1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:34,193 --> 00:00:36,197
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)

4
00:00:46,217 --> 00:00:47,637
JOAN: <i>There's nothing
like seeing</i>

5
00:00:47,637 --> 00:00:49,432
<i>a child on stage
for the first time.</i>

6
00:00:49,600 --> 00:00:54,066
<i>They get up there, the lights hit,
and suddenly, the whole world opens up.</i>

7
00:00:54,317 --> 00:00:55,528
<i>Theater for children,</i>

8
00:00:55,528 --> 00:00:57,615
<i>it's unbelievable
what they learn.</i>

9
00:00:57,615 --> 00:01:02,124
<i>They learn to improvise,
dance, sing, work with each other,</i>

10
00:01:02,542 --> 00:01:05,339
<i>and some of them really
need it, they really do.</i>

11
00:01:05,673 --> 00:01:07,301
<i>That's why I built this camp.</i>

12
00:01:07,301 --> 00:01:08,888
<i>I wanted to make a place</i>

13
00:01:08,888 --> 00:01:11,017
<i>where anyone is free
to be themselves.</i>

14
00:01:11,769 --> 00:01:13,939
<i>But keeping the camp open
is a year-round job.</i>

15
00:01:14,231 --> 00:01:17,363
<i>That's why we spend
the whole spring on the road,</i>

16
00:01:17,530 --> 00:01:20,160
<i>raising money,
recruiting young talent.</i>

17
00:01:20,745 --> 00:01:23,166
<i>And, you know, we're
theater people, so.</i> (CHUCKLES)

18
00:01:23,333 --> 00:01:24,878
<i>We know how to work a crowd.</i>

19
00:01:30,180 --> 00:01:31,850
Being at camp
for a whole summer,

20
00:01:31,850 --> 00:01:32,936
- what it can do for a child.
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)

21
00:01:32,936 --> 00:01:34,021
We don't have
that much room left.

22
00:01:34,021 --> 00:01:35,190
We have not much room.

23
00:01:35,190 --> 00:01:36,777
No, we have a little bit of
wiggle room at the camp.

24
00:01:36,944 --> 00:01:38,697
Maybe four more kids?

25
00:01:38,864 --> 00:01:40,827
- We're almost full...
- JOAN: We are.

26
00:01:40,993 --> 00:01:43,039
...so I think you should
register early for your girl.

27
00:01:43,039 --> 00:01:44,125
JOAN: For sure.

28
00:01:44,291 --> 00:01:46,254
And Ronald, I'm so sorry
to hear about your divorce.

29
00:01:46,254 --> 00:01:47,339
RITA: I know.

30
00:01:47,339 --> 00:01:48,466
I mean,
she was just too young.

31
00:01:48,634 --> 00:01:50,429
But if your son
needs a place to go,

32
00:01:50,638 --> 00:01:53,393
AdirondACTS is the perfect
place for him to come.

33
00:01:53,561 --> 00:01:57,276
We found a lot of star campers
at this school.

34
00:01:59,865 --> 00:02:01,409
I know Willow was freaked out
by the bedbugs,

35
00:02:01,409 --> 00:02:02,494
tell her they're gone.

36
00:02:06,002 --> 00:02:07,505
Why are you smiling?

37
00:02:07,672 --> 00:02:09,759
(GROANS) He drives me crazy.
He's practically drunk.

38
00:02:09,926 --> 00:02:10,928
RITA: I know.

39
00:02:10,928 --> 00:02:12,849
JOAN: But I think we got him
to sign up his kid.

40
00:02:14,393 --> 00:02:16,481
(SIGHS) We're so behind
this year.

41
00:02:16,648 --> 00:02:18,193
We need to raise more money.

42
00:02:18,401 --> 00:02:21,282
I know. I was thinking
we could give Leo a lead.

43
00:02:21,491 --> 00:02:22,493
Leo? No.

44
00:02:22,660 --> 00:02:23,662
He's awful.

45
00:02:23,871 --> 00:02:25,332
I know he's awful
and he's tone-deaf,

46
00:02:25,332 --> 00:02:27,169
but his parents
are really rich.

47
00:02:27,336 --> 00:02:30,050
Oh, come on. You know
we don't do things that way.

48
00:02:30,217 --> 00:02:31,637
It's always gotta be
about the talent.

49
00:02:31,804 --> 00:02:33,473
- How rich?
- So rich.

50
00:02:33,473 --> 00:02:34,643
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

51
00:02:34,643 --> 00:02:36,437
(SINGING)
<i>If you're really sincere</i>

52
00:02:36,437 --> 00:02:38,149
<i>If you're really sincere</i>

53
00:02:38,609 --> 00:02:40,445
<i>If you feel it in here</i>

54
00:02:40,613 --> 00:02:42,825
<i>Then it's gotta be right
Oh, baby</i>

55
00:02:42,825 --> 00:02:44,161
- Oh!
- Look at him.

56
00:02:44,328 --> 00:02:45,497
- Sebastian?
- I know.

57
00:02:45,665 --> 00:02:47,877
JOAN: He is giving 110%.

58
00:02:48,044 --> 00:02:49,798
<i>- Suffer
- </i>  (JOAN CHEERING)

59
00:02:50,550 --> 00:02:52,386
(AUDIENCE CHEERING)

60
00:02:53,096 --> 00:02:56,853
(SINGING)
<i>Oh, oh, oh, you gotta be sincere</i>

61
00:02:57,020 --> 00:03:00,820
<i>Oh, oh, oh, you gotta feel it in here</i>

62
00:03:00,987 --> 00:03:03,116
- RITA: Oh, my God! Joan!
- (SINGING) <i>Oh, my baby</i>

63
00:03:03,283 --> 00:03:04,285
RITA: Joan!

64
00:03:04,285 --> 00:03:06,497
This is... Somebody help me!
Somebody help me.

65
00:03:06,665 --> 00:03:08,001
She's not breathing.

66
00:03:08,167 --> 00:03:10,130
This is not part of the show.

67
00:03:10,297 --> 00:03:11,842
I need help! (ECHOING)

68
00:03:21,737 --> 00:03:24,868
(GASPS) It's beautiful.

69
00:03:29,919 --> 00:03:31,297
(MELLOW MUSIC PLAYING)

70
00:03:46,662 --> 00:03:49,668
What's up, Troy-jans?
It's your boy, Troy.

71
00:03:49,834 --> 00:03:51,922
Just right off the bat, wanna
keep it real with you guys,

72
00:03:52,089 --> 00:03:53,759
feeling a little naked
without my ring light.

73
00:03:53,759 --> 00:03:54,928
But you know what?

74
00:03:55,345 --> 00:03:56,389
We still out here.

75
00:03:56,556 --> 00:03:57,558
As you guys know,

76
00:03:57,558 --> 00:04:00,397
I don't usually like to talk
about my... (CLEARS THROAT)

77
00:04:03,946 --> 00:04:05,073
To be honest,
I've been going through

78
00:04:05,073 --> 00:04:06,409
some low-key
personal stuff lately

79
00:04:06,576 --> 00:04:08,914
and I just feel obligated
to let you guys know that.

80
00:04:09,081 --> 00:04:10,250
Long story short,

81
00:04:11,001 --> 00:04:12,421
theater gave my mom a coma.

82
00:04:13,339 --> 00:04:14,551
<i>She's down for the count</i>

83
00:04:15,051 --> 00:04:18,349
<i>for...</i> (INHALES DEEPLY) <i>we
really don't know how long.</i>

84
00:04:18,976 --> 00:04:22,107
Unfortunately, that's just
kinda how comas go.

85
00:04:22,274 --> 00:04:23,694
But fear not, fam.

86
00:04:23,861 --> 00:04:26,449
<i>Even though I never really
vibed with my mom's camp</i>

87
00:04:26,616 --> 00:04:29,371
<i>and spent my summers doing
dope shit with my friends,</i>

88
00:04:29,539 --> 00:04:31,417
<i>I happen to be
a financial guru</i>

89
00:04:31,585 --> 00:04:34,883
<i>and world-renowned
business mentor.</i>

90
00:04:35,049 --> 00:04:36,803
Yeah, I do that kind of stuff.

91
00:04:36,970 --> 00:04:38,849
Your boy has the BDE.

92
00:04:39,016 --> 00:04:42,815
<i>That's right. The business
development expertise</i>

93
00:04:42,982 --> 00:04:44,401
<i>- to hold down the fort.
- </i>  (GASPS)

94
00:04:45,195 --> 00:04:46,823
Oh, my God, there's a person.

95
00:04:46,990 --> 00:04:48,535
I'm sorry. I'm so sorry.

96
00:04:48,702 --> 00:04:50,205
I was in here
fixing the blinds,

97
00:04:50,205 --> 00:04:51,290
and then you came in

98
00:04:51,457 --> 00:04:52,877
and I panicked and stayed.

99
00:04:52,877 --> 00:04:54,004
(TROY EXHALES DEEPLY)

100
00:04:54,004 --> 00:04:56,258
I'm Glenn.
I'm the technical director.

101
00:04:58,514 --> 00:04:59,516
TROY: How you doing, man?

102
00:04:59,724 --> 00:05:01,101
Over the next three weeks,

103
00:05:01,101 --> 00:05:03,064
I'm gonna give you
an inside look

104
00:05:03,231 --> 00:05:06,738
at how I can take a business
from lame... to lit.

105
00:05:06,905 --> 00:05:08,241
Let's build.
(MAKES WHOOSHING SOUND)

106
00:05:08,407 --> 00:05:10,161
The most pressing matters
are in the main stage.

107
00:05:10,161 --> 00:05:11,748
Right now,
the cyclorama is buckling.

108
00:05:11,748 --> 00:05:12,917
It needs to be re-anchored.

109
00:05:13,042 --> 00:05:14,504
Uh, we're gonna
need to prioritize

110
00:05:14,504 --> 00:05:16,508
the remaining equipment
for the musicals,

111
00:05:16,675 --> 00:05:20,516
which means the straight plays
are gonna have to be acoustic.

112
00:05:20,850 --> 00:05:22,603
Uh, which is actually
how they do it on Broadway.

113
00:05:22,603 --> 00:05:25,609
Can I just (CLICKS TONGUE)
cut you off? Real quick.

114
00:05:25,609 --> 00:05:26,778
- Um...
- It seems like you've got

115
00:05:26,778 --> 00:05:28,030
a pretty good handle
on this...

116
00:05:28,030 --> 00:05:29,408
- Yeah.
- ...so I'm just gonna take

117
00:05:29,408 --> 00:05:31,580
"understanding a word
you're saying"

118
00:05:32,497 --> 00:05:33,499
off my list

119
00:05:33,667 --> 00:05:34,836
and let you take it
from here, brother.

120
00:05:34,836 --> 00:05:35,921
Okay.

121
00:05:35,921 --> 00:05:38,092
Quick question, though,
what's a straight play?

122
00:05:38,259 --> 00:05:39,804
Well, there are musicals,

123
00:05:39,804 --> 00:05:41,307
and then
there are straight plays.

124
00:05:42,392 --> 00:05:44,021
So then what would be
a gay play?

125
00:05:46,985 --> 00:05:48,947
I guess (STUTTERS) a musical.

126
00:05:50,158 --> 00:05:51,536
- Oh, cool.
- (DRUMS BEATING)

127
00:05:52,162 --> 00:05:54,751
RITA: <i>This one.
Okay. Thanks. Okay.</i>

128
00:05:56,170 --> 00:05:57,464
BOY: Yes. Yes!
RITA: Oh, yes!

129
00:06:00,804 --> 00:06:02,474
GIRL 1: Wait,
we have to bunk together.

130
00:06:02,642 --> 00:06:03,644
We have to.

131
00:06:03,769 --> 00:06:06,065
So, you're in bunk five, Ellen.

132
00:06:06,232 --> 00:06:07,985
Okay, 'kay, 'kay.
That's good. That's good.

133
00:06:08,152 --> 00:06:10,950
Great, great. Great.
What's he doing? Perfect.

134
00:06:11,408 --> 00:06:14,414
Okay. Hi, everybody.
Welcome back.

135
00:06:14,582 --> 00:06:18,047
Mickey, Nicky. Nicky, Mickey,
Mickey, Nicky. Who knows?

136
00:06:18,214 --> 00:06:20,928
Don't switch shirts.
I'll get too confused.

137
00:06:21,095 --> 00:06:22,430
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

138
00:06:22,430 --> 00:06:23,600
(GIGGLING)

139
00:06:27,608 --> 00:06:28,860
(BOTH LAUGHING EXCITEDLY)

140
00:06:29,737 --> 00:06:31,073
(HUMMING)

141
00:06:45,853 --> 00:06:46,855
- AMOS: Beck, stop.
- (REBECCA-DIANE SCREAMS)

142
00:06:46,855 --> 00:06:47,940
Beck, stop the car.

143
00:06:48,775 --> 00:06:50,320
- Let me in.
- I am letting you in.

144
00:06:50,486 --> 00:06:51,823
- It's not opening.
- I'm letting you in.

145
00:06:52,407 --> 00:06:54,662
AMOS: Oh, God. (GROANS)

146
00:06:54,662 --> 00:06:56,081
I've been here 10 minutes
and it's unbearable.

147
00:06:56,081 --> 00:06:57,208
REBECCA-DIANE: Oh, my God!

148
00:07:00,799 --> 00:07:02,135
(PERCUSSION MUSIC PLAYING)

149
00:07:13,950 --> 00:07:15,788
He's, like, wandering about.

150
00:07:15,788 --> 00:07:17,123
He has no idea where he is,
what he's doing.

151
00:07:17,123 --> 00:07:18,209
He can't see?

152
00:07:18,209 --> 00:07:20,213
No, he only talks
to his camera.

153
00:07:20,213 --> 00:07:21,298
Oh, my God.

154
00:07:21,465 --> 00:07:22,551
The least creative person
I've ever met,

155
00:07:22,551 --> 00:07:23,678
and I've yet
to speak to the man.

156
00:07:24,471 --> 00:07:25,849
TROY: Play ball.

157
00:07:26,684 --> 00:07:27,728
She's hot.

158
00:07:27,895 --> 00:07:28,980
And half the staff
has been cut.

159
00:07:28,980 --> 00:07:30,066
They're not even coming back.

160
00:07:30,191 --> 00:07:31,235
We need a coup.

161
00:07:31,861 --> 00:07:33,405
Well, there's not even enough
of us to have a coup now.

162
00:07:33,573 --> 00:07:35,118
- Oh, my God.
- AMOS: Jesus.

163
00:07:35,118 --> 00:07:36,955
- She wouldn't even want it.
- No.

164
00:07:37,122 --> 00:07:39,794
AMOS: We really have to hold
this place down artistically.

165
00:07:39,961 --> 00:07:41,589
I can't believe
that Joan's not here.

166
00:07:41,589 --> 00:07:42,758
I can't believe it.

167
00:07:43,134 --> 00:07:44,344
(INDISTINCT CHATTER)

168
00:07:49,271 --> 00:07:51,024
All I was doing
was blowing the roof off

169
00:07:51,024 --> 00:07:52,611
of <i>Honestly, Sincere</i>
in <i>Bye Bye Birdie.</i>

170
00:07:52,778 --> 00:07:54,030
Then I look over
to my house seats

171
00:07:54,156 --> 00:07:56,118
and there's Joan, convulsing.

172
00:07:56,578 --> 00:07:57,872
CHRISTOPHER L: What?
SEBASTIAN: It was frightening.

173
00:07:58,038 --> 00:08:00,001
I obviously
stayed in character.

174
00:08:00,001 --> 00:08:01,796
CHRISTOPHER L:
That's not real.

175
00:08:06,263 --> 00:08:07,473
(OVER MIC) <i>All right.
Let's take a knee</i>

176
00:08:07,473 --> 00:08:08,602
<i>with the talking, fam.</i>

177
00:08:09,687 --> 00:08:10,772
<i>Listen up!</i>

178
00:08:12,568 --> 00:08:13,653
<i>Keep it down.</i>

179
00:08:13,820 --> 00:08:14,822
<i>Fam?</i>

180
00:08:15,699 --> 00:08:16,868
<i>Squad? Gang?</i>

181
00:08:18,538 --> 00:08:20,458
<i>Maybe, uh, zip it?</i>

182
00:08:21,043 --> 00:08:22,295
<i>Everybody.</i>

183
00:08:23,005 --> 00:08:24,299
<i>Can we just get you guys to...</i>

184
00:08:24,466 --> 00:08:27,180
(SINGING) <i>Oh, what a beautiful</i>

185
00:08:27,347 --> 00:08:29,894
CHILDREN: (SINGING) <i>Morning</i>

186
00:08:31,396 --> 00:08:32,398
TROY: Dope.

187
00:08:35,071 --> 00:08:36,073
That was dope.

188
00:08:37,325 --> 00:08:40,874
<i>Whaddup, AdirondACTS?</i>

189
00:08:40,874 --> 00:08:43,630
(IMITATES FANFARE)

190
00:08:44,297 --> 00:08:45,550
<i>Um...</i>

191
00:08:45,759 --> 00:08:46,970
<i>You guys know Joan, right?</i>

192
00:08:47,095 --> 00:08:48,472
(CHILDREN CHEERING)

193
00:08:49,642 --> 00:08:51,103
(CHANTING) Joan, Joan, Joan!

194
00:08:51,270 --> 00:08:53,525
Joan, Joan, Joan!

195
00:08:53,692 --> 00:08:55,278
Joan, Joan, Joan!

196
00:08:55,444 --> 00:08:58,033
<i>Yeah, um, so she's not here.</i>

197
00:08:59,244 --> 00:09:02,375
<i>Um, you know, which
we're all very sad about.</i>

198
00:09:02,543 --> 00:09:03,753
<i>But don't worry.</i>

199
00:09:04,087 --> 00:09:05,632
<i>I'm her son.</i>

200
00:09:05,799 --> 00:09:08,053
<i>Troy!</i>

201
00:09:13,147 --> 00:09:14,232
<i>Um...</i>

202
00:09:14,232 --> 00:09:15,318
<i>Don't worry, guys.</i>

203
00:09:15,484 --> 00:09:18,783
<i>I just wanna reassure you
this will be a normal summer.</i>

204
00:09:18,950 --> 00:09:20,286
<i>You can check out my website.</i>

205
00:09:20,453 --> 00:09:21,956
<i>- Oh, yeah, go ahead. Yeah.
- We're good. Thanks so much.</i>

206
00:09:22,081 --> 00:09:23,083
<i>Hi, guys.</i>

207
00:09:23,083 --> 00:09:24,920
(ALL CHEERING)

208
00:09:25,463 --> 00:09:27,216
We love you, Gigi!

209
00:09:29,764 --> 00:09:30,932
<i>So a few reminders.</i>

210
00:09:30,932 --> 00:09:32,936
<i>I just need to know
all of your updated sizes.</i>

211
00:09:32,936 --> 00:09:34,607
<i>Also, sad news,</i>

212
00:09:34,607 --> 00:09:36,778
<i>I will not be doing
piercings any more in the hut.</i>

213
00:09:37,529 --> 00:09:40,535
<i>Yeah. Because there's
a narc amongst us.</i>

214
00:09:40,535 --> 00:09:42,038
<i>Um, Cassie has narced.</i>

215
00:09:42,205 --> 00:09:44,125
<i>It's totally fine. Uh, yeah.</i>

216
00:09:44,292 --> 00:09:45,419
<i>Okay, I love you guys.</i>

217
00:09:45,419 --> 00:09:47,465
<i>- Love you.
- </i>  (CHILDREN CHEERING)

218
00:09:49,094 --> 00:09:50,639
(CHEERING INTENSIFIES)

219
00:09:54,814 --> 00:09:55,816
As you all know,

220
00:09:55,816 --> 00:09:57,235
I'm Amos Klobuchar,
head of drama.

221
00:09:57,235 --> 00:09:59,239
Rebecca-Diane,
head of music theory.

222
00:09:59,406 --> 00:10:02,245
We are now going to announce,
as we do every summer,

223
00:10:03,038 --> 00:10:04,332
this session's productions.

224
00:10:05,000 --> 00:10:06,796
Five, six, seven, eight.

225
00:10:06,796 --> 00:10:08,215
(BOTH STOMPING RHYTHMICALLY)

226
00:10:09,552 --> 00:10:10,804
(SINGING)
<i>There once was a story</i>

227
00:10:10,804 --> 00:10:12,348
<i>'Bout a girl named Lisa</i>

228
00:10:12,516 --> 00:10:15,354
<i>She wanted to perform
But she didn't have her visa</i>

229
00:10:15,522 --> 00:10:16,941
BOTH: <i>Sorry about your visa, Lisa</i>

230
00:10:16,941 --> 00:10:18,193
<i>Five, six, seven, eight</i>

231
00:10:18,193 --> 00:10:19,320
Playing baseball
with the devil

232
00:10:19,320 --> 00:10:20,615
in a baseball diamond.

233
00:10:20,782 --> 00:10:22,786
BOTH: <i>Damn Yankees</i>
in the outdoor stage.

234
00:10:22,953 --> 00:10:23,955
(WHINING
IN HIGH-PITCHED TONE)

235
00:10:23,955 --> 00:10:25,584
- AMOS: Who goes there?
- (CONTINUES WHINING)

236
00:10:25,584 --> 00:10:26,794
Is it a ghost?

237
00:10:26,961 --> 00:10:28,005
Is it a witch?

238
00:10:28,172 --> 00:10:30,468
BOTH: <i>The Crucible</i> junior
in the lobby.

239
00:10:30,635 --> 00:10:32,598
(SINGING)
<i>In the land of Andrew Lloyd</i>

240
00:10:32,598 --> 00:10:35,186
<i>Where the felines sing and dance</i>

241
00:10:35,352 --> 00:10:37,774
<i>Whisker faced in unitards</i>

242
00:10:37,774 --> 00:10:39,737
<i>You can join their feral prance</i>

243
00:10:40,112 --> 00:10:41,741
<i>Cats</i> immersive.

244
00:10:41,908 --> 00:10:42,951
Well, I guess
that's all, folks.

245
00:10:42,951 --> 00:10:44,037
I gotta start walking home.

246
00:10:44,204 --> 00:10:45,247
I'm taking a cab.

247
00:10:45,247 --> 00:10:46,918
BOTH: Whoa!

248
00:10:47,043 --> 00:10:48,128
(SINGING)
<i>An original piece</i>

249
00:10:48,128 --> 00:10:49,214
<i>And it's fully brand new</i>

250
00:10:49,380 --> 00:10:51,594
<i>And it's fresh from our hearts
Written just for you</i>

251
00:10:51,761 --> 00:10:53,765
<i>But you've gotta be good, yeah
You've gotta be great</i>

252
00:10:53,765 --> 00:10:54,892
<i>You've gotta be the crème de la crème</i>

253
00:10:54,892 --> 00:10:55,977
<i>Of the place</i>

254
00:11:08,837 --> 00:11:10,422
This summer it's a story...

255
00:11:10,590 --> 00:11:12,594
About a woman in her glory.

256
00:11:12,761 --> 00:11:14,264
The founding of a space...

257
00:11:14,430 --> 00:11:16,853
That has become
our favorite place.

258
00:11:17,019 --> 00:11:19,399
A woman who all in this room
deeply love.

259
00:11:19,567 --> 00:11:22,698
And she's looking down,
not quite from above.

260
00:11:22,865 --> 00:11:24,158
Joan can...

261
00:11:24,325 --> 00:11:26,288
- Joan will...
- Joan here?

262
00:11:26,288 --> 00:11:27,541
(SNAPPING FINGERS)

263
00:11:29,168 --> 00:11:30,922
BOTH: <i>Joan, Still!</i>

264
00:11:33,636 --> 00:11:35,264
(ALL CHEERING)

265
00:11:44,700 --> 00:11:46,453
(FUNKY MUSIC PLAYING)

266
00:11:59,605 --> 00:12:01,441
TROY: <i>Your resume
is absolutely stacked.</i>

267
00:12:01,776 --> 00:12:03,111
- Thank you.
- Yeah.

268
00:12:03,946 --> 00:12:05,784
How did you learn
stage combat?

269
00:12:06,034 --> 00:12:07,370
Oh! Oh, man.

270
00:12:08,163 --> 00:12:09,667
It's hard to even say

271
00:12:09,667 --> 00:12:10,794
'cause I've been doing it
for so long.

272
00:12:11,002 --> 00:12:12,004
- Totally.
- Yeah.

273
00:12:12,171 --> 00:12:13,465
How about accent work?

274
00:12:13,465 --> 00:12:15,219
(IN AN ACCENT) Oh.
You no worry.

275
00:12:15,219 --> 00:12:16,555
I can do it, don't worry.

276
00:12:17,808 --> 00:12:18,851
That's really neat.

277
00:12:19,018 --> 00:12:20,270
How about horseback riding?

278
00:12:20,270 --> 00:12:22,526
- Jousting? Is that like with the...?
- (IN NORMAL VOICE) Yeah.

279
00:12:22,526 --> 00:12:24,947
That is with those. Yeah.

280
00:12:25,114 --> 00:12:26,784
And then when did you learn
how to juggle?

281
00:12:26,784 --> 00:12:30,750
Well, um... Oh, there was
a fire at my house.

282
00:12:31,376 --> 00:12:33,338
And that's sort of how I dealt
with the trauma.

283
00:12:37,514 --> 00:12:39,475
Wow!

284
00:12:39,643 --> 00:12:40,895
BOBBY: <i>Wow!</i>

285
00:12:41,062 --> 00:12:42,691
Yes. Progressions
across the floor.

286
00:12:42,691 --> 00:12:44,444
Very nice, both of you, yes.

287
00:12:44,570 --> 00:12:45,697
Front.

288
00:12:45,864 --> 00:12:47,408
Higher. Higher.

289
00:12:47,408 --> 00:12:49,037
Ah! Ah!

290
00:12:49,037 --> 00:12:52,084
Listen, these are some
Cassie battements.

291
00:12:52,209 --> 00:12:53,880
You're doing
a little cheater flick.

292
00:12:57,929 --> 00:12:59,182
(FAST TEMPO MUSIC PLAYING)

293
00:12:59,432 --> 00:13:01,729
I am running late
for my niece's christening.

294
00:13:04,358 --> 00:13:06,864
I don't want to find another
therapist, David.

295
00:13:07,239 --> 00:13:09,202
AMOS: Welcome,
group two of auditioners.

296
00:13:09,368 --> 00:13:10,370
REBECCA-DIANE:
I know it's been a long day

297
00:13:10,370 --> 00:13:11,498
for you guys, but...

298
00:13:11,498 --> 00:13:12,584
AMOS: If you drop a line,

299
00:13:12,584 --> 00:13:14,045
or a note
is a little off-key,

300
00:13:14,170 --> 00:13:15,380
you crack or something,

301
00:13:15,380 --> 00:13:16,466
just, what does that

302
00:13:16,466 --> 00:13:17,719
- say about you?
- Mmm-hmm.

303
00:13:22,269 --> 00:13:23,271
Yo.

304
00:13:24,190 --> 00:13:25,359
Sorry I'm late.

305
00:13:25,484 --> 00:13:27,614
- I don't think you were... Oh.
- (TROY GRUNTS)

306
00:13:28,741 --> 00:13:32,541
Emma, 10,
has a goldfish named Johnny.

307
00:13:32,958 --> 00:13:34,085
And she's gonna kick us off

308
00:13:34,085 --> 00:13:36,464
with <i>I Dreamed a Dream</i>
from <i>Les Mis.</i>

309
00:13:36,966 --> 00:13:38,009
Oh, you know what?

310
00:13:38,009 --> 00:13:39,095
That's a good song choice
for her.

311
00:13:39,262 --> 00:13:41,224
I do believe her
as a French prostitute.

312
00:13:41,391 --> 00:13:42,393
REBECCA-DIANE: Amos.

313
00:13:42,561 --> 00:13:44,648
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
Sex worker.

314
00:13:44,815 --> 00:13:46,025
REBECCA-DIANE: Thank you.

315
00:13:46,401 --> 00:13:48,154
(FRANTIC PIANO MUSIC PLAYING)

316
00:13:52,496 --> 00:13:53,498
(SINGING)
<i>There's a hole in the world</i>

317
00:13:53,498 --> 00:13:54,585
<i>Like a great black pit</i>

318
00:13:54,585 --> 00:13:56,212
<i>And it's filled with people
Who are filled with shit</i>

319
00:13:56,379 --> 00:13:58,174
<i>And the vermin in the world inhabit it</i>

320
00:13:59,887 --> 00:14:03,143
<i>But not for long</i>

321
00:14:03,561 --> 00:14:09,280
Darla, 15, is 2,073
on the IMDb Star Meter.

322
00:14:09,447 --> 00:14:11,785
(SINGING)
<i>What if when he sees me</i>

323
00:14:11,785 --> 00:14:13,664
<i>I like him and he knows it</i>

324
00:14:14,290 --> 00:14:15,417
(WHISPERS)
This is an example of a kid

325
00:14:15,417 --> 00:14:16,879
who started working
way too young.

326
00:14:17,046 --> 00:14:19,718
(SINGING)
<i>And I can't close it?</i>

327
00:14:19,885 --> 00:14:22,515
- You got snacks?
- No, I don't have anything.

328
00:14:22,682 --> 00:14:24,686
(SINGING)
<i>And even if Karen were hotter than Sharon</i>

329
00:14:24,686 --> 00:14:26,607
<i>I still would've filed for divorce</i>

330
00:14:26,941 --> 00:14:28,861
Um, that rhythm was wrong.
Can we do that again?

331
00:14:29,028 --> 00:14:30,072
(SINGING)
<i>That was the last time</i>

332
00:14:30,072 --> 00:14:31,575
<i>I laid eyes on</i>

333
00:14:31,575 --> 00:14:33,328
(VOCALIZING)

334
00:14:49,110 --> 00:14:50,404
<i>Margaret Thatcher</i>

335
00:14:50,571 --> 00:14:53,118
(SINGING)
<i>Though we all deserve to die</i>

336
00:14:53,953 --> 00:14:59,005
<i>Even you, Mrs. Lovett
Even I</i>

337
00:14:59,422 --> 00:15:02,721
It says you're allergic
to polyester. Why?

338
00:15:03,304 --> 00:15:07,564
Devon, 13. He has
a green belt in taekwondo.

339
00:15:12,156 --> 00:15:14,076
(SINGING)
<i>You know, I think that I'm better now</i>

340
00:15:14,076 --> 00:15:15,454
<i>Better now</i>

341
00:15:15,621 --> 00:15:17,834
<i>You only say that 'cause I'm not around</i>

342
00:15:17,834 --> 00:15:18,878
<i>Not around</i>

343
00:15:19,045 --> 00:15:21,215
<i>You know I never meant to let you down</i>

344
00:15:21,215 --> 00:15:22,301
<i>Let you down</i>

345
00:15:22,468 --> 00:15:25,933
<i>Would've gave you anything
Would've gave you everything</i>

346
00:15:26,100 --> 00:15:28,354
<i>You know, I think that I am better now</i>

347
00:15:28,354 --> 00:15:29,482
<i>Better now</i>

348
00:15:29,649 --> 00:15:31,779
<i>You only say that 'cause I'm not around</i>

349
00:15:31,779 --> 00:15:32,989
<i>Not around</i>

350
00:15:33,156 --> 00:15:35,368
<i>You know I never meant to let you down</i>

351
00:15:35,368 --> 00:15:36,496
<i>Let you down</i>

352
00:15:36,663 --> 00:15:38,374
BOTH: (SINGING)
<i>Would've gave you anything</i>

353
00:15:38,374 --> 00:15:40,045
<i>Would've gave you everything</i>

354
00:15:40,212 --> 00:15:42,049
<i>Whoa</i>

355
00:15:43,093 --> 00:15:45,681
That's what's up, dawg. Finally.

356
00:15:45,848 --> 00:15:46,892
Can you clear now, please?
Thank you.

357
00:15:46,892 --> 00:15:48,061
TROY: That was bussin'.

358
00:15:48,228 --> 00:15:49,271
AMOS: Inappropriate to give
feedback during the audition.

359
00:15:49,271 --> 00:15:50,357
REBECCA-DIANE: Yeah.

360
00:15:50,357 --> 00:15:51,527
AMOS: Please don't
internalize that.

361
00:15:51,693 --> 00:15:52,695
It's Devon?

362
00:15:53,279 --> 00:15:55,117
- Yeah.
- Your first summer?

363
00:15:55,283 --> 00:15:56,410
- Here?
- REBECCA-DIANE: Yeah.

364
00:15:56,410 --> 00:15:57,664
- AMOS: Yes.
- Yeah.

365
00:15:57,831 --> 00:15:59,125
Do you know
any other Post songs

366
00:15:59,125 --> 00:16:00,962
that you could like,
rattle off the dome,

367
00:16:01,129 --> 00:16:03,258
like maybe
<i>Wow</i> or <i>Congratulations...</i>

368
00:16:03,424 --> 00:16:05,721
or the one from
the <i>Spider-Verse</i> soundtrack?

369
00:16:05,888 --> 00:16:08,519
Abby, 11, chose this session

370
00:16:08,519 --> 00:16:10,982
over sitting shiva
for her cousin.

371
00:16:11,149 --> 00:16:12,986
CLIVE: Putting the work first.

372
00:16:14,280 --> 00:16:15,365
WOMAN: Oh, uh, excuse me,
I just need a second.

373
00:16:15,365 --> 00:16:16,450
RITA: Ma'am,
you can't be back here.

374
00:16:16,618 --> 00:16:17,787
WOMAN: I'm sorry. Um...

375
00:16:19,373 --> 00:16:20,793
Hi.

376
00:16:23,674 --> 00:16:26,680
My name's Caroline Krauss.
I'm a rep from Camp Lakeside.

377
00:16:33,944 --> 00:16:35,990
- (BUS HONKING)
- RITA: Shut up!

378
00:16:36,157 --> 00:16:37,827
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
- Turn down your music!

379
00:16:37,994 --> 00:16:40,081
This is a bucolic setting!

380
00:16:40,248 --> 00:16:42,211
Okay, well,
whatever it is you're selling,

381
00:16:42,211 --> 00:16:43,254
we don't want any.

382
00:16:43,379 --> 00:16:45,342
Oh, I was actually here
to introduce myself

383
00:16:45,342 --> 00:16:47,304
to the, uh, new boss.

384
00:16:47,471 --> 00:16:49,643
Is there... Is Troy here?

385
00:16:49,809 --> 00:16:53,358
I am so sorry
to hear about your mom.

386
00:16:54,861 --> 00:16:56,865
My entire team
at Barnswell Capital

387
00:16:56,865 --> 00:16:58,284
is sending healing thoughts.

388
00:16:58,451 --> 00:17:01,625
Wait, Barnswell Capital?
Like the Barnswell Capital?

389
00:17:02,000 --> 00:17:03,629
- Yeah.
- Whoa.

390
00:17:04,714 --> 00:17:06,510
Your work is so inspiring.

391
00:17:06,677 --> 00:17:08,847
I mean,
the Gentri-vacation Project.

392
00:17:09,014 --> 00:17:10,016
I have to say

393
00:17:10,016 --> 00:17:11,853
Gentri-vacation
was my brainchild.

394
00:17:12,437 --> 00:17:14,108
- Wow, you know, um...
- You know...

395
00:17:14,275 --> 00:17:15,736
- I'm sorry.
- You go.

396
00:17:15,903 --> 00:17:16,905
I was just gonna say that

397
00:17:16,905 --> 00:17:18,408
you seem to know
a lot about business.

398
00:17:18,575 --> 00:17:19,744
I'm a bit
of a money man myself.

399
00:17:20,705 --> 00:17:21,957
You know, I've been trying
to bring some of my

400
00:17:23,167 --> 00:17:26,007
en-Troy-preneurship
to the AdirondACTS.

401
00:17:26,173 --> 00:17:28,804
That's funny.
That's catchy, en-Troy.

402
00:17:28,971 --> 00:17:30,307
- My name's Troy.
- I know.

403
00:17:30,473 --> 00:17:32,269
I understood it completely
the first time I heard it.

404
00:17:32,436 --> 00:17:33,438
Yeah.

405
00:17:33,438 --> 00:17:35,066
That's kind of what we're
doing with Lakeside.

406
00:17:35,233 --> 00:17:37,029
- Yeah?
- Yeah, we recently acquired it

407
00:17:37,195 --> 00:17:39,116
so I'm doing
kind of a complete overhaul

408
00:17:39,283 --> 00:17:40,995
- of the management structure.
- Wow!

409
00:17:41,162 --> 00:17:42,164
CAROLINE:
I think it's commendable

410
00:17:42,164 --> 00:17:43,374
what you're doing here.

411
00:17:43,584 --> 00:17:45,253
Taking on the burden
of your mother's condition.

412
00:17:45,420 --> 00:17:48,092
- Yeah.
- And her struggling business.

413
00:17:48,594 --> 00:17:50,430
That's gotta be so much weight
on your shoulders.

414
00:17:50,598 --> 00:17:52,017
Yeah. It is.

415
00:17:52,894 --> 00:17:54,689
Excuse me.
So sorry.

416
00:17:54,856 --> 00:17:57,444
This is an active work zone.

417
00:17:57,612 --> 00:17:59,073
I'm gonna need you
to vacate the area.

418
00:17:59,239 --> 00:18:00,910
CAROLINE: Uh, just one moment.

419
00:18:01,077 --> 00:18:02,287
Troy, I think this could be

420
00:18:02,287 --> 00:18:03,957
an exciting opportunity
for the both of us.

421
00:18:04,124 --> 00:18:06,212
- Wow. Yeah.
- GLENN: You know what?

422
00:18:06,379 --> 00:18:08,049
I'm gonna need
this exact space

423
00:18:08,049 --> 00:18:10,220
to get up
really high for some work.

424
00:18:10,596 --> 00:18:12,892
Look, Troy,
I don't need to tell you

425
00:18:12,892 --> 00:18:15,146
that the bank
has filed a notice of default.

426
00:18:15,523 --> 00:18:16,608
What?

427
00:18:16,608 --> 00:18:18,737
And it's not news to you,
of course,

428
00:18:18,737 --> 00:18:22,285
that they're weeks away from
foreclosing on this place.

429
00:18:24,749 --> 00:18:27,672
No, that's definitely
not news to me.

430
00:18:31,680 --> 00:18:35,395
Listen, I think I can help you
get out of this jam.

431
00:18:35,563 --> 00:18:36,898
I know I speak on behalf

432
00:18:36,898 --> 00:18:38,694
of my entire
board of directors

433
00:18:38,861 --> 00:18:41,240
when I say
that Barnswell Capital

434
00:18:41,407 --> 00:18:44,204
would love to get into bed
with AdirondACTS.

435
00:18:44,371 --> 00:18:50,551
(SINGING)
<i>Tell them how I am defying gravity</i>

436
00:18:50,718 --> 00:18:55,936
<i>I'm flying high defying gravity</i>

437
00:18:56,312 --> 00:18:57,314
I'm so sorry.
I didn't mean

438
00:18:57,314 --> 00:18:58,859
to interrupt
that conversation.

439
00:18:58,859 --> 00:18:59,944
That was very
out of character for me.

440
00:19:00,069 --> 00:19:01,447
- A little brazen...
- Hey, you can't tell anyone

441
00:19:01,615 --> 00:19:04,203
about this
foreclosure thing, okay?

442
00:19:04,203 --> 00:19:05,455
It's between me and you.

443
00:19:05,790 --> 00:19:09,087
Uh, yeah.
Uh, our little secret.

444
00:19:09,087 --> 00:19:10,966
But I do think
you should know,

445
00:19:11,425 --> 00:19:13,054
Barnswell Capital,
they're not people

446
00:19:13,054 --> 00:19:15,099
that we should be
getting into bed with.

447
00:19:15,266 --> 00:19:17,814
Lakeside is the enemy.

448
00:19:18,314 --> 00:19:19,692
They've been trying
to get this land

449
00:19:19,692 --> 00:19:21,320
for a very long time,

450
00:19:21,487 --> 00:19:23,700
and I think Joan's success is,
in large part,

451
00:19:23,700 --> 00:19:25,788
due to the fact
that she has leaned on us,

452
00:19:25,955 --> 00:19:27,249
AdirondACTS family,

453
00:19:27,792 --> 00:19:29,796
and your mother used to say,

454
00:19:29,963 --> 00:19:31,173
"We're theater people.

455
00:19:31,173 --> 00:19:33,971
"We know how to turn
cardboard into gold."

456
00:19:34,137 --> 00:19:37,687
(SINGING) <i>Bring me down</i>

457
00:19:37,895 --> 00:19:39,231
(PIANO PLAYING)

458
00:19:41,068 --> 00:19:42,655
- (POWER SHUTS DOWN)
- (PIANO STOPS)

459
00:19:42,655 --> 00:19:43,991
CHRISTOPHER L: What?
REBECCA-DIANE: Oh, my God.

460
00:19:43,991 --> 00:19:45,076
Troy.

461
00:19:45,243 --> 00:19:47,414
Okay, you're not ruining
my final note. (CHUCKLES)

462
00:19:47,748 --> 00:19:49,627
(VOCALIZING)

463
00:19:51,631 --> 00:19:52,842
TROY: Yeah.

464
00:19:53,677 --> 00:19:55,764
I really need to start
reading the mail.

465
00:20:05,826 --> 00:20:08,164
(SINGING SOFTLY)
<i>Peters, Foster, Streisand, LuPone</i>

466
00:20:08,164 --> 00:20:10,502
<i>Give us a role we can make our own</i>

467
00:20:10,669 --> 00:20:13,174
<i>Audra McDonald, Idina Menzel</i>

468
00:20:13,341 --> 00:20:15,679
<i>We are gay witches, and this is our spell</i>

469
00:20:15,846 --> 00:20:16,890
- RITA: Move on. We're gonna move on.
- AMOS: Okay.

470
00:20:17,057 --> 00:20:18,644
RITA: Okay. What about this?
<i>The Crucible</i> or <i>Cats?</i>

471
00:20:18,810 --> 00:20:20,188
I think that she's
in the running for Tituba.

472
00:20:20,355 --> 00:20:21,691
- No.
- In the running.

473
00:20:21,858 --> 00:20:22,943
How are we gonna
talk about Tituba

474
00:20:22,943 --> 00:20:24,321
when we haven't
picked a Proctor?

475
00:20:24,321 --> 00:20:26,033
AMOS: Do you think
you could channel her for us?

476
00:20:26,660 --> 00:20:28,412
Just try. I know you don't
like to do it on command,

477
00:20:28,580 --> 00:20:31,043
but maybe Joan has some wisdom
to offer in this moment.

478
00:20:31,043 --> 00:20:32,170
CLIVE: Here
in this situation room.

479
00:20:32,170 --> 00:20:33,255
RITA: Oh, I would love to...

480
00:20:33,422 --> 00:20:34,717
Oh, I wanna talk to her.

481
00:20:34,884 --> 00:20:36,178
Please do it.

482
00:20:37,598 --> 00:20:39,434
I have so many things
to tell her.

483
00:20:39,434 --> 00:20:40,562
CLIVE: Joan!
RITA: Joan.

484
00:20:40,562 --> 00:20:41,648
Joan, are you there?

485
00:20:41,815 --> 00:20:42,983
- RITA: Are you here, Joan?
- Guys, real quick.

486
00:20:43,150 --> 00:20:44,236
CLIVE: Joan, speak to us.
TROY: I'm gonna head out

487
00:20:44,236 --> 00:20:46,115
just 'cause the candles
and kids thing

488
00:20:46,115 --> 00:20:47,283
is making me
feel a little bit weird.

489
00:20:47,283 --> 00:20:48,620
We don't have
that much time to begin with.

490
00:20:48,787 --> 00:20:49,831
- Thank you.
- That's fine. Please.

491
00:20:49,956 --> 00:20:50,958
AMOS: Oh, my God!

492
00:20:50,958 --> 00:20:52,168
CLIVE: Can we get back
to the business at hand?

493
00:20:52,168 --> 00:20:53,922
AMOS: Can we open up the
discussion in terms of Lolas?

494
00:20:54,089 --> 00:20:55,551
I'm just gonna
throw a name out. Chantal.

495
00:20:55,718 --> 00:20:56,761
CLIVE: Chantal. Yes, Chantal.

496
00:20:56,761 --> 00:20:58,139
It's exactly what
I was thinking. Chantal.

497
00:20:58,305 --> 00:21:00,936
- Chantal. Chantal.
- Chantal.

498
00:21:01,103 --> 00:21:02,480
Which one... Okay. Chantal.

499
00:21:02,480 --> 00:21:03,608
CLIVE: Yes, yes.

500
00:21:03,608 --> 00:21:04,694
Okay, Chantal.
She's going where?

501
00:21:04,694 --> 00:21:05,946
<i>Damn Yankees.</i>

502
00:21:05,946 --> 00:21:07,115
REBECCA-DIANE: I'm just
worried she doesn't have...

503
00:21:07,115 --> 00:21:08,492
No, don't place her there!

504
00:21:08,660 --> 00:21:10,539
I'm worried she doesn't have
the sexuality to play it.

505
00:21:10,706 --> 00:21:12,793
Obviously, everyone
on this board is a virgin,

506
00:21:12,960 --> 00:21:14,046
but Chantal
seems like a virgin...

507
00:21:14,046 --> 00:21:15,131
AMOS: I agree.

508
00:21:15,298 --> 00:21:16,676
...the minute that she
steps into a room.

509
00:21:16,843 --> 00:21:18,345
Her name. I don't wanna see
Chantal in a feather.

510
00:21:18,513 --> 00:21:19,682
AMOS: I hate to admit
that it's a great point.

511
00:21:19,682 --> 00:21:20,809
Okay, let's just
table the virgins.

512
00:21:20,809 --> 00:21:21,895
CLIVE: Well,
can't we get her there?

513
00:21:22,020 --> 00:21:23,105
GIGI: Get her there?
How do we get her there?

514
00:21:23,105 --> 00:21:24,274
Get her there?
What do you want us to do?

515
00:21:24,942 --> 00:21:26,028
I don't know
how you get a virgin there.

516
00:21:26,028 --> 00:21:27,238
You get them there.

517
00:21:28,115 --> 00:21:30,746
Okay. Where do you
think this one goes?

518
00:21:32,373 --> 00:21:34,921
Well, it looks like it was
some kind of short.

519
00:21:35,087 --> 00:21:37,175
- Did you check the...
- Breakers?

520
00:21:37,342 --> 00:21:38,427
Yeah, I killed them already.

521
00:21:39,806 --> 00:21:41,266
(ELECTRIC BEEPING)

522
00:21:42,645 --> 00:21:44,649
(GLENN VOCALIZING)

523
00:21:52,706 --> 00:21:54,669
Wow,
that's really pretty, Glenn.

524
00:21:57,675 --> 00:21:59,469
Okay. Uh...

525
00:21:59,469 --> 00:22:00,931
You want him
and Sebastian in <i>Joan?</i>

526
00:22:00,931 --> 00:22:02,016
AMOS: Listen.
Hey, how about...

527
00:22:02,016 --> 00:22:03,227
I have no one.

528
00:22:03,227 --> 00:22:04,312
You take Sean,
we'll take Sebastian.

529
00:22:04,312 --> 00:22:05,398
- Hmm?
- RITA: All right.

530
00:22:05,398 --> 00:22:06,483
- GIGI: Now we have a deal.
- All right. All right.

531
00:22:06,651 --> 00:22:08,112
- He can be Mr. Mistoffelees.
- Okay. Okay.

532
00:22:08,279 --> 00:22:10,199
- CLIVE: Put him in there.
- Okay. Sean is Mistoffelees.

533
00:22:10,366 --> 00:22:13,289
If we can have Darla
for <i>Joan, Still.</i>

534
00:22:13,999 --> 00:22:15,001
CLIVE: You can have Darla.

535
00:22:15,209 --> 00:22:17,590
I'm sorry.
For what in <i>Joan, Still?</i>

536
00:22:17,756 --> 00:22:19,050
To play Joan. Old Joan.

537
00:22:19,217 --> 00:22:20,386
AMOS: She's not
even on my list.

538
00:22:20,554 --> 00:22:22,600
- She's obviously the best one.
- Joan is the most organic

539
00:22:22,600 --> 00:22:23,685
and warm person that I know.

540
00:22:23,852 --> 00:22:24,854
It emanates from her

541
00:22:25,062 --> 00:22:26,524
and Darla, it's sort of like,
put on and then another layer,

542
00:22:26,524 --> 00:22:27,943
put on and then another layer,
put on...

543
00:22:28,110 --> 00:22:29,112
Like all of the work
she's done...

544
00:22:29,112 --> 00:22:30,616
- I find her so free.
- All the sets

545
00:22:30,616 --> 00:22:32,202
she's been on
just reek on her.

546
00:22:32,368 --> 00:22:33,622
Just sit with it for a second.

547
00:22:33,872 --> 00:22:35,124
(POWER SWITCHES ON)

548
00:22:35,291 --> 00:22:37,337
(CHILDREN CHEERING)

549
00:22:39,759 --> 00:22:41,638
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

550
00:22:51,658 --> 00:22:54,329
AMOS: Please
don't disappoint Joan.

551
00:22:54,538 --> 00:22:56,333
(MICROPHONE FEEDBACK)

552
00:22:58,462 --> 00:22:59,464
(SIGHS)

553
00:23:01,134 --> 00:23:02,136
Campers,

554
00:23:02,846 --> 00:23:04,391
<i>the cast lists are up.</i>

555
00:23:04,850 --> 00:23:07,230
(ALL CLAMORING EXCITEDLY)

556
00:23:17,960 --> 00:23:19,337
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!

557
00:23:19,337 --> 00:23:20,757
SEBASTIAN: Out of the way!

558
00:23:23,847 --> 00:23:25,349
(CHILDREN SQUEALING)

559
00:23:27,145 --> 00:23:28,439
GIRL: Am I going to be a cat?

560
00:23:30,026 --> 00:23:32,071
ALICE:
Little person coming through.

561
00:23:32,740 --> 00:23:34,785
(CHILDREN CHATTERING)

562
00:23:42,467 --> 00:23:44,054
(ALL CHEERING)

563
00:23:45,222 --> 00:23:46,517
ALICE: I'm so proud of you.

564
00:23:53,948 --> 00:23:55,117
(LAUGHS)

565
00:23:55,117 --> 00:23:56,829
ALAN: <i>You've got to hear
her sing, Marty.</i>

566
00:23:56,996 --> 00:23:59,710
She just booked the title role
in <i>Joan, Still...</i>

567
00:24:00,336 --> 00:24:01,631
...and I'm this close
to signing her.

568
00:24:01,798 --> 00:24:03,133
She's the whole package.

569
00:24:03,300 --> 00:24:04,302
WOMAN: (ON PHONE)
<i>My daughter is a genius.</i>

570
00:24:04,469 --> 00:24:05,639
I hear you loud and clear.
Believe me, you're not the

571
00:24:05,639 --> 00:24:07,726
only one who's upset.
I've been getting a lot of calls.

572
00:24:07,893 --> 00:24:09,062
<i>How dare you do this
to my daughter?</i>

573
00:24:09,229 --> 00:24:10,649
<i>I'm seriously
going to do something</i>

574
00:24:10,649 --> 00:24:12,151
<i>if my daughter
is not the lead by tomorrow.</i>

575
00:24:12,318 --> 00:24:13,487
Ma'am, again,
I was not involved

576
00:24:13,487 --> 00:24:14,740
in the casting decision.

577
00:24:14,740 --> 00:24:16,284
I will be sure
to pass that on.

578
00:24:16,284 --> 00:24:17,913
But in the meantime,
if you wanna bribe me,

579
00:24:18,080 --> 00:24:19,583
- I am very open to...
- DARLA: Troy, right?

580
00:24:19,750 --> 00:24:20,794
<i>- Are you listening to me?</i>
- Hold on one second.

581
00:24:20,794 --> 00:24:21,838
Hi, yes.

582
00:24:21,838 --> 00:24:23,173
- Hi. I'm Darla.
- Hi, Darla.

583
00:24:23,298 --> 00:24:24,635
I just wanna thank you
for entrusting me

584
00:24:24,635 --> 00:24:26,388
to inhabit your mother
in <i>Joan, Still.</i>

585
00:24:27,181 --> 00:24:29,687
Wasn't me who made
the decision, but of course.

586
00:24:29,854 --> 00:24:31,189
I'd love to have a sit-down.

587
00:24:31,189 --> 00:24:33,026
Go over her mannerisms, tics,

588
00:24:33,193 --> 00:24:34,320
favorite foods and traumas.

589
00:24:34,487 --> 00:24:35,489
Right on. Um...

590
00:24:35,657 --> 00:24:37,285
Do you happen
to have her dream journal?

591
00:24:37,451 --> 00:24:39,455
Dream journal. Um,
you might have to come back.

592
00:24:39,455 --> 00:24:40,792
Troy, all the freezers
were out last night,

593
00:24:40,792 --> 00:24:42,629
so the meat turned.
So what do we serve for lunch?

594
00:24:43,046 --> 00:24:45,217
- DARLA: I'll come back later.
- (FLAPPING LIPS)

595
00:24:45,886 --> 00:24:46,971
Have a big breakfast.

596
00:24:47,973 --> 00:24:49,392
(SIGHS) Rita.

597
00:24:50,478 --> 00:24:51,479
CLIVE: <i>Class,</i>

598
00:24:52,733 --> 00:24:55,739
to dance
is the highest expression

599
00:24:55,906 --> 00:24:57,534
of human existence.

600
00:24:57,701 --> 00:25:01,082
Acting is remembering
and then choosing to forget.

601
00:25:01,249 --> 00:25:05,132
Music is the closest thing
we have to the other side.

602
00:25:05,132 --> 00:25:07,386
(SYNTH MUSIC
PLAYING ON SPEAKER)

603
00:25:10,560 --> 00:25:12,313
(MAKING SQUEAKING SOUND)

604
00:25:13,983 --> 00:25:15,946
(FEET STOMPING)

605
00:25:17,198 --> 00:25:18,242
Mask work.

606
00:25:18,450 --> 00:25:19,620
Who's next?

607
00:25:19,787 --> 00:25:20,789
So, I'm gonna be
teaching you guys

608
00:25:20,789 --> 00:25:22,041
a little fashion history

609
00:25:22,208 --> 00:25:23,418
and we're gonna
really look closely

610
00:25:23,418 --> 00:25:25,256
at the period costuming.

611
00:25:25,422 --> 00:25:26,424
I see...

612
00:25:26,592 --> 00:25:27,594
clavicle realness.

613
00:25:27,594 --> 00:25:28,846
Showing off the clav.

614
00:25:29,807 --> 00:25:31,852
You need to know
when to use a clavicle.

615
00:25:32,019 --> 00:25:34,190
- Right.
- It's once a week.

616
00:25:34,399 --> 00:25:36,361
This is me at Coachella.

617
00:25:36,529 --> 00:25:38,533
Kind of cross-faded. I'm
looking for my friend, Chad.

618
00:25:38,700 --> 00:25:40,286
I was running.
"Chad!"

619
00:25:40,452 --> 00:25:42,541
I'm hating everything
about this except for the

620
00:25:43,292 --> 00:25:44,460
peekaboo vaginal sleeve.

621
00:25:46,131 --> 00:25:47,300
Characterization.

622
00:25:47,466 --> 00:25:48,511
Let's say it.

623
00:25:48,678 --> 00:25:50,724
- Characterization.
- ALL: Characterization.

624
00:25:50,890 --> 00:25:52,769
It's time to dive in
to our first exercise.

625
00:25:52,936 --> 00:25:55,316
Somebody wants to maybe
give it a shot?

626
00:25:55,482 --> 00:25:56,694
Anybody.

627
00:25:57,278 --> 00:25:58,280
Nobody?

628
00:25:59,867 --> 00:26:01,620
Darla, why don't you come up
here and demonstrate with me?

629
00:26:02,623 --> 00:26:05,920
So Darla is going to say
just a basic fact about me,

630
00:26:06,087 --> 00:26:07,924
anything that she observes.

631
00:26:08,091 --> 00:26:09,595
Just anything that comes to
mind when you look at me.

632
00:26:09,762 --> 00:26:11,181
No wrong answers.
Just throw something out.

633
00:26:11,682 --> 00:26:12,934
You're an acting teacher.

634
00:26:13,101 --> 00:26:14,103
Okay. I'm gonna stop you
right there.

635
00:26:14,312 --> 00:26:17,109
So that's actually
wildly opinionated.

636
00:26:17,276 --> 00:26:19,364
That was a really simplistic
way of looking at it.

637
00:26:19,531 --> 00:26:22,579
I am a performer
who works full time

638
00:26:22,579 --> 00:26:23,790
as an acting teacher, right?

639
00:26:25,125 --> 00:26:27,046
(PLAYING PEACEFUL TUNE
ON FLUTE)

640
00:26:34,853 --> 00:26:36,147
Sing that back to me.

641
00:26:37,441 --> 00:26:39,195
(CHILDREN VOCALIZING TUNE)

642
00:26:39,530 --> 00:26:41,408
Now we're gonna do
a little bit of an exercise

643
00:26:41,408 --> 00:26:42,953
to just strengthen our mouths.

644
00:26:42,953 --> 00:26:44,455
ALL: (SINGING)
<i>I was with Al Gore</i>

645
00:26:44,455 --> 00:26:45,917
<i>By the old cheese store</i>

646
00:26:46,084 --> 00:26:48,673
<i>And he brought his own bag
From the ocean floor</i>

647
00:26:48,840 --> 00:26:52,304
ALL: Wolf Blitzer has
a blister on his upper lip.

648
00:26:52,471 --> 00:26:54,016
You are a family...

649
00:26:55,310 --> 00:26:56,479
of influencers.

650
00:26:56,689 --> 00:26:58,358
The mom is the manager.

651
00:26:58,526 --> 00:27:00,989
You're dating
a basketball player,

652
00:27:01,156 --> 00:27:03,160
but he's constantly
cheating on you.

653
00:27:03,326 --> 00:27:04,663
And if that isn't enough,

654
00:27:04,788 --> 00:27:06,792
all your names
start with the same letter.

655
00:27:09,046 --> 00:27:10,048
Oh, nice.

656
00:27:11,259 --> 00:27:13,388
Your show's canceled!
Your show's canceled!

657
00:27:14,265 --> 00:27:15,518
It's back.

658
00:27:16,520 --> 00:27:17,522
Whoa.

659
00:27:17,522 --> 00:27:20,027
Wanting to learn
about stagecraft

660
00:27:20,194 --> 00:27:22,364
is an act of nobility.

661
00:27:22,532 --> 00:27:25,663
You know, even if it's just
because dance was full.

662
00:27:26,331 --> 00:27:29,295
Something that we like
to dig into here

663
00:27:29,462 --> 00:27:32,301
is the art of the spotlight.

664
00:27:39,148 --> 00:27:42,656
No offense,
but this is really easy.

665
00:27:42,822 --> 00:27:44,743
Can you make it harder?

666
00:27:46,412 --> 00:27:47,414
Okay.

667
00:27:52,216 --> 00:27:54,805
(UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING)

668
00:28:14,803 --> 00:28:16,724
(UPBEAT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)

669
00:28:32,672 --> 00:28:34,133
(PANTING)

670
00:28:37,599 --> 00:28:39,770
You know, if there was
a real dancer on stage,

671
00:28:39,770 --> 00:28:40,855
that would be...

672
00:28:42,024 --> 00:28:43,318
that would be different.

673
00:28:43,485 --> 00:28:44,655
Better, probably.

674
00:28:44,821 --> 00:28:46,157
Whoa, that was amazing.

675
00:28:46,324 --> 00:28:47,952
GLENN: (STAMMERS)
Let's take a break.

676
00:28:49,372 --> 00:28:50,457
- AMOS: So we have like...
- (PLAYING PIANO)

677
00:28:50,625 --> 00:28:52,671
(SINGING) <i>You never</i>

678
00:28:52,671 --> 00:28:54,883
<i>- </i>  (SINGING) <i>Listen to me
- </i>  Yeah.

679
00:28:55,050 --> 00:28:56,052
And then...

680
00:28:56,052 --> 00:28:57,429
<i>- </i>  (SINGING) <i>Daddy</i>
- Yeah.

681
00:28:57,597 --> 00:28:59,601
I want her to say that loudly.

682
00:28:59,768 --> 00:29:01,396
- Write that down.
- Mmm-hmm. Like guttural.

683
00:29:01,563 --> 00:29:03,066
- That's very Joan.
- A guttural "Daddy."

684
00:29:03,233 --> 00:29:05,278
It would be great to go
into the first rehearsal

685
00:29:05,445 --> 00:29:07,366
with like,
three or four songs.

686
00:29:07,534 --> 00:29:10,038
For Joan's song at Studio 54,
I've been thinking...

687
00:29:10,038 --> 00:29:11,542
(SCATTING)

688
00:29:13,128 --> 00:29:14,088
AMOS: (SINGING) <i>Lower now</i>

689
00:29:14,296 --> 00:29:15,758
(BOTH SCATTING)

690
00:29:16,927 --> 00:29:18,096
AMOS: Okay. That's good.

691
00:29:18,096 --> 00:29:21,060
What are we doing for,
in the Wall Street piece?

692
00:29:21,227 --> 00:29:23,314
(SINGING) <i>Selling the stock
Buying the stock</i>

693
00:29:24,316 --> 00:29:25,318
It's tap.

694
00:29:25,485 --> 00:29:26,947
- It's tap.
- It's tap.

695
00:29:27,824 --> 00:29:29,870
- Like, stocks and bonds.
- (SINGING) <i>Stocks things</i>

696
00:29:30,036 --> 00:29:31,540
<i>- Bonds and selling</i>
- Stocks.

697
00:29:31,707 --> 00:29:33,126
<i>- I work on Wall Street</i>
- Stocks.

698
00:29:33,293 --> 00:29:34,588
I don't know
when I'm gonna be able

699
00:29:34,588 --> 00:29:37,342
- to really get to the finale.
- Yeah, yeah, I got it.

700
00:29:37,552 --> 00:29:38,637
- You can take that?
- Yeah, I got it.

701
00:29:38,804 --> 00:29:40,767
So, I'm writing,
Rebecca-Diane...

702
00:29:41,225 --> 00:29:42,227
finale.

703
00:29:43,313 --> 00:29:44,691
It's for her.
It's all for her.

704
00:29:44,858 --> 00:29:46,235
- It's for her.
- (TURNS PAGE)

705
00:29:47,739 --> 00:29:49,951
DARLA: Well, it makes sense.
I've been taking tap

706
00:29:49,951 --> 00:29:51,037
- since I was two.
- CHRISTOPHER L: Oh, my gosh.

707
00:29:51,037 --> 00:29:52,122
DARLA: So, I'm like...
That's why I, like, have it.

708
00:29:52,122 --> 00:29:53,542
Performers, attention.

709
00:29:55,045 --> 00:29:56,590
Welcome to the first rehearsal
of <i>Joan, Still.</i>

710
00:29:57,424 --> 00:29:58,928
I'm not gonna sugarcoat it.

711
00:29:59,094 --> 00:30:00,640
Emotionally,
physically and spiritually,

712
00:30:00,807 --> 00:30:02,727
this is our most complicated
piece we've ever tried to do.

713
00:30:02,727 --> 00:30:03,813
Most ambitious.

714
00:30:03,979 --> 00:30:07,654
Now, we only have three weeks
to create a masterpiece.

715
00:30:07,987 --> 00:30:09,448
It's on you now.
It's up to you.

716
00:30:09,616 --> 00:30:10,618
So that's on your shoulders

717
00:30:10,618 --> 00:30:12,956
as well as Joan's well-being
and her legacy. All on you.

718
00:30:13,874 --> 00:30:15,711
But you so deserve it
on every level.

719
00:30:15,878 --> 00:30:18,049
You guys are so talented,
so unbelievable.

720
00:30:18,216 --> 00:30:19,218
This will break you.

721
00:30:20,178 --> 00:30:21,849
This will fully destroy you.

722
00:30:22,015 --> 00:30:23,936
Congratulations on being the
most talented kids at camp.

723
00:30:24,228 --> 00:30:26,148
(JAUNTY MUSIC PLAYING)

724
00:30:26,482 --> 00:30:28,069
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)

725
00:30:31,827 --> 00:30:33,706
On a "mi," go.

726
00:30:33,873 --> 00:30:35,041
ALL: (SINGING) <i>Mi, mi, mi</i>

727
00:30:38,256 --> 00:30:39,676
Um, I'm just gonna go
and see if there's

728
00:30:39,676 --> 00:30:40,845
any alcohol
that's been confiscated.

729
00:30:41,012 --> 00:30:42,515
I'll just grab it
and I'll meet you at the fire pit?

730
00:30:42,682 --> 00:30:44,351
You know what? I just can't.
I can't come tonight.

731
00:30:44,351 --> 00:30:46,272
I'm having insane
creative inspiration.

732
00:30:46,272 --> 00:30:47,609
It's just coming out of me
at all ends.

733
00:30:47,775 --> 00:30:48,777
No. Rebecca, Rebecca.

734
00:30:48,777 --> 00:30:50,196
I'm not going
to the staff hang without you.

735
00:30:50,363 --> 00:30:51,867
I'm gonna get stuck
listening to a story

736
00:30:51,867 --> 00:30:54,706
about how Clive was nude
for the entire '80s.

737
00:30:54,873 --> 00:30:56,752
And the dancers
start applauding for me.

738
00:30:56,919 --> 00:30:58,672
And I had no idea why.

739
00:30:58,839 --> 00:31:01,218
But, of course, I obliged
them with a deep curtsy.

740
00:31:01,637 --> 00:31:05,686
And as I'm bowing,
I realize I'm still nude.

741
00:31:06,772 --> 00:31:08,024
(BOTH LAUGHING)

742
00:31:08,734 --> 00:31:11,615
CLIVE: Oh, still nude.

743
00:31:13,535 --> 00:31:14,537
Um, let's do a toast.

744
00:31:15,330 --> 00:31:17,417
- Shall we, a toast to Joan?
- CLIVE: Praise be.

745
00:31:17,627 --> 00:31:19,714
Right? A little toast.
Let me top everyone off.

746
00:31:19,881 --> 00:31:22,302
I can feel that her spirit
is with us right now.

747
00:31:22,302 --> 00:31:23,388
GIGI: Yes.

748
00:31:23,555 --> 00:31:24,599
- She's here.
- She's here. She's here.

749
00:31:24,766 --> 00:31:25,977
I have a little story for us.

750
00:31:26,477 --> 00:31:29,985
So I was a camper here
and Joan said to me,

751
00:31:30,151 --> 00:31:31,738
she looked me in the eyes,
she said,

752
00:31:32,907 --> 00:31:33,993
"You're untalented.

753
00:31:35,495 --> 00:31:37,040
"You can't dance.
You can't sing.

754
00:31:38,042 --> 00:31:39,044
"You can't act.

755
00:31:39,963 --> 00:31:41,508
"You're very bad at this.

756
00:31:41,675 --> 00:31:43,261
"But you look amazing.

757
00:31:43,428 --> 00:31:46,434
"Your skin is glowing and
your outfit is unbelievable."

758
00:31:48,605 --> 00:31:49,941
And she was right.

759
00:31:50,358 --> 00:31:51,820
RITA: At camp,
we have a tradition.

760
00:31:51,987 --> 00:31:54,116
Every night,
a staff member or counselor

761
00:31:54,116 --> 00:31:55,953
is gonna come in here
and do a show for you.

762
00:31:56,370 --> 00:31:59,001
Tonight was supposed to be
Joan's night,

763
00:31:59,168 --> 00:32:00,253
but Joan isn't here.

764
00:32:00,420 --> 00:32:03,301
So tonight, I am going
to take her place

765
00:32:03,468 --> 00:32:06,725
and read you
a special bedtime story.

766
00:32:06,892 --> 00:32:10,356
(SINGING)
<i>My friends, by the fire with my friends</i>

767
00:32:10,524 --> 00:32:14,490
<i>Having fun with my friends</i>

768
00:32:14,490 --> 00:32:16,202
(VOCALIZING)

769
00:32:18,372 --> 00:32:20,043
Gorgeous. Thank you, Rebecca.

770
00:32:20,210 --> 00:32:21,963
Sorry. Sorry.

771
00:32:22,130 --> 00:32:25,386
I just feel like this mood
is getting kind of like, sad.

772
00:32:25,888 --> 00:32:27,349
You know what I mean?
Let's get crunk a little.

773
00:32:27,517 --> 00:32:28,519
Janet.

774
00:32:30,230 --> 00:32:32,025
What are you doing here
at the camp?

775
00:32:32,192 --> 00:32:34,196
Oh, I mean, like,
what are any of us doing here

776
00:32:34,196 --> 00:32:35,490
- at the camp?
- No, no, no.

777
00:32:35,658 --> 00:32:36,868
What are you doing?

778
00:32:37,035 --> 00:32:40,250
I just wanna say your energy
is so chaotic.

779
00:32:40,416 --> 00:32:41,460
I don't think so.

780
00:32:41,460 --> 00:32:42,839
And I actually do
some energy healing

781
00:32:42,964 --> 00:32:44,717
and any time
you wanna talk outside class,

782
00:32:44,717 --> 00:32:46,596
I'm really happy
to sit down with you.

783
00:32:46,596 --> 00:32:47,682
I'm chilling.

784
00:32:47,682 --> 00:32:48,809
- You know what I mean?
- REBECCA-DIANE: Mmm-hmm.

785
00:32:48,809 --> 00:32:50,353
I don't like this type of, um,

786
00:32:50,353 --> 00:32:51,815
voice.

787
00:32:51,982 --> 00:32:52,984
This is my voice.

788
00:32:53,151 --> 00:32:55,739
No, I think it sounded
different three seconds ago.

789
00:32:55,906 --> 00:32:57,242
No, that's how I talk.

790
00:32:57,409 --> 00:33:00,833
"She was so excited to be
at this Equity open call.

791
00:33:01,000 --> 00:33:03,547
"But she'd been waiting
for hours and hours.

792
00:33:03,714 --> 00:33:07,012
"She could hear people singing
on the other side of the door.

793
00:33:07,513 --> 00:33:10,561
"And then finally,
it was her turn.

794
00:33:10,728 --> 00:33:12,940
"But when she walked
in the room,

795
00:33:12,940 --> 00:33:14,986
"the men turned her away

796
00:33:15,153 --> 00:33:18,869
"because she was non-union."

797
00:33:19,036 --> 00:33:20,038
The end.

798
00:33:21,415 --> 00:33:22,793
AMOS: <i>We at one time
were going to pursue</i>

799
00:33:22,793 --> 00:33:24,881
an education in the theater

800
00:33:25,006 --> 00:33:26,635
and we both actually
auditioned together

801
00:33:26,635 --> 00:33:29,557
for a little-known institution
called Juilliard.

802
00:33:29,724 --> 00:33:30,851
We were in
the waiting room, you know.

803
00:33:30,851 --> 00:33:32,229
I had my monologue
all prepared.

804
00:33:32,395 --> 00:33:34,651
I was doing
"Gallop Apace," Juliet.

805
00:33:34,817 --> 00:33:36,529
She had Romeo in the tomb.

806
00:33:36,696 --> 00:33:37,782
And then...

807
00:33:37,949 --> 00:33:40,078
Gerald walked into
the waiting room. Gerald '08.

808
00:33:40,245 --> 00:33:41,247
REBECCA-DIANE:
Gerald '08 walked in.

809
00:33:41,247 --> 00:33:42,499
AMOS:
Just to catch you up, Janet,

810
00:33:42,499 --> 00:33:43,794
we had a torrid affair.

811
00:33:43,961 --> 00:33:45,213
Lot of, like,
will they, won't they.

812
00:33:45,380 --> 00:33:46,382
The camp
was all abuzz about it.

813
00:33:46,549 --> 00:33:49,304
We never really spoke or
touched or kissed, but it...

814
00:33:49,471 --> 00:33:51,225
You know,
it was on everybody's lips.

815
00:33:51,685 --> 00:33:54,524
And so he really threw
my pH balance, like, way off.

816
00:33:54,691 --> 00:33:56,528
And Rebecca
could feel it, too,

817
00:33:56,528 --> 00:33:58,532
because we kind
of share a soul.

818
00:33:58,699 --> 00:34:01,036
And we are linked
artistically, emotionally...

819
00:34:01,203 --> 00:34:03,457
- Completely. We are one.
- You're codependent?

820
00:34:03,667 --> 00:34:05,587
Well, no, I would say that
we're dependent on each other.

821
00:34:05,754 --> 00:34:06,715
So, anyways,

822
00:34:06,840 --> 00:34:07,842
we were inches
from a callback,

823
00:34:07,842 --> 00:34:09,094
slipped from our hands.

824
00:34:09,094 --> 00:34:10,597
- It didn't happen.
- It didn't go our way.

825
00:34:10,597 --> 00:34:11,766
- We both bombed.
- No.

826
00:34:11,891 --> 00:34:12,893
Bombed.

827
00:34:12,893 --> 00:34:14,187
REBECCA-DIANE: Yeah,
we've always wanted to do

828
00:34:14,187 --> 00:34:15,356
a gender-reversed production

829
00:34:15,524 --> 00:34:16,860
- of <i>Romeo and Juliet.</i>
- Mmm-hmm.

830
00:34:18,739 --> 00:34:19,741
Why don't you do it?

831
00:34:21,076 --> 00:34:22,830
Well, I would love to do it
with you.

832
00:34:22,997 --> 00:34:24,709
And I've been working
really hard and taking...

833
00:34:24,876 --> 00:34:28,174
I mean, you know, the absolute
goal at the end of the day

834
00:34:28,341 --> 00:34:29,594
is, of course, to perform,

835
00:34:29,594 --> 00:34:32,015
but I don't think
we're quite at that place.

836
00:34:34,812 --> 00:34:36,398
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)

837
00:34:48,130 --> 00:34:49,759
- (CELL PHONE BUZZING)
- TROY: Ay, yikes.

838
00:34:49,759 --> 00:34:50,928
MAN: (ON PHONE)
<i>Hi, Mr. Rubinsky,</i>

839
00:34:50,928 --> 00:34:53,057
<i>this is Carl
from Warwick Bank.</i>

840
00:34:53,224 --> 00:34:55,103
<i>If you do not make a payment
on your mortgage this week,</i>

841
00:34:55,269 --> 00:34:57,273
<i>we will initiate
foreclosure proceedings.</i>

842
00:34:57,273 --> 00:35:00,531
<i>Please take action to avoid
repossession of your camp.</i>

843
00:35:01,156 --> 00:35:02,200
(CELL PHONE BEEPS)

844
00:35:02,200 --> 00:35:03,452
AUTOMATED VOICE:
<i>"Repossession" means</i>

845
00:35:03,452 --> 00:35:05,206
<i>the action of retaking
possession of something.</i>

846
00:35:05,373 --> 00:35:07,670
<i>In particular, when a buyer
defaults on payments.</i>

847
00:35:07,670 --> 00:35:09,005
Whoa.

848
00:35:09,214 --> 00:35:10,509
(HIP-HOP MUSIC CONTINUES)

849
00:35:13,849 --> 00:35:17,439
(CLEARS THROAT)
Oh, what a beautiful...

850
00:35:17,815 --> 00:35:19,192
ALL: Morning!

851
00:35:19,359 --> 00:35:22,616
(ON MIC) <i>All right. First up,
minor housekeeping issue.</i>

852
00:35:22,783 --> 00:35:25,664
<i>Whoever stole my CBD gummies,
please return them.</i>

853
00:35:25,831 --> 00:35:27,459
<i>No questions asked.</i>

854
00:35:27,626 --> 00:35:29,756
<i>I'm pretty sure
I know who it was,</i>

855
00:35:29,756 --> 00:35:31,509
<i>so just go ahead
and cough that up.</i>

856
00:35:31,634 --> 00:35:32,928
<i>I can't sleep without them.</i>

857
00:35:32,928 --> 00:35:34,431
GIRL: CisHet bitch.

858
00:35:34,431 --> 00:35:35,851
(CHILDREN LAUGHING)

859
00:35:35,976 --> 00:35:37,312
<i>Okay. Thank you for that.</i>

860
00:35:40,485 --> 00:35:41,487
Thank you.

861
00:35:41,487 --> 00:35:43,157
Food has been so good.
Keep it up.

862
00:35:46,413 --> 00:35:47,415
(CHAIR SLIDES)

863
00:35:47,415 --> 00:35:49,085
GLENN: Ow!
TROY: Oh.

864
00:35:49,085 --> 00:35:50,881
- Hey, sorry. Are you...
- Sorry.

865
00:35:50,881 --> 00:35:53,052
No, it was completely
my fault. You're fine.

866
00:35:56,391 --> 00:35:58,980
Hey, uh, do you wanna
have lunch with me?

867
00:36:02,403 --> 00:36:04,951
By the way,
thanks for not telling anyone

868
00:36:04,951 --> 00:36:06,119
about the foreclosure.

869
00:36:06,579 --> 00:36:07,915
I really appreciate that.

870
00:36:09,417 --> 00:36:11,463
I don't know
if I can do this, man.

871
00:36:11,631 --> 00:36:13,927
I have no idea how my mom
kept this place afloat.

872
00:36:14,512 --> 00:36:16,724
I mean,
the bank's way up my ass.

873
00:36:16,933 --> 00:36:18,477
Plus, Tim keeps complaining

874
00:36:18,477 --> 00:36:20,106
about being woken up
by the kids' singing.

875
00:36:20,439 --> 00:36:22,110
Who's Tim?

876
00:36:23,028 --> 00:36:24,489
My Airbnb bunkie.

877
00:36:24,489 --> 00:36:25,993
This guy named Tim. That guy.

878
00:36:27,955 --> 00:36:29,249
- Hey!
- I really can't afford

879
00:36:29,249 --> 00:36:30,459
a bad review right now.

880
00:36:31,295 --> 00:36:33,299
I swear, dude, I can usually
get down with any vibe.

881
00:36:33,717 --> 00:36:34,969
But these kids, man.

882
00:36:35,136 --> 00:36:36,471
They just don't wanna
meet me halfway.

883
00:36:36,471 --> 00:36:37,600
Every time I come up
with a plan,

884
00:36:37,600 --> 00:36:38,768
they call me the Music Man <i>.</i>

885
00:36:38,768 --> 00:36:39,896
I don't even know
what that is.

886
00:36:41,064 --> 00:36:42,191
Well, it's a musical.

887
00:36:42,358 --> 00:36:43,862
Everything's a goddamn
musical here, man.

888
00:36:44,029 --> 00:36:45,364
GLENN: Well, yeah, it is.

889
00:36:45,489 --> 00:36:47,327
'Cause it's sort
of their entire lives.

890
00:36:47,786 --> 00:36:48,788
Like those kids.

891
00:36:49,289 --> 00:36:51,544
That's actually
last year's cast of <i>Rent.</i>

892
00:36:51,711 --> 00:36:53,380
It was a very
formative production.

893
00:36:53,506 --> 00:36:55,761
It's all about family.
It's all about community.

894
00:36:55,928 --> 00:36:57,723
Okay, see, that's...

895
00:36:57,890 --> 00:36:59,267
- that's helpful.
- Good.

896
00:36:59,434 --> 00:37:00,436
What about them?

897
00:37:00,604 --> 00:37:02,566
GLENN: Those are Fosse kids.

898
00:37:02,566 --> 00:37:03,693
If they snap at you,

899
00:37:03,693 --> 00:37:05,530
just know that they're not
trying to be demanding.

900
00:37:05,697 --> 00:37:07,325
It's just part
of the vocabulary.

901
00:37:07,492 --> 00:37:08,536
These kids are smart.

902
00:37:08,703 --> 00:37:09,956
If you need their help,
you just have to

903
00:37:09,956 --> 00:37:11,208
sort of meet them
on their level.

904
00:37:11,960 --> 00:37:14,005
CLIVE: And starfish, starfish,

905
00:37:14,172 --> 00:37:15,968
starfish, and starfish.

906
00:37:16,176 --> 00:37:17,428
Jiggle like a jackal.

907
00:37:17,596 --> 00:37:18,765
Jiggle like a jackal.

908
00:37:18,932 --> 00:37:21,478
You need to know that only
3% of people make it.

909
00:37:21,646 --> 00:37:24,568
The rest of them
end up in a mental facility

910
00:37:24,568 --> 00:37:26,698
or on a go-go box
in Hell's Kitchen.

911
00:37:27,073 --> 00:37:28,868
AMOS: Let's just get a few
more selections today

912
00:37:28,868 --> 00:37:31,039
from my collected
original works,

913
00:37:31,206 --> 00:37:32,291
as we do every year.

914
00:37:32,291 --> 00:37:33,628
That's a low blow, Eileen.

915
00:37:33,628 --> 00:37:34,880
And don't pretend my IBS

916
00:37:34,880 --> 00:37:35,966
isn't part of
why you haven't wanted

917
00:37:35,966 --> 00:37:37,427
to touch me
in almost a decade.

918
00:37:37,594 --> 00:37:40,016
It's got nothing to do
with your IBS, Roger.

919
00:37:40,182 --> 00:37:41,393
I want you
to live a little bit more

920
00:37:41,393 --> 00:37:42,771
with the reality
of having IBS

921
00:37:42,771 --> 00:37:43,940
and what that might do
to your character.

922
00:37:44,315 --> 00:37:46,821
Because I'm not really feeling
the detail of the IBS.

923
00:37:46,988 --> 00:37:48,616
I wanna live, Mother.

924
00:37:48,616 --> 00:37:50,996
Let's just try to throw some
different spices in there.

925
00:37:51,163 --> 00:37:53,585
A little bit of pain,
a little bit of stepfather.

926
00:37:53,877 --> 00:37:57,008
Got it. So hand me
my goddamn lipstick.

927
00:37:57,968 --> 00:37:59,847
- And let me live.
- Good.

928
00:38:00,222 --> 00:38:01,475
Mostly a lot better.

929
00:38:01,601 --> 00:38:02,603
Thank you, Darla. Take a seat.

930
00:38:02,603 --> 00:38:03,855
JANET: Okay.
Today's a new thing.

931
00:38:03,855 --> 00:38:06,234
I'm teaching, um,

932
00:38:06,527 --> 00:38:07,821
stage combat.

933
00:38:09,032 --> 00:38:10,117
What is it?

934
00:38:11,495 --> 00:38:12,497
What is it?

935
00:38:12,664 --> 00:38:13,875
It's the art of surprise.

936
00:38:13,875 --> 00:38:16,129
It pushes the envelope
of what theater can be.

937
00:38:16,254 --> 00:38:17,508
Absolutely.

938
00:38:19,093 --> 00:38:21,348
But also
what do we think it is?

939
00:38:21,557 --> 00:38:24,772
It causes our heart to skip
a beat, but safely.

940
00:38:24,897 --> 00:38:27,360
Does anybody have an answer
that's like, not poetry?

941
00:38:27,861 --> 00:38:28,905
Maybe? You know what I mean?

942
00:38:28,905 --> 00:38:31,159
Like a legal definition
of what it is.

943
00:38:31,159 --> 00:38:33,665
It's basically like
teaching us how to fight.

944
00:38:34,124 --> 00:38:35,125
Oh.

945
00:38:35,334 --> 00:38:37,421
We are starting
our past lives seminar.

946
00:38:37,421 --> 00:38:39,802
(ALL HUMMING)

947
00:38:41,346 --> 00:38:43,518
You were a nurse
in World War II.

948
00:38:43,518 --> 00:38:45,814
You fell in love with
one of your fellow nurses

949
00:38:45,814 --> 00:38:47,776
and you were
the first lesbian nurse couple

950
00:38:47,776 --> 00:38:49,028
that had ever lived.

951
00:38:49,320 --> 00:38:50,740
Let that inform your singing.

952
00:38:50,740 --> 00:38:53,830
You were President William
Howard Taft.

953
00:38:55,165 --> 00:38:56,459
(CHILDREN CHEERING)

954
00:38:56,459 --> 00:38:59,173
You are the oldest soul
in this room.

955
00:38:59,340 --> 00:39:00,635
This is your last life.

956
00:39:01,721 --> 00:39:02,723
(CHIME DINGS)

957
00:39:05,269 --> 00:39:06,606
Wow, thank you all.

958
00:39:06,606 --> 00:39:07,816
Thank you all for that.

959
00:39:08,192 --> 00:39:09,695
All right, artists.

960
00:39:09,695 --> 00:39:11,031
Next, we're going
to be doing some...

961
00:39:11,031 --> 00:39:12,116
(CELL PHONE BUZZING)

962
00:39:13,786 --> 00:39:16,249
Um... Uh...
(CHUCKLES AWKWARDLY)

963
00:39:16,249 --> 00:39:18,755
I'm so sorry. (STUTTERS)

964
00:39:18,755 --> 00:39:20,007
I'll be back.
I just have to take this.

965
00:39:21,343 --> 00:39:22,345
It's all good.

966
00:39:24,140 --> 00:39:25,184
Hello?

967
00:39:25,351 --> 00:39:28,232
Hi. Yes, I can be
available tonight.

968
00:39:36,081 --> 00:39:37,249
(MOUTHING)

969
00:39:37,416 --> 00:39:38,460
(MOUTHING)

970
00:39:38,878 --> 00:39:40,089
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)

971
00:39:48,438 --> 00:39:50,317
(INAUDIBLE)

972
00:39:53,908 --> 00:39:56,162
All right, all-stars.

973
00:39:56,288 --> 00:39:57,666
Whoa!

974
00:39:58,375 --> 00:40:00,045
Look at this turnout.

975
00:40:00,379 --> 00:40:01,674
Um, yes?

976
00:40:02,216 --> 00:40:03,343
Are we doing a cabaret?

977
00:40:03,343 --> 00:40:04,513
A what?

978
00:40:04,513 --> 00:40:06,141
I think
it's a night of scene work.

979
00:40:06,141 --> 00:40:08,855
That's totally what this is.
It's a night of scene work.

980
00:40:09,523 --> 00:40:11,109
And here's the scene.

981
00:40:12,111 --> 00:40:13,781
<i>You guys are the staff</i>

982
00:40:14,783 --> 00:40:16,829
<i>of a fine
dining establishment.</i>

983
00:40:16,996 --> 00:40:19,333
<i>So anything those guys
in there order,</i>

984
00:40:19,960 --> 00:40:22,632
you say, "Yes,"
and then you bring it to them.

985
00:40:22,799 --> 00:40:24,595
Like an improv exercise.

986
00:40:24,762 --> 00:40:26,389
Can we make up
our own characters?

987
00:40:26,557 --> 00:40:28,477
- MACKENZIE: And do accents?
- Okay.

988
00:40:28,644 --> 00:40:30,815
Let's just get together here, Rotarians...

989
00:40:30,982 --> 00:40:33,905
...and kick Oklahoma City's
fundraising ass.

990
00:40:33,905 --> 00:40:35,658
Should we do that?
Huh? Cheers!

991
00:40:35,658 --> 00:40:36,744
ROTARIANS: Cheers!
MAN: Cheers, cheers!

992
00:40:36,744 --> 00:40:38,246
We're here thanks
to Troy Rubinsky.

993
00:40:38,246 --> 00:40:39,457
- We're happy to have you guys.
- BILL: Thanks so much.

994
00:40:39,457 --> 00:40:40,710
Thank you. Good. And I guess

995
00:40:40,710 --> 00:40:43,381
we're gonna get served
by the campers here,

996
00:40:43,549 --> 00:40:45,052
which I was not aware of.

997
00:40:45,052 --> 00:40:46,262
(BILL CHUCKLES AWKWARDLY)

998
00:40:47,098 --> 00:40:48,559
BILL: Dressing?
No. Is there...

999
00:40:48,559 --> 00:40:49,686
All right. Well...

1000
00:40:49,686 --> 00:40:50,855
(LAUGHTER)

1001
00:40:51,064 --> 00:40:53,193
Hey, just eat it dry,
I guess, huh.

1002
00:40:54,278 --> 00:40:55,698
It's crazy that this is their

1003
00:40:55,698 --> 00:40:57,536
first immersive
theater experience.

1004
00:40:57,702 --> 00:40:59,706
I know.
We have a big responsibility.

1005
00:41:01,000 --> 00:41:02,420
Can I offer you a roll?

1006
00:41:02,838 --> 00:41:05,175
Or the chilling tale
about how I lost my daughter?

1007
00:41:05,175 --> 00:41:07,597
- (COUGHS)
- (MUSIC STOPS)

1008
00:41:10,102 --> 00:41:11,229
(HUMMING)

1009
00:41:15,445 --> 00:41:16,574
(CLICKS TONGUE) Ooh.

1010
00:41:16,574 --> 00:41:18,410
Reminder. Pay rent to mom.

1011
00:41:18,578 --> 00:41:21,249
Remember to check in
with RD about the finale.

1012
00:41:21,917 --> 00:41:23,420
Papier-mâché nose.

1013
00:41:24,548 --> 00:41:25,550
LAINY: Amos!

1014
00:41:26,342 --> 00:41:27,344
Amos!

1015
00:41:27,846 --> 00:41:31,186
Rebecca missed her
nighttime performance.

1016
00:41:31,896 --> 00:41:33,941
That doesn't
sound like Rebecca.

1017
00:41:34,108 --> 00:41:37,364
Okay, but I'm craving
a performance.

1018
00:41:37,364 --> 00:41:39,953
- (UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING)
- (ROTARIANS MURMURING)

1019
00:41:41,832 --> 00:41:43,293
I think it's going
pretty good.

1020
00:41:43,794 --> 00:41:45,464
The kids are getting
real into it.

1021
00:41:46,299 --> 00:41:47,594
GLENN: Your mom knows
what she's talking about.

1022
00:41:47,761 --> 00:41:48,971
We help our own.

1023
00:41:49,138 --> 00:41:51,560
Men!
There's been an attack.

1024
00:41:51,727 --> 00:41:52,979
BOY: This is how we go.

1025
00:41:53,313 --> 00:41:54,608
It's been a pleasure
serving with you.

1026
00:41:54,608 --> 00:41:55,818
My son! My son!

1027
00:41:55,818 --> 00:41:58,783
All of my children
are dying in this war.

1028
00:41:58,950 --> 00:42:00,369
Are they getting too into it?

1029
00:42:00,369 --> 00:42:02,289
- ALICE: Save yourselves!
- I just, um...

1030
00:42:02,958 --> 00:42:04,418
I just really wanna go home.

1031
00:42:05,128 --> 00:42:06,799
AMOS: Well,
as we all know by now,

1032
00:42:06,799 --> 00:42:09,387
our bedtime performer
is missing in action.

1033
00:42:09,972 --> 00:42:11,474
Uh, I really apologize.

1034
00:42:11,642 --> 00:42:13,395
Waiting for entertainment
that's expected

1035
00:42:13,395 --> 00:42:14,648
is a painful experience.

1036
00:42:14,648 --> 00:42:16,025
This is very impromptu,

1037
00:42:16,025 --> 00:42:17,612
so I didn't really
have anything prepared, but...

1038
00:42:17,779 --> 00:42:20,618
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers. Wait.

1039
00:42:21,870 --> 00:42:24,000
The peppers were pickled
when he picked them?

1040
00:42:24,292 --> 00:42:26,045
Peter Piper picked a priority.

1041
00:42:26,212 --> 00:42:27,214
And what was that priority

1042
00:42:27,214 --> 00:42:28,843
that Peter Piper picked?
Family.

1043
00:42:30,095 --> 00:42:32,182
Friends. Connection.

1044
00:42:33,435 --> 00:42:34,437
He picked a life.

1045
00:42:34,730 --> 00:42:35,773
These were triggers.

1046
00:42:35,773 --> 00:42:37,694
This has lasting effects, okay?

1047
00:42:37,694 --> 00:42:39,990
One guy had sort of
a Vietnam flashback

1048
00:42:40,157 --> 00:42:42,286
and you had kids
serving liquor.

1049
00:42:42,453 --> 00:42:43,706
That's gotta be illegal.

1050
00:42:43,873 --> 00:42:45,208
It was interesting, but no.

1051
00:42:45,375 --> 00:42:46,377
It was a bit.
She was doing...

1052
00:42:46,377 --> 00:42:47,589
No. But let's settle
on 40 bucks.

1053
00:42:47,589 --> 00:42:49,008
- TROY: Mmm-hmm.
- Troy, please.

1054
00:42:49,008 --> 00:42:50,385
You let me down.

1055
00:42:50,553 --> 00:42:51,805
This did not work out.

1056
00:42:52,014 --> 00:42:53,475
Yeah. Okay. Um...

1057
00:42:53,475 --> 00:42:56,356
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- (SIGHS HEAVILY)

1058
00:43:03,453 --> 00:43:04,665
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

1059
00:43:04,665 --> 00:43:07,044
(INDISTINCT CONVERSATION)

1060
00:43:15,227 --> 00:43:16,814
(CHILDREN TALKING
INDISTINCTLY)

1061
00:43:17,356 --> 00:43:20,362
Mikey. I'm still this close
to signing Darla.

1062
00:43:21,322 --> 00:43:22,324
Alan?

1063
00:43:22,324 --> 00:43:24,245
I'm in a middle
of a conversation.

1064
00:43:24,245 --> 00:43:25,455
You're supposed to be at dance
class. Come on. Let's go.

1065
00:43:25,455 --> 00:43:26,792
Ugh, jeez. Fine.

1066
00:43:27,459 --> 00:43:29,255
(BUSY SIGNAL)

1067
00:43:29,714 --> 00:43:31,384
- ALAN: I even told her...
- Alan!

1068
00:43:31,384 --> 00:43:32,637
...that she would
get top billing.

1069
00:43:32,637 --> 00:43:33,806
RITA: Off the phone!

1070
00:43:33,931 --> 00:43:35,475
(SIGHS) Just one second.

1071
00:43:35,475 --> 00:43:37,020
RITA: No seconds. Let's go.

1072
00:43:37,312 --> 00:43:39,150
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)

1073
00:43:40,778 --> 00:43:42,156
Um...

1074
00:43:42,741 --> 00:43:44,452
How much for three bags?

1075
00:43:44,619 --> 00:43:46,247
That was never the rate.

1076
00:43:46,247 --> 00:43:47,917
It has always been
five dollars.

1077
00:43:48,126 --> 00:43:49,838
These better be
genuine Throat Coat.

1078
00:43:50,590 --> 00:43:52,301
(INHALES DEEPLY)

1079
00:43:52,301 --> 00:43:54,388
That's genuine Throat Coat.
That's genuine.

1080
00:43:55,348 --> 00:43:56,852
I don't even recognize you.

1081
00:43:57,227 --> 00:43:58,814
Where is my little Joan gone?

1082
00:43:58,814 --> 00:44:00,568
I'm still me, Tata.

1083
00:44:00,568 --> 00:44:02,906
No, your face is a new face.

1084
00:44:03,072 --> 00:44:04,701
MACKENZIE:
It's called rouge, Tata.

1085
00:44:04,701 --> 00:44:05,786
DEVON: The cheeks of a hussy.

1086
00:44:05,786 --> 00:44:07,874
- Yeah, yeah.
- Let's hold. Let's hold.

1087
00:44:08,041 --> 00:44:09,210
Devon, you are on the stage,

1088
00:44:09,210 --> 00:44:11,047
but your partner
is fully alone.

1089
00:44:11,255 --> 00:44:12,675
And I think
you really need to...

1090
00:44:12,842 --> 00:44:14,554
I think that ultimately,
Devon, you need to just

1091
00:44:14,721 --> 00:44:15,973
kind of let in the pain
of being a father.

1092
00:44:15,973 --> 00:44:17,351
Like we need
to feel that pain.

1093
00:44:17,727 --> 00:44:18,854
(CHUCKLES NERVOUSLY, STUTTERS)

1094
00:44:18,854 --> 00:44:20,315
But I'm not a father.

1095
00:44:20,315 --> 00:44:21,735
I don't know how to do that.

1096
00:44:21,902 --> 00:44:23,781
Did Julianne Moore
really have dementia? (SCOFFS)

1097
00:44:24,240 --> 00:44:25,535
(WHISPERS) No. No. No.

1098
00:44:25,785 --> 00:44:26,829
AMOS: Do the
connection exercise.

1099
00:44:27,830 --> 00:44:29,543
And then we'll try it again.

1100
00:44:29,709 --> 00:44:30,837
REBECCA-DIANE: Deliver.

1101
00:44:30,837 --> 00:44:31,922
Thank you
for all you're doing.

1102
00:44:31,922 --> 00:44:32,966
Thank you.

1103
00:44:34,260 --> 00:44:35,345
Aren't you gonna
say something?

1104
00:44:35,345 --> 00:44:36,430
REBECCA-DIANE: Oh!

1105
00:44:36,430 --> 00:44:37,559
You missed
your bedtime performance.

1106
00:44:37,559 --> 00:44:39,061
That's so unlike you.
What happened?

1107
00:44:39,186 --> 00:44:40,272
I'm so sorry.
I was just finishing

1108
00:44:40,272 --> 00:44:41,440
the finale
and I got distracted...

1109
00:44:41,440 --> 00:44:44,865
Yeah, I'm sure... This finale,
it's like this is repeated.

1110
00:44:44,865 --> 00:44:46,075
It's like, I love you,

1111
00:44:46,075 --> 00:44:47,369
but, we're getting
towards crunch time, okay?

1112
00:44:47,369 --> 00:44:48,581
And you have
other responsibilities

1113
00:44:48,581 --> 00:44:50,458
- which I know you know.
- I'm just playing catch up.

1114
00:44:51,168 --> 00:44:52,881
Okay, but just I need
my gal with me, so...

1115
00:44:53,047 --> 00:44:54,718
- I got you.
- Okay.

1116
00:44:54,885 --> 00:44:56,597
I'm still me, Tata.

1117
00:44:56,597 --> 00:44:59,728
No. Using your little hands
to write letters to the devil

1118
00:44:59,728 --> 00:45:01,355
and never once
to shape pierogi.

1119
00:45:01,982 --> 00:45:04,613
Just because dumplings
aren't my priority

1120
00:45:04,613 --> 00:45:05,823
anymore doesn't mean any...

1121
00:45:05,823 --> 00:45:08,202
You never once sent a suitor
home to your dying Tata.

1122
00:45:09,413 --> 00:45:11,083
This is not the Joan
that I know.

1123
00:45:13,379 --> 00:45:14,507
You know what, Tata?

1124
00:45:15,216 --> 00:45:16,218
You're right.

1125
00:45:16,803 --> 00:45:20,645
I decide who Joan is,
and I may not be who Joan was,

1126
00:45:21,354 --> 00:45:24,485
but, Tata, I am Joan, still.

1127
00:45:28,493 --> 00:45:31,415
- That got better.
- Better.

1128
00:45:31,583 --> 00:45:34,004
BOTH: (CHANTING)
That got better.

1129
00:45:34,171 --> 00:45:35,423
Very good.
Devon, the accent's

1130
00:45:35,423 --> 00:45:36,510
all over the place,
but it's much better.

1131
00:45:36,510 --> 00:45:37,762
REBECCA-DIANE: Yeah.
Mackenzie, extraordinary.

1132
00:45:37,762 --> 00:45:38,931
Mac. That was so good.

1133
00:45:38,931 --> 00:45:40,433
- Thank you.
- SEBASTIAN: Amazing.

1134
00:45:40,433 --> 00:45:41,853
- CHRISTOPHER L: She killed it.
- Stop!

1135
00:45:42,730 --> 00:45:44,149
(WHISPERS) She's using.

1136
00:45:54,587 --> 00:45:56,090
(SIGHS) Lift up your hands.

1137
00:45:59,723 --> 00:46:01,518
(BOTH SNIFFING)

1138
00:46:02,269 --> 00:46:03,438
(WHISPERS) She wouldn't.

1139
00:46:03,438 --> 00:46:05,233
Tear stick.

1140
00:46:05,358 --> 00:46:06,945
It's just Chapstick, I swear.

1141
00:46:06,945 --> 00:46:08,114
Give it to me.

1142
00:46:08,406 --> 00:46:09,659
REBECCA-DIANE: Oh, my God.

1143
00:46:10,076 --> 00:46:12,080
Mackenzie, I'm not mad.
I'm just furious.

1144
00:46:12,247 --> 00:46:14,544
Your tears should come
from within, from the story,

1145
00:46:14,544 --> 00:46:15,921
from the words on the page,

1146
00:46:16,130 --> 00:46:18,761
not from some emotional
grenade that you smuggled in.

1147
00:46:18,761 --> 00:46:19,971
What's a tear stick?

1148
00:46:19,971 --> 00:46:21,683
AMOS: Insult to the material.
Okay?

1149
00:46:21,683 --> 00:46:23,854
It's a mentholated eyeliner
that helps you cry.

1150
00:46:24,021 --> 00:46:27,862
Joan is screaming
and furious at you.

1151
00:46:28,196 --> 00:46:32,162
Because tear sticks
are doping for actors.

1152
00:46:32,789 --> 00:46:35,502
Do you wanna be the
Lance Armstrong of theater?

1153
00:46:35,502 --> 00:46:38,132
- No.
- Get off the stick.

1154
00:46:39,761 --> 00:46:41,848
(SNIFFLES) Get off the stick.

1155
00:46:43,059 --> 00:46:44,269
- (SNIFFLES)
- (TEAR STICK CLATTERS)

1156
00:46:44,269 --> 00:46:45,523
One day it's tear stick.

1157
00:46:45,648 --> 00:46:47,819
The next
you're calling for line

1158
00:46:47,985 --> 00:46:49,238
and pretty soon
your understudy's

1159
00:46:49,238 --> 00:46:50,365
on eight times a week

1160
00:46:50,533 --> 00:46:52,954
in Weehawken
or God knows where. Okay?

1161
00:46:52,954 --> 00:46:55,375
It's a slip-ry, slip-ry slope.

1162
00:46:56,293 --> 00:46:57,462
Devon, I'm so sorry.

1163
00:46:58,590 --> 00:46:59,843
(DEVON CHUCKLES AWKWARDLY)

1164
00:47:00,511 --> 00:47:01,763
Really, it's fine.

1165
00:47:01,763 --> 00:47:02,932
Tell him you're sorry.

1166
00:47:03,851 --> 00:47:05,061
I'm sorry, Devon.

1167
00:47:05,228 --> 00:47:06,606
It's really fine.

1168
00:47:07,608 --> 00:47:08,819
I choose to forgive.

1169
00:47:08,986 --> 00:47:10,029
But we don't forget.

1170
00:47:10,446 --> 00:47:12,952
But until the end,
the law can forgive.

1171
00:47:13,119 --> 00:47:14,789
(WHISPERS)
But without ever forgetting.

1172
00:47:16,250 --> 00:47:17,795
<i>(CALL ME BY YOUR NAME</i>
BY LIL NAS X PLAYING)

1173
00:47:56,998 --> 00:48:00,589
Hi! Welcome to AdirondACTS.
You guys having fun?

1174
00:48:00,589 --> 00:48:01,841
Enjoying the party? Yeah.

1175
00:48:03,094 --> 00:48:04,096
- (FRANNY GRUNTS)
- (ALL GASP)

1176
00:48:04,221 --> 00:48:06,851
FRANNY: Oh, my God, Lainy,
why would you do that?

1177
00:48:07,018 --> 00:48:09,649
You piss me off, like, a lot.

1178
00:48:12,989 --> 00:48:14,491
JANET: (CLAPPING) Whoo!

1179
00:48:14,491 --> 00:48:15,661
Let's go.

1180
00:48:15,661 --> 00:48:17,414
Stage combat.

1181
00:48:17,707 --> 00:48:19,919
You think this is fun
and games? Hitting?

1182
00:48:19,919 --> 00:48:21,422
It's not funny.
You're right. It's art.

1183
00:48:21,422 --> 00:48:23,175
- WENDY: No. It's not.
- Grow up.

1184
00:48:24,721 --> 00:48:26,223
Excuse me.
Have you seen Rebecca-Diane?

1185
00:48:26,850 --> 00:48:28,185
Is she out there? No?

1186
00:48:29,605 --> 00:48:30,607
Enjoy.

1187
00:48:31,860 --> 00:48:33,154
Where is she?

1188
00:48:43,800 --> 00:48:45,679
TROY: (ON MIC)
<i>Yo, what up, AdirondACTS?</i>

1189
00:48:45,846 --> 00:48:46,931
<i>Welcome, Lakeside.</i>

1190
00:48:47,098 --> 00:48:50,522
<i>Just want you to know this
is not a free event for you.</i>

1191
00:48:50,689 --> 00:48:52,192
<i>Okay? Unless you're verified.</i>

1192
00:48:52,902 --> 00:48:54,029
<i>Thanks for coming out.</i>

1193
00:48:54,154 --> 00:48:56,158
<i>Man, this is a dream show
for me.</i>

1194
00:48:56,450 --> 00:48:58,872
<i>I know this one's
a theater camp classic, so</i>

1195
00:48:59,373 --> 00:49:02,253
<i>thought I'd put
a little twist on it.</i>

1196
00:49:03,089 --> 00:49:05,886
MALE SINGER: (ON SPEAKERS)
<i>Give my regards to Broadway</i>

1197
00:49:06,053 --> 00:49:08,224
<i>Remember me to Herald Square</i>

1198
00:49:08,390 --> 00:49:11,021
<i>Send my regards
to Broadway, bitch!</i>

1199
00:49:12,440 --> 00:49:15,614
MALE SINGER:
<i>Whisper of how I'm yearning</i>

1200
00:49:15,781 --> 00:49:16,825
<i>To mingle
with the old-time throng</i>

1201
00:49:16,825 --> 00:49:18,327
TROY: <i>Put 'em up!
Put 'em up! Put 'em up!</i>

1202
00:49:18,327 --> 00:49:19,747
(ALL CHEERING)

1203
00:49:19,956 --> 00:49:22,878
MALE SINGER:
<i>Give my regards to Old Broadway</i>

1204
00:49:23,045 --> 00:49:25,466
<i>And say
I'll be there 'ere long</i>

1205
00:49:25,466 --> 00:49:26,553
TROY: <i>That's what's up!</i>

1206
00:49:27,053 --> 00:49:28,557
TROY: I know you're busy,
so I don't wanna

1207
00:49:28,557 --> 00:49:29,642
take too much of your time,

1208
00:49:29,809 --> 00:49:31,813
but the vibes are pretty good
in there, huh?

1209
00:49:31,980 --> 00:49:33,733
- Uh, sure.
- That was me DJing.

1210
00:49:33,900 --> 00:49:34,902
But look.

1211
00:49:35,111 --> 00:49:37,198
So I know, you know,
the Rotary Club thing

1212
00:49:37,198 --> 00:49:38,535
didn't really go to plan.

1213
00:49:38,702 --> 00:49:40,163
You took a lot of my kids
out of rehearsal for that.

1214
00:49:40,329 --> 00:49:41,624
I get that and I'm sorry,

1215
00:49:41,624 --> 00:49:43,545
and I'm still perfecting
the formula here,

1216
00:49:43,545 --> 00:49:46,551
but I've recently had,
like, a surge of ideas,

1217
00:49:47,051 --> 00:49:48,805
you know, that would bring
some additional revenue.

1218
00:49:48,972 --> 00:49:51,519
You know, one of 'em is, like,
maybe we send the kids

1219
00:49:51,686 --> 00:49:55,067
into the city to do,
like, singing telegrams.

1220
00:49:55,234 --> 00:49:56,654
Okay. Incredibly dangerous.

1221
00:49:56,821 --> 00:49:58,240
Maybe we do
like remote students.

1222
00:49:58,240 --> 00:49:59,409
But, okay. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.

1223
00:49:59,409 --> 00:50:00,494
TROY: Maybe, maybe...

1224
00:50:00,494 --> 00:50:02,373
We don't need any
of these ideas, okay, Troy?

1225
00:50:02,373 --> 00:50:03,627
We don't need
any of these ideas.

1226
00:50:03,627 --> 00:50:04,712
Yeah.

1227
00:50:04,712 --> 00:50:05,923
Your mother managed
to keep this place running

1228
00:50:06,089 --> 00:50:07,968
in the face
of a lot of financial trouble

1229
00:50:07,968 --> 00:50:09,221
and never once
did she compromise

1230
00:50:09,221 --> 00:50:11,684
the artistic vision
to save money. Okay?

1231
00:50:11,851 --> 00:50:13,522
Right. (STUTTERS) You know,
that's kind of what

1232
00:50:13,522 --> 00:50:15,483
I'm trying to get after.

1233
00:50:15,483 --> 00:50:17,028
Yes. No, no, no. I understand.

1234
00:50:17,028 --> 00:50:18,823
I understand that.
But what you don't understand

1235
00:50:18,823 --> 00:50:20,493
is the importance
of what we do here, okay?

1236
00:50:20,493 --> 00:50:22,831
This place is for people
who need it, okay?

1237
00:50:22,831 --> 00:50:24,417
People who aren't accepted
anywhere else.

1238
00:50:24,417 --> 00:50:26,255
You are not
one of those people, Troy.

1239
00:50:26,255 --> 00:50:27,967
You are not one of us.

1240
00:50:35,899 --> 00:50:37,695
- (SIGHS)
- (SOFT MUSIC PLAYING)

1241
00:50:40,074 --> 00:50:41,201
Becks-Di?

1242
00:50:42,161 --> 00:50:44,082
Rebecca...
Oh. Not her.

1243
00:50:48,173 --> 00:50:49,969
Be sure to cherish
these relationships, okay?

1244
00:50:49,969 --> 00:50:51,346
'Cause they're gone
in a flash.

1245
00:50:52,850 --> 00:50:54,060
Just wanted you to know that.

1246
00:50:54,060 --> 00:50:55,229
CAROLINE: Of course,
she's gonna cry.

1247
00:50:55,229 --> 00:50:56,858
I'm laying her off
'cause she cries too much.

1248
00:50:56,858 --> 00:50:58,987
- TROY: Mrs. Krauss.
- Oh. Hi.

1249
00:50:58,987 --> 00:51:00,197
Dope that you made it.

1250
00:51:00,949 --> 00:51:04,205
(CHUCKLES, STAMMERS)
I'm happy to be here.

1251
00:51:04,372 --> 00:51:05,542
- Yeah.
- Yeah.

1252
00:51:05,709 --> 00:51:08,882
So, um, things have taken
a bit of a turn here

1253
00:51:08,882 --> 00:51:12,013
and I've been thinking
about the offer.

1254
00:51:12,388 --> 00:51:13,390
Me too.

1255
00:51:13,933 --> 00:51:14,935
A lot.

1256
00:51:15,102 --> 00:51:16,689
Yeah. Um...

1257
00:51:17,775 --> 00:51:19,528
I just feel like
it would be a,

1258
00:51:20,321 --> 00:51:21,406
you know, lucrative

1259
00:51:21,406 --> 00:51:23,285
and mutually beneficial partnership.

1260
00:51:24,162 --> 00:51:25,414
Like for the both of us though.

1261
00:51:27,043 --> 00:51:29,924
Wow. Well, that's great.
(CHUCKLES)

1262
00:51:30,049 --> 00:51:32,638
So, like,
does the offer still stand?

1263
00:51:32,805 --> 00:51:33,807
Yes, Troy.

1264
00:51:34,474 --> 00:51:35,977
Barnswell would love
to work with you.

1265
00:51:35,977 --> 00:51:37,105
Wow!

1266
00:51:37,230 --> 00:51:38,315
- Yeah.
- Nice.

1267
00:51:38,315 --> 00:51:40,612
I have to say I'm super
excited to work with someone

1268
00:51:40,612 --> 00:51:43,158
who knows the TUVs
of deal making.

1269
00:51:43,325 --> 00:51:44,703
Did you just say the TUVs?

1270
00:51:45,664 --> 00:51:47,500
Trust. You won't regret it.
And vibes.

1271
00:51:47,500 --> 00:51:48,795
Trust. Won't regret it. Vibes.

1272
00:51:48,795 --> 00:51:50,464
You've been watching my vlogs?

1273
00:51:50,674 --> 00:51:52,301
(CHUCKLES) Religiously.

1274
00:51:52,468 --> 00:51:53,513
Stop.

1275
00:51:54,723 --> 00:51:55,892
The GoPro loves you.

1276
00:51:57,228 --> 00:51:58,480
- Don't understand.
- SEBASTIAN: I'm here

1277
00:51:58,480 --> 00:52:00,234
- having a wonderful time.
- CHRISTOPHER L: Devon!

1278
00:52:01,111 --> 00:52:02,113
SEBASTIAN: Where?

1279
00:52:02,113 --> 00:52:03,825
(CHRISTOPHER L
AND SEBASTIAN GASP)

1280
00:52:04,785 --> 00:52:05,912
(STUTTERS) It's not
what it looks like.

1281
00:52:05,912 --> 00:52:07,248
SEBASTIAN:
What the hell is this?

1282
00:52:07,248 --> 00:52:10,129
We were supposed to be
manifesting. It's a full moon.

1283
00:52:10,296 --> 00:52:11,298
They were saying no one
at theater camp

1284
00:52:11,298 --> 00:52:12,341
could play football.

1285
00:52:12,341 --> 00:52:14,262
I'm just proving to them
that I could.

1286
00:52:14,597 --> 00:52:16,141
(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING)

1287
00:52:16,141 --> 00:52:17,936
(ALL CHEERING)

1288
00:52:29,125 --> 00:52:30,127
(CAR HORN HONKS)

1289
00:52:30,127 --> 00:52:31,296
(REBECCA-DIANE GROANS)

1290
00:52:34,177 --> 00:52:35,221
Oh, my God.

1291
00:52:41,567 --> 00:52:43,571
Good morning, girlboss.

1292
00:52:43,571 --> 00:52:46,368
Coffee. You've gone crazy.

1293
00:52:46,368 --> 00:52:47,453
TROY: I'm wild.

1294
00:52:48,497 --> 00:52:50,000
- Oh, man.
- CAROLINE: Mmm.

1295
00:52:50,710 --> 00:52:51,712
Wow.

1296
00:52:52,213 --> 00:52:53,173
Thank you.

1297
00:52:53,716 --> 00:52:56,847
So, last night
was pretty hot, huh?

1298
00:52:57,014 --> 00:52:58,433
(CHUCKLES) It was really hot.

1299
00:52:58,433 --> 00:53:00,145
You were so bussin'.

1300
00:53:00,312 --> 00:53:02,609
I came here just to do work

1301
00:53:02,776 --> 00:53:04,738
and I ended up
meeting someone

1302
00:53:05,657 --> 00:53:07,326
- who took my breath away.
- Same.

1303
00:53:07,326 --> 00:53:08,621
Then, like,
shoved it back in my mouth.

1304
00:53:09,038 --> 00:53:10,750
God, I just feel like
I can really, like,

1305
00:53:11,711 --> 00:53:13,840
reach my full potential here.
You know.

1306
00:53:14,007 --> 00:53:15,552
Yeah. Me too.

1307
00:53:15,719 --> 00:53:19,475
With Barnswell's backing,
like, I can finally,

1308
00:53:20,144 --> 00:53:21,522
you know, start to implement

1309
00:53:21,522 --> 00:53:23,066
some real change
around this place.

1310
00:53:25,029 --> 00:53:26,866
Troy, don't you remember
the agreement

1311
00:53:26,866 --> 00:53:28,327
that you signed last night?

1312
00:53:28,995 --> 00:53:31,458
Yeah, it was to get us out
of the foreclosure.

1313
00:53:31,458 --> 00:53:33,922
(FRANTIC MUSIC PLAYING)

1314
00:53:36,886 --> 00:53:38,430
Welcome to Tech Week, campers.

1315
00:53:38,430 --> 00:53:40,518
(ON SPEAKERS) <i>Performances
are just a few days away,</i>

1316
00:53:40,518 --> 00:53:43,190
<i>so let's stay focused on
bringing those shows to life.</i>

1317
00:53:43,190 --> 00:53:45,528
<i>And if you have any issues,
you look for Glenn.</i>

1318
00:53:45,528 --> 00:53:46,614
<i>I'm sure he'll have time
to help you.</i>

1319
00:53:46,614 --> 00:53:48,325
- MAN 1: (ON RADIO) <i>Glenn.</i>
- Go for Glenn.

1320
00:53:48,325 --> 00:53:49,995
LAINY: <i>Glenn,
we need you in props.</i>

1321
00:53:49,995 --> 00:53:51,081
MAN 1: <i>Glenn,
where's our bush?</i>

1322
00:53:51,081 --> 00:53:53,168
MAN 2: <i>Glenn, where's my damn
wagon wheel?</i>

1323
00:53:53,502 --> 00:53:54,505
MAN 1: <i>Glenn?</i>

1324
00:53:54,505 --> 00:53:55,590
WOMAN: <i>Glenn,
what's your 20?</i>

1325
00:53:55,590 --> 00:53:56,759
<i>There's a leak in the lobby.</i>

1326
00:53:56,759 --> 00:53:59,055
MAN 1: <i>Glenn, we're missing
the king's cane.</i>

1327
00:53:59,180 --> 00:54:00,224
(MUSIC STOPS)

1328
00:54:11,121 --> 00:54:12,289
(MUSIC RESUMES)

1329
00:54:12,289 --> 00:54:13,835
Oh, my God, Gigi,
move it along.

1330
00:54:13,835 --> 00:54:15,129
- I'm trying.
- This is not giving.

1331
00:54:15,129 --> 00:54:17,551
I'm trying, okay?
My nails are gonna break.

1332
00:54:17,551 --> 00:54:19,680
RITA: (ON RADIO) <i>Glenn, Glenn,</i>

1333
00:54:19,680 --> 00:54:22,018
<i>the smoke machine
is out of control.</i>

1334
00:54:23,563 --> 00:54:25,023
GLENN: Zeroing in
on the source.

1335
00:54:25,149 --> 00:54:26,192
(CHILDREN COUGHING)

1336
00:54:26,192 --> 00:54:28,865
Oh, God, I'm dodging pilgrims
left and right.

1337
00:54:34,250 --> 00:54:35,252
Nice.

1338
00:54:35,461 --> 00:54:37,131
- Thank you.
- MAN 1: <i>Glenn?</i>

1339
00:54:37,465 --> 00:54:38,467
Go for Glenn.

1340
00:54:38,467 --> 00:54:39,595
AMOS: (ON MIC)
<i>Darla, can you just move</i>

1341
00:54:39,595 --> 00:54:40,722
<i>a little bit to your right?</i>

1342
00:54:40,889 --> 00:54:42,976
<i>Just scooch the... Yes, bring
the bassinet. That's right.</i>

1343
00:54:43,435 --> 00:54:44,813
REBECCA-DIANE: <i>See?
And I think it should just</i>

1344
00:54:44,813 --> 00:54:46,441
<i>be a little bit to the left.</i>

1345
00:54:46,901 --> 00:54:48,487
<i>I think it just
doesn't make sense.</i>

1346
00:54:49,280 --> 00:54:50,282
<i>Darla, step to the right.</i>

1347
00:54:50,491 --> 00:54:51,869
REBECCA-DIANE: <i>No,
I think we had discussed</i>

1348
00:54:51,869 --> 00:54:52,954
<i>that everything
would be on the left</i>

1349
00:54:52,954 --> 00:54:54,040
<i>for this number,
so let's just...</i>

1350
00:54:54,040 --> 00:54:55,125
<i>We're gonna go ahead
and put it where we...</i>

1351
00:54:55,125 --> 00:54:56,211
<i>Darla, this is your
director speaking.</i>

1352
00:54:56,211 --> 00:54:57,296
<i>You're gonna go ahead
and move to the right</i>

1353
00:54:57,296 --> 00:54:58,381
<i>- with the bassinet.
- Co-director here as well.</i>

1354
00:54:58,549 --> 00:55:00,637
<i>And just move on
over to the left</i>

1355
00:55:00,637 --> 00:55:02,516
<i>and get too far on that side</i>

1356
00:55:02,516 --> 00:55:03,935
<i>so we can't quite
bring you back.</i>

1357
00:55:03,935 --> 00:55:06,064
<i>Joan's whole world has been
established stage right.</i>

1358
00:55:06,064 --> 00:55:07,901
<i>So you're gonna take
two steps to the right.</i>

1359
00:55:07,901 --> 00:55:09,738
<i>That's where we always
play her hero moments.</i>

1360
00:55:09,738 --> 00:55:11,449
<i>Now cheat out. Cheat out.</i>

1361
00:55:11,617 --> 00:55:12,953
REBECCA-DIANE: (WHISPERING)
Why are you acting like this?

1362
00:55:13,704 --> 00:55:15,959
I'm just a little bit tired
of co-directing with a ghost.

1363
00:55:16,585 --> 00:55:17,587
Well, I'm not a ghost.

1364
00:55:17,587 --> 00:55:19,800
I am a human person
that is alive. I am here.

1365
00:55:19,800 --> 00:55:21,010
I care about this show.

1366
00:55:21,261 --> 00:55:23,933
Do you?
I wouldn't have any idea.

1367
00:55:23,933 --> 00:55:25,854
You've been completely absent

1368
00:55:25,854 --> 00:55:27,147
since the beginning
of the session, okay?

1369
00:55:27,147 --> 00:55:28,526
And I need to run
my rehearsal now.

1370
00:55:28,985 --> 00:55:29,987
So, thank you.

1371
00:55:30,112 --> 00:55:31,155
<i>Darla, let's just
run the song, okay?</i>

1372
00:55:31,155 --> 00:55:32,283
<i>You're fine right there.</i>

1373
00:55:32,701 --> 00:55:33,744
<i>Music, please.</i>

1374
00:55:34,580 --> 00:55:36,291
(GENTLE PIANO MUSIC PLAYING)

1375
00:55:36,291 --> 00:55:37,669
(SIGHS DEEPLY)

1376
00:55:46,477 --> 00:55:49,025
(SINGING)
<i>Thought my dreaming was done</i>

1377
00:55:49,526 --> 00:55:52,156
<i>All I needed was one</i>

1378
00:55:52,323 --> 00:55:56,164
<i>Revelation to show me my boy</i>

1379
00:55:56,790 --> 00:56:00,924
<i>That my life had truly begun</i>

1380
00:56:01,090 --> 00:56:03,554
<i>So I offer the sun</i>

1381
00:56:04,055 --> 00:56:08,104
<i>Salutation Hello to my Troy</i>

1382
00:56:08,522 --> 00:56:12,446
<i>I will build this theatrical place</i>

1383
00:56:14,158 --> 00:56:18,960
<i>Giving children a safe, loving space</i>

1384
00:56:20,003 --> 00:56:23,970
<i>It will grow from the magic and grace</i>

1385
00:56:24,387 --> 00:56:27,894
<i>That I see in your face</i>

1386
00:56:28,061 --> 00:56:29,063
Rebecca-Diane.

1387
00:56:29,313 --> 00:56:30,817
Rebecca-Diane,
can I talk to you?

1388
00:56:30,817 --> 00:56:31,944
No, I'm in the middle of tech.

1389
00:56:31,944 --> 00:56:33,029
Just...

1390
00:56:33,029 --> 00:56:34,156
- Troy.
- Real quick. Real quick.

1391
00:56:34,156 --> 00:56:35,952
DARLA: (SINGING)
<i>Know your dream's never done</i>

1392
00:56:36,119 --> 00:56:38,331
<i>You're my moon and my sun</i>

1393
00:56:38,833 --> 00:56:42,549
<i>My foundation, my beautiful Troy</i>

1394
00:56:42,716 --> 00:56:45,680
TROY: Hey. Look.
I'm sorry for even asking.

1395
00:56:45,847 --> 00:56:49,563
I feel really weird
even bringing this up.

1396
00:56:50,355 --> 00:56:52,151
I don't have time. We're
in the middle of tech week.

1397
00:56:52,317 --> 00:56:53,821
- TROY: No, I get that.
- So just tell me what's up.

1398
00:56:53,988 --> 00:56:54,990
I get that. I just...

1399
00:56:56,660 --> 00:56:58,496
Do you think you could give my
mom a message for me?

1400
00:56:58,664 --> 00:56:59,750
Yeah, for sure.
I'll give your mom a message.

1401
00:56:59,875 --> 00:57:01,085
TROY: No, no, no.
Please. It's really important.

1402
00:57:01,085 --> 00:57:02,171
Troy.

1403
00:57:02,171 --> 00:57:03,423
- I hear that.
- TROY: It's really important.

1404
00:57:03,423 --> 00:57:04,467
REBECCA-DIANE:
I just don't have time.

1405
00:57:04,467 --> 00:57:05,595
Just tell her I need her help.

1406
00:57:05,595 --> 00:57:07,181
Say, "Troy needs your help."

1407
00:57:07,347 --> 00:57:09,185
<i>Five, six, seven, eight.</i>

1408
00:57:09,185 --> 00:57:10,646
<i>We're going towards the nose.</i>

1409
00:57:11,439 --> 00:57:13,193
<i>Live it up and step.</i>

1410
00:57:13,359 --> 00:57:15,948
<i>Step towards the nose.
Head to the nose.</i>

1411
00:57:16,115 --> 00:57:18,913
I don't choose
when she comes inside of me.

1412
00:57:19,080 --> 00:57:20,415
Okay, but can you just try?

1413
00:57:20,583 --> 00:57:21,960
Mom, please!

1414
00:57:23,171 --> 00:57:25,008
- What are you doing?
- You said she was in you.

1415
00:57:25,008 --> 00:57:26,553
She's not in my breasts.

1416
00:57:26,720 --> 00:57:28,849
I'm not that...
I'm not... That's not...

1417
00:57:29,058 --> 00:57:30,268
Tell her it's important.
Just tell her...

1418
00:57:30,268 --> 00:57:31,437
Please tell her
it's important.

1419
00:57:31,437 --> 00:57:32,524
Tell her
it's really important.

1420
00:57:32,524 --> 00:57:33,609
Okay. Okay, I'm gonna...
All right.

1421
00:57:33,776 --> 00:57:34,820
I just need to talk to her.

1422
00:57:34,986 --> 00:57:36,072
- Okay.
- Okay.

1423
00:57:40,288 --> 00:57:41,290
(IMITATES JOAN) Troy.

1424
00:57:42,084 --> 00:57:43,169
Mom?

1425
00:57:43,378 --> 00:57:44,506
It's your mom.

1426
00:57:44,840 --> 00:57:45,800
Mom.

1427
00:57:46,510 --> 00:57:48,429
Thank God. It's so good
to hear your voice.

1428
00:57:48,973 --> 00:57:52,229
I know it's been a minute
since we've chatted.

1429
00:57:53,189 --> 00:57:54,191
Um...

1430
00:57:57,072 --> 00:57:58,158
I miss you.

1431
00:57:59,160 --> 00:58:00,370
Kind of a lot.

1432
00:58:01,080 --> 00:58:03,794
You know, I'm sorry
for not trying harder

1433
00:58:03,794 --> 00:58:06,550
to understand
what you were doing here

1434
00:58:06,550 --> 00:58:08,428
with this place and this camp.

1435
00:58:08,428 --> 00:58:10,432
I was a kid, you know.
I just wanted to

1436
00:58:10,975 --> 00:58:12,477
go to sleepovers
at Dakota's house

1437
00:58:12,477 --> 00:58:14,190
and set cool away messages

1438
00:58:14,190 --> 00:58:15,526
and make my Sims
have sex and...

1439
00:58:15,651 --> 00:58:16,695
(IN NORMAL VOICE) Troy,
you said there was something

1440
00:58:16,695 --> 00:58:17,780
that you actually needed.

1441
00:58:17,780 --> 00:58:19,116
- You're right. I always do this.
- And it was urgent.

1442
00:58:20,703 --> 00:58:21,955
Look,
I should have tried harder

1443
00:58:21,955 --> 00:58:23,918
to understand
what you were doing here.

1444
00:58:24,084 --> 00:58:26,798
Because, you know, I get it.

1445
00:58:26,965 --> 00:58:28,426
These people are really weird.

1446
00:58:29,053 --> 00:58:30,096
Especially Rebecca-Diane.

1447
00:58:30,640 --> 00:58:31,975
But they're wonderful.

1448
00:58:33,562 --> 00:58:35,691
Look, I messed up, Mom. Okay?

1449
00:58:36,902 --> 00:58:39,658
And I'm really sorry,
and I hope you forgive me.

1450
00:58:40,200 --> 00:58:41,662
And I really need
your advice right now,

1451
00:58:41,662 --> 00:58:43,039
but I'm sorry I sold the camp.

1452
00:58:45,711 --> 00:58:46,713
Hey.

1453
00:58:46,880 --> 00:58:48,174
AMOS: (ON MIC) <i>Rebecca-Diane?</i>

1454
00:58:48,341 --> 00:58:49,468
What'd my mom say?

1455
00:58:51,097 --> 00:58:52,099
What the...

1456
00:58:53,184 --> 00:58:54,186
(TROY SIGHS)

1457
00:58:56,525 --> 00:58:57,735
(EXHALES DEEPLY)

1458
00:58:58,236 --> 00:59:00,616
<i>Rebecca-Diane,
we are at a standstill.</i>

1459
00:59:00,866 --> 00:59:01,868
<i>Good work, you guys.</i>

1460
00:59:01,868 --> 00:59:02,954
REBECCA-DIANE: Yes?

1461
00:59:03,706 --> 00:59:04,833
<i>Welcome back.</i>

1462
00:59:05,668 --> 00:59:06,920
Uh, we need to see
the finale now.

1463
00:59:07,296 --> 00:59:08,381
- Yeah.
- We are out of time.

1464
00:59:08,549 --> 00:59:10,135
- So we need to hear it.
- Let's do the finale tomorrow.

1465
00:59:10,302 --> 00:59:11,387
REBECCA-DIANE: Sounds good?

1466
00:59:11,387 --> 00:59:12,515
Okay, well,
tomorrow's our only chance

1467
00:59:12,515 --> 00:59:13,600
to run the entire show.

1468
00:59:13,600 --> 00:59:15,228
So I at least
need to hear it musically,

1469
00:59:15,228 --> 00:59:16,439
so I can block something,

1470
00:59:16,439 --> 00:59:17,608
and these kids
can start to learn it.

1471
00:59:17,608 --> 00:59:18,861
- (GROANS)
- Because tomorrow they have

1472
00:59:18,861 --> 00:59:20,322
to run it top to bottom
and then perform it.

1473
00:59:20,322 --> 00:59:22,660
So let's hear
the finale song, please.

1474
00:59:22,952 --> 00:59:23,954
It's just so unfortunate,

1475
00:59:23,954 --> 00:59:25,165
because we do not
have the track,

1476
00:59:25,165 --> 00:59:26,417
so that we don't have any way
to play the song.

1477
00:59:26,417 --> 00:59:28,046
So you can just
sing it for us.

1478
00:59:28,296 --> 00:59:29,381
I've lost my voice.

1479
00:59:29,381 --> 00:59:31,595
Okay, well... You're gonna
have to find it again.

1480
00:59:31,595 --> 00:59:33,891
And we have this.
So you can just

1481
00:59:34,851 --> 00:59:36,521
play it yourself for us. Okay?

1482
00:59:37,439 --> 00:59:39,694
You love this.

1483
00:59:40,905 --> 00:59:41,907
There you go.

1484
00:59:42,867 --> 00:59:44,579
Who's excited
to hear the finale?

1485
00:59:44,579 --> 00:59:45,998
(ALL CHEERING)

1486
00:59:49,463 --> 00:59:50,591
(AMOS CLEARS THROAT)

1487
00:59:50,591 --> 00:59:51,802
And what is it called?

1488
00:59:54,516 --> 00:59:55,893
It's called...

1489
00:59:57,730 --> 00:59:58,732
"Camp."

1490
01:00:00,360 --> 01:00:01,362
That's original.

1491
01:00:05,996 --> 01:00:07,708
(PLAYING ZITHER)

1492
01:00:08,292 --> 01:00:11,758
(SINGING)
<i>Girl with an open Snapple</i>

1493
01:00:14,179 --> 01:00:17,937
<i>A boy who's looking down</i>

1494
01:00:18,814 --> 01:00:22,989
<i>We all come here for</i>

1495
01:00:23,156 --> 01:00:25,452
<i>Summertime</i>

1496
01:00:28,040 --> 01:00:29,042
<i>Camp</i>

1497
01:00:30,588 --> 01:00:32,299
<i>Isn't home</i>

1498
01:00:35,764 --> 01:00:36,892
<i>But isn't it?</i>

1499
01:00:37,977 --> 01:00:39,313
<i>In a way</i>

1500
01:00:40,608 --> 01:00:42,820
<i>It kind of is</i>

1501
01:00:43,154 --> 01:00:44,574
<i>Oh, it</i>

1502
01:00:46,035 --> 01:00:50,544
<i>Kind of is</i>

1503
01:00:51,505 --> 01:00:53,424
<i>Let's raise a toast</i>

1504
01:00:53,592 --> 01:00:55,846
<i>But in the glass isn't alcohol</i>

1505
01:00:55,846 --> 01:00:59,019
<i>It's something more profound than alcohol
It's truth</i>

1506
01:00:59,186 --> 01:01:01,023
Drums, boom, boom, boom.

1507
01:01:01,023 --> 01:01:02,944
(IMITATES DRUMS PLAYING)

1508
01:01:03,444 --> 01:01:04,446
Flute.

1509
01:01:04,446 --> 01:01:05,783
(IMITATES FLUTE PLAYING)

1510
01:01:06,325 --> 01:01:07,327
Sustained.

1511
01:01:07,537 --> 01:01:09,624
(RESUMES FLUTE PLAYING)

1512
01:01:09,624 --> 01:01:12,254
(SINGING)
<i>All coming together for</i>

1513
01:01:13,840 --> 01:01:14,801
Boom.

1514
01:01:26,282 --> 01:01:27,535
What the fuck was that?

1515
01:01:28,829 --> 01:01:30,081
It was the finale.

1516
01:01:30,916 --> 01:01:31,918
You're telling me
that's something

1517
01:01:31,918 --> 01:01:33,170
that you wrote
before just now?

1518
01:01:34,716 --> 01:01:36,761
That's the song
that you needed time away

1519
01:01:36,761 --> 01:01:38,139
from meaningful traditions,

1520
01:01:38,264 --> 01:01:39,851
missing time with the kids,

1521
01:01:40,561 --> 01:01:42,982
ruining the process of
creating this piece together

1522
01:01:43,316 --> 01:01:45,361
because you've been running
off working on the finale.

1523
01:01:45,529 --> 01:01:46,531
It was that?

1524
01:01:47,533 --> 01:01:48,660
Rebecca,
I'm not an idiot, okay?

1525
01:01:48,660 --> 01:01:49,746
You made that up.

1526
01:01:50,413 --> 01:01:51,625
So I'm just
trying to understand

1527
01:01:51,625 --> 01:01:53,336
what you thought
we were gonna do today.

1528
01:01:53,336 --> 01:01:54,547
You were just gonna
have these kids

1529
01:01:54,547 --> 01:01:56,050
have no ending to the show?

1530
01:01:56,050 --> 01:01:58,054
You said, "I got the finale.
I can do it."

1531
01:01:58,346 --> 01:02:00,016
So I trusted you
like I always do.

1532
01:02:00,475 --> 01:02:01,519
What have you been doing
all this time?

1533
01:02:01,519 --> 01:02:03,439
I got a job, okay?

1534
01:02:05,193 --> 01:02:07,698
What, like you're tutoring
kids in singing?

1535
01:02:07,698 --> 01:02:08,867
What are you talking about?

1536
01:02:08,867 --> 01:02:11,831
I just signed a two-year
contract with Duchess Cruises.

1537
01:02:12,374 --> 01:02:15,129
I'm a featured soloist in
<i>Cole Porter on the Waves.</i>

1538
01:02:15,129 --> 01:02:16,883
So yeah,
I've been a little distracted.

1539
01:02:17,510 --> 01:02:19,639
AMOS: Sorry, you're taking
a performance job?

1540
01:02:19,639 --> 01:02:21,016
Since when are you
taking performance jobs?

1541
01:02:21,016 --> 01:02:22,561
Because I wanna be
a performer!

1542
01:02:22,561 --> 01:02:23,647
Okay, I thought we were both

1543
01:02:23,647 --> 01:02:25,149
full-time teachers
aspiring to be performers.

1544
01:02:25,149 --> 01:02:26,653
When is that gonna happen?

1545
01:02:26,653 --> 01:02:28,030
I wanna perform.

1546
01:02:28,030 --> 01:02:29,701
Well, that's great. I just
wish maybe you'd told me.

1547
01:02:29,701 --> 01:02:31,621
I always thought maybe we'd
make that decision together

1548
01:02:31,621 --> 01:02:32,707
- like we do most things.
- It's impossible

1549
01:02:32,707 --> 01:02:33,834
to tell you anything
because you interrupt

1550
01:02:33,834 --> 01:02:35,002
- everything that I say.
- That's not true.

1551
01:02:35,002 --> 01:02:36,171
I do not interrupt everything
that you say, Rebecca.

1552
01:02:36,171 --> 01:02:37,340
I'm just trying to share
my feelings with you...

1553
01:02:37,340 --> 01:02:38,384
Every single thing that I...

1554
01:02:38,384 --> 01:02:39,721
...the way
that I have for 15 years.

1555
01:02:39,721 --> 01:02:41,891
- Every single thing that I...
- That's not true, Rebecca.

1556
01:02:48,070 --> 01:02:49,197
Everything that I say.
I am unable to...

1557
01:02:49,197 --> 01:02:50,366
That's not true, Rebecca.
That is not true.

1558
01:02:50,366 --> 01:02:52,203
How could you do this to me?

1559
01:02:53,330 --> 01:02:54,332
You?

1560
01:02:55,084 --> 01:02:56,503
This has nothing
to do with you.

1561
01:02:57,172 --> 01:02:58,424
Exactly.
Why would you do something

1562
01:02:58,424 --> 01:02:59,719
that has nothing
to do with me?

1563
01:03:00,971 --> 01:03:03,100
Let that statement
just sit in the space.

1564
01:03:04,186 --> 01:03:05,689
It looks great. I stand by it.

1565
01:03:05,689 --> 01:03:07,233
I mean... (STUTTERS) What?

1566
01:03:07,358 --> 01:03:08,612
I don't understand
what you're getting at.

1567
01:03:08,612 --> 01:03:10,031
I just want something else.
That should be okay.

1568
01:03:10,031 --> 01:03:11,659
That's really nice for you,
Rebecca, but you shouldn't

1569
01:03:11,659 --> 01:03:13,037
leave the best kids
in the camp in the lurch

1570
01:03:13,037 --> 01:03:14,247
with no show to perform.

1571
01:03:14,247 --> 01:03:15,626
- Okay, I've...
- That was selfish.

1572
01:03:15,626 --> 01:03:17,045
I make sacrifices for them.

1573
01:03:17,045 --> 01:03:19,466
Because they're talented
and they deserve it.

1574
01:03:19,466 --> 01:03:21,345
I sacrifice
everything else in my life

1575
01:03:21,345 --> 01:03:23,182
for this job and for them.
What do you sacrifice?

1576
01:03:23,182 --> 01:03:25,311
I got a callback
for Juilliard.

1577
01:03:29,862 --> 01:03:33,452
And I didn't go because
I wanted to be here with you.

1578
01:03:33,954 --> 01:03:36,083
You've just kinda been lying
to me for like, 10 years.

1579
01:03:41,301 --> 01:03:42,387
I'm happy for you, Rebecca.

1580
01:03:42,387 --> 01:03:43,472
I'm thrilled for you.

1581
01:03:44,307 --> 01:03:46,478
I think it's great that
you've left these kids

1582
01:03:46,771 --> 01:03:47,773
with no show

1583
01:03:48,315 --> 01:03:49,735
and all for a cruise.

1584
01:03:50,863 --> 01:03:52,700
A non-narrative piece
on a cruise.

1585
01:03:57,041 --> 01:03:58,335
(DOOR OPENS)

1586
01:03:59,964 --> 01:04:01,341
(FOOTSTEPS APPROACHING)

1587
01:04:02,803 --> 01:04:03,805
- Excuse me.
- Hi.

1588
01:04:04,515 --> 01:04:07,020
Um... Guys,
this is a teardown.

1589
01:04:07,521 --> 01:04:09,567
Um, can we get this up?
Can we see what's under here?

1590
01:04:09,567 --> 01:04:11,194
Yeah, we're gonna tear the...

1591
01:04:11,194 --> 01:04:12,531
- TROY: Maybe don't. Maybe...
- ...the place down.

1592
01:04:12,531 --> 01:04:14,744
- Let's see what's under here.
- TROY: Do we need to do this?

1593
01:04:14,744 --> 01:04:16,246
Let's talk this out first.

1594
01:04:16,246 --> 01:04:17,498
I don't think
we need to do that.

1595
01:04:17,498 --> 01:04:18,835
Sorry, we're in the middle
of rehearsal.

1596
01:04:18,835 --> 01:04:21,048
Hi. We're in the middle
of something too. Hi.

1597
01:04:21,048 --> 01:04:22,551
Troy, what's going on?

1598
01:04:22,885 --> 01:04:24,095
No, it...
Everything's fine, guys.

1599
01:04:24,095 --> 01:04:25,891
Everything is gonna be okay.

1600
01:04:25,891 --> 01:04:28,062
- It doesn't look okay.
- ALICE: No, it's not.

1601
01:04:28,062 --> 01:04:29,397
No, it's not.
What are they doing?

1602
01:04:29,397 --> 01:04:31,903
Listen, I know this place
meant a lot to you.

1603
01:04:31,903 --> 01:04:33,489
But I do hope you'll consider

1604
01:04:33,489 --> 01:04:35,953
joining the Lakeside family
next summer.

1605
01:04:35,953 --> 01:04:37,246
ALICE: No.

1606
01:04:37,246 --> 01:04:38,959
- What does that mean?
- Not happening, lady.

1607
01:04:38,959 --> 01:04:41,046
Troy, you sold the camp
to Lakeside?

1608
01:04:41,046 --> 01:04:42,883
It's more of a partnership.

1609
01:04:42,883 --> 01:04:45,388
- Demolition is next week.
- Just stop. Please, stop.

1610
01:04:45,388 --> 01:04:46,473
Next week? Tell them...

1611
01:04:46,473 --> 01:04:47,768
CHRISTOPHER L:
Can she be gone now?

1612
01:04:47,768 --> 01:04:50,816
Please.
Nobody wants you here.

1613
01:04:50,816 --> 01:04:52,026
CHRISTOPHER S: Get her and her

1614
01:04:52,026 --> 01:04:53,863
knockoff Chanel bag
out of here.

1615
01:04:53,863 --> 01:04:55,701
TROY: It will be okay.

1616
01:04:58,163 --> 01:05:00,501
(JAZZ MUSIC PLAYING)

1617
01:05:40,624 --> 01:05:42,043
CLIVE: Cheer up, kids.

1618
01:05:43,045 --> 01:05:44,757
(JAZZ MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)

1619
01:05:51,604 --> 01:05:52,773
MACKENZIE: This is like,
my first time sneaking out.

1620
01:05:52,773 --> 01:05:54,025
SEBASTIAN: Shh! Guys.

1621
01:05:54,025 --> 01:05:55,194
ALICE: Shush!

1622
01:05:55,486 --> 01:05:56,948
DARLA: I know
we're all scared right now

1623
01:05:56,948 --> 01:05:58,367
and we don't know
if the show's happening.

1624
01:05:58,367 --> 01:05:59,912
I heard that the Lakeside kids

1625
01:05:59,912 --> 01:06:01,373
get to be
in all the shows now, too.

1626
01:06:01,373 --> 01:06:04,212
Lainy told me
that Troy smokes drugs.

1627
01:06:04,212 --> 01:06:05,715
I heard, that they're cutting
all of the tone-deaf kids.

1628
01:06:05,715 --> 01:06:06,884
SEBASTIAN: Hey, guys.

1629
01:06:06,884 --> 01:06:08,262
Rumors are rumors.

1630
01:06:09,055 --> 01:06:11,393
This could be our
last week here. Maybe ever.

1631
01:06:11,686 --> 01:06:13,857
So let's make our mark
while we can.

1632
01:06:13,857 --> 01:06:15,359
We don't know
what's gonna happen.

1633
01:06:15,527 --> 01:06:17,280
But as Joan always says,

1634
01:06:17,446 --> 01:06:18,867
summers come and go.

1635
01:06:19,033 --> 01:06:21,329
But what happens
on this stage,

1636
01:06:22,373 --> 01:06:23,626
that's eternal.

1637
01:06:36,109 --> 01:06:37,236
AMOS: Jesus.

1638
01:06:37,236 --> 01:06:39,324
Hey, sorry to bother you,

1639
01:06:39,324 --> 01:06:40,911
but are we planning
on rehearsing later?

1640
01:06:41,453 --> 01:06:43,290
Let's see. Our composer
has deserted us

1641
01:06:43,290 --> 01:06:46,004
and I refuse to tell
a slapdash,

1642
01:06:46,004 --> 01:06:47,716
trainwreck version
of Joan's story,

1643
01:06:47,716 --> 01:06:49,219
so, no.

1644
01:06:49,385 --> 01:06:50,597
The show is dead in the water.

1645
01:06:50,847 --> 01:06:53,937
Okay, well, I have this
Zoom director's session

1646
01:06:53,937 --> 01:06:55,690
for a movie
about a pregnant gymnast.

1647
01:06:55,690 --> 01:06:58,195
They're already filming,
and someone dropped out.

1648
01:06:58,195 --> 01:06:59,907
And I was wondering
if you could help me?

1649
01:07:00,951 --> 01:07:02,161
I...

1650
01:07:02,913 --> 01:07:05,209
I can't stomach industry sides
right now.

1651
01:07:05,209 --> 01:07:07,589
So just let me
hang my shirts in peace.

1652
01:07:12,431 --> 01:07:15,814
I could really use your help
with the characterization.

1653
01:07:19,070 --> 01:07:20,489
What are the character's
allergies?

1654
01:07:21,032 --> 01:07:22,034
What?

1655
01:07:22,034 --> 01:07:23,412
Oh, God,
we have a lot of work to do.

1656
01:07:23,412 --> 01:07:25,374
Let's get a notebook,
and let's start taking some notes.

1657
01:07:26,585 --> 01:07:27,671
Wow, "one of,"
I'd love to know

1658
01:07:27,671 --> 01:07:28,923
who these other teachers are.

1659
01:07:33,390 --> 01:07:35,227
(LIVELY MUSIC PLAYING)

1660
01:07:35,227 --> 01:07:36,731
(INDISTINCT CONVERSATION)

1661
01:07:37,481 --> 01:07:38,483
DEVON'S DAD: Here he comes.

1662
01:07:38,985 --> 01:07:40,655
Hi, baby!

1663
01:07:40,655 --> 01:07:42,241
(DEVON'S DAD CHUCKLES)

1664
01:07:42,241 --> 01:07:43,368
DEVON: Hey, Dads.

1665
01:07:43,368 --> 01:07:44,913
DEVON'S DAD:
Oh, God, I missed you.

1666
01:07:44,913 --> 01:07:46,751
(INDISTINCT CONVERSATION)

1667
01:07:49,631 --> 01:07:52,637
- (KNOCK AT DOOR)
- TROY: My guy, massive news.

1668
01:07:53,347 --> 01:07:54,808
I think I figured out
how to save the camp.

1669
01:07:54,808 --> 01:07:55,977
How?

1670
01:07:55,977 --> 01:07:57,731
So I was going over the
Barnswell deal that I signed,

1671
01:07:57,731 --> 01:07:59,610
like all last night
and this morning

1672
01:07:59,610 --> 01:08:02,699
and I noticed they only take
possession of the camp

1673
01:08:02,699 --> 01:08:05,079
if the bank forecloses.

1674
01:08:05,079 --> 01:08:07,959
Caroline just assumed that we
would fail. But the truth is

1675
01:08:07,959 --> 01:08:10,255
we still can come up with the
money to hold off the bank.

1676
01:08:10,924 --> 01:08:13,053
And how do you expect us
to find this money, Troy?

1677
01:08:13,053 --> 01:08:15,975
That is where the
en-Troy-preneurship comes in.

1678
01:08:16,142 --> 01:08:17,687
- Right.
- I sent out an email blast

1679
01:08:17,687 --> 01:08:18,981
to my ride or dies,

1680
01:08:18,981 --> 01:08:20,275
the Founding Ballers,

1681
01:08:20,275 --> 01:08:21,987
and I invited them
to the show.

1682
01:08:21,987 --> 01:08:23,574
Right? These guys are like

1683
01:08:23,574 --> 01:08:25,995
primo business influencers, Glenn.

1684
01:08:25,995 --> 01:08:27,248
So if they come here,

1685
01:08:27,248 --> 01:08:29,377
and they see
our little freaky-deakies

1686
01:08:29,377 --> 01:08:31,632
in action,
crushing <i>Joan, Still,</i>

1687
01:08:32,091 --> 01:08:33,301
they'll have to invest.

1688
01:08:33,301 --> 01:08:34,596
They'll be
emptying their pockets.

1689
01:08:34,596 --> 01:08:37,519
Yeah, no, they sound,
uh, extremely legit.

1690
01:08:37,519 --> 01:08:38,604
Yeah.

1691
01:08:38,729 --> 01:08:40,567
Um, and I think it's nice that
you wanna do this for the camp

1692
01:08:40,567 --> 01:08:42,403
and for your mom,

1693
01:08:42,403 --> 01:08:45,325
but we don't have any creative
visionaries left. Okay?

1694
01:08:45,325 --> 01:08:46,996
What are you talking about?
Yes, we do.

1695
01:08:48,331 --> 01:08:49,417
We have you, Glenn.

1696
01:08:50,795 --> 01:08:51,881
Show everyone how much

1697
01:08:51,881 --> 01:08:53,258
they've been
underestimating you.

1698
01:08:53,843 --> 01:08:54,887
Finish the job.

1699
01:08:54,887 --> 01:08:57,391
CHILDREN: Yes!
SEBASTIAN: Totally, Glenn. Come on, Glenn.

1700
01:08:57,391 --> 01:08:58,561
Glenn, you got this.

1701
01:08:58,561 --> 01:08:59,771
Come on, Glenn.

1702
01:09:00,230 --> 01:09:01,525
TROY: What do you say, man?

1703
01:09:09,875 --> 01:09:11,252
(LIVELY MUSIC CONTINUES)

1704
01:09:18,726 --> 01:09:20,479
What's up,
my little dollar ballers?

1705
01:09:20,647 --> 01:09:21,649
It's your boy Salem here

1706
01:09:21,649 --> 01:09:23,945
with my other
Founding Ballers out here.

1707
01:09:23,945 --> 01:09:25,197
And we're out here checking

1708
01:09:25,197 --> 01:09:27,076
on a potential
investment opportunity.

1709
01:09:27,076 --> 01:09:29,665
Things are a little crazy,
and your boy, Salem...

1710
01:09:29,665 --> 01:09:31,209
I'm feeling a little volatile.

1711
01:09:31,209 --> 01:09:32,629
So I'm gonna take a chance,

1712
01:09:32,629 --> 01:09:34,340
- and we're gonna see some little kids...
- Ballers. Wow.

1713
01:09:34,340 --> 01:09:35,467
Given the current ecosystem
of the crypto...

1714
01:09:35,467 --> 01:09:36,720
The whole squad. What's up, Salem?

1715
01:09:36,720 --> 01:09:38,181
Yeah, give me a second here. Yeah,
I'm just gonna finish this one quick.

1716
01:09:38,181 --> 01:09:39,267
Yeah, yeah, totally.

1717
01:09:39,267 --> 01:09:40,770
What's bussin'?
What's bussin'?

1718
01:09:40,770 --> 01:09:42,106
Hey. What's bussin', guys?

1719
01:09:42,106 --> 01:09:43,191
I can't believe you guys came.

1720
01:09:43,316 --> 01:09:44,318
Yeah, man.
Thanks for having us.

1721
01:09:44,318 --> 01:09:46,030
- I've seen like every vlog.
- Oh, yeah? Yeah. Yeah.

1722
01:09:46,030 --> 01:09:47,241
I got your merch.
I have that shirt.

1723
01:09:48,326 --> 01:09:49,705
Heard she's the lead in this one.

1724
01:09:49,913 --> 01:09:52,334
TROY: <i>I just wanna say thank
you all for all your hard work</i>

1725
01:09:52,334 --> 01:09:53,588
in the last 24 hours.

1726
01:09:53,588 --> 01:09:55,842
I look around and I see
a lot of prepared faces.

1727
01:09:55,842 --> 01:09:57,469
I'd say no pressure, but...

1728
01:09:58,221 --> 01:09:59,473
it's a little bit of pressure.

1729
01:10:00,100 --> 01:10:01,937
You know?
Gigi, you got anything?

1730
01:10:02,606 --> 01:10:04,693
Um, I would like to say
that I was very angry

1731
01:10:04,693 --> 01:10:06,321
with you guys
a couple hours ago.

1732
01:10:06,697 --> 01:10:08,366
Uh, but I'm over it.

1733
01:10:08,618 --> 01:10:09,953
All right, guys.
Put your hands in. Come on.

1734
01:10:10,120 --> 01:10:12,667
- One, two, three!
- ALL: <i>Joan, Still!</i>

1735
01:10:12,792 --> 01:10:14,796
(ALL CHEERING)

1736
01:10:15,840 --> 01:10:16,842
BOY: Let's do this!

1737
01:10:20,015 --> 01:10:22,269
Sorry. Uh, can someone
just tell me

1738
01:10:22,269 --> 01:10:24,524
like, the status
on this woman?

1739
01:10:24,733 --> 01:10:27,029
Is she alive or dead?

1740
01:10:30,703 --> 01:10:31,705
You're a liar.

1741
01:10:35,295 --> 01:10:36,297
Excuse me?

1742
01:10:37,132 --> 01:10:38,134
A very good one.

1743
01:10:39,805 --> 01:10:41,934
I think you'd make
a fantastic agent.

1744
01:10:42,351 --> 01:10:44,188
I'm trying to get my company
off the ground.

1745
01:10:44,731 --> 01:10:45,942
Think about it.

1746
01:10:47,111 --> 01:10:48,113
I'm always here.

1747
01:10:51,244 --> 01:10:52,246
Excuse me.

1748
01:10:59,553 --> 01:11:01,682
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

1749
01:11:06,274 --> 01:11:07,986
(FRANTIC MUSIC PLAYING)

1750
01:11:09,823 --> 01:11:12,369
AMOS: Kids. Kids, have you
seen Darla? Darla anywhere?

1751
01:11:15,167 --> 01:11:16,210
Darla!

1752
01:11:16,795 --> 01:11:17,797
Darla!

1753
01:11:20,762 --> 01:11:21,972
Darla, you have to go on.

1754
01:11:22,139 --> 01:11:23,559
(PANTING) You see
what they're doing?

1755
01:11:23,726 --> 01:11:24,728
They're ruining our show.

1756
01:11:24,936 --> 01:11:26,272
Why are you leaving?

1757
01:11:26,272 --> 01:11:28,109
I'm sorry.
I'm sorry, Amos, okay?

1758
01:11:28,819 --> 01:11:30,447
You must be Amos.

1759
01:11:30,990 --> 01:11:33,704
Oh, my granddaughter has had

1760
01:11:33,704 --> 01:11:35,373
the best time with you
this summer.

1761
01:11:36,084 --> 01:11:38,506
We have got
the most gushing letters.

1762
01:11:38,506 --> 01:11:40,551
Well, she said you were
a little tough on her, but...

1763
01:11:41,093 --> 01:11:42,722
her craft
has never been better.

1764
01:11:43,389 --> 01:11:44,391
Oh, um...

1765
01:11:44,391 --> 01:11:45,603
Hurry up and say
your goodbyes, honey.

1766
01:11:45,603 --> 01:11:47,857
Quickly, because we don't
wanna catch traffic. (KISSES)

1767
01:11:53,577 --> 01:11:55,372
You always told me
that I needed

1768
01:11:55,372 --> 01:11:57,251
to open myself up
to character roles,

1769
01:11:57,417 --> 01:12:00,090
that ingénue isn't everything.

1770
01:12:01,050 --> 01:12:04,140
I listened,
and I booked the job.

1771
01:12:17,667 --> 01:12:19,128
Maybe I'll see you
next summer.

1772
01:12:30,735 --> 01:12:31,820
(ENGINE STARTS)

1773
01:12:36,914 --> 01:12:38,918
<i>Good evening, AdirondACTS.</i>

1774
01:12:39,501 --> 01:12:41,213
(AUDIENCE CHEERING)

1775
01:12:43,636 --> 01:12:46,140
<i>Special shout-out to my crew,
Founding Ballers.</i>

1776
01:12:46,140 --> 01:12:47,476
<i>Thanks for coming out.</i>

1777
01:12:47,476 --> 01:12:49,606
<i>As most of you know,</i>

1778
01:12:49,814 --> 01:12:51,275
<i>my name is Troy,</i>

1779
01:12:51,442 --> 01:12:54,991
<i>and I've been blessed
with having an amazing mother.</i>

1780
01:12:55,158 --> 01:12:56,703
<i>- A woman...</i>
- Oh, my God.

1781
01:12:56,870 --> 01:12:58,582
<i>...all of you know and love.</i>

1782
01:12:58,582 --> 01:13:02,172
<i>Unfortunately, she is unable
to be with us tonight.</i>

1783
01:13:02,966 --> 01:13:04,301
<i>So we've decided</i>

1784
01:13:04,719 --> 01:13:07,809
<i>to bring the show
to her via a live feed.</i>

1785
01:13:07,976 --> 01:13:09,813
<i>Give it up for Joan!</i>

1786
01:13:17,704 --> 01:13:19,331
She really looks good.

1787
01:13:19,791 --> 01:13:21,127
I think she's lost weight.

1788
01:13:21,670 --> 01:13:22,964
I think so, too.

1789
01:13:23,131 --> 01:13:25,594
<i>Our kids have worked their
little butts off all summer</i>

1790
01:13:25,594 --> 01:13:28,976
<i>to do my mom's story justice
and to hopefully bring you</i>

1791
01:13:29,143 --> 01:13:31,397
<i>the best night of your lives.
Are you ready?</i>

1792
01:13:31,815 --> 01:13:33,777
(ALL CHEERING)

1793
01:13:33,777 --> 01:13:35,280
<i>This one's for you, Mom.</i>

1794
01:13:35,447 --> 01:13:38,746
<i>Let's blow the roof off
that ICU!</i>

1795
01:13:42,920 --> 01:13:45,968
CHORUS: (SINGING) <i>Joan then</i>

1796
01:13:46,385 --> 01:13:49,433
<i>Joan now</i>

1797
01:13:49,809 --> 01:13:52,982
<i>Joan does</i>

1798
01:13:53,191 --> 01:13:55,988
<i>Somehow</i>

1799
01:13:56,573 --> 01:13:58,744
Troy, it's me. Troy, it's me.

1800
01:13:59,411 --> 01:14:00,956
You know, I don't think
this show is gonna work out.

1801
01:14:00,956 --> 01:14:02,585
- Shh.
<i>- Joan will</i>

1802
01:14:02,752 --> 01:14:03,754
Shh. Are you playing a game?

1803
01:14:03,921 --> 01:14:06,760
<i>Joan can</i>

1804
01:14:07,094 --> 01:14:11,895
<i>Joan still</i>

1805
01:14:12,814 --> 01:14:14,316
Tonight we take you
to the start

1806
01:14:14,316 --> 01:14:16,278
of our great founder's
beating heart.

1807
01:14:16,571 --> 01:14:18,491
Our tale begins in '63.

1808
01:14:18,491 --> 01:14:20,538
A young girl
and her father flee.

1809
01:14:20,913 --> 01:14:23,084
Though planes could fly
and girls could vote,

1810
01:14:23,501 --> 01:14:25,673
for some reason,
they took a boat.

1811
01:14:29,973 --> 01:14:32,352
CHORUS: (SINGING) <i>America</i>

1812
01:14:32,520 --> 01:14:35,024
<i>America</i>

1813
01:14:35,191 --> 01:14:37,613
<i>We're sailing to America</i>

1814
01:14:37,822 --> 01:14:41,872
<i>In 1963</i>

1815
01:14:43,416 --> 01:14:45,461
Oh, my little Joan, come.

1816
01:14:45,629 --> 01:14:47,382
Look at the horizon.

1817
01:14:47,550 --> 01:14:50,430
Think of all the possibilities
that await you.

1818
01:14:50,598 --> 01:14:52,852
(SINGING) <i>In America</i>

1819
01:14:53,436 --> 01:14:55,231
<i>Enlightened nation</i>

1820
01:14:55,398 --> 01:14:59,072
<i>Where even women get education</i>

1821
01:14:59,072 --> 01:15:02,037
<i>From clean to cook, every skill you need</i>

1822
01:15:02,037 --> 01:15:04,416
<i>Don't fret, I'll tell the recipes</i>

1823
01:15:04,416 --> 01:15:06,086
<i>'Cause women cannot read</i>

1824
01:15:06,086 --> 01:15:08,382
<i>Hey! Women cannot read</i>

1825
01:15:08,382 --> 01:15:10,386
<i>Women cannot read</i>

1826
01:15:10,386 --> 01:15:13,392
<i>A, B, C, D, she don't know
'Cause women cannot read</i>

1827
01:15:13,560 --> 01:15:14,646
MACKENZIE: <i>Okay, I know
there's something better</i>

1828
01:15:14,771 --> 01:15:15,773
DEVON: <i>America</i>

1829
01:15:15,898 --> 01:15:17,067
MACKENZIE:
<i>Than to cook and do the cleaning</i>

1830
01:15:17,067 --> 01:15:18,152
DEVON: <i>Enlightened nation</i>

1831
01:15:18,152 --> 01:15:19,781
- <i>But I look at every letter</i>
- <i>Where even women</i>

1832
01:15:19,781 --> 01:15:21,576
- <i>And I wanna know its meaning</i>
- <i>Get education</i>

1833
01:15:21,576 --> 01:15:22,745
<i>I'm wrestling with these words</i>

1834
01:15:22,745 --> 01:15:23,830
DEVON: <i>From clean to cook</i>

1835
01:15:23,956 --> 01:15:25,041
<i>That I'm an inch away
from knowing</i>

1836
01:15:25,041 --> 01:15:26,126
DEVON: <i>Every skill you need</i>

1837
01:15:26,126 --> 01:15:27,504
<i>My eyes are moving
back and forth</i>

1838
01:15:27,504 --> 01:15:30,636
<i>The sense of it is growing</i>

1839
01:15:31,638 --> 01:15:33,432
(STUTTERS)

1840
01:15:34,101 --> 01:15:37,440
- Jifka was shot!
- (CHORUS GASP)

1841
01:15:37,900 --> 01:15:38,986
CHORUS: (SINGING)
<i>Maybe she can read</i>

1842
01:15:38,986 --> 01:15:40,823
<i>- No way!
- Maybe she can read</i>

1843
01:15:41,031 --> 01:15:43,411
DEVON: <i>That's luck
A, B, C, D, she can't know!</i>

1844
01:15:43,578 --> 01:15:44,956
CHORUS: <i>Or maybe she can read!</i>

1845
01:15:45,541 --> 01:15:47,168
(AUDIENCE CLAPPING
IN DISTANCE)

1846
01:15:47,712 --> 01:15:49,214
So Joan ended the affair

1847
01:15:49,214 --> 01:15:50,843
with her
astrology professor

1848
01:15:50,843 --> 01:15:51,886
and she used her diploma

1849
01:15:51,886 --> 01:15:53,139
to get a job
as a mailroom clerk

1850
01:15:53,139 --> 01:15:55,143
at the New York
Stock Exchange.

1851
01:15:55,894 --> 01:15:57,940
(INDISTINCT,
OVERLAPPING CHATTER)

1852
01:15:58,692 --> 01:15:59,736
SEBASTIAN: If I'm not making money,

1853
01:15:59,736 --> 01:16:00,904
then I'm losing money.

1854
01:16:00,904 --> 01:16:03,159
If I'm losing money,
you're losing your job

1855
01:16:03,159 --> 01:16:04,494
and you're all fired!

1856
01:16:07,042 --> 01:16:08,754
(SINGING)
<i>From my corner in the mailroom</i>

1857
01:16:08,754 --> 01:16:10,048
<i>Under the ground I hear</i>

1858
01:16:10,048 --> 01:16:11,300
CHORUS: <i>The Wall Street noise!</i>

1859
01:16:11,300 --> 01:16:13,722
<i>It's a beautiful sound
Sorting letters, getting older</i>

1860
01:16:13,722 --> 01:16:16,561
<i>Makin' minimum pay
While the brokers get richer</i>

1861
01:16:16,561 --> 01:16:17,938
<i>I could listen all day</i>

1862
01:16:17,938 --> 01:16:20,819
<i>When you buy, it's the feeling
Of a-jumpin' to the ceiling</i>

1863
01:16:21,153 --> 01:16:23,742
CHORUS: <i>Buy the stock
Buy the stock</i>

1864
01:16:23,867 --> 01:16:24,869
<i>Buy the stock</i>

1865
01:16:24,994 --> 01:16:26,205
Then martini time, boys.

1866
01:16:26,205 --> 01:16:29,545
(SINGING) <i>Will I ever be part
of the Wall Street noise?</i>

1867
01:16:29,545 --> 01:16:31,549
(BROADWAY MUSIC PLAYING)

1868
01:16:31,549 --> 01:16:33,052
<i>It's a shimmy in the shoulders</i>

1869
01:16:33,052 --> 01:16:34,639
<i>When you talk to the shareholders</i>

1870
01:16:34,639 --> 01:16:37,018
<i>Guiltless greed
is one of life's great joys</i>

1871
01:16:37,018 --> 01:16:40,108
<i>Maybe someday I'll stomp
In the Wall Street</i>

1872
01:16:40,108 --> 01:16:42,947
<i>Noise</i>

1873
01:16:44,491 --> 01:16:47,205
They messed up one
little turn, but it's okay.

1874
01:16:47,205 --> 01:16:48,290
I didn't see it.

1875
01:16:48,290 --> 01:16:49,459
I think we should
just move forward.

1876
01:16:49,459 --> 01:16:50,838
(SINGING)
<i>Sell the stocks shareholders buy</i>

1877
01:16:50,838 --> 01:16:51,965
<i>Sell the stocks shareholders buy</i>

1878
01:16:51,965 --> 01:16:53,552
<i>Sell the stocks, shareholders!</i>

1879
01:16:53,552 --> 01:16:55,764
And as Joan rose through
the ranks of the company

1880
01:16:55,764 --> 01:16:58,352
and her profits
grew and grew,

1881
01:16:58,352 --> 01:17:00,691
so did she!

1882
01:17:02,402 --> 01:17:03,905
(SCATTERED CLAPPING)

1883
01:17:10,501 --> 01:17:11,880
Is that the tech guy?

1884
01:17:13,800 --> 01:17:16,305
Somebody get me portfolios
on line four.

1885
01:17:17,808 --> 01:17:19,979
I'll be in my corner office.

1886
01:17:20,146 --> 01:17:22,400
- Sure thing, boss.
- Let's do this.

1887
01:17:22,400 --> 01:17:23,945
(SINGING) <i>You do this
You do that</i>

1888
01:17:23,945 --> 01:17:26,033
<i>Fix that graph and get me stats</i>

1889
01:17:26,033 --> 01:17:28,789
CHORUS: <i>She's a stock broker
Deep down and dirty dealing</i>

1890
01:17:28,789 --> 01:17:30,458
<i>Got the checks
Got the cash</i>

1891
01:17:30,458 --> 01:17:32,170
<i>And I'm smashing that glass ceiling</i>

1892
01:17:32,170 --> 01:17:33,924
CHORUS:
<i>Now she's part of this sound</i>

1893
01:17:33,924 --> 01:17:35,594
<i>And I found my voice</i>

1894
01:17:35,761 --> 01:17:39,017
CHORUS: <i>As she's making people millions
Screwing innocent civilians</i>

1895
01:17:39,017 --> 01:17:41,856
<i>With her fab flap and brilliance
In the Wall Street</i>

1896
01:17:43,234 --> 01:17:44,236
<i>Noise!</i>

1897
01:17:44,904 --> 01:17:46,323
(AUDIENCE CHEERING)

1898
01:17:55,091 --> 01:17:57,011
(DISCO MUSIC PLAYING)

1899
01:17:59,015 --> 01:18:00,644
CHORUS: <i>Studio 54!</i>

1900
01:18:01,019 --> 01:18:02,773
<i>Dark room
Bright lights</i>

1901
01:18:02,982 --> 01:18:04,819
<i>Debbie Harry wearing tights</i>

1902
01:18:04,819 --> 01:18:06,865
CHORUS: <i>Stiff drink
High heels</i>

1903
01:18:06,865 --> 01:18:08,743
<i>David Geffen doing deals</i>

1904
01:18:08,743 --> 01:18:12,458
CHORUS:
<i>Lovers and strangers and big chandeliers</i>

1905
01:18:12,458 --> 01:18:14,504
<i>Got no home to go to</i>

1906
01:18:14,504 --> 01:18:16,593
<i>So I'm staying here</i>

1907
01:18:16,593 --> 01:18:18,805
- CHORUS: <i>Live it up
- Like there's no tomorrow</i>

1908
01:18:18,805 --> 01:18:21,268
CHORUS: <i>Tomorrow, give it up</i>

1909
01:18:21,268 --> 01:18:22,813
GLENN: <i>To the groovy</i>

1910
01:18:22,813 --> 01:18:24,525
- CHORUS: <i>Disco glittery light
- Disco glittery light</i>

1911
01:18:24,525 --> 01:18:25,694
CHORUS: <i>Live it up</i>

1912
01:18:25,694 --> 01:18:28,742
<i>'Cause if there's no tomorrow</i>

1913
01:18:28,742 --> 01:18:30,202
<i>Nothing matters to me</i>

1914
01:18:30,202 --> 01:18:33,000
<i>So get lost inside the boogie tonight</i>

1915
01:18:35,379 --> 01:18:36,591
And cue cocaine.

1916
01:18:36,758 --> 01:18:37,801
CHORUS: (SINGING)
<i>Live it up</i>

1917
01:18:37,801 --> 01:18:39,889
<i>Don't you have school tomorrow?</i>

1918
01:18:39,889 --> 01:18:41,141
CHORUS: <i>Give it up</i>

1919
01:18:41,141 --> 01:18:43,479
<i>Suddenly, the disco doesn't feel right</i>

1920
01:18:43,479 --> 01:18:46,903
CHORUS: <i>Give away
The troubles and the sorrow</i>

1921
01:18:46,903 --> 01:18:48,113
<i>Someone's gotta save ya</i>

1922
01:18:48,113 --> 01:18:50,493
<i>From degenerate behavior tonight</i>

1923
01:18:50,493 --> 01:18:52,455
Quick. Give me
your hand, little girl.

1924
01:18:52,455 --> 01:18:53,708
I'll save you.

1925
01:18:53,708 --> 01:18:55,002
I'm an artiste,

1926
01:18:55,002 --> 01:18:57,090
and artistes
don't need saving.

1927
01:18:57,090 --> 01:19:00,681
Sometimes they do!

1928
01:19:04,730 --> 01:19:06,567
Wow, Joan. You were right.

1929
01:19:06,567 --> 01:19:08,697
I guess I did need your help.

1930
01:19:09,114 --> 01:19:10,742
Have you ever
considered becoming...

1931
01:19:11,744 --> 01:19:13,122
a teacher?

1932
01:19:15,001 --> 01:19:18,800
GLENN: (SINGING)
<i>I'll make it through tomorrow</i>

1933
01:19:19,719 --> 01:19:22,766
<i>Only gonna have three cocktails a week</i>

1934
01:19:24,185 --> 01:19:27,568
<i>I'll quit my job tomorrow</i>

1935
01:19:28,485 --> 01:19:31,826
<i>These children matter to me</i>

1936
01:19:31,993 --> 01:19:35,458
<i>So I'll apply to SUNY</i>

1937
01:19:35,959 --> 01:19:40,342
<i>Tonight</i>

1938
01:19:41,053 --> 01:19:42,138
Jesus, he's good.

1939
01:19:43,223 --> 01:19:46,229
(SINGING)
<i>Thought my dreaming was done</i>

1940
01:19:46,396 --> 01:19:49,069
<i>All I needed was one</i>

1941
01:19:49,235 --> 01:19:53,160
<i>Revelation to show me my boy</i>

1942
01:19:53,661 --> 01:19:54,830
(WHISPERING) That kid's good.

1943
01:19:54,997 --> 01:19:56,124
I'm gonna make him a star.

1944
01:19:56,291 --> 01:19:57,878
I was actually
just thinking the same thing.

1945
01:19:58,045 --> 01:20:02,428
GLENN: <i>Now I offer this sun Salutation</i>

1946
01:20:02,846 --> 01:20:05,267
<i>Hello to my Troy</i>

1947
01:20:05,434 --> 01:20:07,689
<i>I will build this theatrical place</i>

1948
01:20:07,856 --> 01:20:08,858
Hey.

1949
01:20:09,693 --> 01:20:11,279
Hey, do you like this?

1950
01:20:12,156 --> 01:20:14,077
I'm over here, I'm like...
(SNORES, CHUCKLES)

1951
01:20:15,622 --> 01:20:16,999
CHRISTOPHER S: And finally,

1952
01:20:16,999 --> 01:20:19,630
after selling her father's
beloved pierogi recipe

1953
01:20:19,630 --> 01:20:21,007
for a small fortune,

1954
01:20:21,174 --> 01:20:23,428
Joan purchased
a beautiful plot of land

1955
01:20:23,596 --> 01:20:26,142
located right in the middle
of the Adirondack Mountains.

1956
01:20:29,817 --> 01:20:32,823
This land is beautiful.

1957
01:20:33,157 --> 01:20:35,327
And the stage could go here.

1958
01:20:36,664 --> 01:20:39,753
And all the children looking
for somewhere to belong.

1959
01:20:40,504 --> 01:20:42,676
I can almost see them.

1960
01:20:44,513 --> 01:20:47,561
(SINGING)
<i>A girl with an open Snapple</i>

1961
01:20:48,020 --> 01:20:51,026
<i>A boy who's looking down</i>

1962
01:20:51,443 --> 01:20:54,700
<i>The faces and the memories</i>

1963
01:20:54,867 --> 01:20:58,875
<i>That we have from right now</i>

1964
01:20:59,334 --> 01:21:02,549
<i>Raise a glass for everyone</i>

1965
01:21:02,716 --> 01:21:05,597
<i>That will come through these halls</i>

1966
01:21:06,431 --> 01:21:08,770
<i>But in the glass isn't alcohol</i>

1967
01:21:08,937 --> 01:21:11,358
<i>It's something more profound</i>

1968
01:21:11,525 --> 01:21:13,028
<i>And the halls aren't halls at all</i>

1969
01:21:13,195 --> 01:21:14,865
<i>Of course, they're trees</i>

1970
01:21:15,032 --> 01:21:16,117
<i>And lakes</i>

1971
01:21:16,619 --> 01:21:20,334
<i>And birds</i>

1972
01:21:21,086 --> 01:21:22,881
CHORUS: <i>We all fly</i>

1973
01:21:23,048 --> 01:21:27,348
<i>To find a place we can belong</i>

1974
01:21:27,516 --> 01:21:29,143
<i>We all fly</i>

1975
01:21:29,143 --> 01:21:34,028
<i>To find a place we can call home</i>

1976
01:21:35,489 --> 01:21:38,286
<i>Camp isn't home</i>

1977
01:21:39,790 --> 01:21:42,921
<i>But is it kind of?</i>

1978
01:21:43,088 --> 01:21:45,134
<i>Kind of it is</i>

1979
01:21:45,301 --> 01:21:48,056
<i>I think it kind of is</i>

1980
01:21:48,516 --> 01:21:50,979
BOTH: <i>Camp isn't home</i>

1981
01:21:52,607 --> 01:21:55,697
<i>But is it kind of?</i>

1982
01:21:55,697 --> 01:22:00,289
<i>I think it kind of is</i>

1983
01:22:01,834 --> 01:22:05,090
<i>Where every kid picked last in gym</i>

1984
01:22:05,257 --> 01:22:07,596
<i>Finally makes the team</i>

1985
01:22:07,846 --> 01:22:10,643
BOTH:
<i>Where square pegs find their holes</i>

1986
01:22:10,810 --> 01:22:13,649
<i>And outcasts find their dreams</i>

1987
01:22:13,816 --> 01:22:16,655
BOTH:
<i>It's a melting pot where belting girls</i>

1988
01:22:16,822 --> 01:22:19,369
<i>And boys in tiny shorts</i>

1989
01:22:19,703 --> 01:22:22,083
CHORUS:
<i>Come to find forever friendships</i>

1990
01:22:22,249 --> 01:22:25,214
<i>Just four hours from New York</i>

1991
01:22:25,214 --> 01:22:26,634
<i>We all fly</i>

1992
01:22:26,634 --> 01:22:30,934
<i>To find a place we can belong</i>

1993
01:22:30,934 --> 01:22:32,478
<i>We all fly</i>

1994
01:22:32,478 --> 01:22:37,614
<i>To find a place we can call home</i>

1995
01:22:37,614 --> 01:22:39,660
<i>A place we can call Joan</i>

1996
01:22:39,660 --> 01:22:42,039
<i>Camp isn't home</i>

1997
01:22:43,417 --> 01:22:46,549
<i>But is it kind of?</i>

1998
01:22:46,549 --> 01:22:48,468
<i>Kind of it is</i>

1999
01:22:48,636 --> 01:22:51,474
<i>I think it kind of is
It kind of is</i>

2000
01:22:51,474 --> 01:22:55,399
<i>Camp isn't home</i>

2001
01:22:55,399 --> 01:22:58,196
<i>But is it kind of?</i>

2002
01:22:58,196 --> 01:23:02,496
<i>I think it kind of is</i>

2003
01:23:03,833 --> 01:23:06,797
<i>We all fly</i>

2004
01:23:07,339 --> 01:23:09,302
Camp taught me
that my words are powerful.

2005
01:23:09,469 --> 01:23:11,640
Without camp,
I would've never known

2006
01:23:11,640 --> 01:23:13,519
I could sing a high F
above middle C.

2007
01:23:14,353 --> 01:23:15,648
At camp, I learned that

2008
01:23:15,648 --> 01:23:17,067
you don't have to be pretty
to be talented.

2009
01:23:17,067 --> 01:23:18,195
It's just a bonus.

2010
01:23:20,490 --> 01:23:21,493
(WHISPERING) I'm sorry.

2011
01:23:21,619 --> 01:23:23,581
- I'm sorry.
- You finished the song.

2012
01:23:24,332 --> 01:23:25,585
It's so beautiful.

2013
01:23:25,752 --> 01:23:26,962
I did it for you.

2014
01:23:27,714 --> 01:23:30,344
You should do whatever
you wanna do

2015
01:23:30,344 --> 01:23:31,805
and pursue your dreams, okay?

2016
01:23:32,515 --> 01:23:33,809
I'm going to stay here.

2017
01:23:33,809 --> 01:23:35,855
If there is a here,
I belong here.

2018
01:23:36,690 --> 01:23:38,276
Well, I'll come back
all the time.

2019
01:23:38,401 --> 01:23:39,487
- Promise?
- I promise.

2020
01:23:39,655 --> 01:23:40,740
You're not getting rid of me.

2021
01:23:41,449 --> 01:23:43,078
At camp,
I learned to live in my truth

2022
01:23:43,078 --> 01:23:44,539
as a heterosexual man.

2023
01:23:46,042 --> 01:23:47,253
We knew. (SOBBING)

2024
01:23:47,419 --> 01:23:49,340
We always knew, buddy.
Good job.

2025
01:23:50,384 --> 01:23:51,512
Glenn is amazing.

2026
01:23:51,679 --> 01:23:52,931
Glenn is so good,
it makes me upset.

2027
01:23:53,098 --> 01:23:55,102
- It's insane.
- It makes me upset.

2028
01:23:55,102 --> 01:23:56,647
(VOCALIZING)

2029
01:23:57,314 --> 01:23:59,443
CHORUS: (SINGING) <i>We all fly</i>

2030
01:24:02,659 --> 01:24:04,453
<i>Camp isn't home</i>

2031
01:24:06,792 --> 01:24:11,510
<i>But is it kind of?
Kind of it is</i>

2032
01:24:11,677 --> 01:24:14,223
<i>I think it kind of is</i>

2033
01:24:14,390 --> 01:24:17,021
<i>Camp isn't home</i>

2034
01:24:18,273 --> 01:24:24,410
<i>But is it kind of?
I think it kind of is</i>

2035
01:24:26,372 --> 01:24:29,546
<i>Camp isn't home
But is it kind of?</i>

2036
01:24:30,464 --> 01:24:35,098
<i>Kind of it is
I think it kind of is</i>

2037
01:24:35,265 --> 01:24:36,977
<i>Camp isn't home</i>

2038
01:24:39,231 --> 01:24:41,904
<i>But is it kind of?</i>

2039
01:24:41,904 --> 01:24:46,287
<i>I think it kind of is</i>

2040
01:24:47,498 --> 01:24:49,001
I hope I see you next summer.

2041
01:24:50,045 --> 01:24:51,507
Thanks for being
so hard on me.

2042
01:24:51,632 --> 01:24:53,134
I know it was
for a good reason.

2043
01:24:53,134 --> 01:24:55,222
Harness this pain and use it
in the future, okay?

2044
01:24:57,936 --> 01:24:59,773
CHORUS: (SINGING)
<i>Camp isn't home</i>

2045
01:24:59,773 --> 01:25:02,654
<i>But is it kind of?</i>

2046
01:25:02,654 --> 01:25:07,246
<i>I think it kind of is</i>

2047
01:25:09,208 --> 01:25:12,297
<i>Joan, Still</i>

2048
01:25:17,809 --> 01:25:19,521
- (MUSIC ENDS)
- (ALL CHEERING)

2049
01:25:24,656 --> 01:25:25,658
TROY: Yeah.

2050
01:25:26,994 --> 01:25:28,246
AMOS: That's lit!

2051
01:25:43,903 --> 01:25:45,363
(AUDIENCE CHEERING)

2052
01:25:49,873 --> 01:25:51,919
- WOMAN: <i>Bravo! Bravo!</i>
- She's awake!

2053
01:25:53,213 --> 01:25:55,342
<i>I have no idea what this was,</i>

2054
01:25:55,510 --> 01:25:58,056
<i>who set this up,
why I'm watching this,</i>

2055
01:25:58,264 --> 01:25:59,391
<i>but what a pleasure!</i>

2056
01:25:59,391 --> 01:26:01,688
<i>What a thrill! What talent!</i>

2057
01:26:01,688 --> 01:26:02,941
Uh, must have set it up
in the wrong room.

2058
01:26:02,941 --> 01:26:04,109
<i>You lifted my spirits, kids.</i>

2059
01:26:04,276 --> 01:26:05,320
Yeah, that was my bad.

2060
01:26:05,530 --> 01:26:07,951
<i>And Joan, what a woman she is.</i>

2061
01:26:08,117 --> 01:26:09,913
But <i>Joan, Still,</i> right?

2062
01:26:10,038 --> 01:26:11,499
<i>That is something
to celebrate.</i>

2063
01:26:11,499 --> 01:26:14,088
<i>I can't wait to see you
on Broadway.</i>

2064
01:26:14,088 --> 01:26:16,008
<i>You kids are wonderful.</i>

2065
01:26:16,008 --> 01:26:18,221
<i>You're all going to be big,
big stars!</i>

2066
01:26:19,599 --> 01:26:21,269
<i>(BETTER NOW</i>
BY POST MALONE PLAYING)

2067
01:26:29,368 --> 01:26:30,495
(GASPS)

2068
01:26:30,913 --> 01:26:32,584
Don't let Troy run the camp!

2069
01:26:33,209 --> 01:26:34,838
Oh, you're up, huh?

2070
01:26:35,506 --> 01:26:37,301
I just saw a whole show
about your life.

2071
01:26:37,301 --> 01:26:38,887
The kids did an amazing job.

2072
01:26:39,054 --> 01:26:40,975
(SINGING) <i>Camp isn't home</i>

2073
01:26:40,975 --> 01:26:42,562
Oh, what a song.

2074
01:26:42,562 --> 01:26:44,649
You slept through it.
I watched it.

2075
01:26:44,649 --> 01:26:46,570
Well, um, do you know
why I'm here?

2076
01:26:47,780 --> 01:26:48,782
No.

2077
01:26:48,782 --> 01:26:50,578
( <i>BETTER NOW</i> CONTINUES)

2078
01:28:23,095 --> 01:28:25,350
(FRANTIC JAZZ MUSIC PLAYING)

2079
01:31:46,836 --> 01:31:48,464
REBECCA-DIANE:
(SINGING) <i>Bye class</i>

2080
01:31:48,924 --> 01:31:50,677
<i>We're done</i>

2081
01:31:52,556 --> 01:31:56,940
<i>The ghosts of our past selves are done</i>

2082
01:31:57,190 --> 01:32:00,781
<i>We are gone, we are gone</i>

2083
01:32:00,781 --> 01:32:03,410
<i>We are now new people</i>

2084
01:32:03,578 --> 01:32:06,124
<i>We are now new people</i>

2085
01:32:06,291 --> 01:32:11,051
<i>We are now the children of the plants</i>

2086
01:32:13,723 --> 01:32:15,268
REBECCA-DIANE:
<i>Thank you guys so much.</i>

2087
01:32:15,894 --> 01:32:17,856
<i>I'll see you next week.</i>

2088
01:32:18,023 --> 01:32:19,986
<i>Or tomorrow. I don't remember.</i>



