1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:46,338 --> 00:00:48,174
Mommy please, can Mr. Kunle

4
00:00:48,257 --> 00:00:49,884
drop me off at the party

5
00:00:49,967 --> 00:00:51,343
- in Daddy's car?
- No!

6
00:00:51,510 --> 00:00:53,304
- Please mom, it's prom night.
- I said no.

7
00:00:54,472 --> 00:00:57,516
That's the only thing
of value your father left behind.

8
00:01:00,394 --> 00:01:01,520
Come back here.

9
00:01:03,481 --> 00:01:06,442
Remember, you're not like other kids.

10
00:01:07,026 --> 00:01:09,820
No drinking. No fooling around.

11
00:01:10,154 --> 00:01:11,322
- Understand?
- Yes ma.

12
00:01:11,405 --> 00:01:12,823
Do you understand?

13
00:01:13,449 --> 00:01:14,700
Yes ma.

14
00:02:07,586 --> 00:02:08,963
- Hey!
- Girl!

15
00:02:09,255 --> 00:02:10,589
Where have you been?

16
00:02:11,257 --> 00:02:12,675
I'm sorry, my mom's kept…

17
00:02:13,217 --> 00:02:14,677
Hm-hm! I don't want to hear it.

18
00:02:14,844 --> 00:02:15,970
No time to waste time.

19
00:02:16,220 --> 00:02:17,221
Drink up.

20
00:02:18,889 --> 00:02:20,432
It's not even that bad. Calm down.

21
00:02:22,142 --> 00:02:24,436
But… Hm…

22
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
Bye-bye Lagos. Hello England.

23
00:02:27,022 --> 00:02:28,190
I can't wait!

24
00:02:28,649 --> 00:02:30,192
I'm going to miss you.

25
00:02:30,484 --> 00:02:32,444
Bubbles, we're going to
see each other plenty.

26
00:02:32,528 --> 00:02:34,154
- Best friends always.
- I promise--

27
00:02:35,698 --> 00:02:36,699
Where have you been?

28
00:02:37,408 --> 00:02:39,076
I've been looking for you.

29
00:02:40,035 --> 00:02:41,370
I'm here now.

30
00:02:42,037 --> 00:02:43,747
But you still left me.

31
00:02:43,831 --> 00:02:46,041
- Where did you go?
- I'm here now.

32
00:02:46,542 --> 00:02:48,586
- Guys, guys, truth or dare now.
- Mmh.

33
00:02:48,711 --> 00:02:51,130
Let's go!

34
00:02:51,213 --> 00:02:53,841
Wow!

35
00:02:55,759 --> 00:02:57,136
- Damn.
- Ah-ah!

36
00:02:57,219 --> 00:02:59,054
- Tunde the great.
- Ah-ah!

37
00:02:59,138 --> 00:03:00,848
- The dare devil.
- Oh, popsicles!

38
00:03:00,931 --> 00:03:02,683
- Dare, right?
- Let's go, now.

39
00:03:02,766 --> 00:03:04,143
Okay. Um…

40
00:03:05,060 --> 00:03:06,395
I dare you…

41
00:03:07,563 --> 00:03:08,898
to…

42
00:03:11,525 --> 00:03:13,485
I dare you to put your
hands up Anita's skirt.

43
00:03:15,571 --> 00:03:17,197
- and touch her.
- Bring it on.

44
00:03:22,161 --> 00:03:23,203
- Shh…
- Get on it!

45
00:03:23,287 --> 00:03:24,580
Interesting! Annie!

46
00:03:26,582 --> 00:03:27,750
Go girl.

47
00:03:27,875 --> 00:03:30,085
- Aw!
- Keep doing it!

48
00:03:30,169 --> 00:03:32,296
- The boss!
- That's it.

49
00:03:32,379 --> 00:03:34,298
Fuck you.

50
00:03:34,381 --> 00:03:35,507
Trust me,

51
00:03:35,758 --> 00:03:36,759
this is going to be the best

52
00:03:36,842 --> 00:03:37,968
night of your life.

53
00:03:38,093 --> 00:03:39,386
Wow!

54
00:03:43,891 --> 00:03:45,351
- You're very sick.
- This is not how to do it.

55
00:03:45,601 --> 00:03:46,727
Wow!

56
00:03:46,810 --> 00:03:47,811
That's my girl!

57
00:03:51,482 --> 00:03:52,650
My babe!

58
00:03:52,733 --> 00:03:54,693
Two shots for the razziest guy.

59
00:03:54,777 --> 00:03:56,654
- Sorry about that.
- Drink up.

60
00:03:56,737 --> 00:03:58,447
- Drink up bro.
- Yeah, bro.

61
00:03:58,530 --> 00:04:00,282
Don't worry you can do it.

62
00:04:00,366 --> 00:04:01,992
- Babe!
- You can do it.

63
00:04:02,242 --> 00:04:04,745
- One…
- That's it, one more.

64
00:04:04,828 --> 00:04:06,330
One more.

65
00:04:07,665 --> 00:04:09,667
- Two.
- Wow! That's it.

66
00:04:13,087 --> 00:04:14,171
His work work is done.

67
00:04:14,254 --> 00:04:15,381
Anita, your turn.

68
00:04:15,756 --> 00:04:17,424
Go girl.

69
00:04:18,092 --> 00:04:19,635
Babe is proud.

70
00:04:27,434 --> 00:04:29,061
When has she ever done anything fun?

71
00:04:29,144 --> 00:04:30,437
Exactly.

72
00:04:30,521 --> 00:04:33,273
Is that  raz  dress from 1995 or what?

73
00:04:33,357 --> 00:04:35,442
Anita, cut it out.

74
00:04:37,069 --> 00:04:38,654
- Wow!
- What now?!

75
00:04:40,072 --> 00:04:41,198
Dare.

76
00:04:41,281 --> 00:04:42,658
- Wow!
- Mm-hm!

77
00:04:43,409 --> 00:04:44,576
Okay then, Ife.

78
00:04:45,786 --> 00:04:47,371
I dare you to…

79
00:04:49,331 --> 00:04:50,833
I dare you to kiss,

80
00:04:51,375 --> 00:04:52,626
Ope.

81
00:04:52,710 --> 00:04:54,044
- Oh wow.
- What?

82
00:04:55,629 --> 00:04:57,297
Oh my God!

83
00:04:59,800 --> 00:05:02,636
- Less talking!
- That's wow!

84
00:05:02,761 --> 00:05:04,388
- Let's see it how it taps.
- I mean…

85
00:05:06,765 --> 00:05:08,726
It's just a dare.

86
00:05:10,644 --> 00:05:12,521
Is she doing it or not?

87
00:05:12,730 --> 00:05:14,273
No… I wouldn't.

88
00:05:14,523 --> 00:05:15,899
- I can't do that.
- Oh, must you?

89
00:05:19,820 --> 00:05:21,071
Drink up.

90
00:05:21,572 --> 00:05:22,614
You're supposed to…

91
00:05:22,698 --> 00:05:26,785
Drink up! Drink up!

92
00:05:26,869 --> 00:05:28,120
That's it, one more.

93
00:05:32,583 --> 00:05:33,584
You can do more.

94
00:05:37,880 --> 00:05:39,840
- Aa-ah! Ah-ah!
- Mmh.

95
00:05:39,923 --> 00:05:41,258
Get a room.

96
00:05:41,341 --> 00:05:44,428
- Oh my God!
- Guys, let's go! Let's go!

97
00:06:50,327 --> 00:06:51,370
Let me guess.

98
00:06:51,537 --> 00:06:53,038
First shot ever.

99
00:06:54,540 --> 00:06:56,125
I'm fine. I just needed some air.

100
00:06:56,208 --> 00:06:57,584
Hm!

101
00:07:00,254 --> 00:07:03,048
This innocent and naive thing.

102
00:07:03,507 --> 00:07:04,633
It's really cute.

103
00:07:05,551 --> 00:07:06,552
I'm not naive.

104
00:07:06,635 --> 00:07:07,761
Hm?

105
00:07:08,178 --> 00:07:09,847
And I know a lot more than you think.

106
00:07:09,930 --> 00:07:11,265
Oh really?

107
00:07:20,899 --> 00:07:23,569
You should see the
guests list, five pages long.

108
00:07:23,652 --> 00:07:28,198
It's like a roll call
of who is who in Nigeria.

109
00:07:28,448 --> 00:07:29,449
Honestly.

110
00:07:29,533 --> 00:07:31,118
Yes!

111
00:07:31,660 --> 00:07:34,163
Uhm, okay yes, I'll send you  aso ebi .

112
00:07:34,621 --> 00:07:35,747
Definitely.

113
00:07:36,373 --> 00:07:39,251
Ah ah! Of course,
wedding of the season.

114
00:07:39,418 --> 00:07:41,503
Yes. Alright, take care.

115
00:07:57,436 --> 00:07:58,437
Hi baby.

116
00:07:59,771 --> 00:08:02,316
- Paul.
- Sorry, I couldn't wait.

117
00:08:02,399 --> 00:08:04,318
I wouldn't have been late.

118
00:08:04,943 --> 00:08:06,111
Well,

119
00:08:06,904 --> 00:08:08,030
I missed you.

120
00:08:10,324 --> 00:08:12,326
Have been unable
to get you out of my mind.

121
00:08:12,784 --> 00:08:14,244
It's been a while since we, you know.

122
00:08:14,328 --> 00:08:16,830
Uh, Paul, my mother is home.

123
00:08:16,914 --> 00:08:18,290
She'll kill us.

124
00:08:18,373 --> 00:08:20,375
She's not going to kill us.
That woman doesn't care.

125
00:08:20,459 --> 00:08:22,502
Ife, your mom can't wait
to have grand babies.

126
00:08:22,586 --> 00:08:27,299
Um… um… Paul, let's
just make it down the aisle first.

127
00:08:27,382 --> 00:08:28,675
Okay?

128
00:08:31,553 --> 00:08:32,721
Okay.

129
00:08:34,056 --> 00:08:36,350
- I'll wait downstairs.
- Yeah.

130
00:08:43,857 --> 00:08:45,692
Guys, do you know
who's caught my eye recently?

131
00:08:46,860 --> 00:08:47,861
Let me tell you.

132
00:08:48,445 --> 00:08:50,072
This guy right here.

133
00:08:50,405 --> 00:08:52,199
OP Dada

134
00:08:52,491 --> 00:08:55,410
For those who don't know him,
let me tell you who he is.

135
00:08:55,535 --> 00:08:58,288
This is the Lagos state
gubernatorial candidate.

136
00:08:58,830 --> 00:09:00,082
First of all,

137
00:09:00,666 --> 00:09:01,917
I just have one question.

138
00:09:02,334 --> 00:09:08,257
How is somebody
in politics this freaking fine?

139
00:09:08,757 --> 00:09:09,841
Oh, well done!

140
00:09:10,259 --> 00:09:12,552
What? You don't believe what she's saying?

141
00:09:13,095 --> 00:09:15,389
If he's our only hope, then we're doomed.

142
00:09:15,514 --> 00:09:16,974
Ah!

143
00:09:17,474 --> 00:09:20,852
I had no idea you're
so interested in Nigeria politics.

144
00:09:21,728 --> 00:09:22,813
I'm not.

145
00:09:23,897 --> 00:09:24,940
Well,

146
00:09:25,482 --> 00:09:27,109
I don't think he's such a bad guy.

147
00:09:27,192 --> 00:09:28,819
I think he's pretty decent actually.

148
00:09:30,070 --> 00:09:31,363
You don't even know him.

149
00:09:31,446 --> 00:09:33,073
I don't need to know him, baby.

150
00:09:36,285 --> 00:09:37,911
Hey Ted FM listeners,

151
00:09:38,245 --> 00:09:41,290
up next we're diving to one
of our biggest hits,  Olufunmi.

152
00:09:41,832 --> 00:09:46,545
So wherever you are sit back, relax
and let this smooth music by Style Plus…

153
00:09:52,926 --> 00:09:54,261
Relax.

154
00:09:55,387 --> 00:09:56,388
Babe.

155
00:09:58,056 --> 00:09:59,641
- Babe, babe.
- What?

156
00:09:59,725 --> 00:10:01,059
Babe.

157
00:10:01,476 --> 00:10:03,895
It's not like you're addressing
the Heads of State here.

158
00:10:03,979 --> 00:10:09,067
I know these women very well
and I can win them over in two seconds.

159
00:10:09,818 --> 00:10:12,654
- It's not a big deal.
- I have real ideas that could change

160
00:10:12,738 --> 00:10:14,489
the way things work in this country.

161
00:10:15,574 --> 00:10:17,909
I don't want them to
just see me as their  "iyawo".

162
00:10:19,161 --> 00:10:20,245
Okay.

163
00:10:22,622 --> 00:10:28,086
I absolutely love the way that you think.

164
00:10:29,546 --> 00:10:31,298
But the truth is,

165
00:10:31,381 --> 00:10:34,051
they'd only ever see
you as just as my  iyawo.

166
00:10:35,594 --> 00:10:41,475
So, how about we focus
on how gorgeous you look in this dress?

167
00:10:42,059 --> 00:10:46,813
And leave the rest to me.

168
00:10:56,615 --> 00:10:57,949
You'll be just fine.

169
00:10:59,368 --> 00:11:00,369
yeah.

170
00:11:01,912 --> 00:11:05,290
Opeyemi Dada is gaining
popularity across the board,

171
00:11:05,499 --> 00:11:07,667
promising to appoint women in more than

172
00:11:07,751 --> 00:11:10,295
fifty percent
of high ranking government positions.

173
00:11:10,629 --> 00:11:12,547
through his  Girl Now  initiative.

174
00:11:13,548 --> 00:11:14,716
His opponent Tunde Ijoba

175
00:11:14,800 --> 00:11:18,470
remains confident as he trails
through the South-West.

176
00:11:20,680 --> 00:11:22,891
- In a few weeks time the results
- Baby.

177
00:11:22,974 --> 00:11:24,518
will speak for themselves.

178
00:11:24,643 --> 00:11:26,520
We should discuss wedding plans.

179
00:11:26,603 --> 00:11:28,188
I mean you've been around for what?

180
00:11:28,855 --> 00:11:30,148
- Three months now?
- Transparency, accountability

181
00:11:33,485 --> 00:11:35,153
- Ife.
- He expresses commitment

182
00:11:35,237 --> 00:11:36,488
to address key issues

183
00:11:36,571 --> 00:11:37,656
- Babe.
- …such as education,

184
00:11:37,739 --> 00:11:38,782
Babe.

185
00:11:38,865 --> 00:11:39,866
Yes?

186
00:11:39,950 --> 00:11:41,076
Did you hear me?

187
00:11:41,326 --> 00:11:42,994
Yes, sorry.

188
00:11:47,416 --> 00:11:49,084
I think I need more time, Paul.

189
00:11:51,002 --> 00:11:52,212
Time?

190
00:11:53,755 --> 00:11:55,632
I don't understand
what you mean by time, Ife.

191
00:11:55,799 --> 00:11:57,634
We've been engaged
for almost a year already.

192
00:12:00,303 --> 00:12:01,388
Look,

193
00:12:02,013 --> 00:12:03,056
Ife,

194
00:12:03,140 --> 00:12:07,144
if this is all about the wedding stress,
I promise you don't have to lift a finger.

195
00:12:07,394 --> 00:12:08,562
I'm sure Ari and your mom

196
00:12:08,645 --> 00:12:10,689
are very willing
to take up that responsibility.

197
00:12:11,148 --> 00:12:12,732
- We just need to settle things--
- I really don't think

198
00:12:12,816 --> 00:12:14,901
I can do this right now.

199
00:12:16,486 --> 00:12:18,488
So we should remain engaged forever.

200
00:12:19,906 --> 00:12:21,199
Uh?

201
00:12:35,422 --> 00:12:40,010
Look, my daughter is getting married,
and weddings are very expensive.

202
00:12:40,135 --> 00:12:41,970
Besides, that old man
doesn't needs the land.

203
00:12:42,137 --> 00:12:44,639
So we'd do whatever
it takes to get it from him,

204
00:12:44,723 --> 00:12:47,350
and then everything
will be fine.

205
00:12:47,726 --> 00:12:48,977
Okay?

206
00:12:50,687 --> 00:12:54,024
Um, I really, I can't talk.

207
00:12:54,107 --> 00:12:56,860
Look we'd
plan later, right? Okay.

208
00:13:02,699 --> 00:13:05,368
Women are
a pivotal part of this economy.

209
00:13:06,244 --> 00:13:08,121
But our power and influence

210
00:13:08,413 --> 00:13:10,415
are so constantly over looked.

211
00:13:11,291 --> 00:13:14,961
This is why is so special
for me to be a part of this movement.

212
00:13:15,587 --> 00:13:18,340
and so I hope you can
hear me when I say that

213
00:13:18,757 --> 00:13:21,927
there is no one more
capable of getting the job done,

214
00:13:22,219 --> 00:13:23,595
than this man right here.

215
00:13:24,846 --> 00:13:26,765
He's an advocate for women's rights,

216
00:13:27,182 --> 00:13:30,894
an ally, and a pioneer of this initiative.

217
00:13:32,020 --> 00:13:34,523
Our future governor of Lagos state,

218
00:13:35,315 --> 00:13:36,525
my husband,

219
00:13:36,983 --> 00:13:38,151
Opeyemi Dada.

220
00:13:44,282 --> 00:13:47,494
Chief Mrs.Benson,
I have been calling, and calling.

221
00:13:47,577 --> 00:13:48,578
I'm sure is because

222
00:13:48,662 --> 00:13:50,330
you don't have my number
I'll call you again.

223
00:13:50,413 --> 00:13:52,707
Oh, it's so great

224
00:13:52,791 --> 00:13:54,376
to see you

225
00:13:54,459 --> 00:13:55,752
- Oh Mrs.Afede there you are.
- If I say PF, you say P

226
00:13:55,835 --> 00:13:57,170
- PF!
- Anjola darling,

227
00:13:57,254 --> 00:13:58,838
- it's so good to see you…
- PF

228
00:13:58,922 --> 00:14:00,173
- PF
- P

229
00:14:00,257 --> 00:14:01,424
- PF
- P

230
00:14:01,508 --> 00:14:03,260
- Thank you.
- What are you doing here?

231
00:14:03,343 --> 00:14:05,220
- Women of Lagos…
- I thought you'd be happy to see me.

232
00:14:05,637 --> 00:14:07,347
- Women supporting women.
- …It's truly an honor to stand

233
00:14:07,430 --> 00:14:08,682
before you today.

234
00:14:08,765 --> 00:14:13,895
But sadly, it has been
all talk and no action,

235
00:14:14,187 --> 00:14:16,398
when it comes to the inclusion of women

236
00:14:16,606 --> 00:14:18,817
- in today's politics.
- So true, so true.

237
00:14:19,150 --> 00:14:23,363
But I'm here to tell you
that the time for action is now.

238
00:14:23,446 --> 00:14:27,450
Oh! well said, Well said

239
00:14:27,951 --> 00:14:30,745
Also, it is a privilege

240
00:14:31,413 --> 00:14:34,874
to have such strong women in my life,

241
00:14:35,333 --> 00:14:38,086
and they have shown
me how paramount

242
00:14:38,753 --> 00:14:41,798
it's to have women
included in today's politics

243
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
to achieve success in Lagos state,

244
00:14:44,968 --> 00:14:46,469
and our country, Nigeria.

245
00:14:52,017 --> 00:14:55,770
Thank you for being strong trail blazers.

246
00:14:56,563 --> 00:14:58,231
Women of Lagos, I applaud you.

247
00:14:58,315 --> 00:15:04,112
Oh! well said, well said, so good.

248
00:15:09,242 --> 00:15:10,493
- Thank you ma'am.
- Thank you so much

249
00:15:10,577 --> 00:15:12,954
- for coming today.
- Yes.

250
00:15:13,038 --> 00:15:14,039
Um…

251
00:15:14,122 --> 00:15:15,790
- Thank you.
- You're welcome sir.

252
00:15:24,424 --> 00:15:25,925
Ife, what's all this really about?

253
00:15:30,305 --> 00:15:35,644
I don't think I can be who
or what you need right now.

254
00:15:36,269 --> 00:15:37,729
God knows I love you, Paul.

255
00:15:38,897 --> 00:15:40,940
If not I won't have
stuck it out for this long.

256
00:15:42,067 --> 00:15:43,902
Yeah, what does that mean, Ife?

257
00:15:46,613 --> 00:15:49,115
You know, I cannot believe

258
00:15:49,199 --> 00:15:50,992
that I stood by you all this while

259
00:15:51,117 --> 00:15:52,786
only for you to embarrass me

260
00:15:52,911 --> 00:15:54,746
- like this.
- It's not about you.

261
00:15:54,829 --> 00:15:55,914
Really?

262
00:15:56,665 --> 00:15:59,292
Being back here in Lagos…

263
00:16:00,669 --> 00:16:03,880
- It hasn't been good for me at all.
- Tell me how's it not been good for you?

264
00:16:04,631 --> 00:16:05,674
Uh?

265
00:16:05,757 --> 00:16:07,717
What problems do you have, Ife?

266
00:16:08,385 --> 00:16:09,386
You're back home.

267
00:16:09,886 --> 00:16:11,179
You have a nice house in Ikoyi

268
00:16:11,513 --> 00:16:13,056
You have a car, you get allowance.

269
00:16:13,181 --> 00:16:16,309
Above all, you have a
man who truly loves you.

270
00:16:16,810 --> 00:16:18,186
What more do you want?

271
00:16:18,812 --> 00:16:20,355
Huh?

272
00:16:20,689 --> 00:16:22,649
Do you even see me, Paul?

273
00:16:24,818 --> 00:16:26,403
Can't you see that I'm struggling?

274
00:16:26,778 --> 00:16:27,946
You know what?

275
00:16:28,655 --> 00:16:29,906
I'm tired.

276
00:16:30,156 --> 00:16:31,866
Tired of walking on eggshells with you.

277
00:16:32,242 --> 00:16:34,869
How am I suppose to see
you if you'll not talk to me?

278
00:16:35,286 --> 00:16:36,287
I mean,

279
00:16:36,621 --> 00:16:38,331
it's borderline crazy.

280
00:16:41,042 --> 00:16:43,878
I'm sorry, okay?

281
00:16:44,212 --> 00:16:45,547
I didn't mean to say that.

282
00:16:48,091 --> 00:16:49,426
Ife.

283
00:16:51,386 --> 00:16:52,721
I'm in love with you.

284
00:16:53,221 --> 00:16:54,597
- You should go.
- Please stop.

285
00:16:54,806 --> 00:16:56,182
Please.

286
00:16:57,016 --> 00:16:58,101
I'll find my way home.

287
00:16:58,601 --> 00:16:59,811
Ife, hey.

288
00:17:00,228 --> 00:17:02,355
I love, look, I love you.

289
00:17:02,564 --> 00:17:05,442
- Okay? I'm sorry that I upset you.
- Stop it.

290
00:17:05,775 --> 00:17:07,318
Stop! Stop it! Ah!

291
00:17:11,948 --> 00:17:13,867
Look, um…

292
00:17:14,617 --> 00:17:15,910
I think,

293
00:17:15,994 --> 00:17:17,829
maybe, um, this is a mistake.

294
00:17:19,956 --> 00:17:21,458
Maybe we're not meant to be.

295
00:17:22,167 --> 00:17:23,585
Wow.

296
00:17:27,088 --> 00:17:28,173
You know one day,

297
00:17:29,048 --> 00:17:31,176
you're truly going to need me

298
00:17:32,218 --> 00:17:33,261
and I won't be there.

299
00:17:51,613 --> 00:17:53,323
Ah! Anjola!

300
00:17:53,406 --> 00:17:56,785
Oh, it went well,
it was so good.

301
00:17:56,868 --> 00:17:58,161
What?

302
00:17:58,369 --> 00:17:59,496
- Yetide.
- Hmm?

303
00:17:59,996 --> 00:18:02,665
This is not the place
for any of your games, Okay?

304
00:18:02,874 --> 00:18:05,376
This campaign is bigger than anything

305
00:18:05,460 --> 00:18:07,003
that you could ever dream of.

306
00:18:07,253 --> 00:18:08,880
Why are you being so defensive?

307
00:18:08,963 --> 00:18:11,508
We're all struggling
for a piece of the national cake.

308
00:18:11,633 --> 00:18:14,135
- Yes.
- And that right there captures

309
00:18:14,219 --> 00:18:16,679
- what is wrong with this country.
- Really?

310
00:18:16,763 --> 00:18:19,682
People such as yourself who cannot phantom

311
00:18:19,766 --> 00:18:21,935
that we're actually trying
to do something good.

312
00:18:22,018 --> 00:18:23,770
Anjola, you and your son
are not better than I am.

313
00:18:23,895 --> 00:18:25,396
Okay? So you better watch yourself.

314
00:18:26,147 --> 00:18:28,233
And don't forget I know a thing or two

315
00:18:28,316 --> 00:18:30,151
that will make you
regret waking up this morning.

316
00:18:30,235 --> 00:18:31,236
- You're crazy.
- Yes!

317
00:18:31,319 --> 00:18:34,531
Threaten me
one more time and I'll destroy you

318
00:18:34,781 --> 00:18:36,533
- before you can buy another fake--
- Mother?

319
00:18:36,699 --> 00:18:38,743
- Is everything okay?
- Oh absolutely.

320
00:18:38,827 --> 00:18:41,412
You know the usual political banter.

321
00:18:41,496 --> 00:18:43,122
Yeah very passionate.

322
00:18:43,206 --> 00:18:45,667
Oh my goodness, Ope, look at you!

323
00:18:45,750 --> 00:18:47,836
All grown up, ah!

324
00:18:47,919 --> 00:18:50,171
We're so proud of you.

325
00:18:50,255 --> 00:18:53,007
- Um, thank you Mrs…
- Oh God!

326
00:18:53,091 --> 00:18:54,551
You don't remember me, can you imagine?

327
00:18:54,843 --> 00:18:57,178
Ife's mommy, you remember Ife don't you?

328
00:18:57,262 --> 00:18:59,389
Yes. Ah, our wife,

329
00:18:59,722 --> 00:19:01,724
I am so sorry
that I wasn't at the wedding,

330
00:19:01,808 --> 00:19:02,934
but they didn't invite me.

331
00:19:03,017 --> 00:19:05,562
I'm sure that
they're taking good care of you.

332
00:19:05,645 --> 00:19:06,646
I'm certain of it.

333
00:19:06,729 --> 00:19:09,357
Ah! Talking about weddings,

334
00:19:09,440 --> 00:19:11,943
guess who's getting married?
Just take a wild guess. Guess.

335
00:19:12,277 --> 00:19:13,278
Ife.

336
00:19:13,361 --> 00:19:16,072
Yes! Ife is getting married.

337
00:19:16,155 --> 00:19:17,198
It's going to be amazing.

338
00:19:17,282 --> 00:19:18,658
I will send your invite.

339
00:19:18,741 --> 00:19:22,328
- It will be an honor to have you there.
- Ope, chief is on his way out.

340
00:19:22,412 --> 00:19:24,080
I want you to catch him and you know

341
00:19:24,163 --> 00:19:25,331
and continue with that conversation.

342
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Kelechi, we need to go upstairs

343
00:19:26,499 --> 00:19:27,500
- and speak to Mrs--
- Ma'am, my regards.

344
00:19:27,584 --> 00:19:29,043
Yes, our governor.

345
00:19:29,127 --> 00:19:31,170
- …before she leaves.
- And yes, so my wife,

346
00:19:31,254 --> 00:19:32,839
eh? We'll be expecting you.

347
00:19:32,922 --> 00:19:34,674
I'll send the invite. Right?

348
00:19:34,757 --> 00:19:36,509
Uh! See you there.

349
00:19:37,927 --> 00:19:40,805
Mrs.Cole. Mrs.Cole.

350
00:19:40,889 --> 00:19:42,265
Ah! Mrs.Cole!

351
00:19:44,809 --> 00:19:45,935
Ari,

352
00:19:46,185 --> 00:19:47,520
what are you doing here?

353
00:19:48,813 --> 00:19:50,857
How can you be addressing important women

354
00:19:50,940 --> 00:19:53,526
in your life and I'm not on the list?

355
00:19:55,069 --> 00:19:56,195
Just stop it.

356
00:19:57,739 --> 00:19:58,823
You need to leave…

357
00:20:00,199 --> 00:20:02,076
- now.
- Hey! Let me at least say hi to Mommy.

358
00:20:02,160 --> 00:20:05,622
Trust me, my mother
doesn't want to say hello to you.

359
00:20:07,373 --> 00:20:10,919
So that's it, I should just go?

360
00:20:11,127 --> 00:20:13,755
Excuse ma, I'll walk you to your car.

361
00:20:15,590 --> 00:20:17,383
Uh, Ope!

362
00:20:30,271 --> 00:20:31,940
You stink of alcohol.

363
00:20:33,733 --> 00:20:35,985
Look, just go to bed if you like okay.

364
00:20:36,194 --> 00:20:38,988
We'll talk about this
in the morning. Good night, darling.

365
00:21:18,653 --> 00:21:20,238
Yes Ari.

366
00:21:20,446 --> 00:21:21,572
Ife.

367
00:21:22,865 --> 00:21:24,367
What's wrong?

368
00:21:24,909 --> 00:21:26,119
Long story.

369
00:21:27,120 --> 00:21:30,039
Best friend I can't lie, it feels like
you abandoned me and it hurts.

370
00:21:30,999 --> 00:21:33,042
I'm sorry.

371
00:21:33,835 --> 00:21:36,504
I didn't expect being back
will be this hard on me.

372
00:21:37,422 --> 00:21:40,091
You should be having
fun planning your wedding.

373
00:21:40,842 --> 00:21:43,302
Not sad and depressed and walking around.

374
00:21:44,053 --> 00:21:45,763
Hm? So you just say when,

375
00:21:46,180 --> 00:21:47,890
and we'll go and see the wedding planner.

376
00:21:48,099 --> 00:21:49,225
It's about time you know?

377
00:21:49,517 --> 00:21:51,769
Mm-mm, no wedding planner Ari, please.

378
00:21:51,894 --> 00:21:53,980
Seriously, I can't deal
with any of that right now.

379
00:21:54,063 --> 00:21:55,189
Okay.

380
00:21:56,357 --> 00:21:57,859
So, what's the long story?

381
00:21:58,276 --> 00:22:00,737
Which man's drama do we have today?

382
00:22:01,404 --> 00:22:03,573
Man drama?

383
00:22:03,865 --> 00:22:05,533
That's if I had a man.

384
00:22:07,243 --> 00:22:08,327
Love you, Ari.

385
00:22:08,411 --> 00:22:09,829
Love you too bubbles.

386
00:22:10,455 --> 00:22:11,622
Drinks this Friday?

387
00:22:13,166 --> 00:22:14,208
Hello…

388
00:22:15,043 --> 00:22:16,252
Hello…

389
00:22:23,259 --> 00:22:25,887
What is this that I hear
about you trying to break up with Paul?

390
00:22:26,471 --> 00:22:27,513
Of course he called you.

391
00:22:27,597 --> 00:22:30,141
There's a lot at stake
with this wedding. Don't you understand?

392
00:22:30,308 --> 00:22:32,643
After you father's death I had struggled

393
00:22:32,977 --> 00:22:34,812
to secure our place in the society.

394
00:22:34,979 --> 00:22:37,315
- I don't want the same for you.
- I just want to be free.

395
00:22:37,482 --> 00:22:38,524
Mommy.

396
00:22:39,650 --> 00:22:41,069
From everything.

397
00:22:41,861 --> 00:22:43,863
What kind of problem is this?

398
00:22:44,030 --> 00:22:45,573
This is not
the time to be fragile.

399
00:22:46,240 --> 00:22:48,076
Hm? I need you to toughen up.

400
00:22:48,910 --> 00:22:50,161
Look,

401
00:22:50,244 --> 00:22:51,954
I need you to handle something for me.

402
00:22:52,663 --> 00:22:53,915
Our liveli…

403
00:22:54,791 --> 00:22:57,627
Your  livelihood depends on it.

404
00:22:58,419 --> 00:22:59,462
What is it?

405
00:22:59,545 --> 00:23:01,047
Right, you know…

406
00:23:01,839 --> 00:23:03,132
Things have been hard,

407
00:23:03,216 --> 00:23:05,426
and your father left us with nothing.

408
00:23:05,676 --> 00:23:07,303
And I've been struggling financially.

409
00:23:07,386 --> 00:23:09,639
It's been from from bill to bill to bill

410
00:23:09,722 --> 00:23:11,641
and then there was school fees.

411
00:23:11,974 --> 00:23:14,769
Though now things
are at the breaking point.

412
00:23:15,394 --> 00:23:17,271
- How can I help, Mommy?
- Great. So,

413
00:23:17,355 --> 00:23:18,940
you remember that land we have in Epe?

414
00:23:19,982 --> 00:23:22,860
Yes, there's this man, this old man.

415
00:23:23,528 --> 00:23:24,904
That won't leave that land.

416
00:23:25,238 --> 00:23:26,614
Right? He's a squatter.

417
00:23:26,697 --> 00:23:29,784
I… I need you to get
the title of the land from him.

418
00:23:30,076 --> 00:23:33,371
So we can complete the pending sale.

419
00:23:34,122 --> 00:23:37,083
Who's squatting? Isn't that your uncle?

420
00:23:37,792 --> 00:23:39,293
I thought the land belongs to him.

421
00:23:39,377 --> 00:23:40,378
Are you deaf?!

422
00:23:40,461 --> 00:23:42,255
Must I keep repeating myself?

423
00:23:42,839 --> 00:23:45,091
Debts and lies!
That’s all your father left behind!

424
00:23:45,716 --> 00:23:49,554
All your father
left behind, lies and debts.

425
00:23:51,389 --> 00:23:54,934
I need you to go there
and get that man to move--

426
00:23:55,017 --> 00:23:56,144
Why me?

427
00:23:56,686 --> 00:23:58,062
The man doesn't even know me.

428
00:23:59,730 --> 00:24:03,109
Because the land was supposed to be yours,

429
00:24:03,359 --> 00:24:04,610
Ifelayo.

430
00:24:05,403 --> 00:24:08,406
Your grandma wanted  you  to have that land.

431
00:24:08,531 --> 00:24:09,824
Uh?

432
00:24:10,241 --> 00:24:13,995
She wanted you to have it,
she was so passionate about it.

433
00:24:14,787 --> 00:24:16,914
She died before she could change her will.

434
00:24:17,790 --> 00:24:19,625
You see this anger that you're showing,

435
00:24:19,792 --> 00:24:21,252
I want you to use it,

436
00:24:21,544 --> 00:24:24,422
to use it to get back what belongs to you.

437
00:24:27,383 --> 00:24:28,593
Ife,

438
00:24:30,011 --> 00:24:32,180
I am counting on you to do this.

439
00:24:33,806 --> 00:24:35,933
- Okay?
- Okay.

440
00:24:36,976 --> 00:24:38,060
Good.

441
00:24:43,649 --> 00:24:46,527
I'm just coming
from the Dada, their event.

442
00:24:47,320 --> 00:24:50,448
Remind me to make sure
their name is on the guest list, okay.

443
00:24:59,582 --> 00:25:00,833
- Cheers.
- Cheers.

444
00:25:06,797 --> 00:25:08,674
I told you that there
was nothing to worry about.

445
00:25:08,758 --> 00:25:10,134
When all this started,

446
00:25:10,468 --> 00:25:12,178
you promised that I'll be your partner,

447
00:25:13,012 --> 00:25:14,472
your equal.

448
00:25:15,223 --> 00:25:18,017
I don't know that you've
been living up to your promise, Ope.

449
00:25:18,267 --> 00:25:21,395
I'm just trying to protect you
from the evil of politics.

450
00:25:21,854 --> 00:25:24,482
I don't need protection.

451
00:25:25,149 --> 00:25:27,902
I had my own dreams of running
for governor when you met me.

452
00:25:28,486 --> 00:25:31,530
My father did not speak to me for weeks

453
00:25:31,822 --> 00:25:34,867
when I told him I put
those dreams on hold for you.

454
00:25:36,577 --> 00:25:40,498
I gave up all
those dreams to be by your side.

455
00:25:42,208 --> 00:25:43,584
This is not a joke.

456
00:25:44,335 --> 00:25:46,295
I want to make real change, Ope.

457
00:25:46,504 --> 00:25:48,422
And you will.

458
00:25:50,049 --> 00:25:51,926
Okay, I just need you to trust me.

459
00:25:52,551 --> 00:25:55,096
I'm doing what's best for us to win.

460
00:25:55,429 --> 00:25:58,015
Why is it always you
who knows what's best?

461
00:25:59,392 --> 00:26:00,434
Okay.

462
00:26:02,436 --> 00:26:04,230
When have you ever known me to lose?

463
00:26:07,900 --> 00:26:09,235
You have to trust me.

464
00:26:11,654 --> 00:26:12,822
I'm your husband.

465
00:26:15,741 --> 00:26:18,911
And you have to trust me
to always do what's best.

466
00:26:20,538 --> 00:26:21,956
For us.

467
00:26:22,832 --> 00:26:24,959
What's the story with this Ife girl?

468
00:26:25,418 --> 00:26:26,919
She came up quite a lot today.

469
00:26:27,878 --> 00:26:29,005
She's a nobody.

470
00:26:29,755 --> 00:26:30,881
She's irrelevant.

471
00:26:32,174 --> 00:26:34,010
Her mom was doing a little too much.

472
00:26:34,427 --> 00:26:36,304
You're a Dada now.

473
00:26:37,638 --> 00:26:41,475
You'll soon get used
to having these leeches around.

474
00:26:50,234 --> 00:26:51,485
Thank you, auntie Mary.

475
00:27:12,590 --> 00:27:14,008
She didn't say anything.

476
00:27:22,850 --> 00:27:25,269
Ife, what happened?

477
00:27:27,521 --> 00:27:29,106
Ife.

478
00:27:32,193 --> 00:27:35,279
Let's go inside.

479
00:27:46,123 --> 00:27:47,416
Mary!

480
00:28:17,363 --> 00:28:20,157
Uh… You've not serviced
a loan in years.

481
00:28:20,408 --> 00:28:21,992
Now the bank is threatening

482
00:28:22,076 --> 00:28:23,494
the possession of the house.

483
00:28:23,911 --> 00:28:26,789
Look, Ifelayo will come back
with the paper signed.

484
00:28:26,914 --> 00:28:29,125
We'll sell the land
and everything will be fine .

485
00:28:29,542 --> 00:28:31,293
But honestly, you should talk to the bank.

486
00:28:31,377 --> 00:28:33,587
They need to give us more time.

487
00:28:35,423 --> 00:28:36,549
You look worried.

488
00:28:37,508 --> 00:28:40,261
Mr. Adisa, I pay you
too much money for you to look worried.

489
00:28:40,761 --> 00:28:44,890
- Speaking about payment, ma--
- Don't… test me, Adisa.

490
00:28:46,183 --> 00:28:47,268
Don't try it.

491
00:28:47,601 --> 00:28:48,853
Auntie…

492
00:28:52,690 --> 00:28:56,318
I have the most beautiful,
and exclusive fabric for you, bride's mom.

493
00:28:57,820 --> 00:28:59,280
Is there anything else?

494
00:29:00,906 --> 00:29:02,032
You can leave.

495
00:29:16,755 --> 00:29:18,424
Ari.

496
00:29:19,175 --> 00:29:20,426
It's a very…

497
00:29:21,635 --> 00:29:22,970
very…

498
00:29:25,681 --> 00:29:28,726
bad idea for you to come
see me while I'm working.

499
00:29:30,060 --> 00:29:32,938
I thought you like surprises.

500
00:29:40,279 --> 00:29:45,826
Don't ever do that again.

501
00:30:05,429 --> 00:30:08,057
This won't be the first time
a female civil servant is harassed

502
00:30:08,140 --> 00:30:10,392
at her place of work
and nothing is done about it.

503
00:30:10,726 --> 00:30:12,645
We're working with legal,
and law enforcement

504
00:30:12,728 --> 00:30:14,897
to make sure Mrs. Salawu gets justice.

505
00:30:15,397 --> 00:30:17,399
This is what my husband
and I are fighting for.

506
00:30:17,650 --> 00:30:19,485
This what we stand for.

507
00:30:20,194 --> 00:30:22,738
Excellence, and justice must prevail.

508
00:30:23,948 --> 00:30:27,409
Mrs. Salawu, don't worry,
okay? It will be sorted out.

509
00:30:27,493 --> 00:30:30,162
My darling take care,
you'll be alright, okay?

510
00:30:30,246 --> 00:30:32,081
Okay.

511
00:30:56,188 --> 00:30:57,398
So….

512
00:30:58,732 --> 00:30:59,733
How's the wife?

513
00:31:00,025 --> 00:31:02,611
- Ari, Ari…
- Hm-mm?

514
00:31:02,695 --> 00:31:03,862
Mind your business.

515
00:31:03,946 --> 00:31:08,951
Oh I would, if I didn't see
how much you needed me.

516
00:31:09,034 --> 00:31:10,828
- Ari.
- Uh.

517
00:31:11,870 --> 00:31:13,581
Kelechi supports me ways that

518
00:31:13,664 --> 00:31:18,210
you might
otherwise find difficult.

519
00:31:18,419 --> 00:31:20,879
That's not what you were
saying five minutes ago.

520
00:31:28,887 --> 00:31:30,931
One second.

521
00:31:34,143 --> 00:31:35,477
Paul, hi.

522
00:31:38,439 --> 00:31:41,108
No I haven't, but I'm sure she's fine.

523
00:31:42,693 --> 00:31:44,194
Okay, will do.

524
00:31:46,488 --> 00:31:48,741
I don't know when I became
Ife's personal bodyguard.

525
00:31:48,991 --> 00:31:51,285
I don't know why girl like you,

526
00:31:52,036 --> 00:31:53,871
is hanging out with someone like her.

527
00:31:54,830 --> 00:31:56,915
You can do much, much better.

528
00:31:57,333 --> 00:31:58,876
What is it with you two?

529
00:31:59,418 --> 00:32:01,211
I mean, she's been a really good friend

530
00:32:01,295 --> 00:32:02,838
for a really long time.

531
00:32:02,921 --> 00:32:05,007
- I just feel like she needs me.
- Ari, Ari, shh…

532
00:32:05,924 --> 00:32:07,551
- She needs help.
- Yeah.

533
00:32:08,636 --> 00:32:11,513
You always has been the center
of everyone's universe, don't you?

534
00:32:11,722 --> 00:32:12,931
Uh-huh!

535
00:32:16,352 --> 00:32:17,478
So…

536
00:32:18,312 --> 00:32:19,521
when do I see you again?

537
00:32:20,272 --> 00:32:21,440
I'll call you.

538
00:33:28,966 --> 00:33:29,967
Move your hand

539
00:33:30,050 --> 00:33:31,510
- from there!
- Baba please.

540
00:33:31,593 --> 00:33:34,722
- That's how you'll be misbehaving.
- Baba, don't say that. He's just a child.

541
00:33:34,805 --> 00:33:36,473
- Ah-ah!
- Baba… stop… Ouch!

542
00:33:36,557 --> 00:33:38,308
- Move away, leave him alone.
- What are you doing? Ah-ah!

543
00:33:38,392 --> 00:33:40,436
- Please he's only a child. Please.
- What… What is the matter?

544
00:33:40,519 --> 00:33:41,562
Get out of there. Leave him!

545
00:33:41,645 --> 00:33:42,771
Auntie! Please!

546
00:33:42,855 --> 00:33:44,231
What we are doing
here is none of your concern

547
00:33:44,314 --> 00:33:45,357
Thank you. Stand up.

548
00:33:45,441 --> 00:33:46,442
- Are you okay?
- Get up!

549
00:33:46,525 --> 00:33:49,445
Wherever you like, run to!

550
00:33:50,028 --> 00:33:51,613
Look at you!

551
00:33:52,072 --> 00:33:54,450
Who are you? Where did you come from?

552
00:33:54,950 --> 00:33:56,034
I'm Ife.

553
00:33:56,118 --> 00:33:57,536
Mommy Yetide's grand daughter.

554
00:33:58,162 --> 00:34:00,831
Oh!
So you’ve come to investigate!

555
00:34:01,165 --> 00:34:05,794
Let me tell you, this land
and property you see here belongs to me!

556
00:34:06,170 --> 00:34:08,547
You're squatting on land
that doesn't even belongs to you.

557
00:34:08,714 --> 00:34:10,090
What did she say?

558
00:34:10,340 --> 00:34:12,718
She said this land, we should not be here.

559
00:34:12,801 --> 00:34:15,679
- You? From your mouth?
- Baba, Baba!

560
00:34:15,763 --> 00:34:16,930
Baba, please.

561
00:34:17,014 --> 00:34:19,183
If you come back here…

562
00:34:19,266 --> 00:34:23,020
- If you come back here, you'll see!
- Baba please.

563
00:34:23,103 --> 00:34:26,023
- You, that child!
- Baba, please! Baba!

564
00:34:26,607 --> 00:34:29,359
I'll deal with you today.
Let's see how you'll escape.

565
00:34:29,860 --> 00:34:32,362
Who is she, what does she want?!

566
00:34:34,114 --> 00:34:36,992
Ope Dada
and the PFP are clueless

567
00:34:37,075 --> 00:34:38,660
when it comes to good governance

568
00:34:41,079 --> 00:34:43,499
I went to school with Ope Dada.

569
00:34:43,832 --> 00:34:45,000
Trust me.

570
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
He's a snake in the grass.

571
00:34:50,005 --> 00:34:51,173
Gentlemen,

572
00:34:51,548 --> 00:34:56,303
for the first time,
we have a squeaky-clean candidate.

573
00:34:57,471 --> 00:34:58,597
No funny business.

574
00:34:58,889 --> 00:35:00,849
Hm, true.

575
00:35:01,391 --> 00:35:04,520
Your father, should be proud of you, huh?

576
00:35:05,562 --> 00:35:08,857
My boy, it's time to move forward.

577
00:35:09,858 --> 00:35:11,944
The town hall is next, are you ready?

578
00:35:12,653 --> 00:35:14,530
Yes sir, very ready.

579
00:35:14,738 --> 00:35:17,157
Of course I'm ready.

580
00:35:19,451 --> 00:35:20,953
Ah-ah!

581
00:35:22,329 --> 00:35:23,789
What is this girl looking for?

582
00:35:24,873 --> 00:35:26,458
Isn’t this the same girl?

583
00:35:27,292 --> 00:35:28,794
- Ah-ah!
- Auntie.

584
00:35:29,336 --> 00:35:30,462
I can't leave.

585
00:35:30,546 --> 00:35:31,755
- What kind of rubbish is this?
- Even if I wanted to.

586
00:35:32,381 --> 00:35:35,509
- What exactly is the matter?
- Baba.

587
00:35:35,592 --> 00:35:37,845
- Isn’t this the girl I said should go?
- Please!

588
00:35:37,928 --> 00:35:40,472
She couldn't go. What if she’s lost?

589
00:35:40,556 --> 00:35:41,765
And what if she's lost?

590
00:35:41,849 --> 00:35:45,727
- Don’t bring me trouble! I've warned you.
- Please.

591
00:35:46,687 --> 00:35:49,898
Don't be angry, thank you.

592
00:35:53,360 --> 00:35:54,653
Come on!

593
00:35:57,656 --> 00:35:58,740
Come quickly.

594
00:36:02,744 --> 00:36:04,830
Thank you
for talking to him.

595
00:36:05,122 --> 00:36:06,957
Mm-hmm.

596
00:36:08,208 --> 00:36:13,922
Get… Go back. What's that?
Take off your shoes!

597
00:36:15,841 --> 00:36:17,050
Sorry.

598
00:36:29,313 --> 00:36:30,647
I'm not naive.

599
00:36:30,772 --> 00:36:31,899
Oh really?

600
00:36:35,277 --> 00:36:40,073
You have the strength to wade
through the strong currents.

601
00:36:40,157 --> 00:36:41,700
Grandma, it's hard to be strong.

602
00:37:42,219 --> 00:37:43,637
Hope no problem.

603
00:37:44,513 --> 00:37:46,014
Where from?

604
00:37:47,432 --> 00:37:48,809
Who are you looking for?

605
00:37:50,227 --> 00:37:51,687
Baba…

606
00:37:53,105 --> 00:37:54,481
I think you know why I'm here.

607
00:37:55,273 --> 00:37:56,441
What are you saying?

608
00:37:56,984 --> 00:37:58,276
My mother and…

609
00:37:59,194 --> 00:38:02,990
I think that it might be time
for you to leave this place.

610
00:38:04,116 --> 00:38:06,743
We'd find you a comfortable home.

611
00:38:07,077 --> 00:38:08,495
Somewhere very nice.

612
00:38:08,996 --> 00:38:11,915
So that we can use
this land to it fullest potential, Baba.

613
00:38:11,999 --> 00:38:15,502
It’s your mother’s words
I’m hearing from your mouth.

614
00:38:15,585 --> 00:38:19,089
If your mother was not such a foolish
person, sending you on a foolish errand!

615
00:38:19,965 --> 00:38:23,385
You should know it’s a foolish errand.
You don’t know what you are doing.

616
00:38:23,510 --> 00:38:27,973
Weren’t you told I inherited
this land from my ancestors?!

617
00:38:28,098 --> 00:38:31,893
I own this land
and I don’t want to see you here!

618
00:38:32,602 --> 00:38:34,354
You are a foolish person,
you don’t know what you’re doing.

619
00:38:34,813 --> 00:38:36,148
Huh?

620
00:38:36,356 --> 00:38:39,776
Running foolish errands.

621
00:38:40,360 --> 00:38:42,029
What is wrong with you?

622
00:38:42,320 --> 00:38:45,073
Will you get out of here!

623
00:38:45,198 --> 00:38:46,700
Baba why do you
have so much hatred

624
00:38:46,783 --> 00:38:48,618
towards me, you don't even know me.

625
00:38:48,869 --> 00:38:54,708
I’ve said my piece,
stay far away from me!

626
00:38:55,375 --> 00:38:58,420
Please
once my car is fixed I'll go.

627
00:38:58,920 --> 00:39:02,257
I might not understand
all that you've said,

628
00:39:02,424 --> 00:39:06,303
but I heard come and I heard go, so go!

629
00:39:07,345 --> 00:39:08,847
Auntie.

630
00:39:09,639 --> 00:39:10,932
Before you go, come.

631
00:39:11,433 --> 00:39:13,435
Did she tell you
that she wants to eat?

632
00:39:14,478 --> 00:39:15,771
What can I do?

633
00:39:16,688 --> 00:39:18,065
Come.

634
00:39:20,734 --> 00:39:21,860
Imagine!

635
00:39:23,111 --> 00:39:24,821
Did she tell you that she wants to eat?

636
00:39:26,573 --> 00:39:27,741
Look…

637
00:39:28,241 --> 00:39:29,701
- Ah-ah!
- Uh.

638
00:39:29,785 --> 00:39:31,369
- Sorry. I…
- Woah, woah! Ah-ah!

639
00:39:31,536 --> 00:39:33,038
- Auntie. Ah-ah!
- Sorry, I…

640
00:39:33,163 --> 00:39:34,164
Give it to me.

641
00:39:34,247 --> 00:39:38,835
Ope Dada married
that woman purely as a political move.

642
00:39:39,002 --> 00:39:40,796
Her mother was a Chief Justice,

643
00:39:40,879 --> 00:39:43,715
her father, a very wealthy businessman.

644
00:39:43,882 --> 00:39:47,511
And the Dadas
don't make marriage decisions at random.

645
00:39:48,178 --> 00:39:51,264
It also happens to be a plus
because she's a very beautiful woman.

646
00:39:51,723 --> 00:39:54,643
But if I was her, I'd watch my back.

647
00:39:54,976 --> 00:40:00,440
Because the Ope Dada that I know,
cares about himself and only himself.

648
00:40:03,276 --> 00:40:04,319
Hey.

649
00:40:04,528 --> 00:40:05,529
Where were you?

650
00:40:05,737 --> 00:40:07,030
You didn't show up for the Salawu visit

651
00:40:07,114 --> 00:40:08,240
and you never call me back.

652
00:40:08,323 --> 00:40:10,117
I'm sorry about that, I…

653
00:40:11,243 --> 00:40:12,869
I had a fund raising meeting.

654
00:40:16,665 --> 00:40:18,959
Did you marry me
for political connections?

655
00:40:19,042 --> 00:40:21,169
It's absurd.

656
00:40:22,921 --> 00:40:23,964
Look,

657
00:40:24,840 --> 00:40:27,342
Tunde has been jealous
of me since we're kids.

658
00:40:27,676 --> 00:40:30,554
Okay? He's been envious of my girlfriends,

659
00:40:30,929 --> 00:40:32,931
envious of my wife.

660
00:40:35,350 --> 00:40:36,685
This is not important.

661
00:40:37,018 --> 00:40:38,395
Pay him no mind.

662
00:40:38,979 --> 00:40:40,772
It's easy for you to say, Ope.

663
00:40:41,148 --> 00:40:42,858
I'm the one looking like a fool.

664
00:40:44,317 --> 00:40:46,903
I've worked too hard for
him to speak so lowly of me.

665
00:40:52,576 --> 00:40:53,910
Okay.

666
00:40:55,203 --> 00:40:56,329
Babe.

667
00:40:56,872 --> 00:40:59,583
- What?
- Right now I'm going to need you

668
00:41:02,377 --> 00:41:03,587
to calm down.

669
00:41:04,421 --> 00:41:05,505
Okay just…

670
00:41:07,090 --> 00:41:08,175
Calm down.

671
00:41:11,553 --> 00:41:13,305
Now I know that,

672
00:41:13,638 --> 00:41:15,724
this might not be
the right time to bring this up.

673
00:41:17,726 --> 00:41:19,686
But at the fund raising meeting,

674
00:41:20,478 --> 00:41:26,067
we're thinking that maybe
your dad could make a donation.

675
00:41:29,529 --> 00:41:31,823
You can't be serious.

676
00:41:31,907 --> 00:41:33,074
Babe.

677
00:41:33,283 --> 00:41:34,326
Come on.

678
00:41:35,410 --> 00:41:38,538
You know that we've put all
our money in for this campaign.

679
00:41:39,289 --> 00:41:41,374
Oh, maybe it'd be easier
to ask him for a check

680
00:41:41,458 --> 00:41:43,335
if you call him once in a while, Ope.

681
00:41:45,921 --> 00:41:47,464
I know.

682
00:41:52,010 --> 00:41:53,136
But I've been busy.

683
00:41:54,221 --> 00:41:55,931
My schedule is ridiculous.

684
00:41:58,266 --> 00:41:59,684
And also,

685
00:42:02,312 --> 00:42:03,647
you know that if you

686
00:42:05,023 --> 00:42:06,566
ask him.

687
00:42:08,235 --> 00:42:09,611
He won't say no.

688
00:42:13,156 --> 00:42:15,951
Please.

689
00:42:19,454 --> 00:42:21,206
Fine.

690
00:42:23,083 --> 00:42:25,835
But you have to do something
about that man running his mouth.

691
00:42:28,004 --> 00:42:30,715
I will, I promise.

692
00:42:32,801 --> 00:42:35,095
I promise. Okay?

693
00:42:38,306 --> 00:42:41,059
My beautiful wife.

694
00:42:43,019 --> 00:42:44,771
See my
Igbo is getting better.

695
00:42:45,480 --> 00:42:46,856
Yes.

696
00:42:46,940 --> 00:42:48,984
I love you.

697
00:42:51,236 --> 00:42:52,279
I love you.

698
00:42:55,573 --> 00:42:56,783
I love you.

699
00:44:05,143 --> 00:44:06,394
See how it looks?

700
00:44:06,478 --> 00:44:07,896
Is it supposed
to look like that?

701
00:44:10,190 --> 00:44:12,776
Maybe there's something
we can buy to fix it.

702
00:44:12,859 --> 00:44:14,152
I'm sure there's a solution.

703
00:44:14,444 --> 00:44:15,987
- Uh, Funmi?
- Baba.

704
00:44:16,654 --> 00:44:19,616
Wait, what is her business?
What is she looking for?

705
00:44:19,908 --> 00:44:20,909
Ah-ah!

706
00:44:20,992 --> 00:44:22,702
Is it that you don’t have
a family or a home?

707
00:44:22,786 --> 00:44:25,663
- Baba, please take it easy.
- What is her business?

708
00:44:25,747 --> 00:44:28,917
What is her business?

709
00:44:29,209 --> 00:44:31,002
- Please, don’t be angry.
- Alright.

710
00:44:31,878 --> 00:44:35,298
I’m going to the hut. Bring…

711
00:44:35,382 --> 00:44:37,050
bring the yams to me.

712
00:44:37,133 --> 00:44:38,218
Okay sir.

713
00:44:38,802 --> 00:44:39,844
Is he always like this?

714
00:44:39,928 --> 00:44:40,929
- Auntie…
- Hm?

715
00:44:41,054 --> 00:44:43,014
You need to be careful before speaking.

716
00:44:43,556 --> 00:44:44,557
- Ah!
- Why can't we just go

717
00:44:44,641 --> 00:44:46,518
to the local market and buy something.

718
00:44:46,684 --> 00:44:48,853
You guys can't be selling
much at this rate.

719
00:44:49,354 --> 00:44:50,355
See,

720
00:44:50,438 --> 00:44:53,942
if you can convince baba to buy
something new it'll really help you guys.

721
00:44:54,275 --> 00:44:57,445
And with the state of this place,

722
00:44:58,154 --> 00:45:00,156
some extra money will be good, you know.

723
00:45:04,327 --> 00:45:05,370
This place?

724
00:45:06,746 --> 00:45:07,872
This place?

725
00:45:08,081 --> 00:45:10,250
- I didn't mean it like that.
- Auntie this place?

726
00:45:11,459 --> 00:45:12,752
Auntie look.

727
00:45:13,336 --> 00:45:14,963
This place might not mean much to you,

728
00:45:15,046 --> 00:45:16,673
but it means a lot to baba and I.

729
00:45:16,798 --> 00:45:19,843
I'm sorry, I didn't mean to insult you.

730
00:45:19,926 --> 00:45:22,554
You insulted me. What is it?

731
00:45:23,680 --> 00:45:25,306
Auntie, I don't understand you.

732
00:45:26,391 --> 00:45:27,725
- And you don't understand yourself.
- Funmi

733
00:45:27,809 --> 00:45:32,397
Just go! Take!

734
00:45:33,982 --> 00:45:35,358
See you behaving suspicious.

735
00:45:35,442 --> 00:45:36,985
This way!

736
00:45:39,487 --> 00:45:40,947
Look--

737
00:45:41,030 --> 00:45:44,701
since she's been back
to Nigeria, she's been distant,

738
00:45:45,326 --> 00:45:47,203
she's been absence minded.

739
00:45:47,370 --> 00:45:50,665
Everything I do literally pisses her off.

740
00:45:51,374 --> 00:45:52,917
She does not speak to me.

741
00:45:53,376 --> 00:45:55,712
And when she does, all she says

742
00:45:55,795 --> 00:45:59,090
is that she's having mental
health difficulties adjusting to Lagos.

743
00:45:59,174 --> 00:46:00,925
You kids
and all this mental health talk?!

744
00:46:01,009 --> 00:46:02,010
What does it even mean?

745
00:46:02,093 --> 00:46:04,387
There's nothing
wrong with her, she's fine.

746
00:46:04,596 --> 00:46:07,223
And you, Paul. Ah-ah!

747
00:46:07,390 --> 00:46:09,893
Stop running around
like a headless chicken.

748
00:46:10,185 --> 00:46:11,686
Everything is fine.

749
00:46:12,770 --> 00:46:13,938
Or don't you trust me?

750
00:46:15,315 --> 00:46:16,357
That's good!

751
00:46:17,025 --> 00:46:19,277
Don’t worry yourself at all.

752
00:46:19,444 --> 00:46:22,447
You just go back to the office,
and go and do what yo do best.

753
00:46:22,572 --> 00:46:24,532
Go and make more money.

754
00:46:24,616 --> 00:46:26,784
When she’s back home
I'll let you know okay?

755
00:46:27,535 --> 00:46:30,497
No worry, you don't need
to worry about anything.

756
00:46:30,663 --> 00:46:31,998
- Okay ma.
- Alright dear.

757
00:46:32,081 --> 00:46:33,708
Mommy. Thank you ma.

758
00:46:33,791 --> 00:46:35,418
- No problem my dear.
- Have a nice day

759
00:46:35,502 --> 00:46:36,544
- You too my dear.
- Okay ma.

760
00:46:36,628 --> 00:46:37,921
- Alright ma.
- Do you hear?

761
00:46:38,338 --> 00:46:39,756
- Look after yourself!
- Thank you ma.

762
00:46:39,839 --> 00:46:41,216
Alright.

763
00:46:45,553 --> 00:46:49,182
What is wrong with this girl?
Is she the only one?

764
00:46:55,730 --> 00:47:01,277
Please don’t be angry, I know
it’s not a lot, you're all we have.

765
00:47:01,361 --> 00:47:02,820
That’s what you said the last time.

766
00:47:02,946 --> 00:47:04,322
Do you know the cost petrol now?

767
00:47:04,405 --> 00:47:05,657
Please don’t be angry.

768
00:47:06,824 --> 00:47:08,201
Thank you.

769
00:47:15,458 --> 00:47:17,252
My auntie’s car
broke down on the road.

770
00:47:17,335 --> 00:47:18,336
- Really?
- Yes.

771
00:47:18,419 --> 00:47:19,671
Please, what can you do?

772
00:47:20,213 --> 00:47:22,382
She has money, she'll pay you.

773
00:47:23,925 --> 00:47:25,593
Yes please.

774
00:47:25,802 --> 00:47:28,846
I'll need a way to get out of here
when Baba is finally tired of me.

775
00:47:29,138 --> 00:47:32,433
I think I should be going now ma,
but I'll come back with some tools.

776
00:47:32,767 --> 00:47:33,851
Funmi.

777
00:47:47,865 --> 00:47:49,492
Funmi can I ask you something?

778
00:47:51,244 --> 00:47:53,705
- Hm
- What's the real story with

779
00:47:54,205 --> 00:47:55,623
Baba and this farm?

780
00:47:56,624 --> 00:47:58,668
It just feels like I'm missing something.

781
00:48:01,504 --> 00:48:03,673
Uh…

782
00:48:03,840 --> 00:48:05,133
Baba

783
00:48:05,592 --> 00:48:07,677
and your grandfather.

784
00:48:08,636 --> 00:48:11,889
Collected this farm from their father.

785
00:48:12,140 --> 00:48:17,270
But your grandfather doesn't like to work
on the farm, he wanted to travel to Lagos.

786
00:48:18,187 --> 00:48:21,274
But baba didn't have interest in that.

787
00:48:22,317 --> 00:48:24,402
One day, your grandfather,

788
00:48:25,612 --> 00:48:30,033
went to Lagos with his family
and with all their money.

789
00:48:31,618 --> 00:48:32,827
Baba suffered.

790
00:48:33,286 --> 00:48:39,208
But your grandfather came back
to apologise, but baba disagreed.

791
00:48:40,001 --> 00:48:43,796
He also wanted to payback

792
00:48:44,047 --> 00:48:48,926
the money he took then,
but Baba refused it.

793
00:48:49,552 --> 00:48:54,015
So, put yourself in his shoes,
for him to be seeing you

794
00:48:54,641 --> 00:48:58,061
here doing the same thing
your grandfather did to him.

795
00:48:58,603 --> 00:49:02,273
Trust me Funmi, if I knew
any of this I'd never have come here.

796
00:49:03,441 --> 00:49:04,776
Really?

797
00:49:54,742 --> 00:49:56,202
What?

798
00:49:56,285 --> 00:49:58,204
Did I send you? Huh?

799
00:49:58,454 --> 00:49:59,664
Did I?

800
00:50:00,206 --> 00:50:01,541
It's pesticide.

801
00:50:03,084 --> 00:50:04,085
Do you understand?

802
00:50:04,335 --> 00:50:07,213
She told me she was going
back to Lagos 3 days ago.

803
00:50:07,755 --> 00:50:09,924
She has not gone.

804
00:50:10,341 --> 00:50:13,010
Do you understand?
She’s in my house eating my food

805
00:50:13,386 --> 00:50:15,847
and drinking as she likes.

806
00:50:16,431 --> 00:50:19,517
What am I going to do with this?

807
00:50:20,226 --> 00:50:23,146
- What's the use?
- How many yams survive this last harvest?

808
00:50:24,147 --> 00:50:25,815
- What did she say?
- How much corn did we take

809
00:50:25,898 --> 00:50:29,777
- to the market last time?
- What’s her business?

810
00:50:29,944 --> 00:50:33,322
- Let's just try it.
- Let's just try and use.

811
00:50:34,949 --> 00:50:41,414
If I try it and it doesn’t work
I don’t want to hear anything else.

812
00:50:41,706 --> 00:50:43,708
- Uh…
- Auntie,

813
00:50:43,791 --> 00:50:44,834
thank you.

814
00:50:46,502 --> 00:50:48,421
Thank you.

815
00:50:48,671 --> 00:50:52,300
- Just look for somewhere to keep them.
- Alright.

816
00:50:52,675 --> 00:50:54,802
Are we just trying things like this?

817
00:50:55,720 --> 00:50:56,971
- Am I a novice in farming?
- Thank you.

818
00:50:57,138 --> 00:50:58,723
Thank you, Baba.

819
00:50:59,056 --> 00:51:02,810
- Make sure you uproot those dry ones.
- That's what I'm doing.

820
00:51:03,311 --> 00:51:04,312
Hey Ari.

821
00:51:04,395 --> 00:51:05,605
Ife, where the hell are you?

822
00:51:05,938 --> 00:51:07,815
You won't believe me
if I told you.

823
00:51:07,899 --> 00:51:09,942
Paul has been a mess.

824
00:51:10,318 --> 00:51:12,570
Your mom won't stop calling me.
Everybody is worried.

825
00:51:12,695 --> 00:51:14,238
What do you mean by everyone?

826
00:51:14,405 --> 00:51:18,284
Bubbles, this is Lagos,
no such thing as a secret.

827
00:51:19,660 --> 00:51:21,913
Ari…

828
00:51:22,580 --> 00:51:24,624
I just needed to focus on myself.

829
00:51:25,208 --> 00:51:28,002
Ife, my launch is tomorrow

830
00:51:28,085 --> 00:51:29,462
and I need you here.

831
00:51:29,879 --> 00:51:32,924
Ari, is going to be so busy you
won't even know I'm not there.

832
00:51:33,174 --> 00:51:37,637
Come on, it's a big day for me,
and I need my best friend by my side.

833
00:51:48,272 --> 00:51:49,315
I'll think about it.

834
00:51:49,440 --> 00:51:52,693
Fine. But wait, I have a question.

835
00:51:53,027 --> 00:51:54,278
Do you put spare panties in your car,

836
00:51:54,362 --> 00:51:56,239
or are you just going
commando wherever you are?

837
00:51:56,322 --> 00:51:58,699
Ari.

838
00:51:59,367 --> 00:52:00,993
Hello. Hello.

839
00:52:04,038 --> 00:52:06,707
Bitch.

840
00:52:13,589 --> 00:52:15,132
You look very handsome.

841
00:52:15,216 --> 00:52:16,342
Thank you mom.

842
00:52:19,303 --> 00:52:22,849
Ah, it looks like someone is
trying to impress mommy.

843
00:52:23,099 --> 00:52:25,184
When last did you make a
home-cooked meal for me?

844
00:52:25,810 --> 00:52:27,186
Please don't listen to him mom.

845
00:52:27,311 --> 00:52:28,855
It not like he's ever at home.

846
00:52:28,938 --> 00:52:33,192
Hm, trust me my dear, I know.

847
00:52:33,609 --> 00:52:39,448
Ope expects everyone to be perfect,
everyone except himself,

848
00:52:39,532 --> 00:52:40,700
that is.

849
00:52:43,202 --> 00:52:46,998
Kelechi, all of this looks
lovely, but I am here

850
00:52:47,248 --> 00:52:50,626
to discuss something
very important with the both of you.

851
00:52:50,710 --> 00:52:51,794
Hm.

852
00:52:54,714 --> 00:52:55,965
You have to get pregnant.

853
00:52:56,549 --> 00:52:57,967
- Good morning.
- Yes.

854
00:52:58,050 --> 00:53:00,595
Good night. Good afternoon.

855
00:53:00,887 --> 00:53:02,138
Hypocrite.

856
00:53:02,221 --> 00:53:04,891
Baba, are you hearing auntie?

857
00:53:04,974 --> 00:53:06,100
Auntie.

858
00:53:06,309 --> 00:53:07,560
You can be sold in the market

859
00:53:07,643 --> 00:53:11,606
with this your amateur Yoruba

860
00:53:16,611 --> 00:53:20,031
Look, her grandmother was a good woman.

861
00:53:20,448 --> 00:53:21,699
Yes!

862
00:53:21,782 --> 00:53:24,952
- I miss her so much.
- Hm.

863
00:53:28,789 --> 00:53:29,916
Baba,

864
00:53:30,374 --> 00:53:31,375
what does it mean?

865
00:53:32,501 --> 00:53:33,753
The song.

866
00:53:34,462 --> 00:53:36,172
It means that,

867
00:53:36,255 --> 00:53:37,882
no matter what you are.

868
00:53:38,299 --> 00:53:41,177
If you're bold enough,

869
00:53:42,303 --> 00:53:44,639
you're bold and not scared

870
00:53:45,389 --> 00:53:46,933
of anything…

871
00:53:47,141 --> 00:53:48,643
big things will be scared of you.

872
00:53:48,851 --> 00:53:50,019
What happened?

873
00:53:51,020 --> 00:53:52,271
- Did she understand?
- Yes!

874
00:53:53,314 --> 00:53:54,607
Welcome to the family.

875
00:53:54,774 --> 00:53:57,443
You just sat there,
and let her make decisions for us.

876
00:53:57,526 --> 00:53:59,987
At least have the balls
to tell me the truth to my face.

877
00:54:00,404 --> 00:54:02,698
Next she'll be making us
a roster for when to have sex.

878
00:54:05,493 --> 00:54:08,663
Kelechi, as long
as Chief Mrs. Dada is alive…

879
00:54:09,830 --> 00:54:12,667
We are going to
have to play by her handbook.

880
00:54:13,668 --> 00:54:15,670
The sooner you realise that, the better.

881
00:54:15,753 --> 00:54:18,506
I did not sign up
to be used as a political play thing.

882
00:54:19,006 --> 00:54:21,133
- My family name means--
- Come off it!

883
00:54:23,052 --> 00:54:25,805
You know exactly what was
going to happen when we got together.

884
00:54:26,472 --> 00:54:28,432
Do you think that you
keep pressing on like some

885
00:54:28,516 --> 00:54:30,393
glorified feminist
for the rest of your life?

886
00:54:31,227 --> 00:54:35,356
To be by my side you have to give up
all those big stupid dreams that you have.

887
00:54:35,606 --> 00:54:37,316
Remember, nobody forced you.

888
00:54:37,400 --> 00:54:39,652
- I did this because I love you, Ope.
- If you love me,

889
00:54:39,735 --> 00:54:42,238
you will shut the fuck up
and let me put a baby inside you.

890
00:54:46,742 --> 00:54:47,868
Now come here.

891
00:54:49,286 --> 00:54:50,329
Come here.

892
00:54:50,663 --> 00:54:51,956
No, well, not like this.

893
00:54:52,790 --> 00:54:55,126
- Not like this.
- Hey, you're my wife.

894
00:54:55,209 --> 00:54:56,961
Stop it.

895
00:54:57,086 --> 00:55:00,006
Stop! What the fuck is wrong with you?

896
00:55:10,307 --> 00:55:11,684
Funms.

897
00:55:12,476 --> 00:55:13,728
- Auntie?
- Hm?

898
00:55:14,228 --> 00:55:15,312
What are you doing?

899
00:55:18,315 --> 00:55:21,068
I'm going back
to Lagos in the morning.

900
00:55:26,866 --> 00:55:28,409
- Auntie
- Hm?

901
00:55:29,869 --> 00:55:31,704
Please don't forget us.

902
00:55:32,997 --> 00:55:34,331
How could I ever?

903
00:55:37,793 --> 00:55:38,878
I'll miss you.

904
00:55:41,422 --> 00:55:43,841
I'll miss you more, Funmi.

905
00:55:45,301 --> 00:55:46,677
Come here.

906
00:55:46,969 --> 00:55:48,387
I'll miss you too.

907
00:55:50,139 --> 00:55:54,143
I guess I'm seeing you tonight.

908
00:55:54,435 --> 00:55:56,604
Wait, hold on, one drink, one champagne.

909
00:55:56,687 --> 00:55:57,688
Ah? Are you people trying

910
00:55:57,772 --> 00:56:00,816
to sabotage my party? Gosh! What an idiot.

911
00:56:01,192 --> 00:56:03,152
More talking, less shouting, Ari.

912
00:56:03,986 --> 00:56:05,154
Oh please.

913
00:56:05,738 --> 00:56:07,823
When you've lived here as long as I have,

914
00:56:08,115 --> 00:56:11,118
you'll know that shouting is the only
way a woman gets what she wants.

915
00:56:21,003 --> 00:56:22,088
Good morning mommy.

916
00:56:27,510 --> 00:56:28,886
I'm sorry.

917
00:56:30,346 --> 00:56:31,639
I had a lot on my mind.

918
00:56:32,473 --> 00:56:35,017
And being here made me
feel like there was no way out.

919
00:56:39,271 --> 00:56:41,190
We're on the brink of ruin

920
00:56:42,191 --> 00:56:44,193
and you're more concerned
about your feelings.

921
00:56:44,443 --> 00:56:46,487
Shouldn't I be doing that for once?

922
00:56:47,363 --> 00:56:50,866
- All these years you never let me--
- Me! Me!

923
00:56:52,243 --> 00:56:53,911
That's all I hear. Me!

924
00:56:57,373 --> 00:56:58,457
Madam,

925
00:56:58,541 --> 00:57:01,794
now that you had your "me" time,
is everything crystal clear?

926
00:57:05,339 --> 00:57:08,634
Justhand over the papers so I can

927
00:57:09,260 --> 00:57:10,594
send them to Adisa
and they can start work on

928
00:57:10,678 --> 00:57:12,096
the transactions.

929
00:57:14,431 --> 00:57:16,475
Baba owns that farm outright.

930
00:57:17,560 --> 00:57:18,894
You have no right to it.

931
00:57:20,229 --> 00:57:22,398
Even when he dies
that farm won't belong to you.

932
00:57:25,568 --> 00:57:26,694
You lied.

933
00:57:27,319 --> 00:57:29,155
You told me that place belonged to me.

934
00:57:29,446 --> 00:57:31,365
And why didn't you tell
me you grew up there?

935
00:57:33,200 --> 00:57:36,495
How does that affect
the task that you are handed, Ife?

936
00:57:36,912 --> 00:57:40,207
Mommy, that farm is all they have.

937
00:57:41,167 --> 00:57:43,836
- Doesn't family mean anything to you?
- You've known those people

938
00:57:43,919 --> 00:57:47,506
for all of five minutes,
yet you call them family.

939
00:57:50,092 --> 00:57:52,469
You don't care if I live
on the street do you?

940
00:57:56,557 --> 00:57:58,184
You really don't care about me.

941
00:58:01,187 --> 00:58:05,024
Other girls are out there struggling,
fighting for their mothers.

942
00:58:07,318 --> 00:58:08,944
Not you.

943
00:58:09,945 --> 00:58:11,322
I wish you took after me.

944
00:58:15,242 --> 00:58:17,077
I don't know why I expected more from you.

945
00:58:18,662 --> 00:58:19,955
Mommy I'm sorry.

946
00:58:20,039 --> 00:58:21,165
- I--
- You're just…

947
00:58:24,668 --> 00:58:26,212
I'll handle it myself as usual.

948
00:58:43,520 --> 00:58:45,272
Of course she called you.

949
00:58:50,194 --> 00:58:51,445
Hi.

950
00:58:53,489 --> 00:58:54,698
Hey.

951
00:58:58,494 --> 00:58:59,787
Ife, I'm sorry.

952
00:59:01,830 --> 00:59:05,125
Sorry for putting pressure on you
about the wedding, about everything.

953
00:59:05,209 --> 00:59:06,293
No Paul.

954
00:59:07,836 --> 00:59:08,879
I'm sorry.

955
00:59:11,090 --> 00:59:13,926
For disappearing, for cutting you off.

956
00:59:16,887 --> 00:59:20,641
I just had a lot of things
I needed to work through.

957
00:59:24,228 --> 00:59:25,771
I have so much to tell you.

958
00:59:28,274 --> 00:59:29,984
It's okay.

959
00:59:30,067 --> 00:59:31,277
It's okay.

960
00:59:34,071 --> 00:59:35,614
You know we don't
have to go for this party.

961
00:59:37,116 --> 00:59:38,450
Ari will kill me.

962
00:59:40,577 --> 00:59:41,704
Yes she will.

963
00:59:42,871 --> 00:59:44,581
Thank you for being here.

964
00:59:52,548 --> 00:59:54,967
I'll always be here.

965
00:59:56,302 --> 00:59:57,594
Okay?

966
01:00:00,639 --> 01:00:02,599
Stop. Okay so there's…

967
01:00:02,975 --> 01:00:04,643
Right after you.

968
01:00:06,854 --> 01:00:08,605
It went well, honestly.

969
01:00:09,940 --> 01:00:11,817
Please excuse me--

970
01:00:13,152 --> 01:00:14,403
One second

971
01:00:19,658 --> 01:00:21,869
Where is the waist?

972
01:00:21,952 --> 01:00:23,412
Hm.

973
01:00:23,495 --> 01:00:25,372
Bubbles it so good to see you.

974
01:00:25,456 --> 01:00:27,750
- I mean you look stunning.
- What do you expect?

975
01:00:29,126 --> 01:00:31,170
- Congratulation.
- Thank you. Hi Paul.

976
01:00:31,253 --> 01:00:33,589
- Hey Ari, it's really good to see you.
- Thank you.

977
01:00:33,672 --> 01:00:35,841
- Congratulations
- Thank you, oh!

978
01:00:36,383 --> 01:00:39,511
- Auntie, it so good to see you
- Oh, my darling.

979
01:00:39,595 --> 01:00:41,805
Oh my goodness! This is amazing.

980
01:00:41,889 --> 01:00:43,349
- Thank you.
- Well done.

981
01:00:43,432 --> 01:00:45,601
- Mommy.
- My darling, how are you?

982
01:00:46,935 --> 01:00:50,105
It looks
like my surprise is here.

983
01:00:50,189 --> 01:00:52,941
- That's Mrs. Ojo.
- I'll be right back.

984
01:00:54,026 --> 01:00:55,444
I wonder who the surprise is.

985
01:00:56,236 --> 01:00:57,738
Maybe it's the governor.

986
01:00:58,155 --> 01:00:59,239
or Ayra Star.

987
01:01:00,157 --> 01:01:01,867
Imagine if Ayra Star was
to perform at our wedding.

988
01:01:02,326 --> 01:01:04,078
That will be so cool, right?

989
01:01:04,453 --> 01:01:05,704
Surprise…

990
01:01:05,788 --> 01:01:06,872
Ife, look who's here.

991
01:01:07,790 --> 01:01:08,832
Uh.

992
01:01:08,916 --> 01:01:10,793
Not the governor, of course.

993
01:01:10,876 --> 01:01:12,878
Good evening everyone, good evening.

994
01:01:13,879 --> 01:01:15,130
Wow.

995
01:01:18,092 --> 01:01:19,510
Ife Fadairo.

996
01:01:19,676 --> 01:01:22,721
It's been what, ten? Ah… no!

997
01:01:23,555 --> 01:01:24,681
Fifteen years.

998
01:01:25,224 --> 01:01:26,266
Since prom night.

999
01:01:26,350 --> 01:01:29,353
No, really? How's that even possible?

1000
01:01:30,437 --> 01:01:31,438
Life happens.

1001
01:01:31,522 --> 01:01:34,775
Well, Ife has just moved back
from the UK with her fiancé.

1002
01:01:34,983 --> 01:01:35,984
Hey, uh…

1003
01:01:36,068 --> 01:01:37,069
Paul.

1004
01:01:37,152 --> 01:01:38,404
Paul Ajayi.

1005
01:01:38,570 --> 01:01:41,615
Look, we're huge fans of yours.

1006
01:01:42,157 --> 01:01:44,076
We're rooting for you
to win the next election.

1007
01:01:44,159 --> 01:01:45,160
Thank you so much.

1008
01:01:45,244 --> 01:01:47,621
- My governor.
- I really appreciate that one.

1009
01:01:47,704 --> 01:01:48,705
- Thank you.
- Good to meet you.

1010
01:01:48,831 --> 01:01:51,542
Um, this is
my beautiful wife, Kelechi.

1011
01:01:53,627 --> 01:01:55,045
It a pleasure to meet you ma'am.

1012
01:01:55,212 --> 01:01:56,630
The pleasure is mine.

1013
01:01:57,589 --> 01:01:58,757
Hello.

1014
01:01:59,425 --> 01:02:02,428
We met your mom the other day,
and she had so much to say about you.

1015
01:02:03,053 --> 01:02:04,888
It's great to put a face to the name.

1016
01:02:06,098 --> 01:02:09,101
- So how do you all know each other?
- High School.

1017
01:02:09,476 --> 01:02:11,979
Wow, Ope you didn't give
your wife the history?

1018
01:02:12,062 --> 01:02:15,816
We go way, way, way back.

1019
01:02:18,569 --> 01:02:20,612
Um, excuse me just a minute.

1020
01:02:27,411 --> 01:02:28,537
Um,

1021
01:02:28,620 --> 01:02:29,788
one second please.

1022
01:02:29,872 --> 01:02:31,248
My governor.

1023
01:02:31,540 --> 01:02:32,875
I just wanted to, you know

1024
01:02:33,125 --> 01:02:37,087
let you know that if you ever
need a legal counsel, I'm your guy.

1025
01:02:37,713 --> 01:02:40,883
Our Lagos branch just opened
you know only few months ago. So

1026
01:02:41,467 --> 01:02:42,676
here's my card.

1027
01:02:48,098 --> 01:02:49,183
Thank you.

1028
01:02:49,850 --> 01:02:51,143
Thank you, my governor.

1029
01:02:55,105 --> 01:02:58,066
Please let's welcome
the creative genius, Ari Suleiman.

1030
01:03:03,280 --> 01:03:07,284
Thank you all so much
for being here at the launch of Arisol.

1031
01:03:07,659 --> 01:03:10,913
We've been working tirelessly
to bring this vision to life.

1032
01:03:11,413 --> 01:03:14,958
And so as you sip on
your very chilled champagne,

1033
01:03:15,125 --> 01:03:16,168
please get ready to buy.

1034
01:03:16,251 --> 01:03:18,504
Spend your money guys.
That's why you are here.

1035
01:03:18,629 --> 01:03:23,133
I'd also like to take a moment to
thank a long time friend of mine,

1036
01:03:23,759 --> 01:03:27,346
who could have been anywhere
else but he chose to be here.

1037
01:03:27,721 --> 01:03:30,307
My friend, Ope Dada who is running

1038
01:03:30,390 --> 01:03:32,768
for Lagos state governor.

1039
01:03:36,563 --> 01:03:37,981
My governor!

1040
01:03:38,065 --> 01:03:40,817
Let's welcome him to the stage.

1041
01:03:44,321 --> 01:03:46,573
When I say P.F you say P.

1042
01:03:46,657 --> 01:03:50,285
- PF!
- P!

1043
01:03:50,410 --> 01:03:53,121
That's the energy. Thank you so much.

1044
01:03:53,664 --> 01:03:56,875
Usually, I have my speeches well prepared.

1045
01:03:57,209 --> 01:03:59,878
But thanks to my good friend here, Ari.

1046
01:04:00,754 --> 01:04:02,965
Who's keeping me on my ten toes as usual.

1047
01:04:03,590 --> 01:04:07,094
Our new government, our new leadership,

1048
01:04:07,844 --> 01:04:11,098
will be deeply rooted in honesty,

1049
01:04:11,431 --> 01:04:15,644
transparency, and most
importantly accountability.

1050
01:04:15,727 --> 01:04:18,105
No longer

1051
01:04:18,188 --> 01:04:20,941
will our services be shrouded in secrecy.

1052
01:04:21,650 --> 01:04:24,987
No longer will people
be operating in the darkness.

1053
01:04:25,070 --> 01:04:27,781
Everything will be brought to light.

1054
01:04:28,198 --> 01:04:30,742
When I become governor of Lagos State.

1055
01:04:30,826 --> 01:04:32,828
Tell me you're not sleeping with him.

1056
01:04:32,911 --> 01:04:34,621
Would you like me to lie you?

1057
01:04:35,831 --> 01:04:36,915
- Ari.
- Yes?

1058
01:04:38,417 --> 01:04:40,043
Look, there are…

1059
01:04:40,127 --> 01:04:41,545
Things you need to know.

1060
01:04:41,920 --> 01:04:43,505
- From prom night.
- Prom night?

1061
01:04:43,672 --> 01:04:45,132
Babe, this is not
the time to be reminiscing.

1062
01:04:45,215 --> 01:04:46,758
- Ari, just listen to me.
- Listen, calm down.

1063
01:04:46,925 --> 01:04:51,513
Stop! Stop!

1064
01:04:51,930 --> 01:04:57,227
Shh… shh… shh…

1065
01:04:59,646 --> 01:05:00,814
Ife… Ife…

1066
01:05:02,858 --> 01:05:06,612
Always useless!

1067
01:05:32,804 --> 01:05:34,056
He raped me, Ari!

1068
01:05:36,808 --> 01:05:38,185
On prom night.

1069
01:05:41,229 --> 01:05:42,731
Did you hear what I said?

1070
01:05:43,857 --> 01:05:46,276
Ope raped me.

1071
01:05:46,401 --> 01:05:50,280
Look Ife, you're ruining
my event everybody can hear you.

1072
01:05:52,699 --> 01:05:54,701
Why are you people
looking at me like that?

1073
01:05:56,453 --> 01:05:59,247
Like I'm crazy, I'm not crazy.

1074
01:05:59,623 --> 01:06:02,334
I'm telling the truth, he ra--.

1075
01:06:03,251 --> 01:06:07,005
How can you stand
there and preach honesty?

1076
01:06:07,631 --> 01:06:09,508
- How?
- Um…

1077
01:06:09,883 --> 01:06:11,343
Guys,

1078
01:06:11,426 --> 01:06:15,389
it's very sad, but it's very obvious
that this young lady here

1079
01:06:15,472 --> 01:06:18,350
- is suffering from a mental breakdown.
- He's lying.

1080
01:06:18,433 --> 01:06:19,643
- He's lying...
- Calm down! Look, we do…

1081
01:06:19,726 --> 01:06:21,812
He's lying.

1082
01:06:21,895 --> 01:06:23,939
- Don't you dare. I'm not crazy.
- Stop.

1083
01:06:24,022 --> 01:06:25,899
- He's lying.
- Ife,

1084
01:06:25,982 --> 01:06:29,194
- just calm down, we'll get you some help.
- Don't you dare,

1085
01:06:29,277 --> 01:06:31,071
I'm not crazy, I know what I'm saying.

1086
01:06:31,154 --> 01:06:33,740
He's a fucking liar,
Ope, you're a fucking liar.

1087
01:06:33,824 --> 01:06:36,827
- Ari, Ari, Ari.
- Fuck you!

1088
01:06:36,910 --> 01:06:38,954
- Ari, honestly she needs…
- Fuck you!

1089
01:06:39,037 --> 01:06:40,038
…some medical attention.

1090
01:06:40,122 --> 01:06:41,998
So please uh...
could we attend to that please?

1091
01:06:42,082 --> 01:06:43,834
- Ari.
- You're getting married.

1092
01:06:44,000 --> 01:06:45,711
Why are you doing this now? No?

1093
01:06:45,794 --> 01:06:47,713
This is not about you.

1094
01:06:47,921 --> 01:06:49,798
- Ari.
- Jesus Christ!

1095
01:06:49,881 --> 01:06:52,092
- My event.
- Hey, we need to leave.

1096
01:06:52,592 --> 01:06:54,177
Now look at me. Look at me.

1097
01:06:56,972 --> 01:06:58,807
We need to leave now okay.

1098
01:06:58,974 --> 01:07:01,017
Hey, hey! Put your cameras down.

1099
01:07:01,435 --> 01:07:04,563
My love look at me, please
we need to go, we need to leave now.

1100
01:07:05,021 --> 01:07:07,691
Baby…

1101
01:07:11,737 --> 01:07:13,113
So um...

1102
01:07:13,196 --> 01:07:15,282
Sorry about that ladies and gentlemen.

1103
01:07:15,365 --> 01:07:18,493
I'll have to cut short
my lovely evening with you all.

1104
01:07:19,077 --> 01:07:23,540
And we'll be taking legal
action against this slander.

1105
01:07:23,832 --> 01:07:25,792
I can assure you
that there'll be consequences.

1106
01:07:26,042 --> 01:07:27,878
So please enjoy your lovely evening,

1107
01:07:28,295 --> 01:07:29,796
and enjoy your chilled champagne.

1108
01:07:29,880 --> 01:07:32,299
And I'll see you all very, very soon.

1109
01:07:44,603 --> 01:07:49,232
Ife, Ife, Ife...

1110
01:07:51,109 --> 01:07:53,195
Ife, Ife.

1111
01:07:53,487 --> 01:07:54,905
Stop. Ife!

1112
01:07:55,030 --> 01:07:56,573
- What Paul?
- Stop.

1113
01:07:58,909 --> 01:08:01,995
I'm sorry, I didn't know.

1114
01:08:02,162 --> 01:08:04,080
- If I did--
- If you knew, you'd do what?

1115
01:08:04,289 --> 01:08:05,999
What? You wouldn't love me,

1116
01:08:06,082 --> 01:08:07,292
you wouldn't want me?

1117
01:08:07,751 --> 01:08:09,002
No, Ife.

1118
01:08:10,629 --> 01:08:11,797
I could have helped.

1119
01:08:13,089 --> 01:08:16,009
We could've done
something about it together.

1120
01:08:17,010 --> 01:08:18,720
Because I love you.

1121
01:08:20,972 --> 01:08:25,018
I will always love you, Ife.

1122
01:08:27,687 --> 01:08:28,688
Car keys.

1123
01:08:31,483 --> 01:08:32,943
The car keys.

1124
01:08:37,989 --> 01:08:39,658
Look, Ife, it's…

1125
01:08:41,284 --> 01:08:44,371
- Your ex, Ope.
- We're not going to do this here.

1126
01:08:46,039 --> 01:08:47,582
Ope, what the hell. Uh?

1127
01:08:47,833 --> 01:08:48,917
What is Ife talking about?

1128
01:08:49,000 --> 01:08:50,043
Why don't you tell me.

1129
01:08:51,920 --> 01:08:54,214
You're the one who let
your crazy friend on the loose.

1130
01:08:54,297 --> 01:08:56,049
And now you're here
asking me stupid questions.

1131
01:08:56,132 --> 01:08:57,217
Excuse me?

1132
01:08:58,510 --> 01:08:59,678
Excuse me.

1133
01:09:05,225 --> 01:09:06,560
Hm?

1134
01:09:08,395 --> 01:09:09,729
What kind of man are you?

1135
01:09:10,105 --> 01:09:12,858
I swear you're going to pay for it.
You're going to pay for this.

1136
01:09:12,983 --> 01:09:14,442
You freaking rapist.

1137
01:09:14,860 --> 01:09:17,237
You'll definitely pay for it, I swear.

1138
01:09:18,738 --> 01:09:19,948
Mommy look,

1139
01:09:20,323 --> 01:09:22,868
I tried to reach her,
I cannot find her, I cannot reach her.

1140
01:09:22,993 --> 01:09:24,202
We need to do something about this.

1141
01:09:24,286 --> 01:09:25,453
Please Paul.

1142
01:09:25,537 --> 01:09:28,456
I will not partake in this,
her senseless cry for attention.

1143
01:09:29,040 --> 01:09:30,542
I'll be waiting there.

1144
01:09:45,682 --> 01:09:47,851
How can you be so calm
after what just happened?

1145
01:09:50,020 --> 01:09:52,147
Look, that girl has
obviously lost her mind.

1146
01:09:53,481 --> 01:09:55,275
How long have you been sleeping with her?

1147
01:10:00,405 --> 01:10:01,615
Okay, I'm sorry.

1148
01:10:04,159 --> 01:10:06,244
It's uh...

1149
01:10:07,370 --> 01:10:09,706
a bad habit I've been
struggling to get rid of.

1150
01:10:10,874 --> 01:10:12,584
But after tonight I promise you,

1151
01:10:13,543 --> 01:10:14,961
it's definitely over.

1152
01:10:15,545 --> 01:10:16,880
A bad habit?

1153
01:10:17,881 --> 01:10:19,674
Did our vow mean nothing to you?

1154
01:10:21,426 --> 01:10:23,094
Did you ever stop sleeping with her?

1155
01:10:23,637 --> 01:10:25,472
Okay, I'm sorry.

1156
01:10:27,098 --> 01:10:28,892
But that's all that I'm going to say.

1157
01:10:30,518 --> 01:10:32,145
Why did you ask me for a child…

1158
01:10:33,897 --> 01:10:36,066
when you're doing all
of this behind my back.

1159
01:10:39,235 --> 01:10:40,904
Are you even thinking, Ope?

1160
01:10:41,821 --> 01:10:44,157
- Who am I to you really?
- Okay, that's enough!

1161
01:10:44,991 --> 01:10:46,159
I've apologized.

1162
01:10:52,040 --> 01:10:53,917
I have apologized.

1163
01:10:55,460 --> 01:10:59,881
Now you're going to accept
that apology and you're going to move on.

1164
01:11:01,758 --> 01:11:03,593
Did you rape that girl, Ope?

1165
01:11:04,052 --> 01:11:05,637
How dare you

1166
01:11:06,179 --> 01:11:08,640
ask me a stupid question like that?

1167
01:11:08,765 --> 01:11:11,309
How can I believe anything
that comes out of your mouth?

1168
01:11:12,978 --> 01:11:15,855
A week ago, you told me
she was no one to worry about.

1169
01:11:56,021 --> 01:11:59,983
Tonight I finally
confronted my abuser.

1170
01:12:00,859 --> 01:12:05,947
And I feel like
it is important to say in detail

1171
01:12:07,574 --> 01:12:10,535
What Opeyemi Dada
did to me fifteen years ago.

1172
01:12:14,330 --> 01:12:19,794
on the 9th of June, 2005.

1173
01:12:22,922 --> 01:12:25,550
The day of my secondary school graduation.

1174
01:12:28,303 --> 01:12:30,055
I attended an after party,

1175
01:12:31,681 --> 01:12:34,684
hosted at the Dada mansion, in Ikeja, GRA.

1176
01:12:35,268 --> 01:12:39,355
Girl-- where have you been?

1177
01:12:39,522 --> 01:12:41,274
It was supposed to be a fun night for me.

1178
01:12:42,776 --> 01:12:44,027
See, I never…

1179
01:12:45,028 --> 01:12:47,197
went for parties as a teenager,

1180
01:12:47,280 --> 01:12:49,157
so this was a new experience,

1181
01:12:49,240 --> 01:12:54,079
and I was actually
having fun with my friends.

1182
01:12:57,082 --> 01:12:58,500
Until…

1183
01:13:00,460 --> 01:13:02,212
until a game of truth or dare came up.

1184
01:13:02,670 --> 01:13:05,548
Guys, truth or dare now. Let's go.

1185
01:13:07,425 --> 01:13:08,802
And…

1186
01:13:11,930 --> 01:13:12,972
very quickly.

1187
01:13:15,141 --> 01:13:16,142
Dare.

1188
01:13:16,226 --> 01:13:17,852
The night became my worst nightmare.

1189
01:13:21,856 --> 01:13:23,191
That night I was raped,

1190
01:13:25,235 --> 01:13:26,402
by Opeyemi Dada.

1191
01:13:28,780 --> 01:13:30,198
I was seventeen.

1192
01:13:33,785 --> 01:13:35,411
Shy,

1193
01:13:36,412 --> 01:13:37,705
soft spoken.

1194
01:13:40,041 --> 01:13:43,670
Excited about leaving secondary school.

1195
01:13:44,546 --> 01:13:46,589
Excited for what my future held.

1196
01:13:49,759 --> 01:13:56,683
I never ever looked
at Ope in any kind of romantic way.

1197
01:13:57,267 --> 01:13:59,394
He was my best friend boyfriend,

1198
01:13:59,561 --> 01:14:01,938
but for some reason
he felt I have a crush on him.

1199
01:14:02,480 --> 01:14:06,860
I told him that I never felt that way.

1200
01:14:09,571 --> 01:14:11,614
I asked him to stop.

1201
01:14:16,786 --> 01:14:19,038
I begged him to stop.

1202
01:14:21,624 --> 01:14:22,750
This…

1203
01:14:25,837 --> 01:14:29,257
is who you people want
to vote as your next governor.

1204
01:14:31,259 --> 01:14:35,889
Kelechi, if you're watching,
this is the person you married.

1205
01:14:38,558 --> 01:14:40,226
A rapist,

1206
01:14:40,977 --> 01:14:42,937
a narcissist, a liar.

1207
01:14:47,150 --> 01:14:48,735
I've been silent for too long.

1208
01:14:52,197 --> 01:14:53,364
Opeyemi Dada.

1209
01:14:54,699 --> 01:14:55,950
is a rapist.

1210
01:14:56,826 --> 01:15:01,623
And certainly should
not hold any position in power.

1211
01:15:37,617 --> 01:15:38,952
Ife.

1212
01:15:39,327 --> 01:15:42,288
I swear to God I will kill that guy.

1213
01:15:42,372 --> 01:15:44,958
Paul, shut up
and sit down. You're killing no one.

1214
01:15:45,917 --> 01:15:47,252
Sit.

1215
01:15:52,882 --> 01:15:53,925
Ife.

1216
01:15:55,009 --> 01:15:59,764
I'm sorry that you've
been going through all this.

1217
01:16:00,723 --> 01:16:01,724
I really am.

1218
01:16:03,142 --> 01:16:06,854
But tonight was a big night
for me and you completely ruined it.

1219
01:16:07,438 --> 01:16:09,774
You must be joking, Ari.

1220
01:16:11,234 --> 01:16:13,611
How do I even expect
you to understand? Huh?

1221
01:16:13,987 --> 01:16:16,906
You don't work,
you do nothing for yourself.

1222
01:16:16,990 --> 01:16:18,783
Do you know how hard I worked for this?

1223
01:16:19,534 --> 01:16:21,869
Hmm? How much money I spent.

1224
01:16:22,787 --> 01:16:24,664
You embarrassed all of us.

1225
01:16:25,164 --> 01:16:26,791
Why haven't you said
anything all these years? Huh?

1226
01:16:26,874 --> 01:16:28,293
Why tonight, why today

1227
01:16:28,376 --> 01:16:30,211
- of all days? Why now?
- Well, at least we all know

1228
01:16:30,295 --> 01:16:31,587
that you're sleeping with him.

1229
01:16:31,671 --> 01:16:33,131
Is that why you can't see

1230
01:16:33,214 --> 01:16:36,175
- how evil that man is?
- Oh whatever, Ife.

1231
01:16:36,926 --> 01:16:41,764
Ope has always been a self-centered
prick but I've loved him all the same.

1232
01:16:42,932 --> 01:16:45,018
He's been there for me
and he's protected me,

1233
01:16:45,101 --> 01:16:47,812
And he's been constant
more than you've ever been.

1234
01:16:49,272 --> 01:16:52,817
It's always, "Oh Ife is sad.
Ife is depressed. Ife can't cope."

1235
01:16:52,900 --> 01:16:54,527
Do you ever think
of anybody but yourself?

1236
01:16:54,610 --> 01:16:56,612
He literally married another woman, Ari.

1237
01:16:58,156 --> 01:17:00,325
- I don't understand this foolish loyalty.
- Hh.

1238
01:17:00,533 --> 01:17:02,368
- It's pathetic.
- wow.

1239
01:17:02,910 --> 01:17:04,620
- You're pathetic
- Okay.

1240
01:17:05,121 --> 01:17:07,081
- And you're offly quiet, Mommy.
- mmh

1241
01:17:07,832 --> 01:17:09,625
Please tell them.

1242
01:17:10,043 --> 01:17:12,587
Tell them why
I haven't spoken up all these years.

1243
01:17:13,212 --> 01:17:15,214
You don't go on the internet,

1244
01:17:16,466 --> 01:17:18,426
and air your dirty laundry?

1245
01:17:19,469 --> 01:17:20,678
That's not the way.

1246
01:17:21,888 --> 01:17:23,973
You're not the first person to be raped.

1247
01:17:24,223 --> 01:17:28,019
What happened
to sucking it up and moving on?

1248
01:17:28,936 --> 01:17:29,979
That's what you do!

1249
01:17:30,688 --> 01:17:32,023
That's what we all did.

1250
01:17:32,106 --> 01:17:34,275
- Sucking it up and moving on?
- Yes.

1251
01:17:34,442 --> 01:17:36,319
Listen to yourself, Mommy.

1252
01:17:37,320 --> 01:17:40,448
How can you let them
force us into silence like this?

1253
01:17:42,575 --> 01:17:43,951
I will say my truth.

1254
01:17:44,118 --> 01:17:45,661
Oh Ife,

1255
01:17:46,954 --> 01:17:49,791
Ifelayo, use your head.

1256
01:17:53,795 --> 01:17:55,797
Truth doesn't mean a thing.

1257
01:17:57,632 --> 01:17:59,050
Those people,

1258
01:17:59,717 --> 01:18:02,804
will pull strings
that you didn't know were there.

1259
01:18:03,388 --> 01:18:07,725
And you'll be the one that will be too
ashamed to show your face in public.

1260
01:18:08,684 --> 01:18:10,061
Ever.

1261
01:18:10,812 --> 01:18:12,563
I can take them to court.

1262
01:18:14,065 --> 01:18:17,527
You stand no chance in winning
a fight against that family, Ife.

1263
01:18:17,985 --> 01:18:22,281
Babe look, the court will ask for
physical evidence to prove the assault.

1264
01:18:22,907 --> 01:18:25,493
- But we can try.
- I'm done

1265
01:18:25,785 --> 01:18:28,079
waiting for someone to fight for me.

1266
01:18:29,330 --> 01:18:30,706
I'll do it.

1267
01:18:31,374 --> 01:18:32,750
I will fight for me.

1268
01:18:32,834 --> 01:18:34,168
Fighter, please fight.

1269
01:18:35,002 --> 01:18:36,212
Madam fighter.

1270
01:18:37,380 --> 01:18:40,091
Our politician
is still rolling around

1271
01:18:40,174 --> 01:18:42,552
with big babe, Ari Suleiman

1272
01:18:42,718 --> 01:18:44,387
behind is wife's back.

1273
01:18:45,430 --> 01:18:50,351
See the look on her face. That
poor lady had no clue what was going on.

1274
01:18:50,685 --> 01:18:52,562
I mean, come on,
this was someone who preaches

1275
01:18:52,645 --> 01:18:56,357
women's right, equality up and down.

1276
01:18:56,566 --> 01:19:00,194
In my opinion, that man cannot be trusted.

1277
01:19:00,403 --> 01:19:02,613
I've been on a wrong side for a long time.

1278
01:19:02,697 --> 01:19:04,240
He rapped me, Ari.

1279
01:19:10,580 --> 01:19:11,998
Girl, you're lying.

1280
01:19:16,419 --> 01:19:18,880
You're helping them mock us. Huh?

1281
01:19:19,046 --> 01:19:20,173
How did this happen?

1282
01:19:20,673 --> 01:19:22,800
You're not the first
to have girlfriends, are you?

1283
01:19:23,426 --> 01:19:24,427
Huh?

1284
01:19:24,510 --> 01:19:26,888
Why can't young men handle their women?

1285
01:19:28,514 --> 01:19:31,559
Put that girl on a leash.

1286
01:19:32,393 --> 01:19:33,436
Hm?

1287
01:19:33,561 --> 01:19:35,104
Clean this mess.

1288
01:19:35,855 --> 01:19:37,273
Yes sir.

1289
01:19:37,648 --> 01:19:41,319
Chris is very good at what he does.

1290
01:19:42,528 --> 01:19:44,071
And he'll be handling this.

1291
01:19:44,489 --> 01:19:46,741
I hope so.

1292
01:19:46,866 --> 01:19:48,201
None of these surprises me.

1293
01:19:48,701 --> 01:19:52,622
But in all of this, it's
Miss Fadairo I feel bad for.

1294
01:19:52,914 --> 01:19:54,081
Forced into silence.

1295
01:19:54,999 --> 01:19:56,083
And let me ask you.

1296
01:19:56,918 --> 01:20:02,340
How can you trust a man who enforces his
power and status on young women like that?

1297
01:20:04,800 --> 01:20:06,511
Now I'm not hear to tell you what to do.

1298
01:20:06,886 --> 01:20:08,095
Alright.

1299
01:20:08,221 --> 01:20:09,639
But think about it.

1300
01:20:09,847 --> 01:20:13,226
If there was even
the slightest chance that this was true.

1301
01:20:13,976 --> 01:20:16,771
would you want
a man like that leading you? Hm?

1302
01:20:24,862 --> 01:20:25,947
Babe.

1303
01:20:26,572 --> 01:20:28,324
What's going on?

1304
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
Where are you going?

1305
01:20:29,992 --> 01:20:32,453
I'm done, Ope. I didn't sign up for this.

1306
01:20:33,579 --> 01:20:34,956
I didn't do it.

1307
01:20:35,498 --> 01:20:38,251
Look, I can prove
to you that that girl is a liar.

1308
01:20:38,626 --> 01:20:40,044
You'll not only want
me to only deal with you

1309
01:20:40,169 --> 01:20:41,629
being an adulterer
but also possibly a rapist.

1310
01:20:41,921 --> 01:20:43,339
I'm sorry, Ope. I can't.

1311
01:20:44,382 --> 01:20:45,383
Kay...

1312
01:20:45,466 --> 01:20:47,134
Kay…

1313
01:20:47,885 --> 01:20:52,014
Wait Ke… Ke… wait.
Just wait please. Please.

1314
01:20:52,515 --> 01:20:53,975
Hear me out okay.

1315
01:20:54,058 --> 01:20:58,187
I'm sorry that it's taking
me this long to see how

1316
01:20:58,563 --> 01:20:59,897
selfish,

1317
01:21:02,024 --> 01:21:03,818
how self-centered,

1318
01:21:06,028 --> 01:21:07,572
how cruel

1319
01:21:08,864 --> 01:21:10,366
I've have been to you.

1320
01:21:12,660 --> 01:21:14,245
Kay, I'm sorry.

1321
01:21:14,870 --> 01:21:17,873
Look but I swear I'll change.

1322
01:21:20,126 --> 01:21:21,502
But I didn't do it.

1323
01:21:22,670 --> 01:21:23,671
I didn't.

1324
01:21:25,256 --> 01:21:26,632
The campaign is in the bin,

1325
01:21:27,675 --> 01:21:29,510
and you've made a mockery of our marriage.

1326
01:21:30,094 --> 01:21:31,846
What will people say about me, Ope?

1327
01:21:33,139 --> 01:21:34,724
How do I explain this to my dad?

1328
01:21:34,807 --> 01:21:36,058
- How?
- I don't care.

1329
01:21:36,309 --> 01:21:37,685
about the campaign.

1330
01:21:39,228 --> 01:21:44,692
All I care about
is fixing things between us.

1331
01:21:45,860 --> 01:21:47,320
Kay,

1332
01:21:48,279 --> 01:21:50,072
you're my number one.

1333
01:21:52,575 --> 01:21:53,701
Please.

1334
01:21:55,745 --> 01:21:59,540
If you leave me now,

1335
01:22:01,292 --> 01:22:04,337
I will never recover.

1336
01:22:06,255 --> 01:22:13,137
Please don't leave.

1337
01:22:14,430 --> 01:22:16,015
Don't leave me, please.

1338
01:22:17,850 --> 01:22:19,935
Ife Fadairo set
the internet ablaze

1339
01:22:20,019 --> 01:22:22,521
when she made some very wild accusations

1340
01:22:22,605 --> 01:22:23,898
against Opeyemi Dada.

1341
01:22:24,273 --> 01:22:26,942
Some say she's brave. I say she's crazy.

1342
01:22:27,068 --> 01:22:29,779
But today we get
to hear her side of the story.

1343
01:22:30,196 --> 01:22:31,572
Welcome to the show, Ife.

1344
01:22:32,657 --> 01:22:37,495
So why, after so many years
have you finally decided to speak out?

1345
01:22:37,578 --> 01:22:40,873
Is there an expiration date
on speaking on your trauma?

1346
01:22:41,916 --> 01:22:42,917
I guess not.

1347
01:22:43,334 --> 01:22:47,380
I had only been back living
in Lagos for a few months

1348
01:22:47,463 --> 01:22:50,007
before election
season kicked off.

1349
01:22:50,091 --> 01:22:51,592
Seeing his face

1350
01:22:52,343 --> 01:22:55,137
plastered on big posters everywhere

1351
01:22:55,846 --> 01:22:58,015
preaching accountability,

1352
01:22:59,016 --> 01:23:01,519
I couldn't in good conscience stay quiet.

1353
01:23:02,144 --> 01:23:05,731
So all of this is for a greater course?

1354
01:23:06,399 --> 01:23:09,485
And not some revenge plot
dating back to secondary school?

1355
01:23:10,528 --> 01:23:11,529
How?

1356
01:23:11,612 --> 01:23:14,198
When he picked your best friend over you.

1357
01:23:14,573 --> 01:23:17,618
That's not true I never
liked him, I told him that.

1358
01:23:17,993 --> 01:23:19,328
But you didn't sleep with him?

1359
01:23:22,707 --> 01:23:25,084
Nothing between him and I was consensual.

1360
01:23:25,584 --> 01:23:28,671
How do we prove that
now, fifteen years later?

1361
01:23:31,215 --> 01:23:32,717
Did you speak to anyone

1362
01:23:32,800 --> 01:23:34,677
when this alleged incident happened?

1363
01:23:35,219 --> 01:23:41,642
I tried,
I tried so hard to help her. I just… Ah.

1364
01:23:45,479 --> 01:23:46,731
I told my mother.

1365
01:23:46,856 --> 01:23:48,774
- And?
- There's no police report

1366
01:23:48,858 --> 01:23:50,401
because she didn't report it.

1367
01:23:50,818 --> 01:23:54,780
So, you want  us
to believe that you were raped

1368
01:23:54,905 --> 01:23:57,408
- when your own mother didn't believe you
- I didn't say that.

1369
01:23:57,491 --> 01:23:59,368
Is it true that
at the age of nineteen you were

1370
01:23:59,452 --> 01:24:02,037
committed to a psychiatric
facility in the UK?

1371
01:24:02,455 --> 01:24:04,331
- That was a long time ago.
- But Opeyemi Dada

1372
01:24:04,415 --> 01:24:05,791
is from a respectable family,

1373
01:24:06,083 --> 01:24:09,378
and his proven time and time
again to be an upright citizen.

1374
01:24:10,796 --> 01:24:14,884
You, an ex-patient from a mental
home, why should we believe you?

1375
01:24:18,179 --> 01:24:22,683
And what's surprising is that no one
has come out publicly to stand by you.

1376
01:24:25,227 --> 01:24:26,437
Why's that Ife?

1377
01:24:27,521 --> 01:24:28,898
I'm not lying.

1378
01:24:30,232 --> 01:24:33,736
You know that making
false sexual assault accusations

1379
01:24:33,819 --> 01:24:35,613
is very dangerous, right?

1380
01:24:41,535 --> 01:24:42,536
What is your response

1381
01:24:42,620 --> 01:24:45,706
to the accusations
made against you in the last few days?

1382
01:24:45,998 --> 01:24:52,296
First and foremost, I, Opeyemi Dada
stand by the survivors of sexual abuse.

1383
01:24:52,379 --> 01:24:54,507
Miss Ife Fadairo suffers

1384
01:24:54,590 --> 01:24:59,261
from very serious
mental health conditions for many years.

1385
01:25:00,304 --> 01:25:03,432
And these conditions
forced her to say untrue things

1386
01:25:03,682 --> 01:25:05,267
and also to hallucinate.

1387
01:25:06,352 --> 01:25:09,605
Her family had to struggle
with this for a very long time.

1388
01:25:10,272 --> 01:25:13,317
But now the Dada
family will step in and help

1389
01:25:13,400 --> 01:25:16,362
in any way that we can,
financially or otherwise.

1390
01:25:21,200 --> 01:25:22,785
I've been trying to get a hold of you.

1391
01:25:24,286 --> 01:25:27,414
I've been dealing
with a whole lots of stuff as you know.

1392
01:25:30,042 --> 01:25:32,586
But thankfully everything
is starting to clear up now.

1393
01:25:40,344 --> 01:25:42,096
I saw the interviews, Ope.

1394
01:25:43,389 --> 01:25:45,724
It was bad. Ife is not crazy.

1395
01:25:46,058 --> 01:25:48,811
You know I'll do anything
to win this election.

1396
01:25:49,103 --> 01:25:50,187
Of course.

1397
01:25:50,604 --> 01:25:52,481
You don't care about anyone but yourself.

1398
01:25:54,441 --> 01:25:57,152
Ari, why did you invite me here?

1399
01:25:58,863 --> 01:26:00,823
You fucked her.

1400
01:26:02,283 --> 01:26:05,578
You fucked her and you
kept if from me all these years.

1401
01:26:05,661 --> 01:26:07,788
When did you become so self-righteous?

1402
01:26:08,414 --> 01:26:09,790
You've been fucking

1403
01:26:09,874 --> 01:26:11,500
a married man
for almost all your adult life.

1404
01:26:11,584 --> 01:26:13,711
I've loved you my whole life.

1405
01:26:14,336 --> 01:26:17,047
And I've stood by you
even after you married her.

1406
01:26:17,423 --> 01:26:19,174
Why would you do this to me?

1407
01:26:19,592 --> 01:26:20,718
Eh?

1408
01:26:20,801 --> 01:26:22,469
Why would you do this to us?

1409
01:26:29,351 --> 01:26:30,436
Ari.

1410
01:26:30,936 --> 01:26:32,104
The truth is…

1411
01:26:34,857 --> 01:26:36,317
I should have married you.

1412
01:26:37,401 --> 01:26:39,361
I  would have  married you.

1413
01:26:40,404 --> 01:26:41,864
But my mother.

1414
01:26:43,616 --> 01:26:46,911
Ari, don't be like that.

1415
01:26:48,954 --> 01:26:50,623
Don't be like that.

1416
01:26:52,082 --> 01:26:56,170
I feel absolutely nothing for Kelechi.

1417
01:26:58,631 --> 01:27:00,758
And this Ife drama is…

1418
01:27:03,761 --> 01:27:05,387
It's becoming something else.

1419
01:27:09,058 --> 01:27:10,267
But I admit…

1420
01:27:12,311 --> 01:27:15,940
I messed up many, many years ago.

1421
01:27:19,902 --> 01:27:21,570
We were young.

1422
01:27:24,949 --> 01:27:26,742
We were stupid.

1423
01:27:28,953 --> 01:27:30,287
We had been drinking.

1424
01:27:34,375 --> 01:27:37,628
But I swear
to you I'm a changed man.

1425
01:27:39,713 --> 01:27:41,465
I'm different now.

1426
01:27:43,926 --> 01:27:45,469
Ari.

1427
01:27:49,682 --> 01:27:50,849
I'm scared.

1428
01:27:53,852 --> 01:27:56,105
I'm scared, if the truth comes out…

1429
01:27:57,564 --> 01:27:58,774
I'm finished.

1430
01:28:01,360 --> 01:28:02,945
I don't know what will happen to me.

1431
01:28:07,282 --> 01:28:09,576
I swear, I never meant for that to happen.

1432
01:28:14,581 --> 01:28:16,709
Right now,

1433
01:28:17,918 --> 01:28:19,586
I need you…

1434
01:28:21,296 --> 01:28:24,049
to believe me. Ari,

1435
01:28:26,051 --> 01:28:29,096
I need you.

1436
01:28:29,555 --> 01:28:31,932
- Please.
- It's okay.

1437
01:28:32,474 --> 01:28:34,184
I believe you.

1438
01:28:34,393 --> 01:28:36,645
It's okay. I believe you.

1439
01:28:37,354 --> 01:28:38,439
I love you.

1440
01:28:43,777 --> 01:28:45,195
I love you so much.

1441
01:28:49,825 --> 01:28:51,744
So much.

1442
01:28:53,996 --> 01:28:55,622
So much.

1443
01:29:01,628 --> 01:29:05,215
Ope stop!

1444
01:29:35,287 --> 01:29:38,791
- Auntie? Auntie?
- Uh?

1445
01:29:38,916 --> 01:29:40,250
- Funmi.
- Auntie.

1446
01:29:44,546 --> 01:29:46,048
Auntie?

1447
01:29:46,632 --> 01:29:48,842
- Who did this to you?
- I took your advise,

1448
01:29:49,176 --> 01:29:50,677
but I don't think it worked.

1449
01:29:51,303 --> 01:29:52,846
The… Ah!

1450
01:29:52,971 --> 01:29:55,099
Anjola, this is quite a surprise.

1451
01:29:56,058 --> 01:29:58,477
To what do I owe the
pleasure of this visit?

1452
01:29:58,560 --> 01:30:01,939
Nah, I doubt that any
of these will be pleasant.

1453
01:30:02,439 --> 01:30:04,608
I really should fire my security

1454
01:30:04,691 --> 01:30:06,860
for allowing you in without my permission.

1455
01:30:06,944 --> 01:30:08,153
You know what they say?

1456
01:30:08,237 --> 01:30:09,655
You get what you pay for.

1457
01:30:09,822 --> 01:30:11,115
- Do you?
- Yes.

1458
01:30:11,198 --> 01:30:12,866
Like we paid you a million dollars

1459
01:30:12,950 --> 01:30:15,536
to keep what happened
between Opeyemi and Ife between us.

1460
01:30:15,619 --> 01:30:17,412
Now your daughter

1461
01:30:17,621 --> 01:30:19,206
has breached our agreement.

1462
01:30:19,581 --> 01:30:22,126
And I'm left with no other choice

1463
01:30:22,209 --> 01:30:24,169
than to do what is necessary.

1464
01:30:25,003 --> 01:30:26,213
Anjola.

1465
01:30:26,588 --> 01:30:29,883
You seem to have forgotten
that your son is the abuser here.

1466
01:30:30,759 --> 01:30:32,761
You should be on your
knees begging me for help.

1467
01:30:36,306 --> 01:30:38,183
Yetide.

1468
01:30:38,725 --> 01:30:39,852
You're crazy.

1469
01:30:40,811 --> 01:30:42,146
Beg?

1470
01:30:42,479 --> 01:30:46,275
You think that you'll cross me
and there won't be consequences?

1471
01:30:46,817 --> 01:30:48,277
Clearly, you know who I am.

1472
01:30:49,444 --> 01:30:52,239
You're a mother,
you know that at this stage

1473
01:30:52,322 --> 01:30:54,283
of their lives we have limited control.

1474
01:30:55,659 --> 01:30:57,703
I'm not here to judge you as a mother.

1475
01:30:58,829 --> 01:31:00,372
We all have our shortcomings.

1476
01:31:00,873 --> 01:31:04,418
However, I will not sit by
and watch you destroy everything

1477
01:31:04,543 --> 01:31:08,255
that I have worked for
because your daughter has lost her mind.

1478
01:31:09,047 --> 01:31:10,340
I know you're struggling

1479
01:31:11,466 --> 01:31:15,596
to keep this house
and pay for the wedding.

1480
01:31:15,679 --> 01:31:18,515
That's if there's going
to be a wedding at this rate. But hey,

1481
01:31:19,016 --> 01:31:21,185
that's beside the point.

1482
01:31:23,145 --> 01:31:24,646
So I'm here with another offer,

1483
01:31:26,523 --> 01:31:29,735
to give you
an opportunity to save yourself again.

1484
01:31:31,653 --> 01:31:34,489
But trust me if you fail
to deliver this time, Yetide,

1485
01:31:34,698 --> 01:31:38,869
I will cut you off
from everything and everyone.

1486
01:31:41,205 --> 01:31:45,500
Auntie you're so bold.

1487
01:31:46,335 --> 01:31:49,421
You expressed yourself
in the presence of everyone there.

1488
01:31:50,339 --> 01:31:51,632
Hm?

1489
01:31:52,382 --> 01:31:53,467
But I ran,

1490
01:31:54,509 --> 01:31:55,594
again.

1491
01:31:55,802 --> 01:31:58,222
Listen!

1492
01:31:59,598 --> 01:32:05,270
You don’t always win a fight

1493
01:32:05,354 --> 01:32:10,776
by throwing the heaviest punch.

1494
01:32:11,568 --> 01:32:16,990
You must learn
to use your senses and wisdom

1495
01:32:17,407 --> 01:32:19,576
then you can be called a victor.

1496
01:32:21,328 --> 01:32:23,747
My children can't be cowards.

1497
01:32:24,164 --> 01:32:27,793
You must be courageous wherever you are.

1498
01:32:28,710 --> 01:32:31,964
It is only a coward
that finds an excuse to avoid a fight.

1499
01:32:32,589 --> 01:32:36,385
You must be courageous, and not scared.

1500
01:32:36,510 --> 01:32:37,928
- Uh!
- Mh.

1501
01:32:38,178 --> 01:32:40,847
- Baba said--
- Explain to her properly.

1502
01:32:40,931 --> 01:32:42,140
That's what I'm about to do.

1503
01:32:42,641 --> 01:32:45,852
He said, we his children

1504
01:32:47,020 --> 01:32:48,772
we're not scared.

1505
01:32:49,606 --> 01:32:53,860
We're not cowards.

1506
01:32:54,695 --> 01:32:57,114
- Coward?
- Yes.

1507
01:32:57,322 --> 01:32:58,699
We're not cowards.

1508
01:33:10,335 --> 01:33:12,963
Mommy, good evening ma.

1509
01:33:15,340 --> 01:33:16,842
What are you doing
here so late?

1510
01:33:17,968 --> 01:33:19,386
Sit down.

1511
01:33:21,763 --> 01:33:22,806
okay.

1512
01:33:25,225 --> 01:33:26,393
Have you seen the report?

1513
01:33:27,185 --> 01:33:28,770
I told you that it will work.

1514
01:33:29,062 --> 01:33:31,940
Chris really knows his job

1515
01:33:35,902 --> 01:33:37,863
You actually believe,

1516
01:33:38,655 --> 01:33:43,994
that some silly little girl
on the TV show is going to stop

1517
01:33:44,077 --> 01:33:47,956
that loud mouth monkey
from ever opening her mouth again?

1518
01:33:48,040 --> 01:33:49,499
Mom…

1519
01:33:49,875 --> 01:33:51,543
Mommy what do you expect me to do?

1520
01:33:52,377 --> 01:33:55,172
Kill her?

1521
01:34:04,056 --> 01:34:05,849
All those years ago

1522
01:34:07,059 --> 01:34:12,189
your father believed that the best thing
to do was to pay that wretched woman off.

1523
01:34:13,482 --> 01:34:15,484
I knew it was a mistake.

1524
01:34:17,194 --> 01:34:20,864
But he lacked foresight,
could never see far ahead like me.

1525
01:34:22,657 --> 01:34:24,993
Now here we are.

1526
01:34:26,703 --> 01:34:29,164
I should have let you sleep in the cell,

1527
01:34:31,041 --> 01:34:35,212
so you can learn real life consequences.

1528
01:34:37,756 --> 01:34:39,007
I failed you.

1529
01:34:41,218 --> 01:34:42,803
I can see that now.

1530
01:34:44,346 --> 01:34:47,057
But despite my failure,

1531
01:34:47,474 --> 01:34:48,809
Opeyemi Dada,

1532
01:34:50,394 --> 01:34:55,732
this family has way too much to lose.

1533
01:34:57,651 --> 01:34:58,944
Talk to me.

1534
01:34:59,486 --> 01:35:01,321
Yeah, I'll be out in a few minutes.

1535
01:35:01,405 --> 01:35:02,572
Bye-bye.

1536
01:35:12,040 --> 01:35:15,293
Auntie, what happened with Uncle Paul?

1537
01:35:17,879 --> 01:35:19,339
Paul.

1538
01:35:21,299 --> 01:35:28,140
He's been so kind and supportive.

1539
01:35:30,058 --> 01:35:34,855
But it's hard seeing any future with him
with all of these hanging over my head.

1540
01:35:35,230 --> 01:35:36,857
Ah-ah!

1541
01:35:37,107 --> 01:35:38,400
But you love him.

1542
01:35:38,483 --> 01:35:39,526
Honestly,

1543
01:35:42,279 --> 01:35:43,780
I don't know.

1544
01:35:44,406 --> 01:35:46,158
Ah-ah!

1545
01:35:47,951 --> 01:35:51,413
Sorry.

1546
01:35:53,415 --> 01:35:55,041
How about you?

1547
01:35:55,333 --> 01:35:58,378
How is Gbogboade?

1548
01:35:59,963 --> 01:36:04,217
Auntie, he's fine oh.

1549
01:36:04,718 --> 01:36:06,261
- He's fine.
- Really?

1550
01:36:07,012 --> 01:36:09,181
- Hm.
- What's hm-mm

1551
01:36:10,515 --> 01:36:14,311
Auntie, I don't want any trouble.

1552
01:36:15,312 --> 01:36:18,982
See, I got pregnant at seventeen.

1553
01:36:19,608 --> 01:36:23,320
Everyone neglected me, except baba.

1554
01:36:25,530 --> 01:36:30,952
Now Femi is ten, he can't talk,
he's not going to school.

1555
01:36:31,828 --> 01:36:35,665
Please, I'm not looking
for a relationship now, please.

1556
01:36:37,459 --> 01:36:41,421
Funmi, you have
your whole life ahead of you.

1557
01:36:41,630 --> 01:36:43,465
Like, you'll walk through it.

1558
01:36:44,341 --> 01:36:47,886
Femi will go to school, see a doctor.

1559
01:36:48,261 --> 01:36:50,138
And you can still fall in love.

1560
01:36:50,722 --> 01:36:52,849
Get a career, whatever you want.

1561
01:36:54,518 --> 01:36:56,645
- Okay?
- Really?

1562
01:36:57,812 --> 01:36:59,189
Hm hm.

1563
01:37:00,649 --> 01:37:02,067
- Alright.
- And don't think

1564
01:37:02,150 --> 01:37:04,069
I don't see the way you look at him.

1565
01:37:04,319 --> 01:37:05,695
Huh, auntie!

1566
01:37:06,071 --> 01:37:10,075
Don't start.
I'm not looking at anyone. Don't start.

1567
01:37:10,367 --> 01:37:12,661
Please sleep. Mmh.

1568
01:37:22,212 --> 01:37:24,172
- Good night.
- Good night.

1569
01:37:38,228 --> 01:37:40,355
- Let go!
- Don't you dare.

1570
01:37:43,358 --> 01:37:44,901
Auntie.

1571
01:37:45,026 --> 01:37:46,528
Stop right there!

1572
01:37:46,695 --> 01:37:48,113
You want to come
and take away my possessions.

1573
01:37:48,196 --> 01:37:49,948
Old man stand down.
this does not concern you,

1574
01:37:50,031 --> 01:37:51,908
- I'm only here for her.
- If you don’t stop right there,

1575
01:37:51,992 --> 01:37:53,368
- I’ll blow your head off!
- Stand down!

1576
01:37:53,785 --> 01:37:56,162
- Go back inside Femi.
- Can't you hear?

1577
01:37:59,583 --> 01:38:02,877
Baba, Baba, Baba!

1578
01:38:03,169 --> 01:38:04,838
Help me!

1579
01:38:04,921 --> 01:38:06,131
Baba!

1580
01:38:06,715 --> 01:38:10,010
Help us!

1581
01:38:10,093 --> 01:38:13,305
Baba.

1582
01:38:13,388 --> 01:38:15,390
Help us!

1583
01:38:16,266 --> 01:38:18,518
Femi.

1584
01:38:19,978 --> 01:38:21,062
Help us!

1585
01:38:21,187 --> 01:38:22,606
Baba!

1586
01:38:23,106 --> 01:38:25,442
- Baba!
- Let's go!

1587
01:38:25,775 --> 01:38:28,320
Help us!

1588
01:38:28,486 --> 01:38:34,326
Baba please!

1589
01:38:39,914 --> 01:38:41,708
Even without election,
you have been elected.

1590
01:38:41,791 --> 01:38:43,209
Thank you sir.

1591
01:38:43,335 --> 01:38:45,211
- The strong one!
- Welcome sir.

1592
01:38:45,295 --> 01:38:46,921
Thank you.

1593
01:38:49,007 --> 01:38:50,675
Where's Kelechi?

1594
01:38:51,926 --> 01:38:54,262
Look, she needs to be here
before you mount the stage.

1595
01:38:56,348 --> 01:38:57,807
Her make up artist is running late,

1596
01:38:58,266 --> 01:38:59,851
but I'm sure she'll be here on time.

1597
01:39:04,773 --> 01:39:07,359
Down, go down.

1598
01:39:07,734 --> 01:39:09,402
Put your head down, come out.

1599
01:39:10,028 --> 01:39:12,072
- Come down!
- Jesus!

1600
01:39:12,280 --> 01:39:14,324
Push her in! Clown! Move!

1601
01:39:15,492 --> 01:39:18,078
- Eh!
- Go, go!

1602
01:39:22,666 --> 01:39:24,000
Speak of the devil.

1603
01:39:24,834 --> 01:39:26,836
Kay, are you here now?

1604
01:39:26,920 --> 01:39:29,923
We have your wife,
if you want to see her alive,

1605
01:39:30,090 --> 01:39:33,301
you get on that stage now
and withdraw from this election.

1606
01:39:33,510 --> 01:39:35,929
Who's this? Where's Kelechi?

1607
01:39:36,054 --> 01:39:37,931
Don't you understand English?

1608
01:39:38,014 --> 01:39:40,809
Withdraw or your wife is dead.

1609
01:39:41,226 --> 01:39:42,394
We are watching.

1610
01:39:46,022 --> 01:39:47,857
What's up? Is she here?

1611
01:39:51,528 --> 01:39:53,822
Did I not warn you? Opeyemi.

1612
01:39:54,114 --> 01:39:55,323
Did I not warn you?

1613
01:39:56,032 --> 01:39:59,536
I told you that she was not going to stop.

1614
01:39:59,869 --> 01:40:01,788
See where we are right now.

1615
01:40:01,913 --> 01:40:03,623
- Hm?
- How's this even possible?

1616
01:40:03,707 --> 01:40:05,959
- Look, just last night--
- It’s always

1617
01:40:06,042 --> 01:40:08,753
the same problem
with you, you don’t listen.

1618
01:40:09,170 --> 01:40:11,548
I've told you several
times that when people

1619
01:40:11,631 --> 01:40:14,259
are desperate they are
willing to do anything.

1620
01:40:14,801 --> 01:40:17,220
Anything. Now how
are you going to fix this?

1621
01:40:17,303 --> 01:40:18,680
You have to go on stage now.

1622
01:40:18,847 --> 01:40:20,098
Everybody is waiting.

1623
01:40:20,348 --> 01:40:22,600
He's right. Get on with it.

1624
01:40:23,810 --> 01:40:26,688
Put your brave face on and get on with it.

1625
01:40:39,075 --> 01:40:41,286
When I say PF you say P.

1626
01:40:41,578 --> 01:40:47,709
- PF.
- P.

1627
01:40:54,591 --> 01:40:56,509
You know that we have the vision.

1628
01:40:56,968 --> 01:40:59,095
You know that we have the talent.

1629
01:40:59,262 --> 01:41:01,723
- Yes.
- And one thing about the PFP

1630
01:41:01,848 --> 01:41:03,433
is that we always fulfill our promises.

1631
01:41:03,725 --> 01:41:04,726
- Yes.
- That's right.

1632
01:41:04,934 --> 01:41:06,603
And this is not just talk,

1633
01:41:06,686 --> 01:41:08,563
we have the evidence to back this up.

1634
01:41:08,855 --> 01:41:11,274
Because remember, our watchword

1635
01:41:11,357 --> 01:41:13,610
is transparency.

1636
01:41:13,818 --> 01:41:16,988
So don't mind
our competition, because at the PFP

1637
01:41:17,155 --> 01:41:18,281
- Justice…
- Yes!

1638
01:41:18,364 --> 01:41:20,825
…and excellence will reign forever.

1639
01:41:20,909 --> 01:41:23,286
Lagos is ours.

1640
01:41:26,331 --> 01:41:27,749
Your question.

1641
01:41:28,249 --> 01:41:30,585
Thank you. Good afternoon Mr. Dada.

1642
01:41:30,668 --> 01:41:33,296
- Good afternoon.
- Um, I just have one question.

1643
01:41:33,755 --> 01:41:35,423
how do you remain so calm

1644
01:41:35,757 --> 01:41:39,177
you know, and really eloquent
when I just got a report

1645
01:41:39,427 --> 01:41:41,513
that your beautiful wife, Kelechi Dada,

1646
01:41:42,305 --> 01:41:44,474
was kidnapped this afternoon.

1647
01:41:44,557 --> 01:41:46,059
Can someone get
that microphone off that lunatic?

1648
01:41:48,228 --> 01:41:50,522
Can someone get
that microphone off her?

1649
01:41:50,647 --> 01:41:53,149
I mean I'm sure you can
confirm that this news is true.

1650
01:41:53,483 --> 01:41:57,654
Considering how important
transparency is to your administration.

1651
01:41:57,737 --> 01:41:59,656
Ah, um…

1652
01:42:03,785 --> 01:42:08,414
- Is your wife still alive?
- Is it true that your wife was kidnapped?

1653
01:42:10,250 --> 01:42:12,961
The whereabouts
of Kelechi Dada remains unknown.

1654
01:42:13,294 --> 01:42:17,090
In recent days allegations
of sexual assaults

1655
01:42:17,173 --> 01:42:20,718
and adultery has been made
against Opeyemi Dada.

1656
01:42:20,969 --> 01:42:23,263
With the election less
than three days away,

1657
01:42:23,346 --> 01:42:25,557
we're left but wondering who will be

1658
01:42:25,640 --> 01:42:27,600
the next governor of Lagos State?

1659
01:42:30,061 --> 01:42:31,062
Hello.

1660
01:42:31,145 --> 01:42:32,981
Looks like
you're calling us bluffs, right?

1661
01:42:33,481 --> 01:42:35,316
Why are you doing this to me?

1662
01:42:35,692 --> 01:42:37,527
Ife, I know that you're behind all this.

1663
01:42:37,610 --> 01:42:39,112
I've lost everything.

1664
01:42:39,195 --> 01:42:40,864
I can't afford to lose my wife.

1665
01:42:41,114 --> 01:42:42,699
But, you didn't withdraw,

1666
01:42:43,283 --> 01:42:45,034
how much do you really love his your wife?

1667
01:42:48,580 --> 01:42:52,667
Okay. Fine. I'm sorry.

1668
01:42:52,834 --> 01:42:55,461
Kelechi. Okay, what else
do you need me to do?

1669
01:42:55,670 --> 01:42:59,090
Twenty minutes. 14th floor.
Trinity tower. Come alone.

1670
01:42:59,549 --> 01:43:01,426
Please let me just speak with her, please.

1671
01:43:02,927 --> 01:43:03,928
Hello?

1672
01:43:04,762 --> 01:43:05,889
Hello?

1673
01:43:53,937 --> 01:43:54,938
Kelechi, where are you?

1674
01:43:55,897 --> 01:43:57,482
Somebody answer me.

1675
01:44:00,693 --> 01:44:03,196
Surprise, surprise, Ope.

1676
01:44:07,492 --> 01:44:09,118
Kay.

1677
01:44:11,204 --> 01:44:14,082
Untie me now! Key, untie me.

1678
01:44:18,503 --> 01:44:19,587
Kelechi.

1679
01:44:21,005 --> 01:44:23,257
What are you doing?

1680
01:44:26,844 --> 01:44:28,471
You know.

1681
01:44:29,806 --> 01:44:31,766
I really thought
there was no hope left for me.

1682
01:44:33,267 --> 01:44:35,770
But in all the time
I spent running away from you.

1683
01:44:35,937 --> 01:44:38,564
Look at me Ope, I'm talking to you.

1684
01:44:41,401 --> 01:44:46,114
I was reminded
that justice comes in different forms.

1685
01:44:47,448 --> 01:44:49,075
So,

1686
01:44:49,784 --> 01:44:56,541
you'll go and you will fix
the situation permanently

1687
01:44:58,918 --> 01:45:00,461
yourself.

1688
01:45:06,342 --> 01:45:07,802
Hello.

1689
01:45:09,595 --> 01:45:10,763
This is Kelechi.

1690
01:45:13,099 --> 01:45:14,976
You're the last person I want to call.

1691
01:45:15,059 --> 01:45:17,854
But I think Ife is in danger.
You need to warn her.

1692
01:45:28,614 --> 01:45:30,908
That bastard has taken everything from me.

1693
01:45:31,242 --> 01:45:34,912
I'm sorry, Ife,
for everything that he did to you.

1694
01:45:35,913 --> 01:45:37,498
For all that he put you through.

1695
01:45:37,915 --> 01:45:39,250
Don't apologise for him.

1696
01:45:40,668 --> 01:45:41,961
But Baba is dead

1697
01:45:43,087 --> 01:45:45,631
and I'm going to make
sure he pays for everything.

1698
01:45:46,674 --> 01:45:49,177
- What do you want to do?
- Look at you now.

1699
01:45:56,100 --> 01:45:58,519
You're utterly useless to me.

1700
01:45:59,896 --> 01:46:02,982
This is how you choose
to betray me, for her?

1701
01:46:03,941 --> 01:46:05,401
After all I've done for you.

1702
01:46:05,568 --> 01:46:06,694
Look at this one!

1703
01:46:06,778 --> 01:46:07,945
What have you done for me?

1704
01:46:08,488 --> 01:46:10,448
Did you find me in the
gutters when you met me?

1705
01:46:10,531 --> 01:46:14,160
I thought maybe
the rough sex was this weird kink.

1706
01:46:14,243 --> 01:46:18,164
But clearly, there's some twisted
thing that you enjoyed about it, sick man.

1707
01:46:18,873 --> 01:46:21,125
And to think that I actually
considered standing by you

1708
01:46:21,584 --> 01:46:23,419
to play the "good wife".

1709
01:46:23,753 --> 01:46:25,505
You're done for.

1710
01:46:25,588 --> 01:46:27,465
Well…

1711
01:46:28,216 --> 01:46:30,134
Please don't forget about me.

1712
01:46:44,357 --> 01:46:46,359
You know, to be honest,

1713
01:46:47,110 --> 01:46:49,112
I admit that
I'd be a little scared,

1714
01:46:49,445 --> 01:46:51,030
maybe you guys had done this thing

1715
01:46:51,364 --> 01:46:54,283
without this idiot
being part of your master plan.

1716
01:46:57,662 --> 01:47:00,039
That's not what
you were saying when you were crying

1717
01:47:00,123 --> 01:47:03,584
and begging for my forgiveness.

1718
01:47:04,127 --> 01:47:06,879
- Fuck you.
- Fuck you!

1719
01:47:07,797 --> 01:47:11,425
You females failed
to realise what's going on here.

1720
01:47:12,260 --> 01:47:15,930
Did you know who I am,
or do I need to remind you?

1721
01:47:17,515 --> 01:47:19,475
I am Opeyemi Dada.

1722
01:47:19,934 --> 01:47:22,854
And I belong to one of the
prominent families in Nigeria.

1723
01:47:24,021 --> 01:47:26,065
What do you think you can do to me?

1724
01:47:26,774 --> 01:47:27,900
Huh?

1725
01:47:27,984 --> 01:47:29,694
Okay fine.

1726
01:47:30,111 --> 01:47:31,154
I raped you,

1727
01:47:31,696 --> 01:47:34,240
but I was young. I was barely eighteen.

1728
01:47:35,491 --> 01:47:37,410
So what do you think
is going to happen now?

1729
01:47:37,869 --> 01:47:39,287
Nothing!

1730
01:47:39,745 --> 01:47:42,290
What do you think you want to do now?
Take me to court?

1731
01:47:42,498 --> 01:47:43,666
We own everybody.

1732
01:47:44,083 --> 01:47:45,710
We know everybody. We know the judges.

1733
01:47:45,793 --> 01:47:47,211
We know the IG of police.

1734
01:47:47,378 --> 01:47:49,297
And they're all in my corner.

1735
01:47:50,173 --> 01:47:52,008
So there's nothing you can do to me.

1736
01:47:52,592 --> 01:47:54,385
So all this foolish wokeness,

1737
01:47:54,760 --> 01:47:57,763
- throw it out of the window.
- Don't forget you're not just a rapist,

1738
01:47:58,598 --> 01:48:00,725
- you're a murderer.
- Ife, are you deaf?

1739
01:48:02,226 --> 01:48:04,562
Are you listening
to anything that I've just said?

1740
01:48:05,479 --> 01:48:07,106
Nobody cares.

1741
01:48:08,024 --> 01:48:09,650
Nobody cares about some stupid old man

1742
01:48:09,734 --> 01:48:11,736
in some stupid farm.
No one cares about that little girl

1743
01:48:11,819 --> 01:48:13,738
- yelling like a fool!
- Ife

1744
01:48:13,821 --> 01:48:15,573
- Ife!
- Nothing!

1745
01:48:23,331 --> 01:48:24,874
This…

1746
01:48:26,167 --> 01:48:27,168
is Nigeria.

1747
01:48:30,254 --> 01:48:31,964
Need I remind you.

1748
01:48:34,175 --> 01:48:35,968
You, untie me.

1749
01:48:38,471 --> 01:48:40,181
- Kelechi untie me right now!
- You really think

1750
01:48:40,264 --> 01:48:42,099
that you can use
your power to oppress women?

1751
01:48:43,434 --> 01:48:45,686
To make them feel insignificant and small.

1752
01:48:46,437 --> 01:48:47,855
Let me tell you something, Ope.

1753
01:48:48,648 --> 01:48:49,982
You're the weak one.

1754
01:48:51,317 --> 01:48:52,693
You're useless.

1755
01:48:55,238 --> 01:48:56,614
You're finished.

1756
01:48:57,615 --> 01:48:58,908
And there you have it, people.

1757
01:48:58,991 --> 01:49:00,910
Opeyemi Dada has just confessed,

1758
01:49:00,993 --> 01:49:04,497
- right here on my live--
- Wait, wait. What's this?

1759
01:49:05,164 --> 01:49:06,165
What's this rubbish?

1760
01:49:06,666 --> 01:49:08,376
Will you take that camera out of my face?

1761
01:49:08,542 --> 01:49:09,627
Kelechi.

1762
01:49:09,710 --> 01:49:10,920
- Kelechi, come back
- Please guys don't ever

1763
01:49:11,003 --> 01:49:13,214
- here, Ari. Ari.
- say I never give you anything.

1764
01:49:13,297 --> 01:49:14,423
- I… I… I'll sue you!
- All of you that said she was lying,

1765
01:49:14,507 --> 01:49:16,175
you've heard it now yourself. Right?

1766
01:49:16,968 --> 01:49:18,803
- This man has just proven…
- Take that camera off my face!

1767
01:49:18,886 --> 01:49:20,680
- …to be a murderer…
- Do you know who I am?

1768
01:49:20,763 --> 01:49:22,556
- I'll sue you for everything you own.
- Power hungry,

1769
01:49:22,932 --> 01:49:24,642
- vicious liar.
- Get… What the hell!

1770
01:49:24,725 --> 01:49:26,143
Guys you've heard it from him.

1771
01:49:26,310 --> 01:49:27,770
This man can never be our governor,

1772
01:49:27,853 --> 01:49:30,106
and that’s on period.

1773
01:49:30,773 --> 01:49:32,108
Take…

1774
01:49:33,818 --> 01:49:35,194
Disgrace of a person!

1775
01:50:05,766 --> 01:50:08,102
Hmm, thank you.

1776
01:50:16,485 --> 01:50:17,987
You know I kept wondering

1777
01:50:18,070 --> 01:50:20,239
how men with guns

1778
01:50:22,033 --> 01:50:26,287
knew exactly where to find me.

1779
01:50:28,748 --> 01:50:30,249
Ife is all I have left.

1780
01:50:31,917 --> 01:50:34,628
Even though
she doesn't seem to value her life.

1781
01:50:36,297 --> 01:50:38,341
From one mother to another.

1782
01:50:39,175 --> 01:50:40,468
Please,

1783
01:50:42,136 --> 01:50:43,637
keep her safe.

1784
01:50:45,639 --> 01:50:46,849
As for the farm,

1785
01:50:47,141 --> 01:50:48,726
burn it to the ground.

1786
01:50:49,894 --> 01:50:53,856
Baba died protecting me because
you're too selfish to do the right thing.

1787
01:50:55,983 --> 01:50:58,194
Was selling me out the
first time not enough for you?

1788
01:50:58,402 --> 01:51:00,279
Ever since that night,

1789
01:51:01,197 --> 01:51:03,991
everything has been about you.

1790
01:51:05,326 --> 01:51:07,995
Your depression. Your anger.

1791
01:51:09,705 --> 01:51:11,082
Your lack of ambition.

1792
01:51:12,917 --> 01:51:15,836
You don't care about
what anybody else is going through.

1793
01:51:17,588 --> 01:51:18,672
My father,

1794
01:51:19,632 --> 01:51:22,718
he fought hard for me not to know poverty.

1795
01:51:23,427 --> 01:51:25,679
Yes he hurt a few people along the way but

1796
01:51:25,805 --> 01:51:27,890
It was for a good cause. It was for me.

1797
01:51:28,933 --> 01:51:30,893
And I did exactly the same thing…

1798
01:51:32,728 --> 01:51:33,896
for you.

1799
01:51:36,357 --> 01:51:41,946
And you want me to… to… forget
about everything that I worked for.

1800
01:51:43,364 --> 01:51:44,907
So you can have peace of mind.

1801
01:51:48,327 --> 01:51:49,703
To give up my house…

1802
01:51:51,914 --> 01:51:53,207
my name,

1803
01:51:55,501 --> 01:51:57,962
my pride.

1804
01:51:59,380 --> 01:52:01,215
What else do you expect me to do?

1805
01:52:02,967 --> 01:52:04,260
To fight for me, Mommy.

1806
01:52:05,719 --> 01:52:07,721
I expected you to fight for me.

1807
01:52:09,849 --> 01:52:12,685
To make those people
pay for what they did to me.

1808
01:52:13,352 --> 01:52:15,271
But I survived it all, Mommy.

1809
01:52:16,897 --> 01:52:19,150
And I'm finally free…

1810
01:52:21,360 --> 01:52:22,903
to heal,

1811
01:52:24,655 --> 01:52:25,865
to live,

1812
01:52:29,618 --> 01:52:32,997
to do something good with my life.

1813
01:52:39,170 --> 01:52:41,297
I really do hope you find that too.

1814
01:53:33,891 --> 01:53:35,392
Thank you.

1815
01:53:35,559 --> 01:53:37,561
Don't be too sad. Okay?

1816
01:53:38,312 --> 01:53:40,272
- We'll be back in a few weeks.
- Okay.

1817
01:54:14,014 --> 01:54:15,099
Are you ready?



