WEBVTT FILE

1
00:00:01.341 --> 00:00:06.111
MAN:<i> ♪ Seven billion people</i>
<i> in the world</i>

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06.213 --> 00:00:10.717
MAN AND WOMAN:
<i> ♪ You and I are just two</i>

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10.820 --> 00:00:14.986
<i>♪ Seven thousand million people</i>

6
00:00:15.088 --> 00:00:18.653
<i> ♪ Two of them are me and you</i>

7
00:00:19.762 --> 00:00:21.926
<i> ♪ Who are you looking at</i>

8
00:00:22.029 --> 00:00:25.396
<i> ♪ Whenever you look at me?</i>

9
00:00:25.498 --> 00:00:31.436
<i> ♪ What do I look like</i>
<i> when you see who you see?</i>

10
00:00:31.538 --> 00:00:37.240
<i> ♪ Who am I looking at</i>
<i> when my eyes look your way?</i>

11
00:00:37.342 --> 00:00:39.913
<i> ♪ Who is it</i>
<i> that I'm speaking to</i>

12
00:00:40.015 --> 00:00:45.581
<i> ♪ When I call out</i>
<i> in order to say?</i>

13
00:01:44.547 --> 00:01:47.346
(DOOR OPENS)

14
00:01:48.617 --> 00:01:50.316
(DOOR CLOSES)

15
00:02:05.129 --> 00:02:07.531
(DEVICE POWERS UP)

16
00:02:13.006 --> 00:02:16.177
(GENTLE MUSIC PLAYING)

17
00:03:26.407 --> 00:03:29.646
(WATER RUNS)

18
00:03:40.124 --> 00:03:42.659
(PHONE RINGS)

19
00:03:45.629 --> 00:03:49.034
Hello? I just got
to the hotel room.

20
00:03:49.137 --> 00:03:51.368
MAN:<i> Well, get over here, man.</i>

21
00:03:51.470 --> 00:03:53.070
I was gonna go
see my sisters tonight

22
00:03:53.172 --> 00:03:54.506
and come see you tomorrow.

23
00:03:54.608 --> 00:03:58.408
<i> Oh, really? We, um... shit.</i>
<i> He... he's coming.</i>

24
00:03:58.510 --> 00:04:00.047
<i> He's coming tomorrow,</i>
<i> not tonight.</i>

25
00:04:00.149 --> 00:04:02.410
-WOMAN:<i> Why?</i>
-MAN:<i> It's OK. Yeah.</i>

26
00:04:02.512 --> 00:04:04.811
I should have clarified that.

27
00:04:04.913 --> 00:04:07.788
<i> Vanessa was planning</i>
<i> on making dinner.</i>

28
00:04:07.890 --> 00:04:09.716
I should have clarified.

29
00:04:09.818 --> 00:04:12.926
<i> Uh, the baby</i>
<i> is waiting to meet you.</i>

30
00:04:13.028 --> 00:04:14.524
I'm waiting to meet the baby.

31
00:04:14.626 --> 00:04:17.227
<i> She's so fucking awesome.</i>
<i> You'll see.</i>

32
00:04:17.329 --> 00:04:18.825
<i> She's gonna blow your mind.</i>

33
00:04:18.927 --> 00:04:22.661
<i> -Uh, OK. What time tomorrow?</i>
-Um, three?

34
00:04:22.763 --> 00:04:25.266
<i> Is three good for tomorrow?</i>

35
00:04:25.368 --> 00:04:26.665
<i> -Four?</i>
-Four?

36
00:04:26.767 --> 00:04:28.603
VANESSA:<i> Five? Four is fine.</i>

37
00:04:28.705 --> 00:04:30.441
-Five?
-VANESSA:<i> Four is perfect.</i>

38
00:04:30.543 --> 00:04:32.508
-MAN:<i> Four it is.</i>
-OK, see you at four.

39
00:04:32.610 --> 00:04:35.914
<i> -Tell Rachel and Maggie hello.</i>
-I will.

40
00:04:36.016 --> 00:04:37.917
<i> All right, dude.</i>

41
00:04:38.019 --> 00:04:41.916
(GENTLE MUSIC CONTINUES)

42
00:04:47.488 --> 00:04:50.562
(PHONE RINGS)

43
00:05:00.138 --> 00:05:02.205
WOMAN:<i> Hello.</i>

44
00:05:02.307 --> 00:05:05.576
-Hi.
<i> -Where are you?</i>

45
00:05:05.678 --> 00:05:08.943
-The hotel room.
<i> -Aren't you coming over here?</i>

46
00:05:10.481 --> 00:05:11.713
No, I was gonna go to Scott's

47
00:05:11.816 --> 00:05:14.086
to see his baby today
and see you tomorrow.

48
00:05:14.189 --> 00:05:16.617
<i> OK. Did you tell Maggie this?</i>

49
00:05:16.719 --> 00:05:18.289
I texted Maggie,
like, three times

50
00:05:18.391 --> 00:05:19.688
but she hasn't
gotten back to me.

51
00:05:19.791 --> 00:05:21.591
<i> I think it's some kind</i>
<i> of digital detox.</i>

52
00:05:21.694 --> 00:05:23.462
<i> She's not using her phone</i>
<i> at the moment.</i>

53
00:05:23.564 --> 00:05:25.432
<i> She was just assuming</i>
<i> you were coming here</i>

54
00:05:25.534 --> 00:05:27.563
<i> so she was gonna show up</i>
<i> at the house if she could.</i>

55
00:05:27.665 --> 00:05:29.301
<i> You should have told me</i>
<i> your plan.</i>

56
00:05:29.403 --> 00:05:30.904
I thought I did.
What does that mean,

57
00:05:31.006 --> 00:05:32.004
she's not using her phone?

58
00:05:32.106 --> 00:05:35.706
(LOUD MUSIC AND CHATTER)

59
00:05:44.813 --> 00:05:46.447
Hey, does Dennis
still work here?

60
00:05:46.549 --> 00:05:48.387
-What?
-Is Dennis here?

61
00:05:48.490 --> 00:05:49.982
You gotta speak up, man.
The music's too loud.

62
00:05:50.084 --> 00:05:53.994
-Dennis. Does Dennis work here?
-Who has it?

63
00:05:54.096 --> 00:05:57.123
No. I'm looking for Dennis.

64
00:06:23.617 --> 00:06:25.855
(KNOCKS ON DOOR)

65
00:06:26.862 --> 00:06:29.292
(TV PLAYING)

66
00:06:29.394 --> 00:06:31.157
-Dennis, hi.
-Eric.

67
00:06:31.259 --> 00:06:33.732
I saw the light was on
so I thought you weren't asleep.

68
00:06:33.834 --> 00:06:36.094
I would have called, but I don't
have your number anymore.

69
00:06:36.197 --> 00:06:37.963
I got a new phone
and I couldn't figure out

70
00:06:38.065 --> 00:06:41.237
how to get
all my old contacts onto it.

71
00:06:41.339 --> 00:06:44.775
-OK.
-Yeah, uh...

72
00:06:47.550 --> 00:06:51.150
I did leave a message
on your Instagram yesterday.

73
00:06:51.252 --> 00:06:53.912
Hmm, I didn't see the message.

74
00:06:54.014 --> 00:06:55.849
It said
that the message was read,

75
00:06:55.951 --> 00:06:58.155
but maybe
you just skimmed over it.

76
00:06:58.257 --> 00:06:59.986
So you're visiting?

77
00:07:00.088 --> 00:07:02.188
Just for the weekend.
Scott had a baby.

78
00:07:02.290 --> 00:07:04.958
-I'm here to see Scott's baby.
-Who... who's Scott?

79
00:07:05.060 --> 00:07:08.463
-Scott. You don't know Scott?
-Who is he?

80
00:07:08.565 --> 00:07:09.830
I thought you knew him.

81
00:07:09.932 --> 00:07:11.700
Anyway, I came to town
to see his baby,

82
00:07:11.802 --> 00:07:13.537
and I thought
I'd check in with you.

83
00:07:13.639 --> 00:07:14.969
What are you up to tonight?
Busy?

84
00:07:15.071 --> 00:07:18.039
I'm just chilling.
Watching this... documentary.

85
00:07:19.108 --> 00:07:23.082
-Still play poker?
-Not... not very often, no.

86
00:07:23.184 --> 00:07:24.551
Over at Josh's house?

87
00:07:24.653 --> 00:07:26.881
Speaking of babies, Josh
just had a baby, so that's...

88
00:07:26.984 --> 00:07:29.551
You guys play any
spontaneous games anymore?

89
00:07:29.653 --> 00:07:30.952
Could we make that materialize

90
00:07:31.054 --> 00:07:32.721
if you told him I'm in town
and we want to play?

91
00:07:32.823 --> 00:07:34.820
I'm halfway through
the documentary.

92
00:07:34.922 --> 00:07:36.255
ERIC: After the documentary.

93
00:07:36.357 --> 00:07:38.695
I plan on going to sleep
after the documentary, Eric.

94
00:07:38.797 --> 00:07:40.660
You don't think
you'll get a second wind?

95
00:07:40.762 --> 00:07:43.130
No, not tonight, Eric. No.

96
00:07:45.571 --> 00:07:47.902
What about a game
tomorrow night?

97
00:07:48.004 --> 00:07:49.703
DENNIS: I'll ask Josh
if he's interested.

98
00:07:49.805 --> 00:07:51.710
That'd be fun, wouldn't it?

99
00:08:09.162 --> 00:08:10.531
Thank you.

100
00:08:19.467 --> 00:08:21.135
Hey.

101
00:08:22.507 --> 00:08:26.379
-Hey.
-Where's Maggie?

102
00:08:26.481 --> 00:08:28.345
Uh, she's meeting us
at the diner.

103
00:08:28.447 --> 00:08:29.514
Aren't we running late?

104
00:08:29.616 --> 00:08:30.579
I thought we said breakfast
at ten.

105
00:08:30.682 --> 00:08:33.180
-It's ten now.
-We're not late.

106
00:08:41.923 --> 00:08:43.960
-ERIC: Hey.
-RACHEL: Hey.

107
00:08:48.864 --> 00:08:52.266
That's still how you hug people?

108
00:08:52.368 --> 00:08:56.038
Why don't you hug me like you
haven't seen me for three years?

109
00:09:12.458 --> 00:09:13.658
So how was your flight?

110
00:09:13.760 --> 00:09:16.661
Did you watch
any in-flight entertainment?

111
00:09:16.763 --> 00:09:19.666
They didn't have any movies
on the plane.

112
00:09:20.434 --> 00:09:22.767
-Oh, bummer.
-(MACHINE WHIRS)

113
00:09:22.869 --> 00:09:26.101
ERIC: You look good.
When did you dye your hair?

114
00:09:26.669 --> 00:09:27.937
RACHEL: A year ago.

115
00:09:28.039 --> 00:09:30.176
Oh. OK. I didn't...
I didn't really know that.

116
00:09:30.278 --> 00:09:31.545
Well, you would have,

117
00:09:31.647 --> 00:09:35.913
if we'd ever Skyped
or FaceTimed or whatever.

118
00:09:38.817 --> 00:09:40.852
I dyed it the day
after Rosie died.

119
00:09:40.954 --> 00:09:45.851
Oh, good old Rosie.
So it was like a symbolic thing?

120
00:09:45.953 --> 00:09:48.625
RACHEL: No, I just did it.

121
00:09:48.727 --> 00:09:50.761
I didn't think
it meant anything.

122
00:09:50.864 --> 00:09:53.225
I think I just needed something
to do that day.

123
00:09:53.327 --> 00:09:57.104
No, I just meant
it could easily be construed

124
00:09:57.206 --> 00:09:58.768
as a symbolic gesture.

125
00:09:58.870 --> 00:10:04.344
-You know, mourning or whatever.
-Hmm.

126
00:10:04.446 --> 00:10:06.842
Well, she was Mom's dog,
not mine.

127
00:10:06.944 --> 00:10:08.647
I wasn't even that sad
when she died.

128
00:10:08.750 --> 00:10:11.678
In fact, I was pretty
fucking happy about it.

129
00:10:11.780 --> 00:10:13.949
Well, I liked Rosie.

130
00:10:14.051 --> 00:10:16.685
RACHEL: Well,
you never lived with her.

131
00:10:16.787 --> 00:10:18.450
Never saw her staring at you

132
00:10:18.552 --> 00:10:21.421
with her beady little soulless
eyes from her doggie bed

133
00:10:21.523 --> 00:10:25.798
like your only worth in life
was being her food dispenser.

134
00:10:27.094 --> 00:10:30.096
But I guess being her inheritor,

135
00:10:30.198 --> 00:10:33.234
it was my cross to bear
and mine alone.

136
00:10:40.175 --> 00:10:43.014
ERIC: Is Nathan
coming to breakfast?

137
00:10:43.116 --> 00:10:45.582
RACHEL: I told you, like,
the same week that it happened

138
00:10:45.684 --> 00:10:47.820
that Nathan and I broke up.

139
00:10:51.023 --> 00:10:53.259
I remember the last time
you broke up, a year ago,

140
00:10:53.361 --> 00:10:54.725
but you got back together.

141
00:10:54.827 --> 00:10:56.321
And then we broke up
three months ago

142
00:10:56.424 --> 00:10:59.563
and I told you
the same week that it happened.

143
00:10:59.666 --> 00:11:01.160
-I don't think you did.
-I did.

144
00:11:01.262 --> 00:11:03.061
But we didn't talk about it
in detail

145
00:11:03.163 --> 00:11:04.838
because I didn't feel like it.

146
00:11:04.940 --> 00:11:08.434
I said, "Nathan and I broke up
but please, let's move on."

147
00:11:11.912 --> 00:11:14.979
-You want to talk about it now?
-Not really, no.

148
00:11:19.114 --> 00:11:21.722
-ERIC: Is that her?
-RACHEL: No.

149
00:11:30.528 --> 00:11:32.062
ERIC: No.

150
00:11:47.043 --> 00:11:50.245
-(CAR DOOR SHUTS)
-MAGGIE: Hello.

151
00:11:58.020 --> 00:12:00.024
-MAGGIE: Hi.
-ERIC: Hey.

152
00:12:03.090 --> 00:12:04.190
Where were you last night?

153
00:12:04.292 --> 00:12:06.699
I had to go to Scott's
to see his baby.

154
00:12:06.802 --> 00:12:08.701
I thought you were coming
over to the house.

155
00:12:08.804 --> 00:12:11.032
I think there was a mix-up
in communication.

156
00:12:11.134 --> 00:12:13.100
Well, how was it
seeing Scott's baby?

157
00:12:13.202 --> 00:12:15.406
It was nice.
It's a beautiful baby.

158
00:12:15.508 --> 00:12:17.239
Her name is Sofia.

159
00:12:19.143 --> 00:12:21.645
MAGGIE: Why are you even
staying in a hotel?

160
00:12:21.747 --> 00:12:23.243
You know, I thought tonight

161
00:12:23.345 --> 00:12:26.111
we would all sleep
at the house together.

162
00:12:26.213 --> 00:12:28.447
ERIC: What gave you that idea?

163
00:12:28.549 --> 00:12:31.185
I guess it's just sort of
what I wanted to happen.

164
00:12:31.288 --> 00:12:33.524
I get a good rate
because I travel so much.

165
00:12:33.626 --> 00:12:35.455
And I like hotel rooms.

166
00:12:35.557 --> 00:12:38.095
Why do I feel guilty
about how I organized this trip?

167
00:12:38.197 --> 00:12:41.327
Neither of you have ever
come to visit me in Portland.

168
00:12:41.430 --> 00:12:45.265
-I<i> am</i> planning on visiting you.
-ERIC: When?

169
00:12:45.368 --> 00:12:48.402
I don't know.
Maybe I'll do a whole big trip.

170
00:12:48.504 --> 00:12:51.238
-What about, like, next month?
-What about school?

171
00:12:51.340 --> 00:12:56.444
-I quit school.
-What? When did that happen?

172
00:12:56.546 --> 00:12:59.284
MAGGIE: I started to feel like
I was in the wrong place.

173
00:12:59.386 --> 00:13:00.613
So I stopped.

174
00:13:00.715 --> 00:13:03.048
ERIC: I can't believe you
quit college without telling me.

175
00:13:03.150 --> 00:13:04.250
Why wouldn't you call me?

176
00:13:04.352 --> 00:13:06.425
MAGGIE:
I didn't want to bother you.

177
00:13:06.527 --> 00:13:08.422
Whoa, she's still here.

178
00:13:09.896 --> 00:13:12.493
Oh, that sweet
and beautiful lady.

179
00:13:12.595 --> 00:13:16.399
God chooses precious few to
rock legs like that at her age.

180
00:13:16.502 --> 00:13:18.266
(CHUCKLES)

181
00:13:18.368 --> 00:13:21.137
Yeah, if those legs stepped
into a liquor store,

182
00:13:21.239 --> 00:13:23.608
-you'd ask them for their ID.
-(SISTERS CHUCKLE)

183
00:13:23.710 --> 00:13:25.073
RACHEL: If you see your sister

184
00:13:25.175 --> 00:13:27.039
with a body like that
in 40 years,

185
00:13:27.141 --> 00:13:28.714
know that even if her life

186
00:13:28.816 --> 00:13:31.013
appeared to be a total waste
of time,

187
00:13:31.115 --> 00:13:33.112
in her heart,
she's a woman satisfied.

188
00:13:33.214 --> 00:13:35.449
Hey, are those legs on the menu?

189
00:13:36.316 --> 00:13:37.924
Oh, here they are. I see them.

190
00:13:38.026 --> 00:13:41.994
They're under signature
classics. Hot old-woman legs.

191
00:13:43.926 --> 00:13:45.160
Hmm. I was gonna get

192
00:13:45.263 --> 00:13:49.100
the double blueberry pancakes,
my usual, but...

193
00:13:49.202 --> 00:13:54.067
those hot old-woman legs
seem to be calling my name.

194
00:13:54.169 --> 00:13:55.301
So you're going to eat her legs?

195
00:13:55.403 --> 00:13:57.142
ERIC:
Yeah, with the fresh coleslaw.

196
00:13:57.244 --> 00:13:59.941
You want them to saw her legs
off and then cook them for you?

197
00:14:00.043 --> 00:14:01.409
I'm not sure how they do it.

198
00:14:01.511 --> 00:14:03.280
Just whatever they do
for the signature classics here.

199
00:14:03.382 --> 00:14:07.051
Oh, it says here I can have
my choice of fresh coleslaw,

200
00:14:07.153 --> 00:14:11.254
side garden salad,
or rice pilaf if I get the legs.

201
00:14:12.022 --> 00:14:13.790
I do like the coleslaw here.

202
00:14:13.892 --> 00:14:15.391
How far are you gonna take this?

203
00:14:15.493 --> 00:14:19.966
Are you saying that those legs
don't look absolutely delicious?

204
00:14:20.068 --> 00:14:22.433
That's just how I like my
hot old-woman legs to look.

205
00:14:22.535 --> 00:14:23.561
Yummy, yummy.

206
00:14:23.664 --> 00:14:24.935
RACHEL: You like them
to look like a meatloaf

207
00:14:25.037 --> 00:14:27.003
drenched in wet poop.
That's cool.

208
00:14:27.105 --> 00:14:31.172
So what is on
our schedule today?

209
00:14:31.274 --> 00:14:32.304
ERIC: Whatever you want,
but at four,

210
00:14:32.406 --> 00:14:33.880
I'm going back
to Scott's house,

211
00:14:33.982 --> 00:14:36.510
and then tonight,
I'm meeting up with Dennis.

212
00:14:37.578 --> 00:14:39.585
-MAGGIE: Who's Dennis?
-He's an old friend.

213
00:14:39.687 --> 00:14:40.918
MAGGIE: What about tomorrow?

214
00:14:41.020 --> 00:14:44.222
ERIC:
My flight is in the morning.

215
00:14:44.324 --> 00:14:47.486
Well, that only gives us, like,
five hours to be together today.

216
00:14:47.589 --> 00:14:50.161
Yeah, I told you
it was going to be a fast trip.

217
00:14:52.427 --> 00:14:54.066
WAITRESS:
So what can I get for you?

218
00:14:54.168 --> 00:14:57.531
I guess I'll just get
your famous triple berry crêpes.

219
00:14:59.306 --> 00:15:04.437
And I'll get the French toast
with whipped cream on top.

220
00:15:04.539 --> 00:15:06.910
Double blueberry pancakes
and hash browns.

221
00:15:07.012 --> 00:15:10.511
Double blueberry and hash.
Great.

222
00:16:00.597 --> 00:16:04.031
We've been downstairs
waiting for you for 20 minutes.

223
00:16:04.133 --> 00:16:05.864
Why, what's going on?

224
00:16:05.966 --> 00:16:10.037
-She's making Bloody Marys.
-ERIC: It's, like, two o'clock.

225
00:16:10.139 --> 00:16:14.807
OK. Should I stop her?

226
00:16:14.909 --> 00:16:18.244
ERIC: Well, I don't know.
Is she, like, an alcoholic now?

227
00:16:18.346 --> 00:16:22.648
What? No. Maybe. I don't know.

228
00:16:22.750 --> 00:16:25.250
Hey, I really wish
that you would have told me

229
00:16:25.352 --> 00:16:27.159
about quitting college.

230
00:16:34.398 --> 00:16:37.136
I just wasn't thriving
in that atmosphere.

231
00:16:38.667 --> 00:16:42.403
The professors
were suffocating my originality.

232
00:16:42.505 --> 00:16:46.605
The very strict policy
that I attend class

233
00:16:46.707 --> 00:16:50.275
and pay attention
to the subject at hand.

234
00:16:50.377 --> 00:16:52.014
-Is that a joke?
-Yes.

235
00:16:52.116 --> 00:16:54.318
-It's really not funny.
-OK.

236
00:17:13.271 --> 00:17:15.004
ERIC:<i> But seriously,</i>
<i> doesn't Rachel</i>

237
00:17:15.106 --> 00:17:17.240
<i> seem a little off to you?</i>

238
00:17:17.343 --> 00:17:20.773
MAGGIE: She seems like
her normal self to me.

239
00:17:20.875 --> 00:17:23.444
She did say a few weeks ago
that she's depressed.

240
00:17:23.546 --> 00:17:26.281
OK, well,
I've never seen her depressed.

241
00:17:26.383 --> 00:17:28.921
MAGGIE:
What are you talking about?

242
00:17:29.023 --> 00:17:31.055
She was super-depressed
when Mom died.

243
00:17:31.157 --> 00:17:33.456
Wasn't that just, like,
normal grief?

244
00:17:33.558 --> 00:17:36.962
Well, I don't think
she's ever really processed it.

245
00:17:37.064 --> 00:17:40.159
Not, like, completely.
None of us have.

246
00:17:40.261 --> 00:17:42.234
ERIC: Well, it's...

247
00:17:43.101 --> 00:17:45.338
It's been four and a half years.

248
00:17:45.440 --> 00:17:46.766
Five.

249
00:17:47.774 --> 00:17:50.006
-Yeah.
-Yeah.

250
00:17:50.108 --> 00:17:51.878
We don't ever talk about Mom.

251
00:17:51.980 --> 00:17:55.079
OK, so that's why Rachel
is depressed?

252
00:17:55.181 --> 00:17:57.244
Maybe it's more to do
with Nathan.

253
00:17:57.346 --> 00:17:59.251
Yeah, so what happened there?

254
00:18:00.282 --> 00:18:02.385
You mean with Stephanie?

255
00:18:02.487 --> 00:18:05.422
Stephanie, his ex-girlfriend
from high school?

256
00:18:06.420 --> 00:18:07.894
Oh. She didn't tell you.

257
00:18:07.996 --> 00:18:10.394
She probably doesn't want you
to know.

258
00:18:10.496 --> 00:18:14.695
-You basically just told me.
-Yeah. Yeah, I guess so.

259
00:18:18.639 --> 00:18:20.140
(CLEARS THROAT)

260
00:18:25.143 --> 00:18:26.746
<i> ♪ It's a big old world</i>

261
00:18:26.848 --> 00:18:28.274
<i> ♪ With a lot of people</i>

262
00:18:28.376 --> 00:18:29.980
<i> ♪ It's a big old city</i>

263
00:18:30.082 --> 00:18:31.816
<i> ♪ With a lot of things</i>

264
00:18:31.918 --> 00:18:33.686
<i> ♪ You're a busy woman</i>

265
00:18:33.788 --> 00:18:35.282
<i> ♪ You're a busy man</i>

266
00:18:35.384 --> 00:18:37.448
<i> ♪ If I get in your way</i>

267
00:18:37.550 --> 00:18:40.286
<i> ♪ Go around me, buddy</i>

268
00:18:40.388 --> 00:18:44.828
<i> ♪ Go around me, buddy</i>

269
00:18:44.930 --> 00:18:46.463
<i> ♪ Go around me</i>

270
00:18:47.329 --> 00:18:49.900
<i> ♪ Go around me, buddy</i>

271
00:18:50.002 --> 00:18:53.239
<i> ♪ If I'm in the way</i>

272
00:18:59.811 --> 00:19:01.178
Eric...

273
00:19:01.280 --> 00:19:04.514
You're here
for half an hour more?

274
00:19:09.252 --> 00:19:11.191
My legs are getting tired.

275
00:19:14.490 --> 00:19:16.254
-(ERIC CLEARS THROAT)
-(SIGHS)

276
00:19:16.356 --> 00:19:18.330
Nice. Thank you.

277
00:19:19.530 --> 00:19:22.629
<i> ♪ How many things</i>
<i> do you have to do?</i>

278
00:19:22.731 --> 00:19:25.731
<i> ♪ How many things</i>
<i> are so brand new?</i>

279
00:19:25.834 --> 00:19:28.603
<i> ♪ How many people</i>
<i> do you have to meet?</i>

280
00:19:28.705 --> 00:19:31.469
<i> ♪ How many minutes</i>
<i> do you have to breathe?</i>

281
00:19:31.571 --> 00:19:34.142
<i> ♪ Time is ticking!</i>

282
00:19:34.244 --> 00:19:36.575
<i> ♪ The sun is sinking!</i>

283
00:19:36.677 --> 00:19:38.078
<i> ♪ You have a lot on your mind!</i>

284
00:19:38.180 --> 00:19:39.148
Tink, tink!

285
00:19:39.251 --> 00:19:41.921
<i>♪ All you want to do is unwind!</i>

286
00:19:42.023 --> 00:19:44.891
<i> ♪ Am I standing in your place?</i>

287
00:19:44.993 --> 00:19:47.326
<i> ♪ Am I running in your race?</i>

288
00:19:48.325 --> 00:19:50.558
<i> ♪ Am I walking your walk?</i>

289
00:19:50.661 --> 00:19:53.766
<i>-♪ Am I ticking off your clock?</i>
-(GRUNTS)

290
00:19:53.868 --> 00:19:56.197
<i> ♪ Go around me, buddy</i>

291
00:19:56.299 --> 00:19:58.933
<i> ♪ If I'm in the way</i>

292
00:19:59.036 --> 00:20:02.002
<i> ♪ Oh!</i>

293
00:20:02.105 --> 00:20:04.640
<i> ♪ Oh!</i>

294
00:20:06.246 --> 00:20:08.610
<i> ♪ Am I the one ruining your</i>
<i> day?</i>

295
00:20:08.712 --> 00:20:12.217
<i> ♪ Oh, am I the one</i>
<i> making your clouds gray?</i>

296
00:20:12.319 --> 00:20:15.549
<i> ♪ Oh, pardon me</i>
<i> if I walk right into you</i>

297
00:20:15.651 --> 00:20:18.084
<i> ♪ Pardon me and go right</i>
<i> through</i>

298
00:20:18.187 --> 00:20:19.985
Tap dance!

299
00:20:20.893 --> 00:20:23.692
(FEET SHUFFLING)

300
00:20:27.128 --> 00:20:30.732
MAGGIE: We never had tap shoes,
yet we still decided to do this.

301
00:20:33.402 --> 00:20:37.542
(MAGGIE PANTS AND LAUGHS)

302
00:20:37.644 --> 00:20:39.675
Oh.

303
00:20:51.121 --> 00:20:52.919
(CHUCKLES)

304
00:21:06.805 --> 00:21:10.869
RACHEL:<i> Hey, I thought we</i>
<i> retired "Go Around Me, Buddy".</i>

305
00:21:10.972 --> 00:21:12.838
-Why would you think that?
-Uh, I don't know.

306
00:21:12.941 --> 00:21:15.843
I guess I assumed
our days as a wannabe trio

307
00:21:15.945 --> 00:21:18.916
of singer-songwriters
and child performance artists

308
00:21:19.018 --> 00:21:20.784
were long behind us.

309
00:21:20.886 --> 00:21:22.053
No way.

310
00:21:22.156 --> 00:21:23.387
RACHEL:<i> When was the last time</i>

311
00:21:23.490 --> 00:21:25.120
<i> we actually brought out</i>
<i> the old songbook?</i>

312
00:21:25.222 --> 00:21:28.087
MAGGIE:<i> Christmas.</i>

313
00:21:28.189 --> 00:21:33.333
<i> Eight years ago. Like,</i>
<i> a month before Eric left home.</i>

314
00:22:06.328 --> 00:22:08.929
(BABY WHIMPERS)

315
00:22:19.313 --> 00:22:20.542
I wish you could stay
for dinner.

316
00:22:20.644 --> 00:22:22.246
You know,
I had a whole plan laid out.

317
00:22:22.348 --> 00:22:23.911
-Sorry about that.
-Oh, it's OK.

318
00:22:24.013 --> 00:22:26.348
Who's this Dennis guy
you're hanging out with tonight?

319
00:22:26.450 --> 00:22:28.982
-You never met Dennis?
-No.

320
00:22:29.783 --> 00:22:31.488
How are your sisters doing?

321
00:22:31.591 --> 00:22:35.858
Yeah, you know.
Rachel is living on her own now.

322
00:22:35.960 --> 00:22:39.891
She's the one who wanted to keep
the house after our mom died.

323
00:22:39.993 --> 00:22:42.001
Is she still working for the,
uh...?

324
00:22:42.103 --> 00:22:45.304
Radio station. Yeah. Maggie...

325
00:22:45.406 --> 00:22:47.867
Maggie went to college
for almost a year

326
00:22:47.970 --> 00:22:50.301
and then she just suddenly quit,
out of nowhere.

327
00:22:50.403 --> 00:22:51.640
Why?

328
00:22:51.843 --> 00:22:55.712
Like, she just follows
her feelings and that's it.

329
00:23:03.288 --> 00:23:06.756
(POP MUSIC PLAYS QUIETLY)

330
00:23:17.699 --> 00:23:20.006
MAN: Well, that's it for me.

331
00:23:20.108 --> 00:23:21.769
Good to see you again, Eric.

332
00:23:21.871 --> 00:23:24.208
-Have a safe trip home.
-Thanks. Good game.

333
00:23:24.311 --> 00:23:26.446
-Goodnight, everyone.
-Bye.

334
00:23:26.980 --> 00:23:30.714
(MUFFLED MUSIC)

335
00:24:07.382 --> 00:24:08.950
All in?

336
00:24:14.925 --> 00:24:18.260
I don't have a great hand,
but I do have something.

337
00:24:18.362 --> 00:24:20.097
ERIC: Straight draw?

338
00:24:20.199 --> 00:24:22.627
-No.
-ERIC: Tens?

339
00:24:22.729 --> 00:24:26.198
-MAN: No.
-Oh.

340
00:24:27.938 --> 00:24:30.504
You know, I think
you've been bluffing all night

341
00:24:30.606 --> 00:24:31.737
and you're bluffing now.

342
00:24:31.839 --> 00:24:33.312
I'm not bluffing, I promise you.

343
00:24:33.414 --> 00:24:35.307
But you do what you want,
I'm good.

344
00:24:35.409 --> 00:24:39.112
-So you want me to call you?
-Either way is good for me.

345
00:24:45.892 --> 00:24:52.994
Well, this is probably idiotic,
but, um... yeah, fuck it, call.

346
00:24:57.368 --> 00:24:58.466
Yeah. I thought so.

347
00:24:58.568 --> 00:24:59.701
ERIC: Why did you... What?

348
00:24:59.803 --> 00:25:01.306
Why are you calling my bet
on the flop?

349
00:25:01.408 --> 00:25:03.307
You thought your sevens
were ahead

350
00:25:03.409 --> 00:25:04.738
after this giant bet I made?

351
00:25:04.840 --> 00:25:06.373
MAN: I don't know, man.
It was...

352
00:25:06.475 --> 00:25:08.680
It was stupid.

353
00:25:10.578 --> 00:25:11.844
(MAN LAUGHS)

354
00:25:11.946 --> 00:25:14.045
-WOMAN: Dude. Nice!
-MAN: Shit.

355
00:25:14.147 --> 00:25:16.520
-WOMAN: OK.
-MAN: All right, yeah.

356
00:25:16.622 --> 00:25:20.091
-Fucking A.
-WOMAN: Nice. (LAUGHS)

357
00:25:20.193 --> 00:25:21.988
Wow. Well, I... Hey.

358
00:25:22.090 --> 00:25:25.158
-I'm... I'm really sorry, man.
-That was...

359
00:25:26.298 --> 00:25:27.762
That did not happen.

360
00:25:27.864 --> 00:25:30.201
That was a good game.
It's just luck.

361
00:25:30.303 --> 00:25:31.370
It doesn't make any sense.

362
00:25:31.472 --> 00:25:32.636
Why did you call my bet
on the flop?

363
00:25:32.738 --> 00:25:34.403
I had the sevens
and then I had the feeling

364
00:25:34.505 --> 00:25:35.738
that you were bluffing.

365
00:25:35.841 --> 00:25:37.869
Because I wanted you to think
I was bluffing.

366
00:25:37.972 --> 00:25:41.112
Well, it worked,
and I got lucky.

367
00:25:41.214 --> 00:25:42.206
That's a bad call.

368
00:25:42.308 --> 00:25:43.746
You're not supposed
to make the all-in call.

369
00:25:43.849 --> 00:25:45.745
Josh does stupid shit like that
all the time.

370
00:25:45.847 --> 00:25:47.182
It usually works out for him.

371
00:25:47.285 --> 00:25:49.182
JOSH: OK.

372
00:25:53.593 --> 00:25:57.729
Tough break, bro.
Sorry about that.

373
00:26:00.901 --> 00:26:03.127
Why was he even in that hand?
With a three and a seven?

374
00:26:03.229 --> 00:26:05.470
Why did he even call
my pre-flop raise?

375
00:26:05.572 --> 00:26:07.504
DENNIS: You placed third
and cashed out.

376
00:26:07.606 --> 00:26:09.305
I never get a chance
to cash out.

377
00:26:09.407 --> 00:26:11.611
You should be happy.

378
00:26:16.044 --> 00:26:17.648
Can we play again
when you're done?

379
00:26:17.751 --> 00:26:19.913
Uh, you know what, man?
We really can't tonight.

380
00:26:20.015 --> 00:26:22.953
I told my wife
it wouldn't be too late.

381
00:26:23.055 --> 00:26:25.516
-Can we play again tomorrow?
-Aren't you leaving tomorrow?

382
00:26:25.618 --> 00:26:28.120
I'll change my flight. I have
elite status with the airline,

383
00:26:28.223 --> 00:26:30.328
so I don't have
to worry about rebooking fees.

384
00:26:30.430 --> 00:26:31.761
Man, you... you're just on tilt.

385
00:26:31.863 --> 00:26:33.796
Yeah, maybe just, you know,
take a moment.

386
00:26:33.898 --> 00:26:36.501
Relax. Rethink it.
Go back to the hotel,

387
00:26:36.603 --> 00:26:37.930
and if you think
you still want to stay,

388
00:26:38.032 --> 00:26:39.469
we can all come
and talk about it.

389
00:26:39.571 --> 00:26:41.540
Do I look like I'm not calm?

390
00:26:41.642 --> 00:26:43.068
DENNIS: You're not even
a little bit upset?

391
00:26:43.170 --> 00:26:44.704
This is just me knowing
that I can win

392
00:26:44.806 --> 00:26:46.641
and wanting to play again.

393
00:26:46.743 --> 00:26:47.941
I don't care about the money.

394
00:26:48.043 --> 00:26:49.677
I just don't have to pay
rebooking fees,

395
00:26:49.779 --> 00:26:51.849
so it's easy for me to stay.

396
00:26:51.951 --> 00:26:54.918
I'd be willing to play again
if everybody else is.

397
00:27:12.070 --> 00:27:16.200
-ERIC: Is Maggie here?
-WOMAN: Yeah, she is. Um...

398
00:27:16.302 --> 00:27:19.140
-ERIC: Can I talk to her?
-WOMAN: OK.

399
00:27:21.843 --> 00:27:23.110
I just opened the door

400
00:27:23.212 --> 00:27:25.316
and there's a man outside
coming up the steps.

401
00:27:25.418 --> 00:27:27.687
He says he's here for you.

402
00:27:34.689 --> 00:27:36.696
Who was that?

403
00:27:37.731 --> 00:27:42.100
Just someone
my roommate is sleeping with.

404
00:27:42.202 --> 00:27:44.503
Eric! (CHUCKLES)

405
00:27:44.605 --> 00:27:47.638
This is the best.
Why did you stay?

406
00:27:47.740 --> 00:27:49.440
I just re-thought it
and I just decided

407
00:27:49.542 --> 00:27:50.674
that we didn't have enough time,

408
00:27:50.776 --> 00:27:52.607
so I changed my flight
to tomorrow.

409
00:27:52.709 --> 00:27:54.307
I wanted to surprise you.

410
00:27:55.578 --> 00:27:57.310
I'm surprised.

411
00:28:01.648 --> 00:28:03.184
Hey.

412
00:28:09.129 --> 00:28:10.389
OK...

413
00:28:23.876 --> 00:28:25.703
MAGGIE: (WHISPERS)
I thought you were gone.

414
00:28:25.806 --> 00:28:27.142
ERIC: Hmm?

415
00:28:31.713 --> 00:28:33.346
(MAGGIE SIGHS)

416
00:28:40.825 --> 00:28:42.991
MAGGIE:
I thought you were gone.

417
00:28:43.093 --> 00:28:46.898
-I'm sorry.
-MAGGIE: It's OK. I'm just...

418
00:28:49.900 --> 00:28:53.366
-really happy you're here.
-Yeah.

419
00:28:59.578 --> 00:29:02.680
Well, I'm going to...

420
00:29:02.782 --> 00:29:05.917
call into work
and get the day off.

421
00:29:08.151 --> 00:29:10.818
-Still working at that café?
-(CHUCKLES)

422
00:29:10.920 --> 00:29:16.026
Yes. Gonna quit soon anyways.

423
00:29:17.225 --> 00:29:18.964
Did you tell Rachel
you're still here?

424
00:29:19.066 --> 00:29:22.267
No. I thought we could go
to the house and surprise her.

425
00:29:22.369 --> 00:29:24.532
Perfect. (CHUCKLES)

426
00:29:24.634 --> 00:29:26.806
Oh, and, um...

427
00:29:29.076 --> 00:29:33.345
This is the kitchen. You haven't
seen my place yet. So, um...

428
00:29:33.447 --> 00:29:36.713
Yeah, no. This is, uh...

429
00:29:36.815 --> 00:29:38.617
This is the kitchen.
Living room.

430
00:29:38.719 --> 00:29:40.511
I can show you my upstairs
if you want.

431
00:29:40.613 --> 00:29:43.416
-It's a really nice kitchen.
-It is, isn't it?

432
00:29:44.824 --> 00:29:46.085
ERIC: It's just the two of you,
right?

433
00:29:46.187 --> 00:29:48.289
MAGGIE:
Yeah, it's just two of us.

434
00:29:58.671 --> 00:30:00.433
MAGGIE: Her car's not here.

435
00:30:01.501 --> 00:30:03.434
You wanna text her
and see where she's at?

436
00:30:03.536 --> 00:30:06.109
ERIC: Let's just see
if she comes back soon.

437
00:30:34.138 --> 00:30:36.602
(MIMICS MARGE SIMPSON)
Play a disco song.

438
00:30:36.704 --> 00:30:38.339
Shh.

439
00:30:39.446 --> 00:30:41.980
Oh. I lost my place.

440
00:30:42.945 --> 00:30:45.346
Play a Bee Gees song.

441
00:30:47.480 --> 00:30:50.283
Play "More Than a Woman"
by the Bee Gees.

442
00:30:50.386 --> 00:30:53.125
Show some respect
for your musical ancestry.

443
00:30:53.227 --> 00:30:55.086
(LAUGHS)

444
00:30:55.188 --> 00:30:57.726
Show some respect, Maggie.

445
00:30:57.828 --> 00:30:59.292
-Disco...
-(LAUGHS)

446
00:30:59.394 --> 00:31:00.926
(CONTINUES AS MARGE SIMPSON)
A lot of people

447
00:31:01.028 --> 00:31:03.068
think disco is dead.

448
00:31:03.170 --> 00:31:06.171
But the only thing dead is their
ability to dance to great music.

449
00:31:06.273 --> 00:31:07.473
(LAUGHS)

450
00:31:07.575 --> 00:31:10.137
(LAUGHS LIKE MARGE SIMPSON)

451
00:31:10.239 --> 00:31:12.610
I wanna ask you
some tough questions.

452
00:31:12.712 --> 00:31:14.507
Some hard-hitting questions now.

453
00:31:14.609 --> 00:31:16.877
What will you do with your life
now you've quit college

454
00:31:16.979 --> 00:31:19.344
and thrown it all away?

455
00:31:19.446 --> 00:31:22.284
How will you ever
pick up the pieces?

456
00:31:27.058 --> 00:31:31.656
-I have a lot of ideas.
-Like what?

457
00:31:35.631 --> 00:31:40.401
A friend of mine said I could
come work with him in Utah.

458
00:31:41.136 --> 00:31:44.235
Southern Utah, in the desert.

459
00:31:44.337 --> 00:31:46.140
He's a river-rafting guide,

460
00:31:46.242 --> 00:31:49.811
so he'd teach me
how to raft down a river

461
00:31:49.913 --> 00:31:52.984
and I can become a guide.

462
00:31:53.086 --> 00:31:56.956
You know, for the tourists
that come into town.

463
00:31:59.222 --> 00:32:03.424
-Have you ever rafted before?
-No.

464
00:32:06.326 --> 00:32:08.559
And who's this friend of yours?

465
00:32:08.661 --> 00:32:13.402
Well, he's more of a friend
of a friend.

466
00:32:13.504 --> 00:32:17.334
Never talked to him in person,
but we've chatted online.

467
00:32:17.436 --> 00:32:21.442
ERIC: Hmm... I don't like it.

468
00:32:23.115 --> 00:32:26.579
It's as bad an idea
as quitting college.

469
00:32:27.718 --> 00:32:29.450
Even worse.

470
00:32:31.018 --> 00:32:32.354
(CHUCKLES)

471
00:32:37.793 --> 00:32:39.526
(LAUGHS)

472
00:32:39.628 --> 00:32:43.464
We came here for nothing.
Complete waste of our time.

473
00:32:47.136 --> 00:32:49.501
What do you want to do now?

474
00:32:49.603 --> 00:32:52.875
-What about the zoo?
-What about the zoo?

475
00:32:52.977 --> 00:32:55.408
-We could go there.
-Why?

476
00:32:55.511 --> 00:33:00.944
-You love the zoo.
-I loved it when I was 12.

477
00:33:01.046 --> 00:33:03.317
MAGGIE: I'd be willing to go to
the zoo if you really want to.

478
00:33:03.419 --> 00:33:05.717
ERIC: Forget it.
It was just a stupid idea.

479
00:33:19.637 --> 00:33:21.304
(SIGHS)

480
00:33:34.052 --> 00:33:37.051
MAGGIE: "Hello, emu,
how are you?

481
00:33:37.153 --> 00:33:40.824
What are things you like to do?

482
00:33:40.926 --> 00:33:43.661
I like to eat big giant bugs.

483
00:33:43.763 --> 00:33:46.224
I like eating slimy slugs.

484
00:33:46.326 --> 00:33:48.798
I like to chase the bees.

485
00:33:48.900 --> 00:33:50.997
I like to pee on trees.

486
00:33:51.099 --> 00:33:53.098
Emu, emu. That is I.

487
00:33:53.200 --> 00:33:55.539
Sadly I cannot fly.

488
00:33:55.641 --> 00:33:57.609
Emu, emu. E-M-U.

489
00:33:57.711 --> 00:34:00.376
I am me and you are you."

490
00:34:01.177 --> 00:34:02.309
Written and first performed

491
00:34:02.411 --> 00:34:04.210
in this very zoo
many, many years ago.

492
00:34:04.312 --> 00:34:05.711
It's a masterpiece, really.

493
00:34:05.847 --> 00:34:09.352
-One for the books, I'd say.
-Well, how can it be denied?

494
00:34:18.591 --> 00:34:20.030
MAN:<i> ...at the top of the tree</i>

495
00:34:20.132 --> 00:34:21.897
<i> and hang out</i>
<i> in that tree all day</i>

496
00:34:21.999 --> 00:34:23.232
and just munch on bamboo.

497
00:34:23.335 --> 00:34:25.000
They don't have
a lot of predators in the wild,

498
00:34:25.102 --> 00:34:26.566
so their lives are pretty quiet

499
00:34:26.668 --> 00:34:29.201
and they don't have a lot
of things to worry about

500
00:34:29.303 --> 00:34:30.403
when they're out there.

501
00:34:30.505 --> 00:34:33.205
These guys live in Nepal
and in India,

502
00:34:33.307 --> 00:34:36.441
Bhutan, Myanmar and China.

503
00:34:36.543 --> 00:34:38.742
Their main food source
is bamboo.

504
00:34:38.845 --> 00:34:40.579
That's one of the reasons
they're endangered

505
00:34:40.681 --> 00:34:43.414
because those forests
are being cut down.

506
00:34:43.516 --> 00:34:45.487
Jude will eat little treats.

507
00:35:03.437 --> 00:35:04.569
Why would you just wander off

508
00:35:04.671 --> 00:35:06.277
without telling us
where you're going,

509
00:35:06.379 --> 00:35:08.243
especially when you're doing
some kind of digital detox

510
00:35:08.345 --> 00:35:10.814
and you don't have
a phone with you?

511
00:35:10.916 --> 00:35:12.581
Why would you do that?

512
00:35:12.683 --> 00:35:16.518
-Maybe she had a panic attack.
-Does Maggie have panic attacks?

513
00:35:16.620 --> 00:35:19.221
I thought you talked to her
on the phone sometimes.

514
00:35:19.323 --> 00:35:21.518
Yeah, but she never
told me that.

515
00:35:21.620 --> 00:35:23.595
Why is she having panic attacks?

516
00:35:23.697 --> 00:35:25.692
Just normal anxiety.

517
00:35:33.607 --> 00:35:35.873
Do you not...

518
00:35:35.975 --> 00:35:38.309
-have panic attacks?
-No.

519
00:35:41.710 --> 00:35:44.643
Well, since you don't keep up
on the books,

520
00:35:44.745 --> 00:35:47.445
both of your sisters
have panic attacks,

521
00:35:47.547 --> 00:35:49.450
your mother had panic attacks,

522
00:35:49.552 --> 00:35:51.889
maybe even your father
had panic attacks,

523
00:35:51.991 --> 00:35:53.290
although nobody would know that

524
00:35:53.392 --> 00:35:55.588
because he never confessed
to any other living soul

525
00:35:55.691 --> 00:35:58.659
about what was going on
inside his mind or body.

526
00:36:01.901 --> 00:36:03.335
So consider yourself lucky

527
00:36:03.437 --> 00:36:06.898
to have skipped the genetic
chopping block on that one.

528
00:36:11.774 --> 00:36:16.347
You running out of time?
You need to go see your friends?

529
00:36:18.918 --> 00:36:21.352
I have about two hours.

530
00:36:28.060 --> 00:36:30.359
Thank you, Eric, for sacrificing

531
00:36:30.461 --> 00:36:33.424
so much of yourself to us
this weekend.

532
00:36:33.526 --> 00:36:35.564
It's very kind of you.

533
00:36:38.336 --> 00:36:39.997
But next time,
if there<i> is</i> a next time,

534
00:36:40.099 --> 00:36:43.100
you know, another three years
from now or whatever,

535
00:36:43.202 --> 00:36:46.573
would you consider sacrificing
maybe even more of yourself

536
00:36:46.676 --> 00:36:50.015
and spend, like,
actual full days with Maggie?

537
00:36:50.117 --> 00:36:51.476
Like, you come here
and you feed us

538
00:36:51.578 --> 00:36:52.844
minutes and hours at your will,

539
00:36:52.946 --> 00:36:55.920
like giving tiny breadcrumbs
to starving mice,

540
00:36:56.022 --> 00:36:57.484
and it breaks her little heart.

541
00:36:57.586 --> 00:37:00.259
She thinks she needs you
for some reason.

542
00:37:03.263 --> 00:37:05.226
When did this start?
You being like this?

543
00:37:05.328 --> 00:37:07.530
-Being like what?
-Mean.

544
00:37:10.168 --> 00:37:11.634
Haven't I always been like this?

545
00:37:11.736 --> 00:37:15.671
No. You've been funny and witty
and cynical about the world,

546
00:37:15.773 --> 00:37:19.740
but you've never been cruel,
this bitter, not like this.

547
00:37:26.419 --> 00:37:29.882
Maybe I've just been jaded
by age and experience.

548
00:37:31.158 --> 00:37:32.990
Because of what happened
with Nathan?

549
00:37:33.092 --> 00:37:35.459
(SCOFFS) Fucking seriously?

550
00:37:35.561 --> 00:37:39.293
That is the kind of math
that goes through your head?

551
00:37:39.395 --> 00:37:40.993
Bitter-and-mean woman equals

552
00:37:41.095 --> 00:37:45.766
must-be-scorned-by-cheating-
ex-boyfriend woman? Fuck off.

553
00:37:53.810 --> 00:37:56.346
For what it's worth,
I'm sorry that happened to you.

554
00:37:56.449 --> 00:37:58.983
I didn't know
Nathan was that kind of person.

555
00:37:59.085 --> 00:38:00.451
Yeah, I know you liked him,

556
00:38:00.553 --> 00:38:03.184
so sorry you don't get
to hang out with him anymore.

557
00:38:03.286 --> 00:38:04.553
We can track him down

558
00:38:04.655 --> 00:38:06.825
and I'll beat the shit out
of him if you want.

559
00:38:06.927 --> 00:38:08.118
(LAUGHS) Like you could.

560
00:38:08.220 --> 00:38:11.462
You don't think I would win
in a fight against Nathan?

561
00:38:25.542 --> 00:38:27.445
ERIC:<i> You sure</i>
<i> you're feeling OK?</i>

562
00:38:30.145 --> 00:38:31.547
Yeah.

563
00:38:31.649 --> 00:38:35.082
Can we just stay here
for a couple more minutes?

564
00:38:35.184 --> 00:38:36.784
ERIC: Of course.

565
00:38:45.630 --> 00:38:49.126
Do you want water,
candy, soda or something?

566
00:38:50.098 --> 00:38:51.502
No.

567
00:39:01.747 --> 00:39:05.549
How about a little of the old
"Looking At You Looking At Me"?

568
00:39:07.317 --> 00:39:09.718
Maybe "Bathtub Blues"?

569
00:39:11.157 --> 00:39:13.051
"I've Got Rainbows On My Mind"?

570
00:39:17.394 --> 00:39:19.629
Would that make you feel better?

571
00:39:31.406 --> 00:39:35.311
<i> ♪ Rainbows</i>

572
00:39:35.413 --> 00:39:39.580
<i> ♪ I've got rainbows on my mind</i>

573
00:39:39.682 --> 00:39:42.482
<i> ♪ Shimmering, glorious,</i>
<i> colorful</i>

574
00:39:42.585 --> 00:39:47.859
<i>♪ Glittering, stunning rainbows</i>

575
00:39:47.961 --> 00:39:50.624
<i> ♪ Oh, yeah</i>

576
00:39:50.726 --> 00:39:52.458
ERIC AND RACHEL:
<i> ♪ The rain has come</i>

577
00:39:52.560 --> 00:39:55.495
<i> ♪ The rain has gone</i>

578
00:39:55.597 --> 00:39:58.663
<i> ♪ The clouds say goodbye</i>

579
00:39:58.765 --> 00:40:01.139
<i> ♪ And the sun says hello</i>

580
00:40:01.241 --> 00:40:04.207
<i> ♪ Where is that? What is that?</i>

581
00:40:04.309 --> 00:40:10.280
<i> ♪ How did that get made?</i>

582
00:40:10.382 --> 00:40:15.880
<i> ♪ I've got rainbows on my mind</i>

583
00:40:15.982 --> 00:40:18.749
<i> ♪ Shimmering, glorious,</i>
<i> colorful</i>

584
00:40:18.852 --> 00:40:23.587
<i>♪ Glittering, stunning rainbows</i>

585
00:40:23.689 --> 00:40:26.129
<i> ♪ Oh, yeah</i>

586
00:40:26.231 --> 00:40:29.197
<i> ♪ I have rainbows</i>

587
00:40:29.299 --> 00:40:32.396
<i> ♪ On my mind</i>

588
00:40:32.499 --> 00:40:35.738
<i> ♪ Hmm</i>

589
00:40:48.654 --> 00:40:52.783
-Here's to the big winner.
-Thank you. Thank you.

590
00:40:52.886 --> 00:40:55.288
-Well played.
-Elite status.

591
00:40:55.390 --> 00:40:56.625
You deserve it.

592
00:40:56.728 --> 00:40:58.223
Yeah, I mean, I couldn't
in my conscience leave

593
00:40:58.325 --> 00:41:01.231
without seeing if I could win
against you all in a tournament.

594
00:41:01.333 --> 00:41:03.101
You're a great player, for sure.

595
00:41:03.203 --> 00:41:05.798
Probably better than any of us.

596
00:41:05.900 --> 00:41:07.999
You think he's as good
as Christina?

597
00:41:08.102 --> 00:41:10.938
-Hmm. That's a tough one.
-Who's Christina?

598
00:41:11.040 --> 00:41:13.872
She's our best player.
She beats us most of the time.

599
00:41:13.974 --> 00:41:16.611
I mean, she usually
slaughters us.

600
00:41:16.713 --> 00:41:18.482
She was out of town
this weekend.

601
00:41:18.584 --> 00:41:21.448
I'd like to see
if you could beat Christina.

602
00:41:21.550 --> 00:41:23.048
She's amazingly good.

603
00:41:23.150 --> 00:41:25.357
Next time you're in town,
let's make it happen.

604
00:41:25.459 --> 00:41:28.258
-Yeah, thanks. Good game.
-Yeah. You too.

605
00:41:28.360 --> 00:41:29.690
When is Christina back in town?

606
00:41:29.792 --> 00:41:32.294
Um, she's just visiting
her parents.

607
00:41:32.396 --> 00:41:34.533
I think tomorrow morning.

608
00:41:35.032 --> 00:41:36.194
Bye.

609
00:42:24.379 --> 00:42:26.112
(COUGHS)

610
00:42:35.593 --> 00:42:37.362
MAN:
<i> One hundred and ten years</i>

611
00:42:37.464 --> 00:42:38.822
<i> standing here strong</i>
<i> and sturdy.</i>

612
00:42:38.924 --> 00:42:40.224
<i> But there's nothing now</i>

613
00:42:40.326 --> 00:42:42.466
<i> that can keep this tree alive</i>
<i> another year.</i>

614
00:42:42.568 --> 00:42:43.797
WOMAN:<i> I used to walk</i>
<i> by the hill</i>

615
00:42:43.899 --> 00:42:45.063
<i> on my way to school</i>
<i> every day</i>

616
00:42:45.165 --> 00:42:47.364
<i> and I just loved</i>
<i> looking up at the tree.</i>

617
00:42:47.466 --> 00:42:49.265
MAN:<i> Mary isn't the only one</i>
<i> who loves the tree.</i>

618
00:42:49.368 --> 00:42:51.740
<i> There's a growing number</i>
<i> of local residents</i>

619
00:42:51.842 --> 00:42:53.712
<i> who are bonding</i>
<i> over their recollections</i>

620
00:42:53.814 --> 00:42:56.613
<i> of how much the tree has meant</i>
<i> to them over the years,</i>

621
00:42:56.715 --> 00:42:58.548
<i> and the emotion</i>
<i> in some of their voices</i>

622
00:42:58.650 --> 00:43:00.013
<i> hints at what</i>
<i> it might feel like</i>

623
00:43:00.115 --> 00:43:02.586
<i> when the tree is finally</i>
<i> ripped out of the ground</i>

624
00:43:02.688 --> 00:43:06.323
<i> and is gone forever,</i>
<i> once and for all.</i>

625
00:43:06.425 --> 00:43:09.120
Oh, yeah. I think this section,

626
00:43:09.222 --> 00:43:12.959
we don't use
because it's too sentimental.

627
00:43:13.061 --> 00:43:15.700
There's nothing wrong
with sentimentality.

628
00:43:15.802 --> 00:43:22.201
(MIMICS MARGE SIMPSON)
Hmm. I prefer no sentimentality.

629
00:43:26.907 --> 00:43:28.446
(NORMAL VOICE) But seriously,

630
00:43:28.548 --> 00:43:30.611
just imagine it
without this section.

631
00:43:30.713 --> 00:43:32.915
Everything flows much better.

632
00:43:35.321 --> 00:43:36.752
What if we just trim it?

633
00:43:36.855 --> 00:43:38.723
What if I cut it
right over here, right in half?

634
00:43:38.825 --> 00:43:40.719
(MIMICS MARGE SIMPSON)
Cut the whole thing, please.

635
00:43:40.821 --> 00:43:43.228
I'd really prefer that.

636
00:43:43.330 --> 00:43:44.496
Why do you keep doing that?

637
00:43:44.598 --> 00:43:46.126
RACHEL: (NORMAL VOICE)
I'm sorry. Sorry.

638
00:43:46.228 --> 00:43:49.399
But... (MIMICS MARGE SIMPSON)
...guilty as charged.

639
00:43:49.501 --> 00:43:51.395
(LAUGHS LIKE MARGE SIMPSON)

640
00:43:54.470 --> 00:43:56.600
(MAN SIGHS)

641
00:43:56.702 --> 00:43:58.307
(TYPING)

642
00:43:58.409 --> 00:44:00.544
Cut it from here.

643
00:44:00.646 --> 00:44:05.346
-(LOUD MUSIC)
-(BOWLING PINS CLATTER)

644
00:44:05.448 --> 00:44:07.452
WOMAN: Whoo.

645
00:44:07.554 --> 00:44:08.849
Hey, Eric, do you know
about the party

646
00:44:08.951 --> 00:44:10.585
I'm having at my house
tomorrow night?

647
00:44:10.687 --> 00:44:12.284
You should definitely come.

648
00:44:13.052 --> 00:44:14.392
Eric might be leaving tomorrow.

649
00:44:14.494 --> 00:44:15.992
Are you actually leaving
this time?

650
00:44:16.094 --> 00:44:18.863
It's hard to predict. I'm, like,
waiting for some phone calls.

651
00:44:18.965 --> 00:44:21.126
WOMAN: Your turn, Eric. You need
to get a strike, like, right now

652
00:44:21.229 --> 00:44:24.461
if you have any chance
to catch up to Amanda.

653
00:44:48.922 --> 00:44:50.827
Well... Oh. Yeah, sorry.

654
00:44:50.929 --> 00:44:52.761
This is one of those calls
I've been waiting for.

655
00:44:52.863 --> 00:44:56.064
I have to take this.
It's important.

656
00:44:56.166 --> 00:44:58.666
-What about your turn?
-Yeah, there's nothing I can do.

657
00:44:58.768 --> 00:45:00.937
Just use my frames for practice.

658
00:45:01.569 --> 00:45:03.170
Yeah?

659
00:45:04.143 --> 00:45:06.706
Yeah?

660
00:45:06.808 --> 00:45:08.879
Please say you're joking.

661
00:45:09.514 --> 00:45:11.376
OK. When did this occur?

662
00:45:48.018 --> 00:45:50.751
WOMAN:<i> So Maggie says</i>
<i> you work at WBSR?</i>

663
00:45:50.853 --> 00:45:52.117
Yeah, and we're forced to do

664
00:45:52.219 --> 00:45:54.221
these stupid fluff pieces,
you know.

665
00:45:54.323 --> 00:45:58.256
Nothing really human.
Nothing that means anything.

666
00:45:58.358 --> 00:46:00.992
"Child gets trapped
in washing machine.

667
00:46:01.094 --> 00:46:03.900
Man masturbates in a McDonald's.

668
00:46:04.002 --> 00:46:06.165
Child brings giant snake
to school, snake escapes.

669
00:46:06.267 --> 00:46:08.336
Kindergarten class
is scarred for life."

670
00:46:08.438 --> 00:46:09.805
(LAUGHS)

671
00:46:09.907 --> 00:46:11.904
"Folks, have we got a story
for you.

672
00:46:12.006 --> 00:46:13.570
Oh, yes! Big story! Earthquake!

673
00:46:13.672 --> 00:46:15.880
A baby fell out of a building
during the earthquake!

674
00:46:15.982 --> 00:46:18.081
A local man caught the baby
before it hit the ground!

675
00:46:18.183 --> 00:46:21.281
Amazing! What a hero! Full story
after the commercial break."

676
00:46:32.058 --> 00:46:34.096
Why does Rachel hate me?

677
00:46:35.902 --> 00:46:38.801
-She doesn't hate you.
-Yeah, well, why does she?

678
00:46:38.903 --> 00:46:41.371
-I said she doesn't hate you.
-Yeah.

679
00:46:41.473 --> 00:46:43.301
(CAR HORN BLARES)

680
00:46:43.403 --> 00:46:46.504
She's nice to everybody else
except for me.

681
00:47:14.471 --> 00:47:15.874
Well?

682
00:47:24.449 --> 00:47:26.016
I'll miss you.

683
00:47:26.951 --> 00:47:29.784
Earlier when we were
with everybody

684
00:47:29.886 --> 00:47:33.056
and I did the, uh, radio voice

685
00:47:33.158 --> 00:47:36.895
about the earthquake
and the baby, you didn't laugh.

686
00:47:37.596 --> 00:47:39.293
Nobody else did either.

687
00:47:40.699 --> 00:47:43.033
Was it because of my delivery?

688
00:47:45.569 --> 00:47:47.367
I don't know.

689
00:47:47.469 --> 00:47:51.910
Or was it in comparison
with what Rachel was saying?

690
00:47:54.544 --> 00:47:56.046
Maybe.

691
00:48:05.884 --> 00:48:09.191
You used to think I was the
funniest person in the world.

692
00:48:18.433 --> 00:48:21.404
You're really not going
to stay another night?

693
00:48:21.506 --> 00:48:23.073
Probably not.

694
00:48:38.085 --> 00:48:41.250
I think I was, like, six.

695
00:48:41.352 --> 00:48:42.585
My mom was cooking dinner

696
00:48:42.688 --> 00:48:45.260
and she sliced her finger open
with a knife.

697
00:48:45.362 --> 00:48:48.197
I saw all the blood and I saw
how freaked out she was.

698
00:48:48.299 --> 00:48:51.065
Like, there was a real look
of terror on her face.

699
00:48:51.167 --> 00:48:52.596
Her finger was dangling
the wrong way.

700
00:48:52.698 --> 00:48:54.798
She went to the hospital,
she got it stitched up,

701
00:48:54.900 --> 00:48:59.303
but I totally thought she was
gonna die while she was there.

702
00:48:59.405 --> 00:49:01.206
-Good hand.
-ERIC: Thank you.

703
00:49:01.308 --> 00:49:03.345
DENNIS:
And what about you, Eric?

704
00:49:03.447 --> 00:49:08.115
First time you realized that
death exists and people die.

705
00:49:08.217 --> 00:49:09.814
ERIC:
That's what we're talking about?

706
00:49:09.916 --> 00:49:11.550
Yeah.

707
00:49:13.425 --> 00:49:14.993
Um...

708
00:49:17.295 --> 00:49:22.528
I remember... there was
this father and son I once knew.

709
00:49:22.630 --> 00:49:27.104
And, uh, the father was,
like, pretty high up in status,

710
00:49:27.206 --> 00:49:30.841
like, he had most of the power
in their community.

711
00:49:30.943 --> 00:49:32.942
And the father
was planning on the son

712
00:49:33.044 --> 00:49:34.838
taking over for him,
for the father,

713
00:49:34.940 --> 00:49:38.146
like, taking over what you
could call the family business.

714
00:49:38.248 --> 00:49:42.112
But the son's uncle,
the father's brother,

715
00:49:42.214 --> 00:49:44.581
he wanted the power.

716
00:49:44.683 --> 00:49:48.758
He was jealous and mean,
the uncle, and...

717
00:49:48.860 --> 00:49:50.887
so the evil uncle made a trap

718
00:49:50.989 --> 00:49:55.932
cornering the father in this,
like, canyon, in a canyon,

719
00:49:56.034 --> 00:49:58.569
where there was
a stampede of antelope.

720
00:49:58.671 --> 00:49:59.629
-Antelope?
-ERIC: Yeah.

721
00:49:59.731 --> 00:50:02.699
Like, very strong antelope
or strong deer.

722
00:50:02.801 --> 00:50:05.074
I don't know. But animals
that look like antelope,

723
00:50:05.176 --> 00:50:07.010
and the father was trapped
and he was hurt,

724
00:50:07.112 --> 00:50:11.313
and he tried
to climb up the canyon wall.

725
00:50:12.916 --> 00:50:14.646
But the uncle was there.

726
00:50:17.121 --> 00:50:21.653
Uh, he didn't let the father
climb up.

727
00:50:23.158 --> 00:50:25.125
He, uh... And the father fell.

728
00:50:25.227 --> 00:50:28.198
He fell back down
into the canyon.

729
00:50:29.062 --> 00:50:31.069
And, um...

730
00:50:32.431 --> 00:50:35.238
He, uh... That's how he died.

731
00:50:35.340 --> 00:50:39.842
And the son, he went down there
wondering what happened,

732
00:50:39.944 --> 00:50:41.738
and he found his father dead.

733
00:50:41.840 --> 00:50:44.308
The son was so sad,
he was trying to understand

734
00:50:44.410 --> 00:50:46.348
what happened to his father.

735
00:50:48.781 --> 00:50:52.090
And understand
why his father wasn't moving.

736
00:50:53.156 --> 00:50:57.095
Um, and his father
was indeed dead.

737
00:50:58.294 --> 00:51:01.060
And that was the first time
I realized

738
00:51:01.162 --> 00:51:03.563
that sometimes, lions die.

739
00:51:05.472 --> 00:51:06.938
(LAUGHTER)

740
00:51:07.040 --> 00:51:09.701
DENNIS: Oh, my God, Eric,
you're crazy.

741
00:51:11.138 --> 00:51:13.771
WOMAN: Ooh! (LAUGHS)

742
00:51:14.539 --> 00:51:15.811
JOSH: Wait. I... I don't get it.

743
00:51:15.913 --> 00:51:17.675
What's going on? What?

744
00:51:17.777 --> 00:51:21.310
The son that found
the father dead, that was Simba

745
00:51:21.412 --> 00:51:23.346
from<i> The Lion King.</i>

746
00:51:23.448 --> 00:51:24.681
Like, the Disney movie?

747
00:51:24.784 --> 00:51:28.159
-WOMAN: Yeah.
-JOSH: All right. OK, I get it.

748
00:51:28.261 --> 00:51:30.689
Like, you got us, man.
You got us pretty good there.

749
00:51:30.791 --> 00:51:33.161
That's really the first time
you realized people die?

750
00:51:33.263 --> 00:51:35.061
Yeah, that tore me apart,
that scene.

751
00:51:35.163 --> 00:51:36.430
Basically traumatized me.

752
00:51:36.532 --> 00:51:39.095
I guess you could say
it<i> scarred </i> me for life.

753
00:51:39.197 --> 00:51:41.432
(LAUGHS)

754
00:51:41.534 --> 00:51:43.806
Scar is the name
of the evil uncle.

755
00:51:43.908 --> 00:51:45.501
Eric was scarred for life.

756
00:51:45.604 --> 00:51:47.673
-I got you. All right.
-Yeah.

757
00:51:47.775 --> 00:51:50.607
-Why were you crying?
-I was trying to sell it to you.

758
00:51:50.709 --> 00:51:52.281
I was trying to sell the story
to you.

759
00:51:52.383 --> 00:51:54.445
DENNIS: Well, you sold it.
I almost cried too.

760
00:51:54.547 --> 00:51:57.749
-WOMAN: Hilarious.
-JOSH: Wow.

761
00:52:02.155 --> 00:52:04.756
(WATER RUNS)

762
00:52:14.700 --> 00:52:16.938
Eric, I don't think
you'd do half bad

763
00:52:17.040 --> 00:52:19.571
in another game I play in.

764
00:52:19.673 --> 00:52:22.345
It's a bigger game.
Cash game, good players.

765
00:52:22.447 --> 00:52:24.414
Three times a week, and there's
a game tomorrow night.

766
00:52:24.516 --> 00:52:29.213
I probably play twice a month,
if I feel like I can afford it.

767
00:52:29.315 --> 00:52:30.380
What's the buy-in?

768
00:52:30.482 --> 00:52:31.682
I don't think it'd be wise

769
00:52:31.784 --> 00:52:33.289
to start with anything less
than a hundred.

770
00:52:33.391 --> 00:52:35.787
But you're better off
with, like, two or three.

771
00:52:37.793 --> 00:52:41.691
I should be going home, finally.
But that's tempting, for sure.

772
00:52:41.793 --> 00:52:44.427
All right. If you
change your mind,

773
00:52:44.529 --> 00:52:47.267
Megan's got my number.

774
00:52:47.369 --> 00:52:48.969
-Bye, Megan.
-All right, Megan.

775
00:52:49.071 --> 00:52:50.637
Thanks for coming.

776
00:53:04.189 --> 00:53:08.391
Hi. Just checking out of 426.
Thanks.

777
00:53:21.269 --> 00:53:24.638
(FOOTSTEPS ON STAIRS)

778
00:53:37.986 --> 00:53:39.521
Hello?

779
00:53:41.291 --> 00:53:43.354
MAGGIE: (DEEP VOICE)
Knock-knock.

780
00:53:43.456 --> 00:53:46.596
Is Moopie-Moopie home?

781
00:53:46.698 --> 00:53:47.997
(SIGHS)

782
00:53:48.099 --> 00:53:51.698
MAGGIE: Hello? Moopie-Moopie?

783
00:53:52.837 --> 00:53:54.734
Are you home?

784
00:53:57.942 --> 00:53:59.602
(HIGH VOICE) Yes.

785
00:53:59.705 --> 00:54:02.745
MAGGIE:
Do you know who this is?

786
00:54:02.847 --> 00:54:04.114
RACHEL: Yes.

787
00:54:04.216 --> 00:54:09.353
-MAGGIE: Who is it?
-It's Wug-Wug.

788
00:54:10.853 --> 00:54:12.323
Yes.

789
00:54:14.020 --> 00:54:18.961
It is me, Wug-Wug. Good morning
to you, Moopie-Moopie.

790
00:54:19.063 --> 00:54:21.561
Good morning, Wug-Wug.

791
00:54:21.663 --> 00:54:24.962
MAGGIE: I have not seen you
in long time.

792
00:54:26.870 --> 00:54:28.570
Whoosh.

793
00:54:30.202 --> 00:54:31.870
Oh.

794
00:54:33.037 --> 00:54:35.907
(NORMAL VOICE)
Do you want to get a coffee?

795
00:54:37.078 --> 00:54:38.448
Maggie?

796
00:54:43.055 --> 00:54:45.449
Where did Moopie-Moopie go?

797
00:54:45.551 --> 00:54:47.421
Moopie-Moopie crawled back

798
00:54:47.523 --> 00:54:50.189
inside her warm
little hiding place.

799
00:54:50.291 --> 00:54:51.659
She is very tired.

800
00:54:51.761 --> 00:54:54.063
If there's any chance
of her coming back out to play,

801
00:54:54.165 --> 00:54:56.530
she needs a 16-ounce coffee

802
00:54:56.633 --> 00:55:01.036
and perhaps a delicious pastry
of some sort.

803
00:55:01.138 --> 00:55:04.373
Where did Charles go?

804
00:55:04.475 --> 00:55:08.810
-Charles went home.
-MAGGIE: Oh, did he?

805
00:55:08.912 --> 00:55:10.809
Hm-hmm.

806
00:55:10.911 --> 00:55:15.285
Charles went home
because he doesn't want to play.

807
00:55:15.387 --> 00:55:18.954
But Charles said
he was going home before,

808
00:55:19.056 --> 00:55:20.457
and he didn't do it.

809
00:55:20.559 --> 00:55:25.726
Well, I think this time,
Charles has left us far behind.

810
00:55:25.828 --> 00:55:28.559
Sorry about that but, you know,
Charles is an adult.

811
00:55:28.661 --> 00:55:31.631
Charles can do what he wants.

812
00:55:31.733 --> 00:55:36.506
MAGGIE: Are you totally sure
he went home?

813
00:55:38.677 --> 00:55:40.807
Yes.

814
00:55:40.909 --> 00:55:45.248
ERIC: (POSH ENGLISH ACCENT)
Knock-knock. Anybody home?

815
00:55:45.350 --> 00:55:49.981
Wug-Wug? Are you there?
Moopie-Moopie?

816
00:55:51.650 --> 00:55:55.556
It's me, Charles. Hello.

817
00:55:55.658 --> 00:55:59.823
-MAGGIE: Oh. Hello, Charles.
-Hello, Wug-Wug.

818
00:55:59.925 --> 00:56:02.163
Moopie-Moopie
said you went home.

819
00:56:02.265 --> 00:56:04.902
ERIC: No, I'm still here.

820
00:56:05.004 --> 00:56:07.163
Hello, Moopie-Moopie.

821
00:56:08.666 --> 00:56:11.470
Darling, why, I...

822
00:56:11.572 --> 00:56:13.071
What's wrong with Moopie-Moopie?

823
00:56:13.173 --> 00:56:18.012
She said she crawled back inside
her warm little hiding place.

824
00:56:18.114 --> 00:56:19.681
ERIC: Oh, my.

825
00:56:20.614 --> 00:56:22.986
MAGGIE: Hey, Moopie-Moopie.

826
00:56:23.088 --> 00:56:25.588
Can Charles stay over?

827
00:56:26.323 --> 00:56:28.888
He brought his bag with him.

828
00:56:33.232 --> 00:56:34.929
Charles can do
whatever he wants.

829
00:56:35.032 --> 00:56:36.833
Oh, good!

830
00:56:36.935 --> 00:56:39.965
Ta. Thanks.

831
00:56:40.598 --> 00:56:43.137
Rather good. Ha!

832
00:56:43.239 --> 00:56:45.809
Lovely. Very fine.

833
00:56:45.911 --> 00:56:47.907
Rather. Well.

834
00:56:49.145 --> 00:56:50.976
Jolly good.

835
00:56:55.384 --> 00:56:59.523
(VACUUM CLEANER WHIRS)

836
00:57:40.192 --> 00:57:44.062
(VACUUM CLEANER CONTINUES
IN THE BACKGROUND)

837
00:57:50.539 --> 00:57:54.171
(VACUUM CLEANER GETS CLOSER)

838
00:58:12.297 --> 00:58:14.631
Can you do that another time?

839
00:58:17.433 --> 00:58:19.334
(TURNS OFF VACUUM CLEANER)

840
00:58:19.436 --> 00:58:20.668
This is the day when I do it.

841
00:58:20.771 --> 00:58:23.173
But you don't have
to vacuum in here, do you?

842
00:58:23.275 --> 00:58:25.407
RACHEL: I always vacuum in here.

843
00:58:25.509 --> 00:58:27.243
Why?
How does it even get dirty?

844
00:58:27.345 --> 00:58:29.544
I just like to do it anyway.

845
00:58:29.646 --> 00:58:31.981
Well, how about this time,
you skip it?

846
00:58:32.083 --> 00:58:34.351
I'd rather not.

847
00:58:34.453 --> 00:58:36.218
How about you leave
the vacuum there,

848
00:58:36.320 --> 00:58:37.420
and I'll do it when I can?

849
00:58:37.522 --> 00:58:38.989
How do I know
you'll actually do it?

850
00:58:39.091 --> 00:58:40.050
ERIC: You know what?

851
00:58:40.152 --> 00:58:41.523
Why don't you
go ahead and fucking do it

852
00:58:41.625 --> 00:58:43.722
if that's what you
really want to do?

853
00:58:43.824 --> 00:58:47.323
-I do.
-(TURNS VACUUM CLEANER ON)

854
00:59:32.775 --> 00:59:35.608
How's this?
Is this how you like it?

855
00:59:35.710 --> 00:59:37.313
Is this clean enough for you?

856
00:59:37.415 --> 00:59:40.913
Oh, is this good? Is this good?

857
00:59:41.015 --> 00:59:43.186
You don't have to be
this way toward me.

858
00:59:43.288 --> 00:59:44.754
I just like a clean house.

859
00:59:44.856 --> 00:59:47.554
-No, you're fucking eating me!
-RACHEL: I'm eating you?

860
00:59:47.656 --> 00:59:48.785
Yeah, you're doing it to eat me!

861
00:59:48.887 --> 00:59:50.254
RACHEL: It's my house.

862
00:59:50.356 --> 00:59:53.088
I can vacuum my house
how I want to vacuum my house.

863
00:59:53.190 --> 00:59:54.563
ERIC: Yeah, I know
it's your house.

864
00:59:54.665 --> 00:59:56.060
You're making that
very, very clear.

865
00:59:56.162 --> 00:59:57.766
RACHEL: I was the one
who was left alone

866
00:59:57.868 --> 00:59:59.668
to figure out how to get
a fucking mortgage on it.

867
00:59:59.770 --> 01:00:02.339
-ERIC: Yes, I fucking know!
-Pay the taxes.

868
01:00:02.441 --> 01:00:03.833
-You hate me for it!
-RACHEL: No!

869
01:00:03.935 --> 01:00:05.102
It's the other way around.

870
01:00:05.204 --> 01:00:07.507
-What do you mean?
-The other way around.

871
01:00:07.609 --> 01:00:08.676
The other way around.

872
01:00:08.778 --> 01:00:10.210
-You hate me for it.
-ERIC: Not true!

873
01:00:10.313 --> 01:00:11.812
Yes, true!

874
01:00:11.914 --> 01:00:14.313
-ERIC: No!
-You don't like me for it. Yes!

875
01:00:14.415 --> 01:00:15.851
(SIGHS)

876
01:00:16.385 --> 01:00:17.919
You don't...

877
01:00:22.492 --> 01:00:24.624
You do not like me for it.

878
01:00:24.726 --> 01:00:27.797
You do not like me as a person.

879
01:00:51.649 --> 01:00:53.152
Hey.

880
01:01:23.554 --> 01:01:25.853
What's going on, man? Welcome.

881
01:01:25.956 --> 01:01:28.586
-How much d'you want in?
-I'll start with 200.

882
01:01:28.688 --> 01:01:30.255
Two hundred?

883
01:01:52.251 --> 01:01:53.916
What do you have?

884
01:01:54.650 --> 01:01:56.849
-I have a hand.
-Yeah?

885
01:01:56.951 --> 01:01:59.218
-Any good?
-I think it's good.

886
01:01:59.818 --> 01:02:02.123
Hmm. Hmm. Hmm.

887
01:02:02.225 --> 01:02:04.125
Hmm.

888
01:02:04.227 --> 01:02:07.259
Yeah, I have a hand, but I don't
have the nuts or anything.

889
01:02:08.562 --> 01:02:10.229
Yeah.

890
01:02:11.767 --> 01:02:14.035
You paired up? You have a king?

891
01:02:15.603 --> 01:02:17.906
Maybe. (SCOFFS)

892
01:02:18.008 --> 01:02:21.240
Yeah. You're probably
ahead of me at the moment.

893
01:02:24.208 --> 01:02:26.113
Do you want me to call you?

894
01:02:27.115 --> 01:02:30.381
ERIC: If you have a king, no.
But, uh...

895
01:02:32.851 --> 01:02:34.385
(CHUCKLES)

896
01:02:37.095 --> 01:02:39.863
I can't tell if he's lying.
I don't know who this guy is.

897
01:02:39.965 --> 01:02:43.130
I'm not lying, I swear.
Do you wanna know what I have?

898
01:02:45.132 --> 01:02:48.471
-Yes.
-ERIC: I want another club.

899
01:02:48.574 --> 01:02:50.706
-And that's the truth.
-Hmm.

900
01:02:50.808 --> 01:02:52.576
I still think
you're ahead of me,

901
01:02:52.678 --> 01:02:54.605
but, you know,
I want a flush, so...

902
01:02:54.708 --> 01:02:56.814
That's it.

903
01:03:01.352 --> 01:03:02.578
(CHUCKLES)

904
01:03:07.855 --> 01:03:09.959
-ERIC: Really?
-Hm-hmm.

905
01:03:11.156 --> 01:03:13.963
All right, well. Let's just...

906
01:03:14.598 --> 01:03:17.230
We're doing this, so...

907
01:03:17.332 --> 01:03:21.033
All right, well, you're even
more ahead than I thought.

908
01:03:21.135 --> 01:03:24.640
-There you go. Nice one.
-MAN: Classic.

909
01:03:24.742 --> 01:03:26.602
-All right, ready?
-ERIC: Yep.

910
01:03:28.909 --> 01:03:30.676
-Fuck off!
-MAN: Hey!

911
01:03:30.778 --> 01:03:31.879
-Fuck.
-MAN: Hey.

912
01:03:31.981 --> 01:03:33.647
Yo, Bobby, man,
you had the best hand.

913
01:03:33.749 --> 01:03:35.116
You made the right call.

914
01:03:35.218 --> 01:03:37.051
-I would have called that too.
-BOBBY: Don't say that!

915
01:03:37.153 --> 01:03:39.890
If it had been the right call,
I would have won!

916
01:03:44.259 --> 01:03:46.658
MAN: Forget about it, man.
It happens to everybody.

917
01:03:46.760 --> 01:03:48.261
(DOOR SLAMS)

918
01:04:11.915 --> 01:04:13.616
Ooh!

919
01:04:14.852 --> 01:04:16.388
OK.

920
01:04:18.494 --> 01:04:19.622
What?

921
01:04:23.334 --> 01:04:25.034
Hm-hmm.

922
01:04:28.166 --> 01:04:31.909
I think I should... fold?

923
01:04:33.776 --> 01:04:36.708
-What is it?
-Just 50.

924
01:04:36.810 --> 01:04:39.147
ERIC: Uh-huh.

925
01:05:00.333 --> 01:05:04.007
All right.
Just get it all in there.

926
01:05:06.343 --> 01:05:08.671
Wow.

927
01:05:09.577 --> 01:05:10.806
Wow.

928
01:05:10.908 --> 01:05:14.879
I figured it's the last hand
of the night, so... why not?

929
01:05:14.981 --> 01:05:18.588
No, no, no, no, no.

930
01:05:18.690 --> 01:05:23.125
No. You must have something.

931
01:05:24.058 --> 01:05:25.963
Did you really make a straight?

932
01:05:27.158 --> 01:05:29.230
Did you flop a set?

933
01:05:30.361 --> 01:05:34.565
Hang on. You are ahead of me.

934
01:05:40.372 --> 01:05:42.540
Then why would you
make that bet?

935
01:05:44.277 --> 01:05:46.013
I mean,
I could just walk away now

936
01:05:46.115 --> 01:05:48.180
and be very happy
about what I've won.

937
01:05:48.282 --> 01:05:50.051
That's probably
the smart thing to do.

938
01:05:50.153 --> 01:05:51.819
You did say
at the beginning of the night

939
01:05:51.921 --> 01:05:53.087
that it wasn't about the money.

940
01:05:53.189 --> 01:05:56.620
-You just wanted to play.
-I want to win.

941
01:05:59.059 --> 01:06:02.263
Hmm... I just wanna win.

942
01:06:03.963 --> 01:06:05.864
I wanna win.

943
01:06:05.966 --> 01:06:08.005
That's what I want.

944
01:06:10.201 --> 01:06:12.471
That's what I want.

945
01:06:15.540 --> 01:06:18.642
I think
you're just better than me.

946
01:06:19.883 --> 01:06:22.613
You're just better than I am.

947
01:06:28.053 --> 01:06:29.391
(SHRIEKS)

948
01:06:29.494 --> 01:06:32.659
Mmm! Yeah!

949
01:06:32.761 --> 01:06:36.563
Oh! Oh. Sorry.

950
01:06:36.665 --> 01:06:38.065
Oh, man.

951
01:06:38.167 --> 01:06:39.835
I didn't mean
to make that sound.

952
01:06:39.937 --> 01:06:41.731
I've never made
that sound before.

953
01:06:41.833 --> 01:06:44.107
You have every right
to celebrate. You cleaned house.

954
01:06:44.209 --> 01:06:46.539
ERIC: Yeah, that was close.
Wow, I almost folded.

955
01:06:46.641 --> 01:06:48.871
-Sorry about that. (EXHALES)
-MAN: No, it was stupid of me.

956
01:06:48.973 --> 01:06:52.880
-I found that call. (SIGHS)
-MAN: Nice call. Nice call.

957
01:06:52.983 --> 01:06:54.748
-That was so good.
-MAN: Hmm.

958
01:06:54.850 --> 01:06:55.751
That was so good.

959
01:06:55.853 --> 01:06:59.089
-Nice call.
-ERIC: Wow.

960
01:07:00.020 --> 01:07:02.587
(CAR ENGINE STARTS)

961
01:07:15.166 --> 01:07:18.438
(HUMS TUNE)

962
01:07:27.649 --> 01:07:30.182
What have you been doing, man,
standing out here for two hours?

963
01:07:30.284 --> 01:07:34.289
-BOBBY: About that, yeah.
-OK.

964
01:07:35.694 --> 01:07:38.557
-OK what?
-OK, cool.

965
01:07:40.096 --> 01:07:42.561
-How much you win?
-I don't know.

966
01:07:43.500 --> 01:07:45.466
I...

967
01:07:45.568 --> 01:07:49.939
BOBBY: You look like you're
pretty happy with the night.

968
01:07:50.041 --> 01:07:51.399
I'm just waiting
for the car I called.

969
01:07:51.501 --> 01:07:52.668
Should be here any minute.

970
01:07:52.970 --> 01:07:55.475
BOBBY: Yeah, you're in
the wrong fucking place, man.

971
01:07:57.275 --> 01:07:59.243
Why are you here?

972
01:07:59.345 --> 01:08:00.142
What do you mean, like, in town?

973
01:08:00.244 --> 01:08:02.119
Like, here.

974
01:08:02.851 --> 01:08:04.718
In front of me.

975
01:08:04.820 --> 01:08:06.022
Taking my money.

976
01:08:06.124 --> 01:08:08.353
ERIC: That's the game.
That's how it goes.

977
01:08:08.455 --> 01:08:10.826
BOBBY:
You're in the wrong place, man.

978
01:08:10.928 --> 01:08:12.525
What does that mean, exactly?

979
01:08:13.994 --> 01:08:15.660
I have a gun.

980
01:08:20.570 --> 01:08:21.465
OK.

981
01:08:21.567 --> 01:08:24.240
So look, what do you think
it means?

982
01:08:29.047 --> 01:08:30.713
My car should be here
any minute.

983
01:08:30.815 --> 01:08:32.611
Then you better hurry up.

984
01:08:36.221 --> 01:08:38.187
How about I give you back
the money you came with?

985
01:08:38.289 --> 01:08:41.285
BOBBY: I'm not the one
who sat down at the table

986
01:08:41.387 --> 01:08:42.551
at the beginning of the night

987
01:08:42.653 --> 01:08:44.359
and said
that money doesn't matter.

988
01:08:44.461 --> 01:08:46.557
ERIC: I only meant that winning
is my ultimate priority.

989
01:08:46.660 --> 01:08:49.493
Money definitely matters,
of course it does.

990
01:08:49.595 --> 01:08:53.168
It's like the...
You know... What...

991
01:08:53.270 --> 01:08:56.638
You can't even...
It doesn't even... It...

992
01:08:56.740 --> 01:08:58.437
(STAMMERS) Huh?

993
01:08:58.540 --> 01:09:02.609
Take... You know, it's not...
Like, every...

994
01:09:02.711 --> 01:09:06.280
You don't... You can't even...
It's like running the world.

995
01:09:06.383 --> 01:09:09.847
And... anyway, I won this money
fair and square,

996
01:09:09.949 --> 01:09:14.753
and it's not fair that you just
want to take it away from me.

997
01:09:14.855 --> 01:09:19.460
-I'm getting very impatient.
-I'm happy to give you half.

998
01:09:21.396 --> 01:09:23.658
(AS CHARLES)
Please take half, sir,

999
01:09:23.760 --> 01:09:26.533
and let's call it a day,
shall we?

1000
01:09:28.134 --> 01:09:29.668
Come on, man.

1001
01:10:08.845 --> 01:10:11.875
(LOUD MUSIC)

1002
01:10:31.201 --> 01:10:32.866
AMANDA:
What are you looking for?

1003
01:10:32.968 --> 01:10:34.101
I don't know.

1004
01:10:34.204 --> 01:10:37.067
-Can I get you a drink?
-Um...

1005
01:10:37.169 --> 01:10:38.239
Vodka?

1006
01:10:38.341 --> 01:10:40.341
Yeah, what do you drink
with vodka?

1007
01:10:40.444 --> 01:10:43.544
-You could have a vodka soda.
-Great. Fine.

1008
01:10:45.446 --> 01:10:47.484
Your sisters
are in the backyard.

1009
01:10:47.586 --> 01:10:50.287
Oh. OK.

1010
01:10:53.422 --> 01:10:56.121
AMANDA: Do you, like,
not remember me?

1011
01:10:56.223 --> 01:10:59.289
-What?
-Amanda.

1012
01:10:59.391 --> 01:11:01.424
Yeah. No, of course.

1013
01:11:01.526 --> 01:11:04.265
-From bowling.
-I know.

1014
01:11:04.367 --> 01:11:06.528
You're, like,
a very good bowler.

1015
01:11:06.630 --> 01:11:08.130
Yeah, you're very good.

1016
01:11:08.232 --> 01:11:10.365
I don't know what you ended up
with on that last game, but...

1017
01:11:10.467 --> 01:11:12.573
One seventy-two.

1018
01:11:15.808 --> 01:11:19.778
Yeah. That's serious.
It's very serious.

1019
01:11:23.584 --> 01:11:28.022
-Are you OK?
-ERIC: What do you mean?

1020
01:11:28.124 --> 01:11:29.818
Do you wanna go outside?

1021
01:11:29.920 --> 01:11:31.692
Yeah, I'll be out there
in a minute.

1022
01:11:31.794 --> 01:11:33.330
OK.

1023
01:11:40.736 --> 01:11:44.099
There he is. We thought
maybe you'd just never show up.

1024
01:11:45.106 --> 01:11:46.607
I just, uh...

1025
01:11:50.841 --> 01:11:52.279
(AS CHARLES)
I've just been doing

1026
01:11:52.381 --> 01:11:53.579
a bit of the old
painting the town,

1027
01:11:53.681 --> 01:11:56.485
seeing my friends,
getting business done.

1028
01:11:58.381 --> 01:12:03.357
Uh, Eric, we were talking about
binge-watching<i> The Sopranos.</i>

1029
01:12:03.459 --> 01:12:06.088
Have you ever watched
<i> The Sopranos?</i>

1030
01:12:08.959 --> 01:12:10.796
(MIMICS TONY SOPRANO)
All due respect,

1031
01:12:10.898 --> 01:12:14.398
you got no fucking idea
what it's like being Number One.

1032
01:12:14.500 --> 01:12:15.834
Every decision you make

1033
01:12:15.936 --> 01:12:19.674
affects every facet
of every other fucking thing.

1034
01:12:19.776 --> 01:12:23.813
I'm Tony Soprano. Of course
I've seen my autobiography.

1035
01:12:23.915 --> 01:12:25.313
I wrote the thing.

1036
01:12:25.415 --> 01:12:28.418
I wrote it by living
my fucking life!

1037
01:12:29.713 --> 01:12:31.520
What is wrong with you?

1038
01:12:32.552 --> 01:12:34.589
(NORMAL VOICE) I got, uh...

1039
01:12:36.122 --> 01:12:38.920
(MIMICS TONY SOPRANO) I got
robbed at gunpoint tonight.

1040
01:12:39.022 --> 01:12:43.059
A man had a gun.
He took all my money.

1041
01:12:44.329 --> 01:12:45.897
(LAUGHS)

1042
01:12:46.663 --> 01:12:48.164
That's funny to you?

1043
01:12:48.266 --> 01:12:50.005
ERIC: (NORMAL VOICE) Who said
it was funny? There was a gun.

1044
01:12:50.107 --> 01:12:51.670
And I lost all my money.

1045
01:12:51.773 --> 01:12:54.543
How could that be funny?
Do you think it's funny?

1046
01:12:54.645 --> 01:12:57.172
Well, I'm... I'm gonna go
inside. I'll see you soon.

1047
01:13:01.752 --> 01:13:04.584
(AS CHARLES) Well, she doesn't
like me very much, does she?

1048
01:13:04.687 --> 01:13:07.122
Actually, Eric,
she has a little crush on you

1049
01:13:07.224 --> 01:13:08.684
for some sick, demented reason.

1050
01:13:08.786 --> 01:13:10.556
Well, I'd tell you to fuck off,

1051
01:13:10.658 --> 01:13:12.855
but I, Charles,
do not use profanity.

1052
01:13:12.957 --> 01:13:14.627
(AS MOOPIE-MOOPIE)
Well, Moopie-Moopie

1053
01:13:14.730 --> 01:13:16.926
has never even uttered
the word intercourse,

1054
01:13:17.028 --> 01:13:19.667
but I'll be happy
to say to you right now,

1055
01:13:19.769 --> 01:13:23.902
"Fuck you hard, Charles.
Fuck you right to the moon."

1056
01:13:27.708 --> 01:13:30.374
(HIGH VOICE)
Peek-a-boo! That's right.

1057
01:13:30.476 --> 01:13:31.811
Buster Keaton lover

1058
01:13:31.913 --> 01:13:34.647
and classic-movie enthusiast
Randy Roundabout here,

1059
01:13:34.749 --> 01:13:37.452
pumped up and absolutely
prepared to deliver

1060
01:13:37.554 --> 01:13:40.154
a full decade's worth
of steaming vomit

1061
01:13:40.256 --> 01:13:41.521
into your open mouths.

1062
01:13:41.623 --> 01:13:43.218
See, I've been eating
tons of cheese

1063
01:13:43.320 --> 01:13:46.427
and a whole bunch of spinach
and other rotten greens,

1064
01:13:46.529 --> 01:13:48.730
so crank open
that throat passage

1065
01:13:48.832 --> 01:13:52.695
and get ready for a powerful
cargo dump of sickly hot puke.

1066
01:13:52.797 --> 01:13:54.667
Also, I must take this moment

1067
01:13:54.769 --> 01:13:57.505
to opine that the 1926 film
<i> The General</i>

1068
01:13:57.607 --> 01:13:59.906
is a<i> tour de force</i>
of physical masterwork

1069
01:14:00.008 --> 01:14:03.210
by the one and only silent film
movie star Buster Keaton,

1070
01:14:03.312 --> 01:14:04.679
whose altar I worship at.

1071
01:14:04.781 --> 01:14:07.242
This has been Randy Roundabout
himself, signing off.

1072
01:14:07.344 --> 01:14:12.121
RACHEL: (CROAKY VOICE)
The Hoagie Sandwich Lady is back

1073
01:14:12.223 --> 01:14:15.619
after a long hiatus in Florida,

1074
01:14:15.721 --> 01:14:17.227
where I've been almost too busy

1075
01:14:17.329 --> 01:14:18.825
chilling on the beach
in the day,

1076
01:14:18.927 --> 01:14:21.894
eating delicious hoagie
sandwiches in the afternoon,

1077
01:14:21.996 --> 01:14:26.200
and partying my ass off at night
to plot my revenge.

1078
01:14:26.302 --> 01:14:29.701
Yet, what have we here?

1079
01:14:29.803 --> 01:14:32.275
A bucket full
of my own human hair,

1080
01:14:32.377 --> 01:14:34.970
my fingernail
and toenail clippings,

1081
01:14:35.072 --> 01:14:37.808
and oh, the blood
of a diseased cow,

1082
01:14:37.910 --> 01:14:39.808
and I've blended it
all together.

1083
01:14:39.910 --> 01:14:41.811
So now's the time to go ahead

1084
01:14:41.913 --> 01:14:44.515
and dunk your head
into the bucket

1085
01:14:44.617 --> 01:14:45.783
until you're dead drunk

1086
01:14:45.885 --> 01:14:48.585
from the poisonous
chemical reaction

1087
01:14:48.687 --> 01:14:50.460
to all the piss and shit

1088
01:14:50.562 --> 01:14:55.995
and blood and shit
and puke and skin and blood.

1089
01:14:56.097 --> 01:14:58.827
ERIC: (AS RANDY) No matter
how many shits I have to shit,

1090
01:14:58.929 --> 01:15:00.401
how many fucks I have to fuck,

1091
01:15:00.503 --> 01:15:02.604
victory shall bear
only one name,

1092
01:15:02.706 --> 01:15:06.305
and that glorious name
shall be Randy Roundabout.

1093
01:15:06.407 --> 01:15:07.808
Buster Keaton lover

1094
01:15:07.910 --> 01:15:09.311
and overall classic-movie
enthusiast Randy Roundabout.

1095
01:15:09.413 --> 01:15:10.809
(AS WUG-WUG)
Hello, this Wug-Wug.

1096
01:15:10.911 --> 01:15:13.182
Would it be possible
to please stop fighting?

1097
01:15:13.284 --> 01:15:14.583
You're hurting my little ears.

1098
01:15:14.685 --> 01:15:16.350
RACHEL: (AS MOOPIE-MOOPIE)
He will never give up

1099
01:15:16.452 --> 01:15:17.782
because he cannot accept defeat.

1100
01:15:17.884 --> 01:15:19.587
If you think about it
hard enough,

1101
01:15:19.689 --> 01:15:22.752
it's the very reason
why you exist, Wug-Wug.

1102
01:15:22.854 --> 01:15:25.261
And why I do. Moopie-Moopie.

1103
01:15:25.363 --> 01:15:27.893
I was born
because Charles thought

1104
01:15:27.995 --> 01:15:30.764
he was the smartest man
on the face of the earth.

1105
01:15:30.866 --> 01:15:32.999
You and I, Wug-Wug,
we brought ourselves forth

1106
01:15:33.101 --> 01:15:36.199
to show him that there were
other flavors in the universe,

1107
01:15:36.301 --> 01:15:40.275
that it wasn't all Charleses
and Randy Roundabouts.

1108
01:15:40.377 --> 01:15:41.839
That there were other creatures

1109
01:15:41.941 --> 01:15:43.976
even more awesome
and more hilarious

1110
01:15:44.078 --> 01:15:48.416
than that which existed
in his limited imagination.

1111
01:15:48.518 --> 01:15:50.618
(AS CHARLES)
Speaking of limited,

1112
01:15:50.721 --> 01:15:53.650
Moopie-Moopie's story
is simply very one-sided

1113
01:15:53.752 --> 01:15:55.587
and... and not very true.

1114
01:15:55.689 --> 01:15:57.188
'Tis Moopie-Moopie who decided

1115
01:15:57.290 --> 01:16:01.697
that she was more awesome
and hilarious than anybody else,

1116
01:16:01.799 --> 01:16:05.599
and it was she who decided
to make you, Wug-Wug, know

1117
01:16:05.701 --> 01:16:07.863
that she was
that much more awesome

1118
01:16:07.965 --> 01:16:09.837
and hilarious than me, Charles.

1119
01:16:09.939 --> 01:16:13.039
(VALLEY GIRL VOICE) Hey,
this is Tina from the Valley.

1120
01:16:13.141 --> 01:16:17.913
We're at a party right now,
so maybe we should just party.

1121
01:16:18.015 --> 01:16:19.209
Please?

1122
01:16:21.284 --> 01:16:24.214
(MUSIC CONTINUES)

1123
01:16:29.320 --> 01:16:32.561
Oh, wow, this is, like,
a furry blanket, isn't it?

1124
01:16:32.663 --> 01:16:35.060
-It's so furry.
-AMANDA: Yeah, I like it.

1125
01:16:35.162 --> 01:16:38.530
-That's why I bought it.
-ERIC: Yeah. What is it, sheep?

1126
01:16:38.632 --> 01:16:41.264
AMANDA: I think it's fake.

1127
01:16:49.146 --> 01:16:50.779
It's incredible.

1128
01:16:59.117 --> 01:17:02.120
I think I'm gonna go
back downstairs.

1129
01:17:12.930 --> 01:17:15.871
What am I doing here?

1130
01:17:15.973 --> 01:17:19.707
Are you asking yourself that
question, or are you asking me?

1131
01:17:19.809 --> 01:17:22.679
If you have an answer,
I'd love to hear.

1132
01:17:25.175 --> 01:17:28.311
-(MUSIC CONTINUES)
-(CHEERING)

1133
01:17:34.819 --> 01:17:37.694
(CHEERING CONTINUES)

1134
01:17:46.900 --> 01:17:49.871
(♪ "OVERKILL" BY MEN AT WORK)

1135
01:20:51.584 --> 01:20:57.058
ERIC AND MAGGIE:<i> ♪ I'm looking</i>
<i> at you, looking at me</i>

1136
01:20:57.160 --> 01:21:03.865
<i> ♪ You're simply very much</i>
<i> who I like to see</i>

1137
01:21:03.967 --> 01:21:09.869
<i> ♪ I'm looking at you</i>
<i> looking at me</i>

1138
01:21:09.971 --> 01:21:13.108
<i> ♪ You're exactly looking like</i>

1139
01:21:13.210 --> 01:21:14.570
Hmm?

1140
01:21:19.281 --> 01:21:22.416
Should I go make sure
she gets into the bed all right?

1141
01:21:22.518 --> 01:21:23.645
MAGGIE: Yeah.

1142
01:21:32.022 --> 01:21:33.930
Good night.

1143
01:21:41.537 --> 01:21:43.401
Hey. You asleep?

1144
01:21:45.904 --> 01:21:47.405
RACHEL: Hmm.

1145
01:21:48.712 --> 01:21:50.045
I just wanted to say goodbye,

1146
01:21:50.147 --> 01:21:53.147
in case you're not awake
when I leave in the morning.

1147
01:22:40.057 --> 01:22:42.431
Thank you.

1148
01:22:42.533 --> 01:22:45.133
Yeah, OK. Well...

1149
01:22:51.501 --> 01:22:54.472
-RACHEL: Mom loved you.
-What?

1150
01:23:01.318 --> 01:23:04.381
Well, I just wanted to say
it was good to see you, and...

1151
01:23:04.484 --> 01:23:07.488
I'm definitely leaving
in the morning, so...

1152
01:23:07.590 --> 01:23:09.685
Mom loved you.

1153
01:23:10.587 --> 01:23:14.129
-I know that.
-She loved you a lot.

1154
01:23:15.093 --> 01:23:17.297
I know that. Yeah.

1155
01:23:21.134 --> 01:23:23.303
She even thought you were funny.

1156
01:23:26.603 --> 01:23:30.508
-Thanks. That's...
-I'm being serious.

1157
01:23:52.203 --> 01:23:56.666
I'm taking off pretty early
in the morning, so...

1158
01:24:03.408 --> 01:24:06.214
Do you think about me
sometimes?

1159
01:24:09.385 --> 01:24:12.385
ERIC: Yeah, of course
I think about you sometimes.

1160
01:24:13.018 --> 01:24:14.684
Do you really?

1161
01:24:17.927 --> 01:24:19.854
Do you think I don't love you?

1162
01:24:24.769 --> 01:24:27.697
-Yeah.
-ERIC: Yeah what?

1163
01:24:28.933 --> 01:24:30.437
Huh?

1164
01:24:30.539 --> 01:24:34.275
Yeah, you think I don't love you
or yeah, you think I love you?

1165
01:24:34.377 --> 01:24:38.246
I don't know. I think
you loved me a long time ago.

1166
01:24:49.353 --> 01:24:51.721
Come on. You know I do.

1167
01:24:54.327 --> 01:24:58.134
-You never say it.
-I do. I do.

1168
01:24:58.800 --> 01:25:00.862
Now what?

1169
01:25:08.977 --> 01:25:11.147
ERIC: I love you so much.

1170
01:25:12.244 --> 01:25:14.150
Even if I'm not here.

1171
01:25:15.919 --> 01:25:17.249
I could never stop loving you.

1172
01:25:17.351 --> 01:25:19.749
That's just not even
a possibility.

1173
01:25:55.791 --> 01:25:58.953
(BIRDS TWEET)

1174
01:26:46.842 --> 01:26:48.376
Where's Eric?

1175
01:26:50.642 --> 01:26:54.250
-I think he's still asleep.
-Hmm.

1176
01:26:58.915 --> 01:27:01.851
Isn't he going
to be late for his flight?

1177
01:27:05.058 --> 01:27:06.060
When is it?

1178
01:27:06.162 --> 01:27:09.591
-It's in an hour, I think.
-Oh.

1179
01:27:09.693 --> 01:27:12.334
His alarm
must have not gone off.

1180
01:27:26.511 --> 01:27:30.484
(♪ "'81" BY JOANNA NEWSOM)

1181
01:27:37.321 --> 01:27:40.560
Subtitles: Iyuno





