1
00:00:01,656 --> 00:00:04,383
♪ [Intro Instrumentals]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,487 --> 00:00:05,591
[Beep]

4
00:00:05,695 --> 00:00:08,698
♪ [Intro Instrumentals]

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:16,671 --> 00:00:19,674
♪ [Intro Instrumentals]

7
00:00:38,486 --> 00:00:41,179
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪

8
00:00:47,840 --> 00:00:49,808
[Sound of door opening]

9
00:00:49,911 --> 00:00:51,672
[Intriguing Music Instrumentals]

10
00:00:51,775 --> 00:00:54,019
[ Female whining]

11
00:00:54,502 --> 00:00:57,264
Ooh... Shit!!

12
00:00:58,196 --> 00:01:00,163
[Female whining]

13
00:01:00,267 --> 00:01:02,234
Ooh! Ugh!!

14
00:01:03,580 --> 00:01:06,514
Ooh... No! No!
No! No!! No!!!

15
00:01:06,618 --> 00:01:08,620
Noo!!!

16
00:01:08,723 --> 00:01:10,000
Gary!!!

17
00:01:10,104 --> 00:01:11,726
Gary run!!!

18
00:01:11,830 --> 00:01:14,108
Please!! Gary run!!!

19
00:01:14,212 --> 00:01:16,145
Gary!?!?

20
00:01:16,973 --> 00:01:19,907
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

21
00:01:25,878 --> 00:01:28,881
♪ [Intense Opera Music]

22
00:01:34,887 --> 00:01:37,890
♪ [Intense Opera Music]

23
00:01:42,861 --> 00:01:46,106
[Spotted owl
making sounds]

24
00:01:47,935 --> 00:01:49,937
[Spotted owl
making sounds]

25
00:01:51,145 --> 00:01:52,112
Aah!!

26
00:01:53,216 --> 00:01:55,943
[Other animals making
sounds in the background]

27
00:01:58,739 --> 00:02:01,431
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

28
00:02:11,407 --> 00:02:13,340
- Ugh!!...

29
00:02:13,443 --> 00:02:15,445
Ugh!!!

30
00:02:15,549 --> 00:02:18,276
[She heavily breaths]

31
00:02:21,037 --> 00:02:24,178
♪ [Suspense music]

32
00:02:25,697 --> 00:02:28,596
Oh! Ugh!!...
Oooh!! Ooooh!!!

33
00:02:28,700 --> 00:02:30,702
[She's crying]

34
00:02:30,805 --> 00:02:32,773
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

35
00:02:34,050 --> 00:02:36,052
Aaaahhhh!! Huhh!!
Huhh!! Huh!!!

36
00:02:36,915 --> 00:02:38,710
You shouldn't
have rung the bell.

37
00:02:38,813 --> 00:02:40,746
[Gary is heavily breathing]

38
00:02:40,850 --> 00:02:42,576
- Aaah!!!
- Ah!!

39
00:02:43,335 --> 00:02:46,166
[Sounds of body being
taken apart from the head]

40
00:02:49,410 --> 00:02:52,379
♪ [Sounds of suspense]

41
00:03:00,387 --> 00:03:03,562
Oh, ooh...
No!! No! No!

42
00:03:03,666 --> 00:03:04,460
[She's crying]

43
00:03:04,563 --> 00:03:06,324
Ooh... No!

44
00:03:08,084 --> 00:03:10,328
Ah, ha,
ha... Aah!!

45
00:03:11,432 --> 00:03:14,711
[She heavily breaths]

46
00:03:14,815 --> 00:03:16,403
Please!!... Gary?

47
00:03:17,093 --> 00:03:18,853
What did you
do with Gary!?

48
00:03:18,957 --> 00:03:21,166
YOU RANG
THE BELL!!!

49
00:03:21,270 --> 00:03:23,272
No! No, please!!

50
00:03:23,375 --> 00:03:25,343
Please!

51
00:03:26,723 --> 00:03:28,173
Aaahhh!!!!

52
00:03:28,277 --> 00:03:31,072
[Sound of blood and
flesh splashed on window]

53
00:03:31,970 --> 00:03:35,422
[Sounds of spooky
voice and instrumentals]

54
00:03:42,014 --> 00:03:46,018
♪ [Opera Instrumentals]

55
00:03:51,161 --> 00:03:54,372
♪ [Opera Instrumentals]

56
00:04:02,069 --> 00:04:05,279
♪ [Opera Instrumentals]

57
00:04:12,666 --> 00:04:17,360
♪ [Intense Opera with vocals]

58
00:04:23,228 --> 00:04:26,438
♪ [Intense Opera with vocals]

59
00:04:32,755 --> 00:04:36,241
♪ [Intense Opera with vocals]

60
00:04:47,770 --> 00:04:51,187
♪ [Opera Instrumentals]

61
00:04:58,815 --> 00:05:02,267
♪ [Opera Instrumentals]

62
00:05:10,137 --> 00:05:13,347
♪ [Intense Opera with vocals]

63
00:05:16,212 --> 00:05:18,421
♪ [Intense Opera with vocals]

64
00:05:25,842 --> 00:05:29,329
♪ [Opera Instrumentals]

65
00:05:36,163 --> 00:05:39,649
♪ [Opera Instrumentals]

66
00:05:47,692 --> 00:05:49,383
♪ [Opera Instrumentals]

67
00:06:02,154 --> 00:06:05,434
[ Knocks with fist on door]

68
00:06:05,537 --> 00:06:06,504
Coming!!

69
00:06:07,539 --> 00:06:08,506
Coming.

70
00:06:11,716 --> 00:06:13,476
Ooh...

71
00:06:15,098 --> 00:06:16,790
Ahh, well...

72
00:06:16,893 --> 00:06:17,653
Ahh...

73
00:06:20,587 --> 00:06:22,589
Aah...

74
00:06:22,692 --> 00:06:24,384
[Door squeaks]

75
00:06:27,076 --> 00:06:28,388
Did we awake you?

76
00:06:29,837 --> 00:06:31,114
Aah...

77
00:06:31,529 --> 00:06:32,737
Mmm, no. Aah...

78
00:06:32,840 --> 00:06:34,048
It's, um...

79
00:06:35,809 --> 00:06:37,051
Noon.

80
00:06:39,088 --> 00:06:41,193
Holly, you remember
my brother Liam.

81
00:06:43,264 --> 00:06:45,646
We really appreciate you
lending us your wheels.

82
00:06:45,750 --> 00:06:47,890
Well, technically
gramps left it to both of us,

83
00:06:47,993 --> 00:06:49,616
so he really didn't
have a choice.

84
00:06:55,794 --> 00:06:57,727
- Ugh.
- Yeah.

85
00:07:00,765 --> 00:07:02,767
Make yourself
at home.

86
00:07:03,492 --> 00:07:04,872
Dude, you could've
at least cleaned up.

87
00:07:04,976 --> 00:07:05,977
This is clean.

88
00:07:06,391 --> 00:07:07,841
And they actually
play on camera...

89
00:07:08,220 --> 00:07:09,601
It's got
atmosphere.

90
00:07:11,189 --> 00:07:11,983
Hey! I can get
that for you.

91
00:07:12,086 --> 00:07:12,535
- I got it.

92
00:07:12,949 --> 00:07:13,950
She's... Uh...

93
00:07:14,295 --> 00:07:15,469
Really self-sufficient.

94
00:07:16,436 --> 00:07:17,954
I think that's
everything.

95
00:07:18,058 --> 00:07:19,300
How about these!?

96
00:07:20,025 --> 00:07:21,302
These what?

97
00:07:21,613 --> 00:07:22,580
These nuts!!!

98
00:07:25,203 --> 00:07:26,480
Hilarious, Gabriel.

99
00:07:28,275 --> 00:07:29,518
Where's my
leading lady?

100
00:07:29,621 --> 00:07:32,624
You know Megan, always out
taking a selfie somewhere.

101
00:07:36,870 --> 00:07:37,767
No! No way.

102
00:07:39,010 --> 00:07:40,183
Jo, she's right.

103
00:07:40,287 --> 00:07:41,530
This shit ain't
gonna make it to the lake.

104
00:07:41,633 --> 00:07:43,359
It ain't even gonna make it to
the gas station back.

105
00:07:43,463 --> 00:07:44,809
You guys!

106
00:07:44,912 --> 00:07:47,432
Come on... This is going to be
the perfect mobile command
center.

107
00:07:47,536 --> 00:07:48,640
We got...

108
00:07:48,744 --> 00:07:51,678
Plenty of space... We got
outlets to charge our equipment.

109
00:07:52,610 --> 00:07:54,094
I guess we could
set up my editing bay

110
00:07:54,197 --> 00:07:55,544
back here in the
kitchen. Look!

111
00:07:55,647 --> 00:07:56,648
- Let's see.

112
00:07:56,752 --> 00:07:57,787
Okay, well I'm using
hair and makeup.

113
00:07:57,891 --> 00:07:58,857
Do you have
a bathroom?

114
00:07:58,961 --> 00:07:59,996
Oh, yeah! Sure.

115
00:08:00,480 --> 00:08:02,205
Down the hallway
to the right.

116
00:08:08,902 --> 00:08:10,179
Oh my God!

117
00:08:16,392 --> 00:08:18,705
Ugh... Ladies
must love your ride!

118
00:08:19,188 --> 00:08:20,707
Oh, I, I'm
not really...

119
00:08:20,810 --> 00:08:21,501
- Into girls.

120
00:08:22,847 --> 00:08:23,572
What?

121
00:08:23,675 --> 00:08:24,987
Look, I don't
hate what you do.

122
00:08:25,090 --> 00:08:26,609
I am all about
sex positivity.

123
00:08:26,713 --> 00:08:27,783
I did a
girl once.

124
00:08:27,886 --> 00:08:29,888
Oh Bro, I
love this story.

125
00:08:29,992 --> 00:08:33,720
You say that your so open
minded, yet you're obsessed with
pink.

126
00:08:34,272 --> 00:08:36,205
Which we all know
as a social construct.

127
00:08:36,516 --> 00:08:38,069
Newsflash, boys
can dance ballet,

128
00:08:38,172 --> 00:08:39,415
and girls can
play baseball.

129
00:08:39,519 --> 00:08:40,830
Okay, well I'm
allowed to like pink.

130
00:08:40,934 --> 00:08:42,522
Look! look!
I, I like girls.

131
00:08:43,971 --> 00:08:44,696
Okay!?

132
00:08:45,904 --> 00:08:47,527
I'm, I'm just
not... Really...

133
00:08:48,838 --> 00:08:50,530
- Great with them.
- Ooh...

134
00:08:51,876 --> 00:08:52,808
It's okay
little Bro!

135
00:08:53,843 --> 00:08:55,017
I'll teach you
my ways.

136
00:08:55,327 --> 00:08:56,501
I got myself
a keeper.

137
00:08:57,675 --> 00:09:00,229
Blink twice, and she's
forcing you to say this.

138
00:09:00,332 --> 00:09:02,542
Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha!

139
00:09:02,990 --> 00:09:04,440
So... Aah...

140
00:09:07,029 --> 00:09:08,755
Matt says you're
making a movie?

141
00:09:08,996 --> 00:09:09,928
A documentary.

142
00:09:10,239 --> 00:09:10,998
I'm directing.

143
00:09:11,516 --> 00:09:12,897
Your brother is
my camera man!

144
00:09:13,345 --> 00:09:14,588
I'm the host.

145
00:09:14,864 --> 00:09:15,693
And I'm
her fluffer.

146
00:09:15,796 --> 00:09:16,728
Ha! Ha! Ha! Ha!

147
00:09:16,832 --> 00:09:17,867
Ha!

148
00:09:17,971 --> 00:09:19,248
What's the... Aah...

149
00:09:19,731 --> 00:09:20,767
Documentary about?

150
00:09:21,008 --> 00:09:22,113
Urban legends.

151
00:09:22,216 --> 00:09:24,011
Rumored hauntings
across America.

152
00:09:24,978 --> 00:09:27,739
It's about how sociologically
information contained within

153
00:09:27,843 --> 00:09:31,674
mixed offers insights into
societal fears and anxieties.

154
00:09:33,711 --> 00:09:35,471
You said this was
just like some road trip...

155
00:09:35,575 --> 00:09:37,404
Not some creepy
ass ghost hunt!

156
00:09:37,507 --> 00:09:38,750
Yeah, well,
it's both.

157
00:09:40,131 --> 00:09:41,650
Give me
the keys.

158
00:09:41,926 --> 00:09:42,858
Ah, no.

159
00:09:42,961 --> 00:09:44,618
I'm the only
one who drives.

160
00:09:45,654 --> 00:09:46,620
Wait, aah...

161
00:09:47,414 --> 00:09:48,760
Do you want to
come with us?

162
00:09:52,488 --> 00:09:55,491
Dude, yeah, I mean, I
have lived here.

163
00:09:56,147 --> 00:09:57,251
What about
the dorms?

164
00:09:59,357 --> 00:10:00,600
I dropped out.

165
00:10:01,290 --> 00:10:02,705
Are you
serious Liam?

166
00:10:03,361 --> 00:10:04,569
What the fuck? Do
mom and dad know?

167
00:10:04,673 --> 00:10:06,640
No! Not yet... Mr.
Judgy, I'm still...

168
00:10:08,504 --> 00:10:10,817
Exploring other
career paths, okay?

169
00:10:10,920 --> 00:10:11,576
Well...

170
00:10:11,990 --> 00:10:13,060
Speaking of
paths, it's...

171
00:10:13,405 --> 00:10:14,510
Time we
hit the road.

172
00:10:14,614 --> 00:10:16,650
Yeah, and that,
you're correctly?

173
00:10:16,754 --> 00:10:18,203
Your weird little brother
is coming with us?

174
00:10:18,307 --> 00:10:19,549
Shut up dude.

175
00:10:19,964 --> 00:10:20,654
He's chill.

176
00:10:24,520 --> 00:10:26,591
Hey! Where can I
plug-in my ring light?

177
00:10:28,317 --> 00:10:29,421
What's that smell?

178
00:10:29,525 --> 00:10:33,253
[Sound of black light charger
buzzing]

179
00:10:34,185 --> 00:10:35,807
Oh my God! Aahhh!!

180
00:10:36,774 --> 00:10:39,155
Maybe your brother
is not so bad after all.

181
00:10:39,466 --> 00:10:41,675
[Sound of engine running]

182
00:10:42,780 --> 00:10:46,507
♪ [Instrumental suspense music]
♪

183
00:10:48,130 --> 00:10:49,821
♪ [Instrumental piano music]

184
00:10:51,271 --> 00:10:52,686
Hey mom!

185
00:10:52,790 --> 00:10:54,274
I stopped at Gary's
apartment earlier...

186
00:10:54,377 --> 00:10:55,724
Maybe I'm overreacting...

187
00:10:55,827 --> 00:10:57,518
I know he's taken
off like this before, but

188
00:10:57,622 --> 00:10:59,417
now there are some
without checking-in...

189
00:10:59,520 --> 00:11:01,453
And I just thought... Maybe
I'd find some answers there!

190
00:11:01,557 --> 00:11:03,455
So, I checked his
computer history...

191
00:11:03,559 --> 00:11:05,872
And I found results about
this place called Bell Lake.

192
00:11:06,907 --> 00:11:09,392
Anyway, Ooh, I'm
heading there, so... Ooh...

193
00:11:10,152 --> 00:11:10,877
I'll be in touch.

194
00:11:12,154 --> 00:11:12,879
Love you.

195
00:11:14,190 --> 00:11:15,467
Miss you.

196
00:11:16,468 --> 00:11:18,712
[Sounds of birds singing]

197
00:11:22,509 --> 00:11:25,823
[Someone in a vehicle
abruptly honks the horn]

198
00:11:28,549 --> 00:11:31,760
[Sound of the motor vehicle
running]

199
00:11:32,450 --> 00:11:34,970
♪ [Suspense music playing]

200
00:11:41,286 --> 00:11:43,219
[Megan chuckles]

201
00:11:43,323 --> 00:11:45,428
That is...
Good shit.

202
00:11:46,188 --> 00:11:47,120
- Yeah?

203
00:11:47,223 --> 00:11:48,500
I've been... Ugh...

204
00:11:48,604 --> 00:11:50,675
Experimenting with different
strains, when... Ugh...

205
00:11:50,779 --> 00:11:53,678
Our granddad... He
had cancer, and I,

206
00:11:53,782 --> 00:11:55,300
you know... Toyed
around a little bit to see if

207
00:11:55,404 --> 00:11:56,923
I could help
ease the symptoms.

208
00:11:57,026 --> 00:11:59,166
I mean, even the right
pot helped manage anxiety.

209
00:12:00,236 --> 00:12:02,894
I don't know, maybe one day I'll
open a dispensary, or something.

210
00:12:03,205 --> 00:12:04,931
Ooh... WOW!!!

211
00:12:05,966 --> 00:12:07,865
You grow good weed,
and have a good heart!?

212
00:12:07,968 --> 00:12:08,866
Mmm!

213
00:12:08,969 --> 00:12:11,006
You want to become
my favorite brother Liam?

214
00:12:11,109 --> 00:12:11,834
Sorry Dog.

215
00:12:13,940 --> 00:12:14,906
Attention!!!

216
00:12:15,286 --> 00:12:15,769
Okay...

217
00:12:16,114 --> 00:12:16,839
First stop...

218
00:12:17,391 --> 00:12:18,392
Bell Lake.

219
00:12:19,083 --> 00:12:21,637
Where it's said in the
1800's... 3 virgins were

220
00:12:21,741 --> 00:12:24,605
sacrificed under a full
moon by a satanic cult?...

221
00:12:25,468 --> 00:12:27,574
And now their evil
spirits haunt the lake.

222
00:12:27,677 --> 00:12:29,369
[Megan clears-out her throat]

223
00:12:29,472 --> 00:12:32,061
People go missing all the
time around these parks.

224
00:12:32,165 --> 00:12:35,340
Recently, a family of 5 was
seen entering into the park...

225
00:12:35,444 --> 00:12:37,411
But they never
came out.

226
00:12:37,515 --> 00:12:38,999
Yeah, there's
something like...

227
00:12:39,103 --> 00:12:42,278
200 reported missing persons,
in- and -around Bell Lake.

228
00:12:42,865 --> 00:12:44,522
I can't wait to visit
the Insane Asylum.

229
00:12:45,281 --> 00:12:48,422
75 patients were killed
over the period of 5 years.

230
00:12:48,526 --> 00:12:50,459
Oh well, the asylum
is 5th on the list.

231
00:12:50,562 --> 00:12:52,254
We still have to go
to the UFO crash site,

232
00:12:52,357 --> 00:12:53,565
and the Haunted
Mine Shaft.

233
00:12:53,669 --> 00:12:55,326
- My shaft is haunted!
- Ha! Ha! Ha!

234
00:12:55,429 --> 00:12:56,672
Your ass shaft...

235
00:12:56,776 --> 00:12:58,087
- Ha! Ha! Ha!
- [Everyone chuckles]

236
00:12:58,191 --> 00:13:00,158
Yeah.

237
00:13:00,262 --> 00:13:00,952
You guys
are nuts.

238
00:13:02,712 --> 00:13:04,438
Why are you so
spooked by this?

239
00:13:04,542 --> 00:13:05,957
He's spooked
by everything.

240
00:13:06,786 --> 00:13:07,027
Look...

241
00:13:07,441 --> 00:13:08,270
Exhibit A]...

242
00:13:08,373 --> 00:13:09,616
I am the stoner.

243
00:13:10,134 --> 00:13:10,928
I mean...

244
00:13:11,031 --> 00:13:12,308
I guess we're
all stoners, but...

245
00:13:12,412 --> 00:13:14,000
My point is...

246
00:13:14,103 --> 00:13:16,657
I am the one supplying
the mobile pot laboratory.

247
00:13:16,761 --> 00:13:17,969
And I think that
qualifies me...

248
00:13:18,073 --> 00:13:20,420
To be the principal
stoner of the cast.

249
00:13:20,523 --> 00:13:22,180
And we all know how well that
character

250
00:13:22,284 --> 00:13:23,457
type fairs in these stories.

251
00:13:23,561 --> 00:13:25,321
Well, I for one
love horror.

252
00:13:25,908 --> 00:13:27,841
I'm a sucker for a
strong female lead.

253
00:13:28,255 --> 00:13:30,223
I'd totally be
a final girl.

254
00:13:30,326 --> 00:13:31,603
[Gabriel and Megan chuckle]

255
00:13:31,707 --> 00:13:33,709
- Oh my God!
- Okay Holly!

256
00:13:33,813 --> 00:13:36,539
[Gabriel and Megan chuckle]

257
00:13:36,643 --> 00:13:39,646
♪ [Suspense music playing]

258
00:13:44,306 --> 00:13:45,514
Uffff!... Yo!

259
00:13:46,204 --> 00:13:48,448
Dude! Get that out of
my face... I'm driving!

260
00:13:48,551 --> 00:13:49,967
I am so wrecked!

261
00:13:50,622 --> 00:13:51,831
Ooh, thank you!

262
00:13:52,486 --> 00:13:53,867
Yo, you guys...

263
00:13:55,593 --> 00:13:58,182
Am I just really high?
Or is that car like...

264
00:13:58,423 --> 00:13:59,148
Really small?

265
00:14:01,392 --> 00:14:02,565
- Oh my God!
It's tiny!

266
00:14:02,669 --> 00:14:04,567
- Yo Liam!
Race this dude!

267
00:14:04,671 --> 00:14:06,121
Hey! I hope this
thing is built for racing.

268
00:14:06,224 --> 00:14:07,432
- It'd be so cool.
- I know.

269
00:14:07,536 --> 00:14:09,779
Yeah, this thing, it
tops out like 20.

270
00:14:09,883 --> 00:14:11,540
- That's a terrible idea.
- Come on!

271
00:14:11,643 --> 00:14:12,782
You said you
dropped out,

272
00:14:12,886 --> 00:14:14,301
so you're not
completely lame, right?

273
00:14:14,405 --> 00:14:15,820
- Do it!
- No.

274
00:14:16,890 --> 00:14:19,686
Either you race
him, or I will.

275
00:14:19,789 --> 00:14:21,653
- Do it!!!
- Come on Liam, do it!!!

276
00:14:22,447 --> 00:14:24,587
[Sound of motor accelerating]

277
00:14:24,691 --> 00:14:27,901
[Everyone screams]

278
00:14:31,387 --> 00:14:33,148
- What?...

279
00:14:35,529 --> 00:14:37,048
- An A for efforts.
- Yeah.

280
00:14:38,118 --> 00:14:40,155
Great, now we need to
get gas, or something.

281
00:14:44,297 --> 00:14:45,160
I don't have
any signal.

282
00:14:47,438 --> 00:14:48,957
I do...

283
00:14:49,060 --> 00:14:51,166
I mean I have a signal
booster in the back somewhere.

284
00:14:51,269 --> 00:14:52,408
You need
to find it.

285
00:14:52,512 --> 00:14:53,754
Yeah I just
signed on.

286
00:14:54,169 --> 00:14:55,239
See?

287
00:14:55,342 --> 00:14:56,343
I told you...

288
00:14:56,619 --> 00:14:58,069
It was a
tiny car.

289
00:14:58,759 --> 00:14:59,760
And it kicked
your ass.

290
00:14:59,864 --> 00:15:02,384
Okay! Password?
Show the word!

291
00:15:02,487 --> 00:15:03,592
No! No! No!

292
00:15:03,695 --> 00:15:05,352
This is the film
Gods intervening.

293
00:15:05,594 --> 00:15:06,836
I need everybody
to focus.

294
00:15:06,940 --> 00:15:09,011
Let's just get this
first day in the can,

295
00:15:09,115 --> 00:15:11,772
and then we can lose
ourselves to social media.

296
00:15:11,876 --> 00:15:13,913
Google the
closest gas station.

297
00:15:14,327 --> 00:15:15,569
Here.

298
00:15:16,536 --> 00:15:17,917
Nothing.

299
00:15:18,020 --> 00:15:19,953
There's a town like
8 miles from here, but

300
00:15:20,057 --> 00:15:22,231
Bell Lakeis away
only couple of miles.

301
00:15:22,335 --> 00:15:23,025
Well this works.

302
00:15:26,028 --> 00:15:26,995
Hell no!

303
00:15:27,098 --> 00:15:30,584
[Intriguing sounds]

304
00:15:45,979 --> 00:15:48,948
What in the Hillbilly
hideout is this!?

305
00:15:49,845 --> 00:15:51,329
Dude, we have
to go inside.

306
00:15:51,433 --> 00:15:52,537
Well, I got
you Boo.

307
00:15:52,641 --> 00:15:53,400
I need
some Fritos.

308
00:15:54,401 --> 00:15:57,128
Babe! Be careful with this
Lipault! It's from Paris.

309
00:15:57,232 --> 00:15:57,611
What!?

310
00:15:57,715 --> 00:15:58,958
- Lipault.

311
00:15:59,061 --> 00:15:59,717
Ooh!!

312
00:15:59,820 --> 00:16:00,442
Don't forget
my bathing suits.

313
00:16:00,545 --> 00:16:01,926
Alright, I got you.

314
00:16:02,030 --> 00:16:03,997
I'm gonna grab some
B roll... ambiance.

315
00:16:04,101 --> 00:16:05,826
Um, Liam? You
want to pump some gas?

316
00:16:05,930 --> 00:16:08,381
and ladies you can
stay in the vehicle.

317
00:16:08,968 --> 00:16:10,107
You already know
by saying that,

318
00:16:10,210 --> 00:16:13,006
you're basically asking me
to pump the gas myself?

319
00:16:13,455 --> 00:16:14,214
Good point.

320
00:16:14,766 --> 00:16:16,803
Eeh, Eeh...

321
00:16:17,148 --> 00:16:19,357
- Got it Holly, grab it.
- Seriously?

322
00:16:19,461 --> 00:16:20,531
- Okay, grab it.
- Ew!

323
00:16:20,634 --> 00:16:22,188
Oh Gosh!
You're suffering.

324
00:16:22,291 --> 00:16:23,430
It's funny!!

325
00:16:23,534 --> 00:16:24,535
Ah, ha, ha...

326
00:16:24,638 --> 00:16:25,639
- Hey!
- Hello!

327
00:16:26,123 --> 00:16:27,365
Stupid kids.

328
00:16:27,469 --> 00:16:30,161
♪ [Intriguing sounds]

329
00:16:31,473 --> 00:16:32,957
At least the
locals are friendly.

330
00:16:33,061 --> 00:16:34,614
- Dude, they can trap me.
- I know, right?

331
00:16:34,717 --> 00:16:36,961
[Both chuckle]

332
00:16:38,998 --> 00:16:40,758
Good luck... There's no
one behind the counter.

333
00:16:40,861 --> 00:16:42,380
Ooh, you, you're
going hiking? Or...

334
00:16:42,484 --> 00:16:45,763
Oh, no... My brother actually
went missing around here,

335
00:16:45,866 --> 00:16:47,144
sometime in
last two weeks?

336
00:16:47,868 --> 00:16:49,456
Sorry, we
haven't seen him.

337
00:16:49,560 --> 00:16:50,561
She's going to
the same lake.

338
00:16:50,664 --> 00:16:51,734
Alright, keep
an eye out...

339
00:16:51,838 --> 00:16:53,426
My number is at the
bottom of the flyer.

340
00:16:53,529 --> 00:16:54,910
- Her number
is on the flyer!

341
00:16:55,014 --> 00:16:56,636
- Her number is
on the flyer! Okay!

342
00:16:56,739 --> 00:16:57,430
- Ha, ha.
- Yeah.

343
00:16:57,533 --> 00:16:58,155
Give you her number.

344
00:16:58,258 --> 00:16:59,259
See that?

345
00:16:59,363 --> 00:17:01,089
[Both chuckle]

346
00:17:01,192 --> 00:17:02,193
- Ew.

347
00:17:02,987 --> 00:17:05,058
♪ [Country music playing in the
background] ♪

348
00:17:08,372 --> 00:17:09,338
What are
you doing?

349
00:17:10,063 --> 00:17:12,100
Trying to figure this
ancient thing out!

350
00:17:12,203 --> 00:17:14,171
Aah...

351
00:17:14,274 --> 00:17:15,241
Can't make
it work?

352
00:17:16,311 --> 00:17:17,484
No.

353
00:17:17,588 --> 00:17:18,830
Let me see.

354
00:17:19,279 --> 00:17:21,178
Huh.

355
00:17:30,221 --> 00:17:31,222
I'll do it myself.

356
00:17:31,326 --> 00:17:32,292
Oh! Oh!!

357
00:17:32,396 --> 00:17:32,844
Sorry!

358
00:17:32,948 --> 00:17:33,707
Sorry, hi.

359
00:17:34,053 --> 00:17:34,225
Hi.

360
00:17:35,019 --> 00:17:35,123
Hi.

361
00:17:35,537 --> 00:17:36,779
- Hi
- Hi.

362
00:17:37,401 --> 00:17:38,402
What's up?

363
00:17:38,850 --> 00:17:40,542
Are, are you... Um,
going to Bell Laketoo?

364
00:17:40,956 --> 00:17:42,889
Apparently... That's
the place to be.

365
00:17:46,065 --> 00:17:48,377
It's my brother. Do you
think you've maybe seen him?

366
00:17:50,310 --> 00:17:51,311
No.

367
00:17:51,553 --> 00:17:52,933
No, I, I
haven't... Sorry.

368
00:17:53,037 --> 00:17:55,004
Um...

369
00:17:55,902 --> 00:17:57,386
Do you need a ride? Or
like any help? Or anything?

370
00:17:57,490 --> 00:17:59,008
No, no, no.
I'm good.

371
00:17:59,112 --> 00:18:01,114
Have a few stops, on the way
to these locals to mingle
with...

372
00:18:01,218 --> 00:18:03,806
- Bars to hang, plus
your friends are superb.

373
00:18:03,910 --> 00:18:05,774
- They are not
my friends.

374
00:18:08,087 --> 00:18:09,191
They are
brother's friends.

375
00:18:11,228 --> 00:18:13,575
The only reason they brought
me along was cause I...

376
00:18:13,816 --> 00:18:14,576
Got this
bad boy.

377
00:18:14,679 --> 00:18:15,991
Mmm...

378
00:18:16,474 --> 00:18:16,957
I'm Brittany.

379
00:18:17,303 --> 00:18:18,269
Sure are.

380
00:18:19,650 --> 00:18:21,238
Hhm... I'm Liam.

381
00:18:22,825 --> 00:18:23,792
Nice to meet
you Liam.

382
00:18:24,793 --> 00:18:26,864
Man, sometimes...

383
00:18:26,967 --> 00:18:29,142
I swear Megan is a
vegan, just to be difficult.

384
00:18:29,936 --> 00:18:33,422
That, I guess, it helps to
appeal
to hold niche of extra
followers.

385
00:18:33,905 --> 00:18:35,252
What I'm hearing
from you...

386
00:18:36,080 --> 00:18:37,702
Is your girl doesn't
like to eat meat.

387
00:18:38,013 --> 00:18:39,773
Boy! If that
was a case...

388
00:18:39,877 --> 00:18:42,190
I would no longer be
a pescatarian man!

389
00:18:42,293 --> 00:18:45,227
[Both chuckle]

390
00:18:46,332 --> 00:18:47,367
- Ooh.

391
00:18:47,471 --> 00:18:48,437
- Ew.

392
00:18:48,541 --> 00:18:49,266
Hello?

393
00:18:51,509 --> 00:18:54,995
♪ [Intriguing sounds]

394
00:18:55,927 --> 00:18:58,137
♪ [Bell rings]

395
00:19:01,830 --> 00:19:04,764
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

396
00:19:07,698 --> 00:19:09,941
Ooh, shit!

397
00:19:11,495 --> 00:19:12,461
Oooh!

398
00:19:17,880 --> 00:19:19,468
Oh, officer... Have you
seen my brother?

399
00:19:20,711 --> 00:19:22,885
I saw the
flyers... Sorry.

400
00:19:22,989 --> 00:19:24,197
I haven't
seen him.

401
00:19:25,060 --> 00:19:26,268
I'm sure
he'll turn up.

402
00:19:27,994 --> 00:19:29,271
Do you want
to take one?

403
00:19:39,316 --> 00:19:41,766
Yeah, sometimes I wish
my brother would go missing.

404
00:19:41,870 --> 00:19:43,665
Ha! Ha!
Oh my God!

405
00:19:43,768 --> 00:19:44,735
I'm so sorry.

406
00:19:45,149 --> 00:19:46,564
I should not
had said that.

407
00:19:46,668 --> 00:19:47,358
Yeah. Well, um...

408
00:19:48,325 --> 00:19:50,050
Maybe I'll see you
around the lake Liam.

409
00:19:50,154 --> 00:19:51,914
Okay, not if I
see you first!

410
00:19:52,018 --> 00:19:54,227
[Liam mumbles:] Oh
my God! I'm so dumb.

411
00:19:59,819 --> 00:20:02,477
- What the fuck was that?
- It was nothing, let me do
this.

412
00:20:02,580 --> 00:20:04,824
Oh my God!

413
00:20:07,930 --> 00:20:09,415
You've been
waiting long?

414
00:20:09,518 --> 00:20:10,450
- No sir.

415
00:20:11,140 --> 00:20:13,039
We called out, but
nobody was there.

416
00:20:13,557 --> 00:20:14,558
Jody!

417
00:20:14,903 --> 00:20:15,835
Where you at?

418
00:20:15,938 --> 00:20:17,319
You've got
customers out here!

419
00:20:18,320 --> 00:20:20,840
Sorry gentlemen! I
was in the latrine.

420
00:20:21,668 --> 00:20:22,531
Just give
me my stuff.

421
00:20:24,326 --> 00:20:27,329
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

422
00:20:30,677 --> 00:20:31,782
Eugene!

423
00:20:31,885 --> 00:20:32,955
How's your
day going?

424
00:20:33,232 --> 00:20:33,508
Great!

425
00:20:33,611 --> 00:20:34,888
And yours?

426
00:20:35,751 --> 00:20:37,270
That all depends.

427
00:20:37,650 --> 00:20:38,858
Oh!... Question...

428
00:20:39,962 --> 00:20:41,619
Do you know
how to get to...

429
00:20:41,723 --> 00:20:42,413
Bell Lake
from here?

430
00:20:43,034 --> 00:20:44,519
Is that where
you're headed?

431
00:20:45,554 --> 00:20:47,107
Yes sir.

432
00:20:47,211 --> 00:20:50,007
You know, that old campsite is
closed down for the off season.

433
00:20:50,110 --> 00:20:51,215
Ooh... We're
not going to...

434
00:20:51,319 --> 00:20:53,217
- We have a Winnebago.
- Yeah.

435
00:20:53,321 --> 00:20:54,080
[Both chuckle]

436
00:20:54,183 --> 00:20:56,772
Well, hear the
warnings kids...

437
00:20:56,876 --> 00:20:58,705
Don't do
anything stupid.

438
00:20:58,809 --> 00:21:00,362
You could
end up in jail...

439
00:21:01,294 --> 00:21:02,261
Or worse.

440
00:21:03,089 --> 00:21:04,746
What kind
of... Warnings?

441
00:21:04,849 --> 00:21:07,576
Like... Don't feed
the alligators?

442
00:21:07,680 --> 00:21:08,750
[Both chuckle]

443
00:21:08,853 --> 00:21:10,061
Just don't
go there.

444
00:21:10,959 --> 00:21:13,306
Find somewhere
else. Okay?

445
00:21:13,893 --> 00:21:15,757
They're not gonna
listen to you Eugene.

446
00:21:15,860 --> 00:21:17,137
They never do.

447
00:21:17,621 --> 00:21:18,794
Why can't
we go there?

448
00:21:19,208 --> 00:21:20,900
You don't want
to find out.

449
00:21:21,349 --> 00:21:23,627
Yeah we do... That's
why we're going.

450
00:21:23,903 --> 00:21:25,180
Everyone...

451
00:21:25,870 --> 00:21:27,734
Who comes
out this way...

452
00:21:27,838 --> 00:21:31,082
Only comes out
to ring... The bell.

453
00:21:31,186 --> 00:21:32,670
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

454
00:21:32,774 --> 00:21:33,982
What bell?

455
00:21:36,812 --> 00:21:38,814
[Eugene chuckles]

456
00:21:38,918 --> 00:21:40,954
Look on
your faces!

457
00:21:41,058 --> 00:21:42,715
You look
scared shitless.

458
00:21:42,818 --> 00:21:44,510
[Eugene chuckles]

459
00:21:44,613 --> 00:21:47,029
Kids ring the bell... Don't ring
the bell. Nobody'll ever know.

460
00:21:47,133 --> 00:21:49,722
[Gabriel and Matthew chuckle]

461
00:21:49,825 --> 00:21:52,034
IT'S NOT A GOD
DAMN JOKE!!!

462
00:21:52,138 --> 00:21:53,277
- Okay.
- Okay.

463
00:21:53,381 --> 00:21:54,313
- Thanks.

464
00:21:55,175 --> 00:21:56,211
- Sorry, excuse me.

465
00:21:56,315 --> 00:21:57,316
Um...

466
00:21:58,869 --> 00:22:00,284
How much?

467
00:22:00,388 --> 00:22:03,183
Do you want some
gas with your snacks?

468
00:22:04,633 --> 00:22:05,600
Gas snacks.

469
00:22:05,703 --> 00:22:06,670
[Gabriel and Matthew chuckle]

470
00:22:06,773 --> 00:22:08,050
Disgusting.

471
00:22:08,154 --> 00:22:10,156
[Gabriel and Matthew chuckle]

472
00:22:11,882 --> 00:22:14,436
Oh... Yes,
please on the gas.

473
00:22:15,230 --> 00:22:17,163
[Sounds of handling the money]

474
00:22:17,266 --> 00:22:20,339
[Sounds of grabbing the snacks]

475
00:22:22,651 --> 00:22:23,894
Oh!!!

476
00:22:23,997 --> 00:22:25,689
Ha! Ha! Yeah!!

477
00:22:25,792 --> 00:22:27,276
You win.

478
00:22:27,863 --> 00:22:30,487
♪ [Music in the background] ♪

479
00:22:33,075 --> 00:22:34,214
On the
house ranger.

480
00:22:36,216 --> 00:22:37,528
You kids have
a nice day.

481
00:22:37,839 --> 00:22:38,598
Jody...

482
00:22:38,978 --> 00:22:40,082
I'll see you
tomorrow.

483
00:22:42,050 --> 00:22:43,534
He's real! You
know Eugene?

484
00:22:44,673 --> 00:22:47,400
Too many people go
missing for you not to notice.

485
00:22:48,436 --> 00:22:49,402
Jody...

486
00:22:49,816 --> 00:22:50,783
Come on!

487
00:22:50,886 --> 00:22:52,163
Is he...

488
00:22:52,440 --> 00:22:53,648
Is he real?

489
00:22:54,303 --> 00:22:56,236
Other than a hundred
year old rumor...

490
00:22:57,099 --> 00:22:58,515
All that training...

491
00:22:58,998 --> 00:23:00,448
And this, my life...

492
00:23:01,345 --> 00:23:04,521
Chasing off stupid kids
from shitty campsites...

493
00:23:05,936 --> 00:23:07,386
What kind of
legacy is that?

494
00:23:11,148 --> 00:23:13,633
Um... Yeah! Veggies...

495
00:23:13,737 --> 00:23:14,910
[Suspense sound]

496
00:23:15,014 --> 00:23:16,636
Ain't no joke!!

497
00:23:16,912 --> 00:23:18,224
Hank is ruthless.

498
00:23:19,501 --> 00:23:21,192
He will kill you.

499
00:23:22,262 --> 00:23:24,610
People go missing from
here all the time boy!!!

500
00:23:26,266 --> 00:23:27,820
Why can't they
just arrest him?

501
00:23:28,268 --> 00:23:31,202
You can't arrest
a ghost kid.

502
00:23:31,962 --> 00:23:33,550
He's the unseen.

503
00:23:34,240 --> 00:23:36,069
The giant
of a man...

504
00:23:36,691 --> 00:23:37,692
Gnarly teeth...

505
00:23:38,520 --> 00:23:40,211
Bloodshot eyes...

506
00:23:41,074 --> 00:23:42,800
He was a
satanic priest...

507
00:23:43,352 --> 00:23:46,079
That sacrificed
virgins to the devil.

508
00:23:49,669 --> 00:23:52,292
He eats souls...

509
00:23:53,017 --> 00:23:55,572
AND SHITS BLOOD!!!!

510
00:23:56,504 --> 00:23:57,194
Okay...

511
00:23:57,297 --> 00:23:57,746
- Thank you...
- Thank you.

512
00:23:57,850 --> 00:23:58,644
- Thank you.

513
00:24:00,024 --> 00:24:00,991
Yo! Yo! Yo!

514
00:24:01,094 --> 00:24:02,095
Did she say
he shits blood?

515
00:24:02,199 --> 00:24:03,338
That sounds painful.

516
00:24:03,442 --> 00:24:04,891
He needs to get that
checked by a Dr.

517
00:24:04,995 --> 00:24:06,721
It's 'cause Hank
is so pissed off!!

518
00:24:06,824 --> 00:24:07,584
- Yeah!!
- Yeah!!

519
00:24:07,687 --> 00:24:10,690
[Both chuckle]

520
00:24:11,346 --> 00:24:13,003
Holy shit! That
was creepy!!

521
00:24:13,106 --> 00:24:15,246
Okay! I thought for sure you
guys
were getting murdered in there.

522
00:24:15,350 --> 00:24:16,282
What did the
cops say?

523
00:24:16,385 --> 00:24:17,663
Apparently there's
a ghost man...

524
00:24:17,766 --> 00:24:20,493
- Who shits blood...
- And sacrifices virgins.

525
00:24:20,597 --> 00:24:21,425
See?

526
00:24:21,529 --> 00:24:22,702
- Yeah
- They know something's up.

527
00:24:22,806 --> 00:24:23,392
No! Ooh...

528
00:24:23,772 --> 00:24:24,601
It's just a gimmick.

529
00:24:25,256 --> 00:24:26,603
It's just like in
New Mexico.

530
00:24:26,706 --> 00:24:28,363
People say there's
a UFO crash site...

531
00:24:28,467 --> 00:24:29,847
And the town backs
it up for tourism.

532
00:24:29,951 --> 00:24:31,711
- Yeah.

533
00:24:31,815 --> 00:24:33,195
The thousands of people who
flock
out to the middle of the woods
to

534
00:24:33,299 --> 00:24:34,783
visit the burn
virgins of Bell Lake.

535
00:24:34,887 --> 00:24:36,544
That's the title
of my new book!

536
00:24:36,647 --> 00:24:38,062
"“ The Burn Virgins
of Bell Lake"”.

537
00:24:38,615 --> 00:24:40,133
It'll be a
coming-of-age story.

538
00:24:40,444 --> 00:24:42,135
A companion
novel tear film.

539
00:24:42,826 --> 00:24:45,311
With a bell civilizing a
young woman's vagina?...

540
00:24:45,414 --> 00:24:47,106
And all the men
stick to find it.

541
00:24:47,209 --> 00:24:48,348
- Ew!
- That's so good!!

542
00:24:48,832 --> 00:24:49,557
Okay!!!

543
00:24:49,660 --> 00:24:51,524
We're getting the
hell out of here.

544
00:24:51,800 --> 00:24:52,905
Okay! Buzz Kill.

545
00:24:53,008 --> 00:24:55,079
- Okay Liam.

546
00:24:55,183 --> 00:24:56,322
- Bell Lake!!

547
00:24:56,425 --> 00:24:58,945
To Bell Lake!!!
- Woo!!! To Bell Lake!!

548
00:24:59,049 --> 00:25:00,706
[Sound of motor running]

549
00:25:02,604 --> 00:25:06,366
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

550
00:25:10,750 --> 00:25:12,476
[Sound of motor running]

551
00:25:12,580 --> 00:25:15,652
[Sounds of birds singing in the
background]

552
00:25:16,584 --> 00:25:20,139
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

553
00:25:22,831 --> 00:25:26,283
[Sound of motor running]

554
00:25:27,111 --> 00:25:30,390
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

555
00:25:34,049 --> 00:25:37,501
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

556
00:25:38,675 --> 00:25:42,679
♪ [Birds singing in the
background] ♪

557
00:25:47,131 --> 00:25:50,583
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

558
00:25:58,211 --> 00:25:59,730
We're here!!!

559
00:26:00,075 --> 00:26:00,904
Matthew!

560
00:26:01,007 --> 00:26:01,594
Camera!

561
00:26:01,698 --> 00:26:02,699
Got it.

562
00:26:04,597 --> 00:26:06,288
Ooh!!

563
00:26:07,324 --> 00:26:08,567
Liam, come on!!

564
00:26:08,981 --> 00:26:09,982
Here.

565
00:26:10,396 --> 00:26:12,294
- Don't bust my laptop!
- Sorry.

566
00:26:13,710 --> 00:26:14,676
Okay...

567
00:26:20,199 --> 00:26:21,580
I'm going
to get high.

568
00:26:26,032 --> 00:26:27,620
Wow!

569
00:26:27,724 --> 00:26:29,311
You're hosting a documentary,
not filming a TikTok.

570
00:26:29,415 --> 00:26:31,175
Oh My God! Do you
want me to change?

571
00:26:31,279 --> 00:26:31,624
It's fine!

572
00:26:32,798 --> 00:26:33,212
Okay!

573
00:26:34,420 --> 00:26:35,732
I want genuine first
reactions, let's go!

574
00:26:36,767 --> 00:26:39,045
According to my
research, there's a bell here

575
00:26:39,149 --> 00:26:40,253
which is where the
lake gets its name.

576
00:26:40,357 --> 00:26:41,876
Some blogs,
they write too

577
00:26:41,979 --> 00:26:45,017
that the bell is cursed along
with all of those that ring it.

578
00:26:45,327 --> 00:26:46,605
- It should be
somewhere...

579
00:26:47,329 --> 00:26:48,261
- This way!

580
00:26:48,365 --> 00:26:51,610
[Sounds of firm steps]

581
00:26:55,165 --> 00:26:58,478
In 1876, a farmhand
named Hank...

582
00:26:58,582 --> 00:27:00,446
Sacrificed 3
female virgins,

583
00:27:00,549 --> 00:27:03,311
by burning them alive,
on a wooden pyre.

584
00:27:03,622 --> 00:27:04,899
He did so in
the hopes...

585
00:27:05,416 --> 00:27:07,626
Of opening a
door to hell.

586
00:27:08,316 --> 00:27:09,628
Damn!!! That's crazy!!

587
00:27:10,111 --> 00:27:11,768
Wait a second...

588
00:27:11,871 --> 00:27:14,080
How did you know that
all the girls were virgins?

589
00:27:14,184 --> 00:27:16,048
Dude! It's 1876.

590
00:27:16,151 --> 00:27:17,187
Ha! Everyone
was a virgin.

591
00:27:17,290 --> 00:27:18,464
- Yeah.
- Cut!!

592
00:27:18,844 --> 00:27:19,292
Guys!

593
00:27:19,534 --> 00:27:20,846
You're ruining
the take!

594
00:27:20,949 --> 00:27:21,501
Sorry.

595
00:27:22,641 --> 00:27:24,090
And for the record, it's
terrible
that women were forced to

596
00:27:24,194 --> 00:27:25,885
suppress their
sexuality back then.

597
00:27:25,989 --> 00:27:28,232
Okay, maybe I didn't read far
enough into the script, but...

598
00:27:28,336 --> 00:27:30,614
What happened after
he killed the virgins?

599
00:27:30,718 --> 00:27:31,684
They don't know.

600
00:27:32,202 --> 00:27:33,755
Hank simply
disappeared.

601
00:27:35,101 --> 00:27:37,207
The townspeople found the little
girls wrapped in white sheets,

602
00:27:37,310 --> 00:27:38,898
and placed in
shallow graves.

603
00:27:39,727 --> 00:27:42,902
They deem this place an unholy
site, never to remove the
bell...

604
00:27:43,178 --> 00:27:44,214
That Hank
rang at midnight.

605
00:27:44,317 --> 00:27:45,836
Ha! Okay!

606
00:27:45,940 --> 00:27:48,287
So... Ring the bell at midnight,
and then what happens?

607
00:27:48,390 --> 00:27:50,427
He clearly didn't
open a gate to hell.

608
00:27:50,530 --> 00:27:51,808
That shit doesn't
just happen.

609
00:27:52,118 --> 00:27:53,257
Right?

610
00:27:53,361 --> 00:27:54,431
Ooh, okay...

611
00:27:54,534 --> 00:27:56,467
So, so they built an
entire campground...

612
00:27:56,571 --> 00:27:58,711
On an ancient
satanic sacrificial site...

613
00:27:58,815 --> 00:27:59,919
Apparently, yeah.

614
00:28:00,023 --> 00:28:01,541
Fuckin' white
people! Bro!

615
00:28:01,645 --> 00:28:03,958
- Ha! Ha! Ha! Ha!
- Seriously.

616
00:28:04,061 --> 00:28:04,890
- Aah... Ugh!!

617
00:28:06,270 --> 00:28:07,133
Hey mom!

618
00:28:07,237 --> 00:28:08,169
I made it.

619
00:28:08,272 --> 00:28:09,722
I asked around town,

620
00:28:09,826 --> 00:28:11,724
and so far, no one's
seen Gary yet...

621
00:28:11,828 --> 00:28:14,658
So for all I know he just
went camping with Nadine.

622
00:28:15,417 --> 00:28:17,178
Ooh... There
are people here,

623
00:28:17,281 --> 00:28:18,593
so there's nothing
to worry about.

624
00:28:18,697 --> 00:28:19,318
I am safe.

625
00:28:19,421 --> 00:28:20,319
[Abrupt sound]

626
00:28:20,422 --> 00:28:21,492
- Oh! Oh shit!
- Sorry!

627
00:28:21,596 --> 00:28:23,115
Oh, what are you
doing? Why aren't you...

628
00:28:23,218 --> 00:28:24,254
Why aren't you
with your friends?

629
00:28:24,357 --> 00:28:26,083
Or, I mean, your
brother's friends?

630
00:28:26,187 --> 00:28:28,085
Ah, ha!

631
00:28:28,189 --> 00:28:28,914
Um...

632
00:28:31,261 --> 00:28:32,780
Maybe I'm
just like really...

633
00:28:32,883 --> 00:28:33,884
High, or
something.

634
00:28:34,713 --> 00:28:35,679
But, ah...

635
00:28:37,405 --> 00:28:39,890
I got a really bad
feeling about this place.

636
00:28:41,443 --> 00:28:42,721
I don't want
to be here.

637
00:28:45,447 --> 00:28:47,518
Also, I'm so sorry!! Did I
interrupt your phone call?
I...

638
00:28:47,622 --> 00:28:49,313
Oh, no... I was just leaving
my mom a voice mail.

639
00:28:49,417 --> 00:28:51,177
Oh, okay.

640
00:28:51,626 --> 00:28:53,732
Was it... Was it
about your brother?

641
00:28:56,424 --> 00:28:57,770
Did... Did
you find him?

642
00:29:00,980 --> 00:29:01,947
Okay.

643
00:29:04,121 --> 00:29:05,536
Are... Are you
guys close?

644
00:29:05,640 --> 00:29:07,711
Umm... Not
particularly.

645
00:29:07,815 --> 00:29:10,024
Kind of started acting
out over on my...

646
00:29:11,025 --> 00:29:14,062
I mean he just... Kind
of started dating this girl.

647
00:29:14,166 --> 00:29:15,823
She's a bit
of a wildcard.

648
00:29:15,926 --> 00:29:18,998
They're doing... Dare
devil shit together, road trips.

649
00:29:19,102 --> 00:29:19,585
This is...

650
00:29:19,688 --> 00:29:20,862
Right up
their alley.

651
00:29:22,484 --> 00:29:23,554
Anyway...
Aah...

652
00:29:23,658 --> 00:29:25,660
I'm gonna get going,
before it gets dark...

653
00:29:25,764 --> 00:29:28,042
- But, ahh... I'm sure I'll
see you in the woods!!

654
00:29:28,283 --> 00:29:29,043
- Oh!!!

655
00:29:30,285 --> 00:29:31,700
Where are you...
Aah... Staying?

656
00:29:31,804 --> 00:29:33,185
Or used to stand somewhere
safer? Or are you...

657
00:29:33,288 --> 00:29:34,980
- Or are you...?

658
00:29:35,083 --> 00:29:36,015
- Tent.

659
00:29:36,119 --> 00:29:37,051
- Tent!

660
00:29:37,154 --> 00:29:37,879
Got it.

661
00:29:38,293 --> 00:29:39,570
Umm...

662
00:29:42,263 --> 00:29:43,643
You know... If
you need anything,

663
00:29:43,747 --> 00:29:44,610
I mean, like a
place to stay... Or

664
00:29:44,713 --> 00:29:45,853
I'm gonna stop
you right there.

665
00:29:45,956 --> 00:29:47,820
You're really
sweet, but I'm just...

666
00:29:47,924 --> 00:29:49,926
- I'm not really...
Into... Aah...

667
00:29:50,029 --> 00:29:50,719
- Stoners.

668
00:29:50,823 --> 00:29:51,790
- Dick.

669
00:29:56,104 --> 00:29:56,760
- Got it.

670
00:29:56,864 --> 00:29:58,037
Thanks though,
super flattered.

671
00:29:58,141 --> 00:29:58,831
- Yeah.

672
00:30:00,246 --> 00:30:01,144
Yeah, if you...

673
00:30:01,247 --> 00:30:02,628
But, but the offer
still stands, if you...

674
00:30:02,731 --> 00:30:04,803
need anything, or
you want to come...

675
00:30:07,357 --> 00:30:08,047
Hang out! I
don't know.

676
00:30:09,186 --> 00:30:11,223
Um, the last Winnebago
on the left, if you need...

677
00:30:11,499 --> 00:30:12,431
- Anything.

678
00:30:12,534 --> 00:30:13,397
Aah, ha, ha...

679
00:30:13,501 --> 00:30:14,743
Okay, sounds good.

680
00:30:15,192 --> 00:30:15,883
See you around Liam!

681
00:30:16,331 --> 00:30:17,539
Okay, bye.

682
00:30:19,369 --> 00:30:21,647
Pffff....

683
00:30:24,857 --> 00:30:28,102
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

684
00:30:37,559 --> 00:30:41,011
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

685
00:30:47,949 --> 00:30:51,711
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

686
00:31:02,412 --> 00:31:05,864
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

687
00:31:12,940 --> 00:31:16,702
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

688
00:31:18,324 --> 00:31:19,567
- Uh

689
00:31:20,637 --> 00:31:22,501
Alright... What
do you think?

690
00:31:22,604 --> 00:31:23,226
- I love it.

691
00:31:23,329 --> 00:31:25,849
[Megan chuckles]

692
00:31:27,264 --> 00:31:28,679
- Oooh, sexy!

693
00:31:30,854 --> 00:31:31,855
Fuck me.

694
00:31:36,066 --> 00:31:37,033
Mmm...

695
00:31:38,034 --> 00:31:39,587
Mmmm... Ahh.

696
00:31:41,692 --> 00:31:43,177
[Sounds of a bug moving]

697
00:31:43,280 --> 00:31:45,317
- Oh my God!!!
- Aah shit!!!

698
00:31:45,420 --> 00:31:47,491
[Gabriel and Megan screaming out
loud]

699
00:31:47,595 --> 00:31:48,907
No! No! No!
No! No! No!

700
00:31:50,253 --> 00:31:51,012
Ohhh!!!

701
00:31:51,426 --> 00:31:52,703
Ughh!!!

702
00:31:52,807 --> 00:31:53,359
- Wait! Where
are you going?

703
00:31:53,463 --> 00:31:54,809
- Wiggle walk!

704
00:31:54,913 --> 00:31:56,121
- Oh my God!
It's over here!

705
00:31:59,538 --> 00:32:00,815
Yeh! Yeh... Eh!

706
00:32:01,091 --> 00:32:02,092
Take it off!

707
00:32:02,644 --> 00:32:04,232
What's next,
keep going!

708
00:32:04,336 --> 00:32:06,372
[Camera Low Battery Beep sounds]

709
00:32:06,476 --> 00:32:07,166
Ooh, shit! I think...

710
00:32:07,891 --> 00:32:09,582
I think my
battery just died.

711
00:32:10,652 --> 00:32:12,689
Does anywhere in this
camp have electricity?

712
00:32:12,792 --> 00:32:15,243
Oh... I don't even know if
it's operational anymore.

713
00:32:15,347 --> 00:32:16,037
- But it could be!

714
00:32:18,971 --> 00:32:21,353
Hey! Did you see Liam's
face when we got here?

715
00:32:21,456 --> 00:32:22,561
Yeah?

716
00:32:22,664 --> 00:32:23,734
You should probably
go talk to him.

717
00:32:23,838 --> 00:32:24,873
- I have talked to him.

718
00:32:24,977 --> 00:32:26,082
- No, you've
bullied him.

719
00:32:26,185 --> 00:32:27,255
I do not
bully him!

720
00:32:28,256 --> 00:32:28,981
Okay.

721
00:32:29,602 --> 00:32:31,846
You've teased him...
Excessively then?

722
00:32:33,123 --> 00:32:33,606
Come on...

723
00:32:34,400 --> 00:32:36,816
You don't want him to feel
like you're using him.

724
00:32:39,440 --> 00:32:40,165
You're right.

725
00:32:43,892 --> 00:32:44,997
Aah...

726
00:32:45,825 --> 00:32:47,827
Your stomach
still hurting you?

727
00:32:47,931 --> 00:32:49,001
Maybe.

728
00:32:49,105 --> 00:32:51,521
I told you not to eat
the gas station Sushi.

729
00:32:51,624 --> 00:32:52,625
I know you did.

730
00:32:55,904 --> 00:32:59,115
Is there a, ahh...
Bathroom nearby?

731
00:33:00,116 --> 00:33:02,014
Yeah, I saw one
across the campsite...

732
00:33:02,739 --> 00:33:03,982
You big baby.

733
00:33:05,293 --> 00:33:06,432
- Oooh!!!
- Aah!!!

734
00:33:06,536 --> 00:33:07,709
[Holly chuckles]

735
00:33:10,919 --> 00:33:14,751
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

736
00:33:14,854 --> 00:33:19,790
[Spooky voice slowly expresses:]
Don't ring the bell.

737
00:33:23,587 --> 00:33:27,039
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

738
00:33:27,143 --> 00:33:29,110
Aaah.

739
00:33:29,421 --> 00:33:32,631
[Sound of crickets]

740
00:33:32,734 --> 00:33:36,048
[Sound of footsteps approaching]

741
00:33:36,428 --> 00:33:37,877
What's the
matter little bro?

742
00:33:39,327 --> 00:33:40,294
You... Uh...

743
00:33:40,846 --> 00:33:42,158
Still scared
of the dark?

744
00:33:45,264 --> 00:33:48,992
♪ [Music playing in the
background] ♪

745
00:33:52,996 --> 00:33:54,239
I know this
isn't your thing.

746
00:33:56,482 --> 00:33:57,690
You...

747
00:33:57,794 --> 00:34:00,038
Probably think this
whole ghost haunt is...

748
00:34:01,729 --> 00:34:02,730
"“Childish"”.

749
00:34:03,524 --> 00:34:04,525
But...

750
00:34:05,112 --> 00:34:06,561
Maybe try to
think of it, is a...

751
00:34:06,665 --> 00:34:08,046
Bonding experience.

752
00:34:09,702 --> 00:34:10,427
Bonding experience?

753
00:34:10,531 --> 00:34:11,808
- Yeah.

754
00:34:11,911 --> 00:34:13,258
Like when you
hid under my bed

755
00:34:13,361 --> 00:34:15,432
until the covers went off
me bonding experience?

756
00:34:15,536 --> 00:34:17,676
Ha! Ha! We were kids!

757
00:34:17,779 --> 00:34:19,747
I was just trying
to have fun! I was...

758
00:34:19,850 --> 00:34:21,887
Trying to get a
rise out of you.

759
00:34:23,130 --> 00:34:25,270
Ah... You have always
been a scaredy cat.

760
00:34:32,484 --> 00:34:33,174
- Look...

761
00:34:34,762 --> 00:34:37,903
I know that we haven't
been particularly close.

762
00:34:39,767 --> 00:34:40,906
Especially recently.

763
00:34:43,046 --> 00:34:44,047
And...

764
00:34:46,670 --> 00:34:48,293
Maybe I rag on
you too much.

765
00:34:51,158 --> 00:34:52,124
I'm sorry.

766
00:34:55,990 --> 00:34:58,820
But we have this
Winnebago to co-parent, so...

767
00:34:59,752 --> 00:35:01,892
We should probably
find a way to get along.

768
00:35:11,454 --> 00:35:12,213
A must...

769
00:35:14,526 --> 00:35:15,492
For the baby.

770
00:35:16,183 --> 00:35:17,460
- For the baby!
- For the baby!

771
00:35:17,563 --> 00:35:18,944
[Liam laughs]

772
00:35:19,047 --> 00:35:20,463
- Alright let's
get out of here.

773
00:35:20,566 --> 00:35:23,328
Gabe's firing up the grill,
and I got the munchies.

774
00:35:24,605 --> 00:35:25,571
- Oh shit.

775
00:35:25,675 --> 00:35:26,917
[They both chuckle]

776
00:35:27,021 --> 00:35:29,196
Dick!!!
- Ha! Ha!

777
00:35:29,299 --> 00:35:32,440
[Sounds of crickets]

778
00:35:37,238 --> 00:35:40,448
[Sounds of tearing a bag of
snacks can be heard]

779
00:35:50,148 --> 00:35:53,979
[Sounds of people having fun
somewhere can be heard]

780
00:35:54,082 --> 00:35:55,705
- Yeah!
- No, no, no, no!

781
00:35:55,808 --> 00:35:58,501
We only have like 10 minutes
until the bell... You can't
leave.

782
00:35:58,604 --> 00:36:01,055
- Okay, it'll take like...
- No! I know you guys!

783
00:36:01,159 --> 00:36:02,367
- All I need is
the same hat...

784
00:36:02,470 --> 00:36:04,679
- Ha! Ha! Ha! Ha!
- Oh my God!

785
00:36:04,783 --> 00:36:06,785
- A 1 to 10.

786
00:36:06,888 --> 00:36:08,511
- All we need
is 10 minutes.

787
00:36:08,614 --> 00:36:11,272
- All I need is, all I need is
more...
- We do need 10 minutes!

788
00:36:11,376 --> 00:36:13,619
- Ha! Ha!
- Ha! Ha! Ha! Ha!

789
00:36:13,723 --> 00:36:15,897
[Sound of closing the tent can
be heard]

790
00:36:16,001 --> 00:36:19,694
♪ [Hard Rock music can be heard]
♪

791
00:36:20,730 --> 00:36:23,319
- Ummm... Look, it
smells amazing Gabe!

792
00:36:23,422 --> 00:36:24,665
- Oh! Remember,
no butter on mine.

793
00:36:24,768 --> 00:36:25,390
- I know...

794
00:36:25,907 --> 00:36:26,598
- I gotcha.

795
00:36:26,701 --> 00:36:27,909
- You guys...

796
00:36:28,013 --> 00:36:30,326
There was a T-Rex size
roach in our tent earlier...

797
00:36:30,429 --> 00:36:31,396
In our tent!

798
00:36:31,810 --> 00:36:32,845
And Gabriel...

799
00:36:32,949 --> 00:36:33,708
- Wouldn't do
anything about it.

800
00:36:33,812 --> 00:36:35,193
Oh... Don't
shame me like that!

801
00:36:35,296 --> 00:36:36,090
Shut up!

802
00:36:36,194 --> 00:36:37,643
Why don't you
just kill it yourself?

803
00:36:37,747 --> 00:36:39,266
You need a man to
do everything for you?

804
00:36:39,369 --> 00:36:39,680
- Holly...

805
00:36:39,783 --> 00:36:41,060
I'm a vegan.

806
00:36:41,164 --> 00:36:43,028
Okay? I would never
harm a living thing.

807
00:36:44,616 --> 00:36:45,686
5 minutes to midnight.

808
00:36:46,169 --> 00:36:47,205
Who's ringing the bell?

809
00:36:48,240 --> 00:36:48,827
- Yeah!

810
00:36:48,930 --> 00:36:49,552
- I'll watch!

811
00:36:50,553 --> 00:36:52,037
- I don't want some satanic
priest rolling up on me.

812
00:36:52,140 --> 00:36:53,970
You know, it
could be 7 virgins.

813
00:36:54,073 --> 00:36:56,628
You know Gabe? It
could be 7 satanic priests.

814
00:36:56,731 --> 00:36:57,456
- Why!?
- Ha! Ha! Ha!

815
00:36:57,560 --> 00:36:58,768
- I don't know.

816
00:36:58,871 --> 00:37:00,873
- Why!?
- Ha! Ha! Ha! Ha!

817
00:37:00,977 --> 00:37:02,220
- Ah, ha! Ha! Ha.

818
00:37:02,323 --> 00:37:04,360
Hey! I actually
think I'm going to...

819
00:37:04,463 --> 00:37:05,430
Ahh... Call it a night.

820
00:37:06,085 --> 00:37:07,190
Why? You
will miss it.

821
00:37:07,294 --> 00:37:08,985
- Yeah! No! I
just, umm...

822
00:37:09,088 --> 00:37:10,297
Yeah! - It's, it's
just a bell.

823
00:37:10,400 --> 00:37:11,746
I, um... Appreciate it.

824
00:37:12,126 --> 00:37:12,644
I'll see you
guys after.

825
00:37:12,920 --> 00:37:14,162
- What...?

826
00:37:14,542 --> 00:37:15,612
Prank...?

827
00:37:15,716 --> 00:37:17,096
- It's okay!!
Have fun!!

828
00:37:17,580 --> 00:37:18,270
Seriously!!

829
00:37:20,307 --> 00:37:21,342
Let's go.

830
00:37:21,446 --> 00:37:22,516
Matthew!
Get to work.

831
00:37:22,619 --> 00:37:23,827
Whatever you say.

832
00:37:23,931 --> 00:37:25,139
- Come on!

833
00:37:25,243 --> 00:37:26,899
- Okay!! Okay!!...
Can we only eat first?

834
00:37:27,003 --> 00:37:29,143
- That's a NO.
- Okay! Okay! Ooh... Alright!

835
00:37:29,247 --> 00:37:30,972
- Let's go!
- Yeah.

836
00:37:31,076 --> 00:37:31,766
- Let's not miss it!!

837
00:37:31,870 --> 00:37:33,458
- It sucks!

838
00:37:33,561 --> 00:37:35,460
- Okay! Okay! We
don't have to run guys!!

839
00:37:36,150 --> 00:37:38,152
[Sound of crickets can be heard]

840
00:37:38,773 --> 00:37:39,912
Ugh...

841
00:37:40,016 --> 00:37:42,225
[Brittany sniffs]

842
00:37:42,329 --> 00:37:44,400
Mmm... Ooh.

843
00:37:45,642 --> 00:37:49,267
♪ [Music plays while Brittany
wears her earphones] ♪

844
00:37:50,509 --> 00:37:52,442
Ooh.

845
00:38:01,002 --> 00:38:04,489
[Intriguing sounds]

846
00:38:05,835 --> 00:38:06,594
Okay guys...

847
00:38:06,870 --> 00:38:08,389
In like 30 seconds.

848
00:38:09,217 --> 00:38:12,980
- Eeh!!!
- Uufff!!!

849
00:38:14,257 --> 00:38:16,984
And!... Here we are, just
before midnight, at Bell Lake.

850
00:38:17,087 --> 00:38:19,987
Our brave director is going to
do
the honors, and we're just
dying...

851
00:38:20,090 --> 00:38:21,506
To see what happens!?

852
00:38:21,989 --> 00:38:22,817
I'm so scared!

853
00:38:22,921 --> 00:38:24,474
Oooh! Don't hang on me!

854
00:38:24,578 --> 00:38:26,752
I'm gonna run as fast as
I can if a ghost shows up!

855
00:38:26,856 --> 00:38:27,891
- Babe.
- You kidding!?

856
00:38:27,995 --> 00:38:30,377
- Let's go!!!!
- Woooo!!!!

857
00:38:30,480 --> 00:38:32,724
- Here we go!!!...
- Wooo!!!!

858
00:38:32,827 --> 00:38:34,312
- Don't run!...

859
00:38:34,864 --> 00:38:35,796
- Come on!!!!

860
00:38:35,899 --> 00:38:37,970
- Woo!!!! Wooo!!!!
- Wooo!!!!

861
00:38:39,109 --> 00:38:42,320
♪ [Music plays while Liam wears
his earphones] ♪

862
00:38:47,014 --> 00:38:48,843
[Intriguing sounds]

863
00:38:48,947 --> 00:38:50,017
Here we go!...

864
00:38:50,120 --> 00:38:51,329
Come on!
Let's do it!

865
00:38:51,432 --> 00:38:54,746
- Woo!!!! Wooo!!!!
- Wooo!!!!

866
00:38:54,849 --> 00:38:56,334
- Let's go!!!!

867
00:38:56,851 --> 00:38:59,820
[The bell rings].

868
00:38:59,923 --> 00:39:02,167
- Aah!... Aah.

869
00:39:05,964 --> 00:39:08,207
Oookay?

870
00:39:09,416 --> 00:39:11,694
Hmm.

871
00:39:12,108 --> 00:39:13,765
Shouldn't something
be happening?

872
00:39:13,868 --> 00:39:17,424
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

873
00:39:17,527 --> 00:39:21,497
♪ [Music can be heard while
Brittany listens to it] ♪

874
00:39:22,221 --> 00:39:23,326
I'm going to
do it again!

875
00:39:23,430 --> 00:39:24,431
- Yeah! Yeah!
- Yeah! One more.

876
00:39:24,534 --> 00:39:26,467
- Come on! Come
on!! Come on!!!

877
00:39:28,400 --> 00:39:30,126
[The bell rings for the 2nd
time].

878
00:39:30,229 --> 00:39:33,681
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

879
00:39:33,785 --> 00:39:38,548
♪ [Soft piano keys sound while
intriguing instrumentals play] ♪

880
00:39:39,135 --> 00:39:40,378
Oh my God! I can't
take it. One more time!

881
00:39:40,481 --> 00:39:43,415
- One more time!
- Make it big Holly! Come on!!!

882
00:39:43,519 --> 00:39:44,485
Okay!

883
00:39:44,589 --> 00:39:45,659
- All the muscles.
- Are you guys ready?

884
00:39:45,762 --> 00:39:46,280
- Yep!

885
00:39:46,384 --> 00:39:46,936
- I was born ready.

886
00:39:47,039 --> 00:39:49,041
[Matthew laughs]

887
00:39:49,904 --> 00:39:51,768
We're ready for you Hank.

888
00:39:52,286 --> 00:39:56,117
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

889
00:39:56,221 --> 00:39:59,397
[The bell rings for the 3rd
time].

890
00:39:59,983 --> 00:40:03,504
[Intriguing sounds]

891
00:40:05,023 --> 00:40:06,990
[Sound of opening a door]

892
00:40:07,094 --> 00:40:10,028
[Intriguing sounds]

893
00:40:10,131 --> 00:40:11,961
[A cricket can be heard in the
background]

894
00:40:12,064 --> 00:40:12,824
- Ooohhh...

895
00:40:12,927 --> 00:40:14,377
- What was that?

896
00:40:15,378 --> 00:40:17,415
Oookay...

897
00:40:18,726 --> 00:40:20,279
- Okay.
- Okay well.

898
00:40:21,729 --> 00:40:22,661
She's lame.

899
00:40:22,937 --> 00:40:24,974
- Sooo...

900
00:40:25,077 --> 00:40:26,182
- Babe! Come
on... Let's go eat.

901
00:40:26,285 --> 00:40:27,666
- Maybe it just
takes a second.

902
00:40:27,770 --> 00:40:28,564
- No. Come on...

903
00:40:28,667 --> 00:40:29,219
- Holly!

904
00:40:29,323 --> 00:40:30,151
Babe! Come on...

905
00:40:30,255 --> 00:40:31,601
Nothing's happening.

906
00:40:33,879 --> 00:40:35,847
[Matthew laughs]

907
00:40:36,917 --> 00:40:37,780
- Matthew! Wait!!
- Oh! Yeah! Sorry.

908
00:40:37,883 --> 00:40:39,126
Here...

909
00:40:39,851 --> 00:40:40,576
Okay.

910
00:40:42,267 --> 00:40:45,753
[Intriguing Music Instrumentals]

911
00:40:48,998 --> 00:40:52,001
[Intriguing sounds]

912
00:40:52,104 --> 00:40:55,073
[Footsteps can be heard nearby
Brittany's tent]

913
00:40:56,868 --> 00:41:00,354
[Intriguing Music Instrumentals]

914
00:41:04,289 --> 00:41:07,257
[Intriguing Music Instrumentals]

915
00:41:12,711 --> 00:41:15,783
And I don't even think
Hank is real, honestly.

916
00:41:15,887 --> 00:41:17,267
I don't know...
It's kinda cool.

917
00:41:19,131 --> 00:41:21,271
See, maybe you could
fix that in the posts.

918
00:41:21,375 --> 00:41:25,103
[Intriguing Music Instrumentals]

919
00:41:27,485 --> 00:41:30,867
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

920
00:41:30,971 --> 00:41:32,144
Nighty-night!!

921
00:41:32,248 --> 00:41:33,905
So don't let the
bedbugs bite.

922
00:41:34,802 --> 00:41:37,391
- Or the roaches.
- Hey!!! Come on!!!

923
00:41:40,083 --> 00:41:41,360
Matthew!

924
00:41:41,809 --> 00:41:42,500
What's with you!?

925
00:41:43,397 --> 00:41:44,778
Nothing is
gonna happen.

926
00:41:45,468 --> 00:41:46,469
I'm fine.

927
00:41:47,608 --> 00:41:49,714
I just... Mhhh...

928
00:41:50,300 --> 00:41:51,405
I kinda feel weird.

929
00:41:52,233 --> 00:41:54,166
I think it's the
Sushi again.

930
00:41:54,753 --> 00:41:55,823
It's not
the Sushi.

931
00:41:56,134 --> 00:41:57,135
Admit it...

932
00:41:57,653 --> 00:41:59,724
- You're scared.
- I'm not scared.

933
00:42:00,103 --> 00:42:01,657
[Intense shocking sound]

934
00:42:05,695 --> 00:42:06,662
What was that?

935
00:42:08,422 --> 00:42:10,424
Maybe it's
Hank... Ha! Ha!

936
00:42:12,219 --> 00:42:13,703
I HOPE IT IS HANK!!!

937
00:42:18,052 --> 00:42:22,194
I have to get creative, so this
footage doesn't feel so
anticlimactic.

938
00:42:24,024 --> 00:42:25,301
Mmmm!!

939
00:42:25,404 --> 00:42:27,061
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

940
00:42:27,165 --> 00:42:27,993
Are you okay?

941
00:42:28,097 --> 00:42:28,753
[Holly sniffs]

942
00:42:28,856 --> 00:42:29,857
Yeah.

943
00:42:30,893 --> 00:42:31,583
Yeah, I just...

944
00:42:33,447 --> 00:42:35,553
I actually feel a
little weird... Too.

945
00:42:36,139 --> 00:42:37,071
But...

946
00:42:37,347 --> 00:42:38,728
You didn't have
any Sushi.

947
00:42:42,456 --> 00:42:44,527
I'll meet you
back in the tent.

948
00:42:46,460 --> 00:42:49,670
♪ [Intense Opera with vocals]

949
00:42:51,776 --> 00:42:52,708
Mmmm...

950
00:42:53,571 --> 00:42:54,641
Oohhh!

951
00:42:54,744 --> 00:42:57,436
Aaaah... Pffff.

952
00:42:58,127 --> 00:43:00,578
Aaahhh.

953
00:43:02,614 --> 00:43:03,857
Mmmm.

954
00:43:05,341 --> 00:43:08,620
Aaahhh... Ffffff.

955
00:43:09,241 --> 00:43:12,244
Pfffff... Aahhh.

956
00:43:12,935 --> 00:43:14,453
Mmmm.

957
00:43:15,593 --> 00:43:18,872
[Sound of water running down
from the faucet]

958
00:43:24,049 --> 00:43:28,088
♪ [Intense Opera music playing]
♪

959
00:43:28,191 --> 00:43:30,642
[Fist knocking on a door]

960
00:43:31,263 --> 00:43:33,749
[Fist knocking on a door]

961
00:43:40,341 --> 00:43:43,172
[Fist knocking on a door]

962
00:43:43,275 --> 00:43:46,244
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪

963
00:43:47,866 --> 00:43:48,798
Is everything okay?

964
00:43:51,456 --> 00:43:52,940
[Matthew knocking on door]

965
00:43:53,044 --> 00:43:53,907
Babe!?

966
00:43:54,010 --> 00:43:54,770
Let me in.

967
00:43:55,978 --> 00:43:56,668
What's going on?

968
00:43:58,221 --> 00:44:01,500
Holly locked herself in the
bathroom,
and she won't open the door.

969
00:44:01,949 --> 00:44:02,950
- Here.
- Holly!?

970
00:44:04,193 --> 00:44:05,539
Babe! I'm coming in.

971
00:44:06,160 --> 00:44:07,437
Okay!?

972
00:44:10,993 --> 00:44:11,752
Uffff...

973
00:44:12,891 --> 00:44:13,651
Ah!

974
00:44:14,030 --> 00:44:15,411
Aahh!!

975
00:44:15,514 --> 00:44:19,001
[Sound of breaking the lock can
be heard]

976
00:44:19,104 --> 00:44:22,556
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪

977
00:44:23,730 --> 00:44:24,765
Holly!?

978
00:44:25,628 --> 00:44:28,631
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪

979
00:44:32,324 --> 00:44:36,018
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

980
00:44:36,121 --> 00:44:38,365
[Door squeaks]

981
00:44:50,860 --> 00:44:52,828
I feel funny.

982
00:44:56,348 --> 00:44:58,799
I really need to get
her to a hospital.

983
00:44:58,903 --> 00:45:00,456
Yeah... And how do you
expect us to do that?

984
00:45:00,559 --> 00:45:02,907
Just leave Megan
and Gabriel behind?

985
00:45:04,771 --> 00:45:05,703
Okay, hold on.

986
00:45:10,017 --> 00:45:10,846
Give me the keys.

987
00:45:10,949 --> 00:45:12,019
- What!? Why!?!?

988
00:45:12,123 --> 00:45:13,503
- Because, I'm
going to take her in...

989
00:45:13,607 --> 00:45:14,988
And then you go to the
others what happened.

990
00:45:15,091 --> 00:45:17,438
That's a terribleidea!!!
We should stick together!!

991
00:45:17,542 --> 00:45:22,167
[Sounds like in Holly's head
there is
a mix of Matthew's and Liam's
voices]

992
00:45:22,271 --> 00:45:24,549
Oooh!!!

993
00:45:24,652 --> 00:45:26,378
You shouldn't
had rang the bell.

994
00:45:26,482 --> 00:45:27,725
What the hell!?

995
00:45:28,070 --> 00:45:29,036
Ooh!!!

996
00:45:30,279 --> 00:45:31,521
- GET OFF HER!!!
- Stop!!!

997
00:45:31,625 --> 00:45:33,454
You should'd eaten
the warnings girl.

998
00:45:34,145 --> 00:45:35,146
Ahh!!!

999
00:45:35,594 --> 00:45:37,527
[A cracking sound takes place]

1000
00:45:37,631 --> 00:45:40,634
[Suspense instrumentals playing]

1001
00:45:41,739 --> 00:45:44,776
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1002
00:45:45,259 --> 00:45:46,744
We gotta go...
Come on!!!

1003
00:45:46,847 --> 00:45:47,779
Oooh!!

1004
00:45:52,301 --> 00:45:56,029
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1005
00:45:57,547 --> 00:45:59,549
[Sounds of door slamming]

1006
00:45:59,653 --> 00:46:01,897
- Barricade the door
with something!!!

1007
00:46:03,657 --> 00:46:06,004
Dude... did you
see her eyes?

1008
00:46:06,108 --> 00:46:08,351
I know you're really worried
about Holly right now!?...

1009
00:46:08,455 --> 00:46:10,077
But I really need
you to focus!!!

1010
00:46:10,181 --> 00:46:12,079
Can you do
that!? Can you!?

1011
00:46:12,183 --> 00:46:13,701
Yeah... Yeah, I think.

1012
00:46:13,805 --> 00:46:16,739
Well then help me, because
I can't hold this on my own.

1013
00:46:16,843 --> 00:46:19,811
[Sound of a beep as if Matthew
was hearing it]

1014
00:46:20,122 --> 00:46:22,814
[Sounds of door slamming]

1015
00:46:25,575 --> 00:46:26,784
- Matt!!! Oooh...

1016
00:46:28,889 --> 00:46:32,755
- Liam... I... I think
you should go.

1017
00:46:33,273 --> 00:46:34,308
What are you...!?

1018
00:46:34,412 --> 00:46:37,587
Aah!! Eeh!!!... LEAVE
US ALONE!!! STOP!!!

1019
00:46:37,691 --> 00:46:39,900
♪ [Suspense instrumentals
slowing the pace] ♪

1020
00:46:51,429 --> 00:46:52,913
I think he left.

1021
00:46:56,537 --> 00:47:00,265
♪ [Sounds of suspense increasing
the pace] ♪

1022
00:47:00,369 --> 00:47:02,474
Matt?

1023
00:47:06,168 --> 00:47:07,445
Matt!!

1024
00:47:14,038 --> 00:47:16,488
Wait... Are you okay?

1025
00:47:16,592 --> 00:47:19,560
♪ [Sounds of suspense increasing
the pace] ♪

1026
00:47:19,664 --> 00:47:21,666
[A cracking sound takes place]

1027
00:47:23,392 --> 00:47:26,809
[Matt continously grunts like a
beast]

1028
00:47:26,913 --> 00:47:28,673
Ring the bell!

1029
00:47:28,776 --> 00:47:31,987
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1030
00:47:32,815 --> 00:47:33,816
Aaah!

1031
00:47:34,334 --> 00:47:36,577
Mmm! Mmm!

1032
00:47:36,681 --> 00:47:38,407
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1033
00:47:38,510 --> 00:47:40,754
Aaah!!!

1034
00:47:40,858 --> 00:47:42,860
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1035
00:47:46,933 --> 00:47:49,659
[Sounds like the toilet piece
breaks]

1036
00:47:52,041 --> 00:47:54,595
[Matthew continously grunts with
a demon tone]

1037
00:47:54,699 --> 00:47:56,943
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1038
00:47:57,046 --> 00:47:59,600
[Matthew continously grunts with
a demon tone]

1039
00:47:59,704 --> 00:48:01,948
- Aaaaaahhh!!!

1040
00:48:02,051 --> 00:48:05,020
[Matthew sporadically grunts
with a demon tone]

1041
00:48:05,123 --> 00:48:08,851
♪ [Sounds of suspense gradually
increasing] ♪

1042
00:48:15,064 --> 00:48:18,309
[Sound of blood running due to
the ax in Matt's head]

1043
00:48:18,412 --> 00:48:21,657
[Sound of splashing flesh after
the ax has been taken away]

1044
00:48:21,760 --> 00:48:23,624
[Sound of body when it falls]

1045
00:48:23,728 --> 00:48:27,214
♪ [Sounds of suspense going on]
♪

1046
00:48:38,363 --> 00:48:40,365
- Mmmm...

1047
00:48:40,469 --> 00:48:41,332
What's going on?

1048
00:48:41,435 --> 00:48:43,713
Hmmm.

1049
00:48:43,817 --> 00:48:45,819
Hmm.

1050
00:48:46,406 --> 00:48:47,096
Do you hear
something?

1051
00:48:48,166 --> 00:48:49,133
Oooh...

1052
00:48:51,135 --> 00:48:52,101
Ufff...

1053
00:48:53,482 --> 00:48:54,207
Oooh...

1054
00:48:54,310 --> 00:48:55,760
Aaah...

1055
00:48:55,863 --> 00:48:58,107
[Sound of a bip as if Gabriel
was hearing it]

1056
00:48:58,211 --> 00:48:59,937
What the fuck!?

1057
00:49:00,040 --> 00:49:02,974
♪ [Sounds of suspense going on]
♪

1058
00:49:04,838 --> 00:49:08,083
♪ [Intense Opera with vocals]

1059
00:49:12,087 --> 00:49:15,055
♪ [Sounds of suspense going on]
♪

1060
00:49:19,887 --> 00:49:23,029
♪ [Intense sounds of suspense]

1061
00:49:23,132 --> 00:49:24,133
Hey!!!

1062
00:49:24,237 --> 00:49:24,996
Hey!

1063
00:49:25,100 --> 00:49:25,548
Liam!!

1064
00:49:25,652 --> 00:49:27,240
Shut the
fuck up!!!

1065
00:49:27,343 --> 00:49:28,482
- Liam...
- Shhh!!

1066
00:49:28,586 --> 00:49:29,414
- Liam? Liam!?

1067
00:49:29,518 --> 00:49:31,002
- What are you running from?
- Aahh!

1068
00:49:31,106 --> 00:49:32,245
Shhh!!!

1069
00:49:32,348 --> 00:49:33,729
[Liam sounds suffocated]

1070
00:49:33,832 --> 00:49:35,110
Wait, what
is going on!?

1071
00:49:35,213 --> 00:49:37,422
Shit! We have to go right
now! Do you understand?

1072
00:49:37,526 --> 00:49:38,768
Wait, wait, why?
What just happened?

1073
00:49:38,872 --> 00:49:41,081
It's, it's, it's
fucking... Demons!!!

1074
00:49:42,703 --> 00:49:44,602
And my brother
he... Um...

1075
00:49:46,293 --> 00:49:47,846
What? What!?

1076
00:49:48,537 --> 00:49:49,848
We have to go.

1077
00:49:50,711 --> 00:49:52,092
We have to
go right now.

1078
00:49:52,610 --> 00:49:54,129
You understand?

1079
00:49:54,508 --> 00:49:56,234
We have to go, you
have to trust me!

1080
00:49:56,338 --> 00:49:57,373
Just come with me.

1081
00:49:57,477 --> 00:49:58,650
Please.

1082
00:49:58,754 --> 00:50:00,687
Wait, Liam... Where
are you taking me?

1083
00:50:00,790 --> 00:50:02,033
- Just come on!!!

1084
00:50:03,793 --> 00:50:08,626
[Both sound suffocated]

1085
00:50:08,729 --> 00:50:10,938
Liam, can you please
explain to me in detail...?

1086
00:50:11,042 --> 00:50:12,630
What is going on?
What is happening!?!?

1087
00:50:12,733 --> 00:50:15,357
[Sound of unzipping the tent]

1088
00:50:15,460 --> 00:50:16,323
Hey Matthew!!

1089
00:50:18,360 --> 00:50:19,878
Holly?

1090
00:50:20,672 --> 00:50:22,157
You guys out here?

1091
00:50:23,261 --> 00:50:25,194
[Shocking sound]

1092
00:50:26,333 --> 00:50:27,472
Guys?

1093
00:50:27,576 --> 00:50:29,336
You rang the bell.

1094
00:50:33,996 --> 00:50:37,206
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1095
00:50:38,380 --> 00:50:40,451
Oooh!!!

1096
00:50:40,554 --> 00:50:43,764
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1097
00:50:43,868 --> 00:50:45,904
[Gabriel sounds like a demon]

1098
00:50:46,008 --> 00:50:48,010
Oooh!!! Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!

1099
00:50:48,114 --> 00:50:49,839
Eeh!! Aaaahhh!!!

1100
00:50:49,943 --> 00:50:51,910
[A cracking sound takes place]

1101
00:50:52,014 --> 00:50:54,258
[Gabriel sounds suffocated]

1102
00:50:54,361 --> 00:50:58,055
[Megan continously grunts while
attacking Hank]

1103
00:51:00,298 --> 00:51:02,542
[Megan continously grunts while
attacking Hank]

1104
00:51:02,645 --> 00:51:04,164
- Grrr!!! Grrr!!!

1105
00:51:04,613 --> 00:51:06,201
- Aaaaah!!!!

1106
00:51:06,304 --> 00:51:08,893
[A solid punch can be heard, and
Megan's neck cracks after]

1107
00:51:08,996 --> 00:51:11,758
- Gorrr!!!
Gorrr!!! Goarrr!!!

1108
00:51:11,861 --> 00:51:14,140
Hmmm!!! Hmmm!!!

1109
00:51:14,243 --> 00:51:16,176
- Grrrr!!! Grrrr!!!

1110
00:51:17,453 --> 00:51:21,078
[Sounds of splashing flesh due
to the ax in Megan's head]

1111
00:51:23,010 --> 00:51:26,773
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪

1112
00:51:32,951 --> 00:51:36,472
[Intriguing Music Instrumentals]

1113
00:51:36,748 --> 00:51:38,302
Shhhit!!! It's Gabriel.

1114
00:51:38,405 --> 00:51:41,374
[Knocks with fist on door]

1115
00:51:41,684 --> 00:51:43,997
[Knocks with fist on door]

1116
00:51:44,101 --> 00:51:45,205
Shhhhhhit!

1117
00:51:45,309 --> 00:51:45,964
Oh come on!!

1118
00:51:46,068 --> 00:51:47,932
What are they
gonna do Liam?

1119
00:51:48,035 --> 00:51:48,864
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1120
00:51:48,967 --> 00:51:49,968
- Liam?
- Window!

1121
00:51:50,072 --> 00:51:51,418
- Go to the
window! Go!!!

1122
00:51:51,522 --> 00:51:54,525
- Go! Hurry! Go! Go!
- I'm going!!! I'm going!!!

1123
00:51:54,628 --> 00:51:55,112
Go!!!

1124
00:51:56,043 --> 00:51:56,768
Oooh!!

1125
00:51:56,872 --> 00:51:58,425
Come on Liam!

1126
00:51:58,529 --> 00:51:59,599
[Brittany sounds suffocated]

1127
00:51:59,702 --> 00:52:00,738
Let's go!!!

1128
00:52:00,841 --> 00:52:01,946
♪ [Sounds of suspense]

1129
00:52:02,049 --> 00:52:04,017
[Phone screen cracking]

1130
00:52:04,121 --> 00:52:06,330
♪ [Macabre music playing]

1131
00:52:10,196 --> 00:52:13,302
[Brittany and Liam sound
suffocated]

1132
00:52:13,406 --> 00:52:15,925
Okay, say it's really
wrong, okay? I don't know...

1133
00:52:16,029 --> 00:52:17,375
But, but Gabe was
fine... Now, he's not...

1134
00:52:17,479 --> 00:52:19,964
And, and I saw
Matthew literally transform...

1135
00:52:20,067 --> 00:52:21,241
I don't know what
the fuck is going on!!

1136
00:52:21,345 --> 00:52:23,450
And, and Megan is sure as hell
not acting like a vegan!!!

1137
00:52:23,554 --> 00:52:26,350
Wait, wait, wait! Let's hide
inside. Let's hide inside.

1138
00:52:28,006 --> 00:52:31,562
Aahh... They rang the
bell... And then they changed.

1139
00:52:31,665 --> 00:52:32,770
Into what?

1140
00:52:33,736 --> 00:52:36,187
I don't know, they're here to
see the virgins' sacrifice, or
something...

1141
00:52:36,291 --> 00:52:38,362
And then, and then
they became like...

1142
00:52:38,741 --> 00:52:39,604
Monsters.

1143
00:52:39,708 --> 00:52:40,674
[A door slams]

1144
00:52:40,778 --> 00:52:43,021
[Shocking suspense sound]

1145
00:52:43,815 --> 00:52:47,302
♪ [Sounds of suspense]

1146
00:52:49,545 --> 00:52:51,996
[Holly's neck cracks]

1147
00:52:52,790 --> 00:52:54,481
[Holly's neck cracks]

1148
00:52:54,585 --> 00:52:56,656
Aaaaaaaaaahhhhh...

1149
00:52:56,759 --> 00:52:58,382
[Holly sounds like a male demon]

1150
00:52:58,485 --> 00:53:00,349
Aaaaahhhhhh.

1151
00:53:01,661 --> 00:53:03,594
[Holly grunts like a demon]

1152
00:53:03,697 --> 00:53:04,457
- Oooh!!!
- Aaah!!!

1153
00:53:04,560 --> 00:53:06,493
- Ooh!!

1154
00:53:06,597 --> 00:53:07,874
Ooh!!

1155
00:53:08,564 --> 00:53:10,290
- WOAHHH!!
- Aaah!!!

1156
00:53:15,433 --> 00:53:18,919
♪ [Sounds of suspense]

1157
00:53:20,714 --> 00:53:21,474
Eeh!!!

1158
00:53:25,685 --> 00:53:27,100
You killed my brother!!!

1159
00:53:40,769 --> 00:53:42,011
Who are you?

1160
00:53:42,667 --> 00:53:43,185
Hank.

1161
00:53:43,289 --> 00:53:43,496
- Hank?

1162
00:53:43,599 --> 00:53:44,911
Hank!?

1163
00:53:45,014 --> 00:53:46,464
As the "“Don't
Ring the Bell 'Hank'"”?

1164
00:53:46,740 --> 00:53:47,431
Wow!

1165
00:53:47,534 --> 00:53:48,880
Okay?

1166
00:53:50,779 --> 00:53:52,367
- You are human.

1167
00:53:52,470 --> 00:53:53,437
Huh?

1168
00:53:53,885 --> 00:53:55,093
As are you.

1169
00:53:55,197 --> 00:53:56,923
NO SHIT! WHAT THE
FUCK WAS THAT!?!?

1170
00:53:57,026 --> 00:53:58,856
That was a demon.

1171
00:54:00,409 --> 00:54:01,652
Holly is a demon?

1172
00:54:01,755 --> 00:54:02,756
No...

1173
00:54:03,205 --> 00:54:05,034
Holly died when
the demon took over.

1174
00:54:05,138 --> 00:54:07,002
Why is this
happening to us!?

1175
00:54:07,105 --> 00:54:09,763
Why did it happen
to them?... And not us?

1176
00:54:09,867 --> 00:54:11,282
Did you
hear the bell?

1177
00:54:13,526 --> 00:54:14,768
No.

1178
00:54:15,044 --> 00:54:16,356
I slept with
headphones on.

1179
00:54:16,460 --> 00:54:17,461
I did too.

1180
00:54:17,564 --> 00:54:18,565
Mystery solved.

1181
00:54:20,222 --> 00:54:21,913
You two lock
yourselves in the freezer...

1182
00:54:22,569 --> 00:54:24,882
I'll come back for you
after I've killed them all.

1183
00:54:26,124 --> 00:54:28,299
How many am I
looking for again?

1184
00:54:30,577 --> 00:54:31,268
Uh, 4.

1185
00:54:33,822 --> 00:54:35,272
It's actually 2 now.

1186
00:54:37,653 --> 00:54:38,930
Holly, and Gabriel.

1187
00:54:40,311 --> 00:54:42,417
Wait! What if they
kill you first?

1188
00:54:43,590 --> 00:54:44,281
They won't.

1189
00:54:45,074 --> 00:54:48,837
♪ [Sounds of suspense]

1190
00:54:48,940 --> 00:54:50,942
Come on, let's go.

1191
00:54:55,602 --> 00:54:56,500
Are you cold?

1192
00:54:57,811 --> 00:54:59,296
Aahh!! Aahhh!!!...
Aaaahhhh!!!!

1193
00:54:59,399 --> 00:55:01,746
I still don't understand
what's happening.

1194
00:55:01,850 --> 00:55:03,714
Aahh! Aaahhh!!

1195
00:55:03,817 --> 00:55:04,887
Demons.

1196
00:55:04,991 --> 00:55:06,406
Yeah! Okay!... Demons.

1197
00:55:06,510 --> 00:55:08,028
Or we're supposed to do
is just like sit here and wait.

1198
00:55:08,132 --> 00:55:09,375
And when you will get help?

1199
00:55:09,478 --> 00:55:11,515
Well Gabriel crushed my phone.
Do, do you have yours?

1200
00:55:11,618 --> 00:55:14,380
Oh, yeah! But I haven't
had service since I got here.

1201
00:55:14,656 --> 00:55:16,382
Oh...

1202
00:55:16,485 --> 00:55:18,487
What about earlier? You left
a voicemail for your mom, right?

1203
00:55:19,833 --> 00:55:21,525
No, um...

1204
00:55:21,628 --> 00:55:24,321
It's gonna sound weird... I
don't really want to explain it.

1205
00:55:25,667 --> 00:55:26,357
Try me.

1206
00:55:28,532 --> 00:55:29,878
My brother and I...

1207
00:55:29,981 --> 00:55:32,743
Gary, who I'm out here looking
for, was raised by our single
mom.

1208
00:55:32,846 --> 00:55:34,952
She was... The best!

1209
00:55:35,055 --> 00:55:36,781
♪ [Soft piano keys sound]

1210
00:55:36,885 --> 00:55:38,196
Was?

1211
00:55:39,336 --> 00:55:42,200
Aaa... Year ago,
She got into an accident...

1212
00:55:42,304 --> 00:55:43,754
That's why I don't
drive anymore.

1213
00:55:43,857 --> 00:55:44,996
I'm still wary of cars.

1214
00:55:45,100 --> 00:55:47,274
Anyway... I, aah...

1215
00:55:47,930 --> 00:55:51,037
I call her... Number still to...

1216
00:55:51,831 --> 00:55:55,213
Hear her voice on the
voice-sign, to leave her
voice calls.

1217
00:55:55,317 --> 00:55:58,355
Um... It makes me feel
connected to her.

1218
00:56:00,011 --> 00:56:01,461
I get it.

1219
00:56:05,707 --> 00:56:09,573
Earlier I... Didn't get
through...
I just sort of pretended.

1220
00:56:11,126 --> 00:56:14,750
I don't know, so I wouldn't feel
so
alone in the... Fffucking
woods!!!

1221
00:56:14,854 --> 00:56:16,027
Aaaahhh...

1222
00:56:18,133 --> 00:56:19,583
You're not alone anymore.

1223
00:56:23,966 --> 00:56:26,486
And I'm really sorry
about your brother.

1224
00:56:30,766 --> 00:56:32,009
Me too.

1225
00:56:32,112 --> 00:56:34,736
♪ [Soft piano keys sound]

1226
00:56:34,839 --> 00:56:36,116
He was really...

1227
00:56:38,153 --> 00:56:39,603
Doing an effort... On...

1228
00:56:41,018 --> 00:56:42,433
Bringing me on this trip.

1229
00:56:44,953 --> 00:56:46,610
Look, he was the...

1230
00:56:47,127 --> 00:56:48,439
Perfect child.

1231
00:56:49,371 --> 00:56:51,511
My parents, you
know, he had the...

1232
00:56:52,616 --> 00:56:53,513
Hair, the face, um...

1233
00:56:54,721 --> 00:56:55,412
Grades...

1234
00:56:59,899 --> 00:57:01,383
Um... I didn't...

1235
00:57:03,385 --> 00:57:04,179
Liam!

1236
00:57:04,282 --> 00:57:05,629
You've never
resented him before.

1237
00:57:10,081 --> 00:57:11,531
And now I
wish I hadn't.

1238
00:57:16,191 --> 00:57:18,331
But that was a
member there anyway.

1239
00:57:18,435 --> 00:57:19,608
So...

1240
00:57:20,471 --> 00:57:21,921
Ooooh fuck!!

1241
00:57:22,024 --> 00:57:23,647
I'm so worried
about Gary!!

1242
00:57:24,475 --> 00:57:26,304
And that bell is twice
something of the fucking deal.

1243
00:57:26,408 --> 00:57:29,238
He's been acting
since my mom died.

1244
00:57:32,966 --> 00:57:34,243
Hey...

1245
00:57:36,625 --> 00:57:38,972
I have a signal booster
in the Winnebago.

1246
00:57:39,801 --> 00:57:41,837
Hey! And you're just
remembering this now?

1247
00:57:41,941 --> 00:57:43,011
I am.

1248
00:57:43,114 --> 00:57:43,839
We should go.

1249
00:57:43,943 --> 00:57:44,944
Yeah! Let's go.

1250
00:57:45,047 --> 00:57:47,464
[Sound of unlocking the freezer]

1251
00:57:48,188 --> 00:57:51,675
[Intriguing sounds]

1252
00:57:55,161 --> 00:57:59,096
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1253
00:58:04,239 --> 00:58:06,310
Okay Liam... Pick up
the pace a little, okay!?

1254
00:58:06,413 --> 00:58:08,692
- Come on!!!
- Oooh!!!

1255
00:58:10,487 --> 00:58:14,491
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1256
00:58:18,564 --> 00:58:22,291
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1257
00:58:23,154 --> 00:58:25,640
[Spooky sounds]

1258
00:58:28,021 --> 00:58:30,299
Daddy, help me.

1259
00:58:30,403 --> 00:58:33,371
- Aaahhh!!!
- Aaah!

1260
00:58:33,475 --> 00:58:37,203
[Voices of demons can be
listened]

1261
00:58:38,411 --> 00:58:41,621
[Hank's breathing increases its
pace]

1262
00:58:48,559 --> 00:58:51,804
[Brittany and Liam sound
suffocated]

1263
00:58:56,084 --> 00:58:56,774
Okay...

1264
00:58:56,878 --> 00:58:58,604
[Spotted owl making sounds]

1265
00:58:58,707 --> 00:58:59,915
No sign of Gabriel.

1266
00:59:00,019 --> 00:59:02,366
Let's say: "“book it back
to the RV"”, "“call the cops"”,

1267
00:59:02,469 --> 00:59:04,368
"“and drive the
fuck outta here"”!!

1268
00:59:04,471 --> 00:59:06,612
Wait! Say Hey! These
demons are chasing us

1269
00:59:06,715 --> 00:59:08,545
around Bell Lake.
Can you help us out?

1270
00:59:10,305 --> 00:59:12,514
[Liam breathes heavily]

1271
00:59:12,618 --> 00:59:13,653
Good point.

1272
00:59:14,067 --> 00:59:14,965
Come on,
let's go.

1273
00:59:15,413 --> 00:59:18,589
♪ [Intriguing sounds] ♪

1274
00:59:18,693 --> 00:59:19,901
[Door squeaks]

1275
00:59:20,004 --> 00:59:21,454
Shh! Shh! Shh!
Shh! Shh! Shh!

1276
00:59:23,456 --> 00:59:25,838
Wow! He really
tore this place apart.

1277
00:59:28,530 --> 00:59:30,567
It's kinda always
been like that.

1278
00:59:32,189 --> 00:59:34,122
Hmm!!! The, umm...

1279
00:59:34,225 --> 00:59:37,159
Booster is in the back, and the
sign and details are on the
side.

1280
00:59:37,263 --> 00:59:38,229
- Okay, got it.

1281
00:59:40,231 --> 00:59:41,716
Okay, come on baby.

1282
00:59:44,650 --> 00:59:47,825
[Sound of grabbing the vehicle
keys]

1283
00:59:47,929 --> 00:59:49,965
Please!!

1284
00:59:50,897 --> 00:59:53,762
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]

1285
00:59:56,834 --> 00:59:57,663
Seriously?

1286
00:59:57,766 --> 00:59:59,872
- Come on!!!
- It's not working?

1287
00:59:59,975 --> 01:00:00,700
Why isn't it going!?

1288
01:00:03,392 --> 01:00:06,810
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]

1289
01:00:08,225 --> 01:00:10,227
[Shocking sound]

1290
01:00:11,711 --> 01:00:14,749
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1291
01:00:15,059 --> 01:00:16,992
Liam?

1292
01:00:17,096 --> 01:00:18,235
Liam! Demon!!

1293
01:00:18,338 --> 01:00:20,030
Demon!!! WE NEED
TO GO NOW!!!

1294
01:00:20,133 --> 01:00:21,963
Yeah! I see it!!!

1295
01:00:22,066 --> 01:00:23,654
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1296
01:00:23,758 --> 01:00:25,345
Shhhhit!!!!

1297
01:00:25,449 --> 01:00:28,279
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1298
01:00:29,487 --> 01:00:32,352
[Sound of vehicle failing to
start due to low battery]

1299
01:00:32,456 --> 01:00:35,942
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1300
01:00:44,951 --> 01:00:46,677
Liam?

1301
01:00:48,058 --> 01:00:49,576
Come on man!!

1302
01:00:49,680 --> 01:00:51,889
Liam... We need to go now.

1303
01:00:51,993 --> 01:00:54,443
I get it! But this thing is
old...It's
never covered this such road
before.

1304
01:00:54,547 --> 01:00:55,962
I don't know
what to tell ya.

1305
01:00:56,066 --> 01:00:57,723
[Phone Internal Ringing]

1306
01:00:57,826 --> 01:01:00,208
Oh my God! Liam, it's going
through.
Liam, it's going, it's going.

1307
01:01:00,311 --> 01:01:01,071
[Knocks with fist on door]

1308
01:01:01,174 --> 01:01:02,451
Come in.

1309
01:01:03,107 --> 01:01:04,522
Emergency call...
Just came in.

1310
01:01:04,799 --> 01:01:05,765
No deputy.

1311
01:01:05,869 --> 01:01:08,388
It's late. I'm not taking
any prank calls tonight.

1312
01:01:08,492 --> 01:01:09,493
- It's one of those.

1313
01:01:10,390 --> 01:01:11,460
But if you're bored...

1314
01:01:12,565 --> 01:01:14,153
- Aahhh!!... Alright.

1315
01:01:14,256 --> 01:01:15,154
Put it through.

1316
01:01:15,257 --> 01:01:16,500
One second.

1317
01:01:16,603 --> 01:01:16,949
Hmm!!!

1318
01:01:18,260 --> 01:01:19,468
[Telephone rings]

1319
01:01:20,021 --> 01:01:21,954
Hello?

1320
01:01:22,057 --> 01:01:23,956
Hey! Hey! Okay! We're being
chased by demons in Bell
Lake...

1321
01:01:24,059 --> 01:01:25,474
You need to come out!
Please we need... Help!!!

1322
01:01:25,578 --> 01:01:28,339
Let me guess...
You rang the bell...

1323
01:01:28,443 --> 01:01:30,859
And now Hank is
chasing you with an ax.

1324
01:01:30,963 --> 01:01:32,654
Yes!!! Yes!!! And
demons!!! We need, we need...

1325
01:01:32,758 --> 01:01:34,069
Yeah, I know it sounds
crazy, but it's true!!!

1326
01:01:34,173 --> 01:01:35,588
We need, we need
you to come now!!!

1327
01:01:35,692 --> 01:01:38,971
If I've heard this once,
I've heard it a 1000 times.

1328
01:01:39,074 --> 01:01:41,421
It's always some
dumbass prank.

1329
01:01:41,525 --> 01:01:46,530
So my advice... Is to lay off
the
pharmaceuticals and call it a
night.

1330
01:01:46,633 --> 01:01:49,533
Oh! And uh, invest
be going, I arrive...

1331
01:01:49,636 --> 01:01:53,606
Because I haven't cleaned
out my holding cell... In
months.

1332
01:01:53,951 --> 01:01:55,297
Stupid kids.

1333
01:01:55,401 --> 01:01:57,196
[RV's door being banged]

1334
01:01:57,299 --> 01:01:59,336
He hang up on me.

1335
01:01:59,439 --> 01:02:02,373
♪ [Soft instrumental music]

1336
01:02:02,753 --> 01:02:04,686
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1337
01:02:04,790 --> 01:02:05,963
Fuck! Fuck!!!

1338
01:02:06,067 --> 01:02:10,002
[No more banging on the door and
vehicle failing to start]

1339
01:02:10,105 --> 01:02:11,866
Fuck!!!

1340
01:02:21,289 --> 01:02:22,566
Liam...

1341
01:02:22,669 --> 01:02:23,774
Ah hh.

1342
01:02:23,878 --> 01:02:24,879
Where'd she go?

1343
01:02:24,982 --> 01:02:28,434
♪ [Sounds of suspense]

1344
01:02:33,266 --> 01:02:35,130
[A demon's voice can be heard]

1345
01:02:35,234 --> 01:02:35,959
Where is she?

1346
01:02:37,236 --> 01:02:38,444
[Thrilling sounds]

1347
01:02:38,547 --> 01:02:40,273
- AAAAHHHH!!!!
- Go!!!

1348
01:02:40,377 --> 01:02:42,344
Grrr!!! Grrrr!!!

1349
01:02:42,966 --> 01:02:44,484
- Get back, get back!!
- Grrrrrrr!!!

1350
01:02:44,588 --> 01:02:45,969
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1351
01:02:46,072 --> 01:02:47,349
Liam, get back!

1352
01:02:47,453 --> 01:02:48,592
[Gabe grunts in the bathroom]

1353
01:02:48,695 --> 01:02:49,800
- Get in there!!
- Eeh!!!

1354
01:02:50,870 --> 01:02:52,216
- Move! Move!
- Let's move this!

1355
01:02:52,320 --> 01:02:53,079
Let's move this!
Let's move this!

1356
01:02:53,183 --> 01:02:55,495
- Aah!!!

1357
01:02:55,599 --> 01:02:58,567
♪ [Intense Opera Instrumentals
with violins] ♪

1358
01:03:00,190 --> 01:03:01,881
[Holly's neck cracks out]

1359
01:03:02,468 --> 01:03:04,228
Aaahhh!!! Liam...

1360
01:03:04,332 --> 01:03:06,023
- Ohh! What!?
- Ooh Liam!!!

1361
01:03:06,127 --> 01:03:07,784
Yeah!!!
- AAAHHH!!!

1362
01:03:08,474 --> 01:03:09,233
- Grrraaaaa!!

1363
01:03:09,337 --> 01:03:10,476
- Holly?

1364
01:03:10,579 --> 01:03:13,513
[Holly grunts while on the
floor]

1365
01:03:14,238 --> 01:03:14,963
It's me.

1366
01:03:15,412 --> 01:03:16,413
Aaaahhhh!!!!

1367
01:03:16,516 --> 01:03:18,277
- Grrrrr!!!
- Liam??

1368
01:03:18,380 --> 01:03:19,381
Liam?

1369
01:03:19,485 --> 01:03:21,280
- Grrrraaa!!
- Liam?

1370
01:03:21,383 --> 01:03:23,351
[Holly's neck cracks out]
- Liam?

1371
01:03:23,454 --> 01:03:24,628
- Grrrr!!
- Liam...

1372
01:03:24,731 --> 01:03:27,217
- Liam, I need
you to wake up Liam.

1373
01:03:27,700 --> 01:03:29,598
[Holly's neck cracks out]
- Liam?

1374
01:03:29,702 --> 01:03:32,187
Liam, Liam I need
you to get up.

1375
01:03:32,291 --> 01:03:33,257
Liam.

1376
01:03:33,361 --> 01:03:35,363
Hey!! Hey!!!

1377
01:03:35,466 --> 01:03:37,468
Follow me bitch...

1378
01:03:38,297 --> 01:03:39,091
Hhhhh

1379
01:03:40,851 --> 01:03:45,614
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1380
01:03:50,136 --> 01:03:53,622
♪ [Opera Instrumentals]

1381
01:03:57,212 --> 01:04:13,953
♪ [Opera Instrumentals]

1382
01:04:15,852 --> 01:04:18,371
[Sound of forcing the bathroom's
lock]

1383
01:04:18,475 --> 01:04:20,718
Grrrrrrraaaah!!!

1384
01:04:20,822 --> 01:04:23,963
♪ [Intense Opera Instrumentals]
♪

1385
01:04:24,930 --> 01:04:27,760
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪

1386
01:04:31,005 --> 01:04:34,008
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪

1387
01:04:37,943 --> 01:04:40,911
♪ [Sounds of suspense with a
violin] ♪

1388
01:04:42,464 --> 01:04:44,466
[Spotted owl making sounds]

1389
01:04:44,570 --> 01:04:46,572
[Someone running can be heard]

1390
01:04:46,675 --> 01:04:48,919
♪ [Sounds of suspense]

1391
01:04:49,023 --> 01:04:49,989
Oooh!!!

1392
01:04:50,403 --> 01:04:52,612
- That you!!!
- Sorry! Sorry!

1393
01:04:52,716 --> 01:04:53,924
What the fuck
was that!?

1394
01:04:54,028 --> 01:04:55,132
What the fuck!? You
came out of nowhere!!!

1395
01:04:55,236 --> 01:04:56,616
No. It's Liam!

1396
01:04:57,341 --> 01:04:59,033
Oh my God! I
almost killed you.

1397
01:04:59,136 --> 01:05:00,724
Yeah, we probably should have
just never left the freezer.

1398
01:05:00,827 --> 01:05:02,381
I know! I know! I've
seen that the whole time,

1399
01:05:02,484 --> 01:05:03,865
since these
were chasing me.

1400
01:05:04,417 --> 01:05:06,868
Aaahh!!!

1401
01:05:07,455 --> 01:05:08,801
Did you leave
the freezer?

1402
01:05:09,422 --> 01:05:10,182
- No.
- No.

1403
01:05:12,563 --> 01:05:16,015
♪ [Suspense Music Instrumentals]
♪

1404
01:05:16,119 --> 01:05:19,087
[Footsteps can be heard]

1405
01:05:21,814 --> 01:05:24,230
That somehow
feels less safe.

1406
01:05:24,644 --> 01:05:26,784
My cabin is
right up here.

1407
01:05:28,648 --> 01:05:30,547
[Intriguing sounds]

1408
01:05:30,650 --> 01:05:32,376
[Spotted owl making sounds]

1409
01:05:32,480 --> 01:05:34,758
[Intriguing sounds]

1410
01:05:34,861 --> 01:05:36,829
Aaah.

1411
01:05:40,005 --> 01:05:43,077
What is this? Like your...
Warehouse? Or something?

1412
01:05:43,180 --> 01:05:44,492
A few only knew.

1413
01:05:44,595 --> 01:05:47,598
[Intriguing sounds]

1414
01:05:48,392 --> 01:05:51,671
[Door squeaking]

1415
01:05:58,126 --> 01:06:00,059
[Door being closed]

1416
01:06:01,819 --> 01:06:04,788
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1417
01:06:08,861 --> 01:06:11,829
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1418
01:06:18,043 --> 01:06:21,011
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1419
01:06:29,537 --> 01:06:32,264
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1420
01:06:38,718 --> 01:06:41,687
♪ [Intriguing instrumental
sounds] ♪

1421
01:06:50,144 --> 01:06:50,868
Okay!

1422
01:06:50,972 --> 01:06:52,801
So how do we
defeat these things?

1423
01:06:52,905 --> 01:06:54,286
Kill the host body...

1424
01:06:54,389 --> 01:06:55,632
You release the demon.

1425
01:06:57,358 --> 01:06:59,808
So basically, want to
slaughter all my friends?

1426
01:06:59,912 --> 01:07:01,258
They're not your friends.

1427
01:07:01,362 --> 01:07:02,639
Remember?

1428
01:07:04,813 --> 01:07:06,229
We can stop
them this time.

1429
01:07:07,575 --> 01:07:09,025
But stopping this
curse for good...

1430
01:07:10,578 --> 01:07:12,545
That's going to
take some... Magic.

1431
01:07:12,649 --> 01:07:14,133
Though, elaborate!

1432
01:07:15,859 --> 01:07:17,861
The bell came from
a burn down church.

1433
01:07:18,275 --> 01:07:19,518
There used to be a
little town right here.

1434
01:07:19,621 --> 01:07:21,140
A very long time ago.

1435
01:07:24,109 --> 01:07:27,353
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪

1436
01:07:32,048 --> 01:07:35,775
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪

1437
01:07:41,126 --> 01:07:44,267
♪ [Soft enchanting instrumental
music plays] ♪

1438
01:07:52,137 --> 01:07:54,000
Bell Lakewas
a fine little town,

1439
01:07:54,104 --> 01:07:56,072
back before the church
burned to the ground.

1440
01:07:56,658 --> 01:07:59,178
Back before 1876...

1441
01:07:59,834 --> 01:08:01,180
Back before the summer...

1442
01:08:01,284 --> 01:08:02,181
of Jackson McDowell.

1443
01:08:03,907 --> 01:08:05,529
Most everybody thought....

1444
01:08:05,633 --> 01:08:08,325
That Jackson
McDowell stole the bell...

1445
01:08:08,705 --> 01:08:10,051
To sell it for salvage.

1446
01:08:10,879 --> 01:08:12,467
It could never imagine...

1447
01:08:13,123 --> 01:08:16,368
A meanor more solace act,
and stealing a church bell.

1448
01:08:17,334 --> 01:08:20,096
But what Jackson really
had in mind... Was far worse.

1449
01:08:24,410 --> 01:08:26,136
Elsie was a curious girl.

1450
01:08:27,068 --> 01:08:28,863
So my wife sewed
bells under her address,

1451
01:08:28,966 --> 01:08:31,452
so we'd hear...
Everywhere she went.

1452
01:08:32,073 --> 01:08:33,764
And it was the
case with everything.

1453
01:08:34,248 --> 01:08:36,112
Elsie was intrigued
by Jackson.

1454
01:08:46,812 --> 01:08:48,434
If only had been
paying more attention...

1455
01:08:49,849 --> 01:08:52,058
That kind of man who
steal the church bell,

1456
01:08:52,542 --> 01:08:54,337
to get up to
any kind of evil.

1457
01:08:55,372 --> 01:08:57,478
But I never suspected
what was to happen.

1458
01:08:57,581 --> 01:09:01,792
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪

1459
01:09:07,902 --> 01:09:09,455
3 young girls
had gone missing.

1460
01:09:09,766 --> 01:09:11,077
My daughter Elsie...

1461
01:09:11,457 --> 01:09:12,320
She was the last.

1462
01:09:13,942 --> 01:09:16,635
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪

1463
01:09:16,738 --> 01:09:20,984
[Shocking sound while the
literature is dropped to the
ground]

1464
01:09:22,123 --> 01:09:24,021
Everyone knew
it was Jackson.

1465
01:09:25,057 --> 01:09:26,369
Whatever we
had imagined...

1466
01:09:27,093 --> 01:09:28,957
What we found
was worse.

1467
01:09:29,544 --> 01:09:30,338
Far worse!

1468
01:09:31,995 --> 01:09:33,686
He was sacrificing virgins...

1469
01:09:34,170 --> 01:09:36,033
Using their blood
as an offering

1470
01:09:36,137 --> 01:09:38,346
to open-up the
portal to hell.

1471
01:09:40,486 --> 01:09:42,178
Elsie's blood...

1472
01:09:44,041 --> 01:09:47,390
♪ [Instrumental distorted music
plays with a violin] ♪

1473
01:09:50,738 --> 01:09:52,464
[Shocking sound]

1474
01:09:56,088 --> 01:09:57,848
Hoping to
summon up a power

1475
01:09:58,228 --> 01:10:00,230
He'd never have
as a mortal man.

1476
01:10:00,334 --> 01:10:04,303
♪ [Instrumental music plays with
a cello] ♪

1477
01:10:10,447 --> 01:10:14,210
Someone say that immortality
is a blessing, but for me...

1478
01:10:14,796 --> 01:10:16,350
It became my curse.

1479
01:10:16,453 --> 01:10:20,388
♪ [Instrumental distorted music
plays with a cello] ♪

1480
01:10:21,044 --> 01:10:24,427
Aaaaaaaaaahhhhhh!!!!!!!

1481
01:10:28,534 --> 01:10:32,020
♪ [Instrumental distorted music
plays with a cello] ♪

1482
01:10:36,611 --> 01:10:38,337
[Ringing of a bell]

1483
01:10:38,924 --> 01:10:40,236
Then and there...

1484
01:10:41,098 --> 01:10:42,928
I made a bow
to my beloved Elsie.

1485
01:10:43,377 --> 01:10:44,826
[Shocking sound]

1486
01:10:45,171 --> 01:10:47,104
I swore to kill
every monster...

1487
01:10:47,933 --> 01:10:49,141
Until the end of time...

1488
01:10:49,452 --> 01:10:50,453
For her.

1489
01:10:50,832 --> 01:10:53,283
[Shocking sound]

1490
01:10:53,387 --> 01:10:55,251
- I'm so sorry.

1491
01:10:56,355 --> 01:10:57,908
That is so sad.

1492
01:10:59,979 --> 01:11:01,395
Can you ever leave this place?

1493
01:11:02,499 --> 01:11:02,534
No.

1494
01:11:03,362 --> 01:11:04,294
Never.

1495
01:11:05,916 --> 01:11:07,539
My faith is
bound to the bell.

1496
01:11:07,642 --> 01:11:08,954
Which has absorbed...

1497
01:11:09,057 --> 01:11:11,197
All the evil there's been
created by Jackson's spell.

1498
01:11:11,577 --> 01:11:12,475
The blood...

1499
01:11:13,510 --> 01:11:14,304
It opened the portal...

1500
01:11:15,029 --> 01:11:16,099
But when I intervened...

1501
01:11:16,824 --> 01:11:20,414
I unwittingly acquired
immortality in Jackson's place.

1502
01:11:20,724 --> 01:11:21,967
The bell...

1503
01:11:22,864 --> 01:11:23,969
He cursed it.

1504
01:11:24,072 --> 01:11:25,764
So that those
that rang it...

1505
01:11:26,109 --> 01:11:27,421
Would be transformed.

1506
01:11:27,938 --> 01:11:29,146
Into his bidding.

1507
01:11:30,320 --> 01:11:33,012
Now while Jackson gone,
banished to hell...

1508
01:11:33,910 --> 01:11:34,945
The demons...

1509
01:11:35,601 --> 01:11:37,569
They're just a side
effect of the curse.

1510
01:11:39,018 --> 01:11:42,712
I chose to destroy his demons
before they could hurt those
that

1511
01:11:42,815 --> 01:11:44,230
may come to
these grounds.

1512
01:11:45,266 --> 01:11:47,475
After a few decades I
got tired of the killing.

1513
01:11:48,476 --> 01:11:50,961
I tried to exercise
the demons instead.

1514
01:11:51,928 --> 01:11:54,620
I studied Jackson
McDowell's spellbook.

1515
01:11:54,724 --> 01:11:55,483
Read my Bible.

1516
01:11:56,622 --> 01:11:57,243
But...

1517
01:11:57,347 --> 01:11:58,486
I could still
never do it.

1518
01:12:00,246 --> 01:12:02,490
There are demons
everywhere, you know?

1519
01:12:03,457 --> 01:12:05,217
The entire world
is full of them...

1520
01:12:06,114 --> 01:12:08,600
Seeking... The vulnerable...

1521
01:12:09,014 --> 01:12:10,291
The gullible...

1522
01:12:10,567 --> 01:12:11,534
The afraid.

1523
01:12:12,949 --> 01:12:14,191
They must
be destroyed.

1524
01:12:15,745 --> 01:12:17,022
For Elsie.

1525
01:12:23,925 --> 01:12:24,650
What is all this?

1526
01:12:26,169 --> 01:12:29,172
I tried to honor the
person that they were.

1527
01:12:38,733 --> 01:12:39,493
No.

1528
01:12:41,736 --> 01:12:42,737
What is it?

1529
01:12:42,841 --> 01:12:43,531
Oh my God.

1530
01:12:49,503 --> 01:12:50,987
Did you kill him?

1531
01:12:53,748 --> 01:12:55,336
This one.

1532
01:12:56,958 --> 01:12:58,201
Did you kill him?

1533
01:13:00,065 --> 01:13:00,997
Did you kill him!?

1534
01:13:01,100 --> 01:13:02,205
DID YOU FUCKING
KILL HIM!?!?

1535
01:13:02,308 --> 01:13:03,448
It wasn't
Gary anymore.

1536
01:13:03,758 --> 01:13:04,759
Did you?

1537
01:13:04,863 --> 01:13:09,350
[Brittany breaks in tears and
helplessly cries]

1538
01:13:16,530 --> 01:13:17,496
Aaahh!!!

1539
01:13:18,877 --> 01:13:20,568
I'm sorry.

1540
01:13:21,742 --> 01:13:23,606
This is hard for me.

1541
01:13:25,470 --> 01:13:28,058
Half the time when I kill a man,
they have begun to change
their...

1542
01:13:28,162 --> 01:13:29,681
they look like
normal people.

1543
01:13:31,096 --> 01:13:32,200
Eehh!!... Aaahhhh!!

1544
01:13:33,409 --> 01:13:35,618
And then their
ears start to bleed.

1545
01:13:36,791 --> 01:13:38,344
I...

1546
01:13:38,793 --> 01:13:39,518
I Have to know...

1547
01:13:41,831 --> 01:13:43,073
Why?

1548
01:13:43,626 --> 01:13:44,730
Are you a virgin?

1549
01:13:44,834 --> 01:13:45,524
Yo!!! What!?!?

1550
01:13:47,802 --> 01:13:49,425
Why? Why are
you asking that?

1551
01:13:51,254 --> 01:13:53,152
There's power in the
virgins' blood that Jackson

1552
01:13:53,256 --> 01:13:54,913
used the curse bell.

1553
01:13:55,603 --> 01:13:58,054
I have a theory that we
can use that same power

1554
01:13:58,157 --> 01:13:59,642
to break the curse.

1555
01:14:00,263 --> 01:14:02,161
Jackson needed 3 virgins.

1556
01:14:02,783 --> 01:14:04,094
Maybe 2 will work.

1557
01:14:06,096 --> 01:14:07,581
Yeah, so who's
the other one?

1558
01:14:08,305 --> 01:14:09,583
Well you're
certainly a virgin.

1559
01:14:11,136 --> 01:14:12,448
Certainly dick!!!

1560
01:14:13,241 --> 01:14:14,173
- Wait, you're
not a virgin?

1561
01:14:14,277 --> 01:14:15,623
- No! I'm not a...

1562
01:14:16,797 --> 01:14:17,798
What the...!?

1563
01:14:18,557 --> 01:14:20,456
Just because I'm short it
doesn't mean I'm a virgin!!

1564
01:14:20,559 --> 01:14:23,597
I feel like I'm getting
ganged up on right now.

1565
01:14:23,700 --> 01:14:26,772
What do I look like? I,
I, do I look like one?

1566
01:14:27,048 --> 01:14:28,325
'Cause I got a list!!

1567
01:14:29,050 --> 01:14:31,052
Not on me but I
can, I, I remember it!

1568
01:14:31,156 --> 01:14:32,295
No, don't do that.

1569
01:14:32,398 --> 01:14:34,159
Okay, finally Liam...
You don't have to admit it.

1570
01:14:34,262 --> 01:14:35,781
I for 1, I'm a virgin.

1571
01:14:36,472 --> 01:14:37,403
Okay?

1572
01:14:37,507 --> 01:14:38,370
I mean...

1573
01:14:38,474 --> 01:14:39,923
At least I've never
been with a man.

1574
01:14:40,337 --> 01:14:41,718
Maybe it's a
loophole but,

1575
01:14:41,822 --> 01:14:43,064
I'm sure it counts.

1576
01:14:43,168 --> 01:14:44,652
It's good enough for me.

1577
01:14:46,136 --> 01:14:47,517
Virgin magic.

1578
01:14:49,001 --> 01:14:52,280
Is this is why everyone who has
sex in horror movies dies first?

1579
01:14:52,384 --> 01:14:54,524
That makes so
much sense!

1580
01:14:55,491 --> 01:14:56,595
Hm...

1581
01:14:58,252 --> 01:14:59,805
Connecting the pieces.

1582
01:14:59,909 --> 01:15:03,360
♪ [Heroic Instrumental Music]

1583
01:15:08,469 --> 01:15:12,231
♪ [Heroic Instrumental Music]

1584
01:15:16,477 --> 01:15:19,963
♪ [Heroic Instrumental Music]

1585
01:15:20,826 --> 01:15:22,656
I've been doing this
alone for 100 years.

1586
01:15:22,759 --> 01:15:25,624
Because this damn
curse, I can't touch that bell.

1587
01:15:26,832 --> 01:15:30,042
We 3 go out there together...
I can fight out these demons,

1588
01:15:30,387 --> 01:15:31,734
while you pull
that bell down.

1589
01:15:32,735 --> 01:15:33,598
Once it's free...

1590
01:15:33,839 --> 01:15:34,771
I can destroy it.

1591
01:15:35,565 --> 01:15:37,256
And then end this
curse once and for all.

1592
01:15:38,050 --> 01:15:39,327
Are you with me!?

1593
01:15:39,983 --> 01:15:41,364
Yeah.

1594
01:15:42,779 --> 01:15:43,746
Let's do this...

1595
01:15:44,816 --> 01:15:45,920
For my brother.

1596
01:15:46,472 --> 01:15:48,267
For your brother,
and your daughter.

1597
01:15:49,096 --> 01:15:50,097
Let's do this shit.

1598
01:15:50,200 --> 01:15:53,652
♪ [Heroic Instrumental Music]

1599
01:15:55,758 --> 01:15:59,727
[Sounds of spooky voices and
instrumentals]

1600
01:16:11,152 --> 01:16:13,292
Aaaaaaaahhh!!!!
Graaaarrrrrrrrr!!!!

1601
01:16:13,396 --> 01:16:14,915
[Gabriel grunts as a demon]

1602
01:16:15,018 --> 01:16:16,226
Go ahead...

1603
01:16:16,330 --> 01:16:17,883
Flex all you want demon.

1604
01:16:18,435 --> 01:16:21,300
I've been seeing your kind
back to hell for 100 years.

1605
01:16:22,163 --> 01:16:23,371
Destroy the bell.

1606
01:16:23,475 --> 01:16:26,305
[Gabriel grunts as a demon]

1607
01:16:26,409 --> 01:16:28,756
[Gabriel grunts as a demon]

1608
01:16:30,551 --> 01:16:31,172
Look!

1609
01:16:31,276 --> 01:16:32,139
- Ugh!!!
- Aaah!!!

1610
01:16:32,242 --> 01:16:33,347
Shhhit!!!

1611
01:16:33,450 --> 01:16:36,281
- Hold on! Hold on!
- Okay.

1612
01:16:36,384 --> 01:16:38,076
[Sound of the chainsaw running]

1613
01:16:38,179 --> 01:16:39,560
Stay back!!

1614
01:16:39,664 --> 01:16:41,458
[Sound of the chainsaw running]

1615
01:16:41,562 --> 01:16:45,324
♪ [Opera Instrumentals]

1616
01:16:46,015 --> 01:16:47,603
[Sound of the chainsaw running]

1617
01:16:51,089 --> 01:16:53,091
Grab that for
tearing it down.

1618
01:16:53,194 --> 01:16:55,162
- Ooohh!!!
- Aaahh!!!

1619
01:16:55,265 --> 01:16:57,198
- Aahh!!!
Aaahhh!!! Fffff!!

1620
01:16:57,302 --> 01:17:00,270
[Gabriel grunts as a demon]

1621
01:17:00,374 --> 01:17:03,101
♪ [Opera Instrumentals]

1622
01:17:03,204 --> 01:17:05,690
[Gabriel grunts as a demon]

1623
01:17:06,345 --> 01:17:09,417
[Holly grunts as a demon, and
cracks her neck]

1624
01:17:10,349 --> 01:17:13,870
[Gabriel grunts as a demon]

1625
01:17:13,974 --> 01:17:17,460
♪ [Opera Instrumentals]

1626
01:17:19,496 --> 01:17:23,535
[Gabriel grunts as a demon]

1627
01:17:24,881 --> 01:17:29,437
[Hank missed it, and the ax
can be heard hitting the fence]

1628
01:17:30,162 --> 01:17:32,061
- Aah!! Oooh!!!

1629
01:17:32,164 --> 01:17:33,062
Fuck man!!!

1630
01:17:33,165 --> 01:17:34,339
- You okay?

1631
01:17:34,442 --> 01:17:36,479
Yeah! I'm fine...
Hold it, hold it!

1632
01:17:37,549 --> 01:17:41,208
- Aaah! Ughhhh!!!!
Aaaaahhh!!! Oooh!!!

1633
01:17:41,311 --> 01:17:43,555
- Come on, come on.

1634
01:17:43,659 --> 01:17:44,970
Hold it... You're
bleeding too.

1635
01:17:45,074 --> 01:17:46,558
Aaah!!

1636
01:17:46,662 --> 01:17:47,870
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm good, alright?

1637
01:17:47,973 --> 01:17:48,905
- Are you sure?
- Not the issue, not the
issue...

1638
01:17:49,009 --> 01:17:50,700
Get the chainsaw out,
tear this thing down.

1639
01:17:50,804 --> 01:17:52,012
♪ [Powerful Symphony
Instrumentals] ♪

1640
01:17:52,115 --> 01:17:53,289
Okay.

1641
01:17:55,187 --> 01:17:56,844
Come on motherfucker!!!

1642
01:17:58,466 --> 01:18:01,228
[Sound of the chainsaw running]

1643
01:18:01,331 --> 01:18:03,575
Don't... Ring... The bell!

1644
01:18:04,507 --> 01:18:05,266
- Good point.
- Yeah!

1645
01:18:05,681 --> 01:18:06,854
- Hold on to the thingy.
- Okay!

1646
01:18:07,372 --> 01:18:08,787
Do not want to
look like Holly.

1647
01:18:09,823 --> 01:18:13,343
[Sound of the chainsaw
powerfully running]

1648
01:18:13,447 --> 01:18:16,899
[Sound of the bell being
stricken with the chainsaw]

1649
01:18:19,315 --> 01:18:21,317
- Aaaaaaaahhhh!!!!

1650
01:18:26,356 --> 01:18:27,599
DEMONS!!!

1651
01:18:28,427 --> 01:18:29,705
COME GET SOME!!!

1652
01:18:32,155 --> 01:18:32,915
- Ughh!!!

1653
01:18:33,985 --> 01:18:34,779
Fuck!!

1654
01:18:34,882 --> 01:18:36,815
It's all... Fuck it!

1655
01:18:36,919 --> 01:18:38,575
Aaaahhh!!!

1656
01:18:38,679 --> 01:18:40,129
Don't let the
bell ring, okay?

1657
01:18:40,232 --> 01:18:41,130
- Okay, I got it.

1658
01:18:41,233 --> 01:18:42,510
- I got it.

1659
01:18:44,892 --> 01:18:45,410
HHAAA!!!

1660
01:18:45,513 --> 01:18:46,791
Ooh, bad angle.

1661
01:18:47,067 --> 01:18:47,515
HHAAA!!

1662
01:18:48,378 --> 01:18:49,103
Another bad angle.

1663
01:18:49,207 --> 01:18:50,449
HHAAA!!

1664
01:18:51,243 --> 01:18:52,003
HHAAA!!

1665
01:18:52,106 --> 01:18:52,935
HHAAA!!

1666
01:18:53,038 --> 01:18:54,177
Grrrrrr!

1667
01:18:54,281 --> 01:18:56,041
Grrrrrrrrrr!

1668
01:18:56,145 --> 01:18:57,491
Grra!!!!

1669
01:18:57,594 --> 01:18:59,527
- Brittany look!
- Grrrrrrrrrr!

1670
01:19:00,114 --> 01:19:01,081
- Grrrrrrrrrr!

1671
01:19:01,184 --> 01:19:02,392
- Hold her off, I got this!

1672
01:19:02,496 --> 01:19:03,531
- Grrrrrrrrrr!
- Go!

1673
01:19:03,635 --> 01:19:04,705
- Grrrrrrrrrr!
- Go!

1674
01:19:05,499 --> 01:19:07,156
- Grrrrrrrrrr!

1675
01:19:07,259 --> 01:19:08,467
Aaaaah!!!!

1676
01:19:09,399 --> 01:19:10,780
- Grrrrrrrrrr!

1677
01:19:10,884 --> 01:19:12,609
Grrrrrrrrrrey!

1678
01:19:12,713 --> 01:19:14,404
♪ [Intense Opera Music]

1679
01:19:14,508 --> 01:19:17,269
Aaaahh!!!!
- Eeeeuu! Grrrrrrrrrr!

1680
01:19:17,373 --> 01:19:19,375
Grrrrrrraaarrraaa!

1681
01:19:19,478 --> 01:19:21,446
- Grrrrrrrrrraaa!

1682
01:19:21,549 --> 01:19:23,828
♪ [Intense Opera Music]

1683
01:19:23,931 --> 01:19:25,899
- Eeoooohhh!!!!
- Grrrrrrraaarrraaa!

1684
01:19:27,383 --> 01:19:29,385
Eaaaahh!!!!

1685
01:19:29,488 --> 01:19:31,456
[Sounds of flesh splashing]

1686
01:19:31,559 --> 01:19:33,561
[Sounds when Holly's body fall]

1687
01:19:33,665 --> 01:19:35,909
[Brittany sounds suffocated]

1688
01:19:38,221 --> 01:19:39,464
You okay?

1689
01:19:42,191 --> 01:19:42,916
Yeah?

1690
01:19:45,815 --> 01:19:46,782
You do this?

1691
01:19:52,511 --> 01:19:53,305
Where's the other one?

1692
01:19:53,719 --> 01:19:55,100
I thought you killed him.

1693
01:19:55,204 --> 01:19:56,895
What do you mean by
"“ where's the other one"”?

1694
01:19:57,482 --> 01:19:58,863
I've been looking for him.

1695
01:19:58,966 --> 01:19:59,898
- What!?

1696
01:20:02,349 --> 01:20:02,970
- Ooh shit.

1697
01:20:03,453 --> 01:20:04,696
- Hank.

1698
01:20:10,150 --> 01:20:12,083
[Sound of a gunshot]

1699
01:20:12,186 --> 01:20:13,912
Shhhit!!! I missed.

1700
01:20:15,086 --> 01:20:17,053
♪ [Intense Opera Music]

1701
01:20:17,157 --> 01:20:19,159
Ooh!! Nooo!!!
AAAAAAHHH!!!

1702
01:20:19,262 --> 01:20:21,230
♪ [Intense Opera Music]

1703
01:20:21,333 --> 01:20:23,301
- Ah! Ah! Ahhh!
- Grrrrn!! Grrrn!!!

1704
01:20:23,404 --> 01:20:25,372
AAAAAAAHHHHHHHH!!!!!!

1705
01:20:25,475 --> 01:20:28,547
♪ [Intense Opera Music]

1706
01:20:28,651 --> 01:20:30,584
- SHOOT HIM!!
SHOOT HIM!!!

1707
01:20:30,687 --> 01:20:32,689
SHOOT HIM!!
SHOOT HIM!!

1708
01:20:33,552 --> 01:20:35,520
[Sound of a gunshot]

1709
01:20:35,623 --> 01:20:36,901
[Sounds of flesh splashing]

1710
01:20:37,004 --> 01:20:38,730
[Sounds when Gabriel's body
fall]

1711
01:20:38,834 --> 01:20:40,042
Aaah!!!

1712
01:20:40,145 --> 01:20:41,837
Aaah!!! Fuck!!!

1713
01:20:43,908 --> 01:20:44,701
You alright?

1714
01:20:44,805 --> 01:20:45,771
Yeah!!!

1715
01:20:45,875 --> 01:20:46,842
Oooh shit!!!

1716
01:20:49,120 --> 01:20:51,777
- I'm little late to the party,
but you want to tell me

1717
01:20:51,881 --> 01:20:53,849
what the hell
is going on!?!?

1718
01:20:56,368 --> 01:20:57,507
Who are you?

1719
01:20:57,611 --> 01:20:59,544
We need to stay focused
to destroy that bell.

1720
01:21:00,510 --> 01:21:02,167
Who the hell are
you supposed to be?

1721
01:21:02,512 --> 01:21:03,859
Hank.

1722
01:21:04,790 --> 01:21:07,138
"“ Don't Ring the Bell 'Hank'"”?

1723
01:21:07,241 --> 01:21:09,278
- Uhuh!!

1724
01:21:09,381 --> 01:21:10,624
Holy shit!!

1725
01:21:11,383 --> 01:21:13,109
It's been you
all these years?

1726
01:21:13,592 --> 01:21:15,008
Alright, can
you help us?

1727
01:21:15,111 --> 01:21:16,250
He can't touch the bell...
We gotta take this thing down.

1728
01:21:16,354 --> 01:21:17,424
Come on.

1729
01:21:17,527 --> 01:21:19,495
Ugh!! Ffff... Aah!

1730
01:21:21,393 --> 01:21:22,912
Fucking demons man!!

1731
01:21:23,016 --> 01:21:23,740
Aah!!

1732
01:21:24,051 --> 01:21:24,983
Fuck!!!

1733
01:21:26,364 --> 01:21:27,054
Alright...

1734
01:21:27,158 --> 01:21:27,917
On 3.

1735
01:21:28,021 --> 01:21:29,470
1, 2, 3.

1736
01:21:29,574 --> 01:21:33,716
[Brittany, Eugene, and Liam make
noises while tearing the bell
down]

1737
01:21:33,819 --> 01:21:35,821
- Oooh!! - Aaah!!
- Oooh!!!

1738
01:21:35,925 --> 01:21:38,583
[Behind the bell there's an
explosion along with smoke]

1739
01:21:38,686 --> 01:21:39,998
- What just happened?

1740
01:21:40,516 --> 01:21:42,759
Shit, it's his blood.

1741
01:21:44,278 --> 01:21:45,383
Virgin is.

1742
01:21:45,486 --> 01:21:47,040
Wait I'm not a...

1743
01:21:47,972 --> 01:21:49,318
[Eugene sighs]

1744
01:21:49,421 --> 01:21:50,560
Okay, fine.

1745
01:21:51,423 --> 01:21:53,115
The portal is opening again.

1746
01:21:55,151 --> 01:21:56,808
What portal!?

1747
01:21:57,257 --> 01:21:59,707
♪ [Intense Opera Music] ♪

1748
01:21:59,811 --> 01:22:02,365
[A cracking sound can be heard]

1749
01:22:02,469 --> 01:22:07,094
♪ [Sounds of the Intense Opera
Music with
demonic voices in the
background] ♪

1750
01:22:11,719 --> 01:22:18,278
[ Brittany calls Liam, and it
produces a continous
echo while then[the same the
opposite way]]

1751
01:22:18,381 --> 01:22:23,110
- Liam...
- Brittany...

1752
01:22:23,214 --> 01:22:29,151
[Bells can be listened while all
these sounds take place]

1753
01:22:29,254 --> 01:22:36,123
[Soil cracks and continously
cracking can be heard]

1754
01:22:36,227 --> 01:22:40,921
[Bells can be listened while all
these sounds take place]

1755
01:22:41,025 --> 01:22:43,820
[Cracking can clearly be heard
now]

1756
01:22:43,924 --> 01:22:52,312
[Demonic Opera Music along with
voices of beasts can be heard.
Jackson speaks out with a
demonic voice:]

1757
01:22:52,415 --> 01:22:53,451
Hank...

1758
01:22:53,554 --> 01:22:55,798
Old friend!

1759
01:22:56,143 --> 01:22:57,110
Jackson.

1760
01:22:58,697 --> 01:23:00,699
Your daughter says hello.

1761
01:23:01,977 --> 01:23:04,289
HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!
HA! HA! HA! HA! HA! HA! HA!

1762
01:23:04,393 --> 01:23:05,773
AH! HA! HA! HA!!

1763
01:23:05,877 --> 01:23:07,568
- AAAAAAAAHHHHHHHHH!!!!!!!
- Eehwwee!!!

1764
01:23:07,672 --> 01:23:09,639
[Sound of flesh splashing]

1765
01:23:09,743 --> 01:23:11,987
Oooh, ugh!! Ughh!!!

1766
01:23:13,126 --> 01:23:15,197
You really think
you gonna stop me?

1767
01:23:15,473 --> 01:23:16,508
♪ [Intense Opera Music] ♪

1768
01:23:16,612 --> 01:23:17,647
- Aaahhh!!!

1769
01:23:17,751 --> 01:23:19,718
- Oooh!!! Aahh!!

1770
01:23:20,202 --> 01:23:21,134
Ooohh!!

1771
01:23:23,515 --> 01:23:24,102
Hank!!!

1772
01:23:24,206 --> 01:23:25,172
Catch!!!

1773
01:23:27,450 --> 01:23:30,005
♪ [Intense Opera Music]

1774
01:23:30,557 --> 01:23:32,076
- EAAHHH!!!

1775
01:23:32,179 --> 01:23:32,973
- OOOOHHHH!!!

1776
01:23:33,077 --> 01:23:33,560
- OOOOHHHH!!!

1777
01:23:33,663 --> 01:23:35,148
- UGH!!!
- Ahhhhh!!!

1778
01:23:35,251 --> 01:23:36,080
- AAAAAAAAHHHH!!

1779
01:23:36,183 --> 01:23:37,253
- EEEAAAAHHH!!!

1780
01:23:37,357 --> 01:23:37,943
- Hmmm!!!

1781
01:23:38,047 --> 01:23:40,049
- MMMH!!!

1782
01:23:40,153 --> 01:23:41,292
- UGHHHHH!!!

1783
01:23:41,395 --> 01:23:43,432
- HHHHM!!!

1784
01:23:43,535 --> 01:23:45,227
- OOOOOOOOOHHHHH!!!!!!
- Aaaaahhh!!!!

1785
01:23:48,333 --> 01:23:53,235
♪ [Opera Music]

1786
01:23:54,236 --> 01:23:55,202
Jackson!!!

1787
01:23:57,549 --> 01:23:58,723
Jackson!!!
where are you!?!?

1788
01:24:02,278 --> 01:24:05,730
[Shocking sound]

1789
01:24:10,045 --> 01:24:11,046
Elsie?

1790
01:24:14,566 --> 01:24:16,258
You can end this!

1791
01:24:17,155 --> 01:24:18,156
What about you?

1792
01:24:18,501 --> 01:24:19,330
I can't go back.

1793
01:24:21,815 --> 01:24:23,334
You can win...

1794
01:24:24,611 --> 01:24:25,853
Go!

1795
01:24:26,682 --> 01:24:28,097
Fight!!!

1796
01:24:30,513 --> 01:24:32,481
I love you.

1797
01:24:32,584 --> 01:24:34,345
I love you too.

1798
01:24:37,796 --> 01:24:40,765
[A thunder can be heard]

1799
01:24:44,424 --> 01:24:46,081
JACKSON!!!

1800
01:24:46,667 --> 01:24:48,221
You motherfucker!!!

1801
01:24:49,498 --> 01:24:51,362
[Shocking sound]

1802
01:24:51,465 --> 01:24:55,469
♪ [Intense Opera Music]

1803
01:24:55,573 --> 01:24:56,298
- Ooooh!!!

1804
01:24:58,472 --> 01:24:59,266
- Ooooh!!!

1805
01:25:04,478 --> 01:25:06,239
- Ooooh!!!

1806
01:25:08,517 --> 01:25:10,001
- AAAAAHHH!!!

1807
01:25:10,105 --> 01:25:11,347
DING!!!

1808
01:25:11,451 --> 01:25:14,212
[The bell rings while Jackson
hits it with his head]

1809
01:25:14,316 --> 01:25:17,802
♪ [Instrumental music with a
particular violin] ♪

1810
01:25:17,905 --> 01:25:20,391
[Jackson moans]

1811
01:25:21,840 --> 01:25:28,123
[Jackson speaks in an unknown
language]

1812
01:25:29,124 --> 01:25:31,126
Nooo!!!

1813
01:25:32,748 --> 01:25:33,990
No!!!

1814
01:25:36,061 --> 01:25:39,410
I waited a long
long time for this.

1815
01:25:39,513 --> 01:25:42,275
AAAAAAAHHHHHHH!!!!!!!

1816
01:25:43,793 --> 01:25:47,590
[Sound of blood and flesh
splashed
while Jackson lays on the
ground]

1817
01:25:47,694 --> 01:25:53,631
[While marks disappear from
Hank's
arms, a sound of burning can be
heard]

1818
01:25:53,734 --> 01:25:57,186
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪

1819
01:26:01,156 --> 01:26:04,331
♪ [Soft instrumental music
plays] ♪

1820
01:26:13,478 --> 01:26:14,893
[Brittany sniffs]

1821
01:26:17,137 --> 01:26:20,105
[Sound of the shovel while
fixing the grave]

1822
01:26:20,209 --> 01:26:27,389
♪ [Soft piano keys sound while
some instrumentals play] ♪

1823
01:26:29,563 --> 01:26:30,219
So what now?

1824
01:26:31,945 --> 01:26:33,395
I guess this is
goodbye then.

1825
01:26:35,673 --> 01:26:36,708
All of you...

1826
01:26:37,157 --> 01:26:39,021
You fought and you won.

1827
01:26:39,987 --> 01:26:42,611
You achieved the
victory over hell itself.

1828
01:26:43,577 --> 01:26:46,201
It's more than anybody on
earth has ever accomplished.

1829
01:26:46,994 --> 01:26:48,444
Hold on everyone... Listen.

1830
01:26:49,618 --> 01:26:52,448
Last night I saw some things
I never could've imagined.

1831
01:26:52,552 --> 01:26:53,587
I mean...

1832
01:26:53,691 --> 01:26:56,245
That was the first time that
I ever even shot my gun!

1833
01:26:57,108 --> 01:26:59,041
I can't go back to
normal life after that.

1834
01:27:00,422 --> 01:27:00,801
Plus!

1835
01:27:01,112 --> 01:27:02,838
You will... Call me out...

1836
01:27:03,735 --> 01:27:06,359
I mean, to be fair, have you
seen the women around here? Ha!

1837
01:27:07,532 --> 01:27:07,670
But.

1838
01:27:08,188 --> 01:27:09,362
That's beside the point.

1839
01:27:11,156 --> 01:27:13,158
I haven't done
much with my life.

1840
01:27:13,745 --> 01:27:15,402
But suddenly I want to.

1841
01:27:15,851 --> 01:27:17,093
He's right.

1842
01:27:17,197 --> 01:27:19,993
You may be more
now just like us, but...

1843
01:27:20,821 --> 01:27:22,444
Maybe together we
can make a difference.

1844
01:27:23,824 --> 01:27:25,688
Yeah we did make
one hell of a team, ha!

1845
01:27:25,792 --> 01:27:27,103
[Liam sighs]

1846
01:27:27,207 --> 01:27:29,658
I do that along myself in
places.

1847
01:27:29,761 --> 01:27:31,349
Demon hunter!!!

1848
01:27:31,453 --> 01:27:32,661
[Everyone laughs]

1849
01:27:32,764 --> 01:27:33,869
If... Then I'm in.

1850
01:27:37,493 --> 01:27:39,081
For everyone we lost.

1851
01:27:39,806 --> 01:27:41,221
What about you Hank?

1852
01:27:41,877 --> 01:27:42,912
You said it yourself.

1853
01:27:43,465 --> 01:27:45,812
There's a world out
there full of demons.

1854
01:27:45,915 --> 01:27:48,470
You promised to kill
every single one of them.

1855
01:27:49,091 --> 01:27:50,541
Come with us Hank.

1856
01:27:52,646 --> 01:27:53,647
My work here is done.

1857
01:27:53,751 --> 01:27:55,373
My daughter's been avenged.

1858
01:27:56,201 --> 01:27:58,065
Curse in Bell Lake
has been lifted.

1859
01:27:59,619 --> 01:28:00,585
I can finally...

1860
01:28:00,896 --> 01:28:01,897
Be at Peace.

1861
01:28:03,312 --> 01:28:05,487
Are we ever going to
get to see you again?

1862
01:28:05,590 --> 01:28:08,559
We can certainly cross
this place up your list.

1863
01:28:08,662 --> 01:28:09,387
But, um...

1864
01:28:10,354 --> 01:28:11,527
One never knows.

1865
01:28:11,631 --> 01:28:17,084
♪ [Soft piano keys sound while
instrumentals play] ♪

1866
01:28:17,188 --> 01:28:20,433
[Birds singin in the background]

1867
01:28:27,716 --> 01:28:28,682
Let's go to Denny's...

1868
01:28:29,131 --> 01:28:31,167
Papa's got a lot to process.

1869
01:28:37,967 --> 01:28:38,899
You don't mind if I, uhh...

1870
01:28:39,003 --> 01:28:39,900
[Eugene caughs]

1871
01:28:40,004 --> 01:28:40,798
Naah! Why not!?

1872
01:28:41,212 --> 01:28:43,179
I've never tried it myself.

1873
01:28:44,215 --> 01:28:45,527
Then I'll have a
lot to teach you.

1874
01:28:46,700 --> 01:28:47,736
Okay!!!

1875
01:28:48,219 --> 01:28:49,496
So here's what we got...

1876
01:28:50,566 --> 01:28:53,120
I got the Stanley
Hotel of Colorado.

1877
01:28:53,983 --> 01:28:55,468
Which inspired
The Shining... Yikes!

1878
01:28:56,917 --> 01:28:58,505
Got the... Uh...

1879
01:28:58,609 --> 01:29:01,336
Eastern State
Penitentiary in Philly.

1880
01:29:01,715 --> 01:29:02,992
Uhh...

1881
01:29:03,096 --> 01:29:04,546
The Mothman!...

1882
01:29:04,649 --> 01:29:05,270
- Ooohh!

1883
01:29:05,374 --> 01:29:06,444
And a crazy ghost town...

1884
01:29:06,548 --> 01:29:08,826
In Pennsylvania.
- Oooh my Guy!!!

1885
01:29:08,929 --> 01:29:12,795
- Hey!! I got a joke!... Why
did the demon get arrested?

1886
01:29:12,899 --> 01:29:13,934
- Why!?!?
- Why!?!?

1887
01:29:14,038 --> 01:29:15,004
- Possession!!

1888
01:29:15,108 --> 01:29:18,076
[Everyone chuckles] :]

1889
01:29:25,290 --> 01:29:32,056
[Intriguing Music Instrumentals]

1890
01:29:32,159 --> 01:29:34,161
♪ [Opera Instrumentals]

1891
01:29:48,693 --> 01:29:50,592
♪ [Opera Instrumentals]

1892
01:30:03,363 --> 01:30:05,572
♪ [Opera Instrumentals]

1893
01:30:20,380 --> 01:30:30,597
♪ [Opera Instrumentals]

1894
01:30:43,127 --> 01:30:45,405
♪ [Opera Instrumentals]

1895
01:30:54,241 --> 01:30:56,451
♪ [Opera Instrumentals]

1896
01:31:07,151 --> 01:31:09,153
♪ [Opera Instrumentals]

1897
01:31:18,852 --> 01:31:20,578
♪ [Opera Instrumentals]

1898
01:31:24,340 --> 01:31:26,308
♪ [Opera Instrumentals]

1899
01:31:38,872 --> 01:31:40,598
♪ [Opera Instrumentals end]



