1
00:00:00,840 --> 00:00:03,680
[wine pouring]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,880 --> 00:00:11,039
[glasses clink]

5
00:00:12,240 --> 00:00:15,160
[underwater sounds]

6
00:00:17,519 --> 00:00:18,879
[bubbling]

7
00:00:18,960 --> 00:00:23,320
[panting]

8
00:00:24,559 --> 00:00:28,480
[footsteps]

9
00:00:28,920 --> 00:00:34,079
[panting]

10
00:00:35,920 --> 00:00:37,840
[footsteps]

11
00:00:37,920 --> 00:00:40,640
[panting]

12
00:00:41,200 --> 00:00:44,119
[metallic ringing]

13
00:00:45,000 --> 00:00:46,439
Get up, get up, get up.

14
00:00:48,399 --> 00:00:51,159
[panting]

15
00:00:53,039 --> 00:00:55,759
[bird sounds]

16
00:00:57,560 --> 00:01:00,359
[panting]

17
00:01:00,439 --> 00:01:05,560
[footsteps]

18
00:01:06,120 --> 00:01:08,280
[screeching]

19
00:01:10,959 --> 00:01:13,040
[heavy breathing]

20
00:01:13,120 --> 00:01:15,280
[screeching]

21
00:01:15,959 --> 00:01:19,079
[insects hissing]

22
00:01:21,439 --> 00:01:22,319
[screeching]

23
00:01:25,519 --> 00:01:29,319
[heavy breathing]

24
00:01:30,719 --> 00:01:32,319
[screams]

25
00:01:32,400 --> 00:01:35,359
Shh.

26
00:01:35,439 --> 00:01:38,400
Keep calm.

27
00:01:38,480 --> 00:01:39,200
Keep quiet.

28
00:01:40,959 --> 00:01:44,719
[panting]

29
00:01:45,799 --> 00:01:51,079
[distant booming]

30
00:01:51,840 --> 00:01:55,319
[quiet breathing]

31
00:01:58,719 --> 00:01:59,480
It's all right.

32
00:02:02,760 --> 00:02:05,640
[booming grows]

33
00:02:06,799 --> 00:02:07,840
My name is Gerard.

34
00:02:10,879 --> 00:02:12,719
I'll move my hand away.

35
00:02:12,800 --> 00:02:14,439
Promise.

36
00:02:14,520 --> 00:02:16,199
Stay silent.

37
00:02:19,319 --> 00:02:22,840
[heavy breathing]

38
00:02:26,919 --> 00:02:29,120
What the hell are
you doing here?

39
00:02:29,199 --> 00:02:30,879
And are you alone?

40
00:02:30,960 --> 00:02:33,759
I was walking with my friends.

41
00:02:33,840 --> 00:02:37,520
They've picked [inaudible].

42
00:02:37,599 --> 00:02:38,800
They're all dead.

43
00:02:38,879 --> 00:02:40,360
Every single one
of them is dead.

44
00:02:41,039 --> 00:02:43,879
[panting]

45
00:02:46,800 --> 00:02:48,800
Not here.

46
00:02:48,879 --> 00:02:50,400
Follow me.

47
00:02:50,479 --> 00:02:51,400
Please.

48
00:02:51,479 --> 00:02:53,680
Shh.

49
00:02:53,759 --> 00:02:56,759
Follow me.

50
00:02:56,840 --> 00:02:57,719
Shut up.

51
00:03:00,719 --> 00:03:07,520
[heavy breathing]

52
00:03:09,879 --> 00:03:10,560
Get inside.

53
00:03:10,639 --> 00:03:12,759
You first.

54
00:03:12,840 --> 00:03:14,000
I can't see anything.

55
00:03:14,080 --> 00:03:15,080
Just get in.

56
00:03:15,159 --> 00:03:18,520
They could jump us at any time.

57
00:03:18,599 --> 00:03:20,919
Now!

58
00:03:21,000 --> 00:03:23,159
Where does it go?

59
00:03:23,240 --> 00:03:25,400
Why is this place--

60
00:03:25,479 --> 00:03:26,000
Just go.

61
00:03:26,080 --> 00:03:27,240
But where does it go?

62
00:03:27,319 --> 00:03:29,159
Safety below.

63
00:03:29,240 --> 00:03:30,840
Are there other
people down there?

64
00:03:30,919 --> 00:03:33,120
No, no, no.

65
00:03:33,199 --> 00:03:33,680
Oh, god.

66
00:03:37,439 --> 00:03:38,960
I don't think this
is a good idea.

67
00:03:39,039 --> 00:03:40,199
We need to go back.

68
00:03:40,280 --> 00:03:42,159
We could drive to the--

69
00:03:42,240 --> 00:03:42,840
Look!

70
00:03:42,919 --> 00:03:44,680
They're out there.

71
00:03:44,759 --> 00:03:46,919
We're in here, safe.

72
00:03:47,000 --> 00:03:48,039
[inaudible] [? really think. ?]

73
00:03:48,120 --> 00:03:50,400
[screeching]

74
00:03:51,120 --> 00:03:53,400
[ringing]

75
00:03:53,919 --> 00:03:55,919
[heavy breathing]

76
00:03:56,680 --> 00:03:58,439
[inaudible]

77
00:04:02,039 --> 00:04:02,919
Gerard.

78
00:04:03,599 --> 00:04:05,280
[running]

79
00:04:05,520 --> 00:04:07,439
Ah.

80
00:04:07,520 --> 00:04:07,800
Ah.

81
00:04:09,599 --> 00:04:11,240
[running]

82
00:04:12,759 --> 00:04:13,319
Gerard.

83
00:04:16,079 --> 00:04:16,879
Gerard.

84
00:04:17,959 --> 00:04:19,480
Wait for me.

85
00:04:20,120 --> 00:04:21,800
[footsteps]

86
00:04:23,639 --> 00:04:26,560
Wait for me.

87
00:04:26,639 --> 00:04:27,279
Gerard.

88
00:04:28,639 --> 00:04:30,319
[footsteps]

89
00:04:32,639 --> 00:04:33,000
Gerard.

90
00:04:35,079 --> 00:04:40,839
[suspenseful music grows]

91
00:04:44,160 --> 00:04:45,800
[screeching]

92
00:04:47,800 --> 00:04:49,360
[door opens]

93
00:04:51,920 --> 00:04:53,600
[footsteps]

94
00:04:54,839 --> 00:04:55,959
[door rattle]

95
00:04:56,279 --> 00:04:57,639
Oh.

96
00:05:00,160 --> 00:05:01,920
Oh, my god.

97
00:05:02,000 --> 00:05:04,079
Where is that stupid girl?

98
00:05:04,160 --> 00:05:05,480
Why?

99
00:05:05,560 --> 00:05:07,680
She doesn't bloody
listen to me, does she?

100
00:05:10,199 --> 00:05:10,920
Oh, my god.

101
00:05:11,000 --> 00:05:11,439
They're coming.

102
00:05:11,519 --> 00:05:12,319
They're coming.

103
00:05:13,040 --> 00:05:15,680
[panting]

104
00:05:17,199 --> 00:05:18,680
Calm down.

105
00:05:18,759 --> 00:05:19,759
Calm down.

106
00:05:25,079 --> 00:05:25,720
Gerard.

107
00:05:30,120 --> 00:05:30,759
Gerard.

108
00:05:30,839 --> 00:05:33,399
[footsteps]

109
00:05:36,680 --> 00:05:39,600
I can't make it, but
there's something here.

110
00:05:40,800 --> 00:05:46,480
[light music]

111
00:05:50,000 --> 00:05:57,600
[mice squeaking]

112
00:05:58,240 --> 00:06:00,040
Ah.

113
00:06:00,120 --> 00:06:00,879
Ahh!

114
00:06:00,959 --> 00:06:01,560
Ahh!

115
00:06:01,639 --> 00:06:02,079
Ahh!

116
00:06:03,000 --> 00:06:03,639
Ahh!

117
00:06:04,000 --> 00:06:07,759
[mice squeaking]

118
00:06:08,240 --> 00:06:09,439
Ahh!

119
00:06:09,759 --> 00:06:10,439
Ahh!

120
00:06:12,759 --> 00:06:13,360
Gerard.

121
00:06:16,040 --> 00:06:16,639
Gerard.

122
00:06:18,240 --> 00:06:24,800
[footsteps]

123
00:06:27,439 --> 00:06:28,000
Gerard.

124
00:06:30,439 --> 00:06:31,000
Gerard.

125
00:06:35,120 --> 00:06:35,720
Gerard.

126
00:06:37,279 --> 00:06:39,439
[footsteps]

127
00:06:41,319 --> 00:06:43,439
[gasping]

128
00:06:44,839 --> 00:06:45,439
[thud]

129
00:06:48,079 --> 00:06:48,600
Gerard.

130
00:06:51,959 --> 00:06:52,399
Gerard.

131
00:06:57,439 --> 00:06:58,079
Gerard.

132
00:06:59,480 --> 00:07:01,000
[water drips]

133
00:07:04,480 --> 00:07:05,079
Gerard.

134
00:07:06,439 --> 00:07:12,800
[light music]

135
00:07:16,800 --> 00:07:18,800
[gasps] Terry.

136
00:07:22,199 --> 00:07:22,800
Terry.

137
00:07:25,920 --> 00:07:27,839
[shuffling]

138
00:07:30,480 --> 00:07:32,160
Oh, my god.

139
00:07:35,160 --> 00:07:35,720
Terry.

140
00:07:39,079 --> 00:07:40,680
[sobbing]

141
00:07:41,000 --> 00:07:42,560
[blood spurts]

142
00:07:45,519 --> 00:07:48,000
Oh, come on, come on.

143
00:07:51,079 --> 00:07:52,519
[screech]

144
00:07:54,360 --> 00:07:54,959
Gerard?

145
00:07:56,240 --> 00:07:58,839
[panting]

146
00:08:01,319 --> 00:08:01,879
Gerard.

147
00:08:06,319 --> 00:08:07,199
[screech]

148
00:08:08,439 --> 00:08:11,680
[panting]

149
00:08:17,160 --> 00:08:20,199
[footsteps]

150
00:08:20,279 --> 00:08:20,879
Gerard.

151
00:08:24,720 --> 00:08:28,000
[monsters squealing]

152
00:08:28,959 --> 00:08:32,000
[heavy breathing]

153
00:08:32,080 --> 00:08:38,159
[footsteps]

154
00:08:40,679 --> 00:08:45,240
[monster squeaking]

155
00:08:47,799 --> 00:08:51,919
[gasping]

156
00:08:56,919 --> 00:08:58,559
[thud]

157
00:09:01,240 --> 00:09:03,799
[struggling]

158
00:09:05,279 --> 00:09:06,840
Ahh!

159
00:09:06,919 --> 00:09:08,200
Ahh!

160
00:09:08,279 --> 00:09:10,200
Ahh!

161
00:09:10,279 --> 00:09:13,200
Ahh!

162
00:09:13,279 --> 00:09:15,759
Ahh!

163
00:09:17,279 --> 00:09:20,200
Ahh!

164
00:09:20,960 --> 00:09:22,080
Ahh!

165
00:09:23,200 --> 00:09:25,120
Ahh!

166
00:09:25,879 --> 00:09:28,600
Ahh!

167
00:09:29,440 --> 00:09:31,159
Ahh!

168
00:09:36,279 --> 00:09:43,639
[ambient music]

169
00:09:45,440 --> 00:09:49,960
[light piano]

170
00:09:50,480 --> 00:09:54,960
[indistinct speaking]

171
00:09:57,519 --> 00:09:59,720
(SINGING) Three blind mice.

172
00:09:59,799 --> 00:10:02,440
Three blind mice.

173
00:10:02,519 --> 00:10:04,679
Three blind mice.

174
00:10:04,759 --> 00:10:07,360
See how they run.

175
00:10:07,440 --> 00:10:08,799
See how they run.

176
00:10:08,879 --> 00:10:12,679
They all ran after the farmer's
wife who cut off their tails

177
00:10:12,759 --> 00:10:14,120
with a carving knife.

178
00:10:14,200 --> 00:10:16,559
have you ever seen such a sight
in your life as

179
00:10:16,639 --> 00:10:18,720
Three blind mice.

180
00:10:18,799 --> 00:10:20,759
Three blind mice.

181
00:10:20,840 --> 00:10:22,320
Three blind mice.

182
00:10:26,399 --> 00:10:30,120
[light music]

183
00:10:32,600 --> 00:10:37,120
[light music continues]

184
00:10:39,919 --> 00:10:41,720
Abigail, this isn't you.

185
00:10:41,799 --> 00:10:43,399
None of this is you.

186
00:10:43,480 --> 00:10:44,360
What about it, mom?

187
00:10:44,440 --> 00:10:45,279
What am I doing?

188
00:10:45,360 --> 00:10:48,080
You know what you're doing.

189
00:10:48,159 --> 00:10:50,879
I can't say it.

190
00:10:50,960 --> 00:10:52,200
I can.

191
00:10:52,279 --> 00:10:52,960
Drugs.

192
00:10:53,200 --> 00:10:54,919
[plastic bag crinkles]

193
00:10:56,720 --> 00:11:00,960
Benzodiazepines sometimes
called benzos is a drug that

194
00:11:01,039 --> 00:11:03,879
relieves anxiety and insomnia.

195
00:11:03,960 --> 00:11:06,039
They're effective when
on you short term,

196
00:11:06,120 --> 00:11:07,799
but long term use
increases the risk

197
00:11:07,879 --> 00:11:12,159
of addiction, that can lead
to mood swings, aggression,

198
00:11:12,240 --> 00:11:15,120
depression, and overdoses.

199
00:11:15,200 --> 00:11:16,120
OK.

200
00:11:16,200 --> 00:11:17,279
Thanks, Wikipedia.

201
00:11:17,360 --> 00:11:19,440
Abby, it's worse than
what you're saying.

202
00:11:19,519 --> 00:11:20,399
You have to admit that.

203
00:11:20,480 --> 00:11:21,399
I don't need you here.

204
00:11:23,320 --> 00:11:27,840
[footsteps]

205
00:11:28,799 --> 00:11:31,120
I'm your friend.

206
00:11:31,200 --> 00:11:32,000
That's why I'm here.

207
00:11:32,080 --> 00:11:33,679
That's why I'm
saying any of this.

208
00:11:36,120 --> 00:11:39,159
Look, I've said this
over and over again.

209
00:11:39,240 --> 00:11:42,159
And I really don't
want to repeat myself.

210
00:11:42,240 --> 00:11:46,519
Seeing as you're all here,
yes, I took something once.

211
00:11:46,600 --> 00:11:50,960
And I mixed it with like a
substantial amount of alcohol

212
00:11:51,039 --> 00:11:54,159
and it resulted in my
not-so-finest hour.

213
00:11:54,240 --> 00:11:54,679
Abigail.

214
00:11:54,759 --> 00:11:55,360
Please, mom.

215
00:11:55,440 --> 00:11:56,720
Please.

216
00:11:56,799 --> 00:11:58,519
Just let me speak.

217
00:11:58,600 --> 00:12:00,960
This whole situation
is an overreaction.

218
00:12:01,039 --> 00:12:04,200
And yes, I haven't been doing as
well as I could do at college.

219
00:12:04,279 --> 00:12:08,039
But I'm working at figuring
that out and fixing it that.

220
00:12:08,120 --> 00:12:11,519
That-- it's gotten
to be too much.

221
00:12:11,600 --> 00:12:13,360
You're reliant on the drug.

222
00:12:13,440 --> 00:12:14,679
You're just as bad, Laura.

223
00:12:14,759 --> 00:12:15,360
Christ.

224
00:12:16,399 --> 00:12:18,320
[light music]

225
00:12:19,279 --> 00:12:20,320
I wasn't taking drugs.

226
00:12:23,360 --> 00:12:26,960
[pills rattling]

227
00:12:27,320 --> 00:12:29,759
[banging]

228
00:12:30,559 --> 00:12:31,759
[bag rustles]

229
00:12:32,480 --> 00:12:33,720
[chopping]

230
00:12:34,919 --> 00:12:37,279
[deep breath]

231
00:12:39,639 --> 00:12:42,000
[silence]

232
00:12:44,240 --> 00:12:45,120
[knocking]

233
00:12:46,279 --> 00:12:46,840
Abigail?

234
00:12:46,919 --> 00:12:48,080
Yeah, give me a minute.

235
00:12:48,159 --> 00:12:49,720
What are you doing in there?

236
00:12:49,799 --> 00:12:53,480
A minute, one sec, please.

237
00:12:53,559 --> 00:12:54,399
Come out now.

238
00:12:54,480 --> 00:12:56,559
Oh, just give me a second.

239
00:12:56,639 --> 00:12:57,559
Your friend is here.

240
00:12:57,639 --> 00:12:59,039
Open the door.

241
00:12:59,120 --> 00:13:00,519
Friend?

242
00:13:00,600 --> 00:13:02,240
I don't have a friend.

243
00:13:02,320 --> 00:13:03,519
I don't have a friend.

244
00:13:03,600 --> 00:13:07,000
Abby, it's me Laura.

245
00:13:07,080 --> 00:13:08,919
Mom, what is she doing here?

246
00:13:09,000 --> 00:13:12,480
I'm here to help you.

247
00:13:12,559 --> 00:13:13,759
You want to help me.

248
00:13:17,559 --> 00:13:18,759
[sniffing]

249
00:13:18,840 --> 00:13:21,840
Laura, it might be better
if you waited downstairs.

250
00:13:21,919 --> 00:13:23,360
Thanks for all the help, Laura.

251
00:13:26,120 --> 00:13:26,840
[snickers]

252
00:13:27,480 --> 00:13:28,000
[knocking]

253
00:13:28,399 --> 00:13:30,679
One sec.

254
00:13:30,759 --> 00:13:31,360
OK.

255
00:13:33,799 --> 00:13:34,360
[toilet flushing]

256
00:13:34,440 --> 00:13:35,360
[water running]

257
00:13:35,440 --> 00:13:36,279
[knocking]

258
00:13:37,519 --> 00:13:38,759
[door unlocks]

259
00:13:39,759 --> 00:13:41,879
Mom, can you just
give me some space?

260
00:13:41,960 --> 00:13:43,279
Were you doing drugs in there?

261
00:13:43,360 --> 00:13:44,840
I'm not taking anything.

262
00:13:44,919 --> 00:13:48,440
Look me in the
eyes and say that.

263
00:13:48,519 --> 00:13:49,240
Mom.

264
00:13:49,320 --> 00:13:50,320
Abigail, please.

265
00:13:53,360 --> 00:13:55,039
[silence]

266
00:13:57,200 --> 00:13:58,879
[silence]

267
00:14:00,200 --> 00:14:01,039
Happy now?

268
00:14:02,519 --> 00:14:06,879
[footsteps]

269
00:14:07,720 --> 00:14:08,480
What do you think?

270
00:14:08,559 --> 00:14:09,960
I don't know.

271
00:14:10,039 --> 00:14:12,279
Well, do you think
she's still on or--

272
00:14:12,360 --> 00:14:14,080
Keith, I don't know.

273
00:14:14,159 --> 00:14:17,200
I don't know nothing
about class A drugs.

274
00:14:17,279 --> 00:14:19,440
The hardest drug I ever
took was an epidural

275
00:14:19,519 --> 00:14:20,759
when I was having Madden bear.

276
00:14:20,840 --> 00:14:21,519
All right.

277
00:14:21,600 --> 00:14:24,159
I'm just asking.

278
00:14:24,240 --> 00:14:26,120
Does she seem like herself?

279
00:14:26,200 --> 00:14:28,840
She hasn't seemed like
herself since she was 15.

280
00:14:31,759 --> 00:14:32,879
I just don't know.

281
00:14:37,240 --> 00:14:38,919
There is only one
way to find out.

282
00:14:41,480 --> 00:14:44,559
[silence]

283
00:14:47,559 --> 00:14:49,080
[chair slides]

284
00:14:49,679 --> 00:14:52,879
[footsteps]

285
00:14:54,639 --> 00:14:57,840
[table creaks]

286
00:14:59,440 --> 00:15:01,039
[chair slides]

287
00:15:02,759 --> 00:15:04,879
Hello, Abigail.

288
00:15:04,960 --> 00:15:06,120
My name's Cara.

289
00:15:06,200 --> 00:15:08,120
Your parents have asked
me to come and speak

290
00:15:08,200 --> 00:15:09,840
to you about your
substance abuse

291
00:15:09,919 --> 00:15:12,120
habit and relative issues.

292
00:15:12,200 --> 00:15:15,360
So this is officially
an intervention then.

293
00:15:15,440 --> 00:15:17,159
A what?

294
00:15:17,240 --> 00:15:19,799
That's more of an American
term, sort of thing

295
00:15:19,879 --> 00:15:21,559
you see on a TV show.

296
00:15:21,639 --> 00:15:26,120
But I suppose what we're
doing here is not dissimilar.

297
00:15:26,200 --> 00:15:27,679
Now, the first thing
you have to do,

298
00:15:27,759 --> 00:15:33,600
Abigail, is to admit to yourself
that you've got a problem.

299
00:15:33,679 --> 00:15:35,559
OK.

300
00:15:35,639 --> 00:15:36,600
Oh, yeah.

301
00:15:36,679 --> 00:15:39,519
I do have a problem.

302
00:15:39,600 --> 00:15:44,080
And my problem is that my
family think they know me.

303
00:15:44,159 --> 00:15:45,279
They won't listen to me.

304
00:15:45,360 --> 00:15:48,360
And others pretend
to be my friend.

305
00:15:48,440 --> 00:15:51,000
So yeah, I think
this has actually all

306
00:15:51,080 --> 00:15:54,600
been a big, big
waste of your time.

307
00:15:54,679 --> 00:15:57,440
So I'll just leave if I was you.

308
00:15:57,519 --> 00:16:02,240
I've seen many cases like
yours over the years, Abigail.

309
00:16:02,320 --> 00:16:04,840
Do you find that you're
having to take more and more

310
00:16:04,919 --> 00:16:05,919
to get the same effect?

311
00:16:06,000 --> 00:16:07,320
I'm fine.

312
00:16:07,399 --> 00:16:10,440
A break from your studies
is a good first step.

313
00:16:10,519 --> 00:16:13,720
Now, I suggest we take
some further steps.

314
00:16:13,799 --> 00:16:16,320
Such as?

315
00:16:16,399 --> 00:16:20,200
Getting break from
routine, from familiarity.

316
00:16:20,279 --> 00:16:22,960
That's why so many
rehabilitation centers are out

317
00:16:23,039 --> 00:16:24,360
of the way.

318
00:16:24,440 --> 00:16:26,679
The patient needs to
concentrate on the recovery.

319
00:16:26,759 --> 00:16:29,720
You're talking about me
like I'm not even here.

320
00:16:29,799 --> 00:16:31,759
She needs to go to rehab?

321
00:16:31,840 --> 00:16:36,960
I find it takes better if
the whole family is involved.

322
00:16:37,039 --> 00:16:40,559
Get away from it,
concentrate on the one issue.

323
00:16:40,639 --> 00:16:41,799
Hang on.

324
00:16:41,879 --> 00:16:43,200
She's been sent
home from college

325
00:16:43,279 --> 00:16:45,919
and she's getting a
free vacation out of it?

326
00:16:46,000 --> 00:16:47,360
Mark, you're not
helping anything.

327
00:16:47,440 --> 00:16:49,679
I don't see how a free
trip away is going to help.

328
00:16:49,759 --> 00:16:50,919
Please stop.

329
00:16:51,000 --> 00:16:52,919
Not a trip.

330
00:16:53,000 --> 00:16:54,960
It's not a reward.

331
00:16:55,039 --> 00:16:57,159
It's not a punishment either.

332
00:16:57,240 --> 00:17:00,120
You've really sold me.

333
00:17:00,200 --> 00:17:02,919
It's a realignment.

334
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
Peace and tranquility so
that Abigail and I can

335
00:17:06,079 --> 00:17:08,240
concentrate on her recovery.

336
00:17:08,319 --> 00:17:10,559
We have some cabins
in the country

337
00:17:10,640 --> 00:17:13,839
that we use from time
to time, very remote.

338
00:17:13,920 --> 00:17:15,480
No WiFi.

339
00:17:15,559 --> 00:17:16,000
Eww.

340
00:17:16,079 --> 00:17:17,839
Where is that?

341
00:17:17,920 --> 00:17:20,279
Somewhere very far
away from here.

342
00:17:20,359 --> 00:17:24,440
But there is room for all
the family and friend.

343
00:17:24,519 --> 00:17:25,240
Not a vacation?

344
00:17:27,759 --> 00:17:29,960
(SINGING) Three blind mice.

345
00:17:30,039 --> 00:17:32,799
See how they run.

346
00:17:32,880 --> 00:17:34,599
See how they run.

347
00:17:34,680 --> 00:17:38,839
They all ran after the farmer's
wife who cut off their tails

348
00:17:38,920 --> 00:17:40,200
with a carving knife.

349
00:17:40,279 --> 00:17:42,839
Did you ever see such
a thing in your life?

350
00:17:42,920 --> 00:17:44,200
Three blind mice.

351
00:17:44,279 --> 00:17:45,839
Three blind mice.

352
00:17:45,920 --> 00:17:48,440
Three blind mice.

353
00:17:51,960 --> 00:17:56,319
[footsteps]

354
00:17:58,079 --> 00:18:05,400
[light wind blows]

355
00:18:07,240 --> 00:18:08,039
Can we just talk about--

356
00:18:08,119 --> 00:18:08,880
We're doing this for you.

357
00:18:08,960 --> 00:18:09,480
C'mon.

358
00:18:09,960 --> 00:18:12,160
You go first.

359
00:18:12,240 --> 00:18:15,039
Look, I'm not doing
this out of spite.

360
00:18:15,119 --> 00:18:16,799
I'm seriously concerned for you.

361
00:18:16,880 --> 00:18:19,039
Your parents called me
and asked me how you were.

362
00:18:19,119 --> 00:18:20,400
But they already
knew that you were

363
00:18:20,480 --> 00:18:22,400
struggling because the
university called them.

364
00:18:22,480 --> 00:18:23,440
Seriously.

365
00:18:23,519 --> 00:18:25,359
Why are you acting
like you've never

366
00:18:25,440 --> 00:18:27,000
done drugs before in your life?

367
00:18:27,079 --> 00:18:29,680
Like you're so
fucking squeaky clean?

368
00:18:29,759 --> 00:18:32,039
Prim and proper or something.

369
00:18:32,119 --> 00:18:33,079
Yeah, OK.

370
00:18:33,160 --> 00:18:35,039
Once or twice.

371
00:18:35,119 --> 00:18:35,920
But you knew that.

372
00:18:36,000 --> 00:18:36,680
We did it together.

373
00:18:36,759 --> 00:18:37,559
Yeah.

374
00:18:37,640 --> 00:18:40,279
But you're using
every day, constantly.

375
00:18:40,359 --> 00:18:42,079
And you owe Francis money.

376
00:18:42,160 --> 00:18:46,240
Why did you even have to
tell them about Frank?

377
00:18:46,319 --> 00:18:47,640
You know, I'm really
starting to think

378
00:18:47,720 --> 00:18:50,640
that you're just here for
something else, not even me,

379
00:18:50,720 --> 00:18:52,240
really.

380
00:18:52,319 --> 00:18:54,400
OK, I'm trying to stay calm.

381
00:18:54,480 --> 00:18:56,079
Cara said this would
be difficult for you.

382
00:18:56,160 --> 00:18:57,119
Yeah.

383
00:18:57,200 --> 00:18:58,480
Well, it's not working, is it?

384
00:18:58,559 --> 00:19:00,440
You're not going to have
any friends left, Abby.

385
00:19:00,519 --> 00:19:03,640
As far as I'm concerned,
I actually don't.

386
00:19:03,720 --> 00:19:04,359
So--

387
00:19:04,960 --> 00:19:05,599
[sigh]

388
00:19:06,920 --> 00:19:08,319
[car door opens]

389
00:19:10,079 --> 00:19:11,640
[feet shuffling]

390
00:19:15,039 --> 00:19:18,440
Abigail, why don't
we travel together?

391
00:19:18,519 --> 00:19:21,359
Your family and friend
can travel together.

392
00:19:21,440 --> 00:19:24,359
Give us time to chat.

393
00:19:24,440 --> 00:19:25,279
OK.

394
00:19:25,359 --> 00:19:26,880
Let's rid of two
evils, I suppose.

395
00:19:30,720 --> 00:19:48,480
[light music]

396
00:19:51,079 --> 00:19:52,640
[pulling clutch]

397
00:19:55,119 --> 00:19:56,720
[car door opens]

398
00:19:58,799 --> 00:20:00,519
[car door shuts]

399
00:20:04,200 --> 00:20:07,200
No giving away our location.

400
00:20:07,279 --> 00:20:08,279
I'm not going to post it.

401
00:20:08,359 --> 00:20:10,240
There's probably no signal.

402
00:20:10,319 --> 00:20:13,079
In fact, I want
everyone's phones.

403
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
What?

404
00:20:14,240 --> 00:20:15,559
Now, we're here.

405
00:20:15,640 --> 00:20:20,759
We have to focus on
Abigail and her recovery.

406
00:20:20,839 --> 00:20:22,920
I've already got her phone.

407
00:20:23,000 --> 00:20:27,359
Now, we don't want to give
her any temptation in case

408
00:20:27,440 --> 00:20:28,839
she tries to contact--

409
00:20:28,920 --> 00:20:29,519
Her dealer.

410
00:20:32,279 --> 00:20:35,200
--the outside world.

411
00:20:35,279 --> 00:20:36,599
Everyone.

412
00:20:41,200 --> 00:20:41,599
[thud]

413
00:20:42,359 --> 00:20:48,960
[dark music]

414
00:20:50,039 --> 00:20:53,960
[door creaks]

415
00:20:59,759 --> 00:21:01,039
Ah.

416
00:21:01,119 --> 00:21:04,079
Well this is musty.

417
00:21:04,160 --> 00:21:07,240
Need to crack a window in here.

418
00:21:07,319 --> 00:21:08,680
Shit.

419
00:21:08,759 --> 00:21:11,720
it stinks in here.

420
00:21:11,799 --> 00:21:13,400
Hey.

421
00:21:13,480 --> 00:21:14,720
We haven't picked those.

422
00:21:14,799 --> 00:21:15,319
Fine.

423
00:21:16,839 --> 00:21:18,960
[footsteps]

424
00:21:19,039 --> 00:21:30,920
[light piano]

425
00:21:32,200 --> 00:21:37,480
[dark music]

426
00:21:39,519 --> 00:21:40,640
Huh.

427
00:21:40,720 --> 00:21:42,559
When she went there,
the cupboard was bare.

428
00:21:42,640 --> 00:21:44,720
I can pick up a few
things if you'd like.

429
00:21:44,799 --> 00:21:47,559
We'll need to, but I wasn't
expecting you to do it.

430
00:21:47,640 --> 00:21:49,759
I have a few calls
to make before we

431
00:21:49,839 --> 00:21:50,880
get set into the weekend.

432
00:21:50,960 --> 00:21:53,640
And I have to obey my own rules.

433
00:21:57,839 --> 00:21:59,680
Hey.

434
00:22:01,000 --> 00:22:03,799
It will work out, I promise you.

435
00:22:03,880 --> 00:22:09,599
This is this all my fault.
Did we do something wrong?

436
00:22:09,680 --> 00:22:12,160
Every parent asks that question.

437
00:22:12,240 --> 00:22:15,119
What you're doing now
is the right thing.

438
00:22:15,200 --> 00:22:19,119
We will find out why Abigail
was attracted to taking drugs

439
00:22:19,200 --> 00:22:21,000
in the first place.

440
00:22:21,079 --> 00:22:22,640
It will work out.

441
00:22:22,720 --> 00:22:23,559
Trust me.

442
00:22:26,200 --> 00:22:29,720
But before it does,
I have to warn you,

443
00:22:29,799 --> 00:22:34,000
she will do and say
almost anything.

444
00:22:34,079 --> 00:22:38,799
There's a lot of hard
work, a lot of healing.

445
00:22:38,880 --> 00:22:42,200
You have to be there for
her in the next few days.

446
00:22:42,279 --> 00:22:45,720
Going cold turkey will test her
to the worst of her extremes.

447
00:22:47,640 --> 00:22:48,559
[sigh]

448
00:22:52,440 --> 00:22:54,759
You think her
attitude is bad now?

449
00:22:54,839 --> 00:22:58,559
It's not a fraction of how
bad it is going to get.

450
00:22:58,640 --> 00:23:01,319
But we will get
your daughter back.

451
00:23:01,400 --> 00:23:02,079
I promise.

452
00:23:04,440 --> 00:23:08,559
[clothes rustling]

453
00:23:10,079 --> 00:23:11,400
[sigh]

454
00:23:14,319 --> 00:23:28,200
[guitar music plays]

455
00:23:28,279 --> 00:23:30,599
[skidding]

456
00:23:33,519 --> 00:23:35,000
[door opens]

457
00:23:36,440 --> 00:23:38,480
[car engine running]

458
00:23:38,559 --> 00:23:39,880
[door closes]

459
00:23:39,960 --> 00:23:46,400
[guitar music plays]

460
00:23:47,799 --> 00:23:55,960
[music builds]

461
00:23:58,119 --> 00:24:00,480
[car engine running]

462
00:24:03,960 --> 00:24:06,039
[car radio playing]

463
00:24:07,319 --> 00:24:09,839
[engine continues]

464
00:24:13,480 --> 00:24:14,720
Oh, shit.

465
00:24:17,839 --> 00:24:18,880
[groans]

466
00:24:20,799 --> 00:24:21,599
[sigh]

467
00:24:25,240 --> 00:24:26,599
There's some board
games in here.

468
00:24:26,680 --> 00:24:27,599
Do you want to play?

469
00:24:27,680 --> 00:24:28,119
Mm.

470
00:24:31,079 --> 00:24:33,279
Are you going to be like
this the whole time?

471
00:24:33,359 --> 00:24:34,559
Like what?

472
00:24:34,640 --> 00:24:37,759
We're doing this for
your own good, you know.

473
00:24:37,839 --> 00:24:39,279
My own good?

474
00:24:39,359 --> 00:24:40,359
OK.

475
00:24:40,440 --> 00:24:43,759
That's rich coming from you.

476
00:24:43,839 --> 00:24:46,440
I don't know what's worse,
your clear addiction

477
00:24:46,519 --> 00:24:48,279
or your addiction to him.

478
00:24:48,359 --> 00:24:51,119
There it is.

479
00:24:51,200 --> 00:24:52,400
There it is, what?

480
00:24:52,480 --> 00:24:55,119
Just admit it, you're jealous.

481
00:24:55,200 --> 00:24:56,519
That you're jealous of Frank.

482
00:24:59,039 --> 00:25:02,039
Your whole life
you've had it so easy.

483
00:25:02,119 --> 00:25:04,799
Everyone falls head
over heels for you.

484
00:25:04,880 --> 00:25:07,359
Everyone wants to impress you.

485
00:25:07,440 --> 00:25:08,960
And now, you're just jealous.

486
00:25:09,039 --> 00:25:12,119
Now, you just created
this whole circus.

487
00:25:14,039 --> 00:25:17,880
[silence]

488
00:25:21,200 --> 00:25:24,400
You're clearly in the thrall.

489
00:25:24,480 --> 00:25:25,359
I care about you.

490
00:25:25,440 --> 00:25:28,240
No, you don't.

491
00:25:28,319 --> 00:25:29,599
You don't care about me.

492
00:25:29,680 --> 00:25:30,640
You care about you.

493
00:25:30,720 --> 00:25:34,759
All you do is fucking love you.

494
00:25:34,839 --> 00:25:35,240
Piss off.

495
00:25:38,079 --> 00:25:38,880
[door opens]

496
00:25:40,200 --> 00:25:41,559
[door closes]

497
00:25:42,599 --> 00:25:44,519
[paper crinkling]

498
00:25:48,160 --> 00:25:48,480
Hm.

499
00:25:48,559 --> 00:25:49,119
[exhale]

500
00:25:51,440 --> 00:25:52,559
[footsteps]

501
00:25:53,839 --> 00:25:54,519
[sigh]

502
00:25:55,440 --> 00:25:56,839
What's happening?

503
00:25:56,920 --> 00:25:58,599
How do you help someone who
doesn't want to be helped?

504
00:25:58,680 --> 00:26:00,839
It's going to be
the drugs, right?

505
00:26:00,920 --> 00:26:05,160
Makes her say things,
mood swings, all that.

506
00:26:05,240 --> 00:26:07,799
Part of what
rehabilitation is, I guess.

507
00:26:07,880 --> 00:26:10,000
Cara will get us through this.

508
00:26:10,079 --> 00:26:11,880
Where is she anyway?

509
00:26:11,960 --> 00:26:14,160
Hope she's not going
to be much longer.

510
00:26:14,240 --> 00:26:16,880
I'm starving.

511
00:26:16,960 --> 00:26:20,480
Maybe one of us should
go and sit with Abigail.

512
00:26:20,559 --> 00:26:22,559
I would maybe give her a
few minutes to cool down.

513
00:26:22,640 --> 00:26:25,880
She was fairly rowdy.

514
00:26:25,960 --> 00:26:28,640
Well, I'm going
to go for a walk.

515
00:26:28,720 --> 00:26:30,440
Get some air, clear my head.

516
00:26:30,519 --> 00:26:31,400
From what?

517
00:26:31,480 --> 00:26:32,880
Everything.

518
00:26:32,960 --> 00:26:34,880
A quick reset.

519
00:26:34,960 --> 00:26:37,160
You mean, you're
going to have a smoke?

520
00:26:37,240 --> 00:26:38,640
Not at all.

521
00:26:38,720 --> 00:26:41,240
10 days, I've been off them.

522
00:26:41,319 --> 00:26:44,160
I wonder where Abby gets
her addictive personality.

523
00:26:45,519 --> 00:26:50,039
[silence]

524
00:26:53,279 --> 00:26:58,039
[breathing]

525
00:27:00,319 --> 00:27:02,279
[sigh]

526
00:27:02,359 --> 00:27:05,880
[car engine]

527
00:27:07,680 --> 00:27:10,759
[light music]

528
00:27:10,839 --> 00:27:14,799
[monster squealing]

529
00:27:15,400 --> 00:27:17,920
What the hell?

530
00:27:18,000 --> 00:27:18,839
Oh, my god.

531
00:27:20,599 --> 00:27:27,319
[monster squealing]

532
00:27:29,359 --> 00:27:30,839
Ahh!

533
00:27:33,640 --> 00:27:35,079
[door opens]

534
00:27:36,279 --> 00:27:39,079
[silence]

535
00:27:42,400 --> 00:27:43,839
[door closes]

536
00:27:46,519 --> 00:27:48,680
[blankets rustle]

537
00:27:53,799 --> 00:27:56,880
[curtains rustle]

538
00:27:59,680 --> 00:28:08,640
[woods sounds]

539
00:28:10,680 --> 00:28:19,640
[light piano]

540
00:28:20,400 --> 00:28:22,720
I can quit any time I want.

541
00:28:23,759 --> 00:28:32,720
[light piano]

542
00:28:36,559 --> 00:28:39,160
[light piano continues]

543
00:28:39,599 --> 00:28:40,200
Huh.

544
00:28:45,680 --> 00:28:48,279
Yeah, any time I want.

545
00:28:54,880 --> 00:29:00,079
[light piano]

546
00:29:00,440 --> 00:29:02,279
[window opens]

547
00:29:07,799 --> 00:29:10,079
[cigarette burning]

548
00:29:13,680 --> 00:29:14,240
Abigail?

549
00:29:19,920 --> 00:29:24,119
[light music]

550
00:29:26,680 --> 00:29:27,319
Abigail.

551
00:29:31,400 --> 00:29:31,839
Wait.

552
00:29:34,119 --> 00:29:34,720
Abby.

553
00:29:38,039 --> 00:29:39,519
We're in the middle of nowhere.

554
00:29:39,599 --> 00:29:40,559
Where are you going?

555
00:29:40,640 --> 00:29:41,240
Abby.

556
00:29:41,839 --> 00:29:42,720
[bird sounds]

557
00:29:44,160 --> 00:29:45,079
[bird sounds]

558
00:29:48,440 --> 00:29:50,000
[intense music]

559
00:29:53,839 --> 00:29:55,000
[footsteps]

560
00:29:57,920 --> 00:29:59,480
[screeching]

561
00:30:01,359 --> 00:30:02,880
[screeching]

562
00:30:04,920 --> 00:30:07,119
[woods creaking]

563
00:30:09,920 --> 00:30:12,200
[cracking wood]

564
00:30:16,119 --> 00:30:17,160
Jesus.

565
00:30:17,240 --> 00:30:18,079
Where the hell do you
think you're going

566
00:30:18,160 --> 00:30:19,319
in the middle of the night?

567
00:30:19,400 --> 00:30:20,119
Dad, stop.

568
00:30:20,200 --> 00:30:21,279
Are you going to
meet your dealer?

569
00:30:21,359 --> 00:30:22,200
Is that what's going on?

570
00:30:22,279 --> 00:30:23,960
I don't need to
be kept prisoner.

571
00:30:24,039 --> 00:30:25,799
You're not being kept prisoner.

572
00:30:25,880 --> 00:30:26,799
Oh, really?

573
00:30:26,880 --> 00:30:27,440
So I can just leave then.

574
00:30:27,519 --> 00:30:28,200
No, no.

575
00:30:28,279 --> 00:30:30,680
You need to stay to get better.

576
00:30:30,759 --> 00:30:33,279
Look, I know it seems harsh.

577
00:30:33,359 --> 00:30:35,599
But you're my daughter
and I love you.

578
00:30:35,680 --> 00:30:37,799
And I want to help
you through this.

579
00:30:37,880 --> 00:30:40,640
It's got to be done.

580
00:30:40,720 --> 00:30:43,799
Dad, seriously.

581
00:30:43,880 --> 00:30:45,640
I'm not addicted, I swear.

582
00:30:45,720 --> 00:30:48,880
I just let it get
really out of hand.

583
00:30:48,960 --> 00:30:52,079
I promise you.

584
00:30:52,160 --> 00:30:56,799
You will say anything to get
to this guy and what you need.

585
00:30:56,880 --> 00:30:58,000
I tell you what I need.

586
00:30:58,079 --> 00:31:00,319
I need you to hear me, OK?

587
00:31:00,400 --> 00:31:02,640
And listen to me.

588
00:31:02,720 --> 00:31:04,519
Look, look.

589
00:31:04,599 --> 00:31:05,640
It's late.

590
00:31:05,720 --> 00:31:06,480
It's wet.

591
00:31:09,839 --> 00:31:13,119
Let's go back to the cabin.

592
00:31:13,200 --> 00:31:16,079
Hopefully, Cara will be
back soon with some food,

593
00:31:16,160 --> 00:31:17,920
get something to
eat, get some sleep,

594
00:31:18,000 --> 00:31:19,519
start again in the morning.

595
00:31:19,599 --> 00:31:20,559
No.

596
00:31:20,640 --> 00:31:21,519
Come on, Abby.

597
00:31:21,599 --> 00:31:22,160
Stop.

598
00:31:22,240 --> 00:31:23,559
Just stop.

599
00:31:23,640 --> 00:31:25,160
Stop.

600
00:31:25,240 --> 00:31:27,079
Come on, we can
do this together.

601
00:31:27,160 --> 00:31:27,599
Yeah?

602
00:31:30,759 --> 00:31:32,319
Dad?

603
00:31:32,400 --> 00:31:34,559
Dad.

604
00:31:34,640 --> 00:31:35,559
Dad.

605
00:31:35,640 --> 00:31:36,200
Dad.

606
00:31:36,279 --> 00:31:36,799
Oh, my god.

607
00:31:36,880 --> 00:31:38,519
On my back.

608
00:31:38,599 --> 00:31:39,799
You're bleeding.

609
00:31:39,880 --> 00:31:40,880
What's in my back?

610
00:31:40,960 --> 00:31:41,680
You're bleeding.

611
00:31:41,759 --> 00:31:43,680
Don't move.

612
00:31:43,759 --> 00:31:44,799
It's an arrow.

613
00:31:44,880 --> 00:31:45,880
What do you mean an arrow?

614
00:31:45,960 --> 00:31:48,519
It's a fucking arrow.

615
00:31:48,599 --> 00:31:49,880
It's an arrow.

616
00:31:49,960 --> 00:31:51,880
Who the fuck fires
arrows at people?

617
00:31:51,960 --> 00:31:52,720
I don't know.

618
00:31:52,799 --> 00:31:54,359
I don't know.

619
00:31:54,440 --> 00:31:54,720
Ah.

620
00:31:54,799 --> 00:31:55,799
Ah.

621
00:31:55,880 --> 00:31:56,559
We have to get out of here, Dad.

622
00:31:56,640 --> 00:31:57,640
Can you move?

623
00:31:57,720 --> 00:31:58,200
Can you move?

624
00:31:58,279 --> 00:31:58,759
Barely.

625
00:31:58,839 --> 00:32:01,480
Oh, my god.

626
00:32:01,559 --> 00:32:02,160
Ah, Jesus.

627
00:32:02,880 --> 00:32:05,480
[light drone music]

628
00:32:05,880 --> 00:32:06,480
[arrow whoosh]

629
00:32:07,079 --> 00:32:08,880
Oh, my god, Dad.

630
00:32:08,960 --> 00:32:09,839
Dad, you have to move.

631
00:32:09,920 --> 00:32:10,720
You have to move.

632
00:32:10,799 --> 00:32:11,720
Get up now, please.

633
00:32:11,799 --> 00:32:13,920
Dad, can you move?

634
00:32:14,000 --> 00:32:15,079
We need to get out of here now.

635
00:32:15,160 --> 00:32:16,279
You need to fucking move.

636
00:32:16,359 --> 00:32:16,839
You need to move.

637
00:32:16,920 --> 00:32:18,039
Can you move?

638
00:32:18,119 --> 00:32:19,680
You have to get up.

639
00:32:19,759 --> 00:32:20,559
Dad.

640
00:32:20,640 --> 00:32:21,480
OK?

641
00:32:21,559 --> 00:32:22,400
OK.

642
00:32:22,480 --> 00:32:24,720
Dad.

643
00:32:24,799 --> 00:32:25,920
Which way back to the cabin?

644
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Which way back to the cabin?

645
00:32:27,079 --> 00:32:28,519
Which way back to the cabin?

646
00:32:28,599 --> 00:32:29,240
I don't know.

647
00:32:29,319 --> 00:32:30,680
Oh, my god.

648
00:32:30,759 --> 00:32:31,920
Just pick a direction.

649
00:32:32,000 --> 00:32:32,759
Go, go.

650
00:32:32,839 --> 00:32:33,319
OK, this way.

651
00:32:33,400 --> 00:32:34,160
Are you OK?

652
00:32:34,920 --> 00:32:38,960
[metallic fluttering]

653
00:32:39,680 --> 00:32:42,200
Abby?

654
00:32:42,279 --> 00:32:43,480
Abigail.

655
00:32:43,559 --> 00:32:44,880
Abby.

656
00:32:44,960 --> 00:32:45,559
Abby.

657
00:32:47,440 --> 00:32:48,039
Hey.

658
00:32:48,920 --> 00:32:49,680
It's OK.

659
00:32:51,160 --> 00:32:51,960
Ah.

660
00:32:52,759 --> 00:32:54,240
Dad, come on.

661
00:32:54,319 --> 00:32:54,880
Yeah.

662
00:32:54,960 --> 00:32:55,759
Please, just move.

663
00:32:55,839 --> 00:32:56,559
Ok.

664
00:32:57,599 --> 00:32:58,319
Ah.

665
00:32:58,799 --> 00:32:59,400
Wait.

666
00:32:59,480 --> 00:33:00,559
Oh, my god.

667
00:33:00,640 --> 00:33:01,039
It's a car.

668
00:33:01,119 --> 00:33:02,000
There's a car.

669
00:33:02,079 --> 00:33:03,920
Oh, son of a bitch.

670
00:33:04,000 --> 00:33:04,599
Damn it.

671
00:33:04,680 --> 00:33:05,000
Damn it.

672
00:33:05,079 --> 00:33:05,759
It's OK.

673
00:33:05,839 --> 00:33:06,720
We got to move.

674
00:33:06,799 --> 00:33:07,440
We got to keep moving.

675
00:33:07,519 --> 00:33:07,920
We got to go.

676
00:33:08,000 --> 00:33:09,839
Dad.

677
00:33:09,920 --> 00:33:10,960
I think this car is Cara.

678
00:33:11,039 --> 00:33:12,880
That can't be good.

679
00:33:12,960 --> 00:33:14,279
Look, I'll wait here.

680
00:33:14,359 --> 00:33:14,960
Put me down.

681
00:33:15,039 --> 00:33:16,039
Go check the car.

682
00:33:16,119 --> 00:33:17,119
That is the only option we have.

683
00:33:17,200 --> 00:33:18,359
You got to keep moving, please.

684
00:33:18,440 --> 00:33:19,160
Just keep moving.

685
00:33:19,240 --> 00:33:19,839
Move.

686
00:33:19,920 --> 00:33:20,680
You are so stubborn.

687
00:33:20,759 --> 00:33:21,680
It's OK.

688
00:33:21,759 --> 00:33:23,440
We will be there.

689
00:33:23,519 --> 00:33:24,200
Yeah.

690
00:33:24,279 --> 00:33:25,039
OK.

691
00:33:25,119 --> 00:33:26,400
You got it.

692
00:33:26,480 --> 00:33:27,400
You got it, OK.

693
00:33:30,480 --> 00:33:31,759
One more step.

694
00:33:31,839 --> 00:33:32,559
One more step, Dad.

695
00:33:32,640 --> 00:33:32,920
OK.

696
00:33:33,000 --> 00:33:34,799
OK.

697
00:33:34,880 --> 00:33:37,160
Shit.

698
00:33:37,240 --> 00:33:40,640
What if she took the keys?

699
00:33:40,720 --> 00:33:41,920
Hang on.

700
00:33:42,000 --> 00:33:43,799
OK.

701
00:33:43,880 --> 00:33:45,160
OK, one second.

702
00:33:45,240 --> 00:33:46,640
OK, there's no keys here.

703
00:33:46,720 --> 00:33:47,640
Ah.

704
00:33:47,720 --> 00:33:48,319
Once second.

705
00:33:48,759 --> 00:33:50,519
One second, okay?

706
00:33:52,480 --> 00:33:53,240
Ah.

707
00:33:57,680 --> 00:33:58,240
Fuck.

708
00:33:59,240 --> 00:33:59,839
Ah!

709
00:33:59,920 --> 00:34:00,839
Dad.

710
00:34:00,920 --> 00:34:01,519
Dad!

711
00:34:01,599 --> 00:34:03,880
Please.

712
00:34:03,960 --> 00:34:06,279
Dad, who's-- Ah!

713
00:34:06,359 --> 00:34:08,239
Ah!

714
00:34:08,320 --> 00:34:08,920
Abby.

715
00:34:09,000 --> 00:34:09,960
Ah!

716
00:34:10,039 --> 00:34:11,119
No, daddy.

717
00:34:11,800 --> 00:34:17,320
[crying]

718
00:34:18,920 --> 00:34:20,639
Abby.

719
00:34:20,719 --> 00:34:21,760
Abby.

720
00:34:21,840 --> 00:34:26,000
Cara said she would do
this to force her to stay.

721
00:34:26,079 --> 00:34:27,639
Find her, please.

722
00:34:27,719 --> 00:34:29,199
She's your little sister.

723
00:34:29,280 --> 00:34:31,079
You have to take care of her.

724
00:34:33,440 --> 00:34:34,800
[gasp]

725
00:34:35,960 --> 00:34:41,559
[dark music]

726
00:34:41,639 --> 00:34:42,639
[gasp]

727
00:34:47,400 --> 00:34:48,480
No shit.

728
00:34:51,119 --> 00:34:56,760
[dark music]

729
00:35:02,199 --> 00:35:15,119
[light piano music]

730
00:35:18,840 --> 00:35:26,159
[panting]

731
00:35:28,000 --> 00:35:29,320
Cara.

732
00:35:29,400 --> 00:35:29,840
Cara.

733
00:35:32,679 --> 00:35:35,000
Cara.

734
00:35:35,079 --> 00:35:36,920
No!

735
00:35:37,000 --> 00:35:37,639
Cara.

736
00:35:41,800 --> 00:35:45,320
[panting]

737
00:35:45,840 --> 00:35:49,679
[crying]

738
00:35:51,519 --> 00:35:52,440
Help.

739
00:35:52,519 --> 00:35:54,440
Help!

740
00:35:54,519 --> 00:35:56,400
Help!

741
00:35:56,480 --> 00:35:56,880
Help!

742
00:36:00,039 --> 00:36:00,639
Abby.

743
00:36:00,719 --> 00:36:04,199
[crying]

744
00:36:05,079 --> 00:36:05,920
Abby.

745
00:36:06,000 --> 00:36:06,920
Dad.

746
00:36:07,000 --> 00:36:08,559
Abby.

747
00:36:08,639 --> 00:36:10,599
Dad!

748
00:36:10,679 --> 00:36:11,800
Dad.

749
00:36:11,880 --> 00:36:13,199
Where-- where the hell are we?

750
00:36:13,280 --> 00:36:14,639
Dad, they're going to kill us.

751
00:36:14,719 --> 00:36:15,719
They're going to kill us.

752
00:36:15,800 --> 00:36:16,639
We're going to to die.

753
00:36:16,719 --> 00:36:21,000
We're going to die, Dad.

754
00:36:21,079 --> 00:36:22,480
I can't move.

755
00:36:22,559 --> 00:36:25,559
[whimpering]

756
00:36:28,559 --> 00:36:33,320
[whimpering]

757
00:36:35,960 --> 00:36:39,920
[monster screeching]

758
00:36:40,760 --> 00:36:43,519
Daddy, they're
going to kills us.

759
00:36:44,400 --> 00:36:47,800
[crying continues]

760
00:36:48,480 --> 00:36:49,880
No!

761
00:36:49,960 --> 00:36:52,000
No, no, no.

762
00:36:52,079 --> 00:36:54,360
Get away from me.

763
00:36:54,440 --> 00:36:55,960
Hey, over here.

764
00:36:56,039 --> 00:36:56,639
Hey!

765
00:36:57,039 --> 00:36:59,960
[crying continues]

766
00:37:00,400 --> 00:37:01,199
What are you doing?

767
00:37:01,280 --> 00:37:02,000
What are you doing?

768
00:37:02,079 --> 00:37:03,679
Whatever I can.

769
00:37:03,760 --> 00:37:06,159
Freak show, over here.

770
00:37:06,239 --> 00:37:07,199
Dad, no!

771
00:37:07,280 --> 00:37:08,239
You've got to get out of here.

772
00:37:08,320 --> 00:37:09,840
You've got to try and get away.

773
00:37:09,920 --> 00:37:13,159
Dad, no!

774
00:37:13,239 --> 00:37:14,679
Ahh!

775
00:37:14,760 --> 00:37:16,960
Ahh!

776
00:37:17,039 --> 00:37:18,199
Dad, no, please!

777
00:37:18,280 --> 00:37:20,039
Abby, I love you!

778
00:37:20,119 --> 00:37:21,880
You got to get away.

779
00:37:21,960 --> 00:37:22,519
Ahh!

780
00:37:23,039 --> 00:37:25,920
[crying continues]

781
00:37:26,000 --> 00:37:26,800
Yeah.

782
00:37:26,880 --> 00:37:28,480
You want some of this?

783
00:37:28,559 --> 00:37:28,960
Yeah!

784
00:37:30,639 --> 00:37:35,840
[screaming]

785
00:37:37,079 --> 00:37:38,000
Ahh!

786
00:37:38,079 --> 00:37:39,920
Ahh!

787
00:37:40,000 --> 00:37:41,519
Ahh!

788
00:37:41,599 --> 00:37:42,000
No.

789
00:37:42,079 --> 00:37:44,400
Get away.

790
00:37:44,480 --> 00:37:45,039
Ahh!

791
00:37:45,119 --> 00:37:48,239
[crying continues]

792
00:37:49,320 --> 00:37:51,880
[whimpering]

793
00:37:53,480 --> 00:37:53,920
Ahh!

794
00:37:54,239 --> 00:37:57,320
[crying continues]

795
00:38:00,360 --> 00:38:01,960
Please, please, please.

796
00:38:04,920 --> 00:38:05,800
Ahh!

797
00:38:05,880 --> 00:38:06,480
Ahh!

798
00:38:07,280 --> 00:38:10,360
[crying continues]

799
00:38:11,840 --> 00:38:12,960
Abby!

800
00:38:13,039 --> 00:38:13,599
Ahh!

801
00:38:14,320 --> 00:38:17,239
[crying continues]

802
00:38:17,320 --> 00:38:19,920
No, no, no.

803
00:38:20,000 --> 00:38:20,599
Ahh!

804
00:38:25,840 --> 00:38:26,719
Abigail.

805
00:38:30,079 --> 00:38:31,760
Abby, where are you?

806
00:38:31,840 --> 00:38:32,320
Abby.

807
00:38:35,679 --> 00:38:37,159
Abby.

808
00:38:37,239 --> 00:38:39,960
Abigail.

809
00:38:40,039 --> 00:38:41,960
Abby.

810
00:38:42,039 --> 00:38:42,679
Abby.

811
00:38:45,199 --> 00:38:46,599
Ahh!

812
00:38:46,679 --> 00:38:49,800
No, no, no.

813
00:38:49,880 --> 00:38:52,920
Please, please, please.

814
00:38:53,000 --> 00:38:55,920
No, Dad.

815
00:38:56,000 --> 00:38:57,960
I'm sorry, Abby.

816
00:38:58,039 --> 00:39:00,119
I'm sorry.

817
00:39:00,199 --> 00:39:01,920
Get away from him.

818
00:39:04,400 --> 00:39:08,880
Get away from him.

819
00:39:08,960 --> 00:39:10,480
Run!

820
00:39:10,559 --> 00:39:10,920
Ahh!

821
00:39:13,960 --> 00:39:16,519
Dad!

822
00:39:21,239 --> 00:39:24,400
[crying]

823
00:39:27,119 --> 00:39:30,320
[crying]

824
00:39:32,280 --> 00:39:35,719
[struggling]

825
00:39:37,239 --> 00:39:39,800
[groaning]

826
00:39:42,440 --> 00:39:45,000
[footsteps]

827
00:39:47,440 --> 00:39:50,400
[footsteps]

828
00:39:53,920 --> 00:39:56,760
[monsters shuffling]

829
00:39:57,880 --> 00:40:01,440
[growling]

830
00:40:04,440 --> 00:40:09,440
[monsters shuffling]

831
00:40:11,880 --> 00:40:15,760
[screeching]

832
00:40:17,400 --> 00:40:24,559
[light music]

833
00:40:29,480 --> 00:40:31,039
[growling]

834
00:40:34,320 --> 00:40:35,400
[growling]

835
00:40:36,920 --> 00:40:38,599
[low music]

836
00:40:40,039 --> 00:40:40,920
[growling]

837
00:40:42,800 --> 00:40:48,000
[low music]

838
00:40:53,119 --> 00:40:55,519
[tools crash]

839
00:40:57,320 --> 00:40:59,880
[footsteps]

840
00:41:04,639 --> 00:41:12,079
[monster growls]

841
00:41:12,159 --> 00:41:13,639
[metal crash]

842
00:41:14,519 --> 00:41:17,960
[monster growls]

843
00:41:19,280 --> 00:41:23,000
[beeping]

844
00:41:23,079 --> 00:41:25,679
[monster growls]

845
00:41:26,280 --> 00:41:33,199
[squeaking]

846
00:41:35,000 --> 00:41:36,480
[monster growls]

847
00:41:38,360 --> 00:41:39,920
[footsteps]

848
00:41:40,000 --> 00:41:43,920
[panting]

849
00:41:48,559 --> 00:41:50,119
[panting]

850
00:41:56,239 --> 00:41:58,719
[water drips]

851
00:42:05,119 --> 00:42:06,719
[water drips]

852
00:42:10,360 --> 00:42:11,920
[mouse squeaks]

853
00:42:14,559 --> 00:42:18,159
[metallic ringing]

854
00:42:23,239 --> 00:42:28,199
[low music]

855
00:42:29,079 --> 00:42:33,760
[electronic pulsing]

856
00:42:37,119 --> 00:42:40,039
[panting]

857
00:42:44,199 --> 00:42:45,320
[panting]

858
00:42:45,400 --> 00:42:47,800
[paper shuffling]

859
00:42:53,079 --> 00:42:55,280
[footsteps]

860
00:42:57,440 --> 00:43:05,280
[light piano]

861
00:43:09,639 --> 00:43:18,960
[panting]

862
00:43:20,320 --> 00:43:25,800
[mysterious music]

863
00:43:26,400 --> 00:43:28,159
[monster growls]

864
00:43:30,000 --> 00:43:31,239
[sniffing]

865
00:43:36,920 --> 00:43:38,239
[screech]

866
00:43:38,320 --> 00:43:40,599
[monster growls]

867
00:43:45,000 --> 00:43:46,159
[sniffing]

868
00:43:47,320 --> 00:43:48,920
[sniffing]

869
00:43:49,000 --> 00:43:50,679
[door slams]

870
00:43:55,199 --> 00:43:57,679
[sniffing]

871
00:43:58,559 --> 00:44:01,239
Why would she do this?

872
00:44:01,320 --> 00:44:03,639
I'm supposed to be the screw up.

873
00:44:03,719 --> 00:44:05,119
She's the golden child.

874
00:44:05,199 --> 00:44:05,760
Yeah.

875
00:44:05,840 --> 00:44:09,440
Well, that was back home.

876
00:44:09,519 --> 00:44:12,079
She had a difficult
time at university.

877
00:44:12,159 --> 00:44:16,239
She took harder to the social
scene than most people do,

878
00:44:16,320 --> 00:44:17,199
actually.

879
00:44:17,280 --> 00:44:19,280
Where has she gone to?

880
00:44:19,360 --> 00:44:20,519
Ah.

881
00:44:20,599 --> 00:44:24,800
I mean, this way is
where the world leads to.

882
00:44:24,880 --> 00:44:25,960
If she wanted to
go anywhere, she

883
00:44:26,039 --> 00:44:27,599
needed to get a ride, right?

884
00:44:27,679 --> 00:44:28,280
Which way?

885
00:44:28,360 --> 00:44:30,320
That way.

886
00:44:30,400 --> 00:44:31,639
OK.

887
00:44:31,719 --> 00:44:32,480
Let's go there.

888
00:44:32,559 --> 00:44:33,159
OK.

889
00:44:34,400 --> 00:44:40,400
[footsteps]

890
00:44:42,480 --> 00:44:50,119
[light music]

891
00:44:52,400 --> 00:44:58,000
[footsteps]

892
00:44:58,599 --> 00:45:01,039
[twigs snapping]

893
00:45:02,559 --> 00:45:05,400
[light music]

894
00:45:07,400 --> 00:45:08,039
Abby.

895
00:45:11,400 --> 00:45:12,039
Abigail.

896
00:45:14,000 --> 00:45:19,079
[light music continues]

897
00:45:21,360 --> 00:45:22,079
Abby.

898
00:45:22,159 --> 00:45:23,440
Oh, I'm here.

899
00:45:26,360 --> 00:45:29,119
Ahh!

900
00:45:29,199 --> 00:45:30,119
That sounds like--

901
00:45:30,199 --> 00:45:32,360
Shh.

902
00:45:32,440 --> 00:45:34,320
Abby?

903
00:45:34,400 --> 00:45:37,320
Her voice comes from
everywhere in these woods.

904
00:45:37,400 --> 00:45:39,039
Abby.

905
00:45:39,119 --> 00:45:40,480
Hey, Laura.

906
00:45:40,559 --> 00:45:41,320
Abby.

907
00:45:41,400 --> 00:45:43,199
Wait up.

908
00:45:43,280 --> 00:45:43,679
Abby.

909
00:45:44,320 --> 00:45:46,360
[light music continues]

910
00:45:47,280 --> 00:45:47,639
Abby.

911
00:45:47,719 --> 00:45:48,280
Abby?

912
00:45:51,239 --> 00:45:51,719
Ah!

913
00:45:54,119 --> 00:45:55,280
Oh, my god.

914
00:45:56,199 --> 00:45:58,480
[babbling]

915
00:45:59,400 --> 00:46:00,480
What happened?

916
00:46:00,559 --> 00:46:01,280
Abigail.

917
00:46:01,360 --> 00:46:03,599
Abigail.

918
00:46:03,679 --> 00:46:04,960
What happened?

919
00:46:05,039 --> 00:46:05,800
Abby?

920
00:46:05,880 --> 00:46:06,800
They're coming.

921
00:46:06,880 --> 00:46:09,320
They're coming.

922
00:46:09,400 --> 00:46:10,559
Shh.

923
00:46:10,639 --> 00:46:11,360
Shh.

924
00:46:11,440 --> 00:46:12,719
What was that?

925
00:46:12,800 --> 00:46:13,760
They're coming.

926
00:46:17,119 --> 00:46:18,440
Abby.

927
00:46:18,519 --> 00:46:19,039
OK.

928
00:46:19,119 --> 00:46:20,559
Let's go.

929
00:46:20,639 --> 00:46:21,760
Let's go.

930
00:46:23,360 --> 00:46:28,239
[woods sounds]

931
00:46:35,360 --> 00:46:39,280
[footsteps]

932
00:46:39,840 --> 00:46:41,159
[door opens]

933
00:46:44,599 --> 00:46:45,480
Oh, my god.

934
00:46:45,559 --> 00:46:46,159
What happened?

935
00:46:50,840 --> 00:46:51,800
She was speaking gibberish

936
00:46:51,880 --> 00:46:52,639
the whole time.

937
00:46:53,119 --> 00:46:54,199
Then she went silent.

938
00:46:54,280 --> 00:46:55,880
We haven't gotten
anything out of her since.

939
00:47:02,360 --> 00:47:04,599
Abigail, what happened?

940
00:47:04,679 --> 00:47:06,960
Did you fall?

941
00:47:07,039 --> 00:47:07,800
What about your dad?

942
00:47:07,880 --> 00:47:08,719
Where is he?

943
00:47:08,800 --> 00:47:09,639
There's no sign of dad.

944
00:47:09,719 --> 00:47:10,960
What?

945
00:47:11,039 --> 00:47:12,880
She said somebody took
him and that they're

946
00:47:12,960 --> 00:47:14,800
on the way back
here to come for us.

947
00:47:14,880 --> 00:47:15,960
I think she's on something.

948
00:47:16,039 --> 00:47:16,800
Oh.

949
00:47:16,880 --> 00:47:17,840
She was leaving.

950
00:47:17,920 --> 00:47:18,960
And we found her coming back.

951
00:47:19,039 --> 00:47:20,519
Why would she be
coming back then?

952
00:47:20,599 --> 00:47:21,480
Because she scored.

953
00:47:21,559 --> 00:47:22,639
Oh, yeah.

954
00:47:22,719 --> 00:47:23,760
You think she just
happened upon a dealer

955
00:47:23,840 --> 00:47:25,119
in the middle of the woods?

956
00:47:25,199 --> 00:47:26,960
Well, either she's on
something or her withdrawal

957
00:47:27,039 --> 00:47:28,480
symptoms are kicking in.

958
00:47:28,559 --> 00:47:30,559
Stop bickering, the pair of
you, and do something useful.

959
00:47:30,639 --> 00:47:31,519
Like what?

960
00:47:31,599 --> 00:47:32,599
Come on.

961
00:47:32,679 --> 00:47:33,480
There's [? steak? ?]

962
00:47:33,559 --> 00:47:35,719
No, Cara didn't come back yet.

963
00:47:35,800 --> 00:47:36,400
Fuck.

964
00:47:39,400 --> 00:47:41,320
This can't be happening.

965
00:47:41,400 --> 00:47:43,320
Somebody needs to have
those scratches looked at.

966
00:47:43,400 --> 00:47:45,320
There's nothing here
to deal with that.

967
00:47:49,320 --> 00:47:51,719
Is there a first
aid kit in the car?

968
00:47:51,800 --> 00:47:53,320
Yeah, the car.

969
00:47:53,400 --> 00:47:54,320
The car.

970
00:47:54,400 --> 00:47:56,000
We should take the
car and go into town.

971
00:47:56,079 --> 00:47:58,719
I'm not leaving here while Keith
is still wandering out there

972
00:47:58,800 --> 00:47:59,800
in the woods.

973
00:47:59,880 --> 00:48:03,400
There could be a
hospital in town.

974
00:48:03,480 --> 00:48:04,519
OK.

975
00:48:04,599 --> 00:48:06,119
You take Abigail
to find a doctor,

976
00:48:06,199 --> 00:48:09,119
and I'll wait here for your dad.

977
00:48:09,199 --> 00:48:11,599
I'll go and get some
hot water and a towel.

978
00:48:13,679 --> 00:48:21,480
[low drone]

979
00:48:23,320 --> 00:48:25,519
What the fuck are
we going to do?

980
00:48:26,679 --> 00:48:28,039
[sigh]

981
00:48:30,840 --> 00:48:35,519
[light music]

982
00:48:36,440 --> 00:48:41,119
[mice squeaking]

983
00:48:42,960 --> 00:48:45,800
Abby, we're going
to take the car.

984
00:48:45,880 --> 00:48:46,679
We're going to town.

985
00:48:46,760 --> 00:48:47,599
Yes?

986
00:48:47,679 --> 00:48:48,599
Yes?

987
00:48:48,679 --> 00:48:49,840
We're going to
get you some help,

988
00:48:49,920 --> 00:48:50,760
and we're going to
come back for your dad.

989
00:48:50,840 --> 00:48:51,840
Who's there?

990
00:48:51,920 --> 00:48:52,880
They're coming.

991
00:48:52,960 --> 00:48:55,480
You're coming.

992
00:48:55,559 --> 00:48:58,719
Mark and I are going to go, and
your mom's going to stay here.

993
00:48:58,800 --> 00:49:00,719
They're out there now.

994
00:49:00,800 --> 00:49:01,920
Who did this to you?

995
00:49:02,000 --> 00:49:02,840
You don't understand.

996
00:49:02,920 --> 00:49:03,679
They're out there.

997
00:49:03,760 --> 00:49:04,639
They're out there.

998
00:49:04,719 --> 00:49:05,840
That's all we're taking.

999
00:49:05,920 --> 00:49:08,199
Let's come back for the rest.

1000
00:49:08,280 --> 00:49:08,920
Come on.

1001
00:49:09,000 --> 00:49:10,760
They're out there now.

1002
00:49:10,840 --> 00:49:12,079
Where's your mom?

1003
00:49:12,159 --> 00:49:12,599
Ha!

1004
00:49:15,840 --> 00:49:17,400
[water running]

1005
00:49:19,519 --> 00:49:23,519
[footsteps]

1006
00:49:25,320 --> 00:49:27,159
You need to pull
yourself together.

1007
00:49:30,079 --> 00:49:34,280
[footsteps]

1008
00:49:36,960 --> 00:49:38,480
[screeching]

1009
00:49:40,480 --> 00:49:44,800
[low music]

1010
00:49:44,880 --> 00:49:47,960
[mice squeaking]

1011
00:49:48,360 --> 00:49:49,320
[door knock]

1012
00:49:51,199 --> 00:49:52,559
I'm not answering that.

1013
00:49:52,639 --> 00:49:53,480
Oh, it's them.

1014
00:49:53,559 --> 00:49:54,480
It's them.

1015
00:49:54,559 --> 00:49:54,960
It's them.

1016
00:49:55,039 --> 00:49:56,679
It's them.

1017
00:49:56,760 --> 00:49:57,639
It's them.

1018
00:49:57,719 --> 00:49:58,719
It's them.

1019
00:49:58,800 --> 00:50:00,239
Will you shut her the hell up?

1020
00:50:00,320 --> 00:50:01,639
It's them.

1021
00:50:01,719 --> 00:50:02,639
It's them.

1022
00:50:02,719 --> 00:50:03,519
It's them.

1023
00:50:03,599 --> 00:50:04,199
Shh.

1024
00:50:04,760 --> 00:50:05,360
Shh.

1025
00:50:05,679 --> 00:50:07,119
[inaudible]

1026
00:50:09,880 --> 00:50:11,119
[mice squeaking]

1027
00:50:12,679 --> 00:50:13,719
[mice squeaking]

1028
00:50:15,000 --> 00:50:17,800
Oh, screw this.

1029
00:50:17,880 --> 00:50:19,760
Don't answer the door.

1030
00:50:19,840 --> 00:50:20,519
Shh.

1031
00:50:20,599 --> 00:50:22,000
It's fine.

1032
00:50:22,079 --> 00:50:23,360
It's going to be OK, guys.

1033
00:50:24,400 --> 00:50:25,719
[creaking]

1034
00:50:28,639 --> 00:50:37,239
[footsteps]

1035
00:50:40,760 --> 00:50:41,360
Dad?

1036
00:50:43,079 --> 00:50:43,760
[creaking]

1037
00:50:45,079 --> 00:50:46,760
[music hit]

1038
00:50:47,599 --> 00:50:48,519
Ahh!

1039
00:50:48,599 --> 00:50:49,880
Oh, fuck!

1040
00:50:49,960 --> 00:50:51,480
Oh, fuck!

1041
00:50:51,559 --> 00:50:52,840
Oh!

1042
00:50:52,920 --> 00:50:53,519
Ahh!

1043
00:50:56,920 --> 00:50:57,840
Ah, fuck!

1044
00:50:57,920 --> 00:51:00,440
[whimpering]

1045
00:51:00,519 --> 00:51:02,760
[banging]

1046
00:51:03,559 --> 00:51:03,840
Ahh!

1047
00:51:04,119 --> 00:51:06,159
[whimpering]

1048
00:51:08,679 --> 00:51:10,679
[silver wear shaking]

1049
00:51:10,960 --> 00:51:12,480
Ahh!

1050
00:51:12,559 --> 00:51:13,079
Ahh!

1051
00:51:13,599 --> 00:51:15,079
Ahh!

1052
00:51:15,440 --> 00:51:16,760
Ahh!

1053
00:51:20,159 --> 00:51:23,639
[music intensifies]

1054
00:51:24,840 --> 00:51:25,440
Ahh!

1055
00:51:26,599 --> 00:51:27,199
[squish]

1056
00:51:29,840 --> 00:51:30,480
Ahh!

1057
00:51:33,559 --> 00:51:34,119
Ahh!

1058
00:51:34,800 --> 00:51:37,039
[monster squeals]

1059
00:51:39,639 --> 00:51:47,719
[heavy breathing]

1060
00:51:48,800 --> 00:51:50,280
Ahh!

1061
00:51:51,559 --> 00:51:52,800
[monster growls]

1062
00:51:54,960 --> 00:51:57,599
Ahh!

1063
00:51:59,840 --> 00:52:00,360
Ahh!

1064
00:52:01,480 --> 00:52:05,199
[crying and screeching continue]

1065
00:52:05,280 --> 00:52:08,159
[liquid spills]

1066
00:52:08,559 --> 00:52:10,840
Ahh!

1067
00:52:11,760 --> 00:52:12,320
Ahh!

1068
00:52:13,840 --> 00:52:14,400
Ahh!

1069
00:52:15,079 --> 00:52:17,199
Ahh!

1070
00:52:22,000 --> 00:52:29,760
[crying continues]

1071
00:52:32,719 --> 00:52:41,880
[heavy panting]

1072
00:52:46,039 --> 00:52:47,800
This isn't going to hold.

1073
00:52:47,880 --> 00:52:49,840
Can you help me, please, Abby?

1074
00:52:49,920 --> 00:52:51,239
OK.

1075
00:52:51,320 --> 00:52:52,800
Can you just hold it?

1076
00:52:52,880 --> 00:52:54,760
Jesus.

1077
00:52:54,840 --> 00:52:56,039
Abby.

1078
00:52:56,119 --> 00:52:57,039
Abby.

1079
00:52:57,119 --> 00:52:58,000
Laura.

1080
00:52:58,079 --> 00:52:58,800
Let me in.

1081
00:52:58,880 --> 00:53:00,480
It's me.

1082
00:53:00,559 --> 00:53:01,719
Oh, my god.

1083
00:53:01,800 --> 00:53:03,159
What happened to you?

1084
00:53:03,239 --> 00:53:04,480
It's not my blood.

1085
00:53:07,239 --> 00:53:08,159
Are you OK?

1086
00:53:08,239 --> 00:53:09,800
Are you OK?

1087
00:53:10,880 --> 00:53:14,519
[heavy breathing]

1088
00:53:15,400 --> 00:53:15,840
Mom.

1089
00:53:15,920 --> 00:53:16,719
Mom.

1090
00:53:16,800 --> 00:53:17,840
Mom.

1091
00:53:17,920 --> 00:53:18,880
Run!

1092
00:53:18,960 --> 00:53:19,840
Run!

1093
00:53:19,920 --> 00:53:20,559
Go!

1094
00:53:20,639 --> 00:53:21,440
Ah.

1095
00:53:21,519 --> 00:53:23,880
Mom!

1096
00:53:23,960 --> 00:53:25,159
Mom!

1097
00:53:25,239 --> 00:53:26,639
No, mom, no.

1098
00:53:26,719 --> 00:53:27,400
No, mom.

1099
00:53:27,960 --> 00:53:29,239
[screeching]

1100
00:53:29,920 --> 00:53:31,599
[screeching]

1101
00:53:33,320 --> 00:53:34,920
[screeching]

1102
00:53:36,440 --> 00:53:39,920
{squeaking mice]

1103
00:53:45,760 --> 00:53:48,519
{squeaking mice]

1104
00:53:48,599 --> 00:53:49,840
[screeching]

1105
00:53:51,199 --> 00:53:52,719
{squeaking mice]

1106
00:53:52,800 --> 00:53:54,039
[crying continues]

1107
00:53:54,119 --> 00:53:54,880
No.

1108
00:53:54,960 --> 00:53:55,559
No.

1109
00:53:56,719 --> 00:53:57,920
[crying continues]

1110
00:53:58,000 --> 00:53:59,440
[mom chokes]

1111
00:54:01,280 --> 00:54:02,079
Get out.

1112
00:54:02,159 --> 00:54:03,079
Get out.

1113
00:54:03,159 --> 00:54:04,079
Get out.

1114
00:54:04,159 --> 00:54:05,519
Abby.

1115
00:54:05,599 --> 00:54:09,440
Abby, it's OK.

1116
00:54:09,519 --> 00:54:10,199
Abby.

1117
00:54:10,280 --> 00:54:10,880
Abby.

1118
00:54:10,960 --> 00:54:12,239
Abby.

1119
00:54:12,320 --> 00:54:15,639
I need-- I need
you to be stronger.

1120
00:54:15,719 --> 00:54:17,039
[inaudible]

1121
00:54:17,119 --> 00:54:19,039
You guys, this isn't enough.

1122
00:54:19,119 --> 00:54:20,519
It's not holding.

1123
00:54:20,599 --> 00:54:21,360
It's OK.

1124
00:54:21,440 --> 00:54:22,239
Get out the window.

1125
00:54:22,320 --> 00:54:24,039
Get out the window.

1126
00:54:24,119 --> 00:54:25,000
What about you?

1127
00:54:25,079 --> 00:54:27,039
I'll buy you some time.

1128
00:54:27,119 --> 00:54:29,239
Go!

1129
00:54:29,320 --> 00:54:31,079
Please don't leave me alone.

1130
00:54:31,159 --> 00:54:31,880
Go!

1131
00:54:31,960 --> 00:54:32,719
Go!

1132
00:54:32,800 --> 00:54:33,079
Now.

1133
00:54:33,159 --> 00:54:35,920
Go.

1134
00:54:36,000 --> 00:54:37,480
Hey, are you OK?

1135
00:54:37,760 --> 00:54:38,639
Inside.

1136
00:54:47,440 --> 00:54:49,119
[mice squeaking]

1137
00:54:49,199 --> 00:54:50,840
[screeching]

1138
00:54:52,159 --> 00:54:53,679
[screeching]

1139
00:54:55,159 --> 00:54:56,440
[car engine turning]

1140
00:54:56,519 --> 00:54:58,119
It won't start.

1141
00:54:58,199 --> 00:54:59,280
Try it again.

1142
00:54:59,360 --> 00:55:00,239
No, I think they've
done something

1143
00:55:00,320 --> 00:55:01,920
to the engine or something.

1144
00:55:02,000 --> 00:55:03,400
Maybe we can just
run up the road.

1145
00:55:03,480 --> 00:55:06,079
No, Cara's car.

1146
00:55:06,159 --> 00:55:07,400
It's up the road.

1147
00:55:07,480 --> 00:55:08,440
I saw it when I was
running away from dad.

1148
00:55:08,519 --> 00:55:09,039
Do you have the key?

1149
00:55:09,119 --> 00:55:10,280
No.

1150
00:55:10,360 --> 00:55:11,159
Well, that's not
very helpful, is it?

1151
00:55:11,239 --> 00:55:12,760
She might still have them.

1152
00:55:12,840 --> 00:55:14,519
When did you see her?

1153
00:55:14,599 --> 00:55:16,559
Yeah, they killed her.

1154
00:55:16,639 --> 00:55:18,039
She might still
have them on her.

1155
00:55:18,119 --> 00:55:18,960
I know where she is.

1156
00:55:19,039 --> 00:55:20,000
We need to get to the bunker.

1157
00:55:20,079 --> 00:55:20,960
What bunker?

1158
00:55:21,039 --> 00:55:21,679
Come on.

1159
00:55:23,199 --> 00:55:26,840
[banging]

1160
00:55:30,199 --> 00:55:30,800
OK.

1161
00:55:31,960 --> 00:55:32,719
[door slams]

1162
00:55:35,639 --> 00:55:36,000
Ahh!

1163
00:55:36,079 --> 00:55:37,800
Ahh!

1164
00:55:37,880 --> 00:55:38,360
Ahh!

1165
00:55:39,280 --> 00:55:41,440
Ahahaha!

1166
00:55:42,079 --> 00:55:43,000
Ahh!

1167
00:55:43,719 --> 00:55:44,960
[monster growls]

1168
00:55:46,079 --> 00:55:47,239
Ah.

1169
00:55:47,320 --> 00:55:49,159
Ah.

1170
00:55:49,239 --> 00:55:50,119
Mark.

1171
00:55:50,199 --> 00:55:50,880
Mark.

1172
00:55:50,960 --> 00:55:52,079
Are you OK?

1173
00:55:52,159 --> 00:55:53,480
I don't feel my leg.

1174
00:55:53,559 --> 00:55:54,320
OK.

1175
00:55:54,400 --> 00:55:55,920
Will you help me?

1176
00:55:56,000 --> 00:55:57,320
Can you walk?

1177
00:55:57,400 --> 00:55:58,159
I'll get to the car.

1178
00:55:58,239 --> 00:55:59,000
OK.

1179
00:55:59,079 --> 00:55:59,800
There's no car.

1180
00:55:59,880 --> 00:56:01,199
What?

1181
00:56:01,280 --> 00:56:03,039
There's another one.

1182
00:56:03,119 --> 00:56:03,920
There's another car?

1183
00:56:04,000 --> 00:56:04,639
Yeah.

1184
00:56:04,719 --> 00:56:05,960
Can we do this somewhere else?

1185
00:56:06,039 --> 00:56:07,039
We need to go.

1186
00:56:07,119 --> 00:56:08,239
Son of a bitch.

1187
00:56:08,320 --> 00:56:09,480
It's OK.

1188
00:56:09,559 --> 00:56:11,159
Hey, we need to
get to the bunker.

1189
00:56:11,239 --> 00:56:12,079
There's a bunker?

1190
00:56:12,159 --> 00:56:12,760
Yeah.

1191
00:56:18,360 --> 00:56:20,880
[monster growls]

1192
00:56:21,239 --> 00:56:24,920
[panting]

1193
00:56:25,760 --> 00:56:29,559
[woods sounds]

1194
00:56:30,440 --> 00:56:32,679
We can't find the
entrance to the bunker.

1195
00:56:32,760 --> 00:56:33,360
Wait.

1196
00:56:33,440 --> 00:56:36,320
It's not much further.

1197
00:56:36,400 --> 00:56:38,760
OK.

1198
00:56:38,840 --> 00:56:40,840
It's right here.

1199
00:56:40,920 --> 00:56:42,239
Abby.

1200
00:56:42,320 --> 00:56:43,079
Wait.

1201
00:56:43,159 --> 00:56:43,760
I can't keep up.

1202
00:56:47,280 --> 00:56:49,119
(SINGING) Two blind mice.

1203
00:56:49,199 --> 00:56:51,360
Two blind mice.

1204
00:56:51,440 --> 00:56:53,320
See how they run.

1205
00:56:53,400 --> 00:56:57,280
See how they run.

1206
00:56:57,360 --> 00:56:57,880
Ah.

1207
00:56:57,960 --> 00:56:59,199
Ah.

1208
00:56:59,280 --> 00:57:01,360
Ah.

1209
00:57:01,440 --> 00:57:03,400
You can't keep going.

1210
00:57:03,480 --> 00:57:05,880
Of course, I can.

1211
00:57:05,960 --> 00:57:07,880
Laura, just go.

1212
00:57:07,960 --> 00:57:08,559
No, Mark.

1213
00:57:08,639 --> 00:57:10,119
Laura, go with Abigail.

1214
00:57:10,199 --> 00:57:13,400
Come on, please.

1215
00:57:13,480 --> 00:57:15,440
Where's Cara's car?

1216
00:57:15,519 --> 00:57:17,719
Abby said it was
somewhere there.

1217
00:57:17,800 --> 00:57:19,280
OK, just go.

1218
00:57:19,360 --> 00:57:20,079
I'll meet you there.

1219
00:57:20,159 --> 00:57:21,400
No, Mark.

1220
00:57:21,480 --> 00:57:22,119
Just go.

1221
00:57:22,199 --> 00:57:23,639
No, please.

1222
00:57:23,719 --> 00:57:25,639
Laura, you got to go.

1223
00:57:28,760 --> 00:57:30,639
I won't.

1224
00:57:30,719 --> 00:57:31,119
Don't.

1225
00:57:31,199 --> 00:57:33,239
OK?

1226
00:57:33,320 --> 00:57:35,360
I'm not going to die.

1227
00:57:35,440 --> 00:57:37,400
OK.

1228
00:57:37,480 --> 00:57:39,079
I'll be right there.

1229
00:57:39,159 --> 00:57:40,079
Just go.

1230
00:57:40,159 --> 00:57:40,599
Just go.

1231
00:57:40,679 --> 00:57:41,119
OK.

1232
00:57:42,320 --> 00:57:52,480
[heavy breathing]

1233
00:57:55,199 --> 00:58:02,159
[footsteps]

1234
00:58:04,840 --> 00:58:06,000
Ahh!

1235
00:58:08,000 --> 00:58:10,679
[footsteps]

1236
00:58:11,480 --> 00:58:23,960
[heavy breathing]

1237
00:58:26,519 --> 00:58:28,000
[rustling]

1238
00:58:29,000 --> 00:58:30,480
[footsteps]

1239
00:58:31,039 --> 00:58:31,960
Mark.

1240
00:58:32,039 --> 00:58:32,880
Mark.

1241
00:58:32,960 --> 00:58:34,480
Laura, over here.

1242
00:58:34,559 --> 00:58:35,519
Over here.

1243
00:58:36,079 --> 00:58:37,360
[footsteps]

1244
00:58:37,440 --> 00:58:38,559
[rustling]

1245
00:58:40,039 --> 00:58:42,159
[panting]

1246
00:58:42,519 --> 00:58:44,400
I can't leave you here.

1247
00:58:44,480 --> 00:58:45,480
What are you doing?

1248
00:58:45,559 --> 00:58:46,679
I can hold on with you.

1249
00:58:46,760 --> 00:58:48,639
I told you to go with Abby.

1250
00:58:48,719 --> 00:58:50,119
You can't even walk for a while.

1251
00:58:53,400 --> 00:58:57,119
Is there a first
aid kit in the car?

1252
00:58:57,199 --> 00:58:58,119
I'll check.

1253
00:58:58,559 --> 00:59:00,159
It's okay.

1254
00:59:01,719 --> 00:59:06,199
[heavy breathing]

1255
00:59:09,079 --> 00:59:10,519
There's nothing here.

1256
00:59:14,480 --> 00:59:16,880
[breathing]

1257
00:59:20,199 --> 00:59:21,199
I got it.

1258
00:59:21,280 --> 00:59:22,360
I got it.

1259
00:59:22,440 --> 00:59:23,000
Mark!

1260
00:59:24,320 --> 00:59:25,280
[gasping]

1261
00:59:26,199 --> 00:59:32,800
[choking]

1262
00:59:35,119 --> 00:59:36,639
[choking]

1263
00:59:37,400 --> 00:59:38,519
[gasping]

1264
00:59:42,440 --> 00:59:43,320
[heavy breathing]

1265
00:59:43,400 --> 00:59:45,920
[crying]

1266
00:59:47,599 --> 00:59:49,599
[thud]

1267
00:59:50,320 --> 00:59:52,159
[gurgling]

1268
00:59:55,840 --> 00:59:57,079
[exhale]

1269
00:59:58,079 --> 00:59:58,440
Ah.

1270
00:59:58,519 --> 00:59:59,239
[splosh]

1271
00:59:59,320 --> 00:59:59,960
No!

1272
01:00:00,599 --> 01:00:01,960
[bones cracking]

1273
01:00:02,880 --> 01:00:03,280
No!

1274
01:00:03,360 --> 01:00:03,960
No!

1275
01:00:06,079 --> 01:00:07,000
[screaming]

1276
01:00:07,079 --> 01:00:08,880
[monster growls]

1277
01:00:09,280 --> 01:00:10,239
[screaming]

1278
01:00:10,320 --> 01:00:14,679
[monster growls]

1279
01:00:15,719 --> 01:00:19,559
[low music]

1280
01:00:25,119 --> 01:00:35,679
[whimpering]

1281
01:00:36,199 --> 01:00:37,119
[monster squeals]

1282
01:00:37,199 --> 01:00:37,840
[thud]

1283
01:00:39,360 --> 01:00:40,119
[exhale]

1284
01:00:42,440 --> 01:00:49,079
[light music]

1285
01:00:49,159 --> 01:00:54,559
[heavy breathing]

1286
01:00:54,639 --> 01:00:58,719
[monster growl]

1287
01:01:02,199 --> 01:01:03,920
Ah.

1288
01:01:09,039 --> 01:01:09,880
[thud]

1289
01:01:19,559 --> 01:01:25,199
[rustling]

1290
01:01:26,400 --> 01:01:33,280
[heavy breathing]

1291
01:01:37,920 --> 01:01:51,679
[light electronic music]

1292
01:01:58,039 --> 01:01:59,719
Cara, you wanted to help me.

1293
01:01:59,800 --> 01:02:02,119
So help me now.

1294
01:02:02,199 --> 01:02:03,760
Where are your keys?

1295
01:02:09,239 --> 01:02:11,880
Oh fuck.

1296
01:02:20,360 --> 01:02:23,000
[rustling]

1297
01:02:28,480 --> 01:02:36,320
[light ambient music]

1298
01:02:52,320 --> 01:02:59,320
[metal banging]

1299
01:03:07,559 --> 01:03:12,880
Subject 69 shows
surprising results.

1300
01:03:12,960 --> 01:03:14,559
Despite the five
doses administered,

1301
01:03:14,639 --> 01:03:16,360
Despite the five
doses administered,

1302
01:03:16,440 --> 01:03:18,800
her heart keeps a constant beat.

1303
01:03:24,400 --> 01:03:25,840
[groaning]

1304
01:03:26,920 --> 01:03:30,519
Subject lost all primary
teeth after the third dose

1305
01:03:30,599 --> 01:03:31,840
25 days ago.

1306
01:03:34,320 --> 01:03:37,440
We can see that the growth
of her new permanent teeth

1307
01:03:37,519 --> 01:03:39,960
already progressed strongly.

1308
01:03:40,039 --> 01:03:41,440
This is a promising sign.

1309
01:03:48,480 --> 01:03:50,400
Mutation of the eyes
haven't started yet

1310
01:03:50,480 --> 01:03:54,320
but I believe the subject
will make it to the end.

1311
01:03:59,800 --> 01:04:01,199
No, no.

1312
01:04:01,280 --> 01:04:01,559
No.

1313
01:04:04,719 --> 01:04:14,039
[low tone music]

1314
01:04:15,639 --> 01:04:16,280
[high pitched beep]

1315
01:04:16,360 --> 01:04:18,800
Ahh!

1316
01:04:18,880 --> 01:04:21,360
[high pitched ringing]

1317
01:04:25,719 --> 01:04:28,159
[monster screeching]

1318
01:04:31,320 --> 01:04:34,320
[panting]

1319
01:04:37,639 --> 01:04:38,119
No!

1320
01:04:38,199 --> 01:04:39,280
No, no.

1321
01:04:39,800 --> 01:04:41,599
[monster squeaking]

1322
01:04:43,239 --> 01:04:45,440
[panting]

1323
01:04:46,639 --> 01:04:48,239
No, no, no.

1324
01:04:49,199 --> 01:04:51,119
[crying]

1325
01:04:51,920 --> 01:04:58,480
[mice squeaking]

1326
01:05:00,719 --> 01:05:03,320
[crying]

1327
01:05:04,920 --> 01:05:10,360
[mice squeaking]

1328
01:05:12,360 --> 01:05:15,559
[crying]

1329
01:05:19,119 --> 01:05:21,199
[monster sniffing]

1330
01:05:21,280 --> 01:05:24,599
[panting]

1331
01:05:28,199 --> 01:05:31,039
[thud]

1332
01:05:31,119 --> 01:05:38,239
[monster wails]

1333
01:05:38,320 --> 01:05:39,599
[thud]

1334
01:05:40,760 --> 01:05:43,320
[thud]

1335
01:05:45,239 --> 01:05:47,960
[thud] [blood spurts]

1336
01:05:50,840 --> 01:05:52,559
Hey.

1337
01:05:52,639 --> 01:05:52,920
Shh.

1338
01:05:53,000 --> 01:05:53,719
It's OK.

1339
01:05:53,800 --> 01:05:54,239
It's OK.

1340
01:05:54,320 --> 01:05:55,599
It's OK.

1341
01:05:55,679 --> 01:05:56,159
It's OK.

1342
01:05:56,239 --> 01:05:56,599
It's OK.

1343
01:05:56,679 --> 01:05:57,840
It's OK.

1344
01:05:57,920 --> 01:05:58,639
It's OK.

1345
01:06:01,880 --> 01:06:05,000
[whimpering]

1346
01:06:08,679 --> 01:06:10,519
[groaning]

1347
01:06:10,599 --> 01:06:12,440
[scissors snipping]

1348
01:06:13,440 --> 01:06:16,239
[groaning]

1349
01:06:16,519 --> 01:06:18,480
[scissors snipping]

1350
01:06:21,000 --> 01:06:23,239
[scissors snipping]

1351
01:06:25,360 --> 01:06:27,920
[groaning]

1352
01:06:28,000 --> 01:06:28,599
OK.

1353
01:06:30,599 --> 01:06:32,039
[groaning]

1354
01:06:36,440 --> 01:06:42,559
[heavy breathing]

1355
01:06:46,639 --> 01:06:49,199
[bag rattling]

1356
01:06:50,800 --> 01:06:58,079
[light piano]

1357
01:07:00,519 --> 01:07:02,719
[sniffling]

1358
01:07:04,400 --> 01:07:05,559
[sniffling]

1359
01:07:08,079 --> 01:07:13,000
[twitching]

1360
01:07:18,559 --> 01:07:22,159
[heavy breathing]

1361
01:07:22,239 --> 01:07:23,119
Ugh!

1362
01:07:23,440 --> 01:07:24,239
Ugh!

1363
01:07:25,079 --> 01:07:37,119
[light piano music]

1364
01:07:39,280 --> 01:08:02,119
[music continues]

1365
01:08:07,440 --> 01:08:11,480
[breathing]

1366
01:08:21,039 --> 01:08:23,039
[monster screeching]

1367
01:08:24,159 --> 01:08:26,199
[monster screeching]

1368
01:08:27,319 --> 01:08:31,319
[monster screeching]

1369
01:08:36,479 --> 01:08:39,159
[door opening]

1370
01:08:40,199 --> 01:08:41,600
[monster screeching]

1371
01:08:45,920 --> 01:08:47,319
[monster screeching]

1372
01:08:52,600 --> 01:08:54,920
[mysterious music]

1373
01:08:55,000 --> 01:08:56,199
[monster screeching]

1374
01:08:57,960 --> 01:09:02,720
[monster sounds]

1375
01:09:05,560 --> 01:09:09,279
[monster sounds]

1376
01:09:11,239 --> 01:09:13,520
[monster sounds]

1377
01:09:14,159 --> 01:09:17,680
[sniffing]

1378
01:09:21,520 --> 01:09:26,880
[squeaking]

1379
01:09:28,760 --> 01:09:31,319
[monster sounds]

1380
01:09:37,199 --> 01:09:49,840
[growing ambient music]

1381
01:09:51,079 --> 01:09:53,199
[monster growls]

1382
01:10:03,119 --> 01:10:08,520
[ambient music fades]

1383
01:10:12,039 --> 01:10:15,399
[monster screams]

1384
01:10:16,920 --> 01:10:20,279
[feet kicking]

1385
01:10:22,760 --> 01:10:23,840
[stall shaking]

1386
01:10:23,920 --> 01:10:25,239
[monster growling]

1387
01:10:26,279 --> 01:10:28,199
[monster growling]

1388
01:10:29,880 --> 01:10:32,560
[choking]

1389
01:10:33,800 --> 01:10:34,880
[stall shaking]

1390
01:10:36,760 --> 01:10:39,279
[monster sounds]

1391
01:10:41,000 --> 01:10:45,319
[monster sounds]

1392
01:10:48,039 --> 01:10:53,960
[music fades]

1393
01:10:54,880 --> 01:10:55,520
Hey!

1394
01:10:57,119 --> 01:10:58,680
[monster squeaks]

1395
01:10:58,760 --> 01:10:59,680
[thud]

1396
01:11:01,159 --> 01:11:02,880
[monster squeaks]

1397
01:11:04,319 --> 01:11:05,880
[footsteps]

1398
01:11:07,159 --> 01:11:12,479
[drone music fades]

1399
01:11:14,159 --> 01:11:23,760
[footsteps]

1400
01:11:24,960 --> 01:11:30,680
[heavy breathing]

1401
01:11:39,159 --> 01:11:44,960
[footsteps]

1402
01:11:53,920 --> 01:11:57,479
[laying down tools]

1403
01:12:07,159 --> 01:12:12,479
[monster sounds]

1404
01:12:19,880 --> 01:12:25,000
[light breathing]

1405
01:12:27,399 --> 01:12:29,359
[monster screeching]

1406
01:12:31,359 --> 01:12:31,920
Hey.

1407
01:12:37,239 --> 01:12:37,840
Hey.

1408
01:12:43,399 --> 01:12:46,720
I know you can't see me,
but you can hear me, right?

1409
01:12:49,119 --> 01:12:51,439
Yeah?

1410
01:12:51,520 --> 01:12:52,920
I'll take that as a yes.

1411
01:12:57,720 --> 01:13:02,560
I think I understand
because I saw those tapes.

1412
01:13:02,640 --> 01:13:05,960
Those videotapes and I
saw what they did to you.

1413
01:13:08,239 --> 01:13:15,000
I saw what happened and it's
a horrible, horrible abuse.

1414
01:13:15,079 --> 01:13:16,039
It's not right.

1415
01:13:16,119 --> 01:13:21,159
You've been reduced to
nothing but animals.

1416
01:13:21,239 --> 01:13:23,079
And it's so wrong.

1417
01:13:27,760 --> 01:13:32,560
That gives you no excuse to
kill my family, my mother,

1418
01:13:32,640 --> 01:13:38,479
my father, my brother,
and now my best friend.

1419
01:13:41,119 --> 01:13:42,680
Do you hear me?

1420
01:13:47,640 --> 01:13:51,920
You lost everything.

1421
01:13:52,000 --> 01:13:54,960
And I lost everything too.

1422
01:13:59,560 --> 01:14:02,159
Please, can you just let me go?

1423
01:14:04,640 --> 01:14:08,399
You have to let me go.

1424
01:14:08,479 --> 01:14:14,079
You have to let
me leave unharmed.

1425
01:14:14,159 --> 01:14:17,479
Please, please.

1426
01:14:24,000 --> 01:14:25,479
Do you understand me?

1427
01:14:29,680 --> 01:14:36,800
[monster squealing]

1428
01:14:39,720 --> 01:14:41,000
[thud]

1429
01:14:44,800 --> 01:14:46,159
Laura.

1430
01:14:46,239 --> 01:14:48,159
Laura.

1431
01:14:48,239 --> 01:14:48,840
Laura.

1432
01:14:55,640 --> 01:14:57,960
I got-- I think I was--

1433
01:14:58,039 --> 01:15:01,239
I think I was just
getting through to it.

1434
01:15:01,319 --> 01:15:01,880
No.

1435
01:15:07,359 --> 01:15:09,479
You forgot something.

1436
01:15:13,560 --> 01:15:19,199
[heavy breathing]

1437
01:15:21,960 --> 01:15:25,720
[coughing]

1438
01:15:30,800 --> 01:15:36,239
[panting]

1439
01:15:41,399 --> 01:15:42,479
What are you going to do?

1440
01:15:48,920 --> 01:15:50,840
Burn this place to
the fucking ground.

1441
01:15:58,479 --> 01:16:05,920
[metal banging]

1442
01:16:06,199 --> 01:16:12,119
[liquid pouring]

1443
01:16:17,439 --> 01:16:20,159
[door opens]

1444
01:16:20,239 --> 01:16:26,720
[liquid pouring]

1445
01:16:34,279 --> 01:16:37,079
[metal banging]

1446
01:16:46,039 --> 01:16:49,840
[light piano]

1447
01:17:01,560 --> 01:17:04,319
[thud]

1448
01:17:06,479 --> 01:17:14,000
[liquid pouring]

1449
01:17:14,319 --> 01:17:17,960
[light piano]

1450
01:17:18,039 --> 01:17:19,319
What?

1451
01:17:20,960 --> 01:17:22,119
Thank you.

1452
01:17:31,119 --> 01:17:31,880
Thank you.

1453
01:17:34,800 --> 01:17:36,199
We're going to make it home.

1454
01:17:37,680 --> 01:17:39,039
[monster screeching]

1455
01:17:43,039 --> 01:17:44,880
[crunching]

1456
01:17:46,239 --> 01:17:49,039
[spurting]

1457
01:17:54,560 --> 01:17:56,039
No!

1458
01:17:58,560 --> 01:18:00,039
[wailing]

1459
01:18:02,000 --> 01:18:04,039
[growling]

1460
01:18:05,000 --> 01:18:05,399
No.

1461
01:18:07,359 --> 01:18:08,239
[growling]

1462
01:18:08,680 --> 01:18:09,920
[squelching]

1463
01:18:13,880 --> 01:18:15,279
No.

1464
01:18:17,560 --> 01:18:28,680
[crying]

1465
01:18:32,600 --> 01:18:38,079
[monster squealing]

1466
01:18:38,159 --> 01:18:45,279
[mice squeaking]

1467
01:18:45,760 --> 01:18:48,760
[monster squealing]

1468
01:18:52,359 --> 01:18:53,119
[match strike]

1469
01:18:53,520 --> 01:18:57,640
Fuck you!

1470
01:18:57,720 --> 01:18:58,359
Ahh!

1471
01:18:59,760 --> 01:19:03,680
[wailing]

1472
01:19:07,600 --> 01:19:18,760
[monster squealing]

1473
01:19:21,399 --> 01:19:28,199
[monster groaning]

1474
01:19:30,800 --> 01:19:46,079
[music intensifies]

1475
01:19:52,680 --> 01:19:58,279
[explosion]

1476
01:20:02,159 --> 01:20:09,359
[fire raging]

1477
01:20:15,720 --> 01:20:21,399
[birds chirping]

1478
01:20:22,239 --> 01:20:28,600
[hopeful music]

1479
01:20:28,680 --> 01:20:34,359
[birds chirping]

1480
01:20:35,520 --> 01:20:47,199
[hopeful music continues]

1481
01:20:48,119 --> 01:20:52,399
[bird chirping continues]

1482
01:20:54,720 --> 01:20:59,079
[hopeful music continues]

1483
01:21:01,079 --> 01:21:04,840
[bird chirping continues]

1484
01:21:09,239 --> 01:21:13,880
[music grows]

1485
01:21:18,680 --> 01:21:21,319
[thud]

1486
01:21:24,000 --> 01:21:25,079
[monster squeals]

1487
01:21:29,039 --> 01:21:32,000
(SINGING) One blind mouse.

1488
01:21:32,079 --> 01:21:34,640
See how he runs.

1489
01:21:34,720 --> 01:21:35,920
See how he runs.

1490
01:21:36,760 --> 01:21:42,479
[singing continues]

1491
01:21:43,079 --> 01:21:45,640
One blind mouse.

1492
01:21:45,720 --> 01:21:48,359
One blind mouse.

1493
01:21:48,439 --> 01:21:50,640
One blind mouse.

1494
01:21:50,720 --> 01:21:53,239
See how he runs.

1495
01:21:53,319 --> 01:21:54,560
See how he runs.

1496
01:21:55,880 --> 01:22:02,000
[singing continues]

1497
01:22:02,079 --> 01:22:04,199
One blind mouse.

1498
01:22:04,600 --> 01:22:06,640
One blind mouse.

1499
01:22:06,720 --> 01:22:09,159
One blind mouse.

1500
01:22:10,960 --> 01:22:20,319
[children laughing]

1501
01:22:22,279 --> 01:22:23,119
[click]

1502
01:22:23,840 --> 01:22:25,239
[audio logo]

1503
01:22:26,560 --> 01:22:28,359
[underwater sounds]

1504
01:22:35,319 --> 01:22:37,279
[wine pouring]

1505
01:22:43,119 --> 01:22:44,319
[glasses clink]



