1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,969 --> 00:00:14,889
HACE 13 800 MILLONES DE AÑOS

4
00:00:14,973 --> 00:00:19,853
Después del Big Bang, el universo se llenó
de una especie de sopa cósmica

5
00:00:19,936 --> 00:00:22,689
de gas de hidrógeno y helio.

6
00:00:25,692 --> 00:00:28,403
Con el tiempo,
esos átomos de hidrógeno y helio

7
00:00:28,486 --> 00:00:31,489
comenzaron a unirse
para fusionar estrellas.

8
00:00:35,410 --> 00:00:38,204
Quizá las estrellas
se agruparon en galaxias.

9
00:00:39,622 --> 00:00:42,292
Eso fue lo que llamamos la primera luz.

10
00:00:44,878 --> 00:00:46,421
La primera luz,

11
00:00:46,504 --> 00:00:49,799
las primeras galaxias en nuestro universo.

12
00:00:49,883 --> 00:00:54,137
Ese pasado lejano
es cuando ocurrió la creación.

13
00:00:57,932 --> 00:01:01,853
Cuando miramos el cielo, más allá
de las estrellas de nuestra Vía Láctea,

14
00:01:01,936 --> 00:01:03,480
solo vemos oscuridad.

15
00:01:04,314 --> 00:01:06,024
Nunca tuvimos la tecnología

16
00:01:06,107 --> 00:01:09,235
para ver esa primera parte
de la historia del universo.

17
00:01:10,695 --> 00:01:12,906
Para poder volver en el tiempo

18
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
y ver la primera luz,

19
00:01:15,617 --> 00:01:19,329
se necesita el telescopio
más complejo de la historia.

20
00:01:19,913 --> 00:01:24,000
En toda la historia de la NASA,
Webb es la misión más arriesgada.

21
00:01:24,084 --> 00:01:26,711
Esta misión
podría ser un triunfo tecnológico

22
00:01:26,795 --> 00:01:28,797
o un desastre desgarrador.

23
00:01:29,297 --> 00:01:33,802
Pondremos el telescopio más grande
en el espacio, a un millón de kilómetros.

24
00:01:34,344 --> 00:01:36,763
Mil cosas pueden salir mal.

25
00:01:37,764 --> 00:01:41,810
Es la misión con más puntos individuales
de falla de la historia.

26
00:01:41,893 --> 00:01:45,355
Considerar lo impensable,
"si no funciona"…

27
00:01:47,607 --> 00:01:49,234
es una idea aterradora.

28
00:01:49,317 --> 00:01:54,197
Cualquier ingeniero de sistemas de misión
exitoso que no crea que hubo suerte

29
00:01:54,280 --> 00:01:56,032
es un tonto o un mentiroso.

30
00:02:07,168 --> 00:02:11,422
Esas primeras imágenes
nos ayudarán a responder preguntas

31
00:02:11,506 --> 00:02:13,049
como "¿de dónde venimos?",

32
00:02:13,550 --> 00:02:14,884
"¿cómo llegamos aquí?"

33
00:02:15,552 --> 00:02:16,761
o "¿estamos solos?".

34
00:02:17,303 --> 00:02:18,972
Esa es nuestra historia.

35
00:02:19,055 --> 00:02:22,183
- Toda nuestra historia.
- Está toda ahí.

36
00:02:22,892 --> 00:02:26,521
No tengo dudas de que este telescopio
es el próximo gran salto

37
00:02:26,604 --> 00:02:28,356
en nuestra búsqueda de vida.

38
00:02:28,940 --> 00:02:30,984
El universo es inmenso.

39
00:02:31,067 --> 00:02:34,028
Tiene que haber
vida consciente evolucionada.

40
00:02:34,904 --> 00:02:37,198
El Telescopio Espacial James Webb

41
00:02:37,282 --> 00:02:41,119
cambiará radicalmente
la forma en que entendemos el universo.

42
00:02:46,499 --> 00:02:50,211
LO DESCONOCIDO

43
00:02:52,005 --> 00:02:55,383
LA MÁQUINA DEL TIEMPO CÓSMICO

44
00:03:05,185 --> 00:03:07,103
Hay un nuevo telescopio.

45
00:03:07,604 --> 00:03:09,981
El Telescopio Espacial James Webb,

46
00:03:10,064 --> 00:03:14,611
nombre del segundo administrador
de la NASA, está por ser una realidad.

47
00:03:16,112 --> 00:03:19,532
Se lanzará desde un puerto espacial
de la Guayana Francesa,

48
00:03:19,616 --> 00:03:22,660
con lo cual
esta no es solo una misión de la NASA.

49
00:03:22,744 --> 00:03:25,580
Es una misión conjunta
con la Agencia Espacial Europea

50
00:03:25,663 --> 00:03:27,957
y la Agencia Espacial Canadiense.

51
00:03:28,249 --> 00:03:30,960
25 DE DICIEMBRE DE 2021

52
00:03:32,503 --> 00:03:35,465
Se hizo en tres décadas
y con diez mil millones de dólares.

53
00:03:35,548 --> 00:03:38,092
El proyecto
no ha estado libre de polémica.

54
00:03:38,176 --> 00:03:42,889
Contratiempos, crisis presupuestarias,
incluso una posible cancelación.

55
00:03:48,186 --> 00:03:53,149
El lanzamiento de este telescopio
es lo más arriesgado que ha hecho la NASA.

56
00:03:53,233 --> 00:03:56,903
Si algo sale mal,
unos diez mil millones de dólares

57
00:03:56,986 --> 00:04:00,490
y más de dos décadas de trabajo
van a la basura. Así de simple.

58
00:04:00,573 --> 00:04:01,407
¿Cómo estás?

59
00:04:01,491 --> 00:04:02,533
- ¿Y tú?
- Bien.

60
00:04:02,617 --> 00:04:06,788
Thomas Zurbuchen
es el jefe de ciencia de la NASA.

61
00:04:06,871 --> 00:04:09,958
También podemos llamarlo Dr. Z.

62
00:04:10,041 --> 00:04:11,209
Llegó el día.

63
00:04:12,001 --> 00:04:15,964
Todas estas décadas, este tiempo,
esta gente que trabajó en el telescopio.

64
00:04:16,047 --> 00:04:18,091
Y aquí estamos, a minutos del lanzamiento.

65
00:04:18,174 --> 00:04:21,094
El telescopio está sobre este cohete.

66
00:04:21,177 --> 00:04:25,682
Un telescopio en el que trabajaron
más de 10 000 personas de muchas maneras.

67
00:04:25,765 --> 00:04:30,061
En ese telescopio están las esperanzas
y los sueños de esos individuos.

68
00:04:30,144 --> 00:04:34,023
Miles de científicos,
algunos de los cuales no han nacido aún,

69
00:04:34,107 --> 00:04:36,985
se beneficiarán con estos datos
y están allí,

70
00:04:37,068 --> 00:04:41,197
esperando estos últimos minutos
de la cuenta regresiva para su viaje.

71
00:04:42,198 --> 00:04:43,866
Los sistemas están listos.

72
00:04:44,450 --> 00:04:46,828
Tiempo, menos 30 segundos y contando.

73
00:04:46,911 --> 00:04:51,416
En toda la historia de la NASA,
Webb es la misión más difícil.

74
00:04:52,125 --> 00:04:55,837
Hubo problemas de fabricación,
de planificación, de sistemas

75
00:04:55,920 --> 00:04:57,005
y de personal.

76
00:04:57,797 --> 00:05:00,049
A veces, me parecía imposible.

77
00:05:00,133 --> 00:05:01,759
Esperando el conteo terminal.

78
00:05:02,343 --> 00:05:04,971
Diez, nueve, ocho…

79
00:05:05,054 --> 00:05:08,057
He pensado en el Webb
como el Apolo de la ciencia.

80
00:05:09,142 --> 00:05:12,895
Es algo muy difícil, casi imposible.

81
00:05:13,771 --> 00:05:15,440
Y lo hacemos a pesar de eso.

82
00:05:15,523 --> 00:05:19,068
…tres, dos, uno, ¡despegue!

83
00:05:27,869 --> 00:05:31,539
TRES MESES ANTES

84
00:05:37,754 --> 00:05:41,174
CENTRO ESPACIAL GODDARD

85
00:05:42,383 --> 00:05:45,386
Hubo un camino largo
para llegar a este lanzamiento.

86
00:05:45,928 --> 00:05:48,389
Llevo 15 años en este proyecto.

87
00:05:49,098 --> 00:05:52,852
Siento que una parte central
de mi identidad como persona

88
00:05:52,935 --> 00:05:54,437
es mi trabajo.

89
00:05:54,520 --> 00:05:57,023
Me encanta, me apasiona. Por eso lo hago.

90
00:05:57,690 --> 00:06:00,818
Consideraba lo impensable,
eso de "si no funciona",

91
00:06:00,902 --> 00:06:04,739
pero dediqué toda mi carrera a esto.

92
00:06:04,822 --> 00:06:06,657
Es una idea aterradora.

93
00:06:09,535 --> 00:06:14,290
Desde los seis o siete años,
decidí que quería hacer esto.

94
00:06:14,374 --> 00:06:15,750
Quería ser astrónoma.

95
00:06:17,335 --> 00:06:22,173
Me crie en la zona rural de Arkansas,
en una granja en medio de la nada.

96
00:06:22,799 --> 00:06:25,051
No había luces de ciudad.

97
00:06:25,134 --> 00:06:27,595
Estaba muy oscuro y el cielo era hermoso.

98
00:06:27,678 --> 00:06:31,599
Me cautivó el cielo nocturno
desde que era niña.

99
00:06:37,230 --> 00:06:41,692
LANZAMIENTO DEL TELESCOPIO HUBBLE
24 DE ABRIL DE 1990

100
00:06:41,776 --> 00:06:45,154
Estaba en cuarto o quinto grado.
Fui a verlo.

101
00:06:45,780 --> 00:06:48,074
Nos dieron la autorización

102
00:06:48,157 --> 00:06:51,953
para comenzar
a liberar los pestillos delanteros.

103
00:06:53,955 --> 00:06:58,584
Vemos que ambas cortinas
se despliegan en el panel solar.

104
00:06:59,502 --> 00:07:00,461
Muy bien.

105
00:07:06,384 --> 00:07:09,679
Deseo que el Hubble
tenga sus propias aventuras

106
00:07:09,762 --> 00:07:12,932
y que descubra más misterios del universo.

107
00:07:14,392 --> 00:07:16,144
Decidieron apuntarlo

108
00:07:16,227 --> 00:07:20,398
a un punto del cielo en blanco, sin nada,
solo para ver qué pasaba.

109
00:07:30,366 --> 00:07:31,993
Como todo el mundo,

110
00:07:32,076 --> 00:07:36,497
recuerdo que quedé maravillada
con lo que vimos.

111
00:07:40,501 --> 00:07:44,297
La nada
resultó estar llena de miles de galaxias.

112
00:07:46,215 --> 00:07:49,552
Nos dio una idea, por primera vez,

113
00:07:50,344 --> 00:07:52,847
de qué tan antiguo es el universo.

114
00:07:55,683 --> 00:07:58,186
Es un truco genial de la física

115
00:07:58,936 --> 00:08:02,273
que podamos volver en el tiempo

116
00:08:02,356 --> 00:08:04,150
con estos telescopios enormes.

117
00:08:06,235 --> 00:08:08,321
Son como máquinas del tiempo

118
00:08:08,404 --> 00:08:12,158
porque nos permiten ver el universo
tal como era en el pasado.

119
00:08:12,658 --> 00:08:16,454
Esto parece ciencia ficción,
pero es por el simple hecho

120
00:08:16,537 --> 00:08:19,624
de que la luz
tarda en viajar por el espacio.

121
00:08:20,208 --> 00:08:23,211
Si miras una farola, la luz de esa farola

122
00:08:23,294 --> 00:08:27,423
tarda una fracción de segundo
en cruzar la calle y llegar al ojo.

123
00:08:27,924 --> 00:08:30,843
La luz del Sol
tarda ocho minutos en llegar a la Tierra.

124
00:08:30,927 --> 00:08:33,971
Piensa en eso extendido
más allá en el universo.

125
00:08:34,055 --> 00:08:36,057
A cosas que están mucho más lejos,

126
00:08:36,140 --> 00:08:38,809
la luz tarda más
en viajar por los telescopios.

127
00:08:38,893 --> 00:08:41,938
Así que las vemos como eran en el pasado.

128
00:08:44,732 --> 00:08:49,111
Con el Hubble, hemos podido mirar
hacia el pasado lejano

129
00:08:49,195 --> 00:08:52,657
y ver galaxias muy primitivas
y otras muy jóvenes.

130
00:08:53,282 --> 00:08:56,118
Pero nos falta el comienzo.

131
00:08:56,202 --> 00:08:59,247
Nos falta la primera parte
del primer capítulo

132
00:08:59,330 --> 00:09:02,917
de esta historia del universo
de 13 800 millones de años.

133
00:09:03,000 --> 00:09:05,336
Queremos ver la inmensidad del espacio

134
00:09:05,419 --> 00:09:08,923
y los inicios del tiempo
para responder las preguntas…

135
00:09:09,006 --> 00:09:10,925
EXADMINISTRADOR DE LA NASA

136
00:09:11,008 --> 00:09:13,678
…de cómo se formaron
y se forman las galaxias,

137
00:09:14,554 --> 00:09:18,140
si hay planetas habitables
fuera de nuestro sistema solar

138
00:09:18,849 --> 00:09:21,602
y si solo hay vida en el planeta Tierra.

139
00:09:21,686 --> 00:09:26,065
El Hubble y los telescopios terrestres
nos dieron un comienzo importante,

140
00:09:26,148 --> 00:09:27,942
pero debemos ir más allá.

141
00:09:28,025 --> 00:09:30,570
El Telescopio Espacial
Siguiente Generación,

142
00:09:31,153 --> 00:09:35,491
o NGST por sus siglas en inglés,
será el próximo gran paso.

143
00:09:38,995 --> 00:09:42,373
Eso terminó siendo
el Telescopio Espacial James Webb.

144
00:09:47,753 --> 00:09:52,049
El Webb es un salto enorme,
el más grande de cualquier misión

145
00:09:52,133 --> 00:09:56,095
en cuanto a la magnitud
de las mejoras en todas las dimensiones.

146
00:09:57,096 --> 00:09:59,724
Es como la madre de todos los telescopios.

147
00:10:01,058 --> 00:10:04,979
Estaba claro
que debían suceder diez milagros.

148
00:10:05,062 --> 00:10:08,816
Tecnologías totalmente nuevas
que nadie había creado.

149
00:10:09,317 --> 00:10:11,110
Un detector totalmente nuevo,

150
00:10:11,193 --> 00:10:15,448
un sistema electrónico nuevo
que enfocara los espejos…

151
00:10:15,948 --> 00:10:16,907
Diez.

152
00:10:18,200 --> 00:10:22,496
Un número fundamental es cuántos puntos
individuales de falla hay.

153
00:10:22,580 --> 00:10:26,500
Un punto individual de falla
es una sola cosa que debe suceder

154
00:10:27,293 --> 00:10:31,589
que, si no sucede, toda la misión fracasa.

155
00:10:32,465 --> 00:10:35,384
Navegación confirmó
que el paracaídas se abrió,

156
00:10:35,468 --> 00:10:37,845
y vemos una desaceleración considerable.

157
00:10:38,429 --> 00:10:41,182
Aterrizar en Marte tiene entre 80 y 90,

158
00:10:41,682 --> 00:10:44,685
y es de las cosas
más riesgosas que hemos hecho.

159
00:10:44,769 --> 00:10:47,021
El Webb tiene tres o cuatro veces más.

160
00:10:48,147 --> 00:10:49,899
Es hermoso, Mike, de verdad.

161
00:10:49,982 --> 00:10:53,152
Colocaron la bandera,
se ven las estrellas y franjas.

162
00:10:54,153 --> 00:10:57,782
En los puntos individuales de falla,
es peor que con el Apolo.

163
00:11:00,409 --> 00:11:05,706
¿Cuántos puntos individuales
de falla tenemos? La respuesta es 344.

164
00:11:06,332 --> 00:11:10,336
Es la mayor cantidad de puntos
de todas las misiones que se hicieron.

165
00:11:11,295 --> 00:11:15,341
Es como un proyecto imposible.

166
00:11:22,264 --> 00:11:28,104
INGENIERO PRINCIPAL

167
00:11:29,355 --> 00:11:32,900
Siempre hay cosas desconocidas
en este rubro. Lo sabemos.

168
00:11:33,901 --> 00:11:37,405
En definitiva, técnicamente,
todo recaerá sobre mí.

169
00:11:38,406 --> 00:11:42,201
Tomas la mejor decisión posible
con los datos disponibles,

170
00:11:42,284 --> 00:11:43,828
pero hay que reconocer

171
00:11:44,328 --> 00:11:47,665
que siempre hay riesgos
en algunas de estas decisiones.

172
00:11:52,169 --> 00:11:53,754
- ¿Cat?
- ¿Qué?

173
00:11:55,840 --> 00:11:57,466
Tranquilo, asesino.

174
00:11:57,967 --> 00:12:01,220
Los últimos 24 años
estuve concentrado en esta misión.

175
00:12:01,721 --> 00:12:04,849
Es como tener otro hijo.

176
00:12:05,516 --> 00:12:10,104
Mis hijos conocen
el Telescopio Espacial James Webb

177
00:12:10,187 --> 00:12:12,523
desde que tenían nueve o cuatro años.

178
00:12:13,023 --> 00:12:16,026
Mi hijo ahora tiene 30 años y mi hija, 28.

179
00:12:17,111 --> 00:12:20,239
Lo que me preocupa
es que, si algo sale mal,

180
00:12:20,322 --> 00:12:24,160
van a estar la prensa,
los políticos, todo eso.

181
00:12:24,243 --> 00:12:26,120
Y ensucian tu nombre.

182
00:12:26,203 --> 00:12:29,415
Se preocupa por todo. Es su gen Menzel.

183
00:12:29,498 --> 00:12:31,542
Se preocupa por cada detalle.

184
00:12:32,126 --> 00:12:33,753
No duerme bien de noche.

185
00:12:33,836 --> 00:12:40,050
Te preocupas por todos estos posibles
puntos individuales de falla…

186
00:12:40,134 --> 00:12:43,345
Por supuesto que sí, el equipo y yo.

187
00:12:43,429 --> 00:12:46,390
Por eso, les ponemos mucha atención.

188
00:12:51,103 --> 00:12:53,272
Aquí tengo conceptos originales

189
00:12:53,355 --> 00:12:56,942
de lo que se llamaba el Telescopio
Espacial Siguiente Generación.

190
00:12:57,943 --> 00:13:01,322
Cuanto más grande sea el espejo,
más luz se recoge.

191
00:13:01,405 --> 00:13:05,159
Para ver la primera luz
tiene que ser algo grande.

192
00:13:05,242 --> 00:13:09,288
Analizamos cinco conceptos.
Este era uno de los originales.

193
00:13:09,997 --> 00:13:12,041
Lo malo de estos diseños son los detalles.

194
00:13:12,124 --> 00:13:16,670
Solo cuando llegas
a ver la ingeniería fina,

195
00:13:16,754 --> 00:13:19,340
a algo así, encuentras los problemas.

196
00:13:19,423 --> 00:13:25,429
El más obvio es que el diámetro es mayor
que el del cohete que lo transporta.

197
00:13:25,513 --> 00:13:27,139
Así que hay que plegarlo.

198
00:13:27,223 --> 00:13:31,477
Hubo lanzamientos
con los espejos primarios encimados,

199
00:13:31,560 --> 00:13:33,270
casi como en un tocadiscos.

200
00:13:33,354 --> 00:13:37,608
Uno de los asuntos que tuvimos
fue lanzar el espejo principal

201
00:13:37,691 --> 00:13:41,403
con dos alas, como en una mesa plegable.
Eso hacemos ahora.

202
00:13:41,487 --> 00:13:44,198
La revisión de diseño preliminar
fue en 2008,

203
00:13:44,782 --> 00:13:48,869
cuando el telescopio
comenzó a tomar la forma de hoy en día.

204
00:13:54,375 --> 00:13:58,796
No es de los mejores modelos del Webb,
pero sirve para ver sus cualidades.

205
00:13:58,879 --> 00:14:01,549
Ahí está el espejo principal.
La luz entra,

206
00:14:01,632 --> 00:14:05,719
llega al espejo principal,
se redirige al segundo espejo

207
00:14:05,803 --> 00:14:09,682
y se mete
en esta estructura piramidal negra.

208
00:14:09,765 --> 00:14:13,018
Después, vuelve aquí,
donde están los instrumentos.

209
00:14:13,102 --> 00:14:15,354
Las cámaras, los espectrómetros…

210
00:14:16,981 --> 00:14:19,525
Perdón. Se está despegando un poco,

211
00:14:19,608 --> 00:14:22,278
pero esto de aquí es el parasol.

212
00:14:28,325 --> 00:14:32,538
El protector solar bloquea la luz
del Sol, la Tierra y la Luna.

213
00:14:33,038 --> 00:14:35,583
Queremos que nuestro telescopio esté frío

214
00:14:35,666 --> 00:14:39,753
para que no brille más
que las estrellas tenues que mira.

215
00:14:40,921 --> 00:14:44,592
De los 344 puntos individuales de falla,

216
00:14:44,675 --> 00:14:48,304
225 están relacionados
con el despliegue del parasol.

217
00:14:49,221 --> 00:14:52,474
Es un despliegue que no se hizo nunca.

218
00:14:53,976 --> 00:14:55,853
Lo primero que sucede

219
00:14:55,936 --> 00:14:59,523
es que esas dos paletas grandes
que se ven a cada lado

220
00:14:59,607 --> 00:15:02,484
se pliegan, una después de la otra.

221
00:15:02,568 --> 00:15:05,529
Sostienen las capas dobladas del parasol.

222
00:15:06,906 --> 00:15:11,577
Luego, un sistema muy complejo
de poleas y motores tensores

223
00:15:11,660 --> 00:15:15,456
expande el parasol
hacia cada uno de los seis vértices.

224
00:15:17,166 --> 00:15:20,461
Tensamos cada una de esas cinco capas

225
00:15:20,544 --> 00:15:24,673
para que tengan la mejor forma y posición,
una con respecto a la otra.

226
00:15:25,382 --> 00:15:27,885
Hay 34 puntos individuales de falla

227
00:15:27,968 --> 00:15:31,013
asociados con el tensado
de las cinco capas.

228
00:15:31,096 --> 00:15:35,893
Capa dos, en tres, dos, uno…

229
00:15:39,855 --> 00:15:42,983
Lo que hace que esta misión espacial

230
00:15:43,067 --> 00:15:47,154
sea muy diferente
de casi cualquier otra es lo endeble.

231
00:15:48,572 --> 00:15:50,532
No es un pedazo de metal.

232
00:15:51,075 --> 00:15:53,577
Es más como un paraguas plegado.

233
00:15:54,995 --> 00:15:57,748
Hicimos tres despliegues a gran escala

234
00:15:57,831 --> 00:16:01,293
y el repliegue desgastó el parasol.

235
00:16:02,378 --> 00:16:06,465
El desgarro del parasol
fue tal que dijimos:

236
00:16:06,548 --> 00:16:10,094
"No, hay que dejar
de hacer tantas pruebas".

237
00:16:11,595 --> 00:16:14,556
Cuando trabajas
con algo como hojas grandes,

238
00:16:15,265 --> 00:16:18,769
hay kilómetros de cables
y cosas que pueden enredarse

239
00:16:18,852 --> 00:16:21,939
o meterse en lugares no deseados
con gravedad cero.

240
00:16:22,022 --> 00:16:24,024
Mil cosas podrían salir mal.

241
00:16:25,567 --> 00:16:30,489
Lo manipulamos, lo doblamos,
lo ponemos en un cohete

242
00:16:30,572 --> 00:16:34,702
y luego lo reconstruiremos robóticamente
en el espacio.

243
00:16:34,785 --> 00:16:37,246
Eso no se había hecho nunca antes.

244
00:16:40,958 --> 00:16:42,960
Catorce días después del lanzamiento,

245
00:16:43,043 --> 00:16:45,754
aseguramos ambos lados
del espejo principal.

246
00:16:46,964 --> 00:16:51,427
Hay diez puntos individuales de falla
relacionados con el espejo principal,

247
00:16:51,510 --> 00:16:52,845
cinco por cada ala.

248
00:16:58,267 --> 00:17:02,354
Como tiene 18 partes individuales,
el espejo se reconstruye bien.

249
00:17:03,897 --> 00:17:05,899
Cada espejo se puede mover.

250
00:17:06,734 --> 00:17:09,862
Eso nos ayuda
a ubicar cada uno de los hexágonos

251
00:17:09,945 --> 00:17:13,032
para enfocar robóticamente
nuestro telescopio.

252
00:17:14,867 --> 00:17:17,244
Estará a 1,5 millones de kilómetros
de la Tierra,

253
00:17:17,327 --> 00:17:19,038
cuatro veces más lejos que la Luna.

254
00:17:19,955 --> 00:17:22,875
No querríamos que el telescopio
se agrietara o rompiera

255
00:17:22,958 --> 00:17:25,377
en temperaturas criogénicas.

256
00:17:25,669 --> 00:17:29,339
PRUEBAS CRIOGÉNICAS

257
00:17:29,673 --> 00:17:32,342
La NASA reacondicionó

258
00:17:32,426 --> 00:17:36,013
la cámara hermética más grande
del Centro Espacial Johnson.

259
00:17:36,096 --> 00:17:37,848
Se usó en la época del Apolo.

260
00:17:38,599 --> 00:17:43,604
Llevó años
poder acomodar este telescopio enorme.

261
00:17:49,777 --> 00:17:54,782
Es del tamaño de un edificio de tres pisos
y se expuso a temperaturas

262
00:17:54,865 --> 00:17:58,118
como -223 grados y funcionó bien.

263
00:17:58,827 --> 00:18:00,954
Eso es casi milagroso.

264
00:18:02,831 --> 00:18:05,334
Hubo un día increíble en Goddard

265
00:18:05,417 --> 00:18:09,088
que la gente
había estado esperando durante años.

266
00:18:09,797 --> 00:18:15,969
Lo levantaron y lo giraron
hacia el área de observación,

267
00:18:16,470 --> 00:18:18,889
y todos pudimos ver el espejo.

268
00:18:20,099 --> 00:18:24,103
Fue un momento de "no vayas a llorar".

269
00:18:24,186 --> 00:18:27,606
Porque ves tu propio reflejo

270
00:18:28,190 --> 00:18:31,110
en el mismo espejo que detectará la luz

271
00:18:31,193 --> 00:18:33,946
de galaxias jóvenes y planetas lejanos.

272
00:18:34,029 --> 00:18:37,741
Saber que también me refleja a mí
es increíble.

273
00:18:41,745 --> 00:18:46,667
Diseñamos este telescopio específicamente
para ver el universo en luz infrarroja.

274
00:18:49,044 --> 00:18:52,840
Las galaxias más distantes están tan lejos

275
00:18:52,923 --> 00:18:56,635
que emiten toda su luz
en forma de luz infrarroja,

276
00:18:56,718 --> 00:19:00,305
una luz un poco más roja
de lo que ven nuestros ojos.

277
00:19:00,806 --> 00:19:03,642
Aunque tuviéramos
un telescopio como el Hubble,

278
00:19:03,725 --> 00:19:06,687
de luz visible, muchísimo más grande,

279
00:19:06,770 --> 00:19:10,899
no podríamos ver
la luz de estas primeras galaxias.

280
00:19:12,568 --> 00:19:17,656
Aunque diseñamos este telescopio
para estudiar galaxias antiguas,

281
00:19:18,657 --> 00:19:21,285
el hecho de que sea tan grande y potente

282
00:19:21,368 --> 00:19:25,622
implica que tendrá una capacidad
nunca antes vista

283
00:19:25,706 --> 00:19:28,292
para ayudarnos a aprender más

284
00:19:28,375 --> 00:19:32,045
sobre exoplanetas,
planetas que orbitan otras estrellas.

285
00:19:33,338 --> 00:19:38,177
Particularmente,
sobre si alguno de los planetas cercanos

286
00:19:38,260 --> 00:19:41,096
podría ser habitable o no.

287
00:19:42,598 --> 00:19:43,974
La forma de hacer eso

288
00:19:44,057 --> 00:19:48,187
es analizando las moléculas
que hay en la atmósfera de ese planeta.

289
00:19:50,022 --> 00:19:55,277
Podría detectar metano,
dióxido de carbono y vapor de agua.

290
00:19:56,320 --> 00:19:58,947
Donde hay agua suele haber vida.

291
00:20:00,282 --> 00:20:04,828
No es exagerado decir que este telescopio
es nuestro próximo gran salto

292
00:20:04,912 --> 00:20:07,539
en nuestra búsqueda de vida
en el universo.

293
00:20:08,123 --> 00:20:13,837
¿No sería increíble si dijera:
"Mira, aquí hay cinco planetas

294
00:20:13,921 --> 00:20:16,131
y parece que hay vida allí"?

295
00:20:16,798 --> 00:20:19,927
¿Te lo imaginas? Eso cambia todo.

296
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
UN MES ANTES DEL LANZAMIENTO

297
00:20:25,849 --> 00:20:28,101
El Webb tiene lo mejor de los humanos,

298
00:20:28,602 --> 00:20:32,397
una búsqueda desinteresada
de lo que realmente existe,

299
00:20:33,106 --> 00:20:37,527
un mayor aprendizaje de nosotros mismos,
nuestra historia y el mundo.

300
00:20:38,028 --> 00:20:40,572
Creo que es alucinante.

301
00:20:43,700 --> 00:20:45,202
Crecí en Suiza.

302
00:20:46,411 --> 00:20:51,750
Mi padre era pastor evangélico
en una iglesia fundamentalista.

303
00:20:52,960 --> 00:20:55,337
Casi nunca se hablaba de ciencia.

304
00:20:55,420 --> 00:20:59,883
En mi juventud, me enseñaron
que el universo se creó en siete días.

305
00:21:01,927 --> 00:21:04,179
Y luego fui a una clase.

306
00:21:05,305 --> 00:21:11,228
La maestra explicó cómo la ciencia
cambió la trayectoria de la historia.

307
00:21:12,396 --> 00:21:15,107
Y pensé: "Ese es el trabajo que quiero.

308
00:21:15,190 --> 00:21:19,987
Puedo hacer ciencia y, a través de ella,
cambiar el curso de la historia".

309
00:21:22,906 --> 00:21:25,033
Llevo cinco años en el puesto.

310
00:21:26,034 --> 00:21:30,163
Mucha gente piensa
que no tengo suficiente paciencia.

311
00:21:30,789 --> 00:21:34,501
A veces, mi forma de ser responsable
puede parecer dura.

312
00:21:36,211 --> 00:21:37,879
Pero supongamos que fallara.

313
00:21:38,797 --> 00:21:43,677
Retrasaría la historia
de la ciencia mundial

314
00:21:44,428 --> 00:21:45,846
una o dos décadas.

315
00:21:46,346 --> 00:21:48,181
Rastreo todos mis kilómetros.

316
00:21:50,225 --> 00:21:53,437
Todo el año. La meta es 1600 cada año.

317
00:21:53,520 --> 00:21:57,816
Dependiendo de lo estresante que sea.
Más estrés, más kilómetros.

318
00:21:58,317 --> 00:21:59,943
Estoy cerca de los 1900.

319
00:22:00,902 --> 00:22:04,197
Fue la NASA, ¿no? Es la agencia que acuñó

320
00:22:05,907 --> 00:22:08,535
el lema "el fracaso no es una opción".

321
00:22:08,618 --> 00:22:11,038
Esa frase suena muy bien,

322
00:22:11,121 --> 00:22:14,291
pero en cada misión,
el fracaso sí es una opción.

323
00:22:15,834 --> 00:22:19,212
Hay muchos desafíos desde el principio.

324
00:22:19,296 --> 00:22:22,132
Este instituto manejará un telescopio

325
00:22:22,215 --> 00:22:24,801
cuyo lanzamiento se proyecta para 2007.

326
00:22:24,885 --> 00:22:28,847
El precio objetivo por hacerlo
será de 500 millones de dólares.

327
00:22:28,930 --> 00:22:31,975
La primera vez que se habló del precio,

328
00:22:32,059 --> 00:22:35,395
todos los que habían trabajado
en el Telescopio Espacial Hubble,

329
00:22:35,479 --> 00:22:38,231
en el que se usaron
más de seis mil millones,

330
00:22:38,315 --> 00:22:40,275
sabían que era mentira.

331
00:22:40,359 --> 00:22:42,444
Mientras el proyecto crecía,

332
00:22:42,527 --> 00:22:46,365
de repente, el costo subió
a seis mil millones de dólares.

333
00:22:46,448 --> 00:22:50,619
Señor Howard, ¿alguna vez vio
la película Hogar dulce hogar?

334
00:22:51,745 --> 00:22:52,996
Sí, claro.

335
00:22:53,080 --> 00:22:57,000
La frase estándar en esa película
era "solo faltan dos semanas".

336
00:22:58,043 --> 00:23:01,630
¿Cómo podemos justificar esto
ante nuestros electores?

337
00:23:01,713 --> 00:23:04,299
El Congreso hizo una investigación.

338
00:23:04,883 --> 00:23:07,177
Dijeron: "Vamos a detenerlo".

339
00:23:07,260 --> 00:23:09,388
Parecía que no iba a pasar.

340
00:23:09,471 --> 00:23:11,390
El Congreso lo iba a cancelar.

341
00:23:11,473 --> 00:23:12,808
Estábamos en shock.

342
00:23:12,891 --> 00:23:16,978
Yo era una científica joven
ansiosa por ejercer con este telescopio.

343
00:23:17,062 --> 00:23:19,272
¿No se haría después de tanto tiempo?

344
00:23:20,065 --> 00:23:23,360
El Congreso dijo: "Te daremos el dinero",
y ahí entré yo.

345
00:23:23,443 --> 00:23:24,277
9000 MILLONES

346
00:23:24,361 --> 00:23:28,115
Nadie quería hablar de eso.
"No pasa nada. Todo bien".

347
00:23:28,198 --> 00:23:32,202
"¿Cómo van?". "Estamos perdiendo tiempo,
pero todo va a estar bien".

348
00:23:32,285 --> 00:23:33,495
Y no estaba bien.

349
00:23:34,371 --> 00:23:38,792
PRUEBAS DE VIBRACIÓN Y ACÚSTICA

350
00:23:41,169 --> 00:23:45,382
Recuerdo cuando se preparaba
para la vibración y acústica.

351
00:23:47,843 --> 00:23:52,139
Se intenta romper el telescopio.

352
00:23:52,222 --> 00:23:53,598
Quieres que sobreviva,

353
00:23:53,682 --> 00:23:57,018
pero lo sacudes como lo haría el cohete.

354
00:23:57,644 --> 00:24:03,233
Le lanzamos ruidos
como pasaría durante un lanzamiento.

355
00:24:22,252 --> 00:24:24,629
La primera prueba salió muy bien.

356
00:24:27,549 --> 00:24:31,511
Luego, cuando lo probamos
con la nave espacial y el parasol,

357
00:24:32,053 --> 00:24:34,181
los sujetadores empezaron a caerse.

358
00:24:35,724 --> 00:24:37,434
Tenía 10 000 tornillos.

359
00:24:38,185 --> 00:24:40,145
Si has reparado una bicicleta,

360
00:24:40,228 --> 00:24:44,357
sabes que, si le pones tornillos,
hay que ajustarlos para que traben.

361
00:24:44,900 --> 00:24:46,485
Estos no estaban ajustados.

362
00:24:47,360 --> 00:24:48,778
¿Cómo puede ser?

363
00:24:49,279 --> 00:24:51,615
Iba al espacio. Debían estar ajustados.

364
00:24:52,699 --> 00:24:56,244
Tuvimos que buscar
y recolocar todos los tornillos.

365
00:24:56,995 --> 00:24:58,580
Llevó seis meses

366
00:24:58,663 --> 00:25:02,209
y costó 150 millones de dólares
arreglar el problema.

367
00:25:02,834 --> 00:25:05,712
La gente comete más errores
de los que debería.

368
00:25:05,795 --> 00:25:06,922
Es vergonzoso.

369
00:25:07,005 --> 00:25:08,924
LO MEJOR DE LA NASA PLAGADO DE ERRORES

370
00:25:09,007 --> 00:25:12,260
Mientras tanto, en muchos artículos
hablaban mal de nosotros

371
00:25:12,344 --> 00:25:15,347
y de la misión,
en comparación con las demás.

372
00:25:16,473 --> 00:25:18,642
Nadie quiere ser un fracaso.

373
00:25:18,725 --> 00:25:22,437
Todos quieren tener éxito,
como cualquier equipo deportivo.

374
00:25:22,521 --> 00:25:25,732
Hay que dar vuelta el asunto,
dejar de perder.

375
00:25:28,902 --> 00:25:31,905
El equipo siempre fue de gente increíble.

376
00:25:32,405 --> 00:25:34,491
El problema era de liderazgo.

377
00:25:35,492 --> 00:25:38,286
Corremos el riesgo
de rayar y dañar el espejo.

378
00:25:38,370 --> 00:25:40,121
Hay que tener mucho cuidado.

379
00:25:40,789 --> 00:25:45,085
Lo que tenía que hacer era reemplazar
a los líderes para reunir el equipo

380
00:25:45,168 --> 00:25:49,422
y crear la atención que se necesitaba
para hacer algo tan magnífico.

381
00:25:50,173 --> 00:25:53,510
Se necesitaba esa energía.
"Sí, vamos a lograrlo".

382
00:25:53,593 --> 00:25:55,679
Y creo que eso fue lo que pasó.

383
00:25:56,179 --> 00:25:58,306
Recuerdo el día en que, básicamente,

384
00:25:58,390 --> 00:26:00,976
me sorprendí realmente por primera vez.

385
00:26:02,310 --> 00:26:03,603
Las dos mitades,

386
00:26:04,229 --> 00:26:08,024
el espejo principal y el parasol,
debían unirse.

387
00:26:10,652 --> 00:26:13,071
Sabía que eso sería muy difícil.

388
00:26:14,155 --> 00:26:16,783
Esas dos mitades
nunca habían estado juntas.

389
00:26:18,159 --> 00:26:21,663
Los sistemas, los cables…
Todo tenía que funcionar.

390
00:26:29,087 --> 00:26:31,089
Cuando ambas mitades se juntaron…

391
00:26:34,593 --> 00:26:35,885
funcionó la primera vez.

392
00:26:38,555 --> 00:26:41,516
El equipo apenas estaba donde debía estar.

393
00:26:42,100 --> 00:26:45,645
No se adelantaron,
y de repente, se adelantaron.

394
00:26:46,354 --> 00:26:49,608
Estuvieron mejor
de lo que la gente esperaba.

395
00:26:50,442 --> 00:26:51,651
Eso es increíble.

396
00:26:55,447 --> 00:26:57,866
Tenemos una misión que está lista.

397
00:27:00,076 --> 00:27:03,663
Si me preguntan: "¿Qué tan seguro estás
de lanzar el Webb?".

398
00:27:04,247 --> 00:27:05,582
Apuesto mi casa.

399
00:27:31,274 --> 00:27:36,071
Invertimos todos estos años
en llevar este telescopio a la plataforma.

400
00:27:36,780 --> 00:27:39,908
Por un lado, pienso:
"¿En serio está pasando?".

401
00:27:45,747 --> 00:27:49,668
Siento emoción y nerviosismo bueno.

402
00:28:01,012 --> 00:28:03,973
CENTRO ESPACIAL GUYANÉS
GUYANA FRANCESA

403
00:28:04,057 --> 00:28:06,601
¿Me gustan los lanzamientos? Bueno…

404
00:28:07,519 --> 00:28:09,062
Me gustan cuando terminan.

405
00:28:10,146 --> 00:28:11,981
Es como saltar con paracaídas.

406
00:28:12,565 --> 00:28:15,735
Una vez que se abre el paracaídas,
el paseo es lindo.

407
00:28:20,573 --> 00:28:25,870
Estamos a 12 horas del lanzamiento.
Crucemos los dedos por el clima

408
00:28:25,954 --> 00:28:30,291
para que podamos lanzar este telescopio
mañana por la mañana.

409
00:28:30,375 --> 00:28:34,087
No puedo creer que ya casi llega el día.

410
00:28:34,170 --> 00:28:37,132
Estoy ansiosa.
Quiero ver este telescopio en el espacio.

411
00:28:50,186 --> 00:28:52,439
Escribo los dos discursos solo.

412
00:28:53,857 --> 00:28:58,361
Creo que es fundamental
que sean auténticos y personales,

413
00:28:58,445 --> 00:29:00,947
sobre todo, si nos llevamos una decepción.

414
00:29:01,614 --> 00:29:02,824
La verdad,

415
00:29:02,907 --> 00:29:06,786
estaré ahí auténticamente como humano.

416
00:29:06,870 --> 00:29:08,204
Eso es importante.

417
00:29:08,288 --> 00:29:10,749
Nadie recordará el discurso positivo.

418
00:29:10,832 --> 00:29:13,293
No importará. Puedo decir lo que quiera.

419
00:29:14,419 --> 00:29:16,755
El discurso negativo es lo que importa.

420
00:29:16,838 --> 00:29:19,966
Así que es muy importante
pensarlo detenidamente.

421
00:29:20,467 --> 00:29:23,303
Siete, seis, cinco…

422
00:29:23,928 --> 00:29:27,098
LANZAMIENTO DE SATÉLITE CLÚSTER
4 DE JUNIO DE 1996

423
00:29:27,182 --> 00:29:28,016
…despegue.

424
00:29:29,476 --> 00:29:30,602
Encendido.

425
00:29:30,685 --> 00:29:35,774
Recuerdo el primer fracaso del Ariane 5.
Aún recuerdo cómo se veía.

426
00:29:35,857 --> 00:29:36,733
Despegue.

427
00:29:39,486 --> 00:29:42,322
Todavía lo recuerdo,
se me grabó en la cabeza.

428
00:29:45,992 --> 00:29:48,411
Parámetros de propulsión normales.

429
00:29:48,495 --> 00:29:49,996
La trayectoria es normal.

430
00:29:54,876 --> 00:29:57,545
"El lanzamiento de hoy no fue exitoso

431
00:29:57,629 --> 00:30:01,341
y el Webb no llegó a la órbita
como se había planeado.

432
00:30:06,763 --> 00:30:08,723
Esto es un contratiempo para nosotros,

433
00:30:08,807 --> 00:30:11,684
la ciencia
y la exploración de nuestro universo.

434
00:30:13,686 --> 00:30:15,480
Estamos muy decepcionados.

435
00:30:18,149 --> 00:30:23,780
Sin embargo, por más difícil
que sea esto que estamos viviendo,

436
00:30:24,572 --> 00:30:26,950
hay una cosa que no cambiará.

437
00:30:28,993 --> 00:30:33,623
Nuestro compromiso con la exploración
científica del espacio".

438
00:30:48,429 --> 00:30:51,891
DÍA DEL LANZAMIENTO
25 DE DICIEMBRE DE 2021

439
00:30:52,684 --> 00:30:56,563
Está por suceder lo más genial
de la década, tal vez del siglo.

440
00:30:56,646 --> 00:30:58,314
El sucesor del Hubble,

441
00:30:58,398 --> 00:31:01,109
tres veces más grande
y más avanzado tecnológicamente,

442
00:31:01,192 --> 00:31:03,361
está por lanzarse. Voy a llorar.

443
00:31:04,654 --> 00:31:08,741
Feliz Navidad.
Esta mañana, me levanté a las 4:50

444
00:31:08,825 --> 00:31:10,785
para ver el lanzamiento del TEJW.

445
00:31:10,869 --> 00:31:14,873
Rezo a todos los dioses de la ciencia
para que todo salga perfecto

446
00:31:14,956 --> 00:31:17,792
y que, en seis meses,
tengamos información maravillosa.

447
00:31:17,876 --> 00:31:19,627
Feliz Navidad a todos.

448
00:31:19,711 --> 00:31:23,214
Desde el Centro de Control Jupiter
aquí, en Kourou, Guayana Francesa,

449
00:31:23,298 --> 00:31:28,136
estamos viendo en vivo un cohete Ariane 5
en su plataforma de lanzamiento,

450
00:31:28,219 --> 00:31:30,638
listo para enviar
al Telescopio Espacial James Webb

451
00:31:30,722 --> 00:31:33,016
en la fase inicial de su viaje.

452
00:31:33,099 --> 00:31:38,187
Decenas de miles de científicos
están observando este lanzamiento.

453
00:31:39,022 --> 00:31:43,234
Todo su futuro
depende del éxito que tenga.

454
00:31:43,318 --> 00:31:47,238
¡Feliz Navidad! Estamos listos para ver
el lanzamiento del telescopio James Webb.

455
00:31:47,322 --> 00:31:51,951
En este momento, no hay problemas
a medida que avanza la cuenta regresiva.

456
00:31:52,035 --> 00:31:56,539
Sin problemas de rastreo para el equipo
de control de vuelo aquí, en Kourou.

457
00:31:57,332 --> 00:31:59,709
No soy muy supersticioso,

458
00:31:59,792 --> 00:32:05,673
pero hoy me llevaré tres amuletos.

459
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
La licencia de taxi de mi padre,

460
00:32:08,718 --> 00:32:11,512
la corbata de moño de mi abuelo Menzel

461
00:32:11,596 --> 00:32:15,808
y la bitácora de mi abuelo DeLeo
de cuando era piloto privado.

462
00:32:15,892 --> 00:32:19,145
Todo se ve muy bien
aquí, en el puerto espacial,

463
00:32:19,228 --> 00:32:21,230
para este lanzamiento de Navidad.

464
00:32:21,314 --> 00:32:25,568
Las operaciones funcionan normalmente
y la cuenta regresiva avanza bien.

465
00:32:25,652 --> 00:32:29,197
Los sistemas están listos.
Preparados para el lanzamiento.

466
00:32:31,115 --> 00:32:32,492
El clima es óptimo.

467
00:32:32,575 --> 00:32:36,245
Los agentes de la NASA
observan atentamente la telemetría

468
00:32:36,329 --> 00:32:38,581
y esperan el conteo de la terminal.

469
00:32:39,290 --> 00:32:42,043
Diez, nueve, ocho…

470
00:32:42,126 --> 00:32:45,463
Siete, seis, cinco,

471
00:32:45,546 --> 00:32:49,634
cuatro, tres, dos, uno…

472
00:33:20,873 --> 00:33:22,917
ASTROFÍSICO

473
00:33:40,518 --> 00:33:42,020
Apagado del sistema.

474
00:33:42,729 --> 00:33:44,731
Parámetros a bordo, normales.

475
00:33:44,814 --> 00:33:49,193
Estamos a 17 segundos
de la separación del Webb.

476
00:33:50,278 --> 00:33:54,866
Los resortes separarán al Webb
de la parte superior del Ariane 5.

477
00:33:59,912 --> 00:34:01,956
Separación del Telescopio Webb.

478
00:34:02,040 --> 00:34:02,957
¡Vamos, Webb!

479
00:34:12,216 --> 00:34:14,552
- Gracias. ¡Sí!
- Felicitaciones.

480
00:34:15,136 --> 00:34:18,598
Tenemos la confirmación
de la separación del observatorio

481
00:34:18,681 --> 00:34:22,268
a la que le seguirá
el despliegue del panel solar del Webb.

482
00:34:24,479 --> 00:34:29,567
USANDO DATOS DE LA NASA,
ESTA ANIMACIÓN MUESTRA EL VIAJE DEL WEBB.

483
00:34:30,943 --> 00:34:36,199
El Webb funcionará con la batería interna
hasta que se despliegue su matriz solar.

484
00:34:58,679 --> 00:35:03,518
Ya se desplegó la matriz,
lo cual confirma que tiene potencia.

485
00:35:04,644 --> 00:35:05,937
Se abrió la matriz.

486
00:35:07,021 --> 00:35:09,482
¡Muy bien!

487
00:35:15,530 --> 00:35:16,906
¡Ahora sí! ¡Eso es!

488
00:35:26,958 --> 00:35:31,671
Mientras se acerca a su lugar de trabajo,
a un millón de kilómetros de la Tierra,

489
00:35:31,754 --> 00:35:35,174
los controles del telescopio
lo desplegarán

490
00:35:35,258 --> 00:35:39,470
en el Centro de Operaciones de Misión,
o MOC, por sus siglas en inglés.

491
00:35:40,930 --> 00:35:44,767
CENTRO DE OPERACIONES DE MISIÓN

492
00:35:46,269 --> 00:35:47,395
En las próximas semanas,

493
00:35:47,478 --> 00:35:51,274
El Webb seguirá desplegando sus antenas,
parasoles y espejos.

494
00:35:51,357 --> 00:35:53,985
Cada proceso es un paso crítico complicado

495
00:35:54,068 --> 00:35:56,904
para armar
el telescopio de siete toneladas.

496
00:35:57,780 --> 00:36:01,200
Algunas de las mentes más brillantes
crearon el Telescopio Webb.

497
00:36:01,284 --> 00:36:04,787
Todas van a estar observando esto
con mucha ansiedad.

498
00:36:04,871 --> 00:36:07,540
Si algo sale mal en cualquier momento,

499
00:36:07,623 --> 00:36:11,377
no hay nada
que la humanidad pueda hacer al respecto.

500
00:36:15,756 --> 00:36:18,176
Todos nos felicitan por el lanzamiento,

501
00:36:18,259 --> 00:36:21,345
y estamos muy felices por eso,

502
00:36:21,846 --> 00:36:24,849
pero sabemos
que aún no pasó lo más difícil.

503
00:36:25,600 --> 00:36:28,895
Desplegar este telescopio
es como armar un escritorio,

504
00:36:28,978 --> 00:36:31,772
robóticamente,
a un millón de kilómetros de distancia.

505
00:36:35,026 --> 00:36:37,111
El Webb va a 1.5 km por segundo.

506
00:36:37,695 --> 00:36:39,780
Pronto pasará la órbita lunar,

507
00:36:39,864 --> 00:36:44,702
así que está a unos 370 000 km
en este momento.

508
00:36:46,954 --> 00:36:49,081
El Webb está viajando al punto L2,

509
00:36:49,165 --> 00:36:51,375
a un millón y medio de kilómetros
de la Tierra.

510
00:36:51,459 --> 00:36:53,669
Si quieres ver estrellas leves,

511
00:36:53,753 --> 00:36:56,672
no las miras desde la ciudad,
vas al campo.

512
00:36:56,756 --> 00:37:00,885
Para nosotros,
ir a L2 es como ir al campo.

513
00:37:00,968 --> 00:37:05,640
Es un lugar donde la gravedad del Sol
y la de la Tierra pueden juntarse

514
00:37:05,723 --> 00:37:09,101
para formar una órbita estable
alrededor del Sol.

515
00:37:10,853 --> 00:37:14,440
Los astronautas del Apolo
tardaron unos tres días

516
00:37:14,523 --> 00:37:16,317
en ir de la Tierra a la Luna.

517
00:37:16,400 --> 00:37:20,780
Llegar al punto L2 nos lleva unos 30 días.

518
00:37:20,863 --> 00:37:23,282
En su camino, se despliega.

519
00:37:29,664 --> 00:37:32,750
Este es mi primer despliegue.
Estoy nerviosa.

520
00:37:33,751 --> 00:37:37,255
Sobre todo, con esta misión.
No se puede trabajar físicamente,

521
00:37:37,338 --> 00:37:41,384
así que cualquier problema o desafío
que surja, hay que afrontarlo.

522
00:37:42,176 --> 00:37:47,098
Cientos de nosotros trabajamos sin parar
en el Centro de Operaciones de Misión.

523
00:37:47,181 --> 00:37:49,850
Sobre todo,
el equipo de operaciones de vuelo.

524
00:37:51,477 --> 00:37:56,023
Podemos comunicarnos con el telescopio
por el Centro de Operaciones de Misión.

525
00:37:56,732 --> 00:38:00,194
Enviamos órdenes
o bloques de código al telescopio

526
00:38:00,278 --> 00:38:02,989
para decirle qué actividad realizar.

527
00:38:03,781 --> 00:38:07,243
No podemos ver el telescopio
en el espacio, está muy lejos.

528
00:38:07,326 --> 00:38:10,997
Tenemos una herramienta,
un modelo animado del telescopio,

529
00:38:11,080 --> 00:38:13,833
donde podemos verlo desplegándose.

530
00:38:17,253 --> 00:38:19,839
En esto, al ser mujer y latina,

531
00:38:19,922 --> 00:38:22,633
soy como un unicornio en esta industria.

532
00:38:23,217 --> 00:38:26,929
No tenía un modelo
a quien admirar en este espacio.

533
00:38:28,139 --> 00:38:31,183
Me dieron la placa de la NASA
cuando tenía 19 años.

534
00:38:31,684 --> 00:38:37,106
No esperaba llegar así de pronto
a un lugar tan grande y prestigioso.

535
00:38:37,189 --> 00:38:40,401
Pero apenas entré,
supe que iba a dejar mi marca.

536
00:38:41,277 --> 00:38:45,865
Desarrollo códigos y procedimientos
para el sistema de despliegue.

537
00:38:46,532 --> 00:38:50,244
No importa
qué actividad hagamos en órbita,

538
00:38:50,328 --> 00:38:54,749
todos esos sistemas juntos
deben funcionar y fluir como uno solo.

539
00:38:55,458 --> 00:38:58,669
DESPLIEGUE DE PARASOL
TRES DÍAS DESPUÉS DEL LANZAMIENTO

540
00:38:59,170 --> 00:39:02,673
PUNTOS INDIVIDUALES DE FALLA

541
00:39:04,258 --> 00:39:08,262
Ya está abierto.
Procedan con la primera orden.

542
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Adelante. Estamos listos.

543
00:39:11,599 --> 00:39:13,100
Copiado. Ejecutar código.

544
00:39:14,352 --> 00:39:16,896
La línea de comando se ve bien.
Pueden ejecutar.

545
00:39:16,979 --> 00:39:17,855
Ejecutar.

546
00:39:21,692 --> 00:39:25,946
La mayoría de los puntos individuales
de falla están en el parasol.

547
00:39:27,073 --> 00:39:31,952
Si estos mecanismos no liberan,
será un mal día.

548
00:39:46,801 --> 00:39:49,929
Bien, subjefa,
el motor está en modo de espera.

549
00:39:50,763 --> 00:39:53,015
- Ya puede continuar.
- Ejecutando.

550
00:40:11,742 --> 00:40:14,662
Copiado. Me parece bien ese movimiento.

551
00:40:14,745 --> 00:40:15,621
Continúe.

552
00:40:22,962 --> 00:40:26,340
No importa cuántas pruebas hagas.
Como un paracaídas,

553
00:40:26,424 --> 00:40:29,677
será tan bueno
como la última vez que se plegó.

554
00:40:30,553 --> 00:40:32,888
Y nunca sabes cuán bien está

555
00:40:32,972 --> 00:40:35,599
hasta que saltas del avión
y tiras la cuerda.

556
00:40:47,570 --> 00:40:51,866
Podemos seguir con el paso 031
para el grupo seis.

557
00:40:54,785 --> 00:40:55,911
Copiado. En el ala.

558
00:40:59,999 --> 00:41:02,835
Se ve bien. Pueden continuar.

559
00:41:03,711 --> 00:41:06,964
Bien. Seguimos. Confirmado el avance.

560
00:41:08,299 --> 00:41:10,634
El proceso se ve bien. Pueden ejecutar.

561
00:41:12,094 --> 00:41:12,970
Ejecutando.

562
00:41:14,763 --> 00:41:15,890
Pueden activar.

563
00:41:16,557 --> 00:41:18,976
Bien, veamos cómo se activan los dos.

564
00:41:26,358 --> 00:41:30,112
Ya pueden ejecutar el despliegue.

565
00:41:30,196 --> 00:41:31,238
Ejecutando.

566
00:41:37,119 --> 00:41:42,166
Puedo confirmar que las cinco capas
del parasol están completamente tensadas.

567
00:41:44,460 --> 00:41:45,294
¡Excelente!

568
00:41:46,378 --> 00:41:47,588
Gracias, subjefa.

569
00:41:48,422 --> 00:41:50,174
Es un hito importante.

570
00:41:50,257 --> 00:41:53,219
Bien hecho, equipo de protección solar.
Bien hecho.

571
00:41:53,844 --> 00:41:57,056
Bien, felicitaciones a todos.
Los felicito.

572
00:41:58,390 --> 00:42:02,520
Fue un buen día.
Era difícil de predecir, pero ya está.

573
00:42:02,603 --> 00:42:06,857
Se enfría el telescopio, como debería ser.
Es hermoso.

574
00:42:06,941 --> 00:42:11,529
Hasta ahora, eliminamos 266

575
00:42:12,154 --> 00:42:15,282
de los 344 puntos individuales de falla.

576
00:42:15,366 --> 00:42:18,244
Ya no pueden fallar porque funcionó todo.

577
00:42:18,327 --> 00:42:20,579
Pero hay que seguir siendo cautos

578
00:42:20,663 --> 00:42:22,748
porque aún quedan cosas por hacer.

579
00:42:28,045 --> 00:42:31,757
DESPLIEGUE DEL ESPEJO PRINCIPAL
DOS SEMANAS DESPUÉS DEL LANZAMIENTO

580
00:42:31,840 --> 00:42:35,427
PUNTOS INDIVIDUALES DE FALLA

581
00:42:40,432 --> 00:42:41,976
- Buen día, Thomas.
- Hola.

582
00:42:42,059 --> 00:42:43,477
Buenos días.

583
00:42:43,561 --> 00:42:44,687
Me alegra verte.

584
00:42:44,770 --> 00:42:47,565
Las estaciones de Madrid
están listas para el mando.

585
00:42:47,648 --> 00:42:50,442
Operaciones está listo.

586
00:42:50,526 --> 00:42:54,530
El subjefe verificó los parámetros.
Adelante con mover el motor.

587
00:42:56,782 --> 00:42:59,201
Si las alas del espejo principal
no encajaran,

588
00:42:59,285 --> 00:43:02,830
vibrarían de maneras que no querríamos.

589
00:43:03,330 --> 00:43:07,126
Y esa vibración
se podría ver como una imagen borrosa.

590
00:43:11,755 --> 00:43:13,966
Llegamos a la precarga completa,

591
00:43:14,049 --> 00:43:18,095
así que ahora
vamos a seguir con el paso 046

592
00:43:18,178 --> 00:43:21,098
para habilitar y activar SCS-256.

593
00:43:22,683 --> 00:43:26,729
Operaciones, el subjefe en el despliegue.
Los parámetros están bien.

594
00:43:27,813 --> 00:43:29,940
Copiado. Adelante con el motor.

595
00:43:30,941 --> 00:43:33,068
Vamos. Ponlo ahí.

596
00:43:35,195 --> 00:43:37,865
- Mira, empieza a salir.
- Se ve que se mueve.

597
00:43:52,463 --> 00:43:55,007
Muy bien,
ya casi llegamos a la mitad en 54.

598
00:44:02,640 --> 00:44:03,474
Miren eso.

599
00:44:05,059 --> 00:44:06,393
- Está entrando.
- Sí.

600
00:44:06,894 --> 00:44:07,811
Sigue.

601
00:44:15,277 --> 00:44:17,613
- Noventa y cinco. Noventa y seis.
- Sí.

602
00:44:22,826 --> 00:44:24,078
- ¡Eso es!
- Sí.

603
00:44:24,703 --> 00:44:25,537
Cuatro…

604
00:44:28,624 --> 00:44:33,295
tres, dos, uno.

605
00:44:37,966 --> 00:44:41,303
El observatorio del TEJW
está completamente desplegado.

606
00:44:52,856 --> 00:44:53,982
El espejo principal.

607
00:44:54,066 --> 00:44:56,235
- ¡Ya está!
- Se ve hermoso.

608
00:44:57,111 --> 00:44:58,028
Sí.

609
00:45:01,615 --> 00:45:02,825
Por Dios.

610
00:45:02,908 --> 00:45:04,159
Fue facilísimo, ¿no?

611
00:45:10,332 --> 00:45:12,251
Te estaba buscando a ti primero.

612
00:45:13,877 --> 00:45:15,629
Dime, ¿cómo te sientes?

613
00:45:15,713 --> 00:45:19,675
Por los registros, estuvo avanzando
mejor de lo que esperábamos.

614
00:45:19,758 --> 00:45:23,762
Así que verlo armarse así fue hermoso.

615
00:45:29,393 --> 00:45:32,813
Todo salió perfectamente,
fue muy emocionante.

616
00:45:33,313 --> 00:45:37,151
Quería abrir una champaña,
pero, por desgracia, no tenía.

617
00:45:38,610 --> 00:45:45,492
Quiero transmitirles
lo emocionado y conmovido que estoy.

618
00:45:45,576 --> 00:45:49,163
Tenemos un telescopio
desplegado en órbita.

619
00:45:49,246 --> 00:45:52,624
Por mi parte, agradezco el sacrificio

620
00:45:52,708 --> 00:45:55,252
que han hecho
por este telescopio magnífico,

621
00:45:55,335 --> 00:45:57,421
un modelo nunca antes visto.

622
00:45:57,504 --> 00:46:00,299
¿Qué se siente hacer historia?

623
00:46:00,382 --> 00:46:01,550
¡Es impresionante!

624
00:46:15,856 --> 00:46:20,486
El TEJW completó
todos sus despliegues más importantes.

625
00:46:21,111 --> 00:46:23,572
Las cosas van espectacularmente.

626
00:46:23,655 --> 00:46:26,784
Tenemos el observatorio
más grande y complejo

627
00:46:26,867 --> 00:46:30,579
que hemos enviado al espacio
y tendremos imágenes asombrosas.

628
00:46:31,330 --> 00:46:33,081
¡Sí, lo hicimos!

629
00:46:33,165 --> 00:46:34,458
¡EL TEJW SE DESPLEGÓ!

630
00:46:36,877 --> 00:46:40,631
Es difícil imaginar
cómo serán esas primeras imágenes.

631
00:46:41,215 --> 00:46:43,675
Estudio cómo cambian las galaxias
con el tiempo,

632
00:46:43,759 --> 00:46:46,970
así que me interesa cómo se forman
las estrellas en las galaxias

633
00:46:47,054 --> 00:46:50,557
y los agujeros negros y cómo cambian
esos procesos con el tiempo.

634
00:46:51,475 --> 00:46:56,104
Estoy muy ansiosa
por las imágenes de campo profundo.

635
00:46:56,897 --> 00:47:01,276
En estos campos profundos
podremos ver las galaxias más lejanas.

636
00:47:02,611 --> 00:47:05,155
Pero está a un millón y medio
de kilómetros,

637
00:47:05,239 --> 00:47:08,367
y aún hay muchas cosas
que podrían salir mal.

638
00:47:08,450 --> 00:47:09,284
Siempre hay.

639
00:47:10,452 --> 00:47:14,498
Aún hay 49 puntos individuales de falla
que nunca desaparecen.

640
00:47:14,581 --> 00:47:17,793
Si sucede alguno de esos puntos,

641
00:47:17,876 --> 00:47:19,586
podríamos perder la misión.

642
00:47:20,462 --> 00:47:23,549
DICIEMBRE DE 1993

643
00:47:24,049 --> 00:47:26,885
Un Telescopio Hubble
vergonzosamente borroso.

644
00:47:26,969 --> 00:47:30,514
Creen que uno de los dos espejos
del telescopio está defectuoso.

645
00:47:30,597 --> 00:47:32,057
Las imágenes quedan borrosas.

646
00:47:32,140 --> 00:47:36,103
El Telescopio Espacial Hubble
estaba desenfocado al encenderlo.

647
00:47:37,145 --> 00:47:40,274
En el espejo principal,
la distancia focal estaba mal.

648
00:47:40,983 --> 00:47:45,279
Fue un desastre para muchos científicos
que contaban con las imágenes.

649
00:47:46,280 --> 00:47:49,491
No puedo imaginar
para los astrónomos en ese momento

650
00:47:49,575 --> 00:47:50,993
la decepción que fue eso.

651
00:47:51,076 --> 00:47:55,080
Fue espantoso. Incluso para mí,
que era niña. Recuerdo decir: "¡No!".

652
00:47:55,163 --> 00:47:59,376
Jeff, tienes mucho que hacer.
Mejor, enciende las luces de tu casco.

653
00:48:00,335 --> 00:48:01,378
Buena idea.

654
00:48:01,461 --> 00:48:05,340
Enviaron a astronautas
que incluyeron una pequeña pieza óptica.

655
00:48:05,424 --> 00:48:09,303
Casi como anteojos diminutos
que arreglaron la distancia focal.

656
00:48:13,599 --> 00:48:15,434
- Un píxel brillante.
- ¡Ahí!

657
00:48:16,768 --> 00:48:18,061
Ahí.

658
00:48:18,145 --> 00:48:20,480
- Vemos los píxeles.
- ¡Lo logramos!

659
00:48:22,482 --> 00:48:24,484
Lo complicado del Webb

660
00:48:24,568 --> 00:48:26,111
es que está muy lejos.

661
00:48:26,194 --> 00:48:29,698
Si hay algún problema, no podemos
enviar astronautas para arreglarlo.

662
00:48:30,741 --> 00:48:34,453
ALINEACIÓN DEL TELESCOPIO
CUARENTA DÍAS DESPUÉS DEL LANZAMIENTO

663
00:48:35,787 --> 00:48:37,331
Alinearemos el telescopio.

664
00:48:38,457 --> 00:48:40,250
Básicamente, lo reenfocaremos.

665
00:48:41,084 --> 00:48:43,086
Es un proceso complicado.

666
00:48:47,049 --> 00:48:51,011
El fantasma del Hubble
persigue a este equipo desde hace décadas.

667
00:48:53,347 --> 00:48:56,058
Muchos de mis mentores
trabajaron en el Hubble.

668
00:48:56,141 --> 00:48:58,977
Todos me contaron
sobre cómo fue ese mal día.

669
00:48:59,061 --> 00:49:03,607
Es público, visible y espantoso.
Uno no quiere pasar por eso.

670
00:49:08,654 --> 00:49:12,449
En las últimas horas,
tomamos muchos datos de calibrado

671
00:49:12,532 --> 00:49:14,451
para medir el estado del telescopio.

672
00:49:15,160 --> 00:49:17,204
Nadie ha visto esto todavía.

673
00:49:18,538 --> 00:49:19,456
Ahí va.

674
00:49:23,043 --> 00:49:24,419
Galaxias por todos lados.

675
00:49:24,503 --> 00:49:25,420
Galaxias.

676
00:49:27,297 --> 00:49:29,800
Hay muchas más galaxias que estrellas.

677
00:49:30,300 --> 00:49:32,511
Se ve hermoso y nítido.

678
00:49:33,136 --> 00:49:34,680
Así es como tiene que ser.

679
00:49:50,779 --> 00:49:55,158
Seis meses después de que se lanzara
al espacio el telescopio más poderoso,

680
00:49:55,242 --> 00:49:58,870
el equipo de control de vuelo
del Telescopio Webb se prepara

681
00:49:58,954 --> 00:50:04,167
para mostrar lo que los astrónomos
de todo el mundo llevan décadas esperando:

682
00:50:04,251 --> 00:50:06,878
las primeras imágenes a color
del telescopio.

683
00:50:08,672 --> 00:50:13,427
¿Crees que esta sea
la mejor orientación para este grupo?

684
00:50:13,927 --> 00:50:15,345
Probé diferentes rotaciones,

685
00:50:15,429 --> 00:50:18,724
pero, como es un cuadrado,
podemos hacer lo que queramos.

686
00:50:19,474 --> 00:50:23,270
Esa información infrarroja
nos da muchos más detalles

687
00:50:23,353 --> 00:50:26,023
de los que podríamos obtener
con el Hubble.

688
00:50:26,106 --> 00:50:27,691
Pero podemos verlo.

689
00:50:27,774 --> 00:50:31,486
Realmente, no te queda duda alguna.

690
00:50:32,112 --> 00:50:34,364
Las imágenes en crudo
que nos da el telescopio

691
00:50:34,448 --> 00:50:36,241
comienzan en blanco y negro.

692
00:50:36,324 --> 00:50:40,954
Luego ahondo en los píxeles y hago
que el color se resalte todo lo posible.

693
00:50:41,038 --> 00:50:44,249
Porque, en realidad,
el trabajo es tratar de descubrir

694
00:50:44,332 --> 00:50:48,378
la riqueza y complejidad de los datos
sin cambiar los propios datos.

695
00:50:48,462 --> 00:50:52,841
Está todo ahí. El universo está
en la oscuridad y tenemos que mostrarlo.

696
00:50:53,842 --> 00:50:57,512
Los colores son importantes.
Tienen relevancia astrofísica.

697
00:50:57,596 --> 00:51:00,015
Trabajamos directamente
con los científicos,

698
00:51:00,098 --> 00:51:02,934
que opinan
sobre lo que ven en estas imágenes.

699
00:51:03,518 --> 00:51:07,272
Este es el canal rojo de la imagen,
aunque está en blanco y negro.

700
00:51:07,355 --> 00:51:09,983
Cuando llegue a los colores, será rojo.

701
00:51:10,067 --> 00:51:13,361
Cada galaxia lejana aquí,
todos estos objetos borrosos…

702
00:51:13,445 --> 00:51:16,865
Estos se destacarán y se verán rojos.

703
00:51:16,948 --> 00:51:18,784
Luego agrego el canal verde.

704
00:51:18,867 --> 00:51:21,536
Ahora ven, a medida que el color aparece,

705
00:51:21,620 --> 00:51:22,746
solo rojo y verde.

706
00:51:22,829 --> 00:51:29,127
Lo verde se limita más a las galaxias
cercanas y, claro, a las estrellas.

707
00:51:29,628 --> 00:51:32,798
Luego, cuando añado
las ondas cortas en azul,

708
00:51:32,881 --> 00:51:34,382
la imagen cobra vida.

709
00:51:35,050 --> 00:51:38,303
Estas imágenes tienen mucho valor.
Son como nuestros hijos.

710
00:51:38,386 --> 00:51:40,597
Las hemos estado alimentando

711
00:51:40,680 --> 00:51:43,308
y preparando para mostrarse al mundo.

712
00:51:43,391 --> 00:51:45,393
Es un momento importante

713
00:51:45,477 --> 00:51:48,146
porque no es solo
una hazaña de la ciencia,

714
00:51:48,230 --> 00:51:50,565
es una hazaña importante
para la humanidad.

715
00:51:50,649 --> 00:51:52,734
Creo que es un momento emocionante,

716
00:51:52,818 --> 00:51:56,822
y ser parte de algo de esta magnitud
es un gran honor.

717
00:51:57,531 --> 00:51:59,074
DIFUSIÓN DE LA IMAGEN
11-7-2022

718
00:51:59,157 --> 00:52:02,911
Hoy nuestra comprensión del universo
se va a volver más clara.

719
00:52:02,994 --> 00:52:05,038
Sí. El presidente Biden presentará

720
00:52:05,122 --> 00:52:10,127
la anticipada primera imagen a todo color
del Telescopio Espacial Webb de la NASA.

721
00:52:10,210 --> 00:52:11,711
SEDE DE LA NASA

722
00:52:11,795 --> 00:52:16,007
Deberíamos comenzar con la imagen
que el presidente va a presentar.

723
00:52:16,091 --> 00:52:17,425
- ¿Bien?
- Perfecto.

724
00:52:17,509 --> 00:52:21,138
Esto es lo que llamamos
el primer campo profundo del Webb.

725
00:52:21,221 --> 00:52:24,599
Esta fue la razón original
del observatorio.

726
00:52:24,683 --> 00:52:28,895
Y creemos que es la imagen
más profunda del universo hasta ahora.

727
00:52:28,979 --> 00:52:29,813
Bien.

728
00:52:33,608 --> 00:52:34,442
Por favor.

729
00:52:35,777 --> 00:52:36,611
Bueno.

730
00:52:37,571 --> 00:52:40,240
Las imágenes más profundas del Hubble
llevaron semanas.

731
00:52:40,323 --> 00:52:41,950
Hicimos esto en unas horas.

732
00:52:42,033 --> 00:52:43,702
- Lo que se ve…
- Hermoso.

733
00:52:43,785 --> 00:52:46,705
…es un cúmulo enorme de galaxias.

734
00:52:46,788 --> 00:52:51,334
Cuando vemos un remolino así,
¿es una galaxia entera?

735
00:52:51,418 --> 00:52:54,462
Una galaxia entera.
Casi cada punto es una galaxia.

736
00:52:54,546 --> 00:52:56,548
Hay más de 7000 en esta foto.

737
00:52:56,631 --> 00:52:59,801
- Galaxias que no…
- ¿Siete mil en esta foto?

738
00:53:00,302 --> 00:53:04,598
El tamaño de este campo
es como tomar un grano de arena

739
00:53:04,681 --> 00:53:06,016
y sostenerlo…

740
00:53:06,099 --> 00:53:07,350
- Sí.
- Ese es el ángulo.

741
00:53:07,434 --> 00:53:09,269
Es un campo diminuto en el cielo.

742
00:53:09,352 --> 00:53:13,565
Y dondequiera que miramos,
el cielo está lleno de galaxias.

743
00:53:13,648 --> 00:53:15,192
Las vemos enseguida.

744
00:53:15,275 --> 00:53:17,611
- ¿Ve ese puntito rojo?
- Sí.

745
00:53:17,694 --> 00:53:20,071
- Es la más lejana que encontramos.
- Cielos.

746
00:53:20,155 --> 00:53:22,365
Está a 13.1 mil millones de años.

747
00:53:23,408 --> 00:53:24,826
Vamos a demostrar…

748
00:53:24,910 --> 00:53:27,746
El universo tiene 13 800 millones de años.

749
00:53:27,829 --> 00:53:29,414
Así es.

750
00:53:29,998 --> 00:53:34,628
Cuando le describa esto al presidente,
¿qué quieres que le diga?

751
00:53:35,128 --> 00:53:37,756
Lo que vemos es nuestro propio origen

752
00:53:38,256 --> 00:53:43,803
y el origen de cada galaxia
y estrella en el universo.

753
00:53:44,679 --> 00:53:47,933
- Esta es nuestra historia.
- Es toda nuestra historia.

754
00:53:48,016 --> 00:53:49,643
Está toda ahí.

755
00:53:50,143 --> 00:53:55,065
Encontramos cada vez más cosas
en este cosmos tan enorme.

756
00:53:56,066 --> 00:54:00,362
Quiero saber quién y qué soy.

757
00:54:01,821 --> 00:54:05,492
Y cómo encajo yo en todo esto.

758
00:54:06,868 --> 00:54:11,122
Hoy es un día histórico
para Estados Unidos y toda la humanidad.

759
00:54:11,206 --> 00:54:15,502
Tendremos un atisbo de la luz más antigua
registrada en la historia del universo.

760
00:54:15,585 --> 00:54:18,171
De más de 13 mil millones…

761
00:54:18,255 --> 00:54:21,967
Lo diré de nuevo.
De hace 13 mil millones de años.

762
00:54:22,050 --> 00:54:23,677
Es difícil imaginarlo.

763
00:54:23,760 --> 00:54:26,554
Y ahora, veamos a la primera imagen

764
00:54:26,638 --> 00:54:28,682
de este telescopio milagroso.

765
00:54:35,021 --> 00:54:41,027
PRIMER CAMPO PROFUNDO DEL WEBB

766
00:54:47,325 --> 00:54:48,910
¡No puede ser!

767
00:54:48,994 --> 00:54:51,579
La primera imagen
del Telescopio Espacial James Webb.

768
00:54:51,663 --> 00:54:53,164
Aquí está.

769
00:54:53,248 --> 00:54:58,336
Galaxias más allá del tiempo. Cielos.

770
00:54:58,420 --> 00:54:59,546
No puede ser.

771
00:54:59,629 --> 00:55:05,635
MI REACCIÓN CUANDO VI
UNA DE LAS PRIMERAS IMÁGENES DEL TEJW

772
00:55:09,306 --> 00:55:10,724
Es impresionante.

773
00:55:11,725 --> 00:55:13,184
Por Dios.

774
00:55:17,355 --> 00:55:18,398
Sin palabras.

775
00:55:19,024 --> 00:55:21,735
Todo esto me abruma un poco.

776
00:55:21,818 --> 00:55:23,820
Es fantástico.

777
00:55:24,946 --> 00:55:26,823
- ¿Ves los arcos?
- Sí.

778
00:55:26,906 --> 00:55:30,076
Son cúmulos gigantes.

779
00:55:30,160 --> 00:55:32,829
Qué foto fantástica. Es preciosa.

780
00:55:32,912 --> 00:55:34,456
¡Dios mío!

781
00:55:34,539 --> 00:55:37,083
ASTROFÍSICA

782
00:55:37,167 --> 00:55:39,794
Otro mensaje que dicen
es que esta investigación…

783
00:55:39,878 --> 00:55:42,339
…con el telescopio espacial James Webb…

784
00:55:46,217 --> 00:55:50,930
Mi reacción y la de mis colegas
fue de pura alegría.

785
00:55:51,014 --> 00:55:53,933
Esa imagen nos hizo erizar la piel.

786
00:55:54,017 --> 00:55:56,519
Sabíamos en el fondo que lo que hubiera

787
00:55:56,603 --> 00:55:57,771
íbamos a verlo.

788
00:55:57,854 --> 00:55:59,689
¡TEJW!

789
00:55:59,773 --> 00:56:04,778
¡TEJW!

790
00:56:05,487 --> 00:56:08,823
CENTRO ESPACIAL GODDARD

791
00:56:11,493 --> 00:56:15,372
Nos preparamos para revelar la imagen.

792
00:56:16,081 --> 00:56:20,251
Ahí está. Se llama El Quinteto de Stephan.

793
00:56:20,335 --> 00:56:23,671
Es maravilloso. Giovanni, ¿qué te parece?

794
00:56:27,258 --> 00:56:29,177
Mira cómo pasan los reflejos.

795
00:56:29,761 --> 00:56:30,762
Es como niebla.

796
00:56:34,140 --> 00:56:38,770
QUINTETO DE STEPHAN
A 290 MILLONES DE AÑOS LUZ

797
00:56:46,528 --> 00:56:51,157
PILARES DE LA CREACIÓN
A 6500 DE AÑOS LUZ

798
00:56:51,241 --> 00:56:54,202
Los Pilares de la Creación
son una región de formación estelar

799
00:56:54,285 --> 00:56:56,037
en nuestra galaxia, la Vía Láctea.

800
00:56:56,871 --> 00:56:59,582
Cada uno de los puntos de luz
que vemos en esta imagen

801
00:56:59,666 --> 00:57:02,836
es una estrella similar a nuestro sol.

802
00:57:03,711 --> 00:57:06,881
Nuestro propio sistema solar
y hasta nosotros mismos

803
00:57:06,965 --> 00:57:11,386
nacimos del mismo material
que vemos en estas hermosas imágenes.

804
00:57:11,469 --> 00:57:14,848
El hierro en nuestra sangre
y el calcio en nuestros huesos

805
00:57:14,931 --> 00:57:17,058
se formaron a partir de una estrella

806
00:57:17,142 --> 00:57:19,853
que explotó
hace miles de millones de años.

807
00:57:21,604 --> 00:57:24,941
Las estrellas recién formadas
están envueltas en polvo.

808
00:57:25,024 --> 00:57:27,610
Debemos poder ver a través de ese polvo.

809
00:57:27,694 --> 00:57:30,071
La luz infrarroja nos permite hacerlo.

810
00:57:31,614 --> 00:57:36,327
GALAXIA FANTASMA
A 32 MILLONES DE AÑOS LUZ

811
00:57:38,580 --> 00:57:39,998
NEBULOSA DEL ANILLO DEL SUR

812
00:57:40,081 --> 00:57:44,544
Esta es una estrella moribunda
en su último tramo de vida.

813
00:57:53,178 --> 00:57:58,641
NEBULOSA DE LA TARÁNTULA
A 170 000 AÑOS LUZ

814
00:58:01,478 --> 00:58:03,813
Esta hermosa vista
de la galaxia Rueda de Carro

815
00:58:03,897 --> 00:58:07,692
nos deja ver más de cerca
lo que pasa cuando las galaxias chocan.

816
00:58:15,783 --> 00:58:20,497
NEBULOSA DE CARINA, A 7600 AÑOS LUZ

817
00:58:25,335 --> 00:58:27,086
Los descubrimientos del TEJW

818
00:58:27,170 --> 00:58:30,548
en el campo de la ciencia exoplanetaria
son increíbles.

819
00:58:30,632 --> 00:58:35,595
Hace poco, se descubrió dióxido de carbono
en un planeta gaseoso gigante

820
00:58:35,678 --> 00:58:39,557
que orbita una estrella como el Sol
a unos 700 años luz.

821
00:58:39,641 --> 00:58:43,853
Es la primera prueba clara y detallada
de dióxido de carbono

822
00:58:43,937 --> 00:58:46,898
que se haya detectado en un planeta
fuera del sistema solar.

823
00:58:51,736 --> 00:58:53,446
Me sigue sorprendiendo.

824
00:58:56,032 --> 00:58:57,909
Me abruma.

825
00:59:01,162 --> 00:59:02,997
Sí, me abruma un poco.

826
00:59:07,460 --> 00:59:10,046
Creo que es un buen ejemplo

827
00:59:10,713 --> 00:59:15,552
de lo que los humanos podemos hacer
cuando trabajamos juntos por algo bueno.

828
00:59:15,635 --> 00:59:19,013
Hay muchas cosas malas en el mundo.
Es un momento difícil.

829
00:59:21,266 --> 00:59:23,476
Y esto es bueno.

830
00:59:23,560 --> 00:59:25,895
Esto es un atisbo de luz

831
00:59:26,688 --> 00:59:31,109
en un momento bastante oscuro.

832
00:59:44,956 --> 00:59:47,667
El Webb es una demostración
de lo que es posible

833
00:59:47,750 --> 00:59:51,629
cuando nos unimos y hacemos algo difícil.

834
00:59:52,922 --> 00:59:55,425
Diez mil personas,
con sus fortalezas y debilidades,

835
00:59:55,508 --> 00:59:58,094
con muchas razones
por las que no debía funcionar,

836
00:59:58,177 --> 01:00:02,390
se unieron como un equipo excelente
y tuvieron éxito.

837
01:00:03,933 --> 01:00:07,604
Si podemos hacer eso, imagina
los problemas que podemos resolver.

838
01:00:08,229 --> 01:00:13,234
Para mí, es esa esperanza
que está en el espacio ahora, ¿no?

839
01:00:13,318 --> 01:00:15,945
Demuestra su poder todos los días.

840
01:00:19,157 --> 01:00:23,453
Hicimos historia
al poder volver 13 500 millones de años.

841
01:00:24,162 --> 01:00:26,748
Estoy orgullosa y llena de esperanza.

842
01:00:27,248 --> 01:00:30,251
Porque estas imágenes de hoy
solo muestran al mundo

843
01:00:30,335 --> 01:00:32,837
que hay mucho más
para explorar en nuestro universo

844
01:00:32,920 --> 01:00:34,631
y que estamos conectados.

845
01:00:35,757 --> 01:00:37,467
Esto es solo el principio.

846
01:00:37,550 --> 01:00:40,094
NUEVA YORK

847
01:00:40,178 --> 01:00:44,015
Espero que mis nietos sepan
que estuve en el equipo del telescopio

848
01:00:44,098 --> 01:00:46,851
que responderá la gran pregunta

849
01:00:46,934 --> 01:00:48,353
"¿estamos solos o no?".

850
01:00:49,687 --> 01:00:54,317
Todos los telescopios espaciales
encontraron algo que no se esperaba.

851
01:00:54,400 --> 01:00:56,819
Espero que, con algo
del tamaño del James Webb,

852
01:00:56,903 --> 01:01:03,034
veamos algo completamente inesperado.

853
01:01:15,046 --> 01:01:18,341
A FINES DE 2022, EL WEBB HIZO
SU PRIMER DESCUBRIMIENTO DE UN EXOPLANETA:

854
01:01:18,424 --> 01:01:21,803
UN PLANETA DESCONOCIDO
DEL TAMAÑO DE LA TIERRA, A 41 AÑOS LUZ.

855
01:01:22,512 --> 01:01:25,056
LOS DATOS
DEL TELESCOPIO ESPACIAL JAMES WEBB

856
01:01:25,139 --> 01:01:27,934
ESTÁN ACCESIBLES
PARA QUE LOS USE TODO EL MUNDO.

857
01:01:28,601 --> 01:01:31,437
LA NASA REQUIRIÓ
QUE LA MISIÓN DURARA CINCO AÑOS.

858
01:01:31,521 --> 01:01:34,065
HOY, SE PROYECTA
QUE DURARÁ MÁS DE UNA DÉCADA.

859
01:03:35,645 --> 01:03:40,650
Subtítulos: Guillermina Usunoff



