1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:45,306 --> 00:00:47,482
Do you remember
when money was actually real?

4
00:00:47,569 --> 00:00:49,136
Money's never been real.

5
00:00:49,223 --> 00:00:52,139
What, they don't teach
economics at Langley now?

6
00:00:52,226 --> 00:00:54,228
Look, we got one shot
to get the transfer,

7
00:00:54,315 --> 00:00:58,275
we gotta get Sean out.

8
00:00:58,362 --> 00:01:00,930
Let's go! Sean, how do we look?

9
00:01:01,017 --> 00:01:03,019
- We looking good.
- Come on! Move, move!

10
00:01:03,106 --> 00:01:05,021
- Let's go! Lock this shit up!
- Let's move! Go, go, go!

11
00:01:05,108 --> 00:01:06,501
Come on! Hurry the fuck up!

12
00:01:06,588 --> 00:01:08,155
Time is money. Let's go!
You okay?

13
00:01:08,242 --> 00:01:11,723
Yeah! I'm good!

14
00:01:11,810 --> 00:01:14,900
Transaction's in progress,
but I can't lock the IP.

15
00:01:14,987 --> 00:01:16,554
All right, look.

16
00:01:16,641 --> 00:01:19,253
We know they're flipping
crypto cash for guns, right?

17
00:01:19,340 --> 00:01:22,691
So, who in the actual fuck
is performing the transfer?

18
00:01:22,778 --> 00:01:25,433
These guys keep switching IPs
at every transaction.

19
00:01:25,520 --> 00:01:27,304
Oh, shit.

20
00:01:27,391 --> 00:01:29,089
Someone else is out there.

21
00:01:29,176 --> 00:01:30,394
Go, go!

22
00:01:37,401 --> 00:01:38,968
We've got to get him
out of there.

23
00:01:42,667 --> 00:01:47,281
Let's go, let's go! Let's go!

24
00:01:47,368 --> 00:01:48,978
Go! Go! Go! Go! Go!

25
00:01:54,157 --> 00:01:55,898
Come on, stay on Sean.
We can't lose him.

26
00:01:55,985 --> 00:01:57,421
I'm trying. I'm trying.

27
00:02:04,211 --> 00:02:05,342
Yo, what about the shipment?

28
00:02:05,429 --> 00:02:07,039
Man, fuck the shipment.

29
00:02:07,127 --> 00:02:09,738
Sun Motel up the way.
We'll finish the transfer there.

30
00:02:17,137 --> 00:02:18,312
I've got him.

31
00:02:18,399 --> 00:02:19,748
You got him?

32
00:02:24,535 --> 00:02:29,497
- Let's go.
- Move.

33
00:02:39,376 --> 00:02:43,424
<i>Meanwhile all the units
approaching state line.</i>

34
00:02:43,511 --> 00:02:46,905
<i>Here for area surveillance
and support. Over.</i>

35
00:03:23,246 --> 00:03:24,160
Wrap this shit up.

36
00:03:24,247 --> 00:03:26,554
Let's get the fuck outta here.

37
00:03:28,295 --> 00:03:30,384
Boom! Okay.

38
00:03:30,471 --> 00:03:31,776
Let this thing do
what it's gonna do.

39
00:03:31,863 --> 00:03:37,565
Hmm.

40
00:03:37,652 --> 00:03:39,567
Keep your distance.

41
00:03:52,449 --> 00:03:55,017
He's undercover.

42
00:03:55,104 --> 00:03:57,019
Get the drive,
and get the fuck out.

43
00:04:07,421 --> 00:04:09,640
Three months down
the fucking drain,

44
00:04:09,727 --> 00:04:11,599
- you piece of shit.
- Relax, Carl. Relax!

45
00:04:14,384 --> 00:04:15,907
Shots fired! Shots fired!

46
00:04:17,474 --> 00:04:19,998
- Shots fired!
- Take cover!

47
00:04:20,085 --> 00:04:21,435
Oh, shoot!

48
00:04:21,522 --> 00:04:23,088
Get down!

49
00:04:38,408 --> 00:04:39,627
Contact Fred!

50
00:04:39,714 --> 00:04:41,019
Go, go!

51
00:04:41,106 --> 00:04:42,499
I need eyes on the shooter!

52
00:04:52,161 --> 00:04:53,380
We need him alive!

53
00:04:53,467 --> 00:04:56,731
He's getting away!

54
00:05:00,474 --> 00:05:02,258
Get him! He's getting away!

55
00:05:11,441 --> 00:05:12,877
Drop the tires!

56
00:05:20,189 --> 00:05:23,366
Shit!

57
00:05:23,453 --> 00:05:25,107
Angela, do you have eyes
on Sean?

58
00:05:32,941 --> 00:05:34,116
Jesus.

59
00:05:34,203 --> 00:05:35,204
Clear.

60
00:05:35,291 --> 00:05:37,946
Sean.

61
00:05:38,033 --> 00:05:42,254
<i>Hey, Angela? Do you copy?</i>

62
00:05:42,342 --> 00:05:44,126
Agent down.

63
00:05:44,213 --> 00:05:46,389
<i>I repeat, we have an agent
down.</i>

64
00:08:43,087 --> 00:08:44,698
<i>...Thirty-one cents a barrel.</i>

65
00:08:44,785 --> 00:08:47,527
<i>The market spend ended the day
down sharply</i>

66
00:08:47,614 --> 00:08:51,356
<i>with the Dow Jones Industrial
loosing 360 points.</i>

67
00:09:42,190 --> 00:09:44,061
- Hi.
- Hi.

68
00:10:03,298 --> 00:10:05,039
- Happy birthday, Chrissy!
- Aw!

69
00:10:05,126 --> 00:10:07,432
- I'm so sorry I'm late. Mm!
- Oh, you're okay.

70
00:10:08,608 --> 00:10:09,696
This is for you.

71
00:10:09,783 --> 00:10:11,088
Thank you so much.

72
00:10:11,175 --> 00:10:12,176
We're all outside
if you'd follow me.

73
00:10:12,263 --> 00:10:13,177
Okay.

74
00:10:13,264 --> 00:10:14,614
Oh!

75
00:10:14,701 --> 00:10:15,919
Lesson number 20.

76
00:10:16,006 --> 00:10:17,138
- Really? Now?
- Yeah, right now.

77
00:10:17,225 --> 00:10:18,879
What are you gonna do?

78
00:10:18,966 --> 00:10:20,315
- It's my birthday, though.
- I know. What are you gonna do?

79
00:10:20,402 --> 00:10:22,186
Mm.

80
00:10:24,406 --> 00:10:25,450
Brilliant.

81
00:10:25,537 --> 00:10:26,887
- Yeah.
- That's my girl.

82
00:10:26,974 --> 00:10:28,236
Next time, I'm headbutting you
for reals.

83
00:10:28,323 --> 00:10:29,280
Okay.-Okay.

84
00:10:29,367 --> 00:10:31,848
All right.

85
00:10:31,935 --> 00:10:33,067
Are you going to help out?

86
00:10:33,154 --> 00:10:34,155
I'm staying out of the way.

87
00:10:34,242 --> 00:10:35,156
Okay.

88
00:10:38,681 --> 00:10:41,162
At least clean up.

89
00:10:41,249 --> 00:10:43,991
- Hello.
- Oh, wow! Okay.

90
00:10:44,078 --> 00:10:45,601
Show up anytime you want, bro.
That's cool.

91
00:10:45,688 --> 00:10:47,603
- Hi, Sebastian.
- Hey. How you doin'?

92
00:10:47,690 --> 00:10:50,562
- What's up, buddy?
- How you doing?

93
00:10:50,650 --> 00:10:51,912
No. You actually showed up
just in time

94
00:10:51,999 --> 00:10:54,741
because we have one
more present.

95
00:10:54,828 --> 00:10:55,959
- What?
- Right this way, honey!

96
00:10:56,046 --> 00:11:01,182
This way.

97
00:11:01,269 --> 00:11:02,749
Okay. All right.

98
00:11:02,836 --> 00:11:03,706
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Where are we?

99
00:11:03,793 --> 00:11:06,143
Almost there. Almost there.

100
00:11:06,230 --> 00:11:10,582
Okay. And happy birthday.

101
00:11:10,670 --> 00:11:16,545
No way! No way! Oh! Thank you.

102
00:11:20,505 --> 00:11:22,769
That's a hell of a sweet 16.

103
00:11:22,856 --> 00:11:25,902
Yeah, she deserves it.

104
00:11:25,989 --> 00:11:27,208
It's a tax write-off.

105
00:11:27,295 --> 00:11:28,252
Oh.

106
00:11:28,339 --> 00:11:29,253
God! Oh, my God!

107
00:11:30,472 --> 00:11:32,039
- This is crazy!
- Oh, my God.

108
00:11:32,126 --> 00:11:38,001
Best 16th birthday ever.

109
00:11:38,436 --> 00:11:40,656
It's good to be here, bro.

110
00:11:40,743 --> 00:11:43,572
Yeah. I mean, this is it, right?

111
00:11:43,659 --> 00:11:44,747
- Hmm.
- What it's all about?

112
00:11:45,835 --> 00:11:46,793
Family.

113
00:11:46,880 --> 00:11:50,535
Yeah.

114
00:11:52,233 --> 00:11:53,930
Are you good? Hmm?

115
00:11:54,017 --> 00:11:55,671
Well...

116
00:11:55,758 --> 00:11:59,806
...dude, it's kind of a...
it's kind of a rough week, man.

117
00:11:59,893 --> 00:12:02,417
- Yeah?
- Lost an agent a few days ago.

118
00:12:02,504 --> 00:12:05,550
Oh. Shit. Sorry.

119
00:12:05,637 --> 00:12:07,509
He was undercover.

120
00:12:07,596 --> 00:12:09,032
Op went bad.

121
00:12:09,119 --> 00:12:10,033
You knew him?

122
00:12:10,120 --> 00:12:11,731
Yeah.

123
00:12:11,818 --> 00:12:13,210
He's a good guy.

124
00:12:13,297 --> 00:12:15,430
Two kids.

125
00:12:15,517 --> 00:12:16,736
And those poor bastards

126
00:12:16,823 --> 00:12:17,737
are gonna have to bury
their dad.

127
00:12:17,824 --> 00:12:19,608
It's fucked up.

128
00:12:19,695 --> 00:12:23,220
Yeah, it is.

129
00:12:23,307 --> 00:12:27,355
And, uh, signed the papers.

130
00:12:27,442 --> 00:12:29,139
You did?

131
00:12:29,226 --> 00:12:31,925
Yes. All right.
I mean, it's time to move on.

132
00:12:32,012 --> 00:12:33,840
Yeah, I just--

133
00:12:33,927 --> 00:12:38,279
I've just been staring at 'em
every single day after work.

134
00:12:38,366 --> 00:12:40,847
I couldn't get myself to do it
'cause, you know,

135
00:12:40,934 --> 00:12:42,022
then it's real.

136
00:12:42,109 --> 00:12:43,632
Oh!-Right?

137
00:12:43,719 --> 00:12:47,462
That shit's been real
for a while now.

138
00:12:47,549 --> 00:12:49,159
Yeah, but...

139
00:12:50,857 --> 00:12:53,468
...it hit me when this guy died
in the line of fire.

140
00:12:53,555 --> 00:12:57,385
You know, if this is the way
to get Ben back, then fuck it.

141
00:12:57,472 --> 00:12:59,082
You know,
let's get to the weekend visits,

142
00:12:59,169 --> 00:13:00,997
the awkward birthday parties.
You know what I mean?

143
00:13:01,084 --> 00:13:03,870
I mean, one door closes...

144
00:13:03,957 --> 00:13:05,741
It's just--
it was time to accept it.

145
00:13:05,828 --> 00:13:08,178
Hell, I fucked up, man.

146
00:13:08,265 --> 00:13:10,659
Put work first.

147
00:13:10,746 --> 00:13:14,271
Ah! Look.

148
00:13:14,358 --> 00:13:17,840
Glad things are going well
for you, man. I really am.

149
00:13:17,927 --> 00:13:19,537
- Yeah.
- Keep 'em close.

150
00:13:20,756 --> 00:13:22,236
And my enemies closer.

151
00:13:23,411 --> 00:13:25,369
Mm. Get you another beer.

152
00:13:25,456 --> 00:13:26,457
Yeah, thanks.

153
00:13:53,180 --> 00:13:54,659
<i>Give me Tye. It's an emergency.</i>

154
00:13:54,746 --> 00:14:00,665
Give me a second.

155
00:14:03,538 --> 00:14:04,669
Mr. Revello.

156
00:14:09,109 --> 00:14:10,023
Mr. Revello!

157
00:14:10,110 --> 00:14:11,633
What?

158
00:14:11,720 --> 00:14:13,548
I'm sorry, sir. Marco called.
It's an emergency.

159
00:14:13,635 --> 00:14:16,594
You gotta call him back
right now.

160
00:14:16,681 --> 00:14:18,074
Tell him I'll call him back.

161
00:14:18,161 --> 00:14:19,641
Yes, sir.

162
00:14:47,364 --> 00:14:49,671
Marco, what the fuck
is going on?

163
00:14:49,758 --> 00:14:51,716
<i>Tye, man, we got a problem.</i>

164
00:14:51,803 --> 00:14:53,588
What is it?

165
00:14:53,675 --> 00:14:57,374
<i>The shipment got messed up.</i>

166
00:14:57,461 --> 00:15:01,378
<i>Carl got raided by the FBI.
Deal's gone south.</i>

167
00:15:01,465 --> 00:15:05,208
<i>Motherfucking Sean
was FBI undercover.</i>

168
00:15:05,295 --> 00:15:09,778
Goddammit! Motherfucker.

169
00:15:09,865 --> 00:15:11,736
Where the fuck is Carl?

170
00:15:11,823 --> 00:15:12,737
<i>He's with me.</i>

171
00:15:12,824 --> 00:15:14,522
Good. Keep him there.

172
00:15:23,661 --> 00:15:27,230
Sir, this is the only intel
we have on his identity.

173
00:15:27,317 --> 00:15:29,145
This was taken in Los Angeles
days ago.

174
00:15:29,232 --> 00:15:31,626
The woman is cover model,
Kiara Valentine,

175
00:15:31,713 --> 00:15:35,108
and we believe that to be our
John Doe.

176
00:15:35,195 --> 00:15:36,718
He's buried one of our own,

177
00:15:36,805 --> 00:15:39,199
and we still can't get
a clean photo of this guy?

178
00:15:39,286 --> 00:15:41,941
I say we surveil the area
and just wait for movement.

179
00:15:42,028 --> 00:15:43,725
Oh, is that what you say, Reza?

180
00:15:43,812 --> 00:15:46,249
That we should use our resources
and taxpayer dollars to play

181
00:15:46,336 --> 00:15:50,036
some Nancy-Drew-Hardy-Boys hunch
on where the bad guys are?

182
00:15:50,123 --> 00:15:51,254
Is that what you think?

183
00:15:51,341 --> 00:15:53,256
Sir, they have a system.

184
00:15:53,343 --> 00:15:54,866
Yeah, we've seen it over
and over now, the pattern,

185
00:15:54,954 --> 00:15:56,564
the transfers.

186
00:15:56,651 --> 00:15:58,087
Our ghost has deep pockets, sir.

187
00:15:58,174 --> 00:15:59,697
And they're very well connected.

188
00:15:59,784 --> 00:16:01,569
Connected enough that
they can just use crypto

189
00:16:01,656 --> 00:16:03,223
and cover their tracks.

190
00:16:03,310 --> 00:16:04,920
What we can't track is where
the transfers end up.

191
00:16:05,007 --> 00:16:07,053
Not in an account
or holding corp.

192
00:16:07,140 --> 00:16:09,316
They're using cloned IPs.

193
00:16:09,403 --> 00:16:11,666
If we find out
who their specialist is,

194
00:16:11,753 --> 00:16:13,929
we can get the cold wallet
in cash like that.

195
00:16:14,016 --> 00:16:15,800
There's a buyer funding this
from the other end.

196
00:16:15,887 --> 00:16:20,022
And that's who we need to land.
Period.

197
00:16:20,109 --> 00:16:22,024
Get it done. Small team.

198
00:16:22,111 --> 00:16:24,113
No Wild West shit
like at the motel.

199
00:16:24,200 --> 00:16:25,723
- Copy that.
- Okay.

200
00:17:58,642 --> 00:18:02,429
Carl!

201
00:18:02,516 --> 00:18:06,041
Carl!

202
00:18:06,128 --> 00:18:08,478
Marco, great to see you.

203
00:18:08,565 --> 00:18:09,871
I see you've already done
half my job for me.

204
00:18:09,958 --> 00:18:11,960
Yep. No worries.
Thank you.

205
00:18:12,047 --> 00:18:13,614
Carl, Carl, Carl.

206
00:18:14,919 --> 00:18:16,095
You little piece of shit.

207
00:18:16,182 --> 00:18:17,313
Let me ask you
a little question.

208
00:18:17,400 --> 00:18:19,576
Do you like boxing?

209
00:18:19,663 --> 00:18:21,578
That's a silly question.
Everybody likes boxing.

210
00:18:21,665 --> 00:18:23,014
- I love boxing.
- Everybody.

211
00:18:23,102 --> 00:18:24,538
You know, Marco and I
used to run around

212
00:18:24,625 --> 00:18:26,801
and toot kids up
all the time, right?

213
00:18:26,888 --> 00:18:28,585
- Sure did.
- Sure did.

214
00:18:28,672 --> 00:18:30,413
And then Marco did something
real special for me.

215
00:18:30,500 --> 00:18:34,069
He got me my first ever set of--
What is this?

216
00:18:34,156 --> 00:18:35,984
Brass knuckles. Look at these.

217
00:18:36,071 --> 00:18:37,594
And it really changed
the game for me.

218
00:18:37,681 --> 00:18:39,205
And I've been using these ever--

219
00:18:39,292 --> 00:18:40,423
- I don't--
- Shut the fuck up!

220
00:18:40,510 --> 00:18:42,121
I'm trynna talk. I'm just--

221
00:18:42,208 --> 00:18:44,819
I'm so trying to have a moment
here with you, right?

222
00:18:44,906 --> 00:18:46,255
Do you understand that?

223
00:18:46,342 --> 00:18:48,475
So, Carl...

224
00:18:48,562 --> 00:18:50,651
You're probably wondering
why I'm telling you all this.

225
00:18:50,738 --> 00:18:54,568
It's a very good question.
I get a call from my client.

226
00:18:55,699 --> 00:18:57,223
And they ask me.

227
00:18:57,310 --> 00:18:59,529
They say, <i>"Hey, hey, Tye, Tye.</i>

228
00:18:59,616 --> 00:19:03,707
<i>Why is there a fucking rat</i>

229
00:19:03,794 --> 00:19:04,969
<i>in the nest, Carl?"</i>

230
00:19:05,056 --> 00:19:06,232
I... I... I didn't--

231
00:19:06,319 --> 00:19:07,624
An FBI agent in my nest!

232
00:19:07,711 --> 00:19:09,278
I didn't know! I didn't know!

233
00:19:10,366 --> 00:19:12,151
How did you not know, huh?

234
00:19:12,238 --> 00:19:13,891
How do you not know?

235
00:19:13,978 --> 00:19:15,850
Now, I have to give them
reassurances.

236
00:19:15,937 --> 00:19:17,678
You know what those reassurances
are, Carl?

237
00:19:17,765 --> 00:19:19,506
- I can fix it.
- Your head.

238
00:19:19,593 --> 00:19:21,116
- No, no.
- You're the reassurance.

239
00:19:21,203 --> 00:19:23,162
I can fix--

240
00:19:23,249 --> 00:19:24,424
They need to know

241
00:19:24,511 --> 00:19:26,861
that we can still play
this game.

242
00:19:26,948 --> 00:19:30,430
And they wanna know...
they wanna know if we can play.

243
00:19:30,517 --> 00:19:32,780
And I'm the motherfucker
they call

244
00:19:32,867 --> 00:19:35,478
for a fucking knockout!
- Please! Please!

245
00:19:35,565 --> 00:19:37,654
A damn fucking knockout!

246
00:19:37,741 --> 00:19:38,873
Do you understand that, Carl?

247
00:19:38,960 --> 00:19:40,701
I'm sick of this shit!

248
00:19:47,098 --> 00:19:50,058
Don't you ever do this shit
again.

249
00:19:50,145 --> 00:19:52,539
Do you understand me? Huh?

250
00:19:52,626 --> 00:19:54,193
Look at that.

251
00:19:58,458 --> 00:20:02,766
I want you to take his body

252
00:20:02,853 --> 00:20:06,074
and dump him
in the fucking dirt.

253
00:20:06,161 --> 00:20:12,080
And get some fucking food.

254
00:20:24,048 --> 00:20:25,354
I don't know how the hell

255
00:20:25,441 --> 00:20:26,616
I became the Postmate guy
around here.

256
00:20:26,703 --> 00:20:28,052
Where's the coffee?

257
00:20:28,139 --> 00:20:29,445
Coffee? What else do you want?

258
00:20:29,532 --> 00:20:32,405
You want a shot of whiskey,
too? God!

259
00:20:32,492 --> 00:20:34,711
Uh, I don't eat bacon.
Can I have, uh--

260
00:20:34,798 --> 00:20:37,061
- There's one with no bacon.
- No, this isn't even toasted.

261
00:20:37,148 --> 00:20:38,541
Okay, fine, fine, fine.

262
00:20:38,628 --> 00:20:40,195
Put it down.

263
00:20:40,282 --> 00:20:46,680
Oh! Next time, hire an octopus
who's got six hands.

264
00:20:46,767 --> 00:20:48,334
They're backing up.

265
00:20:48,421 --> 00:20:50,379
Yeah. We gotta wait
for 'em to load.

266
00:20:50,466 --> 00:20:51,815
- Okay.
- Then the transfer.

267
00:20:51,902 --> 00:20:57,778
That's when we make our move.
That's it.

268
00:21:00,128 --> 00:21:01,521
What's up, boys?

269
00:21:02,739 --> 00:21:06,830
Let's go.

270
00:21:06,917 --> 00:21:12,836
Make sure to load up everything.

271
00:21:13,315 --> 00:21:16,927
There's a lot of fresh faces.

272
00:21:17,014 --> 00:21:18,189
It's gotta be him.

273
00:21:24,761 --> 00:21:25,762
Keep an eye out.

274
00:21:25,849 --> 00:21:29,200
Make sure it's all secure.

275
00:21:29,288 --> 00:21:30,854
B-team on standby.

276
00:21:30,941 --> 00:21:32,856
Wait. Who's the guy in the back?

277
00:21:32,943 --> 00:21:36,904
Reza, get me closer.

278
00:21:36,991 --> 00:21:41,169
Hold on. I'm locked on the IP.

279
00:21:41,256 --> 00:21:47,131
Wait.
Okay, transfer's completed.

280
00:21:48,916 --> 00:21:50,526
He's on the move.

281
00:21:50,613 --> 00:21:51,788
- Okay, let's go.
- Let's go.

282
00:21:51,875 --> 00:21:53,268
All right.

283
00:21:53,355 --> 00:21:54,225
You coming this time?
You gotta step up.

284
00:21:54,313 --> 00:21:55,879
I think it is.

285
00:21:55,966 --> 00:21:57,185
It's not like I don't wanna mess
up my hair, buddy. I--

286
00:21:57,272 --> 00:21:58,317
Come on.
That's where the action is.

287
00:21:58,404 --> 00:21:59,927
It stops with you two.

288
00:22:05,411 --> 00:22:06,760
Chief, we got him.

289
00:22:06,847 --> 00:22:10,198
Send the team
south side of Grantville.

290
00:22:10,285 --> 00:22:14,811
B-team, operation is a go.
Watch your six.

291
00:22:14,898 --> 00:22:17,771
<i>Roger that.
B-team is in position.</i>

292
00:22:24,778 --> 00:22:29,870
Gentlemen, make sure
we don't leave anything behind.

293
00:22:37,530 --> 00:22:39,445
This is why I stay in the van.

294
00:22:43,231 --> 00:22:46,147
Go, go, go! Now!

295
00:22:46,234 --> 00:22:47,278
Angie, shoot!

296
00:22:47,366 --> 00:22:48,889
Sebastian, don't!

297
00:23:26,187 --> 00:23:29,756
FBI, stop!

298
00:23:29,843 --> 00:23:35,501
Down on the ground.
I said, get down on the ground!

299
00:23:35,588 --> 00:23:38,939
Drop the case!
Put your hands on your head!

300
00:24:17,717 --> 00:24:19,066
Now, why would the FBI

301
00:24:19,153 --> 00:24:25,028
just let Alex go? Hmm?

302
00:24:25,246 --> 00:24:27,378
You were there.

303
00:24:27,466 --> 00:24:32,035
Why would they let him go?

304
00:24:32,122 --> 00:24:33,646
Look.

305
00:24:33,733 --> 00:24:38,694
All I know it's the same agent
from the motel.

306
00:24:38,781 --> 00:24:40,914
Well, now, the FBI

307
00:24:41,001 --> 00:24:43,786
has our hard drive
and our crypto wallet.

308
00:24:43,873 --> 00:24:48,922
Do you have any idea
what else is on that hard drive?

309
00:24:51,228 --> 00:24:53,317
Do you know who fucking pays us?

310
00:24:53,404 --> 00:24:55,102
Actually, you know what?
No, I know you don't.

311
00:24:55,189 --> 00:24:57,539
Because you're a fucking idiot.

312
00:24:57,626 --> 00:24:59,976
I'ma go find this cocksucker.

313
00:25:00,063 --> 00:25:02,849
And I'ma bring him back
piece by piece.

314
00:25:02,936 --> 00:25:04,720
Hmm? Is that what you want?

315
00:25:04,807 --> 00:25:08,028
That's exactly what I want.

316
00:25:08,115 --> 00:25:11,422
It's a massive fuck-up.

317
00:25:11,510 --> 00:25:12,772
Fix it.

318
00:25:34,358 --> 00:25:36,491
To Mith Park now!

319
00:26:55,701 --> 00:26:57,093
Jesus fucking Christ!

320
00:26:57,180 --> 00:26:59,792
I'm gonna kill you!

321
00:26:59,879 --> 00:27:01,968
I'll kill you.

322
00:27:19,594 --> 00:27:21,291
All right. All right.
All right. All right. All right.

323
00:27:28,037 --> 00:27:30,561
How could you do this to me?

324
00:27:30,649 --> 00:27:32,999
To you? Jesus, man.

325
00:27:33,086 --> 00:27:34,261
It's always about you, isn't
it?

326
00:27:34,348 --> 00:27:36,350
Who are you working for?

327
00:27:36,437 --> 00:27:38,482
Oh, wow. That's... that's rich.

328
00:27:38,569 --> 00:27:41,137
Now you give a shit
about what I do, huh?

329
00:27:41,224 --> 00:27:42,791
I mean...

330
00:27:42,878 --> 00:27:45,925
...I've been carrying
this family for years,

331
00:27:46,012 --> 00:27:50,320
you selfish prick! Jesus!

332
00:27:50,407 --> 00:27:54,107
An FBI agent is dead
because of you.

333
00:27:56,196 --> 00:27:57,414
No.

334
00:27:57,501 --> 00:28:00,026
No, that has nothing
to do with me.

335
00:28:00,113 --> 00:28:01,070
This is what's gonna happen.

336
00:28:01,157 --> 00:28:02,332
You're gonna come forward,

337
00:28:02,419 --> 00:28:04,465
tell the FBI
who you're working for.

338
00:28:04,552 --> 00:28:07,773
We're gonna put your family
in witness protection.

339
00:28:07,860 --> 00:28:09,775
- Sorry.
- How could you be so stupid?

340
00:28:09,862 --> 00:28:11,472
I can't do that, brother.

341
00:28:11,559 --> 00:28:13,300
You can't do it?

342
00:28:13,387 --> 00:28:17,347
Do you have any idea what kind
of position you put me in?

343
00:28:17,434 --> 00:28:20,655
Wow. That's crazy.

344
00:28:20,742 --> 00:28:23,397
Dad used to give me
that exact same look,

345
00:28:23,484 --> 00:28:27,270
you know, just dripping
with disappointment

346
00:28:27,357 --> 00:28:31,405
'cause he was a self-righteous
prick, just like his favorite

347
00:28:31,492 --> 00:28:34,451
fucking Boy Scout. Yeah.

348
00:28:34,538 --> 00:28:37,237
I do whatever
I have to for my family.

349
00:28:37,324 --> 00:28:42,764
And if you still had yours,
you would understand that.

350
00:28:42,851 --> 00:28:46,333
Or maybe you wouldn't.
I don't know.

351
00:28:46,420 --> 00:28:48,814
I'd just arrest you right now.

352
00:28:48,901 --> 00:28:53,557
Yeah, but you won't.

353
00:28:53,644 --> 00:28:55,864
You know what?

354
00:28:55,951 --> 00:29:00,347
You're on your own.
I'm done with you.

355
00:29:00,434 --> 00:29:04,612
Seriously? Sebastian.

356
00:29:04,699 --> 00:29:06,222
Sebastian!

357
00:29:18,060 --> 00:29:20,628
Christina!

358
00:29:20,715 --> 00:29:23,544
Anita!

359
00:29:23,631 --> 00:29:24,937
What the hell is going on?

360
00:29:27,591 --> 00:29:29,115
Why do... why do you need a gun?

361
00:29:29,202 --> 00:29:30,507
I fucked up.

362
00:29:30,594 --> 00:29:32,074
Man, I fucked up.
I'm in a lot of trouble.

363
00:29:32,161 --> 00:29:34,685
Okay, I just... God! I'm so...

364
00:29:39,647 --> 00:29:41,127
What's in the bag?

365
00:29:41,214 --> 00:29:42,868
Uh, money.

366
00:29:42,955 --> 00:29:45,218
Okay, please. Okay.
Just-Sorry, okay?

367
00:29:45,305 --> 00:29:47,046
But you have to trust me
right now. Okay? I can't--

368
00:29:47,133 --> 00:29:48,961
I don't have time to sit here
and explain everything.

369
00:29:49,048 --> 00:29:50,266
I'm your fucking wife!

370
00:29:50,353 --> 00:29:51,877
That's exactly
what you have to do.

371
00:29:51,964 --> 00:29:54,227
Can you just tell Christina
that we have to go?

372
00:29:54,314 --> 00:29:55,706
- We have to go right now!
- Christina's not here.

373
00:29:55,794 --> 00:29:57,317
She's... she's out with Megan.

374
00:29:57,404 --> 00:29:59,449
Fuck! Where? Where did she go?

375
00:29:59,536 --> 00:30:01,495
Uh, to the movies, she said.

376
00:30:01,582 --> 00:30:02,888
Fine. All right, here.

377
00:30:02,975 --> 00:30:03,976
- It's your bag.
- What?

378
00:30:04,063 --> 00:30:05,281
- Okay?
- Why do I--

379
00:30:05,368 --> 00:30:06,674
And this is Christina's bag.

380
00:30:06,761 --> 00:30:08,545
Why do we have bags, Alex? Alex!

381
00:30:08,632 --> 00:30:09,938
Let's go.

382
00:30:10,025 --> 00:30:13,724
Why do we have bags, Alex?

383
00:30:13,812 --> 00:30:15,988
- Alex what have you done?
- Anita, please.

384
00:30:16,075 --> 00:30:18,077
Please. I'm begging you.
Just call Christina.

385
00:30:18,164 --> 00:30:21,210
Tell her we are on the way.
Okay?

386
00:30:21,297 --> 00:30:26,041
Please!

387
00:30:26,128 --> 00:30:27,869
Goddamn phone!

388
00:30:27,956 --> 00:30:30,611
- She's not answering.
- All right.

389
00:30:30,698 --> 00:30:34,267
Well, we have to try, though, right?

390
00:30:34,354 --> 00:30:36,095
She never answers
her goddamn phone.

391
00:30:36,182 --> 00:30:41,665
We gotta try anyways. Here.

392
00:31:02,686 --> 00:31:04,079
...Actually going to homecoming
together.

393
00:31:04,166 --> 00:31:05,820
- They are, for real?
- Yes!

394
00:31:05,907 --> 00:31:07,474
They're terrible for each
other.

395
00:31:07,561 --> 00:31:09,606
- No, they're not!
- They so are!

396
00:31:09,693 --> 00:31:11,086
They're so cute together.

397
00:31:11,173 --> 00:31:12,174
What are you even talking about?

398
00:31:12,261 --> 00:31:14,133
Okay, they're both cute.

399
00:31:14,220 --> 00:31:16,135
- But, like--
- Okay.

400
00:31:24,056 --> 00:31:26,406
We're here for the hard drive.

401
00:31:26,493 --> 00:31:27,407
You take the front.

402
00:31:27,494 --> 00:31:28,887
I'm gonna go round back.

403
00:31:28,974 --> 00:31:30,018
Copy.

404
00:32:43,613 --> 00:32:44,832
See you tomorrow?

405
00:32:44,919 --> 00:32:46,138
Oh, Starbucks run before class?

406
00:32:46,225 --> 00:32:47,574
Of course!

407
00:32:47,661 --> 00:32:50,229
Double frap and Psych 101.
Whoop-de-doo.

408
00:32:50,316 --> 00:32:52,187
Oh, of course, of course.

409
00:32:53,319 --> 00:32:54,450
Uh, thanks for the movie.

410
00:32:54,537 --> 00:32:55,712
Love ya. Text me later.

411
00:32:55,799 --> 00:32:56,844
Okay, then.

412
00:33:29,703 --> 00:33:30,660
Christina!

413
00:33:30,747 --> 00:33:31,748
Hey, Mom.

414
00:33:31,835 --> 00:33:33,794
Uh, there's a car out front.

415
00:33:33,881 --> 00:33:35,317
Fuck, she's home!

416
00:33:35,404 --> 00:33:38,059
Where are you, guys?

417
00:33:39,191 --> 00:33:43,978
Baby? Baby? Baby!

418
00:33:56,338 --> 00:33:57,252
<i>Alexander James.</i>

419
00:33:57,339 --> 00:33:59,515
Fuck.

420
00:33:59,602 --> 00:34:02,257
- <i>Please listen.
- Just don't
fucking do this, man</i>.

421
00:34:02,344 --> 00:34:03,780
Your daughter's fine.

422
00:34:03,867 --> 00:34:06,522
Leave her out of this. Okay?

423
00:34:06,609 --> 00:34:08,394
Please leave her out of this.

424
00:34:08,481 --> 00:34:11,614
You didn't think I'd find out,
did you, Alex?

425
00:34:11,701 --> 00:34:14,617
Find out that you set me up.

426
00:34:14,704 --> 00:34:16,010
- Just please.
- Alex.

427
00:34:16,097 --> 00:34:16,967
Stop!

428
00:34:17,055 --> 00:34:18,708
Okay, listen, listen.

429
00:34:18,795 --> 00:34:20,797
That is... that is not...
that is not how it happened.

430
00:34:20,884 --> 00:34:22,408
Okay? I just--
Let me talk to her.

431
00:34:22,495 --> 00:34:25,454
You're not in control anymore,
Alex.

432
00:34:25,541 --> 00:34:27,195
But I can be reasonable.

433
00:34:27,282 --> 00:34:29,154
I need to hear her voice, okay?
I need to--

434
00:34:29,241 --> 00:34:30,111
Please, let me hear her voice.

435
00:34:30,198 --> 00:34:31,982
I need to know that she is okay.

436
00:34:32,070 --> 00:34:33,027
Stop.

437
00:34:33,114 --> 00:34:35,682
Are you working with the FBI?

438
00:34:35,769 --> 00:34:36,987
- No, no.
- Alex.

439
00:34:37,075 --> 00:34:38,772
No, I'm not!

440
00:34:38,859 --> 00:34:40,034
I saw you with them!

441
00:34:40,121 --> 00:34:42,167
What is going on?

442
00:34:42,254 --> 00:34:43,820
What's going on?

443
00:34:43,907 --> 00:34:47,259
Alex, I'm gonna make this
very simple.

444
00:34:48,347 --> 00:34:51,959
You have 72 hours

445
00:34:52,046 --> 00:34:54,875
to bring me the hard drive.

446
00:34:54,962 --> 00:34:59,619
You do that,
and your daughter lives.

447
00:34:59,706 --> 00:35:03,797
Alex, you take from me

448
00:35:03,884 --> 00:35:05,886
and I take from you.

449
00:35:05,973 --> 00:35:09,063
Tye. Tye, please.

450
00:35:09,150 --> 00:35:11,021
- I mean, come on, man.
- You fucking know him?

451
00:35:11,109 --> 00:35:14,068
Who the fuck is this, Alex?

452
00:35:14,155 --> 00:35:16,679
<i>Tye, Tye, he'll give you.</i>

453
00:35:16,766 --> 00:35:21,989
I'm going to send you
a location.

454
00:35:22,076 --> 00:35:24,948
But, Alex...

455
00:35:25,035 --> 00:35:27,821
if you fuck me over again,

456
00:35:27,908 --> 00:35:30,171
I will personally cut
your daughter into pieces

457
00:35:30,258 --> 00:35:31,694
and mail her back to you.

458
00:35:32,869 --> 00:35:38,484
Fuck! Fuck, fuck!

459
00:35:38,571 --> 00:35:40,268
No!

460
00:35:40,355 --> 00:35:43,053
What the fuck? What the fuck?

461
00:35:43,141 --> 00:35:46,013
What the fuck? What the fuck?

462
00:35:46,100 --> 00:35:48,755
What did you do?

463
00:35:48,842 --> 00:35:51,105
What the fuck did you do?

464
00:35:51,192 --> 00:35:56,284
It's just...

465
00:37:02,698 --> 00:37:08,574
Fucking happily ever after.

466
00:37:12,360 --> 00:37:16,756
<i>Dad used to give me
that exact same look.</i>

467
00:37:16,843 --> 00:37:19,280
<i>'Cause he was a self-righteous
prick,</i>

468
00:37:19,367 --> 00:37:23,328
<i>just like his favorite
fucking Boy Scout.</i>

469
00:37:56,186 --> 00:37:58,276
Piece of shit!

470
00:38:13,595 --> 00:38:14,944
We have to get her back.

471
00:38:15,031 --> 00:38:16,642
I mean, what are we gonna do,
Sebastian?

472
00:38:16,729 --> 00:38:18,034
I mean, you work for the FBI.
They can help, right?

473
00:38:18,121 --> 00:38:19,601
Who are you working for?

474
00:38:19,688 --> 00:38:22,691
The names on this drive...

475
00:38:22,778 --> 00:38:24,650
Tye Revello.

476
00:38:24,737 --> 00:38:27,000
How could you do this to us?

477
00:38:27,087 --> 00:38:30,177
You let them take her!

478
00:38:30,264 --> 00:38:31,874
Fuck!

479
00:38:35,400 --> 00:38:36,444
I could turn myself in.

480
00:38:36,531 --> 00:38:37,750
No! No, no.

481
00:38:37,837 --> 00:38:39,229
You... you cannot turn
yourself in.

482
00:38:39,317 --> 00:38:41,667
What... what choice do I have?

483
00:38:41,754 --> 00:38:43,625
Tye Revello is a vicious

484
00:38:43,712 --> 00:38:46,324
gun-smuggling criminal
with ties from cartels

485
00:38:46,411 --> 00:38:47,760
to foreign delegates.

486
00:38:47,847 --> 00:38:48,978
He won't just kill her.
He'll make you watch...

487
00:38:49,065 --> 00:38:50,806
I know.

488
00:38:50,893 --> 00:38:51,807
...while he tortures
you both to death.

489
00:38:51,894 --> 00:38:52,895
Okay.

490
00:38:52,982 --> 00:38:55,202
Bogota, Mexico City, Hong Kong.

491
00:38:55,289 --> 00:38:56,725
- He's connected.
- I know.

492
00:38:56,812 --> 00:38:58,161
- He's dangerous.
- No, no.

493
00:38:58,248 --> 00:38:59,859
No, no, no, no, no, no!

494
00:38:59,946 --> 00:39:03,428
Then tell me
what you want me to do!

495
00:39:03,515 --> 00:39:05,386
Where is he?

496
00:39:05,473 --> 00:39:06,866
He, um--

497
00:39:06,953 --> 00:39:08,346
I think he just got to town.

498
00:39:08,433 --> 00:39:13,394
I mean, he moves
all the fucking time, though.

499
00:39:13,481 --> 00:39:15,048
Okay.

500
00:39:15,135 --> 00:39:18,181
All right, we gotta get Anita
in a safe location.

501
00:39:18,268 --> 00:39:19,661
- No, I want-- I wanna help.
- Yeah.

502
00:39:19,748 --> 00:39:20,967
Well, that's exactly
how you're gonna help.

503
00:39:22,751 --> 00:39:24,362
<i>Yes, sir.</i>

504
00:39:24,449 --> 00:39:26,842
Reza, I need location
on Tye Revello.

505
00:39:26,929 --> 00:39:31,107
Give it to Angela. Angela only.

506
00:39:31,194 --> 00:39:33,196
Clock started two hours ago.

507
00:39:39,638 --> 00:39:42,292
Sebastian check in today?

508
00:39:42,380 --> 00:39:47,385
Reza.

509
00:39:48,603 --> 00:39:49,909
I haven't heard from him.

510
00:39:51,867 --> 00:39:56,524
Life is short.
Let's get some coffee.

511
00:40:17,980 --> 00:40:24,683
Well, at least
you'll be safe here.

512
00:40:24,770 --> 00:40:27,816
Please bring our baby back.

513
00:40:27,903 --> 00:40:29,252
You know I'm sorry.

514
00:40:29,339 --> 00:40:31,864
I mean, for... for everything.

515
00:40:31,951 --> 00:40:34,257
I thought
I was doing he right thing.

516
00:40:34,344 --> 00:40:35,737
I really did.

517
00:40:35,824 --> 00:40:37,870
I thought
I was providing for my family.

518
00:40:37,957 --> 00:40:39,262
And it worked.

519
00:40:39,349 --> 00:40:42,570
I mean, we had everything
that we needed.

520
00:40:42,657 --> 00:40:48,489
And I never ever imagined
it would come to this. Really.

521
00:40:48,576 --> 00:40:51,187
Alex.

522
00:40:51,274 --> 00:40:54,452
We only ever needed each other.

523
00:40:54,539 --> 00:40:58,064
That's where you were wrong.

524
00:40:58,151 --> 00:41:01,981
Come here.

525
00:41:58,994 --> 00:42:00,996
Tess!

526
00:42:01,083 --> 00:42:04,086
What, are you flipping cars now?

527
00:42:07,263 --> 00:42:09,831
This is gonna be bad.
Gotta keep the boys in line.

528
00:42:11,137 --> 00:42:12,399
- How are ya?
- Great.

529
00:42:12,486 --> 00:42:15,489
My brother, Alex.

530
00:42:15,576 --> 00:42:17,317
Fuck.

531
00:42:17,404 --> 00:42:18,884
It's about family.

532
00:42:18,971 --> 00:42:20,581
Yeah. Uh, cutting to the chase.

533
00:42:20,668 --> 00:42:22,061
I need your help
with an extraction.

534
00:42:25,673 --> 00:42:28,894
You always come to me
with the easy stuff.

535
00:42:28,981 --> 00:42:30,548
Who is it?

536
00:42:30,635 --> 00:42:32,288
Tye Revello.

537
00:42:32,375 --> 00:42:33,942
Fuck.

538
00:42:35,117 --> 00:42:36,945
He's a lunatic.

539
00:42:37,032 --> 00:42:39,339
You know, he's back date, right?

540
00:42:39,426 --> 00:42:43,691
Well, he kidnapped my daughter,
so...

541
00:42:43,778 --> 00:42:45,693
Jesus.

542
00:42:45,780 --> 00:42:47,042
She get messed up with him?

543
00:42:47,129 --> 00:42:48,304
No. No, no.

544
00:42:48,391 --> 00:42:51,003
It's... it's complicated.

545
00:42:51,090 --> 00:42:52,091
I mean, fuck. Obviously.

546
00:42:52,178 --> 00:42:53,745
Look.

547
00:42:53,832 --> 00:42:58,401
You're the best surveillance op
I know. I need you.

548
00:42:58,488 --> 00:42:59,751
You know
it's never about the money.

549
00:42:59,838 --> 00:43:05,278
Oh. Of course.

550
00:43:05,365 --> 00:43:07,106
It smells good, though.

551
00:43:07,193 --> 00:43:09,543
Man, go ahead.
Hit 'em with that spade.

552
00:43:09,630 --> 00:43:11,980
Bam! Get the fuck outta here.

553
00:43:12,067 --> 00:43:14,504
Go for a walk about,
and, you, anywhere but here.

554
00:43:14,592 --> 00:43:15,897
Anywhere but here.

555
00:43:15,984 --> 00:43:17,377
Thank you, darling.
I appreciate that.

556
00:43:18,770 --> 00:43:22,338
That is a big pot.

557
00:43:22,425 --> 00:43:23,992
Oh, fuck.

558
00:43:24,079 --> 00:43:25,603
I know this is about to be some
bullshit right here.

559
00:43:25,690 --> 00:43:26,604
Oh, come on.

560
00:43:26,691 --> 00:43:27,648
Aren't you glad to see me?

561
00:43:27,735 --> 00:43:30,216
Uh, fuck, no. Uh, let's see.

562
00:43:30,303 --> 00:43:31,739
Uh, you sent me to prison.

563
00:43:31,826 --> 00:43:32,784
But, Johnny, you broke the law.

564
00:43:32,871 --> 00:43:34,176
That's what happens.

565
00:43:34,263 --> 00:43:37,049
That is fucking irrel...
irrelevant, okay?

566
00:43:37,136 --> 00:43:38,746
I lost everything
because of you.

567
00:43:38,833 --> 00:43:41,053
I lost my wife. I lost my kids.

568
00:43:41,140 --> 00:43:43,055
I lost my fucking house, dude.

569
00:43:43,142 --> 00:43:45,231
I spent five years in the bin.

570
00:43:45,318 --> 00:43:46,754
Fuck you, okay?

571
00:43:46,841 --> 00:43:48,887
Look, you still got the ring
on.

572
00:43:48,974 --> 00:43:52,630
You want her back?

573
00:43:52,717 --> 00:43:55,807
All right, I'm listenin'.

574
00:43:55,894 --> 00:43:57,939
Well, we got a little
snatch-and-grab.

575
00:43:58,026 --> 00:44:02,422
Tye Revello's estate.
My niece is the target.

576
00:44:02,509 --> 00:44:06,078
And what the fuck
does that have to do with me?

577
00:44:06,165 --> 00:44:08,602
That has nothing to do with you.

578
00:44:08,689 --> 00:44:09,647
Okay?

579
00:44:09,734 --> 00:44:11,997
But maybe you could use a job.

580
00:44:12,084 --> 00:44:13,172
A real one.

581
00:44:13,259 --> 00:44:15,130
Okay, dark man.

582
00:44:15,217 --> 00:44:17,306
Does this motherfucker
mean anything to you?

583
00:44:17,393 --> 00:44:19,569
I mean, 'cause I'd love
to knock him

584
00:44:19,657 --> 00:44:20,570
the fuck out to be honest.

585
00:44:20,658 --> 00:44:22,137
Listen, we need your help, man.

586
00:44:22,224 --> 00:44:26,838
We need your help.

587
00:44:26,925 --> 00:44:28,622
Do I have to bring my passport
this time?

588
00:44:28,709 --> 00:44:30,580
No, sir.

589
00:44:30,668 --> 00:44:32,278
<i>♪ Yo, what's up? ♪</i>

590
00:44:32,365 --> 00:44:36,064
<i>♪ What's good, Brodie?
Yo, what's up? ♪</i>

591
00:44:38,937 --> 00:44:40,199
Get down! Empty the register!

592
00:44:40,286 --> 00:44:42,636
And don't fucking test me!

593
00:44:42,723 --> 00:44:45,291
Brodie, the fuck are we doing
out here?

594
00:44:45,378 --> 00:44:48,381
Move! Hurry up!

595
00:44:48,468 --> 00:44:49,861
I'm not fucking playing
with you!

596
00:44:49,948 --> 00:44:50,818
Bit of a treat, motherfucker.

597
00:44:50,905 --> 00:44:52,298
Give me the fucking change!

598
00:44:52,385 --> 00:44:53,995
- Come on! Move!
- I'm trying!

599
00:44:54,082 --> 00:44:56,041
Come on!

600
00:44:56,128 --> 00:44:57,303
Hurry the fuck up!

601
00:45:01,655 --> 00:45:02,830
Hurry up!

602
00:45:02,917 --> 00:45:06,529
Take the money and leave, guys.

603
00:45:06,616 --> 00:45:08,270
You don't have to hurt anyone.

604
00:45:08,357 --> 00:45:09,924
Man, get your punk ass
on the ground!

605
00:45:10,011 --> 00:45:12,144
I can't do that.

606
00:45:12,231 --> 00:45:14,363
You see that lady there?
She has family.

607
00:45:14,450 --> 00:45:16,888
She's got kids.

608
00:45:16,975 --> 00:45:17,976
You don't need to be doing
all this.

609
00:45:18,063 --> 00:45:19,238
You fucking kidding me?

610
00:45:19,325 --> 00:45:20,674
I will shoot this bitch
in the face!

611
00:45:20,761 --> 00:45:22,284
No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.

612
00:45:22,371 --> 00:45:23,851
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

613
00:45:23,938 --> 00:45:25,548
No, I don't... Calm down.
She don't wanna die.

614
00:45:25,635 --> 00:45:27,246
I don't need the gas.

615
00:45:27,333 --> 00:45:30,162
So, just take the money
and leave.

616
00:45:30,249 --> 00:45:31,641
Ain't nobody give a fuck
what you want, man.

617
00:45:31,729 --> 00:45:32,817
Get your punk ass on the ground
before I blow

618
00:45:32,904 --> 00:45:34,079
your fucking brains out.

619
00:45:34,166 --> 00:45:35,471
It's not the first time

620
00:45:35,558 --> 00:45:37,865
I had a gun
pointed in my face, guys.

621
00:45:44,219 --> 00:45:45,220
My fucking food, man!

622
00:45:45,307 --> 00:45:46,308
Get the fuck outta here!

623
00:45:46,395 --> 00:45:49,137
Come on!

624
00:45:49,224 --> 00:45:51,444
Yo, V!

625
00:45:55,709 --> 00:45:57,972
Sebastian?-Yeah.

626
00:45:58,059 --> 00:46:00,496
Vincent King, Blackwater
badass.

627
00:46:00,583 --> 00:46:03,935
Made parole four weeks ago.

628
00:46:08,896 --> 00:46:10,855
So, you can't get the money.

629
00:46:10,942 --> 00:46:13,901
The USB drive's the only thing
keeping your niece alive.

630
00:46:13,988 --> 00:46:16,599
- Am I getting all this right?
- Yeah.

631
00:46:16,686 --> 00:46:19,037
- I know it's a big ask.
- No, no.

632
00:46:19,124 --> 00:46:20,821
You had me
at, " <i>Take no prisoners.</i>"

633
00:46:20,908 --> 00:46:23,519
Just trying to make sure
I got all the details right.

634
00:46:23,606 --> 00:46:25,608
All right.

635
00:46:25,695 --> 00:46:26,958
All right.

636
00:46:27,045 --> 00:46:28,916
So, who else coming
to this party?

637
00:46:35,140 --> 00:46:37,316
Did you hear about my sister
moving tonight?

638
00:46:37,403 --> 00:46:41,146
- I'm gonna say, "Hi," and...
- Did you check on the girl?

639
00:46:41,233 --> 00:46:43,757
The babysitter.

640
00:46:43,844 --> 00:46:45,933
Big bounce tonight. I like it.

641
00:46:46,020 --> 00:46:47,935
You told me to handle it.
I'm handling it.

642
00:46:48,022 --> 00:46:52,984
Mm-hmm. Okay, look.

643
00:46:53,071 --> 00:46:54,681
We're gonna send a location
to Alex,

644
00:46:54,768 --> 00:46:57,292
and you're gonna pick up
the USB drive.

645
00:46:57,379 --> 00:46:59,381
After that, we're gonna
kill 'em both.

646
00:46:59,468 --> 00:47:02,950
- Got it?
- Mm! So sexy.

647
00:47:03,037 --> 00:47:04,343
I would love it

648
00:47:04,430 --> 00:47:06,432
if you would shut up
while I'm talking.

649
00:47:07,868 --> 00:47:09,174
- Okay, baby.
- Yeah.

650
00:47:09,261 --> 00:47:10,523
Tye, come on, man.

651
00:47:10,610 --> 00:47:11,872
Alex is one of us, bro.

652
00:47:11,959 --> 00:47:13,787
Alex isn't fucking one of us!

653
00:47:17,922 --> 00:47:19,749
That dipshit betrayed us.

654
00:47:19,837 --> 00:47:21,229
All right?

655
00:47:21,316 --> 00:47:27,235
There is you and there is me,
and that is it.

656
00:47:27,322 --> 00:47:29,585
Get it done.

657
00:47:33,807 --> 00:47:37,376
Oh.

658
00:47:39,987 --> 00:47:43,469
Open up, Daddy.

659
00:47:51,172 --> 00:47:52,086
Hmm.

660
00:47:52,173 --> 00:47:53,783
Go up to my room.

661
00:48:27,252 --> 00:48:30,864
Hey. Hey.

662
00:48:30,951 --> 00:48:33,171
If anything goes wrong,
the emails and passwords

663
00:48:33,258 --> 00:48:36,478
I could get off that USB drive
are right in there.

664
00:48:36,565 --> 00:48:39,090
Who's in here?

665
00:48:39,177 --> 00:48:41,092
The ghost we've been after.

666
00:48:41,179 --> 00:48:44,051
And it's not what we thought
at all.

667
00:48:44,138 --> 00:48:45,226
Revello?

668
00:48:45,313 --> 00:48:47,228
He's a middleman.

669
00:48:47,315 --> 00:48:48,882
Jesus.

670
00:48:48,969 --> 00:48:50,318
We found out
who's on the other side,

671
00:48:50,405 --> 00:48:53,147
funding the whole thing.

672
00:48:53,234 --> 00:48:55,062
American?

673
00:48:55,149 --> 00:48:56,498
NRA.

674
00:48:56,585 --> 00:48:58,239
And probably seven
of the capitol's biggest

675
00:48:58,326 --> 00:49:00,763
lobbyists have been funding
the gun-smuggling business

676
00:49:00,850 --> 00:49:02,678
through Revello
with zero trace-back.

677
00:49:02,765 --> 00:49:04,028
Right.

678
00:49:04,115 --> 00:49:05,681
'Cause crypto
is legal laundering

679
00:49:05,768 --> 00:49:12,384
with no IPs to trace.
That's why we hit the wall.

680
00:49:12,471 --> 00:49:13,689
You really gonna do this?

681
00:49:15,300 --> 00:49:17,650
Yeah. Look, I have to.

682
00:49:17,737 --> 00:49:20,174
I'll have Reza monitor
your movements.

683
00:49:20,261 --> 00:49:22,089
Oh, no, no. We're good.

684
00:49:22,176 --> 00:49:24,526
A safety precaution, partner.

685
00:49:26,224 --> 00:49:28,226
Thank you.

686
00:49:28,313 --> 00:49:29,444
Don't worry about work.

687
00:49:29,531 --> 00:49:31,359
I'll cover for you.

688
00:49:31,446 --> 00:49:33,492
Appreciate it.

689
00:49:33,579 --> 00:49:35,624
Don't be stupid.

690
00:49:35,711 --> 00:49:37,191
I won't.

691
00:50:02,216 --> 00:50:03,565
Hey, it's off the grid.

692
00:50:03,652 --> 00:50:05,698
It's cute.

693
00:50:05,785 --> 00:50:08,135
Make yourselves at home.

694
00:50:15,708 --> 00:50:16,839
He's late.

695
00:50:16,926 --> 00:50:20,408
He's always late.

696
00:50:20,495 --> 00:50:25,500
Nothin' new.

697
00:50:25,587 --> 00:50:27,763
Do we even trust this guy?

698
00:50:27,850 --> 00:50:30,331
You trust anybody
in this fucking life?

699
00:50:30,418 --> 00:50:32,072
Of course, not.
But he fuckin' loves money.

700
00:50:33,769 --> 00:50:34,814
All right. All right.
Here he comes.

701
00:50:34,901 --> 00:50:36,990
That's him right there. Come on.

702
00:50:37,077 --> 00:50:38,513
Follow me.

703
00:50:38,600 --> 00:50:40,559
It's all good.

704
00:50:43,040 --> 00:50:44,302
Hey! Look at you, man.

705
00:50:45,999 --> 00:50:47,609
- You're looking good, bro.
- There he is.

706
00:50:47,696 --> 00:50:48,915
- How you doin'?
- Hi. Good to see you.

707
00:50:49,002 --> 00:50:50,699
Hug my neck.
Act like you love me.

708
00:50:50,786 --> 00:50:51,918
Good to see you, man.
Good to see you, man.

709
00:50:52,005 --> 00:50:53,441
You're still a sexy,
old bastard.

710
00:50:53,528 --> 00:50:55,617
Yeah, you, too, man.

711
00:50:55,704 --> 00:50:57,054
Hey, let me introduce you
to these guys right here. So--

712
00:50:57,141 --> 00:50:59,143
No, no. No names, man.

713
00:50:59,230 --> 00:51:00,796
I don't wanna know
anybody's name.

714
00:51:00,883 --> 00:51:02,581
You're buying this shit from me.

715
00:51:02,668 --> 00:51:04,278
There's a good chance
you're gonna be dead

716
00:51:04,365 --> 00:51:08,108
or in prison next week.
Kind of a homecoming for you.

717
00:51:08,195 --> 00:51:09,718
Come on.
Let me show you what I got.

718
00:51:09,805 --> 00:51:11,503
All right.

719
00:51:15,420 --> 00:51:16,986
Here's what I got, man.

720
00:51:17,074 --> 00:51:21,513
MP5s, Glocks, suppressors.

721
00:51:21,600 --> 00:51:24,646
Anything you need, I got it.

722
00:51:24,733 --> 00:51:28,781
So, uh,
we're gonna be outgunned.

723
00:51:28,868 --> 00:51:31,958
Really? What's the count?

724
00:51:32,045 --> 00:51:33,655
Three to one.

725
00:51:33,742 --> 00:51:35,657
Shit.

726
00:51:35,744 --> 00:51:38,138
You'll probably need
some grenades

727
00:51:38,225 --> 00:51:42,360
and probably a sniper rifle
like this one here.

728
00:51:42,447 --> 00:51:45,450
Even your odds up pretty good
from a quarter-mile away

729
00:51:45,537 --> 00:51:49,671
or more.
You guys need any tutorials?

730
00:51:50,977 --> 00:51:54,502
Nah, we're good.

731
00:51:54,589 --> 00:51:55,677
Okay.

732
00:52:22,661 --> 00:52:28,536
Hi. Mind if I come in?

733
00:52:32,105 --> 00:52:33,672
I see
you haven't eaten anything.

734
00:52:33,759 --> 00:52:37,415
Can I get you something else?
You don't like the food?

735
00:52:37,502 --> 00:52:41,549
I'll have 'em bring in
something... something new.

736
00:52:41,636 --> 00:52:42,681
Who are you?

737
00:52:42,768 --> 00:52:44,117
Well, my name is Tye.

738
00:52:44,204 --> 00:52:48,556
And this is my home.
One of my homes.

739
00:52:48,643 --> 00:52:54,519
And you are my very special
guest.

740
00:52:55,128 --> 00:52:57,391
Why are you doing this?

741
00:52:57,478 --> 00:52:58,827
I haven't done anything to you.

742
00:52:58,914 --> 00:53:01,700
Oh Of course, you haven't, sweetheart.

743
00:53:01,787 --> 00:53:06,226
But you know the sins
of a father are passed on

744
00:53:06,313 --> 00:53:08,533
to their child.

745
00:53:08,620 --> 00:53:10,665
My dad?

746
00:53:10,752 --> 00:53:16,671
You don't even know him.
You've got it all wrong.

747
00:53:16,889 --> 00:53:20,501
Let me tell you a little
something about your dad.

748
00:53:20,588 --> 00:53:22,851
He's probably told you
that he works for some

749
00:53:22,938 --> 00:53:25,680
very high-profile clients, right?

750
00:53:25,767 --> 00:53:28,901
Explains the... the money,
the brand-new Beamer

751
00:53:28,988 --> 00:53:32,557
you got for your birthday,
and the pretty little education

752
00:53:32,644 --> 00:53:34,167
you got.

753
00:53:34,254 --> 00:53:36,517
But I... I want you to listen
very closely

754
00:53:36,604 --> 00:53:39,868
to what I'm about to tell you.

755
00:53:39,955 --> 00:53:44,351
That high-profile client
that your dad works for

756
00:53:44,438 --> 00:53:47,267
is... is me.

757
00:53:49,965 --> 00:53:51,358
That... that's not true.

758
00:53:51,445 --> 00:53:53,621
Couldn't be more true.

759
00:53:53,708 --> 00:53:59,061
You see, your dad's not being
very honest with you.

760
00:53:59,148 --> 00:54:02,151
In my line of work,
your dad is what we call

761
00:54:02,239 --> 00:54:05,677
a specialist, an accountant.
A...

762
00:54:07,200 --> 00:54:08,897
...middleman of sorts.

763
00:54:10,247 --> 00:54:12,031
He is in charge

764
00:54:12,118 --> 00:54:17,471
of digital monetary transfers.

765
00:54:17,558 --> 00:54:20,648
So, he takes dirty money,
and sends it across the ocean.

766
00:54:20,735 --> 00:54:23,651
And then in return,
he collects cryptocurrency,

767
00:54:23,738 --> 00:54:26,219
thus washing all the funds.

768
00:54:26,306 --> 00:54:32,007
But make no mistake, sweetheart.

769
00:54:32,094 --> 00:54:34,793
Your father, Alex James,

770
00:54:34,880 --> 00:54:38,884
is a criminal.

771
00:54:38,971 --> 00:54:41,016
You're lying.

772
00:54:41,103 --> 00:54:43,410
No. No, no.

773
00:54:43,497 --> 00:54:46,326
That's something I don't do.
I've never lied.

774
00:54:46,413 --> 00:54:50,504
So, believe me when I say this,
if he doesn't pay back

775
00:54:50,591 --> 00:54:53,464
what's owed to me,
what happens next

776
00:54:53,551 --> 00:54:56,858
is out of my control.

777
00:54:56,945 --> 00:55:00,079
We're gonna have to kill you.

778
00:55:00,166 --> 00:55:03,561
He is going
to have to watch you...

779
00:55:03,648 --> 00:55:06,172
die.

780
00:55:06,259 --> 00:55:09,088
And your mom,

781
00:55:09,175 --> 00:55:14,441
and that rat bastard
FBI uncle of yours.

782
00:55:14,528 --> 00:55:20,055
That makes sense.

783
00:55:20,142 --> 00:55:22,057
You know, that's how this
whole thing really started,

784
00:55:22,144 --> 00:55:25,278
was the two brothers.

785
00:55:25,365 --> 00:55:28,325
This whole Cain and Abel story.

786
00:55:28,412 --> 00:55:30,109
No, no. They love each other.

787
00:55:30,196 --> 00:55:32,807
It is nothing
like Cain and Abel.

788
00:55:32,894 --> 00:55:35,375
They're gonna save me,
and they're gonna kill you.

789
00:55:37,812 --> 00:55:40,162
Well, that's doubtful,
but I like it.

790
00:55:40,249 --> 00:55:42,643
Very doubtful.

791
00:55:42,730 --> 00:55:44,253
You know, I hope
the next time I see you

792
00:55:44,341 --> 00:55:46,821
it's under better circumstances,
because if it's not,

793
00:55:46,908 --> 00:55:48,040
well...

794
00:55:51,391 --> 00:55:56,178
...cut your pretty
little throat right there,

795
00:55:56,265 --> 00:56:00,182
from ear to fucking ear.

796
00:56:01,706 --> 00:56:02,707
Do you understand
what I'm saying?

797
00:56:02,794 --> 00:56:03,969
Mm-hmm.

798
00:56:04,056 --> 00:56:05,449
And I don't wanna
have to do that.

799
00:56:05,536 --> 00:56:07,451
- Mm-mm.
- You don't want that, do you?

800
00:56:07,538 --> 00:56:11,368
Mm-mm.-No.

801
00:56:11,455 --> 00:56:17,330
You better hope Daddy
comes through.

802
00:56:18,984 --> 00:56:21,073
Have some food.

803
00:56:33,128 --> 00:56:36,088
Mm.

804
00:56:36,175 --> 00:56:37,872
Mm.

805
00:56:42,050 --> 00:56:46,141
Word on the street is you dumped
a lot of merch today, Daun.

806
00:56:46,228 --> 00:56:48,709
Marco.

807
00:56:48,796 --> 00:56:54,628
You know weapon confidentiality
is an unspoken agreement.

808
00:56:55,803 --> 00:56:58,153
You're making me ask you again.

809
00:56:58,240 --> 00:56:59,546
Where did the merch go?

810
00:56:59,633 --> 00:57:00,852
Marco, sit down.

811
00:57:00,939 --> 00:57:05,900
Take a load off.
Have a drink with me.

812
00:57:05,987 --> 00:57:08,207
Tye is the one asking.

813
00:57:08,294 --> 00:57:11,166
Well, tell Tye

814
00:57:11,253 --> 00:57:13,255
I'm just doing business
as usual.

815
00:57:13,342 --> 00:57:15,997
With our product.

816
00:57:16,084 --> 00:57:17,521
No one's gonna come
looking for you.

817
00:57:17,608 --> 00:57:18,478
No one's gonna care
that you're gone.

818
00:57:18,565 --> 00:57:20,219
And your family,

819
00:57:20,306 --> 00:57:23,440
each and every one of 'em
is going to die because of you.

820
00:57:23,527 --> 00:57:27,618
You know that?

821
00:57:27,705 --> 00:57:29,010
So, what's in it for me?

822
00:57:32,797 --> 00:57:35,843
I would have your
one dead sister raped,

823
00:57:35,930 --> 00:57:37,845
and passed
along like a used penny slot.

824
00:57:37,932 --> 00:57:39,456
I know where she is, motherfucker.

825
00:57:45,766 --> 00:57:47,551
So, now, you can shove

826
00:57:47,638 --> 00:57:50,684
that weapon confidentiality
up your fucking ass

827
00:57:50,771 --> 00:57:54,601
and tell me what I want to
know.

828
00:57:54,688 --> 00:57:59,040
Give him another drink. Yeah.

829
00:58:01,478 --> 00:58:03,654
Yeah.

830
00:58:05,307 --> 00:58:06,700
You better have something good
for me.

831
00:58:06,787 --> 00:58:08,180
<i>Spoke to Daun.</i>

832
00:58:08,267 --> 00:58:10,878
<i>Fixing this whole fuck-up
with him.</i>

833
00:58:10,965 --> 00:58:16,101
All right.

834
00:58:47,959 --> 00:58:49,221
Go for Johnny.

835
00:58:49,308 --> 00:58:52,572
Hey, man. We need to talk.

836
00:58:52,659 --> 00:58:54,443
Talk about what?

837
00:58:54,531 --> 00:58:55,923
We can't talk on the phone, man.

838
00:58:56,010 --> 00:58:58,360
You know where I'm at.

839
00:58:58,447 --> 00:58:59,884
Come see me.

840
00:59:02,408 --> 00:59:05,454
Daun. Daun!

841
00:59:20,078 --> 00:59:22,080
Goddamn, we are so fucked.

842
00:59:22,167 --> 00:59:23,864
Daun's my guy, man.

843
00:59:23,951 --> 00:59:26,171
Bro, he-- Listen.
He saved our ass.

844
00:59:26,258 --> 00:59:27,172
- Yeah.
- Okay? Think about it.

845
00:59:27,259 --> 00:59:28,652
Think about it.

846
00:59:28,739 --> 00:59:30,175
Listen, listen.
Here's the important thing.

847
00:59:30,262 --> 00:59:32,569
He knows all the shit
about all the fuckery,

848
00:59:32,656 --> 00:59:35,267
and all the goings-on, brother.
Just hang in there.

849
00:59:35,354 --> 00:59:37,138
I think we gotta... we gotta
just stick with the plan.

850
00:59:37,225 --> 00:59:38,836
You know what?

851
00:59:38,923 --> 00:59:41,055
I'll go in on my own.
I'll solve this whole shit.

852
00:59:41,142 --> 00:59:42,753
That's not a smart idea, Johnny.

853
00:59:42,840 --> 00:59:45,582
Since when did you speak
or have an opinion?

854
01:00:11,738 --> 01:00:12,652
Hey!

855
01:00:12,739 --> 01:00:15,612
Hey, you're not going in alone.

856
01:00:15,699 --> 01:00:18,789
I hear you, I hear you.

857
01:00:18,876 --> 01:00:21,879
But just hear me out
for a second.

858
01:00:21,966 --> 01:00:25,622
I kind of feel like I caused
a lot of this.

859
01:00:25,709 --> 01:00:28,320
And if I just go in-- if you
just give me five minutes,

860
01:00:28,407 --> 01:00:30,322
I know I can solve this.

861
01:00:30,409 --> 01:00:34,065
I can kill two birds
with one stone. Just be patient.

862
01:00:34,152 --> 01:00:36,458
'Cause I gotta make sure
he's okay.

863
01:00:36,545 --> 01:00:39,984
And you know I gotta make sure
that we're okay.

864
01:00:40,071 --> 01:00:41,768
Yeah.

865
01:00:41,855 --> 01:00:43,552
So, I'll be right back.

866
01:00:59,699 --> 01:01:01,570
I always tell myself
if you want it done,

867
01:01:01,658 --> 01:01:04,791
you gotta do it yourself. Fuck.

868
01:01:04,878 --> 01:01:10,710
Always Johnny.
Always fucking Johnny.

869
01:01:14,192 --> 01:01:15,584
Daun, Daun, Daun.

870
01:01:15,672 --> 01:01:19,023
All right, you summoned me,
and I'm here.

871
01:01:19,110 --> 01:01:20,546
Sit down, man

872
01:01:22,766 --> 01:01:24,506
All right, man.

873
01:01:24,593 --> 01:01:26,857
You got about three minutes.

874
01:01:49,444 --> 01:01:53,492
Many years ago...

875
01:01:53,579 --> 01:01:58,149
my dad took our family
on a ride to Cordele,

876
01:01:58,236 --> 01:02:03,067
and the river was flooded.
We hydroplaned into it,

877
01:02:03,154 --> 01:02:07,724
fell into the river.
The car flipped over.

878
01:02:07,811 --> 01:02:10,422
Immediately started filling
with water.

879
01:02:10,509 --> 01:02:14,774
It was so cold,
it took my breath away.

880
01:02:14,861 --> 01:02:18,430
I remember my brother
and sister screamin'.

881
01:02:18,517 --> 01:02:21,868
My mom flailing around.

882
01:02:21,955 --> 01:02:24,436
And the water, stinking, man.

883
01:02:24,523 --> 01:02:26,786
And just rushing in,
flipping the car,

884
01:02:26,873 --> 01:02:31,486
rolling around,
filling up with water.

885
01:02:31,573 --> 01:02:36,143
My dad got my mom out somehow,

886
01:02:36,230 --> 01:02:39,407
and I got my sister out.

887
01:02:39,494 --> 01:02:41,453
We get back on the bank
of the river.

888
01:02:41,540 --> 01:02:45,239
I saw that my brother
wasn't there.

889
01:02:45,326 --> 01:02:48,155
I ran immediately back
into that river.

890
01:02:48,242 --> 01:02:49,766
And I got to the car.

891
01:02:49,853 --> 01:02:51,506
And I reached in,
and I found him.

892
01:02:51,593 --> 01:02:53,682
I grabbed his arm,
and I'm pulling him,

893
01:02:53,770 --> 01:02:54,683
trying to pull him out.

894
01:02:54,771 --> 01:02:55,684
Hey!

895
01:02:55,772 --> 01:02:57,730
- And--
- Hey, man.

896
01:02:57,817 --> 01:02:59,558
Look.

897
01:03:02,300 --> 01:03:04,606
I'm sorry about what happened
to your brother.

898
01:03:04,693 --> 01:03:06,913
I really am.

899
01:03:07,000 --> 01:03:12,832
But what does that have to do
with now, man?

900
01:03:16,531 --> 01:03:18,055
Go around. Go around.

901
01:03:29,240 --> 01:03:32,896
All that many years ago,

902
01:03:32,983 --> 01:03:36,290
I couldn't save my brother,
Adam.

903
01:03:36,377 --> 01:03:42,253
But today, I could save
my sister, Ally.

904
01:03:44,168 --> 01:03:47,258
I'm sorry, Johnny.

905
01:03:47,345 --> 01:03:49,826
I didn't have any choice.

906
01:03:49,913 --> 01:03:51,697
What's up, Johnny?

907
01:03:57,659 --> 01:04:03,535
It's so fucking good to see you.

908
01:04:14,067 --> 01:04:18,680
Where's your friends now, motherfucker?

909
01:05:07,381 --> 01:05:08,817
<i>Yes?</i>

910
01:05:08,905 --> 01:05:10,732
Tye, it's Daun.

911
01:05:10,819 --> 01:05:14,258
<i>Things got kinda haywire
over here.</i>

912
01:05:14,345 --> 01:05:16,347
Johnny's the only one
that got taken out.

913
01:05:16,434 --> 01:05:20,046
<i>How about the rest?</i>

914
01:05:20,133 --> 01:05:21,526
Everybody else knows

915
01:05:21,613 --> 01:05:28,359
where you're at,
and they're coming after you.

916
01:05:28,446 --> 01:05:34,234
Tye, we still got our deal?

917
01:05:34,321 --> 01:05:38,543
Tye!

918
01:05:38,630 --> 01:05:40,371
Oh, shit.

919
01:05:42,721 --> 01:05:44,375
- Let's go, bitch!
- Whoa, whoa, whoa!

920
01:05:44,462 --> 01:05:45,767
- Let's go!
- Where are we going?

921
01:05:45,854 --> 01:05:47,291
- Hey!
- Shut the fuck up!

922
01:05:47,378 --> 01:05:49,249
- Let go of me!
- This way!

923
01:05:59,912 --> 01:06:01,392
Let's go! Let's go! Let's go!

924
01:06:13,621 --> 01:06:14,753
Where are you guys taking me?

925
01:06:14,840 --> 01:06:16,233
Sit still and shut the fuck up.

926
01:06:16,320 --> 01:06:17,321
Or I'll blow your little face up
off your body.

927
01:06:17,408 --> 01:06:18,670
Now, shut the fuck up.

928
01:06:18,757 --> 01:06:19,758
All right. All right.

929
01:06:19,845 --> 01:06:21,281
All right, Marco. Enough.

930
01:06:21,368 --> 01:06:22,543
What is going on?

931
01:06:22,630 --> 01:06:23,762
I thought we were going
to the airport.

932
01:06:23,849 --> 01:06:26,156
We are. She's not.

933
01:06:34,642 --> 01:06:36,340
It's a shitty feeling.

934
01:06:36,427 --> 01:06:37,515
Yeah.

935
01:06:37,602 --> 01:06:39,691
Knowing that you, uh--

936
01:06:39,778 --> 01:06:41,954
the only thing that you can do
for your daughter at this point

937
01:06:42,041 --> 01:06:44,739
is fucking pray
that she is okay.

938
01:06:44,826 --> 01:06:46,611
Look, she is, man. She is.

939
01:06:46,698 --> 01:06:51,442
Look, I told you, Tye,
he needs her as collateral.

940
01:06:51,529 --> 01:06:53,574
Yeah. But...

941
01:06:53,661 --> 01:06:55,402
I mean, he could do
a lot of shit to her.

942
01:06:55,489 --> 01:06:57,230
No, no, no. Look, look.

943
01:06:57,317 --> 01:07:01,191
Revello, he's not the type.
He's a smuggler.

944
01:07:01,278 --> 01:07:06,631
You know, he's less...
less cartel, more entrepreneur.

945
01:07:06,718 --> 01:07:11,070
Alex, we gotta push through.
We're losing time.

946
01:07:11,157 --> 01:07:13,594
You think
they'll even stick around?

947
01:07:13,681 --> 01:07:14,639
Yeah, man. They're in.

948
01:07:14,726 --> 01:07:17,033
They need the money.

949
01:07:17,120 --> 01:07:21,472
You called Anita?

950
01:07:21,559 --> 01:07:23,474
I can't.

951
01:07:23,561 --> 01:07:25,432
What the fuck would I even say
at this point?

952
01:07:25,519 --> 01:07:26,868
Tell her... tell her
you're thinking about her.

953
01:07:26,955 --> 01:07:28,479
- Really?
- Just call her.

954
01:07:28,566 --> 01:07:30,133
Tell her you're thinking
about her.

955
01:07:30,220 --> 01:07:31,395
Tell her that you're gonna get
through this together.

956
01:07:31,482 --> 01:07:34,137
Tell her
that Christina's gonna be home

957
01:07:34,224 --> 01:07:37,966
with you both soon.

958
01:07:38,054 --> 01:07:39,446
I fucked up, man.

959
01:07:39,533 --> 01:07:41,057
I fucked up. Okay?

960
01:07:41,144 --> 01:07:45,409
I lost my family for the job.
We both fucked up.

961
01:07:45,496 --> 01:07:47,672
You didn't lose your family
because of your job.

962
01:07:47,759 --> 01:07:49,674
What the fuck?
Are they fighting?

963
01:07:49,761 --> 01:07:51,415
I'm out here, helping you
because of the shit--

964
01:07:51,502 --> 01:07:53,417
Hey, guys, calm down!

965
01:07:58,248 --> 01:07:59,292
What the fuck is wrong
with y'all, man?

966
01:07:59,379 --> 01:08:00,772
Jesus!

967
01:08:00,859 --> 01:08:05,429
What the fuck are we doing,
guys, huh?

968
01:08:05,516 --> 01:08:08,432
Everyone chilled out?

969
01:08:08,519 --> 01:08:10,129
- I'm chill.
- Oh, you chill?

970
01:08:10,216 --> 01:08:11,826
Yeah, I'm chill.

971
01:08:11,913 --> 01:08:15,091
- You sure?
- Yep.

972
01:08:15,178 --> 01:08:17,310
We came here to get paid.

973
01:08:17,397 --> 01:08:20,618
And you two are fucking up
our money.

974
01:08:20,705 --> 01:08:25,927
Now, having said that,
Johnny died

975
01:08:26,014 --> 01:08:29,453
trying to help your daughter.

976
01:08:29,540 --> 01:08:34,893
Squash the beef.
Let's finish this.

977
01:08:36,286 --> 01:08:37,678
I mean, I got, like, what,

978
01:08:37,765 --> 01:08:40,768
15 hours
before I lose everything.

979
01:08:40,855 --> 01:08:42,640
Yeah.

980
01:08:42,727 --> 01:08:44,076
Yeah, man. We gotta roll. Hey.

981
01:08:44,163 --> 01:08:46,078
- I'm sorry.
- All right.

982
01:08:46,165 --> 01:08:47,253
Can't do this without you, bro.

983
01:08:47,340 --> 01:08:51,257
Oh, yeah. We got it.

984
01:08:51,344 --> 01:08:53,129
Fuckin' men.

985
01:08:53,216 --> 01:08:56,175
We're beyond the point
of no return, guys.

986
01:08:56,262 --> 01:09:00,440
We're with you and here for you.

987
01:09:00,527 --> 01:09:03,313
But Tye wants piles of cash
that we don't have.

988
01:09:03,400 --> 01:09:05,271
- And a USB drive at the--
- The USB, man.

989
01:09:05,358 --> 01:09:07,143
The USB is the only thing
keeping the clock tickin'.

990
01:09:07,230 --> 01:09:08,448
All right?

991
01:09:08,535 --> 01:09:11,843
So, you gotta make the call,
Alex.

992
01:09:11,930 --> 01:09:16,152
Fuck.

993
01:09:20,852 --> 01:09:25,683
Tye, I have your drive.

994
01:09:25,770 --> 01:09:29,382
So, let's meet up.

995
01:09:29,469 --> 01:09:33,430
Angela, you seen Sebastian?

996
01:09:33,517 --> 01:09:35,867
He's working from home today.

997
01:09:35,954 --> 01:09:39,305
Between us, he's dealing
with some personal stuff, sir.

998
01:09:39,392 --> 01:09:41,307
I mean, aren't we all?

999
01:09:41,394 --> 01:09:43,309
It keeps going to voicemail.
I need to talk to him.

1000
01:09:43,396 --> 01:09:46,094
We got a big op in the pipeline.

1001
01:09:46,182 --> 01:09:52,100
He's going through a divorce.

1002
01:09:52,536 --> 01:09:56,235
I've been through divorce twice.

1003
01:09:56,322 --> 01:10:02,198
Fucking sucks.

1004
01:10:04,896 --> 01:10:08,726
You talk to him?

1005
01:10:08,813 --> 01:10:10,162
Is he okay?

1006
01:10:10,249 --> 01:10:11,816
I hope so.

1007
01:10:30,138 --> 01:10:31,792
Secured line. Go ahead, sir.

1008
01:10:31,879 --> 01:10:33,403
<i>Tye Revello.</i>

1009
01:10:33,490 --> 01:10:36,144
<i>Ticktock, ticktock.
You follow me, son?</i>

1010
01:10:36,232 --> 01:10:38,364
Yes, sir.

1011
01:10:38,451 --> 01:10:40,714
<i>So, you have the drive.</i>

1012
01:10:40,801 --> 01:10:42,499
Moments away.

1013
01:10:42,586 --> 01:10:46,285
Everything that was lost
will be uploaded shortly.

1014
01:10:46,372 --> 01:10:49,593
<i>Well, I sure hope so
for your sake.</i>

1015
01:10:49,680 --> 01:10:51,899
<i>I don't really know
what this crypto thing is,</i>

1016
01:10:51,986 --> 01:10:54,641
<i>but I do know
that if you don't get our guns,</i>

1017
01:10:54,728 --> 01:10:56,687
<i>then you don't get our cash.</i>

1018
01:10:56,774 --> 01:10:58,602
<i>Now, I'm a simple man,
and this right here</i>

1019
01:10:58,689 --> 01:11:00,386
<i>is a simple business.</i>

1020
01:11:00,473 --> 01:11:04,216
<i>But you know who I answer to
ain't simple people.</i>

1021
01:11:04,303 --> 01:11:05,913
<i>You don't really wanna go
and make enemies</i>

1022
01:11:06,000 --> 01:11:08,786
<i>with the United States
of America now, do you, son?</i>

1023
01:11:08,873 --> 01:11:11,136
<i>'Cause one phone call
to some of my friends over here</i>

1024
01:11:11,223 --> 01:11:13,573
<i>at the ATF or CIA
with their dead shot</i>

1025
01:11:13,660 --> 01:11:17,142
<i>Blackwater boys will end you
without you knowing it.</i>

1026
01:11:17,229 --> 01:11:19,362
<i>And the sad thing is,
it'll be as legal</i>

1027
01:11:19,449 --> 01:11:24,280
<i>as open carry in Texas.
Do you read me now, Tye?</i>

1028
01:11:24,367 --> 01:11:27,370
Read you loud and clear there, boss.

1029
01:11:27,457 --> 01:11:29,676
All the files and the shipments
will be out first thing

1030
01:11:29,763 --> 01:11:31,330
in the morning.

1031
01:11:31,417 --> 01:11:33,767
<i>All right then, attaboy!</i>

1032
01:11:33,854 --> 01:11:35,029
Good.

1033
01:11:46,563 --> 01:11:49,217
Vince, you wrap around
the property.

1034
01:11:49,305 --> 01:11:50,828
Cover us when shit hits the fan.

1035
01:11:50,915 --> 01:11:52,438
Alex and I are gonna head
in the front.

1036
01:11:52,525 --> 01:11:54,701
They're only expecting us.

1037
01:11:54,788 --> 01:11:57,443
Tess, you know your perch.
See the shot. Take it.

1038
01:11:57,530 --> 01:11:58,749
Snipe the fuck out of 'em.

1039
01:11:58,836 --> 01:11:59,880
Copy.

1040
01:12:28,344 --> 01:12:29,388
Make sure
she doesn't fucking move.

1041
01:12:29,475 --> 01:12:30,433
All right?

1042
01:12:30,520 --> 01:12:33,392
What? No, not my job.

1043
01:12:33,479 --> 01:12:36,961
Are you fucking serious?

1044
01:12:37,048 --> 01:12:38,354
Kiara, watch her.

1045
01:12:38,441 --> 01:12:39,485
Uh, no.

1046
01:12:39,572 --> 01:12:40,965
You tell me, <i>"No"</i>

1047
01:12:41,052 --> 01:12:43,097
one more goddamn time,
and I will put you back

1048
01:12:43,184 --> 01:12:44,708
in the trailer park
where I fucking found you.

1049
01:12:44,795 --> 01:12:48,886
You understand that? Huh?

1050
01:12:55,675 --> 01:12:57,111
You wanted to be queen, right?

1051
01:12:57,198 --> 01:13:00,158
Huh? Let me see that.

1052
01:13:02,682 --> 01:13:06,251
You wanna be number one?
You wanna do all this, right?

1053
01:13:06,338 --> 01:13:10,342
So, you gotta do what I say
when I say.

1054
01:13:10,429 --> 01:13:13,824
You understand?

1055
01:13:13,911 --> 01:13:15,347
Say it.

1056
01:13:16,435 --> 01:13:18,394
Say it!

1057
01:13:18,481 --> 01:13:22,136
Yes.

1058
01:13:22,223 --> 01:13:25,618
That's my girl.

1059
01:13:28,882 --> 01:13:31,102
Watch her.

1060
01:13:31,189 --> 01:13:33,713
Do what she says.

1061
01:13:33,800 --> 01:13:35,149
Marco, let's go.

1062
01:13:43,244 --> 01:13:44,637
V, you copy?

1063
01:13:44,724 --> 01:13:46,422
<i>Copy.</i>

1064
01:13:46,509 --> 01:13:47,510
Watch your six.

1065
01:13:47,597 --> 01:13:50,164
You got three targets in
motion.

1066
01:13:50,251 --> 01:13:52,166
I'm gonna head to the perch.

1067
01:13:52,253 --> 01:13:53,690
<i>Copy.</i>

1068
01:14:03,917 --> 01:14:05,353
Hey, Tess.

1069
01:14:05,441 --> 01:14:06,877
<i>This is gonna go down fast.</i>

1070
01:14:06,964 --> 01:14:08,748
<i>Take out whoever's closest
to the girl.</i>

1071
01:14:08,835 --> 01:14:09,923
<i>Copy that.</i>

1072
01:14:10,010 --> 01:14:11,621
Keep calm.

1073
01:14:11,708 --> 01:14:15,799
We'll get through this.

1074
01:14:15,886 --> 01:14:18,454
Hey, yo, yo. I need you focused.

1075
01:14:18,541 --> 01:14:19,890
Man, let's just get this shit

1076
01:14:19,977 --> 01:14:21,282
over with
and smoke these motherfuckers.

1077
01:14:21,369 --> 01:14:24,503
Yeah. Good, good.

1078
01:14:24,590 --> 01:14:26,157
You trust me, right?

1079
01:14:26,244 --> 01:14:27,898
Yeah, man. You know that.

1080
01:14:27,985 --> 01:14:29,290
We've been through some shit.

1081
01:14:29,377 --> 01:14:32,206
Shit. Fuck, yeah.
I trust you.

1082
01:14:32,293 --> 01:14:34,121
- Good.
- Let's get this shit going.

1083
01:14:34,208 --> 01:14:36,036
- Let's finish the game.
- All right.

1084
01:15:05,065 --> 01:15:08,591
Alex. What's up, buddy?

1085
01:15:08,678 --> 01:15:10,331
Is she okay?

1086
01:15:10,418 --> 01:15:11,681
Oh, yeah, yeah. She's fine.

1087
01:15:11,768 --> 01:15:13,160
Safe and sound.

1088
01:15:13,247 --> 01:15:15,336
I see you brought the old dog,
though, FBI.

1089
01:15:15,423 --> 01:15:17,251
I'm just his brother. That's it.

1090
01:15:17,338 --> 01:15:18,601
Yeah. You sure about that?

1091
01:15:18,688 --> 01:15:21,560
Yeah. No badge, no gun, no wire.

1092
01:15:21,647 --> 01:15:27,523
Really?

1093
01:15:29,742 --> 01:15:31,048
In position.

1094
01:15:36,793 --> 01:15:40,274
Why don't you give me
a little, uh, tease, Magic Mike?

1095
01:15:40,361 --> 01:15:42,363
You're gonna do this or what?

1096
01:15:42,450 --> 01:15:44,148
Tell you what, you give me that
and I'll make sure

1097
01:15:44,235 --> 01:15:47,847
she comes down in one piece.

1098
01:15:47,934 --> 01:15:50,763
Daughter first.

1099
01:16:01,600 --> 01:16:03,559
Hey, Marco, Marco! Hey, Marco!

1100
01:16:03,646 --> 01:16:04,995
Marco!

1101
01:16:12,002 --> 01:16:17,224
Fuck! Kill those motherfuckers!

1102
01:16:30,194 --> 01:16:32,805
Kiara, we're done here.

1103
01:16:34,241 --> 01:16:35,416
I need you to take this gun.

1104
01:16:35,503 --> 01:16:36,809
- Oh, no, no, no.
- Take the gun!

1105
01:16:36,896 --> 01:16:38,811
- I don't--
- Take the gun!

1106
01:16:38,898 --> 01:16:40,552
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa, whoa!

1107
01:16:40,639 --> 01:16:45,731
Hey, hey. I want you to relax,
relax, relax!

1108
01:16:45,818 --> 01:16:47,124
Let's go. Right here.

1109
01:16:47,211 --> 01:16:48,386
Wait, wait, wait. No, no.

1110
01:16:48,473 --> 01:16:49,866
- Please, please--
- Shut up!

1111
01:16:49,953 --> 01:16:51,955
- I just--
- Shut up!

1112
01:16:53,173 --> 01:16:54,261
Let's go!

1113
01:17:12,497 --> 01:17:17,284
Tess, you got him?

1114
01:17:17,371 --> 01:17:23,290
Where is he?

1115
01:17:24,814 --> 01:17:27,991
He's outside of it.

1116
01:17:28,078 --> 01:17:32,212
Yes, let's go.

1117
01:17:51,188 --> 01:17:52,102
I need you to keep up.

1118
01:17:52,189 --> 01:17:53,930
Let's go! Come here!

1119
01:17:54,017 --> 01:17:55,018
Hand!

1120
01:18:04,244 --> 01:18:06,812
Come on!

1121
01:18:14,777 --> 01:18:16,082
Hey, hey, hey!

1122
01:18:16,169 --> 01:18:17,214
I'll end this right here,
you dipshit!

1123
01:18:18,389 --> 01:18:20,347
Hey, I'll end this right now!

1124
01:18:20,434 --> 01:18:21,784
No, you won't!

1125
01:18:21,871 --> 01:18:23,307
- Dad!
- Sweetheart.

1126
01:18:23,394 --> 01:18:24,700
Sweetheart, Daddy's here. Okay?

1127
01:18:24,787 --> 01:18:25,701
It's gonna be fine.

1128
01:18:25,788 --> 01:18:27,354
Oh, we're in it now, baby.

1129
01:18:27,441 --> 01:18:28,747
It's gonna be fine.

1130
01:18:28,834 --> 01:18:30,836
Here.
This is what you want, right?

1131
01:18:30,923 --> 01:18:33,143
So, just take it. Take it.

1132
01:18:33,230 --> 01:18:35,275
Drop the fucking guns.
Drop the fucking guns!

1133
01:18:35,362 --> 01:18:36,581
Nice try.

1134
01:18:36,668 --> 01:18:37,887
Drop your fucking guns!

1135
01:18:37,974 --> 01:18:39,410
All right, fine, fine, fine!

1136
01:18:39,497 --> 01:18:40,498
Drop it. Drop the gun.

1137
01:18:40,585 --> 01:18:41,847
I'm not dropping
the fucking gun!

1138
01:18:41,934 --> 01:18:43,066
- Drop it!
- Alex, what are you doing?

1139
01:18:43,153 --> 01:18:44,067
Just drop the fucking gun!

1140
01:18:44,154 --> 01:18:45,155
What are you doing?

1141
01:18:46,199 --> 01:18:48,985
Happy?

1142
01:18:49,072 --> 01:18:52,162
Just look at me, sweetheart.

1143
01:18:52,249 --> 01:18:53,554
That's right.

1144
01:18:53,641 --> 01:18:55,426
Do what your little brother
tells you.

1145
01:18:59,082 --> 01:19:02,041
Good dog.

1146
01:19:02,128 --> 01:19:05,218
- Take it.
- Babe, get the fucking drive.

1147
01:19:05,305 --> 01:19:08,700
Get the fucking drive!

1148
01:19:10,223 --> 01:19:11,877
You have the drive now.

1149
01:19:11,964 --> 01:19:13,226
Give me my daughter.

1150
01:19:16,229 --> 01:19:17,665
Come on, baby. Let her go.

1151
01:19:17,753 --> 01:19:19,363
Shut the fuck up!

1152
01:19:22,366 --> 01:19:23,323
I'm gonna walk outta here.

1153
01:19:24,760 --> 01:19:27,153
She's coming with me.

1154
01:19:29,677 --> 01:19:31,941
You and her. Right?

1155
01:19:32,028 --> 01:19:32,985
What the fuck
are you doing? Huh?

1156
01:19:33,072 --> 01:19:34,682
Let the girl go.

1157
01:19:34,770 --> 01:19:36,249
You don't even know
how to fucking use that.

1158
01:19:36,336 --> 01:19:39,339
Christina, lesson number 20.

1159
01:19:53,484 --> 01:19:54,877
Do it.

1160
01:21:45,944 --> 01:21:46,945
You helped identify

1161
01:21:47,032 --> 01:21:49,513
and eliminate a top-tier target.

1162
01:21:49,600 --> 01:21:52,429
But you did it outside
the agency, Mr. James.

1163
01:21:52,516 --> 01:21:54,431
There's only so much
I can justify.

1164
01:21:54,518 --> 01:21:56,781
I understand, sir.

1165
01:21:56,868 --> 01:21:58,609
You're a good agent.

1166
01:21:58,696 --> 01:21:59,784
I'm gonna miss you.

1167
01:21:59,871 --> 01:22:01,612
Okay.

1168
01:22:01,699 --> 01:22:03,657
Sebastian.

1169
01:22:03,744 --> 01:22:07,531
Off the record, we're grateful.

1170
01:22:07,618 --> 01:22:08,967
We're all glad
that you got your niece back

1171
01:22:09,054 --> 01:22:11,622
and that you nailed
that son of a bitch.

1172
01:22:11,709 --> 01:22:13,580
- Thank you, sir.
- Hmm.

1173
01:22:26,376 --> 01:22:28,856
It's not right.

1174
01:22:28,944 --> 01:22:30,989
You're gonna be okay, man?

1175
01:22:31,076 --> 01:22:32,164
Yeah. Yeah, yeah.

1176
01:22:32,251 --> 01:22:36,647
I'll... I'll be good.

1177
01:22:36,734 --> 01:22:38,518
Hey, listen.

1178
01:22:38,605 --> 01:22:42,218
Thank you, both, for helping me.

1179
01:22:42,305 --> 01:22:46,526
I don't know
what you're talking about.

1180
01:22:46,613 --> 01:22:52,184
All right.

1181
01:22:52,271 --> 01:22:54,578
- Glad you're okay.
- Me, too.

1182
01:22:54,665 --> 01:22:55,840
I'm not a hugger.

1183
01:22:55,927 --> 01:23:01,715
Oh, what? Oh, come on.

1184
01:23:02,542 --> 01:23:05,023
What are you gonna do now?

1185
01:23:05,110 --> 01:23:10,594
I'm gonna go be a dad.

1186
01:23:33,747 --> 01:23:37,490
- Dad!
- Hey! Oh, buddy!

1187
01:23:37,577 --> 01:23:40,754
Oh, man, I missed you.

1188
01:23:40,841 --> 01:23:43,975
Oh, God, I missed you, bud.

1189
01:23:44,062 --> 01:23:46,978
Hmm.

1190
01:23:47,065 --> 01:23:50,634
Thank you.

1191
01:23:50,721 --> 01:23:53,158
All right.
What do you wanna do first?

1192
01:23:53,245 --> 01:23:54,507
You wanna get some ice cream?

1193
01:23:54,594 --> 01:23:56,074
- Hmm.
- Movie?

1194
01:23:56,161 --> 01:23:57,945
We'll go to movies.

1195
01:23:58,033 --> 01:24:03,516
All right. All right.
Let's go to movies.

1196
01:24:10,132 --> 01:24:14,005
<i>♪ I know that you know
that when we... we go to sleep
♪</i>

1197
01:24:14,092 --> 01:24:17,965
<i>♪ I stay up, I can't breathe
all I can think ♪</i>

1198
01:24:18,053 --> 01:24:20,490
<i>♪ About is your hands
on her waist ♪</i>

1199
01:24:20,577 --> 01:24:23,188
<i>♪ And your face
when you saw me fall ♪</i>

1200
01:24:23,275 --> 01:24:25,234
<i>♪ I ran out, but you called ♪</i>

1201
01:24:25,321 --> 01:24:28,976
<i>♪ And told me
how it was all your fault ♪</i>

1202
01:24:29,064 --> 01:24:32,545
<i>♪ And it keeps me coming
right back ♪</i>

1203
01:24:32,632 --> 01:24:35,157
<i>♪ But now, it's all you say ♪</i>

1204
01:24:35,244 --> 01:24:39,770
<i>♪ Why am I so okay
with just okay? ♪</i>

1205
01:24:39,857 --> 01:24:42,686
<i>♪ Keeps me falling off track ♪</i>

1206
01:24:42,773 --> 01:24:48,518
<i>♪ Don't wanna run away
but you can't make me stay ♪</i>

1207
01:24:48,605 --> 01:24:53,523
<i>♪ 'Cause I can't stop feeling
so blue ♪</i>

1208
01:24:53,610 --> 01:24:58,528
<i>♪ You got me feeling tired
and used ♪</i>

1209
01:24:58,615 --> 01:25:03,576
<i>♪ I don't know what to do ♪</i>

1210
01:25:03,663 --> 01:25:09,582
<i>♪ I can't get over you ♪</i>

1211
01:25:10,148 --> 01:25:14,761
<i>♪ Late night, all alone
you don't phone or come home ♪</i>

1212
01:25:14,848 --> 01:25:19,288
<i>♪ I cry out, I cry out
for a way out... out ♪</i>

1213
01:25:19,375 --> 01:25:24,249
<i>♪ If you called, I would cave
yeah, I bend and I break ♪</i>

1214
01:25:24,336 --> 01:25:29,385
<i>♪ I heard everything you said
I heard everything you said ♪</i>

1215
01:25:29,472 --> 01:25:34,433
<i>♪ When I fall, you're the wave
make us crash just to fade ♪</i>

1216
01:25:34,520 --> 01:25:38,916
<i>♪ I will never be the same
I will never be the same ♪</i>

1217
01:25:39,003 --> 01:25:44,051
<i>♪ 'Cause I can't stop feeling
so blue ♪</i>

1218
01:25:44,139 --> 01:25:49,100
<i>♪ You got me feeling tired
and used ♪</i>

1219
01:25:49,187 --> 01:25:54,149
<i>♪ I don't know what to do ♪</i>

1220
01:25:54,236 --> 01:26:00,067
<i>♪ I can't get over you ♪</i>

1221
01:26:01,068 --> 01:26:05,986
<i>♪ I miss the way we were
I miss the way we were ♪</i>

1222
01:26:06,073 --> 01:26:10,991
<i>♪ I miss the way we were ♪</i>

1223
01:26:11,078 --> 01:26:16,083
<i>♪ I miss the way we were
I miss the way we were ♪</i>

1224
01:26:16,171 --> 01:26:19,435
<i>♪ I miss the way we were
I miss the way we were ♪</i>

1225
01:26:19,522 --> 01:26:24,483
<i>♪ 'Cause I can't stop feeling
so blue ♪</i>

1226
01:26:24,570 --> 01:26:29,401
<i>♪ I can't get over you ♪</i>



