1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,969 --> 00:00:14,889
13,8 MILIARDI DI ANNI FA

4
00:00:14,973 --> 00:00:16,182
Dopo il Big Bang,

5
00:00:16,266 --> 00:00:19,853
l'universo si riempì
di questa specie di zuppa cosmica

6
00:00:19,936 --> 00:00:22,689
composta da idrogeno ed elio.

7
00:00:25,692 --> 00:00:28,403
Alla fine, quegli atomi d'idrogeno ed elio

8
00:00:28,486 --> 00:00:31,489
iniziarono a fondersi formando le stelle.

9
00:00:35,410 --> 00:00:38,538
Le stelle probabilmente
si raggrupparono in galassie.

10
00:00:39,622 --> 00:00:42,292
Questa fu ciò che chiamiamo
la prima luce.

11
00:00:44,878 --> 00:00:46,421
Vedere la prima luce,

12
00:00:46,504 --> 00:00:49,799
le prime galassie del nostro universo,

13
00:00:49,883 --> 00:00:54,137
fu in quel passato remoto
che avvenne la creazione.

14
00:00:57,932 --> 00:01:01,853
Se guardiamo il cielo,
oltre le stelle nella nostra Via Lattea,

15
00:01:01,936 --> 00:01:03,480
vediamo solo oscurità.

16
00:01:04,314 --> 00:01:06,149
Prima non avevamo la tecnologia

17
00:01:06,232 --> 00:01:09,652
per vedere la prima parte
della storia dell'universo.

18
00:01:10,695 --> 00:01:12,906
Per poter guardare indietro nel tempo

19
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
e vedere la prima luce,

20
00:01:15,617 --> 00:01:19,329
serve il telescopio
più complesso della storia.

21
00:01:19,913 --> 00:01:21,790
In tutta la storia della NASA,

22
00:01:21,873 --> 00:01:24,000
è la missione più rischiosa
mai intrapresa.

23
00:01:24,084 --> 00:01:26,711
La missione potrebbe rivelarsi
un trionfo tecnologico

24
00:01:26,795 --> 00:01:28,797
o uno straziante disastro.

25
00:01:29,297 --> 00:01:34,260
Spediremo il telescopio più grande
della storia a 1,5 milioni di km da noi.

26
00:01:34,344 --> 00:01:36,763
Possono andare storte mille cose.

27
00:01:37,764 --> 00:01:40,350
Ha il numero più alto
di singoli punti di vulnerabilità

28
00:01:40,433 --> 00:01:41,810
di ogni altra missione.

29
00:01:41,893 --> 00:01:45,355
Provare a pensare all'impensabile:
"Se non funziona..."

30
00:01:47,607 --> 00:01:49,234
È un pensiero spaventoso.

31
00:01:49,317 --> 00:01:54,197
Qualunque ingegnere di sistemi
di successo che ignori il fattore fortuna

32
00:01:54,280 --> 00:01:56,032
o è sciocco o bugiardo.

33
00:02:07,168 --> 00:02:11,422
Quelle prime immagini ci aiuteranno
a rispondere alle domande:

34
00:02:11,506 --> 00:02:12,924
"Da dove veniamo?"

35
00:02:13,550 --> 00:02:15,093
"Come siamo arrivati qui?"

36
00:02:15,593 --> 00:02:16,553
"Siamo soli?"

37
00:02:17,303 --> 00:02:18,972
Ecco la nostra storia.

38
00:02:19,055 --> 00:02:22,183
- È tutta la nostra storia.
- È proprio là.

39
00:02:22,892 --> 00:02:26,688
Non ho dubbi, questo telescopio
è il nostro prossimo grande passo

40
00:02:26,771 --> 00:02:28,857
verso la ricerca della vita.

41
00:02:28,940 --> 00:02:30,984
L'universo è talmente vasto

42
00:02:31,067 --> 00:02:34,028
che dev'esserci
una vita cosciente ed evoluta.

43
00:02:34,904 --> 00:02:37,198
Il Telescopio Spaziale James Webb

44
00:02:37,282 --> 00:02:41,119
cambierà radicalmente
il nostro modo d'intendere l'universo.

45
00:02:52,005 --> 00:02:55,383
LA MACCHINA DEL TEMPO COSMICA

46
00:03:05,185 --> 00:03:07,520
C'è un nuovo telescopio in città.

47
00:03:07,604 --> 00:03:10,690
Il Telescopio Spaziale James Webb,
che prende il nome

48
00:03:10,773 --> 00:03:14,611
dal secondo amministratore della Nasa,
sta per diventare realtà.

49
00:03:16,154 --> 00:03:19,532
Verrà lanciato dallo spazioporto
della Guyana Francese,

50
00:03:19,616 --> 00:03:22,660
quindi questa non è solo
una missione della NASA.

51
00:03:22,744 --> 00:03:25,663
È una missione congiunta
con l'Agenzia Spaziale Europea

52
00:03:25,747 --> 00:03:27,540
e l'Agenzia Spaziale Canadese.

53
00:03:28,249 --> 00:03:30,960
25 DICEMBRE 2021

54
00:03:32,503 --> 00:03:35,465
Tre decenni e dieci miliardi di dollari
per la realizzazione,

55
00:03:35,548 --> 00:03:38,092
e il progetto non è stato
privo di controversie.

56
00:03:38,176 --> 00:03:40,303
Diversi contrattempi, crisi di bilancio,

57
00:03:40,386 --> 00:03:42,889
persino una minaccia
di annullamento dal Congresso.

58
00:03:48,186 --> 00:03:50,188
Il lancio del Telescopio Spaziale
James Webb

59
00:03:50,271 --> 00:03:53,149
è la posta in gioco più alta per la NASA.

60
00:03:53,233 --> 00:03:56,903
Se qualcosa dovesse andasse storto,
andrebbero buttati

61
00:03:56,986 --> 00:04:00,490
dieci miliardi di dollari
e due decenni di lavoro.

62
00:04:00,573 --> 00:04:01,407
Ehi, come va?

63
00:04:01,491 --> 00:04:02,533
- E tu?
- Bene.

64
00:04:02,617 --> 00:04:06,788
Thomas Zurbuchen
è il capo scienziato della NASA,

65
00:04:06,871 --> 00:04:09,958
ma possiamo chiamarla anche Dr. Z.

66
00:04:10,041 --> 00:04:11,292
È arrivato il giorno.

67
00:04:11,834 --> 00:04:16,047
Tutti questi decenni, tutta questa gente
che lavora a questo telescopio,

68
00:04:16,130 --> 00:04:18,091
e mancano pochi minuti al lancio.

69
00:04:18,174 --> 00:04:21,094
Il telescopio è in cima a questo razzo.

70
00:04:21,177 --> 00:04:25,682
Un telescopio a cui hanno
lavorato più di 10.000 persone.

71
00:04:25,765 --> 00:04:27,267
Insieme a quel telescopio

72
00:04:27,350 --> 00:04:29,686
ci sono tutte le loro speranze e sogni,

73
00:04:29,769 --> 00:04:33,856
e decine di migliaia di scienziati,
alcuni dei quali ancora non nati,

74
00:04:33,940 --> 00:04:37,068
che trarranno beneficio
da questi dati. Sono con loro,

75
00:04:37,151 --> 00:04:38,820
in attesa della sua partenza

76
00:04:38,903 --> 00:04:41,614
negli ultimi minuti
del conto alla rovescia.

77
00:04:42,198 --> 00:04:43,866
Ok, tutti i sistemi pronti.

78
00:04:44,450 --> 00:04:46,411
Trenta secondi al lancio.

79
00:04:46,911 --> 00:04:49,205
In tutta la storia della NASA,

80
00:04:49,289 --> 00:04:51,624
è la missione più rischiosa
mai intrapresa.

81
00:04:52,125 --> 00:04:55,962
Ci sono stati problemi di produzione,
pianificazione, sistema,

82
00:04:56,045 --> 00:04:57,005
di personale.

83
00:04:57,797 --> 00:05:00,049
A volte sentivo perdere le speranze.

84
00:05:00,133 --> 00:05:01,759
Pronti al conteggio finale.

85
00:05:02,343 --> 00:05:04,971
Dieci, nove, otto…

86
00:05:05,054 --> 00:05:08,182
Spesso ho paragonato
il Webb all'Apollo della scienza.

87
00:05:09,142 --> 00:05:12,895
È una missione molto complessa,
quasi impossibile.

88
00:05:13,813 --> 00:05:15,440
Ma lo facciamo nonostante tutto.

89
00:05:15,523 --> 00:05:19,068
...tre, due, uno, decollo!

90
00:05:27,869 --> 00:05:31,539
TRE MESI PRIMA

91
00:05:42,425 --> 00:05:45,428
Abbiamo fatto tanta strada
per arrivare a questo lancio.

92
00:05:45,928 --> 00:05:48,389
Ho lavorato al progetto per 15 anni.

93
00:05:49,098 --> 00:05:52,852
Sento che una parte
fondamentale della mia identità

94
00:05:52,935 --> 00:05:54,312
è il mio lavoro.

95
00:05:54,395 --> 00:05:57,023
Lo amo, mi appassiona,
ecco perché lo faccio.

96
00:05:57,690 --> 00:06:00,818
Provare a pensare all'impensabile:
"Se non funziona",

97
00:06:00,902 --> 00:06:04,739
investire tutta la mia carriera
in questa missione,

98
00:06:04,822 --> 00:06:06,783
è un pensiero davvero spaventoso.

99
00:06:07,408 --> 00:06:09,452
APOLLO 11

100
00:06:09,535 --> 00:06:11,954
Quando avevo sei o sette anni,

101
00:06:12,038 --> 00:06:15,750
decisi che era ciò che volevo fare:
"Voglio fare l'astronoma".

102
00:06:17,335 --> 00:06:22,173
Sono cresciuta in una fattoria
dell'Arkansas, in mezzo al niente.

103
00:06:22,799 --> 00:06:25,051
Non c'era l'illuminazione cittadina.

104
00:06:25,134 --> 00:06:27,595
Era molto buio. Il cielo era bellissimo.

105
00:06:27,678 --> 00:06:31,599
Il cielo notturno
mi affascina sin da bambina.

106
00:06:37,230 --> 00:06:41,692
LANCIO DEL TELESCOPIO HUBBLE
24 APRILE 1990

107
00:06:41,776 --> 00:06:45,154
Ero in quarta o quinta elementare
quando lo guardai.

108
00:06:45,780 --> 00:06:48,074
Ci hanno dato il via libera

109
00:06:48,157 --> 00:06:51,953
per iniziare il rilascio
dei fermi anteriori.

110
00:06:53,955 --> 00:06:58,584
Vediamo i due rivestimenti
srotolarsi sul pannello solare.

111
00:06:59,502 --> 00:07:00,461
Bene.

112
00:07:06,384 --> 00:07:09,679
Voglio augurare a Hubble tante avventure,

113
00:07:09,762 --> 00:07:12,932
e che possa svelare
altri misteri dell'universo.

114
00:07:14,392 --> 00:07:16,144
Decisero di puntarlo

115
00:07:16,227 --> 00:07:20,398
verso una zona vuota del cielo,
tanto per vedere cosa sarebbe successo.

116
00:07:30,366 --> 00:07:31,993
Come il resto del mondo,

117
00:07:32,076 --> 00:07:36,497
ricordo di essere rimasta sbalordita
da ciò che vedemmo.

118
00:07:40,501 --> 00:07:44,297
Il nulla si rivelò
pieno di migliaia di galassie.

119
00:07:46,215 --> 00:07:49,552
Per la prima volta in assoluto,
ci diede un'idea

120
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
di quanto sia vecchio l'universo.

121
00:07:55,683 --> 00:07:58,186
È davvero un gran bel trucco della fisica

122
00:07:58,936 --> 00:08:02,273
poter guardare indietro nel tempo

123
00:08:02,356 --> 00:08:04,150
con questi enormi telescopi.

124
00:08:06,235 --> 00:08:08,279
Sono come macchine del tempo,

125
00:08:08,362 --> 00:08:12,158
in quanto ci permettono
di vedere com'era l'universo nel passato.

126
00:08:12,658 --> 00:08:16,329
Sembra fantascienza,
ma è dovuto al semplice fatto

127
00:08:16,412 --> 00:08:20,082
che la luce impiega del tempo
per viaggiare nello spazio.

128
00:08:20,166 --> 00:08:22,877
Se guardi un lampione,
la luce di quel lampione

129
00:08:22,960 --> 00:08:25,129
impiega una frazione di secondo

130
00:08:25,213 --> 00:08:27,840
ad attraversare la strada
fino ai tuoi occhi.

131
00:08:27,924 --> 00:08:30,843
La luce del Sole impiega
circa otto minuti per arrivare qui.

132
00:08:30,927 --> 00:08:33,971
Se ci spingiamo oltre nell'universo,

133
00:08:34,055 --> 00:08:36,057
verso cose sempre più distanti,

134
00:08:36,140 --> 00:08:38,893
la luce impiega più tempo
per raggiungere i nostri telescopi.

135
00:08:38,976 --> 00:08:41,938
Quindi le stiamo vedendo
com'erano nel passato.

136
00:08:44,732 --> 00:08:49,111
Con Hubble siamo riusciti
a guardare indietro nel tempo

137
00:08:49,195 --> 00:08:52,823
e a vedere alcune galassie
molto antiche, altre molto giovani.

138
00:08:53,324 --> 00:08:56,118
Ma… ci manca l'inizio.

139
00:08:56,202 --> 00:08:59,247
Ci manca l'incipit del primo capitolo

140
00:08:59,330 --> 00:09:02,917
di questa storia dell'universo
lunga 13,8 miliardi di anni.

141
00:09:03,000 --> 00:09:05,419
Vogliamo ammirare la vastità dello spazio

142
00:09:05,503 --> 00:09:08,923
e tornare all'inizio del tempo
per rispondere alle domande…

143
00:09:09,006 --> 00:09:10,716
EX AMMINISTRATORE DELLA NASA

144
00:09:10,800 --> 00:09:13,469
…"Come si formarono
e come si formano le galassie?"

145
00:09:14,512 --> 00:09:18,307
"Ci sono altri pianeti abitabili
oltre il nostro sistema solare?"

146
00:09:18,808 --> 00:09:21,602
"La Terra è l'unico pianeta
che ospita la vita?"

147
00:09:21,686 --> 00:09:26,065
Hubble e i telescopi terrestri
ci hanno dato un inizio importante.

148
00:09:26,148 --> 00:09:27,942
Ma dobbiamo andare oltre,

149
00:09:28,025 --> 00:09:30,403
e il Next Generation Space Telescope,

150
00:09:31,153 --> 00:09:35,491
o NGST, sarà il prossimo grande passo.

151
00:09:38,995 --> 00:09:42,373
Alla fine diventò
il Telescopio Spaziale James Webb.

152
00:09:47,753 --> 00:09:52,049
Webb è un salto di qualità.
Il salto più grande di qualsiasi missione,

153
00:09:52,133 --> 00:09:56,095
in termini di grandezza
dei miglioramenti in tutte le dimensioni.

154
00:09:57,096 --> 00:09:59,724
È la madre di tutti i telescopi.

155
00:10:01,058 --> 00:10:04,979
Era chiaro che dovevano accadere
dieci miracoli.

156
00:10:05,062 --> 00:10:08,816
Tecnologie completamente nuove
che nessuno aveva mai creato.

157
00:10:09,317 --> 00:10:11,152
Un rivelatore totalmente nuovo,

158
00:10:11,235 --> 00:10:15,865
un sistema elettronico totalmente nuovo
che mettesse a fuoco gli specchi,

159
00:10:15,948 --> 00:10:16,907
dieci di questi.

160
00:10:18,200 --> 00:10:22,496
Uno dei numeri più importanti è:
quanti singoli punti di vulnerabilità hai?

161
00:10:22,580 --> 00:10:26,667
Un singolo punto di vulnerabilità
è la singola cosa che deve accadere.

162
00:10:27,293 --> 00:10:31,589
Se questa non accade,
l'intera missione è un fallimento.

163
00:10:32,173 --> 00:10:35,384
La navigazione ha confermato
l'apertura del paracadute,

164
00:10:35,468 --> 00:10:37,845
abbiamo una decelerazione significativa.

165
00:10:38,429 --> 00:10:41,223
Un atterraggio su Marte
ne ha fra gli 80 e i 90,

166
00:10:41,724 --> 00:10:44,727
una delle cose più rischiose
che abbiamo mai fatto.

167
00:10:44,810 --> 00:10:47,021
Il Webb è tre o quattro volte peggio.

168
00:10:48,147 --> 00:10:49,815
È bellissimo, Mike, davvero.

169
00:10:49,899 --> 00:10:53,152
Hanno alzato la bandiera,
si vedono le stelle e strisce.

170
00:10:54,153 --> 00:10:58,074
In termini di singoli punti
di vulnerabilità, è peggio dell'Apollo.

171
00:10:59,492 --> 00:11:00,493
PUNTI DI VULNERABILITÀ

172
00:11:00,576 --> 00:11:02,995
Quanti singoli punti di vulnerabilità ha?

173
00:11:03,079 --> 00:11:05,706
La risposta è 344.

174
00:11:06,374 --> 00:11:10,294
Il numero più alto di qualsiasi
altra missione mai intrapresa.

175
00:11:11,295 --> 00:11:15,341
È… Beh, è un progetto impossibile.

176
00:11:17,760 --> 00:11:21,347
BALTIMORA

177
00:11:22,264 --> 00:11:28,104
INGEGNERE CAPO

178
00:11:29,355 --> 00:11:32,983
In questo settore ci sono sempre
delle incognite, lo sappiamo.

179
00:11:33,901 --> 00:11:37,405
Alla fine, tecnicamente,
ricadrà tutto sulle mie spalle.

180
00:11:38,406 --> 00:11:42,201
Prendi la decisione migliore
con i dati che hai a disposizione,

181
00:11:42,284 --> 00:11:43,828
ma riconosci che…

182
00:11:44,328 --> 00:11:47,665
alcune di queste decisioni
comportano sempre dei rischi.

183
00:11:52,169 --> 00:11:53,754
- Cat?
- Sì.

184
00:11:55,840 --> 00:11:57,466
Oh, calmati, peste.

185
00:11:57,967 --> 00:12:01,637
Negli ultimi 24 anni,
mi sono concentrato su questa missione.

186
00:12:01,721 --> 00:12:04,849
È come un secondo figlio,
in un certo senso.

187
00:12:05,516 --> 00:12:10,104
I miei figli non conoscono altro
che il Telescopio Spaziale James Webb

188
00:12:10,187 --> 00:12:12,940
da quando avevano
circa nove o quattro anni.

189
00:12:13,023 --> 00:12:16,026
Mio figlio ora ne ha 30 e mia figlia 28.

190
00:12:17,111 --> 00:12:20,239
La paura che devi avere
è che, se qualcosa va storto,

191
00:12:20,322 --> 00:12:24,160
interverranno la stampa,
i politici, qualsiasi cosa.

192
00:12:24,243 --> 00:12:26,120
Trascineranno il tuo nome nel fango.

193
00:12:26,203 --> 00:12:29,415
Lui si preoccupa di tutto.
I Menzel ce l'hanno nel DNA.

194
00:12:29,498 --> 00:12:31,542
Si preoccupano di ogni minima cosa.

195
00:12:32,126 --> 00:12:33,753
Non dorme bene la notte.

196
00:12:33,836 --> 00:12:37,882
Tutti questi singoli punti
di vulnerabilità che potrebbero guastarsi,

197
00:12:37,965 --> 00:12:40,050
ti preoccupi di questi, e…

198
00:12:40,134 --> 00:12:43,345
Certo che sì.
Certo, preoccupano la squadra, quindi…

199
00:12:43,429 --> 00:12:46,390
Ecco perché vigiliamo
e ci concentriamo su di essi.

200
00:12:51,103 --> 00:12:53,230
Questi sono alcuni progetti iniziali

201
00:12:53,314 --> 00:12:56,942
di quello che allora si chiamava
Next Generation Space Telescope.

202
00:12:57,943 --> 00:13:01,322
Più grande è lo specchio,
maggiore è la quantità di luce raccolta.

203
00:13:01,405 --> 00:13:05,159
Quindi, per vedere la prima luce,
dev'essere grande per forza.

204
00:13:05,242 --> 00:13:09,288
Analizzammo cinque progetti.
Questo è uno dei primi.

205
00:13:09,955 --> 00:13:12,041
In questi progetti
il diavolo sta nei dettagli,

206
00:13:12,124 --> 00:13:16,670
quindi è solo quando si raggiunge
un'ingegneria così dettagliata

207
00:13:16,754 --> 00:13:19,340
che si scovano i problemi.

208
00:13:19,423 --> 00:13:21,175
Il problema più ovvio

209
00:13:21,258 --> 00:13:25,429
è che il suo diametro supera
quello del razzo che lo trasporta.

210
00:13:25,513 --> 00:13:27,139
Quindi bisogna piegarlo.

211
00:13:27,223 --> 00:13:31,477
Avevamo installazioni con
i segmenti speculari principali impilati

212
00:13:31,560 --> 00:13:33,270
come fosse un giradischi.

213
00:13:33,354 --> 00:13:37,525
Uno dei nostri progetti prevedeva
di spiegare lo specchio primario

214
00:13:37,608 --> 00:13:39,985
utilizzando due ribalte
a mo' di tavolo pieghevole,

215
00:13:40,069 --> 00:13:41,403
che è ciò che faremo.

216
00:13:41,487 --> 00:13:44,198
La revisione preliminare
del progetto risale al 2008,

217
00:13:44,782 --> 00:13:48,869
e da allora il telescopio inizia
a sembrare quello che è oggi.

218
00:13:54,375 --> 00:13:58,796
Non è il migliore modellino del Webb,
ma mostra bene le sue caratteristiche.

219
00:13:58,879 --> 00:14:01,549
Questo è lo specchio primario.
La luce delle stelle arriva,

220
00:14:01,632 --> 00:14:05,719
colpisce lo specchio primario,
si concentra in quello secondario

221
00:14:05,803 --> 00:14:09,682
e viene inviata
in questa struttura piramidale nera.

222
00:14:09,765 --> 00:14:13,060
Dopodiché finisce qui dietro,
dove ci sono gli strumenti.

223
00:14:13,143 --> 00:14:15,354
Le fotocamere, gli spettrometri…

224
00:14:16,981 --> 00:14:19,525
Scusate, non è ben incollato,

225
00:14:19,608 --> 00:14:22,278
ma questo qui è lo scudo termico.

226
00:14:28,325 --> 00:14:32,538
Lo scudo termico blocca la luce
del Sole, della Terra e della Luna.

227
00:14:33,038 --> 00:14:35,583
Il telescopio dev'essere freddo,

228
00:14:35,666 --> 00:14:39,753
così non brillerà
più delle deboli stelle che sta guardando.

229
00:14:40,921 --> 00:14:44,592
Dei 344 singoli punti di vulnerabilità,

230
00:14:44,675 --> 00:14:48,304
225 sono relativi all'installazione
dello scudo termico.

231
00:14:49,221 --> 00:14:52,474
È un'installazione mai realizzata prima.

232
00:14:53,976 --> 00:14:55,853
Per prima cosa,

233
00:14:55,936 --> 00:14:59,523
quei due grandi pannelli
che vedete su ciascun lato

234
00:14:59,607 --> 00:15:02,484
vanno aperti verso il basso
uno alla volta.

235
00:15:02,568 --> 00:15:05,529
Contengono gli strati
dello scudo termico piegati.

236
00:15:06,906 --> 00:15:11,577
Poi un sistema molto complesso
di pulegge e tensionatori

237
00:15:11,660 --> 00:15:15,456
espande lo scudo termico
verso ognuno dei sei vertici.

238
00:15:17,166 --> 00:15:20,377
Noi tenderemo individualmente
i cinque strati

239
00:15:20,461 --> 00:15:24,673
per ottenere la forma e la posizione
corrette, l'una rispetto all'altra.

240
00:15:25,382 --> 00:15:27,885
La tensione dei cinque strati

241
00:15:27,968 --> 00:15:31,013
presenta 34 singoli punti
di vulnerabilità.

242
00:15:31,096 --> 00:15:35,893
Strato due fra tre, due, uno…

243
00:15:39,855 --> 00:15:42,983
La cosa che differenzia davvero
questa missione

244
00:15:43,067 --> 00:15:47,154
da qualunque altra mai intrapresa
è la sua fragilità.

245
00:15:48,572 --> 00:15:50,532
Non è un pezzo di metallo.

246
00:15:51,075 --> 00:15:53,577
È più un ombrello ripiegato.

247
00:15:54,954 --> 00:15:57,748
Abbiamo fatto tre installazioni
su larga scala,

248
00:15:57,831 --> 00:16:01,293
ma il ripiegamento ha rovinato
lo scudo, che si è lacerato.

249
00:16:02,378 --> 00:16:07,216
Vedere la lacerazione dello scudo termico
ci ha fatto dire: "Basta.

250
00:16:07,299 --> 00:16:10,094
È ora di smetterla
di testare e ritestare".

251
00:16:11,595 --> 00:16:14,556
Quando realizzi oggetti come teli enormi,

252
00:16:15,265 --> 00:16:18,769
con chilometri di cavi,
qualcosa può aggrovigliarsi,

253
00:16:18,852 --> 00:16:21,939
finire in punti
dove non deve finire a zero-G.

254
00:16:22,022 --> 00:16:24,024
Possono andare storte mille cose.

255
00:16:25,567 --> 00:16:30,489
Lo separiamo, lo ripieghiamo,
lo mettiamo su un razzo

256
00:16:30,572 --> 00:16:34,702
e poi lo ricostruiamo letteralmente
e roboticamente nello spazio,

257
00:16:34,785 --> 00:16:37,246
è una cosa mai fatta prima d'ora.

258
00:16:40,958 --> 00:16:45,754
Quattordici giorni dopo il lancio,
fissiamo i lati dello specchio primario.

259
00:16:46,964 --> 00:16:49,299
Ci sono dieci singoli punti
di vulnerabilità

260
00:16:49,383 --> 00:16:51,427
associati allo specchio primario,

261
00:16:51,510 --> 00:16:52,928
cinque per ciascuna ala.

262
00:16:58,267 --> 00:17:02,896
Avere 18 segmenti individuali era
un buon modo per costruire lo specchio.

263
00:17:03,897 --> 00:17:05,983
Ogni singolo specchio è rimovibile.

264
00:17:06,734 --> 00:17:09,862
Questo ci aiuta
a posizionare ciascun esagono

265
00:17:09,945 --> 00:17:13,323
affinché metta a fuoco roboticamente
il nostro telescopio.

266
00:17:14,867 --> 00:17:17,244
Andrà a 1,5 milioni di km dalla Terra,

267
00:17:17,327 --> 00:17:19,038
quattro volte la distanza della Luna.

268
00:17:19,955 --> 00:17:22,833
Il telescopio non deve
spezzarsi o rompersi

269
00:17:22,916 --> 00:17:25,377
quando raggiunge temperature criogeniche.

270
00:17:25,669 --> 00:17:29,339
TEST CRIOGENICI

271
00:17:29,673 --> 00:17:32,342
La NASA ha riadattato

272
00:17:32,426 --> 00:17:36,013
la camera Cryovac più grande
del Johnson Space Center.

273
00:17:36,096 --> 00:17:37,890
Fu usata durante l'era Apollo.

274
00:17:38,599 --> 00:17:43,604
Ci sono voluti anni per poterci sistemare
questo enorme telescopio.

275
00:17:49,777 --> 00:17:52,404
Ha le dimensioni
di un edificio di tre piani,

276
00:17:52,488 --> 00:17:54,782
è stato testato a temperature

277
00:17:54,865 --> 00:17:58,118
di 50 gradi sopra lo zero assoluto,
e ha funzionato alla grande.

278
00:17:58,827 --> 00:18:00,954
È stato quasi un miracolo.

279
00:18:02,831 --> 00:18:05,334
Al Goddard è stato un giorno meraviglioso.

280
00:18:05,417 --> 00:18:09,088
La gente non vedeva l'ora
che arrivasse da anni.

281
00:18:09,797 --> 00:18:15,969
L'hanno sollevato e ruotato
verso l'area di osservazione,

282
00:18:16,470 --> 00:18:19,139
e tutti abbiamo potuto vedere
quello specchio.

283
00:18:20,099 --> 00:18:24,103
Quello è stato un momento tipo:
"Ehi, non iniziare a piangere".

284
00:18:24,186 --> 00:18:27,606
Cioè, vedi il tuo riflesso

285
00:18:28,190 --> 00:18:31,110
nello stesso specchio che rileverà la luce

286
00:18:31,193 --> 00:18:33,946
di galassie neonate e pianeti distanti.

287
00:18:34,029 --> 00:18:37,741
Pensare che stesse vedendo anche me
è stato davvero forte.

288
00:18:41,703 --> 00:18:43,497
Questo telescopio è progettato

289
00:18:43,580 --> 00:18:46,667
appositamente per ammirare
l'universo a infrarossi.

290
00:18:49,044 --> 00:18:52,840
Le galassie più lontane
sono talmente distanti

291
00:18:52,923 --> 00:18:56,635
che emettono la loro luce
sotto forma di onde infrarosse,

292
00:18:56,718 --> 00:19:00,305
una luce un po' più rossa
di quanto l'occhio percepisca.

293
00:19:00,806 --> 00:19:04,726
Anche se avessimo un telescopio
come Hubble, a luce visibile

294
00:19:04,810 --> 00:19:06,687
e molto, molto più grande,

295
00:19:06,770 --> 00:19:10,899
non riusciremmo comunque a vedere
la luce di queste prime galassie.

296
00:19:12,568 --> 00:19:17,656
Anche se questo telescopio
è nato per studiare le prime galassie,

297
00:19:18,657 --> 00:19:21,285
il fatto che sia
così grande e così potente

298
00:19:21,368 --> 00:19:25,622
significa che avrà
una capacità senza precedenti

299
00:19:25,706 --> 00:19:29,376
nell'aiutarci a conoscere
meglio gli esopianeti,

300
00:19:29,459 --> 00:19:32,045
i pianeti in orbita
attorno ad altre stelle.

301
00:19:33,338 --> 00:19:38,177
In particolare, potremmo capire
se qualcuno di questi pianeti vicini

302
00:19:38,260 --> 00:19:41,096
sia potenzialmente abitabile.

303
00:19:42,598 --> 00:19:43,974
Potrà farcelo capire

304
00:19:44,057 --> 00:19:48,187
osservando le molecole
presenti nell'atmosfera di quel pianeta.

305
00:19:50,022 --> 00:19:55,277
Potrebbe rilevare metano,
anidride carbonica, vapore acqueo.

306
00:19:56,320 --> 00:19:58,947
Dove c'è acqua, di solito c'è vita.

307
00:20:00,282 --> 00:20:02,326
Non è esagerato dire
che questo telescopio

308
00:20:02,409 --> 00:20:04,828
è il nostro prossimo grande passo

309
00:20:04,912 --> 00:20:07,539
verso la ricerca della vita nell'universo.

310
00:20:08,123 --> 00:20:13,837
Sarebbe fantastico se dicessi:
"Guardate, qui ci sono cinque pianeti,

311
00:20:13,921 --> 00:20:16,131
sembra che lì ci sia vita".

312
00:20:16,798 --> 00:20:19,927
Ve lo immaginate?
Questo cambierebbe tutto.

313
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
UN MESE AL LANCIO

314
00:20:25,766 --> 00:20:28,101
Il Webb è l'essere umano al suo meglio,

315
00:20:28,602 --> 00:20:32,397
una ricerca disinteressata
di ciò che è davvero là fuori.

316
00:20:33,106 --> 00:20:37,527
Imparare di più su noi stessi,
sulla nostra storia, sul mondo stesso.

317
00:20:38,028 --> 00:20:40,572
Io lo trovo incredibilmente meraviglioso.

318
00:20:43,700 --> 00:20:45,327
Sono cresciuto in Svizzera.

319
00:20:46,411 --> 00:20:51,750
Mio padre era un pastore evangelista
in una chiesa fondamentalista.

320
00:20:52,960 --> 00:20:55,337
Non sentivamo mai parlare di scienza.

321
00:20:55,420 --> 00:20:58,840
Mi hanno insegnato
che l'intero universo fu creato

322
00:20:58,924 --> 00:20:59,883
in sette giorni.

323
00:21:01,927 --> 00:21:04,179
Poi andai a una lezione.

324
00:21:05,305 --> 00:21:11,228
L'insegnante spiegò come la scienza
abbia cambiato il corso della storia.

325
00:21:12,396 --> 00:21:15,107
E pensai: "Voglio fare questo lavoro".

326
00:21:15,190 --> 00:21:19,987
"Posso fare scienza e, attraverso di essa,
cambiare il corso della storia."

327
00:21:22,906 --> 00:21:25,033
Faccio questo lavoro da cinque anni.

328
00:21:26,034 --> 00:21:30,163
Molti pensano che non sia
abbastanza paziente.

329
00:21:30,789 --> 00:21:34,501
La mia visione di responsabilità
a volte può risultare dura.

330
00:21:36,211 --> 00:21:38,046
Ma se questa missione fallisse,

331
00:21:38,797 --> 00:21:43,677
tutta la storia della scienza
tornerebbe indietro

332
00:21:44,428 --> 00:21:45,846
di uno o due decenni.

333
00:21:46,346 --> 00:21:48,265
Traccio tutti i miei chilometri.

334
00:21:50,225 --> 00:21:53,437
Tutto l'anno.
Ogni anno l'obiettivo è 1.600.

335
00:21:53,520 --> 00:21:57,816
Dipende da quanto è stressante l'anno,
Più lo è, più km faccio.

336
00:21:58,317 --> 00:21:59,943
Ora siamo quasi a 2.000.

337
00:22:00,902 --> 00:22:06,450
È stata la NASA, giusto?
Questa agenzia ha coniato lo slogan:

338
00:22:06,533 --> 00:22:08,535
"Il fallimento non è un'opzione."

339
00:22:08,618 --> 00:22:11,038
È uno slogan davvero bello,

340
00:22:11,121 --> 00:22:14,291
ma ogni volta che prepariamo una missione,
il fallimento è un'opzione.

341
00:22:15,876 --> 00:22:19,212
Ci sono tante sfide fin dall'inizio.

342
00:22:19,296 --> 00:22:22,132
Questo istituto gestirà un telescopio

343
00:22:22,215 --> 00:22:24,801
con un lancio previsto per il 2007.

344
00:22:24,885 --> 00:22:28,847
La spesa prevista sarà
di 500 milioni di dollari.

345
00:22:28,930 --> 00:22:31,975
Quando fu comunicato
il prezzo per la prima volta,

346
00:22:32,059 --> 00:22:35,395
tutti quelli che avevano lavorato
al Telescopio Spaziale Hubble,

347
00:22:35,479 --> 00:22:40,275
che valeva più di sei miliardi di dollari,
pensarono che fosse una stronzata.

348
00:22:40,359 --> 00:22:42,444
Man mano che il progetto cresceva,

349
00:22:42,527 --> 00:22:46,365
all'improvviso il costo
salì a sei miliardi di dollari.

350
00:22:46,448 --> 00:22:50,619
Sig. Howard, ha mai visto
il film Casa, dolce casa?

351
00:22:51,745 --> 00:22:52,996
Sì, certo.

352
00:22:53,080 --> 00:22:57,459
Credo che la battuta chiave di quel film
fosse: "Solo altre due settimane".

353
00:22:58,043 --> 00:23:01,630
Come possiamo giustificarlo
ai nostri elettori?

354
00:23:01,713 --> 00:23:04,299
Ci fu un'indagine del Congresso.

355
00:23:04,883 --> 00:23:07,177
In pratica dissero: "Chiudiamo tutto".

356
00:23:07,260 --> 00:23:09,388
Forse non sarebbe andato in porto.

357
00:23:09,471 --> 00:23:11,390
Il Congresso ci avrebbe cancellato.

358
00:23:11,473 --> 00:23:12,808
È stato uno shock.

359
00:23:12,891 --> 00:23:14,684
Io sono una giovane scienziata

360
00:23:14,768 --> 00:23:17,020
ansiosa di fare scienza
con questo telescopio,

361
00:23:17,104 --> 00:23:19,272
e ora ci fermiamo dopo tutto questo tempo?

362
00:23:20,065 --> 00:23:23,360
Il Congresso disse: "Vi daremo i soldi",
fu allora che sono arrivato.

363
00:23:24,361 --> 00:23:28,115
Nessuno voleva parlarne.
Si pensava: "Non… Ok, va bene".

364
00:23:28,198 --> 00:23:32,202
"Come farete? Stiamo perdendo tempo,
ma andrà tutto bene."

365
00:23:32,285 --> 00:23:33,495
Ma non andava bene.

366
00:23:34,371 --> 00:23:38,792
TEST VIBRAZIONI E TEST ACUSTICO

367
00:23:41,169 --> 00:23:45,549
Ricordo quando l'hanno preparato
per il test sulle vibrazioni e l'acustica.

368
00:23:47,843 --> 00:23:52,139
In pratica si cerca
di rompere il telescopio.

369
00:23:52,222 --> 00:23:53,598
Tu vuoi che sopravviva,

370
00:23:53,682 --> 00:23:57,018
ma lo scuoti
come se fosse scosso dentro il razzo.

371
00:23:57,644 --> 00:24:03,233
E lo abbiamo tempestato di onde sonore
proprio come avviene durante il lancio.

372
00:24:22,252 --> 00:24:24,629
Il primo test è andato molto bene.

373
00:24:27,549 --> 00:24:31,511
Poi, quando l'abbiamo testato
col veicolo spaziale e lo scudo,

374
00:24:32,053 --> 00:24:34,389
sono iniziate a cadere viti e rondelle.

375
00:24:35,724 --> 00:24:37,434
Lì sopra c'erano 10.000 viti.

376
00:24:38,185 --> 00:24:40,604
Se avete mai riparato una bicicletta,

377
00:24:40,687 --> 00:24:44,357
quando inserite una vite,
dovete stringerla per fissarla.

378
00:24:44,941 --> 00:24:46,485
Le viti non erano fissate.

379
00:24:47,360 --> 00:24:48,778
Com'è stato possibile?

380
00:24:49,279 --> 00:24:51,615
Andrà nello spazio. Devono essere fissate.

381
00:24:52,699 --> 00:24:56,244
Abbiamo dovuto trovare tutte le viti.

382
00:24:56,995 --> 00:24:58,580
Ci sono voluti sei mesi

383
00:24:58,663 --> 00:25:02,209
e 150 milioni di dollari
per risolvere il problema.

384
00:25:02,834 --> 00:25:05,712
La gente commette
più errori di quanto dovrebbe.

385
00:25:05,795 --> 00:25:06,922
È imbarazzante.

386
00:25:09,007 --> 00:25:12,260
Nel frattempo, uscivano
molti più titoli negativi

387
00:25:12,344 --> 00:25:15,347
su quella missione che su tutte le altre.

388
00:25:16,473 --> 00:25:18,683
Nessuno vuole far parte di un fiasco.

389
00:25:18,767 --> 00:25:22,395
Tutti vogliono avere successo,
come qualunque squadra.

390
00:25:22,479 --> 00:25:25,315
Bisogna invertire la rotta.
Smetterla di perdere.

391
00:25:28,902 --> 00:25:31,905
La squadra è sempre stata fantastica.

392
00:25:32,405 --> 00:25:34,908
Per me c'era un problema di leadership.

393
00:25:35,492 --> 00:25:38,328
Rischiamo di graffiare
e danneggiare lo specchio,

394
00:25:38,411 --> 00:25:40,121
dobbiamo stare molto attenti.

395
00:25:40,789 --> 00:25:45,085
Dovevo sostituire i leader
per riunire la squadra

396
00:25:45,168 --> 00:25:49,422
e creare l'attenzione necessaria
per creare una cosa tanto magnifica.

397
00:25:50,173 --> 00:25:53,510
Bisogna apportare energia:
"Sì, ce la faremo".

398
00:25:53,593 --> 00:25:55,679
E credo che sia andata così.

399
00:25:56,179 --> 00:26:00,976
Ricordo il giorno in cui praticamente,
per la prima volta, rimasi molto sorpreso.

400
00:26:02,310 --> 00:26:03,603
Le due metà,

401
00:26:04,229 --> 00:26:08,024
lo specchio primario
e lo scudo termico, dovevano unirsi.

402
00:26:10,652 --> 00:26:13,071
Sapevo che sarebbe stata davvero dura.

403
00:26:14,155 --> 00:26:16,783
Quelle due metà non si erano mai viste.

404
00:26:18,159 --> 00:26:21,246
Tutti i sistemi, i cavi,
doveva funzionare tutto.

405
00:26:29,087 --> 00:26:31,089
Quando le due metà si sono unite…

406
00:26:34,551 --> 00:26:35,885
La prima volta ha funzionato.

407
00:26:38,555 --> 00:26:41,516
La squadra era a malapena
dove doveva essere,

408
00:26:42,100 --> 00:26:45,645
non erano avanti, e tutt'a un tratto
andarono avanti.

409
00:26:46,354 --> 00:26:49,608
Erano migliori di quanto
la gente si aspettasse.

410
00:26:50,442 --> 00:26:51,651
È incredibile.

411
00:26:55,447 --> 00:26:57,866
Abbiamo una missione praticamente pronta.

412
00:27:00,076 --> 00:27:01,453
Se mi chiedessero:

413
00:27:01,536 --> 00:27:04,164
"Quanto sei sicuro di lanciare
il Webb ora?"

414
00:27:04,247 --> 00:27:06,249
Ci scommetterei la mia casa.

415
00:27:31,191 --> 00:27:34,819
Ci sono voluti tutti questi anni
per portare questo telescopio

416
00:27:34,903 --> 00:27:36,154
alla rampa di lancio.

417
00:27:36,780 --> 00:27:39,908
Una parte di me pensa:
"È davvero qui? Ci siamo?"

418
00:27:45,747 --> 00:27:49,668
Provo eccitazione, nervosismo, felicità.

419
00:28:01,012 --> 00:28:03,973
GUYANA FRANCESE

420
00:28:04,057 --> 00:28:06,601
Se mi piacciono i lanci? Beh…

421
00:28:07,519 --> 00:28:09,062
Sì, quando sono finiti.

422
00:28:10,146 --> 00:28:11,981
È come saltare col paracadute.

423
00:28:12,565 --> 00:28:15,735
Quando si apre, è sempre una bella caduta.

424
00:28:20,573 --> 00:28:25,870
Mancano solo 12 ore al lancio.
Incrociamo le dita per il meteo,

425
00:28:25,954 --> 00:28:30,291
così così potremo lanciare
il telescopio domattina.

426
00:28:30,375 --> 00:28:33,670
Non posso credere che ci siamo quasi.

427
00:28:33,753 --> 00:28:37,549
Sono così emozionata. Non vedo l'ora
che lo mandino nello spazio.

428
00:28:50,186 --> 00:28:52,439
Scrivo entrambi i discorsi da solo.

429
00:28:53,857 --> 00:28:58,361
Penso sia fondamentale
che siano autentici e personali,

430
00:28:58,445 --> 00:29:00,822
specialmente in un momento di delusione.

431
00:29:01,614 --> 00:29:02,824
Francamente,

432
00:29:02,907 --> 00:29:06,786
voglio essere lì autentico,
come un essere umano.

433
00:29:06,870 --> 00:29:08,204
Perciò è importante.

434
00:29:08,288 --> 00:29:10,749
Nessuno ricorda i discorsi positivi.

435
00:29:10,832 --> 00:29:13,293
Non importa.
Posso dire ciò che voglio.

436
00:29:14,419 --> 00:29:16,755
Ma i discorsi negativi sono importanti.

437
00:29:16,838 --> 00:29:19,966
Quindi è fondamentale riflettere bene.

438
00:29:20,467 --> 00:29:23,303
Sette, sei, cinque…

439
00:29:23,928 --> 00:29:27,098
LANCIO COSTELLAZIONE DI SATELLITI
4 GIUGNO 1996

440
00:29:27,182 --> 00:29:28,016
…top.

441
00:29:29,476 --> 00:29:30,602
Decollo.

442
00:29:30,685 --> 00:29:35,774
Ricordo il primo fallimento di Ariane 5.
Ricordo ancora com'è stato.

443
00:29:35,857 --> 00:29:36,733
Decollo.

444
00:29:39,486 --> 00:29:42,322
È ancora impresso nella mia mente.

445
00:29:45,992 --> 00:29:48,411
Tutti i parametri di propulsione normali.

446
00:29:48,495 --> 00:29:49,788
Traiettoria normale.

447
00:29:54,876 --> 00:29:57,545
"Il lancio di oggi
non è andato a buon fine

448
00:29:57,629 --> 00:30:01,341
e il Webb non ha raggiunto
l'orbita come previsto."

449
00:30:06,763 --> 00:30:08,723
"È una battuta d'arresto per tutti noi,

450
00:30:08,807 --> 00:30:11,893
per la scienza
e l'esplorazione del nostro universo."

451
00:30:13,686 --> 00:30:15,480
"Siamo sicuramente delusi."

452
00:30:18,149 --> 00:30:23,780
"Tuttavia, per quanto difficile sia
la battuta d'arresto che stiamo vivendo,

453
00:30:24,572 --> 00:30:26,950
c'è una cosa che non cambierà."

454
00:30:28,993 --> 00:30:33,623
"Il nostro impegno nell'esplorazione
scientifica dello spazio."

455
00:30:48,429 --> 00:30:51,891
GIORNO DEL LANCIO
25 DICEMBRE 2021

456
00:30:52,642 --> 00:30:56,563
Sta per accadere la cosa
più bella del decennio, forse del secolo.

457
00:30:56,646 --> 00:30:58,314
Il successore di Hubble,

458
00:30:58,398 --> 00:31:01,109
tre volte più grande
e tecnologicamente più avanzato,

459
00:31:01,192 --> 00:31:03,695
sta per essere lanciato. Adesso piango.

460
00:31:04,654 --> 00:31:08,741
Feliz Navidad.
Stamattina mi sono svegliata alle 4:50

461
00:31:08,825 --> 00:31:10,785
per assistere al lancio del JWST.

462
00:31:10,869 --> 00:31:14,873
Prego tutti gli dèi della scienza
che si svolga tutto senza intoppi,

463
00:31:14,956 --> 00:31:17,792
e che tra sei mesi
avremo dei dati meravigliosi.

464
00:31:17,876 --> 00:31:19,627
Buon Natale a tutti.

465
00:31:19,711 --> 00:31:23,214
Dal Jupiter Control Center
di Kourou, Guyana Francese,

466
00:31:23,298 --> 00:31:25,592
state ammirando in diretta

467
00:31:25,675 --> 00:31:28,136
un razzo Ariane 5
sulla sua rampa di lancio,

468
00:31:28,219 --> 00:31:30,638
pronto a inviare
il Telescopio Spaziale James Webb

469
00:31:30,722 --> 00:31:33,016
nella fase iniziale del suo viaggio.

470
00:31:33,099 --> 00:31:35,768
Decine di migliaia di scienziati

471
00:31:35,852 --> 00:31:38,521
stanno guardando
questo lancio proprio adesso.

472
00:31:39,022 --> 00:31:43,234
Il loro intero futuro
dipende dal successo di quel lancio.

473
00:31:43,318 --> 00:31:47,238
Buon Natale! Siamo pronti al lancio
del Telescopio Spaziale James Webb.

474
00:31:47,322 --> 00:31:51,951
Al momento, abbiamo il via libera,
nessun problema col conto alla rovescia.

475
00:31:52,035 --> 00:31:56,539
La squadra di controllo di volo
non ha più avuto problemi qui a Kourou.

476
00:31:57,332 --> 00:31:59,709
Io non sono superstizioso,

477
00:31:59,792 --> 00:32:05,673
ma oggi porterò con me tre portafortuna.

478
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
La licenza taxi di mio padre.

479
00:32:08,718 --> 00:32:11,512
Il papillon di mio nonno Menzel

480
00:32:11,596 --> 00:32:15,808
e il diario di bordo di mio nonno DeLeo
di quando era un pilota privato.

481
00:32:15,892 --> 00:32:19,145
Qui allo spazioporto
sembra andare tutto molto bene

482
00:32:19,228 --> 00:32:21,230
per il lancio di Natale.

483
00:32:21,314 --> 00:32:25,568
Le operazioni procedono senza intoppi,
il conto alla rovescia è attivo,

484
00:32:25,652 --> 00:32:29,197
tutti i sistemi sono operativi
e siamo pronti al lancio.

485
00:32:31,115 --> 00:32:32,492
Il meteo è buono.

486
00:32:32,575 --> 00:32:36,245
I funzionari della NASA
osservano attentamente la telemetria,

487
00:32:36,329 --> 00:32:38,581
pronti al conteggio finale.

488
00:32:39,290 --> 00:32:42,043
Dieci, nove, otto…

489
00:32:42,126 --> 00:32:45,463
Sette, sei, cinque,

490
00:32:45,546 --> 00:32:49,634
quattro, tre, due, uno…

491
00:33:20,873 --> 00:33:22,917
ASTROFISICO

492
00:33:40,518 --> 00:33:42,020
Chiusura ESC.

493
00:33:42,729 --> 00:33:44,731
Tutti i parametri a bordo normali.

494
00:33:44,814 --> 00:33:49,193
Ora mancano circa 17 secondi
alla separazione del Webb.

495
00:33:49,777 --> 00:33:54,866
Le molle staccheranno lentamente il Webb
dallo stadio superiore di Ariane 5.

496
00:33:59,912 --> 00:34:01,956
Separazione del Telescopio Webb.

497
00:34:02,040 --> 00:34:02,957
Vai, Webb!

498
00:34:12,216 --> 00:34:14,552
- Grazie. Sì!
- Congratulazioni.

499
00:34:15,136 --> 00:34:18,598
Abbiamo la conferma
della separazione dell'osservatorio,

500
00:34:18,681 --> 00:34:22,268
che porterà allo spiegamento
del pannello solare del Webb.

501
00:34:24,479 --> 00:34:29,567
USANDO I DATI DELLA NASA, LA SEGUENTE
ANIMAZIONE MOSTRA IL VIAGGIO DEL WEBB.

502
00:34:30,902 --> 00:34:33,571
Il Webb sarà alimentato
dalla batteria interna

503
00:34:33,654 --> 00:34:36,199
finché il suo pannello solare
non si aprirà.

504
00:34:58,679 --> 00:35:03,518
Il Webb ora ha il pannello aperto,
confermata alimentazione funzionante.

505
00:35:04,644 --> 00:35:06,062
Il pannello si è aperto.

506
00:35:07,021 --> 00:35:09,482
Bene!

507
00:35:15,530 --> 00:35:16,906
Ora sì che si ragiona!

508
00:35:26,958 --> 00:35:31,671
Mentre si dirige verso la sua postazione
a 1,5 milioni di km dalla Terra,

509
00:35:31,754 --> 00:35:35,174
verrà installato
dai controllori del telescopio

510
00:35:35,258 --> 00:35:38,928
presso il Centro Operativo della Missione,
anche detto MOC.

511
00:35:40,930 --> 00:35:44,767
CENTRO OPERATIVO DELLA MISSIONE
BALTIMORA

512
00:35:46,227 --> 00:35:47,395
Nelle prossime settimane,

513
00:35:47,478 --> 00:35:51,357
il Webb continuerà a spiegare
le antenne, lo scudo e gli specchi.

514
00:35:51,440 --> 00:35:54,152
Ogni procedura è una fase
critica e complicata

515
00:35:54,235 --> 00:35:56,946
per assemblare un telescopio
di 6,5 tonnellate.

516
00:35:57,780 --> 00:36:01,200
L'hanno creato alcune
delle menti più brillanti al mondo,

517
00:36:01,284 --> 00:36:04,787
e tutti loro staranno a guardare
dalla propria sedia.

518
00:36:04,871 --> 00:36:07,540
Se a un certo punto
qualcosa andasse storto,

519
00:36:07,623 --> 00:36:11,377
non c'è praticamente nulla
che l'umanità potrebbe fare.

520
00:36:15,756 --> 00:36:18,176
Tutti si congratulano per il lancio,

521
00:36:18,259 --> 00:36:21,345
e siamo tutti molto felici
per le congratulazioni.

522
00:36:21,846 --> 00:36:24,849
Ma la parte difficile
deve ancora arrivare.

523
00:36:25,600 --> 00:36:28,895
Montare questo telescopio
è come ricostruire una scrivania dell'IKEA

524
00:36:28,978 --> 00:36:31,772
da 1,5 milioni di km
di distanza, roboticamente.

525
00:36:34,984 --> 00:36:37,111
Il Webb viaggia a 1,5 km al secondo.

526
00:36:37,695 --> 00:36:44,702
Molto presto supereremo l'orbita lunare,
quindi ora è a quasi 370.000 km da noi.

527
00:36:46,954 --> 00:36:49,081
Il Webb si dirige verso il punto L2,

528
00:36:49,165 --> 00:36:51,334
a 1,5 milioni di km dalla Terra.

529
00:36:51,417 --> 00:36:53,794
Se vuoi vedere
le stelle deboli dalla Terra,

530
00:36:53,878 --> 00:36:56,672
devi lasciare la città
e andare in campagna.

531
00:36:56,756 --> 00:37:00,885
Per noi, raggiungere L2
significa andare in campagna.

532
00:37:00,968 --> 00:37:05,640
È un punto in cui la gravità solare
e quella terrestre possono combinarsi

533
00:37:05,723 --> 00:37:09,101
e formare un'orbita stabile
intorno al Sole.

534
00:37:10,853 --> 00:37:14,440
Gli astronauti dell'Apollo
impiegarono circa tre giorni

535
00:37:14,523 --> 00:37:16,317
per raggiungere la  Luna.

536
00:37:16,400 --> 00:37:20,780
Per raggiungere il punto L2
ci vogliono circa 30 giorni.

537
00:37:20,863 --> 00:37:23,282
Mentre è in viaggio, noi lo installiamo.

538
00:37:29,664 --> 00:37:32,750
Questa è la mia prima installazione.
Sono nervosa.

539
00:37:33,751 --> 00:37:37,255
Soprattutto per questa missione.
Non può essere riparato.

540
00:37:37,338 --> 00:37:39,882
Qualsiasi problema o sfida si presenti,

541
00:37:39,966 --> 00:37:41,384
la prendiamo di petto.

542
00:37:42,176 --> 00:37:44,095
Centinaia di noi lavorano

543
00:37:44,178 --> 00:37:47,098
24 ore su 24
al Centro Operativo della Missione,

544
00:37:47,181 --> 00:37:49,850
specialmente la squadra
delle operazioni di volo.

545
00:37:51,477 --> 00:37:53,813
Siamo in grado di comunicare
con il telescopio

546
00:37:53,896 --> 00:37:56,023
tramite questo centro operativo.

547
00:37:56,732 --> 00:38:00,194
Inviamo al telescopio
dei comandi o blocchi di codice

548
00:38:00,278 --> 00:38:02,989
per dirgli cosa fare,
quale attività eseguire.

549
00:38:03,781 --> 00:38:07,243
Non possiamo vedere il telescopio
nello spazio, è troppo distante,

550
00:38:07,326 --> 00:38:10,997
quindi abbiamo uno strumento
che è un suo modello animato

551
00:38:11,080 --> 00:38:13,833
e ci mostra il telescopio mentre si apre.

552
00:38:17,253 --> 00:38:19,839
Come donna, essere latinoamericana

553
00:38:19,922 --> 00:38:22,633
mi rende un unicorno in questo campo.

554
00:38:23,217 --> 00:38:26,929
Qui non avevo nessuno
con cui relazionarmi e a cui ispirarmi.

555
00:38:28,139 --> 00:38:31,183
Ho ottenuto il badge
della NASA a 19 anni.

556
00:38:31,684 --> 00:38:34,270
Non mi aspettavo
di arrivare così in fretta

557
00:38:34,353 --> 00:38:37,106
in un posto tanto grande e prestigioso.

558
00:38:37,189 --> 00:38:40,401
Ma mi resi subito conto
che avrei lasciato il segno.

559
00:38:41,277 --> 00:38:45,865
Io sviluppo il codice e le procedure
per il sistema d'installazione.

560
00:38:46,532 --> 00:38:50,244
Qualunque sia l'attività
che svogliamo in orbita,

561
00:38:50,328 --> 00:38:54,749
tutti quei sistemi combinati
devono funzionare come un tutt'uno.

562
00:38:55,458 --> 00:38:58,627
INSTALLAZIONE SCUDO TERMICO
TRE GIORNI DOPO IL LANCIO

563
00:38:59,128 --> 00:39:02,673
SINGOLI PUNTI DI VULNERABILITÀ

564
00:39:04,258 --> 00:39:08,262
Dep OC, CR sollevato.
Ha il primo comando durante la finestra.

565
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Ok. Possiamo procedere.

566
00:39:11,599 --> 00:39:13,267
Ricevuto. Esecuzione codice.

567
00:39:14,352 --> 00:39:16,896
La linea di comando sembra buona.
Eseguire.

568
00:39:16,979 --> 00:39:17,855
Esecuzione.

569
00:39:21,692 --> 00:39:25,946
Quasi tutti i singoli punti
di vulnerabilità sono nello scudo termico.

570
00:39:27,031 --> 00:39:29,950
Se questi meccanismi non funzionano,

571
00:39:30,743 --> 00:39:32,244
sarà una brutta giornata.

572
00:39:46,801 --> 00:39:49,929
Ok, Dep Lead,
il tuo motore è modalità hold.

573
00:39:50,763 --> 00:39:53,015
- Puoi proseguire.
- Esecuzione.

574
00:40:11,742 --> 00:40:14,662
Ricevuto, capo.
Sono soddisfatta del movimento.

575
00:40:14,745 --> 00:40:15,621
Continua.

576
00:40:22,962 --> 00:40:26,340
Per quanti test tu possa fare,
proprio come un paracadute,

577
00:40:26,424 --> 00:40:29,677
questo sarà nelle condizioni
in cui l'hai piegato l'ultima volta.

578
00:40:30,553 --> 00:40:32,888
Se queste siano buone o meno,
lo scopri soltanto

579
00:40:32,972 --> 00:40:35,474
quando salti giù dall'aereo
e tiri la cordicella.

580
00:40:47,570 --> 00:40:51,866
Procedere alla fase 031 per il gruppo sei.

581
00:40:54,785 --> 00:40:55,911
Ricevuto. Sull'ala.

582
00:40:59,999 --> 00:41:02,835
OC, sembra buono. Puoi proseguire.

583
00:41:03,711 --> 00:41:06,964
Ok. Puoi procedere, hai il via libera.

584
00:41:08,299 --> 00:41:10,551
La procedura sembra buona. Esegui.

585
00:41:12,094 --> 00:41:12,970
Esecuzione.

586
00:41:14,763 --> 00:41:15,890
Puoi procedere.

587
00:41:16,557 --> 00:41:18,976
Ok. Vediamo come si comportano entrambi.

588
00:41:26,358 --> 00:41:30,112
OC, puoi eseguire l'installazione.

589
00:41:30,196 --> 00:41:31,238
Esecuzione.

590
00:41:37,119 --> 00:41:42,166
Confermo che tutti e cinque gli strati
dello scudo sono completamente tesi.

591
00:41:44,460 --> 00:41:45,294
Bene!

592
00:41:46,378 --> 00:41:47,588
Grazie, Dep Lead.

593
00:41:48,422 --> 00:41:51,884
Un traguardo importante raggiunto,
squadra scudo termico.

594
00:41:51,967 --> 00:41:53,177
Ottimo lavoro.

595
00:41:53,844 --> 00:41:57,056
Bene, congratulazioni a tutti.
Congratulazioni.

596
00:41:58,390 --> 00:42:02,520
È stata una bella giornata.
Era difficile prevederlo, ma eccolo là.

597
00:42:02,603 --> 00:42:04,980
Raffredda il telescopio come previsto.

598
00:42:05,064 --> 00:42:06,857
È una cosa bellissima.

599
00:42:06,941 --> 00:42:11,529
Al momento, abbiamo eliminato 266

600
00:42:12,154 --> 00:42:15,282
dei 344 singoli punti di vulnerabilità.

601
00:42:15,366 --> 00:42:18,327
Non sono più vulnerabilità
perché hanno funzionato.

602
00:42:18,410 --> 00:42:20,579
Ma bisogna mantenere la prudenza,

603
00:42:20,663 --> 00:42:22,748
perché abbiamo ancora da fare.

604
00:42:28,045 --> 00:42:31,757
INSTALLAZIONE SPECCHIO PRIMARIO
DUE SETTIMANE DOPO IL LANCIO

605
00:42:31,840 --> 00:42:35,427
SINGOLI PUNTI DI VULNERABILITÀ

606
00:42:40,432 --> 00:42:41,934
- 'Giorno, Thomas.
- Ciao a tutti.

607
00:42:42,017 --> 00:42:43,477
- 'Giorno.
- Buongiorno.

608
00:42:43,561 --> 00:42:44,687
Che bello vedervi.

609
00:42:44,770 --> 00:42:47,565
Stazioni di Madrid pronte per la consegna.

610
00:42:47,648 --> 00:42:50,442
OC e Dep Ops operativi.

611
00:42:50,526 --> 00:42:54,530
Il Dep Lead ha verificato quei parametri.
Procediamo con il motore.

612
00:42:56,782 --> 00:42:59,201
Se le ali dello specchio primario
non si agganciano,

613
00:42:59,285 --> 00:43:02,830
vibreranno come non vorremmo
che accadesse.

614
00:43:03,330 --> 00:43:07,126
E quella vibrazione provocherebbe
la sfocatura dell'immagine.

615
00:43:11,755 --> 00:43:13,966
Precarico completo raggiunto,

616
00:43:14,049 --> 00:43:18,095
a questo punto procediamo alla fase 046

617
00:43:18,178 --> 00:43:21,098
per attivare l'SCS-256.

618
00:43:22,683 --> 00:43:26,729
Dep Ops, qui Dep Lead dell'installazione,
i parametri sembrano buoni.

619
00:43:27,813 --> 00:43:29,940
Ricevuto, procediamo con il motore.

620
00:43:30,941 --> 00:43:33,068
Forza, vai a segno.

621
00:43:35,195 --> 00:43:37,865
- Inizia a uscire.
- Si vede il movimento.

622
00:43:52,463 --> 00:43:55,007
Bene, siamo a metà strada, 54%.

623
00:44:02,640 --> 00:44:03,474
Guarda.

624
00:44:05,059 --> 00:44:06,393
- Arriva.
- Sì.

625
00:44:06,894 --> 00:44:07,811
Continua così.

626
00:44:15,277 --> 00:44:17,571
- Novantacinque. Novantasei.
- Sì.

627
00:44:22,826 --> 00:44:24,078
- Ci siamo!
- Sì.

628
00:44:24,703 --> 00:44:25,537
Quattro…

629
00:44:28,624 --> 00:44:33,295
…tre, due, uno.

630
00:44:37,966 --> 00:44:41,303
L'osservatorio JWST
è completamente installato.

631
00:44:52,981 --> 00:44:53,982
Lo specchio primario.

632
00:44:54,066 --> 00:44:56,235
- Ci siamo!
- È davvero bellissimo.

633
00:44:57,152 --> 00:44:57,986
Già.

634
00:45:01,615 --> 00:45:02,825
Dio onnipotente.

635
00:45:02,908 --> 00:45:04,159
Ci voleva tanto?

636
00:45:10,332 --> 00:45:12,042
Prima stavo cercando te.

637
00:45:13,877 --> 00:45:15,629
Dimmi. Come ti senti?

638
00:45:15,713 --> 00:45:19,675
Viste le premesse,
sta andando meglio di quanto pensassimo.

639
00:45:19,758 --> 00:45:23,762
Vederlo assemblarsi così
è stato bellissimo.

640
00:45:29,393 --> 00:45:32,813
È andato tutto liscio,
è davvero emozionante.

641
00:45:33,313 --> 00:45:36,734
Volevo stappare lo champagne,
ma purtroppo ce l'ho, quindi…

642
00:45:38,610 --> 00:45:45,492
Volevo dirvi quanto sia emozionato
e commosso in questo momento.

643
00:45:45,576 --> 00:45:49,163
Abbiamo un telescopio montato in orbita.

644
00:45:49,246 --> 00:45:52,624
Personalmente apprezzo
il sacrificio che avete fatto

645
00:45:52,708 --> 00:45:55,210
dedicandovi a un magnifico telescopio

646
00:45:55,294 --> 00:45:57,421
che il mondo non aveva mai visto.

647
00:45:57,504 --> 00:46:00,299
Come ci si sente a fare la storia?

648
00:46:00,382 --> 00:46:02,259
È una sensazione meravigliosa!

649
00:46:15,856 --> 00:46:20,486
Il JWST ha completato
tutte le sue principali installazioni.

650
00:46:21,111 --> 00:46:23,572
Le cose stanno andando alla grande.

651
00:46:23,655 --> 00:46:26,784
Abbiamo l'osservatorio
più grande e complesso

652
00:46:26,867 --> 00:46:30,579
mai inviato nello spazio,
e ci aspettiamo immagini fantastiche.

653
00:46:31,330 --> 00:46:33,081
Gente, ce l'abbiamo fatta!

654
00:46:33,165 --> 00:46:34,458
IL JWST È STATO INSTALLATO!

655
00:46:36,877 --> 00:46:40,631
È difficile immaginare
quali saranno le prime immagini.

656
00:46:41,215 --> 00:46:43,467
Io studio l'evoluzione delle galassie,

657
00:46:43,550 --> 00:46:46,970
quindi m'interessa la formazione
delle stelle al loro interno,

658
00:46:47,054 --> 00:46:48,597
la formazione dei buchi neri

659
00:46:48,680 --> 00:46:50,557
e come questi processi
cambiano nel tempo.

660
00:46:51,475 --> 00:46:56,104
Sono elettrizzata al pensiero di ricevere
immagini del campo profondo.

661
00:46:56,855 --> 00:46:59,483
È in questi campi profondi
che potremo vedere

662
00:46:59,566 --> 00:47:01,276
le galassie più lontane.

663
00:47:02,653 --> 00:47:05,113
Ma è a 1,5 milioni di km dalla Terra,

664
00:47:05,197 --> 00:47:08,367
e ancora molte cose
potrebbero andare storte.

665
00:47:08,450 --> 00:47:09,284
È sempre così.

666
00:47:10,285 --> 00:47:14,498
Ci sono ancora 49 singoli punti
di vulnerabilità che non spariscono mai.

667
00:47:14,581 --> 00:47:17,793
E se dovesse guastarsi uno di questi,

668
00:47:17,876 --> 00:47:19,586
potremmo perdere la missione.

669
00:47:20,462 --> 00:47:23,549
DICEMBRE 1993

670
00:47:24,049 --> 00:47:26,885
Un Hubble sfocato in modo imbarazzante.

671
00:47:26,969 --> 00:47:30,430
Si pensa che uno
dei suoi due specchi sia difettoso,

672
00:47:30,514 --> 00:47:32,057
sfocando così le immagini.

673
00:47:32,140 --> 00:47:36,103
Quando accendemmo il Telescopio Spaziale
Hubble, era sfocato.

674
00:47:37,145 --> 00:47:40,482
La lunghezza focale
dello specchio primario era errata.

675
00:47:40,983 --> 00:47:45,279
Fu un disastro per gli scienziati
che avevano contato su queste immagini.

676
00:47:46,280 --> 00:47:48,991
Non oso immaginare
la delusione degli astronomi

677
00:47:49,074 --> 00:47:50,993
che allora ci stavano lavorando.

678
00:47:51,076 --> 00:47:55,080
Era brutto, sapete? Persino per me,
che da bambina pensai: "Oh, no!"

679
00:47:55,163 --> 00:47:59,376
Jeff, avrai le mani impegnate.
Dovresti accendere le luci del casco.

680
00:48:00,335 --> 00:48:01,378
Buona idea.

681
00:48:01,461 --> 00:48:06,466
Alcuni astronauti andarono lassù
per installare delle ottiche correttive

682
00:48:06,550 --> 00:48:09,303
in grado di correggere
la lunghezza focale.

683
00:48:13,599 --> 00:48:15,559
- Un pixel luminoso.
- Proprio lì!

684
00:48:16,768 --> 00:48:18,061
Eccolo.

685
00:48:18,145 --> 00:48:20,480
- Si vedono i pixel.
- È fatta!

686
00:48:22,482 --> 00:48:24,484
La parte difficile del Webb

687
00:48:24,568 --> 00:48:26,111
è che è troppo distante.

688
00:48:26,194 --> 00:48:27,404
Se c'è un problema,

689
00:48:27,487 --> 00:48:30,449
non possiamo mandare
degli astronauti a sistemarlo.

690
00:48:30,741 --> 00:48:34,286
ALLINEAMENTO DEL TELESCOPIO
40 GIORNI DOPO IL LANCIO

691
00:48:35,787 --> 00:48:37,331
Allineeremo il telescopio.

692
00:48:38,457 --> 00:48:40,459
In pratica, lo rimettiamo a fuoco.

693
00:48:41,084 --> 00:48:43,086
È un processo complicato.

694
00:48:47,049 --> 00:48:51,011
Il fantasma di Hubble
perseguita questa squadra da decenni.

695
00:48:53,347 --> 00:48:56,058
Molti dei miei mentori
hanno lavorato a Hubble.

696
00:48:56,141 --> 00:48:58,977
Mi hanno detto
quanto sia brutto quel giorno.

697
00:48:59,061 --> 00:49:03,607
È un'esperienza pubblica,
visibile a tutti, non è piacevole viverla.

698
00:49:08,654 --> 00:49:12,491
Nelle ultime ore abbiamo raccolto
una serie di dati di calibratura

699
00:49:12,574 --> 00:49:14,451
per misurare lo stato del telescopio.

700
00:49:15,160 --> 00:49:17,204
Nessuno di noi li ha ancora visti.

701
00:49:18,538 --> 00:49:19,456
Eccoli.

702
00:49:23,043 --> 00:49:24,419
Galassie ovunque.

703
00:49:24,503 --> 00:49:25,420
Galassie.

704
00:49:27,297 --> 00:49:29,800
Ci sono molte più galassie che stelle.

705
00:49:30,300 --> 00:49:32,511
È stupenda e nitida.

706
00:49:33,136 --> 00:49:34,846
Proprio come dovrebbe essere.

707
00:49:50,862 --> 00:49:55,158
Sei mesi dopo il lancio del telescopio
più potente mai realizzato nello spazio,

708
00:49:55,242 --> 00:49:58,870
il team del controllo volo
del Telescopio Webb si prepara

709
00:49:58,954 --> 00:50:01,498
a rivelare ciò che gli astronomi
di tutto il mondo

710
00:50:01,581 --> 00:50:04,167
aspettano da decenni,

711
00:50:04,251 --> 00:50:06,878
le prime immagini a colori del telescopio.

712
00:50:08,672 --> 00:50:11,925
Pensi che questo sia l'orientamento
migliore per questo…

713
00:50:12,009 --> 00:50:13,844
- Per questo gruppo?
- Sì, cioè…

714
00:50:13,927 --> 00:50:15,345
Ho provato diverse rotazioni,

715
00:50:15,429 --> 00:50:18,724
ma dato che è un quadrato,
possiamo fare come vogliamo.

716
00:50:19,474 --> 00:50:22,978
Quell'informazione infrarossa
ci dà molti più dettagli

717
00:50:23,061 --> 00:50:26,023
rispetto allo spettro
visibile dell'Hubble.

718
00:50:26,106 --> 00:50:27,691
Poterla vedere davvero

719
00:50:27,774 --> 00:50:31,486
ti fa dire: "Ora non c'è dubbio".

720
00:50:32,112 --> 00:50:36,241
L'immagine raw ottenuta dal telescopio
inizialmente è in bianco e nero.

721
00:50:36,324 --> 00:50:37,868
Poi mi concentro sui pixel

722
00:50:37,951 --> 00:50:40,954
e faccio risaltare al meglio
l'immagine a colori.

723
00:50:41,038 --> 00:50:44,249
Il nostro compito
è cercare di portare alla luce

724
00:50:44,332 --> 00:50:46,710
la ricchezza e la complessità dei dati

725
00:50:46,793 --> 00:50:49,504
senza alterarli. Sta tutto lì.

726
00:50:49,588 --> 00:50:53,258
L'universo si cela nell'oscurità
e noi dobbiamo tirarlo fuori.

727
00:50:53,842 --> 00:50:57,512
I colori dell'immagine sono importanti.
Hanno un significato astrofisico.

728
00:50:57,596 --> 00:51:00,140
Collaboriamo direttamente
con gli scienziati

729
00:51:00,223 --> 00:51:02,934
per capire cosa vedono
in queste immagini.

730
00:51:03,518 --> 00:51:07,272
Questo è il canale rosso dell'immagine,
anche se la vediamo in bianco e nero.

731
00:51:07,355 --> 00:51:09,941
Quando combino tutti i colori,
queste saranno rosse.

732
00:51:10,025 --> 00:51:13,361
Ognuna di queste galassie distanti,
ogni oggetto sfocato,

733
00:51:13,445 --> 00:51:16,865
saranno proprio loro a risultare rossi.

734
00:51:16,948 --> 00:51:18,784
Se attivo il canale verde,

735
00:51:18,867 --> 00:51:22,746
man mano che il colore prende vita,
sono solo rosse e verdi.

736
00:51:22,829 --> 00:51:27,542
I verdi sono più che altro
le galassie vicine

737
00:51:27,626 --> 00:51:29,127
e ovviamente le stelle.

738
00:51:29,628 --> 00:51:32,798
Quando poi attivo
le lunghezze d'onda corte blu,

739
00:51:32,881 --> 00:51:34,382
l'immagine prende vita.

740
00:51:35,050 --> 00:51:38,303
Queste immagini sono preziose.
Sono come i nostri figli.

741
00:51:38,386 --> 00:51:40,597
Le abbiamo nutrite,

742
00:51:40,680 --> 00:51:43,308
le abbiamo preparate
per rivelarle al mondo.

743
00:51:43,391 --> 00:51:45,393
È un momento importante,

744
00:51:45,477 --> 00:51:48,188
non è solo un'impresa
importante della scienza.

745
00:51:48,271 --> 00:51:50,565
È un'impresa importante dell'umanità.

746
00:51:50,649 --> 00:51:52,734
Credo sia un momento emozionante.

747
00:51:52,818 --> 00:51:56,822
Far parte di qualcosa di così importante
è un grande onore.

748
00:51:57,531 --> 00:51:59,366
RIVELAZIONE DELLE IMMAGINI
11 LUGLIO 2022

749
00:51:59,449 --> 00:52:02,911
La nostra comprensione dell'universo
sta per diventare più chiara.

750
00:52:02,994 --> 00:52:05,038
Già. Il Presidente Biden svelerà

751
00:52:05,122 --> 00:52:07,833
la tanto attesa prima immagine a colori

752
00:52:07,916 --> 00:52:10,127
del Telescopio Spaziale Webb della NASA.

753
00:52:10,210 --> 00:52:11,711
SEDE CENTRALE DELLA NASA

754
00:52:11,795 --> 00:52:16,007
Dovremmo iniziare con l'immagine
che il Presidente presenterà stasera.

755
00:52:16,091 --> 00:52:17,425
- Va bene?
- Perfetto.

756
00:52:17,509 --> 00:52:21,138
Questo è il primo campo profondo del Webb.

757
00:52:21,221 --> 00:52:24,599
Era lo scopo originale dell'osservatorio.

758
00:52:24,683 --> 00:52:28,895
Pensiamo che finora questa
sia la vista più profonda dell'universo.

759
00:52:28,979 --> 00:52:29,813
Allora…

760
00:52:33,608 --> 00:52:34,442
Prego.

761
00:52:35,777 --> 00:52:36,611
Allora…

762
00:52:37,571 --> 00:52:41,950
Hubble ci impiegava delle settimane.
Questa l'abbiamo avuta in poche ore.

763
00:52:42,033 --> 00:52:43,702
- Sta vedendo…
- Bellissima.

764
00:52:43,785 --> 00:52:46,705
…un enorme ammasso di galassie.

765
00:52:46,788 --> 00:52:51,334
Quindi un vortice come questo
è un'intera galassia?

766
00:52:51,418 --> 00:52:52,335
Esatto.

767
00:52:52,419 --> 00:52:54,462
Quasi ogni punto che vede è una galassia.

768
00:52:54,546 --> 00:52:56,548
Qui ce ne sono oltre 7.000.

769
00:52:56,631 --> 00:52:59,801
- Galassie che prima non…
- Settemila in questa foto?

770
00:53:00,302 --> 00:53:04,598
La grandezza di questo campo
è come prendere un granello di sabbia

771
00:53:04,681 --> 00:53:06,016
sorretto…

772
00:53:06,099 --> 00:53:07,350
- Sì.
- A quest'angolazione.

773
00:53:07,434 --> 00:53:09,269
È un campo minuscolo nel cielo.

774
00:53:09,352 --> 00:53:13,565
Ovunque abbiamo guardato,
il cielo è pieno di galassie.

775
00:53:13,648 --> 00:53:15,192
Le vediamo immediatamente.

776
00:53:15,275 --> 00:53:17,611
- Vede quel punto rosso lì?
- Sì.

777
00:53:17,694 --> 00:53:20,071
- È la più lontana che abbiamo trovato.
- Oh, cielo.

778
00:53:20,155 --> 00:53:22,365
Ha 13,1 miliardi di anni.

779
00:53:23,408 --> 00:53:24,826
Dimostreremo che nel…

780
00:53:24,910 --> 00:53:29,414
- E l'universo ha 13,8 miliardi di anni.
- Esatto.

781
00:53:29,998 --> 00:53:34,628
Quando descriverò questa al Presidente,
cosa vuole che gli dica?

782
00:53:35,128 --> 00:53:37,756
Ciò che sta guardando è la nostra origine

783
00:53:38,256 --> 00:53:43,803
e l'origine di ogni galassia
e di ogni stella dell'universo.

784
00:53:44,679 --> 00:53:47,933
- Questa è la nostra storia.
- È tutta la nostra storia.

785
00:53:48,016 --> 00:53:50,060
La nostra storia è proprio lì.

786
00:53:50,143 --> 00:53:55,065
Più scopriamo
che il cosmo è così vasto,

787
00:53:56,066 --> 00:54:00,362
più voglio sapere chi sono e cosa sono.

788
00:54:01,821 --> 00:54:05,492
E come mi colloco in tutto questo.

789
00:54:06,868 --> 00:54:11,122
Oggi è un giorno storico
per l'America e per tutta l'umanità.

790
00:54:11,206 --> 00:54:12,374
Daremo un'occhiata

791
00:54:12,457 --> 00:54:15,502
alla più antica luce
documentata nella storia dell'universo,

792
00:54:15,585 --> 00:54:18,171
che ha più di 13 miliardi…

793
00:54:18,255 --> 00:54:21,967
Fatemelo ripetere, 13 miliardi di anni.

794
00:54:22,050 --> 00:54:23,677
È difficile da immaginare.

795
00:54:23,760 --> 00:54:26,554
E ora diamo un'occhiata
alla prima immagine

796
00:54:26,638 --> 00:54:28,682
di questo telescopio miracoloso.

797
00:54:35,021 --> 00:54:41,027
IL PRIMO CAMPO PROFONDO DEL WEBB

798
00:54:47,325 --> 00:54:48,910
Oddio!

799
00:54:48,994 --> 00:54:51,579
La prima immagine
del Telescopio Spaziale James Webb.

800
00:54:51,663 --> 00:54:53,164
Eccola!

801
00:54:53,248 --> 00:54:58,336
Galassie ai confini del tempo. Oddio.

802
00:54:58,420 --> 00:54:59,546
Ok…

803
00:54:59,629 --> 00:55:05,635
LA MIA REAZIONE A UNA
DELLE PRIME IMMAGINI DEL JWST

804
00:55:09,306 --> 00:55:10,724
È davvero meravigliosa.

805
00:55:11,725 --> 00:55:13,184
Oddio.

806
00:55:17,355 --> 00:55:18,398
Non ho parole.

807
00:55:19,024 --> 00:55:21,735
L'intera faccenda
è un po' sbalorditiva, gente.

808
00:55:21,818 --> 00:55:23,820
È semplicemente fantastica.

809
00:55:24,946 --> 00:55:26,823
- Li vedi gli archi?
- Sì.

810
00:55:26,906 --> 00:55:30,076
Questi… sono ammassi giganti.

811
00:55:30,160 --> 00:55:32,829
È una foto bellissima. Stupenda.

812
00:55:32,912 --> 00:55:34,789
Oh, mio Dio!

813
00:55:35,540 --> 00:55:39,794
Tramite noi vogliono spiegarvi
che questo tipo di ricerca è chiamata…

814
00:55:39,878 --> 00:55:42,088
…col Telescopio Spaziale James Webb…

815
00:55:42,172 --> 00:55:46,134
Non l'avevamo mai vista,
quindi grazie James Webb Space Telescope.

816
00:55:46,217 --> 00:55:50,930
La reazione mia e dei miei colleghi
è stata puro stupore e gioia.

817
00:55:51,014 --> 00:55:53,933
Quell'immagine
ci ha fatto venire le vertigini.

818
00:55:54,017 --> 00:55:57,771
Sapevamo che, qualsiasi cosa
ci fosse là fuori, l'avremmo vista.

819
00:55:57,854 --> 00:55:59,689
JWST!

820
00:55:59,773 --> 00:56:04,778
JWST!

821
00:56:11,493 --> 00:56:15,372
Ci prepariamo a rivelare
la nostra immagine.

822
00:56:16,081 --> 00:56:20,251
Eccola, è intitolata Quintetto di Stephan.

823
00:56:20,335 --> 00:56:23,671
Ed è meravigliosa. Giovanni, che ne pensi?

824
00:56:27,258 --> 00:56:29,177
I raggi l'attraversano.

825
00:56:29,761 --> 00:56:30,762
Sembra nebbia.

826
00:56:34,140 --> 00:56:38,770
QUINTETTO DI STEPHAN
DISTANZA: 290 MILIONI DI ANNI LUCE

827
00:56:46,528 --> 00:56:51,157
I PILASTRI DELLA CREAZIONE
DISTANZA: 6.500 ANNI LUCE

828
00:56:51,241 --> 00:56:54,202
I Pilastri della Creazione
sono una regione di formazione stellare

829
00:56:54,285 --> 00:56:56,037
all'interno della Via Lattea.

830
00:56:56,871 --> 00:56:59,582
Ogni puntino luminoso in questa immagine

831
00:56:59,666 --> 00:57:02,752
è una stella simile al nostro Sole.

832
00:57:03,711 --> 00:57:06,631
Noi, il nostro sistema solare,
e anche noi stessi,

833
00:57:06,714 --> 00:57:08,842
siamo nati dallo stesso materiale

834
00:57:08,925 --> 00:57:11,428
che vediamo in queste bellissime immagini.

835
00:57:11,511 --> 00:57:14,848
Il ferro nel nostro sangue
e il calcio nelle nostra ossa

836
00:57:14,931 --> 00:57:19,853
si sono formati letteralmente
da una stella esplosa miliardi di anni fa.

837
00:57:21,604 --> 00:57:24,941
Le stelle appena nate
sono avvolte nella polvere.

838
00:57:25,024 --> 00:57:27,610
Noi dobbiamo poter vedere
attraverso quella polvere,

839
00:57:27,694 --> 00:57:30,071
e gli infrarossi ci consentono di farlo.

840
00:57:31,614 --> 00:57:36,327
GALASSIA FANTASMA
DISTANZA: 32 MILIONI DI ANNI LUCE

841
00:57:40,081 --> 00:57:44,544
Questa è una stella morente
negli ultimi istanti della sua vita.

842
00:57:53,178 --> 00:57:58,641
NEBULOSA TARANTOLA
DISTANZA: 170.000 ANNI LUCE

843
00:58:01,436 --> 00:58:03,813
Questa splendida vista
della Galassia Ruota del Carro

844
00:58:03,897 --> 00:58:07,442
ci dà uno sguardo ravvicinato su ciò
che accade quando le galassie collidono.

845
00:58:15,783 --> 00:58:20,497
NEBULOSA DELLA CARENA
DISTANZA: 7.600 ANNI LUCE

846
00:58:25,335 --> 00:58:30,548
Le nuove scoperte del JWST
sugli esopianeti sono incredibili.

847
00:58:30,632 --> 00:58:35,595
Recentemente è stata scoperta l'anidride
carbonica su un pianeta gassoso gigante

848
00:58:35,678 --> 00:58:39,557
che orbita intorno a una stella simile
al Sole a circa 700 anni luce da noi.

849
00:58:39,641 --> 00:58:43,853
È la prima prova chiara e dettagliata
della presenza di anidride carbonica

850
00:58:43,937 --> 00:58:47,023
mai rilevata su un pianeta
esterno al sistema solare.

851
00:58:51,694 --> 00:58:53,613
Mi lascia ancora a bocca aperta.

852
00:58:55,990 --> 00:58:57,867
È sconvolgente. Cioè…

853
00:59:01,120 --> 00:59:02,956
Sì, è un po' sconvolgente.

854
00:59:07,460 --> 00:59:10,171
Penso che sia un ottimo esempio di ciò…

855
00:59:10,713 --> 00:59:15,552
di ciò che noi umani possiamo realizzare
quando facciamo qualcosa di buono insieme.

856
00:59:15,635 --> 00:59:17,595
C'è così tanto male nel mondo.

857
00:59:17,679 --> 00:59:19,180
È un momento difficile.

858
00:59:21,266 --> 00:59:23,476
E questo è un bene.

859
00:59:23,560 --> 00:59:25,895
Questa è… un po' di luce

860
00:59:26,688 --> 00:59:30,191
in un periodo un po' buio, credo.

861
00:59:30,275 --> 00:59:31,109
Sicuramente.

862
00:59:44,914 --> 00:59:47,834
Il Webb è una dimostrazione
di ciò che si può fare

863
00:59:47,917 --> 00:59:51,629
quando collaboriamo
per realizzare qualcosa d'impegnativo.

864
00:59:52,922 --> 00:59:55,717
Diecimila persone
con le loro forze e debolezze,

865
00:59:55,800 --> 00:59:58,636
con tanti motivi
per cui non dovrebbe funzionare,

866
00:59:58,720 --> 01:00:02,390
formano una squadra eccellente
e hanno successo.

867
01:00:03,891 --> 01:00:04,976
Se possiamo farlo,

868
01:00:05,059 --> 01:00:08,146
immaginate quanti altri problemi
possiamo risolvere.

869
01:00:08,229 --> 01:00:13,234
Quindi per me è… Sì, è quella speranza
lassù nello spazio.

870
01:00:13,318 --> 01:00:15,945
Poter dimostrare il suo potere
ogni giorno.

871
01:00:19,157 --> 01:00:23,453
Abbiamo fatto la storia guardando indietro
a 13 miliardi di anni fa.

872
01:00:24,162 --> 01:00:26,748
Ne vado fiera. Mi sento piena di speranza.

873
01:00:27,248 --> 01:00:30,251
Perché queste immagini
oggi mostrano al mondo

874
01:00:30,335 --> 01:00:34,631
quanto altro c'è da esplorare
nel nostro universo e come siamo connessi.

875
01:00:35,757 --> 01:00:37,467
Questo è solo l'inizio.

876
01:00:40,178 --> 01:00:44,015
Spero di poter dire ai miei nipoti
che ero nella squadra che ha costruito

877
01:00:44,098 --> 01:00:46,851
il telescopio che risponderà alla domanda:

878
01:00:46,934 --> 01:00:48,353
"Siamo soli o no?"

879
01:00:49,687 --> 01:00:54,317
Ogni telescopio spaziale ha scoperto
qualcosa che non ci aspettavamo.

880
01:00:54,400 --> 01:00:57,236
Spero che un telescopio grande
come il James Webb

881
01:00:57,320 --> 01:01:03,034
ci mostrerà qualcosa
di completamente inaspettato.

882
01:01:15,046 --> 01:01:18,341
ALLA FINE DEL 2022,
WEBB HA SCOPERTO UN ESOPIANETA:

883
01:01:18,424 --> 01:01:21,803
UN PIANETA GRANDE QUANTO LA TERRA,
DISTANTE 41 ANNI LUCE.

884
01:01:22,512 --> 01:01:25,056
I DATI DEL TELESCOPIO SPAZIALE JAMES WEBB

885
01:01:25,139 --> 01:01:27,934
SONO DISPONIBILI A CHIUNQUE,
IN TUTTO IL MONDO.

886
01:01:28,643 --> 01:01:31,437
INIZIALMENTE, LA MISSIONE
DOVEVA DURARE CINQUE ANNI.

887
01:01:31,521 --> 01:01:34,107
OGGI È PREVISTO CHE DURI
PIÙ DI UN DECENNIO.

888
01:03:37,814 --> 01:03:40,024
Sottotitoli: Laura Scipioni



