WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.169 --> 00:00:03.549
[foreboding music]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12.095 --> 00:00:14.555
[crickets chirping]

5
00:00:23.190 --> 00:00:28.240
-[woman breathes heavily]
-[tense music]

6
00:01:10.070 --> 00:01:11.150
Paul!

7
00:01:12.531 --> 00:01:14.371
You poisonous snake!

8
00:01:15.784 --> 00:01:17.661
How could you do this to me?

9
00:01:17.661 --> 00:01:20.411
Julia, what are you doing here?

10
00:01:22.583 --> 00:01:23.959
Honey?

11
00:01:23.959 --> 00:01:26.628
Honey, don’t be crazy.

12
00:01:26.628 --> 00:01:29.458
How long has this
been going on?

13
00:01:29.464 --> 00:01:30.924
You lying bastard!

14
00:01:32.009 --> 00:01:32.929
Hey, hey.

15
00:01:34.136 --> 00:01:35.756
Just think about what
you’re doing, okay?

16
00:01:35.762 --> 00:01:36.512
Shut up!

17
00:01:38.390 --> 00:01:42.640
You won’t ever get to tell
me what to do ever again.

18
00:01:42.644 --> 00:01:43.854
Put it down.

19
00:01:43.854 --> 00:01:46.564
[Julia] No, no.

20
00:01:46.982 --> 00:01:50.442
Put the gun down.

21
00:01:52.154 --> 00:01:52.821
Honey...

22
00:01:52.821 --> 00:01:55.621
[Julia yelps]

23
00:01:58.660 --> 00:02:01.955
I’ll make sure you regret this.

24
00:02:01.955 --> 00:02:03.615
Mark my words.

25
00:02:03.624 --> 00:02:06.084
[tense music]

26
00:02:08.170 --> 00:02:11.670
[woman sobs]

27
00:02:11.673 --> 00:02:14.183
[Paul exhales]

28
00:02:14.426 --> 00:02:17.256
[ominous music]

29
00:02:24.686 --> 00:02:25.976
[Catherine] Good morning.

30
00:02:25.979 --> 00:02:27.439
Morning, love.

31
00:02:27.439 --> 00:02:30.479
I hope you’ll forgive me
for not making pancakes.

32
00:02:30.484 --> 00:02:31.902
I made oatmeal instead.

33
00:02:31.902 --> 00:02:34.488
Ugh, but you make
the best pancakes.

34
00:02:34.488 --> 00:02:36.778
And they make you
sluggish all morning.

35
00:02:36.782 --> 00:02:38.742
We need you in top
shape for your big day.

36
00:02:38.742 --> 00:02:39.702
Mm.

37
00:02:39.993 --> 00:02:41.703
Did you call Andrew
about that job offer?

38
00:02:41.703 --> 00:02:43.288
Oh, private tutoring.

39
00:02:43.288 --> 00:02:44.658
I don’t know about all that.

40
00:02:44.665 --> 00:02:46.750
I wanna be a real teacher again.

41
00:02:46.750 --> 00:02:48.877
Atlanta just doesn’t seem
to want me right now.

42
00:02:48.877 --> 00:02:50.747
That is not true.

43
00:02:50.754 --> 00:02:53.090
The right job offer
is gonna come.

44
00:02:53.090 --> 00:02:57.010
In the meantime, I
get mom and breakfast.

45
00:02:57.010 --> 00:02:58.550
What could be better?

46
00:02:58.553 --> 00:03:00.222
A home of my own again.

47
00:03:00.222 --> 00:03:03.100
Hey, this is your home.

48
00:03:03.100 --> 00:03:05.435
You’ve just had some
bad luck recently.

49
00:03:05.435 --> 00:03:09.265
As long as I have a roof
over my head, so do you.

50
00:03:09.272 --> 00:03:10.899
Thank you, love.

51
00:03:10.899 --> 00:03:12.025
Thank you so much.

52
00:03:12.025 --> 00:03:13.605
[Catherine] Ride share
will be here soon,

53
00:03:13.610 --> 00:03:16.150
so you’re gonna help
me eat this, right?

54
00:03:16.154 --> 00:03:17.406
[Hailey laughs]

55
00:03:17.406 --> 00:03:18.236
Right.

56
00:03:18.240 --> 00:03:21.370
[lighthearted music]

57
00:03:31.294 --> 00:03:32.671
[Catherine] Pam?

58
00:03:32.671 --> 00:03:34.297
Oh, hey there.

59
00:03:34.297 --> 00:03:36.216
Pam Prescott. We
spoke on the phone.

60
00:03:36.216 --> 00:03:37.126
You must be Catherine.

61
00:03:37.134 --> 00:03:38.343
Mhm.

62
00:03:38.343 --> 00:03:39.343
Paul’s waiting for you,
let me take you back.

63
00:03:39.344 --> 00:03:41.012
Okay, great.

64
00:03:41.012 --> 00:03:44.682
[mysterious music]

65
00:03:44.683 --> 00:03:48.061
-[Paul grunts]
-Oh, almost!

66
00:03:48.061 --> 00:03:48.937
Thank you.

67
00:03:48.937 --> 00:03:49.937
[Paul chuckles]

68
00:03:49.938 --> 00:03:50.856
Yeah, I know, golf
in the office,

69
00:03:50.856 --> 00:03:52.065
such a big business cliche,

70
00:03:52.065 --> 00:03:53.015
but the thing they
don’t tell you

71
00:03:53.024 --> 00:03:55.744
is how addicting this game is.

72
00:03:56.945 --> 00:03:57.855
Paul Berg.

73
00:03:57.863 --> 00:03:58.989
Nice to meet you, Catherine.

74
00:03:58.989 --> 00:04:00.739
Hope the traffic wasn’t too bad.

75
00:04:00.741 --> 00:04:01.821
Oh, I’m used to it.

76
00:04:01.825 --> 00:04:02.993
It was an hour commute
to my last job.

77
00:04:02.993 --> 00:04:04.663
Ah, have a seat.

78
00:04:05.996 --> 00:04:08.036
So, your old firm decided
to move out of town.

79
00:04:08.039 --> 00:04:10.829
Carelli Investments
is hell and gone

80
00:04:10.834 --> 00:04:12.794
from Atlanta Financial District?

81
00:04:12.794 --> 00:04:17.132
Let’s just say they liked
being away from prying eyes.

82
00:04:17.132 --> 00:04:20.132
So is that why you
quit? Too many secrets?

83
00:04:20.135 --> 00:04:22.262
Look, I am a
professional trader.

84
00:04:22.262 --> 00:04:26.142
I am not some white
collar business pirate.

85
00:04:26.933 --> 00:04:28.935
So you were with
Carelli for seven years?

86
00:04:28.935 --> 00:04:29.975
Mhm.

87
00:04:29.978 --> 00:04:31.098
Made quite a name for yourself

88
00:04:31.104 --> 00:04:32.898
with a reputation of
fire and integrity.

89
00:04:32.898 --> 00:04:34.816
That’s pretty rare.

90
00:04:34.816 --> 00:04:37.235
It’s easy to be decent,

91
00:04:37.235 --> 00:04:40.145
and sometimes you
have to be tough.

92
00:04:41.323 --> 00:04:43.283
Okay, I’m gonna ask
you one question.

93
00:04:43.283 --> 00:04:46.703
If you could do anything,
anything at all,

94
00:04:46.703 --> 00:04:47.579
what would that be?

95
00:04:47.579 --> 00:04:49.039
[Catherine chuckles]

96
00:04:49.039 --> 00:04:50.957
No, just say what you feel.

97
00:04:50.957 --> 00:04:51.867
I wanna know.

98
00:04:53.960 --> 00:04:58.760
I suppose I would be
doing just what I’m doing.

99
00:05:00.717 --> 00:05:04.217
I’m trying to find
my mom some peace.

100
00:05:04.221 --> 00:05:07.015
My parents were so good
to me when I was little,

101
00:05:07.015 --> 00:05:09.845
and I’d like to
give back to them.

102
00:05:10.644 --> 00:05:11.394
That’s good.

103
00:05:11.394 --> 00:05:12.604
[Catherine chuckles]

104
00:05:12.604 --> 00:05:15.732
That is a load of
crap, and you know it.

105
00:05:15.732 --> 00:05:17.150
I don’t know who the
hell he thinks he is-

106
00:05:17.150 --> 00:05:19.400
Mom, I have to call
you back, okay?

107
00:05:19.402 --> 00:05:21.112
Not going to do this to
me, and neither are you!

108
00:05:21.112 --> 00:05:22.989
I’m not intimidated
by you, Jackie.

109
00:05:22.989 --> 00:05:24.658
Please leave.

110
00:05:24.658 --> 00:05:26.368
This isn’t over, Pam.

111
00:05:26.368 --> 00:05:27.908
And mark my words.

112
00:05:27.911 --> 00:05:29.621
He’s going to pay.

113
00:05:31.915 --> 00:05:33.542
[ominous music]

114
00:05:33.542 --> 00:05:34.376
Huh.

115
00:05:34.376 --> 00:05:36.036
Well, lookie here.

116
00:05:36.044 --> 00:05:38.764
Aren’t you a pretty
little thing?

117
00:05:39.548 --> 00:05:41.758
Let me guess who you are.

118
00:05:41.758 --> 00:05:43.588
Paul’s latest protege?

119
00:05:45.095 --> 00:05:46.513
One question.

120
00:05:46.513 --> 00:05:47.806
Are you good in a fight?

121
00:05:47.806 --> 00:05:49.846
Jackie, I said leave or
I’m calling security!

122
00:05:49.850 --> 00:05:52.440
No need for that, I’m leaving.

123
00:05:55.021 --> 00:05:57.399
But you better watch
your back, girl.

124
00:05:57.399 --> 00:05:58.899
Paul’s a dirtbag.

125
00:05:59.651 --> 00:06:00.491
And you?

126
00:06:02.028 --> 00:06:04.155
You just took my job.

127
00:06:04.155 --> 00:06:06.985
[unnerving music]

128
00:06:11.580 --> 00:06:14.499
I am so sorry. Are you okay?

129
00:06:14.499 --> 00:06:15.458
Yeah, no harm.

130
00:06:15.458 --> 00:06:17.248
But that feels a little scary.

131
00:06:17.252 --> 00:06:19.252
Yeah. Jackie’s been
very difficult.

132
00:06:19.254 --> 00:06:21.214
But I promise you, you’ll
never see her again.

133
00:06:21.214 --> 00:06:23.049
She’ll never even get
back in the building.

134
00:06:23.049 --> 00:06:26.339
It’s my job to take
care of everyone here.

135
00:06:26.344 --> 00:06:30.014
And, hey, just FYI, Paul must
think you’re pretty special.

136
00:06:30.015 --> 00:06:32.809
He’s never hired anyone
on the spot before.

137
00:06:32.809 --> 00:06:34.059
Way to go, girl.

138
00:06:34.060 --> 00:06:37.270
-[Catherine chuckles]
-[calming music]

139
00:06:37.272 --> 00:06:40.902
[Hailey] Catherine,
breakfast is ready!

140
00:06:43.111 --> 00:06:45.611
[Catherine and Hailey laughing]

141
00:06:45.614 --> 00:06:46.454
Ah...

142
00:06:48.700 --> 00:06:51.990
In the past, there was a lot
of focus in your portfolios

143
00:06:51.995 --> 00:06:54.956
on bespoke tranche
opportunities.

144
00:06:54.956 --> 00:06:58.076
And frankly, there’s
a better way.

145
00:06:58.960 --> 00:07:02.090
It’s way less risky
and predatory.

146
00:07:03.298 --> 00:07:06.298
We need to think
of the future here.

147
00:07:08.011 --> 00:07:10.051
Now, if you see over here,

148
00:07:10.055 --> 00:07:13.141
these are the projections
from the first quarter,

149
00:07:13.141 --> 00:07:15.727
and down below, we have
the second quarter.

150
00:07:15.727 --> 00:07:16.807
A no-brainer.

151
00:07:18.396 --> 00:07:19.726
[Jim] It’s bad news, Paul.

152
00:07:19.731 --> 00:07:22.067
She’s coming after
all of your assets.

153
00:07:22.067 --> 00:07:24.107
Julia lost the right
to any of my assets

154
00:07:24.110 --> 00:07:25.860
the night she
pulled a gun on us.

155
00:07:25.862 --> 00:07:27.280
[Jim] She’s claiming that
you’re lying about that,

156
00:07:27.280 --> 00:07:29.320
and she wants 50%
of the company.

157
00:07:29.324 --> 00:07:30.909
Well, we’ve already
torn her case apart,

158
00:07:30.909 --> 00:07:32.949
and I have faith that you’ll
tear apart anything else

159
00:07:32.953 --> 00:07:34.829
she tries to bring
into a divorce court.

160
00:07:34.829 --> 00:07:35.749
-Tell her people that.
-[knocking]

161
00:07:35.997 --> 00:07:37.327
All right? Tell her
we’re bulletproof.

162
00:07:37.332 --> 00:07:38.541
Come in.

163
00:07:38.541 --> 00:07:39.918
Jim, I have to go.

164
00:07:39.918 --> 00:07:40.748
Hey.

165
00:07:41.544 --> 00:07:42.462
You wanted to see me?

166
00:07:42.462 --> 00:07:43.880
Yeah, please come in.

167
00:07:43.880 --> 00:07:44.960
Have a seat.

168
00:07:46.174 --> 00:07:48.176
I apologize we’re having to
do this so late in the day...

169
00:07:48.176 --> 00:07:49.216
Oh.

170
00:07:49.219 --> 00:07:52.969
But Sheffield & Wexler...

171
00:07:54.391 --> 00:07:57.141
Said they were very pleased
by your pitch this morning.

172
00:07:57.143 --> 00:07:58.393
Those two guys are rainmakers,

173
00:07:58.395 --> 00:08:00.355
they’ve already brought
in additional investors.

174
00:08:00.355 --> 00:08:02.232
I call this a
hole-in-one for you,

175
00:08:02.232 --> 00:08:06.111
which is why I want
you to have this.

176
00:08:06.111 --> 00:08:09.031
[mysterious music]

177
00:08:14.744 --> 00:08:17.372
This is a check for $10,000.

178
00:08:17.372 --> 00:08:19.122
Yeah, call it a bonus.

179
00:08:19.124 --> 00:08:20.875
A welcoming gift.

180
00:08:20.875 --> 00:08:22.745
We’re lucky to have you here.

181
00:08:22.752 --> 00:08:23.592
I...

182
00:08:25.005 --> 00:08:28.258
I just hope that I can live
up to your expectations.

183
00:08:28.258 --> 00:08:30.888
Oh, come on. You already have.

184
00:08:32.012 --> 00:08:33.302
You’ve got your finger
on the pulse, Catherine,

185
00:08:33.304 --> 00:08:35.557
your ethics are second to none.

186
00:08:35.557 --> 00:08:38.677
I think we’re gonna
do this deal too.

187
00:08:41.354 --> 00:08:43.106
Excellent job.

188
00:08:43.106 --> 00:08:45.016
-Thank you.
-Excellent.

189
00:08:46.943 --> 00:08:49.953
So, any fun plans this evening?

190
00:08:50.447 --> 00:08:51.906
[lighthearted jazz music]

191
00:08:51.906 --> 00:08:54.906
You know, I’ve gotta say, you
are a breath of fresh air,

192
00:08:54.909 --> 00:08:56.619
especially after Jackie Reese.

193
00:08:56.619 --> 00:08:58.829
She was pathological.

194
00:08:58.830 --> 00:09:02.120
Between us girls, she
had a thing for Paul too.

195
00:09:02.125 --> 00:09:03.460
When he divorced Julia,

196
00:09:03.460 --> 00:09:06.250
Jackie made her move, and
he shut her right down.

197
00:09:06.254 --> 00:09:07.255
[Catherine laughs]

198
00:09:07.255 --> 00:09:09.585
Wow. A shark and
a woman scorned?

199
00:09:09.591 --> 00:09:12.051
That’s a dangerous combination.

200
00:09:12.052 --> 00:09:14.512
Oh, but Jackie’s no one to
worry about, believe me.

201
00:09:14.512 --> 00:09:15.847
She’ll bounce back
at a new firm,

202
00:09:15.847 --> 00:09:17.557
and lose her job
inside of a year.

203
00:09:17.557 --> 00:09:20.177
She didn’t even last
eight months with us.

204
00:09:20.185 --> 00:09:22.235
Well, hello ladies.

205
00:09:23.104 --> 00:09:24.024
Paul, hi!

206
00:09:24.314 --> 00:09:26.691
It’s nice to see you again.

207
00:09:26.691 --> 00:09:28.276
Good to see you again.

208
00:09:28.276 --> 00:09:31.486
Yeah, I had to come by
and meet with Lou Dryden.

209
00:09:31.488 --> 00:09:34.157
He’s right back
there, impatient.

210
00:09:34.157 --> 00:09:35.027
[Paul chuckling]

211
00:09:35.033 --> 00:09:36.242
Would you like to meet him?

212
00:09:36.242 --> 00:09:38.452
I am pitching him your idea.

213
00:09:39.954 --> 00:09:41.247
You know what? I’ll
leave you guys to it.

214
00:09:41.247 --> 00:09:42.665
I need to get home anyway.

215
00:09:42.665 --> 00:09:45.075
So I will see you on
Monday, Catherine.

216
00:09:45.085 --> 00:09:47.253
Pam, thank you so
much for everything.

217
00:09:47.253 --> 00:09:48.421
-Of course.
-Bye.

218
00:09:48.421 --> 00:09:49.461
See you.

219
00:09:49.464 --> 00:09:51.382
Okay, right this way.

220
00:09:51.382 --> 00:09:54.092
[lighthearted jazz music]

221
00:09:54.094 --> 00:09:56.596
[Pam sighs]

222
00:09:56.596 --> 00:09:58.426
Hello, Jim.

223
00:09:58.431 --> 00:09:59.431
Hi.

224
00:09:59.432 --> 00:10:00.182
-How are you?
-Catherine.

225
00:10:00.183 --> 00:10:01.559
Nice to meet you.

226
00:10:01.559 --> 00:10:02.435
Check, please.

227
00:10:02.435 --> 00:10:04.265
[Server] Yes, ma’am.

228
00:10:05.355 --> 00:10:06.689
So he’s quite a guy, huh?

229
00:10:06.689 --> 00:10:07.398
Yeah.

230
00:10:07.398 --> 00:10:08.518
[Paul chuckles]

231
00:10:08.525 --> 00:10:10.693
I think he was really
taken with you.

232
00:10:10.693 --> 00:10:13.238
The deal’s all but done.

233
00:10:13.238 --> 00:10:16.198
You know, I’ve been in
finance a while now,

234
00:10:16.199 --> 00:10:19.285
and I gotta say,
this is a new one.

235
00:10:19.285 --> 00:10:21.285
I mean, usually your
boss just takes your idea

236
00:10:21.287 --> 00:10:22.577
and cashes it in.

237
00:10:23.039 --> 00:10:26.376
Well, I believe in giving
credit where credit is due.

238
00:10:26.376 --> 00:10:27.585
And to be honest,

239
00:10:27.585 --> 00:10:29.125
I’m starting to wonder
what I’d do without you.

240
00:10:29.129 --> 00:10:32.129
[Catherine chuckles]
Please, I just got here.

241
00:10:32.132 --> 00:10:33.341
Care for a toast?

242
00:10:33.341 --> 00:10:36.636
It’s not a school
night after all.

243
00:10:36.636 --> 00:10:39.846
Aren’t toasts usually
made with champagne?

244
00:10:39.848 --> 00:10:42.348
Yes, that’s usually
how it works.

245
00:10:42.350 --> 00:10:43.140
Well...

246
00:10:46.062 --> 00:10:49.272
As lovely as this is,
it’s not champagne.

247
00:10:51.192 --> 00:10:53.069
It’s sparkling white...

248
00:10:53.069 --> 00:10:55.359
[Catherine speaks
in foreign language]

249
00:10:55.363 --> 00:10:58.283
Aged 24 months.

250
00:10:58.283 --> 00:11:00.702
You just continue to impress.

251
00:11:00.702 --> 00:11:02.537
[Catherine and Paul chuckling]

252
00:11:02.537 --> 00:11:03.697
Cheers?

253
00:11:03.705 --> 00:11:04.664
Cheers.

254
00:11:04.664 --> 00:11:06.166
[glasses clink]

255
00:11:06.166 --> 00:11:09.536
[romantic acoustic music]

256
00:11:16.342 --> 00:11:17.222
Thank you.

257
00:11:19.262 --> 00:11:21.352
You’re very welcome.

258
00:11:22.932 --> 00:11:23.772
Wow.

259
00:11:29.355 --> 00:11:32.225
[ominous music]

260
00:11:34.569 --> 00:11:37.149
I had a really
great time tonight.

261
00:11:37.155 --> 00:11:38.365
I had fun too.

262
00:11:39.365 --> 00:11:42.405
I hope you’ll forgive me.

263
00:11:42.410 --> 00:11:43.660
Look, I didn’t
wanna bring this up,

264
00:11:43.661 --> 00:11:46.706
but I ran into somebody
in your lobby on Monday,

265
00:11:46.706 --> 00:11:51.166
and she warned me about you.

266
00:11:51.169 --> 00:11:52.795
Let me guess. Jackie
Reeves, right?

267
00:11:52.795 --> 00:11:54.125
Yeah.

268
00:11:54.130 --> 00:11:55.506
Yeah, well, don’t pay
her a second thought.

269
00:11:55.506 --> 00:11:57.425
Disgruntled former employees

270
00:11:57.425 --> 00:11:59.335
rarely have anything good to
say about their old bosses.

271
00:11:59.344 --> 00:12:00.261
Right?

272
00:12:00.261 --> 00:12:02.597
Well, yeah. I guess that’s true.

273
00:12:02.597 --> 00:12:04.597
[Paul] She’s got
some anger issues.

274
00:12:04.599 --> 00:12:05.767
Yeah.

275
00:12:05.767 --> 00:12:08.436
[Julia] Getting the
next one lined up.

276
00:12:08.436 --> 00:12:09.846
[Catherine] Thank you.

277
00:12:09.854 --> 00:12:11.194
Very welcome.

278
00:12:12.190 --> 00:12:13.230
Goodnight.

279
00:12:13.233 --> 00:12:14.733
-Goodnight.
-[Catherine chuckles]

280
00:12:14.734 --> 00:12:17.324
[ominous music]

281
00:12:28.539 --> 00:12:31.289
I don’t know, maybe
it was my imagination,

282
00:12:31.292 --> 00:12:33.752
but we were just
getting along so well.

283
00:12:33.753 --> 00:12:36.256
I felt like there was
an attraction there.

284
00:12:36.256 --> 00:12:37.756
[Catherine chuckles]
I know, I know.

285
00:12:37.757 --> 00:12:39.337
I should not be thinking
about this stuff right now.

286
00:12:39.342 --> 00:12:40.468
[doorbell rings]

287
00:12:40.468 --> 00:12:42.048
Huh. I wonder who that could be.

288
00:12:42.053 --> 00:12:43.223
I’ll get it.

289
00:12:47.225 --> 00:12:47.892
Hi.

290
00:12:47.892 --> 00:12:48.851
Good morning.

291
00:12:48.851 --> 00:12:50.811
I have something for you.

292
00:12:52.272 --> 00:12:53.522
What’s all this?

293
00:12:53.523 --> 00:12:55.943
[tense music]

294
00:12:58.486 --> 00:13:00.196
[Catherine chuckles]

295
00:13:00.196 --> 00:13:01.026
Wow.

296
00:13:01.990 --> 00:13:02.820
Oh...

297
00:13:07.662 --> 00:13:09.289
"It’s all yours.

298
00:13:09.289 --> 00:13:10.369
Leased through the company.

299
00:13:10.373 --> 00:13:11.582
Part of your deal.

300
00:13:11.582 --> 00:13:12.542
Paul."

301
00:13:12.542 --> 00:13:13.792
This is amazing.

302
00:13:13.793 --> 00:13:15.461
Wait, there’s more.

303
00:13:15.461 --> 00:13:16.671
"And by the way,

304
00:13:17.046 --> 00:13:19.376
I’m having a little get together
tomorrow night at my place.

305
00:13:19.382 --> 00:13:21.217
Some friends and clients.

306
00:13:21.217 --> 00:13:24.595
Would love it if you
and your mother came.

307
00:13:24.595 --> 00:13:27.305
Text "hell yeah" to
accept my invitation,

308
00:13:27.307 --> 00:13:31.887
and I’ll send a car for
the lovely ladies at 7."

309
00:13:31.894 --> 00:13:33.563
Oh, come on.

310
00:13:33.563 --> 00:13:34.939
Be my wingman.

311
00:13:34.939 --> 00:13:36.357
He invited both of us.

312
00:13:36.357 --> 00:13:38.317
You can chaperone.

313
00:13:38.318 --> 00:13:40.278
I think he was
just being polite.

314
00:13:40.278 --> 00:13:42.738
This is your adventure, honey.

315
00:13:44.991 --> 00:13:47.661
[ominous music]

316
00:14:08.056 --> 00:14:11.056
You’re all getting
exactly what you deserve.

317
00:14:11.059 --> 00:14:13.689
[ominous music]

318
00:14:16.439 --> 00:14:18.519
[doorbell rings]

319
00:14:18.524 --> 00:14:19.904
Oh, I’ll get it.

320
00:14:27.950 --> 00:14:28.826
Hello.

321
00:14:28.826 --> 00:14:29.866
Hi. Can I help you?

322
00:14:29.869 --> 00:14:32.538
Getting along
famously with Paul?

323
00:14:32.538 --> 00:14:34.916
[Catherine] I’m
sorry, who are you?

324
00:14:34.916 --> 00:14:36.326
I’m his wife.

325
00:14:37.377 --> 00:14:38.417
[Catherine chuckles]

326
00:14:38.419 --> 00:14:40.339
You mean his ex-wife?

327
00:14:41.172 --> 00:14:42.840
Oh, you have a sharp tongue,

328
00:14:42.840 --> 00:14:46.386
and you’re making a big mistake.

329
00:14:46.386 --> 00:14:48.846
[eerie music]

330
00:14:49.639 --> 00:14:52.519
Call me if you
want to know more.

331
00:14:55.478 --> 00:14:56.478
[door slams]

332
00:14:56.479 --> 00:14:59.359
[ominous music]

333
00:15:00.775 --> 00:15:02.944
Maybe I shouldn’t
go to Paul’s party.

334
00:15:02.944 --> 00:15:04.779
You shouldn’t be
intimidated by her.

335
00:15:04.779 --> 00:15:08.699
Yeah, but that was
really weird, right?

336
00:15:08.699 --> 00:15:10.118
Go to the party.

337
00:15:10.118 --> 00:15:12.658
Just do your slightly
concerned mother a favor,

338
00:15:12.662 --> 00:15:14.502
and party responsibly.

339
00:15:15.581 --> 00:15:17.541
You always know the
perfect thing to say.

340
00:15:17.542 --> 00:15:19.460
[Hailey chuckles]

341
00:15:19.460 --> 00:15:22.590
[lighthearted music]

342
00:15:24.715 --> 00:15:25.925
Have a good night,
Mr. Thornhill.

343
00:15:25.925 --> 00:15:26.835
All right, Vinny.

344
00:15:26.843 --> 00:15:28.428
Thank you so much.

345
00:15:28.428 --> 00:15:30.258
You have a good night.

346
00:15:31.347 --> 00:15:32.387
[Man] Time to go home.

347
00:15:32.390 --> 00:15:33.310
Okay.

348
00:15:33.891 --> 00:15:36.436
I tell you what, you throw
a hell of a barbecue, son.

349
00:15:36.436 --> 00:15:38.186
[Paul chuckles]

350
00:15:38.187 --> 00:15:40.647
My people will see you
tomorrow in London.

351
00:15:40.648 --> 00:15:43.608
And hey, remember, don’t
drink too much more.

352
00:15:43.609 --> 00:15:44.485
[Paul chuckles]

353
00:15:44.485 --> 00:15:45.855
Gotta catch that red-eye.

354
00:15:45.862 --> 00:15:47.822
[ominous music]

355
00:15:47.822 --> 00:15:49.532
It was great seeing
you both again.

356
00:15:49.532 --> 00:15:50.700
[Paul] Good seeing you, Bigelow.

357
00:15:50.700 --> 00:15:52.577
[Bigelow] Yeah. Catherine.

358
00:15:52.577 --> 00:15:53.987
[Catherine] Nice to see you.

359
00:15:53.995 --> 00:15:55.163
[Paul chuckles]

360
00:15:55.163 --> 00:15:55.913
Bigelow.

361
00:15:55.913 --> 00:15:56.622
[Paul chuckles]

362
00:15:56.622 --> 00:15:57.502
Wow.

363
00:15:58.624 --> 00:16:02.464
So, I should probably
go with full disclosure,

364
00:16:03.629 --> 00:16:07.508
my mom was giving out
major parental vibes.

365
00:16:07.508 --> 00:16:10.388
[ominous music]

366
00:16:13.181 --> 00:16:17.351
I think that she thinks that
I should pump the brakes.

367
00:16:17.351 --> 00:16:19.437
Pump the brakes on what?

368
00:16:19.437 --> 00:16:20.267
On this.

369
00:16:21.981 --> 00:16:24.651
[calming music]

370
00:16:30.239 --> 00:16:31.529
Oh...

371
00:16:31.532 --> 00:16:32.450
Wow.

372
00:16:32.450 --> 00:16:34.700
This has been such a whirlwind.

373
00:16:34.702 --> 00:16:35.542
Yeah.

374
00:16:37.288 --> 00:16:39.538
You’ve been so generous.

375
00:16:40.500 --> 00:16:42.126
I’m starting to feel
like a kept woman.

376
00:16:42.126 --> 00:16:43.166
[Catherine chuckles]

377
00:16:43.461 --> 00:16:45.211
Oh, I want to be generous
with you, Catherine.

378
00:16:45.213 --> 00:16:46.422
You’ve earned it.

379
00:16:46.422 --> 00:16:48.299
Can never be
anyone’s kept woman.

380
00:16:48.299 --> 00:16:49.089
[Catherine chuckles]

381
00:16:49.091 --> 00:16:51.719
Time to celebrate, people.

382
00:16:51.719 --> 00:16:52.549
Oh.

383
00:16:53.596 --> 00:16:54.506
Thank you.

384
00:16:54.889 --> 00:16:58.099
And Catherine is the
rock star of the night.

385
00:16:58.100 --> 00:16:59.560
Well, to Catherine.

386
00:16:59.560 --> 00:17:00.640
To Catherine.

387
00:17:00.645 --> 00:17:01.395
[glasses clinking]

388
00:17:01.395 --> 00:17:02.435
-Cheers.
-Cheers.

389
00:17:02.438 --> 00:17:03.397
Well done.

390
00:17:03.397 --> 00:17:04.187
Thank you.

391
00:17:04.190 --> 00:17:05.730
[Paul] Well done.

392
00:17:08.277 --> 00:17:09.067
Mm.

393
00:17:09.070 --> 00:17:11.740
[ominous music]

394
00:17:18.996 --> 00:17:21.916
[mysterious music]

395
00:17:24.710 --> 00:17:25.540
Ow.

396
00:17:33.594 --> 00:17:37.104
[Catherine grunts]

397
00:17:40.101 --> 00:17:43.061
[mysterious music]

398
00:17:50.111 --> 00:17:50.941
Oh.

399
00:18:05.418 --> 00:18:08.548
[dramatic music]

400
00:18:16.178 --> 00:18:20.058
[Catherine breathes heavily]

401
00:18:25.646 --> 00:18:27.306
[Hailey] Okay, honey.
Everything’s gonna be okay,

402
00:18:27.315 --> 00:18:28.774
just try to stay calm,

403
00:18:28.774 --> 00:18:30.651
and tell them everything
you can recall.

404
00:18:30.651 --> 00:18:31.651
[Catherine] But that’s just it.

405
00:18:31.652 --> 00:18:33.738
I don’t remember anything.

406
00:18:33.738 --> 00:18:35.278
Did they talk to you yet?

407
00:18:35.281 --> 00:18:36.821
No.

408
00:18:36.824 --> 00:18:38.492
Someone called saying that they
might be by to interview me,

409
00:18:38.492 --> 00:18:42.330
but I can come and get you
in a little while, okay?

410
00:18:42.330 --> 00:18:43.789
No, Mom, I’ll get a ride share,

411
00:18:43.789 --> 00:18:47.126
you stay there in
case the cops come by.

412
00:18:47.126 --> 00:18:49.956
Okay, honey, be brave.

413
00:18:53.466 --> 00:18:56.716
Okay, let’s go over it again.

414
00:18:56.719 --> 00:19:00.509
The party’s ending, it’s your
first visit to the place.

415
00:19:00.514 --> 00:19:03.726
You guys have a
nightcap, you get sleepy,

416
00:19:03.726 --> 00:19:05.556
and go to the guest room.

417
00:19:05.561 --> 00:19:06.651
That’s it.

418
00:19:07.855 --> 00:19:09.685
That’s all I remember.

419
00:19:10.900 --> 00:19:13.860
And then you came down
the stairs at 10:00 AM,

420
00:19:13.861 --> 00:19:16.111
and that’s when you
saw Ms. Burke’s body.

421
00:19:16.113 --> 00:19:19.116
[Catherine] Yeah, correct.

422
00:19:19.116 --> 00:19:21.576
And you didn’t hear anything?

423
00:19:21.577 --> 00:19:23.617
No sounds of a struggle?

424
00:19:23.621 --> 00:19:25.661
And you have no idea
why she would be here?

425
00:19:25.665 --> 00:19:28.501
Like I said, she just showed
up at my house yesterday

426
00:19:28.501 --> 00:19:29.877
and confronted me.

427
00:19:29.877 --> 00:19:31.667
Maybe she followed me here.

428
00:19:31.671 --> 00:19:34.461
Maybe someone told her
I was here, I don’t...

429
00:19:34.465 --> 00:19:38.719
Well, her phone was taken,
so we can’t check that.

430
00:19:38.719 --> 00:19:40.888
Did you talk to Paul or Pam?

431
00:19:40.888 --> 00:19:43.098
They were both here last night.

432
00:19:43.099 --> 00:19:45.017
We haven’t been able
to reach Mr. Burke.

433
00:19:45.017 --> 00:19:46.847
He took a late flight to London,

434
00:19:46.852 --> 00:19:50.398
and we are looking into
the rest of that now.

435
00:19:50.398 --> 00:19:52.898
So we have your DNA
swab and hair sample.

436
00:19:52.900 --> 00:19:57.200
I don’t think we need
anything else from you today.

437
00:19:59.156 --> 00:20:02.116
Looks like CSI is
gonna be a while.

438
00:20:03.369 --> 00:20:05.746
You need a ride home?

439
00:20:05.746 --> 00:20:08.456
[tense music]

440
00:20:09.583 --> 00:20:10.793
[Catherine] Didn’t
think police detectives

441
00:20:10.793 --> 00:20:12.253
were supposed to do this.

442
00:20:12.253 --> 00:20:14.253
[Detective Barr] What?
Drive someone home?

443
00:20:14.255 --> 00:20:16.841
See, the big idea is that you’re
supposed to warm up to me.

444
00:20:16.841 --> 00:20:18.008
It’s like we’re friends.

445
00:20:18.008 --> 00:20:19.718
So I’m more likely
to tell you things.

446
00:20:19.719 --> 00:20:20.799
Exactly.

447
00:20:21.929 --> 00:20:24.509
But I know you’re way too smart
for that, Ms. Brunner, so.

448
00:20:24.515 --> 00:20:26.016
All my cards are on the table.

449
00:20:26.016 --> 00:20:28.016
You know, I was...

450
00:20:28.018 --> 00:20:30.018
I was thinking about
something that happened

451
00:20:30.020 --> 00:20:31.647
my first day of work.

452
00:20:31.647 --> 00:20:32.807
Yeah?

453
00:20:32.815 --> 00:20:36.193
This really angry
woman was in the lobby.

454
00:20:36.193 --> 00:20:38.779
Her name is Jackie Reeves.

455
00:20:38.779 --> 00:20:40.197
She said that I took her job.

456
00:20:40.197 --> 00:20:43.197
She threatened me, told
me to watch my back.

457
00:20:43.200 --> 00:20:45.786
So you think she might
have killed Julia Burke

458
00:20:45.786 --> 00:20:47.746
to set you up for revenge?

459
00:20:48.831 --> 00:20:49.831
Jackie was...

460
00:20:49.832 --> 00:20:51.832
She was really intense.

461
00:20:51.834 --> 00:20:53.878
Well, why didn’t she
just come after you?

462
00:20:53.878 --> 00:20:54.918
I don’t know. I don’t know.

463
00:20:54.920 --> 00:20:56.547
I’m just saying
it’s a possibility.

464
00:20:56.547 --> 00:20:57.207
Okay.

465
00:20:57.214 --> 00:20:58.424
It is.

466
00:20:58.424 --> 00:20:59.934
We’ll look into it.

467
00:21:02.011 --> 00:21:03.637
Ooh...

468
00:21:03.637 --> 00:21:05.177
Nice ride. Yours?

469
00:21:05.181 --> 00:21:08.181
No, it’s a company car.

470
00:21:08.601 --> 00:21:10.021
Wow.

471
00:21:11.020 --> 00:21:14.148
Well, it looks to me like he
had you set up real sweet.

472
00:21:14.148 --> 00:21:18.027
He had new toys, high
paying position at his fund.

473
00:21:18.027 --> 00:21:20.067
I believe they have a name
for that kind of arrangement.

474
00:21:20.070 --> 00:21:21.820
Are we done here?

475
00:21:21.822 --> 00:21:23.822
Yeah, we’re done.

476
00:21:24.617 --> 00:21:26.786
But don’t leave town.

477
00:21:26.786 --> 00:21:29.446
We’ll be talking
again real soon.

478
00:21:29.455 --> 00:21:32.255
[dramatic music]

479
00:21:37.505 --> 00:21:38.839
Catherine, just calm down.

480
00:21:38.839 --> 00:21:41.089
I know there’s no way in
hell you could’ve done this.

481
00:21:41.091 --> 00:21:43.886
Paul, I don’t know
what happened.

482
00:21:43.886 --> 00:21:45.846
Okay, I blacked out.

483
00:21:45.846 --> 00:21:48.386
That’s never happened
to me before.

484
00:21:48.390 --> 00:21:51.100
It was right after Pam took
me into the guest bedroom.

485
00:21:51.101 --> 00:21:53.311
Well, she left, and then
I had to make my flight.

486
00:21:53.312 --> 00:21:55.397
You were all alone in the house
when we left for the airport.

487
00:21:55.397 --> 00:21:56.937
[Catherine] Well, someone
else was obviously there.

488
00:21:56.941 --> 00:21:58.981
Can’t we check the
security cameras?

489
00:21:58.984 --> 00:21:59.985
Well, that might be a problem.

490
00:21:59.985 --> 00:22:01.815
The cameras have
been down for weeks.

491
00:22:01.821 --> 00:22:03.906
Pam’s having the system
overhauled or something.

492
00:22:03.906 --> 00:22:06.196
They’re waiting on a part.

493
00:22:06.200 --> 00:22:07.450
Oh, God.

494
00:22:07.451 --> 00:22:08.951
Just don’t panic okay?

495
00:22:08.953 --> 00:22:10.913
I’m catching a red-eye
back to Atlanta.

496
00:22:10.913 --> 00:22:12.122
Catherine, I care about you.

497
00:22:12.122 --> 00:22:13.165
I don’t need any camera footage

498
00:22:13.165 --> 00:22:14.995
to know that you’re innocent.

499
00:22:15.000 --> 00:22:16.460
Paul, I--

500
00:22:16.460 --> 00:22:18.960
[Paul] Look, you don’t have to
say anything else, okay?

501
00:22:18.963 --> 00:22:20.047
I’m not gonna let you fall.

502
00:22:20.047 --> 00:22:21.377
I’m gonna get you
the best lawyer.

503
00:22:21.382 --> 00:22:24.382
I’m gonna fight for you,
and we’re gonna win, okay?

504
00:22:24.385 --> 00:22:26.055
-Okay.
-[Paul] Hang in there.

505
00:22:29.932 --> 00:22:32.476
[Catherine] I
can’t believe this.

506
00:22:32.476 --> 00:22:33.516
Oh, honey.

507
00:22:38.899 --> 00:22:41.318
I don’t know what to do.

508
00:22:41.318 --> 00:22:42.898
There’s a lot to unpack here.

509
00:22:42.903 --> 00:22:46.823
Just be careful with your
feelings right now, okay?

510
00:22:46.824 --> 00:22:47.624
Stay calm.

511
00:22:49.118 --> 00:22:49.988
I mean...

512
00:22:51.704 --> 00:22:54.999
At least she didn’t
arrest me, right?

513
00:22:54.999 --> 00:22:59.169
The thing is, Mom, I had no
motive to kill that woman.

514
00:22:59.169 --> 00:23:00.919
I mean, if somebody is
trying to set me up,

515
00:23:00.921 --> 00:23:03.507
they’re not doing
a very good job.

516
00:23:03.507 --> 00:23:06.547
Everything’s gonna be okay.

517
00:23:06.552 --> 00:23:08.512
Oh, I love you so much.

518
00:23:09.889 --> 00:23:13.179
-[dramatic music]
-[Catherine sobs]

519
00:23:14.977 --> 00:23:18.397
It’s so terrible, the
police were just here.

520
00:23:18.397 --> 00:23:19.767
They talked to me
about everything,

521
00:23:19.773 --> 00:23:20.941
they made it sound
like you could’ve been

522
00:23:20.941 --> 00:23:22.526
planning Julia’s death.

523
00:23:22.526 --> 00:23:24.316
Well, I guess it’s
not surprising.

524
00:23:24.320 --> 00:23:26.570
They might try to prove it
like maybe I hired someone,

525
00:23:26.572 --> 00:23:28.115
so I spoke with Carpenter,

526
00:23:28.115 --> 00:23:30.365
he’s mobilizing an
offense team as we speak.

527
00:23:30.367 --> 00:23:32.367
Go over the details
with you later.

528
00:23:32.369 --> 00:23:34.909
I’m headed to Heathrow now to
catch the next flight back.

529
00:23:34.914 --> 00:23:37.917
Paul, I’m so sorry you’re
going through all of this.

530
00:23:37.917 --> 00:23:39.417
Thanks for your support, Pam.

531
00:23:39.418 --> 00:23:41.545
There’s only a few things in
this world I can count on,

532
00:23:41.545 --> 00:23:43.415
and one of ’em is you.

533
00:23:44.214 --> 00:23:45.424
Of course, Paul.

534
00:23:45.424 --> 00:23:47.009
I’ll be right here.

535
00:23:47.009 --> 00:23:49.049
Thank you.

536
00:23:49.053 --> 00:23:51.813
[dramatic music]

537
00:23:57.811 --> 00:24:00.191
[tense music]

538
00:24:03.400 --> 00:24:05.569
Well, aren’t you a
pretty little thing?

539
00:24:05.569 --> 00:24:07.609
Are you good in a fight?

540
00:24:08.656 --> 00:24:12.156
Getting along
famously with Paul?

541
00:24:12.159 --> 00:24:14.659
You’re making a big mistake.

542
00:24:17.915 --> 00:24:22.965
Well, it looks to me like he
had you set up real sweet.

543
00:24:23.212 --> 00:24:26.548
Catherine, I care about you.

544
00:24:26.548 --> 00:24:30.008
[tense music]

545
00:24:30.010 --> 00:24:32.390
[phone rings]

546
00:24:36.058 --> 00:24:39.098
I told you not to call me.

547
00:24:39.103 --> 00:24:41.483
We can’t have any contact now.

548
00:24:43.023 --> 00:24:45.067
Look, I fixed the cameras.

549
00:24:45.067 --> 00:24:48.067
The police won’t find anything
I don’t want them to find.

550
00:24:48.070 --> 00:24:50.406
But I don’t think
I can trust you.

551
00:24:50.406 --> 00:24:52.446
I’ve never been sure of that.

552
00:24:52.449 --> 00:24:54.868
So I want more money.

553
00:24:54.868 --> 00:24:57.078
[tense music]

554
00:24:57.079 --> 00:24:59.869
[Pam chuckles]

555
00:25:06.880 --> 00:25:07.880
Oh my gosh.

556
00:25:08.716 --> 00:25:11.176
All these damn bags and lines.

557
00:25:15.097 --> 00:25:17.767
[tense music]

558
00:25:34.116 --> 00:25:36.576
[eerie music]

559
00:26:06.231 --> 00:26:11.281
-[object thuds]
-[ominous music]

560
00:26:19.953 --> 00:26:22.413
[phone rings]

561
00:26:24.541 --> 00:26:25.501
[Operator] 911,
what’s your emergency?

562
00:26:25.501 --> 00:26:28.001
No! Please, don’t.

563
00:26:28.003 --> 00:26:28.963
Please, no!

564
00:26:30.172 --> 00:26:31.298
I won’t say anything.

565
00:26:31.298 --> 00:26:32.088
Please, no!

566
00:26:32.091 --> 00:26:33.131
[Pam screams]

567
00:26:33.133 --> 00:26:33.926
Please, no!

568
00:26:33.926 --> 00:26:35.756
[Pam screams]

569
00:26:38.931 --> 00:26:39.971
Thank you, Mr. Burke.

570
00:26:39.973 --> 00:26:40.933
We’ll be in touch.

571
00:26:40.933 --> 00:26:41.975
Lemme know what you find.

572
00:26:41.975 --> 00:26:42.805
Sure.

573
00:26:47.523 --> 00:26:50.859
Oh, just the lady
I wanted to see.

574
00:26:50.859 --> 00:26:51.985
[Catherine] What’s going on?

575
00:26:51.985 --> 00:26:53.645
Do I need to have
my lawyer present?

576
00:26:53.654 --> 00:26:56.490
Look, I only have one question
to ask you, Ms. Brunner.

577
00:26:56.490 --> 00:26:57.780
Okay.

578
00:26:57.783 --> 00:27:01.203
Where were you last night
at exactly 12:26 AM?

579
00:27:01.203 --> 00:27:03.122
I was at home, asleep.

580
00:27:03.122 --> 00:27:05.332
Do you have a witness
that can corroborate that?

581
00:27:05.332 --> 00:27:07.000
Yes, my mother.

582
00:27:07.000 --> 00:27:10.295
She was at home. She
was up late watching TV.

583
00:27:10.295 --> 00:27:12.335
Why? What is this about?

584
00:27:12.339 --> 00:27:15.549
I’ll be in touch, Ms. Brunner.

585
00:27:15.551 --> 00:27:18.221
[ominous music]

586
00:27:19.304 --> 00:27:20.514
Catherine.

587
00:27:20.514 --> 00:27:21.348
What is going on?

588
00:27:21.348 --> 00:27:24.348
I am so glad you’re here.

589
00:27:24.351 --> 00:27:25.978
Where’s Pam?

590
00:27:25.978 --> 00:27:27.646
Why didn’t you call me
when you got in last night?

591
00:27:27.646 --> 00:27:29.686
My flight was delayed,
I didn’t wanna wake you.

592
00:27:29.690 --> 00:27:31.358
Nonstop crazy around here.

593
00:27:31.358 --> 00:27:32.648
What’s going on?

594
00:27:32.651 --> 00:27:34.151
Something terrible
happened last night.

595
00:27:34.153 --> 00:27:36.697
-Oh, no.
-Come with me.

596
00:27:36.697 --> 00:27:39.697
[mysterious music]

597
00:27:43.662 --> 00:27:45.872
Paul, what is going on?

598
00:27:45.873 --> 00:27:46.873
It’s bad.

599
00:27:48.041 --> 00:27:49.668
Can’t believe this is happening.

600
00:27:49.668 --> 00:27:52.045
Pamela Prescott is dead.

601
00:27:52.045 --> 00:27:54.875
Someone broke into her home
and killed her last night.

602
00:27:54.882 --> 00:27:56.382
What?

603
00:27:56.383 --> 00:27:59.593
They have part of the murder
on a 911 call, apparently.

604
00:27:59.595 --> 00:28:02.222
That’s how they know
exactly when it happened.

605
00:28:02.222 --> 00:28:06.935
They wanted to know where
Paul was and where you were.

606
00:28:06.935 --> 00:28:09.095
Where were you?

607
00:28:09.104 --> 00:28:10.856
Well, I was in the
limo on the way home.

608
00:28:10.856 --> 00:28:13.186
The driver will testify to that.

609
00:28:13.192 --> 00:28:15.902
The police are also
speculating that Ms. Prescott

610
00:28:15.903 --> 00:28:18.030
might have discovered something

611
00:28:18.030 --> 00:28:20.616
about the murder of Julia Burke.

612
00:28:20.616 --> 00:28:22.866
Catherine, this is
Andrew Carpenter.

613
00:28:22.868 --> 00:28:24.198
He’s the best
attorney in the city.

614
00:28:24.203 --> 00:28:25.621
He’ll be handpicking
our defense team

615
00:28:25.621 --> 00:28:28.248
if it goes the distance.

616
00:28:28.248 --> 00:28:29.958
They haven’t brought any
charges against you yet,

617
00:28:29.958 --> 00:28:33.128
but if they do, we’ll be ready.

618
00:28:33.128 --> 00:28:36.378
Wait. What about Jackie Reeves?

619
00:28:36.381 --> 00:28:38.926
She threatened me
directly, Paul.

620
00:28:38.926 --> 00:28:41.216
Why isn’t anyone
questioning her?

621
00:28:41.220 --> 00:28:42.970
The detective told us
they were on their way

622
00:28:42.971 --> 00:28:45.098
to interview Ms. Reeves.

623
00:28:45.098 --> 00:28:48.268
Meanwhile, I have some people
on their way here, now.

624
00:28:48.268 --> 00:28:49.768
We have a whole lot of questions

625
00:28:49.770 --> 00:28:52.270
we need to ask
both you and Paul.

626
00:28:52.272 --> 00:28:55.108
Are you two ready for that?

627
00:28:55.108 --> 00:28:56.478
Yes.

628
00:28:56.485 --> 00:28:58.955
[tense music]

629
00:29:00.739 --> 00:29:02.115
[Detective Barr] So
you’re saying no one else

630
00:29:02.115 --> 00:29:03.235
was with you last night?

631
00:29:03.242 --> 00:29:05.077
I’m saying it hasn’t
been a good time.

632
00:29:05.077 --> 00:29:07.577
I just lost my job.

633
00:29:07.579 --> 00:29:08.997
So it’s just been you up late

634
00:29:08.997 --> 00:29:11.827
with the Johnny Walker Red, huh?

635
00:29:11.833 --> 00:29:13.627
I don’t appreciate
that, Detective.

636
00:29:13.627 --> 00:29:17.127
Well, I don’t appreciate
dead bodies, Ms. Reeves.

637
00:29:17.130 --> 00:29:18.465
You had every reason to hate

638
00:29:18.465 --> 00:29:21.005
Paul Burke and
Catherine Brunner.

639
00:29:21.009 --> 00:29:22.509
I mean, he terminated
your employment

640
00:29:22.511 --> 00:29:24.346
and she took your job.

641
00:29:24.346 --> 00:29:26.346
So obviously I’m a murderer?

642
00:29:26.348 --> 00:29:28.475
Do you have any idea
how crazy that sounds?

643
00:29:28.475 --> 00:29:30.515
Oh, it wouldn’t be the
first crazy idea I had

644
00:29:30.519 --> 00:29:33.149
that turned out to be the truth.

645
00:29:35.148 --> 00:29:39.188
I think it’s time for
you to leave, Detective.

646
00:29:39.194 --> 00:29:41.321
For now, Ms. Reeves.

647
00:29:41.321 --> 00:29:42.161
For now.

648
00:29:43.115 --> 00:29:45.492
[tense music]

649
00:29:45.492 --> 00:29:46.992
[Jackie sighs]

650
00:29:51.331 --> 00:29:54.668
[ominous music]

651
00:29:54.668 --> 00:29:56.208
That was close.

652
00:30:00.048 --> 00:30:02.378
It was all so crazy, you know?

653
00:30:02.384 --> 00:30:06.388
He had this big time
lawyer in the room.

654
00:30:06.388 --> 00:30:07.638
He just kept asking me

655
00:30:07.639 --> 00:30:10.517
over and over and over
again what happened.

656
00:30:10.517 --> 00:30:13.387
He was coming up with
different narratives,

657
00:30:13.395 --> 00:30:15.731
questions to answer
in interviews.

658
00:30:15.731 --> 00:30:18.150
Do you think it will help?

659
00:30:18.150 --> 00:30:20.650
Mom, right now I can’t think
clearly about anything.

660
00:30:20.652 --> 00:30:22.202
This is all nuts.

661
00:30:23.196 --> 00:30:26.026
And Paul’s devastated.

662
00:30:26.033 --> 00:30:27.826
And what about him?

663
00:30:27.826 --> 00:30:29.866
Do you think you can trust Paul?

664
00:30:29.870 --> 00:30:30.700
Yes.

665
00:30:32.164 --> 00:30:33.044
I think so?

666
00:30:34.249 --> 00:30:36.039
I mean, right now, I
don’t know what to think.

667
00:30:36.043 --> 00:30:37.043
I feel like...

668
00:30:38.045 --> 00:30:42.095
I feel like maybe we missed
something or someone.

669
00:30:43.425 --> 00:30:45.218
Hey, I thought I
heard you back here.

670
00:30:45.218 --> 00:30:47.218
Sorry to sneak up
on you like this.

671
00:30:47.220 --> 00:30:49.556
I was on the front porch
just ringing the bell.

672
00:30:49.556 --> 00:30:52.726
Hey, Sol. Thanks
for coming over.

673
00:30:52.726 --> 00:30:56.346
I’m glad to see you.
It’s been a rough day.

674
00:30:56.355 --> 00:30:59.066
Hey, look, I know you’re tired
of talking about all this,

675
00:30:59.066 --> 00:31:02.235
but I just want you to know
that I’ve got your back.

676
00:31:02.235 --> 00:31:03.395
Oh, and I brought this.

677
00:31:03.403 --> 00:31:05.530
-[Catherine] Oh.
-What’s that?

678
00:31:05.530 --> 00:31:07.199
Just some computer
stuff from work.

679
00:31:07.199 --> 00:31:09.239
Data miners and whatnot.

680
00:31:10.202 --> 00:31:11.787
Sure you don’t
need help using it?

681
00:31:11.787 --> 00:31:12.787
I mean, it’s no problem at all.

682
00:31:12.788 --> 00:31:14.748
I can show you how.

683
00:31:14.748 --> 00:31:17.248
This is my rabbit hole, okay?

684
00:31:18.919 --> 00:31:20.709
You’re a good friend.

685
00:31:21.713 --> 00:31:22.593
Thank you.

686
00:31:23.423 --> 00:31:27.928
[people laughing]

687
00:31:27.928 --> 00:31:29.258
She’s the best there is.

688
00:31:29.262 --> 00:31:30.472
She’s tough, resilient.

689
00:31:30.472 --> 00:31:32.099
She was made for this business.

690
00:31:32.099 --> 00:31:34.099
She acts like
she’s a sweet girl,

691
00:31:34.101 --> 00:31:36.061
but all good girls
are secretly bad.

692
00:31:36.061 --> 00:31:38.146
[people laughing]

693
00:31:38.146 --> 00:31:39.726
I’m not bad.

694
00:31:39.731 --> 00:31:41.231
[people laughing]

695
00:31:41.233 --> 00:31:42.067
I’m not.

696
00:31:42.067 --> 00:31:42.817
To Catherine.

697
00:31:42.818 --> 00:31:43.608
[All] To Catherine.

698
00:31:43.610 --> 00:31:44.569
I’m not!

699
00:31:44.569 --> 00:31:47.279
[people laughing]

700
00:31:49.282 --> 00:31:50.282
Bravo, Cathy.

701
00:31:51.451 --> 00:31:53.081
You fooled them all.

702
00:31:53.954 --> 00:31:56.124
You’re the belle of the ball.

703
00:31:57.416 --> 00:31:58.456
But guess what?

704
00:31:58.458 --> 00:32:00.668
[people laughing]

705
00:32:00.669 --> 00:32:03.797
You’re nothing but a kept woman.

706
00:32:03.797 --> 00:32:04.917
[Catherine groans]

707
00:32:04.923 --> 00:32:07.763
[people laughing]

708
00:32:14.182 --> 00:32:18.311
[Catherine gasps]

709
00:32:18.311 --> 00:32:21.940
[Catherine breathes heavily]

710
00:32:21.940 --> 00:32:24.650
[doorbell rings]

711
00:32:32.617 --> 00:32:34.327
Oh. You must be the mom.

712
00:32:34.327 --> 00:32:36.157
You must be the detective.

713
00:32:36.163 --> 00:32:37.163
Barr.

714
00:32:37.164 --> 00:32:37.998
May I come in?

715
00:32:37.998 --> 00:32:38.828
Please.

716
00:32:43.378 --> 00:32:45.797
[Catherine] Detective.

717
00:32:45.797 --> 00:32:47.337
Miss Brunner.

718
00:32:47.340 --> 00:32:49.840
You look like you
just saw a ghost.

719
00:32:49.843 --> 00:32:51.386
Bad dreams.

720
00:32:51.386 --> 00:32:53.676
Oh, well, they say
nightmares are a sure sign

721
00:32:53.680 --> 00:32:55.348
of a guilty conscience.

722
00:32:55.348 --> 00:32:57.348
Is that what they say?

723
00:32:57.350 --> 00:32:58.810
[Detective Barr] Do you mind
giving us a moment, please?

724
00:32:58.810 --> 00:33:01.188
I think I’m good
right here, Detective.

725
00:33:01.188 --> 00:33:02.188
Okay, fine.

726
00:33:02.189 --> 00:33:03.309
Have it your way.

727
00:33:03.315 --> 00:33:05.692
I’ll get right to the point.

728
00:33:05.692 --> 00:33:07.861
We found the weapon that was
used to kill Pam Prescott

729
00:33:07.861 --> 00:33:09.196
the other night.

730
00:33:09.196 --> 00:33:10.816
It turns out it was
at the crime scene,

731
00:33:10.822 --> 00:33:12.322
but that’s not the fun part.

732
00:33:12.324 --> 00:33:16.244
For the record, Detective,
none of this is fun.

733
00:33:16.244 --> 00:33:17.414
Duly noted.

734
00:33:19.539 --> 00:33:21.666
The blood test on the
weapon came in this morning,

735
00:33:21.666 --> 00:33:25.376
and of course Pam Prescott’s
was fully present,

736
00:33:25.378 --> 00:33:28.418
but we also found traces
of Ms. Burke’s blood.

737
00:33:28.423 --> 00:33:30.759
That means it’s the same weapon
that was used to kill Julia.

738
00:33:30.759 --> 00:33:33.049
Okay, and what does this
have to do with me though?

739
00:33:33.053 --> 00:33:35.222
Well, you didn’t let me finish.

740
00:33:35.222 --> 00:33:39.017
There were also traces of DNA
on the knife’s handle as well.

741
00:33:39.017 --> 00:33:40.227
They matched the swab sample

742
00:33:40.227 --> 00:33:42.057
you gave us the other
day, Ms. Brunner.

743
00:33:42.062 --> 00:33:44.356
Now what that means is
that we need to have

744
00:33:44.356 --> 00:33:46.396
an official chat with you,

745
00:33:46.399 --> 00:33:49.528
and I’m assuming you’ll wanna
have your lawyer present.

746
00:33:49.528 --> 00:33:51.238
Am I under arrest?

747
00:33:51.238 --> 00:33:52.778
No, not just yet.

748
00:33:53.740 --> 00:33:56.450
But I’ll see you this afternoon
at the precinct at 1:00 PM.

749
00:33:56.451 --> 00:33:58.119
Don’t be late.

750
00:33:58.119 --> 00:34:00.579
[tense music]

751
00:34:07.629 --> 00:34:10.089
This is utter nonsense.

752
00:34:10.090 --> 00:34:12.926
Your theory is nothing
more than a sick fantasy.

753
00:34:12.926 --> 00:34:16.756
My client had no possible motive
for murdering those women,

754
00:34:16.763 --> 00:34:19.099
nor does she have any
history of violence.

755
00:34:19.099 --> 00:34:21.429
Yeah, but where I’m
still a little fuzzy

756
00:34:21.434 --> 00:34:23.979
is the coincidence
that Ms. Brunner’s DNA

757
00:34:23.979 --> 00:34:27.107
is on the same weapon that
was used to kill both women.

758
00:34:27.107 --> 00:34:29.647
You and I both know Detective,

759
00:34:29.651 --> 00:34:32.611
my client was asleep
for a full six hours

760
00:34:32.612 --> 00:34:35.240
while Julia Burke
was being killed.

761
00:34:35.240 --> 00:34:36.280
During that time,

762
00:34:36.741 --> 00:34:39.661
the security cameras in the
house were out of order.

763
00:34:39.661 --> 00:34:41.997
A DNA sample could easily
have been taken from her

764
00:34:41.997 --> 00:34:44.287
while she was asleep.

765
00:34:44.291 --> 00:34:48.128
It’s clear to me that my
client has been set up.

766
00:34:48.128 --> 00:34:53.168
Jackie Reeves has no alibi for
the night of either murder,

767
00:34:53.466 --> 00:34:55.636
and she had clear motivation.

768
00:34:56.595 --> 00:34:59.431
Is that what you’re
gonna tell a jury?

769
00:34:59.431 --> 00:35:03.268
I promise, if you arrest
Catherine Brunner,

770
00:35:03.268 --> 00:35:07.478
an attempt to take it to trial
using the so-called evidence

771
00:35:07.480 --> 00:35:09.440
that you presented
here this afternoon,

772
00:35:09.441 --> 00:35:13.320
we will win so big on acquittal
that it will embarrass

773
00:35:13.320 --> 00:35:16.280
your entire police
department for years,

774
00:35:16.281 --> 00:35:20.281
and savage your personal
reputation beyond repair.

775
00:35:20.285 --> 00:35:24.165
Now, that being said, I
believe it’s your move.

776
00:35:25.332 --> 00:35:27.712
[tense music]

777
00:35:30.462 --> 00:35:33.006
You’re free to go, Ms. Brunner.

778
00:35:33.006 --> 00:35:33.836
For now.

779
00:35:35.634 --> 00:35:36.843
Don’t say a word.

780
00:35:36.843 --> 00:35:38.386
We’re out of here.

781
00:35:38.386 --> 00:35:41.136
[tense music]

782
00:35:49.481 --> 00:35:51.066
That was incredible.

783
00:35:51.066 --> 00:35:52.896
I thought I was a goner.

784
00:35:52.901 --> 00:35:54.401
You know, I’ve seen this before.

785
00:35:54.402 --> 00:35:56.029
The only reason she
did not arrest you

786
00:35:56.029 --> 00:35:58.698
was because she didn’t
want to Mirandize you.

787
00:35:58.698 --> 00:35:59.988
She’ll try to get you to slip up

788
00:35:59.991 --> 00:36:01.531
and say something
off the record.

789
00:36:01.534 --> 00:36:03.204
Don’t talk to her.

790
00:36:04.371 --> 00:36:06.498
Don’t talk to anyone.

791
00:36:06.498 --> 00:36:08.708
And I’ll see you and
Paul in my office

792
00:36:08.708 --> 00:36:10.418
first thing Monday morning.

793
00:36:10.418 --> 00:36:12.545
Well, is it true what you
said about the evidence?

794
00:36:12.545 --> 00:36:14.165
Will it stand up in court?

795
00:36:14.172 --> 00:36:16.007
I meant every word
I said in there.

796
00:36:16.007 --> 00:36:18.677
If they try this,
they will lose.

797
00:36:18.677 --> 00:36:21.547
[dramatic music]

798
00:36:26.518 --> 00:36:27.768
Hey, Catherine.

799
00:36:28.561 --> 00:36:30.061
Working from home today,

800
00:36:30.063 --> 00:36:33.523
I was hoping you would have
time to stop by the house.

801
00:36:33.525 --> 00:36:37.570
We’ve got a lot to talk
about, and I wanna see you.

802
00:36:37.570 --> 00:36:38.610
Okay?

803
00:36:39.572 --> 00:36:40.615
Bye.

804
00:36:40.615 --> 00:36:45.695
-[dramatic music]
-[knocking]

805
00:36:47.622 --> 00:36:49.042
Hey, come in.

806
00:36:55.046 --> 00:36:55.916
Paul.

807
00:36:55.922 --> 00:36:57.882
Come here. Come here.

808
00:37:01.136 --> 00:37:03.296
Sorry. I just missed you.

809
00:37:04.139 --> 00:37:05.219
It’s okay.

810
00:37:06.558 --> 00:37:09.558
I’m just feeling really
overwhelmed right now and...

811
00:37:09.561 --> 00:37:10.601
Yeah.

812
00:37:12.939 --> 00:37:16.609
Pam and Julia didn’t
deserve any of this.

813
00:37:16.609 --> 00:37:18.109
Can’t even make
funeral arrangements

814
00:37:18.111 --> 00:37:22.281
because of all the medical
examinations going on.

815
00:37:24.659 --> 00:37:27.579
I don’t even know how
you can stand to be here,

816
00:37:27.579 --> 00:37:29.789
where it all happened.

817
00:37:29.789 --> 00:37:32.289
I’m not the kind of guy to run
from things, you know that.

818
00:37:32.292 --> 00:37:34.085
I’m sorry, I didn’t, I mean-

819
00:37:34.085 --> 00:37:35.285
No, Catherine, it’s okay.

820
00:37:35.295 --> 00:37:38.423
I should be the one
apologizing to you.

821
00:37:38.423 --> 00:37:40.173
Just thought maybe
you, you know,

822
00:37:40.175 --> 00:37:42.469
being back in this
place might help

823
00:37:42.469 --> 00:37:44.429
jog your memory or something.

824
00:37:44.429 --> 00:37:47.099
That’s when I asked you to come.

825
00:37:50.435 --> 00:37:52.645
Well, the last
thing I remember....

826
00:37:52.645 --> 00:37:54.185
-[glasses clink]
-[Paul] Cheers.

827
00:37:54.189 --> 00:37:58.279
We were toasting champagne,
having a good time.

828
00:37:59.277 --> 00:38:00.437
And then I...

829
00:38:01.321 --> 00:38:02.151
I’m awake.

830
00:38:03.865 --> 00:38:08.835
And I just, I remember
this feeling of panic,

831
00:38:10.663 --> 00:38:12.713
seeing her on the floor.

832
00:38:14.209 --> 00:38:16.789
Well, you got dizzy
after your last drink,

833
00:38:16.795 --> 00:38:19.672
and then Pam helped you
lie down in the guest room.

834
00:38:19.672 --> 00:38:21.172
You were completely
asleep by the time

835
00:38:21.174 --> 00:38:22.634
my ride share came at midnight,

836
00:38:22.634 --> 00:38:24.844
and then what happened next?

837
00:38:26.679 --> 00:38:30.517
It all went down when you
were alone in the house.

838
00:38:30.517 --> 00:38:31.677
Is there anything
you can remember,

839
00:38:31.684 --> 00:38:34.729
can you just try and
think, that might help?

840
00:38:34.729 --> 00:38:36.147
No, no.

841
00:38:36.147 --> 00:38:37.147
-Nothing.
-Okay.

842
00:38:37.148 --> 00:38:38.066
It’s okay. It’s okay.

843
00:38:38.066 --> 00:38:40.856
Just take a breath, all right?

844
00:38:40.860 --> 00:38:43.820
We’ll figure it
out some other way.

845
00:38:47.200 --> 00:38:50.660
Would it be crazy if
I said I love you?

846
00:38:53.873 --> 00:38:54.713
Paul.

847
00:38:58.336 --> 00:38:59.376
Look, I’m...

848
00:39:00.588 --> 00:39:01.708
I’m scared.

849
00:39:02.215 --> 00:39:05.595
I don’t know what I’m feeling.

850
00:39:07.053 --> 00:39:07.893
I know.

851
00:39:09.055 --> 00:39:13.265
I just wanna, you know,
protect you from all this.

852
00:39:13.268 --> 00:39:15.687
I wanna take care of you.

853
00:39:15.687 --> 00:39:18.106
I’m not a kept woman.

854
00:39:18.106 --> 00:39:20.356
I never said you were...

855
00:39:22.443 --> 00:39:24.571
I said I love you.

856
00:39:24.571 --> 00:39:27.371
[unnerving music]

857
00:39:37.542 --> 00:39:38.922
Hey, what’s wrong?

858
00:39:41.713 --> 00:39:45.553
I just can’t believe myself.

859
00:39:47.635 --> 00:39:50.255
And I feel guilty for
making love to you,

860
00:39:50.263 --> 00:39:54.103
and everything’s
just so messed up.

861
00:39:55.018 --> 00:39:57.645
Well, it’s something
we both wanted.

862
00:39:57.645 --> 00:39:59.555
You shouldn’t feel bad.

863
00:40:01.149 --> 00:40:03.276
Two people are dead.

864
00:40:03.276 --> 00:40:05.736
[tense music]

865
00:40:07.697 --> 00:40:09.567
Well, if Jackie
Reeves is responsible,

866
00:40:09.574 --> 00:40:11.242
the cops will nail her.

867
00:40:11.242 --> 00:40:14.702
She’s too hotheaded
to not make a mistake.

868
00:40:15.914 --> 00:40:18.917
But there might be
another possibility.

869
00:40:18.917 --> 00:40:20.957
What are you thinking?

870
00:40:22.420 --> 00:40:26.590
Well, Julia had a daughter
out of wedlock before we met.

871
00:40:26.591 --> 00:40:28.718
Her name is Zoey,
and she hated Julia.

872
00:40:28.718 --> 00:40:31.008
She attacked her once.

873
00:40:31.012 --> 00:40:33.348
We had to send her away to
a boarding school in Europe,

874
00:40:33.348 --> 00:40:35.928
and she ran away.

875
00:40:37.727 --> 00:40:39.896
So you have no idea
where she is now?

876
00:40:39.896 --> 00:40:41.606
No, it’s been years.

877
00:40:43.191 --> 00:40:45.360
But she made it very
clear she wanted nothing

878
00:40:45.360 --> 00:40:47.946
to do with either one of us.

879
00:40:47.946 --> 00:40:51.946
I might be able to find
out where she is now.

880
00:40:51.950 --> 00:40:56.200
Listen, I have to go.

881
00:40:56.955 --> 00:41:00.375
My mom’s gonna be home soon.

882
00:41:00.375 --> 00:41:03.795
How the hell am I gonna
explain this to her?

883
00:41:03.795 --> 00:41:05.797
Well, I have an idea.

884
00:41:05.797 --> 00:41:08.667
You’re gonna tell her
that you met a great guy.

885
00:41:08.675 --> 00:41:09.634
That’s me.

886
00:41:09.634 --> 00:41:10.927
Mhm.

887
00:41:10.927 --> 00:41:13.797
And that you’re crazy about him.

888
00:41:13.805 --> 00:41:16.685
[calming music]

889
00:41:20.603 --> 00:41:21.443
Ah.

890
00:41:22.814 --> 00:41:25.824
[mysterious music]

891
00:41:39.664 --> 00:41:41.674
You’re a bit
predictable, Ms. Brunner.

892
00:41:45.795 --> 00:41:47.296
Look, are you gonna
arrest me or not?

893
00:41:47.296 --> 00:41:49.465
’Cause this is
bordering on harassment.

894
00:41:49.465 --> 00:41:50.835
I haven’t arrested you yet

895
00:41:50.842 --> 00:41:51.882
because I feel there’s something

896
00:41:51.884 --> 00:41:54.887
much more complicated
going on here.

897
00:41:54.887 --> 00:41:56.427
You should know we haven’t
ruled out Paul Burke

898
00:41:56.431 --> 00:41:58.431
as a suspect either.

899
00:41:58.433 --> 00:41:59.892
Did he tell you he
was having an affair

900
00:41:59.892 --> 00:42:04.856
and that his wife caught
the two of them together?

901
00:42:04.856 --> 00:42:06.606
I’m not saying
another word to you.

902
00:42:06.607 --> 00:42:07.977
You’re trying to trick me.

903
00:42:07.984 --> 00:42:09.986
I’ve had my cards out on
the table this whole time,

904
00:42:09.986 --> 00:42:11.896
and I’m not going away.

905
00:42:12.989 --> 00:42:15.699
So you just think about that.

906
00:42:16.534 --> 00:42:17.494
Real hard.

907
00:42:18.536 --> 00:42:21.706
[mysterious music]

908
00:42:28.921 --> 00:42:31.841
So, I got Jackie’s address
from that archives resource

909
00:42:31.841 --> 00:42:34.510
that Sol gave me access to.

910
00:42:34.510 --> 00:42:37.805
It’s a powerful server that
basically takes a screenshot

911
00:42:37.805 --> 00:42:40.265
of literally everything
on the internet.

912
00:42:40.266 --> 00:42:41.726
And look.

913
00:42:41.726 --> 00:42:43.436
I found this.

914
00:42:43.436 --> 00:42:46.186
Jackie Reeves was
Zoey Blackwell.

915
00:42:46.898 --> 00:42:48.898
It’s Julia Burke’s kid.

916
00:42:48.900 --> 00:42:50.440
Paul’s stepdaughter.

917
00:42:51.694 --> 00:42:54.864
This came right off of
Jackie’s social media.

918
00:42:54.864 --> 00:42:57.784
She deleted it a
day and a half ago.

919
00:42:58.659 --> 00:42:59.869
Clearly she’s panicking, right?

920
00:42:59.869 --> 00:43:02.997
I mean, she’s trying
to erase her history.

921
00:43:02.997 --> 00:43:05.367
So, Zoey came back to America,

922
00:43:05.374 --> 00:43:07.794
and Jackie was friends with her?

923
00:43:07.794 --> 00:43:09.384
It’s interesting.

924
00:43:10.463 --> 00:43:12.923
Catherine, I know you
don’t wanna hear this,

925
00:43:12.924 --> 00:43:15.510
but I think we should turn
what you found over to the cops

926
00:43:15.510 --> 00:43:17.260
and let them handle it.

927
00:43:17.261 --> 00:43:18.888
No, no, no, no, no.

928
00:43:18.888 --> 00:43:21.348
I wanna talk to Jackie first.

929
00:43:21.349 --> 00:43:22.889
Just listen.

930
00:43:22.892 --> 00:43:24.182
I don’t think it
necessarily means anything

931
00:43:24.185 --> 00:43:27.063
that Jackie and Zoey
knew each other.

932
00:43:27.063 --> 00:43:29.148
But if Jackie’s goal
was to kill Julia

933
00:43:29.148 --> 00:43:30.608
and hang it on you,

934
00:43:30.608 --> 00:43:31.978
well then you could be walking
right into the lion’s den,

935
00:43:31.984 --> 00:43:34.612
and I won’t have you
risking your life like that.

936
00:43:34.612 --> 00:43:35.782
I hear you.

937
00:43:36.948 --> 00:43:38.908
I have to go to
my job interview.

938
00:43:38.908 --> 00:43:40.528
I’ll be back around five or six.

939
00:43:40.535 --> 00:43:41.494
Will you be okay?

940
00:43:41.494 --> 00:43:42.620
Yeah.

941
00:43:42.620 --> 00:43:43.950
I’m worried for you.

942
00:43:43.955 --> 00:43:44.914
I’m okay.

943
00:43:44.914 --> 00:43:45.790
I love you.

944
00:43:45.790 --> 00:43:46.749
[Hailey] I love you.

945
00:43:46.749 --> 00:43:47.999
Good luck.

946
00:43:48.000 --> 00:43:50.960
[mysterious music]

947
00:43:52.338 --> 00:43:53.958
Yeah, well...

948
00:43:53.965 --> 00:43:58.928
I was seeing someone, and
Julia caught us together.

949
00:43:58.928 --> 00:44:01.055
She got the whole
incident on her phone,

950
00:44:01.055 --> 00:44:03.015
but couldn’t use it against me.

951
00:44:03.015 --> 00:44:04.305
Why was that?

952
00:44:04.308 --> 00:44:06.727
Well, she pulled a
gun on us that night.

953
00:44:06.727 --> 00:44:09.307
She was completely
outta control.

954
00:44:09.313 --> 00:44:11.149
We had already signed
the separation papers,

955
00:44:11.149 --> 00:44:13.399
so she didn’t have a
legal leg to stand on.

956
00:44:13.401 --> 00:44:16.861
Well, maybe she had another
plan and it just backfired.

957
00:44:16.863 --> 00:44:18.948
Paul, why didn’t
you tell me this?

958
00:44:18.948 --> 00:44:21.028
Well, I just, I don’t know.

959
00:44:21.033 --> 00:44:24.162
There was so much going on,
I didn’t think it mattered.

960
00:44:24.162 --> 00:44:25.580
It matters, okay?

961
00:44:25.580 --> 00:44:28.120
Everything matters now.

962
00:44:28.124 --> 00:44:29.292
You know that cop?

963
00:44:29.292 --> 00:44:31.002
She told me that
they didn’t arrest me

964
00:44:31.002 --> 00:44:34.046
because she thought something
more complicated was going on.

965
00:44:34.046 --> 00:44:35.916
Those were her exact words.

966
00:44:35.923 --> 00:44:38.593
They haven’t ruled you
out as a suspect yet.

967
00:44:38.593 --> 00:44:40.011
Me?

968
00:44:40.011 --> 00:44:41.137
Come on, you don’t actually
believe that I could-

969
00:44:41.137 --> 00:44:43.757
No, I’m just telling
you what she said.

970
00:44:45.766 --> 00:44:49.226
Paul, I think we
moved too quickly.

971
00:44:49.228 --> 00:44:51.105
It’s no one’s fault.

972
00:44:51.105 --> 00:44:53.475
We both wanted what we wanted.

973
00:44:54.317 --> 00:44:55.977
I’m not saying that it’s over,

974
00:44:55.985 --> 00:45:00.665
I’m just saying that I need
time to process my feelings.

975
00:45:01.240 --> 00:45:03.367
Can you please just
give me that time?

976
00:45:03.367 --> 00:45:04.197
Yeah.

977
00:45:05.036 --> 00:45:05.826
Of course.

978
00:45:05.828 --> 00:45:06.908
I’m sorry, of course.

979
00:45:06.913 --> 00:45:08.913
[Catherine] Thank you.

980
00:45:08.915 --> 00:45:12.251
Thank you for being a good man.

981
00:45:12.251 --> 00:45:13.791
I’ll see you soon.

982
00:45:13.794 --> 00:45:16.554
[dramatic music]

983
00:45:26.807 --> 00:45:29.437
[ominous music]

984
00:45:49.997 --> 00:45:51.037
[Jackie] You have to leave.

985
00:45:51.040 --> 00:45:53.080
I can’t let you
stay here anymore.

986
00:45:53.084 --> 00:45:53.964
So that’s it?

987
00:45:54.252 --> 00:45:56.462
You’re throwing me
out on the street?

988
00:45:56.462 --> 00:46:00.841
I’ll give you some money,
you can get a room somewhere.

989
00:46:00.841 --> 00:46:02.927
The cops are
circling the wagons.

990
00:46:02.927 --> 00:46:04.007
I’m toxic right now.

991
00:46:04.011 --> 00:46:06.011
You’re just panicking.

992
00:46:06.013 --> 00:46:08.223
I’m being smart, Zoey.

993
00:46:08.224 --> 00:46:09.433
Do you understand?

994
00:46:09.433 --> 00:46:11.143
Yeah, I understand.

995
00:46:11.143 --> 00:46:15.439
I understand it’s every
woman for herself now.

996
00:46:15.439 --> 00:46:18.109
[tense music]

997
00:46:28.911 --> 00:46:31.581
[ominous music]

998
00:46:43.134 --> 00:46:44.094
[car beeps]

999
00:46:51.058 --> 00:46:54.018
[engine revs]

1000
00:47:05.990 --> 00:47:08.870
[mysterious music]

1001
00:47:45.154 --> 00:47:50.204
-[people chattering]
-[calm jazz music]

1002
00:48:04.715 --> 00:48:07.175
[tense music]

1003
00:48:17.186 --> 00:48:19.056
[Operator] 911, what
is your emergency?

1004
00:48:19.063 --> 00:48:20.606
Hello, Jackie.

1005
00:48:20.606 --> 00:48:23.066
[tense music]

1006
00:48:27.154 --> 00:48:28.322
What are you doin’ here?

1007
00:48:28.322 --> 00:48:30.991
Oh, I have a few
questions for you.

1008
00:48:30.991 --> 00:48:32.241
You’re stalking me.

1009
00:48:32.243 --> 00:48:34.161
You’re friends with
Julia’s daughter.

1010
00:48:34.161 --> 00:48:36.038
You still are, aren’t you?

1011
00:48:36.038 --> 00:48:39.078
Is that why you got
the job at Paul’s firm?

1012
00:48:39.083 --> 00:48:42.628
Some kind of twisted
revenge plot?

1013
00:48:42.628 --> 00:48:44.588
They told me that you
were embezzling funds.

1014
00:48:44.588 --> 00:48:46.418
So what, did Zoey
put you up to it?

1015
00:48:46.424 --> 00:48:47.800
All of it?

1016
00:48:47.800 --> 00:48:50.428
No, it wasn’t like that.

1017
00:48:50.428 --> 00:48:51.595
I was trying to help her.

1018
00:48:51.595 --> 00:48:54.005
She was young and lost.

1019
00:48:54.014 --> 00:48:55.266
I just wanted to help her,

1020
00:48:55.266 --> 00:48:58.886
but she kept taking
advantage of me.

1021
00:48:58.894 --> 00:49:01.194
And I never thought that...

1022
00:49:05.067 --> 00:49:05.937
Hey!

1023
00:49:06.735 --> 00:49:08.315
Hey, hey!

1024
00:49:08.320 --> 00:49:11.407
Just leave me alone, or
I swear, I’ll scream.

1025
00:49:11.407 --> 00:49:13.197
I am not scared of you.

1026
00:49:13.200 --> 00:49:14.580
How dare you!

1027
00:49:15.286 --> 00:49:16.156
Help!

1028
00:49:16.162 --> 00:49:18.330
Help, she’s attacking me!

1029
00:49:18.330 --> 00:49:20.080
Someone please help!

1030
00:49:20.082 --> 00:49:21.459
Wait, you’re insane!

1031
00:49:21.459 --> 00:49:22.668
Hey!

1032
00:49:22.668 --> 00:49:24.336
What the hell is going on?

1033
00:49:24.336 --> 00:49:25.296
She’s attacking me!

1034
00:49:25.296 --> 00:49:27.046
She just tried to kill me!

1035
00:49:27.047 --> 00:49:28.167
Help!

1036
00:49:28.174 --> 00:49:29.633
She’s crazy!

1037
00:49:29.633 --> 00:49:31.510
I just called the police.

1038
00:49:31.510 --> 00:49:32.928
Come on, lady.

1039
00:49:32.928 --> 00:49:37.098
Just come with me, and let’s
let the cops settle this.

1040
00:49:37.099 --> 00:49:37.889
No.

1041
00:49:37.892 --> 00:49:38.682
Stop!

1042
00:49:40.144 --> 00:49:41.270
Are you okay?

1043
00:49:41.270 --> 00:49:43.520
Not me, you idiot!
She’s getting away!

1044
00:49:43.522 --> 00:49:46.442
[dramatic music]

1045
00:49:46.442 --> 00:49:47.482
Sorry, sir.

1046
00:49:47.485 --> 00:49:50.245
[dramatic music]

1047
00:50:04.502 --> 00:50:08.552
[siren faintly blares]

1048
00:50:20.309 --> 00:50:21.519
So you’re saying
she attacked you?

1049
00:50:21.519 --> 00:50:22.519
Yes.

1050
00:50:22.770 --> 00:50:24.980
And why on earth would
she do that, Ms. Reeves?

1051
00:50:24.980 --> 00:50:27.358
She was making accusations.

1052
00:50:27.358 --> 00:50:30.318
She wants everyone to believe
that I killed Paul’s wife.

1053
00:50:30.319 --> 00:50:32.569
Well, did you?

1054
00:50:33.197 --> 00:50:34.567
That’s outrageous.

1055
00:50:34.573 --> 00:50:36.700
I could have your
badge for that.

1056
00:50:36.700 --> 00:50:37.740
Actually, you couldn’t.

1057
00:50:37.743 --> 00:50:40.287
But let’s go through it again.

1058
00:50:40.287 --> 00:50:43.287
And this time, Ms. Reeves, I
want you to tell me the truth.

1059
00:50:43.290 --> 00:50:44.250
No embellishments.

1060
00:50:44.250 --> 00:50:45.790
Understood?

1061
00:50:45.793 --> 00:50:48.713
[cell phone rings]

1062
00:50:49.672 --> 00:50:50.592
Don’t move.

1063
00:50:52.383 --> 00:50:55.761
Miss Brunner? Where
the hell are you?

1064
00:50:55.761 --> 00:50:57.761
I can’t tell you that.

1065
00:50:57.763 --> 00:50:59.348
And listen, I’m
ditching this phone,

1066
00:50:59.348 --> 00:51:02.428
so don’t even try and track it.

1067
00:51:02.434 --> 00:51:04.728
If you wanna hang a guilty
sign around your neck, lady,

1068
00:51:04.728 --> 00:51:07.147
you’re doing a damn good job.

1069
00:51:07.147 --> 00:51:09.397
You need to get
back here right now.

1070
00:51:09.400 --> 00:51:12.110
You’ll arrest me if I do that.

1071
00:51:12.111 --> 00:51:14.738
My superiors say
I have no choice.

1072
00:51:14.738 --> 00:51:16.738
Jackie Reeves is
filing assault charges,

1073
00:51:16.740 --> 00:51:19.326
and I have witnesses here.

1074
00:51:19.326 --> 00:51:20.946
Look, I personally think
she’s full of crap,

1075
00:51:20.953 --> 00:51:22.746
but I promise-

1076
00:51:22.746 --> 00:51:25.286
You can’t promise me anything.

1077
00:51:25.291 --> 00:51:27.541
And I can’t trust anyone.

1078
00:51:27.543 --> 00:51:29.086
Look, I get it.

1079
00:51:29.086 --> 00:51:30.246
I know you’re scared,

1080
00:51:30.254 --> 00:51:32.131
but just think about
what you’re doing.

1081
00:51:32.131 --> 00:51:34.421
I want to help you, I
want to protect you,

1082
00:51:34.425 --> 00:51:36.927
but I can’t if you run from us.

1083
00:51:36.927 --> 00:51:38.596
Detective, I only
called you to tell you

1084
00:51:38.596 --> 00:51:40.386
that I am innocent.

1085
00:51:41.348 --> 00:51:43.475
I didn’t attack Jackie Reeves,

1086
00:51:43.475 --> 00:51:46.305
and I didn’t kill
those two others.

1087
00:51:46.312 --> 00:51:47.852
The next time you see me,

1088
00:51:47.855 --> 00:51:50.566
I am going to be able
to prove that to you.

1089
00:51:50.566 --> 00:51:52.226
Until then, I have
to stay off the grid,

1090
00:51:52.234 --> 00:51:56.280
so please, just tell my
mother that I love her.

1091
00:51:56.280 --> 00:51:57.406
Catherine, wait, please.

1092
00:51:57.406 --> 00:51:59.026
Lemme talk to you...

1093
00:52:09.251 --> 00:52:12.711
Okay, let’s try this again.

1094
00:52:13.255 --> 00:52:15.835
[ominous music]

1095
00:52:20.471 --> 00:52:22.641
[car honks]

1096
00:52:26.977 --> 00:52:28.227
[Man] Catherine.

1097
00:52:28.228 --> 00:52:31.268
Listen, if you get me
to where I need to go

1098
00:52:31.273 --> 00:52:32.441
fast and quiet,

1099
00:52:32.441 --> 00:52:34.318
there’ll be a big cash
tip in it for you.

1100
00:52:34.318 --> 00:52:35.688
[Man] Hop in.

1101
00:52:36.654 --> 00:52:39.364
[dramatic music]

1102
00:52:44.995 --> 00:52:47.785
[Hailey] This is
complete madness!

1103
00:52:47.790 --> 00:52:50.709
Yeah, I just said
the same thing.

1104
00:52:50.709 --> 00:52:52.628
We know she maxed
out her ATM card

1105
00:52:52.628 --> 00:52:54.878
at a drug store near the bar,

1106
00:52:54.880 --> 00:52:57.257
and then she vanished.

1107
00:52:57.257 --> 00:53:00.427
Now, if you know where she
is, I suggest you come clean.

1108
00:53:00.427 --> 00:53:01.797
All I know is that my daughter

1109
00:53:01.804 --> 00:53:03.347
is out there alone and scared,

1110
00:53:03.347 --> 00:53:05.427
accused of crimes
she did not commit.

1111
00:53:05.432 --> 00:53:07.810
Well, who do you think
did these crimes?

1112
00:53:07.810 --> 00:53:09.436
I’d start with Julia’s daughter.

1113
00:53:09.436 --> 00:53:11.186
She hated her mother.

1114
00:53:12.314 --> 00:53:15.275
You know, Jackie Reeves
just told us all about her.

1115
00:53:15.275 --> 00:53:16.855
Yeah, she said Paul
Burke’s stepdaughter

1116
00:53:16.860 --> 00:53:19.110
has been living at her
place off and on now

1117
00:53:19.113 --> 00:53:21.073
for a little under a year.

1118
00:53:21.073 --> 00:53:23.533
Of course, we have no idea
where she is now though,

1119
00:53:23.534 --> 00:53:24.952
but as it stands,

1120
00:53:24.952 --> 00:53:27.079
they’re both still
suspects even though

1121
00:53:27.079 --> 00:53:29.249
we have no real evidence.

1122
00:53:31.333 --> 00:53:33.043
Any other ideas?

1123
00:53:33.043 --> 00:53:36.380
[mysterious music]

1124
00:53:36.380 --> 00:53:38.549
[Reporter] After attacking
a patron at the bar,

1125
00:53:38.549 --> 00:53:40.549
Brunner fled was last
seen on 3rd Street

1126
00:53:40.551 --> 00:53:41.885
in Downtown Atlanta.

1127
00:53:41.885 --> 00:53:44.425
To repeat, Catherine
Brunner, age 39,

1128
00:53:44.430 --> 00:53:47.516
is now at large and suspected
of first degree murder.

1129
00:53:47.516 --> 00:53:50.686
There is a reward in
the amount of $10,000

1130
00:53:50.686 --> 00:53:52.396
for any information
leading to her arrest.

1131
00:53:52.396 --> 00:53:53.396
[knocking]

1132
00:53:53.397 --> 00:53:55.647
Please contact Metro Police.

1133
00:53:57.359 --> 00:53:58.149
Speak of the devil.

1134
00:53:58.152 --> 00:53:59.742
Get in here, quick.

1135
00:54:01.447 --> 00:54:03.567
Hopefully nobody saw you.

1136
00:54:03.574 --> 00:54:06.624
[Catherine exhales]

1137
00:54:07.786 --> 00:54:10.616
You are hotter than
the sun right now.

1138
00:54:10.622 --> 00:54:11.707
Oh!

1139
00:54:11.707 --> 00:54:13.375
Cat, your face is
all over the news.

1140
00:54:13.375 --> 00:54:15.955
Yeah. They didn’t
waste any time.

1141
00:54:15.961 --> 00:54:18.547
Look, I need a
place to hide out.

1142
00:54:18.547 --> 00:54:21.167
I have some cash, but I
can’t use my credit cards.

1143
00:54:21.175 --> 00:54:22.384
Yes, of course, Cat,

1144
00:54:22.384 --> 00:54:23.469
you can stay here as
long as you want, okay?

1145
00:54:23.469 --> 00:54:24.589
It should be safe for a while,

1146
00:54:24.595 --> 00:54:25.929
I just don’t know how long.

1147
00:54:25.929 --> 00:54:27.969
Thank you. Thank you so much.

1148
00:54:27.973 --> 00:54:30.017
First of all, I
need to know about

1149
00:54:30.017 --> 00:54:32.436
every little thing
that’s been going on.

1150
00:54:32.436 --> 00:54:34.396
Okay? You have to tell me.

1151
00:54:34.396 --> 00:54:35.936
Can you manage that?

1152
00:54:35.939 --> 00:54:36.769
Yeah.

1153
00:54:37.566 --> 00:54:38.526
I think so.

1154
00:54:39.526 --> 00:54:40.736
Just take a deep breath,

1155
00:54:40.736 --> 00:54:42.566
and we’ll just run
it down from the top.

1156
00:54:42.571 --> 00:54:43.655
Okay.

1157
00:54:43.655 --> 00:54:46.235
[calming music]

1158
00:54:54.792 --> 00:54:57.502
What are you doing here?

1159
00:54:57.503 --> 00:54:59.003
Waiting my turn, I guess.

1160
00:54:59.004 --> 00:55:00.672
They said they
wanted to talk to me.

1161
00:55:00.672 --> 00:55:02.007
With all due respect,

1162
00:55:02.007 --> 00:55:03.167
this all happened
because my daughter

1163
00:55:03.175 --> 00:55:05.260
came to work for you. Mr. Burke.

1164
00:55:05.260 --> 00:55:07.346
Please, call me Paul.

1165
00:55:07.346 --> 00:55:08.555
Hailey, I’m on your side.

1166
00:55:08.555 --> 00:55:09.505
I’m on Catherine’s side.

1167
00:55:09.515 --> 00:55:10.641
I understand how you feel, I-

1168
00:55:10.641 --> 00:55:13.101
You have no idea how I feel!

1169
00:55:14.770 --> 00:55:17.480
Sorry, that was rude.

1170
00:55:17.481 --> 00:55:19.441
I completely understand.

1171
00:55:19.441 --> 00:55:21.441
And you have every right
to feel the way you do.

1172
00:55:21.443 --> 00:55:25.203
And I am so sorry that
this is all happening.

1173
00:55:26.698 --> 00:55:28.158
I want to help.

1174
00:55:28.158 --> 00:55:29.448
How can I help?

1175
00:55:30.661 --> 00:55:31.951
The detective told
me that Catherine

1176
00:55:31.954 --> 00:55:33.914
wasn’t the only suspect.

1177
00:55:33.914 --> 00:55:37.459
That they were looking
into other possibilities.

1178
00:55:37.459 --> 00:55:40.045
So many people that could
be involved with this.

1179
00:55:40.045 --> 00:55:42.415
Jackie Reeves, Zoey, Pam.

1180
00:55:44.633 --> 00:55:46.383
What, me?

1181
00:55:46.385 --> 00:55:50.597
How can I trust you?
How can I trust anyone?

1182
00:55:50.597 --> 00:55:51.597
Hailey...

1183
00:55:52.766 --> 00:55:55.386
All I can give you is my truth.

1184
00:55:55.394 --> 00:55:57.563
And I promise you,
I had nothing to do

1185
00:55:57.563 --> 00:56:00.023
with the murder of my ex-wife.

1186
00:56:01.650 --> 00:56:04.190
And I can also say
that your daughter

1187
00:56:04.194 --> 00:56:07.281
means more to me
than I can ever say.

1188
00:56:07.281 --> 00:56:10.701
Catherine’s the woman I’ve
been looking for my whole life.

1189
00:56:10.701 --> 00:56:13.241
I love her with all my heart.

1190
00:56:15.163 --> 00:56:17.923
I know lies when I hear them...

1191
00:56:19.793 --> 00:56:22.713
But that was the truth.

1192
00:56:22.713 --> 00:56:23.883
Thank you, Paul.

1193
00:56:29.553 --> 00:56:31.223
[Paul exhales]

1194
00:56:35.767 --> 00:56:39.437
-[siren faintly blares]
-[mellow music]

1195
00:56:39.771 --> 00:56:42.321
[car honks]

1196
00:56:49.156 --> 00:56:51.616
[tense music]

1197
00:56:54.620 --> 00:56:55.787
Let’s go.

1198
00:56:55.787 --> 00:56:58.617
[mysterious music]

1199
00:57:19.227 --> 00:57:20.977
Driver, why are
we going this way?

1200
00:57:20.979 --> 00:57:22.519
[Woman] Something’s
wrong with the car.

1201
00:57:22.522 --> 00:57:23.649
I need to get us off the highway

1202
00:57:23.649 --> 00:57:26.069
so I can check under the hood.

1203
00:57:28.487 --> 00:57:30.737
[Hailey] Car seems fine to me.

1204
00:57:30.739 --> 00:57:33.158
[Woman] It says the
engine is overheating.

1205
00:57:33.158 --> 00:57:34.658
This has happened before.

1206
00:57:34.660 --> 00:57:38.160
Don’t worry, I have some
coolant in the trunk.

1207
00:57:38.163 --> 00:57:40.673
[car beeps]

1208
00:57:45.921 --> 00:57:48.591
[ominous music]

1209
00:58:01.687 --> 00:58:02.597
What?

1210
00:58:02.604 --> 00:58:05.524
[Hailey grunts]

1211
00:58:17.577 --> 00:58:20.537
[mysterious music]

1212
00:58:25.794 --> 00:58:27.879
[device beeps]

1213
00:58:27.879 --> 00:58:29.709
What’d you do to it?

1214
00:58:29.715 --> 00:58:31.725
Just some simple mods.

1215
00:58:32.884 --> 00:58:34.219
You’ll still be
able to get calls

1216
00:58:34.219 --> 00:58:35.719
that are sent to
your usual number,

1217
00:58:35.721 --> 00:58:38.390
but if anyone tries to
trace your whereabouts,

1218
00:58:38.390 --> 00:58:41.059
they’ll find you somewhere
in Central America.

1219
00:58:41.059 --> 00:58:43.437
But usually between
Managua and Panama City,

1220
00:58:43.437 --> 00:58:46.107
but they’ll never figure it out.

1221
00:58:47.566 --> 00:58:49.106
You’re sure?

1222
00:58:49.109 --> 00:58:51.239
Cat, this is what I do.

1223
00:58:52.154 --> 00:58:54.448
Thank you, Sol.

1224
00:58:54.448 --> 00:58:55.948
Look, I’ll pay you back.

1225
00:58:55.949 --> 00:58:57.239
Whatever it costs.

1226
00:58:57.242 --> 00:58:58.910
Just don’t even
think about that.

1227
00:58:58.910 --> 00:59:01.246
I don’t need your money,

1228
00:59:01.246 --> 00:59:04.746
I just need to know
that you’re okay.

1229
00:59:04.750 --> 00:59:08.250
I can’t stop
thinking about Paul.

1230
00:59:08.253 --> 00:59:10.922
You know that look on his face?

1231
00:59:10.922 --> 00:59:11.762
Sincerity?

1232
00:59:12.674 --> 00:59:14.934
Maybe that’s a red flag.

1233
00:59:16.595 --> 00:59:20.515
Look, I was thinking that
too, in the beginning.

1234
00:59:20.515 --> 00:59:21.515
Okay, but I...

1235
00:59:23.518 --> 00:59:25.645
But then you got too close.

1236
00:59:25.645 --> 00:59:30.185
I had all these thoughts
crashing down on me and I...

1237
00:59:31.151 --> 00:59:32.778
Hey.

1238
00:59:32.778 --> 00:59:34.488
It’s okay.

1239
00:59:34.488 --> 00:59:35.318
It’s okay.

1240
00:59:39.117 --> 00:59:40.617
I’m so sorry.

1241
00:59:41.995 --> 00:59:46.705
I’m so sorry for coming here
and involving you in all this.

1242
00:59:46.708 --> 00:59:49.538
You can involve me in anything.

1243
00:59:49.544 --> 00:59:52.339
You’re the best person I know.

1244
00:59:52.339 --> 00:59:54.629
And you’re my best friend.

1245
00:59:55.717 --> 01:00:00.807
-[dramatic music]
-[Catherine sobs]

1246
01:00:07.729 --> 01:00:10.399
[eerie music]

1247
01:00:22.327 --> 01:00:25.197
[knob clicks]

1248
01:00:25.205 --> 01:00:26.665
[knocking]

1249
01:00:26.665 --> 01:00:27.666
Hey!

1250
01:00:27.666 --> 01:00:28.996
Help! Let me out!

1251
01:00:30.544 --> 01:00:32.337
Help me out of here!

1252
01:00:32.337 --> 01:00:34.167
Why are you doing this?

1253
01:00:37.175 --> 01:00:38.675
Who are you?

1254
01:00:38.677 --> 01:00:40.507
Why are you doing this?

1255
01:00:45.350 --> 01:00:50.360
-[unnerving music]
-[Hailey breathes heavily]

1256
01:01:08.790 --> 01:01:10.750
Come on, come on, come
on, come on, come on.

1257
01:01:10.750 --> 01:01:13.628
[cell phone rings]

1258
01:01:13.628 --> 01:01:16.628
[mysterious music]

1259
01:01:22.804 --> 01:01:23.805
Hello?

1260
01:01:23.805 --> 01:01:25.465
[Woman] Are we
going to play nice?

1261
01:01:25.473 --> 01:01:26.933
Who the hell is this?

1262
01:01:26.933 --> 01:01:29.561
[Woman] That’s need to know,
and you don’t need to know.

1263
01:01:29.561 --> 01:01:30.979
I’m not intimidated by you.

1264
01:01:30.979 --> 01:01:32.059
[Woman] You should be.

1265
01:01:32.063 --> 01:01:33.481
I’m very smart.

1266
01:01:33.481 --> 01:01:35.066
I’ve covered the bases.

1267
01:01:35.066 --> 01:01:36.896
Julia had a daughter.

1268
01:01:36.902 --> 01:01:38.278
Is that you?

1269
01:01:38.278 --> 01:01:39.898
Are you seeking revenge?

1270
01:01:39.905 --> 01:01:41.907
[Woman] If you were
right about that,

1271
01:01:41.907 --> 01:01:43.987
do you think I would
really tell you?

1272
01:01:43.992 --> 01:01:47.579
All I want is your
daughter’s cooperation.

1273
01:01:47.579 --> 01:01:49.409
I need you to make that happen.

1274
01:01:49.414 --> 01:01:52.959
But honestly, I really don’t
care if you live or die.

1275
01:01:52.959 --> 01:01:54.628
So I’m warning you,

1276
01:01:54.628 --> 01:01:57.797
if you keep trying to
get that door open,

1277
01:01:57.797 --> 01:01:59.297
it won’t go well.

1278
01:01:59.299 --> 01:02:02.009
And don’t bother trying to
make any calls on the phone.

1279
01:02:02.010 --> 01:02:03.845
I’ve disabled that function.

1280
01:02:03.845 --> 01:02:08.925
-[phone beeps]
-[dramatic music]

1281
01:02:18.276 --> 01:02:20.946
[tense music]

1282
01:02:30.538 --> 01:02:31.998
Okay.

1283
01:02:31.998 --> 01:02:32.958
Here we go.

1284
01:02:40.840 --> 01:02:43.300
[tense music]

1285
01:03:07.993 --> 01:03:11.203
[doorknob clicks]

1286
01:03:43.028 --> 01:03:47.028
-I wouldn’t do that.
-[Hailey yelps]

1287
01:03:47.032 --> 01:03:49.872
You’re her daughter, aren’t you?

1288
01:03:51.953 --> 01:03:53.371
Julia’s daughter.

1289
01:03:53.371 --> 01:03:55.040
Back upstairs!

1290
01:03:55.040 --> 01:03:57.380
[tense music]

1291
01:04:05.550 --> 01:04:08.300
[computer beeps]

1292
01:04:09.429 --> 01:04:13.809
[cell phone rings]

1293
01:04:17.479 --> 01:04:19.189
You can answer that.

1294
01:04:19.189 --> 01:04:23.109
If it’s the cops, they
won’t be able to track you.

1295
01:04:23.109 --> 01:04:26.069
[cell phone rings]

1296
01:04:28.406 --> 01:04:29.616
Who is this?

1297
01:04:29.616 --> 01:04:31.236
[Woman] You’ve
played a good game,

1298
01:04:31.242 --> 01:04:33.161
but the game is finished.

1299
01:04:33.161 --> 01:04:36.871
I’m giving you four hours
to surrender yourself to me.

1300
01:04:36.873 --> 01:04:38.623
And this is between us.

1301
01:04:38.625 --> 01:04:42.754
No, Paul, no police,
or this woman dies.

1302
01:04:42.754 --> 01:04:44.547
[Hailey] Honey, please
don’t come here!

1303
01:04:44.547 --> 01:04:46.087
They’ll hurt you
if you come here!

1304
01:04:46.091 --> 01:04:47.258
Please don’t!

1305
01:04:47.258 --> 01:04:48.885
[Woman] If I were
you, I wouldn’t listen

1306
01:04:48.885 --> 01:04:50.635
to your mother’s advice.

1307
01:04:50.637 --> 01:04:51.927
Four hours.

1308
01:04:51.930 --> 01:04:53.139
No cops.

1309
01:04:53.139 --> 01:04:55.429
You’ll get in your car,
and go to the corner

1310
01:04:55.433 --> 01:04:57.893
of 9th and Oxford Road.

1311
01:04:57.894 --> 01:05:02.524
At exactly 11:00 PM, you’ll
receive further instructions.

1312
01:05:04.359 --> 01:05:06.027
Wait, 9th and Oxford.

1313
01:05:06.027 --> 01:05:06.937
That’s all open road.

1314
01:05:06.945 --> 01:05:08.446
There’s no homes out there.

1315
01:05:08.446 --> 01:05:10.156
They’re definitely making sure
that they don’t get caught.

1316
01:05:10.156 --> 01:05:11.446
Okay?

1317
01:05:11.449 --> 01:05:13.076
They’re probably gonna
redirect you several times.

1318
01:05:13.076 --> 01:05:14.035
Cat, this is bad.

1319
01:05:14.035 --> 01:05:15.325
Yeah, I know, I know.

1320
01:05:15.328 --> 01:05:17.078
But if I don’t go, they’re
gonna kill my mother.

1321
01:05:17.080 --> 01:05:19.080
Yeah, and whoever this
is might kill you too.

1322
01:05:19.082 --> 01:05:20.708
I know, but I have to go.

1323
01:05:20.708 --> 01:05:21.998
Then I’m coming with
you! Let me help!

1324
01:05:22.001 --> 01:05:23.961
No, no, no, I need
to do this alone.

1325
01:05:23.962 --> 01:05:25.171
Okay?

1326
01:05:25.171 --> 01:05:27.757
If I get in over my
head, I will call you,

1327
01:05:27.757 --> 01:05:29.175
you can call Paul,
he’ll know what to do.

1328
01:05:29.175 --> 01:05:31.465
Do you really think
that we can trust him?

1329
01:05:31.469 --> 01:05:35.139
Right now he is the only
person I trust besides you.

1330
01:05:35.140 --> 01:05:37.725
And I can’t let you get hurt.

1331
01:05:37.725 --> 01:05:39.055
Look, I have to go now.

1332
01:05:39.060 --> 01:05:40.900
Look, I need your car.

1333
01:05:45.150 --> 01:05:46.780
Yeah, of course.

1334
01:05:54.784 --> 01:05:57.504
[dramatic music]

1335
01:06:00.957 --> 01:06:04.085
[cell phone rings]

1336
01:06:04.085 --> 01:06:05.495
[Woman] It’s time.

1337
01:06:05.503 --> 01:06:08.089
Are you where I
instructed you to go?

1338
01:06:08.089 --> 01:06:09.257
Yes, damn you!

1339
01:06:09.257 --> 01:06:11.377
[Woman] Let’s not be
impolite, Catherine.

1340
01:06:11.384 --> 01:06:13.428
Now listen very carefully.

1341
01:06:13.428 --> 01:06:15.968
[cell phone rings]

1342
01:06:15.972 --> 01:06:17.640
Hey, what’s up?

1343
01:06:17.640 --> 01:06:22.350
I’m headed to 407
Maynard Drive.

1344
01:06:22.896 --> 01:06:25.226
Okay, I should be there
in about a half an hour.

1345
01:06:25.231 --> 01:06:27.691
Look, I’m getting a bad feeling.

1346
01:06:27.692 --> 01:06:29.277
Okay, I’ll make the call.

1347
01:06:29.277 --> 01:06:31.196
Just don’t do anything stupid
when you get there, okay?

1348
01:06:31.196 --> 01:06:33.276
Wait for the calvary.

1349
01:06:33.281 --> 01:06:34.699
Okay.

1350
01:06:34.699 --> 01:06:37.409
[dramatic music]

1351
01:06:39.537 --> 01:06:42.247
[Hailey grunts]

1352
01:06:47.629 --> 01:06:49.209
Calm down, Mom.

1353
01:06:49.214 --> 01:06:50.924
You’ll only have to
remain uncomfortable

1354
01:06:50.924 --> 01:06:53.343
for a little while longer.

1355
01:06:53.343 --> 01:06:56.137
This will all be over very soon.

1356
01:06:56.137 --> 01:06:58.757
[Hailey screams]

1357
01:07:02.936 --> 01:07:05.646
[dramatic music]

1358
01:07:07.565 --> 01:07:10.145
[cell phone rings]

1359
01:07:10.151 --> 01:07:11.569
Yeah, who is this?

1360
01:07:11.569 --> 01:07:13.238
You don’t know me, but I’m
Catherine Brunner’s friend,

1361
01:07:13.238 --> 01:07:15.608
and she wanted me
to reach out to you.

1362
01:07:15.615 --> 01:07:16.366
Okay, what’s going on?

1363
01:07:16.366 --> 01:07:17.825
Where is she?

1364
01:07:17.825 --> 01:07:19.695
First, you have to
promise me something.

1365
01:07:19.702 --> 01:07:20.870
No cops.

1366
01:07:20.870 --> 01:07:22.160
Well, I can’t
promise you anything

1367
01:07:22.163 --> 01:07:23.540
until you tell me
what’s going on.

1368
01:07:23.540 --> 01:07:25.040
[Sol] Look, no deal then. Okay?

1369
01:07:25.041 --> 01:07:27.168
She doesn’t want her mom killed.

1370
01:07:27.168 --> 01:07:27.998
Wait, her mom?

1371
01:07:28.002 --> 01:07:29.128
Wait, who the hell is this?

1372
01:07:29.128 --> 01:07:31.338
Look, that’s not
important, but this is.

1373
01:07:31.339 --> 01:07:33.589
Haley Brunner has
been kidnapped.

1374
01:07:33.591 --> 01:07:36.341
If a bunch of cops show up on
the front lawn, she’s dead.

1375
01:07:36.344 --> 01:07:38.054
And so is her daughter.

1376
01:07:39.347 --> 01:07:41.217
All right, talk to me.

1377
01:07:41.224 --> 01:07:42.892
I’m sending you an address.

1378
01:07:42.892 --> 01:07:44.892
You go there now, and
arm yourself if you can.

1379
01:07:44.894 --> 01:07:45.895
You hear me?

1380
01:07:45.895 --> 01:07:48.355
[tense music]

1381
01:07:49.482 --> 01:07:51.025
I’m on my way.

1382
01:07:51.025 --> 01:07:53.395
[tense music]

1383
01:08:06.874 --> 01:08:09.794
[mysterious music]

1384
01:08:21.472 --> 01:08:24.352
[Hailey grunts]

1385
01:08:35.987 --> 01:08:38.657
[intense music]

1386
01:08:52.295 --> 01:08:54.965
[tense music]

1387
01:09:06.934 --> 01:09:10.234
[Woman] Well, well,
aren’t we smart?

1388
01:09:11.731 --> 01:09:13.071
Who are you?

1389
01:09:13.983 --> 01:09:16.027
What did you do with my mother?

1390
01:09:16.027 --> 01:09:18.527
[Woman] Walk ahead
of me, inside.

1391
01:09:18.529 --> 01:09:20.489
Don’t make any sudden moves.

1392
01:09:20.490 --> 01:09:21.949
Okay. Okay.

1393
01:09:21.949 --> 01:09:24.329
[tense music]

1394
01:09:25.370 --> 01:09:26.790
Back. That way.

1395
01:09:28.331 --> 01:09:30.791
[tense music]

1396
01:09:32.377 --> 01:09:33.836
I want to see my mother.

1397
01:09:33.836 --> 01:09:35.336
[Woman] Patience.

1398
01:09:38.299 --> 01:09:40.259
Who the hell are you?

1399
01:09:41.803 --> 01:09:44.889
Why did you kill Julia? And Pam?

1400
01:09:44.889 --> 01:09:47.599
[Woman] I needed Pam to
make sure that the cameras

1401
01:09:47.600 --> 01:09:50.269
in Paul’s house were down.

1402
01:09:50.269 --> 01:09:54.019
She was easy to buy,
but she got greedy.

1403
01:09:54.023 --> 01:09:55.566
Where is my mother?

1404
01:09:55.566 --> 01:09:57.356
[Woman] Upstairs.

1405
01:09:57.360 --> 01:09:59.360
Through that opening over there.

1406
01:09:59.362 --> 01:10:00.202
Move!

1407
01:10:04.033 --> 01:10:04.873
Mom?

1408
01:10:09.747 --> 01:10:10.747
Mom!

1409
01:10:10.748 --> 01:10:13.578
[Hailey grunts]

1410
01:10:13.584 --> 01:10:14.836
[Woman] She’ll be fine,

1411
01:10:14.836 --> 01:10:18.126
as long as you continue
to do exactly as I say.

1412
01:10:18.131 --> 01:10:19.631
Just let her go, okay?

1413
01:10:19.632 --> 01:10:21.592
I’ll do whatever you want.

1414
01:10:21.592 --> 01:10:23.219
[Woman] Whatever I want?

1415
01:10:23.219 --> 01:10:25.179
I like that idea.

1416
01:10:25.179 --> 01:10:26.556
Now, move.

1417
01:10:26.556 --> 01:10:27.386
Move!

1418
01:10:31.978 --> 01:10:33.598
[tense music]

1419
01:11:08.806 --> 01:11:11.806
My name is Catherine Brunner,

1420
01:11:11.809 --> 01:11:13.979
and I killed Julia Burke.

1421
01:11:15.605 --> 01:11:17.356
She came to Paul’s
house that night,

1422
01:11:17.356 --> 01:11:20.606
she was angry and attacked me.

1423
01:11:20.610 --> 01:11:25.448
I killed her in self-defense,
but I was scared,

1424
01:11:25.448 --> 01:11:29.288
so I lied to the police
about what really happened.

1425
01:11:30.787 --> 01:11:31.996
I mean, you don’t actually think

1426
01:11:31.996 --> 01:11:33.536
that anyone is gonna
believe this, do you?

1427
01:11:33.539 --> 01:11:36.125
Just say the words exactly
as they are written,

1428
01:11:36.125 --> 01:11:37.785
or your mom dies.

1429
01:11:37.794 --> 01:11:40.004
You can’t get away with this!

1430
01:11:40.004 --> 01:11:41.380
Yes, I can!

1431
01:11:41.380 --> 01:11:45.630
Now start the app again,
and say the damn words.

1432
01:11:45.635 --> 01:11:46.844
I said say it!

1433
01:11:46.844 --> 01:11:48.387
Okay, okay.

1434
01:11:48.387 --> 01:11:51.017
[tense music]

1435
01:12:06.656 --> 01:12:11.536
When Pam Prescott became
aware of the truth,

1436
01:12:13.538 --> 01:12:17.418
I had to eliminate her
to protect my secret.

1437
01:12:19.335 --> 01:12:21.745
[tense music]

1438
01:12:30.721 --> 01:12:32.390
I’ve been on the
run from the police

1439
01:12:32.390 --> 01:12:34.890
ever since I attacked Jackie.

1440
01:12:37.061 --> 01:12:38.521
I killed them all.

1441
01:12:40.439 --> 01:12:44.439
And I can no longer
live with my crimes.

1442
01:12:44.443 --> 01:12:46.363
This is my confession.

1443
01:12:48.573 --> 01:12:50.908
May God forgive me.

1444
01:12:50.908 --> 01:12:51.908
Very good.

1445
01:12:55.955 --> 01:12:57.748
No one is ever going to believe

1446
01:12:57.748 --> 01:13:00.708
that I did any of those things.

1447
01:13:00.710 --> 01:13:03.750
You’re no longer in
any position to argue.

1448
01:13:03.754 --> 01:13:07.133
In fact, you wanna
know a secret?

1449
01:13:07.133 --> 01:13:09.302
You never were.

1450
01:13:09.302 --> 01:13:12.597
Put it down now.

1451
01:13:12.597 --> 01:13:15.266
You sneaky bitch.

1452
01:13:15.266 --> 01:13:20.306
-[guns firing]
-[Catherine shrieks]

1453
01:13:23.107 --> 01:13:23.937
Are you okay?

1454
01:13:23.941 --> 01:13:25.276
-Are you okay?
-Yes.

1455
01:13:25.276 --> 01:13:26.485
Are you okay?

1456
01:13:26.485 --> 01:13:27.485
Are you hurt?

1457
01:13:31.115 --> 01:13:32.115
We have to get my mom.

1458
01:13:32.116 --> 01:13:33.576
Come on.

1459
01:13:33.576 --> 01:13:36.286
[dramatic music]

1460
01:13:40.750 --> 01:13:42.330
Mom! Are you okay?

1461
01:13:42.335 --> 01:13:43.085
Are you okay?

1462
01:13:43.085 --> 01:13:44.455
Yes. Yes, I think so.

1463
01:13:44.462 --> 01:13:46.962
Just sit tight. The
police will be here soon.

1464
01:13:46.964 --> 01:13:47.844
It’s over.

1465
01:13:50.801 --> 01:13:53.346
Paul, get me some scissors
so I can cut these.

1466
01:13:53.346 --> 01:13:54.136
Okay.

1467
01:13:55.598 --> 01:13:56.638
I’m gonna get you outta here.

1468
01:13:56.641 --> 01:13:58.809
I know you will. I
love you so much.

1469
01:13:58.809 --> 01:13:59.769
I love you too, Mom.

1470
01:13:59.769 --> 01:14:02.647
[Catherine and Hailey sobbing]

1471
01:14:02.647 --> 01:14:03.517
Okay.

1472
01:14:03.522 --> 01:14:05.482
We have an APB out on the woman,

1473
01:14:05.483 --> 01:14:09.278
but without a positive
ID, it’s gonna be tough.

1474
01:14:09.278 --> 01:14:12.156
You sure you never saw the
lady before, Mr. Burke?

1475
01:14:12.156 --> 01:14:13.696
Damn sure.

1476
01:14:13.699 --> 01:14:15.368
So does this mean
that Jackie Reeves

1477
01:14:15.368 --> 01:14:17.787
is no longer a suspect?

1478
01:14:17.787 --> 01:14:19.157
Maybe.

1479
01:14:19.163 --> 01:14:22.500
Unless she’s been working
with the kidnapper somehow.

1480
01:14:22.500 --> 01:14:25.040
I’ll pick her and Zoey
Blackwell up for questioning.

1481
01:14:25.044 --> 01:14:26.837
If they had anything
to do with this,

1482
01:14:26.837 --> 01:14:28.377
I’ll get it out of them.

1483
01:14:28.381 --> 01:14:29.507
Thank you, Detective.

1484
01:14:29.507 --> 01:14:31.337
At least we know
you’re innocent.

1485
01:14:31.342 --> 01:14:33.636
The killer has no reason
to come after you again.

1486
01:14:33.636 --> 01:14:34.886
Yeah, maybe.

1487
01:14:34.887 --> 01:14:36.887
We’ll make sure you’re
protected for a few weeks,

1488
01:14:36.889 --> 01:14:38.557
just to be on the safe side.

1489
01:14:38.557 --> 01:14:39.976
Well, thank you, Detective.

1490
01:14:39.976 --> 01:14:41.226
Well, don’t thank me yet.

1491
01:14:41.227 --> 01:14:44.807
We still have a lot of
red tape to go through.

1492
01:14:44.814 --> 01:14:47.692
But I think we’ve
all earned some rest,

1493
01:14:47.692 --> 01:14:48.818
at least for a while.

1494
01:14:48.818 --> 01:14:50.488
Yeah, of course.

1495
01:14:53.739 --> 01:14:55.989
I’ll give you ladies
a minute, okay?

1496
01:14:55.992 --> 01:14:57.582
Thank you, Paul.

1497
01:14:59.662 --> 01:15:01.042
Hey, come here.

1498
01:15:01.831 --> 01:15:05.710
You okay?
Oh, my baby girl.

1499
01:15:05.710 --> 01:15:09.755
Oh, honey, I really thought
I was gonna die in there.

1500
01:15:09.755 --> 01:15:11.915
Well, you are safe now.

1501
01:15:11.924 --> 01:15:12.844
Okay?

1502
01:15:13.884 --> 01:15:16.220
And I love you so much,
I’m gonna take care of you.

1503
01:15:16.220 --> 01:15:17.930
Well, you better!

1504
01:15:17.930 --> 01:15:20.766
You’re the adult in
this relationship now.

1505
01:15:20.766 --> 01:15:22.556
Come here.

1506
01:15:22.560 --> 01:15:25.440
[calming music]

1507
01:15:35.906 --> 01:15:39.906
So, my mom accepted
the teaching position.

1508
01:15:39.910 --> 01:15:42.410
She said that the classroom
is where she belongs.

1509
01:15:42.413 --> 01:15:43.873
That woman is awesome.

1510
01:15:43.873 --> 01:15:45.753
Damn right she is.

1511
01:15:49.754 --> 01:15:50.634
What’s wrong?

1512
01:15:53.632 --> 01:15:55.551
I mean, it’s been weeks.

1513
01:15:55.551 --> 01:15:57.591
Jackie and Zoey
had solid alibis,

1514
01:15:57.595 --> 01:16:00.306
and ran off to Europe as soon
as the cops cut ’em loose.

1515
01:16:00.306 --> 01:16:03.636
And that woman who kidnapped
your mom has just...

1516
01:16:03.642 --> 01:16:06.479
I mean, she just disappeared.

1517
01:16:06.479 --> 01:16:08.647
I mean, aren’t you concerned
that she’s out there somewhere?

1518
01:16:08.647 --> 01:16:10.477
Yeah.

1519
01:16:10.483 --> 01:16:13.653
Yeah, but we can’t
live in fear forever.

1520
01:16:14.904 --> 01:16:15.994
Yeah, I guess,.

1521
01:16:16.405 --> 01:16:18.445
It’s just, there’s so many
question marks in the air.

1522
01:16:18.449 --> 01:16:20.949
But we got through it, right?

1523
01:16:21.827 --> 01:16:23.407
Found each other.

1524
01:16:24.455 --> 01:16:25.748
That means something, right?

1525
01:16:25.748 --> 01:16:26.788
Of course.

1526
01:16:28.292 --> 01:16:31.002
[wondrous music]

1527
01:17:05.788 --> 01:17:06.658
What do you think?

1528
01:17:06.664 --> 01:17:09.792
Wow, this place is amazing.

1529
01:17:09.792 --> 01:17:10.672
Like you.

1530
01:17:11.669 --> 01:17:13.045
Come inside, I wanna
show you something.

1531
01:17:13.045 --> 01:17:14.125
Oh, I like surprises.

1532
01:17:14.130 --> 01:17:15.840
-Good.
-[Catherine chuckles]

1533
01:17:15.840 --> 01:17:17.300
[ominous music]

1534
01:17:21.804 --> 01:17:23.597
-[lighthearted music]
-[Catherine gasps]

1535
01:17:23.597 --> 01:17:24.427
Oh.

1536
01:17:26.058 --> 01:17:26.888
Wow.

1537
01:17:31.313 --> 01:17:33.607
You know, I always wished
for a place like this

1538
01:17:33.607 --> 01:17:35.647
when I was a kid.

1539
01:17:35.651 --> 01:17:38.737
Somewhere I could escape
to, beautiful things,

1540
01:17:38.737 --> 01:17:41.407
and just nature all around.

1541
01:17:41.407 --> 01:17:42.237
It’s...

1542
01:17:43.159 --> 01:17:45.659
Well, your wish is my command.

1543
01:17:45.661 --> 01:17:46.745
If you look in the back,

1544
01:17:46.745 --> 01:17:48.955
beautiful green
grass, wonderful pool.

1545
01:17:48.956 --> 01:17:49.746
See that out there?

1546
01:17:49.748 --> 01:17:50.538
Yeah.

1547
01:17:56.797 --> 01:18:00.087
Catherine, will
you do me the honor

1548
01:18:00.092 --> 01:18:02.722
and allow me to be your husband.

1549
01:18:03.888 --> 01:18:06.765
You said if I killed
Julia, I’d be a rich woman.

1550
01:18:06.765 --> 01:18:08.305
You promised me $2 million.

1551
01:18:08.309 --> 01:18:09.559
Yeah, I know what I promised,

1552
01:18:09.560 --> 01:18:12.188
but you didn’t follow the plan.

1553
01:18:12.188 --> 01:18:14.558
Catherine was not supposed
to be in the crossfire,

1554
01:18:14.565 --> 01:18:15.774
and then when you
got Pam involved,

1555
01:18:15.774 --> 01:18:16.525
it got too complicated.

1556
01:18:16.525 --> 01:18:17.685
[Skye] I needed Pam!

1557
01:18:17.693 --> 01:18:18.736
Yeah, and she’s gonna
put us both in jail

1558
01:18:18.736 --> 01:18:20.446
if we don’t act fast.

1559
01:18:21.697 --> 01:18:23.777
Keep watching, guys.

1560
01:18:25.201 --> 01:18:26.160
Paul!

1561
01:18:26.160 --> 01:18:27.740
You poisonous snake!

1562
01:18:28.913 --> 01:18:31.583
You’ll miss the best part.

1563
01:18:34.793 --> 01:18:37.963
So if we play this smart,
we can get away with it.

1564
01:18:37.963 --> 01:18:41.926
What you need to do is
take care of Pam ASAP.

1565
01:18:41.926 --> 01:18:43.756
Then I can get Catherine,

1566
01:18:43.761 --> 01:18:46.471
and you’ll get
what we agreed on.

1567
01:18:49.475 --> 01:18:51.936
You see, Catherine,
I didn’t trust Paul,

1568
01:18:51.936 --> 01:18:54.806
so I needed this
video as insurance.

1569
01:18:54.813 --> 01:18:58.859
I guess this is what they
mean by poetic justice.

1570
01:18:58.859 --> 01:19:00.069
I don’t know what this is.

1571
01:19:00.069 --> 01:19:01.609
She’s lying. She’s a liar.

1572
01:19:01.612 --> 01:19:02.821
I don’t know what that is.

1573
01:19:02.821 --> 01:19:04.821
Paul, you’re so pathetic.

1574
01:19:04.823 --> 01:19:06.242
I did everything for you,

1575
01:19:06.242 --> 01:19:09.286
and you threw me
under the bus for her.

1576
01:19:09.286 --> 01:19:13.456
So I had to hedge my bets by
kidnapping Catherine’s mom

1577
01:19:13.457 --> 01:19:15.537
to force the
confession out of her.

1578
01:19:15.542 --> 01:19:20.552
You ruined that, so now
all I want is my money.

1579
01:19:21.006 --> 01:19:24.126
Unfortunately, the
price just went up.

1580
01:19:24.134 --> 01:19:25.886
It’s 3 million now.

1581
01:19:25.886 --> 01:19:27.756
And if I don’t get it
wired to my account,

1582
01:19:27.763 --> 01:19:29.890
right now, tonight,

1583
01:19:29.890 --> 01:19:32.309
guess what goes
right to the cops?

1584
01:19:32.309 --> 01:19:34.639
I made a lot of copies of this.

1585
01:19:34.645 --> 01:19:36.272
You’ll get your money.

1586
01:19:36.272 --> 01:19:38.022
Leave Catherine out of it.

1587
01:19:38.023 --> 01:19:39.653
Hmm, how noble.

1588
01:19:40.567 --> 01:19:42.317
But don’t kid yourself, Paul.

1589
01:19:42.319 --> 01:19:44.399
By the time the police
figure all of this out,

1590
01:19:44.405 --> 01:19:46.949
I will be long gone,

1591
01:19:46.949 --> 01:19:49.239
and Catherine here
will always know

1592
01:19:49.243 --> 01:19:51.620
what a two-face slime you are.

1593
01:19:51.620 --> 01:19:54.039
So I win, Paul.

1594
01:19:54.039 --> 01:19:55.207
I win.

1595
01:19:55.207 --> 01:19:56.077
No.

1596
01:19:58.043 --> 01:19:59.003
I win.

1597
01:19:59.003 --> 01:19:59.843
Freeze!

1598
01:20:00.963 --> 01:20:02.423
Drop that weapon.

1599
01:20:02.423 --> 01:20:03.263
Now!

1600
01:20:04.883 --> 01:20:06.468
I said now!

1601
01:20:06.468 --> 01:20:08.258
[gun clangs]

1602
01:20:08.262 --> 01:20:09.052
Get on the ground.

1603
01:20:09.054 --> 01:20:11.774
[Skye groans]

1604
01:20:12.891 --> 01:20:14.851
Hands behind your head.

1605
01:20:16.520 --> 01:20:18.270
Took you long enough.

1606
01:20:18.272 --> 01:20:21.022
Yeah, we had you covered.

1607
01:20:21.025 --> 01:20:22.860
You have the right
to remain silent.

1608
01:20:22.860 --> 01:20:25.696
Anything you say can and
will be held against you.

1609
01:20:25.696 --> 01:20:26.486
All right, back off!

1610
01:20:26.488 --> 01:20:28.657
[Catherine gasps]

1611
01:20:28.657 --> 01:20:31.237
Calm down, Mr. Burke.

1612
01:20:31.243 --> 01:20:32.870
Give him some breathing room.

1613
01:20:32.870 --> 01:20:34.955
Catherine, how did you know
Skye was gonna be here?

1614
01:20:34.955 --> 01:20:37.865
You remember that video
that Julia took of you two?

1615
01:20:37.875 --> 01:20:40.961
She sent that footage to
her lawyer before she died.

1616
01:20:40.961 --> 01:20:43.461
We saw it yesterday,

1617
01:20:43.464 --> 01:20:46.884
and it was unmistakably
Skye in that video.

1618
01:20:46.884 --> 01:20:47.760
[gun fires]

1619
01:20:47.760 --> 01:20:49.090
[both shrieking]

1620
01:20:49.094 --> 01:20:52.473
[dramatic music]

1621
01:20:52.473 --> 01:20:54.723
Damn it, Burke! Open this door!

1622
01:20:54.725 --> 01:20:57.395
[dramatic music]

1623
01:21:07.071 --> 01:21:09.656
Come with me, come with me!

1624
01:21:09.656 --> 01:21:14.696
-[dramatic music]
-[Catherine exhales]

1625
01:21:36.767 --> 01:21:38.727
[car beeps]

1626
01:21:38.727 --> 01:21:39.557
Freeze!

1627
01:21:40.729 --> 01:21:41.979
You got nowhere to go.

1628
01:21:41.980 --> 01:21:43.150
Drop it, Burke.

1629
01:21:44.316 --> 01:21:45.646
I said drop it!

1630
01:21:48.404 --> 01:21:50.284
Hands behind your head.

1631
01:21:53.325 --> 01:21:55.945
Turn around, face the car.

1632
01:21:55.953 --> 01:21:57.246
Turn around.

1633
01:21:57.246 --> 01:21:59.866
[tense music]

1634
01:22:05.421 --> 01:22:07.671
You have the right
to remain silent.

1635
01:22:07.673 --> 01:22:09.550
Anything you say can and
will be held against you

1636
01:22:09.550 --> 01:22:10.800
in the court of law.

1637
01:22:10.801 --> 01:22:13.181
[siren blares]

1638
01:22:16.890 --> 01:22:19.935
[Catherine] So Jackie and
Zoey were never even involved.

1639
01:22:19.935 --> 01:22:22.895
It was just you and Skye
getting revenge on your ex-wife.

1640
01:22:22.896 --> 01:22:25.186
Julia knew all my secrets.

1641
01:22:25.190 --> 01:22:27.190
She was gonna destroy
everything I built,

1642
01:22:27.192 --> 01:22:29.111
just out of spite.

1643
01:22:29.111 --> 01:22:30.988
I couldn’t let her.

1644
01:22:30.988 --> 01:22:34.988
Yeah, so, it really was
all about money, huh?

1645
01:22:34.992 --> 01:22:37.369
I mean, after everything
that you said to me,

1646
01:22:37.369 --> 01:22:39.409
all your speeches
about integrity.

1647
01:22:39.413 --> 01:22:42.708
Catherine, what we had was real.

1648
01:22:42.708 --> 01:22:45.958
Just, I didn’t expect to
fall in love with you.

1649
01:22:45.961 --> 01:22:48.130
I could’ve been so happy.

1650
01:22:48.130 --> 01:22:50.966
You are a monster, Paul.

1651
01:22:50.966 --> 01:22:54.006
[melancholic music]

1652
01:22:59.683 --> 01:23:01.183
I’m so sorry.

1653
01:23:01.185 --> 01:23:04.275
[melancholic music]

1654
01:23:09.109 --> 01:23:11.028
[lighthearted music]

1655
01:23:11.028 --> 01:23:16.068
So, do you like your sausage
burnt or only slightly burnt?

1656
01:23:17.075 --> 01:23:18.865
I think I’ll stick
with these pancakes.

1657
01:23:18.869 --> 01:23:20.449
These look lovely.

1658
01:23:20.454 --> 01:23:23.081
Only the best for
the unemployed.

1659
01:23:23.081 --> 01:23:25.501
[Hailey] You’ll be back
on your feet in no time.

1660
01:23:25.501 --> 01:23:27.419
There’s lots of opportunities
out there for you.

1661
01:23:27.419 --> 01:23:28.249
Mhm.

1662
01:23:30.172 --> 01:23:32.922
And if I know the adult
in this relationship,

1663
01:23:32.925 --> 01:23:35.886
she’ll be running a Fortune
500 company in no time.

1664
01:23:35.886 --> 01:23:37.216
You know, after everything
we’ve been through,

1665
01:23:37.221 --> 01:23:40.057
looking for jobs isn’t
that scary, is it?

1666
01:23:40.057 --> 01:23:40.887
Mm-mm.

1667
01:23:45.687 --> 01:23:48.147
What is it, honey?

1668
01:23:48.148 --> 01:23:48.978
I just...

1669
01:23:50.150 --> 01:23:55.200
I just keep thinking about
all the lives he destroyed.

1670
01:23:56.740 --> 01:24:00.410
And even though I saw
his true face in the end,

1671
01:24:00.410 --> 01:24:05.165
I have no idea how much
of the kindness was real,

1672
01:24:05.165 --> 01:24:07.325
or if it was all just a lie.

1673
01:24:08.794 --> 01:24:11.421
Monsters have no true face.

1674
01:24:11.421 --> 01:24:14.131
They live in their
own deceit every day.

1675
01:24:14.132 --> 01:24:16.969
Mostly they deceive themselves.

1676
01:24:16.969 --> 01:24:20.055
That makes ’em so
much harder to see.

1677
01:24:20.055 --> 01:24:21.345
I mean, he looked
me right in the eye

1678
01:24:21.348 --> 01:24:23.767
and he told me
that he loved you.

1679
01:24:23.767 --> 01:24:27.937
And I believed him, because
he believed it himself.

1680
01:24:29.231 --> 01:24:31.941
But some of them do pay,

1681
01:24:31.942 --> 01:24:34.361
and he’ll be paying
a long, long time.

1682
01:24:34.361 --> 01:24:35.401
Hmph.

1683
01:24:35.404 --> 01:24:37.072
Yeah, he will.

1684
01:24:37.072 --> 01:24:40.992
In the meantime, we
have worlds to conquer.

1685
01:24:40.993 --> 01:24:42.828
[Catherine and Hailey chuckling]

1686
01:24:42.828 --> 01:24:44.198
Oh, honey.

1687
01:24:44.204 --> 01:24:47.374
Your father would
be so proud of you.

1688
01:24:47.374 --> 01:24:49.174
You’re a real hero.

1689
01:24:50.919 --> 01:24:52.796
Mom, you’re my hero.

1690
01:24:52.796 --> 01:24:54.086
Oh, I’ll take that.

1691
01:24:54.089 --> 01:24:55.007
[Catherine and Hailey chuckling]

1692
01:24:55.007 --> 01:24:56.627
Oh, well then here’s to us.

1693
01:24:56.633 --> 01:24:57.801
Oh.

1694
01:24:57.801 --> 01:24:58.927
Here’s to pancakes.

1695
01:24:58.927 --> 01:24:59.886
Oh, yeah.

1696
01:24:59.886 --> 01:25:02.756
[Catherine and Hailey chuckling]

1697
01:25:02.764 --> 01:25:05.394
[ominous music]





