1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30,364 --> 00:00:32,616
<i>Florida, 1990.</i>

4
00:00:49,716 --> 00:00:51,760
<i>I woke up with a ferocious hangover.</i>

5
00:00:57,432 --> 00:01:01,103
<i>I placed my left hand across the bridge
of my nose to block the sunlight.</i>

6
00:01:04,230 --> 00:01:07,317
<i>A moth's wing fluttered
against my right cheek.</i>

7
00:01:08,986 --> 00:01:10,737
<i>I put my hand in front of my face</i>

8
00:01:10,737 --> 00:01:13,407
<i>so I could finger-flick
the little beastie across the room.</i>

9
00:01:16,702 --> 00:01:18,245
<i>That's when I noticed my pinkie.</i>

10
00:01:22,833 --> 00:01:24,042
<i>Auto animated.</i>

11
00:01:33,010 --> 00:01:35,804
<i>"For Christ's sake,
it's just your freaking finger."</i>

12
00:01:37,556 --> 00:01:38,891
<i>But it wasn't mine.</i>

13
00:01:40,142 --> 00:01:42,769
<i>Shit. It was somebody else's.</i>

14
00:01:43,770 --> 00:01:45,022
<i>Had I hit my head?</i>

15
00:01:46,064 --> 00:01:49,818
<i>The tape of the previous night's events
was grainy at best.</i>

16
00:01:51,320 --> 00:01:53,864
<i>Woody Harrelson was in the bar
the night before.</i>

17
00:01:54,573 --> 00:01:57,034
<i>Maybe we'd had
one of our legendary drunken fights.</i>

18
00:02:03,165 --> 00:02:05,334
<i>But I couldn't recall any such melee.</i>

19
00:02:08,127 --> 00:02:11,381
<i>I did recall how my bodyguard
had to prop me up against the doorframe</i>

20
00:02:11,381 --> 00:02:13,759
<i>while he fumbled the key into the door
of my suite.</i>

21
00:02:16,803 --> 00:02:19,014
<i>But I didn't feel any bumps. Fuck.</i>

22
00:02:19,014 --> 00:02:19,973
{\an8}Action!

23
00:02:19,973 --> 00:02:21,141
{\an8}Action, Michael!

24
00:02:21,141 --> 00:02:22,768
Michael, Michael!

25
00:02:22,768 --> 00:02:26,146
<i>Here is as hot as you get
in the history of this business.</i>

26
00:02:26,146 --> 00:02:27,773
<i>And the winner is Michael J. Fox.</i>

27
00:02:28,982 --> 00:02:30,400
We're rolling.

28
00:02:30,400 --> 00:02:32,569
<i>In the face of all evidence
to the contrary...</i>

29
00:02:32,569 --> 00:02:35,697
- Very, very still. Mark.
- <i>...I was in an acid bath of fear...</i>

30
00:02:36,448 --> 00:02:37,991
<i>and professional insecurity.</i>

31
00:02:48,085 --> 00:02:50,546
<i>The trembling was a message...</i>

32
00:02:54,967 --> 00:02:55,968
<i>from the future.</i>

33
00:03:40,554 --> 00:03:43,640
Everyone talks now
about owning their narrative.

34
00:03:43,640 --> 00:03:45,851
So, the sad sack story is,

35
00:03:45,851 --> 00:03:49,396
"Michael J. Fox gets this debilitating
disease, and it crushes him."

36
00:03:52,524 --> 00:03:53,650
Yeah, that's boring.

37
00:03:58,197 --> 00:04:00,699
My hair went curly,
like, at like, like, at 49.

38
00:04:00,699 --> 00:04:03,035
It never was curly,
and all of a sudden it went--

39
00:04:03,035 --> 00:04:05,162
I woke up one morning in Santa Barbara
and my hair was curly.

40
00:04:05,162 --> 00:04:07,956
- I think it's a good look.
- I can put some jam in it.

41
00:04:07,956 --> 00:04:10,000
- No.
- I can put a hat on.

42
00:04:11,585 --> 00:04:14,296
It's just caring too much
about what I look like for a documentary.

43
00:04:14,296 --> 00:04:15,589
Yeah. It's you.

44
00:04:18,091 --> 00:04:19,468
Okay, now look at me.

45
00:04:20,135 --> 00:04:21,345
There you go.

46
00:04:21,345 --> 00:04:23,055
- Coming in.
- Uh-oh.

47
00:04:23,972 --> 00:04:26,183
Wha-- Guys, at a certain point it's just--

48
00:04:26,183 --> 00:04:28,018
- it just is what it is.
- Just right here.

49
00:04:29,645 --> 00:04:30,646
- Hey.
- Hey.

50
00:04:32,397 --> 00:04:33,857
- How you doing?
- Yeah, I'm doing good.

51
00:04:34,483 --> 00:04:35,567
Watch me.

52
00:04:38,320 --> 00:04:40,322
- How's your day going so far?
- So far?

53
00:04:41,865 --> 00:04:45,077
So far it's successful.

54
00:04:45,577 --> 00:04:47,204
Everyone knows you have Parkinson's,

55
00:04:47,204 --> 00:04:49,581
but when they see you walking,
they're like, "Oh, fuck."

56
00:04:50,082 --> 00:04:51,083
Yeah.

57
00:04:53,377 --> 00:04:54,670
Good. Stop and reset.

58
00:04:56,046 --> 00:04:57,381
Good. There we go.

59
00:04:57,965 --> 00:05:00,092
The walking thing
really freaks people out.

60
00:05:01,093 --> 00:05:02,094
Look.

61
00:05:03,428 --> 00:05:05,097
But I won't hide it from you.

62
00:05:05,097 --> 00:05:06,390
- Hey.
- Hey.

63
00:05:06,390 --> 00:05:08,517
And you can do with it what you will.

64
00:05:09,017 --> 00:05:12,187
If you pity me,
it's never gonna get to me.

65
00:05:12,187 --> 00:05:14,731
I'm not pathetic.
I'm-- I got shit going on.

66
00:05:14,731 --> 00:05:15,983
Hi, how you doing?

67
00:05:18,861 --> 00:05:20,195
Take your time.

68
00:05:20,195 --> 00:05:22,030
I'm a tough son of a bitch.

69
00:05:22,614 --> 00:05:24,700
I'm a cockroach,
and I've been through a lot of stuff.

70
00:05:24,700 --> 00:05:26,827
- You can't kill a cockroach.
- Can't kill a cockroach.

71
00:05:26,827 --> 00:05:28,996
Nice and slowly, nice and slowly.

72
00:05:28,996 --> 00:05:30,330
There you go. Beautiful.

73
00:05:30,330 --> 00:05:32,249
- Hey, how are you?
- Good. How are you?

74
00:05:32,249 --> 00:05:33,792
Good. Stop and reset.

75
00:05:35,002 --> 00:05:36,003
Mr. Fox.

76
00:05:40,883 --> 00:05:42,050
That happened.

77
00:05:43,218 --> 00:05:46,096
- You got it?
- All right-- I'm okay. Thank you.

78
00:05:47,347 --> 00:05:49,391
Okay. Nice to meet you, sir.

79
00:05:49,391 --> 00:05:51,101
Nice to meet you.
You knocked me off my feet.

80
00:06:12,206 --> 00:06:16,793
Before Parkinson's,
what did it mean to be still?

81
00:06:18,712 --> 00:06:19,713
I wouldn't know.

82
00:06:20,923 --> 00:06:22,382
I wouldn't know. I was never still.

83
00:06:32,267 --> 00:06:35,521
<i>I can't pretend to remember
my two-year-old state of mind.</i>

84
00:06:36,230 --> 00:06:41,652
<i>Knee-high, weighing little more than
a wet beach towel, and slippery quick.</i>

85
00:06:43,612 --> 00:06:46,031
<i>But it's likely that my motive
in wandering out the back door</i>

86
00:06:46,031 --> 00:06:47,324
<i>was not to escape.</i>

87
00:06:47,950 --> 00:06:50,202
<i>More likely,
I failed to recognize boundaries.</i>

88
00:06:52,204 --> 00:06:53,747
<i>When the phone rang a few minutes later,</i>

89
00:06:53,747 --> 00:06:56,708
<i>the proprietor of the candy store tried
to contain his amusement.</i>

90
00:06:58,544 --> 00:07:00,045
<i>"Got your son here."</i>

91
00:07:00,045 --> 00:07:03,507
<i>I can easily picture my mother
in utter disbelief that I'd bolted.</i>

92
00:07:04,007 --> 00:07:05,217
<i>"Let him have a candy or something.</i>

93
00:07:05,217 --> 00:07:07,553
<i>My husband will be right there
to pick him up and pay for it."</i>

94
00:07:08,554 --> 00:07:09,972
<i>"He's got money."</i>

95
00:07:11,598 --> 00:07:13,684
<i>"He's got quite a bit of money,
as a matter of fact."</i>

96
00:07:17,229 --> 00:07:20,482
<i>As a kid,
I lacked the faith required to be still.</i>

97
00:07:22,776 --> 00:07:24,820
<i>It is one of the great ironies in my life.</i>

98
00:07:25,529 --> 00:07:27,614
<i>I couldn't be still
until I could literally...</i>

99
00:07:30,284 --> 00:07:31,493
<i>no longer keep still.</i>

100
00:07:39,585 --> 00:07:42,588
<i>When my baby sister arrived,
I wasn't jealous.</i>

101
00:07:43,088 --> 00:07:44,923
<i>What the hell, the more the merrier.</i>

102
00:07:45,966 --> 00:07:49,720
<i>But by the time I was six
and she was three, we were the same size.</i>

103
00:07:50,762 --> 00:07:54,099
<i>I have a specific memory
of being asked if we were twins,</i>

104
00:07:54,099 --> 00:07:57,144
<i>but once told that my twin
was actually three years younger,</i>

105
00:07:57,144 --> 00:07:58,812
<i>people's reactions changed.</i>

106
00:08:00,022 --> 00:08:02,482
<i>I realized that I was expected
to be bigger.</i>

107
00:08:03,483 --> 00:08:04,943
<i>This was a new one on me.</i>

108
00:08:07,446 --> 00:08:09,156
<i>I couldn't do "bigger."</i>

109
00:08:11,158 --> 00:08:13,285
{\an8}I was the shortest in my class.

110
00:08:13,285 --> 00:08:15,704
{\an8}Shorter than any of the people
I played hockey with.

111
00:08:15,704 --> 00:08:18,207
I was the guy who'd climb down
into the grate and get the ball.

112
00:08:20,834 --> 00:08:23,170
{\an8}But I used to get my ass kicked.
I was a little guy.

113
00:08:26,215 --> 00:08:27,633
I'd get stuffed in lockers.

114
00:08:31,637 --> 00:08:35,557
{\an8}If big guys are purposely coming
after you, and then fucking hammering you...

115
00:08:37,058 --> 00:08:40,770
<i>But I'd always relied on my ability
to run from any potential bully.</i>

116
00:08:41,980 --> 00:08:44,650
<i>Just when the earth seemed
to be sliding out from beneath me,</i>

117
00:08:46,026 --> 00:08:47,528
<i>I stumbled onto a foothold.</i>

118
00:08:51,615 --> 00:08:52,783
<i>Drama class.</i>

119
00:08:55,702 --> 00:08:56,954
<i>That's where the girls were.</i>

120
00:08:59,248 --> 00:09:00,958
And I was Rumpelstiltskin in a play.

121
00:09:01,458 --> 00:09:03,877
- You were Rumpelstiltskin?
- I was Rumpelstiltskin, yeah.

122
00:09:07,756 --> 00:09:10,217
You also looked five years younger.

123
00:09:10,217 --> 00:09:12,886
Yeah, I was just a little elf.

124
00:09:13,762 --> 00:09:17,599
I was cute and elfin. I was a cute elf.

125
00:09:17,599 --> 00:09:18,809
A cute elf.

126
00:09:22,104 --> 00:09:23,772
In drama class, you could be big.

127
00:09:25,315 --> 00:09:26,400
In drama class, you could be anything.

128
00:09:28,193 --> 00:09:30,779
<i>But my head was up my ass
if you asked my father.</i>

129
00:09:32,281 --> 00:09:37,077
<i>Dad was a pragmatist, determined to
protect his family from romantic fantasy.</i>

130
00:09:38,370 --> 00:09:42,374
<i>He'd had dreams as a young boy, but they'd
been effectively knocked out of him.</i>

131
00:09:44,334 --> 00:09:45,919
He had a certain amount of rage.

132
00:09:47,588 --> 00:09:50,132
You'd see his lip curl,
and you knew you were in trouble.

133
00:09:50,132 --> 00:09:53,468
Then you'd go, "Oh, shit. I'm fucked now."

134
00:09:55,846 --> 00:09:59,933
<i>A call from the principal's office
meant a harsh reprimand from Dad.</i>

135
00:10:01,643 --> 00:10:04,938
And he'd say, "Goddamn it! Goddamn it."

136
00:10:06,190 --> 00:10:09,067
<i>I began to spend more
of my time smoking and drinking.</i>

137
00:10:09,651 --> 00:10:11,361
<i>And I became a serial fender bender...</i>

138
00:10:13,405 --> 00:10:15,449
<i>inflicting damage to my dad's cars.</i>

139
00:10:17,868 --> 00:10:19,411
So, in his mind, you're a fuckup.

140
00:10:20,621 --> 00:10:22,206
Yeah, a potential fuckup.

141
00:10:25,042 --> 00:10:27,878
Hey. Looking good.

142
00:10:27,878 --> 00:10:31,423
These shoes are terrific.
Now I got a fighting chance.

143
00:10:32,674 --> 00:10:34,218
<i>When I was 16,</i>

144
00:10:34,218 --> 00:10:37,304
<i>my acting teacher
thrust a newspaper into my hands.</i>

145
00:10:37,304 --> 00:10:39,223
<i>"They're looking for a bright
12-year-old kid,</i>

146
00:10:39,723 --> 00:10:42,351
<i>and hell, you'd be the brightest
12-year-old kid they're ever gonna meet."</i>

147
00:10:42,351 --> 00:10:45,812
But I'm gonna blow it, Leo.
All those people looking at me.

148
00:10:46,813 --> 00:10:48,148
We're ready for you in Makeup.

149
00:10:49,441 --> 00:10:50,943
You're gonna make history, kid.

150
00:10:53,362 --> 00:10:55,030
Gotta grow an inch by Friday.

151
00:10:55,697 --> 00:10:57,991
<i>I got the part. It was that easy.</i>

152
00:10:58,992 --> 00:10:59,993
Basketball tryouts?

153
00:10:59,993 --> 00:11:02,079
No. Penny Montgomery.

154
00:11:02,079 --> 00:11:05,749
If I stand real close,
I can't see her face.

155
00:11:08,544 --> 00:11:11,129
<i>The casting director believed
I held an advantage.</i>

156
00:11:11,880 --> 00:11:14,132
<i>American producers would be eager
to hire an actor</i>

157
00:11:14,132 --> 00:11:15,843
<i>who looked young enough to play a kid.</i>

158
00:11:16,635 --> 00:11:20,222
<i>But that meant moving to Hollywood
and dropping out of high school.</i>

159
00:11:22,933 --> 00:11:24,726
<i>And that seemed inconceivable.</i>

160
00:11:26,854 --> 00:11:29,398
<i>Dad,
"Are you sure this is what you wanna do?"</i>

161
00:11:30,274 --> 00:11:32,109
<i>Me, "Absolutely."</i>

162
00:11:33,193 --> 00:11:34,403
<i>"You're that confident?"</i>

163
00:11:35,195 --> 00:11:36,363
<i>"Absolutely."</i>

164
00:11:39,658 --> 00:11:41,159
<i>And then Dad shocked me.</i>

165
00:11:43,579 --> 00:11:45,831
<i>"Well, if you're gonna be a lumberjack,</i>

166
00:11:45,831 --> 00:11:47,875
<i>you might as well go
to the goddamn forest."</i>

167
00:11:50,878 --> 00:11:52,629
So, secretly, he believed in you.

168
00:11:54,173 --> 00:11:55,340
Yeah.

169
00:12:00,512 --> 00:12:02,222
<i>Dad agreed to underwrite the adventure,</i>

170
00:12:03,432 --> 00:12:05,184
<i>putting the whole trip on his Visa card.</i>

171
00:12:39,760 --> 00:12:43,472
<i>I remember thinking just how far Dad
and I had come over the past few weeks.</i>

172
00:12:47,851 --> 00:12:49,937
<i>He advised me that he'd just drive
to the appointments</i>

173
00:12:49,937 --> 00:12:51,688
<i>and debrief me after each one.</i>

174
00:12:53,273 --> 00:12:56,318
<i>His way of signaling to me
that this was my show, not his.</i>

175
00:13:03,283 --> 00:13:04,451
Hello.

176
00:13:06,328 --> 00:13:07,788
No, that's perfect.

177
00:13:09,498 --> 00:13:11,375
<i>Every audition earned a callback,</i>

178
00:13:11,375 --> 00:13:13,877
<i>and three of the callbacks produced
solid offers.</i>

179
00:13:16,463 --> 00:13:21,802
<i>"You've got the world by the tail,"
Dad said. "Just hold on."</i>

180
00:13:26,515 --> 00:13:29,142
<i>My studio apartment was
in the slums of Beverly Hills.</i>

181
00:13:31,812 --> 00:13:34,481
<i>It's the prettiest house
I ever seen in my life.</i>

182
00:13:35,274 --> 00:13:37,776
<i>Well, I was just thinking I'm glad
you came home with me.</i>

183
00:13:40,988 --> 00:13:45,534
<i>The apartment was 17-by-12 feet.
One mattress, one hot plate,</i>

184
00:13:45,534 --> 00:13:50,122
<i>with a microscopic bathroom
and the domicile's one and only sink.</i>

185
00:13:54,126 --> 00:13:57,129
<i>I washed my hair with Palmolive
and my dishes with Head & Shoulders.</i>

186
00:14:02,259 --> 00:14:04,595
<i>I really had a great time tonight.</i>

187
00:14:07,347 --> 00:14:10,267
<i>I enlisted Ronald McDonald
as my exclusive nutritionist.</i>

188
00:14:15,981 --> 00:14:18,442
- <i>We alone?</i>
- <i>Alone?</i>

189
00:14:19,443 --> 00:14:22,196
<i>I mean, is your husband lurking about?</i>

190
00:14:23,447 --> 00:14:25,407
<i>But by the spring of 1982...</i>

191
00:14:25,407 --> 00:14:26,491
Schweitzer.

192
00:14:26,491 --> 00:14:28,410
<i>...the scenario was grim.</i>

193
00:14:28,410 --> 00:14:30,162
What's going on here? What is this?

194
00:14:30,162 --> 00:14:33,540
Please relax, Mr. Wyatt.
I'm going to examine your chest.

195
00:14:33,540 --> 00:14:36,210
- Hey, is this a joke or something?
- Hi.

196
00:14:36,210 --> 00:14:38,128
<i>I continued to pick up acting jobs,</i>

197
00:14:39,171 --> 00:14:41,131
<i>but they barely earned me enough
to live on.</i>

198
00:14:42,049 --> 00:14:44,218
<i>My agent took 10% of my paycheck.</i>

199
00:14:44,218 --> 00:14:45,469
Your paycheck.

200
00:14:46,053 --> 00:14:48,680
<i>And then there was the photographer,
publicist or lawyer.</i>

201
00:14:49,515 --> 00:14:52,392
- It says "$1.25."
- Yeah, so?

202
00:14:52,392 --> 00:14:54,311
I'm telling you it's wrong.
It's a mistake!

203
00:14:55,229 --> 00:14:58,190
I worked hard for this. It's not fair.

204
00:14:58,190 --> 00:15:00,025
<i>I worked too hard for this.</i>

205
00:15:00,609 --> 00:15:01,860
<i>I began to liquidate.</i>

206
00:15:02,694 --> 00:15:05,489
<i>I sold off my sectional sofa
section by section.</i>

207
00:15:08,909 --> 00:15:12,996
<i>I came close on a couple of movies.
Most notably,</i> Ordinary People.

208
00:15:13,497 --> 00:15:16,458
<i>But Robert Redford seemed less than
impressed by my reading.</i>

209
00:15:17,042 --> 00:15:18,961
<i>He spent the audition flossing his teeth.</i>

210
00:15:21,547 --> 00:15:23,799
Why did they have to come here
in the first place?

211
00:15:24,341 --> 00:15:26,385
<i>The rejection can be so matter-of-fact</i>

212
00:15:26,927 --> 00:15:28,846
<i>that there's a danger
you'll get numbed by it.</i>

213
00:15:28,846 --> 00:15:31,890
Don't listen to those that
don't know what they're talking about.

214
00:15:33,892 --> 00:15:35,185
<i>I was down to days.</i>

215
00:15:37,855 --> 00:15:41,358
So, you're running out of
money. That's all that--

216
00:15:41,358 --> 00:15:45,821
I wa-- "Running out" is generous.
I had no money.

217
00:15:46,405 --> 00:15:48,866
- I was taking jam packets from IHOPs.
- What's that?

218
00:15:48,866 --> 00:15:50,826
- Like, just-- Smucker's.

219
00:15:50,826 --> 00:15:52,077
- Why?
- To eat.

220
00:15:53,120 --> 00:15:54,746
- Come on.
- And I wa--

221
00:15:54,746 --> 00:15:57,374
I was finding quarters
and nickels and dimes,

222
00:15:57,374 --> 00:16:00,377
and I'd use that to get to the next
moment. I was living beat to beat.

223
00:16:00,377 --> 00:16:03,297
And I said, "I gotta get out of here.
I have no money,

224
00:16:03,297 --> 00:16:07,467
and I owe the IRS money, and I'm
ducking the landlord, and I got no phone."

225
00:16:07,467 --> 00:16:09,595
I mean, I have to walk to the airport.

226
00:16:09,595 --> 00:16:12,222
- What was the expectation?
- I-- My expectation was,

227
00:16:12,222 --> 00:16:13,807
my brother's
a construction superintendent,

228
00:16:13,807 --> 00:16:16,393
and I'd be working on his sites
picking up nails.

229
00:16:20,189 --> 00:16:21,732
But I still had a chip and a chair.

230
00:16:23,567 --> 00:16:24,693
A what?

231
00:16:24,693 --> 00:16:27,946
Playing poker, as long as you got
a chip left and a chair to sit in,

232
00:16:28,447 --> 00:16:30,365
you're in the game.
You got a chip and a chair.

233
00:16:37,497 --> 00:16:39,208
This was it. This was my last shot.

234
00:16:48,217 --> 00:16:50,469
<i>"You gotta stop hawking me
about this kid,"</i>

235
00:16:50,969 --> 00:16:54,348
<i>producer Gary David Goldberg told
the casting director of his new sitcom.</i>

236
00:16:54,348 --> 00:16:56,600
We don't wanna get into an area
where we're bringing someone on

237
00:16:56,600 --> 00:16:59,019
who's not funny. You know, and there's
not any comedy there.

238
00:16:59,019 --> 00:17:01,438
<i>"There's no way
I'm gonna change my mind on this.</i>

239
00:17:01,438 --> 00:17:03,023
<i>He's just not our guy."</i>

240
00:17:03,023 --> 00:17:06,527
I think we all feel
that Alex is super competent,

241
00:17:06,527 --> 00:17:09,905
you know, editor of the paper,
but sympathetic underneath.

242
00:17:10,948 --> 00:17:12,741
<i>"I know what I want, and I'm telling you,</i>

243
00:17:12,741 --> 00:17:15,577
<i>I don't want Michael Fox
playing Alex Keaton."</i>

244
00:17:17,079 --> 00:17:20,415
No. I want this job. I need it.
I can do it.

245
00:17:20,415 --> 00:17:22,709
Everywhere I've been,
there's always been something wrong.

246
00:17:22,709 --> 00:17:26,922
Too young, too old, too short, too tall.
Whatever the exception is, I can fix it.

247
00:17:26,922 --> 00:17:29,550
I can be older. I can be taller.
I can be anything.

248
00:17:33,262 --> 00:17:38,100
- Here we go. Ready? In five.
- Five, four, three, two!

249
00:17:43,272 --> 00:17:45,482
Wait, I'm sorry,
my script just went to pieces.

250
00:17:47,568 --> 00:17:49,444
- Where is it? Shit.
- Top of 11.

251
00:17:49,945 --> 00:17:51,613
"It's his first day of kindergarten, Mom.

252
00:17:51,613 --> 00:17:54,032
He doesn't wanna be late.
This could affect his entire life."

253
00:17:55,701 --> 00:17:58,996
"Mal's right. After all, this
is my alma mater. I am a legend there."

254
00:18:01,790 --> 00:18:04,126
And they laughed. And I just went--

255
00:18:04,668 --> 00:18:10,465
It was just, like... a wash of, like, "Wow."

256
00:18:10,465 --> 00:18:11,633
"I got one too."

257
00:18:16,930 --> 00:18:20,350
There's no drink, there's no drug,
there's no woman, there's no-- nothing

258
00:18:20,350 --> 00:18:23,187
that can touch that moment for me
as a 22-year-old guy

259
00:18:23,187 --> 00:18:26,064
who'd been fighting for three years
to make it.

260
00:18:26,732 --> 00:18:28,025
"Good, good, good, good, good."

261
00:18:30,861 --> 00:18:32,779
Laughter is-- You can't help it.

262
00:18:33,280 --> 00:18:35,073
I-- Like, I just found something,

263
00:18:35,073 --> 00:18:38,577
a way to communicate with you that
you didn't expect, you have no--

264
00:18:38,577 --> 00:18:41,663
you have no answer for it,
except to make a noise.

265
00:18:41,663 --> 00:18:42,748
"...kidding me? Come"--

266
00:18:47,961 --> 00:18:51,757
If you didn't have any, you'd have
to let air out. It's really honest.

267
00:18:53,383 --> 00:18:56,011
<i>Gary David Goldberg leaned back
in his chair and said,</i>

268
00:18:56,678 --> 00:18:58,639
<i>"Why didn't anybody tell me
about this kid?"</i>

269
00:19:00,474 --> 00:19:01,308
Great.

270
00:19:03,018 --> 00:19:06,104
<i>I was standing at a pay phone
outside of a Pioneer Chicken franchise.</i>

271
00:19:07,105 --> 00:19:09,608
<i>While my agent was talking
about a seven-figure salary,</i>

272
00:19:11,360 --> 00:19:15,822
<i>I stared at the menu wishing I had
$1.99 to buy the buffalo wings.</i>

273
00:19:17,574 --> 00:19:20,035
<i>The contract could not be officially
locked in, however,</i>

274
00:19:20,661 --> 00:19:25,290
<i>as the NBC executive wunderkind
head of programming, Brandon Tartikoff,</i>

275
00:19:25,290 --> 00:19:28,126
<i>was absolutely against giving me
the role of Alex Keaton.</i>

276
00:19:28,627 --> 00:19:32,673
This guy is very proficient,
and he hits the comedy,

277
00:19:32,673 --> 00:19:37,594
but I don't think we're talking about
somebody who's gonna be on a lunch box.

278
00:19:39,054 --> 00:19:42,099
<i>It would be a relatively simple
matter for me to be fired and replaced.</i>

279
00:19:44,434 --> 00:19:47,646
<i>The argument raged on right up to the day
we began shooting the pilot.</i>

280
00:19:59,157 --> 00:20:01,243
So, welcome to <i>Family Ties</i>, everybody.

281
00:20:01,243 --> 00:20:02,703
Andy, we ready to go?

282
00:20:02,703 --> 00:20:05,664
<i>Whatever happened in the next hour
was gonna decide my fate.</i>

283
00:20:05,664 --> 00:20:08,000
The guys will bring down the house lights.

284
00:20:26,685 --> 00:20:29,021
Start your VTRs, please.
Start your machines.

285
00:20:30,022 --> 00:20:31,565
Okay, Paul, you got the first shot.

286
00:20:31,565 --> 00:20:34,651
- Have a good show, everyone.
- Three, two...

287
00:20:35,235 --> 00:20:38,530
Here we go. We're ready. And action. Go.

288
00:20:41,116 --> 00:20:43,535
Hello. May I tell him who's calling?

289
00:20:44,119 --> 00:20:45,370
Kimberly Blanton.

290
00:20:45,370 --> 00:20:46,747
- Kimberly.
- I'm sorry...

291
00:20:46,747 --> 00:20:48,916
<i>From the moment I ad-libbed
the initial P...</i>

292
00:20:49,416 --> 00:20:50,584
Alex P. Keaton here.

293
00:20:56,048 --> 00:20:58,592
<i>...I felt as though the audience
was aware of my desperate days</i>

294
00:20:58,592 --> 00:20:59,885
<i>leading up to that moment.</i>

295
00:21:01,178 --> 00:21:04,598
Hi. Sorry I had to answer the door myself.
Our butler's off tonight.

296
00:21:11,021 --> 00:21:14,191
If Kimberly doesn't like your family
for who they are,

297
00:21:14,191 --> 00:21:17,402
then maybe she isn't worth caring
about at all, don't you think?

298
00:21:18,487 --> 00:21:20,906
Are you gonna wear your hair like that,
or are you gonna put it up?

299
00:21:27,287 --> 00:21:28,789
Michael J. Fox!

300
00:21:32,251 --> 00:21:33,252
This is working.

301
00:21:36,713 --> 00:21:42,553
I just knew at that moment, like...
it was all gonna come true.

302
00:21:42,553 --> 00:21:43,762
<i>Mom, what are you doing?</i>

303
00:21:43,762 --> 00:21:47,015
<i>The situation comedy
was supposed to focus on the parents.</i>

304
00:21:47,015 --> 00:21:48,100
<i>No bananas, Ma.</i>

305
00:21:50,185 --> 00:21:53,438
<i>Instead,
America fell in love with their son.</i>

306
00:21:53,438 --> 00:21:56,400
Play towards Michael. That'd help her.
And here on out to play towards Michael.

307
00:21:56,400 --> 00:21:57,568
<i>Okay, he'll be fine.</i>

308
00:21:58,360 --> 00:22:00,195
<i>His performance is so good.</i>

309
00:22:02,072 --> 00:22:05,325
<i>Watching him, you are struck
by his exquisite sense of timing.</i>

310
00:22:05,325 --> 00:22:11,123
I find a sense of humor in a man
to be incredibly sexually exciting.

311
00:22:13,876 --> 00:22:15,711
A priest and a rabbi are in a room.

312
00:22:18,714 --> 00:22:21,258
<i>When did you discover
that you liked to make people laugh?</i>

313
00:22:21,258 --> 00:22:23,385
<i>When I was growing up, I was a small kid.</i>

314
00:22:23,385 --> 00:22:25,804
<i>It was either, you know,
funny or fight, so...</i>

315
00:22:25,804 --> 00:22:28,182
The idea is always
if you can make the big guy laugh

316
00:22:28,182 --> 00:22:31,393
before you can make him mad at you,
it's a safer way to go.

317
00:22:31,393 --> 00:22:33,645
- Cue.
- Alex, come on, admit it.

318
00:22:33,645 --> 00:22:35,022
You're really special.

319
00:22:35,898 --> 00:22:37,357
All right. I--

320
00:22:38,650 --> 00:22:40,694
I don't wanna get in an argument
about this.

321
00:22:44,156 --> 00:22:50,370
Mr. Fox sent me this lunch box.

322
00:22:51,830 --> 00:22:55,709
{\an8}Affectionately signed, "Brandon,
love and kisses, Michael J. Fox."

323
00:23:22,194 --> 00:23:25,280
When I'm with you, I can see in your eyes

324
00:23:25,280 --> 00:23:30,452
that you've got a great one-liner and that
it's hard to get that to your mouth.

325
00:23:31,245 --> 00:23:33,288
I-- It just sucks. It's really hard.

326
00:23:34,289 --> 00:23:38,919
When I'm really in need of dopamine and--

327
00:23:38,919 --> 00:23:42,881
at the end of a dose--
I'm getting close to that now.

328
00:23:44,174 --> 00:23:47,594
I get frozen and I--
Frozen physically and frozen facially.

329
00:23:47,594 --> 00:23:51,139
It's a mask. I have a parkinsonian mask.

330
00:23:51,139 --> 00:23:53,517
I-- Just, I have to really work--

331
00:23:53,517 --> 00:23:56,645
to struggle to smile, to show expression.

332
00:23:57,563 --> 00:24:00,065
It gives me a kind of blank countenance.

333
00:24:01,483 --> 00:24:03,193
If you were having pure exhilaration,

334
00:24:03,193 --> 00:24:06,321
- what would your face look like?
- Like this.

335
00:24:10,117 --> 00:24:11,910
This is what you did for a living.

336
00:24:11,910 --> 00:24:12,995
Yeah.

337
00:24:26,925 --> 00:24:28,093
And stop.

338
00:24:29,803 --> 00:24:32,848
Okay. You feel warmed up?
Is it making you light-headed?

339
00:24:33,599 --> 00:24:35,475
It's making me crazy.

340
00:24:35,475 --> 00:24:38,854
Okay, we're gonna do some pages
from your book.

341
00:24:38,854 --> 00:24:41,940
Okay.
"After my dad retired from the Army..."

342
00:24:41,940 --> 00:24:43,025
Little straighter.

343
00:24:44,735 --> 00:24:46,904
Why do you wanna tell
this story right now?

344
00:24:55,621 --> 00:24:59,208
"As a kid, many things seemed
to come easily to me.

345
00:25:00,083 --> 00:25:02,169
I'd read a big picture book
cover to cover..."

346
00:25:02,169 --> 00:25:03,754
My world is getting smaller.

347
00:25:04,254 --> 00:25:06,298
I love my mind,
and I love the place it takes me,

348
00:25:06,298 --> 00:25:09,468
and I just don't want that
to get cut short.

349
00:25:10,969 --> 00:25:13,430
"As a kid, many things seemed
to come easily to me..."

350
00:25:13,430 --> 00:25:16,767
Is there gonna be a moment--
maybe it's 20 years from now--

351
00:25:16,767 --> 00:25:19,102
where you can't tell your story?

352
00:25:20,062 --> 00:25:21,480
Well, if I'm here 20 years from now,

353
00:25:21,480 --> 00:25:27,152
I'll be-- I'd either be cured
or, like, a pickle.

354
00:25:28,779 --> 00:25:32,407
"I had to eat my lunch through a s--
I had to eat my lunch through a straw...

355
00:25:36,828 --> 00:25:39,206
with several layers
of form-fitted rubber foam

356
00:25:39,206 --> 00:25:42,042
studded with yak hair affixed on my face."
That's actually really, like--

357
00:25:42,042 --> 00:25:43,877
- Who wrote that stuff?
- Some asshole.

358
00:25:48,173 --> 00:25:49,633
It was a low-budget B movie.

359
00:25:51,885 --> 00:25:53,887
But down the street were professionals.

360
00:25:57,224 --> 00:25:58,433
What were those guys doing?

361
00:25:59,685 --> 00:26:03,730
They're with the new Zemeckis
and Spielberg movie. Who's in it?

362
00:26:04,565 --> 00:26:05,482
Crispin Glover.

363
00:26:06,900 --> 00:26:07,901
Ouch.

364
00:26:08,610 --> 00:26:12,239
It stung a little bit that Crazy Crispin
was gonna do a Spielberg movie

365
00:26:13,615 --> 00:26:15,200
while I--

366
00:26:17,703 --> 00:26:20,122
Thrown away on some B-grade
high school werewolf movie.

367
00:26:27,796 --> 00:26:29,506
<i>A day or two after our Christmas break,</i>

368
00:26:31,341 --> 00:26:33,760
<i>Gary David Goldberg had summoned me
into his office.</i>

369
00:26:38,432 --> 00:26:40,142
<i>"I have a confession to make," Gary began.</i>

370
00:26:41,810 --> 00:26:44,855
<i>"Just before the start of the season,
Steven sent me a copy of this script."</i>

371
00:26:46,481 --> 00:26:48,901
<i>Whenever Gary said "Steven,"
I knew he meant Spielberg.</i>

372
00:26:52,863 --> 00:26:54,615
{\an8}<i>"Steven had wanted you for the lead role.</i>

373
00:26:54,615 --> 00:26:57,576
{\an8}<i>They came to me asking if there was
any way I could let you outta the show.</i>

374
00:26:59,745 --> 00:27:02,289
<i>I didn't mention it to you then,
because it was just impossible.</i>

375
00:27:16,386 --> 00:27:18,722
<i>They started shooting
a couple of months ago with Eric Stoltz,</i>

376
00:27:18,722 --> 00:27:20,974
<i>but they don't think he's the right fit
for the role.</i>

377
00:27:24,811 --> 00:27:27,397
<i>It's gonna be expensive,
but they wanna reshoot all of his stuff."</i>

378
00:27:29,149 --> 00:27:30,692
<i>My head was spinning.</i>

379
00:27:33,820 --> 00:27:34,905
Anything else?

380
00:27:35,489 --> 00:27:37,699
<i>"You're not gonna miss
an hour of work on the show."</i>

381
00:27:44,039 --> 00:27:45,374
<i>The deal was made.</i>

382
00:27:49,461 --> 00:27:51,880
<i>A Teamster driver would pick me up
at 9:30 a.m.</i>

383
00:27:53,590 --> 00:27:54,842
<i>and take me to Paramount...</i>

384
00:27:57,302 --> 00:27:59,680
<i>where I would spend
the day shooting</i> Family Ties.

385
00:28:02,182 --> 00:28:03,183
Hi, how you doing?

386
00:28:04,351 --> 00:28:06,061
{\an8}You think you can handle both jobs?

387
00:28:10,107 --> 00:28:11,358
That's for me.

388
00:28:16,363 --> 00:28:19,199
<i>Then at 6:00, another Teamster
driver would pick me up and shuttle me</i>

389
00:28:19,199 --> 00:28:22,244
<i>to whatever far-flung location
we were based at that evening.</i>

390
00:28:40,262 --> 00:28:41,388
{\an8}Action!

391
00:28:42,055 --> 00:28:43,390
Wait a minute, Doc.

392
00:28:44,725 --> 00:28:47,477
Are you telling me that you built
a time machine...

393
00:28:48,854 --> 00:28:49,897
out of a DeLorean?

394
00:28:52,691 --> 00:28:55,527
<i>I would work on the film
until just before sunrise.</i>

395
00:29:00,949 --> 00:29:03,535
<i>At that point, I'd climb
into the back of a production van</i>

396
00:29:03,535 --> 00:29:04,953
<i>with a pillow and a blanket</i>

397
00:29:05,704 --> 00:29:08,207
<i>and yet another Teamster driver
would take me home again.</i>

398
00:29:11,627 --> 00:29:13,295
<i>I catch two or three hours of sleep...</i>

399
00:29:17,799 --> 00:29:20,719
<i>before Teamster driver number one
would reappear at my apartment,</i>

400
00:29:21,303 --> 00:29:23,013
<i>let himself in with a key I provided,</i>

401
00:29:24,264 --> 00:29:25,265
<i>brew a pot of coffee,</i>

402
00:29:26,642 --> 00:29:27,518
<i>turn on the shower.</i>

403
00:29:30,812 --> 00:29:32,898
<i>And then start
the whole process all over again.</i>

404
00:29:40,155 --> 00:29:41,490
Hello!

405
00:29:41,490 --> 00:29:43,158
- Alex, you're an hour late.
- Yes?

406
00:29:43,158 --> 00:29:44,826
So, how's your new job, Alex?

407
00:29:45,536 --> 00:29:48,330
It's great. It's really great.

408
00:29:48,330 --> 00:29:50,332
That's my ride. I gotta be in early today.

409
00:29:56,630 --> 00:29:58,465
- Mark.
- Action!

410
00:30:10,060 --> 00:30:12,437
Okay, guys and dolls!

411
00:30:12,437 --> 00:30:13,981
<i>For the next three-and-a-half months,</i>

412
00:30:13,981 --> 00:30:17,234
<i>the combination of</i> Back to the Future
<i>and</i> Family Ties <i>swallowed me whole.</i>

413
00:30:19,278 --> 00:30:20,112
Take 22.

414
00:30:20,112 --> 00:30:22,781
{\an8}<i>I experienced confusion
as to what set I was on</i>

415
00:30:24,366 --> 00:30:26,451
<i>and basically who I was
in the first place.</i>

416
00:30:27,160 --> 00:30:30,163
You've worked every afternoon
and evening for the past two weeks.

417
00:30:40,757 --> 00:30:42,718
<i>How could any of this shit be any good?</i>

418
00:30:48,932 --> 00:30:50,726
- How you doing today?
- I'm good. How are you?

419
00:30:50,726 --> 00:30:53,145
Good. Tired.

420
00:30:56,190 --> 00:30:58,901
- What happened here?
- I smashed my head.

421
00:31:00,819 --> 00:31:05,574
I was walking really fast,
and I fell into this piece of furniture.

422
00:31:06,575 --> 00:31:10,037
I didn't hit the furniture the way
I usually do, and I hit it with my face.

423
00:31:10,537 --> 00:31:12,080
And I-- For a second,
I was lying on the ground,

424
00:31:12,080 --> 00:31:14,208
and I said, "I think I fucked myself."

425
00:31:14,208 --> 00:31:19,129
And then I started to bruise,
and my eyes went black. My--

426
00:31:19,129 --> 00:31:22,090
This eye went really black.
And then they did X-rays,

427
00:31:22,090 --> 00:31:25,886
and they said that "You broke all
the bones in your cheek and your eye."

428
00:31:26,512 --> 00:31:30,557
And they did surgery and went in
and fixed it and put pins in it.

429
00:31:30,557 --> 00:31:32,601
I had pins here and here.

430
00:31:33,560 --> 00:31:34,978
- Here. Yeah.
- You had pins in there?

431
00:31:34,978 --> 00:31:37,773
So, yeah. So, I smashed my face up,
but I do that.

432
00:31:37,773 --> 00:31:41,735
Like, I do, like--
It's part of the deal is that I fall.

433
00:31:41,735 --> 00:31:44,321
- It's the real deal.
- Parkinson's and gravity are real.

434
00:31:44,321 --> 00:31:47,699
Yeah, gravity is real. Even if
you're only falling from my height.

435
00:31:49,910 --> 00:31:51,245
Okay, we're back to business.

436
00:31:52,246 --> 00:31:53,872
{\an8}The story of me, take two.

437
00:32:02,548 --> 00:32:03,799
Jesus, my head.

438
00:32:06,093 --> 00:32:07,261
Where the hell am I?

439
00:32:11,974 --> 00:32:12,850
Hello?

440
00:32:12,850 --> 00:32:14,393
<i>"Mike, we just saw the movie."</i>

441
00:32:14,393 --> 00:32:15,310
What movie?

442
00:32:15,310 --> 00:32:17,271
<i>"Your movie.</i> Back to the Future.<i>"</i>

443
00:32:19,273 --> 00:32:21,149
<i>The person calling me was my agent.</i>

444
00:32:22,276 --> 00:32:24,528
I'm sorry, Pete. I know I suck.

445
00:32:25,737 --> 00:32:29,032
<i>If this was the beginning
of the end, it had been a hell of a ride.</i>

446
00:32:29,825 --> 00:32:32,786
<i>I'm Roger Ebert,
film critic of the</i> Chicago Sun-Times.

447
00:32:32,786 --> 00:32:35,706
<i>And I'm Gene Siskel,
film critic of the</i> Chicago Tribune.

448
00:32:36,206 --> 00:32:39,501
<i>First,</i> Back to the Future.
<i>A time travel movie, a category I hate,</i>

449
00:32:39,501 --> 00:32:42,546
<i>because you're never really gonna change
things when they go back in the past,</i>

450
00:32:42,546 --> 00:32:45,090
<i>because that would mean that the future
that we saw at the beginning of the film</i>

451
00:32:45,090 --> 00:32:46,633
<i>would've had to have been a lie, right?</i>

452
00:32:46,633 --> 00:32:49,511
But, <i>Back to the Future</i> managed
to beat that problem,

453
00:32:49,511 --> 00:32:51,471
<i>and it delighted me in so doing.</i>

454
00:32:51,471 --> 00:32:54,057
<i>This is my favorite film
of the summer movie season.</i>

455
00:32:55,142 --> 00:32:58,353
<i>And Michael J. Fox gives
an absolutely winning performance.</i>

456
00:32:59,104 --> 00:33:02,774
<i>The ride, it turned out,
was only beginning.</i>

457
00:33:15,787 --> 00:33:18,457
How are you doing
with the early word on this movie?

458
00:33:18,457 --> 00:33:20,125
The early word is "spectacular."

459
00:33:20,125 --> 00:33:22,711
- Kind of frightening, yes.
- Scary. Yeah, it's really scary.

460
00:33:26,882 --> 00:33:29,301
- Will you be the same guy?
- Yeah.

461
00:33:29,301 --> 00:33:31,553
- Will you handle it well?
- Yeah.

462
00:33:36,517 --> 00:33:38,727
<i>There's a newsstand
in my old Studio City neighborhood.</i>

463
00:33:39,728 --> 00:33:41,605
<i>Every now and then, I'd stop by.</i>

464
00:33:42,231 --> 00:33:44,399
<i>No, I wasn't checking out</i> Hustler
<i>or</i> Juggs,

465
00:33:45,025 --> 00:33:47,319
<i>but surveying the versions
of myself on display.</i>

466
00:33:47,319 --> 00:33:51,198
GQ. US. People. Rolling Stone.

467
00:33:51,698 --> 00:33:53,784
Playgirl. TigerBeat. TV Guide.

468
00:33:53,784 --> 00:33:56,161
Variety. McCall's. The Star. The Globe.

469
00:33:56,161 --> 00:33:59,039
Seventeen, 16, Mad, Cracked,
<i>and on and on.</i>

470
00:34:00,123 --> 00:34:02,751
<i>Everywhere I looked,
I saw my image reflected back at me.</i>

471
00:34:03,252 --> 00:34:05,671
<i>None of them was a true representation
of my real self...</i>

472
00:34:07,965 --> 00:34:09,091
<i>Whoever that was.</i>

473
00:34:11,677 --> 00:34:17,641
Here is as hot as you get in the history
of this business. Here is Michael J. Fox.

474
00:34:19,518 --> 00:34:21,395
Michael J. Fox!

475
00:34:22,145 --> 00:34:25,274
Michael J. Fox is with us tonight. Yeah!

476
00:34:31,864 --> 00:34:33,574
Doesn't that make you just feel fabulous?

477
00:34:33,574 --> 00:34:36,994
That's great. It cost a lot to fly
my whole family down here, but I'm glad--

478
00:34:39,705 --> 00:34:41,290
<i>First of all, congratulations.</i>

479
00:34:41,290 --> 00:34:44,376
Back to the Future <i>is still number one
at the box office.</i>

480
00:34:44,376 --> 00:34:46,837
But it's gonna get some
new competition this weekend

481
00:34:46,837 --> 00:34:50,047
{\an8}from another Michael J. Fox movie.
Is it gonna give it a run for its money?

482
00:34:50,674 --> 00:34:51,925
{\an8}I don't know.

483
00:34:54,761 --> 00:34:58,182
<i>The popularity of Michael J. Fox
is a phenomenon.</i>

484
00:35:04,605 --> 00:35:06,356
Well,
you're just gonna have to tell Spielberg,

485
00:35:06,356 --> 00:35:07,941
I'm not prepared to make that commitment.

486
00:35:09,318 --> 00:35:11,570
<i>What is the secret of your success?</i>

487
00:35:11,570 --> 00:35:12,654
This is my--

488
00:35:13,322 --> 00:35:15,699
I can't believe I was about to say
acting is my life.

489
00:35:17,075 --> 00:35:19,912
TV's Emmy Awards were handed out,
and the winners are...

490
00:35:23,248 --> 00:35:25,792
{\an8}I don't believe this! Great!

491
00:35:27,002 --> 00:35:28,504
I feel four feet tall.

492
00:35:29,838 --> 00:35:32,716
And I always see your name
with "adorable" in front of it.

493
00:35:32,716 --> 00:35:35,093
Now, does this get a little annoying
after a while?

494
00:35:35,093 --> 00:35:36,803
Yeah, well, I-- My mom writes
for these magazines.

495
00:35:36,803 --> 00:35:37,888
Is that right?

496
00:35:38,597 --> 00:35:40,432
I think Michael Fox is cute.

497
00:35:40,432 --> 00:35:43,810
I think Michael Fox is really cute.
And I'd go out with him anytime.

498
00:35:45,521 --> 00:35:49,316
<i>Don't get me wrong.
I had a really, really good time.</i>

499
00:35:51,026 --> 00:35:53,195
- Who are you sleeping with?
- Who are you sleeping with?

500
00:35:57,658 --> 00:36:00,327
I wasn't gonna ask you. It's Shelley.
I was gonna go right back to--

501
00:36:00,327 --> 00:36:01,578
But you did.

502
00:36:01,578 --> 00:36:02,955
Because--

503
00:36:02,955 --> 00:36:05,207
I still don't get it. I'm like--

504
00:36:05,207 --> 00:36:10,128
I mean, I still have no idea
what people see, but--

505
00:36:12,798 --> 00:36:14,675
I have a favorite beer.
I don't know if I can mention it,

506
00:36:14,675 --> 00:36:18,303
but it's a Canadian beer, and it has
a certain antlered animal on the front.

507
00:36:19,429 --> 00:36:23,559
<i>One morning, I peered out
the window to see a beer delivery truck.</i>

508
00:36:25,727 --> 00:36:28,564
<i>"There's a lot more where this came
from," the delivery guy said.</i>

509
00:36:29,982 --> 00:36:33,193
<i>I owned a Ferrari, a Range Rover,
a Jeep Cherokee,</i>

510
00:36:33,694 --> 00:36:35,988
<i>a Mercedes 560 SL convertible.</i>

511
00:36:48,709 --> 00:36:50,878
<i>The booze was free,
and I was usually the guest of honor.</i>

512
00:37:08,103 --> 00:37:11,064
I had a guy who pulled over my Ferrari
one time on the way to work.

513
00:37:11,064 --> 00:37:13,025
And-- And the cop leans in, he goes,

514
00:37:14,193 --> 00:37:16,320
"Mike, is that you?" And I say, "Yeah."
He said,

515
00:37:16,320 --> 00:37:17,863
"This is a big, heavy car.
You gotta be careful."

516
00:37:17,863 --> 00:37:20,032
I was going 90 down Ventura Boulevard
in a Ferrari.

517
00:37:20,532 --> 00:37:22,242
And he said, "Love the show."

518
00:37:23,452 --> 00:37:25,495
I said, "That's it?"

519
00:37:27,039 --> 00:37:28,540
- So, five steps forward.
- Yeah.

520
00:37:29,208 --> 00:37:32,419
If your left foot catches,
you stop and reset when you can.

521
00:37:32,419 --> 00:37:35,005
I'm not gonna stop you,
but you stop when you can.

522
00:37:36,215 --> 00:37:38,050
- It's locking-- My knees are locking out.
- Good.

523
00:37:38,050 --> 00:37:39,927
- Yeah, I can do this without--
- So, settle into this.

524
00:37:39,927 --> 00:37:43,972
Bounce into it. Feel those heels. Turn.
Know that you're settled.

525
00:37:43,972 --> 00:37:45,015
There's that period of time

526
00:37:45,015 --> 00:37:47,976
- that I was the king of the world.
- Good. Golf stance again, don't lock out.

527
00:37:47,976 --> 00:37:51,146
And I was playing a part.
I was playing a--

528
00:37:51,146 --> 00:37:55,067
And then that was worth feeling sorry for.

529
00:37:56,902 --> 00:37:57,903
How's Tracy?

530
00:37:58,403 --> 00:38:00,656
Married to me. Still.

531
00:38:02,115 --> 00:38:05,244
With the life of a young celebrity
that gets a lot of fame really fast,

532
00:38:05,869 --> 00:38:07,120
you don't know what's real.

533
00:38:07,120 --> 00:38:10,457
People taking pictures of-- in my bushes
of me in the swimming pool.

534
00:38:10,457 --> 00:38:15,629
Walking down the street with a hat on
and glasses and down and hiding.

535
00:38:16,505 --> 00:38:18,340
It's all bullshit.
It's not the real stuff.

536
00:38:18,340 --> 00:38:20,759
- Big step right.
- No.

537
00:38:20,759 --> 00:38:23,178
Big step right. Good. Golf stance again.

538
00:38:25,764 --> 00:38:28,350
Good. This is the stuff
that we need to work on.

539
00:38:28,350 --> 00:38:31,103
Slowing down your thought process, right?

540
00:38:31,103 --> 00:38:33,814
- And this is the area that you need work.
- Yeah, I do.

541
00:38:33,814 --> 00:38:35,649
- So, it's slowing down.
- Yeah.

542
00:38:35,649 --> 00:38:38,902
Right? So, stand up, hit the golf stance.
In your heels.

543
00:38:39,403 --> 00:38:40,737
- Are you there?
- Yeah.

544
00:38:40,737 --> 00:38:43,365
Do that quarter step around the stool.

545
00:38:44,366 --> 00:38:46,285
Parkinson's was just a disaster.

546
00:38:47,286 --> 00:38:50,247
But it's so real.

547
00:38:50,247 --> 00:38:52,875
When my arm would seize up
or my hand would twitch,

548
00:38:52,875 --> 00:38:54,710
that's real. It's real.

549
00:38:55,294 --> 00:38:57,880
Turn. Make sure you're settled.

550
00:39:01,091 --> 00:39:02,551
Good. Make sure you're settled.

551
00:39:02,551 --> 00:39:05,012
You can't walk
and you can't go to the bathroom.

552
00:39:05,012 --> 00:39:06,889
I mean, that's real.

553
00:39:06,889 --> 00:39:08,557
Slowly forward.

554
00:39:11,018 --> 00:39:14,062
Beautiful. Awesome. I know you can do it.

555
00:39:14,646 --> 00:39:16,148
- I can do it. That's the thing--
- Right?

556
00:39:16,148 --> 00:39:18,442
That's the thing that kills me,
is just that they're not--

557
00:39:18,442 --> 00:39:20,569
- The instant lack of control.
- Right.

558
00:39:20,569 --> 00:39:22,279
It's not like,
"I'm losing control, I'm losing control."

559
00:39:22,279 --> 00:39:23,864
- It's like, boom! I'm flying--
- So, that's what we--

560
00:39:23,864 --> 00:39:28,035
But that's what we always talk about is
that, your speed, because of who you are.

561
00:39:28,035 --> 00:39:31,288
- I wanna get it done. Yeah.
- Just slow it down, slow it down.

562
00:39:31,288 --> 00:39:35,334
Because you're athletic enough
to then have time to compensate

563
00:39:35,334 --> 00:39:38,462
- for something that goes wrong.
- Yeah, why dash when you can flush?

564
00:39:38,462 --> 00:39:41,089
Right. See? That was even better.

565
00:39:41,089 --> 00:39:44,218
Talking to you as a movie star
is different than talking to you as a TV--

566
00:39:44,218 --> 00:39:46,345
Well, I'm much more impressive now.

567
00:39:46,345 --> 00:39:48,972
Well, you are.
Has your life changed because of this?

568
00:39:48,972 --> 00:39:50,140
Not really.

569
00:39:50,724 --> 00:39:52,351
- To Joan.
- To who?

570
00:39:52,351 --> 00:39:53,810
Joan. J-O-A-N.

571
00:39:54,645 --> 00:39:56,230
<i>Whether it's signing an autograph</i>

572
00:39:56,230 --> 00:39:58,440
<i>or dashing off to your next interview,</i>

573
00:39:58,440 --> 00:40:01,902
<i>it's all part of selling Michael J. Fox
and the movie.</i>

574
00:40:08,617 --> 00:40:10,911
<i>His family must have
wondered how he'd turn out</i>

575
00:40:10,911 --> 00:40:12,621
<i>when he dropped out of high school.</i>

576
00:40:13,121 --> 00:40:16,083
When we go down to visit him, we
try and spend our time with Michael,

577
00:40:16,083 --> 00:40:20,337
and we'll go with him
to any such events that he wants us to.

578
00:40:20,337 --> 00:40:22,297
But, no, we don't--

579
00:40:23,215 --> 00:40:25,843
We don't get tied up in the show business
end of it all, really.

580
00:40:26,426 --> 00:40:28,637
<i>In the backyard, he's just Mike Fox,</i>

581
00:40:28,637 --> 00:40:31,974
<i>not the star,
Michael J. Fox people have come to know.</i>

582
00:40:31,974 --> 00:40:35,519
<i>He says trips home from Los Angeles
help keep his feet on the ground.</i>

583
00:40:36,436 --> 00:40:39,273
They're not gonna let me get away
with being a jerk.

584
00:40:39,940 --> 00:40:41,191
Very quiet, please.

585
00:40:44,236 --> 00:40:47,990
I guess you could say I've always wanted
to excel, even as a small--

586
00:40:47,990 --> 00:40:51,827
No. Ready. Count me down again
will you, Andy? I gotta get--

587
00:40:51,827 --> 00:40:55,330
Five, four, three, two.

588
00:40:55,831 --> 00:40:58,083
I don't know, I guess you could say
I've always wanted to excel,

589
00:40:58,584 --> 00:40:59,793
even as a small boy.

590
00:41:00,669 --> 00:41:03,046
I mean, it wasn't the winning
that mattered to me...

591
00:41:05,132 --> 00:41:08,051
it was the pure enjoyment
of the competition.

592
00:41:09,428 --> 00:41:11,430
And I've always felt
that deep in my heart--

593
00:41:14,641 --> 00:41:17,186
Totally losing momentum.
Can we just start from the top?

594
00:41:17,853 --> 00:41:20,272
- Absolutely.
- Trying to get a kick on this.

595
00:41:21,315 --> 00:41:25,360
<i>On the set of</i> Family Ties<i>,
I was welcomed back like the prodigal son.</i>

596
00:41:26,028 --> 00:41:28,155
<i>I was the star, after all.</i>

597
00:41:28,155 --> 00:41:29,615
Mikey, you're gonna do this now?

598
00:41:29,615 --> 00:41:32,284
It just occurred to me,
it doesn't work over there.

599
00:41:32,284 --> 00:41:33,452
Does this bother you?

600
00:41:33,452 --> 00:41:35,621
- Does this screw you?
- No, we just gotta redo

601
00:41:35,621 --> 00:41:36,997
- more shots.

602
00:41:36,997 --> 00:41:38,498
- How many?
- Thirty-eight.

603
00:41:38,498 --> 00:41:41,168
<i>And while I would have never dreamed
of lording it over anyone,</i>

604
00:41:41,168 --> 00:41:43,879
<i>the fact is, I could get away
with the most outrageous behavior.</i>

605
00:41:43,879 --> 00:41:47,925
And so, I'm just trying to understand,
and say if that's-- If, you know--

606
00:41:47,925 --> 00:41:51,178
If you have specific things
that are wrong,

607
00:41:51,178 --> 00:41:53,347
let me know because, at this point,
I'm confused.

608
00:41:54,681 --> 00:41:56,308
I was the "boy prince of Hollywood."

609
00:41:56,808 --> 00:42:00,145
I was big. I was bigger than bubble gum.

610
00:42:00,145 --> 00:42:02,272
You think it's made out of brick and rock,
but it's not.

611
00:42:02,272 --> 00:42:04,149
It's made out of paper and feathers.

612
00:42:05,234 --> 00:42:06,360
It's an illusion.

613
00:42:15,494 --> 00:42:16,370
Yes?

614
00:42:19,414 --> 00:42:22,543
Alex P. Keaton,
Sophomore Hospitality Committee.

615
00:42:23,126 --> 00:42:24,127
Congratulations.

616
00:42:25,420 --> 00:42:29,675
No. Excuse me. Do you mind
if I wait around here for a while?

617
00:42:30,300 --> 00:42:31,593
Yeah, I suppose.

618
00:42:31,593 --> 00:42:34,096
<i>That's when Tracy Pollan
came into my world.</i>

619
00:42:37,558 --> 00:42:38,934
<i>Having trained in the New York theater,</i>

620
00:42:38,934 --> 00:42:41,311
<i>Tracy brought a grounded quality
to the work.</i>

621
00:42:44,064 --> 00:42:46,441
Put that down.
Can't you see I'm painting that?

622
00:42:48,402 --> 00:42:51,613
<i>It was in stark contrast
to my "just go for the laugh" approach.</i>

623
00:42:51,613 --> 00:42:53,615
What do you call it? "Find the Apple"?

624
00:42:57,077 --> 00:42:59,371
I'd explain the concept
of abstract art to you,

625
00:42:59,371 --> 00:43:01,248
but I have a feeling
I'd be wasting my time.

626
00:43:02,666 --> 00:43:04,960
You were not the typical casting choice.

627
00:43:04,960 --> 00:43:08,213
You were not perky,
you were not a vacuous blonde,

628
00:43:08,213 --> 00:43:10,716
- you weren't a wiseacre kind of--
- Right.

629
00:43:10,716 --> 00:43:12,801
- kind of person. You agree?
- I agree.

630
00:43:12,801 --> 00:43:15,637
I was actually very surprised
to be cast on the show.

631
00:43:15,637 --> 00:43:19,141
I didn't-- I don't know if I would
have cast me on the show.

632
00:43:19,141 --> 00:43:22,186
- Why did they? What was it about you--
- Well, I think that--

633
00:43:22,186 --> 00:43:27,900
that they wanted somebody who was
very different from the character of Alex.

634
00:43:28,400 --> 00:43:31,361
And I think that they,

635
00:43:31,945 --> 00:43:34,156
I don't know, just saw something
different in me.

636
00:43:36,491 --> 00:43:38,493
<i>One day we broke for lunch.</i>

637
00:43:39,494 --> 00:43:41,622
{\an8}Women, life, death, art.

638
00:43:45,709 --> 00:43:49,296
Places, please. Places for E.
Five, four, three...

639
00:43:49,296 --> 00:43:51,757
<i>After lunch,
we picked up where we left off.</i>

640
00:43:51,757 --> 00:43:53,884
Here we go. Ready and action.

641
00:43:54,968 --> 00:43:56,929
I got you something.

642
00:43:58,222 --> 00:43:59,139
You did?

643
00:43:59,765 --> 00:44:01,433
They were having a sale on Picassos.

644
00:44:04,394 --> 00:44:06,980
So, I got you one.

645
00:44:08,899 --> 00:44:11,693
This was very sweet of you.

646
00:44:14,488 --> 00:44:17,199
<i>The moment she said her first line,
I detected a hint of garlic</i>

647
00:44:17,199 --> 00:44:20,077
<i>and sensed an opportunity
to have a little fun at her expense.</i>

648
00:44:20,953 --> 00:44:23,080
<i>"Whoa, a little scampi for lunch, babe?"</i>

649
00:44:24,706 --> 00:44:26,166
<i>At first, she said nothing.</i>

650
00:44:26,166 --> 00:44:27,876
<i>Her expression didn't even change.</i>

651
00:44:29,044 --> 00:44:31,255
<i>But looking me dead in the eye,
she said slowly,</i>

652
00:44:31,755 --> 00:44:36,802
<i>"That was mean and rude, and you're
a complete and total fucking asshole."</i>

653
00:44:46,019 --> 00:44:48,397
- Hi, Ellen. Hey, are you ready to go?
- Hi. Yeah, let's go.

654
00:44:48,397 --> 00:44:49,481
Okay.

655
00:44:50,983 --> 00:44:51,900
Yeah.

656
00:44:55,821 --> 00:44:57,447
<i>Nobody talked to me that way.</i>

657
00:44:59,324 --> 00:45:02,911
<i>This woman was completely unintimidated
by whoever I thought I was.</i>

658
00:45:03,662 --> 00:45:06,582
<i>A pig is a pig no matter how many
hit movies he's just had.</i>

659
00:45:08,834 --> 00:45:11,670
So, was she right? Were you a dick?

660
00:45:13,714 --> 00:45:15,424
I was a bit of a dick.

661
00:45:18,719 --> 00:45:20,137
She was joking, but I didn't get it,

662
00:45:20,137 --> 00:45:22,347
because no one would ever joke
with me like that.

663
00:45:22,347 --> 00:45:24,141
I was not the butt of any jokes.

664
00:45:27,311 --> 00:45:29,897
And she just went,
"I'm gonna poke through that and get--

665
00:45:29,897 --> 00:45:33,358
You're
a scared little kid under this shit,

666
00:45:33,358 --> 00:45:35,611
and then I'll just call you out."

667
00:45:39,323 --> 00:45:41,617
In that moment, I fell in love with her.

668
00:45:46,788 --> 00:45:47,623
All right.

669
00:45:47,623 --> 00:45:52,920
Let me just... Right, just--

670
00:45:52,920 --> 00:45:54,129
Right.

671
00:45:55,297 --> 00:45:57,424
All right, okay, not bad.

672
00:45:57,424 --> 00:45:58,967
Just, okay.

673
00:46:01,094 --> 00:46:03,347
All right, okay, yep. All right. Give me--

674
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
Okay.

675
00:46:06,099 --> 00:46:07,726
There we go. Gently.

676
00:46:12,189 --> 00:46:13,190
Piece of cake.

677
00:46:17,152 --> 00:46:18,987
Alex, I've never met anybody like you.

678
00:46:19,821 --> 00:46:22,199
I mean, it's like you have a way of seeing
right through me.

679
00:46:24,159 --> 00:46:26,245
I'm seeing a part of me that I don't--

680
00:46:26,245 --> 00:46:28,705
I don't even like to admit exists,
and that scares me.

681
00:46:35,170 --> 00:46:38,674
<i>Then Tracy got a part in a film
I was about to shoot in Manhattan.</i>

682
00:46:40,133 --> 00:46:41,635
<i>We'd hang out on the set together.</i>

683
00:46:41,635 --> 00:46:43,178
So, tell me about your job.

684
00:46:43,178 --> 00:46:44,847
I guess I'm supposed to be
pretty impressed, huh?

685
00:46:44,847 --> 00:46:46,056
Don't be.

686
00:46:46,056 --> 00:46:49,768
<i>She had a front-row seat
to view the whirlwind my life had become.</i>

687
00:46:49,768 --> 00:46:51,979
<i>Tracy appreciated the toll it was taking.</i>

688
00:46:53,146 --> 00:46:54,731
<i>The mistake would be to lose myself</i>

689
00:46:54,731 --> 00:46:56,859
<i>in the middle of the party
that was now my life.</i>

690
00:46:59,820 --> 00:47:02,573
- You have my number, right?
- Right.

691
00:47:02,573 --> 00:47:03,699
You should call me.

692
00:47:04,783 --> 00:47:05,784
Yeah, I'd like to.

693
00:47:21,842 --> 00:47:24,720
- <i>I love you.</i>
- <i>I love you too.</i>

694
00:47:26,388 --> 00:47:27,389
Well...

695
00:47:28,849 --> 00:47:30,017
we love each other.

696
00:47:30,517 --> 00:47:32,186
We said it, we know it.

697
00:47:33,770 --> 00:47:36,815
I mean, that's all that's important.
It doesn't matter what happens now.

698
00:47:39,443 --> 00:47:40,485
What happens now?

699
00:47:51,663 --> 00:47:54,124
- Look at this.
- Hold it up.

700
00:47:55,834 --> 00:48:01,131
It's funny you say-- It said,
signed to Norm or Fred or something.

701
00:48:01,798 --> 00:48:06,678
Yeah, I got it at the Strand bookstore
for a dollar.

702
00:48:07,679 --> 00:48:11,517
Once we got together, I just--
I was the most in love person. I still am.

703
00:48:12,100 --> 00:48:15,312
You need to answer. There's, like,
so many texts that you need to answer.

704
00:48:15,312 --> 00:48:17,439
- Yeah.
- You need to respond to that.

705
00:48:19,358 --> 00:48:21,276
And you need to resp-- Wait.

706
00:48:21,276 --> 00:48:22,486
It gets better.

707
00:48:22,486 --> 00:48:25,155
This is four texts from Aquinnah
that you haven't responded to.

708
00:48:25,155 --> 00:48:26,365
I know, I tried to do it last night.

709
00:48:26,365 --> 00:48:28,492
- So just respond to that...
- Yeah.

710
00:48:28,492 --> 00:48:29,701
"Haven't seen you in a few days,

711
00:48:29,701 --> 00:48:31,745
- love you and miss you."
- And I can't wait to see you.

712
00:48:31,745 --> 00:48:33,121
- "Can't wait to see you."
- Let me see.

713
00:48:33,121 --> 00:48:35,999
Can't wait to see you.
The beach awaits you.

714
00:48:37,292 --> 00:48:38,293
Okay.

715
00:48:40,629 --> 00:48:43,048
- "The beach awaits you"? No.
- Or something to that effect.

716
00:48:43,048 --> 00:48:44,925
Waiting for you on the beach.

717
00:48:44,925 --> 00:48:46,510
I can't wait to get on the beach with--

718
00:48:46,510 --> 00:48:48,387
can't wait to hang out
on the beach with you.

719
00:48:48,387 --> 00:48:50,389
Can't wait to hang out at the beach
with you.

720
00:48:52,432 --> 00:48:54,351
Describe this human being to me.

721
00:49:04,403 --> 00:49:05,612
Clarity.

722
00:49:05,612 --> 00:49:09,116
- "Can't wait to see you. Love you."
- Love you. That's it.

723
00:49:13,537 --> 00:49:17,374
I get a sense that she's no bullshit.

724
00:49:17,875 --> 00:49:20,377
No. No bullshit.

725
00:49:20,377 --> 00:49:23,881
Who she is is just so locked in
'cause it's so honest.

726
00:49:23,881 --> 00:49:26,633
I could be the king of England
and she would be her.

727
00:49:27,259 --> 00:49:30,596
I could be Elvis and she would be her.

728
00:49:30,596 --> 00:49:32,848
You know what, you could put
a little bit of this in there.

729
00:49:33,432 --> 00:49:36,310
- Okay, mush it now. I'll hold the bowl.
- It's really hard.

730
00:49:36,310 --> 00:49:38,562
- It's kind of hurting my hand.
- I can't even hold the bowl.

731
00:49:40,772 --> 00:49:44,026
When I'm with my family,
there's no sentimental line with them.

732
00:49:44,026 --> 00:49:45,402
There's no "Poor baby.

733
00:49:46,653 --> 00:49:48,989
I feel your pain, I feel so bad for you.

734
00:49:48,989 --> 00:49:50,782
You're a saint among men, and"--

735
00:49:50,782 --> 00:49:52,743
That would be the worst thing
they could do to me.

736
00:49:52,743 --> 00:49:54,119
- Wait. Can I just tell you--
- What?

737
00:49:54,119 --> 00:49:55,412
I was just having a conversation.

738
00:49:55,412 --> 00:49:56,788
If you look through his phone,

739
00:49:56,788 --> 00:50:00,250
it's just, like, a million texts
that are never answered.

740
00:50:00,250 --> 00:50:03,795
Yeah, it's just me,
like, a bunch of times, like--

741
00:50:03,795 --> 00:50:05,464
- Asking questions?
- Every two weeks, I-- No.

742
00:50:05,464 --> 00:50:08,717
I'm just like, "Are you okay?
Like, sending so much love. Heart, heart."

743
00:50:08,717 --> 00:50:10,886
- And then no response. And then--
- And no response.

744
00:50:10,886 --> 00:50:12,429
But then about a week after, like,

745
00:50:12,429 --> 00:50:14,806
one of my, like,
"Love you so much, hope you're okay."

746
00:50:14,806 --> 00:50:17,351
It's this, like, really nice,
but just so random,

747
00:50:17,351 --> 00:50:20,604
he said, "I hope you are happy
with all your decisions."

748
00:50:22,731 --> 00:50:24,233
Okay, thanks.

749
00:50:25,150 --> 00:50:26,944
- It's good. Natural.
- You're a natural, Pops.

750
00:50:26,944 --> 00:50:28,654
- What are you doing?
- You should think about

751
00:50:28,654 --> 00:50:29,863
doing this for a job.

752
00:50:29,863 --> 00:50:32,324
You know, you just turned into
a fortune cookie.

753
00:50:35,536 --> 00:50:36,954
When I answer, I go to a simple,

754
00:50:36,954 --> 00:50:38,747
"Hey, I love you too. Thinking about you.
How's it going?"

755
00:50:38,747 --> 00:50:40,666
- But you don't say it.
- I know, because it comes out--

756
00:50:40,666 --> 00:50:42,334
- it comes out...
- You know, also--

757
00:50:44,253 --> 00:50:46,004
And then I go in and I'm, like--
So then I think,

758
00:50:46,004 --> 00:50:48,257
"Well this isn't working out.
I'll do the-- push the buttons."

759
00:50:48,257 --> 00:50:50,259
- Then I get some website in China.
- Yeah.

760
00:50:59,768 --> 00:51:01,311
<i>Pregnant one month after the wedding,</i>

761
00:51:01,311 --> 00:51:02,813
<i>Tracy found herself with a husband...</i>

762
00:51:02,813 --> 00:51:03,814
Action!

763
00:51:04,565 --> 00:51:06,191
Michael!

764
00:51:06,191 --> 00:51:08,068
<i>...who, when he wasn't away on a job,</i>

765
00:51:09,027 --> 00:51:11,572
<i>was little more than
a narcoleptic Lamaze partner.</i>

766
00:51:15,826 --> 00:51:16,952
Michael.

767
00:51:23,208 --> 00:51:25,210
This kid loves these horses.

768
00:51:30,382 --> 00:51:31,800
A vicious ride.

769
00:51:43,103 --> 00:51:46,106
How's the family? Give me
the whole report of how being a dad is.

770
00:51:46,106 --> 00:51:47,232
Being a dad is great.

771
00:51:47,232 --> 00:51:50,110
I'm sure that, you know, all the dads
out there know it's real cool.

772
00:51:50,110 --> 00:51:52,446
He's-- My son is-- Our son.

773
00:51:53,405 --> 00:51:55,157
Boy, I didn't do half the work.

774
00:51:55,157 --> 00:51:57,534
How are you doing
balancing the family and the work?

775
00:51:57,534 --> 00:51:58,744
You're still pretty much a workaholic.

776
00:51:59,995 --> 00:52:01,830
Michael! Michael! Michael!

777
00:52:03,457 --> 00:52:05,959
<i>The rush that was my life then,
meant my bride...</i>

778
00:52:08,045 --> 00:52:10,506
<i>was wondering what in the hell
she'd gotten herself into.</i>

779
00:52:11,590 --> 00:52:13,592
Tracy, did you miss Michael the last year?

780
00:52:13,592 --> 00:52:15,886
Yeah. It's good to have him home again.

781
00:52:15,886 --> 00:52:19,515
- She's got a tiny version of me at home.
- Yeah, I got a miniature version of him...

782
00:52:20,557 --> 00:52:21,767
<i>Inside of a year,</i>

783
00:52:21,767 --> 00:52:25,854
<i>an exquisitely talented, 20-something
actress had become a single mother...</i>

784
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
It's about being content with who you are
and being content with your family

785
00:52:28,690 --> 00:52:31,610
and, you know, loving yourself
and loving the people around you.

786
00:52:34,071 --> 00:52:35,405
<i>...while I was still free to work.</i>

787
00:52:41,787 --> 00:52:44,873
<i>Here I was, shooting my fifth film
in less than three years.</i>

788
00:52:46,917 --> 00:52:48,752
<i>But it was a sheltered, narrow existence.</i>

789
00:52:48,752 --> 00:52:50,504
<i>He's a chickenshit, man.</i>

790
00:52:51,755 --> 00:52:53,757
<i>Fueled by fear and isolation.</i>

791
00:52:56,969 --> 00:53:00,389
<i>Actors don't become actors because
they're brimming with self-confidence.</i>

792
00:53:00,389 --> 00:53:02,057
Hey, good morning, Mr. Eastwood.

793
00:53:02,641 --> 00:53:05,727
<i>An actor's burning ambition
is to spend as much time as possible</i>

794
00:53:05,727 --> 00:53:07,396
<i>pretending to be somebody else.</i>

795
00:53:08,021 --> 00:53:10,899
I think you ain't nothing
but a gutless yellow turd!

796
00:53:12,359 --> 00:53:15,904
<i>For those of us lucky or unstable
enough to become professional performers...</i>

797
00:53:15,904 --> 00:53:17,531
Who the hell do you think you are?

798
00:53:17,531 --> 00:53:20,576
<i>...the uncertainty about who we really are
only increases.</i>

799
00:53:21,076 --> 00:53:22,494
And you.

800
00:53:22,494 --> 00:53:23,620
<i>Gnawing at you always...</i>

801
00:53:23,620 --> 00:53:25,414
You I don't know about.

802
00:53:25,414 --> 00:53:28,959
<i>...is the belief that you're a fake.
A phony.</i>

803
00:53:30,252 --> 00:53:31,837
I hate your movies.

804
00:53:35,257 --> 00:53:37,384
<i>What is a typical,
if there is such a thing,</i>

805
00:53:37,384 --> 00:53:40,262
<i>day in the life of
Michael and Tracy and Sam?</i>

806
00:53:40,262 --> 00:53:42,973
<i>I get up and go to work,
I come home and everybody is asleep.</i>

807
00:53:43,932 --> 00:53:44,975
<i>That's about it.</i>

808
00:53:53,358 --> 00:53:55,986
<i>Dad hadn't been feeling well
for the last month or so.</i>

809
00:54:08,081 --> 00:54:09,958
"My father had been rushed
to the hospital.

810
00:54:11,293 --> 00:54:14,004
Dad hadn't been feeling well
for the last month or so.

811
00:54:14,505 --> 00:54:17,966
His heart gave out first,
then his kidneys began to fail.

812
00:54:19,885 --> 00:54:25,098
I couldn't know that day in 1990
that I was stepping across a threshold."

813
00:54:26,558 --> 00:54:27,559
Sorry.

814
00:54:33,440 --> 00:54:36,485
Stuff like that just hits you like a--
You're going through this stuff and you--

815
00:54:36,485 --> 00:54:39,154
Something like that pops out
and you're so, like--

816
00:54:40,739 --> 00:54:44,826
like that's three sentences
and, like, 10,000 pounds of stuff.

817
00:54:50,290 --> 00:54:51,542
What was the threshold?

818
00:54:53,043 --> 00:54:55,963
Threshold was adulthood. Like, real shit.

819
00:55:01,593 --> 00:55:02,719
Life.

820
00:55:10,435 --> 00:55:13,397
<i>For Christ's sake, Mike.
It's just your freaking finger.</i>

821
00:55:14,064 --> 00:55:15,232
<i>But that was the problem.</i>

822
00:55:15,858 --> 00:55:18,652
<i>It wasn't mine. It was somebody else's.</i>

823
00:55:46,138 --> 00:55:48,849
<i>The most paranoid fantasy I could
think of would not have prepared me</i>

824
00:55:48,849 --> 00:55:52,019
<i>for the two words the neurologist
bludgeoned me with that day.</i>

825
00:55:55,147 --> 00:55:56,440
<i>Parkinson's disease.</i>

826
00:56:01,570 --> 00:56:04,072
And I said,
"You know who you're talking to, right?

827
00:56:04,573 --> 00:56:09,745
You know, I'm, like, not someone
who is supposed to get this."

828
00:56:12,956 --> 00:56:14,583
<i>He handed me a pamphlet.</i>

829
00:56:16,168 --> 00:56:19,755
<i>Which one had the incurable brain disease
was not clear, they both looked happy.</i>

830
00:56:22,674 --> 00:56:26,762
<i>He said some more words like,
"progressive," "degenerative,"</i>

831
00:56:28,055 --> 00:56:29,056
<i>"incurable."</i>

832
00:56:30,766 --> 00:56:34,603
He said, "You lose this game.
You don't win this."

833
00:56:45,489 --> 00:56:48,492
I remember standing on the street looking
for an answer.

834
00:56:50,494 --> 00:56:52,704
It's just-- I just-- My world blew up.

835
00:56:56,333 --> 00:56:57,876
<i>I should have seen it coming,</i>

836
00:56:58,961 --> 00:57:01,630
<i>the cosmic price I had to pay
for all my success.</i>

837
00:57:05,217 --> 00:57:06,844
<i>I told Tracy the news.</i>

838
00:57:11,682 --> 00:57:14,101
<i>"In sickness and in health,"
I remember her whispering.</i>

839
00:57:23,777 --> 00:57:25,904
Now totally relax with the head.

840
00:57:27,197 --> 00:57:30,284
Okay, that's good. Yeah.
Now, look at my finger. Open up.

841
00:57:30,284 --> 00:57:31,368
Look over here.

842
00:57:32,411 --> 00:57:34,872
Yeah. Up. That's good.

843
00:57:37,416 --> 00:57:38,417
Go like this.

844
00:57:39,376 --> 00:57:40,752
You're good. Excellent.

845
00:57:40,752 --> 00:57:43,088
- Actually, that's very strong. Hold on.
- I'm a strong man.

846
00:57:43,088 --> 00:57:45,215
- You're a strong man.
- Very strong.

847
00:57:45,215 --> 00:57:47,426
So, you were getting dressed,
you were in a hurry,

848
00:57:47,426 --> 00:57:49,386
you went smack into the headboard?

849
00:57:49,386 --> 00:57:51,096
- Headboard. Yeah.
- Okay.

850
00:57:51,096 --> 00:57:54,433
So, when did you dislocate the shoulder?

851
00:57:54,433 --> 00:57:56,059
- Around the same time?
- Around the same time.

852
00:57:56,059 --> 00:57:59,104
It all happened in the--
It was like a festival of self-abuse.

853
00:57:59,104 --> 00:58:01,273
- You can do a tour of my house.
- Okay.

854
00:58:01,273 --> 00:58:03,483
- It's almost all in the same spot.
- What's it matter?

855
00:58:03,483 --> 00:58:05,235
Okay, so squeeze my hand.

856
00:58:05,235 --> 00:58:06,862
- How does that feel?
- Feels all right.

857
00:58:06,862 --> 00:58:07,988
I think we're gonna be fine.

858
00:58:07,988 --> 00:58:09,364
- You're gonna be fine?
- Yeah.

859
00:58:09,364 --> 00:58:11,033
They're not gonna have to
amputate anything or--

860
00:58:11,033 --> 00:58:12,492
- No. My head.
- Okay. Good.

861
00:58:12,492 --> 00:58:13,994
- Your head?
- My head, yeah.

862
00:58:15,454 --> 00:58:16,371
Okay.

863
00:58:16,371 --> 00:58:18,248
Tracy's the smartest person I know.

864
00:58:18,749 --> 00:58:20,834
She's learned to deal with a lot of stuff.

865
00:58:20,834 --> 00:58:23,837
How frustrating it must be
to have to bear the burden

866
00:58:23,837 --> 00:58:25,589
of something that isn't her burden.

867
00:58:26,089 --> 00:58:28,175
It's my burden, but she shares it with me.

868
00:58:28,175 --> 00:58:30,886
She not only shares it with me,
she takes on more than I take on.

869
00:58:30,886 --> 00:58:34,097
So, you take the first round
while you're still in bed?

870
00:58:34,097 --> 00:58:35,891
- No, out of bed.
- Out of bed. Okay.

871
00:58:36,642 --> 00:58:39,394
- Sometimes Michael likes to hold that off...
- Yeah.

872
00:58:39,394 --> 00:58:41,647
...if he's got something
that he needs to do.

873
00:58:42,439 --> 00:58:46,068
He thinks if he waits,
it's gonna kick in stronger and better.

874
00:58:46,568 --> 00:58:48,362
Everything I go through,
she's gone through.

875
00:58:48,362 --> 00:58:51,073
And then I have to try to figure out
how to make it work.

876
00:58:51,573 --> 00:58:54,076
Like, I just have to feel it
and then-- and live it.

877
00:58:55,869 --> 00:58:57,704
I can walk a little bit though. Like that.

878
00:58:58,622 --> 00:59:00,165
She has to make it work.

879
00:59:00,666 --> 00:59:02,334
- I'm walking, honey.
- You are.

880
00:59:04,670 --> 00:59:06,463
- Good job.
- I know.

881
00:59:06,463 --> 00:59:08,507
- Is that this way?
- Yeah.

882
00:59:13,053 --> 00:59:14,513
Slow down a little. Okay.

883
00:59:25,858 --> 00:59:27,526
<i>I clung to fantasies of escape.</i>

884
00:59:31,446 --> 00:59:33,824
<i>That somehow my diagnosis
would turn out to be a mistake.</i>

885
00:59:38,412 --> 00:59:40,205
<i>I was in my late 20s.</i>

886
00:59:40,998 --> 00:59:44,209
<i>How could I possibly
have this old person's disease?</i>

887
00:59:45,627 --> 00:59:48,130
<i>Symptoms include muscular rigidity,</i>

888
00:59:48,130 --> 00:59:50,549
<i>slowness and poverty of
movements and tremor,</i>

889
00:59:52,509 --> 00:59:55,512
<i>diminished blinking, and reduced
spontaneity of facial expression.</i>

890
00:59:58,682 --> 01:00:02,561
<i>I thought my diminished blinking and
reduced spontaneity of facial expression</i>

891
01:00:02,561 --> 01:00:04,771
<i>marked a growing comfort
in front of the camera.</i>

892
01:00:04,771 --> 01:00:06,398
<i>Less mugging, hamming it up.</i>

893
01:00:07,524 --> 01:00:10,485
<i>No, you weren't getting better.
Just sicker.</i>

894
01:00:11,904 --> 01:00:15,199
What advice would you give to someone
that has the disease?

895
01:00:15,199 --> 01:00:18,702
The main thing is, is to be truthful,
first, with yourself.

896
01:00:18,702 --> 01:00:22,831
Here's Johnny.

897
01:00:37,721 --> 01:00:42,184
<i>With no obvious cue, my left hand
would begin shaking uncontrollably.</i>

898
01:00:44,269 --> 01:00:46,230
<i>Now, anyway, let's move.
We've got a great show tonight.</i>

899
01:00:46,230 --> 01:00:47,856
<i>Mr. Michael J. Fox is with us.</i>

900
01:00:49,650 --> 01:00:52,361
<i>I had my internist prescribe PD meds.</i>

901
01:00:56,031 --> 01:00:59,034
<i>Sinemet is taken up by the brain
and changed into dopamine,</i>

902
01:00:59,785 --> 01:01:02,746
<i>the neurotransmitter that a Parkinson's
patient can no longer produce</i>

903
01:01:02,746 --> 01:01:03,997
<i>in sufficient quantities.</i>

904
01:01:05,415 --> 01:01:07,209
Anyway,
I'm glad Michael Fox is here tonight.

905
01:01:07,209 --> 01:01:09,211
He's a most-talented young man, and--

906
01:01:11,964 --> 01:01:13,423
Would you welcome Michael J. Fox?

907
01:01:18,762 --> 01:01:20,639
<i>Therapeutic value, even comfort,</i>

908
01:01:20,639 --> 01:01:22,891
<i>none of these was the reason
I took these pills.</i>

909
01:01:23,600 --> 01:01:24,893
<i>There was only one reason.</i>

910
01:01:27,020 --> 01:01:27,855
Yeah.

911
01:01:27,855 --> 01:01:28,772
<i>To hide.</i>

912
01:01:33,110 --> 01:01:35,112
<i>I carried the pills around
loose and broken</i>

913
01:01:35,112 --> 01:01:37,322
<i>in the pockets of my shirts and trousers.</i>

914
01:01:40,242 --> 01:01:41,493
<i>Like Halloween Smarties.</i>

915
01:01:47,666 --> 01:01:51,003
<i>Parkinsonian tremor occurs
when the affected limb is at rest.</i>

916
01:01:52,296 --> 01:01:55,883
<i>I was able to mask the trembling
by twiddling an object in my left hand.</i>

917
01:01:58,760 --> 01:02:01,096
<i>Day after day, for hours on end.</i>

918
01:02:02,264 --> 01:02:03,932
Uh-huh. Uh-huh...

919
01:02:07,186 --> 01:02:08,520
Sir, I can't hear you.

920
01:02:08,520 --> 01:02:11,064
There's some kind of a ruckus outside.

921
01:02:11,857 --> 01:02:13,150
Can I call you back?

922
01:02:13,859 --> 01:02:17,112
<i>I never gave a second's thought
to sharing my diagnosis with anyone.</i>

923
01:02:17,988 --> 01:02:18,864
<i>I had work to do.</i>

924
01:02:20,324 --> 01:02:24,077
<i>And I intended to pretend as if
none of this was actually happening to me.</i>

925
01:02:25,621 --> 01:02:27,748
You can't do this to people.

926
01:02:27,748 --> 01:02:31,835
You can't lie and fake and manipulate.
I won't accept that.

927
01:02:34,588 --> 01:02:39,218
Just this once,
I'm gonna let you off with a warning.

928
01:02:42,471 --> 01:02:46,099
I like guys that are a little too smart
for their own good.

929
01:02:46,099 --> 01:02:49,144
You know, master manipulators who think
they're manipulating everybody else,

930
01:02:50,812 --> 01:02:52,898
but are, in a way,
kind of manipulating themselves

931
01:02:52,898 --> 01:02:54,733
into a situation they can't control.

932
01:02:57,027 --> 01:02:59,738
<i>I became a virtuoso
at manipulating drug intake...</i>

933
01:03:05,410 --> 01:03:08,080
<i>so that I'd peak
at exactly the right time and place.</i>

934
01:03:16,088 --> 01:03:17,089
I need more pills.

935
01:03:19,925 --> 01:03:20,926
You wanna take a break?

936
01:03:21,677 --> 01:03:26,181
Well, I mean, I should've stopped
ten minutes ago 'cause I need more pills.

937
01:03:30,644 --> 01:03:32,521
- It'll just take two minutes.
- Yeah.

938
01:03:36,400 --> 01:03:38,735
You take the pill, then you're waiting.
And what does it feel like?

939
01:03:41,280 --> 01:03:43,907
Like waiting-- I always say
waiting for a bus. Waiting for the bus.

940
01:03:43,907 --> 01:03:46,034
People will say, "What are you doing?"
I say, "I'm waiting for the bus."

941
01:03:46,034 --> 01:03:47,286
And they know what I mean.

942
01:03:51,999 --> 01:03:54,084
Yeah, it's kicking in now. It's nice.

943
01:03:54,084 --> 01:03:56,170
Today's a quick-- Quick kick-in today.

944
01:03:56,170 --> 01:04:00,883
I'm a little-- still a little mumble
mouth, but I feel good.

945
01:04:00,883 --> 01:04:02,593
I feel still.

946
01:04:02,593 --> 01:04:04,636
So, you're still waiting
for the bus, or you're on the bus?

947
01:04:04,636 --> 01:04:07,097
No, I'm on the bus.
I'm putting in-- money in the thing.

948
01:04:11,059 --> 01:04:14,354
It's a great release. It's just, like,
you pour into the form that is you.

949
01:04:15,230 --> 01:04:18,400
That you-- It gets filled with you again.

950
01:04:20,235 --> 01:04:21,445
Rolling, rolling.

951
01:04:22,029 --> 01:04:23,030
Speed.

952
01:04:25,324 --> 01:04:26,366
<i>My body ached.</i>

953
01:04:27,201 --> 01:04:28,202
Playback.

954
01:04:29,494 --> 01:04:32,331
<i>I had been contorting it
into intensely uncomfortable positions</i>

955
01:04:32,331 --> 01:04:34,208
<i>in order to mask the tremors.</i>

956
01:04:34,208 --> 01:04:35,417
Okay, marker.

957
01:04:42,382 --> 01:04:43,842
Okay, play again.

958
01:04:45,719 --> 01:04:48,597
I see "R-E-C."

959
01:04:49,181 --> 01:04:51,850
Yeah, that's "record."

960
01:04:51,850 --> 01:04:53,602
<i>My appetite was nonexistent.</i>

961
01:04:54,520 --> 01:04:57,231
<i>And I used that excuse
to avoid joining my family for dinner.</i>

962
01:05:00,067 --> 01:05:03,695
<i>I thought that by thinking about
Parkinson's, I was hastening its arrival.</i>

963
01:05:13,205 --> 01:05:14,748
<i>Instead, I drank to disassociate.</i>

964
01:05:17,626 --> 01:05:18,961
<i>To escape my situation.</i>

965
01:05:23,715 --> 01:05:25,342
Parkinson's, it was hide-the-bottle time.

966
01:05:25,342 --> 01:05:27,177
It was--
Like, I had bottles stashed in the garage,

967
01:05:27,177 --> 01:05:29,555
and I'd open two bottles of wine,

968
01:05:29,555 --> 01:05:32,558
and Tracy would think we just drank one,
she didn't know I drank the other one.

969
01:05:35,561 --> 01:05:39,231
And I started to have a margarita
before the last take.

970
01:05:39,231 --> 01:05:40,524
Jack Daniel's, rocks, please.

971
01:05:42,192 --> 01:05:44,611
{\an8}For Love or Money<i>, with Michael J. Fox,
starts out great</i>

972
01:05:44,611 --> 01:05:46,989
{\an8}<i>and then gets all soft.
Regretfully though, thumbs-down.</i>

973
01:05:46,989 --> 01:05:49,867
<i>With me, it isn't even a close call.
It's definitely thumbs-down.</i>

974
01:05:50,993 --> 01:05:52,244
And then things started to slip.

975
01:05:55,998 --> 01:05:58,292
Life with Mikey
<i>doesn't tell much of a story.</i>

976
01:05:58,292 --> 01:06:01,420
<i>I sat there wondering why Michael J. Fox
seemed to be without a clue</i>

977
01:06:01,420 --> 01:06:03,130
<i>in a lot of his big scenes.</i>

978
01:06:05,424 --> 01:06:07,759
<i>And here's another movie
that loses its way.</i>

979
01:06:07,759 --> 01:06:08,969
Greedy.

980
01:06:08,969 --> 01:06:10,762
<i>Michael J. Fox fell for that old trap.</i>

981
01:06:11,930 --> 01:06:14,183
{\an8}<i>They wanna play characters
who are really likable.</i>

982
01:06:14,183 --> 01:06:15,767
{\an8}- <i>Why not play nasty?</i>
- <i>I agree. Yeah.</i>

983
01:06:15,767 --> 01:06:19,062
<i>Make 'em hateful. People love you
when you play hateful characters.</i>

984
01:06:19,563 --> 01:06:20,480
Nicky!

985
01:06:20,480 --> 01:06:22,774
It's crap, Angie. It's crap.

986
01:06:22,774 --> 01:06:24,568
It's another big-budget, big-box-office,

987
01:06:24,568 --> 01:06:27,529
in-one-end, out-the-other,
easy-to-flush piece of crap.

988
01:06:27,529 --> 01:06:29,656
I was sullen and angry.

989
01:06:29,656 --> 01:06:32,910
There was one thing in a store.
This guy stepped in front of me.

990
01:06:32,910 --> 01:06:35,204
And I said,
"Excuse me. What am I, fucking invisible?"

991
01:06:35,204 --> 01:06:36,872
And he goes, "Yeah, you're invisible."

992
01:06:36,872 --> 01:06:39,458
And I grabbed his shirt,
and I said, "Fuck you, man.

993
01:06:39,458 --> 01:06:41,293
I'll take you outside
and take your head off."

994
01:06:41,793 --> 01:06:45,380
And I said, "I'd love nothing more,
today, than to take your head off."

995
01:06:45,380 --> 01:06:47,883
And he just backed off, and they all
went white and they walked out.

996
01:06:47,883 --> 01:06:49,384
I said, "I can be that guy."

997
01:06:52,012 --> 01:06:54,389
I didn't know what was happening.
I didn't know what was coming.

998
01:06:56,850 --> 01:06:59,269
So, what if I could just
have four glasses of wine

999
01:06:59,269 --> 01:07:01,772
and maybe a shot?

1000
01:07:02,523 --> 01:07:05,317
- So, were you an alcoholic?
- Yeah, I was definitely an alcoholic.

1001
01:07:09,279 --> 01:07:12,074
But I've gone 30 years
without having a drink.

1002
01:07:14,368 --> 01:07:16,662
What is the core of that behavior?

1003
01:07:17,287 --> 01:07:18,497
The core of that behavior is fear.

1004
01:07:22,960 --> 01:07:25,546
<i>There was an urgency, an edge,
to that night's partying.</i>

1005
01:07:26,421 --> 01:07:29,591
<i>We were on our third pitcher of margaritas
by the time the director called "Wrap."</i>

1006
01:07:41,728 --> 01:07:44,022
Oh, God.

1007
01:07:46,108 --> 01:07:49,570
<i>I saw feet. Tracy's feet.</i>

1008
01:07:50,070 --> 01:07:52,531
<i>The feet had on shoes.
Shit. What time was it?</i>

1009
01:07:55,742 --> 01:07:57,619
<i>I found no expression of rage.</i>

1010
01:07:58,412 --> 01:08:00,831
<i>She was meeting my sorry state
with indifference.</i>

1011
01:08:03,667 --> 01:08:05,794
<i>"Is this what you want?" she said.</i>

1012
01:08:07,296 --> 01:08:08,714
<i>"This is what you wanna be?"</i>

1013
01:08:12,426 --> 01:08:14,595
Okay, Michael, Tracy,
turn your head, please.

1014
01:08:15,846 --> 01:08:18,182
<i>I'd never been so frightened in my life.</i>

1015
01:08:18,182 --> 01:08:21,894
Tracy. Tracy!

1016
01:08:22,810 --> 01:08:25,147
Tracy!

1017
01:08:36,491 --> 01:08:38,285
<i>The bathtub became my refuge.</i>

1018
01:08:40,328 --> 01:08:43,332
<i>Day after day, for hours at a time.</i>

1019
01:08:45,751 --> 01:08:48,462
I just wanted to keep my head below water.

1020
01:08:48,962 --> 01:08:51,173
I needed to suffer.
I needed to go as low as I could go.

1021
01:08:59,096 --> 01:09:02,309
<i>All I could hear
was the muted splash of my trembling hand.</i>

1022
01:09:06,104 --> 01:09:08,148
<i>But as low as alcohol had brought me,</i>

1023
01:09:09,816 --> 01:09:11,484
<i>abstinence would bring me lower.</i>

1024
01:09:17,282 --> 01:09:19,201
<i>I could no longer escape myself.</i>

1025
01:09:23,747 --> 01:09:26,542
My first few years of sobriety
were like a knife fight in a closet.

1026
01:09:28,460 --> 01:09:29,627
What's the knife?

1027
01:09:31,087 --> 01:09:32,339
The truth.

1028
01:09:34,131 --> 01:09:36,885
Truth. I wasn't facing things.

1029
01:09:43,975 --> 01:09:46,395
I just wanted to be out of the world.

1030
01:09:47,854 --> 01:09:50,649
And I wanted to be in another place,
doing another thing.

1031
01:09:59,283 --> 01:10:01,827
I ran away and did movies
in other parts of the world.

1032
01:10:03,745 --> 01:10:06,415
Can't pretend at home
that you don't have Parkinson's...

1033
01:10:09,251 --> 01:10:10,961
because you're just there with it.

1034
01:10:12,004 --> 01:10:14,006
If I'm out in the world,
and I'm dealing with other people...

1035
01:10:16,425 --> 01:10:19,553
and they don't know I have it,
then I don't have it.

1036
01:10:21,722 --> 01:10:23,891
But Tracy was really having a hard time

1037
01:10:23,891 --> 01:10:26,185
and really was
getting to the end of her rope.

1038
01:10:31,857 --> 01:10:34,026
{\an8}Because now we had twins.

1039
01:10:37,279 --> 01:10:38,697
{\an8}Aquinnah and Schuyler.

1040
01:10:41,366 --> 01:10:42,868
{\an8}And I get back to my family.

1041
01:10:43,493 --> 01:10:45,746
Sam was happy I was home, but mad at me.

1042
01:10:47,706 --> 01:10:49,958
{\an8}Mom, I'm gonna try...

1043
01:10:49,958 --> 01:10:51,168
{\an8}It's time.

1044
01:10:53,587 --> 01:10:54,588
{\an8}So, what do I do?

1045
01:10:57,799 --> 01:10:59,801
{\an8}- Left turn.
- I think it's wobbling.

1046
01:10:59,801 --> 01:11:02,513
{\an8}You got it though. You got it. You own it.

1047
01:11:02,513 --> 01:11:05,682
{\an8}You're on it. You're on it. Go, go, go.
Keep going. Go, go, go.

1048
01:11:05,682 --> 01:11:06,934
{\an8}<i>I made up my mind.</i>

1049
01:11:17,569 --> 01:11:18,904
<i>I was going home to television.</i>

1050
01:11:20,030 --> 01:11:23,867
And I thought, "Yeah, there's nothing like
to walk out into a set

1051
01:11:23,867 --> 01:11:26,578
and drop a line
and have them go fucking crazy."

1052
01:11:26,578 --> 01:11:30,165
I just figured, since the <i>Daily News</i>
says we were seen eating dinner,

1053
01:11:30,165 --> 01:11:31,542
we might as well do it.

1054
01:11:32,167 --> 01:11:34,962
You know, the <i>Post</i>
says we're sleeping together.

1055
01:11:36,713 --> 01:11:38,966
- Did you get the last approval ratings?
- Right here, Mike.

1056
01:11:39,466 --> 01:11:43,595
<i>The reviews were terrific,
and ratings suggested long-term success.</i>

1057
01:11:47,933 --> 01:11:50,853
{\an8}<i>With schedules that meshed perfectly
with the rhythms of my family.</i>

1058
01:11:50,853 --> 01:11:52,104
{\an8}Schuyler, walk to me.

1059
01:11:57,150 --> 01:11:59,069
<i>And the situation was near perfect.</i>

1060
01:11:59,069 --> 01:12:00,988
It's called "Spin." Power of persuasion.

1061
01:12:00,988 --> 01:12:03,115
Making people believe
what I want them to believe.

1062
01:12:03,115 --> 01:12:04,741
It's what I do. It is my gift.

1063
01:12:04,741 --> 01:12:05,868
You were amazing.

1064
01:12:05,868 --> 01:12:07,661
Yeah, no problem.

1065
01:12:07,661 --> 01:12:10,831
It was fun pretending.

1066
01:12:15,961 --> 01:12:17,880
All right, the mayor prepared
to speak about the strike?

1067
01:12:17,880 --> 01:12:18,922
I worked on it all night, Mike.

1068
01:12:20,674 --> 01:12:22,968
All right, sir.
We're going on earlier than we thought.

1069
01:12:28,348 --> 01:12:31,643
<i>The stress with doing a weekly show
in front of a studio audience</i>

1070
01:12:33,020 --> 01:12:34,771
<i>was exacerbating my symptoms.</i>

1071
01:12:35,814 --> 01:12:37,983
<i>The whole of my left arm
would be tremoring,</i>

1072
01:12:39,401 --> 01:12:41,403
<i>forceful enough to shake my entire body.</i>

1073
01:12:43,530 --> 01:12:44,948
It would just twist you.

1074
01:12:44,948 --> 01:12:46,867
Then I'd lie on the floor
twisting and waiting,

1075
01:12:46,867 --> 01:12:49,203
and I'd have an audience outside
waiting for me to go do a scene.

1076
01:12:52,206 --> 01:12:55,667
I could not only hear
their feet shuffling, I could feel them.

1077
01:13:00,506 --> 01:13:02,216
Please, join us.

1078
01:13:02,216 --> 01:13:04,426
<i>All the while, I was doing the math.</i>

1079
01:13:05,052 --> 01:13:08,597
<i>How long since the last pill?
How long until it wears off?</i>

1080
01:13:10,432 --> 01:13:11,475
<i>If the warning came</i>

1081
01:13:11,475 --> 01:13:13,852
<i>when I was in the middle of
a four- to five-minute scene,</i>

1082
01:13:14,353 --> 01:13:17,481
<i>there wasn't anything I could do
to stave off the return of my symptoms.</i>

1083
01:13:20,317 --> 01:13:24,321
Fred, Joe,
pleasure to see you guys, as always.

1084
01:13:24,321 --> 01:13:25,280
I was just thinking...

1085
01:13:29,368 --> 01:13:32,246
<i>And still,
no one outside of my family knew.</i>

1086
01:13:34,873 --> 01:13:36,333
I'm living a lie.

1087
01:13:37,918 --> 01:13:40,295
Can't go on with this.
This has gotta stop.

1088
01:13:44,675 --> 01:13:48,136
You start to feel people looking at you,

1089
01:13:48,762 --> 01:13:51,265
staring, judging,

1090
01:13:52,724 --> 01:13:55,561
gazing into the very recesses
of your soul.

1091
01:13:57,145 --> 01:13:59,857
- Yeah, speed.
- Roll cameras.

1092
01:14:10,909 --> 01:14:11,910
We're ready, Michael.

1093
01:14:11,910 --> 01:14:13,871
- Wait, how's that?
- Good.

1094
01:14:13,871 --> 01:14:14,955
Here we go.

1095
01:14:30,637 --> 01:14:33,182
To me, the worst thing is restraint,

1096
01:14:33,182 --> 01:14:38,687
and the worst thing is to be confined
and not be able to have a way out.

1097
01:14:39,730 --> 01:14:41,690
And there were times when I went,
"There's no way out of this."

1098
01:14:48,864 --> 01:14:51,325
<i>I'd spruce up the walls
with fist-sized holes.</i>

1099
01:15:09,885 --> 01:15:11,762
<i>You're only as sick as your secrets.</i>

1100
01:15:16,350 --> 01:15:19,228
If you feel comfortable,
you can let go of the bar.

1101
01:15:19,228 --> 01:15:22,898
If you don't, try and keep the pressure
off that right hand.

1102
01:15:24,149 --> 01:15:25,150
Good. I'm here.

1103
01:15:26,151 --> 01:15:28,278
Good. Move your right foot
to the right a little bit.

1104
01:15:29,029 --> 01:15:30,239
Even more. There you go.

1105
01:15:30,239 --> 01:15:31,323
So, what happened?

1106
01:15:31,323 --> 01:15:32,491
Let's see if you can stay here.

1107
01:15:32,491 --> 01:15:33,909
I fucking hurt myself again.

1108
01:15:36,912 --> 01:15:39,164
I tripped over a carpet,
and I broke my hand,

1109
01:15:39,164 --> 01:15:40,832
and I had pins put in my hand.

1110
01:15:41,959 --> 01:15:43,836
But the area around the pins got infected,

1111
01:15:43,836 --> 01:15:46,421
and then there was the option of
just taking my finger off.

1112
01:15:49,716 --> 01:15:50,926
And then I broke my arm.

1113
01:15:52,594 --> 01:15:55,389
And the people around me were going,
"You gotta be careful."

1114
01:15:55,389 --> 01:15:57,057
I said, "This has nothing to do with
being careful.

1115
01:15:57,057 --> 01:15:58,392
This is just, like-- This happens.

1116
01:15:58,392 --> 01:16:01,019
You have Parkinson's, you trip over shit,
and you fall down."

1117
01:16:01,979 --> 01:16:04,064
Try and lift your chest
just a little bit more.

1118
01:16:04,064 --> 01:16:05,148
There you go.

1119
01:16:10,112 --> 01:16:12,406
- Nice job. Do you--
- Don't put Mikey in a corner.

1120
01:16:14,408 --> 01:16:19,079
When I find you
talking about the shitty stuff,

1121
01:16:19,079 --> 01:16:22,165
I see you sort of get close to it
and then dart away.

1122
01:16:27,504 --> 01:16:29,298
Careful with this right hand.

1123
01:16:29,298 --> 01:16:30,382
Yeah. Oh, yeah.

1124
01:16:30,966 --> 01:16:32,467
- Good. Have a seat.
- I'm okay.

1125
01:16:32,467 --> 01:16:33,844
- You want-- You sure?
- Yeah.

1126
01:16:36,346 --> 01:16:38,724
- This is where I can't use my--
- Right.

1127
01:16:39,308 --> 01:16:42,311
See, the core is still there.
Those are obliques.

1128
01:16:42,311 --> 01:16:44,062
- Yeah.
- Right. How you feeling?

1129
01:16:45,105 --> 01:16:46,106
Okay.

1130
01:16:46,106 --> 01:16:49,109
I've interviewed you
for hours and hours and hours.

1131
01:16:49,109 --> 01:16:51,278
You've never told me once, "I'm in pain."

1132
01:16:54,114 --> 01:16:55,866
- I'm in pain.
- You are?

1133
01:16:55,866 --> 01:16:57,951
I'm in intense pain.

1134
01:16:58,952 --> 01:17:03,207
Five, four, three, two, one. And relax.

1135
01:17:03,207 --> 01:17:05,709
- That's making it really hurt.
- The shoulder? Here?

1136
01:17:05,709 --> 01:17:09,254
Every tremor is like a seismic jolt.

1137
01:17:09,254 --> 01:17:11,006
- Do you wanna sit upright?
- Yeah, I do.

1138
01:17:11,006 --> 01:17:12,382
Do you wanna sit in the chair?

1139
01:17:12,382 --> 01:17:14,593
- Anything but what I'm doing right now.
- Okay.

1140
01:17:15,177 --> 01:17:16,470
But why wouldn't you tell me--

1141
01:17:16,470 --> 01:17:18,430
- This is about us talking...
- Well, it didn't come up.

1142
01:17:18,430 --> 01:17:20,349
...and telling the truth.
Why wouldn't you tell me about your pain?

1143
01:17:20,349 --> 01:17:22,893
It didn't come up.
I'm not gonna lead with it.

1144
01:17:27,356 --> 01:17:28,524
Good. Don't plop.

1145
01:17:29,066 --> 01:17:31,235
No jolts. Good.

1146
01:17:33,195 --> 01:17:34,196
I'm okay.

1147
01:17:35,989 --> 01:17:37,824
- I just wanna feel better.
- Yeah.

1148
01:17:37,824 --> 01:17:40,327
And it seems to me I can see clearly--

1149
01:17:40,827 --> 01:17:42,871
more clearly the things I need to do
to feel better.

1150
01:17:43,830 --> 01:17:45,999
But it's this Michael J. Fox stuff.

1151
01:17:47,125 --> 01:17:48,877
People express to me
that I make them feel better,

1152
01:17:48,877 --> 01:17:51,213
I make them do things
they might not otherwise do.

1153
01:17:51,213 --> 01:17:54,174
And that's the most powerful thing
you could ever feel,

1154
01:17:54,174 --> 01:17:55,926
and that's a huge responsibility.

1155
01:17:56,468 --> 01:17:58,428
- And I don't want to fuck it up.
- Right.

1156
01:18:01,306 --> 01:18:05,644
It's okay not to be
Michael J. Fox sometimes.

1157
01:18:18,615 --> 01:18:21,702
<i>Michael J. Fox
kept something very private.</i>

1158
01:18:23,453 --> 01:18:25,205
<i>Something about his health.</i>

1159
01:18:25,205 --> 01:18:29,459
<i>Now he's gone public with the fact
that he has Parkinson's disease.</i>

1160
01:18:29,459 --> 01:18:32,087
<i>Michael J. Fox,
one of America's best-loved actors</i>

1161
01:18:32,087 --> 01:18:35,007
<i>has decided to publicly announce that
he's been battling Parkinson's disease.</i>

1162
01:18:35,007 --> 01:18:37,176
<i>...shocked the
entertainment world when he announced</i>

1163
01:18:37,176 --> 01:18:39,261
<i>he has been battling Parkinson's disease.</i>

1164
01:18:39,261 --> 01:18:41,346
<i>...and has had it for seven years.</i>

1165
01:18:42,890 --> 01:18:45,267
Michael,
all this week we have been hearing

1166
01:18:45,267 --> 01:18:47,603
that you have this devastating disease,

1167
01:18:47,603 --> 01:18:51,315
that it is life-threatening,
that you are in the fight for your life.

1168
01:18:52,232 --> 01:18:53,901
Do you feel relieved now?

1169
01:18:54,484 --> 01:18:56,236
<i>Oh, my God. What have I done?</i>

1170
01:18:58,405 --> 01:18:59,781
<i>What is his prognosis?</i>

1171
01:18:59,781 --> 01:19:02,034
<i>Within ten years,
he will have serious disabilities.</i>

1172
01:19:02,659 --> 01:19:04,703
<i>Balance problems with frequent falls.</i>

1173
01:19:05,370 --> 01:19:07,497
<i>I think he's got
a tough road ahead of him.</i>

1174
01:19:10,125 --> 01:19:11,543
Are you at all concerned

1175
01:19:11,543 --> 01:19:13,837
that now audiences
will look at you differently?

1176
01:19:18,300 --> 01:19:20,677
<i>This will be my first time
in front of a studio audience</i>

1177
01:19:20,677 --> 01:19:22,346
<i>since I disclosed my diagnosis.</i>

1178
01:19:25,140 --> 01:19:28,810
My fear was that they would reject me,
and that they would not understand it,

1179
01:19:30,270 --> 01:19:31,939
that because I was sick,
I couldn't be funny.

1180
01:19:34,274 --> 01:19:36,902
And I had to hope
that they could accept me.

1181
01:19:38,111 --> 01:19:40,155
- We got speed.
- Roll cameras.

1182
01:19:40,155 --> 01:19:41,907
- Mark.
- And action.

1183
01:19:47,120 --> 01:19:48,580
We meet again, Mr. Bond.

1184
01:19:58,090 --> 01:19:59,091
There.

1185
01:20:00,217 --> 01:20:01,677
Deal with that, Bobo Fischer.

1186
01:20:15,983 --> 01:20:16,984
I knew that.

1187
01:20:20,487 --> 01:20:21,947
That's a bold move.

1188
01:20:25,200 --> 01:20:27,202
And I got this huge reaction.

1189
01:20:28,036 --> 01:20:30,998
You have chosen poorly.

1190
01:20:36,170 --> 01:20:37,004
Checkmate.

1191
01:20:37,004 --> 01:20:39,590
Like, that's love that can't help itself.

1192
01:20:48,974 --> 01:20:52,019
Do you feel like you have a 90-year-old
like, dad, or...

1193
01:20:52,519 --> 01:20:55,606
'Cause I don't feel like 90 years old,
but I-- Well, you sometimes get mad at me.

1194
01:20:55,606 --> 01:20:57,441
Like, you guys all say,
"Be careful, be careful."

1195
01:20:57,441 --> 01:21:00,777
I say that I'm being careful. Like,
what, do I set out to not be careful?

1196
01:21:00,777 --> 01:21:03,488
Nobody thinks your agenda
isn't to be careful.

1197
01:21:03,488 --> 01:21:06,200
It's that that maybe isn't--

1198
01:21:07,367 --> 01:21:08,493
The first thing--

1199
01:21:08,493 --> 01:21:10,787
It's lower on the list of things
than it is for us.

1200
01:21:11,371 --> 01:21:12,372
So--

1201
01:21:13,582 --> 01:21:16,251
So I just have to make sure, you know?
And I'd rather--

1202
01:21:17,002 --> 01:21:18,462
It's great if you understand
what I'm saying,

1203
01:21:18,462 --> 01:21:19,963
but I'd rather you don't fall over.

1204
01:21:19,963 --> 01:21:21,423
- I'm working on it.
- Yeah.

1205
01:21:23,800 --> 01:21:26,428
I can look at myself, and I say,
"I have Parkinson's."

1206
01:21:27,095 --> 01:21:28,597
So, how do I wanna live with that?

1207
01:21:30,557 --> 01:21:32,434
But if I never get past the
"I have Parkinson's" part,

1208
01:21:32,434 --> 01:21:34,520
if I never get past the part
where I wake up in the morning

1209
01:21:34,520 --> 01:21:36,480
and I go, "Yeah, that's real.
That's happening,"

1210
01:21:37,105 --> 01:21:38,607
then I can't get past it.

1211
01:21:38,607 --> 01:21:41,443
You know, this is the first time
that I've had a chance to talk with--

1212
01:21:41,443 --> 01:21:44,071
the first time you've been on the show
since you had your press conference

1213
01:21:44,071 --> 01:21:45,405
- and announced that you...
- Right.

1214
01:21:45,405 --> 01:21:46,532
...have Parkinson's disease.

1215
01:21:46,532 --> 01:21:48,033
- And I just-- I think folks...
- Yeah.

1216
01:21:48,033 --> 01:21:50,118
...well, you know--
How's it been going since?

1217
01:21:50,118 --> 01:21:51,286
What was the reaction
of that announcement?

1218
01:21:51,286 --> 01:21:53,121
Pretty much the same. It didn't change.

1219
01:21:53,121 --> 01:21:54,831
- I still have it. So...
- Yeah?

1220
01:21:59,044 --> 01:22:02,464
<i>After all those years of
hiding my symptoms, I could let it go.</i>

1221
01:22:03,590 --> 01:22:09,137
I suffer from a condition,
and it makes me do this,

1222
01:22:09,972 --> 01:22:11,765
and this, and...

1223
01:22:13,851 --> 01:22:15,227
Uh-oh.

1224
01:22:15,227 --> 01:22:17,938
If you just look at me long enough,
you get used to it.

1225
01:22:17,938 --> 01:22:21,733
I realized I didn't have to
do anything other than be myself.

1226
01:22:21,733 --> 01:22:23,735
Sometimes when I take
a little bit too much medication,

1227
01:22:23,735 --> 01:22:26,238
I get that kind of swaying thing.
I do the kind of Axl Rose thing.

1228
01:22:27,865 --> 01:22:31,577
So, if you see that, you know, just kind
of hum "Paradise City" in your mind.

1229
01:22:33,579 --> 01:22:37,624
<i>I was still me, people recognized.
Just me plus Parkinson's.</i>

1230
01:22:38,709 --> 01:22:41,170
Oh, Jesus Christ.

1231
01:22:41,170 --> 01:22:42,838
- What the hell?
- You want?

1232
01:22:44,298 --> 01:22:46,008
Did you shake that up on purpose?

1233
01:22:46,925 --> 01:22:47,759
Parkinson's.

1234
01:22:49,761 --> 01:22:52,598
<i>Some people would view the news of
my disease as an ending.</i>

1235
01:22:53,599 --> 01:22:56,518
<i>But I was starting to sense that
it was really a beginning.</i>

1236
01:22:57,102 --> 01:22:59,521
<i>Actor Michael J. Fox
testified before Congress,</i>

1237
01:22:59,521 --> 01:23:02,983
<i>asking for an increase in research funding
for Parkinson's disease.</i>

1238
01:23:04,276 --> 01:23:08,155
"I'm here to tell you that administering
a successful research program

1239
01:23:08,155 --> 01:23:09,448
is not rocket science.

1240
01:23:09,948 --> 01:23:13,619
It's mostly common sense and the will
to get things done. Thank you."

1241
01:23:14,161 --> 01:23:15,454
Good stuff, Michael.

1242
01:23:17,122 --> 01:23:18,624
I never actually said this to anybody,

1243
01:23:18,624 --> 01:23:20,000
but I always fantasized saying it.

1244
01:23:20,000 --> 01:23:22,753
"Yeah, you're bigger than me.
You'll beat me up.

1245
01:23:23,587 --> 01:23:26,089
But I'll hit you once, and you'll hurt."

1246
01:23:28,800 --> 01:23:30,511
And I knew that moment.

1247
01:23:34,932 --> 01:23:38,477
<i>Muhammad Ali and
Michael J. Fox joining a chorus of voices</i>

1248
01:23:38,477 --> 01:23:40,354
<i>saying money is desperately needed.</i>

1249
01:23:41,355 --> 01:23:45,025
I wanted to be in the world and not
take this and retreat from the world.

1250
01:23:45,734 --> 01:23:47,694
It made me realize
what I still have to give.

1251
01:23:48,862 --> 01:23:51,448
Find it extremely moving--
no pun intended--

1252
01:23:51,448 --> 01:23:53,367
to be here today and reach out...

1253
01:23:54,034 --> 01:23:57,204
{\an8}<i>The Fox Foundation has
revolutionized scientific philanthropy,</i>

1254
01:23:57,788 --> 01:24:02,125
<i>mobilized the Parkinson's community
and raised nearly two billion dollars.</i>

1255
01:24:06,713 --> 01:24:10,551
<i>I was ten years after my Parkinson's
diagnosis when Esmé was born.</i>

1256
01:24:12,386 --> 01:24:13,846
Hello, I...

1257
01:24:15,722 --> 01:24:17,891
Go see Daddy. Go give Daddy a kiss.

1258
01:24:18,559 --> 01:24:20,435
- Look at Dad.
- What's Daddy doing?

1259
01:24:20,435 --> 01:24:21,603
Look at Daddy, Esmé.

1260
01:24:21,603 --> 01:24:22,771
The kids are the best,

1261
01:24:22,771 --> 01:24:25,607
because kids will just say,
"Will you stop moving around?"

1262
01:24:31,154 --> 01:24:32,155
I'm sure.

1263
01:24:32,781 --> 01:24:34,950
I say, "I'll give it a shot, hon."

1264
01:24:42,082 --> 01:24:43,083
- No.
- In love.

1265
01:24:43,083 --> 01:24:45,085
- No. They're...
- They're flying.

1266
01:24:45,794 --> 01:24:47,379
- They're dancing.
- Okay, good.

1267
01:24:47,379 --> 01:24:49,548
- Would you guys like to switch teams...
- But what--

1268
01:24:49,548 --> 01:24:52,092
...because we've been winning,
or do you wanna keep the same teams?

1269
01:24:52,092 --> 01:24:54,178
I like the teams we're on, but...

1270
01:24:54,178 --> 01:24:56,221
- I'm tragic at this game.
- It's not her fault. It's my fault.

1271
01:24:56,221 --> 01:24:57,639
But I was thinking-- Yeah.

1272
01:24:57,639 --> 01:24:58,557
Do you see it?

1273
01:24:58,557 --> 01:25:00,184
- Oh, yeah.
- You got it?

1274
01:25:02,895 --> 01:25:03,812
You.

1275
01:25:04,313 --> 01:25:05,814
- You got it already?
- Yeah.

1276
01:25:05,814 --> 01:25:07,024
I just had me.

1277
01:25:07,649 --> 01:25:08,817
It was me?

1278
01:25:08,817 --> 01:25:10,110
It was me, not you.

1279
01:25:10,110 --> 01:25:12,154
He thinks it was "Michael J. Fox."

1280
01:25:16,033 --> 01:25:18,243
The thing about motion with me is,
I've always been moving,

1281
01:25:18,243 --> 01:25:19,912
and maybe that's because I'm small.

1282
01:25:19,912 --> 01:25:22,456
I've always been moving,
and I always counted on movement

1283
01:25:22,456 --> 01:25:24,791
to not only propel me from place to place,

1284
01:25:24,791 --> 01:25:28,545
but to express myself as I propelled
from place to place, and to be who I am.

1285
01:25:37,554 --> 01:25:41,183
But the thing that I learned
was that I couldn't be still in my life.

1286
01:25:41,183 --> 01:25:43,477
I couldn't be present in my life.

1287
01:25:52,361 --> 01:25:54,696
Until I found this thing happened to me

1288
01:25:54,696 --> 01:25:56,657
that made me present
in every moment of my life,

1289
01:25:56,657 --> 01:25:57,783
because it was shaking me awake.

1290
01:26:01,161 --> 01:26:02,162
There you go.



