1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Να ζήσεις, καλό μου

4
00:02:59,666 --> 00:03:03,833
Και χρόνια πολλά

5
00:03:03,916 --> 00:03:07,541
Μεγάλη να γίνεις

6
00:03:13,916 --> 00:03:15,416
Κοιμάται ακόμα.

7
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Μάλλον θα φάω
όλες τις τηγανίτες μόνη μου.

8
00:03:22,291 --> 00:03:23,500
Σε ξεγέλασα!

9
00:03:26,500 --> 00:03:28,458
Χρόνια πολλά, κουνελάκι μου.

10
00:03:29,666 --> 00:03:31,708
Χρόνια σου πολλά!

11
00:03:37,791 --> 00:03:38,625
Μαμά;

12
00:03:38,708 --> 00:03:40,208
ΕΙΣ ΜΝΗΜΗΝ ΤΟΥ ΑΛΜΠΕΡΤ

13
00:03:41,666 --> 00:03:42,625
Μαμά!

14
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Καίγονται.

15
00:03:45,041 --> 00:03:46,083
Χριστέ μου.

16
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Ορίστε.

17
00:03:52,916 --> 00:03:56,416
Μάλιστα, εντάξει. Ορίστε.
Βάλε λίγο απ' αυτό.

18
00:03:58,208 --> 00:03:59,708
Ανυπομονείς για το πάρτι;

19
00:04:00,208 --> 00:04:01,916
-Θα έρθει κι ο μπαμπάς;
-Ναι.

20
00:04:03,375 --> 00:04:04,958
-Και η Ντενίζ;
-Ναι, αμέ.

21
00:04:05,041 --> 00:04:07,583
Ο Τόμπι, ο μπαμπάς σου, η Ντενίζ, όλοι.

22
00:04:09,458 --> 00:04:10,750
Όχι και όλοι.

23
00:04:13,041 --> 00:04:14,375
Δεν θα 'ναι ο παππούς.

24
00:04:16,541 --> 00:04:17,625
Μου λείπει.

25
00:04:20,083 --> 00:04:23,083
Ναι, κι εμένα μου λείπει, κουνελάκι μου.

26
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
-Δύο δελφίνια…
-Ναι…

27
00:04:31,541 --> 00:04:33,500
-Και το μπλε που μ' αρέσει.
-Ναι.

28
00:04:33,583 --> 00:04:37,458
Γιατί μπορεί να κρύβεται στο νερό
και έχει δικό του πουφ.

29
00:04:37,541 --> 00:04:38,875
Εντάξει τότε…

30
00:04:38,958 --> 00:04:41,166
Έχει μόνο ένα μαξιλάρι κι ένα πουφ.

31
00:04:49,083 --> 00:04:51,833
WARRENDI
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΩΝ

32
00:04:53,791 --> 00:04:54,958
Γεια, μαμάκα!

33
00:04:56,125 --> 00:04:57,125
Γεια σου, αγάπη!

34
00:05:02,291 --> 00:05:03,666
Πώς πάει η δουλειά;

35
00:05:03,750 --> 00:05:06,291
Πώς να πάει; Δουλειά είναι.

36
00:05:07,625 --> 00:05:08,583
Έτοιμη.

37
00:05:08,666 --> 00:05:09,500
Τέλεια.

38
00:05:20,541 --> 00:05:22,583
Θα βάλω την κεφαλή των υπερήχων.

39
00:05:25,875 --> 00:05:26,708
Αυτό ήταν.

40
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Ψάχνω τον αμνιακό σάκο

41
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
και την καρδιά του εμβρύου…

42
00:05:40,541 --> 00:05:43,208
Αυτός, Τζόρντι, είναι χτύπος καρδούλας.

43
00:05:53,333 --> 00:05:56,541
Ελπίζω να μην κάνεις αυτό που νομίζω.

44
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
Μία;

45
00:06:18,291 --> 00:06:19,333
Θα έρθει η Τζόαν;

46
00:06:21,625 --> 00:06:22,458
Τι;

47
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
Στο πάρτι μου, θα έρθει;

48
00:06:27,291 --> 00:06:29,958
Γιατί νομίζεις ότι θα έρθει κι η Τζόαν;

49
00:06:32,541 --> 00:06:33,458
Μου λείπει.

50
00:06:38,833 --> 00:06:41,666
Σου λείπει κάποιος
που δεν έχεις γνωρίσει ποτέ;

51
00:06:44,125 --> 00:06:46,916
Μου λείπουν πολλοί που δεν έχω γνωρίσει.

52
00:06:55,750 --> 00:07:00,541
ΤΡΕΞΕ, ΚΟΥΝΕΛΑΚΙ

53
00:07:24,833 --> 00:07:26,875
Μαμά, γιατί είναι ανοιχτή η πόρτα;

54
00:07:27,375 --> 00:07:28,250
Δεν ξέρω.

55
00:07:54,666 --> 00:07:57,208
Μαμά, κοίτα τι βρήκα!

56
00:07:59,291 --> 00:08:01,000
Τι γλυκούλι που είσαι!

57
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Είσαι πολύ γλυκούλι. Σ' αγαπάω!

58
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Θα το 'σκασε από κάποια αυλή.

59
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Αλλά ήρθε εδώ και περίμενε εμένα!

60
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
Είναι απ' τον μπαμπά;

61
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
Όχι. Θα 'ρθει σήμερα, δεν τα 'παμε;

62
00:08:30,375 --> 00:08:31,500
Από ποιον είναι;

63
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
Είναι για μένα.

64
00:08:33,833 --> 00:08:36,000
-Κι άλλη κάρτα για τον παππού;
-Ναι.

65
00:08:41,958 --> 00:08:43,458
Θα το φωνάζω "Κουνελάκι".

66
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
ΓΕΝΕΘΛΙΑ

67
00:08:59,250 --> 00:09:00,333
Ήρθαν!

68
00:09:02,791 --> 00:09:04,541
Να η εορτάζουσα!

69
00:09:06,333 --> 00:09:07,833
-Χρόνια σου πολλά!
-Γεια.

70
00:09:07,916 --> 00:09:08,958
Γεια σου, μπαμπά!

71
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
-Λυσσομανάει ο αέρας έξω!
-Ελάτε μέσα.

72
00:09:15,291 --> 00:09:16,958
-Χρειάζεται κάτι;
-Μπα.

73
00:09:17,041 --> 00:09:19,375
Ήταν στον μπαμπά του.
Δεν ήθελε να φύγει.

74
00:09:20,000 --> 00:09:21,041
Η Ντενίζ;

75
00:09:21,583 --> 00:09:23,916
Θα 'ρθει μετά τη δουλειά. Δεν αργεί.

76
00:09:25,125 --> 00:09:26,541
Σ' αγαπάω.

77
00:09:29,750 --> 00:09:31,416
Θα τοιχοκολλήσω φυλλάδια.

78
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
Ή ας το κρατήσει.

79
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Πώς τα πας;

80
00:09:42,083 --> 00:09:42,916
Καλά.

81
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
Ναι;

82
00:09:47,750 --> 00:09:50,833
Ξέρεις… είδα τα κουτιά.

83
00:09:51,625 --> 00:09:52,458
Τι;

84
00:09:53,208 --> 00:09:54,625
Τα κουτιά στο γκαράζ.

85
00:09:55,416 --> 00:09:57,125
Όταν πήγα να δω τα παιδιά.

86
00:10:00,666 --> 00:10:04,375
Ελπίζω να μου το πεις
αν κάποια στιγμή δεν είσαι καλά.

87
00:10:10,083 --> 00:10:11,041
Έτοιμο το φαγητό!

88
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Μήπως να κόψουμε την τούρτα;

89
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Λυπάμαι πολύ. Θα είναι εδώ σε δυο λεπτά.
Χίλια συγγνώμη.

90
00:10:36,166 --> 00:10:38,041
Πώς είστε; Η Ντενίζ;

91
00:10:38,958 --> 00:10:39,791
Μια χαρά.

92
00:10:41,250 --> 00:10:42,083
Μια χαρά.

93
00:10:44,416 --> 00:10:45,250
Ναι.

94
00:10:46,375 --> 00:10:47,666
Εμείς…

95
00:10:53,375 --> 00:10:56,250
-Τι;
-Εμείς…

96
00:10:57,166 --> 00:10:59,541
Προσπαθούμε να κάνουμε μωρό.

97
00:11:04,083 --> 00:11:06,750
Νόμιζα ότι η Μία θα ήταν μοναχοπαίδι.

98
00:11:07,416 --> 00:11:09,291
Έτσι είχαμε πει.

99
00:11:10,000 --> 00:11:11,083
Εσύ το είχες πει.

100
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
-Γεια σας!
-Εδώ είμαστε!

101
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
-Γεια!
-Γεια σας.

102
00:11:16,083 --> 00:11:17,041
-Γεια!
-Γεια.

103
00:11:17,125 --> 00:11:18,250
Τι έχασα;

104
00:11:18,333 --> 00:11:20,875
Εκτός από το δείπνο, τίποτα. Απλώς…

105
00:11:20,958 --> 00:11:22,458
-Τα παιδιά είναι κάτω;
-Ναι.

106
00:11:22,541 --> 00:11:24,583
-Γεια.
-Μόλις έμαθα τα καλά νέα.

107
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Μάλιστα. Έχω ξετρελαθεί.

108
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Θα έχω πιο πολλή δουλειά,
αλλά τα λεφτά είναι πολλά.

109
00:11:30,291 --> 00:11:32,875
-Και, ειλικρινά, βαρέθηκα…
-Όχι…

110
00:11:32,958 --> 00:11:35,166
Έμαθα ότι προσπαθείτε να κάνετε μωρό.

111
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Μία;

112
00:11:44,416 --> 00:11:45,250
Μία;

113
00:11:46,208 --> 00:11:47,250
Έρχομαι, αγάπη!

114
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
-Μαμά!
-Μία; Είσαι καλά;

115
00:11:49,666 --> 00:11:50,666
Με χτύπησε!

116
00:11:50,750 --> 00:11:52,375
Τι; Είσαι καλά;

117
00:11:52,458 --> 00:11:54,833
-Μη χτυπάς!
-Σάρα!

118
00:11:55,750 --> 00:11:57,916
Γλυκιά μου, για να δω.

119
00:11:59,583 --> 00:12:01,416
Είναι τριών. Δεν καταλαβαίνει.

120
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
-Σκατόπαιδο!
-Χριστέ μου, Σάρα!

121
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
-Άκου! Μη χτυπάς!
-Σάρα!

122
00:12:09,875 --> 00:12:10,708
Συγγνώμη.

123
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
Είδα τούρτα γενεθλίων στην κουζίνα;

124
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Πάμε να φάμε λίγη;

125
00:12:23,208 --> 00:12:24,250
Ναι.

126
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Έλα, καλό μου.

127
00:12:35,791 --> 00:12:36,625
Συγγνώμη.

128
00:12:37,666 --> 00:12:38,875
Είναι σκατόπαιδο.

129
00:13:22,750 --> 00:13:24,125
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ!

130
00:13:28,375 --> 00:13:30,125
ΕΥΧΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΓΕΝΕΘΛΙΑ ΣΟΥ

131
00:13:30,208 --> 00:13:32,541
ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ, ΜΙΑ
ΜΕ ΑΓΑΠΗ, ΓΙΑΓΙΑ ΤΖΟΑΝ

132
00:14:21,791 --> 00:14:23,458
Ναι. Ξεκουμπίσου από δω!

133
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Εμπρός, φύγε, στα τσακίδια!

134
00:14:29,083 --> 00:14:29,916
Τελείωνε!

135
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
Τι είναι αυτό;

136
00:16:02,833 --> 00:16:03,791
Εγώ το έφτιαξα.

137
00:16:08,875 --> 00:16:11,666
Μία, είσαι γεμάτη τρίχες.

138
00:16:12,708 --> 00:16:15,208
-Μπορείς να το βγάλεις αυτό;
-Μη!

139
00:16:17,791 --> 00:16:19,166
Εντάξει, λοιπόν…

140
00:16:19,666 --> 00:16:20,791
Σ' αγαπώ, κουνελάκι.

141
00:16:36,791 --> 00:16:39,750
Εδώ Σάντι ΜακΛέναν
από τον Οίκο Ευγηρίας Warrendi.

142
00:16:39,833 --> 00:16:44,500
Δρ Γκρέγκορι, θα θέλαμε να συζητήσουμε
για την κατάσταση της μητέρας σας.

143
00:16:45,125 --> 00:16:46,583
Από κοντά, αν γίνεται.

144
00:16:48,000 --> 00:16:51,541
Παρακαλώ, επικοινωνήστε
για να το κανονίσουμε. Ευχαριστώ.

145
00:17:28,125 --> 00:17:29,208
Γεια. Συγγνώμη.

146
00:17:31,125 --> 00:17:33,541
-Συγγνώμη.
-Μπορούσατε να τηλεφωνήσετε.

147
00:17:33,625 --> 00:17:34,458
Ναι.

148
00:17:35,291 --> 00:17:37,000
Ναι, οδηγούσα. Λυπάμαι.

149
00:17:38,666 --> 00:17:42,000
-Πού είναι;
-Βγήκε να παίξει. Είναι με τη Νόουα.

150
00:17:42,083 --> 00:17:42,958
Εντάξει.

151
00:17:50,916 --> 00:17:51,875
Πού είναι η Μία;

152
00:17:54,166 --> 00:17:55,250
Εδώ ήταν.

153
00:17:58,541 --> 00:17:59,375
Μία;

154
00:18:03,166 --> 00:18:05,041
-Είδες πουθενά τη Μία;
-Όχι.

155
00:18:33,916 --> 00:18:37,708
Μπορείς να μου το πεις
αν κάποιος σε πειράζει, Μία.

156
00:18:41,416 --> 00:18:44,041
Σε ενοχλεί κάποιος;

157
00:18:49,208 --> 00:18:50,041
Σίγουρα;

158
00:18:54,291 --> 00:18:57,250
Γιατί δεν μου λες
τι σε τάραξε τόσο πολύ σήμερα;

159
00:19:02,000 --> 00:19:02,833
Αγάπη μου;

160
00:19:04,791 --> 00:19:05,958
Μου λείπει.

161
00:19:10,458 --> 00:19:11,500
Ποιος σου λείπει;

162
00:19:14,083 --> 00:19:15,125
Η μαμά μου.

163
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Μία. Εγώ είμαι η μαμά σου. Το ξέρεις.

164
00:19:26,250 --> 00:19:27,291
Εδώ είμαι.

165
00:19:31,083 --> 00:19:32,375
Εννοείς την Ντενίζ;

166
00:19:44,416 --> 00:19:47,250
Εντάξει, Μία. Βγες έξω.
Ετοιμάσου για ύπνο.

167
00:20:02,541 --> 00:20:04,250
WARRENDI
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΩΝ

168
00:20:14,958 --> 00:20:15,833
Μάντεψε ποιος!

169
00:20:20,916 --> 00:20:22,333
Το βγάζεις, σε παρακαλώ;

170
00:20:30,625 --> 00:20:32,041
Ποιος ήταν στο τηλέφωνο;

171
00:20:37,208 --> 00:20:38,041
Κανείς.

172
00:20:41,625 --> 00:20:42,666
Φάντασμα θα 'ταν.

173
00:20:50,000 --> 00:20:50,916
Ναι, μπορεί.

174
00:20:52,916 --> 00:20:54,125
Έλα, έχεις μαθήματα.

175
00:21:06,208 --> 00:21:10,291
Οπότε, πρέπει να βάλουμε τον κορμό
στο οικογενειακό δέντρο κάπου εδώ.

176
00:21:11,458 --> 00:21:14,541
Και οι άνθρωποι θα είναι τα φύλλα.

177
00:21:14,625 --> 00:21:15,458
Μάλιστα.

178
00:21:22,125 --> 00:21:23,291
Θυμάσαι τον παππού.

179
00:21:26,000 --> 00:21:27,083
Που πέθανε.

180
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
Ναι.

181
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
Και πήγαμε στην κηδεία.

182
00:21:38,208 --> 00:21:39,416
Ήταν εκεί η Τζόαν;

183
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
Όχι, δεν ήταν, κουνελάκι.

184
00:21:48,333 --> 00:21:49,166
Γιατί όχι;

185
00:21:50,625 --> 00:21:51,458
Ξέρεις…

186
00:21:54,166 --> 00:21:56,125
Μένει πολύ μακριά.

187
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Πρέπει να βάλουμε και φωτογραφίες.
Πόσο μακριά;

188
00:22:02,083 --> 00:22:03,416
Είπες "φωτογραφίες";

189
00:22:04,625 --> 00:22:07,000
-Ναι.
-Δεν μπορούμε να τους ζωγραφίσουμε;

190
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Χρειάζομαι φωτογραφίες.

191
00:22:13,083 --> 00:22:14,958
Θα μου τις φέρεις πίσω όμως.

192
00:22:37,375 --> 00:22:38,458
Πού είναι η Τζόαν;

193
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
-Δεν έχω φωτογραφίες της.
-Γιατί;

194
00:22:50,250 --> 00:22:52,916
Έχω πολύ καιρό να τη δω.

195
00:22:54,291 --> 00:22:56,458
Δεν κρατήσαμε επαφή.

196
00:22:57,500 --> 00:22:58,333
Γιατί;

197
00:23:01,333 --> 00:23:03,416
Έτσι ήρθαν τα πράγματα, κουνελάκι.

198
00:23:05,208 --> 00:23:07,166
Θέλω μια φωτογραφία της Τζόαν.

199
00:23:10,041 --> 00:23:12,958
Ίσως έχει ο παππούς στα κουτιά του.

200
00:23:20,250 --> 00:23:21,375
Μπορεί και να 'χει.

201
00:23:23,416 --> 00:23:24,416
Σε παρακαλώ.

202
00:23:29,916 --> 00:23:30,833
Ξέρεις κάτι;

203
00:23:31,416 --> 00:23:33,083
Θα ψάξουμε αύριο.

204
00:23:34,916 --> 00:23:35,875
Όχι απόψε.

205
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
ΜΠΑΜΠΑΣ
ΔΙΑΦΟΡΑ

206
00:24:29,916 --> 00:24:32,000
ΑΔΕΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ

207
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
Αυτήν έψαχνα.

208
00:24:54,666 --> 00:24:57,125
-Μη!
-Δεν είναι για σένα αυτό.

209
00:24:59,208 --> 00:25:02,666
-Γιατί σηκώθηκες;
-Είναι δική μου. Την έψαχνα.

210
00:25:03,916 --> 00:25:06,166
Όχι, δεν είναι. Πήγαινε για ύπνο.

211
00:25:46,666 --> 00:25:49,666
-Ήταν σκοτεινά, δεν μπορούσα να ξυπνήσω.
-Το ξέρω.

212
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Όνειρο ήταν.

213
00:25:53,333 --> 00:25:55,166
Ήταν απλώς ένα κακό όνειρο.

214
00:26:04,791 --> 00:26:06,333
Την πήρες μαζί σου;

215
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
Γιατί;

216
00:26:11,833 --> 00:26:12,666
Εμένα δείχνει.

217
00:26:14,375 --> 00:26:16,625
Μην παίρνεις τα πράγματα των άλλων.

218
00:26:17,291 --> 00:26:19,000
Μα είναι δική μου. Εγώ είμαι.

219
00:26:19,583 --> 00:26:20,583
Δεν είσαι εσύ.

220
00:26:21,666 --> 00:26:23,458
Πώς ξέρεις ότι δεν είμαι εγώ;

221
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
Την τράβηξαν πριν γεννηθείς.

222
00:26:27,666 --> 00:26:28,625
Έλα, ανέβα.

223
00:26:29,750 --> 00:26:30,666
Πέσε για ύπνο.

224
00:26:39,458 --> 00:26:41,166
Λοιπόν, καληνύχτα…

225
00:26:43,833 --> 00:26:44,708
Μία, τι…

226
00:26:45,791 --> 00:26:46,666
Για περίμενε.

227
00:26:47,791 --> 00:26:48,750
Αγάπη μου…

228
00:26:49,416 --> 00:26:51,083
Χτύπησες;

229
00:26:54,583 --> 00:26:56,291
Σου το έκανε κάποιος στο σχολείο;

230
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Μία, σε χτυπάει κάποιος;

231
00:27:06,666 --> 00:27:07,958
Θέλω να δω την Τζόαν.

232
00:27:14,375 --> 00:27:17,375
Η Τζόαν δεν είναι καλά.

233
00:27:18,041 --> 00:27:20,541
Αν με δει, ίσως νιώσει καλύτερα.

234
00:27:21,041 --> 00:27:22,291
Κι εγώ το ίδιο.

235
00:27:26,166 --> 00:27:30,250
-Όχι, δεν νομίζω, κουνελάκι.
-Θέλω να δω την Τζόαν!

236
00:27:30,333 --> 00:27:31,250
Κοιμήσου!

237
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Θέλω να δω την Τζόαν!

238
00:27:34,416 --> 00:27:40,041
Θέλω να δω την Τζόαν!

239
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Γιατί να μην τη δω;

240
00:27:42,541 --> 00:27:49,166
Θέλω να δω την Τζόαν!

241
00:28:50,541 --> 00:28:52,958
Γαμώτο! Θεέ μου!

242
00:29:15,750 --> 00:29:17,541
Δεν σε είδα να χτυπάς τίποτα.

243
00:29:18,916 --> 00:29:19,833
Είσαι σίγουρη;

244
00:29:21,291 --> 00:29:24,250
-Γιατί ψάχνεις;
-Ίσως έχει τραυματιστεί.

245
00:29:25,583 --> 00:29:26,500
Και τι έγινε;

246
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Μπορεί να υποφέρει.

247
00:29:34,375 --> 00:29:35,458
Θα το σκοτώσεις;

248
00:29:45,291 --> 00:29:47,083
Σίγουρα δεν είδες τίποτα;

249
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
WARRENDI
ΜΟΝΑΔΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΗΛΙΚΙΩΜΕΝΩΝ

250
00:30:17,666 --> 00:30:18,875
Φτάσαμε;

251
00:30:25,000 --> 00:30:25,833
Φτάσαμε;

252
00:30:28,541 --> 00:30:30,291
Τρέχει αίμα η μύτη σου.

253
00:30:33,833 --> 00:30:36,916
Χριστέ μου! Πώς έγινε τώρα αυτό; Πάρε.

254
00:30:49,500 --> 00:30:50,541
Εντάξει. Πάμε.

255
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Ευχαριστώ που ήρθατε.
Η μητέρα σας μιλάει για σας.

256
00:30:57,541 --> 00:31:00,000
Θέλατε να μιλήσουμε
για την κατάστασή της.

257
00:31:01,125 --> 00:31:05,583
Σάρα, απ' ό,τι ξέρω, ο πατέρας σας ήλπιζε
πως κάποια προσωρινή φροντίδα εδώ

258
00:31:05,666 --> 00:31:07,625
θα ανακούφιζε την Τζόαν.

259
00:31:07,708 --> 00:31:10,291
Ό,τι έκανε για εκείνη ήταν δικό του θέμα.

260
00:31:10,375 --> 00:31:12,000
Εγώ δεν συμμετείχα.

261
00:31:12,083 --> 00:31:15,041
Καταλαβαίνω. Τα συλλυπητήριά μου.

262
00:31:15,875 --> 00:31:17,125
Ήταν καλός άνθρωπος.

263
00:31:17,208 --> 00:31:20,250
Δυστυχώς, οφείλω να σας πω

264
00:31:20,333 --> 00:31:23,250
ότι η Τζόαν θα χρειαστεί συνεχή φροντίδα.

265
00:31:24,625 --> 00:31:27,458
Με συγχωρείτε.
Μου λέτε ότι θα αυξηθούν τα έξοδα;

266
00:31:28,833 --> 00:31:30,791
Υπάρχουν επιπλέον χρεώσεις, αλλά…

267
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Έχετε το email μου.

268
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
Δεν χρειαζόταν να έρθω. Συγγνώμη.

269
00:31:36,416 --> 00:31:39,875
Μπορεί να τηλεφωνούσατε
στον μπαμπά μου διαρκώς,

270
00:31:39,958 --> 00:31:42,500
εγώ έχω πει ρητά
ότι δεν θέλω περιττές επαφές.

271
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Λίγο πριν πεθάνει
έμαθα ότι θα την έβαζε εδώ.

272
00:31:47,958 --> 00:31:49,583
Ξέρω ότι δεν είχατε επαφές.

273
00:31:49,666 --> 00:31:53,458
Μα, Σάρα,
δεν είναι απλώς τυπικό το θέμα.

274
00:31:55,083 --> 00:31:57,416
Η μητέρα σας έχει διαγνωστεί με άνοια.

275
00:31:59,791 --> 00:32:00,791
Λυπάμαι πολύ.

276
00:32:03,958 --> 00:32:05,083
Πόσο άσχημα είναι;

277
00:32:05,791 --> 00:32:08,000
Ξεχνάει να πλυθεί.

278
00:32:08,541 --> 00:32:09,666
Ξεχνάει να φάει.

279
00:32:10,625 --> 00:32:13,333
Σας ζητάει συνέχεια όταν έχει διαύγεια.

280
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
Δεν έχει ξαναγίνει.

281
00:32:19,166 --> 00:32:21,041
-Ανυπομονείς να δεις τη γιαγιά;
-Ναι.

282
00:32:25,833 --> 00:32:27,708
Πέρασε δύσκολο πρωινό.

283
00:32:32,083 --> 00:32:32,958
Τζόαν…

284
00:32:35,000 --> 00:32:36,166
Θυμάσαι τη Σάρα;

285
00:32:39,625 --> 00:32:40,625
Είναι η κόρη σου.

286
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
Γεια σου.

287
00:32:49,125 --> 00:32:49,958
Μία…

288
00:32:55,916 --> 00:32:57,041
Άλις;

289
00:33:00,583 --> 00:33:01,500
Άλις!

290
00:33:03,416 --> 00:33:06,208
Τζόαν, η Μία είναι η κόρη της Σάρα.

291
00:33:06,291 --> 00:33:08,041
Είναι εγγονή σου.

292
00:33:08,958 --> 00:33:11,000
Είμαι εδώ τώρα. Μη στενοχωριέσαι.

293
00:33:11,708 --> 00:33:16,250
Μου έλειψες πάρα πολύ!

294
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
Μα πού ήσουν;

295
00:33:21,166 --> 00:33:22,750
Σ' αγαπώ πάρα πολύ.

296
00:33:23,708 --> 00:33:27,291
-Είσαι δική μου.
-Τζόαν, ηρέμησε, σε παρακαλώ.

297
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
-Εντάξει, αρκετά.
-Τζόαν, άσ' την.

298
00:33:29,583 --> 00:33:31,041
-Μη με πλησιάζεις!
-Μη!

299
00:33:31,125 --> 00:33:32,916
-Τζόαν, έλα.
-Αρκετά, Τζόαν!

300
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
-Φεύγουμε!
-Δεν θέλω!

301
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
-Μη μ' αφήνεις!
-Δεν θέλω να φύγω!

302
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
-Σταμάτα. Φεύγουμε.
-Άλις!

303
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
Δεν θέλω να φύγω!

304
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
-Θέλω να παίξω με την Τζόαν!
-Σε παρακαλώ!

305
00:33:41,916 --> 00:33:44,083
-Άλις!
-Δεν θέλω να φύγω!

306
00:33:44,166 --> 00:33:46,666
-Ηρέμησε.
-Μία, πρέπει να φύγουμε.

307
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
-Τώρα!
-Άλις!

308
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
Όχι! Δεν θέλω να φύγω!

309
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
Άλις!

310
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
-Όχι! Δεν θέλω!
-Μία!

311
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
-Σταμάτα!
-Μία, άσε με να σου βάλω τη ζώνη.

312
00:33:58,916 --> 00:34:00,291
Δεν θέλω!

313
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
-Μία, βάλε τα πόδια σου μέσα.
-Θέλω να μείνω με την Τζόαν!

314
00:34:06,000 --> 00:34:06,916
Μία, σταμάτα!

315
00:34:07,416 --> 00:34:08,666
-Θεέ μου.
-Σταμάτα.

316
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
-Σταμάτα τώρα.
-Σταμάτα!

317
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
-Σταμάτα να με κλοτσάς!
-Μαμά, θέλω…

318
00:34:17,166 --> 00:34:18,833
Θεέ μου!

319
00:34:19,958 --> 00:34:23,791
Σε παρακαλώ, κουνελάκι, άσε με να δω.
Συγγνώμη, γλυκιά μου.

320
00:34:46,125 --> 00:34:47,083
Γλυκιά μου…

321
00:34:50,791 --> 00:34:55,083
Ίσως δεν καταλαβαίνεις
γιατί η μαμά είναι…

322
00:34:58,958 --> 00:35:00,500
Μία. Άκου με.

323
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Περίμενε να σου πω…

324
00:35:27,000 --> 00:35:27,916
Σάρα;

325
00:35:30,375 --> 00:35:31,208
Σάρα;

326
00:35:32,458 --> 00:35:35,208
Είπα ότι μοιάζετε με θύματα πολέμου.

327
00:35:38,166 --> 00:35:39,916
Ναι, είναι απαίσιο. Ναι.

328
00:35:40,958 --> 00:35:42,000
Δεν το ήθελα.

329
00:35:43,166 --> 00:35:44,041
Προφανώς.

330
00:35:46,666 --> 00:35:47,750
Πώς είστε στο σπίτι;

331
00:35:48,708 --> 00:35:49,541
Καλά.

332
00:35:50,375 --> 00:35:52,166
Ναι. Εννοώ δύσκολα,

333
00:35:53,666 --> 00:35:55,875
δεδομένης της κατάστασης, αλλά καλά.

334
00:35:57,291 --> 00:36:01,000
Πιστεύεις ότι η Μία χειρίζεται καλά
την απώλεια του παππού της;

335
00:36:04,166 --> 00:36:05,833
Τι εννοείτε "χειρίζεται καλά";

336
00:36:08,791 --> 00:36:10,875
Σάρα, το σχολείο θέλει να βοηθήσει.

337
00:36:13,208 --> 00:36:16,333
Κάτι απασχολεί τη Μία. Αυτό είναι όλο.

338
00:36:18,208 --> 00:36:21,791
Μάλιστα, κι εγώ αναρωτιόμουν
αν την εκφοβίζουν.

339
00:36:23,708 --> 00:36:27,041
Νομίζω ότι πρόκειται
για κάτι πολύ διαφορετικό.

340
00:36:38,750 --> 00:36:40,666
Συγγνώμη, γύρνα το απ' την άλλη.

341
00:36:44,125 --> 00:36:46,958
Βρίσκω τέτοια πίσω από τις εργασίες της.

342
00:36:48,750 --> 00:36:49,583
Τι;

343
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Σάρα, νομίζω ότι η Μία
παλεύει να ελέγξει το άγχος της.

344
00:36:58,875 --> 00:36:59,708
Μάλιστα.

345
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
Τα περισσότερα παιδιά
νιώθουν άγχος κάποια στιγμή.

346
00:37:05,041 --> 00:37:09,875
Τα πράγματα αλλάζουν.
Η απώλεια ενός αγαπημένου είναι δύσκολη.

347
00:37:10,625 --> 00:37:13,541
Αλλά νομίζω ότι η Μία χρειάζεται βοήθεια.

348
00:37:16,583 --> 00:37:18,416
Έχετε καλό οικογενειακό γιατρό;

349
00:37:20,541 --> 00:37:23,500
Εννοείτε "επαγγελματική βοήθεια";

350
00:37:25,791 --> 00:37:27,750
Ακούστε, κακό δεν κάνει.

351
00:37:32,583 --> 00:37:33,541
Γλυκιά μου,

352
00:37:34,541 --> 00:37:38,833
θες να μιλήσουμε
για το τι γίνεται τώρα τελευταία;

353
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
Δεν είσαι ο εαυτός σου.

354
00:37:45,583 --> 00:37:47,458
Δεν είμαι ο εαυτός μου.

355
00:37:51,583 --> 00:37:52,416
Τι;

356
00:37:54,416 --> 00:37:56,458
Τι εννοείς, Μία;

357
00:38:00,125 --> 00:38:00,958
Μία;

358
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
Μη με λες έτσι.

359
00:38:10,041 --> 00:38:11,750
Θέλω να με λες Άλις.

360
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Μα σε λένε Μία.

361
00:38:23,625 --> 00:38:24,583
Όχι.

362
00:38:25,416 --> 00:38:26,333
Άλις με λένε.

363
00:38:34,583 --> 00:38:35,916
Θέλω να πάω στο σπίτι.

364
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
Μία!

365
00:38:47,000 --> 00:38:47,833
Μία;

366
00:38:56,666 --> 00:38:59,625
Ο Σκύλος μας Ξέρει Λέξεις.

367
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
-Πολύ έξυπνος σκύλος.
-Κοίτα.

368
00:39:03,916 --> 00:39:05,833
Ναι, ωραίο.

369
00:39:06,333 --> 00:39:07,833
Ο ΣΚΥΛΟΣ ΜΑΣ ΞΕΡΕΙ ΛΕΞΕΙΣ

370
00:39:17,583 --> 00:39:20,958
-Μη ζωγραφίζεις σε βιβλία της βιβλιοθήκης.
-Δεν ζωγράφισα.

371
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Δεν θα μπεις τιμωρία αν πεις την αλήθεια.

372
00:39:27,083 --> 00:39:28,875
Δεν έκανα τίποτα.

373
00:39:29,375 --> 00:39:31,291
Σταμάτα να μου λες ψέματα.

374
00:39:31,791 --> 00:39:33,000
Δεν λέω ψέματα.

375
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Αφού ζωγράφισες σε βιβλίο της βιβλιοθήκης.

376
00:39:35,833 --> 00:39:36,833
Δεν ζωγράφισα.

377
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
Δεν καταλαβαίνω
τι σου συμβαίνει τελευταία, Μία.

378
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Πρέπει να δω την Τζόαν.

379
00:39:43,416 --> 00:39:44,250
Τι;

380
00:39:47,916 --> 00:39:49,791
Γιατί θέλεις να δεις την Τζόαν;

381
00:39:50,416 --> 00:39:52,708
Δεν την ήξερες καν μέχρι χτες.

382
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Λέει ότι με αγαπάει κι ότι είμαι δική της.

383
00:39:56,916 --> 00:40:01,291
Δεν είσαι δική της. Δεν την ξέρεις καν.

384
00:40:04,791 --> 00:40:07,875
Είναι άρρωστη, κουνελάκι.
Δεν ξέρει ποια είσαι.

385
00:40:07,958 --> 00:40:10,666
Δεν αναγνωρίζει εμένα.
Δεν αναγνωρίζει κανέναν.

386
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Εμένα με αναγνωρίζει.

387
00:40:12,208 --> 00:40:14,083
Όχι, δεν σ' αναγνωρίζει, Μία.

388
00:40:18,125 --> 00:40:20,416
-Θα πάω να τη δω.
-Δεν πρόκειται!

389
00:40:21,750 --> 00:40:23,541
Κουνελάκι, τώρα θα κοιμηθείς.

390
00:40:34,125 --> 00:40:35,833
Δεν είσαι η αληθινή μαμά μου.

391
00:40:38,083 --> 00:40:39,583
Θέλω να γυρίσω στο σπίτι.

392
00:40:48,958 --> 00:40:50,416
Γεια σου, Σάρα.

393
00:40:50,500 --> 00:40:51,458
Γεια.

394
00:40:52,625 --> 00:40:54,416
Με συγχωρείς. Γεια, Ντενίζ…

395
00:40:55,583 --> 00:40:56,666
Είναι ο Πιτ εκεί;

396
00:40:58,041 --> 00:40:59,791
Όχι, δεν είναι.

397
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Μπορείς να του πεις ότι τηλεφώνησα;

398
00:41:03,333 --> 00:41:04,583
Πρόκειται για τη Μία.

399
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Φυσικά. Όλα καλά;

400
00:41:08,250 --> 00:41:09,666
Ναι, μια χαρά.

401
00:41:10,541 --> 00:41:13,916
Απλώς πρέπει να συζητήσουμε
μερικά πράγματα.

402
00:41:14,833 --> 00:41:15,666
Ναι.

403
00:41:17,041 --> 00:41:18,041
Ναι, φυσικά.

404
00:41:19,416 --> 00:41:23,291
Είμαι κι εγώ εδώ, αν θέλεις να μιλήσεις.

405
00:41:28,833 --> 00:41:29,916
Τέλεια, ευχαριστώ.

406
00:41:32,958 --> 00:41:33,791
Εντάξει.

407
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Λυπάμαι γι' αυτό που έγινε με τον Τόμπι.

408
00:41:38,166 --> 00:41:40,666
Καταλαβαίνω γιατί έχασες
την ψυχραιμία σου.

409
00:41:41,458 --> 00:41:45,875
Περνάς πολύ δύσκολα
μετά τον θάνατο του πατέρα σου και…

410
00:41:50,416 --> 00:41:54,250
Ο Πιτ ανέφερε
ότι ίσως σου ξύπνησαν μνήμες από παλιά

411
00:41:54,333 --> 00:41:55,416
με την αδελφή σου.

412
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
Τι εννοείς;

413
00:42:00,833 --> 00:42:02,708
Θεέ μου, Σάρα, λυπάμαι πολύ.

414
00:42:03,791 --> 00:42:06,041
Δεν μπορώ καν να φανταστώ τι πέρασες.

415
00:42:11,291 --> 00:42:12,125
Σάρα;

416
00:42:13,041 --> 00:42:15,458
Όντως, Ντενίζ. Δεν μπορείς να φανταστείς.

417
00:43:36,041 --> 00:43:38,291
ΕΙΣ ΜΝΗΜΗΝ ΑΛΜΠΕΡΤ ΠΙΤΕΡ ΓΚΡΕΓΚΟΡΙ

418
00:43:49,166 --> 00:43:50,083
Μπαμπά…

419
00:45:08,333 --> 00:45:09,375
Είσαι καλό…

420
00:45:11,666 --> 00:45:12,833
Είσαι καλό κορίτσι.

421
00:45:16,041 --> 00:45:19,125
Είσαι καλό κορίτσι.

422
00:46:30,166 --> 00:46:32,416
-Σάρα.
-Τι σκατά της είπες;

423
00:46:32,916 --> 00:46:33,750
Τι;

424
00:46:34,375 --> 00:46:36,541
Στη Ντενίζ. "Μνήμες από παλιά";

425
00:46:37,583 --> 00:46:39,541
Θεώρησα ότι έπρεπε να γνωρίζει.

426
00:46:39,625 --> 00:46:41,041
Για όνομα, Πιτ!

427
00:46:41,541 --> 00:46:43,000
Είναι κοινωνική λειτουργός.

428
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Καταλαβαίνει από τραύματα
και οικογενειακά θέματα.

429
00:46:46,541 --> 00:46:49,458
Δεν καταλαβαίνει τίποτα.
Δεν είναι ανάγκη κιόλας.

430
00:46:49,541 --> 00:46:51,791
-Δεν την αφορά!
-Εντάξει.

431
00:46:52,791 --> 00:46:53,791
Συγγνώμη.

432
00:46:54,625 --> 00:46:55,541
Τι κάνει η Μία;

433
00:46:58,500 --> 00:46:59,666
Μια χαρά.

434
00:46:59,750 --> 00:47:00,583
Αλήθεια;

435
00:47:01,291 --> 00:47:04,833
Γιατί με πήραν από το σχολείο
και μου είπαν ότι μιλήσατε.

436
00:47:06,875 --> 00:47:08,250
Τι συμβαίνει;

437
00:47:08,791 --> 00:47:11,875
Ήθελε να ξαναδεί την Τζόαν.

438
00:47:11,958 --> 00:47:13,541
Τότε πήγαινέ την, Σάρα.

439
00:47:13,625 --> 00:47:16,416
-Όχι. Πιτ…
-Σάρα, όλα θα πάνε καλά.

440
00:47:17,333 --> 00:47:20,708
Πάρε τη Μία, δείξ' της το σπίτι,
αδειάστε το, και αντίο.

441
00:47:21,750 --> 00:47:23,083
Να ξεμπερδεύεις.

442
00:47:23,166 --> 00:47:24,416
Όχι, Πιτ…

443
00:47:24,500 --> 00:47:27,708
Σάρα, άσε τη Μία
να έχει σχέση με τη γιαγιά της.

444
00:48:06,208 --> 00:48:07,750
Οι άνθρωποι επιστρέφουν;

445
00:48:09,833 --> 00:48:13,208
-Από πού;
-Από εκεί που πάνε όταν πεθάνουν.

446
00:48:19,916 --> 00:48:21,291
Όχι, κουνελάκι.

447
00:48:22,291 --> 00:48:25,000
Ο παππούς έλεγε
ότι θα επιστρέψει ως πελεκάνος.

448
00:48:26,166 --> 00:48:27,000
Αλήθεια;

449
00:48:27,875 --> 00:48:29,000
Δεν το θυμάμαι.

450
00:48:30,958 --> 00:48:34,791
Ήταν το μυστικό μας.
Είπε ότι ήθελε να σε προσέχει.

451
00:49:26,541 --> 00:49:27,750
Εδώ μένει η Τζόαν;

452
00:49:31,333 --> 00:49:32,166
Μαμά;

453
00:49:33,416 --> 00:49:34,250
Όχι.

454
00:49:35,041 --> 00:49:36,083
Έμενε πιο παλιά.

455
00:49:37,916 --> 00:49:40,916
Εδώ έμενα εγώ όταν ήμουν μικρή.

456
00:50:36,833 --> 00:50:37,791
Είναι ανοιχτά!

457
00:50:39,416 --> 00:50:40,250
Πώς άνοιξες;

458
00:50:42,041 --> 00:50:43,333
Κάτω από τη γλάστρα!

459
00:50:44,458 --> 00:50:45,583
Εντάξει, τότε…

460
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Εντάξει, περίμενε λίγο, Μία!

461
00:50:53,750 --> 00:50:54,583
Μια στιγμή.

462
00:50:57,041 --> 00:50:57,875
Στάσου!

463
00:51:39,583 --> 00:51:40,833
Θα κοιμηθώ εδώ!

464
00:51:41,875 --> 00:51:42,708
Ορίστε;

465
00:51:43,708 --> 00:51:46,083
Όχι, Μία. Μια στιγμή.

466
00:51:47,416 --> 00:51:48,666
Κοίτα, εγώ είμαι.

467
00:51:49,583 --> 00:51:51,166
Όχι, δεν είσαι εσύ εκεί.

468
00:51:51,666 --> 00:51:52,708
Ναι, είμαι.

469
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
Όχι. Πάμε, δεν θέλω να είμαι εδώ.

470
00:51:56,041 --> 00:51:56,916
Γιατί;

471
00:51:59,041 --> 00:52:00,583
Γιατί έτσι! Πάμε.

472
00:52:00,666 --> 00:52:01,916
Μα μου αρέσει εδώ.

473
00:52:02,000 --> 00:52:03,541
Όχι, έξω. Τώρα!

474
00:52:04,166 --> 00:52:05,208
Είναι το δωμάτιό μου.

475
00:52:05,708 --> 00:52:06,750
Μία, βγες έξω!

476
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Άντε, βγες έξω! Δεν θέλω να…

477
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
-Όχι!
-Δεν θέλω να είμαι εδώ. Βγες έξω!

478
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
-Όχι!
-Άντε! Έλα!

479
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
Είσαι απαίσιος άνθρωπος.

480
00:52:52,916 --> 00:52:54,125
Τι ζωγραφίζεις;

481
00:52:58,916 --> 00:53:00,166
Είναι για την Τζόαν.

482
00:53:05,833 --> 00:53:06,916
Μπορώ να το δω;

483
00:53:11,500 --> 00:53:13,083
Θα μου κάνεις κι εμένα;

484
00:53:14,750 --> 00:53:15,625
Εντάξει.

485
00:53:25,708 --> 00:53:26,833
Οπότε, έμενες εδώ.

486
00:53:29,166 --> 00:53:30,000
Ναι.

487
00:53:30,583 --> 00:53:32,500
Πριν να πάμε με τον παππού στην πόλη.

488
00:53:43,375 --> 00:53:44,750
Γιατί μετακομίσατε;

489
00:53:48,875 --> 00:53:49,708
Δεν…

490
00:53:51,250 --> 00:53:52,666
Δεν θέλω να το συζητήσω.

491
00:53:55,291 --> 00:53:56,125
Γιατί;

492
00:54:01,458 --> 00:54:03,083
Γιατί με στενοχωρεί.

493
00:54:05,833 --> 00:54:06,666
Γιατί;

494
00:54:08,958 --> 00:54:11,041
Δεν θέλω να το συζητήσω, Μία.

495
00:54:16,250 --> 00:54:17,916
Το όνομά μου είναι Άλις.

496
00:54:21,333 --> 00:54:22,166
Μία…

497
00:54:24,500 --> 00:54:28,416
Μία, θέλω να μου πεις
αν κάποιος σου είπε κάτι.

498
00:54:29,125 --> 00:54:32,666
Η Ντενίζ μήπως; Ή ο μπαμπάς σου;

499
00:54:37,166 --> 00:54:38,458
Για ποιο πράγμα;

500
00:54:41,333 --> 00:54:44,708
Αν κάποιος σου είπε κάτι για την Άλις.

501
00:54:45,791 --> 00:54:47,708
Εγώ είμαι η Άλις.

502
00:54:49,208 --> 00:54:52,541
Σε παρακαλώ. Μία, δεν παίζουμε τώρα.

503
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Πες μου αν κάποιος
σου είπε κάτι που δεν έπρεπε.

504
00:54:57,416 --> 00:54:59,666
Κανείς δεν μου λέει τίποτα.

505
00:55:08,958 --> 00:55:09,875
Εντάξει.

506
00:55:13,208 --> 00:55:14,541
Είχα μια αδελφή.

507
00:55:17,291 --> 00:55:19,375
Το όνομά της ήταν Άλις.

508
00:55:25,625 --> 00:55:26,916
Πού είναι;

509
00:55:30,583 --> 00:55:31,750
Εξαφανίστηκε.

510
00:55:33,208 --> 00:55:34,583
Πριν από πολύ καιρό.

511
00:55:36,666 --> 00:55:38,166
Όταν ήταν επτά ετών.

512
00:55:40,625 --> 00:55:43,000
Γύρισα. Είμαι η αδελφή σου.

513
00:55:43,666 --> 00:55:44,708
Είμαι επτά.

514
00:55:46,125 --> 00:55:46,958
Μία…

515
00:55:47,458 --> 00:55:49,250
-Άλις!
-Σταμάτα!

516
00:55:51,666 --> 00:55:52,916
Είμαι η Άλις.

517
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Μία, σταμάτα.

518
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
Γύρισα. Είμαι η Άλις.

519
00:55:56,916 --> 00:55:58,250
Σταμάτα, Μία.

520
00:55:58,333 --> 00:56:01,041
-Δεν είναι αστείο…
-Είμαι η Άλις!

521
00:56:07,041 --> 00:56:09,375
Μία!

522
00:56:10,750 --> 00:56:14,916
Μία, ξέρω ότι δεν καταλαβαίνεις,
αλλά πληγώνεται η μανούλα…

523
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Κουνελάκι;

524
00:56:21,458 --> 00:56:22,958
Αχ, γλυκιά μου.

525
00:56:25,416 --> 00:56:26,791
Σου φέρνω χαρτομάντιλο.

526
00:58:05,708 --> 00:58:08,333
-Ανυπομονείς να δεις τη γιαγιά σου;
-Ναι.

527
00:58:08,416 --> 00:58:11,583
Υπέροχα. Εδώ πέρα, το πρώτο στα δεξιά.

528
00:58:12,958 --> 00:58:15,291
-Μία.
-Θα είμαι εδώ αν με χρειαστείτε.

529
00:58:15,375 --> 00:58:16,458
-Ήρθα!
-Ευχαριστώ.

530
00:58:22,791 --> 00:58:23,875
Σάρα.

531
00:58:25,541 --> 00:58:28,666
Είχαμε ξανάρθει και δεν με αναγνώρισες.

532
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Η Μία;

533
00:58:38,833 --> 00:58:40,583
Σ' ευχαριστώ που την έφερες.

534
00:58:41,625 --> 00:58:42,583
Είστε καλά;

535
00:58:43,708 --> 00:58:44,833
Ναι, μια χαρά.

536
00:58:45,833 --> 00:58:46,916
Ο πατέρας σου;

537
00:58:48,750 --> 00:58:49,666
Ο μπαμπάς…

538
00:58:50,666 --> 00:58:52,041
Ο μπαμπάς πέθανε.

539
00:58:52,875 --> 00:58:54,166
Α, ναι. Το ήξερα.

540
00:58:56,833 --> 00:58:57,958
Με θυμάσαι;

541
00:59:01,000 --> 00:59:06,666
Ήθελα να σε γνωρίσω εδώ και πολύ καιρό.

542
00:59:07,291 --> 00:59:12,583
Ο Άλμπερτ μού μίλησε για σένα, μικρή Μία.

543
00:59:13,208 --> 00:59:14,041
Όχι!

544
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Άλις!

545
00:59:16,416 --> 00:59:17,833
-Μία…
-Με είπες Άλις.

546
00:59:17,916 --> 00:59:19,583
-Σταμάτα!
-Δεν καταλαβαίνω.

547
00:59:19,666 --> 00:59:22,333
-Με λένε Άλις. Είπες…
-Φεύγουμε. Έλα.

548
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
-Γιατί δεν με θυμάσαι;
-Μία, έλα!

549
00:59:25,500 --> 00:59:27,041
Σε μισώ!

550
00:59:29,375 --> 00:59:31,416
Μία!

551
00:59:33,500 --> 00:59:34,375
Μία!

552
00:59:47,916 --> 00:59:49,291
Είναι πολύ ψηλά.

553
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Έλα να δεις κάτι.

554
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
ΕΙΣ ΜΝΗΜΗΝ ΑΛΙΣ ΤΖΟΑΝ ΓΚΡΕΓΚΟΡΙ
ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ 1996

555
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ ΚΑΙ ΑΛΗΣΜΟΝΗΤΗ

556
01:00:33,791 --> 01:00:34,625
Έλα.

557
01:00:59,416 --> 01:01:00,916
Θα μου πεις γι' αυτήν;

558
01:01:06,291 --> 01:01:07,500
Ήταν πολύ όμορφη.

559
01:01:09,500 --> 01:01:13,125
Είχε σκούρα μαλλιά και φακίδες.

560
01:01:14,250 --> 01:01:15,208
Σαν εμένα;

561
01:01:20,333 --> 01:01:22,000
Ναι, σαν εσένα.

562
01:01:23,125 --> 01:01:24,541
Τι χαρακτήρα είχε;

563
01:01:29,750 --> 01:01:31,000
Ήμασταν διαφορετικές.

564
01:01:32,000 --> 01:01:32,833
Και…

565
01:01:33,916 --> 01:01:35,166
τσακωνόμασταν πολύ.

566
01:01:37,208 --> 01:01:38,791
Οι αδελφές τσακώνονται.

567
01:01:47,875 --> 01:01:49,166
Της άρεσαν τα ζώα.

568
01:01:52,958 --> 01:01:57,041
Έβρισκε ζώα,
τα έφερνε στο σπίτι και τα φρόντιζε.

569
01:01:58,875 --> 01:02:01,166
Τι είδους ζώα; Κουνέλια;

570
01:02:02,875 --> 01:02:07,000
Όχι. Σκύλους.
Είχε βρει κι ένα πουλί κάποτε.

571
01:02:12,166 --> 01:02:15,333
Ο μπαμπάς μου έπιανε αγριοκούνελα.

572
01:02:16,333 --> 01:02:17,625
Του ρήμαζαν τον κήπο.

573
01:02:19,000 --> 01:02:21,916
Τον βοηθούσα με τις παγίδες,
αλλά δεν της άρεσε.

574
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Της άρεσαν τα παιχνίδια;

575
01:02:29,375 --> 01:02:30,208
Ναι.

576
01:02:32,125 --> 01:02:33,083
Το κυνηγητό;

577
01:02:35,166 --> 01:02:36,166
Το κρυφτό;

578
01:02:39,500 --> 01:02:40,375
Όχι.

579
01:02:43,666 --> 01:02:46,833
Δεν μ' αρέσει το κρυφτό.
Δεν ψάχνεις να με βρεις.

580
01:02:47,333 --> 01:02:48,208
Μία;

581
01:02:48,291 --> 01:02:49,875
Δεν με συμπαθείς.

582
01:02:50,458 --> 01:02:53,291
Με βάζεις να κρύβομαι ξανά και ξανά.

583
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
-Μία.
-Με βάζεις να κρύβομαι όλη μέρα.

584
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
Δεν θες να με βρεις. Με κλειδώνεις μέσα.

585
01:02:58,708 --> 01:03:00,041
Σταμάτα, Μία!

586
01:03:00,125 --> 01:03:01,041
Σε μισώ!

587
01:03:02,625 --> 01:03:03,458
Μία.

588
01:03:04,791 --> 01:03:05,625
Μία!

589
01:03:07,833 --> 01:03:08,666
Μία;

590
01:03:11,416 --> 01:03:12,250
Μία.

591
01:03:13,458 --> 01:03:14,375
Φύγε!

592
01:03:14,958 --> 01:03:15,791
Μία!

593
01:03:37,458 --> 01:03:41,333
Έχετε καλέσει τον Πιτ.
Δεν μπορώ να απαντήσω, αφήστε μήνυμα.

594
01:03:41,416 --> 01:03:42,458
Γεια σου, Πιτ.

595
01:03:43,666 --> 01:03:47,333
Δεν ξέρω αν εσύ
ή η Ντενίζ είπατε κάτι στη Μία,

596
01:03:49,000 --> 01:03:50,875
αλλά ξέρει για την Άλις.

597
01:03:54,666 --> 01:03:58,583
Και δεν έχω ιδέα γιατί,
αλλά προσποιείται ότι είναι εκείνη.

598
01:03:59,541 --> 01:04:03,166
Οπότε, αν μπορείς να μου τηλεφωνήσεις…

599
01:04:05,791 --> 01:04:10,583
Δεν νιώθω καλά, Πιτ.

600
01:04:19,916 --> 01:04:20,833
Μάντεψε ποιος!

601
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Τι φοράς;

602
01:04:33,250 --> 01:04:34,583
Είναι δικό μου.

603
01:04:48,583 --> 01:04:49,916
Είναι όντως δικό μου.

604
01:05:24,291 --> 01:05:25,291
Κοιμήσου.

605
01:07:59,291 --> 01:08:00,166
Μάντεψε ποιος.

606
01:09:19,375 --> 01:09:20,958
Θέλω να πουλήσω το σπίτι.

607
01:09:23,083 --> 01:09:24,000
Σάρα…

608
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Θα πληρώσω για τον οίκο ευγηρίας.
Μπορείς να μείνεις εδώ.

609
01:09:29,041 --> 01:09:32,000
-Μα δεν…
-Ο μπαμπάς μού το ζήτησε πριν πεθάνει.

610
01:09:33,666 --> 01:09:34,541
Ξέρω ότι…

611
01:09:36,458 --> 01:09:40,708
μιλούσατε ακόμα,
αλλά δεν τα ήξερα όλα αυτά.

612
01:09:42,750 --> 01:09:44,583
Μην πουλήσεις το σπίτι.

613
01:09:45,208 --> 01:09:47,791
Θα επιστρέψω εκεί όταν φύγω από δω.

614
01:09:48,333 --> 01:09:50,416
Αυτό συμφωνήσαμε με τον πατέρα σου.

615
01:09:51,333 --> 01:09:53,041
Δεν μπορείς να πας ξανά εκεί.

616
01:09:54,208 --> 01:09:55,750
Μα είναι το σπίτι της.

617
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
Δεν πρόκειται να επιστρέψει.

618
01:10:04,375 --> 01:10:05,416
Δεν πρόκειται.

619
01:10:07,083 --> 01:10:11,000
Τι νομίζεις ότι θα γίνει;
Θα έρθει στα καλά καθούμενα;

620
01:10:12,250 --> 01:10:15,333
Σπατάλησες τη ζωή σου περιμένοντάς την.

621
01:10:15,416 --> 01:10:17,458
Είσαι παλιοκόριτσο!

622
01:10:18,041 --> 01:10:21,000
Χάσου από μπροστά μου!
Δεν αντέχω να σε κοιτάω!

623
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Δεν έπρεπε να την αφήσω μαζί σου.
Δεν είναι ασφαλής!

624
01:10:24,791 --> 01:10:26,333
-Είναι…
-Άσε με!

625
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
Μία;

626
01:10:46,541 --> 01:10:47,416
Μία;

627
01:11:06,708 --> 01:11:07,541
Μία;

628
01:11:13,541 --> 01:11:14,541
Αγάπη μου;

629
01:11:20,000 --> 01:11:21,041
Σκατά.

630
01:11:25,458 --> 01:11:27,791
Μία; Αγάπη μου;

631
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
Μία;

632
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Αγάπη μου;

633
01:11:47,708 --> 01:11:48,541
Μία;

634
01:11:51,583 --> 01:11:52,416
Μία!

635
01:12:00,583 --> 01:12:01,416
Μία;

636
01:12:08,833 --> 01:12:09,666
Μία;

637
01:12:38,791 --> 01:12:39,833
Σε βρήκα.

638
01:12:46,916 --> 01:12:48,750
Μην το ξανακάνεις ποτέ αυτό!

639
01:12:48,833 --> 01:12:51,125
-Μ' ακούς;
-Ξύπνησα και δεν ήσουν εδώ!

640
01:12:51,208 --> 01:12:53,583
Και τι μ' αυτό; Αν πάθαινες κάτι;

641
01:12:54,125 --> 01:12:56,708
Ξανάβαλες τις φωτογραφίες;

642
01:12:57,458 --> 01:12:58,291
Όχι.

643
01:12:58,916 --> 01:13:01,458
-Πήγες στην αποθήκη;
-Δεν έκανα τίποτα.

644
01:13:07,791 --> 01:13:09,333
Η Τζόαν δεν θα ξανάρθει εδώ.

645
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
-Θα τα μαζέψουμε όλα.
-Όχι!

646
01:13:13,416 --> 01:13:16,458
Μάζεψε τα πράγματά σου.
Γυρίζουμε στο σπίτι αύριο.

647
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Εδώ είναι το σπίτι μου.

648
01:13:22,750 --> 01:13:26,000
Θα κάνω ένα ντους. Μη βγεις έξω.

649
01:14:16,166 --> 01:14:17,416
Συγγνώμη, κουνελάκι.

650
01:14:19,458 --> 01:14:20,875
Δεν ήθελα να σου φωνάξω.

651
01:14:56,875 --> 01:14:57,833
Σάρα!

652
01:15:25,250 --> 01:15:26,541
Πού είναι η Άλις;

653
01:15:42,750 --> 01:15:43,583
Μία;

654
01:15:44,916 --> 01:15:47,000
Μία;

655
01:15:48,166 --> 01:15:49,000
Μία;

656
01:15:50,458 --> 01:15:51,291
Μία;

657
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Μία, τι συμβαίνει; Ησύχασε.

658
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Σταμάτα. Εφιάλτης είναι.

659
01:15:58,291 --> 01:16:00,750
Όλα καλά. Έβλεπες εφιάλτη.
Όνειρο είναι.

660
01:16:00,833 --> 01:16:02,625
Όλα είναι καλά. Είσαι εντάξει.

661
01:16:06,541 --> 01:16:09,500
Τι είναι αυτό; Όχι…

662
01:16:09,583 --> 01:16:10,500
Τι;

663
01:16:11,583 --> 01:16:13,916
-Τι;
-Όχι, έχεις χτυπήσει.

664
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Άσε με να δω!

665
01:16:15,791 --> 01:16:18,541
-Τι;
-Άσε με να δω. Θέλω απλώς να…

666
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
-Χτύπησες;
-Τι; Σταμάτα!

667
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
-Μείνε ακίνητη, πρέπει να το δω!
-Σταμάτα!

668
01:16:35,291 --> 01:16:36,916
-Να δω τι έκανες!
-Σταμάτα!

669
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
-Όχι, Μία, πρέπει…
-Σε παρακαλώ!

670
01:16:39,166 --> 01:16:41,250
-Πονάει! Σταμάτα!
-Μία, μη! Θέλω…

671
01:16:42,625 --> 01:16:44,625
Μία, άσε με να…

672
01:16:51,291 --> 01:16:52,375
Τι…

673
01:16:55,500 --> 01:16:56,500
Μία, συγγνώμη.

674
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
Με κλείδωσες!

675
01:19:55,458 --> 01:19:56,291
Άλις!

676
01:19:59,833 --> 01:20:01,666
Άλις, μη…

677
01:20:01,750 --> 01:20:03,166
Δεν μπορώ. Άλις…

678
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
Βοήθεια…

679
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Άλις!

680
01:20:19,041 --> 01:20:20,083
Άλις!

681
01:20:20,166 --> 01:20:21,125
Άλις!

682
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
Άλις, συγγνώμη!

683
01:20:26,166 --> 01:20:27,750
Άλις! Δεν…

684
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
Άλις!

685
01:20:36,583 --> 01:20:37,500
Άλις!

686
01:20:38,708 --> 01:20:39,625
Άλις!

687
01:20:44,166 --> 01:20:45,375
Άλις!

688
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
Άσε με να μπω, Άλις!

689
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Άνοιξε την πόρτα!

690
01:20:51,083 --> 01:20:52,333
Άσε με να μπω!

691
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
Σε παρακαλώ, άνοιξέ μου, Άλις!

692
01:23:03,500 --> 01:23:04,375
Σάρα!

693
01:23:08,916 --> 01:23:09,750
Σάρα!

694
01:23:11,625 --> 01:23:12,458
Σάρα!

695
01:23:13,916 --> 01:23:14,958
Σάρα;

696
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Όχι!

697
01:23:25,875 --> 01:23:26,916
Σάρα!

698
01:23:29,708 --> 01:23:32,083
Θεέ μου. Γιατί δεν απαντάς στο κινητό;

699
01:23:32,166 --> 01:23:33,083
Μη.

700
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Τι σκατά συμβαίνει;

701
01:23:36,708 --> 01:23:37,625
Πού είναι η Μία;

702
01:23:37,708 --> 01:23:38,625
Είναι…

703
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
-Εκεί μέσα.
-Μία;

704
01:23:41,500 --> 01:23:43,916
-Εδώ μέσα; Πού;
-Εκεί μέσα!

705
01:23:44,000 --> 01:23:44,833
Εδώ;

706
01:23:45,416 --> 01:23:46,250
Μία;

707
01:23:49,541 --> 01:23:50,625
Μία;

708
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
-Μία;
-Μα πώς…

709
01:23:57,041 --> 01:23:58,208
-Μία!
-Μία;

710
01:23:59,166 --> 01:24:00,041
Μία!

711
01:24:00,833 --> 01:24:01,916
-Μία!
-Μία!

712
01:24:04,458 --> 01:24:05,333
Μία!

713
01:24:14,250 --> 01:24:15,416
Μία!

714
01:24:15,500 --> 01:24:16,375
Μία;

715
01:24:16,458 --> 01:24:18,833
-Ο μπαμπάς είμαι, κουνελάκι!
-Γλυκιά μου;

716
01:24:19,833 --> 01:24:20,666
Μία!

717
01:24:23,625 --> 01:24:24,500
Μία!

718
01:24:26,833 --> 01:24:27,708
Μία!

719
01:24:29,625 --> 01:24:30,500
Μία!

720
01:24:32,750 --> 01:24:33,583
Μία!

721
01:24:37,125 --> 01:24:38,666
Μία; Μία!

722
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
Σάρα!

723
01:24:42,833 --> 01:24:43,666
Μία!

724
01:25:01,041 --> 01:25:02,000
Σάρα!

725
01:25:23,500 --> 01:25:24,375
Μία!

726
01:25:25,791 --> 01:25:26,666
Μία!

727
01:25:30,333 --> 01:25:32,666
-Δόξα τω Θεώ!
-Κουνελάκι, είσαι…

728
01:25:33,333 --> 01:25:34,333
Έλα εδώ!

729
01:26:52,375 --> 01:26:53,708
Τη βρήκες;

730
01:27:01,041 --> 01:27:02,000
Ναι.

731
01:27:04,041 --> 01:27:05,541
Άλις…

732
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Η Άλις είναι…

733
01:27:18,291 --> 01:27:19,500
Η Άλις είναι νεκρή.

734
01:27:26,375 --> 01:27:27,416
Όχι.

735
01:27:28,291 --> 01:27:29,583
Δεν νομίζω.

736
01:27:32,625 --> 01:27:34,541
Δεν νομίζω ότι είναι νεκρή.

737
01:27:57,750 --> 01:28:00,333
Συγγνώμη, δεν επιτρέπεται να είστε εδώ.

738
01:28:02,208 --> 01:28:03,375
Συγγνώμη, είμαι…

739
01:28:03,916 --> 01:28:04,916
Είστε καλά;

740
01:28:05,666 --> 01:28:07,083
Ναι, μια χαρά. Συγγνώμη.

741
01:29:15,208 --> 01:29:16,458
Συγγνώμη.

742
01:29:17,833 --> 01:29:19,625
Για όσα σου έκανα.

743
01:29:24,125 --> 01:29:25,750
Τι έκανες;

744
01:29:32,583 --> 01:29:33,666
Σου έκανα κακό.

745
01:29:38,041 --> 01:29:38,875
Τι άλλο;

746
01:29:46,916 --> 01:29:49,000
Είπα στη μαμά ότι το έσκασες.

747
01:30:00,750 --> 01:30:01,875
Γιατί;

748
01:30:05,750 --> 01:30:07,291
Επειδή…

749
01:30:10,583 --> 01:30:12,916
Επειδή δεν ήθελα να της πω την αλήθεια.

750
01:30:19,208 --> 01:30:20,500
Είσαι τέρας.

751
01:30:31,208 --> 01:30:33,166
Είμαι τέρας.

752
01:31:59,625 --> 01:32:00,500
Μία;

753
01:32:27,291 --> 01:32:28,458
Μία!

754
01:39:45,125 --> 01:39:47,125
Υποτιτλισμός: Μαρία Μπαρδάνη



