1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:14,750 --> 00:01:17,083
Prem!

4
00:01:28,625 --> 00:01:31,000
MATTEOLYMPIADEN

5
00:01:31,083 --> 00:01:33,583
Prem!

6
00:01:40,833 --> 00:01:44,291
Prem!

7
00:01:46,541 --> 00:01:50,000
Velkommen tilbake til New Jerseys
delstatsfinale i matteolympiaden.

8
00:01:50,083 --> 00:01:54,000
Jeg har sett de aller beste,
men ingen som denne unge mannen.

9
00:01:54,083 --> 00:01:57,750
Utrolig. Prem Patel fra Jersey City
har dominert konkurransen

10
00:01:57,833 --> 00:02:00,333
-fra første ligning.
-Å ja.

11
00:02:00,416 --> 00:02:04,666
Tolv år gammel, 34 kilo, 155 cm,
og gutten puster tall.

12
00:02:04,750 --> 00:02:09,791
Det alle her selvsagt lurer på i dag, er:
"Kan denne unge fyren vinne hele greia?"

13
00:02:09,875 --> 00:02:13,916
Kom igjen, Prem! Dette klarer du. Heia!

14
00:02:14,000 --> 00:02:17,041
-Gi alt, kompis.
-Han bruker parenteser,

15
00:02:17,125 --> 00:02:19,333
noe av det vanskeligste man kan gjøre.

16
00:02:19,416 --> 00:02:21,291
Noen av tallene er ukjente for meg.

17
00:02:21,375 --> 00:02:24,583
Jeg tror fortsatt
at kvadratrot har med hagen å gjøre.

18
00:02:25,500 --> 00:02:26,416
Det er gutten min!

19
00:02:26,500 --> 00:02:28,583
-Ja.
-Jeg lagde ham.

20
00:02:28,666 --> 00:02:31,583
-Fantastisk!
-Og her kommer det. Jøss.

21
00:02:31,666 --> 00:02:35,125
Vent litt. Et øyeblikk.
En liten forandring her oppe.

22
00:02:35,208 --> 00:02:38,583
Med sekunder igjen
går Prem tilbake til benken sin.

23
00:02:38,666 --> 00:02:41,083
Prem! Hva gjør du? Gå tilbake.

24
00:02:41,166 --> 00:02:43,791
Yndlingslæreren, Mr. Oh.
Ingen overraskelser.

25
00:02:43,875 --> 00:02:46,291
Der er Jerome, Prems bestevenn.

26
00:02:47,000 --> 00:02:50,166
Dere husker nok at Claire,
Prems lagkamerat,

27
00:02:50,250 --> 00:02:52,750
var favoritten før denne finalen.

28
00:02:53,500 --> 00:02:56,250
-Nå knuser han henne.
-Han knuser lunsjen hennes.

29
00:02:56,333 --> 00:03:00,708
-Han svelger sjokolademelken som vann.
-Jøss. Ingen laktoseintoleranse der.

30
00:03:02,583 --> 00:03:03,791
Den smaker seier.

31
00:03:08,208 --> 00:03:12,125
Jøss. Han liker å vise seg.
Nå er det avgjørende øyeblikket her.

32
00:03:12,208 --> 00:03:13,833
Og det ser bra ut.

33
00:03:13,916 --> 00:03:16,458
-Ja.
-Her kommer det. Jøss.

34
00:03:16,958 --> 00:03:20,375
Og Prem Patel krysser målstreken!
Tror du på mirakler?

35
00:03:20,458 --> 00:03:22,708
Vi er nummer én!

36
00:03:22,791 --> 00:03:24,375
MATTEOLYMPIADEN

37
00:03:24,458 --> 00:03:26,958
Vi er nummer én. Det er ungen min!

38
00:03:30,625 --> 00:03:32,708
Prem = nr. 1

39
00:03:35,041 --> 00:03:36,750
Jeg elsker deg, Prem.

40
00:03:37,625 --> 00:03:43,500
Du har vunnet olympiaden med historiens
beste resultat. Hva er hemmeligheten?

41
00:03:43,583 --> 00:03:47,291
Hardt arbeid. Som pappa sa:
"Verdens beste klarer det meste."

42
00:03:49,166 --> 00:03:52,083
Helt nydelig.
Da tar vi noen spørsmål fra publikum.

43
00:03:52,166 --> 00:03:55,166
Hva skjer, folkens?
Det er kompisen din, Brooklyn.

44
00:03:55,250 --> 00:03:59,375
-Vent. Hvorfor tar vi imot spørsmål?
-Det er mer en kommentar.

45
00:03:59,458 --> 00:04:03,166
Husk det, Prem, matte er for tapere.

46
00:04:03,916 --> 00:04:05,500
Jøss. Han har rett.

47
00:04:05,583 --> 00:04:07,083
-Matte er så tåpelig.
-Nei.

48
00:04:07,166 --> 00:04:08,625
-Hva gjør jeg her?
-Vi ses.

49
00:04:08,708 --> 00:04:10,416
-Vi går og gjør noe kult.
-Jeg kjører.

50
00:04:10,500 --> 00:04:13,000
-Jeg vil sitte foran.
-Vent, kom tilbake.

51
00:04:13,083 --> 00:04:15,791
Matte er kult! Det er det virkelig.

52
00:04:40,208 --> 00:04:41,208
FAKTORLEIREN

53
00:04:41,291 --> 00:04:43,208
MATTEPROFFER

54
00:04:45,625 --> 00:04:47,500
"Verdens beste klarer det meste."

55
00:05:03,041 --> 00:05:04,958
God første sjuendeklassedag.

56
00:05:05,041 --> 00:05:06,958
-Hadde du en mattedrøm?
-Ja.

57
00:05:07,041 --> 00:05:08,416
-Vant du?
-Ja.

58
00:05:08,500 --> 00:05:09,791
Flott.

59
00:05:14,666 --> 00:05:17,666
LEOPARDSALONGEN

60
00:05:29,791 --> 00:05:31,625
Velkommen tilbake.

61
00:05:31,708 --> 00:05:35,375
I dag skal vi utforske
hvordan tapet av en man er glad i,

62
00:05:35,458 --> 00:05:38,625
kan gjøre
at vi ikke blir den beste vi kan bli.

63
00:05:39,125 --> 00:05:45,000
Slutt å bevege deg. Finn et stille sted
der du kan tenke på tapet.

64
00:05:46,083 --> 00:05:52,291
En larve som mister et bein, kan få
det tilbake ved å bli en sommerfugl.

65
00:05:52,375 --> 00:05:53,833
Ønsk meg lykke til!

66
00:05:53,916 --> 00:05:56,291
Men først løser hele kroppen dens seg opp.

67
00:05:56,375 --> 00:06:00,375
Oppløser seg for å utvikle seg.
Si det med meg.

68
00:06:01,166 --> 00:06:02,166
Nei takk, du.

69
00:06:04,666 --> 00:06:06,416
Eggehvitene står på bordet.

70
00:06:06,958 --> 00:06:09,708
Har du tenkt over
forslaget mitt om Pop-Tarts?

71
00:06:09,791 --> 00:06:13,625
Har du tenkt på å leve i virkeligheten?
Du trenger hjernemat i dag.

72
00:06:15,041 --> 00:06:21,458
Flyt vekk fra sorgen
og møt fremtiden med et åpent hjerte.

73
00:06:22,250 --> 00:06:27,250
Det tar oss til vår neste sponsor.
Har du hvete? Hvetemelk.

74
00:06:27,750 --> 00:06:33,625
Bruk koden "Yogi"
for ti prosent avslag på "Har du hvete?"

75
00:06:39,125 --> 00:06:40,833
-324?
-18.

76
00:06:40,916 --> 00:06:42,583
-676?
-26.

77
00:06:42,666 --> 00:06:43,916
-121?
-11.

78
00:06:44,000 --> 00:06:45,291
-Minus ni?
-Et lurespørsmål.

79
00:06:45,375 --> 00:06:48,666
-Kvadratroten er ikke et tall.
-Ikke et reelt tall.

80
00:06:48,750 --> 00:06:51,041
Det kalles et imaginært tall.

81
00:06:51,125 --> 00:06:52,625
-Nei.
-Jo!

82
00:06:52,708 --> 00:06:55,125
Hvordan tror du
matteklubben min vant finalen?

83
00:06:55,208 --> 00:06:58,291
Vi festet så mye
at vi ødela jacuzzien på motellet.

84
00:06:58,375 --> 00:07:01,375
-Kult.
-Jeg var så glad at jeg kastet opp.

85
00:07:04,333 --> 00:07:09,500
-Den lille gutten har med mammaen sin.
-Hva ser den jenta på?

86
00:07:10,125 --> 00:07:11,458
Det går bra.

87
00:07:11,541 --> 00:07:15,041
Nei. Noen bør si til henne
at det er uhøflig å stirre.

88
00:07:15,125 --> 00:07:17,083
-Jeg skal si ifra til foreldrene.
-Mamma!

89
00:07:17,166 --> 00:07:19,791
Den siste pasienten min
som spiste Pop-Tarts?

90
00:07:19,875 --> 00:07:22,041
-Helt tannløs, bare gommer.
-Hold opp.

91
00:07:22,125 --> 00:07:24,875
-Det er første skoledag.
-Hun ble kalt Gomle.

92
00:07:24,958 --> 00:07:27,958
-Da får man ikke noen tannfe.
-Den første skoledagen.

93
00:07:29,833 --> 00:07:33,166
Etter matten på videregående,
drar du til ungdomsskolen

94
00:07:33,250 --> 00:07:35,625
-for resten av timene.
-Som vi snakket om.

95
00:07:35,708 --> 00:07:37,750
Jeg henter deg når jeg er ferdig.

96
00:07:37,833 --> 00:07:39,708
-Ved femtiden.
-Som i fjor.

97
00:07:39,791 --> 00:07:41,875
Ikke noe søtstoff,
ikke sitt på med fremmede.

98
00:07:41,958 --> 00:07:44,416
-Om noe skjer…
-Ingenting vil skje, mamma.

99
00:07:44,500 --> 00:07:49,458
-Seriøst, jeg klarer dette.
-Du klarer dette.

100
00:07:54,083 --> 00:07:56,500
-Zach, kast den langt!
-Hit med den.

101
00:07:56,583 --> 00:07:58,416
-Lukt på denne.
-Hei, her!

102
00:07:58,500 --> 00:07:59,500
Få opp farta.

103
00:08:18,166 --> 00:08:21,416
DELTA VIDEREGÅENDE

104
00:08:37,708 --> 00:08:42,166
Velkommen til andreklassematematikk!

105
00:08:43,333 --> 00:08:45,416
Hvem vil bli "mattinerte"?

106
00:08:45,500 --> 00:08:47,458
VELKOMMEN TIL MS. SAGES
ANDREKLASSEMATTE

107
00:08:50,708 --> 00:08:57,041
Ja! Spørsmål?
Nei? Ingen spørsmål. Jeg gleder meg sånn.

108
00:08:57,125 --> 00:09:00,750
I år har vi noen 12-åringer i klassen vår.

109
00:09:00,833 --> 00:09:03,583
Vi har Prim Patel. Sa jeg det riktig?

110
00:09:03,666 --> 00:09:05,583
Det er Prem, som reim.

111
00:09:05,666 --> 00:09:06,500
-Prim.
-Prem.

112
00:09:06,583 --> 00:09:07,458
-Priim.
-Prem.

113
00:09:07,541 --> 00:09:08,750
-Prahim.
-Prem.

114
00:09:08,833 --> 00:09:10,166
-Prahaha.
-Perfekt.

115
00:09:10,250 --> 00:09:13,375
Ok. Og vi har Claire Beauséjour.

116
00:09:13,458 --> 00:09:17,583
Dere er de eneste ungdomsskoleelevene
som besto adgangsprøven.

117
00:09:17,666 --> 00:09:19,208
Dere må være en dynamisk duo.

118
00:09:19,291 --> 00:09:20,875
-Definitivt.
-Ja.

119
00:09:20,958 --> 00:09:26,250
Hvem vet hva klokken er?
Det er på tide med første matteprøve!

120
00:09:27,416 --> 00:09:30,666
Og for de av dere
som er bekymret for karakteren,

121
00:09:30,750 --> 00:09:34,833
så inngår jeg en avtale med alle
klassene mine. Husker noen den?

122
00:09:34,916 --> 00:09:37,541
Gjør noen det? Avtalen jeg inngår?

123
00:09:39,250 --> 00:09:40,250
Mercedes?

124
00:09:41,000 --> 00:09:45,250
Om matteolympiadelaget kommer
blant de tre beste, får alle en sekser.

125
00:09:45,333 --> 00:09:48,416
Det stemmer.
Det var forresten så gøy i fjor.

126
00:09:48,500 --> 00:09:51,208
-Vi kom aller sist.
-Å vinne er ikke alt.

127
00:09:51,291 --> 00:09:53,750
Om du ikke trenger
den sekseren, da? Du sa…

128
00:09:53,833 --> 00:09:59,708
Dette er vårt år, fordi vi er vertskap for
arrangementet. Jeg har leid en diskokule!

129
00:09:59,791 --> 00:10:02,333
Kult. Får vi spise
på italiensk restaurant når vi taper?

130
00:10:02,916 --> 00:10:07,083
Budsjettet i år er for gatekjøkkenmat.

131
00:10:07,166 --> 00:10:11,083
-Er det straffen vår?
-Nei. Du behøver ikke å skrive det ned.

132
00:10:11,166 --> 00:10:12,083
ITALIENSK?

133
00:10:12,166 --> 00:10:16,291
Ok. Klar, ferdig, løs!

134
00:10:22,083 --> 00:10:23,625
STIKKPRØVE!

135
00:10:50,833 --> 00:10:54,791
Greit. Ok, alle sammen.
Som første hjemmelekse

136
00:10:54,875 --> 00:10:59,333
vil jeg at dere skal skrive en ligning
der dere er løsningen. Ok?

137
00:10:59,416 --> 00:11:03,541
Og så må du vise hvordan elementene
i livet ditt utgjør den du er.

138
00:11:03,625 --> 00:11:07,000
Det blir kjempegøy.
Så ha det morsomt med det. Ok?

139
00:11:07,083 --> 00:11:09,666
Du kan til og med
overraske deg selv. Greit.

140
00:11:09,750 --> 00:11:11,791
OPPGAVE
MEG-LIGNINGEN

141
00:11:11,875 --> 00:11:13,666
PREM = (MAMMA + PAPPA) x MATTE + JEROME

142
00:11:17,291 --> 00:11:19,000
- pappa

143
00:11:22,416 --> 00:11:23,875
Video fra Jerome-prosjektet

144
00:11:23,958 --> 00:11:27,500
Når mamma sier: "Gå på skolen",
men du ble født til å danse.

145
00:11:32,958 --> 00:11:34,500
Å, herregud.

146
00:11:39,916 --> 00:11:41,083
Æsj.

147
00:11:41,166 --> 00:11:44,083
Abonner på Jerome-prosjektet
for flere dansevideoer.

148
00:11:44,166 --> 00:11:45,541
Det er det jeg liker nå.

149
00:11:53,875 --> 00:11:58,416
-Gratulerer med at du fullførte prøven.
-Takk, Claire. Hvordan var sommeren?

150
00:11:59,791 --> 00:12:02,000
Familien min feirer ikke sommer.

151
00:12:06,125 --> 00:12:08,125
Neste stoppested, ungdomsskolen.

152
00:12:16,625 --> 00:12:18,958
-Hei, Mr. Oh.
-Kjempehjernen Prem er her.

153
00:12:20,791 --> 00:12:23,375
Ikke glem å melde deg på talentshowet.

154
00:12:23,458 --> 00:12:27,625
Det blir kult. Kulturelt.

155
00:12:28,166 --> 00:12:29,166
Her kommer'n!

156
00:12:30,666 --> 00:12:33,916
-Beklager! Jeg trodde du var klar.
-Det går bra.

157
00:12:34,000 --> 00:12:36,500
Du ødela nesten brillene til klossmajoren.

158
00:12:36,583 --> 00:12:38,708
Han burde sett at den kom.

159
00:12:39,958 --> 00:12:42,083
-Hei, Jerome.
-Hei, Prem!

160
00:12:42,166 --> 00:12:45,583
Hjelp meg å strekke lårmusklene.
Jeg må bli løs og ledig.

161
00:12:46,083 --> 00:12:48,583
Beklager at jeg er sen.
Jeg var på videregående.

162
00:12:48,666 --> 00:12:52,083
-Å ja. Jeg sendte en lykke til-melding.
-Nei, men det går bra.

163
00:12:52,166 --> 00:12:57,166
Kult. Mobilen min ble sprengt i dag.
Jeg hadde ikke nok tomler.

164
00:12:57,250 --> 00:13:00,958
-Skjønner du?
-Å ja. Timen gikk forresten fint.

165
00:13:01,041 --> 00:13:04,791
Men noen av de elevene…
Ikke rart at de taper matteolympiaden.

166
00:13:04,875 --> 00:13:07,708
Det var før de hadde deg. Mattemesteren.

167
00:13:08,416 --> 00:13:12,250
Du vil bestå prøven i år.
Da får de oss begge to.

168
00:13:12,333 --> 00:13:13,583
Den dynamiske duoen.

169
00:13:15,750 --> 00:13:17,666
-Hvordan går det med Amanda?
-Fantastisk.

170
00:13:18,416 --> 00:13:21,291
-Hun er det beste som har skjedd meg.
-Jøss.

171
00:13:21,375 --> 00:13:26,416
Jeg må fortelle deg noe.
Vi bør ta en pause fra hverandre.

172
00:13:26,500 --> 00:13:28,875
-Bare en stund.
-Au da. Beklager, gutter.

173
00:13:28,958 --> 00:13:32,333
-Beklager.
-Hva mener du med en pause?

174
00:13:32,416 --> 00:13:36,375
Du vet, bare en pause.
Jeg trenger tid til Amanda.

175
00:13:36,458 --> 00:13:39,750
-Så er det skolen…
-Alle vet at vi er flinke på skolen.

176
00:13:39,833 --> 00:13:43,875
Det er ikke det jeg vil være kjent for.
Jeg er ikke mattefyren.

177
00:13:43,958 --> 00:13:46,875
-Folk tror bare det når vi er sammen.
-Mattefyren?

178
00:13:46,958 --> 00:13:48,416
Åssen går'e, nerder?

179
00:13:48,500 --> 00:13:50,375
-Overse ham.
-Åssen går'e, BK?

180
00:13:50,458 --> 00:13:52,125
J-Dog! Se på den nye dansen.

181
00:13:54,791 --> 00:13:56,541
-Stans.
-J-Dog?

182
00:13:56,625 --> 00:14:01,000
Brooklyn var fæl mot oss,
og Sharn måtte gå året om igjen.

183
00:14:01,083 --> 00:14:02,250
BK er hyggelig mot meg.

184
00:14:02,333 --> 00:14:05,166
Og Sharn sier at åttendeklasse
bare er et tall.

185
00:14:05,250 --> 00:14:07,833
De trenger en til i dansegruppen
til talentshowet.

186
00:14:07,916 --> 00:14:10,583
-Du er ikke en dansefyr.
-Jeg vet ikke.

187
00:14:10,666 --> 00:14:14,000
Pappa sier at om jeg byr på meg selv,
liker jeg det kanskje.

188
00:14:14,083 --> 00:14:16,791
-Hei, J-Dog.
-J-Doggy Dog, kom hit!

189
00:14:17,416 --> 00:14:19,333
-J-Dizzle.
-J-Dog! Hei!

190
00:14:19,416 --> 00:14:20,791
J-Diggity!

191
00:14:20,875 --> 00:14:23,750
Hei, B. Så du videoen min?
Jeg postet den nettopp.

192
00:14:31,416 --> 00:14:36,333
Du vil ikke tro hva som skjedde på jobben.
Ronda målte opp diuretika til en pasient

193
00:14:36,416 --> 00:14:39,708
og brukte desiliter,
ikke kubikkcentimeter.

194
00:14:39,791 --> 00:14:44,958
Jeg sa: "Han vil tisse for alltid."
Ronda burde hete Ikke-sånn-da.

195
00:14:47,166 --> 00:14:48,166
Ikke-sånn-da.

196
00:14:49,458 --> 00:14:53,583
-Hvordan gikk matten i dag?
-Det gikk greit. Vi hadde prøve.

197
00:14:54,791 --> 00:14:57,333
-Og?
-Bare jeg gjorde den ferdig.

198
00:14:57,416 --> 00:15:00,375
Sånn ja. Hvordan var resten av dagen?

199
00:15:00,458 --> 00:15:04,666
Jeg trenger hjelp med noe. En hjemmelekse.

200
00:15:04,750 --> 00:15:07,416
-Selvsagt. Mattelekse?
-Den er om pappa.

201
00:15:10,583 --> 00:15:13,708
Unnskyld. Jeg vet at du
ikke liker å snakke om ham.

202
00:15:15,750 --> 00:15:19,583
Suresh ville at vi skulle være glade.
Ikke oppløste i tårer som en trist larve.

203
00:15:19,666 --> 00:15:20,708
-Hva?
-For lite pepper.

204
00:15:20,791 --> 00:15:23,166
Hva trenger du til leksen?

205
00:15:23,250 --> 00:15:25,791
-Hva var han kjent for?
-Kjent for?

206
00:15:25,875 --> 00:15:30,000
-Var han smart?
-Ja, men han var ikke en mattefyr.

207
00:15:30,083 --> 00:15:32,250
-Hva slags fyr var han?
-Der var det.

208
00:15:32,333 --> 00:15:35,541
Jeg vet ikke hvem jeg er
om jeg ikke vet hvem han var.

209
00:15:35,625 --> 00:15:36,625
Han var…

210
00:15:38,666 --> 00:15:41,208
…morsom, selvsikker og kjekk.

211
00:15:41,291 --> 00:15:44,000
-Som deg. Alle elsket ham.
-Jeg er ikke sånn.

212
00:15:44,083 --> 00:15:46,166
Beklager. Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.

213
00:15:46,250 --> 00:15:50,875
Bare fortell meg noe.
Fortell om kvelden det bildet ble tatt.

214
00:15:55,250 --> 00:15:56,750
Det er veldig lenge siden.

215
00:15:57,458 --> 00:16:02,458
-Hva er Leopardsalongen?
-Klubben der vi møttes.

216
00:16:02,541 --> 00:16:04,666
-En danseklubb?
-En hiphopklubb.

217
00:16:04,750 --> 00:16:08,833
-Faren din var flink med ord.
-Var pappa rapper?

218
00:16:08,916 --> 00:16:11,875
Hvordan tror du han fant på:
"Verdens beste klarer det meste"?

219
00:16:11,958 --> 00:16:15,083
Så kult, mamma. Var han flink?

220
00:16:17,833 --> 00:16:18,875
Han var…

221
00:16:20,416 --> 00:16:25,958
…en av de beste jeg har sett.
Skulle ønske du kunne sett ham.

222
00:16:32,416 --> 00:16:36,333
Av og til glemmer jeg
hvordan han så ut og hørtes ut.

223
00:16:43,541 --> 00:16:49,541
Ok. Da jeg gikk på sykepleierskolen,
gikk vi ut og danset i helgene.

224
00:16:50,125 --> 00:16:53,708
Venninnene mine fortalte meg
om et populært sted.

225
00:16:55,000 --> 00:16:57,375
LEOPARDSALONGEN

226
00:16:58,000 --> 00:16:59,666
IKKE MAT DYRENE

227
00:16:59,750 --> 00:17:02,958
Leopardsalongen hadde noe
som het freestyle-tirsdager.

228
00:17:03,041 --> 00:17:06,541
-Du gikk jo bare i helgene.
-Noen tirsdager. Ikke om vi hadde eksamen.

229
00:17:06,625 --> 00:17:09,791
-Jeg må ikke forklare dette.
-Uansett, du var på klubben.

230
00:17:09,875 --> 00:17:14,791
-Vi var på klubben, og venninnene mine sa…
-MC-en er en undergrunnslegende.

231
00:17:14,875 --> 00:17:16,750
-Bla, bla.
-Bla, bla.

232
00:17:16,833 --> 00:17:18,291
-Bla, bla.
-Hvorfor…

233
00:17:18,375 --> 00:17:19,583
Jeg hørte ikke etter.

234
00:17:19,666 --> 00:17:23,083
-Bla, bla.
-Bla, bla.

235
00:17:23,166 --> 00:17:27,958
-Jeg hadde mye å tenke på, som skolen…
-Priya, slutt å tenke på Doug, ok?

236
00:17:28,041 --> 00:17:31,375
-Det er slutt. Han er ikke så søt.
-Hvem er Doug?

237
00:17:31,458 --> 00:17:33,458
Hvem? Jeg vet ikke. Husker ikke…

238
00:17:33,541 --> 00:17:38,666
Bra at vi ikke lot deg tatovere
navnet hans. Vi reddet baken din.

239
00:17:41,666 --> 00:17:43,750
LEOPARDSALONGEN

240
00:17:50,208 --> 00:17:52,708
Hei, vi går og henter drinkene våre.

241
00:17:54,750 --> 00:17:58,291
Så vi går inn og venter på
at showet skal starte, når…

242
00:17:58,375 --> 00:17:59,708
Unnskyld meg.

243
00:18:06,791 --> 00:18:13,250
Jeg har ikke noen sjekkereplikk. Jeg ville
bare treffe deg. Jeg heter Suresh.

244
00:18:14,625 --> 00:18:16,208
Jeg er ikke interessert.

245
00:18:16,291 --> 00:18:18,583
-Ok.
-Sa du det til pappa?

246
00:18:18,666 --> 00:18:20,375
Jeg ville ikke bli flørtet med.

247
00:18:20,458 --> 00:18:24,708
-Vil du ha en drink?
-Nei. Jeg drikker aldri noe.

248
00:18:24,791 --> 00:18:26,750
-Hvorfor er du på nattklubb?
-Takk.

249
00:18:26,833 --> 00:18:28,333
Jeg vil gå min vei.

250
00:18:28,416 --> 00:18:30,708
-Gjør det.
-Du har trukket opp en klar grense.

251
00:18:30,791 --> 00:18:33,583
Problemet er at du er den peneste her.

252
00:18:34,166 --> 00:18:37,833
Og noe sier meg
at du også er den smarteste.

253
00:18:37,916 --> 00:18:42,208
-Du fikk sikkert 1550 på SAT-prøven?
-Unnskyld?

254
00:18:42,291 --> 00:18:43,708
-1600, ikke sant?
-Takk.

255
00:18:43,791 --> 00:18:46,333
-Jeg gikk så lavt…
-Hvordan visste du at jeg er smart?

256
00:18:46,416 --> 00:18:50,000
Fra skoene dine,
de er praktiske på nattklubb.

257
00:18:50,083 --> 00:18:54,125
Og om det blir kaldt,
har du noe som ligner en høyhalser.

258
00:18:54,208 --> 00:18:58,416
-Det er netting.
-Ikke avvis ham. Dere må lage et barn.

259
00:18:58,500 --> 00:19:02,250
Jeg har noe jeg må gjøre,
men om du skifter mening om drinken…

260
00:19:02,333 --> 00:19:04,541
-Lite sannsynlig.
-Du minner meg om moren min.

261
00:19:04,625 --> 00:19:07,666
-Jeg elsker deg. Ha det.
-Så kald.

262
00:19:07,750 --> 00:19:10,000
Ja, fordi du vet at han er faren din.

263
00:19:10,083 --> 00:19:12,958
Han kunne like gjerne
vært en gal øksemorder.

264
00:19:13,041 --> 00:19:14,208
Så dystert.

265
00:19:14,291 --> 00:19:16,958
Sånt skjedde.
2000-tallet var en farlig tid.

266
00:19:17,916 --> 00:19:22,708
Mine damer og herrer,
ønsk verdens beste MC velkommen.

267
00:19:22,791 --> 00:19:27,916
-Gi ham en applaus.
-Det er ham. Den legendariske MC-en.

268
00:19:28,541 --> 00:19:31,041
Han smelter det kalde hjertet ditt
med musikken.

269
00:19:33,583 --> 00:19:36,791
Nei, hva gjør du? Ikke ta den.

270
00:19:37,916 --> 00:19:39,458
Nei. Mamma!

271
00:19:39,541 --> 00:19:41,750
-…men du var borte.
-Hør her, Doug.

272
00:19:41,833 --> 00:19:44,458
-Du er helt bortreist.
-Du gikk glipp av showet.

273
00:19:44,541 --> 00:19:46,875
-Du er så dømmende.
-Hører du etter?

274
00:19:46,958 --> 00:19:50,541
Doug, beklager. Jeg tror
jeg forelsket meg i ideen om deg.

275
00:19:50,625 --> 00:19:55,500
Men du er ikke kulturell.
Si navnet på alle fire i Destiny's Child.

276
00:19:57,083 --> 00:19:59,708
Ingen heter Shelly i Destiny's Child.

277
00:20:00,791 --> 00:20:03,541
-Bla, bla.
-Bla, bla.

278
00:20:03,625 --> 00:20:05,083
Bla, bla.

279
00:20:05,166 --> 00:20:07,583
Vennene mine hadde det gøy,
men kvelden min var fæl.

280
00:20:07,666 --> 00:20:10,500
-Du kan så si.
-Jeg gjør det. Dette er den beste delen.

281
00:20:12,708 --> 00:20:18,416
Ja. En gang for ikke lenge siden

282
00:20:18,500 --> 00:20:20,791
Var jeg en liten brun gutt
I Baltimore

283
00:20:20,875 --> 00:20:25,791
Mamma og pappa ga meg et mikroskop
Men jeg bestemte meg for mikrofonen

284
00:20:25,875 --> 00:20:28,541
Og resten av historien
Du vet hvordan den er

285
00:20:28,625 --> 00:20:30,791
Jeg spiste karriretten min
Og grønnsakene

286
00:20:30,875 --> 00:20:33,583
Faren din var elektrisk.

287
00:20:35,875 --> 00:20:40,958
Han hadde et uttrykk i øynene.
Han kalte det å gå på line.

288
00:20:43,958 --> 00:20:47,125
Halvveis der og halvveis i evigheten.

289
00:20:54,958 --> 00:20:58,250
Så hva skjedde etterpå?

290
00:21:00,708 --> 00:21:05,541
-Jeg lot ham kjøpe en drink til meg.
-Men lagde han plate? Dro han på turné?

291
00:21:05,625 --> 00:21:07,250
Nei, det var ikke sånn.

292
00:21:07,958 --> 00:21:13,166
-Du har en overaktiv fantasi.
-Men du sa at han var en legendarisk MC.

293
00:21:13,875 --> 00:21:16,416
At han var den beste i byen,
kanskje i verden.

294
00:21:16,500 --> 00:21:18,875
Suresh brydde seg ikke om sånt.

295
00:21:19,541 --> 00:21:23,958
Ingen behøvde å fortelle ham
hvor flink han var. Han visste det.

296
00:21:24,041 --> 00:21:27,208
Han gjorde det fordi han elsket det.
Som med deg og matte.

297
00:21:27,291 --> 00:21:29,500
-Men han…
-Nå er det nok.

298
00:21:29,583 --> 00:21:31,750
Spis opp maten din. Det er leksetid.

299
00:22:41,958 --> 00:22:44,750
Den nye stereoen:
Noen lyder må spilles høyt.

300
00:23:11,375 --> 00:23:13,375
SURESH PATELS TEKSTER

301
00:23:19,291 --> 00:23:20,750
VERDENS BESTE MC

302
00:23:20,833 --> 00:23:22,958
MINE DAMER OG HERRER
HVITT OG MELANIN

303
00:23:23,750 --> 00:23:25,833
RAPPERNAVN

304
00:23:31,000 --> 00:23:33,583
JA, VI har NOe å TILSTÅ
VI gIR ALT, DET Er IKKE MÅTE PÅ

305
00:23:40,291 --> 00:23:42,625
VERDENS BESTE KLARER DET MESTE

306
00:23:48,833 --> 00:23:51,041
"Verdens beste klarer det meste."

307
00:23:52,875 --> 00:23:57,208
Er de "pi-sjamasen" din? Åssen går'e?

308
00:24:02,541 --> 00:24:04,708
-Vent. Hvorfor skriker vi?
-Pappa?

309
00:24:04,791 --> 00:24:06,125
Hei.

310
00:24:06,875 --> 00:24:08,500
Prem?

311
00:24:10,916 --> 00:24:14,833
-Hva var det? Er alt i orden? Du skrek.
-Ja, jeg har det bra.

312
00:24:15,708 --> 00:24:19,958
Jeg oppløste et polynom i sine enkelte
faktorer, og løsningen snek seg innpå meg.

313
00:24:20,041 --> 00:24:26,583
-Jeg elsker det. Ikke sitt oppe for sent.
-Niks. Nei da.

314
00:24:27,833 --> 00:24:29,333
-Natta.
-Natta.

315
00:24:33,291 --> 00:24:38,166
-Pokker. Hun ser så bra ut.
-Hva er det som skjer?

316
00:24:38,250 --> 00:24:39,833
Jeg vet ikke.

317
00:24:39,916 --> 00:24:44,666
-Jeg er syk. Mammas mat har forgiftet meg.
-Hun kan ikke lage mat.

318
00:24:46,083 --> 00:24:48,958
-Er du et spøkelse?
-Et spøk… Nei.

319
00:24:49,041 --> 00:24:52,833
Se på teinten min.
Jeg skinner. Ok? Nei.

320
00:24:52,916 --> 00:24:55,708
Jeg er som et minne
blandet med en fantasi.

321
00:24:55,791 --> 00:25:00,125
Du lagde meg i den store hjernen din.
Godt jobbet, forresten.

322
00:25:01,041 --> 00:25:06,250
-Så, du er som en fantasivenn?
-Ja, på en måte.

323
00:25:06,333 --> 00:25:11,500
Jøss, for et nydelig bilde.
Hei, hvorfor har du så mange penner?

324
00:25:12,500 --> 00:25:15,625
Vet du hva du burde samle på? Steiner.

325
00:25:15,708 --> 00:25:19,250
-Ja. De fins bokstavelig talt overalt.
-Dette er sprøtt.

326
00:25:19,333 --> 00:25:21,208
Syns du dette er sprøtt?

327
00:25:21,291 --> 00:25:24,375
Lillemann, jeg er egentlig
en feberdrøm med støvler.

328
00:25:24,458 --> 00:25:28,041
-Og de er tunge.
-Jeg er for gammel for en fantasivenn.

329
00:25:28,125 --> 00:25:31,916
Du er for ung
for en midtlivskrise, men nå står vi her.

330
00:25:32,000 --> 00:25:37,125
Så, hvem er Prem Patel? Hvem skal han bli?

331
00:25:42,541 --> 00:25:48,083
-Jeg vet ikke.
-Alle problemer har en løsning, lillemann.

332
00:25:48,166 --> 00:25:52,833
Og du og jeg,
vi skal finne ut av dette sammen.

333
00:25:52,916 --> 00:25:57,708
Av og til må du bare ta med
en splitter ny variabel

334
00:25:58,708 --> 00:26:00,875
for å endre hele ligningen.

335
00:26:00,958 --> 00:26:02,916
PREM = (MAMMA + PAPPA)
+ VERDenS BESTE MC

336
00:26:03,000 --> 00:26:09,833
-Det er ikke meg. Jeg kan ikke rappe.
-Hvorfor ikke? Du har hiphop i DNA-et.

337
00:26:09,916 --> 00:26:11,916
Du må drømme stort, lillemann.

338
00:26:16,083 --> 00:26:19,125
-Vent. Hva er den lyden?
-Det er skjebnen.

339
00:26:21,416 --> 00:26:24,083
Og skjebnen banker ikke på to ganger.

340
00:26:27,458 --> 00:26:31,208
-Jeg tror du mener "mulighetene".
-Hør etter.

341
00:27:08,791 --> 00:27:15,041
Verdens beste!

342
00:27:15,125 --> 00:27:18,958
Mine damer og herrer,
velkommen til høstens talentshow.

343
00:27:20,083 --> 00:27:25,625
La meg introdusere Prem og Suresh Patel…

344
00:27:28,916 --> 00:27:31,666
…verdens beste MC-er.

345
00:27:31,750 --> 00:27:33,291
VERDENS BESTE

346
00:27:33,375 --> 00:27:37,208
Verdens beste!

347
00:27:42,041 --> 00:27:45,500
Skjebnen, min venn. Dette klarer du.

348
00:27:46,708 --> 00:27:50,500
Å ja.

349
00:27:55,291 --> 00:28:00,291
Kom. Sett i gang.

350
00:28:07,750 --> 00:28:09,916
Å ja.

351
00:28:10,000 --> 00:28:12,083
Verdens beste er her, opp å stå

352
00:28:12,166 --> 00:28:15,125
-Ja, vi har noe å tilstå
-Ja, vi har noe å tilstå

353
00:28:15,208 --> 00:28:18,375
-Vi gir alt, det er ikke måte på
-Vi gir alt, det er ikke måte på

354
00:28:18,458 --> 00:28:20,375
-Klarer det meste.
-Klarer det meste.

355
00:28:20,458 --> 00:28:21,791
-Lar seg teste
-Lar seg teste

356
00:28:21,875 --> 00:28:25,041
-Kom dere opp for verdens beste
-Verdens beste

357
00:28:25,125 --> 00:28:26,666
Bare start, som du forsto

358
00:28:26,750 --> 00:28:29,666
Verdens beste far og sønn-duo
Ser bra ut, det kan du tro

359
00:28:29,750 --> 00:28:31,541
Vi er to
Men en flow som er så god

360
00:28:31,625 --> 00:28:33,375
Jeg er yngre enn dere
Men vil imponere

361
00:28:33,458 --> 00:28:36,250
Når jeg går på, vil publikum reagere
Forenkle ligningen

362
00:28:36,333 --> 00:28:38,291
Hvem er større, det er ingen

363
00:28:38,375 --> 00:28:39,958
Sier aldri stopp
Går rett opp

364
00:28:40,041 --> 00:28:44,041
Vi skal rocke, gjøre et hopp
Aldri falle eller få en flopp

365
00:28:44,125 --> 00:28:45,708
Gi oss en sjanse
La dem danse

366
00:28:45,791 --> 00:28:47,416
Ja, vi er her
Følger med

367
00:28:47,500 --> 00:28:49,666
Beina på bakken, alt sitter
Alle vil ha mer

368
00:28:49,750 --> 00:28:51,666
Gi rytmen til fler
Se hva som skjer

369
00:28:51,750 --> 00:28:55,208
-Ja, vi har noe å tilstå
-Ja, vi har noe å tilstå

370
00:28:55,291 --> 00:28:58,500
-Vi gir alt, det er ikke måte på
-Vi gir alt, det er ikke måte på

371
00:28:58,583 --> 00:29:00,166
-Klarer det meste
-Klarer det meste

372
00:29:00,250 --> 00:29:01,833
-Lar seg teste
-Lar seg teste

373
00:29:01,916 --> 00:29:04,875
-Kom dere opp for verdens beste
-Verdens beste

374
00:29:04,958 --> 00:29:06,833
Kom igjen

375
00:29:06,916 --> 00:29:10,708
På tide å ta mikrofonen
Og bare si ifra

376
00:29:10,791 --> 00:29:13,083
Samme hvor vi måtte dra

377
00:29:13,166 --> 00:29:17,458
Vet du at vi er ustoppelige

378
00:29:18,250 --> 00:29:21,458
Jeg er kapteinen
Og jeg skal si hva som skjedde, baby

379
00:29:21,541 --> 00:29:22,541
Jeg fikk en sønn

380
00:29:22,625 --> 00:29:25,041
Og jeg lærte ham selvsagt å rappe, baby

381
00:29:25,125 --> 00:29:28,416
Jeg tente en brann i ham
Som med en rakett

382
00:29:28,500 --> 00:29:31,375
Og nå er flammen tent
Det kan jo dere se lett

383
00:29:31,458 --> 00:29:32,791
Jeg skal si som sant er

384
00:29:32,875 --> 00:29:35,208
Samme hva de sier
Har du bevisene her

385
00:29:35,291 --> 00:29:37,833
De sa at vi var ferskinger
Så feil de tok

386
00:29:37,916 --> 00:29:39,750
Vi har kraften
Og tro på oss selv

387
00:29:39,833 --> 00:29:41,833
Vi er glad i verden
Og gjør hva vi vil

388
00:29:41,916 --> 00:29:45,000
Vi har kunnskapen til dem som kom før
Det er alt som skal til

389
00:29:45,083 --> 00:29:48,291
-Ja, vi har noe å tilstå
-Ja, vi har noe å tilstå

390
00:29:48,375 --> 00:29:51,708
-Vi gir alt, det er ikke måte på
-Vi gir alt, det er ikke måte på

391
00:29:51,791 --> 00:29:53,583
-Vi klarer det meste
-Vi klarer det meste

392
00:29:53,666 --> 00:29:55,291
-Lar seg teste
-Lar seg teste

393
00:29:55,375 --> 00:29:58,333
-Kom dere opp for verdens beste
-Verdens beste

394
00:30:39,458 --> 00:30:41,166
TALENTSHOW
PÅMELDING HER

395
00:30:41,250 --> 00:30:42,833
Historiske sverdkamper

396
00:30:42,916 --> 00:30:45,958
Maling med Bethany

397
00:30:57,750 --> 00:30:59,500
VERDENS BESTE MC

398
00:31:02,500 --> 00:31:08,375
Skal det være deg?
Er du liksom en rappefyr nå?

399
00:31:09,541 --> 00:31:13,041
-Jeg byr på meg selv.
-Ok.

400
00:31:13,625 --> 00:31:15,500
-Ok.
-Ok.

401
00:31:15,583 --> 00:31:18,916
-Kult.
-Står til, mattemestere?

402
00:31:19,000 --> 00:31:22,291
En pluss en er lik dobbelt så mye bråk.
Stemmer det?

403
00:31:24,083 --> 00:31:27,958
Ikke det? Kule klær, Jerome.

404
00:31:28,041 --> 00:31:31,125
Takk, Mr. Oh. Men jeg er sent ute, må fly.

405
00:31:32,458 --> 00:31:34,333
Ok, vi ses i morgen.

406
00:31:34,416 --> 00:31:38,166
-Sier man fortsatt "må fly" i dag?
-Jeg må gå.

407
00:31:38,250 --> 00:31:44,166
Hei. Har det skjedd noe
mellom deg og Jerome?

408
00:31:45,000 --> 00:31:48,083
Om du trenger noen å snakke med,
er jeg her…

409
00:31:48,166 --> 00:31:50,083
-Takk, men det går bra.
-Ja da.

410
00:31:50,166 --> 00:31:54,166
Hils moren din og si: "Står til?"
Å, herregud.

411
00:32:10,541 --> 00:32:14,291
Hei, hva pratet den fyren om der borte?

412
00:32:14,375 --> 00:32:17,541
-Jerome, mener du?
-Nei. Jeg mente Dagen er din.

413
00:32:17,625 --> 00:32:22,000
"Hei. Hils moren din fra meg."
Alt det der. Hva var det? Er de…

414
00:32:22,083 --> 00:32:27,416
-Nei. Mr. Oh er bare en hyggelig fyr.
-Ja. Om man liker smilehull.

415
00:32:27,500 --> 00:32:29,791
Eller muskler. Hvem trenger sånt?

416
00:32:29,875 --> 00:32:33,416
Eller en naturlig utstråling
som er vanskelig å overse.

417
00:32:33,500 --> 00:32:37,375
Men vet du hva? Jeg tror vi kan være
enige om at vitsene hans suger.

418
00:32:38,291 --> 00:32:43,750
Aldri i livet. Verdens beste MC.

419
00:32:44,625 --> 00:32:45,625
Du?

420
00:32:45,708 --> 00:32:51,000
Dette "matte-hølet" tror at han er rapper.
Hei, J-Dog. Er kompisen din MC?

421
00:32:51,083 --> 00:32:55,750
Nå er det nok.
Jeg er ikke kompisen hans, ok?

422
00:32:55,833 --> 00:32:59,000
Jeg tror han er misunnelig
fordi J-Dog fikk være med.

423
00:32:59,083 --> 00:33:02,250
La oss få høre, da.
Hei, Sharn, kom med rytmen.

424
00:33:02,333 --> 00:33:03,875
-Hva?
-Sharn.

425
00:33:10,791 --> 00:33:12,333
Vent nå litt.

426
00:33:12,416 --> 00:33:16,791
Hei, kom hit, alle sammen.
Kom bort hit, hele gjengen.

427
00:33:16,875 --> 00:33:22,500
Her har vi Prem,
verdens beste rapper. Prem.

428
00:33:42,666 --> 00:33:45,083
Som jeg tenkte. Du er flink på skolen,

429
00:33:45,166 --> 00:33:47,666
men ute i verden
vil du alltid være en taper.

430
00:33:49,041 --> 00:33:51,250
Hei, Prem, som reim.

431
00:33:53,166 --> 00:33:56,041
Det er Mercedes og Gabe
fra klassen til Ms. Sage.

432
00:33:56,666 --> 00:33:59,625
-Vi skal gjøre lekser.
-Blir du med?

433
00:34:01,375 --> 00:34:03,500
-Helt klart.
-Vent, Prem.

434
00:34:04,791 --> 00:34:06,083
Kul bil.

435
00:34:06,166 --> 00:34:08,875
Se på dansegruppe vår på TikTok.
Flytende røyk.

436
00:34:08,958 --> 00:34:11,375
Det staves F-L…

437
00:34:13,166 --> 00:34:14,625
-Y, kompis.
-Å, Y.

438
00:34:34,666 --> 00:34:37,833
-Hva var det som foregikk der?
-Ingenting.

439
00:34:38,916 --> 00:34:42,291
Hei, tror du ikke
vi har blitt mobbet sånn før?

440
00:34:42,375 --> 00:34:45,916
Sannheten er at mobbere
er redde for drømmere.

441
00:34:55,041 --> 00:34:58,125
AVANSERT FORKURS I KALKULUS

442
00:34:58,708 --> 00:35:01,166
-Hva fikk du på den andre?
-282,6.

443
00:35:01,250 --> 00:35:05,708
Fordi volumet er halvparten av…

444
00:35:05,791 --> 00:35:07,916
Liker du kake med bær?

445
00:35:08,000 --> 00:35:11,583
Server andre potens av R
For å få området her

446
00:35:11,666 --> 00:35:15,000
Ta diameteren med
Da vil du omkretsen se

447
00:35:15,083 --> 00:35:18,416
Pi R i andre potens ganger H gir deg V

448
00:35:23,291 --> 00:35:25,750
-Jeg vet at det ikke…
-Det fenger skikkelig.

449
00:35:25,833 --> 00:35:31,791
-Det vil jeg huske. Helt sikkert.
-Men hvem bryr seg om matte. Ikke sant?

450
00:35:31,875 --> 00:35:35,208
Jeg må få stipend.
Studielån er ikke å spøke med.

451
00:35:35,291 --> 00:35:38,041
Jeg må klare dette
for å komme inn på filmskolen.

452
00:35:38,125 --> 00:35:43,416
Jeg har skrevet manus
til en historisk film, men den foregår nå,

453
00:35:43,958 --> 00:35:49,916
-sett fra tusen år inn i fremtiden.
-Den er forut for sin tid.

454
00:35:50,000 --> 00:35:52,958
-Men Matteolympiaden? Sage sa…
-Ikke tull.

455
00:35:53,041 --> 00:35:55,333
-De andre lagene har 50 elever.
-I uniform.

456
00:35:55,416 --> 00:35:57,083
-Vet du hva vi fikk på prøven?
-Null.

457
00:35:57,166 --> 00:35:59,833
-Sage måtte finne opp en karakter.
-Så ille var det.

458
00:35:59,916 --> 00:36:01,958
-Vi er ikke mattefolk.
-Ikke jeg heller.

459
00:36:02,041 --> 00:36:07,458
-Hva liker du, da?
-Rapp.

460
00:36:09,000 --> 00:36:12,291
For det meste. Masse rapp.

461
00:36:12,375 --> 00:36:18,333
-Ok. Hvem er de fem yndlings-MC-ene dine?
-Bare fem?

462
00:36:20,041 --> 00:36:24,541
Det blir vanskelig. Jøss.

463
00:36:27,500 --> 00:36:32,500
-MC Escher.
-Han som lager de snodige tegningene?

464
00:36:32,583 --> 00:36:34,541
Nei, det er en annen.

465
00:36:36,375 --> 00:36:41,541
-Pappa var rapper, så jeg liker ham best.
-Er det sant?

466
00:36:41,625 --> 00:36:43,250
En undergrunnslegende.

467
00:36:44,000 --> 00:36:47,208
Han var med på freestyle-tirsdager
på en klubb, Leopardsalongen.

468
00:36:47,291 --> 00:36:49,500
-Hva heter han?
-Dere har ikke hørt om ham.

469
00:36:50,916 --> 00:36:54,125
Han døde da jeg var fem. Kreft.

470
00:36:54,208 --> 00:36:56,250
-Å, det suger.
-Så leit.

471
00:36:56,833 --> 00:36:59,708
Han etterlot meg litt musikk.

472
00:37:01,416 --> 00:37:03,333
-Vintage.
-Får vi se?

473
00:37:04,500 --> 00:37:10,041
Biz Markie. Slick Rick.
"Teach Me How To", Doug E. Fresh.

474
00:37:10,125 --> 00:37:14,875
Ok. Naughty by Nature.

475
00:37:16,666 --> 00:37:19,666
Gi applaus for Naughty by Nature.

476
00:37:30,875 --> 00:37:34,250
-Hører dere mye på denne sangen?
-Hva?

477
00:37:34,333 --> 00:37:36,083
Hører dere mye på denne sangen?

478
00:37:38,166 --> 00:37:40,666
-Kom igjen, den er klassisk.
-Ja.

479
00:37:42,083 --> 00:37:47,125
-Jeg hører vel mest på de nyere greiene.
-Disse sangene er grunnlaget.

480
00:37:47,208 --> 00:37:50,500
All hiphop var undergrunnsmusikk
til disse gutta forandret det.

481
00:37:50,583 --> 00:37:53,208
Prem, de tok en mikrofon
og to platespillere

482
00:37:53,291 --> 00:37:58,125
og gjorde det til verdens fremste musikk.
De drømte og levde stort.

483
00:37:58,208 --> 00:38:00,250
Akkurat som vi skal. Skjønner du?

484
00:38:02,416 --> 00:38:03,458
Jeg skjønner.

485
00:38:25,541 --> 00:38:30,708
Nøkkelen til god matlaging
er at du ikke trenger så mye krydder.

486
00:38:30,791 --> 00:38:32,708
Man kan bare koke ting.

487
00:38:36,166 --> 00:38:41,500
Dette er godt. Det er perfekt.
Så hva gjorde du etter skolen?

488
00:38:42,666 --> 00:38:46,166
-Jeg var bare ved fritidsklubben.
-Med Jerome?

489
00:38:46,791 --> 00:38:48,291
-På en måte.
-På en måte?

490
00:38:48,375 --> 00:38:54,333
Jeg slo opp Leopardsalongen.
De har fortsatt freestyle-tirsdager.

491
00:38:55,625 --> 00:38:58,000
-Kanskje vi kan dra dit?
-Til byen?

492
00:38:58,083 --> 00:39:00,041
-På en hverdag?
-Ja. Glem det.

493
00:39:00,125 --> 00:39:02,250
Jeg savner ham også, Prem.

494
00:39:02,750 --> 00:39:06,625
Men man leges ved å gå fremover,
ikke bakover.

495
00:39:06,708 --> 00:39:10,125
Derfor har vi mål.
Som matteolympiaden, ikke sant?

496
00:39:11,250 --> 00:39:14,666
-Ok.
-289.

497
00:39:17,041 --> 00:39:22,708
-Hei. 289.
-Sytten.

498
00:39:43,375 --> 00:39:44,375
HVEM Er du

499
00:39:44,458 --> 00:39:46,875
PREM = (MAMMA + PAPPA)
+ VERDENS BESTE MC

500
00:39:46,958 --> 00:39:47,958
+ hardt arbeid

501
00:39:48,041 --> 00:39:50,708
-HJUL -FUGL -JUL
-ISTANBUL -FUL -KUL -GUL

502
00:39:55,750 --> 00:39:58,541
Greit. Nå må vi jobbe.

503
00:39:59,416 --> 00:40:00,625
Er du sikker, lillemann?

504
00:40:00,708 --> 00:40:04,125
-For mamma sa…
-At jeg skulle ha et mål, og det har jeg.

505
00:40:04,208 --> 00:40:08,916
Talentshowet er om to uker.
Så jeg går fremover.

506
00:40:09,416 --> 00:40:11,125
Noen sier at de går fremover,

507
00:40:11,208 --> 00:40:14,916
mens de egentlig bare rømmer
fra det som er bak dem.

508
00:40:15,000 --> 00:40:18,083
En imponerende linje.
Jeg må skrive den ned.

509
00:40:18,166 --> 00:40:22,750
-Vent et øyeblikk. Jeg er ikke virkelig.
-Skal du si hva de betyr eller ikke?

510
00:40:22,833 --> 00:40:27,916
Greit. Følg med.
Rim er som multiplikasjonstabeller.

511
00:40:28,000 --> 00:40:31,958
Du lærer dem utenat
så du kan hoppe fra den ene til den andre.

512
00:40:32,041 --> 00:40:34,833
Bla, bla, hjul
Bla, bla, fugl

513
00:40:34,916 --> 00:40:37,791
Bla, bla, jul

514
00:40:40,166 --> 00:40:44,083
-Det er bare tull.
-Det er algebra. Ok.

515
00:40:44,166 --> 00:40:50,000
X pluss Y er lik hjul.
Du vil komme deg til hjul, så…

516
00:40:50,083 --> 00:40:56,375
Du jobber bakover fra resultatet.
Løs for X og Y.

517
00:40:56,458 --> 00:40:58,791
Ja. Og slik får du setningen.

518
00:40:58,875 --> 00:41:02,333
Jeg lar ordene bli et hjul
Jeg lar rimene fly som en fugl

519
00:41:02,416 --> 00:41:04,416
Jeg gleder meg sånn til jul?

520
00:41:04,500 --> 00:41:06,000
Daler ned i skjul!

521
00:41:06,083 --> 00:41:08,916
-Lager rim og jeg er kul
-Skiftet navn som Istanbul

522
00:41:09,000 --> 00:41:11,625
-Teksten er vakker, ikke ful
-Gjør deg til en rappmogul

523
00:41:11,708 --> 00:41:14,541
-Stresser ikke, er bare smul
-Mens sola skinner, stor og gul

524
00:41:14,625 --> 00:41:17,125
Sinnet mitt er en kronjuvel
Det vet du vel

525
00:41:17,208 --> 00:41:20,041
Lager for mitt liv
Store og dype perspektiv

526
00:41:20,125 --> 00:41:22,916
Du ser at jeg ikke er naiv
Med mirakuløst melanin

527
00:41:23,000 --> 00:41:25,791
Samler jeg rytmen
Som om jeg var en regnemaskin

528
00:41:26,958 --> 00:41:32,000
Dette er inni deg.
Men du må jobbe for å få resultatet.

529
00:41:32,083 --> 00:41:35,041
Du øver på det til det er som å puste.

530
00:41:35,125 --> 00:41:36,541
Til du går på den linen.

531
00:41:36,625 --> 00:41:38,958
-Halvveis der…
-Og halvveis i evigheten.

532
00:41:39,041 --> 00:41:40,041
Ja.

533
00:41:44,375 --> 00:41:45,625
Takk for i dag.

534
00:41:47,875 --> 00:41:48,875
Hei, det er sent.

535
00:41:48,958 --> 00:41:51,791
Gå og legg deg,
ellers blir du utslitt i morgen.

536
00:41:51,875 --> 00:41:55,291
-Kult.
-Kult.

537
00:41:58,791 --> 00:42:00,166
Kult.

538
00:42:00,250 --> 00:42:04,041
Ok, jeg får hoppe tilbake
til det grå intet der jeg bor.

539
00:42:04,125 --> 00:42:07,666
Få fantasibaken din ned på den stolen.
Vi har akkurat begynt.

540
00:42:12,916 --> 00:42:14,458
JOBB

541
00:42:18,500 --> 00:42:21,250
Det kommer et tidspunkt
I enhver manns liv

542
00:42:21,333 --> 00:42:22,625
Da han har en jobb å gjøre

543
00:42:22,708 --> 00:42:24,625
"Jobb" - på familiemåten

544
00:42:24,708 --> 00:42:25,708
Ja

545
00:42:26,291 --> 00:42:27,333
Verdens beste

546
00:42:27,416 --> 00:42:28,791
Jobb, baby

547
00:42:28,875 --> 00:42:30,875
Ok, har mye å si

548
00:42:30,958 --> 00:42:33,583
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

549
00:42:33,666 --> 00:42:35,958
Tror det er på tide
At scenen blir min

550
00:42:36,041 --> 00:42:38,750
Man må jobbe og leke til riktig tid

551
00:42:39,416 --> 00:42:40,833
Ok, har mye å si

552
00:42:40,916 --> 00:42:43,958
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

553
00:42:44,041 --> 00:42:46,666
Tror det er på tide
At scenen blir min

554
00:42:46,750 --> 00:42:49,291
Man må jobbe og leke til riktig tid

555
00:42:49,375 --> 00:42:52,250
Verdens beste, ja

556
00:42:52,333 --> 00:42:54,250
Verdens best MC-er

557
00:42:54,333 --> 00:42:55,708
Verdens beste

558
00:42:55,791 --> 00:42:57,250
Ja

559
00:42:57,333 --> 00:42:59,500
Verdens beste MC-er

560
00:43:00,125 --> 00:43:02,250
Daddy Mac vil få deg
Til å ville skrive

561
00:43:02,333 --> 00:43:05,000
-"Daddy Mac"?
-Hva? Jeg skal si det

562
00:43:05,083 --> 00:43:07,500
Den største gaven som er din

563
00:43:07,583 --> 00:43:10,083
Om du vil rappe
Må du lære deg disiplin

564
00:43:10,166 --> 00:43:12,208
Disiplin, ja
Jeg er flittig

565
00:43:12,291 --> 00:43:14,041
Fyller minuttene
Med rytmene

566
00:43:14,125 --> 00:43:15,416
Jeg har dykket i

567
00:43:15,500 --> 00:43:17,750
Vil gjerne bygge på tronen
Jeg sitter på

568
00:43:17,833 --> 00:43:20,458
Det er mikrofonen
Si hei til min lille venn nå

569
00:43:20,541 --> 00:43:22,458
Se her
En, to

570
00:43:22,541 --> 00:43:24,375
Hva er dette?
Vil du bli den beste

571
00:43:24,458 --> 00:43:26,875
Må du passe butikken
Og ta vare på fysikken

572
00:43:26,958 --> 00:43:28,208
Og tankeakrobatikken

573
00:43:28,291 --> 00:43:30,750
La linjene styre deg
Og pass på rytmikken

574
00:43:30,833 --> 00:43:32,250
Verdens beste i verden

575
00:43:32,333 --> 00:43:33,750
Kom for å gi deg gull

576
00:43:33,833 --> 00:43:36,250
-Ikke tull.
-Er ikke et null.

577
00:43:36,333 --> 00:43:38,833
For vår eneste jobb
Er å gjøre deg vill

578
00:43:38,916 --> 00:43:41,250
La det gå seg til
Og ikke være mild…

579
00:43:41,333 --> 00:43:42,375
…subtrahere

580
00:43:42,458 --> 00:43:45,166
Når piratene multipliseres,
kan man fuglene forene.

581
00:43:45,250 --> 00:43:48,125
Når piratens papegøye blir borte,
er piraten alene.

582
00:43:48,208 --> 00:43:49,208
Scenen blir min

583
00:43:49,291 --> 00:43:52,541
Man må jobbe og leke til riktig tid

584
00:43:52,625 --> 00:43:54,333
Ok, har mye å si

585
00:43:54,416 --> 00:43:57,000
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

586
00:43:57,083 --> 00:43:59,416
Tror det er på tide
At scenen blir min

587
00:43:59,500 --> 00:44:02,291
Man må jobbe og leke til riktig tid

588
00:44:02,375 --> 00:44:05,291
Verdens beste, ja

589
00:44:05,375 --> 00:44:06,791
Verdens beste MC-er

590
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
Talentshow
åtte dager

591
00:44:08,375 --> 00:44:11,041
Verdens beste, ja

592
00:44:12,041 --> 00:44:13,916
Verdens beste MC-er

593
00:44:19,833 --> 00:44:22,625
Verdens beste, ja

594
00:44:22,708 --> 00:44:25,041
Verdens beste MC-er

595
00:44:25,125 --> 00:44:26,416
Vil du bli bedre

596
00:44:26,500 --> 00:44:28,916
Så må du fylle
Rytmen med intuisjon

597
00:44:29,000 --> 00:44:30,750
Bruke ord som kniver fra øverste hylle

598
00:44:30,833 --> 00:44:33,083
Finne ilden i deg
Og mate den hver dag

599
00:44:33,166 --> 00:44:35,458
Vil du bli den største
Vil det gi deg gjennomslag

600
00:44:35,541 --> 00:44:38,250
Du må spise, sove, drikke
Og drømme om din lidenskap

601
00:44:38,333 --> 00:44:40,583
Sette den før alt
Det er en enkel vitenskap

602
00:44:40,666 --> 00:44:43,083
-Må ha en ny identitet
-Du må være deg selv

603
00:44:43,166 --> 00:44:44,208
Jeg vil bli best

604
00:44:44,291 --> 00:44:46,083
Det blir du bare som deg
Det vet du vel

605
00:44:46,166 --> 00:44:47,416
Ok, jeg skjønner, pappa

606
00:44:47,500 --> 00:44:49,458
Jeg kan aldri slappe av
Jeg skal ikke gi meg

607
00:44:49,541 --> 00:44:51,666
Jeg skal drive på
Til jeg når toppen av trappa

608
00:44:51,750 --> 00:44:53,500
Bare husk å være tro mot deg selv

609
00:44:53,583 --> 00:44:56,625
Nei, når dette er ferdig
Blir jeg ny likevel

610
00:45:12,250 --> 00:45:14,416
Og om du kan hjelpe meg

611
00:45:14,500 --> 00:45:17,000
Med råd om hvordan jeg
Kommer noen vei

612
00:45:17,083 --> 00:45:20,000
Blir vi et kjempeteam
Det kan jeg love deg

613
00:45:20,083 --> 00:45:22,208
Ok, men det skjer ikke i en fei

614
00:45:23,125 --> 00:45:24,708
Ok, har mye å si

615
00:45:24,791 --> 00:45:27,708
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

616
00:45:27,791 --> 00:45:30,333
Tror det er på tide
At scenen blir min

617
00:45:30,416 --> 00:45:33,375
Man må jobbe og leke til riktig tid

618
00:45:33,458 --> 00:45:35,250
Ok, har mye å si

619
00:45:35,333 --> 00:45:38,041
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

620
00:45:38,125 --> 00:45:40,500
Tror det er på tide
At scenen blir min

621
00:45:40,583 --> 00:45:43,250
Man må jobbe og leke til riktig tid

622
00:45:43,333 --> 00:45:45,041
Kom igjen

623
00:45:45,125 --> 00:45:47,416
På tide å ta mikrofonen
Og bare si ifra

624
00:45:48,125 --> 00:45:53,083
Samme hvor vi måtte dra
Vet du at vi er ustoppelige

625
00:45:53,791 --> 00:45:56,541
Verdens beste, ja

626
00:45:56,625 --> 00:45:58,916
Verdens beste MC-er

627
00:45:59,000 --> 00:46:01,958
Verdens beste, ja

628
00:46:02,041 --> 00:46:03,458
Verdens beste MC-er

629
00:46:06,708 --> 00:46:11,625
Paul? Pablo? Praheem?

630
00:46:12,250 --> 00:46:14,833
Jeg samler inn leksene.
Ligningen din om deg.

631
00:46:17,208 --> 00:46:20,625
Akkurat. Jeg jobber fortsatt med den.

632
00:46:23,666 --> 00:46:27,000
Sånn kommer man ikke
på tredjeplass i matteolympiaden.

633
00:46:34,291 --> 00:46:37,333
I den siste scenen
åpnes dørene på romskipet,

634
00:46:37,416 --> 00:46:43,250
og det er bestefaren
som også er sønnesønnen hans.

635
00:46:43,333 --> 00:46:49,958
Så får vi et nærbilde når han sier:
"Lenge siden sist!" Så fader vi til hvitt.

636
00:46:54,125 --> 00:46:56,833
Jeg mener… Du virker veldig selvsikker.

637
00:46:56,916 --> 00:46:59,041
Superkraften min
er at jeg elsker meg selv.

638
00:46:59,125 --> 00:47:01,166
Når skal vi få høre deg rappe?

639
00:47:03,583 --> 00:47:08,416
Det er generalprøve på talentshowet
i morgen etter skoletid.

640
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
-Seriøst?
-Kult.

641
00:47:09,583 --> 00:47:11,458
-Vi kommer tusen prosent sikkert.
-Nei.

642
00:47:11,541 --> 00:47:14,125
Vi kommer
ti i tiende potens prosent sikkert.

643
00:47:14,208 --> 00:47:19,125
-Skjønner du?
-Det er ikke tusen, men jeg skjønner.

644
00:47:28,750 --> 00:47:32,000
-Du drikker ikke så mye kaffe.
-Dette er en katastrofe.

645
00:47:32,083 --> 00:47:34,500
-Vi har tid.
-Showet er om to dager.

646
00:47:34,583 --> 00:47:38,000
Hva om jeg suger?
Hva om jeg beviser at alle har rett?

647
00:47:38,083 --> 00:47:40,250
-Gleder meg til showet.
-La meg være!

648
00:47:43,166 --> 00:47:47,083
Du tenker for mye, lillemann.
Frykten gjør at vi ikke lever.

649
00:47:47,166 --> 00:47:54,041
-Verdens beste MC har ikke tid til sånt.
-Skal jeg bare late som jeg ikke er redd?

650
00:47:54,125 --> 00:47:56,458
Ja. Du later som til du klarer det.

651
00:47:56,541 --> 00:48:01,375
-Sånn blir "hva om" til "hva skjer'a".
-Men hva om…

652
00:48:03,333 --> 00:48:07,125
-Herregud. Så festlig.
-Au da. Jeg siktet på søppelkassen.

653
00:48:07,208 --> 00:48:10,125
-Jeg skal hente den.
-Hva? Nei. Sett deg.

654
00:48:10,208 --> 00:48:14,625
Ikke hør på dem.
Hør på rytmen i hodet ditt.

655
00:48:15,333 --> 00:48:18,458
Hiphop er som livet.
Du kan ikke gjøre det halvveis.

656
00:48:18,541 --> 00:48:22,541
Du må gjøre det fullt ut.
Vil du bli verdens beste MC?

657
00:48:25,041 --> 00:48:26,041
Da må du ha dette.

658
00:48:26,125 --> 00:48:27,125
+ SELVtiLLIT

659
00:48:27,208 --> 00:48:29,208
Du må være din egen heiagjeng.

660
00:48:45,791 --> 00:48:49,875
-Jeg er ikke redd.
-Hva? Sa du noe? Jeg hører deg ikke.

661
00:48:49,958 --> 00:48:52,541
-Jeg er ikke redd.
-Var det en mus eller en løve?

662
00:48:52,625 --> 00:48:54,666
-Hva sa du?
-Jeg er ikke redd.

663
00:48:55,333 --> 00:48:56,625
Høyrere, lillemann.

664
00:48:56,708 --> 00:48:58,000
Jeg sa…

665
00:48:58,791 --> 00:49:00,875
Vi har ikke tid
Til et halvveis liv

666
00:49:00,958 --> 00:49:03,083
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

667
00:49:03,166 --> 00:49:05,791
Vi skal vri om nøkkelen
I tenningen nå

668
00:49:05,875 --> 00:49:08,458
Og kjøre denne bilen til den går i stå

669
00:49:08,541 --> 00:49:10,583
Vi har ikke tid
Til et halvveis liv

670
00:49:10,666 --> 00:49:13,041
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

671
00:49:13,125 --> 00:49:15,458
Mulighetene banker på om du lytter

672
00:49:15,541 --> 00:49:17,833
Så kjør denne bilen til den går i stå

673
00:49:17,916 --> 00:49:20,166
Dette er til alle
Med et hjerte som slår

674
00:49:20,250 --> 00:49:22,583
På tide å starte festen
Så det forslår

675
00:49:22,666 --> 00:49:24,791
Vi har mange fiender
Som gir oss dårlige kår

676
00:49:24,875 --> 00:49:27,416
Var de smarte, ville de se
At toppen er vår

677
00:49:27,500 --> 00:49:29,750
De prøvde å prate stygt
Gjøre oss forrykt

678
00:49:29,833 --> 00:49:32,166
Men vi smiler bare
Se vi står her trygt

679
00:49:32,250 --> 00:49:34,500
Men disse dustene
Ville ikke la oss i fred

680
00:49:34,583 --> 00:49:36,875
Så vi fant på
Noe vi kunne komme med

681
00:49:36,958 --> 00:49:39,583
Hei, Sharn, var du så hårete
Da du ble født?

682
00:49:39,666 --> 00:49:41,791
Du må klippe deg
Du er helt nødt

683
00:49:41,875 --> 00:49:44,125
Fjonefjes
Du må se det som det er

684
00:49:44,208 --> 00:49:46,916
Du gikk i sjuende to ganger
For det du ikke har

685
00:49:47,000 --> 00:49:49,125
Ta deg sammen
Blir du her ett år til

686
00:49:49,208 --> 00:49:51,750
Vil du være den eneste i sjuende
Med et skjeggete smil

687
00:49:51,833 --> 00:49:53,916
Hei, BK, det er trist å si det

688
00:49:54,000 --> 00:49:56,416
Du kler deg som en dårlig anime

689
00:49:56,500 --> 00:49:58,833
Du rakker ned
For å gjøre deg selv høy

690
00:49:58,916 --> 00:50:01,333
Du prater, og du prater
Det er bare støy

691
00:50:01,416 --> 00:50:03,625
Det er lett å se
At Prem klarer det

692
00:50:03,708 --> 00:50:06,333
Så bare bli med
Mens Brooklyn faller på kne

693
00:50:07,791 --> 00:50:11,541
-Har han fått slag?
-Jeg vet ikke. Han er bare en raring.

694
00:50:11,625 --> 00:50:12,708
Vi går og øver.

695
00:50:12,791 --> 00:50:15,375
Nei. Følg med. Dette vil bli helt utrolig.

696
00:50:16,541 --> 00:50:18,750
Vi har ikke tid
Til et halvveis liv

697
00:50:18,833 --> 00:50:21,125
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

698
00:50:21,208 --> 00:50:23,541
Vi skal vri om nøkkelen
I tenningen nå

699
00:50:23,625 --> 00:50:26,041
Og kjøre denne bilen til den går i stå

700
00:50:26,125 --> 00:50:28,375
Vi har ikke tid
Til et halvveis liv

701
00:50:28,458 --> 00:50:30,833
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

702
00:50:30,916 --> 00:50:33,250
Mulighetene banker på om du lytter

703
00:50:33,333 --> 00:50:35,750
Så kjør denne bilen til den går i stå

704
00:50:54,958 --> 00:50:57,416
Sist, men ikke minst
Her kommer det et vers

705
00:50:57,500 --> 00:50:59,833
Forræderen som bærer damas veske
Skal nå til pers

706
00:50:59,916 --> 00:51:01,916
-Hva er i veien med å bære veska?
-Ingenting.

707
00:51:02,000 --> 00:51:04,541
Det er å være gentleman.
Vesker er praktiske.

708
00:51:04,625 --> 00:51:07,458
-Pappa!
-Det er plass til en brødskive der.

709
00:51:07,541 --> 00:51:09,333
-Hør her.
-Finn noe bedre.

710
00:51:09,416 --> 00:51:11,458
Greit nok
Men det er en jeg ikke liker

711
00:51:11,541 --> 00:51:14,041
Snakk om vennskap
Det kaller jeg en sviker

712
00:51:14,125 --> 00:51:15,958
Vi hadde en plan
Men han trakk seg

713
00:51:16,041 --> 00:51:18,583
Og lojalitet?
Den forsvant raskt sin vei

714
00:51:18,666 --> 00:51:21,125
Om du myser kan du se
Stoltheten hans er sped

715
00:51:21,208 --> 00:51:24,041
Han startet på bunnen
Og er fortsatt på samme sted

716
00:51:24,125 --> 00:51:26,458
Jeg trenger ikke rytme
Venner, eller en far

717
00:51:26,541 --> 00:51:28,958
Du kan ikke vinne
Jeg er litt av en kar

718
00:51:29,041 --> 00:51:30,791
Vi kunne vært best
Har du sett på maken

719
00:51:30,875 --> 00:51:33,291
Nå klapper bare Jerome Amanda på…

720
00:51:35,333 --> 00:51:37,291
Du går for langt.

721
00:51:50,041 --> 00:51:53,333
Se her. Babyens første tekster.

722
00:51:54,666 --> 00:51:57,125
Og hvem er Sureesh?

723
00:51:58,333 --> 00:52:02,041
-Tøffingen.
-Det er faren min sin. Gi meg den.

724
00:52:02,125 --> 00:52:05,333
-Rapper faren din også? Så nusse…
-Gi meg den.

725
00:52:05,416 --> 00:52:07,500
-Sharn.
-Tenk fort.

726
00:52:09,041 --> 00:52:11,875
Kast den i søppelkassen. Kast den.

727
00:52:11,958 --> 00:52:13,666
-Kast den i søpla.
-Kom an.

728
00:52:23,916 --> 00:52:27,416
Faren min skriver også dagbok.
Men hans er på alvespråk.

729
00:52:27,500 --> 00:52:31,708
-Reddet av Klamme-Claire.
-Dater dere to nå? Æsj.

730
00:52:31,791 --> 00:52:34,000
-Prem og jeg er bare venner.
-Ja da.

731
00:52:34,083 --> 00:52:36,791
Slik faren min "bare er venner"
med Brooklyns mor.

732
00:52:38,583 --> 00:52:40,000
Takk henne med et kyss.

733
00:52:41,375 --> 00:52:44,875
Gi meg den. Vi er ikke engang venner.

734
00:52:44,958 --> 00:52:46,166
Klamme-Claire.

735
00:52:48,458 --> 00:52:52,500
De fant jakken din i gymsalen.
Hva er det som skjer her?

736
00:53:01,083 --> 00:53:04,000
Er det sånn det føles å leve fullt ut?
Det suger.

737
00:53:04,083 --> 00:53:08,250
-Jeg ba deg ikke erte Gulla Wiltersen.
-Du sa at hiphop er 50 % selvtillit.

738
00:53:09,416 --> 00:53:12,416
Liksomrappere rakker ned på andre
for å bli større selv.

739
00:53:12,500 --> 00:53:18,083
Virkelige MC-er som oss, er de vi er.
Det gjør oss usårbare.

740
00:53:18,166 --> 00:53:23,583
-Som superkraften til Mercedes?
-Akkurat sånn. La meg se på det.

741
00:53:24,083 --> 00:53:29,666
Det er forskjellen på å la kjeften gå
og å ha noe å si.

742
00:53:29,750 --> 00:53:33,875
+ VÆR EKTE

743
00:53:52,666 --> 00:53:53,666
Huff.

744
00:53:54,583 --> 00:53:55,958
MATTEMESTERE

745
00:53:57,375 --> 00:53:59,333
Hei, Priya, hvordan har du det?

746
00:53:59,416 --> 00:54:02,208
-Jeg er travel og stresset. Som vanlig.
-Ja.

747
00:54:02,291 --> 00:54:04,416
-Jeg skjønner.
-Ja. Og du?

748
00:54:04,500 --> 00:54:09,791
Jeg er en femdel av mitt tidligere jeg.
Men psykologen sier jeg er to tideler.

749
00:54:09,875 --> 00:54:12,833
-Ok. Så kjempedårlig.
-Klarte ikke å la være.

750
00:54:15,666 --> 00:54:17,125
-Vi…
-Beklager om det ble rart.

751
00:54:17,208 --> 00:54:19,000
-Nei.
-Jeg burde ikke bedt deg med ut.

752
00:54:19,083 --> 00:54:21,791
-Jo da. Det er bare…
-Kleint.

753
00:54:22,375 --> 00:54:26,083
-Du er Prems lærer.
-Ikke nå mer, egentlig.

754
00:54:26,166 --> 00:54:30,833
-Han forstår det kanskje ikke om vi…
-Han forstår kalkulus, men…

755
00:54:31,833 --> 00:54:34,875
-Emosjonelt.
-Emosjonelt.

756
00:54:35,833 --> 00:54:39,291
-Han er så forelsket i henne.
-Jeg sa det.

757
00:54:39,375 --> 00:54:41,166
Vet foreldrene hennes hva som skjedde?

758
00:54:41,250 --> 00:54:46,916
Husbåten deres har ikke telefon.
Jeg kan prøve å skrive et brev.

759
00:54:47,000 --> 00:54:52,083
Men jeg tror Claire klarer seg fint.
Det er Prem som bekymrer meg.

760
00:54:52,166 --> 00:54:58,041
Ja. De slåss om en gammel notatbok.
Prem sa den tilhørte faren hans.

761
00:54:58,833 --> 00:55:01,166
Han har meldt seg på talentshowet
som verdens beste…

762
00:55:01,250 --> 00:55:04,333
Sitter på med elever fra videregående?
Hva heter de?

763
00:55:05,125 --> 00:55:06,708
-Vaper de?
-Mamma.

764
00:55:06,791 --> 00:55:10,333
-Hva har skjedd med håret ditt?
-De hjelper meg å bli klar til showet.

765
00:55:10,416 --> 00:55:13,041
Det skal du ikke. Du må jobbe med leksene.

766
00:55:13,125 --> 00:55:15,500
Jeg kan ikke la haterne vinne, mamma.

767
00:55:15,583 --> 00:55:17,708
-Å vinne betyr ikke alt.
-Hva?

768
00:55:18,958 --> 00:55:22,791
Du vil at jeg skal bli best i matte,
men når jeg vil bli best i noe annet,

769
00:55:22,875 --> 00:55:24,083
er det ikke viktig.

770
00:55:24,750 --> 00:55:28,708
Du elsker matte. Du er begavet.
Det er bare ikke kult mer.

771
00:55:30,416 --> 00:55:32,833
-Gi meg notatboken.
-Det er en bok med tekster.

772
00:55:32,916 --> 00:55:37,541
Du visste ikke at den fantes. Du slengte
bare tingene hans inn i et skap.

773
00:55:37,625 --> 00:55:40,000
-Prem.
-Jeg trenger den til å lære å rappe.

774
00:55:40,083 --> 00:55:43,375
-Pappa var verdens beste MC.
-Det er ikke…

775
00:55:47,000 --> 00:55:49,708
Det er ikke sunt
at du er besatt av faren din.

776
00:55:49,791 --> 00:55:52,666
Vi må gå videre.
Jeg hørte på en hel podkast…

777
00:55:52,750 --> 00:55:55,791
Du går ikke videre
ved å late som om han ikke fantes.

778
00:55:57,666 --> 00:55:59,166
Dette prater jeg ikke med deg om.

779
00:55:59,666 --> 00:56:01,166
-Gi meg notatboken.
-Nei.

780
00:56:01,250 --> 00:56:04,791
-Han ville at jeg skulle ha den.
-Det vet du ikke. Du kjente ham ikke.

781
00:56:10,958 --> 00:56:14,791
Suresh ville ikke at du skulle bli ham.

782
00:56:15,541 --> 00:56:18,500
Men jobbe hardt,
få gode karakterer og en god jobb…

783
00:56:18,583 --> 00:56:19,625
For å bli deg?

784
00:56:27,875 --> 00:56:31,250
Ok, så jeg har 50 matpakker.
Og legger til 30 granolabarer.

785
00:56:31,333 --> 00:56:37,291
Det er nok snacks til matteolympiaden.
Det er rett rundt hjørnet, folkens.

786
00:56:37,375 --> 00:56:41,916
Vi har fortsatt ikke noen dommer,
men Neil Patrick Harris sa kanskje.

787
00:56:42,000 --> 00:56:47,291
Jeg underviste Neil.
Han var en dyktig matteelev.

788
00:56:47,791 --> 00:56:49,875
Han kunne blitt regnskapsfører.

789
00:56:52,416 --> 00:56:53,583
FORTSETTE Å JOBBe

790
00:56:54,625 --> 00:56:58,000
TIL JEG FINNER EN VEI

791
00:57:10,708 --> 00:57:11,708
Hei!

792
00:57:14,125 --> 00:57:16,125
Hva skjer, Notorious MIT?

793
00:57:16,208 --> 00:57:18,333
-Hva skjedde i går?
-Jeg havnet i slåsskamp.

794
00:57:18,416 --> 00:57:20,958
-Med dansegruppen?
-Det spiller ingen rolle.

795
00:57:21,041 --> 00:57:24,083
Jeg må til Leopardsalongen.
Det er freestyle-tirsdag.

796
00:57:24,166 --> 00:57:26,750
-Du har showprøve.
-Jeg måtte slutte.

797
00:57:26,833 --> 00:57:27,833
-Nei.
-Hvorfor?

798
00:57:27,916 --> 00:57:31,000
Hun syns jeg er en bløff,
at alt bare er en fantasi.

799
00:57:31,083 --> 00:57:34,125
Men stedet fins.
Pappa var virkelig der.

800
00:57:34,708 --> 00:57:38,458
Om jeg vil bli en MC som ham,
må jeg dra dit.

801
00:57:42,541 --> 00:57:44,791
VI KOMMER I FRED
IKKE FÅ PANIKK

802
00:57:50,083 --> 00:57:56,125
Mine damer og herrer,
ønsk verdens beste MC velkommen.

803
00:57:56,208 --> 00:57:58,541
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

804
00:58:03,375 --> 00:58:05,916
Mulighetene banker på om du lytter

805
00:58:08,708 --> 00:58:10,500
Jeg skal starte med et drønn

806
00:58:10,583 --> 00:58:12,958
Store drømmer, stort hjerte
Jeg er en kongesønn

807
00:58:13,041 --> 00:58:15,041
Hvem, jeg?
Jeg er på neste nivå

808
00:58:15,125 --> 00:58:17,333
Tro meg
Jeg er kulere enn de fleste nå

809
00:58:17,416 --> 00:58:20,291
Dobbel P er bedre enn best
Dette er en fest

810
00:58:20,375 --> 00:58:22,833
Jeg kan love at verden
Vil elske meg mest

811
00:58:22,916 --> 00:58:24,708
Du vil ikke høre noen protest

812
00:58:24,791 --> 00:58:27,125
Jeg er halvveis der
Og halvveis i evigheten

813
00:58:27,208 --> 00:58:29,541
Jeg er på vei
De kan ikke stoppe elevasjonen

814
00:58:29,625 --> 00:58:32,375
Det er min dag i dag
Ikke gi meg den reaksjonen

815
00:58:32,458 --> 00:58:34,500
Jeg er modig
Fra den nye generasjonen

816
00:58:34,583 --> 00:58:36,916
Det sier de
Når de ser multiplikasjonen

817
00:58:37,625 --> 00:58:42,000
Jeg skal prøve til jeg finner en vei

818
00:58:42,958 --> 00:58:45,583
-Jeg må lage meg en vei
-Ja.

819
00:58:45,666 --> 00:58:48,708
Jeg skal strekke meg mot himmelen

820
00:58:49,875 --> 00:58:52,750
-Til jeg finner en vei
-Ja!

821
00:58:52,833 --> 00:58:55,416
-Jeg må lage meg en vei
-Ja!

822
00:58:56,250 --> 00:59:00,750
Fortsett å jobbe
Ikke la deg mobbe

823
00:59:00,833 --> 00:59:05,416
Et steg til nå
Må finne det jeg ser etter nå

824
00:59:05,500 --> 00:59:10,291
Fortsett å jobbe
Ikke la deg mobbe

825
00:59:10,375 --> 00:59:14,916
Et steg til nå
Må finne det jeg ser etter nå

826
00:59:15,000 --> 00:59:19,125
Jeg er på vei tilbake til kongedømmet mitt
Venter på meg med åpne armer

827
00:59:19,208 --> 00:59:21,541
Stor applaus og hakeslepp
Er noe som varmer

828
00:59:21,625 --> 00:59:24,166
De stopper opp for sjefen
Verdens største MC

829
00:59:24,250 --> 00:59:26,291
Den aller modigste
Som har drevet med det

830
00:59:26,375 --> 00:59:28,583
Den aller liker best
Vest for Avenue D

831
00:59:28,666 --> 00:59:31,083
Kanskje det er meg
Kanskje det er fantasi

832
00:59:31,166 --> 00:59:33,750
Det handler ikke meg
Jeg vil se hva du kan bli

833
00:59:33,833 --> 00:59:36,375
Når du tar mikrofonen
Gir du mer lys enn et fyrverkeri

834
00:59:36,458 --> 00:59:38,500
En MC-kokk
Konkurrentene har fått nok

835
00:59:38,583 --> 00:59:40,708
Kanskje jeg spøker
Eller snakker sant

836
00:59:40,791 --> 00:59:43,333
Det vet man bare
Om du viser hva du kan

837
00:59:44,166 --> 00:59:50,833
Jeg skal prøve til jeg finner en vei
Jeg må lage meg en vei

838
00:59:52,458 --> 00:59:55,375
Jeg er på vei
De kan ikke stoppe elevasjonen

839
00:59:55,458 --> 00:59:57,708
Det er min dag i dag
Ikke gi meg den reaksjonen

840
00:59:57,791 --> 01:00:00,166
Jeg er modig
Fra den nye generasjonen

841
01:00:00,250 --> 01:00:02,625
Det sier de
Når de ser multiplikasjonen

842
01:00:02,708 --> 01:00:04,500
Er på vei og fortsetter å løpe

843
01:00:04,583 --> 01:00:07,166
Har en drøm å oppfylle
Det er alt jeg vil røpe

844
01:00:07,250 --> 01:00:09,625
Jeg er modig
Fra den nye generasjonen

845
01:00:09,708 --> 01:00:12,333
Det sier de
Når de ser multiplikasjonen

846
01:00:17,750 --> 01:00:19,458
LEOPARDSALONGEN

847
01:00:19,541 --> 01:00:22,208
Freestyle-tirsdag

848
01:00:22,291 --> 01:00:26,000
-Er det her?
-Kanskje det er bedre når det blir mørkt.

849
01:00:40,291 --> 01:00:42,666
Dette stedet har litt av en atmosfære.

850
01:00:53,375 --> 01:00:55,416
Kan jeg hjelpe dere med noe?

851
01:00:56,125 --> 01:01:00,250
Jeg vil snakke med sjefen
om å opptre her i kveld.

852
01:01:00,333 --> 01:01:03,041
-Hvor gammel er du? Ni?
-Det er ingen aldergrense her.

853
01:01:03,875 --> 01:01:06,916
-Jeg heter Prem Patel.
-Kult.

854
01:01:07,541 --> 01:01:11,708
Påmeldingsarket er her.
Showet starter om tre timer.

855
01:01:11,791 --> 01:01:15,166
Man må bestille to drinker.
Milkshake koster fem dollar.

856
01:01:15,250 --> 01:01:18,500
Faren min pleide å opptre her. Han var MC.

857
01:01:18,583 --> 01:01:20,958
-Kanskje du så ham?
-Det har vært mange her.

858
01:01:21,041 --> 01:01:25,583
Han var en undergrunnslegende.
Den beste i byen, kanskje i verden.

859
01:01:25,666 --> 01:01:30,208
-Så sykt. Kan han ta et sett her i kveld?
-Nei.

860
01:01:32,708 --> 01:01:37,375
Vent. Du er sønnen til Suresh.

861
01:01:38,125 --> 01:01:43,083
-Herlighet, Suresh. Ingen var bedre.
-Så han var virkelig her.

862
01:01:43,666 --> 01:01:47,208
Ja, han var her hele tiden.
Han klarte ikke å holde kjeft.

863
01:01:47,791 --> 01:01:50,083
-Det er ham.
-Ja?

864
01:01:50,958 --> 01:01:55,791
Jeg hørte at han… Det var leit.

865
01:01:57,291 --> 01:01:59,916
Jeg har et bilde av ham der nede.
Vil du se det?

866
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
Ja.

867
01:02:06,125 --> 01:02:10,000
-Hva er dette?
-Det er faren din som gjør jobben sin.

868
01:02:10,750 --> 01:02:14,083
-Men han var MC.
-Jeg vet det.

869
01:02:14,166 --> 01:02:16,208
Vi jobbet sammen i fem år.

870
01:02:16,708 --> 01:02:21,250
Han snakket bedre enn noen. Og det
han likte bedre enn noe annet, var hiphop.

871
01:02:21,333 --> 01:02:25,958
Nas hadde Primo. Pac hadde Dre.
Biggie gjorde "Juicy Fruit" til en hit.

872
01:02:26,041 --> 01:02:28,375
Treach, Krayzie Bone, Slick Rick.

873
01:02:28,458 --> 01:02:31,208
Ikke glem gutta fra vestkysten,
som Gift of Gab.

874
01:02:31,291 --> 01:02:35,625
-Hei, hva med Fred Durst? Han kan rappe.
-Hva?

875
01:02:35,708 --> 01:02:39,541
Eddie, den setningen vil ikke høres
bra ut i fremtiden. Jeg er eksperten, ok?

876
01:02:39,625 --> 01:02:42,708
Jeg sier deg at jeg kommer til
å være på toppen av listene.

877
01:02:42,791 --> 01:02:48,500
-Hei, Skee-Lo. En til. Jeg venter.
-Greit, men bare fordi jeg er redd deg.

878
01:02:49,541 --> 01:02:52,041
-Pappa?
-Suresh hadde store drømmer.

879
01:02:52,125 --> 01:02:54,333
Han snakket som han var
sin egen heiagjeng.

880
01:02:54,416 --> 01:02:57,541
Greit, surpomp. Vær så god.
Bare fordi du måtte vente.

881
01:02:57,625 --> 01:03:02,291
Men så du vet det, han som gir deg
drinken, vil bli en verdensberømt rapper.

882
01:03:02,375 --> 01:03:04,458
-Ok.
-Bare le.

883
01:03:04,541 --> 01:03:08,250
Men jeg jobber med tekstene mine.
Jeg skal holde konserter.

884
01:03:08,333 --> 01:03:09,541
Jeg skal gi ut plate.

885
01:03:09,625 --> 01:03:13,208
Og alt i denne boka
skal gjøre meg til verdens beste MC.

886
01:03:13,291 --> 01:03:15,375
Du hørte det her først. Hei, Corey.

887
01:03:15,458 --> 01:03:20,000
-Gjør noe lurt. La meg opptre i kveld.
-Nei. Jeg trenger deg her.

888
01:03:20,083 --> 01:03:22,041
Vi har et utdrikningslag senere.

889
01:03:22,708 --> 01:03:27,625
Jeg burde latt ham opptre.
Jeg så ham gjøre det etter jobb.

890
01:03:27,708 --> 01:03:29,541
-Han var flink.
-Men hva skjedde?

891
01:03:29,625 --> 01:03:34,458
Ingenting skjedde. En dag sluttet han,
og jeg hørte at han flyttet til Jersey.

892
01:03:34,541 --> 01:03:35,458
En vanlig historie.

893
01:03:36,875 --> 01:03:39,250
-Kan du ordne det?
-Ja, et øyeblikk.

894
01:03:39,333 --> 01:03:42,916
-Det strømmer geniale ting ut her.
-Kom an. Nå, vær så snill.

895
01:03:44,625 --> 01:03:46,791
Verdens beste klarer det meste. Hva?

896
01:03:49,458 --> 01:03:55,000
Ok. Akkurat. Gi mannen en gratis drink,
og han mister den på gulvet.

897
01:03:55,083 --> 01:03:59,083
Ypperlig. Jeg ordner det.
Du får ikke én til.

898
01:04:00,166 --> 01:04:03,541
Vi trenger en mindre kost.
Jeg vil få seneskjedebetennelse.

899
01:04:10,625 --> 01:04:12,958
Hva vet den fyren om rapp uansett?

900
01:04:13,041 --> 01:04:14,833
-Han er bare en bartender.
-Gabe!

901
01:04:14,916 --> 01:04:16,916
Som selvsagt er en fin jobb.

902
01:04:17,000 --> 01:04:19,916
Du kan jo bli rapplegende
selv om faren din ikke var det.

903
01:04:20,000 --> 01:04:24,125
-Pokker. Faren min er tannlege.
-Min liker camping.

904
01:04:24,208 --> 01:04:26,291
Ser du? Det betyr ingenting.

905
01:04:30,291 --> 01:04:34,208
Han mislyktes.
Derfor er det en del av ligningen min.

906
01:04:36,333 --> 01:04:42,416
Verden handler ikke om å bestå eller
stryke. Om du vil si noe, bare si det.

907
01:05:14,750 --> 01:05:15,916
Det sugde.

908
01:05:17,333 --> 01:05:18,333
FLYTENDE
RØYK

909
01:05:22,333 --> 01:05:26,750
Å, Prem, du rakk generalprøven.
Vet moren din at du er her?

910
01:05:26,833 --> 01:05:30,208
Vi trenger mye mer røyk.
Vi er Flytende røyk.

911
01:05:31,291 --> 01:05:33,833
Du beveger deg som en robot, J-Dog.
Ikke på en god måte.

912
01:05:33,916 --> 01:05:38,250
-Har du strukket lårmusklene?
-Ja. Lårmusklene er ikke problemet.

913
01:06:00,583 --> 01:06:01,791
Ikke frys denne gangen.

914
01:06:06,208 --> 01:06:07,583
Jeg kan ikke rappe.

915
01:06:08,125 --> 01:06:09,791
Prem!

916
01:06:11,208 --> 01:06:15,083
-Dette er inni deg.
-Prem!

917
01:06:25,291 --> 01:06:26,500
Vent litt.

918
01:06:40,708 --> 01:06:42,125
Navnet er Prem
Det er…

919
01:06:45,333 --> 01:06:49,833
Hva er kvadratroten av at du er fæl?
Som taper så sønn.

920
01:06:56,125 --> 01:06:57,250
Nå er det nok!

921
01:06:59,666 --> 01:07:02,708
Gi ham juling, BK!

922
01:07:07,791 --> 01:07:09,000
Prem!

923
01:07:14,875 --> 01:07:18,041
Du har husarrest.
Ikke noe datamaskin eller TV.

924
01:07:18,125 --> 01:07:22,125
Ingen flere bilturer med venner.
Jeg vet ikke hvem du er mer.

925
01:07:24,791 --> 01:07:27,875
Du hadde rett. Jeg er ingen MC.

926
01:07:28,875 --> 01:07:34,958
Jeg dro til Leopardsalongen.
Pappa var ikke verdens beste i noe.

927
01:07:35,041 --> 01:07:39,708
-Han var en liksomrapper. En taper.
-Nei. Ikke si sånt om ham.

928
01:07:40,791 --> 01:07:44,083
Han var den beste for oss
i alt som betyr noe.

929
01:07:44,166 --> 01:07:45,666
Dette betyr noe for meg.

930
01:07:45,750 --> 01:07:49,041
Det er min feil fordi jeg prøvde
å gi deg ett godt minne om ham.

931
01:07:49,125 --> 01:07:52,125
-Men det var en løgn.
-Alt jeg sa, var sant.

932
01:07:52,208 --> 01:07:55,875
Da løy du for deg selv.
Det er derfor du ikke kommer videre.

933
01:07:55,958 --> 01:07:58,208
-Du er gift med en fantasi.
-Prem!

934
01:08:10,875 --> 01:08:13,166
+ Verdens beste MC + hardt arbeid

935
01:08:27,083 --> 01:08:30,541
Tre poeng! Han er i sitt ess!

936
01:08:30,625 --> 01:08:33,791
Kom deg ut av hodet mitt.
Jeg sa jeg ikke kunne rappe.

937
01:08:33,875 --> 01:08:36,666
-Begge mislyktes.
-Fordi jeg ikke er Snoop eller Dre?

938
01:08:36,750 --> 01:08:40,000
Du ga opp. Du kunne gjort noe flott.

939
01:08:40,083 --> 01:08:43,083
Det gjorde jeg, Prem.
Jeg vant i lotteriet.

940
01:08:45,000 --> 01:08:47,500
Livet mitt var alt jeg ville.

941
01:08:49,333 --> 01:08:54,041
-Ingenting du lærte meg, ble til noe.
-Ble til noe?

942
01:08:54,708 --> 01:08:58,125
Lillemann, livet er ikke en ligning.

943
01:08:59,708 --> 01:09:02,666
Beklager at jeg ikke har vært her.

944
01:09:02,750 --> 01:09:05,750
Men om jeg hadde vært det,
ville ikke livet ditt vært en musikal

945
01:09:05,833 --> 01:09:08,875
med perfekt koreografi og flotte kostymer.

946
01:09:08,958 --> 01:09:15,083
Nei, det er rotete, stormende,
skremmende og rart.

947
01:09:15,791 --> 01:09:17,333
Det gjør det vakkert.

948
01:09:18,708 --> 01:09:22,541
Du trenger ikke meg
til å lære deg hvem du er,

949
01:09:22,625 --> 01:09:24,708
for det fins ikke noe riktig svar.

950
01:09:29,458 --> 01:09:30,666
Men du er ikke her.

951
01:10:17,458 --> 01:10:21,416
Hvor ble det av tiden?

952
01:10:21,500 --> 01:10:26,958
Det føles som i går
At jeg ba deg, ta det med ro

953
01:10:27,833 --> 01:10:33,625
Når gled den vekk?
Hvor ble det av tiden?

954
01:10:34,125 --> 01:10:36,416
Vi stormet tvers igjennom dagen

955
01:10:36,500 --> 01:10:42,958
Jeg så barnet mitt vokse
Vi prøvde å finne en vei

956
01:10:43,041 --> 01:10:48,833
Det fins en avgrunn mellom oss

957
01:10:48,916 --> 01:10:55,291
Prøver å fylle opp plassen
Men det er aldri nok

958
01:10:55,375 --> 01:11:01,083
Nå vokser vi begge fra hverandre

959
01:11:01,875 --> 01:11:07,000
Men det som knuser oss
Kan gjøre oss bedre

960
01:11:07,500 --> 01:11:09,458
-Meg først.
-Men det er brukket!

961
01:11:09,541 --> 01:11:11,083
Nei, kom hit!

962
01:11:11,166 --> 01:11:14,500
Du har vært redd, jeg har vært redd
Det får deg til å føle deg liten

963
01:11:14,583 --> 01:11:16,166
Din tur.

964
01:11:16,750 --> 01:11:19,000
Ok, se her. Bang!

965
01:11:20,416 --> 01:11:22,625
Nei, se her. Ferdig.

966
01:11:22,708 --> 01:11:25,416
-Nei. Aldri i livet.
-Og hva med meg?

967
01:11:25,500 --> 01:11:28,041
Hei, hva med min tur?

968
01:11:28,125 --> 01:11:31,416
Verden er stor
Men jeg skal holde lyset tent

969
01:11:31,500 --> 01:11:34,291
Og lede deg hjem gjennom stormen

970
01:11:34,375 --> 01:11:38,333
Du har rømt
Fra alt sammen

971
01:11:38,416 --> 01:11:40,166
Men jeg vil at du skal vite

972
01:11:40,250 --> 01:11:47,208
At du alltid kan komme hjem
Til armene mine

973
01:11:50,208 --> 01:11:56,458
Hvor ble det av tiden?
Minnene blir bare borte

974
01:11:56,541 --> 01:11:58,000
TALENTSHOW
Torsdag 18.00

975
01:11:59,208 --> 01:12:03,666
Hei, velkommen til høstens talentshow.

976
01:12:06,083 --> 01:12:12,041
Ja, takk. Jeg vil gjerne starte med noe
fra standup-forestillingen min.

977
01:12:12,125 --> 01:12:13,708
Ikke gjør det!

978
01:12:16,166 --> 01:12:19,083
-Jøss.
-Men det er så mange talenter.

979
01:12:19,166 --> 01:12:23,750
-Vi går inn her.
-Sett dere ned, vær så snill.

980
01:12:24,416 --> 01:12:25,916
-Hei, Claire.
-Hei.

981
01:12:28,000 --> 01:12:31,250
-Jeg er lei for det jeg sa.
-Det neste nummeret…

982
01:12:31,333 --> 01:12:36,541
Å si det gjør det ikke sant.
Pappa sa det om myndighetene.

983
01:12:38,000 --> 01:12:41,625
-Ikke fall i søvn. Jeg må ofte tisse.
-Det husker jeg.

984
01:12:42,416 --> 01:12:48,333
Gi applaus for dansegruppa vår,
Flytende røyk.

985
01:13:08,375 --> 01:13:09,750
Hvor er Jerome?

986
01:13:23,916 --> 01:13:27,583
Å, det er for mye røyk.
Ikke slutt å danse.

987
01:13:28,791 --> 01:13:32,708
-Hvorfor er det så mye røyk?
-Jeg ser ikke koreografien.

988
01:13:33,291 --> 01:13:35,708
Stans røyken.

989
01:13:35,791 --> 01:13:40,000
-Det er for mye røyk.
-Hvor er dere? BK?

990
01:13:41,375 --> 01:13:43,166
Tilbake til starten.

991
01:13:44,458 --> 01:13:48,250
Jeg er allergisk mot røyk.
Det får meg til å hoste.

992
01:14:06,666 --> 01:14:10,208
-Er alt i orden?
-De skulle ha sagt det.

993
01:14:11,541 --> 01:14:13,333
Jeg øvde hele natten.

994
01:14:14,666 --> 01:14:16,791
-Jeg gjorde det slutt med Amanda.
-Seriøst?

995
01:14:17,583 --> 01:14:19,958
Jeg forelsket meg i ideen om henne.

996
01:14:20,916 --> 01:14:24,375
-Og hun klinte med Greg Li i engelsktimen.
-Hva?

997
01:14:24,458 --> 01:14:27,666
Det ser ut som vi begge
må bli litt mer modne.

998
01:14:30,000 --> 01:14:31,916
Vis meg den, da vel.

999
01:14:32,000 --> 01:14:33,541
-Hva da?
-Dansen.

1000
01:14:33,625 --> 01:14:39,041
-Jeg er ikke noe flink.
-Hva så? Bare gjør ditt beste.

1001
01:14:47,250 --> 01:14:48,250
Ok.

1002
01:14:52,541 --> 01:14:57,625
Kan du starte
"Party Plan" med Kayasaurus Rex?

1003
01:15:16,916 --> 01:15:21,458
Ja! Jerome!

1004
01:15:25,916 --> 01:15:32,041
-Og neste nummer er Claire "Bu-ju-ju".
-Ja.

1005
01:16:30,958 --> 01:16:32,791
Tekst/sinus = T

1006
01:16:52,583 --> 01:16:54,375
Hei, gutter. Hvordan går det?

1007
01:16:57,750 --> 01:16:58,958
Nydelig.

1008
01:17:07,541 --> 01:17:10,625
MATTEOLYMPIADE!

1009
01:17:57,791 --> 01:17:59,625
SURESH PATELS TEKSTER

1010
01:18:08,208 --> 01:18:09,625
MOR OG BARN

1011
01:18:16,125 --> 01:18:18,500
"TIL DEN SMARTESTE jeNTA i ROMMET"
DEN PENesTE OGSÅ

1012
01:18:18,583 --> 01:18:20,958
Til den smarteste jenta i rommet

1013
01:18:22,125 --> 01:18:23,416
Den peneste også

1014
01:18:24,666 --> 01:18:26,375
Jeg vet at dette blir tøft

1015
01:18:26,458 --> 01:18:28,791
Men du må høre hva jeg gir deg

1016
01:18:29,416 --> 01:18:32,166
Jeg føler rytmen
Og mikrofonen snakke i meg

1017
01:18:32,250 --> 01:18:34,375
Og selv om kampviljen
Blir svakere i meg

1018
01:18:34,458 --> 01:18:38,208
Med deg og Prem som lyset mitt
Er ingen friere enn meg

1019
01:18:39,833 --> 01:18:42,708
Jeg pleide å si:
"Verdens beste klarer det meste"

1020
01:18:43,500 --> 01:18:46,083
Men det jeg oppdager er

1021
01:18:47,291 --> 01:18:49,250
At våre lykkeligste øyeblikk var

1022
01:18:50,875 --> 01:18:52,083
De stilleste

1023
01:18:52,875 --> 01:18:55,041
Beklager
At jeg ikke får lagd minner med deg

1024
01:18:55,125 --> 01:18:57,416
Men drømmene mine er at dere
Skal leve livene deres

1025
01:18:57,500 --> 01:18:59,125
Så gjør det sant

1026
01:18:59,958 --> 01:19:03,625
Du fikk frem det beste i meg
Det har du fra starten av

1027
01:19:04,416 --> 01:19:07,125
Men det beste av oss begge
Ser jeg i sønnen vår

1028
01:19:07,791 --> 01:19:11,666
Så bare vit at i dag
Føler jeg meg bare velsignet

1029
01:19:12,375 --> 01:19:15,958
Så det er greit å slippe taket
Å la Prem gjøre resten

1030
01:19:49,833 --> 01:19:51,041
Hva?

1031
01:19:56,083 --> 01:19:59,958
Å, herregud.

1032
01:20:16,541 --> 01:20:18,458
Suresh kjøpte denne da du ble født.

1033
01:20:19,791 --> 01:20:23,333
Prem betyr kjærlighet.
Og Krishna er kjærlighetsguden.

1034
01:20:25,375 --> 01:20:28,208
Jeg var tenkeren, og han var drømmeren.

1035
01:20:30,291 --> 01:20:32,791
Jeg hadde glemte hvor mye jeg savnet det.

1036
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Til jeg så det i deg.

1037
01:20:42,041 --> 01:20:44,208
Du ligner mer på ham hver dag.

1038
01:20:45,416 --> 01:20:51,208
Jeg var ikke klar for det, men jeg er
lei for at jeg ba deg om å bli noe annet.

1039
01:20:53,916 --> 01:20:55,291
Jeg er også lei for det.

1040
01:20:57,375 --> 01:21:02,625
-Hiphop var din fars store kjærlighet til…
-Han møtte deg?

1041
01:21:04,083 --> 01:21:05,541
Til han møtte deg, Prem.

1042
01:21:06,916 --> 01:21:12,250
Suresh elsket å være faren din
mer enn noe annet. Det er sånn han var.

1043
01:21:15,291 --> 01:21:18,000
-Han var en fantastisk far.
-Det vet jeg.

1044
01:21:25,125 --> 01:21:27,500
Hei. Jeg har sykemeldt meg i dag.

1045
01:21:28,000 --> 01:21:31,666
Jeg tenkte vi kunne dra til byen.
Leopardsalongen er ferdig,

1046
01:21:31,750 --> 01:21:35,708
men det er et sykt bra sted
i Harlem med åpen mikrofon.

1047
01:21:35,791 --> 01:21:38,083
Suresh tok meg med dit
for å se Naughty by Nature.

1048
01:21:43,125 --> 01:21:46,500
Tror du ikke jeg kjenner hiphop?
Det er som matte.

1049
01:21:46,583 --> 01:21:50,958
Når det er riktig, flyter det.
Det får universet til å gi mening.

1050
01:21:52,000 --> 01:21:57,750
Det er noe annet jeg må gjøre i dag.
Hjelpe vennene mine. Noe jeg elsker.

1051
01:21:59,666 --> 01:22:02,000
Noe jeg lærte av en undergrunnslegende.

1052
01:22:07,041 --> 01:22:08,750
MATTEOLYMPIADE
DELSTATSFINALE

1053
01:22:40,416 --> 01:22:45,708
Så, hva er løsningen, lillemann?
Hvem er Prem Patel?

1054
01:22:45,791 --> 01:22:48,125
PREM = ?
HVEM Er dU?

1055
01:22:48,208 --> 01:22:50,958
Sannheten er at jeg bare er en mattefyr.

1056
01:22:51,041 --> 01:22:52,500
Prem!

1057
01:22:54,083 --> 01:22:55,750
-Men jeg er også en MC.
-Så sant.

1058
01:22:55,833 --> 01:22:57,083
Verdens beste

1059
01:22:57,750 --> 01:23:02,791
Jeg jobber hardt og lærer fort.
Jeg kler meg stilig og er en god venn.

1060
01:23:03,458 --> 01:23:06,166
-Jeg er selvsikker. Av og til.
-Ja.

1061
01:23:06,250 --> 01:23:07,958
Og jeg prøver å være ekte.

1062
01:23:09,291 --> 01:23:13,541
Jeg er en vinner og en taper.
En tenker og en drømmer.

1063
01:23:14,125 --> 01:23:16,625
Og jeg har akkurat begynt.

1064
01:23:18,416 --> 01:23:19,791
Prem er lik uendelighet.

1065
01:23:19,875 --> 01:23:22,333
Verdens beste!

1066
01:23:22,416 --> 01:23:24,958
Det høres ut som riktig svar for meg.

1067
01:23:30,791 --> 01:23:34,000
-Hva ser jeg på?
-Det er skjebnen, baby.

1068
01:23:37,958 --> 01:23:40,583
På tide med litt matte-magi, folkens!

1069
01:23:40,666 --> 01:23:43,875
Vet dere hva?
Neil Patrick Harris har trukket seg.

1070
01:23:45,041 --> 01:23:47,500
Så jeg ringte kompisen min, Doug E. Fresh.

1071
01:23:51,666 --> 01:23:55,333
La oss bli "mattinerte", folkens!

1072
01:24:04,833 --> 01:24:07,041
Liker du kake med bær?

1073
01:24:07,125 --> 01:24:09,791
Server andre potens av R
For å få området her

1074
01:24:09,875 --> 01:24:12,291
Ta diameteren med
Da vil du omkretsen se

1075
01:24:12,375 --> 01:24:15,000
Pi R i andre potens ganger H gir deg V

1076
01:24:15,083 --> 01:24:17,750
To A er i kjelleren
B minus kommer utenfra

1077
01:24:17,833 --> 01:24:20,333
A pluss eller A minus
Får deg inn av døra

1078
01:24:20,416 --> 01:24:23,416
Til kvadratrothuset
Der B i annen trekker fra

1079
01:24:23,500 --> 01:24:26,250
Mens fire ganger A ganger C sier ja

1080
01:24:26,333 --> 01:24:28,666
To papegøyer
På ryggen til to pirater, ikke flere

1081
01:24:28,750 --> 01:24:31,416
Når piratene deler seg
Vil papegøyene subtrahere

1082
01:24:31,500 --> 01:24:34,208
Når piratene multipliseres
Kan man fuglene forene

1083
01:24:34,291 --> 01:24:37,125
Forsvinner piratens papegøye
Er piraten alene.

1084
01:24:37,208 --> 01:24:38,208
Alene

1085
01:24:39,375 --> 01:24:42,958
-50 prosent, du rakk det.
-Takk for verset, MC.

1086
01:24:43,041 --> 01:24:45,583
Beklager negativiteten.
Jeg vil hjelpe til.

1087
01:24:45,666 --> 01:24:47,916
Flott. For vi trenger et mirakel.

1088
01:24:54,500 --> 01:24:56,375
Det er jo ikke skremmende.

1089
01:25:10,166 --> 01:25:11,625
Hei, Priya.

1090
01:25:16,500 --> 01:25:17,625
Hei.

1091
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
DEN TIENDE ÅRLIGE MATTEOLYMPIADEN

1092
01:25:22,916 --> 01:25:26,083
Hør nå etter
Ingen debatt

1093
01:25:26,166 --> 01:25:29,041
Det er den beste
Matteolympiaden vi har hatt

1094
01:25:43,541 --> 01:25:46,666
Ja!

1095
01:26:00,625 --> 01:26:01,625
En

1096
01:26:01,708 --> 01:26:03,875
Her kommer to
Og tre og fire

1097
01:26:03,958 --> 01:26:06,291
Her kommer fem og seks
Nå skjer det

1098
01:26:06,375 --> 01:26:09,291
Sju til åtte, ni, ti, elleve
Tolv år gammel

1099
01:26:09,375 --> 01:26:11,291
Bare følg med
Nå skjer det

1100
01:26:11,375 --> 01:26:13,458
Likte ikke skolen
Droppet universitetet

1101
01:26:13,541 --> 01:26:16,250
Men fikk meg en sønn
Smart nok til å lære det

1102
01:26:16,333 --> 01:26:20,041
Som en kalkulator har jeg tallene i hodet
Matte kan jeg, det må du formode

1103
01:26:20,125 --> 01:26:21,666
Følg med
Nå skjer det

1104
01:26:21,750 --> 01:26:26,458
Tenk deg at Pytagoras møter Dr. Seuss
Min side i andre blir min hypotenus

1105
01:26:26,541 --> 01:26:29,000
1,61, det gylne snitt

1106
01:26:29,083 --> 01:26:31,791
Kjente du ikke Fibonacci
Ja, så vet du litt

1107
01:26:31,875 --> 01:26:34,166
Radikal tekning
Med en eksponentiell hjerne

1108
01:26:34,250 --> 01:26:36,916
Min rette vinkel er spiss
Cosinusene er gærne

1109
01:26:37,000 --> 01:26:42,125
Og 3,141592653
Er en skinnende pi

1110
01:26:42,208 --> 01:26:47,333
X pluss X ganger Y til Z
Løser forskjellen på oss kjempelett

1111
01:26:47,416 --> 01:26:49,833
Om du er positiv eller negativ
Uendelig eller prim

1112
01:26:49,916 --> 01:26:52,458
Er det samme ligning
Om den er din eller min

1113
01:26:53,666 --> 01:26:55,083
Det er riktig.

1114
01:26:57,541 --> 01:26:59,291
Ingen formel
Kan tiden vende

1115
01:26:59,375 --> 01:27:01,791
Men om du rapper om det
Vil det aldri ende

1116
01:27:01,875 --> 01:27:04,333
Gi applaus for sønnen min
En superhelt

1117
01:27:04,416 --> 01:27:07,041
Klapp for faren min
Et imaginært tall, ideelt

1118
01:27:07,958 --> 01:27:09,958
Dere har seks minutter igjen.

1119
01:27:23,000 --> 01:27:24,416
Ja!

1120
01:27:28,083 --> 01:27:29,375
Det siste spørsmålet.

1121
01:27:30,666 --> 01:27:33,208
Definer imaginære tall.

1122
01:27:37,333 --> 01:27:39,166
Den tar du, Claire.

1123
01:27:43,750 --> 01:27:46,375
Imaginære tall er litt av et fenomen

1124
01:27:46,458 --> 01:27:49,125
Man tar i ganger i
Og får minus en?

1125
01:27:49,208 --> 01:27:51,958
Det er umulig, forstår du
En liten filosofi

1126
01:27:52,041 --> 01:27:54,416
Den lar deg drive med matte
I en fantasi

1127
01:27:54,500 --> 01:27:56,875
I virkeligheten går det ikke an

1128
01:27:56,958 --> 01:27:59,625
Som å ta en negativ
Og finne kvadratroten

1129
01:27:59,708 --> 01:28:02,166
Så vi legger sammen
Imaginære tall så lett

1130
01:28:02,250 --> 01:28:04,625
For hvem trenger
Virkeligheten uansett?

1131
01:28:14,666 --> 01:28:16,666
RIKTIG

1132
01:28:40,333 --> 01:28:42,750
Ingen formel
Kan tiden vende

1133
01:28:42,833 --> 01:28:45,625
Men om du rapper om det
Vil det aldri ende

1134
01:28:45,708 --> 01:28:47,958
Jeg er så glad i deg
Min superhelt

1135
01:28:48,041 --> 01:28:51,083
Klapp for faren min
Et imaginært tall, ideelt

1136
01:28:53,125 --> 01:28:55,750
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

1137
01:28:55,833 --> 01:28:58,500
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

1138
01:28:58,583 --> 01:29:00,916
Mulighetene banker på om du lytter

1139
01:29:01,000 --> 01:29:03,583
Man må jobbe og leke til riktig tid

1140
01:29:03,666 --> 01:29:06,166
Vi lever bare én gang
La det være ditt motiv

1141
01:29:06,250 --> 01:29:08,916
Jeg blir oppe og skriver
Fra tolv til ni

1142
01:29:09,000 --> 01:29:11,916
Mulighetene banker på om du lytter

1143
01:29:14,291 --> 01:29:19,500
Samme hvor vi måtte dra
Vet du at vi er ustoppelige

1144
01:29:19,583 --> 01:29:21,583
Skap forandringer

1145
01:29:34,458 --> 01:29:37,041
Det jeg har sett i dag, er magisk.

1146
01:29:37,541 --> 01:29:39,833
Dere bør være stolte av dere selv.

1147
01:29:40,791 --> 01:29:47,125
Men uheldigvis
kan det bare være én delstatsvinner.

1148
01:29:48,875 --> 01:29:54,458
På tredjeplass, Ms. Sages andreklasse.

1149
01:29:57,583 --> 01:30:01,250
-Ja!
-Ja!

1150
01:30:02,875 --> 01:30:04,958
Vi klarte det! Vi er ikke sist!

1151
01:30:07,041 --> 01:30:08,708
Vi er nummer tre!

1152
01:30:08,791 --> 01:30:14,666
Om laget på tredjeplass kan roe seg ned,
skal jeg kunngjøre resten av vinnerne.

1153
01:30:20,458 --> 01:30:23,708
Det er alpakkaull. Du liker jo store klær.

1154
01:30:24,208 --> 01:30:25,166
Takk, Claire.

1155
01:30:38,791 --> 01:30:42,291
-Da får vi automatisk en sekser.
-Ja, om vi trengte det.

1156
01:30:42,375 --> 01:30:46,583
-Nydelig. Vi er mattens To-tangent-klan.
-Godt jobbet.

1157
01:30:46,666 --> 01:30:49,875
Blir du med på bussen
til den italienske restauranten?

1158
01:30:51,333 --> 01:30:53,458
Jeg skal spørre mamma. Vi ses.

1159
01:30:57,750 --> 01:30:58,791
Ok.

1160
01:31:00,666 --> 01:31:03,333
-Hver dag gjør jeg det, ja
-Ja.

1161
01:31:03,416 --> 01:31:05,666
-Folkene ser meg gjøre det, ja
-Ja

1162
01:31:05,750 --> 01:31:07,375
Alle har lyst til å høre meg

1163
01:31:07,458 --> 01:31:09,916
Men når du kommer bort
Sier hendene nei

1164
01:31:11,708 --> 01:31:13,625
Ja, ok, vi holder på

1165
01:31:13,708 --> 01:31:17,333
Vi rapper på en og to og tre
Jeg og de jeg henger med

1166
01:31:17,416 --> 01:31:18,416
Hei.

1167
01:31:18,500 --> 01:31:22,208
Ja, kom igjen
Se meg på TV-en

1168
01:31:24,458 --> 01:31:25,958
-Hva?
-Hei.

1169
01:31:26,041 --> 01:31:28,708
-Hvem er det?
-Han er så liten. Går han her?

1170
01:31:36,708 --> 01:31:38,791
La oss få høre hva du kan, småen.

1171
01:31:42,666 --> 01:31:45,000
-Kom igjen.
-Du klarer det.

1172
01:31:45,083 --> 01:31:47,083
-Kom igjen.
-Ja.

1173
01:31:52,708 --> 01:31:53,958
Ja, navnet er Prem

1174
01:31:54,041 --> 01:31:55,416
Det er det de kalte gutten

1175
01:31:55,500 --> 01:31:58,458
Det betyr kjærlighet
Og det er på tide å gi den

1176
01:31:58,541 --> 01:32:01,000
Medullaen min er mytisk
Som en minotaur omtrent

1177
01:32:01,083 --> 01:32:04,416
Dere har ikke hørt meg før
Så jeg tar det pent

1178
01:32:04,500 --> 01:32:07,041
Pappa er ikke her
Men han ser ned på meg

1179
01:32:07,125 --> 01:32:10,125
Han er faktisk rett her nå
Og overalt rundt meg

1180
01:32:10,208 --> 01:32:12,875
Han ga meg mikrofonen
Og lærte meg å bruke den

1181
01:32:12,958 --> 01:32:15,833
Så jeg skal bryte opp rytmen
Som et overarmsben

1182
01:32:15,916 --> 01:32:17,333
Ja! Ok.

1183
01:32:17,416 --> 01:32:18,791
-Men det er albuen hans.
-Ok.

1184
01:32:18,875 --> 01:32:22,166
Ja
Kom igjen

1185
01:32:35,125 --> 01:32:37,541
Når du har vist
At du er sterk nok alene

1186
01:32:37,625 --> 01:32:39,916
Du trodde du var alene
Men du tok feil

1187
01:32:40,000 --> 01:32:41,875
Jeg har vært her hele tiden

1188
01:32:41,958 --> 01:32:47,916
Du har løpt
Løpt raskere enn jeg kan gi slipp på deg

1189
01:32:48,000 --> 01:32:52,250
Verden er stor
Men jeg skal holde lyset tent

1190
01:32:52,333 --> 01:32:54,583
Og lede deg hjem gjennom stormen

1191
01:32:54,666 --> 01:32:59,125
Du har rømt
Fra alt sammen

1192
01:32:59,208 --> 01:33:00,750
Men jeg vil at du skal vite

1193
01:33:00,833 --> 01:33:07,791
At du alltid kan komme hjem
Til armene mine

1194
01:33:07,875 --> 01:33:11,416
VERDENS BESTE

1195
01:33:26,500 --> 01:33:28,875
Kjenner vinden i mitt hår
Hør på meg, du forstår

1196
01:33:28,958 --> 01:33:31,583
Bekymringene hadde gode kår
Men det var i går

1197
01:33:31,666 --> 01:33:33,291
Jeg ser sola
Jeg er sønnen

1198
01:33:33,375 --> 01:33:35,833
Dette er starten på drømmen
På drømmen

1199
01:33:35,916 --> 01:33:38,125
Jeg var ingen
Nå flyr jeg

1200
01:33:38,208 --> 01:33:39,750
Gleden stiger
Og jeg er på rømmen

1201
01:33:39,833 --> 01:33:41,000
Perspektivet er nytt

1202
01:33:41,083 --> 01:33:42,958
Du kan vel si
At det var mørkt

1203
01:33:43,041 --> 01:33:45,958
Men jeg tror endelig det vil bli
En god tid

1204
01:33:46,041 --> 01:33:48,958
Jeg var trist og lei
Veien skapte splid

1205
01:33:49,041 --> 01:33:51,875
Hadde ikke noe mål
Problemet var solid

1206
01:33:51,958 --> 01:33:53,416
Perspektivet er nytt

1207
01:33:53,500 --> 01:33:56,208
Du kan vel si
At det var mørkt

1208
01:33:56,291 --> 01:33:59,625
Men jeg tror endelig det vil bli
En god tid

1209
01:34:01,583 --> 01:34:04,500
De sier at helter aldri dør
Jeg håper det er sant

1210
01:34:04,583 --> 01:34:07,708
For bare sånn
Kan du og jeg møtes iblant

1211
01:34:07,791 --> 01:34:11,500
De sier at helter aldri dør
Så lenge folk følger deres vei

1212
01:34:11,583 --> 01:34:15,208
Så det gjør jeg nå
Håper du er stolt av meg

1213
01:34:15,291 --> 01:34:18,125
Dette føles bra
Fri som fuglen

1214
01:34:18,208 --> 01:34:20,583
Jeg gjør dette for kjærlighet
For familien

1215
01:34:20,666 --> 01:34:21,708
For alle på jorden

1216
01:34:21,791 --> 01:34:23,625
Solen skinner
Vi glitrer som stjerner

1217
01:34:23,708 --> 01:34:25,666
Og verden ser på
Vi kan ikke stanse

1218
01:34:25,750 --> 01:34:28,500
Vi er på toppen av fjellet
Og vi går aldri ned

1219
01:34:28,583 --> 01:34:31,291
Jeg var trist og lei
Veien skapte splid

1220
01:34:31,375 --> 01:34:34,291
Hadde ikke noe mål
Problemet var solid

1221
01:34:34,375 --> 01:34:35,833
Perspektivet er nytt

1222
01:34:35,916 --> 01:34:38,208
Du kan vel si
At det var mørkt

1223
01:34:38,291 --> 01:34:41,666
Men jeg tror endelig det vil bli
En god tid

1224
01:34:44,291 --> 01:34:45,625
En god tid

1225
01:34:47,250 --> 01:34:48,916
En god tid

1226
01:34:50,833 --> 01:34:52,208
En god tid

1227
01:34:54,333 --> 01:34:57,750
Det var en mørk kveld
Og jeg var vettskremt

1228
01:34:57,833 --> 01:35:00,833
Jeg så inn i meg selv
Og der var rytmen gjemt

1229
01:35:00,916 --> 01:35:03,875
Jeg fikk opp dampen på den
Og har gjort den velkjent

1230
01:35:03,958 --> 01:35:07,000
Jeg har aldri hatt det bedre
Livet leker helt bestemt

1231
01:35:09,791 --> 01:35:11,083
Ok

1232
01:35:12,375 --> 01:35:13,375
Ja

1233
01:35:20,333 --> 01:35:22,708
Perspektivet er nytt
Du kan vel si

1234
01:35:22,791 --> 01:35:25,291
At det var mørkt
Men jeg tror endelig det vil bli

1235
01:35:25,375 --> 01:35:26,708
En god tid

1236
01:35:26,791 --> 01:35:29,750
Jeg var trist og lei
Veien skapte splid

1237
01:35:29,833 --> 01:35:32,250
Hadde ikke noe mål
Problemet var solid

1238
01:35:32,333 --> 01:35:34,166
Perspektivet er nytt

1239
01:35:34,250 --> 01:35:36,708
Du kan vel si
At det var mørkt

1240
01:35:36,791 --> 01:35:42,833
Men jeg tror endelig det vil bli
En god tid

1241
01:35:45,541 --> 01:35:46,916
En god tid

1242
01:35:49,125 --> 01:35:50,458
En god tid

1243
01:35:52,125 --> 01:35:54,958
De sier at helter aldri dør
Jeg håper det er sant

1244
01:35:55,041 --> 01:35:58,041
For bare sånn
Kan du og jeg møtes iblant

1245
01:35:58,125 --> 01:36:01,583
De sier at helter aldri dør
Så lenge folk følger deres vei

1246
01:36:01,666 --> 01:36:04,708
Så det gjør jeg nå
Håper du er…

1247
01:40:13,833 --> 01:40:17,375
Verdens beste, ja
Verdens beste MC-er

1248
01:40:17,458 --> 01:40:19,458
Tekst: S. Marum



