WEBVTT FILE

1
00:00:01.434 --> 00:00:04.037
(grand music)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:15.648 --> 00:00:18.418
(logo sizzling)

5
00:00:21.721 --> 00:00:24.557
(title sizzling)

6
00:00:26.860 --> 00:00:29.462
(title sizzling)

7
00:00:29.496 --> 00:00:32.532
(keyboard clacking)

8
00:00:46.111 --> 00:00:49.282
(melancholy music)

9
00:00:55.154 --> 00:00:57.256
♪ I've been watching you ♪

10
00:00:57.289 --> 00:00:59.858
♪ And everything you do ♪

11
00:00:59.892 --> 00:01:01.894
♪ How you impress your friends ♪

12
00:01:01.927 --> 00:01:05.832
♪ I should be one of them ♪

13
00:01:06.899 --> 00:01:12.138
♪ I should be your friend ♪

14
00:01:13.339 --> 00:01:17.977
♪ I see you checking in
so I'll be steppin' out ♪

15
00:01:18.010 --> 00:01:20.112
♪ I want to see your face ♪

16
00:01:20.145 --> 00:01:24.817
♪ I hope it's not too late ♪

17
00:01:24.850 --> 00:01:27.019
♪ I'm starting to shake ♪

18
00:01:27.053 --> 00:01:31.490
♪ Bad news, I've got
my eyes on you ♪

19
00:01:31.524 --> 00:01:36.095
♪ Bad news, I've got
my eyes on you ♪

20
00:01:36.128 --> 00:01:41.367
♪ Eyes, eyes, on you ♪

21
00:01:45.204 --> 00:01:48.508
♪ Eyes, eyes, on you ♪

22
00:01:59.418 --> 00:02:01.955
♪ I know what turns you on ♪

23
00:02:01.988 --> 00:02:04.190
♪ It's like I'm reading
your mind ♪

24
00:02:04.223 --> 00:02:06.258
♪ I know just what to say ♪

25
00:02:06.291 --> 00:02:11.063
♪ I know you will be mine ♪

26
00:02:11.097 --> 00:02:15.735
♪ It's just a matter of time ♪

27
00:02:15.768 --> 00:02:20.206
♪ I know you will be mine ♪

28
00:02:20.239 --> 00:02:22.274
♪ Starting tonight ♪

29
00:02:22.308 --> 00:02:27.012
♪ Bad news, I've got
my eyes on you ♪

30
00:02:27.046 --> 00:02:31.350
♪ Bad news, I've got
my eyes on you ♪

31
00:02:31.383 --> 00:02:36.623
♪ Eyes, eyes, on you ♪

32
00:02:40.726 --> 00:02:43.796
♪ Eyes, eyes, on you ♪

33
00:02:53.940 --> 00:02:56.709
(alarm beeping)

34
00:02:58.177 --> 00:02:59.945
(keypad beeping)

35
00:02:59.979 --> 00:03:02.749
(lock whirring)

36
00:03:09.989 --> 00:03:12.959
(mysterious music)

37
00:03:13.960 --> 00:03:16.729
(lock whirring)

38
00:04:03.610 --> 00:04:06.379
(phone ringing)

39
00:04:11.050 --> 00:04:12.018
- Hey Tabs.

40
00:04:13.219 --> 00:04:14.620
- [Tabitha] G, how
was your flight?

41
00:04:14.653 --> 00:04:16.055
I can't believe the Land Shark

42
00:04:16.088 --> 00:04:17.823
let you tap off on your
own this time.

43
00:04:17.857 --> 00:04:18.691
- I know, right?

44
00:04:18.724 --> 00:04:19.725
But hey,

45
00:04:19.758 --> 00:04:21.260
at least he's finally
giving me the chance

46
00:04:21.294 --> 00:04:22.695
to show him I can do more
than just file papers.

47
00:04:22.728 --> 00:04:24.397
He gave me the Jerome
area to scout

48
00:04:24.430 --> 00:04:26.932
and compile potential
properties for our investors.

49
00:04:26.965 --> 00:04:28.300
If all goes well,

50
00:04:28.334 --> 00:04:31.337
you're looking at the new
Jerome Project Manager.

51
00:04:32.672 --> 00:04:35.207
- [Tabitha] Dang, from
assistant to manager?

52
00:04:35.241 --> 00:04:37.277
My girl's moving
up in the world.

53
00:04:37.977 --> 00:04:38.878
- Oh yeah.

54
00:04:40.279 --> 00:04:41.213
- Jerome though?

55
00:04:41.246 --> 00:04:42.248
Isn't that like a ghost town?

56
00:04:42.281 --> 00:04:43.549
I couldn't do ghosts.

57
00:04:44.283 --> 00:04:45.951
- That's just a term
for the population.

58
00:04:45.985 --> 00:04:47.186
It's not actually haunted.

59
00:04:47.353 --> 00:04:49.955
And besides, you know I
don't believe in that stuff.

60
00:04:50.422 --> 00:04:53.459
- I wonder if the house you're
in right now is haunted.

61
00:04:54.126 --> 00:04:55.360
- Ha ha, you're hilarious.

62
00:04:55.394 --> 00:04:56.596
This house is not haunted

63
00:04:56.629 --> 00:04:58.864
and it was actually
a smoking deal.

64
00:04:58.898 --> 00:05:01.067
It's so much bigger than
the photos on the website

65
00:05:01.100 --> 00:05:03.903
and it was dirt cheap.

66
00:05:03.936 --> 00:05:05.037
- Wow.

67
00:05:05.071 --> 00:05:07.006
The universe really was on
your side for this trip.

68
00:05:07.039 --> 00:05:08.474
Well, show me around.

69
00:05:08.507 --> 00:05:10.576
Let me see the new home
away from home.

70
00:05:10.609 --> 00:05:13.746
- All right, here's the kitchen.

71
00:05:16.715 --> 00:05:18.685
- [Tabitha] What's that
door over there?

72
00:05:19.518 --> 00:05:20.620
- Let's find out.

73
00:05:24.991 --> 00:05:27.026
Ooh, we got lots of food.

74
00:05:30.662 --> 00:05:33.365
- [Tabitha] How about that one?

75
00:05:33.399 --> 00:05:36.502
(knob jiggling)

76
00:05:36.535 --> 00:05:38.237
Where they keep the liquor.

77
00:05:38.271 --> 00:05:41.741
I wouldn't wanna stay there if
I couldn't get to the liquor.

78
00:05:41.774 --> 00:05:42.941
What about the rest
of the place?

79
00:05:42.975 --> 00:05:44.343
- Can we do that tomorrow?

80
00:05:44.377 --> 00:05:46.946
I've had a long day
and I'm starving.

81
00:05:48.047 --> 00:05:49.314
- [Tabitha] Darn, all right.

82
00:05:49.348 --> 00:05:52.151
Well, congratulations on
the opportunities, babe.

83
00:05:52.185 --> 00:05:54.420
You're gonna crush
it this weekend.

84
00:05:54.453 --> 00:05:56.455
And I wanna hear about
every second of it,

85
00:05:56.489 --> 00:05:57.690
so keep me in the
loop, all right?

86
00:05:57.723 --> 00:05:59.224
- Thank you, and of
course you know I will.

87
00:05:59.258 --> 00:06:00.959
(haunting music)

88
00:06:00.993 --> 00:06:03.062
- What was that?

89
00:06:03.096 --> 00:06:04.563
- What was what?

90
00:06:04.596 --> 00:06:06.666
- That book shelf behind
you just opened.

91
00:06:08.400 --> 00:06:09.968
- Good one, Tabs.

92
00:06:10.002 --> 00:06:10.937
Nice try.

93
00:06:11.704 --> 00:06:13.339
- [Tabitha] I'm not kidding.

94
00:06:13.372 --> 00:06:14.273
I know I saw something.

95
00:06:14.306 --> 00:06:16.475
That book shelf just opened.

96
00:06:16.508 --> 00:06:17.677
- You know I don't
believe in ghosts

97
00:06:17.710 --> 00:06:19.278
and I'm not gonna let
you ruin my stay.

98
00:06:19.311 --> 00:06:22.415
See, nothing is open.

99
00:06:23.282 --> 00:06:24.316
Anyways, I gotta go.

100
00:06:24.349 --> 00:06:26.052
I have an early morning meeting.

101
00:06:27.019 --> 00:06:28.254
- [Tabitha] Meeting?

102
00:06:28.287 --> 00:06:29.989
- Yeah, with an agent that
Landstone wants me to work with,

103
00:06:30.022 --> 00:06:31.791
uh, Mr. Bannister.

104
00:06:33.325 --> 00:06:35.394
- [Tabitha] Ooh, Bannister.

105
00:06:35.427 --> 00:06:37.129
I like the sound of that name.

106
00:06:37.163 --> 00:06:38.097
I bet he's cute.

107
00:06:38.130 --> 00:06:39.765
- Tabs, it's a business meeting.

108
00:06:39.799 --> 00:06:40.766
Calm yourself.

109
00:06:40.799 --> 00:06:41.834
- [Tabitha] I'm just playing.

110
00:06:41.901 --> 00:06:43.736
I'll let you go now,
but before I do,

111
00:06:44.270 --> 00:06:48.641
would you rather wake up stuck
in a cage or a laboratory?

112
00:06:49.408 --> 00:06:50.877
- Tabs, you're a mess.

113
00:06:51.577 --> 00:06:52.411
Not another riddle.

114
00:06:52.444 --> 00:06:54.046
I really gotta go.

115
00:06:54.080 --> 00:06:55.848
- [Tabitha] Come
on, just answer.

116
00:06:57.717 --> 00:07:00.686
- Well, the cage, I guess.

117
00:07:00.720 --> 00:07:03.388
That's better than someone
doing experiments on me.

118
00:07:03.422 --> 00:07:04.790
- [Tabitha] Not me.

119
00:07:04.823 --> 00:07:07.526
I'd rather wake up in the
laboratory as the doctor.

120
00:07:07.559 --> 00:07:09.028
- Oh, you outsmarted me there.

121
00:07:09.061 --> 00:07:10.729
I gotta go.

122
00:07:10.763 --> 00:07:11.998
Goodnight.

123
00:07:12.031 --> 00:07:14.066
- [Tabitha] Goodnight.

124
00:07:14.100 --> 00:07:16.836
(phone beeping)

125
00:07:46.232 --> 00:07:49.568
(door creaking)

126
00:07:49.602 --> 00:07:52.238
(tense music)

127
00:08:02.281 --> 00:08:05.384
(furniture shuffling)

128
00:08:05.417 --> 00:08:08.921
(tense music continues)

129
00:08:27.173 --> 00:08:29.976
(door creaking)

130
00:08:30.009 --> 00:08:33.513
(tense music continues)

131
00:09:06.646 --> 00:09:09.315
(door creaking)

132
00:09:09.348 --> 00:09:12.852
(tense music continues)

133
00:09:21.093 --> 00:09:24.263
(light buzzing)

134
00:09:24.296 --> 00:09:27.800
(tense music continues)

135
00:09:36.475 --> 00:09:39.044
(wind blowing)

136
00:09:39.078 --> 00:09:42.147
- There's no way I'm
going down there.

137
00:09:42.181 --> 00:09:44.817
(tense music)

138
00:09:48.721 --> 00:09:51.657
(door creaking)

139
00:09:53.726 --> 00:09:56.696
(intense music)

140
00:10:07.573 --> 00:10:10.343
(phone ringing)

141
00:10:15.547 --> 00:10:16.915
Hello?

142
00:10:16.948 --> 00:10:19.185
This is Gabrielle Reynolds
with Landstone Properties.

143
00:10:19.218 --> 00:10:20.585
Oh, hi Mr. Bannister.

144
00:10:20.619 --> 00:10:23.689
Sure, Owen it is, and
you can call me Gabbi.

145
00:10:25.090 --> 00:10:27.827
The Palace Restaurant
and Saloon in Prescott.

146
00:10:27.860 --> 00:10:29.228
Sure, I can meet you
there at noon.

147
00:10:29.261 --> 00:10:30.596
Yep, sounds great.

148
00:10:30.629 --> 00:10:32.397
I'll see you tomorrow.

149
00:10:32.431 --> 00:10:33.965
Thanks for calling.

150
00:10:33.999 --> 00:10:35.267
Okay, bye.

151
00:10:35.301 --> 00:10:36.835
(phone beeping)

152
00:10:36.869 --> 00:10:40.106
(crickets chirping)

153
00:10:53.185 --> 00:10:55.955
(water running)

154
00:11:14.440 --> 00:11:16.641
(water running)

155
00:11:16.675 --> 00:11:19.412
(light buzzing)

156
00:11:26.185 --> 00:11:28.954
(water running)

157
00:11:32.558 --> 00:11:35.394
(Gabbi spitting)

158
00:11:39.098 --> 00:11:41.867
(ominous music)

159
00:12:09.528 --> 00:12:12.298
(ominous music)

160
00:12:52.738 --> 00:12:55.775
(birds chirping)

161
00:13:12.891 --> 00:13:14.326
You didn't last very long.

162
00:13:22.568 --> 00:13:25.271
(upbeat music)

163
00:13:44.857 --> 00:13:47.560
(lively music)

164
00:13:49.161 --> 00:13:51.163
- Welcome to the Palace
Restaurant and Saloon.

165
00:13:51.197 --> 00:13:52.397
How can I help?

166
00:13:52.431 --> 00:13:54.433
- Thanks, I'm supposed to be
meeting an Owen Bannister.

167
00:13:54.466 --> 00:13:55.333
Is he seated already?

168
00:13:55.367 --> 00:13:56.468
- He's not here yet.

169
00:13:56.501 --> 00:13:58.236
- Well, in the meantime,

170
00:13:58.270 --> 00:13:59.638
could you point me to
the nearest restroom?

171
00:13:59.671 --> 00:14:01.040
- Absolutely, it's just
around the corner to the left.

172
00:14:01.073 --> 00:14:03.242
- Thank you.
- You're welcome, enjoy.

173
00:14:04.375 --> 00:14:08.380
♪ Nobody's gonna take
what sure is mine ♪

174
00:14:08.414 --> 00:14:09.515
- Oh my gosh.

175
00:14:09.548 --> 00:14:11.684
I am so sorry, ma'am.

176
00:14:11.717 --> 00:14:13.118
I, I was in a hurry and,

177
00:14:14.687 --> 00:14:16.421
no excuse, my fault.

178
00:14:16.455 --> 00:14:17.856
I'm sorry.

179
00:14:17.890 --> 00:14:19.158
- It's my fault.

180
00:14:19.191 --> 00:14:20.425
I should have been
watching where I was going.

181
00:14:20.459 --> 00:14:21.894
If you could just point
me to the lady's room.

182
00:14:21.927 --> 00:14:23.929
- Yeah, it's uh, right
behind you.

183
00:14:25.497 --> 00:14:29.768
- Oh, thank you.

184
00:14:29.801 --> 00:14:33.571
♪ Yeah yeah, yeah yeah ♪

185
00:14:33.605 --> 00:14:36.675
♪ I sacrifice, I pay the price ♪

186
00:14:36.708 --> 00:14:39.044
♪ Nobody's gonna take
what was mine ♪

187
00:14:39.077 --> 00:14:41.680
- Hi, we have a table
ready for you.

188
00:14:41.713 --> 00:14:42.714
It's right over here.

189
00:14:42.747 --> 00:14:43.916
- Thank you.
- You're welcome.

190
00:14:48.787 --> 00:14:50.755
- Oh, it's you.

191
00:14:51.456 --> 00:14:53.625
Again, I sorry for being
so clumsy before.

192
00:14:53.658 --> 00:14:54.493
- Don't worry about it.

193
00:14:54.526 --> 00:14:56.094
It was my fault anyways.

194
00:14:56.128 --> 00:14:57.896
Let's just pretend
it didn't happen

195
00:14:57.929 --> 00:14:59.665
and we can start all over again.

196
00:15:00.699 --> 00:15:01.900
- Well, in that case,

197
00:15:01.933 --> 00:15:03.168
it is a pleasure to
meet you, Ms. Reynolds.

198
00:15:03.202 --> 00:15:04.770
- I already told you,
you can call me Gabbi.

199
00:15:04.803 --> 00:15:06.171
- Yes ma'am.

200
00:15:06.204 --> 00:15:07.071
- Stop with that ma'am stuff.

201
00:15:07.105 --> 00:15:08.173
You're making me feel old.

202
00:15:08.974 --> 00:15:10.709
So, how do you know
Mr. Landstone?

203
00:15:10.742 --> 00:15:12.444
- Oh, you mean Mr. Land Grab.

204
00:15:13.078 --> 00:15:14.246
- That's a good one.

205
00:15:14.279 --> 00:15:15.547
You know, my friend calls
him Land Shark.

206
00:15:15.580 --> 00:15:16.548
- Ooh.

207
00:15:16.582 --> 00:15:18.784
- [Gabbi] So how
do you know him?

208
00:15:18.817 --> 00:15:19.651
- Through an old family
connection.

209
00:15:19.684 --> 00:15:21.120
- Ah, well,

210
00:15:21.153 --> 00:15:23.288
don't go tell him about that
Land Shark thing, will you?

211
00:15:23.322 --> 00:15:24.389
- Mm, mm.

212
00:15:24.423 --> 00:15:25.991
(both chuckling)

213
00:15:26.024 --> 00:15:27.526
- I'm really looking forward

214
00:15:27.559 --> 00:15:28.860
to seeing these properties
that you found.

215
00:15:28.893 --> 00:15:29.995
- I think you're really
gonna like 'em.

216
00:15:30.028 --> 00:15:31.329
- I hope so.

217
00:15:31.363 --> 00:15:32.864
You know, I've never
been here before,

218
00:15:32.898 --> 00:15:35.333
so I'm excited about
the new territory.

219
00:15:35.367 --> 00:15:37.436
- Hi, are you all
ready to order?

220
00:15:39.672 --> 00:15:40.572
- This is me.

221
00:15:55.554 --> 00:15:57.656
(lively rock music)

222
00:15:57.689 --> 00:16:01.393
- Wow, cactuses are so much
taller than I ever thought.

223
00:16:02.527 --> 00:16:05.097
- Now that right there
is a Saguaro cactus.

224
00:16:05.997 --> 00:16:08.767
Now those are truly
magnificent plants,

225
00:16:08.800 --> 00:16:09.868
and some of these are
actually as old

226
00:16:09.901 --> 00:16:11.703
as the town of Prescott itself.

227
00:16:11.737 --> 00:16:13.706
Also uh, it's cacti.

228
00:16:15.774 --> 00:16:16.675
- Cacti.

229
00:16:19.544 --> 00:16:20.479
- Right this way, ah!

230
00:16:21.513 --> 00:16:23.182
Gabbi, mm.

231
00:16:23.215 --> 00:16:24.416
So uh,

232
00:16:24.450 --> 00:16:26.585
where are you staying while
you're in this fine state?

233
00:16:26.618 --> 00:16:28.486
- I'm staying over in Jerome.

234
00:16:28.520 --> 00:16:29.521
- Is that right?

235
00:16:29.555 --> 00:16:30.522
- [Gabbi] Yeah.

236
00:16:30.555 --> 00:16:31.690
- Well that's a big mistake
right there.

237
00:16:31.723 --> 00:16:33.325
That whole town is haunted.

238
00:16:33.359 --> 00:16:34.292
Don't you know?

239
00:16:34.326 --> 00:16:35.594
- Why does everyone
keep saying that?

240
00:16:35.627 --> 00:16:36.695
- Well, because it is.

241
00:16:36.728 --> 00:16:38.297
Has anything strange
happened to you just yet?

242
00:16:38.330 --> 00:16:39.164
- No.

243
00:16:39.197 --> 00:16:40.866
I mean, nothing unusual.

244
00:16:40.899 --> 00:16:42.300
- That's good to hear.

245
00:16:42.334 --> 00:16:45.170
I mean, I've lived around
these parts for a long time

246
00:16:45.203 --> 00:16:48.139
and I have heard a lot of
strange stories about Jerome.

247
00:16:48.173 --> 00:16:50.975
You're not staying at the
Conner Hotel, are you?

248
00:16:51.009 --> 00:16:52.678
- No, why?

249
00:16:52.711 --> 00:16:54.045
- Well-

250
00:16:54.079 --> 00:16:55.547
- What's wrong with
the Conner Hotel?

251
00:16:55.580 --> 00:16:57.549
- Legend has it, about
a hundred years ago,

252
00:16:57.582 --> 00:17:00.619
a Mrs. Anna Hopkins found
out that her husband

253
00:17:00.652 --> 00:17:03.255
was cheating on her
with the school teacher.

254
00:17:04.022 --> 00:17:05.423
Now nobody remembers her name,

255
00:17:05.457 --> 00:17:07.425
but Ms. Hopkins confronted
the school teacher

256
00:17:07.458 --> 00:17:12.497
in the Conner Hotel cafe and
threw acid right in her face.

257
00:17:12.530 --> 00:17:13.665
- What?

258
00:17:13.698 --> 00:17:15.967
- Nobody knows what happened
to the school teacher,

259
00:17:16.001 --> 00:17:17.969
but word is, to this day,

260
00:17:18.002 --> 00:17:21.640
she haunts that place
seeking revenge.

261
00:17:21.673 --> 00:17:24.442
And that's why it's
called the Spirit Room.

262
00:17:24.476 --> 00:17:27.011
- Oh my God, that's
a terrible story.

263
00:17:27.045 --> 00:17:28.814
- Yeah, I know.

264
00:17:28.847 --> 00:17:30.282
- That poor woman.

265
00:17:30.315 --> 00:17:31.850
Well, thankfully I'm staying
at the big nice house

266
00:17:31.883 --> 00:17:33.852
right outside of town
in Holy Avenue.

267
00:17:33.885 --> 00:17:35.620
- Oh, the Hannah House.

268
00:17:35.654 --> 00:17:37.322
- Oh, don't tell me
you know a story.

269
00:17:37.356 --> 00:17:40.658
- Actually, no, no,
it's pretty nice.

270
00:17:40.692 --> 00:17:42.628
I mean, it's one of the
more historical estates.

271
00:17:42.661 --> 00:17:44.495
- Hm, okay.
- Yeah.

272
00:17:44.529 --> 00:17:46.898
Now let me show you how
we can develop this land

273
00:17:46.932 --> 00:17:48.700
for Landstone Properties.

274
00:17:49.668 --> 00:17:52.504
(dramatic music)

275
00:18:05.550 --> 00:18:08.519
The sunsets here are
just incredible.

276
00:18:09.220 --> 00:18:10.789
I mean, that is the
real selling point.

277
00:18:10.822 --> 00:18:11.857
- I bet.

278
00:18:12.624 --> 00:18:15.561
So why would we be getting
such a good deal on this?

279
00:18:16.228 --> 00:18:19.163
If there's a fire sale, there
must be a fire somewhere.

280
00:18:19.197 --> 00:18:23.101
- Well, I see now why
old Land Grab hired you.

281
00:18:23.134 --> 00:18:24.336
Very sharp.

282
00:18:24.369 --> 00:18:26.805
Truth is, the owner owes
a lot in back taxes,

283
00:18:26.838 --> 00:18:29.541
so they'll lose the property

284
00:18:29.575 --> 00:18:31.643
if they don't have it
under contract in a week.

285
00:18:31.676 --> 00:18:33.779
- I think old Land Grab
will like this one.

286
00:18:33.812 --> 00:18:34.713
- Mm-hm.

287
00:18:36.114 --> 00:18:37.482
- Owen, I know we're
supposed to tour

288
00:18:37.515 --> 00:18:40.952
another property this afternoon,
but I just can't go on.

289
00:18:40.986 --> 00:18:42.287
Can we start again
in the morning?

290
00:18:42.320 --> 00:18:44.055
- Sure, I can take you
back right now,

291
00:18:44.088 --> 00:18:46.458
but I'm booked up all
tomorrow morning

292
00:18:46.491 --> 00:18:47.725
and I won't have enough time

293
00:18:47.759 --> 00:18:49.261
to show you the other
two in the afternoon.

294
00:18:49.294 --> 00:18:51.262
If you're willing to
say one more night,

295
00:18:51.296 --> 00:18:52.330
I could show you the last
one on Friday morning.

296
00:18:52.364 --> 00:18:53.832
- I'm sure I can change
my flight.

297
00:18:53.865 --> 00:18:54.766
- Great.

298
00:18:55.700 --> 00:18:56.968
And I,

299
00:18:57.001 --> 00:18:58.003
I'm sorry I didn't warn you to
wear more comfortable shoes.

300
00:18:58.036 --> 00:18:59.304
- It's not your fault.

301
00:18:59.337 --> 00:19:01.039
I should have known better.

302
00:19:01.072 --> 00:19:01.939
- Here.
- Yeah.

303
00:19:01.973 --> 00:19:02.840
- I'll help.
- Thanks.

304
00:19:03.608 --> 00:19:05.710
- Now are you sure I
can't interest you

305
00:19:05.743 --> 00:19:09.081
in meeting up with me later
tonight for dinner or drinks?

306
00:19:09.114 --> 00:19:10.349
- It's a really nice offer,

307
00:19:10.382 --> 00:19:12.417
but I'm just gonna have
to play it by ear.

308
00:19:12.450 --> 00:19:14.353
You know, work trip and all.

309
00:19:15.020 --> 00:19:15.854
- Mm sure.

310
00:19:15.888 --> 00:19:17.288
Yeah, of course.

311
00:19:17.322 --> 00:19:21.093
Well just let me know and
if not, I'll see you Friday.

312
00:19:21.126 --> 00:19:21.960
- Yes.

313
00:19:21.993 --> 00:19:23.327
And thank you for today.

314
00:19:23.361 --> 00:19:25.297
I had a really nice time.

315
00:19:26.031 --> 00:19:27.732
- You are very welcome.

316
00:19:27.765 --> 00:19:30.636
And don't forget,
comfortable shoes on Friday.

317
00:19:33.739 --> 00:19:36.508
(lock whirring)

318
00:19:39.545 --> 00:19:42.680
(lock whirring)

319
00:19:42.714 --> 00:19:45.350
(tense music)

320
00:19:48.587 --> 00:19:49.755
- Where'd you?

321
00:19:53.658 --> 00:19:56.695
Interesting management to
come in while it's rented.

322
00:20:03.835 --> 00:20:06.270
(haunting music)

323
00:20:06.304 --> 00:20:07.772
"Welcome to Hannah House."

324
00:20:08.473 --> 00:20:09.707
"We're so pleased you
decided to book with us."

325
00:20:09.874 --> 00:20:13.312
"We hope you have an enjoyable
and refreshing stay."

326
00:20:14.212 --> 00:20:17.249
(haunting music)

327
00:20:28.126 --> 00:20:28.960
(ominous music)

328
00:20:28.994 --> 00:20:29.895
What the?

329
00:20:30.963 --> 00:20:33.565
(tense music)

330
00:20:33.599 --> 00:20:36.368
(phone ringing)

331
00:20:45.143 --> 00:20:46.144
Mr. Landstone, hello.

332
00:20:46.177 --> 00:20:47.445
- How's it going, Reynolds?

333
00:20:47.478 --> 00:20:50.315
- Okay, so far the
properties have been great-

334
00:20:50.348 --> 00:20:52.284
- Bannister treating you okay?

335
00:20:52.317 --> 00:20:53.518
How the properties look?

336
00:20:53.552 --> 00:20:55.220
- Mr. Bannister's
been very nice.

337
00:20:55.253 --> 00:20:57.322
The property has potential.

338
00:20:57.355 --> 00:20:59.324
- Go through the town yet, huh?

339
00:20:59.357 --> 00:21:01.994
Get a feel for the whole
ghost town thing? (chuckles)

340
00:21:02.027 --> 00:21:04.596
- [Gabbi] Well, I did drive
through on my way here,

341
00:21:04.629 --> 00:21:05.464
but I didn't really uh, stop.

342
00:21:05.497 --> 00:21:07.299
- Whoa, drive through?

343
00:21:08.233 --> 00:21:10.068
No, no, no, no.

344
00:21:10.102 --> 00:21:14.205
Listen, I, I gotta be able
to market this place, Gabbi.

345
00:21:14.238 --> 00:21:15.373
I need the juicy details, okay?

346
00:21:15.406 --> 00:21:17.309
This town is historic.

347
00:21:17.342 --> 00:21:18.844
It's a freaking ghost town.

348
00:21:18.877 --> 00:21:19.511
Come on. (fingers snapping)

349
00:21:19.544 --> 00:21:21.279
Unique selling points.

350
00:21:21.312 --> 00:21:23.048
- That'll work out perfect then.

351
00:21:23.081 --> 00:21:24.048
Because of scheduling,

352
00:21:24.082 --> 00:21:26.217
Owen's having me
stay another day

353
00:21:26.251 --> 00:21:28.253
so that he can show me
the property on Friday,

354
00:21:28.286 --> 00:21:30.221
so I can go to Jerome tomorrow.

355
00:21:30.255 --> 00:21:31.923
- Extra night?

356
00:21:31.956 --> 00:21:33.891
Yeah, yeah,

357
00:21:33.925 --> 00:21:35.860
but get me some good content
for selling points, okay?

358
00:21:35.894 --> 00:21:38.830
Creepy ghost stories,
unique shops, something.

359
00:21:38.863 --> 00:21:40.198
- Well, trust me,

360
00:21:40.232 --> 00:21:42.100
there's plenty of creepy
stories to go around,

361
00:21:42.133 --> 00:21:43.969
but you know, ghost's don't-

362
00:21:44.002 --> 00:21:45.470
- [Mr. Landstone] Beautiful,
compile that in a document,

363
00:21:45.503 --> 00:21:46.871
give me all the unique
selling points,

364
00:21:46.905 --> 00:21:49.908
the specs, prospective
properties, all of that.

365
00:21:49.941 --> 00:21:51.610
I want you to compile
that in an email.

366
00:21:51.643 --> 00:21:54.212
Send it to me prior to
getting on that flight home.

367
00:21:54.246 --> 00:21:55.079
Can you handle that?

368
00:21:55.113 --> 00:21:56.380
- I can handle that.

369
00:21:56.414 --> 00:21:58.216
- [Mr. Landstone] Perfect.

370
00:21:58.250 --> 00:21:59.317
I don't need to remind you

371
00:21:59.350 --> 00:22:01.385
this is a hard deadline,
Gabbi, okay?

372
00:22:01.419 --> 00:22:02.888
I'm meeting with investors
on Saturday night.

373
00:22:02.921 --> 00:22:04.989
- All right, well I'll
talk to you soon.

374
00:22:05.023 --> 00:22:06.057
- [Mr. Landstone] All
right, talk to you later.

375
00:22:06.091 --> 00:22:07.025
Keep me in the loop.

376
00:22:07.058 --> 00:22:08.292
Find me some good ghost stories.

377
00:22:08.326 --> 00:22:09.861
- Mm-hm, okay.

378
00:22:09.895 --> 00:22:12.430
(phone beeping)

379
00:22:12.464 --> 00:22:15.367
(lively music)

380
00:22:38.422 --> 00:22:40.692
- You're not closing, are you?

381
00:22:40.726 --> 00:22:41.860
- I am, I am.

382
00:22:41.893 --> 00:22:43.895
What's a pretty girl
like you doing in Jerome?

383
00:22:44.763 --> 00:22:46.131
Are you looking for
anything special?

384
00:22:47.198 --> 00:22:51.335
- Well, actually, if you had
any spooky stories for my boss,

385
00:22:51.369 --> 00:22:52.471
that'd be great.

386
00:22:53.104 --> 00:22:53.938
- Stories?

387
00:22:53.971 --> 00:22:54.872
Oh, I have plenty.

388
00:22:55.573 --> 00:22:57.042
Take that theater across
the street.

389
00:22:58.410 --> 00:22:59.844
- What happened?

390
00:22:59.878 --> 00:23:02.547
- So there was a couple
that got into a big fight,

391
00:23:02.580 --> 00:23:03.749
probably cheating.

392
00:23:04.916 --> 00:23:07.886
She came into the theater
to decompress with a movie,

393
00:23:08.620 --> 00:23:10.888
but little did she know her
husband came in after her

394
00:23:10.922 --> 00:23:11.957
and sat behind her.

395
00:23:12.757 --> 00:23:14.960
When there was a loud
scene in the movie,

396
00:23:14.993 --> 00:23:17.596
he strangled her, to death.

397
00:23:19.664 --> 00:23:22.567
Ever since then, her ghost
has haunted that theater.

398
00:23:28.940 --> 00:23:29.975
- Thank you?

399
00:23:42.887 --> 00:23:48.126
(light tense music)
(floor creaking)

400
00:23:54.132 --> 00:23:55.033
Hello?

401
00:24:01.673 --> 00:24:02.574
Hello?

402
00:24:09.181 --> 00:24:10.081
Anybody there?

403
00:24:15.086 --> 00:24:17.955
(dog barking)

404
00:24:17.989 --> 00:24:18.990
(tense music)

405
00:24:19.023 --> 00:24:21.425
- Gabbi Reynolds, do
you know why I'm here?

406
00:24:21.459 --> 00:24:22.493
- Who are you?

407
00:24:22.527 --> 00:24:23.828
How do you know me?

408
00:24:23.862 --> 00:24:25.630
- I'm Desiree.

409
00:24:25.663 --> 00:24:28.433
I'm a seer and I have
a message for you.

410
00:24:28.466 --> 00:24:29.734
I'm here to warn you.

411
00:24:30.401 --> 00:24:31.235
- Warn me about what?

412
00:24:31.269 --> 00:24:32.103
How do you know me?

413
00:24:32.137 --> 00:24:34.205
- Judy sent me.

414
00:24:34.239 --> 00:24:35.407
She has a message for you.

415
00:24:35.440 --> 00:24:38.109
"I want you to leave and
never come back."

416
00:24:38.143 --> 00:24:39.344
- Who's Judy?

417
00:24:39.377 --> 00:24:41.612
- She wants you to leave
and never come back.

418
00:24:41.646 --> 00:24:43.081
- No, I don't understand.

419
00:24:43.114 --> 00:24:44.716
Who's Judy?

420
00:24:44.749 --> 00:24:47.385
- "Leave, never come back!"

421
00:24:47.419 --> 00:24:49.887
(tires screeching)
(horn honking)

422
00:24:49.921 --> 00:24:52.691
(intense music)

423
00:24:56.261 --> 00:24:59.030
(Gabbi panting)

424
00:25:06.571 --> 00:25:09.407
(lock whirring)

425
00:25:09.441 --> 00:25:12.210
(phone ringing)

426
00:25:15.113 --> 00:25:15.947
- Hey.

427
00:25:15.981 --> 00:25:17.348
- Hey G, what's up?

428
00:25:17.381 --> 00:25:18.249
Are you all right?

429
00:25:18.282 --> 00:25:19.884
- Long interesting day.

430
00:25:19.918 --> 00:25:22.287
- [Tabitha] So what
happened today or yesterday?

431
00:25:22.320 --> 00:25:23.421
You still haven't updated me

432
00:25:23.454 --> 00:25:25.423
on how things went with
Mr. Bannister.

433
00:25:25.456 --> 00:25:27.392
- Well, yesterday was good.

434
00:25:27.425 --> 00:25:29.928
Owen's a character,
but we had a nice time.

435
00:25:29.961 --> 00:25:31.729
And then old Land Grab made
me go into Jerome today

436
00:25:31.763 --> 00:25:33.464
to indulge in the culture.

437
00:25:33.497 --> 00:25:34.899
- Land Grab?

438
00:25:34.933 --> 00:25:36.467
- Oh, that's Owen's
nickname for him.

439
00:25:36.501 --> 00:25:38.136
- [Tabitha] Ooh, I
like his humor.

440
00:25:38.169 --> 00:25:38.870
Was he cute?

441
00:25:38.903 --> 00:25:41.205
- Tabs, he's a work partner.

442
00:25:42.039 --> 00:25:43.107
- [Tabitha] Doesn't
mean you can't have

443
00:25:43.141 --> 00:25:44.309
a little work trip fling.

444
00:25:44.342 --> 00:25:45.676
- Tabs.

445
00:25:45.710 --> 00:25:47.111
- [Tabitha] All right,
all right.

446
00:25:47.144 --> 00:25:48.213
Well how's Jerome?

447
00:25:48.246 --> 00:25:49.948
You learned anything creepy?

448
00:25:49.981 --> 00:25:52.017
- Well, something strange
happened to me today

449
00:25:52.050 --> 00:25:53.985
and it was really weird.

450
00:25:54.719 --> 00:25:56.054
- Go on, I'm listening.

451
00:25:56.087 --> 00:25:59.290
- So I walk into this place
called the Spirit Room.

452
00:25:59.324 --> 00:26:01.493
(crickets chirping)

453
00:26:01.526 --> 00:26:02.693
- [Tabitha] And then
she was gone?

454
00:26:02.727 --> 00:26:05.029
- Gone, like disappeared.

455
00:26:05.062 --> 00:26:06.731
I honestly don't even
know if she was real

456
00:26:06.764 --> 00:26:08.300
or I just imagined her.

457
00:26:10.034 --> 00:26:11.069
Well?

458
00:26:11.102 --> 00:26:11.736
- Well what?

459
00:26:11.769 --> 00:26:13.038
- Well say something.

460
00:26:14.238 --> 00:26:15.473
- That's really crazy.

461
00:26:15.506 --> 00:26:17.742
Are you sure you just
didn't imagine it?

462
00:26:18.509 --> 00:26:19.944
Sorry, it was your suggestion.

463
00:26:19.977 --> 00:26:21.713
Okay, let's assume it was real.

464
00:26:21.746 --> 00:26:23.314
Do you even know anyone
named Judy?

465
00:26:23.348 --> 00:26:24.949
- Uh, no.

466
00:26:24.982 --> 00:26:26.484
- I honestly don't know
what to tell you

467
00:26:26.518 --> 00:26:27.751
other than I told you so.

468
00:26:27.785 --> 00:26:30.154
Jerome is a creepy place
that attracts weirdos.

469
00:26:30.188 --> 00:26:32.223
Are you really that
worried about it?

470
00:26:32.257 --> 00:26:33.325
- I don't know.

471
00:26:33.358 --> 00:26:35.293
I just wish I hadn't
gone in there.

472
00:26:36.394 --> 00:26:39.197
- G, you've been climbing
stairs for like five minutes.

473
00:26:39.230 --> 00:26:40.731
How big is that house?

474
00:26:40.765 --> 00:26:42.233
- What do you mean?

475
00:26:42.266 --> 00:26:43.434
I'm upstairs now.

476
00:26:43.467 --> 00:26:45.169
- Are you sure you're all right?

477
00:26:45.202 --> 00:26:46.738
- Yeah, I'm fine.

478
00:26:46.771 --> 00:26:47.872
I just gotta get to bed soon

479
00:26:47.905 --> 00:26:49.741
'cause I'm meeting Owen
in the morning.

480
00:26:49.774 --> 00:26:51.142
I'll talk to you later.

481
00:26:52.310 --> 00:26:53.277
Bye.

482
00:26:53.311 --> 00:26:56.147
(haunting music)

483
00:27:03.221 --> 00:27:05.857
(tense music)

484
00:27:12.430 --> 00:27:14.865
(spirits chanting)

485
00:27:14.898 --> 00:27:18.703
- [Spirits] Per ardua ad alta.

486
00:27:18.736 --> 00:27:20.372
Per ardua ad alta.

487
00:27:22.640 --> 00:27:24.275
Per ardua ad alta.

488
00:27:26.644 --> 00:27:28.279
Per ardua ad alta.

489
00:27:30.514 --> 00:27:32.150
Per ardua ad alta.

490
00:27:34.418 --> 00:27:36.054
Per ardua ad alta.

491
00:27:38.422 --> 00:27:40.058
Per ardua ad alta.

492
00:27:42.627 --> 00:27:46.531
Per ardua ad alta.
(tense music)

493
00:27:46.564 --> 00:27:48.199
Per ardua ad alta.

494
00:27:50.401 --> 00:27:52.037
Per ardua ad alta.

495
00:27:54.472 --> 00:27:56.107
Per ardua ad alta.

496
00:27:58.576 --> 00:28:00.211
Per ardua ad alta.

497
00:28:02.246 --> 00:28:03.882
Per ardua ad alta.

498
00:28:06.183 --> 00:28:07.819
Per ardua ad alta.

499
00:28:10.154 --> 00:28:11.790
Per ardua ad alta.

500
00:28:14.358 --> 00:28:16.060
Per ardua ad alta.

501
00:28:16.094 --> 00:28:18.229
(ominous music)

502
00:28:18.262 --> 00:28:19.898
Per ardua ad alta.

503
00:28:22.166 --> 00:28:23.802
Per ardua ad alta.

504
00:28:25.870 --> 00:28:27.706
Per ardua ad alta.

505
00:28:29.840 --> 00:28:31.476
Per ardua ad alta.

506
00:28:33.777 --> 00:28:35.413
Per ardua ad alta.

507
00:28:37.715 --> 00:28:39.350
Per ardua ad alta.

508
00:28:41.685 --> 00:28:43.321
Per ardua ad alta.

509
00:28:45.689 --> 00:28:47.325
Per ardua ad alta.

510
00:28:49.660 --> 00:28:51.296
Per ardua ad alta.

511
00:28:53.531 --> 00:28:55.166
Per ardua ad alta.

512
00:28:57.234 --> 00:28:58.870
Per ardua ad alta.

513
00:29:00.771 --> 00:29:02.373
Per ardua ad alta.

514
00:29:04.742 --> 00:29:06.377
Per ardua ad alta.

515
00:29:08.679 --> 00:29:10.315
Per ardua ad alta.

516
00:29:12.449 --> 00:29:14.052
Per ardua ad alta.

517
00:29:16.387 --> 00:29:18.022
Per ardua ad alta.

518
00:29:20.424 --> 00:29:22.060
Per ardua ad alta.

519
00:29:24.395 --> 00:29:26.030
Per ardua ad alta.

520
00:29:28.199 --> 00:29:29.834
Per ardua ad alta.

521
00:29:31.802 --> 00:29:33.438
Per ardua ad alta.

522
00:29:35.506 --> 00:29:37.142
Per ardua ad alta.

523
00:29:38.976 --> 00:29:40.812
Per ardua ad alta.

524
00:29:42.646 --> 00:29:44.282
Per ardua ad alta.

525
00:29:46.383 --> 00:29:48.019
Per ardua ad alta.

526
00:29:49.920 --> 00:29:51.556
Per ardua ad alta.

527
00:29:53.924 --> 00:29:55.560
Per ardua ad alta.

528
00:29:57.628 --> 00:29:59.264
Per ardua ad alta.

529
00:30:00.298 --> 00:30:01.532
(intense music)

530
00:30:01.565 --> 00:30:03.201
Per ardua ad alta.

531
00:30:04.836 --> 00:30:08.772
Per ardua ad alta.
(intense music)

532
00:30:08.806 --> 00:30:13.444
Per ardua ad alta.
(intense music)

533
00:30:13.478 --> 00:30:16.247
(ominous music)

534
00:30:18.549 --> 00:30:20.318
- You need to leave!

535
00:30:21.186 --> 00:30:23.822
(Gabbi gasps)

536
00:30:35.933 --> 00:30:38.403
- That sounds like
an intense dream.

537
00:30:38.436 --> 00:30:40.437
- It just felt so real.

538
00:30:40.471 --> 00:30:42.907
But I think it was because
of that experience I had

539
00:30:42.940 --> 00:30:45.276
with that crazy lady in Jerome.

540
00:30:45.309 --> 00:30:46.243
- Ugh, I'm sorry.

541
00:30:46.276 --> 00:30:48.713
You know, Jerome's known
for its spirits

542
00:30:48.746 --> 00:30:49.914
and spiritual people,

543
00:30:49.947 --> 00:30:52.016
but sometimes you just
got a sick person

544
00:30:52.049 --> 00:30:53.351
who wants to scare the tourists.

545
00:30:54.151 --> 00:30:56.154
- But how would she
know my name?

546
00:30:59.157 --> 00:31:01.526
- Maybe you just imagined
it in the moment.

547
00:31:03.628 --> 00:31:04.529
No.

548
00:31:05.730 --> 00:31:06.764
No, forget I said that.

549
00:31:06.798 --> 00:31:07.899
That was silly.

550
00:31:09.000 --> 00:31:10.901
You know what'll
clear your head?

551
00:31:10.934 --> 00:31:13.504
Those properties I was
gonna show you.

552
00:31:13.537 --> 00:31:14.439
Come on.

553
00:31:18.242 --> 00:31:22.046
This property is actually 20
acres and on the opposite side,

554
00:31:22.080 --> 00:31:25.083
premium view lake
front property.

555
00:31:25.116 --> 00:31:26.017
- And?

556
00:31:27.618 --> 00:31:28.819
- And what?

557
00:31:28.853 --> 00:31:30.487
- And why is it for sale?

558
00:31:30.521 --> 00:31:34.492
- Oh, well the owner slept
with his wife's sister,

559
00:31:35.159 --> 00:31:37.094
so he's trying to sell it
before she could get half of it,

560
00:31:37.128 --> 00:31:40.364
and of course I'm sure he
is gonna hide the money.

561
00:31:40.397 --> 00:31:41.833
- Men.

562
00:31:41.866 --> 00:31:44.135
Why can't you just keep
it in your pants?

563
00:31:45.536 --> 00:31:46.571
- Are you asking me?

564
00:31:47.505 --> 00:31:48.473
- No, but,

565
00:31:50.641 --> 00:31:52.042
I mean, honestly,

566
00:31:52.076 --> 00:31:54.545
it sounds like the kind
of deal Stoner loves.

567
00:31:54.579 --> 00:31:56.213
- Stoner?

568
00:31:56.247 --> 00:31:56.981
- Oh God.

569
00:31:57.014 --> 00:31:58.149
Did I just say that out loud?

570
00:31:58.182 --> 00:32:00.684
I meant Land Stoner,
even Land Grab.

571
00:32:00.717 --> 00:32:01.919
You won't tell him, will you?

572
00:32:01.952 --> 00:32:04.255
- Don't worry, your
secret is safe with me.

573
00:32:05.256 --> 00:32:06.157
Come on.

574
00:32:07.959 --> 00:32:10.194
Now this is my personal
favorite.

575
00:32:10.928 --> 00:32:13.197
- This is beautiful.

576
00:32:16.433 --> 00:32:19.537
- So um, tell me more
about yourself.

577
00:32:19.570 --> 00:32:22.073
How long have you been
working for Stoner?

578
00:32:24.341 --> 00:32:28.278
- Well, I started working
with Mitch four years ago

579
00:32:28.312 --> 00:32:30.181
as his assistant
project manager.

580
00:32:30.214 --> 00:32:32.316
The goal is to one day
be a developer,

581
00:32:32.350 --> 00:32:33.484
but until then,

582
00:32:33.517 --> 00:32:36.420
I'm just hoping to be
upgraded to project manager,

583
00:32:36.454 --> 00:32:38.189
which is would I be
for this property,

584
00:32:38.222 --> 00:32:39.991
given everything goes well.

585
00:32:42.693 --> 00:32:43.995
And how about you?

586
00:32:44.728 --> 00:32:46.497
What got you into real estate?

587
00:32:46.530 --> 00:32:49.000
- Well, money's not bad,

588
00:32:49.033 --> 00:32:51.736
but I too want to work in
the development industry.

589
00:32:51.769 --> 00:32:55.372
Even as a kid, I enjoyed
assembling projects and I'd,

590
00:32:55.405 --> 00:32:57.675
I'd even design little
towns on paper.

591
00:33:00.278 --> 00:33:01.379
- Me too.

592
00:33:01.412 --> 00:33:04.315
(uplifting music)

593
00:33:05.516 --> 00:33:10.755
Let's see, if I were
a developer,
I'd put a property there.

594
00:33:14.225 --> 00:33:15.727
Oh, and, and there.

595
00:33:18.629 --> 00:33:19.530
Maybe,

596
00:33:24.335 --> 00:33:25.536
what?

597
00:33:25.570 --> 00:33:26.837
- Oh, I, I just,

598
00:33:26.870 --> 00:33:30.240
I, I think you have a really
good vision, ma'am, uh Gabbi.

599
00:33:30.274 --> 00:33:33.244
I think, I think you'd
be really good at this.

600
00:33:38.282 --> 00:33:39.283
So do you think Stoner's

601
00:33:39.483 --> 00:33:41.119
gonna go for these properties
for sure?

602
00:33:42.053 --> 00:33:43.720
- I don't know.

603
00:33:43.754 --> 00:33:44.655
I hope so.

604
00:33:46.557 --> 00:33:47.758
Why?

605
00:33:47.792 --> 00:33:49.227
- I don't know.

606
00:33:49.260 --> 00:33:52.196
I think it might be fun to
spend a bit more time with you.

607
00:33:52.897 --> 00:33:54.098
I mean, you just got here

608
00:33:54.132 --> 00:33:56.167
and you're already
leaving tomorrow

609
00:33:57.467 --> 00:34:00.271
and I always thought
this place was special.

610
00:34:01.172 --> 00:34:03.441
It's a good place
to settle down.

611
00:34:03.474 --> 00:34:05.375
Oh my god, did I just
say that out loud?

612
00:34:05.409 --> 00:34:06.310
That, mm.

613
00:34:07.979 --> 00:34:09.180
- Sure did, cowboy.

614
00:34:22.660 --> 00:34:23.728
I should probably go.

615
00:34:28.466 --> 00:34:29.567
- Yeah, here.

616
00:34:30.935 --> 00:34:31.836
- Thanks.

617
00:34:33.837 --> 00:34:36.641
Okay, so seven o'clock?

618
00:34:36.674 --> 00:34:37.675
Where are we meeting again?

619
00:34:37.708 --> 00:34:39.243
- Uh, it's right over there.

620
00:34:39.276 --> 00:34:40.945
It's called The Local.

621
00:34:40.978 --> 00:34:42.847
Best breakfast anywhere,
guaranteed.

622
00:34:44.314 --> 00:34:45.949
Are you sure you're fine
staying in your house tonight?

623
00:34:45.983 --> 00:34:47.218
You know, after the scare?

624
00:34:47.251 --> 00:34:48.819
- Yeah, I'll be fine.

625
00:34:48.852 --> 00:34:49.787
The house is safe.

626
00:34:49.820 --> 00:34:50.921
I'm only scared of real things

627
00:34:50.955 --> 00:34:53.424
like stalkers and
serial killers.

628
00:34:54.458 --> 00:34:57.962
I don't have to worry about
any of that here, right?

629
00:34:57.995 --> 00:34:59.030
- No, ma'am.

630
00:34:59.063 --> 00:35:00.331
- Okay.

631
00:35:00.364 --> 00:35:02.700
All right then, I'll see ya.

632
00:35:49.180 --> 00:35:52.850
(visitor pounding on door)

633
00:35:52.884 --> 00:35:55.653
(ominous music)

634
00:36:01.459 --> 00:36:04.327
(visitor pounding on door)

635
00:36:04.361 --> 00:36:08.199
(ominous music continues)

636
00:36:17.975 --> 00:36:21.779
(visitor pounding on door)

637
00:36:21.812 --> 00:36:27.251
(intense music)
(visitor pounding on door)

638
00:36:53.577 --> 00:36:58.816
(haunting music)
(walls pounding)

639
00:37:07.692 --> 00:37:10.461
(intense music)

640
00:37:13.463 --> 00:37:14.865
- Gabbi!
(Gabbi screams)

641
00:37:14.898 --> 00:37:16.000
Are you all right?

642
00:37:16.033 --> 00:37:18.101
- What the hell are
you doing here?

643
00:37:18.135 --> 00:37:19.069
- I got worried.

644
00:37:19.102 --> 00:37:20.371
You know, I, I had a bad feeling

645
00:37:20.404 --> 00:37:21.705
and you weren't picking
up my calls.

646
00:37:21.739 --> 00:37:22.840
- So you just come here
in the middle of the night

647
00:37:22.873 --> 00:37:23.941
to scare the shit out of me?

648
00:37:23.974 --> 00:37:26.810
- Uh, are you all right?

649
00:37:26.844 --> 00:37:28.345
I, I heard you screaming.

650
00:37:28.378 --> 00:37:29.580
- Yeah, I was screaming
'cause I heard you.

651
00:37:29.613 --> 00:37:31.715
I mean, (stuttering)
did you follow me here?

652
00:37:31.748 --> 00:37:34.285
Did (stuttering) did
you know where I live?

653
00:37:34.318 --> 00:37:35.218
- No, no, no, no, no.

654
00:37:35.252 --> 00:37:36.386
You told me the other day

655
00:37:36.420 --> 00:37:38.222
you were staying at
the Hannah House.

656
00:37:38.255 --> 00:37:40.724
You know, this is the only one.

657
00:37:41.425 --> 00:37:42.893
- Still, you shouldn't
have come over unannounced.

658
00:37:42.926 --> 00:37:46.163
- I called and you didn't pick
up, so I got worried and...

659
00:37:46.797 --> 00:37:49.967
I'm sorry, did you um, did you
wanna put something else on?

660
00:37:51.134 --> 00:37:52.136
- Why?

661
00:37:52.303 --> 00:37:53.804
Are you, are you planning
on staying?

662
00:37:54.805 --> 00:37:56.941
- Uh, I don't know.

663
00:37:58.009 --> 00:37:59.476
Maybe I should.

664
00:37:59.509 --> 00:38:01.878
I mean, you know, until
you've calmed down.

665
00:38:01.912 --> 00:38:04.447
- Thanks, but I don't
think that's necessary.

666
00:38:04.481 --> 00:38:06.350
I'm plenty calm right now.

667
00:38:08.151 --> 00:38:09.353
- I'm sorry.

668
00:38:10.454 --> 00:38:11.689
I didn't mean to scare you.

669
00:38:11.722 --> 00:38:12.756
It's the last thing
I wanted to do.

670
00:38:12.789 --> 00:38:13.691
I just,

671
00:38:15.159 --> 00:38:16.260
I know we just met,

672
00:38:16.293 --> 00:38:17.728
but I really care about
your wellbeing

673
00:38:17.761 --> 00:38:21.032
and I wanted to check in and
make sure you're all right.

674
00:38:22.900 --> 00:38:24.067
I was worried, you know.

675
00:38:24.868 --> 00:38:26.537
I, I was worried you didn't
want to come back to Arizona

676
00:38:26.570 --> 00:38:29.473
if you got scared because I
really like getting to know you,

677
00:38:29.506 --> 00:38:32.476
'cause you know, I
kind of like you.

678
00:38:37.248 --> 00:38:38.415
- Owen, that's very nice,

679
00:38:38.448 --> 00:38:40.484
and I'm flattered
that you like me,

680
00:38:40.517 --> 00:38:43.854
but I, I don't think
we'd be a good fit.

681
00:38:46.490 --> 00:38:47.692
- What do you mean?

682
00:38:48.358 --> 00:38:49.760
- [Gabbi] It's not you.

683
00:38:49.793 --> 00:38:50.695
It's me.

684
00:38:51.995 --> 00:38:53.931
- Wait, um, what do you mean?

685
00:38:53.964 --> 00:38:57.301
Like, wait, do you think
something's wrong with you?

686
00:38:57.334 --> 00:38:58.502
- No.

687
00:38:58.535 --> 00:39:00.204
No, there's nothing wrong
with me, I just,

688
00:39:00.237 --> 00:39:01.572
I, I, I don't want you
to get too invested

689
00:39:01.605 --> 00:39:05.776
because I like women.

690
00:39:05.809 --> 00:39:06.711
- You like,

691
00:39:08.446 --> 00:39:09.680
oh.
- Yeah.

692
00:39:09.713 --> 00:39:13.718
- You're a...
- Yes, yes.

693
00:39:16.920 --> 00:39:18.255
Uh-huh.

694
00:39:18.288 --> 00:39:19.924
- Okay, yeah, got it.

695
00:39:20.724 --> 00:39:23.827
You know, I should get going.

696
00:39:23.861 --> 00:39:24.594
- You should, yeah.

697
00:39:24.627 --> 00:39:27.998
- I, I'm up past my bed time.

698
00:39:28.031 --> 00:39:29.299
- Let's
- Um, are you,

699
00:39:29.332 --> 00:39:32.036
are, are, are you, are
you sure you're um?

700
00:39:32.069 --> 00:39:33.203
- Okay?
- Yeah.

701
00:39:33.236 --> 00:39:34.071
- Yes.
- Okay, yeah.

702
00:39:34.104 --> 00:39:35.071
- Yes, I'm, I'm fine.

703
00:39:35.105 --> 00:39:36.573
Goodnight.

704
00:39:36.606 --> 00:39:40.611
I'll see you in the morning for
the best breakfast anywhere.

705
00:39:40.644 --> 00:39:41.545
Great.

706
00:39:54.792 --> 00:39:56.193
(phone ringing)

707
00:39:56.226 --> 00:39:57.561
- Hey G.

708
00:39:57.595 --> 00:39:58.462
Ooh, you look good.

709
00:39:58.496 --> 00:39:59.663
What happened?

710
00:39:59.696 --> 00:40:02.032
- I had an unexpected visitor.

711
00:40:02.866 --> 00:40:03.601
- Was it a ghost?

712
00:40:03.634 --> 00:40:05.035
- No, it wasn't a ghost.

713
00:40:05.068 --> 00:40:06.169
It was Owen.

714
00:40:07.003 --> 00:40:09.406
- [Tabitha] He came to see
you at this time of night?

715
00:40:09.439 --> 00:40:10.541
- Well, he came to check on me

716
00:40:10.574 --> 00:40:12.676
'cause he was worried
about me and...

717
00:40:14.445 --> 00:40:15.279
- Is he still there?

718
00:40:15.312 --> 00:40:17.114
- No, no, he just left.

719
00:40:17.147 --> 00:40:18.315
But while he was here,

720
00:40:18.348 --> 00:40:20.250
he made it pretty clear
that he liked me,

721
00:40:20.284 --> 00:40:21.384
like a lot.
- Really?

722
00:40:21.418 --> 00:40:22.919
Tell me more.

723
00:40:22.953 --> 00:40:24.087
Is he good looking?

724
00:40:24.121 --> 00:40:25.756
What happened today?

725
00:40:25.789 --> 00:40:28.091
- Well, yeah, he's very
good looking and,

726
00:40:28.758 --> 00:40:30.527
and he's very nice
and I don't know.

727
00:40:30.561 --> 00:40:32.029
We had a lot of fun
at the lake today

728
00:40:32.062 --> 00:40:34.532
and he's so easy to talk to
and we have so much in common,

729
00:40:34.565 --> 00:40:38.235
but, but I freaked and, and
he was being way too forward

730
00:40:38.269 --> 00:40:39.503
and you know me.

731
00:40:40.404 --> 00:40:43.440
- Oh no, G, what did you do?

732
00:40:43.473 --> 00:40:47.110
- I um, I told him I like girls.

733
00:40:47.777 --> 00:40:49.846
You know, it was all
happening so fast and,

734
00:40:49.880 --> 00:40:51.982
and when he told me he
liked me, I felt trapped,

735
00:40:52.016 --> 00:40:53.684
and so I just...

736
00:40:55.251 --> 00:40:56.553
- So let me get this straight.

737
00:40:56.587 --> 00:40:57.922
No pun intended.

738
00:40:58.088 --> 00:41:02.126
He told you he liked you so
you told him you're a lesbian?

739
00:41:02.893 --> 00:41:04.094
- Yeah.

740
00:41:04.128 --> 00:41:05.462
It does sound kind of crazy
when you say it out loud.

741
00:41:05.496 --> 00:41:06.530
- [Tabitha] G, you
always do this

742
00:41:06.564 --> 00:41:07.931
when you actually
find a good guy.

743
00:41:07.964 --> 00:41:10.467
- Well, I didn't wanna
hurt his feelings.

744
00:41:10.501 --> 00:41:12.068
- G, you need to sort out
your commitment issues

745
00:41:12.102 --> 00:41:14.672
because flat lying to him
makes no sense at all.

746
00:41:14.705 --> 00:41:16.807
Does it ever cross your mind
to say something reasonable,

747
00:41:16.840 --> 00:41:20.777
like, well, "Thanks
for your interest."

748
00:41:20.810 --> 00:41:22.012
"I don't know how I feel now,"

749
00:41:22.045 --> 00:41:24.815
"but let's see where things
go from here."

750
00:41:24.848 --> 00:41:27.084
- Mm, you make it sound so easy.

751
00:41:27.117 --> 00:41:29.219
- [Tabitha] Because it is easy.

752
00:41:29.253 --> 00:41:30.286
- Well, not for me.

753
00:41:30.320 --> 00:41:31.221
I mean, I,

754
00:41:31.955 --> 00:41:33.357
I never know the right
things to say

755
00:41:33.390 --> 00:41:34.758
and then I I always go
mindless robot mode

756
00:41:34.792 --> 00:41:37.127
and just make up some
story to get out of it.

757
00:41:37.161 --> 00:41:38.028
- Listen up, babes.

758
00:41:38.062 --> 00:41:39.196
You need to cut the crap.

759
00:41:39.229 --> 00:41:40.998
You are worthy of love
despite what you may think,

760
00:41:41.031 --> 00:41:43.500
just like you are worthy
of this promotion.

761
00:41:43.533 --> 00:41:44.835
This may be the big
breakthrough moment

762
00:41:44.868 --> 00:41:46.570
you've been saying you needed.

763
00:41:46.604 --> 00:41:47.837
And as they say,

764
00:41:47.871 --> 00:41:50.173
identifying the problem
is 90% of the solution,

765
00:41:50.206 --> 00:41:51.642
and that's what you just did.

766
00:41:51.675 --> 00:41:54.645
- Don't they also say the
last 10 percent's the hardest?

767
00:41:55.845 --> 00:41:59.616
- Maybe, but at least
you're almost there.

768
00:41:59.650 --> 00:42:00.751
Are you seeing him again?

769
00:42:00.784 --> 00:42:02.719
- Mm-hm, yeah, tomorrow.

770
00:42:03.787 --> 00:42:06.656
- [Tabitha] Then y'all get
a chance to go the last 10%.

771
00:42:06.689 --> 00:42:08.626
Fix this and tell him the truth.

772
00:42:09.393 --> 00:42:10.828
- But how?

773
00:42:10.861 --> 00:42:12.796
I don't think I've ever done
that with anyone in my life.

774
00:42:12.830 --> 00:42:14.130
- [Tabitha] I know you, G,

775
00:42:14.164 --> 00:42:16.600
and I know you can do this
and get the promotion.

776
00:42:16.634 --> 00:42:18.969
You've come so far building
up your confidence.

777
00:42:19.002 --> 00:42:21.538
You just need to start
acting like it.

778
00:42:21.572 --> 00:42:23.073
- Thanks for the pep talk.

779
00:42:24.507 --> 00:42:26.643
- You know I'm always
here for you.

780
00:42:26.677 --> 00:42:29.613
- Anyways, all this has
suddenly got me exhausted,

781
00:42:29.646 --> 00:42:31.181
so I should probably get to bed.

782
00:42:31.214 --> 00:42:33.516
Plus I have a report
to write in the morning

783
00:42:33.550 --> 00:42:34.919
on top of all this.

784
00:42:36.219 --> 00:42:37.555
- [Tabitha] All right.

785
00:42:37.588 --> 00:42:40.024
Just remember you got this,
G, and I believe in you.

786
00:42:40.891 --> 00:42:42.359
- Goodnight.

787
00:42:42.392 --> 00:42:44.594
- [Tabitha] Goodnight.

788
00:42:44.628 --> 00:42:47.598
(phone beeping)

789
00:42:58.609 --> 00:43:01.245
(tense music)

790
00:43:12.356 --> 00:43:15.592
- How did you end up
back here again?

791
00:43:15.626 --> 00:43:18.262
(tense music)

792
00:43:37.748 --> 00:43:40.718
(person crying)

793
00:43:46.690 --> 00:43:50.960
(ominous music)
(person crying)

794
00:43:50.994 --> 00:43:56.200
(lamp clicking)
(ominous music)

795
00:44:02.973 --> 00:44:08.212
(person crying)
(ominous music)

796
00:44:35.572 --> 00:44:38.342
(door creaking)

797
00:44:43.680 --> 00:44:48.919
(ominous music)
(person crying)

798
00:45:42.705 --> 00:45:45.109
- [Judy] You should
have left, I warned you.

799
00:45:47.510 --> 00:45:48.344
- Judy?

800
00:45:48.378 --> 00:45:49.579
(door slamming)

801
00:45:49.613 --> 00:45:52.382
(intense music)

802
00:45:59.123 --> 00:46:01.892
(knob jiggling)

803
00:46:02.659 --> 00:46:05.362
(Judy panting)

804
00:46:09.833 --> 00:46:11.367
(ominous music)

805
00:46:11.401 --> 00:46:12.903
(Gabbi gasps)

806
00:46:12.936 --> 00:46:16.306
(bodies sizzling)

807
00:46:16.340 --> 00:46:17.774
(Gabbi gasps)

808
00:46:17.808 --> 00:46:22.812
(house grumbling)
(intense music)

809
00:46:22.846 --> 00:46:25.816
(Gabbi wailing)

810
00:46:27.818 --> 00:46:32.856
(house grumbling)
(intense music)

811
00:46:33.023 --> 00:46:38.262
(arm crunching)
(Gabbi screaming)

812
00:46:38.629 --> 00:46:41.398
(intense music)

813
00:46:52.709 --> 00:46:55.479
(Gabbi panting)

814
00:46:59.349 --> 00:47:01.952
(tense music)

815
00:47:15.799 --> 00:47:18.701
(Gabbi gasps)

816
00:47:18.735 --> 00:47:21.371
(tense music)

817
00:47:40.891 --> 00:47:43.459
(Gabbi screams)

818
00:47:43.493 --> 00:47:46.263
(intense music)

819
00:47:55.439 --> 00:47:56.472
Ah!

820
00:47:56.506 --> 00:47:59.276
(intense music)

821
00:48:02.713 --> 00:48:05.349
(tense music)

822
00:48:09.886 --> 00:48:11.721
(door slamming)

823
00:48:11.755 --> 00:48:14.358
(tense music)

824
00:48:23.300 --> 00:48:26.436
- I warned you.
(Gabbi screams)

825
00:48:26.470 --> 00:48:29.072
(tense music)

826
00:48:33.777 --> 00:48:36.613
(Gabbi grunting)

827
00:48:42.486 --> 00:48:45.255
(body thudding)

828
00:48:46.657 --> 00:48:49.459
(Gabbi crying)

829
00:48:49.493 --> 00:48:52.129
(tense music)

830
00:49:22.059 --> 00:49:25.028
(Gabbi wailing)

831
00:49:27.097 --> 00:49:29.733
(tense music)

832
00:50:05.502 --> 00:50:06.869
(metal rattling)

833
00:50:06.903 --> 00:50:08.905
(Gabbi panting)

834
00:50:08.939 --> 00:50:11.575
(tense music)

835
00:50:13.543 --> 00:50:16.246
(Gabbi crying)

836
00:50:19.816 --> 00:50:22.586
(ominous music)

837
00:50:34.530 --> 00:50:37.434
(Gabbi screaming)

838
00:50:38.602 --> 00:50:41.238
(tense music)

839
00:50:51.615 --> 00:50:54.418
(haunting music)

840
00:51:04.461 --> 00:51:07.297
(dramatic music)

841
00:51:08.665 --> 00:51:09.566
Judy?

842
00:51:14.704 --> 00:51:17.440
- [Judy] I know Angus
blames me for the loss.

843
00:51:17.473 --> 00:51:20.076
I don't think he loves
me anymore,

844
00:51:20.110 --> 00:51:23.246
but I desperately want
to reconnect with him.

845
00:51:24.514 --> 00:51:27.350
(dramatic music)

846
00:52:17.000 --> 00:52:19.636
(tense music)

847
00:52:23.306 --> 00:52:25.475
He left me all alone.

848
00:52:25.508 --> 00:52:26.742
I didn't know where to turn.

849
00:52:26.776 --> 00:52:29.445
I didn't mean to hurt
Angus, I really didn't.

850
00:52:29.478 --> 00:52:31.548
I never wanted him to find out.

851
00:52:32.983 --> 00:52:35.819
(dramatic music)

852
00:52:52.135 --> 00:52:54.737
(door banging)

853
00:52:54.771 --> 00:52:57.607
(dramatic music)

854
00:53:00.576 --> 00:53:01.478
- Judy?

855
00:53:04.014 --> 00:53:05.315
Judy, where are ya?

856
00:53:06.816 --> 00:53:08.651
I've got something to tell ya.

857
00:53:08.685 --> 00:53:09.653
- Not now.

858
00:53:11.154 --> 00:53:12.255
Ah!

859
00:53:13.156 --> 00:53:14.557
- [Angus] Judy.

860
00:53:14.590 --> 00:53:16.859
- I can't let you in right now.

861
00:53:16.892 --> 00:53:20.296
- [Angus] Judy, open this door!

862
00:53:21.097 --> 00:53:23.533
Get back here, you yellow
bellied coward!

863
00:53:24.601 --> 00:53:27.036
(tense music)

864
00:53:27.903 --> 00:53:31.340
- [Judy] He told me he'd kill
me if I ever saw him again.

865
00:53:31.373 --> 00:53:33.109
And then he told me he'd kill me

866
00:53:33.142 --> 00:53:35.511
if I ever left the house again.

867
00:53:35.544 --> 00:53:37.980
I feel so trapped and all alone.

868
00:53:38.014 --> 00:53:40.650
(tense music)

869
00:53:52.829 --> 00:53:55.599
(ominous music)

870
00:54:04.874 --> 00:54:05.708
- No.
- No!

871
00:54:05.742 --> 00:54:06.643
Let me go!

872
00:54:07.277 --> 00:54:10.547
(Judy choking)
(dramatic music)

873
00:54:10.580 --> 00:54:11.548
- You wish.

874
00:54:12.616 --> 00:54:13.883
That's too easy.

875
00:54:16.119 --> 00:54:18.888
(intense music)

876
00:54:21.124 --> 00:54:26.363
(Angus grunting)
(ominous music)

877
00:54:27.631 --> 00:54:30.299
(body thudding)

878
00:54:30.333 --> 00:54:32.969
(tense music)

879
00:54:50.286 --> 00:54:52.756
- Sorry, I didn't listen
to your warning.

880
00:54:53.723 --> 00:54:56.493
I'm sorry you didn't
make it out.

881
00:54:57.694 --> 00:55:00.497
(Gabbi grunting)

882
00:55:18.682 --> 00:55:21.451
(ominous music)

883
00:55:41.771 --> 00:55:44.607
(Gabbi grunting)

884
00:55:57.186 --> 00:56:02.425
(Gabbi crying)
(ominous music)

885
00:56:31.086 --> 00:56:36.126
(Gabbi sobbing)
(dark music)

886
00:56:48.304 --> 00:56:49.806
I can't do this.

887
00:56:51.908 --> 00:56:54.677
(Gabbi sobbing)

888
00:56:57.347 --> 00:57:00.116
(intense music)

889
00:57:19.836 --> 00:57:22.605
(phone ringing)

890
00:57:27.510 --> 00:57:28.410
(fist pounding)

891
00:57:28.444 --> 00:57:32.048
(disconnect tone beeping)

892
00:57:38.320 --> 00:57:39.222
- Gabbi?

893
00:57:41.891 --> 00:57:43.460
Are you in there?

894
00:57:44.794 --> 00:57:47.363
I, I waited at The Local
for about an hour

895
00:57:47.396 --> 00:57:50.600
and I just wanted to
make sure you're okay.

896
00:57:56.038 --> 00:57:57.574
I'm not stalking you.

897
00:57:59.108 --> 00:58:00.043
Promise.

898
00:58:02.444 --> 00:58:05.147
I just got worried when
you didn't show up.

899
00:58:05.181 --> 00:58:07.450
(ominous music)

900
00:58:07.483 --> 00:58:08.585
Gabbi!

901
00:58:14.690 --> 00:58:16.259
Are you in there?

902
00:58:19.628 --> 00:58:21.931
Are you all right?

903
00:58:21.965 --> 00:58:24.601
(tense music)

904
00:58:28.671 --> 00:58:33.910
(Gabbi panting)
(tense music)

905
00:58:47.857 --> 00:58:48.891
- Owen.

906
00:58:48.925 --> 00:58:51.561
(tense music)

907
00:58:53.763 --> 00:58:55.197
Owen!

908
00:58:55.231 --> 00:58:57.867
(tense music)

909
00:58:59.769 --> 00:59:01.304
(Gabbi pounding on window)

910
00:59:01.337 --> 00:59:02.605
Owen!

911
00:59:02.638 --> 00:59:05.174
Owen, I'm here, please!

912
00:59:05.208 --> 00:59:07.844
(tense music)

913
00:59:13.215 --> 00:59:15.918
(luggage thudding)

914
00:59:15.952 --> 00:59:18.588
(tense music)

915
00:59:24.260 --> 00:59:25.161
- Gabbi?

916
00:59:26.062 --> 00:59:28.531
(tense music)

917
00:59:28.564 --> 00:59:29.666
- Owen!

918
00:59:32.368 --> 00:59:33.269
Owen.

919
00:59:34.536 --> 00:59:35.705
Owen, Owen!

920
00:59:37.106 --> 00:59:38.474
Owen!

921
00:59:38.507 --> 00:59:43.680
Owen, help me. (crying)

922
00:59:47.016 --> 00:59:48.417
Owen!

923
00:59:48.450 --> 00:59:50.019
Please!

924
00:59:50.053 --> 00:59:51.154
Owen, please!

925
00:59:52.655 --> 00:59:54.691
Owen, I'm right here!

926
00:59:55.424 --> 00:59:56.326
Owen!

927
00:59:58.328 --> 00:59:59.629
Owen, please!

928
01:00:00.830 --> 01:00:01.731
Owen!

929
01:00:02.498 --> 01:00:05.935
Wait, please. (crying)

930
01:00:05.969 --> 01:00:07.537
(tense music)

931
01:00:07.570 --> 01:00:08.704
Owen.

932
01:00:08.738 --> 01:00:11.374
(tense music)

933
01:00:18.514 --> 01:00:21.351
(dramatic music)

934
01:00:23.719 --> 01:00:27.156
(tow truck alarm beeping)

935
01:00:27.190 --> 01:00:28.424
Hey!

936
01:00:28.458 --> 01:00:30.226
Hey, please help me!

937
01:00:34.664 --> 01:00:35.765
Sir, sir!

938
01:00:37.333 --> 01:00:39.102
Sir, please help me!

939
01:00:40.069 --> 01:00:42.839
(ominous music)

940
01:00:44.473 --> 01:00:46.643
Wait, wait, wait, stop!

941
01:00:47.543 --> 01:00:48.645
Stop, no!

942
01:00:49.678 --> 01:00:52.181
Where are you taking my car?

943
01:00:55.284 --> 01:00:56.185
Stop!

944
01:00:57.053 --> 01:00:59.689
(tense music)

945
01:01:23.112 --> 01:01:25.882
(ominous music)

946
01:01:32.721 --> 01:01:35.224
Why is this happening to me?

947
01:01:36.826 --> 01:01:39.796
(ominous music)

948
01:01:44.834 --> 01:01:47.470
(tense music)

949
01:02:02.351 --> 01:02:05.121
(ominous music)

950
01:02:15.131 --> 01:02:17.967
(haunting music)

951
01:02:38.387 --> 01:02:39.689
- No, let me go.

952
01:02:39.722 --> 01:02:42.091
- You wish, too easy.

953
01:02:42.125 --> 01:02:44.894
(ominous music)

954
01:03:27.769 --> 01:03:30.106
By the power of my ancestors,

955
01:03:31.373 --> 01:03:33.976
and the great spirits
in the town of Jerome,

956
01:03:35.711 --> 01:03:37.947
I pronounce a curse
on this house.

957
01:03:38.747 --> 01:03:39.648
(house grumbling)

958
01:03:39.681 --> 01:03:42.518
Give it power to do justice.

959
01:03:45.821 --> 01:03:47.089
(doll cracking)

960
01:03:47.122 --> 01:03:48.024
Capture.

961
01:03:49.926 --> 01:03:50.793
(doll cracking)

962
01:03:50.826 --> 01:03:51.928
Consume.

963
01:03:53.462 --> 01:03:54.263
(doll cracking)

964
01:03:54.396 --> 01:03:59.535
And replace all women
who enter here.

965
01:03:59.568 --> 01:04:02.471
(house grumbling)

966
01:04:09.745 --> 01:04:12.582
(Judy screaming)

967
01:04:15.451 --> 01:04:18.221
(ominous music)

968
01:04:22.391 --> 01:04:25.361
(flesh squelching)

969
01:04:27.830 --> 01:04:30.600
(ominous music)

970
01:04:33.970 --> 01:04:35.971
(flesh sizzling)

971
01:04:36.004 --> 01:04:37.440
With my own blood,

972
01:04:37.473 --> 01:04:42.444
I give my life to seal the
curse I place upon this house.

973
01:04:43.145 --> 01:04:46.482
May it wipe away the
stain of treachery

974
01:04:47.916 --> 01:04:49.418
and bring forth justice.

975
01:04:51.320 --> 01:04:54.090
(ominous music)

976
01:05:06.969 --> 01:05:12.208
(house grumbling)
(wood creaking)

977
01:05:18.848 --> 01:05:21.484
(Gabbi gasps)

978
01:05:28.424 --> 01:05:32.461
- You want me to know
all of this, don't you?

979
01:05:36.666 --> 01:05:38.167
I can't do this.

980
01:05:51.012 --> 01:05:52.648
To hell, I can't.

981
01:05:52.681 --> 01:05:55.551
(house grumbling)

982
01:06:00.423 --> 01:06:03.192
(house roaring)

983
01:06:44.567 --> 01:06:47.203
(tense music)

984
01:07:08.023 --> 01:07:09.558
- [Gabbi] Owen!

985
01:07:09.591 --> 01:07:11.093
- I knew something strange
was going on.

986
01:07:11.127 --> 01:07:14.663
Look, the door's open and
her car isn't even here.

987
01:07:14.696 --> 01:07:16.865
- That might not mean anything.

988
01:07:16.898 --> 01:07:18.133
She could have left in a hurry.

989
01:07:18.167 --> 01:07:19.735
- Well, I'm not gonna
wait around to find out.

990
01:07:20.936 --> 01:07:22.571
- Okay, first off,

991
01:07:22.605 --> 01:07:23.639
(door slamming)

992
01:07:23.672 --> 01:07:25.174
you need to calm down

993
01:07:26.241 --> 01:07:29.044
and stop running around like
a jackrabbit, Bannister.

994
01:07:29.077 --> 01:07:30.245
You hear me?

995
01:07:30.278 --> 01:07:31.813
Sure everything's gonna be fine.

996
01:07:31.847 --> 01:07:34.783
(lock whirring)

997
01:07:34.816 --> 01:07:35.684
- Gabbi?

998
01:07:35.718 --> 01:07:36.552
Gabbi, I'm coming for ya!

999
01:07:36.585 --> 01:07:37.552
- Hey, hey!

1000
01:07:37.586 --> 01:07:38.420
What are you doing?

1001
01:07:38.454 --> 01:07:39.087
Get back here!

1002
01:07:39.121 --> 01:07:40.088
- [Owen] Gabbi?

1003
01:07:40.122 --> 01:07:40.956
Where are you?

1004
01:07:40.990 --> 01:07:42.791
Are you in here?

1005
01:07:42.825 --> 01:07:45.461
(tense music)

1006
01:07:46.895 --> 01:07:49.198
- Slow down, Bannister.

1007
01:07:57.940 --> 01:07:59.508
Bannister, where'd you go?

1008
01:08:00.709 --> 01:08:01.610
- I'm in here.

1009
01:08:02.511 --> 01:08:04.680
I found her phone but
no sign of Gabbi.

1010
01:08:05.915 --> 01:08:07.516
I'm getting worried.

1011
01:08:07.550 --> 01:08:08.817
- [Jessica] Worried?

1012
01:08:08.850 --> 01:08:09.885
Why's that?

1013
01:08:09.918 --> 01:08:11.253
Any signs of foul play?

1014
01:08:12.387 --> 01:08:14.223
- You mean like all this
blood on the bed?

1015
01:08:16.792 --> 01:08:18.427
- Don't touch anything.

1016
01:08:22.230 --> 01:08:23.599
Good move, Bannister.

1017
01:08:23.632 --> 01:08:25.200
You've contaminated
my crime scene

1018
01:08:25.233 --> 01:08:26.802
and now you're gonna
be the prime suspect

1019
01:08:26.835 --> 01:08:27.870
if anything's happened to her.

1020
01:08:27.903 --> 01:08:29.304
- That's just it.

1021
01:08:29.338 --> 01:08:30.639
We need to find her before
anything does happen to her.

1022
01:08:30.672 --> 01:08:32.073
- Calm down.

1023
01:08:32.107 --> 01:08:33.108
Think for a minute.

1024
01:08:33.776 --> 01:08:36.345
Maybe she cut herself and went
to an urgent care in a hurry.

1025
01:08:36.378 --> 01:08:38.914
That would explain the
door being open.

1026
01:08:38.948 --> 01:08:42.584
(window banging)

1027
01:08:42.618 --> 01:08:44.520
(door closing)

1028
01:08:44.553 --> 01:08:45.354
There it is again.

1029
01:08:45.387 --> 01:08:46.655
Let's check that out.

1030
01:08:50.459 --> 01:08:51.727
- Owen?

1031
01:08:51.760 --> 01:08:53.895
Owen!

1032
01:08:53.929 --> 01:08:55.497
Help, please!

1033
01:08:55.531 --> 01:08:58.300
(intense music)

1034
01:09:10.246 --> 01:09:12.614
(Owen screams)

1035
01:09:12.647 --> 01:09:13.348
- Oh.

1036
01:09:13.382 --> 01:09:14.783
- Settle down, big fella.

1037
01:09:14.817 --> 01:09:15.918
Nothin' to see here.

1038
01:09:17.786 --> 01:09:19.355
- Help me, please!

1039
01:09:19.388 --> 01:09:20.722
Help!

1040
01:09:20.755 --> 01:09:22.224
I'm in here!

1041
01:09:22.258 --> 01:09:24.259
(knob jiggling)

1042
01:09:24.293 --> 01:09:26.929
(tense music)

1043
01:09:39.275 --> 01:09:42.244
(intense music)

1044
01:09:44.280 --> 01:09:47.048
(door closing)

1045
01:09:47.082 --> 01:09:49.718
(tense music)

1046
01:09:52.053 --> 01:09:54.189
No, no, no, don't go, don't.

1047
01:09:54.222 --> 01:09:55.758
Don't go, please!

1048
01:09:56.859 --> 01:09:58.561
No, don't leave me!

1049
01:10:00.563 --> 01:10:03.665
(knob jiggling)

1050
01:10:03.699 --> 01:10:06.368
(door banging)

1051
01:10:08.036 --> 01:10:08.938
- Huh?

1052
01:10:09.805 --> 01:10:10.906
That's weird.

1053
01:10:10.940 --> 01:10:12.274
I could have sworn that
was coming from upstairs.

1054
01:10:12.308 --> 01:10:14.476
- Yeah, me too.

1055
01:10:14.509 --> 01:10:16.211
Let's check this out first
and then we can go back up

1056
01:10:16.244 --> 01:10:18.013
and take a look around.

1057
01:10:18.046 --> 01:10:19.381
- Hm.

1058
01:10:19.414 --> 01:10:20.883
(Jessica wailing)

1059
01:10:20.916 --> 01:10:22.050
Hey, let me help you.

1060
01:10:22.084 --> 01:10:23.084
- I don't need your help.

1061
01:10:23.118 --> 01:10:24.420
- Well clearly.

1062
01:10:24.453 --> 01:10:25.754
Come on.

1063
01:10:25.788 --> 01:10:28.056
(both grunting)

1064
01:10:28.089 --> 01:10:28.991
Oh, God.

1065
01:10:29.992 --> 01:10:31.593
God, no, no, no.

1066
01:10:31.627 --> 01:10:34.396
(door slamming)

1067
01:10:38.067 --> 01:10:40.703
(air poofing)

1068
01:10:48.477 --> 01:10:51.846
- Bannister, I think you
might be overreacting.

1069
01:10:51.880 --> 01:10:52.881
Bringing me out here

1070
01:10:52.914 --> 01:10:55.183
because your breakfast
date didn't show up?

1071
01:10:55.217 --> 01:10:56.151
- No, no, no.

1072
01:10:56.184 --> 01:10:58.253
She was so spooked last night

1073
01:10:58.286 --> 01:10:59.554
and then she never showed
up to breakfast

1074
01:10:59.588 --> 01:11:01.623
so I came here and
she wasn't here

1075
01:11:01.657 --> 01:11:04.293
and I called her like a dozen
times and she never picked up.

1076
01:11:04.326 --> 01:11:07.496
- Didn't you only meet this
girl a couple days ago?

1077
01:11:07.529 --> 01:11:09.932
You did say she was supposed
to fly out today, right?

1078
01:11:09.965 --> 01:11:12.667
- Yes, but listen, her
flight isn't until tonight.

1079
01:11:12.700 --> 01:11:14.369
I haven't seen her
in like 24 hours.

1080
01:11:14.403 --> 01:11:16.471
I mean, we should at least
try to get in the house

1081
01:11:16.504 --> 01:11:18.140
and make sure she's in there.

1082
01:11:18.173 --> 01:11:19.741
You know, to see if
she's all right.

1083
01:11:19.775 --> 01:11:22.143
This is the place she
said she was scared of.

1084
01:11:22.177 --> 01:11:23.378
- We can't go in

1085
01:11:23.411 --> 01:11:25.948
without the owner's
permission or a warrant.

1086
01:11:26.915 --> 01:11:29.518
Besides, look around, Bannister.

1087
01:11:29.551 --> 01:11:31.120
You said when you came
over this morning,

1088
01:11:31.153 --> 01:11:34.322
her car was here and
I don't see any car.

1089
01:11:34.355 --> 01:11:36.424
She was probably running
late to meet you

1090
01:11:36.458 --> 01:11:38.927
and now you're not where you
were supposed to meet her.

1091
01:11:38.960 --> 01:11:41.663
I think you might be
overreacting over nothing.

1092
01:11:41.696 --> 01:11:43.265
- I mean she never picked
up the phone.

1093
01:11:43.299 --> 01:11:46.001
- You've never had your
phone battery die before.

1094
01:11:46.835 --> 01:11:47.936
Come on, let's go.

1095
01:11:49.271 --> 01:11:50.305
- I don't know.

1096
01:11:50.339 --> 01:11:52.007
Still got a bad feeling
about it.

1097
01:11:52.908 --> 01:11:54.443
- Welcome to Jerome.

1098
01:11:54.476 --> 01:11:56.278
Everybody gets that feeling,

1099
01:11:56.311 --> 01:11:59.748
but there's always a
reasonable explanation.

1100
01:12:02.017 --> 01:12:04.420
Bannister, what's that?

1101
01:12:05.220 --> 01:12:07.856
(tense music)

1102
01:12:10.892 --> 01:12:12.093
- I have no idea.

1103
01:12:12.126 --> 01:12:14.463
- Well now you look suspicious.

1104
01:12:15.763 --> 01:12:18.033
Bannister, I'm gonna need you
to come down to the station

1105
01:12:18.066 --> 01:12:19.668
for some questioning.

1106
01:12:20.335 --> 01:12:22.971
(tense music)

1107
01:12:35.284 --> 01:12:37.986
(somber music)

1108
01:13:02.811 --> 01:13:03.712
- Owen.

1109
01:13:05.280 --> 01:13:06.848
Owen?

1110
01:13:06.881 --> 01:13:07.715
Owen?

1111
01:13:07.749 --> 01:13:08.650
No, Owen!

1112
01:13:09.884 --> 01:13:10.786
Owen!

1113
01:13:12.220 --> 01:13:13.122
Owen!

1114
01:13:20.829 --> 01:13:21.730
Owen!

1115
01:13:24.332 --> 01:13:25.434
Owen!

1116
01:13:26.301 --> 01:13:28.937
(tense music)

1117
01:13:39.247 --> 01:13:40.315
Owen!

1118
01:13:40.349 --> 01:13:43.118
(intense music)

1119
01:13:57.432 --> 01:14:00.068
(tense music)

1120
01:14:05.173 --> 01:14:08.110
(mysterious music)

1121
01:14:20.956 --> 01:14:23.158
- "To Angus from Judy."

1122
01:14:24.292 --> 01:14:27.496
"Angus, remember Hannah's
overcome."

1123
01:14:27.529 --> 01:14:29.865
"We have lost our baby,"

1124
01:14:30.531 --> 01:14:31.833
"but we still have each other."

1125
01:14:31.867 --> 01:14:34.102
"In the future we
will overcome."

1126
01:14:34.902 --> 01:14:37.906
"Never forget the power
in our family name"

1127
01:14:37.939 --> 01:14:40.541
"and the specialness
of our motto."

1128
01:14:40.575 --> 01:14:43.078
"Per ardua ad alta."

1129
01:14:44.780 --> 01:14:47.181
"Through adversity
to the heights."

1130
01:14:47.215 --> 01:14:48.817
"Happy anniversary."

1131
01:14:50.285 --> 01:14:52.521
"Love, Judy."

1132
01:14:56.357 --> 01:14:57.259
Judy.

1133
01:14:58.227 --> 01:15:01.063
(dramatic music)

1134
01:15:09.938 --> 01:15:12.708
(phone ringing)

1135
01:15:35.931 --> 01:15:37.532
(phone ringing)

1136
01:15:37.565 --> 01:15:39.267
- [Owen] Hello, this is Owen.

1137
01:15:39.300 --> 01:15:40.702
- Owen, Owen, it's me, Gabbi.

1138
01:15:40.735 --> 01:15:42.237
I'm in the house.

1139
01:15:42.271 --> 01:15:43.538
- [Owen] Hello?

1140
01:15:43.571 --> 01:15:44.406
Who is this?

1141
01:15:44.439 --> 01:15:45.707
- It's me, it's Gabbi.

1142
01:15:46.841 --> 01:15:49.144
- [Owen] Gabbi, is this you?

1143
01:15:49.177 --> 01:15:50.245
- Owen, yes, yes, yes.

1144
01:15:50.278 --> 01:15:51.579
It's me, it's me.

1145
01:15:51.613 --> 01:15:52.914
- Sorry, but whoever this
is, I can't hear you.

1146
01:15:52.948 --> 01:15:54.615
If you can hear me, I'm
gonna hang up and then-

1147
01:15:54.649 --> 01:15:55.751
- Oh no, no, don't.

1148
01:15:57.318 --> 01:15:58.220
Owen, no, no, no, don't hang up!

1149
01:16:00.589 --> 01:16:02.457
(Gabbi crying)

1150
01:16:02.490 --> 01:16:03.592
Owen?

1151
01:16:05.360 --> 01:16:07.829
(phone beeping)

1152
01:16:07.863 --> 01:16:10.231
(disconnect tone beeping)

1153
01:16:10.265 --> 01:16:13.035
(ominous music)

1154
01:16:14.302 --> 01:16:17.505
(disconnect tone beeping)

1155
01:16:17.538 --> 01:16:20.575
(Gabbi whimpering)

1156
01:16:20.609 --> 01:16:23.144
(disconnect tone beeping)

1157
01:16:23.178 --> 01:16:25.948
(ominous music)

1158
01:16:27.516 --> 01:16:28.483
(phone beeping)

1159
01:16:28.516 --> 01:16:29.617
- [Mr. Landstone] Reynolds?

1160
01:16:29.650 --> 01:16:30.552
Yeah, I don't know what
happened to you,

1161
01:16:30.585 --> 01:16:32.020
but you missed the deadline.

1162
01:16:32.053 --> 01:16:34.222
I don't know if you got caught
up in the atmosphere there

1163
01:16:34.255 --> 01:16:36.791
or what, but I needed that file

1164
01:16:36.824 --> 01:16:38.125
and now I'm gonna have
to go into a meeting

1165
01:16:38.159 --> 01:16:40.795
with six investors who
were depending on you.

1166
01:16:41.663 --> 01:16:45.733
I'm sorry, Gabbi, but I'm
gonna have to fire you.

1167
01:16:45.767 --> 01:16:51.006
(ominous music)
(Gabbi crying)

1168
01:16:54.476 --> 01:16:57.312
(dramatic music)

1169
01:17:05.253 --> 01:17:07.856
(tense music)

1170
01:17:13.495 --> 01:17:16.030
(Gabbi crying)

1171
01:17:16.064 --> 01:17:21.303
(glass cracking)
(tense music)

1172
01:17:22.003 --> 01:17:26.641
(glass cracking)
(Gabbi yelping)

1173
01:17:26.675 --> 01:17:29.177
(glass cracking)
(Gabbie yelping)

1174
01:17:29.211 --> 01:17:31.980
(ominous music)

1175
01:17:33.615 --> 01:17:36.318
(Gabbi crying)

1176
01:18:01.176 --> 01:18:04.012
(water dripping)

1177
01:18:14.222 --> 01:18:17.192
(mysterious music)

1178
01:18:27.436 --> 01:18:28.804
- Per ardua...

1179
01:18:34.375 --> 01:18:35.977
Why didn't you give him this?

1180
01:18:45.887 --> 01:18:49.057
(mysterious music)

1181
01:19:00.635 --> 01:19:03.371
(ominous music)

1182
01:19:16.017 --> 01:19:19.454
(ominous music swells)

1183
01:19:29.063 --> 01:19:31.833
- Let me see that text again.

1184
01:19:37.806 --> 01:19:40.776
(ring jingling)

1185
01:19:43.978 --> 01:19:47.149
I hope for your sake
she's in here.

1186
01:19:49.417 --> 01:19:52.053
(eerie music)

1187
01:20:34.296 --> 01:20:36.597
(Gabbi gasps)

1188
01:20:36.631 --> 01:20:39.267
(eerie music)

1189
01:20:48.410 --> 01:20:51.179
(ominous music)

1190
01:20:58.353 --> 01:20:59.254
- You're?

1191
01:21:01.155 --> 01:21:04.759
- I am you.
(glass cracking)

1192
01:21:04.792 --> 01:21:06.628
- I don't understand.

1193
01:21:08.596 --> 01:21:11.332
- So, what's the plan?

1194
01:21:11.366 --> 01:21:13.067
- Look for a way to
access the house.

1195
01:21:13.100 --> 01:21:14.870
See what we can find inside.

1196
01:21:15.670 --> 01:21:18.139
- Could we go in through
an open window?

1197
01:21:18.172 --> 01:21:20.942
- Easy enough, if there was one.

1198
01:21:21.843 --> 01:21:24.212
- Oh, what about that?

1199
01:21:25.580 --> 01:21:27.148
- Right, great.

1200
01:21:27.181 --> 01:21:28.316
You wait by the front door,

1201
01:21:28.349 --> 01:21:29.851
I'll go in through one
of those windows

1202
01:21:29.884 --> 01:21:31.553
and come and let you in.

1203
01:21:31.586 --> 01:21:32.687
- No, no, no, not happening.

1204
01:21:32.720 --> 01:21:34.021
I'm going up there with you.

1205
01:21:34.055 --> 01:21:36.657
- You're gonna do what I
tell you to do, Bannister.

1206
01:21:36.691 --> 01:21:37.592
You got that?

1207
01:21:44.065 --> 01:21:45.800
(glass shattering)

1208
01:21:45.833 --> 01:21:47.569
- I'm here to help you, Gabbi.

1209
01:21:49.203 --> 01:21:50.571
The house demands a payment.

1210
01:21:50.604 --> 01:21:54.008
Angus demands a payment in
order for you to to leave.

1211
01:21:54.041 --> 01:21:55.377
- I don't believe you.

1212
01:21:56.877 --> 01:21:58.546
- Someone has to pay the price.

1213
01:22:02.350 --> 01:22:03.251
- What are you?

1214
01:22:04.352 --> 01:22:05.719
- I'm you.

1215
01:22:05.753 --> 01:22:07.054
And I'm here to save you.

1216
01:22:07.087 --> 01:22:08.856
- What do you mean, "Save me?"

1217
01:22:08.890 --> 01:22:10.191
- If you throw that
doll in the fire,

1218
01:22:10.225 --> 01:22:12.794
it'll only seal the curse
in this house eternally.

1219
01:22:12.827 --> 01:22:15.897
That doll is the life of Angus
and it'll only anger him.

1220
01:22:16.564 --> 01:22:20.568
- Okay, suppose you
do want to help me.

1221
01:22:21.969 --> 01:22:23.371
What should I do now?

1222
01:22:24.472 --> 01:22:27.242
(intense music)

1223
01:22:28.509 --> 01:22:30.011
- Gabbi?

1224
01:22:30.044 --> 01:22:32.347
Gabbi, are you in there?

1225
01:22:33.914 --> 01:22:36.151
- If you want to leave,
then we must hurry.

1226
01:22:36.884 --> 01:22:38.053
- [Owen] We're coming!

1227
01:22:38.720 --> 01:22:39.955
- It's now or never.

1228
01:22:42.523 --> 01:22:43.458
- Okay.

1229
01:22:43.491 --> 01:22:45.226
- Angus placed a curse
on this house

1230
01:22:45.259 --> 01:22:46.727
and he sealed it with his blood,

1231
01:22:46.761 --> 01:22:50.031
and the only way to break
the curse is with our blood.

1232
01:22:50.064 --> 01:22:51.967
This is what's required.

1233
01:22:52.667 --> 01:22:54.502
- So what do I need to do?

1234
01:22:54.535 --> 01:22:55.970
- Repeat after me.

1235
01:22:56.004 --> 01:22:57.705
And when we're done,

1236
01:22:57.738 --> 01:22:58.940
we use a knife to cut our hands

1237
01:22:58.973 --> 01:23:00.442
and drip some of our
blood into the furnace

1238
01:23:00.475 --> 01:23:04.346
and then the curse will be
broken and then you can leave.

1239
01:23:06.848 --> 01:23:09.484
(tense music)

1240
01:23:29.771 --> 01:23:32.607
(ominous music)

1241
01:23:32.640 --> 01:23:34.042
- Tell me what to do.

1242
01:23:37.611 --> 01:23:38.580
- Repeat after me.

1243
01:23:40.281 --> 01:23:42.117
In the name of Angus Hannah.

1244
01:23:42.883 --> 01:23:45.220
- In the name of Angus Hannah.

1245
01:23:45.920 --> 01:23:50.157
- We give our life blood
to break this curse.

1246
01:23:50.190 --> 01:23:53.595
- We give our life blood
to break this curse.

1247
01:23:54.629 --> 01:23:57.265
(tense music)

1248
01:24:07.541 --> 01:24:08.976
- Are you in yet?

1249
01:24:09.010 --> 01:24:09.844
- I'm going in.

1250
01:24:09.878 --> 01:24:10.812
I'll be right down.

1251
01:24:11.980 --> 01:24:14.749
(intense music)

1252
01:24:19.020 --> 01:24:20.654
(Gabbi gasps)

1253
01:24:20.688 --> 01:24:23.458
(intense music)

1254
01:24:31.932 --> 01:24:32.834
- That's it.

1255
01:24:35.169 --> 01:24:39.307
The price is paid and
the curse is broken.

1256
01:24:41.709 --> 01:24:42.811
You can go now.

1257
01:24:44.512 --> 01:24:45.413
- That's all?

1258
01:24:47.048 --> 01:24:48.349
Seriously?

1259
01:24:50.151 --> 01:24:52.620
This house has already
taken more blood from me

1260
01:24:52.654 --> 01:24:54.622
than I can imagine.

1261
01:24:54.656 --> 01:25:00.095
- I know, because it's
taken it from me as well.

1262
01:25:01.896 --> 01:25:04.532
(tense music)

1263
01:25:10.337 --> 01:25:13.174
- [Spirits] Per ardua ad alta.

1264
01:25:14.041 --> 01:25:15.677
Per ardua ad alta.

1265
01:25:17.211 --> 01:25:22.450
(intense music)
(Gabbi gasps)

1266
01:25:28.890 --> 01:25:34.129
(intense music)
(Jessica wailing)

1267
01:25:36.931 --> 01:25:39.500
(lock whirring)

1268
01:25:39.534 --> 01:25:42.170
(tense music)

1269
01:25:48.176 --> 01:25:53.414
(intense music)
(Gabbi wailing)

1270
01:26:01.422 --> 01:26:06.661
(hit thudding)
(Gabbi crying)

1271
01:26:07.361 --> 01:26:09.263
(Gabbi screaming)

1272
01:26:09.297 --> 01:26:12.267
(intense music)

1273
01:26:15.637 --> 01:26:20.842
(Jessica grunting)
(intense music)

1274
01:26:30.118 --> 01:26:31.118
(door slamming)

1275
01:26:31.152 --> 01:26:33.922
(lock whirring)

1276
01:26:35.089 --> 01:26:37.958
(Gabbi screaming)

1277
01:26:37.992 --> 01:26:40.762
(intense music)

1278
01:26:56.210 --> 01:27:01.448
(Jessica grunting)
(intense music)

1279
01:27:02.182 --> 01:27:05.420
- Bannister, where
the hell are you?

1280
01:27:06.186 --> 01:27:07.755
I need your help!

1281
01:27:09.057 --> 01:27:11.893
(Gabbi grunting)

1282
01:27:31.145 --> 01:27:33.915
(Gabbi panting)

1283
01:27:41.489 --> 01:27:46.728
(intense music)
(Gabbi screaming)

1284
01:27:48.095 --> 01:27:49.363
- Gabbi!

1285
01:27:49.397 --> 01:27:51.165
Where are you?

1286
01:27:51.198 --> 01:27:54.001
(Gabbi screaming)

1287
01:27:54.035 --> 01:27:54.936
Oh my God.

1288
01:27:58.640 --> 01:28:00.308
- What was that?

1289
01:28:00.341 --> 01:28:02.577
It looked just like you.

1290
01:28:05.479 --> 01:28:07.515
- It doesn't matter,
it's dead now.

1291
01:28:08.182 --> 01:28:09.216
We have to get out of here.

1292
01:28:09.250 --> 01:28:10.351
- Then let's go.

1293
01:28:13.788 --> 01:28:16.190
- [Jessica] Bannister,
well the hell are you?

1294
01:28:16.223 --> 01:28:17.792
I need your help.

1295
01:28:21.095 --> 01:28:21.929
- Who's that?

1296
01:28:21.962 --> 01:28:23.097
- That's Jessica Cooper.

1297
01:28:23.130 --> 01:28:24.331
- Who?

1298
01:28:24.364 --> 01:28:25.433
- Oh, Sheriff Cooper,
the county sheriff.

1299
01:28:25.466 --> 01:28:26.934
I asked her to come
help me find you

1300
01:28:26.967 --> 01:28:29.203
and I was on my way to help
her, but then heard you scream.

1301
01:28:29.236 --> 01:28:34.442
- Well you better
go help her then.

1302
01:28:34.842 --> 01:28:37.478
(tense music)

1303
01:28:40.114 --> 01:28:41.282
- Are you Gabbi?

1304
01:28:41.315 --> 01:28:43.116
- Yes, let me help you.

1305
01:28:43.150 --> 01:28:47.354
- [Jessica] Where's Owen?

1306
01:28:47.388 --> 01:28:48.489
- Come on.

1307
01:28:49.924 --> 01:28:51.359
- I thought he was with you.

1308
01:28:51.392 --> 01:28:52.393
- You okay?

1309
01:28:52.427 --> 01:28:53.361
- I think so.

1310
01:28:53.394 --> 01:28:54.762
- Can you walk on that?

1311
01:28:55.930 --> 01:28:58.066
Okay, well then get up
and let's get out of here.

1312
01:28:59.167 --> 01:29:01.803
(tense music)

1313
01:29:07.674 --> 01:29:09.977
- Dispatch, D2100 checking in.

1314
01:29:10.010 --> 01:29:11.211
Do you read?

1315
01:29:11.245 --> 01:29:13.046
(radio buzzing)

1316
01:29:13.080 --> 01:29:13.981
Dispatch?

1317
01:29:16.017 --> 01:29:18.218
(tense music)

1318
01:29:18.252 --> 01:29:19.620
Wait a minute.

1319
01:29:19.653 --> 01:29:21.088
- Gabbi?

1320
01:29:21.122 --> 01:29:23.757
(tense music)

1321
01:29:24.625 --> 01:29:27.527
I thought you said, no, I
thought you said she was dead.

1322
01:29:27.561 --> 01:29:28.563
- I thought she was dead.

1323
01:29:28.596 --> 01:29:29.764
- I'm the real Gabbi.

1324
01:29:29.797 --> 01:29:31.933
Don't listen to a word
that things says.

1325
01:29:33.400 --> 01:29:35.969
- Owen, I'm the real Gabbi.

1326
01:29:36.003 --> 01:29:38.806
We need to stop her before
we can get out of here.

1327
01:29:39.540 --> 01:29:41.275
- All right, can, can
we all just calm down?

1328
01:29:41.308 --> 01:29:43.477
I mean, no one needs
to get hurt here, okay?

1329
01:29:43.511 --> 01:29:45.079
- She's lying.

1330
01:29:45.113 --> 01:29:46.714
She's not me.

1331
01:29:46.747 --> 01:29:47.882
- Hey!

1332
01:29:47.915 --> 01:29:49.884
I don't know what the hell's
going on with you two,

1333
01:29:49.917 --> 01:29:52.019
but if you just give
me my gun back,

1334
01:29:52.053 --> 01:29:54.722
we can all go down to the
station and figure this out.

1335
01:29:54.755 --> 01:29:57.225
- One step closer and
I'll shoot you.

1336
01:29:57.258 --> 01:29:58.593
- Give me my gun back.

1337
01:29:59.260 --> 01:30:00.461
(intense music)

1338
01:30:00.495 --> 01:30:03.531
(gunshot firing)
(Jessica grunting)

1339
01:30:03.564 --> 01:30:06.667
(Jessica wailing)

1340
01:30:07.501 --> 01:30:08.969
- Let go of the gun!

1341
01:30:09.003 --> 01:30:11.773
(intense music)

1342
01:30:13.074 --> 01:30:15.175
- You're crazy, whatever
you are!

1343
01:30:15.209 --> 01:30:17.177
(gunshot firing)

1344
01:30:17.211 --> 01:30:18.412
(Owen wailing)

1345
01:30:18.446 --> 01:30:21.416
(intense music)

1346
01:30:49.377 --> 01:30:50.878
(head thudding)

1347
01:30:50.912 --> 01:30:53.681
(intense music)

1348
01:30:59.287 --> 01:31:00.487
(Gabbi gasps)

1349
01:31:00.521 --> 01:31:05.760
(Gabbi choking)
(intense music)

1350
01:31:15.002 --> 01:31:17.772
(intense music)

1351
01:31:19.540 --> 01:31:22.509
(glass shattering)
(replicant screams)

1352
01:31:22.543 --> 01:31:25.780
(replicant panting)

1353
01:31:29.349 --> 01:31:30.251
- Owen.

1354
01:31:32.653 --> 01:31:34.622
- I'll be all right.

1355
01:31:41.395 --> 01:31:43.831
God, Sheriff Cooper's dead.

1356
01:31:45.599 --> 01:31:48.769
- We have to get out of
here or we'll die, too.

1357
01:31:48.802 --> 01:31:49.704
- Okay.

1358
01:31:50.471 --> 01:31:53.974
(dramatic music)

1359
01:31:54.008 --> 01:31:54.709
(knob jiggling)

1360
01:31:54.742 --> 01:31:56.610
- [Replicant] Hold on.

1361
01:31:56.644 --> 01:31:58.512
(door banging)

1362
01:31:58.546 --> 01:31:59.647
- Come on!

1363
01:32:00.381 --> 01:32:03.017
(tense music)

1364
01:32:07.488 --> 01:32:09.657
- This has got to work.

1365
01:32:16.297 --> 01:32:17.598
(lock whirring)

1366
01:32:17.631 --> 01:32:19.599
(Owen sighs)

1367
01:32:19.633 --> 01:32:23.337
- Oh, let's get out
of this hell hole.

1368
01:32:23.371 --> 01:32:26.406
(lock whirring)

1369
01:32:26.440 --> 01:32:29.277
(dramatic music)

1370
01:32:31.178 --> 01:32:34.015
(Gabbi grunting)

1371
01:32:41.422 --> 01:32:44.058
(tense music)

1372
01:33:19.360 --> 01:33:22.196
(dramatic music)

1373
01:33:32.573 --> 01:33:36.210
(tow truck alert beeping)

1374
01:33:40.381 --> 01:33:43.217
(dramatic music)

1375
01:33:51.492 --> 01:33:54.261
(ominous music)

1376
01:33:57.731 --> 01:34:02.970
(Gabbi crying)
(somber music)

1377
01:34:24.425 --> 01:34:27.261
(gunshot firing)

1378
01:34:32.632 --> 01:34:35.502
(laptop sizzling)

1379
01:34:35.536 --> 01:34:38.372
(dramatic music)

1380
01:34:40.640 --> 01:34:43.377
(clothes sizzling)

1381
01:34:43.411 --> 01:34:46.247
(dramatic music)

1382
01:35:05.733 --> 01:35:08.703
(sand whirring)

1383
01:35:15.810 --> 01:35:18.846
(dramatic music)

1384
01:35:23.484 --> 01:35:26.253
(ominous music)

1385
01:35:27.721 --> 01:35:30.357
(tense music)





