1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,664 --> 00:00:08,374
Message.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,374 --> 00:00:09,170
Huh.

5
00:00:09,170 --> 00:00:11,780
Come be my therapist, baby.

6
00:00:11,780 --> 00:00:12,380
Yeah.

7
00:00:12,380 --> 00:00:14,000
Come be my therapist, baby.

8
00:00:14,000 --> 00:00:17,330
You, who I'm sharing with, baby,
let me lay in your presence.

9
00:00:17,330 --> 00:00:19,280
Yes, it's so effortless,
baby, because you're

10
00:00:19,280 --> 00:00:22,130
so easy to talk to, I
often wish we was closer.

11
00:00:22,130 --> 00:00:23,780
I hope for the
sessions to bless us.

12
00:00:23,780 --> 00:00:25,490
Yes, I might need to stay over.

13
00:00:25,490 --> 00:00:28,610
Holding trauma from drama, now,
I can't tell if they love me.

14
00:00:28,610 --> 00:00:30,350
But when we look
for the problem,

15
00:00:30,350 --> 00:00:31,880
I always find out it was me.

16
00:00:31,880 --> 00:00:33,380
Hug me, baby, I miss you.

17
00:00:33,380 --> 00:00:35,090
Don't take negative with you.

18
00:00:35,090 --> 00:00:36,980
Only positive vibes, baby.

19
00:00:36,980 --> 00:00:38,300
I'll never forget you.

20
00:00:38,300 --> 00:00:39,440
I do therapy with you.

21
00:00:39,440 --> 00:00:40,610
Hey, Paul.

22
00:00:40,610 --> 00:00:42,050
So I'm done cleaning here.

23
00:00:42,050 --> 00:00:44,200
Am I good to go?

24
00:00:44,200 --> 00:00:46,320
Hell, no, you ain't good to go.

25
00:00:46,320 --> 00:00:48,320
Table two keeps ordering
crawfish after crawfish

26
00:00:48,320 --> 00:00:49,028
after crawfish.

27
00:00:49,028 --> 00:00:51,320
I got to go to the Atlantic
Ocean to get more crawfish.

28
00:00:51,320 --> 00:00:53,730
I'm might get mercury poisoning
dealing with table two.

29
00:00:53,730 --> 00:00:54,230
All right.

30
00:00:54,230 --> 00:00:54,470
30 more minutes.

31
00:00:54,470 --> 00:00:55,280
You can do 30 more minutes?

32
00:00:55,280 --> 00:00:55,863
Yeah, I guess.

33
00:00:55,863 --> 00:00:56,540
OK, cool.

34
00:00:56,540 --> 00:00:57,200
Thank you.

35
00:00:57,200 --> 00:00:58,580
Oh, wait one second.

36
00:00:58,580 --> 00:01:03,080
Um, tomorrow-- do you think
you can come in at 6:00?

37
00:01:03,080 --> 00:01:03,990
Are you serious?

38
00:01:03,990 --> 00:01:06,080
JoJo having her
little situationship

39
00:01:06,080 --> 00:01:07,830
on the situationship
on the situationship.

40
00:01:07,830 --> 00:01:08,330
Again?

41
00:01:08,330 --> 00:01:09,073
Yeah, again.

42
00:01:09,073 --> 00:01:10,740
And, come on, let me
rub your shoulders.

43
00:01:10,740 --> 00:01:12,625
Come on, you get like
this sometimes, Mon.

44
00:01:12,625 --> 00:01:13,250
Hey, all right.

45
00:01:13,250 --> 00:01:13,880
I do it for you.

46
00:01:13,880 --> 00:01:14,380
OK.

47
00:01:14,380 --> 00:01:15,380
Give me a hug.

48
00:01:15,380 --> 00:01:16,380
All right.

49
00:01:16,380 --> 00:01:16,880
All right.

50
00:01:16,880 --> 00:01:19,100
Take care of them kids.

51
00:01:19,100 --> 00:01:21,090
Say, mm-hmm.

52
00:01:21,090 --> 00:01:21,642
Man.

53
00:01:21,642 --> 00:01:23,250
Whoof.

54
00:01:23,250 --> 00:01:25,135
Hey, how are you doing, ma'am?

55
00:01:25,135 --> 00:01:27,260
You've been sitting here
for a little over an hour.

56
00:01:27,260 --> 00:01:28,132
Everything OK?

57
00:01:28,132 --> 00:01:30,590
I know you're sitting down,
but you look a little stood up.

58
00:01:30,590 --> 00:01:31,040
Heh.

59
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
You get to how I
put that together?

60
00:01:32,240 --> 00:01:33,782
I can get you another
margarita, or--

61
00:01:33,782 --> 00:01:35,861
Does it look like
I need your help?

62
00:01:39,680 --> 00:01:42,200
Yo, Paul, let me get a
double shot of Añejo.

63
00:01:42,200 --> 00:01:43,430
One for me, and one for her.

64
00:01:43,430 --> 00:01:44,390
I got you.

65
00:01:44,390 --> 00:01:47,390
Excuse me, sir, but I
can buy my own drinks.

66
00:01:47,390 --> 00:01:48,750
Thanks, but no thanks.

67
00:01:48,750 --> 00:01:49,250
Damn.

68
00:01:49,250 --> 00:01:50,780
OK, Miss Independent.

69
00:01:50,780 --> 00:01:52,290
I feel you.

70
00:01:52,290 --> 00:01:53,937
Paul, let me get them two shots.

71
00:01:53,937 --> 00:01:54,520
Oh, I got you.

72
00:01:54,520 --> 00:01:55,800
I'm sorry, baby.

73
00:01:55,800 --> 00:01:56,780
He had you waiting.

74
00:01:56,780 --> 00:01:58,080
What can I get for you?

75
00:01:58,080 --> 00:01:58,850
Thank you so much.

76
00:01:58,850 --> 00:01:59,840
It's taken so long.

77
00:01:59,840 --> 00:02:01,798
First, I would like to
start with my appetizer.

78
00:02:01,798 --> 00:02:04,190
I would like some
crawfish cheese sticks.

79
00:02:04,190 --> 00:02:07,220
I would also like
crawfish nachos.

80
00:02:07,220 --> 00:02:11,490
And I also would
like crawfish salad.

81
00:02:11,490 --> 00:02:11,990
Yeah?

82
00:02:19,940 --> 00:02:20,510
Really?

83
00:02:21,390 --> 00:02:23,090
Mm.

84
00:02:23,090 --> 00:02:23,780
Ooh!

85
00:02:23,780 --> 00:02:24,650
Spicy.

86
00:02:26,120 --> 00:02:28,900
I'm Reggie.

87
00:02:28,900 --> 00:02:30,130
Stacey.

88
00:02:30,130 --> 00:02:31,180
I see.

89
00:02:31,180 --> 00:02:34,347
And you stay seeing this drip?

90
00:02:34,347 --> 00:02:35,180
What does that mean?

91
00:02:35,180 --> 00:02:36,400
You don't even know me.

92
00:02:36,400 --> 00:02:37,870
Margarita crawfish.

93
00:02:37,870 --> 00:02:40,030
Margarita, make
sure that comes out.

94
00:02:40,030 --> 00:02:43,030
And also crawfish
chicken nuggets.

95
00:02:43,030 --> 00:02:43,660
You ever?

96
00:02:43,660 --> 00:02:45,850
You look a little
down on your day.

97
00:02:45,850 --> 00:02:49,850
And why are you taking it
out on my man Paul over here?

98
00:02:49,850 --> 00:02:50,850
I am having a rough day.

99
00:02:53,510 --> 00:02:56,180
Hey, Paul, I'm sorry.

100
00:02:56,180 --> 00:02:58,504
Can you please get
us another round?

101
00:02:58,504 --> 00:03:00,210
Y-- y'all paying
for all of these?

102
00:03:00,210 --> 00:03:00,710
Never mind.

103
00:03:00,710 --> 00:03:01,877
We'll talk about this later.

104
00:03:01,877 --> 00:03:03,500
OK, Miss Independent.

105
00:03:03,500 --> 00:03:05,450
Hey, Paul, another Añejo.

106
00:03:05,450 --> 00:03:08,120
Throw a lime in there this time.

107
00:03:08,120 --> 00:03:08,690
Añejo?

108
00:03:08,690 --> 00:03:10,320
What is that?

109
00:03:10,320 --> 00:03:12,360
See, you don't even
know nothing about that.

110
00:03:12,360 --> 00:03:15,110
That's probably why
your 'rita trash.

111
00:03:15,110 --> 00:03:16,190
It was pretty light.

112
00:03:17,178 --> 00:03:18,470
Paul, give her what I'm having.

113
00:03:18,470 --> 00:03:20,150
A little less mix.

114
00:03:20,150 --> 00:03:22,220
I usually just get silver.

115
00:03:22,220 --> 00:03:23,540
What made you try that?

116
00:03:23,540 --> 00:03:27,710
Oh, I drink Añejo because
I can get "any ho."

117
00:03:27,710 --> 00:03:28,850
You feel me?

118
00:03:28,850 --> 00:03:29,850
Wow.

119
00:03:29,850 --> 00:03:31,760
OK, so you are crazy.

120
00:03:31,760 --> 00:03:34,190
I mean, is that supposed
to be funny or something?

121
00:03:34,190 --> 00:03:36,120
See, now I got her attention.

122
00:03:36,120 --> 00:03:37,962
She used to do is
being all forward

123
00:03:37,962 --> 00:03:39,920
and trying to hit on her
right out of the gate,

124
00:03:39,920 --> 00:03:43,960
but she found comfortability
in my friendliness.

125
00:03:43,960 --> 00:03:45,590
Now, she fine.

126
00:03:45,590 --> 00:03:47,470
Fine as hell!

127
00:03:47,470 --> 00:03:49,600
I got to see where
this chick mind at.

128
00:03:49,600 --> 00:03:51,220
Watch me break her
down like a 3-5.

129
00:03:53,000 --> 00:03:53,960
OK.

130
00:03:53,960 --> 00:03:56,150
So who is it?

131
00:03:56,150 --> 00:03:57,980
What are you talking about?

132
00:03:57,980 --> 00:03:59,360
The person that
got my new friend

133
00:03:59,360 --> 00:04:03,840
in here drinking by herself,
all alone, in a bad-ass mood.

134
00:04:03,840 --> 00:04:07,100
OK, so I don't even know why
I'm sharing this with you.

135
00:04:07,100 --> 00:04:09,590
So look, this guy, he was
supposed to meet me here.

136
00:04:09,590 --> 00:04:11,300
I mean, not really
for a date, but I'd

137
00:04:11,300 --> 00:04:14,360
be lying if I said I wasn't
attracted to him, right?

138
00:04:14,360 --> 00:04:17,089
Then I find out he's
really in a relationship

139
00:04:17,089 --> 00:04:19,880
and is currently on
a date as we speak.

140
00:04:19,880 --> 00:04:20,990
Damn!

141
00:04:20,990 --> 00:04:22,850
That's bogus as hell.

142
00:04:22,850 --> 00:04:24,940
I mean, he at least
reached out to you

143
00:04:24,940 --> 00:04:26,690
and let you know what
the deal was, right?

144
00:04:26,690 --> 00:04:27,560
No.

145
00:04:27,560 --> 00:04:29,660
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

146
00:04:29,660 --> 00:04:32,870
So you mean to tell me you
just came across the photo?

147
00:04:32,870 --> 00:04:34,520
Like it was just
on your timeline,

148
00:04:34,520 --> 00:04:36,320
or did you go searching for it?

149
00:04:36,320 --> 00:04:38,210
Because you look
like a searcher.

150
00:04:38,210 --> 00:04:38,780
No.

151
00:04:38,780 --> 00:04:40,310
Hell, no, I didn't
do none of that.

152
00:04:40,310 --> 00:04:44,090
Look, I was seeing if he posted
a stat, and I saw that shit.

153
00:04:46,790 --> 00:04:47,690
So let me guess.

154
00:04:47,690 --> 00:04:50,180
You must have had
a goal in mind.

155
00:04:50,180 --> 00:04:51,650
Oh, wait.

156
00:04:51,650 --> 00:04:54,540
You was trying to
get some, wasn't you?

157
00:04:54,540 --> 00:04:55,040
OK.

158
00:04:55,040 --> 00:04:56,390
So is it that obvious?

159
00:04:56,390 --> 00:04:59,090
I mean, I was trying to
get me some from Travis,

160
00:04:59,090 --> 00:05:00,200
but, you know what?

161
00:05:00,200 --> 00:05:01,520
Uh-uh.

162
00:05:01,520 --> 00:05:04,850
I carry myself as
a classy lady, OK?

163
00:05:04,850 --> 00:05:07,562
How did he even know?

164
00:05:07,562 --> 00:05:10,390
And what the hell
do you mean by that?

165
00:05:10,390 --> 00:05:11,090
I mean, damn.

166
00:05:11,090 --> 00:05:11,732
Calm down.

167
00:05:11,732 --> 00:05:13,190
I ain't got no
scientific reasoning

168
00:05:13,190 --> 00:05:14,648
behind it or
anything, but you just

169
00:05:14,648 --> 00:05:17,130
look a little more let down
than the normal disappointment.

170
00:05:17,130 --> 00:05:18,050
That's all I'm saying.

171
00:05:18,050 --> 00:05:20,930
It sound like
expectations to me.

172
00:05:20,930 --> 00:05:23,390
Now, I'm not saying
you had a plan.

173
00:05:23,390 --> 00:05:26,960
But if the night would have
went right, and you felt right,

174
00:05:26,960 --> 00:05:28,460
you was going to give him some.

175
00:05:28,460 --> 00:05:29,000
Oh, so what?

176
00:05:29,000 --> 00:05:30,140
Now you a therapist?

177
00:05:30,140 --> 00:05:32,540
Hell, no!

178
00:05:32,540 --> 00:05:34,280
I just know people.

179
00:05:34,280 --> 00:05:34,832
That's it.

180
00:05:34,832 --> 00:05:36,540
And I don't judge them
for their actions.

181
00:05:36,540 --> 00:05:38,850
I let them show me
who they really are.

182
00:05:38,850 --> 00:05:39,350
You know.

183
00:05:39,350 --> 00:05:41,225
It kind of provides them
with a certain level

184
00:05:41,225 --> 00:05:42,710
of comfortability with me.

185
00:05:42,710 --> 00:05:44,190
That's not even a real word.

186
00:05:44,190 --> 00:05:48,380
So I'm a real nigga, and what's
up with you and your drink,

187
00:05:48,380 --> 00:05:49,130
Miss Lightweight?

188
00:05:49,130 --> 00:05:51,088
Don't worry about what
I'm doing with my drink.

189
00:05:51,088 --> 00:05:53,210
The question is,
why are you in here?

190
00:05:53,210 --> 00:05:54,890
Oh, I ain't got no sob story.

191
00:05:54,890 --> 00:05:57,440
All my whole school,
every last one of them.

192
00:05:59,480 --> 00:06:00,223
I'm just playing.

193
00:06:00,223 --> 00:06:02,390
I just wanted to get out
of the house, have a drink.

194
00:06:02,390 --> 00:06:03,920
Supposed to meet
my boy Sean here,

195
00:06:03,920 --> 00:06:07,610
but he probably off
with some girl somewhere

196
00:06:07,610 --> 00:06:09,540
in full character.

197
00:06:09,540 --> 00:06:10,790
What does full character mean?

198
00:06:10,790 --> 00:06:11,810
What is that?

199
00:06:11,810 --> 00:06:13,550
He like to give
women what they want.

200
00:06:13,550 --> 00:06:15,350
Well, let me rephrase that.

201
00:06:15,350 --> 00:06:17,870
What he thinks they want.

202
00:06:17,870 --> 00:06:21,020
But it always work
out terribly for him.

203
00:06:21,020 --> 00:06:22,820
But, like I said, I'm
not here to judge.

204
00:06:22,820 --> 00:06:24,530
That's his life.

205
00:06:24,530 --> 00:06:26,600
Enough about him, though.

206
00:06:26,600 --> 00:06:28,760
I'm interested in you.

207
00:06:28,760 --> 00:06:31,700
How about we toast
to the dumbass

208
00:06:31,700 --> 00:06:35,450
that stood your fine ass up?

209
00:06:35,450 --> 00:06:36,290
I like that.

210
00:06:36,290 --> 00:06:37,655
Mm-hmm.

211
00:06:37,655 --> 00:06:39,475
We can toast to that.

212
00:06:39,475 --> 00:06:41,950
Y'all don't-- y'all
don't want to--

213
00:06:41,950 --> 00:06:42,782
Mm, this is strong.

214
00:06:42,782 --> 00:06:43,530
OK.

215
00:06:43,530 --> 00:06:44,030
Yeah.

216
00:06:44,030 --> 00:06:45,447
I'm going to put
that to the side.

217
00:07:37,980 --> 00:07:40,560
I see you not big
on the cuddling.

218
00:07:40,560 --> 00:07:42,180
That's cool.

219
00:07:42,180 --> 00:07:44,820
I was never really
big on it either.

220
00:07:44,820 --> 00:07:45,630
Look.

221
00:07:45,630 --> 00:07:49,310
Last night was a
mistake, period.

222
00:07:49,310 --> 00:07:50,700
But it happened, though.

223
00:07:50,700 --> 00:07:53,090
I don't be doing shit like this.

224
00:07:53,090 --> 00:07:54,485
But you did it, though.

225
00:07:54,485 --> 00:07:55,110
I've got to go.

226
00:07:55,110 --> 00:07:56,360
I'm going to be late for work.

227
00:07:56,360 --> 00:07:57,740
What is it that you do?

228
00:07:57,740 --> 00:07:59,330
I'm a therapist.

229
00:07:59,330 --> 00:08:01,100
Relationship counselor, mainly.

230
00:08:01,100 --> 00:08:03,800
Oh.

231
00:08:03,800 --> 00:08:08,270
So you help lonely people
cope with their misery.

232
00:08:08,270 --> 00:08:10,130
No, I'm more like a mediator.

233
00:08:10,130 --> 00:08:12,770
You know, I help solve conflict.

234
00:08:12,770 --> 00:08:15,185
Almost like finding the
pieces to their puzzle.

235
00:08:15,185 --> 00:08:16,040
Mm.

236
00:08:16,040 --> 00:08:19,880
So you sell dreams to
delusional couples.

237
00:08:19,880 --> 00:08:20,910
Got you.

238
00:08:21,410 --> 00:08:22,460
You know what?

239
00:08:22,460 --> 00:08:25,130
You got all the
answers, don't you?

240
00:08:25,130 --> 00:08:27,320
I ain't got all of
them, because I still

241
00:08:27,320 --> 00:08:30,290
ain't got the answer as to why
you think this was a mistake.

242
00:08:30,290 --> 00:08:32,539
Because I don't
even know you, OK?

243
00:08:32,539 --> 00:08:34,740
We just met last night.

244
00:08:34,740 --> 00:08:36,740
And honestly, you could
be crazy for all I know.

245
00:08:36,740 --> 00:08:37,775
Hell.

246
00:08:37,775 --> 00:08:39,139
I don't know you.

247
00:08:39,139 --> 00:08:39,639
Right.

248
00:08:42,679 --> 00:08:45,220
And I'm the crazy one?

249
00:08:45,220 --> 00:08:46,850
OK.

250
00:08:46,850 --> 00:08:48,560
But if this wasn't
supposed to happen,

251
00:08:48,560 --> 00:08:49,550
then it wouldn't have happened.

252
00:08:49,550 --> 00:08:51,740
You're one of the types that
like to trip about stuff that

253
00:08:51,740 --> 00:08:52,760
already happened, huh?

254
00:08:52,760 --> 00:08:55,430
How good of a therapist
can you really be?

255
00:08:55,430 --> 00:08:58,050
What's that supposed to mean?

256
00:08:58,050 --> 00:09:00,510
I'm just saying, like--

257
00:09:00,510 --> 00:09:02,130
if you want to be
good at your job,

258
00:09:02,130 --> 00:09:05,220
you should probably be better
at letting go with a past.

259
00:09:05,220 --> 00:09:05,850
Wow.

260
00:09:05,850 --> 00:09:06,897
OK, you know what?

261
00:09:06,897 --> 00:09:08,730
I'm not enjoying this
conversation, not even

262
00:09:08,730 --> 00:09:09,300
a little bit.

263
00:09:09,300 --> 00:09:11,700
So you're telling me you
ain't enjoy last night?

264
00:09:14,850 --> 00:09:17,820
I mean, I did enjoy
last night, but--

265
00:09:17,820 --> 00:09:19,800
But nothing.

266
00:09:19,800 --> 00:09:20,370
Exactly.

267
00:09:20,370 --> 00:09:23,625
The only "but" I want to hear
is my hand smacking an ass!

268
00:09:26,250 --> 00:09:26,750
I'm done.

269
00:09:26,750 --> 00:09:27,345
Why don't you stop.

270
00:09:27,345 --> 00:09:28,200
I'm done with you.

271
00:09:28,200 --> 00:09:29,270
You make me sick.

272
00:09:29,270 --> 00:09:32,190
OK, so I really didn't
have a bad time last night.

273
00:09:32,190 --> 00:09:34,890
Oh, my gosh, it was so amazing.

274
00:09:34,890 --> 00:09:37,860
And, I mean, Reggie,
he's so cool.

275
00:09:37,860 --> 00:09:38,940
He's laid back.

276
00:09:38,940 --> 00:09:40,080
He's witty.

277
00:09:40,080 --> 00:09:43,650
And the things he did
in this bed right here.

278
00:09:43,650 --> 00:09:44,430
Shit!

279
00:09:44,430 --> 00:09:45,690
Oh, OK, OK, OK.

280
00:09:45,690 --> 00:09:49,211
But I don't think
I'm ready for this.

281
00:09:52,160 --> 00:09:55,380
I'm so conflicted right now.

282
00:09:55,380 --> 00:09:57,060
OK, so I got a question.

283
00:09:57,060 --> 00:09:59,700
You one of them know girls
who drink and they black out?

284
00:09:59,700 --> 00:10:02,550
Oh, so you used to messing with
them lightweight thots, huh?

285
00:10:02,550 --> 00:10:03,420
Uh-huh.

286
00:10:03,420 --> 00:10:05,070
Yeah, I remember everything.

287
00:10:05,070 --> 00:10:06,450
Oh, perfect.

288
00:10:06,450 --> 00:10:09,160
So that means you remember
that butt-naked pretzel

289
00:10:09,160 --> 00:10:12,030
I had you in going stupid.

290
00:10:12,030 --> 00:10:14,790
OK, so you one of those kind
of guys that just think sex

291
00:10:14,790 --> 00:10:15,540
is everything?

292
00:10:15,540 --> 00:10:16,290
OK, you know what?

293
00:10:16,290 --> 00:10:18,000
I've been down this road before.

294
00:10:18,000 --> 00:10:18,840
Goodbye.

295
00:10:18,840 --> 00:10:24,060
I mean, if you ready to go, I
can walk you out to the door.

296
00:10:24,060 --> 00:10:26,610
But you should
remember one thing.

297
00:10:26,610 --> 00:10:29,780
Well, two things you
should take away.

298
00:10:29,780 --> 00:10:32,490
One, how did you just assume
that I'm all about sex?

299
00:10:32,490 --> 00:10:34,490
You didn't even take the
time to get to know me.

300
00:10:34,490 --> 00:10:36,230
Now, I'm not here to
change your opinion

301
00:10:36,230 --> 00:10:37,397
because that's your opinion.

302
00:10:37,397 --> 00:10:39,820
I'm just saying that
that's a little weird.

303
00:10:39,820 --> 00:10:42,540
OK, you said two things.

304
00:10:42,540 --> 00:10:46,500
You've got your dress
on inside out, player.

305
00:10:46,500 --> 00:10:47,662
Fuck you.

306
00:10:50,860 --> 00:10:53,977
Fucked the seams out of her.

307
00:10:53,977 --> 00:10:54,955
Whoo!

308
00:11:11,581 --> 00:11:15,590
She stuck
on my mind, she jiggy.

309
00:11:15,590 --> 00:11:17,690
She stuck on my
mind, she worth it.

310
00:11:17,690 --> 00:11:19,520
Stay on her grind, she working.

311
00:11:19,520 --> 00:11:21,780
Shorty's so fine, she perfect.

312
00:11:21,780 --> 00:11:22,790
Uh-huh.

313
00:11:22,790 --> 00:11:24,990
I give her my time on purpose.

314
00:11:24,990 --> 00:11:26,630
Yes, she look good
on them pictures.

315
00:11:26,630 --> 00:11:28,980
Promise she finer in person.

316
00:11:28,980 --> 00:11:29,930
Uh-huh.

317
00:11:29,930 --> 00:11:32,000
In this shit, it
got to be different.

318
00:11:32,000 --> 00:11:33,800
Feel like a lottery ticket.

319
00:11:33,800 --> 00:11:35,750
With her the sky's the limit.

320
00:11:35,750 --> 00:11:36,680
Uh-huh.

321
00:11:36,680 --> 00:11:39,170
Because we in places
you fly to go visit.

322
00:11:39,170 --> 00:11:43,160
We steady down in this shop,
and you niggas dying to hit it.

323
00:11:43,160 --> 00:11:43,850
Yeah.

324
00:11:43,850 --> 00:11:46,340
And I don't blame you
for trying to hit her.

325
00:11:46,340 --> 00:11:47,930
She's certified a winner.

326
00:11:47,930 --> 00:11:50,585
I saw you looking at me when
I walked through the door.

327
00:11:52,820 --> 00:11:55,352
You must like what you see.

328
00:11:55,352 --> 00:11:56,810
It's a bit
around here.

329
00:11:59,570 --> 00:12:00,565
Mm.

330
00:12:00,565 --> 00:12:01,940
How about we go
back to my place?

331
00:12:01,940 --> 00:12:03,530
She's
stuck on my mind.

332
00:12:03,530 --> 00:12:05,450
She jiggy, shorty so fine.

333
00:12:05,450 --> 00:12:07,160
I'm telling you,
I'm making her mine.

334
00:12:07,160 --> 00:12:08,670
You hear me?

335
00:12:08,670 --> 00:12:09,170
Sir?

336
00:12:09,170 --> 00:12:09,830
Mm-hmm.

337
00:12:09,830 --> 00:12:10,085
Yeah.

338
00:12:10,710 --> 00:12:12,218
My fault. How may I--

339
00:12:12,218 --> 00:12:13,010
how may I help you?

340
00:12:13,010 --> 00:12:15,350
I mean, are you
working today or what?

341
00:12:15,350 --> 00:12:16,130
Yeah, yeah.

342
00:12:16,130 --> 00:12:18,440
What's going on, little man?

343
00:12:18,440 --> 00:12:19,040
OK.

344
00:12:19,040 --> 00:12:19,790
Yeah.

345
00:12:19,790 --> 00:12:21,170
How old are you?

346
00:12:21,170 --> 00:12:23,330
Look, the last
barber we went to,

347
00:12:23,330 --> 00:12:26,330
he fucked his hairline up and
put that little black painted

348
00:12:26,330 --> 00:12:27,890
stuff on his forehead.

349
00:12:27,890 --> 00:12:30,530
And I just need you to
fix it right quick, OK?

350
00:12:30,530 --> 00:12:31,550
Yeah, yeah, yeah.

351
00:12:31,550 --> 00:12:34,100
I can go ahead and
take care of it.

352
00:12:34,100 --> 00:12:35,480
Come on in here, little man.

353
00:12:35,480 --> 00:12:36,260
Hop up on here.

354
00:12:39,800 --> 00:12:41,540
Go get you right.

355
00:12:41,540 --> 00:12:45,030
Get you all the way right.

356
00:12:45,030 --> 00:12:45,530
Whoo!

357
00:12:45,530 --> 00:12:48,230
What kind of cut
want, little man?

358
00:12:48,230 --> 00:12:49,070
OK.

359
00:12:49,070 --> 00:12:49,700
All right.

360
00:12:49,700 --> 00:12:50,510
Don't-- don't worry about it.

361
00:12:50,510 --> 00:12:51,135
Just forget it.

362
00:12:51,135 --> 00:12:52,922
I'm-- I'm going
to get you right.

363
00:12:55,700 --> 00:12:58,490
What you mean you don't
want to be with me?

364
00:12:58,490 --> 00:12:59,420
After all I've done?

365
00:13:02,110 --> 00:13:02,860
What is it?

366
00:13:02,860 --> 00:13:04,720
Is it another chick?

367
00:13:04,720 --> 00:13:07,850
Then, what is it then?

368
00:13:07,850 --> 00:13:09,860
What do you mean you
got to call me back?

369
00:13:09,860 --> 00:13:10,730
Oh, hell no.

370
00:13:10,730 --> 00:13:13,360
You're going to talk to--

371
00:13:13,360 --> 00:13:15,190
Hello?

372
00:13:15,190 --> 00:13:17,455
Hello?

373
00:13:17,455 --> 00:13:18,930
Hey, your mom always this mad?

374
00:13:18,930 --> 00:13:21,210
Excuse me?

375
00:13:21,210 --> 00:13:23,547
How about you stay out of my
business and cut some hair.

376
00:13:23,547 --> 00:13:26,130
I wouldn't be in your business
if you weren't talking so loud.

377
00:13:26,130 --> 00:13:27,830
So what?

378
00:13:27,830 --> 00:13:28,970
OK, mom, relax.

379
00:13:28,970 --> 00:13:31,340
You too fine to be letting
some dude stress you out.

380
00:13:31,340 --> 00:13:33,140
You know you're supposed to
have your holes in control.

381
00:13:33,140 --> 00:13:35,223
And you don't even know
what you're talking about.

382
00:13:35,223 --> 00:13:37,190
How about you cut some hair?

383
00:13:37,190 --> 00:13:38,480
I am.

384
00:13:38,480 --> 00:13:40,070
But part of my job
is to also make

385
00:13:40,070 --> 00:13:42,570
sure that everybody that
walk through that door,

386
00:13:42,570 --> 00:13:44,810
they walk out with a
smile in their experience.

387
00:13:44,810 --> 00:13:45,762
I'm cutting his hair.

388
00:13:45,762 --> 00:13:46,970
Ain't that right, little man?

389
00:13:49,480 --> 00:13:49,990
All right.

390
00:13:49,990 --> 00:13:54,334
I mean-- now, to just
work on you, Miss--

391
00:13:55,720 --> 00:13:57,730
Jasmine.

392
00:13:57,730 --> 00:13:58,880
And you are?

393
00:13:58,880 --> 00:14:00,140
I'm Reggie.

394
00:14:00,140 --> 00:14:02,940
Nice to finally meet you.

395
00:14:02,940 --> 00:14:04,363
Nice to meet you too.

396
00:14:05,130 --> 00:14:07,343
See, that wasn't
so hard, was it?

397
00:14:07,343 --> 00:14:09,260
Oh, you're going to hit
me with the shoulders.

398
00:14:09,260 --> 00:14:11,300
I see that's a
hereditary thing, huh?

399
00:14:11,300 --> 00:14:14,000
OK, Reggie.

400
00:14:14,000 --> 00:14:15,950
So how long you
been cutting hair?

401
00:14:15,950 --> 00:14:19,070
Uh, it's about three, four--

402
00:14:19,070 --> 00:14:20,600
Oh, so about three
or four years?

403
00:14:20,600 --> 00:14:21,410
Days.

404
00:14:21,410 --> 00:14:21,922
Days.

405
00:14:21,922 --> 00:14:23,630
I got my certification
earlier this week.

406
00:14:23,630 --> 00:14:24,550
Wait, what's today?

407
00:14:24,550 --> 00:14:26,800
Tuesday, Thursday.

408
00:14:26,800 --> 00:14:27,580
I'm joking.

409
00:14:27,580 --> 00:14:28,210
I'm joking.

410
00:14:28,210 --> 00:14:29,420
I've been cutting six years.

411
00:14:29,420 --> 00:14:30,580
Oh.

412
00:14:30,580 --> 00:14:32,080
I was gonna say.

413
00:14:32,080 --> 00:14:33,710
Oh, you real funny, huh?

414
00:14:33,710 --> 00:14:34,210
You know.

415
00:14:34,210 --> 00:14:35,980
Just a little jokey-joke.

416
00:14:35,980 --> 00:14:37,810
But what's up with you
and that phone call?

417
00:14:37,810 --> 00:14:40,780
You too fine to be letting
whatever do stress you out.

418
00:14:40,780 --> 00:14:43,390
Look, I'm damn near
30, and I don't

419
00:14:43,390 --> 00:14:46,330
want my son to keep
seeing me single out here.

420
00:14:46,330 --> 00:14:47,980
You know?

421
00:14:47,980 --> 00:14:51,730
I want him to be in a stable
home with two parents.

422
00:14:51,730 --> 00:14:53,110
You know, like the old days.

423
00:14:53,110 --> 00:14:54,310
Hmph.

424
00:14:54,310 --> 00:14:55,240
I feel you.

425
00:14:55,240 --> 00:14:57,160
It's just one thing
you're missing, though.

426
00:14:57,160 --> 00:14:58,150
What's that?

427
00:14:58,150 --> 00:15:00,490
Them old days, they old as hell.

428
00:15:00,490 --> 00:15:01,120
They're gone.

429
00:15:01,120 --> 00:15:03,550
You can go searching
for them if you want.

430
00:15:03,550 --> 00:15:04,820
They're not here no more.

431
00:15:04,820 --> 00:15:05,737
And how you know that?

432
00:15:05,737 --> 00:15:07,612
Because that special
thing you searching for,

433
00:15:07,612 --> 00:15:08,650
it don't exist no more.

434
00:15:08,650 --> 00:15:12,050
Back in the day, women used to
cook, clean, raise the babies.

435
00:15:12,050 --> 00:15:13,630
That's what women
were taught to do.

436
00:15:13,630 --> 00:15:17,320
Is that really what you
want out of your life?

437
00:15:17,320 --> 00:15:19,090
What's so bad about that?

438
00:15:19,090 --> 00:15:20,770
I mean, absolutely nothing.

439
00:15:20,770 --> 00:15:24,850
Ain't nothing wrong with it,
but a woman as fine as you,

440
00:15:24,850 --> 00:15:27,900
I just feel like you
deserve more than just

441
00:15:27,900 --> 00:15:29,550
being cooped up in the house.

442
00:15:29,550 --> 00:15:32,700
Do you want your entire dream
to belong to somebody else?

443
00:15:32,700 --> 00:15:35,422
I still want a man in my life.

444
00:15:35,422 --> 00:15:37,130
I don't want my son
seeing me around here

445
00:15:37,130 --> 00:15:40,161
with all these different guys.

446
00:15:41,470 --> 00:15:43,990
But it's so bad out here.

447
00:15:43,990 --> 00:15:46,765
I want to find someone
to make me happy.

448
00:15:49,570 --> 00:15:52,080
I mean, I hear you, but
that's your problem.

449
00:15:52,080 --> 00:15:54,660
You can't find happiness
in somebody else.

450
00:15:54,660 --> 00:15:57,390
Now, we all know, you've
got to find that within.

451
00:15:57,390 --> 00:16:00,270
Now, a guy, he can
make you smile.

452
00:16:00,270 --> 00:16:03,120
He can even make you feel good.

453
00:16:03,120 --> 00:16:05,640
But real happiness, it
always got to come within.

454
00:16:05,640 --> 00:16:06,652
Come on, now.

455
00:16:06,652 --> 00:16:07,860
Ain't that right, little man?

456
00:16:10,746 --> 00:16:11,710
Mm.

457
00:16:11,710 --> 00:16:13,330
Wow!

458
00:16:13,330 --> 00:16:15,130
That look nice.

459
00:16:15,130 --> 00:16:16,553
OK, I see you.

460
00:16:16,553 --> 00:16:18,970
And it don't have that little
painted black shit on there.

461
00:16:18,970 --> 00:16:19,510
OK.

462
00:16:19,510 --> 00:16:20,810
Thank you, Reggie.

463
00:16:20,810 --> 00:16:21,670
Oh.

464
00:16:21,670 --> 00:16:24,640
So, son, how do you
like your haircut?

465
00:16:24,640 --> 00:16:26,770
Man, I want to be as
unbothered as him.

466
00:16:26,770 --> 00:16:27,574
Pssh.

467
00:16:27,574 --> 00:16:28,780
Oh.

468
00:16:28,780 --> 00:16:30,490
OK, how much?

469
00:16:30,490 --> 00:16:33,280
Oh, I normally do $20.

470
00:16:33,280 --> 00:16:37,480
But, for you-- for you,
I'm going to do a dub.

471
00:16:37,480 --> 00:16:40,450
Oh, I see you got a little
jokey-jokes too, huh?

472
00:16:40,450 --> 00:16:41,110
OK.

473
00:16:41,110 --> 00:16:43,810
Well, here you go.

474
00:16:43,810 --> 00:16:45,181
Keep the change.

475
00:16:47,700 --> 00:16:48,700
Got a little jokey-joke.

476
00:16:48,700 --> 00:16:49,390
Nice play.

477
00:16:51,320 --> 00:16:54,410
So, Reggie, do you have a
business card or anything where

478
00:16:54,410 --> 00:16:59,310
I can make an appointment
or call to get some advice?

479
00:16:59,310 --> 00:17:00,890
I like the way you think.

480
00:17:00,890 --> 00:17:02,090
For sure.

481
00:17:02,090 --> 00:17:03,800
Thank you.

482
00:17:03,800 --> 00:17:05,906
All right, son, let's go.

483
00:17:05,906 --> 00:17:07,220
Bye, Reggie.

484
00:17:07,220 --> 00:17:09,001
All right, Jasmine.

485
00:17:09,001 --> 00:17:11,737
Mm.

486
00:17:11,737 --> 00:17:13,670
She was fine as hell.

487
00:17:13,670 --> 00:17:15,096
Whoo!

488
00:17:15,096 --> 00:17:16,587
Mm.

489
00:17:39,480 --> 00:17:41,520
Hey, what's up?

490
00:17:41,520 --> 00:17:43,480
I'm glad you could
finally make it.

491
00:17:43,480 --> 00:17:44,222
Yeah, my bad.

492
00:17:44,222 --> 00:17:46,680
You know, it's a little crazy
getting to this side of town.

493
00:17:46,680 --> 00:17:47,580
Traffic was wild.

494
00:17:47,580 --> 00:17:49,330
But let me see you.

495
00:17:49,330 --> 00:17:50,728
Check you out.

496
00:17:50,728 --> 00:17:51,270
Come on, now.

497
00:17:51,270 --> 00:17:52,090
Give me a hug.

498
00:17:52,090 --> 00:17:52,590
Mm-hmm.

499
00:17:55,740 --> 00:17:57,660
So tell me, how was your day?

500
00:17:57,660 --> 00:17:58,950
Damn.

501
00:17:58,950 --> 00:18:00,030
Where do I start?

502
00:18:00,030 --> 00:18:02,568
OK, so I had this weird
couple come in, right?

503
00:18:02,568 --> 00:18:04,860
And let me tell you, the
girl, I mean, she was stacked.

504
00:18:04,860 --> 00:18:07,140
She had big titties,
a big booty.

505
00:18:07,140 --> 00:18:08,190
She was bad.

506
00:18:08,190 --> 00:18:11,460
By her husband, I'm
talking like some Screech,

507
00:18:11,460 --> 00:18:12,630
kind of a Urkel dude.

508
00:18:12,630 --> 00:18:16,130
He tape all in the
glasses and everything.

509
00:18:16,130 --> 00:18:18,710
I'm not the problem here, OK?

510
00:18:18,710 --> 00:18:22,100
She's the one who needs
your professional guidance.

511
00:18:22,100 --> 00:18:25,310
I can't deal with her
self-effacing, insecure

512
00:18:25,310 --> 00:18:26,600
behavior.

513
00:18:26,600 --> 00:18:29,400
Besides, it's out of my control.

514
00:18:29,400 --> 00:18:32,510
I mean, I can't keep
these women off of me.

515
00:18:32,510 --> 00:18:33,783
It's true.

516
00:18:33,783 --> 00:18:35,450
I mean, everywhere
we go, women are just

517
00:18:35,450 --> 00:18:37,910
throwing themselves at him.

518
00:18:37,910 --> 00:18:39,627
And I can't deal.

519
00:18:41,090 --> 00:18:44,180
So what we're dealing with is
a classic case of insecurities.

520
00:18:44,180 --> 00:18:46,160
Yet, this isn't so common.

521
00:18:46,160 --> 00:18:49,610
How would you say your personal
life is between you two?

522
00:18:49,610 --> 00:18:52,370
Oh, you mean like
when we're alone?

523
00:18:52,370 --> 00:18:53,810
Everything's great.

524
00:18:53,810 --> 00:18:55,490
We have fun.

525
00:18:55,490 --> 00:18:57,230
We go places.

526
00:18:57,230 --> 00:19:00,530
And he does this
thing with his tongue

527
00:19:00,530 --> 00:19:02,030
when I'm bent over the bed.

528
00:19:02,030 --> 00:19:03,170
Oh, yeah.

529
00:19:03,170 --> 00:19:04,670
So by the time he pulls out--

530
00:19:04,670 --> 00:19:06,080
Whoa, not that.

531
00:19:06,080 --> 00:19:08,642
I was just asking how you
two felt about one another.

532
00:19:08,642 --> 00:19:10,850
I thought that we could talk
to you about everything?

533
00:19:10,850 --> 00:19:13,540
That is what we're
paying you for, right?

534
00:19:13,540 --> 00:19:15,380
Right, babe?

535
00:19:15,380 --> 00:19:16,790
That's right, my darling.

536
00:19:16,790 --> 00:19:22,400
She is 100% unequivocally
correctamundo, Miss Hampton.

537
00:19:22,400 --> 00:19:23,197
Know know what?

538
00:19:23,197 --> 00:19:23,780
You know what?

539
00:19:23,780 --> 00:19:25,580
You're right, Mr.
And Mrs. Cooper.

540
00:19:25,580 --> 00:19:26,930
I apologize.

541
00:19:26,930 --> 00:19:29,090
Please feel free to
share any information

542
00:19:29,090 --> 00:19:30,770
you feel to be pertinent.

543
00:19:30,770 --> 00:19:31,550
Oh, no.

544
00:19:31,550 --> 00:19:32,300
Who "Pertinent"?

545
00:19:32,300 --> 00:19:34,580
And where he from?

546
00:19:34,580 --> 00:19:38,150
Pertinent means important,
my little ray of sunshine.

547
00:19:38,150 --> 00:19:38,760
Oh.

548
00:19:38,760 --> 00:19:39,770
OK, important.

549
00:19:39,770 --> 00:19:40,370
OK.

550
00:19:40,370 --> 00:19:43,700
Yeah, well, in
all my years, I've

551
00:19:43,700 --> 00:19:49,520
never met someone who makes
me feel like this man does.

552
00:19:49,520 --> 00:19:52,920
I just feel like I'm
not enough for him.

553
00:19:52,920 --> 00:19:55,040
And I feel like he's
going to leave me

554
00:19:55,040 --> 00:19:56,360
for one of these little thots.

555
00:19:56,360 --> 00:19:58,580
Oh, cut the malarkey.

556
00:19:58,580 --> 00:20:00,200
I've been with you
this whole time.

557
00:20:00,200 --> 00:20:03,030
These whoremongers,
they mean nothing to me.

558
00:20:03,030 --> 00:20:04,430
I mean, sure.

559
00:20:04,430 --> 00:20:06,260
The woman at the
gas station register

560
00:20:06,260 --> 00:20:10,250
always offers me some quick
fellatio, but I just say no.

561
00:20:10,250 --> 00:20:13,370
Just $20 on pump six, please.

562
00:20:13,370 --> 00:20:16,100
Or at the clothing store, when
the girl invited me to the back

563
00:20:16,100 --> 00:20:18,090
to "paint her face."

564
00:20:18,090 --> 00:20:18,590
Huh.

565
00:20:18,590 --> 00:20:20,570
I said, I'm not even an artist.

566
00:20:20,570 --> 00:20:22,760
What does that mean?

567
00:20:22,760 --> 00:20:24,440
See?

568
00:20:24,440 --> 00:20:25,070
OK.

569
00:20:25,070 --> 00:20:26,060
OK, Mr. Cooper.

570
00:20:26,060 --> 00:20:29,750
So have you ever engaged
in any sexual activity

571
00:20:29,750 --> 00:20:31,100
with any of these women?

572
00:20:31,100 --> 00:20:33,260
Absolutely not.

573
00:20:33,260 --> 00:20:36,410
What in the world would
give you any inclination

574
00:20:36,410 --> 00:20:40,595
that they want to have
sexual intercourse with me?

575
00:20:40,595 --> 00:20:42,920
You silly therapist.

576
00:20:44,540 --> 00:20:46,070
I just don't know what to do.

577
00:20:47,850 --> 00:20:48,740
Look, look.

578
00:20:48,740 --> 00:20:52,600
What I've learned today is--

579
00:20:52,600 --> 00:20:53,230
I don't know.

580
00:20:53,230 --> 00:20:57,265
The crazy thing about it is she
was kind of obsessed with him.

581
00:20:57,265 --> 00:20:58,630
You know?

582
00:20:58,630 --> 00:20:59,643
Hmm?

583
00:20:59,643 --> 00:21:00,310
So let me guess.

584
00:21:00,310 --> 00:21:02,530
That kind of threw
you off a little bit.

585
00:21:02,530 --> 00:21:04,240
Let me break
something down to you.

586
00:21:04,240 --> 00:21:05,350
Hey, how are y'all doing?

587
00:21:05,350 --> 00:21:07,555
Ma'am, did you bring
your son in here today?

588
00:21:07,555 --> 00:21:08,230
Ah!

589
00:21:08,230 --> 00:21:10,330
I knew I should have
left him in the car.

590
00:21:10,330 --> 00:21:12,080
Girls are afraid to
date good looking guys

591
00:21:12,080 --> 00:21:13,913
because they don't want
to get dumped or get

592
00:21:13,913 --> 00:21:14,710
their heart broken.

593
00:21:14,710 --> 00:21:17,620
Number two, good
looking women, they

594
00:21:17,620 --> 00:21:20,800
also got their insecurities
and, you know, they hide them.

595
00:21:20,800 --> 00:21:22,130
That's usually how that goes.

596
00:21:22,130 --> 00:21:24,610
Now, three, this is
the kicker right here.

597
00:21:24,610 --> 00:21:26,770
Now, it's apparent he
got her mind confused.

598
00:21:26,770 --> 00:21:29,470
What she can't detect,
she can't reject.

599
00:21:29,470 --> 00:21:31,420
And when a woman's
mind is confused,

600
00:21:31,420 --> 00:21:33,350
she's easy to control.

601
00:21:33,350 --> 00:21:33,850
Wow.

602
00:21:33,850 --> 00:21:34,660
OK, OK, OK.

603
00:21:34,660 --> 00:21:36,970
So, Casanova, is that your
strategy for everything?

604
00:21:36,970 --> 00:21:37,850
Is that what it is?

605
00:21:37,850 --> 00:21:38,650
Whoa, whoa, whoa.

606
00:21:38,650 --> 00:21:41,230
I don't use strategies.

607
00:21:41,230 --> 00:21:43,600
If you want anything
genuine, you can never

608
00:21:43,600 --> 00:21:45,198
attack it using a "strategy."

609
00:21:45,198 --> 00:21:46,990
So what you're saying
is that you can never

610
00:21:46,990 --> 00:21:48,610
treat two people the same way?

611
00:21:48,610 --> 00:21:49,787
Not exactly.

612
00:21:49,787 --> 00:21:52,120
Because in life, you're going
to always encounter people

613
00:21:52,120 --> 00:21:53,780
with similar situations.

614
00:21:53,780 --> 00:21:55,475
But what I'm saying
is, I never go

615
00:21:55,475 --> 00:21:57,850
into a situation knowing how
I'm going to treat somebody.

616
00:21:57,850 --> 00:21:59,450
That shit almost never works.

617
00:21:59,450 --> 00:22:01,870
It always backfires.

618
00:22:01,870 --> 00:22:03,820
So how do you think
you need to treat me?

619
00:22:03,820 --> 00:22:05,230
Like a woman that likes me.

620
00:22:05,230 --> 00:22:08,530
But because of her
past, she's wounded.

621
00:22:08,530 --> 00:22:09,880
Guards up.

622
00:22:09,880 --> 00:22:11,050
It's understandable.

623
00:22:11,050 --> 00:22:13,180
You're also an
independent woman who

624
00:22:13,180 --> 00:22:17,380
don't need a man for
nothing until it's time

625
00:22:17,380 --> 00:22:19,690
to put some salt on
that butt naked pretzel.

626
00:22:19,690 --> 00:22:22,480
Wow.

627
00:22:22,480 --> 00:22:24,910
I'm so tired of this man
thinking he know everything.

628
00:22:24,910 --> 00:22:25,690
But you know what?

629
00:22:25,690 --> 00:22:26,440
He might be right.

630
00:22:26,440 --> 00:22:28,148
I ain't going to let
him know, all right?

631
00:22:28,148 --> 00:22:28,790
You know what?

632
00:22:28,790 --> 00:22:30,910
I don't need a man for sex, OK?

633
00:22:30,910 --> 00:22:33,220
Matter of fact, I
don't need anybody.

634
00:22:33,220 --> 00:22:36,550
Well, excuse me,
Miss Independent.

635
00:22:36,550 --> 00:22:37,240
Huh.

636
00:22:37,240 --> 00:22:38,800
You must know how
to DJ real good.

637
00:22:38,800 --> 00:22:39,300
Huh?

638
00:22:40,420 --> 00:22:40,960
Nothing.

639
00:22:40,960 --> 00:22:41,877
Do you need something?

640
00:22:41,877 --> 00:22:42,430
We're closed.

641
00:22:42,430 --> 00:22:42,970
She's not calling you, though.

642
00:22:42,970 --> 00:22:43,840
We are closed.

643
00:22:43,840 --> 00:22:44,440
We're closed.

644
00:22:44,440 --> 00:22:45,160
We just got here.

645
00:22:45,160 --> 00:22:45,660
Exactly.

646
00:22:45,660 --> 00:22:48,880
We closed from here all
the way to here, OK?

647
00:22:48,880 --> 00:22:49,630
We just got here.

648
00:22:49,630 --> 00:22:50,830
You definitely are
not getting a tip.

649
00:22:50,830 --> 00:22:51,330
Yeah.

650
00:22:51,330 --> 00:22:53,230
Can I just get a margarita?

651
00:22:53,230 --> 00:22:55,510
Anyway, how was your day, man?

652
00:22:55,510 --> 00:22:57,242
I actually had a
very, very good day.

653
00:22:57,242 --> 00:22:58,450
It was a typical day, though.

654
00:22:58,450 --> 00:23:01,030
I had this client, she
came in with her son.

655
00:23:01,030 --> 00:23:03,490
Now, she was in a bad mood.

656
00:23:03,490 --> 00:23:05,440
But once I, you know,
gave her a few smiles,

657
00:23:05,440 --> 00:23:07,840
told her a few jokes, she
actually opened up to me.

658
00:23:07,840 --> 00:23:09,850
It kind of reminded me
of this girl I know.

659
00:23:09,850 --> 00:23:13,360
I met her at a bar one time,
but I cannot remember her name.

660
00:23:14,530 --> 00:23:15,430
Really?

661
00:23:15,430 --> 00:23:16,000
OK, so what?

662
00:23:16,000 --> 00:23:17,940
Did you get her number too?

663
00:23:17,940 --> 00:23:20,487
Of course I did.

664
00:23:20,487 --> 00:23:21,070
You know what?

665
00:23:21,070 --> 00:23:22,360
Mm, you just typical.

666
00:23:22,360 --> 00:23:24,910
Just like typical kind of
man, you know what I mean?

667
00:23:24,910 --> 00:23:26,740
I was joking.

668
00:23:26,740 --> 00:23:28,180
No, I didn't get her number.

669
00:23:28,180 --> 00:23:29,522
She's a client.

670
00:23:29,522 --> 00:23:31,855
I gave her my business card,
but why is that so typical?

671
00:23:31,855 --> 00:23:32,620
You know what?

672
00:23:32,620 --> 00:23:34,960
The more I get to know you,
the more typical you are.

673
00:23:34,960 --> 00:23:35,777
Just player.

674
00:23:35,777 --> 00:23:36,610
That's what you are.

675
00:23:36,610 --> 00:23:37,420
Whoa, whoa, whoa.

676
00:23:37,420 --> 00:23:39,580
I'm not a player at all.

677
00:23:39,580 --> 00:23:40,870
I'm not here to play games.

678
00:23:40,870 --> 00:23:43,840
I'm always open, honest,
and upfront about mine.

679
00:23:43,840 --> 00:23:46,090
So how did you even
come to that conclusion?

680
00:23:46,090 --> 00:23:48,730
Never mind, OK?

681
00:23:48,730 --> 00:23:50,800
But it's kind of
funny, because while I

682
00:23:50,800 --> 00:23:53,230
was talking to the client
today, and, you know,

683
00:23:53,230 --> 00:23:54,790
I'm shedding light
on her situation

684
00:23:54,790 --> 00:23:57,623
and giving her a new
perspective, I sat there

685
00:23:57,623 --> 00:23:59,290
and I was like, I
can't wait to tell you

686
00:23:59,290 --> 00:24:01,640
because I was kind of like
doing your job a little bit.

687
00:24:01,640 --> 00:24:02,140
OK.

688
00:24:02,140 --> 00:24:03,662
One, you can never do my job.

689
00:24:03,662 --> 00:24:05,620
You don't have the formal
training or the hours

690
00:24:05,620 --> 00:24:06,730
that I put into this.

691
00:24:06,730 --> 00:24:08,080
So let me get this straight.

692
00:24:08,080 --> 00:24:11,500
Just because you went to school
and studied all these hours,

693
00:24:11,500 --> 00:24:13,930
that means you better
at this than me?

694
00:24:13,930 --> 00:24:15,042
Yeah, exactly.

695
00:24:15,042 --> 00:24:16,000
That's what I'm saying.

696
00:24:16,720 --> 00:24:17,470
OK.

697
00:24:17,470 --> 00:24:19,630
Well, you know what
I got to say to that?

698
00:24:19,630 --> 00:24:22,470
Fuck them books, and
fuck that degree.

699
00:24:22,470 --> 00:24:23,350
Pssh.

700
00:24:23,350 --> 00:24:26,890
There is no better teacher
than life and its experiences.

701
00:24:26,890 --> 00:24:29,720
What you, like $100,000 in debt?

702
00:24:29,720 --> 00:24:30,730
Girl, please.

703
00:24:30,730 --> 00:24:31,600
OK, excuse me?

704
00:24:31,600 --> 00:24:33,190
You are a barber, OK?

705
00:24:33,190 --> 00:24:35,020
You can never shit on my career.

706
00:24:35,020 --> 00:24:37,960
Can never try to do what I
do, so don't even try me.

707
00:24:37,960 --> 00:24:41,230
So I didn't have to work just
as hard to get where I am?

708
00:24:41,230 --> 00:24:42,070
Yeah, OK.

709
00:24:42,070 --> 00:24:44,830
Um, Paul, why don't you
go ahead and close us out.

710
00:24:44,830 --> 00:24:45,850
Pssh.

711
00:24:45,850 --> 00:24:47,270
Yeah, and don't worry about it.

712
00:24:47,270 --> 00:24:51,100
It's on me since I know you
got them loans to pay back.

713
00:24:51,100 --> 00:24:51,940
Huh.

714
00:24:51,940 --> 00:24:53,950
Enjoy, Miss Therapist.

715
00:24:53,950 --> 00:24:57,160
She don't think that I can
do her job better than her.

716
00:24:57,160 --> 00:24:58,330
Shit.

717
00:24:58,330 --> 00:25:00,196
Watch me.

718
00:25:17,980 --> 00:25:20,230
So Reggie, I heard you over
at the bar the other night

719
00:25:20,230 --> 00:25:22,272
saying that you was giving
that good therapy, yo.

720
00:25:22,272 --> 00:25:24,540
So I figured I'd come over
here and check you out.

721
00:25:24,540 --> 00:25:25,840
Girl, we're in a barbershop.

722
00:25:25,840 --> 00:25:27,400
I mean, babe, just
give it a shot.

723
00:25:27,400 --> 00:25:28,730
We need full discretion.

724
00:25:28,730 --> 00:25:32,320
Just like-- this can't leave
the barbershop, please.

725
00:25:32,320 --> 00:25:33,130
Of course.

726
00:25:33,130 --> 00:25:35,200
So what's going on with y'all?

727
00:25:35,200 --> 00:25:38,140
So, so, me and baby's been
together for about 10 months,

728
00:25:38,140 --> 00:25:41,230
and she's just not giving what
I thought she was going to give.

729
00:25:41,230 --> 00:25:43,772
I thought she was going to be
doing a little bit more of the,

730
00:25:43,772 --> 00:25:46,912
you know, taking the trash out,
maybe going to get the car.

731
00:25:46,912 --> 00:25:48,370
She's falling off
a little bit when

732
00:25:48,370 --> 00:25:50,973
it comes to playing that role.

733
00:25:50,973 --> 00:25:53,140
You do realize I have a
vagina just like you, right?

734
00:25:53,140 --> 00:25:54,370
I mean, yeah babe, so?

735
00:25:54,370 --> 00:25:56,078
So what I need to take
the trash out for?

736
00:25:56,078 --> 00:25:58,037
She was giving that when
we first got together,

737
00:25:58,037 --> 00:26:00,460
and I'm just trying to figure
out what is really going on.

738
00:26:00,460 --> 00:26:01,030
OK.

739
00:26:01,030 --> 00:26:01,530
OK.

740
00:26:01,530 --> 00:26:07,210
I see the problem here is,
there's no masculine energy

741
00:26:07,210 --> 00:26:08,950
kind of present, huh?

742
00:26:08,950 --> 00:26:09,670
I mean.

743
00:26:09,670 --> 00:26:10,900
No.

744
00:26:10,900 --> 00:26:12,580
But what is missing
is the fact that you

745
00:26:12,580 --> 00:26:14,380
don't cook, clean or listen.

746
00:26:14,380 --> 00:26:15,550
I listen.

747
00:26:15,550 --> 00:26:16,690
When do you listen?

748
00:26:16,690 --> 00:26:18,160
This morning.

749
00:26:18,160 --> 00:26:20,050
And that's the only
time you do listen,

750
00:26:20,050 --> 00:26:23,050
is when somebody's
trying to bang you over.

751
00:26:23,050 --> 00:26:25,220
This is what I mean.

752
00:26:25,220 --> 00:26:27,220
What are we going to do?

753
00:26:27,220 --> 00:26:28,450
OK.

754
00:26:28,450 --> 00:26:33,640
Well, let me propose this,
you know, hear me out.

755
00:26:33,640 --> 00:26:37,450
We create a list of things
for you to do, a list for you

756
00:26:37,450 --> 00:26:38,090
to do.

757
00:26:38,090 --> 00:26:40,240
And then we make a third
column of list of things

758
00:26:40,240 --> 00:26:42,490
that I'm going to come over
and do, you understand me?

759
00:26:42,490 --> 00:26:45,280
Because I think the whole
problem is y'all are not

760
00:26:45,280 --> 00:26:45,910
balanced.

761
00:26:45,910 --> 00:26:48,610
Even look at how y'all sitting,
that's not a balanced equation

762
00:26:48,610 --> 00:26:49,902
right there, you understand me?

763
00:26:49,902 --> 00:26:52,510
Put somebody like me in
there, insert myself,

764
00:26:52,510 --> 00:26:53,500
we can get it going.

765
00:26:53,500 --> 00:26:59,090
Because y'all just need some
structure Key word, struc-ture.

766
00:26:59,090 --> 00:27:01,160
All right, come on now, come on.

767
00:27:01,160 --> 00:27:02,477
Thank you, Reggie.

768
00:27:02,477 --> 00:27:03,290
Thank you, Reggie.

769
00:27:03,290 --> 00:27:03,790
I know.

770
00:27:03,790 --> 00:27:04,670
Put it here.

771
00:27:04,670 --> 00:27:05,980
There we go.

772
00:27:05,980 --> 00:27:07,702
Amen.

773
00:27:07,702 --> 00:27:09,160
See y'all later to
pick up that a--

774
00:27:09,160 --> 00:27:12,660
I mean, take out the
trash, take out the trash.

775
00:27:12,660 --> 00:27:14,030
Man, I'm good at this shit.

776
00:27:14,030 --> 00:27:14,770
Come on now.

777
00:27:17,350 --> 00:27:19,250
Check my next appointment.

778
00:27:19,250 --> 00:27:19,750
OK.

779
00:27:19,750 --> 00:27:22,600
So, what brings
you guys in here?

780
00:27:22,600 --> 00:27:25,450
Well, honestly, I don't
know why we're here.

781
00:27:25,450 --> 00:27:28,840
I don't feel like we need
to be seeing you, Mrs Stacy.

782
00:27:28,840 --> 00:27:31,300
I feel like it's pointless.

783
00:27:31,300 --> 00:27:34,990
But for some reason he wants
me to be here, because he

784
00:27:34,990 --> 00:27:37,220
think it'll help our situation.

785
00:27:37,220 --> 00:27:39,580
So maybe he can tell
you how the list went.

786
00:27:39,580 --> 00:27:40,180
OK.

787
00:27:40,180 --> 00:27:42,820
So, why don't you
tell me how you

788
00:27:42,820 --> 00:27:44,680
feel about things right now?

789
00:27:44,680 --> 00:27:47,740
As you can see, there's
a bit of resistance.

790
00:27:47,740 --> 00:27:52,600
And I feel we need
a third party.

791
00:27:52,600 --> 00:27:53,170
OK?

792
00:27:53,170 --> 00:27:54,680
Because we're not
getting anywhere.

793
00:27:54,680 --> 00:27:56,440
So you don't think
there's anything that

794
00:27:56,440 --> 00:27:58,720
can improve your situation?

795
00:27:58,720 --> 00:28:01,640
Better sex, that's
another thing.

796
00:28:01,640 --> 00:28:02,740
Oh, this is new.

797
00:28:02,740 --> 00:28:03,790
Yeah, that is new.

798
00:28:03,790 --> 00:28:06,050
But I just feel like
it needs to be better.

799
00:28:06,050 --> 00:28:09,400
I feel like you don't
cook the best food either,

800
00:28:09,400 --> 00:28:10,960
while we're at it.

801
00:28:10,960 --> 00:28:13,540
And you don't like to clean,
and you don't give good sex.

802
00:28:13,540 --> 00:28:16,690
So I mean-- why am
I here, Dr. Stacy?

803
00:28:16,690 --> 00:28:17,810
Can I go?

804
00:28:17,810 --> 00:28:18,580
You know what?

805
00:28:18,580 --> 00:28:20,440
No, no, our time's not up yet.

806
00:28:20,440 --> 00:28:22,690
What is up, is
this relationship.

807
00:28:22,690 --> 00:28:24,397
I ain't gay no more.

808
00:28:24,397 --> 00:28:26,230
Matter of fact, I'm
finna go get me a bitch.

809
00:28:26,230 --> 00:28:29,020
I'm going to head down to
Magic City and throw some ones.

810
00:28:29,020 --> 00:28:31,030
You can have this shit.

811
00:28:31,030 --> 00:28:32,093
Thank you.

812
00:28:32,093 --> 00:28:33,260
You can send me the invoice.

813
00:28:33,260 --> 00:28:34,150
You can figure it out.

814
00:28:34,150 --> 00:28:34,660
I'm out.

815
00:28:34,660 --> 00:28:36,190
Figure your life out, honey.

816
00:28:36,190 --> 00:28:38,685
Fuck this person.

817
00:28:38,685 --> 00:28:40,060
Shot, he done left
his purse, I'm

818
00:28:40,060 --> 00:28:41,643
going to take his
motherfucking money.

819
00:28:41,643 --> 00:28:43,210
Oh, I need my wallet.

820
00:28:45,820 --> 00:28:48,040
All right, so what
seem to be the problem?

821
00:28:48,040 --> 00:28:51,100
Look man, she been
this way, right?

822
00:28:51,100 --> 00:28:53,110
Her people got that shit.

823
00:28:53,110 --> 00:28:55,255
And she won't give me the plug.

824
00:28:55,255 --> 00:28:56,380
What are you talking about?

825
00:28:56,380 --> 00:28:58,480
We gave you a pound last
month and you smoked it

826
00:28:58,480 --> 00:28:59,870
all by yourself.

827
00:28:59,870 --> 00:29:01,600
Man, I roll that
shit up so the homies

828
00:29:01,600 --> 00:29:04,540
knew it was that gas, baby,
that was all I was doing.

829
00:29:04,540 --> 00:29:07,240
What are you talking about,
it was you that smoked it all.

830
00:29:07,240 --> 00:29:08,200
It was me?

831
00:29:08,200 --> 00:29:09,200
You see what I'm saying?

832
00:29:09,200 --> 00:29:09,730
Right.

833
00:29:09,730 --> 00:29:11,555
Just real quick, just
for my own knowledge,

834
00:29:11,555 --> 00:29:13,930
when we talk about that shit,
we talking about that shit.

835
00:29:13,930 --> 00:29:15,010
We're not here for that.

836
00:29:15,010 --> 00:29:16,540
You're right, you're right.

837
00:29:16,540 --> 00:29:17,590
So what are we here for?

838
00:29:17,590 --> 00:29:18,430
Because you.

839
00:29:18,430 --> 00:29:18,940
Look at you.

840
00:29:18,940 --> 00:29:19,660
You don't even get up.

841
00:29:19,660 --> 00:29:21,910
You ain't even being a
gentleman,..

842
00:29:21,910 --> 00:29:22,810
Oh.

843
00:29:22,810 --> 00:29:23,548
Let me sit down.

844
00:29:23,548 --> 00:29:24,340
You're right, baby.

845
00:29:24,340 --> 00:29:25,390
You're right, you're
right, you're right.

846
00:29:25,390 --> 00:29:26,080
I'm sorry.

847
00:29:26,080 --> 00:29:29,030
What I'm getting is, you
like to be in control.

848
00:29:29,030 --> 00:29:30,580
But I like when she in control.

849
00:29:30,580 --> 00:29:32,030
Maybe.

850
00:29:32,030 --> 00:29:33,280
Ain't nothing wrong with that.

851
00:29:33,280 --> 00:29:35,200
I mean, if you
like it, I love it.

852
00:29:35,200 --> 00:29:35,748
If--

853
00:29:35,748 --> 00:29:36,790
I mean, you cool with it?

854
00:29:36,790 --> 00:29:37,540
You like it?

855
00:29:37,540 --> 00:29:38,490
I love it, baby.

856
00:29:38,490 --> 00:29:38,990
Come on.

857
00:29:41,450 --> 00:29:41,950
OK.

858
00:29:41,950 --> 00:29:43,488
Maybe y'all should
say it together.

859
00:29:43,488 --> 00:29:45,280
I think y'all should
continue on that path.

860
00:29:45,280 --> 00:29:50,020
And every now and then, give
him a pound, hold him down.

861
00:29:50,020 --> 00:29:52,720
Listen to the therapist, baby,
that's what we came here for.

862
00:29:52,720 --> 00:29:54,022
OK.

863
00:29:54,022 --> 00:29:55,440
Try it out.

864
00:29:55,440 --> 00:29:56,230
All right.

865
00:29:56,230 --> 00:29:57,280
Come on.

866
00:29:57,280 --> 00:30:00,070
Don't be like that.

867
00:30:00,070 --> 00:30:02,870
Out here saving relationships
one couple at a time.

868
00:30:02,870 --> 00:30:03,640
I love it.

869
00:30:03,640 --> 00:30:04,660
Woo.

870
00:30:04,660 --> 00:30:07,060
So Coffee, share with me
why you're here today.

871
00:30:10,940 --> 00:30:14,930
When I don't have
sex, I get anxiety.

872
00:30:14,930 --> 00:30:18,680
And I started listening to
this new podcast about sex.

873
00:30:18,680 --> 00:30:21,380
I'm not getting nothing,
I'm not getting shit.

874
00:30:21,380 --> 00:30:23,240
So what do you
think the reason is?

875
00:30:27,602 --> 00:30:28,310
You want a glass?

876
00:30:28,310 --> 00:30:29,840
I got another glass?

877
00:30:29,840 --> 00:30:33,620
I'm having-- OK, so.

878
00:30:33,620 --> 00:30:35,810
So have you shared
this with your fiancee?

879
00:30:35,810 --> 00:30:37,520
How does he feel?

880
00:30:37,520 --> 00:30:41,930
He thinks that sex
once a week is OK.

881
00:30:41,930 --> 00:30:43,290
He thinks that's healthy.

882
00:30:43,290 --> 00:30:47,060
I'm like, all day,
everyday, bro.

883
00:30:47,060 --> 00:30:51,370
Let's just find other
ways to counter this.

884
00:30:51,370 --> 00:30:52,190
OK.

885
00:30:52,190 --> 00:30:53,970
OK.

886
00:30:53,970 --> 00:30:54,470
OK.

887
00:30:54,470 --> 00:30:57,710
So you're saying I should
go and pay for sex.

888
00:30:57,710 --> 00:31:02,600
I should go down to the West End
and get some broke nigga Dick.

889
00:31:02,600 --> 00:31:06,260
No, no, I didn't say
that, I didn't say that.

890
00:31:06,260 --> 00:31:08,720
That's exactly what
I'm going to do.

891
00:31:08,720 --> 00:31:10,070
I'm going to do that.

892
00:31:10,070 --> 00:31:11,090
I'm doing it.

893
00:31:11,090 --> 00:31:13,850
And on the way there I'm
going to listen to that show.

894
00:31:13,850 --> 00:31:16,730
And listen to it, it's
going to ignite my inner ho.

895
00:31:16,730 --> 00:31:17,690
What show?

896
00:31:17,690 --> 00:31:20,060
It's called Cocktales,
Dirty Discussions.

897
00:31:20,060 --> 00:31:23,210
C-O-C-K-T-A-L-E-S.
Dirty Discussions.

898
00:31:23,210 --> 00:31:24,830
And I'm going to go get dirty.

899
00:31:24,830 --> 00:31:26,110
Your time is almost up.

900
00:31:26,110 --> 00:31:32,130
But one more thing, have you
ever thought about celibacy?

901
00:31:47,950 --> 00:31:50,170
Yo, we closed.

902
00:31:50,170 --> 00:31:51,700
I ain't never said
nothing like that

903
00:31:51,700 --> 00:31:54,370
to you when you came to my
bar in that late night shit.

904
00:31:54,370 --> 00:31:56,620
Yo, Paul, what you doing
on this side of town?

905
00:31:56,620 --> 00:31:58,167
I'm always on this
side of town, man.

906
00:31:58,167 --> 00:31:58,750
What you mean?

907
00:31:58,750 --> 00:32:00,910
I was around the corner, it's
getting a little line up,

908
00:32:00,910 --> 00:32:02,243
he kind of didn't do a good job.

909
00:32:02,243 --> 00:32:05,020
So I was just wondering if
you had enough time to get me

910
00:32:05,020 --> 00:32:06,070
in for a little quickie?

911
00:32:09,037 --> 00:32:09,620
You know what?

912
00:32:09,620 --> 00:32:10,120
I got you.

913
00:32:10,120 --> 00:32:10,640
Come on.

914
00:32:10,640 --> 00:32:12,860
My boy.

915
00:32:12,860 --> 00:32:15,230
Come on.

916
00:32:15,230 --> 00:32:16,370
I'll get you right.

917
00:32:16,370 --> 00:32:18,860
Yes Sir.

918
00:32:18,860 --> 00:32:21,670
I don't know what's wrong
with that other barber, man.

919
00:32:21,670 --> 00:32:22,310
Drive me crazy.

920
00:32:22,310 --> 00:32:24,425
Let me take this off
for you real quick.

921
00:32:24,425 --> 00:32:27,190
Yeah, peel that thing back.

922
00:32:27,190 --> 00:32:28,068
Yeah.

923
00:32:28,068 --> 00:32:28,610
There you go.

924
00:32:31,330 --> 00:32:34,190
Oh, OK.

925
00:32:34,190 --> 00:32:36,050
What you want me
to do with this?

926
00:32:36,050 --> 00:32:38,630
Oh, can you do the
number one on the side?

927
00:32:38,630 --> 00:32:40,970
And then like the number
two a little bit higher?

928
00:32:40,970 --> 00:32:43,933
And then just give me
the three up top, OK?

929
00:32:43,933 --> 00:32:45,350
Oh, and can you
give me that part,

930
00:32:45,350 --> 00:32:46,892
you know, that part
that LeBron James

931
00:32:46,892 --> 00:32:49,770
be having, but don't give me
the extra LeBron James sauce.

932
00:32:49,770 --> 00:32:51,270
Because I want my
hair to grow back.

933
00:32:51,270 --> 00:32:51,770
Yeah.

934
00:32:51,770 --> 00:32:52,762
Just box shave it up.

935
00:32:52,762 --> 00:32:53,720
We're going to be good.

936
00:32:57,664 --> 00:32:59,636
Uh.

937
00:32:59,636 --> 00:33:01,543
So.

938
00:33:01,543 --> 00:33:03,430
Um.

939
00:33:03,430 --> 00:33:05,600
So, How everything
going with you, big dog?

940
00:33:05,600 --> 00:33:06,850
What's going on?

941
00:33:06,850 --> 00:33:08,260
Oh, besides the cut?

942
00:33:08,260 --> 00:33:09,520
Oh, you know, I mean my--

943
00:33:09,520 --> 00:33:11,645
I mean, we're having a
little trouble at the house,

944
00:33:11,645 --> 00:33:12,440
that's all.

945
00:33:12,440 --> 00:33:13,450
Aren't you experienced?

946
00:33:13,450 --> 00:33:15,610
You experience with
the ladies, right?

947
00:33:15,610 --> 00:33:18,290
Yeah, yeah, yeah, you know, I
do my thing from time to time.

948
00:33:18,290 --> 00:33:19,590
What's up?

949
00:33:19,590 --> 00:33:21,190
Oh, you know, me
and my girl, we've

950
00:33:21,190 --> 00:33:23,607
just been kind of having little
problems lately, you know?

951
00:33:23,607 --> 00:33:25,715
I feel like every time I
try to do better, I fail,

952
00:33:25,715 --> 00:33:26,590
you know what I mean?

953
00:33:26,590 --> 00:33:29,680
When I try to bring
us closer, it just

954
00:33:29,680 --> 00:33:33,190
doesn't work out the way I think
it's going to work out, man.

955
00:33:33,190 --> 00:33:35,168
Paul, you're not saying nothing.

956
00:33:35,168 --> 00:33:37,210
How are you going to get
my genuine advice if you

957
00:33:37,210 --> 00:33:38,540
ain't being honest with me?

958
00:33:38,540 --> 00:33:41,330
Come on, man.

959
00:33:41,330 --> 00:33:42,880
Nah, nah, I'm not--

960
00:33:42,880 --> 00:33:44,330
I'm good, man.

961
00:33:44,330 --> 00:33:45,250
I'm good.

962
00:33:45,250 --> 00:33:46,480
Paul.

963
00:33:46,480 --> 00:33:49,850
Talk to me.

964
00:33:49,850 --> 00:33:52,490
She think I'm smashing Tina.

965
00:33:52,490 --> 00:33:53,270
You're not?

966
00:33:53,270 --> 00:33:54,807
No.

967
00:33:54,807 --> 00:33:57,140
I mean, I'm just saying, I
hit that at least three times

968
00:33:57,140 --> 00:33:58,350
by now, but--

969
00:33:58,350 --> 00:33:58,850
Yeah.

970
00:33:58,850 --> 00:34:00,890
OK, no, I wouldn't, I wouldn't.

971
00:34:00,890 --> 00:34:02,630
But, the owner would get upset.

972
00:34:02,630 --> 00:34:04,790
I mean, at least one of
them would get upset.

973
00:34:04,790 --> 00:34:06,560
Yeah, Yeah, for sure.

974
00:34:06,560 --> 00:34:07,340
But, OK.

975
00:34:07,340 --> 00:34:08,960
Be real with me.

976
00:34:08,960 --> 00:34:13,550
You ain't give her cause to
question your relationship.

977
00:34:13,550 --> 00:34:14,510
Listen, man.

978
00:34:14,510 --> 00:34:17,659
Tina is my most
trusted employee, OK?

979
00:34:17,659 --> 00:34:19,400
She knows almost everything--

980
00:34:19,400 --> 00:34:21,500
I can't even run that
place without her.

981
00:34:21,500 --> 00:34:23,159
You know, I talk
to her every day.

982
00:34:23,159 --> 00:34:27,020
We really built up this
genuine good friendship, man.

983
00:34:27,020 --> 00:34:28,989
And I've never smashed her.

984
00:34:28,989 --> 00:34:30,739
I could see you looking
at me, I feel you,

985
00:34:30,739 --> 00:34:32,960
I could feel the stank
in your eyes, OK.

986
00:34:32,960 --> 00:34:36,113
Close your eyes when
you're looking at me, OK?

987
00:34:36,113 --> 00:34:38,030
But let me tell you what
really happened, man.

988
00:34:38,030 --> 00:34:40,610
Carlene came in there
one day and me and Tina

989
00:34:40,610 --> 00:34:43,880
was me and Tinaing,
you know what I mean.

990
00:34:43,880 --> 00:34:46,190
And she kind of ain't
like that and we've

991
00:34:46,190 --> 00:34:47,929
been downhill ever since.

992
00:34:47,929 --> 00:34:48,739
All right.

993
00:34:48,739 --> 00:34:50,719
How about this, this
the best I can do.

994
00:34:50,719 --> 00:34:54,920
How about you, me, and
Carlene, we sit down

995
00:34:54,920 --> 00:34:56,389
and we figure this thing out.

996
00:34:56,389 --> 00:34:58,550
You know, she really
understands your relationship.

997
00:34:58,550 --> 00:35:00,690
That's the best
I can do for you.

998
00:35:00,690 --> 00:35:01,640
I can do that.

999
00:35:01,640 --> 00:35:02,630
I can do that, man.

1000
00:35:02,630 --> 00:35:03,875
Thank you, Reggie.

1001
00:35:03,875 --> 00:35:05,000
Well I appreciate you, man.

1002
00:35:05,000 --> 00:35:06,708
Let me go ahead and
look at this haircut.

1003
00:35:06,708 --> 00:35:07,760
No, no, no, no, you good.

1004
00:35:07,760 --> 00:35:08,560
I'm trying to look at the--

1005
00:35:08,560 --> 00:35:09,143
You know what?

1006
00:35:09,143 --> 00:35:09,690
No.

1007
00:35:09,690 --> 00:35:11,040
I'm grabbing--

1008
00:35:11,040 --> 00:35:12,950
No, you're good, you're good.

1009
00:35:12,950 --> 00:35:13,600
No, no, no--

1010
00:35:13,600 --> 00:35:14,210
OK, OK.

1011
00:35:14,210 --> 00:35:14,960
Because we closed.

1012
00:35:14,960 --> 00:35:15,973
OK, we closed.

1013
00:35:15,973 --> 00:35:16,640
Yeah, we closed.

1014
00:35:16,640 --> 00:35:17,667
OK, all right.

1015
00:35:17,667 --> 00:35:18,750
I can't just look at the--

1016
00:35:18,750 --> 00:35:19,500
No, no, no, no.

1017
00:35:19,500 --> 00:35:20,000
OK.

1018
00:35:20,000 --> 00:35:20,510
I'm good?

1019
00:35:20,510 --> 00:35:21,200
We closed.

1020
00:35:21,200 --> 00:35:22,040
All right, OK.

1021
00:35:22,040 --> 00:35:22,952
All right, cool.

1022
00:35:22,952 --> 00:35:23,660
I appreciate you.

1023
00:35:23,660 --> 00:35:24,670
Go ahead, get up out of here.

1024
00:35:24,670 --> 00:35:25,840
Yeah, you sure you
don't want the--

1025
00:35:25,840 --> 00:35:27,470
No, no, no, no, you know
what, you take that.

1026
00:35:27,470 --> 00:35:28,303
That's on the house.

1027
00:35:28,303 --> 00:35:28,886
All right, OK.

1028
00:35:28,886 --> 00:35:29,636
It's on the house.

1029
00:35:29,636 --> 00:35:30,170
Yep.

1030
00:35:30,170 --> 00:35:32,354
House cuts on the house.

1031
00:35:32,354 --> 00:35:33,688
Hmm.

1032
00:35:33,688 --> 00:35:34,730
I don't know how do you--

1033
00:35:38,620 --> 00:35:39,793
Shit crazy as hell.

1034
00:35:48,970 --> 00:35:51,490
Hey girl, how you been?

1035
00:35:51,490 --> 00:35:52,430
Long time no see.

1036
00:35:52,430 --> 00:35:53,900
I miss you.

1037
00:35:53,900 --> 00:35:56,358
I know, it's been a while.

1038
00:35:56,358 --> 00:35:57,900
Well, you know how
he is.

1039
00:35:57,900 --> 00:35:59,350
Well, was.

1040
00:35:59,350 --> 00:36:00,745
What's what?

1041
00:36:00,745 --> 00:36:03,370
I think we done
this time, friend.

1042
00:36:03,370 --> 00:36:04,210
Oh, my God.

1043
00:36:04,210 --> 00:36:05,320
That's so sad.

1044
00:36:05,320 --> 00:36:06,640
What?

1045
00:36:06,640 --> 00:36:08,200
Yeah girl.

1046
00:36:08,200 --> 00:36:10,105
You know what's so crazy though?

1047
00:36:10,105 --> 00:36:11,980
I thought I was going
to be a little bit more

1048
00:36:11,980 --> 00:36:16,870
hurt, but this time--

1049
00:36:16,870 --> 00:36:18,100
But what?

1050
00:36:18,100 --> 00:36:20,830
Lord what?

1051
00:36:20,830 --> 00:36:21,410
OK.

1052
00:36:21,410 --> 00:36:21,910
OK.

1053
00:36:21,910 --> 00:36:22,900
So listen.

1054
00:36:22,900 --> 00:36:25,690
I took little Mike to
get his hair cut, right?

1055
00:36:25,690 --> 00:36:29,245
And this Barber was
at his business.

1056
00:36:29,245 --> 00:36:31,120
But he was like telling
me how I shouldn't be

1057
00:36:31,120 --> 00:36:32,950
looking for happiness in a man.

1058
00:36:32,950 --> 00:36:40,040
And I don't know why, but
that's just stuck in my head.

1059
00:36:40,040 --> 00:36:42,790
And like--

1060
00:36:42,790 --> 00:36:43,690
Well--

1061
00:36:43,690 --> 00:36:47,440
It was just so, the
conversation was just so deep.

1062
00:36:47,440 --> 00:36:48,940
Well, he's absolutely right.

1063
00:36:48,940 --> 00:36:53,120
I mean, you do need to
find happiness within.

1064
00:36:53,120 --> 00:36:54,745
But, that's the same
thing Reggie said.

1065
00:37:00,862 --> 00:37:03,300
You there, bitch?

1066
00:37:03,300 --> 00:37:03,960
Yeah, I'm good.

1067
00:37:03,960 --> 00:37:04,800
I'm good, I'm cool, cool.

1068
00:37:04,800 --> 00:37:05,967
I just miss you, that's all.

1069
00:37:05,967 --> 00:37:06,690
Really miss you.

1070
00:37:06,690 --> 00:37:09,650
We need to go ahead
and get together soon.

1071
00:37:09,650 --> 00:37:12,300
Hell yeah.

1072
00:37:12,300 --> 00:37:14,100
Oh, I'm going to pull
up to your office.

1073
00:37:14,100 --> 00:37:16,515
The hell, I need me
some therapy myself.

1074
00:37:16,515 --> 00:37:18,060
Girl, you so silly.

1075
00:37:18,060 --> 00:37:18,630
All right.

1076
00:37:18,630 --> 00:37:20,700
Well, look, I'll see
you later, all right?

1077
00:37:20,700 --> 00:37:21,900
OK then.

1078
00:37:21,900 --> 00:37:24,030
You sure you're all right?

1079
00:37:24,030 --> 00:37:24,810
I'm good.

1080
00:37:24,810 --> 00:37:26,700
yeah.

1081
00:37:26,700 --> 00:37:29,010
love you.

1082
00:37:29,010 --> 00:37:30,090
I don't know.

1083
00:37:30,090 --> 00:37:33,360
Bye girl, I gotta
get out of here.

1084
00:37:33,360 --> 00:37:33,860
Bye.

1085
00:37:52,210 --> 00:37:54,010
So I asked the two
of you to come here

1086
00:37:54,010 --> 00:37:55,690
today because Paul
was telling me

1087
00:37:55,690 --> 00:37:59,230
that you guys are having some
issues in the relationship.

1088
00:37:59,230 --> 00:38:02,317
Carlene, Carlene, leaving
isn't going to solve anything.

1089
00:38:02,317 --> 00:38:03,400
So let's just talk it out.

1090
00:38:06,640 --> 00:38:07,930
Sure, Reggie.

1091
00:38:07,930 --> 00:38:09,160
Why not?

1092
00:38:09,160 --> 00:38:12,130
So how about you tell me what
issues you guys are having?

1093
00:38:12,130 --> 00:38:13,630
He's fucking the waitress.

1094
00:38:13,630 --> 00:38:15,190
And I know you are.

1095
00:38:15,190 --> 00:38:16,750
I mean, you've
seen that waitress.

1096
00:38:16,750 --> 00:38:17,770
I'd be fucking her.

1097
00:38:17,770 --> 00:38:18,940
Baby I'm not fucking Tina.

1098
00:38:18,940 --> 00:38:19,990
Shut the fuck up, Paul.

1099
00:38:19,990 --> 00:38:20,950
I heard you.

1100
00:38:20,950 --> 00:38:23,320
I heard you tell her,
oh, I just don't know

1101
00:38:23,320 --> 00:38:24,693
what I'd do without you, Tina.

1102
00:38:24,693 --> 00:38:27,360
Just because she does good work,
she's my most trusted employee.

1103
00:38:27,360 --> 00:38:28,630
Babe.

1104
00:38:28,630 --> 00:38:31,170
Once you go black,
you don't go back.

1105
00:38:31,170 --> 00:38:32,200
OK, OK.

1106
00:38:32,200 --> 00:38:33,075
Let's just calm down.

1107
00:38:33,075 --> 00:38:33,908
There's no need to--

1108
00:38:33,908 --> 00:38:34,960
Shut the fuck up, Reggie.

1109
00:38:34,960 --> 00:38:36,850
You just shut right
the fuck on up.

1110
00:38:36,850 --> 00:38:38,590
You're not even a therapist.

1111
00:38:38,590 --> 00:38:40,300
What is he doing here?

1112
00:38:40,300 --> 00:38:41,200
You're right.

1113
00:38:41,200 --> 00:38:42,550
I am not a real therapist.

1114
00:38:42,550 --> 00:38:45,700
However, I have very
existential life experiences

1115
00:38:45,700 --> 00:38:49,900
that allow me to weigh the
scale of good and bad and evil

1116
00:38:49,900 --> 00:38:54,520
on the rhetorics of being
an existential human being

1117
00:38:54,520 --> 00:38:57,800
with the symbiotic
form of our lives.

1118
00:38:57,800 --> 00:38:59,710
What the fuck are
you talking about?

1119
00:38:59,710 --> 00:39:02,390
I might not have a degree, but
I still think I can help y'all.

1120
00:39:02,390 --> 00:39:02,890
How?

1121
00:39:02,890 --> 00:39:06,260
How can you help us?

1122
00:39:06,260 --> 00:39:10,850
So why do you think he's
having an affair with Tina?

1123
00:39:10,850 --> 00:39:14,480
Paul likes all black things.

1124
00:39:14,480 --> 00:39:19,010
I make my stove top
stuffing, he wants dressing.

1125
00:39:19,010 --> 00:39:23,360
I make shake and bake but
he wants real fried chicken.

1126
00:39:23,360 --> 00:39:27,740
I make a pecan pie, he
wants sweet potato pie.

1127
00:39:27,740 --> 00:39:31,340
I throw on some
lovely soft rock,

1128
00:39:31,340 --> 00:39:34,590
he listens to some guy
called text the massage.

1129
00:39:34,590 --> 00:39:36,320
Text the message.

1130
00:39:36,320 --> 00:39:39,140
Text, text him, really?

1131
00:39:39,140 --> 00:39:41,810
That guy is fine, but you
see where I'm coming from?

1132
00:39:41,810 --> 00:39:42,880
Like, it's just so hard.

1133
00:39:42,880 --> 00:39:43,610
OK.

1134
00:39:43,610 --> 00:39:47,370
But, baby, baby, I love you, OK?

1135
00:39:47,370 --> 00:39:50,030
I don't want anybody else.

1136
00:39:50,030 --> 00:39:52,643
He got to love you,
because it's a whole hell

1137
00:39:52,643 --> 00:39:54,560
of a lot of fine ladies
that come in that bar.

1138
00:39:54,560 --> 00:39:56,102
He ain't got to just
settle for Tina.

1139
00:40:01,790 --> 00:40:02,930
Really?

1140
00:40:02,930 --> 00:40:04,190
My bad.

1141
00:40:04,190 --> 00:40:05,540
What the fuck?

1142
00:40:05,540 --> 00:40:06,740
Carlene.

1143
00:40:06,740 --> 00:40:07,920
Carlene.

1144
00:40:07,920 --> 00:40:09,470
Why did God make me white?

1145
00:40:09,470 --> 00:40:11,690
To bring about it, it was
the reverse psychology

1146
00:40:11,690 --> 00:40:14,160
I think I was trying
to use as to--

1147
00:40:14,160 --> 00:40:16,910
damn.

1148
00:40:16,910 --> 00:40:17,775
Hate to see it.

1149
00:40:17,775 --> 00:40:19,400
Watch the mamma do
a little stanky leg,

1150
00:40:19,400 --> 00:40:20,740
do a little stanky leg.

1151
00:40:20,740 --> 00:40:22,250
I can do the stanky leg.

1152
00:40:22,250 --> 00:40:22,950
Can you do it?

1153
00:40:22,950 --> 00:40:23,900
What about this?

1154
00:40:23,900 --> 00:40:25,192
How about I twerk a little bit?

1155
00:40:30,450 --> 00:40:31,920
Ran the baby out.

1156
00:40:31,920 --> 00:40:32,850
Look what you did.

1157
00:40:36,000 --> 00:40:38,040
Hello?

1158
00:40:38,040 --> 00:40:39,690
Hey, can you talk?

1159
00:40:39,690 --> 00:40:41,110
Why do I want to talk to you?

1160
00:40:41,110 --> 00:40:42,750
I thought I had you blocked.

1161
00:40:42,750 --> 00:40:44,760
Well I'm glad you didn't listen.

1162
00:40:44,760 --> 00:40:47,760
I might have underestimated
the skill requirement

1163
00:40:47,760 --> 00:40:51,000
to do your job effectively.

1164
00:40:51,000 --> 00:40:53,130
What?

1165
00:40:53,130 --> 00:40:55,470
I guess thank you.

1166
00:40:55,470 --> 00:40:57,120
Come on, don't be like that.

1167
00:40:57,120 --> 00:41:00,490
Listen, I got myself in a
little bit of a situation.

1168
00:41:00,490 --> 00:41:02,230
And I think I might
need your help.

1169
00:41:02,230 --> 00:41:04,170
You need my help?

1170
00:41:04,170 --> 00:41:05,680
What Mr Casanova?

1171
00:41:05,680 --> 00:41:06,690
OK, I need to hear this.

1172
00:41:06,690 --> 00:41:07,680
What?

1173
00:41:07,680 --> 00:41:10,200
Look, I'm coming to you as
humbly as I possibly can.

1174
00:41:10,200 --> 00:41:11,850
I need your help.

1175
00:41:11,850 --> 00:41:13,830
I got a job for you.

1176
00:41:13,830 --> 00:41:14,880
What kind of job?

1177
00:41:14,880 --> 00:41:17,577
Well, I need you to go down
and meet this dude named Julio.

1178
00:41:17,577 --> 00:41:20,160
He down in this Swats, he going
to give you a brown paper bag.

1179
00:41:20,160 --> 00:41:22,743
When he give you the brown paper
bag, don't look in it though.

1180
00:41:22,743 --> 00:41:24,090
Hell no, what the fuck?

1181
00:41:24,090 --> 00:41:25,598
Are you serious?

1182
00:41:25,598 --> 00:41:26,640
I'm kidding, I'm kidding.

1183
00:41:26,640 --> 00:41:28,890
No, no, no, I got
an emergency client

1184
00:41:28,890 --> 00:41:31,425
that probably needs to
come in and see with you.

1185
00:41:31,425 --> 00:41:32,880
You got time?

1186
00:41:32,880 --> 00:41:34,200
Who are the clients?

1187
00:41:34,200 --> 00:41:35,190
God damn.

1188
00:41:35,190 --> 00:41:37,080
You want the money or not.

1189
00:41:37,080 --> 00:41:37,580
Yeah.

1190
00:41:37,580 --> 00:41:38,122
I mean, yeah.

1191
00:41:38,122 --> 00:41:39,028
Just what?

1192
00:41:39,028 --> 00:41:41,070
Tell them to meet me at
my office in the morning,

1193
00:41:41,070 --> 00:41:41,650
all right?

1194
00:41:41,650 --> 00:41:42,390
Oh, OK, OK.

1195
00:41:42,390 --> 00:41:43,200
I can do that.

1196
00:41:43,200 --> 00:41:44,340
Hey, real quick.

1197
00:41:44,340 --> 00:41:45,510
What?

1198
00:41:45,510 --> 00:41:48,428
You remember that butt
naked pretzel I had you in?

1199
00:41:48,428 --> 00:41:49,470
Get off my phone, Reggie.

1200
00:41:54,580 --> 00:41:56,080
Let me and auntie
talk for a second.

1201
00:42:00,573 --> 00:42:01,990
What are you going
to do with him?

1202
00:42:01,990 --> 00:42:03,130
He is so cute.

1203
00:42:03,130 --> 00:42:04,846
Oh, Yes.

1204
00:42:04,846 --> 00:42:06,250
He getting so big, girl.

1205
00:42:06,250 --> 00:42:07,970
Yes girl.

1206
00:42:07,970 --> 00:42:12,290
So, you going to tell me
what that was all about?

1207
00:42:12,290 --> 00:42:13,480
It's just a friend of mine.

1208
00:42:13,480 --> 00:42:15,563
Got some clients he want
me to see in the morning.

1209
00:42:15,563 --> 00:42:17,140
No big deal.

1210
00:42:17,140 --> 00:42:19,040
That don't sound like no friend.

1211
00:42:19,040 --> 00:42:20,710
What was that, your boo?

1212
00:42:20,710 --> 00:42:21,485
Hell no.

1213
00:42:21,485 --> 00:42:22,610
I mean, it could have been.

1214
00:42:22,610 --> 00:42:26,800
But, he, I don't know.

1215
00:42:26,800 --> 00:42:28,630
I see the same old Stacy.

1216
00:42:28,630 --> 00:42:30,730
Nobody never good
enough for you.

1217
00:42:30,730 --> 00:42:35,770
You always cut them off when
you get a little too close.

1218
00:42:35,770 --> 00:42:40,480
Look, it ain't
nothing all right?

1219
00:42:40,480 --> 00:42:41,440
So tell me bitch.

1220
00:42:47,670 --> 00:42:49,170
Damn, bitch.

1221
00:42:49,170 --> 00:42:51,390
Where's mine?

1222
00:42:51,390 --> 00:42:54,805
I needed both of these.

1223
00:42:54,805 --> 00:42:56,180
Look, you know
that barber you've

1224
00:42:56,180 --> 00:42:59,390
been talking about Reggie?

1225
00:42:59,390 --> 00:43:01,010
That's who I was speaking to?

1226
00:43:01,010 --> 00:43:03,180
Well, I knew it
was a coincidence

1227
00:43:03,180 --> 00:43:06,650
when I saw his name on your
phone, but that's crazy.

1228
00:43:06,650 --> 00:43:08,370
You mad at me?

1229
00:43:08,370 --> 00:43:09,830
Why the fuck would I be mad?

1230
00:43:09,830 --> 00:43:11,827
Ain't like I'm fucking him.

1231
00:43:11,827 --> 00:43:13,910
I mean, I mean, I know you
was feeling him though.

1232
00:43:13,910 --> 00:43:18,380
So that's why I just
didn't even say nothing.

1233
00:43:18,380 --> 00:43:20,450
Anyway.

1234
00:43:20,450 --> 00:43:23,750
So let me ask you something.

1235
00:43:23,750 --> 00:43:26,315
Did he put you in that
butt naked pretzel, now?

1236
00:43:26,315 --> 00:43:27,320
Shut up, girl.

1237
00:43:27,320 --> 00:43:29,840
Eat the cheese with me, don't
make me eat it by myself.

1238
00:43:29,840 --> 00:43:31,610
Here getting on my nerves.

1239
00:43:31,610 --> 00:43:34,460
Oh now you want to share?

1240
00:43:34,460 --> 00:43:36,570
Drinking up all
my goddamn liquor.

1241
00:43:36,570 --> 00:43:37,490
Drink it with me.

1242
00:43:37,490 --> 00:43:38,690
Come on.

1243
00:43:38,690 --> 00:43:40,070
Yo, Paul.

1244
00:43:40,070 --> 00:43:41,480
You still here.

1245
00:43:41,480 --> 00:43:42,620
Hey, listen.

1246
00:43:42,620 --> 00:43:44,420
I thought I was
something that I'm not.

1247
00:43:44,420 --> 00:43:45,350
That's on me.

1248
00:43:45,350 --> 00:43:46,280
Obviously.

1249
00:43:46,280 --> 00:43:47,900
I mean, like what the fuck, man.

1250
00:43:47,900 --> 00:43:49,775
I thought you was actually
good at this shit.

1251
00:43:49,775 --> 00:43:51,380
Shit, me too, hell.

1252
00:43:51,380 --> 00:43:52,430
That's beside the point.

1253
00:43:52,430 --> 00:43:53,000
Hey, look.

1254
00:43:53,000 --> 00:43:55,710
I got you an appointment with a
real therapist tomorrow though,

1255
00:43:55,710 --> 00:43:56,210
OK?

1256
00:43:56,210 --> 00:43:57,710
Thanks.

1257
00:43:57,710 --> 00:44:00,910
You know, you uh, you do
therapy as good as you cut hair.

1258
00:44:00,910 --> 00:44:05,080
OK, first off, I'm not good
at white therapy and whatever

1259
00:44:05,080 --> 00:44:06,370
type of hair that you got.

1260
00:44:06,370 --> 00:44:08,770
Now that I think about it,
you never actually paid--

1261
00:44:08,770 --> 00:44:10,610
I can't even make
Collard greens.

1262
00:44:14,080 --> 00:44:16,890
I'll wear Jordans for you, baby.

1263
00:44:16,890 --> 00:44:17,500
See?

1264
00:44:17,500 --> 00:44:18,000
See?

1265
00:44:18,000 --> 00:44:19,890
I got to go deal with her, OK?

1266
00:44:19,890 --> 00:44:22,770
I'm going to be at
that session tomorrow.

1267
00:44:22,770 --> 00:44:24,480
And can you do me
a favor, please?

1268
00:44:24,480 --> 00:44:25,920
Can you get out of my house?

1269
00:44:25,920 --> 00:44:27,390
You don't live here.

1270
00:44:27,390 --> 00:44:28,512
OK, fine.

1271
00:44:28,512 --> 00:44:30,720
Hey, but let me talk to you
about that money, though.

1272
00:44:30,720 --> 00:44:32,190
Come be my therapist, baby.

1273
00:44:32,190 --> 00:44:34,080
You who I'm sharing with, baby.

1274
00:44:34,080 --> 00:44:35,520
Let me lay in your presence.

1275
00:44:35,520 --> 00:44:37,050
Yes, it's so effortless, baby.

1276
00:44:37,050 --> 00:44:40,350
Because you're so easy to talk
to, I often wish we was closer.

1277
00:44:40,350 --> 00:44:41,970
Hope for the
sessions to bless us.

1278
00:44:41,970 --> 00:44:43,680
Yes, I might need to stay over.

1279
00:44:43,680 --> 00:44:46,800
Hold in trauma from drama, now
I can't tell if they love me.

1280
00:44:46,800 --> 00:44:49,770
But when we look for the
problem I always find out--

1281
00:44:49,770 --> 00:44:52,020
So, Paul and Carlene,
how are you two doing

1282
00:44:52,020 --> 00:44:54,550
since the last time we talked?

1283
00:44:54,550 --> 00:44:55,050
Yep.

1284
00:44:55,050 --> 00:44:56,740
Things are going well.

1285
00:44:56,740 --> 00:44:58,825
We are so happy, so so happy.

1286
00:45:02,090 --> 00:45:02,590
OK.

1287
00:45:02,590 --> 00:45:05,050
Share with me some
of the positive news.

1288
00:45:05,050 --> 00:45:07,930
Oh, we're doing great.

1289
00:45:07,930 --> 00:45:11,230
I, for one, have been doing all
my affirmations in the mirror

1290
00:45:11,230 --> 00:45:12,590
every single morning.

1291
00:45:12,590 --> 00:45:17,060
You know, I am beautiful,
I am sexy, I am thotty.

1292
00:45:17,060 --> 00:45:20,530
I love that word, I've
never heard of before.

1293
00:45:20,530 --> 00:45:22,170
Like, what even does it mean?

1294
00:45:22,170 --> 00:45:25,190
Well, I don't know, but I
feel thotty and I like it.

1295
00:45:25,190 --> 00:45:25,690
Ooh.

1296
00:45:25,690 --> 00:45:27,580
So, Jamal, how does
that make you feel?

1297
00:45:27,580 --> 00:45:29,780
The fact that she's
feeling a little thotty?

1298
00:45:33,790 --> 00:45:35,380
Happy wife, happy life.

1299
00:45:35,380 --> 00:45:38,030
Happy wife, happy life.

1300
00:45:38,030 --> 00:45:39,075
Yeah.

1301
00:45:39,075 --> 00:45:40,360
So good.

1302
00:45:40,360 --> 00:45:43,930
I like it because saying I'm
thotty makes me feel smart.

1303
00:45:43,930 --> 00:45:46,750
Like I have good thoughts.

1304
00:45:46,750 --> 00:45:48,580
I'm intellectual.

1305
00:45:48,580 --> 00:45:51,160
And he appreciates
me for my intellect.

1306
00:45:51,160 --> 00:45:53,080
And I know that I'm foine.

1307
00:45:53,080 --> 00:45:54,880
Because I went to the
gym the other day,

1308
00:45:54,880 --> 00:45:57,220
and this like 60-year-old
guy was like hitting on me.

1309
00:45:57,220 --> 00:46:00,280
He said my ass
was P-H-A-T, phat.

1310
00:46:00,280 --> 00:46:02,500
So.

1311
00:46:02,500 --> 00:46:03,700
Yeah, my baby got it.

1312
00:46:03,700 --> 00:46:04,840
My baby got it.

1313
00:46:04,840 --> 00:46:07,390
I do, I do.

1314
00:46:07,390 --> 00:46:08,320
And how are you, babe?

1315
00:46:08,320 --> 00:46:09,410
I want to hear--

1316
00:46:09,410 --> 00:46:10,060
So, Paul.

1317
00:46:10,060 --> 00:46:12,185
What are some of the things
that you see in Carlene

1318
00:46:12,185 --> 00:46:13,930
that you absolutely adore?

1319
00:46:17,710 --> 00:46:19,000
She's present.

1320
00:46:19,000 --> 00:46:20,170
She's present, yeah.

1321
00:46:20,170 --> 00:46:22,930
She's, she's available.

1322
00:46:22,930 --> 00:46:23,830
Yes, I am.

1323
00:46:23,830 --> 00:46:27,520
She's always actively
there, you know.

1324
00:46:27,520 --> 00:46:28,060
And--

1325
00:46:28,060 --> 00:46:30,346
Can't get rid of me.

1326
00:46:30,346 --> 00:46:32,560
Wow.

1327
00:46:32,560 --> 00:46:33,610
Yeah.

1328
00:46:33,610 --> 00:46:36,250
So have you seen any
positive changes in Jamal

1329
00:46:36,250 --> 00:46:40,100
that may be beneficial
to the relationship?

1330
00:46:40,100 --> 00:46:42,590
We're actually having
intercourse again.

1331
00:46:42,590 --> 00:46:46,800
Not all the way, because
I'm still pretty--

1332
00:46:46,800 --> 00:46:48,230
No loosey goosey over here.

1333
00:46:48,230 --> 00:46:49,730
No, No.

1334
00:46:49,730 --> 00:46:50,360
Well.

1335
00:46:50,360 --> 00:46:51,963
I think in about six
months, we should

1336
00:46:51,963 --> 00:46:53,255
be able to fit the whole thing.

1337
00:46:57,530 --> 00:46:58,940
Well, I'm glad to
see you two are

1338
00:46:58,940 --> 00:47:01,730
working on those minor issues.

1339
00:47:01,730 --> 00:47:02,630
Yeah.

1340
00:47:02,630 --> 00:47:04,994
Oh, well, it's a big issue
if you know what I mean.

1341
00:47:09,260 --> 00:47:11,600
Oh.

1342
00:47:11,600 --> 00:47:13,580
So when we all
talked, you all said

1343
00:47:13,580 --> 00:47:16,033
you wanted to kind of buy
some things adventurous.

1344
00:47:16,033 --> 00:47:17,450
Things to do outside
of the house?

1345
00:47:17,450 --> 00:47:19,010
How is that going?

1346
00:47:19,010 --> 00:47:20,990
I took him camping.

1347
00:47:20,990 --> 00:47:22,220
And he loved it.

1348
00:47:22,220 --> 00:47:23,390
White people games.

1349
00:47:23,390 --> 00:47:24,440
I'm telling you.

1350
00:47:24,440 --> 00:47:25,460
Got to love them.

1351
00:47:25,460 --> 00:47:26,300
Got to love them.

1352
00:47:26,300 --> 00:47:27,710
I love white people games.

1353
00:47:27,710 --> 00:47:29,970
White people not so much,
but the games are fun.

1354
00:47:29,970 --> 00:47:30,470
Yeah.

1355
00:47:30,470 --> 00:47:32,000
Yahtzee is a good one.

1356
00:47:32,000 --> 00:47:32,790
No.

1357
00:47:32,790 --> 00:47:33,290
OK.

1358
00:47:33,290 --> 00:47:34,250
That sounds good.

1359
00:47:34,250 --> 00:47:36,060
So we're making progress there.

1360
00:47:36,060 --> 00:47:36,560
OK.

1361
00:47:36,560 --> 00:47:38,810
So let's get to the main issue.

1362
00:47:38,810 --> 00:47:40,970
The bartender.

1363
00:47:40,970 --> 00:47:43,550
I know you had an issue
with their relationship.

1364
00:47:43,550 --> 00:47:45,260
So how's that going?

1365
00:47:45,260 --> 00:47:47,360
Friendship is what we say now.

1366
00:47:47,360 --> 00:47:50,420
It's not a relationship,
it's a friendship.

1367
00:47:50,420 --> 00:47:52,320
And she's nice.

1368
00:47:52,320 --> 00:47:53,930
She's very beautiful.

1369
00:47:53,930 --> 00:47:55,940
She's very sweet.

1370
00:47:55,940 --> 00:47:59,390
But, I mean, she's gay.

1371
00:47:59,390 --> 00:48:02,060
So I guess I didn't have
anything to worry about.

1372
00:48:02,060 --> 00:48:03,107
OK, so that's good.

1373
00:48:03,107 --> 00:48:04,940
So we've come to the
conclusion that there's

1374
00:48:04,940 --> 00:48:08,060
really nothing to worry about
pertaining their friendship.

1375
00:48:08,060 --> 00:48:09,440
Yeah, you're just
friends, right?

1376
00:48:09,440 --> 00:48:10,340
You're just friends
with her, right?

1377
00:48:10,340 --> 00:48:10,860
Absolutely.

1378
00:48:10,860 --> 00:48:12,777
You're just ever going
to be friends, forever.

1379
00:48:12,777 --> 00:48:13,490
Absolutely.

1380
00:48:13,490 --> 00:48:15,540
Yeah, Tina is ugly, she is ugly.

1381
00:48:15,540 --> 00:48:16,040
I wouldn't--

1382
00:48:16,040 --> 00:48:17,450
Don't say that about a woman.

1383
00:48:17,450 --> 00:48:20,570
She's beautiful, but
you love me, obviously.

1384
00:48:20,570 --> 00:48:21,390
Yeah.

1385
00:48:21,390 --> 00:48:21,890
Right?

1386
00:48:21,890 --> 00:48:22,430
Yeah.

1387
00:48:22,430 --> 00:48:23,610
Yeah.

1388
00:48:23,610 --> 00:48:24,110
Yeah.

1389
00:48:24,110 --> 00:48:24,610
Yeah.

1390
00:48:24,610 --> 00:48:28,670
He loves me, and I
am fucking hot, so.

1391
00:48:28,670 --> 00:48:29,600
You are.

1392
00:48:29,600 --> 00:48:32,000
You are amazing.

1393
00:48:32,000 --> 00:48:33,170
Oh my God, thank you.

1394
00:48:33,170 --> 00:48:34,640
I have gotten nothing done.

1395
00:48:34,640 --> 00:48:37,400
It's just me being
fucking awesome.

1396
00:48:37,400 --> 00:48:38,390
Thank you.

1397
00:48:38,390 --> 00:48:40,560
Thank you for the affirmations.

1398
00:48:40,560 --> 00:48:41,060
OK.

1399
00:48:41,060 --> 00:48:42,590
So it looks like
our time is over.

1400
00:48:42,590 --> 00:48:45,650
Any last words, Paul, Carlene?

1401
00:48:45,650 --> 00:48:46,730
I would.

1402
00:48:46,730 --> 00:48:47,270
What do you?

1403
00:48:47,270 --> 00:48:48,440
Did you?

1404
00:48:48,440 --> 00:48:49,550
Oh.

1405
00:48:49,550 --> 00:48:51,110
Just your hair.

1406
00:48:51,110 --> 00:48:52,640
Thank you.

1407
00:48:52,640 --> 00:48:53,315
Thank you.

1408
00:48:53,315 --> 00:48:54,170
So rough.

1409
00:48:54,170 --> 00:48:55,070
But I love rough.

1410
00:48:55,070 --> 00:48:56,840
Now when I look at
myself in the mirror

1411
00:48:56,840 --> 00:49:01,760
and I say you are a hot
ass bitch, I believe it.

1412
00:49:01,760 --> 00:49:04,610
And I mean bitch in
the endearing nice way

1413
00:49:04,610 --> 00:49:05,600
that girls use it.

1414
00:49:05,600 --> 00:49:07,470
Not when men use it
to degrade each other.

1415
00:49:07,470 --> 00:49:07,970
Yes.

1416
00:49:07,970 --> 00:49:09,380
You are a fine bitch too.

1417
00:49:09,380 --> 00:49:11,940
And you are a daddy.

1418
00:49:11,940 --> 00:49:12,440
Daddy.

1419
00:49:12,440 --> 00:49:13,420
Yeah.

1420
00:49:13,420 --> 00:49:14,480
OK.

1421
00:49:14,480 --> 00:49:14,990
All righty.

1422
00:49:14,990 --> 00:49:16,160
So until next week.

1423
00:49:16,160 --> 00:49:17,450
Same time next week?

1424
00:49:17,450 --> 00:49:18,990
Yes, please.

1425
00:49:18,990 --> 00:49:20,440
All right.

1426
00:49:20,440 --> 00:49:20,940
You got it.

1427
00:49:20,940 --> 00:49:21,320
Come on, girl.

1428
00:49:21,320 --> 00:49:21,980
Can you carry me?

1429
00:49:21,980 --> 00:49:22,520
I'm tired.

1430
00:49:22,520 --> 00:49:22,700
No.

1431
00:49:22,700 --> 00:49:22,910
No.

1432
00:49:22,910 --> 00:49:23,535
Carry me, baby.

1433
00:49:23,535 --> 00:49:24,170
Carry, carry.

1434
00:49:24,170 --> 00:49:24,980
OK.

1435
00:49:24,980 --> 00:49:26,120
I'm just going to
leave you here then.

1436
00:49:26,120 --> 00:49:26,480
OK.

1437
00:49:26,480 --> 00:49:26,980
Come on.

1438
00:49:32,870 --> 00:49:33,709
Bye.

1439
00:49:33,709 --> 00:49:35,206
Oh, I love that.

1440
00:49:35,206 --> 00:49:38,700
Oh, you two.

1441
00:49:38,700 --> 00:49:39,750
I did that.

1442
00:49:39,750 --> 00:49:40,980
I did that.

1443
00:49:40,980 --> 00:49:42,320
Finally.

1444
00:49:42,320 --> 00:49:42,820
Phew.

1445
00:49:49,550 --> 00:49:50,630
Look, Mike.

1446
00:49:50,630 --> 00:49:52,880
I got to do this for myself.

1447
00:49:52,880 --> 00:49:55,890
Why are you always trying
to make this about you?

1448
00:49:55,890 --> 00:50:00,068
Why do you try so hard
to keep me up under you?

1449
00:50:00,068 --> 00:50:01,860
Look, I used to think
this is all I wanted,

1450
00:50:01,860 --> 00:50:04,820
but I don't want this anymore.

1451
00:50:04,820 --> 00:50:06,845
It doesn't make me happy at all.

1452
00:50:09,746 --> 00:50:11,180
OK.

1453
00:50:11,180 --> 00:50:15,620
Don't call my phone unless you
call it to talk to little Mike.

1454
00:50:15,620 --> 00:50:17,621
Bye.

1455
00:50:20,490 --> 00:50:22,050
What the hell is she doing here?

1456
00:50:27,000 --> 00:50:28,930
Hey baby.

1457
00:50:28,930 --> 00:50:30,690
Come on, girl.

1458
00:50:30,690 --> 00:50:32,880
Come mama.

1459
00:50:32,880 --> 00:50:36,270
Girl, what is so important that
you had to pop up over here?

1460
00:50:36,270 --> 00:50:38,227
Like, I was over there
watching..

1461
00:50:38,227 --> 00:50:39,060
Girl, that can wait.

1462
00:50:39,060 --> 00:50:41,250
Look, I want to take
you somewhere, OK?

1463
00:50:41,250 --> 00:50:42,840
Somewhere like where?

1464
00:50:42,840 --> 00:50:44,900
Just shut up.

1465
00:50:44,900 --> 00:50:47,700
Go get some lotion on.

1466
00:50:47,700 --> 00:50:49,590
Oh my gosh, I can't with you.

1467
00:50:49,590 --> 00:50:50,610
Hurry up, hurry up.

1468
00:51:07,930 --> 00:51:09,450
I mean, like, seriously.

1469
00:51:09,450 --> 00:51:11,875
There he is, right there.

1470
00:51:11,875 --> 00:51:12,583
Don't be nervous.

1471
00:51:12,583 --> 00:51:15,900
You got it.

1472
00:51:15,900 --> 00:51:19,110
Yo, Stacy.

1473
00:51:19,110 --> 00:51:20,820
Jasmine, right?

1474
00:51:20,820 --> 00:51:21,870
Hey Reggie.

1475
00:51:21,870 --> 00:51:23,310
How are you?

1476
00:51:23,310 --> 00:51:24,230
Can't complain.

1477
00:51:24,230 --> 00:51:27,580
Grandma always told
me, don't nobody care.

1478
00:51:27,580 --> 00:51:29,370
I care.

1479
00:51:29,370 --> 00:51:30,900
Thank you.

1480
00:51:30,900 --> 00:51:33,900
Y'all know each other?

1481
00:51:33,900 --> 00:51:35,250
What brings you all two in?

1482
00:51:35,250 --> 00:51:37,590
Where little man at?

1483
00:51:37,590 --> 00:51:41,890
All right, I'mma let you all
go ahead and do that part, OK?

1484
00:51:41,890 --> 00:51:44,530
Yo, yo, wait, wait,
wait, hold on.

1485
00:51:44,530 --> 00:51:46,370
What the hell is all this?

1486
00:51:46,370 --> 00:51:48,790
Yeah I know my girl
is really feeling you.

1487
00:51:48,790 --> 00:51:51,280
I mean, guess I could
be all right with that.

1488
00:51:51,280 --> 00:51:55,660
Y'all got a little spark and
everything, so, you know.

1489
00:51:55,660 --> 00:51:56,870
I just want her to be happy.

1490
00:51:56,870 --> 00:51:59,710
And I think you can
make her happy when

1491
00:51:59,710 --> 00:52:01,060
you're not being an asshole.

1492
00:52:01,060 --> 00:52:01,580
What?

1493
00:52:01,580 --> 00:52:02,080
who me?

1494
00:52:02,080 --> 00:52:02,830
An asshole?

1495
00:52:02,830 --> 00:52:03,920
Never.

1496
00:52:03,920 --> 00:52:04,420
Get.

1497
00:52:04,420 --> 00:52:05,620
Yes.

1498
00:52:05,620 --> 00:52:07,480
Anyway, go on over
there and talk to her.

1499
00:52:07,480 --> 00:52:08,440
Bring it in, come on.

1500
00:52:11,440 --> 00:52:13,840
Thank you for what you
did for Paul and Carlene.

1501
00:52:13,840 --> 00:52:15,870
I know their relationship
is holding on by hope

1502
00:52:15,870 --> 00:52:18,460
and a prayer, but you helped.

1503
00:52:18,460 --> 00:52:20,650
And also thank you for
what you did for me.

1504
00:52:20,650 --> 00:52:22,485
What I do for you?

1505
00:52:22,485 --> 00:52:24,610
When we first met, I thought
I had all the answers.

1506
00:52:24,610 --> 00:52:28,390
But you clearly showed
me a unique perspective.

1507
00:52:28,390 --> 00:52:30,410
And just thank you for that.

1508
00:52:30,410 --> 00:52:34,390
Also I apologize, because
you a bum ass therapist.

1509
00:52:34,390 --> 00:52:36,130
Well, finally.

1510
00:52:36,130 --> 00:52:37,000
Thank you.

1511
00:52:37,000 --> 00:52:38,950
Just doing my job.

1512
00:52:38,950 --> 00:52:40,420
Anyway, let me get out of here.

1513
00:52:40,420 --> 00:52:44,200
But she already know
about the pretzel, nigga.

1514
00:52:47,410 --> 00:52:48,910
Oh, for sure.

1515
00:52:51,185 --> 00:52:51,685
So--

1516
00:53:14,570 --> 00:53:16,000
Hey.

1517
00:53:16,000 --> 00:53:21,490
Well look at you looking
like you need a therapist.

1518
00:53:21,490 --> 00:53:23,650
Oh, how are things, Paul?

1519
00:53:23,650 --> 00:53:24,440
Oh my gosh.

1520
00:53:24,440 --> 00:53:26,510
We're doing so much better.

1521
00:53:26,510 --> 00:53:29,460
I mean, I know it's been a short
time, but me and my boo-boo,

1522
00:53:29,460 --> 00:53:30,500
we on the right track.

1523
00:53:30,500 --> 00:53:33,850
And that is thanks to you.

1524
00:53:33,850 --> 00:53:35,400
And Reggie for being awful.

1525
00:53:35,400 --> 00:53:36,040
Awful?

1526
00:53:36,040 --> 00:53:37,730
Come on now, he is not that bad.

1527
00:53:37,730 --> 00:53:38,720
It was that bad.

1528
00:53:38,720 --> 00:53:39,880
He was terrible.

1529
00:53:39,880 --> 00:53:42,130
I'm talking about
terrible at haircuts

1530
00:53:42,130 --> 00:53:44,110
and he was terrible
giving therapy.

1531
00:53:44,110 --> 00:53:47,230
I ain't going to lie, he did
fuck your hair cut pretty bad.

1532
00:53:47,230 --> 00:53:49,300
I'm sorry, but he did, he did.

1533
00:53:49,300 --> 00:53:50,500
Tell me about it.

1534
00:53:50,500 --> 00:53:51,070
OK.

1535
00:53:51,070 --> 00:53:54,820
How about a double shot of
Tres Anejos for my lady?

1536
00:53:54,820 --> 00:53:55,630
Is that OK?

1537
00:53:55,630 --> 00:53:56,290
Yes, thank you.

1538
00:53:56,290 --> 00:53:56,790
All right.

1539
00:54:02,520 --> 00:54:04,490
Mr Cooper?

1540
00:54:04,490 --> 00:54:05,320
Is that you?

1541
00:54:05,320 --> 00:54:06,070
Yeah.

1542
00:54:06,070 --> 00:54:06,970
Oh, hi.

1543
00:54:06,970 --> 00:54:08,630
Mrs Hampton, right?

1544
00:54:08,630 --> 00:54:09,890
From our sessions.

1545
00:54:09,890 --> 00:54:10,720
Yes.

1546
00:54:10,720 --> 00:54:12,460
How are you?

1547
00:54:12,460 --> 00:54:15,310
How's uh, I don't
know, what's her name?

1548
00:54:15,310 --> 00:54:15,910
Renee.

1549
00:54:15,910 --> 00:54:16,800
Yeah.

1550
00:54:16,800 --> 00:54:18,070
Yeah.

1551
00:54:18,070 --> 00:54:19,750
We didn't make it.

1552
00:54:19,750 --> 00:54:22,150
Oh, I'm really
sorry to hear that.

1553
00:54:22,150 --> 00:54:24,280
Nothing to be sorry about.

1554
00:54:24,280 --> 00:54:28,470
We weren't exactly
meant for each other.

1555
00:54:28,470 --> 00:54:30,000
You seem different than before.

1556
00:54:30,000 --> 00:54:33,670
Like, the glasses, the
accent, your clothes.

1557
00:54:33,670 --> 00:54:34,890
What changed?

1558
00:54:34,890 --> 00:54:37,170
This is the real me.

1559
00:54:37,170 --> 00:54:42,590
That guy you met a while
back, he was just an act.

1560
00:54:42,590 --> 00:54:43,761
I don't understand.

1561
00:54:48,840 --> 00:54:51,060
People are really fickle.

1562
00:54:51,060 --> 00:54:54,770
Especially when it
comes to relationships.

1563
00:54:54,770 --> 00:54:58,010
We contrive and
conform to the person

1564
00:54:58,010 --> 00:55:00,650
we think our
significant others want.

1565
00:55:00,650 --> 00:55:03,530
In Renee's case,
she was attracted

1566
00:55:03,530 --> 00:55:08,120
to nerdy, insecure,
unattractive, beta

1567
00:55:08,120 --> 00:55:10,370
male Poindexters.

1568
00:55:10,370 --> 00:55:12,750
So I became that for her.

1569
00:55:12,750 --> 00:55:16,740
I think it gave her some false
sense of power or confidence.

1570
00:55:16,740 --> 00:55:22,060
However, I was
still me internally.

1571
00:55:22,060 --> 00:55:28,750
So ultimately, my true
colors revealed itself

1572
00:55:28,750 --> 00:55:30,760
throughout our marriage.

1573
00:55:30,760 --> 00:55:31,450
I see.

1574
00:55:31,450 --> 00:55:34,820
And so this is the real you?

1575
00:55:34,820 --> 00:55:36,610
It is.

1576
00:55:36,610 --> 00:55:39,250
Honestly, I kind of
like this version of you

1577
00:55:39,250 --> 00:55:42,010
better, Mr Cooper.

1578
00:55:42,010 --> 00:55:44,780
Call me Sean.

1579
00:55:44,780 --> 00:55:47,170
Quick question.

1580
00:55:47,170 --> 00:55:51,277
What brings you in here midday?

1581
00:55:51,277 --> 00:55:52,735
You ever do something
that you know

1582
00:55:52,735 --> 00:55:55,750
is right because you had to?

1583
00:55:55,750 --> 00:56:01,030
I was a little down about it,
but somehow I feel better now.

1584
00:56:01,030 --> 00:56:02,650
You want to talk about it?

1585
00:56:02,650 --> 00:56:05,690
Nah, it's not a big deal.

1586
00:56:05,690 --> 00:56:07,990
Let me buy you a
couple of drinks.

1587
00:56:07,990 --> 00:56:10,840
We'll talk a little bit.

1588
00:56:10,840 --> 00:56:11,800
Sure.

1589
00:56:11,800 --> 00:56:12,640
I like that.

1590
00:56:38,470 --> 00:56:41,740
Well, Miss Hampton,
I got to get going.

1591
00:56:41,740 --> 00:56:44,300
Hey, call me Stacey.

1592
00:56:44,300 --> 00:56:45,725
OK then.

1593
00:56:45,725 --> 00:56:46,225
Stacey.

1594
00:56:49,030 --> 00:56:51,370
Here, take down my number.

1595
00:56:51,370 --> 00:56:54,110
Feel free to call me sometime.

1596
00:56:54,110 --> 00:56:54,942
Yeah, for sure.

1597
00:56:54,942 --> 00:56:56,525
I mean, I really
enjoyed your company.

1598
00:57:06,264 --> 00:57:07,270
Thank you.

1599
00:57:07,270 --> 00:57:09,240
See you.

1600
00:57:09,240 --> 00:57:09,855
Bye Sean.

1601
00:57:14,500 --> 00:57:17,680
And here you go.

1602
00:57:17,680 --> 00:57:18,880
Got something for you.

1603
00:57:18,880 --> 00:57:20,890
Oh no, Paul, Sean
got the tab already.

1604
00:57:20,890 --> 00:57:21,850
No, no, no, look at it.

1605
00:57:21,850 --> 00:57:22,600
Look at it.

1606
00:57:27,370 --> 00:57:28,900
Paul, what is this.

1607
00:57:28,900 --> 00:57:30,667
It's a check.

1608
00:57:30,667 --> 00:57:32,500
I mean, I can see that,
sir, but why are you

1609
00:57:32,500 --> 00:57:33,708
giving me this kind of money?

1610
00:57:33,708 --> 00:57:36,340
Listen, I overheard you and
Reggie having a conversation

1611
00:57:36,340 --> 00:57:37,840
about your student loan debt.

1612
00:57:37,840 --> 00:57:42,790
And you have helped me
so much with Carlene.

1613
00:57:42,790 --> 00:57:46,390
That's the least I can do
to show my appreciation.

1614
00:57:46,390 --> 00:57:48,610
Paul this is a lot of money.

1615
00:57:48,610 --> 00:57:50,390
Like where did you
get this from, man?

1616
00:57:50,390 --> 00:57:51,220
I mean--

1617
00:57:51,220 --> 00:57:53,650
I own this place and
at least five others.

1618
00:57:53,650 --> 00:57:55,810
Can I keep it funky
fresh with you?

1619
00:57:55,810 --> 00:57:56,360
Yeah, please.

1620
00:57:56,360 --> 00:57:57,370
Yeah, yeah.

1621
00:57:57,370 --> 00:58:00,400
So, I won the lottery
three years ago.

1622
00:58:00,400 --> 00:58:02,590
$40 million in the bank.

1623
00:58:02,590 --> 00:58:05,440
And I also played professional
hockey for eight years.

1624
00:58:05,440 --> 00:58:06,845
And nobody even recognized me.

1625
00:58:06,845 --> 00:58:09,220
I mean, I don't even think
black people recognize-- well,

1626
00:58:09,220 --> 00:58:11,170
maybe they did, I'm
not really sure.

1627
00:58:11,170 --> 00:58:12,830
That's beside the point, OK?

1628
00:58:12,830 --> 00:58:13,360
Listen.

1629
00:58:13,360 --> 00:58:14,980
Stacy, I want you
to take the money.

1630
00:58:14,980 --> 00:58:15,880
I insist.

1631
00:58:15,880 --> 00:58:17,530
It's just chump change to me.

1632
00:58:17,530 --> 00:58:20,200
I mean, I'm rich.

1633
00:58:20,200 --> 00:58:21,970
Not regular rich.

1634
00:58:21,970 --> 00:58:23,980
I'm rich, rich.

1635
00:58:23,980 --> 00:58:25,990
I just like to keep
a low profile, OK.

1636
00:58:25,990 --> 00:58:30,370
So tell people if they ask
you that I'm not the owner.

1637
00:58:30,370 --> 00:58:34,450
Because I'm the bartender.

1638
00:58:34,450 --> 00:58:36,080
Why you coming with me?

1639
00:58:36,080 --> 00:58:38,710
I'm the bartender.

1640
00:58:38,710 --> 00:58:41,290
Ooh, why don't you
say it with me?

1641
00:58:41,290 --> 00:58:42,430
Give me a hug, girl.

1642
00:58:42,430 --> 00:58:45,500
Oh, thank you so much.

1643
00:58:45,500 --> 00:58:46,270
Oh my God.

1644
00:58:46,270 --> 00:58:47,977
Listen, you deserve it, OK.

1645
00:58:47,977 --> 00:58:49,060
You deserve it, all right.

1646
00:58:49,060 --> 00:58:51,961
Don't spend it all
in one place, now.

1647
00:59:14,820 --> 00:59:15,320
Hey, baby.

1648
00:59:15,320 --> 00:59:15,890
Real quick.

1649
00:59:15,890 --> 00:59:17,598
You think you could
pay fade on the back?

1650
00:59:17,598 --> 00:59:19,010
Give me a number
two on the side.

1651
00:59:19,010 --> 00:59:20,900
You sure?

1652
00:59:20,900 --> 00:59:21,980
Just grab the clippers.

1653
00:59:21,980 --> 00:59:23,438
Fade me out right
here, right here.

1654
00:59:23,438 --> 00:59:24,130
OK.

1655
00:59:24,130 --> 00:59:25,550
Hey, what's up, Reggie?

1656
00:59:25,550 --> 00:59:26,220
Oh.

1657
00:59:26,220 --> 00:59:27,430
Paul.

1658
00:59:27,430 --> 00:59:29,660
Carlene?

1659
00:59:29,660 --> 00:59:31,560
Fuck you, Reggie.

1660
00:59:31,560 --> 00:59:33,800
OK.

1661
00:59:33,800 --> 00:59:34,382
Yeah, baby.

1662
00:59:34,382 --> 00:59:35,090
Come on, it's OK.

1663
00:59:35,090 --> 00:59:37,914
It's a little tight about the--

1664
00:59:37,914 --> 00:59:39,486
Hey.

1665
00:59:39,486 --> 00:59:40,980
My nigga, Sean.

1666
00:59:40,980 --> 00:59:42,000
What up my nigga?

1667
00:59:42,000 --> 00:59:42,900
Who is this?

1668
00:59:42,900 --> 00:59:44,300
Oh.

1669
00:59:44,300 --> 00:59:46,080
Don't fuck this
up for me, homes.

1670
00:59:46,080 --> 00:59:47,670
Got a good thing
going with my lady.

1671
00:59:47,670 --> 00:59:50,880
You fuck it up, I'll
slit your fucking throat.

1672
00:59:50,880 --> 00:59:53,370
For sure.

1673
00:59:53,370 --> 00:59:55,860
How do you all know each other?

1674
00:59:55,860 --> 00:59:56,670
OK.

1675
00:59:56,670 --> 00:59:59,220
Stacy here, she had
introduced me to my girl,

1676
00:59:59,220 --> 01:00:01,155
and gave them some
great therapy.

1677
01:00:03,810 --> 01:00:07,090
My baby's dope like that.

1678
01:00:07,090 --> 01:00:09,300
Oh, we actually got
something for you.

1679
01:00:09,300 --> 01:00:09,800
Oh, OK.

1680
01:00:09,800 --> 01:00:11,400
What's up?

1681
01:00:11,400 --> 01:00:13,230
Here you go.

1682
01:00:13,230 --> 01:00:14,340
What's this?

1683
01:00:14,340 --> 01:00:16,380
Open it.

1684
01:00:16,380 --> 01:00:16,880
Oh.

1685
01:00:19,930 --> 01:00:20,430
Oh.

1686
01:00:20,430 --> 01:00:21,510
What's this for?

1687
01:00:21,510 --> 01:00:22,800
It's for your shop.

1688
01:00:22,800 --> 01:00:25,020
I know you want to pay
it off and everything,

1689
01:00:25,020 --> 01:00:27,120
and we just want
to help you out.

1690
01:00:27,120 --> 01:00:30,120
Paul man, you really
didn't have to do that.

1691
01:00:30,120 --> 01:00:31,600
But I'm glad you did.

1692
01:00:31,600 --> 01:00:33,430
I'm glad you did.

1693
01:00:33,430 --> 01:00:35,490
It's the least I can
do for you helping--

1694
01:00:35,490 --> 01:00:36,270
you too, Stacey.

1695
01:00:36,270 --> 01:00:38,010
Helping me and Carlene
get back together,

1696
01:00:38,010 --> 01:00:39,750
get that groove, that mojo.

1697
01:00:39,750 --> 01:00:41,610
That's what friends are for.

1698
01:00:41,610 --> 01:00:45,900
Even though I told him
not to give you shit.

1699
01:00:45,900 --> 01:00:47,670
It's just crazy.

1700
01:00:50,610 --> 01:00:52,140
All these people crazy.

1701
01:00:52,140 --> 01:00:55,080
You got this lady dressed
like a Megan Thee Stallion.

1702
01:00:55,080 --> 01:00:56,760
Her guy just looking goofy.

1703
01:00:56,760 --> 01:00:59,340
My mamma friend Stacy
is fine, though.

1704
01:00:59,340 --> 01:01:01,740
She needs to give me a chance.

1705
01:01:01,740 --> 01:01:03,600
This dude she with
now look like he's

1706
01:01:03,600 --> 01:01:07,980
going to do her wrong
in about 11 more days.

1707
01:01:07,980 --> 01:01:09,640
My mamma's so confused.

1708
01:01:09,640 --> 01:01:12,300
She just wants to be an
independent woman that

1709
01:01:12,300 --> 01:01:14,100
doesn't even work.

1710
01:01:14,100 --> 01:01:16,200
Reggie, he pretty cool.

1711
01:01:16,200 --> 01:01:18,720
He treats my mom better
than my dad does.

1712
01:01:18,720 --> 01:01:20,640
So I'm good with that.

1713
01:01:20,640 --> 01:01:23,220
Just to keep him on
his toes, I am not

1714
01:01:23,220 --> 01:01:25,500
going to let him
know that I like him.

1715
01:01:25,500 --> 01:01:27,705
All in all, these
fools all crazy.

1716
01:01:31,780 --> 01:01:35,800
You know what, honestly, I think
we could all use a little thot

1717
01:01:35,800 --> 01:01:38,440
therapy sometimes.

1718
01:01:38,440 --> 01:01:39,250
I say that right?

1719
01:01:39,250 --> 01:01:39,750
Yeah?

1720
01:01:39,750 --> 01:01:40,277
Yeah.

1721
01:01:40,277 --> 01:01:41,770
Did I?

1722
01:01:41,770 --> 01:01:44,830
What do you think little guy?

1723
01:01:44,830 --> 01:01:46,300
Come be my therapist, baby.

1724
01:01:46,300 --> 01:01:48,160
You who I'm sharing with, baby.

1725
01:01:48,160 --> 01:01:49,600
Let me lay in your presence.

1726
01:01:49,600 --> 01:01:51,160
Yes, it's so effortless, baby.

1727
01:01:51,160 --> 01:01:52,870
Because you're so
easy to talk to.

1728
01:01:52,870 --> 01:01:54,460
I often wish we was closer.

1729
01:01:54,460 --> 01:01:56,080
Hope for the
sessions to bless us.

1730
01:01:56,080 --> 01:01:57,790
Yes, I might need to stay over.

1731
01:01:57,790 --> 01:01:59,290
Hold in trauma from drama.

1732
01:01:59,290 --> 01:02:00,910
Now I can't tell
if they love me,

1733
01:02:00,910 --> 01:02:02,650
but when we look
for the problem,

1734
01:02:02,650 --> 01:02:04,180
I always find out it was me.

1735
01:02:04,180 --> 01:02:05,680
Hug me baby, I miss you.

1736
01:02:05,680 --> 01:02:07,390
Don't take negative with you.

1737
01:02:07,390 --> 01:02:10,600
Only positive vibes, baby,
I'll never forget you.

1738
01:02:10,600 --> 01:02:14,130
I do therapy with you.

1739
01:02:14,130 --> 01:02:15,688
Yeah.

1740
01:02:15,688 --> 01:02:17,170
Come on, baby.

1741
01:02:17,170 --> 01:02:20,350
I do therapy with you.

1742
01:02:20,350 --> 01:02:22,060
Come with me.

1743
01:02:22,060 --> 01:02:23,590
Yeah.

1744
01:02:23,590 --> 01:02:25,520
I do therapy with you, baby.

1745
01:02:25,520 --> 01:02:26,800
Come lay in my presence.

1746
01:02:26,800 --> 01:02:28,280
I teach you how to love.

1747
01:02:28,280 --> 01:02:30,070
And it ain't just
paying for presents.

1748
01:02:30,070 --> 01:02:33,260
It's about paying attention,
listening all of your essence,

1749
01:02:33,260 --> 01:02:36,400
this is an audio lesson,
listen to all of your sessions.

1750
01:02:36,400 --> 01:02:40,755
Just let the therapy bless
us, so we all can be better.



