1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,545 --> 00:00:06,297
(dramatic music)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,177 --> 00:00:13,722
(crowd cheers)

5
00:00:15,807 --> 00:00:16,558
Come on!

6
00:00:19,644 --> 00:00:22,147
(crowd cheers)

7
00:00:29,029 --> 00:00:30,405
Well, I will tell
you, Cassandra,

8
00:00:30,405 --> 00:00:32,490
{\an8}it is great to see Chen
back on American soil

9
00:00:32,490 --> 00:00:35,285
{\an8}after a three year hiatus
playing for Paris Saint-Germain.

10
00:00:35,285 --> 00:00:36,202
Over in Europe.

11
00:00:36,202 --> 00:00:37,537
You're so right, Nick.

12
00:00:37,537 --> 00:00:38,955
{\an8}But it's really
hard not to notice

13
00:00:38,955 --> 00:00:40,874
{\an8}that there is a real
sharpness to Chen's play

14
00:00:40,874 --> 00:00:42,459
that we are just not
used to seeing from her.

15
00:00:42,459 --> 00:00:43,710
[Nick] I absolutely
agree with that.

16
00:00:43,710 --> 00:00:44,461
[Cassandra] Oh,
there she goes.

17
00:00:44,461 --> 00:00:45,503
{\an8}[Nick] There she goes.

18
00:00:45,503 --> 00:00:46,796
{\an8}[Cassandra] Oh, down the line,

19
00:00:46,796 --> 00:00:47,881
{\an8}she is setting up
for another attack.

20
00:00:50,216 --> 00:00:52,719
{\an8}(crowd cheers)

21
00:00:57,390 --> 00:01:00,101
{\an8}(whistle blows)

22
00:01:00,101 --> 00:01:01,227
{\an8}Offside.

23
00:01:01,227 --> 00:01:02,687
(crowd groans)

24
00:01:02,687 --> 00:01:04,022
{\an8}That was not offside!
That was a goal.

25
00:01:04,022 --> 00:01:05,523
{\an8}It was offside.

26
00:01:05,523 --> 00:01:06,358
{\an8}Hey, hey, you've
already got a yellow card.

27
00:01:06,358 --> 00:01:07,692
{\an8}She's wrong!

28
00:01:07,692 --> 00:01:10,653
{\an8}(crowd jeers)

29
00:01:10,653 --> 00:01:12,072
{\an8}Hey, ref, you better
check your cell.

30
00:01:12,072 --> 00:01:13,490
{\an8}You've been making
wrong calls all game.

31
00:01:13,490 --> 00:01:15,241
{\an8}What is she doing?

32
00:01:15,241 --> 00:01:16,076
(crowd boos)

33
00:01:16,076 --> 00:01:17,577
No, no, no, no.

34
00:01:17,577 --> 00:01:19,162
{\an8}Look at Coach's
reaction to that.

35
00:01:19,162 --> 00:01:21,331
{\an8}And this is exactly what
we've been seeing from her

36
00:01:21,331 --> 00:01:23,124
{\an8}over the last while, isn't it?

37
00:01:23,124 --> 00:01:23,917
Enough!

38
00:01:27,754 --> 00:01:30,465
(crowd grumbles)

39
00:01:32,926 --> 00:01:35,762
{\an8}(whistle blows)

40
00:01:35,762 --> 00:01:37,597
[Nick] And it is all over.

41
00:01:37,597 --> 00:01:39,683
{\an8}Portland 2, Chicago 1.

42
00:01:39,683 --> 00:01:40,767
{\an8}[Cassandra] That was a
tough loss for the home team.

43
00:01:40,767 --> 00:01:42,435
Coach Avila does not look happy.

44
00:01:42,435 --> 00:01:43,353
She does not.

45
00:01:43,353 --> 00:01:45,105
And why would she be?

46
00:01:45,105 --> 00:01:47,148
{\an8}That's the third game Chen's
been ejected from this season.

47
00:01:48,775 --> 00:01:51,361
{\an8}Sorry, Em, that
was a bad call.

48
00:01:51,361 --> 00:01:53,822
{\an8}When I'm in the zone, all
I think about is a goal.

49
00:01:53,822 --> 00:01:54,906
{\an8}I know.

50
00:01:54,906 --> 00:01:56,741
That's what makes you so good,

51
00:01:56,741 --> 00:01:58,326
{\an8}but also gets you in trouble.

52
00:01:59,786 --> 00:02:01,746
{\an8}How do you stay
so level-headed?

53
00:02:01,746 --> 00:02:02,455
Journaling.

54
00:02:03,790 --> 00:02:05,417
Hey, come out with
us for a change.

55
00:02:07,961 --> 00:02:10,296
Nah, thanks though.

56
00:02:10,296 --> 00:02:11,089
Okay.

57
00:02:12,132 --> 00:02:12,966
Chen.

58
00:02:16,302 --> 00:02:17,262
You.

59
00:02:17,262 --> 00:02:18,763
My office.

60
00:02:18,763 --> 00:02:21,182
(tense music)

61
00:02:26,771 --> 00:02:27,981
When did you start doing that?

62
00:02:27,981 --> 00:02:29,357
It's supposed to be calming.

63
00:02:31,276 --> 00:02:33,361
Right now, I could
use some calm.

64
00:02:41,995 --> 00:02:43,371
Do you know why we signed you?

65
00:02:43,371 --> 00:02:46,082
'Cause I'm the top
scorer of the league.

66
00:02:46,082 --> 00:02:49,836
That, and I thought you could
mentor the younger players,

67
00:02:49,836 --> 00:02:53,173
impart some knowledge
beyond your skills.

68
00:02:53,173 --> 00:02:55,300
But your most notable
moment this season

69
00:02:55,300 --> 00:02:57,427
was pouring your
sports drink on a ref.

70
00:02:57,427 --> 00:02:59,012
That was a bad
call, and you know it.

71
00:02:59,012 --> 00:02:59,929
Just like today.

72
00:02:59,929 --> 00:03:01,639
I wasn't offside!

73
00:03:01,639 --> 00:03:02,432
That was a goal.

74
00:03:02,432 --> 00:03:03,808
Maybe.

75
00:03:03,808 --> 00:03:05,352
But if you already
got a yellow card,

76
00:03:05,352 --> 00:03:07,145
you have to know you
can't argue with the ref!

77
00:03:07,145 --> 00:03:09,022
- But I-
- But you did!

78
00:03:09,022 --> 00:03:10,732
And got ejected.

79
00:03:10,732 --> 00:03:13,860
So we played one man down,
and lost because of it.

80
00:03:13,860 --> 00:03:15,904
If you were anyone else,
I'd have cut you sooner.

81
00:03:15,904 --> 00:03:17,530
So, what?

82
00:03:17,530 --> 00:03:19,491
I'm being reprimanded
because of some lousy ref?

83
00:03:19,491 --> 00:03:22,452
No, you're not
getting reprimanded.

84
00:03:22,452 --> 00:03:23,995
You're getting suspended.

85
00:03:23,995 --> 00:03:24,829
(Emily laughs)

86
00:03:24,829 --> 00:03:26,498
It's not a joke.

87
00:03:26,498 --> 00:03:28,541
I've turned in the paperwork.

88
00:03:28,541 --> 00:03:30,543
You're suspended indefinitely,

89
00:03:30,543 --> 00:03:33,380
for conduct detrimental
to the team.

90
00:03:33,380 --> 00:03:35,632
But I scored half
the goals this season.

91
00:03:35,632 --> 00:03:37,300
You're an amazing player.

92
00:03:37,300 --> 00:03:39,135
You always have been.

93
00:03:39,135 --> 00:03:41,137
You are a great teammate,

94
00:03:41,137 --> 00:03:43,098
but lately you've
become a liability.

95
00:03:45,850 --> 00:03:47,227
I can do better.

96
00:03:47,227 --> 00:03:50,814
Look, I can't
begin to understand

97
00:03:50,814 --> 00:03:52,607
how it's been since
losing Caroline,

98
00:03:53,942 --> 00:03:56,695
which is why I let it
go as far as it did.

99
00:03:56,695 --> 00:03:58,530
But I can't allow
this kind of behavior.

100
00:04:00,699 --> 00:04:03,576
(melancholic music)

101
00:04:03,576 --> 00:04:04,577
Please, Coach.

102
00:04:05,787 --> 00:04:08,707
(melancholic music)

103
00:04:13,503 --> 00:04:15,588
Thank you for
an amazing season.

104
00:04:16,673 --> 00:04:18,133
But get some rest, Chen.

105
00:04:23,763 --> 00:04:26,182
What's she thinking?
She can't do that.

106
00:04:26,182 --> 00:04:27,767
I'll start a petition.

107
00:04:27,767 --> 00:04:29,102
And say what?

108
00:04:29,102 --> 00:04:30,937
That you're Emily
freaking Chen.

109
00:04:30,937 --> 00:04:32,689
Gold medalist.

110
00:04:32,689 --> 00:04:34,899
You've won the World
Cup three times.

111
00:04:34,899 --> 00:04:37,110
Only two people have
scored more goals than you

112
00:04:37,110 --> 00:04:39,279
in the history of
American soccer.

113
00:04:39,279 --> 00:04:40,780
And yet I still got suspended.

114
00:04:44,200 --> 00:04:46,411
I'm sure you can fix this.

115
00:04:46,411 --> 00:04:48,079
And I'm sure Coach
will come around.

116
00:04:50,915 --> 00:04:53,460
I'm glad you're
sure, 'cause I'm not.

117
00:04:55,462 --> 00:04:58,006
(mellow music)

118
00:04:59,132 --> 00:05:00,133
You know I got you.

119
00:05:01,634 --> 00:05:04,512
(mellow music)

120
00:05:04,512 --> 00:05:06,097
[Nick] And the Chicago
Premier have announced

121
00:05:06,097 --> 00:05:07,932
that their leading
scorer, Emily Chen,

122
00:05:07,932 --> 00:05:09,768
has been suspended indefinitely.

123
00:05:11,644 --> 00:05:16,483
(Emily grunts)
(melancholic music)

124
00:05:26,785 --> 00:05:29,662
(cell phone rings)

125
00:05:33,333 --> 00:05:34,501
Hey, B, what's up?

126
00:05:34,501 --> 00:05:36,211
Oh, nothing.

127
00:05:36,211 --> 00:05:38,505
Ava and I were just watching
some sports highlights.

128
00:05:39,547 --> 00:05:40,799
Hi, Cucu.

129
00:05:40,799 --> 00:05:41,800
Hi, Ava.

130
00:05:42,842 --> 00:05:44,386
I hope you didn't watch mine.

131
00:05:44,386 --> 00:05:45,512
We did.

132
00:05:45,512 --> 00:05:46,721
Which is why I was thinking-

133
00:05:46,721 --> 00:05:48,682
We were thinking.

134
00:05:48,682 --> 00:05:51,017
Sorry, we.

135
00:05:51,017 --> 00:05:52,811
We were thinking this
would be the perfect time

136
00:05:52,811 --> 00:05:54,479
for you to come visit us.

137
00:05:54,479 --> 00:05:56,981
Be surrounded by
people who love you.

138
00:05:56,981 --> 00:05:58,191
Now is not a good time.

139
00:05:58,191 --> 00:05:59,317
I gotta train.

140
00:05:59,317 --> 00:06:00,485
Train here.

141
00:06:00,485 --> 00:06:01,861
Please, Cucu.

142
00:06:01,861 --> 00:06:03,446
You can come watch
one of my games.

143
00:06:03,446 --> 00:06:06,449
We haven't seen you
in like, forever.

144
00:06:06,449 --> 00:06:09,661
Like pre-folklore era, ever.

145
00:06:09,661 --> 00:06:11,413
Post-reputation for sure.

146
00:06:12,789 --> 00:06:14,874
But we measure time
by Taylor albums.

147
00:06:14,874 --> 00:06:15,709
Taylor who?

148
00:06:17,669 --> 00:06:19,879
I'm gonna forget
you just said that.

149
00:06:19,879 --> 00:06:21,131
Well, we've decided
you're coming.

150
00:06:21,131 --> 00:06:21,923
So...

151
00:06:24,634 --> 00:06:26,136
(text message dings)

152
00:06:26,136 --> 00:06:27,721
You're probably gonna
wanna check that.

153
00:06:31,683 --> 00:06:34,227
It's economy class because
I'm a social worker.

154
00:06:34,227 --> 00:06:35,770
But I trust you'll
be comfortable.

155
00:06:37,063 --> 00:06:38,356
Come on, Em.

156
00:06:38,356 --> 00:06:40,150
You need us.

157
00:06:40,150 --> 00:06:42,152
(lighthearted music)

158
00:06:42,152 --> 00:06:43,403
Fine.

159
00:06:43,403 --> 00:06:44,821
Yes!

160
00:06:44,821 --> 00:06:45,739
I'll see you soon.

161
00:06:47,407 --> 00:06:50,368
(lighthearted music)

162
00:06:57,542 --> 00:06:58,877
(Emily chuckles)

163
00:06:58,877 --> 00:07:00,086
Hey, guys!

164
00:07:00,086 --> 00:07:02,589
(all laughing)

165
00:07:04,257 --> 00:07:08,303
(lighthearted music continues)
Mm.

166
00:07:16,227 --> 00:07:17,771
Ava, Brandon.

167
00:07:17,771 --> 00:07:19,147
Hey!

168
00:07:19,147 --> 00:07:20,065
Can I start you off
with something to drink?

169
00:07:20,065 --> 00:07:21,441
Flat white with oat, please.

170
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
I'm sorry.

171
00:07:24,277 --> 00:07:26,029
Our espresso machine is broken,

172
00:07:26,029 --> 00:07:28,907
and the oats just
didn't wanna be milked.

173
00:07:30,575 --> 00:07:31,785
Just a coffee.

174
00:07:31,785 --> 00:07:32,786
Black.

175
00:07:32,786 --> 00:07:33,620
Mhm.

176
00:07:38,291 --> 00:07:39,084
Thank you.

177
00:07:42,796 --> 00:07:43,797
Another oat milker.

178
00:07:44,798 --> 00:07:46,174
(Ian chuckles)

179
00:07:46,174 --> 00:07:47,258
It's what I've been
telling you, Sandra.

180
00:07:47,258 --> 00:07:48,802
You may not agree with it,

181
00:07:48,802 --> 00:07:51,638
but if you don't start
carrying oat milk products,

182
00:07:51,638 --> 00:07:52,889
it's gonna cost you.

183
00:07:52,889 --> 00:07:54,099
And besides the upcharge,

184
00:07:54,099 --> 00:07:55,767
it's gonna pay for itself.

185
00:07:55,767 --> 00:07:58,478
But why would anybody pay
more for watered down oats?

186
00:07:58,478 --> 00:08:00,397
It just makes no sense.

187
00:08:00,397 --> 00:08:01,731
It doesn't have to make sense.

188
00:08:01,731 --> 00:08:03,441
People want what people want,

189
00:08:03,441 --> 00:08:05,819
and you want me to help your
business make you more money.

190
00:08:05,819 --> 00:08:06,695
So...

191
00:08:07,612 --> 00:08:08,697
Alt milk.

192
00:08:10,073 --> 00:08:12,158
We'll put it in the report.

193
00:08:12,158 --> 00:08:13,118
Okay.

194
00:08:13,118 --> 00:08:14,994
I'll put it in the report.

195
00:08:14,994 --> 00:08:17,455
I'm so glad you're
coming to my game tomorrow.

196
00:08:17,455 --> 00:08:18,832
Me too.

197
00:08:18,832 --> 00:08:19,249
I can't wait for
you to meet my coach.

198
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
Mhm!

199
00:08:20,667 --> 00:08:21,584
Ava, do you think
you could go stake out

200
00:08:21,584 --> 00:08:22,585
the pie situation?

201
00:08:22,585 --> 00:08:23,461
Mhm.

202
00:08:23,461 --> 00:08:24,462
It's 10:00 AM.

203
00:08:24,462 --> 00:08:26,256
And we're getting it to go.

204
00:08:26,256 --> 00:08:27,257
I'm not an animal.

205
00:08:27,257 --> 00:08:28,299
Just forward thinking.

206
00:08:28,299 --> 00:08:29,384
[Ava] On it.

207
00:08:29,384 --> 00:08:32,220
(Brandon chuckles)

208
00:08:33,513 --> 00:08:35,223
I'm glad you're here,

209
00:08:35,223 --> 00:08:37,267
but I wish it didn't take
something as catastrophic

210
00:08:37,267 --> 00:08:39,227
as you being suspended
to come to town.

211
00:08:41,479 --> 00:08:44,232
Look, I know you and Ava
watch games over video chat,

212
00:08:44,232 --> 00:08:47,318
but that's no substitute
for you not being here.

213
00:08:47,318 --> 00:08:48,486
You know, with Caroline gone,

214
00:08:48,486 --> 00:08:51,156
you're the closest
thing she has to a mom.

215
00:08:51,156 --> 00:08:52,407
Ava misses you, you know?

216
00:08:54,659 --> 00:08:55,410
No pressure.

217
00:08:56,828 --> 00:08:57,704
That's not fair.

218
00:09:01,041 --> 00:09:01,875
You're right.

219
00:09:05,545 --> 00:09:07,047
I'll do better.

220
00:09:07,047 --> 00:09:08,340
(lighthearted music)

221
00:09:08,340 --> 00:09:09,174
Thanks.

222
00:09:10,133 --> 00:09:13,094
(lighthearted music)

223
00:09:18,391 --> 00:09:20,393
Why do you insist
on wearing all that?

224
00:09:20,393 --> 00:09:23,188
Because, I've trained
with you before.

225
00:09:24,064 --> 00:09:25,899
(Emily chuckles)

226
00:09:25,899 --> 00:09:26,858
(Brandon shouts)

227
00:09:26,858 --> 00:09:29,569
(Emily chuckles)

228
00:09:30,570 --> 00:09:33,073
(Emily chuckles)

229
00:09:33,073 --> 00:09:35,116
(Brandon grunts)

230
00:09:35,116 --> 00:09:36,493
Did you find out
what's going on with Ava?

231
00:09:36,493 --> 00:09:37,786
That kid's a closed book.

232
00:09:39,662 --> 00:09:40,622
She'll come around.

233
00:09:41,998 --> 00:09:44,959
(lighthearted music)

234
00:09:46,503 --> 00:09:48,755
You know, I would
say it's not fair

235
00:09:48,755 --> 00:09:52,425
that you got all the athletic
talent in the family but...

236
00:09:55,011 --> 00:09:57,263
I did get all the
good looks, so.

237
00:09:57,263 --> 00:09:59,015
Mhm.

238
00:09:59,015 --> 00:10:00,058
(Brandon grunts)
Oh!

239
00:10:00,058 --> 00:10:02,018
(Emily laughs)

240
00:10:02,018 --> 00:10:05,063
(lighthearted music)

241
00:10:07,774 --> 00:10:09,901
(door creaks)

242
00:10:09,901 --> 00:10:12,153
(dog barks)

243
00:10:26,459 --> 00:10:28,420
Cucu, it's so early.

244
00:10:28,420 --> 00:10:31,131
(Emily chuckles)

245
00:10:35,427 --> 00:10:38,388
I love that photo of us.

246
00:10:38,388 --> 00:10:40,181
Your mom scored three
goals in that game.

247
00:10:41,933 --> 00:10:43,852
You know what her
post-game demand was?

248
00:10:43,852 --> 00:10:44,769
Donuts.

249
00:10:47,480 --> 00:10:49,983
(Emily laughs)

250
00:10:51,985 --> 00:10:55,321
You, me, your mom...

251
00:10:56,740 --> 00:10:57,532
Donuts.

252
00:11:00,827 --> 00:11:02,954
I miss her so much.

253
00:11:02,954 --> 00:11:05,665
(somber music)

254
00:11:05,665 --> 00:11:07,042
(Emily sighs)

255
00:11:07,042 --> 00:11:07,834
Me too.

256
00:11:10,628 --> 00:11:12,047
(Ava clears throat)

257
00:11:12,047 --> 00:11:14,382
But seriously, are you
gonna eat the donuts?

258
00:11:14,382 --> 00:11:18,261
'Cause I thought you
were on training mode.

259
00:11:18,261 --> 00:11:19,179
Mm...

260
00:11:19,179 --> 00:11:20,305
I'll eat carbs for you.

261
00:11:21,264 --> 00:11:22,057
Ooh.

262
00:11:22,932 --> 00:11:25,101
Mhm.

263
00:11:25,101 --> 00:11:28,355
(lighthearted music)

264
00:11:28,355 --> 00:11:31,066
(men chattering)

265
00:11:35,695 --> 00:11:36,863
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

266
00:11:36,863 --> 00:11:37,864
Ah, come on!

267
00:11:37,864 --> 00:11:39,199
[Man] There you go.

268
00:11:39,199 --> 00:11:40,867
(men chattering)

269
00:11:40,867 --> 00:11:42,702
[Man] Nice!

270
00:11:42,702 --> 00:11:43,870
[Man 2] Yeah,
yeah, there, there!

271
00:11:43,870 --> 00:11:45,997
Hey, hey, hey.

272
00:11:45,997 --> 00:11:47,290
[Man] Whoa, whoa, whoa.

273
00:11:47,290 --> 00:11:49,125
All right, volleyball.

274
00:11:49,125 --> 00:11:50,877
Hey. A little help.

275
00:11:50,877 --> 00:11:51,711
Hey.

276
00:11:53,797 --> 00:11:54,839
Oh.

277
00:11:54,839 --> 00:11:55,423
You wanna play, don't you?

278
00:11:56,841 --> 00:11:58,051
That obvious?

279
00:11:58,051 --> 00:11:59,427
Yeah.

280
00:11:59,427 --> 00:12:01,137
I mean, we need, you
know, another player.

281
00:12:01,137 --> 00:12:02,889
We'll be huffling.

282
00:12:02,889 --> 00:12:05,558
Well, nobody really
stretches that long.

283
00:12:05,558 --> 00:12:06,601
(Emily chuckles)

284
00:12:06,601 --> 00:12:07,394
Not true.

285
00:12:07,394 --> 00:12:08,353
Yeah?

286
00:12:08,353 --> 00:12:10,397
Yogis, gymnasts.

287
00:12:10,397 --> 00:12:11,356
(Ian chuckles)

288
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
People who have bad backs.

289
00:12:13,066 --> 00:12:14,109
And which one are you?

290
00:12:17,404 --> 00:12:18,488
Okay, fine.

291
00:12:18,488 --> 00:12:19,531
Yeah?

292
00:12:19,531 --> 00:12:21,116
Hey, I got you guys a player.

293
00:12:22,659 --> 00:12:23,410
Go get warmed up.

294
00:12:24,536 --> 00:12:25,745
All right.

295
00:12:25,745 --> 00:12:27,914
Let's see what you got.

296
00:12:27,914 --> 00:12:30,917
(tense upbeat music)

297
00:12:33,336 --> 00:12:35,088
All right, that's
enough showin' off.

298
00:12:38,758 --> 00:12:40,427
(Emily yells)

299
00:12:40,427 --> 00:12:42,429
(Ian shouts)

300
00:12:42,429 --> 00:12:44,889
(Ian groans)

301
00:12:44,889 --> 00:12:47,058
Yes! Emily Chen is back!

302
00:12:47,058 --> 00:12:49,436
(Ian groans)

303
00:12:50,603 --> 00:12:52,439
My ankle, man.

304
00:12:52,439 --> 00:12:54,357
I'm so sorry.

305
00:12:54,357 --> 00:12:55,692
It was a pickup
game, all right?

306
00:12:55,692 --> 00:12:57,861
It's supposed to be fun.

307
00:12:57,861 --> 00:12:59,863
I think you're gonna have
to get this checked out.

308
00:12:59,863 --> 00:13:02,073
My brother lives down the
street, I can drive you.

309
00:13:02,073 --> 00:13:04,701
No, you have done enough.

310
00:13:04,701 --> 00:13:07,620
(melancholic music)

311
00:13:12,292 --> 00:13:13,626
You see this all the time.

312
00:13:13,626 --> 00:13:14,753
- Who's there?
- Wait.

313
00:13:14,753 --> 00:13:15,587
Hey, look.

314
00:13:15,587 --> 00:13:16,629
(cell phone rings)

315
00:13:16,629 --> 00:13:17,505
Stop.

316
00:13:17,505 --> 00:13:18,548
I just...

317
00:13:18,548 --> 00:13:19,591
What?

318
00:13:19,591 --> 00:13:20,175
Hello? Brando speaking.

319
00:13:21,468 --> 00:13:24,095
Oh, no. That's terrible.

320
00:13:24,095 --> 00:13:26,473
Well, I would, but it's been
years since I've played.

321
00:13:29,642 --> 00:13:30,935
Can you just hold for a sec?

322
00:13:32,312 --> 00:13:34,481
Ava's coach had some
kind of emergency.

323
00:13:34,481 --> 00:13:35,774
They're gonna have to forfeit

324
00:13:35,774 --> 00:13:37,150
unless we can find
someone to fill in.

325
00:13:38,735 --> 00:13:39,527
What?

326
00:13:41,613 --> 00:13:43,948
No, I've never coached before.

327
00:13:43,948 --> 00:13:45,784
You're a professional
soccer player.

328
00:13:45,784 --> 00:13:47,952
You're like the perfect person.

329
00:13:47,952 --> 00:13:49,287
Please?

330
00:13:49,287 --> 00:13:51,331
We're one win away
from the playoffs.

331
00:13:51,331 --> 00:13:53,333
They've never been
this close before.

332
00:13:54,751 --> 00:13:57,712
(lighthearted music)

333
00:13:59,506 --> 00:14:00,423
Okay, yeah.

334
00:14:00,423 --> 00:14:01,174
Yes!

335
00:14:02,467 --> 00:14:03,259
Yeah, hey.

336
00:14:03,259 --> 00:14:05,261
My sister will do it.

337
00:14:05,261 --> 00:14:06,513
Yeah. She'd love to.

338
00:14:06,513 --> 00:14:07,347
Okay, thanks.

339
00:14:07,347 --> 00:14:08,181
Bye.

340
00:14:09,849 --> 00:14:12,852
(lighthearted music)

341
00:14:15,355 --> 00:14:16,272
(Sheila gasps)

342
00:14:16,272 --> 00:14:17,482
Is that your sister?

343
00:14:17,482 --> 00:14:19,442
- Hi, Em.
- Oh, hey.

344
00:14:19,442 --> 00:14:20,819
(Sheila chuckles)

345
00:14:20,819 --> 00:14:22,445
Oh!

346
00:14:22,445 --> 00:14:23,655
Oh my gosh, you don't
even know who I am,

347
00:14:23,655 --> 00:14:25,740
and here I am hugging you.

348
00:14:25,740 --> 00:14:27,283
I'm Sheila!

349
00:14:27,283 --> 00:14:29,452
But I also answer to
"Mom" or "Hey You",

350
00:14:29,452 --> 00:14:31,746
or of course, "Team Parent".

351
00:14:31,746 --> 00:14:33,707
Thank you so much for
stepping in like this.

352
00:14:33,707 --> 00:14:34,624
Of course.

353
00:14:34,624 --> 00:14:35,375
Anything for Ava.

354
00:14:37,460 --> 00:14:39,796
Okay, well, I'll let
you get to it then.

355
00:14:39,796 --> 00:14:41,548
Pearl Thunder! Circle up!

356
00:14:43,633 --> 00:14:44,426
Okay.

357
00:14:45,552 --> 00:14:46,886
You.

358
00:14:46,886 --> 00:14:48,471
You're gonna give
her your gloves,

359
00:14:48,471 --> 00:14:50,306
and you are gonna
be a goalkeeper,

360
00:14:50,306 --> 00:14:52,225
and you are gonna be striker.

361
00:14:52,225 --> 00:14:53,101
Oh.

362
00:14:53,101 --> 00:14:54,686
- Um...
- Interesting.

363
00:14:54,686 --> 00:14:57,981
Are you sure she
knows what she's doing?

364
00:14:57,981 --> 00:15:01,568
Well, she's never coached
a game in her life, so, no.

365
00:15:03,737 --> 00:15:04,571
We got it.

366
00:15:04,571 --> 00:15:05,405
[Emily] Ready?

367
00:15:07,574 --> 00:15:08,700
Bold choice!

368
00:15:08,700 --> 00:15:09,743
Over here!

369
00:15:09,743 --> 00:15:10,535
I'm open! I'm open!

370
00:15:11,911 --> 00:15:16,624
(people chattering)
(lighthearted music)

371
00:15:19,336 --> 00:15:20,170
Oh...

372
00:15:20,170 --> 00:15:21,129
You.

373
00:15:21,129 --> 00:15:23,048
Whoa. Oh.

374
00:15:23,048 --> 00:15:24,007
How's your ankle?

375
00:15:24,007 --> 00:15:26,092
Oh, like you care.

376
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
Believe it or not,
I'm capable of empathy.

377
00:15:27,761 --> 00:15:28,928
I feel really terrible about it.

378
00:15:28,928 --> 00:15:30,388
Yeah? Yeah?

379
00:15:30,388 --> 00:15:31,765
My ankle is gonna be fine.

380
00:15:31,765 --> 00:15:33,683
It's a light sprain.
It'll heal quickly.

381
00:15:33,683 --> 00:15:34,517
Good.

382
00:15:34,517 --> 00:15:35,977
Mhm.

383
00:15:35,977 --> 00:15:37,270
Did you come all the
way here for an apology?

384
00:15:37,270 --> 00:15:39,189
(Ian chuckles)

385
00:15:39,189 --> 00:15:40,065
This?

386
00:15:40,065 --> 00:15:41,524
This is my team.

387
00:15:41,524 --> 00:15:44,277
And what is Alicia
doing playing striker?

388
00:15:44,277 --> 00:15:45,904
She's good, isn't she?

389
00:15:45,904 --> 00:15:47,906
We're winning 5-1, and
she scored four of those.

390
00:15:47,906 --> 00:15:48,907
You know what?

391
00:15:48,907 --> 00:15:49,908
Winning, it's not everything.

392
00:15:49,908 --> 00:15:50,909
Tell that to my trophy case.

393
00:15:50,909 --> 00:15:52,327
Aw, that is cute.

394
00:15:52,327 --> 00:15:53,203
You know what? Thank
you for stepping in.

395
00:15:53,203 --> 00:15:54,245
I appreciate you covering.

396
00:15:54,245 --> 00:15:55,455
I've got it covered from here.

397
00:15:55,455 --> 00:15:56,164
By all means.

398
00:15:57,999 --> 00:15:59,376
What...

399
00:15:59,376 --> 00:16:01,169
(whimsical music)
(whistle blows)

400
00:16:01,169 --> 00:16:02,712
(people cheering)

401
00:16:02,712 --> 00:16:03,588
Oh.

402
00:16:03,588 --> 00:16:04,964
You're welcome.

403
00:16:06,633 --> 00:16:09,219
(whimsical music)
(girls cheering)

404
00:16:09,219 --> 00:16:12,847
[Girls] Up, up,
up! Purple Thunder!

405
00:16:12,847 --> 00:16:14,015
Good job, girls.

406
00:16:14,015 --> 00:16:16,434
(people cheering)

407
00:16:16,434 --> 00:16:17,727
Did you see us out there?

408
00:16:17,727 --> 00:16:19,104
I scored four goals!

409
00:16:19,104 --> 00:16:21,439
I heard you were
on fire, yeah!

410
00:16:21,439 --> 00:16:23,108
But you know what, girls?

411
00:16:23,108 --> 00:16:24,693
Winning isn't everything.

412
00:16:24,693 --> 00:16:26,903
It certainly isn't the
most important thing.

413
00:16:26,903 --> 00:16:29,406
What's the most important
thing is having fun, right?

414
00:16:29,406 --> 00:16:30,615
[Girls] We did!

415
00:16:30,615 --> 00:16:31,825
Because they won.

416
00:16:34,077 --> 00:16:35,453
Yeah.

417
00:16:35,453 --> 00:16:38,331
Well, win or lose,
I'm proud of you.

418
00:16:38,331 --> 00:16:40,625
I hate to be the one to bring
up the elephant in the room,

419
00:16:40,625 --> 00:16:42,002
but with you on crutches,

420
00:16:42,002 --> 00:16:44,129
you can't possibly train
the girls this week.

421
00:16:44,129 --> 00:16:45,505
So we've all been talking,

422
00:16:45,505 --> 00:16:47,841
and we think Emily
should stay on.

423
00:16:47,841 --> 00:16:49,509
At least through this next game.

424
00:16:49,509 --> 00:16:51,011
Let's get to the quarter finals!

425
00:16:51,011 --> 00:16:52,512
[Girls] Yes!

426
00:16:52,512 --> 00:16:53,638
I don't think it's
a good idea, Sheila.

427
00:16:53,638 --> 00:16:55,098
Well you thought a good idea

428
00:16:55,098 --> 00:16:56,683
was playing your
best striker in goal.

429
00:16:56,683 --> 00:16:57,767
(Ian laughs)

430
00:16:57,767 --> 00:17:00,353
Please? Please?

431
00:17:00,353 --> 00:17:03,314
(tense whimsical music)

432
00:17:03,314 --> 00:17:04,566
All right. You know what?

433
00:17:05,650 --> 00:17:07,485
Let's do this thing, huh?

434
00:17:07,485 --> 00:17:11,865
(girls cheering)
(lighthearted music)

435
00:17:15,035 --> 00:17:16,327
I gotta go finish
some homework.

436
00:17:16,327 --> 00:17:17,328
What you working on?

437
00:17:18,246 --> 00:17:19,247
Oh.

438
00:17:19,247 --> 00:17:20,832
Mm...

439
00:17:20,832 --> 00:17:24,753
I just have to read
something from language arts.

440
00:17:24,753 --> 00:17:27,547
(mysterious music)

441
00:17:29,257 --> 00:17:32,844
As the kids would say
these days, that was sus.

442
00:17:32,844 --> 00:17:35,096
Agreed. But I
wouldn't worry about it.

443
00:17:35,096 --> 00:17:36,139
She's a great kid.

444
00:17:36,139 --> 00:17:38,141
Yeah, you're probably right.

445
00:17:42,187 --> 00:17:43,021
Hey, listen.

446
00:17:43,021 --> 00:17:44,981
Thanks for everything.

447
00:17:44,981 --> 00:17:47,233
It means a lot there,
helping out with Ava's team.

448
00:17:47,233 --> 00:17:50,278
We haven't been as close
as we used to be lately.

449
00:17:50,278 --> 00:17:51,780
Yeah?

450
00:17:51,780 --> 00:17:54,074
Well, she's at that age.

451
00:17:54,074 --> 00:17:57,077
I'm sure there's stuff she'd
rather talk to Caroline about.

452
00:17:57,077 --> 00:17:57,869
You don't think she
wants to talk to you

453
00:17:57,869 --> 00:17:59,788
about her first crush?

454
00:17:59,788 --> 00:18:01,664
Well, I don't see
why she wouldn't.

455
00:18:01,664 --> 00:18:03,291
I'm a cool dad.

456
00:18:03,291 --> 00:18:05,835
A cool dad would never
use the phrase "cool dad".

457
00:18:05,835 --> 00:18:08,546
Only a cool dad will
use the phrase "cool dad".

458
00:18:08,546 --> 00:18:09,881
You're sad.

459
00:18:09,881 --> 00:18:12,217
You know, you're
the opposite of happy.

460
00:18:12,217 --> 00:18:13,510
Mhm.

461
00:18:13,510 --> 00:18:15,136
- Let me just-
- Mm-mm!

462
00:18:15,136 --> 00:18:17,555
Finish up here,
and give you a chance

463
00:18:17,555 --> 00:18:19,516
to go out and explore.

464
00:18:19,516 --> 00:18:21,601
You know, live your best life.

465
00:18:21,601 --> 00:18:23,436
Party.
- Okay.

466
00:18:23,436 --> 00:18:25,313
I can take a hint.

467
00:18:25,313 --> 00:18:27,982
[Maya] So, how are things
going in Southern Pines?

468
00:18:27,982 --> 00:18:29,651
Training's great.

469
00:18:29,651 --> 00:18:31,736
I mean, there's not much to
do here, so that's a plus.

470
00:18:31,736 --> 00:18:33,238
(Maya chuckles)

471
00:18:33,238 --> 00:18:35,156
Did I tell you I started
coaching for Ava's team?

472
00:18:35,156 --> 00:18:36,074
That's awesome.

473
00:18:36,074 --> 00:18:37,575
Good for you.

474
00:18:37,575 --> 00:18:39,577
Hey, what's that behind you?

475
00:18:39,577 --> 00:18:40,995
Twelfth Night?

476
00:18:40,995 --> 00:18:42,914
Maybe you could try
your hand at acting.

477
00:18:44,332 --> 00:18:45,750
Sorry to disappoint,

478
00:18:45,750 --> 00:18:48,545
but I think I've just
missed the cutoff.

479
00:18:48,545 --> 00:18:50,672
Besides, the only time that
I've ever been on stage

480
00:18:50,672 --> 00:18:53,842
is when I was in fourth grade
in this Can-Can musical.

481
00:18:53,842 --> 00:18:55,927
Please tell me you have
video evidence of that.

482
00:18:55,927 --> 00:18:57,053
Not a chance.

483
00:18:58,805 --> 00:19:00,932
[Maya] Well, now that
we've ruled out the theater,

484
00:19:00,932 --> 00:19:02,267
where are you thinking?

485
00:19:02,267 --> 00:19:03,059
Dunno.

486
00:19:04,352 --> 00:19:06,938
Beg coach for another chance?

487
00:19:06,938 --> 00:19:10,692
Give up any remaining shred of
dignity or self-preservation?

488
00:19:10,692 --> 00:19:12,027
I was more thinking,

489
00:19:12,027 --> 00:19:14,195
what are you thinking
of doing tonight?

490
00:19:14,195 --> 00:19:14,988
Oh.

491
00:19:16,906 --> 00:19:19,743
Ooh, question answered.

492
00:19:19,743 --> 00:19:21,202
Follow them.

493
00:19:21,202 --> 00:19:22,412
I have to get up early.

494
00:19:22,412 --> 00:19:23,621
For what exactly?

495
00:19:24,539 --> 00:19:27,334
Uh, okay, okay.

496
00:19:27,334 --> 00:19:28,793
I'm going.

497
00:19:28,793 --> 00:19:31,796
(upbeat dance music)

498
00:19:38,970 --> 00:19:39,929
Oh, excuse me.

499
00:19:39,929 --> 00:19:41,139
How does this work?

500
00:19:41,139 --> 00:19:43,141
Oh, no solo players.

501
00:19:43,141 --> 00:19:44,309
Need to join a team.

502
00:19:44,309 --> 00:19:45,977
Oh. Great.

503
00:19:47,062 --> 00:19:48,396
Whoa!

504
00:19:48,396 --> 00:19:50,440
Oh my God, I'm so sorry.

505
00:19:50,440 --> 00:19:51,816
Let me help you.

506
00:19:51,816 --> 00:19:52,609
Oh.
(Ian chuckles)

507
00:19:52,609 --> 00:19:53,818
It's you.

508
00:19:53,818 --> 00:19:55,320
There you are!

509
00:19:55,320 --> 00:19:56,446
Thought you fell in the
toilet or something.

510
00:19:56,446 --> 00:19:57,322
Uh, almost.

511
00:19:57,322 --> 00:19:58,615
Hi, I'm Noor.

512
00:19:59,824 --> 00:20:00,658
And you are?

513
00:20:00,658 --> 00:20:01,743
Not a hugger.

514
00:20:01,743 --> 00:20:03,495
Uh, this is Emily.

515
00:20:03,495 --> 00:20:06,664
Emily is the reason why I'm on
crutches and soaked in beer.

516
00:20:06,664 --> 00:20:08,083
Oh.

517
00:20:08,083 --> 00:20:10,669
I can't tell if that's
a good or bad "ah".

518
00:20:10,669 --> 00:20:12,337
(Ian chuckles)

519
00:20:12,337 --> 00:20:13,171
You know what, I've known
her since kindergarten,

520
00:20:13,171 --> 00:20:14,839
and I can never tell either.

521
00:20:14,839 --> 00:20:16,758
Oh, I almost forgot why I
come over in the first place.

522
00:20:16,758 --> 00:20:18,510
Liz messaged to say
she can't make it.

523
00:20:19,761 --> 00:20:21,471
Well, we needed four to play.

524
00:20:21,471 --> 00:20:23,973
(whimsical music)

525
00:20:23,973 --> 00:20:24,849
(Noor gasps)

526
00:20:24,849 --> 00:20:25,684
What?

527
00:20:28,770 --> 00:20:30,605
It was really
nice to meet you.

528
00:20:30,605 --> 00:20:32,273
I have to go home.

529
00:20:32,273 --> 00:20:34,234
Again, I'm really sorry.

530
00:20:36,236 --> 00:20:39,989
You know, we need a
team of four to play.

531
00:20:39,989 --> 00:20:41,491
Would you like to play trivia?

532
00:20:41,491 --> 00:20:42,701
You'd be doing us a favor.

533
00:20:44,285 --> 00:20:45,370
Yeah?

534
00:20:45,370 --> 00:20:46,079
Yeah.

535
00:20:47,539 --> 00:20:48,707
I'd love to.

536
00:20:48,707 --> 00:20:51,960
(Noor chuckles)

537
00:20:51,960 --> 00:20:54,921
(lighthearted music)

538
00:20:57,215 --> 00:20:58,550
(Emily chuckles)

539
00:20:58,550 --> 00:21:00,051
So, what brings you
to Southern Pines?

540
00:21:00,051 --> 00:21:01,386
Seems like a random stop

541
00:21:01,386 --> 00:21:02,971
for a professional
athlete like yourself.

542
00:21:02,971 --> 00:21:04,556
- Family.
- Aw.

543
00:21:04,556 --> 00:21:06,891
Now that I have a
little bit more time

544
00:21:06,891 --> 00:21:08,560
on my hands than usual.

545
00:21:08,560 --> 00:21:09,686
How do you guys know each other?

546
00:21:09,686 --> 00:21:11,646
Oh, Ian challenged me and Dion

547
00:21:11,646 --> 00:21:13,231
to a race the first
day of kindergarten,

548
00:21:13,231 --> 00:21:15,066
and we have been
friends ever since.

549
00:21:15,066 --> 00:21:16,192
I thought you don't
care about winning.

550
00:21:16,192 --> 00:21:17,986
Oh, he's all about
the competition.

551
00:21:17,986 --> 00:21:20,739
Every jog-a-thon, he out
laps the rest of us by miles,

552
00:21:20,739 --> 00:21:22,699
practically refusing to stop.

553
00:21:22,699 --> 00:21:23,867
They would be
taking in the cones,

554
00:21:23,867 --> 00:21:24,743
and he'd still be running.

555
00:21:24,743 --> 00:21:25,910
Interesting.

556
00:21:25,910 --> 00:21:27,162
It was for charity.

557
00:21:27,162 --> 00:21:28,204
Lies!

558
00:21:28,204 --> 00:21:29,039
(Dion laughs)

559
00:21:29,039 --> 00:21:29,914
You lived for it!

560
00:21:29,914 --> 00:21:31,708
And he always won too.

561
00:21:31,708 --> 00:21:33,668
He's one of those
annoyingly perfect humans

562
00:21:33,668 --> 00:21:35,587
that's just good at
everything they try.

563
00:21:35,587 --> 00:21:36,546
Yeah?

564
00:21:36,546 --> 00:21:38,423
All right, enough from you.

565
00:21:38,423 --> 00:21:41,468
(lighthearted music)

566
00:21:42,594 --> 00:21:44,846
Who was the only woman

567
00:21:44,846 --> 00:21:47,599
to be officially
drafted by the NBA?

568
00:21:47,599 --> 00:21:48,600
Oh, I feel like
I should know this.

569
00:21:48,600 --> 00:21:49,601
Lucia Harris?

570
00:21:49,601 --> 00:21:50,393
Oh.

571
00:21:52,771 --> 00:21:53,897
[Dion] Nice.

572
00:21:53,897 --> 00:21:56,775
What team was she drafted by?

573
00:21:57,817 --> 00:21:58,693
- Uh...
- You know it.

574
00:21:58,693 --> 00:21:59,652
The New Orleans Jazz.

575
00:22:01,112 --> 00:22:02,197
(all chattering)

576
00:22:02,197 --> 00:22:03,281
- Okay!
- Go, go!

577
00:22:04,407 --> 00:22:06,284
(Dion laughs)

578
00:22:06,284 --> 00:22:07,744
Nice, good job.

579
00:22:07,744 --> 00:22:11,039
(wondrous music)

580
00:22:11,039 --> 00:22:14,292
All right, this is the
last question of the night.

581
00:22:14,292 --> 00:22:16,294
And the category is...

582
00:22:16,294 --> 00:22:18,380
Music of the 90s!
(crowd murmurs)

583
00:22:18,380 --> 00:22:19,214
We totally got this.

584
00:22:19,214 --> 00:22:20,507
I strongly agree.

585
00:22:20,507 --> 00:22:22,050
They used to call Ian,
"The Human Jukebox".

586
00:22:22,050 --> 00:22:23,802
Nice. And I'm freakishly
good at Name That Tune.

587
00:22:23,802 --> 00:22:26,429
So I say, we bet it all.

588
00:22:26,429 --> 00:22:27,305
Mm, mhm.

589
00:22:27,305 --> 00:22:28,264
No, that's too risky.

590
00:22:28,264 --> 00:22:29,474
We're already up by five.

591
00:22:29,474 --> 00:22:30,266
Why would we do that?

592
00:22:30,266 --> 00:22:31,184
Exactly.

593
00:22:32,686 --> 00:22:34,729
The second team won't
be able to take the lead

594
00:22:34,729 --> 00:22:36,856
if we put it all in.

595
00:22:36,856 --> 00:22:37,774
Go big or go home.

596
00:22:39,776 --> 00:22:41,820
Five, five, five, five.

597
00:22:41,820 --> 00:22:43,154
Okay.

598
00:22:43,154 --> 00:22:47,409
In Meat Loaf's
1993 power ballad,

599
00:22:47,409 --> 00:22:50,453
"I'd Do Anything for Love
(But I Won't Do That)",

600
00:22:50,453 --> 00:22:52,539
what are the seven things
he won't do for love?

601
00:22:53,748 --> 00:22:55,917
Never lie to her.

602
00:22:55,917 --> 00:22:58,420
Never forget how
she feels tonight.

603
00:22:58,420 --> 00:23:01,006
Never forgive himself if
he doesn't go all the way,

604
00:23:01,006 --> 00:23:02,132
do it better-

605
00:23:02,132 --> 00:23:03,341
Than he does it with her!

606
00:23:03,341 --> 00:23:04,718
[Ian] Nice.

607
00:23:04,718 --> 00:23:06,761
Stop dreaming of her
every night of his life.

608
00:23:06,761 --> 00:23:08,513
See that it's time to move on.

609
00:23:08,513 --> 00:23:09,347
(Emily chuckles)

610
00:23:09,347 --> 00:23:10,348
That's six.

611
00:23:10,348 --> 00:23:11,725
Okay. Come on.

612
00:23:11,725 --> 00:23:12,642
Come on, you got this.
- Oh, okay, I got it.

613
00:23:12,642 --> 00:23:13,393
[Ian] You know the 7th?

614
00:23:13,393 --> 00:23:14,519
Perfect.

615
00:23:14,519 --> 00:23:15,353
She's got it.

616
00:23:15,353 --> 00:23:16,187
Thank you.

617
00:23:17,939 --> 00:23:19,649
[Dion] Okay, perfect.

618
00:23:19,649 --> 00:23:21,317
Oh, looks like we've got two
teams with correct answers.

619
00:23:21,317 --> 00:23:23,069
So just give us a
second to tally here.

620
00:23:24,696 --> 00:23:28,950
Okay, so, team Nom-Nom-Nom
was in fourth place,

621
00:23:28,950 --> 00:23:31,327
but you bet 20 points, so
that jumps you up to the lead.

622
00:23:31,327 --> 00:23:32,328
(people jeering)

623
00:23:32,328 --> 00:23:33,163
Now, let's take a look and see-

624
00:23:33,163 --> 00:23:34,581
Sorry, guys.

625
00:23:34,581 --> 00:23:37,584
What team Just For
Kicks wagered, it's...

626
00:23:37,584 --> 00:23:39,336
5 points.

627
00:23:39,336 --> 00:23:40,211
Team Nom-Nom-Nom!

628
00:23:41,296 --> 00:23:43,715
(people cheering)

629
00:23:43,715 --> 00:23:44,716
Here you go.

630
00:23:45,884 --> 00:23:47,385
You win some, you lose some.

631
00:23:47,385 --> 00:23:48,720
Hey, here's our nom, nom, nom!

632
00:23:48,720 --> 00:23:49,637
[Noor] Okay!

633
00:23:49,637 --> 00:23:51,306
All right, these...

634
00:23:51,306 --> 00:23:52,223
These are why we play.

635
00:23:52,223 --> 00:23:53,224
They're amazing.

636
00:23:53,224 --> 00:23:54,893
The best wings in the world.

637
00:23:54,893 --> 00:23:56,644
I don't want
consolation wings.

638
00:23:56,644 --> 00:23:58,480
I want victory wings.

639
00:23:58,480 --> 00:23:59,230
You should've won.

640
00:24:00,523 --> 00:24:02,233
Winning isn't the point.

641
00:24:02,233 --> 00:24:03,485
(Emily chuckles)

642
00:24:03,485 --> 00:24:05,528
Winning is always the point.

643
00:24:05,528 --> 00:24:07,197
Enjoy the wings.
Thanks for the game.

644
00:24:09,074 --> 00:24:11,910
(lighthearted music)

645
00:24:20,794 --> 00:24:25,548
(lighthearted music continues)
(whistle blows)

646
00:24:33,390 --> 00:24:35,141
Did you see they're doing
Twelfth Night this year?

647
00:24:35,141 --> 00:24:36,184
Anyone trying out?

648
00:24:36,184 --> 00:24:37,477
A hard pass.

649
00:24:38,770 --> 00:24:40,480
You're the CEO
of being dramatic.

650
00:24:40,480 --> 00:24:42,107
How are you not trying out?

651
00:24:42,107 --> 00:24:44,776
Um, because I'd rather
have a furry little hamster

652
00:24:44,776 --> 00:24:46,361
run across my belly
while I'm sleeping

653
00:24:46,361 --> 00:24:48,113
than get up in front
of other people

654
00:24:48,113 --> 00:24:50,115
and recite some
dead guy's lines.

655
00:24:50,115 --> 00:24:51,366
That was dramatic.

656
00:24:51,366 --> 00:24:54,119
See, you should
definitely try out.

657
00:24:54,119 --> 00:24:56,955
I actually think it'd
be fun. I might audition.

658
00:24:56,955 --> 00:24:58,873
Is that ridiculous?

659
00:24:58,873 --> 00:25:01,042
No, that's low key impressive.

660
00:25:01,042 --> 00:25:02,627
How can there not be
a single offensive drill

661
00:25:02,627 --> 00:25:04,295
in this entire practice?

662
00:25:04,295 --> 00:25:06,715
This is your chance
at the quarter-finals.

663
00:25:06,715 --> 00:25:10,010
Do you think that I won three
World Cups by playing small?

664
00:25:10,010 --> 00:25:12,345
Female athletes have
enough going against them.

665
00:25:12,345 --> 00:25:14,556
It is our job as coaches not to-

666
00:25:14,556 --> 00:25:15,515
Bingo.

667
00:25:15,515 --> 00:25:17,017
You're my assistant coach.

668
00:25:17,017 --> 00:25:18,685
So assist me.

669
00:25:18,685 --> 00:25:20,687
It's my team. Can
we try it my way?

670
00:25:20,687 --> 00:25:21,896
If we do things your way,

671
00:25:21,896 --> 00:25:23,064
they're gonna be holding hands,

672
00:25:23,064 --> 00:25:24,649
skipping down the field.

673
00:25:24,649 --> 00:25:26,735
Oh, okay. That's a bit
dramatic, don't you think?

674
00:25:26,735 --> 00:25:28,403
Speaking of drama.

675
00:25:28,403 --> 00:25:29,779
Sorry, ladies.

676
00:25:29,779 --> 00:25:31,031
We were just having a
little disagreement,

677
00:25:31,031 --> 00:25:32,949
trying to air out
our differences here.

678
00:25:32,949 --> 00:25:34,242
That's nothing.

679
00:25:34,242 --> 00:25:35,493
You should see how
mad my mom gets

680
00:25:35,493 --> 00:25:36,786
when my dad eats
all the ice cream.

681
00:25:38,246 --> 00:25:40,415
Let's do the
numbers drill, yeah?

682
00:25:40,415 --> 00:25:41,583
(whistle blows)

683
00:25:41,583 --> 00:25:43,543
Okay, come on.

684
00:25:43,543 --> 00:25:44,461
So excited.

685
00:25:46,463 --> 00:25:49,841
Can you please try and
get along with Coach?

686
00:25:49,841 --> 00:25:50,759
We get along fine.

687
00:25:51,843 --> 00:25:53,136
We all heard you out there.

688
00:25:54,095 --> 00:25:55,055
How much did you hear?

689
00:25:55,055 --> 00:25:56,514
Enough.

690
00:25:56,514 --> 00:25:59,100
So you heard how he thinks

691
00:25:59,100 --> 00:26:01,227
he knows more about
soccer than I do.

692
00:26:01,227 --> 00:26:03,396
I played with Jill Ellis.

693
00:26:03,396 --> 00:26:05,940
Okay, I think I know
more than he does

694
00:26:05,940 --> 00:26:07,609
with my long and storied career

695
00:26:07,609 --> 00:26:09,611
as a professional soccer player.

696
00:26:09,611 --> 00:26:14,240
Cucu, we all know
you can be a little...

697
00:26:14,240 --> 00:26:15,617
How can I put this nicely?

698
00:26:15,617 --> 00:26:17,619
Super frickin' stubborn.

699
00:26:17,619 --> 00:26:18,912
(Emily chuckles)

700
00:26:18,912 --> 00:26:21,373
Me? Stubborn?

701
00:26:21,373 --> 00:26:23,041
Yes!

702
00:26:23,041 --> 00:26:25,168
And you know what my
best teachers never do?

703
00:26:25,168 --> 00:26:29,089
Go on and on about how
much better they are.

704
00:26:29,089 --> 00:26:31,466
Because their job is to teach,

705
00:26:31,466 --> 00:26:33,009
not to be right all the time.

706
00:26:35,428 --> 00:26:36,346
That was harsh.

707
00:26:37,722 --> 00:26:41,267
But you do have a point.

708
00:26:41,267 --> 00:26:43,019
I promise to try to be better.

709
00:26:43,937 --> 00:26:44,771
(Emily chuckles)

710
00:26:44,771 --> 00:26:45,647
Thank you.

711
00:26:45,647 --> 00:26:46,606
Now, can we get tacos?

712
00:26:46,606 --> 00:26:47,982
I'm starving.

713
00:26:47,982 --> 00:26:49,150
No, we're gonna go
have Chinese food.

714
00:26:50,902 --> 00:26:53,446
Tacos! Because I
am a team player.

715
00:26:54,447 --> 00:26:56,491
See, I can be a team player.

716
00:26:56,491 --> 00:26:59,744
(lighthearted music)

717
00:26:59,744 --> 00:27:00,620
Hey.

718
00:27:00,620 --> 00:27:01,371
Oh, hey.

719
00:27:02,831 --> 00:27:04,082
Thanks for coming.

720
00:27:04,082 --> 00:27:05,667
Oh, hey, no crutches.

721
00:27:05,667 --> 00:27:07,335
Yeah, turns out
I'm a quick healer.

722
00:27:10,171 --> 00:27:10,964
Thanks, Sandra.

723
00:27:13,466 --> 00:27:15,051
I don't think she likes me.

724
00:27:15,051 --> 00:27:17,679
I ordered a flat white
with oat the other day.

725
00:27:17,679 --> 00:27:19,097
She wasn't havin' it.

726
00:27:19,097 --> 00:27:20,807
Let me tell you a
secret about Sandra.

727
00:27:20,807 --> 00:27:22,183
She's a little rough
on the front end,

728
00:27:22,183 --> 00:27:23,393
but once you're in with her,

729
00:27:23,393 --> 00:27:24,853
you're like basically
a town local.

730
00:27:24,853 --> 00:27:26,688
So she's like a town bouncer.

731
00:27:26,688 --> 00:27:28,523
Yeah, she's kind of
like a town bouncer.

732
00:27:28,523 --> 00:27:29,357
(bell dings)

733
00:27:29,357 --> 00:27:30,191
Hang on.

734
00:27:31,192 --> 00:27:33,528
Oh, Miss Sandra.

735
00:27:33,528 --> 00:27:35,321
Can I get what we talked
about the other day?

736
00:27:35,321 --> 00:27:37,032
(whimsical music)

737
00:27:37,032 --> 00:27:39,993
(Ian chuckles)

738
00:27:39,993 --> 00:27:40,869
Thanks.
- Mhm.

739
00:27:40,869 --> 00:27:41,661
Yeah.

740
00:27:44,039 --> 00:27:44,998
Were you just...

741
00:27:44,998 --> 00:27:46,374
Were you hiding?

742
00:27:46,374 --> 00:27:47,709
I wasn't hiding.
You were hiding.

743
00:27:47,709 --> 00:27:49,127
Eh.

744
00:27:49,127 --> 00:27:50,211
Oh. How'd you get
the oat milk hook up?

745
00:27:51,546 --> 00:27:53,173
Is this some kind
of locals only,

746
00:27:53,173 --> 00:27:55,008
secret society kind of thing?

747
00:27:55,008 --> 00:27:56,343
And how do I become a member?

748
00:27:56,343 --> 00:27:58,094
I do a little
consulting for the cafe,

749
00:27:58,094 --> 00:27:59,679
and I convinced
Sandra that carrying

750
00:27:59,679 --> 00:28:00,889
an alternative milk product

751
00:28:00,889 --> 00:28:03,058
would be financially
beneficial for her, so.

752
00:28:03,058 --> 00:28:04,976
Never pegged you
for a money guy.

753
00:28:04,976 --> 00:28:08,104
Mm, yeah, I don't really
like to think of it like that.

754
00:28:08,104 --> 00:28:09,689
I just, you know...

755
00:28:09,689 --> 00:28:13,318
I enjoy strengthening small
businesses financially.

756
00:28:13,318 --> 00:28:15,695
It's just sort of doing my
part to help my community.

757
00:28:15,695 --> 00:28:17,739
That's actually
pretty admirable.

758
00:28:17,739 --> 00:28:18,573
Yeah?

759
00:28:18,573 --> 00:28:19,991
Mm.

760
00:28:19,991 --> 00:28:20,992
And I'm glad you
see it that way.

761
00:28:20,992 --> 00:28:23,495
Speaking of business,

762
00:28:23,495 --> 00:28:27,582
it's come to my attention
that a certain someone, Ava,

763
00:28:27,582 --> 00:28:29,250
would like for us to get along.

764
00:28:29,250 --> 00:28:30,877
Okay.

765
00:28:30,877 --> 00:28:34,047
I know that we have
different coaching strategies,

766
00:28:34,047 --> 00:28:35,340
but at the end of the day,

767
00:28:35,340 --> 00:28:37,050
we want what's best
for the players.

768
00:28:37,050 --> 00:28:38,927
Yeah, I couldn't agree more.

769
00:28:38,927 --> 00:28:40,303
So, what do you say

770
00:28:40,303 --> 00:28:43,682
we take a 13 year old's
advice and compromise.

771
00:28:43,682 --> 00:28:44,474
Wow.

772
00:28:46,309 --> 00:28:48,144
I mean, when you put it like
that, it hurts a little bit.

773
00:28:48,144 --> 00:28:50,730
But yes, we should
present the united front.

774
00:28:50,730 --> 00:28:54,067
We cannot, absolutely cannot
be seen arguing again.

775
00:28:54,067 --> 00:28:57,779
Well, a little
disagreement is healthy, no?

776
00:28:57,779 --> 00:28:59,155
Unless I missed a memo

777
00:28:59,155 --> 00:29:00,824
that you're the town
relationship expert.

778
00:29:03,827 --> 00:29:06,663
You have no idea about
my past relationships.

779
00:29:08,623 --> 00:29:09,457
Sorry.

780
00:29:11,001 --> 00:29:11,960
It was just a joke.

781
00:29:14,421 --> 00:29:15,171
Listen...

782
00:29:16,798 --> 00:29:19,134
I think I know how we can
both get what we want.

783
00:29:20,593 --> 00:29:23,179
(hopeful music)

784
00:29:25,098 --> 00:29:26,641
I tell you what.

785
00:29:26,641 --> 00:29:30,103
I will give you 10 minutes
of defensive drills,

786
00:29:30,103 --> 00:29:32,313
if you give me lava field.

787
00:29:32,313 --> 00:29:33,273
Field is lava?

788
00:29:34,399 --> 00:29:35,483
Come on.

789
00:29:35,483 --> 00:29:36,401
(bell dings)

790
00:29:36,401 --> 00:29:37,152
We have a deal?

791
00:29:39,571 --> 00:29:40,655
Done.

792
00:29:40,655 --> 00:29:41,740
(Ian chuckles)

793
00:29:41,740 --> 00:29:42,949
All right, good.

794
00:29:42,949 --> 00:29:44,993
Sandra, we are ready to feast.

795
00:29:44,993 --> 00:29:46,745
Yes.

796
00:29:46,745 --> 00:29:48,830
You gotta taste
these, they're amazing.

797
00:29:48,830 --> 00:29:51,291
Just an egg white
spinach omelet for me.

798
00:29:51,291 --> 00:29:52,250
Training mode.

799
00:29:52,250 --> 00:29:53,960
Oh.

800
00:29:53,960 --> 00:29:55,128
Just a matter of time before
I get back on the field.

801
00:29:55,128 --> 00:29:56,129
I love that confidence.

802
00:29:56,129 --> 00:29:57,922
It's essential for a champion.

803
00:29:57,922 --> 00:29:59,966
But also, you know...

804
00:29:59,966 --> 00:30:03,428
I tell every client it's
essential to have a backup plan

805
00:30:03,428 --> 00:30:05,722
for any successful business.

806
00:30:05,722 --> 00:30:08,516
You know, that way you
avoid disappointment.

807
00:30:08,516 --> 00:30:10,185
Okay.

808
00:30:10,185 --> 00:30:12,062
But this is my career,
and not some diner.

809
00:30:14,439 --> 00:30:17,108
Life isn't about
mitigating disaster.

810
00:30:17,108 --> 00:30:18,693
It's about going
for what you want.

811
00:30:21,196 --> 00:30:21,988
Wow.

812
00:30:23,031 --> 00:30:24,199
Okay.

813
00:30:24,199 --> 00:30:25,658
While I appreciate your input,

814
00:30:25,658 --> 00:30:27,160
I know what's best for me.

815
00:30:27,160 --> 00:30:28,536
In that case...

816
00:30:28,536 --> 00:30:30,538
I don't wanna mess up
your training diet.

817
00:30:31,956 --> 00:30:35,460
(whimsical music)

818
00:30:35,460 --> 00:30:36,211
That's right, girls.

819
00:30:36,211 --> 00:30:37,045
That's right.

820
00:30:40,048 --> 00:30:41,549
Why do you keep
checking the stop watch?

821
00:30:41,549 --> 00:30:44,386
This drill teaches communication
and teamwork skills.

822
00:30:44,386 --> 00:30:46,221
You know what else could
teach them how to communicate?

823
00:30:46,221 --> 00:30:47,222
By passing the ball.

824
00:30:47,222 --> 00:30:49,557
(Ian chuckles)

825
00:30:49,557 --> 00:30:50,809
(whistle blows)

826
00:30:50,809 --> 00:30:51,851
That's 10, Coach.

827
00:30:51,851 --> 00:30:53,144
Okay, this is my whistle.

828
00:30:53,144 --> 00:30:54,187
This is the head coach whistle,

829
00:30:54,187 --> 00:30:55,772
and you agreed to this format.

830
00:30:55,772 --> 00:30:57,399
And you agreed to a
10 minute time limit.

831
00:30:57,399 --> 00:30:59,901
Besides, this exercise
isn't even soccer adjacent.

832
00:30:59,901 --> 00:31:01,194
Yeah, well, who's
got the whistle, huh?

833
00:31:01,194 --> 00:31:03,071
Head coach.

834
00:31:03,071 --> 00:31:05,198
All right, box
drill, everybody!

835
00:31:05,198 --> 00:31:06,408
Grab a ball and hustle up.

836
00:31:07,742 --> 00:31:09,411
(whistle blows)

837
00:31:09,411 --> 00:31:10,245
Okay.

838
00:31:10,245 --> 00:31:12,831
(lighthearted music)

839
00:31:21,798 --> 00:31:26,511
I pray you, tell me if this
be the lady of the house,

840
00:31:27,303 --> 00:31:28,638
for I never saw her.

841
00:31:28,638 --> 00:31:31,891
I would be loath to
cast away my speech...

842
00:31:31,891 --> 00:31:32,976
(tense music)

843
00:31:32,976 --> 00:31:33,768
Sorry.

844
00:31:35,061 --> 00:31:36,521
I should've knocked.

845
00:31:36,521 --> 00:31:38,231
That was great, by the way.

846
00:31:38,231 --> 00:31:39,357
Shakespeare?

847
00:31:39,357 --> 00:31:40,734
Mhm, yeah.

848
00:31:40,734 --> 00:31:42,235
Twelfth Night.

849
00:31:42,235 --> 00:31:45,572
Well, your dad's
pretty hungry.

850
00:31:45,572 --> 00:31:48,408
And you know how he gets when
his sugar dips down real low.

851
00:31:48,408 --> 00:31:49,534
(Emily chuckles)

852
00:31:49,534 --> 00:31:50,118
- Hangry.
- Exactly.

853
00:31:52,829 --> 00:31:54,539
I'll be right now.

854
00:31:54,539 --> 00:31:57,292
(whimsical music)

855
00:31:58,752 --> 00:32:00,420
So, how's training?

856
00:32:00,420 --> 00:32:03,465
You know, I mean,
it's going pretty...

857
00:32:03,465 --> 00:32:05,091
We're not bickering in front
of the players anymore,

858
00:32:05,091 --> 00:32:06,509
so that's good.

859
00:32:06,509 --> 00:32:08,094
Just, it was going
good the way it was.

860
00:32:08,094 --> 00:32:09,387
Good?

861
00:32:09,387 --> 00:32:11,222
Wasn't your team like 0 and 10?

862
00:32:11,222 --> 00:32:12,223
Oh, that was last season.

863
00:32:12,223 --> 00:32:13,266
Oh, right.

864
00:32:13,266 --> 00:32:14,309
Well, what about the players?

865
00:32:14,309 --> 00:32:15,310
How do they feel?

866
00:32:15,310 --> 00:32:16,102
Oh, they love it.

867
00:32:16,102 --> 00:32:17,437
Of course, they do.

868
00:32:17,437 --> 00:32:19,064
Imagine being 13
and being trained

869
00:32:19,064 --> 00:32:20,815
by a professional athlete.

870
00:32:20,815 --> 00:32:22,359
You know, we would've
lost our minds

871
00:32:22,359 --> 00:32:25,070
if Beckham would've shown
up to one of our practices.

872
00:32:25,070 --> 00:32:26,112
Yeah, all right.

873
00:32:26,112 --> 00:32:28,073
Point made, point made.

874
00:32:28,073 --> 00:32:31,868
Problem is, she is so difficult.

875
00:32:31,868 --> 00:32:33,286
All she cares about is winning.

876
00:32:35,080 --> 00:32:37,290
Maybe she just
needs you to teach her

877
00:32:37,290 --> 00:32:38,124
the value of teamwork.

878
00:32:38,124 --> 00:32:39,125
Okay.

879
00:32:39,125 --> 00:32:40,877
(Ian chuckles)

880
00:32:40,877 --> 00:32:42,504
If a life and professional
sports couldn't teach her that,

881
00:32:42,504 --> 00:32:43,254
how can I?

882
00:32:45,006 --> 00:32:46,800
Oh, actually...

883
00:32:46,800 --> 00:32:48,301
A couple of years ago,

884
00:32:48,301 --> 00:32:50,595
I did a ropes course with
a few of my employees.

885
00:32:50,595 --> 00:32:52,389
It was a great bonding exercise.

886
00:32:52,389 --> 00:32:54,182
I think you and Emily
should try that.

887
00:32:55,975 --> 00:32:57,560
Yeah, ropes.

888
00:32:57,560 --> 00:32:58,978
Yeah.

889
00:32:58,978 --> 00:33:00,397
It's pretty easy
too. A lot of fun.

890
00:33:00,397 --> 00:33:03,316
(lighthearted music)

891
00:33:05,318 --> 00:33:06,152
Hey.

892
00:33:07,112 --> 00:33:08,113
Oh, hey.

893
00:33:08,113 --> 00:33:09,322
(Emily chuckles)

894
00:33:09,322 --> 00:33:10,615
Nice outfit.

895
00:33:10,615 --> 00:33:12,117
Look at us. It's
like we planned it.

896
00:33:12,117 --> 00:33:13,243
Meant to be.

897
00:33:13,243 --> 00:33:14,661
Yeah.

898
00:33:14,661 --> 00:33:16,287
So, I don't know
where we're going yet.

899
00:33:16,287 --> 00:33:17,163
Can I guess?

900
00:33:17,163 --> 00:33:18,748
Yeah, you can guess.

901
00:33:18,748 --> 00:33:21,084
But you know, I'm gonna
cap it at three tries, so.

902
00:33:21,084 --> 00:33:22,043
Deal.

903
00:33:22,043 --> 00:33:22,836
Minigolf.

904
00:33:22,836 --> 00:33:24,087
That's one.

905
00:33:24,087 --> 00:33:25,338
- Brewery.
- Two.

906
00:33:25,338 --> 00:33:26,339
Can you tell me if I'm warm?

907
00:33:26,339 --> 00:33:27,924
No, you're ice cold.

908
00:33:27,924 --> 00:33:28,967
We're not going
geocaching, are we?

909
00:33:28,967 --> 00:33:30,260
That's three.

910
00:33:30,260 --> 00:33:31,344
That's a weird guess,
and you're done.

911
00:33:33,346 --> 00:33:34,431
Are people still
reading those things?

912
00:33:34,431 --> 00:33:35,640
Oh.

913
00:33:35,640 --> 00:33:36,349
(Ian and Emily chuckling)

914
00:33:36,349 --> 00:33:38,018
[Ian] Funny.

915
00:33:38,018 --> 00:33:38,852
Hey, isn't that the
place you put an offer on

916
00:33:38,852 --> 00:33:40,270
a few years ago?

917
00:33:40,270 --> 00:33:41,146
[Ian] Ah, it's
the place I almost

918
00:33:41,146 --> 00:33:42,522
put an offer on a few years ago.

919
00:33:42,522 --> 00:33:43,982
Right, yeah.

920
00:33:43,982 --> 00:33:46,026
Kind of big for
a consulting firm.

921
00:33:46,026 --> 00:33:47,527
Actually, I was
gonna turn this

922
00:33:47,527 --> 00:33:49,029
into a sports training center.

923
00:33:49,029 --> 00:33:50,989
I was gonna keep the
soccer field just as it is.

924
00:33:50,989 --> 00:33:51,990
Then I was gonna blow it out,

925
00:33:51,990 --> 00:33:53,324
put some other fields in,

926
00:33:53,324 --> 00:33:54,951
hot yoga room, climbing wall.

927
00:33:54,951 --> 00:33:56,036
Wow.

928
00:33:56,036 --> 00:33:56,911
Cool.

929
00:33:56,911 --> 00:33:58,830
- Yeah.
- What happened?

930
00:33:58,830 --> 00:33:59,539
You know...

931
00:34:01,207 --> 00:34:02,625
Life got in the way.

932
00:34:02,625 --> 00:34:03,626
What? Is that it?

933
00:34:03,626 --> 00:34:04,252
That's all you're gonna give me?

934
00:34:05,337 --> 00:34:06,880
Okay, since you're asking,

935
00:34:08,256 --> 00:34:11,593
getting a divorce kinda
put a wrench in things.

936
00:34:11,593 --> 00:34:12,719
I did. I did ask.

937
00:34:14,012 --> 00:34:15,430
So, what now?

938
00:34:16,806 --> 00:34:18,266
Did you give it
any more thought?

939
00:34:21,144 --> 00:34:22,187
We're gonna be late.

940
00:34:23,063 --> 00:34:24,522
Come on.

941
00:34:24,522 --> 00:34:26,107
Uh, okay.

942
00:34:27,400 --> 00:34:29,402
So, how did you get
into consulting?

943
00:34:29,402 --> 00:34:31,905
Oh, well, I helped
my best friend Dion

944
00:34:31,905 --> 00:34:33,907
restore an old,
rundown summer camp

945
00:34:33,907 --> 00:34:35,241
that we used to go to,

946
00:34:35,241 --> 00:34:36,576
and he now uses it
for birthday parties

947
00:34:36,576 --> 00:34:38,578
and family reunions
and business.

948
00:34:38,578 --> 00:34:40,205
It's successful.

949
00:34:40,205 --> 00:34:41,873
Sounds fun.

950
00:34:41,873 --> 00:34:43,249
Okay, listen. Listen, lady.

951
00:34:43,249 --> 00:34:45,043
I may not be a
fancy soccer player

952
00:34:45,043 --> 00:34:46,378
who gets to travel
around the world,

953
00:34:46,378 --> 00:34:48,254
but numbers are predictable,

954
00:34:48,254 --> 00:34:51,883
and I like helping people
in my own community

955
00:34:51,883 --> 00:34:53,426
build their small businesses.

956
00:34:53,426 --> 00:34:55,553
Don't you think it's ironic

957
00:34:55,553 --> 00:34:58,723
that you help other businesses
succeed and not your own?

958
00:34:58,723 --> 00:34:59,557
(Ian chuckles)

959
00:34:59,557 --> 00:35:01,017
Okay, all right.

960
00:35:01,017 --> 00:35:02,686
You know what? Let's
get harnessed up.

961
00:35:02,686 --> 00:35:03,728
Come on.

962
00:35:03,728 --> 00:35:04,562
(Emily laughs)

963
00:35:04,562 --> 00:35:05,313
You're funny.

964
00:35:08,608 --> 00:35:09,526
Oh.

965
00:35:09,526 --> 00:35:10,735
You're not kidding.

966
00:35:10,735 --> 00:35:11,861
Nah-uh.

967
00:35:11,861 --> 00:35:13,279
Yeah, no, I don't do heights.

968
00:35:14,239 --> 00:35:15,532
Oh, I'm a jerk.

969
00:35:15,532 --> 00:35:16,866
I didn't even think to ask

970
00:35:16,866 --> 00:35:18,284
if you were afraid
of heights or not.

971
00:35:19,369 --> 00:35:21,329
I'm not afraid.

972
00:35:21,329 --> 00:35:22,247
I was just kidding.

973
00:35:22,247 --> 00:35:22,997
Wait...

974
00:35:25,291 --> 00:35:27,836
Last one there gets to run
an extra drill at practice!

975
00:35:28,753 --> 00:35:30,130
I'm confused.

976
00:35:30,130 --> 00:35:32,132
So you are afraid
or you're not...

977
00:35:32,132 --> 00:35:34,259
Why is everything a
competition with this one?

978
00:35:36,261 --> 00:35:36,970
I win!
(lighthearted music)

979
00:35:36,970 --> 00:35:37,846
Howdy.

980
00:35:37,846 --> 00:35:38,638
- Hi.
- Hi.

981
00:35:38,638 --> 00:35:39,848
Hi.

982
00:35:39,848 --> 00:35:40,557
We have an
appointment, 1 o'clock.

983
00:35:40,557 --> 00:35:41,266
Under the name of Ian.

984
00:35:41,266 --> 00:35:42,267
- Ian.
- Yeah.

985
00:35:42,267 --> 00:35:43,893
Yeah, I got you right here.

986
00:35:43,893 --> 00:35:45,645
Gosh, I wish my partner
was into stuff like this.

987
00:35:45,645 --> 00:35:46,563
(man chuckles)

988
00:35:46,563 --> 00:35:47,439
We're not a couple.

989
00:35:48,732 --> 00:35:49,983
Oh, well, props
to you for planning

990
00:35:49,983 --> 00:35:52,318
such an adventurous
first date then.

991
00:35:52,318 --> 00:35:53,987
We're not. We work together.

992
00:35:53,987 --> 00:35:54,821
(Ian chuckles)

993
00:35:54,821 --> 00:35:55,655
Oh, well...

994
00:35:57,032 --> 00:35:58,950
1 in 10 couples do meet
in the workplace, so.

995
00:35:58,950 --> 00:36:01,077
(Ian laughs)

996
00:36:01,077 --> 00:36:02,495
All right, let's get
you sized up here.

997
00:36:02,495 --> 00:36:03,288
- It's not funny.
- It's funny.

998
00:36:03,288 --> 00:36:04,998
It's not funny.

999
00:36:04,998 --> 00:36:06,833
(lighthearted music)

1000
00:36:06,833 --> 00:36:08,168
You know what?

1001
00:36:08,168 --> 00:36:10,003
On second thought, maybe
the advanced course

1002
00:36:10,003 --> 00:36:11,963
was a bit ambitious.

1003
00:36:11,963 --> 00:36:13,673
Oh, no. This is
still the basic course.

1004
00:36:13,673 --> 00:36:14,966
Basic.

1005
00:36:14,966 --> 00:36:16,176
We do have a
kids course though,

1006
00:36:16,176 --> 00:36:17,635
if this is too
much for you guys.

1007
00:36:17,635 --> 00:36:19,846
You want to do
the kids course?

1008
00:36:19,846 --> 00:36:21,473
No, I'm not a kid.

1009
00:36:21,473 --> 00:36:22,390
I can do this.

1010
00:36:23,808 --> 00:36:24,934
I'm ready.

1011
00:36:24,934 --> 00:36:27,687
(whimsical music)

1012
00:36:27,687 --> 00:36:29,522
All right.

1013
00:36:29,522 --> 00:36:31,358
(Ian grunts)

1014
00:36:31,358 --> 00:36:32,192
Okay.

1015
00:36:33,151 --> 00:36:33,943
You good?

1016
00:36:33,943 --> 00:36:34,986
Yeah.

1017
00:36:34,986 --> 00:36:36,363
[Ian] Let's do this thing.

1018
00:36:36,363 --> 00:36:37,197
Yeah.

1019
00:36:37,197 --> 00:36:38,698
Okay.

1020
00:36:38,698 --> 00:36:39,991
Whenever you're ready.

1021
00:36:39,991 --> 00:36:42,410
(tense music)

1022
00:36:49,918 --> 00:36:50,752
Is everything okay?

1023
00:36:52,504 --> 00:36:53,463
(Ian chuckles)

1024
00:36:53,463 --> 00:36:54,255
Sorry.

1025
00:36:57,175 --> 00:36:58,051
You got this.

1026
00:36:59,052 --> 00:37:01,554
(tense music)

1027
00:37:07,894 --> 00:37:08,728
Emily.

1028
00:37:09,729 --> 00:37:11,773
Hey, are you all right?

1029
00:37:13,858 --> 00:37:16,236
Do you want to go back?
We'll turn around.

1030
00:37:16,236 --> 00:37:17,070
No.

1031
00:37:18,697 --> 00:37:20,740
I said I wanted to do
this, and I'm gonna do it.

1032
00:37:22,242 --> 00:37:23,993
I just need you to
talk me through this.

1033
00:37:23,993 --> 00:37:25,412
Okay. I can do that.

1034
00:37:26,538 --> 00:37:27,706
Here's what I want you to do.

1035
00:37:27,706 --> 00:37:29,124
I want you to look at me,

1036
00:37:30,542 --> 00:37:33,044
and just follow the
sound of my voice.

1037
00:37:33,044 --> 00:37:33,878
I can't.

1038
00:37:33,878 --> 00:37:34,629
Yes, you can.

1039
00:37:36,214 --> 00:37:37,382
Come here.

1040
00:37:37,382 --> 00:37:38,925
No, you don't understand.

1041
00:37:38,925 --> 00:37:40,760
I've been like
this my whole life.

1042
00:37:40,760 --> 00:37:42,345
I'm afraid of heights.

1043
00:37:42,345 --> 00:37:44,347
I know it's irrational,
but I'm a rational person.

1044
00:37:44,347 --> 00:37:45,265
I swear.

1045
00:37:45,265 --> 00:37:46,182
It's just that I can't.

1046
00:37:46,182 --> 00:37:47,017
[Ian] No, I unders-

1047
00:37:47,017 --> 00:37:48,143
My body won't do it.

1048
00:37:48,143 --> 00:37:49,811
Listen, I get it.

1049
00:37:49,811 --> 00:37:53,023
It might be rational,
but it's also scary.

1050
00:37:53,023 --> 00:37:54,691
Yeah.

1051
00:37:54,691 --> 00:37:55,942
But you don't
have to be afraid,

1052
00:37:55,942 --> 00:37:58,111
because you're not
doing it alone.

1053
00:37:58,111 --> 00:38:00,030
I'm right here with you.

1054
00:38:00,030 --> 00:38:02,032
So just look at me.

1055
00:38:02,032 --> 00:38:05,326
I just need you to
take three small steps.

1056
00:38:05,326 --> 00:38:06,202
All right?

1057
00:38:06,202 --> 00:38:07,912
Come on, look at me.

1058
00:38:07,912 --> 00:38:08,788
There you go. Right here.

1059
00:38:08,788 --> 00:38:09,664
It's perfect.

1060
00:38:10,915 --> 00:38:12,417
You ready?

1061
00:38:12,417 --> 00:38:13,168
First step.

1062
00:38:15,253 --> 00:38:16,254
One, yup.

1063
00:38:16,254 --> 00:38:17,255
Oh my gosh.

1064
00:38:17,255 --> 00:38:18,298
It's great. It's great.

1065
00:38:20,175 --> 00:38:21,760
Yeah. Yeah.

1066
00:38:22,635 --> 00:38:23,470
All right, two.

1067
00:38:25,430 --> 00:38:26,431
You're so close.

1068
00:38:26,431 --> 00:38:27,265
All right.

1069
00:38:27,265 --> 00:38:28,016
Last one.

1070
00:38:30,060 --> 00:38:31,186
I got you. I got you.

1071
00:38:31,186 --> 00:38:33,146
Wait.
(Emily squeals)

1072
00:38:33,146 --> 00:38:34,773
(Ian and Emily laughing)

1073
00:38:34,773 --> 00:38:36,191
You did it!

1074
00:38:36,191 --> 00:38:36,983
You did it.

1075
00:38:36,983 --> 00:38:38,401
Woo!

1076
00:38:38,401 --> 00:38:41,154
You guys really are
such a cute couple.

1077
00:38:41,154 --> 00:38:43,073
We're not a couple!

1078
00:38:43,073 --> 00:38:46,034
(lighthearted music)

1079
00:38:47,827 --> 00:38:50,246
{\an8}(upbeat music)

1080
00:38:50,246 --> 00:38:51,873
All right, let's go!

1081
00:38:51,873 --> 00:38:53,124
Here we go!

1082
00:38:53,124 --> 00:38:55,960
(upbeat music)

1083
00:38:55,960 --> 00:38:58,713
(people cheering)

1084
00:39:02,509 --> 00:39:03,802
Yeah!

1085
00:39:03,802 --> 00:39:05,512
(Emily laughs)

1086
00:39:05,512 --> 00:39:06,596
Yes!

1087
00:39:06,596 --> 00:39:07,430
You're our good luck charm!

1088
00:39:07,430 --> 00:39:08,515
No luck necessary.

1089
00:39:08,515 --> 00:39:09,307
They worked really hard.

1090
00:39:09,307 --> 00:39:10,725
They are winners!

1091
00:39:10,725 --> 00:39:11,518
Which is what we want
to talk to you about.

1092
00:39:11,518 --> 00:39:13,144
We think Emily should stay on.

1093
00:39:13,144 --> 00:39:14,145
I agree.

1094
00:39:14,145 --> 00:39:15,313
No, just hear me out, okay?

1095
00:39:15,313 --> 00:39:16,606
If we win the semi-final,

1096
00:39:16,606 --> 00:39:17,524
that means that we
go to the final.

1097
00:39:17,524 --> 00:39:19,150
Amazing!

1098
00:39:19,150 --> 00:39:20,527
But you know what that
means for the team parents?

1099
00:39:20,527 --> 00:39:23,571
It means I have to
reschedule six wine socials,

1100
00:39:23,571 --> 00:39:25,615
three book club meetings,
two Bunco games,

1101
00:39:25,615 --> 00:39:28,284
and a PTA fundraiser.

1102
00:39:28,284 --> 00:39:30,328
And I certainly don't wanna
go through all that work

1103
00:39:30,328 --> 00:39:33,123
if the girls aren't getting
the training they need.

1104
00:39:33,123 --> 00:39:34,124
Sheila, I think it's-

1105
00:39:34,124 --> 00:39:35,208
Please, just one more thing!

1106
00:39:35,208 --> 00:39:36,668
I think it's a great idea!

1107
00:39:36,668 --> 00:39:38,420
I love it.

1108
00:39:38,420 --> 00:39:39,170
- What?
- Yeah.

1109
00:39:40,046 --> 00:39:41,172
Yeah.

1110
00:39:41,172 --> 00:39:42,048
- Really?
- Why not?

1111
00:39:42,048 --> 00:39:43,383
Why mess with a good thing, huh?

1112
00:39:43,383 --> 00:39:44,050
(Sheila shrieks)
- Okay, then yes!

1113
00:39:44,050 --> 00:39:45,051
I'd love to stay on!

1114
00:39:45,051 --> 00:39:47,012
(Sheila and Emily screeching)

1115
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
- Congrats, Dad.
- Yes! Yes!

1116
00:39:49,389 --> 00:39:52,392
(lighthearted music)

1117
00:39:56,354 --> 00:40:01,109
(upbeat music)
(people chattering)

1118
00:40:04,612 --> 00:40:06,072
Well, look at that.

1119
00:40:06,072 --> 00:40:07,365
Ha!

1120
00:40:07,365 --> 00:40:08,908
You saw that, didn't you?

1121
00:40:08,908 --> 00:40:10,410
Yeah, your secret's
safe with me.

1122
00:40:10,410 --> 00:40:12,037
(Emily chuckles)

1123
00:40:12,037 --> 00:40:14,456
Now, if you want to try
some real dip, come here.

1124
00:40:18,877 --> 00:40:23,381
Who brings a carved out
bread bowl to a team party?

1125
00:40:23,381 --> 00:40:27,135
There's probably a gross,
store-bought dip inside.

1126
00:40:27,135 --> 00:40:28,386
Mm!

1127
00:40:28,386 --> 00:40:30,597
This is amazing, Ian.

1128
00:40:30,597 --> 00:40:33,266
Did you put homemade
tahini inside the hummus?

1129
00:40:33,266 --> 00:40:35,518
I did, Sheila. Yes, I did.

1130
00:40:36,644 --> 00:40:37,645
I need this recipe.

1131
00:40:37,645 --> 00:40:38,480
I'll give it to you.

1132
00:40:38,480 --> 00:40:39,647
[Sheila] Okay, deal.

1133
00:40:39,647 --> 00:40:40,857
What were you saying?

1134
00:40:40,857 --> 00:40:41,983
Nothing.

1135
00:40:41,983 --> 00:40:43,735
Oh, nothing.

1136
00:40:43,735 --> 00:40:45,862
You know, usually when
people lash out like that,

1137
00:40:45,862 --> 00:40:48,490
there was this unresolved
want underneath.

1138
00:40:48,490 --> 00:40:50,658
Okay, Brene Brown.

1139
00:40:50,658 --> 00:40:51,785
(Ian chuckles)

1140
00:40:51,785 --> 00:40:53,036
Who's Brene? Who is that?

1141
00:40:53,036 --> 00:40:53,787
Who's he?

1142
00:40:55,080 --> 00:40:56,706
What?

1143
00:40:56,706 --> 00:40:58,291
I never learned my
way around the kitchen

1144
00:40:58,291 --> 00:41:00,460
because of all the traveling.

1145
00:41:00,460 --> 00:41:02,253
I'm more of a
takeout kind of gal.

1146
00:41:02,253 --> 00:41:05,131
That's why homemade tahini
leaves me a little jealous.

1147
00:41:05,131 --> 00:41:06,341
Well, I could show
you a few things

1148
00:41:06,341 --> 00:41:07,801
around the kitchen if you want.

1149
00:41:09,678 --> 00:41:11,096
I'll think about it.

1150
00:41:11,096 --> 00:41:12,597
It's time! It's time!

1151
00:41:12,597 --> 00:41:13,640
Ooh, it is time.

1152
00:41:13,640 --> 00:41:15,600
All right, three-legged race.

1153
00:41:15,600 --> 00:41:16,518
It's good for team building.

1154
00:41:16,518 --> 00:41:17,811
Come on.

1155
00:41:17,811 --> 00:41:18,895
- Your specialty.
- Come on.

1156
00:41:18,895 --> 00:41:19,729
Three, two, one!

1157
00:41:21,648 --> 00:41:22,565
Go!

1158
00:41:22,565 --> 00:41:23,441
Come on!

1159
00:41:23,441 --> 00:41:24,359
Hurry up, hurry up.

1160
00:41:24,359 --> 00:41:25,402
We gotta go!

1161
00:41:25,402 --> 00:41:26,695
They're winning,
they're winning!

1162
00:41:26,695 --> 00:41:27,987
Hurry up, we're gonna...

1163
00:41:27,987 --> 00:41:30,198
(people oohing)

1164
00:41:30,198 --> 00:41:31,991
We can still do it,
we can still win.

1165
00:41:31,991 --> 00:41:34,369
Come on, come on, come on!

1166
00:41:34,369 --> 00:41:36,705
God, you're so slow!

1167
00:41:36,705 --> 00:41:37,997
What are we doing?

1168
00:41:37,997 --> 00:41:39,290
We're gonna win!

1169
00:41:39,290 --> 00:41:40,625
(people laughing)

1170
00:41:40,625 --> 00:41:42,210
What are we doing?

1171
00:41:42,210 --> 00:41:44,921
(girls cheering)

1172
00:41:46,047 --> 00:41:48,049
We go this, come on!

1173
00:41:48,049 --> 00:41:50,719
(girls cheering)

1174
00:41:56,307 --> 00:41:58,268
And in some uplifting news,

1175
00:41:58,268 --> 00:42:00,645
Emily Chen coaches a
Washington youth soccer team

1176
00:42:00,645 --> 00:42:01,855
to the semi-finals.

1177
00:42:01,855 --> 00:42:03,606
Could this be a new Emily?

1178
00:42:03,606 --> 00:42:05,734
Well, there's some less
uplifting news as well.

1179
00:42:05,734 --> 00:42:08,445
The Premier continue
their losing streak.

1180
00:42:08,445 --> 00:42:10,947
Seems they can't find a win
without Chen carrying them.

1181
00:42:12,407 --> 00:42:13,783
So, what's holding you back?

1182
00:42:15,827 --> 00:42:17,162
I wanna audition.

1183
00:42:17,162 --> 00:42:17,954
I do.

1184
00:42:18,913 --> 00:42:20,582
But...

1185
00:42:20,582 --> 00:42:22,250
What if I get the part?

1186
00:42:22,250 --> 00:42:24,419
That's normally a good thing.

1187
00:42:24,419 --> 00:42:25,962
Sure.

1188
00:42:25,962 --> 00:42:29,591
But if I get the part, I
won't be able to do OTP.

1189
00:42:29,591 --> 00:42:32,177
And if I don't get in
the extra training,

1190
00:42:32,177 --> 00:42:33,762
I'll never get a
college scholarship.

1191
00:42:33,762 --> 00:42:35,055
And if I don't play in college,

1192
00:42:35,055 --> 00:42:36,931
I'll never go pro
like you and mom.

1193
00:42:36,931 --> 00:42:38,767
That's a lot of ifs.

1194
00:42:40,268 --> 00:42:45,065
I want you to know
that no matter what,

1195
00:42:45,065 --> 00:42:48,568
I'm always gonna be here to
support you, soccer or not.

1196
00:42:48,568 --> 00:42:50,236
And your mom,

1197
00:42:50,236 --> 00:42:52,155
she's gonna be happy with
whatever you decide to do.

1198
00:42:55,283 --> 00:42:56,659
My two cents...

1199
00:42:58,745 --> 00:42:59,496
Follow your heart.

1200
00:43:01,039 --> 00:43:01,998
What does it tell you?

1201
00:43:05,585 --> 00:43:06,753
I don't know.

1202
00:43:08,630 --> 00:43:10,423
I love soccer.

1203
00:43:10,423 --> 00:43:12,801
There's just so many other
things I want to try.

1204
00:43:16,388 --> 00:43:17,305
Follow your heart.

1205
00:43:20,141 --> 00:43:22,811
(wistful music)

1206
00:43:29,943 --> 00:43:31,611
Proud of you.

1207
00:43:31,611 --> 00:43:33,863
All I did was write my name
down on a piece of paper.

1208
00:43:35,448 --> 00:43:36,825
I think it was a little
bit more than that.

1209
00:43:38,243 --> 00:43:41,621
(lighthearted music)

1210
00:43:41,621 --> 00:43:44,499
(girls chattering)

1211
00:43:47,711 --> 00:43:49,546
- Hi!
- Whoa!

1212
00:43:49,546 --> 00:43:51,631
Gosh. What's with all
the physical affection?

1213
00:43:51,631 --> 00:43:53,258
I mean, I'm not complaining,
I'm here for it.

1214
00:43:53,258 --> 00:43:55,176
Seriously, thank you
so much for coming.

1215
00:43:55,176 --> 00:43:57,262
I can't wait to see
their reactions.

1216
00:43:57,262 --> 00:43:58,847
Here they come, Here they come.

1217
00:43:58,847 --> 00:44:00,348
You're Maya Fayad.

1218
00:44:00,348 --> 00:44:02,600
Hi. Hello.

1219
00:44:02,600 --> 00:44:05,020
This is literally like
my biggest dream come true.

1220
00:44:05,020 --> 00:44:05,854
(Maya chuckles)

1221
00:44:05,854 --> 00:44:07,188
This is great.

1222
00:44:07,188 --> 00:44:07,981
Hey.

1223
00:44:07,981 --> 00:44:08,898
Hi, Emily.

1224
00:44:08,898 --> 00:44:09,858
Who's your friend?

1225
00:44:09,858 --> 00:44:11,443
I wanted it to be a surprise.

1226
00:44:11,443 --> 00:44:12,277
I hope it's okay.

1227
00:44:12,277 --> 00:44:13,695
Yeah, no, of course.

1228
00:44:13,695 --> 00:44:14,487
A friend of Emily's is
a friend of the team.

1229
00:44:14,487 --> 00:44:15,697
Isn't that right, ladies?

1230
00:44:15,697 --> 00:44:16,823
[Girls] Yes!

1231
00:44:16,823 --> 00:44:18,199
Awesome!

1232
00:44:18,199 --> 00:44:19,993
Well, who wants to
learn some new tricks?

1233
00:44:19,993 --> 00:44:20,869
[Girls] Me!

1234
00:44:20,869 --> 00:44:22,120
Let's go that way.

1235
00:44:22,120 --> 00:44:25,165
(lighthearted music)

1236
00:44:27,542 --> 00:44:28,710
Come on, come on, come on.

1237
00:44:28,710 --> 00:44:29,544
(Emily cheers)

1238
00:44:29,544 --> 00:44:30,545
(Emily laughs)

1239
00:44:30,545 --> 00:44:31,504
We got this.

1240
00:44:31,504 --> 00:44:33,048
We'll get 'em this time.

1241
00:44:33,048 --> 00:44:34,799
It's so cool that you're
coaching these kids.

1242
00:44:34,799 --> 00:44:36,176
Did you grow up playing?

1243
00:44:36,176 --> 00:44:37,344
Yeah, I played a little.

1244
00:44:37,344 --> 00:44:38,636
A little?

1245
00:44:38,636 --> 00:44:39,721
He was about to be
a Clemson Tiger.

1246
00:44:39,721 --> 00:44:40,847
I didn't know that.

1247
00:44:40,847 --> 00:44:42,015
Injury?

1248
00:44:42,015 --> 00:44:43,475
Marriage.

1249
00:44:43,475 --> 00:44:44,893
Oops.

1250
00:44:44,893 --> 00:44:46,728
Yeah, I chose love
over a scholarship

1251
00:44:46,728 --> 00:44:47,979
to a ACC powerhouse.

1252
00:44:47,979 --> 00:44:49,189
But you know, no big deal.

1253
00:44:49,189 --> 00:44:51,191
Eh, it's kind of a big deal,

1254
00:44:51,191 --> 00:44:52,734
especially 'cause she left.

1255
00:44:52,734 --> 00:44:53,651
(Ian chuckles)

1256
00:44:53,651 --> 00:44:54,569
Thanks for that!

1257
00:44:54,569 --> 00:44:55,362
You know what? I made a choice.

1258
00:44:55,362 --> 00:44:57,030
I don't regret it.

1259
00:44:57,030 --> 00:44:58,490
And I still have a little
bit of soccer in my life, so.

1260
00:44:58,490 --> 00:45:00,158
You must have
been really good.

1261
00:45:00,158 --> 00:45:02,243
You seem surprised.

1262
00:45:02,243 --> 00:45:03,078
How about that!

1263
00:45:04,079 --> 00:45:06,539
That's what I'm talking about!

1264
00:45:06,539 --> 00:45:08,416
Winner buys the next round.

1265
00:45:08,416 --> 00:45:09,167
- Okay.
- All right.

1266
00:45:09,167 --> 00:45:10,085
Okay

1267
00:45:10,085 --> 00:45:11,586
Or we can just play.

1268
00:45:11,586 --> 00:45:12,879
You know, Maya, I
gotta thank you.

1269
00:45:12,879 --> 00:45:14,422
The girls have been so excited

1270
00:45:14,422 --> 00:45:16,883
to actually work with a
professional soccer player.

1271
00:45:16,883 --> 00:45:17,926
Whoa. What?

1272
00:45:18,927 --> 00:45:20,095
What about me?

1273
00:45:20,095 --> 00:45:22,597
(Dion and Maya cheering)

1274
00:45:22,597 --> 00:45:23,390
Oh!

1275
00:45:24,641 --> 00:45:26,434
You said winner
buys the next round.

1276
00:45:26,434 --> 00:45:27,769
That's us.

1277
00:45:27,769 --> 00:45:29,104
You know what?
You're our guest.

1278
00:45:29,104 --> 00:45:30,146
Yeah, we'll get it.

1279
00:45:30,146 --> 00:45:31,773
(Dion chuckles)
- Aw.

1280
00:45:31,773 --> 00:45:33,566
Hey, I gotta say, you
took that loss really well.

1281
00:45:33,566 --> 00:45:38,321
Well, someone taught me
that it's okay to just play.

1282
00:45:39,030 --> 00:45:40,448
Yeah?

1283
00:45:40,448 --> 00:45:42,450
That person sounds
mature and wise.

1284
00:45:42,450 --> 00:45:44,285
And very good looking.

1285
00:45:44,285 --> 00:45:46,996
(Emily chuckles)

1286
00:45:48,832 --> 00:45:50,083
So, how are you?

1287
00:45:50,083 --> 00:45:51,626
Better.

1288
00:45:51,626 --> 00:45:53,712
This town's really
growing on me.

1289
00:45:53,712 --> 00:45:55,380
Enough to stay?

1290
00:45:55,380 --> 00:45:56,673
Let's not get carried away.

1291
00:45:57,549 --> 00:45:59,134
Good.

1292
00:45:59,134 --> 00:46:01,761
Because I think Coach
Avila might bring you back.

1293
00:46:01,761 --> 00:46:03,096
Really?

1294
00:46:03,096 --> 00:46:07,559
(lighthearted music)
(Maya chuckles)

1295
00:46:14,733 --> 00:46:18,486
(lighthearted music continues)

1296
00:46:20,196 --> 00:46:22,949
Would you like me to go in
with you for moral support?

1297
00:46:22,949 --> 00:46:25,160
Parents aren't
allowed, thankfully.

1298
00:46:26,745 --> 00:46:28,371
(whimsical music)

1299
00:46:28,371 --> 00:46:30,290
Okay, I'll be right
here when you're done.

1300
00:46:30,290 --> 00:46:32,500
Oh, I'm sure you will be.

1301
00:46:32,500 --> 00:46:33,335
Team Chen!

1302
00:46:34,169 --> 00:46:35,003
Okay.

1303
00:46:38,423 --> 00:46:39,341
Oh.

1304
00:46:39,341 --> 00:46:40,258
Hey.

1305
00:46:40,258 --> 00:46:41,176
Here to audition?

1306
00:46:41,176 --> 00:46:42,594
(Ian chuckles)

1307
00:46:42,594 --> 00:46:44,804
No. Actually, I'm
here to see Sandra.

1308
00:46:44,804 --> 00:46:45,638
How about you?

1309
00:46:45,638 --> 00:46:46,973
Why are you here?

1310
00:46:46,973 --> 00:46:47,682
Ava's trying out
for Twelfth Night!

1311
00:46:47,682 --> 00:46:48,975
Oh, she is?

1312
00:46:48,975 --> 00:46:50,518
That's cool. She inside already?

1313
00:46:50,518 --> 00:46:52,187
I don't know.
I'm not allowed in.

1314
00:46:52,187 --> 00:46:53,938
Yeah, I know.

1315
00:46:53,938 --> 00:46:56,191
There was a local stage mom
who ruined it for everybody.

1316
00:46:56,191 --> 00:46:57,942
Who?

1317
00:46:57,942 --> 00:46:59,861
Eh, I don't know
if I should tell you.

1318
00:46:59,861 --> 00:47:01,029
Sheila.

1319
00:47:01,029 --> 00:47:02,322
(Emily chuckles)

1320
00:47:02,322 --> 00:47:03,948
Well, it's fine.

1321
00:47:03,948 --> 00:47:05,533
I should probably respect
that and give her space.

1322
00:47:05,533 --> 00:47:06,785
Yeah.

1323
00:47:06,785 --> 00:47:09,871
You could do that.

1324
00:47:09,871 --> 00:47:10,663
Or...

1325
00:47:11,873 --> 00:47:12,832
Ooh.

1326
00:47:12,832 --> 00:47:13,750
Come here.

1327
00:47:16,961 --> 00:47:18,338
(lighthearted music)

1328
00:47:18,338 --> 00:47:19,631
Can you see her?

1329
00:47:19,631 --> 00:47:20,423
No.

1330
00:47:22,133 --> 00:47:23,677
Oh, yes!

1331
00:47:23,677 --> 00:47:25,011
I see her!

1332
00:47:25,011 --> 00:47:26,805
Yeah. What is she doing?

1333
00:47:26,805 --> 00:47:28,223
She's walking on stage.

1334
00:47:29,557 --> 00:47:31,101
She looks so confident.

1335
00:47:31,101 --> 00:47:34,688
Exquisite and unmatchable
beauty, I pray you!

1336
00:47:35,730 --> 00:47:37,774
The director's clapping.

1337
00:47:37,774 --> 00:47:39,693
(man claps)

1338
00:47:39,693 --> 00:47:40,819
She's smiling.

1339
00:47:40,819 --> 00:47:42,404
Yeah.

1340
00:47:42,404 --> 00:47:44,698
(Ian sneezes)

1341
00:47:44,698 --> 00:47:47,742
(man claps)

1342
00:47:47,742 --> 00:47:49,160
(whistle blows)

1343
00:47:49,160 --> 00:47:49,828
Let's show them
what we're made of!

1344
00:47:49,828 --> 00:47:50,662
Lower! That's good!

1345
00:47:50,662 --> 00:47:51,246
Shuffle, shuffle.

1346
00:47:51,246 --> 00:47:52,122
Side shuffle.

1347
00:47:52,122 --> 00:47:52,747
That's good, South.

1348
00:47:52,747 --> 00:47:53,873
Good, Spencer.

1349
00:47:53,873 --> 00:47:54,874
Good hustle. Good hustle.

1350
00:47:54,874 --> 00:47:55,917
That's it, Darr.

1351
00:47:55,917 --> 00:47:56,918
(whistle blows)

1352
00:47:56,918 --> 00:47:59,045
Going lower, Chen, going lower.

1353
00:47:59,045 --> 00:48:00,213
Yes, yes, yes, yes.

1354
00:48:00,213 --> 00:48:01,589
(whistle blows)

1355
00:48:01,589 --> 00:48:02,382
- All right.
- All right, everybody.

1356
00:48:02,382 --> 00:48:03,216
Good job, ladies.

1357
00:48:03,216 --> 00:48:04,050
Good job.

1358
00:48:04,050 --> 00:48:04,926
Bring it in.

1359
00:48:04,926 --> 00:48:05,719
Circle up, circle up.

1360
00:48:05,719 --> 00:48:06,469
All right.

1361
00:48:07,679 --> 00:48:09,889
Wonderful. Great.

1362
00:48:09,889 --> 00:48:11,391
We are taking the
rest of the week off.

1363
00:48:11,391 --> 00:48:13,643
We have no more practice.

1364
00:48:13,643 --> 00:48:15,687
I want you to eat good
food, not junk food.

1365
00:48:15,687 --> 00:48:17,063
Don't stay up late
watching TikTok

1366
00:48:17,063 --> 00:48:18,606
and doing whatever you guys do,

1367
00:48:18,606 --> 00:48:21,901
because we gotta get
ready for the semi-finals.

1368
00:48:21,901 --> 00:48:23,111
[All] Yeah!

1369
00:48:23,111 --> 00:48:23,945
Who are we?

1370
00:48:25,447 --> 00:48:27,240
[All] Purple Thunder!

1371
00:48:28,241 --> 00:48:29,075
Great practice.

1372
00:48:29,075 --> 00:48:30,118
Good practice.

1373
00:48:31,327 --> 00:48:32,287
Whew.
(stomach grumbles)

1374
00:48:32,287 --> 00:48:34,080
Whoa, hang on.

1375
00:48:34,080 --> 00:48:35,498
Is that you?

1376
00:48:35,498 --> 00:48:37,417
Oh, I think that was
a bobcat that snarled.

1377
00:48:37,417 --> 00:48:38,460
(Ian and Emily chuckling)

1378
00:48:38,460 --> 00:48:40,462
Yeah, that was me.

1379
00:48:40,462 --> 00:48:42,881
I could use a bread
bowl right about now.

1380
00:48:42,881 --> 00:48:44,007
Thanks for asking.

1381
00:48:45,091 --> 00:48:46,426
You're hungry?

1382
00:48:46,426 --> 00:48:48,636
You know, tonight
would be a good night

1383
00:48:48,636 --> 00:48:49,971
for a cooking lesson.

1384
00:48:52,182 --> 00:48:53,141
- All right.
- Yeah?

1385
00:48:53,141 --> 00:48:53,975
See you later.

1386
00:48:55,393 --> 00:48:58,355
(lighthearted music)

1387
00:49:01,816 --> 00:49:04,444
So basically, we're
making a fancy pizza?

1388
00:49:04,444 --> 00:49:05,445
Ah-ah, no.

1389
00:49:05,445 --> 00:49:07,781
It's mushroom ricotta galette.

1390
00:49:07,781 --> 00:49:08,573
It's French.

1391
00:49:08,573 --> 00:49:09,908
Mm.

1392
00:49:09,908 --> 00:49:10,992
Dough.

1393
00:49:10,992 --> 00:49:12,077
Cheese.

1394
00:49:12,077 --> 00:49:13,453
Sauce.

1395
00:49:13,453 --> 00:49:14,412
That's a pizza.
(Ian chuckles)

1396
00:49:14,412 --> 00:49:15,997
It is a pizza, isn't it?

1397
00:49:16,956 --> 00:49:18,375
Yeah, but you know,

1398
00:49:18,375 --> 00:49:20,126
and it's the best pizza
that you'll ever taste.

1399
00:49:20,126 --> 00:49:21,169
I'll be the judge of that.

1400
00:49:21,169 --> 00:49:22,003
Yeah? You?

1401
00:49:22,003 --> 00:49:23,129
Quick to judge?

1402
00:49:23,129 --> 00:49:23,963
Imagine that.

1403
00:49:23,963 --> 00:49:24,964
Judging me, judge.

1404
00:49:24,964 --> 00:49:26,341
(Emily chuckles)

1405
00:49:26,341 --> 00:49:27,717
So, how'd you
get into cooking?

1406
00:49:29,052 --> 00:49:30,387
Tell you what, I'm
gonna cut mushrooms.

1407
00:49:30,387 --> 00:49:31,888
You shred cheese, and I
will tell you the story

1408
00:49:31,888 --> 00:49:34,307
about when my ex-wife
was in medical school,

1409
00:49:34,307 --> 00:49:36,184
and I was home a lot alone

1410
00:49:36,184 --> 00:49:38,103
in the early years
of our marriage.

1411
00:49:38,103 --> 00:49:39,938
And in order to keep
myself entertained

1412
00:49:39,938 --> 00:49:41,690
and a lot less lonely,

1413
00:49:41,690 --> 00:49:43,358
I started watching
the Cooking Channel.

1414
00:49:43,358 --> 00:49:46,111
And I don't know, I
started challenging myself

1415
00:49:46,111 --> 00:49:47,320
while making more
elaborate meals,

1416
00:49:47,320 --> 00:49:49,114
and it sort of became a hobby.

1417
00:49:49,114 --> 00:49:49,864
What's a hobby?

1418
00:49:51,282 --> 00:49:52,826
Okay, I know you're joking,

1419
00:49:52,826 --> 00:49:53,993
but you know, I haven't
heard you talk about anything

1420
00:49:53,993 --> 00:49:55,662
that lights you up
other than soccer.

1421
00:49:55,662 --> 00:49:58,748
Truthfully, I don't even know.

1422
00:49:58,748 --> 00:50:01,001
Soccer has been my life
for the last 20 years.

1423
00:50:01,001 --> 00:50:02,961
If I'm not playing or training,

1424
00:50:02,961 --> 00:50:05,088
then I'm watching and analyzing.

1425
00:50:05,088 --> 00:50:06,840
I didn't realize how sad
it was until recently.

1426
00:50:06,840 --> 00:50:08,008
Yeah, it's sad.

1427
00:50:08,008 --> 00:50:08,842
It's very sad.

1428
00:50:08,842 --> 00:50:09,926
It's sad indeed.

1429
00:50:09,926 --> 00:50:11,302
Judgey McJudgey.

1430
00:50:11,302 --> 00:50:12,178
Ah.

1431
00:50:12,178 --> 00:50:14,014
(Ian chuckles)

1432
00:50:14,014 --> 00:50:17,142
Actually, when Ava said
that she was gonna audition,

1433
00:50:17,142 --> 00:50:18,393
I was kind of relieved.

1434
00:50:19,811 --> 00:50:21,855
I never got to be
a kid or have fun.

1435
00:50:21,855 --> 00:50:23,064
I don't want that for her.

1436
00:50:24,315 --> 00:50:25,442
I missed out on a lot.

1437
00:50:26,484 --> 00:50:27,777
Yeah? Like what?

1438
00:50:27,777 --> 00:50:32,240
Like pinewood derby
races in summer camp.

1439
00:50:32,240 --> 00:50:33,783
Okay, that's oddly specific.

1440
00:50:33,783 --> 00:50:36,578
And that trip to the
water slide in eighth grade.

1441
00:50:36,578 --> 00:50:37,704
Actually, no.

1442
00:50:37,704 --> 00:50:38,580
I don't think so.

1443
00:50:38,580 --> 00:50:39,914
Everybody got norovirus.

1444
00:50:39,914 --> 00:50:41,958
Ew. Hopefully not
on the water slides.

1445
00:50:41,958 --> 00:50:43,918
I never got to paper mâche

1446
00:50:43,918 --> 00:50:48,798
those ridiculous giant
floats for homecoming.

1447
00:50:48,798 --> 00:50:50,425
Given this a lot of
thought, haven't you?

1448
00:50:50,425 --> 00:50:51,885
Free time will do that to you.

1449
00:50:53,428 --> 00:50:55,055
Anyway, enough about me.

1450
00:50:55,055 --> 00:50:56,431
What about you?

1451
00:50:56,431 --> 00:50:57,557
How'd you end up
in Southern Pines?

1452
00:50:57,557 --> 00:51:00,769
Well, Southern
Pines is my hometown.

1453
00:51:00,769 --> 00:51:02,604
I love it here.

1454
00:51:02,604 --> 00:51:05,940
So after medical school, we
moved back, and then she left.

1455
00:51:07,609 --> 00:51:09,194
Why?

1456
00:51:09,194 --> 00:51:10,653
Um...

1457
00:51:10,653 --> 00:51:12,238
Small town.

1458
00:51:12,238 --> 00:51:13,281
Glass ceiling.

1459
00:51:13,281 --> 00:51:16,284
She had huge dreams.

1460
00:51:16,284 --> 00:51:18,328
She wanted a big
city, so she left.

1461
00:51:20,288 --> 00:51:21,664
You didn't wanna go with her?

1462
00:51:21,664 --> 00:51:22,957
No, I would've loved
to have gone with her,

1463
00:51:22,957 --> 00:51:24,626
but she had this theory

1464
00:51:24,626 --> 00:51:28,088
that she could either be a
great doctor or a great wife,

1465
00:51:28,088 --> 00:51:29,381
but not both.

1466
00:51:29,381 --> 00:51:33,385
So, you know, she left.

1467
00:51:33,385 --> 00:51:34,678
And God speed to her.

1468
00:51:34,678 --> 00:51:36,680
She's an amazing doctor
and it gives her joy,

1469
00:51:36,680 --> 00:51:39,599
and I am happy for her,
but that wasn't for me.

1470
00:51:39,599 --> 00:51:40,433
You know?

1471
00:51:40,433 --> 00:51:41,643
I love it here.

1472
00:51:41,643 --> 00:51:42,644
It's my home.

1473
00:51:42,644 --> 00:51:43,561
This is where I live.

1474
00:51:43,561 --> 00:51:44,646
I'm never gonna leave.

1475
00:51:46,231 --> 00:51:47,148
Why?

1476
00:51:47,148 --> 00:51:48,942
Okay.

1477
00:51:48,942 --> 00:51:53,321
I could tell you why, but I
think I'd rather show you.

1478
00:51:54,572 --> 00:51:55,323
(lighthearted music)

1479
00:51:55,323 --> 00:51:59,160
Mm.

1480
00:51:59,160 --> 00:52:00,412
[Ian] It's
beautiful, isn't it?

1481
00:52:00,412 --> 00:52:01,830
Wow.

1482
00:52:01,830 --> 00:52:04,290
How have I never
seen this before?

1483
00:52:04,290 --> 00:52:06,668
I guess I'm just not in
town as much as I should be.

1484
00:52:08,128 --> 00:52:11,047
Now, is that just
the traveling or...

1485
00:52:11,047 --> 00:52:14,884
Yeah, and I've kind of
been avoiding this place

1486
00:52:14,884 --> 00:52:17,012
ever since Ava's mom,
Caroline, passed away.

1487
00:52:17,012 --> 00:52:18,346
Okay.

1488
00:52:18,346 --> 00:52:19,764
Like, I know that she's
not in the picture,

1489
00:52:19,764 --> 00:52:21,474
but I never wanted to pry.

1490
00:52:21,474 --> 00:52:22,225
Cancer.

1491
00:52:23,518 --> 00:52:24,602
That's awful.

1492
00:52:24,602 --> 00:52:26,146
Yeah.

1493
00:52:26,146 --> 00:52:26,896
It sucks.

1494
00:52:27,939 --> 00:52:30,859
Were you guys close?

1495
00:52:30,859 --> 00:52:32,485
Actually, she
was my best friend.

1496
00:52:33,987 --> 00:52:36,698
I was the one that
introduced her to Brandon.

1497
00:52:36,698 --> 00:52:38,742
We played soccer together at 1C,

1498
00:52:38,742 --> 00:52:42,162
and we both got picked
up with the Triumphs.

1499
00:52:43,455 --> 00:52:46,499
When she passed away,
I kind of lost it,

1500
00:52:46,499 --> 00:52:47,417
like with the team.

1501
00:52:49,377 --> 00:52:52,630
Played in Europe for
a few years and...

1502
00:52:52,630 --> 00:52:54,883
Anything, really, to avoid it.

1503
00:52:54,883 --> 00:52:56,634
Yeah.

1504
00:52:56,634 --> 00:52:58,887
But that's not how
grief works, is it?

1505
00:52:58,887 --> 00:53:00,180
Yeah, that's
what I'm realizing.

1506
00:53:00,180 --> 00:53:02,515
And I'm also learning
that it's better

1507
00:53:02,515 --> 00:53:03,933
to spend time with
the ones you love

1508
00:53:03,933 --> 00:53:06,394
than to avoid the pain
of the ones you've lost.

1509
00:53:09,230 --> 00:53:10,023
Yeah.

1510
00:53:11,691 --> 00:53:13,902
I know something about
trying to avoid the pain.

1511
00:53:16,946 --> 00:53:18,323
All right.

1512
00:53:18,323 --> 00:53:20,325
This is why I brought you here.

1513
00:53:20,325 --> 00:53:21,701
Okay.

1514
00:53:21,701 --> 00:53:22,535
So, you're gonna
lay on this table.

1515
00:53:22,535 --> 00:53:23,411
I know, you gotta trust me.

1516
00:53:23,411 --> 00:53:24,287
Mhm.

1517
00:53:24,287 --> 00:53:25,080
Lay down.

1518
00:53:26,915 --> 00:53:27,916
And...

1519
00:53:29,250 --> 00:53:30,752
Behold.

1520
00:53:30,752 --> 00:53:32,379
Wow.

1521
00:53:32,379 --> 00:53:33,880
[Ian] It's pretty, isn't it?

1522
00:53:33,880 --> 00:53:35,090
Oh my gosh.

1523
00:53:35,090 --> 00:53:36,049
It's beautiful.

1524
00:53:37,467 --> 00:53:40,428
You know, you spoke
about avoiding the pain

1525
00:53:40,428 --> 00:53:41,763
of the ones you're lost.

1526
00:53:44,516 --> 00:53:48,436
Well, I have been avoiding
myself after my divorce.

1527
00:53:53,608 --> 00:53:55,819
I feel like, I guess,

1528
00:53:55,819 --> 00:53:59,072
having failed at the one thing
was supposed to last forever.

1529
00:53:59,072 --> 00:54:00,573
I'm just, I don't know...

1530
00:54:02,909 --> 00:54:04,119
I'm afraid to try anything.

1531
00:54:05,870 --> 00:54:08,164
Is that why you gave up
on your sports complex?

1532
00:54:10,250 --> 00:54:12,919
I mean, you help
businesses every day.

1533
00:54:12,919 --> 00:54:14,796
There's no one more
qualified than you.

1534
00:54:16,548 --> 00:54:17,799
Thank you for saying that.

1535
00:54:20,468 --> 00:54:22,137
I mean, you have to remember,

1536
00:54:22,137 --> 00:54:25,557
you can just as easily fail
in something you don't want,

1537
00:54:25,557 --> 00:54:27,559
as in something you want.

1538
00:54:27,559 --> 00:54:29,769
(Ian and Emily chuckling)

1539
00:54:29,769 --> 00:54:31,438
That is a terrifying thought.

1540
00:54:31,438 --> 00:54:32,772
Thank you for that.

1541
00:54:32,772 --> 00:54:35,316
(Emily chuckles)
(lighthearted music)

1542
00:54:35,316 --> 00:54:36,901
[Emily] I'm confused.

1543
00:54:36,901 --> 00:54:38,361
[Ian] What about?

1544
00:54:38,361 --> 00:54:41,823
You live in Southern
Pines for the stars?

1545
00:54:41,823 --> 00:54:42,657
No.

1546
00:54:45,660 --> 00:54:48,329
I live in Southern Pines for
the feeling that I have here.

1547
00:54:51,750 --> 00:54:54,711
(lighthearted music)

1548
00:55:00,342 --> 00:55:01,176
I feel it too.

1549
00:55:04,429 --> 00:55:07,474
(lighthearted music)

1550
00:55:15,982 --> 00:55:19,527
(lighthearted music continues)

1551
00:55:23,323 --> 00:55:24,491
Oh, I got the part!

1552
00:55:24,491 --> 00:55:25,367
(Emily gasps)

1553
00:55:25,367 --> 00:55:26,159
Congratulations!

1554
00:55:26,159 --> 00:55:27,786
(Ava screeches)

1555
00:55:27,786 --> 00:55:29,913
Congratulations! Oh my gosh!

1556
00:55:29,913 --> 00:55:31,247
I thought you were training!

1557
00:55:31,247 --> 00:55:32,248
She's a sneaky one.

1558
00:55:32,248 --> 00:55:33,500
I'm so proud of you.

1559
00:55:35,126 --> 00:55:37,087
[All] Team Chen!

1560
00:55:37,087 --> 00:55:40,382
(Emily and Ava laughing)

1561
00:55:41,841 --> 00:55:43,677
How was your first rehearsal?

1562
00:55:43,677 --> 00:55:44,511
Good.

1563
00:55:45,720 --> 00:55:47,555
It's so much
different than soccer.

1564
00:55:49,182 --> 00:55:50,016
What's wrong?

1565
00:55:50,975 --> 00:55:51,851
I'm excited.

1566
00:55:52,852 --> 00:55:54,145
I really am.

1567
00:55:55,772 --> 00:55:59,234
But I also feel guilty.

1568
00:55:59,234 --> 00:56:03,655
Like, I'm not gonna be following
in my mama's footsteps.

1569
00:56:04,989 --> 00:56:07,117
Or yours.

1570
00:56:07,117 --> 00:56:10,453
Ava, I'm so sorry.

1571
00:56:10,453 --> 00:56:12,831
Hey, I didn't mean to put
all this pressure on you.

1572
00:56:12,831 --> 00:56:13,915
Your mom...

1573
00:56:16,167 --> 00:56:18,211
Would've been thrilled for you.

1574
00:56:21,965 --> 00:56:23,717
You sure you're
not disappointed?

1575
00:56:24,718 --> 00:56:26,177
Never.

1576
00:56:26,177 --> 00:56:29,097
(melancholic music)

1577
00:56:37,063 --> 00:56:40,025
(lighthearted music)

1578
00:56:44,195 --> 00:56:45,613
Ah, right there.

1579
00:56:50,577 --> 00:56:51,911
Pinewood derby carts.

1580
00:56:51,911 --> 00:56:53,705
(Ian laughs)

1581
00:56:53,705 --> 00:56:57,375
I figured since you didn't
get to make these as a kid,

1582
00:56:57,375 --> 00:56:58,877
we can just make
some of our own.

1583
00:57:01,546 --> 00:57:02,922
I can't believe
you did all this.

1584
00:57:02,922 --> 00:57:05,425
(Ian chuckles)

1585
00:57:06,843 --> 00:57:09,929
(wistful piano music)

1586
00:57:12,265 --> 00:57:13,850
Can I ask you something?

1587
00:57:13,850 --> 00:57:14,642
Yeah.

1588
00:57:15,852 --> 00:57:17,145
Humility aside...

1589
00:57:18,563 --> 00:57:21,066
I'm a gold mine of
advice for your players.

1590
00:57:22,442 --> 00:57:24,319
How come you never ask
me about my career?

1591
00:57:24,319 --> 00:57:25,904
Because I don't wanna
treat you differently

1592
00:57:25,904 --> 00:57:29,449
because you're this amazing,
famous soccer player.

1593
00:57:29,449 --> 00:57:32,619
Trust me, I know how
impressive your resume is,

1594
00:57:32,619 --> 00:57:36,581
but I like to evaluate people
based on their personalities,

1595
00:57:36,581 --> 00:57:38,208
not their accomplishments.

1596
00:57:38,208 --> 00:57:39,459
You think I'm amazing?

1597
00:57:39,459 --> 00:57:41,628
(Ian and Emily laughing)

1598
00:57:41,628 --> 00:57:42,462
Yeah.

1599
00:57:44,047 --> 00:57:46,966
I think that that's pretty
amazing, number one.

1600
00:57:46,966 --> 00:57:50,053
I channeled eight
year old Emily,

1601
00:57:50,053 --> 00:57:51,971
and this is what
she's always wanted.

1602
00:57:51,971 --> 00:57:53,640
Well, she got what she wanted.

1603
00:57:53,640 --> 00:57:55,058
Yeah.

1604
00:57:55,058 --> 00:57:56,601
But can you hold
onto the title?

1605
00:57:56,601 --> 00:57:57,477
Oh, yeah.

1606
00:57:57,477 --> 00:57:58,311
Are you ready to lose?

1607
00:57:58,311 --> 00:58:00,063
Oh!

1608
00:58:00,063 --> 00:58:03,483
All right, you put your
racer right on the track.

1609
00:58:03,483 --> 00:58:05,318
Just like that, okay?

1610
00:58:05,318 --> 00:58:06,111
Okay.

1611
00:58:07,362 --> 00:58:08,279
On your marks...

1612
00:58:09,364 --> 00:58:10,615
Get set...

1613
00:58:10,615 --> 00:58:11,700
- Hey.
- What?

1614
00:58:13,034 --> 00:58:15,161
Win or lose, today's
been really special.

1615
00:58:17,414 --> 00:58:18,832
I don't think anyone's
ever done something

1616
00:58:18,832 --> 00:58:20,375
this thoughtful to me before.

1617
00:58:22,335 --> 00:58:23,294
Well, you're welcome.

1618
00:58:23,294 --> 00:58:24,337
Okay, go!

1619
00:58:24,337 --> 00:58:26,506
Hey, wait a minute!

1620
00:58:26,506 --> 00:58:27,507
Yay!

1621
00:58:27,507 --> 00:58:28,591
I won!

1622
00:58:28,591 --> 00:58:29,968
Yeah, of course you won.

1623
00:58:29,968 --> 00:58:32,095
(Emily chuckles)
You cheated.

1624
00:58:32,095 --> 00:58:33,430
You want some pancakes?

1625
00:58:33,430 --> 00:58:34,305
Yeah!

1626
00:58:34,305 --> 00:58:35,056
Come on.

1627
00:58:36,433 --> 00:58:37,475
All right, your pancake's up.

1628
00:58:37,475 --> 00:58:38,268
You ready for it?

1629
00:58:38,268 --> 00:58:39,060
Okay.

1630
00:58:40,311 --> 00:58:41,771
Good. Okay.

1631
00:58:41,771 --> 00:58:43,023
You want some syrup?

1632
00:58:43,023 --> 00:58:44,315
Mhm.

1633
00:58:44,315 --> 00:58:45,525
Mm. Okay.

1634
00:58:46,526 --> 00:58:47,360
Thank you.

1635
00:58:49,529 --> 00:58:50,947
You're right.

1636
00:58:50,947 --> 00:58:52,032
This is the only way
to have pancakes.

1637
00:58:52,032 --> 00:58:52,866
Mm.

1638
00:58:55,785 --> 00:58:56,870
What do you think?
- Mm.

1639
00:59:00,165 --> 00:59:00,999
You have a gift.

1640
00:59:00,999 --> 00:59:02,417
(Ian chuckles)

1641
00:59:02,417 --> 00:59:03,668
All right, don't say
things you don't mean.

1642
00:59:03,668 --> 00:59:04,502
Seriously.

1643
00:59:07,839 --> 00:59:08,923
What's that look?

1644
00:59:11,468 --> 00:59:16,181
This is the look
of me thinking you
should stick around.

1645
00:59:17,474 --> 00:59:18,975
Stick around in
Southern Pines?

1646
00:59:18,975 --> 00:59:21,061
Southern Pines,
for the team...

1647
00:59:24,147 --> 00:59:25,857
Me.

1648
00:59:25,857 --> 00:59:28,693
(soft tense music)

1649
00:59:37,577 --> 00:59:38,411
Um...

1650
00:59:43,166 --> 00:59:45,210
I guess we should go, huh?

1651
00:59:47,045 --> 00:59:48,046
Yeah, yeah.

1652
00:59:48,046 --> 00:59:49,756
We should.

1653
00:59:49,756 --> 00:59:53,426
(lighthearted music)
(Ian chuckles)

1654
00:59:53,426 --> 00:59:56,054
{\an8}(whistle blows)

1655
00:59:57,972 --> 01:00:00,725
(people cheering)

1656
01:00:08,733 --> 01:00:12,153
(people continue cheering)

1657
01:00:14,406 --> 01:00:17,158
(people cheering)

1658
01:00:18,451 --> 01:00:21,121
(whistle blows)

1659
01:00:23,581 --> 01:00:24,874
We won!

1660
01:00:24,874 --> 01:00:27,961
(people cheering)

1661
01:00:27,961 --> 01:00:29,462
(Ian laughs)

1662
01:00:29,462 --> 01:00:30,672
Purple Thunder!

1663
01:00:32,048 --> 01:00:34,300
(people cheering)

1664
01:00:34,300 --> 01:00:36,761
We're going to the championship!

1665
01:00:36,761 --> 01:00:38,013
That's my girls!

1666
01:00:42,017 --> 01:00:43,560
Hey, Emily.

1667
01:00:43,560 --> 01:00:44,894
Hey.

1668
01:00:44,894 --> 01:00:46,271
What are you...

1669
01:00:46,271 --> 01:00:48,106
What are you doing later?

1670
01:00:48,106 --> 01:00:49,315
Wanna go over strategy?

1671
01:00:49,315 --> 01:00:50,984
(Ian chuckles)

1672
01:00:50,984 --> 01:00:52,360
I was thinking we could
shelve the soccer talk

1673
01:00:52,360 --> 01:00:54,404
and I don't know, get
out of these clothes.

1674
01:00:54,404 --> 01:00:55,947
You're being super vague.

1675
01:00:55,947 --> 01:00:58,992
A date. I'm asking you
out on a proper date.

1676
01:00:58,992 --> 01:01:00,785
(Emily chuckles)

1677
01:01:00,785 --> 01:01:01,661
Well, technically, we've
been out a bunch already.

1678
01:01:01,661 --> 01:01:02,620
No, I know, but I'm thinking

1679
01:01:02,620 --> 01:01:03,997
it's time we make it official.

1680
01:01:03,997 --> 01:01:05,331
Like, an official date.

1681
01:01:06,332 --> 01:01:07,167
I'd love to.

1682
01:01:07,167 --> 01:01:08,501
Yeah?

1683
01:01:08,501 --> 01:01:09,711
I know an incredible tapas-
- I'm in.

1684
01:01:10,962 --> 01:01:12,505
(Ian chuckles)

1685
01:01:12,505 --> 01:01:15,258
I'll pick you up at 5 o'clock.

1686
01:01:15,258 --> 01:01:16,301
Okay.

1687
01:01:16,301 --> 01:01:17,177
[Ian] Bye.

1688
01:01:17,177 --> 01:01:18,011
Bye.

1689
01:01:20,096 --> 01:01:23,141
(lighthearted music)

1690
01:01:26,770 --> 01:01:27,562
Okay.

1691
01:01:28,521 --> 01:01:29,481
Ooh!

1692
01:01:29,481 --> 01:01:30,899
Was that Coach Ian?

1693
01:01:32,609 --> 01:01:33,860
You're half right.

1694
01:01:33,860 --> 01:01:35,236
Coach Avila.

1695
01:01:35,236 --> 01:01:36,613
(Ava gasps)

1696
01:01:36,613 --> 01:01:38,531
Does she want you
back on the team?

1697
01:01:38,531 --> 01:01:40,200
That could be a possibility.

1698
01:01:40,200 --> 01:01:41,534
Mhm.

1699
01:01:43,661 --> 01:01:45,872
How would you feel about that?

1700
01:01:45,872 --> 01:01:50,210
I'm gonna tell you what
my wise aunt told me.

1701
01:01:51,586 --> 01:01:53,254
I'm gonna be here for
you, no matter what.

1702
01:01:53,254 --> 01:01:56,383
Oh...
(calming music)

1703
01:01:56,383 --> 01:01:58,343
Whatever it is I
decide, I promise,

1704
01:01:58,343 --> 01:01:59,678
we're gonna see
more of each other.

1705
01:01:59,678 --> 01:02:01,388
I know.

1706
01:02:01,388 --> 01:02:03,306
And I'll be here
for the championships.

1707
01:02:03,306 --> 01:02:04,307
Deal?

1708
01:02:04,307 --> 01:02:05,642
Deal.

1709
01:02:05,642 --> 01:02:06,434
(Emily and Ava chuckling)

1710
01:02:06,434 --> 01:02:07,686
Wow, look at this.

1711
01:02:07,686 --> 01:02:08,436
I know.

1712
01:02:09,521 --> 01:02:11,648
Are you ready for tonight?

1713
01:02:11,648 --> 01:02:13,066
Oh, I got this.

1714
01:02:13,066 --> 01:02:14,401
Yeah, you were born ready.

1715
01:02:14,401 --> 01:02:15,276
Team Chen.

1716
01:02:15,276 --> 01:02:16,319
[Ava] Team Chen!

1717
01:02:16,319 --> 01:02:17,570
Yeah!

1718
01:02:17,570 --> 01:02:18,655
Oh, can I help you with that?

1719
01:02:18,655 --> 01:02:19,447
Oh.

1720
01:02:21,074 --> 01:02:22,534
I'm Emily.

1721
01:02:22,534 --> 01:02:23,868
I don't think we've
officially met.

1722
01:02:23,868 --> 01:02:25,078
Yeah, Ava's aunt, right?

1723
01:02:25,078 --> 01:02:26,246
That's right.

1724
01:02:26,246 --> 01:02:27,539
Mhm.

1725
01:02:27,539 --> 01:02:29,124
You can just put
that over there.

1726
01:02:30,417 --> 01:02:32,002
Can I help you
with anything else?

1727
01:02:32,002 --> 01:02:33,336
(Sandra chuckles)

1728
01:02:33,336 --> 01:02:34,629
Not unless you
wanna paint sets.

1729
01:02:34,629 --> 01:02:37,841
I'm no Picasso, but if
you need help, I'm in.

1730
01:02:37,841 --> 01:02:40,051
And I could recruit others too.

1731
01:02:41,511 --> 01:02:44,597
(lighthearted music)

1732
01:02:44,597 --> 01:02:46,266
Thank you.

1733
01:02:46,266 --> 01:02:47,517
Yeah.

1734
01:02:47,517 --> 01:02:48,476
Come right this way.

1735
01:02:50,603 --> 01:02:52,814
Uh, we're outta paint.

1736
01:02:52,814 --> 01:02:53,606
Oh, I'll get it.

1737
01:02:53,606 --> 01:02:54,691
Yeah? You don't mind?

1738
01:02:54,691 --> 01:02:55,984
Mhm.

1739
01:02:55,984 --> 01:02:57,152
Hi, Sandra.

1740
01:02:57,152 --> 01:02:58,278
We need more paint.

1741
01:02:58,278 --> 01:02:59,696
Hey!

1742
01:02:59,696 --> 01:03:00,905
That is a very good
looking painting outfit

1743
01:03:00,905 --> 01:03:01,781
you have on there.
- Thank you.

1744
01:03:01,781 --> 01:03:03,324
Mhm. And I love the heels.

1745
01:03:03,324 --> 01:03:06,036
Yeah, it's really easy
to paint with heels on.

1746
01:03:06,036 --> 01:03:08,371
(Sandra chuckles)

1747
01:03:08,371 --> 01:03:09,164
Wow.

1748
01:03:10,665 --> 01:03:12,667
Someone's not so much
the outsider anymore.

1749
01:03:12,667 --> 01:03:14,294
It's really nice to be
part of the community.

1750
01:03:14,294 --> 01:03:16,963
Yeah, pretty soon you'll
be running for mayor.

1751
01:03:16,963 --> 01:03:17,797
(Emily chuckles)

1752
01:03:17,797 --> 01:03:19,341
Okay.

1753
01:03:19,341 --> 01:03:20,383
Cheers.

1754
01:03:20,383 --> 01:03:21,301
Wasn't all that bad, was it?

1755
01:03:21,301 --> 01:03:22,135
Mm.

1756
01:03:23,470 --> 01:03:25,138
Hey, and look at us!

1757
01:03:25,138 --> 01:03:27,640
We still got to wear
our fancy clothes.

1758
01:03:27,640 --> 01:03:28,808
Yes.

1759
01:03:30,643 --> 01:03:31,436
You...

1760
01:03:33,188 --> 01:03:35,231
You look fantastic.

1761
01:03:35,231 --> 01:03:36,274
Thank you, handsome.

1762
01:03:42,489 --> 01:03:44,240
I know that we
weren't supposed to talk

1763
01:03:44,240 --> 01:03:45,575
about soccer on our date,

1764
01:03:45,575 --> 01:03:48,495
but I have one thing
that I want to say.

1765
01:03:50,163 --> 01:03:52,457
I think our girls are
gonna win the championship.

1766
01:03:52,457 --> 01:03:53,333
Wait, I'm sorry.

1767
01:03:53,333 --> 01:03:54,334
Did you just say "win"?

1768
01:03:54,334 --> 01:03:56,002
Yeah.

1769
01:03:56,002 --> 01:03:57,504
Aren't you the guy who
doesn't believe in winning?

1770
01:03:57,504 --> 01:03:58,380
(Ian chuckles)

1771
01:03:58,380 --> 01:03:59,756
Oh my gosh.

1772
01:03:59,756 --> 01:04:01,299
Well, I gotta say
it feels really good

1773
01:04:01,299 --> 01:04:03,593
to have a little bit of
that competitive fire back,

1774
01:04:03,593 --> 01:04:05,053
and I have you to thank for it.

1775
01:04:06,304 --> 01:04:08,682
(romantic music)

1776
01:04:08,682 --> 01:04:09,849
Oh!
- You're welcome.

1777
01:04:09,849 --> 01:04:11,810
No!
(Emily laughs)

1778
01:04:11,810 --> 01:04:13,353
It's on! Get ready.

1779
01:04:13,353 --> 01:04:15,271
I'm gonna ruin that
pretty dress of yours.

1780
01:04:15,271 --> 01:04:16,856
Oh, no, I dare you.

1781
01:04:16,856 --> 01:04:18,817
I dare you.
(cell phone rings)

1782
01:04:18,817 --> 01:04:20,819
All right, you...

1783
01:04:20,819 --> 01:04:21,653
Are lucky.

1784
01:04:22,696 --> 01:04:23,947
Saved by the bell?

1785
01:04:23,947 --> 01:04:24,656
Yeah, I was gonna
carry some stuff.

1786
01:04:24,656 --> 01:04:25,740
I'll be right back.

1787
01:04:25,740 --> 01:04:28,576
(cell phone rings)

1788
01:04:31,204 --> 01:04:32,956
Coach.

1789
01:04:32,956 --> 01:04:35,166
Maya said you talked, but
I wanted to make it official.

1790
01:04:35,166 --> 01:04:36,042
You're reinstated.

1791
01:04:39,045 --> 01:04:40,630
So, what do you say?

1792
01:04:40,630 --> 01:04:41,423
Yes.

1793
01:04:42,340 --> 01:04:43,341
I wanna come back.

1794
01:04:45,719 --> 01:04:48,221
(lighthearted music)

1795
01:04:48,221 --> 01:04:49,681
You're going back to Chicago?

1796
01:04:52,225 --> 01:04:53,059
I guess I am.

1797
01:04:54,853 --> 01:04:56,855
How long have you known?

1798
01:04:56,855 --> 01:04:58,440
Maya said it
was a possibility,

1799
01:05:00,567 --> 01:05:02,110
but I just got
the official word.

1800
01:05:06,489 --> 01:05:10,035
I've had so much fun with
you, but this is my career.

1801
01:05:10,035 --> 01:05:11,369
You understand?

1802
01:05:11,369 --> 01:05:12,203
Yeah, of course.

1803
01:05:13,913 --> 01:05:15,040
Of course I understand.

1804
01:05:16,833 --> 01:05:19,961
But also, it feels
like we have something.

1805
01:05:22,422 --> 01:05:25,050
(mellow music)

1806
01:05:27,010 --> 01:05:28,803
We definitely
do have something.

1807
01:05:30,930 --> 01:05:33,767
But also, I've been
down this road.

1808
01:05:36,353 --> 01:05:40,899
I know how hard it is with
me constantly traveling.

1809
01:05:40,899 --> 01:05:42,150
It's never worked before.

1810
01:05:44,152 --> 01:05:45,487
Yeah, but also...

1811
01:05:49,866 --> 01:05:51,493
It's never been
you and me before.

1812
01:05:53,453 --> 01:05:55,830
(soft music)

1813
01:05:57,624 --> 01:05:58,458
Wow.

1814
01:05:59,709 --> 01:06:01,127
What?

1815
01:06:01,127 --> 01:06:02,462
I just realized
that I have a type.

1816
01:06:04,089 --> 01:06:05,006
That's not fair.

1817
01:06:06,466 --> 01:06:08,093
I don't put my package on you.

1818
01:06:08,093 --> 01:06:10,553
No, because that would
mean you'd have to let me in,

1819
01:06:10,553 --> 01:06:12,972
which is something I think
you might be incapable of.

1820
01:06:15,600 --> 01:06:17,560
I'm sorry. I don't
mean to say that.

1821
01:06:17,560 --> 01:06:19,729
It's fine. I want
you to be happy.

1822
01:06:19,729 --> 01:06:22,273
I want you to succeed.

1823
01:06:22,273 --> 01:06:24,442
And I think what we have to do

1824
01:06:24,442 --> 01:06:25,735
is just focus on the girls

1825
01:06:25,735 --> 01:06:26,945
and get them to
the championship,

1826
01:06:26,945 --> 01:06:29,656
and then at least
they can have a win.

1827
01:06:32,117 --> 01:06:35,537
(melancholic piano music)

1828
01:06:42,210 --> 01:06:44,838
(Emily grunts)

1829
01:06:49,676 --> 01:06:52,220
(Emily grunts)

1830
01:06:56,016 --> 01:07:00,895
(Emily exhales)
(rain patters)

1831
01:07:16,161 --> 01:07:17,162
Em.

1832
01:07:17,162 --> 01:07:18,538
Stop punishing yourself.

1833
01:07:18,538 --> 01:07:19,748
I'm not punishing myself.

1834
01:07:19,748 --> 01:07:20,915
I'm training.

1835
01:07:20,915 --> 01:07:21,875
Sure, yeah.

1836
01:07:21,875 --> 01:07:22,584
Go for it.

1837
01:07:24,127 --> 01:07:26,129
Ava, why don't you get
your auntie a towel?

1838
01:07:32,052 --> 01:07:33,762
Em? Doing okay?

1839
01:07:34,679 --> 01:07:35,430
Yeah, I'm fine.

1840
01:07:38,516 --> 01:07:39,309
Just...

1841
01:07:42,687 --> 01:07:43,938
Just, what did he think?

1842
01:07:45,899 --> 01:07:48,860
That I was gonna give up my
career and uproot my life?

1843
01:07:48,860 --> 01:07:50,445
He knew I wanted
back on the team.

1844
01:07:51,279 --> 01:07:52,781
Yeah, sure.

1845
01:07:52,781 --> 01:07:54,449
But maybe he thought
he was the team too.

1846
01:07:55,742 --> 01:08:00,288
(melancholic music)
(cell phone rings)

1847
01:08:03,750 --> 01:08:04,626
Who is it?

1848
01:08:05,794 --> 01:08:06,586
Hello?

1849
01:08:07,962 --> 01:08:09,172
Oh, hi, Coach.

1850
01:08:12,759 --> 01:08:13,510
I understand.

1851
01:08:17,055 --> 01:08:18,139
Natalie is injured.

1852
01:08:20,684 --> 01:08:23,436
Coach needs me back in
Chicago immediately.

1853
01:08:23,436 --> 01:08:27,023
(melancholic music)

1854
01:08:27,023 --> 01:08:29,359
So you're not gonna be
there for the championships?

1855
01:08:31,152 --> 01:08:32,362
I'm so sorry.

1856
01:08:34,322 --> 01:08:36,116
It's fine.

1857
01:08:36,116 --> 01:08:37,826
I knew you'd leave.

1858
01:08:37,826 --> 01:08:39,119
Oh...

1859
01:08:39,119 --> 01:08:42,038
(melancholic music)

1860
01:08:49,337 --> 01:08:54,134
(melancholic music continues)
(knocking)

1861
01:08:54,134 --> 01:08:54,884
Oh, hey.

1862
01:08:55,844 --> 01:08:56,678
Hey.

1863
01:08:59,264 --> 01:09:00,724
I just came here to tell you

1864
01:09:00,724 --> 01:09:04,728
that I'm going back to
Chicago sooner than expected.

1865
01:09:05,979 --> 01:09:08,440
In fact, I'm heading there now.

1866
01:09:08,440 --> 01:09:11,359
(melancholic music)

1867
01:09:15,030 --> 01:09:15,864
Wow.

1868
01:09:17,866 --> 01:09:20,493
I'm sorry, I'm not gonna be
here for the championships.

1869
01:09:22,704 --> 01:09:23,705
But you don't need me.

1870
01:09:24,664 --> 01:09:26,708
(Ian chuckles)

1871
01:09:26,708 --> 01:09:27,542
No.

1872
01:09:30,003 --> 01:09:31,171
No.

1873
01:09:31,171 --> 01:09:31,880
We'll be fine.

1874
01:09:35,717 --> 01:09:38,720
Why did you come tell
me this in person?

1875
01:09:38,720 --> 01:09:39,554
I...

1876
01:09:43,391 --> 01:09:44,392
It's just...

1877
01:09:50,231 --> 01:09:51,274
I don't know.

1878
01:09:53,735 --> 01:09:54,527
Okay.

1879
01:09:55,862 --> 01:09:57,947
Have a really good flight.

1880
01:09:59,574 --> 01:10:01,076
Goodbye.

1881
01:10:01,076 --> 01:10:03,453
(door slams)

1882
01:10:04,662 --> 01:10:07,582
(melancholic music)

1883
01:10:24,391 --> 01:10:25,600
We should go.

1884
01:10:28,269 --> 01:10:31,439
(engine revs)

1885
01:10:31,439 --> 01:10:33,775
(soft music)

1886
01:10:42,909 --> 01:10:44,369
Ava, I'm sorry.

1887
01:10:44,369 --> 01:10:45,745
I'm not leaving you.

1888
01:10:45,745 --> 01:10:46,663
I'm just...

1889
01:10:50,875 --> 01:10:52,544
We're gonna video
chat all the time,

1890
01:10:52,544 --> 01:10:54,087
and I'm gonna visit so much
you're gonna be sick of me.

1891
01:10:54,087 --> 01:10:55,088
(Ava chuckles)

1892
01:10:55,088 --> 01:10:56,923
I could never get sick of you.

1893
01:10:56,923 --> 01:10:59,759
Clearly you've never had
to share a room with her.

1894
01:10:59,759 --> 01:11:00,760
Ha, ha, ha.

1895
01:11:00,760 --> 01:11:01,594
(Brandon chuckles)

1896
01:11:01,594 --> 01:11:02,303
For the ride.

1897
01:11:03,638 --> 01:11:04,347
Oh...

1898
01:11:06,391 --> 01:11:07,434
I don't deserve you.

1899
01:11:08,476 --> 01:11:10,228
Yes, you do.

1900
01:11:10,228 --> 01:11:11,021
And I deserve you.

1901
01:11:13,106 --> 01:11:16,026
(melancholic music)

1902
01:11:20,071 --> 01:11:21,322
I'll come around a lot.

1903
01:11:21,322 --> 01:11:23,074
Good.

1904
01:11:23,074 --> 01:11:25,368
'Cause it doesn't have to
be either soccer or us.

1905
01:11:26,786 --> 01:11:27,620
I know.

1906
01:11:28,621 --> 01:11:29,539
Because...

1907
01:11:30,999 --> 01:11:32,292
We need you.

1908
01:11:32,292 --> 01:11:35,211
(melancholic music)

1909
01:11:50,977 --> 01:11:53,021
I miss you guys already.

1910
01:11:58,526 --> 01:12:02,155
(wistful lighthearted music)

1911
01:12:16,503 --> 01:12:18,838
(wistful lighthearted music)

1912
01:12:18,838 --> 01:12:20,674
Chen is back, baby!
(Emily chuckles)

1913
01:12:20,674 --> 01:12:24,010
(people cheering)

1914
01:12:24,010 --> 01:12:25,387
It's so good to have you back.

1915
01:12:25,387 --> 01:12:26,721
It's good to be back.

1916
01:12:26,721 --> 01:12:28,515
[Teammate] Yeah,
let's win this!

1917
01:12:28,515 --> 01:12:31,393
[Teammate 2] Yeah, we
got our star player back...

1918
01:12:31,393 --> 01:12:34,396
(lighthearted music)

1919
01:12:42,612 --> 01:12:44,531
(ball thuds)

1920
01:12:44,531 --> 01:12:46,533
Keep it going.

1921
01:12:46,533 --> 01:12:47,367
Good.

1922
01:12:48,326 --> 01:12:49,744
Think we still have a shot?

1923
01:12:51,246 --> 01:12:53,081
We'll be fine
without her, Sheila.

1924
01:12:53,081 --> 01:12:55,166
Oh, okay.

1925
01:12:55,166 --> 01:12:57,377
(whistle blows)

1926
01:12:57,377 --> 01:12:58,837
Okay.

1927
01:12:58,837 --> 01:13:01,297
Okay, nice, nice.

1928
01:13:01,297 --> 01:13:02,173
Nice.

1929
01:13:02,173 --> 01:13:03,383
Sharp, sharp.

1930
01:13:03,383 --> 01:13:04,384
Nice, in the corner.

1931
01:13:05,677 --> 01:13:08,054
Okay, here we go. Here we go.

1932
01:13:08,054 --> 01:13:09,597
It's okay, it's okay.

1933
01:13:11,141 --> 01:13:14,060
(melancholic music)

1934
01:13:16,187 --> 01:13:17,480
She'll get there.

1935
01:13:17,480 --> 01:13:18,273
Yeah.

1936
01:13:19,899 --> 01:13:20,942
All right.

1937
01:13:20,942 --> 01:13:21,693
(Coach Avila claps)

1938
01:13:21,693 --> 01:13:22,527
Let's go!

1939
01:13:23,820 --> 01:13:24,654
[Ava] Hi, Cucu!

1940
01:13:24,654 --> 01:13:25,739
Just leaving rehearsal.

1941
01:13:27,532 --> 01:13:28,950
Every time I call you, you're
in the middle of rehearsal.

1942
01:13:28,950 --> 01:13:30,326
I know.

1943
01:13:30,326 --> 01:13:32,579
Our rehearsal schedule
has been intense,

1944
01:13:32,579 --> 01:13:34,664
but I'm totally off book now,

1945
01:13:34,664 --> 01:13:37,751
and we just finished
blocking our last scene.

1946
01:13:37,751 --> 01:13:39,878
I don't understand half
of what you just said,

1947
01:13:39,878 --> 01:13:42,255
but you sound
super professional.

1948
01:13:42,255 --> 01:13:44,424
I can't believe I'm gonna
miss your big debut.

1949
01:13:44,424 --> 01:13:46,718
I know. Same.

1950
01:13:46,718 --> 01:13:49,387
But I completely understand.

1951
01:13:49,387 --> 01:13:52,057
We working women have important
demands to keep up with.

1952
01:13:52,057 --> 01:13:53,266
Exactly.

1953
01:13:53,266 --> 01:13:55,393
(Emily chuckles)

1954
01:13:55,393 --> 01:13:56,603
Go. Have fun.

1955
01:13:57,604 --> 01:13:58,938
Okay, love ya!

1956
01:14:02,233 --> 01:14:04,611
(mellow music)

1957
01:14:12,619 --> 01:14:13,536
Thank you.

1958
01:14:13,536 --> 01:14:14,454
Look what I got.

1959
01:14:14,454 --> 01:14:15,455
Oh my gosh.

1960
01:14:15,455 --> 01:14:16,414
- They're done.
- Oh my God!

1961
01:14:16,414 --> 01:14:17,290
They're exactly the same size.

1962
01:14:17,290 --> 01:14:18,249
Yeah, not really, but-

1963
01:14:18,249 --> 01:14:19,125
Yeah, okay.

1964
01:14:19,125 --> 01:14:20,585
How can I help you?

1965
01:14:20,585 --> 01:14:21,961
You taught me something
really valuable...

1966
01:14:21,961 --> 01:14:24,381
(lighthearted music)

1967
01:14:24,381 --> 01:14:25,715
Hey!

1968
01:14:25,715 --> 01:14:27,092
Just wanted to wish
you good luck...

1969
01:14:27,092 --> 01:14:29,761
I mean, to tell you break a leg.

1970
01:14:29,761 --> 01:14:30,512
Thanks, Dad.

1971
01:14:32,347 --> 01:14:34,808
I'm just a little bummed that
Auntie Em isn't gonna be here.

1972
01:14:35,934 --> 01:14:37,018
Surprise!

1973
01:14:37,018 --> 01:14:40,605
(Emily laughs)
- Auntie Em!

1974
01:14:40,605 --> 01:14:43,650
I'm so happy you're here!

1975
01:14:43,650 --> 01:14:44,776
I'm so proud of you!

1976
01:14:44,776 --> 01:14:46,111
(bell dings)

1977
01:14:46,111 --> 01:14:46,945
- Okay.
- Okay.

1978
01:14:46,945 --> 01:14:48,238
We gotta go.

1979
01:14:48,238 --> 01:14:49,656
Bye!

1980
01:14:49,656 --> 01:14:52,659
(lighthearted music)

1981
01:14:53,910 --> 01:14:55,787
I'm so excited.

1982
01:14:55,787 --> 01:14:57,455
Oh, hey.

1983
01:14:57,455 --> 01:14:58,289
How are you?

1984
01:14:58,289 --> 01:14:59,833
Good, good.

1985
01:14:59,833 --> 01:15:01,960
Wasn't sitting there
when I put my coat down.

1986
01:15:01,960 --> 01:15:02,711
Uh huh.

1987
01:15:08,008 --> 01:15:10,385
(soft music)

1988
01:15:13,179 --> 01:15:14,681
I thought you were in Chicago.

1989
01:15:17,851 --> 01:15:20,311
It hit me that I wouldn't
miss Ava's big opening,

1990
01:15:20,311 --> 01:15:21,229
so I just...

1991
01:15:22,731 --> 01:15:25,692
[Man] Give me excess
of it that, surfeiting,

1992
01:15:25,692 --> 01:15:27,527
the appetite may sicken-

1993
01:15:27,527 --> 01:15:28,403
We can talk later.

1994
01:15:28,403 --> 01:15:29,195
[Man] And so die.

1995
01:15:30,363 --> 01:15:33,074
(dramatic music)

1996
01:15:35,535 --> 01:15:38,204
What country,
friends, is this?

1997
01:15:38,204 --> 01:15:39,748
This is Illyria, lady.

1998
01:15:41,124 --> 01:15:44,502
And what should
I do in Illyria?

1999
01:15:44,502 --> 01:15:45,420
She's so good.

2000
01:15:46,379 --> 01:15:47,589
Yeah, she is.

2001
01:15:49,049 --> 01:15:50,383
[Man] Assure yourself.

2002
01:15:50,383 --> 01:15:53,845
And so perchance, may he be.

2003
01:15:53,845 --> 01:15:57,182
♪ What's to come
is still unsure ♪

2004
01:15:57,182 --> 01:16:00,393
♪ In delay, there
lies no plenty ♪

2005
01:16:00,393 --> 01:16:02,729
♪ But that's all one ♪

2006
01:16:02,729 --> 01:16:05,315
♪ Our play is done ♪

2007
01:16:05,315 --> 01:16:09,986
♪ And we'll strive to
please you every day ♪

2008
01:16:09,986 --> 01:16:12,739
(people cheering)

2009
01:16:15,408 --> 01:16:17,160
(lighthearted music)

2010
01:16:17,160 --> 01:16:17,952
Ava!

2011
01:16:22,040 --> 01:16:25,001
She's so good!

2012
01:16:25,001 --> 01:16:25,835
I'm gonna go find Ava.

2013
01:16:25,835 --> 01:16:26,586
Be right there.

2014
01:16:30,215 --> 01:16:31,299
You're back.

2015
01:16:33,885 --> 01:16:35,136
I guess I realized that

2016
01:16:36,513 --> 01:16:38,932
it doesn't have to be
either soccer or...

2017
01:16:42,060 --> 01:16:42,811
Being here.

2018
01:16:44,938 --> 01:16:47,273
I can be both a great soccer
player and a great person.

2019
01:16:47,273 --> 01:16:48,483
Yeah, you can.

2020
01:16:49,943 --> 01:16:51,695
I was hoping I could still

2021
01:16:51,695 --> 01:16:53,697
coach the championship with you.

2022
01:16:53,697 --> 01:16:54,656
That should be fine.

2023
01:16:56,491 --> 01:16:58,785
As long as we can both agree
to keep things professional.

2024
01:16:58,785 --> 01:16:59,786
But I don't want to...

2025
01:16:59,786 --> 01:17:01,871
(Ava laughs)

2026
01:17:01,871 --> 01:17:02,706
Oh!

2027
01:17:02,706 --> 01:17:03,623
Hi!

2028
01:17:03,623 --> 01:17:05,083
Oh my gosh!

2029
01:17:05,083 --> 01:17:06,626
There she is.

2030
01:17:06,626 --> 01:17:08,253
Kid, you were amazing on stage.

2031
01:17:08,253 --> 01:17:09,087
You were a natural.

2032
01:17:09,087 --> 01:17:10,213
Thanks, Coach.

2033
01:17:10,213 --> 01:17:11,715
You were incredible.

2034
01:17:11,715 --> 01:17:13,258
Like a young Michelle Yeoh.

2035
01:17:13,258 --> 01:17:14,092
You really think?

2036
01:17:14,092 --> 01:17:15,343
Oh, yeah.

2037
01:17:15,343 --> 01:17:16,469
I sobbed.

2038
01:17:16,469 --> 01:17:18,263
And the last time that I cried,

2039
01:17:18,263 --> 01:17:20,932
was when Gabby Ackerman kicked
my thigh with her cleats.

2040
01:17:20,932 --> 01:17:22,267
It's true.

2041
01:17:22,267 --> 01:17:23,476
(Ava chuckles)

2042
01:17:23,476 --> 01:17:24,310
- Oh!
- You were so great, kiddo!

2043
01:17:27,272 --> 01:17:31,317
(Ava and Brandon chuckling)

2044
01:17:31,317 --> 01:17:32,277
Yay!

2045
01:17:32,277 --> 01:17:33,778
Team Chen!

2046
01:17:33,778 --> 01:17:36,239
(Brandon and Ava chuckling)

2047
01:17:36,239 --> 01:17:39,200
(lighthearted music)

2048
01:17:40,493 --> 01:17:43,747
(TV chatters)

2049
01:17:43,747 --> 01:17:47,042
Thought you could use these.

2050
01:17:47,042 --> 01:17:48,418
[Reporter] And are
looking very strong,

2051
01:17:48,418 --> 01:17:49,836
as we open up the...

2052
01:17:49,836 --> 01:17:51,004
You ready for today?

2053
01:17:52,839 --> 01:17:54,299
I should be asking you that.

2054
01:17:56,509 --> 01:17:58,511
You don't always have
to be so strong, Cucu.

2055
01:17:58,511 --> 01:17:59,679
It's okay to be sad.

2056
01:18:02,307 --> 01:18:03,058
You're the best.

2057
01:18:04,017 --> 01:18:07,020
(lighthearted music)

2058
01:18:09,356 --> 01:18:10,357
Seriously?

2059
01:18:11,316 --> 01:18:12,233
Who raised you?

2060
01:18:13,151 --> 01:18:15,528
(Ava chuckles)

2061
01:18:15,528 --> 01:18:16,988
- This guy!
- Oh!

2062
01:18:18,365 --> 01:18:19,532
Oh, yeah, okay.

2063
01:18:19,532 --> 01:18:20,617
The "cool dad".

2064
01:18:20,617 --> 01:18:21,493
{\an8}Way to ruin a moment, Dad.

2065
01:18:23,370 --> 01:18:24,454
{\an8}Ava.

2066
01:18:24,454 --> 01:18:25,246
{\an8}Can you help me out?

2067
01:18:25,246 --> 01:18:26,706
All right!

2068
01:18:26,706 --> 01:18:27,540
Woo!

2069
01:18:29,542 --> 01:18:31,252
Okay, girls, you've
been working so hard,

2070
01:18:31,252 --> 01:18:33,838
so I just wanted to get
you something special.

2071
01:18:33,838 --> 01:18:35,048
- Thank you!
- Thank you!

2072
01:18:35,048 --> 01:18:36,383
That's cool.

2073
01:18:36,383 --> 01:18:37,342
All right, I want
you to remember,

2074
01:18:37,342 --> 01:18:40,220
when you're out there, have fun!

2075
01:18:40,220 --> 01:18:43,515
But also, girls, we
can win this thing.

2076
01:18:43,515 --> 01:18:46,351
But more importantly,
enjoy yourselves.

2077
01:18:46,351 --> 01:18:47,977
(Ian and Emily chuckling)

2078
01:18:47,977 --> 01:18:49,688
Okay, one more thing.

2079
01:18:49,688 --> 01:18:51,523
The goalkeeper is very tall,

2080
01:18:51,523 --> 01:18:53,233
so keep your shots
on the ground.

2081
01:18:53,233 --> 01:18:54,734
(Ian chuckles)

2082
01:18:54,734 --> 01:18:55,860
All right, on three.

2083
01:18:55,860 --> 01:18:57,404
Purple Thunder, one, two, three!

2084
01:18:57,404 --> 01:18:59,531
[All] Purple Thunder!

2085
01:18:59,531 --> 01:19:01,533
Go get 'em, go
get 'em, go get 'em.

2086
01:19:01,533 --> 01:19:02,367
You, listen.

2087
01:19:02,367 --> 01:19:03,368
You're fast.

2088
01:19:03,368 --> 01:19:04,911
And I want you to be fast.

2089
01:19:04,911 --> 01:19:06,287
I had no idea that you
could do the things

2090
01:19:06,287 --> 01:19:07,956
that you can do,
so do it, go in.

2091
01:19:07,956 --> 01:19:09,040
Okay?
- Okay.

2092
01:19:09,040 --> 01:19:10,458
And have fun. Have fun.

2093
01:19:11,376 --> 01:19:12,168
[Sheila] Finals!

2094
01:19:12,168 --> 01:19:13,044
Right?

2095
01:19:13,044 --> 01:19:14,254
I mean, oh my gosh.

2096
01:19:14,254 --> 01:19:15,213
Well...

2097
01:19:15,213 --> 01:19:16,840
- Coach.
- Ava.

2098
01:19:16,840 --> 01:19:18,091
Hey, what's this?

2099
01:19:18,091 --> 01:19:19,551
My aunt also had these made.

2100
01:19:20,885 --> 01:19:22,012
Thank you.

2101
01:19:22,012 --> 01:19:24,973
(lighthearted music)

2102
01:19:35,442 --> 01:19:39,279
(lighthearted music continues)

2103
01:19:49,456 --> 01:19:52,959
So, I made a
slight adjustment.

2104
01:19:52,959 --> 01:19:53,793
(Emily chuckles)

2105
01:19:53,793 --> 01:19:54,586
Coach.

2106
01:19:57,380 --> 01:19:58,173
Ava.

2107
01:19:59,257 --> 01:20:01,176
Yeah, she's a good girl.

2108
01:20:04,304 --> 01:20:05,764
I'm sorry I pushed you away.

2109
01:20:06,848 --> 01:20:07,640
I'm just...

2110
01:20:09,559 --> 01:20:11,061
I don't have the
best track record,

2111
01:20:11,061 --> 01:20:15,023
and I'm not always great
at being on a team.

2112
01:20:15,023 --> 01:20:16,691
I know.

2113
01:20:16,691 --> 01:20:18,360
You got a whole year in
Chicago to work on that, so.

2114
01:20:20,070 --> 01:20:22,322
Actually, I realized that
Chicago isn't for me anymore.

2115
01:20:24,866 --> 01:20:27,410
I mean, I got everything
that I thought I wanted,

2116
01:20:27,410 --> 01:20:30,663
and instead of feeling
joy, I felt alone.

2117
01:20:32,415 --> 01:20:34,000
It's like I have all
the success in the world

2118
01:20:34,000 --> 01:20:35,335
and it just tastes like ash.

2119
01:20:37,170 --> 01:20:40,382
So I asked Coach to
move me closer to home.

2120
01:20:41,508 --> 01:20:43,176
Wait, what?

2121
01:20:44,344 --> 01:20:45,512
Are you kid...

2122
01:20:46,513 --> 01:20:48,264
(Ian chuckles)

2123
01:20:48,264 --> 01:20:49,182
Are you kidding? You're
playing for the Triumphs?

2124
01:20:49,182 --> 01:20:50,183
Yeah.

2125
01:20:50,183 --> 01:20:52,977
In Seattle? Like an hour away?

2126
01:20:52,977 --> 01:20:55,855
(Ian and Emily chuckling)

2127
01:20:55,855 --> 01:20:57,649
So I'm gonna have so much time

2128
01:20:57,649 --> 01:21:00,235
to help you with the complex,
if you decide to do it.

2129
01:21:00,235 --> 01:21:01,653
Well, I hope I
decide to do it,

2130
01:21:01,653 --> 01:21:04,948
because I signed the lease.

2131
01:21:04,948 --> 01:21:06,282
Yes!

2132
01:21:06,282 --> 01:21:09,244
(lighthearted music)

2133
01:21:15,542 --> 01:21:18,545
(whistle blows)

2134
01:21:18,545 --> 01:21:20,005
Yeah!

2135
01:21:20,005 --> 01:21:23,216
- Let's go Thunder!
- Come on, Thunder!

2136
01:21:23,216 --> 01:21:24,217
Over here!

2137
01:21:25,343 --> 01:21:26,344
Pass it to Chen.

2138
01:21:26,344 --> 01:21:29,139
Go, go, go, go, go, go!

2139
01:21:29,139 --> 01:21:31,891
(people cheering)

2140
01:21:41,359 --> 01:21:42,318
Oh, it's okay.

2141
01:21:42,318 --> 01:21:43,111
No!

2142
01:21:50,869 --> 01:21:51,911
(people cheering)

2143
01:21:51,911 --> 01:21:53,038
Yeah!

2144
01:21:53,038 --> 01:21:53,788
Yes, yes!

2145
01:21:58,835 --> 01:21:59,586
Oh, oh!

2146
01:22:02,672 --> 01:22:03,965
[Girl] Come on!

2147
01:22:06,301 --> 01:22:07,719
Come on! Let's go!

2148
01:22:10,847 --> 01:22:13,058
[Sheila] Shoot it! Shoot it!

2149
01:22:13,058 --> 01:22:15,810
(people cheering)

2150
01:22:17,062 --> 01:22:20,148
(whistle blows)

2151
01:22:20,148 --> 01:22:23,485
(people cheering)

2152
01:22:23,485 --> 01:22:24,277
We won!

2153
01:22:27,572 --> 01:22:28,323
Team Chen!

2154
01:22:30,742 --> 01:22:33,328
(wistful music)

2155
01:22:38,375 --> 01:22:39,793
Look what I got.

2156
01:22:40,794 --> 01:22:42,128
Here's the game ball, Coach.

2157
01:22:42,128 --> 01:22:43,129
Woo!

2158
01:22:43,129 --> 01:22:44,881
Thanks, Coach.

2159
01:22:44,881 --> 01:22:45,799
So...

2160
01:22:47,092 --> 01:22:48,510
An hour away, huh?

2161
01:22:49,969 --> 01:22:51,554
I'll have my apartment
in Seattle for practice,

2162
01:22:51,554 --> 01:22:55,058
and then I'll be across the
street for the rest of the week.

2163
01:22:55,058 --> 01:22:56,142
Sounds like you won.

2164
01:22:57,602 --> 01:22:59,104
Sounds like we both won.

2165
01:23:00,605 --> 01:23:04,234
♪ Giving you my heart,
that's all my tears ♪

2166
01:23:04,234 --> 01:23:05,443
Yeah!

2167
01:23:05,443 --> 01:23:06,861
(Emily and Ian chuckling)

2168
01:23:06,861 --> 01:23:09,155
♪ It's clear, I wanna be here ♪

2169
01:23:09,155 --> 01:23:11,116
♪ I wanna be here ♪

2170
01:23:11,116 --> 01:23:14,869
♪ I was in the sky,
on flying cars ♪

2171
01:23:14,869 --> 01:23:18,456
♪ I've been sitting right
there in your arms ♪

2172
01:23:18,456 --> 01:23:22,002
♪ I could search
forever, but it's clear ♪

2173
01:23:22,002 --> 01:23:25,463
♪ I wanna be here,
I wanna be here ♪

2174
01:23:25,463 --> 01:23:28,049
(kids cheering)



