1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Tanti auguri a te

4
00:02:59,666 --> 00:03:03,833
Tanti auguri a te

5
00:03:03,916 --> 00:03:07,541
Tanti auguri, cara Mia

6
00:03:13,916 --> 00:03:15,416
Sta ancora dormendo.

7
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Allora tutti quei pancake
dovrò mangiarli io.

8
00:03:22,291 --> 00:03:23,333
Ci sei cascata!

9
00:03:26,541 --> 00:03:27,875
Buon compleanno, cara.

10
00:03:29,666 --> 00:03:31,708
Buon compleanno.

11
00:03:37,750 --> 00:03:38,583
Mamma?

12
00:03:42,708 --> 00:03:43,875
Stanno bruciando.

13
00:03:45,041 --> 00:03:46,083
Gesù.

14
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Ecco qua.

15
00:03:52,916 --> 00:03:56,333
Ok. Mettici su questo.

16
00:03:58,208 --> 00:03:59,666
Non vedi l'ora della festa?

17
00:04:00,166 --> 00:04:01,750
- Papà verrà?
- Sì.

18
00:04:03,375 --> 00:04:04,958
- E Denise?
- Sì.

19
00:04:05,041 --> 00:04:07,500
Toby, tuo padre, Denise, tutti.

20
00:04:09,458 --> 00:04:10,708
Non tutti.

21
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
Non il nonno.

22
00:04:16,541 --> 00:04:17,500
Mi manca.

23
00:04:20,083 --> 00:04:23,000
Già, manca anche a me, tesoro.

24
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
- Due delfini, sì.
- Sì?

25
00:04:31,541 --> 00:04:33,500
E preferisco quello blu,

26
00:04:33,583 --> 00:04:37,458
perché può mimetizzarsi nell'acqua
e ha un pouf tutto suo.

27
00:04:37,541 --> 00:04:38,875
Ok, beh…

28
00:04:38,958 --> 00:04:41,166
Ha solo un cuscino e un pouf.

29
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
CASA DI RIPOSO WARRENDI

30
00:04:53,791 --> 00:04:54,875
Ciao ciao, mamma.

31
00:04:56,166 --> 00:04:57,125
Ciao, tesoro.

32
00:05:02,291 --> 00:05:06,291
- Come va il lavoro?
- Diciamo bene. È lavoro.

33
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Sono pronta.

34
00:05:08,708 --> 00:05:09,583
Perfetto.

35
00:05:20,541 --> 00:05:22,750
Bene, inserisco la sonda.

36
00:05:25,875 --> 00:05:26,708
Ecco fatto.

37
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Ora cerco il sacco

38
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
e il feto, e…

39
00:05:40,541 --> 00:05:43,208
Questo, Jordie,
è un piccolo battito cardiaco.

40
00:05:53,333 --> 00:05:56,541
Spero che tu non stia facendo
quello che penso.

41
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
Mia?

42
00:06:18,291 --> 00:06:19,333
Joan verrà?

43
00:06:21,625 --> 00:06:22,458
Cosa?

44
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
Joan verrà alla mia festa?

45
00:06:27,291 --> 00:06:29,958
Cosa ti fa pensare
che possa esserci Joan?

46
00:06:32,541 --> 00:06:33,375
Mi manca.

47
00:06:38,833 --> 00:06:41,833
Non è un po' strano,
dato che non la conosci?

48
00:06:44,208 --> 00:06:46,833
Mi mancano sempre
le persone che non conosco.

49
00:06:55,583 --> 00:07:00,375
IL MORSO DEL CONIGLIO

50
00:07:24,875 --> 00:07:26,750
Mamma, perché è aperto?

51
00:07:27,375 --> 00:07:28,250
Non lo so.

52
00:07:54,666 --> 00:07:57,208
Mamma, guarda cos'ho trovato!

53
00:07:59,291 --> 00:08:01,000
Quanto sei carino!

54
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Sei troppo carino. Ti adoro.

55
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Sarà scappato da qualche giardino.

56
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Ma era seduto qui ad aspettarmi.

57
00:08:23,625 --> 00:08:24,791
L'ha scritta papà?

58
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
No. Stasera ci sarà, ricordi?

59
00:08:30,375 --> 00:08:31,500
Di chi è?

60
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
È per me.

61
00:08:33,833 --> 00:08:35,916
- Un'altra carta sul nonno?
- Sì.

62
00:08:41,958 --> 00:08:43,625
La chiamerò "Coniglio".

63
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
COMPLEANNO

64
00:08:59,250 --> 00:09:00,166
Sono arrivati!

65
00:09:02,791 --> 00:09:04,541
Ecco la mia festeggiata!

66
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
- Auguri, tesoro!
- Ciao.

67
00:09:07,916 --> 00:09:08,750
Ciao, papà!

68
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
- Sta diluviando.
- Entrate.

69
00:09:15,291 --> 00:09:16,958
- Tutto a posto?
- Sta bene.

70
00:09:17,041 --> 00:09:19,625
L'ho preso da suo padre.
Non voleva venire.

71
00:09:20,125 --> 00:09:21,041
Dov'è Denise?

72
00:09:21,583 --> 00:09:24,041
Ci raggiunge dal lavoro. Arriverà presto.

73
00:09:25,125 --> 00:09:26,541
Ti voglio bene.

74
00:09:29,750 --> 00:09:31,583
Devo mettere degli annunci.

75
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
Potresti lasciarglielo.

76
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Come sta andando?

77
00:09:42,083 --> 00:09:42,916
Bene.

78
00:09:43,416 --> 00:09:44,250
Sì?

79
00:09:47,750 --> 00:09:50,666
Beh, ho visto le scatole.

80
00:09:51,625 --> 00:09:52,541
Cosa?

81
00:09:53,208 --> 00:09:54,625
Le scatole nel garage.

82
00:09:55,416 --> 00:09:57,375
Vado a controllare i bambini.

83
00:10:00,666 --> 00:10:04,291
Spero che tu me lo dica, se mai dovessi…
non stare bene.

84
00:10:10,041 --> 00:10:11,041
La cena è pronta!

85
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Forse dovremmo tagliare la torta.

86
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Mi dispiace. Arriva tra due minuti.
Mi dispiace davvero.

87
00:10:36,166 --> 00:10:38,041
Come state? Come sta Denise?

88
00:10:38,958 --> 00:10:39,791
Bene.

89
00:10:44,416 --> 00:10:45,250
Sì.

90
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Noi…

91
00:10:53,375 --> 00:10:54,875
- Cosa?
- Noi…

92
00:10:55,583 --> 00:10:59,416
Stiamo cercando di avere un bambino.

93
00:11:04,125 --> 00:11:06,666
Pensavo che Mia restasse figlia unica.

94
00:11:07,416 --> 00:11:09,291
Eravamo d'accordo.

95
00:11:10,000 --> 00:11:11,083
Tu eri d'accordo.

96
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
- Ehilà?
- Siamo qui.

97
00:11:14,166 --> 00:11:16,000
- Ciao!
- Ciao.

98
00:11:16,083 --> 00:11:17,041
- Ciao!
- Ehi!

99
00:11:17,125 --> 00:11:18,250
Cosa mi sono persa?

100
00:11:18,333 --> 00:11:20,791
Beh, a parte la cena, niente. Solo…

101
00:11:20,875 --> 00:11:22,458
- I bimbi sono giù?
- Sì.

102
00:11:22,541 --> 00:11:24,583
- Ehi.
- Pete mi ha dato la bella notizia.

103
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Già. Sono elettrizzata.

104
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Lavorerò di più,
ma lo stipendio è fantastico.

105
00:11:30,291 --> 00:11:32,916
- E, francamente, pensavo…
- Non questo.

106
00:11:33,000 --> 00:11:35,166
Che intendete avere un figlio.

107
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Mia?

108
00:11:44,416 --> 00:11:47,250
Mia? Va tutto bene, sto arrivando, tesoro.

109
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
- Mamma!
- Mia? Tutto ok?

110
00:11:49,666 --> 00:11:52,416
- Toby mi ha colpito.
- Come? Stai bene?

111
00:11:52,500 --> 00:11:54,833
- Non si fa!
- Sarah!

112
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
Tesoro, vediamo. Su, fammi vedere.

113
00:11:59,583 --> 00:12:01,416
Ha solo tre anni. Non capisce.

114
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
- Stronzetto.
- Cristo, Sarah.

115
00:12:04,833 --> 00:12:06,791
- Ehi! Smettila subito!
- Sarah!

116
00:12:09,875 --> 00:12:10,708
Scusa.

117
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
È una torta quella che ho visto in cucina?

118
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Perché non ne mangiamo un po'?

119
00:12:23,208 --> 00:12:24,208
Sì.

120
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Vieni, tesoro.

121
00:12:35,791 --> 00:12:36,625
Scusami.

122
00:12:37,666 --> 00:12:38,875
È uno stronzetto.

123
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
BUON COMPLEANNO!

124
00:13:28,375 --> 00:13:32,541
TI PENSO NEL TUO GIORNO SPECIALE
A MIA, BUON COMPLEANNO DA NONNA JOAN

125
00:14:21,791 --> 00:14:23,250
Ora smamma.

126
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Va' via, vaffanculo.

127
00:14:29,083 --> 00:14:29,916
Forza.

128
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
E questa maschera?

129
00:16:02,833 --> 00:16:03,791
L'ho fatta io!

130
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
Mia, hai peli dappertutto.

131
00:16:12,750 --> 00:16:14,791
- Dai, puoi toglierla?
- Ferma!

132
00:16:17,750 --> 00:16:19,000
Oh, beh…

133
00:16:19,708 --> 00:16:20,666
Ti voglio bene.

134
00:16:36,791 --> 00:16:39,750
Sono Sandy McLennan,
della casa di riposo Warrendi.

135
00:16:39,833 --> 00:16:44,625
Dott.ssa Gregory, vorremmo parlarle
dello stato di sua madre Joan.

136
00:16:45,125 --> 00:16:46,500
Di persona, se può.

137
00:16:48,000 --> 00:16:51,333
Può contattarmi per accordarci? Grazie.

138
00:17:28,166 --> 00:17:29,083
Salve. Scusi.

139
00:17:31,125 --> 00:17:33,541
- Mi scusi.
- Avrebbe potuto avvisare.

140
00:17:33,625 --> 00:17:34,458
Già.

141
00:17:35,333 --> 00:17:37,000
Stavo guidando. Mi scusi.

142
00:17:38,666 --> 00:17:41,958
- Dov'è?
- È fuori a giocare. È con Nowa.

143
00:17:42,041 --> 00:17:42,958
Ok.

144
00:17:50,916 --> 00:17:51,791
Dov'è Mia?

145
00:17:54,166 --> 00:17:55,250
Era qui ora.

146
00:17:58,541 --> 00:17:59,416
Mia?

147
00:18:03,166 --> 00:18:05,041
- Hai visto Mia?
- No.

148
00:18:33,916 --> 00:18:38,000
Lo sai, puoi dirmi sempre
se qualcuno ti infastidisce, Mia.

149
00:18:41,416 --> 00:18:44,000
C'è qualcuno che ti infastidisce?

150
00:18:49,208 --> 00:18:50,125
Sicura?

151
00:18:54,291 --> 00:18:57,375
Perché non mi dici
perché eri così arrabbiata, prima?

152
00:19:02,000 --> 00:19:02,833
Tesoro?

153
00:19:04,791 --> 00:19:05,875
Mi manca.

154
00:19:10,500 --> 00:19:11,458
Chi ti manca?

155
00:19:14,083 --> 00:19:15,000
La mia mamma.

156
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Mia. Sono io la tua mamma. Lo sai.

157
00:19:26,250 --> 00:19:27,291
Sono proprio qui.

158
00:19:31,083 --> 00:19:32,291
Intendi Denise?

159
00:19:44,416 --> 00:19:47,250
Su, Mia, esci.
Devi prepararti per il letto.

160
00:20:02,000 --> 00:20:04,625
CASA DI RIPOSO WARRENDI

161
00:20:14,958 --> 00:20:15,833
Chi sono?

162
00:20:20,958 --> 00:20:22,500
La togli, per favore?

163
00:20:30,666 --> 00:20:31,916
Chi era al telefono?

164
00:20:37,166 --> 00:20:38,000
Nessuno.

165
00:20:41,625 --> 00:20:42,666
Un fantasma.

166
00:20:50,000 --> 00:20:50,833
Sì, forse.

167
00:20:52,958 --> 00:20:54,125
Forza, i compiti.

168
00:21:06,208 --> 00:21:10,250
Dobbiamo aggiungere il tronco
all'albero genealogico.

169
00:21:10,333 --> 00:21:11,416
Già.

170
00:21:11,500 --> 00:21:14,541
E tutte le persone sono le foglie.

171
00:21:14,625 --> 00:21:15,458
Ok.

172
00:21:22,125 --> 00:21:23,208
Ricordi il nonno?

173
00:21:26,000 --> 00:21:26,958
E com'è morto?

174
00:21:28,583 --> 00:21:29,416
Sì.

175
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
E siamo andate al funerale.

176
00:21:34,125 --> 00:21:34,958
Sì.

177
00:21:38,208 --> 00:21:39,375
C'era Joan?

178
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
No, non c'era, piccola.

179
00:21:48,333 --> 00:21:49,166
Perché no?

180
00:21:50,625 --> 00:21:51,458
Beh…

181
00:21:53,708 --> 00:21:55,958
vive molto lontano da qui.

182
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Dobbiamo mettere anche delle foto.
Quanto lontano?

183
00:22:02,083 --> 00:22:03,333
Hai detto foto?

184
00:22:04,625 --> 00:22:06,875
- Sì.
- Non possiamo fare dei disegni?

185
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Mi servono delle foto.

186
00:22:13,125 --> 00:22:14,958
Però le voglio indietro.

187
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
Dov'è Joan?

188
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
- Non ho nessuna foto di lei.
- Perché no?

189
00:22:50,250 --> 00:22:52,916
Non la vedo da molto tempo.

190
00:22:54,291 --> 00:22:56,375
Non ci sentiamo mai.

191
00:22:57,500 --> 00:22:58,333
Perché no?

192
00:23:01,375 --> 00:23:03,500
È così che va, piccola.

193
00:23:05,208 --> 00:23:07,000
Ma mi serve una foto di Joan.

194
00:23:10,041 --> 00:23:12,958
Forse il nonno ne aveva nelle scatole.

195
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
Forse.

196
00:23:23,416 --> 00:23:24,375
Per favore.

197
00:23:29,958 --> 00:23:30,791
Sai che c'è?

198
00:23:31,375 --> 00:23:33,000
Magari controlliamo domani.

199
00:23:34,916 --> 00:23:35,875
Ma non stasera.

200
00:24:00,375 --> 00:24:02,791
PAPÀ - VARIE

201
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
PATENTE DI GUIDA

202
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
La stavo cercando.

203
00:24:54,666 --> 00:24:57,000
- Ehi!
- Non è per te.

204
00:24:59,250 --> 00:25:02,666
- Cosa fai fuori dal letto?
- È mia. La cercavo.

205
00:25:03,916 --> 00:25:06,166
No, invece. Torna a dormire.

206
00:25:46,666 --> 00:25:49,666
- Era buio e non riuscivo a svegliarmi.
- Lo so.

207
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Era solo un sogno.

208
00:25:53,333 --> 00:25:54,750
Solo un brutto sogno.

209
00:26:04,791 --> 00:26:06,500
L'hai portata a letto con te?

210
00:26:09,083 --> 00:26:10,041
Perché?

211
00:26:11,833 --> 00:26:12,666
Sono io.

212
00:26:14,375 --> 00:26:16,625
Non prendere cose che non sono tue.

213
00:26:17,291 --> 00:26:19,000
Ma è vero. Sono io.

214
00:26:19,583 --> 00:26:20,458
Non sei tu.

215
00:26:21,666 --> 00:26:23,333
Come sai che non sono io?

216
00:26:25,083 --> 00:26:27,166
È stata scattata prima che nascessi.

217
00:26:27,666 --> 00:26:28,666
Forza, sali.

218
00:26:29,750 --> 00:26:30,625
Vai a letto.

219
00:26:39,458 --> 00:26:41,125
Bene, buonanotte...

220
00:26:43,833 --> 00:26:44,708
Mia, cosa…

221
00:26:45,791 --> 00:26:46,666
Aspetta.

222
00:26:47,791 --> 00:26:48,750
Tesoro…

223
00:26:49,416 --> 00:26:51,083
Ti sei fatta male?

224
00:26:54,666 --> 00:26:56,541
È stato qualcuno a scuola?

225
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Mia, qualcuno ti fa del male?

226
00:27:06,666 --> 00:27:07,875
Voglio vedere Joan.

227
00:27:14,375 --> 00:27:17,291
Beh, Joan non sta bene.

228
00:27:18,041 --> 00:27:21,000
Forse, se mi vedrà, si sentirà meglio.

229
00:27:21,083 --> 00:27:22,291
Io starei meglio.

230
00:27:26,166 --> 00:27:30,250
- No, non credo, piccola.
- Voglio vedere Joan.

231
00:27:30,333 --> 00:27:31,250
Ora dormi.

232
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Voglio vedere Joan.

233
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Perché non posso vedere Joan?

234
00:27:42,541 --> 00:27:49,166
Voglio vedere Joan!

235
00:28:50,541 --> 00:28:52,958
Oddio. Cazzo.

236
00:29:15,750 --> 00:29:17,583
Non ti ho visto colpire niente.

237
00:29:18,916 --> 00:29:19,875
Sei sicura?

238
00:29:21,291 --> 00:29:24,375
- Perché lo cerchi?
- Perché potrebbe essere ferito.

239
00:29:25,583 --> 00:29:26,416
E quindi?

240
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Potrebbe stare soffrendo.

241
00:29:34,375 --> 00:29:35,416
Lo ucciderai?

242
00:29:45,291 --> 00:29:47,500
Sicura di non aver visto niente?

243
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
CASA DI RIPOSO WARRENDI

244
00:30:17,666 --> 00:30:18,833
Siamo arrivate?

245
00:30:25,000 --> 00:30:25,833
È qui?

246
00:30:28,625 --> 00:30:30,291
Tesoro, ti sanguina il naso.

247
00:30:33,833 --> 00:30:36,833
Gesù, com'è successo? Prendi.

248
00:30:49,500 --> 00:30:50,458
Ok. Andiamo.

249
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Grazie per essere venuta.
Sua madre parla di lei.

250
00:30:57,583 --> 00:31:00,083
Ha detto che avremmo parlato
del suo stato.

251
00:31:00,833 --> 00:31:05,583
Sarah, so che suo padre sperava
che trascorrere un periodo qui

252
00:31:05,666 --> 00:31:07,625
avrebbe dato a Joan una tregua.

253
00:31:07,708 --> 00:31:10,291
Ciò che ha fatto lui non mi riguarda.

254
00:31:10,375 --> 00:31:12,000
Io non c'entro nulla.

255
00:31:12,083 --> 00:31:15,041
Capisco. E le faccio le mie condoglianze.

256
00:31:15,916 --> 00:31:17,125
Era un brav'uomo.

257
00:31:17,208 --> 00:31:20,250
Temo di doverla avvisare

258
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
che Joan avrà bisogno di cure continue.

259
00:31:24,583 --> 00:31:27,125
Mi scusi, ma costerà di più?

260
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
Ci sono costi aggiuntivi, ma…

261
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Ha la mia e-mail.

262
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
Non serviva che venissi qui. Mi scusi.

263
00:31:36,416 --> 00:31:39,875
So che avete sempre telefonato
a mio padre,

264
00:31:39,958 --> 00:31:42,500
ma io avevo scelto di limitare i contatti.

265
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Non sapevo nemmeno che lei fosse qui.

266
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
So del suo allontanamento.

267
00:31:49,666 --> 00:31:53,458
Ma, Sarah, non è solo una questione
di amministrazione.

268
00:31:55,083 --> 00:31:57,416
Sua madre soffre di demenza.

269
00:31:59,833 --> 00:32:00,916
Mi dispiace tanto.

270
00:32:03,958 --> 00:32:04,958
Quanto è grave?

271
00:32:05,791 --> 00:32:08,041
Dimentica di lavarsi.

272
00:32:08,541 --> 00:32:09,666
E di mangiare.

273
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
Nei momenti di lucidità,
chiede sempre di lei.

274
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
È una novità.

275
00:32:19,166 --> 00:32:21,291
- Non vedi l'ora di conoscerla?
- Sì.

276
00:32:25,833 --> 00:32:27,875
Ha avuto una mattinata difficile.

277
00:32:32,083 --> 00:32:32,958
Joan.

278
00:32:34,958 --> 00:32:36,125
Ricordi Sarah?

279
00:32:39,666 --> 00:32:40,500
Tua figlia.

280
00:32:47,000 --> 00:32:47,875
Ciao.

281
00:32:49,125 --> 00:32:49,958
Mia…

282
00:32:55,916 --> 00:32:57,041
Alice?

283
00:33:00,583 --> 00:33:01,500
Alice.

284
00:33:03,416 --> 00:33:06,208
Joan, lei è Mia, la figlia di Sarah.

285
00:33:06,291 --> 00:33:07,875
Mia è tua nipote.

286
00:33:09,000 --> 00:33:10,958
Ora sono qui. Non essere triste.

287
00:33:11,583 --> 00:33:16,250
Quanto mi sei mancata.

288
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
Dove sei stata?

289
00:33:21,166 --> 00:33:22,750
Ti voglio tanto bene.

290
00:33:23,708 --> 00:33:27,291
- Tu appartieni a me.
- Joan, calmati, per favore.

291
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
- Ok, basta.
- Joan, lasciala andare.

292
00:33:29,583 --> 00:33:31,041
- Lasciatemi stare!
- No!

293
00:33:31,125 --> 00:33:32,916
- Joan, su.
- Joan, ora basta.

294
00:33:33,000 --> 00:33:34,916
- Andiamo via.
- No, non voglio!

295
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
- Non andare!
- Voglio restare.

296
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
- Ora basta.
- Alice!

297
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
Non voglio andar via.

298
00:33:39,666 --> 00:33:41,833
- Voglio stare con Joan.
- Lasciala.

299
00:33:41,916 --> 00:33:44,083
- Alice!
- Non voglio andar via!

300
00:33:44,166 --> 00:33:46,666
- Calmati.
- Mia, dobbiamo andare.

301
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
- Subito!
- Alice!

302
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
No! Non voglio andar via.

303
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
Alice!

304
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
- No! Non voglio.
- Mia.

305
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
- Smettila!
- Mia, fammi allacciare la cintura.

306
00:33:58,916 --> 00:34:00,291
Non voglio.

307
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
- Mia, metti le gambe dentro.
- Voglio stare con Joan!

308
00:34:06,041 --> 00:34:07,291
Mia, smettila!

309
00:34:07,375 --> 00:34:08,666
- Mio Dio.
- Ferma.

310
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
- Adesso smettila.
- Fermati!

311
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
- Niente calci.
- Voglio stare con…

312
00:34:17,166 --> 00:34:18,833
Oh, mio Dio.

313
00:34:19,958 --> 00:34:23,791
Ti prego, piccola, fammi vedere.
Mi dispiace tanto. Scusami.

314
00:34:46,125 --> 00:34:47,083
Tesoro…

315
00:34:50,833 --> 00:34:55,083
So che forse non capisci
perché la mamma è…

316
00:34:59,000 --> 00:35:00,500
Mia. Ascoltami.

317
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Aspetta. Voglio...

318
00:35:27,041 --> 00:35:27,958
Sarah?

319
00:35:32,458 --> 00:35:35,375
Ho detto che sembra
che siate state in guerra.

320
00:35:38,166 --> 00:35:39,916
Già, è terribile. Sì.

321
00:35:40,958 --> 00:35:42,000
Non volevo.

322
00:35:43,166 --> 00:35:44,041
Ovviamente.

323
00:35:46,666 --> 00:35:47,750
Come va a casa?

324
00:35:48,708 --> 00:35:49,541
Bene.

325
00:35:50,375 --> 00:35:52,166
Insomma, è dura,

326
00:35:53,625 --> 00:35:56,000
date le circostanze, ma stiamo bene.

327
00:35:57,291 --> 00:36:01,000
E pensa che Mia stia gestendo
la perdita del nonno?

328
00:36:04,166 --> 00:36:05,791
In che senso "gestendo"?

329
00:36:08,833 --> 00:36:10,875
Sarah, la scuola vuole aiutarvi.

330
00:36:13,208 --> 00:36:16,416
C'è qualcosa che preoccupa Mia.
È evidente.

331
00:36:18,208 --> 00:36:21,875
Sì, io… Mi sono chiesta
se fosse vittima di bullismo.

332
00:36:23,708 --> 00:36:26,833
Credo che sia qualcos'altro.

333
00:36:38,791 --> 00:36:40,041
Mi scusi, lo volti.

334
00:36:44,125 --> 00:36:47,125
Ne ho trovati diversi
sul retro dei suoi compiti.

335
00:36:48,833 --> 00:36:49,708
Cosa?

336
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Sarah, credo che Mia abbia difficoltà
a controllare la sua ansia.

337
00:36:58,875 --> 00:36:59,708
Ok.

338
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
La maggior parte dei bambini
prova ansia, prima o poi.

339
00:37:05,041 --> 00:37:09,875
Le cose cambiano.
La perdita di un parente è difficile.

340
00:37:10,625 --> 00:37:13,291
Ma credo che Mia
possa aver bisogno di aiuto.

341
00:37:16,583 --> 00:37:18,291
Ha un buon medico di base?

342
00:37:20,541 --> 00:37:23,375
Intende un aiuto terapeutico?

343
00:37:25,791 --> 00:37:27,500
Non le farebbe male.

344
00:37:32,583 --> 00:37:38,583
Tesoro, ti va di parlarmi
di cosa è successo di recente?

345
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
Non sei stata la solita Mia.

346
00:37:45,625 --> 00:37:47,250
Non credo di essere Mia.

347
00:37:51,666 --> 00:37:52,541
Cosa?

348
00:37:54,416 --> 00:37:56,333
Cosa significa, Mia?

349
00:38:00,125 --> 00:38:00,958
Mia?

350
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
Non chiamarmi così.

351
00:38:10,041 --> 00:38:11,708
Voglio che mi chiami Alice.

352
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Ma ti chiami Mia.

353
00:38:23,625 --> 00:38:24,583
No.

354
00:38:25,416 --> 00:38:26,333
Alice.

355
00:38:34,625 --> 00:38:35,875
Voglio andare a casa.

356
00:38:44,916 --> 00:38:45,750
Mia!

357
00:38:56,666 --> 00:38:59,625
Il nostro cane sa le parole.

358
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
- Che cane intelligente.
- Guarda.

359
00:39:03,916 --> 00:39:05,833
Sì, che bello.

360
00:39:06,333 --> 00:39:07,958
IL NOSTRO CANE SA LE PAROLE

361
00:39:17,666 --> 00:39:21,000
- Non si disegna sui libri in prestito.
- Non l'ho fatto.

362
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Non verrai punita se mi dici la verità.

363
00:39:27,083 --> 00:39:28,833
Non ho fatto niente.

364
00:39:29,375 --> 00:39:31,166
Smettila di mentirmi.

365
00:39:31,791 --> 00:39:33,000
Non sto mentendo.

366
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Invece sì, perché hai disegnato sul libro.

367
00:39:35,833 --> 00:39:36,750
Non l'ho fatto.

368
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
Non so cosa ti stia prendendo, Mia.

369
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Devo vedere Joan.

370
00:39:43,416 --> 00:39:44,250
Cosa?

371
00:39:47,916 --> 00:39:49,791
Perché vuoi vedere Joan?

372
00:39:50,416 --> 00:39:52,666
Non l'avevi mai vista prima di ieri.

373
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Dice che mi vuole bene
e che le appartengo.

374
00:39:56,916 --> 00:40:01,208
Non le appartieni. Non la conosci nemmeno.

375
00:40:04,791 --> 00:40:07,875
È malata, piccola. Non sa chi sei.

376
00:40:07,958 --> 00:40:10,666
Non sa chi sono io.
Non riconosce più nessuno.

377
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Certo che sa chi sono.

378
00:40:12,208 --> 00:40:13,916
No, non lo sa, Mia.

379
00:40:18,125 --> 00:40:20,416
- Vado a trovarla.
- Invece no.

380
00:40:21,708 --> 00:40:23,541
Piccola, ora devi dormire.

381
00:40:34,125 --> 00:40:35,791
Non sei la mia vera mamma.

382
00:40:38,083 --> 00:40:39,333
Voglio andare a casa.

383
00:40:48,958 --> 00:40:50,416
Ciao, Sarah.

384
00:40:50,500 --> 00:40:51,416
Ciao.

385
00:40:52,625 --> 00:40:54,541
Scusami. Ciao, Denise.

386
00:40:55,625 --> 00:40:56,583
Pete è in casa?

387
00:40:58,041 --> 00:40:59,708
No, non c'è.

388
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Ok, puoi dirgli che ho chiamato?

389
00:41:03,333 --> 00:41:04,375
Si tratta di Mia.

390
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Sì. Va tutto bene?

391
00:41:08,250 --> 00:41:09,666
Sì, tutto bene.

392
00:41:10,541 --> 00:41:13,791
Devo solo parlargli di alcune cose.

393
00:41:14,875 --> 00:41:15,708
Ok.

394
00:41:17,041 --> 00:41:18,000
Sì, certo.

395
00:41:19,416 --> 00:41:23,125
Se hai bisogno di parlare,
io ci sono sempre.

396
00:41:28,833 --> 00:41:29,875
Va bene, grazie.

397
00:41:32,958 --> 00:41:33,791
Ok.

398
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Mi dispiace per quello
che è successo con Toby.

399
00:41:38,166 --> 00:41:40,583
Capisco perché hai perso le staffe.

400
00:41:40,666 --> 00:41:45,791
So che la morte di tuo padre
è stata un brutto colpo e…

401
00:41:50,416 --> 00:41:54,250
Pete mi ha detto
che potrebbe averti ricordato i trascorsi

402
00:41:54,333 --> 00:41:55,333
con tua sorella.

403
00:41:58,166 --> 00:41:59,166
Cosa intendi?

404
00:42:00,875 --> 00:42:02,791
Oddio, Sarah, mi dispiace tanto.

405
00:42:03,791 --> 00:42:06,125
Non immagino come dev'essere stato.

406
00:42:11,291 --> 00:42:12,250
Sarah?

407
00:42:13,083 --> 00:42:15,375
No, Denise. Non puoi immaginare.

408
00:43:36,041 --> 00:43:38,166
IN MEMORIA
ALBERT PETER GREGORY

409
00:43:49,166 --> 00:43:50,041
Papà.

410
00:45:16,041 --> 00:45:19,083
Sei una brava bambina.

411
00:46:30,166 --> 00:46:32,416
- Sarah!
- Cosa cazzo le hai detto?

412
00:46:32,916 --> 00:46:33,916
Cosa?

413
00:46:34,416 --> 00:46:36,666
A Denise. "I trascorsi."

414
00:46:37,583 --> 00:46:39,541
Pensavo che dovesse saperlo.

415
00:46:39,625 --> 00:46:41,041
Ma che cazzo, Pete.

416
00:46:41,541 --> 00:46:43,000
Fa l'assistente sociale.

417
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Capisce i traumi, le storie familiari.

418
00:46:46,541 --> 00:46:49,458
Non capisce niente.
E non deve capire niente.

419
00:46:49,541 --> 00:46:51,750
- Non sono fatti suoi.
- Ok.

420
00:46:52,791 --> 00:46:53,791
Scusami.

421
00:46:54,625 --> 00:46:55,541
Come sta Mia?

422
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Sta bene.

423
00:46:59,791 --> 00:47:00,625
Davvero?

424
00:47:01,291 --> 00:47:05,000
La scuola mi ha chiamato,
so che hanno parlato anche con te.

425
00:47:07,375 --> 00:47:08,708
Che sta succedendo?

426
00:47:08,791 --> 00:47:11,875
Voleva rivedere Joan.

427
00:47:11,958 --> 00:47:13,541
Allora portala da lei.

428
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
- No. Pete, è…
- Sarah, andrà tutto bene.

429
00:47:17,375 --> 00:47:20,916
Mostra la casa a Mia
e sgomberala del tutto.

430
00:47:21,750 --> 00:47:23,166
Chiudi questa questione.

431
00:47:23,250 --> 00:47:24,416
No, Pete…

432
00:47:24,500 --> 00:47:27,625
Sarah, lascia che Mia abbia un rapporto
con sua nonna.

433
00:48:06,208 --> 00:48:07,458
La gente può tornare?

434
00:48:09,875 --> 00:48:13,250
- Tornare da dove?
- Da dove va quando muore.

435
00:48:19,916 --> 00:48:21,291
No, piccola.

436
00:48:22,416 --> 00:48:25,041
Nonno diceva
di volere tornare da pellicano.

437
00:48:26,166 --> 00:48:27,000
Davvero?

438
00:48:27,875 --> 00:48:29,208
Non me lo ricordo.

439
00:48:30,958 --> 00:48:34,791
Era un nostro piccolo segreto.
Diceva che voleva tenerti d'occhio.

440
00:49:26,541 --> 00:49:27,750
Joan vive qui?

441
00:49:31,333 --> 00:49:32,166
Mamma?

442
00:49:33,416 --> 00:49:34,250
No.

443
00:49:35,083 --> 00:49:36,041
No, ci viveva.

444
00:49:37,916 --> 00:49:40,791
È dove ho vissuto da piccola.

445
00:50:36,833 --> 00:50:37,708
È aperto!

446
00:50:39,416 --> 00:50:40,250
Ma come?

447
00:50:42,041 --> 00:50:43,250
Era sotto il vaso.

448
00:50:44,458 --> 00:50:45,541
Ok, beh…

449
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Aspettami, Mia.

450
00:50:53,791 --> 00:50:54,666
Aspetta.

451
00:50:57,041 --> 00:50:57,875
Ehi, aspetta.

452
00:51:38,250 --> 00:51:40,750
Ehi, io dormirò qui.

453
00:51:41,875 --> 00:51:42,750
Cosa?

454
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
No, Mia. No, aspetta.

455
00:51:47,458 --> 00:51:48,625
Guarda, sono io.

456
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
No, è… Non sei tu.

457
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Sì, sono io.

458
00:51:52,791 --> 00:51:55,250
No, invece. Su, non voglio restare qui.

459
00:51:56,083 --> 00:51:56,958
Perché no?

460
00:51:59,041 --> 00:52:00,583
Perché no! Andiamo.

461
00:52:00,666 --> 00:52:01,916
Ma mi piace qui.

462
00:52:02,000 --> 00:52:03,500
No, esci. Subito.

463
00:52:04,166 --> 00:52:05,125
È la mia stanza.

464
00:52:05,708 --> 00:52:06,666
Mia, esci.

465
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Forza, esci da qui. Non voglio…

466
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
- No.
- Non voglio stare qui. Esci.

467
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
- No!
- Dai… Muoviti!

468
00:52:19,250 --> 00:52:21,041
Sei una persona orribile.

469
00:52:52,916 --> 00:52:54,125
Che stai disegnando?

470
00:52:58,958 --> 00:52:59,875
È per Joan.

471
00:53:05,833 --> 00:53:06,708
Posso vederlo?

472
00:53:11,500 --> 00:53:13,125
Puoi disegnare per me, poi?

473
00:53:14,791 --> 00:53:15,666
Ok.

474
00:53:25,708 --> 00:53:26,833
Quindi vivevi qui?

475
00:53:29,208 --> 00:53:30,041
Sì.

476
00:53:30,583 --> 00:53:32,666
Prima di andare in città col nonno.

477
00:53:43,375 --> 00:53:44,791
Perché siete andati via?

478
00:53:48,916 --> 00:53:52,416
Non mi piace parlarne.

479
00:53:55,333 --> 00:53:56,166
Perché?

480
00:54:01,500 --> 00:54:03,041
Perché mi rende triste.

481
00:54:05,833 --> 00:54:06,666
Perché?

482
00:54:09,000 --> 00:54:11,208
Ho detto che non voglio parlarne.

483
00:54:16,250 --> 00:54:17,791
Il mio nome è Alice.

484
00:54:21,333 --> 00:54:22,250
Mia…

485
00:54:24,541 --> 00:54:28,291
Mia, devi dirmi
se qualcuno ti ha detto qualcosa.

486
00:54:29,166 --> 00:54:32,416
Forse Denise? O tuo padre?

487
00:54:37,166 --> 00:54:38,458
Su cosa?

488
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
Se qualcuno ti ha detto qualcosa su Alice.

489
00:54:45,791 --> 00:54:47,666
Alice sono io.

490
00:54:49,208 --> 00:54:52,333
Per favore. Mia, non è un gioco.

491
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Ti hanno detto cose
che non avrebbero dovuto dirti?

492
00:54:57,416 --> 00:54:59,666
Nessuno mi dice mai niente.

493
00:55:08,958 --> 00:55:09,875
Ok.

494
00:55:13,208 --> 00:55:14,375
Avevo una sorella.

495
00:55:17,291 --> 00:55:19,250
Si chiamava Alice.

496
00:55:25,708 --> 00:55:26,916
Dov'è?

497
00:55:30,583 --> 00:55:32,583
È scomparsa.

498
00:55:33,250 --> 00:55:34,541
Tanto tempo fa.

499
00:55:36,708 --> 00:55:38,125
Aveva solo sette anni.

500
00:55:40,708 --> 00:55:41,833
Sono tornata.

501
00:55:41,916 --> 00:55:43,000
Sono tua sorella.

502
00:55:43,708 --> 00:55:44,750
Ho sette anni.

503
00:55:46,166 --> 00:55:47,375
Mia…

504
00:55:47,458 --> 00:55:49,083
- Alice.
- Smettila.

505
00:55:51,666 --> 00:55:52,916
Sono Alice.

506
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Mia, smettila.

507
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
Sono tornata. Sono Alice.

508
00:55:56,916 --> 00:55:58,250
Smettila, Mia.

509
00:55:58,333 --> 00:56:01,041
- Non è divertente…
- Sono Alice!

510
00:56:07,041 --> 00:56:09,291
Mia!

511
00:56:10,750 --> 00:56:14,916
Mia, so che non lo capisci,
ma fa molto male alla mamma…

512
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Piccola.

513
00:56:21,458 --> 00:56:22,458
Oh, tesoro.

514
00:56:25,458 --> 00:56:26,791
Prendo un fazzoletto.

515
00:58:05,708 --> 00:58:08,375
- Non vedi l'ora di vedere la nonna?
- Sì.

516
00:58:08,458 --> 00:58:11,458
Bene. Ci siamo, è nella prima a destra.

517
00:58:12,958 --> 00:58:15,250
- Mia.
- Sono qui, se serve.

518
00:58:15,333 --> 00:58:16,458
- Eccomi!
- Grazie.

519
00:58:22,791 --> 00:58:23,875
Sarah!

520
00:58:25,541 --> 00:58:28,625
Siamo già venute
ma non mi hai riconosciuto.

521
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Mia?

522
00:58:38,833 --> 00:58:40,583
Grazie per averla portata.

523
00:58:41,625 --> 00:58:42,458
State bene?

524
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Sì, stiamo bene.

525
00:58:45,833 --> 00:58:46,708
Tuo padre?

526
00:58:48,791 --> 00:58:52,041
Papà è morto. È morto.

527
00:58:52,875 --> 00:58:54,166
Oh, sì. Lo sapevo.

528
00:58:56,833 --> 00:58:57,958
Ti ricordi di me?

529
00:59:01,000 --> 00:59:06,666
Era da tanto che volevo conoscerti.

530
00:59:07,333 --> 00:59:12,166
Albert mi ha parlato tanto di te,
piccola Mia.

531
00:59:13,250 --> 00:59:14,083
No.

532
00:59:14,625 --> 00:59:15,458
Alice.

533
00:59:16,375 --> 00:59:17,833
- Mia…
- Avevi detto Alice.

534
00:59:17,916 --> 00:59:19,583
- Mia, basta.
- Non capisco.

535
00:59:19,666 --> 00:59:22,333
- Sono Alice. L'hai detto…
- Andiamo. Su.

536
00:59:22,416 --> 00:59:24,416
- Mi hai dimenticata?
- Mia, basta.

537
00:59:24,500 --> 00:59:25,416
Ahi!

538
00:59:25,500 --> 00:59:27,041
Ti odio!

539
00:59:29,375 --> 00:59:31,333
Mia.

540
00:59:47,916 --> 00:59:49,166
È una lunga strada.

541
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Ti mostro una cosa.

542
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
IN MEMORIA DI ALICE JOAN GREGORY
SCOMPARSA IL 10 LUGLIO 1996

543
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
SEMPRE AMATA
MAI DIMENTICATA

544
01:00:33,791 --> 01:00:34,625
Andiamo.

545
01:00:59,458 --> 01:01:00,916
Puoi parlarmi di lei?

546
01:01:06,291 --> 01:01:07,500
Era molto carina.

547
01:01:09,500 --> 01:01:13,000
Aveva i capelli scuri e le lentiggini.

548
01:01:14,250 --> 01:01:15,208
Come me?

549
01:01:20,291 --> 01:01:21,916
Sì, proprio come te.

550
01:01:23,125 --> 01:01:24,500
Che tipo era?

551
01:01:29,791 --> 01:01:30,916
Eravamo diverse.

552
01:01:32,000 --> 01:01:34,791
E litigavamo spesso.

553
01:01:37,250 --> 01:01:38,791
È normale tra sorelle.

554
01:01:47,875 --> 01:01:49,083
Adorava gli animali.

555
01:01:53,000 --> 01:01:56,875
Quando li trovava, li portava a casa
e si prendeva cura di loro.

556
01:01:58,833 --> 01:02:01,041
Quali animali? Conigli?

557
01:02:02,875 --> 01:02:06,875
No. Cani. E una volta trovò un uccello.

558
01:02:12,166 --> 01:02:15,291
Mio padre catturava i conigli selvatici.

559
01:02:16,333 --> 01:02:17,416
Erano infestanti.

560
01:02:19,041 --> 01:02:21,916
Lo aiutavo con le trappole,
ma a lei non piaceva.

561
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Le piaceva giocare?

562
01:02:29,375 --> 01:02:30,208
Sì.

563
01:02:32,125 --> 01:02:33,166
Ad acchiapparello?

564
01:02:35,166 --> 01:02:36,166
A nascondino?

565
01:02:39,541 --> 01:02:40,416
No.

566
01:02:43,666 --> 01:02:46,708
Nascondino non mi piace.
Tu non mi cerchi.

567
01:02:47,333 --> 01:02:48,416
Mia?

568
01:02:48,500 --> 01:02:49,875
Tu non mi vuoi bene.

569
01:02:50,458 --> 01:02:53,291
Mi fai nascondere continuamente.

570
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
- Mia.
- Mi fai nascondere sempre.

571
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
Non vuoi trovarmi. Tu mi chiudi dentro.

572
01:02:58,708 --> 01:03:00,041
Smettila, Mia.

573
01:03:00,125 --> 01:03:01,000
Ti odio!

574
01:03:02,625 --> 01:03:03,458
Mia.

575
01:03:13,458 --> 01:03:14,375
Vai via.

576
01:03:14,958 --> 01:03:15,833
Mia!

577
01:03:37,458 --> 01:03:41,375
Sono Pete. Ora non posso rispondere.
Lasciate un messaggio.

578
01:03:41,458 --> 01:03:42,458
Ciao, Pete.

579
01:03:43,666 --> 01:03:47,208
Non so se tu o Denise
avete detto qualcosa a Mia,

580
01:03:49,000 --> 01:03:50,791
ma lei sa di Alice.

581
01:03:54,666 --> 01:03:58,583
E per qualche cazzo di motivo
finge di essere lei.

582
01:03:59,541 --> 01:04:03,041
Se potessi richiamarmi…

583
01:04:05,791 --> 01:04:10,583
Non mi sento bene, Pete.

584
01:04:19,916 --> 01:04:20,750
Chi sono?

585
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Cosa indossi?

586
01:04:33,250 --> 01:04:34,125
È mio.

587
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
È mio.

588
01:05:24,291 --> 01:05:25,291
Vai a dormire.

589
01:07:59,291 --> 01:08:00,166
Chi sono?

590
01:09:19,375 --> 01:09:20,875
Voglio vendere la casa.

591
01:09:23,083 --> 01:09:24,083
Sarah…

592
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Pagherò io per questa struttura.
Puoi restare qui.

593
01:09:29,041 --> 01:09:32,000
- Non mi serve…
- Me l'aveva chiesto papà.

594
01:09:33,708 --> 01:09:34,541
Lo so…

595
01:09:36,458 --> 01:09:40,583
Vi parlavate ancora,
ma io non sapevo di questo.

596
01:09:42,791 --> 01:09:44,750
Non devi vendere la casa.

597
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Tornerò lì quando uscirò da qui.

598
01:09:48,333 --> 01:09:50,416
Ero già d'accordo con tuo padre.

599
01:09:51,333 --> 01:09:53,041
Non puoi tornare lì.

600
01:09:54,208 --> 01:09:55,500
Ma è casa sua.

601
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
Lei non tornerà.

602
01:10:04,375 --> 01:10:05,333
No.

603
01:10:07,083 --> 01:10:11,000
Cosa pensi che succederà?
Che un giorno varcherà quella porta?

604
01:10:12,250 --> 01:10:15,333
Hai sprecato la tua vita ad aspettarla.

605
01:10:15,416 --> 01:10:17,458
Sei una bambina cattiva.

606
01:10:18,041 --> 01:10:21,000
Non voglio guardarti.
Non sopporto la tua vista.

607
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Non avrei mai dovuto lasciarla con te.
Non è al sicuro con te.

608
01:10:24,791 --> 01:10:26,541
- Lei…
- Lasciami!

609
01:10:41,250 --> 01:10:42,083
Mia?

610
01:11:06,708 --> 01:11:07,541
Mia?

611
01:11:13,541 --> 01:11:14,541
Tesoro?

612
01:11:20,000 --> 01:11:21,041
Cazzo.

613
01:11:25,458 --> 01:11:27,666
Mia? Tesoro?

614
01:11:36,333 --> 01:11:37,166
Mia?

615
01:11:45,000 --> 01:11:45,916
Tesoro?

616
01:11:47,708 --> 01:11:48,541
Mia?

617
01:12:38,791 --> 01:12:39,833
Ti ho trovata.

618
01:12:46,916 --> 01:12:48,750
Non farlo mai più.

619
01:12:48,833 --> 01:12:51,125
- Capito?
- Mi sono svegliata da sola.

620
01:12:51,208 --> 01:12:54,041
Non m'importa.
E se ti fosse successo qualcosa?

621
01:12:54,125 --> 01:12:56,583
E hai rimesso tu le foto a posto?

622
01:12:57,458 --> 01:12:58,291
No.

623
01:12:58,916 --> 01:13:01,458
- Sei stata al capanno?
- Non ho fatto nulla.

624
01:13:07,791 --> 01:13:09,333
Joan non tornerà qui.

625
01:13:09,416 --> 01:13:11,250
- Facciamo le valigie.
- No!

626
01:13:13,416 --> 01:13:16,458
Raccogli le tue cose.
Domani ti porto a casa.

627
01:13:16,541 --> 01:13:17,875
Casa mia è questa.

628
01:13:22,750 --> 01:13:25,791
Vado a farmi una doccia. Non uscire.

629
01:14:16,166 --> 01:14:17,333
Scusami, piccola.

630
01:14:19,458 --> 01:14:20,791
Non volevo urlare.

631
01:14:56,875 --> 01:14:57,833
Sarah.

632
01:15:25,250 --> 01:15:26,541
Dov'è Alice?

633
01:15:42,750 --> 01:15:43,583
Mia?

634
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Mia, che succede? Va tutto bene.

635
01:15:55,166 --> 01:15:57,541
Smettila. Era solo un incubo.

636
01:15:58,291 --> 01:16:00,791
È tutto ok.
Era un incubo, un brutto sogno.

637
01:16:00,875 --> 01:16:02,625
Va tutto bene. Stai bene.

638
01:16:02,708 --> 01:16:03,583
Ehi.

639
01:16:06,541 --> 01:16:09,500
Cos'è questo? No.

640
01:16:09,583 --> 01:16:10,500
Ma cosa?

641
01:16:11,583 --> 01:16:13,916
- Cosa?
- Sei ferita.

642
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Fammi vedere.

643
01:16:15,791 --> 01:16:18,541
- Cosa?
- Fammi vedere. Devo solo…

644
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
- Ti sei fatta male?
- Cosa? Smettila.

645
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
- Stai ferma, devo controllare.
- Smettila.

646
01:16:35,291 --> 01:16:36,916
Devo vedere cos'hai fatto…

647
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
- Mia, devo…
- No. Ti prego, mamma.

648
01:16:39,166 --> 01:16:41,250
- Mi fai male! Fermati!
- Mia, no…

649
01:16:42,541 --> 01:16:44,625
Mia, devo solo…

650
01:16:51,291 --> 01:16:52,375
Ma cosa?

651
01:16:55,541 --> 01:16:56,541
Mia, mi dispiace.

652
01:19:50,791 --> 01:19:52,333
Mi hai chiuso dentro!

653
01:19:55,458 --> 01:19:56,291
Alice!

654
01:19:59,833 --> 01:20:01,666
Alice, non…

655
01:20:01,750 --> 01:20:03,166
Non riesco a… Alice…

656
01:20:04,041 --> 01:20:05,291
Aiuto…

657
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Alice!

658
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
Alice, mi dispiace!

659
01:20:26,166 --> 01:20:27,166
Alice! Io non…

660
01:20:29,083 --> 01:20:29,916
Alice!

661
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
Fammi entrare, Alice!

662
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Apri la porta!

663
01:20:51,083 --> 01:20:52,208
Fammi entrare!

664
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
Ti prego, fammi entrare, Alice!

665
01:23:03,500 --> 01:23:04,375
Sarah?

666
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Oh, no!

667
01:23:25,875 --> 01:23:26,916
Sarah!

668
01:23:29,750 --> 01:23:32,083
Gesù. Perché non rispondi al telefono?

669
01:23:32,166 --> 01:23:33,083
No!

670
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Che cazzo succede?

671
01:23:36,750 --> 01:23:37,625
Dov'è Mia?

672
01:23:37,708 --> 01:23:38,541
È…

673
01:23:39,666 --> 01:23:41,416
- È lì dentro.
- Mia?

674
01:23:41,500 --> 01:23:43,916
- Lì dentro dove? Dove?
- Lì dentro!

675
01:23:44,000 --> 01:23:44,833
Qui?

676
01:23:45,416 --> 01:23:46,250
Mia?

677
01:23:52,416 --> 01:23:54,250
- Mia?
- Come ha fatto a…

678
01:23:57,083 --> 01:23:58,166
- Mia!
- Mia?

679
01:24:16,458 --> 01:24:18,666
- Sono papà, piccola mia!
- Tesoro?

680
01:24:19,833 --> 01:24:20,666
Mia!

681
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
Sarah!

682
01:24:42,833 --> 01:24:43,666
Mia!

683
01:25:01,041 --> 01:25:02,000
Sarah!

684
01:25:23,500 --> 01:25:24,375
Mia!

685
01:25:30,333 --> 01:25:32,666
- Grazie a Dio! Tesoro.
- Piccola, sei…

686
01:25:33,416 --> 01:25:34,416
Vieni qui!

687
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
L'hai trovata?

688
01:27:01,041 --> 01:27:01,916
Sì.

689
01:27:04,041 --> 01:27:05,541
Alice.

690
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Alice è…

691
01:27:18,291 --> 01:27:19,416
Alice è morta.

692
01:27:26,375 --> 01:27:27,416
Oh, no.

693
01:27:28,333 --> 01:27:29,541
Non credo proprio.

694
01:27:32,625 --> 01:27:34,333
Non credo sia morta.

695
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Mi scusi, non può stare qui.

696
01:28:02,250 --> 01:28:03,291
Mi dispiace, io…

697
01:28:03,916 --> 01:28:05,000
Sta bene?

698
01:28:05,708 --> 01:28:07,000
Sì, sto bene. Scusi.

699
01:29:15,208 --> 01:29:16,375
Mi dispiace.

700
01:29:17,833 --> 01:29:19,541
Per le cose che ti ho fatto.

701
01:29:24,125 --> 01:29:25,583
Cos'hai fatto?

702
01:29:32,583 --> 01:29:33,541
Ti ho ferito.

703
01:29:38,041 --> 01:29:38,875
Che altro?

704
01:29:46,916 --> 01:29:48,916
Ho detto a mamma che eri scappata.

705
01:30:00,750 --> 01:30:01,666
Perché?

706
01:30:05,750 --> 01:30:07,208
Perché…

707
01:30:10,625 --> 01:30:13,125
non volevo dirle la verità.

708
01:30:19,208 --> 01:30:20,416
Sei un mostro.

709
01:30:31,208 --> 01:30:33,000
Sono un mostro.

710
01:31:59,625 --> 01:32:00,500
Mia?

711
01:32:27,291 --> 01:32:28,458
Mia!



