1
00:00:01,001 --> 00:00:02,586
(logo whooshing)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02,712 --> 00:00:05,131
(bright music)

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,593 --> 00:00:12,096
(light beeping)

6
00:00:12,221 --> 00:00:14,974
(scene buzzing)

7
00:00:16,308 --> 00:00:19,395
(echo reverberating)

8
00:00:22,022 --> 00:00:24,066
(no audio)

9
00:00:34,744 --> 00:00:37,580
(foreboding music)

10
00:00:47,131 --> 00:00:50,760
(foreboding music continues)

11
00:00:58,058 --> 00:01:01,395
(entity breathing heavily)

12
00:01:07,151 --> 00:01:09,570
(peaceful music)

13
00:01:09,695 --> 00:01:12,364
(birds chirping)

14
00:01:21,499 --> 00:01:24,210
(insect buzzing)

15
00:01:24,335 --> 00:01:28,047
(peaceful music continues)

16
00:01:32,009 --> 00:01:35,095
(cricket chirping)

17
00:01:35,221 --> 00:01:38,891
(peaceful music continues)

18
00:01:41,143 --> 00:01:43,896
(bird chirping)

19
00:01:47,274 --> 00:01:50,903
(peaceful music continues)

20
00:01:56,283 --> 00:01:58,786
(bird chirping)

21
00:02:00,287 --> 00:02:03,833
{\an8}(peaceful music continues)

22
00:02:07,628 --> 00:02:10,172
(bird chirping)

23
00:02:19,640 --> 00:02:22,101
(serene music)

24
00:02:23,519 --> 00:02:25,729
- I have a secret.

25
00:02:28,232 --> 00:02:30,693
(hands rustling)

26
00:02:30,818 --> 00:02:32,945
Don't think what
I'm doing is easy.

27
00:02:37,241 --> 00:02:39,577
{\an8}My sister, 15,

28
00:02:39,702 --> 00:02:41,787
{\an8}trying so hard to look perfect.

29
00:02:41,912 --> 00:02:44,456
{\an8}She can't see she's
already beautiful.

30
00:02:46,000 --> 00:02:49,753
{\an8}My mom, she used to
smile all the time.

31
00:02:49,879 --> 00:02:51,005
{\an8}Where did that go?

32
00:02:52,256 --> 00:02:55,384
{\an8}And my dad on his computer.

33
00:02:55,509 --> 00:02:56,802
{\an8}He always says it's work,

34
00:02:56,927 --> 00:03:00,097
{\an8}but so many times,
it's really not.

35
00:03:02,850 --> 00:03:07,730
{\an8}I'm casting a spell to bake
us back together again,

36
00:03:08,355 --> 00:03:09,148
happy and sweet.

37
00:03:09,273 --> 00:03:11,775
(tray clanking)

38
00:03:11,901 --> 00:03:12,902
(keyboard clicking)

39
00:03:13,027 --> 00:03:14,820
{\an8}(floor scraping)

40
00:03:14,945 --> 00:03:16,906
{\an8}(Adam chuckling)

41
00:03:17,031 --> 00:03:18,157
{\an8}- You ready to go?

42
00:03:18,282 --> 00:03:19,325
{\an8}- Almost.

43
00:03:19,366 --> 00:03:19,950
{\an8}- Now we cannot be late, okay?

44
00:03:20,075 --> 00:03:20,784
{\an8}- Okay.

45
00:03:22,703 --> 00:03:24,747
{\an8}My family can't even see me.

46
00:03:24,872 --> 00:03:26,874
{\an8}- We have to leave,
like, right now.

47
00:03:26,999 --> 00:03:28,459
{\an8}- But my cookies
aren't done yet.

48
00:03:28,584 --> 00:03:29,960
{\an8}- She just wants
to ruin it for me.

49
00:03:30,085 --> 00:03:31,837
{\an8}- Come on, Violet, hurry up.

50
00:03:33,589 --> 00:03:36,717
{\an8}(switch screeching)

51
00:03:36,842 --> 00:03:38,844
{\an8}- Oh, yeah, my secret.

52
00:03:40,262 --> 00:03:43,015
Sometimes I think I'm a witch.

53
00:03:43,140 --> 00:03:45,184
(serene music continues)

54
00:03:45,309 --> 00:03:48,228
{\an8}(flower clicking)
(magical twanging)

55
00:03:48,354 --> 00:03:49,772
{\an8}(oven hissing)

56
00:03:49,897 --> 00:03:51,482
{\an8}(gasping)

57
00:03:51,607 --> 00:03:54,902
{\an8}(footsteps clopping)

58
00:03:55,027 --> 00:03:58,030
{\an8}(oven door clicking)

59
00:03:59,073 --> 00:03:59,990
(tray grating)

60
00:04:00,115 --> 00:04:00,991
As for that spell,

61
00:04:01,909 --> 00:04:03,953
I said it wasn't easy.

62
00:04:04,078 --> 00:04:06,747
And now, I've ruined everything.

63
00:04:06,872 --> 00:04:08,999
(radio host speaking Italian)

64
00:04:09,124 --> 00:04:10,793
- Watch what you wish for.

65
00:04:10,918 --> 00:04:13,504
(radio host speaking Italian)

66
00:04:13,629 --> 00:04:15,297
- [Chloe] It's not making sense.

67
00:04:15,422 --> 00:04:16,715
- [Adam] Should I pull over?

68
00:04:16,840 --> 00:04:17,841
- [Chloe] No, no,
no, keep going.

69
00:04:19,259 --> 00:04:21,053
- [Adam] Said one
lemming to another.

70
00:04:21,178 --> 00:04:21,887
- [Chloe] Huh.

71
00:04:22,012 --> 00:04:23,222
- Quit it.

72
00:04:23,347 --> 00:04:24,390
- Violet.

73
00:04:24,515 --> 00:04:25,975
(radio host speaking Italian)

74
00:04:26,100 --> 00:04:28,352
- Oh, go, go right at
this traffic circle.

75
00:04:28,477 --> 00:04:29,520
- Wait, wh-which right?

76
00:04:29,645 --> 00:04:30,479
There are, like, five choices.

77
00:04:30,604 --> 00:04:31,397
(horns honking)

78
00:04:31,522 --> 00:04:32,731
Hello? Any clues?

79
00:04:32,856 --> 00:04:33,649
- [Chloe] I give up.

80
00:04:33,774 --> 00:04:34,775
- Typical.

81
00:04:34,900 --> 00:04:36,318
- What is that supposed to mean?

82
00:04:36,443 --> 00:04:37,111
- A'right, give me
the phone, I'll do it.

83
00:04:37,236 --> 00:04:38,570
(Chloe sighing)

84
00:04:38,696 --> 00:04:40,406
- Can you? Why did
she have to come?

85
00:04:40,531 --> 00:04:42,866
- Found it. Thank God for me.

86
00:04:42,992 --> 00:04:46,870
(radio hosts speaking Italian)

87
00:04:49,957 --> 00:04:52,876
(mesmerizing music)

88
00:04:55,170 --> 00:04:57,047
Uh, miss, uh, miss...

89
00:04:57,172 --> 00:05:00,050
(car engine rumbling)

90
00:05:03,470 --> 00:05:05,472
(crows cawing)

91
00:05:05,597 --> 00:05:06,390
I guess that's her, right?

92
00:05:06,515 --> 00:05:07,850
- Yeah.

93
00:05:07,975 --> 00:05:09,935
(bystanders chattering
indistinctly)

94
00:05:10,060 --> 00:05:11,562
(car door thudding)

95
00:05:11,687 --> 00:05:13,105
- Everything is ready for you.

96
00:05:13,230 --> 00:05:14,356
(footsteps clopping)

97
00:05:14,481 --> 00:05:15,733
- Oh, Adam!
(Adam chuckling)

98
00:05:15,858 --> 00:05:16,942
- Yana, how are you?

99
00:05:17,067 --> 00:05:17,943
- (sighing) Good.

100
00:05:18,068 --> 00:05:18,986
- Good to see you.

101
00:05:19,111 --> 00:05:19,862
- Savannah.

102
00:05:19,987 --> 00:05:20,904
- Hi.

103
00:05:21,030 --> 00:05:22,364
- Hi.

104
00:05:22,489 --> 00:05:23,782
- And this is Chloe,
Savannah's mom.

105
00:05:23,907 --> 00:05:24,658
- Hi.

106
00:05:26,368 --> 00:05:29,204
(magical whirring)

107
00:05:31,832 --> 00:05:32,958
So nice to finally meet you.

108
00:05:33,083 --> 00:05:34,501
You must be a model too.

109
00:05:34,626 --> 00:05:36,128
- I was, of course,

110
00:05:36,253 --> 00:05:38,547
but now Yana is
all about business.

111
00:05:38,672 --> 00:05:40,632
And Yana's business today

112
00:05:40,758 --> 00:05:43,052
is to find a face for her line.

113
00:05:43,177 --> 00:05:45,387
So let's go, people! Let's move!

114
00:05:45,512 --> 00:05:47,014
(doors clanking)

115
00:05:47,139 --> 00:05:49,433
(doors thudding)

116
00:05:49,558 --> 00:05:52,644
(footsteps clopping)

117
00:06:02,154 --> 00:06:04,948
(object clicking)

118
00:06:08,786 --> 00:06:12,664
(footsteps clopping continues)

119
00:06:21,048 --> 00:06:23,926
(chair creaking)

120
00:06:26,553 --> 00:06:30,099
(pencil scratching)

121
00:06:30,224 --> 00:06:31,266
(chair clacking)

122
00:06:31,391 --> 00:06:32,142
- Stop.

123
00:06:38,690 --> 00:06:43,654
(magical whirring)
(puzzling music)

124
00:06:44,780 --> 00:06:47,991
(footsteps clopping)

125
00:06:48,117 --> 00:06:51,537
(puzzling music continues)

126
00:06:52,913 --> 00:06:56,750
(footsteps clopping continues)

127
00:07:00,129 --> 00:07:03,757
(puzzling music continues)

128
00:07:07,219 --> 00:07:09,221
- Not much to get excited about.

129
00:07:09,346 --> 00:07:11,056
- (sighing) I don't know.

130
00:07:11,181 --> 00:07:12,266
This one's pretty special.

131
00:07:13,725 --> 00:07:17,146
(puzzling music continues)

132
00:07:23,777 --> 00:07:26,405
(chair creaking)

133
00:07:31,285 --> 00:07:34,037
(chair thwacking)

134
00:07:35,831 --> 00:07:39,001
- Oh my God, Violet.

135
00:07:39,126 --> 00:07:40,752
Outside. Now.

136
00:07:42,713 --> 00:07:45,883
(footsteps shuffling)

137
00:07:48,552 --> 00:07:50,012
(door thudding)

138
00:07:50,137 --> 00:07:51,889
(Forest Presence sighing)
(birds chirping)

139
00:07:52,014 --> 00:07:56,977
(Violet sighing)
(serene music)

140
00:07:58,228 --> 00:08:01,315
(footsteps shuffling)

141
00:08:07,362 --> 00:08:10,115
(leaves rustling)

142
00:08:12,284 --> 00:08:14,703
(Violet gasping)

143
00:08:14,828 --> 00:08:18,624
(footsteps clopping continues)

144
00:08:18,749 --> 00:08:22,085
(serene music continues)

145
00:08:31,178 --> 00:08:34,264
(footsteps rustling)

146
00:08:36,725 --> 00:08:39,561
(magical whirring)

147
00:08:44,566 --> 00:08:47,319
(Violet chuckling)

148
00:08:47,444 --> 00:08:50,197
(leaves rustling)

149
00:08:51,323 --> 00:08:54,368
(scooter rumbling)

150
00:08:54,493 --> 00:08:55,577
(Violet gasping)

151
00:08:55,702 --> 00:08:57,162
(footsteps rustling)

152
00:08:57,287 --> 00:09:01,124
(scooter rumbling continues)

153
00:09:02,376 --> 00:09:04,336
(Violet sighing)

154
00:09:04,461 --> 00:09:07,506
(footsteps rustling)

155
00:09:09,258 --> 00:09:10,133
- Ciao.

156
00:09:12,678 --> 00:09:13,428
- Ciao.

157
00:09:15,931 --> 00:09:19,518
(Daniele speaking Italian)

158
00:09:19,643 --> 00:09:21,186
- I don't know what that means.

159
00:09:22,479 --> 00:09:24,648
(Daniele speaking Italian)

160
00:09:24,773 --> 00:09:28,151
- The auction place
where they sell the cows.

161
00:09:28,277 --> 00:09:30,237
- There's no cows here.

162
00:09:30,362 --> 00:09:31,113
- No?

163
00:09:32,406 --> 00:09:34,992
(mooing)

164
00:09:35,117 --> 00:09:36,159
- That's mean.

165
00:09:37,369 --> 00:09:38,495
(Franco speaking Italian)

166
00:09:38,620 --> 00:09:41,957
(footsteps clopping)

167
00:09:42,082 --> 00:09:44,084
- Feel the light, feel
the beautiful light.

168
00:09:45,544 --> 00:09:49,381
(footsteps clopping continues)

169
00:09:51,717 --> 00:09:54,553
(foreboding music)

170
00:09:57,514 --> 00:09:58,473
- Que bello.

171
00:10:00,475 --> 00:10:01,893
I, I'm Daniele.

172
00:10:02,019 --> 00:10:02,769
- Violet.

173
00:10:06,481 --> 00:10:08,066
- You not one of them?

174
00:10:08,191 --> 00:10:10,527
- (chuckling) No, are you?

175
00:10:10,652 --> 00:10:13,196
- Eww, (speaking Italian) no.

176
00:10:14,364 --> 00:10:15,907
- So why are you here?

177
00:10:16,033 --> 00:10:20,037
- Boss lady, she's my matrigna.

178
00:10:20,162 --> 00:10:22,497
- Daniele, what are you doing?

179
00:10:22,622 --> 00:10:27,294
Where is my package?
Get inside now.

180
00:10:27,419 --> 00:10:32,215
- Stepmother. I,
I, I have to go.

181
00:10:35,177 --> 00:10:37,971
(foreboding music continues)

182
00:10:38,096 --> 00:10:41,141
(footsteps clopping)

183
00:10:42,225 --> 00:10:43,226
- See you, darling.

184
00:10:44,478 --> 00:10:46,897
- [Model] What?
(footsteps clopping continues)

185
00:10:47,022 --> 00:10:49,566
(models murmuring)

186
00:10:49,691 --> 00:10:51,318
- Why Savannah?

187
00:10:51,443 --> 00:10:52,694
- Trust me, she'll bring me

188
00:10:52,819 --> 00:10:53,820
the key to Paradiso.
- She's not

189
00:10:53,945 --> 00:10:55,322
the face of your collection.

190
00:10:55,447 --> 00:10:57,991
I know what look I
need, and I know...

191
00:10:58,116 --> 00:10:59,868
- Brava, Savannah.

192
00:10:59,993 --> 00:11:01,328
Congratulations.
- Uh.

193
00:11:01,453 --> 00:11:02,537
(Adam chuckling)
(Yana chuckling)

194
00:11:02,662 --> 00:11:04,373
- This is Franco.

195
00:11:04,498 --> 00:11:05,415
- Oh, hi, I'm, uh, I'm Adam.

196
00:11:05,540 --> 00:11:06,875
This is my wife, Chloe.

197
00:11:08,001 --> 00:11:11,338
(Franco speaking Italian)

198
00:11:13,590 --> 00:11:17,177
- [Chloe] Thank you,
it's all so unexpected.

199
00:11:17,302 --> 00:11:18,720
(puzzling music)

200
00:11:18,845 --> 00:11:20,180
- [Yana] Savannah has to
look like she's just...

201
00:11:20,305 --> 00:11:21,973
- It's about time.

202
00:11:22,099 --> 00:11:24,142
- And who is this little angel?

203
00:11:24,267 --> 00:11:25,936
- Oh, the naughty
daughter, Violet.

204
00:11:26,061 --> 00:11:27,479
- [Franco] Violet.

205
00:11:27,604 --> 00:11:29,606
- [Enrico] She could be
a model like her sister.

206
00:11:29,731 --> 00:11:31,525
- [Yana] Look at this
contract, would you?

207
00:11:31,650 --> 00:11:32,401
- Sure.

208
00:11:33,652 --> 00:11:35,737
Oh, uh, it's, uh,
it's in Italian.

209
00:11:36,905 --> 00:11:39,533
- Oh, well, that
shouldn't be a problem

210
00:11:39,658 --> 00:11:40,367
for you, right?

211
00:11:42,202 --> 00:11:45,747
- Uh, no. (chuckling)

212
00:11:46,873 --> 00:11:47,666
Thank you.

213
00:11:47,791 --> 00:11:49,251
(magical whirring)

214
00:11:49,376 --> 00:11:50,877
(pen scratching)

215
00:11:51,002 --> 00:11:52,629
(pencil scratching)

216
00:11:52,754 --> 00:11:55,215
Come on, you see what
Savannah was wearing today?

217
00:11:55,340 --> 00:11:57,259
I mean, a little slutty.
(pencil scratching)

218
00:11:57,384 --> 00:11:58,385
- [Chloe] That's
what kids wear now.

219
00:11:58,510 --> 00:11:59,845
- [Adam] For the last time, no!

220
00:11:59,970 --> 00:12:02,806
- How come it's fine
for her but not for me?

221
00:12:02,931 --> 00:12:05,100
- Your sister thinks this
is a big opportunity.

222
00:12:05,225 --> 00:12:07,102
I disagree, but she's old enough

223
00:12:07,227 --> 00:12:08,770
to start making
decisions like that.

224
00:12:08,895 --> 00:12:10,772
You on the other hand

225
00:12:12,107 --> 00:12:12,983
aren't quite there yet.

226
00:12:13,108 --> 00:12:14,568
- It's not fair.

227
00:12:14,693 --> 00:12:16,361
- When you're 15, if
you still want creeps

228
00:12:16,486 --> 00:12:17,863
like Franco to use your body

229
00:12:17,988 --> 00:12:19,364
to sell sleazy clothes, then-

230
00:12:19,489 --> 00:12:21,908
- I am not letting
Franco use my body.

231
00:12:22,033 --> 00:12:23,660
- [Chloe] That's what
photographers do.

232
00:12:23,785 --> 00:12:24,953
- Hey!
- I know, I know

233
00:12:25,078 --> 00:12:26,580
what photographers do.

234
00:12:26,705 --> 00:12:28,206
That's why I'm taking
time off work tomorrow

235
00:12:28,331 --> 00:12:29,458
to make sure he doesn't.

236
00:12:29,583 --> 00:12:30,333
- Oh, right.

237
00:12:31,877 --> 00:12:32,878
- What?

238
00:12:33,003 --> 00:12:34,087
- Yeah, that's why you're going.

239
00:12:35,255 --> 00:12:36,131
- It is.

240
00:12:36,256 --> 00:12:36,923
(Chloe scoffing)

241
00:12:37,048 --> 00:12:38,884
- I'm not blind.

242
00:12:39,009 --> 00:12:42,053
(footsteps clopping)

243
00:12:43,722 --> 00:12:46,475
(plates clanking)

244
00:12:49,394 --> 00:12:50,437
- Listen, honey, we,

245
00:12:50,562 --> 00:12:51,563
we don't ever wanna stop you

246
00:12:51,688 --> 00:12:52,939
living the life you wanna live,

247
00:12:53,064 --> 00:12:55,942
but everything has a season.

248
00:12:56,067 --> 00:12:57,068
- What's the big deal?

249
00:12:57,194 --> 00:12:58,695
What are you so scared of?

250
00:12:59,779 --> 00:13:02,365
(Adam sighing)

251
00:13:03,408 --> 00:13:06,369
- There's things out there.

252
00:13:08,747 --> 00:13:09,498
- Out where?

253
00:13:10,707 --> 00:13:13,043
- Dangerous things
in, in, in the world.

254
00:13:13,168 --> 00:13:14,419
Your, your mother
and I just want you

255
00:13:14,544 --> 00:13:16,379
to, to, to stay safe.

256
00:13:16,505 --> 00:13:18,924
- You mean like
creepy men saying,

257
00:13:19,049 --> 00:13:20,300
"Get in my car, little girl.

258
00:13:20,425 --> 00:13:22,010
I'll give you some candy"?

259
00:13:22,135 --> 00:13:23,303
- [Adam] Yes, yes, but
not just stuff like that.

260
00:13:23,428 --> 00:13:24,179
- Then what?

261
00:13:27,557 --> 00:13:28,934
(puzzling music)

262
00:13:29,059 --> 00:13:34,022
- (sighing) Look, it,
it's, it's like a plug,

263
00:13:36,566 --> 00:13:39,361
a really big one.

264
00:13:40,362 --> 00:13:42,030
- (chuckling) Giant plug?

265
00:13:42,155 --> 00:13:43,740
- Yes, with a chain on it.

266
00:13:45,951 --> 00:13:46,952
- What if I open it?

267
00:13:47,077 --> 00:13:48,620
- No, no, no, don't do that.

268
00:13:48,745 --> 00:13:50,664
Well, the, the whole
world will get sucked down

269
00:13:50,789 --> 00:13:54,000
or
(water glugging)

270
00:13:54,125 --> 00:13:56,044
bad things could come up.

271
00:13:56,169 --> 00:13:59,548
(echo reverberating)

272
00:13:59,673 --> 00:14:00,340
- Like what?

273
00:14:02,050 --> 00:14:02,926
What bad things?

274
00:14:03,051 --> 00:14:04,052
- Just don't open it,

275
00:14:07,597 --> 00:14:08,557
yet, okay?

276
00:14:11,560 --> 00:14:12,310
Come here.

277
00:14:16,314 --> 00:14:17,607
(smooching)

278
00:14:17,732 --> 00:14:20,819
Love you, mm. Now,
get outta here.

279
00:14:20,944 --> 00:14:23,613
(paper rustling)

280
00:14:27,325 --> 00:14:32,289
(window creaking)
(bell tolling)

281
00:14:35,584 --> 00:14:37,627
(birds chirping)

282
00:14:37,752 --> 00:14:40,964
- You could destroy
us, you understand?

283
00:14:41,089 --> 00:14:42,716
Now look at me.

284
00:14:42,841 --> 00:14:47,470
(bell tolling continues)
(birds chirping continues)

285
00:14:48,930 --> 00:14:50,307
Feel your power!
(camera clicking)

286
00:14:50,432 --> 00:14:52,017
A little more to
your left, that's it.

287
00:14:52,142 --> 00:14:57,105
Now, okay, okay.
You are a spider.

288
00:14:57,814 --> 00:14:59,274
- Eww.

289
00:14:59,399 --> 00:15:00,483
- No, no, you, you're
not really a spider,

290
00:15:00,609 --> 00:15:02,027
but you're like a spider.

291
00:15:02,152 --> 00:15:04,487
And you eat your
boyfriends for lunch.

292
00:15:07,574 --> 00:15:10,327
Okay, listen, it's
a metaphor, darling.

293
00:15:10,452 --> 00:15:12,287
Do you know what a metaphor is?

294
00:15:12,412 --> 00:15:13,246
(Savannah scoffing)

295
00:15:13,371 --> 00:15:14,706
That's it, that's great.

296
00:15:14,831 --> 00:15:15,790
That's great, perfect.
(crows cawing)

297
00:15:15,915 --> 00:15:16,625
Hold that!

298
00:15:18,668 --> 00:15:21,379
Okay, show me how
you devour your prey.

299
00:15:21,504 --> 00:15:22,505
Show me, I wanna see it.

300
00:15:22,631 --> 00:15:23,673
I wanna see it in your face.

301
00:15:23,798 --> 00:15:24,633
That's good.

302
00:15:24,758 --> 00:15:26,259
- You know what I mean?

303
00:15:26,384 --> 00:15:27,302
- [Franco] One foot forward.
(Yana chuckling)

304
00:15:27,427 --> 00:15:28,303
Now lean towards me.

305
00:15:28,428 --> 00:15:29,512
- Hey, Mom.

306
00:15:29,638 --> 00:15:31,681
- Hi, you want a gelato?

307
00:15:31,806 --> 00:15:34,726
- No, thanks. This is boring.

308
00:15:34,851 --> 00:15:35,685
- Oh, if I have to be here,

309
00:15:35,810 --> 00:15:36,936
you have to be here.

310
00:15:38,813 --> 00:15:42,776
(scooter rumbling)
(Violet gasping)

311
00:15:42,901 --> 00:15:44,527
- Can I go for a walk?

312
00:15:45,570 --> 00:15:47,614
- Why don't you just stay here?

313
00:15:47,739 --> 00:15:49,532
- But I wanna see the town.

314
00:15:51,201 --> 00:15:54,120
- Don't go outside the
walls, okay? Promise.

315
00:15:56,706 --> 00:15:57,832
Promise, Violet.

316
00:15:59,668 --> 00:16:03,171
- Fine, okay. I promise.

317
00:16:03,296 --> 00:16:04,589
(Chloe laughing)

318
00:16:04,714 --> 00:16:06,174
- [Adam] That's
good, you are, uh,

319
00:16:06,299 --> 00:16:08,885
that's incredible. (laughing)

320
00:16:09,010 --> 00:16:09,761
- Okay, alright.

321
00:16:11,638 --> 00:16:13,682
- Yes.
- That's it, alright.

322
00:16:13,807 --> 00:16:14,557
(birds chirping)

323
00:16:14,683 --> 00:16:17,394
(serene music)

324
00:16:21,773 --> 00:16:24,984
(footsteps clopping)

325
00:16:25,110 --> 00:16:25,860
- Ciao.

326
00:16:27,696 --> 00:16:30,198
- Ciao, what are you doing?

327
00:16:30,323 --> 00:16:31,866
- I'm running away.

328
00:16:31,991 --> 00:16:33,618
- To where?

329
00:16:33,743 --> 00:16:34,494
- Out there.

330
00:16:35,870 --> 00:16:37,539
- There? There is only forest.

331
00:16:37,664 --> 00:16:39,499
- Sounds good to me.

332
00:16:39,624 --> 00:16:41,251
- No, it is not good.

333
00:16:43,545 --> 00:16:45,338
A witch sleeps
there, a real one.

334
00:16:45,463 --> 00:16:46,840
- Yeah, right.

335
00:16:46,965 --> 00:16:48,174
- [Daniele] My farm
was there. I know.

336
00:16:48,299 --> 00:16:50,218
- I'd rather take my chances.

337
00:16:50,343 --> 00:16:53,388
- Daniele! You're
holding all of us up.

338
00:17:00,729 --> 00:17:01,771
(puzzling music)

339
00:17:01,896 --> 00:17:02,814
- Be careful.

340
00:17:02,939 --> 00:17:06,109
(footsteps shuffling)

341
00:17:13,700 --> 00:17:16,578
(footsteps clopping)

342
00:17:16,703 --> 00:17:19,873
(footsteps shuffling)

343
00:17:24,252 --> 00:17:26,629
(dog barking)

344
00:17:26,755 --> 00:17:30,425
(puzzling music continues)

345
00:17:32,719 --> 00:17:35,305
(door creaking)

346
00:17:35,430 --> 00:17:39,392
(footsteps shuffling continues)

347
00:17:39,517 --> 00:17:42,937
(puzzling music continues)

348
00:17:52,864 --> 00:17:56,284
(puzzling music continues)

349
00:18:05,627 --> 00:18:09,047
(puzzling music continues)

350
00:18:15,553 --> 00:18:17,889
(footsteps shuffling)

351
00:18:18,014 --> 00:18:20,683
(birds chirping)

352
00:18:21,768 --> 00:18:23,645
(camera clicking)

353
00:18:23,770 --> 00:18:26,648
- [Franco] Kill me,
kill me with your eyes.

354
00:18:26,773 --> 00:18:27,899
That's it.

355
00:18:28,024 --> 00:18:28,983
(camera clicking)

356
00:18:29,108 --> 00:18:30,443
Now, give him more anger.

357
00:18:30,568 --> 00:18:31,945
More anger, I wanna
see more anger.

358
00:18:32,070 --> 00:18:33,571
That's it. No, that's
too much anger.

359
00:18:33,696 --> 00:18:34,531
Too much anger.

360
00:18:34,656 --> 00:18:35,573
Yeah, that's it.

361
00:18:35,698 --> 00:18:36,699
- Where's Violet?

362
00:18:36,825 --> 00:18:38,326
- She went for a walk.

363
00:18:38,451 --> 00:18:39,452
- [Franco] Look at me.

364
00:18:39,577 --> 00:18:40,620
- You let her go on her own?

365
00:18:40,745 --> 00:18:41,830
- Your daughter's all by herself

366
00:18:41,955 --> 00:18:43,331
in this scary old village

367
00:18:43,456 --> 00:18:45,250
with no big strong
man to protect her.

368
00:18:45,375 --> 00:18:48,169
- Yeah, well, you never
know what's out there.

369
00:18:48,294 --> 00:18:49,212
- [Franco] Not so sweet.

370
00:18:49,337 --> 00:18:50,630
- She'll be fine.

371
00:18:54,050 --> 00:18:55,760
(scooter rumbling)

372
00:18:55,885 --> 00:18:58,847
- Put, put, put
one leg over this.

373
00:18:58,972 --> 00:19:02,809
(scooter rumbling continues)

374
00:19:02,934 --> 00:19:03,726
- Daniele!

375
00:19:05,979 --> 00:19:06,729
Daniele!

376
00:19:11,985 --> 00:19:13,027
Daniele.

377
00:19:13,152 --> 00:19:14,612
- [Daniele] What do you want?

378
00:19:14,737 --> 00:19:15,572
- Get off the scooter.

379
00:19:15,697 --> 00:19:17,115
- No, my father give it.

380
00:19:17,240 --> 00:19:17,907
- Look.

381
00:19:18,032 --> 00:19:19,325
- For me.

382
00:19:19,450 --> 00:19:22,036
- Calm down, I
have an idea, okay?

383
00:19:22,161 --> 00:19:23,121
- I said no.

384
00:19:24,831 --> 00:19:25,832
- Yana.

385
00:19:25,957 --> 00:19:27,876
- Daniele, do what he says.

386
00:19:29,836 --> 00:19:30,587
- Okay.

387
00:19:35,091 --> 00:19:37,760
- Get off the scooter!

388
00:19:41,681 --> 00:19:42,932
Savannah.

389
00:19:43,057 --> 00:19:45,518
(crows cawing)

390
00:19:47,937 --> 00:19:52,901
(birds chirping)
(serene music)

391
00:20:02,911 --> 00:20:06,164
(serene music continues)

392
00:20:09,334 --> 00:20:11,002
(Violet sighing)

393
00:20:11,127 --> 00:20:12,879
(birds chirping)
(footsteps shuffling)

394
00:20:13,004 --> 00:20:15,673
(water sloshing)

395
00:20:21,346 --> 00:20:24,807
(birds chirping continues)

396
00:20:26,017 --> 00:20:29,145
(footsteps shuffling)

397
00:20:29,270 --> 00:20:32,815
(serene music continues)

398
00:20:32,941 --> 00:20:36,361
(birds chirping continues)

399
00:20:39,739 --> 00:20:42,951
(serene music continues)

400
00:20:48,581 --> 00:20:53,002
(footsteps shuffling continues)

401
00:20:53,127 --> 00:20:56,005
(birds chirping continues)

402
00:20:56,130 --> 00:20:56,923
- Mother.

403
00:20:57,048 --> 00:20:59,342
(bird cawing)

404
00:21:01,135 --> 00:21:03,846
(flowers clicking)

405
00:21:04,931 --> 00:21:06,724
You gave me this gift.

406
00:21:06,849 --> 00:21:08,393
(magical whirring)

407
00:21:08,518 --> 00:21:09,852
The flowers that love me.

408
00:21:11,729 --> 00:21:12,855
Is love the key?

409
00:21:13,898 --> 00:21:14,899
(birds chirping)

410
00:21:15,024 --> 00:21:17,860
(magical whirring)

411
00:21:20,238 --> 00:21:21,155
Speak to me.

412
00:21:24,200 --> 00:21:29,163
(butterflies flapping)
(gasping)

413
00:21:30,123 --> 00:21:32,875
(serene music continues)

414
00:21:42,385 --> 00:21:43,386
Why me?

415
00:21:43,511 --> 00:21:45,304
(butterflies flapping continues)

416
00:21:45,430 --> 00:21:48,349
(magical twinkling)

417
00:21:51,102 --> 00:21:53,855
(insect clicking)

418
00:21:53,980 --> 00:21:56,858
(birds chirping)

419
00:21:56,983 --> 00:22:00,194
(serene music continues)

420
00:22:00,319 --> 00:22:02,947
(plant rustling)

421
00:22:05,241 --> 00:22:06,451
Will you teach me?

422
00:22:10,288 --> 00:22:13,833
I will listen to you. I promise.

423
00:22:13,958 --> 00:22:15,251
- [Franco] Oh, that's good.

424
00:22:15,376 --> 00:22:16,627
Now, move the hair
out of your eye.

425
00:22:16,753 --> 00:22:17,462
Yeah, yeah, that's
it, that's it.

426
00:22:17,587 --> 00:22:18,379
A little more.

427
00:22:18,504 --> 00:22:19,380
(camera clicking)

428
00:22:19,505 --> 00:22:20,506
Okay, head back more.

429
00:22:20,631 --> 00:22:21,674
Put your, put your left hand

430
00:22:21,799 --> 00:22:23,009
on the back of the seat there.

431
00:22:23,134 --> 00:22:24,093
Nice, nice.
(camera clicking)

432
00:22:24,218 --> 00:22:25,511
- I won't stay here long.

433
00:22:25,636 --> 00:22:27,680
- Well, do you
want me to get off?

434
00:22:27,805 --> 00:22:28,723
- What do you want?

435
00:22:31,100 --> 00:22:32,977
- Ah, nice. You read my mind.

436
00:22:33,102 --> 00:22:33,978
(scooter rumbling)

437
00:22:34,103 --> 00:22:35,354
(tires screeching)

438
00:22:35,480 --> 00:22:36,481
(speaking Italian)

439
00:22:36,606 --> 00:22:37,774
- Hey, Savannah! Hold, Savannah!

440
00:22:37,899 --> 00:22:38,900
- Savannah!

441
00:22:39,025 --> 00:22:40,026
- Daniele!

442
00:22:40,151 --> 00:22:42,862
(scooter rumbling continues)

443
00:22:42,987 --> 00:22:46,115
(footsteps clopping)

444
00:22:46,240 --> 00:22:48,951
(birds chirping)

445
00:22:50,036 --> 00:22:54,957
(dried leaves rustling)
(serene music)

446
00:22:57,168 --> 00:23:00,171
(footsteps shuffling)

447
00:23:00,296 --> 00:23:03,966
(birds chirping continues)

448
00:23:07,887 --> 00:23:11,099
(serene music continues)

449
00:23:13,768 --> 00:23:17,730
(footsteps shuffling continues)

450
00:23:25,655 --> 00:23:28,407
(twig cracking)

451
00:23:28,533 --> 00:23:29,367
- Hello.

452
00:23:29,492 --> 00:23:31,369
- Hi, are you the witch?

453
00:23:37,166 --> 00:23:40,837
- (sighing) The
witch or a witch?

454
00:23:40,962 --> 00:23:42,797
- A boy told me a
witch lives here.

455
00:23:42,922 --> 00:23:47,343
- Oh, my name's
Hazel, what's yours?

456
00:23:47,468 --> 00:23:48,886
- Violet.

457
00:23:49,011 --> 00:23:51,889
- Well, Violet, if
you believe everything

458
00:23:52,014 --> 00:23:53,933
that boys tell you,

459
00:23:54,058 --> 00:23:56,018
you're gonna have
a very rough life.

460
00:23:57,103 --> 00:23:59,021
Oh, meet Delilah.

461
00:24:01,357 --> 00:24:03,359
(cow grunting)

462
00:24:03,484 --> 00:24:05,278
Wanna see my garden?

463
00:24:05,403 --> 00:24:06,696
(cow grunting)

464
00:24:06,821 --> 00:24:07,989
- Okay.

465
00:24:08,114 --> 00:24:13,161
(birds chirping)
(serene music)

466
00:24:13,286 --> 00:24:14,996
(magical twinkling)

467
00:24:15,121 --> 00:24:17,832
(magical whooshing)

468
00:24:17,957 --> 00:24:19,417
(water sloshing)

469
00:24:19,542 --> 00:24:22,378
(footsteps shuffling)

470
00:24:22,503 --> 00:24:24,046
(birds chirping continues)

471
00:24:24,172 --> 00:24:24,922
Wow.

472
00:24:30,428 --> 00:24:33,264
(magical twinkling)

473
00:24:33,389 --> 00:24:34,432
- Ahh, ahh, ah, no, no.

474
00:24:34,557 --> 00:24:38,060
Naked Ladies, very dangerous.

475
00:24:38,186 --> 00:24:39,312
- Dangerous?

476
00:24:39,437 --> 00:24:40,188
- Poison.

477
00:24:41,147 --> 00:24:42,565
- And that one?

478
00:24:42,690 --> 00:24:45,776
- Oh, Angel's Trumpet,
extremely deadly.

479
00:24:45,902 --> 00:24:47,236
- Is everything here poisonous?

480
00:24:47,361 --> 00:24:48,279
- Not everything.

481
00:24:49,572 --> 00:24:52,116
(magical buzzing)

482
00:24:52,241 --> 00:24:57,246
(magical whirring)
(flower clicking)

483
00:24:57,371 --> 00:25:00,541
(serene music continues)

484
00:25:01,626 --> 00:25:03,252
- I know these.

485
00:25:03,377 --> 00:25:04,962
They won't hurt me.

486
00:25:05,087 --> 00:25:08,049
- Really? Well, it depends
on how you treat them.

487
00:25:08,174 --> 00:25:10,551
(magical twinkling)

488
00:25:10,676 --> 00:25:13,512
- Wow, nice.

489
00:25:13,638 --> 00:25:16,098
- You can have one
if you can reach it.

490
00:25:17,475 --> 00:25:20,645
(footsteps shuffling)

491
00:25:22,063 --> 00:25:25,107
(footsteps clopping)

492
00:25:33,074 --> 00:25:35,076
(Violet gasping)

493
00:25:35,201 --> 00:25:37,161
(ladder thwacking)

494
00:25:37,286 --> 00:25:38,162
(Violet wailing)

495
00:25:38,287 --> 00:25:41,040
(Violet thudding)

496
00:25:41,165 --> 00:25:43,834
(cards flicking)

497
00:25:49,674 --> 00:25:52,093
(magical whirring)

498
00:25:52,218 --> 00:25:55,513
(distant crows cawing)

499
00:25:56,555 --> 00:26:00,142
(cards flicking continues)

500
00:26:09,277 --> 00:26:12,238
(mesmerizing music)

501
00:26:13,531 --> 00:26:15,491
(magical hissing)

502
00:26:15,616 --> 00:26:17,410
(magical twinkling)

503
00:26:17,535 --> 00:26:19,287
(magical whooshing)

504
00:26:19,412 --> 00:26:20,538
(magical thudding)

505
00:26:20,663 --> 00:26:22,832
(magical twinkling)

506
00:26:22,957 --> 00:26:24,375
(whip clicking)

507
00:26:24,500 --> 00:26:25,293
(whip swishing)

508
00:26:25,418 --> 00:26:27,211
(whip cracking)

509
00:26:27,336 --> 00:26:32,300
(plant card rustling)
(distant Violet screaming)

510
00:26:33,426 --> 00:26:34,802
Oh, come on, she's too young.

511
00:26:34,927 --> 00:26:36,137
(skeleton whooshing)

512
00:26:36,262 --> 00:26:38,097
(magical twinkling)

513
00:26:38,222 --> 00:26:39,598
(card laughing)

514
00:26:39,724 --> 00:26:42,476
(crows cawing)

515
00:26:42,601 --> 00:26:44,020
(sighing)

516
00:26:44,145 --> 00:26:47,189
(spectacles clacking)

517
00:26:51,402 --> 00:26:54,196
(Violet gasping)

518
00:26:58,492 --> 00:26:59,577
Well, look who's up.

519
00:26:59,702 --> 00:27:01,203
- What happened?

520
00:27:01,329 --> 00:27:03,122
- That apple was too high.

521
00:27:03,247 --> 00:27:05,958
- No, the ladder was too short.

522
00:27:06,083 --> 00:27:06,792
- Oh.

523
00:27:08,210 --> 00:27:11,213
(footsteps shuffling)

524
00:27:12,340 --> 00:27:15,843
(utensils clinking)

525
00:27:15,968 --> 00:27:17,762
(magical whirring)

526
00:27:17,887 --> 00:27:18,554
(sugar clicking)

527
00:27:18,679 --> 00:27:20,014
You hungry?

528
00:27:20,139 --> 00:27:21,223
- I guess.

529
00:27:22,558 --> 00:27:24,226
Are these poisonous too?

530
00:27:25,353 --> 00:27:26,812
- You're interested in flowers?

531
00:27:27,855 --> 00:27:29,940
- Flowers are interested in me.

532
00:27:30,066 --> 00:27:34,236
- Oh, so you know what
flowers are for then?

533
00:27:35,321 --> 00:27:38,240
- They aren't for anything.

534
00:27:38,366 --> 00:27:39,408
They're just flowers.

535
00:27:40,618 --> 00:27:43,579
- They're actually
sexual organs.

536
00:27:47,375 --> 00:27:48,334
- Eww.

537
00:27:48,459 --> 00:27:49,460
(Hazel chuckling)

538
00:27:49,585 --> 00:27:51,712
- There's nothing eww about it.

539
00:27:51,837 --> 00:27:52,630
It's just true.

540
00:27:55,132 --> 00:27:58,886
Well, except for those.

541
00:27:59,011 --> 00:28:00,971
What you think are their flowers

542
00:28:01,097 --> 00:28:02,223
are actually their stomachs.

543
00:28:02,348 --> 00:28:04,350
- Plants don't have stomachs.

544
00:28:04,475 --> 00:28:05,768
- They're carnivorous.

545
00:28:07,019 --> 00:28:09,355
(Violet munching)

546
00:28:09,480 --> 00:28:10,815
(worms clicking)

547
00:28:10,940 --> 00:28:15,403
They like their meat
fresh and alive.

548
00:28:19,490 --> 00:28:22,368
(flytrap scrunching)

549
00:28:22,493 --> 00:28:26,455
So all alone in the forest.

550
00:28:27,415 --> 00:28:30,459
Now, what's that about?

551
00:28:30,584 --> 00:28:33,295
- Well, everybody
else was so busy

552
00:28:34,296 --> 00:28:35,256
with my sister.

553
00:28:36,632 --> 00:28:39,427
- And you wish they'd
be busy with you?

554
00:28:39,552 --> 00:28:41,095
- No one even sees me.

555
00:28:41,220 --> 00:28:42,847
It's like I'm not even there.

556
00:28:44,390 --> 00:28:47,810
- [Hazel] Mm, so you
want them to see you

557
00:28:47,935 --> 00:28:49,311
like they see your sister?

558
00:28:50,980 --> 00:28:53,107
- Not, not exactly.

559
00:28:53,232 --> 00:28:56,694
But why not? Seems like fun.

560
00:28:57,736 --> 00:29:00,322
- Oh, power is always fun.

561
00:29:00,448 --> 00:29:02,408
It's just not always safe.

562
00:29:02,533 --> 00:29:04,326
- (chuckling) You
sound like my dad.

563
00:29:04,452 --> 00:29:08,330
He said, "It was
like a giant plug."

564
00:29:08,456 --> 00:29:09,206
- It?

565
00:29:10,332 --> 00:29:13,627
- You know, sex.

566
00:29:14,879 --> 00:29:15,963
He can't talk about it

567
00:29:16,088 --> 00:29:18,132
without getting embarrassed.

568
00:29:18,257 --> 00:29:20,551
(Hazel sighing)

569
00:29:20,676 --> 00:29:22,344
- You wanna see it for yourself?

570
00:29:24,305 --> 00:29:27,349
(enigmatic music)

571
00:29:27,475 --> 00:29:30,394
(footsteps shuffling)

572
00:29:30,519 --> 00:29:33,355
(birds chirping)

573
00:29:36,650 --> 00:29:38,694
- Um, how far are we gonna go?

574
00:29:39,653 --> 00:29:41,822
- Well, it's just through there.

575
00:29:41,947 --> 00:29:43,407
- What is?

576
00:29:43,532 --> 00:29:47,036
- Well, go and see.

577
00:29:47,161 --> 00:29:50,247
(footsteps shuffling)

578
00:29:50,372 --> 00:29:53,959
(enigmatic music continues)

579
00:29:54,084 --> 00:29:57,546
(birds chirping continues)

580
00:30:00,090 --> 00:30:04,053
(footsteps shuffling continues)

581
00:30:11,519 --> 00:30:13,395
Go on, you'll be fine.

582
00:30:14,605 --> 00:30:18,150
(enigmatic music continues)

583
00:30:25,699 --> 00:30:28,410
(vines clacking)

584
00:30:35,251 --> 00:30:38,754
(enigmatic music continues)

585
00:30:45,553 --> 00:30:46,679
(magical twinkling)

586
00:30:46,804 --> 00:30:47,513
- No way.

587
00:30:49,014 --> 00:30:52,059
(footsteps shuffling)

588
00:30:52,184 --> 00:30:54,770
(birds chirping)

589
00:31:02,820 --> 00:31:06,782
(footsteps shuffling continues)

590
00:31:13,080 --> 00:31:16,584
- [Forest Presence]
Open it, open it.

591
00:31:16,709 --> 00:31:18,127
- Who said that?

592
00:31:18,252 --> 00:31:19,545
- [Forest Presence]
A friend, a friend.

593
00:31:19,670 --> 00:31:21,422
- How do I know
you're my friend?

594
00:31:21,547 --> 00:31:25,092
- [Forest Presence] I'm
only trying to help.

595
00:31:29,722 --> 00:31:33,434
Peek underneath. You'll
laugh when you see.

596
00:31:34,768 --> 00:31:36,478
- When I see what?

597
00:31:36,604 --> 00:31:40,482
- [Forest Presence] What
you've been looking for.

598
00:31:47,448 --> 00:31:49,658
(chain clanking)

599
00:31:49,783 --> 00:31:52,494
(Violet panting)

600
00:31:59,209 --> 00:32:00,085
Go on, pull!

601
00:32:05,716 --> 00:32:08,469
(Violet grunting)

602
00:32:10,220 --> 00:32:10,971
Harder!

603
00:32:14,808 --> 00:32:17,519
(plug creaking)

604
00:32:19,313 --> 00:32:20,648
(plug thudding)

605
00:32:20,773 --> 00:32:23,609
(crows cawing)

606
00:32:23,734 --> 00:32:26,153
(foreboding music)

607
00:32:26,278 --> 00:32:28,906
(Violet panting)

608
00:32:31,742 --> 00:32:34,453
(kid laughing)

609
00:32:36,038 --> 00:32:41,001
(magical twinkling)
(mesmerizing music)

610
00:32:41,877 --> 00:32:42,628
- Whoa.

611
00:32:43,754 --> 00:32:46,090
(tunnel crinkling)

612
00:32:46,215 --> 00:32:48,884
(tunnel clanging)

613
00:32:49,009 --> 00:32:51,553
(serene music)

614
00:32:56,308 --> 00:32:59,103
(cricket chirping)

615
00:33:01,772 --> 00:33:02,648
- Hello.

616
00:33:02,773 --> 00:33:04,650
(magical twinkling)

617
00:33:04,775 --> 00:33:07,986
(Violet gasping)

618
00:33:08,112 --> 00:33:09,279
- Who are you?

619
00:33:09,405 --> 00:33:12,032
- I'm not you, I'm me.

620
00:33:12,157 --> 00:33:16,036
- If you're not me,
then who are you?

621
00:33:17,538 --> 00:33:19,039
- If I asked you
the same question,

622
00:33:19,164 --> 00:33:20,624
I'd get the same answer too.

623
00:33:20,749 --> 00:33:22,626
- So where are you?

624
00:33:22,751 --> 00:33:24,795
- Here, you're looking
right up at me.

625
00:33:24,920 --> 00:33:26,046
- But I'm looking down.

626
00:33:26,171 --> 00:33:27,673
- No, I'm looking down.

627
00:33:28,799 --> 00:33:30,300
Can you find a rock?

628
00:33:30,426 --> 00:33:31,719
- What for?

629
00:33:31,844 --> 00:33:32,594
- [Violet's
Doppelganger] Can you?

630
00:33:34,304 --> 00:33:37,599
(dried leaves rustling)

631
00:33:38,767 --> 00:33:40,144
- Like this?

632
00:33:40,269 --> 00:33:41,937
- Yeah, perfect. Now
throw it up to me.

633
00:33:42,062 --> 00:33:43,439
- But you're down.

634
00:33:43,564 --> 00:33:46,692
- I told you, I'm
up, you're down.

635
00:33:46,817 --> 00:33:48,360
Now, come on, there's
not much time.

636
00:33:48,485 --> 00:33:49,528
- Time for what?

637
00:33:50,821 --> 00:33:51,697
- [Violet's Doppelganger]
Do you wanna find out

638
00:33:51,822 --> 00:33:52,823
what it's like or not?

639
00:33:52,948 --> 00:33:54,158
- Find out what what's like?

640
00:33:54,283 --> 00:33:56,410
- Just throw the stupid rock.

641
00:33:56,535 --> 00:33:57,828
(Violet sighing)

642
00:33:57,953 --> 00:33:59,580
(rock whooshing)

643
00:33:59,705 --> 00:34:00,497
(tunnel sloshing)

644
00:34:00,622 --> 00:34:01,373
(water splashing)

645
00:34:01,498 --> 00:34:02,207
Awesome.

646
00:34:03,125 --> 00:34:04,710
- I don't feel any different.

647
00:34:04,835 --> 00:34:06,837
- You will, here, catch.

648
00:34:06,962 --> 00:34:08,505
(water splashing)

649
00:34:08,630 --> 00:34:09,715
(tunnel sloshing)

650
00:34:09,840 --> 00:34:12,468
(Violet wailing)

651
00:34:12,593 --> 00:34:15,554
(mesmerizing music)

652
00:34:17,806 --> 00:34:19,641
(Violet wailing)

653
00:34:19,767 --> 00:34:21,685
(water splashing)

654
00:34:21,810 --> 00:34:24,646
(magical twinkling)

655
00:34:26,398 --> 00:34:27,858
(Violet whooshing)

656
00:34:27,983 --> 00:34:30,652
(Violet panting)

657
00:34:36,283 --> 00:34:38,076
(water splashing)

658
00:34:38,202 --> 00:34:39,536
Better now?

659
00:34:39,661 --> 00:34:40,496
(Violet panting)

660
00:34:40,621 --> 00:34:41,371
- What happened?

661
00:34:41,497 --> 00:34:42,748
- We switched.

662
00:34:42,873 --> 00:34:43,999
- What? (sighing) Okay.

663
00:34:47,085 --> 00:34:48,295
That was pretty cool,

664
00:34:48,420 --> 00:34:51,673
but let's switch back, please.

665
00:34:51,799 --> 00:34:54,843
- Not now, tomorrow
morning at sunrise.

666
00:34:54,968 --> 00:34:56,929
But if you're late,
you'll be stuck up there.

667
00:34:57,054 --> 00:34:59,139
And I'll be stuck
down here forever.

668
00:34:59,264 --> 00:35:01,391
- What? Wait.

669
00:35:01,517 --> 00:35:02,851
- Sunrise, promise?

670
00:35:02,976 --> 00:35:04,311
- Okay, okay, fine, I promise.

671
00:35:04,436 --> 00:35:05,729
- Don't forget to
put the plug back

672
00:35:05,854 --> 00:35:07,481
to make it all work, goodbye.

673
00:35:07,606 --> 00:35:08,899
- Wait. No!

674
00:35:09,024 --> 00:35:10,484
Stop! Please don't!

675
00:35:10,609 --> 00:35:11,485
Stop! No!
(plug clanging)

676
00:35:11,610 --> 00:35:13,153
No! I changed my mind!

677
00:35:15,155 --> 00:35:17,658
(panting)

678
00:35:17,783 --> 00:35:18,659
(plug creaking)

679
00:35:18,784 --> 00:35:20,744
(plug clanking)

680
00:35:20,869 --> 00:35:21,787
- Welcome.

681
00:35:21,912 --> 00:35:22,830
(Violet gasping)

682
00:35:22,955 --> 00:35:23,705
Welcome.

683
00:35:26,583 --> 00:35:28,085
- Please don't eat me.

684
00:35:28,210 --> 00:35:32,798
- Eat you? You mean as
if you were a cookie?

685
00:35:34,007 --> 00:35:34,716
- I'm not a cookie.

686
00:35:37,761 --> 00:35:38,846
- You smell like one.

687
00:35:40,639 --> 00:35:42,975
Shall I try just a little bite?

688
00:35:45,477 --> 00:35:48,105
(puzzling music)

689
00:35:52,943 --> 00:35:54,945
Play time's over.

690
00:35:55,070 --> 00:35:58,448
Quick, off you go
before I change my mind.

691
00:35:59,575 --> 00:36:01,076
(footsteps shuffling)

692
00:36:01,201 --> 00:36:04,037
Good luck. (laughing)

693
00:36:05,789 --> 00:36:08,292
(Violet panting)

694
00:36:08,417 --> 00:36:12,504
(footsteps shuffling continues)

695
00:36:12,629 --> 00:36:15,299
(water sloshing)

696
00:36:16,425 --> 00:36:17,801
(magical twinkling)

697
00:36:17,926 --> 00:36:19,344
- Well, what took you so long?

698
00:36:21,889 --> 00:36:24,766
- There's a huge creature thing

699
00:36:24,892 --> 00:36:26,643
who wants to, who
wants to eat me.

700
00:36:26,768 --> 00:36:28,228
- No, no, no.

701
00:36:28,353 --> 00:36:30,689
It just ate a bunch of
naughty boys last week.

702
00:36:30,814 --> 00:36:33,567
It can't possibly
have an appetite yet.

703
00:36:33,692 --> 00:36:35,152
- You tricked me.

704
00:36:35,277 --> 00:36:36,194
- Did I?

705
00:36:36,320 --> 00:36:37,279
- Where am I?

706
00:36:37,404 --> 00:36:38,363
- On the other side.

707
00:36:38,488 --> 00:36:41,783
- Of what? Looks the same.

708
00:36:43,619 --> 00:36:44,328
- Does it?

709
00:36:45,829 --> 00:36:46,955
(Violet panting)

710
00:36:47,080 --> 00:36:49,791
- No, yes.

711
00:36:50,918 --> 00:36:53,629
But (panting).

712
00:36:55,631 --> 00:36:56,381
Oh my God.

713
00:36:57,966 --> 00:36:59,760
Do I still have
parents on this side?

714
00:37:00,969 --> 00:37:05,724
- Of course, and a
sister, don't forget.

715
00:37:05,849 --> 00:37:07,809
And everyone else.

716
00:37:11,063 --> 00:37:13,982
But you seem to have
lost your flower.

717
00:37:16,902 --> 00:37:19,905
- Well, yeah, that
water's really cold.

718
00:37:21,156 --> 00:37:23,200
- Well, let's find you
something warm to wear.

719
00:37:24,451 --> 00:37:25,994
(blanket flapping)

720
00:37:26,119 --> 00:37:27,204
(magical twinkling)

721
00:37:27,329 --> 00:37:32,250
(hair rustling)
(peaceful music)

722
00:37:38,131 --> 00:37:40,842
I thought you were gonna hurry.

723
00:37:41,802 --> 00:37:42,552
- I am.

724
00:37:45,222 --> 00:37:47,849
(comb clicking)

725
00:37:48,934 --> 00:37:51,687
(hanger clicking)

726
00:37:53,188 --> 00:37:56,858
(peaceful music continues)

727
00:38:04,157 --> 00:38:04,866
- Oh, look at you.

728
00:38:06,368 --> 00:38:07,828
You look gorgeous.

729
00:38:07,953 --> 00:38:10,038
You are gonna make a
beautiful young woman.

730
00:38:10,163 --> 00:38:11,873
Well, you already are.

731
00:38:13,583 --> 00:38:16,253
Ooh, try one of these.
(plate clanking)

732
00:38:16,378 --> 00:38:17,671
They are delicious.

733
00:38:20,382 --> 00:38:23,260
(Violet munching)

734
00:38:23,385 --> 00:38:26,346
- Mm, oh my God.

735
00:38:26,471 --> 00:38:28,807
- Right, you know those people

736
00:38:28,932 --> 00:38:30,934
that you were so keen
to hang out with,

737
00:38:31,059 --> 00:38:33,895
they would never let
you near food like this.

738
00:38:34,021 --> 00:38:34,896
- That's messed up.

739
00:38:36,606 --> 00:38:38,275
- You know what's
really messed up?

740
00:38:39,776 --> 00:38:42,154
You not knowing how
incredibly pretty you are.

741
00:38:43,864 --> 00:38:45,282
(Violet exhaling heavily)

742
00:38:45,407 --> 00:38:46,158
So

743
00:38:48,869 --> 00:38:51,496
(ice clacking)

744
00:38:51,621 --> 00:38:52,998
(liquid sloshing)

745
00:38:53,123 --> 00:38:55,459
I want you to try
some of this drink.

746
00:38:57,794 --> 00:38:59,087
- No, thank you.

747
00:38:59,212 --> 00:39:00,964
- Come on, nothing
terrible's gonna happen.

748
00:39:01,089 --> 00:39:02,716
- I'm too young.

749
00:39:04,176 --> 00:39:05,594
- Not on this side, you're not.

750
00:39:05,719 --> 00:39:08,305
On this side, you know better.

751
00:39:10,140 --> 00:39:12,601
- So if I do something
on this side,

752
00:39:13,727 --> 00:39:14,978
does that change things

753
00:39:15,103 --> 00:39:16,188
on the other side too?

754
00:39:17,564 --> 00:39:19,983
- No more than any
action you take today

755
00:39:20,108 --> 00:39:23,695
could change the events
of yesterday. (gasping)

756
00:39:24,946 --> 00:39:29,701
Unless, you've got to
make it to the plug

757
00:39:30,577 --> 00:39:32,329
before sunrise tomorrow morning

758
00:39:32,454 --> 00:39:36,541
because if you don't, you're
gonna be stuck on this side

759
00:39:36,666 --> 00:39:40,337
with all the choices
you've made forever.

760
00:39:42,005 --> 00:39:44,883
(depressing music)

761
00:39:46,259 --> 00:39:49,888
So, drink up.

762
00:39:51,056 --> 00:39:53,850
- I wanna go back now.

763
00:39:53,975 --> 00:39:55,102
Not 'til tomorrow morning.

764
00:39:55,227 --> 00:39:56,978
- I mean, to the town.

765
00:39:58,188 --> 00:39:58,980
- Oh.

766
00:40:01,733 --> 00:40:04,653
Well, well, off you go then.

767
00:40:04,778 --> 00:40:05,987
But you gotta be
careful, you know,

768
00:40:06,113 --> 00:40:08,949
those woods are very dangerous.

769
00:40:10,283 --> 00:40:11,368
You, you can always just

770
00:40:11,493 --> 00:40:12,994
stay here with me, right?

771
00:40:16,206 --> 00:40:18,291
Look, if you don't
like the fizz,

772
00:40:20,127 --> 00:40:21,545
try some of this lemonade

773
00:40:22,838 --> 00:40:23,839
my grandmother made.
(footsteps clopping)

774
00:40:23,964 --> 00:40:26,007
The secret is in the cinnamon...

775
00:40:32,264 --> 00:40:34,808
Oh, well, choose the right path.

776
00:40:37,936 --> 00:40:40,230
(creature growling)

777
00:40:40,355 --> 00:40:43,650
(footsteps shuffling)

778
00:40:43,775 --> 00:40:45,986
(Violet panting)

779
00:40:46,111 --> 00:40:47,529
(bird chirping)

780
00:40:47,654 --> 00:40:52,576
(creature snarling)
(ominous music)

781
00:40:58,165 --> 00:40:59,749
(creatures hissing)

782
00:40:59,875 --> 00:41:02,794
(creatures growling)

783
00:41:05,547 --> 00:41:07,257
(creature laughing)

784
00:41:07,382 --> 00:41:11,261
- [Forest Presence] Boo, you
still smell like a cookie,

785
00:41:11,386 --> 00:41:14,055
and I'm feeling rather peckish.

786
00:41:17,601 --> 00:41:19,561
(Violet grunting)
(dramatic music)

787
00:41:19,686 --> 00:41:22,772
(flytrap scrunching)

788
00:41:23,690 --> 00:41:24,482
(Violet wailing)

789
00:41:24,608 --> 00:41:25,734
(flytrap thudding)

790
00:41:25,859 --> 00:41:28,403
(Violet panting)

791
00:41:28,528 --> 00:41:32,073
(dramatic music continues)

792
00:41:34,993 --> 00:41:36,953
(flytrap scrunching)

793
00:41:37,078 --> 00:41:40,415
(footsteps shuffling)

794
00:41:40,540 --> 00:41:44,085
(Forest Presence laughing)

795
00:41:47,130 --> 00:41:52,052
(dry leaves rustling)
(ornaments clinking)

796
00:41:55,555 --> 00:41:58,099
(crows cawing)

797
00:42:00,352 --> 00:42:02,103
- Fancy meeting you here.

798
00:42:03,855 --> 00:42:06,691
(foreboding music)

799
00:42:08,276 --> 00:42:09,444
- We need to talk.

800
00:42:10,403 --> 00:42:11,404
- Neutral ground?

801
00:42:16,284 --> 00:42:20,038
(distant crow cawing)

802
00:42:20,163 --> 00:42:23,124
(footsteps clopping)

803
00:42:28,505 --> 00:42:32,092
- [Forest Presence]
Go on, you'll be fine.

804
00:42:32,217 --> 00:42:34,135
Follow the red ribbon.

805
00:42:37,347 --> 00:42:39,599
(footsteps clopping)

806
00:42:39,724 --> 00:42:41,726
- You know the rules.

807
00:42:41,851 --> 00:42:45,689
- And you know how
I feel about rules.

808
00:42:45,814 --> 00:42:49,109
- Paradiso is yours,
Inferno is mine.

809
00:42:49,234 --> 00:42:54,155
- Usually, but my girl
isn't usual, is she?

810
00:42:56,241 --> 00:42:58,076
(Yana chuckling)

811
00:42:58,201 --> 00:43:00,287
- She's not yours.

812
00:43:00,412 --> 00:43:03,290
- Really? Are you sure?

813
00:43:05,041 --> 00:43:06,876
- Her sister's as good as mine.

814
00:43:07,002 --> 00:43:08,837
Her parents too.

815
00:43:08,962 --> 00:43:11,423
She can't hold out against
all of them, poor girl.

816
00:43:11,548 --> 00:43:13,174
It's only a matter of time.

817
00:43:15,051 --> 00:43:17,220
- And this key.

818
00:43:17,345 --> 00:43:19,431
- Yes, our mother's key.

819
00:43:20,348 --> 00:43:23,351
It must now pass to me.

820
00:43:23,476 --> 00:43:25,395
- It's not a trinket, Sister.

821
00:43:25,520 --> 00:43:28,690
It's what makes
the flowers bloom.

822
00:43:28,815 --> 00:43:30,233
You burned yours.

823
00:43:30,358 --> 00:43:33,153
There's nothing left
in you to bloom.

824
00:43:33,278 --> 00:43:36,281
And yes, the key must pass,

825
00:43:36,406 --> 00:43:39,075
but to a child of flowers,

826
00:43:39,200 --> 00:43:42,454
whom you've brought
to me. (laughing)

827
00:43:42,579 --> 00:43:46,958
Would you even recognize
our mother if you saw her?

828
00:43:47,083 --> 00:43:48,209
I wonder.

829
00:43:54,132 --> 00:43:56,259
- You, you, you would never

830
00:43:56,384 --> 00:43:58,136
pass it on to that little brat.

831
00:43:59,429 --> 00:44:01,556
- I'd sooner give it to her

832
00:44:01,681 --> 00:44:03,350
than let you get your grubby

833
00:44:03,475 --> 00:44:05,226
little mitts all over it.

834
00:44:05,352 --> 00:44:07,228
- She wouldn't know
what to do with it.

835
00:44:09,647 --> 00:44:10,774
- And you would?

836
00:44:16,529 --> 00:44:18,990
(Yana sighing)

837
00:44:19,115 --> 00:44:24,079
(magical humming)
(tense music)

838
00:44:26,623 --> 00:44:27,707
(finger sizzling)

839
00:44:27,832 --> 00:44:29,918
(Yana gasping)

840
00:44:30,043 --> 00:44:33,546
- Oh, (sighing) name your price.

841
00:44:36,132 --> 00:44:39,052
- You could never pay it.

842
00:44:40,345 --> 00:44:43,640
It has to be given
freely, remember?

843
00:44:46,559 --> 00:44:51,272
- Fine, give it to her.

844
00:44:52,399 --> 00:44:54,651
Go ahead, see what happens.

845
00:44:59,280 --> 00:45:02,075
(foreboding music)

846
00:45:04,452 --> 00:45:07,414
(footsteps clopping)

847
00:45:07,539 --> 00:45:10,041
(laughing)

848
00:45:10,166 --> 00:45:14,003
(footsteps clopping continues)

849
00:45:16,047 --> 00:45:19,717
(foreboding music continues)

850
00:45:23,471 --> 00:45:26,975
(footsteps clopping)

851
00:45:27,100 --> 00:45:30,061
(mesmerizing music)

852
00:45:31,729 --> 00:45:34,941
(wind chime clinking)

853
00:45:35,066 --> 00:45:38,945
(footsteps clopping continues)

854
00:45:45,910 --> 00:45:48,371
(bell tolling)

855
00:45:48,496 --> 00:45:52,333
(mesmerizing music continues)

856
00:46:03,011 --> 00:46:07,182
(mesmerizing music continues)

857
00:46:07,307 --> 00:46:12,270
♪ And I went both
night and day ♪

858
00:46:16,608 --> 00:46:21,362
♪ And you wiped my tears away ♪

859
00:46:25,658 --> 00:46:29,621
♪ And I went both
day and night ♪

860
00:46:31,623 --> 00:46:34,918
(footsteps clopping)

861
00:46:35,043 --> 00:46:38,922
♪ Here from my heart to you ♪

862
00:46:39,047 --> 00:46:43,384
(Adam speaking indistinctly)

863
00:46:43,510 --> 00:46:46,095
(tense music)

864
00:46:46,221 --> 00:46:48,431
(footsteps clopping)
(puzzling music)

865
00:46:48,556 --> 00:46:51,559
- [Yana] It will
be fun. (laughing)

866
00:46:51,684 --> 00:46:54,604
(distant crow cawing)

867
00:46:59,234 --> 00:46:59,984
- Pardon.

868
00:47:01,319 --> 00:47:05,573
Hey. (speaking Italian)

869
00:47:05,698 --> 00:47:06,741
- Ciao, bella.

870
00:47:06,866 --> 00:47:07,825
(footsteps clopping continues)

871
00:47:07,951 --> 00:47:10,787
- Huh. (laughing)

872
00:47:10,912 --> 00:47:12,997
(footsteps clopping continues)

873
00:47:13,122 --> 00:47:15,875
(scooter buzzing)

874
00:47:20,713 --> 00:47:23,424
(scooters rumbling)

875
00:47:28,596 --> 00:47:31,933
(puzzling music continues)

876
00:47:32,058 --> 00:47:35,144
(footsteps clopping)

877
00:47:40,775 --> 00:47:45,738
(lively patriotic music)
(puzzling music continues)

878
00:47:55,748 --> 00:47:59,752
(lively patriotic
music continues)

879
00:48:07,760 --> 00:48:11,180
(puzzling music continues)

880
00:48:18,563 --> 00:48:22,275
(puzzling music continues)

881
00:48:30,658 --> 00:48:32,660
(footsteps shuffling)

882
00:48:32,785 --> 00:48:36,080
(foreboding music)

883
00:48:36,205 --> 00:48:39,292
(footsteps clopping)

884
00:48:42,211 --> 00:48:44,964
(scene whooshing)

885
00:48:47,008 --> 00:48:48,426
(faucet creaking)

886
00:48:48,551 --> 00:48:51,304
(water splashing)

887
00:48:54,807 --> 00:48:58,144
(faucet creaking)

888
00:48:58,269 --> 00:49:01,606
- Savannah! Is it you?

889
00:49:01,731 --> 00:49:03,066
- Of course it's me.

890
00:49:03,191 --> 00:49:05,985
- Ah, I've been looking
for you everywhere.

891
00:49:06,110 --> 00:49:07,111
(Savannah sighing)

892
00:49:07,236 --> 00:49:08,237
- Wherever I go, whatever I do,

893
00:49:08,363 --> 00:49:10,448
you just have to tag along.

894
00:49:10,573 --> 00:49:11,449
(footsteps clopping)

895
00:49:11,574 --> 00:49:12,617
- Do not!

896
00:49:12,742 --> 00:49:14,035
(footsteps clopping continues)

897
00:49:14,160 --> 00:49:15,995
Do you have any
idea where we are?

898
00:49:16,120 --> 00:49:18,665
- Ahh, duh, the hotel's
just around the corner.

899
00:49:18,790 --> 00:49:20,375
Oh, and Mom's worried about you.

900
00:49:20,500 --> 00:49:22,794
- No. No, I mean, this place.

901
00:49:22,919 --> 00:49:25,088
This other side, this!

902
00:49:25,213 --> 00:49:26,964
- What are you talking about?

903
00:49:27,090 --> 00:49:28,675
And where'd you get that dress?

904
00:49:28,800 --> 00:49:30,176
- An old lady gave it to me.

905
00:49:30,301 --> 00:49:31,636
- Yeah, right.

906
00:49:31,761 --> 00:49:32,845
Did she give you
that padded bra too?

907
00:49:32,970 --> 00:49:34,806
- Ah, I just saw
something awful!

908
00:49:34,931 --> 00:49:37,392
- So awful it made
you grow boobs?

909
00:49:37,517 --> 00:49:42,480
(birds chirping)
(wings flapping)

910
00:49:44,232 --> 00:49:45,191
Hey, what'd you see?

911
00:49:50,863 --> 00:49:54,283
- Dad, with his arm around Yana.

912
00:49:55,284 --> 00:49:55,993
- That's all?

913
00:49:56,119 --> 00:49:56,828
- That's all?

914
00:49:57,745 --> 00:49:59,288
What if he's in love with her?

915
00:50:00,206 --> 00:50:01,124
- Don't be stupid, Violet.

916
00:50:01,249 --> 00:50:02,417
- I'm not stupid.

917
00:50:02,542 --> 00:50:04,711
It's just (exhaling heavily)

918
00:50:04,836 --> 00:50:07,714
everything in this
world is so wrong.

919
00:50:07,839 --> 00:50:09,590
This isn't our real life.

920
00:50:09,716 --> 00:50:11,384
- Did that old
lady get you drunk?

921
00:50:11,509 --> 00:50:14,011
- No! But there's a way back.

922
00:50:14,137 --> 00:50:15,680
I jumped through it.

923
00:50:15,805 --> 00:50:17,640
- That's the stupidest
thing I've ever heard.

924
00:50:17,765 --> 00:50:19,183
- Just listen to me.

925
00:50:19,308 --> 00:50:21,310
We can go back. The
both of us together.

926
00:50:21,436 --> 00:50:24,689
- Why? I'm having fun here.

927
00:50:24,814 --> 00:50:26,190
- You don't understand anything.

928
00:50:26,315 --> 00:50:28,359
- But can you just
quit being so crazy?

929
00:50:28,484 --> 00:50:30,027
And don't you dare tell Mom.

930
00:50:30,153 --> 00:50:30,945
- Girls.

931
00:50:31,988 --> 00:50:33,197
- Hey, Mom.
- Hey, Mom.

932
00:50:35,158 --> 00:50:36,659
- You rode away in the
middle of your job,

933
00:50:36,784 --> 00:50:38,870
without permission,
on a motorcycle.

934
00:50:38,995 --> 00:50:40,747
- It was a scooter.

935
00:50:40,872 --> 00:50:42,248
- And you! I almost had the
police out looking for you.

936
00:50:42,373 --> 00:50:43,750
I should just ground
you both for life.

937
00:50:43,875 --> 00:50:44,917
- Mom, nothing even happened.

938
00:50:45,042 --> 00:50:47,378
- That is not the point!

939
00:50:47,503 --> 00:50:48,588
Where'd you get that outfit?

940
00:50:48,713 --> 00:50:49,756
- Some old lady gave it to her.

941
00:50:49,881 --> 00:50:50,631
- What?

942
00:50:53,134 --> 00:50:55,428
Are you wearing a-
- Leave me alone.

943
00:50:55,553 --> 00:50:56,846
- Oh, forget it.

944
00:50:56,971 --> 00:50:57,847
Let's just start getting
ready for dinner.

945
00:50:57,972 --> 00:50:59,223
We shouldn't be late.

946
00:50:59,348 --> 00:51:02,518
(distant bell tolling)

947
00:51:03,561 --> 00:51:06,522
(utensils clinking)

948
00:51:14,447 --> 00:51:17,575
- Wow. My girls look
beautiful tonight.

949
00:51:20,912 --> 00:51:22,789
Violet, that is a great dress.

950
00:51:25,082 --> 00:51:27,668
What happened? You,
you look kinda, oh.

951
00:51:31,130 --> 00:51:33,800
- Violet, sweetie,
where's your flower?

952
00:51:36,302 --> 00:51:37,553
(magical whirring)

953
00:51:37,678 --> 00:51:38,429
- Uh.

954
00:51:40,139 --> 00:51:43,184
- You know, we got
some great stuff today.

955
00:51:43,309 --> 00:51:44,685
You both should take a look.

956
00:51:48,898 --> 00:51:49,774
- Oh, these are beautiful.

957
00:51:49,899 --> 00:51:51,150
- Wow. Thank you.

958
00:51:53,986 --> 00:51:56,614
(pages rustling)

959
00:51:58,616 --> 00:51:59,325
- Whoa.

960
00:52:01,994 --> 00:52:02,745
What?

961
00:52:06,374 --> 00:52:07,875
When were these taken?

962
00:52:09,961 --> 00:52:10,795
- [Adam] These were awful.

963
00:52:10,920 --> 00:52:12,338
- Dad.

964
00:52:12,463 --> 00:52:14,131
- Those were taken
today, you were there.

965
00:52:14,257 --> 00:52:15,925
- I, I certainly wasn't.

966
00:52:16,050 --> 00:52:17,051
- Yeah, you were,
I could see you.

967
00:52:17,176 --> 00:52:18,678
You were reading your book.

968
00:52:18,803 --> 00:52:20,304
- [Adam] I must've
been on the phone.

969
00:52:20,429 --> 00:52:21,806
- Oh, no, no, no, no.

970
00:52:21,931 --> 00:52:23,182
You were telling me
a riveting story,

971
00:52:23,307 --> 00:52:24,976
something about, uh, your job.

972
00:52:27,937 --> 00:52:32,900
- Hmm, but Savannah
is beautiful. Yes?

973
00:52:37,029 --> 00:52:39,949
- Hello? The correct
answer is yes.

974
00:52:41,868 --> 00:52:43,536
- Where's Daniele?

975
00:52:43,661 --> 00:52:45,413
- Ugh, probably hiding from us.

976
00:52:45,538 --> 00:52:47,123
Knowing that boy. (chuckling)

977
00:52:47,248 --> 00:52:48,708
- He hates working for you.

978
00:52:48,833 --> 00:52:50,835
- Violet, mind
your own business.

979
00:52:57,300 --> 00:52:58,759
Why would anyone hide from you?

980
00:53:02,972 --> 00:53:05,016
- This one, Violeta.

981
00:53:07,226 --> 00:53:10,021
She has something so rare.

982
00:53:13,065 --> 00:53:13,774
So unique.

983
00:53:16,569 --> 00:53:19,113
Of course, it all
comes from you.

984
00:53:25,661 --> 00:53:27,955
- Mom, I don't feel very well,

985
00:53:28,080 --> 00:53:29,582
can I go back?

986
00:53:29,707 --> 00:53:33,169
- Great idea, get some
rest for the party.

987
00:53:33,294 --> 00:53:34,921
- I don't wanna
come to your party.

988
00:53:36,297 --> 00:53:38,341
- But I can still go, right?

989
00:53:39,884 --> 00:53:43,721
- These, uh, these girls
broke a lot of rules today.

990
00:53:43,846 --> 00:53:45,681
So they need to go to bed

991
00:53:45,806 --> 00:53:47,350
and think about that, hmm.

992
00:53:49,894 --> 00:53:51,187
Alright, go ahead, honey.

993
00:53:54,231 --> 00:53:55,733
- Mom.

994
00:53:55,858 --> 00:53:56,943
- Well, I mean,
everybody's gonna be there.

995
00:53:57,068 --> 00:53:59,779
Magazine editors, model scouts,

996
00:53:59,904 --> 00:54:02,907
designers from London,
Paris, Milan, New York.

997
00:54:03,032 --> 00:54:06,494
Of course, Savannah
will be guest of honor.

998
00:54:06,619 --> 00:54:09,830
- That's, that's
very kind, but umm...

999
00:54:09,956 --> 00:54:10,957
Well, we've decided that-

1000
00:54:11,082 --> 00:54:12,208
- Oh, come on, Dad, please!

1001
00:54:12,333 --> 00:54:15,044
- No. No, it's too much.

1002
00:54:16,587 --> 00:54:17,922
- This is so unfair.

1003
00:54:18,047 --> 00:54:19,840
- Savannah, end of discussion.

1004
00:54:25,930 --> 00:54:28,808
(scooter rumbling)
(bell tolling)

1005
00:54:28,933 --> 00:54:31,519
(brakes screeching)

1006
00:54:31,644 --> 00:54:35,398
(restaurant patrons laughing)

1007
00:54:42,279 --> 00:54:44,865
(door clicking)

1008
00:54:45,950 --> 00:54:47,284
(door thudding)

1009
00:54:47,410 --> 00:54:51,872
(light switch clicking)
(footsteps clopping)

1010
00:54:56,961 --> 00:54:59,505
(hair rustling)

1011
00:55:02,133 --> 00:55:03,551
- What are you doing?

1012
00:55:03,676 --> 00:55:05,886
You can't go to the
party, Dad said so.

1013
00:55:06,012 --> 00:55:07,388
- (sighing) Shut up.

1014
00:55:07,513 --> 00:55:09,432
Dad is not gonna
know unless you tell.

1015
00:55:09,557 --> 00:55:11,225
- Why do you even wanna go?

1016
00:55:11,350 --> 00:55:13,686
- [Savannah] Because I'm
the guest of honor, Violet.

1017
00:55:13,811 --> 00:55:14,937
- They're just saying that.

1018
00:55:15,062 --> 00:55:16,397
- Next time you see me,

1019
00:55:16,522 --> 00:55:18,566
I'm gonna be on
the cover of Vogue.

1020
00:55:18,691 --> 00:55:21,569
- Who cares? Everybody
there will be horrible.

1021
00:55:24,196 --> 00:55:25,197
- Maybe you're right.

1022
00:55:26,532 --> 00:55:27,908
Franco's kind of a creep.

1023
00:55:28,034 --> 00:55:30,161
He looks at me like ugh.

1024
00:55:30,286 --> 00:55:32,955
I mean while Dad is
drooling all over Yana,

1025
00:55:33,080 --> 00:55:35,041
and he can't see she's
just playing him.

1026
00:55:35,166 --> 00:55:37,293
- Says the girl that's
being played by Yana.

1027
00:55:38,919 --> 00:55:40,463
- The only nice one's Daniele.

1028
00:55:42,006 --> 00:55:44,258
- He's too young for you.

1029
00:55:44,383 --> 00:55:46,302
- It was so cool,
holding him tight

1030
00:55:46,427 --> 00:55:47,928
on the back of his bike.

1031
00:55:48,054 --> 00:55:48,929
I could smell him.

1032
00:55:50,222 --> 00:55:51,724
- Eww.

1033
00:55:51,849 --> 00:55:53,726
- Yeah, it wasn't exactly
like a nice smell,

1034
00:55:53,851 --> 00:55:55,936
but it was good.

1035
00:56:02,610 --> 00:56:04,945
(sad music)

1036
00:56:14,121 --> 00:56:15,998
(sad music continues)

1037
00:56:16,123 --> 00:56:20,044
(patrons chattering
indistinctly)

1038
00:56:24,924 --> 00:56:27,676
(Daniele sighing)

1039
00:56:29,053 --> 00:56:32,223
(sad music continues)

1040
00:56:35,101 --> 00:56:37,311
- Did you guys kiss?

1041
00:56:37,436 --> 00:56:38,979
- [Savannah] What? We were
in the middle of town.

1042
00:56:39,105 --> 00:56:40,981
There are people,
like, everywhere.

1043
00:56:42,858 --> 00:56:43,984
- So you didn't kiss?

1044
00:56:45,611 --> 00:56:47,530
(footsteps clopping)

1045
00:56:47,655 --> 00:56:48,405
- Not yet.

1046
00:56:50,533 --> 00:56:53,077
(door clicking)

1047
00:56:54,870 --> 00:56:57,289
(door thudding)

1048
00:56:57,414 --> 00:57:00,501
(sad music continues)

1049
00:57:03,337 --> 00:57:06,465
(lighthearted music)

1050
00:57:06,590 --> 00:57:07,883
(footsteps shuffling)

1051
00:57:08,008 --> 00:57:09,885
(patrons chattering
indistinctly)

1052
00:57:10,010 --> 00:57:10,761
- Savannah.

1053
00:57:13,389 --> 00:57:14,056
- Ciao.

1054
00:57:14,181 --> 00:57:15,182
- Ciao.

1055
00:57:15,307 --> 00:57:16,350
- [Chloe] I can't believe this.

1056
00:57:16,475 --> 00:57:18,352
How could you let this happen?

1057
00:57:18,477 --> 00:57:20,104
Those pictures of Savannah.

1058
00:57:20,229 --> 00:57:21,522
You basically signed
your own daughter

1059
00:57:21,647 --> 00:57:23,232
up to make pornography.

1060
00:57:23,357 --> 00:57:25,526
- No, no, I signed my
daughter up to be a model.

1061
00:57:25,651 --> 00:57:26,402
Where were you?

1062
00:57:27,987 --> 00:57:28,988
You were supposed to keep
an eye on that creep Franco,

1063
00:57:29,113 --> 00:57:30,030
but somehow that never happened.

1064
00:57:30,156 --> 00:57:31,448
- What does that mean?

1065
00:57:31,574 --> 00:57:33,284
- You know exactly
what that means.

1066
00:57:34,201 --> 00:57:35,661
- Is your sister with you?

1067
00:57:35,786 --> 00:57:37,371
- No.
(footsteps clopping)

1068
00:57:37,496 --> 00:57:38,914
- Oh.

1069
00:57:39,039 --> 00:57:40,082
- Are you here to
take me to the party?

1070
00:57:42,459 --> 00:57:45,588
- Don't go. They're bad people.

1071
00:57:45,713 --> 00:57:48,048
- It's fine, I'll
find it on my own.

1072
00:57:48,174 --> 00:57:49,508
Oh, and don't bother
waiting for Violet.

1073
00:57:49,633 --> 00:57:51,177
She's already asleep.

1074
00:57:51,302 --> 00:57:52,303
(footsteps clopping)

1075
00:57:52,428 --> 00:57:54,471
- Oh. Oh, so it's my fault.

1076
00:57:54,597 --> 00:57:56,182
I guess Yana's my fault too.

1077
00:57:56,307 --> 00:57:57,266
- All right, can we please

1078
00:57:57,391 --> 00:57:58,809
just go back to our room?

1079
00:57:58,934 --> 00:58:00,019
- Why would I wanna
go back to the room?

1080
00:58:00,144 --> 00:58:01,061
You don't wanna be with me!

1081
00:58:01,187 --> 00:58:02,313
You wanna be with Yana!

1082
00:58:02,438 --> 00:58:03,230
- Alright, listen to me.

1083
00:58:03,355 --> 00:58:04,732
- Don't touch me!

1084
00:58:04,857 --> 00:58:05,816
- All right, you
need to sleep it off!

1085
00:58:05,941 --> 00:58:06,984
This conversation is over!

1086
00:58:07,109 --> 00:58:08,402
- Yeah, this marriage is over!

1087
00:58:08,527 --> 00:58:10,029
- Fine by me!
(footsteps clopping)

1088
00:58:10,154 --> 00:58:12,781
(Violet gasping)

1089
00:58:15,117 --> 00:58:17,745
(sad music)

1090
00:58:17,870 --> 00:58:19,038
(footsteps shuffling)

1091
00:58:19,163 --> 00:58:20,581
Violet.

1092
00:58:20,706 --> 00:58:24,126
- Yana, Yana thinks that
she decides everything.

1093
00:58:24,251 --> 00:58:28,380
But (speaking Italian),
Franco has the eye.

1094
00:58:28,505 --> 00:58:32,176
Franco chooses who Yana sees.

1095
00:58:32,301 --> 00:58:35,763
And Franco chooses
how she sees her.

1096
00:58:35,888 --> 00:58:37,806
Okay, with...

1097
00:58:37,932 --> 00:58:40,726
(distant footsteps clopping)

1098
00:58:40,851 --> 00:58:44,521
Without Franco,
Yana sees nothing.

1099
00:58:46,232 --> 00:58:47,358
(chair clanking)

1100
00:58:47,483 --> 00:58:50,152
(speaking Italian)

1101
00:58:50,277 --> 00:58:53,948
And don't forget,
be nice to Franco.

1102
00:58:54,073 --> 00:58:56,825
(model laughing)

1103
00:58:58,285 --> 00:58:59,036
- Savannah!

1104
00:59:00,496 --> 00:59:01,705
- What are you doing here?

1105
00:59:01,830 --> 00:59:03,165
- Coming with you.

1106
00:59:03,290 --> 00:59:04,458
- No, you're not.

1107
00:59:04,583 --> 00:59:05,876
- Please come back.

1108
00:59:06,001 --> 00:59:07,711
- Leave me alone.

1109
00:59:07,836 --> 00:59:09,088
- Are you meeting Daniele?

1110
00:59:10,422 --> 00:59:12,091
- That's all you really
care about, isn't it?

1111
00:59:12,216 --> 00:59:13,259
- Are you?

1112
00:59:13,384 --> 00:59:14,593
- God, just quit following me.

1113
00:59:14,718 --> 00:59:16,178
- I'll follow if I want to.

1114
00:59:16,303 --> 00:59:17,346
(Savannah sighing)

1115
00:59:17,471 --> 00:59:18,806
He thinks you're a stupid cow.

1116
00:59:18,931 --> 00:59:20,516
- Who? Who thinks
I'm a stupid cow?

1117
00:59:20,641 --> 00:59:21,517
- Daniele, he told me.
- Daniele never said that.

1118
00:59:21,642 --> 00:59:22,476
- Did too, yesterday.

1119
00:59:22,601 --> 00:59:23,978
- Did not! Did not!

1120
00:59:24,103 --> 00:59:25,104
- First thing when he
saw you at the audition.

1121
00:59:25,229 --> 00:59:26,563
- You know, just because you

1122
00:59:26,689 --> 00:59:28,232
suddenly grew a
pair of junior boobs

1123
00:59:28,357 --> 00:59:30,359
does not mean you know anything.

1124
00:59:30,484 --> 00:59:32,569
Daniele likes me,
and we're gonna kiss.

1125
00:59:32,695 --> 00:59:34,238
- Fine! Go ahead!

1126
00:59:34,363 --> 00:59:36,156
He's a jerk who only
wants to make out with you

1127
00:59:36,282 --> 00:59:37,241
so he can brag about it!

1128
00:59:37,366 --> 00:59:38,701
- Ugh!

1129
00:59:38,826 --> 00:59:43,247
(footsteps clopping)
(puzzling music)

1130
00:59:44,248 --> 00:59:48,168
(footsteps clopping continues)

1131
00:59:52,589 --> 00:59:56,260
(puzzling music continues)

1132
00:59:56,385 --> 00:59:59,346
(scooter rumbling)

1133
01:00:05,311 --> 01:00:06,061
- Ciao.

1134
01:00:06,937 --> 01:00:07,688
- Ciao.

1135
01:00:10,983 --> 01:00:11,734
- Are you okay?

1136
01:00:13,944 --> 01:00:14,695
- I'm fine.

1137
01:00:17,031 --> 01:00:18,949
- Did you go to the woods?

1138
01:00:20,659 --> 01:00:22,036
(scooter clacking)

1139
01:00:22,161 --> 01:00:23,495
- You were right
about the witch, hmm.

1140
01:00:25,289 --> 01:00:26,540
- What happened?

1141
01:00:26,665 --> 01:00:27,416
- Nothing.

1142
01:00:29,418 --> 01:00:30,169
- Are you sure?

1143
01:00:31,462 --> 01:00:33,630
- You're looking for her, right?

1144
01:00:34,757 --> 01:00:38,135
- Who, Savannah? No.

1145
01:00:39,553 --> 01:00:41,805
- So, what are you doing here?

1146
01:00:44,516 --> 01:00:47,227
- I'm waiting, and
I'll wait some more.

1147
01:00:47,353 --> 01:00:48,020
- What for?

1148
01:00:49,355 --> 01:00:50,230
- To be grown up.

1149
01:00:57,363 --> 01:00:58,864
What do you wait for?

1150
01:00:58,989 --> 01:00:59,782
- Sunrise.

1151
01:01:01,617 --> 01:01:04,828
- You're lucky,
tomorrow you go home.

1152
01:01:06,038 --> 01:01:07,998
Never have to see
Franco or Yana again.

1153
01:01:12,961 --> 01:01:16,840
- I'd like to see you again.

1154
01:01:16,965 --> 01:01:19,385
- I would like to see you too.

1155
01:01:21,512 --> 01:01:25,557
(pocket rustling)
(calming music)

1156
01:01:25,682 --> 01:01:28,268
For you. For when you go away.

1157
01:01:29,311 --> 01:01:32,648
(calming music continues)

1158
01:01:41,407 --> 01:01:44,993
(calming music continues)

1159
01:01:49,998 --> 01:01:52,418
(lips smacking)

1160
01:01:52,543 --> 01:01:55,754
- Wow!
(tense music)

1161
01:01:55,879 --> 01:01:58,298
She's a lying little hypocrite.

1162
01:01:58,424 --> 01:01:59,383
But she was right about you.

1163
01:01:59,508 --> 01:02:00,509
- That's not what I meant.

1164
01:02:00,634 --> 01:02:02,052
- Five minutes ago, she told me

1165
01:02:02,177 --> 01:02:03,303
that you were nothing
but a little jerk

1166
01:02:03,429 --> 01:02:04,430
trying to make out with girls

1167
01:02:04,555 --> 01:02:05,556
so you could brag about it.

1168
01:02:08,058 --> 01:02:10,102
Your exact words.

1169
01:02:10,227 --> 01:02:11,103
- I hate you.

1170
01:02:11,228 --> 01:02:12,020
(scooter revving)

1171
01:02:12,146 --> 01:02:12,938
- I hate you too.

1172
01:02:13,063 --> 01:02:15,691
(scooter rumbling)

1173
01:02:16,859 --> 01:02:21,196
(footsteps clopping)
(somber music)

1174
01:02:21,321 --> 01:02:22,072
- Violet!

1175
01:02:25,075 --> 01:02:25,826
Violet.

1176
01:02:27,077 --> 01:02:30,164
(footsteps clopping)

1177
01:02:32,541 --> 01:02:36,587
- Chloe! Ah, I
thought it was you.

1178
01:02:40,090 --> 01:02:41,133
It's nice to see you.

1179
01:02:42,092 --> 01:02:45,762
(footsteps clopping)

1180
01:02:45,888 --> 01:02:46,638
What's wrong?

1181
01:02:49,183 --> 01:02:51,477
(tense music)

1182
01:02:51,602 --> 01:02:52,269
(lips smacking)

1183
01:02:52,394 --> 01:02:53,103
- Mom?

1184
01:02:54,104 --> 01:02:56,565
- Oh, oh no, Violet! Wait!

1185
01:02:56,690 --> 01:02:57,441
(sad music)

1186
01:02:57,566 --> 01:02:59,485
Wait, stop!

1187
01:03:02,196 --> 01:03:02,946
Violet!

1188
01:03:04,740 --> 01:03:07,576
(scooter rumbling)

1189
01:03:11,205 --> 01:03:14,082
(tires screeching)

1190
01:03:15,626 --> 01:03:18,462
(ominous music)

1191
01:03:18,587 --> 01:03:20,672
- Don't mess with Franco!

1192
01:03:20,797 --> 01:03:24,259
(punch thudding)

1193
01:03:24,384 --> 01:03:26,178
If you do it again,
I will kill you.

1194
01:03:26,303 --> 01:03:27,012
(scooter revving)

1195
01:03:27,137 --> 01:03:30,432
- No! Bastardo!

1196
01:03:34,186 --> 01:03:37,356
(footsteps shuffling)

1197
01:03:39,066 --> 01:03:40,526
(energizing music)

1198
01:03:40,651 --> 01:03:43,820
(partygoers laughing)

1199
01:03:51,703 --> 01:03:53,956
- [Partygoer] Jerry, ah.

1200
01:03:54,081 --> 01:03:57,709
(energizing music continues)

1201
01:04:06,552 --> 01:04:08,845
- Ciao. (speaking Italian)

1202
01:04:08,971 --> 01:04:11,014
Franco knew you would
never stay away.

1203
01:04:11,139 --> 01:04:12,808
(Savannah chuckling)

1204
01:04:12,933 --> 01:04:13,559
And we're gonna find you
something fantastic to wear.

1205
01:04:13,684 --> 01:04:14,601
- Oh, but-

1206
01:04:14,726 --> 01:04:16,395
- You'll love it.

1207
01:04:16,520 --> 01:04:20,440
(bird hooting)
(footsteps shuffling)

1208
01:04:20,566 --> 01:04:22,818
(dried leaves rustling)

1209
01:04:22,943 --> 01:04:23,652
- Uh.

1210
01:04:26,697 --> 01:04:27,739
- You're early.

1211
01:04:32,578 --> 01:04:35,163
- Go on! Do it!

1212
01:04:35,289 --> 01:04:36,540
- Do what?

1213
01:04:36,665 --> 01:04:38,208
- Bite my head
off, I don't care.

1214
01:04:38,333 --> 01:04:40,002
- Why?

1215
01:04:40,127 --> 01:04:43,255
Because your parents turned
out to be merely human?

1216
01:04:44,548 --> 01:04:47,009
- They could be humans
without being so selfish.

1217
01:04:47,134 --> 01:04:48,427
(Floating Head laughing)

1218
01:04:48,552 --> 01:04:50,470
- Oh, so you're giving up?

1219
01:04:50,596 --> 01:04:51,930
- No, I'm going back,

1220
01:04:52,055 --> 01:04:53,765
where everything
else isn't so crap.

1221
01:04:55,017 --> 01:04:58,437
- Huh? I thought you
were braver than that.

1222
01:04:58,562 --> 01:05:01,648
- Brave? Nobody on
this side is brave.

1223
01:05:01,773 --> 01:05:03,650
Everybody here is weak,

1224
01:05:03,775 --> 01:05:06,528
and mean, and selfish.

1225
01:05:06,653 --> 01:05:08,363
And I don't wanna
see them anymore,

1226
01:05:08,488 --> 01:05:09,906
any of them.

1227
01:05:10,032 --> 01:05:13,577
- What if they were all
the same on both sides?

1228
01:05:13,702 --> 01:05:14,745
What if it was you

1229
01:05:14,870 --> 01:05:17,080
who wasn't seeing them before?

1230
01:05:17,205 --> 01:05:19,541
- No, that's not how it is.

1231
01:05:19,666 --> 01:05:22,085
I'm going back,
and I'm going now.

1232
01:05:22,210 --> 01:05:23,462
- It's too soon.

1233
01:05:25,797 --> 01:05:29,134
(groovy music)

1234
01:05:29,259 --> 01:05:30,886
(partygoers chattering
indistinctly)

1235
01:05:31,011 --> 01:05:34,097
(footsteps clopping)

1236
01:05:42,731 --> 01:05:46,443
- Hey, where's my bike, huh?

1237
01:05:46,568 --> 01:05:48,028
- I washed it in the river.

1238
01:05:48,987 --> 01:05:50,572
- No. No!

1239
01:05:50,697 --> 01:05:51,907
- Yes, sucker.

1240
01:05:52,032 --> 01:05:54,534
- Now, now, boys.
Let's play nice.

1241
01:05:56,161 --> 01:05:57,829
Guest of honor's here.

1242
01:05:57,954 --> 01:06:00,999
- Savannah, what have
they done to you?

1243
01:06:01,124 --> 01:06:03,460
- Look how beautiful
we made you.

1244
01:06:03,585 --> 01:06:06,546
- No, she was beautiful before.

1245
01:06:06,672 --> 01:06:08,548
Now, she's just
like all the others.

1246
01:06:09,633 --> 01:06:12,719
(Franco speaking Italian)

1247
01:06:12,844 --> 01:06:16,682
(groovy music continues)

1248
01:06:16,807 --> 01:06:19,893
(partygoer laughing)

1249
01:06:21,103 --> 01:06:23,647
(footsteps clopping)

1250
01:06:23,772 --> 01:06:25,816
- Violet! Violet, please.

1251
01:06:28,443 --> 01:06:29,194
Where are you?

1252
01:06:30,696 --> 01:06:32,739
(Daniele panting)

1253
01:06:32,864 --> 01:06:33,740
(fire sizzling)

1254
01:06:33,865 --> 01:06:36,034
(torch handle grating)

1255
01:06:36,159 --> 01:06:38,995
(foreboding music)

1256
01:06:40,872 --> 01:06:45,585
(Violet panting)
(footsteps shuffling)

1257
01:06:47,713 --> 01:06:51,383
(foreboding music continues)

1258
01:07:00,600 --> 01:07:01,435
- Uh.

1259
01:07:01,560 --> 01:07:02,394
(flytrap scrunching)

1260
01:07:02,519 --> 01:07:05,105
(wailing)

1261
01:07:05,230 --> 01:07:07,607
(tense music)

1262
01:07:10,777 --> 01:07:13,822
(footsteps clopping)

1263
01:07:16,533 --> 01:07:19,661
(tense music continues)

1264
01:07:22,664 --> 01:07:26,543
(footsteps clopping continues)

1265
01:07:32,716 --> 01:07:35,844
(tense music continues)

1266
01:07:41,183 --> 01:07:43,643
- Savannah, we want
you to join us.

1267
01:07:44,811 --> 01:07:46,605
Become a member of our family.

1268
01:07:48,940 --> 01:07:50,567
Do you accept?

1269
01:07:51,777 --> 01:07:54,780
(tense music continues)

1270
01:07:54,905 --> 01:07:56,072
- Yes.

1271
01:07:56,198 --> 01:07:57,282
(Violet wailing)

1272
01:07:57,407 --> 01:08:00,202
(flytrap growling)

1273
01:08:01,745 --> 01:08:04,873
(tense music continues)

1274
01:08:08,376 --> 01:08:10,921
(bowl clinking)

1275
01:08:17,469 --> 01:08:20,680
(tense music continues)

1276
01:08:30,774 --> 01:08:32,692
- You know what to do.

1277
01:08:34,778 --> 01:08:37,906
(tense music continues)

1278
01:08:40,951 --> 01:08:43,286
(Violet panting)

1279
01:08:43,411 --> 01:08:46,706
(Violet groaning)

1280
01:08:46,832 --> 01:08:49,960
(tense music continues)

1281
01:08:54,256 --> 01:08:57,008
(Violet groaning)

1282
01:09:01,805 --> 01:09:04,516
(fire roaring)

1283
01:09:08,979 --> 01:09:12,148
(flytrap thudding)

1284
01:09:12,274 --> 01:09:13,191
(flytrap growling)

1285
01:09:13,316 --> 01:09:15,944
(Violet wailing)

1286
01:09:18,280 --> 01:09:19,281
(models applauding)

1287
01:09:19,406 --> 01:09:21,908
(Yana laughing)

1288
01:09:22,033 --> 01:09:25,120
(foreboding music)

1289
01:09:25,245 --> 01:09:28,331
(Savannah chuckling)

1290
01:09:31,877 --> 01:09:35,630
(models applauding continues)

1291
01:09:37,591 --> 01:09:41,261
(foreboding music continues)

1292
01:09:46,600 --> 01:09:49,144
(bowl clicking)

1293
01:09:50,186 --> 01:09:53,815
(foreboding music continues)

1294
01:09:55,442 --> 01:10:00,405
Now let's show
ourselves to the world.

1295
01:10:00,947 --> 01:10:02,574
(Violet wailing)

1296
01:10:02,699 --> 01:10:05,160
(Violet groaning)

1297
01:10:05,285 --> 01:10:07,954
(Violet panting)

1298
01:10:13,084 --> 01:10:15,921
(Violet groaning)

1299
01:10:16,046 --> 01:10:18,798
(magical whirring)

1300
01:10:20,175 --> 01:10:23,261
(red ribbon hissing)

1301
01:10:26,222 --> 01:10:29,184
- [Forest Presence] Go on.

1302
01:10:29,309 --> 01:10:31,436
(Violet panting)

1303
01:10:31,561 --> 01:10:33,772
(Violet groaning)

1304
01:10:33,897 --> 01:10:37,651
(Violet wailing)
(tunnel crinkling)

1305
01:10:37,776 --> 01:10:39,778
(liquid splashing)

1306
01:10:39,903 --> 01:10:42,822
(foreboding music)

1307
01:10:52,874 --> 01:10:57,796
(liquid sloshing)
(serene music)

1308
01:11:09,599 --> 01:11:12,852
(serene music continues)

1309
01:11:22,696 --> 01:11:25,907
(serene music continues)

1310
01:11:28,034 --> 01:11:29,160
(partygoers chattering
indistinctly)

1311
01:11:29,285 --> 01:11:30,078
(doors clicking)

1312
01:11:30,203 --> 01:11:32,998
(energizing music)

1313
01:11:38,962 --> 01:11:42,007
(footsteps clopping)

1314
01:11:44,426 --> 01:11:47,012
(energizing music continues)

1315
01:11:47,137 --> 01:11:50,473
(partygoers applauding)

1316
01:11:53,852 --> 01:11:57,439
(energizing music continues)

1317
01:12:04,946 --> 01:12:05,905
- Ladies and gentlemen,

1318
01:12:07,490 --> 01:12:11,286
I want to welcome all of
you extraordinary people.

1319
01:12:11,411 --> 01:12:16,374
You are the first to experience
the Paradiso collection.

1320
01:12:17,625 --> 01:12:21,921
And now, I give you
the incomparable Yana.

1321
01:12:22,797 --> 01:12:25,925
(partygoers applauding)

1322
01:12:26,885 --> 01:12:30,513
(energizing music continues)

1323
01:12:39,105 --> 01:12:41,149
- I love beauty.

1324
01:12:41,274 --> 01:12:45,153
Beautiful bodies,
beautiful clothes,

1325
01:12:45,278 --> 01:12:47,113
and beautiful lives.

1326
01:12:47,238 --> 01:12:50,033
So may I present to you

1327
01:12:50,158 --> 01:12:52,660
my beautiful birds of paradise

1328
01:12:54,245 --> 01:12:56,956
and my new
collection? (laughing)

1329
01:12:57,082 --> 01:12:58,458
(partygoers applauding)

1330
01:12:58,583 --> 01:13:01,336
(foreboding music)

1331
01:13:10,136 --> 01:13:11,554
(Daniele panting)

1332
01:13:11,679 --> 01:13:14,307
(torch roaring)

1333
01:13:22,107 --> 01:13:23,233
(Daniele speaking Italian)

1334
01:13:23,358 --> 01:13:26,236
(energizing music)

1335
01:13:26,361 --> 01:13:30,865
(partygoers chattering
indistinctly)

1336
01:13:34,035 --> 01:13:37,705
(energizing music continues)

1337
01:13:44,129 --> 01:13:48,383
(partygoers chattering
indistinctly)

1338
01:13:51,261 --> 01:13:52,554
(Enrico speaking Italian)

1339
01:13:52,679 --> 01:13:56,641
(partygoer speaking Italian)

1340
01:13:56,766 --> 01:14:01,020
(partygoers chattering
indistinctly)

1341
01:14:02,272 --> 01:14:04,941
(puzzling music)

1342
01:14:07,527 --> 01:14:09,821
(crickets chirping)

1343
01:14:09,946 --> 01:14:14,117
(Daniele groaning)
(scooter wreckage creaking)

1344
01:14:14,242 --> 01:14:16,870
(torch roaring)

1345
01:14:16,995 --> 01:14:17,787
- Violeta.

1346
01:14:17,912 --> 01:14:19,998
(water splashing)

1347
01:14:20,123 --> 01:14:22,125
(groaning)

1348
01:14:23,668 --> 01:14:28,631
Violeta! Violeta! (panting)

1349
01:14:29,340 --> 01:14:31,968
(Violet panting)

1350
01:14:32,093 --> 01:14:32,844
Violeta.

1351
01:14:34,429 --> 01:14:37,056
- Daniele, I'm sorry. I'm sorry.

1352
01:14:40,268 --> 01:14:41,811
- It doesn't matter.

1353
01:14:42,979 --> 01:14:46,024
Are you okay? What happened?

1354
01:14:46,149 --> 01:14:46,983
- I'm fine.

1355
01:14:48,276 --> 01:14:50,278
- Come on, I take
you to the hotel.

1356
01:14:50,403 --> 01:14:54,991
- No, wait, there's
this door in the forest.

1357
01:14:55,116 --> 01:14:57,076
I gotta get to it
before sun comes up.

1358
01:14:58,119 --> 01:14:59,454
(Daniele sighing)

1359
01:14:59,579 --> 01:15:00,663
- Maybe you hit
your head on a rock.

1360
01:15:00,788 --> 01:15:01,998
- No, I didn't.

1361
01:15:03,833 --> 01:15:05,001
Just trust me.

1362
01:15:06,377 --> 01:15:08,755
Just, please. Just trust me.

1363
01:15:10,882 --> 01:15:12,050
Just trust me.

1364
01:15:14,844 --> 01:15:17,472
- Okay. (sniffing)

1365
01:15:17,597 --> 01:15:19,307
- Wait, wait, what happened?

1366
01:15:19,432 --> 01:15:20,767
Have you seen Savannah?

1367
01:15:20,892 --> 01:15:23,269
- Yes, I did. She's
one of them now.

1368
01:15:23,394 --> 01:15:24,354
- No, mm, she isn't.

1369
01:15:25,355 --> 01:15:27,023
We have to save her.

1370
01:15:27,148 --> 01:15:28,191
(footsteps clopping)
(heart-thumping music)

1371
01:15:28,316 --> 01:15:30,568
- Don't you worry. We're family.

1372
01:15:36,324 --> 01:15:37,075
- Yeah.

1373
01:15:38,952 --> 01:15:42,705
(footsteps clopping continues)

1374
01:15:42,830 --> 01:15:46,000
(footsteps shuffling)

1375
01:15:56,261 --> 01:15:57,595
(energizing music)

1376
01:15:57,720 --> 01:16:01,891
(partygoers chattering
indistinctly)

1377
01:16:02,016 --> 01:16:05,853
(energizing music continues)

1378
01:16:05,979 --> 01:16:10,191
(partygoers chattering
indistinctly)

1379
01:16:20,868 --> 01:16:23,204
(footsteps clopping)

1380
01:16:23,329 --> 01:16:24,872
- Where is Savannah?

1381
01:16:27,333 --> 01:16:28,668
Where is Savannah?

1382
01:16:29,877 --> 01:16:31,838
- They took her to a room.

1383
01:16:31,963 --> 01:16:32,714
- Where?

1384
01:16:36,843 --> 01:16:39,929
(footsteps clopping)

1385
01:16:42,849 --> 01:16:44,851
(door thudding)

1386
01:16:44,976 --> 01:16:47,937
- [Franco] Time to
decide, Savannah.

1387
01:16:49,397 --> 01:16:51,065
Are you ready?

1388
01:16:51,190 --> 01:16:53,276
Ready to take your
career to the next level?

1389
01:16:53,401 --> 01:16:56,154
(footsteps clopping)

1390
01:16:56,279 --> 01:16:58,364
- She's ready. I can tell.

1391
01:16:59,615 --> 01:17:02,035
(door creaking)
(camera clicking)

1392
01:17:02,160 --> 01:17:03,161
- Savannah? Savannah?

1393
01:17:04,912 --> 01:17:06,289
- [Franco] Violeta.

1394
01:17:06,414 --> 01:17:07,707
- [Violet] What are you
doing with my sister?

1395
01:17:07,832 --> 01:17:10,001
- Waiting for you, darling.

1396
01:17:10,126 --> 01:17:11,502
You took your time,

1397
01:17:11,627 --> 01:17:13,463
but I'm happy that
you're finally here.

1398
01:17:13,588 --> 01:17:15,340
- Yes, but this, this dress,

1399
01:17:15,465 --> 01:17:16,883
I mean, Mamma mia.

1400
01:17:17,008 --> 01:17:18,343
We'll get her something
much better, I promise.

1401
01:17:18,468 --> 01:17:20,511
Not you. (speaking Italian)

1402
01:17:20,636 --> 01:17:22,180
- Savannah? Are you okay?

1403
01:17:22,305 --> 01:17:24,515
- What are you
doing? It's too late.

1404
01:17:24,640 --> 01:17:26,559
She's one of us.

1405
01:17:26,684 --> 01:17:28,895
- Come on, we're gonna have
so much fun, I promise.

1406
01:17:29,020 --> 01:17:30,521
What do you say, Violeta?

1407
01:17:30,646 --> 01:17:34,317
- But hey, you're
always welcome to join.

1408
01:17:34,442 --> 01:17:35,777
(hand patting)

1409
01:17:35,902 --> 01:17:36,778
- Savannah, I'm
taking you home now.

1410
01:17:36,903 --> 01:17:38,321
It's okay. It's okay.

1411
01:17:38,446 --> 01:17:39,238
- [Daniele] They're
both coming with me.

1412
01:17:39,364 --> 01:17:40,698
- No, they're not.

1413
01:17:40,823 --> 01:17:44,702
Now clear out!
(speaking Italian)

1414
01:17:46,537 --> 01:17:47,288
- I love you.

1415
01:17:48,414 --> 01:17:50,500
- Oh God.

1416
01:17:50,625 --> 01:17:51,626
- Love you.

1417
01:17:51,751 --> 01:17:54,796
(echo reverberating)

1418
01:17:56,339 --> 01:17:59,092
(nostalgic music)

1419
01:18:03,554 --> 01:18:05,598
- Okay, let's get out of here.

1420
01:18:05,723 --> 01:18:07,141
- What? Savannah?

1421
01:18:07,266 --> 01:18:08,684
- What are you? What?

1422
01:18:08,810 --> 01:18:09,894
(camera smashing)
- [Yana] What the hell

1423
01:18:10,019 --> 01:18:11,020
did you do?
- I'm clear.

1424
01:18:11,145 --> 01:18:12,355
- Franco, forget the camera.

1425
01:18:12,480 --> 01:18:13,439
- I'll kill you!
Look what he did!

1426
01:18:13,564 --> 01:18:15,316
- [Yana] Stop!

1427
01:18:15,441 --> 01:18:16,359
(door thudding)

1428
01:18:16,484 --> 01:18:17,527
- Now you're dead!

1429
01:18:17,652 --> 01:18:20,279
(door rattling)

1430
01:18:20,405 --> 01:18:23,449
- [Yana] Franco!
(door rattling)

1431
01:18:23,574 --> 01:18:25,201
(footsteps clopping)

1432
01:18:25,326 --> 01:18:27,787
Oh God.
(sword swishing)

1433
01:18:27,912 --> 01:18:30,415
Come on.
(sword clinking)

1434
01:18:30,540 --> 01:18:32,291
(chair clacking)

1435
01:18:32,417 --> 01:18:36,295
(partygoers chattering
indistinctly)

1436
01:18:36,421 --> 01:18:39,382
(dramatic music)

1437
01:18:39,507 --> 01:18:42,468
(magical twinkling)

1438
01:18:47,432 --> 01:18:50,309
(wind whooshing)

1439
01:18:56,441 --> 01:19:00,319
(Floating Head
breathing heavily)

1440
01:19:03,489 --> 01:19:06,284
(footsteps shuffling)

1441
01:19:06,409 --> 01:19:09,287
(Violet panting)

1442
01:19:09,412 --> 01:19:12,081
(birds chirping)

1443
01:19:12,206 --> 01:19:15,251
(footsteps clopping)

1444
01:19:16,294 --> 01:19:19,422
(dried leaves rustling)

1445
01:19:20,798 --> 01:19:25,720
(footsteps shuffling)
(creepy music)

1446
01:19:27,680 --> 01:19:30,349
(bird chirping)

1447
01:19:31,934 --> 01:19:34,770
(figure whooshing)

1448
01:19:37,523 --> 01:19:39,525
(distant creature wailing)

1449
01:19:39,650 --> 01:19:41,903
(Daniele panting)

1450
01:19:42,028 --> 01:19:42,987
- Savannah!

1451
01:19:43,112 --> 01:19:44,363
- [Daniele] Hey!

1452
01:19:45,490 --> 01:19:46,532
- [Violet's Echo] Savannah.

1453
01:19:46,657 --> 01:19:47,408
- Daniele!

1454
01:19:48,534 --> 01:19:50,369
(creatures shrieking)

1455
01:19:50,495 --> 01:19:52,371
- [Violet's Echo]
Daniele, Daniele.

1456
01:19:52,497 --> 01:19:54,790
- Violet, where are you guys?

1457
01:19:54,916 --> 01:19:56,459
(creature growling)

1458
01:19:56,584 --> 01:19:58,503
(creature snarling)

1459
01:19:58,628 --> 01:20:01,589
(footsteps shuffling)

1460
01:20:01,714 --> 01:20:04,425
(creature shrieking)

1461
01:20:04,550 --> 01:20:05,343
- Daniele.

1462
01:20:05,468 --> 01:20:07,011
(creature hooting)

1463
01:20:07,136 --> 01:20:10,348
(dried leaves rustling)

1464
01:20:10,473 --> 01:20:14,143
(creature breathing heavily)

1465
01:20:15,269 --> 01:20:18,564
(cricket chirping)

1466
01:20:18,689 --> 01:20:22,443
(footsteps clopping)

1467
01:20:22,568 --> 01:20:25,154
- Please, this is crazy.

1468
01:20:25,279 --> 01:20:26,656
Why is she so special?

1469
01:20:27,990 --> 01:20:28,908
- She has my key.

1470
01:20:29,033 --> 01:20:30,076
- Your what?

1471
01:20:30,201 --> 01:20:31,577
- Let's go, move!

1472
01:20:31,702 --> 01:20:34,038
(tense music)

1473
01:20:34,956 --> 01:20:38,125
(footsteps shuffling)

1474
01:20:39,418 --> 01:20:40,294
(Floating Head shrieking)

1475
01:20:40,419 --> 01:20:42,380
- Whoa! What is that?

1476
01:20:42,505 --> 01:20:43,589
- Don't just stand there!

1477
01:20:43,714 --> 01:20:44,549
Stab it! Kill it!

1478
01:20:44,674 --> 01:20:45,550
- Are, are you kidding?

1479
01:20:45,675 --> 01:20:47,802
- No, do it. Now.

1480
01:20:49,720 --> 01:20:51,472
- Shoo! Go away!

1481
01:20:51,597 --> 01:20:56,435
- Ooh, I'm so
scared. I'm shaking.

1482
01:20:57,270 --> 01:20:58,646
- Look, final warning.

1483
01:20:58,771 --> 01:21:01,774
- Careful, I'll kill
you with my eyes.

1484
01:21:04,026 --> 01:21:05,903
- You know what? I'm done.

1485
01:21:07,113 --> 01:21:08,447
This is your problem.

1486
01:21:08,573 --> 01:21:09,532
Not mine!
- Franco.

1487
01:21:09,657 --> 01:21:10,449
Franco, get back here now!

1488
01:21:11,576 --> 01:21:15,162
(Floating Head laughing)

1489
01:21:15,288 --> 01:21:16,664
I hate you.

1490
01:21:16,789 --> 01:21:19,417
- I know. You fear
the me in you.

1491
01:21:20,710 --> 01:21:24,463
Which is why you can
never have the key.

1492
01:21:24,589 --> 01:21:28,426
Paradiso is mine
to give, remember?

1493
01:21:28,551 --> 01:21:30,595
- To that little brat?

1494
01:21:30,720 --> 01:21:32,513
I'll just destroy her.

1495
01:21:32,638 --> 01:21:34,599
And then you'll fade to dust.

1496
01:21:34,724 --> 01:21:37,059
And my Inferno
will live forever.

1497
01:21:37,184 --> 01:21:38,894
(Floating Head laughing)

1498
01:21:39,020 --> 01:21:41,981
- Live forever?
You're already dead.

1499
01:21:43,024 --> 01:21:45,693
And you just can't see it!

1500
01:21:45,818 --> 01:21:46,861
- No!
(magical whirring)

1501
01:21:46,986 --> 01:21:48,029
You're the one that's dead!

1502
01:21:48,154 --> 01:21:50,865
(magical beeping)

1503
01:21:59,332 --> 01:22:02,251
(footsteps rustling)

1504
01:22:12,511 --> 01:22:15,765
(Forest Presence laughing)

1505
01:22:15,890 --> 01:22:18,517
- [Forest Presence] Would
you even recognize me?

1506
01:22:18,643 --> 01:22:23,522
I wonder. (laughing)

1507
01:22:27,610 --> 01:22:28,736
(Yana grunting)
(dramatic music)

1508
01:22:28,861 --> 01:22:31,530
(Violet panting)

1509
01:22:36,077 --> 01:22:38,871
- No, no. (panting)

1510
01:22:38,996 --> 01:22:42,458
(footsteps shuffling)

1511
01:22:42,583 --> 01:22:44,001
(dramatic music continues)

1512
01:22:44,126 --> 01:22:47,088
(crow cawing)

1513
01:22:47,213 --> 01:22:49,131
(footsteps shuffling)

1514
01:22:49,256 --> 01:22:51,884
(Violet panting)

1515
01:22:58,474 --> 01:23:01,060
(bird chirping)

1516
01:23:01,185 --> 01:23:04,021
(foreboding music)

1517
01:23:04,146 --> 01:23:07,316
(footsteps shuffling)

1518
01:23:11,696 --> 01:23:15,574
(foreboding music continues)

1519
01:23:19,662 --> 01:23:20,913
(Yana panting)

1520
01:23:21,038 --> 01:23:23,457
(footsteps shuffling)

1521
01:23:23,582 --> 01:23:25,668
(birds chirping)

1522
01:23:25,793 --> 01:23:28,212
(bell tolling)

1523
01:23:31,799 --> 01:23:34,969
(footsteps shuffling)

1524
01:23:36,220 --> 01:23:38,389
- [Hazel] You've got
to make it to the plug

1525
01:23:38,514 --> 01:23:41,225
before sunrise tomorrow morning.

1526
01:23:41,350 --> 01:23:42,601
- No, no, no, no.

1527
01:23:44,353 --> 01:23:47,982
(foreboding music continues)

1528
01:23:50,985 --> 01:23:53,696
(bird chirping)

1529
01:23:53,821 --> 01:23:57,450
(foreboding music continues)

1530
01:24:01,912 --> 01:24:05,291
(dried leaves rustling)

1531
01:24:06,792 --> 01:24:09,253
(crows cawing)

1532
01:24:11,297 --> 01:24:12,047
Oh, great.

1533
01:24:13,424 --> 01:24:15,760
(tense music)

1534
01:24:17,845 --> 01:24:19,513
- I've got you now.

1535
01:24:20,806 --> 01:24:23,100
- [Violet] What do you want?

1536
01:24:23,225 --> 01:24:26,812
- You, darling. It's
always been you.

1537
01:24:26,937 --> 01:24:27,688
- Never.

1538
01:24:28,731 --> 01:24:32,401
(dried leaves rustling)

1539
01:24:32,526 --> 01:24:35,404
(flower crinkling)

1540
01:24:36,530 --> 01:24:38,866
(crow cawing)

1541
01:24:44,622 --> 01:24:47,374
(flower clicking)

1542
01:24:49,126 --> 01:24:51,962
(magical whirring)

1543
01:24:53,714 --> 01:24:55,758
- Fine. New offer.

1544
01:24:57,426 --> 01:25:01,555
I let you go if
you give me that.

1545
01:25:01,680 --> 01:25:03,224
- What? This?

1546
01:25:07,937 --> 01:25:10,272
Fine, take it

1547
01:25:11,649 --> 01:25:13,776
if you leave me, Savannah,

1548
01:25:13,901 --> 01:25:15,694
and Daniele alone forever.

1549
01:25:17,238 --> 01:25:17,988
- Deal.

1550
01:25:19,114 --> 01:25:20,366
(sword clinking)

1551
01:25:20,491 --> 01:25:21,408
I promise.

1552
01:25:24,995 --> 01:25:26,455
(magical clinking)

1553
01:25:26,580 --> 01:25:28,040
(flower wailing)

1554
01:25:28,165 --> 01:25:30,918
You silly, silly little girl.

1555
01:25:31,043 --> 01:25:33,462
You've just given me
the key, which means...

1556
01:25:33,587 --> 01:25:34,964
(magical humming)

1557
01:25:35,089 --> 01:25:36,382
(gasping)

1558
01:25:36,507 --> 01:25:39,593
(magical rumbling)
(dramatic music)

1559
01:25:39,718 --> 01:25:41,220
Why?

1560
01:25:41,345 --> 01:25:44,181
(magical whirring)
(Forest Presence laughing)

1561
01:25:44,306 --> 01:25:48,102
You.
(dramatic music continues)

1562
01:25:49,395 --> 01:25:53,941
(flower clicking)
(magical whirring)

1563
01:25:54,900 --> 01:25:55,693
- Want to try again?

1564
01:25:55,818 --> 01:25:56,819
- It's not a toy,

1565
01:25:56,944 --> 01:25:58,112
you stupid, stupid little girl.

1566
01:25:58,237 --> 01:25:59,780
No, it's mine!

1567
01:25:59,905 --> 01:26:02,658
(vines swishing)
(vines cracking)

1568
01:26:02,783 --> 01:26:04,326
What? What are you...

1569
01:26:04,451 --> 01:26:06,787
Mother! You're
supposed to, stop!

1570
01:26:08,080 --> 01:26:09,290
Ah, no!

1571
01:26:10,875 --> 01:26:13,836
(vines crinkling)

1572
01:26:13,961 --> 01:26:16,755
(Yana groaning)

1573
01:26:16,881 --> 01:26:20,301
(dramatic music continues)

1574
01:26:21,886 --> 01:26:24,722
(victorious music)

1575
01:26:28,225 --> 01:26:31,395
(footsteps shuffling)

1576
01:26:35,190 --> 01:26:36,650
(peaceful music)

1577
01:26:36,775 --> 01:26:41,488
(magical twinkling)
(butterflies flapping)

1578
01:26:46,827 --> 01:26:50,956
(Forest Presence
breathing heavily)

1579
01:26:55,461 --> 01:27:00,257
(birds chirping)
(footsteps shuffling)

1580
01:27:00,382 --> 01:27:03,010
(tranquil music)

1581
01:27:08,015 --> 01:27:11,685
(birds chirping continues)

1582
01:27:15,773 --> 01:27:19,193
(tranquil music continues)

1583
01:27:20,110 --> 01:27:22,863
(footsteps shuffling)

1584
01:27:22,988 --> 01:27:26,367
(birds chirping continues)

1585
01:27:26,492 --> 01:27:29,787
- Hazel!

1586
01:27:29,912 --> 01:27:30,913
Hello?

1587
01:27:31,038 --> 01:27:33,832
(birds chirping)

1588
01:27:36,085 --> 01:27:38,629
(footsteps clopping)

1589
01:27:38,754 --> 01:27:43,717
Hazel! Hazel.

1590
01:27:50,057 --> 01:27:53,727
(tranquil music continues)

1591
01:28:03,946 --> 01:28:07,366
(tranquil music continues)

1592
01:28:16,417 --> 01:28:18,752
(footsteps clopping)

1593
01:28:18,877 --> 01:28:23,841
(footsteps shuffling)
(lyre twanging)

1594
01:28:26,343 --> 01:28:28,762
- I knew you'd do well.

1595
01:28:28,887 --> 01:28:29,638
- Hazel.

1596
01:28:31,682 --> 01:28:34,059
(footsteps shuffling)
(calming music)

1597
01:28:34,184 --> 01:28:36,645
Thank you. I didn't make it.

1598
01:28:36,770 --> 01:28:39,064
I'm stuck on the side forever.

1599
01:28:39,189 --> 01:28:40,899
- Well, that's one
way of looking at it.

1600
01:28:44,028 --> 01:28:46,071
You reached it after all.

1601
01:28:46,196 --> 01:28:48,949
(Violet chuckling)

1602
01:28:49,074 --> 01:28:52,953
Life can be just as
magical with this garden.

1603
01:28:53,078 --> 01:28:54,913
Only it's a lot more fun.

1604
01:28:57,166 --> 01:29:00,085
(Violet munching)

1605
01:29:00,210 --> 01:29:02,796
(magical whooshing)

1606
01:29:02,921 --> 01:29:04,590
- [Daniele] Violeta!

1607
01:29:04,715 --> 01:29:08,135
(footsteps shuffling)

1608
01:29:08,260 --> 01:29:08,927
Violeta!

1609
01:29:09,053 --> 01:29:09,928
- Daniele!

1610
01:29:12,347 --> 01:29:13,098
Ciao.

1611
01:29:14,016 --> 01:29:15,476
- Ciao.

1612
01:29:15,601 --> 01:29:18,479
(magical whirring)

1613
01:29:19,980 --> 01:29:22,274
So you decide to stay?

1614
01:29:22,399 --> 01:29:23,150
- Mm-hmm.

1615
01:29:27,780 --> 01:29:29,281
Where's Savannah?

1616
01:29:29,406 --> 01:29:30,574
- Let's go.

1617
01:29:30,699 --> 01:29:33,786
(footsteps shuffling)

1618
01:29:33,911 --> 01:29:37,247
(calming music continues)

1619
01:29:38,207 --> 01:29:39,917
- Savannah? Savannah!

1620
01:29:40,042 --> 01:29:41,585
- Violet!

1621
01:29:41,710 --> 01:29:45,047
(calming music continues)

1622
01:29:54,640 --> 01:29:57,976
(calming music continues)

1623
01:30:07,319 --> 01:30:10,906
(calming music continues)

1624
01:30:15,327 --> 01:30:18,539
(all laughing)

1625
01:30:18,664 --> 01:30:22,000
(calming music continues)

1626
01:30:30,884 --> 01:30:34,221
(calming music continues)

1627
01:30:40,144 --> 01:30:43,897
{\an8}("Epitaph" by King Crimson)

1628
01:30:53,782 --> 01:30:58,078
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1629
01:31:07,713 --> 01:31:12,050
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1630
01:31:17,389 --> 01:31:22,352
♪ The wall on which
the prophets wrote ♪

1631
01:31:25,147 --> 01:31:30,110
♪ Is cracking at the seams ♪

1632
01:31:32,946 --> 01:31:37,910
♪ Upon the
instruments of death ♪

1633
01:31:41,163 --> 01:31:46,084
♪ The sunlight brightly gleams ♪

1634
01:31:48,170 --> 01:31:53,091
♪ When every man is torn apart ♪

1635
01:31:56,303 --> 01:32:01,099
♪ With nightmares
and with dreams ♪

1636
01:32:03,185 --> 01:32:08,148
♪ Will no one lay
the laurel wreath ♪

1637
01:32:10,817 --> 01:32:15,781
♪ When silence
drowns the screams ♪

1638
01:32:18,533 --> 01:32:23,497
♪ Confusion will be my epitaph ♪

1639
01:32:25,540 --> 01:32:28,794
♪ As I crawl ♪

1640
01:32:28,919 --> 01:32:33,298
♪ A cracked and broken path ♪

1641
01:32:33,423 --> 01:32:35,092
♪ If we make it ♪

1642
01:32:35,217 --> 01:32:40,097
♪ We can all sit
back and laugh ♪

1643
01:32:41,390 --> 01:32:45,811
♪ But I fear tomorrow
I'll be crying ♪

1644
01:32:48,021 --> 01:32:52,985
♪ Yes, I fear tomorrow
I'll be crying ♪

1645
01:32:55,070 --> 01:32:59,366
♪ Yes, I fear tomorrow
I'll be crying ♪

1646
01:33:08,250 --> 01:33:12,838
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1647
01:33:20,804 --> 01:33:25,767
♪ Between the iron
gates of fate ♪

1648
01:33:28,061 --> 01:33:33,025
♪ The seeds of time were sown ♪

1649
01:33:35,193 --> 01:33:40,157
♪ And watered by
the deeds of those ♪

1650
01:33:42,326 --> 01:33:47,289
♪ Who know and who are known ♪

1651
01:33:49,833 --> 01:33:54,796
♪ Knowledge is a deadly friend ♪

1652
01:33:56,590 --> 01:34:01,470
♪ If no one sets the rules ♪

1653
01:34:03,930 --> 01:34:08,894
♪ The fate of all
mankind I see ♪

1654
01:34:10,979 --> 01:34:14,399
♪ Is in the hands of fools ♪

1655
01:34:23,742 --> 01:34:28,246
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1656
01:34:37,214 --> 01:34:41,551
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1657
01:34:50,727 --> 01:34:55,273
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1658
01:35:04,616 --> 01:35:09,204
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1659
01:35:18,588 --> 01:35:22,926
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1660
01:35:32,894 --> 01:35:37,315
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1661
01:35:47,534 --> 01:35:51,872
("Epitaph" by King
Crimson continues)

1662
01:35:55,333 --> 01:36:00,255
♪ The wall on which
the prophets wrote ♪

1663
01:36:02,215 --> 01:36:05,677
♪ Is cracking at the seams ♪



