1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:08,125 --> 00:01:12,083
EKSLUSIBO: HIYAS NG DUJOUR, JENNA JONES

4
00:01:12,166 --> 00:01:15,750
PINAKA-STYLISH NA PAREHA SA NEW YORK
SIKRETO SA TAGUMPAY, BUHAY AT PAGIBIG

5
00:01:41,125 --> 00:01:43,000
BRIJENNA, WALA NA

6
00:01:43,083 --> 00:01:44,875
PAGBAGSAK NI JENNA: MAKAKABANGON KAYA

7
00:01:44,958 --> 00:01:46,166
JENNA JONES, SISANTE

8
00:01:46,250 --> 00:01:50,500
GULO SA KARERA: PABORITONG PAREHA
NG FASHION, SANGKOT SA GULO SA RUNWAY

9
00:01:50,583 --> 00:01:52,750
BASE SA LIBRO NI TIA WILLIAMS

10
00:02:08,250 --> 00:02:10,208
Jenna, bangon na!

11
00:02:13,583 --> 00:02:14,541
Jenna!

12
00:02:15,916 --> 00:02:19,416
Di mo ba naisip na oras na
para maghanap ng trabaho?

13
00:02:20,250 --> 00:02:24,208
Sino naman ang tatanggap sa akin?
Halos lahat kalahati ng edad ko.

14
00:02:24,291 --> 00:02:26,166
Isang taon ka nang nagkukulong.

15
00:02:26,250 --> 00:02:27,416
Alam ko.

16
00:02:27,500 --> 00:02:29,750
Mas mahirap daw magkatrabaho ang babae

17
00:02:29,833 --> 00:02:31,666
pag matagal nang di nagtrabaho.

18
00:02:31,750 --> 00:02:33,166
Alam ko lahat 'yan, Ma.

19
00:02:33,250 --> 00:02:35,625
Di ka gigising na limot mo na si Brian.

20
00:02:35,708 --> 00:02:39,625
Sampung taon mo siyang kasama.
Parang diborsyo na 'yon!

21
00:02:39,708 --> 00:02:45,000
Proseso 'yan, at parte ng paglimot
ang pagbalik sa buhay,

22
00:02:45,083 --> 00:02:47,958
kaibigan mo, trabaho mo,

23
00:02:48,041 --> 00:02:49,375
at lugar na mahal mo.

24
00:02:49,458 --> 00:02:51,041
Ma, ano'ng nangyayari?

25
00:02:51,666 --> 00:02:55,500
Di ako hahawakan ng ama mo pag andito ka.
Baka marinig mo.

26
00:02:56,541 --> 00:03:00,083
Kailangan mong bumalik sa New York.
Bumangon ka uli.

27
00:03:00,166 --> 00:03:02,250
Kaya papakiusapan kita…

28
00:03:03,333 --> 00:03:05,208
-Hindi.
-Umalis ka sa bahay ko.

29
00:03:07,291 --> 00:03:09,000
Mahal kita, anak,

30
00:03:09,833 --> 00:03:12,166
pero matanda ka na!

31
00:03:12,875 --> 00:03:14,708
Makakabangon ka ulit.

32
00:04:01,833 --> 00:04:05,291
Uy, mag-ingat kayo. Vintage Cavalli 'yan.

33
00:04:05,916 --> 00:04:07,000
Salamat!

34
00:04:35,125 --> 00:04:37,583
Shit. Lumalabo na ba mata ko?

35
00:04:38,125 --> 00:04:41,583
Ikukulong na naman ako ni Darcy
kung mukha akong puyat.

36
00:04:41,666 --> 00:04:43,041
Anong oras ka pumasok?

37
00:04:43,125 --> 00:04:47,083
Tirik na ang araw,
pero nag-Redbull ako't nag-eye stone.

38
00:04:48,541 --> 00:04:50,208
Grabe.

39
00:04:56,208 --> 00:04:57,583
Ikaw si Jenna Jones.

40
00:04:58,166 --> 00:05:01,458
Oo nga, at magkikita kami
ni Darcy ng 10:00 a.m.

41
00:05:01,541 --> 00:05:03,791
Oo. Hi, ako si Terry, admin niya,

42
00:05:03,875 --> 00:05:07,291
slash editorial system,
slash social media captions editor.

43
00:05:08,000 --> 00:05:10,666
Jinx, vice executive ng support team niya.

44
00:05:10,750 --> 00:05:12,000
Ikinagagalak ko.

45
00:05:12,083 --> 00:05:14,291
-Gusto mo ng kape?
-Maganda 'yan.

46
00:05:15,333 --> 00:05:18,458
Black, tama?
Nakita ko sa isa sa mga interview mo.

47
00:05:19,291 --> 00:05:20,375
Magaling.

48
00:05:21,625 --> 00:05:24,416
Parating na siguro si Darcy.
Maupo ka muna.

49
00:05:24,500 --> 00:05:25,583
Salamat.

50
00:05:25,666 --> 00:05:27,000
Tumayo na lang siya.

51
00:05:29,333 --> 00:05:30,375
Jenna Jones.

52
00:05:31,416 --> 00:05:33,083
Ano'ng sadya mo?

53
00:05:35,125 --> 00:05:37,625
I-hold mo mga tawag ko. Sa Pinky kami.

54
00:05:37,708 --> 00:05:38,583
Oo.

55
00:05:58,750 --> 00:06:01,541
Gaano katagal kang nawala?

56
00:06:01,625 --> 00:06:05,208
Halos anim na buwan. Sandali lang.

57
00:06:05,291 --> 00:06:07,125
-Parang isang taon.
-Gan'on ba?

58
00:06:07,208 --> 00:06:10,291
Naku. Nakalimutan ko birthday mo.
Forty-five?

59
00:06:10,375 --> 00:06:13,083
May ginawa ka? Di ako naimbitahan.

60
00:06:13,166 --> 00:06:14,000
Forty.

61
00:06:15,041 --> 00:06:16,416
At di ako nagpa-party.

62
00:06:16,500 --> 00:06:17,583
Tapos na diborsyo?

63
00:06:18,541 --> 00:06:19,666
Hindi kami kasal.

64
00:06:20,375 --> 00:06:21,791
Tama. Alam ko.

65
00:06:22,541 --> 00:06:25,041
Pasensya na. Wala kang makukuha.

66
00:06:25,583 --> 00:06:28,083
Okay lang na magtrabaho para sa sarili ko.

67
00:06:28,166 --> 00:06:31,916
Ngayon balik na ako
at handang magsimula ulit sa mga…

68
00:06:32,666 --> 00:06:35,291
Pwede kang maging totoo sa akin.
Nasaktan ka.

69
00:06:35,375 --> 00:06:37,291
Nakikita ko 'yon.

70
00:06:38,500 --> 00:06:40,250
Di 'yon madali.

71
00:06:40,333 --> 00:06:42,458
Ipinahiya ka.

72
00:06:42,541 --> 00:06:45,708
Nakakadurog ng puso 'yon.
At 'yong mga headlines.

73
00:06:45,791 --> 00:06:48,583
-Kahit paano, pinag-uusapan nila ako.
-Oo nga!

74
00:06:49,750 --> 00:06:50,958
Ano'ng gagawin mo?

75
00:06:51,041 --> 00:06:52,583
Therapy!

76
00:06:52,666 --> 00:06:54,416
'Yan ang kailangan mo.

77
00:06:54,500 --> 00:06:56,333
Di ko kailangan ng therapist.

78
00:06:56,416 --> 00:07:00,916
Alam mo ba mas malaki at eksklusibo
ang Darzine Gala kaysa sa Met's ngayon?

79
00:07:01,000 --> 00:07:02,125
Kailangan ko ng trabaho.

80
00:07:02,791 --> 00:07:03,625
Ano ba.

81
00:07:03,708 --> 00:07:06,791
Inagaw mo trabahong gusto ko,
tinira ang boyfriend ko.

82
00:07:06,875 --> 00:07:07,708
Hindi.

83
00:07:08,291 --> 00:07:11,875
Nagkataong nakuha ko lahat
ng trabahong gusto mo.

84
00:07:11,958 --> 00:07:15,375
At huli na 'to.
Sabi ni Darnell, wala siyang girlfriend!

85
00:07:18,041 --> 00:07:19,833
Sige. Alam mo?

86
00:07:19,916 --> 00:07:22,583
Sa tagal na di ko nakuha
mga trabahong 'yon

87
00:07:22,666 --> 00:07:25,000
na nararapat sa akin

88
00:07:25,083 --> 00:07:27,458
ang nag-inspire sa aking gawin 'to.

89
00:07:28,041 --> 00:07:30,166
At ako ang nagdedesisyon sa lahat

90
00:07:30,250 --> 00:07:34,000
at di ko na maalala
paanong hindi gawin 'yon.

91
00:07:34,583 --> 00:07:36,500
-Oo.
-Di ba?

92
00:07:36,583 --> 00:07:39,625
Pero sayang, di nalunsad
'yong subscription model mo

93
00:07:39,708 --> 00:07:41,833
n'ong tumigil ka sa pagbebenta.

94
00:07:41,916 --> 00:07:46,375
Alam mong di ka kikita
sa pag-a-advertise lang ng model.

95
00:07:46,458 --> 00:07:48,833
Pero di ka sang-ayon. Alam mo 'yan.

96
00:07:48,916 --> 00:07:50,333
Sige.

97
00:07:50,416 --> 00:07:54,416
Aaminin kong di namin naabot 'yong isa.
Isa lang…

98
00:07:54,500 --> 00:07:59,958
Kailangan ko ng trabaho,
at ikaw, Darcy, kailangan mo ako, kaya…

99
00:08:01,750 --> 00:08:03,000
Itanong mo sa akin.

100
00:08:09,750 --> 00:08:11,375
Di ako makakasagot

101
00:08:12,750 --> 00:08:14,083
kung di mo tatanungin.

102
00:08:25,625 --> 00:08:26,625
Darcy?

103
00:08:28,500 --> 00:08:29,333
Ano?

104
00:08:30,708 --> 00:08:32,833
Pwede ba akong magtrabaho sa 'yo?

105
00:08:33,416 --> 00:08:36,125
May 90 araw ka para gumawa ng pagbabago.

106
00:08:36,208 --> 00:08:38,083
-Kahit 60.
-'Wag ka kumpiyansa.

107
00:08:38,166 --> 00:08:40,625
-'Wag mo ako maliitin.
-'Wag kang papalya.

108
00:08:40,708 --> 00:08:41,875
Alok ba 'yan?

109
00:08:43,416 --> 00:08:45,125
Bawal makipagkamay,

110
00:08:45,625 --> 00:08:48,250
pero ayos lang ang pirma mo sa papeles.

111
00:08:49,666 --> 00:08:52,333
At sa zoo showroom
ang magiging opisina mo.

112
00:08:54,416 --> 00:08:55,625
Welcome sa Darzine.

113
00:08:57,208 --> 00:08:59,250
At walang anuman.

114
00:09:08,666 --> 00:09:10,458
Ano'ng gagawin ko dito?

115
00:09:10,541 --> 00:09:11,666
-Itabi mo.
-Sunugin.

116
00:09:15,708 --> 00:09:19,833
Nabalitaan ko, mahirap, sungki
at baon sa utang ang kinalantari niya.

117
00:09:19,916 --> 00:09:22,958
Di niya kaya 'yong totoo
kaya kumuha siya ng peke.

118
00:09:23,041 --> 00:09:23,875
Paubos sale.

119
00:09:24,458 --> 00:09:26,916
Oo, at patay na ako dito.

120
00:09:27,958 --> 00:09:29,208
Patay sa kama.

121
00:09:29,291 --> 00:09:31,541
Hindi ka mamamatay kay Brian.

122
00:09:31,625 --> 00:09:35,125
Nagtatrabaho ka na sa Darzine,
baka doon ka mamatay.

123
00:09:35,208 --> 00:09:39,166
Ano 'yon? Parang "panatilihing malapit
ang mga kaaway mo"?

124
00:09:39,250 --> 00:09:41,458
Di ko inaasahan ang twist na 'to.

125
00:09:41,541 --> 00:09:44,958
Alam n'yong di tutulong sa babae si Darcy

126
00:09:45,041 --> 00:09:46,750
liban na makikinabang siya.

127
00:09:46,833 --> 00:09:49,500
Nagpresinta akong
bahagi ng winning formula,

128
00:09:49,583 --> 00:09:51,250
at kumagat siya.

129
00:09:51,333 --> 00:09:52,375
Alam ko ang laro.

130
00:09:52,458 --> 00:09:54,041
Alam na alam mo ang laro.

131
00:09:55,041 --> 00:09:55,875
Tama.

132
00:10:09,125 --> 00:10:09,958
Sige.

133
00:10:11,333 --> 00:10:12,500
-Teka.
-Oo.

134
00:10:12,583 --> 00:10:14,875
Cheers. Para sa Darzine.

135
00:10:14,958 --> 00:10:15,916
Sa Darzine.

136
00:10:16,000 --> 00:10:17,291
Makatiis sa Darzine.

137
00:10:23,250 --> 00:10:24,333
-Salamat.
-Trabaho.

138
00:10:24,416 --> 00:10:25,375
-Masaya.
-Oo.

139
00:10:25,458 --> 00:10:27,458
-Oo, at bagong titi.
-Ayan na.

140
00:10:27,541 --> 00:10:29,916
At baka may para sa 'yo ngayong gabi.

141
00:10:30,000 --> 00:10:32,041
Gusto ko pag inaalala ang ari ko.

142
00:10:32,125 --> 00:10:34,875
'Yan ang magkakaibigan. Boses para sa ari.

143
00:10:34,958 --> 00:10:36,833
Lagi. Tumingin ka doon.

144
00:10:36,916 --> 00:10:39,416
Alam kong mahilig kang umakyat ng puno.

145
00:10:39,500 --> 00:10:41,875
Taken na siya. Taken na si Mr. Top Hat.

146
00:10:41,958 --> 00:10:43,041
May dumating.

147
00:10:43,125 --> 00:10:45,541
Alam kong alam mo ang ménage à trois.

148
00:10:45,625 --> 00:10:48,041
Isa, dalawa, tatlo, apat, ménage à quoi.

149
00:10:49,875 --> 00:10:51,916
Ang bangungot ko. Strike two.

150
00:10:52,000 --> 00:10:54,500
Sinubukan niya ba akong
kagatin sa balikat?

151
00:10:54,583 --> 00:10:56,583
-Oo, madam.
-Ano'ng mali…

152
00:10:56,666 --> 00:10:59,250
Sexy naman ang balikat mo.

153
00:10:59,333 --> 00:11:00,166
Salamat.

154
00:11:00,250 --> 00:11:03,583
Jenna? Jenna Jo… Ikaw! Kumusta ka na?

155
00:11:03,666 --> 00:11:07,250
Cassidy! Di kita nakita
ng limang linggong fashion weeks.

156
00:11:07,333 --> 00:11:08,583
Saan ka nagpunta?

157
00:11:08,666 --> 00:11:09,958
Girl, grabe ka…

158
00:11:10,041 --> 00:11:14,041
Ang tapang mong magpakita
pagkatapos ng lahat ng 'yon.

159
00:11:14,125 --> 00:11:17,375
Sa totoo lang,
'yon ang pinakamalaking L na nakita ko,

160
00:11:17,458 --> 00:11:19,666
at talagang bumalik ka, girl.

161
00:11:19,750 --> 00:11:22,750
Inspirasyon ka sa aming lahat na babae…

162
00:11:22,833 --> 00:11:25,083
-Girl…
-Di pwedeng mag-picture ngayon.

163
00:11:25,166 --> 00:11:28,500
-Di pwede.
-Saan siya pupunta? Jenna, girl!

164
00:11:28,583 --> 00:11:30,791
Saan siya nagpunta? Hoy!

165
00:12:01,625 --> 00:12:03,166
Musta, Sleeping Beauty?

166
00:12:11,250 --> 00:12:13,000
Ayos lang ako.

167
00:12:13,708 --> 00:12:16,333
Sigurado ka? Para kang walang malay.

168
00:12:16,833 --> 00:12:19,791
Tingin mo ba medical emergency 'to…

169
00:12:19,875 --> 00:12:21,416
Kasi, natutulog ka.

170
00:12:22,000 --> 00:12:23,458
Pinapahinga ko mata ko.

171
00:12:28,000 --> 00:12:29,625
Gusto mong maupo?

172
00:12:32,041 --> 00:12:33,458
Magkaka-vertigo ka.

173
00:12:34,500 --> 00:12:35,333
Sige.

174
00:12:37,041 --> 00:12:38,458
-Mauna ka.
-Salamat.

175
00:12:39,125 --> 00:12:40,041
Salamat.

176
00:12:46,250 --> 00:12:47,625
Paano ako napunta dito?

177
00:12:48,750 --> 00:12:50,750
Gusto ko ang dimples mo.

178
00:12:52,125 --> 00:12:54,958
Ang ganda mo, sa totoo lang.

179
00:12:55,458 --> 00:12:56,666
Napakaganda.

180
00:12:57,791 --> 00:12:58,750
Talaga?

181
00:12:58,833 --> 00:12:59,875
Oo.

182
00:13:01,375 --> 00:13:03,041
Seryoso ako.

183
00:13:03,125 --> 00:13:04,666
Bakit ang cute mo?

184
00:13:06,708 --> 00:13:08,625
Mukha ka ring college student.

185
00:13:08,708 --> 00:13:11,750
Alamin mo na may master's
in film ako sa USC.

186
00:13:11,833 --> 00:13:12,958
-Oo nga naman.
-Oo.

187
00:13:13,541 --> 00:13:17,833
Gusto kong maging film historian,
pero sabi ni mama di 'yon trabaho.

188
00:13:17,916 --> 00:13:20,541
-Totoong trabaho 'yon.
-Oo.

189
00:13:20,625 --> 00:13:23,958
Di ba? Pero mabubuhay ka ba d'on?
'Yon ang tanong.

190
00:13:24,041 --> 00:13:25,750
Sa ekonomiyang 'to? Hindi.

191
00:13:25,833 --> 00:13:27,333
Alanganin, di ba?

192
00:13:29,083 --> 00:13:30,333
Tingin mo cute ako?

193
00:13:30,416 --> 00:13:33,000
Ano ba. Di mo alam 'yon?

194
00:13:33,583 --> 00:13:38,208
Ipinalagay ko lang
na mas gusto ng generation mo

195
00:13:39,791 --> 00:13:42,416
ang BBL aesthetic.

196
00:13:42,500 --> 00:13:45,166
-Ayaw ko n'on.
-Ano gusto mo? Mukhang natural?

197
00:13:45,250 --> 00:13:46,750
Di 'yon ang vibe mo?

198
00:13:46,833 --> 00:13:49,041
Gusto ko 'yong mas totoo.

199
00:13:49,708 --> 00:13:51,500
-Ano? Mas makaranasan?
-Mm-hmm.

200
00:13:52,458 --> 00:13:53,583
Para akong Lawry's.

201
00:14:07,250 --> 00:14:08,458
Grabe.

202
00:14:15,000 --> 00:14:16,208
Mahal yata kita.

203
00:14:18,708 --> 00:14:21,083
Halika. Alam kong mahal kita.

204
00:14:31,833 --> 00:14:33,250
Ay! Shet!

205
00:14:33,333 --> 00:14:36,458
'Yon lang. Nadudulas ako.
Nawalan ako ng balanse.

206
00:14:37,375 --> 00:14:39,500
-Di 'to pwede sa public.
-Akin na…

207
00:14:39,583 --> 00:14:41,708
Hindi, kailangan ko ng weed.

208
00:14:42,291 --> 00:14:44,875
Salamat sa serbisyo mo. Napakabait mo.

209
00:14:44,958 --> 00:14:48,166
Teka! Pwedeng malaman pangalan mo?
Number? Instagram?

210
00:14:50,666 --> 00:14:53,250
Myspace? Mys… Bwisit!

211
00:15:02,083 --> 00:15:04,125
-Umalis na tayo.
-Ano'ng nangyari?

212
00:15:04,208 --> 00:15:08,333
Nagkamali ako, nakipaghalikan sa fetus.
Ayos lang, pero umalis na tayo.

213
00:15:08,416 --> 00:15:10,041
Tapos na ang misyon.

214
00:15:10,125 --> 00:15:12,208
Hulaan mo sino'ng di na makakapag-picture.

215
00:15:13,875 --> 00:15:14,833
Gumaganda gabi.

216
00:15:14,916 --> 00:15:15,958
May Diyos!

217
00:15:33,958 --> 00:15:35,250
Jenna!

218
00:15:37,166 --> 00:15:39,000
Gusto ko ginawa mo sa lugar.

219
00:15:39,083 --> 00:15:40,083
Salamat.

220
00:15:40,666 --> 00:15:42,041
May sakit ka ba?

221
00:15:42,125 --> 00:15:44,083
Wala.

222
00:15:45,583 --> 00:15:46,416
Salamat naman.

223
00:15:47,000 --> 00:15:49,583
Mabuti, kasi mukha kang maysakit.

224
00:15:49,666 --> 00:15:52,458
Work from home kami pag may sakit kami.

225
00:15:52,541 --> 00:15:54,833
-Okay?
-Oo. Ayos lang ako.

226
00:15:54,916 --> 00:15:55,750
Sige.

227
00:15:59,541 --> 00:16:00,375
Tama.

228
00:16:00,458 --> 00:16:01,791
Nandiyan ka na pala!

229
00:16:05,333 --> 00:16:06,166
Halika.

230
00:16:06,833 --> 00:16:10,958
Uy, Jenna, gusto kong ipakilala sa 'yo
ang bago nating videographer,

231
00:16:11,041 --> 00:16:14,208
pero mas gusto niyang
tawagin 'tong filmmaking.

232
00:16:15,833 --> 00:16:17,041
Anak ko siya.

233
00:16:18,541 --> 00:16:20,625
-Eric.
-Ano mo siya?

234
00:16:21,541 --> 00:16:25,125
Oo. Ayaw kong isipin mong
may nepotismo sa kompanya.

235
00:16:25,208 --> 00:16:29,041
Nagtapos siyang
may master's degree sa USC.

236
00:16:29,125 --> 00:16:32,125
Sino'ng may master's? Sino? Ikaw ba?

237
00:16:32,208 --> 00:16:33,166
Ako, oo.

238
00:16:34,708 --> 00:16:38,375
-Ang galing.
-At sa isang mahirap na vetting process.

239
00:16:38,458 --> 00:16:40,958
Magaling din ako, kaya…

240
00:16:41,041 --> 00:16:44,958
Sigurado 'yan.
Walang masama sa Black nepotism, kaya…

241
00:16:45,041 --> 00:16:48,208
Di ba? 'Yan ang sinasabi ko.

242
00:16:49,375 --> 00:16:53,291
Tutulungan ka niyang gumawa
ng content sa subscriptions relaunch.

243
00:16:53,375 --> 00:16:54,708
Isip ka ng orihinal.

244
00:16:54,791 --> 00:16:59,708
Gusto ko ng bago, sassy, exclusive, okay?

245
00:16:59,791 --> 00:17:03,125
Ang content ay hari,
at gaya ng gusto mong sabihin,

246
00:17:03,208 --> 00:17:05,166
"Reyna ang komunidad."

247
00:17:06,916 --> 00:17:07,875
Kuha namin, Ma.

248
00:17:08,833 --> 00:17:10,083
Walang "Ma."

249
00:17:10,166 --> 00:17:13,416
Nada de "Ma." Aquí, Darcy. Okay?

250
00:17:13,500 --> 00:17:15,500
Darcy, sa trabaho.

251
00:17:15,583 --> 00:17:16,791
Nakuha namin, Darcy.

252
00:17:16,875 --> 00:17:18,250
Sige. Nakuha n'yo.

253
00:17:18,333 --> 00:17:20,166
Ako na bahala sa kanya.

254
00:17:21,083 --> 00:17:23,708
Mahal na mahal kita. Napakabait mong bata.

255
00:17:23,791 --> 00:17:26,000
-Salamat.
-Sige. 'Wag kayong pumalpak.

256
00:17:27,166 --> 00:17:28,291
Sige, vámonos.

257
00:17:36,750 --> 00:17:39,541
-Aminin mo, nakakatawa 'to.
-Di 'to nakakatawa!

258
00:17:39,625 --> 00:17:41,833
Ibig kong sabihin, medyo nakakatawa.

259
00:17:41,916 --> 00:17:44,166
Ibig kong sabihin, nakakatawa, di ba?

260
00:17:44,250 --> 00:17:46,333
-Hindi.
-Mahal mo pa rin ako?

261
00:17:48,375 --> 00:17:52,291
Wala akong maalala sa nangyari kagabi.

262
00:17:52,791 --> 00:17:54,333
Ayos, ba't ka kinakabahan?

263
00:17:54,958 --> 00:17:58,416
Dahil ang mama mo, boss ko siya.

264
00:17:59,125 --> 00:18:00,291
Tingin mo sasabihin ko?

265
00:18:00,375 --> 00:18:02,791
Di ko alam gagawin mo! Di kita kilala!

266
00:18:02,875 --> 00:18:06,958
Kumalma ka, okay?
Lasing tayo. Naghalikan tayo sa party.

267
00:18:07,041 --> 00:18:10,458
Patuloy na iikot ang mundo.
Ayos lang ang lahat. Ayos lang.

268
00:18:10,541 --> 00:18:12,250
Nag-e-enjoy ka dito, ano?

269
00:18:13,250 --> 00:18:15,500
Totoo, masaya akong makita ka ulit.

270
00:18:16,500 --> 00:18:17,750
Hindi.

271
00:18:17,833 --> 00:18:20,416
Hindi…

272
00:18:20,500 --> 00:18:25,875
'Yang ginagawa mo, 'wag mong gawin.
Karera ko 'to! Kailangan mong tumigil!

273
00:18:25,958 --> 00:18:29,041
Di ako gagawa ng kalokohan
para makaalis ako dito.

274
00:18:29,125 --> 00:18:31,000
'Wag mo akong alalahanin, okay?

275
00:18:31,916 --> 00:18:34,166
Nabasa ko tungkol sa henerasyon n'yo.

276
00:18:34,250 --> 00:18:37,833
Spoiled kayo
at walang utang na loob at entitled.

277
00:18:37,916 --> 00:18:39,291
Oo, alam ko ano 'to.

278
00:18:39,375 --> 00:18:42,375
Ako din, 40 anyos na propesyonal,
single, Black na babaeng

279
00:18:42,458 --> 00:18:45,541
bitter at salbahe,
pero akala ko stereotype 'yon.

280
00:18:45,625 --> 00:18:48,166
-Pelikula ni Tyler Perry 'yan.
-Sakto ka.

281
00:18:49,375 --> 00:18:50,916
Magandang araw, ma'am.

282
00:18:55,125 --> 00:18:57,458
Nakipaghalikan si Eric sa matanda.

283
00:18:57,541 --> 00:18:58,875
Isang throwback!

284
00:18:58,958 --> 00:19:00,583
Sa AARP. Oo.

285
00:19:00,666 --> 00:19:02,458
Alam mong magaling siya.

286
00:19:02,541 --> 00:19:05,750
Malamang may bago siyang tricks.
Tuturuan ka niya!

287
00:19:05,833 --> 00:19:09,833
Wala akong pakialam.
Maganda siya. 'Yan lang sasabihin ko.

288
00:19:09,916 --> 00:19:12,500
'Wag kang dumumi sa kinakainan mo.

289
00:19:12,583 --> 00:19:16,166
Ako? Di ako pumapatol sa mga nasa club.
Nakita n'yo ba ako?

290
00:19:16,250 --> 00:19:17,916
Nakilala mo si Tim sa club.

291
00:19:18,000 --> 00:19:20,375
-Walang nangyari hanggang makauwi.
-Tama.

292
00:19:20,458 --> 00:19:23,208
Kaya mahal na mahal kita. Halika. Classy.

293
00:19:24,083 --> 00:19:25,041
Oo, sige.

294
00:19:32,291 --> 00:19:33,125
Yo!

295
00:19:35,333 --> 00:19:36,166
"Yo"?

296
00:19:37,041 --> 00:19:39,083
Ganyan ba bumati ngayon?

297
00:19:39,750 --> 00:19:42,583
-Hello. Ano maitutulong ko?
-Ayoko ng away.

298
00:19:42,666 --> 00:19:44,500
Ayokong makipag-away sa 'yo.

299
00:19:44,583 --> 00:19:48,416
Kunin mo gamit mo. Pupunta tayo
kay Greta Blumen, at malayo 'yon.

300
00:19:56,708 --> 00:20:00,166
Alam mong walang YouTube,
Instagram si Greta Blumen.

301
00:20:00,250 --> 00:20:03,875
Oo naman.
Bahagi 'yon ng pang-akit. Pribado siya.

302
00:20:05,333 --> 00:20:08,416
Oo. Dapat matapos na 'to.

303
00:20:08,916 --> 00:20:11,583
Sabi ng naka-skateboard papuntang trabaho.

304
00:20:12,666 --> 00:20:15,166
Ano'ng modelo ng walis na sinakyan mo?

305
00:20:25,958 --> 00:20:26,791
Okay.

306
00:20:35,416 --> 00:20:38,958
Uy. Tumayo ka lang diyan.
Mag-video tayo bago siya lumabas.

307
00:20:39,041 --> 00:20:39,958
Sige.

308
00:20:40,916 --> 00:20:42,625
-Sige.
-Ayos ba itsura ko?

309
00:20:43,125 --> 00:20:45,125
-Oo, maganda.
-Okay.

310
00:20:45,208 --> 00:20:47,958
Sige. At rolling.

311
00:20:48,750 --> 00:20:52,583
Hi, ako si Jenna Jones,
ang bagong creative director ng Darzine.

312
00:20:52,666 --> 00:20:55,750
Teka. Cut. Kaninong boses 'yan?

313
00:20:55,833 --> 00:20:56,916
Akin.

314
00:20:57,000 --> 00:20:58,416
Parang Candace Owens.

315
00:20:59,333 --> 00:21:01,000
Hindi, a.

316
00:21:02,333 --> 00:21:04,916
Lima, apat, tatlo, dalawa, isa.

317
00:21:05,000 --> 00:21:08,416
Yo, yo, yo, musta? Si Jenna Jones 'to.

318
00:21:08,500 --> 00:21:11,541
Darzine magazine. Kumusta. Ano?

319
00:21:11,625 --> 00:21:13,083
-Ano?
-Jenna!

320
00:21:13,166 --> 00:21:14,041
Hi!

321
00:21:14,125 --> 00:21:16,250
Oh, Jenna, mahal ko.

322
00:21:16,333 --> 00:21:18,916
-Darling.
-Ano'ng nangyari?

323
00:21:19,000 --> 00:21:21,041
Hinahabol ko si Taraji P. Henson,

324
00:21:21,125 --> 00:21:24,083
at nadulas ako sa meditation marbles.

325
00:21:24,166 --> 00:21:26,666
Pasensya na, hinahabol mo si Taraji?

326
00:21:26,750 --> 00:21:29,666
Oo. Taraji P. Henson.

327
00:21:30,333 --> 00:21:31,500
Ang peacock ko.

328
00:21:31,583 --> 00:21:33,916
Napakaganda niya,

329
00:21:34,500 --> 00:21:38,541
pero sa kasamaang palad, namatay siya.

330
00:21:39,208 --> 00:21:41,208
-Tama.
-Sige. Dito tayo.

331
00:21:41,291 --> 00:21:42,875
May perfect spot ako.

332
00:21:44,791 --> 00:21:45,625
Baka…

333
00:21:47,083 --> 00:21:49,541
Dito natin gawin. Dito.

334
00:21:49,625 --> 00:21:54,166
Sa tabi ng kawawa
at maganda kong baby, si Taraji.

335
00:21:54,916 --> 00:21:56,666
Miss na kita.

336
00:21:57,833 --> 00:22:00,583
Ito na.

337
00:22:01,875 --> 00:22:04,250
Magsimula na tayo?

338
00:22:05,000 --> 00:22:07,958
Pwede mo ba sabihin
ang proseso ng pagdidisenyo mo?

339
00:22:10,416 --> 00:22:12,125
Miss na kita.

340
00:22:12,208 --> 00:22:14,958
Patawarin mo ako!

341
00:22:17,791 --> 00:22:18,791
Okay, oo.

342
00:22:20,291 --> 00:22:23,208
Ang bagong koleksyon mo.
Gusto naming marinig.

343
00:22:26,000 --> 00:22:30,333
Taraji!

344
00:22:33,000 --> 00:22:35,666
Paano ko malalamang namatay
ang alaga niya?

345
00:22:36,250 --> 00:22:37,500
Akala ko epic 'to.

346
00:22:37,583 --> 00:22:40,125
Epic nga. Isang epic fail.

347
00:22:41,666 --> 00:22:43,583
-Ba't di mo pinigilan?
-Seryoso?

348
00:22:43,666 --> 00:22:44,500
Oo.

349
00:22:45,333 --> 00:22:48,208
Di mo ako kinunsulta sa prosesong 'to.

350
00:22:48,291 --> 00:22:50,166
Kasalanan mo 'to. Akuin ko.

351
00:22:50,250 --> 00:22:51,541
Kasalanan ko, okay?

352
00:22:51,625 --> 00:22:53,208
Kasalanan ko lahat.

353
00:22:53,291 --> 00:22:57,041
Nakasalalay buhay ko dito,
pero lagi akong pumapalpak.

354
00:22:59,333 --> 00:23:03,625
Jenna, maniwala ka man o hindi,
alam ko ginagawa ko, okay?

355
00:23:03,708 --> 00:23:07,708
Bakit 'di mo ako hayaang tumulong?
Mas madali 'yon.

356
00:23:10,166 --> 00:23:11,000
Sige.

357
00:23:17,875 --> 00:23:19,291
Pwede mong sagutin 'yan.

358
00:23:20,291 --> 00:23:21,208
Ayos lang ako.

359
00:23:22,833 --> 00:23:24,000
Girlfriend mo 'yon?

360
00:23:26,000 --> 00:23:29,208
Ex-girlfriend. Kamakailan lang.

361
00:23:29,291 --> 00:23:31,666
Hindi. Naku po.

362
00:23:31,750 --> 00:23:34,375
Di kayo naghiwalay
dahil sa nangyari sa atin?

363
00:23:34,458 --> 00:23:36,833
Naku. Di ko kakayanin 'yon.

364
00:23:36,916 --> 00:23:41,208
-Nagbibiro ka ba?
-Ilabas n'yo nga ako dito.

365
00:23:41,291 --> 00:23:43,541
-Ano?
-Kung nagdulot ako ng pinsala…

366
00:23:43,625 --> 00:23:46,791
Di ako gan'on.
Girl's girl ako. Kung alam ko lang…

367
00:23:46,875 --> 00:23:49,583
Baliw 'yang ego mo.

368
00:23:49,666 --> 00:23:52,458
Una sa lahat, walang nangyari sa atin.

369
00:23:52,541 --> 00:23:54,625
May nangyari.

370
00:23:54,708 --> 00:23:58,041
Level one 'yon. Mild 'yon. Ano ba.

371
00:23:58,125 --> 00:24:00,708
Mild! Medium sauce 'yon.

372
00:24:00,791 --> 00:24:04,166
Pangalawa, hiwalay na kami,
kaya ayos ka lang.

373
00:24:04,250 --> 00:24:06,291
"Girl's girl." Pambihira.

374
00:24:09,666 --> 00:24:10,500
Astig.

375
00:24:14,166 --> 00:24:16,416
Pangalan niya? Trabaho? Ilang taon?

376
00:24:18,208 --> 00:24:20,791
Madison pangalan niya. Ballerina. 22 siya.

377
00:24:20,875 --> 00:24:22,083
Siyempre.

378
00:24:22,750 --> 00:24:26,166
Ano meron? Ano ba?
May boyfriend ka? Ano'ng nangyayari?

379
00:24:26,250 --> 00:24:28,541
Nasa pagitan ako ng mga relasyon.

380
00:24:28,625 --> 00:24:30,291
Ang mga lalaking kaedaran ko

381
00:24:31,375 --> 00:24:33,000
gusto ng kaedad ni Madison.

382
00:24:34,000 --> 00:24:37,416
Ewan. Ayaw siguro nila
sa mga babaeng komplikado.

383
00:24:39,083 --> 00:24:40,458
-Oo.
-Simple si Madison.

384
00:24:40,541 --> 00:24:41,708
Sweet si Madison.

385
00:24:41,791 --> 00:24:46,083
Kaya kayo naghiwalay.
Nagsawa ka sa sweet at simpleng babae mo.

386
00:24:46,166 --> 00:24:48,041
-Di 'yan sinabi ko.
-Gan'on 'yon.

387
00:24:48,125 --> 00:24:50,916
'Yang mapait at nakakaumay
na nangyayari sa 'yo,

388
00:24:51,000 --> 00:24:52,375
di bagay sa 'yo.

389
00:24:52,458 --> 00:24:55,708
Parang may masamang enerhiyang
nangyayari dito. Oo.

390
00:24:55,791 --> 00:24:57,958
Sige, naiintindihan ko.

391
00:24:59,541 --> 00:25:01,958
Alam mo, di kita matiis.

392
00:25:02,666 --> 00:25:05,666
-Ano ba!
-Oo. Gan'on din ako.

393
00:25:05,750 --> 00:25:08,458
-Alis ka na?
-Oo, alis na.

394
00:25:08,541 --> 00:25:09,791
-Oo.
-Sige.

395
00:25:17,666 --> 00:25:20,416
May kakaiba sa lalaking 'yon.
Nakakabaliw siya.

396
00:25:20,500 --> 00:25:23,041
At alam niya paano ako inisin.

397
00:25:23,125 --> 00:25:25,958
Anak siya ni Darcy Hale.
Kalahating demonyo siya.

398
00:25:26,041 --> 00:25:29,958
Di ko magawang mainis sa kanya
dahil wala ako sa sarili ko ngayon.

399
00:25:30,041 --> 00:25:31,916
Di ko ramdam.

400
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Kinakalawang at nahihirapan ako.

401
00:25:34,083 --> 00:25:37,041
Sinaliksik ko ang buong konseptong 'to.

402
00:25:37,625 --> 00:25:41,083
Pakiramdam ko, "Magagawa ko ba ito?"
Parang di ko kaya.

403
00:25:41,166 --> 00:25:43,291
Siyempre kaya mo.

404
00:25:44,083 --> 00:25:48,291
Lahat ng tao, may imposter syndrome,
pero kailangan mong labanan.

405
00:25:48,375 --> 00:25:50,500
Hanapin mo nagpapasabik sa 'yo.

406
00:25:50,583 --> 00:25:53,458
-Ang problema, sa kanya ako nae-excite.
-Ayan.

407
00:25:53,541 --> 00:25:56,125
-'Yon ang problema.
-Maghanap ka ng iba.

408
00:25:56,208 --> 00:25:58,750
-Ano pa?
-Mas nagpapa-excite sa 'yo.

409
00:26:19,708 --> 00:26:21,583
Hi. Ikaw ba talaga 'yan?

410
00:26:21,666 --> 00:26:22,958
Grabe.

411
00:26:23,458 --> 00:26:25,291
Ang ganda ng pieces mo.

412
00:26:25,375 --> 00:26:27,416
Salamat. Isa sa mga paborito ko.

413
00:26:27,500 --> 00:26:29,791
-Ang galing.
-Salamat.

414
00:26:29,875 --> 00:26:31,791
-Ano'ng pangalan mo?
-Becca Jay.

415
00:26:31,875 --> 00:26:32,708
Becca Jay.

416
00:26:32,791 --> 00:26:36,000
Card ko.
Linggu-linggo ako dito, puntahan mo ako.

417
00:26:36,083 --> 00:26:37,416
-Salamat.
-Salamat.

418
00:26:40,958 --> 00:26:42,583
-Nakuha mo?
-May nahanap ka?

419
00:26:42,666 --> 00:26:43,666
-Di ba?
-Ang cute.

420
00:26:43,750 --> 00:26:45,250
-Ang ganda.
-Ang cute.

421
00:26:45,333 --> 00:26:46,166
Gusto ko 'yan.

422
00:26:46,250 --> 00:26:48,000
Maganda 'yan sa date night.

423
00:26:48,083 --> 00:26:50,708
Kailangan ko ng date para sa date night.

424
00:26:50,791 --> 00:26:53,208
May gusto akong ipakilala sa 'yo.

425
00:26:53,291 --> 00:26:54,291
-Hindi!
-Sino?

426
00:26:54,375 --> 00:26:55,250
Jenna!

427
00:26:55,333 --> 00:26:57,333
-'Wag kang tumanggi agad.
-Hello?

428
00:26:57,416 --> 00:27:00,458
Astig ang lalaking 'to.
May wine shop siya.

429
00:27:00,541 --> 00:27:03,125
Bubbles and Brew? 50 taong gulang na siya.

430
00:27:03,208 --> 00:27:05,833
-Nakakapag-spell, nakakasulat.
-Nakaka-spell!

431
00:27:05,916 --> 00:27:07,625
Marunong siyang mag-spell.

432
00:27:07,708 --> 00:27:10,333
-Magaling sa kama.
-Sapat na 'yan.

433
00:27:10,416 --> 00:27:11,666
-Sige, benta na.
-Benta na.

434
00:27:11,750 --> 00:27:16,125
Di ako pwedeng tumanggi sa date,
lalo na't ginagawa nila 'yon.

435
00:27:16,208 --> 00:27:17,791
-Ayan.
-Oo.

436
00:27:20,000 --> 00:27:23,041
Jenna, para sa 'yo 'to.

437
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Salamat sa inyo.

438
00:27:25,083 --> 00:27:26,041
Walang anoman.

439
00:27:33,791 --> 00:27:36,500
"Mahalaga ang welcome.
Gusto kong makipagkita.

440
00:27:36,583 --> 00:27:38,333
Ako na bahala sa kape."

441
00:27:38,875 --> 00:27:41,125
Brian. Gago.

442
00:27:44,375 --> 00:27:45,583
Gusto mo pag-usapan?

443
00:27:45,666 --> 00:27:48,625
Hindi, pero gusto kitang makausap.

444
00:27:48,708 --> 00:27:49,708
Tungkol saan?

445
00:27:51,041 --> 00:27:55,458
Oo, gusto kong humingi ng tawad
dahil ginalit kita n'ong Biyernes.

446
00:27:55,541 --> 00:27:56,875
Hindi ako galit.

447
00:27:56,958 --> 00:27:58,791
-Nagalit ka.
-Okay lang ako.

448
00:27:58,875 --> 00:28:01,916
'Wag tayo mag-usap ng personal sa trabaho.

449
00:28:02,000 --> 00:28:03,166
Tama.

450
00:28:04,000 --> 00:28:06,291
At ipagpapasalamat ko

451
00:28:06,375 --> 00:28:11,291
pag tumigil ka sa pagbanggit
na matanda at bitter ako.

452
00:28:11,958 --> 00:28:13,083
Naiintindihan ko.

453
00:28:13,625 --> 00:28:16,958
Sinimulan mo sa pagsabi
ng pagiging spoiled at brat,

454
00:28:17,041 --> 00:28:19,500
tungkol sa henerasyon ko, lahat ng 'yon.

455
00:28:19,583 --> 00:28:22,500
Medyo corny, pero…
Oo, oo. Naiintindihan ko.

456
00:28:23,208 --> 00:28:24,250
Kaya…

457
00:28:26,125 --> 00:28:27,541
-Tigil-away?
-Tigil-away.

458
00:28:28,666 --> 00:28:30,458
N'ong isang araw sa taxi,

459
00:28:31,166 --> 00:28:35,208
nasabi mong nakasalalay
ang karera mo dito.

460
00:28:35,291 --> 00:28:36,416
Oo, totoo 'yon.

461
00:28:36,500 --> 00:28:38,916
Ang lamya nito…

462
00:28:39,000 --> 00:28:41,250
…na-Google kita,

463
00:28:41,333 --> 00:28:43,625
at sikat ka.

464
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Alam mo, di ko alam 'yon.

465
00:28:46,208 --> 00:28:50,791
Shit. Nakita mong nagkaroon ako
ng matinding hiwalayan, nasisante,

466
00:28:50,875 --> 00:28:57,208
at nagtiis sa masakit at matinding memes
ng sarili ko ng mahigit isang taon.

467
00:28:58,083 --> 00:29:01,000
-Nasa unang pahina 'yon.
-Nalugmok ako nang sobra.

468
00:29:01,625 --> 00:29:05,166
-Galing sa kinalugmukan ba 'yan?
-Walang personal na tanong.

469
00:29:05,791 --> 00:29:09,500
Ba't may litrato ka ng lola mo?
Maganda siya. 'Yon lang.

470
00:29:11,375 --> 00:29:12,208
Tumigil ka.

471
00:29:13,708 --> 00:29:16,958
Hindi, nagbibiro lang ako. Huli ka.

472
00:29:17,041 --> 00:29:18,625
Si Nina Mae McKinney,

473
00:29:18,708 --> 00:29:22,083
bida ng Hallelujah,
ang unang all-Black film noong 1929.

474
00:29:22,166 --> 00:29:24,250
-Ang Black Garbo.
-Black Garbo.

475
00:29:24,791 --> 00:29:27,500
Oo. May pagkakapareho kayo.

476
00:29:27,583 --> 00:29:28,500
Tingin mo?

477
00:29:29,166 --> 00:29:30,416
Oo, parehong pisngi.

478
00:29:31,583 --> 00:29:32,500
Salamat.

479
00:29:34,041 --> 00:29:37,666
Medyo nahuhumaling ako sa kanya.
Trailblazer siya, at…

480
00:29:38,708 --> 00:29:40,791
Mahilig ako sa mga lumang pelikula.

481
00:29:40,875 --> 00:29:42,250
Ako din.

482
00:29:42,333 --> 00:29:45,041
Parang pagbabalik
sa panahon ng sangkatauhan

483
00:29:45,125 --> 00:29:47,250
na hindi makakaisip nito.

484
00:29:47,333 --> 00:29:48,583
Tingnan mo nga naman.

485
00:29:49,916 --> 00:29:53,833
Grabe, wala pa akong nakikilalang
may alam tungkol kay Nina Mae.

486
00:29:55,916 --> 00:29:58,041
Master's in film sa USC, di ba?

487
00:29:58,125 --> 00:29:59,458
Nagamit nang maayos.

488
00:30:00,041 --> 00:30:02,125
Jenna, nandito na ang damit mo.

489
00:30:02,208 --> 00:30:05,125
Ay, oo. Pakilagay mo na lang diyan.
Salamat

490
00:30:06,291 --> 00:30:09,083
Perks ng gig.

491
00:30:10,333 --> 00:30:13,666
Oo, pinadala ng showroom
ang sample na 'to.

492
00:30:13,750 --> 00:30:16,166
-Tingin mo?
-Ganda. Espesyal na okasyon?

493
00:30:16,250 --> 00:30:17,916
Oo, may dinner party ako.

494
00:30:18,000 --> 00:30:20,333
May ipapakilala ang mga kaibigan ko.

495
00:30:21,250 --> 00:30:23,375
Okay, makikipag-date ka?

496
00:30:24,000 --> 00:30:24,958
Punta ka kaya.

497
00:30:25,708 --> 00:30:27,416
Gusto mo akong pumunta?

498
00:30:27,500 --> 00:30:30,958
Dinner party. Pati mga kaibigan mo.
Mas marami mas masaya.

499
00:30:31,041 --> 00:30:33,708
Di ka nag-iisip.
Mga kaibigan ko? Sigurado ka?

500
00:30:33,791 --> 00:30:38,041
Oo, kasi magkaibigan na tayo,
kaibigan ko na ang mga kaibigan mo, di ba?

501
00:30:38,125 --> 00:30:39,916
Bawas ang pressure. Pangako.

502
00:30:40,000 --> 00:30:41,916
Sige. Pupunta kami.

503
00:30:42,000 --> 00:30:42,875
Ayos.

504
00:30:46,250 --> 00:30:48,875
Na-miss ko ang Jenna parties na ganito,

505
00:30:48,958 --> 00:30:51,208
maganda para may makilala kang lalake.

506
00:30:51,291 --> 00:30:55,333
Oo, talagang masaya 'to
at magpapakalasing tayo.

507
00:30:55,416 --> 00:30:56,333
Sige.

508
00:30:57,083 --> 00:30:59,250
-Kailangan 'to sa okasyon.
-Sige.

509
00:30:59,333 --> 00:31:02,375
Hayan. Billie, heto. Konting shot.

510
00:31:03,833 --> 00:31:05,041
-Ano?
-Masarap.

511
00:31:05,125 --> 00:31:06,958
-Sige.
-Pero ano nilagay mo?

512
00:31:07,041 --> 00:31:09,208
'Wag mong alalahanin. Inom ka lang.

513
00:31:09,791 --> 00:31:11,000
Dahan-dahan lang.

514
00:31:14,333 --> 00:31:16,166
-Tara na.
-Oo, sige.

515
00:31:16,250 --> 00:31:18,333
-Tara na.
-"Milly Rock." Ding-dong!

516
00:31:20,291 --> 00:31:22,458
-Akyat na!
-Sige, kaya natin 'to.

517
00:31:22,541 --> 00:31:23,375
Sige.

518
00:31:23,458 --> 00:31:25,375
-Uy!
-Uy. Kumusta?

519
00:31:25,958 --> 00:31:26,916
Kumusta?

520
00:31:28,333 --> 00:31:30,250
Kaibigan ko, si Tim, si Carlita.

521
00:31:30,333 --> 00:31:31,625
-Ikinagagalak ko.
-Ako din.

522
00:31:31,708 --> 00:31:34,625
-Ganda. Ganda ng buhok.
-Salamat. Ganda ng dress.

523
00:31:34,708 --> 00:31:39,625
Tuloy kayo. Full taco bar, enchiladas.
May cocktails tayo. At home lang kayo.

524
00:31:41,708 --> 00:31:43,750
Kailan darating maswerteng lalaki?

525
00:31:44,291 --> 00:31:46,375
Mamaya siguro. Mamaya, siguro, oo.

526
00:31:47,083 --> 00:31:48,708
-Kinakabahan ka.
-Ano?

527
00:31:48,791 --> 00:31:51,333
Chill ka lang. Kalma lang. Kaya mo 'yan.

528
00:31:51,416 --> 00:31:55,625
Chill lang ako. Super chill.
Di ba mukhang chill? Mukha bang naiinis?

529
00:31:56,125 --> 00:31:57,041
Hindi, seryoso.

530
00:32:00,041 --> 00:32:01,458
-Para sa akin.
-Mm-hmm.

531
00:32:01,541 --> 00:32:04,041
Sige. Tama na! Tara na.

532
00:32:06,250 --> 00:32:07,750
Ang gwapo niya.

533
00:32:08,666 --> 00:32:12,666
Eric, marami na akong narinig
tungkol sa 'yo.

534
00:32:12,750 --> 00:32:13,875
Talaga?

535
00:32:13,958 --> 00:32:17,250
Sa trabaho. Ang daming…
Magagandang bagay sa trabaho.

536
00:32:18,541 --> 00:32:19,500
Siya na 'yon.

537
00:32:20,083 --> 00:32:21,000
Sige.

538
00:32:21,875 --> 00:32:23,916
Normal lang. Di ba? Oo. Basta…

539
00:32:24,000 --> 00:32:25,250
-Regular.
-Ikaw lang.

540
00:32:25,333 --> 00:32:26,458
Siya si Jimmy.

541
00:32:26,541 --> 00:32:27,791
-All right?
-Sige.

542
00:32:27,875 --> 00:32:30,125
-Jimmy.
-Sige. Pasok ka na.

543
00:32:39,750 --> 00:32:41,833
-Hi, Jimmy.
-Hi, Jimmy.

544
00:32:45,666 --> 00:32:47,125
-Nagustuhan mo?
-Oo.

545
00:32:47,208 --> 00:32:48,541
Cheers sa akin.

546
00:32:48,625 --> 00:32:52,166
Gumawa ka ng inumin.
Parang, nararamdaman ko.

547
00:32:53,000 --> 00:32:54,333
At nararamdaman kita.

548
00:32:55,416 --> 00:32:57,416
Kailangan ko malaman ang sign mo.

549
00:32:57,500 --> 00:33:01,791
Cancer ako. Parang dancer ang katawan.

550
00:33:03,541 --> 00:33:06,166
Napagpasyahan namin
gamitin ang basement area

551
00:33:06,250 --> 00:33:09,541
para sa Artfe mula sa mga Brooklyn artist.

552
00:33:10,208 --> 00:33:12,208
Artfe? Ano 'yon?

553
00:33:13,375 --> 00:33:17,666
Sangangdaan ng art at coffee.

554
00:33:17,750 --> 00:33:21,708
At tingnan mo 'to.
Lahat ng painting ay may coffee beans.

555
00:33:22,458 --> 00:33:25,791
-Grabe! Ang ganda.
-Ang ganda niyan.

556
00:33:25,875 --> 00:33:28,583
-Talino. Coffee beans!
-At gusto ko ng kape.

557
00:33:29,333 --> 00:33:30,416
Ano'ng inumin mo?

558
00:33:31,625 --> 00:33:34,125
Caramel mocha latte.

559
00:33:34,208 --> 00:33:35,333
-Latte!
-Oo!

560
00:33:35,416 --> 00:33:38,083
Ako 'yan, pero oat milk
kasi lactose intolerant.

561
00:33:38,166 --> 00:33:39,583
Nag-iingay ang puwit ko.

562
00:33:41,041 --> 00:33:43,041
-Grabe!
-Oops, 'wag mo ipagsasabi.

563
00:33:43,666 --> 00:33:44,916
Oo.

564
00:33:45,000 --> 00:33:46,083
Wow.

565
00:33:48,416 --> 00:33:53,250
Oh, Eric! Nalaman ko na kayo ni Jimmy
ay parehong Guyanese-American.

566
00:33:53,333 --> 00:33:54,791
-Oh, talaga?
-Oo.

567
00:33:56,000 --> 00:33:58,166
Nakauwi ka na ba sa inang bayan?

568
00:33:58,833 --> 00:34:01,625
Di, matagal nang nasa Brooklyn
ang pamilya ko.

569
00:34:01,708 --> 00:34:02,833
Naku.

570
00:34:03,541 --> 00:34:04,750
Sayang, p're,

571
00:34:04,833 --> 00:34:08,708
kasi di mo talaga makikilala ang sarili mo

572
00:34:08,791 --> 00:34:13,166
hangga't hindi ka pa nakahiga
sa tinubuang lupa.

573
00:34:15,625 --> 00:34:16,625
-Eto, o.
-Sige.

574
00:34:17,458 --> 00:34:18,916
-Bam.
-Wow.

575
00:34:20,041 --> 00:34:21,583
-Buong kontinente.
-Africa.

576
00:34:21,666 --> 00:34:24,208
-Magaling. Tama.
-Sino si Black dito?

577
00:34:24,291 --> 00:34:25,500
-Ikaw.
-Wakanda.

578
00:34:27,916 --> 00:34:29,708
-Hawakan mo, p're
-Ipakita mo.

579
00:34:29,791 --> 00:34:31,833
-Ah! Heto na.
-Exciting 'to.

580
00:34:31,916 --> 00:34:32,916
Bakit hindi?

581
00:34:33,583 --> 00:34:34,708
-Para sa 'yo?
-Sige.

582
00:34:35,208 --> 00:34:37,458
-Sige na. Tol!
-Tingnan mo ginawa mo.

583
00:34:37,541 --> 00:34:38,375
Jenna?

584
00:34:38,458 --> 00:34:40,000
-Di masama isa, di ba?
-Oo.

585
00:34:40,083 --> 00:34:42,166
-Siguro. Mamaya uli, ha?
-Jenna!

586
00:34:42,250 --> 00:34:43,166
Heto na.

587
00:34:45,291 --> 00:34:46,916
Oh, parang The Matrix.

588
00:34:47,000 --> 00:34:48,583
-Napanood mo na 'yon?
-Oo.

589
00:34:48,666 --> 00:34:51,375
'Yong blue pill, red pill?
Kinuha ni Keanu.

590
00:34:54,875 --> 00:34:56,083
Ano ba 'yan?

591
00:34:58,000 --> 00:34:58,833
Whoa.

592
00:36:41,166 --> 00:36:42,000
So,

593
00:36:43,458 --> 00:36:45,916
nagkaasawa ka na ba?

594
00:36:46,000 --> 00:36:48,041
Engaged? Diborsiyada?

595
00:36:49,083 --> 00:36:52,291
Hindi, malibang ibilang mo
ang sampung taong relasyon.

596
00:36:54,041 --> 00:36:54,875
Ikaw ba?

597
00:36:55,750 --> 00:36:59,291
Walang engagement, asawa,
diborsyo, wala, kaya…

598
00:37:00,125 --> 00:37:01,041
Walang anak?

599
00:37:01,125 --> 00:37:03,875
Naku, wala. Sa pagkakaalam ko.

600
00:37:04,875 --> 00:37:05,916
Hmm.

601
00:37:08,541 --> 00:37:09,750
"Hmm" ano?

602
00:37:10,416 --> 00:37:11,875
Isa ka sa mga 'yon?

603
00:37:12,750 --> 00:37:13,625
Ano?

604
00:37:14,333 --> 00:37:18,875
Alam kong ang tingin mo sa akin,
"Oo, 50 na siya, walang asawa.

605
00:37:18,958 --> 00:37:20,666
May problema siguro."

606
00:37:21,750 --> 00:37:24,541
Wala, nagsasalita lang ako.
Ikaw nauna diyan.

607
00:37:24,625 --> 00:37:28,250
Hindi, ayos lang. Ibig kong sabihin,
tono mo lang talaga, ano?

608
00:37:28,333 --> 00:37:31,125
Ibig kong sabihin,
pero napaka-cliché, kaya…

609
00:37:32,166 --> 00:37:33,500
Seryoso ka ba?

610
00:37:33,583 --> 00:37:37,958
Ano ka ba, ikaw nagsimula sa Artfe,
at siya 'yong cliché? Ano ka ba, tol.

611
00:37:40,166 --> 00:37:41,250
May problema, iho?

612
00:37:41,333 --> 00:37:43,166
Isa pang tawag na "iho."

613
00:37:45,208 --> 00:37:46,041
Sige.

614
00:37:47,833 --> 00:37:51,166
Okay, kayong lahat. Kalma lang tayo.

615
00:37:54,375 --> 00:37:55,208
Oo.

616
00:38:01,666 --> 00:38:04,583
-Kita mo? Di 'to mabiro.
-Tara sa labas, gago.

617
00:38:04,666 --> 00:38:05,958
Ano ba, p're.

618
00:38:06,041 --> 00:38:10,250
Di kami magpapabastos
sa gagong parang baby GAP model.

619
00:38:10,333 --> 00:38:11,583
-Oo.
-Ramdam mo ako?

620
00:38:11,666 --> 00:38:13,583
Gagong naka Hawaii Five-O…

621
00:38:13,666 --> 00:38:17,041
Naku po! Ano'ng problema sa labi mo?
Namamaga ang labi mo.

622
00:38:17,125 --> 00:38:18,416
May allergy ka, pare.

623
00:38:18,500 --> 00:38:20,833
Di maganda 'to. May seafood ba o ano?

624
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
Naku. May fish oil sa salad dressing.

625
00:38:23,250 --> 00:38:24,875
Naku. Humiga ka muna.

626
00:38:24,958 --> 00:38:27,041
May EpiPen ako sa pitaka.

627
00:38:27,125 --> 00:38:29,041
-Higa ka.
-Tawagin si Carlita.

628
00:38:29,125 --> 00:38:30,875
Nasaan si Carlita? Carlita!

629
00:38:30,958 --> 00:38:32,500
-Kunin mo…
-Carlita!

630
00:38:33,291 --> 00:38:34,708
-Naku.
-Ayos ka lang?

631
00:38:34,791 --> 00:38:36,125
Ang bilis ng puso ko.

632
00:38:36,208 --> 00:38:38,541
Ganyan ang labi mo kung pinatulan kita.

633
00:38:39,291 --> 00:38:40,541
Gusto mo, boo?

634
00:38:41,291 --> 00:38:43,375
Elodie!

635
00:38:44,041 --> 00:38:46,625
-Privacy naman, pwede ba?
-Hindi!

636
00:38:46,708 --> 00:38:48,875
Carlita, 'yong BF mo? Naaalala mo?

637
00:38:48,958 --> 00:38:52,375
May matinding allergic reaction siya doon.

638
00:38:52,458 --> 00:38:54,416
-Baka gusto mo puntahan.
-Ngayon?

639
00:38:54,500 --> 00:38:55,625
Ngayong araw!

640
00:38:57,875 --> 00:39:02,541
Yo, si Jimmy ang tipo ng tao
na mapapatay mo,

641
00:39:02,625 --> 00:39:05,583
pero pawawalang sala ka,
sabi ng jury, "Buti nga."

642
00:39:06,875 --> 00:39:08,791
-Grabe naman 'yan.
-Hay naku.

643
00:39:08,875 --> 00:39:12,083
Pero tama ka. Cornball siya.

644
00:39:12,166 --> 00:39:15,875
Noong narinig kong
may dental at vision siya, pwede siya.

645
00:39:18,833 --> 00:39:21,125
Ang saya hanggang sa mawala na lang.

646
00:39:21,208 --> 00:39:22,916
Oo.

647
00:39:26,166 --> 00:39:27,000
Kumbaga,

648
00:39:28,458 --> 00:39:29,458
ano'ng gusto mo?

649
00:39:33,291 --> 00:39:35,666
Sa buhay?

650
00:39:37,041 --> 00:39:38,291
Alam mo na 'yon.

651
00:39:39,958 --> 00:39:40,958
Ano'ng gusto mo?

652
00:39:50,333 --> 00:39:54,333
Alam mo 'yong pelikula
ni Greta Garbo na nang-aakit siya?

653
00:39:54,416 --> 00:39:56,208
Flesh and the Devil, 1926.

654
00:39:56,291 --> 00:39:58,625
'Yong eksena sa simbahan, komunyon?

655
00:39:58,708 --> 00:39:59,541
Oo naman.

656
00:39:59,625 --> 00:40:03,458
At kinuha niya ang kalis na ininuman niya,

657
00:40:04,875 --> 00:40:06,291
at hinahaplos niya.

658
00:40:07,583 --> 00:40:11,750
Tapos doon din siya uminom.

659
00:40:13,375 --> 00:40:15,791
-Ang bastos!
-Ang bastos talaga.

660
00:40:15,875 --> 00:40:16,750
Oo nga.

661
00:40:16,833 --> 00:40:19,000
Pero ang dalisay, di ba?

662
00:40:20,041 --> 00:40:22,625
Gusto kong magmahal nang lubusan.

663
00:40:22,708 --> 00:40:25,291
Ang laswa.

664
00:40:26,083 --> 00:40:26,958
Alam mo?

665
00:40:28,083 --> 00:40:31,291
Gusto kong magmahal nang matindi

666
00:40:31,375 --> 00:40:34,583
na di magiging kumportable
ang mga tao sa amin.

667
00:40:36,333 --> 00:40:37,500
'Yon ang gusto ko.

668
00:40:41,041 --> 00:40:41,875
Ano?

669
00:40:42,708 --> 00:40:43,625
Ano?

670
00:40:45,291 --> 00:40:46,708
Wala.

671
00:40:46,791 --> 00:40:47,750
Dinig kita.

672
00:40:49,833 --> 00:40:50,833
Narinig kita.

673
00:40:54,791 --> 00:40:58,333
Wow, gabi na.

674
00:41:01,750 --> 00:41:03,375
Aalis na ako.

675
00:41:05,625 --> 00:41:06,458
Sige.

676
00:41:10,666 --> 00:41:12,416
-Parang hindi.
-Hindi ba?

677
00:41:12,500 --> 00:41:15,416
Di, parang hindi.
Gusto mo maglaro ng Parcheesi?

678
00:41:17,041 --> 00:41:18,083
Scrabble?

679
00:41:20,375 --> 00:41:21,791
'Yon ang tawag mo doon?

680
00:41:41,416 --> 00:41:42,750
Pwedeng pahiram nito?

681
00:41:42,833 --> 00:41:44,875
-'Yon ang nararamdaman mo?
-Oo.

682
00:41:48,291 --> 00:41:49,416
Oo. Mm-hmm.

683
00:41:49,500 --> 00:41:50,750
'Yon pakiramdam mo?

684
00:41:50,833 --> 00:41:52,375
'Yon talaga naramdaman ko.

685
00:42:01,958 --> 00:42:03,541
Tingnan mo nga naman.

686
00:42:05,833 --> 00:42:06,833
Ay shet.

687
00:42:30,333 --> 00:42:32,666
Magandang umaga. Gusto kitang makausap…

688
00:42:32,750 --> 00:42:35,166
Eric. Ililigtas ko si Darzine.

689
00:42:35,958 --> 00:42:37,416
O, sabihin mo.

690
00:42:37,500 --> 00:42:40,958
Oo, kaya nakatitig ako sa poster,
iniisip 'yong kagabi,

691
00:42:41,041 --> 00:42:43,583
at ang mutual love natin
sa lumang pelikula.

692
00:42:43,666 --> 00:42:47,458
-'Yon ang iniisip mo?
-Oo, Eric. Mga pelikula.

693
00:42:48,875 --> 00:42:51,750
-Jenna, ano inspirasyon mo?
-Nostalgia. Tama?

694
00:42:51,833 --> 00:42:53,333
Sa tuwing manonood ako,

695
00:42:53,416 --> 00:42:56,625
palaging parang may,
"Papatay ako para diyan."

696
00:42:56,708 --> 00:43:00,541
Parang tulad ng bathrobe
o isang magandang damit

697
00:43:00,625 --> 00:43:04,416
o isang gintong sinturon o fur muff.
Tapos lagi mong iniisip…

698
00:43:04,500 --> 00:43:06,416
"Di na sila gumagawa gaya dati."

699
00:43:06,500 --> 00:43:08,458
Paano kung gumawa sila?

700
00:43:08,541 --> 00:43:11,916
May nakilala akong designer
na magaganda ang gawa niya,

701
00:43:12,000 --> 00:43:13,833
at puro reclaimed vintage.

702
00:43:13,916 --> 00:43:16,875
Ang gawa niya ay couture-level.

703
00:43:17,583 --> 00:43:19,500
-Nagugustuhan ko 'to.
-Sige.

704
00:43:19,583 --> 00:43:20,625
Kailangan, hook.

705
00:43:20,708 --> 00:43:24,375
Ano ang cool factor,
ang influencer, ang it-girl viral goal?

706
00:43:24,458 --> 00:43:26,208
-Sino 'yon?
-Oo nga pala.

707
00:43:31,583 --> 00:43:32,416
Remy!

708
00:43:33,791 --> 00:43:35,125
Grabe. Si Remy Ma.

709
00:43:35,625 --> 00:43:38,458
Mama, salamat. Salamat.

710
00:43:38,541 --> 00:43:40,625
Oo naman. Kahit ano. Alam mo 'yon.

711
00:43:40,708 --> 00:43:42,208
-Salamat, Becca.
-Naman.

712
00:43:42,291 --> 00:43:44,416
Gusto ko 'to. Ayos 'to.

713
00:43:44,500 --> 00:43:46,166
-Gawin natin.
-Handa ka na?

714
00:43:46,250 --> 00:43:47,333
Magsimula na tayo.

715
00:43:48,083 --> 00:43:49,416
-Talaga? Sige.
-Oo.

716
00:43:52,625 --> 00:43:53,625
Tumigil ka.

717
00:43:54,750 --> 00:43:56,166
Itaas mo lang paa mo.

718
00:44:01,916 --> 00:44:02,750
'Yan.

719
00:44:04,750 --> 00:44:05,666
Ganyan nga.

720
00:44:06,416 --> 00:44:09,125
Ito ang mangingibig mo. Gawin mo 'to.

721
00:44:21,000 --> 00:44:21,958
Heto na.

722
00:44:23,291 --> 00:44:24,791
Hindi pa sila handa.

723
00:44:26,458 --> 00:44:27,291
Oo.

724
00:44:36,625 --> 00:44:38,041
Chess master siya.

725
00:44:46,541 --> 00:44:47,666
Ayan na siya.

726
00:44:58,416 --> 00:44:59,416
Hoy, ikaw.

727
00:45:00,208 --> 00:45:02,500
May answering machine ka pa rin.

728
00:45:03,541 --> 00:45:06,583
Pwede bang petsahan
na natin ang coffee date?

729
00:45:07,083 --> 00:45:09,083
Gusto ko lang makipag-usap, Jenna.

730
00:45:14,416 --> 00:45:15,541
Uy, Jenna!

731
00:45:16,750 --> 00:45:18,041
Jenna!

732
00:45:21,166 --> 00:45:22,833
Jenna, lumabas ka!

733
00:45:25,000 --> 00:45:28,125
Ayan na siya. Kumusta? Mag-celebrate tayo!

734
00:45:29,041 --> 00:45:30,125
Ano ginagawa mo?

735
00:45:30,208 --> 00:45:33,250
May champagne ako. Halika, lumabas ka na.

736
00:45:38,833 --> 00:45:39,791
Celebrate tayo.

737
00:45:39,875 --> 00:45:41,125
Ano'ng ginagawa mo?

738
00:45:41,833 --> 00:45:44,208
Nasa labas ako. Gusto ko mag-celebrate.

739
00:45:44,833 --> 00:45:46,791
Sumunod ka sa akin. Gawin natin.

740
00:45:51,416 --> 00:45:53,541
Okay, tama ka. Ang epic nito.

741
00:45:53,625 --> 00:45:54,458
Di ba?

742
00:45:54,958 --> 00:45:56,208
May champagne ako…

743
00:45:58,333 --> 00:46:00,875
na hiniram ko lang sandali.

744
00:46:00,958 --> 00:46:02,458
Kaya pala ang sarap.

745
00:46:04,125 --> 00:46:05,375
Magandang team tayo.

746
00:46:05,958 --> 00:46:08,666
Oo, tingin ko may kapupuntahan tayo dito.

747
00:46:10,333 --> 00:46:11,333
Ako rin.

748
00:46:11,416 --> 00:46:14,125
Ikaw talaga!
Nasabi ko na ba 'yong kay Becca?

749
00:46:14,916 --> 00:46:18,750
Pumayag siyang gumawa
ng limited edition ng lahat ng shot natin.

750
00:46:18,833 --> 00:46:20,083
At walang anoman.

751
00:46:20,166 --> 00:46:25,000
Ako mismo ang nag-line up ng dosenang
influencer para maging bahagi ng serye.

752
00:46:25,625 --> 00:46:27,083
Tingin ko bebenta 'to.

753
00:46:28,083 --> 00:46:30,208
Di lang trabaho ang sinasabi ko.

754
00:46:31,083 --> 00:46:31,958
Oo.

755
00:46:33,416 --> 00:46:35,291
'Yon. Noong isang gabi…

756
00:46:35,375 --> 00:46:38,708
-Huwag mong sabihing pagkakamali 'yon.
-Hindi. Hindi.

757
00:46:38,791 --> 00:46:40,416
Di ganoon ang pagkakamali.

758
00:46:41,166 --> 00:46:43,666
Okay, di ka rin naman tahimik.

759
00:46:45,833 --> 00:46:48,083
Alam mo, para sa malinaw na dahilan,

760
00:46:48,958 --> 00:46:52,041
sa tingin ko ay iwanan na lang natin 'yon.

761
00:46:54,333 --> 00:46:55,208
Bakit?

762
00:46:56,250 --> 00:47:00,041
Kailangan ko bang sabihin sa 'yo?
Limang letra. Nagsisimula sa D.

763
00:47:01,250 --> 00:47:03,583
Ano ba. Di tayo kontrolado ng mama ko.

764
00:47:04,416 --> 00:47:06,125
Magsimula tayo ng atin.

765
00:47:06,208 --> 00:47:09,625
Kaya natin 'yong film
at fashion scene. Ideya natin 'yon.

766
00:47:09,708 --> 00:47:11,541
Oo, maaring mga ideya natin,

767
00:47:11,625 --> 00:47:15,833
pero walang papupuntahang
legit na kumpanya 'yon.

768
00:47:17,583 --> 00:47:21,833
Maaaring narcissist ang mama mo,
pero dahil doon magaling siya.

769
00:47:21,916 --> 00:47:25,333
Wow! Hindi ko akalain
na ipagtatanggol mo siya.

770
00:47:25,416 --> 00:47:26,958
Di ko siya pinagtatanggol.

771
00:47:27,041 --> 00:47:30,875
Pero sinasabi kong nakadikit na
ang kinabukasan ko sa kanya.

772
00:47:32,583 --> 00:47:34,000
Anong kinabukasan 'yon?

773
00:47:36,000 --> 00:47:37,500
Kinabukasan ng respeto.

774
00:47:38,041 --> 00:47:41,208
At gumawa ng sarili kong pangalan.

775
00:47:41,291 --> 00:47:45,375
At higit pa sa apat na pader na uuwian.
'Yung ganoong kinabukasan.

776
00:47:46,916 --> 00:47:48,625
Iginagalang kita at pader mo.

777
00:47:50,333 --> 00:47:52,125
Bakit ka ganito?

778
00:47:52,208 --> 00:47:55,208
Sinasabi ko lang.
Alam ko ang mabuti pag nakita ko.

779
00:47:57,333 --> 00:47:58,708
At tingin ko, ikaw rin.

780
00:48:03,333 --> 00:48:06,208
Kailangang kilalanin ko

781
00:48:07,541 --> 00:48:10,666
pag ang positibong aksyon
ay nagreresulta ng positibo.

782
00:48:13,125 --> 00:48:17,541
Sige, naririnig kita.
Kalimutan na natin. 'Yon lang.

783
00:48:18,041 --> 00:48:19,916
-Kasi propesyonal tayo.
-Tumpak.

784
00:48:20,000 --> 00:48:21,541
-Trabaho natin.
-Tama.

785
00:48:21,625 --> 00:48:22,916
-Di isa't isa.
-Tama.

786
00:48:23,000 --> 00:48:23,833
Ayan.

787
00:48:26,875 --> 00:48:28,416
Pero gusto kitang wasakin.

788
00:48:29,125 --> 00:48:30,375
Gusto mo?

789
00:48:31,833 --> 00:48:32,958
Talagang gibain.

790
00:48:36,666 --> 00:48:38,458
Hulihin mo muna ako.

791
00:49:11,375 --> 00:49:13,041
Una sa lahat, ang Brazilian.

792
00:49:13,666 --> 00:49:14,583
Nakakatuwa.

793
00:49:14,666 --> 00:49:17,875
Di ko alam nagba-Brazilian
ang matatandang babae.

794
00:49:17,958 --> 00:49:22,250
Ba't naisip mong may '70s bush ako?
Ilang taon na ba ako sa tingin mo?

795
00:49:23,208 --> 00:49:26,250
Akala ko kasi ikaw ay,
"Ganyan na lang." Ganoon.

796
00:49:26,333 --> 00:49:28,291
Na sumuko ka na? Parang, "Meh."

797
00:49:28,375 --> 00:49:31,708
Hindi naman sumuko.
Parang, ganyan na lang.

798
00:49:31,791 --> 00:49:35,833
Ang ipanganak noong '70s
ay hindi katulad ng

799
00:49:36,875 --> 00:49:38,416
pagyakap sa aesthetic.

800
00:49:38,500 --> 00:49:41,875
Napansin ko ang sumisigaw na agila
sa dibdib mo.

801
00:49:41,958 --> 00:49:42,833
Agila.

802
00:49:42,916 --> 00:49:43,750
Ano 'yan?

803
00:49:43,833 --> 00:49:47,208
Hindi ko matukoy kung anong uri ng ibon.

804
00:49:47,791 --> 00:49:49,791
Kalapati 'to, sa totoo lang.

805
00:49:50,666 --> 00:49:52,708
Sino si Otis?

806
00:49:54,541 --> 00:49:55,750
Si Otis ay…

807
00:49:57,166 --> 00:49:58,083
Ang papa ko.

808
00:49:59,416 --> 00:50:00,666
Oo, faja ko.

809
00:50:01,375 --> 00:50:03,250
Di mo pa siya nakukwento.

810
00:50:04,125 --> 00:50:07,125
Oo, namatay siya, kaya…

811
00:50:08,833 --> 00:50:09,833
Pasensya na.

812
00:50:12,083 --> 00:50:14,458
Pinatay siya noong dalawang taon ako.

813
00:50:15,166 --> 00:50:16,083
Grabe.

814
00:50:16,958 --> 00:50:19,458
Lumalala lang. Ano'ng nangyari?

815
00:50:20,208 --> 00:50:24,250
Siyempre, di ko na masyadong maalala,

816
00:50:24,333 --> 00:50:26,208
pero nasangkot siya sa gulo.

817
00:50:26,291 --> 00:50:27,666
Nasa kalye siya, kaya…

818
00:50:28,750 --> 00:50:30,791
Ang hirap siguro noon sa mama mo.

819
00:50:31,583 --> 00:50:36,541
Oo. Ibig kong sabihin, hindi ko malalaman.
Hindi nagbubukas tungkol doon.

820
00:50:37,041 --> 00:50:40,291
Alam mo, nahuli ko siyang umiiyak dati,

821
00:50:40,375 --> 00:50:42,000
pero hindi na naulit 'yon.

822
00:50:42,083 --> 00:50:43,791
At ayokong magalit siya,

823
00:50:43,875 --> 00:50:46,958
kaya ako lang talaga ang nag-ayos

824
00:50:47,041 --> 00:50:48,625
at nalaman ko din.

825
00:50:48,708 --> 00:50:52,750
Alam mo, dumidistansiya ako,
lalo na pagdating sa papa ko.

826
00:50:52,833 --> 00:50:55,166
Pero… oo.

827
00:50:56,208 --> 00:50:57,208
Grabe 'yon.

828
00:50:58,375 --> 00:51:01,875
Grabe talaga. Pero, alam mo, ewan ko ba.

829
00:51:01,958 --> 00:51:05,500
Baka kulang lang siya
sa pagiging magulang, alam mo 'yon?

830
00:51:06,958 --> 00:51:08,208
Malamang ako rin.

831
00:51:08,750 --> 00:51:09,791
Hindi.

832
00:51:09,875 --> 00:51:12,208
Mga pelikula ko ang magiging anak ko.

833
00:51:14,208 --> 00:51:16,708
Oo nga, nakikita ko nga.

834
00:51:19,291 --> 00:51:20,916
Hay naku.

835
00:51:22,541 --> 00:51:28,416
Seryoso, iniisip kong gumawa
ng pelikula tungkol sa papa ko.

836
00:51:28,500 --> 00:51:29,333
Talaga?

837
00:51:29,416 --> 00:51:31,583
Ang buhay niya, di ang pagkamatay.

838
00:51:31,666 --> 00:51:36,250
Gusto kong i-celebrate kung sino siya
at 'yong buhay niya. Tama.

839
00:51:36,833 --> 00:51:38,125
Mukhang maganda 'yan.

840
00:51:39,458 --> 00:51:40,375
Salamat.

841
00:51:46,875 --> 00:51:47,875
Gusto kita.

842
00:51:49,750 --> 00:51:50,833
Ah, gusto mo ako?

843
00:51:51,500 --> 00:51:52,708
Gusto ko puwit mo.

844
00:51:53,375 --> 00:51:56,791
Gusto ko ang puwit mo.
Pero gusto kita. Gusto kita.

845
00:51:56,875 --> 00:51:58,166
Hay naku.

846
00:52:00,041 --> 00:52:01,791
Anyari kay Mr. Rock Bottom?

847
00:52:01,875 --> 00:52:06,041
Nagkakilala kami noong college.
Pareho kaming sobrang overachievers.

848
00:52:07,208 --> 00:52:09,333
At nagdi-date kami at…

849
00:52:09,416 --> 00:52:12,291
Sobrang ganda at saya,

850
00:52:12,375 --> 00:52:16,166
tapos naging ano kami, alam mo 'yon?

851
00:52:16,250 --> 00:52:17,375
Mm-hmm.

852
00:52:17,458 --> 00:52:19,041
Power couple.

853
00:52:19,125 --> 00:52:22,125
At tapos, sobrang nagsipag kami,
tapos bigla na lang

854
00:52:22,208 --> 00:52:24,958
sampung taon ang lumipas,
parang, "Teka lang.

855
00:52:26,416 --> 00:52:28,541
Pinapaasa lang ako ng lokong 'to."

856
00:52:28,625 --> 00:52:30,041
Gusto ko ng higit pa.

857
00:52:30,625 --> 00:52:31,666
Anong higit pa?

858
00:52:33,083 --> 00:52:34,166
Isang pamilya.

859
00:52:35,250 --> 00:52:36,125
Alam mo 'yon?

860
00:52:37,375 --> 00:52:38,708
'Yong may maipapakita.

861
00:52:38,791 --> 00:52:41,875
Alam mo 'yon, kapag natapos na ang lahat,

862
00:52:41,958 --> 00:52:44,666
may napakaganda kang pamilya.

863
00:52:45,208 --> 00:52:46,125
Oo.

864
00:52:46,708 --> 00:52:49,375
Sumuko na ako sa pangarap ko.

865
00:52:49,458 --> 00:52:51,375
Pwede kang mangarap ulit.

866
00:52:52,000 --> 00:52:53,333
Pwedeng mangarap ulit.

867
00:52:53,416 --> 00:52:55,375
Hinatid ka ng sampung taon 'yon sa akin.

868
00:52:56,291 --> 00:52:57,916
Ang cute mo, alam mo 'yon?

869
00:52:59,583 --> 00:53:01,250
-Hay naku.
-Ano?

870
00:53:01,833 --> 00:53:04,291
Sampung taon dati, may lab partner ka.

871
00:53:04,375 --> 00:53:06,375
-Naku po.
-At locker.

872
00:53:06,458 --> 00:53:10,083
Ang mahalaga ngayon, lalaki ako.

873
00:53:10,166 --> 00:53:11,041
Ang lalaki mo.

874
00:53:11,625 --> 00:53:14,125
Lalaki ko?
Sa tingin mo ikaw ang lalaki ko?

875
00:53:14,625 --> 00:53:15,625
Teka. Hindi ba?

876
00:53:15,708 --> 00:53:18,250
Malamang may nasabi akong

877
00:53:18,333 --> 00:53:20,125
parang tulad sa linya ng,

878
00:53:21,125 --> 00:53:22,166
bawal na prutas.

879
00:53:23,083 --> 00:53:24,875
Malanding kiwi.

880
00:53:26,708 --> 00:53:29,708
Parang misteryosong blueberry.

881
00:53:29,791 --> 00:53:32,625
-Ipinagbabawal na prutas. Wow.
-Oo.

882
00:53:32,708 --> 00:53:37,583
Ang nangyayari sa atin ay atin lang.

883
00:53:37,666 --> 00:53:40,208
Iingatan ko ang sikreto mo.

884
00:54:40,583 --> 00:54:42,875
Gusto kong pumunta sa HBCU.

885
00:54:43,583 --> 00:54:44,833
Sino sinasabihan mo?

886
00:54:44,916 --> 00:54:46,875
Pwede tayong mabuhay sa pamamagitan nila.

887
00:54:47,833 --> 00:54:49,833
Di ko sana nakilala si Brian…

888
00:54:51,375 --> 00:54:53,250
Sinasabi natin pangalan niya?

889
00:54:53,333 --> 00:54:54,666
-Ako ang nagsabi.
-Wow!

890
00:54:54,750 --> 00:54:56,125
-Hindi.
-Brian.

891
00:54:56,208 --> 00:54:58,458
-Hindi.
-Brian.

892
00:54:58,541 --> 00:54:59,625
-Tahimik!
-Brian.

893
00:54:59,708 --> 00:55:00,916
Hindi. Tumigil ka.

894
00:55:02,541 --> 00:55:03,583
Lintik.

895
00:55:04,291 --> 00:55:05,125
Uy, girl!

896
00:55:05,208 --> 00:55:07,208
-Jenna Jones!
-Uy, girl!

897
00:55:07,291 --> 00:55:09,541
Kinokontak kita ilang linggo na.

898
00:55:09,625 --> 00:55:10,833
Talaga ba?

899
00:55:10,916 --> 00:55:15,166
At ikaw, E, buwisit ka.
Message ako nang message sa 'yo.

900
00:55:15,750 --> 00:55:20,416
Pareho kami ng high school ni Suki,
bago siya naging sosyal na top model.

901
00:55:21,000 --> 00:55:22,041
Grabe ka talaga.

902
00:55:22,125 --> 00:55:25,083
Di mo ba alam na si Jenna
naka-discover sa 'kin?

903
00:55:26,083 --> 00:55:27,041
Di, di ko alam.

904
00:55:27,125 --> 00:55:30,208
Oo. Sa isang beauty closet
sa Darling magazine.

905
00:55:30,291 --> 00:55:32,333
-Di ba?
-Oo.

906
00:55:32,416 --> 00:55:33,291
Oo.

907
00:55:37,125 --> 00:55:38,125
Shet.

908
00:55:38,708 --> 00:55:41,375
Grabe. Ang hot nito.

909
00:55:41,458 --> 00:55:43,208
-Hindi!
-Shini-ship ko 'to.

910
00:55:43,291 --> 00:55:44,833
-Hindi!
-Hindi.

911
00:55:44,916 --> 00:55:47,208
-Hindi.
-Hindi nga. Hindi!

912
00:55:47,291 --> 00:55:49,125
-Research 'to…
-Research.

913
00:55:49,208 --> 00:55:51,375
-Research? Tama.
-Para kay Darzine…

914
00:55:51,458 --> 00:55:52,541
Cute. Research?

915
00:55:52,625 --> 00:55:54,583
Ang cute. Sige.

916
00:55:55,208 --> 00:55:57,291
Pero ang cute, ha. Ship ko 'to.

917
00:56:01,750 --> 00:56:02,833
'Wag…

918
00:56:05,416 --> 00:56:06,458
Di 'to maganda.

919
00:56:07,166 --> 00:56:08,333
Hindi talaga.

920
00:56:08,416 --> 00:56:09,750
Kilala niya ang…

921
00:56:10,750 --> 00:56:11,875
Lahat.

922
00:56:14,208 --> 00:56:15,041
Ship.

923
00:56:18,541 --> 00:56:21,875
Sigurado nakita mo na 'to.

924
00:56:23,291 --> 00:56:24,250
"Ang hari."

925
00:56:24,333 --> 00:56:28,166
Binasa na namin para sa 'yo.

926
00:56:29,041 --> 00:56:30,916
Gusto mo ng mga highlight?

927
00:56:31,000 --> 00:56:32,791
Bilis. Masamang balita muna.

928
00:56:32,875 --> 00:56:35,375
-Walang masamang balita.
-Wala.

929
00:56:35,458 --> 00:56:37,708
Kung paano mo lang talaga tingnan.

930
00:56:44,875 --> 00:56:47,500
"Ipinagmamalaki kong tagumpay,
ang lugar na 'to.

931
00:56:47,583 --> 00:56:50,875
Hindi ang ari-arian,
kundi ang buhay na ginawa ko dito

932
00:56:52,083 --> 00:56:53,875
at ng babaeng ginawa 'tong tahanan."

933
00:56:55,625 --> 00:56:58,250
Parang may nakaka-miss.

934
00:56:58,333 --> 00:57:02,708
Mahigit isang taon akong nawala
at wala akong balita sa kanya.

935
00:57:03,208 --> 00:57:04,791
-Naku.
-Alis na ako.

936
00:57:05,500 --> 00:57:07,500
-Dala ang magazine?
-Tumahimik ka.

937
00:57:09,791 --> 00:57:11,583
Dulo na agad basahin mo.

938
00:57:16,791 --> 00:57:17,666
Jenna?

939
00:57:18,333 --> 00:57:20,000
Uy, Darcy, kumusta?

940
00:57:20,666 --> 00:57:24,208
Hulaan mo kung ano
ang nagawa ng katalinuhan ko.

941
00:57:26,125 --> 00:57:27,125
Sige.

942
00:57:27,208 --> 00:57:28,166
Ewan ko.

943
00:57:28,250 --> 00:57:29,416
Subukan mo.

944
00:57:30,916 --> 00:57:33,041
Tawag mula sa New York Times.

945
00:57:33,708 --> 00:57:38,166
Gusto nila akong i-profile
bilang publishing mastermind,

946
00:57:38,250 --> 00:57:39,500
isang media mogul.

947
00:57:41,750 --> 00:57:43,958
Darcy, grabe 'yan. Ang galing.

948
00:57:44,041 --> 00:57:47,500
Gusto ng detalye sa Perfect Find.
Kako brainchild mo 'yon.

949
00:57:47,583 --> 00:57:49,083
Sa akin at kay Eric, oo.

950
00:57:49,166 --> 00:57:50,833
Oo, kayong dalawa.

951
00:57:52,125 --> 00:57:54,500
Ang galing ng mga ginagawa n'yo.

952
00:57:54,583 --> 00:57:58,166
Di, salamat sa pagkakataong ito
at ipinares mo ako sa kaniya.

953
00:57:58,250 --> 00:57:59,083
Salamat.

954
00:57:59,166 --> 00:58:02,416
Oo, ginawa ko 'yon, di ba?
Pinagsama ko kayong dalawa.

955
00:58:03,041 --> 00:58:05,666
Oo. Nakakahanga instincts mo.

956
00:58:05,750 --> 00:58:08,333
Oo.

957
00:58:08,416 --> 00:58:12,000
Oo, ang talented niya.
Dapat maging proud ka.

958
00:58:12,083 --> 00:58:15,208
Ah, oo. Sobra. Ikaw ba?

959
00:58:16,000 --> 00:58:19,166
-Ano?
-Proud ka ba sa anak ko?

960
00:58:20,500 --> 00:58:23,833
Oo. Proud sa ginagawa namin.

961
00:58:23,916 --> 00:58:25,625
-Oo naman.
-Motivated siya.

962
00:58:25,708 --> 00:58:28,125
Post-grad excitement lang 'yon.

963
00:58:28,208 --> 00:58:30,375
At pagpapaligaya sa 'yo.

964
00:58:32,125 --> 00:58:36,291
Malamang alam mo na may crush si Eric.

965
00:58:37,750 --> 00:58:38,750
Talaga?

966
00:58:39,250 --> 00:58:43,541
Okay. Hindi ko pa siya nakitang
ganito ka-focused at ka-dedicated.

967
00:58:43,625 --> 00:58:44,458
Ikaw 'yon.

968
00:58:44,541 --> 00:58:48,000
Dahil sa pagsasanay sa bahay
at dekalidad na edukasyon.

969
00:58:48,083 --> 00:58:49,916
Ibig kong sabihin, oo, talaga.

970
00:58:50,000 --> 00:58:52,208
Tama, ang makatrabaho ang magaling

971
00:58:52,291 --> 00:58:55,416
na gaya ng kaniyang ina ay isang dahilan,

972
00:58:55,500 --> 00:58:58,500
pero 'wag na tayo magpaligoy-ligoy.

973
00:58:59,541 --> 00:59:03,125
Ang matapos ang trabaho ay magaling.

974
00:59:04,000 --> 00:59:06,958
Pero wag na nating paabutin sa…

975
00:59:08,750 --> 00:59:10,000
isang abala.

976
00:59:10,791 --> 00:59:13,291
Darcy, nangangako ako sa 'yo.

977
00:59:14,500 --> 00:59:17,166
Walang abala.

978
00:59:21,250 --> 00:59:22,083
Mabuti.

979
00:59:40,000 --> 00:59:43,041
Bukas, dito ang New York Times
para sa photo shoot.

980
00:59:43,125 --> 00:59:46,666
Sundin mo mga mensahe
na manggagaling sa akin.

981
00:59:46,750 --> 00:59:50,916
Si Darzine ang mangunguna
sa fashion subscription space.

982
00:59:53,666 --> 00:59:54,500
Sige.

983
01:00:20,625 --> 01:00:22,625
INIHAHANDOG NG DARZINE

984
01:00:27,125 --> 01:00:29,000
PANGARAP

985
01:00:32,666 --> 01:00:34,041
SUMUBOK

986
01:00:48,500 --> 01:00:49,791
SUMAYAW

987
01:01:11,000 --> 01:01:12,041
TUMUKLAS

988
01:01:26,916 --> 01:01:28,250
MAG-SUBSCRIBE NA!

989
01:01:37,208 --> 01:01:38,083
Sige!

990
01:01:41,791 --> 01:01:42,625
Ayos!

991
01:01:43,333 --> 01:01:44,291
Ayos!

992
01:01:48,875 --> 01:01:50,083
Magaling.

993
01:01:51,750 --> 01:01:52,583
Mahusay.

994
01:01:53,666 --> 01:01:56,083
Salamat, Ma. Salamat, Darcy.

995
01:01:58,291 --> 01:02:00,875
Huwag tayong magpakahayahay, okay?

996
01:02:00,958 --> 01:02:03,500
-Marami pang dapat tapusin.
-Tama.

997
01:02:03,583 --> 01:02:06,125
Pagkatapos nito,
i-asses na ang churn rate.

998
01:02:11,250 --> 01:02:12,083
Tama.

999
01:02:12,958 --> 01:02:13,833
Trabaho na!

1000
01:02:18,375 --> 01:02:21,458
DYNAMIC DUO NI DARZINE

1001
01:02:28,583 --> 01:02:29,500
Gulo 'to.

1002
01:02:29,583 --> 01:02:31,791
Biro ba 'to? Nasa Times tayo.

1003
01:02:31,875 --> 01:02:33,041
-Oo.
-Naka-print.

1004
01:02:33,125 --> 01:02:34,625
-Oo.
-Hindi ka ba masaya?

1005
01:02:34,708 --> 01:02:38,750
Masyado tayong masaya.
'Yan ang problema. Di 'to pinag-isipan.

1006
01:02:38,833 --> 01:02:41,375
'Yong mga kaibigan natin, alam na nila.

1007
01:02:42,458 --> 01:02:45,583
Bakit di na lang tayo lumabas?

1008
01:02:45,666 --> 01:02:46,916
Sige, handa na ako.

1009
01:02:47,000 --> 01:02:50,875
Naku. Teka. Sabi mo, handa ka na?

1010
01:02:50,958 --> 01:02:52,208
Oo, handa na ako.

1011
01:02:52,291 --> 01:02:55,625
Handa ka na para saan?

1012
01:02:55,708 --> 01:02:58,000
Ba't mo ginagawang kumplikado 'to?

1013
01:02:58,083 --> 01:03:00,333
Apektado nito ang karera ko.

1014
01:03:00,416 --> 01:03:02,041
Naiintindihan mo ba 'yon?

1015
01:03:02,125 --> 01:03:05,250
Paano mga bayarin ko.
Paano ako gumagalaw sa mundo.

1016
01:03:05,333 --> 01:03:07,625
Paano ako igalang. Pinapahalagahan.

1017
01:03:07,708 --> 01:03:09,625
-Reputasyon lang…
-Mahal kita.

1018
01:03:13,833 --> 01:03:16,208
Naku po, Ano ang ginagawa natin?

1019
01:03:17,208 --> 01:03:18,041
Mahal kita.

1020
01:03:22,750 --> 01:03:23,708
Mahal din kita.

1021
01:03:25,416 --> 01:03:28,125
Mag-ikot sa rosy

1022
01:03:28,208 --> 01:03:29,750
Bulsang puno ng posy…

1023
01:03:32,500 --> 01:03:36,041
Masaya akong makita
kayong dalawa sa labas!

1024
01:03:36,125 --> 01:03:39,458
At, Eric, masaya ako
sa effort na ginawa mo.

1025
01:03:39,541 --> 01:03:41,750
Ang costume na ito ay importante.

1026
01:03:41,833 --> 01:03:43,833
Happy birthday, Mae Mae!

1027
01:03:43,916 --> 01:03:44,958
Hi, Tita Jen.

1028
01:03:45,458 --> 01:03:48,125
Gusto ko makilala mo si Eric, kaibigan ko.

1029
01:03:48,208 --> 01:03:50,166
-Hi, Zorro.
-Hi, Black Swan.

1030
01:03:50,250 --> 01:03:51,916
Pwede laruin ang camera mo?

1031
01:03:52,000 --> 01:03:53,916
Naku. Di 'yan kamerang nilalaro…

1032
01:03:54,000 --> 01:03:55,666
Hindi, ayos lang.

1033
01:03:55,750 --> 01:03:57,791
Kuha tayo ng magagandang litrato?

1034
01:03:57,875 --> 01:04:00,250
Gusto mo? Tara. Tara na.

1035
01:04:01,833 --> 01:04:05,083
-Dali.
-Inaasahan mo ba 'to? Ako, hindi.

1036
01:04:05,666 --> 01:04:08,291
Siya ang teacher ni Mae sa ballet.
Madison!

1037
01:04:14,416 --> 01:04:17,291
-Uy, kumusta ka?
-Kumusta?

1038
01:04:17,375 --> 01:04:20,500
Mabuti.  Hindi ko akalain
na makikita kita dito.

1039
01:04:20,583 --> 01:04:22,458
-Oo nga. Sorpresa.
-Nakakabaliw.

1040
01:04:22,541 --> 01:04:23,416
Di ba?

1041
01:04:25,708 --> 01:04:27,125
Perpekto.

1042
01:04:27,958 --> 01:04:29,208
Perpekto.

1043
01:04:29,291 --> 01:04:30,875
Punta lahat sa bar.

1044
01:04:30,958 --> 01:04:32,750
Lima, anim, pito, walo.

1045
01:04:33,583 --> 01:04:35,250
Naku!

1046
01:04:35,333 --> 01:04:38,750
Nakakamangha 'yon, a. Galing.

1047
01:04:38,833 --> 01:04:41,208
Isa pa. Lima, anim, pito, walo.

1048
01:04:42,000 --> 01:04:42,916
Itaas n'yo pa.

1049
01:04:45,541 --> 01:04:48,916
Ayos, magaling. Magkita
tayo mamaya. Limang minuto.

1050
01:04:49,000 --> 01:04:50,125
-Paalam!
-Paalam!

1051
01:04:51,208 --> 01:04:53,458
-Cute nila. Kagigil.
-Ang galing nila.

1052
01:04:53,541 --> 01:04:56,250
-Sobra.
-Magaling ka ring teacher sa kanila.

1053
01:04:56,333 --> 01:04:59,083
-Dapat kong sabihin 'yon.
-Salamat. Naku naman.

1054
01:04:59,166 --> 01:05:02,583
-Nakuhanan mo?
-Hi! Tingin ko, di pa tayo nagkikita.

1055
01:05:02,666 --> 01:05:03,958
Ako si Madison.

1056
01:05:04,041 --> 01:05:05,125
Hi. Jenna.

1057
01:05:05,208 --> 01:05:06,583
Sino'ng anak mo?

1058
01:05:06,666 --> 01:05:09,291
Di ako magulang. Kaibigan ako ni Billie.

1059
01:05:09,375 --> 01:05:11,375
-Magkatrabaho kami ni Jenna.
-Oo.

1060
01:05:11,458 --> 01:05:12,666
Ang liit ng mundo!

1061
01:05:12,750 --> 01:05:13,625
Di ba?

1062
01:05:14,666 --> 01:05:18,125
Aalis na ako. May rehearsal pa ako.
Masaya akong makita ka.

1063
01:05:18,208 --> 01:05:19,166
Sa susunod ulit.

1064
01:05:22,916 --> 01:05:23,916
Buweno!

1065
01:05:24,666 --> 01:05:25,750
Ang liit ng mundo!

1066
01:05:26,333 --> 01:05:27,416
Kalma.

1067
01:05:27,500 --> 01:05:29,125
Sapat na mga larawan niya?

1068
01:05:29,208 --> 01:05:31,250
Tawagin natin. Palit ng damit.

1069
01:05:31,333 --> 01:05:33,666
Hindi ko alam na pupunta siya rito.

1070
01:05:33,750 --> 01:05:35,416
-Oo nga.
-Ano ang problema?

1071
01:05:35,500 --> 01:05:38,750
"Magkatrabaho kami ni Jenna."
Walang mas maganda?

1072
01:05:38,833 --> 01:05:41,125
-Ano dapat?
-Kahit ano. Marami.

1073
01:05:41,208 --> 01:05:44,666
"Kilalanin mo si Jenna, ang mahal ko."

1074
01:05:44,750 --> 01:05:46,958
-Ano gusto mo?
-Simula na 'yan!

1075
01:05:47,041 --> 01:05:49,125
Kailangang mag-ingat. Sabi mo 'yan.

1076
01:05:49,208 --> 01:05:51,875
Wag mong gamitin
mga salita ko laban sa 'kin.

1077
01:05:51,958 --> 01:05:55,625
Ibig kong sabihin,
sobrang pagmamahal naman 'yon.

1078
01:05:55,708 --> 01:05:56,750
Wala lang 'yon.

1079
01:05:56,833 --> 01:05:59,333
Nakita ko, tatlong yakap. At nandoon ako?

1080
01:05:59,416 --> 01:06:00,833
Di mo makukuha pareho.

1081
01:06:01,708 --> 01:06:02,666
Hindi pwede.

1082
01:06:02,750 --> 01:06:05,833
-Halikan mo ako. 'Yon kaya?
-Di… Okay. Ano… Okay.

1083
01:06:05,916 --> 01:06:07,541
-Halikan mo ako.
-Ang daya.

1084
01:06:07,625 --> 01:06:09,833
Hindi patas. 'Yan ang naisip ko.

1085
01:06:10,875 --> 01:06:12,541
-Teka, aalis ka?
-Oo.

1086
01:06:12,625 --> 01:06:16,166
Nag-aaway sa party ng bata?
Di maganda. Di magandang tingnan.

1087
01:06:16,250 --> 01:06:17,208
Eric!

1088
01:06:27,750 --> 01:06:30,833
Eric, sagutin mo naman.
Sagutin mo ang telepono.

1089
01:06:35,750 --> 01:06:36,875
Brian?

1090
01:06:43,125 --> 01:06:44,291
Lasing ka ba?

1091
01:06:46,625 --> 01:06:47,458
Oo.

1092
01:06:49,958 --> 01:06:52,500
Kung di kita kilala, matatakot ako.

1093
01:06:53,625 --> 01:06:54,750
Dapat ba?

1094
01:06:56,958 --> 01:06:58,458
Tungkol sa mama ko.

1095
01:06:59,333 --> 01:07:00,500
Siya…

1096
01:07:01,625 --> 01:07:02,916
namatay siya kagabi.

1097
01:07:03,916 --> 01:07:07,041
Hala. Pasensya ka na.

1098
01:07:07,958 --> 01:07:08,958
Naku po.

1099
01:07:12,708 --> 01:07:15,083
Iuuwi na kita. Ako ang magmamaneho.

1100
01:07:30,250 --> 01:07:31,083
Sige.

1101
01:07:31,166 --> 01:07:32,750
Nakatulog ka nang maayos.

1102
01:07:32,833 --> 01:07:35,750
Ituloy mo na sa taas.

1103
01:07:41,541 --> 01:07:43,625
Alam mong paborito ka niya, di ba?

1104
01:07:45,375 --> 01:07:46,625
Sana nga.

1105
01:07:47,166 --> 01:07:49,833
Ilan ang nakarelasyon mo
ng tig-sampung taon?

1106
01:07:57,083 --> 01:07:58,000
Akyat ka.

1107
01:07:59,541 --> 01:08:02,708
-Brian, hindi.
-Halika. Manood tayo.

1108
01:08:02,791 --> 01:08:06,333
-Ayaw mo ng pelikula!
-Wala akong pakialam! Gusto ko lang…

1109
01:08:08,458 --> 01:08:10,208
Ayokong mag-isa ngayong gabi.

1110
01:08:10,833 --> 01:08:11,875
Ayoko.

1111
01:08:11,958 --> 01:08:14,375
Ironic. Ako rin.

1112
01:08:17,041 --> 01:08:17,875
Wow.

1113
01:08:19,750 --> 01:08:20,583
Heto tayo.

1114
01:08:21,666 --> 01:08:24,625
Alam mong
sinubukan kitang kontakin, di ba?

1115
01:08:24,708 --> 01:08:25,625
Oo.

1116
01:08:26,625 --> 01:08:28,083
Ganda ng artikulo sa Forbes.

1117
01:08:28,166 --> 01:08:31,458
Mga tawag, voice message,
at mga gourmet coffees.

1118
01:08:31,541 --> 01:08:34,916
Ibig kong sabihin,
walang gumana sa lahat ng 'yon.

1119
01:08:35,000 --> 01:08:37,916
-Paano mo nakuha ang address ko?
-Sinabi ng ibon.

1120
01:08:38,000 --> 01:08:39,875
Limang letra, nagsisimula sa D?

1121
01:08:39,958 --> 01:08:42,416
D-E-V-I-L. Tama.

1122
01:08:43,125 --> 01:08:46,708
Ayaw na daw niyang makakita
ng mga regalong di para sa kanya.

1123
01:08:46,791 --> 01:08:50,541
Oo, espesyal na ibon si Darcy.

1124
01:08:52,000 --> 01:08:55,375
Pero gusto ko ang ginagawa ko doon.

1125
01:08:59,125 --> 01:09:01,041
Nakita kita sa New York Times.

1126
01:09:02,458 --> 01:09:04,333
Mukhang may dahilan ka.

1127
01:09:05,333 --> 01:09:07,083
At oras na para umalis ako.

1128
01:09:07,166 --> 01:09:10,500
Balik sa pangit na apartment sa Brooklyn?
Ayaw mo doon.

1129
01:09:10,583 --> 01:09:12,333
Di! Ayaw mo sa Brooklyn!

1130
01:09:12,416 --> 01:09:15,958
-Noon pa man, ayaw mo na sa Brooklyn.
-Ikaw 'yon, Brian.

1131
01:09:16,041 --> 01:09:17,083
Gusto ko doon.

1132
01:09:17,166 --> 01:09:20,291
At pangit para sa 'yo,
pero para sa akin tahanan siya.

1133
01:09:20,375 --> 01:09:21,791
At may pagmamahal doon.

1134
01:09:22,625 --> 01:09:24,375
Sa anak ni Darcy?

1135
01:09:26,291 --> 01:09:30,875
Akala ko sobrang sama na
ng midlife crisis ko, pero 'yan?

1136
01:09:30,958 --> 01:09:33,500
-Jenna…
-Nagagalit ka.

1137
01:09:33,583 --> 01:09:34,500
Hindi.

1138
01:09:34,583 --> 01:09:37,583
Nagagalit ka
at di ko kailangang marinig 'yan.

1139
01:09:37,666 --> 01:09:40,041
Pangako, hindi. Nagpapakatotoo lang ako.

1140
01:09:40,125 --> 01:09:42,458
Mas kilala kita higit sa kanino man.

1141
01:09:42,541 --> 01:09:44,666
Hindi, Brian. Hindi.

1142
01:09:44,750 --> 01:09:46,500
At sa totoo lang, ako…

1143
01:09:48,166 --> 01:09:49,875
Tingin ko, di mo ako kilala.

1144
01:09:54,750 --> 01:09:55,791
Ingat ka.

1145
01:10:14,416 --> 01:10:16,708
Heto na ang kape mo, itim.

1146
01:10:16,791 --> 01:10:20,166
Salamat. Uy. Nakita mo ba si Eric ngayon?

1147
01:10:20,250 --> 01:10:21,375
Di siya nagsabi?

1148
01:10:21,458 --> 01:10:24,000
Sa bahay niya gagawin ang mga bagong edit.

1149
01:10:24,083 --> 01:10:27,791
Ay. Tama. Oo, alam ko.
Nakalimutan ko lang. Oo.

1150
01:10:29,083 --> 01:10:30,125
Salamat.

1151
01:10:41,458 --> 01:10:44,666
Alam kong kalokohan 'to,
salamat sa pagsama sa akin.

1152
01:10:44,750 --> 01:10:46,208
Para sa pagkakaibigan.

1153
01:10:46,291 --> 01:10:48,250
Paano tayo makakapasok?

1154
01:10:48,333 --> 01:10:52,000
'Wag kang mag-alala.
May tiwala ako sa mga tutulong sa 'kin.

1155
01:10:52,083 --> 01:10:54,208
-Ayan siya!
-Anong…

1156
01:10:54,833 --> 01:10:56,416
At heto na siya.

1157
01:10:57,083 --> 01:10:57,916
Tagumpay?

1158
01:10:58,000 --> 01:11:02,583
My utang ka sa akin, pero naniniwala
ako sa pag-ibig o kung ano pa man.

1159
01:11:02,666 --> 01:11:04,750
Click PH para sa penthouse.

1160
01:11:05,250 --> 01:11:07,083
Kunin mo ang boo mo! Kunin mo!

1161
01:11:07,166 --> 01:11:09,208
-Gagawin ko ba?
-Gagawin mo.

1162
01:11:09,291 --> 01:11:12,291
-Gagawin ko.
-Hingang malalim. Kaya mo 'to!

1163
01:11:12,375 --> 01:11:13,208
Sige na.

1164
01:11:31,458 --> 01:11:32,833
Wow.

1165
01:11:34,333 --> 01:11:35,333
Creeper ba ako?

1166
01:11:36,416 --> 01:11:37,250
Ang tapang mo.

1167
01:11:38,833 --> 01:11:41,833
Papasok sa lugar ni Darcy. Wow.

1168
01:11:41,916 --> 01:11:45,541
Magtatago ka na lang dito
at di mo na ako kakausapin?

1169
01:11:46,375 --> 01:11:47,958
Gusto mo 'ko itago, di ba?

1170
01:11:50,750 --> 01:11:51,875
Pasensya na.

1171
01:11:54,583 --> 01:11:56,541
Noong kasama mo si Madison…

1172
01:11:58,041 --> 01:11:59,041
nagalit ako.

1173
01:11:59,833 --> 01:12:02,041
Tapos ikaw, siya at ang mga bata.

1174
01:12:03,083 --> 01:12:04,625
Di ko kaya.

1175
01:12:06,458 --> 01:12:07,416
Naku naman.

1176
01:12:08,583 --> 01:12:12,291
Magkaiba ang gusto silang makasama
at gustong magkaroon ng anak.

1177
01:12:13,583 --> 01:12:15,250
Oo. Sige.

1178
01:12:15,333 --> 01:12:17,833
Nakalimutan mo 'yong pagbalik mo sa ex mo.

1179
01:12:23,083 --> 01:12:24,833
Nakita ko kayo, naglalakad.

1180
01:12:28,708 --> 01:12:31,875
Pupuntahan sana kita,
pero di 'yon ang punto.

1181
01:12:31,958 --> 01:12:36,375
Hindi… mali ang iniisip mo.

1182
01:12:36,458 --> 01:12:38,333
Ayokong makipagkumpitensya.

1183
01:12:38,416 --> 01:12:39,625
-Lalo…
-Ayoko sa kanya.

1184
01:12:39,708 --> 01:12:41,666
-Ayaw mo.
-Ayaw!

1185
01:12:41,750 --> 01:12:43,125
-Sige.
-Ayoko ng gan'on.

1186
01:12:43,208 --> 01:12:45,791
Ano gusto mo?
Dahil sinusubukan kong alamin!

1187
01:12:45,875 --> 01:12:47,333
'Yong ngayon.

1188
01:12:47,416 --> 01:12:49,916
Nagtatago ako? Ito ang gusto mo?

1189
01:12:50,000 --> 01:12:51,875
Hindi! Ito, ngayon,

1190
01:12:51,958 --> 01:12:55,250
ginagawa ko ang gusto ko kasama ng…

1191
01:12:57,083 --> 01:12:58,125
taong mahal ko.

1192
01:13:00,833 --> 01:13:02,375
Kasama ang taong mahal mo.

1193
01:13:04,416 --> 01:13:05,250
Oo.

1194
01:13:05,916 --> 01:13:07,500
Nanginginig ang labi mo.

1195
01:13:08,500 --> 01:13:10,791
Ba't kailangan mo pansinin ang lahat?

1196
01:13:10,875 --> 01:13:12,833
Hayaan mo muna ako kahit kaunti?

1197
01:13:19,833 --> 01:13:22,125
Medyo kilala mo ako. Medyo.

1198
01:13:22,208 --> 01:13:23,750
-Medyo?
-Medyo.

1199
01:14:02,166 --> 01:14:05,458
Gaano na kayo katagal
nagtitirahan sa pamamahay ko?

1200
01:14:20,208 --> 01:14:26,083
Bago o pagkatapos kong hilingin
na layuan mo ang anak ko?

1201
01:14:26,916 --> 01:14:29,708
-Anong ginawa mo?
-Oo. Oo, Eric.

1202
01:14:29,791 --> 01:14:33,166
Pinag-usapan ka ng mga
babaeng nasa tamang edad,

1203
01:14:33,666 --> 01:14:35,875
at ngayon ay nag-uusap sila,

1204
01:14:35,958 --> 01:14:39,541
kaya ang suggestion ko,
manahimik ka o pumunta sa kuwarto mo.

1205
01:14:44,083 --> 01:14:45,625
Alam mo paano ko nalaman?

1206
01:14:46,791 --> 01:14:48,166
Naramdaman ko.

1207
01:14:49,000 --> 01:14:51,750
At kinausap kita bilang kurtesiya,

1208
01:14:52,375 --> 01:14:53,583
at nangako ka.

1209
01:14:54,208 --> 01:14:56,375
Nangako akong walang makakagambala.

1210
01:14:56,958 --> 01:14:58,416
Sandali lang. Totoo?

1211
01:14:59,083 --> 01:15:00,708
Di mo ako sinabihan?

1212
01:15:00,791 --> 01:15:02,000
'Wag kang makialam.

1213
01:15:02,083 --> 01:15:03,708
Jenna, seryoso ka ngayon?

1214
01:15:05,458 --> 01:15:09,666
Nangako ako sa iyo na walang
gagambala o problema, at wala naman.

1215
01:15:10,875 --> 01:15:13,958
Nagtutulungan kami.
Ang bilang, di nagsisinungaling!

1216
01:15:14,041 --> 01:15:15,250
Ikaw, sinungaling.

1217
01:15:15,333 --> 01:15:20,208
Nagsisinungaling ka,
tumatakas, at nanloloko,

1218
01:15:20,291 --> 01:15:22,125
at lagi kang ganito.

1219
01:15:22,208 --> 01:15:23,916
Di ko alam ba't ako nagulat.

1220
01:15:24,000 --> 01:15:25,750
May sakit ka.

1221
01:15:26,750 --> 01:15:31,458
May problema ka na nauubusan na ako
ng boyfriend na susulutin mo,

1222
01:15:31,541 --> 01:15:33,541
kaya anak ko naman isinunod mo.

1223
01:15:35,041 --> 01:15:36,875
-Hindi.
-Hindi?

1224
01:15:44,083 --> 01:15:45,250
Nagkagustuhan kami.

1225
01:15:52,125 --> 01:15:53,083
Sige.

1226
01:15:55,333 --> 01:15:59,166
Di mo lang yata nahahalata
dahil hilo ka pa sa sex,

1227
01:15:59,250 --> 01:16:00,791
sisante ka na.

1228
01:16:00,875 --> 01:16:02,458
Wag, dahil ako ang aalis.

1229
01:16:02,541 --> 01:16:04,458
Hindi, hindi ka pwedeng umalis.

1230
01:16:04,541 --> 01:16:09,000
Hindi mo sasayangin lahat
ng sakripisyo ko para sa 'yo.

1231
01:16:09,083 --> 01:16:10,708
Wala kang ginawa para sa akin!

1232
01:16:13,916 --> 01:16:16,333
Wag mo akong taasan ng boses.

1233
01:16:23,125 --> 01:16:25,041
Wag ka nang bumalik sa opisina.

1234
01:16:27,250 --> 01:16:29,583
Ipapadala ko sa iyo ang mga gamit mo.

1235
01:16:31,041 --> 01:16:32,708
-Darcy.
-Lumabas ka na.

1236
01:16:39,250 --> 01:16:40,083
Eric?

1237
01:16:43,125 --> 01:16:46,458
Umalis ka sa bahay ko!

1238
01:16:56,041 --> 01:16:57,541
Ang lakad ng kahihiyan.

1239
01:17:05,250 --> 01:17:06,583
Sa lahat ng tao.

1240
01:17:09,583 --> 01:17:11,041
Hindi siya espesyal.

1241
01:18:38,750 --> 01:18:41,625
ANG BLACK GARBO

1242
01:19:02,875 --> 01:19:03,708
Handa na?

1243
01:19:07,708 --> 01:19:08,625
Ayos lang 'to?

1244
01:19:10,166 --> 01:19:12,291
-Oo.
-Paghahanap kay Otis, take one.

1245
01:19:28,416 --> 01:19:31,333
Uy, E. Si Jenna, 'to. Happy New Year!

1246
01:19:32,041 --> 01:19:35,250
Alam mo, naisip ko lang kung okay lang,

1247
01:19:35,333 --> 01:19:37,708
baka pwede ulit tayong mag-usap.

1248
01:20:01,833 --> 01:20:02,916
Musta, stranger.

1249
01:20:06,833 --> 01:20:07,666
Uy.

1250
01:20:09,958 --> 01:20:11,125
Parang kailan lang.

1251
01:20:12,458 --> 01:20:13,291
Oo.

1252
01:20:14,125 --> 01:20:15,583
Ang ganda mo.

1253
01:20:15,666 --> 01:20:16,916
Gusto ko buhok mo.

1254
01:20:17,666 --> 01:20:18,875
Salamat.

1255
01:20:18,958 --> 01:20:21,166
Bagong buhok. Bagong ikaw.

1256
01:20:22,625 --> 01:20:24,041
Maayos ka din, a.

1257
01:20:25,041 --> 01:20:26,166
Salamat.

1258
01:20:27,833 --> 01:20:29,500
Umalis ka na daw sa Darzine.

1259
01:20:29,583 --> 01:20:31,125
Oo, umalis ako.

1260
01:20:31,708 --> 01:20:33,541
May lugar ako sa Harlem.

1261
01:20:33,625 --> 01:20:36,333
Kinuha ako para gumawa ng dokumentaryo

1262
01:20:36,416 --> 01:20:37,791
para sa papa ko kaya…

1263
01:20:37,875 --> 01:20:39,625
-Wow, Eric.
-Oo.

1264
01:20:39,708 --> 01:20:42,333
-Congrats! Ang galing.
-Salamat.

1265
01:20:42,416 --> 01:20:45,875
Alam kong di masaya mama mo
pero masaya ako para sa 'yo.

1266
01:20:45,958 --> 01:20:48,125
Oo, bahala na siya.

1267
01:20:50,833 --> 01:20:52,250
Nagtuturo ka na daw.

1268
01:20:52,333 --> 01:20:55,583
May nakuha akong kurso
ng fashion at film sa Columbia.

1269
01:20:56,416 --> 01:20:58,125
Ito na yata ang para sa akin.

1270
01:20:58,833 --> 01:21:01,791
Ayos. Okay, Professor Jenna.

1271
01:21:02,541 --> 01:21:03,541
Oo.

1272
01:21:06,916 --> 01:21:08,375
Gusto kitang makausap.

1273
01:21:15,958 --> 01:21:17,708
Spoiler alert.

1274
01:21:29,916 --> 01:21:31,000
Ikaw 'to?

1275
01:21:31,958 --> 01:21:34,750
Tayo. Sa atin.

1276
01:21:40,375 --> 01:21:41,666
Magsalita ka.

1277
01:21:45,791 --> 01:21:47,416
Whoa. Sige.

1278
01:21:52,541 --> 01:21:53,916
Pinadala ka ba ni mama?

1279
01:21:54,625 --> 01:21:57,583
Ano? Hindi. Eric, hindi. Hindi.

1280
01:21:59,375 --> 01:22:02,250
Siguradong walang
"pag-uusap ng mga nasa edad"?

1281
01:22:03,750 --> 01:22:04,958
Hindi niya alam.

1282
01:22:05,791 --> 01:22:10,791
Eric, pumunta ako para sabihin sa iyo.
Nagulat din ako gaya mo.

1283
01:22:11,625 --> 01:22:12,750
Talaga?

1284
01:22:12,833 --> 01:22:16,250
Anong ibig mong sabihin, "Talaga?"
Hindi natin 'to pinlano.

1285
01:22:16,333 --> 01:22:18,375
Oo. Hindi nga.

1286
01:22:18,458 --> 01:22:22,666
Okay, tingnan mo,
wala akong kailangan sa 'yo.

1287
01:22:23,291 --> 01:22:26,500
Alam kong ayaw mo ng bata, kaya ayos lang.

1288
01:22:26,583 --> 01:22:28,750
Wag mo sabihin ano gusto ko ngayon.

1289
01:22:28,833 --> 01:22:30,541
Huwag.

1290
01:22:30,625 --> 01:22:34,208
Sige, sabihin mo
dahil ang natatandaan ko, sinabi mo na,

1291
01:22:34,291 --> 01:22:36,916
"Wala sa dugo ko'ng maging magulang.

1292
01:22:37,000 --> 01:22:39,875
Pelikula ko ang magiging anak ko."
Naaalala mo?

1293
01:22:39,958 --> 01:22:43,541
May suot ka bang wire?
Nag-ensayo ka ba bago pumunta?

1294
01:22:43,625 --> 01:22:47,458
Hindi ako nag-ensayo, Eric.
Naalala ko dahil mahalaga ito sa akin.

1295
01:22:48,375 --> 01:22:50,916
Ang dami mong pasabog. Gaya ngayon.

1296
01:22:51,000 --> 01:22:53,250
Mas gusto mo na wala akong sabihin?

1297
01:22:53,333 --> 01:22:56,458
Hindi 'yan ang ibig kong sabihin.

1298
01:22:56,541 --> 01:22:59,416
Ang reaksyon mo ay hindi…
Di nakakalubag-loob.

1299
01:22:59,500 --> 01:23:01,250
Matagal tayong di nagkita.

1300
01:23:01,333 --> 01:23:05,083
At sa buong panahon na magkasama tayo,
gusto mo akong itago.

1301
01:23:05,750 --> 01:23:08,125
Inimbitahan mo ako. Di ko 'to inaasahan.

1302
01:23:08,208 --> 01:23:11,916
Magpapalamig muna tayo, saka na mag-usap.
Pag-usapan natin 'to.

1303
01:23:12,750 --> 01:23:14,916
Sinasabi mong magiging tatay ako?

1304
01:23:15,541 --> 01:23:16,916
Na wala akong opinyon dito.

1305
01:23:17,000 --> 01:23:20,333
Nagdesisyon ka na.
Ngayon, kinokontrol mo ako.

1306
01:23:20,416 --> 01:23:21,958
Di kita kinokontrol.

1307
01:23:23,916 --> 01:23:27,250
Hindi kita kinokontrol.
Kinokontrol ko sarili ko.

1308
01:23:28,708 --> 01:23:32,416
At, hindi, hindi mo desisyon 'to.

1309
01:23:33,541 --> 01:23:36,333
Kailangan ko ng panahon. Pasensya na.

1310
01:23:36,416 --> 01:23:39,041
Tapos ka na, ngayon ako naman, pwede?

1311
01:23:39,125 --> 01:23:41,208
Ayokong sigawan ang isang buntis,

1312
01:23:41,291 --> 01:23:42,833
kaya aalis na ako, okay?

1313
01:24:02,166 --> 01:24:03,500
Sasabihin ko sa iyo.

1314
01:24:04,083 --> 01:24:08,583
Wag kang mag-alalang tumaba
dahil 250 pounds ako dati

1315
01:24:08,666 --> 01:24:10,500
at eight pounds ka lang.

1316
01:24:10,583 --> 01:24:15,541
Dinadala ako ng ama mo sa restaurant
at nakakaanim na kain ako.

1317
01:24:15,625 --> 01:24:17,958
At noong oras na para lumabas ka,

1318
01:24:19,458 --> 01:24:23,250
sinusuot ko sapatos ng ama
mo dahil namamaga ang paa ko.

1319
01:24:23,333 --> 01:24:26,708
Kaya, makinig ka, pwede kitang tulungan.

1320
01:24:26,791 --> 01:24:28,625
Kailangan mo ng tulong, anak.

1321
01:24:28,708 --> 01:24:30,833
Gusto ko 'yan, Ma. Salamat.

1322
01:24:31,833 --> 01:24:34,208
Ano balita sa tatay?

1323
01:24:34,916 --> 01:24:37,875
Wala. Mula nang sabihin ko sa kanya, wala.

1324
01:24:38,458 --> 01:24:41,625
Bibigyan ko muna siya ng oras.
Ginulat ko yata siya.

1325
01:24:41,708 --> 01:24:44,333
Wag kang magpalusot para sa kaniya.

1326
01:24:44,416 --> 01:24:47,250
-Sige.
-Ginawa n'yo 'yang dalawa.

1327
01:24:47,333 --> 01:24:49,541
-Di mo ginawa mag-isa.
-Tama na, Ma.

1328
01:24:49,625 --> 01:24:51,083
Di mo binuntis sarili mo.

1329
01:24:51,166 --> 01:24:53,541
Baka 'yan iyong unan na ipinadala ko.

1330
01:24:53,625 --> 01:24:54,750
Sige. Sandali lang.

1331
01:24:54,833 --> 01:24:57,458
Natutulog akong may full-body pillow dati.

1332
01:24:57,541 --> 01:24:59,875
Minsan lang akong makapikit

1333
01:24:59,958 --> 01:25:02,958
dahil pagulong-gulong ka sa tiyan ko.

1334
01:25:03,041 --> 01:25:06,416
Buong gabi, parang, "Naku po!"

1335
01:25:18,333 --> 01:25:19,458
Magandang umaga.

1336
01:25:20,500 --> 01:25:22,541
Pasensya na, biglaan,

1337
01:25:22,625 --> 01:25:26,500
pero ang matinding pangyayari
ay kailangan ng matinding solusyon.

1338
01:25:27,291 --> 01:25:30,625
Naupo ako sa washing machine,
sinusubukang mag-labor.

1339
01:25:30,708 --> 01:25:33,208
Di siya unan, Ma. Tawagan kita mamaya.

1340
01:25:33,291 --> 01:25:35,125
Sige. Mahal kita.

1341
01:25:35,208 --> 01:25:36,708
Sige, paalam.

1342
01:25:40,916 --> 01:25:42,291
Darcy, ano'ng gusto mo?

1343
01:25:42,916 --> 01:25:46,750
Dinaig mo talaga ang sarili mo, Jenna.
Gagawin mo akong lola.

1344
01:25:46,833 --> 01:25:49,708
Hindi yata kita naiisip noon, pero…

1345
01:25:49,791 --> 01:25:51,625
May pagkakakilanlan sa…

1346
01:25:53,375 --> 01:25:55,750
mga babaeng sumasabotahe sa sarili.

1347
01:25:55,833 --> 01:25:59,375
Oo, may profile din
sa maternal narcissists, pero

1348
01:25:59,458 --> 01:26:00,750
sino'ng nagbibilang?

1349
01:26:01,625 --> 01:26:02,791
Nagpaayos ng ilong?

1350
01:26:03,708 --> 01:26:08,291
May balak ka bang tumira dito?
Palakihin ang apo ko dito?

1351
01:26:08,375 --> 01:26:10,750
Pwede bang tumigil na tayo?

1352
01:26:10,833 --> 01:26:13,041
-Sige.
-Di na ako nakikipaglaro.

1353
01:26:13,125 --> 01:26:18,916
Sige. Itong dokumentaryong kinukunan
ni Eric, kagagawan mo ba 'to?

1354
01:26:19,000 --> 01:26:22,291
Hindi. Ginusto niyang
gawin 'to para sa sarili niya.

1355
01:26:22,375 --> 01:26:26,125
-Karapatan niyang malaman.
-At may karapatan akong 'wag sabihin.

1356
01:26:29,458 --> 01:26:30,333
Siguro.

1357
01:26:33,458 --> 01:26:35,958
Siguro ngayong ina ka na,
maiintindihan mo.

1358
01:26:36,750 --> 01:26:37,666
Siguro nga.

1359
01:26:38,833 --> 01:26:40,833
Ibang-iba ang lagay ko sa 'yo

1360
01:26:42,125 --> 01:26:43,916
noong dinadala ko si Eric.

1361
01:26:45,125 --> 01:26:47,166
Ayaw ng magulang ko sa ama niya.

1362
01:26:47,250 --> 01:26:49,000
Lahat ng tungkol sa kanya.

1363
01:26:50,666 --> 01:26:53,166
Mga kasama niya. Naisip nilang masyado…

1364
01:26:55,333 --> 01:26:56,208
akong bata.

1365
01:26:57,208 --> 01:26:58,250
Na totoo nga.

1366
01:26:59,833 --> 01:27:01,458
Pero minahal ko siya.

1367
01:27:03,833 --> 01:27:05,291
Gusto ko ang anak namin.

1368
01:27:13,416 --> 01:27:16,583
At si Eric ang pinakamagandang sanggol.

1369
01:27:24,458 --> 01:27:26,583
At noong pinatay ang ama niya…

1370
01:27:30,291 --> 01:27:32,208
di pumunta ang mga magulang ko.

1371
01:27:35,750 --> 01:27:40,791
Kaya kaming dalawa na lang mula noon.

1372
01:27:44,375 --> 01:27:46,916
-Di ko alam.
-Huwag kang maawa sa akin.

1373
01:27:49,625 --> 01:27:51,000
Naging mas malakas ako.

1374
01:27:51,666 --> 01:27:57,375
Ang tapang ko bilang ina
ay nagamit ko sa karera ko

1375
01:27:58,166 --> 01:28:00,666
dahil kailangan ko siyang ipaglaban.

1376
01:28:01,666 --> 01:28:03,208
May anak akong bubuhayin.

1377
01:28:04,250 --> 01:28:05,291
Ang anak ko.

1378
01:28:08,541 --> 01:28:11,625
Ngayon, di ko alam kaninong karma 'to,

1379
01:28:11,708 --> 01:28:14,666
pero kahangahanga ang trajectory mo.

1380
01:28:17,875 --> 01:28:20,083
Di ko gagawin ang ginawa nila sa akin.

1381
01:28:23,583 --> 01:28:27,333
Matatapos ang cycle na 'yon sa akin.

1382
01:28:28,916 --> 01:28:32,000
Sa gusto mo o hindi, pamilya na tayo.

1383
01:28:38,666 --> 01:28:39,541
Yo.

1384
01:28:43,916 --> 01:28:44,916
Paano?

1385
01:28:47,541 --> 01:28:50,958
Alam ko nangyayari. Nahulaan ko 'to.

1386
01:28:52,166 --> 01:28:53,041
Sino nagsabi?

1387
01:28:53,625 --> 01:28:54,750
Hulaan mo.

1388
01:28:54,833 --> 01:28:57,625
Lalaki 'yan. 'Yang dinadala mo.

1389
01:28:59,458 --> 01:29:00,500
Ano ba?

1390
01:29:02,333 --> 01:29:03,708
Magkakaanak na tayo.

1391
01:29:04,458 --> 01:29:06,250
Alam mong di pa ako handa.

1392
01:29:06,333 --> 01:29:09,250
Bata pa ako, pero mas bata
si mama nang pinagbuntis ako,

1393
01:29:09,833 --> 01:29:12,125
at napakahalaga mo pa rin sa akin.

1394
01:29:12,916 --> 01:29:14,333
Ayokong mapalampas 'to.

1395
01:29:15,708 --> 01:29:16,708
Jenna Jones.

1396
01:29:19,291 --> 01:29:20,708
Mukhang di na kailangan.

1397
01:29:23,750 --> 01:29:24,750
Sige.

1398
01:29:27,166 --> 01:29:28,375
Maayos naman.

1399
01:29:28,458 --> 01:29:32,125
Naniniwala ako na

1400
01:29:32,875 --> 01:29:35,291
malusog ang sanggol na lalaki.

1401
01:29:37,500 --> 01:29:39,000
-Naku po.
-Uy.

1402
01:29:39,083 --> 01:29:41,083
-Iiwan ko muna kayo.
-Salamat.

1403
01:29:42,583 --> 01:29:43,958
Binabati ko kayo.

1404
01:29:44,041 --> 01:29:44,875
Salamat.

1405
01:29:46,791 --> 01:29:49,666
Uy. Nakakaloka.

1406
01:29:49,750 --> 01:29:51,000
Biruin mo 'yon.

1407
01:29:52,333 --> 01:29:53,875
Wow, ginawa natin 'yan?

1408
01:29:53,958 --> 01:29:55,083
Oo, ginawa natin.

1409
01:29:56,208 --> 01:29:57,291
Wow.

1410
01:29:58,833 --> 01:29:59,916
Ano ang…

1411
01:30:01,458 --> 01:30:04,000
masasabi mo sa pangalang Otis?

1412
01:30:10,750 --> 01:30:11,583
Wow.

1413
01:30:14,041 --> 01:30:19,083
Wala akong masyadong alam sa papa ko,
pero malalaman ng anak ko lahat sa akin.

1414
01:30:21,125 --> 01:30:22,125
Malalaman niya.

1415
01:30:24,250 --> 01:30:26,500
Pero dadalhin din ni Otis apelyido ko.

1416
01:30:28,041 --> 01:30:29,416
Sige. Gusto ko 'yan.

1417
01:30:29,500 --> 01:30:30,541
-Talaga?
-Oo.

1418
01:30:30,625 --> 01:30:32,916
Otis Jones Hale. Dalawang apelyido.

1419
01:30:33,000 --> 01:30:35,666
-Parang rock star.
-Oo. Ako ang ama.

1420
01:30:35,750 --> 01:30:37,625
Gusto ko 'to. Sige.

1421
01:30:37,708 --> 01:30:39,791
Muntik ko makalimutan. Muntik na.

1422
01:30:40,291 --> 01:30:42,375
-Oh, ano ito?
-Paternity test ito.

1423
01:30:42,458 --> 01:30:44,500
Oo. Para sa mama ko.

1424
01:30:44,583 --> 01:30:45,708
Ano?

1425
01:30:45,791 --> 01:30:47,166
Mula kay Darcy.

1426
01:30:47,250 --> 01:30:48,541
Niloloko lang kita.

1427
01:30:49,416 --> 01:30:52,333
Muntik ka nang mamatay. Muntik na.

1428
01:30:52,416 --> 01:30:54,291
Dalawang tiket sa gala niya.

1429
01:30:55,416 --> 01:30:56,416
Ikaw ang date ko?

1430
01:30:57,333 --> 01:30:58,291
Oo naman.

1431
01:31:00,500 --> 01:31:02,125
Tatalunin ko ang mama mo.

1432
01:31:27,500 --> 01:31:29,500
Ang saya mo.

1433
01:31:30,083 --> 01:31:31,083
Alam ko.

1434
01:31:33,333 --> 01:31:34,416
Naku.

1435
01:31:51,291 --> 01:31:55,416
Maligayang pagdating sa Darzine Gala.

1436
01:31:56,833 --> 01:31:58,666
Itaas n'yo ang mga baso nyo.

1437
01:31:59,500 --> 01:32:02,458
Sa panibagong taon ng kahusayan.

1438
01:32:02,541 --> 01:32:05,458
Ito ang ikawalong taon ng Darzine Gala

1439
01:32:05,541 --> 01:32:07,500
at ang pinakamaganda mong taon.

1440
01:32:07,583 --> 01:32:08,708
Ano ang pakiramdam?

1441
01:32:10,208 --> 01:32:11,958
Ako na reyna

1442
01:32:13,375 --> 01:32:14,666
ay natutuwa.

1443
01:32:23,416 --> 01:32:25,166
Jenna Jones.

1444
01:32:25,250 --> 01:32:27,625
Nakita namin ang pagbabalik mo.

1445
01:32:27,708 --> 01:32:29,708
Puno ng pananabik.

1446
01:32:30,333 --> 01:32:31,291
May komento ka?

1447
01:32:32,333 --> 01:32:35,208
Alam mo,
di ko 'to matatawag na pagbabalik.

1448
01:32:37,833 --> 01:32:41,125
Tatawagin ko itong perfect find.

1449
01:32:58,166 --> 01:33:03,250
WAKAS

1450
01:33:04,208 --> 01:33:09,208
SA ALALA NI MATTHEW



