1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:14,750 --> 00:01:17,083
Prem!

4
00:01:28,625 --> 00:01:31,000
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ

5
00:01:31,083 --> 00:01:33,583
Prem!

6
00:01:40,833 --> 00:01:44,291
Prem!

7
00:01:46,541 --> 00:01:50,000
Bun-venit la finala din New Jersey
a Olimpiadei de Matematică!

8
00:01:50,083 --> 00:01:54,000
I-am văzut pe cei mai buni,
dar n-am văzut pe nimeni ca acest tânăr.

9
00:01:54,083 --> 00:01:57,750
Remarcabil! Prem Patel, din Jersey City,
a dominat concursul

10
00:01:57,833 --> 00:02:00,333
- …de la prima ecuație.
- Absolut.

11
00:02:00,416 --> 00:02:04,666
La 12 ani, 1,55 m și 34 kg,
are matematica în sânge.

12
00:02:04,750 --> 00:02:09,791
Acum, întrebarea din mintea tuturor este:
„Poate tânărul acesta să câștige tot?”

13
00:02:09,875 --> 00:02:12,250
Hai, Prem! Te descurci!

14
00:02:12,333 --> 00:02:13,916
Hai!

15
00:02:14,000 --> 00:02:17,041
- Bagă mare!
- Lucrează în paranteze.

16
00:02:17,125 --> 00:02:19,333
Printre cele mai dificile calcule.

17
00:02:19,416 --> 00:02:21,291
N-am mai văzut numerele astea!

18
00:02:21,375 --> 00:02:24,583
Eu tot cred că rădăcina pătrată
e ceva de grădinărit.

19
00:02:25,500 --> 00:02:26,416
Fiul meu!

20
00:02:26,500 --> 00:02:28,583
- Da!
- Eu l-am făcut!

21
00:02:28,666 --> 00:02:29,666
Extraordinar!

22
00:02:29,750 --> 00:02:31,583
Și rezultatul…

23
00:02:31,666 --> 00:02:33,791
Stați așa! Așteptați…

24
00:02:33,875 --> 00:02:35,125
Avem o mică schimbare.

25
00:02:35,208 --> 00:02:38,583
Mai sunt câteva secunde
și Prem se întoarce în bancă.

26
00:02:38,666 --> 00:02:41,083
Prem! Ce faci? Întoarce-te acolo!

27
00:02:41,166 --> 00:02:43,791
Profesorul preferat, dl Oh. Nu mă mir!

28
00:02:43,875 --> 00:02:46,291
Și Jerome,
cel mai bun prieten al lui Prem.

29
00:02:47,000 --> 00:02:50,166
Vă amintiți, desigur,
că Claire, colega lui Prem,

30
00:02:50,250 --> 00:02:52,750
era favorită înainte de această finală.

31
00:02:53,500 --> 00:02:56,250
- Și acum Prem îi mănâncă prânzul.
- Așa e!

32
00:02:56,333 --> 00:03:00,708
- Bea laptele ăla cu ciocolată ca pe apă!
- N-are intoleranță la lactoză.

33
00:03:02,583 --> 00:03:03,791
Gustul victoriei!

34
00:03:08,208 --> 00:03:10,125
Prem știe să facă spectacol!

35
00:03:10,208 --> 00:03:12,125
Intrăm pe ultima sută.

36
00:03:12,208 --> 00:03:13,833
Și situația arată bine, da.

37
00:03:13,916 --> 00:03:18,958
- Da…
- Și Prem Patel rezolvă în ultima secundă!

38
00:03:19,041 --> 00:03:20,375
Credeți în miracole?

39
00:03:20,458 --> 00:03:22,708
Suntem numărul unu!

40
00:03:22,791 --> 00:03:24,375
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ
NEW JERSEY

41
00:03:24,458 --> 00:03:26,958
Suntem numărul unu! E fiul meu!

42
00:03:30,625 --> 00:03:32,708
Prem = #1

43
00:03:35,041 --> 00:03:36,750
Te iubesc, Prem!

44
00:03:37,625 --> 00:03:38,666
Prem!

45
00:03:38,750 --> 00:03:42,416
Ai câștigat Olimpiada de matematică
cu cel mai bun scor din istorie!

46
00:03:42,500 --> 00:03:43,500
Care e secretul tău?

47
00:03:43,583 --> 00:03:47,291
Munca asiduă. Cum spunea tata:
„Campionii n-au odihnă.”

48
00:03:49,166 --> 00:03:52,083
Foarte frumos!
Și acum, întrebări din public!

49
00:03:52,166 --> 00:03:53,500
Ce mai faceți?

50
00:03:53,583 --> 00:03:55,166
Eu sunt Brooklyn.

51
00:03:55,250 --> 00:03:57,250
De ce răspundem la întrebări?

52
00:03:57,333 --> 00:03:59,375
Am un comentariu, mai degrabă.

53
00:03:59,458 --> 00:04:03,166
Prem, nu uita, matematica e pentru ratați.

54
00:04:03,916 --> 00:04:05,500
Are dreptate!

55
00:04:05,583 --> 00:04:07,083
- Matematica e nașpa.
- Nu!

56
00:04:07,166 --> 00:04:08,625
- Ce caut aici?
- Pa, tocilari!

57
00:04:08,708 --> 00:04:10,416
- Să facem ceva mișto!
- Conduc!

58
00:04:10,500 --> 00:04:13,000
- Stau în dreapta!
- Veniți înapoi!

59
00:04:13,083 --> 00:04:15,791
Matematica e mișto, promit!

60
00:04:29,791 --> 00:04:31,541
ORA 06:00

61
00:04:40,208 --> 00:04:41,208
TABĂRA FACTOR

62
00:04:41,291 --> 00:04:43,208
MATEMATICIENI - Srinivasa Ramanujan

63
00:04:45,625 --> 00:04:47,500
„Campionii n-au odihnă.”

64
00:05:03,041 --> 00:05:04,958
Noroc în prima zi din clasa a VII-a!

65
00:05:05,041 --> 00:05:06,958
- Iar ai visat matematică?
- Da.

66
00:05:07,041 --> 00:05:08,416
- Ai câștigat?
- Da.

67
00:05:08,500 --> 00:05:09,791
Bravo!

68
00:05:14,666 --> 00:05:17,666
BARUL LEOPARDUL

69
00:05:29,791 --> 00:05:31,625
Bine ați revenit!

70
00:05:31,708 --> 00:05:35,375
Azi vom explora
felul cum pierderea cuiva drag

71
00:05:35,458 --> 00:05:38,625
ne poate împiedica să evoluăm în viaţă.

72
00:05:39,125 --> 00:05:40,916
Oprește-te!

73
00:05:41,416 --> 00:05:45,000
Găsește-ți un loc liniștit
unde să reflectezi la pierderea ta.

74
00:05:46,083 --> 00:05:52,291
O omidă care-și pierde un picior
îl poate recâștiga devenind fluture.

75
00:05:52,375 --> 00:05:53,833
Jerome
Urează-mi noroc azi!

76
00:05:53,916 --> 00:05:56,291
Dar, mai întâi, tot corpul i se dizolvă.

77
00:05:56,375 --> 00:05:58,291
Dizolvă-te ca să evoluezi!

78
00:05:59,083 --> 00:06:00,375
Spune alături de mine!

79
00:06:01,166 --> 00:06:02,166
În niciun caz.

80
00:06:04,666 --> 00:06:06,416
Albușurile tale sunt pe masă.

81
00:06:06,958 --> 00:06:09,708
Te-ai gândit
la propunerea mea cu Pop-Tarts?

82
00:06:09,791 --> 00:06:13,625
Te-ai gândit să trăiești în realitate?
Azi ai nevoie de hrană pentru creier.

83
00:06:15,041 --> 00:06:21,458
Plutește departe de durere
și privește viitorul cu inima deschisă!

84
00:06:22,250 --> 00:06:24,375
Ceea ce ne aduce la următorul sponsor.

85
00:06:25,041 --> 00:06:27,250
„Ai ovăz?” Laptele tău de ovăz.

86
00:06:27,750 --> 00:06:33,625
Folosește codul „Yogi”
pentru o reducere de 10%.

87
00:06:39,125 --> 00:06:40,833
- 324?
- Optsprezece.

88
00:06:40,916 --> 00:06:42,583
- 676?
- Douăzeci și șase.

89
00:06:42,666 --> 00:06:43,916
- 121?
- Unsprezece.

90
00:06:44,000 --> 00:06:45,291
- Minus nouă?
- Capcană!

91
00:06:45,375 --> 00:06:47,500
Nu poți extrage radical
dintr-un număr negativ.

92
00:06:47,583 --> 00:06:48,666
Nu în mulțimea R.

93
00:06:48,750 --> 00:06:51,041
Dar obții un număr imaginar.

94
00:06:51,125 --> 00:06:52,625
- Nu se poate!
- Se poate!

95
00:06:52,708 --> 00:06:55,125
Cum crezi că a câștigat
cercul meu de mate Naționala?

96
00:06:55,208 --> 00:06:58,291
Am petrecut așa tare după,
că am stricat jacuzziul de la Motel 6.

97
00:06:58,375 --> 00:07:01,375
- Mișto!
- Eram așa fericită! Am vomitat peste tot.

98
00:07:04,333 --> 00:07:06,666
Băiețelul ăla a venit cu mămica…

99
00:07:07,916 --> 00:07:09,500
La ce se zgâiește fata aia?

100
00:07:10,125 --> 00:07:11,458
Lasă, mamă.

101
00:07:11,541 --> 00:07:15,041
Nu, cineva trebuia să-i spună
că e nepoliticos!

102
00:07:15,125 --> 00:07:17,083
- Aflu eu cine-s părinții ei!
- Te rog…

103
00:07:17,166 --> 00:07:19,791
Ultima mea pacientă care mânca Pop-Tarts

104
00:07:19,875 --> 00:07:22,041
- …rămăsese complet știrbă!
- Te rog, gata!

105
00:07:22,125 --> 00:07:24,875
- E prima mea zi!
- Era poreclită „Gingiuță”.

106
00:07:24,958 --> 00:07:27,958
- Nici Zâna Măseluță nu te scapă!
- E prima mea zi.

107
00:07:29,833 --> 00:07:33,166
După ora de mate de la liceu,
iei autobuzul spre generală,

108
00:07:33,250 --> 00:07:35,625
- …pentru restul orelor.
- Cum am vorbit.

109
00:07:35,708 --> 00:07:37,750
Te iau de la Centrul Comunitar
când scap.

110
00:07:37,833 --> 00:07:39,708
- Sper că pe la cinci.
- Ca anul trecut.

111
00:07:39,791 --> 00:07:41,875
Fără zahăr sintetic,
nu mergi cu străini.

112
00:07:41,958 --> 00:07:44,416
- Dacă pățești ceva…
- N-o să pățesc nimic.

113
00:07:44,500 --> 00:07:47,083
Pe bune, mă descurc.

114
00:07:48,291 --> 00:07:49,458
Te descurci.

115
00:07:54,083 --> 00:07:56,500
- Zach, aruncă-mi-l!
- Aici!

116
00:07:56,583 --> 00:07:58,416
- Miroase!
- Aici!

117
00:07:58,500 --> 00:07:59,500
Hai, că îmbătrânim!

118
00:08:18,166 --> 00:08:21,416
LICEUL DELTA

119
00:08:37,708 --> 00:08:42,166
Dragi elevi, bun-venit
la ora de matematică din clasa a XI-a!

120
00:08:43,333 --> 00:08:45,416
Cine e gata să fie matematinat?

121
00:08:45,500 --> 00:08:47,458
BUN-VENIT LA ORA DE MATEMATICĂ CU DNA SAGE

122
00:08:50,708 --> 00:08:51,958
Da!

123
00:08:52,041 --> 00:08:53,208
Întrebări?

124
00:08:53,291 --> 00:08:54,833
Nu? N-aveți întrebări.

125
00:08:54,916 --> 00:08:57,041
Sunt încântată!

126
00:08:57,125 --> 00:09:00,750
Anul ăsta, clasei noastre i se alătură
și niște elevi de 12 ani.

127
00:09:00,833 --> 00:09:03,583
Îi avem pe Prim Patel… Am zis bine?

128
00:09:03,666 --> 00:09:05,583
Prem, cu „eim”.

129
00:09:05,666 --> 00:09:06,500
- Prim.
- Prem.

130
00:09:06,583 --> 00:09:07,458
- Preem.
- Prem.

131
00:09:07,541 --> 00:09:08,750
- Praheem.
- Prem.

132
00:09:08,833 --> 00:09:10,166
- Prahahaha?
- Perfect!

133
00:09:10,250 --> 00:09:13,375
Bun. Și Claire Beauséjour.

134
00:09:13,458 --> 00:09:17,583
Voi sunteți singurii elevi de gimnaziu
care au luat examenul.

135
00:09:17,666 --> 00:09:19,208
Cred că sunteți un duet dinamic!

136
00:09:19,291 --> 00:09:20,875
- Afirmativ.
- Da.

137
00:09:20,958 --> 00:09:23,375
Cine știe ce oră e?

138
00:09:24,541 --> 00:09:26,250
E ora primului nostru test!

139
00:09:27,416 --> 00:09:30,666
Și pentru cei care-și fac griji
privitor la note,

140
00:09:30,750 --> 00:09:33,041
eu fac o înțelegere cu toți elevii mei.

141
00:09:33,125 --> 00:09:35,958
Mai știe cineva de anul trecut?
Știe cineva?

142
00:09:36,041 --> 00:09:37,541
Ce înțelegere fac?

143
00:09:39,250 --> 00:09:40,250
Mercedes?

144
00:09:41,000 --> 00:09:43,291
Dacă echipa de Olimpiadă
termină între primele trei,

145
00:09:43,375 --> 00:09:45,250
toți membrii ei iau media 10.

146
00:09:45,333 --> 00:09:48,416
Exact. Anul trecut a fost așa distractiv!

147
00:09:48,500 --> 00:09:51,208
- Doamnă, am ieșit ultimii!
- Victoria nu e totul.

148
00:09:51,291 --> 00:09:53,750
Decât dacă ai nevoie de 10.
Tocmai ați spus…

149
00:09:53,833 --> 00:09:56,625
Ăsta e anul nostru,
pentru că găzduim Olimpiada.

150
00:09:57,458 --> 00:09:59,708
Am închiriat un glob disco!

151
00:09:59,791 --> 00:10:02,333
Mișto! Mai mâncăm la Olive Garden
după ce pierdem?

152
00:10:02,916 --> 00:10:07,083
Anul ăsta, bugetul include Taco Bell.

153
00:10:07,166 --> 00:10:09,250
- Ca pedeapsă?
- Nu!

154
00:10:09,333 --> 00:10:11,083
Nu e nevoie să scrii asta.

155
00:10:12,166 --> 00:10:16,291
Bun. Pe locuri, fiți gata, rezolvați!

156
00:10:22,083 --> 00:10:23,625
TEST FULGER

157
00:10:50,833 --> 00:10:51,833
Bun!

158
00:10:51,916 --> 00:10:54,791
Copii, prima voastră temă pentru acasă

159
00:10:54,875 --> 00:10:59,333
e să scrieți o ecuație
a cărei soluție sunteți voi.

160
00:10:59,416 --> 00:11:03,541
Și apoi demonstrați cum elementele
vieții voastre vă fac cine sunteți.

161
00:11:03,625 --> 00:11:07,000
O să fie distractiv!
Să vă distrați când o scrieți, da?

162
00:11:07,083 --> 00:11:08,750
S-ar putea să fiți surprinși.

163
00:11:08,833 --> 00:11:09,666
În regulă!

164
00:11:09,750 --> 00:11:11,791
ECUAȚIA MEA
TEMĂ

165
00:11:11,875 --> 00:11:13,666
PREM = (MAMA + TATA) X MATE + JEROME

166
00:11:17,291 --> 00:11:19,000
- Tata

167
00:11:22,416 --> 00:11:23,875
Proiect: Jerome a postat un clip

168
00:11:23,958 --> 00:11:27,500
Când mama zice „du-te la școală”,
dar tu ești născut să dansezi.

169
00:11:32,958 --> 00:11:34,500
Doamne…

170
00:11:39,916 --> 00:11:41,083
Aoleu…

171
00:11:41,166 --> 00:11:44,083
Abonați-vă la Proiect: Jerome
pentru alte clipuri!

172
00:11:44,166 --> 00:11:45,541
Asta fac acum.

173
00:11:53,875 --> 00:11:58,416
- Felicitări că ai terminat testul, Prem!
- Mersi, Claire! Cum ai petrecut vara?

174
00:11:59,791 --> 00:12:02,000
Familia mea nu sărbătorește vara.

175
00:12:06,125 --> 00:12:08,125
Următoarea stație: gimnaziul.

176
00:12:16,625 --> 00:12:18,958
- Bună, dle Oh!
- A sosit Prem cel Isteț!

177
00:12:20,791 --> 00:12:23,375
Nu uita să te înscrii
la concursul de talente!

178
00:12:23,458 --> 00:12:27,625
O să fie tare! Minunat!

179
00:12:28,166 --> 00:12:29,166
Vine!

180
00:12:30,666 --> 00:12:32,833
Scuze! Credeam că ești liber!

181
00:12:32,916 --> 00:12:33,916
E-n regulă.

182
00:12:34,000 --> 00:12:38,708
- Era să-i spargi ochelarii tocilarului!
- Trebuia s-o vadă!

183
00:12:39,958 --> 00:12:41,000
Bună, Jerome!

184
00:12:41,083 --> 00:12:42,083
Bună, Prem!

185
00:12:42,166 --> 00:12:44,375
Ajută-mă să-mi întind tendoanele!

186
00:12:44,458 --> 00:12:45,583
IMBATABILII GREIERI!

187
00:12:46,083 --> 00:12:48,583
Scuze că am întârziat! Am fost la liceu.

188
00:12:48,666 --> 00:12:50,666
Ți-am scris să-ți urez noroc, nu?

189
00:12:50,750 --> 00:12:52,083
Nu, dar nu-i nimic.

190
00:12:52,166 --> 00:12:54,875
Mișto! Mi-a bipăit telefonul
toată dimineața.

191
00:12:55,458 --> 00:12:57,166
N-aveam suficiente degete mari!

192
00:12:57,250 --> 00:12:58,833
- Mă-nțelegi?
- Absolut.

193
00:12:59,625 --> 00:13:00,958
A fost mișto la oră!

194
00:13:01,041 --> 00:13:04,791
Dar unii dintre copiii ăia…
nu mă mir că pierd mereu la Olimpiadă.

195
00:13:04,875 --> 00:13:07,708
Nu te aveau pe tine,
nu, matematicianule campion?

196
00:13:08,416 --> 00:13:10,666
Iei și tu examenul anul ăsta, sigur.

197
00:13:10,750 --> 00:13:13,583
Și o să ne aibă pe amândoi!
„Duetul dinamic.”

198
00:13:15,750 --> 00:13:17,666
- Ce mai face Amanda?
- Grozav!

199
00:13:18,416 --> 00:13:21,291
E cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat.

200
00:13:21,375 --> 00:13:24,166
- Trebuie să-ți spun ceva.
- Amanda! Bună!

201
00:13:24,250 --> 00:13:26,416
Ar trebui să luăm o mică pauză.

202
00:13:26,500 --> 00:13:28,875
- Una mică.
- Scuze, băieți!

203
00:13:28,958 --> 00:13:30,166
Scuze, prietene!

204
00:13:30,916 --> 00:13:32,333
Cum adică „o pauză”?

205
00:13:32,416 --> 00:13:36,375
O pauză, atâta tot.
Trebuie să-mi fac timp pentru Amanda.

206
00:13:36,458 --> 00:13:39,750
- Mai e și școala…
- Rupem la școală! Toată lumea știe.

207
00:13:39,833 --> 00:13:43,875
Nu pentru asta vreau să fiu cunoscut!
Nu-s „tocilarul cu matematica”.

208
00:13:43,958 --> 00:13:46,875
- Așa ne vede lumea împreună.
- Tocilarul cu matematica?

209
00:13:46,958 --> 00:13:48,416
Bună, fraierilor!

210
00:13:48,500 --> 00:13:50,375
- Ignoră-l…
- Ce faci, BK?

211
00:13:50,458 --> 00:13:52,125
J-Dog! Ia uite noul meu dans!

212
00:13:54,791 --> 00:13:56,541
- Termină!
- J-Dog?

213
00:13:56,625 --> 00:14:01,000
Dar Brooklyn e rău cu noi
și Sharn e repetent.

214
00:14:01,083 --> 00:14:02,250
BK mă tratează bine.

215
00:14:02,333 --> 00:14:05,166
Și Sharn spune
că clasa a VIII-a e doar un număr.

216
00:14:05,250 --> 00:14:07,833
Le mai trebuie cineva în echipă
pentru concurs.

217
00:14:07,916 --> 00:14:09,500
Dar nu ești dansator, nu?

218
00:14:09,583 --> 00:14:10,583
Nu știu.

219
00:14:10,666 --> 00:14:14,000
Tata spune că, dacă încerc diverse,
s-ar putea să-mi placă.

220
00:14:14,083 --> 00:14:16,791
- Hei, J-Dog!
- J-Doggy Dog! Vino încoace!

221
00:14:17,416 --> 00:14:19,333
- J-Dizzle!
- J-Dog!

222
00:14:19,416 --> 00:14:20,791
J-Diggity!

223
00:14:20,875 --> 00:14:23,750
B, mi-ai văzut clipul?
Tocmai l-am încărcat.

224
00:14:31,416 --> 00:14:34,041
Prem, n-o să crezi
ce s-a întâmplat la muncă!

225
00:14:34,125 --> 00:14:36,333
Ronda măsura diureticul
pentru un pacient

226
00:14:36,416 --> 00:14:39,708
în decilitri în loc de centimetri cubi.

227
00:14:39,791 --> 00:14:42,250
I-am zis:
„Dragă, o să facă o tonă de pipi.”

228
00:14:42,333 --> 00:14:44,958
Ronda? Mai degrabă Greșonda.

229
00:14:45,041 --> 00:14:47,083
PREM= (MAMA+TATA) x Mate +JEROME
-JEROME -Tata

230
00:14:47,166 --> 00:14:48,166
Greșonda…

231
00:14:49,458 --> 00:14:51,375
Cum te-ai descurcat azi la mate?

232
00:14:51,458 --> 00:14:53,583
Bine. Profa ne-a dat test fulger.

233
00:14:54,791 --> 00:14:57,333
- Și?
- Doar eu am terminat.

234
00:14:57,416 --> 00:14:58,791
Bravo!

235
00:14:58,875 --> 00:15:00,375
Și în restul zilei?

236
00:15:00,458 --> 00:15:03,000
Am nevoie de ajutor la ceva.

237
00:15:03,666 --> 00:15:04,666
O temă.

238
00:15:04,750 --> 00:15:06,041
Evident. Temă la mate?

239
00:15:06,125 --> 00:15:07,416
E vorba de tata.

240
00:15:10,583 --> 00:15:13,708
Îmi pare rău.
Știu că nu-ți place să vorbești de el.

241
00:15:15,750 --> 00:15:17,250
Suresh ar vrea să fim fericiți.

242
00:15:17,333 --> 00:15:19,583
Nu să ne dizolvăm în lacrimi
ca o omidă tristă.

243
00:15:19,666 --> 00:15:20,708
Îi trebuie piper.

244
00:15:20,791 --> 00:15:23,166
De ce ai nevoie pentru temă?

245
00:15:23,250 --> 00:15:25,791
- Pentru ce era cunoscut?
- Cunoscut?

246
00:15:25,875 --> 00:15:30,000
- Adică era deștept?
- Absolut, dar nu era matematician.

247
00:15:30,083 --> 00:15:32,250
- Ce fel de om era?
- Și iată…

248
00:15:32,333 --> 00:15:35,541
N-o să știu cine sunt
dacă nu știu cine a fost el.

249
00:15:35,625 --> 00:15:36,625
Era…

250
00:15:38,666 --> 00:15:41,208
Amuzant, încrezător, chipeș…

251
00:15:41,291 --> 00:15:44,000
- Ca tine. Toată lumea îl iubea.
- Nu era ca mine…

252
00:15:44,083 --> 00:15:48,083
- Îmi pare rău, nu știu cum să te ajut.
- Spune-mi orice!

253
00:15:48,166 --> 00:15:50,875
Zi-mi de noaptea
când a fost făcută poza aia.

254
00:15:55,250 --> 00:15:56,750
A fost demult.

255
00:15:57,458 --> 00:15:59,333
Ce e Barul Leopardul?

256
00:16:00,916 --> 00:16:02,458
Clubul unde ne-am cunoscut.

257
00:16:02,541 --> 00:16:04,666
- Un club de dans?
- De hip-hop.

258
00:16:04,750 --> 00:16:08,833
- Tatăl tău era foarte elocvent.
- Stai, tata era rapper?

259
00:16:08,916 --> 00:16:11,875
Cum crezi că a inventat
„campionii n-au odihnă”?

260
00:16:11,958 --> 00:16:13,958
Ce tare!

261
00:16:14,041 --> 00:16:15,083
Era bun?

262
00:16:17,833 --> 00:16:18,875
Era…

263
00:16:20,416 --> 00:16:22,208
Printre cei mai buni pe care-i știu.

264
00:16:24,375 --> 00:16:25,958
Aș vrea să-l fi văzut…

265
00:16:32,416 --> 00:16:36,333
Uneori uit cum arăta
și cum suna vocea lui.

266
00:16:43,541 --> 00:16:49,541
Când eram la școala de asistente,
mergeam la dans în weekenduri.

267
00:16:50,125 --> 00:16:53,708
Prietenele mele mi-au zis
de un loc foarte mișto.

268
00:16:55,000 --> 00:16:57,375
BARUL LEOPARDUL

269
00:16:58,000 --> 00:16:59,666
VĂ RUGĂM NU HRĂNIȚI ANIMALELE

270
00:16:59,750 --> 00:17:02,958
Barul Leopardul organiza
Marțea Improvizației.

271
00:17:03,041 --> 00:17:06,541
- Nu mergeai doar în weekend?
- Nu mergeam marțea dacă aveam examen.

272
00:17:06,625 --> 00:17:08,250
Nu trebuie să mă justific.

273
00:17:08,333 --> 00:17:09,791
În fine, erai la club.

274
00:17:09,875 --> 00:17:12,333
Eram la club
și prietenele mele mi-au spus…

275
00:17:12,416 --> 00:17:14,791
Rapperul ăsta e o legendă urbană.

276
00:17:16,833 --> 00:17:18,291
De ce vorbesc…

277
00:17:18,375 --> 00:17:19,583
Nu prea le ascultam.

278
00:17:23,166 --> 00:17:25,708
Aveam multe pe cap. Școala…

279
00:17:25,791 --> 00:17:27,958
Priya, nu te mai gândi la Doug!

280
00:17:28,041 --> 00:17:29,958
S-a terminat. Și era și nașpa.

281
00:17:30,041 --> 00:17:31,375
Cine e Doug?

282
00:17:31,458 --> 00:17:33,458
Cine era? Nu știu. Nu-mi amintesc…

283
00:17:33,541 --> 00:17:36,666
Ce bine că nu te-am lăsat
să-ți tatuezi numele lui, nu?

284
00:17:36,750 --> 00:17:38,666
Ți-am salvat fundul, literalmente!

285
00:17:41,666 --> 00:17:43,750
BARUL LEOPARDUL

286
00:17:50,208 --> 00:17:52,708
Mergem să ne luăm de băut.

287
00:17:54,750 --> 00:17:58,291
Deci am intrat
și așteptam să înceapă spectacolul când…

288
00:17:58,375 --> 00:17:59,708
Mă scuzi…

289
00:18:06,791 --> 00:18:09,583
Nu știu ce să-ți spun,
voiam doar să te cunosc.

290
00:18:11,958 --> 00:18:13,250
Mă cheamă Suresh.

291
00:18:14,625 --> 00:18:16,208
Nu mă interesează.

292
00:18:16,291 --> 00:18:18,583
- Bine.
- Așa i-ai spus tatei?

293
00:18:18,666 --> 00:18:20,375
Nu voiam să fiu agățată!

294
00:18:20,458 --> 00:18:22,291
- Vrei să bem ceva?
- Nu.

295
00:18:22,375 --> 00:18:24,708
Nu beau niciodată alcool.

296
00:18:24,791 --> 00:18:26,750
- Ce căutai la club?
- Mersi. Pa!

297
00:18:26,833 --> 00:18:28,333
Vreau să plec, pe bune.

298
00:18:28,416 --> 00:18:30,708
- Te rog.
- Ai stabilit limite clare.

299
00:18:30,791 --> 00:18:33,583
Problema e
că ești cea mai mișto fată de aici.

300
00:18:34,166 --> 00:18:37,833
Și ceva dinăuntrul meu
îmi spune că ești și cea mai deșteaptă.

301
00:18:37,916 --> 00:18:41,125
Probabil ai luat 1550 de puncte la Bac.

302
00:18:41,208 --> 00:18:42,208
Poftim?

303
00:18:42,291 --> 00:18:43,708
- 1600, vezi?
- Mersi!

304
00:18:43,791 --> 00:18:46,333
- Am zis mai puțin…
- De unde știai că-s deșteaptă?

305
00:18:46,416 --> 00:18:50,000
După încălțări,
sunt foarte confortabile pentru club.

306
00:18:50,083 --> 00:18:51,666
Și, în caz că ți-e frig,

307
00:18:51,750 --> 00:18:54,125
ai maletă pe tine.

308
00:18:54,208 --> 00:18:55,208
E plasă.

309
00:18:55,875 --> 00:18:58,416
Mamă, nu-l goni!
Trebuie să faceți un copil.

310
00:18:58,500 --> 00:19:02,250
Am treabă, dar dacă te răzgândești
cu băutura aia…

311
00:19:02,333 --> 00:19:04,541
- Nu aștepta.
- Îmi amintești de mama.

312
00:19:04,625 --> 00:19:05,750
Te iubesc. Pa!

313
00:19:05,833 --> 00:19:07,666
Ce rece l-ai tratat!

314
00:19:07,750 --> 00:19:10,000
Zici pentru că știi că e tatăl tău.

315
00:19:10,083 --> 00:19:12,958
Dar eu nu știam
dacă nu cumva e un psihopat criminal.

316
00:19:13,041 --> 00:19:14,208
Ce macabru!

317
00:19:14,291 --> 00:19:16,958
Se întâmpla! Anii 2000 au fost periculoși.

318
00:19:17,916 --> 00:19:22,708
Doamnelor și domnilor,
M.C. Campion!

319
00:19:22,791 --> 00:19:25,083
Să-l încurajăm!

320
00:19:25,166 --> 00:19:27,916
El e! Rapperul legendar!

321
00:19:28,541 --> 00:19:31,041
O să-ți topească inima înghețată
cu muzica lui.

322
00:19:33,583 --> 00:19:34,833
Stai așa… Ce faci?

323
00:19:35,666 --> 00:19:36,791
Nu răspunde!

324
00:19:37,916 --> 00:19:39,458
Nu, mamă!

325
00:19:39,541 --> 00:19:41,750
- …ce să fac, dar plecaseși.
- Doug, ascultă!

326
00:19:41,833 --> 00:19:42,833
Nu te implici deloc.

327
00:19:42,916 --> 00:19:44,458
Ai ratat spectacolul!

328
00:19:44,541 --> 00:19:46,875
- De ce mă judeci?
- Mă asculți?

329
00:19:46,958 --> 00:19:50,541
Doug, îmi pare rău,
cred că m-am îndrăgostit de ideea de tine.

330
00:19:50,625 --> 00:19:52,750
Dar n-ai pic de cultură, Doug.

331
00:19:52,833 --> 00:19:55,500
Numește toate membrele Destiny's Child.

332
00:19:57,083 --> 00:19:59,708
Nu e nicio Shelly în Destiny's Child.

333
00:20:05,166 --> 00:20:07,583
Prietenele mele s-au distrat, dar eu nu.

334
00:20:07,666 --> 00:20:10,500
- Nu mai spune…
- Spun. Și uite cea mai bună parte!

335
00:20:12,708 --> 00:20:16,375
Da, da

336
00:20:16,458 --> 00:20:18,416
Nu de mult, doamnelor și domnilor

337
00:20:18,500 --> 00:20:20,791
Eram un puști indian la Baltimore

338
00:20:20,875 --> 00:20:23,375
Mama și tata un microscop mi-au dat

339
00:20:23,458 --> 00:20:25,791
Dar pe mine microfonul m-a interesat

340
00:20:25,875 --> 00:20:28,541
Și restul poveștii știți cum e

341
00:20:28,625 --> 00:20:30,791
Îmi mâncam curry-ul și legumele

342
00:20:30,875 --> 00:20:33,583
Tatăl tău era electrizant!

343
00:20:35,875 --> 00:20:37,750
Avea o privire…

344
00:20:39,333 --> 00:20:40,958
Spunea că e „pe val”.

345
00:20:43,958 --> 00:20:47,125
Jumătate aici, jumătate-n infinit.

346
00:20:54,958 --> 00:20:58,250
Ce s-a întâmplat în continuare?

347
00:21:00,708 --> 00:21:04,291
- L-am lăsat să-mi ia de băut.
- A compus un album?

348
00:21:04,375 --> 00:21:07,250
- A mers în turneu?
- Nu, n-a făcut așa ceva.

349
00:21:07,958 --> 00:21:10,208
Ai o imaginație hiperactivă, Prem.

350
00:21:10,291 --> 00:21:13,166
Dar ai zis că era un rapper legendar!

351
00:21:13,875 --> 00:21:16,416
Cel mai bun din oraș, poate din lume.

352
00:21:16,500 --> 00:21:18,875
Lui Suresh nu-i păsa de chestiile alea.

353
00:21:19,541 --> 00:21:22,416
N-avea nevoie să-i spună cineva
că e grozav.

354
00:21:22,500 --> 00:21:23,958
Știa deja.

355
00:21:24,041 --> 00:21:27,208
Cânta rap pentru că-i plăcea.
Ca tine cu matematica.

356
00:21:27,291 --> 00:21:29,500
- Dar a…
- Ajunge, Prem.

357
00:21:29,583 --> 00:21:31,750
Termină de mâncat și mergi la teme!

358
00:22:20,875 --> 00:22:22,375
DOUG E FRESH
21 APRILIE 1998

359
00:22:22,458 --> 00:22:23,791
THE ROOTS
7 NOIEMBRIE 1996

360
00:22:41,958 --> 00:22:44,750
Noul stereo hi-fi:
Uneori, muzica trebuie să fie tare.

361
00:23:11,375 --> 00:23:13,375
CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL

362
00:23:19,291 --> 00:23:20,750
M.C. CAMPION

363
00:23:20,833 --> 00:23:22,958
DOAMNELOR ȘI DOMNILOR,
CAUCAZIANUL ȘI MELANINĂ

364
00:23:23,750 --> 00:23:25,833
NUME DE RAPPERI
RITMoloGUL - BEATLES

365
00:23:25,916 --> 00:23:27,416
CĂPITANUL RAP'N
VELOCIRAPPERUL

366
00:23:31,000 --> 00:23:33,583
DA, Avem CEVa De MĂRTURISIT
DăM ToT și NICIODATĂ MAI PUȚIN

367
00:23:40,291 --> 00:23:42,625
CAMPIONII N-AU ODIHNĂ

368
00:23:48,833 --> 00:23:51,041
„Campionii n-au odihnă.”

369
00:23:52,875 --> 00:23:54,916
Avea sunt pi-jamale?

370
00:23:56,208 --> 00:23:57,208
Ce faci?

371
00:24:02,541 --> 00:24:04,708
- De ce țipăm?
- Tată?

372
00:24:04,791 --> 00:24:06,125
Bună!

373
00:24:06,875 --> 00:24:08,500
Prem?

374
00:24:10,916 --> 00:24:14,833
- Ce-a fost asta? Ești bine? Ai țipat!
- Da, sunt bine.

375
00:24:15,708 --> 00:24:19,958
Descompuneam un polinom
și mi-a venit brusc soluția.

376
00:24:20,041 --> 00:24:22,166
E super când se întâmplă treaba asta!

377
00:24:22,250 --> 00:24:23,958
- Nu sta până târziu!
- Bine.

378
00:24:24,458 --> 00:24:25,500
Da.

379
00:24:25,583 --> 00:24:26,583
Da.

380
00:24:27,833 --> 00:24:29,333
- Noapte bună!
- Noapte bună!

381
00:24:33,291 --> 00:24:34,875
Frate, ce bine arată!

382
00:24:36,333 --> 00:24:38,166
Ce se întâmplă?

383
00:24:38,250 --> 00:24:39,833
Nu știu.

384
00:24:39,916 --> 00:24:43,208
M-am îmbolnăvit. M-a otrăvit
mâncarea mamei, în sfârșit.

385
00:24:43,291 --> 00:24:44,666
Da, nu știe să gătească.

386
00:24:46,083 --> 00:24:47,250
Ești fantomă?

387
00:24:47,333 --> 00:24:48,958
Fanto… Nu.

388
00:24:49,041 --> 00:24:50,166
Uite ce ten am!

389
00:24:50,250 --> 00:24:52,833
Radiez, da? Nu.

390
00:24:52,916 --> 00:24:55,708
Sunt o amintire amestecată cu imaginație.

391
00:24:55,791 --> 00:24:58,583
M-ai inventat în capul ăla deștept.

392
00:24:58,666 --> 00:25:00,125
Apropo, bravo!

393
00:25:01,041 --> 00:25:02,125
Deci…

394
00:25:02,958 --> 00:25:05,083
Ești prietenul meu imaginar?

395
00:25:05,166 --> 00:25:06,250
Da, cam așa.

396
00:25:06,333 --> 00:25:08,041
Ce poză frumoasă!

397
00:25:08,833 --> 00:25:11,500
Auzi, de ce ai așa multe pixuri?

398
00:25:12,500 --> 00:25:14,458
Știi ce ar trebui să colecționezi?

399
00:25:14,541 --> 00:25:15,625
Pietre.

400
00:25:15,708 --> 00:25:17,375
Sunt peste tot.

401
00:25:17,458 --> 00:25:19,250
Ce nebunie…

402
00:25:19,333 --> 00:25:21,208
Tu crezi că e nebunie?

403
00:25:21,291 --> 00:25:24,375
Tinere, eu sunt un vis febril cu bocanci.

404
00:25:24,458 --> 00:25:28,041
- Și sunt grei.
- Sunt prea mare pentru un amic imaginar.

405
00:25:28,125 --> 00:25:31,916
Și prea mic pentru criza
vârstei de mijloc, dar iată-ne!

406
00:25:32,000 --> 00:25:34,625
Cine e Prem Patel?

407
00:25:35,708 --> 00:25:37,125
Și cine o să fie?

408
00:25:42,541 --> 00:25:43,791
Nu știu.

409
00:25:43,875 --> 00:25:48,083
Orice problemă are o soluție, tinere!

410
00:25:48,166 --> 00:25:49,208
Și noi doi

411
00:25:50,041 --> 00:25:52,833
o s-o găsim pe asta împreună, da?

412
00:25:52,916 --> 00:25:57,708
Uneori trebuie să adaugi o variabilă nouă,

413
00:25:58,708 --> 00:26:00,875
ca să schimbi toată ecuația.

414
00:26:00,958 --> 00:26:02,916
PREM = (MAMA + TATA)
+ M.C. CaMPION

415
00:26:03,000 --> 00:26:05,375
Ăsta nu-s eu… Nu mă pricep la rap.

416
00:26:05,458 --> 00:26:06,625
De ce nu?

417
00:26:06,708 --> 00:26:09,833
Hip-hop-ul e în ADN-ul tău.

418
00:26:09,916 --> 00:26:11,916
Trebuie să ai visuri ambițioase!

419
00:26:16,083 --> 00:26:17,375
Ce e zgomotul ăla?

420
00:26:18,125 --> 00:26:19,125
E destinul.

421
00:26:21,416 --> 00:26:24,083
Și destinul nu bate la ușă de două ori.

422
00:26:27,458 --> 00:26:29,000
Ocazia, vrei să spui.

423
00:26:29,083 --> 00:26:31,208
Ascultă!

424
00:27:08,791 --> 00:27:15,041
M.C. Campionii!

425
00:27:15,125 --> 00:27:18,958
Doamnelor și domnilor,
bun-venit la concursul de talente!

426
00:27:20,083 --> 00:27:25,625
Vi-i prezentăm pe Prem și Suresh Patel…

427
00:27:28,916 --> 00:27:31,666
M.C. Campionii!

428
00:27:31,750 --> 00:27:33,291
M.C. CAMPIONII

429
00:27:33,375 --> 00:27:37,208
M.C. Campionii!

430
00:27:42,041 --> 00:27:43,416
E destinul, prietene!

431
00:27:44,375 --> 00:27:45,500
O să te descurci.

432
00:27:46,708 --> 00:27:50,500
Da, da, da, da

433
00:27:55,291 --> 00:27:56,750
Hai!

434
00:27:58,708 --> 00:28:00,291
Haide!

435
00:28:07,750 --> 00:28:09,916
Da, da, da, da

436
00:28:10,000 --> 00:28:12,083
Toată lumea sus pentru Campioni

437
00:28:12,166 --> 00:28:15,125
Avem ceva să vă mărturisim

438
00:28:15,208 --> 00:28:18,375
Dăm tot și niciodată mai puțin

439
00:28:18,458 --> 00:28:20,375
Nu ne odihnim

440
00:28:20,458 --> 00:28:21,791
Şi la teste nu greșim

441
00:28:21,875 --> 00:28:25,041
Toată lumea sus pentru Campioni

442
00:28:25,125 --> 00:28:26,666
E timpul pentru promovare

443
00:28:26,750 --> 00:28:29,666
Pentr-un duet tată-fiu
Mișto din cap până-n picioare

444
00:28:29,750 --> 00:28:31,541
Suntem populari
La ritm cei mai tari

445
00:28:31,625 --> 00:28:33,375
Se zice că-s minor
Dar sunt uimitor

446
00:28:33,458 --> 00:28:34,916
Când pe scenă intrăm
Inimi furăm

447
00:28:35,000 --> 00:28:38,291
S-aducem la un numitor comun
Clipa e a mea când compun

448
00:28:38,375 --> 00:28:39,958
N-o să mă opresc
Succesul e firesc

449
00:28:40,041 --> 00:28:42,583
O să scriem o piesă beton
Totul din creion

450
00:28:42,666 --> 00:28:44,041
Facem o cântare
Foarte tare

451
00:28:44,125 --> 00:28:45,708
Pe scenă când intrăm
Vă electrizăm

452
00:28:45,791 --> 00:28:47,416
O să știți tot ce mișcă

453
00:28:47,500 --> 00:28:49,666
Luăm pulsul pe stradă
Toată lumea să vadă

454
00:28:49,750 --> 00:28:51,666
Bagă ritmul, nu sta
Eu vin cu piesa

455
00:28:51,750 --> 00:28:55,208
Avem ceva să vă mărturisim

456
00:28:55,291 --> 00:28:58,500
Dăm tot și niciodată mai puțin

457
00:28:58,583 --> 00:29:00,166
Nu ne odihnim

458
00:29:00,250 --> 00:29:01,833
Și la teste nu greșim

459
00:29:01,916 --> 00:29:04,875
Toată lumea sus pentru Campioni

460
00:29:04,958 --> 00:29:06,833
Ne pregătim

461
00:29:06,916 --> 00:29:10,708
La microfon să urcăm
Și lumii s-anunțăm

462
00:29:10,791 --> 00:29:13,083
Că oriunde am nimerit

463
00:29:13,166 --> 00:29:17,458
Suntem de neoprit

464
00:29:18,250 --> 00:29:19,416
Eu sunt căpitanul

465
00:29:19,500 --> 00:29:21,458
Să vă spun o să-ncep

466
00:29:21,541 --> 00:29:22,541
Am făcut un fiu

467
00:29:22,625 --> 00:29:25,041
Și l-am crescut să cânte rap

468
00:29:25,125 --> 00:29:28,416
L-am înflăcărat
Muzică i-am insuflat

469
00:29:28,500 --> 00:29:31,375
Pasiunea i-am aprins
Și pe voi v-a surprins

470
00:29:31,458 --> 00:29:32,791
O s-auziți adevărul cu tărie

471
00:29:32,875 --> 00:29:35,208
Nu contează ce vă zic
Noi suntem dovada vie

472
00:29:35,291 --> 00:29:37,833
Au vrut să ne dea novici
Suntem cei mai buni de-aici

473
00:29:37,916 --> 00:29:39,750
Avem talent și credem în noi

474
00:29:39,833 --> 00:29:41,833
Iubim viața, suntem liberi amândoi

475
00:29:41,916 --> 00:29:43,125
Suntem tobă de carte

476
00:29:43,208 --> 00:29:45,000
Bogăția de care mereu ai parte

477
00:29:45,083 --> 00:29:48,291
Avem ceva să vă mărturisim

478
00:29:48,375 --> 00:29:51,708
Dăm tot și niciodată mai puțin

479
00:29:51,791 --> 00:29:53,583
Nu ne odihnim

480
00:29:53,666 --> 00:29:55,291
Şi la teste nu greșim

481
00:29:55,375 --> 00:29:58,333
Toată lumea sus pentru Campioni

482
00:30:10,166 --> 00:30:11,791
GREIERII DE LA GREENDALE

483
00:30:39,458 --> 00:30:41,166
CONCURS DE TALENTE
ÎNSCRIERI

484
00:30:41,250 --> 00:30:42,833
Bătălii istorice cu săbii

485
00:30:42,916 --> 00:30:45,958
Fetele de zahăr
Pictați cu Bethany

486
00:30:46,041 --> 00:30:48,583
Claire Beauséjour la violoncel
Craig „Haz” Rasmussen

487
00:30:57,750 --> 00:30:59,500
M.C. CAMPION

488
00:31:02,500 --> 00:31:04,041
Ăla ești tu?

489
00:31:06,416 --> 00:31:08,375
Acum ești rapper?

490
00:31:09,541 --> 00:31:11,041
Încerc și eu lucruri noi.

491
00:31:11,708 --> 00:31:13,041
Bine.

492
00:31:13,625 --> 00:31:15,500
- Bine.
- Bine.

493
00:31:15,583 --> 00:31:18,916
- Mișto.
- Ce faceți, matematicienilor?

494
00:31:19,000 --> 00:31:21,041
Unu plus unu egal bucluc dublu!

495
00:31:21,125 --> 00:31:22,291
Am dreptate?

496
00:31:24,083 --> 00:31:25,083
Nu?

497
00:31:25,166 --> 00:31:27,958
Jerome, mișto țoale!

498
00:31:28,041 --> 00:31:31,125
Mersi, domnule Oh. Dar trebuie s-o șterg.

499
00:31:32,458 --> 00:31:34,333
Bine. Ne vedem mâine!

500
00:31:34,416 --> 00:31:36,791
Puștii mai spun „o șterg” în ziua de azi?

501
00:31:36,875 --> 00:31:38,166
Trebuie să plec.

502
00:31:38,250 --> 00:31:40,291
Auzi…

503
00:31:41,708 --> 00:31:44,166
Te-ai certat cumva cu Jerome?

504
00:31:45,000 --> 00:31:48,083
Dacă ai nevoie să vorbești cu cineva,
sunt aici…

505
00:31:48,166 --> 00:31:52,416
- Mersi, dle Oh, mă descurc.
- Bine. Salut-o pe mama ta din partea mea!

506
00:31:52,500 --> 00:31:54,166
Frate…

507
00:32:10,541 --> 00:32:14,291
Bună, prietene! Ce zicea ăla acolo?

508
00:32:14,375 --> 00:32:15,875
- Jerome?
- Nu, nu el.

509
00:32:15,958 --> 00:32:17,541
Cercul poeților dispăruți ăla.

510
00:32:17,625 --> 00:32:22,000
„Salut-o pe mama ta din partea mea!”
Și de-astea. Ce voia? Sunt cumva…

511
00:32:22,083 --> 00:32:24,208
Nu, domnul Oh e doar de treabă.

512
00:32:24,833 --> 00:32:27,416
Da, dacă-ți plac gropițele.

513
00:32:27,500 --> 00:32:29,791
Sau mușchii. Cui îi trebuie mușchi?

514
00:32:29,875 --> 00:32:33,416
Sau o carismă naturală greu de contestat.

515
00:32:33,500 --> 00:32:37,375
Dar știi ceva? Cred că suntem de acord
că face bancuri nasoale.

516
00:32:38,291 --> 00:32:39,833
Nu pot să cred…

517
00:32:41,708 --> 00:32:43,750
„M.C. Campion”…

518
00:32:44,625 --> 00:32:45,625
Tu?

519
00:32:45,708 --> 00:32:48,125
Sharn, tocilarul ăsta se crede rapper.

520
00:32:48,625 --> 00:32:51,000
J-Dog! Amicul tău e rapper?

521
00:32:51,083 --> 00:32:52,250
Gata!

522
00:32:53,500 --> 00:32:55,750
Nu sunt amicul lui, da?

523
00:32:55,833 --> 00:32:59,000
Cred că e invidios
că l-am primit pe J-Dog în gașcă.

524
00:32:59,083 --> 00:33:00,791
Dacă ai rime, să le-auzim!

525
00:33:00,875 --> 00:33:02,250
Sharn, ia bagă un ritm!

526
00:33:02,333 --> 00:33:03,875
- Ce?
- Sharn!

527
00:33:10,791 --> 00:33:12,333
Stai așa…

528
00:33:12,416 --> 00:33:14,541
Oameni buni, veniți încoace!

529
00:33:14,625 --> 00:33:16,791
Hai, toată lumea, adunați-vă!

530
00:33:16,875 --> 00:33:19,250
Uitați-l pe amicul meu Prem,
rapperul campion!

531
00:33:19,333 --> 00:33:22,500
Prem!

532
00:33:42,666 --> 00:33:43,791
Așa mă gândeam…

533
00:33:43,875 --> 00:33:45,083
Ești bun la școală,

534
00:33:45,166 --> 00:33:47,666
dar în lumea reală o să fii un ratat.

535
00:33:49,041 --> 00:33:51,250
Hei, Prem cu „eim”!

536
00:33:53,166 --> 00:33:56,041
Suntem Mercedes și Gabe,
din clasa dnei Sage.

537
00:33:56,666 --> 00:33:58,208
Mergem să ne facem temele.

538
00:33:58,291 --> 00:33:59,625
Vrei să vii cu noi?

539
00:34:01,375 --> 00:34:03,500
- Sigur!
- Stai, Prem!

540
00:34:04,791 --> 00:34:06,083
Mișto mașină!

541
00:34:06,166 --> 00:34:07,666
Urmăriți-ne pe TikTok!

542
00:34:07,750 --> 00:34:08,875
Suntem Fum Lichid!

543
00:34:08,958 --> 00:34:11,375
Se scrie F-U…

544
00:34:13,166 --> 00:34:14,625
- M, frate.
- Da, M.

545
00:34:34,666 --> 00:34:36,166
Ce voiau de la tine?

546
00:34:36,833 --> 00:34:37,833
Nimic.

547
00:34:38,916 --> 00:34:42,291
Crezi că nu și-a bătut lumea joc
și de noi așa?

548
00:34:42,375 --> 00:34:45,916
Adevărul e
că tiranilor le e frică de visători.

549
00:34:55,041 --> 00:34:58,125
BAZELE ANALIZEI MATEMATICE

550
00:34:58,708 --> 00:35:01,166
- Cât ți-a dat la a doua?
- 282,6.

551
00:35:01,250 --> 00:35:05,708
Pentru că volumul e jumătate…

552
00:35:05,791 --> 00:35:07,916
Ce aromă de pi-plăcintă preferi?

553
00:35:08,000 --> 00:35:11,583
Servește-o cu r²
Aria s-o calculezi

554
00:35:11,666 --> 00:35:15,000
Și-nmulțind cu diametrul
Circumferința o s-o vezi

555
00:35:15,083 --> 00:35:18,416
Pi ori r² ori h îți dă V

556
00:35:23,291 --> 00:35:25,750
- Ştiu că nu e…
- Foarte tare, te prinde!

557
00:35:25,833 --> 00:35:28,000
Acum n-o să mai uit, pe bune!

558
00:35:28,083 --> 00:35:30,083
Cui îi pasă de matematică?

559
00:35:30,166 --> 00:35:31,791
Nu?

560
00:35:31,875 --> 00:35:35,208
Eu trebuie să iau bursă.
Creditele de studii nu-s de glumă.

561
00:35:35,291 --> 00:35:38,041
Mie-mi trebuie medie mare
ca să intru la Cinematografie.

562
00:35:38,125 --> 00:35:43,416
Am scris scenariul pentru un film istoric,
a cărui acțiune se petrece acum,

563
00:35:43,958 --> 00:35:48,708
dar privită înapoi
de peste 1000 de ani din viitor.

564
00:35:48,791 --> 00:35:51,375
- E avangardist.
- Și Olimpiada de mate?

565
00:35:51,458 --> 00:35:52,958
- Dna Sage a zis…
- Măi!

566
00:35:53,041 --> 00:35:55,333
- Celelalte echipe au 50 de copii.
- Și uniforme.

567
00:35:55,416 --> 00:35:57,083
- Știi cât am luat la test?
- Zero.

568
00:35:57,166 --> 00:35:59,833
- Dna Sage ne-a inventat notă!
- Așa proști suntem.

569
00:35:59,916 --> 00:36:01,958
- Nu suntem matematicieni.
- Nici eu.

570
00:36:02,041 --> 00:36:03,791
Și atunci ce te pasionează?

571
00:36:06,458 --> 00:36:07,458
Rapul.

572
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
Ascult rap.

573
00:36:11,083 --> 00:36:12,291
Mult rap.

574
00:36:12,375 --> 00:36:14,666
Zi cinci dintre rapperii tăi preferați!

575
00:36:17,333 --> 00:36:18,333
Numai cinci?

576
00:36:20,041 --> 00:36:21,458
O să fie greu.

577
00:36:23,375 --> 00:36:24,541
Frate…

578
00:36:27,500 --> 00:36:30,041
M.C. Escher.

579
00:36:30,708 --> 00:36:34,541
- Ăla care face desenele alea halucinante?
- Nu, altul.

580
00:36:36,375 --> 00:36:40,250
Tata a fost rapper,
deci cred că el e favoritul meu.

581
00:36:40,333 --> 00:36:43,250
- Pe bune?
- A fost o legendă pe scena underground.

582
00:36:44,000 --> 00:36:47,208
Cânta în Marțea Improvizației
la Barul Leopardul.

583
00:36:47,291 --> 00:36:49,500
- Cum îl cheamă?
- Probabil nu-l știi.

584
00:36:50,916 --> 00:36:54,125
A murit când aveam cinci ani.
De cancer.

585
00:36:54,208 --> 00:36:56,250
- Nasol…
- Îmi pare rău.

586
00:36:56,833 --> 00:36:59,708
Dar mi-a lăsat niște muzică.

587
00:37:01,416 --> 00:37:03,333
- Vintage!
- Ne dai voie?

588
00:37:04,500 --> 00:37:07,208
Biz Markie? Slick Rick?

589
00:37:08,041 --> 00:37:10,041
„Teach Me How To” de Doug E Fresh?

590
00:37:10,125 --> 00:37:11,625
Bine!

591
00:37:13,375 --> 00:37:14,875
Naughty by Nature.

592
00:37:16,666 --> 00:37:19,666
Aplauze pentru Naughty by Nature!

593
00:37:30,875 --> 00:37:33,166
Ascultați des piesa asta?

594
00:37:33,250 --> 00:37:34,250
Ce?

595
00:37:34,333 --> 00:37:36,083
Ascultați des piesa asta?

596
00:37:38,166 --> 00:37:40,666
- E o piesă clasică!
- Da!

597
00:37:42,083 --> 00:37:44,750
Eu ascult piese mai noi.

598
00:37:44,833 --> 00:37:47,125
Piesele astea sunt fundația!

599
00:37:47,208 --> 00:37:50,500
Tot hip-hop-ul era underground
până au schimbat ei treaba.

600
00:37:50,583 --> 00:37:53,208
Ăștia au luat un microfon și două platane

601
00:37:53,291 --> 00:37:56,041
și și-au făcut muzica
cea mai ascultată din lume!

602
00:37:56,125 --> 00:38:00,250
- Au visat ambițios și au trăit din plin.
- Cum o să facem și noi. Da?

603
00:38:02,416 --> 00:38:03,458
Da, vă înțeleg.

604
00:38:25,541 --> 00:38:30,708
Cheia unei mâncări bune
e să n-o condimentezi prea tare.

605
00:38:30,791 --> 00:38:32,708
Poți să fierbi chestii și gata.

606
00:38:36,166 --> 00:38:37,166
E bună!

607
00:38:37,250 --> 00:38:38,500
Bun. Perfect!

608
00:38:39,541 --> 00:38:41,500
Ce ai făcut după școală?

609
00:38:42,666 --> 00:38:44,583
Am stat la centrul comunitar.

610
00:38:44,666 --> 00:38:46,166
Cu Jerome?

611
00:38:46,791 --> 00:38:48,291
- Oarecum.
- Oarecum?

612
00:38:48,375 --> 00:38:50,041
Am căutat Barul Leopardul.

613
00:38:51,250 --> 00:38:54,333
Încă mai au Marțea Improvizației.

614
00:38:55,625 --> 00:38:58,000
- Poate mergem și noi.
- În oraș?

615
00:38:58,083 --> 00:39:00,041
- Într-o zi de școală?
- Lasă…

616
00:39:00,125 --> 00:39:02,250
Și mie mi-e dor de el, Prem.

617
00:39:02,750 --> 00:39:06,625
Dar te vindeci mergând înainte, nu înapoi.

618
00:39:06,708 --> 00:39:10,125
De-aia ne stabilim obiective,
ca Olimpiada de matematică.

619
00:39:11,250 --> 00:39:12,416
Bine.

620
00:39:13,250 --> 00:39:14,666
289.

621
00:39:18,416 --> 00:39:19,583
289.

622
00:39:21,708 --> 00:39:22,708
Șaptesprezece.

623
00:39:43,375 --> 00:39:44,375
CINE EȘti

624
00:39:44,458 --> 00:39:46,875
PREM = (MAMA + TATA) + M.C. CAMPION

625
00:39:46,958 --> 00:39:47,958
+ Muncă

626
00:39:48,041 --> 00:39:50,708
-BENZINĂ -UNEALTĂ -PISCINĂ
-ISTANBUL -JOC -OALĂ -DUEL

627
00:39:55,750 --> 00:39:57,000
Bun…

628
00:39:57,083 --> 00:39:58,541
Să trecem la treabă!

629
00:39:59,416 --> 00:40:00,625
Ești sigur, tinere?

630
00:40:00,708 --> 00:40:04,125
- Mama a spus…
- A spus să am obiective, și am.

631
00:40:04,208 --> 00:40:08,916
Concursul de talente e în două săptămâni,
deci merg înainte.

632
00:40:09,416 --> 00:40:11,125
Unii spun că merg înainte,

633
00:40:11,208 --> 00:40:14,916
dar nu fac decât să fugă
de ce au lăsat în urmă.

634
00:40:15,000 --> 00:40:18,083
Versul ăsta e beton! Trebuie să-l scriu.

635
00:40:18,166 --> 00:40:20,458
Stai puțin… Nu sunt real.

636
00:40:20,541 --> 00:40:22,750
Îmi spui ce înseamnă astea sau nu?

637
00:40:22,833 --> 00:40:25,333
Bine. Fii atent!

638
00:40:25,416 --> 00:40:27,916
Rimele sunt ca tabla înmulțirii.

639
00:40:28,000 --> 00:40:31,958
Le memorezi
ca să poți sări de la una la alta.

640
00:40:32,041 --> 00:40:34,833
La, la, benzină
La, la, unealtă

641
00:40:34,916 --> 00:40:37,791
La, la, piscină

642
00:40:40,166 --> 00:40:41,208
N-are niciun sens.

643
00:40:41,291 --> 00:40:42,875
E ca algebra, fiule!

644
00:40:42,958 --> 00:40:44,083
Bun.

645
00:40:44,166 --> 00:40:47,041
X plus Y egal benzină.

646
00:40:47,125 --> 00:40:50,000
Vrei să ajungi la benzină, așa că…

647
00:40:50,083 --> 00:40:53,625
Merg înapoi de la rezultat.

648
00:40:54,666 --> 00:40:56,375
Aflu X și Y!

649
00:40:56,458 --> 00:40:58,791
Da! Și așa obții propoziția.

650
00:40:58,875 --> 00:41:02,333
Cuvintele-mi sunt benzina
Rimele-mi sunt unealta

651
00:41:02,416 --> 00:41:04,416
Și am sărit în piscină?

652
00:41:04,500 --> 00:41:06,000
Bomba!

653
00:41:06,083 --> 00:41:08,916
- Nu-mi lipsește stilul
- M-am renumit ca Istanbulul

654
00:41:09,000 --> 00:41:11,625
- Jocul îl joc altfel
- Arunc mănușa ca la duel

655
00:41:11,708 --> 00:41:14,541
- Iau rapperii ca din oală
- Scena mi-a devenit școală

656
00:41:14,625 --> 00:41:17,125
Mintea mea e o bijuterie
E plină de strălucire

657
00:41:17,208 --> 00:41:20,041
Destinu-mi răspunde
Inventez versuri profunde

658
00:41:20,125 --> 00:41:22,916
Te orbesc cu versul
Miraculos melaninat

659
00:41:23,000 --> 00:41:25,791
Îmi asamblez ritmul
Ca bilele pe-un abac

660
00:41:26,958 --> 00:41:28,958
Rapul e înăuntrul tău!

661
00:41:29,041 --> 00:41:32,000
Dar trebuie să muncești ca să reușești.

662
00:41:32,083 --> 00:41:35,041
Repeți până-ți vine la fel de ușor
ca respiratul.

663
00:41:35,125 --> 00:41:36,541
Până ești pe val.

664
00:41:36,625 --> 00:41:38,958
- Și ești jumătate aici…
- Jumătate-n infinit.

665
00:41:39,041 --> 00:41:40,041
Da!

666
00:41:44,375 --> 00:41:45,625
Lecția s-a încheiat!

667
00:41:47,875 --> 00:41:48,875
E târziu.

668
00:41:48,958 --> 00:41:51,791
Culcă-te, altfel o să fii varză
de dimineață!

669
00:41:51,875 --> 00:41:52,875
Bine!

670
00:41:54,291 --> 00:41:55,291
Bine.

671
00:41:58,791 --> 00:42:00,166
Bine…

672
00:42:00,250 --> 00:42:04,041
Atunci să mă întorc în vidul cenușiu
unde locuiesc.

673
00:42:04,125 --> 00:42:06,208
Pune-ți fundul imaginar jos!

674
00:42:06,291 --> 00:42:07,666
Abia am început!

675
00:42:12,916 --> 00:42:14,458
TREABĂ
PREM CU SURESH

676
00:42:18,500 --> 00:42:21,250
În viața fiecăruia vine o vreme

677
00:42:21,333 --> 00:42:22,625
Când are treabă de făcut

678
00:42:22,708 --> 00:42:24,625
Prem cu Suresh
„Treabă” - Ca-n familie

679
00:42:24,708 --> 00:42:25,708
Da

680
00:42:26,291 --> 00:42:27,333
M.C. Campionii

681
00:42:27,416 --> 00:42:28,791
Treabă, fă treabă

682
00:42:28,875 --> 00:42:30,875
Am multe de spus

683
00:42:30,958 --> 00:42:33,583
Stau și scriu
Din zori până la apus

684
00:42:33,666 --> 00:42:35,958
Cred că e timpul
Să urc pe scenă

685
00:42:36,041 --> 00:42:38,750
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

686
00:42:39,416 --> 00:42:40,833
Am multe de spus

687
00:42:40,916 --> 00:42:43,958
Stau și scriu
Din zori până la apus

688
00:42:44,041 --> 00:42:46,666
Cred că e timpul
Să urc pe scenă

689
00:42:46,750 --> 00:42:49,291
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

690
00:42:49,375 --> 00:42:52,250
Suntem campionii
Da, da

691
00:42:52,333 --> 00:42:54,250
M.C. Campionii

692
00:42:54,333 --> 00:42:55,708
Suntem campionii

693
00:42:55,791 --> 00:42:57,250
Da, da

694
00:42:57,333 --> 00:42:59,500
M.C. Campionii

695
00:43:00,125 --> 00:43:02,250
O să te fac Daddy Mac
Să scriu e un fleac

696
00:43:02,333 --> 00:43:05,000
- „O să te fac Daddy Mac?”
- Fiule, îți explic

697
00:43:05,083 --> 00:43:07,500
Îți fac cel mai mare dar
Dacă ai urechea fină

698
00:43:07,583 --> 00:43:10,083
Dacă vrei să cânți rap
Îți trebuie disciplină

699
00:43:10,166 --> 00:43:12,208
Disciplină, da
Sunt harnic, așa

700
00:43:12,291 --> 00:43:14,041
Umplem minutele
Cu ritmurile mele

701
00:43:14,125 --> 00:43:15,416
Bag mare

702
00:43:15,500 --> 00:43:17,750
Îmi fac tronul
M-așez fără ezitare

703
00:43:17,833 --> 00:43:20,458
Ăsta e microfonul meu
Salută-mi prietenul

704
00:43:20,541 --> 00:43:22,458
Fiți atenți la noi
Unu, doi

705
00:43:22,541 --> 00:43:24,375
Ce-i asta?
Vrei să fii cel mai mare?

706
00:43:24,458 --> 00:43:26,875
Vezi-ți de treabă
Și aici să fii tare

707
00:43:26,958 --> 00:43:28,208
Mintea ți-e nelimitată

708
00:43:28,291 --> 00:43:30,750
Lasă-ți-o ghidată
Și fii martor pe dată

709
00:43:30,833 --> 00:43:32,250
La rapperii Campioni

710
00:43:32,333 --> 00:43:33,750
O spunem pe bune

711
00:43:33,833 --> 00:43:36,250
- Sunteți turnesolul
- Jucați-vă rolul

712
00:43:36,333 --> 00:43:38,833
Misiunea noastră
E să-i lăsăm fără glas

713
00:43:38,916 --> 00:43:41,250
Le simțim uimirea
Nu-i ducem de nas

714
00:43:41,333 --> 00:43:42,375
…se scad.

715
00:43:42,458 --> 00:43:45,166
Când pirații se-nmulțesc,
papagalii se adună.

716
00:43:45,250 --> 00:43:48,125
Și când papagalul zboară,
piratul-i egal cu unu.

717
00:43:48,208 --> 00:43:49,208
Urc pe scenă

718
00:43:49,291 --> 00:43:52,541
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

719
00:43:52,625 --> 00:43:54,333
Am multe de spus

720
00:43:54,416 --> 00:43:57,000
Stau și scriu
Din zori până la apus

721
00:43:57,083 --> 00:43:59,416
Cred că e timpul
Să urc pe scenă

722
00:43:59,500 --> 00:44:02,291
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

723
00:44:02,375 --> 00:44:05,291
Suntem campionii
Da, da

724
00:44:05,375 --> 00:44:06,791
M.C. Campionii…

725
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
Opt zile până la concurs

726
00:44:08,375 --> 00:44:11,041
Suntem campionii
Da, da

727
00:44:12,041 --> 00:44:13,916
M.C. Campionii

728
00:44:19,833 --> 00:44:22,625
Suntem campionii
Da, da

729
00:44:22,708 --> 00:44:25,041
M.C. Campionii

730
00:44:25,125 --> 00:44:26,416
Dacă vrei să fii mai bun

731
00:44:26,500 --> 00:44:28,916
Trebuie să-ți infuzezi
Intuiția cu ritm

732
00:44:29,000 --> 00:44:30,750
Rimele tale ascuțite vor fi

733
00:44:30,833 --> 00:44:33,083
Găsește-ți foc în suflet
Hrănește-l zi de zi

734
00:44:33,166 --> 00:44:35,458
Ca să fii cel mai bun
Muncești, te antrenezi

735
00:44:35,541 --> 00:44:38,250
Pasiunea ți-o mănânci
Ți-o bei și ți-o visezi

736
00:44:38,333 --> 00:44:40,583
Mai presus s-o pui
Așa o să avansezi

737
00:44:40,666 --> 00:44:43,083
- O să mă reinventez
- Fii tu însuți

738
00:44:43,166 --> 00:44:46,083
- Vreau să fiu cel mai bun
- Poți doar dacă ești tu

739
00:44:46,166 --> 00:44:47,416
Tată, am înțeles

740
00:44:47,500 --> 00:44:49,458
Nu mă las, mă străduiesc
Nu mă opresc

741
00:44:49,541 --> 00:44:51,666
O să fiu disciplinat
Până când răzbesc

742
00:44:51,750 --> 00:44:53,500
Să fii tu însuți, nu uita

743
00:44:53,583 --> 00:44:56,625
Când se va termina
Voi fi cu totul altcineva

744
00:45:12,250 --> 00:45:14,416
Și tu m-ai putea ajuta

745
00:45:14,500 --> 00:45:17,000
Zi-mi cum să am o viață împlinită

746
00:45:17,083 --> 00:45:20,000
Putem să fim o echipă de elită

747
00:45:20,083 --> 00:45:22,208
Bine, dar avem treabă de făcut

748
00:45:23,125 --> 00:45:24,708
Am multe de spus

749
00:45:24,791 --> 00:45:27,708
Stau și scriu
Din zori până la apus

750
00:45:27,791 --> 00:45:30,333
Cred că e timpul
Să urc pe scenă

751
00:45:30,416 --> 00:45:33,375
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

752
00:45:33,458 --> 00:45:35,250
Am multe de spus

753
00:45:35,333 --> 00:45:38,041
Stau și scriu
Din zori până la apus

754
00:45:38,125 --> 00:45:40,500
Cred că e timpul
Să urc pe scenă

755
00:45:40,583 --> 00:45:43,250
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

756
00:45:43,333 --> 00:45:45,041
Să-i dăm bătaie

757
00:45:45,125 --> 00:45:47,416
Luăm microfonul
Și le spunem negreșit

758
00:45:48,125 --> 00:45:53,083
Că oriunde mergem
Suntem de neoprit

759
00:45:53,791 --> 00:45:56,541
Suntem campionii
Da, da

760
00:45:56,625 --> 00:45:58,916
M.C. Campionii

761
00:45:59,000 --> 00:46:01,958
Suntem campionii
Da, da

762
00:46:02,041 --> 00:46:03,458
M.C. Campionii

763
00:46:06,708 --> 00:46:07,875
Paul? Pablo?

764
00:46:08,833 --> 00:46:09,833
Praheem?

765
00:46:10,625 --> 00:46:11,625
Praheem?

766
00:46:12,250 --> 00:46:13,666
Strâng temele.

767
00:46:13,750 --> 00:46:14,833
Ecuațiile voastre.

768
00:46:17,208 --> 00:46:18,625
Da.

769
00:46:18,708 --> 00:46:20,625
Încă mai lucrez la a mea.

770
00:46:23,666 --> 00:46:27,000
Nu așa ajungi pe locul trei
la Olimpiada de matematică.

771
00:46:34,291 --> 00:46:37,333
În ultima scenă,
ușa navei spațiale se deschide

772
00:46:37,416 --> 00:46:43,250
și iese bunicul lui,
care e și nepotul lui.

773
00:46:43,333 --> 00:46:48,333
Și camera face un prim-plan în timp ce
tipul spune: „Nu te-am văzut de mult!”

774
00:46:48,833 --> 00:46:49,958
Și cadrul se estompează.

775
00:46:54,125 --> 00:46:59,041
- Păi… Pari foarte încrezătoare.
- Încrederea în sine e superputerea mea.

776
00:46:59,125 --> 00:47:01,166
Când o să te auzim cântând?

777
00:47:03,583 --> 00:47:08,416
Mâine după școală avem repetiție
pentru concursul de talente.

778
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
- Pe bune?
- Tare!

779
00:47:09,583 --> 00:47:11,458
- 1000% venim!
- Nu.

780
00:47:11,541 --> 00:47:14,125
Zece la puterea a zecea venim.

781
00:47:14,208 --> 00:47:15,208
Pricepi?

782
00:47:16,291 --> 00:47:19,125
Nu face o mie, dar am înțeles.

783
00:47:28,750 --> 00:47:30,541
Nu prea bei cafea, nu?

784
00:47:30,625 --> 00:47:32,000
E un dezastru!

785
00:47:32,083 --> 00:47:34,500
- Mai e timp.
- Concursul e în două zile!

786
00:47:34,583 --> 00:47:38,000
Dacă o să fiu nașpa?
Dacă dovedesc că lumea are dreptate?

787
00:47:38,083 --> 00:47:40,250
- Abia aștept concursul, Prem!
- Lasă-mă-n pace!

788
00:47:43,166 --> 00:47:47,083
Supraanalizezi, prietene!
Frica nu ne lasă să trăim.

789
00:47:47,166 --> 00:47:50,250
Și M.C. Campion
n-are timp de așa ceva!

790
00:47:50,333 --> 00:47:54,041
Deci să mă fac că nu mi-e frică?

791
00:47:54,125 --> 00:47:56,458
Da, te prefaci până faci.

792
00:47:56,541 --> 00:47:59,583
Așa transformi „dar dacă” în „și atunci”.

793
00:48:00,166 --> 00:48:01,375
Dar dacă…

794
00:48:03,333 --> 00:48:05,083
Frate, ce haios!

795
00:48:05,166 --> 00:48:07,125
Scuze, voiam să arunc la gunoi.

796
00:48:07,208 --> 00:48:08,375
- O iau eu.
- Ce?

797
00:48:08,458 --> 00:48:10,125
Nu, Sharn, stai jos!

798
00:48:10,208 --> 00:48:12,458
Nu-i asculta!

799
00:48:12,541 --> 00:48:14,625
Ascultă ritmul din mintea ta.

800
00:48:15,333 --> 00:48:18,458
Hip-hop-ul e ca viața.
Nu merge cu jumătăți de măsură.

801
00:48:18,541 --> 00:48:20,000
Tre' să dai tot ce poți.

802
00:48:20,541 --> 00:48:22,541
Vrei să fii campion?

803
00:48:25,041 --> 00:48:26,041
Îți trebuie asta.

804
00:48:26,125 --> 00:48:27,125
+ ÎNCREdERE

805
00:48:27,208 --> 00:48:29,208
Trebuie să ai încredere în tine.

806
00:48:45,791 --> 00:48:46,916
Nu mi-e frică.

807
00:48:47,000 --> 00:48:49,875
Ce? Scuze, ai spus ceva? Nu te aud!

808
00:48:49,958 --> 00:48:52,541
- Nu mi-e frică!
- A fost un șoricel sau un leu?

809
00:48:52,625 --> 00:48:54,666
- Ce?
- Am zis că nu mi-e frică!

810
00:48:55,333 --> 00:48:56,625
Mai tare, tinere!

811
00:48:56,708 --> 00:48:58,000
Am zis…

812
00:48:58,791 --> 00:49:00,875
N-avem timp
Pe jumătate să trăim

813
00:49:00,958 --> 00:49:03,083
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

814
00:49:03,166 --> 00:49:05,791
Tre' să băgăm cheia-n contact

815
00:49:05,875 --> 00:49:08,458
Să mergem până-n ultimul act

816
00:49:08,541 --> 00:49:10,583
N-avem timp
Pe jumătate să trăim

817
00:49:10,666 --> 00:49:13,041
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

818
00:49:13,125 --> 00:49:15,458
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit

819
00:49:15,541 --> 00:49:17,833
Să mergem până-n ultimul act

820
00:49:17,916 --> 00:49:20,166
Haideți, toată lumea
Cu ritmul în inimă

821
00:49:20,250 --> 00:49:22,583
Să pornim petrecerea
Să creăm cu patimă

822
00:49:22,666 --> 00:49:24,791
Mulți invidioși
Ne pun bețe-n roate

823
00:49:24,875 --> 00:49:27,416
Dacă le aveau, vedeau
Că suntem primii-n toate

824
00:49:27,500 --> 00:49:29,750
Dar ei ne-au criticat
Și ne-au atacat

825
00:49:29,833 --> 00:49:32,166
Și noi am zâmbit
Nu ne-am necăjit

826
00:49:32,250 --> 00:49:34,500
Dar copiii proști
Nu ne-au lăsat

827
00:49:34,583 --> 00:49:36,875
Nici noi n-am tăcut
Înțepături am inventat

828
00:49:36,958 --> 00:49:39,583
Sharn, tot păros erai
Și când te-ai născut?

829
00:49:39,666 --> 00:49:41,791
Arăți ca o oaie
Ești de dus la tuns

830
00:49:41,875 --> 00:49:44,125
Fraiere cu tuleie
Nu te mai ascunde

831
00:49:44,208 --> 00:49:46,916
Ai repetat a șaptea
Pentru că n-ai minte

832
00:49:47,000 --> 00:49:49,125
Adună-te, nu uita
Dacă mai rămâi un an

833
00:49:49,208 --> 00:49:51,750
Vei fi singurul școlar
Cu barbă de veteran

834
00:49:51,833 --> 00:49:53,916
BK, scuze că-ți spun, măi

835
00:49:54,000 --> 00:49:56,416
Te-mbraci ca într-un anime de doi lei

836
00:49:56,500 --> 00:49:58,833
Îți bați joc de alții
Ca să te simți belfer

837
00:49:58,916 --> 00:50:01,333
De mine nu se prinde
Că n-o să fii șmecher

838
00:50:01,416 --> 00:50:03,625
E deja fapt istoric
Prem e tare, categoric

839
00:50:03,708 --> 00:50:06,333
Toți cu el dansează
Și Brooklyn ratează

840
00:50:07,791 --> 00:50:09,583
Ce face ăla, a damblagit?

841
00:50:09,666 --> 00:50:11,541
Nu știu. E un ciudat.

842
00:50:11,625 --> 00:50:12,708
Hai să repetăm!

843
00:50:12,791 --> 00:50:15,375
Nu, fii atent aici! O să fie legendar.

844
00:50:16,541 --> 00:50:18,750
N-avem timp
Pe jumătate să trăim

845
00:50:18,833 --> 00:50:21,125
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

846
00:50:21,208 --> 00:50:23,541
Tre' să băgăm cheia-n contact

847
00:50:23,625 --> 00:50:26,041
Să mergem până-n ultimul act

848
00:50:26,125 --> 00:50:28,375
N-avem timp
Pe jumătate să trăim

849
00:50:28,458 --> 00:50:30,833
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

850
00:50:30,916 --> 00:50:33,250
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit

851
00:50:33,333 --> 00:50:35,750
Să mergem până-n ultimul act

852
00:50:54,958 --> 00:50:57,416
Și nu-n ultimul rând
O să vă spun acum

853
00:50:57,500 --> 00:50:59,833
De trădătorul care duce
Poșeta iubitei lui

854
00:50:59,916 --> 00:51:01,916
- Ce-ai cu poșeta?
- Nu asta e ideea.

855
00:51:02,000 --> 00:51:04,541
E politicos! Și poșetele sunt practice.

856
00:51:04,625 --> 00:51:07,458
- Tată!
- Încape un sendviș întreg în ele!

857
00:51:07,541 --> 00:51:09,333
- Ascultă-mă!
- Poți mai mult.

858
00:51:09,416 --> 00:51:11,458
O să fiu elegant
Dar te las trecător

859
00:51:11,541 --> 00:51:14,041
Vorbești de prietenie
Dar ești un trădător

860
00:51:14,125 --> 00:51:15,958
Aveam un plan academic
Dar m-a lăsat baltă

861
00:51:16,041 --> 00:51:18,583
Și loialitate?
N-am simțit nicio iotă

862
00:51:18,666 --> 00:51:21,125
Mijește ochii și-o să vezi
Că mândrie n-are ioc

863
00:51:21,208 --> 00:51:24,041
A început de jos de tot
Și n-a urcat deloc

864
00:51:24,125 --> 00:51:26,458
Nu-mi trebuie prieten, ritm, tată
Mă descurc

865
00:51:26,541 --> 00:51:28,958
Nu mă oprești niciodată
N-ai să mă rupi

866
00:51:29,041 --> 00:51:30,791
Puteam să fim împreună
Fruntea clasei

867
00:51:30,875 --> 00:51:33,291
Dar acum Jerome
E doar după … Amandei

868
00:51:33,375 --> 00:51:35,250
Ușurel!

869
00:51:35,333 --> 00:51:37,291
Ai mers prea departe.

870
00:51:50,041 --> 00:51:53,333
Ia uitați!
Primul caiețel de rime al lui bebe!

871
00:51:54,666 --> 00:51:57,125
Cine-i Suresh?

872
00:51:58,333 --> 00:51:59,416
S-a enervat!

873
00:52:00,875 --> 00:52:03,291
- E al tatălui meu, dă-l!
- Și tac-tu e rapper?

874
00:52:03,375 --> 00:52:05,333
- Adorabil…
- Am zis să-l dai!

875
00:52:05,416 --> 00:52:07,500
- Sharn!
- Fii rapid!

876
00:52:09,041 --> 00:52:11,875
Aruncă-l la gunoi! Hai, aruncă-l!

877
00:52:11,958 --> 00:52:13,666
- Aruncă-l la gunoi!
- Hai!

878
00:52:23,916 --> 00:52:26,083
Și tata ține un jurnal.

879
00:52:26,166 --> 00:52:27,416
Dar al lui e în elfă.

880
00:52:27,500 --> 00:52:29,125
Salvat de Claire Ciudata.

881
00:52:29,208 --> 00:52:31,708
Sunteți împreună? Ce scârbos!

882
00:52:31,791 --> 00:52:34,000
- Suntem doar prieteni.
- Sigur…

883
00:52:34,083 --> 00:52:36,791
Cum e tata „doar prieten”
cu mama lui Brooklyn.

884
00:52:38,583 --> 00:52:40,000
Pup-o să-i mulțumești, Prem!

885
00:52:41,375 --> 00:52:42,541
Dă-l încoace!

886
00:52:43,250 --> 00:52:44,875
Nu suntem nici prieteni, da?

887
00:52:44,958 --> 00:52:46,166
Claire Ciudata.

888
00:52:48,458 --> 00:52:52,500
Ți-a găsit cineva geaca în sala de sport.
Ce se întâmplă aici?

889
00:53:01,083 --> 00:53:06,125
- Așa e când trăiești la maxim? E nasol!
- Nu ți-am zis să te iei de Ginny Weasley!

890
00:53:06,208 --> 00:53:08,250
Ai zis că hip-hop-ul e 50% încredere.

891
00:53:09,416 --> 00:53:12,416
Impostorii își bat joc de alții
ca să se simtă grozavi.

892
00:53:12,500 --> 00:53:16,250
Dar rapperii adevărați, ca noi,
se simt bine în pielea lor.

893
00:53:16,333 --> 00:53:18,083
Și asta ne face invincibili.

894
00:53:18,166 --> 00:53:21,583
Ca superputerea lui Mercedes?

895
00:53:21,666 --> 00:53:23,583
Exact așa. Dă-mi să văd!

896
00:53:24,083 --> 00:53:29,666
Nu e tot una să dai din gură aiurea
și să vorbești fiindcă ai ceva de spus.

897
00:53:29,750 --> 00:53:33,875
+ FII VERITABIL

898
00:53:52,666 --> 00:53:53,666
Nasol…

899
00:53:54,583 --> 00:53:55,958
CAMPIONI LA MATEMATICĂ

900
00:53:57,375 --> 00:53:59,333
Bună, Priya! Ce faci?

901
00:53:59,416 --> 00:54:02,208
- Obosită. Stresată. Deci ca de obicei.
- Da…

902
00:54:02,291 --> 00:54:04,416
- Te înțeleg.
- Tu ce mai faci?

903
00:54:04,500 --> 00:54:06,583
La fel. Parcă-s o cincime din cât eram.

904
00:54:07,625 --> 00:54:09,791
Dar psihologul zice că-s două zecimi.

905
00:54:09,875 --> 00:54:12,833
- Slab banc…
- N-am putut să rezist.

906
00:54:15,666 --> 00:54:17,125
- Hai să…
- A fost aiurea, scuze.

907
00:54:17,208 --> 00:54:19,000
- Nu.
- Nu trebuia să te invit în oraș.

908
00:54:19,083 --> 00:54:21,791
- N-a fost aiurea, dar…
- A fost de prost gust.

909
00:54:22,375 --> 00:54:26,083
- Ești profesorul lui Prem.
- Tehnic, nu mai sunt.

910
00:54:26,166 --> 00:54:27,958
S-ar putea să nu-nțeleagă dacă…

911
00:54:28,041 --> 00:54:30,833
Înțelege analiză matematică, dar…

912
00:54:31,833 --> 00:54:33,291
Emoțional.

913
00:54:33,875 --> 00:54:34,875
Emoțional.

914
00:54:35,833 --> 00:54:38,125
E leșinat după ea!

915
00:54:38,208 --> 00:54:39,291
Ți-am zis eu!

916
00:54:39,375 --> 00:54:44,416
- I-ai anunțat și pe părinții fetei?
- Locuiesc pe o barcă, n-au telefon.

917
00:54:44,500 --> 00:54:46,916
Aș putea să le trimit o scrisoare.

918
00:54:47,000 --> 00:54:48,833
Dar Claire o să fie bine, cred.

919
00:54:48,916 --> 00:54:52,083
Prem e cel care mă îngrijorează.

920
00:54:52,166 --> 00:54:53,250
Da.

921
00:54:53,333 --> 00:54:58,041
S-au certat din cauza unui carnet vechi.
Prem zicea că a fost al tatălui lui.

922
00:54:58,833 --> 00:55:01,166
S-a înscris la concursul de talente
ca M.C.…

923
00:55:01,250 --> 00:55:04,333
Umbli în mașină cu elevi de liceu?

924
00:55:05,125 --> 00:55:06,708
- Fumează?
- Mamă!

925
00:55:06,791 --> 00:55:10,333
- Și ce-i cu părul tău?
- Mă ajută să mă pregătesc de concurs.

926
00:55:10,416 --> 00:55:13,041
Nu te duci la concurs, te axezi pe școală!

927
00:55:13,125 --> 00:55:15,500
Mamă, nu pot lăsa invidioșii să câștige!

928
00:55:15,583 --> 00:55:17,708
- Victoria nu e totul.
- De când?

929
00:55:18,958 --> 00:55:20,708
Vrei să fiu campion la mate,

930
00:55:20,791 --> 00:55:24,083
dar când vreau să fiu cel mai bun
la altceva, nu contează.

931
00:55:24,750 --> 00:55:27,125
Îți place matematica! Și ești talentat.

932
00:55:27,208 --> 00:55:28,708
Doar că nu mai e „mișto”.

933
00:55:30,416 --> 00:55:31,458
Dă-mi carnetul!

934
00:55:31,541 --> 00:55:32,833
E un caiet de rime.

935
00:55:32,916 --> 00:55:34,625
Tu nici nu știai că există!

936
00:55:34,708 --> 00:55:37,541
I-ai băgat chestiile într-o cutie
și ai pus-o în dulap.

937
00:55:37,625 --> 00:55:40,000
- Prem…
- Trebuie să învăț să cânt rap!

938
00:55:40,083 --> 00:55:43,375
- Tata a fost M.C. Campion.
- N-a fost…

939
00:55:47,000 --> 00:55:49,708
Obsesia asta față de tatăl tău
nu e sănătoasă.

940
00:55:49,791 --> 00:55:52,666
Trebuie să mergem înainte!
Am ascultat un podcast…

941
00:55:52,750 --> 00:55:55,791
Nu mergem mai departe
dacă ne facem că n-a existat!

942
00:55:57,666 --> 00:55:59,166
Nu stau să mă cert cu tine.

943
00:55:59,666 --> 00:56:01,166
- Dă-mi carnetul!
- Nu.

944
00:56:01,250 --> 00:56:04,791
- Tata ar fi vrut să-l am.
- Nu știi ce-ar fi vrut! Nu l-ai cunoscut.

945
00:56:10,958 --> 00:56:14,791
Adică… Suresh nu voia să fii ca el.

946
00:56:15,541 --> 00:56:18,500
Voia să muncești,
să ai note bune, o slujbă bună…

947
00:56:18,583 --> 00:56:19,625
Ca să fiu ca tine?

948
00:56:27,875 --> 00:56:31,250
Am luat cele 20 de gustări.
Mai pun 30 de batoane de cereale

949
00:56:31,333 --> 00:56:34,750
și am rezolvat cu masa de gustări
de la Olimpiadă.

950
00:56:34,833 --> 00:56:37,291
Mai e puțin, oameni buni!

951
00:56:37,375 --> 00:56:38,916
Arbitrul nu e confirmat,

952
00:56:39,000 --> 00:56:41,916
dar Neil Patrick Harris
s-a arătat interesat.

953
00:56:42,000 --> 00:56:44,708
I-am fost profesoară lui Neil.

954
00:56:44,791 --> 00:56:47,291
Era foarte bun la matematică!

955
00:56:47,791 --> 00:56:49,875
Putea să ajungă contabil.

956
00:56:52,416 --> 00:56:53,583
N-O SĂ MĂ Las

957
00:56:54,625 --> 00:56:58,000
PÂNĂ NU GĂSESC O CALE

958
00:57:11,791 --> 00:57:13,416
HAI, CORSARII

959
00:57:14,125 --> 00:57:16,125
Ce mai faci, Notorious MIT?

960
00:57:16,208 --> 00:57:18,333
- Ce-ai pățit ieri?
- M-am certat cu cineva.

961
00:57:18,416 --> 00:57:20,958
- Pe bune? Cu trupa de dans?
- Nu contează.

962
00:57:21,041 --> 00:57:24,083
Mă duceți la Leopardul?
E Marțea Improvizației!

963
00:57:24,166 --> 00:57:26,750
- Ai repetiție după ore.
- Mama m-a scos din concurs.

964
00:57:26,833 --> 00:57:27,833
- Ei, na!
- De ce?

965
00:57:27,916 --> 00:57:31,000
Crede că-s un impostor.
Că asta e doar o fantasmă.

966
00:57:31,083 --> 00:57:32,416
Dar locul ăla e real.

967
00:57:32,500 --> 00:57:34,125
Tata chiar a fost acolo.

968
00:57:34,708 --> 00:57:38,458
Dacă vreau să fiu rapper adevărat, ca el,
acolo trebuie să merg.

969
00:57:42,541 --> 00:57:44,791
SUNTEM PAȘNICI
NU VĂ PANICAȚI

970
00:57:50,083 --> 00:57:56,125
Doamnelor și domnilor,
aplauze pentru M.C. Campionii!

971
00:57:56,208 --> 00:57:58,541
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

972
00:58:03,375 --> 00:58:05,916
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit

973
00:58:07,083 --> 00:58:08,625
Bum, bum, bada, bing

974
00:58:08,708 --> 00:58:10,500
Îmi arunc pălăria în ring

975
00:58:10,583 --> 00:58:11,625
Visuri mari, inimă mare

976
00:58:11,708 --> 00:58:12,958
Sunt fiul celui mai tare

977
00:58:13,041 --> 00:58:15,041
Cine, eu?
Sunt un adevărat maestru

978
00:58:15,125 --> 00:58:17,333
Să știi
Mai sus ca un extraterestru

979
00:58:17,416 --> 00:58:19,041
PP e un MC

980
00:58:19,125 --> 00:58:20,291
Sunt liber, în fine

981
00:58:20,375 --> 00:58:22,833
Tuturor o să le placă de mine

982
00:58:22,916 --> 00:58:24,708
Când în zonă am venit

983
00:58:24,791 --> 00:58:27,125
Jumătate aici, jumătate-n infinit

984
00:58:27,208 --> 00:58:29,541
Sunt pe drum în sus
Nu pot să mă doboare

985
00:58:29,625 --> 00:58:32,375
E vremea mea
Timpul pentru sărbătoare

986
00:58:32,458 --> 00:58:34,500
Le arăt că-s curajos
Generația următoare

987
00:58:34,583 --> 00:58:36,916
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare

988
00:58:37,625 --> 00:58:42,000
O să găsesc o cale

989
00:58:42,958 --> 00:58:44,500
O să croiesc o cale

990
00:58:44,583 --> 00:58:45,583
Da!

991
00:58:45,666 --> 00:58:48,708
Spre cer o să năzuiesc

992
00:58:49,875 --> 00:58:51,666
Până ce drumul îmi găsesc

993
00:58:51,750 --> 00:58:52,750
Da!

994
00:58:52,833 --> 00:58:54,333
O să croiesc o cale

995
00:58:54,416 --> 00:58:55,416
Da

996
00:58:56,250 --> 00:58:58,458
N-o să mă las până nu găsesc o cale

997
00:58:58,541 --> 00:59:00,750
Caut mereu rime excepționale

998
00:59:00,833 --> 00:59:03,000
Încă un pas, tot mai sus

999
00:59:03,083 --> 00:59:05,416
Și voi găsi ce îmi doresc nespus

1000
00:59:05,500 --> 00:59:07,916
N-o să mă las până nu găsesc o cale

1001
00:59:08,000 --> 00:59:10,291
Caut mereu rime excepționale

1002
00:59:10,375 --> 00:59:12,583
Încă un pas, tot mai sus

1003
00:59:12,666 --> 00:59:14,916
Și voi găsi ce îmi doresc nespus

1004
00:59:15,000 --> 00:59:19,125
Da, mă întorc în regatul meu
Brațe deschise m-așteaptă mereu

1005
00:59:19,208 --> 00:59:21,541
Aplauze și guri căscate
La unison

1006
00:59:21,625 --> 00:59:24,166
Toți se opresc să-l admire
Pe M.C. Campion

1007
00:59:24,250 --> 00:59:26,291
Cică-s cel mai curajos
Ce se mișcă pe ritm

1008
00:59:26,375 --> 00:59:28,583
Favoritul tuturor
La vest de Bulevardul D

1009
00:59:28,666 --> 00:59:31,083
Poate că sunt eu
Poate e o-nchipuire

1010
00:59:31,166 --> 00:59:33,750
Dar nu eu contez
Ție îți aduc mărire

1011
00:59:33,833 --> 00:59:36,375
Când iei microfonul
Strălucești orbitor

1012
00:59:36,458 --> 00:59:38,500
Chef Campionul
Le gătești uimitor

1013
00:59:38,583 --> 00:59:40,708
Poate glumesc
Sau poate pe bune spun

1014
00:59:40,791 --> 00:59:43,333
Dar o să aflăm doar
Dac-arăți cât ești de bun

1015
00:59:44,166 --> 00:59:48,916
O să găsesc o cale

1016
00:59:49,458 --> 00:59:50,833
O să croiesc o cale

1017
00:59:52,458 --> 00:59:55,375
Sunt pe drum în sus
Și nu pot să mă doboare

1018
00:59:55,458 --> 00:59:57,708
E vremea mea
Timpul pentru sărbătoare

1019
00:59:57,791 --> 01:00:00,166
Le arăt că-s curajos
Generația următoare

1020
01:00:00,250 --> 01:00:02,625
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare

1021
01:00:02,708 --> 01:00:04,500
Sunt pe drum
Nicidecum nu mă opresc

1022
01:00:04,583 --> 01:00:07,166
Am un vis
Perseverent mi-l împlinesc

1023
01:00:07,250 --> 01:00:09,625
Le arăt că-s curajos
Generația următoare

1024
01:00:09,708 --> 01:00:12,333
Să vedeți ce zic
De ecuația mea supertare

1025
01:00:17,750 --> 01:00:19,458
B-RUL LEOPARDUL

1026
01:00:19,541 --> 01:00:22,208
MARȚEA Improvizației

1027
01:00:22,291 --> 01:00:23,333
Ăsta e?

1028
01:00:24,291 --> 01:00:26,000
Poate se animă mai pe seară.

1029
01:00:40,291 --> 01:00:42,666
Ce atmosferă, frate…

1030
01:00:53,375 --> 01:00:55,416
Vă pot ajuta cu ceva, copii?

1031
01:00:56,125 --> 01:01:00,250
Aș vrea să vorbesc cu managerul,
ca să cânt astă-seară.

1032
01:01:00,333 --> 01:01:03,041
- Câți ani ai? Nouă?
- E pentru toate vârstele.

1033
01:01:03,875 --> 01:01:05,333
Mă cheamă Prem Patel.

1034
01:01:05,875 --> 01:01:06,916
Mișto.

1035
01:01:07,541 --> 01:01:11,708
Foaia de înscrieri e aici.
Spectacolul începe în trei ore.

1036
01:01:11,791 --> 01:01:13,458
Minim două băuturi obligatorii.

1037
01:01:13,541 --> 01:01:15,166
Sifonul cu înghețată e 5 $.

1038
01:01:15,250 --> 01:01:17,291
Tata cânta aici.

1039
01:01:17,375 --> 01:01:20,958
- Era rapper. Poate l-ați văzut.
- Multă lume cântă aici.

1040
01:01:21,041 --> 01:01:22,416
Dar el a fost o legendă.

1041
01:01:22,500 --> 01:01:25,583
Cel mai bun rapper din oraș,
poate din lume!

1042
01:01:25,666 --> 01:01:27,791
Mișto! Poate să cânte în seara asta?

1043
01:01:28,583 --> 01:01:30,208
Nu, nu poate…

1044
01:01:32,708 --> 01:01:34,083
Stai așa…

1045
01:01:35,625 --> 01:01:37,375
Ești puștiul lui Suresh, nu?

1046
01:01:38,125 --> 01:01:39,958
Suresh ăla, frate…

1047
01:01:40,041 --> 01:01:41,833
Nimeni nu era mai talentat.

1048
01:01:41,916 --> 01:01:45,583
- Deci chiar a fost aici.
- Da, era tot timpul pe aici.

1049
01:01:45,666 --> 01:01:47,208
Și nu-i tăcea gura!

1050
01:01:47,791 --> 01:01:50,083
- El e, cu siguranță.
- Da?

1051
01:01:50,958 --> 01:01:52,125
Am auzit că a…

1052
01:01:54,791 --> 01:01:55,791
Îmi pare rău.

1053
01:01:57,291 --> 01:01:59,916
Am o poză cu el acolo, vrei s-o vezi?

1054
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
Da.

1055
01:02:02,833 --> 01:02:04,458
Da…

1056
01:02:06,125 --> 01:02:07,708
Ce-i asta?

1057
01:02:07,791 --> 01:02:10,000
Taică-tu la treabă.

1058
01:02:10,750 --> 01:02:12,333
Dar a fost rapper!

1059
01:02:12,416 --> 01:02:14,083
Știu.

1060
01:02:14,166 --> 01:02:18,541
Am lucrat împreună cinci ani.
Avea mai mult papagal ca oricine.

1061
01:02:18,625 --> 01:02:21,250
Și îi plăcea enorm
să vorbească de hip-hop.

1062
01:02:21,333 --> 01:02:25,958
Nas îl avea pe Primo și Pac, pe Dre.
Biggie a făcut un hit din „Juicy Fruit”.

1063
01:02:26,041 --> 01:02:28,375
Treach, Krayzie Bone, Slick Rick…

1064
01:02:28,458 --> 01:02:31,208
Să nu-i uităm pe tipii din vest,
ca Gift of Gab.

1065
01:02:31,291 --> 01:02:33,791
Și Fred Durst? Le zice bine!

1066
01:02:34,625 --> 01:02:37,958
Ce? Eddie, comentariul ăsta
n-o să „îmbătrânească” frumos.

1067
01:02:38,041 --> 01:02:39,541
Eu sunt expertul, da?

1068
01:02:39,625 --> 01:02:42,708
Și vă spun tuturor
că o să ajung în vârful topurilor.

1069
01:02:42,791 --> 01:02:44,750
Hei, Skee-Lo! Încă unul!

1070
01:02:44,833 --> 01:02:45,833
Am tot așteptat!

1071
01:02:45,916 --> 01:02:48,500
Bine, dar numai
pentru că mi-e frică de tine.

1072
01:02:49,541 --> 01:02:50,541
Tata?

1073
01:02:50,625 --> 01:02:54,333
Suresh avea visuri mărețe
și vorbea de ele cu multă încredere.

1074
01:02:54,416 --> 01:02:57,541
Poftim, bosumflici!
E gratis, te-am făcut să aștepți.

1075
01:02:57,625 --> 01:02:58,625
Dar, ca să știi,

1076
01:02:58,708 --> 01:03:02,291
tipul care-ți toarnă acum de băut
o să fie un rapper faimos.

1077
01:03:02,375 --> 01:03:03,375
Sigur…

1078
01:03:03,458 --> 01:03:06,125
Râzi tu, râzi!
Dar eu lucrez din greu la rime.

1079
01:03:06,208 --> 01:03:09,541
O să am spectacole, colaborări,
o să scot un album…

1080
01:03:09,625 --> 01:03:13,208
Și cu ce am în caietul ăsta,
o să ajung campion. Da?

1081
01:03:13,291 --> 01:03:14,291
Aici ați aflat!

1082
01:03:14,375 --> 01:03:17,375
Hei, Corey!
Ia cea mai bună decizie din viața ta

1083
01:03:17,458 --> 01:03:20,000
- …și bagă-mă diseară!
- Am nevoie de tine aici.

1084
01:03:20,083 --> 01:03:22,041
Ne vine petrecerea burlacilor.

1085
01:03:22,708 --> 01:03:24,583
Trebuia să-l bag în spectacol.

1086
01:03:24,666 --> 01:03:27,625
Îl vedeam la improvizații după program,
cu băieții.

1087
01:03:27,708 --> 01:03:29,541
- Era bun!
- Ce s-a întâmplat?

1088
01:03:29,625 --> 01:03:31,250
Nu s-a întâmplat nimic.

1089
01:03:31,333 --> 01:03:34,458
Și-a dat demisia, s-a mutat în Jersey
și s-a așezat la casa lui.

1090
01:03:34,541 --> 01:03:35,458
Povestea clasică.

1091
01:03:36,875 --> 01:03:39,250
- Suresh, faci tu curat?
- Sigur, o clipă.

1092
01:03:39,333 --> 01:03:40,875
Mi-a venit o idee genială.

1093
01:03:40,958 --> 01:03:42,916
Hai, frate! Acum, te rog.

1094
01:03:44,625 --> 01:03:46,791
„Campionii n-au odihnă.” Așa-i?

1095
01:03:49,458 --> 01:03:50,583
Bun!

1096
01:03:50,666 --> 01:03:52,083
Așa deci!

1097
01:03:52,166 --> 01:03:55,000
Îi dai omului o băutură gratis
și o dă pe jos.

1098
01:03:55,083 --> 01:03:57,750
Bravo! Am înțeles.

1099
01:03:57,833 --> 01:03:59,083
Alta nu mai primești.

1100
01:04:00,166 --> 01:04:03,541
Corey, ne trebuie o mătură mai mică!
O să fac tunel carpian.

1101
01:04:10,625 --> 01:04:12,958
Ce știe ăla despre rap, oricum?

1102
01:04:13,041 --> 01:04:14,833
- E un barman de duzină.
- Gabe!

1103
01:04:14,916 --> 01:04:16,916
O slujbă grozavă, evident.

1104
01:04:17,000 --> 01:04:19,916
Taică-tu n-a fost o legendă a rapului.
Poate tu vei fi!

1105
01:04:20,000 --> 01:04:21,333
Tatăl meu e dentist!

1106
01:04:21,416 --> 01:04:24,125
Și al meu e disperat după camping.

1107
01:04:24,208 --> 01:04:26,291
Vezi? Nu înseamnă nimic!

1108
01:04:30,291 --> 01:04:31,375
Tata s-a ratat.

1109
01:04:32,208 --> 01:04:34,208
Și asta e o parte a ecuației mele.

1110
01:04:36,333 --> 01:04:39,250
În lumea reală nu treci sau pici.

1111
01:04:39,333 --> 01:04:42,416
Dacă ai ceva de spus, spune!

1112
01:05:14,750 --> 01:05:15,916
Ce nașpa!

1113
01:05:17,333 --> 01:05:18,333
FUM LICHID

1114
01:05:22,333 --> 01:05:25,125
Prem! Ai ajuns la repetiția generală!

1115
01:05:25,208 --> 01:05:26,750
Mama ta știe că ești aici?

1116
01:05:26,833 --> 01:05:28,666
Ne trebuie mult mai mult fum.

1117
01:05:28,750 --> 01:05:30,208
Suntem Fum Lichid, frate!

1118
01:05:31,291 --> 01:05:33,833
Te miști ca roboții, J-Dog.
Nu în sensul bun!

1119
01:05:33,916 --> 01:05:38,250
- Ai făcut extensii, cum am discutat?
- Da! Nu ligamentele sunt problema.

1120
01:06:00,583 --> 01:06:01,791
Nu te mai inhiba!

1121
01:06:06,208 --> 01:06:07,583
Nu mă pricep la rap.

1122
01:06:08,125 --> 01:06:09,791
Prem!

1123
01:06:11,208 --> 01:06:13,416
Rapul e înăuntrul tău!

1124
01:06:13,500 --> 01:06:15,083
Prem!

1125
01:06:25,291 --> 01:06:26,500
Stați puțin…

1126
01:06:40,708 --> 01:06:42,125
Mă cheamă Prem
Și sunt…

1127
01:06:45,333 --> 01:06:48,166
Care e rădăcina pătrată
din „ești groaznic”?

1128
01:06:48,250 --> 01:06:49,833
Cum e ratatul, și fiul.

1129
01:06:56,125 --> 01:06:57,250
Ajunge!

1130
01:06:59,666 --> 01:07:02,708
Dă-i, BK!

1131
01:07:07,791 --> 01:07:09,000
Prem!

1132
01:07:14,875 --> 01:07:16,125
Ești pedepsit.

1133
01:07:16,208 --> 01:07:20,041
Fără computer sau televizor.
Și nu mai mergi cu amicii cu mașina.

1134
01:07:20,125 --> 01:07:22,125
Parcă nu te mai cunosc!

1135
01:07:24,791 --> 01:07:26,041
Ai avut dreptate.

1136
01:07:26,833 --> 01:07:27,875
Nu sunt rapper.

1137
01:07:28,875 --> 01:07:31,125
Am fost la Barul Leopardul.

1138
01:07:32,291 --> 01:07:34,958
Tata n-a fost campion la nimic.

1139
01:07:35,041 --> 01:07:37,000
A fost un impostor. Un ratat.

1140
01:07:37,083 --> 01:07:39,708
Să nu mai spui așa ceva despre el!

1141
01:07:40,791 --> 01:07:44,083
A fost campionul nostru,
în toate privințele importante.

1142
01:07:44,166 --> 01:07:45,666
Pentru mine contează asta!

1143
01:07:45,750 --> 01:07:49,041
E vina mea, am vrut
să-ți ofer o amintire frumoasă cu el.

1144
01:07:49,125 --> 01:07:52,125
- Era o minciună.
- Tot ce ți-am zis a fost adevărat!

1145
01:07:52,208 --> 01:07:55,875
Atunci te-ai mințit pe tine!
De-aia nu poți merge mai departe!

1146
01:07:55,958 --> 01:07:58,208
- Ești măritată cu o fantezie.
- Prem!

1147
01:08:10,875 --> 01:08:13,166
+ M.C. Campion + Muncă
+ Încredere + Fii veritabil

1148
01:08:27,083 --> 01:08:28,833
Coș de trei puncte!

1149
01:08:28,916 --> 01:08:31,666
- E pe val!
- Ieși din capul meu!

1150
01:08:31,750 --> 01:08:33,791
Ți-am spus că nu mă pricep la rap.

1151
01:08:33,875 --> 01:08:36,666
- Am eșuat amândoi.
- De ce? Pentru că nu-s Snoop sau Dre?

1152
01:08:36,750 --> 01:08:40,000
Te-ai dat bătut!
Puteai să faci ceva măreț.

1153
01:08:40,083 --> 01:08:43,083
Am făcut, Prem! Am tras lozul câștigător.

1154
01:08:45,000 --> 01:08:47,500
Viața mea a fost exact cum mi-am dorit.

1155
01:08:49,333 --> 01:08:52,583
Tot ce m-ai învățat a dat zero rezultate.

1156
01:08:52,666 --> 01:08:54,041
Zero rezultate?

1157
01:08:54,708 --> 01:08:58,125
Tinere, viața nu e o ecuație!

1158
01:08:59,708 --> 01:09:02,666
Îmi pare rău că nu ți-am fost alături.

1159
01:09:02,750 --> 01:09:05,750
Dar chiar dacă eram,
viața ta tot nu era un musical,

1160
01:09:05,833 --> 01:09:08,875
cu coregrafie perfectă și costume mișto.

1161
01:09:08,958 --> 01:09:15,083
Viața e complicată, accidentată,
înfricoșătoare și ciudată.

1162
01:09:15,791 --> 01:09:17,333
Și de-aia e frumoasă!

1163
01:09:18,708 --> 01:09:24,708
N-ai nevoie să-ți spun eu cine ești,
pentru că nu există răspunsuri corecte.

1164
01:09:29,458 --> 01:09:30,666
Tu nu exiști de fapt…

1165
01:10:17,458 --> 01:10:21,416
Unde s-a dus timpul?

1166
01:10:21,500 --> 01:10:23,291
Parcă ieri

1167
01:10:23,375 --> 01:10:26,958
Te rugam să nu te grăbești

1168
01:10:27,833 --> 01:10:30,166
Când a trecut?

1169
01:10:30,250 --> 01:10:33,625
Unde s-a dus timpul?

1170
01:10:34,125 --> 01:10:36,416
Zilele au trecut

1171
01:10:36,500 --> 01:10:40,458
Copilul meu a crescut

1172
01:10:40,541 --> 01:10:42,958
Acum își caută drum

1173
01:10:43,041 --> 01:10:48,833
Între noi, prăpăstiile se-adâncesc

1174
01:10:48,916 --> 01:10:55,291
Încerc să m-apropii, dar nu reușesc

1175
01:10:55,375 --> 01:11:01,083
Acum ne-am îndepărtat

1176
01:11:01,875 --> 01:11:04,875
Dar ce ne desparte ne poate apropia

1177
01:11:07,500 --> 01:11:09,458
- Eu primul!
- E stricată tabla!

1178
01:11:09,541 --> 01:11:11,083
Nu, vino încoace!

1179
01:11:11,166 --> 01:11:14,500
Ai fost speriată, am fost speriat
Și te simți neînsemnat

1180
01:11:14,583 --> 01:11:16,166
E rândul tău!

1181
01:11:16,750 --> 01:11:19,000
Ia uite aici! Bum!

1182
01:11:20,416 --> 01:11:22,625
Nu, uite-aici! Gata!

1183
01:11:22,708 --> 01:11:25,416
- Nu, nicio șansă!
- Și eu?

1184
01:11:25,500 --> 01:11:28,041
Mie când îmi vine rândul?

1185
01:11:28,125 --> 01:11:31,416
Lumea e mare
Dar o să-mi aprind farul

1186
01:11:31,500 --> 01:11:34,291
Te voi ghida acasă prin furtună

1187
01:11:34,375 --> 01:11:37,041
Ai fugit

1188
01:11:37,125 --> 01:11:38,333
De tot ce te doare

1189
01:11:38,416 --> 01:11:40,166
Dar vreau să știi

1190
01:11:40,250 --> 01:11:47,208
Că pentru tine
Am mereu o-mbrățișare

1191
01:11:50,208 --> 01:11:53,666
Unde s-a dus timpul?

1192
01:11:54,250 --> 01:11:56,458
Amintirile nu zăbovesc

1193
01:11:56,541 --> 01:11:58,000
CONCURS DE TALENTE
Joi 18:00

1194
01:11:59,208 --> 01:12:03,666
Bun-venit la concursul de talente!

1195
01:12:06,083 --> 01:12:07,958
Da, vă mulțumesc!

1196
01:12:08,041 --> 01:12:12,041
Aș vrea să încep cu câteva glume
din vechiul meu număr de comedie.

1197
01:12:12,125 --> 01:12:13,708
Vă rugăm, nu!

1198
01:12:17,250 --> 01:12:19,083
Dar sunt așa multe talente aici!

1199
01:12:19,166 --> 01:12:20,500
Să începem concursul!

1200
01:12:21,458 --> 01:12:23,750
Toată lumea la locuri, vă rog!

1201
01:12:24,416 --> 01:12:25,916
- Bună, Claire!
- Bună!

1202
01:12:28,000 --> 01:12:29,791
Îmi pare rău pentru ce-am zis.

1203
01:12:29,875 --> 01:12:31,250
Următorul număr…

1204
01:12:31,333 --> 01:12:36,541
Nu tot ce se spune e și adevărat.
Așa mi-a zis tata despre guvern.

1205
01:12:38,000 --> 01:12:39,958
Să nu adormi! Eu fac pipi des.

1206
01:12:40,625 --> 01:12:41,625
Da, știu.

1207
01:12:42,416 --> 01:12:45,708
Aplauze pentru trupa noastră de dans,

1208
01:12:45,791 --> 01:12:48,333
Fum Lichid!

1209
01:12:50,416 --> 01:12:52,041
Salutări din
JERSEY, SUA

1210
01:13:08,375 --> 01:13:09,750
Unde-i Jerome?

1211
01:13:23,916 --> 01:13:25,541
E prea mult fum!

1212
01:13:26,333 --> 01:13:27,583
Dansați, nu vă opriți!

1213
01:13:28,791 --> 01:13:30,458
De ce e atâta fum?

1214
01:13:31,041 --> 01:13:32,708
Nu-mi văd coreografia!

1215
01:13:33,291 --> 01:13:35,708
Taie fumul!

1216
01:13:35,791 --> 01:13:38,125
- E prea mult fum!
- Unde sunteți?

1217
01:13:38,875 --> 01:13:40,000
BK?

1218
01:13:41,375 --> 01:13:43,166
De la început!

1219
01:13:44,458 --> 01:13:48,250
Sunt alergic la fum. Mă face să tușesc.

1220
01:14:06,666 --> 01:14:07,708
Te simți bine?

1221
01:14:08,708 --> 01:14:10,208
Măcar dacă-mi spuneau…

1222
01:14:11,541 --> 01:14:13,333
Toată noaptea am repetat.

1223
01:14:14,666 --> 01:14:16,791
- M-am despărțit de Amanda.
- Pe bune?

1224
01:14:17,583 --> 01:14:19,958
Mă îndrăgostisem de imaginea ei.

1225
01:14:20,916 --> 01:14:23,208
Și s-a pupat cu Greg Li la engleză.

1226
01:14:23,291 --> 01:14:24,375
Frate!

1227
01:14:24,458 --> 01:14:27,666
Se pare că amândoi
trebuie să ne maturizăm.

1228
01:14:30,000 --> 01:14:31,916
De ce n-o faci pentru mine?

1229
01:14:32,000 --> 01:14:33,541
- Ce să fac?
- Să dansezi.

1230
01:14:33,625 --> 01:14:35,833
Nu dansez frumos.

1231
01:14:35,916 --> 01:14:37,291
Cui îi pasă, frate?

1232
01:14:37,375 --> 01:14:39,041
Dă tot ce poți!

1233
01:14:47,250 --> 01:14:48,250
Bine.

1234
01:14:52,541 --> 01:14:57,625
Dă drumul la „Party Plan”,
de la Kayasaurus Rex.

1235
01:15:16,916 --> 01:15:18,416
Da!

1236
01:15:18,500 --> 01:15:21,458
Jerome!

1237
01:15:25,916 --> 01:15:30,083
Următoarea concurentă e Claire „Bu-ju-ju”.

1238
01:15:30,166 --> 01:15:32,041
Așa.

1239
01:16:30,958 --> 01:16:32,791
Rimă/Sinus = T

1240
01:16:32,875 --> 01:16:35,666
„Matematica e, în felul ei,
poezia pură a ideilor logice.”

1241
01:16:41,041 --> 01:16:45,333
Câteva idei despre o viață fericită.
Garantez, putem fi o echipă de elită.

1242
01:16:45,416 --> 01:16:47,166
MIȘTO

1243
01:16:52,583 --> 01:16:54,375
Băieți, ce mai faceți?

1244
01:16:57,750 --> 01:16:58,958
Mișto!

1245
01:17:07,541 --> 01:17:10,625
ALERTĂ
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ!

1246
01:17:57,791 --> 01:17:59,625
CAIETUL DE RIME AL LUI SURESH PATEL

1247
01:18:08,208 --> 01:18:09,625
MAMA & BEBELUȘUL

1248
01:18:16,125 --> 01:18:18,500
„CELEI MAI DEȘTEPTE feTE”
ȘI CEA MAI FRUMoASĂ

1249
01:18:18,583 --> 01:18:20,958
Celei mai deștepte fete

1250
01:18:22,125 --> 01:18:23,416
Și cea mai frumoasă

1251
01:18:24,666 --> 01:18:26,375
N-o să fie ușor să accepți ce spun

1252
01:18:26,458 --> 01:18:28,791
Dar trebuie să auzi ce-ți propun

1253
01:18:29,416 --> 01:18:32,166
Simt ritmul și muzica vorbind în mine

1254
01:18:32,250 --> 01:18:34,375
Și chiar dacă lupta nu îmi face bine

1255
01:18:34,458 --> 01:18:36,125
Cu tine și Prem, lumina mea

1256
01:18:36,666 --> 01:18:38,208
Nimeni nu e mai liber ca mine

1257
01:18:39,833 --> 01:18:42,708
Spuneam „campionii n-au odihnă”

1258
01:18:43,500 --> 01:18:46,083
Dar am constatat

1259
01:18:47,291 --> 01:18:49,250
Clipele noastre fericite au fost, cumva

1260
01:18:50,875 --> 01:18:52,083
Cele mai liniștite

1261
01:18:52,875 --> 01:18:55,041
Îmi pare rău că nu putem crea
Noi amintiri

1262
01:18:55,125 --> 01:18:57,416
Dar ce-mi doresc pentru voi
E să trăiți

1263
01:18:57,500 --> 01:18:59,125
Te rog, împlinește-mi visul

1264
01:18:59,958 --> 01:19:03,625
Ai scos la iveală ce aveam mai bun
De când ne-am cunoscut

1265
01:19:04,416 --> 01:19:07,125
Dar ce-i mai bun din noi doi
E-n fiul nostru

1266
01:19:07,791 --> 01:19:09,375
Deci să știi că azi

1267
01:19:10,125 --> 01:19:11,666
Sunt foarte mândru

1268
01:19:12,375 --> 01:19:13,708
Poți să-i dai drumul

1269
01:19:14,541 --> 01:19:15,958
Să se descurce singur

1270
01:19:49,833 --> 01:19:51,041
Ce?

1271
01:19:56,083 --> 01:19:59,958
Doamne, Dumnezeule!

1272
01:20:16,541 --> 01:20:18,458
Suresh a luat-o când te-ai născut.

1273
01:20:19,791 --> 01:20:23,333
Prem înseamnă „dragoste”.
Și Krishna e zeul dragostei.

1274
01:20:25,375 --> 01:20:28,208
Eu eram gânditorul și el era visătorul.

1275
01:20:30,291 --> 01:20:32,791
Am uitat ce dor mi-a fost de asta la el.

1276
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Până n-am început s-o văd la tine.

1277
01:20:42,041 --> 01:20:44,208
Îi semeni tot mai mult zi de zi.

1278
01:20:45,416 --> 01:20:47,125
Și nu eram pregătită,

1279
01:20:48,458 --> 01:20:51,208
dar îmi pare rău
că ți-am cerut să fii altceva.

1280
01:20:53,916 --> 01:20:55,291
Și mie-mi pare rău.

1281
01:20:57,375 --> 01:21:01,375
Hip-hopul a fost
dragostea vieții tatălui tău până când…

1282
01:21:01,458 --> 01:21:02,625
Te-a cunoscut pe tine?

1283
01:21:04,083 --> 01:21:05,541
Nu. Pe tine, Prem.

1284
01:21:06,916 --> 01:21:10,125
Cea mai mare bucurie a lui Suresh
era că e tatăl tău.

1285
01:21:10,875 --> 01:21:12,250
Așa era el.

1286
01:21:15,291 --> 01:21:16,666
A fost cel mai bun tată.

1287
01:21:16,750 --> 01:21:18,000
Știu.

1288
01:21:26,291 --> 01:21:30,250
Azi m-am învoit de la serviciu.
Vrei să mergem în oraș?

1289
01:21:30,333 --> 01:21:31,666
Leopardul s-a răsuflat,

1290
01:21:31,750 --> 01:21:35,708
dar știu un loc în Harlem
cu seri de improvizație super.

1291
01:21:35,791 --> 01:21:38,083
Suresh m-a dus acolo la Naughty by Nature.

1292
01:21:38,166 --> 01:21:43,041
Hip-hop, ura

1293
01:21:43,125 --> 01:21:46,500
Credeai că nu mă pricep la hip-hop?
E ca matematica!

1294
01:21:46,583 --> 01:21:48,958
Când e bine scris, curge.

1295
01:21:49,041 --> 01:21:50,958
Și explică universul.

1296
01:21:52,000 --> 01:21:54,708
Azi am altceva de făcut.

1297
01:21:54,791 --> 01:21:57,750
Îmi ajut prietenii
cu ceva care mă pasionează.

1298
01:21:59,666 --> 01:22:02,000
Am învățat de la o legendă underground.

1299
01:22:07,041 --> 01:22:08,750
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ
FINALA

1300
01:22:40,416 --> 01:22:43,250
Deci care e soluția, tinere?

1301
01:22:43,875 --> 01:22:45,708
Cine e Prem Patel?

1302
01:22:45,791 --> 01:22:48,125
PREM = ?
CINE eȘTI?

1303
01:22:48,208 --> 01:22:50,958
Adevărul e că sunt un simplu matematician.

1304
01:22:51,041 --> 01:22:52,500
Prem!

1305
01:22:54,083 --> 01:22:55,750
- Dar sunt și rapper.
- Pe bune!

1306
01:22:55,833 --> 01:22:57,083
M.C. Campion

1307
01:22:57,750 --> 01:23:00,208
Sunt muncitor și învăț ușor.

1308
01:23:00,958 --> 01:23:02,791
Am stil și-s un prieten de nădejde.

1309
01:23:03,458 --> 01:23:06,166
- Am încredere în mine. Uneori.
- Da.

1310
01:23:06,250 --> 01:23:07,958
Și încerc să fiu veritabil.

1311
01:23:09,291 --> 01:23:10,875
Sunt și învingător, și perdant.

1312
01:23:11,625 --> 01:23:13,541
Sunt și gânditor, și visător.

1313
01:23:14,125 --> 01:23:16,625
Și abia pornesc pe drumul vieții!

1314
01:23:18,416 --> 01:23:19,791
Prem egal infinit.

1315
01:23:19,875 --> 01:23:22,333
M.C. Campion!

1316
01:23:22,416 --> 01:23:24,958
Cred că ai găsit răspunsul corect.

1317
01:23:30,791 --> 01:23:32,041
Ce văd aici?

1318
01:23:32,708 --> 01:23:34,000
Destinul în acțiune.

1319
01:23:37,958 --> 01:23:40,583
E timpul să facem mate-magie, oameni buni!

1320
01:23:40,666 --> 01:23:41,708
Ia ghiciți!

1321
01:23:41,791 --> 01:23:43,875
Neil Patrick Harris m-a lăsat baltă.

1322
01:23:45,041 --> 01:23:47,500
Așa că l-am chemat
pe amicul meu, Doug E Fresh.

1323
01:23:51,666 --> 01:23:55,333
Să ne matematinăm, copii!

1324
01:24:04,833 --> 01:24:07,041
Ce aromă de pi-plăcintă preferi?

1325
01:24:07,125 --> 01:24:09,791
Servește-o cu r²
Aria s-o calculezi

1326
01:24:09,875 --> 01:24:12,291
Înmulțind cu diametrul
Circumferința o s-o vezi

1327
01:24:12,375 --> 01:24:15,000
Și pi ori r² ori h îți dă V

1328
01:24:15,083 --> 01:24:17,750
Doi a la subsol
Un minus b pe verandă

1329
01:24:17,833 --> 01:24:20,333
Un plus sau un minus
Te bagă în casă

1330
01:24:20,416 --> 01:24:23,416
În casa radicalului
Unde din b² scazi

1331
01:24:23,500 --> 01:24:26,250
De patru ori a-c, adică „ac”

1332
01:24:26,333 --> 01:24:28,666
Doi papagali
Stau pe doi pirați

1333
01:24:28,750 --> 01:24:31,416
Când pirații se-mpart
Papagalii se scad

1334
01:24:31,500 --> 01:24:34,208
Când pirații se-nmulțesc
Papagalii se adună

1335
01:24:34,291 --> 01:24:37,125
Și când papagalul zboară
Piratul-i egal cu unu

1336
01:24:37,208 --> 01:24:38,208
Unu, unu

1337
01:24:39,375 --> 01:24:40,875
„50 Pro-cent”, ai venit!

1338
01:24:40,958 --> 01:24:42,958
Mersi pentru rime, rapperule!

1339
01:24:43,041 --> 01:24:45,583
Îmi pare rău c-am fost nemernic.
Vreau să vă ajut.

1340
01:24:45,666 --> 01:24:47,916
Mă bucur, avem nevoie de un miracol!

1341
01:24:49,875 --> 01:24:52,291
ACADEMIA HADLOCK
LICEUL PUBLIC McGINLEY

1342
01:24:52,375 --> 01:24:54,416
LICEUL DELTA
ACADEMIA KERNS

1343
01:24:54,500 --> 01:24:56,375
Nu e înfricoșător deloc…

1344
01:25:10,166 --> 01:25:11,625
Priya, bună!

1345
01:25:16,500 --> 01:25:17,625
Bună!

1346
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
OLIMPIADA DE MATEMATICĂ, EDIȚIA X
NEW JERSEY

1347
01:25:22,916 --> 01:25:26,083
Gata, terminăm cu dezbaterea

1348
01:25:26,166 --> 01:25:29,041
Să vedem cum stați cu matematica!

1349
01:25:43,541 --> 01:25:45,166
Da!

1350
01:25:45,666 --> 01:25:46,666
Da!

1351
01:26:00,625 --> 01:26:01,625
Unu

1352
01:26:01,708 --> 01:26:03,875
Și acum vine doi
Și trei și patru

1353
01:26:03,958 --> 01:26:06,291
Și cinci și șase
Acum e-acum

1354
01:26:06,375 --> 01:26:09,291
Șapte, opt, nouă, zece, unșpe
Doișpe ani

1355
01:26:09,375 --> 01:26:11,291
Treaba se-ncinge
Acum e-acum

1356
01:26:11,375 --> 01:26:13,458
Nu mi-a plăcut școala
N-am făcut facultate

1357
01:26:13,541 --> 01:26:16,250
Dar am făcut un fiu
Care mă-nvață de toate

1358
01:26:16,333 --> 01:26:18,625
Sunt ca un calculator
Am cifrele la mine

1359
01:26:18,708 --> 01:26:20,041
La mate știu cel mai bine

1360
01:26:20,125 --> 01:26:21,666
Arată-le ce poți
Acum e-acum

1361
01:26:21,750 --> 01:26:23,708
Pitagora cu Dr. Seuss combinat

1362
01:26:23,791 --> 01:26:26,458
Ipotenuza-mi găsesc cu latura la pătrat

1363
01:26:26,541 --> 01:26:29,000
1,61, cu proporția de aur vii

1364
01:26:29,083 --> 01:26:31,791
Dacă nu știai de Fibonacci, acum știi

1365
01:26:31,875 --> 01:26:34,166
Gândesc radical
Am creier exponențial

1366
01:26:34,250 --> 01:26:36,916
Unghiul meu e drept
Și cosinusul înțelept

1367
01:26:37,000 --> 01:26:40,750
Și 3,141592653

1368
01:26:40,833 --> 01:26:42,125
E o felie proaspătă de pi

1369
01:26:42,208 --> 01:26:44,833
X plus X ori Y la puterea Z

1370
01:26:44,916 --> 01:26:47,333
Rezolvă ca să afli diferența
Dintre mine și tine

1371
01:26:47,416 --> 01:26:49,833
Că ești pozitiv, negativ
Infinit sau prim

1372
01:26:49,916 --> 01:26:52,458
Ecuația-i aceeași
Și toți ne potrivim

1373
01:26:53,666 --> 01:26:55,083
Corect.

1374
01:26:56,041 --> 01:26:57,458
LOCUL 4 LICEUL DELTA

1375
01:26:57,541 --> 01:26:59,291
Nu există formulă
Să dai timpul înapoi

1376
01:26:59,375 --> 01:27:01,791
Dar poți face o clipă
Să dăinuie-n versuri noi

1377
01:27:01,875 --> 01:27:04,333
Aplauze pentru fiul meu
Cel mai genial școlar

1378
01:27:04,416 --> 01:27:07,041
Și respect pentru tata
Numărul imaginar

1379
01:27:07,958 --> 01:27:09,958
Mai aveți șase minute!

1380
01:27:23,000 --> 01:27:24,416
Da!

1381
01:27:28,083 --> 01:27:29,375
Întrebarea finală.

1382
01:27:30,666 --> 01:27:33,208
Definiți numerele imaginare!

1383
01:27:37,333 --> 01:27:39,166
Claire, știi tu.

1384
01:27:43,750 --> 01:27:46,375
Numerele imaginare sunt un lucru minunat

1385
01:27:46,458 --> 01:27:49,125
Înmulțești i cu i
Și-ai minus unu rezultat?

1386
01:27:49,208 --> 01:27:51,958
E imposibil, vedeți
O-ntreagă filosofie

1387
01:27:52,041 --> 01:27:54,416
Ca să poți calcula
Într-o fantezie

1388
01:27:54,500 --> 01:27:56,875
În realitate,
multe nu se calculează simplu

1389
01:27:56,958 --> 01:27:59,625
Radicalul dintr-un număr negativ,
de exemplu

1390
01:27:59,708 --> 01:28:02,166
Așa că numere imaginare am creat

1391
01:28:02,250 --> 01:28:04,625
Cine vrea-n realitate să fie blocat?

1392
01:28:14,666 --> 01:28:16,666
CORECT

1393
01:28:40,333 --> 01:28:42,750
Nu există formulă
Să dai timpul înapoi

1394
01:28:42,833 --> 01:28:45,625
Dar poți face o clipă
Să dăinuie-n versuri noi

1395
01:28:45,708 --> 01:28:47,958
Te iubesc tare mult
Genialule școlar

1396
01:28:48,041 --> 01:28:51,083
Respect pentru tata
Numărul imaginar

1397
01:28:53,125 --> 01:28:55,750
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

1398
01:28:55,833 --> 01:28:58,500
Stau și scriu
Din zori până la asfințit

1399
01:28:58,583 --> 01:29:00,916
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit

1400
01:29:01,000 --> 01:29:03,583
Pentru că e vreme de muncă
Și vreme de joacă

1401
01:29:03,666 --> 01:29:06,166
Avem doar o viață
Atât ni s-a dăruit

1402
01:29:06,250 --> 01:29:08,916
Stau și scriu
Din zori până la asfințit

1403
01:29:09,000 --> 01:29:11,916
Norocul bate la ușă dacă ești chibzuit

1404
01:29:14,291 --> 01:29:19,500
Oriunde am nimerit
Suntem de neoprit

1405
01:29:19,583 --> 01:29:21,583
Schimbă jocul!

1406
01:29:34,458 --> 01:29:37,041
Vă mărturisesc că azi am văzut magie aici.

1407
01:29:37,541 --> 01:29:39,833
Să fiți mândri de voi, cu toții!

1408
01:29:40,791 --> 01:29:47,125
Dar, din păcate,
există o singură campioană statală.

1409
01:29:48,875 --> 01:29:54,458
Pe locul trei, clasa a XI-a a dnei Sage!

1410
01:29:57,583 --> 01:30:01,250
- Da!
- Așa!

1411
01:30:02,875 --> 01:30:04,958
Am reușit! Nu suntem ultimii!

1412
01:30:07,041 --> 01:30:08,708
Suntem pe locul trei!

1413
01:30:08,791 --> 01:30:12,000
Dacă echipa de pe locul trei
se calmează puțin,

1414
01:30:12,083 --> 01:30:14,666
o să anunț restul câștigătorilor.

1415
01:30:14,750 --> 01:30:16,875
ACADEMIA KERNS 51
ACADEMIA HADLOCK 45

1416
01:30:20,458 --> 01:30:23,708
E din lână de alpaca.
Am văzut că-ți plac hainele largi.

1417
01:30:24,208 --> 01:30:25,166
Mersi, Claire!

1418
01:30:38,791 --> 01:30:42,291
- Avem automat media 10, nu?
- Dacă am avea nevoie.

1419
01:30:42,375 --> 01:30:44,625
Suntem Trupa Tangentă!

1420
01:30:45,208 --> 01:30:46,583
Bravo!

1421
01:30:46,666 --> 01:30:49,875
Acum vii cu noi la Olive Garden?

1422
01:30:51,333 --> 01:30:53,458
Mă duc să-i cer voie mamei. Ne vedem!

1423
01:30:57,750 --> 01:30:58,791
Bine.

1424
01:31:00,666 --> 01:31:02,416
În fiecare zi fac așa

1425
01:31:02,500 --> 01:31:03,333
Hei!

1426
01:31:03,416 --> 01:31:05,666
Gașca mea mă vede făcând așa

1427
01:31:05,750 --> 01:31:07,375
Toți vor să m-audă, sunt tare

1428
01:31:07,458 --> 01:31:09,916
Dar când te iei de mine
O iei pe spinare

1429
01:31:11,708 --> 01:31:13,625
Să-i dăm bătaie

1430
01:31:13,708 --> 01:31:17,333
Băgăm rap pe unu și pe doi
Cântăm și ne distrăm între noi

1431
01:31:18,500 --> 01:31:22,208
Da, sunt un creator
M-ați văzut la televizor

1432
01:31:24,458 --> 01:31:25,958
Ce-i?

1433
01:31:26,041 --> 01:31:28,708
- Cine-i ăla?
- Ce mic e! Învață la noi?

1434
01:31:36,708 --> 01:31:38,791
Să vedem ce poți, micuțule!

1435
01:31:42,666 --> 01:31:45,000
- Hai, prietene!
- Te descurci.

1436
01:31:45,083 --> 01:31:47,083
- Hai, frate!
- Hai!

1437
01:31:52,708 --> 01:31:53,958
Da
Mă cheamă Prem

1438
01:31:54,041 --> 01:31:55,416
Ăsta-i numele meu

1439
01:31:55,500 --> 01:31:58,458
Înseamnă dragoste
Să mi-o oferiți la greu!

1440
01:31:58,541 --> 01:32:01,000
Medula mea e mitică
Un minotaur legendar

1441
01:32:01,083 --> 01:32:04,416
N-am mai mâncat o rimă
Îmi place și vreau iar

1442
01:32:04,500 --> 01:32:07,041
Tata nu e aici
Mă privește de sus

1443
01:32:07,125 --> 01:32:10,125
De fapt, îmi e alături
E peste tot în jur

1444
01:32:10,208 --> 01:32:12,875
El mi-a dat microfonul
Și m-a-nvățat cum e versul

1445
01:32:12,958 --> 01:32:15,833
Și o să rup rimele
Cum mi-am rupt humerusul

1446
01:32:15,916 --> 01:32:17,333
Bravo!

1447
01:32:17,416 --> 01:32:18,791
- Dar aia e ulna.
- Bine.

1448
01:32:18,875 --> 01:32:20,791
Da, așa

1449
01:32:20,875 --> 01:32:22,166
Să-i dăm bătaie

1450
01:32:35,125 --> 01:32:37,541
Ai arătat că poți
Să te bazezi pe tine

1451
01:32:37,625 --> 01:32:39,916
Credeai că ești singur
Dar n-ai știut bine

1452
01:32:40,000 --> 01:32:41,875
Sunt alături de tine

1453
01:32:41,958 --> 01:32:44,791
Ai fugit

1454
01:32:44,875 --> 01:32:47,916
Prea repede ți-ai luat zborul

1455
01:32:48,000 --> 01:32:52,250
Lumea e mare
Dar o să-mi aprind farul

1456
01:32:52,333 --> 01:32:54,583
Te voi ghida acasă prin furtună

1457
01:32:54,666 --> 01:32:57,500
Ai fugit

1458
01:32:57,583 --> 01:32:59,125
De tot ce te doare

1459
01:32:59,208 --> 01:33:00,750
Dar vreau să știi

1460
01:33:00,833 --> 01:33:07,791
Că pentru tine
Am mereu o-mbrățișare

1461
01:33:07,875 --> 01:33:11,416
CAMPIONII

1462
01:33:19,916 --> 01:33:23,166
Da
Așa

1463
01:33:23,250 --> 01:33:26,416
Să-i dăm bătaie

1464
01:33:26,500 --> 01:33:28,875
Sunt cu vântul în plete
Am multe de-mpărtășit

1465
01:33:28,958 --> 01:33:31,583
M-am trezit cu necazuri
Dar sunt de negăsit

1466
01:33:31,666 --> 01:33:33,291
Văd soarele
Sunt fiul iubit

1467
01:33:33,375 --> 01:33:35,833
Și pe drumul meu abia am pornit

1468
01:33:35,916 --> 01:33:38,125
Eram un nimeni
Acum zbor neînfrânt

1469
01:33:38,208 --> 01:33:39,750
Plin de bucurie
Și plin de avânt

1470
01:33:39,833 --> 01:33:41,000
Am o nouă perspectivă

1471
01:33:41,083 --> 01:33:42,958
Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat

1472
01:33:43,041 --> 01:33:45,958
Dar până la urmă
Soarele s-a arătat

1473
01:33:46,041 --> 01:33:48,958
Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam

1474
01:33:49,041 --> 01:33:51,875
Nu știam ce să fac
Și mă pierdeam

1475
01:33:51,958 --> 01:33:53,416
Am o nouă perspectivă

1476
01:33:53,500 --> 01:33:56,208
Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat

1477
01:33:56,291 --> 01:33:59,625
Dar până la urmă
Soarele s-a arătat

1478
01:34:01,583 --> 01:34:04,500
Cică eroii nu mor
Sper că-i adevărat

1479
01:34:04,583 --> 01:34:07,708
Căci doar așa mai pot fi
Aproape de tine vreodat'

1480
01:34:07,791 --> 01:34:11,500
Cică eroii nu mor
Dacă mișcă destine

1481
01:34:11,583 --> 01:34:15,208
Asta încerc să fac
Sper să fii mândru de mine

1482
01:34:15,291 --> 01:34:18,125
Și mă simt ușor
Liber ca vulturu-n zbor

1483
01:34:18,208 --> 01:34:20,583
O fac pentru dragoste
Pentru familia mea

1484
01:34:20,666 --> 01:34:21,708
Pentru toată lumea

1485
01:34:21,791 --> 01:34:23,625
Soarele strălucește
Noi suntem comete

1486
01:34:23,708 --> 01:34:25,666
Și lumea ne vede
Suntem de neoprit

1487
01:34:25,750 --> 01:34:28,500
Suntem pe culme
Nimeni nu ne-a dovedit

1488
01:34:28,583 --> 01:34:31,291
Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam

1489
01:34:31,375 --> 01:34:33,125
Nu știam ce să fac

1490
01:34:33,208 --> 01:34:34,291
Și mă pierdeam

1491
01:34:34,375 --> 01:34:35,833
Am o nouă perspectivă

1492
01:34:35,916 --> 01:34:38,208
Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat

1493
01:34:38,291 --> 01:34:41,666
Dar până la urmă
Soarele s-a arătat

1494
01:34:44,291 --> 01:34:45,625
Soarele s-a arătat

1495
01:34:47,250 --> 01:34:48,916
Soarele s-a arătat

1496
01:34:50,833 --> 01:34:52,208
Soarele s-a arătat

1497
01:34:54,333 --> 01:34:56,291
- Eram în întuneric
- Întuneric

1498
01:34:56,375 --> 01:34:57,750
- Și eram îngrozit
- Da

1499
01:34:57,833 --> 01:34:59,291
- Am căutat în inimă
- Inimă

1500
01:34:59,375 --> 01:35:00,833
- Și o rimă-am găsit
- Da

1501
01:35:00,916 --> 01:35:02,291
Am dat-o mai tare

1502
01:35:02,375 --> 01:35:03,875
- Da
- Și e amplificată

1503
01:35:03,958 --> 01:35:05,833
- Da
- Mă simt minunat

1504
01:35:05,916 --> 01:35:07,000
Mai viu ca niciodată

1505
01:35:12,375 --> 01:35:13,375
Da

1506
01:35:16,083 --> 01:35:17,875
Așa

1507
01:35:17,958 --> 01:35:20,250
Da

1508
01:35:20,333 --> 01:35:22,708
Am o nouă perspectivă
Și-ar putea să se spună

1509
01:35:22,791 --> 01:35:25,291
Că a fost înnorat
Dar până la urmă

1510
01:35:25,375 --> 01:35:26,708
Soarele s-a arătat

1511
01:35:26,791 --> 01:35:29,750
Eram necăjit
Drumul nu mi-l găseam

1512
01:35:29,833 --> 01:35:32,250
Nu știam ce să fac
Și mă pierdeam

1513
01:35:32,333 --> 01:35:34,166
Am o nouă perspectivă

1514
01:35:34,250 --> 01:35:36,708
Și-ar putea să se spună
Că a fost înnorat

1515
01:35:36,791 --> 01:35:38,833
Dar până la urmă

1516
01:35:38,916 --> 01:35:42,833
Soarele s-a arătat

1517
01:35:45,541 --> 01:35:46,916
Soarele s-a arătat

1518
01:35:47,000 --> 01:35:49,041
Da

1519
01:35:49,125 --> 01:35:50,458
Soarele s-a arătat

1520
01:35:52,125 --> 01:35:54,958
Cică eroii nu mor
Sper că-i adevărat

1521
01:35:55,041 --> 01:35:58,041
Căci doar așa mai pot fi
Aproape de tine vreodat'

1522
01:35:58,125 --> 01:36:01,583
Cică eroii nu mor
Dacă mișcă destine

1523
01:36:01,666 --> 01:36:04,708
Asta încerc să fac
Sper să fii mândru…

1524
01:40:13,833 --> 01:40:17,375
Suntem campionii
Rapperii campioni

1525
01:40:17,458 --> 01:40:19,458
Subtitrarea: Raluca Dimitriu



