1
00:00:00,957 --> 00:00:10,749
♪

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,967 --> 00:00:20,759
♪

5
00:00:20,977 --> 00:00:22,935
♪

6
00:00:23,110 --> 00:00:28,593
[FOOTSTEPS]

7
00:00:28,811 --> 00:00:38,603
♪

8
00:00:38,821 --> 00:00:44,914
♪

9
00:00:45,088 --> 00:00:52,008
♪ [THEME] ♪

10
00:00:52,182 --> 00:00:54,228
[GUNSHOT]

11
00:00:54,402 --> 00:00:56,839
♪

12
00:00:56,969 --> 00:00:58,406
MARSHAL McKOSKY: So, that's it,
huh?

13
00:00:58,623 --> 00:01:00,408
You just gonna leave us.

14
00:01:00,582 --> 00:01:02,236
COLONEL DREDGE: Orders are
orders.

15
00:01:02,410 --> 00:01:04,586
Your orders were to
protect that bank.

16
00:01:04,760 --> 00:01:06,327
Stop Yule Bronson
and his men

17
00:01:06,501 --> 00:01:07,589
and protect this town.

18
00:01:07,763 --> 00:01:10,983
♪

19
00:01:11,158 --> 00:01:12,420
Orders got changed.

20
00:01:12,594 --> 00:01:16,032
♪

21
00:01:16,250 --> 00:01:18,034
Once night falls...

22
00:01:18,208 --> 00:01:19,688
you know they're gonna
descend on us

23
00:01:19,862 --> 00:01:21,603
like the plague.

24
00:01:25,041 --> 00:01:26,564
COLONEL DREDGE: Come with us
then, Marshal.

25
00:01:26,695 --> 00:01:30,046
♪ ♪

26
00:01:30,220 --> 00:01:33,223
Got a nice, cushy seat
with your name on it.

27
00:01:33,441 --> 00:01:35,791
Nothin' cowardly about living.

28
00:01:37,706 --> 00:01:39,273
Isn't that right, Judge?

29
00:01:39,447 --> 00:01:42,885
♪

30
00:01:43,059 --> 00:01:45,148
You can lead a horse to water

31
00:01:45,322 --> 00:01:47,759
bunch of fools.

32
00:01:47,890 --> 00:01:50,022
Saddle up, boys!
CHARLOTTE: Inexcusable.

33
00:01:50,197 --> 00:01:51,154
COLONEL DREDGE: Saddle up.

34
00:01:51,328 --> 00:02:01,164
♪

35
00:02:01,338 --> 00:02:09,477
♪

36
00:02:09,607 --> 00:02:11,957
[OWL HOOTS]

37
00:02:12,088 --> 00:02:15,222
♪ ♪

38
00:02:15,396 --> 00:02:16,527
Almost there.

39
00:02:16,745 --> 00:02:22,838
♪

40
00:02:23,012 --> 00:02:24,883
[COCKS REVOLVER]

41
00:02:25,101 --> 00:02:25,971
[GUNFIRE]

42
00:02:26,102 --> 00:02:26,798
Ah!

43
00:02:26,929 --> 00:02:27,843
[GUNFIRE]

44
00:02:28,017 --> 00:02:29,192
It's starting!

45
00:02:29,366 --> 00:02:31,542
[GUNFIRE]

46
00:02:31,673 --> 00:02:33,283
That is enough!

47
00:02:33,718 --> 00:02:36,112
♪

48
00:02:36,330 --> 00:02:37,766
[GUN COCKS]

49
00:02:37,896 --> 00:02:39,811
[SINGSONG]
Marshal...

50
00:02:39,942 --> 00:02:43,772
[LAUGHTER]

51
00:02:43,946 --> 00:02:46,078
Oh Marshal McKosky...

52
00:02:46,296 --> 00:02:48,690
[LAUGHTER]

53
00:02:48,820 --> 00:02:51,432
Hey, McKosky.

54
00:02:51,606 --> 00:02:52,911
Over here!

55
00:02:53,085 --> 00:02:54,304
[LAUGHTER]

56
00:02:54,435 --> 00:02:55,740
MARSHAL McKOSKY: Bunch of
cowards.

57
00:02:55,914 --> 00:02:57,786
Show yourselves!

58
00:02:58,874 --> 00:03:06,273
[SPURS JANGLING]

59
00:03:06,490 --> 00:03:08,188
Well, that's awfully brave
of ya, Marshal,

60
00:03:08,362 --> 00:03:10,712
especially for a man
without an army.

61
00:03:10,886 --> 00:03:14,063
♪

62
00:03:14,237 --> 00:03:18,372
I hope you burn in everlasting
fire, Yule Bronson.

63
00:03:18,502 --> 00:03:19,503
Oh...

64
00:03:19,721 --> 00:03:21,288
that's harsh, Marshal.

65
00:03:21,462 --> 00:03:23,420
And here I am wanting you
just to stop breathin'.

66
00:03:23,594 --> 00:03:25,117
[GUNFIRE]

67
00:03:25,335 --> 00:03:28,382
[THUNDER]

68
00:03:28,556 --> 00:03:29,731
♪

69
00:03:29,861 --> 00:03:30,862
Come on boys.

70
00:03:31,080 --> 00:03:33,474
Let's go get that gold.

71
00:03:33,691 --> 00:03:37,042
[FOOTSTEPS]

72
00:03:37,217 --> 00:03:39,349
Not one more step,
Yule Bronson.

73
00:03:39,523 --> 00:03:41,221
Judge.

74
00:03:41,438 --> 00:03:43,875
Since when did you turn in
the gavel for the trigger?

75
00:03:44,049 --> 00:03:45,790
Gavels or triggers...

76
00:03:45,964 --> 00:03:47,575
justice is justice.

77
00:03:49,185 --> 00:03:50,491
How men do you want to spend
to keep me

78
00:03:50,665 --> 00:03:51,709
out of that vault?

79
00:03:51,883 --> 00:03:53,972
JUDGE: As many as it takes.

80
00:03:54,103 --> 00:03:56,671
That's quite a high price.

81
00:03:56,801 --> 00:03:58,934
Nobody said anything
about cheap.

82
00:04:03,243 --> 00:04:04,809
What about you, Judge?

83
00:04:04,983 --> 00:04:07,769
What's your life worth to ya?
All that gold?

84
00:04:08,900 --> 00:04:10,772
I think you're one barrel
too few.

85
00:04:10,902 --> 00:04:12,295
[COCKS RIFLE]

86
00:04:12,469 --> 00:04:13,296
[COCKS REVOLVER]

87
00:04:13,427 --> 00:04:14,950
[COCKS REVOLVER]

88
00:04:17,300 --> 00:04:20,869
♪

89
00:04:21,043 --> 00:04:22,566
Oh, it'll be you.

90
00:04:22,784 --> 00:04:25,395
Trial later or trigger today.

91
00:04:27,919 --> 00:04:30,139
Well, that gold right there...

92
00:04:30,270 --> 00:04:32,141
that's my purpose.

93
00:04:34,926 --> 00:04:36,667
Killin' you...

94
00:04:36,841 --> 00:04:39,366
and you...

95
00:04:39,540 --> 00:04:41,150
and you...

96
00:04:42,151 --> 00:04:43,544
that's my plan.

97
00:04:43,718 --> 00:04:45,981
And we're prepared to die
for what's right.

98
00:04:46,155 --> 00:04:55,164
♪

99
00:04:55,338 --> 00:04:58,994
♪

100
00:04:59,168 --> 00:05:01,170
All right, relax.

101
00:05:01,388 --> 00:05:03,172
They won't shoot me
in the back.

102
00:05:04,652 --> 00:05:06,044
That's why they'll lose.

103
00:05:06,262 --> 00:05:07,394
♪

104
00:05:07,611 --> 00:05:08,525
Ma'am.

105
00:05:08,699 --> 00:05:13,661
[FOOTSTEPS WALKING AWAY]

106
00:05:13,835 --> 00:05:18,840
♪

107
00:05:25,934 --> 00:05:35,813
♪ ♪

108
00:05:35,944 --> 00:05:45,823
♪ ♪

109
00:05:45,954 --> 00:05:49,740
♪ ♪

110
00:05:49,914 --> 00:05:51,263
Don't smell right.

111
00:05:51,481 --> 00:05:57,531
♪

112
00:05:57,748 --> 00:05:59,533
It's the lack
of trees.

113
00:05:59,663 --> 00:06:02,362
♪ ♪

114
00:06:02,492 --> 00:06:03,711
Yeah.

115
00:06:03,885 --> 00:06:06,757
♪

116
00:06:06,975 --> 00:06:10,370
[HORSES GALLOPING]

117
00:06:10,500 --> 00:06:12,241
♪ ♪

118
00:06:12,415 --> 00:06:14,678
Buge...

119
00:06:14,896 --> 00:06:16,288
we got company.

120
00:06:16,506 --> 00:06:17,725
♪

121
00:06:17,855 --> 00:06:18,987
BUGLE: I see 'em.

122
00:06:19,161 --> 00:06:27,996
[HORSES GALLOPING]

123
00:06:28,213 --> 00:06:30,390
[HORSES WHINNY]

124
00:06:30,520 --> 00:06:33,915
♪ ♪

125
00:06:34,045 --> 00:06:35,960
Sheriff John Breaker?

126
00:06:36,134 --> 00:06:37,527
It's "marshal" now.

127
00:06:37,658 --> 00:06:39,442
Well, you're a long way
from Missouri.

128
00:06:39,616 --> 00:06:41,139
JOHN: Yep.

129
00:06:41,313 --> 00:06:43,533
A long way, just to deliver
a murderin' fiend

130
00:06:43,707 --> 00:06:45,666
like that one you got there.

131
00:06:47,189 --> 00:06:48,973
You the town marshal?

132
00:06:49,147 --> 00:06:51,367
The marshal sent me.

133
00:06:51,541 --> 00:06:53,238
Told me to take this

134
00:06:53,413 --> 00:06:55,545
burdensome prisoner
off your back.

135
00:06:55,763 --> 00:06:56,851
So you can head on back home.

136
00:06:56,981 --> 00:06:58,940
I expected the marshal.

137
00:06:59,114 --> 00:07:02,073
[LAUGHTER]

138
00:07:02,247 --> 00:07:05,642
You were expecting the marshal.

139
00:07:05,860 --> 00:07:10,517
Well, it gets busy out here
for the tin stars.

140
00:07:10,691 --> 00:07:13,389
With the Comanche,
the Apache,

141
00:07:15,217 --> 00:07:16,914
the banditos to boot.

142
00:07:17,045 --> 00:07:20,352
♪ ♪

143
00:07:20,483 --> 00:07:22,485
I expected the marshal.

144
00:07:22,703 --> 00:07:24,792
And I expected to witness
a legend.

145
00:07:28,056 --> 00:07:30,537
But you'll get used to
disappointments out here.

146
00:07:31,842 --> 00:07:33,627
Thought I'd be taller,did ya?

147
00:07:33,801 --> 00:07:34,845
Nah.

148
00:07:35,019 --> 00:07:36,760
Younger.

149
00:07:36,891 --> 00:07:38,283
Well you see,
that's the problem

150
00:07:38,458 --> 00:07:40,982
with always bein'
the last man standing.

151
00:07:42,853 --> 00:07:44,464
you get old.

152
00:07:49,120 --> 00:07:49,773
[HORSE BLUSTERS]

153
00:07:49,904 --> 00:07:52,994
[LAUGHTER]

154
00:07:53,124 --> 00:07:53,908
[DRAWS PISTOL]

155
00:07:54,082 --> 00:07:55,083
[GUNFIRE]

156
00:07:55,300 --> 00:07:56,301
[HORSES WHINNY]

157
00:07:56,432 --> 00:07:58,652
[GUNFIRE]

158
00:07:58,782 --> 00:08:00,480
♪ ♪

159
00:08:00,610 --> 00:08:03,787
[GUNFIRE]

160
00:08:03,961 --> 00:08:04,701
Hyah!

161
00:08:04,875 --> 00:08:07,835
[GUNFIRE]

162
00:08:08,009 --> 00:08:09,576
[BENCH TIPS AND BREAKS]

163
00:08:09,793 --> 00:08:14,842
♪

164
00:08:17,148 --> 00:08:18,846
You're plugged.

165
00:08:21,196 --> 00:08:22,589
They nicked me.

166
00:08:25,200 --> 00:08:28,812
♪

167
00:08:29,030 --> 00:08:30,684
Welcome to the West, marshal.

168
00:08:30,858 --> 00:08:36,733
♪

169
00:08:36,907 --> 00:08:39,475
These men are dead
because of you. Why?

170
00:08:39,649 --> 00:08:42,304
These men are dead because
they came after me.

171
00:08:42,478 --> 00:08:44,524
Glad you're on my side.

172
00:08:44,698 --> 00:08:45,655
John.

173
00:08:45,873 --> 00:08:47,352
How many more like this?

174
00:08:47,570 --> 00:08:49,180
How much further we
gotta go?

175
00:08:49,311 --> 00:08:51,705
♪ ♪

176
00:08:51,879 --> 00:08:52,575
John.

177
00:08:52,749 --> 00:08:53,924
[LAUGHTER]

178
00:08:54,142 --> 00:08:58,363
♪

179
00:08:58,538 --> 00:09:04,065
[FOOTSTEPS]

180
00:09:04,282 --> 00:09:06,502
You waitin' here
for the marshal?

181
00:09:06,676 --> 00:09:08,199
JOHN: Can't afford to wait.

182
00:09:08,417 --> 00:09:09,853
Not if we want to get home.

183
00:09:09,984 --> 00:09:14,292
♪ ♪

184
00:09:14,510 --> 00:09:20,864
♪

185
00:09:20,995 --> 00:09:30,004
♪ ♪

186
00:09:30,178 --> 00:09:31,919
JOHN: Here we go.

187
00:09:32,093 --> 00:09:41,929
♪

188
00:09:42,059 --> 00:09:44,584
[KNOCKING]
Sir?

189
00:09:44,714 --> 00:09:47,108
What?

190
00:09:47,282 --> 00:09:50,067
[CLEARS THROAT]
I'm looking for
Marshal McKosky.

191
00:09:50,241 --> 00:09:52,461
Well, he's indisposed.

192
00:09:53,070 --> 00:09:54,463
What do you want?

193
00:09:54,637 --> 00:09:57,205
He put out a warrant
for Henry Bronson.

194
00:09:57,379 --> 00:09:59,076
Aka Deadeye.

195
00:09:59,207 --> 00:10:00,338
And uh...

196
00:10:00,512 --> 00:10:03,124
I have his man right here.

197
00:10:03,298 --> 00:10:05,126
COLONEL DREDGE:
You brought in Henry Bronson?

198
00:10:05,256 --> 00:10:06,562
JOHN: Yes, sir.

199
00:10:06,780 --> 00:10:07,911
And who are you?

200
00:10:08,085 --> 00:10:09,783
Marshal John Breaker.

201
00:10:11,523 --> 00:10:13,090
Breaker?

202
00:10:14,962 --> 00:10:16,790
The John Breaker?

203
00:10:18,400 --> 00:10:20,794
If I get that battle right,
I think I was...

204
00:10:21,577 --> 00:10:22,796
just over that ridge.

205
00:10:22,970 --> 00:10:24,275
Yeah.

206
00:10:24,449 --> 00:10:26,800
Yes, you were,
I remember.

207
00:10:27,975 --> 00:10:30,194
Sergeant Major John Breaker...

208
00:10:31,152 --> 00:10:34,372
stands alone against
the grey tide.

209
00:10:34,503 --> 00:10:36,940
Well...
hardly alone.

210
00:10:37,114 --> 00:10:38,550
Buge!

211
00:10:38,725 --> 00:10:42,598
This is Deputy Marshal
Bugle Bearclaw.

212
00:10:42,772 --> 00:10:45,514
He was on the ridge beside me
the whole time.

213
00:10:47,298 --> 00:10:49,170
Henry Deadeye Bronson.

214
00:10:49,344 --> 00:10:51,651
You're even uglier
than your poster.

215
00:10:53,130 --> 00:10:54,828
Lock him up
for me.

216
00:10:58,309 --> 00:11:00,834
I'll take him from here,
Marshal.

217
00:11:01,008 --> 00:11:04,272
You've come too many miles
to worry about the last inch.

218
00:11:05,665 --> 00:11:08,189
Sir?
- When's the next train?

219
00:11:08,319 --> 00:11:10,452
Oh, about an hour.

220
00:11:10,670 --> 00:11:12,410
See the quartermaster.

221
00:11:12,584 --> 00:11:14,586
And you can get your deputy
patched up by the doc too

222
00:11:14,761 --> 00:11:16,763
while you're at it.

223
00:11:16,937 --> 00:11:18,547
To the famous John Breaker.

224
00:11:18,721 --> 00:11:19,853
[CLINK GLASSES]

225
00:11:22,856 --> 00:11:25,423
I guess it's not too healthy
in your line of work...

226
00:11:25,597 --> 00:11:27,034
bein' famous.

227
00:11:27,208 --> 00:11:28,992
I don't think it's healthy
period.

228
00:11:29,166 --> 00:11:32,387
Well, at least in the army,
the more famous you become,

229
00:11:32,604 --> 00:11:34,737
the farther you get
from the front.

230
00:11:34,911 --> 00:11:37,958
But you lawmen...

231
00:11:38,132 --> 00:11:41,831
they keep pushin' you deeper and
deeper into the troubles.

232
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
Sir, what's gonna happen
with Deadeye?

233
00:11:45,705 --> 00:11:47,054
Oh...

234
00:11:47,228 --> 00:11:49,447
we have ways of dealin'
with the likes of him.

235
00:11:49,621 --> 00:11:51,145
JOHN: With all due respect
sir, he gets

236
00:11:51,319 --> 00:11:54,148
a civilian trial,
not a military court martial.

237
00:11:54,322 --> 00:11:57,499
Well, the county judge
is in the same mess

238
00:11:57,717 --> 00:12:00,937
as the marshal is, down there
in Absolem's Hill.

239
00:12:01,111 --> 00:12:04,071
And I don't expect to see
them any time soon.

240
00:12:04,288 --> 00:12:05,855
And we are pullin' out,

241
00:12:05,986 --> 00:12:07,422
headin' north up to the
badlands.

242
00:12:07,596 --> 00:12:08,858
The trouble up there...

243
00:12:09,032 --> 00:12:11,774
trumps trouble down here.

244
00:12:11,905 --> 00:12:13,341
But don't worry.

245
00:12:13,558 --> 00:12:15,560
Your man's gonna get
what's comin' to him.

246
00:12:16,997 --> 00:12:20,652
Well, we had plenty of hangin'
trees in Missouri.

247
00:12:20,870 --> 00:12:24,831
Trials are a luxury.

248
00:12:25,005 --> 00:12:27,181
It's not a luxury.

249
00:12:27,355 --> 00:12:28,922
It's the law.

250
00:12:29,096 --> 00:12:30,053
♪

251
00:12:30,271 --> 00:12:32,229
[QUIET LAUGHTER]

252
00:12:32,403 --> 00:12:34,971
I have been fighting for this
Union my whole life...

253
00:12:35,189 --> 00:12:37,626
I am not gonna compromise
the Constitution

254
00:12:37,800 --> 00:12:40,934
over your bottom of the barrel
prisoner.

255
00:12:43,414 --> 00:12:44,459
Thank you, sir.

256
00:12:44,633 --> 00:12:46,243
And uh...

257
00:12:49,377 --> 00:12:50,508
You travel safe now.

258
00:12:50,726 --> 00:12:51,945
Marshal.

259
00:12:52,075 --> 00:12:57,951
♪ ♪

260
00:12:58,081 --> 00:12:58,908
Yeah.

261
00:12:59,126 --> 00:13:01,955
[FOOTSTEPS]

262
00:13:02,129 --> 00:13:11,965
♪

263
00:13:12,139 --> 00:13:21,975
♪

264
00:13:22,149 --> 00:13:30,592
♪

265
00:13:30,810 --> 00:13:32,333
Is this the moment where I'm
supposed to ask you

266
00:13:32,507 --> 00:13:34,161
if you're okay?

267
00:13:34,378 --> 00:13:37,164
No wonder you were
never married, Buge.

268
00:13:37,338 --> 00:13:39,296
Who says I was never married?

269
00:13:41,821 --> 00:13:42,734
What?

270
00:13:42,909 --> 00:13:44,084
You never asked.

271
00:13:44,258 --> 00:13:45,476
Ah!

272
00:13:45,650 --> 00:13:47,087
JOHN: Well... old flames

273
00:13:47,304 --> 00:13:49,437
are hardly our topic
of choice now are they?

274
00:13:49,611 --> 00:13:51,265
What are you talkin' about?

275
00:13:51,439 --> 00:13:53,876
I've heard more stories about
you courtin' Bonnie

276
00:13:54,050 --> 00:13:56,226
than there are legs on a
centipede.

277
00:13:56,400 --> 00:13:58,011
Oh, you can hardly call Bonnie
an old flame.

278
00:13:58,185 --> 00:13:59,751
She's my wife.

279
00:13:59,926 --> 00:14:01,405
You know, you could've offered
up a few stories

280
00:14:01,579 --> 00:14:03,712
yourself along the way;
it's called conversation.

281
00:14:03,843 --> 00:14:05,453
You should've asked!
- Well, you never asked

282
00:14:05,627 --> 00:14:06,671
about me and Bonnie, did ya?

283
00:14:06,846 --> 00:14:07,890
Oh, so what does that tell ya?

284
00:14:08,108 --> 00:14:10,197
Ow!

285
00:14:10,327 --> 00:14:11,894
[BULLET HITS TRAY]

286
00:14:12,068 --> 00:14:21,686
♪

287
00:14:21,904 --> 00:14:23,993
You're loadin' bullets.

288
00:14:24,167 --> 00:14:26,561
But you're countin' bodies.

289
00:14:26,735 --> 00:14:29,869
It's hard to swallow
killin' a man.

290
00:14:30,043 --> 00:14:33,698
Especially when it's for the
likes of someone like Deadeye.

291
00:14:33,916 --> 00:14:36,179
That's always been
the job, John.

292
00:14:36,353 --> 00:14:38,051
Our job.

293
00:14:39,269 --> 00:14:41,097
Our whole lives have been

294
00:14:41,271 --> 00:14:42,838
pockmarked with
shallow graves, Buge.

295
00:14:43,056 --> 00:14:44,666
And for what?

296
00:14:44,840 --> 00:14:46,407
It's never been easy.

297
00:14:46,581 --> 00:14:48,148
JOHN: No.

298
00:14:48,365 --> 00:14:50,672
But hard's easy when
you know what's right.

299
00:14:50,890 --> 00:14:52,804
BUGLE: What's not right?

300
00:14:52,935 --> 00:14:55,198
We delivered the warrant.

301
00:14:55,372 --> 00:14:56,591
That was our job.

302
00:14:56,765 --> 00:14:58,419
Did we?

303
00:14:58,593 --> 00:15:01,204
BUGLE: You don't trust
the Colonel. That's it.

304
00:15:01,378 --> 00:15:02,902
JOHN: I think we should head
down to Absolem's Hill

305
00:15:03,032 --> 00:15:05,948
ourselves and deliver Deadeye
that last inch.

306
00:15:06,122 --> 00:15:07,689
Absolem's Hill?

307
00:15:07,863 --> 00:15:09,125
More like Hell's Hill.

308
00:15:09,256 --> 00:15:10,866
Doc!
- Almost done.

309
00:15:11,040 --> 00:15:12,694
You said you went down
to Absolem's Hill?

310
00:15:12,868 --> 00:15:15,088
I pulled more lead out of more
men comin' from that town

311
00:15:15,262 --> 00:15:18,004
than I had in all of Vicksburg.

312
00:15:18,134 --> 00:15:19,527
How do you think I got this?

313
00:15:19,744 --> 00:15:20,832
What's the ruckus?

314
00:15:20,963 --> 00:15:22,704
Can't fight what you can't see.

315
00:15:22,922 --> 00:15:24,053
Night fighters.

316
00:15:24,227 --> 00:15:25,663
Shadow shooters.

317
00:15:25,837 --> 00:15:27,317
Murderin' reavers.
JOHN: And you boys

318
00:15:27,491 --> 00:15:29,450
are just
gonna leave 'em like that?

319
00:15:30,407 --> 00:15:31,974
Well you got...

320
00:15:32,105 --> 00:15:35,847
raids on the innocent settlers
in the Badlands...

321
00:15:36,022 --> 00:15:38,415
or a town with the most stubborn
old judge

322
00:15:38,633 --> 00:15:39,808
you're ever gonna meet.

323
00:15:39,982 --> 00:15:41,592
Stubborn?

324
00:15:41,723 --> 00:15:43,943
He makes a mule seem like
a mercy.

325
00:15:48,338 --> 00:15:51,211
You know, they say he's the last
man standing down there.

326
00:15:51,341 --> 00:15:53,561
Yeah, he and his daughter.

327
00:15:55,128 --> 00:15:56,564
It can't be him.

328
00:15:56,781 --> 00:15:59,088
What's his name?

329
00:15:59,262 --> 00:16:00,611
I don't know.

330
00:16:00,785 --> 00:16:02,570
He's got a scar.

331
00:16:05,486 --> 00:16:06,095
It's him.

332
00:16:06,226 --> 00:16:07,096
Who?

333
00:16:07,270 --> 00:16:08,489
How would you know?

334
00:16:08,619 --> 00:16:11,231
[SPINS CYLINDER]

335
00:16:11,405 --> 00:16:12,841
I gave him that scar.

336
00:16:13,015 --> 00:16:14,364
♪

337
00:16:14,582 --> 00:16:16,453
John.

338
00:16:16,584 --> 00:16:17,846
John!

339
00:16:18,020 --> 00:16:19,630
♪

340
00:16:19,761 --> 00:16:20,501
John!

341
00:16:20,675 --> 00:16:21,763
Get the horses!

342
00:16:21,937 --> 00:16:22,894
We don't have any!

343
00:16:23,112 --> 00:16:25,201
Find three!

344
00:16:25,419 --> 00:16:26,855
Three?

345
00:16:27,290 --> 00:16:32,730
♪

346
00:16:32,904 --> 00:16:34,645
Ready your rifles.

347
00:16:36,125 --> 00:16:37,735
Wait!

348
00:16:37,909 --> 00:16:38,954
COLONEL DREDGE: Aim.

349
00:16:39,172 --> 00:16:41,087
I said, Wait!

350
00:16:41,261 --> 00:16:44,351
We can't take him with us and we
can't leave him here.

351
00:16:44,525 --> 00:16:46,135
Fine. I'll take him
with me.

352
00:16:46,309 --> 00:16:48,137
What are you talkin' about?

353
00:16:48,311 --> 00:16:50,096
I'm heading to Absolem's Hill;
I'll take Deadeye with me.

354
00:16:50,270 --> 00:16:51,488
That's impossible.

355
00:16:51,662 --> 00:16:53,142
It's idiotic. It's suicide!

356
00:16:53,360 --> 00:16:56,276
My job is to deliver that
prisoner to Marshal McKosky.

357
00:16:56,406 --> 00:16:58,147
McKosky has got
way bigger problems

358
00:16:58,365 --> 00:16:59,496
than your bottom feeder.

359
00:16:59,670 --> 00:17:01,411
I know the judge.
I can talk to him.

360
00:17:01,585 --> 00:17:03,152
Maybe I'll get him
out of there.

361
00:17:03,283 --> 00:17:04,632
Ha!

362
00:17:04,849 --> 00:17:06,416
Good luck with that.

363
00:17:06,547 --> 00:17:08,723
Ready your rifles.

364
00:17:08,897 --> 00:17:10,638
You order that fire,
and I'll have you

365
00:17:10,812 --> 00:17:14,468
court martialed so fast
it'll make your head spin.

366
00:17:14,598 --> 00:17:16,339
Deadeye is my jurisdiction.

367
00:17:16,513 --> 00:17:18,211
Court martial?

368
00:17:18,385 --> 00:17:19,995
You don't have the clout.

369
00:17:20,169 --> 00:17:21,910
Oh, you forgot.

370
00:17:22,084 --> 00:17:23,390
I'm famous.

371
00:17:23,564 --> 00:17:28,264
♪

372
00:17:28,438 --> 00:17:29,613
[SIGHS]

373
00:17:29,787 --> 00:17:30,745
At ease.

374
00:17:30,919 --> 00:17:34,270
♪

375
00:17:34,444 --> 00:17:37,056
[HORSE WHINNIES]

376
00:17:37,273 --> 00:17:38,361
You got to be kidding me.

377
00:17:38,535 --> 00:17:40,233
John!
It's the only way.

378
00:17:40,407 --> 00:17:42,670
BUGLE: The only wayto what?

379
00:17:42,844 --> 00:17:44,367
To do what's right.

380
00:17:44,585 --> 00:17:46,848
[TRAIN WHISTLE]

381
00:17:47,066 --> 00:17:48,850
There goes home.

382
00:17:49,068 --> 00:17:50,417
[TRAIN WHISTLE]

383
00:17:50,591 --> 00:17:52,375
Eh, so what's
the plan, Marshal?

384
00:17:52,506 --> 00:17:55,683
Over which new horizon
lies justice for me?

385
00:17:55,900 --> 00:17:57,250
Absolem's Hill.

386
00:17:57,467 --> 00:18:00,644
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪

387
00:18:00,818 --> 00:18:03,343
I'd rather be buried
back there with them.

388
00:18:03,473 --> 00:18:05,562
Well, that can be arranged.

389
00:18:05,693 --> 00:18:08,217
Now, there are a few rules
I travel by.

390
00:18:08,391 --> 00:18:09,436
DEADEYE: I- I know the rules.

391
00:18:09,566 --> 00:18:10,698
I talk, you gag.

392
00:18:10,872 --> 00:18:11,655
I run, you shoot.

393
00:18:11,829 --> 00:18:13,048
I snore, you shoot.

394
00:18:13,266 --> 00:18:15,137
Nope.
That's Bugle's rule.

395
00:18:15,355 --> 00:18:18,445
You snore, I shoot but I might
shoot you anyway.

396
00:18:18,662 --> 00:18:20,403
[LAUGHING GLEEFULLY]
JOHN: Let's get going if
we're gonna go.

397
00:18:20,534 --> 00:18:21,839
Come on.

398
00:18:22,057 --> 00:18:23,928
Hyah.

399
00:18:24,146 --> 00:18:31,153
♪ [OMINOUS MUSIC] ♪

400
00:18:31,327 --> 00:18:40,162
♪

401
00:18:40,336 --> 00:18:43,122
Buge, you think it's time
for a little music?

402
00:18:43,296 --> 00:18:47,256
♪ In the cavern,
in the canyon ♪

403
00:18:47,474 --> 00:18:50,129
♪ Excavatin' for a mine ♪

404
00:18:50,303 --> 00:18:53,262
♪ Dwelt a miner,
forty-niner ♪

405
00:18:53,393 --> 00:18:54,959
DEADEYE: Can you just shoot
me now?

406
00:18:55,134 --> 00:18:56,526
BUGLE: Death would be the easy
way out.

407
00:18:56,744 --> 00:18:58,137
JOHN: All together.

408
00:18:58,311 --> 00:19:02,358
♪ Oh my darlin',
oh my darlin' ♪

409
00:19:02,532 --> 00:19:12,368
♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪

410
00:19:12,542 --> 00:19:22,378
♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪

411
00:19:22,552 --> 00:19:25,686
♪ [INSTRUMENTAL, "CLEMENTINE"] ♪

412
00:19:25,860 --> 00:19:27,862
Aww...

413
00:19:27,992 --> 00:19:32,910
[JOHN HUMMING]

414
00:19:33,128 --> 00:19:36,000
Judge.
JOHN: Hmm.

415
00:19:36,175 --> 00:19:38,612
BUGLE: Been a while.
JOHN: Hmm.

416
00:19:40,135 --> 00:19:42,181
Sounds like Charlotte's still
with him.

417
00:19:45,619 --> 00:19:47,316
What?

418
00:19:47,447 --> 00:19:49,710
Hmm...

419
00:19:49,884 --> 00:19:52,539
You two were awfully close
once upon a time.

420
00:19:52,713 --> 00:19:54,628
When was the last time
you heard from him?

421
00:19:54,802 --> 00:19:57,326
Probably not since
Charlotte's husband died.

422
00:19:57,457 --> 00:19:59,546
Charlotte's husband died?
JOHN: Hmm.

423
00:19:59,720 --> 00:20:02,505
[LAUGHTER]

424
00:20:02,679 --> 00:20:04,855
Ah, good night, Buge.

425
00:20:04,986 --> 00:20:09,208
♪ ♪

426
00:20:09,338 --> 00:20:11,949
Ol' Deadeye's breakin' the
rules.
- Shut up.

427
00:20:12,167 --> 00:20:14,474
Are you seriously
tryin' to escape?

428
00:20:14,604 --> 00:20:15,910
You-
you're gonna...

429
00:20:16,084 --> 00:20:16,693
What?

430
00:20:16,867 --> 00:20:18,913
Hand it over!

431
00:20:20,393 --> 00:20:22,699
You just gotta know,
you can't escape.

432
00:20:22,830 --> 00:20:24,005
I ain't goin' back
to that town.

433
00:20:24,179 --> 00:20:25,267
Well, look at you.

434
00:20:25,441 --> 00:20:27,051
You're hobbled from
head to toe.

435
00:20:27,226 --> 00:20:28,183
Where are you gonna
go?

436
00:20:28,357 --> 00:20:29,663
I'd rather die in the desert

437
00:20:29,793 --> 00:20:31,926
than ride back into that hell
hole.

438
00:20:32,143 --> 00:20:35,495
Give me the rest of that.
Come on.

439
00:20:35,669 --> 00:20:36,757
What's that?

440
00:20:36,974 --> 00:20:38,237
Give me that too.
What's that?

441
00:20:38,411 --> 00:20:39,412
You ain't getting that.

442
00:20:39,586 --> 00:20:42,284
Give me the rifle, then.

443
00:20:42,458 --> 00:20:43,677
All right.

444
00:20:43,807 --> 00:20:45,896
Here, I'll trade you the
canteen.

445
00:20:46,027 --> 00:20:47,594
You're all heart, kid.

446
00:20:47,811 --> 00:20:49,248
Now, you come after me,

447
00:20:49,422 --> 00:20:51,380
better pray you don't find me.

448
00:20:51,554 --> 00:20:52,990
I spared your life.

449
00:20:53,164 --> 00:20:55,254
You better give me one hour
head start.

450
00:20:55,384 --> 00:20:57,212
Yeah.

451
00:20:57,430 --> 00:20:58,866
How long you think
he'll last?

452
00:20:59,083 --> 00:21:00,346
There go the horses.

453
00:21:00,520 --> 00:21:01,956
JOHN: Oh yeah.

454
00:21:03,131 --> 00:21:04,219
What do now?

455
00:21:04,393 --> 00:21:06,003
JOHN: Chase after the man,
obviously.

456
00:21:06,221 --> 00:21:12,009
♪

457
00:21:12,183 --> 00:21:14,621
BUGLE: It's been more than an
hour, John.

458
00:21:14,838 --> 00:21:16,797
JOHN: Just a second, Buge.

459
00:21:18,625 --> 00:21:20,409
John...
- Yep.

460
00:21:20,583 --> 00:21:21,845
What are you doin'?

461
00:21:22,063 --> 00:21:24,152
I've literally got
somethin' up my sleeve.

462
00:21:26,763 --> 00:21:28,635
Ready?
Uh...

463
00:21:30,071 --> 00:21:30,767
Huh?

464
00:21:30,898 --> 00:21:31,986
Surprise!

465
00:21:32,160 --> 00:21:33,292
Huh? Huh?

466
00:21:33,466 --> 00:21:35,294
It was literally
up my sleeve.

467
00:21:35,468 --> 00:21:37,165
Yeah.

468
00:21:37,339 --> 00:21:39,776
That's the surprise?
JOHN: Yeah.

469
00:21:40,951 --> 00:21:42,518
Ah well...no, no.

470
00:21:42,692 --> 00:21:44,128
I get it, yeah.

471
00:21:44,259 --> 00:21:47,088
So, what's uh-
what's it gonna do?

472
00:21:47,306 --> 00:21:48,307
Give him lead splinters?

473
00:21:48,437 --> 00:21:50,744
Lead-

474
00:21:50,918 --> 00:21:52,789
Bonnie gave it to me.

475
00:21:52,920 --> 00:21:54,617
In case of emergency.

476
00:21:54,748 --> 00:21:56,793
Ah no...

477
00:21:59,405 --> 00:22:01,929
I suppose that qualifies.

478
00:22:02,146 --> 00:22:03,844
JOHN: Qualified?

479
00:22:05,106 --> 00:22:06,847
[GUN CLINKS DOWN]

480
00:22:07,848 --> 00:22:09,676
I think it's great.

481
00:22:12,026 --> 00:22:20,948
♪

482
00:22:21,122 --> 00:22:23,864
[FOOTSTEPS]

483
00:22:24,038 --> 00:22:28,608
♪

484
00:22:28,782 --> 00:22:30,174
John?

485
00:22:30,305 --> 00:22:40,446
♪ ♪

486
00:22:45,320 --> 00:22:55,461
♪ ♪

487
00:23:02,337 --> 00:23:10,084
♪ ♪

488
00:23:10,258 --> 00:23:12,303
Hey, your wife.

489
00:23:12,478 --> 00:23:14,001
What was her name?

490
00:23:15,263 --> 00:23:16,482
Which one?

491
00:23:16,656 --> 00:23:18,571
Wh- wh- which one?

492
00:23:21,443 --> 00:23:22,705
Kidding.
[LAUGHS]

493
00:23:22,879 --> 00:23:24,664
Oh, you stink.

494
00:23:24,838 --> 00:23:27,362
Your face.
[LAUGHING]

495
00:23:27,536 --> 00:23:29,364
You think you
know a man.

496
00:23:30,191 --> 00:23:32,062
It was a long
time ago, John.

497
00:23:33,020 --> 00:23:35,065
Before I even knew
what a bugle was.

498
00:23:40,506 --> 00:23:42,638
Her name...

499
00:23:42,856 --> 00:23:44,423
in English...

500
00:23:45,511 --> 00:23:46,686
Water Lily.

501
00:23:48,731 --> 00:23:50,429
Water Lily.

502
00:23:53,257 --> 00:23:55,129
I'm not the man
I used to be, John.

503
00:23:55,869 --> 00:23:57,740
I used to
be faster.

504
00:23:59,002 --> 00:24:00,613
More alert.

505
00:24:00,743 --> 00:24:03,616
Deadeye should never have
gotten the jump on me.

506
00:24:05,487 --> 00:24:07,402
Look...

507
00:24:07,620 --> 00:24:09,752
None of us are the men
that we used to be.

508
00:24:10,927 --> 00:24:12,494
That can be a good
thing, too.

509
00:24:12,712 --> 00:24:13,887
I don't know what's
going to happen when

510
00:24:14,104 --> 00:24:15,671
we get into this town.

511
00:24:15,845 --> 00:24:17,717
But once we
deliver Deadeye...

512
00:24:20,023 --> 00:24:21,808
your job is done.

513
00:24:23,244 --> 00:24:24,898
Okay?

514
00:24:29,511 --> 00:24:31,426
As long as your
job's not done...

515
00:24:32,601 --> 00:24:34,560
neither is mine.

516
00:24:35,996 --> 00:24:46,136
♪

517
00:24:50,532 --> 00:25:00,411
♪

518
00:25:00,629 --> 00:25:06,548
♪

519
00:25:06,722 --> 00:25:15,035
♪

520
00:25:18,299 --> 00:25:19,996
[WHISTLES]

521
00:25:21,041 --> 00:25:23,696
BUGLE: Where is that dirtbag?

522
00:25:23,826 --> 00:25:25,219
Get up!

523
00:25:26,525 --> 00:25:28,222
At least they let you
keep the eye patch.

524
00:25:32,356 --> 00:25:33,880
Still rather die
in the desert?

525
00:25:34,054 --> 00:25:35,708
Yeah, just get
me outta here.

526
00:25:37,144 --> 00:25:39,886
They rode me out here
and left me for dead.

527
00:25:42,541 --> 00:25:44,368
Where'd they go?

528
00:25:45,456 --> 00:25:46,893
That way.

529
00:25:47,067 --> 00:25:48,459
How many?

530
00:25:48,590 --> 00:25:49,939
BUGLE: Five, mounted.

531
00:25:50,157 --> 00:25:52,115
DEADEYE: [LAUGHS]
There was seven.

532
00:25:52,289 --> 00:25:54,727
But I filled two
of 'em with lead.

533
00:25:57,033 --> 00:25:58,818
Well, what are
we waitin' for?

534
00:25:59,470 --> 00:26:01,081
My decision.

535
00:26:01,255 --> 00:26:02,778
- What decision?
- JOHN: Whether I save you

536
00:26:02,952 --> 00:26:04,867
again, or is this
justice enough?

537
00:26:05,085 --> 00:26:07,217
[GROANS]
Just cut me loose.

538
00:26:07,391 --> 00:26:09,089
They may come back.

539
00:26:10,786 --> 00:26:12,571
I buried two men
because of you.

540
00:26:12,701 --> 00:26:14,398
[CHUCKLES]

541
00:26:14,529 --> 00:26:16,749
JOHN: I don't know what you
did before me...

542
00:26:16,923 --> 00:26:19,360
but I know what I've done
on account of you.

543
00:26:21,580 --> 00:26:23,799
I can't even find
the rightness in ya.

544
00:26:24,800 --> 00:26:27,150
And now I'm having a hard
time finding it in me.

545
00:26:28,021 --> 00:26:30,501
Yeah, well that's
'cause there ain't none.

546
00:26:30,719 --> 00:26:32,721
[SNICKERS]

547
00:26:32,939 --> 00:26:35,594
Go on, do it Marshal.

548
00:26:36,812 --> 00:26:39,902
♪

549
00:26:41,034 --> 00:26:42,470
What'd I say?

550
00:26:42,688 --> 00:26:44,603
BUGLE: That's enough
outta you.

551
00:26:48,824 --> 00:26:50,347
[DEEP EXHALE]

552
00:26:50,521 --> 00:26:52,088
BUGLE: Get up,
let's get moving.

553
00:26:52,219 --> 00:26:55,004
♪ ♪

554
00:26:55,178 --> 00:26:57,224
None of this was on the way
to Absolem's Hill.

555
00:26:57,354 --> 00:26:59,269
Shh, shh...

556
00:26:59,487 --> 00:27:00,880
What are we
even doing?

557
00:27:01,010 --> 00:27:03,143
- Guess.
- We're going after 'em?

558
00:27:03,273 --> 00:27:06,668
You took on seven and killed
two; they can't be that tough.

559
00:27:06,886 --> 00:27:10,237
Yeah...
I had guns and a horse.

560
00:27:11,499 --> 00:27:14,284
Well, now you have
the two of us.

561
00:27:14,415 --> 00:27:19,942
♪ ♪

562
00:27:20,160 --> 00:27:24,643
♪ [SUSPENSE] ♪

563
00:27:24,817 --> 00:27:26,862
Hey, hey!
- JOHN: Surprise!

564
00:27:27,036 --> 00:27:27,907
Drop it.

565
00:27:28,081 --> 00:27:29,735
U.S. Marshal.

566
00:27:29,909 --> 00:27:31,737
Hey Buge...

567
00:27:31,954 --> 00:27:32,955
It worked.

568
00:27:33,129 --> 00:27:34,565
Hand over the rifle, son.

569
00:27:34,783 --> 00:27:39,005
♪

570
00:27:39,179 --> 00:27:40,615
Mornin' fellas.

571
00:27:40,833 --> 00:27:42,661
[CLATTERING]

572
00:27:43,487 --> 00:27:45,098
Whoa, whoa...

573
00:27:45,272 --> 00:27:47,274
U.S. Marshal.

574
00:27:47,448 --> 00:27:49,232
We're not here for you.

575
00:27:49,363 --> 00:27:50,712
Just here for
our things.

576
00:27:50,843 --> 00:27:52,409
ROGUE: Hmm.

577
00:27:52,583 --> 00:27:55,108
You'll have to excuse us,
Marshal, we're--

578
00:27:55,282 --> 00:27:56,326
little bit touchy.

579
00:27:56,544 --> 00:27:58,067
Lost good men last night.

580
00:27:58,241 --> 00:28:00,026
So I heard.

581
00:28:00,243 --> 00:28:02,419
Is this the man
who ambushed you?

582
00:28:03,507 --> 00:28:07,511
ROGUE: Well, when a man stumbles
across a rattlesnake

583
00:28:07,686 --> 00:28:09,209
was he ambushed?

584
00:28:09,383 --> 00:28:10,819
Nah...

585
00:28:10,993 --> 00:28:12,778
But you kill it before
it kills you.

586
00:28:12,952 --> 00:28:14,954
- [CHUCKLING]
- JOHN: But you didn't kill him.

587
00:28:15,128 --> 00:28:17,826
You left him out to roast.

588
00:28:18,044 --> 00:28:19,959
ROGUE: Yule feels that death

589
00:28:20,089 --> 00:28:23,179
is a mercy, for
a man like that.

590
00:28:23,353 --> 00:28:24,920
Yule?

591
00:28:25,094 --> 00:28:26,226
ROGUE: That mercy's
gotta be earned

592
00:28:26,400 --> 00:28:28,228
real slow.

593
00:28:32,101 --> 00:28:34,103
He said he killed
two of you.

594
00:28:34,234 --> 00:28:35,583
Why do I see
three graves?

595
00:28:36,497 --> 00:28:39,718
Oh, I thought maybe I'd throw
you in one of them.

596
00:28:39,892 --> 00:28:42,938
[CHUCKLING]
[JOHN QUICKLY COCKS GUN]

597
00:28:43,069 --> 00:28:48,335
♪ [TENSE] ♪

598
00:28:48,552 --> 00:28:50,076
Give 'em what's theirs.

599
00:28:53,949 --> 00:29:03,916
♪ [TENSE] ♪

600
00:29:05,874 --> 00:29:14,840
♪

601
00:29:15,057 --> 00:29:16,711
Hyah.

602
00:29:19,409 --> 00:29:22,761
[MIMICS GUNSHOT SOUND]
[LAUGHS]

603
00:29:25,807 --> 00:29:32,727
♪

604
00:29:32,901 --> 00:29:34,947
BRIG: Oh look c'mon, he just
came up on me,

605
00:29:35,121 --> 00:29:36,862
just outta
nowhere.

606
00:29:37,036 --> 00:29:38,777
No...
[CRYING]

607
00:29:38,951 --> 00:29:41,083
Please have
mercy Mr. Watson.

608
00:29:41,214 --> 00:29:42,389
Oh...

609
00:29:42,563 --> 00:29:44,086
but I am.
- No!!!

610
00:29:44,217 --> 00:29:46,306
[GUNSHOT]

611
00:29:48,221 --> 00:29:54,923
♪ ♪

612
00:29:55,141 --> 00:29:56,751
JOHN: Why do these men keep
trying to kill ya?

613
00:29:58,144 --> 00:29:59,798
DEADEYE: My brother.

614
00:29:59,972 --> 00:30:01,408
BUGLE: Your brother?

615
00:30:01,582 --> 00:30:03,192
You mean,
there's two of ya?

616
00:30:03,366 --> 00:30:05,542
Good grief, that's all
the world needed.

617
00:30:05,760 --> 00:30:08,545
Wait... you mean Yule's
your brother?

618
00:30:08,676 --> 00:30:11,026
You've heard of
Jacob and Esau?

619
00:30:11,200 --> 00:30:14,073
Ha, more like Cain
and Abel to me.

620
00:30:14,203 --> 00:30:16,162
JOHN: I reckon we better get
into town before nightfall

621
00:30:16,336 --> 00:30:17,685
or trouble's gonna find us.

622
00:30:17,859 --> 00:30:19,905
Let's go, hyah.

623
00:30:20,122 --> 00:30:23,647
♪

624
00:30:23,865 --> 00:30:25,388
ROGUE: Hurry up, boys.

625
00:30:25,519 --> 00:30:27,651
They can't be too far ahead.

626
00:30:27,782 --> 00:30:30,524
I'll get the others;
meet at Absolem's Hill.

627
00:30:30,698 --> 00:30:36,443
♪

628
00:30:37,705 --> 00:30:40,012
[HORSES NEIGH]

629
00:30:48,020 --> 00:30:49,978
[WIND BLOWS]

630
00:30:50,152 --> 00:30:52,154
BUGLE: It's a ghost town.

631
00:30:52,981 --> 00:30:55,897
♪ ♪

632
00:30:56,071 --> 00:30:58,160
Your brother, huh?

633
00:31:00,771 --> 00:31:02,730
Why does he
want you dead?

634
00:31:03,905 --> 00:31:06,125
Because I'm him,
and not him.

635
00:31:08,910 --> 00:31:10,129
First, he's
a prisoner.

636
00:31:10,346 --> 00:31:11,826
Now he's a poet.

637
00:31:12,000 --> 00:31:14,046
Explanations later,
right now, we survive.

638
00:31:15,395 --> 00:31:17,397
All right, I'll head up
the main street.

639
00:31:17,571 --> 00:31:20,356
You two go around the back,
and I'll meet you at that bank.

640
00:31:20,487 --> 00:31:21,923
Buge...

641
00:31:22,097 --> 00:31:24,056
I'll see you
on the other side.

642
00:31:27,537 --> 00:31:29,365
DEADEYE: Hey, easy Bugle.

643
00:31:29,539 --> 00:31:31,237
That's Deputy Marshal,
to you.

644
00:31:31,411 --> 00:31:38,722
♪

645
00:31:43,118 --> 00:31:52,911
♪

646
00:32:00,092 --> 00:32:02,529
[GUNSHOT]
- MAN: Who are you?

647
00:32:03,922 --> 00:32:07,186
[GUN COCKS]
Who are you?

648
00:32:07,360 --> 00:32:08,883
State your business.

649
00:32:09,057 --> 00:32:11,755
U.S. Marshal,
John Breaker.

650
00:32:11,886 --> 00:32:14,062
Your son.

651
00:32:14,236 --> 00:32:15,150
John?

652
00:32:15,368 --> 00:32:16,369
Hello, father.

653
00:32:16,586 --> 00:32:18,066
John, it's you!

654
00:32:18,240 --> 00:32:21,156
[EXCLAIMING]
- Oh, hello sis!

655
00:32:21,374 --> 00:32:23,332
[LAUGHING]

656
00:32:23,506 --> 00:32:25,769
John, I never
would've hoped-

657
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
Well, it's good
to see you, Char.

658
00:32:28,772 --> 00:32:31,166
[HORSE NEIGHS IN DISTANCE]

659
00:32:31,340 --> 00:32:32,646
♪ [TENSE] ♪

660
00:32:32,820 --> 00:32:37,042
♪

661
00:32:37,216 --> 00:32:38,086
Charlotte!

662
00:32:38,260 --> 00:32:39,783
John, get inside.

663
00:32:39,958 --> 00:32:41,960
ROGUE: There they are hyah!

664
00:32:43,439 --> 00:32:45,093
Get ready, boys!

665
00:32:46,747 --> 00:32:52,274
♪ ♪

666
00:32:52,448 --> 00:32:53,928
Bugle's out at the back.

667
00:32:54,146 --> 00:32:56,017
[HORSES APPROACHING]

668
00:32:56,148 --> 00:32:58,672
- Help me!
- Yeah.

669
00:33:00,282 --> 00:33:02,023
- John...
- JOHN: Bugle's out back, dad,

670
00:33:02,154 --> 00:33:03,372
with a prisoner.

671
00:33:03,503 --> 00:33:04,591
- Prisoner?
- C'mon.

672
00:33:04,808 --> 00:33:06,158
What's going on?

673
00:33:06,332 --> 00:33:07,028
CHARLOTTE: Chuck,
go to the door.

674
00:33:07,202 --> 00:33:08,987
I'll cover you.

675
00:33:10,205 --> 00:33:12,947
♪

676
00:33:13,165 --> 00:33:14,122
I'm going upstairs.

677
00:33:14,340 --> 00:33:15,776
MAN: The old man, shoot him!

678
00:33:15,950 --> 00:33:17,256
They're already there.

679
00:33:17,430 --> 00:33:20,346
[GUNFIRE]

680
00:33:20,520 --> 00:33:22,565
♪

681
00:33:22,783 --> 00:33:24,480
They gotta be close.

682
00:33:24,611 --> 00:33:25,568
Bugle!

683
00:33:25,786 --> 00:33:27,831
[GUNFIRE]

684
00:33:27,962 --> 00:33:29,094
[GRUNT]

685
00:33:29,311 --> 00:33:31,835
[GUNFIRE]

686
00:33:32,010 --> 00:33:32,793
Char!

687
00:33:32,967 --> 00:33:34,447
Cover me!

688
00:33:34,577 --> 00:33:36,231
[COCKS GUN]
Bugle!

689
00:33:36,405 --> 00:33:38,320
[GUNSHOT]

690
00:33:39,800 --> 00:33:44,152
[GUNFIRE]

691
00:33:48,852 --> 00:33:56,338
[GUNFIRE CONTINUES]

692
00:33:57,383 --> 00:33:58,819
[CLATTERING]

693
00:33:58,993 --> 00:34:04,390
[GUNFIRE]

694
00:34:04,564 --> 00:34:05,608
C'mon, John!

695
00:34:05,826 --> 00:34:11,179
[GUNFIRE]

696
00:34:12,528 --> 00:34:13,573
BUGLE: Go, go, go!

697
00:34:13,747 --> 00:34:15,053
Get in there!

698
00:34:15,183 --> 00:34:17,185
[GUNFIRE]

699
00:34:17,359 --> 00:34:18,621
Come!

700
00:34:18,839 --> 00:34:20,710
[GUNFIRE]

701
00:34:20,884 --> 00:34:22,408
JOHN: Almost there.

702
00:34:24,366 --> 00:34:28,849
[GUNFIRE]

703
00:34:30,024 --> 00:34:33,419
♪

704
00:34:33,593 --> 00:34:34,855
It's Yule!

705
00:34:35,029 --> 00:34:36,291
[CHUCKLING]
[COCKS GUN]

706
00:34:36,509 --> 00:34:37,423
No!!!

707
00:34:37,597 --> 00:34:39,077
No, don't-

708
00:34:40,252 --> 00:34:41,818
[GUN COCKS]

709
00:34:42,036 --> 00:34:43,037
[GUNFIRE]

710
00:34:43,211 --> 00:34:44,517
Let's regroup
at the livery!

711
00:34:44,691 --> 00:34:46,258
- What happened?
- Yule!

712
00:34:46,388 --> 00:34:48,608
It's his brother;
it's not who you think it is.

713
00:34:48,782 --> 00:34:50,784
Thisis your
prisoner?

714
00:34:51,567 --> 00:34:53,439
[CHUCKLING]

715
00:34:56,224 --> 00:34:58,226
Chuck, up front.

716
00:34:59,140 --> 00:35:02,491
♪

717
00:35:02,709 --> 00:35:05,712
Hmph, watch out
front, old friend.

718
00:35:06,495 --> 00:35:08,236
Hmm?

719
00:35:12,893 --> 00:35:16,288
Not to say I'm ungrateful son,
but please consider my surprise

720
00:35:16,462 --> 00:35:18,246
when I ask...

721
00:35:18,464 --> 00:35:19,900
what are you doing here?

722
00:35:20,074 --> 00:35:21,075
And with him?

723
00:35:21,293 --> 00:35:22,555
Serving a warrant.

724
00:35:22,729 --> 00:35:24,078
So you bring him here?

725
00:35:24,252 --> 00:35:26,124
To a Marshal McKosky.

726
00:35:29,605 --> 00:35:30,998
Henry...

727
00:35:31,172 --> 00:35:33,218
Henry Bronson?

728
00:35:33,435 --> 00:35:35,655
It's uncanny.
- THADDEUS: Well, you really...

729
00:35:35,829 --> 00:35:37,178
put a snake in our barrel, John.

730
00:35:37,396 --> 00:35:38,614
We now have

731
00:35:38,788 --> 00:35:41,835
the twin of the
meanest, evilest

732
00:35:41,965 --> 00:35:43,053
most vile man-

733
00:35:43,184 --> 00:35:45,795
No, monster,
that I've ever met.

734
00:35:45,969 --> 00:35:47,449
Twin?

735
00:35:47,580 --> 00:35:49,495
Oh, we're just
learning on the go.

736
00:35:49,669 --> 00:35:51,540
By the way, good to
see you again, Buge.

737
00:35:51,671 --> 00:35:53,325
It's good to see
you, Judge.

738
00:35:53,499 --> 00:35:55,065
Buge, you remember Char,

739
00:35:55,283 --> 00:35:57,024
of course.

740
00:35:58,286 --> 00:36:00,549
- Hello, Charlotte.
- Hey, Buge.

741
00:36:00,723 --> 00:36:02,812
[LAUGHS]
THADDEUS: Never in a million

742
00:36:03,030 --> 00:36:06,468
bets would I have bet on
the idea that you'd ride up

743
00:36:06,642 --> 00:36:08,775
into all of this.

744
00:36:08,992 --> 00:36:10,298
Likewise, dad.

745
00:36:10,472 --> 00:36:12,344
[LAUGHTER]

746
00:36:13,867 --> 00:36:15,347
Likewise.

747
00:36:16,391 --> 00:36:18,350
CHARLOTTE: Food's ready,
come and get it.

748
00:36:19,699 --> 00:36:21,309
[SIGHS]

749
00:36:21,440 --> 00:36:23,224
- JOHN: Eat.
- Oh, I could bite

750
00:36:23,355 --> 00:36:25,357
the head off a turkey
vulture, I'm so hungry.

751
00:36:27,707 --> 00:36:29,622
So that's what
everyone's dying over?

752
00:36:33,234 --> 00:36:35,541
My brother didn't give
a penny about the gold.

753
00:36:35,715 --> 00:36:37,195
At this point

754
00:36:37,369 --> 00:36:39,066
he just wants to make
that judge pay.

755
00:36:39,197 --> 00:36:41,199
Pay,
pay for what?

756
00:36:42,678 --> 00:36:44,724
For standin' in his
way, of course.

757
00:36:45,986 --> 00:36:47,553
Huh.

758
00:36:48,771 --> 00:36:50,425
Yeah, my dad dealt with...

759
00:36:50,556 --> 00:36:52,558
every type of outlaw.

760
00:36:53,646 --> 00:36:56,039
But he always talked about
their misfortunes and their...

761
00:36:56,214 --> 00:36:59,086
humanity despite their sins,
but your brother...

762
00:37:00,740 --> 00:37:02,698
He calls him, a monster.

763
00:37:05,919 --> 00:37:08,226
DEADEYE: A monster, huh?

764
00:37:10,489 --> 00:37:12,404
He'd take that
as a compliment.

765
00:37:13,927 --> 00:37:15,581
Wanted to kill
this town.

766
00:37:15,711 --> 00:37:17,322
Then, the county.

767
00:37:17,452 --> 00:37:19,106
Burn down the whole state.

768
00:37:21,282 --> 00:37:24,720
♪

769
00:37:24,938 --> 00:37:27,419
He wanted people to fear
his name across the nation.

770
00:37:27,593 --> 00:37:29,029
He wanted your grandkid's

771
00:37:29,159 --> 00:37:31,771
grandkids to remember
his name.

772
00:37:33,860 --> 00:37:35,383
Monster...

773
00:37:36,819 --> 00:37:38,517
Yeah.

774
00:37:38,691 --> 00:37:40,475
Why are you
two at odds?

775
00:37:40,606 --> 00:37:43,609
DEADEYE: I'm just small time,
my ambition extends from

776
00:37:43,783 --> 00:37:46,089
my hand to my mouth, my pocket
to my glass of whiskey.

777
00:37:46,220 --> 00:37:48,396
What would I want
with a dead town?

778
00:37:49,615 --> 00:37:51,181
As soon as I was out of his

779
00:37:51,356 --> 00:37:53,445
sight he started
murdering people in myname.

780
00:37:54,097 --> 00:37:55,708
Blamin' it on me.

781
00:37:55,882 --> 00:37:57,666
I couldn't go 100 miles
without seeing 100 wanted

782
00:37:57,797 --> 00:37:59,538
posters, "Wanted Dead or Alive."

783
00:37:59,712 --> 00:38:01,104
JOHN: So the warrant
that I served

784
00:38:01,279 --> 00:38:03,019
should've been for your
brother, not you.

785
00:38:03,237 --> 00:38:05,370
DEADEYE: The whole thing
fell apart when ah-

786
00:38:05,544 --> 00:38:08,024
some drunk in St. Louis
forked me in the eye, but-

787
00:38:08,198 --> 00:38:09,983
Why didn't he just shoot you
when you were in the desert?

788
00:38:10,157 --> 00:38:12,551
DEADEYE: Hey, well...

789
00:38:12,681 --> 00:38:14,553
for Yule...

790
00:38:14,727 --> 00:38:16,424
dead is dead.

791
00:38:16,555 --> 00:38:17,817
It's mercy.

792
00:38:17,947 --> 00:38:19,688
The torment is over.

793
00:38:19,862 --> 00:38:22,474
If you can string someone
along to the brink...

794
00:38:22,604 --> 00:38:24,389
Yeah...

795
00:38:24,519 --> 00:38:26,826
Now, that's the game;
at least the one he plays.

796
00:38:27,000 --> 00:38:29,655
♪

797
00:38:29,785 --> 00:38:31,352
JOHN: If you

798
00:38:31,483 --> 00:38:33,093
claim to be the man
that you are, innocent.

799
00:38:33,223 --> 00:38:35,748
Well, I didn't say
I was innocent.

800
00:38:35,922 --> 00:38:37,489
I said I'm
not my brother.

801
00:38:37,663 --> 00:38:38,620
JOHN: So then,
why don't you just

802
00:38:38,794 --> 00:38:40,318
level with the law?

803
00:38:40,492 --> 00:38:42,102
[LAUGHING]
Level with the law.

804
00:38:42,320 --> 00:38:43,930
Level with the law.

805
00:38:44,104 --> 00:38:45,497
[LAUGHING]

806
00:38:45,671 --> 00:38:46,846
Level with the law.

807
00:38:47,020 --> 00:38:48,064
Tell me you did it
to yourself

808
00:38:48,282 --> 00:38:49,718
and I'll be impressed.

809
00:38:49,849 --> 00:38:51,459
DEADEYE: Yeah, I done wrong.

810
00:38:51,590 --> 00:38:52,765
Hmph.

811
00:38:52,939 --> 00:38:54,680
But the greatest crime
I committed

812
00:38:54,854 --> 00:38:56,769
was just lookin'
like my brother.

813
00:38:58,074 --> 00:38:59,772
Follow me.

814
00:39:01,730 --> 00:39:04,037
Look for any weakness, boys.

815
00:39:06,039 --> 00:39:08,563
♪

816
00:39:08,737 --> 00:39:10,260
DEADEYE: Keep me safe,
Marshal.

817
00:39:10,435 --> 00:39:12,045
JOHN: The vault is
the safest place.

818
00:39:13,220 --> 00:39:16,528
[DOOR CLOSING]
DEADEYE: Nowhere's safe.

819
00:39:18,791 --> 00:39:21,228
JOHN: I think the best plan
of escape is to leave at

820
00:39:21,359 --> 00:39:23,622
the dark hour just before dawn.
- THADDEUS: Hmm.

821
00:39:23,839 --> 00:39:25,972
That's smart, son, less
trouble to be had then.

822
00:39:26,189 --> 00:39:27,800
Do you have any horses?

823
00:39:28,017 --> 00:39:29,715
No, not anymore.

824
00:39:29,889 --> 00:39:31,064
JOHN: Ours ran away.

825
00:39:31,238 --> 00:39:33,066
Bugle hid theirs,
that leaves us two.

826
00:39:33,240 --> 00:39:34,850
Why don't you and
Charlotte take them?

827
00:39:35,068 --> 00:39:36,852
As soon as we clear this
place out you can get some help.

828
00:39:36,983 --> 00:39:39,028
- John...
- What do we do with him?

829
00:39:40,769 --> 00:39:42,554
What about him?

830
00:39:42,728 --> 00:39:44,425
Well, you knew who he was.
- THADDEUS: Him and his brother

831
00:39:44,599 --> 00:39:47,036
came over the border
half a year back.

832
00:39:47,210 --> 00:39:50,562
What I gather, they came over
together but quickly grew apart.

833
00:39:51,476 --> 00:39:53,173
His brother wants
him dead.

834
00:39:53,347 --> 00:39:56,306
Hmm, they're the opposite
sides of the same evil.

835
00:39:56,481 --> 00:39:59,135
They attract bad
but repel each other.

836
00:39:59,266 --> 00:40:02,051
I suppose family's tricky
enough without being a

837
00:40:02,225 --> 00:40:04,750
pack of murderers.
- He's a burden.

838
00:40:05,968 --> 00:40:07,317
No, he's an asset.

839
00:40:07,492 --> 00:40:09,102
Or could be against
his brother.

840
00:40:09,276 --> 00:40:10,930
That's up to Marshal
Mckosky to decide.

841
00:40:11,060 --> 00:40:12,801
Where is he?

842
00:40:12,975 --> 00:40:14,586
He's dead.

843
00:40:15,630 --> 00:40:18,459
♪

844
00:40:18,633 --> 00:40:20,113
You know, John,
I gotta stay.

845
00:40:20,243 --> 00:40:21,201
- Father.
- THADDEUS: No, you leave your

846
00:40:21,375 --> 00:40:22,550
prisoner with me.

847
00:40:22,724 --> 00:40:23,508
You did right
to bring him here.

848
00:40:23,682 --> 00:40:24,770
We all go together,

849
00:40:24,987 --> 00:40:26,162
that's final.
- I'm sorry, no.

850
00:40:26,293 --> 00:40:27,033
- Father!
- Father...

851
00:40:27,250 --> 00:40:28,338
Father, father.

852
00:40:28,469 --> 00:40:29,688
Son, how many times do I gotta

853
00:40:29,818 --> 00:40:31,951
tell ya to call me pa or pops?

854
00:40:32,168 --> 00:40:34,649
If you're feeling especially
tender...

855
00:40:34,867 --> 00:40:35,607
daddy.

856
00:40:35,781 --> 00:40:37,826
♪

857
00:40:38,000 --> 00:40:41,613
No... just call me Judge.

858
00:40:41,787 --> 00:40:42,962
Anything but "father."

859
00:40:43,136 --> 00:40:45,138
I'm not as Old Testament
as all that.

860
00:40:46,444 --> 00:40:48,358
What is this fight
all about, for what?

861
00:40:48,533 --> 00:40:50,404
The vault?
- The vault?

862
00:40:50,622 --> 00:40:52,667
Is it worth dying over?

863
00:40:52,885 --> 00:40:55,017
For you, your daughter,
my sister?

864
00:40:55,148 --> 00:40:57,193
Yule wants
the vault!

865
00:40:57,367 --> 00:41:00,240
We, your sister and I,
are fighting

866
00:41:00,458 --> 00:41:01,894
for this town.

867
00:41:02,068 --> 00:41:03,809
What it stands for.

868
00:41:03,983 --> 00:41:05,375
What losing it would mean.

869
00:41:05,506 --> 00:41:07,247
It's a bunch
of buildings.

870
00:41:08,901 --> 00:41:10,598
John...

871
00:41:11,469 --> 00:41:13,645
War is a real
estate business.

872
00:41:15,560 --> 00:41:17,779
You of all people, know that.
- Dad...

873
00:41:17,953 --> 00:41:20,652
THADDEUS: How many times have
you risked your life for a hill?

874
00:41:20,782 --> 00:41:22,044
Won it?

875
00:41:22,262 --> 00:41:24,656
Then marched away
the next day, huh?

876
00:41:26,222 --> 00:41:27,920
The hill isn't
the point.

877
00:41:28,050 --> 00:41:31,489
The point is showing
the enemy

878
00:41:31,706 --> 00:41:34,100
that they can't
always win.

879
00:41:37,016 --> 00:41:39,322
This bank is my hill.

880
00:41:40,236 --> 00:41:41,542
Oh, this is about
principle.

881
00:41:41,716 --> 00:41:42,630
THADDEUS: No!

882
00:41:42,848 --> 00:41:43,805
It's about what's right.

883
00:41:43,979 --> 00:41:45,938
No, it's
a lost cause.

884
00:41:47,113 --> 00:41:48,462
Son...

885
00:41:48,636 --> 00:41:50,812
that gold in there is
meant for farming,

886
00:41:50,986 --> 00:41:53,075
for churches, for families,

887
00:41:53,293 --> 00:41:55,164
for life!

888
00:42:01,388 --> 00:42:04,565
There's a monster out there
that has

889
00:42:04,783 --> 00:42:08,090
killed or driven off every
God-created creature

890
00:42:08,264 --> 00:42:09,962
in this man-forsaken town.

891
00:42:10,179 --> 00:42:13,356
I mean, the army is gone,
the marshal is dead.

892
00:42:13,531 --> 00:42:15,837
And I will not
amputate this place

893
00:42:16,011 --> 00:42:17,578
from the land of the living.

894
00:42:17,709 --> 00:42:20,059
I will not leave it
to a pack of murderers.

895
00:42:24,716 --> 00:42:26,761
Well you, and
Charlotte and...

896
00:42:27,457 --> 00:42:29,982
Chuck,
Chuck Leftfoot.

897
00:42:30,112 --> 00:42:32,419
On account of my limp
on my left foot.

898
00:42:33,376 --> 00:42:35,161
And Mr. Leftfoot...

899
00:42:35,988 --> 00:42:38,468
You can't stop what's coming;
you know that.

900
00:42:38,599 --> 00:42:40,558
You're barely
in their way.

901
00:42:42,472 --> 00:42:44,518
Barely's better
than nothing.

902
00:42:45,345 --> 00:42:48,217
♪ ♪

903
00:42:53,005 --> 00:42:58,445
♪

904
00:42:58,619 --> 00:43:00,882
I'm sorry to hear
about your husband.

905
00:43:01,056 --> 00:43:02,580
It's been a while
back now.

906
00:43:04,016 --> 00:43:05,583
Years ago.

907
00:43:07,149 --> 00:43:09,369
It's hard to lose
someone you love.

908
00:43:11,327 --> 00:43:13,155
It's losing a part
of yourself.

909
00:43:14,461 --> 00:43:16,637
JOHN: I will not leave if we all
go together, that's final.

910
00:43:16,811 --> 00:43:18,204
THADDEUS: How stubborn
can you be?

911
00:43:18,334 --> 00:43:19,597
JOHN: Look in the mirror, dad.

912
00:43:19,771 --> 00:43:21,250
Brother, rock
and father, hard place.

913
00:43:21,381 --> 00:43:22,817
They held out longer
than I expected.

914
00:43:22,991 --> 00:43:24,689
THADDEUS: I thought you of all

915
00:43:24,819 --> 00:43:26,821
people would understand
what I am trying to do here.

916
00:43:26,995 --> 00:43:29,084
No, me of all people know
that the cost of a human

917
00:43:29,215 --> 00:43:31,130
life buys you nothing.

918
00:43:32,174 --> 00:43:34,437
Since when has my son
considered righteousness

919
00:43:34,612 --> 00:43:36,701
a price too high?
- JOHN: Righteousness?

920
00:43:36,918 --> 00:43:39,529
All I see is stubbornness
from a stubborn old Judge.

921
00:43:39,704 --> 00:43:41,227
And where are all
the men in this town?

922
00:43:41,401 --> 00:43:43,664
I bet the banker will be
really glad to hear that you

923
00:43:43,882 --> 00:43:45,579
were willing to die
in his stead.

924
00:43:45,753 --> 00:43:47,537
CHARLOTTE: I'm the banker.

925
00:43:47,668 --> 00:43:49,583
And if you think we don't
know the price of a human life

926
00:43:49,801 --> 00:43:51,063
we know it all too well.

927
00:43:51,193 --> 00:43:52,368
Everything that's left of
my customers

928
00:43:52,542 --> 00:43:53,935
is out that window.

929
00:43:54,066 --> 00:43:56,285
Six feet under
in a pine box.

930
00:44:00,072 --> 00:44:03,641
♪

931
00:44:03,771 --> 00:44:06,905
I, Uh...

932
00:44:07,035 --> 00:44:09,603
I bought this off
a woman making

933
00:44:09,734 --> 00:44:11,997
wood carvings at
the train station.

934
00:44:13,738 --> 00:44:15,957
It's a gift...

935
00:44:16,175 --> 00:44:17,829
for my grandchild.

936
00:44:17,959 --> 00:44:20,527
♪ ♪

937
00:44:20,701 --> 00:44:22,485
I'm...

938
00:44:22,660 --> 00:44:25,358
I'm a great grandfather?

939
00:44:26,315 --> 00:44:27,926
So, here's my question:

940
00:44:29,101 --> 00:44:32,017
Would you rather
her know the man or

941
00:44:32,147 --> 00:44:33,714
know the legend?

942
00:44:33,888 --> 00:44:35,977
[LAUGHS]

943
00:44:36,151 --> 00:44:37,500
It-- It's a her?

944
00:44:37,718 --> 00:44:39,067
I mean a-- a little girl?

945
00:44:39,285 --> 00:44:40,982
Well that's what Bonnie
thinks, so we'll find out

946
00:44:41,156 --> 00:44:43,376
when I get back.
- Oh.

947
00:44:44,986 --> 00:44:50,600
♪ ♪

948
00:44:50,775 --> 00:44:53,473
I would want my great
granddaughter to know...

949
00:44:56,084 --> 00:45:00,175
that the price for doing what's
right is never too high.

950
00:45:00,306 --> 00:45:02,743
♪ ♪

951
00:45:02,874 --> 00:45:04,571
RUFUS: Yee-Hoo!

952
00:45:04,702 --> 00:45:05,659
They're comin' back.

953
00:45:05,833 --> 00:45:07,705
Marshal John Breaker.

954
00:45:09,097 --> 00:45:11,099
[LAUGHTER]

955
00:45:11,317 --> 00:45:13,232
♪

956
00:45:13,406 --> 00:45:14,450
[GRUNTS]

957
00:45:14,624 --> 00:45:16,235
Where you goin'?

958
00:45:16,365 --> 00:45:18,063
To count the cost.

959
00:45:18,237 --> 00:45:22,676
♪

960
00:45:22,894 --> 00:45:25,723
[FOOTSTEPS]

961
00:45:26,724 --> 00:45:29,074
Bugle, when I say
run, run.

962
00:45:29,204 --> 00:45:30,075
Yule Bronson!

963
00:45:30,249 --> 00:45:32,033
I want to talk!

964
00:45:32,164 --> 00:45:34,601
♪ ♪

965
00:45:34,819 --> 00:45:36,298
BUGLE: John,
you should know-

966
00:45:36,472 --> 00:45:38,039
I know, you're in love
with Charlotte again.

967
00:45:38,257 --> 00:45:39,693
How did you know?

968
00:45:39,867 --> 00:45:41,260
Heck of a time for
this conversation Buge-

969
00:45:41,390 --> 00:45:43,131
I just didn't want you
complaining later about

970
00:45:43,305 --> 00:45:45,090
not getting a confer.
- Consider it conferred.

971
00:45:45,220 --> 00:45:46,656
It's just that I never
thought I'd see her again.

972
00:45:46,831 --> 00:45:47,788
Well, you may not
unless you're focused.

973
00:45:48,006 --> 00:45:49,442
Let's go.

974
00:45:49,616 --> 00:45:52,053
♪

975
00:45:52,227 --> 00:45:54,708
It true what they
say about 'im?

976
00:45:54,882 --> 00:45:56,536
'Bout to find out.

977
00:45:58,494 --> 00:46:00,453
Just be ready.

978
00:46:00,627 --> 00:46:07,373
♪

979
00:46:07,590 --> 00:46:10,158
RUFUS: I told the boss
you're a stubborn man.

980
00:46:10,289 --> 00:46:12,247
Didn't I, fellas?

981
00:46:12,421 --> 00:46:14,772
Like father, like son,
I suppose.

982
00:46:14,902 --> 00:46:16,686
♪ ♪

983
00:46:16,817 --> 00:46:19,385
Don't think I didn't
see him up there.

984
00:46:19,559 --> 00:46:21,561
JOHN: Well, I was hoping to have
a little talk with your boss.

985
00:46:21,779 --> 00:46:23,650
But I guess he's
too big of a

986
00:46:23,781 --> 00:46:25,391
[SHOUTS] coward!

987
00:46:25,608 --> 00:46:26,958
Sends his peons

988
00:46:27,175 --> 00:46:28,611
to parley.

989
00:46:28,829 --> 00:46:32,615
Parley?
[CHUCKLING]

990
00:46:32,746 --> 00:46:34,400
♪ ♪

991
00:46:34,574 --> 00:46:37,055
He knows you're just a lot
of bark, bark, bark

992
00:46:37,229 --> 00:46:38,534
from a corner dog.

993
00:46:38,752 --> 00:46:40,972
- Did he just call us a dog?
- Yep.

994
00:46:41,102 --> 00:46:43,061
RUFUS: You're not the first
law man to

995
00:46:43,278 --> 00:46:44,976
make demands.

996
00:46:45,150 --> 00:46:47,065
JOHN: I won't have
any demands.

997
00:46:47,239 --> 00:46:49,154
Just a question.

998
00:46:50,416 --> 00:46:53,419
If I get the old man to walk
away, will you let us

999
00:46:53,636 --> 00:46:55,900
pass peacefully?

1000
00:46:56,117 --> 00:46:57,684
And leave the gold?

1001
00:46:57,858 --> 00:46:59,294
JOHN: You can keep the rocks.

1002
00:46:59,425 --> 00:47:01,906
Just no more death.

1003
00:47:02,036 --> 00:47:05,518
RUFUS: The thing is I'll be
willing to oblige.

1004
00:47:06,693 --> 00:47:08,303
The boys and I...

1005
00:47:09,565 --> 00:47:12,525
well, we get excited
about all that gold.

1006
00:47:12,699 --> 00:47:15,267
[BOYS LAUGHING]

1007
00:47:15,484 --> 00:47:16,964
But Yule...

1008
00:47:17,182 --> 00:47:19,793
He gets excited about...

1009
00:47:20,011 --> 00:47:22,448
killing your daddy.

1010
00:47:22,665 --> 00:47:23,884
And your sister.

1011
00:47:24,058 --> 00:47:25,277
♪

1012
00:47:25,451 --> 00:47:28,193
[CHUCKLING]
John Breaker...

1013
00:47:29,585 --> 00:47:32,980
And now all the boss
can talk about

1014
00:47:33,154 --> 00:47:37,158
is having the famous
John Breaker within his reach.

1015
00:47:38,594 --> 00:47:43,861
Any old outlaw could make
history off the death of you.

1016
00:47:44,035 --> 00:47:46,254
[CHUCKLING]

1017
00:47:46,385 --> 00:47:49,562
♪ [SUSPENSE] ♪

1018
00:47:49,736 --> 00:47:51,216
JOHN: Well, you tell
Yule Bronson

1019
00:47:51,346 --> 00:47:54,567
that the marshal and
the deputy are here to stay.

1020
00:47:54,741 --> 00:48:00,442
♪

1021
00:48:00,616 --> 00:48:04,664
And make sure he knows that
these cornered dogs

1022
00:48:04,838 --> 00:48:06,753
would do a lot more than bark.

1023
00:48:08,711 --> 00:48:10,452
[CHUCKLING]

1024
00:48:10,626 --> 00:48:12,498
[WHISPERS]
It's time, Buge-

1025
00:48:12,715 --> 00:48:13,629
[WHISPERS]
Time for what?

1026
00:48:13,803 --> 00:48:15,066
[WHISPERS]
To run.

1027
00:48:15,196 --> 00:48:16,981
[GUNSHOT]

1028
00:48:17,198 --> 00:48:24,031
[GUNFIRE]

1029
00:48:24,249 --> 00:48:25,772
[GUNSHOT, GROAN]

1030
00:48:25,903 --> 00:48:27,774
Shoot 'em, get 'em!

1031
00:48:27,905 --> 00:48:30,646
[GUNFIRE CONTINUES]

1032
00:48:30,820 --> 00:48:32,213
C'mon Buge-!

1033
00:48:32,344 --> 00:48:33,649
Get 'em!

1034
00:48:33,867 --> 00:48:38,828
[GUNFIRE]

1035
00:48:39,046 --> 00:48:40,526
BUGLE: Get in here.

1036
00:48:40,700 --> 00:48:41,701
RUFUS: Just shoot 'em!

1037
00:48:41,875 --> 00:48:45,879
[GUNFIRE]

1038
00:48:46,053 --> 00:48:47,925
[GUNSHOT]

1039
00:48:49,448 --> 00:48:51,580
See those other two?

1040
00:48:51,711 --> 00:48:54,235
[BULLETS RICOCHET,
EXCLAIMS]

1041
00:48:54,366 --> 00:48:56,934
[GUNFIRE]

1042
00:48:57,108 --> 00:48:59,023
JOHN: Dad, he's about to
light the bank on fire...

1043
00:48:59,197 --> 00:49:00,763
around the corner!

1044
00:49:00,938 --> 00:49:02,940
Oh, no you don't.
[COCKS GUN]

1045
00:49:04,376 --> 00:49:06,117
[GUNFIRE]

1046
00:49:06,291 --> 00:49:07,640
[FIRE CRACKLING,
SCREAMING]

1047
00:49:07,814 --> 00:49:09,207
[SHOUTING]

1048
00:49:09,381 --> 00:49:11,731
[GUNSHOT]
Got him.

1049
00:49:12,645 --> 00:49:17,650
[GUNFIRE]

1050
00:49:17,780 --> 00:49:19,173
Just shoot 'em!

1051
00:49:19,391 --> 00:49:29,183
[GUNFIRE]

1052
00:49:29,357 --> 00:49:32,186
He just missed me;
I'm invincible.

1053
00:49:32,360 --> 00:49:33,840
[GUNFIRE CEASES]

1054
00:49:34,884 --> 00:49:37,017
THADDEUS: They're running.
[HORSE NEIGHS]

1055
00:49:37,191 --> 00:49:43,763
♪

1056
00:49:48,550 --> 00:49:52,380
The rain falls on the just
and the unjust alike.

1057
00:49:52,598 --> 00:49:54,295
Dad.
[GROANING]

1058
00:49:54,469 --> 00:49:56,080
Char!

1059
00:49:56,254 --> 00:49:58,082
No, no.

1060
00:49:58,256 --> 00:50:00,519
[PANTING]

1061
00:50:00,649 --> 00:50:02,260
It's still in there.

1062
00:50:02,477 --> 00:50:04,175
The bullet is still in there.
[GROANING]

1063
00:50:04,392 --> 00:50:06,133
JOHN: Buge, help me move him.

1064
00:50:06,307 --> 00:50:08,527
Chuck, help me find a knife
and some bandages.

1065
00:50:10,877 --> 00:50:14,620
♪

1066
00:50:14,794 --> 00:50:16,883
[WHISKEY SLOSHES]

1067
00:50:17,057 --> 00:50:18,711
♪

1068
00:50:18,841 --> 00:50:20,539
Who's gonna do it?

1069
00:50:22,715 --> 00:50:23,672
Uh...

1070
00:50:23,803 --> 00:50:25,718
Buge?

1071
00:50:26,719 --> 00:50:28,242
Char?

1072
00:50:28,416 --> 00:50:30,331
Ooh, didn't you pull a bullet
out of Buge way back when?

1073
00:50:30,462 --> 00:50:32,029
Yeah.

1074
00:50:32,203 --> 00:50:33,769
But I was mad at
him at the time.

1075
00:50:33,943 --> 00:50:35,032
What?

1076
00:50:35,249 --> 00:50:36,729
JOHN: Well, don't look at me.

1077
00:50:36,903 --> 00:50:37,947
I can't even pull
a splinter without hacking

1078
00:50:38,122 --> 00:50:39,166
off half my thumb.

1079
00:50:39,340 --> 00:50:40,646
Stop drinking the blade cleaner.

1080
00:50:40,820 --> 00:50:41,995
Char, you gotta do this.

1081
00:50:42,169 --> 00:50:43,344
You're the only one
with experience.

1082
00:50:43,518 --> 00:50:45,216
I sew, I don't dig.

1083
00:50:46,391 --> 00:50:48,654
[LAUGHS]
Nobody wants to do it.

1084
00:50:48,828 --> 00:50:51,004
But somebody's got
to do it all right.

1085
00:50:51,178 --> 00:50:53,137
I dug for gold
half my life.

1086
00:50:55,139 --> 00:50:57,097
Guess I can dig
for lead, too.

1087
00:50:57,271 --> 00:51:04,800
♪

1088
00:51:05,018 --> 00:51:06,498
Ooh.

1089
00:51:07,499 --> 00:51:09,675
[SCREAMING]

1090
00:51:09,849 --> 00:51:14,071
[COYOTES HOWLING]

1091
00:51:16,508 --> 00:51:21,034
♪ [SINGING] ♪

1092
00:51:21,208 --> 00:51:25,082
♪ ...fell into
the foaming brine ♪

1093
00:51:25,212 --> 00:51:29,216
♪ In the churchyard,
in the canyon ♪

1094
00:51:29,390 --> 00:51:33,002
♪ Where the myrtle
doth entwine ♪

1095
00:51:33,177 --> 00:51:37,355
♪ There grow rosies in
their posies ♪

1096
00:51:37,485 --> 00:51:40,271
♪ Oh my darlin' Clementine ♪

1097
00:51:48,801 --> 00:51:51,195
You sure have been good
to dad since mom died.

1098
00:51:52,544 --> 00:51:54,589
She was his anchor.

1099
00:51:56,287 --> 00:51:58,202
I guess that's what
I've become.

1100
00:52:01,683 --> 00:52:03,294
Can't say it

1101
00:52:03,468 --> 00:52:05,383
hasn't been good
for me too.

1102
00:52:07,298 --> 00:52:09,996
I just hate seeing you
caught up in all his mess.

1103
00:52:11,432 --> 00:52:13,826
John, his mess
is my mess.

1104
00:52:14,000 --> 00:52:15,654
The people of this town
have supported me

1105
00:52:15,828 --> 00:52:17,308
for a very
long time.

1106
00:52:18,657 --> 00:52:20,485
They're my family
now, too.

1107
00:52:21,616 --> 00:52:23,575
And I will fight
for them.

1108
00:52:25,446 --> 00:52:28,014
I'm a Breaker
after all.

1109
00:52:28,145 --> 00:52:29,102
JOHN: Oh, I did...

1110
00:52:29,320 --> 00:52:30,973
miss my sister.

1111
00:52:31,104 --> 00:52:40,983
♪ ♪

1112
00:52:41,114 --> 00:52:51,255
♪ ♪

1113
00:52:59,437 --> 00:53:00,960
See anything?

1114
00:53:03,092 --> 00:53:06,705
All those graves.

1115
00:53:06,835 --> 00:53:08,707
CHARLOTTE: Those are
the bank's graves.

1116
00:53:09,708 --> 00:53:12,580
Miners mostly,
who came to us.

1117
00:53:12,711 --> 00:53:13,842
BUGLE: Miners?

1118
00:53:14,016 --> 00:53:15,192
CHARLOTTE: If you're a miner

1119
00:53:15,366 --> 00:53:17,542
this bank is the first
sign of safety.

1120
00:53:17,759 --> 00:53:20,240
It's the only hope
for miles.

1121
00:53:20,371 --> 00:53:22,982
Haven't had much through
here though in a while.

1122
00:53:23,156 --> 00:53:25,376
Not until you and John.

1123
00:53:29,554 --> 00:53:31,382
How did you and John meet?

1124
00:53:31,556 --> 00:53:36,604
♪

1125
00:53:36,778 --> 00:53:38,693
He had a warrant
for my arrest.

1126
00:53:39,912 --> 00:53:41,522
For what?

1127
00:53:41,740 --> 00:53:43,524
I stole
from a farm.

1128
00:53:43,742 --> 00:53:45,613
CHARLOTTE: What?

1129
00:53:45,831 --> 00:53:47,267
What happened?

1130
00:53:47,398 --> 00:53:48,529
He arrested me.

1131
00:53:48,660 --> 00:53:51,053
[LAUGHS]

1132
00:53:51,184 --> 00:53:53,752
Those Breaker boys are
one of a kind.

1133
00:53:53,926 --> 00:53:59,366
♪

1134
00:54:07,026 --> 00:54:10,290
Our families had gone west.

1135
00:54:10,421 --> 00:54:17,471
But... Water Lilly and
me, we loved the east.

1136
00:54:17,645 --> 00:54:20,344
So, after she...

1137
00:54:23,999 --> 00:54:25,958
got sick...

1138
00:54:26,088 --> 00:54:28,221
and after she...

1139
00:54:33,400 --> 00:54:35,489
I was lost.

1140
00:54:35,707 --> 00:54:41,190
♪

1141
00:54:41,365 --> 00:54:43,541
I was real lost.

1142
00:54:46,108 --> 00:54:48,372
But John, you know...

1143
00:54:48,589 --> 00:54:52,506
♪

1144
00:54:52,637 --> 00:54:54,291
He saw through me.

1145
00:54:57,250 --> 00:54:59,470
He saw that I wasn't bad.

1146
00:55:01,559 --> 00:55:03,169
I was desperate.

1147
00:55:04,910 --> 00:55:08,174
So instead of jail

1148
00:55:08,348 --> 00:55:11,308
he took me to that
farmer I stole from.

1149
00:55:12,570 --> 00:55:14,136
[CHUCKLES]

1150
00:55:14,311 --> 00:55:16,138
I worked for that man until

1151
00:55:16,313 --> 00:55:18,140
I paid for what I took.

1152
00:55:18,271 --> 00:55:21,796
♪ ♪

1153
00:55:22,014 --> 00:55:24,843
I paid for what I took.

1154
00:55:28,020 --> 00:55:29,978
So...

1155
00:55:30,152 --> 00:55:33,939
here I am eating beans
with John's sister

1156
00:55:34,113 --> 00:55:36,333
on a beautiful day.

1157
00:55:37,725 --> 00:55:39,684
CHARLOTTE: In the middle
of a siege,

1158
00:55:39,858 --> 00:55:43,165
in the middle of a desert.

1159
00:55:43,383 --> 00:55:45,254
With little hope
of escape.

1160
00:55:45,472 --> 00:55:53,350
♪

1161
00:55:53,524 --> 00:55:55,787
It's a helpless feeling
to not be able to save

1162
00:55:55,961 --> 00:55:57,528
the ones you love.

1163
00:55:59,312 --> 00:56:04,143
♪ ♪

1164
00:56:04,361 --> 00:56:07,102
Mark, my Mark...

1165
00:56:07,233 --> 00:56:09,148
You never met him, did you?

1166
00:56:09,322 --> 00:56:11,280
No.

1167
00:56:11,455 --> 00:56:14,762
You're very different
men but I...

1168
00:56:14,980 --> 00:56:17,156
I believe you
would've loved him.

1169
00:56:18,026 --> 00:56:19,767
Every once and a while when

1170
00:56:19,898 --> 00:56:23,641
a man fell sick Mark would
lend a hand down at the mine.

1171
00:56:23,815 --> 00:56:28,559
And out here in a new town
everybody depends on everybody.

1172
00:56:30,952 --> 00:56:34,347
And one day...

1173
00:56:34,521 --> 00:56:37,785
the mine came down
on itself.

1174
00:56:38,003 --> 00:56:39,918
And it just so happened it
was the mine where Mark

1175
00:56:40,048 --> 00:56:41,789
was lending a hand.

1176
00:56:42,007 --> 00:56:48,230
♪

1177
00:56:48,361 --> 00:56:52,017
I waited until they
cleared all the rocks

1178
00:56:52,234 --> 00:56:56,413
away to be sure, but...

1179
00:56:56,630 --> 00:56:58,806
As soon as it happened,
I knew.

1180
00:56:59,024 --> 00:57:06,684
♪

1181
00:57:06,858 --> 00:57:09,556
It's a helpless feeling
not to be able to...

1182
00:57:09,730 --> 00:57:11,950
save the ones you love.

1183
00:57:15,910 --> 00:57:18,130
Makes it hard
to love again.

1184
00:57:18,304 --> 00:57:26,530
♪

1185
00:57:26,660 --> 00:57:29,141
Hard but not
impossible.

1186
00:57:29,315 --> 00:57:38,542
♪

1187
00:57:41,675 --> 00:57:43,068
JOHN: All right, we hit him
hard.

1188
00:57:43,242 --> 00:57:44,896
Harder than expected.

1189
00:57:45,113 --> 00:57:46,854
They've been slow to
get up, so we know

1190
00:57:47,028 --> 00:57:48,377
they're gonna get us tonight.

1191
00:57:48,508 --> 00:57:50,292
At this rate of fire
we've got one fight,

1192
00:57:50,467 --> 00:57:52,294
maybe two before we're
out of bullets.

1193
00:57:52,512 --> 00:57:54,862
We've got another day tops
till we're out of food.

1194
00:57:54,993 --> 00:57:57,082
Two for water.

1195
00:57:57,256 --> 00:57:58,649
What about
the judge?

1196
00:57:58,823 --> 00:58:00,433
CHARLOTTE: No fever, no problem.

1197
00:58:00,607 --> 00:58:02,391
I think we've got the
bleeding under control.

1198
00:58:02,522 --> 00:58:03,741
All right, let's give
him a gun.

1199
00:58:03,915 --> 00:58:05,438
John, dad needs to rest.

1200
00:58:05,612 --> 00:58:06,744
We can't depend on
him right now.

1201
00:58:06,918 --> 00:58:08,267
I'm not talking
about dad.

1202
00:58:08,441 --> 00:58:10,269
BUGLE: No way.

1203
00:58:10,443 --> 00:58:12,271
JOHN: His fight is our fight.
- You can't be serious.

1204
00:58:12,445 --> 00:58:13,794
CHARLOTTE: He'll shoot
us in the back the first

1205
00:58:13,968 --> 00:58:15,796
chance he gets.
- JOHN: We die, he dies.

1206
00:58:15,927 --> 00:58:17,276
That was proven to him
in the desert.

1207
00:58:17,450 --> 00:58:18,930
BUGLE: He's got nothing to gain.

1208
00:58:19,104 --> 00:58:22,542
He's a dead man walking,
whether we win or lose.

1209
00:58:22,673 --> 00:58:24,370
It's a mistake to think that-
- CHUCK: Shh!

1210
00:58:26,633 --> 00:58:29,506
[MAN SINGING OUTSIDE]

1211
00:58:29,680 --> 00:58:32,552
♪ Oh my darlin' Clementine ♪

1212
00:58:32,683 --> 00:58:37,035
[CONTINUES SINGING]

1213
00:58:37,209 --> 00:58:39,080
It's Old Bill Shoemaker.

1214
00:58:39,254 --> 00:58:41,474
♪ Clementine ♪

1215
00:58:41,605 --> 00:58:45,130
♪ Oh my darlin',
Oh my darlin' ♪

1216
00:58:45,347 --> 00:58:46,653
He'll never make it.

1217
00:58:46,827 --> 00:58:48,350
[HOOVES POUNDING]

1218
00:58:48,525 --> 00:58:49,656
They're already here.

1219
00:58:49,874 --> 00:58:51,528
[HORSE NEIGHS]

1220
00:58:52,920 --> 00:58:54,226
[LAUGHTER]

1221
00:58:54,443 --> 00:58:56,315
ROGUE: Look what
we got here, boys!

1222
00:58:56,489 --> 00:58:57,795
JOHN: All right...

1223
00:58:57,969 --> 00:58:59,840
you go upstairs, stay down,
and don't fire

1224
00:59:00,014 --> 00:59:01,625
unless they head this way.

1225
00:59:01,799 --> 00:59:03,931
Buge- you and I will go out
back.

1226
00:59:04,105 --> 00:59:04,976
Chuck...

1227
00:59:05,193 --> 00:59:06,543
you stay here.

1228
00:59:06,717 --> 00:59:08,240
And if they come
through that door

1229
00:59:08,414 --> 00:59:10,547
you blast them to kingdom come.

1230
00:59:13,593 --> 00:59:15,813
ROGUE: Hand over
the gold, old man.

1231
00:59:15,943 --> 00:59:17,336
OLD MAN SHOEMAKER:
Leave me alone!

1232
00:59:17,554 --> 00:59:18,946
I worked hard for this gold.

1233
00:59:19,120 --> 00:59:20,644
ROGUE: You hear that, fellas?

1234
00:59:20,818 --> 00:59:22,994
This old boy worked hard.
[LAUGHTER]

1235
00:59:23,168 --> 00:59:24,604
All right, enough.

1236
00:59:24,778 --> 00:59:25,953
♪

1237
00:59:26,127 --> 00:59:27,346
[GUN COCKS]

1238
00:59:27,520 --> 00:59:28,695
Mercy...
OLD MAN SHOEMAKER: Wait!

1239
00:59:28,913 --> 00:59:30,610
No-
[GUNSHOT]

1240
00:59:30,784 --> 00:59:34,266
♪

1241
00:59:34,396 --> 00:59:35,659
[GUN COCKS]

1242
00:59:35,833 --> 00:59:40,577
♪ [SUSPENSE] ♪

1243
00:59:40,707 --> 00:59:49,107
♪ ♪

1244
00:59:51,805 --> 00:59:53,328
CHUCK: I heard a shot.

1245
00:59:53,546 --> 00:59:55,113
Tell me he made it.

1246
00:59:56,723 --> 00:59:58,203
Murdering, theivin'

1247
00:59:58,377 --> 01:00:00,118
sons of nightriders.

1248
01:00:00,292 --> 01:00:03,121
He never had a chance.

1249
01:00:04,818 --> 01:00:06,690
THADDEUS: What's all
the shooting about?

1250
01:00:06,820 --> 01:00:08,648
Anybody hurt?
- Dad.

1251
01:00:08,822 --> 01:00:09,997
Dad, dad!

1252
01:00:10,171 --> 01:00:11,520
Whoa...

1253
01:00:11,738 --> 01:00:13,305
[GRUNTING]

1254
01:00:13,479 --> 01:00:15,524
♪

1255
01:00:15,742 --> 01:00:17,265
[PANTING]

1256
01:00:17,483 --> 01:00:18,615
Dad, you're burnin' up.

1257
01:00:18,789 --> 01:00:20,486
CHUCK: Another miner, judge.

1258
01:00:22,183 --> 01:00:25,056
Another grave for nothing.

1259
01:00:25,230 --> 01:00:26,884
Another man scratchin'
his life away...

1260
01:00:27,014 --> 01:00:28,494
just to be shot in the back.

1261
01:00:28,668 --> 01:00:31,062
CHARLOTTE: Dad!

1262
01:00:31,236 --> 01:00:33,107
He's bleeding again.

1263
01:00:35,457 --> 01:00:36,676
He needs to see

1264
01:00:36,850 --> 01:00:38,069
a doctor fast.

1265
01:00:38,243 --> 01:00:40,245
Where's Bugle?

1266
01:00:40,462 --> 01:00:42,073
ROGUE: Hey, Marshal?

1267
01:00:42,203 --> 01:00:44,336
Got something of yours.

1268
01:00:47,992 --> 01:00:49,646
Where's Bugle?!

1269
01:00:49,863 --> 01:00:51,560
ROGUE: Is that his name?

1270
01:00:51,735 --> 01:00:52,997
Is he alive?

1271
01:00:53,171 --> 01:00:55,347
Yule Bronson don't strike deals.

1272
01:00:56,130 --> 01:00:57,828
ROGUE: He's alive for now.

1273
01:00:58,002 --> 01:01:00,613
He's alive, dad.
- He's bait.

1274
01:01:00,831 --> 01:01:02,963
He's my brother.

1275
01:01:03,137 --> 01:01:04,965
ROGUE: Parlay at midnight.

1276
01:01:05,096 --> 01:01:06,358
Be alone.

1277
01:01:06,532 --> 01:01:09,013
♪

1278
01:01:09,187 --> 01:01:13,887
[COYOTES HOWL]

1279
01:01:14,105 --> 01:01:17,543
♪

1280
01:01:17,717 --> 01:01:18,979
[DOOR CLOSES]

1281
01:01:19,110 --> 01:01:20,764
♪ ♪

1282
01:01:20,938 --> 01:01:23,549
You've got quite a family.

1283
01:01:23,723 --> 01:01:27,031
Well, you haven't met
the half of them.

1284
01:01:28,119 --> 01:01:29,381
Where's Bugle?

1285
01:01:29,555 --> 01:01:31,644
ROGUE: With the boss.

1286
01:01:31,862 --> 01:01:33,602
Where's the boss?

1287
01:01:33,777 --> 01:01:35,474
Watchin'...

1288
01:01:35,648 --> 01:01:37,432
JOHN: Where is he?

1289
01:01:37,563 --> 01:01:39,217
I haven't had the pleasure.

1290
01:01:39,391 --> 01:01:41,480
I would love the chance...

1291
01:01:41,654 --> 01:01:43,351
Chance to what?

1292
01:01:43,482 --> 01:01:50,054
♪ ♪

1293
01:01:50,184 --> 01:01:53,144
Just return the gold and
we'll release your friend.

1294
01:01:53,361 --> 01:01:55,102
If you hurt him...

1295
01:01:56,321 --> 01:01:58,671
You got till sunrise or we'll
drop that deputy's body

1296
01:01:58,845 --> 01:02:00,934
right here in the street.

1297
01:02:01,108 --> 01:02:02,806
Try to get him
before the buzzards.

1298
01:02:02,980 --> 01:02:04,938
They can be nasty.

1299
01:02:05,156 --> 01:02:12,250
♪

1300
01:02:12,380 --> 01:02:14,121
[EXHALES WITH ANGST]

1301
01:02:14,339 --> 01:02:20,171
♪

1302
01:02:20,345 --> 01:02:22,521
JOHN: That's it... we're
trading the gold for Bugle.

1303
01:02:22,695 --> 01:02:24,131
John, we can't.

1304
01:02:24,349 --> 01:02:26,177
If we don't they'll
kill him, dad.

1305
01:02:26,394 --> 01:02:27,395
- THADDEUS: Son...
- JOHN: No, no, no.

1306
01:02:27,613 --> 01:02:28,919
This is not negotiable.

1307
01:02:29,093 --> 01:02:31,443
It's a human life
for a bunch of rocks.

1308
01:02:35,316 --> 01:02:37,057
Show him
the vault.

1309
01:02:37,231 --> 01:02:40,800
[VAULT UNLOCKING]

1310
01:02:40,931 --> 01:02:43,107
[FOOTSTEPS]

1311
01:02:43,281 --> 01:02:48,939
[SNORING]

1312
01:02:55,423 --> 01:02:58,644
[CHEST CREAKS OPEN]

1313
01:03:00,994 --> 01:03:02,517
- JOHN: Char, I don't-
- Charlotte: Shh!

1314
01:03:02,691 --> 01:03:04,476
Let's talk outside.

1315
01:03:08,132 --> 01:03:10,830
[SNORING CONTINUES]

1316
01:03:10,961 --> 01:03:12,832
[CHEST LOCKS]

1317
01:03:13,006 --> 01:03:14,965
♪

1318
01:03:15,095 --> 01:03:17,445
[SIGHS]

1319
01:03:17,576 --> 01:03:20,971
♪ ♪

1320
01:03:21,145 --> 01:03:25,410
[DOOR CREAKS CLOSED]

1321
01:03:26,846 --> 01:03:29,370
♪

1322
01:03:29,501 --> 01:03:30,763
JOHN: All this violence

1323
01:03:30,937 --> 01:03:32,243
for an empty vault.

1324
01:03:32,373 --> 01:03:33,548
THADDEUS: We never...

1325
01:03:33,722 --> 01:03:35,463
said there was gold
in the vault.

1326
01:03:35,681 --> 01:03:38,249
All the men that I've killed
to bring Deadeye here!

1327
01:03:38,423 --> 01:03:40,294
All the men that I've killed
for an empty vault!

1328
01:03:40,512 --> 01:03:42,993
And now my dad's shot and
my best friend's about to die!

1329
01:03:45,343 --> 01:03:48,650
We all chose this
dance, John...

1330
01:03:48,781 --> 01:03:51,828
so don't be surprised
the band's not free.

1331
01:03:52,002 --> 01:03:54,395
If you weren't prepared to die
you shouldn't have stayed.

1332
01:03:54,613 --> 01:03:56,223
JOHN: Your fights are my
fights, dad.

1333
01:03:56,397 --> 01:03:59,879
THADDEUS: Then this is the
fight.

1334
01:04:00,010 --> 01:04:01,663
This is the fight.

1335
01:04:01,794 --> 01:04:05,972
♪ ♪

1336
01:04:06,146 --> 01:04:09,149
Remember when you
gave me that scar?

1337
01:04:09,280 --> 01:04:10,934
The scar?

1338
01:04:11,108 --> 01:04:12,544
Yes.

1339
01:04:14,067 --> 01:04:16,504
That rustler--
What was his name?

1340
01:04:16,678 --> 01:04:18,811
The man was gonna kill him
and he can't remember his name.

1341
01:04:18,985 --> 01:04:20,334
THADDEUS: Oh, you
remember the names

1342
01:04:20,465 --> 01:04:22,597
of all the men that
tried to kill you?

1343
01:04:22,815 --> 01:04:25,644
Jackson Flint, he had
a knife to your throat.

1344
01:04:25,862 --> 01:04:28,168
THADDEUS: You were twelve,
You had an old

1345
01:04:28,342 --> 01:04:30,823
coyote killer that I gave ya.

1346
01:04:30,997 --> 01:04:32,694
And I'm glad I did

1347
01:04:32,869 --> 01:04:34,653
because you saved my life.

1348
01:04:36,350 --> 01:04:38,962
And I...

1349
01:04:39,136 --> 01:04:40,615
gave you that scar.

1350
01:04:40,789 --> 01:04:42,574
Well, I'll...

1351
01:04:42,748 --> 01:04:46,012
I'll take this one over the one
Jackson Flint intended to give.

1352
01:04:46,186 --> 01:04:49,407
What's your point dad?
- THADDEUS: Doing what's right

1353
01:04:49,581 --> 01:04:53,802
comes with a cost, every time.

1354
01:04:53,933 --> 01:04:59,069
You know, breaking the law,
giving up, that's easy.

1355
01:05:01,375 --> 01:05:04,683
But shooting a man to save
your dad, knowing you're

1356
01:05:04,857 --> 01:05:06,772
gonna hit your dad...

1357
01:05:10,341 --> 01:05:11,864
that's hard.

1358
01:05:13,213 --> 01:05:14,780
But it was right.

1359
01:05:14,954 --> 01:05:24,398
♪

1360
01:05:24,529 --> 01:05:26,009
Okay.

1361
01:05:26,183 --> 01:05:28,185
What do we do next?

1362
01:05:28,359 --> 01:05:30,013
I don't know.

1363
01:05:30,187 --> 01:05:32,276
That's not the answer
I was looking for, dad.

1364
01:05:32,450 --> 01:05:37,498
♪

1365
01:05:37,672 --> 01:05:39,500
THADDEUS: I know what
you are gonna do.

1366
01:05:39,631 --> 01:05:41,024
You're gonna wrap that

1367
01:05:41,241 --> 01:05:44,070
in a box and you are gonna
deliver it yourself.

1368
01:05:44,244 --> 01:05:45,463
I'm--

1369
01:05:45,637 --> 01:05:48,292
♪

1370
01:05:48,509 --> 01:05:52,035
In a box.

1371
01:05:52,252 --> 01:05:54,124
Deliver it in a...

1372
01:05:54,298 --> 01:05:57,475
♪

1373
01:05:57,649 --> 01:05:59,999
Do me a favor.

1374
01:06:00,130 --> 01:06:01,348
Hold that for me, would ya?

1375
01:06:01,566 --> 01:06:02,393
What?

1376
01:06:02,567 --> 01:06:03,655
I got a plan.

1377
01:06:03,829 --> 01:06:10,488
♪

1378
01:06:10,662 --> 01:06:12,142
[LAUGHS]

1379
01:06:12,316 --> 01:06:21,847
♪

1380
01:06:22,804 --> 01:06:26,983
[CHEST SCRAPING]

1381
01:06:28,462 --> 01:06:30,551
What's happening, John?
- JOHN: It's a risk.

1382
01:06:30,725 --> 01:06:32,075
But it's all we got.

1383
01:06:32,249 --> 01:06:33,554
You and you

1384
01:06:33,772 --> 01:06:35,252
are getting
in the chests.

1385
01:06:35,426 --> 01:06:37,254
What?
- JOHN: Listen, we lug you up

1386
01:06:37,471 --> 01:06:39,125
there, they're gonna
think you're gold.

1387
01:06:39,299 --> 01:06:41,345
They're gonna bring up Bugle
and when they open the chests

1388
01:06:41,519 --> 01:06:43,129
you come out guns a'blazin.

1389
01:06:43,260 --> 01:06:45,088
We'll draw with ya.
- That's the plan?

1390
01:06:45,218 --> 01:06:48,613
Char, fighting them like this
is the only chance we have

1391
01:06:48,787 --> 01:06:50,876
to getting Bugle back
and dad to a doctor.

1392
01:06:52,921 --> 01:06:54,401
All right.

1393
01:06:54,575 --> 01:06:57,622
I'll do it.
- Well that sobers my manner.

1394
01:06:59,885 --> 01:07:02,496
Well...

1395
01:07:02,627 --> 01:07:05,238
ain't like I ain't used
to dark, cramped places.

1396
01:07:05,412 --> 01:07:07,066
Let's go.

1397
01:07:07,240 --> 01:07:09,764
♪

1398
01:07:09,895 --> 01:07:12,506
[ROOSTER CROWS]
[GUN SHOT]

1399
01:07:12,680 --> 01:07:15,074
You're out of time, Marshal.

1400
01:07:15,205 --> 01:07:16,902
♪ [SUSPENSE] ♪

1401
01:07:17,033 --> 01:07:20,166
[VAULT DOOR OPENING]

1402
01:07:24,127 --> 01:07:25,476
[MUTTERING]

1403
01:07:25,693 --> 01:07:28,087
What-- what's happening?

1404
01:07:28,261 --> 01:07:29,915
JOHN: I need your help.

1405
01:07:30,089 --> 01:07:33,223
♪

1406
01:07:33,397 --> 01:07:36,878
If you ever wanted a chance
at redemption...

1407
01:07:37,009 --> 01:07:38,750
this is it.

1408
01:07:38,924 --> 01:07:43,146
♪

1409
01:07:43,276 --> 01:07:44,669
[LAUGHS]
What's the plan?

1410
01:07:44,843 --> 01:07:46,323
Help me move these.

1411
01:07:46,497 --> 01:07:48,847
What you've given up,
you're giving them the gold?

1412
01:07:49,021 --> 01:07:50,414
Something like that.

1413
01:07:50,588 --> 01:07:51,850
I told ya.

1414
01:07:52,024 --> 01:07:53,678
Yule don't care
about the gold.

1415
01:07:53,808 --> 01:07:56,159
Yeah, but I bet
his men do.

1416
01:07:56,376 --> 01:07:57,769
C'mon.

1417
01:07:57,943 --> 01:08:00,554
♪

1418
01:08:00,728 --> 01:08:02,904
ROGUE: Last chance, Marshal.

1419
01:08:03,035 --> 01:08:07,909
♪ ♪

1420
01:08:08,040 --> 01:08:13,654
[WHEELS RATTLING]

1421
01:08:13,872 --> 01:08:23,664
♪

1422
01:08:23,882 --> 01:08:33,979
♪

1423
01:08:47,079 --> 01:08:49,299
Unload 'em.

1424
01:08:49,429 --> 01:08:53,129
♪ ♪

1425
01:08:53,259 --> 01:08:55,696
I said...

1426
01:08:55,870 --> 01:08:58,003
unload them.

1427
01:08:58,177 --> 01:09:03,661
♪

1428
01:09:03,791 --> 01:09:06,011
Where's Bugle?

1429
01:09:06,185 --> 01:09:14,150
♪

1430
01:09:14,280 --> 01:09:16,326
[LAUGHS]

1431
01:09:16,500 --> 01:09:18,502
♪

1432
01:09:18,676 --> 01:09:20,243
[SHOUTS]

1433
01:09:20,460 --> 01:09:22,854
[LAUGHTER]

1434
01:09:23,028 --> 01:09:25,335
♪

1435
01:09:25,465 --> 01:09:27,163
They brought the gold?

1436
01:09:27,293 --> 01:09:30,514
♪ ♪

1437
01:09:30,688 --> 01:09:32,777
Satisfied?

1438
01:09:32,951 --> 01:09:34,518
Yule couldn't make it?

1439
01:09:34,692 --> 01:09:36,607
[CHUCKLES]

1440
01:09:39,436 --> 01:09:40,698
[GUN COCKS]

1441
01:09:40,872 --> 01:09:47,922
♪

1442
01:09:48,140 --> 01:09:49,402
Deadeye...

1443
01:09:49,533 --> 01:09:51,361
what are you doing?

1444
01:09:53,798 --> 01:09:55,887
Deadeye never made
it out of the desert.

1445
01:09:58,368 --> 01:10:01,066
[SHOVELS SCRATCHING]

1446
01:10:01,240 --> 01:10:02,546
DEADEYE: Just you
wait, brother.

1447
01:10:02,720 --> 01:10:04,330
You've gone and stepped
in it now, you--

1448
01:10:04,504 --> 01:10:06,376
You don't even know!

1449
01:10:06,550 --> 01:10:10,684
♪

1450
01:10:10,858 --> 01:10:12,599
John Breaker's like a train.

1451
01:10:12,773 --> 01:10:14,558
Once he's on your track
he doesn't stop till

1452
01:10:14,775 --> 01:10:15,994
he gets where he's going.

1453
01:10:16,168 --> 01:10:18,170
And he's coming for you.

1454
01:10:18,344 --> 01:10:20,216
You don't even know it.
[LAUGHS]

1455
01:10:20,390 --> 01:10:22,348
Yeah, that bank, that judge.

1456
01:10:22,522 --> 01:10:25,090
Once he gets his teeth
sunk into you...

1457
01:10:28,049 --> 01:10:30,617
He's comin' for y'all.

1458
01:10:30,835 --> 01:10:33,577
All of y'all-
[GUNSHOT, HORSE NEIGHS]

1459
01:10:37,929 --> 01:10:42,890
♪

1460
01:10:43,064 --> 01:10:45,066
Wait.

1461
01:10:45,241 --> 01:10:47,025
Give me that eye patch.

1462
01:10:47,199 --> 01:10:49,114
YULE: Your mercy
precedes you, Marshal.

1463
01:10:50,376 --> 01:10:51,769
Which means you're gullible.

1464
01:10:51,943 --> 01:10:54,206
Trusting, which
means you're weak.

1465
01:10:54,380 --> 01:10:56,948
I knew you were gonna
lead me to this bank.

1466
01:10:57,122 --> 01:10:58,645
Just had to...

1467
01:10:58,819 --> 01:11:01,126
bide my time waiting for
just the right moment.

1468
01:11:04,129 --> 01:11:05,609
Like this.

1469
01:11:05,783 --> 01:11:06,914
♪

1470
01:11:07,088 --> 01:11:08,438
[GUN COCKS]

1471
01:11:08,612 --> 01:11:09,613
[LAUGHS]

1472
01:11:09,787 --> 01:11:11,702
Drop the weapon,Marshal.

1473
01:11:11,876 --> 01:11:14,139
I said...drop it.

1474
01:11:14,313 --> 01:11:16,054
Say the word.

1475
01:11:16,272 --> 01:11:17,969
[GUN COCKS]

1476
01:11:18,143 --> 01:11:26,978
♪

1477
01:11:27,195 --> 01:11:29,285
Good choice.

1478
01:11:29,459 --> 01:11:31,678
How about where are
them other two?

1479
01:11:31,809 --> 01:11:33,941
They're with
my father.

1480
01:11:34,115 --> 01:11:35,029
Oh yeah?

1481
01:11:35,203 --> 01:11:36,640
Still alive?

1482
01:11:36,814 --> 01:11:38,381
Stubborn.

1483
01:11:39,947 --> 01:11:41,906
Stubborn Breakers.

1484
01:11:46,389 --> 01:11:48,652
It don't seem quite right.

1485
01:11:56,094 --> 01:11:57,922
You take the deputy and
them crates on inside.

1486
01:11:58,096 --> 01:11:59,532
If it's not gold...

1487
01:11:59,706 --> 01:12:00,751
kill them.

1488
01:12:00,881 --> 01:12:02,405
That wasn't part
of the deal.

1489
01:12:02,579 --> 01:12:04,929
Since when are you in a
position to make a deal?

1490
01:12:05,103 --> 01:12:06,539
We open the chests

1491
01:12:06,713 --> 01:12:07,975
here.

1492
01:12:08,149 --> 01:12:09,629
We exchange the gold here.

1493
01:12:09,803 --> 01:12:11,370
Gold for Bugle.

1494
01:12:11,544 --> 01:12:13,024
That was the deal.

1495
01:12:13,198 --> 01:12:17,420
♪

1496
01:12:17,594 --> 01:12:19,378
[WHEELS RATTLING]

1497
01:12:19,552 --> 01:12:22,425
♪

1498
01:12:22,599 --> 01:12:24,252
All right.

1499
01:12:24,427 --> 01:12:26,516
Get movin'.

1500
01:12:26,690 --> 01:12:28,518
Don't do anything stupid.

1501
01:12:28,648 --> 01:12:38,789
♪ ♪

1502
01:12:40,617 --> 01:12:42,706
You ever seen the Pacific?

1503
01:12:45,709 --> 01:12:47,058
No.

1504
01:12:47,232 --> 01:12:49,103
I have.

1505
01:12:49,277 --> 01:12:51,279
My brother and I worked
on a fishing vessel

1506
01:12:51,454 --> 01:12:53,717
before uh...

1507
01:12:53,891 --> 01:12:56,067
before the war.

1508
01:12:56,937 --> 01:12:58,548
You fish?

1509
01:13:01,768 --> 01:13:03,161
I hunt.

1510
01:13:03,335 --> 01:13:05,032
[CHESTS CLATTER]

1511
01:13:06,556 --> 01:13:09,210
YULE: So at the end
of each day we'd...

1512
01:13:09,428 --> 01:13:11,691
clean our catch, you know?

1513
01:13:11,822 --> 01:13:14,041
The guts and the blood,
we would just throw it

1514
01:13:14,215 --> 01:13:16,000
in the water and
that's when the...

1515
01:13:17,958 --> 01:13:20,483
you oughtta see
it someday Marshal.

1516
01:13:20,657 --> 01:13:22,572
That's when
the sharks appear.

1517
01:13:22,702 --> 01:13:26,010
♪ ♪

1518
01:13:26,227 --> 01:13:28,534
Come out of the depths
of nowhere and just

1519
01:13:28,708 --> 01:13:31,407
swarm and rip the
water to shreds.

1520
01:13:31,972 --> 01:13:33,583
[GUNSHOT]

1521
01:13:34,018 --> 01:13:35,802
[GUNSHOT]

1522
01:13:36,412 --> 01:13:38,414
Killin' a whole town...

1523
01:13:41,068 --> 01:13:42,940
that's reward enough.

1524
01:13:44,028 --> 01:13:45,551
Killin' you...

1525
01:13:46,944 --> 01:13:50,426
killin' your father,
your deputy...

1526
01:13:52,558 --> 01:13:54,299
your sister...

1527
01:13:54,430 --> 01:13:55,822
that's a bonus.

1528
01:13:56,040 --> 01:13:57,955
[LAUGHING]

1529
01:14:02,220 --> 01:14:07,530
You were right about
my men though.

1530
01:14:07,704 --> 01:14:08,835
My men don't find...

1531
01:14:09,009 --> 01:14:10,968
gold in those chests...

1532
01:14:11,098 --> 01:14:15,320
they will rip you and yours
apart stem to stern.

1533
01:14:15,494 --> 01:14:18,279
And I'm gonna start
with your sister.

1534
01:14:18,410 --> 01:14:28,551
♪ ♪

1535
01:14:31,510 --> 01:14:32,598
[CHEST OPENS]

1536
01:14:32,772 --> 01:14:35,601
[GUNFIRE]

1537
01:14:35,819 --> 01:14:36,994
[PUNCH, GROAN]

1538
01:14:37,168 --> 01:14:38,430
♪

1539
01:14:38,648 --> 01:14:40,388
[GUNSHOT, GROAN]

1540
01:14:40,606 --> 01:14:41,564
♪

1541
01:14:41,738 --> 01:14:43,566
[GUN COCKS]

1542
01:14:43,740 --> 01:14:46,699
[GUN SHOTS]

1543
01:14:46,873 --> 01:14:48,571
[PUNCH, GROAN]

1544
01:14:48,788 --> 01:14:51,791
♪

1545
01:14:51,922 --> 01:14:53,750
Kill him!

1546
01:14:53,924 --> 01:14:56,013
[GUNFIRE]

1547
01:14:56,187 --> 01:14:57,667
♪

1548
01:14:57,797 --> 01:15:00,583
[GUNFIRE]

1549
01:15:00,800 --> 01:15:05,588
♪

1550
01:15:05,805 --> 01:15:11,115
[GUNFIRE]

1551
01:15:11,332 --> 01:15:12,551
[GLASS SHATTERS]

1552
01:15:12,725 --> 01:15:21,691
♪

1553
01:15:32,963 --> 01:15:35,182
[EXHALES]

1554
01:15:35,313 --> 01:15:41,711
♪ ♪

1555
01:15:41,841 --> 01:15:44,148
Yule.

1556
01:15:46,237 --> 01:15:50,371
♪

1557
01:15:50,546 --> 01:15:55,376
[CLATTERING]

1558
01:15:55,594 --> 01:15:58,031
RUFUS: It has to be here.

1559
01:15:58,162 --> 01:16:04,821
♪ ♪

1560
01:16:04,995 --> 01:16:10,130
[CLATTERING]

1561
01:16:10,348 --> 01:16:12,437
Where is the gold?

1562
01:16:12,611 --> 01:16:15,745
♪

1563
01:16:15,919 --> 01:16:18,051
[GUN COCKS]

1564
01:16:20,532 --> 01:16:22,447
Where's my gold?

1565
01:16:23,404 --> 01:16:24,754
Don't do it, kid.

1566
01:16:24,884 --> 01:16:26,233
♪ ♪

1567
01:16:26,364 --> 01:16:28,409
[GUN SHOT]

1568
01:16:33,153 --> 01:16:34,807
Finally.

1569
01:16:35,025 --> 01:16:38,681
♪

1570
01:16:38,855 --> 01:16:42,032
You know the difference
between men like my father

1571
01:16:42,206 --> 01:16:44,121
and monsters like you?

1572
01:16:46,036 --> 01:16:47,951
They die as cowards...

1573
01:16:48,125 --> 01:16:50,170
every time.

1574
01:16:50,301 --> 01:16:52,303
YULE: Man or monster...

1575
01:16:53,478 --> 01:16:56,829
Dad is dead.

1576
01:16:56,960 --> 01:17:02,487
They say it's mercy.

1577
01:17:02,705 --> 01:17:04,881
Oh?

1578
01:17:05,011 --> 01:17:07,753
Oh, was that
the gun I gave you?

1579
01:17:07,971 --> 01:17:10,016
[HIT, GRUNTING]

1580
01:17:10,234 --> 01:17:12,018
♪

1581
01:17:12,149 --> 01:17:14,630
Yule Bronson, you're under
arrest for the murder

1582
01:17:14,804 --> 01:17:16,588
of your own brother.
- THADDEUS: And the murder of

1583
01:17:16,719 --> 01:17:18,895
Marshal McKosky and
his deputy.

1584
01:17:19,025 --> 01:17:21,680
JOHN: And for all the men
and woman you murdered

1585
01:17:21,854 --> 01:17:24,204
and all the graves I had
to dig on your account.

1586
01:17:24,378 --> 01:17:26,816
THADDEUS: And I assure
you, you will

1587
01:17:26,990 --> 01:17:29,166
hang by the neck
until you are dead.

1588
01:17:30,036 --> 01:17:31,211
Dad.

1589
01:17:31,385 --> 01:17:33,561
Dad!

1590
01:17:33,779 --> 01:17:35,172
Dad!

1591
01:17:35,346 --> 01:17:37,261
Dad...
- JOHN: Bugle, Chuck.

1592
01:17:37,435 --> 01:17:39,263
Lock him in the vault.

1593
01:17:41,700 --> 01:17:45,182
John, he's dying.
- I'll get a doctor.

1594
01:17:45,312 --> 01:17:47,445
John, he can't ride.

1595
01:17:47,619 --> 01:17:49,055
Then I'll bring a doctor back.

1596
01:17:49,186 --> 01:17:50,753
THADDEUS: I told ya.

1597
01:17:50,927 --> 01:17:53,103
I wasn't leaving this town.

1598
01:17:55,758 --> 01:17:58,412
I know you're stubborn.

1599
01:17:58,586 --> 01:18:00,850
Now show me how stubborn
you really are.

1600
01:18:01,024 --> 01:18:07,160
♪

1601
01:18:07,291 --> 01:18:09,467
[GROANING]

1602
01:18:10,990 --> 01:18:13,776
♪ ♪

1603
01:18:13,906 --> 01:18:18,911
♪ Then the miner,
forty niner ♪

1604
01:18:19,085 --> 01:18:23,655
♪ soon began to peak and pine ♪

1605
01:18:23,829 --> 01:18:28,616
♪ thought he ought'er
join his daughter ♪

1606
01:18:28,747 --> 01:18:32,751
♪ Now he's with his Clementine ♪

1607
01:18:32,925 --> 01:18:35,362
♪

1608
01:18:35,536 --> 01:18:39,497
♪ Oh my darlin'
oh my darlin' ♪

1609
01:18:39,671 --> 01:18:43,806
♪ Oh my darlin' Clementine ♪

1610
01:18:44,023 --> 01:18:48,724
♪ You are lost
and gone forever ♪

1611
01:18:48,898 --> 01:18:53,206
♪ Dreadful sorry
Clementine ♪

1612
01:18:53,380 --> 01:18:57,907
♪ You are lost
and gone forever ♪

1613
01:18:58,081 --> 01:19:02,433
♪ Dreadful sorry
Clementine ♪

1614
01:19:02,607 --> 01:19:11,268
♪

1615
01:19:11,398 --> 01:19:13,661
[HORSE APPROACHING]

1616
01:19:13,879 --> 01:19:15,228
JOHN: Doc!

1617
01:19:15,446 --> 01:19:18,101
Doc!
[HORSE NEIGHS]

1618
01:19:18,275 --> 01:19:20,103
♪

1619
01:19:20,277 --> 01:19:22,758
The judge, he's hurt real bad.

1620
01:19:22,932 --> 01:19:24,890
DOC: I'll be
right behind you.

1621
01:19:25,108 --> 01:19:26,457
Let me fetch my bag.

1622
01:19:26,631 --> 01:19:34,944
♪

1623
01:19:35,118 --> 01:19:36,946
JOHN: Char!

1624
01:19:37,120 --> 01:19:38,208
[SIGHS]

1625
01:19:38,382 --> 01:19:40,514
Hyah, hyah, hyah!

1626
01:19:40,688 --> 01:19:44,170
Char, Char!

1627
01:19:44,388 --> 01:19:46,346
♪

1628
01:19:46,520 --> 01:19:48,392
[WAGON APPROACHING]

1629
01:19:48,522 --> 01:19:51,264
Doc, he's inside,
let's go.

1630
01:19:51,395 --> 01:19:54,093
How is he?

1631
01:19:54,267 --> 01:19:56,487
Char, how is he?

1632
01:19:58,010 --> 01:20:00,317
[CRYING]

1633
01:20:00,534 --> 01:20:08,847
♪ ["AMAZING GRACE"] ♪

1634
01:20:09,021 --> 01:20:19,118
♪

1635
01:20:23,035 --> 01:20:29,607
♪

1636
01:20:29,781 --> 01:20:32,828
[SHOVEL SCRAPING]

1637
01:20:34,177 --> 01:20:44,361
♪

1638
01:20:46,276 --> 01:20:47,712
[THUD]

1639
01:20:47,886 --> 01:20:54,893
♪

1640
01:20:55,067 --> 01:20:56,721
[OPENS]

1641
01:20:58,070 --> 01:20:59,985
CHUCK: Miners will
be coming back now.

1642
01:21:00,159 --> 01:21:02,031
Coming back for what's theirs!

1643
01:21:02,205 --> 01:21:05,034
A coffin full
of gold.

1644
01:21:05,251 --> 01:21:06,731
A graveyard

1645
01:21:06,862 --> 01:21:08,864
instead of a vault.

1646
01:21:09,081 --> 01:21:11,779
CHARLOTTE: Every number on
a cross is an account

1647
01:21:11,954 --> 01:21:14,521
-- a bank account.

1648
01:21:14,739 --> 01:21:17,307
And this is mine.
[LAUGHTER]

1649
01:21:17,481 --> 01:21:19,526
CHARLOTTE: Every number
corresponds to a name

1650
01:21:19,657 --> 01:21:21,833
in a book inside.

1651
01:21:23,008 --> 01:21:25,271
Just like any bank.

1652
01:21:25,445 --> 01:21:27,839
Not like any bank
I ever heard of.

1653
01:21:28,013 --> 01:21:29,928
You kept me in the dark
the whole time, didn't ya?

1654
01:21:30,146 --> 01:21:31,538
CHARLOTTE: Couldn't
have a softy like you

1655
01:21:31,669 --> 01:21:34,890
trading our hope
to save our lives.

1656
01:21:35,064 --> 01:21:36,674
You're as hard as
the old man.

1657
01:21:36,848 --> 01:21:39,720
THADDEUS: You'll get there, son.

1658
01:21:39,895 --> 01:21:42,593
Just keep on being
the last man standing.

1659
01:21:42,767 --> 01:21:45,248
[LAUGHS]

1660
01:21:45,422 --> 01:21:50,253
♪

1661
01:21:50,427 --> 01:21:52,603
JOHN: I thought
you miss the trees.

1662
01:21:55,475 --> 01:21:57,042
BUGLE: I do.

1663
01:21:58,435 --> 01:22:00,263
I thought you
hated the heat.

1664
01:22:03,092 --> 01:22:06,225
I'll warm up to it.
- Mmhmm.

1665
01:22:07,748 --> 01:22:10,926
Well, I guess the good
thing is I traded a--

1666
01:22:11,100 --> 01:22:14,146
traded a deputy
for a brother.

1667
01:22:14,320 --> 01:22:18,237
♪

1668
01:22:18,368 --> 01:22:21,501
We've always been
brothers, John.

1669
01:22:21,719 --> 01:22:23,547
Yeah.

1670
01:22:25,157 --> 01:22:27,246
I suppose so.

1671
01:22:27,420 --> 01:22:31,381
THADDEUS: We leavin' or what?
[GROANS]

1672
01:22:31,555 --> 01:22:34,775
Give that great grandbaby
a big kiss for me, okay?

1673
01:22:34,993 --> 01:22:37,430
I'm gonna miss you,
little girl.

1674
01:22:43,088 --> 01:22:45,786
♪

1675
01:22:46,004 --> 01:22:48,137
Take care of
my daughter.

1676
01:22:49,181 --> 01:22:51,140
Take care of this town.

1677
01:22:51,314 --> 01:22:55,796
♪

1678
01:22:55,927 --> 01:22:57,494
I'll uh--

1679
01:22:59,365 --> 01:23:01,150
I'll see you
around, Sheriff.

1680
01:23:01,324 --> 01:23:11,508
♪

1681
01:23:13,466 --> 01:23:16,252
You know, there are
few rules I travel by.

1682
01:23:16,426 --> 01:23:18,602
You run, I shoot.

1683
01:23:18,819 --> 01:23:20,647
Please, by all
means, run.

1684
01:23:20,778 --> 01:23:22,345
JOHN: You talk...

1685
01:23:22,519 --> 01:23:24,521
we gag.

1686
01:23:24,738 --> 01:23:26,305
You've learned
that already.

1687
01:23:26,479 --> 01:23:29,395
And lastly, you snore-
- I shoot.

1688
01:23:29,613 --> 01:23:33,051
♪

1689
01:23:33,225 --> 01:23:35,488
Let's go, hyah!

1690
01:23:35,619 --> 01:23:45,498
♪ ♪

1691
01:23:45,629 --> 01:23:55,508
♪ ♪

1692
01:23:55,639 --> 01:24:05,518
♪ ♪

1693
01:24:05,649 --> 01:24:15,528
♪ ♪

1694
01:24:15,659 --> 01:24:25,538
♪ ♪

1695
01:24:25,669 --> 01:24:35,548
♪ ♪

1696
01:24:35,679 --> 01:24:45,558
♪ ♪

1697
01:24:45,689 --> 01:24:55,568
♪ ♪

1698
01:24:55,699 --> 01:25:05,578
♪ ♪

1699
01:25:05,709 --> 01:25:15,588
♪ ♪

1700
01:25:15,719 --> 01:25:25,598
♪ ♪

1701
01:25:25,729 --> 01:25:35,608
♪ ♪

1702
01:25:35,739 --> 01:25:45,618
♪ ♪

1703
01:25:45,749 --> 01:25:55,628
♪ ♪

1704
01:25:55,759 --> 01:26:05,638
♪ ♪

1705
01:26:05,769 --> 01:26:15,648
♪ ♪

1706
01:26:15,779 --> 01:26:25,658
♪ ♪

1707
01:26:25,789 --> 01:26:35,668
♪ ♪

1708
01:26:35,799 --> 01:26:45,678
♪ ♪

1709
01:26:45,809 --> 01:26:55,688
♪ ♪

1710
01:26:55,819 --> 01:27:05,698
♪ ♪

1711
01:27:05,829 --> 01:27:15,708
♪ ♪

1712
01:27:15,839 --> 01:27:25,718
♪ ♪

1713
01:27:25,849 --> 01:27:35,728
♪ ♪

1714
01:27:35,859 --> 01:27:45,738
♪ ♪

1715
01:27:45,869 --> 01:27:55,748
♪ ♪

1716
01:27:55,879 --> 01:28:02,277
♪ ♪



