1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,333 --> 00:00:19,333
KOLARÄNGEN MALL GROUNDBREAKING SOON -
MUNICIPALITY GROWTH TO FOLLOW

4
00:00:55,416 --> 00:00:59,125
TODAY'S AGENDA

5
00:02:06,083 --> 00:02:12,083
THE CONFERENCE

6
00:02:42,875 --> 00:02:43,875
Are we there yet?

7
00:02:44,916 --> 00:02:47,708
Okay, guys. In a few minutes,
we're gonna make a quick stop.

8
00:02:55,000 --> 00:02:58,750
Yes.

9
00:02:58,833 --> 00:02:59,833
Whoo!

10
00:02:59,916 --> 00:03:02,416
All right, guys. It's finally happening.

11
00:03:02,916 --> 00:03:05,791
Kolarängen shopping center.

12
00:03:05,875 --> 00:03:09,666
Not bad for a group of municipal workers
who mostly make coffee

13
00:03:09,750 --> 00:03:12,750
and sit around
filling out forms all day.

14
00:03:12,833 --> 00:03:14,583
No. Uh, all jokes aside,

15
00:03:14,666 --> 00:03:17,583
tomorrow will go down
as a historic day for our community.

16
00:03:17,666 --> 00:03:20,916
And when we break ground
in front of the entire press corps,

17
00:03:21,000 --> 00:03:24,166
we should be very proud
of all the amazing opportunities

18
00:03:24,250 --> 00:03:26,916
that the shopping mall
will bring to Kolarängen.

19
00:03:27,000 --> 00:03:30,625
So you better fasten your seat belts,
'cause it's time for takeoff! Whoo!

20
00:03:32,791 --> 00:03:33,625
Um…

21
00:03:33,708 --> 00:03:35,500
Now, since we've all
gathered here together,

22
00:03:35,583 --> 00:03:38,916
I want to take the opportunity
to properly thank the person who,

23
00:03:39,000 --> 00:03:40,708
in spite of all the difficulties,

24
00:03:40,791 --> 00:03:43,666
has pulled through
and made this project a reality.

25
00:03:43,750 --> 00:03:46,333
Of course, I'm talking
about you, our dear Jonas.

26
00:03:46,416 --> 00:03:48,625
-Ah!
-The king! Ow!

27
00:03:48,708 --> 00:03:50,583
He's fucking great!

28
00:03:51,416 --> 00:03:53,125
You fought tooth and nail for this.

29
00:03:53,208 --> 00:03:55,875
Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah.

30
00:03:56,625 --> 00:03:59,333
Well, as your project leader…

31
00:04:02,916 --> 00:04:04,625
-Strange phrase.
-Mm-hmm.

32
00:04:05,208 --> 00:04:08,416
Project… leader.

33
00:04:09,416 --> 00:04:13,833
To lead a project… that's what I did here.

34
00:04:13,916 --> 00:04:16,250
-Mm-hmm.
-It wouldn't have been possible

35
00:04:17,083 --> 00:04:18,541
without any of you guys.

36
00:04:18,625 --> 00:04:21,583
Especially you, Ingela.
You've been very critical.

37
00:04:21,666 --> 00:04:23,041
Thank you, Jonas.

38
00:04:23,125 --> 00:04:25,708
Now, everyone, gather around.
Let's have some fun.

39
00:04:25,791 --> 00:04:27,000
We're going to hang out

40
00:04:27,083 --> 00:04:29,166
and get to know each other
a little better,

41
00:04:29,250 --> 00:04:31,291
while also treating ourselves.

42
00:04:31,375 --> 00:04:35,083
We're gonna combine work and pleasure,
with the emphasis on pleasure.

43
00:04:35,166 --> 00:04:36,166
Yeah!

44
00:04:36,250 --> 00:04:39,416
Uh, and if anybody asks, we're all here
for "professional development training."

45
00:04:41,083 --> 00:04:43,750
Yeah. It's a requirement
to make it all tax-deductible.

46
00:04:43,833 --> 00:04:45,125
That's right. That's right.

47
00:04:45,208 --> 00:04:46,625
Thank you very much. Mm-hmm.

48
00:04:51,625 --> 00:04:52,666
-Mm-hmm?
-Kaj.

49
00:04:53,250 --> 00:04:55,416
Oh! Uh, you… you want a picture?

50
00:04:55,500 --> 00:04:57,875
What a journey.

51
00:05:31,208 --> 00:05:32,458
KOLARSJÖN HOLIDAY VILLAGE

52
00:05:48,791 --> 00:05:49,791
Okay.

53
00:05:50,375 --> 00:05:52,125
Look at this group. You look great.

54
00:05:52,208 --> 00:05:55,000
Hello and welcome
to our beautiful holiday village.

55
00:05:55,083 --> 00:05:57,000
Hello, hello. My name is Jenny.

56
00:05:57,083 --> 00:05:58,750
And this right here is Roger.

57
00:05:58,833 --> 00:06:02,583
If you need anything, you can ask him.
Or me. Or both of us.

58
00:06:02,666 --> 00:06:05,333
But if your toilet's clogged, ask Roger.

59
00:06:05,416 --> 00:06:07,083
Hey, everyone. Welcome.

60
00:06:07,166 --> 00:06:09,125
Uh… This is Cleo.
She'll take care of you

61
00:06:09,208 --> 00:06:11,041
during the team-building exercise
after lunch.

62
00:06:11,125 --> 00:06:14,916
I hope you brought exercise clothes,
'cause we're having fun.

63
00:06:15,000 --> 00:06:17,750
We also have Karl, our chef.

64
00:06:17,833 --> 00:06:19,750
Well, I hope you brought Pepto-Bismol.

65
00:06:22,833 --> 00:06:24,750
Hey, I'm just kidding, of course.

66
00:06:24,833 --> 00:06:26,500
Uh, anyway, we work closely

67
00:06:26,583 --> 00:06:28,875
with our local markets
and farmers so we can, uh--

68
00:06:28,958 --> 00:06:31,208
Hey! Who the hell brought these fireworks

69
00:06:31,291 --> 00:06:33,083
and put them in there
on top of my luggage?

70
00:06:33,166 --> 00:06:35,583
-Yeah. Um, those would be mine.
-Why would you bring these?

71
00:06:35,666 --> 00:06:38,458
I was planning a little surprise
for the group later on.

72
00:06:38,541 --> 00:06:41,208
Okay, uh, this evening,
we're going to be serving a--

73
00:06:41,291 --> 00:06:44,666
Maybe it's better if we go over dinner
at a later time, thank you very much.

74
00:06:44,750 --> 00:06:45,583
Now, then,

75
00:06:46,125 --> 00:06:49,416
why don't we go up to the guesthouse
and get your cabin keys?

76
00:06:49,500 --> 00:06:51,375
-Follow me.
-Yep.

77
00:06:52,833 --> 00:06:55,416
-Here we have a…
-Excuse me. I'm sorry.

78
00:06:56,000 --> 00:06:57,541
For fuck's sake!

79
00:06:57,625 --> 00:06:58,833
-Hey. Cleo. Hey.
-Mmm?

80
00:06:58,916 --> 00:07:01,583
So, I recently came back to the office

81
00:07:01,666 --> 00:07:03,416
after taking some time off, so, uh…

82
00:07:03,500 --> 00:07:05,500
Mm-hmm. That's nice.

83
00:07:05,583 --> 00:07:10,541
Yeah. And I was recommended to stay away
from any kind of unnecessary stress,

84
00:07:10,625 --> 00:07:12,250
so about this whole
exercise clothes thing…

85
00:07:12,333 --> 00:07:16,875
Right. There won't be unnecessary stress.
It'll be nice and relaxing, stress-free.

86
00:07:16,958 --> 00:07:17,875
Don't you worry.

87
00:07:17,958 --> 00:07:21,375
Let's see. Okay.
So we have Eva and Lina.

88
00:07:21,458 --> 00:07:22,708
You'll share cabin one.

89
00:07:22,791 --> 00:07:25,875
Aren't we a bit too old
for a pajama party?

90
00:07:25,958 --> 00:07:28,250
Okay, then. We have Jonas and, uh--

91
00:07:28,333 --> 00:07:30,791
Ka-Ka-Ka-Ka-Kajan!

92
00:07:30,875 --> 00:07:32,916
-Yes. Cabin number two.
-Número dos.

93
00:07:33,000 --> 00:07:35,541
-Then Amir and Torbjörn.
-Congratulations, Amir.

94
00:07:35,625 --> 00:07:37,625
-You're in cabin number three.
-Thank you.

95
00:07:37,708 --> 00:07:39,291
Nadja and Anette have number four.

96
00:07:39,375 --> 00:07:41,541
Excuse me. Who decided
which of us were paired together?

97
00:07:41,625 --> 00:07:44,083
You're grouped
with matching astrological signs.

98
00:07:44,166 --> 00:07:45,000
Excuse me?

99
00:07:45,083 --> 00:07:47,041
You're a Cancer,
so you should be with a Scorpio.

100
00:07:47,125 --> 00:07:48,666
-Except I'm a Scorpio.
-I'm a Cancer.

101
00:07:48,750 --> 00:07:50,750
Astrological signs. How exciting is that?

102
00:07:50,833 --> 00:07:52,125
That means, Ingela,

103
00:07:52,208 --> 00:07:54,916
that you're all by yourself
in our finest luxury cabin.

104
00:07:55,000 --> 00:07:56,750
That's right.
Our group is an uneven number,

105
00:07:56,833 --> 00:07:58,500
so someone's gotta make the sacrifice.

106
00:07:58,583 --> 00:08:00,916
Look, Anette.
This is some cultural history, I tell ya.

107
00:08:01,000 --> 00:08:03,583
Back in the day, they weren't
afraid of rolling up their sleeves.

108
00:08:03,666 --> 00:08:05,666
-No.
-How dirty they are. Crazy.

109
00:08:05,750 --> 00:08:07,208
And who are these stars?

110
00:08:07,291 --> 00:08:10,416
It's nice to have someone on our side
after all this commotion.

111
00:08:10,500 --> 00:08:14,583
Commotion? It's more of an uprising,
considering all the complaints and--

112
00:08:14,666 --> 00:08:18,000
Yeah, but I don't think most people
understand what this really means.

113
00:08:18,083 --> 00:08:21,375
We believe this shopping center
will be a giant lift for the community.

114
00:08:21,458 --> 00:08:23,125
-And for us. As well as--
-No need for that.

115
00:08:23,208 --> 00:08:24,291
We've already read this.

116
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
-Yeah.
-Why do you think we came here?

117
00:08:27,083 --> 00:08:29,083
It could be
because nobody else wants us.

118
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Roger!

119
00:09:16,708 --> 00:09:17,791
Where are you going?

120
00:09:17,875 --> 00:09:20,333
I'm going to fill up the gas tank,
which Roger should have done.

121
00:09:20,416 --> 00:09:22,541
-Where did he go?
-He's in the cabins, finishing up.

122
00:09:22,625 --> 00:09:25,083
But hey!
They're having lunch in two hours!

123
00:09:29,916 --> 00:09:32,958
…a petition where
the majority of Kolarängen's citizens

124
00:09:33,041 --> 00:09:34,750
vote against the shopping center.

125
00:09:35,416 --> 00:09:38,500
However, there are no plans
to abort the controversial construction,

126
00:09:38,583 --> 00:09:41,000
according to the reports
from Backmann-Kroon.

127
00:09:41,083 --> 00:09:43,041
The groundbreaking…

128
00:09:43,125 --> 00:09:45,458
…on Saturday, in front
of the entire press corps,

129
00:09:45,541 --> 00:09:47,625
with representatives…

130
00:09:51,916 --> 00:09:53,083
What the hell?

131
00:10:23,416 --> 00:10:25,791
Ugh.

132
00:10:26,958 --> 00:10:27,958
Goddamn.

133
00:10:31,000 --> 00:10:32,541
-Sorry.
-What?

134
00:10:32,625 --> 00:10:34,541
Vindaloo, it just…

135
00:10:34,625 --> 00:10:36,375
Oh. No. No, it's not you.

136
00:10:36,458 --> 00:10:38,750
We're out of toilet paper,
in case you gotta go.

137
00:10:38,833 --> 00:10:39,666
Thanks.

138
00:10:39,750 --> 00:10:43,166
It's the cabin. It smells like, uh,
moldy cardboard or something. Smell it?

139
00:10:43,250 --> 00:10:44,875
Super depressing cabin.

140
00:10:44,958 --> 00:10:46,208
But…

141
00:10:46,291 --> 00:10:49,000
the standard at next year's conference
will be higher, right?

142
00:10:49,583 --> 00:10:50,666
Beer?

143
00:10:50,750 --> 00:10:52,333
I mean, fuck, I heard that Backmann-Kroon

144
00:10:52,416 --> 00:10:54,666
flew their entire crew
down to Dubai for theirs.

145
00:10:54,750 --> 00:10:56,333
Ah, ah, shh, shh, shh. Please…

146
00:10:56,416 --> 00:10:59,125
Don't talk too much about that.
Until it's official.

147
00:10:59,958 --> 00:11:01,083
Ah. Okay.

148
00:11:06,250 --> 00:11:08,000
But… but it will happen, right?

149
00:11:08,833 --> 00:11:10,458
Of course it will.

150
00:11:16,625 --> 00:11:18,125
Hey. Have you seen this?

151
00:11:18,208 --> 00:11:19,958
"Today's agenda"? "Environmental goals"?

152
00:11:20,041 --> 00:11:22,000
You playing your six-string
tonight, Torbjörn?

153
00:11:22,083 --> 00:11:23,916
Yeah, but I haven't played in a long time.

154
00:11:24,000 --> 00:11:27,041
-What are we gonna do about this?
-I understand. I am so sorry.

155
00:11:27,125 --> 00:11:29,875
Look, I mean, you can't have
a conference facility without Wi-Fi.

156
00:11:29,958 --> 00:11:32,541
-No. No, we… But we can't…
-No. No, you can't.

157
00:11:32,625 --> 00:11:34,541
No, but we have it. I said we have Wi-Fi.

158
00:11:34,625 --> 00:11:36,041
It just disconnects occasionally.

159
00:11:36,125 --> 00:11:38,458
But… but… Ingela, we'll sort it out.

160
00:11:38,541 --> 00:11:39,500
-Roger, stop.
-What?

161
00:11:39,583 --> 00:11:40,833
Go fix the internet.

162
00:11:40,916 --> 00:11:42,250
-Again?
-Yes!

163
00:11:42,333 --> 00:11:43,958
-You're joking. Again?
-Hurry up!

164
00:11:44,041 --> 00:11:45,166
-Go now!
-Okay!

165
00:11:48,708 --> 00:11:49,708
What's this?

166
00:11:49,791 --> 00:11:51,666
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

167
00:11:51,750 --> 00:11:54,500
KOLARÄNGEN SHOPPING CENTER

168
00:12:17,291 --> 00:12:19,666
More and more families
are beginning to report

169
00:12:19,750 --> 00:12:21,625
an increase in threats to their safety,

170
00:12:21,708 --> 00:12:23,791
which is something
that shouldn't be taken lightly

171
00:12:23,875 --> 00:12:24,750
in our communities.

172
00:12:24,833 --> 00:12:27,958
In a world plagued
by violence and gang-related crime,

173
00:12:28,041 --> 00:12:31,625
it's becoming more difficult
to find a safe place to call home.

174
00:12:34,250 --> 00:12:37,125
But there still remains
one neighborhood that strives

175
00:12:37,208 --> 00:12:39,125
to maintain solidarity and compassion.

176
00:12:39,208 --> 00:12:42,625
A community where you
and your family can start anew.

177
00:12:42,708 --> 00:12:44,125
-Hey!
-How have you been?

178
00:12:46,083 --> 00:12:47,916
Here,
community and neighborliness

179
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
are combined with traditional values.

180
00:12:50,583 --> 00:12:51,416
Hey, there.

181
00:12:52,750 --> 00:12:53,750
How's it going?

182
00:12:56,875 --> 00:13:00,541
If you're young and dreaming
about becoming a drainage engineer,

183
00:13:00,625 --> 00:13:04,166
then send in an application
to our construction high school.

184
00:13:04,250 --> 00:13:07,541
Your future is only limited
by what you can imagine.

185
00:13:07,625 --> 00:13:08,625
Yeah!

186
00:13:08,708 --> 00:13:11,375
A community
that you can call your home,

187
00:13:11,458 --> 00:13:12,458
your family,

188
00:13:12,541 --> 00:13:13,458
your life,

189
00:13:13,541 --> 00:13:14,416
your work,

190
00:13:14,500 --> 00:13:17,916
or you can simply call it "Kolarängen."

191
00:13:18,541 --> 00:13:20,375
Welcome home.

192
00:13:25,916 --> 00:13:27,125
"Welcome home."

193
00:13:27,708 --> 00:13:30,625
A little bit of inspiration
to kick off the day.

194
00:13:31,958 --> 00:13:36,333
So, come on.
Did you get goose bumps?

195
00:13:39,500 --> 00:13:43,250
Sorry, but did neo-Nazis produce
the commercial you just played?

196
00:13:43,333 --> 00:13:45,125
There are some
white gang members in there too.

197
00:13:45,208 --> 00:13:47,750
Is everyone who lives
in Kolarängen white now?

198
00:13:47,833 --> 00:13:50,791
I mean, not in real life.
No, no. It… this wasn't real life.

199
00:13:50,875 --> 00:13:54,375
A bouquet of flowers
doesn't just consist of… of… of roses.

200
00:13:54,458 --> 00:13:56,083
It's all kinds of flowers.

201
00:13:56,583 --> 00:13:58,958
It's important
that every flower can bloom.

202
00:13:59,041 --> 00:14:02,041
Hey, Ingela. I have to ask you something.

203
00:14:02,125 --> 00:14:03,916
What channel is this crap going to air on?

204
00:14:04,000 --> 00:14:07,166
Torbjörn, we're not going to air it
on a regular TV channel.

205
00:14:07,250 --> 00:14:09,166
-No?
-We're gonna upload it to YouTube.

206
00:14:09,250 --> 00:14:11,500
I don't fucking understand
how we can waste resources

207
00:14:11,583 --> 00:14:13,000
on these kind of things.

208
00:14:13,916 --> 00:14:16,458
I mean, back in my day,
we all personally handed out--

209
00:14:16,541 --> 00:14:18,708
Yes, Torbjörn.
Everything was better back in your day.

210
00:14:18,791 --> 00:14:21,416
You and the other guys could sit
in the break room, looking at porno,

211
00:14:21,500 --> 00:14:23,833
eating liver pâté straight out of the box.

212
00:14:23,916 --> 00:14:25,916
But, seriously, we should consider

213
00:14:26,000 --> 00:14:29,166
if this is how we really want to advertise
Kolarängen to other communities.

214
00:14:29,250 --> 00:14:32,791
No, but maybe we could just cut some out
and shorten it a little?

215
00:14:32,875 --> 00:14:35,041
Just remove the beginning,

216
00:14:35,125 --> 00:14:36,500
the middle,

217
00:14:36,583 --> 00:14:37,583
and the end.

218
00:14:38,958 --> 00:14:41,416
Guys, you're too funny. Like…

219
00:14:41,500 --> 00:14:43,375
Come on. You're truly, truly funny.

220
00:14:43,458 --> 00:14:46,625
But how about either of you follow through
with your work tasks for once?

221
00:14:46,708 --> 00:14:49,083
Everything just fizzles out all the time.

222
00:14:49,833 --> 00:14:51,833
What happened to the invites
you were gonna send out

223
00:14:51,916 --> 00:14:53,333
for tomorrow's ceremony?

224
00:14:53,416 --> 00:14:57,000
You guys were supposed to handle that.
Or did that just fizzle out too?

225
00:15:05,208 --> 00:15:06,250
All right.

226
00:15:06,333 --> 00:15:10,708
Now, how about everybody sing a song
called "We Shall Overcome"?

227
00:15:12,000 --> 00:15:15,625
No, we should take a little, uh,
break time to gather some energy.

228
00:15:15,708 --> 00:15:18,625
-Yes. Great minds think alike.
-I've gotta take a shit.

229
00:15:18,708 --> 00:15:20,000
There's some coffee in the lobby.

230
00:15:20,083 --> 00:15:21,833
How ridiculous is this company?

231
00:15:21,916 --> 00:15:24,083
Will you grab a cup
for me, Eva?

232
00:15:24,166 --> 00:15:25,958
-Oh, yes.
-Come on, everybody.

233
00:15:28,875 --> 00:15:34,208
That's great, Anette.

234
00:15:34,291 --> 00:15:35,291
Yeah.

235
00:16:09,750 --> 00:16:13,416
We got, uh, what was it,
uh, 15 million for the land.

236
00:16:13,500 --> 00:16:15,708
All of the big chains
will set up shop there.

237
00:16:16,291 --> 00:16:19,541
I also convinced Backmann-Kroon
to keep all the rent prices low

238
00:16:19,625 --> 00:16:22,375
so that local entrepreneurs can also
establish themselves in Kolarängen.

239
00:16:22,458 --> 00:16:24,458
So which large chains are coming?

240
00:16:25,041 --> 00:16:28,541
A small furniture store that makes you
screw your own shelves together.

241
00:16:29,208 --> 00:16:31,500
-IKEA.
-But we don't talk about that.

242
00:16:31,583 --> 00:16:32,583
Hey.

243
00:16:32,666 --> 00:16:33,708
-Hey.
-Hey.

244
00:16:33,791 --> 00:16:36,166
How does it feel to be back?

245
00:16:36,250 --> 00:16:38,166
Couldn't stay away from us?

246
00:16:38,250 --> 00:16:39,458
Not from you, of course.

247
00:16:39,541 --> 00:16:42,000
-So then I told them…
-The rest, I don't know.

248
00:16:45,416 --> 00:16:46,250
No!

249
00:16:48,250 --> 00:16:52,916
I really regret not standing up for you
when you were on sick leave.

250
00:16:53,000 --> 00:16:55,375
I mean, I-I saw how overworked you were,

251
00:16:55,458 --> 00:16:58,750
so I really wanted to talk to Ingela,
but you… you…

252
00:16:58,833 --> 00:17:00,166
-Amir.
-You know, it's just…

253
00:17:00,250 --> 00:17:03,458
It's okay, it's okay, it's okay.
She wouldn't have listened anyway, so…

254
00:17:04,666 --> 00:17:06,958
Okay, guys. Let's get back to it.

255
00:17:07,541 --> 00:17:09,625
-Glad you're here.
-You're the best.

256
00:17:09,708 --> 00:17:11,666
We were sharp before. Reflexes!

257
00:17:11,750 --> 00:17:14,208
Come on and settle down,
you young bucks.

258
00:17:15,958 --> 00:17:17,458
Okay.

259
00:17:18,583 --> 00:17:20,166
Let's go, guys.

260
00:17:23,083 --> 00:17:25,416
Hey, this is Karl.
Sorry I missed your call.

261
00:17:25,500 --> 00:17:26,625
Please leave a message after…

262
00:17:26,708 --> 00:17:30,250
So since we'll have
so many new residents in the community…

263
00:17:30,333 --> 00:17:32,375
Hey, what about my proposal
for the new bus routes?

264
00:17:32,458 --> 00:17:33,875
We'll look at that later.

265
00:17:33,958 --> 00:17:35,541
Did you even really present it?

266
00:17:35,625 --> 00:17:38,000
I presented your bus route request
to the shopping center.

267
00:17:38,083 --> 00:17:39,250
It's been presented. Thanks.

268
00:17:39,333 --> 00:17:43,208
Um… I can't find anything
explaining the actual costs in here.

269
00:17:43,291 --> 00:17:45,500
It sure must have cost a pretty penny.

270
00:17:45,583 --> 00:17:48,583
I'm just saying,
we know blueprints aren't free.

271
00:17:48,666 --> 00:17:51,000
And to build the road there…
Then you have the water…

272
00:17:51,083 --> 00:17:52,416
Wait, wait, wait, wait, wait.

273
00:17:52,500 --> 00:17:55,000
Wait!

274
00:17:57,125 --> 00:18:01,125
Of course costs are incurred from that.
It's investing in the future.

275
00:18:01,208 --> 00:18:03,291
It takes money to make money.

276
00:18:03,375 --> 00:18:04,416
Player!

277
00:18:04,500 --> 00:18:07,250
You've gotta be crazy to get the dollars.

278
00:18:07,333 --> 00:18:10,125
But the land is worth more
than what you sold it for.

279
00:18:10,208 --> 00:18:13,625
Nadja, I've gone through the numbers
multiple times, and everything adds up.

280
00:18:13,708 --> 00:18:15,916
Exactly.
So there's nothing more to discuss.

281
00:18:16,000 --> 00:18:18,500
But come on. The shopping center
hasn't even been built yet.

282
00:18:18,583 --> 00:18:21,541
But we are breaking ground on it
tomorrow, are we not? Tomorrow?

283
00:18:21,625 --> 00:18:23,458
In front of the entire press corps?

284
00:18:24,166 --> 00:18:26,666
Remember, Nadja, that you haven't
worked with us for that long.

285
00:18:27,250 --> 00:18:28,500
No. So what?

286
00:18:28,583 --> 00:18:31,500
So, you may not be familiar
with the way we do things here.

287
00:18:31,583 --> 00:18:34,041
Don't worry.
Jonas has full control of the situation.

288
00:18:34,125 --> 00:18:36,291
Word. Boom.

289
00:18:39,208 --> 00:18:42,125
-Nadja, could I take a quick peek at that?
-Yes. I'll be quiet.

290
00:18:42,833 --> 00:18:43,666
Zip.

291
00:18:44,250 --> 00:18:46,541
Hmm.
With population increasing regionally,

292
00:18:47,125 --> 00:18:49,750
we're experiencing
a very interesting situation

293
00:18:49,833 --> 00:18:51,250
with regards to the housing market--

294
00:18:51,333 --> 00:18:53,791
But wait, wait.
I actually don't recognize this, either.

295
00:18:53,875 --> 00:18:55,666
My God. Is it never enough?

296
00:18:55,750 --> 00:18:56,916
But where is…

297
00:18:58,000 --> 00:19:01,166
a compensation agreement
for the farmer and his family, Pålsson?

298
00:19:03,458 --> 00:19:07,083
I mean, we demolished his whole farm.
They're entitled to get something.

299
00:19:08,250 --> 00:19:09,083
Lina.

300
00:19:09,833 --> 00:19:11,791
We all agreed, and you were with us.

301
00:19:13,625 --> 00:19:14,458
We did?

302
00:19:14,541 --> 00:19:16,416
You signed the contract yourself.

303
00:19:16,500 --> 00:19:19,166
Sure, it's my signature,
but it's the wrong contract.

304
00:19:19,250 --> 00:19:21,583
It's the wrong contract.
I wouldn't have signed this.

305
00:19:21,666 --> 00:19:23,833
-I would not--
-So then who signed it if it wasn't you?

306
00:19:25,000 --> 00:19:26,833
Here we go again
with the speculation.

307
00:19:26,916 --> 00:19:30,458
It's speculation and more speculation.
We're supposed to be a team, you know?

308
00:19:30,541 --> 00:19:34,125
We can't keep questioning every
little thing if we're to make progress.

309
00:19:34,208 --> 00:19:37,916
Remember what happened last time
we started bickering about petty things?

310
00:19:38,000 --> 00:19:39,750
What happened?

311
00:19:47,041 --> 00:19:48,041
Hey, Frans.

312
00:19:48,708 --> 00:19:50,125
Frans!

313
00:19:50,208 --> 00:19:52,166
I was attacked.

314
00:19:52,250 --> 00:19:56,000
Tearing down a family farm to build
a shopping center is not petty stuff.

315
00:19:56,083 --> 00:19:58,208
-It's capitalist, sick vulgarity.
-Ah.

316
00:19:58,791 --> 00:20:02,666
The shopping center is
part of the community's welfare structure.

317
00:20:02,750 --> 00:20:06,916
Listen. Sometimes in life,
you have to break a few eggs

318
00:20:07,000 --> 00:20:09,125
so you can make a pancake, right?

319
00:20:09,208 --> 00:20:10,041
Omelet.

320
00:20:10,833 --> 00:20:11,666
See what I mean?

321
00:20:11,750 --> 00:20:14,166
-What are you talking about?
-Hey, hey, hey. "Pancake."

322
00:20:14,250 --> 00:20:15,833
I heard the word "pancake."

323
00:20:15,916 --> 00:20:16,791
Let's have lunch.

324
00:20:19,791 --> 00:20:22,000
Okay. So we'll reconvene
after we get some food.

325
00:20:40,666 --> 00:20:44,583
Hot dogs! Is that, uh,
all we're having for lunch?

326
00:20:44,666 --> 00:20:48,291
Yeah. Um, we've been having issues
with food deliveries recently.

327
00:20:48,375 --> 00:20:50,500
-Here you go.
-Thought it'd be fish.

328
00:20:54,958 --> 00:20:57,375
Damn.
This hot dog is cold. Cold as ice.

329
00:20:57,458 --> 00:20:59,125
Yeah. Mine is too.

330
00:21:19,708 --> 00:21:20,708
Lina.

331
00:21:22,125 --> 00:21:23,125
Lina…

332
00:21:25,166 --> 00:21:26,125
Lina.

333
00:21:27,125 --> 00:21:28,791
-Hi.
-God, you scared me.

334
00:21:29,416 --> 00:21:30,583
How are you?

335
00:21:30,666 --> 00:21:33,125
Well, it's… it's fine.

336
00:21:33,208 --> 00:21:34,041
Hmm.

337
00:21:35,041 --> 00:21:36,708
Can we just have a quick word in private?

338
00:21:37,916 --> 00:21:38,750
Mmm.

339
00:21:39,375 --> 00:21:40,375
-Sure.
-Cool.

340
00:21:42,625 --> 00:21:43,625
What are you doing?

341
00:21:45,416 --> 00:21:46,458
I don't know what you mean.

342
00:21:46,541 --> 00:21:49,541
You know, questioning the contract
in front of everyone. Huh?

343
00:21:51,125 --> 00:21:53,750
Don't you realize
that this is very embarrassing for me,

344
00:21:53,833 --> 00:21:55,333
like I fucked up or something?

345
00:21:55,916 --> 00:21:57,625
And Ingela gets so anxious.

346
00:21:57,708 --> 00:22:00,500
I think this is really, really awkward.

347
00:22:02,000 --> 00:22:04,500
Okay, then,
but I just told you what I saw.

348
00:22:05,500 --> 00:22:08,958
I… I didn't sign those papers.
I don't recognize them at all.

349
00:22:09,041 --> 00:22:11,291
-Not even one.
-So who signed them, then?

350
00:22:11,375 --> 00:22:13,958
Some kind of ghost?

351
00:22:14,041 --> 00:22:16,833
Or could it just be
you don't remember? Right?

352
00:22:16,916 --> 00:22:19,625
It's normal for your memory to fail

353
00:22:20,250 --> 00:22:22,375
after an extended period
undergoing stress.

354
00:22:22,458 --> 00:22:25,541
And then you start to disassociate
or fabricate your own stuff up there,

355
00:22:25,625 --> 00:22:28,791
so think about what you say
from now on. Okay?

356
00:22:35,375 --> 00:22:36,208
Yeah?

357
00:22:37,000 --> 00:22:38,958
Uh, we're out
of toilet paper in cabin two.

358
00:22:39,041 --> 00:22:40,875
-Ah. I'll get some. No worries.
-Yep.

359
00:22:58,666 --> 00:23:02,208
-So where's the chef?
-Uh… He's getting prepared for supper.

360
00:23:02,291 --> 00:23:04,000
Ingela,
my main question is, really,

361
00:23:04,083 --> 00:23:05,833
who is the one
who had final authorization--

362
00:23:05,916 --> 00:23:08,375
Nadja, this is really starting
to feel like the Nuremberg trials

363
00:23:08,458 --> 00:23:09,916
with all the questions you're asking.

364
00:23:10,000 --> 00:23:12,500
Well, excuse me, but I have to be able
to ask questions, right?

365
00:23:12,583 --> 00:23:14,083
I mean, aren't we here for discussions?

366
00:23:14,166 --> 00:23:16,958
Yes, but remember
to discuss things the right way.

367
00:23:17,041 --> 00:23:19,750
The last thing we want
is another Frans situation.

368
00:23:19,833 --> 00:23:21,083
Who's Frans?

369
00:23:24,333 --> 00:23:25,625
Frans? Who's Frans?

370
00:23:28,875 --> 00:23:30,291
Did I miss something?

371
00:24:53,125 --> 00:24:55,166
Oh God.
What a fucking farce this is.

372
00:24:55,250 --> 00:24:57,500
Remember back in the day, Eva,

373
00:24:57,583 --> 00:25:00,791
when us municipal workers
really cared about farmlands?

374
00:25:00,875 --> 00:25:03,208
And that just isn't the case anymore.

375
00:25:06,000 --> 00:25:08,208
Look, Anette.

376
00:25:08,916 --> 00:25:10,291
What the hell is going on?

377
00:25:10,375 --> 00:25:13,333
Yeah, I think it's supposed to
look like a charcoal burner.

378
00:25:14,708 --> 00:25:18,041
Howdy, gang! Ha ha ha ha!

379
00:25:18,125 --> 00:25:20,291
Well, my name is Sotis!

380
00:25:20,375 --> 00:25:25,000
Yes! I'm here to inaugurate
a shopping center here in Kolarängen!

381
00:25:25,083 --> 00:25:26,875
Ha ha ha!

382
00:25:26,958 --> 00:25:28,875
We're gonna have so much fun.

383
00:25:28,958 --> 00:25:32,458
Has anyone by any chance seen
a tiny, little shopping center

384
00:25:32,541 --> 00:25:37,500
that looks ready to be inaugurated?!

385
00:25:39,291 --> 00:25:40,750
-Ha ha!
-It's Sotis!

386
00:25:40,833 --> 00:25:42,166
Kolarängen's very own mascot.

387
00:25:42,250 --> 00:25:43,833
Torbjörn, what's a charcoal burner?

388
00:25:43,916 --> 00:25:46,375
Charcoal burners
were the proletarians of the forest,

389
00:25:46,458 --> 00:25:48,791
who supplied furnaces
with coal back in the day.

390
00:25:48,875 --> 00:25:52,250
The forest and the land we're now
pillaging to build a shopping center on?

391
00:25:52,333 --> 00:25:53,875
Just fucking stop it, Anette.

392
00:25:53,958 --> 00:25:57,083
Our municipality has the most ambitious
climate goals in all of the country.

393
00:25:57,166 --> 00:25:58,833
Climate goals? Uh, hey, Ingela,

394
00:25:58,916 --> 00:26:01,166
do you know the difference
between climate and environment?

395
00:26:01,250 --> 00:26:03,125
You don't have to bring politics
into everything.

396
00:26:08,166 --> 00:26:09,625
She does have a point.

397
00:26:10,208 --> 00:26:13,333
Hello! Hello! Hello! Hello!

398
00:26:14,875 --> 00:26:17,833
What's with the shitty,
fucking bad attitudes around here?

399
00:26:17,916 --> 00:26:21,291
When I make an effort to dress up
and put on a fucking show for you?

400
00:26:21,958 --> 00:26:23,000
Entertainment!

401
00:26:24,291 --> 00:26:27,666
All I can say, pearls before swine.

402
00:26:37,666 --> 00:26:38,833
You happy now?

403
00:27:00,791 --> 00:27:02,750
There's cheesecake
and jam out there.

404
00:27:04,666 --> 00:27:07,333
Hey, don't worry
about what others think. You hear me?

405
00:27:08,833 --> 00:27:09,666
I, uh…

406
00:27:10,458 --> 00:27:11,875
I don't care.

407
00:27:13,333 --> 00:27:14,750
I feel sorry for them.

408
00:27:15,875 --> 00:27:16,708
I do.

409
00:27:17,958 --> 00:27:19,416
No sense of humor.

410
00:27:20,333 --> 00:27:23,916
The problem with them
is they lack creativity. Originality.

411
00:27:24,000 --> 00:27:25,083
Jonas, listen to me.

412
00:27:25,875 --> 00:27:29,291
Those who truly mean something
know exactly what you've accomplished.

413
00:27:30,416 --> 00:27:31,833
And that's what's important.

414
00:27:33,166 --> 00:27:36,208
Sometimes,
jealousy can come into the equation.

415
00:27:37,083 --> 00:27:41,791
When somebody is as successful,
young, and visionary as you,

416
00:27:42,500 --> 00:27:43,583
they can't handle it.

417
00:27:44,750 --> 00:27:45,666
And you know what?

418
00:27:50,166 --> 00:27:54,875
I've decided that I'll let you get
the first crack at the shovel tomorrow.

419
00:27:55,541 --> 00:27:56,375
You.

420
00:28:25,416 --> 00:28:26,666
Try it, Jonas.

421
00:28:28,083 --> 00:28:29,041
Shovel.

422
00:28:29,791 --> 00:28:32,166
Try shoveling a bit.

423
00:28:32,250 --> 00:28:33,916
Just like that. Awesome.

424
00:28:35,541 --> 00:28:37,541
That way. Like so.

425
00:28:38,458 --> 00:28:39,458
A little harder.

426
00:28:49,291 --> 00:28:53,250
A strong team is the grounding
of a successful organization,

427
00:28:53,333 --> 00:28:56,291
so through communication and cooperation,

428
00:28:56,375 --> 00:28:59,291
we will increase
our understanding of each other.

429
00:29:00,833 --> 00:29:02,125
Yes. Absolutely.

430
00:29:02,208 --> 00:29:05,125
-Dream work makes the teamwork.
-Yeah.

431
00:29:05,208 --> 00:29:07,625
Fucking well said, Ingela. Like this…

432
00:29:08,166 --> 00:29:11,708
Ask not what you can do for your company.

433
00:29:11,791 --> 00:29:13,708
Ask what you can do,

434
00:29:14,541 --> 00:29:16,041
and then you go and do it together.

435
00:29:16,125 --> 00:29:20,250
Hmm. And by communication,
I mean to say real communication.

436
00:29:20,333 --> 00:29:23,541
Conversations, human interaction, right?

437
00:29:23,625 --> 00:29:26,541
So that means
no cell phones allowed for today.

438
00:29:27,333 --> 00:29:28,958
Here you go. Thank you.

439
00:29:30,166 --> 00:29:32,541
So we could be more present together.

440
00:29:33,041 --> 00:29:35,000
Good. Go ahead and put it in there.

441
00:29:35,083 --> 00:29:38,208
Really great. Just like that.

442
00:29:38,291 --> 00:29:40,708
We'll take that. And you can smoke
some more when you're home.

443
00:29:40,791 --> 00:29:42,583
God, that's lovely. Yeah.

444
00:29:43,416 --> 00:29:45,125
Now you can listen to me for a while.

445
00:29:45,208 --> 00:29:47,666
Hey, what lovely energy.

446
00:29:48,458 --> 00:29:51,208
And now I want you all
to run back to your cabins

447
00:29:51,291 --> 00:29:53,958
and switch into your exercise clothes,

448
00:29:54,041 --> 00:29:56,583
because it's time for team-building.

449
00:29:58,833 --> 00:30:01,750
Excuse me.
I made a quiz with some topical questions.

450
00:30:01,833 --> 00:30:03,375
Wow. We won't have time for that.

451
00:30:03,458 --> 00:30:04,875
-Amir.
-Yeah?

452
00:30:06,375 --> 00:30:08,500
-You believe me, right?
-Yeah. About what?

453
00:30:10,333 --> 00:30:12,541
I didn't sign those documents
from earlier.

454
00:30:12,625 --> 00:30:14,000
Right. So who did?

455
00:30:15,291 --> 00:30:19,458
Fuck if I know, but…
we have to compensate the farmer.

456
00:30:19,541 --> 00:30:20,750
It would be evil not to.

457
00:30:20,833 --> 00:30:22,083
And how would that work?

458
00:30:22,166 --> 00:30:24,083
We'll squeeze it into the budget.

459
00:30:24,166 --> 00:30:26,041
-We have to contact him.
-Contact who?

460
00:30:26,125 --> 00:30:27,791
-Pålsson?
-Yeah.

461
00:30:30,083 --> 00:30:31,291
Yeah, but, Lina…

462
00:30:32,291 --> 00:30:33,541
Pålsson's dead.

463
00:30:33,625 --> 00:30:34,625
Didn't you know?

464
00:30:36,208 --> 00:30:37,333
What? When did he die?

465
00:30:37,416 --> 00:30:39,250
After they demolished the farm.

466
00:30:39,958 --> 00:30:40,958
He killed himself.

467
00:30:48,291 --> 00:30:49,125
Shit.

468
00:30:49,625 --> 00:30:53,500
Ingela doesn't want us
talking about it, because it's very…

469
00:30:53,583 --> 00:30:54,916
"negative talk."

470
00:30:55,541 --> 00:30:57,125
Of course.

471
00:30:59,791 --> 00:31:02,208
Each team is going to build a raft.

472
00:31:02,875 --> 00:31:06,625
At your disposal
you have two wooden planks,

473
00:31:06,708 --> 00:31:08,791
sixty plastic bottles,

474
00:31:08,875 --> 00:31:10,875
two rolls of duct tape,

475
00:31:10,958 --> 00:31:12,666
the strength of your ingenuity,

476
00:31:12,750 --> 00:31:17,041
and an extra large bag
filled with fighting spirit! Let's go!

477
00:31:17,125 --> 00:31:19,208
Rock and roll!

478
00:31:19,291 --> 00:31:21,083
-Come on, guys!
-Yeah!

479
00:31:24,250 --> 00:31:25,791
-Tape it! Tape!
-Here!

480
00:31:25,875 --> 00:31:27,041
Tape that! Tape it!

481
00:31:27,125 --> 00:31:28,500
Come on! Come on!

482
00:31:28,583 --> 00:31:30,458
-I've got it!
-Grab more bottles!

483
00:31:31,041 --> 00:31:33,250
-You're getting in the way.
-And now a shitload of tape.

484
00:31:37,000 --> 00:31:39,291
-Jonas? Hello, do you hear me?
-Yeah! Yeah, yeah!

485
00:31:39,375 --> 00:31:40,208
Take this.

486
00:31:41,541 --> 00:31:42,916
Come on, Blue team.

487
00:31:43,000 --> 00:31:44,916
Pass me the tape! Come on. Come on.

488
00:31:45,000 --> 00:31:46,166
Let me fix it.

489
00:31:46,250 --> 00:31:49,208
-Put those on the side. Tape it!
-We're not going fast enough!

490
00:31:51,500 --> 00:31:53,916
Come on! Screw that! Carry!

491
00:31:56,583 --> 00:31:58,500
The guys go! The guys go!

492
00:31:58,583 --> 00:32:00,541
Those two
are already on the water.

493
00:32:00,625 --> 00:32:02,208
We're gonna fall behind.

494
00:32:02,291 --> 00:32:03,708
Hand me the roll.

495
00:32:03,791 --> 00:32:05,541
Okay. Lift on three. One…

496
00:32:06,958 --> 00:32:08,166
Come on! Faster!

497
00:32:08,250 --> 00:32:09,625
Go faster!

498
00:32:11,916 --> 00:32:12,750
Paddle!

499
00:32:16,375 --> 00:32:17,833
This is so fucking stupid.

500
00:32:21,916 --> 00:32:22,916
Whoo!

501
00:32:23,000 --> 00:32:25,041
-We won, Anette!
-Yeah, yeah, yeah. Great.

502
00:32:25,125 --> 00:32:26,333
To hell with this.

503
00:32:27,000 --> 00:32:29,416
Come on. Let's have a beer.

504
00:32:29,500 --> 00:32:31,708
Hell yeah. We killed it.

505
00:32:33,916 --> 00:32:35,541
-Yes!
-In your face!

506
00:33:03,208 --> 00:33:04,041
Roger?

507
00:33:05,083 --> 00:33:05,916
Karl?

508
00:33:07,000 --> 00:33:08,375
Cleo?

509
00:33:08,458 --> 00:33:09,291
Hello?

510
00:33:12,041 --> 00:33:12,875
Roger?

511
00:33:14,083 --> 00:33:15,333
What the…

512
00:33:17,041 --> 00:33:18,250
God…

513
00:33:32,291 --> 00:33:33,791
What the fuck is this?

514
00:33:35,708 --> 00:33:36,708
Why would…

515
00:34:00,708 --> 00:34:03,583
-Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
-Jonas! Jonas! Jonas! Jonas!

516
00:34:03,666 --> 00:34:06,666
-Jump! Jump! Jump! Jump! Jump!
-Jonas! Jonas! Jonas! Jonas! Jonas!

517
00:35:04,916 --> 00:35:08,166
Imagine that you are at sea
on a sinking ship.

518
00:35:08,250 --> 00:35:11,625
In your hands,
you've been given a list of items.

519
00:35:12,375 --> 00:35:14,291
During the limited time you have,

520
00:35:14,375 --> 00:35:16,958
you as a team
need to make a joint decision

521
00:35:17,041 --> 00:35:20,541
about which items
on this list you will save.

522
00:35:22,458 --> 00:35:26,250
You're going to have to prioritize
and compromise under immense pressure,

523
00:35:26,333 --> 00:35:27,833
which generates stress.

524
00:35:28,958 --> 00:35:32,916
You will need to create a plan
for dealing with that stress.

525
00:35:33,458 --> 00:35:34,541
You have one minute.

526
00:35:36,333 --> 00:35:37,625
Okay. Um…

527
00:35:37,708 --> 00:35:40,708
Toilet paper seems important.
So that's a given.

528
00:35:40,791 --> 00:35:44,583
Uh… These cans of food, on the other hand,
might be tricky, so maybe we ditch that?

529
00:35:44,666 --> 00:35:47,083
And… what are you going to eat, then?

530
00:35:47,166 --> 00:35:49,583
I can drink to fill myself up.
It's a skill I have.

531
00:35:49,666 --> 00:35:51,041
Yeah. Me too.

532
00:35:51,125 --> 00:35:52,416
The laptop is definitely coming.

533
00:35:52,500 --> 00:35:55,750
Oh, so you're going to swim
with a laptop under your arm?

534
00:35:56,416 --> 00:35:58,375
Why is it so important
to bring the laptop?

535
00:35:58,458 --> 00:36:02,083
Well, I guess it's an individual matter,
but for me, it's very important.

536
00:36:03,166 --> 00:36:05,458
So you'd rather bring a laptop
than a life jacket?

537
00:36:06,708 --> 00:36:10,125
Yeah. I know how to swim. I'm not as good
at recovering failed hard drives.

538
00:36:10,208 --> 00:36:12,416
But I can recover them, can't I?

539
00:36:12,500 --> 00:36:14,833
Yes, but no.
A… Amir, the laptop is coming on the boat!

540
00:36:14,916 --> 00:36:17,625
But, Jonas, you can just pull out
the hard drive and bring that part--

541
00:36:17,708 --> 00:36:19,375
So let him take his fucking laptop.

542
00:36:19,458 --> 00:36:21,208
If I can bring a bottle of wine,
I'll be fine.

543
00:36:21,291 --> 00:36:22,708
Here we go again.

544
00:36:26,708 --> 00:36:27,541
Six.

545
00:36:30,083 --> 00:36:31,666
Hold it. Hold it. Hold it!

546
00:36:32,166 --> 00:36:33,625
-Hold it! Shh!
-Zero!

547
00:36:36,083 --> 00:36:38,583
Hasn't anyone thought
about how to deal with the oil spill

548
00:36:38,666 --> 00:36:40,083
that happens when the ship sinks?

549
00:36:40,166 --> 00:36:42,666
You're analyzing
this task all wrong.

550
00:36:42,750 --> 00:36:44,291
Ring the gong again!

551
00:36:44,375 --> 00:36:45,583
I'm so done with this!

552
00:36:49,333 --> 00:36:52,583
THE HOLIDAY VILLAGE
WELCOMES THE SHOPPING CENTER

553
00:36:59,208 --> 00:37:01,791
-…Costa Rica, in the jungle.
-Damn, that's cool.

554
00:37:01,875 --> 00:37:04,291
-It was fucking awesome.
-Yeah. I can imagine.

555
00:37:08,500 --> 00:37:09,333
Watch this.

556
00:37:14,125 --> 00:37:16,125
-Go, Jonas!
-You guys can't keep up?

557
00:37:16,208 --> 00:37:17,958
You've got awesome thighs!

558
00:37:22,208 --> 00:37:24,416
Guys, you ready
for the baptism of fire?

559
00:37:24,500 --> 00:37:25,791
-Yes!
-Yes!

560
00:37:26,791 --> 00:37:27,916
Any volunteers?

561
00:37:30,333 --> 00:37:31,375
You, over there.

562
00:37:31,458 --> 00:37:32,500
Up for it?

563
00:37:33,416 --> 00:37:35,041
There'll be no stress. It's just for fun.

564
00:37:35,125 --> 00:37:38,500
All right. Isn't it time to just rip
the band-aid right off already?

565
00:37:39,916 --> 00:37:41,666
We're here to challenge ourselves.

566
00:37:41,750 --> 00:37:44,416
To step out into the unknown.

567
00:37:44,500 --> 00:37:46,166
Out from the comfort zone.

568
00:37:47,291 --> 00:37:53,291
-Lina! Lina! Lina!
-Lina! Lina! Lina!

569
00:37:53,375 --> 00:37:54,625
Lina! Lina!

570
00:37:54,708 --> 00:37:57,541
Lina! Lina! Lina!

571
00:37:57,625 --> 00:37:58,625
No, no, no.

572
00:37:58,708 --> 00:38:02,000
Hold on, hold on,
hold on, hold on. You guys.

573
00:38:02,708 --> 00:38:03,708
Not like that.

574
00:38:04,791 --> 00:38:08,208
It's great that you want
to encourage Lina. It really is.

575
00:38:09,125 --> 00:38:12,416
But we know how fragile she is.

576
00:38:14,375 --> 00:38:16,166
This is no fucking game.

577
00:38:16,833 --> 00:38:19,791
So if it's the case that she doesn't dare…

578
00:38:21,958 --> 00:38:22,958
doesn't want…

579
00:38:24,541 --> 00:38:25,541
she doesn't need to.

580
00:38:39,250 --> 00:38:40,750
There's no shame in giving up.

581
00:38:41,708 --> 00:38:43,625
Sometimes you win by giving up.

582
00:38:43,708 --> 00:38:45,583
Right, then.

583
00:38:45,666 --> 00:38:46,916
-Hey.
-I'll go.

584
00:38:47,000 --> 00:38:48,750
Hey, Kaj.Stop.

585
00:38:58,083 --> 00:38:59,375
Don't you worry.

586
00:39:02,291 --> 00:39:04,125
Yeah, no. I don't want to.

587
00:39:08,208 --> 00:39:10,000
I do wanna remind all of you

588
00:39:10,083 --> 00:39:13,625
that this is the kind of stuff
that makes you grow as a person.

589
00:39:14,625 --> 00:39:16,458
We're here to have fun, right?

590
00:39:16,958 --> 00:39:21,416
So, Cleo, I'm thinking about…
How often are these facilities inspected?

591
00:39:21,500 --> 00:39:23,583
I've heard that in other places like this…

592
00:39:24,791 --> 00:39:26,208
But how reliable can they be

593
00:39:26,291 --> 00:39:28,541
after so much time
exposed to the elements?

594
00:40:10,625 --> 00:40:13,458
Whoo!

595
00:40:13,541 --> 00:40:16,166
Woo-hoo-hoo!

596
00:40:16,916 --> 00:40:17,750
Whoa!

597
00:40:18,333 --> 00:40:20,458
Holy fuck.

598
00:40:28,000 --> 00:40:30,166
JONAS'S SUPERCOMPUTER

599
00:40:39,000 --> 00:40:40,333
Back in my day,

600
00:40:40,416 --> 00:40:43,750
we went on conference trips
to get a break from our everyday lives.

601
00:40:43,833 --> 00:40:45,625
And conference trips were for getting out,

602
00:40:45,708 --> 00:40:48,333
eating good food,
and drinking… drinking beer.

603
00:40:48,416 --> 00:40:50,458
Sounds a little backwards.
Or is it just me?

604
00:40:50,541 --> 00:40:52,541
Hey, I'm hearing some disagreement
in the group,

605
00:40:52,625 --> 00:40:54,041
and therefore, I just wanna say

606
00:40:54,125 --> 00:40:57,583
that an honest disagreement
is often a sign of development.

607
00:40:57,666 --> 00:40:59,208
Who do you think said that?

608
00:40:59,291 --> 00:41:01,208
-Phil Collins.
-Tony Robbins.

609
00:41:01,291 --> 00:41:05,541
Hmm. Those are great guesses,
but it was actually Mahatma Gandhi.

610
00:41:05,625 --> 00:41:07,125
And what do you think he meant by that?

611
00:41:07,208 --> 00:41:09,375
If you can't stand the heat,
put on a jacket?

612
00:41:09,458 --> 00:41:13,791
No. He meant that respectful disagreement
and conversation between two people

613
00:41:13,875 --> 00:41:17,333
is a method to achieve success
in any path of life.

614
00:41:17,416 --> 00:41:18,500
That's goddamn right.

615
00:41:25,708 --> 00:41:27,500
PROCUREMENT OF LAND
EMPLOYMENT CONTRACT

616
00:41:29,958 --> 00:41:31,916
REGARDING THE PROCUREMENT

617
00:41:35,125 --> 00:41:36,875
A PROFITABLE DEAL FOR YOU

618
00:41:36,958 --> 00:41:39,791
THE LAND WILL BE WORTH SIGNIFICANTLY LESS

619
00:41:41,500 --> 00:41:43,125
Got you now, bastard.

620
00:41:46,458 --> 00:41:51,458
Hey! Hey, guys. It's about damn time
we took a group photo, don't you think?

621
00:41:51,541 --> 00:41:52,833
I need the content.

622
00:41:52,916 --> 00:41:58,041
Because without content,
who are we really, as a group?

623
00:41:58,541 --> 00:42:01,500
-Cleo, can you give our phones back now?
-Yeah.

624
00:42:01,583 --> 00:42:05,666
Okay. So, the taller people
in the back, and the shorter ones here.

625
00:42:06,250 --> 00:42:07,458
Let's bunch up a little.

626
00:42:07,541 --> 00:42:09,708
-Cleo?
-Uh, yes? No. Uh…

627
00:42:09,791 --> 00:42:11,708
We, uh, should wait
until there's been time

628
00:42:11,791 --> 00:42:13,708
for the withdrawal to completely wear off.

629
00:42:13,791 --> 00:42:14,625
What?

630
00:42:14,708 --> 00:42:16,875
So you guys can all talk
to each other instead.

631
00:42:16,958 --> 00:42:20,333
Why don't you take the opportunity
to analyze your… your disagreements a bit,

632
00:42:20,416 --> 00:42:21,416
and I'll be right back.

633
00:42:21,500 --> 00:42:23,666
-Where the fuck is my head?
-What's going on?

634
00:42:26,958 --> 00:42:29,208
Bro. I'll see you at the hot tub, right?

635
00:42:29,291 --> 00:42:30,125
Hey!

636
00:42:31,333 --> 00:42:32,416
Where the fuck is my head?

637
00:42:32,500 --> 00:42:34,750
Is that a trick question?
What do you mean?

638
00:42:34,833 --> 00:42:37,583
-It's there between your shoulders.
-Very funny!

639
00:42:37,666 --> 00:42:40,500
-I brought a huge… huge fucking head!
-No, I haven't seen it.

640
00:42:44,875 --> 00:42:48,000
What the fuck.
Make me lose money on this bullshit.

641
00:42:51,875 --> 00:42:54,791
"It's between your shoulders." Yes, it is.

642
00:42:54,875 --> 00:42:56,500
My head is between my shoulders.

643
00:42:57,000 --> 00:43:00,708
Where the hell is yours? Up your ass?
Should have said that.

644
00:43:03,208 --> 00:43:04,333
Screw that now.

645
00:43:13,666 --> 00:43:15,541
Fuck you. Fuck you!

646
00:43:17,125 --> 00:43:18,333
No, it's fine.

647
00:44:15,875 --> 00:44:18,375
Here we go!

648
00:44:18,458 --> 00:44:21,500
I spent about two days
creating a playlist on my phone

649
00:44:21,583 --> 00:44:23,375
that is perfect
for exactly this one moment.

650
00:44:23,458 --> 00:44:25,416
Yeah,
that's the team-building exercise.

651
00:44:25,500 --> 00:44:29,500
They're trying to see who goes mad first
without being able to use their phone.

652
00:44:29,583 --> 00:44:32,541
-No. I think it'll be Kaj, actually.
-Yeah.

653
00:44:32,625 --> 00:44:35,333
What a shame it would be
if your 12 followers on Instagram

654
00:44:35,416 --> 00:44:38,041
couldn't experience
this exciting life of yours.

655
00:44:38,125 --> 00:44:40,000
#YOLO.

656
00:44:40,083 --> 00:44:43,208
Ha ha, Eva. Cute,
but I actually have 83 followers.

657
00:44:43,291 --> 00:44:44,125
Okay.

658
00:44:44,208 --> 00:44:47,916
Besides, no one even says "YOLO" anymore,
so you failed there too.

659
00:44:48,416 --> 00:44:49,791
-Oh, oh, oh!
-Ooh!

660
00:44:49,875 --> 00:44:51,000
-Ledin!
-Oh yeah?

661
00:44:53,541 --> 00:44:56,666
Ow!

662
00:44:56,750 --> 00:44:59,166
-Hey, hey, hey!
-Whoo!

663
00:44:59,250 --> 00:45:00,250
YOLO!

664
00:45:02,541 --> 00:45:04,041
-Go! Go, go, go!
-YOLO.

665
00:45:06,500 --> 00:45:09,166
Hey!

666
00:45:09,250 --> 00:45:10,666
-Ah!
-Ah!

667
00:45:10,750 --> 00:45:11,750
Mmm.

668
00:45:11,833 --> 00:45:13,875
-Cheers.
-Yeah, cheers to you.

669
00:45:13,958 --> 00:45:15,416
And cheers to us, guys.

670
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
Jenny?

671
00:45:17,791 --> 00:45:18,833
Ugh.

672
00:45:19,875 --> 00:45:20,708
Roger?

673
00:45:23,291 --> 00:45:24,125
Karl?

674
00:45:26,041 --> 00:45:26,875
Damn it.

675
00:45:27,583 --> 00:45:29,875
What the hell?

676
00:45:32,958 --> 00:45:34,083
Hello?

677
00:46:45,583 --> 00:46:49,166
God… God…

678
00:46:59,458 --> 00:47:01,791
Now this is
what I'm talking about.

679
00:47:01,875 --> 00:47:04,791
-Yeah, yeah, yeah, yeah! Ah!
-Finally, some R & R.

680
00:47:04,875 --> 00:47:09,833
A little flower!

681
00:47:11,208 --> 00:47:13,750
Everybody, it's a perfect opportunity,

682
00:47:14,541 --> 00:47:15,541
uh, to reflect

683
00:47:16,791 --> 00:47:19,208
on this day we have just spent together.

684
00:47:19,791 --> 00:47:22,083
It's been incredible. And we all…

685
00:47:22,875 --> 00:47:24,666
opened up ourselves to each other.

686
00:47:24,750 --> 00:47:26,916
We've taken off our masks.

687
00:47:27,000 --> 00:47:30,541
And together,
we became the people we really are.

688
00:47:31,166 --> 00:47:33,250
Oh, you've opened yourselves up,

689
00:47:33,333 --> 00:47:35,083
opened up your innermost parts
for each other.

690
00:47:35,166 --> 00:47:37,541
-I have to go to the bathroom. Amir.
-The masks have…

691
00:47:38,875 --> 00:47:42,583
And all this opening up
will give us the chance to do wonders.

692
00:47:42,666 --> 00:47:43,500
Yeah.

693
00:47:43,583 --> 00:47:47,000
Tomorrow will be
an absolutely fantastic day.

694
00:47:47,083 --> 00:47:49,875
Because now,
we're so much closer to each other.

695
00:47:49,958 --> 00:47:51,458
See? We're touching skin.

696
00:47:51,958 --> 00:47:53,875
-Hey, Ingela.
-Mmm?

697
00:47:55,041 --> 00:47:57,291
That scar, do you still feel it ever?

698
00:47:57,791 --> 00:48:00,166
I mean, yeah, physically,
I still feel it sometimes.

699
00:48:00,250 --> 00:48:03,583
But emotionally, it makes you afraid
someone could attack you like that.

700
00:48:03,666 --> 00:48:04,625
Really hurts.

701
00:48:04,708 --> 00:48:07,375
That a coworker
could just randomly attack you.

702
00:48:07,458 --> 00:48:09,833
You have to be able to feel safe
in your workplace.

703
00:48:09,916 --> 00:48:11,458
Well, now we are.

704
00:48:11,541 --> 00:48:13,583
It… it doesn't ever really go away.

705
00:48:14,708 --> 00:48:16,583
I went through Jonas's computer.

706
00:48:16,666 --> 00:48:18,458
The compensation agreements,
the land sale,

707
00:48:18,541 --> 00:48:21,916
the email correspondence
between Jonas, Backmann-Kroon, and Kaj…

708
00:48:22,000 --> 00:48:23,625
Something is seriously off here.

709
00:48:23,708 --> 00:48:24,791
Let me see.

710
00:48:25,625 --> 00:48:28,833
All of my documents in there are dated
a week before I went on sick leave.

711
00:48:28,916 --> 00:48:29,750
Okay.

712
00:48:30,291 --> 00:48:31,791
But all of the contracts that they used

713
00:48:31,875 --> 00:48:34,541
were created
only a month before they were signed.

714
00:48:34,625 --> 00:48:36,708
What, so they backdated the contracts?

715
00:48:37,250 --> 00:48:40,000
Apparently.
And must have forged my signature.

716
00:48:40,875 --> 00:48:41,708
No.

717
00:48:42,583 --> 00:48:43,916
-And one more thing.
-What?

718
00:48:44,000 --> 00:48:46,416
There are no contracts
with any store chains whatsoever.

719
00:48:46,500 --> 00:48:47,833
Nobody has shown interest.

720
00:48:47,916 --> 00:48:50,625
What about IKEA?
They were going to open in the big space.

721
00:48:51,291 --> 00:48:52,125
No.

722
00:48:52,666 --> 00:48:54,125
And when it all goes to shit,

723
00:48:54,208 --> 00:48:56,500
Jonas will already be working
for Backmann-Kroon.

724
00:48:56,583 --> 00:48:57,875
They signed a contract.

725
00:48:59,833 --> 00:49:00,875
It's all in there.

726
00:49:05,125 --> 00:49:07,500
Damn it. My stomach is starting to growl.

727
00:49:07,583 --> 00:49:08,958
What time is it, Eva?

728
00:49:09,041 --> 00:49:10,583
The time is…

729
00:49:13,791 --> 00:49:14,625
seven o'clock.

730
00:49:14,708 --> 00:49:16,791
-Seven? It's seven already?
-Mmm.

731
00:49:16,875 --> 00:49:19,083
Christ, that's an hour late at this point.

732
00:49:19,166 --> 00:49:21,791
Why can't they just stick to the schedule
at this fucking place?

733
00:49:21,875 --> 00:49:24,416
It's getting cold.
Wanna come to my cabin?

734
00:49:24,500 --> 00:49:26,541
Well, are there any snacks at your cabin?

735
00:49:26,625 --> 00:49:27,708
Chips, red wine?

736
00:49:27,791 --> 00:49:30,375
Well, it's a deal.

737
00:49:30,458 --> 00:49:31,875
Hoo!

738
00:49:32,708 --> 00:49:34,375
-Ha!
-Ha.

739
00:49:37,125 --> 00:49:39,625
Wolf of Wall Street.

740
00:49:39,708 --> 00:49:41,500
-Ugh.
-You need an IRA.

741
00:49:42,083 --> 00:49:44,125
IRA? IRA. IRA is a thing?

742
00:49:44,208 --> 00:49:45,750
Mmm.

743
00:49:45,833 --> 00:49:48,500
But if you're really tough,
then you better go with a crypto wallet.

744
00:49:49,458 --> 00:49:50,291
Damn.

745
00:49:50,375 --> 00:49:52,500
Did you convince Kaj
to forge my signature?

746
00:49:53,000 --> 00:49:54,125
Yeah, you're good at that.

747
00:49:54,208 --> 00:49:56,333
Letting others handle your shit, right?

748
00:49:56,416 --> 00:49:57,708
Uh, whoa, whoa, whoa.

749
00:49:58,625 --> 00:50:00,708
Hold your horses.
What the hell are you talking about?

750
00:50:00,791 --> 00:50:03,500
Yeah.
What the hell are you on about?

751
00:50:03,583 --> 00:50:06,458
Were you also offered a job
at Backmann-Kroon or what?

752
00:50:06,541 --> 00:50:08,875
A nice raise
and conference trips to Dubai?

753
00:50:09,416 --> 00:50:11,416
That is not official yet.
I don't think it's--

754
00:50:11,500 --> 00:50:13,750
Shh, shh, shh, shh, shh. Uh… uh…

755
00:50:13,833 --> 00:50:15,916
-Lina… Damn it--
-I know what you've done.

756
00:50:17,375 --> 00:50:18,958
IKEA's not coming.

757
00:50:20,250 --> 00:50:21,333
No one's coming.

758
00:50:35,666 --> 00:50:37,208
Can you and I talk privately?

759
00:50:38,708 --> 00:50:39,791
Mm-hmm.

760
00:50:45,875 --> 00:50:48,375
Uh, bro, do you, uh, want me to tag along?

761
00:50:48,458 --> 00:50:50,333
No. No, no.
Hell no. I've got this.

762
00:50:50,416 --> 00:50:52,458
You just sit there and enjoy.

763
00:50:52,541 --> 00:50:54,041
Enjoy!

764
00:50:54,125 --> 00:50:55,250
Come on.

765
00:50:59,500 --> 00:51:00,333
What's up?

766
00:51:00,916 --> 00:51:03,125
Now I see
why you gave me all that extra work.

767
00:51:04,375 --> 00:51:07,833
Yeah, you had Ingela give me lots
of unnecessary tasks to distract me.

768
00:51:08,583 --> 00:51:10,125
Yeah, and then you used my sick leave

769
00:51:10,208 --> 00:51:13,125
to manipulate everyone
into believing that I was in the wrong.

770
00:51:13,208 --> 00:51:14,041
Lina…

771
00:51:16,416 --> 00:51:17,250
Look at me.

772
00:51:19,375 --> 00:51:20,208
I like you.

773
00:51:22,083 --> 00:51:23,166
You're smart.

774
00:51:24,125 --> 00:51:24,958
Up here.

775
00:51:27,041 --> 00:51:29,375
I just wonder,
what are you really doing here?

776
00:51:30,083 --> 00:51:32,000
You're not supposed to be here.

777
00:51:33,750 --> 00:51:34,958
You should be there.

778
00:51:35,041 --> 00:51:37,458
You belong
on a much larger playing field, Lina.

779
00:51:41,708 --> 00:51:44,166
This just hit me,
and it has to stay between us…

780
00:51:46,291 --> 00:51:49,791
but I happen to know that Backmann-Kroon
are looking for new employees.

781
00:51:52,666 --> 00:51:57,000
In my position, I could pull strings
and get you a fire job over there.

782
00:51:58,458 --> 00:51:59,958
That pays really well.

783
00:52:01,500 --> 00:52:03,416
And one where you'd actually be happy.

784
00:52:04,500 --> 00:52:06,166
Huh?

785
00:52:06,666 --> 00:52:09,708
And let's forget
all this bullshit.

786
00:52:10,208 --> 00:52:11,041
So?

787
00:52:21,083 --> 00:52:21,916
No.

788
00:52:23,833 --> 00:52:24,833
Screw that, then.

789
00:52:29,541 --> 00:52:32,333
Why do you say that IKEA's not coming?

790
00:52:33,791 --> 00:52:35,791
-Well, are they?
-Yeah, they are.

791
00:52:36,875 --> 00:52:39,750
But they'll come… when they come.

792
00:52:41,250 --> 00:52:44,625
And I don't need someone
who… ba ba ba ba ba… talks like that.

793
00:52:44,708 --> 00:52:48,041
Because it's thanks to me
any of us are here, so it's mine!

794
00:52:48,625 --> 00:52:50,333
I'm under tremendous pressure!

795
00:52:50,416 --> 00:52:52,375
And I'm going to dig tomorrow
with the shovel!

796
00:52:52,458 --> 00:52:55,041
Do you get that?
Standing for the press and digging!

797
00:52:58,083 --> 00:53:00,416
There won't be any revenue,
no tourists.

798
00:53:00,500 --> 00:53:03,041
The shopping center will be a fiasco.

799
00:53:03,125 --> 00:53:04,791
The whole community
will go bankrupt.

800
00:53:09,500 --> 00:53:12,000
Where the hell
are you getting this from? Huh?

801
00:53:14,833 --> 00:53:17,250
Your extremely important laptop.

802
00:53:28,875 --> 00:53:33,500
You're way beyond your ability.
So stop. Right, Lina? You know that.

803
00:53:36,125 --> 00:53:38,791
Either you admit and stop groundbreaking,

804
00:53:40,583 --> 00:53:42,250
or I'll call the police tomorrow.

805
00:53:56,833 --> 00:53:58,416
Oh, I love this song.

806
00:53:59,000 --> 00:54:00,750
Anette, turn up the volume.

807
00:54:01,916 --> 00:54:03,541
-Anette!
-What?

808
00:54:04,083 --> 00:54:06,875
Turn up the volume.
This song means a lot to me.

809
00:55:11,666 --> 00:55:13,833
What kind of bullshit song is this?

810
00:55:14,625 --> 00:55:20,208
Hey, if it's too loud… old,
you're too loud, biatch!

811
00:55:22,291 --> 00:55:24,333
Well, tomorrow's another day.

812
00:55:28,125 --> 00:55:29,458
Huh.

813
00:55:30,583 --> 00:55:32,000
And here comes that one.

814
00:55:36,458 --> 00:55:39,625
Hey, Sotis! Bro!

815
00:55:41,125 --> 00:55:43,041
Hey, Sotis, my man!

816
00:55:44,375 --> 00:55:47,250
It's all cool. I'm just paranoid
about this stuff with Lina and…

817
00:55:48,416 --> 00:55:50,291
What the fuck is that?What?

818
00:56:40,833 --> 00:56:42,541
Hello? Jenny?

819
00:56:42,625 --> 00:56:46,208
We're starting to get hungry here. Hello?

820
00:57:18,833 --> 00:57:20,666
Almighty…

821
00:57:21,625 --> 00:57:24,666
Dear God, please save us.
Lord, please have mercy.

822
00:57:31,875 --> 00:57:33,458
Jonas! Jonas, you have to--

823
00:58:04,583 --> 00:58:05,416
Oh, shit!

824
00:58:06,208 --> 00:58:08,375
-Hey…
-Fuck! Somebody stop him! Fuck!

825
00:58:08,458 --> 00:58:09,458
Who is that?

826
00:58:10,375 --> 00:58:12,166
Sotis? What?

827
00:58:13,208 --> 00:58:14,958
Oh no!

828
00:58:15,041 --> 00:58:17,916
Run, run! Come on! Run, Lina!

829
00:58:18,000 --> 00:58:19,375
Run! Run!

830
00:58:40,166 --> 00:58:42,291
Come on. Get up. Get up!

831
00:58:45,125 --> 00:58:48,125
-What the fuck is going on?!
-We have to call the police!

832
00:58:48,208 --> 00:58:49,208
Call the police!

833
00:58:54,166 --> 00:58:56,041
Hello? It's fucking cut off!

834
00:58:58,375 --> 00:58:59,500
Fuck! What do we do?

835
00:59:00,166 --> 00:59:01,625
The raft. Come on, the raft.

836
00:59:07,291 --> 00:59:08,375
Lift! Lift!

837
00:59:10,791 --> 00:59:11,625
Fuck!

838
00:59:11,708 --> 00:59:13,166
I'll go first. I'll go first!

839
00:59:15,250 --> 00:59:18,583
-Oh my God. Oh my God.
-Oh my God.

840
00:59:18,666 --> 00:59:20,625
What the fuck.
There's blood everywhere.

841
00:59:20,708 --> 00:59:23,083
-Oh no. No, no.
-Eva. Eva!

842
00:59:23,166 --> 00:59:25,166
Let's calm down, Eva.
Everything will be all right.

843
00:59:25,250 --> 00:59:27,500
-It's gonna be okay.
-Let go of me! Let go of me!

844
00:59:50,625 --> 00:59:51,458
Fuck.

845
01:00:04,208 --> 01:00:06,875
What sick bastard
would do something like this?

846
01:00:09,000 --> 01:00:11,875
It's that fucking Frans
from the environmental office.

847
01:00:33,333 --> 01:00:34,750
What are you doing?

848
01:00:34,833 --> 01:00:36,125
Keep paddling.

849
01:00:38,291 --> 01:00:39,791
Give me the flash drive.

850
01:00:40,666 --> 01:00:42,333
-What?
-Give it to me.

851
01:00:43,541 --> 01:00:46,791
We'll paddle to land, call the police,
and forget our old grudges.

852
01:00:46,875 --> 01:00:47,958
Back to normal, okay?

853
01:00:50,125 --> 01:00:53,041
Give it to me.

854
01:00:57,083 --> 01:00:58,083
Give it to me!

855
01:01:02,666 --> 01:01:04,000
You're fucking crazy.

856
01:01:19,875 --> 01:01:22,125
Imagine
if you'd have just listened to me, Lina!

857
01:01:22,208 --> 01:01:25,000
What a fucking team
we could have been, huh?!

858
01:01:25,583 --> 01:01:29,625
Such a fucking
Goody-fucking-Two-shoes, aren't you?!

859
01:01:29,708 --> 01:01:31,958
Why the fuck is everyone against me?!

860
01:02:32,708 --> 01:02:34,625
Let's see here.
We have to inhale through our nose

861
01:02:34,708 --> 01:02:36,416
and then exhale through our mouth.

862
01:02:38,875 --> 01:02:41,291
-We're on a… we're on a sinking ship.
-Yeah.

863
01:02:41,791 --> 01:02:44,458
What do we need
to survive together on a sinking ship?

864
01:02:44,541 --> 01:02:46,125
Think. What things do we need?

865
01:02:51,541 --> 01:02:52,375
Okay.

866
01:02:57,541 --> 01:03:00,000
-No, I think you need to take the--
-For fuck's sake, Amir.

867
01:03:00,083 --> 01:03:01,541
But-- but-- but you have to turn the…

868
01:03:01,625 --> 01:03:04,125
Quit nagging me, goddamn it!
I know what I'm doing.

869
01:03:04,750 --> 01:03:06,125
-You done?
-There.

870
01:03:08,666 --> 01:03:10,125
Do you see anything?

871
01:03:10,750 --> 01:03:12,666
-No.
-Okay.

872
01:03:14,250 --> 01:03:15,541
Hey, listen, guys.

873
01:03:15,625 --> 01:03:18,958
We need to work together
and come up with a damn good strategy now.

874
01:03:19,041 --> 01:03:20,208
-The minivan.
-What about it?

875
01:03:20,291 --> 01:03:21,458
-The minivan.
-Yes?

876
01:03:21,541 --> 01:03:23,333
Jonas has the keys.
We take it and get out now.

877
01:03:23,416 --> 01:03:25,166
You can't go to the minivan, please.

878
01:03:25,250 --> 01:03:28,791
I'm not leaving this house.
I'm not taking one step outside.

879
01:03:28,875 --> 01:03:31,125
How can it be so fucking hard
to understand?

880
01:03:31,208 --> 01:03:34,333
-Are you coming or staying to die?
-I'm staying here.

881
01:03:34,416 --> 01:03:35,625
-Torbjörn?
-Yeah?

882
01:03:36,291 --> 01:03:38,375
-No.
-You are unbelievable.

883
01:03:39,333 --> 01:03:40,166
Nadja.

884
01:03:40,250 --> 01:03:42,291
-Nadja!
-Nadja! Shh!

885
01:03:43,208 --> 01:03:45,166
And Amir. Where's Amir? Huh?

886
01:03:45,250 --> 01:03:46,416
-What?!
-Jesus.

887
01:03:47,750 --> 01:03:50,500
Lina? Lina!

888
01:04:07,750 --> 01:04:08,833
Lina!

889
01:04:16,250 --> 01:04:17,083
Lina!

890
01:04:24,333 --> 01:04:26,125
Ah, fuck!

891
01:04:30,541 --> 01:04:32,208
Lina! Lina!

892
01:04:32,958 --> 01:04:34,083
Shh.

893
01:04:34,750 --> 01:04:36,791
Turn off the light. Turn it off.

894
01:05:09,083 --> 01:05:10,166
Fuck.

895
01:05:52,625 --> 01:05:54,625
-Did you see him?
-Is he out there?

896
01:05:59,791 --> 01:06:02,125
-No! No! No, no, no!
-What? No!

897
01:06:03,500 --> 01:06:04,500
-No!
-No!

898
01:06:07,083 --> 01:06:08,291
-Fuck!
-No!

899
01:06:13,416 --> 01:06:14,333
Fuck.

900
01:06:26,458 --> 01:06:27,916
-What is that?
-Oh shit.

901
01:06:28,000 --> 01:06:30,875
No. Someone's here. Someone's here!

902
01:07:02,583 --> 01:07:04,333
Calm down! It's us!

903
01:08:01,875 --> 01:08:03,375
This is fucking insane.

904
01:08:03,458 --> 01:08:05,250
Listen… All of you…

905
01:08:05,916 --> 01:08:07,250
From now on, we stick together.

906
01:08:07,333 --> 01:08:09,208
-We stick together. Okay?
-Yes.

907
01:08:10,041 --> 01:08:11,041
Oh dear God.

908
01:08:13,875 --> 01:08:14,708
What?

909
01:08:16,583 --> 01:08:17,791
Anette.

910
01:08:54,666 --> 01:08:56,916
Who was that?
With the mask… What the fuck?

911
01:08:58,833 --> 01:09:01,500
And little Kaj. Oh my God, Kaj!

912
01:09:05,958 --> 01:09:09,791
Did you see what happened to Kaj?
Did you see what… happened to Kaj?

913
01:09:09,875 --> 01:09:12,833
He just laid there like…
Like, it was just so horrible.

914
01:09:12,916 --> 01:09:14,875
Kaj… Oh my God. Oh my God, oh my God.

915
01:09:14,958 --> 01:09:17,958
Ow! Shit!

916
01:09:18,041 --> 01:09:20,666
-What are you doing?
-I need to put my head back into place.

917
01:09:21,416 --> 01:09:22,250
Let me see.

918
01:09:23,833 --> 01:09:25,666
No, wait. Come here. Let me do that.

919
01:09:28,250 --> 01:09:29,291
I'll do it for you.

920
01:09:32,916 --> 01:09:33,791
There, there.

921
01:09:35,375 --> 01:09:37,875
Ooh, that's nasty. Ooh.

922
01:09:39,791 --> 01:09:42,791
-Are you ready? Ready?
-Yeah. No. Yeah, yeah. Yeah, yeah.

923
01:09:42,875 --> 01:09:44,208
This will sting a little.

924
01:09:47,208 --> 01:09:50,625
-There…
-Mother… fucking… bitch!

925
01:09:50,708 --> 01:09:52,375
Just hold still for a second, will you?

926
01:09:52,458 --> 01:09:55,375
Fucking shit!

927
01:09:55,458 --> 01:09:57,500
My Go…

928
01:09:57,583 --> 01:09:58,916
Here comes another one.

929
01:09:59,000 --> 01:10:00,416
-Are you ready?
-Yes.

930
01:10:01,208 --> 01:10:03,333
Easy, now.

931
01:10:03,916 --> 01:10:06,000
Yeah?

932
01:10:08,833 --> 01:10:10,916
Mmm. There we go.

933
01:10:11,000 --> 01:10:13,958
-I'll pull a little now.
-Yes!

934
01:10:14,583 --> 01:10:16,708
There we go.

935
01:10:21,291 --> 01:10:23,666
Fuck. I look terrible.

936
01:10:24,250 --> 01:10:27,541
Oh fuck.

937
01:10:28,958 --> 01:10:30,541
Oh my God.

938
01:10:32,708 --> 01:10:37,208
What kind of fucking psycho, huh,
would do all of this?

939
01:10:38,041 --> 01:10:39,041
It could be…

940
01:10:40,875 --> 01:10:42,125
It could be my fault.

941
01:10:43,125 --> 01:10:44,458
-What?
-It could…

942
01:10:46,875 --> 01:10:48,250
What are you talking about?

943
01:10:48,333 --> 01:10:50,625
I, uh… I, uh…

944
01:10:50,708 --> 01:10:52,458
-You did what?
-Yeah, I, uh…

945
01:10:53,166 --> 01:10:54,000
Yeah, I…

946
01:10:55,000 --> 01:10:58,041
I think I told him
we were coming here for our conference.

947
01:10:58,666 --> 01:11:01,291
-I, uh… I told him…
-For fuck's sake, who… who's coming?

948
01:11:01,916 --> 01:11:03,083
I told Frans.

949
01:11:05,333 --> 01:11:06,625
-Frans?
-Yeah.

950
01:11:07,375 --> 01:11:10,333
Why would you ever try to contact Frans?

951
01:11:10,416 --> 01:11:12,583
We… we… we… we're friends.

952
01:11:12,666 --> 01:11:14,291
-You're friends?
-Uh-huh.

953
01:11:15,791 --> 01:11:17,708
Wow. Oh my…

954
01:11:17,791 --> 01:11:18,791
That explains it.

955
01:11:18,875 --> 01:11:19,916
-Wait, what?
-Yeah.

956
01:11:20,000 --> 01:11:22,166
You're fucking untouched. Aren't you?

957
01:11:23,000 --> 01:11:24,458
Yes. Yes.

958
01:11:25,083 --> 01:11:26,708
-I'm sorry.
-Everyone's out to get me.

959
01:11:26,791 --> 01:11:29,083
Everyone's out to get me.
Everyone is fucking stupid.

960
01:11:29,166 --> 01:11:31,333
-I have to get out. I have to get out!
-Wait.

961
01:11:31,416 --> 01:11:34,375
Wait for me. I-I need to come…
I… I need to come with you!

962
01:11:39,666 --> 01:11:42,125
Wait for me, Jonas! Wait for me!

963
01:11:44,625 --> 01:11:46,375
Wait for me, Jonas!

964
01:11:47,125 --> 01:11:48,958
Wait for me!

965
01:11:51,666 --> 01:11:53,958
Push! Push! Push!

966
01:11:54,041 --> 01:11:56,333
Push it now! He's coming! Push it!

967
01:11:56,416 --> 01:11:58,208
Push, for fuck's sake!

968
01:11:58,791 --> 01:12:00,541
He's coming! Push it!

969
01:12:00,625 --> 01:12:02,125
Make yourself useful and push!

970
01:12:04,333 --> 01:12:07,291
Stop! Stop!

971
01:12:07,375 --> 01:12:10,083
Jonas! No! Wait for me!

972
01:12:10,166 --> 01:12:13,208
Wait for me! Jonas!

973
01:12:22,708 --> 01:12:25,083
I know why you're doing this, Frans.

974
01:12:26,500 --> 01:12:31,583
But please, listen, listen.
It's okay now. Yeah? It's okay now.

975
01:12:31,666 --> 01:12:34,666
I… I…

976
01:12:35,916 --> 01:12:38,083
I… I'm on your team.

977
01:12:39,500 --> 01:12:41,041
I have really tried to

978
01:12:41,875 --> 01:12:46,625
make them understand the effects
this shopping center will have for… for…

979
01:12:47,125 --> 01:12:49,083
for the citizens and environment, and…

980
01:12:50,875 --> 01:12:52,458
nobody ever listens to me.

981
01:12:53,250 --> 01:12:55,708
I can see why you're angry, and I am too.

982
01:13:01,625 --> 01:13:02,625
It's okay.

983
01:13:02,708 --> 01:13:05,750
Here, you want me to help you
take this silly head off? Huh?

984
01:13:07,583 --> 01:13:09,333
It must be heavy.

985
01:13:10,791 --> 01:13:12,916
Hard to breathe with all that on you.

986
01:13:21,166 --> 01:13:23,166
Hey, you're not Frans.

987
01:13:23,958 --> 01:13:24,958
Who are you?

988
01:14:14,583 --> 01:14:16,750
We don't have any vehicles
to get us out of here,

989
01:14:16,833 --> 01:14:18,041
we can't call anyone,

990
01:14:18,125 --> 01:14:21,083
and there's a fucking killer waiting
for us somewhere out there in the woods.

991
01:14:21,166 --> 01:14:23,375
Yeah, if we're lucky.
He might as well be in here with us.

992
01:14:23,458 --> 01:14:25,708
I still think we should stay here
till someone comes.

993
01:14:25,791 --> 01:14:27,750
Hey, there's plenty of time
to kill us before that.

994
01:14:27,833 --> 01:14:29,875
That chef must be coming back
some time, damn it.

995
01:14:29,958 --> 01:14:32,875
I mean, come on.
How delayed can a dinner be? Am I right?

996
01:14:32,958 --> 01:14:33,958
Zip line.

997
01:14:35,125 --> 01:14:37,541
The zip line would take us
right across the lake.

998
01:14:40,791 --> 01:14:43,333
We'll go there together, guys. Come on.

999
01:14:44,750 --> 01:14:45,750
Come on, Eva.

1000
01:14:52,750 --> 01:14:56,708
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

1001
01:14:56,791 --> 01:14:59,750
Amir, what the fuck? Come on, now.
What's going on? Come on.

1002
01:14:59,833 --> 01:15:02,000
I don't think
it's Frans who's doing this.

1003
01:15:03,250 --> 01:15:04,250
Why? What's that?

1004
01:15:06,791 --> 01:15:09,416
Oh, fuck me. It's Pålsson's son.

1005
01:15:20,583 --> 01:15:23,833
He was the one
who found his dad… in the stable.

1006
01:15:25,083 --> 01:15:26,291
-Fuck.
-Come on, Amir.

1007
01:15:26,375 --> 01:15:27,291
Yeah. Let's go.

1008
01:15:29,833 --> 01:15:33,125
-Let's fucking do this.
-Ugh. Is there any gasoline in this?

1009
01:15:44,333 --> 01:15:46,916
-Can anyone see anything?
-Shh! Don't.

1010
01:16:13,000 --> 01:16:15,458
Shh! Be quiet.

1011
01:16:16,125 --> 01:16:16,958
Shh.

1012
01:16:25,208 --> 01:16:27,208
There he is! There! There!

1013
01:16:27,291 --> 01:16:29,166
There! Run!

1014
01:16:29,250 --> 01:16:30,750
Run! Run!

1015
01:16:30,833 --> 01:16:32,583
Eva!

1016
01:16:32,666 --> 01:16:34,166
-Let's go!
-Eva!

1017
01:16:34,250 --> 01:16:36,291
Faster! We have to get out of here!

1018
01:16:36,375 --> 01:16:38,666
-Wait, Eva!
-Come on! Run!

1019
01:16:41,125 --> 01:16:44,666
-Run, Lina! Keep running! Let's go!
-Guys, I'm hit! I'm hit!

1020
01:17:48,333 --> 01:17:49,166
Okay.

1021
01:17:53,500 --> 01:17:54,583
-Okay.
-Yeah.

1022
01:17:57,875 --> 01:17:59,333
-Here. Here.
-Yes, yes.

1023
01:18:01,250 --> 01:18:02,083
There.

1024
01:18:14,458 --> 01:18:16,416
Come on. Come on.

1025
01:18:18,583 --> 01:18:19,958
What… the hell…

1026
01:18:26,750 --> 01:18:27,708
Eva.

1027
01:18:31,041 --> 01:18:33,125
Oh fuck.

1028
01:18:33,708 --> 01:18:34,541
Eva?

1029
01:18:35,250 --> 01:18:36,666
Eva? What the hell?

1030
01:18:37,250 --> 01:18:39,458
Then I'll load
and start the washing machine.

1031
01:18:39,541 --> 01:18:41,791
Then I'll pour myself a glass of wine.

1032
01:18:41,875 --> 01:18:44,458
Then I'll sit down on the couch
and put on the TV.

1033
01:18:44,541 --> 01:18:46,000
And then I'll watch something.

1034
01:18:46,083 --> 01:18:47,958
Then I'll call Mom
and hope she's in a good mood,

1035
01:18:48,041 --> 01:18:50,083
and if she is, I'll take her for a walk.

1036
01:18:50,166 --> 01:18:51,375
Eva. What…

1037
01:18:52,541 --> 01:18:55,458
What are you doing, Eva?
You can't be here.

1038
01:18:55,541 --> 01:18:57,708
You have to come with me right now, okay?

1039
01:18:57,791 --> 01:18:59,333
-Come on.
-Don't touch me.

1040
01:18:59,416 --> 01:19:01,208
-Come on!
-Don't touch me!

1041
01:19:02,708 --> 01:19:04,166
One more step, Lina. Come on.

1042
01:19:07,125 --> 01:19:08,291
Come on.

1043
01:19:08,375 --> 01:19:10,708
One more step. You can do it.

1044
01:19:11,583 --> 01:19:12,416
Yeah.

1045
01:21:12,166 --> 01:21:13,166
The fuck?

1046
01:21:15,291 --> 01:21:16,125
Huh?

1047
01:21:17,125 --> 01:21:19,750
Maybe it's Anette.

1048
01:21:19,833 --> 01:21:21,083
Torbjörn, be careful.

1049
01:21:21,833 --> 01:21:22,750
Anette?

1050
01:21:24,625 --> 01:21:25,458
Anette?

1051
01:21:26,041 --> 01:21:27,041
Who is it?

1052
01:21:27,708 --> 01:21:29,000
Oh my God, Torbjörn.

1053
01:21:29,958 --> 01:21:30,958
Oh my God.

1054
01:21:35,666 --> 01:21:37,208
-Anette?
-Is it Anette?

1055
01:21:38,583 --> 01:21:39,583
Anette--

1056
01:21:55,000 --> 01:21:57,125
Run, Eva! Damn it, run!

1057
01:21:58,833 --> 01:22:00,500
You perverted fucking bastard!

1058
01:22:02,208 --> 01:22:03,916
Come here!

1059
01:22:04,833 --> 01:22:06,166
Ah!

1060
01:22:06,750 --> 01:22:07,833
Come on, now!

1061
01:23:07,500 --> 01:23:11,166
Mo… mosquito season
definitely came early this year.

1062
01:23:37,666 --> 01:23:40,666
Tor… Tor… Torbjörn.

1063
01:23:51,166 --> 01:23:52,583
-Torbjörn.
-Yeah?

1064
01:23:53,500 --> 01:23:56,583
-I almost had the bastard.
-Yes, you did, Torbjörn.

1065
01:23:56,666 --> 01:23:59,083
Yeah.

1066
01:23:59,166 --> 01:24:00,250
You did great.

1067
01:24:01,833 --> 01:24:02,791
-But, hey.
-Yeah?

1068
01:24:02,875 --> 01:24:04,166
Let's go now.

1069
01:24:05,583 --> 01:24:07,041
-Come on, Torbjörn.
-Eva…

1070
01:24:07,125 --> 01:24:09,625
-Come on.
-Wait, Eva. Wait, Eva.

1071
01:24:09,708 --> 01:24:11,125
This isn't over yet.

1072
01:24:12,166 --> 01:24:14,750
We're gonna finish this
once and for all, Eva.

1073
01:24:20,875 --> 01:24:21,708
Okay.

1074
01:26:19,208 --> 01:26:21,208
911, what's your emergency?

1075
01:26:30,791 --> 01:26:31,833
Are you ready?

1076
01:26:31,916 --> 01:26:33,166
-Yeah. How's your ear?
-What?

1077
01:26:33,250 --> 01:26:34,416
-Your ear.
-One more time.

1078
01:26:34,500 --> 01:26:36,166
-Your ear!
-My ear? Oh, it's okay.

1079
01:26:36,250 --> 01:26:39,375
-I put a Band-Aid on it, so it's… Yeah.
-That's good, that's good, that's good.

1080
01:26:39,458 --> 01:26:41,500
-Let's do this.
-Let's do this.

1081
01:27:11,125 --> 01:27:14,291
Shh! Shh!

1082
01:27:15,166 --> 01:27:18,000
If you open, then I'll attack.

1083
01:27:19,041 --> 01:27:20,500
On three. One…

1084
01:27:21,250 --> 01:27:22,291
-Two…
-Do it.

1085
01:27:23,333 --> 01:27:24,166
Three.

1086
01:27:24,666 --> 01:27:26,208
Huh?

1087
01:27:26,291 --> 01:27:27,125
Hmm?

1088
01:27:33,833 --> 01:27:34,916
Ah! Eva!

1089
01:27:35,708 --> 01:27:37,291
Take your fucking hands off her!

1090
01:27:38,708 --> 01:27:39,875
Stop! Right now!

1091
01:27:40,458 --> 01:27:41,500
Let Eva go!

1092
01:27:42,375 --> 01:27:43,333
Let her go!

1093
01:27:43,416 --> 01:27:45,166
Let her go!

1094
01:28:00,708 --> 01:28:03,208
Ow!

1095
01:28:04,416 --> 01:28:05,500
No!

1096
01:28:05,583 --> 01:28:07,291
No!

1097
01:28:07,375 --> 01:28:08,208
No!

1098
01:28:08,791 --> 01:28:09,625
No!

1099
01:28:10,125 --> 01:28:11,500
No!

1100
01:28:16,958 --> 01:28:17,916
No, God!

1101
01:28:22,125 --> 01:28:24,333
It's all right, Eva.
Now we fucking have him.

1102
01:28:24,416 --> 01:28:25,791
We fucking have him, Eva!

1103
01:28:25,875 --> 01:28:27,791
Now burn!

1104
01:28:31,833 --> 01:28:34,458
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, yeah. Fucking burn!

1105
01:29:21,208 --> 01:29:23,708
Oh!

1106
01:29:23,791 --> 01:29:27,041
Na… Na… Na…

1107
01:29:27,125 --> 01:29:28,958
Nadja!

1108
01:29:30,375 --> 01:29:35,958
Nadja! Oh! Oh!

1109
01:30:02,791 --> 01:30:03,625
Here.

1110
01:30:04,833 --> 01:30:05,666
Here!

1111
01:30:08,166 --> 01:30:09,916
Hello!

1112
01:30:39,333 --> 01:30:41,125
You fucking bastard!

1113
01:30:45,541 --> 01:30:46,750
You bastard!

1114
01:33:15,583 --> 01:33:17,458
How much backup are we getting?

1115
01:33:41,000 --> 01:33:42,583
What the fuck happened up here?

1116
01:33:47,916 --> 01:33:50,125
It was a professional
development training.

1117
01:34:23,208 --> 01:34:30,208
"WE WON'T GIVE UP WITHOUT A FIGHT"

1118
01:34:30,291 --> 01:34:33,166
THE CONFERENCE



