WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:06:07.100 --> 00:06:10.470
<i>♪ Silent night</i>

4
00:06:11.543 --> 00:06:13.806
<i>♪ Holy night</i>

5
00:06:15.270 --> 00:06:18.544
<i>♪ All is calm</i>

6
00:06:19.342 --> 00:06:22.284
<i>♪ All is bright</i>

7
00:06:23.714 --> 00:06:30.457
<i>♪ Round yon
Virgin Mother and Child</i>

8
00:06:31.057 --> 00:06:35.093
<i>♪ Holy infant</i>

9
00:06:35.093 --> 00:06:38.201
<i>♪ So tender and mild</i>

10
00:06:39.232 --> 00:06:44.740
<i>♪ Sleep in heavenly peace</i>

11
00:06:47.007 --> 00:06:52.879
<i>♪ Sleep in heavenly peace</i>

12
00:06:54.983 --> 00:06:56.679
<i>♪ Silent night</i>

13
00:06:59.853 --> 00:07:04.194
<i>♪ Holy night</i>

14
00:07:05.796 --> 00:07:10.200
<i>♪ Shepherds quake</i>

15
00:07:10.768 --> 00:07:15.469
<i>♪ At the sight</i>

16
00:07:16.675 --> 00:07:20.906
<i>♪ Glories stream</i>

17
00:07:22.338 --> 00:07:24.340
<i>♪ From afar ♪</i>

18
00:07:27.916 --> 00:07:29.246
Suction.

19
00:07:30.778 --> 00:07:34.455
<i>♪ Heavenly hosts
sing Alleluia ♪</i>

20
00:07:39.324 --> 00:07:46.500
<i>♪ Christ the Savior is born!</i>

21
00:07:52.368 --> 00:07:55.106
<i>♪ Christ the Savior</i>

22
00:07:55.106 --> 00:08:00.250
<i>♪ Is born ♪</i>

23
00:10:23.628 --> 00:10:24.658
Okay.

24
00:10:25.324 --> 00:10:26.594
Okay.

25
00:12:21.975 --> 00:12:24.478
<i>It's Wednesday, January 26th,</i>

26
00:12:24.478 --> 00:12:27.643
<i>and you're listening
to 88.3 KPLP.</i>

27
00:12:27.643 --> 00:12:29.216
<i>In just a few hours,</i>

28
00:12:29.216 --> 00:12:30.517
<i>the Federal Reserve is</i>

29
00:12:30.517 --> 00:12:32.884
<i>projected to raise
interest rates,</i>

30
00:12:32.884 --> 00:12:35.519
<i>and we're told
that this is their main tool</i>

31
00:12:35.519 --> 00:12:37.621
<i>to help lower inflation.</i>

32
00:12:37.621 --> 00:12:39.554
<i>Can you just explain to us...</i>

33
00:12:39.554 --> 00:12:42.762
<i>Sure, sure.</i>

34
00:12:42.762 --> 00:12:45.233
<i>So, as everyone knows,
the prices are rising...</i>

35
00:12:54.378 --> 00:12:56.171
<i>Exactly.
And the spending...</i>

36
00:13:07.322 --> 00:13:08.316
<i>The labor markets...</i>

37
00:13:21.603 --> 00:13:22.901
<i>...higher rate,</i>

38
00:13:22.901 --> 00:13:24.934
<i>which obviously
the government does not want.</i>

39
00:13:24.934 --> 00:13:27.036
<i>So, what the Fed
is saying is that</i>

40
00:13:27.036 --> 00:13:28.975
<i>if they raise
these interest rates,</i>

41
00:13:28.975 --> 00:13:32.114
<i>if they make these commodities
such as cars and houses</i>

42
00:13:32.114 --> 00:13:33.241
<i>actually more expensive,</i>

43
00:13:33.241 --> 00:13:36.345
<i>then fewer people will be able
to afford them.</i>

44
00:13:36.345 --> 00:13:39.714
<i>This will lower the demand
and give the supply the chance</i>

45
00:13:39.714 --> 00:13:41.690
<i>to catch up...</i>

46
00:13:43.554 --> 00:13:44.790
<i>Right.</i>

47
00:13:44.790 --> 00:13:46.188
<i>- So, tell us the story...</i>

48
00:13:46.188 --> 00:13:48.692
<i>...of how we got here.
When did all this start?</i>

49
00:13:48.692 --> 00:13:50.193
<i>So, our story starts...</i>

50
00:16:56.712 --> 00:16:59.019
Hey, hey.

51
00:16:59.420 --> 00:17:00.823
Hey, hey.

52
00:17:02.051 --> 00:17:04.189
It's okay. It's okay.

53
00:17:50.306 --> 00:17:51.401
Stop it...

54
00:18:45.891 --> 00:18:46.921
Help me.

55
00:18:46.921 --> 00:18:49.096
How?

56
00:19:13.647 --> 00:19:16.024
<i>It's Thursday, April 14th,</i>

57
00:19:16.024 --> 00:19:20.124
<i>KPLP's Lifestyle Fridays,
Holiday Weekend Edition.</i>

58
00:19:20.124 --> 00:19:21.561
<i>Coming up,
how to make the most...</i>

59
00:19:22.730 --> 00:19:24.131
<i>...of your long
Easter weekend</i>

60
00:19:24.131 --> 00:19:26.965
<i>and fun Easter egg ideas
that your kids will love.</i>

61
00:19:26.965 --> 00:19:28.234
<i>- All that...</i>

62
00:24:30.537 --> 00:24:33.908
<i>♪ I can't believe
That it's Christmas</i>

63
00:24:33.908 --> 00:24:36.578
<i>♪ The best time of the year</i>

64
00:24:36.578 --> 00:24:37.607
<i>♪ Whoa</i>

65
00:24:37.607 --> 00:24:40.641
<i>♪ I can't believe
That it's Christmas</i>

66
00:24:40.641 --> 00:24:44.548
<i>♪ And Santa will soon be here</i>

67
00:24:44.548 --> 00:24:47.915
<i>♪ It's such a warm
And jolly feeling</i>

68
00:24:47.915 --> 00:24:51.088
<i>♪ And Santa is someone
We all believe in</i>

69
00:24:52.358 --> 00:24:54.755
<i>♪ He's in a hurry
But don't you worry</i>

70
00:24:54.755 --> 00:24:57.160
<i>♪ Your stocking
Won't be empty</i>

71
00:24:57.160 --> 00:24:58.595
<i>♪ You'll see</i>

72
00:24:58.595 --> 00:25:02.035
<i>♪ I can't believe
That it's Christmas</i>

73
00:25:02.035 --> 00:25:04.804
<i>♪ The best time of the year</i>

74
00:25:04.804 --> 00:25:05.906
<i>♪ Whoa</i>

75
00:25:05.906 --> 00:25:06.733
<i>♪ I can't believe...</i>

76
00:25:06.733 --> 00:25:08.871
Hey.

77
00:25:10.142 --> 00:25:11.511
You wanna fly?

78
00:25:13.150 --> 00:25:15.042
<i>♪ Santa's working
Around the clock</i>

79
00:25:16.815 --> 00:25:19.920
<i>♪ Rudolph's running around
every block... ♪</i>

80
00:25:32.495 --> 00:25:33.834
No! No!

81
00:25:38.369 --> 00:25:40.408
No! No! No! No!

82
00:25:52.953 --> 00:25:53.982
No!

83
00:29:26.331 --> 00:29:27.569
Here you go.

84
00:29:28.500 --> 00:29:29.769
- Thank you.
- Hey.

85
00:32:39.927 --> 00:32:41.228
<i>...across the inside</i>

86
00:32:41.228 --> 00:32:42.630
<i>of the forearm</i>

87
00:32:42.630 --> 00:32:45.096
<i>stops the attacker
from grabbing you.</i>

88
00:32:45.096 --> 00:32:48.968
<i>Otherwise his extremities
will be able to block...</i>

89
00:32:48.968 --> 00:32:53.041
<i>I can get inside his defense
and limit his ability.</i>

90
00:32:53.041 --> 00:32:54.235
<i>Cut here.</i>

91
00:32:54.235 --> 00:32:57.141
<i>Now I'm getting
positive stab and cut.</i>

92
00:32:57.141 --> 00:33:00.075
<i>Now remember, make sure
that you twist the blade,</i>

93
00:33:00.075 --> 00:33:01.816
<i>torquing your blade
to the left...</i>

94
00:33:02.781 --> 00:33:04.885
<i>Now I cut directly across...</i>

95
00:33:05.486 --> 00:33:06.755
<i>inside and around.</i>

96
00:33:08.020 --> 00:33:10.650
<i>So I stab upwards,
causing pressure...</i>

97
00:33:10.650 --> 00:33:15.929
<i>Now, driving my blade out
creates a large, gaping wound.</i>

98
00:37:39.359 --> 00:37:41.121
<i>Shots fired. Shots fired.</i>

99
00:37:41.121 --> 00:37:42.997
<i>3500 North 13th.</i>

100
00:37:42.997 --> 00:37:45.126
<i>Shots fired on the corner
of 13th and Paul.</i>

101
00:37:45.126 --> 00:37:46.493
<i>We have shots fired.</i>

102
00:37:46.493 --> 00:37:47.967
<i>Copy, 4-0.</i>

103
00:37:47.967 --> 00:37:50.297
<i>All units,
all units North 13th.</i>

104
00:37:50.297 --> 00:37:52.133
<i>Officer-involved shooting.</i>

105
00:37:52.133 --> 00:37:53.500
<i>Respond with caution.</i>

106
00:37:53.500 --> 00:37:54.875
<i>39th District.</i>

107
00:37:54.875 --> 00:37:57.370
<i>3500 North 13th,
still shots fired.</i>

108
00:37:57.370 --> 00:37:59.773
<i>Third call. 3500 North 13th.</i>

109
00:45:53.884 --> 00:46:00.391
<i>♪ We wish you
A merry Christmas</i>

110
00:46:00.391 --> 00:46:03.531
<i>♪ And a happy new year ♪</i>

111
00:52:18.440 --> 00:52:19.665
Fuck you!

112
01:02:58.711 --> 01:03:00.079
<i>Reports of a possible</i>

113
01:03:00.079 --> 01:03:01.709
<i>211 outside Bar Martins.</i>

114
01:03:01.709 --> 01:03:03.043
<i>5-3-0,</i>

115
01:03:03.043 --> 01:03:04.545
<i>currently on Belview Park,
headed into south.</i>

116
01:03:04.545 --> 01:03:05.714
<i>Copy, 530.</i>

117
01:03:05.714 --> 01:03:06.980
<i>1500 block of Allen
in the alleyway</i>

118
01:03:06.980 --> 01:03:09.321
<i>- behind Bar Martins.</i>

119
01:03:20.661 --> 01:03:22.795
- No! No! No!

120
01:03:22.795 --> 01:03:24.804
No! No! No!

121
01:03:24.804 --> 01:03:28.102
No! No! No! No!

122
01:03:29.277 --> 01:03:30.409
No! No!

123
01:03:30.409 --> 01:03:33.041
No! No! No!

124
01:03:34.882 --> 01:03:36.977
No! No!

125
01:05:29.760 --> 01:05:31.197
<i>♪ God's telling me
Fuck your friends</i>

126
01:05:31.197 --> 01:05:32.798
<i>♪ Fuck your enemies</i>

127
01:05:36.302 --> 01:05:38.095
<i>♪ So I look at the sky</i>

128
01:05:38.095 --> 01:05:40.132
<i>♪ 'Cause its color is blue</i>

129
01:05:40.132 --> 01:05:42.308
<i>♪ 'Cause I'm fucked
If I don't</i>

130
01:05:42.308 --> 01:05:44.639
<i>♪ And I'm fucked if I do</i>

131
01:05:44.639 --> 01:05:46.707
<i>♪ Tears on the altar</i>

132
01:05:46.707 --> 01:05:48.676
<i>♪ Blood on the blade</i>

133
01:05:48.676 --> 01:05:50.745
<i>♪ Tears on the altar</i>

134
01:05:50.745 --> 01:05:52.680
<i>♪ There's blood on my blade</i>

135
01:05:52.680 --> 01:05:54.583
<i>♪ Tears on the altar</i>

136
01:05:54.583 --> 01:05:56.585
<i>♪ Blood on my blade</i>

137
01:05:56.585 --> 01:05:58.555
<i>♪ Tears on the altar</i>

138
01:05:58.555 --> 01:06:01.090
<i>♪ There's blood on my blade</i>

139
01:06:03.189 --> 01:06:06.392
<i>♪ There's blood on my blade!</i>

140
01:06:10.731 --> 01:06:12.263
<i>♪ To pave your way</i>

141
01:06:12.263 --> 01:06:14.669
<i>♪ Blame the preachers
You burned</i>

142
01:06:14.669 --> 01:06:16.671
<i>♪ Lightin' the way</i>

143
01:06:16.671 --> 01:06:18.607
<i>♪ Tears on the altar</i>

144
01:06:18.607 --> 01:06:20.642
<i>♪ Blood on the blade</i>

145
01:06:20.642 --> 01:06:26.649
<i>♪ Tears on the altar</i>

146
01:06:26.649 --> 01:06:27.746
<i>♪ Blood on the blade ♪</i>

147
01:06:35.092 --> 01:06:37.861
<i>6-0-4, I think
it's a gang war.</i>

148
01:06:37.861 --> 01:06:39.660
<i>- I...I need backup.</i>
- .

149
01:06:39.660 --> 01:06:42.769
<i>Copy that. Any available
units, please confirm.</i>

150
01:06:48.642 --> 01:06:49.836
<i>81st Street.</i>

151
01:06:49.836 --> 01:06:51.910
<i>Shots fired from inside.</i>

152
01:06:51.910 --> 01:06:53.713
<i>It's a war zone out here.</i>

153
01:06:53.713 --> 01:06:54.941
<i>All units. All units.</i>

154
01:06:54.941 --> 01:06:56.780
<i>Multiple reports of gang war.</i>

155
01:06:56.780 --> 01:06:57.943
<i>Jesus Christ.</i>

156
01:06:57.943 --> 01:06:59.385
<i>Merry fucking Christmas.</i>

157
01:07:14.567 --> 01:07:15.867
<i>2-0-5, we...</i>

158
01:07:15.867 --> 01:07:18.266
<i>we have gangbangers.
We have gangbangers...</i>

159
01:07:38.323 --> 01:07:40.120
<i>Dispatch, dispatch,
this is 6-0-4. I got a...</i>

160
01:08:33.374 --> 01:08:35.145
<i>Automatic weapons,
automatic weapons.</i>

161
01:08:35.145 --> 01:08:37.811
<i>I repeat. All units,
all units, please respond.</i>

162
01:08:39.413 --> 01:08:41.150
<i>Reports of automatic weapons.</i>

163
01:08:41.150 --> 01:08:42.553
<i>This is 6-0-4,
I'm taking fire.</i>

164
01:08:44.051 --> 01:08:45.485
<i>I need backup. ASAP!</i>

165
01:08:45.485 --> 01:08:47.623
<i>2-0-5. We need medical now!</i>

166
01:08:47.623 --> 01:08:49.094
<i>We need medical.</i>

167
01:08:49.094 --> 01:08:51.057
<i>Dispatch, 3-0-2,
we're getting out of here.</i>

168
01:08:51.057 --> 01:08:52.291
<i>There's too many packin'.</i>

169
01:08:52.291 --> 01:08:54.494
<i>All units, stand down.</i>

170
01:12:18.869 --> 01:12:21.437
Move! Move! Move!

171
01:16:16.472 --> 01:16:17.604
<i>6-0-4,</i>

172
01:16:17.604 --> 01:16:20.145
<i>still taking fire.
Still shooting.</i>

173
01:16:20.145 --> 01:16:22.711
<i>All units, stand down.</i>

174
01:16:22.711 --> 01:16:26.644
<i>All units, all personnel,
stand by for new orders.</i>

175
01:16:26.644 --> 01:16:28.217
<i>Merry Christmas.</i>

176
01:16:32.184 --> 01:16:34.690
<i>Unit 76-15, please contact.</i>

177
01:16:36.225 --> 01:16:37.393
<i>513,</i>

178
01:16:37.393 --> 01:16:39.898
<i>still need medical
at 700 Third.</i>

179
01:16:39.898 --> 01:16:41.761
<i>Both sides still firing.</i>

180
01:16:41.761 --> 01:16:44.431
<i>Mike, Bravo, 5-19 en route.</i>

181
01:16:46.370 --> 01:16:48.605
<i>Mike, Bravo, 5-19...</i>

182
01:16:50.873 --> 01:16:53.104
<i>If your gun
is required, pull it out.</i>

183
01:16:56.745 --> 01:16:59.216
<i>All units, all personnel,
be advised.</i>

184
01:16:59.216 --> 01:17:00.482
<i>The order
to remain outside</i>

185
01:17:00.482 --> 01:17:01.984
<i>the perimeter
is still in force.</i>

186
01:17:05.752 --> 01:17:07.492
<i>All units, pull back.</i>

187
01:17:08.822 --> 01:17:11.397
<i>All units,
stand by for new orders.</i>

188
01:18:01.312 --> 01:18:04.579
<i>♪ I just wanna touch you</i>

189
01:18:04.579 --> 01:18:07.486
<i>♪ And hold you
In my hands</i>

190
01:18:09.089 --> 01:18:12.224
<i>♪ I just wanna touch you</i>

191
01:18:12.224 --> 01:18:15.423
<i>♪ And feel you
With my hands</i>

192
01:18:15.423 --> 01:18:27.271
<i>♪ Give everyone a chance</i>

193
01:18:27.271 --> 01:18:31.169
<i>♪ Give everyone a chance ♪</i>

194
01:24:10.276 --> 01:24:11.649
You motherfucker! You...

195
01:24:16.149 --> 01:24:17.823
You fucker!

196
01:33:44.056 --> 01:33:46.586
<i>♪ Unrest is in the soul</i>

197
01:33:46.586 --> 01:33:48.987
<i>♪ We don't move
Our bodies anymore</i>

198
01:33:54.660 --> 01:33:57.499
<i>♪ Unrest is in the soul</i>

199
01:33:57.499 --> 01:33:59.998
<i>♪ We don't move
Our bodies anymore ♪</i>





