WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.045 --> 00:00:03.568
- I always knew.

3
00:00:03.699 --> 00:00:06.528
I always knew my parents were
keeping something from me.

4
00:00:06.658 --> 00:00:08.660
Bastards!

5
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:10.532 --> 00:00:13.056
- I can tell this is very
upsetting for you.

7
00:00:13.187 --> 00:00:15.754
- That should have been my life.

8
00:00:15.885 --> 00:00:19.193
My house. My wife.

9
00:00:24.720 --> 00:00:27.288
- This is something very big
to learn about yourself.

10
00:00:27.418 --> 00:00:29.855
It's understandable
that you would feel...

11
00:00:34.251 --> 00:00:37.167
I can see you're feeling
very betrayed right now.

12
00:00:37.298 --> 00:00:40.170
- You don't see a damned thing.

13
00:00:40.301 --> 00:00:41.954
Where are you going?

14
00:00:42.085 --> 00:00:44.218
- I'm gonna get
what should be mine.

15
00:01:19.514 --> 00:01:21.690
- Kat. Is the coffee ready?

16
00:01:25.041 --> 00:01:26.477
Babe? Is the coffee ready?

17
00:01:26.608 --> 00:01:28.262
- Huh?

18
00:01:29.263 --> 00:01:30.220
- Coffee?

19
00:01:30.351 --> 00:01:33.484
- Uh, sweetie,
I don't drink coffee.

20
00:01:33.615 --> 00:01:36.966
I know. I asked you
to put some on for me.

21
00:01:37.097 --> 00:01:38.533
- When?

22
00:01:38.663 --> 00:01:40.752
- Like twenty minutes ago.
I called from downstairs...

23
00:01:40.883 --> 00:01:42.884
Can you at least look at me?

24
00:01:44.191 --> 00:01:46.323
- I'm sorry. I didn't hear you.

25
00:01:46.454 --> 00:01:48.847
I'm trying to focus

26
00:01:48.978 --> 00:01:51.459
in just getting some writing
done before work.

27
00:01:51.589 --> 00:01:54.375
Try to take another stab
at this book.
- Right.

28
00:01:54.505 --> 00:01:56.594
Don't worry about it. I can get
some on my way to work.

29
00:01:56.725 --> 00:01:58.770
- Right. I really am sorry.

30
00:02:00.946 --> 00:02:02.470
- It's fine.

31
00:02:06.517 --> 00:02:08.997
- Love you.
- Yes.

32
00:02:18.529 --> 00:02:20.314
- I thought you were a writer.

33
00:02:23.404 --> 00:02:26.015
Katrina?
- Sorry?

34
00:02:26.146 --> 00:02:28.626
- I said, I thought you were
working on a book.

35
00:02:28.757 --> 00:02:32.804
- Yeah. Yeah, I am. It's, um...

36
00:02:32.935 --> 00:02:36.852
it's set in the early days of
women's pro baseball.

37
00:02:36.982 --> 00:02:39.855
It's like if Virginia Woolf
wrote A League of Their Own?

38
00:02:41.422 --> 00:02:43.380
But my day job is at Zoink.

39
00:02:43.511 --> 00:02:46.688
- Like the video chat thing?

40
00:02:46.817 --> 00:02:48.472
- Yes. Yeah.

41
00:02:48.603 --> 00:02:52.433
You know the Zoinkbot pops up
with all those annoying tips

42
00:02:52.563 --> 00:02:54.478
when you first download the app?

43
00:02:54.609 --> 00:02:56.654
I write what the Zoinkbot says.

44
00:02:56.785 --> 00:02:59.875
- I see.
- Yeah. Mm-hmm. Yeah.

45
00:03:00.005 --> 00:03:02.878
It was just supposed to be until
I finished the book,

46
00:03:03.008 --> 00:03:05.185
but now it's been...

47
00:03:06.925 --> 00:03:08.884
uh... 11 years.

48
00:03:10.320 --> 00:03:13.541
That's why I have
those stock options
from the early start up days.

49
00:03:13.671 --> 00:03:15.456
- Understood.

50
00:03:15.586 --> 00:03:17.980
Page five should cover those.

51
00:03:19.590 --> 00:03:21.853
- Yeah. So...

52
00:03:21.984 --> 00:03:25.727
so we have to...
revise anything?

53
00:03:25.857 --> 00:03:26.989
- No.

54
00:03:27.119 --> 00:03:28.599
- Are you sure?

55
00:03:28.730 --> 00:03:31.472
- Having second thoughts?

56
00:03:32.299 --> 00:03:34.344
- No. I just...

57
00:03:37.478 --> 00:03:40.524
I just wish there was something
I could point to, you know,
that was...

58
00:03:40.655 --> 00:03:44.789
big and clear
and obviously broken.

59
00:03:44.920 --> 00:03:47.749
So it'd feel a little bit
more...

60
00:03:47.879 --> 00:03:49.490
sure.

61
00:03:49.620 --> 00:03:52.406
- Divorce is like jumping out
of a plane.

62
00:03:52.536 --> 00:03:54.234
Yes or no.

63
00:03:55.713 --> 00:03:59.978
If you need to be sure,
give things one last try.

64
00:04:00.109 --> 00:04:03.243
Give me a call
when you're ready to jump.

65
00:04:04.679 --> 00:04:07.899
- Yeah. Thank you, Mr. Ligotti.

66
00:04:09.249 --> 00:04:11.251
I'll walk you out.

67
00:05:07.176 --> 00:05:09.787
Hi. Yeah, I would like to make
a reservation.

68
00:05:09.918 --> 00:05:12.312
Katrina. Tomorrow, for two.

69
00:05:14.531 --> 00:05:16.141
Great.

70
00:05:16.272 --> 00:05:18.318
Thank you so much.

71
00:05:23.540 --> 00:05:25.847
Nuh-huh-huh! Not another step.

72
00:05:25.977 --> 00:05:27.109
- What?

73
00:05:27.239 --> 00:05:29.111
- I have a surprise for you.

74
00:05:29.241 --> 00:05:32.288
- Seriously?
- Seriously. Close your eyes.

75
00:05:33.681 --> 00:05:37.467
Don't peek! Come with me.

76
00:05:37.598 --> 00:05:39.556
- What are you doing?
- Okay.

77
00:05:39.687 --> 00:05:41.689
Stop...
- Okay.

78
00:05:41.819 --> 00:05:43.430
- Open!

79
00:05:44.822 --> 00:05:47.869
You have been working so much
so hard recently,

80
00:05:47.999 --> 00:05:50.350
so I thought I'd make you
your favorite:

81
00:05:50.480 --> 00:05:52.743
steak with mashed potatoes
and salsa verde.

82
00:05:52.874 --> 00:05:56.225
- With no cilantro?
- No! Of course not.

83
00:05:56.356 --> 00:05:58.706
I know you think
it tastes like soap.

84
00:05:58.836 --> 00:06:01.709
- Oh, my God! This is...
Kat, thank you.

85
00:06:01.839 --> 00:06:05.016
- You're welcome.
You're welcome, baby.

86
00:06:05.147 --> 00:06:07.715
- Okay. Let's eat
before it gets cold.

87
00:06:07.845 --> 00:06:10.544
- Yeah. After you.
- Thank you.

88
00:06:15.200 --> 00:06:17.246
- Wow! It's amazing.

89
00:06:17.377 --> 00:06:19.640
- Yeah, not so bad.

90
00:06:21.468 --> 00:06:23.470
Cheers.

91
00:06:30.390 --> 00:06:33.871
- Good surprise?
- Yeah. A great surprise.

92
00:06:35.351 --> 00:06:38.180
- Well, it's not over yet.

93
00:06:39.442 --> 00:06:41.226
- No?
- Mm-hmm!

94
00:06:41.357 --> 00:06:42.967
Not by a long shot.

95
00:06:43.098 --> 00:06:48.277
I got us a reservation to go
kayaking tomorrow morning,
first thing.

96
00:06:48.408 --> 00:06:49.496
- Tomorrow?

97
00:06:49.626 --> 00:06:51.889
- Yeah, they had two spots open.

98
00:06:52.020 --> 00:06:54.326
- I can't. I can't tomorrow.

99
00:06:54.457 --> 00:06:56.981
- What?
- I've gotta work.

100
00:06:57.112 --> 00:06:59.027
- It's Saturday.

101
00:07:00.289 --> 00:07:04.424
- Yeah, no, I've got
that call on that project
with the Tillmans.

102
00:07:06.556 --> 00:07:09.951
- You've been working every
weekend for two months.

103
00:07:10.081 --> 00:07:12.780
You said you were finally gonna
take one day off.

104
00:07:12.910 --> 00:07:15.173
- Yeah, I just... I can't.

105
00:07:16.348 --> 00:07:19.134
I mean, we are so close to a
deal and they're counting on me.

106
00:07:20.309 --> 00:07:22.572
- Heath, please.

107
00:07:25.270 --> 00:07:26.837
- Okay...

108
00:07:26.968 --> 00:07:28.665
I'll see what I can do.

109
00:07:28.796 --> 00:07:30.798
- Thank you.

110
00:07:35.716 --> 00:07:37.544
Just listen!

111
00:07:46.770 --> 00:07:49.207
I thought it all through.
Okay? I, I...

112
00:07:49.338 --> 00:07:51.775
Trust me. It's gonna work,
alright?

113
00:07:51.906 --> 00:07:54.778
Look, all we're doing is
changing the time.

114
00:07:56.084 --> 00:08:00.044
Okay, look. I can go tomorrow,
and it'll all be fine.

115
00:08:00.175 --> 00:08:01.481
Trust me.

116
00:08:03.526 --> 00:08:05.963
Good. Okay. I'll see you then.

117
00:08:22.023 --> 00:08:23.503
- So?

118
00:08:26.157 --> 00:08:28.986
- I got the meeting pushed back.
- Really?

119
00:08:29.117 --> 00:08:31.032
- Mm-hmm.
- So we're on for tomorrow?

120
00:08:31.162 --> 00:08:33.294
- First thing, bright and early.

121
00:08:34.470 --> 00:08:36.777
- Thank you so much!

122
00:08:40.389 --> 00:08:42.130
- Let's go to bed.

123
00:08:44.087 --> 00:08:46.526
- Grab your water bottle, Heath!

124
00:08:47.396 --> 00:08:49.224
Heath?

125
00:08:49.790 --> 00:08:51.313
Hon?

126
00:08:52.053 --> 00:08:53.794
Heath?

127
00:08:56.840 --> 00:08:58.799
Heath?
- Yeah?

128
00:08:58.929 --> 00:09:00.975
- You ready to go?
- Uh...

129
00:09:01.105 --> 00:09:02.629
Yeah. Definitely.

130
00:09:02.759 --> 00:09:04.718
Just let me...

131
00:09:06.981 --> 00:09:09.505
- You good?
- Yeah. Let's go.

132
00:09:09.636 --> 00:09:12.203
- Okay, let's go.
Geez.

133
00:09:27.784 --> 00:09:28.872
Heath?

134
00:09:29.699 --> 00:09:31.614
Heath!
- Yeah? Let's go!

135
00:09:31.745 --> 00:09:34.095
- What are you doing?
- Come on.

136
00:09:40.623 --> 00:09:43.887
- Heath, do you remember
which size paddle I use?

137
00:09:44.018 --> 00:09:46.020
- Why aren't you ready yet?

138
00:09:46.150 --> 00:09:49.458
- I don't know if I did a
two-twenty or a two-thirty.

139
00:09:49.589 --> 00:09:50.894
- Does it really matter?

140
00:09:51.025 --> 00:09:54.115
- Maybe I should ask someone.
- Just pick one.

141
00:09:55.682 --> 00:09:59.337
- What's gotten into you?
- Nothing. We gotta go.

142
00:09:59.468 --> 00:10:01.731
- Okay. I'm just gonna ask
someone. It'll take me
two seconds.

143
00:10:03.211 --> 00:10:04.560
What's going on?

144
00:10:04.691 --> 00:10:06.562
I have to be back by 2:30.

145
00:10:07.171 --> 00:10:08.346
- For...?

146
00:10:08.477 --> 00:10:12.263
- For the call
with the Tillmans.

147
00:10:12.394 --> 00:10:13.917
- I thought you pushed it.

148
00:10:14.048 --> 00:10:16.790
I did. To 2:30.

149
00:10:16.920 --> 00:10:20.532
- Okay. So you lied to me.

150
00:10:20.663 --> 00:10:23.187
- No, I told you that--

151
00:10:23.318 --> 00:10:25.363
- Heath, I ask you to do
one tiny thing so we can--

152
00:10:25.494 --> 00:10:27.061
- Look, Katrina!

153
00:10:28.584 --> 00:10:32.283
We don't all get to sit home
in our pajamas and write cute
little tech tips all day.

154
00:10:32.414 --> 00:10:35.025
Some of us actually have
to go to work.

155
00:10:35.156 --> 00:10:36.723
Some of us actually have
to still make money.

156
00:10:36.853 --> 00:10:38.855
You know, because if we don't...

157
00:10:39.508 --> 00:10:41.902
- What? If we don't, then what?

158
00:10:43.817 --> 00:10:45.645
- I'll meet you on the dock.

159
00:10:46.776 --> 00:10:48.473
- Heath...

160
00:11:02.923 --> 00:11:05.273
Excuse me?
- What's up?

161
00:11:05.403 --> 00:11:09.059
- Did you see a guy come on in a
red t-shirt and black glasses?

162
00:11:09.190 --> 00:11:12.062
- Yeah, he came and grabbed
a boat and took off.

163
00:11:12.193 --> 00:11:13.934
Dude seemed... motivated.

164
00:11:14.064 --> 00:11:16.023
- Wow. Really?

165
00:11:16.153 --> 00:11:17.677
- Yeah.

166
00:11:18.721 --> 00:11:19.940
-Thanks.

167
00:11:20.070 --> 00:11:22.551
- Help me get her
in this red one.

168
00:11:48.751 --> 00:11:50.187
- Heath!

169
00:11:51.232 --> 00:11:52.799
Heath!

170
00:11:54.365 --> 00:11:55.584
- Oh! Sorry!

171
00:12:17.562 --> 00:12:19.260
- Thank you.

172
00:12:20.217 --> 00:12:22.872
There you go.
- Thank you.

173
00:12:39.323 --> 00:12:41.369
Heath, it's me. Um...

174
00:12:41.499 --> 00:12:44.459
I'm really sorry I got mad.
Okay? Please call me back.

175
00:12:44.589 --> 00:12:46.853
I'm getting worried.

176
00:13:06.481 --> 00:13:08.613
- Yeah, got him.

177
00:13:08.744 --> 00:13:12.052
Heath Grierson, kayak 865.

178
00:13:12.182 --> 00:13:15.359
All of his gear's still out.
- what?

179
00:13:15.490 --> 00:13:17.318
Are you sure that no one saw
him out on the water?

180
00:13:17.448 --> 00:13:18.754
- I'm sure.

181
00:13:18.885 --> 00:13:20.625
- Could I just take a kayak out

182
00:13:20.756 --> 00:13:21.757
and go look for him?

183
00:13:21.888 --> 00:13:24.455
- I'm sorry. We're closing.

184
00:13:24.586 --> 00:13:27.110
- Okay... what am I
supposed to do?

185
00:13:27.241 --> 00:13:32.159
- I mean, I'm always loath to
involve the boys in blue but...

186
00:13:33.203 --> 00:13:34.988
- Okay. Thank you.

187
00:13:51.831 --> 00:13:54.485
- Hi, I need to report
a missing person.

188
00:13:55.530 --> 00:13:58.489
- So after you two argued,
he left.

189
00:13:58.620 --> 00:14:00.970
- He just went down
to the boat launch.

190
00:14:01.101 --> 00:14:02.842
- Did anyone see him launch?

191
00:14:02.972 --> 00:14:05.627
- Uh, yeah. Over there.
Z saw him.

192
00:14:05.757 --> 00:14:09.631
- Okay. Well, is there anyone
you haven't called?

193
00:14:09.761 --> 00:14:11.546
Could he be with his family?

194
00:14:11.676 --> 00:14:13.809
- No. He's an only child.

195
00:14:13.940 --> 00:14:17.117
Adopted. And both his parents
died a couple years ago.

196
00:14:17.247 --> 00:14:19.032
- What about friends?

197
00:14:19.162 --> 00:14:20.947
I've called everyone.

198
00:14:21.077 --> 00:14:22.992
- Any co-workers?

199
00:14:23.123 --> 00:14:25.647
- Nope. Heath is self-employed.

200
00:14:25.777 --> 00:14:28.041
Uh, commercial real estate.

201
00:14:28.171 --> 00:14:31.174
Though he has been working
with, um...

202
00:14:31.305 --> 00:14:33.307
some local contractor
on a big project.

203
00:14:33.437 --> 00:14:34.917
- Got a name for them?

204
00:14:35.048 --> 00:14:36.963
Uh...

205
00:14:37.093 --> 00:14:38.965
something Tillman?

206
00:14:39.095 --> 00:14:42.142
- Alright.
- I could see
if I have an email.

207
00:14:42.272 --> 00:14:44.361
- This is Brand.

208
00:14:47.451 --> 00:14:49.323
Alright, I'll be right there.

209
00:14:51.020 --> 00:14:53.414
Looks like they've found
something. You need to come
with me.

210
00:14:53.544 --> 00:14:55.198
- Okay.

211
00:14:59.289 --> 00:15:01.770
- 865. It's his alright.

212
00:15:01.901 --> 00:15:05.687
- So where is he?
- Let's check it out.

213
00:15:21.790 --> 00:15:24.793
I need you to call canine, get a
perimetre set up out front.

214
00:15:26.186 --> 00:15:28.536
Ms. Grierson, I need you to stay
outside with the officer.

215
00:15:28.666 --> 00:15:30.320
I'm gonna go inside
and search the house.

216
00:15:30.451 --> 00:15:33.019
- Why don't we all search?
We'll find him faster.

217
00:15:33.149 --> 00:15:34.934
- It's not safe.

218
00:15:35.064 --> 00:15:37.371
- He's my husband!
- Look...

219
00:15:37.501 --> 00:15:38.938
You can either stay outside
with the officer,

220
00:15:39.068 --> 00:15:40.940
or sit
in the back of a squad car.

221
00:15:42.767 --> 00:15:44.030
- Fine.

222
00:16:13.537 --> 00:16:15.365
- Do you have any water?

223
00:16:15.496 --> 00:16:17.628
Wait here.

224
00:16:17.759 --> 00:16:19.413
- Thank you.

225
00:17:11.117 --> 00:17:13.031
What the hell?

226
00:17:13.162 --> 00:17:14.424
- Oh, my God.

227
00:17:14.555 --> 00:17:16.731
- I know I told you
to stay outside.

228
00:17:16.861 --> 00:17:20.039
- Well, I didn't agree
to that, did I?
- Come on, let's go!

229
00:17:23.477 --> 00:17:25.521
- I just wanna help find him.

230
00:17:25.653 --> 00:17:27.655
- Are you a trained scuba diver?

231
00:17:27.785 --> 00:17:30.745
Or a wilderness search
and rescue officer?

232
00:17:32.312 --> 00:17:34.923
Well?
- No.

233
00:17:35.054 --> 00:17:36.664
- Then you can't help!

234
00:17:36.794 --> 00:17:40.102
We've got a lot of woods and a
lot of water to search out here,

235
00:17:40.233 --> 00:17:44.019
and the last thing I'm trying
to add is another missing person
to this mess.

236
00:17:47.501 --> 00:17:49.111
That was harsh.

237
00:17:49.242 --> 00:17:51.070
I apologize.

238
00:17:52.680 --> 00:17:54.595
- I just wanna find my husband.

239
00:17:54.725 --> 00:17:56.292
- I know.

240
00:17:56.423 --> 00:17:57.728
Me too.

241
00:17:57.859 --> 00:17:58.990
So, please,

242
00:17:59.121 --> 00:18:01.254
trust me when I say
the best thing you can do

243
00:18:01.384 --> 00:18:05.084
is get some rest
and keep your phone on.

244
00:18:06.172 --> 00:18:07.738
- Okay.

245
00:18:07.869 --> 00:18:10.959
- I'm gonna have an officer
drive you back to your car.

246
00:18:11.090 --> 00:18:13.092
- Fine.
- Come on.

247
00:20:01.678 --> 00:20:03.985
- How can there be
no sign of him?

248
00:20:04.115 --> 00:20:05.943
It's been five days!

249
00:20:06.074 --> 00:20:08.076
I know... I know that.

250
00:20:10.818 --> 00:20:13.734
Yeah, okay,
I'll let you do your job.

251
00:20:51.511 --> 00:20:53.948
- Do you know
what kinda car it was?

252
00:20:54.078 --> 00:20:56.516
- No.
It was black.

253
00:20:56.646 --> 00:20:58.039
- You said that.

254
00:20:58.169 --> 00:21:00.041
Did you get a plate number?

255
00:21:00.171 --> 00:21:02.609
- It just happened so fast.

256
00:21:03.784 --> 00:21:06.003
- How many hours of sleep
are you running on?

257
00:21:06.134 --> 00:21:07.962
- Please don't start with that.

258
00:21:08.092 --> 00:21:09.790
- How many?

259
00:21:10.965 --> 00:21:13.576
- Three.
But I saw him.

260
00:21:14.316 --> 00:21:17.145
- I know you think you did.
- No, I did.

261
00:21:18.494 --> 00:21:21.932
- Okay. I'm gonna relay this
to my guys but...

262
00:21:22.759 --> 00:21:24.413
- But?

263
00:21:24.544 --> 00:21:26.589
- I don't want you
to get your hopes up.

264
00:21:27.764 --> 00:21:29.940
We have to be realistic here.

265
00:21:31.072 --> 00:21:32.943
The longer a search and rescue
goes on,

266
00:21:33.074 --> 00:21:35.424
the more likely it is to turn
into a body recovery.

267
00:21:35.555 --> 00:21:37.513
- I saw him.

268
00:21:37.644 --> 00:21:40.647
Alive.
As clear as I see you right now.

269
00:21:42.344 --> 00:21:46.870
- Katrina, I don't mean to be
blunt, but what's more likely?

270
00:21:47.001 --> 00:21:49.482
That Heath's been running around
town for a week,

271
00:21:49.612 --> 00:21:52.876
and the only person
who's seen him is his wife?

272
00:21:53.007 --> 00:21:56.227
Or that under a tremendous
amount of stress, trauma,

273
00:21:56.358 --> 00:21:59.666
and sleep deprivation,
you made a mistake?

274
00:22:07.587 --> 00:22:09.850
- I know what I saw.

275
00:22:22.341 --> 00:22:24.473
- Damn!

276
00:23:43.639 --> 00:23:45.293
- Hello?

277
00:23:46.686 --> 00:23:48.905
- It's Crampton Ligotti.

278
00:23:50.472 --> 00:23:52.561
- Uh, yeah, hi.

279
00:23:52.692 --> 00:23:54.607
- How are you holdin' up?

280
00:23:55.346 --> 00:23:56.957
- Uh, hard to say.

281
00:23:58.045 --> 00:24:00.395
- 'Course, no news, then?

282
00:24:01.352 --> 00:24:03.267
No.

283
00:24:03.398 --> 00:24:05.922
I'm sorry, Mr. Ligotti,
but what is this about?

284
00:24:07.010 --> 00:24:09.230
- I've realized that there's
a loophole in your will,

285
00:24:09.360 --> 00:24:12.494
specifically in the case
that you're incapacitated.

286
00:24:13.539 --> 00:24:16.280
I've drawn up an addendum
that handles that.

287
00:24:16.411 --> 00:24:20.197
Are you free to come in later
this morning to sign it?

288
00:24:20.328 --> 00:24:22.548
- It can't wait?

289
00:24:22.678 --> 00:24:24.985
- I'm afraid not.

290
00:24:26.508 --> 00:24:28.336
- Yeah, okay.

291
00:24:56.320 --> 00:24:58.497
- Heath?
Heath!

292
00:25:00.977 --> 00:25:02.501
Heath!

293
00:25:08.855 --> 00:25:10.683
Heath?

294
00:25:29.745 --> 00:25:32.531
- It's like he just vanished
into thin air.

295
00:25:33.575 --> 00:25:35.838
- And did anyone else see him?

296
00:25:35.969 --> 00:25:38.101
- I don't know.
- Did you ask anyone?

297
00:25:38.232 --> 00:25:40.408
- No, I just came straight here
because you weren't answering
your phone.

298
00:25:40.539 --> 00:25:41.975
- Katrina--

299
00:25:42.105 --> 00:25:43.629
- No, this is not a daydream,

300
00:25:43.759 --> 00:25:45.456
or stress, or whatever
you're thinking.

301
00:25:45.587 --> 00:25:48.111
- Okay.
What alley was it?

302
00:25:48.242 --> 00:25:50.723
- Uh, off Boll Street.
Right by Solomon's.

303
00:25:50.853 --> 00:25:53.421
- All right.
Anything else?

304
00:25:54.814 --> 00:25:57.468
- Why aren't you taking this
seriously? This is a lead!

305
00:25:57.599 --> 00:26:00.384
- A lead?
This isn't a lead.

306
00:26:00.515 --> 00:26:02.125
- Well, it's the best we've got!

307
00:26:02.256 --> 00:26:04.084
- There is no we.

308
00:26:04.214 --> 00:26:07.696
There's just me trying to do my
job and you getting in my way.

309
00:26:10.786 --> 00:26:12.614
It's been a long week.

310
00:26:12.745 --> 00:26:14.660
For us both.

311
00:26:14.790 --> 00:26:17.488
I'm sorry I didn't take you
seriously.

312
00:26:18.794 --> 00:26:21.449
I'm gonna send some guys down to
this alley but at this point--

313
00:26:21.580 --> 00:26:25.105
- No, he is alive, okay?
I know it!

314
00:26:27.760 --> 00:26:28.761
- Brand.

315
00:26:31.415 --> 00:26:32.286
Are you sure?

316
00:26:33.548 --> 00:26:34.680
- What is it?

317
00:26:34.810 --> 00:26:36.812
- You were right.
He's alive.

318
00:26:36.943 --> 00:26:39.598
Come on!
I'll explain on the way.

319
00:26:56.963 --> 00:26:59.182
- I spoke
to the admitting nurse.

320
00:26:59.313 --> 00:27:01.402
Apparently, he just wandered
into the ER.

321
00:27:01.532 --> 00:27:04.013
They said he didn't even know
his name.

322
00:27:04.144 --> 00:27:06.625
Did the doc have anything
else to say?

323
00:27:07.800 --> 00:27:09.497
- Do you have anything to say?

324
00:27:10.237 --> 00:27:12.500
- Katrina, it wasn't him.

325
00:27:12.631 --> 00:27:16.069
How could a delirious
and severely dehydrated man,

326
00:27:16.199 --> 00:27:19.638
with no car or phone,
travel this far, that quickly?

327
00:27:21.727 --> 00:27:23.293
- I know what I saw.

328
00:27:24.512 --> 00:27:26.775
- Fine.
Let's just drop it.

329
00:27:27.428 --> 00:27:29.517
What did the doc say?

330
00:27:31.214 --> 00:27:35.436
- The initial diagnosis is
a temporary dissociative state.

331
00:27:35.566 --> 00:27:40.746
It's a mental break
brought on by a combination
of stress and repressed trauma.

332
00:27:41.224 --> 00:27:42.878
- Yeah.

333
00:27:43.009 --> 00:27:45.664
You lose your memory
and all sense of who you are.

334
00:27:45.794 --> 00:27:47.840
Sometimes you can just
wander off.

335
00:27:49.058 --> 00:27:50.756
It could be permanent.

336
00:27:50.886 --> 00:27:53.019
- But not always.

337
00:27:54.020 --> 00:27:55.848
- And in this case?

338
00:27:56.718 --> 00:27:59.242
- They're not sure yet.
Hey, hey, sweetie.

339
00:27:59.373 --> 00:28:01.375
- What's he doing?

340
00:28:01.505 --> 00:28:03.464
- It's the needle.
He has a phobia.

341
00:28:03.594 --> 00:28:05.901
- Katrina.
- Hi.

342
00:28:06.032 --> 00:28:08.817
You're okay, just relax.
- Hmm.

343
00:28:08.948 --> 00:28:10.993
- I'm right here, okay?

344
00:28:11.124 --> 00:28:13.039
I'm right here.

345
00:28:25.181 --> 00:28:27.575
- Hi.
- Katrina.

346
00:28:27.706 --> 00:28:29.272
Hi.

347
00:28:29.403 --> 00:28:30.883
What?

348
00:28:32.623 --> 00:28:33.973
Am I, am I in a hospital?

349
00:28:34.103 --> 00:28:36.149
- Yes.
You're okay.

350
00:28:36.279 --> 00:28:39.413
You just got lost and
disoriented, but you're okay.

351
00:28:43.156 --> 00:28:45.985
Hi.

352
00:28:46.115 --> 00:28:48.596
Just breathe.
You're all right.

353
00:28:50.511 --> 00:28:52.600
- At the kayak shop...

354
00:28:55.864 --> 00:28:57.866
...what I said to you.

355
00:29:00.390 --> 00:29:02.436
I was wrong.

356
00:29:03.829 --> 00:29:05.439
- It's okay.

357
00:29:09.182 --> 00:29:10.749
- I'm sorry.

358
00:29:12.663 --> 00:29:14.230
- Me too.

359
00:29:21.020 --> 00:29:23.065
- Glad you're here.

360
00:29:23.196 --> 00:29:25.764
- I'm so happy you're okay.

361
00:29:29.637 --> 00:29:30.943
- Ow.
- Hey.

362
00:29:31.073 --> 00:29:33.249
- I know.
- Oh, my God. Oh, my God.

363
00:29:33.380 --> 00:29:35.338
I have, I have a needle
in my arm.
- Yeah.

364
00:29:35.469 --> 00:29:37.079
- Oh.
- I know.

365
00:29:37.210 --> 00:29:38.254
- Oh boy.
- It's okay.

366
00:29:38.385 --> 00:29:39.647
Okay, it's okay.

367
00:29:39.778 --> 00:29:42.084
- Just-just remind me
not to look down.

368
00:29:42.215 --> 00:29:44.130
- Don't look down.

369
00:29:44.260 --> 00:29:46.045
- Okay.

370
00:29:46.175 --> 00:29:47.655
Oh boy.

371
00:29:51.180 --> 00:29:52.529
- I love you.

372
00:29:52.660 --> 00:29:54.488
- I love you, too.

373
00:29:56.751 --> 00:29:58.666
- Be careful.

374
00:29:58.797 --> 00:30:00.320
You're still recovering.

375
00:30:00.450 --> 00:30:02.322
- I know.
I'm okay.

376
00:30:02.452 --> 00:30:03.802
- Do you want a hand?

377
00:30:03.932 --> 00:30:06.108
- Nope.
- Okay.

378
00:30:07.501 --> 00:30:10.156
- Actually, you know,
I think I might need a hand.

379
00:30:10.286 --> 00:30:11.635
- Yeah?
- Yeah.

380
00:30:11.766 --> 00:30:13.376
- It's all right just...

381
00:30:13.507 --> 00:30:15.422
you'll feel completely normal,
in no time.

382
00:30:15.552 --> 00:30:18.729
- Oh, I'm sure with you
helping me, I will.

383
00:30:27.738 --> 00:30:29.828
- I will do what I can.

384
00:30:31.786 --> 00:30:34.397
- You know, without you,

385
00:30:34.528 --> 00:30:37.966
the doc said I wouldn't have
been back on my feet
for another month.

386
00:30:38.793 --> 00:30:41.535
So, take the compliment.

387
00:30:41.665 --> 00:30:43.058
- Fine.

388
00:30:43.189 --> 00:30:46.061
If you promise to take it easy
today, for real.

389
00:30:46.192 --> 00:30:47.715
- Deal.

390
00:30:48.455 --> 00:30:49.848
Deal.

391
00:31:01.729 --> 00:31:03.774
Here you are.

392
00:31:03.905 --> 00:31:06.212
- Hey.
- I made you some coffee.

393
00:31:06.342 --> 00:31:08.040
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.

394
00:31:11.173 --> 00:31:12.740
- What are you doin' out here?

395
00:31:12.871 --> 00:31:14.263
Sunbathing?

396
00:31:14.394 --> 00:31:16.875
No, I'm just um...

397
00:31:17.919 --> 00:31:19.921
just remembering things.

398
00:31:20.052 --> 00:31:21.227
- Really?

399
00:31:21.357 --> 00:31:24.012
- Well, no, not-not like that.

400
00:31:24.143 --> 00:31:28.625
I mean, I still don't remember
seeing you downtown or anything.

401
00:31:28.756 --> 00:31:31.106
That whole...

402
00:31:31.237 --> 00:31:33.543
that whole time's
just a blank.
- Hmm.

403
00:31:34.370 --> 00:31:36.546
So, what were you remembering?

404
00:31:38.461 --> 00:31:41.595
Just lots of things.

405
00:31:41.725 --> 00:31:42.857
Things about us.

406
00:31:42.988 --> 00:31:45.251
Like what?

407
00:31:48.776 --> 00:31:50.125
- The early days.

408
00:31:50.256 --> 00:31:52.301
- Hmm.
- When we first got married.

409
00:31:52.432 --> 00:31:54.825
Hmm.
Those were good times.

410
00:31:54.956 --> 00:31:56.740
- Yeah, they were.

411
00:31:57.828 --> 00:32:02.050
- I'm also... been remembering
you know, the bad times.

412
00:32:02.181 --> 00:32:04.444
Heath--

413
00:32:04.574 --> 00:32:07.273
- Don't... let me just...
let me finish.

414
00:32:09.492 --> 00:32:13.148
I know recently we've had a lot
more bad times than we've had
good times, right?

415
00:32:13.279 --> 00:32:14.976
- Yeah.

416
00:32:15.107 --> 00:32:17.109
- And a lot of that is
because of me.

417
00:32:17.239 --> 00:32:19.285
- No, it's not only you.

418
00:32:20.068 --> 00:32:22.070
- No, but a lot of it is.

419
00:32:25.160 --> 00:32:27.032
I ruined our kayak trip.

420
00:32:27.162 --> 00:32:28.729
- You were lost in the woods.

421
00:32:28.859 --> 00:32:31.297
- I ruined it before
I got lost in the woods.

422
00:32:34.213 --> 00:32:35.475
- Yeah.

423
00:32:39.392 --> 00:32:41.960
- I'm done acting like that.

424
00:32:44.614 --> 00:32:48.096
I'm gonna change
and I'm gonna start
by planning another trip,

425
00:32:48.227 --> 00:32:50.490
to make up
for the one that I ruined.

426
00:32:52.318 --> 00:32:54.146
- That sounds great.

427
00:32:55.234 --> 00:32:57.671
- I promise I'm gonna try
to be better.

428
00:32:58.802 --> 00:33:00.630
- Thank you.

429
00:33:02.023 --> 00:33:03.546
- I love you.

430
00:33:03.677 --> 00:33:05.505
- I love you, too.

431
00:33:09.726 --> 00:33:11.902
Thank you for the coffee.

432
00:33:12.033 --> 00:33:13.513
- You're welcome.

433
00:33:18.474 --> 00:33:20.389
- Katrina, I'm sorry
to bother you.

434
00:33:20.520 --> 00:33:22.435
I have left several messages.

435
00:33:22.565 --> 00:33:25.873
- Oh, sorry. Uh, things have
just been a little hectic.

436
00:33:27.527 --> 00:33:30.704
- You thought anymore
about the divorce?

437
00:33:31.183 --> 00:33:32.836
Katrina?

438
00:33:35.709 --> 00:33:38.886
- Yeah, I think I wanna put
a hold on that.

439
00:33:41.541 --> 00:33:45.719
- Come by and close up
the power of attorney loophole
I mentioned.

440
00:33:46.546 --> 00:33:48.069
- Yeah, I think we can wait
on that, too.

441
00:33:48.200 --> 00:33:49.897
- I really would not
advise that.

442
00:33:50.028 --> 00:33:51.855
- I'm really sorry,
I gotta go.

443
00:33:53.074 --> 00:33:54.206
- Is now not a good time?

444
00:33:54.336 --> 00:33:56.686
- Uh, no, it's fine.
It was just Wally from work.

445
00:33:56.817 --> 00:33:58.775
- Ah.
- What's all this?

446
00:33:58.906 --> 00:34:02.518
- Well, this is me thinking
it was a good time
for our surprise outing.

447
00:34:02.649 --> 00:34:04.694
- Already?
You just got home.

448
00:34:04.825 --> 00:34:07.523
- I feel like, with you
nursing me back to health,
I can run a marathon.

449
00:34:07.654 --> 00:34:09.134
- Okay, well then, let's go!

450
00:34:09.264 --> 00:34:10.744
Let me just get changed.
- Okay.

451
00:34:11.658 --> 00:34:13.007
- Look at you!

452
00:34:13.138 --> 00:34:15.618
- After you.
- Thank you.

453
00:34:20.884 --> 00:34:22.581
- Hmm.

454
00:34:25.193 --> 00:34:27.543
- How beautiful is this?
- Mm-hmm.

455
00:34:27.674 --> 00:34:29.415
I love it.

456
00:34:30.545 --> 00:34:32.505
- Okay, we got the--

457
00:34:32.635 --> 00:34:34.159
- What did you bring us
for lunch?

458
00:34:34.289 --> 00:34:36.596
- Um... I forgot.

459
00:34:39.077 --> 00:34:41.688
Think you're so funny!

460
00:34:41.818 --> 00:34:44.603
I am certain I am, actually.

461
00:34:49.304 --> 00:34:51.828
- This woman is like,
staring right at us.

462
00:34:51.958 --> 00:34:54.092
- Who?
- Over...

463
00:34:57.617 --> 00:34:59.445
- She's gone.
Sorry.

464
00:34:59.575 --> 00:35:01.969
- Come on.
Let's go find a spot.

465
00:35:06.582 --> 00:35:07.975
- Hey.

466
00:35:08.106 --> 00:35:09.368
- Hmm?

467
00:35:09.498 --> 00:35:11.021
- What's on your mind?

468
00:35:11.152 --> 00:35:14.373
- Hmm... nothing.

469
00:35:14.503 --> 00:35:18.377
I'm just thoroughly
enjoying myself.

470
00:35:18.507 --> 00:35:19.987
- Well, good.

471
00:35:20.857 --> 00:35:22.816
- We should do this more often.

472
00:35:23.817 --> 00:35:25.297
- Like, picnic?

473
00:35:25.427 --> 00:35:27.603
- No, just like, go on dates.

474
00:35:29.083 --> 00:35:30.650
- That sounds good.

475
00:35:31.955 --> 00:35:34.175
- Do you remember
our first date?

476
00:35:34.306 --> 00:35:36.308
- How can I forget?

477
00:35:37.352 --> 00:35:40.312
You were so beautiful.

478
00:35:40.877 --> 00:35:42.879
- Beautiful?

479
00:35:43.010 --> 00:35:44.316
- Yeah.

480
00:35:46.753 --> 00:35:49.016
- Well...
- Okay.

481
00:35:49.147 --> 00:35:52.324
Heath, I had emergency
dental surgery the day
of our first date.

482
00:35:53.238 --> 00:35:55.675
I wouldn't say beautiful.

483
00:35:58.025 --> 00:36:02.334
- I... I know, but you were
beautiful to me.

484
00:36:04.074 --> 00:36:05.859
- Okay, that's very sweet.

485
00:36:06.816 --> 00:36:08.122
- Well, I mean.
- You tried.

486
00:36:08.253 --> 00:36:10.559
- You were like, in a cute,
sexy, chipmunk kinda way.

487
00:36:10.690 --> 00:36:13.780
- Uh-huh. All right.
That's enough, thank you.

488
00:36:13.910 --> 00:36:15.869
- Big old cheeks.
- Okay, that's good.

489
00:37:19.715 --> 00:37:21.761
- That was nice.

490
00:37:21.891 --> 00:37:23.763
- Mm-hmm.

491
00:37:28.463 --> 00:37:30.857
- Where're you goin'?
- Bathroom.

492
00:37:30.987 --> 00:37:33.381
- Hey... I love you.

493
00:37:33.512 --> 00:37:35.775
- I love you, too.

494
00:39:19.531 --> 00:39:20.880
- You.

495
00:39:55.567 --> 00:39:57.090
- Hey!

496
00:39:58.004 --> 00:39:59.222
Hey!

497
00:39:59.353 --> 00:40:01.921
What are you doing here?

498
00:40:19.634 --> 00:40:21.984
- Katrina.

499
00:40:22.115 --> 00:40:23.595
To what do I owe the pleasure?

500
00:40:23.725 --> 00:40:25.771
- I just needed
to drop this off.

501
00:40:25.901 --> 00:40:27.555
- For me?

502
00:40:27.686 --> 00:40:30.645
- It's my way of saying
thank you for all of your help

503
00:40:30.776 --> 00:40:33.082
and for putting up
with all of my crazy.

504
00:40:33.213 --> 00:40:35.389
- Ah.
I was just doing my job.

505
00:40:35.520 --> 00:40:39.393
- Even so, it's signed
by Nomar Garciaparra.

506
00:40:39.524 --> 00:40:41.787
I wasn't sure if you were
for Georgia or Georgia Tech

507
00:40:41.917 --> 00:40:44.790
but I guess I was hoping you
were on the side of the Angels?

508
00:40:44.920 --> 00:40:46.356
What's the good word?

509
00:40:46.487 --> 00:40:47.140
- To hell with Georgia!

510
00:40:47.270 --> 00:40:48.968
- Ah!
I love it.

511
00:40:49.098 --> 00:40:51.231
I'll put him on the shelf,
right next to Coach Hall.

512
00:40:51.361 --> 00:40:53.363
- Perfect.

513
00:40:53.494 --> 00:40:55.061
- So, how are things?

514
00:40:55.191 --> 00:40:57.498
- Ah, a little weird, I guess.

515
00:40:57.629 --> 00:40:58.978
- You guess?

516
00:40:59.108 --> 00:41:01.067
- I mean, so there was
this woman

517
00:41:01.197 --> 00:41:03.330
outside of my house today
staring at me,

518
00:41:03.461 --> 00:41:05.854
and I think I saw her
at the park, too.

519
00:41:05.985 --> 00:41:08.640
- Ah, it's probably
just a neighbor
who saw you on the news.

520
00:41:08.770 --> 00:41:10.729
Happens all the time.

521
00:41:10.859 --> 00:41:12.557
So, how's Heath?

522
00:41:12.687 --> 00:41:15.385
- He's... good.

523
00:41:15.516 --> 00:41:17.300
- Why the pause?

524
00:41:17.431 --> 00:41:19.781
I don't know.

525
00:41:19.912 --> 00:41:22.175
I... ever since he's been back,

526
00:41:22.305 --> 00:41:24.482
things have just been
a little... um...

527
00:41:24.612 --> 00:41:26.005
- A little...

528
00:41:26.135 --> 00:41:27.441
- Weird.

529
00:41:27.572 --> 00:41:29.617
Off.
I-I don't know.

530
00:41:29.748 --> 00:41:32.272
- Hey, you both have been
through a traumatic ordeal.

531
00:41:32.402 --> 00:41:35.493
I'd be surprised if things
weren't a little weird.

532
00:41:37.799 --> 00:41:39.497
- He hasn't hurt you, has he?

533
00:41:39.627 --> 00:41:41.716
- Uh, no.
No, nothing like that.

534
00:41:41.847 --> 00:41:44.284
He's just...
he's just not quite himself.

535
00:41:44.414 --> 00:41:46.286
That's all.
- Trust me.

536
00:41:46.416 --> 00:41:48.636
Just give it some time.
Things will be back to normal.

537
00:41:48.767 --> 00:41:50.551
- Yeah.

538
00:41:50.682 --> 00:41:52.118
- Hey, I really appreciate this.

539
00:41:52.248 --> 00:41:54.076
This is a great gift.
- I'm glad you like it.

540
00:41:54.207 --> 00:41:55.730
I'll let you get back to work.

541
00:41:55.861 --> 00:41:57.689
- All right.
- Thanks.

542
00:42:29.024 --> 00:42:30.722
Damn it!

543
00:42:36.075 --> 00:42:37.555
- Heath?

544
00:42:38.947 --> 00:42:40.732
- Hey, hon.
What's goin' on?

545
00:42:40.862 --> 00:42:42.037
- What are you doin'?

546
00:42:43.038 --> 00:42:46.999
Oh, uh... sorry, I...

547
00:42:47.129 --> 00:42:51.133
I changed my password
the day before we went kayaking

548
00:42:51.264 --> 00:42:54.354
and I just...
I cannot remember it.

549
00:42:55.311 --> 00:42:56.704
So, I just, I got frustrated.

550
00:42:56.835 --> 00:42:59.533
- Yeah, I mean, understandable.

551
00:42:59.664 --> 00:43:02.449
Sorry.
- Thanks.

552
00:43:11.806 --> 00:43:13.416
- Any progress?

553
00:43:15.157 --> 00:43:16.594
Nope.

554
00:43:19.161 --> 00:43:20.989
- You goin' somewhere?

555
00:43:21.120 --> 00:43:23.601
- Yeah, Wally wants me to come
to the office

556
00:43:23.731 --> 00:43:26.734
to go over the new Zoink bot
dialogue in person.

557
00:43:26.865 --> 00:43:28.518
Good luck.

558
00:43:28.649 --> 00:43:30.608
- Thank you.
You too.

559
00:43:30.738 --> 00:43:33.480
Tell Willy I said hello.

560
00:43:34.176 --> 00:43:35.917
- You mean, Wally?

561
00:43:38.137 --> 00:43:40.400
- Yeah, I...
- I don't know.

562
00:43:40.530 --> 00:43:43.185
I just... this thing's just got
me going crazy, um...

563
00:43:43.316 --> 00:43:45.448
- Yeah.
Okay.

564
00:43:47.799 --> 00:43:49.148
- Babe...

565
00:43:50.671 --> 00:43:52.804
I love you.
- I love you, too.

566
00:44:17.045 --> 00:44:18.656
- Katrina, I really need
to speak to you.

567
00:44:18.786 --> 00:44:20.919
- You-you're the one
that's been following me.

568
00:44:21.049 --> 00:44:22.877
- I'm not gonna hurt you.
Your life is in danger.

569
00:44:23.008 --> 00:44:25.184
I really have to talk to you
about Heath.

570
00:44:31.190 --> 00:44:33.279
- Who are you?
- He's not the same, is he?

571
00:44:33.409 --> 00:44:35.847
He's different
since he's been back?

572
00:44:35.977 --> 00:44:39.415
And maybe not in a way you can
name but in a way you can feel.

573
00:44:39.546 --> 00:44:42.027
He forgets things,
he gets things wrong,

574
00:44:42.157 --> 00:44:44.116
little things,
but things he should know.

575
00:44:44.246 --> 00:44:46.074
And he's angrier, right?

576
00:44:46.205 --> 00:44:49.991
But-but most of all,
it's a feeling, right?

577
00:44:50.122 --> 00:44:54.343
This feeling that beyond all
rationale, your husband is now
somehow a stranger?

578
00:44:56.171 --> 00:44:58.652
Does your husband have
any tattoos?

579
00:44:58.783 --> 00:45:00.567
- No, he-he hates needles.

580
00:45:00.698 --> 00:45:04.397
- Then you need to check
his ankle, his right ankle,
and then call me.

581
00:45:05.964 --> 00:45:07.705
- Why?
Wh-what's on his ankle?

582
00:45:07.835 --> 00:45:09.794
- Proof of what
you already know.

583
00:45:09.924 --> 00:45:12.448
Just call me when you see it.

584
00:45:37.604 --> 00:45:39.040
- Hey.

585
00:45:39.171 --> 00:45:40.607
- Hey.
- How was Wally?

586
00:45:40.738 --> 00:45:43.262
- Uh, fine.

587
00:45:43.392 --> 00:45:44.654
- Good.

588
00:45:44.785 --> 00:45:46.656
Good.

589
00:45:46.787 --> 00:45:50.399
Look uh... about earlier,

590
00:45:50.530 --> 00:45:52.445
I wanted to apologize.

591
00:45:52.575 --> 00:45:55.535
I uh, I got frustrated.

592
00:45:55.665 --> 00:45:58.625
You know, since this whole
dissociation thing I keep...

593
00:45:58.756 --> 00:46:00.975
just keep forgetting things.

594
00:46:01.106 --> 00:46:04.283
- It's okay.
It's not your fault.

595
00:46:04.413 --> 00:46:05.893
- I know.

596
00:46:06.024 --> 00:46:08.853
I can't control it but I can
control how I react to it.

597
00:46:08.983 --> 00:46:12.291
And that's what I wanted
to apologize for.

598
00:46:12.421 --> 00:46:13.901
- Okay.

599
00:46:14.032 --> 00:46:16.077
Well, apology accepted.

600
00:46:17.252 --> 00:46:20.647
- To make it up to you,
I made dinner.

601
00:46:22.518 --> 00:46:24.477
- Really?
- Yeah.

602
00:46:30.483 --> 00:46:32.877
- And the special
on tonight's menu...

603
00:46:34.487 --> 00:46:37.707
...grilled chicken
with a marmalade glaze

604
00:46:37.838 --> 00:46:39.144
and a side of vegetables.

605
00:46:39.274 --> 00:46:40.798
- Wow.

606
00:46:43.061 --> 00:46:45.193
My compliments to the chef.

607
00:46:45.324 --> 00:46:48.240
- I'll be sure to let him know.
- Please do.

608
00:46:49.154 --> 00:46:51.504
- Before we start, a toast.

609
00:46:52.505 --> 00:46:55.247
To us.
'Til death do us part.

610
00:46:55.377 --> 00:46:57.466
- Mm-hmm, hear, hear.

611
00:47:02.080 --> 00:47:04.778
All right, let's dig in.

612
00:47:04.909 --> 00:47:06.954
- Wow, this looks amazing.

613
00:47:14.309 --> 00:47:15.267
- Hey.

614
00:47:15.397 --> 00:47:16.964
I'm gonna turn in.

615
00:47:17.747 --> 00:47:19.837
- Okay.
I'll just be a sec.

616
00:47:20.925 --> 00:47:23.710
I'm trying to figure out
this 1-6, 1-5 double play.

617
00:47:23.841 --> 00:47:25.146
- Okay.

618
00:47:25.277 --> 00:47:27.018
Well, good night and good luck.

619
00:47:27.148 --> 00:47:29.194
- Thank you.
Good night.

620
00:48:13.499 --> 00:48:14.892
- Katrina?

621
00:48:15.022 --> 00:48:16.632
- Hey, I'm just coming to bed.

622
00:48:16.763 --> 00:48:18.417
Go back to sleep.

623
00:48:20.506 --> 00:48:22.247
- Good night.

624
00:48:35.651 --> 00:48:37.610
- You're up early.
- Yeah.

625
00:48:37.740 --> 00:48:41.483
Couldn't go back to sleep
so I thought I would make us
a little breakfast.

626
00:48:41.614 --> 00:48:43.921
Southwestern omelet sound good?

627
00:48:44.051 --> 00:48:46.924
- That sounds perfect.
- Good.

628
00:48:48.969 --> 00:48:50.797
Coffee?
- Thanks.

629
00:48:50.928 --> 00:48:52.451
- Mm-hmm.

630
00:48:53.234 --> 00:48:55.454
Thank you.

631
00:49:12.297 --> 00:49:13.689
- Hey.

632
00:49:13.820 --> 00:49:15.256
- Here you go.

633
00:49:15.387 --> 00:49:17.128
- Thank you.
- Mm-hmm.

634
00:49:18.912 --> 00:49:20.348
- Wow, look at this.

635
00:49:20.479 --> 00:49:23.134
- Yeah, I can cook.

636
00:49:25.788 --> 00:49:26.789
- This is great.

637
00:49:26.920 --> 00:49:27.616
- Yeah?
- Yeah!

638
00:49:27.747 --> 00:49:29.140
- Not too much cilantro?

639
00:49:30.010 --> 00:49:31.533
- It's perfect.

640
00:49:31.664 --> 00:49:33.144
- Good.

641
00:49:36.451 --> 00:49:37.975
- Mm.

642
00:49:43.458 --> 00:49:45.243
- You've reached
Detective Felix Brand.

643
00:49:45.373 --> 00:49:46.461
Leave a message.

644
00:49:46.592 --> 00:49:48.115
- Hi, Brand, it's Katrina.

645
00:49:48.246 --> 00:49:50.161
I think...

646
00:49:50.291 --> 00:49:52.990
could you just call me back
when you get this, please?

647
00:50:27.415 --> 00:50:28.808
- Yes, I-I...

648
00:50:28.938 --> 00:50:30.897
- Don't say anything more than
you have to.

649
00:50:31.028 --> 00:50:32.725
Did you see the proof?

650
00:50:32.855 --> 00:50:34.118
- Yeah.

651
00:50:34.248 --> 00:50:36.642
- My address is
824 Hansmore Place.

652
00:50:36.772 --> 00:50:38.426
Come here, now.

653
00:50:38.557 --> 00:50:40.124
- Right now?
- Yes.

654
00:50:40.254 --> 00:50:41.777
I'll be waiting.

655
00:50:41.908 --> 00:50:43.475
- Okay.

656
00:50:43.605 --> 00:50:45.259
- Who was that?

657
00:50:45.390 --> 00:50:46.478
- What?

658
00:50:46.608 --> 00:50:47.957
- On the phone.

659
00:50:48.088 --> 00:50:50.699
- Uh, Wally, of course.

660
00:50:50.830 --> 00:50:54.051
He wants me to come back in
for more Zoink bot talk.

661
00:50:54.181 --> 00:50:56.183
- Oh, what a freaking headache.
- I know.

662
00:50:56.314 --> 00:50:57.924
- You gotta go right now?

663
00:50:58.055 --> 00:51:00.100
Or do we got time to...

664
00:51:00.231 --> 00:51:01.536
- Hey.

665
00:51:01.667 --> 00:51:03.799
- Come on, we'll be quick.
We'll be super quick.

666
00:51:03.930 --> 00:51:07.368
Wally can wait.
- I got my period this morning.

667
00:51:07.499 --> 00:51:10.589
That's why I couldn't sleep.
I have really bad cramps.

668
00:51:10.719 --> 00:51:12.591
- I gotcha.

669
00:51:12.721 --> 00:51:13.766
- Sorry.

670
00:51:13.896 --> 00:51:15.289
- It's all right,
it's all right.

671
00:51:15.420 --> 00:51:17.335
Okay, well, have a good day
at work.

672
00:51:17.465 --> 00:51:19.076
- You too.

673
00:51:28.694 --> 00:51:30.957
- His name is Jacob Vance.

674
00:51:31.088 --> 00:51:35.222
I've been his court-appointed
psychiatrist
for the last seven years.

675
00:51:36.789 --> 00:51:38.617
Until he vanished.

676
00:51:38.747 --> 00:51:40.706
Just before Heath disappeared.

677
00:51:44.013 --> 00:51:45.972
- I--
- Let me finish.

678
00:51:47.321 --> 00:51:49.062
To do this job,

679
00:51:49.193 --> 00:51:51.238
you have to see the humanity

680
00:51:51.369 --> 00:51:54.241
struggling
beneath a person's disorders.

681
00:51:55.329 --> 00:51:58.245
And despite seven years
of trying,

682
00:51:58.376 --> 00:52:01.074
I never saw that in Vance.

683
00:52:02.031 --> 00:52:05.426
I've come to believe it's
because there's nothing there.

684
00:52:07.428 --> 00:52:11.302
There's no disorder to diagnose
and no humanity underneath.

685
00:52:13.869 --> 00:52:16.785
I'm breaching every ethical
guideline of my profession

686
00:52:16.916 --> 00:52:20.789
by speaking to you but I can't
let him do this to you.

687
00:52:22.530 --> 00:52:24.489
There's something I have
to show you.

688
00:52:32.366 --> 00:52:33.976
- I always knew.

689
00:52:34.107 --> 00:52:37.241
I always knew my parents
were keeping something from me.

690
00:52:37.371 --> 00:52:39.025
Huh, bastards.

691
00:52:40.374 --> 00:52:42.855
- I can tell this is very
upsetting for you.

692
00:52:43.725 --> 00:52:45.858
- That should've been my life.

693
00:52:45.988 --> 00:52:47.512
My house.

694
00:52:48.339 --> 00:52:50.036
My wife.

695
00:52:54.432 --> 00:52:57.783
- This is something very big
to learn about yourself.

696
00:52:57.913 --> 00:53:00.394
It's-it's understandable
that you would feel--

697
00:53:04.833 --> 00:53:07.749
I can see you're feeling
very betrayed right now.

698
00:53:07.880 --> 00:53:10.491
- You don't see a damn thing.

699
00:53:11.536 --> 00:53:12.754
- Where are you going?

700
00:53:12.885 --> 00:53:15.540
- I'm going to get
what should be mine.

701
00:53:21.023 --> 00:53:24.723
- I'm sorry, but that is
my hus... that-that's Heath.

702
00:53:25.637 --> 00:53:28.379
- Check the last page
in that file.

703
00:53:32.861 --> 00:53:34.733
It's an adoption record.

704
00:53:35.516 --> 00:53:39.259
Jacob and Heath were twins
adopted to different families.

705
00:53:40.347 --> 00:53:44.569
Jacob learned the truth a few
months ago and he was furious.

706
00:53:45.570 --> 00:53:47.006
- Why?

707
00:53:47.136 --> 00:53:50.531
- Jacob struggled throughout
his entire life for...

708
00:53:50.662 --> 00:53:52.664
for reasons in
and out of his control.

709
00:53:52.794 --> 00:53:55.971
But when he saw Heath's life,

710
00:53:56.842 --> 00:53:59.323
he was consumed
with rage and envy.

711
00:54:00.367 --> 00:54:03.196
I tried my best,
but what you saw,

712
00:54:03.327 --> 00:54:05.851
that was our last session.

713
00:54:09.594 --> 00:54:10.943
So, you're saying that--

714
00:54:11.073 --> 00:54:14.381
- Jacob saw the life
that he wanted

715
00:54:14.512 --> 00:54:16.601
and he took it.

716
00:54:19.125 --> 00:54:21.432
- By replacing Heath.

717
00:54:22.824 --> 00:54:24.478
- Thank God.

718
00:54:24.609 --> 00:54:26.915
I was worried
you wouldn't believe me.

719
00:54:29.657 --> 00:54:31.790
- I... didn't....

720
00:54:33.357 --> 00:54:35.402
at first,
but now I've--

721
00:54:35.533 --> 00:54:38.623
- Now you've accepted
what you already know.

722
00:54:40.102 --> 00:54:41.626
- Yeah.

723
00:54:43.367 --> 00:54:45.456
As much as I don't want to.

724
00:54:49.590 --> 00:54:52.201
We need to go to the police.
- We can't, not yet.

725
00:54:52.332 --> 00:54:54.726
- Why not?
- Because we can't
prove anything.

726
00:54:54.856 --> 00:54:56.989
- What, we have the file
and the tapes.

727
00:54:57.119 --> 00:54:58.599
- But what does that prove?

728
00:54:58.730 --> 00:55:01.298
That-that Heath had a twin,
that I treated him? Maybe.

729
00:55:01.428 --> 00:55:03.604
But it doesn't prove a thing
about the man
living in your house.

730
00:55:03.735 --> 00:55:05.606
- But it's the truth.
- It is.

731
00:55:05.737 --> 00:55:07.565
You know it and I know it.

732
00:55:07.695 --> 00:55:09.044
But we can't prove it.

733
00:55:09.175 --> 00:55:11.046
We can't even prove a
crime has taken place.

734
00:55:11.177 --> 00:55:13.353
- Uh, Detective Brand
will believe me.

735
00:55:13.484 --> 00:55:15.355
I-I've seen Jacob, and he knows.

736
00:55:15.486 --> 00:55:18.532
- He might believe you
but he can't charge him
or put him behind bars,

737
00:55:18.663 --> 00:55:22.188
and the only thing that'll do is
let Jacob know that we know.

738
00:55:24.930 --> 00:55:27.889
Okay.

739
00:55:28.020 --> 00:55:30.718
So, what do we do?

740
00:55:31.502 --> 00:55:33.417
- There's only one thing
we can do.

741
00:55:33.547 --> 00:55:35.549
We find Heath.

742
00:55:35.680 --> 00:55:39.205
He is the only thing that can
help us prove what we know.

743
00:55:40.685 --> 00:55:42.208
- Okay.

744
00:55:43.992 --> 00:55:47.344
So, we find Heath
and we get that son of a bitch.

745
00:55:51.391 --> 00:55:52.523
- Heath?

746
00:55:52.653 --> 00:55:54.351
- I'm back here.

747
00:56:00.574 --> 00:56:02.968
- Going somewhere?
- Yeah, duty calls.

748
00:56:03.098 --> 00:56:06.058
Travis has got the drywall up
so I'm gonna go take a look.
- Ah.

749
00:56:06.188 --> 00:56:08.365
- How was uh... how's Wally?

750
00:56:08.495 --> 00:56:10.541
- Wa--, oh uh...good.

751
00:56:10.671 --> 00:56:12.456
Fine.
He was good on the new copy.

752
00:56:12.586 --> 00:56:14.283
- Glad to hear it.

753
00:56:14.414 --> 00:56:15.284
- Mm-hmm.
- All right.

754
00:56:15.415 --> 00:56:16.460
See ya in a bit.

755
00:56:16.590 --> 00:56:18.853
- Bye.
- See ya later.

756
00:56:30.299 --> 00:56:32.389
- Prisca, he just left.

757
00:56:34.216 --> 00:56:35.827
Got it.

758
00:56:53.279 --> 00:56:55.020
- Hey, where are you?

759
00:56:55.150 --> 00:56:57.239
- He just went down an alley
off Broom Street.

760
00:56:57.370 --> 00:56:59.546
You come around the far side,
I'll watch from this end.

761
00:56:59.677 --> 00:57:01.113
- Okay, be right there.

762
00:57:02.244 --> 00:57:03.507
- Jacob!

763
00:57:03.637 --> 00:57:05.509
- Do you really think...
I mean what is...

764
00:57:05.639 --> 00:57:06.771
- Jacob, let go!
- Get over here.

765
00:57:06.901 --> 00:57:08.076
Get over!

766
00:57:08.207 --> 00:57:10.078
Shut up!
- Don't touch me.

767
00:57:11.036 --> 00:57:13.952
Shut up. If I ever catch you...

768
00:57:14.082 --> 00:57:16.955
If I ever catch you...

769
00:57:18.957 --> 00:57:20.524
- If I ever catch you
following me again,

770
00:57:20.654 --> 00:57:24.963
I will gut you
like a fish.

771
00:57:26.355 --> 00:57:29.663
- Don't forget,
I know where you live.

772
00:57:35.582 --> 00:57:37.279
- I'm so sorry. I'm sorry.

773
00:57:37.410 --> 00:57:38.846
- No, no, it's okay.
- Are you okay?

774
00:57:38.977 --> 00:57:40.457
- Yeah, yeah.
- I didn't know what to do.

775
00:57:40.587 --> 00:57:42.154
- We can't let him see
you, okay?

776
00:57:43.372 --> 00:57:44.983
What are you thinking about?

777
00:57:46.027 --> 00:57:49.378
- I was... thinking
about divorce

778
00:57:49.509 --> 00:57:51.772
before he disappeared.

779
00:57:52.947 --> 00:57:54.427
I mean...

780
00:57:54.558 --> 00:57:59.650
I thought that I felt so alone
for the past few years.

781
00:58:01.042 --> 00:58:02.870
But now I...

782
00:58:03.001 --> 00:58:05.177
now I know what alone
really feels like.

783
00:58:05.307 --> 00:58:08.485
- Hey... you are not alone.

784
00:58:09.747 --> 00:58:11.183
- Thank you.

785
00:58:13.794 --> 00:58:15.143
- Let me know if he goes
out again.

786
00:58:15.274 --> 00:58:17.015
I'll be parked nearby.

787
00:58:17.145 --> 00:58:19.844
And make sure you have an excuse
when you get home.

788
00:58:19.974 --> 00:58:21.672
- Right.

789
00:58:53.094 --> 00:58:56.228
- Where have you been?
- Oh, my God, you scared me.

790
00:58:57.534 --> 00:58:58.883
- I'm sorry.

791
00:58:59.013 --> 00:59:01.146
I'm just wondering
where you were.

792
00:59:01.625 --> 00:59:02.626
I was about to be worried.

793
00:59:02.756 --> 00:59:05.411
- I was just out
running some errands.

794
00:59:05.542 --> 00:59:08.545
I was thinking salmon
for dinner.

795
00:59:09.589 --> 00:59:11.373
- Sounds good.

796
00:59:12.461 --> 00:59:15.203
- Oh, shoot, I left a uh,
fizzy water out in the car.

797
00:59:15.334 --> 00:59:17.423
- You want me to get it?
- No, it's fine.

798
00:59:17.554 --> 00:59:19.251
I'll be right back.

799
00:59:38.923 --> 00:59:40.751
- You ready for bed?

800
00:59:42.056 --> 00:59:44.102
- You go on ahead.

801
00:59:45.494 --> 00:59:47.758
I'm just trying to get
a little work done.

802
00:59:47.888 --> 00:59:49.760
- What are you workin' on?

803
00:59:51.631 --> 00:59:53.502
- You know what?
Nothing.

804
00:59:53.633 --> 00:59:56.505
You're right, let's go to bed.

805
00:59:56.636 --> 00:59:58.203
- Thanks.

806
00:59:58.333 --> 01:00:00.205
You know I have trouble
sleeping without you.

807
01:00:02.033 --> 01:00:03.774
- I'll be right in.

808
01:00:30.278 --> 01:00:31.976
- Help!

809
01:00:40.724 --> 01:00:42.769
- Hey, you okay?
- Yeah.

810
01:00:42.900 --> 01:00:44.510
It's Wally.

811
01:00:44.641 --> 01:00:46.251
Hello?

812
01:00:46.381 --> 01:00:47.252
- You okay?

813
01:00:47.382 --> 01:00:49.080
- Yeah, I'm just going to bed.

814
01:00:49.210 --> 01:00:51.560
- Okay, take it away.

815
01:00:51.691 --> 01:00:53.998
- Uh... it can't wait?

816
01:00:55.913 --> 01:00:57.828
Yeah, okay. I'm on it.

817
01:00:57.958 --> 01:01:00.526
- Good luck.
- What's going on?

818
01:01:01.440 --> 01:01:03.572
- Apparently,
one of the servers crashed

819
01:01:03.703 --> 01:01:07.315
and I have to redo
everything I did today.

820
01:01:07.446 --> 01:01:08.795
- Right now?

821
01:01:08.926 --> 01:01:11.537
- Yeah.
Don't wait up.

822
01:02:20.606 --> 01:02:23.261
- I just spent the whole night
clutching my blanket.

823
01:02:23.391 --> 01:02:25.567
- Thank God you put that chair
against the knob.

824
01:02:25.698 --> 01:02:28.614
- Hold on, I think he's coming.
Do... uh, stay on the line.

825
01:02:30.921 --> 01:02:32.923
- Hey.
Who're you talking to?

826
01:02:33.053 --> 01:02:34.533
- Uh, no one.

827
01:02:34.663 --> 01:02:37.101
I was just trying
to talk out a scene.

828
01:02:37.971 --> 01:02:39.103
Yeah.

829
01:02:39.233 --> 01:02:40.495
Big day?

830
01:02:40.626 --> 01:02:41.801
- Yeah, actually.

831
01:02:41.932 --> 01:02:43.977
I'm heading to another work site
that Tillman's got goin'.

832
01:02:44.108 --> 01:02:45.979
- Oh.
- I might be late for dinner.

833
01:02:46.110 --> 01:02:47.633
- Okay.

834
01:02:49.809 --> 01:02:52.594
- You never came back to bed
last night.

835
01:02:52.725 --> 01:02:57.774
- No, I, uh, fell asleep
halfway through the upload.

836
01:02:58.818 --> 01:03:00.602
- Well, how'd you sleep?

837
01:03:00.733 --> 01:03:03.170
- Uh, fine, considering.

838
01:03:03.301 --> 01:03:06.260
Yeah. I was out like a light
until this morning.

839
01:03:07.914 --> 01:03:10.351
- Well, I'm glad you were able
to get some rest

840
01:03:10.482 --> 01:03:12.005
despite Wally's best efforts.

841
01:03:12.136 --> 01:03:13.528
- Yeah.

842
01:03:13.659 --> 01:03:16.140
- Okay.
I should get going.

843
01:03:20.405 --> 01:03:21.798
- Have a good day.
- You too.

844
01:03:25.802 --> 01:03:27.325
- Prisca.

845
01:03:27.455 --> 01:03:28.979
- I heard everything.

846
01:03:29.109 --> 01:03:30.676
- Do you think he bought it?

847
01:03:30.807 --> 01:03:33.679
- I don't know I... oh, he's
coming out of the driveway now.

848
01:03:33.810 --> 01:03:35.463
- Uh, should I help you
tell him?

849
01:03:35.594 --> 01:03:38.162
- No, uh, search the house.

850
01:05:27.793 --> 01:05:28.968
- Katrina?

851
01:05:29.099 --> 01:05:31.536
- Uh, I'm in here, hon.

852
01:05:36.715 --> 01:05:38.760
- Hi, your contacts look great.

853
01:05:38.891 --> 01:05:40.153
- What're you doin'?

854
01:05:40.284 --> 01:05:42.547
- Uh, just cleaning up
a little bit.

855
01:05:43.896 --> 01:05:45.811
How was uh... work?

856
01:05:45.942 --> 01:05:47.726
- Long.

857
01:05:47.856 --> 01:05:50.076
Any uh, headway on the book?

858
01:05:50.207 --> 01:05:52.165
- Uh, not really.

859
01:05:52.296 --> 01:05:53.950
Little bit.

860
01:05:58.389 --> 01:06:00.043
- I'm just gonna take
a quick shower.

861
01:06:00.173 --> 01:06:01.740
- Okay, enjoy.

862
01:07:26.564 --> 01:07:28.348
- I don't even know
what I'm looking for.

863
01:07:28.479 --> 01:07:30.872
I'm just searching types of keys
and hoping I get lucky.

864
01:07:31.003 --> 01:07:32.874
- Is that like, a car key?

865
01:07:33.005 --> 01:07:34.572
- No, it's smaller.

866
01:07:34.702 --> 01:07:37.357
And it's got numbers on it, 407.

867
01:07:38.141 --> 01:07:39.838
It's like a unit.

868
01:07:39.968 --> 01:07:42.580
I don't know, has he gone to
like, a motel or an apartment?

869
01:07:42.710 --> 01:07:44.190
- No.

870
01:07:44.321 --> 01:07:46.497
Wait, there is one place.

871
01:07:49.326 --> 01:07:51.328
- Hey.
- Hey!

872
01:07:51.458 --> 01:07:52.546
- Where are you going?

873
01:07:52.677 --> 01:07:54.070
- Uh, batting cages.

874
01:07:54.200 --> 01:07:55.810
I just gotta clear my head
a little bit.

875
01:07:55.941 --> 01:07:57.986
- Oh, what about dinner?

876
01:07:58.117 --> 01:08:00.772
- Oh, I'll be back
before dinner. Definitely.

877
01:08:03.209 --> 01:08:04.210
- Katrina.

878
01:08:08.301 --> 01:08:09.433
- You forgot your purse.

879
01:08:09.563 --> 01:08:11.826
- Oh, geez.
Thank you.

880
01:08:17.745 --> 01:08:20.139
- When I was tailing Heath,
I lost him at a light.

881
01:08:20.270 --> 01:08:21.835
Maybe he went in here.

882
01:08:21.967 --> 01:08:23.881
Let's try that key.

883
01:08:32.804 --> 01:08:34.631
- Hi.

884
01:08:34.762 --> 01:08:36.068
- Hey.

885
01:08:37.330 --> 01:08:38.940
- Here we go.

886
01:08:50.952 --> 01:08:52.649
- Thanks.

887
01:09:26.031 --> 01:09:27.728
- What the hell?

888
01:09:40.567 --> 01:09:42.220
- Are you ready?

889
01:09:42.352 --> 01:09:44.180
- Yeah.

890
01:09:46.573 --> 01:09:48.271
Oh, God!

891
01:09:52.274 --> 01:09:53.841
Heath!

892
01:09:53.971 --> 01:09:55.365
Oh, my God!
- He's dead.

893
01:09:55.495 --> 01:09:57.976
- You don't know that!
- Yes, I do!

894
01:09:58.106 --> 01:10:00.630
- Let me... let me go!
- He's dead and you know it.

895
01:10:00.761 --> 01:10:03.329
- This is a crime scene.
- We need the police.

896
01:10:04.243 --> 01:10:07.638
- Katrina, you did it.

897
01:10:07.768 --> 01:10:09.509
This is the proof.

898
01:10:09.639 --> 01:10:11.772
Come on.
Come on.

899
01:10:12.773 --> 01:10:14.862
I'll go get the documents.
The police will handle this.

900
01:10:24.611 --> 01:10:27.135
- Katrina, what you're
telling me sounds...

901
01:10:27.266 --> 01:10:29.094
- What?
- Unlikely.

902
01:10:29.225 --> 01:10:30.791
- Right, I know that.

903
01:10:30.922 --> 01:10:34.099
Okay, I barely believe it myself
but Prisca can corroborate
everything.

904
01:10:35.883 --> 01:10:38.669
- No, no, no, no, no.
He was just here!

905
01:10:38.799 --> 01:10:40.323
Brand, he was just here.

906
01:10:40.452 --> 01:10:42.455
I swear to you,
he was just here. I saw him!

907
01:10:42.585 --> 01:10:43.848
- Katrina, come on.
- Prisca will tell you.

908
01:10:43.978 --> 01:10:45.850
She was here.
She saw it too!

909
01:10:45.980 --> 01:10:47.634
- Katrina, let's go.
- He was just in here!

910
01:10:47.764 --> 01:10:49.157
- Let's go.
- Jacob Vance did this!

911
01:10:49.288 --> 01:10:50.724
Jacob Vance did this.

912
01:10:50.855 --> 01:10:53.074
I don't know how, but he did it,
I swear to you.

913
01:10:53.205 --> 01:10:55.120
She's not answering.

914
01:10:55.251 --> 01:10:57.383
- So, do you wanna--
- Oh, my God.

915
01:10:57.514 --> 01:10:59.080
We have to go there.
- What?

916
01:10:59.210 --> 01:11:01.126
- We-we have to go to her.

917
01:11:01.257 --> 01:11:02.388
Jacob could be there.

918
01:11:02.519 --> 01:11:04.172
He probably went to her house
after he took the body.

919
01:11:04.303 --> 01:11:07.132
- Look, let's just--
- Brand, Brand, please.

920
01:11:07.263 --> 01:11:08.568
Please.

921
01:11:08.699 --> 01:11:11.136
- Okay, let's go.

922
01:11:25.803 --> 01:11:28.153
- Stay right here.
Let me do the talking.

923
01:11:37.771 --> 01:11:40.165
- Jesus, do you know
what time it is?

924
01:11:40.296 --> 01:11:41.993
- Dr. Prisca Geddings?

925
01:11:42.123 --> 01:11:43.429
- What?

926
01:11:43.559 --> 01:11:45.344
- I'm Detective Felix Brand.

927
01:11:45.475 --> 01:11:47.825
I'm here because Katrina--
- Prisca, just tell him
about the body.

928
01:11:47.955 --> 01:11:49.174
- The what?

929
01:11:49.305 --> 01:11:52.003
- Heath's body
that we just found.

930
01:11:53.657 --> 01:11:56.268
- Detective, I've never seen
this woman before in my life.

931
01:12:04.581 --> 01:12:06.322
- It's okay.

932
01:12:06.452 --> 01:12:08.236
- What did she say?

933
01:12:08.367 --> 01:12:10.587
- Well, for one,
she says she's not Prisca.

934
01:12:10.717 --> 01:12:13.459
- What?
- She says she's Ivy Kurzik,

935
01:12:13.590 --> 01:12:15.766
a massage therapist.

936
01:12:15.896 --> 01:12:17.681
And her ID checks out.

937
01:12:17.811 --> 01:12:22.076
She also says she doesn't know
Prisca Geddings,
Jacob Vance, or you.

938
01:12:22.207 --> 01:12:24.557
- No, that's not true.
She knows me.

939
01:12:24.688 --> 01:12:26.124
I've been in her house.

940
01:12:26.254 --> 01:12:30.128
I have her card with... with her
address, and all of it.

941
01:12:30.258 --> 01:12:31.782
- Katrina.
- Just give me two seconds.

942
01:12:31.912 --> 01:12:33.697
I know that I have it.

943
01:12:33.827 --> 01:12:35.525
She-she gave it to me.

944
01:12:36.916 --> 01:12:38.876
- Katrina.
- Okay.

945
01:12:39.005 --> 01:12:40.746
Okay, just forget it.

946
01:12:40.878 --> 01:12:42.358
There-there is a file
inside of her house

947
01:12:42.487 --> 01:12:44.228
with all of the evidence in it.
If we just go--

948
01:12:44.360 --> 01:12:47.101
- Look, let's just go back
to the station, let's...
we can talk there.

949
01:12:47.232 --> 01:12:48.755
- It--
- Heath can meet us there.

950
01:12:48.886 --> 01:12:50.452
- No, you-you can't call him.

951
01:12:50.583 --> 01:12:51.889
- I already did.

952
01:12:52.019 --> 01:12:53.978
- Are-are you not
listening to me?

953
01:12:54.108 --> 01:12:56.154
- Heath can meet us there.
- He's dangerous!

954
01:12:56.284 --> 01:12:58.286
And she's helping him
and I can prove it!

955
01:12:58.416 --> 01:13:00.157
Katrina!

956
01:13:11.909 --> 01:13:13.824
- It-it wasn't like this
before, I swear.

957
01:13:13.954 --> 01:13:16.261
There's... it was her office.
There's two chairs and--

958
01:13:16.392 --> 01:13:18.481
- Why don't we go back
to the station?
- I'm not lying.

959
01:13:18.611 --> 01:13:20.700
- Let's go back to the station.
- You need to believe me.

960
01:13:20.831 --> 01:13:22.876
Let me just--
- Okay. It's okay. Okay.

961
01:13:23.007 --> 01:13:25.618
- File in there with everything
in it. I swear to God,
you have to believe me.

962
01:13:25.749 --> 01:13:27.446
- Okay. Katrina, okay!
- You have to believe me.

963
01:13:27.577 --> 01:13:29.840
- Come on, let's go back
to the station.
- She knows me. She's... no.

964
01:13:29.969 --> 01:13:31.842
- Okay.
- She knows everything that's
going on!

965
01:13:31.972 --> 01:13:33.539
- It's okay.
- Please, Detective,
I'm begging you.

966
01:13:33.670 --> 01:13:34.800
I am not lying.

967
01:13:34.932 --> 01:13:36.629
He was there.
She knows me.

968
01:13:36.760 --> 01:13:38.109
Prisca!

969
01:13:38.239 --> 01:13:40.633
Prisca, tell him you know me!

970
01:13:40.764 --> 01:13:43.636
- Let me see it.
Let me see your ankle.

971
01:13:52.079 --> 01:13:54.430
Let me see the left.

972
01:14:02.175 --> 01:14:03.916
- Satisfied?

973
01:14:04.048 --> 01:14:05.919
- Yeah.
Have a seat.

974
01:14:06.050 --> 01:14:07.791
I'll be back.

975
01:14:19.063 --> 01:14:21.892
- Did you see it?
- There's nothing to see.

976
01:14:22.022 --> 01:14:24.371
- Did you look, though?
I just saw it.

977
01:14:24.503 --> 01:14:26.984
- I check both ankles
just like you said.

978
01:14:27.114 --> 01:14:29.029
- Well, then, it has
to be makeup or something.
I don't know.

979
01:14:29.160 --> 01:14:31.118
- Look, Katrina,

980
01:14:31.249 --> 01:14:33.773
you've spent hours telling me
about missing bodies,
and secret tattoos,

981
01:14:33.904 --> 01:14:35.471
and evil twins,

982
01:14:35.601 --> 01:14:38.778
but all I'm asking for is one
thing you can actually prove!

983
01:14:38.909 --> 01:14:41.041
- I can't prove it, okay?

984
01:14:41.172 --> 01:14:43.522
But that does not mean
it isn't true.

985
01:14:43.653 --> 01:14:45.350
- Okay.

986
01:14:45.481 --> 01:14:47.787
I'm gonna go talk to Heath.
Again.

987
01:14:47.918 --> 01:14:51.791
- Detective, please.
You have to believe me.

988
01:14:51.922 --> 01:14:54.794
- Have a seat and I'll be back.

989
01:14:54.925 --> 01:14:56.840
Just have a seat.

990
01:14:56.969 --> 01:14:58.668
Please.

991
01:15:29.568 --> 01:15:32.397
- I'm afraid we're looking
at temporary psychiatric hold.

992
01:15:34.312 --> 01:15:36.096
- Is that really necessary?

993
01:15:36.227 --> 01:15:37.880
- We're out of options.

994
01:15:38.882 --> 01:15:41.014
- Can I just talk to her?
- No.

995
01:15:41.145 --> 01:15:44.540
She's...
she's really scaring me.

996
01:15:52.852 --> 01:15:55.289
- Okay.
I'll do the psychiatric hold.

997
01:15:55.420 --> 01:15:58.291
But just temporarily.
- Of course.

998
01:15:59.467 --> 01:16:02.993
There's some paperwork
you need to fill out.
I'll get it.

999
01:16:25.276 --> 01:16:27.103
All right.

1000
01:16:28.844 --> 01:16:30.934
Is Katrina taking
any medications?

1001
01:16:32.544 --> 01:16:36.592
- Uh, yeah, she-she takes
something for her stomach,
I think.

1002
01:16:37.809 --> 01:16:39.769
- I'm gonna need you to run home
and grab them.

1003
01:16:39.898 --> 01:16:41.727
The docs will wanna review them
before they start the treatment.

1004
01:16:41.858 --> 01:16:43.380
- All right.

1005
01:16:43.511 --> 01:16:45.731
- I'll stay here with her
until you get back.

1006
01:16:45.862 --> 01:16:47.603
- Okay.
Uh...

1007
01:16:49.692 --> 01:16:51.868
All right, I'll-I'll go now.

1008
01:16:51.998 --> 01:16:54.261
Okay.

1009
01:16:54.392 --> 01:16:58.788
- This is enough to get me
started but I'm gonna need you
to fill out these at some point.

1010
01:17:00.093 --> 01:17:03.270
- Okay, are these to establish
the conservatorship?

1011
01:17:04.489 --> 01:17:07.884
- Conservatorship?
That's a little premature.

1012
01:17:08.014 --> 01:17:11.017
- Well, I wasn't sure
how it worked.

1013
01:17:11.148 --> 01:17:13.411
I just... I guess I got ahead
of myself.

1014
01:17:13.541 --> 01:17:16.719
- Yeah. Hopefully, we won't get
to that point.

1015
01:17:16.849 --> 01:17:18.634
- Right.
I mean, God forbid.

1016
01:17:21.027 --> 01:17:22.812
Uh, I'll be right back
with her meds.

1017
01:17:24.770 --> 01:17:26.946
- All right, I'll be right here.

1018
01:19:38.948 --> 01:19:40.818
Let go of me!
Let go of me!

1019
01:19:40.950 --> 01:19:42.952
Get off of me!
Get off me!

1020
01:19:43.082 --> 01:19:44.910
Get off of me!

1021
01:19:45.041 --> 01:19:46.869
Let me go!

1022
01:19:46.999 --> 01:19:49.610
Somebody help me! No!

1023
01:19:50.829 --> 01:19:52.788
Get off of me!

1024
01:19:53.789 --> 01:19:55.791
No!

1025
01:19:58.619 --> 01:20:00.230
- Thought you might like
some tea.

1026
01:20:00.360 --> 01:20:01.971
Oh.

1027
01:20:02.972 --> 01:20:04.800
Son of a...

1028
01:20:10.849 --> 01:20:11.981
- What's she doing here?

1029
01:20:12.111 --> 01:20:13.547
- Just let me think
for a second.

1030
01:20:13.678 --> 01:20:15.767
- But Heath, she saw everything!

1031
01:20:15.898 --> 01:20:18.683
- All right, shut up!
Let me... look... look.

1032
01:20:20.598 --> 01:20:22.208
- They already think
she's crazy, right?

1033
01:20:22.339 --> 01:20:25.864
Okay, so... so nothing changes.

1034
01:20:25.995 --> 01:20:27.126
Okay.

1035
01:20:27.257 --> 01:20:29.520
We just need to get you
out of here

1036
01:20:29.650 --> 01:20:32.305
and I need to get the cops here
so... go grab my phone.

1037
01:20:32.436 --> 01:20:34.046
- Okay.
- It's in the kitchen.
Give me the knife.

1038
01:20:37.441 --> 01:20:38.616
- So, you're Heath again?

1039
01:20:38.746 --> 01:20:40.487
You're not Jacob Vance?

1040
01:20:40.618 --> 01:20:41.924
Shut up!

1041
01:20:42.054 --> 01:20:43.577
Ivy, hurry up!

1042
01:20:43.708 --> 01:20:45.405
- I'm looking!

1043
01:20:45.536 --> 01:20:47.538
- She seems like a real catch.

1044
01:20:48.365 --> 01:20:50.584
Is this, is this for her?
Is this all for--

1045
01:20:50.715 --> 01:20:54.501
- Sit down, Katrina.
Sit down.

1046
01:20:54.632 --> 01:20:56.764
- What is this f-for money?

1047
01:20:58.157 --> 01:21:01.378
No. I have student loans,
you-you own this house,
the cars.

1048
01:21:01.508 --> 01:21:02.770
- I do.

1049
01:21:02.901 --> 01:21:04.816
- So, it's something...

1050
01:21:04.947 --> 01:21:06.339
what-what does that leave?

1051
01:21:06.469 --> 01:21:10.691
My... my stock options?

1052
01:21:13.389 --> 01:21:17.219
You're having me committed
over a glorified IOU?

1053
01:21:17.350 --> 01:21:19.439
Th-those are worthless,
unless...

1054
01:21:19.570 --> 01:21:21.398
- Unless?

1055
01:21:23.139 --> 01:21:25.532
Unless Zoink goes public.

1056
01:21:27.186 --> 01:21:29.406
You really had no idea, did you?

1057
01:21:31.147 --> 01:21:33.192
- Yeah, you should talk to Wally
a little more often.

1058
01:21:33.323 --> 01:21:35.193
After he's had a few drinks.

1059
01:21:35.325 --> 01:21:37.066
He let it slip.

1060
01:21:37.196 --> 01:21:38.981
Zoink is going public.

1061
01:21:39.111 --> 01:21:40.896
In a few months,

1062
01:21:41.026 --> 01:21:44.073
you are gonna be
a multi-millionaire.

1063
01:21:44.202 --> 01:21:46.814
Well, actually, I am,

1064
01:21:46.945 --> 01:21:49.339
and you're gonna be
in a padded cell with...

1065
01:21:49.469 --> 01:21:52.037
without friggin' shoelaces,
all right?

1066
01:21:52.168 --> 01:21:54.561
So, Ivy, would you friggin'--
- I got it. I got it.

1067
01:21:56.955 --> 01:21:58.609
- Oh!
- Ah!

1068
01:21:58.739 --> 01:22:00.916
Katrina!

1069
01:22:05.181 --> 01:22:09.794
- Money's nice, but all I really
want is to be rid of you!

1070
01:22:10.577 --> 01:22:12.362
Ugh!

1071
01:22:12.884 --> 01:22:14.277
Ah!

1072
01:22:17.193 --> 01:22:18.934
Come here!

1073
01:22:21.110 --> 01:22:22.241
Ah!

1074
01:22:22.371 --> 01:22:24.504
Bitch!

1075
01:22:28.943 --> 01:22:30.946
- Katrina!!

1076
01:22:31.947 --> 01:22:33.644
Katrina!

1077
01:22:35.862 --> 01:22:37.822
Where are you?!

1078
01:22:52.663 --> 01:22:54.752
- Ah!
- What did you make me do?

1079
01:22:54.882 --> 01:22:56.362
What have you done?

1080
01:22:56.493 --> 01:22:57.885
- What?
- Where is she?
- Heath!

1081
01:22:58.016 --> 01:22:59.496
- Where is she?
- Behind you!

1082
01:23:01.237 --> 01:23:03.152
Heath, help me.

1083
01:23:12.596 --> 01:23:14.990
- Ah, thank you, officer.

1084
01:23:16.295 --> 01:23:18.297
- I just heard
from the hospital.

1085
01:23:18.428 --> 01:23:19.951
Ivy's willing to testify.

1086
01:23:20.082 --> 01:23:23.302
- Hmm, I guess getting stabbed
will really sour a relationship.

1087
01:23:23.433 --> 01:23:25.957
- Hmm. Yeah, well, you cracked
his head pretty damn good

1088
01:23:26.088 --> 01:23:27.871
with that baseball bat.

1089
01:23:28.003 --> 01:23:29.178
Whenever he wakes up,

1090
01:23:29.308 --> 01:23:31.528
he's going away
for a very long time.

1091
01:23:31.657 --> 01:23:32.833
- Good.

1092
01:23:34.357 --> 01:23:37.969
- I still can't believe
everything you were saying
was true.

1093
01:23:38.796 --> 01:23:41.364
- I mean, it was and it wasn't.

1094
01:23:43.540 --> 01:23:45.933
- Well, why don't we start
from the top?

1095
01:23:46.064 --> 01:23:49.241
And this time, I promise
to hear you out.

1096
01:23:49.371 --> 01:23:50.982
- Thank you.

1097
01:23:51.112 --> 01:23:53.028
- Come on, let's go.

1098
01:23:53.157 --> 01:23:56.031
So, it was Heath and not a twin?

1099
01:24:06.911 --> 01:24:08.739
- Ha!
Katrina.

1100
01:24:08.869 --> 01:24:10.610
- Hi, Brand.

1101
01:24:10.741 --> 01:24:12.308
- What brings you here?

1102
01:24:12.438 --> 01:24:14.353
Big day.

1103
01:24:14.484 --> 01:24:16.877
I officially sold
all of my Zoink shares

1104
01:24:17.008 --> 01:24:19.445
and quit an hour later.
- Congrats!

1105
01:24:19.576 --> 01:24:22.057
- Thank you! But that's not even
the good news.

1106
01:24:25.103 --> 01:24:27.410
- Ha!
You finished your book.

1107
01:24:27.540 --> 01:24:29.064
- Yes.

1108
01:24:31.109 --> 01:24:32.980
- You even signed it.

1109
01:24:33.764 --> 01:24:36.593
"To the second-biggest
baseball fan in town."

1110
01:24:37.681 --> 01:24:39.639
- I mean.
- Hmm, nice.

1111
01:24:41.163 --> 01:24:42.773
- Please let me know
what you think.

1112
01:24:42.903 --> 01:24:44.557
- Oh, I will.

1113
01:24:44.688 --> 01:24:47.865
- Good, because I definitely
need your help on the next one.

1114
01:24:47.995 --> 01:24:49.300
- Oh yeah?

1115
01:24:49.432 --> 01:24:50.476
- Mm-hmm.

1116
01:24:50.607 --> 01:24:52.522
It's called
"My Husband's Two Faces"

1117
01:24:52.652 --> 01:24:55.177
and it has a plot twist
that you will not believe.





