1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,483 --> 00:00:08,095
Oh. Oh, that's nice. Nice echo.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,662 --> 00:00:13,665
-And your chariot awaits.
-Oh! Oh, thank you so much.

5
00:00:13,839 --> 00:00:15,189
-Let's try harder.
-The pleasure is all mine.

6
00:00:15,841 --> 00:00:17,452
We're still, okay?

7
00:00:17,626 --> 00:00:19,149
Oh, what about Cath's hair?

8
00:00:19,323 --> 00:00:21,673
-Uh-oh!
-Careful, careful.
You mad woman.

9
00:00:21,847 --> 00:00:23,110
You are crazy, yeah?

10
00:00:23,284 --> 00:00:25,155
Seriously though,
what she look like?

11
00:00:25,329 --> 00:00:27,592
- Paul McCartney.
- Fuck you.

12
00:00:28,376 --> 00:00:29,594
Yeah, you're right.

13
00:00:30,378 --> 00:00:32,728
Hmm. God,
I never wanna do that thing.

14
00:00:33,207 --> 00:00:35,296
What? Get fat and have bad hair?

15
00:00:35,470 --> 00:00:36,471
Mm, no.

16
00:00:37,646 --> 00:00:39,865
Get to a certain age
and just decide to be old.

17
00:00:40,910 --> 00:00:42,607
Fuck's sake,

18
00:00:43,565 --> 00:00:47,699
I'm Gemini.
I got youthful energy.

19
00:00:48,309 --> 00:00:49,223
So I like a toy-boy.

20
00:00:49,397 --> 00:00:50,615
-Oh, yeah?
-Mm.

21
00:00:51,790 --> 00:00:54,837
If you could choose
to stay at any age,
what, what would it be?

22
00:00:55,011 --> 00:00:57,927
I don't know.
I mean, I'm probably
not even there yet, you know?

23
00:00:58,449 --> 00:01:01,365
-Yeah.
-I reckon one day, I'm gonna be
a right, sexy silver fox.

24
00:01:01,539 --> 00:01:03,541
Yeah, I reckon you will,
you smooth bastard.

25
00:01:05,021 --> 00:01:07,676
Well, I still feel 23

26
00:01:07,850 --> 00:01:11,158
and I am definitely
not hanging up my party shoes.

27
00:01:11,332 --> 00:01:12,289
Yeah?

28
00:01:13,334 --> 00:01:14,770
-Thank God for that.
-Mm.

29
00:01:20,297 --> 00:01:22,256
Come on.
Let's get you back to mine.

30
00:01:39,273 --> 00:01:40,491
Ugh, fuck.

31
00:01:41,753 --> 00:01:44,626
-You want some?
-No. No. You've done those
already tonight, love.

32
00:01:45,540 --> 00:01:48,108
What? You're the one who said
you wanted me all fresh, huh?

33
00:01:51,459 --> 00:01:54,244
Hey, love, stay in the car.

34
00:01:54,418 --> 00:01:56,028
What? What's going on?

35
00:01:56,203 --> 00:01:58,161
I'm just gonna
pick something up, yeah?

36
00:01:58,335 --> 00:02:00,250
What?
What are you talking ab...

37
00:02:01,121 --> 00:02:02,426
-Two minutes.
-Yeah.

38
00:02:14,046 --> 00:02:15,787
<i>♪ Running down the mountain ♪</i>

39
00:02:15,961 --> 00:02:17,920
<i>♪ With a rucksack on my back ♪</i>

40
00:02:25,362 --> 00:02:28,104
<i>♪ Now, there's</i><i>
No turning back ♪</i>

41
00:02:30,933 --> 00:02:34,850
<i>♪ Came so far to find you</i><i>
And tell you how I feel ♪</i>

42
00:02:35,024 --> 00:02:36,765
<i>♪ Never fly into the moon... ♪</i>

43
00:02:45,382 --> 00:02:47,123
Cunts.

44
00:02:51,823 --> 00:02:53,651
Yeah. Yeah, I've got it.

45
00:02:55,566 --> 00:02:56,567
Because I counted it.

46
00:02:58,656 --> 00:03:00,180
Look, I'm not gonna fucking
lose it, am I?

47
00:03:01,920 --> 00:03:03,357
Fucking prick.

48
00:03:13,889 --> 00:03:14,890
What is this shit, Jo?

49
00:03:15,064 --> 00:03:16,108
Oh, what's your problem?

50
00:03:24,769 --> 00:03:26,467
-You should look
where you're going.
-Look, leave it.

51
00:03:26,641 --> 00:03:27,946
We should go. Please.

52
00:03:28,730 --> 00:03:30,862
Kev. Kevin!

53
00:03:35,519 --> 00:03:36,999
Sorry, mate,
but you just pulled out.

54
00:03:40,568 --> 00:03:42,004
Oh, my God.
Wait, just stop!

55
00:03:42,178 --> 00:03:43,614
Please.

56
00:03:43,788 --> 00:03:45,399
Fucking cunt.

57
00:03:45,573 --> 00:03:47,401
- Oh, my God.
- Get in the car.

58
00:03:47,575 --> 00:03:49,141
What is wrong with you?

59
00:04:18,432 --> 00:04:19,433
Dyl.

60
00:04:20,695 --> 00:04:21,696
Ugh.

61
00:04:26,918 --> 00:04:27,963
Whites?

62
00:04:29,747 --> 00:04:30,835
Get out.

63
00:04:41,803 --> 00:04:43,108
He was such a hypocrite, Jo.

64
00:04:48,636 --> 00:04:52,117
Thursday? You were seeking
your unfucking thing.

65
00:04:53,423 --> 00:04:55,599
- That's different.
- Oh, yeah? Why is that?

66
00:04:55,773 --> 00:04:58,167
Well, because I don't beat
people up when I'm pissed, do I?

67
00:05:11,615 --> 00:05:12,834
Who put Paul on the job?

68
00:05:13,574 --> 00:05:14,575
I don't know.

69
00:05:22,365 --> 00:05:23,714
You need to chill out, you know?

70
00:05:25,455 --> 00:05:27,196
You get so angry sometimes.

71
00:05:41,471 --> 00:05:42,472
Fuck.

72
00:05:42,646 --> 00:05:44,561
Look,

73
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
I'm sorry, yeah?

74
00:05:53,875 --> 00:05:54,876
Yeah.

75
00:05:56,617 --> 00:05:57,618
Do you want some?

76
00:06:00,316 --> 00:06:01,970
Here.

77
00:06:02,753 --> 00:06:04,973
Relax, okay?

78
00:06:06,540 --> 00:06:07,584
Look.

79
00:06:09,107 --> 00:06:10,935
-Oh, Kev.
-Why don't you put these on?

80
00:06:11,109 --> 00:06:12,763
-Yeah?
-I'm not in the mood!

81
00:06:13,242 --> 00:06:16,245
Yeah, but you were before.
Remember?

82
00:06:16,419 --> 00:06:17,507
There was a kid in that car.

83
00:06:18,247 --> 00:06:19,379
But did I hit the kid?

84
00:06:20,684 --> 00:06:21,859
No. Exactly, so...

85
00:06:22,643 --> 00:06:24,993
Bullshit. Bullshit.

86
00:06:27,299 --> 00:06:28,300
Kev, I don't want to.

87
00:06:32,957 --> 00:06:35,525
Kev, I don't want to.

88
00:06:35,699 --> 00:06:37,222
It's okay. It's okay.

89
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
I said no!

90
00:06:42,663 --> 00:06:44,316
Chill.

91
00:06:45,970 --> 00:06:47,885
Get off.
Just get... No. Get off.

92
00:06:48,059 --> 00:06:49,800
Just get off. Just... Ow!

93
00:06:50,279 --> 00:06:52,499
Ow! Jesus Christ, Kevin.

94
00:06:53,978 --> 00:06:57,068
Ah. Get off.

95
00:06:58,330 --> 00:07:00,550
Ow! Stop it.

96
00:07:00,724 --> 00:07:03,640
Christ. Get off me.
Fuck off, Kevin!

97
00:07:05,207 --> 00:07:07,427
Fuck!

98
00:07:39,154 --> 00:07:40,155
What's happening?

99
00:07:40,982 --> 00:07:41,983
Is...

100
00:07:43,158 --> 00:07:45,116
Oh, fuck.

101
00:07:45,682 --> 00:07:47,336
Fuck!

102
00:07:48,729 --> 00:07:50,905
-What have you done?
-I just wanted him to stop.

103
00:07:51,079 --> 00:07:52,428
Oh, my God, is he...

104
00:07:53,124 --> 00:07:54,386
Um... Oh, shit.

105
00:07:55,387 --> 00:07:56,476
Izzy, I need the keys.

106
00:07:56,954 --> 00:07:58,869
Izzy?

107
00:08:15,364 --> 00:08:16,452
I've killed him.

108
00:08:18,541 --> 00:08:20,630
-It's alright. It's alright.
It's alright.
-I killed him.

109
00:08:20,804 --> 00:08:22,023
-It's alright. Look at me.
-I killed him.

110
00:08:22,197 --> 00:08:23,807
-It's okay. It's okay.
-I killed him.

111
00:08:23,981 --> 00:08:25,417
-It's okay. Okay.
-I killed him.

112
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
-I'm gonna fix this, alright?
-I killed him.

113
00:08:27,028 --> 00:08:29,030
Come on.
Uh, go, splash your face

114
00:08:29,204 --> 00:08:30,945
with cold water.
Go on. Off you go.

115
00:08:31,772 --> 00:08:32,860
Sort yourself out.

116
00:08:33,425 --> 00:08:34,818
Oh, shit.

117
00:08:39,214 --> 00:08:42,696
You carry on like that,
you'll drink your bar dry,

118
00:08:42,870 --> 00:08:44,828
you'll drink
your bank account dry.

119
00:08:45,002 --> 00:08:46,830
There will be no job for me
or for you.

120
00:08:47,004 --> 00:08:48,615
At least someone will be
drinking this stuff.

121
00:08:50,834 --> 00:08:54,272
<i>♪ We are alone</i><i>
But are together ♪</i>

122
00:08:54,446 --> 00:08:56,405
-Is this your playlist?
-Yeah.

123
00:08:56,579 --> 00:08:58,363
- You stepped the music up.
- I know.

124
00:08:58,538 --> 00:09:01,715
- What? Eh, eh.
- I like it.

125
00:09:01,889 --> 00:09:05,501
<i>♪ The truth is there</i><i>
But can't you see it? ♪</i>

126
00:09:06,371 --> 00:09:07,416
Hey, sweetie.

127
00:09:07,590 --> 00:09:08,635
<i>
Can you talk?</i>

128
00:09:08,809 --> 00:09:10,071
I can't really hear you.

129
00:09:11,333 --> 00:09:13,161
-Are you alright? <i>
-Not really.</i>

130
00:09:13,335 --> 00:09:15,772
<i>♪ We are alone</i><i>
But are together ♪</i>

131
00:09:15,946 --> 00:09:17,382
Hey, what's happened?

132
00:09:18,949 --> 00:09:20,081
There's been
a bit of an accident.

133
00:09:21,865 --> 00:09:22,866
<i>I think Kev's dead.</i>

134
00:09:23,780 --> 00:09:24,694
What?

135
00:09:24,868 --> 00:09:26,522
I think we killed Kevin.

136
00:09:26,696 --> 00:09:27,828
<i>Well, what do you mean</i><i>
"you think"?</i>

137
00:09:28,480 --> 00:09:30,352
- Is he dead or what? <i>
-Well...</i>

138
00:09:31,222 --> 00:09:33,485
There's blood
and he's not breathing.

139
00:09:35,270 --> 00:09:36,880
-What happened? <i>
-He was all...</i>

140
00:09:37,489 --> 00:09:38,839
pumped up, like he gets,
you know?

141
00:09:39,013 --> 00:09:41,058
And he, he attacked
some bloke in a car,

142
00:09:41,232 --> 00:09:43,017
and, and then we came.

143
00:09:44,192 --> 00:09:46,455
-And then Izzy came in
and she hit him with my lamp. <i>
-Izzy?</i>

144
00:09:46,629 --> 00:09:48,152
<i>Yeah, she's in bits, Mil.</i>

145
00:09:50,938 --> 00:09:52,417
<i>-Is there anywhere you can go?</i>
-No.

146
00:09:52,592 --> 00:09:54,332
I don't...
I don't know. I don't--

147
00:09:54,506 --> 00:09:56,160
<i>-What do you mean?</i>
-Think, Jo!

148
00:09:57,031 --> 00:09:59,033
Oh, God. Go on. Get out.

149
00:10:00,034 --> 00:10:01,078
Go back to your rooms now.

150
00:10:03,037 --> 00:10:04,038
Um...

151
00:10:04,691 --> 00:10:05,996
My uncle's got that caravan,

152
00:10:06,693 --> 00:10:08,651
-down by the coast. <i>
-Okay, good.</i>

153
00:10:08,825 --> 00:10:09,826
You go there now.

154
00:10:10,610 --> 00:10:12,176
You make it look planned.
You stay for a week

155
00:10:12,350 --> 00:10:14,483
like it's a holiday, yeah?
When you come back,

156
00:10:14,657 --> 00:10:16,485
you leave your fingerprints
on everything.

157
00:10:16,659 --> 00:10:19,009
<i>Call the police like</i><i>
you've just found him, okay?</i>

158
00:10:19,183 --> 00:10:21,011
What? Would that work,
do you think?

159
00:10:21,708 --> 00:10:24,188
What? What else you gonna do?

160
00:10:24,362 --> 00:10:25,712
<i>Tell them it's Izzy?</i>

161
00:10:26,277 --> 00:10:27,931
Yeah, that, that can't happen.

162
00:10:29,063 --> 00:10:30,891
<i>Kev's got enemies, yeah?</i>

163
00:10:31,631 --> 00:10:33,328
When someone like Kev
turns up dead,

164
00:10:33,502 --> 00:10:35,809
<i>the police don't tend to ask</i><i>
many questions, okay?</i>

165
00:10:39,029 --> 00:10:40,335
Wha... What about Pete?

166
00:10:40,509 --> 00:10:41,292
I could... I...
He'd know what to do.

167
00:10:41,466 --> 00:10:42,467
<i>I could call him.</i>

168
00:10:42,946 --> 00:10:44,905
Pete's a fucking psycho.

169
00:10:45,079 --> 00:10:46,602
<i>You just killed</i><i>
his baby brother.</i>

170
00:10:46,776 --> 00:10:47,908
<i>He's the last person</i><i>
you're gonna wanna be</i>

171
00:10:48,082 --> 00:10:50,171
<i>speaking to.</i>

172
00:10:50,345 --> 00:10:52,303
Alright.

173
00:10:54,392 --> 00:10:55,437
Listen,
I've got to go.

174
00:10:55,959 --> 00:10:57,787
<i>You take my car, yeah?</i>

175
00:10:57,961 --> 00:10:59,876
<i>Go to my mom's. <i>
She's got a spare set, alright?</i></i>

176
00:11:00,050 --> 00:11:01,182
<i>Go. Now!</i>

177
00:11:14,848 --> 00:11:17,067
What are you doing?

178
00:11:18,547 --> 00:11:20,070
Are you fucking serious?

179
00:11:20,854 --> 00:11:23,291
Please open the door.
This ain't fucking funny, Izzy.

180
00:11:23,465 --> 00:11:26,598
Izzy, talk!
What the fuck? Open the door!

181
00:11:26,773 --> 00:11:28,296
It isn't funny, man!

182
00:11:28,470 --> 00:11:29,776
And don't make me
break down the fucking door!

183
00:11:29,950 --> 00:11:31,386
Open it. Please!

184
00:11:51,536 --> 00:11:53,756
Milan said you wanted this.

185
00:11:54,801 --> 00:11:55,715
Yeah, we're going
on a little trip.

186
00:11:55,889 --> 00:11:57,586
In the middle of the night?

187
00:11:58,152 --> 00:11:59,414
Maybe I'll send you
a postcard, yeah?

188
00:11:59,588 --> 00:12:02,504
God will bless you with wisdom.

189
00:12:02,678 --> 00:12:06,900
If... I am trying
to give you a blessing.

190
00:12:07,074 --> 00:12:10,599
The more you object,
the longer it will take.

191
00:12:14,777 --> 00:12:18,346
God will bless you with wisdom

192
00:12:18,999 --> 00:12:21,610
if you persist
in praying for it.

193
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
I told you to pack
for a holiday, like a week.

194
00:12:40,890 --> 00:12:41,891
Fine. Whatever.

195
00:12:42,849 --> 00:12:43,806
Come on.

196
00:12:43,980 --> 00:12:44,981
Give me this.

197
00:12:45,634 --> 00:12:47,027
Dyl, help.

198
00:13:21,452 --> 00:13:23,106
<i> It never happened.
</i><i> It never happened.</i>

199
00:13:23,759 --> 00:13:25,630
<i>It never happened.</i><i>
It never happened.</i>

200
00:13:25,805 --> 00:13:27,545
<i>It never happened.</i>

201
00:13:27,719 --> 00:13:29,417
<i>It never happened.</i>

202
00:13:29,591 --> 00:13:31,506
<i>It never happened.</i><i>
It nev... It never happened.</i>

203
00:13:32,159 --> 00:13:34,814
<i>It never happened.</i><i>
It never happened.</i><i>
It never happened.</i>

204
00:14:05,845 --> 00:14:07,847
<i> No phones.
Yeah, we need</i><i> to be totally off radar.</i>

205
00:14:15,245 --> 00:14:16,246
I need a wee.

206
00:14:40,053 --> 00:14:41,054
Oh, shit.

207
00:14:48,452 --> 00:14:49,671
Ah, fuck.

208
00:15:54,779 --> 00:15:55,824
Kevin.

209
00:16:17,672 --> 00:16:18,716
Kevin.

210
00:16:22,198 --> 00:16:23,199
Kev.

211
00:16:27,203 --> 00:16:28,204
Kevin.

212
00:16:31,251 --> 00:16:32,252
Hey.

213
00:16:34,384 --> 00:16:35,385
Fuck.

214
00:16:40,042 --> 00:16:43,654
You're fucking stupid.

215
00:16:45,439 --> 00:16:46,788
Fucking cunt.

216
00:16:53,969 --> 00:16:56,015
You fucking idiot.

217
00:16:59,105 --> 00:17:00,671
What the fuck have you done?

218
00:17:18,689 --> 00:17:20,343
Tu-tu, tu-tu.

219
00:17:28,395 --> 00:17:30,788
Sorry, darling. Do you have
a lighter I could borrow?

220
00:17:30,962 --> 00:17:33,530
Tu-tu. Tu-tu.

221
00:17:33,704 --> 00:17:35,228
Should I check
she's got proper food?

222
00:17:35,402 --> 00:17:36,925
We'll need milk and stuff.

223
00:17:41,147 --> 00:17:42,452
Dylan, stop it!

224
00:17:47,805 --> 00:17:49,807
- What you playing at?
- -I thought this was a getaway.

225
00:17:49,981 --> 00:17:52,419
Exactly. So why are you drawing
attention to yourselves?

226
00:17:54,290 --> 00:17:56,075
Okay.

227
00:17:56,553 --> 00:17:57,815
No, no, no, no, no, no.

228
00:17:57,989 --> 00:17:59,817
Oh, I don't believe this.
Come on. Come on.

229
00:18:00,470 --> 00:18:02,646
-What is it?
-I don't know.
I don't know about cars, do I?

230
00:18:04,431 --> 00:18:06,215
What are we gonna do
if the car won't start?

231
00:18:06,389 --> 00:18:08,913
Well, maybe it just needs time
to cool down a bit, maybe.

232
00:18:09,088 --> 00:18:11,046
- It's not
one of your boyfriend.
- Well, fuck off. Dylan.

233
00:18:11,220 --> 00:18:12,961
Can you two please
just stop fighting?

234
00:18:18,532 --> 00:18:19,707
Let's get something to eat.

235
00:18:20,882 --> 00:18:21,839
Yeah?

236
00:18:22,013 --> 00:18:24,538
Just... leave it for a bit.

237
00:18:35,462 --> 00:18:37,812
I'd like to work
in a diner like this.

238
00:18:41,076 --> 00:18:42,295
Look at these, so cute,

239
00:18:42,469 --> 00:18:43,600
like toys.

240
00:18:47,213 --> 00:18:48,866
Can't imagine
these girls make much.

241
00:18:50,694 --> 00:18:52,218
I'd have a song, too.

242
00:18:59,964 --> 00:19:02,793
<i>♪ I'm here to serve you now ♪</i>

243
00:19:03,316 --> 00:19:06,493
<i>♪ Have your burger anyhow ♪</i>

244
00:19:06,667 --> 00:19:07,668
<i>♪ Medium or... ♪</i>

245
00:19:07,842 --> 00:19:08,930
You're retarded.

246
00:19:09,626 --> 00:19:11,628
<i>-♪ ...anyhow ♪</i>
-Seriously.

247
00:19:11,802 --> 00:19:13,326
Get something down.

248
00:19:14,022 --> 00:19:16,067
-You'll feel better.
-I don't wanna feel better.

249
00:19:16,633 --> 00:19:19,201
Look, I don't know
when we're gonna get
the chance to eat again.

250
00:19:20,681 --> 00:19:21,725
What am I gonna do about school?

251
00:19:21,899 --> 00:19:23,205
I don't know. I need...

252
00:19:23,727 --> 00:19:24,859
I need time to think.

253
00:19:28,906 --> 00:19:30,517
Do you want to get me
into trouble or something?

254
00:19:33,650 --> 00:19:35,130
Why can't we say
it was self-defense?

255
00:19:35,304 --> 00:19:36,523
Say he was hurting Izzy.

256
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
Look, Kevin
had his problems, yes.

257
00:19:38,916 --> 00:19:40,657
But I would never go out
with someone who hurt my kids.

258
00:19:40,831 --> 00:19:41,919
Oh, yeah.

259
00:19:42,485 --> 00:19:43,878
You should probably write
parenting guides.

260
00:19:45,923 --> 00:19:48,012
Dylan. Dylan.

261
00:19:48,187 --> 00:19:49,884
Everything alright?

262
00:19:50,058 --> 00:19:51,277
Yeah.

263
00:19:51,451 --> 00:19:53,627
Yes, just what we needed.
Thanks.

264
00:19:53,801 --> 00:19:55,716
Actually, um...

265
00:19:56,847 --> 00:19:59,415
Uh, do you happen to know
if we are anywhere
near here at all?

266
00:20:00,503 --> 00:20:01,852
Have you heard of Google Maps?

267
00:20:04,246 --> 00:20:05,247
I'm going to the toilet.

268
00:20:06,640 --> 00:20:07,771
Teenagers.

269
00:20:17,955 --> 00:20:19,914
It was a loose connection
to your starter motor.

270
00:20:21,350 --> 00:20:22,525
Is it gonna be alright?

271
00:20:23,309 --> 00:20:24,353
Yeah, probably.

272
00:20:25,006 --> 00:20:27,008
-For a while.
-A while? How long is a while?

273
00:20:28,444 --> 00:20:30,141
What am I gonna do
if it breaks down again?

274
00:20:32,231 --> 00:20:33,232
Look, where'd you say
you were going?

275
00:20:36,017 --> 00:20:37,061
Because we're going down
the coast.

276
00:20:37,236 --> 00:20:38,280
If that's any good to you?

277
00:20:41,936 --> 00:20:43,546
Yeah. Okay.

278
00:20:44,243 --> 00:20:45,896
And if you travel with us,
you've gotta promise
to keep it running.

279
00:20:46,070 --> 00:20:48,508
-Mom!
-Can you fix the car?

280
00:20:51,206 --> 00:20:53,991
-Yeah?
-Yeah. Okay.

281
00:21:05,873 --> 00:21:07,004
We don't know him.

282
00:21:07,657 --> 00:21:09,180
Look, he's going to pick
some bloody fruit

283
00:21:09,355 --> 00:21:10,312
or something and his mates
have let him down.

284
00:21:10,486 --> 00:21:11,966
What more do you need to know?

285
00:21:12,140 --> 00:21:13,184
I need some help here.

286
00:21:14,098 --> 00:21:15,186
Dylan.

287
00:21:16,144 --> 00:21:17,450
In the back.

288
00:21:49,743 --> 00:21:53,616
<i>♪ For you are beautiful ♪</i>

289
00:21:53,790 --> 00:21:55,966
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

290
00:21:56,140 --> 00:22:00,275
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

291
00:22:03,278 --> 00:22:07,935
<i>♪ There's a ship lies rigged</i><i>
And ready in the harbor ♪</i>

292
00:22:09,197 --> 00:22:10,677
You still work here?

293
00:22:11,591 --> 00:22:12,635
Pays the bills, innit?

294
00:22:13,941 --> 00:22:15,682
<i>
♪ Far away from your land... ♪</i>

295
00:22:15,856 --> 00:22:18,032
-You look like shit.
-Oh, thank you.

296
00:22:20,208 --> 00:22:21,514
I've got a heartburn, don't I?

297
00:22:28,259 --> 00:22:29,304
Where is she?

298
00:22:30,566 --> 00:22:31,567
Who?

299
00:22:34,527 --> 00:22:36,137
-I don't know
what you're talking about.
-Yeah, you do.

300
00:22:36,311 --> 00:22:39,401
<i>♪ For you are beautiful ♪</i>

301
00:22:40,271 --> 00:22:42,317
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

302
00:22:42,883 --> 00:22:44,667
That is one
of my favorite songs.

303
00:22:45,364 --> 00:22:48,149
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

304
00:22:48,323 --> 00:22:50,891
And you are murdering it.

305
00:22:51,065 --> 00:22:52,632
Fuck off.

306
00:22:55,548 --> 00:22:59,029
<i>♪ They say</i><i>
A wicked war is raging ♪</i>

307
00:23:00,379 --> 00:23:04,339
<i>♪ And the taste of war</i><i>
I know so very well ♪</i>

308
00:23:05,558 --> 00:23:10,214
<i>♪ Even now</i><i>
The foreign flag a-raising ♪</i>

309
00:23:11,041 --> 00:23:15,219
<i>♪ And their guns, they fire</i><i>
As we sail into hell ♪</i>

310
00:23:16,482 --> 00:23:21,008
<i>♪ Only the pain of death</i><i>
It brings no sorrow ♪</i>

311
00:23:22,444 --> 00:23:27,493
<i>♪ But how bitter will be</i><i>
This last farewell ♪</i>

312
00:23:28,624 --> 00:23:33,629
<i>♪ Oh, you are beautiful ♪</i>

313
00:23:34,325 --> 00:23:36,676
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

314
00:23:36,850 --> 00:23:40,854
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

315
00:23:41,028 --> 00:23:45,902
<i>♪ You are so beautiful ♪</i>

316
00:23:46,468 --> 00:23:49,166
<i>♪ And I have loved you dearly ♪</i>

317
00:23:49,340 --> 00:23:53,823
<i>♪ More dearly <i>
Than the spoken word can tell ♪</i></i>

318
00:23:55,738 --> 00:23:57,131
Where is she?

319
00:23:58,175 --> 00:23:59,046
I don't know.

320
00:24:06,706 --> 00:24:07,707
Tell me.

321
00:24:09,970 --> 00:24:11,362
Can I have a cigarette first?

322
00:24:18,544 --> 00:24:19,588
You got a light?

323
00:24:32,558 --> 00:24:34,429
Yeah, she rang me.

324
00:24:35,343 --> 00:24:36,387
She told me what happened.

325
00:24:38,912 --> 00:24:40,304
And you know
what your brother was.

326
00:24:41,218 --> 00:24:43,351
A piece of shit. Of course,
this was coming to him.

327
00:24:43,917 --> 00:24:46,615
She deserved more than him.
The kids deserved more.

328
00:24:48,051 --> 00:24:51,664
I told her to get as far away
from here as possible.

329
00:24:53,404 --> 00:24:54,754
I don't know where she is, Pete.

330
00:24:55,972 --> 00:24:57,234
But, if I did,

331
00:24:57,800 --> 00:25:00,281
you will be
the last person I'd tell.

332
00:25:23,217 --> 00:25:24,261
You bastard.

333
00:25:26,220 --> 00:25:27,264
Sorry.

334
00:25:27,743 --> 00:25:28,831
You're coming with me.

335
00:25:30,703 --> 00:25:32,182
Don't touch my hair.

336
00:25:42,236 --> 00:25:43,716
So, where have you
come from then?

337
00:25:44,717 --> 00:25:45,718
Nowhere really.

338
00:25:48,372 --> 00:25:49,809
You must have
come from somewhere.

339
00:25:52,333 --> 00:25:53,334
Where've you been?

340
00:26:00,297 --> 00:26:01,298
Pull your hand in.

341
00:26:02,212 --> 00:26:03,474
Come on, please,
don't mess about.

342
00:26:03,649 --> 00:26:04,737
Get your hand back in.

343
00:26:05,520 --> 00:26:07,783
-What, this hand?
-Get your hand
back in the vehicle!

344
00:26:14,050 --> 00:26:15,182
Sorry.

345
00:26:15,356 --> 00:26:16,705
It's dangerous.

346
00:26:21,623 --> 00:26:22,885
Always wears those, does he?

347
00:26:25,888 --> 00:26:26,889
Blocks out the noise.

348
00:26:31,894 --> 00:26:32,895
I should get a pair.

349
00:27:21,901 --> 00:27:22,902
You alright?

350
00:27:27,994 --> 00:27:28,995
Where are we?

351
00:27:30,083 --> 00:27:31,650
What the hell
are you dreaming about?

352
00:27:33,739 --> 00:27:35,044
Must have been something bad.

353
00:27:35,218 --> 00:27:36,959
Um, alright, well, this is us.

354
00:27:37,133 --> 00:27:39,309
So, I... If I unpack
and get rid of the kids,

355
00:27:39,483 --> 00:27:40,789
I can drop you back
at the main road, yeah?

356
00:27:40,963 --> 00:27:42,704
Uh, no, it's alright. I'll, uh,

357
00:27:42,878 --> 00:27:45,054
I'll probably pitch up
around there somewhere.

358
00:27:45,228 --> 00:27:47,056
-I'm knackered.
-I thought you had
work lined up.

359
00:27:48,449 --> 00:27:50,712
I have, but I've got
a few days to kill.

360
00:28:14,170 --> 00:28:15,171
See ya.

361
00:28:55,777 --> 00:28:56,778
Dyl.

362
00:28:58,562 --> 00:28:59,781
You have to do this for Iz.

363
00:29:06,788 --> 00:29:08,268
Did you sleep alright, love?

364
00:29:09,399 --> 00:29:10,487
Is there any tea?

365
00:29:11,750 --> 00:29:14,143
Uh, God, the,

366
00:29:14,317 --> 00:29:15,362
the cook is broken.

367
00:29:16,885 --> 00:29:18,278
So, here,

368
00:29:18,844 --> 00:29:19,845
have a bit of fag.

369
00:31:05,907 --> 00:31:08,040
I need tea.

370
00:31:08,214 --> 00:31:10,999
Yeah, well, I said we should've
picked something proper
up on the way.

371
00:31:11,957 --> 00:31:12,958
Go find a shop then.

372
00:31:14,437 --> 00:31:15,438
Stop moaning.

373
00:31:21,531 --> 00:31:22,706
Oh.

374
00:31:32,760 --> 00:31:35,154
Dylan, no, that's disgusting.

375
00:31:37,678 --> 00:31:39,114
Do you think a fox had it?

376
00:31:40,159 --> 00:31:41,290
And left it hung on a tree?

377
00:31:42,291 --> 00:31:43,510
Doubt it.

378
00:31:43,684 --> 00:31:44,728
Well, who killed it then?

379
00:31:44,903 --> 00:31:45,904
I did.

380
00:31:48,341 --> 00:31:49,559
You're still here?

381
00:31:52,171 --> 00:31:53,128
Did it suffer?

382
00:31:53,868 --> 00:31:54,913
No.

383
00:31:57,741 --> 00:32:02,007
You, uh, shoot it in the head
or the back end
if you want to eat it.

384
00:32:02,964 --> 00:32:05,010
A center hit will ruin the meat.

385
00:32:06,968 --> 00:32:08,535
- See?
- That's grim.

386
00:32:10,493 --> 00:32:11,494
You eat chicken, dickhead.

387
00:32:16,760 --> 00:32:17,892
Found the shop?

388
00:32:18,719 --> 00:32:19,981
Found the guy from last night.

389
00:32:20,764 --> 00:32:21,983
You never said he was staying.

390
00:32:22,505 --> 00:32:24,333
But...
it's a free country, Iz.

391
00:32:24,507 --> 00:32:26,031
What am I supposed to do
about it?

392
00:32:28,685 --> 00:32:30,600
I told him the stove
wasn't working.

393
00:32:31,775 --> 00:32:32,907
I can take a look if you like.

394
00:32:34,822 --> 00:32:36,867
Um... yeah.

395
00:32:47,052 --> 00:32:48,227
Hold that up.

396
00:32:49,271 --> 00:32:50,272
Harder.

397
00:32:52,796 --> 00:32:55,234
We'll use these later, but we're
gonna need some smaller tools,

398
00:32:55,408 --> 00:32:56,800
alright? Hold down there, look.

399
00:32:57,976 --> 00:32:59,890
So what we'll do is
we'll just add...

400
00:33:00,065 --> 00:33:01,414
- Okay.
- Okay.

401
00:33:03,329 --> 00:33:05,940
And then we're gonna add this,
alright?

402
00:33:10,901 --> 00:33:12,512
So, what are you gonna
cook on it?

403
00:33:13,295 --> 00:33:16,255
I don't know. Probably nothing.
I like watching it.

404
00:33:23,697 --> 00:33:25,046
You're decorating already?

405
00:33:26,004 --> 00:33:27,788
Well, I can't sleep
in the dark, can I?

406
00:33:27,962 --> 00:33:29,485
God, you're like
the opposite of a vampire.

407
00:33:29,659 --> 00:33:32,184
What does that make you?
My angel.

408
00:33:34,577 --> 00:33:36,014
Actually, you might wanna
hang those back up, babe.

409
00:33:36,188 --> 00:33:37,450
You don't want him
peering in on you.

410
00:33:38,146 --> 00:33:39,147
Dyl?

411
00:34:44,691 --> 00:34:45,735
Alright.

412
00:34:46,562 --> 00:34:47,563
Dig.

413
00:34:49,043 --> 00:34:50,088
What?

414
00:34:51,567 --> 00:34:52,699
A hole.

415
00:34:55,397 --> 00:34:56,398
Dig a hole.

416
00:34:57,225 --> 00:34:58,226
Well, how big?

417
00:34:59,184 --> 00:35:00,402
As big as a grave.

418
00:35:01,751 --> 00:35:02,796
Go on.

419
00:35:14,982 --> 00:35:16,114
What do you mean
she's not at work?

420
00:35:16,288 --> 00:35:17,637
<i>
Steve at the bar said</i>

421
00:35:17,811 --> 00:35:19,378
<i>she left with Pete.</i>

422
00:35:19,900 --> 00:35:21,858
<i>Left real quick.</i>

423
00:35:22,555 --> 00:35:24,034
And he was here, Jo.

424
00:35:25,035 --> 00:35:26,080
<i>Who was?</i>

425
00:35:26,646 --> 00:35:29,083
Pete, Kevin's brother.

426
00:35:29,257 --> 00:35:30,867
<i>I saw him.</i>

427
00:35:31,651 --> 00:35:32,565
In the flat?

428
00:35:32,739 --> 00:35:33,870
<i>Now, why would Milan</i>

429
00:35:34,044 --> 00:35:35,481
<i>go off with Pete?</i>

430
00:35:38,527 --> 00:35:40,007
You know,
Milan can handle herself.

431
00:35:41,313 --> 00:35:42,357
Don't worry.

432
00:35:43,184 --> 00:35:45,273
<i>Is there something</i><i>
you're not telling me?</i>

433
00:35:46,187 --> 00:35:48,581
Look, um, I've got to go.

434
00:35:50,365 --> 00:35:52,454
I'll call you soon
as she gets in touch. Yeah?

435
00:36:24,138 --> 00:36:25,183
Fuck.

436
00:36:27,402 --> 00:36:28,708
Pete, just leave us alone.

437
00:36:39,719 --> 00:36:40,720
Oh.

438
00:36:44,202 --> 00:36:46,029
Is that big enough?

439
00:36:55,038 --> 00:36:56,257
Lie in it.

440
00:36:57,302 --> 00:36:58,564
Pete, please.
There's no need to do this.

441
00:36:58,738 --> 00:37:00,000
Get in the fucking hole!

442
00:37:13,622 --> 00:37:14,841
Go on.

443
00:37:25,025 --> 00:37:26,069
Oh, come on.

444
00:37:28,028 --> 00:37:29,116
Where?

445
00:37:31,379 --> 00:37:32,380
To get my brother.

446
00:37:39,909 --> 00:37:43,783
Okay. Alright.

447
00:38:04,456 --> 00:38:07,110
"The body that is sown
is perishable,

448
00:38:08,286 --> 00:38:10,375
it is raised imperishable."

449
00:38:11,158 --> 00:38:12,638
"It is sown in dishonor,

450
00:38:13,421 --> 00:38:15,205
it is raised in glory."

451
00:38:15,771 --> 00:38:17,382
"It is sown in weakness,

452
00:38:18,034 --> 00:38:19,340
it is raised in power."

453
00:38:21,081 --> 00:38:22,865
"And let perpetual light
shine upon him."

454
00:38:23,823 --> 00:38:25,172
"May he rest in peace."

455
00:38:26,652 --> 00:38:27,653
"Amen."

456
00:38:34,529 --> 00:38:37,315
<i>
You can't mention anything</i><i>
about London to him, okay?</i>

457
00:38:38,794 --> 00:38:40,056
Nothing about why we're here.

458
00:38:41,231 --> 00:38:42,494
So what do we say if he asks?

459
00:38:42,668 --> 00:38:43,886
Oh, we're just on a trip,
aren't we?

460
00:38:44,060 --> 00:38:45,061
An adventure.

461
00:38:45,758 --> 00:38:46,889
Some adventure.

462
00:38:47,760 --> 00:38:49,892
And I'm,
I'm gonna need your phones.

463
00:38:50,066 --> 00:38:52,765
- For fuck's sake, Mom!
- Oi, language!

464
00:38:53,896 --> 00:38:55,158
I wanted to take some pics.

465
00:38:55,333 --> 00:38:56,595
Ah, the last thing I need
is you posting

466
00:38:56,769 --> 00:38:58,292
bloody photos of the woods
everywhere.

467
00:38:59,641 --> 00:39:00,860
Come on, hand them over.

468
00:39:01,469 --> 00:39:03,602
Dyl. Thank you.

469
00:39:05,081 --> 00:39:07,170
Thank you.

470
00:39:11,827 --> 00:39:14,439
-Alright.
-I'm gonna have a real problem
reaching that, aren't I?

471
00:39:15,570 --> 00:39:17,964
You're pretty funny, Dyl.
Yeah, these things
could get us bloody killed.

472
00:39:21,576 --> 00:39:23,448
- So, what am I gonna do all day?
- I don't know.

473
00:39:23,622 --> 00:39:24,797
Pretend it's the '70s.

474
00:39:25,667 --> 00:39:27,452
Look...
I, I need some peace.
Come on, get out.

475
00:39:27,626 --> 00:39:29,018
Get some fresh air.
Come on, outside.

476
00:39:31,456 --> 00:39:33,414
Iz, come on, please.

477
00:39:34,067 --> 00:39:35,373
Thank you.

478
00:40:13,498 --> 00:40:15,978
Hey, if you can't afford them,
please put the goods back.

479
00:40:16,152 --> 00:40:18,067
Calm down, Abdul.

480
00:40:19,112 --> 00:40:20,287
Put it on my tab, yeah?

481
00:40:35,563 --> 00:40:37,913
For God's sake,
please pay the money.

482
00:40:39,045 --> 00:40:40,307
You need to pay for your stuff.

483
00:40:42,570 --> 00:40:43,876
You should fuck off.

484
00:40:44,050 --> 00:40:45,399
Pay the man.

485
00:41:30,792 --> 00:41:32,228
Do you reckon
this would even float?

486
00:41:34,274 --> 00:41:35,493
Well, it's a boat, isn't it?

487
00:41:35,667 --> 00:41:37,712
Duh. But I don't know,
it looks rotten.

488
00:41:37,886 --> 00:41:39,018
I'll ask Tom.

489
00:41:40,976 --> 00:41:43,805
Tom?
Do you wanna marry him?

490
00:41:47,592 --> 00:41:48,636
Dyl, stop.

491
00:41:49,811 --> 00:41:51,552
-I didn't touch you.
-You did. Mm.

492
00:41:52,684 --> 00:41:54,381
Mm. Stop.

493
00:41:58,124 --> 00:41:59,038
What have you found?

494
00:41:59,212 --> 00:42:00,387
Looks like a snail.

495
00:42:01,780 --> 00:42:03,085
This boat is disgusting.

496
00:42:03,259 --> 00:42:05,653
<i>Wait, wait, wait,</i>

497
00:42:05,827 --> 00:42:09,265
-wait, wait, wait, wait,
wait, slow down.
-Come on, Izzy. Oh.

498
00:42:09,439 --> 00:42:12,312
Wait, I just need to change
my hand real quick. Go.

499
00:42:15,184 --> 00:42:16,403
Come on.

500
00:42:24,585 --> 00:42:25,586
Whoa!

501
00:42:27,022 --> 00:42:28,023
What?

502
00:42:32,027 --> 00:42:33,028
Dyl, what is it?

503
00:43:00,142 --> 00:43:02,449
Dyl, what are you doing?

504
00:43:02,623 --> 00:43:03,624
Come on, Izzy.

505
00:43:23,818 --> 00:43:24,819
Dyl.

506
00:43:28,649 --> 00:43:29,911
Dyl.

507
00:43:32,261 --> 00:43:33,785
Dyl, don't be stupid.
Just put it down.

508
00:43:34,655 --> 00:43:35,874
Shut up.

509
00:43:38,267 --> 00:43:39,704
What the fuck is this place?

510
00:43:47,755 --> 00:43:48,756
Oi.

511
00:43:52,499 --> 00:43:53,543
That's Tom's.

512
00:43:54,370 --> 00:43:55,415
What a freak.

513
00:43:56,590 --> 00:43:58,940
Camping out here.
Why the fuck would he sleep
outside in the woods?

514
00:44:00,594 --> 00:44:01,769
Probably can't get away
from Mom.

515
00:44:06,252 --> 00:44:09,385
Ooh.
It's like the house of horrors.

516
00:44:09,559 --> 00:44:12,519
That's where he's gonna bury you
after he's killed you.

517
00:44:19,178 --> 00:44:20,396
What? You know what they say.

518
00:44:21,789 --> 00:44:23,922
"Silent one's
are the bloody worst."

519
00:44:24,096 --> 00:44:25,358
Well, Kevin never shut up.

520
00:44:40,895 --> 00:44:41,983
Boo.

521
00:44:44,638 --> 00:44:45,683
I see you found my hideaway.

522
00:44:49,251 --> 00:44:50,252
You're bleeding.

523
00:45:13,449 --> 00:45:14,494
Mom?

524
00:45:15,538 --> 00:45:17,105
Is there a screwdriver
in the caravan?

525
00:45:17,715 --> 00:45:19,368
Uh, yeah, I think I saw
some things under the sink.

526
00:45:19,542 --> 00:45:20,674
Ah.

527
00:45:24,896 --> 00:45:26,898
-What are you doing?
-Nothing.

528
00:45:27,725 --> 00:45:29,248
Here, it's yours.

529
00:45:34,949 --> 00:45:37,473
I like it, man.

530
00:45:37,647 --> 00:45:39,475
-And this was here?
-Yeah, we found it in the woods.

531
00:45:39,649 --> 00:45:40,650
We had to drag it down here.

532
00:45:42,348 --> 00:45:43,349
Okay.

533
00:45:43,915 --> 00:45:45,264
Alright, let's flip it.

534
00:45:56,666 --> 00:45:58,016
What do you think?

535
00:46:00,366 --> 00:46:01,541
Could we sail it?

536
00:46:01,715 --> 00:46:02,760
It's hardly a yacht.

537
00:46:04,152 --> 00:46:05,327
Doesn't have to be.

538
00:46:29,743 --> 00:46:31,440
Iz, you know,
when Tom got in the car with us,

539
00:46:31,614 --> 00:46:33,747
I know he had that big rucksack.

540
00:46:34,400 --> 00:46:35,793
Did he have another one
with him?

541
00:46:37,055 --> 00:46:38,447
Do you think he's handsome?

542
00:46:39,753 --> 00:46:40,798
What?

543
00:46:41,886 --> 00:46:42,887
Tom.

544
00:46:43,931 --> 00:46:45,106
Do you think he's handsome?

545
00:46:47,021 --> 00:46:48,762
-Dylan loves him.
-Let's focus, Izzy.

546
00:46:48,936 --> 00:46:51,025
A smaller...
black rucksack.

547
00:46:51,591 --> 00:46:52,766
I don't know, Mom.

548
00:46:55,116 --> 00:46:56,117
I'm not sure about him.

549
00:46:57,336 --> 00:46:58,337
Tom? Why?

550
00:47:01,601 --> 00:47:02,776
He's hiding something.

551
00:47:04,560 --> 00:47:06,824
-Aren't we all?
-Stop talking about that,
please.

552
00:47:11,611 --> 00:47:13,482
And I just don't like him
being around, okay?

553
00:47:17,182 --> 00:47:18,792
He might be useful, Iz.

554
00:47:21,360 --> 00:47:24,015
And a bloke around might
make us feel a bit safer.

555
00:47:25,712 --> 00:47:26,844
We are safe,

556
00:47:27,409 --> 00:47:28,410
aren't we?

557
00:47:29,977 --> 00:47:31,022
Yeah.

558
00:47:31,979 --> 00:47:33,763
Yeah. Of course, we are.

559
00:47:40,248 --> 00:47:41,510
I don't want you to bring him
into the caravan.

560
00:47:41,684 --> 00:47:42,729
Oh.

561
00:47:43,730 --> 00:47:44,774
Promise?

562
00:47:46,428 --> 00:47:47,473
Fine.

563
00:47:50,606 --> 00:47:51,651
I promise.

564
00:48:02,227 --> 00:48:04,446
Come on, where you're at, Jo?

565
00:48:07,058 --> 00:48:08,363
Fuck, some people.

566
00:48:09,799 --> 00:48:11,062
Ugh.

567
00:48:12,541 --> 00:48:15,718
"My friend says
I should post this pic."

568
00:48:16,545 --> 00:48:17,546
"Opinions?"

569
00:48:19,287 --> 00:48:20,941
Put some fucking
clothes on, love.

570
00:48:24,814 --> 00:48:25,903
Ugh.

571
00:48:27,600 --> 00:48:29,341
If we done this stuff
back in the day,

572
00:48:29,515 --> 00:48:31,386
-it will be like...
-Like what?

573
00:48:31,952 --> 00:48:34,868
Thinking of kidnapping Milan.
Opinions?

574
00:48:36,522 --> 00:48:37,523
Well, you do this, do you?

575
00:48:39,264 --> 00:48:40,787
Put up pictures of yourself
in your undies

576
00:48:40,961 --> 00:48:41,919
and ask people to comment.

577
00:48:42,093 --> 00:48:43,181
Oh, fuck off.

578
00:48:43,355 --> 00:48:44,660
It's for the kids, innit?

579
00:48:44,834 --> 00:48:45,966
It's... My niece is in that.

580
00:48:47,707 --> 00:48:49,361
Kids?

581
00:48:51,624 --> 00:48:52,755
Or Jo's kids?

582
00:48:57,630 --> 00:48:58,674
Oh, look.

583
00:49:00,154 --> 00:49:01,199
Two days ago.

584
00:49:05,507 --> 00:49:06,508
Get in.

585
00:49:24,700 --> 00:49:25,614
Do you reckon
we could catch a fish?

586
00:49:25,788 --> 00:49:26,789
I don't like fish.

587
00:49:28,008 --> 00:49:29,270
Because I like fish.

588
00:49:29,444 --> 00:49:30,445
It's not all about you.

589
00:49:36,060 --> 00:49:37,235
Please, stop, Dylan.

590
00:49:38,062 --> 00:49:39,324
-Dyl, please stop.
-Who is it gonna tip?

591
00:49:39,498 --> 00:49:40,847
-Who is it gonna tip?
-It's not funny.

592
00:49:41,021 --> 00:49:42,196
-Who is it...?
-It's not funny.

593
00:49:47,332 --> 00:49:48,376
Tom?

594
00:49:49,421 --> 00:49:51,423
- What are you doing?
- You're rocking the boat.

595
00:49:52,902 --> 00:49:53,947
Dyl.

596
00:49:54,556 --> 00:49:55,949
Dyl.

597
00:50:00,258 --> 00:50:01,781
Fucking Tom, Dyl,
he's a nutter.

598
00:50:01,955 --> 00:50:03,217
Shut up, Iz.

599
00:50:03,391 --> 00:50:04,653
What, what's he doing?

600
00:50:10,572 --> 00:50:12,444
Dyl, we need to go.
Like we need to get out of here.

601
00:50:53,180 --> 00:50:54,399
You could do with a wash.

602
00:50:55,226 --> 00:50:56,444
What?

603
00:50:59,099 --> 00:51:00,535
-You need a wash.
-Dyl! Dylan!

604
00:51:01,188 --> 00:51:02,755
What have you done?
He can't swim.

605
00:51:05,105 --> 00:51:06,106
Dyl!

606
00:51:08,804 --> 00:51:09,849
Dyl!

607
00:51:25,778 --> 00:51:26,822
Alright.

608
00:51:27,867 --> 00:51:29,477
Okay. Alright.

609
00:51:34,743 --> 00:51:36,615
Here, grab my hand.
Dylan, grab my hand.

610
00:51:37,268 --> 00:51:38,269
Grab my hand.

611
00:51:42,360 --> 00:51:44,666
- Are you okay?
- I'm okay. I'm okay.

612
00:51:44,840 --> 00:51:46,407
I'm okay. I'm okay.

613
00:51:52,021 --> 00:51:53,371
What the hell is wrong with you!

614
00:51:54,154 --> 00:51:55,199
I'm okay.

615
00:52:06,775 --> 00:52:09,082
I didn't realize
you were so religious.

616
00:52:10,301 --> 00:52:11,432
You believe in God, don't you?

617
00:52:12,346 --> 00:52:14,696
Yeah, all of them.

618
00:52:15,741 --> 00:52:16,785
Why?

619
00:52:19,571 --> 00:52:21,529
The way I see it,
God's a win-win.

620
00:52:21,703 --> 00:52:22,748
Win-win?

621
00:52:23,531 --> 00:52:25,316
If there's no happy ever after,

622
00:52:26,969 --> 00:52:28,971
I'll never need to know,
I can still go out smiling.

623
00:52:30,451 --> 00:52:33,106
I don't think Kevin's
gone out smiling, do you?

624
00:52:36,283 --> 00:52:37,415
Were you and him close?

625
00:52:38,677 --> 00:52:39,634
He's me brother, isn't he?

626
00:52:40,418 --> 00:52:41,767
We don't choose family.

627
00:52:42,768 --> 00:52:43,812
Nah.

628
00:52:46,119 --> 00:52:47,642
He's a fucking nutter.

629
00:52:50,167 --> 00:52:53,126
Never knows when
to fucking shut up or slow down.

630
00:52:56,434 --> 00:52:58,131
Had chances though, our Kevin.

631
00:52:59,350 --> 00:53:00,351
Fucking right.

632
00:53:02,918 --> 00:53:04,920
Got a scholarship
at a private school, didn't he?

633
00:53:06,705 --> 00:53:08,402
What? Is that
where he picked up his habit?

634
00:53:10,361 --> 00:53:11,362
Probably.

635
00:53:15,496 --> 00:53:17,629
Yeah, it was
a real fucking chance, that was.

636
00:53:20,109 --> 00:53:21,241
Of course, he wasted it.

637
00:53:24,244 --> 00:53:25,245
More than I ever had.

638
00:53:27,813 --> 00:53:30,207
So, if you know all that,
why are you out to get Jo?

639
00:53:31,120 --> 00:53:32,252
He had a lot of money on him.

640
00:53:34,298 --> 00:53:36,038
She's had it. I want it back.

641
00:53:36,865 --> 00:53:38,258
All of this is about cash?

642
00:53:38,432 --> 00:53:40,042
It's all about fucking cash.

643
00:53:42,523 --> 00:53:44,873
Fucking cost me enough already
these days. Look at that.

644
00:53:49,008 --> 00:53:50,227
Fuck's sake.

645
00:54:02,282 --> 00:54:03,457
It's the right place.

646
00:54:04,676 --> 00:54:06,765
There's a hotel up the road.

647
00:54:08,462 --> 00:54:09,550
Now, we wait there

648
00:54:10,116 --> 00:54:11,857
until one of the kids
sends another message.

649
00:54:12,031 --> 00:54:14,686
Just ring her
and explain what you want.

650
00:54:14,860 --> 00:54:16,035
Yeah,
that's a great idea.

651
00:54:17,384 --> 00:54:18,646
Alright, Jo.

652
00:54:19,212 --> 00:54:20,344
Thanks for killing Kev.

653
00:54:21,170 --> 00:54:22,171
Where are you?

654
00:54:23,521 --> 00:54:24,783
Coming right up for a chat.

655
00:54:41,060 --> 00:54:42,061
What you doing?

656
00:54:56,554 --> 00:54:58,338
I thought you were gonna
drown earlier, too.

657
00:54:58,512 --> 00:54:59,513
Well, I didn't, did I?

658
00:55:01,298 --> 00:55:02,995
Tom is gonna teach me
how to swim anyway.

659
00:55:03,648 --> 00:55:04,692
He's what?

660
00:55:05,258 --> 00:55:06,651
It's not like
I'm scared of the water.

661
00:55:07,129 --> 00:55:08,783
I think
that's a really bad idea.

662
00:55:09,654 --> 00:55:12,352
You should stop bugging him
all the time.

663
00:55:12,526 --> 00:55:14,963
Says you. You can't spend
five minutes on your own.

664
00:55:38,639 --> 00:55:39,727
Do you snore?

665
00:55:41,338 --> 00:55:42,339
No.

666
00:55:43,122 --> 00:55:44,166
I do.

667
00:55:53,959 --> 00:55:54,916
Don't go anywhere.

668
00:57:47,551 --> 00:57:51,032
Everyone with their
fucking heads...

669
00:57:51,206 --> 00:57:54,166
fucking squishes,
stupid, fucking heads off.

670
00:57:55,733 --> 00:57:57,038
I didn't. I didn't. I didn't.

671
00:57:57,212 --> 00:57:59,040
No. No, I did not.

672
00:57:59,214 --> 00:58:01,042
That was a fuckin' movement,
you know?

673
00:58:02,261 --> 00:58:04,089
Don't try to blame me.
Don't you try and blame me.

674
00:58:04,263 --> 00:58:07,048
I swear to fuckin...

675
00:58:07,222 --> 00:58:09,660
All of you trying to fucking
put that blame on me!

676
00:58:10,530 --> 00:58:12,010
I was the only one
who was there.

677
00:58:12,184 --> 00:58:14,926
I was the only one who was there

678
00:58:15,100 --> 00:58:19,104
and you were just watching
and you did nothing to help me.

679
00:58:20,453 --> 00:58:21,889
Judy, fuck off!

680
00:59:39,053 --> 00:59:40,054
Fuck!

681
01:00:01,206 --> 01:00:03,338
Oh, fuck.

682
01:00:03,948 --> 01:00:05,210
Give me the key.

683
01:00:05,384 --> 01:00:06,559
What key?

684
01:00:06,733 --> 01:00:08,082
The key to the room.

685
01:00:12,739 --> 01:00:14,349
Okay.

686
01:00:17,396 --> 01:00:18,702
No.

687
01:00:18,876 --> 01:00:20,007
What do you mean "no"?

688
01:00:21,095 --> 01:00:22,183
I ain't giving it to you.

689
01:00:25,709 --> 01:00:26,927
Then I'll kill you.

690
01:00:30,148 --> 01:00:31,149
Go on then.

691
01:00:35,109 --> 01:00:37,111
Oh, go on. Seriously, do it.

692
01:00:39,374 --> 01:00:43,335
I'm so tired.

693
01:00:47,165 --> 01:00:49,123
Jo never said
nothing about no money.

694
01:00:54,433 --> 01:00:56,565
Oh, she wouldn't, would she?

695
01:00:57,479 --> 01:01:00,178
-You need to have
a bit more faith in people.
-Oh, yeah.

696
01:01:02,354 --> 01:01:05,357
Maybe you need to have
a bit less faith in people.

697
01:01:10,188 --> 01:01:13,582
I'll tell you
what I do need, Milan.

698
01:01:18,718 --> 01:01:19,850
More sleep.

699
01:01:25,812 --> 01:01:27,118
How much do you get...

700
01:01:29,381 --> 01:01:30,512
on average?

701
01:01:32,819 --> 01:01:34,516
-Sleep.
-What?

702
01:01:35,213 --> 01:01:38,129
How much you get
on average a night?

703
01:01:39,783 --> 01:01:40,914
I get about...

704
01:01:43,438 --> 01:01:44,701
...about two hours.

705
01:01:46,615 --> 01:01:47,965
Come downstairs,

706
01:01:49,314 --> 01:01:50,750
make a cup of tea,

707
01:01:52,491 --> 01:01:54,232
and I'll talk to the slugs.

708
01:01:56,582 --> 01:01:57,626
Slugs.

709
01:02:00,891 --> 01:02:04,721
Got about seven regulars now.

710
01:02:05,286 --> 01:02:06,331
Regulars.

711
01:02:08,072 --> 01:02:09,464
Little sods...

712
01:02:11,423 --> 01:02:13,294
partying on my floor.

713
01:02:15,993 --> 01:02:17,168
I go back to bed,

714
01:02:18,430 --> 01:02:22,913
come back in the morning,
and no sign of them.

715
01:02:25,263 --> 01:02:26,568
Does my fucking head in.

716
01:02:26,743 --> 01:02:28,222
Oh, then you need to sort it.

717
01:02:28,396 --> 01:02:29,397
Yeah, I know.

718
01:02:31,443 --> 01:02:32,966
Got a bloke in, didn't I?

719
01:02:35,534 --> 01:02:37,318
I don't know what he said
I should do.

720
01:02:38,667 --> 01:02:40,191
Said I should get a duck.

721
01:02:42,106 --> 01:02:43,150
A duck.

722
01:02:43,324 --> 01:02:44,499
What? To help you sleep?

723
01:02:44,673 --> 01:02:48,199
No. To eat
the fucking slugs. Ha.

724
01:02:48,808 --> 01:02:51,028
Jesus.

725
01:02:52,594 --> 01:02:54,945
You say I should have
more faith in people.

726
01:02:56,337 --> 01:02:58,078
Alright,
we're gonna stroll in there,

727
01:02:58,252 --> 01:03:02,735
and she's just going to be
counting out the money for us.

728
01:03:02,909 --> 01:03:05,433
-I don't think so.
-Well, what other choice
has she got?

729
01:03:18,098 --> 01:03:22,276
What you think? I'm gonna sleep
with a fucking loaded gun,

730
01:03:22,450 --> 01:03:24,191
stuffed down my pants?

731
01:03:25,540 --> 01:03:27,542
You dozy fucking mare.

732
01:03:29,806 --> 01:03:31,068
Go to sleep.

733
01:03:33,940 --> 01:03:34,941
Go to sleep.

734
01:03:53,438 --> 01:03:54,439
You alright, hon?

735
01:03:59,531 --> 01:04:00,575
Why am I in your bed?

736
01:04:02,490 --> 01:04:03,448
You got in with me.

737
01:04:03,622 --> 01:04:04,710
You funny thing.

738
01:04:11,630 --> 01:04:12,718
Mm-hmm.

739
01:04:14,459 --> 01:04:15,677
-No, Mom.
-Shh.

740
01:04:15,852 --> 01:04:17,157
I'm just gonna get
some knots out.

741
01:04:17,766 --> 01:04:19,203
-Yeah, but it hurts.
-Shh.

742
01:04:19,377 --> 01:04:20,378
Here.

743
01:04:28,125 --> 01:04:30,649
<i>♪ This is the way</i><i>
We brush our hair ♪</i>

744
01:04:31,128 --> 01:04:33,870
<i>♪ Brush our hair</i><i>
Brush our hair ♪</i>

745
01:04:34,044 --> 01:04:35,523
<i>♪ This is the... ♪</i>

746
01:04:37,003 --> 01:04:38,483
You used to make me sing
that stupid song every day,

747
01:04:38,657 --> 01:04:39,876
or you wouldn't go to nursery.

748
01:04:41,138 --> 01:04:42,139
I want to go home.

749
01:04:46,447 --> 01:04:47,448
It's too soon.

750
01:04:49,842 --> 01:04:51,626
Ow! Hurts.

751
01:04:53,237 --> 01:04:54,978
-Ow! Mom, you never listen.
-Oh. Fine.

752
01:04:55,804 --> 01:04:56,849
Why don't you
get a splash about, yeah?

753
01:04:57,023 --> 01:04:58,155
Dylan's out there with Tom.

754
01:05:12,909 --> 01:05:14,649
- You alright?
- Yeah, this is fine.

755
01:05:14,823 --> 01:05:16,477
Yeah? You...
Can you touch the bottom?

756
01:05:16,651 --> 01:05:17,652
-Yeah, yeah, yeah.
-Yeah?

757
01:05:19,263 --> 01:05:22,657
One, two, three.

758
01:05:36,410 --> 01:05:37,585
Look at you, shower.

759
01:05:49,597 --> 01:05:50,990
You dick.

760
01:05:59,868 --> 01:06:00,913
Woo!

761
01:06:48,656 --> 01:06:49,831
Oi, Mom.

762
01:06:50,006 --> 01:06:51,485
-What?
-Oi, watch this.

763
01:07:00,538 --> 01:07:01,539
I can swim!

764
01:07:02,279 --> 01:07:03,280
Woo!

765
01:07:08,981 --> 01:07:10,026
Come on then.

766
01:07:11,549 --> 01:07:12,637
Oh, here.

767
01:07:14,595 --> 01:07:15,596
There you go.

768
01:07:18,904 --> 01:07:20,210
Didn't you learn that at school?

769
01:07:21,080 --> 01:07:23,778
No. The year
I was meant to learn,
the council closed the pool.

770
01:07:23,952 --> 01:07:24,997
Remember?

771
01:07:27,652 --> 01:07:30,002
Oh, well, who cares?
You can swim now.

772
01:07:30,176 --> 01:07:31,438
- Hmm.
- Here.

773
01:07:32,135 --> 01:07:33,092
Is one of those for me?

774
01:07:33,266 --> 01:07:34,267
Oh, yeah.

775
01:07:36,748 --> 01:07:38,619
- Is it chicken or egg?
- -Well, there wasn't much choice.

776
01:07:39,272 --> 01:07:40,795
Mm, okay, so.

777
01:07:42,710 --> 01:07:46,366
Yeah, apparently, some kid
got the shit kicked out of him
outside the village shop.

778
01:07:47,411 --> 01:07:49,500
Probably 'cause he ordered tuna
so they beat him up.

779
01:07:49,674 --> 01:07:51,763
No, seriously,
wouldn't expect it around here,

780
01:07:51,937 --> 01:07:53,373
a sleepy little place like this.

781
01:07:53,547 --> 01:07:54,983
What wouldn't you expect?

782
01:07:55,158 --> 01:07:56,811
Some young leg got beaten up
in the village.

783
01:07:59,075 --> 01:08:00,032
When was that?

784
01:08:00,206 --> 01:08:02,861
Uh, we, um, we should row out

785
01:08:04,210 --> 01:08:05,211
to the sound mirrors.

786
01:08:07,561 --> 01:08:09,520
-Will it hold all of us?
-Doubt it.

787
01:08:11,957 --> 01:08:14,307
Don't see why not.
It's not that far.

788
01:08:18,529 --> 01:08:19,530
That's it.

789
01:08:21,575 --> 01:08:22,924
Keep us steady.

790
01:08:23,708 --> 01:08:26,319
Left a bit. Perfect.

791
01:08:29,627 --> 01:08:30,584
Nice one.

792
01:08:31,977 --> 01:08:33,326
So, what are these things then?

793
01:08:34,719 --> 01:08:36,024
It's an early warning system

794
01:08:36,199 --> 01:08:37,461
to pick up the sound
of enemy aircraft.

795
01:08:37,635 --> 01:08:38,853
How would you know?

796
01:08:39,027 --> 01:08:40,551
The book
I was reading last night,

797
01:08:41,160 --> 01:08:42,335
it's got tons of stuff on it.

798
01:08:42,509 --> 01:08:43,989
- Oh, what? You read now?
- Yeah.

799
01:08:44,163 --> 01:08:45,947
You should try it sometime.

800
01:08:46,122 --> 01:08:47,384
So, they work then?

801
01:08:47,949 --> 01:08:49,125
Kind of.

802
01:08:50,822 --> 01:08:52,258
You could do
with a radar system, Mom.

803
01:08:53,477 --> 01:08:54,478
What's that?

804
01:08:55,043 --> 01:08:56,001
Something that warns you

805
01:08:56,175 --> 01:08:58,046
when a strange man approach.

806
01:10:10,728 --> 01:10:12,469
I hope you're not keeping
that to yourself.

807
01:10:27,048 --> 01:10:28,093
Come on.

808
01:11:06,523 --> 01:11:09,395
- Come on. Come on.
- Come on, Iz.

809
01:11:10,527 --> 01:11:11,528
Come on.

810
01:11:12,137 --> 01:11:13,181
Come on.

811
01:11:14,139 --> 01:11:15,314
Woo-hoo!

812
01:11:15,488 --> 01:11:16,489
Hello.

813
01:11:27,021 --> 01:11:28,806
Hello!

814
01:11:28,980 --> 01:11:32,113
Woo-hoo, woo-hoo,
woo-hoo, hello!

815
01:11:35,987 --> 01:11:37,293
Shut the fuck up.

816
01:11:38,946 --> 01:11:40,600
Shut the fuck up!

817
01:11:42,820 --> 01:11:44,125
Shut up!

818
01:11:59,097 --> 01:12:00,707
Look at me.
Look at me. Look at me.

819
01:12:00,881 --> 01:12:02,622
Izzy, look at me.
Look at mommy.

820
01:12:02,796 --> 01:12:04,668
- It's alright.
- It's alright. Okay?

821
01:12:04,842 --> 01:12:06,670
- It's okay. It's okay.
- It's okay.

822
01:12:06,844 --> 01:12:08,280
Shhh, shhh.

823
01:12:08,454 --> 01:12:11,109
Calm down. It's alright.
Shhh, breathe.

824
01:12:13,372 --> 01:12:15,200
It's alright, it's alright.
it's okay.

825
01:12:15,374 --> 01:12:17,289
It's okay, it's okay.

826
01:12:18,203 --> 01:12:19,073
It's alright, baby.

827
01:12:32,652 --> 01:12:34,262
You got a fucking worm
or something?

828
01:12:36,613 --> 01:12:38,354
You're a real charmer, Pete.
Do you know that?

829
01:12:59,636 --> 01:13:00,941
Where's the phone, Milan?

830
01:13:04,902 --> 01:13:06,817
I don't know.
You must have left it
back at the hotel.

831
01:13:10,734 --> 01:13:12,388
She messaged you, didn't she?

832
01:13:13,214 --> 01:13:14,694
What, Jo?

833
01:13:15,608 --> 01:13:16,609
She's not stupid.

834
01:13:19,177 --> 01:13:21,092
You fucking liar.

835
01:13:21,266 --> 01:13:24,704
Argh!

836
01:13:24,878 --> 01:13:25,923
Fuck!

837
01:13:33,234 --> 01:13:34,845
Fucking criminal!

838
01:13:38,152 --> 01:13:39,850
You saw that? Huh?

839
01:13:42,200 --> 01:13:43,244
You see that?

840
01:13:44,985 --> 01:13:46,334
Fuck.

841
01:13:48,859 --> 01:13:51,514
Oh, I'm gonna fucking kill her.

842
01:14:02,960 --> 01:14:05,615
Oh, I know, big boy.

843
01:14:06,311 --> 01:14:08,095
Yeah, fuck off.

844
01:14:09,923 --> 01:14:10,924
You fuck.

845
01:14:19,367 --> 01:14:20,717
You look hot.

846
01:14:42,956 --> 01:14:44,480
You might as well
let me take a look at that.

847
01:15:20,037 --> 01:15:22,256
You know, there's no need
for any of this crazy shit.

848
01:15:24,041 --> 01:15:25,608
We all just need to calm down.

849
01:15:52,678 --> 01:15:53,636
You want some crisps?

850
01:15:55,986 --> 01:15:57,291
-Going to bed.
-Alright.

851
01:16:00,817 --> 01:16:01,905
Well, ask Dylan then.

852
01:16:03,733 --> 01:16:05,343
I'm not taking them into him.

853
01:16:14,004 --> 01:16:15,048
I'll eat them all.

854
01:17:29,253 --> 01:17:30,297
Tom!

855
01:17:36,477 --> 01:17:37,609
Tom, you out here?

856
01:17:47,445 --> 01:17:48,446
I'm bored shitless.

857
01:17:50,274 --> 01:17:51,275
Coming in or what?

858
01:17:59,500 --> 01:18:02,242
Where are you?

859
01:18:05,506 --> 01:18:06,551
Do you use them...

860
01:18:08,509 --> 01:18:11,034
Do you use them emojis?

861
01:18:14,124 --> 01:18:15,125
Do you?

862
01:18:18,041 --> 01:18:20,304
Neither do I.
Fuck.

863
01:18:21,827 --> 01:18:23,699
Sent.

864
01:18:29,922 --> 01:18:31,141
Yeah...

865
01:18:34,274 --> 01:18:35,885
"In the caravan with Mom."

866
01:18:37,582 --> 01:18:38,931
"Weirdo's still here."

867
01:18:42,587 --> 01:18:44,154
"He's dangerous."

868
01:18:47,679 --> 01:18:49,420
"Scared. Can you come?"

869
01:18:50,421 --> 01:18:52,031
What the fuck?
Give me the phone.

870
01:19:13,487 --> 01:19:14,619
<i>
Um, am I a singer?</i>

871
01:19:15,968 --> 01:19:19,102
No? Okay. Uh...

872
01:19:20,320 --> 01:19:23,497
Uh... I, I, I had someone famous
played me in a movie.

873
01:19:23,671 --> 01:19:25,717
-No... Yes.
-Who?

874
01:19:25,891 --> 01:19:28,764
-Uh, I don't know.
-What?

875
01:19:29,765 --> 01:19:32,593
Well, I can't...
I can't tell them apart.
You can't, can you?

876
01:19:32,768 --> 01:19:35,466
- When they got the little...
- you can't tell who's that, yeah?

877
01:19:36,032 --> 01:19:39,122
- Oh.
- Yes. Hitler.

878
01:19:39,862 --> 01:19:43,082
Oh, my God, you are so crap
at this game.

879
01:19:43,256 --> 01:19:44,867
Yeah, I...

880
01:19:45,389 --> 01:19:48,000
-Sorry, I, I don't
really do games.
-Mm-hmm.

881
01:19:48,827 --> 01:19:49,915
Yeah, well, I like games.

882
01:19:51,743 --> 01:19:55,399
And parties and drinking
on a school night. Woo.

883
01:19:57,531 --> 01:19:59,533
So, does that make me
a bad person?

884
01:20:02,841 --> 01:20:07,759
And yes, I have had my share
of gentleman callers.

885
01:20:07,933 --> 01:20:09,021
I, you know, I...

886
01:20:09,195 --> 01:20:11,545
I never wanted to be a secretary

887
01:20:11,719 --> 01:20:14,461
or a, uh, nice wife
or...

888
01:20:16,768 --> 01:20:17,769
Hmm.

889
01:20:18,378 --> 01:20:19,815
Not that I thought
I'd end up here

890
01:20:20,467 --> 01:20:21,904
like this. Jesus.

891
01:20:26,604 --> 01:20:27,648
Anyway.

892
01:20:30,608 --> 01:20:32,088
Who are you, Mr. Tom?

893
01:20:36,570 --> 01:20:37,615
I'm a secretary.

894
01:20:39,225 --> 01:20:40,139
Seriously?

895
01:20:44,491 --> 01:20:46,363
What are you doing wandering
around the woods on your own

896
01:20:46,537 --> 01:20:47,886
like a mad bastard?

897
01:20:50,280 --> 01:20:54,458
Uh, well, I thought
it would do me good.

898
01:20:55,415 --> 01:20:57,374
To be away from people
for a while.

899
01:20:57,548 --> 01:20:59,028
Oh, God, that's my idea of hell.

900
01:21:01,334 --> 01:21:04,120
Well, I've spent years
being part of a group.

901
01:21:05,904 --> 01:21:11,344
Eating together,
sleeping together,
shitting together, everything.

902
01:21:14,608 --> 01:21:15,609
You've been inside then?

903
01:21:21,964 --> 01:21:22,965
Afghanistan.

904
01:21:26,316 --> 01:21:27,317
Oh.

905
01:21:31,887 --> 01:21:33,279
So how come
you don't see your kid?

906
01:21:40,983 --> 01:21:41,984
I came home different.

907
01:21:43,768 --> 01:21:45,117
Couldn't get my shit together.

908
01:21:45,291 --> 01:21:46,510
Well...

909
01:21:48,599 --> 01:21:50,079
that bit sounds familiar.

910
01:22:15,104 --> 01:22:16,801
-The kids. The kids.
-Oh, sorry.

911
01:22:56,841 --> 01:22:58,451
<i>
So, do you have</i><i>
any battle scars?</i>

912
01:23:01,933 --> 01:23:03,848
Not ones that you can see. No.

913
01:23:06,329 --> 01:23:07,330
I hear things,

914
01:23:09,375 --> 01:23:10,768
see things that aren't there,

915
01:23:13,162 --> 01:23:14,163
and I react.

916
01:23:18,254 --> 01:23:19,646
I had a friend who saw a shrink

917
01:23:19,820 --> 01:23:21,474
because she couldn't stop
shagging people at work.

918
01:23:23,911 --> 01:23:27,263
So there's people you can talk
to about real serious shit.

919
01:23:31,832 --> 01:23:33,095
I have tried, but...

920
01:23:35,097 --> 01:23:38,056
they just want you to revisit
old stuff all the time, and...

921
01:23:39,623 --> 01:23:40,972
I can't.

922
01:23:44,541 --> 01:23:46,804
Well, just because
you're paranoid, doesn't mean
they're not out to get you.

923
01:23:49,807 --> 01:23:51,026
Sorry. It's not helpful.

924
01:23:53,985 --> 01:23:55,160
Is that what Izzy thinks?

925
01:23:57,293 --> 01:23:58,294
Izzy?

926
01:23:59,425 --> 01:24:00,426
Yeah.

927
01:24:01,819 --> 01:24:03,473
She's on her guard,
that's for sure.

928
01:24:08,782 --> 01:24:10,045
I don't wanna talk about Izzy.

929
01:25:17,024 --> 01:25:18,156
You think I'm the mentalist?

930
01:25:19,592 --> 01:25:20,593
What time is it?

931
01:25:21,942 --> 01:25:23,335
Go look in Mom's room.

932
01:25:28,297 --> 01:25:31,126
Oh, my God! Dylan, get out.
Get out of my room!

933
01:25:31,300 --> 01:25:32,344
Get out! Get out!

934
01:25:32,518 --> 01:25:34,303
She always does this.

935
01:25:35,173 --> 01:25:36,305
You ain't special, you know.

936
01:25:36,479 --> 01:25:37,480
Don't be so fucking rude!

937
01:25:37,654 --> 01:25:39,525
- Go on. Go!
- No.

938
01:25:39,699 --> 01:25:40,874
You do that every time.

939
01:25:41,048 --> 01:25:42,485
Every time,
you doing this thing.

940
01:25:42,659 --> 01:25:44,139
Every time!

941
01:25:54,149 --> 01:25:55,585
She probably
only wanted your money.

942
01:25:55,759 --> 01:25:57,804
My money?

943
01:25:58,283 --> 01:25:59,328
You know, the rucksack.

944
01:25:59,806 --> 01:26:01,373
I killed her last boyfriend.

945
01:26:01,547 --> 01:26:02,940
Didn't she tell you that?

946
01:26:05,072 --> 01:26:06,465
I've called for help. Just go!

947
01:26:24,875 --> 01:26:25,919
Pete's here.

948
01:26:27,269 --> 01:26:28,400
Pete's here.

949
01:26:28,574 --> 01:26:31,360
Oh, my God. Dylan, come.

950
01:26:31,534 --> 01:26:32,839
Dylan, come here now.

951
01:26:34,319 --> 01:26:35,581
Oh, my God.

952
01:26:49,465 --> 01:26:50,466
Jo.

953
01:26:53,991 --> 01:26:55,993
Jo, open the door, will you?

954
01:26:57,429 --> 01:26:59,475
- What are you gonna do to us?
- Nothing.

955
01:27:01,390 --> 01:27:02,913
Nothing.
I ain't gonna hurt you, nothing.

956
01:27:07,047 --> 01:27:10,225
Jo, he's not here
to hurt anyone.

957
01:27:10,964 --> 01:27:11,922
Milan?

958
01:27:12,096 --> 01:27:13,489
Yeah, it's me.

959
01:27:13,663 --> 01:27:15,795
- Are you alright?
- I'm fine. I'm fine.

960
01:27:18,581 --> 01:27:20,974
How did he find us?

961
01:27:21,932 --> 01:27:23,020
It was me.

962
01:27:23,673 --> 01:27:25,370
I told you
not to talk to anyone.

963
01:27:26,241 --> 01:27:28,547
I thought I told you not to let
Tom into the caravan.

964
01:27:29,505 --> 01:27:31,158
- What?
- -You opening the door, or what?

965
01:27:32,508 --> 01:27:34,031
- You won't hurt us?
- No.

966
01:27:34,205 --> 01:27:35,989
He just wants the money, Jo.

967
01:27:38,122 --> 01:27:39,906
Open the fucking door!

968
01:27:40,080 --> 01:27:41,952
Alright. Alright.
We're coming out.

969
01:27:53,833 --> 01:27:54,878
You alright, Pete?

970
01:28:10,285 --> 01:28:11,460
Where is it?

971
01:28:13,331 --> 01:28:14,854
-The, the rucksack
with the money?
-Yes.

972
01:28:15,028 --> 01:28:16,552
-Is, is that your money?
-Yes.

973
01:28:16,726 --> 01:28:18,641
Ah, yeah,
there was, there was a bag,

974
01:28:18,815 --> 01:28:20,077
but I thought it was Tom's.

975
01:28:20,251 --> 01:28:21,861
It's Kevin and Pete's money.

976
01:28:22,035 --> 01:28:23,863
It wasn't back at the flat.
You must have it, Jo.

977
01:28:24,037 --> 01:28:25,604
No, there isn't
any money, Milan.

978
01:28:25,778 --> 01:28:29,042
You! You're full
of shit. Fuck.

979
01:28:29,216 --> 01:28:30,740
Let's just
find the bag, alright?

980
01:28:31,741 --> 01:28:33,395
- Have you got it, Jo?
- Yeah.

981
01:28:34,352 --> 01:28:36,223
Yeah, there's a bag in the,
in the boot of the car.

982
01:28:36,398 --> 01:28:38,617
Dylan, it's the rucksack
in the boot. It's open. Go on.

983
01:28:45,450 --> 01:28:47,583
It's okay. You're alright.

984
01:28:47,757 --> 01:28:50,760
You're alright. It's alright.
It's okay.

985
01:28:53,937 --> 01:28:55,112
Where is it, Dylan?

986
01:28:56,418 --> 01:28:57,897
I don't know
what anyone's on about.

987
01:28:59,551 --> 01:29:00,552
Oi, you.

988
01:29:01,597 --> 01:29:03,033
Instagram, come here.

989
01:29:03,207 --> 01:29:05,122
- Izzy, don't you move.
- Come here.

990
01:29:05,296 --> 01:29:07,298
No. No.

991
01:29:07,472 --> 01:29:09,082
Come here!

992
01:29:11,041 --> 01:29:12,172
Here.

993
01:29:12,347 --> 01:29:13,478
Oh, my God.

994
01:29:15,915 --> 01:29:17,177
Pete, please.

995
01:29:19,136 --> 01:29:20,311
Pete, please.

996
01:29:23,836 --> 01:29:24,750
The bag.

997
01:29:24,924 --> 01:29:26,186
Have you got it?

998
01:29:28,624 --> 01:29:29,625
No?

999
01:29:30,887 --> 01:29:31,888
Ain't got it?

1000
01:29:33,498 --> 01:29:34,586
Alright.

1001
01:29:35,195 --> 01:29:36,762
You find our fucking money,

1002
01:29:36,936 --> 01:29:39,069
or I will cut off
her fucking ears.

1003
01:29:39,243 --> 01:29:40,723
Do you understand?

1004
01:29:41,376 --> 01:29:43,813
- It was in the car, I promise you!
- -Do you understand?

1005
01:29:43,987 --> 01:29:46,119
-Pete, she'd tell you
if she knew anything.
-Please.

1006
01:29:49,862 --> 01:29:51,951
Alright. It's alright.
It's alright. Come. Come.

1007
01:29:53,997 --> 01:29:57,261
Fuck.

1008
01:30:00,482 --> 01:30:02,919
Fuck. Fuck.

1009
01:30:04,007 --> 01:30:05,095
Did you take it?

1010
01:30:07,097 --> 01:30:08,664
He would have fucking killed us.

1011
01:30:11,710 --> 01:30:14,452
Now, just give him the money
and both of you just go.

1012
01:30:23,809 --> 01:30:24,810
Fuck.

1013
01:30:47,311 --> 01:30:49,139
You should be giving Jo
some of that damn money

1014
01:30:49,313 --> 01:30:50,749
after what you and your brother
put her through.

1015
01:30:50,923 --> 01:30:52,490
Ah, fuck.

1016
01:30:53,535 --> 01:30:55,014
She killed my brother.

1017
01:30:55,188 --> 01:30:56,799
Oh, he fucking deserved it.

1018
01:30:56,973 --> 01:30:59,410
I killed him.

1019
01:31:02,805 --> 01:31:04,197
He was hurting Mom again

1020
01:31:05,764 --> 01:31:07,026
like he used to hurt me.

1021
01:31:43,236 --> 01:31:46,152
Fuckin'... We don't want
your fucking money.

1022
01:31:48,503 --> 01:31:50,287
You keep your fucking money.

1023
01:31:52,028 --> 01:31:52,985
Fuck.

1024
01:31:59,601 --> 01:32:00,602
Fuck.

1025
01:33:47,970 --> 01:33:51,408
What?
What are you thinking?

1026
01:33:55,020 --> 01:33:57,066
You're only as sick
as your secrets.

1027
01:34:04,551 --> 01:34:05,770
It's over now.

1028
01:34:08,555 --> 01:34:09,600
Is it?

1029
01:34:13,909 --> 01:34:19,131
I have been so careless
with them.

1030
01:35:06,570 --> 01:35:07,745
Mom, stop.



