WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:17.744 --> 00:01:21.908
We have breaking news. It happened
just a few moments ago apparently.

4
00:01:21.999 --> 00:01:24.581
We have very little information available.

5
00:01:24.668 --> 00:01:28.206
We have, I understand,
an eyewitness on the phone right now.

6
00:01:28.297 --> 00:01:29.332
Rog.

7
00:01:50.402 --> 00:01:53.860
In the middle of the Plaza at 8:52.

8
00:01:53.947 --> 00:01:57.314
With limited information at this point,

9
00:01:57.409 --> 00:01:59.616
we don't know
about injuries in the building...

10
00:01:59.703 --> 00:02:01.034
What the hell happened?

11
00:02:01.538 --> 00:02:02.653
A bomb.

12
00:02:02.748 --> 00:02:04.079
I think.

13
00:02:04.916 --> 00:02:06.156
So sad.

14
00:02:06.752 --> 00:02:09.334
- There was a loud sound...
- Rog, I got to...

15
00:02:09.421 --> 00:02:13.960
I can only describe it as, it sounded
like a missile, not an airplane.

16
00:02:14.051 --> 00:02:16.383
Then there was a loud explosion and...

17
00:02:56.343 --> 00:02:57.628
Wanna go higher?

18
00:03:11.441 --> 00:03:15.400
So, the Red Sox
with two down on a base hit

19
00:03:15.487 --> 00:03:17.443
- first time through the order?
- Third.

20
00:03:18.073 --> 00:03:19.073
Third?

21
00:03:19.783 --> 00:03:21.614
- What inning is this?
- Fifth.

22
00:03:21.702 --> 00:03:22.942
Oh, boy.

23
00:03:27.666 --> 00:03:29.031
Your hands are...

24
00:03:29.042 --> 00:03:30.186
Your hands are... disgusting.

25
00:03:30.210 --> 00:03:31.245
I et me do it.

26
00:03:32.170 --> 00:03:33.170
Disgusting?

27
00:03:35.549 --> 00:03:36.664
Wow.

28
00:03:55.777 --> 00:03:57.984
Just breathe.

29
00:04:00.157 --> 00:04:02.864
He pops that one up down the line.

30
00:04:02.951 --> 00:04:05.033
That's ducking in! It falls in!

31
00:04:05.120 --> 00:04:07.156
- What's the inning of that game?
- Third.

32
00:04:07.664 --> 00:04:08.824
Let's go!

33
00:04:10.667 --> 00:04:12.498
Come on, Henry!

34
00:04:12.586 --> 00:04:13.917
You got it, you got it!

35
00:04:14.004 --> 00:04:16.165
Dive, dive, dive!

36
00:04:16.673 --> 00:04:17.673
Out!

37
00:04:20.427 --> 00:04:22.383
Hey, how do you say "dive"?

38
00:04:25.265 --> 00:04:26.880
- Dive?
- It's a tough one.

39
00:04:37.694 --> 00:04:38.729
Come on.

40
00:04:41.239 --> 00:04:43.651
- Go Marcus!
- Here we go. Nice little hit. Here we go.

41
00:04:49.122 --> 00:04:50.157
Ball!

42
00:04:50.791 --> 00:04:52.747
That's okay. Good eye, good eye!

43
00:04:54.252 --> 00:04:57.119
Alright, Marcus.
Wait for your pitch, buddy.

44
00:04:58.048 --> 00:04:59.788
This damage with two oults...

45
00:05:00.217 --> 00:05:01.217
Shit.

46
00:05:03.094 --> 00:05:04.174
Shit.

47
00:05:11.061 --> 00:05:11.925
Strike onel

48
00:05:12.020 --> 00:05:14.435
it's alright.

49
00:05:14.773 --> 00:05:16.263
Goddamn thing.

50
00:05:31.289 --> 00:05:32.449
Strike two!

51
00:05:55.730 --> 00:05:56.936
Come on. Let's go.

52
00:06:02.320 --> 00:06:05.062
Alright, folks. That's the game.

53
00:06:06.116 --> 00:06:08.528
Why don't we all head to our cars.

54
00:06:13.957 --> 00:06:15.618
- Okay, let's go.
- Molly!

55
00:06:17.294 --> 00:06:18.909
- What was that?
- I don't know.

56
00:06:19.004 --> 00:06:21.791
- I don't know what that was.
- I'm gonna take the kids home, okay?

57
00:06:21.882 --> 00:06:23.713
Okay, yeah. My truck's up on main street.

58
00:06:23.800 --> 00:06:25.586
Okay. Alright, everybody in. Let's go.

59
00:06:26.136 --> 00:06:27.842
I'll go with dad.

60
00:06:27.929 --> 00:06:30.887
Okay. Straight home. Lee?

61
00:06:43.486 --> 00:06:46.023
- Hey. You alright?
- Yeah, good.

62
00:06:46.948 --> 00:06:48.788
Your brother say anything
going on at the base?

63
00:06:49.492 --> 00:06:52.734
Not that I know of.
He just called. Let me call him back.

64
00:06:52.829 --> 00:06:54.239
Alright. Yeah, let me know.

65
00:07:04.341 --> 00:07:05.922
My truck's up there.

66
00:07:24.986 --> 00:07:26.772
Don't worry.

67
00:07:28.281 --> 00:07:29.566
Wait here.

68
00:07:40.335 --> 00:07:41.666
Ronnie, what do we got?

69
00:07:41.753 --> 00:07:44.085
We got units headed out there now,
ems and fire.

70
00:07:44.172 --> 00:07:46.879
- Whereabouts?
- I think out by Walker's farm.

71
00:07:57.811 --> 00:07:58.811
What's wrong?

72
00:08:11.992 --> 00:08:15.155
It's okay, honey. It's okay, honey bunny.

73
00:08:15.245 --> 00:08:16.860
It's okay, baby. It's okay.

74
00:08:16.955 --> 00:08:18.365
Mom? Yeah.

75
00:08:20.250 --> 00:08:21.911
What is happening?

76
00:08:27.841 --> 00:08:29.251
Oh, my god!

77
00:08:30.927 --> 00:08:33.634
It's okay. It's okay. We're okay.

78
00:08:33.722 --> 00:08:36.213
- That's dad. That's dad!
- Where, where, where?

79
00:08:36.307 --> 00:08:37.672
Mom. Mom!

80
00:08:37.767 --> 00:08:39.177
Oh, my god!

81
00:09:05.045 --> 00:09:07.457
- You're okay, baby.
- I'm okay.

82
00:09:07.547 --> 00:09:09.208
It's okay, honey. It's okay.

83
00:09:36.451 --> 00:09:37.531
I'm okay.

84
00:09:38.620 --> 00:09:39.735
I'm okay.

85
00:09:39.829 --> 00:09:42.912
We were on main street and... I don't...

86
00:09:44.084 --> 00:09:45.415
Are you there?

87
00:09:47.212 --> 00:09:48.372
Mom?

88
00:10:03.144 --> 00:10:06.102
Our father, who art in heaven,

89
00:10:06.731 --> 00:10:08.392
hallowed be thy name.

90
00:10:14.447 --> 00:10:16.779
Give us this day our daily...

91
00:11:21.681 --> 00:11:22.796
It's okay.

92
00:11:29.105 --> 00:11:30.185
It's dad!

93
00:11:35.862 --> 00:11:37.318
Down. Get down.

94
00:11:57.175 --> 00:11:58.175
Let's go.

95
00:13:22.760 --> 00:13:24.466
Wait here.

96
00:13:30.893 --> 00:13:32.349
I'm going back in...

97
00:13:32.520 --> 00:13:34.010
Stay here.

98
00:20:12.545 --> 00:20:13.545
Run!

99
00:21:04.388 --> 00:21:05.594
Baby, please.

100
00:21:11.645 --> 00:21:12.885
Baby, please.

101
00:21:16.025 --> 00:21:17.640
No. Please.

102
00:21:30.372 --> 00:21:32.613
It's okay, honey. It's okay.

103
00:21:34.126 --> 00:21:35.286
It's okay.

104
00:21:45.721 --> 00:21:46.721
It's okay.

105
00:21:48.599 --> 00:21:49.759
It's okay.

106
00:23:05.217 --> 00:23:06.297
Go.

107
00:23:52.932 --> 00:23:53.967
Jump.

108
00:24:42.815 --> 00:24:44.100
You can't stay.

109
00:24:48.112 --> 00:24:51.024
I don't know why you came
all the way up here, but you can't stay.

110
00:24:55.577 --> 00:24:56.577
Up?

111
00:24:56.662 --> 00:25:01.577
There's not enough food... water.
There's not enough anything.

112
00:25:04.837 --> 00:25:06.828
How do you know we traveled up?

113
00:25:07.756 --> 00:25:10.714
There's nothing I can do.
You won't survive.

114
00:25:16.140 --> 00:25:17.801
Show me your face.

115
00:25:20.602 --> 00:25:21.967
I can't help you.

116
00:25:23.355 --> 00:25:26.347
Please, I can't help you.

117
00:25:32.031 --> 00:25:33.111
Emmett?

118
00:25:36.744 --> 00:25:37.824
Emmett?

119
00:26:03.395 --> 00:26:04.635
Please.

120
00:26:50.943 --> 00:26:52.023
Breathe, baby.

121
00:28:26.788 --> 00:28:27.788
How does it work?

122
00:28:31.752 --> 00:28:33.583
There's three feet of concrete.

123
00:28:34.713 --> 00:28:36.954
They'd have to be right above us to hear.

124
00:28:43.931 --> 00:28:45.512
What is it? Some kind of...

125
00:28:47.517 --> 00:28:50.634
Some kind of feedback from the microphone?

126
00:28:51.647 --> 00:28:53.433
It just works. I don't know.

127
00:28:55.859 --> 00:28:57.850
Just never seen one dead before.

128
00:29:01.573 --> 00:29:02.733
How is he?

129
00:29:04.576 --> 00:29:05.656
He's...

130
00:29:09.706 --> 00:29:11.697
Well, it didn't reach the bone.

131
00:29:15.128 --> 00:29:16.868
But that wrap won't last.

132
00:29:35.399 --> 00:29:36.684
I'm sorry.

133
00:29:39.569 --> 00:29:42.106
- For what?
- The boys.

134
00:29:47.077 --> 00:29:48.658
- I assume...
- That day.

135
00:29:52.374 --> 00:29:53.489
And Nora?

136
00:29:54.543 --> 00:29:55.874
Eleven weeks ago.

137
00:29:59.631 --> 00:30:00.837
She was sick.

138
00:30:05.387 --> 00:30:07.878
Held out as long as we could in the house.

139
00:30:09.057 --> 00:30:10.638
But the pain just...

140
00:30:14.980 --> 00:30:17.187
It was when she started screaming...

141
00:30:18.859 --> 00:30:20.349
We had to come here.

142
00:30:23.905 --> 00:30:25.315
That was smart.

143
00:30:27.993 --> 00:30:29.403
It wasn't enough.

144
00:30:39.212 --> 00:30:41.373
Can I ask you a question?

145
00:30:46.094 --> 00:30:48.210
When you saw the flame...

146
00:30:49.765 --> 00:30:51.505
Night after night...

147
00:30:56.104 --> 00:30:57.844
Did you know it was him?

148
00:31:02.861 --> 00:31:03.941
Yes.

149
00:31:07.949 --> 00:31:10.691
And did you ever think to come for us?

150
00:31:15.916 --> 00:31:16.951
No.

151
00:31:25.550 --> 00:31:27.381
The people that are left...

152
00:31:28.387 --> 00:31:30.048
What they've become...

153
00:31:32.891 --> 00:31:34.552
You don't know, do you?

154
00:31:37.396 --> 00:31:38.727
Well, I do.

155
00:31:41.733 --> 00:31:44.224
They're not a kind of people worth saving.

156
00:31:56.832 --> 00:31:58.163
What is it?

157
00:32:00.419 --> 00:32:02.000
- What is it?
- Music!

158
00:32:08.301 --> 00:32:10.667
- It's...
- "Beyond the sea."

159
00:32:10.762 --> 00:32:12.673
- Have you heard this?
- Yes.

160
00:32:14.015 --> 00:32:16.097
No. Dad would've heard this.

161
00:32:16.184 --> 00:32:19.551
It's the same song. It's been playing
over and over the last four months.

162
00:32:20.564 --> 00:32:21.564
You're lying!

163
00:32:21.731 --> 00:32:24.393
My dad used the radio every day!

164
00:32:25.861 --> 00:32:28.944
- What's she saying?
- She thinks he would've heard it.

165
00:32:29.614 --> 00:32:30.614
Who?

166
00:32:31.450 --> 00:32:32.656
Lee.

167
00:32:40.000 --> 00:32:41.080
It's the valley.

168
00:32:42.711 --> 00:32:45.498
It's the valley. I tried the radio
from our house too,

169
00:32:45.589 --> 00:32:48.672
but we never heard anything
until we got up here.

170
00:32:48.758 --> 00:32:51.124
Your dad was never gonna make it work.

171
00:32:52.304 --> 00:32:53.009
You're nothing

172
00:32:53.013 --> 00:32:53.251
you're nothing like

173
00:32:53.263 --> 00:32:55.254
you're nothing like him!

174
00:33:00.061 --> 00:33:02.017
Does this mean that there are more people?

175
00:33:02.105 --> 00:33:04.391
- I don't know, baby. I don't.
- No!

176
00:33:05.150 --> 00:33:06.606
There's nothing left.

177
00:33:07.277 --> 00:33:10.144
I told you, there is nothing left.

178
00:33:15.577 --> 00:33:17.238
I want you gone tomorrow.

179
00:34:20.392 --> 00:34:22.508
It's not a song.

180
00:34:22.519 --> 00:34:23.804
On the radio.

181
00:34:23.812 --> 00:34:25.427
Beyond the sea...

182
00:34:25.438 --> 00:34:26.553
Beyond the sea... right?

183
00:34:27.065 --> 00:34:28.601
It's not a song...

184
00:34:28.858 --> 00:34:30.894
It's a signal.

185
00:34:31.736 --> 00:34:34.773
They're telling us where to look.

186
00:34:34.906 --> 00:34:37.693
I looked up the radio station.

187
00:34:37.951 --> 00:34:40.818
Where the song is coming from.

188
00:34:50.005 --> 00:34:51.996
It's an island!

189
00:34:52.465 --> 00:34:55.002
I can follow the train tracks...

190
00:34:56.636 --> 00:34:58.297
It's not even one day.

191
00:34:59.347 --> 00:35:01.554
Then I can find a boat.

192
00:35:02.350 --> 00:35:04.261
You can't do this.

193
00:35:05.270 --> 00:35:08.307
If I can find the song.
Where it's coming from...

194
00:35:08.690 --> 00:35:11.352
I can use this...

195
00:35:11.693 --> 00:35:13.479
To change this...

196
00:35:14.529 --> 00:35:16.861
Into this!

197
00:35:18.116 --> 00:35:18.525
Mom,

198
00:35:18.533 --> 00:35:18.817
mom, will

199
00:35:18.825 --> 00:35:19.814
mom, will never...

200
00:35:19.826 --> 00:35:22.192
Mom, will never... let you go.

201
00:35:25.915 --> 00:35:26.700
I can

202
00:35:26.708 --> 00:35:27.322
I can save

203
00:35:27.334 --> 00:35:28.449
I can save them.

204
00:35:29.336 --> 00:35:29.916
I can

205
00:35:29.919 --> 00:35:30.499
I can save

206
00:35:30.503 --> 00:35:32.164
I can save us.

207
00:35:32.422 --> 00:35:33.707
I'll tell her.

208
00:35:34.507 --> 00:35:35.246
Mom...

209
00:35:35.383 --> 00:35:36.383
I'll tell her.

210
00:35:37.594 --> 00:35:40.085
Please don't do this!

211
00:35:42.098 --> 00:35:43.963
I need to try.

212
00:35:44.184 --> 00:35:45.184
Why?

213
00:35:45.268 --> 00:35:46.553
Because dad would.

214
00:35:47.103 --> 00:35:49.344
And look what happened to him.

215
00:37:12.355 --> 00:37:14.391
You have to find her for me.

216
00:37:14.482 --> 00:37:18.521
She's gone to get help, and I need you to
go and find her and bring her back to me.

217
00:37:18.611 --> 00:37:21.444
- Alright, listen to me.
- Please, Emmett, I'm begging you.

218
00:37:21.531 --> 00:37:23.647
- Evelyn...
- I'm begging you. We were friends.

219
00:37:23.742 --> 00:37:25.403
Emmett, please.

220
00:37:27.328 --> 00:37:29.614
Lee is gone.

221
00:37:35.211 --> 00:37:36.792
Now he's gone.

222
00:37:40.800 --> 00:37:42.040
It's a shame.

223
00:37:42.135 --> 00:37:43.966
Because if he were here...

224
00:37:45.054 --> 00:37:47.295
He'd look you right in the eye,
and he'd tell you

225
00:37:47.390 --> 00:37:52.350
that his little girl is absolutely
the kind of person worth saving.

226
00:37:57.901 --> 00:37:59.732
So please go find her...

227
00:38:02.697 --> 00:38:04.312
And bring her back to me.

228
00:43:26.604 --> 00:43:27.639
Gol

229
00:43:57.385 --> 00:43:58.716
Alright, listen to me.

230
00:43:58.803 --> 00:44:02.216
We stay here until they're gone,
and then we go.

231
00:44:02.306 --> 00:44:03.637
You understand?

232
00:44:07.186 --> 00:44:08.551
She can't hear.

233
00:44:09.272 --> 00:44:10.682
You can't hear.

234
00:44:10.773 --> 00:44:11.808
Shit!

235
00:44:16.112 --> 00:44:20.401
I'm taking you home.
We'll wait here until they're gone.

236
00:44:21.701 --> 00:44:23.441
Goddamn it!

237
00:44:35.089 --> 00:44:37.876
Fnunciate...

238
00:44:37.884 --> 00:44:39.840
Fnunciate... remember?

239
00:44:45.391 --> 00:44:46.631
I'm

240
00:44:48.019 --> 00:44:51.102
taking you... back.

241
00:44:53.983 --> 00:44:55.268
Hey.

242
00:44:55.359 --> 00:44:58.977
They heard... the shot.

243
00:44:59.071 --> 00:45:00.277
Okay?

244
00:45:03.618 --> 00:45:04.949
Nol!

245
00:45:05.036 --> 00:45:07.527
You can't do this.

246
00:45:09.040 --> 00:45:10.246
Help me.

247
00:45:11.000 --> 00:45:13.207
Enough, please. Enough.

248
00:45:14.629 --> 00:45:16.915
I'm taking you home!

249
00:45:19.508 --> 00:45:21.715
What home?

250
00:45:26.015 --> 00:45:28.176
You said...

251
00:45:28.184 --> 00:45:29.424
You said... your wife...

252
00:45:29.518 --> 00:45:30.758
Hey, don't...

253
00:45:31.562 --> 00:45:35.146
Do not... talk about my wife!

254
00:45:38.236 --> 00:45:41.069
You said...

255
00:45:41.489 --> 00:45:45.778
That you could not do enough.

256
00:45:47.161 --> 00:45:49.026
Now

257
00:45:49.038 --> 00:45:49.618
now you

258
00:45:49.622 --> 00:45:51.613
now you can.

259
00:48:46.006 --> 00:48:49.464
I found a boat.

260
00:49:53.616 --> 00:49:54.696
Don't go.

261
00:49:56.869 --> 00:49:59.076
I will be right back.

262
00:49:59.830 --> 00:50:01.695
A matter of hours.

263
00:50:02.333 --> 00:50:04.039
But the baby, I don't know how...

264
00:50:04.168 --> 00:50:06.284
I showed you how to do it.

265
00:50:08.506 --> 00:50:10.417
Stay calm.

266
00:50:11.050 --> 00:50:13.666
You have everything you need.

267
00:50:14.887 --> 00:50:16.969
Everything.

268
00:50:18.265 --> 00:50:19.425
Please...

269
00:50:22.102 --> 00:50:23.763
I ook...

270
00:50:24.146 --> 00:50:26.182
If I don't go...

271
00:50:26.565 --> 00:50:29.853
Soon you'll be in a lot of pain.

272
00:50:29.985 --> 00:50:32.567
And it won't know...

273
00:50:37.201 --> 00:50:40.409
I won't lose you too.

274
00:50:44.875 --> 00:50:46.957
Breathe...

275
00:50:48.295 --> 00:50:49.295
Okay?

276
00:50:53.926 --> 00:50:56.087
I'll be right back.

277
00:53:46.265 --> 00:53:49.723
You make me happy

278
00:53:49.810 --> 00:53:52.017
when skies are gray

279
00:53:52.646 --> 00:53:55.137
you'll never know, dear

280
00:53:55.232 --> 00:53:58.190
how much I love you

281
00:53:58.277 --> 00:54:04.193
so please don't take my sunshine away

282
00:54:22.718 --> 00:54:24.299
I'll be right back.

283
01:00:02.474 --> 01:00:03.554
Hey.

284
01:00:05.185 --> 01:00:07.346
It's okay. It's okay.

285
01:00:08.230 --> 01:00:10.562
Hey. Look at me.

286
01:01:21.178 --> 01:01:22.178
Hey.

287
01:07:33.800 --> 01:07:35.836
Baby. Marcus.

288
01:07:35.927 --> 01:07:38.259
Marcus! Marcus, wake up!

289
01:10:41.362 --> 01:10:42.442
Thank you.

290
01:10:52.957 --> 01:10:54.493
You heard the song.

291
01:10:55.626 --> 01:10:57.082
You figured it out.

292
01:10:59.088 --> 01:11:00.203
She did.

293
01:11:04.886 --> 01:11:07.377
- I thought she was...
- Figured it out.

294
01:11:14.061 --> 01:11:16.973
I'm not sure anyone here
can actually believe it.

295
01:11:18.816 --> 01:11:22.024
I think most people had
finally given up hope.

296
01:11:23.654 --> 01:11:25.315
Been a long time.

297
01:11:26.657 --> 01:11:27.988
How long?

298
01:11:35.541 --> 01:11:36.872
That day.

299
01:11:40.713 --> 01:11:42.920
We got here the same way as you.

300
01:11:47.136 --> 01:11:51.379
We were in the city
when we heard the hurricane sirens.

301
01:11:53.142 --> 01:11:55.383
Once they knew they couldn't swim...

302
01:11:56.646 --> 01:12:00.230
The national guard were told
to start loading people onto boats.

303
01:12:01.818 --> 01:12:03.729
Any boat that they could find.

304
01:12:06.489 --> 01:12:09.572
So as soon as people saw
the first one get out safe...

305
01:12:12.912 --> 01:12:13.992
Well...

306
01:12:15.665 --> 01:12:18.407
Everyone just started pushing forward.

307
01:12:20.878 --> 01:12:23.870
And that's when they started screaming.

308
01:12:27.343 --> 01:12:31.586
They had 12 boats
lined up on the dock that day.

309
01:12:33.224 --> 01:12:35.431
Only two got out.

310
01:12:42.984 --> 01:12:45.270
Anyway, you're here now.

311
01:12:46.320 --> 01:12:47.605
A new day.

312
01:12:48.656 --> 01:12:50.271
And where are you coming from?

313
01:12:51.659 --> 01:12:54.321
Just over the appalachian Ridge.

314
01:12:54.412 --> 01:12:55.777
And how long did it take?

315
01:12:57.290 --> 01:12:58.905
Just under two days.

316
01:12:59.417 --> 01:13:01.157
That's determination.

317
01:13:02.920 --> 01:13:04.330
It's necessity.

318
01:13:05.882 --> 01:13:07.088
To get help?

319
01:13:10.386 --> 01:13:11.546
No.

320
01:13:13.890 --> 01:13:15.471
To give it.

321
01:13:46.839 --> 01:13:48.579
He said he'll do it.

322
01:13:55.389 --> 01:13:56.549
Yes.

323
01:13:57.391 --> 01:13:58.847
He said yes.

324
01:14:02.813 --> 01:14:04.144
Thank you.

325
01:14:11.822 --> 01:14:13.483
I wanted to say...

326
01:14:15.952 --> 01:14:17.613
I'm sorry...

327
01:14:19.455 --> 01:14:20.740
I doubted you.

328
01:14:22.917 --> 01:14:24.282
I was wrong.

329
01:14:31.133 --> 01:14:32.873
And you were right.

330
01:14:35.721 --> 01:14:37.302
I'm nothing like him.

331
01:14:41.852 --> 01:14:43.092
You are.

332
01:16:55.778 --> 01:16:56.858
Get inside.

333
01:16:57.530 --> 01:16:59.111
Get inside!

334
01:17:00.116 --> 01:17:01.526
Get inside!

335
01:18:21.989 --> 01:18:24.275
Stay down! Get down!

336
01:19:02.696 --> 01:19:04.982
Hey, door's locked. You got a key?

337
01:19:05.074 --> 01:19:06.109
Where is it?

338
01:19:06.200 --> 01:19:09.192
We went too fast. What if we lost it?

339
01:19:09.286 --> 01:19:10.446
Give me the key.

340
01:19:11.538 --> 01:19:13.620
Jesus Christ, it went back!

341
01:19:14.416 --> 01:19:15.701
- No, no, no.
- My family.

342
01:19:15.793 --> 01:19:16.793
Alright. Listen to me.

343
01:19:16.877 --> 01:19:19.038
I have to get back to my family.





