WEBVTT FILE

1
00:00:01.435 --> 00:00:04.442
[upbeat lively music]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04.543 --> 00:00:08.183
♪ Secrets, the secrets
that you keep ♪

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:08.283 --> 00:00:10.989
♪ One day gonna bring
you to your knees ♪

6
00:00:11.188 --> 00:00:12.792
♪ (Yeah) ♪

7
00:00:12.792 --> 00:00:12.859
♪ (Yeah) ♪
♪ What you gonna do about
that ♪

8
00:00:12.859 --> 00:00:15.097
♪ What you gonna do about
that ♪

9
00:00:15.230 --> 00:00:16.199
♪ (That, that, that, that)
♪

10
00:00:16.299 --> 00:00:18.403
-KRIS: See you next week, Carl.
-CARL: Yep.

11
00:00:18.469 --> 00:00:20.641
-KRIS: Give my love to Darlene.
-CARL: Will do.

12
00:00:20.641 --> 00:00:20.708
-KRIS: Give my love to Darlene.
-CARL: Will do.
Girls, less chit chat, please.

13
00:00:20.708 --> 00:00:22.411
Girls, less chit chat, please.

14
00:00:22.545 --> 00:00:24.883
This is a brothel,
not a day spa.

15
00:00:25.083 --> 00:00:26.486
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪

16
00:00:26.620 --> 00:00:29.292
♪ Watcha you gonna do
about that ♪

17
00:00:29.491 --> 00:00:33.534
Jacob! Judge Brewer!

18
00:00:34.168 --> 00:00:36.472
This ain't a hotel.
I don't do wake-up calls.

19
00:00:38.076 --> 00:00:39.178
[Kris sighs]

20
00:00:41.516 --> 00:00:42.619
Okay.

21
00:00:44.221 --> 00:00:45.758
Up you go, Jacob.
Time to move on.

22
00:00:45.758 --> 00:00:45.759
Up you go, Jacob.
Time to move on.
[hand smacking]

23
00:00:45.759 --> 00:00:46.560
[hand smacking]

24
00:00:46.560 --> 00:00:46.593
[hand smacking]
[tense suspenseful music]

25
00:00:46.593 --> 00:00:51.603
[tense suspenseful music]

26
00:00:51.603 --> 00:00:51.604
[tense suspenseful music]
KRIS:
Jacob?

27
00:00:51.604 --> 00:00:53.541
KRIS:
Jacob?

28
00:00:53.574 --> 00:00:56.012
[gasps]

29
00:00:56.178 --> 00:01:01.155
[gentle melancholy music]

30
00:01:01.355 --> 00:01:03.827
[birds chirping]

31
00:01:04.529 --> 00:01:06.600
[engine roaring]

32
00:01:06.867 --> 00:01:07.735
What the hell?

33
00:01:08.436 --> 00:01:12.077
Oh! Not today.

34
00:01:12.679 --> 00:01:15.017
[engine rumbling]

35
00:01:15.216 --> 00:01:16.620
[tires squealing]

36
00:01:16.620 --> 00:01:20.695
[siren wailing]

37
00:01:24.669 --> 00:01:27.474
Pull over!
Do you not hear the siren?

38
00:01:27.575 --> 00:01:29.580
You in the Toyota Tacoma
pull over now

39
00:01:29.646 --> 00:01:32.417
or the entire state's
highway patrol is coming in!

40
00:01:35.691 --> 00:01:39.065
♪ I don't know
what I was thinking ♪

41
00:01:39.733 --> 00:01:42.137
Get your ass out
of the car now!

42
00:01:44.743 --> 00:01:47.247
Driver, exit the vehicle!

43
00:01:47.381 --> 00:01:51.222
-[tense suspenseful music]
-[pants]

44
00:01:51.690 --> 00:01:55.397
[dramatic lively music]

45
00:01:56.900 --> 00:01:58.804
[inhales, exhales]

46
00:02:01.475 --> 00:02:03.714
Easy there, Wyatt Earp.
I come in peace.

47
00:02:03.714 --> 00:02:03.715
Easy there, Wyatt Earp.
I come in peace.
Hands on your head!

48
00:02:03.715 --> 00:02:05.350
Hands on your head!

49
00:02:06.452 --> 00:02:09.191
I got bursitis.
This is as far up as they go.

50
00:02:09.893 --> 00:02:12.732
You got any idea
how fast you was going?

51
00:02:13.600 --> 00:02:15.772
Uh, nope, spedo pegs at 90,

52
00:02:15.838 --> 00:02:18.409
so getting an accurate read
after that's a no-go.

53
00:02:18.443 --> 00:02:19.813
Over 100!

54
00:02:19.813 --> 00:02:19.879
Over 100!
-[Kim grunts]
-Speed limit's 70!

55
00:02:19.879 --> 00:02:22.250
-[Kim grunts]
-Speed limit's 70!

56
00:02:23.520 --> 00:02:26.258
Okay, I'll take your word
for it. Didn't see a sign.

57
00:02:27.327 --> 00:02:29.164
You got a license, lady?

58
00:02:32.538 --> 00:02:35.177
-Kim Wheeler.
-How do?

59
00:02:35.343 --> 00:02:36.580
You from Vegas, Ms. Wheeler?

60
00:02:36.713 --> 00:02:38.316
Used to be.
Came back for work.

61
00:02:38.483 --> 00:02:40.420
[laughs] And what kind work is?

62
00:02:40.554 --> 00:02:42.526
I'm the new
Fifth District judge.

63
00:02:42.625 --> 00:02:44.662
-[dramatic lively music]
-[Wayne clears throat]

64
00:02:45.564 --> 00:02:46.767
Hmm, got any proof of that?

65
00:02:46.867 --> 00:02:48.436
Nope, didn't have time
for a business card,

66
00:02:48.604 --> 00:02:50.708
but got my robe in the back.

67
00:02:51.676 --> 00:02:53.413
Ah-ah, if you don't mind.

68
00:02:53.479 --> 00:02:55.918
Little bit of a nervous Nellie,
aren't you?

69
00:02:57.220 --> 00:02:59.191
Uh, right there in that drawer.

70
00:03:01.596 --> 00:03:04.636
-WAYNE: Tag's still on it.
-Well, I told you I'm new.

71
00:03:04.702 --> 00:03:07.509
Governor just appointed me.
First time on the bench.

72
00:03:07.575 --> 00:03:10.480
I'm replacing that judge
who died in the whorehouse.

73
00:03:10.614 --> 00:03:12.151
-Judge Brewer.
-KRIS: That's him,

74
00:03:12.284 --> 00:03:13.854
and as the new traveling judge,

75
00:03:13.921 --> 00:03:17.929
I'm covering three court houses
over 25,000 square miles,

76
00:03:17.929 --> 00:03:18.029
I'm covering three court houses
over 25,000 square miles,
which explains
why I'm in such a hurry.

77
00:03:18.029 --> 00:03:20.601
which explains
why I'm in such a hurry.

78
00:03:21.469 --> 00:03:22.471
[Wayne sighs]

79
00:03:24.843 --> 00:03:28.216
Well, welcome to the territory,
Your Honor.

80
00:03:28.349 --> 00:03:31.155
-KIM: Thank you.
- Um, just, uh,

81
00:03:31.322 --> 00:03:33.427
do me a favor and slow down.

82
00:03:33.527 --> 00:03:35.931
Next time, I will have
to write you a ticket.

83
00:03:35.931 --> 00:03:35.999
Next time, I will have
to write you a ticket.
Thanks for the warning, Deputy.

84
00:03:35.999 --> 00:03:38.804
Thanks for the warning, Deputy.

85
00:03:38.804 --> 00:03:38.837
Thanks for the warning, Deputy.
Now, you do me a favor.

86
00:03:38.837 --> 00:03:41.142
Now, you do me a favor.

87
00:03:41.275 --> 00:03:43.681
You keep that gun
in your damn holster.

88
00:03:43.781 --> 00:03:45.718
If I ever hear
that you pulled your weapon

89
00:03:45.785 --> 00:03:49.759
on a traffic stop again,
you and I will have a problem.

90
00:03:49.759 --> 00:03:49.793
on a traffic stop again,
you and I will have a problem.
[dramatic lively music]

91
00:03:49.793 --> 00:03:51.530
[dramatic lively music]

92
00:03:51.696 --> 00:03:53.901
Yes, ma'am. [clears throat]

93
00:03:54.502 --> 00:03:59.646
[♪♪♪♪♪]

94
00:04:19.451 --> 00:04:20.386
[sighs]

95
00:04:21.590 --> 00:04:22.224
[telephone ringing]

96
00:04:22.390 --> 00:04:25.396
Oh, this one's a doozy, huh.

97
00:04:30.975 --> 00:04:32.010
[sighs]

98
00:04:34.516 --> 00:04:35.651
How do?

99
00:04:36.853 --> 00:04:37.688
[Mae clicks tongue]

100
00:04:39.993 --> 00:04:42.330
Which way to the
judge's chambers?

101
00:04:43.466 --> 00:04:45.270
Brewer or Carpenter?

102
00:04:45.403 --> 00:04:48.577
I hope not Brewer
'cause he's dead.

103
00:04:51.448 --> 00:04:52.885
Wheeler, Kim.

104
00:04:53.921 --> 00:04:56.192
Oh! Sorry, Your Honor.

105
00:04:56.358 --> 00:04:57.762
Down the hall. Upstairs.

106
00:04:57.895 --> 00:05:00.433
-Upstairs. Okay, thank you.
-Yeah.

107
00:05:01.435 --> 00:05:04.108
[indistinct chattering]

108
00:05:04.308 --> 00:05:05.978
What? No cameras.

109
00:05:06.011 --> 00:05:07.815
Uh, no.

110
00:05:07.915 --> 00:05:11.355
-No visitor's sign-in?
-Uh, what for?

111
00:05:11.488 --> 00:05:13.193
So, we know
who's coming and going.

112
00:05:13.359 --> 00:05:15.430
Criminals mostly, ain't it?

113
00:05:17.535 --> 00:05:19.004
Okie dokie.

114
00:05:19.004 --> 00:05:19.037
Okie dokie.
[indistinct chattering]

115
00:05:19.037 --> 00:05:20.774
[indistinct chattering]

116
00:05:21.375 --> 00:05:23.446
Ooh. [laughs]

117
00:05:23.647 --> 00:05:26.853
[gentle upbeat music]

118
00:05:26.853 --> 00:05:32.364
[♪♪♪♪♪]

119
00:05:34.936 --> 00:05:35.905
Wow.

120
00:05:41.048 --> 00:05:43.352
How do? [laughs]

121
00:05:44.421 --> 00:05:45.490
What do you think you're doing?

122
00:05:46.726 --> 00:05:49.399
Checking out my new digs.
Judge Kim Wheeler.

123
00:05:49.532 --> 00:05:51.537
You must be Jo,
the court coordinator.

124
00:05:51.670 --> 00:05:52.973
-We spoke on the phone.
-Sorry Judge,

125
00:05:53.072 --> 00:05:54.876
I hadn't had a chance
to pack things up yet.

126
00:05:54.876 --> 00:05:56.747
Oh, no worries.

127
00:05:57.682 --> 00:06:01.623
Looks like the former tenant
was a man of vice.

128
00:06:03.727 --> 00:06:04.997
-No judgment here.
-JO: If you prefer,

129
00:06:05.096 --> 00:06:07.000
there's an empty office
down the hall.

130
00:06:07.100 --> 00:06:10.507
Oh no. I'll be snug as
a bug in a rug right here.

131
00:06:10.574 --> 00:06:13.112
Your morning cases.
I can brief you if you like.

132
00:06:13.112 --> 00:06:13.179
Your morning cases.
I can brief you if you like.
-Thanks, I'm good.
-Are you sure?

133
00:06:13.179 --> 00:06:15.551
-Thanks, I'm good.
-Are you sure?

134
00:06:15.684 --> 00:06:16.720
There's, there's a lot
of material

135
00:06:16.820 --> 00:06:19.458
for a first time judge.
You'll wanna be prepared.

136
00:06:20.694 --> 00:06:23.432
I've done all my own research
and review since law school.

137
00:06:23.567 --> 00:06:25.772
Only way I know to do the job.

138
00:06:25.838 --> 00:06:29.613
This your handy work?
Some mighty fine penmanship.

139
00:06:30.547 --> 00:06:31.883
Is there anything
I can get you for the bench?

140
00:06:31.883 --> 00:06:33.821
Water, soda?

141
00:06:33.887 --> 00:06:36.760
-Coffee'd be nice. Black.
-I'll see what I can do.

142
00:06:36.893 --> 00:06:39.832
And my assistant.
What's his name?

143
00:06:39.866 --> 00:06:40.868
Warren.

144
00:06:40.968 --> 00:06:43.640
I'm afraid, um, in light
of the changing situation,

145
00:06:43.807 --> 00:06:45.544
he's decided to retire.

146
00:06:48.115 --> 00:06:52.157
And by changing situation
you mean working for a woman?

147
00:06:52.925 --> 00:06:55.698
[dramatic lively music]

148
00:06:56.967 --> 00:06:59.171
Uh-huh. Yeah.

149
00:07:01.609 --> 00:07:04.515
[sighs] Lord,
you brought me here.

150
00:07:04.615 --> 00:07:07.889
Heaven knows it's not my job
to question why.

151
00:07:08.022 --> 00:07:09.692
Only ask that you give me
the strength

152
00:07:09.859 --> 00:07:12.030
not to strangle anybody

153
00:07:12.130 --> 00:07:15.771
or pee my pants
in the courtroom, amen.

154
00:07:16.438 --> 00:07:21.015
[♪♪♪♪♪]

155
00:07:26.025 --> 00:07:26.960
Oh, hi.

156
00:07:27.060 --> 00:07:29.265
Your Honor,
I'm Vicky Mason, your bailiff.

157
00:07:29.498 --> 00:07:30.400
Hi, Vicky.

158
00:07:30.501 --> 00:07:32.137
-Here's some coffee.
-Oh, bless your heart.

159
00:07:32.237 --> 00:07:35.444
Thank you. Let's get
this show on the road.

160
00:07:35.577 --> 00:07:37.380
I'm as nervous
as a long-tailed cat

161
00:07:37.480 --> 00:07:39.484
in a room full
of rocking chairs. [laughs]

162
00:07:39.652 --> 00:07:42.591
-Yes, ma'am.
-[Kim grunts]

163
00:07:42.792 --> 00:07:44.428
Oh, no! Crap.

164
00:07:44.629 --> 00:07:46.866
Here. Oh gosh.

165
00:07:47.000 --> 00:07:48.436
Go get us some towels
and stuff.

166
00:07:48.637 --> 00:07:49.639
Nobody can slip on this.

167
00:07:49.739 --> 00:07:52.477
Ma'am, I gotta call you
into court and be here.

168
00:07:52.645 --> 00:07:53.780
This is highly irregular.

169
00:07:53.847 --> 00:07:57.922
Yeah, well get used to it, okay?
Clean that up, would you?

170
00:07:59.057 --> 00:08:00.528
All right.

171
00:08:00.728 --> 00:08:01.963
KIM:
All rise.

172
00:08:03.099 --> 00:08:06.706
Fifth District Court State
of Nevada now in session.

173
00:08:08.677 --> 00:08:13.854
Honorable Judge Kim Wheeler
presiding. That's me.

174
00:08:15.824 --> 00:08:18.897
That's the judge. [laughs]

175
00:08:22.137 --> 00:08:24.441
Full house, I see.

176
00:08:24.609 --> 00:08:26.045
Okay, everybody sit down.

177
00:08:28.517 --> 00:08:32.792
First up on the docket is,
uh, Mr. Langdon Marshall.

178
00:08:33.693 --> 00:08:34.595
LANGDON'S LAWYER:
That's you.

179
00:08:34.695 --> 00:08:37.434
Mr. Marshall, I understand
you were arrested

180
00:08:37.701 --> 00:08:41.442
for public intoxication
and indecency, is that correct?

181
00:08:41.609 --> 00:08:44.281
Indecency! [laughs]

182
00:08:44.281 --> 00:08:44.381
Indecency! [laughs]
Keep it down
or it's back to lockup.

183
00:08:44.381 --> 00:08:46.185
Keep it down
or it's back to lockup.

184
00:08:46.185 --> 00:08:48.089
[laughs] Yeah.

185
00:08:50.259 --> 00:08:51.963
Tell me what happened,
Mr. Marshall.

186
00:08:52.130 --> 00:08:53.567
We was hanging out at Dusty's.

187
00:08:53.733 --> 00:08:54.870
There was a line at the john,

188
00:08:54.969 --> 00:08:57.608
so I went outside
to do my business.

189
00:08:57.708 --> 00:09:00.848
Next thing I know,
this cop throws a light on me.

190
00:09:00.914 --> 00:09:04.121
I, I turn around and...
and everybody saw my junk.

191
00:09:04.121 --> 00:09:05.023
[Willis laughs]

192
00:09:05.123 --> 00:09:08.329
Mr. Marshall,
you've been arrested twice,

193
00:09:08.597 --> 00:09:13.305
once for public intoxication,
once for public urination,

194
00:09:13.607 --> 00:09:16.145
and once for trespassing
while trying to steal beer

195
00:09:16.145 --> 00:09:16.178
and once for trespassing
while trying to steal beer
from a neighbor's garage.

196
00:09:16.178 --> 00:09:17.882
from a neighbor's garage.

197
00:09:18.015 --> 00:09:19.953
You got a problem with alcohol?

198
00:09:20.086 --> 00:09:22.424
Problem with alcohol?
Who doesn't?

199
00:09:22.625 --> 00:09:23.894
-KIM: Okay.
-Woohoo!

200
00:09:24.027 --> 00:09:26.098
Hey, when I'm speaking,
you zip it.

201
00:09:26.165 --> 00:09:28.604
Otherwise, we're gonna
have a problem, mister.

202
00:09:29.137 --> 00:09:32.745
Oh, you want a problem, woman?
I got a problem with you.

203
00:09:32.845 --> 00:09:34.916
-Yes, I do.
-LAWYER: Wait, wait, bailiff!

204
00:09:36.018 --> 00:09:37.488
You're the problem, yeah!

205
00:09:37.621 --> 00:09:38.523
-[blow thuds]
-[Willis grunts]

206
00:09:38.623 --> 00:09:41.161
[people gasps,
chatter indistinctly]

207
00:09:41.161 --> 00:09:41.228
[people gasps,
chatter indistinctly]
Freeze! Everybody just chill.

208
00:09:41.228 --> 00:09:45.136
Freeze! Everybody just chill.

209
00:09:46.171 --> 00:09:48.342
[inhaler whistles]

210
00:09:49.779 --> 00:09:51.348
[Kim sighs]

211
00:09:54.321 --> 00:09:56.793
I'm sweating like
a whore in church.

212
00:09:56.893 --> 00:09:58.295
Of course, that could have
something to do

213
00:09:58.295 --> 00:09:58.329
Of course, that could have
something to do
with me getting attacked.

214
00:09:58.329 --> 00:09:59.498
with me getting attacked.

215
00:09:59.732 --> 00:10:02.070
It's my fault, Your Honor.
I should not have left my post.

216
00:10:02.170 --> 00:10:04.542
-Oh, I asked you to.
-VICKY: Still.

217
00:10:04.709 --> 00:10:05.844
Don't beat yourself up.

218
00:10:05.978 --> 00:10:07.848
Clearly,
I can take care of myself.

219
00:10:08.015 --> 00:10:09.686
Judge, we have a problem.

220
00:10:09.919 --> 00:10:10.722
What's that?

221
00:10:10.921 --> 00:10:11.823
Tomorrow is the, uh,

222
00:10:11.923 --> 00:10:14.996
hearing for the Dirk Crawford
murder case.

223
00:10:14.996 --> 00:10:16.098
Dirk Crawford?

224
00:10:16.165 --> 00:10:18.771
Ran his best friend off
the road for dating his ex.

225
00:10:18.937 --> 00:10:20.006
Still doesn't ring a bell.

226
00:10:20.072 --> 00:10:22.979
That's because it was left off
of your schedule.

227
00:10:23.078 --> 00:10:25.216
Technically, my mistake,
but the judge's assistant

228
00:10:25.349 --> 00:10:28.022
usually double checks
these things.

229
00:10:28.088 --> 00:10:31.563
Bottom line, you're due
in Tonopah tomorrow at 8:00 a.m.

230
00:10:31.696 --> 00:10:32.965
Tonopah? Well,
that's quite a trek.

231
00:10:33.098 --> 00:10:35.169
A hundred-and-sixty-seven miles.

232
00:10:35.169 --> 00:10:35.203
A hundred-and-sixty-seven miles.
We'll leave after work,

233
00:10:35.203 --> 00:10:36.005
We'll leave after work,

234
00:10:36.104 --> 00:10:37.842
stay the night
at the Mitzvah Hotel.

235
00:10:37.942 --> 00:10:39.512
The courthouse
is right next door.

236
00:10:39.679 --> 00:10:40.781
Can't we postpone?

237
00:10:40.848 --> 00:10:42.986
It's a motion to dismiss
for a lack of a speedy trial,

238
00:10:43.085 --> 00:10:45.891
so I don't think that
would be prudent.

239
00:10:45.958 --> 00:10:48.997
The passing of Judge Brewer
has been difficult on all sides.

240
00:10:49.799 --> 00:10:52.504
[gentle melancholy music]

241
00:10:52.705 --> 00:10:56.378
[♪♪♪♪♪]

242
00:10:56.378 --> 00:10:56.412
[♪♪♪♪♪]
[gentle mournful
music continues]

243
00:10:56.412 --> 00:11:00.654
[gentle mournful
music continues]

244
00:11:00.854 --> 00:11:02.725
Mm, that smells good.

245
00:11:02.892 --> 00:11:03.894
You will know the Lord

246
00:11:03.994 --> 00:11:06.933
when He gives you meat
in the evening, Exodus.

247
00:11:09.237 --> 00:11:12.778
Okay, I got venison, sausage,
eggs, and buttered sourdough.

248
00:11:12.845 --> 00:11:15.216
You know there's 41 carbs
in that single slice of bread.

249
00:11:15.216 --> 00:11:16.418
Ooh, carb smart.

250
00:11:16.451 --> 00:11:19.124
You're gonna need your energy
if you travel with me, girl.

251
00:11:19.124 --> 00:11:19.157
You're gonna need your energy
if you travel with me, girl.
Here's you a fork.

252
00:11:19.157 --> 00:11:20.026
Here's you a fork.

253
00:11:20.126 --> 00:11:24.736
[chuckles] This is quite
the rig you got.

254
00:11:24.869 --> 00:11:27.107
Well, thank you.
Had it custom made.

255
00:11:27.206 --> 00:11:30.581
Twin-turbo V8, chipped
with a custom camper.

256
00:11:30.747 --> 00:11:32.751
Oh yeah? Well, 17 more payments

257
00:11:32.885 --> 00:11:35.156
and that little baby
is all mine.

258
00:11:35.189 --> 00:11:38.262
-Straight six or four banger?
-Those are engines, right?

259
00:11:38.262 --> 00:11:39.666
[Kim laughing]

260
00:11:39.765 --> 00:11:42.738
-Hey look, it's the Hammer.
-Oh, my God.

261
00:11:42.938 --> 00:11:44.474
What's that about?

262
00:11:44.474 --> 00:11:44.509
What's that about?
-Oh, you don't know?
-No.

263
00:11:44.509 --> 00:11:46.445
-Oh, you don't know?
-No.

264
00:11:46.445 --> 00:11:46.546
-Oh, you don't know?
-No.
Oh, you have officially
gone viral.

265
00:11:46.546 --> 00:11:51.054
Oh, you have officially
gone viral.

266
00:11:52.891 --> 00:11:55.329
-[blows thudding]
-[Willis grunting]

267
00:11:58.168 --> 00:11:59.672
Are you smiling?
'Cause that's not funny.

268
00:11:59.805 --> 00:12:02.443
No, not smiling. Not smiling.

269
00:12:02.443 --> 00:12:02.477
No, not smiling. Not smiling.
Although you have to admit,

270
00:12:02.477 --> 00:12:03.379
Although you have to admit,

271
00:12:03.479 --> 00:12:05.784
a hammer's a pretty good
nickname for a judge.

272
00:12:05.984 --> 00:12:08.122
Hmm. There you go.

273
00:12:09.291 --> 00:12:11.930
I unfortunately
do not eat meat.

274
00:12:12.063 --> 00:12:13.801
It's not meat, it's sausage.
Now eat.

275
00:12:13.967 --> 00:12:16.305
[bright lively music]

276
00:12:16.305 --> 00:12:17.206
[♪♪♪♪♪]

277
00:12:21.916 --> 00:12:23.218
[sighs]

278
00:12:24.321 --> 00:12:27.126
-Can I ask you a question?
-Shoot.

279
00:12:28.028 --> 00:12:29.297
You homeless?

280
00:12:31.536 --> 00:12:33.105
Why would you ask me that?

281
00:12:33.238 --> 00:12:34.942
The, the camper,
the sleeping bag,

282
00:12:35.076 --> 00:12:37.014
and no disrespect, Your Honor,

283
00:12:37.113 --> 00:12:39.284
but you look like
you have not showered.

284
00:12:40.486 --> 00:12:42.090
[Kim sniffs]

285
00:12:43.359 --> 00:12:46.232
I take a bath regularly
if that's what you're asking.

286
00:12:46.331 --> 00:12:48.503
I can help you find a place
if you need.

287
00:12:50.172 --> 00:12:53.547
No thanks. I like to sleep
where I can see the stars.

288
00:12:53.980 --> 00:12:55.517
All right, but you know
that Judge Brewer

289
00:12:55.517 --> 00:12:55.551
All right, but you know
that Judge Brewer
received death threats?

290
00:12:55.551 --> 00:12:56.953
received death threats?

291
00:12:57.086 --> 00:12:59.224
Yeah. And he died
of a heart attack.

292
00:12:59.357 --> 00:13:01.461
Clearly,
I can take care of myself.

293
00:13:01.461 --> 00:13:01.462
Clearly,
I can take care of myself.
This ain't Vegas.

294
00:13:01.462 --> 00:13:03.032
This ain't Vegas.

295
00:13:03.132 --> 00:13:04.067
We don't even
have metal detectors,

296
00:13:04.167 --> 00:13:06.673
and you met Mae.
She is hardly a deterrent.

297
00:13:07.306 --> 00:13:09.444
But then I have you, don't I?

298
00:13:09.444 --> 00:13:10.914
[Vicky chuckles]

299
00:13:12.951 --> 00:13:15.156
[engine rumbling]

300
00:13:15.322 --> 00:13:16.192
Your Honor, what should I do

301
00:13:16.291 --> 00:13:18.731
if I witness a crime
as it's happening?

302
00:13:18.863 --> 00:13:21.168
I guess take the action
most prudent.

303
00:13:21.268 --> 00:13:22.672
All right then.
Can you slow the hell down?

304
00:13:22.838 --> 00:13:25.510
You are doing well over 100.

305
00:13:25.510 --> 00:13:25.511
You are doing well over 100.
[laughs] Sorry.

306
00:13:25.511 --> 00:13:28.349
[laughs] Sorry.

307
00:13:28.349 --> 00:13:30.052
No, you're not.

308
00:13:30.152 --> 00:13:34.228
[laughs] Well, would
you look at that?

309
00:13:34.862 --> 00:13:37.000
Uh, yeah, the
Tonopah solar farms

310
00:13:37.133 --> 00:13:40.006
owned by the one and only
Bart Crawford.

311
00:13:40.106 --> 00:13:44.515
-Any kin of Dirk?
-Yeah, his dear old daddy.

312
00:13:45.416 --> 00:13:48.222
[gentle upbeat music]

313
00:13:48.222 --> 00:13:53.365
[♪♪♪♪♪]

314
00:14:03.520 --> 00:14:06.224
[birds chirping]

315
00:14:07.995 --> 00:14:09.932
You are not sleeping
in this truck tonight.

316
00:14:09.999 --> 00:14:12.705
Why are you so concerned
about where I get my 40 winks?

317
00:14:12.971 --> 00:14:16.278
Well, because like how you said,
it is kind of my job.

318
00:14:17.080 --> 00:14:19.518
[gentle upbeat music]

319
00:14:19.518 --> 00:14:19.552
[gentle upbeat music]
Okay, fine, fine. Fine.

320
00:14:19.552 --> 00:14:23.225
Okay, fine, fine. Fine.

321
00:14:24.895 --> 00:14:28.035
But then I'm sleeping in here,
too. You got another blanket?

322
00:14:30.439 --> 00:14:33.212
-[Kim sighs]
-[Vicky grunts]

323
00:14:33.312 --> 00:14:36.251
Well, does the room
at least have a window?

324
00:14:36.318 --> 00:14:38.590
Oh, a big beautiful window
with views of the mountain.

325
00:14:38.590 --> 00:14:42.564
You'll love it. Come on.

326
00:14:42.564 --> 00:14:47.641
[♪♪♪♪♪]

327
00:14:50.112 --> 00:14:51.582
-It's just down the hall.
-Thank you.

328
00:14:51.582 --> 00:14:52.651
Have a nice day.

329
00:14:56.659 --> 00:14:59.833
We are in luck. Our rooms
are on the second floor.

330
00:15:00.065 --> 00:15:00.868
Oh.

331
00:15:00.967 --> 00:15:02.504
Rumor has it
the third one's haunted.

332
00:15:02.504 --> 00:15:02.538
Rumor has it
the third one's haunted.
Oh, my kind of place.

333
00:15:02.538 --> 00:15:04.341
Oh, my kind of place.

334
00:15:04.441 --> 00:15:05.911
What do you say we
get a drink later on?

335
00:15:06.077 --> 00:15:08.282
-Yeah.
-[electricity crackling]

336
00:15:08.415 --> 00:15:10.620
Hmm, hope you're okay
with ghosts.

337
00:15:10.620 --> 00:15:10.654
Hmm, hope you're okay
with ghosts.
Oh, dead doesn't bother me.

338
00:15:10.654 --> 00:15:12.691
Oh, dead doesn't bother me.

339
00:15:12.691 --> 00:15:12.792
Oh, dead doesn't bother me.
It's the living
that gives me the creeps.

340
00:15:12.792 --> 00:15:14.494
It's the living
that gives me the creeps.

341
00:15:14.494 --> 00:15:15.630
VICKY:
Mm.

342
00:15:15.630 --> 00:15:15.664
VICKY:
Mm.
[gentle upbeat music continues]

343
00:15:15.664 --> 00:15:17.835
[gentle upbeat music continues]

344
00:15:18.035 --> 00:15:20.173
[hands tapping]

345
00:15:20.674 --> 00:15:22.811
Evening, ma'am.
What's your poison?

346
00:15:22.978 --> 00:15:24.549
-Well, hi there...
-Vance.

347
00:15:24.648 --> 00:15:27.154
Vance, uh, well,
I prefer an old fashioned,

348
00:15:27.286 --> 00:15:29.658
but I'll settle on a diet soda.

349
00:15:29.658 --> 00:15:29.726
but I'll settle on a diet soda.
-Coming right up.
-Thank you.

350
00:15:29.726 --> 00:15:31.863
-Coming right up.
-Thank you.

351
00:15:32.564 --> 00:15:34.201
CUSTOMER:
Hey, Vance, you got my order?

352
00:15:34.334 --> 00:15:37.508
Sure do.
There's your bottle, buddy.

353
00:15:37.508 --> 00:15:37.542
Sure do.
There's your bottle, buddy.
CUSTOMER:
Thanks.

354
00:15:37.542 --> 00:15:39.111
CUSTOMER:
Thanks.

355
00:15:39.277 --> 00:15:40.848
You sell booze to go?

356
00:15:40.947 --> 00:15:42.985
I didn't realize
that was still being done.

357
00:15:43.085 --> 00:15:45.222
Yes, ma'am.
Whatever the customer wants.

358
00:15:46.057 --> 00:15:47.828
Can I ask what brings you
to our neck of the woods.

359
00:15:47.995 --> 00:15:50.634
Uh, court. I'm the new judge.

360
00:15:50.634 --> 00:15:50.700
Uh, court. I'm the new judge.
The Hammer, right?
Congratulations.

361
00:15:50.700 --> 00:15:53.540
The Hammer, right?
Congratulations.

362
00:15:53.540 --> 00:15:54.509
First time in Tonopah?

363
00:15:54.608 --> 00:15:58.048
No, I grew up around here.
How about you?

364
00:15:58.248 --> 00:15:59.117
Born and raised.

365
00:15:59.284 --> 00:16:02.157
Mm. Married, got any family?

366
00:16:02.223 --> 00:16:06.098
Eh, there's a special lady,
but it's complicated.

367
00:16:06.264 --> 00:16:08.202
Yeah, can relate to that.

368
00:16:09.204 --> 00:16:11.542
-Love what you did to the place.
-BART: Thank you.

369
00:16:11.542 --> 00:16:11.576
-Love what you did to the place.
-BART: Thank you.
[upbeat lively music]

370
00:16:11.576 --> 00:16:16.018
[upbeat lively music]

371
00:16:16.151 --> 00:16:17.254
How about a little splash
of whiskey

372
00:16:17.420 --> 00:16:18.557
in that drink, Your Honor?

373
00:16:18.623 --> 00:16:22.163
Not opposed, but I do like
to know who I'm drinking with.

374
00:16:22.296 --> 00:16:23.867
I'm the owner
of this establishment,

375
00:16:24.033 --> 00:16:25.571
-Bart Crawford.
-Ah-ha.

376
00:16:25.670 --> 00:16:28.576
well, I'm the judge
in your son's case,

377
00:16:28.676 --> 00:16:31.215
and any conversation
outside the courtroom

378
00:16:31.314 --> 00:16:34.320
would be construed
as a conflict of interest.

379
00:16:34.387 --> 00:16:36.926
Only interest I have is
in getting to know you better.

380
00:16:37.026 --> 00:16:38.596
Well, well, if you've got
something to say,

381
00:16:38.596 --> 00:16:38.597
Well, well, if you've got
something to say,
go ahead and say it

382
00:16:38.597 --> 00:16:39.397
go ahead and say it

383
00:16:39.531 --> 00:16:41.802
'cause I'm fixing
to enjoy my evening.

384
00:16:41.802 --> 00:16:41.836
'cause I'm fixing
to enjoy my evening.
Just wanna say welcome.

385
00:16:41.836 --> 00:16:43.239
Just wanna say welcome.

386
00:16:43.305 --> 00:16:45.276
We residents of Tonopah
are thrilled to have

387
00:16:45.376 --> 00:16:48.049
a legal mind of your caliber
on the bench.

388
00:16:48.181 --> 00:16:49.619
I hope you don't
mind me saying this,

389
00:16:49.718 --> 00:16:52.057
but you remind me
of that serpent in the Bible.

390
00:16:52.256 --> 00:16:54.327
-Really?
-Uh-huh.

391
00:16:54.427 --> 00:16:57.333
Well, historically,
the serpent's a symbol

392
00:16:57.433 --> 00:17:01.007
of fertility and renewal
of the life force.

393
00:17:01.174 --> 00:17:02.611
Not very subtle, are you?

394
00:17:02.611 --> 00:17:02.645
Not very subtle, are you?
-May I?
-Help yourself.

395
00:17:02.645 --> 00:17:04.915
-May I?
-Help yourself.

396
00:17:05.049 --> 00:17:06.519
The governor's
a friend of mine.

397
00:17:06.586 --> 00:17:08.756
When he mentioned your name
to replace Judge Brewer,

398
00:17:08.756 --> 00:17:08.790
When he mentioned your name
to replace Judge Brewer,
I endorsed your wholeheartedly.

399
00:17:08.790 --> 00:17:11.596
I endorsed your wholeheartedly.

400
00:17:11.629 --> 00:17:14.234
As a lawyer, no one in this
state's done more for victims

401
00:17:14.334 --> 00:17:16.271
of abuse and discrimination
than you have.

402
00:17:16.438 --> 00:17:17.708
Well, thank you for that.

403
00:17:17.808 --> 00:17:20.012
So, you're a friend
of the governor, huh?

404
00:17:20.112 --> 00:17:22.551
BART:
I am, we, we met in Princeton

405
00:17:22.651 --> 00:17:25.189
for my two decades
in Silicon Valley.

406
00:17:25.356 --> 00:17:27.093
So you're a techie. [chuckles]

407
00:17:27.226 --> 00:17:29.064
I bet this place
bores you to tears.

408
00:17:29.230 --> 00:17:30.433
Well, no. On the contrary,

409
00:17:30.533 --> 00:17:33.005
Nevada's a land
of untapped potential.

410
00:17:33.138 --> 00:17:35.476
I'm very excited
about being back.

411
00:17:35.476 --> 00:17:38.148
Your Honor. Bart.

412
00:17:38.248 --> 00:17:41.956
[grunts] You ladies going
out on the town tonight?

413
00:17:42.123 --> 00:17:43.626
I could arrange a special table.

414
00:17:43.626 --> 00:17:43.660
I could arrange a special table.
Thanks, but we're good.

415
00:17:43.660 --> 00:17:46.097
Thanks, but we're good.

416
00:17:47.400 --> 00:17:49.104
You two enjoy your evening.

417
00:17:49.237 --> 00:17:51.609
Judge Wheeler,
very nice to meet you.

418
00:17:52.611 --> 00:17:54.080
Mr. Crawford.

419
00:17:55.249 --> 00:17:56.185
BART:
Victoria.

420
00:17:56.284 --> 00:18:00.727
[laughs] I didn't take you
for a saloon girl.

421
00:18:00.794 --> 00:18:03.098
Hey, I was just sitting
here minding my own business.

422
00:18:03.265 --> 00:18:04.067
Sure, but if I was you,

423
00:18:04.200 --> 00:18:06.204
I'd stay away
from Bart Crawford.

424
00:18:06.271 --> 00:18:08.810
He's always reminded me
of that snake in the Bible.

425
00:18:10.412 --> 00:18:11.215
Vance.

426
00:18:11.414 --> 00:18:13.920
[gentle upbeat music]

427
00:18:14.120 --> 00:18:18.730
[♪♪♪♪♪]

428
00:18:27.146 --> 00:18:28.783
[cellphone ringing]

429
00:18:29.852 --> 00:18:31.187
VICKY:
Mm.

430
00:18:33.760 --> 00:18:34.628
Mm.

431
00:18:37.433 --> 00:18:40.339
[clears throat]
This better be good.

432
00:18:40.507 --> 00:18:43.279
FRIEND:
Hey honey, it is.

433
00:18:43.378 --> 00:18:46.018
The autopsy just came
back on Judge Brewer.

434
00:18:46.184 --> 00:18:47.888
It looks like he was
murdered.

435
00:18:49.190 --> 00:18:50.259
Yeah. Okay, thanks.

436
00:18:50.459 --> 00:18:53.065
[dramatic tense music]

437
00:18:53.265 --> 00:18:57.674
[♪♪♪♪♪]

438
00:19:07.728 --> 00:19:11.368
Judge Wheeler. Judge Wheeler!

439
00:19:13.773 --> 00:19:16.613
What are you,
some kind of new rooster?

440
00:19:16.712 --> 00:19:18.482
I thought I saw someone
sneaking about.

441
00:19:18.616 --> 00:19:20.954
Maybe it's the Mitzvah ghost.

442
00:19:20.954 --> 00:19:21.054
Maybe it's the Mitzvah ghost.
And you said you'd sleep
in a room tonight.

443
00:19:21.054 --> 00:19:22.490
And you said you'd sleep
in a room tonight.

444
00:19:22.624 --> 00:19:24.995
I tried, but it was so stuffy.

445
00:19:25.797 --> 00:19:27.467
What are you doing
down here anyway?

446
00:19:27.534 --> 00:19:29.171
VICKY:
I just got off the phone
with a friend.

447
00:19:29.270 --> 00:19:31.107
The autopsy for Judge Brewer
just came back.

448
00:19:31.307 --> 00:19:32.343
He was murdered.

449
00:19:32.511 --> 00:19:36.217
[dramatic tense music]

450
00:19:39.691 --> 00:19:40.794
[gentle upbeat music]

451
00:19:40.894 --> 00:19:42.964
-KIM: Good morning.
-VICKY: Good morning.

452
00:19:42.964 --> 00:19:43.031
-KIM: Good morning.
-VICKY: Good morning.
-All clean. Wanna check?
-I trust you.

453
00:19:43.031 --> 00:19:45.604
-All clean. Wanna check?
-I trust you.

454
00:19:45.703 --> 00:19:48.610
Okay, so how close
is the courthouse?

455
00:19:48.709 --> 00:19:50.914
-Eh, I'd say it's pretty close.
-Mm-hmm.

456
00:19:52.851 --> 00:19:55.824
Judge, I have to say
I'm concerned.

457
00:19:55.857 --> 00:19:57.193
What about?

458
00:19:57.326 --> 00:19:58.328
Well, we just learned
that the man

459
00:19:58.462 --> 00:19:59.598
that you replaced was killed,

460
00:19:59.665 --> 00:20:02.370
and then there was a stranger
in white snakeskin boots

461
00:20:02.436 --> 00:20:05.209
creeping around your truck
last night.

462
00:20:05.309 --> 00:20:07.179
How are you completely
unfazed by all this?

463
00:20:07.313 --> 00:20:08.850
You're not worried
you could be next?

464
00:20:08.916 --> 00:20:12.490
Oh, it's just the way I am,
calm under the pressure.

465
00:20:12.591 --> 00:20:15.898
So, any more information
back from your friend?

466
00:20:15.964 --> 00:20:18.335
They have a suspect,
but that's all he could tell me.

467
00:20:18.536 --> 00:20:21.107
Is he a boyfriend?

468
00:20:21.241 --> 00:20:23.445
Oh, we went on a date or two.

469
00:20:23.546 --> 00:20:26.184
-Is he in law enforcement?
-He's a deputy.

470
00:20:26.284 --> 00:20:27.854
Any more questions
in this interrogation?

471
00:20:27.888 --> 00:20:30.225
No, not right now, but I'm sure
I'll think of something.

472
00:20:30.425 --> 00:20:32.396
[both chuckling]

473
00:20:32.931 --> 00:20:35.269
[people chattering indistinctly]

474
00:20:37.473 --> 00:20:38.876
You're right. It is close.

475
00:20:38.876 --> 00:20:38.877
You're right. It is close.
[chuckles] You ready?

476
00:20:38.877 --> 00:20:40.647
[chuckles] You ready?

477
00:20:40.680 --> 00:20:41.682
Mm-hmm.

478
00:20:43.351 --> 00:20:44.721
VICKY:
All rise.

479
00:20:46.592 --> 00:20:48.161
Fifth District Court
of the State of Nevada

480
00:20:48.361 --> 00:20:49.264
is now in session.

481
00:20:49.363 --> 00:20:52.002
The honorable Kim Wheeler
now presiding.

482
00:20:53.438 --> 00:20:54.875
Y'all sit down.

483
00:20:58.783 --> 00:21:01.789
All right, we've gathered today

484
00:21:01.922 --> 00:21:04.060
to hear a motion
to dismiss in the case

485
00:21:04.327 --> 00:21:08.202
of The People v. Dirk Crawford
on the charge of murder.

486
00:21:08.335 --> 00:21:09.404
Okay, I've read the brief.

487
00:21:09.470 --> 00:21:12.511
Any additional information
for me, Mr. Goodlander?

488
00:21:12.611 --> 00:21:14.080
Your Honor,
the late Judge Brewer acted

489
00:21:14.347 --> 00:21:16.686
with bias towards Mr. Crawford
by denying him bail

490
00:21:16.752 --> 00:21:18.556
and leaving him incarcerated
these past eight months

491
00:21:18.656 --> 00:21:21.060
despite the fact
he poses no flight risk.

492
00:21:21.060 --> 00:21:21.128
despite the fact
he poses no flight risk.
Dirk Crawford,
the son of Bart Crawford,

493
00:21:21.128 --> 00:21:23.265
Dirk Crawford,
the son of Bart Crawford,

494
00:21:23.398 --> 00:21:24.802
the one that owns
the large solar farm

495
00:21:24.935 --> 00:21:26.404
-along the highway?
-Yes, Your Honor,

496
00:21:26.539 --> 00:21:27.508
but I don't see
how that's relevant.

497
00:21:27.607 --> 00:21:30.279
Well, he possesses the means
to evade judgment.

498
00:21:30.379 --> 00:21:32.082
I'm gonna side
with Judge Brewer on this.

499
00:21:32.082 --> 00:21:32.083
I'm gonna side
with Judge Brewer on this.
What else you got?

500
00:21:32.083 --> 00:21:32.984
What else you got?

501
00:21:33.084 --> 00:21:35.657
Judge Wheeler,
the actions of Judge Brewer

502
00:21:35.757 --> 00:21:37.628
denied my client his right
to a speedy trial,

503
00:21:37.794 --> 00:21:38.663
and every day that goes by

504
00:21:38.763 --> 00:21:40.667
further prejudices
Mr. Crawford's case.

505
00:21:40.767 --> 00:21:42.538
-In what way?
-My client's defense hinges

506
00:21:42.671 --> 00:21:44.307
on the testimony
of eyewitnesses.

507
00:21:44.407 --> 00:21:45.877
Their ability to recall
the events in question

508
00:21:45.944 --> 00:21:49.117
could be negatively affected
by the passage of time.

509
00:21:49.383 --> 00:21:52.223
You're afraid that a bunch
of small-town teenagers

510
00:21:52.423 --> 00:21:53.560
won't remember the night

511
00:21:53.693 --> 00:21:55.631
that one of their own
was killed?

512
00:21:56.699 --> 00:21:58.936
-Your Honor, may I approach?
-Yeah, come on up.

513
00:22:01.107 --> 00:22:03.111
You better start
acting remorseful, son,

514
00:22:03.111 --> 00:22:03.112
You better start
acting remorseful, son,
and I mean right now.

515
00:22:03.112 --> 00:22:04.548
and I mean right now.

516
00:22:04.715 --> 00:22:05.683
With all due respect, Judge,

517
00:22:05.817 --> 00:22:06.919
you may not be aware
of the depth

518
00:22:06.986 --> 00:22:09.558
of animosity that exists
between the late Judge Brewer

519
00:22:09.725 --> 00:22:10.794
and the senior Mr. Crawford.

520
00:22:10.860 --> 00:22:13.465
Your Honor, this is all
clearly a calculated attempt

521
00:22:13.532 --> 00:22:15.436
to introduce the idea
that the witnesses scheduled

522
00:22:15.570 --> 00:22:17.574
to testify can't be trusted

523
00:22:17.707 --> 00:22:19.511
to remember events
as they occurred.

524
00:22:19.578 --> 00:22:23.118
Mr. Goodlander, I may be new,
but I wasn't born yesterday.

525
00:22:23.118 --> 00:22:23.185
Mr. Goodlander, I may be new,
but I wasn't born yesterday.
-Motion denied.
-[gavel thuds]

526
00:22:23.185 --> 00:22:24.988
-Motion denied.
-[gavel thuds]

527
00:22:25.990 --> 00:22:28.361
-ELLIS: Told you.
-KIM: Okay.

528
00:22:29.463 --> 00:22:31.134
In the interest
of a speedy trial,

529
00:22:31.134 --> 00:22:31.235
In the interest
of a speedy trial,
we can begin jury
selection immediately.

530
00:22:31.235 --> 00:22:34.641
we can begin jury
selection immediately.

531
00:22:34.741 --> 00:22:37.446
-Who does the calendar here?
-Your assistant.

532
00:22:37.614 --> 00:22:40.486
Crap. I was afraid of that.

533
00:22:40.587 --> 00:22:46.298
All righty then.
Looks like I'm free Monday.

534
00:22:46.464 --> 00:22:48.435
Monday good with everyone?

535
00:22:48.603 --> 00:22:49.404
-Yes, ma'am.
-Yes.

536
00:22:49.538 --> 00:22:53.178
Okay, see you boys then.
Court adjourned.

537
00:22:53.411 --> 00:22:54.748
All rise.

538
00:22:56.518 --> 00:22:58.054
[upbeat lively music]

539
00:22:58.054 --> 00:22:58.089
[upbeat lively music]
Thank you. Council.

540
00:22:58.089 --> 00:23:00.393
Thank you. Council.

541
00:23:00.492 --> 00:23:02.429
-See you later.
-ELLIS: Thank you.

542
00:23:03.899 --> 00:23:05.001
Oh, pretty.

543
00:23:05.068 --> 00:23:07.874
Oh, I was meaning to ask you,
the young man who died,

544
00:23:07.941 --> 00:23:09.946
was any of his family
in the courtroom today?

545
00:23:10.045 --> 00:23:13.184
No. He only has an uncle
that lives in a VA home.

546
00:23:13.184 --> 00:23:13.218
No. He only has an uncle
that lives in a VA home.
Wow, well how about the blond

547
00:23:13.218 --> 00:23:15.489
Wow, well how about the blond

548
00:23:15.623 --> 00:23:16.526
that was sitting
by Bart Crawford?

549
00:23:16.625 --> 00:23:19.297
Oh, that's Charlene,
his ex, Dirk's mom.

550
00:23:19.497 --> 00:23:20.165
What's her story?

551
00:23:20.165 --> 00:23:20.232
What's her story?
Probably exactly
what you think.

552
00:23:20.232 --> 00:23:21.536
Probably exactly
what you think.

553
00:23:21.702 --> 00:23:22.571
Ex-beauty queen who's used

554
00:23:22.637 --> 00:23:24.675
to getting everything
that she wants.

555
00:23:24.775 --> 00:23:26.244
Rumor is she broke
a lot of hearts around here

556
00:23:26.512 --> 00:23:28.649
trying to make Bart jealous,
but he still divorced her.

557
00:23:28.749 --> 00:23:30.587
Well, why was she giving me
the evil eye?

558
00:23:30.653 --> 00:23:33.091
Probably 'cause she thought
you'd dismiss her son's case.

559
00:23:35.062 --> 00:23:36.933
Hmm, you know anything
about the beef

560
00:23:37.066 --> 00:23:38.803
between Bart Crawford
and Judge Brewer?

561
00:23:38.936 --> 00:23:40.674
No details, just
that he threatened

562
00:23:40.807 --> 00:23:42.645
to kill the judge
in front of witnesses.

563
00:23:42.811 --> 00:23:44.515
You think he could be a killer?

564
00:23:44.614 --> 00:23:45.550
It's not the first time
a parent killed

565
00:23:45.650 --> 00:23:47.353
-to protect a child.
-[notification dings]

566
00:23:47.554 --> 00:23:49.023
KIM:
Excuse me.

567
00:23:50.526 --> 00:23:52.631
Mm, Judge Carpenter
wants me to stop by

568
00:23:52.731 --> 00:23:54.066
and have a little chat
when we get back.

569
00:23:54.066 --> 00:23:55.704
Oh, lucky you.

570
00:23:55.803 --> 00:23:57.941
KIM:
Great. Thanks for the warning.

571
00:23:57.941 --> 00:23:57.975
KIM:
Great. Thanks for the warning.
[bright upbeat music]

572
00:23:57.975 --> 00:24:00.747
[bright upbeat music]

573
00:24:01.615 --> 00:24:03.553
Your Honor, I'm Kim Wheeler.

574
00:24:03.653 --> 00:24:06.190
Oh, hello, Kim, call me Hank.
Have a seat.

575
00:24:06.190 --> 00:24:06.191
Oh, hello, Kim, call me Hank.
Have a seat.
Thank you, sir.

576
00:24:06.191 --> 00:24:07.594
Thank you, sir.

577
00:24:08.562 --> 00:24:09.765
You like moose?

578
00:24:09.898 --> 00:24:11.569
Owner flew it in
fresh from Alaska.

579
00:24:11.702 --> 00:24:13.973
Oh, thank you, no.
I've already eaten.

580
00:24:13.973 --> 00:24:14.007
Oh, thank you, no.
I've already eaten.
You know, I must admit

581
00:24:14.007 --> 00:24:16.478
You know, I must admit

582
00:24:16.578 --> 00:24:18.583
you are not
what I was expecting.

583
00:24:18.683 --> 00:24:20.654
No, I was picturing
some highfalutin type

584
00:24:20.853 --> 00:24:22.389
with a designer suit

585
00:24:22.489 --> 00:24:23.959
and a face full
of plastic surgery.

586
00:24:23.959 --> 00:24:24.829
[both chuckling]

587
00:24:24.928 --> 00:24:27.266
Well, I consider myself
low maintenance.

588
00:24:27.266 --> 00:24:27.300
Well, I consider myself
low maintenance.
-Is that a fact?
-Yes, sir.

589
00:24:27.300 --> 00:24:29.003
-Is that a fact?
-Yes, sir.

590
00:24:29.036 --> 00:24:30.807
Well, first off, let me
welcome you to the territory.

591
00:24:30.873 --> 00:24:32.811
-Oh, thank you. Thank you.
-Seemed like you had

592
00:24:32.977 --> 00:24:34.715
an eventful first few days, huh?

593
00:24:34.848 --> 00:24:36.552
Oh, nothing I couldn't handle.

594
00:24:36.652 --> 00:24:39.257
Eh, your quick reflex
is to be commended.

595
00:24:40.092 --> 00:24:41.996
No doubt that boy never knew
what hit him.

596
00:24:42.129 --> 00:24:43.465
Well, that was
a regrettable sit--

597
00:24:43.599 --> 00:24:45.402
And now they call you
the Hammer.

598
00:24:45.570 --> 00:24:47.006
-Mm-hmm.
-What is that?

599
00:24:47.139 --> 00:24:49.277
That's a--
that's a catchy nickname.

600
00:24:49.544 --> 00:24:53.452
Again, regrettable, Hank,
but to change the subject,

601
00:24:53.619 --> 00:24:54.788
I'm sure you're aware

602
00:24:54.855 --> 00:24:58.830
that the courthouse needs
some serious security upgrades.

603
00:24:58.863 --> 00:25:01.100
I wouldn't hold your breath
waiting for change around here.

604
00:25:01.100 --> 00:25:01.101
I wouldn't hold your breath
waiting for change around here.
-No?
-Mm-mm.

605
00:25:01.101 --> 00:25:02.470
-No?
-Mm-mm.

606
00:25:02.570 --> 00:25:04.073
I've been a judge
in this district

607
00:25:04.073 --> 00:25:05.643
for over 20 years.

608
00:25:05.743 --> 00:25:07.981
Now, rural Nevada
is a tough country.

609
00:25:08.949 --> 00:25:10.721
People like to think
it's the old West,

610
00:25:10.887 --> 00:25:12.925
you know, old fashioned values.

611
00:25:13.024 --> 00:25:16.197
Eh, to be a judge in
this district takes grit.

612
00:25:16.264 --> 00:25:20.640
What happened to Jacob Brewer
is, uh, proof of that.

613
00:25:21.207 --> 00:25:22.878
What exactly
you trying to say, Hank?

614
00:25:22.977 --> 00:25:25.683
Well, what I'm trying
to say is that, uh...

615
00:25:27.186 --> 00:25:30.059
[chuckles] ...this is no place
for a woman, Kim.

616
00:25:30.125 --> 00:25:33.933
I mean, life here isn't like
life in the big city.

617
00:25:33.999 --> 00:25:36.304
You can't walk 10 feet
without running into something

618
00:25:36.304 --> 00:25:36.371
You can't walk 10 feet
without running into something
that wants to eat you
or bite you

619
00:25:36.371 --> 00:25:37.808
that wants to eat you
or bite you

620
00:25:37.974 --> 00:25:39.811
or stick you or sting you.

621
00:25:39.911 --> 00:25:42.149
-I was born and raised here.
-No, the truth is...

622
00:25:43.786 --> 00:25:45.590
I think the governor made
a mistake hiring you.

623
00:25:45.790 --> 00:25:46.925
That's plain and simple.

624
00:25:47.059 --> 00:25:48.663
I mean it's nothing personal,

625
00:25:48.763 --> 00:25:50.900
but, uh, I'm just not sure
that a woman,

626
00:25:51.033 --> 00:25:53.071
but, or any woman
has what it takes

627
00:25:53.204 --> 00:25:55.009
to do the job
the way it should be--

628
00:25:55.075 --> 00:25:58.650
In all do respect, Your Honor,
I disagree with you.

629
00:25:58.816 --> 00:25:59.551
You know, there's no shame

630
00:25:59.684 --> 00:26:01.555
in reconsidering
your appointment.

631
00:26:01.722 --> 00:26:02.924
No one will blame you.

632
00:26:03.826 --> 00:26:05.730
You're a topnotch lawyer, Kim.

633
00:26:05.897 --> 00:26:06.866
Surely there must be other,

634
00:26:06.965 --> 00:26:08.936
more lucrative avenues
you'd like to explore.

635
00:26:09.069 --> 00:26:11.074
Again, with all due respect,

636
00:26:11.207 --> 00:26:13.145
I think
you're underestimating me.

637
00:26:13.211 --> 00:26:15.850
So, if there's nothing else
you need to discuss with me,

638
00:26:15.950 --> 00:26:17.687
I'll let you get on
with your dinner.

639
00:26:17.787 --> 00:26:21.394
Well, in that case,
there is one more thing.

640
00:26:21.628 --> 00:26:22.931
Yes, sir.

641
00:26:24.066 --> 00:26:26.539
Are you aware
of the Drug Court program?

642
00:26:26.705 --> 00:26:29.009
12-step program? Absolutely.

643
00:26:29.109 --> 00:26:31.515
There's no telling
how many chemically-dependent,

644
00:26:31.715 --> 00:26:32.584
non-violent criminals

645
00:26:32.717 --> 00:26:35.088
that it's helped get
back on their feet.

646
00:26:35.222 --> 00:26:36.491
Well, I'm turning
it over to you.

647
00:26:36.725 --> 00:26:37.727
Really?

648
00:26:37.827 --> 00:26:40.265
I mean, that's work best
suited for a woman anyway.

649
00:26:40.332 --> 00:26:43.539
I mean, you know, a lot
of hand holding and scolding.

650
00:26:43.639 --> 00:26:46.377
Better suited for you girls
in Tonopah.

651
00:26:46.377 --> 00:26:46.477
Better suited for you girls
in Tonopah.
Now, I'm having my secretary
send over

652
00:26:46.477 --> 00:26:47.848
Now, I'm having my secretary
send over

653
00:26:47.981 --> 00:26:50.019
the case documents with Jo.

654
00:26:50.152 --> 00:26:52.022
First session's this afternoon.

655
00:26:53.224 --> 00:26:54.227
Hmm.

656
00:26:54.293 --> 00:26:57.132
Now, I'm sure you girls
will do a bang-up job.

657
00:26:57.132 --> 00:26:57.133
Now, I'm sure you girls
will do a bang-up job.
Good luck.

658
00:26:57.133 --> 00:26:58.134
Good luck.

659
00:27:00.740 --> 00:27:02.678
-Thank you, sir.
-Sure you won't have something?

660
00:27:02.877 --> 00:27:04.413
I'm good. Thank you.

661
00:27:04.413 --> 00:27:04.447
I'm good. Thank you.
[gentle calm music]

662
00:27:04.447 --> 00:27:07.854
[gentle calm music]

663
00:27:11.227 --> 00:27:12.730
VICKY:
All rise.

664
00:27:12.830 --> 00:27:14.433
Fifth District Court
of the State of Nevada

665
00:27:14.433 --> 00:27:15.435
is now in session.

666
00:27:15.435 --> 00:27:15.504
is now in session.
The Honorable Kim Wheeler
now presiding.

667
00:27:15.504 --> 00:27:18.041
The Honorable Kim Wheeler
now presiding.

668
00:27:18.141 --> 00:27:21.615
Congratulations on receiving
your GED, Ms. Allen.

669
00:27:21.715 --> 00:27:23.686
I think that deserves
a round of applause.

670
00:27:23.886 --> 00:27:27.392
[all clapping]

671
00:27:27.392 --> 00:27:27.459
[all clapping]
And for coming
to us clean today,

672
00:27:27.459 --> 00:27:28.997
And for coming
to us clean today,

673
00:27:29.096 --> 00:27:31.835
which our Drug Court supervisor
can confirm.

674
00:27:32.904 --> 00:27:34.708
-Yes, Your Honor.
-Thank you.

675
00:27:35.175 --> 00:27:36.712
And before you go, stop by

676
00:27:36.845 --> 00:27:39.049
and see Ms. Greg
in the court office.

677
00:27:39.149 --> 00:27:42.089
She has a list of some
trustworthy sitters

678
00:27:42.189 --> 00:27:44.293
that can watch your child
while you're at work.

679
00:27:46.330 --> 00:27:49.436
Okay, next up, Angel Brown.

680
00:27:51.775 --> 00:27:53.278
How do, Ms. Brown?

681
00:27:53.344 --> 00:27:56.150
I see you've completed
step 12 of the program.

682
00:27:56.150 --> 00:27:56.918
Yes, Your Honor.

683
00:27:57.052 --> 00:27:58.523
And you come to
us clean today.

684
00:27:58.756 --> 00:27:59.791
Yes.

685
00:28:01.160 --> 00:28:02.697
Ms. Brown, I'm sure
you've heard the saying,

686
00:28:02.864 --> 00:28:04.668
the truth will set you free.

687
00:28:04.801 --> 00:28:05.937
Well, one thing
you'll learn about me,

688
00:28:06.103 --> 00:28:07.608
I can't tolerate a liar.

689
00:28:07.807 --> 00:28:09.711
I'm, I'm not lying.

690
00:28:09.911 --> 00:28:11.380
Mr. Stevenson?

691
00:28:13.051 --> 00:28:16.290
Your Honor, her most
recent tests showed

692
00:28:16.357 --> 00:28:19.597
Ms. Brown had over
1,200 nanograms per milliliter

693
00:28:19.798 --> 00:28:20.667
in her blood,

694
00:28:20.766 --> 00:28:22.670
indicating she had used
methamphetamines

695
00:28:22.737 --> 00:28:24.340
at least once in the preceding
three days.

696
00:28:24.340 --> 00:28:24.374
at least once in the preceding
three days.
No. No, he's wrong.

697
00:28:24.374 --> 00:28:25.710
No. No, he's wrong.

698
00:28:25.810 --> 00:28:27.446
I'm clean, Your Honor.
I'm not using.

699
00:28:27.446 --> 00:28:27.513
I'm clean, Your Honor.
I'm not using.
Ms. Brown,
we all make mistakes,

700
00:28:27.513 --> 00:28:29.216
Ms. Brown,
we all make mistakes,

701
00:28:29.316 --> 00:28:31.354
and if you're smart,
you'll learn from yours.

702
00:28:31.454 --> 00:28:33.058
Now, I'm gonna give
you a couple of days

703
00:28:33.224 --> 00:28:35.328
in jail to ponder your actions.

704
00:28:35.328 --> 00:28:36.198
[gavel thuds]

705
00:28:36.297 --> 00:28:38.703
This is a joke.
You're, you're a joke!

706
00:28:38.836 --> 00:28:40.405
Watch your tone, young lady.

707
00:28:40.405 --> 00:28:40.472
Watch your tone, young lady.
Why? 'Cause you're the Hammer?

708
00:28:40.472 --> 00:28:41.775
Why? 'Cause you're the Hammer?

709
00:28:41.875 --> 00:28:43.378
You gonna hit me?
Go ahead and hit me.

710
00:28:43.478 --> 00:28:45.950
Hammer way!
I don't care, I don't care.

711
00:28:46.050 --> 00:28:48.254
-VICKY: Come on, let's go.
-[gavel thudding]

712
00:28:48.254 --> 00:28:48.255
-VICKY: Come on, let's go.
-[gavel thudding]
ANGEL:
I am clean!

713
00:28:48.255 --> 00:28:49.692
ANGEL:
I am clean!

714
00:28:49.858 --> 00:28:53.932
[gentle suspenseful music]

715
00:28:55.101 --> 00:28:57.507
What do you know
about Angel Brown?

716
00:28:57.507 --> 00:28:57.607
What do you know
about Angel Brown?
Not much. She used
to party pretty hard.

717
00:28:57.607 --> 00:28:59.511
Not much. She used
to party pretty hard.

718
00:28:59.744 --> 00:29:01.715
Judge Brewer sentenced her
to Drug Court late last year.

719
00:29:01.915 --> 00:29:02.885
Yeah, records show

720
00:29:02.984 --> 00:29:04.955
that she tested clean
nine months straight.

721
00:29:05.121 --> 00:29:07.861
[indistinct chatter]

722
00:29:07.927 --> 00:29:11.668
Any chance things could have
gone wrong on this test?

723
00:29:11.768 --> 00:29:13.839
I doubt it.
Urine collection is supervised

724
00:29:13.906 --> 00:29:15.976
and then the test is picked up
by the local lab.

725
00:29:16.010 --> 00:29:18.315
And you've never heard
of anything going wrong before?

726
00:29:18.348 --> 00:29:19.751
Nope.

727
00:29:19.851 --> 00:29:21.823
Although there was one girl,
Eileen Price,

728
00:29:22.022 --> 00:29:22.824
she tested positive,

729
00:29:22.957 --> 00:29:23.826
but it just turned out
the wrong name

730
00:29:24.026 --> 00:29:25.061
was on the sample.

731
00:29:25.161 --> 00:29:27.900
-Where is she now?
-She works down at Klassy Kat.

732
00:29:28.034 --> 00:29:30.472
[people chattering indistinctly]

733
00:29:30.472 --> 00:29:30.507
[people chattering indistinctly]
[gentle suspenseful music]

734
00:29:30.507 --> 00:29:34.380
[gentle suspenseful music]

735
00:29:34.380 --> 00:29:40.258
[♪♪♪♪♪]

736
00:29:43.264 --> 00:29:46.404
[tense suspenseful music]

737
00:29:49.143 --> 00:29:51.715
[gentle suspenseful music]

738
00:29:51.915 --> 00:29:56.925
[♪♪♪♪♪]

739
00:29:58.428 --> 00:29:59.864
PREACHER:
Now, if you're like me,

740
00:29:59.931 --> 00:30:02.402
you've spent most
of your adult life being
angry

741
00:30:02.469 --> 00:30:04.941
about something
that happened in your
childhood,

742
00:30:05.041 --> 00:30:08.314
parent that let you down,
sibling who hurt you.

743
00:30:08.314 --> 00:30:08.315
parent that let you down,
sibling who hurt you.
Well, I'm here to tell
you
it's time to let that anger
go.

744
00:30:08.315 --> 00:30:11.989
Well, I'm here to tell
you
it's time to let that anger
go.

745
00:30:12.122 --> 00:30:14.460
Forgive
and you shall be
forgiven.

746
00:30:14.460 --> 00:30:14.493
Forgive
and you shall be
forgiven.
[gentle peaceful music]

747
00:30:14.493 --> 00:30:17.332
[gentle peaceful music]

748
00:30:17.332 --> 00:30:22.577
[♪♪♪♪♪]

749
00:30:29.524 --> 00:30:31.227
[Kim sighs]

750
00:30:39.611 --> 00:30:42.349
[wind chimes tinkling]

751
00:30:46.958 --> 00:30:48.796
Go to hell! We don't want any.

752
00:30:48.962 --> 00:30:52.102
KIM:
Dad, Dad. It's me, Kim.

753
00:30:54.473 --> 00:30:56.244
Well, well, well.

754
00:30:56.377 --> 00:30:59.050
Looks like hell finally
did freeze over.

755
00:30:59.249 --> 00:31:00.452
Hello there, sister.

756
00:31:00.452 --> 00:31:00.485
Hello there, sister.
[tense suspenseful music]

757
00:31:00.485 --> 00:31:03.324
[tense suspenseful music]

758
00:31:03.324 --> 00:31:07.934
[♪♪♪♪♪]

759
00:31:11.340 --> 00:31:14.213
[gentle upbeat music]

760
00:31:15.549 --> 00:31:16.184
Here you go.

761
00:31:16.350 --> 00:31:18.020
-Thank you, ma'am.
-Yep.

762
00:31:20.526 --> 00:31:21.294
How's Daddy?

763
00:31:21.427 --> 00:31:25.836
[chuckles] Old, mad,
loves to yell.

764
00:31:25.970 --> 00:31:27.339
So, just like
the good old days.

765
00:31:27.339 --> 00:31:28.742
[Kim chuckles]

766
00:31:28.942 --> 00:31:30.178
You even care?

767
00:31:32.282 --> 00:31:33.685
Sometimes I do.

768
00:31:33.685 --> 00:31:33.786
Sometimes I do.
KRIS:
He's got good days and bad.

769
00:31:33.786 --> 00:31:35.455
KRIS:
He's got good days and bad.

770
00:31:36.525 --> 00:31:39.163
Try to stop by and check
in on him anytime I can.

771
00:31:42.436 --> 00:31:44.240
Where you staying?

772
00:31:44.273 --> 00:31:45.075
In my truck.

773
00:31:45.208 --> 00:31:47.078
Well, you're welcome
to stay here...

774
00:31:48.549 --> 00:31:50.185
or set up camp at The Lady.

775
00:31:50.251 --> 00:31:52.557
KIM:
You know they say
Judge Brewer was murdered.

776
00:31:52.557 --> 00:31:54.126
KRIS:
What? Why?

777
00:31:54.259 --> 00:31:55.930
KIM:
We don't know anything more.

778
00:31:56.063 --> 00:31:58.168
VIRGIL:
Are we going to eat?

779
00:31:58.234 --> 00:32:01.474
Swanson's in the oven.
Keep your shirt on, old man.

780
00:32:02.577 --> 00:32:05.048
I'm just joking.
I air fried some chicken.

781
00:32:05.181 --> 00:32:07.553
-[chuckles]
-Come on, we got plenty.

782
00:32:07.587 --> 00:32:08.589
Thanks.

783
00:32:08.589 --> 00:32:11.394
[gentle calm music]

784
00:32:11.460 --> 00:32:14.433
KRIS:
Don't you dare let that cat
at the table, Daddy.

785
00:32:15.001 --> 00:32:16.437
You want cream or sugar?

786
00:32:16.505 --> 00:32:18.642
-No, I take mine black, thanks.
-[grunts]

787
00:32:19.711 --> 00:32:21.380
Me too.

788
00:32:22.382 --> 00:32:23.351
You know,
it's just crazy to think

789
00:32:23.451 --> 00:32:27.894
that my sister
is the big bad judge in town.

790
00:32:28.294 --> 00:32:30.733
Yeah, a lot of people
would agree with you on that.

791
00:32:32.469 --> 00:32:34.040
You know, I never figured
you'd come back here

792
00:32:34.206 --> 00:32:35.576
after everything that happened.

793
00:32:37.312 --> 00:32:39.249
Part of my path, I guess.

794
00:32:41.420 --> 00:32:45.262
Well, no need to worry
about him anymore.

795
00:32:45.328 --> 00:32:49.737
These days, he just watches TV
all day with Daisy.

796
00:32:49.737 --> 00:32:49.771
These days, he just watches TV
all day with Daisy.
-Who's Daisy?
-That mangy cat.

797
00:32:49.771 --> 00:32:52.610
-Who's Daisy?
-That mangy cat.

798
00:32:52.610 --> 00:32:54.046
She wandered in one day,

799
00:32:54.146 --> 00:32:56.017
took one look at Dad
and the two of them,

800
00:32:56.150 --> 00:32:57.987
they've been inseparable
ever since.

801
00:32:58.087 --> 00:33:00.626
I think he finally found
his soulmate.

802
00:33:00.626 --> 00:33:00.660
I think he finally found
his soulmate.
And this one's declawed.

803
00:33:00.660 --> 00:33:02.128
And this one's declawed.

804
00:33:02.329 --> 00:33:04.500
[both laughs]

805
00:33:05.501 --> 00:33:08.543
So, he's out here by himself,
not even a housekeeper?

806
00:33:08.642 --> 00:33:12.750
Mm. Kim, he can barely
afford the pain meds.

807
00:33:13.017 --> 00:33:16.791
Besides, he gets all paranoid
around strangers.

808
00:33:16.791 --> 00:33:16.825
Besides, he gets all paranoid
around strangers.
They say it's the dementia.

809
00:33:16.825 --> 00:33:18.528
They say it's the dementia.

810
00:33:23.104 --> 00:33:25.577
I'm sorry, I didn't know
you were dealing with all this.

811
00:33:25.643 --> 00:33:28.381
Well, I thought about
just letting him die alone,

812
00:33:28.481 --> 00:33:30.451
but that didn't seem
real Christian-like.

813
00:33:30.451 --> 00:33:32.389
[both laughs]

814
00:33:32.422 --> 00:33:33.659
[coughs]

815
00:33:33.659 --> 00:33:34.761
But seriously, Kim...

816
00:33:36.665 --> 00:33:38.735
if you came back here
to try to--

817
00:33:38.802 --> 00:33:44.112
No, no. Just came by
to say hi, Kris, I promise.

818
00:33:44.212 --> 00:33:47.687
Good. Let's just let
the past be the past.

819
00:33:47.687 --> 00:33:49.190
I'll drink to that.

820
00:33:49.389 --> 00:33:50.826
[mugs clinking]

821
00:33:50.826 --> 00:33:50.827
[mugs clinking]
Speaking of. [laughs]

822
00:33:50.827 --> 00:33:53.699
Speaking of. [laughs]

823
00:33:54.834 --> 00:33:57.005
Think you ought to go
a little slower on that?

824
00:33:57.138 --> 00:34:00.813
Please, Kim.
I think I know my limits.

825
00:34:00.813 --> 00:34:02.516
Okie dokie.

826
00:34:04.219 --> 00:34:05.556
KRIS:
It's almost empty.

827
00:34:05.556 --> 00:34:05.590
KRIS:
It's almost empty.
[gentle calm music]

828
00:34:05.590 --> 00:34:08.829
[gentle calm music]

829
00:34:10.766 --> 00:34:12.135
Mm.

830
00:34:15.208 --> 00:34:20.586
[♪♪♪♪♪]

831
00:34:27.198 --> 00:34:30.204
[cellphone vibrating]

832
00:34:36.685 --> 00:34:38.756
[gentle suspenseful music]

833
00:34:38.789 --> 00:34:39.791
Hello.

834
00:34:39.791 --> 00:34:39.825
Hello.
[caller breathing heavily]

835
00:34:39.825 --> 00:34:42.597
[caller breathing heavily]

836
00:34:42.630 --> 00:34:44.132
Hello?

837
00:34:44.333 --> 00:34:47.472
CALLER:
This is your first, last,
and only warning, Judge
Wheeler.

838
00:34:47.472 --> 00:34:48.675
Who is this?

839
00:34:50.244 --> 00:34:52.182
CALLER:
There's no place you can
go
that I won't know.

840
00:34:53.351 --> 00:34:54.821
You, your passed-out
sister,

841
00:34:54.887 --> 00:34:57.727
and your sleeping daddy
are no longer safe.

842
00:34:57.727 --> 00:34:59.764
[Kim gasping]

843
00:35:00.431 --> 00:35:02.870
CALLER:
Unless you want to end up
like Brewer,

844
00:35:02.870 --> 00:35:02.937
CALLER:
Unless you want to end up
like Brewer,
I suggest you do
the smart thing...

845
00:35:02.937 --> 00:35:05.241
I suggest you do
the smart thing...

846
00:35:06.310 --> 00:35:08.148
and head back to Vegas.

847
00:35:08.314 --> 00:35:11.320
[caller breathing heavily]

848
00:35:11.821 --> 00:35:12.890
[phone signal beeping]

849
00:35:12.890 --> 00:35:12.924
[phone signal beeping]
KIM:
Hello? Hello?

850
00:35:12.924 --> 00:35:15.162
KIM:
Hello? Hello?

851
00:35:15.361 --> 00:35:17.667
[wind chimes tinkling]

852
00:35:20.773 --> 00:35:24.346
[heartbeat thumping]

853
00:35:26.518 --> 00:35:29.222
Show yourself!
I know you're out there.

854
00:35:30.425 --> 00:35:33.164
[tense suspenseful music]

855
00:35:33.364 --> 00:35:38.441
[♪♪♪♪♪]

856
00:35:39.844 --> 00:35:40.846
Damn.

857
00:35:44.787 --> 00:35:47.593
Kris, wake up.
Where's Mama's gun?

858
00:35:50.933 --> 00:35:54.473
Okay, look, Kimmie,
I don't think that I buried it.

859
00:35:54.574 --> 00:35:56.945
Now, I know that
I buried Daddy's car keys

860
00:35:57.212 --> 00:36:01.320
and his shotgun shells
in the backyard, but oh God.

861
00:36:01.821 --> 00:36:03.926
Oh, my gosh. [gasps]

862
00:36:04.594 --> 00:36:05.763
-KRIS: Kim!
-What?

863
00:36:05.763 --> 00:36:05.796
-KRIS: Kim!
-What?
KRIS:
Get over here.

864
00:36:05.796 --> 00:36:06.898
KRIS:
Get over here.

865
00:36:06.931 --> 00:36:07.867
What?

866
00:36:07.967 --> 00:36:10.439
Oh, my gosh.
Do you know what year this is?

867
00:36:10.506 --> 00:36:12.343
Look at how beautiful
Mama looks in this picture.

868
00:36:12.543 --> 00:36:14.514
Kris, please focus.

869
00:36:14.580 --> 00:36:18.387
Okay, well, it's not my fault
I was over-served.

870
00:36:18.454 --> 00:36:20.559
You know you should wear
your hair like this again.

871
00:36:20.659 --> 00:36:24.199
I'm telling you,
it's much more approachable.

872
00:36:30.445 --> 00:36:33.518
[gentle melancholy music]

873
00:36:34.987 --> 00:36:36.758
Oh.

874
00:36:40.298 --> 00:36:42.937
[gentle suspenseful music]

875
00:36:42.937 --> 00:36:48.280
[♪♪♪♪♪]

876
00:36:50.451 --> 00:36:53.992
VIRGIL:
If you don't wanna be put
up
the attic again,

877
00:36:53.992 --> 00:36:54.059
VIRGIL:
If you don't wanna be put
up
the attic again,
you're gonna have to
follow
my rules

878
00:36:54.059 --> 00:36:55.963
you're gonna have to
follow
my rules

879
00:36:55.963 --> 00:36:56.030
you're gonna have to
follow
my rules
or I'm gonna give you the
belt.

880
00:36:56.030 --> 00:36:57.365
or I'm gonna give you the
belt.

881
00:36:57.432 --> 00:37:01.140
YOUNG KIM:
I'm sorry, Daddy.
Please don't hurt me.

882
00:37:01.340 --> 00:37:03.678
I'm sorry. [echoes]

883
00:37:09.891 --> 00:37:14.734
[gasps] Kimmie, there she is.

884
00:37:16.504 --> 00:37:19.710
There we go. Mama's gun.

885
00:37:20.746 --> 00:37:23.084
[exhales] Do you mind?

886
00:37:23.284 --> 00:37:24.386
It's all yours.

887
00:37:24.520 --> 00:37:26.558
Can't be too careful
around here.

888
00:37:26.724 --> 00:37:29.864
[tense suspenseful music]

889
00:37:29.864 --> 00:37:34.774
[♪♪♪♪♪]

890
00:37:36.043 --> 00:37:37.747
How do you like
your coffee, Judge?

891
00:37:37.813 --> 00:37:40.719
Percolated over a camp fire
thick as molasses.

892
00:37:41.988 --> 00:37:43.458
Black or cream and sugar?

893
00:37:43.592 --> 00:37:46.363
-Black, please. Thank you.
-You bet.

894
00:37:46.531 --> 00:37:47.967
-Have a seat.
-Thank you.

895
00:37:48.969 --> 00:37:50.873
You're a bit far from home,
aren't you?

896
00:37:50.906 --> 00:37:54.447
Oh, I do business in Pahrump
so I can keep a place here.

897
00:37:54.547 --> 00:37:57.553
Is that so?
So, what can I do you for?

898
00:37:57.653 --> 00:38:00.191
Well, I'm guessing
you heard Judge Brewer

899
00:38:00.358 --> 00:38:01.327
and I didn't get along.

900
00:38:01.393 --> 00:38:02.663
Well, I've heard you
threatened to kill him,

901
00:38:02.730 --> 00:38:05.368
-if that's what you mean.
-Well, that's why I'm here.

902
00:38:05.468 --> 00:38:08.609
While the facts are true,
context is missing.

903
00:38:08.742 --> 00:38:11.581
Right. Okay,
so contextualize away.

904
00:38:11.648 --> 00:38:15.388
Well, the judge and I
had an adversarial relationship.

905
00:38:15.454 --> 00:38:19.330
He was strongly opposed
to my, uh, solar farm,

906
00:38:19.429 --> 00:38:21.433
which he claimed
was bad for biodiversity.

907
00:38:21.534 --> 00:38:25.643
When I prevailed in court...
he was livid.

908
00:38:25.676 --> 00:38:28.949
And then your son got arrested,
and he was assigned to the case.

909
00:38:28.949 --> 00:38:28.982
And then your son got arrested,
and he was assigned to the case.
He refused to consider a plea,

910
00:38:28.982 --> 00:38:31.320
He refused to consider a plea,

911
00:38:31.420 --> 00:38:33.090
and when he locked up Dirk
without bail,

912
00:38:33.090 --> 00:38:33.157
and when he locked up Dirk
without bail,
we got into a, uh...
heated argument.

913
00:38:33.157 --> 00:38:38.602
we got into a, uh...
heated argument.

914
00:38:38.702 --> 00:38:40.706
-So, you have a temper?
-BART: I do.

915
00:38:40.806 --> 00:38:44.915
But, uh, I've worked hard
at controlling it.

916
00:38:45.649 --> 00:38:48.053
My son, unfortunately,
has the same issue.

917
00:38:49.624 --> 00:38:51.662
So, why are you telling me
all of this?

918
00:38:51.828 --> 00:38:52.830
Well, a couple of reasons.

919
00:38:52.897 --> 00:38:55.401
I know my son comes off
as an entitled teenager,

920
00:38:55.569 --> 00:38:57.105
but that's just an act.

921
00:38:57.105 --> 00:38:57.138
but that's just an act.
Truth is he's scared to death.

922
00:38:57.138 --> 00:38:59.075
Truth is he's scared to death.

923
00:38:59.075 --> 00:38:59.109
Truth is he's scared to death.
His best friend's dead,

924
00:38:59.109 --> 00:39:00.111
His best friend's dead,

925
00:39:00.111 --> 00:39:00.178
His best friend's dead,
and he hasn't come
to terms with it.

926
00:39:00.178 --> 00:39:02.516
and he hasn't come
to terms with it.

927
00:39:02.683 --> 00:39:04.787
But he will, I promise.

928
00:39:04.854 --> 00:39:07.760
-And the second reason?
-I didn't want you, uh,

929
00:39:07.860 --> 00:39:09.931
going around thinking
I might be a murderer.

930
00:39:09.997 --> 00:39:12.101
So what? I'm supposed
to take your word for that.

931
00:39:12.135 --> 00:39:13.304
No, no.

932
00:39:13.404 --> 00:39:16.845
The hotel's got a network
of security cameras.

933
00:39:16.878 --> 00:39:20.451
Footage will show that I worked
long past midnight that night.

934
00:39:21.654 --> 00:39:23.758
Oh, excuse me.

935
00:39:24.760 --> 00:39:26.531
[tense suspenseful music]

936
00:39:26.698 --> 00:39:29.336
No, I was just leaving.

937
00:39:29.469 --> 00:39:31.474
Judge, thank you for your time.

938
00:39:31.608 --> 00:39:33.444
-Thank you for the coffee.
-You bet.

939
00:39:37.452 --> 00:39:39.155
You have a good day,
little lady.

940
00:39:43.497 --> 00:39:45.135
KIM:
Jo, do me a favor, would you?

941
00:39:46.003 --> 00:39:48.173
Call the clerk over
at Judge Toroshi's office

942
00:39:48.173 --> 00:39:48.240
Call the clerk over
at Judge Toroshi's office
in Carson City,
his name's Malcolm.

943
00:39:48.240 --> 00:39:50.546
in Carson City,
his name's Malcolm.

944
00:39:50.612 --> 00:39:53.417
Tell him I need access
to a sealed juvenile record.

945
00:39:53.618 --> 00:39:54.887
Whose record?

946
00:39:57.158 --> 00:39:58.427
Leo Stevenson?

947
00:39:58.528 --> 00:40:01.066
I don't have to tell you
to keep this confidential.

948
00:40:01.066 --> 00:40:01.100
I don't have to tell you
to keep this confidential.
-Of course not.
-Okay.

949
00:40:01.100 --> 00:40:02.970
-Of course not.
-Okay.

950
00:40:07.780 --> 00:40:09.684
What was Bart Crawford
doing here?

951
00:40:11.521 --> 00:40:13.391
He brought me coffee.

952
00:40:13.525 --> 00:40:15.629
I would watch out for him
if I were you.

953
00:40:16.664 --> 00:40:19.904
[gentle upbeat music]

954
00:40:20.037 --> 00:40:22.776
Why's everybody
keep saying that?

955
00:40:26.951 --> 00:40:28.755
[door alarm buzzes]

956
00:40:28.888 --> 00:40:31.694
-[doors creaking]
-[keys jingling]

957
00:40:40.846 --> 00:40:43.450
Great. You here
to hammer me again?

958
00:40:45.221 --> 00:40:48.460
[indistinct chattering
in distance]

959
00:40:50.799 --> 00:40:53.571
I need you to tell me
about Leo Stevenson.

960
00:40:55.474 --> 00:40:57.078
-What about him?
-The truth.

961
00:40:57.780 --> 00:40:58.815
You be honest with me

962
00:40:58.882 --> 00:41:01.788
and I promise I'll do everything
I can to help you.

963
00:41:05.729 --> 00:41:08.168
-Leo's like a real creep.
-How exactly?

964
00:41:08.868 --> 00:41:11.708
He, like, stands in the bathroom
when I give my sample.

965
00:41:11.841 --> 00:41:14.514
-He watches you urinate?
-Yeah.

966
00:41:14.714 --> 00:41:15.850
Is anybody else present?

967
00:41:15.982 --> 00:41:18.756
No, but he does it
to all the girls.

968
00:41:18.855 --> 00:41:21.327
He says it's to make sure
our pee's legit.

969
00:41:21.861 --> 00:41:26.036
[tense suspenseful music]

970
00:41:26.036 --> 00:41:26.070
[tense suspenseful music]
Has he ever touched you?

971
00:41:26.070 --> 00:41:28.073
Has he ever touched you?

972
00:41:28.073 --> 00:41:28.107
Has he ever touched you?
No, but he's always saying

973
00:41:28.107 --> 00:41:31.480
No, but he's always saying

974
00:41:31.614 --> 00:41:33.150
how we should, like,
go out sometime.

975
00:41:33.150 --> 00:41:33.183
how we should, like,
go out sometime.
Have you ever gone out with him?

976
00:41:33.183 --> 00:41:34.319
Have you ever gone out with him?

977
00:41:34.520 --> 00:41:37.092
Ew! Gross.

978
00:41:37.960 --> 00:41:41.466
I just, like, laugh it off,
pretend he's joking.

979
00:41:41.601 --> 00:41:43.939
-Has he ever threatened you?
-No.

980
00:41:43.972 --> 00:41:47.179
He, he just says things
like, if I wanna test clean,

981
00:41:47.245 --> 00:41:50.217
-I gotta be nice to him.
-Oh honey, that is a threat.

982
00:41:51.587 --> 00:41:54.426
Why haven't you told anybody
about this?

983
00:41:54.960 --> 00:41:59.737
Uh... I didn't think
anyone would believe me.

984
00:42:00.739 --> 00:42:01.708
I do.

985
00:42:01.908 --> 00:42:05.147
[gentle calm music]

986
00:42:07.553 --> 00:42:08.588
KIM:
Being with that girl today

987
00:42:08.655 --> 00:42:12.763
at the jail reminded me
of me when I was her age.

988
00:42:12.930 --> 00:42:14.199
Back then, all I wanted to do

989
00:42:14.299 --> 00:42:16.938
is have this town
in my rear view mirror.

990
00:42:17.773 --> 00:42:18.875
KRIS:
It's all right.

991
00:42:19.042 --> 00:42:21.480
And I guess that's what I did.

992
00:42:21.581 --> 00:42:24.620
Kris, I'm sorry
I ran out on you last time.

993
00:42:25.922 --> 00:42:28.127
Least I could have done
was to leave a note.

994
00:42:28.127 --> 00:42:29.262
You hated it here.

995
00:42:29.329 --> 00:42:31.968
No, I hated the situation.
I didn't hate the location.

996
00:42:32.068 --> 00:42:37.211
Maybe so, but...
I left you alone with him.

997
00:42:37.211 --> 00:42:37.245
Maybe so, but...
I left you alone with him.
I shouldn't have done that.

998
00:42:37.245 --> 00:42:38.882
I shouldn't have done that.

999
00:42:39.048 --> 00:42:40.785
It's my fault you left.

1000
00:42:40.919 --> 00:42:42.924
I don't know
what I was thinking.

1001
00:42:43.090 --> 00:42:44.994
Yeah, I was really mad at that.

1002
00:42:46.229 --> 00:42:48.668
But I'm not mad anymore.
All gone.

1003
00:42:48.802 --> 00:42:50.404
KRIS:
Well, hallelujah to that.

1004
00:42:50.605 --> 00:42:51.941
[both laughs]

1005
00:42:51.974 --> 00:42:54.079
Uh, why?

1006
00:42:54.914 --> 00:42:57.318
-KIM: Who's this.
-KRIS: Wait'll you meet him.

1007
00:42:57.318 --> 00:42:57.385
-KIM: Who's this.
-KRIS: Wait'll you meet him.
This is the boy wonder
detective.

1008
00:42:57.385 --> 00:42:59.557
This is the boy wonder
detective.

1009
00:42:59.723 --> 00:43:01.126
This oughta be fun.

1010
00:43:05.201 --> 00:43:06.369
What now, Wayne?

1011
00:43:06.369 --> 00:43:06.437
What now, Wayne?
Some schoolmarm
missing a husband?

1012
00:43:06.437 --> 00:43:09.342
Some schoolmarm
missing a husband?

1013
00:43:09.342 --> 00:43:09.376
Some schoolmarm
missing a husband?
-How do, Deputy?
-Judge.

1014
00:43:09.376 --> 00:43:12.281
-How do, Deputy?
-Judge.

1015
00:43:12.281 --> 00:43:12.348
-How do, Deputy?
-Judge.
Oh, Wayne, you know my sister?

1016
00:43:12.348 --> 00:43:15.221
Oh, Wayne, you know my sister?

1017
00:43:15.989 --> 00:43:21.133
We've, uh, met, and, uh,
I'm sorry about this, Kris.

1018
00:43:21.266 --> 00:43:23.805
[sighs]
I'm just following orders.

1019
00:43:26.209 --> 00:43:27.746
Kris Wheeler, you
are under arrest

1020
00:43:27.846 --> 00:43:29.717
for the murder
of Judge Jacob Brewer.

1021
00:43:29.817 --> 00:43:30.619
Okay, come on, Wa--
You gotta be kidding me.

1022
00:43:30.719 --> 00:43:32.455
You have the right
to remain silent.

1023
00:43:32.723 --> 00:43:35.127
Anything you say may be used
against you in a court of law.

1024
00:43:35.227 --> 00:43:36.197
You have the right
to consult an attorney.

1025
00:43:36.263 --> 00:43:38.601
-Let me see that.
-Yes, ma'am. It's all there.

1026
00:43:38.768 --> 00:43:41.273
[tense suspenseful music]

1027
00:43:41.273 --> 00:43:42.610
Sorry, Kris. It's legit.

1028
00:43:42.743 --> 00:43:44.647
Okay, all right,
this is ridiculous.

1029
00:43:44.847 --> 00:43:46.416
I didn't do it.

1030
00:43:46.416 --> 00:43:46.484
I didn't do it.
Kimmie. Kimmie,
you gotta believe me.

1031
00:43:46.484 --> 00:43:48.020
Kimmie. Kimmie,
you gotta believe me.

1032
00:43:48.153 --> 00:43:49.723
-Don't talk to anyone.
-Okay, I got it.

1033
00:43:49.857 --> 00:43:51.493
I'll come see you
as soon as I can.

1034
00:43:51.694 --> 00:43:56.938
[♪♪♪♪♪]

1035
00:44:03.150 --> 00:44:03.752
[gentle upbeat music]

1036
00:44:03.918 --> 00:44:06.022
Double burger. Big pie.

1037
00:44:06.891 --> 00:44:09.597
Hmm, nah,
I'll just get a burrito.

1038
00:44:09.730 --> 00:44:13.203
-[buttons beeping]
-[burrito thuds]

1039
00:44:13.303 --> 00:44:17.411
Well, if it isn't
the unsolicited solicitor.

1040
00:44:17.411 --> 00:44:17.412
Well, if it isn't
the unsolicited solicitor.
Easy, Your Honor.

1041
00:44:17.412 --> 00:44:18.281
Easy, Your Honor.

1042
00:44:18.380 --> 00:44:20.451
I am just a cog
in the wheel of justice.

1043
00:44:20.451 --> 00:44:20.552
I am just a cog
in the wheel of justice.
Oh, save me
the crappy metaphors, Ellis.

1044
00:44:20.552 --> 00:44:22.923
Oh, save me
the crappy metaphors, Ellis.

1045
00:44:23.056 --> 00:44:24.660
You haul my sister off to jail

1046
00:44:24.793 --> 00:44:26.631
and you don't even bother
to call me?

1047
00:44:26.797 --> 00:44:29.469
Sorry, we had to move fast.

1048
00:44:29.469 --> 00:44:29.504
Sorry, we had to move fast.
You even got a case, Ellis?

1049
00:44:29.504 --> 00:44:31.073
You even got a case, Ellis?

1050
00:44:31.172 --> 00:44:32.710
Perhaps you could stop by
my office later

1051
00:44:32.843 --> 00:44:34.914
-to discuss the matter.
-Oh, no.

1052
00:44:35.047 --> 00:44:36.785
We're gonna talk about it
right now.

1053
00:44:36.918 --> 00:44:38.988
-[clears throat]
-[inhaler whistles]

1054
00:44:40.792 --> 00:44:42.596
Okay, as you know,

1055
00:44:42.729 --> 00:44:45.068
Judge Brewer
died of heart attack,

1056
00:44:45.134 --> 00:44:47.807
but there was tissue damage
suggesting drug abuse,

1057
00:44:47.940 --> 00:44:49.475
so a toxicology report
was ordered.

1058
00:44:49.475 --> 00:44:49.577
so a toxicology report
was ordered.
Now the report
found a massive amount

1059
00:44:49.577 --> 00:44:51.279
Now the report
found a massive amount

1060
00:44:51.279 --> 00:44:51.313
Now the report
found a massive amount
of Oxycontin in his system.

1061
00:44:51.313 --> 00:44:52.983
of Oxycontin in his system.

1062
00:44:53.116 --> 00:44:54.954
And that ties
to my sister how?

1063
00:44:55.054 --> 00:44:56.624
Well, she was the last one
to see him alive,

1064
00:44:56.757 --> 00:44:58.060
and Oxy was found
in her possession

1065
00:44:58.226 --> 00:44:59.731
during a recent investigation,

1066
00:44:59.830 --> 00:45:01.968
so we believe
Ms. Wheeler provided the drugs

1067
00:45:02.101 --> 00:45:04.006
-that led to the judge's demise.
-Drugs.

1068
00:45:04.105 --> 00:45:06.010
You mean
there was more than one?

1069
00:45:06.109 --> 00:45:08.214
Rohypnol was also found
in the blood.

1070
00:45:08.347 --> 00:45:10.050
Well, that doesn't make
any sense.

1071
00:45:10.217 --> 00:45:12.455
Who parties on a date rape drug?

1072
00:45:12.455 --> 00:45:12.522
Who parties on a date rape drug?
Who knows
why people do anything?

1073
00:45:12.522 --> 00:45:14.694
Who knows
why people do anything?

1074
00:45:14.827 --> 00:45:16.496
I want a copy
of that M.E. report.

1075
00:45:16.764 --> 00:45:19.435
Your Honor, you have to get
discovery through council.

1076
00:45:19.435 --> 00:45:19.469
Your Honor, you have to get
discovery through council.
Now, if you'll excuse me,

1077
00:45:19.469 --> 00:45:20.506
Now, if you'll excuse me,

1078
00:45:20.772 --> 00:45:23.511
I need to nourish myself
and I must get back to work.

1079
00:45:23.511 --> 00:45:23.512
I need to nourish myself
and I must get back to work.
[gentle upbeat music]

1080
00:45:23.512 --> 00:45:27.152
[gentle upbeat music]

1081
00:45:27.218 --> 00:45:30.825
What time can I see her?
What time's the arraignment?

1082
00:45:31.794 --> 00:45:34.365
Okay, thank you.

1083
00:45:34.800 --> 00:45:36.771
-[button beeps]
-Bad news?

1084
00:45:36.837 --> 00:45:38.675
My sister's getting prepped
for her arraignment.

1085
00:45:38.841 --> 00:45:40.946
I can't see her till tomorrow.

1086
00:45:41.881 --> 00:45:43.852
Oh, well, I thought
you would wanna know

1087
00:45:43.985 --> 00:45:45.589
I heard from Malcolm
in Carson City.

1088
00:45:45.822 --> 00:45:46.524
And?

1089
00:45:46.524 --> 00:45:46.624
And?
He said he can't divulge
the contents

1090
00:45:46.624 --> 00:45:48.260
He said he can't divulge
the contents

1091
00:45:48.393 --> 00:45:49.997
of Leo Stevenson's
sealed records,

1092
00:45:50.130 --> 00:45:52.769
but he suggested
I look into the registry

1093
00:45:52.936 --> 00:45:56.010
of Spring Hill in 2008.

1094
00:45:56.142 --> 00:45:58.581
It sounded like
Leo was a patient there.

1095
00:45:59.349 --> 00:46:01.988
-You know Spring Hill?
-I do.

1096
00:46:02.054 --> 00:46:04.526
It's a treatment center
for male sex offenders.

1097
00:46:04.526 --> 00:46:04.560
It's a treatment center
for male sex offenders.
[tense suspenseful music]

1098
00:46:04.560 --> 00:46:06.664
[tense suspenseful music]

1099
00:46:06.897 --> 00:46:08.033
Mm-hmm.

1100
00:46:08.166 --> 00:46:10.004
Were you aware
that Leo Stevenson

1101
00:46:10.004 --> 00:46:13.444
was in the bathroom watching
the girls give their samples,

1102
00:46:13.477 --> 00:46:16.249
then threatening to fail them
if they don't go out with him?

1103
00:46:16.249 --> 00:46:17.185
No, I was not.

1104
00:46:17.284 --> 00:46:18.955
Are you telling me
there's no oversight

1105
00:46:19.088 --> 00:46:20.458
in this drug testing
program here?

1106
00:46:20.525 --> 00:46:22.796
Hey, I've only been
on Drug Court a couple of days,

1107
00:46:23.030 --> 00:46:24.132
same as you.

1108
00:46:24.198 --> 00:46:26.436
And you really think I'd cover
for that little weasel?

1109
00:46:26.436 --> 00:46:29.009
No, of course not. Okay.

1110
00:46:29.910 --> 00:46:33.551
So, what about Leo?
Can we have him arrested?

1111
00:46:34.920 --> 00:46:38.226
Not unless someone comes forward
with some real evidence.

1112
00:46:38.326 --> 00:46:41.166
There is one person,
but she doesn't wanna talk.

1113
00:46:42.068 --> 00:46:44.973
Yeah, look, I know these girls.

1114
00:46:46.042 --> 00:46:48.916
They're alone and afraid
and all they want

1115
00:46:49.048 --> 00:46:50.986
is to know that somebody
has their back.

1116
00:46:51.520 --> 00:46:55.595
[chuckles] Yeah, I know
how they feel.

1117
00:46:59.970 --> 00:47:02.943
[upbeat lively music]

1118
00:47:03.143 --> 00:47:05.181
[man whistles]

1119
00:47:05.214 --> 00:47:08.420
Eileen, there's a man out there
preying on vulnerable women.

1120
00:47:08.487 --> 00:47:10.893
VICKY:
And you can stop him
by just telling your story.

1121
00:47:11.025 --> 00:47:13.430
You can take away
his power, Eileen.

1122
00:47:13.497 --> 00:47:17.304
You do this and I promise
others will follow your lead.

1123
00:47:18.340 --> 00:47:19.409
ELLEN:
Then ask one of them.

1124
00:47:19.475 --> 00:47:22.282
Look, I know we're asking you
to do a very hard thing.

1125
00:47:22.348 --> 00:47:25.421
Let me just give you
a little personal experience.

1126
00:47:26.356 --> 00:47:29.228
If you stay quiet
and bury this deep down inside

1127
00:47:29.295 --> 00:47:33.137
and just go on with your life,
you'll never escape it.

1128
00:47:33.236 --> 00:47:36.309
Take this opportunity
and confront him.

1129
00:47:37.378 --> 00:47:40.718
If you don't, that opportunity
will go away

1130
00:47:41.987 --> 00:47:44.993
and all you'll be left with
is a whole lot of hurt.

1131
00:47:46.597 --> 00:47:49.603
[gentle poignant music]

1132
00:47:49.603 --> 00:47:55.047
[♪♪♪♪♪]

1133
00:48:00.491 --> 00:48:02.228
-Hey.
-[sighs]

1134
00:48:03.096 --> 00:48:05.201
KIM:
I brought you a dress to wear.

1135
00:48:05.234 --> 00:48:06.671
Why?

1136
00:48:07.004 --> 00:48:08.641
Shows you respect the court.

1137
00:48:08.641 --> 00:48:08.675
Shows you respect the court.
[laughs] Okay, respect?

1138
00:48:08.675 --> 00:48:12.047
[laughs] Okay, respect?

1139
00:48:12.248 --> 00:48:13.551
Okay, all right,

1140
00:48:13.651 --> 00:48:17.092
I spent the last 40 years
being resented,

1141
00:48:17.291 --> 00:48:20.197
harassed, condemned.

1142
00:48:20.264 --> 00:48:22.836
They wanna lock me up, okay?
And this is their chance.

1143
00:48:23.036 --> 00:48:24.172
I'm here to help you.

1144
00:48:24.272 --> 00:48:26.744
I can't go back to jail,
Kimmie, okay?

1145
00:48:26.944 --> 00:48:28.915
I just, I can't.

1146
00:48:29.048 --> 00:48:31.520
And you won't.
You won't have to.

1147
00:48:31.520 --> 00:48:31.521
And you won't.
You won't have to.
-Okay?
-Okay.

1148
00:48:31.521 --> 00:48:32.355
-Okay?
-Okay.

1149
00:48:32.455 --> 00:48:34.894
Just as soon
as the judge grants bail,

1150
00:48:35.027 --> 00:48:36.830
-you're on your way home.
-Mm-hmm.

1151
00:48:36.964 --> 00:48:39.435
-I just need you to focus.
-Mm-hmm.

1152
00:48:39.502 --> 00:48:41.473
Let's start out with you
telling me everything you know

1153
00:48:41.574 --> 00:48:43.612
about the night
that Judge Brewer died.

1154
00:48:44.278 --> 00:48:47.619
Okay, um, well he, uh,

1155
00:48:47.719 --> 00:48:50.658
he showed up around nine,
you know, usual time.

1156
00:48:50.658 --> 00:48:50.725
he showed up around nine,
you know, usual time.
-So, he was a regular.
-Oh, yeah.

1157
00:48:50.725 --> 00:48:52.095
-So, he was a regular.
-Oh, yeah.

1158
00:48:52.261 --> 00:48:53.731
He shoulda had a punch card.

1159
00:48:53.731 --> 00:48:53.798
He shoulda had a punch card.
Whenever he had court
in Tonopah,

1160
00:48:53.798 --> 00:48:55.535
Whenever he had court
in Tonopah,

1161
00:48:55.602 --> 00:48:58.140
he'd tell his wife
he was staying at the Mitzvah.

1162
00:48:58.173 --> 00:49:00.779
He'd make a big show about
having a few drinks at the bar,

1163
00:49:01.045 --> 00:49:04.252
and then he'd drive down
to The Lady and spend the night.

1164
00:49:04.686 --> 00:49:07.191
Mm-hmm. So, what happened
when he showed up?

1165
00:49:07.324 --> 00:49:09.462
Oh, he must have been drunk.

1166
00:49:09.530 --> 00:49:12.434
Sadie went in to wake him up,
but he was passed out.

1167
00:49:12.569 --> 00:49:13.838
And he was dead
the next morning.

1168
00:49:14.071 --> 00:49:14.640
Yeah.

1169
00:49:14.640 --> 00:49:14.673
Yeah.
You ever give him any drugs?

1170
00:49:14.673 --> 00:49:16.142
You ever give him any drugs?

1171
00:49:16.209 --> 00:49:21.053
Kim, we don't provide drugs
at The Lady. We're ladies.

1172
00:49:21.152 --> 00:49:23.892
If a guest brings their own,
that's on them.

1173
00:49:24.125 --> 00:49:26.965
Okay, so where did the Oxy
come from that the cops found?

1174
00:49:27.131 --> 00:49:28.134
Dad's prescription.

1175
00:49:28.300 --> 00:49:30.170
-Oh.
-For his dementia.

1176
00:49:30.204 --> 00:49:34.078
I keep the bottle in my bag
so he doesn't accidentally OD.

1177
00:49:34.746 --> 00:49:36.618
Did Judge Brewer's
wife ever know

1178
00:49:36.684 --> 00:49:39.121
that he was catting around
down at The Shady Lady?

1179
00:49:39.255 --> 00:49:43.230
Uh, no.
Woman's holier than thou.

1180
00:49:43.363 --> 00:49:45.101
Judge told me once if she knew

1181
00:49:45.234 --> 00:49:48.273
what he was doing,
she'd kill him.

1182
00:49:48.373 --> 00:49:50.612
-Hmm.
-[dramatic suspenseful music]

1183
00:49:54.485 --> 00:49:55.287
[tense suspenseful music]

1184
00:49:55.420 --> 00:49:56.356
-[fire crackling]
-KIM: Dad, what...

1185
00:49:56.523 --> 00:49:58.460
Good lord, what have you...

1186
00:49:58.460 --> 00:50:00.364
[lid smacking]

1187
00:50:00.531 --> 00:50:03.403
-Oh, sh--
-Are we gonna eat?

1188
00:50:04.606 --> 00:50:06.276
Are you okay?

1189
00:50:06.409 --> 00:50:08.915
-Are we gonna eat?
-[coughs]

1190
00:50:09.115 --> 00:50:11.019
Not that. Come here.

1191
00:50:11.185 --> 00:50:12.889
Turn around, Dad. Sit down.

1192
00:50:13.624 --> 00:50:17.264
Oh, I'll make you
a sandwich, okay?

1193
00:50:18.534 --> 00:50:20.505
Sit right here.
I'll get you some water.

1194
00:50:20.505 --> 00:50:22.174
-Beer.
-What?

1195
00:50:22.374 --> 00:50:23.711
Get me a beer.

1196
00:50:23.811 --> 00:50:27.218
-Dad, you need water.
-I want a damn beer!

1197
00:50:27.418 --> 00:50:29.690
[dramatic tense music]

1198
00:50:29.690 --> 00:50:29.724
[dramatic tense music]
Okay, I'll get you a beer.

1199
00:50:29.724 --> 00:50:32.428
Okay, I'll get you a beer.

1200
00:50:33.229 --> 00:50:34.533
VIRGIL:
Where's Kris?

1201
00:50:35.768 --> 00:50:39.141
Kris is not here right now.

1202
00:50:41.145 --> 00:50:45.120
It's me, Kimmie. Kim?

1203
00:50:48.594 --> 00:50:51.634
-Damn it.
-Here. Here you go, Dad.

1204
00:50:51.734 --> 00:50:53.971
Don't touch me.
No, don't touch me!

1205
00:50:54.171 --> 00:50:59.282
[♪♪♪♪♪]

1206
00:51:00.150 --> 00:51:01.587
VIRGIL:
Where's Kris?

1207
00:51:03.724 --> 00:51:06.764
Kris is, uh, gonna be gone
for a day or two.

1208
00:51:10.370 --> 00:51:12.542
I always liked Kris better.

1209
00:51:13.811 --> 00:51:15.581
Yeah, I always felt that.

1210
00:51:18.119 --> 00:51:19.690
Get me a beer!

1211
00:51:20.290 --> 00:51:25.400
[♪♪♪♪♪]

1212
00:51:31.680 --> 00:51:34.820
Can't do this. Can't do it.

1213
00:51:39.896 --> 00:51:44.272
[gentle calm music]

1214
00:51:44.338 --> 00:51:46.510
Thank you for coming by
on such short notice.

1215
00:51:46.510 --> 00:51:47.579
Come on in.

1216
00:51:48.313 --> 00:51:49.516
[door squeaks]

1217
00:51:51.854 --> 00:51:56.697
[♪♪♪♪♪]

1218
00:51:58.366 --> 00:52:03.845
Mr. Lipkin, you owe $10,000
in unpaid child support.

1219
00:52:03.911 --> 00:52:06.684
Now, I could throw you in jail
for six months.

1220
00:52:06.784 --> 00:52:09.355
Problem is if you're in jail,
you don't work.

1221
00:52:09.422 --> 00:52:11.426
You're not even working
when you're not in jail.

1222
00:52:12.227 --> 00:52:13.664
See my dilemma?

1223
00:52:14.331 --> 00:52:15.935
So, here's what we're gonna do.

1224
00:52:15.935 --> 00:52:16.036
So, here's what we're gonna do.
I'm sentencing you
to six months probation,

1225
00:52:16.036 --> 00:52:18.908
I'm sentencing you
to six months probation,

1226
00:52:18.908 --> 00:52:18.974
I'm sentencing you
to six months probation,
and in which time
you're gonna work

1227
00:52:18.974 --> 00:52:20.343
and in which time
you're gonna work

1228
00:52:20.477 --> 00:52:22.849
eight hours a day,
five days a week

1229
00:52:24.385 --> 00:52:26.156
cleaning your ex-wife's house.

1230
00:52:26.356 --> 00:52:28.160
[people laughing]

1231
00:52:28.293 --> 00:52:30.598
You'll do the yard work,
laundry,

1232
00:52:30.665 --> 00:52:33.070
fix your children's lunches,
help them with their homework,

1233
00:52:33.269 --> 00:52:34.405
and any other damn thing

1234
00:52:34.539 --> 00:52:36.677
she wants you to do,
you understand?

1235
00:52:38.380 --> 00:52:41.486
And if in six months,
you hadn't found steady work,

1236
00:52:42.622 --> 00:52:45.294
I'm gonna sentence you
to another six months.

1237
00:52:45.460 --> 00:52:47.197
See how this works?

1238
00:52:49.736 --> 00:52:51.507
Do better, Mr. Lipkin.

1239
00:52:51.673 --> 00:52:53.309
-[gavel thuds]
-Next case.

1240
00:52:57.552 --> 00:52:59.088
What's going on?
Why am I here?

1241
00:52:59.255 --> 00:53:00.157
You're about to find out.

1242
00:53:00.257 --> 00:53:02.394
Why don't you have a seat,
Mr. Stevenson.

1243
00:53:04.265 --> 00:53:06.236
[tense suspenseful music]

1244
00:53:06.436 --> 00:53:07.640
Thanks for being here.

1245
00:53:07.705 --> 00:53:11.513
This is a special hearing for
the Fifth District Drug Court.

1246
00:53:11.613 --> 00:53:15.388
A witness has come forward
to give testimony

1247
00:53:15.454 --> 00:53:18.928
regarding Ms. Brown's
recent failed drug test,

1248
00:53:18.994 --> 00:53:22.501
and because of her courage,
other women have come forward.

1249
00:53:22.602 --> 00:53:24.673
Eileen Price,
do you swear to tell the truth,

1250
00:53:24.706 --> 00:53:27.078
the whole truth, and nothing
but the truth so help you God?

1251
00:53:27.311 --> 00:53:28.313
I do.

1252
00:53:30.585 --> 00:53:31.754
How do, Ms. Price?

1253
00:53:31.820 --> 00:53:34.926
You're a recent graduate
of the Drug Court, aren't you?

1254
00:53:34.926 --> 00:53:34.993
You're a recent graduate
of the Drug Court, aren't you?
-Yes, Your Honor.
-KIM: All right,

1255
00:53:34.993 --> 00:53:35.829
-Yes, Your Honor.
-KIM: All right,

1256
00:53:35.928 --> 00:53:38.735
well, it says here
on October the fifth,

1257
00:53:38.834 --> 00:53:42.007
you tested positive
for methamphetamine.

1258
00:53:42.274 --> 00:53:45.782
A week later, Mr. Stevenson,
the Drug Court supervisor

1259
00:53:45.882 --> 00:53:49.155
admitted your name
was mistakenly placed

1260
00:53:49.321 --> 00:53:51.561
on someone else's sample.

1261
00:53:51.660 --> 00:53:55.167
You were retested
and allowed to graduate,

1262
00:53:55.333 --> 00:53:56.904
-correct?
-Yes, ma'am.

1263
00:53:57.004 --> 00:53:58.407
All right, Ms. Price,
in your own words,

1264
00:53:58.607 --> 00:53:59.509
please tell the court

1265
00:53:59.609 --> 00:54:02.549
the circumstances
surrounding that incident.

1266
00:54:05.487 --> 00:54:07.559
[Eileen exhales]

1267
00:54:09.863 --> 00:54:13.036
Leo told me
if I didn't go out with him,

1268
00:54:13.036 --> 00:54:14.506
I'd regret it.

1269
00:54:15.508 --> 00:54:17.312
I told him that I wasn't dating,

1270
00:54:17.411 --> 00:54:20.751
that celibacy was part
of my recovery,

1271
00:54:20.885 --> 00:54:22.555
but he wouldn't stop
hounding me,

1272
00:54:22.655 --> 00:54:25.261
and then suddenly,
I tested positive even though I,

1273
00:54:25.393 --> 00:54:27.799
I haven't been taking anything,
I swear.

1274
00:54:28.801 --> 00:54:31.607
Your Honor... [clears throat]
Your Honor, uh, she's lying.

1275
00:54:31.640 --> 00:54:32.909
Zip it.

1276
00:54:37.050 --> 00:54:38.554
Please continue.

1277
00:54:43.931 --> 00:54:45.033
Take your time.

1278
00:54:47.805 --> 00:54:51.413
Leo told me that that's
what I get for being uptight.

1279
00:54:51.547 --> 00:54:53.951
He said that
if I had sex with him,

1280
00:54:53.951 --> 00:54:53.984
He said that
if I had sex with him,
he'd make it all go away.

1281
00:54:53.984 --> 00:54:56.189
he'd make it all go away.

1282
00:54:56.322 --> 00:54:58.595
And did you have sex with him?

1283
00:54:58.627 --> 00:54:59.295
Yes.

1284
00:54:59.428 --> 00:55:01.567
[people chattering indistinctly]

1285
00:55:01.700 --> 00:55:04.439
And that's when
Mr. Stevenson admitted

1286
00:55:04.506 --> 00:55:06.109
he had made a mistake
on your drug test?

1287
00:55:06.342 --> 00:55:07.377
Yes.

1288
00:55:08.413 --> 00:55:10.284
Thank you, Ms. Price.
You may be excused.

1289
00:55:10.450 --> 00:55:14.425
[gentle calm music]

1290
00:55:17.431 --> 00:55:20.471
So Mr. Stevenson, what do
you have to say for yourself?

1291
00:55:20.605 --> 00:55:22.274
Your Honor, this is ridiculous.

1292
00:55:22.407 --> 00:55:24.111
They're all drug
addicts and liars,

1293
00:55:24.111 --> 00:55:24.144
They're all drug
addicts and liars,
that, that they have no proof.

1294
00:55:24.144 --> 00:55:25.781
that, that they have no proof.

1295
00:55:25.915 --> 00:55:27.919
Then why do I have
sworn affidavits

1296
00:55:27.986 --> 00:55:31.125
from five different women
stating that you threatened jail

1297
00:55:31.125 --> 00:55:31.192
from five different women
stating that you threatened jail
unless they had sex with you?

1298
00:55:31.192 --> 00:55:33.429
unless they had sex with you?

1299
00:55:33.597 --> 00:55:34.867
Bailiff Mason, arrest this man

1300
00:55:34.966 --> 00:55:38.941
on charges coercion
and sexual assault.

1301
00:55:38.974 --> 00:55:39.776
Gladly.

1302
00:55:39.910 --> 00:55:42.481
Your Honor, uh,
let's talk this out.

1303
00:55:42.682 --> 00:55:43.751
[people applauds]

1304
00:55:43.851 --> 00:55:47.859
This isn't a fair, a fair trial.
I need a lawyer.

1305
00:55:47.859 --> 00:55:47.893
This isn't a fair, a fair trial.
I need a lawyer.
[gentle upbeat music]

1306
00:55:47.893 --> 00:55:50.598
[gentle upbeat music]

1307
00:55:50.765 --> 00:55:53.036
Ms. Brown, please stand.

1308
00:55:56.543 --> 00:56:00.918
Ms. Brown, I'm gonna throw out
your last drug test.

1309
00:56:01.018 --> 00:56:04.158
You'll submit a new test
overseen by Bailiff Mason.

1310
00:56:04.158 --> 00:56:04.192
You'll submit a new test
overseen by Bailiff Mason.
If the results are negative,

1311
00:56:04.192 --> 00:56:05.628
If the results are negative,

1312
00:56:05.728 --> 00:56:07.932
you'll retain your position
in Drug Court.

1313
00:56:07.932 --> 00:56:07.966
you'll retain your position
in Drug Court.
Thank you, Your Honor.

1314
00:56:07.966 --> 00:56:09.369
Thank you, Your Honor.

1315
00:56:09.501 --> 00:56:10.572
I'm just sorry
I didn't believe you

1316
00:56:10.738 --> 00:56:11.907
in the first place.

1317
00:56:12.407 --> 00:56:14.178
-Court adjourned.
-[gavel thuds]

1318
00:56:14.378 --> 00:56:16.784
[people applauds]

1319
00:56:16.883 --> 00:56:19.556
Miss Price, can I see you
in my chambers?

1320
00:56:19.723 --> 00:56:21.025
[camera shutter clicking]

1321
00:56:25.500 --> 00:56:27.170
You wanted to see me,
Your Honor?

1322
00:56:27.170 --> 00:56:27.238
You wanted to see me,
Your Honor?
Yes I did, young lady.
Come right on in.

1323
00:56:27.238 --> 00:56:30.443
Yes I did, young lady.
Come right on in.

1324
00:56:34.151 --> 00:56:36.055
What you did out there
took guts.

1325
00:56:36.055 --> 00:56:37.692
I'm really proud of you.

1326
00:56:37.792 --> 00:56:40.631
From what I can tell,
you're tough, smart,

1327
00:56:40.798 --> 00:56:42.669
hardworking, and well organized.

1328
00:56:42.802 --> 00:56:44.339
How'd you like
to come work for me?

1329
00:56:44.506 --> 00:56:46.743
I need an assistant.

1330
00:56:46.777 --> 00:56:48.714
Uh, um...

1331
00:56:48.781 --> 00:56:52.789
Course, you'd have to quit
The Classy Cat. Pay's decent.

1332
00:56:52.822 --> 00:56:55.795
But the best part of all is
you'd be able to have dinner

1333
00:56:55.928 --> 00:56:57.665
with your daughter every night.

1334
00:56:58.801 --> 00:57:02.274
I... I don't know what to say.

1335
00:57:02.508 --> 00:57:03.911
Say yes.

1336
00:57:04.813 --> 00:57:07.418
-Yes.
-[laughs]

1337
00:57:07.585 --> 00:57:08.821
Thank you, Your Honor.

1338
00:57:08.954 --> 00:57:10.858
Call me Kim,
and your office will be

1339
00:57:10.992 --> 00:57:12.762
right around the corner there.

1340
00:57:12.862 --> 00:57:14.499
First order of business,
I'd like for you

1341
00:57:14.566 --> 00:57:16.970
to call Judge Brewer's wife
and ask her to come by

1342
00:57:17.104 --> 00:57:19.441
and pick up some
of her husband's things.

1343
00:57:20.544 --> 00:57:23.082
Yes, Your Honor. Kim.

1344
00:57:23.082 --> 00:57:23.083
Yes, Your Honor. Kim.
There you go. [laughing]

1345
00:57:23.083 --> 00:57:26.188
There you go. [laughing]

1346
00:57:26.188 --> 00:57:26.255
There you go. [laughing]
-This came for you.
-Who from?

1347
00:57:26.255 --> 00:57:27.792
-This came for you.
-Who from?

1348
00:57:27.925 --> 00:57:29.563
JO:
There's no return address.

1349
00:57:29.729 --> 00:57:31.633
Oh, well let's see.

1350
00:57:35.508 --> 00:57:37.277
-[Kim gasps]
-JO: Lord!

1351
00:57:37.512 --> 00:57:39.816
[gasping]

1352
00:57:41.152 --> 00:57:42.455
That's Daisy.

1353
00:57:42.588 --> 00:57:45.126
-You know this cat?
-KIM: Yes, I do.

1354
00:57:47.130 --> 00:57:49.168
Home is where the heart is.

1355
00:57:51.138 --> 00:57:53.610
Dad. Oh, my God, Dad.

1356
00:57:55.781 --> 00:57:56.583
[phone ringing]

1357
00:57:56.783 --> 00:57:58.153
What's the matter?

1358
00:57:58.252 --> 00:58:00.156
-The nurse is not picking up.
-[Jo gasping]

1359
00:58:03.262 --> 00:58:06.068
-[gentle suspenseful music]
-[birds chirping]

1360
00:58:06.068 --> 00:58:10.745
[♪♪♪♪♪]

1361
00:58:17.725 --> 00:58:18.927
Daddy!

1362
00:58:21.031 --> 00:58:24.204
VIRGIL:
Daisy, here, Daisy.

1363
00:58:24.204 --> 00:58:24.205
VIRGIL:
Daisy, here, Daisy.
[Kim sighs]

1364
00:58:24.205 --> 00:58:26.042
[Kim sighs]

1365
00:58:26.877 --> 00:58:28.947
We can't find Daisy.

1366
00:58:35.995 --> 00:58:37.532
[gentle melancholy music]

1367
00:58:37.632 --> 00:58:39.636
Wait, someone killed
your dad's cat?

1368
00:58:39.836 --> 00:58:40.805
That's serious.

1369
00:58:40.905 --> 00:58:42.074
Yeah, I think
they were trying to scare me,

1370
00:58:42.140 --> 00:58:45.614
-throw me off my game.
-Yeah, but for what reason?

1371
00:58:45.714 --> 00:58:47.753
Well, maybe they don't want me
to find out

1372
00:58:47.919 --> 00:58:49.757
who really killed Judge Brewer.

1373
00:58:49.923 --> 00:58:51.526
Okay, and if you're wrong,

1374
00:58:51.626 --> 00:58:53.129
I mean, you're putting
your family at risk.

1375
00:58:53.196 --> 00:58:55.500
Okay, I was hoping that
you would talk to your friend

1376
00:58:55.601 --> 00:58:57.137
at the sheriff's department
and ask him

1377
00:58:57.204 --> 00:58:59.543
if he wouldn't mind keeping
an eye on my daddy's ranch.

1378
00:58:59.776 --> 00:59:00.645
Of course.

1379
00:59:00.778 --> 00:59:03.416
I don't want word
getting back to Kris.

1380
00:59:03.550 --> 00:59:05.688
She's got enough to worry about.

1381
00:59:05.788 --> 00:59:08.126
VICKY:
Judge Brewer's wife's
been waiting.

1382
00:59:09.929 --> 00:59:14.037
Right, I'll go talk with her.
Is that his junk?

1383
00:59:14.773 --> 00:59:15.875
Yeah.

1384
00:59:16.810 --> 00:59:19.983
[indistinct chatter]

1385
00:59:20.083 --> 00:59:22.588
-Wish me luck.
-You're gonna need it.

1386
00:59:22.822 --> 00:59:23.991
Thanks.

1387
00:59:27.230 --> 00:59:30.370
-Ms. Brewer?
-Yes.

1388
00:59:30.370 --> 00:59:30.404
-Ms. Brewer?
-Yes.
I'm Kim Wheeler,
the new judge.

1389
00:59:30.404 --> 00:59:32.742
I'm Kim Wheeler,
the new judge.

1390
00:59:33.644 --> 00:59:34.746
Oh.

1391
00:59:34.813 --> 00:59:37.819
I understand your husband
was a kind man, well-liked.

1392
00:59:37.952 --> 00:59:41.726
[scoffs] For some.
These his things?

1393
00:59:41.827 --> 00:59:44.364
Yes, forgive me for being
indelicate, Ms. Brewer,

1394
00:59:44.364 --> 00:59:44.432
Yes, forgive me for being
indelicate, Ms. Brewer,
but were you aware
that your husband

1395
00:59:44.432 --> 00:59:46.235
but were you aware
that your husband

1396
00:59:46.235 --> 00:59:46.302
but were you aware
that your husband
liked to visit The Shady Lady?

1397
00:59:46.302 --> 00:59:48.172
liked to visit The Shady Lady?

1398
00:59:49.208 --> 00:59:50.779
With your tramp sister?

1399
00:59:50.878 --> 00:59:52.849
I know Kris didn't lead
a sacred life,

1400
00:59:52.982 --> 00:59:54.720
but she's no killer, Ms. Brewer.

1401
00:59:54.819 --> 00:59:56.255
There's no telling
what a piece of trash

1402
00:59:56.255 --> 00:59:56.289
There's no telling
what a piece of trash
like that is capable of.

1403
00:59:56.289 --> 00:59:57.559
like that is capable of.

1404
00:59:57.725 --> 00:59:59.896
I know my sister and she swears

1405
00:59:59.996 --> 01:00:01.901
she did not give your husband
any drugs.

1406
01:00:02.000 --> 01:00:04.906
Oh, she would do anything
to destroy our love

1407
01:00:04.973 --> 01:00:07.712
-and ruin our marriage.
-What makes you say that?

1408
01:00:08.981 --> 01:00:13.591
Two years ago, I found out
Jacob was having an affair.

1409
01:00:13.690 --> 01:00:15.561
He confessed
and was granted forgiveness

1410
01:00:15.728 --> 01:00:18.366
by the good Lord and myself.

1411
01:00:19.836 --> 01:00:20.771
Two weeks ago,

1412
01:00:20.871 --> 01:00:23.209
I found this letter
in his jacket pocket.

1413
01:00:26.783 --> 01:00:28.219
An unsigned love letter?

1414
01:00:28.319 --> 01:00:31.994
From your sister
begging him to return,

1415
01:00:32.093 --> 01:00:35.300
and when he didn't,
she killed him, mm-hmm.

1416
01:00:36.068 --> 01:00:37.404
And there's the proof.

1417
01:00:39.007 --> 01:00:41.312
Have you shown this
to the sheriff?

1418
01:00:41.312 --> 01:00:41.346
Have you shown this
to the sheriff?
I, I meant to, uh...

1419
01:00:41.346 --> 01:00:43.015
I, I meant to, uh...

1420
01:00:44.752 --> 01:00:47.191
some reason
I just couldn't part with it.

1421
01:00:48.292 --> 01:00:52.034
Maybe because both of us know
my sister didn't write this.

1422
01:00:52.167 --> 01:00:53.871
I'll make sure
the sheriff gets it.

1423
01:00:54.906 --> 01:01:00.183
I'm sorry for your loss.
Thanks for coming by.

1424
01:01:03.790 --> 01:01:07.464
[tense suspenseful music]

1425
01:01:07.464 --> 01:01:07.532
[tense suspenseful music]
How did you know it was me?

1426
01:01:07.532 --> 01:01:09.301
How did you know it was me?

1427
01:01:10.905 --> 01:01:11.840
Your handwriting.

1428
01:01:11.940 --> 01:01:14.612
I'd recognize
that fancy script anywhere.

1429
01:01:15.748 --> 01:01:18.921
I wrote that letter
after Jacob and I broke up.

1430
01:01:19.021 --> 01:01:22.061
-How long were you two together?
-Two years.

1431
01:01:22.127 --> 01:01:25.066
But I was in love with him
for a decade before that.

1432
01:01:25.199 --> 01:01:27.203
And his wife never knew
it was you?

1433
01:01:27.203 --> 01:01:27.204
And his wife never knew
it was you?
Jacob protected me

1434
01:01:27.204 --> 01:01:28.807
Jacob protected me

1435
01:01:28.907 --> 01:01:31.111
even after Dottie asked him
to break it off.

1436
01:01:33.215 --> 01:01:37.490
Did you two ever engage
in any kind of games,

1437
01:01:37.490 --> 01:01:37.559
Did you two ever engage
in any kind of games,
-use drugs, Rohypnol?
-No, never.

1438
01:01:37.559 --> 01:01:40.764
-use drugs, Rohypnol?
-No, never.

1439
01:01:42.434 --> 01:01:43.236
What'd you do
when you found out

1440
01:01:43.369 --> 01:01:45.473
that he was going
to The Shady Lady?

1441
01:01:45.473 --> 01:01:45.574
that he was going
to The Shady Lady?
I didn't know.
Not until after he died.

1442
01:01:45.574 --> 01:01:50.049
I didn't know.
Not until after he died.

1443
01:01:50.951 --> 01:01:52.822
Okay, let me get this straight.

1444
01:01:52.955 --> 01:01:54.893
He strung you along,
then dumped you

1445
01:01:55.059 --> 01:01:55.862
and went back to his wife,

1446
01:01:55.961 --> 01:01:58.834
and you begged
for another chance,

1447
01:01:58.934 --> 01:02:02.241
yet he would rather
hang out at a brothel?

1448
01:02:02.340 --> 01:02:04.378
You must have been madder
than all get out.

1449
01:02:04.378 --> 01:02:06.148
Try heartbroken.

1450
01:02:07.017 --> 01:02:10.658
I loved Jake,
and I didn't kill him.

1451
01:02:10.858 --> 01:02:11.860
Then who did?

1452
01:02:11.960 --> 01:02:14.632
[sobs] A lot of people
didn't like Jacob.

1453
01:02:14.766 --> 01:02:17.337
He got threats just like you.

1454
01:02:17.404 --> 01:02:20.878
Most of them were anonymous
and he never reported them.

1455
01:02:21.980 --> 01:02:25.086
He always said if someone
didn't want you dead,

1456
01:02:25.253 --> 01:02:26.489
then you weren't doing your job.

1457
01:02:26.523 --> 01:02:30.029
So, do you think he was killed
because of one of his cases?

1458
01:02:30.998 --> 01:02:33.169
I honestly don't know.

1459
01:02:35.239 --> 01:02:37.646
Please believe me, Judge.

1460
01:02:37.812 --> 01:02:42.087
[gentle suspenseful music]

1461
01:02:44.124 --> 01:02:47.131
KRIS:
Do you think this love letter
will help clear me?

1462
01:02:47.163 --> 01:02:49.770
Well, it's enough to bring up
reasonable doubt at trial,

1463
01:02:49.902 --> 01:02:52.074
but I doubt the DA'll
drop the charges.

1464
01:02:52.140 --> 01:02:54.679
Glad you're both here.
Discovery came through.

1465
01:02:54.779 --> 01:02:56.082
-Did you get the autopsy report?
-Mm-hmm.

1466
01:02:56.115 --> 01:03:00.323
Forensic shows Judge Brewer died
from an overdose of Oxycontin.

1467
01:03:00.423 --> 01:03:02.795
Administered intravenously
under the Hallux nail.

1468
01:03:02.928 --> 01:03:03.964
-The what?
-The big toenail.

1469
01:03:04.031 --> 01:03:06.402
That's where they can hide
the injection mark.

1470
01:03:06.402 --> 01:03:06.435
That's where they can hide
the injection mark.
You mean like a junkie?

1471
01:03:06.435 --> 01:03:07.605
You mean like a junkie?

1472
01:03:07.838 --> 01:03:11.913
That explains the Rohypnol.
Judge Brewer's a big old boy.

1473
01:03:12.047 --> 01:03:13.316
For the killer to inject him,

1474
01:03:13.449 --> 01:03:15.053
he'd have to incapacitate
him first.

1475
01:03:15.219 --> 01:03:16.857
Meaning whoever did this

1476
01:03:16.956 --> 01:03:19.127
likely has experience
with IV drugs.

1477
01:03:19.227 --> 01:03:21.599
-KIM: Mm-hmm.
-Which I definitely do not.

1478
01:03:21.599 --> 01:03:21.634
-KIM: Mm-hmm.
-Which I definitely do not.
[notification dings]

1479
01:03:21.634 --> 01:03:23.202
[notification dings]

1480
01:03:24.605 --> 01:03:26.242
Crap. I gotta be somewhere.

1481
01:03:26.342 --> 01:03:28.312
-Check you later, thanks.
-KRIS: Yeah.

1482
01:03:30.183 --> 01:03:31.986
MELBA:
This is looking good.

1483
01:03:32.588 --> 01:03:36.428
[gentle upbeat music]

1484
01:03:39.067 --> 01:03:40.037
KIM:
So, you two make a deal?

1485
01:03:40.136 --> 01:03:42.173
[clears throat]
That's correct, your Honor.

1486
01:03:42.307 --> 01:03:45.213
-Okay, thank you so much.
-Welcome.

1487
01:03:48.085 --> 01:03:51.225
So, your client agrees
to these terms Mr. Goodlander?

1488
01:03:51.325 --> 01:03:55.500
Yes, Judge. The terms
are more than fair.

1489
01:03:55.500 --> 01:03:56.570
Okie dokie.

1490
01:03:56.636 --> 01:03:59.842
I'll set sentencing tomorrow
1:00 p.m. in Tonopah.

1491
01:04:00.911 --> 01:04:02.849
-Thank you.
-Thank you, Judge.

1492
01:04:02.948 --> 01:04:05.854
-Ellis, you got a second?
-Uh, sure.

1493
01:04:07.023 --> 01:04:09.327
-[inhaler whistles]
-[clears throat]

1494
01:04:10.229 --> 01:04:11.566
So, according to forensics,

1495
01:04:11.566 --> 01:04:11.633
So, according to forensics,
the drug that
killed Judge Brewer

1496
01:04:11.633 --> 01:04:13.269
the drug that
killed Judge Brewer

1497
01:04:13.402 --> 01:04:15.373
was injected under the toenail.

1498
01:04:18.079 --> 01:04:19.048
So?

1499
01:04:19.114 --> 01:04:20.951
So, clearly the killer
was trying to hide it,

1500
01:04:21.085 --> 01:04:23.657
make it look like
a heart attack.

1501
01:04:23.924 --> 01:04:27.297
So, we're looking for someone
with IV drug experience.

1502
01:04:28.533 --> 01:04:30.537
It's a theory,
but like most theories,

1503
01:04:30.637 --> 01:04:32.842
it's long in imagination,
short in evidence.

1504
01:04:33.075 --> 01:04:34.880
[laughs]

1505
01:04:34.979 --> 01:04:36.916
It wasn't an accidental
overdose, Counselor.

1506
01:04:36.983 --> 01:04:39.522
It was premeditated.
You can't just ignore that.

1507
01:04:39.622 --> 01:04:41.593
Are you trying to bully me,
Judge Wheeler?

1508
01:04:41.659 --> 01:04:44.999
No, I'm trying to make you
do your job, Mr. Dinkins.

1509
01:04:46.536 --> 01:04:48.272
You have any idea why Goodlander

1510
01:04:48.372 --> 01:04:50.878
was so anxious to settle
the Crawford case?

1511
01:04:51.111 --> 01:04:52.047
Why?

1512
01:04:52.147 --> 01:04:54.485
Because he's worried
you're a loose cannon

1513
01:04:54.585 --> 01:04:56.990
running around
in everyone's business.

1514
01:04:57.056 --> 01:04:59.529
He doesn't trust his case
with you on the bench.

1515
01:04:59.529 --> 01:04:59.562
He doesn't trust his case
with you on the bench.
That's a bunch of bull.

1516
01:04:59.562 --> 01:05:00.931
That's a bunch of bull.

1517
01:05:01.031 --> 01:05:03.537
He has a weak defense
and he knows it.

1518
01:05:03.570 --> 01:05:05.306
That may be,

1519
01:05:05.373 --> 01:05:07.845
but I'm gonna tell you
something for free.

1520
01:05:07.945 --> 01:05:10.483
I'd be careful ruffling
too many feathers.

1521
01:05:12.053 --> 01:05:13.323
Is that a threat, Ellis?

1522
01:05:13.422 --> 01:05:16.028
'Cause that sounds
like a threat to me.

1523
01:05:16.963 --> 01:05:18.901
It's just a friendly
warning, Judge.

1524
01:05:19.067 --> 01:05:24.244
[dramatic tense music]

1525
01:05:24.344 --> 01:05:26.983
Folksy as hell,
but still a threat.

1526
01:05:31.458 --> 01:05:32.829
[gentle suspenseful music]

1527
01:05:33.028 --> 01:05:34.264
KIM:
Hey, I need you to go
through
the Drug Court records,

1528
01:05:34.364 --> 01:05:36.836
compile me a list of
all the IV drug users

1529
01:05:36.970 --> 01:05:39.308
and then crosscheck that list

1530
01:05:39.374 --> 01:05:41.914
to see if any of them
are still living in the area.

1531
01:05:42.046 --> 01:05:43.116
How far do you want me
to go back?

1532
01:05:43.182 --> 01:05:46.121
As far as you can.
I know it's gonna take a while.

1533
01:05:46.221 --> 01:05:48.960
-Don't worry. I'm on it.
-Awesome possum.

1534
01:05:49.161 --> 01:05:49.996
[phone beeps]

1535
01:05:50.096 --> 01:05:51.032
So, you really think
Brewer's killer

1536
01:05:51.198 --> 01:05:52.635
came through Drug Court?

1537
01:05:52.701 --> 01:05:55.941
Well, it's a lead we definitely
need to check out.

1538
01:05:56.041 --> 01:05:58.245
If Dinkins won't do it,
that leaves us.

1539
01:05:58.279 --> 01:05:59.481
Mm-hmm.

1540
01:06:04.692 --> 01:06:06.930
Would you say
I'm a loose cannon?

1541
01:06:07.130 --> 01:06:10.971
No, no, no.

1542
01:06:12.675 --> 01:06:14.679
At least not to your face.

1543
01:06:14.712 --> 01:06:17.150
[laughs]

1544
01:06:17.751 --> 01:06:19.387
Okay, fair enough.

1545
01:06:20.624 --> 01:06:22.861
[gentle upbeat music]

1546
01:06:23.062 --> 01:06:26.837
[♪♪♪♪♪]

1547
01:06:27.070 --> 01:06:29.742
KIM:
All righty then, Mr. Crawford,
would you please stand?

1548
01:06:31.345 --> 01:06:33.950
Dirk Crawford, you are hereby
sentenced to two years

1549
01:06:34.050 --> 01:06:36.422
in the Southern Desert
Correctional Center

1550
01:06:36.522 --> 01:06:39.595
in Indian Springs
with credit for time served.

1551
01:06:41.666 --> 01:06:44.805
Eligibility for parole
will be at the discretion

1552
01:06:44.805 --> 01:06:44.806
Eligibility for parole
will be at the discretion
of the parole board,

1553
01:06:44.806 --> 01:06:46.543
of the parole board,

1554
01:06:46.643 --> 01:06:48.514
and I'm suspending
your driver's license

1555
01:06:48.647 --> 01:06:51.686
for one year
pending your release.

1556
01:06:51.686 --> 01:06:51.720
for one year
pending your release.
Thank you, Your Honor.

1557
01:06:51.720 --> 01:06:52.521
Thank you, Your Honor.

1558
01:06:52.655 --> 01:06:54.024
Keep your shirt on,
Mr. Goodlander.

1559
01:06:54.224 --> 01:06:55.393
I'm not finished.

1560
01:06:56.663 --> 01:07:00.370
Mr. Crawford, it's clear to me
that you have issues with anger,

1561
01:07:01.338 --> 01:07:04.044
so I hereby order to you
to complete 52 hours

1562
01:07:04.144 --> 01:07:08.720
of anger management classes
at your own expense,

1563
01:07:08.820 --> 01:07:11.258
and prior to release,
you will appear before me

1564
01:07:11.425 --> 01:07:12.595
to explain what you've learned

1565
01:07:12.661 --> 01:07:17.470
and why something like this
will never, ever happen again.

1566
01:07:18.807 --> 01:07:21.813
We'll all make mistakes,
Mr. Crawford,

1567
01:07:21.813 --> 01:07:21.880
We'll all make mistakes,
Mr. Crawford,
but yours cost
a young man his life,

1568
01:07:21.880 --> 01:07:24.484
but yours cost
a young man his life,

1569
01:07:24.552 --> 01:07:27.758
someone who by all accounts
was a close friend,

1570
01:07:27.825 --> 01:07:33.069
someone who apparently
will never get to enjoy

1571
01:07:33.168 --> 01:07:36.676
the opportunities
that you so easily disdain.

1572
01:07:36.776 --> 01:07:39.682
That young man
will never have the chance

1573
01:07:39.682 --> 01:07:39.715
That young man
will never have the chance
to fulfill his promise,

1574
01:07:39.715 --> 01:07:42.087
to fulfill his promise,

1575
01:07:42.186 --> 01:07:44.859
but you can honor him
by not wasting yours.

1576
01:07:47.564 --> 01:07:51.005
Do your time, Mr. Crawford.
Make amends.

1577
01:07:51.138 --> 01:07:52.775
And the next time we meet,

1578
01:07:52.841 --> 01:07:57.851
impress me with your resolve
to become a better person.

1579
01:08:00.557 --> 01:08:05.734
Because trust this,
you won't like me disappointed.

1580
01:08:08.472 --> 01:08:09.842
Any objections?

1581
01:08:11.311 --> 01:08:13.182
-No, Your Honor.
-GOODLANDER: No, Your Honor.

1582
01:08:13.315 --> 01:08:14.785
-We're done here.
-[gavel thuds]

1583
01:08:15.754 --> 01:08:17.324
VICKY:
All rise.

1584
01:08:17.490 --> 01:08:20.664
[gentle contemplative music]

1585
01:08:20.731 --> 01:08:23.436
Dirk, this is not gonna
happen, okay, honey? Just...

1586
01:08:24.505 --> 01:08:25.975
What the hell? You were
supposed to take care of this.

1587
01:08:26.141 --> 01:08:27.344
What the hell is going on?

1588
01:08:27.477 --> 01:08:28.780
-Be strong.
-What we're gonna do--

1589
01:08:29.447 --> 01:08:30.717
[Charlene sighs]

1590
01:08:30.717 --> 01:08:34.759
[♪♪♪♪♪]

1591
01:08:39.635 --> 01:08:40.904
[sighs]

1592
01:08:40.904 --> 01:08:40.971
[sighs]
Vance, I'm in need
of your expertise.

1593
01:08:40.971 --> 01:08:45.013
Vance, I'm in need
of your expertise.

1594
01:08:45.146 --> 01:08:47.216
-Old fashioned?
-You got it.

1595
01:08:48.520 --> 01:08:49.822
[sighs]

1596
01:08:53.730 --> 01:08:55.634
I guess you're
feeling pretty smug.

1597
01:08:55.667 --> 01:08:56.703
Excuse me?

1598
01:08:56.803 --> 01:08:59.308
Now, you like sitting up
there all high and mighty

1599
01:08:59.407 --> 01:09:00.577
passing judgment on people,
don't you?

1600
01:09:00.644 --> 01:09:03.783
Okay, there's a big difference
between passing sentence

1601
01:09:03.783 --> 01:09:03.817
Okay, there's a big difference
between passing sentence
and passing judgment.

1602
01:09:03.817 --> 01:09:04.819
and passing judgment.

1603
01:09:04.919 --> 01:09:08.158
My son is going to prison,
but you insist in piling

1604
01:09:08.258 --> 01:09:10.430
on the embarrassment
by ordering him to therapy?

1605
01:09:10.530 --> 01:09:12.434
I'm just trying to give Dirk
the tools he needs

1606
01:09:12.534 --> 01:09:15.006
to make him a productive
member of society.

1607
01:09:15.206 --> 01:09:16.576
You are pathetic.

1608
01:09:16.676 --> 01:09:19.181
-Okay. Lady, you need back off.
-Or what?

1609
01:09:19.280 --> 01:09:21.385
You'll have me arrested
for speaking my mind?

1610
01:09:21.552 --> 01:09:22.487
I'm not touching you.

1611
01:09:22.588 --> 01:09:25.827
-I have my rights--
-Easy now, Charlene.

1612
01:09:25.827 --> 01:09:25.828
-I have my rights--
-Easy now, Charlene.
Don't touch me, Vance.

1613
01:09:25.828 --> 01:09:27.631
Don't touch me, Vance.

1614
01:09:30.236 --> 01:09:31.739
You're gonna regret this.

1615
01:09:35.413 --> 01:09:37.184
Wow, she's a peach.

1616
01:09:37.383 --> 01:09:39.421
A peach? [laughs]

1617
01:09:40.289 --> 01:09:42.427
For her,
that's a great compliment.

1618
01:09:42.561 --> 01:09:44.899
Cancel that order.
Make mine a double.

1619
01:09:44.899 --> 01:09:44.932
Cancel that order.
Make mine a double.
Make two of those, partner.

1620
01:09:44.932 --> 01:09:46.736
Make two of those, partner.

1621
01:09:48.238 --> 01:09:50.544
Well, how about
I buy you dinner?

1622
01:09:51.478 --> 01:09:53.983
Case is over.
No conflict of interest.

1623
01:09:53.983 --> 01:09:54.051
Case is over.
No conflict of interest.
You do realize
that I just sent your son

1624
01:09:54.051 --> 01:09:55.954
You do realize
that I just sent your son

1625
01:09:55.954 --> 01:09:55.955
You do realize
that I just sent your son
to prison, right?

1626
01:09:55.955 --> 01:09:56.889
to prison, right?

1627
01:09:56.989 --> 01:09:58.960
And thanks to you,
Dirk finally broke down

1628
01:09:58.960 --> 01:09:58.994
And thanks to you,
Dirk finally broke down
and admitted what he did.

1629
01:09:58.994 --> 01:10:00.765
and admitted what he did.

1630
01:10:00.864 --> 01:10:02.968
Says he wants to make up
for all of his mistakes.

1631
01:10:02.968 --> 01:10:03.002
Says he wants to make up
for all of his mistakes.
Well, I hope that's true.

1632
01:10:03.002 --> 01:10:04.170
Well, I hope that's true.

1633
01:10:04.404 --> 01:10:06.909
What you said to him really
hit home and I appreciate it.

1634
01:10:08.312 --> 01:10:10.984
So, can I buy you dinner
to say thanks?

1635
01:10:10.984 --> 01:10:11.017
So, can I buy you dinner
to say thanks?
Well, if you can find a place

1636
01:10:11.017 --> 01:10:11.920
Well, if you can find a place

1637
01:10:12.220 --> 01:10:15.159
where I won't be accosted
by my constituents.

1638
01:10:15.326 --> 01:10:17.330
Well, I know just the place.

1639
01:10:18.465 --> 01:10:19.735
Make those drinks to go, Vance.

1640
01:10:19.735 --> 01:10:19.736
Make those drinks to go, Vance.
[upbeat lively music]

1641
01:10:19.736 --> 01:10:23.175
[upbeat lively music]

1642
01:10:23.308 --> 01:10:26.516
That was delicious.
Great idea.

1643
01:10:26.616 --> 01:10:29.388
I still can't get over
you moving back here.

1644
01:10:29.487 --> 01:10:31.225
Well, it's certainly
an acquired taste.

1645
01:10:31.458 --> 01:10:32.360
Hmm.

1646
01:10:33.262 --> 01:10:35.400
Well, how about you?
Why'd you leave?

1647
01:10:35.499 --> 01:10:39.007
Well, when Mama passed,
my daddy and sister

1648
01:10:39.007 --> 01:10:39.074
Well, when Mama passed,
my daddy and sister
started fighting
like cats and dogs,

1649
01:10:39.074 --> 01:10:40.744
started fighting
like cats and dogs,

1650
01:10:40.877 --> 01:10:43.950
and then Kris,
she left home and...

1651
01:10:45.520 --> 01:10:48.359
Daddy started taking
his frustrations out on me.

1652
01:10:48.492 --> 01:10:51.265
-He was abusive.
-Well, emotionally, yeah.

1653
01:10:51.498 --> 01:10:52.400
Then I left.

1654
01:10:52.500 --> 01:10:54.905
I ran off to Vegas
and got a job at a casino

1655
01:10:54.905 --> 01:10:54.972
I ran off to Vegas
and got a job at a casino
to pay my way through college.

1656
01:10:54.972 --> 01:10:56.374
to pay my way through college.

1657
01:10:56.509 --> 01:10:59.347
-Wow, and now you're back.
-Yep.

1658
01:11:00.282 --> 01:11:03.389
-Lucky for us.
-Oh, cheers.

1659
01:11:03.590 --> 01:11:04.424
[glasses clinking]

1660
01:11:06.796 --> 01:11:10.236
Mm, how about I
freshen that drink?

1661
01:11:10.402 --> 01:11:12.373
-That'd be nice.
-[Bart grunts]

1662
01:11:14.645 --> 01:11:18.051
Uh-oh, we are outta bourbon.

1663
01:11:18.051 --> 01:11:18.119
Uh-oh, we are outta bourbon.
-KIM: Whoops.
-I'll be right back.

1664
01:11:18.119 --> 01:11:19.454
-KIM: Whoops.
-I'll be right back.

1665
01:11:19.555 --> 01:11:21.057
-I'm going to the barn.
-KIM: Okay.

1666
01:11:22.794 --> 01:11:25.432
[upbeat lively music]

1667
01:11:25.634 --> 01:11:30.309
[♪♪♪♪♪]

1668
01:11:46.074 --> 01:11:49.047
KIM: [gasps]
White snakeskin boots?

1669
01:11:50.550 --> 01:11:51.586
[gasps]

1670
01:11:51.752 --> 01:11:55.092
[tense suspenseful music]

1671
01:11:55.092 --> 01:11:55.126
[tense suspenseful music]
[dramatic tense music]

1672
01:11:55.126 --> 01:11:58.498
[dramatic tense music]

1673
01:12:02.841 --> 01:12:04.110
[water splashing]

1674
01:12:04.110 --> 01:12:04.144
[water splashing]
KIM:
How do, Vance?

1675
01:12:04.144 --> 01:12:05.781
KIM:
How do, Vance?

1676
01:12:05.881 --> 01:12:08.118
Howdy, judge.
A little early, ain't it?

1677
01:12:08.118 --> 01:12:08.186
Howdy, judge.
A little early, ain't it?
-Oh, a little bit.
-What can I get you?

1678
01:12:08.186 --> 01:12:09.923
-Oh, a little bit.
-What can I get you?

1679
01:12:10.022 --> 01:12:12.695
How about a diet soda,
please? Thanks.

1680
01:12:13.563 --> 01:12:15.667
Oh, and thanks
for helping me out yesterday.

1681
01:12:16.836 --> 01:12:19.609
Ms. Crawford's been going
through a tough time lately.

1682
01:12:19.708 --> 01:12:21.412
I hope you didn't take
what she said personal.

1683
01:12:21.612 --> 01:12:23.282
Seriously?

1684
01:12:23.415 --> 01:12:24.586
How can you defend
her the way

1685
01:12:24.718 --> 01:12:26.756
-she was treating you?
-VANCE: Well...

1686
01:12:27.991 --> 01:12:32.133
Okay, nevermind.
Water under the bridge, right?

1687
01:12:32.133 --> 01:12:32.200
Okay, nevermind.
Water under the bridge, right?
But I do need to ask a favor.

1688
01:12:32.200 --> 01:12:34.806
But I do need to ask a favor.

1689
01:12:34.872 --> 01:12:36.877
I need to look
at the hotel security footage

1690
01:12:37.009 --> 01:12:39.380
from the night
that Judge Brewer died.

1691
01:12:40.449 --> 01:12:42.387
-Can I ask why?
-Well, don't know for sure,

1692
01:12:42.486 --> 01:12:43.690
but I think
it could be something

1693
01:12:43.856 --> 01:12:45.092
really important on it.

1694
01:12:45.994 --> 01:12:47.598
Well, we only keep a week

1695
01:12:47.731 --> 01:12:48.465
-on the server.
-KIM: Mm-hmm.

1696
01:12:48.600 --> 01:12:49.936
-Old stuff gets archived.
-Yeah.

1697
01:12:49.969 --> 01:12:53.743
And we just moved our records
to an old barn outside of town.

1698
01:12:54.612 --> 01:12:55.848
I suppose
I could run you up there

1699
01:12:55.947 --> 01:12:58.118
-if it's that important.
-It is, it really is.

1700
01:12:58.118 --> 01:12:58.119
-if it's that important.
-It is, it really is.
Thanks a bunch.

1701
01:12:58.119 --> 01:12:59.388
Thanks a bunch.

1702
01:12:59.521 --> 01:13:01.224
Then I'll make
that soda to go.

1703
01:13:01.424 --> 01:13:02.493
Thanks, Vance.

1704
01:13:04.030 --> 01:13:05.934
[cellphone ringing]

1705
01:13:07.036 --> 01:13:08.005
Hey, Eileen. You're up early.

1706
01:13:08.105 --> 01:13:10.476
I just emailed the judge
a list of IV drug users

1707
01:13:10.644 --> 01:13:11.880
who went through the program.

1708
01:13:11.912 --> 01:13:13.917
Wanted to make sure she got it,
but she didn't answer her phone.

1709
01:13:14.017 --> 01:13:16.421
VICKY:
I think she's gone off
somewhere.

1710
01:13:16.522 --> 01:13:17.825
Her truck ain't here,
but I can give it to her.

1711
01:13:17.924 --> 01:13:19.962
Okay, by the way,
the only one I could find

1712
01:13:20.029 --> 01:13:22.968
still in the area was a man
named Vance, Vance White.

1713
01:13:24.070 --> 01:13:25.540
It wasn't Bart.

1714
01:13:26.909 --> 01:13:28.646
-Okay, thanks Eileen.
-[phone beeps]

1715
01:13:31.619 --> 01:13:32.989
[phone ringing]

1716
01:13:33.088 --> 01:13:36.028
Oh, come on, pick up.
Judge, pick up.

1717
01:13:36.729 --> 01:13:37.698
OPERATOR:
Your call has been
forwarded--

1718
01:13:37.731 --> 01:13:38.800
Damn!

1719
01:13:40.035 --> 01:13:41.272
[phone ringing]

1720
01:13:41.438 --> 01:13:42.842
Hey, it's me again.

1721
01:13:42.941 --> 01:13:44.646
I need you to do something
for me.

1722
01:13:44.812 --> 01:13:48.954
[gentle suspenseful music]

1723
01:13:49.087 --> 01:13:52.093
-How much farther?
-Oh, not far now.

1724
01:13:52.961 --> 01:13:55.065
Kind of out of the way,
isn't it?

1725
01:13:59.675 --> 01:14:01.144
[exhales]

1726
01:14:01.144 --> 01:14:02.514
You all right?

1727
01:14:02.681 --> 01:14:06.856
Yeah, yeah. [clears throat]

1728
01:14:06.889 --> 01:14:08.425
Come on.

1729
01:14:08.559 --> 01:14:09.595
Tell me
what you're looking for

1730
01:14:09.795 --> 01:14:11.398
in this video.

1731
01:14:11.565 --> 01:14:13.837
Well, I'm not sure exactly.

1732
01:14:13.936 --> 01:14:16.576
But you think the killer
could be on there.

1733
01:14:16.709 --> 01:14:18.613
Well, now that
you mention it, uh,

1734
01:14:18.713 --> 01:14:22.854
whoever killed Judge Brewer
drugged him first,

1735
01:14:22.988 --> 01:14:25.125
and he, uh, always
had a few drinks

1736
01:14:25.125 --> 01:14:25.159
and he, uh, always
had a few drinks
at the Mitzvah bar

1737
01:14:25.159 --> 01:14:26.095
at the Mitzvah bar

1738
01:14:26.194 --> 01:14:28.131
before he headed on
down to The Shady Lady.

1739
01:14:28.231 --> 01:14:31.572
[laughs] Give, give me,
give me one to go.

1740
01:14:31.706 --> 01:14:32.407
-Fill her up--
-Sure thing.

1741
01:14:32.574 --> 01:14:35.346
And fill her up
this time, okay?

1742
01:14:35.513 --> 01:14:38.085
Yeah, that's better, yeah.

1743
01:14:38.085 --> 01:14:38.118
Yeah, that's better, yeah.
[tense suspenseful music]

1744
01:14:38.118 --> 01:14:42.528
[tense suspenseful music]

1745
01:14:42.627 --> 01:14:45.466
So, you drugged my soda
with Rohypnol

1746
01:14:45.600 --> 01:14:47.236
just like you drugged his flask.

1747
01:14:47.269 --> 01:14:48.773
[gun cocks]

1748
01:14:48.940 --> 01:14:52.413
Just relax. Just relax.

1749
01:14:52.948 --> 01:14:55.587
Drugs take a little
while to kick in.

1750
01:14:56.287 --> 01:14:57.891
Take the next left.

1751
01:15:00.764 --> 01:15:04.303
I think Judge Wheeler's
in trouble. Hold on.

1752
01:15:04.303 --> 01:15:04.404
I think Judge Wheeler's
in trouble. Hold on.
I think Vance
killed Judge Brewer.

1753
01:15:04.404 --> 01:15:05.741
I think Vance
killed Judge Brewer.

1754
01:15:05.874 --> 01:15:06.776
-What?
-And I'm pretty sure him

1755
01:15:06.876 --> 01:15:08.647
and Kim just drove off
to God knows where.

1756
01:15:08.746 --> 01:15:10.951
-In what car?
-Her truck. It ain't here.

1757
01:15:11.084 --> 01:15:12.988
I think I can find him.
Come on.

1758
01:15:13.656 --> 01:15:16.127
So, after you drugged the judge,

1759
01:15:16.227 --> 01:15:18.265
you followed him on
down to The Shady Lady

1760
01:15:18.265 --> 01:15:18.331
you followed him on
down to The Shady Lady
-and injected him.
-Keep driving.

1761
01:15:18.331 --> 01:15:21.071
-and injected him.
-Keep driving.

1762
01:15:21.137 --> 01:15:25.245
So, those were your taillights
at my daddy's ranch.

1763
01:15:26.749 --> 01:15:29.320
Broke into my truck,
killed my daddy's cat,

1764
01:15:30.790 --> 01:15:34.464
trying to scare me off,
maybe force a mistrial.

1765
01:15:34.631 --> 01:15:36.769
But why kill Judge Brewer?

1766
01:15:37.637 --> 01:15:39.675
-Did Bart pay you off?
-Are you kidding?

1767
01:15:40.910 --> 01:15:43.649
Bart doesn't even have the balls
to protect his own family.

1768
01:15:45.319 --> 01:15:47.925
Wait, this is about Charlene.

1769
01:15:48.058 --> 01:15:50.396
Oh, that's why you
intervened yesterday

1770
01:15:50.630 --> 01:15:54.404
and was taking up for her being
so protective and so strong.

1771
01:15:54.571 --> 01:15:56.107
You're in love with her.

1772
01:15:57.143 --> 01:15:58.746
She's an amazing woman.

1773
01:15:59.213 --> 01:16:01.017
You guys having an affair?

1774
01:16:01.151 --> 01:16:03.021
No. That's none
of your business.

1775
01:16:03.088 --> 01:16:06.963
So, she's the one that
wanted Judge Brewer dead.

1776
01:16:07.029 --> 01:16:10.335
Her son was being railroaded
by a corrupted system.

1777
01:16:11.204 --> 01:16:13.676
Those your words or hers?

1778
01:16:16.014 --> 01:16:18.953
Vance, Charlene's
the type of woman

1779
01:16:19.086 --> 01:16:21.659
who knows how to get
what she wants.

1780
01:16:22.961 --> 01:16:26.001
She was just using you
to do her dirty work.

1781
01:16:26.100 --> 01:16:29.140
Oh no, no,
it's not like that, all right?

1782
01:16:30.844 --> 01:16:32.748
We're in love, we're,
we're gonna be together.

1783
01:16:32.914 --> 01:16:34.852
See, that's why she wanted

1784
01:16:34.985 --> 01:16:37.122
to keep y'all's relationship
a secret.

1785
01:16:37.991 --> 01:16:39.127
Five miles south on 95.

1786
01:16:39.227 --> 01:16:41.298
Go east about a mile
or two, okay? And hurry.

1787
01:16:41.397 --> 01:16:43.536
Don't you worry, Vicky.
Wayne's on the way.

1788
01:16:43.703 --> 01:16:45.339
Vance, it's not too late.

1789
01:16:46.374 --> 01:16:48.713
If you confess
and agree to testifying

1790
01:16:48.813 --> 01:16:50.249
-against Charlene--
-Whoa, whoa, whoa, whoa.

1791
01:16:51.151 --> 01:16:53.723
Because coercion
is against the law,

1792
01:16:53.856 --> 01:16:55.928
and if you say
Charlene coerced you

1793
01:16:56.094 --> 01:16:59.034
into killing Judge Brewer,

1794
01:16:59.133 --> 01:17:02.774
then I can get them
to lessen the sentence.

1795
01:17:03.976 --> 01:17:05.145
Maybe.

1796
01:17:06.047 --> 01:17:07.416
Or I could bury you
in the desert

1797
01:17:07.416 --> 01:17:07.450
Or I could bury you
in the desert
and get on with my life.

1798
01:17:07.450 --> 01:17:09.053
and get on with my life.

1799
01:17:10.122 --> 01:17:13.061
[siren wailing]

1800
01:17:13.161 --> 01:17:16.101
KIM:
Two dead judges
in two months, Vance.

1801
01:17:16.201 --> 01:17:18.371
-That don't look good for you.
-Shut up!

1802
01:17:19.775 --> 01:17:21.812
Just pull up to the old barn.

1803
01:17:22.747 --> 01:17:24.852
-Stop the vehicle.
-[engine roaring]

1804
01:17:25.987 --> 01:17:28.827
Stop! Slow down!
Stop the truck!

1805
01:17:29.026 --> 01:17:30.597
Stop, are you-- stop!

1806
01:17:30.730 --> 01:17:32.366
-[truck crashes]
-[Vance grunts]

1807
01:17:39.146 --> 01:17:42.253
[tense suspenseful music]

1808
01:17:43.054 --> 01:17:45.192
[breathing heavily]

1809
01:17:45.192 --> 01:17:46.829
[Vance grunting]

1810
01:17:47.029 --> 01:17:50.870
[♪♪♪♪♪]

1811
01:17:55.045 --> 01:17:56.849
[Kim panting]

1812
01:17:58.451 --> 01:18:00.957
[breathing heavily]

1813
01:18:01.457 --> 01:18:03.295
Well, this doesn't look good.

1814
01:18:09.307 --> 01:18:11.612
[siren wailing]

1815
01:18:11.812 --> 01:18:14.216
VANCE:
Hey! Hey!

1816
01:18:14.216 --> 01:18:14.251
VANCE:
Hey! Hey!
Judge Wheeler! Kim!

1817
01:18:14.251 --> 01:18:16.354
Judge Wheeler! Kim!

1818
01:18:16.354 --> 01:18:16.421
Judge Wheeler! Kim!
VANCE:
Stop this nonsense!

1819
01:18:16.421 --> 01:18:17.757
VANCE:
Stop this nonsense!

1820
01:18:18.458 --> 01:18:20.195
[both grunts]

1821
01:18:20.195 --> 01:18:20.196
[both grunts]
[thunder claps]

1822
01:18:20.196 --> 01:18:22.333
[thunder claps]

1823
01:18:22.968 --> 01:18:24.370
-[gun cocks]
-[gun bangs]

1824
01:18:24.370 --> 01:18:24.404
-[gun cocks]
-[gun bangs]
-[Vance grunting]
-[gun bangs]

1825
01:18:24.404 --> 01:18:26.174
-[Vance grunting]
-[gun bangs]

1826
01:18:27.176 --> 01:18:27.878
[groans]

1827
01:18:28.044 --> 01:18:31.184
-[siren wailing]
-[grunts]

1828
01:18:38.298 --> 01:18:39.635
VICKY:
Judge!

1829
01:18:39.835 --> 01:18:41.004
KIM:
Over here!

1830
01:18:41.037 --> 01:18:43.241
[grunts]

1831
01:18:43.275 --> 01:18:46.014
Quit your moaning or I'll give
you something I moan about.

1832
01:18:46.147 --> 01:18:48.252
Clean shot through and through.

1833
01:18:48.385 --> 01:18:51.424
He'll be okay.
Not my first rodeo.

1834
01:18:52.994 --> 01:18:54.765
Here, come here and take this.

1835
01:18:57.871 --> 01:18:59.373
VICKY:
Just breathe, Wayne.

1836
01:18:59.373 --> 01:18:59.374
VICKY:
Just breathe, Wayne.
Wayne your friend?

1837
01:18:59.374 --> 01:19:02.079
Wayne your friend?

1838
01:19:02.814 --> 01:19:03.516
Uh...

1839
01:19:04.851 --> 01:19:07.657
KIM:
Deputy, never thought
I'd say this,

1840
01:19:07.824 --> 01:19:09.962
but damn glad to see you.

1841
01:19:10.128 --> 01:19:11.665
I'll, uh, call an ambulance.

1842
01:19:11.832 --> 01:19:13.435
I'd feed him to the pigs.

1843
01:19:14.437 --> 01:19:16.040
Yeah, can we get
a paramedic team down here

1844
01:19:16.207 --> 01:19:17.778
right quick as you can?

1845
01:19:17.877 --> 01:19:19.380
Came back with bourbon
and you were gone.

1846
01:19:19.480 --> 01:19:22.219
Oh, sorry about that.
How'd you find me?

1847
01:19:22.319 --> 01:19:24.558
I put a GPS tracker
on your bumper.

1848
01:19:24.558 --> 01:19:24.625
I put a GPS tracker
on your bumper.
Well that explains
what you was doing

1849
01:19:24.625 --> 01:19:25.960
Well that explains
what you was doing

1850
01:19:26.094 --> 01:19:27.496
in the parking lot
the other night.

1851
01:19:27.564 --> 01:19:30.369
Well, I was worried
whoever killed Judge Brewer

1852
01:19:31.437 --> 01:19:32.172
might go after you,

1853
01:19:32.272 --> 01:19:34.244
so I decided to
keep tabs on you.

1854
01:19:34.343 --> 01:19:36.481
Well, I don't like it,
but I'm glad you did it.

1855
01:19:36.548 --> 01:19:38.920
More than anything,
I'm glad you're not a killer.

1856
01:19:39.086 --> 01:19:40.556
Hold on, speaking of which,

1857
01:19:40.556 --> 01:19:40.657
Hold on, speaking of which,
why would Vance
wanna kill Judge Brewer?

1858
01:19:40.657 --> 01:19:42.861
why would Vance
wanna kill Judge Brewer?

1859
01:19:43.028 --> 01:19:44.464
Well, that's a long story,

1860
01:19:44.531 --> 01:19:47.270
which I'm gonna tell you
over that glass of bourbon.

1861
01:19:47.302 --> 01:19:48.371
All right.

1862
01:19:50.442 --> 01:19:52.180
CHARLENE:
You little twerp!

1863
01:19:52.312 --> 01:19:54.785
Who the hell
do you think you are?

1864
01:19:54.885 --> 01:19:56.054
I hope you don't like
that badge too much

1865
01:19:56.087 --> 01:19:59.126
because my lawyers are gonna
be all over you in an hour.

1866
01:20:02.032 --> 01:20:03.368
[doors thudding]

1867
01:20:03.368 --> 01:20:03.369
[doors thudding]
[chuckles]

1868
01:20:03.369 --> 01:20:04.336
[chuckles]

1869
01:20:05.238 --> 01:20:06.407
Okay, I'm just saying,

1870
01:20:06.441 --> 01:20:10.116
a man lends you a vehicle
like that, he expects something.

1871
01:20:10.248 --> 01:20:12.687
Oh, he's just being nice,
that's it.

1872
01:20:12.921 --> 01:20:14.056
Mm-hmm.

1873
01:20:14.825 --> 01:20:17.062
Hey, daddy. I'm back.

1874
01:20:19.835 --> 01:20:21.772
No need to get all emotional.

1875
01:20:22.005 --> 01:20:23.810
[laughs]

1876
01:20:23.976 --> 01:20:25.078
-Hey, Kim.
-What?

1877
01:20:26.214 --> 01:20:28.251
How're we gonna afford
to keep paying these nurses?

1878
01:20:28.351 --> 01:20:31.892
You let me worry about that.
We're family, Kris.

1879
01:20:31.959 --> 01:20:33.763
I know we hadn't been
that close in the past,

1880
01:20:33.863 --> 01:20:35.901
but I'm gonna make up
for lost time.

1881
01:20:36.000 --> 01:20:38.873
You already did, Kimmie.
You saved my ass.

1882
01:20:39.040 --> 01:20:39.975
Well, I had to.

1883
01:20:40.075 --> 01:20:41.946
Everybody around here
would've missed it.

1884
01:20:42.079 --> 01:20:44.618
-Well, that's true.
-[Kim laughing]

1885
01:20:44.618 --> 01:20:44.685
-Well, that's true.
-[Kim laughing]
Hey, I'm having a little
get-together

1886
01:20:44.685 --> 01:20:46.154
Hey, I'm having a little
get-together

1887
01:20:46.320 --> 01:20:48.158
later on at the saloon.

1888
01:20:48.291 --> 01:20:50.062
Wouldn't be a party
without you.

1889
01:20:50.228 --> 01:20:52.400
-You in?
-Are you kidding me?

1890
01:20:52.499 --> 01:20:54.571
This jailbird needs
to spread her wings.

1891
01:20:54.571 --> 01:20:54.638
This jailbird needs
to spread her wings.
-Well, come on, girl.
-All right.

1892
01:20:54.638 --> 01:20:56.340
-Well, come on, girl.
-All right.

1893
01:20:56.340 --> 01:20:57.911
[Kim laughing]

1894
01:20:58.111 --> 01:21:01.284
[gentle upbeat music]

1895
01:21:03.488 --> 01:21:08.498
♪ How am I supposed
to live without you ♪

1896
01:21:08.599 --> 01:21:11.538
What did that poor song
ever do to her?

1897
01:21:11.538 --> 01:21:13.843
♪ So long ♪

1898
01:21:13.976 --> 01:21:15.045
♪ How am I ♪
-[patrons clapping]

1899
01:21:15.245 --> 01:21:17.249
[patrons cheering]

1900
01:21:17.382 --> 01:21:20.056
The song's not done yet.
Uh, whatever.

1901
01:21:20.255 --> 01:21:21.659
PATRON:
Whoo-ooh!

1902
01:21:22.459 --> 01:21:25.834
Oh, sweet lord, I mean,
I get that she's in pain,

1903
01:21:25.933 --> 01:21:28.138
but does she gotta throw it
all over us?

1904
01:21:28.271 --> 01:21:31.044
-[laughs]
-I mean, she's got emotions.

1905
01:21:31.144 --> 01:21:34.150
-Oh, she's been through a lot.
-We all have now.

1906
01:21:35.118 --> 01:21:36.889
-I'm out. Need another drink.
-Me, too.

1907
01:21:37.022 --> 01:21:37.858
I'm gonna need
something stronger.

1908
01:21:38.057 --> 01:21:38.692
All right.

1909
01:21:38.692 --> 01:21:38.759
All right.
Barkeep, three beers, please.

1910
01:21:38.759 --> 01:21:41.565
Barkeep, three beers, please.

1911
01:21:42.634 --> 01:21:44.671
Enjoying ourselves,
are we, missy?

1912
01:21:46.407 --> 01:21:48.178
I'm sorry. What'd you call me?

1913
01:21:49.180 --> 01:21:51.084
What? You mean missy?

1914
01:21:51.284 --> 01:21:52.253
[both chuckles]

1915
01:21:52.352 --> 01:21:54.892
You didn't remember me
the other day, did you?

1916
01:21:55.125 --> 01:21:55.960
Mm-mm.

1917
01:21:56.595 --> 01:21:58.699
Yeah, when I was 12 years old,

1918
01:21:58.699 --> 01:21:58.800
Yeah, when I was 12 years old,
my daddy locked me
underneath the stairs.

1919
01:21:58.800 --> 01:22:01.304
my daddy locked me
underneath the stairs.

1920
01:22:02.406 --> 01:22:04.243
No food, barely any water,

1921
01:22:04.310 --> 01:22:08.485
and I sat in my filth
for two days and when I got out,

1922
01:22:09.453 --> 01:22:10.656
I ran straight to you.

1923
01:22:12.192 --> 01:22:16.100
Begged you to go lock him up.
Know what you said to me?

1924
01:22:19.173 --> 01:22:22.246
"Missy, maybe
you should try being

1925
01:22:22.412 --> 01:22:24.350
a good girl for a change."

1926
01:22:26.555 --> 01:22:28.826
I have no idea
what you're talking about.

1927
01:22:29.460 --> 01:22:33.602
That's all right.
I should be thanking you anyway.

1928
01:22:33.702 --> 01:22:37.977
Because of you,
I'm the person I am today.

1929
01:22:38.178 --> 01:22:38.913
That's right.

1930
01:22:39.079 --> 01:22:40.617
We girls of Tonopah are fierce,

1931
01:22:40.716 --> 01:22:44.223
and that's in part
because of men like you.

1932
01:22:45.325 --> 01:22:47.229
Y'all better watch out.

1933
01:22:48.198 --> 01:22:50.335
I think you must have me
confused with someone else.

1934
01:22:50.402 --> 01:22:53.709
It don't matter. We girls
are having a night out.

1935
01:22:53.976 --> 01:22:56.148
-You're up, Judge.
-What are you talking about?

1936
01:22:56.247 --> 01:22:57.517
Kris says you gotta
a beautiful voice.

1937
01:22:57.517 --> 01:22:57.551
Kris says you gotta
a beautiful voice.
I only sing in the shower.

1938
01:22:57.551 --> 01:22:59.220
I only sing in the shower.

1939
01:22:59.353 --> 01:23:01.124
Well, then take
off all your clothes

1940
01:23:01.290 --> 01:23:02.694
and pretend it's a shower.

1941
01:23:02.694 --> 01:23:02.727
and pretend it's a shower.
So bossy. What am I singing?

1942
01:23:02.727 --> 01:23:04.998
So bossy. What am I singing?

1943
01:23:05.098 --> 01:23:06.367
KRIS:
Oh, don't you worry about it.

1944
01:23:06.467 --> 01:23:08.204
I gave you something good.
Get it up there.

1945
01:23:08.338 --> 01:23:09.741
Everyone,
put your hands together

1946
01:23:09.741 --> 01:23:09.808
Everyone,
put your hands together
for the one and only
Kim Wheeler.

1947
01:23:09.808 --> 01:23:11.913
for the one and only
Kim Wheeler.

1948
01:23:12.012 --> 01:23:13.782
-[patrons claps, cheers]
-Go get 'em, sis!

1949
01:23:13.782 --> 01:23:13.783
-[patrons claps, cheers]
-Go get 'em, sis!
PATRON:
Whoo-hoo!

1950
01:23:13.783 --> 01:23:15.653
PATRON:
Whoo-hoo!

1951
01:23:15.653 --> 01:23:15.654
PATRON:
Whoo-hoo!
Come on, girls!

1952
01:23:15.654 --> 01:23:16.421
Come on, girls!

1953
01:23:16.555 --> 01:23:18.960
If I'm doing this,
y'all are, too.

1954
01:23:19.093 --> 01:23:20.796
Everybody
put your hands together.

1955
01:23:20.796 --> 01:23:20.797
Everybody
put your hands together.
[patrons clapping]

1956
01:23:20.797 --> 01:23:24.003
[patrons clapping]

1957
01:23:24.136 --> 01:23:26.408
♪ Friday finally came around
♪

1958
01:23:26.474 --> 01:23:29.548
♪ This girl's ready
to paint the town ♪

1959
01:23:29.648 --> 01:23:33.656
♪ Tonight, ain't nothing
gonna slow me down ♪

1960
01:23:33.656 --> 01:23:33.689
♪ Tonight, ain't nothing
gonna slow me down ♪
[patrons continue clapping]

1961
01:23:33.689 --> 01:23:36.528
[patrons continue clapping]

1962
01:23:36.662 --> 01:23:39.234
♪ I did my time working
all week ♪

1963
01:23:39.333 --> 01:23:42.239
♪ Tonight's all mine,
tomorrow I'll sleep ♪

1964
01:23:42.306 --> 01:23:46.548
♪ I wanna hear the band
with the cousin sound ♪

1965
01:23:46.548 --> 01:23:48.185
[patrons cheering]

1966
01:23:48.318 --> 01:23:50.156
[upbeat lively music continues]

1967
01:23:50.288 --> 01:23:54.665
♪ I've been cooped up
all week long ♪

1968
01:23:55.566 --> 01:23:59.407
♪ I've been working my
fingers
to the bone ♪

1969
01:23:59.541 --> 01:24:02.346
♪ And it's girl's night out
♪

1970
01:24:02.479 --> 01:24:04.383
♪ Honey, there ain't no doubt
♪

1971
01:24:04.517 --> 01:24:06.187
♪ I'm gonna dance every dance
♪

1972
01:24:06.354 --> 01:24:08.124
♪ Until the boys go home
♪

1973
01:24:08.324 --> 01:24:09.728
[Kim yells]

1974
01:24:09.728 --> 01:24:09.795
[Kim yells]
♪ And it's my night to walk
♪

1975
01:24:09.795 --> 01:24:12.299
♪ And it's my night to walk
♪

1976
01:24:12.432 --> 01:24:15.106
♪ No watching that old clock
♪

1977
01:24:15.305 --> 01:24:16.307
♪ Ain't no doubt ♪

1978
01:24:16.440 --> 01:24:19.280
♪ No, it's a girl's
night out, whoo ♪

1979
01:24:20.650 --> 01:24:22.253
Pitch, girls!

1980
01:24:22.386 --> 01:24:24.724
Okay, come on now.
Jo, loosen it up.

1981
01:24:24.724 --> 01:24:24.725
Okay, come on now.
Jo, loosen it up.
Shake it, shake it.

1982
01:24:24.725 --> 01:24:26.094
Shake it, shake it.

1983
01:24:26.294 --> 01:24:28.031
-Come on!
-Ow!

1984
01:24:28.197 --> 01:24:31.470
-[all laughs]
-PATRON: Whoo!

1985
01:24:32.272 --> 01:24:36.014
[upbeat lively music]

1986
01:24:36.113 --> 01:24:39.387
♪ Walking, you're
walking in your sleep ♪

1987
01:24:39.486 --> 01:24:42.694
♪ Guilty, with
shackles on your feet ♪

1988
01:24:42.694 --> 01:24:44.129
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

1989
01:24:44.263 --> 01:24:47.637
♪ What you gonna do about
that ♪

1990
01:24:47.637 --> 01:24:49.708
♪ Oh, whoa ♪

1991
01:24:49.808 --> 01:24:53.215
♪ Can't get the blood
off of your hands ♪

1992
01:24:53.314 --> 01:24:56.254
♪ Can't keep the wolfs
off of your back ♪

1993
01:24:56.454 --> 01:24:57.824
♪ Oh, oh, oh, oh ♪

1994
01:24:57.824 --> 01:24:57.890
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
♪ What you gonna do about
that ♪

1995
01:24:57.890 --> 01:25:00.229
♪ What you gonna do about
that ♪

1996
01:25:00.362 --> 01:25:02.600
[upbeat lively music continues]

1997
01:25:02.600 --> 01:25:03.770
♪ Oh, oh ♪

1998
01:25:03.869 --> 01:25:07.042
♪ White like a ghost,
ghost of your past ♪

1999
01:25:07.175 --> 01:25:10.382
♪ Past catching up,
up to your leg ♪

2000
01:25:10.549 --> 01:25:11.785
♪ Truth like a river ♪

2001
01:25:11.852 --> 01:25:15.325
♪ But about to crash,
crashing your stories ♪

2002
01:25:15.492 --> 01:25:16.427
♪ Story can't hold ♪

2003
01:25:16.561 --> 01:25:21.872
♪ Life's got you
tight face down ♪

2004
01:25:21.872 --> 01:25:25.145
♪ On the tracks ♪

2005
01:25:25.278 --> 01:25:28.719
♪ Nothing you can
do about that ♪





