1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:36,958 --> 00:00:39,416
Back up! Back up!

4
00:00:39,416 --> 00:00:43,250
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>

5
00:00:43,750 --> 00:00:45,750
<i>♪ To get us through the night-- ♪</i>

6
00:00:45,750 --> 00:00:47,375
Yo, Vil, what happened?

7
00:00:47,375 --> 00:00:49,833
I thought you guys were fixing this shit.

8
00:00:49,833 --> 00:00:53,125
I'm driving in the car like this,
putting my head out the window.

9
00:00:53,125 --> 00:00:56,291
... spilled fuckin' coffee.
It'll be done, boss. Sorry 'bout that.

10
00:00:56,833 --> 00:01:00,583
I'll get ya after the show.
I think I'm late. I think I'm late.

11
00:01:00,583 --> 00:01:03,500
I'll get you guys after.
What's up? What's up? What's up?

12
00:01:03,500 --> 00:01:05,125
How are we doing on time?

13
00:01:05,125 --> 00:01:07,500
Doing good? How's Lester doing?

14
00:01:07,500 --> 00:01:09,541
Adam!

15
00:01:09,541 --> 00:01:12,583
- Ask him... Ask him now.
Hey, young man. How are you?

16
00:01:12,583 --> 00:01:15,958
What are you doing out so late
with all these crazy people?

17
00:01:15,958 --> 00:01:18,333
What do you got? What is this?

18
00:01:18,333 --> 00:01:20,625
Is this me... me in my house?

19
00:01:20,625 --> 00:01:22,000
We got these in Manhattan.

20
00:01:22,000 --> 00:01:24,666
- They sell photos of movie stars.
- You did? You know this kid?

21
00:01:24,666 --> 00:01:27,375
- You're a movie star. He's my son!
- That's your son?

22
00:01:27,375 --> 00:01:29,166
When's... When's his birthday?

23
00:01:29,166 --> 00:01:32,500
- Tell him when your birthday is.
- No, you tell him when his birthday is.

24
00:01:32,500 --> 00:01:34,500
I had COVID, I lost memory of that.

25
00:01:34,500 --> 00:01:36,666
Your grandmother's a sick woman.

26
00:01:36,666 --> 00:01:38,875
Come on, you said you'd sign for children!

27
00:01:39,833 --> 00:01:42,375
This way.
- Don't be mad, I gotta do the show.

28
00:01:42,375 --> 00:01:46,541
I'll see you in there. I'll see you.
I'll get it right after. So, go in here?

29
00:01:46,541 --> 00:01:50,375
- Why didn't they lock up the alley?
I tried, they're short-staffed.

30
00:01:50,375 --> 00:01:54,000
Don't want some Chinese food?
What? No, I'm not eating.

31
00:01:54,000 --> 00:01:56,416
I'll throw it out?
- I gotta change my shirt.

32
00:01:56,416 --> 00:01:59,166
Dressing rooms...
- Um, is this the stage?

33
00:02:00,291 --> 00:02:04,041
You know the stiff neck is
better than one of these deals.

34
00:02:04,041 --> 00:02:06,250
How's he doing?
- He's doin' good.

35
00:02:06,875 --> 00:02:11,500
This is a person with a stiff neck
watching a pro tennis player hit an ace.

36
00:02:11,500 --> 00:02:13,500
Oh!

37
00:02:13,500 --> 00:02:16,041
Aces don't come back.
- Who booked this place?

38
00:02:16,041 --> 00:02:17,458
Not me.
- Well, it's...

39
00:02:17,458 --> 00:02:19,541
Adam!
- Bergie, my God.

40
00:02:19,541 --> 00:02:22,541
This is the worst moment of my life.
You're here. How's it going?

41
00:02:22,541 --> 00:02:24,250
Skip. Nice to meet you.
I work with Bergie.

42
00:02:24,250 --> 00:02:26,625
I'll pay you $1,000
to murder this man right now.

43
00:02:26,625 --> 00:02:30,250
That's not funny!
We gotta get this stuff done.

44
00:02:30,250 --> 00:02:33,916
- I got goddamn coffee all over this shirt.
You want one of these shirts?

45
00:02:33,916 --> 00:02:36,958
I don't know. I need a hoodie.
- Want this one?

46
00:02:36,958 --> 00:02:38,666
- That'd be...
It's an XL.

47
00:02:38,666 --> 00:02:42,458
I don't know if we're
in the same weight class, but alright.

48
00:02:42,458 --> 00:02:44,500
Put this shit on.
Actually, just keep it off.

49
00:02:44,500 --> 00:02:46,541
- Give him a thrill, would you?
- Oh stop!

50
00:02:46,541 --> 00:02:48,625
- Would you sign this stuff?
- I can't do it now.

51
00:02:48,625 --> 00:02:51,583
We got 40 pieces to do.
It's for MS charity.

52
00:02:51,583 --> 00:02:53,500
I got a show to do, Bergie.

53
00:02:53,500 --> 00:02:56,458
- We gotta go. We're late!
- Yeah, I know. Bergie. Bergie. Bergie.

54
00:02:56,458 --> 00:02:58,000
I got it. Give me the shit.

55
00:02:58,000 --> 00:03:00,708
I know, I gotta...
I can't do them all right now.

56
00:03:00,708 --> 00:03:02,375
You gotta get them done!

57
00:03:02,375 --> 00:03:05,625
We'll get it to you.
- No, it's for MS. I gotta do this shit.

58
00:03:05,625 --> 00:03:07,958
Let me just...
There was a kid outside I was a dick to.

59
00:03:07,958 --> 00:03:09,708
Does he have MS?
No.

60
00:03:09,708 --> 00:03:11,666
Then absolutely not. This goes to MS.

61
00:03:11,666 --> 00:03:13,583
Give him a fucking putter.

62
00:03:13,583 --> 00:03:15,791
Thank you, buddy. Come on, let's go.

63
00:03:15,791 --> 00:03:18,125
- Nice to meet you, Adam.
- Thanks for the sweatshirt.

64
00:03:18,125 --> 00:03:20,333
- Here's your coffee.
- Stevia?

65
00:03:20,333 --> 00:03:23,166
- Of course. Going down the stairs.
Have a good set.

66
00:03:23,166 --> 00:03:26,083
I'm gonna play some of
the synths in Comedy Live, if that's cool.

67
00:03:26,083 --> 00:03:28,583
Yeah. sure.
-"Bees, maple syrup," we cut.

68
00:03:28,583 --> 00:03:30,291
Oh, let me do that if I want to!

69
00:03:30,291 --> 00:03:33,000
- We'll see what happens. Alright.
It's in there. Jellyfish--

70
00:03:33,000 --> 00:03:34,458
Oh!

71
00:03:34,458 --> 00:03:36,583
- Whose dog is that?
Dunno. This place is crazy.

72
00:03:36,583 --> 00:03:38,875
What the fuck is going on?
Left and left.

73
00:03:38,875 --> 00:03:40,541
Okay, left and a left.

74
00:03:40,541 --> 00:03:42,958
'Locked door', we have
the second verse there right now.

75
00:03:42,958 --> 00:03:45,458
- Is that cool?
Yeah. It's, uh... Okay.

76
00:03:45,458 --> 00:03:47,708
I think we should try a vocoder.
Is that cool?

77
00:03:47,708 --> 00:03:50,166
Yeah, yeah.
That'll be funny. So I just...

78
00:03:50,166 --> 00:03:52,541
- I just sing normal?
You do it totally normally.

79
00:03:52,541 --> 00:03:54,708
- Alright.
Everything you do is the same.

80
00:03:54,708 --> 00:03:57,250
Excuse me, Mr. Sandler,
I'm sorry to interrupt you.

81
00:03:57,250 --> 00:03:58,541
Not at all. What's doing?

82
00:03:58,541 --> 00:04:02,458
Wonder if you could do me a big favor
and say a few words to my son, James.

83
00:04:02,458 --> 00:04:04,333
- Absolutely.
- He's in the hospital.

84
00:04:04,333 --> 00:04:06,750
Let me do this show--
Oh, he's in the hospital.

85
00:04:06,750 --> 00:04:09,333
He had a big accident on his scooter.

86
00:04:09,333 --> 00:04:11,833
- I'm sorry to hear that.
- He really injured himself.

87
00:04:11,833 --> 00:04:13,750
And he's a big fan of yours.

88
00:04:13,750 --> 00:04:15,375
Alright, I'll see--
- James.

89
00:04:15,541 --> 00:04:19,208
He's here?
I've got Mr. Sandler right here.

90
00:04:19,208 --> 00:04:20,125
Oh.

91
00:04:20,125 --> 00:04:21,875
- Hey, James!
<i>- No way! No way!</i>

92
00:04:21,875 --> 00:04:23,500
- Yeah.
<i>- Is that Mr. Sandler?</i>

93
00:04:23,500 --> 00:04:24,750
- Hey, man!
<i>- Oh my God...</i>

94
00:04:24,750 --> 00:04:26,541
You landed on your face, huh, bro?

95
00:04:26,541 --> 00:04:28,291
<i>Mr. Sandler, I'm not feeling good.</i>

96
00:04:28,291 --> 00:04:30,291
- I see that!
<i>- Please come see me in the hospital.</i>

97
00:04:30,291 --> 00:04:32,541
I would love to see you, man.

98
00:04:32,541 --> 00:04:34,625
I'm doing a comedy show right now.

99
00:04:34,625 --> 00:04:36,000
You're going to be okay!

100
00:04:36,000 --> 00:04:37,833
<i>Mr. Sandler, I promise
I'm not gonna make it.</i>

101
00:04:37,833 --> 00:04:39,291
- I'll see ya...
Adam.

102
00:04:39,291 --> 00:04:40,708
- Definitely...
- Good show.

103
00:04:40,708 --> 00:04:42,375
- Thank you.
- Alright, I'll set up.

104
00:04:42,375 --> 00:04:43,958
- Have a good show.
- Adam!

105
00:04:43,958 --> 00:04:46,541
Yeah. Yeah. I'm sorry. Pardon me.

106
00:04:46,541 --> 00:04:49,500
Great audience.
- You were fantastic. Thank you so much.

107
00:04:49,500 --> 00:04:51,125
- You guys were great.
- They made me feel real.

108
00:04:51,125 --> 00:04:53,083
Willie and Lester, you guys...

109
00:04:53,083 --> 00:04:55,375
Ladies and gentlemen...
- This means a lot to me.

110
00:04:55,375 --> 00:04:57,291
The crowd loves you.
Appreciate that.

111
00:04:57,291 --> 00:05:01,208
Please give it up for Mr. Adam Sandler!

112
00:05:01,875 --> 00:05:03,458
Go get 'em, Adam.
- Let's go.

113
00:05:03,458 --> 00:05:04,833
Take care!

114
00:05:04,833 --> 00:05:05,791
Break a leg!

115
00:05:05,791 --> 00:05:08,583
That was already insane.

116
00:05:08,583 --> 00:05:11,250
I don't know what happened.
Ladies and gentlemen, thank you.

117
00:05:11,250 --> 00:05:14,083
- Thank you very much. Thank you. Alright.

118
00:05:14,083 --> 00:05:16,208
Don't do that. I love ya. Alright!

119
00:05:16,208 --> 00:05:19,375
Hi. Hi! How are you?
Alright, guys. Bulla.

120
00:05:19,375 --> 00:05:21,083
Nice to see you all!

121
00:05:21,083 --> 00:05:22,166
What's up?

122
00:05:22,166 --> 00:05:23,375
Hi, guys!

123
00:05:25,208 --> 00:05:27,625
Alright, I love you. Thank you so much!

124
00:05:27,625 --> 00:05:29,458
Alright, we got a whole show.

125
00:05:29,458 --> 00:05:31,583
Alright. Thanks a lot, everybody.
I love you.

126
00:05:31,583 --> 00:05:33,875
Thanks for coming out.
What's going on with the...

127
00:05:33,875 --> 00:05:35,583
- Why is that doing that?

128
00:05:35,583 --> 00:05:37,583
- Why's the...
<i>We're working on it.</i>

129
00:05:37,583 --> 00:05:39,416
<i>A computer issue. We're working on it.</i>

130
00:05:39,416 --> 00:05:41,458
Got a computer... Alright.

131
00:05:41,458 --> 00:05:43,541
So what? You want to wait for...

132
00:05:43,541 --> 00:05:44,541
Should I wait?

133
00:05:44,541 --> 00:05:46,791
<i>No, no let's not wait.
Let's keep going.</i>

134
00:05:46,791 --> 00:05:49,250
<i>We're gonna get them working.
It'll be fine.</i>

135
00:05:49,250 --> 00:05:50,166
<i>Let's just go.</i>

136
00:05:50,958 --> 00:05:53,041
Alright. Yeah, alright.

137
00:05:53,750 --> 00:05:55,875
Okay, so, just go and we'll do this,

138
00:05:55,875 --> 00:05:59,166
because we got so many things
that we're supposed to show up there.

139
00:06:00,625 --> 00:06:02,083
Alright. It's alright.

140
00:06:02,083 --> 00:06:03,833
- We'll, we'll...

141
00:06:03,833 --> 00:06:06,041
No, no, no.
That's what it's gonna look like?

142
00:06:06,041 --> 00:06:07,291
I don't know.

143
00:06:07,291 --> 00:06:08,833
<i>We're gonna kill them.</i>

144
00:06:08,833 --> 00:06:11,958
This is, uhh, Splenda you put in here.
You fucked me.

145
00:06:11,958 --> 00:06:13,500
It was supposed to be Stevia.

146
00:06:14,750 --> 00:06:17,875
<i>Let's kill the monitors, please.</i>
- Just kill the monitors. Yeah.

147
00:06:17,875 --> 00:06:19,250
Just go to black.

148
00:06:20,083 --> 00:06:21,791
- Yeah. Alright.

149
00:06:21,791 --> 00:06:25,416
- Ladies and gentlemen. What a... Thank you.

150
00:06:25,416 --> 00:06:27,958
- Alright. Alright.

151
00:06:27,958 --> 00:06:29,458
So, I was eating grapes.

152
00:06:30,916 --> 00:06:32,500
I was eating some grapes.

153
00:06:32,500 --> 00:06:33,791
It was going good.

154
00:06:33,791 --> 00:06:37,041
- This guy I was with goes, "You!"

155
00:06:37,041 --> 00:06:40,125
I was like, "What, what?"
He goes, "You... You've changed."

156
00:06:40,125 --> 00:06:42,875
I said, "Get out of here,
I always liked grapes."

157
00:06:44,791 --> 00:06:45,875
And, uh...

158
00:06:46,541 --> 00:06:49,333
He's like,
"I don't like this version of you."

159
00:06:50,041 --> 00:06:53,250
And I said, "Fuck,
I've been eating grapes my whole life,

160
00:06:53,250 --> 00:06:54,625
calm the fuck down."

161
00:06:54,625 --> 00:06:57,333
He goes, "I'm leaving"
I said "Well, get outta here, then."

162
00:06:57,333 --> 00:06:59,083
"I've had enough of you too."

163
00:07:01,750 --> 00:07:03,000
So, anyways, he left,

164
00:07:03,000 --> 00:07:06,500
and then I said to the man
who was feeding me the grapes,

165
00:07:06,500 --> 00:07:09,166
I said, "What do you think?
You think I changed?"

166
00:07:09,166 --> 00:07:11,750
And he's like, "No."
And I go, "He changed, right?"

167
00:07:11,750 --> 00:07:12,916
He goes, "Yeah!"

168
00:07:13,416 --> 00:07:14,958
"He changed, Sandman."

169
00:07:16,708 --> 00:07:21,125
A woman outside said to me,
"Hey, I got a tattoo of you on my calf."

170
00:07:21,125 --> 00:07:25,458
I was like, "Alright, that looks good."
And she's like, "Yeah, I like it too."

171
00:07:25,458 --> 00:07:28,625
And then her husband goes,
"Adam, can I talk to you?"

172
00:07:30,500 --> 00:07:31,666
"Come here for a minute."

173
00:07:31,666 --> 00:07:35,250
I go, "What's up, dude?"
He goes, "You think I like that bullshit?"

174
00:07:35,791 --> 00:07:39,625
"Fuckin' makin' love to my wife?
Got her legs up here."

175
00:07:39,625 --> 00:07:42,000
"I look over,
I see your fucking ugly face?"

176
00:07:42,000 --> 00:07:44,500
"You think I like that bullshit?"
I go, "Oh, well..."

177
00:07:44,500 --> 00:07:45,583
"You don't gotta look."

178
00:07:45,583 --> 00:07:47,541
He goes, "How am I gonna finish, Adam?"

179
00:07:48,708 --> 00:07:51,458
"I've grown accustomed to your face."

180
00:07:52,833 --> 00:07:55,416
I got a letter recently from a man.

181
00:07:55,416 --> 00:07:58,666
I opened it up and it says,
"My name is Charlie Mungo."

182
00:07:58,666 --> 00:08:01,291
"I am one-foot tall,

183
00:08:01,291 --> 00:08:03,333
and I'm gonna shoot you."

184
00:08:03,833 --> 00:08:05,458
I was, like, "Uh-oh."

185
00:08:07,375 --> 00:08:11,666
Anyways, a couple weeks goes by,
I get this... another letter.

186
00:08:11,666 --> 00:08:12,583
Open it up.

187
00:08:12,583 --> 00:08:14,208
"It's me, Charlie Mungo."

188
00:08:14,916 --> 00:08:16,166
"Still one foot."

189
00:08:18,541 --> 00:08:20,500
"You're fucking dead, Sandman."

190
00:08:20,500 --> 00:08:23,416
I was like, "Whoa. Shit.
This guy means business."

191
00:08:24,708 --> 00:08:26,333
Couple weeks goes by,

192
00:08:27,833 --> 00:08:30,583
same kind of scribble-scrabble
on this envelope.

193
00:08:30,583 --> 00:08:32,541
I go, "Here we go." I open it up.

194
00:08:32,541 --> 00:08:34,583
It says, "Fuck you."

195
00:08:35,541 --> 00:08:38,333
"You don't deserve to live, Sandman."

196
00:08:38,916 --> 00:08:40,666
"This is Charlie Mungo."

197
00:08:41,541 --> 00:08:45,208
"You will pay for your sins."

198
00:08:46,791 --> 00:08:47,833
"P.S."

199
00:08:48,333 --> 00:08:49,958
"Still one-foot tall."

200
00:08:51,541 --> 00:08:53,166
I was like "Fuck, man."

201
00:08:53,166 --> 00:08:55,291
My friends were like,
"You gotta report that shit."

202
00:08:55,291 --> 00:08:57,958
"That's gotta go to the FBI, you know?"

203
00:08:58,458 --> 00:08:59,875
I said, "You know what? Fuck it"

204
00:08:59,875 --> 00:09:03,291
"I'm not telling nobody
'cause then Charlie Mungo wins."

205
00:09:04,208 --> 00:09:06,750
"Gotta just live my life, you know?"
You know what I'm saying.

206
00:09:06,750 --> 00:09:08,791
I did get bulletproof socks.

207
00:09:12,333 --> 00:09:13,625
So, uh...

208
00:09:14,125 --> 00:09:16,541
- Um, what happened?

209
00:09:16,541 --> 00:09:17,875
Yes, so, what is that?

210
00:09:18,541 --> 00:09:19,541
Huh?

211
00:09:19,541 --> 00:09:20,750
Coffee with Stevia.

212
00:09:20,750 --> 00:09:22,250
- Huh?

213
00:09:23,416 --> 00:09:24,541
Sorry, it was Splenda.

214
00:09:24,541 --> 00:09:26,000
It was Splenda!

215
00:09:26,000 --> 00:09:28,500
- You're good!
- I'm good, man! I fucking knew it!

216
00:09:29,666 --> 00:09:30,833
Well, I love you.

217
00:09:30,833 --> 00:09:32,416
I'm glad you were honest.

218
00:09:33,000 --> 00:09:34,041
Mm-hmm.

219
00:09:34,041 --> 00:09:35,833
That's Stevia, yeah.

220
00:09:35,833 --> 00:09:38,250
Thank you, buddy. Thanks for confessing.

221
00:09:39,791 --> 00:09:42,375
Why don't you
shut the fuck up with that laughing?

222
00:09:42,375 --> 00:09:43,333
Hang on. Hang on.

223
00:09:43,333 --> 00:09:45,958
- Everything okay over here?
Shut the fuck up!

224
00:09:45,958 --> 00:09:48,333
They won't be quiet.
- Who won't be quiet?

225
00:09:48,333 --> 00:09:50,416
He threatened
to put him in his place.

226
00:09:50,416 --> 00:09:52,958
- Oh, you guys, don't worry.
Because we're laughing.

227
00:09:52,958 --> 00:09:56,791
Alright. Well, everyone laughs
in... in their own way.

228
00:09:56,791 --> 00:09:59,291
How about you don't look
at each other the whole show.

229
00:09:59,291 --> 00:10:02,166
But you can fucking laugh.
You guys laugh, you guys laugh.

230
00:10:02,166 --> 00:10:04,833
Then, after the show,
we'll all get in a massive fight.

231
00:10:06,916 --> 00:10:09,166
- Alright. Don't worry. I love you.

232
00:10:09,166 --> 00:10:10,833
You guys just have a good time.

233
00:10:11,416 --> 00:10:16,208
<i>♪ She's got long brown hair
Tied up in a little red bonnet ♪</i>

234
00:10:16,833 --> 00:10:22,250
<i>♪ She's got a pretty white blouse
And a basket with fresh fruit upon it ♪</i>

235
00:10:22,250 --> 00:10:25,541
<i>♪ She's got a glow in her cheeks
And a fire inside ♪</i>

236
00:10:25,541 --> 00:10:27,958
<i>♪ Sitting in a beautiful countryside ♪</i>

237
00:10:27,958 --> 00:10:31,791
<i>♪ Oh, masturbating
To the lady on the box of raisins ♪</i>

238
00:10:32,958 --> 00:10:33,916
Alright.

239
00:10:33,916 --> 00:10:35,208
So that...

240
00:10:35,208 --> 00:10:36,625
It was supposed to be, uh...

241
00:10:36,625 --> 00:10:39,166
You were supposed to show her up there.

242
00:10:39,166 --> 00:10:40,875
- Goddammit.

243
00:10:40,875 --> 00:10:43,250
<i>We're working on it.
I think we have a....</i>

244
00:10:43,250 --> 00:10:45,958
<i>The computers are very old.
Just trying to figure out...</i>

245
00:10:45,958 --> 00:10:49,000
Nobody wanted to chip in
and get a fucking new one?

246
00:10:51,250 --> 00:10:53,458
I was, uh, at a restaurant recently.

247
00:10:53,458 --> 00:10:56,208
I was eating a hamburger,
having a nice time.

248
00:10:56,208 --> 00:10:59,166
A guy comes up and says,
"Can I take a picture of your hamburger?"

249
00:10:59,166 --> 00:11:00,958
I said, "Uh, how come?"

250
00:11:00,958 --> 00:11:04,166
He said, "I'm from Spain."
I said, "You guys got hamburgers."

251
00:11:04,166 --> 00:11:06,625
He goes,
"Yeah, but that's a big juicy one."

252
00:11:07,583 --> 00:11:11,166
So I go,
"Alright, take the picture, bro."

253
00:11:11,166 --> 00:11:15,375
Then like, 20 minutes, he's taking
a picture of another guy's hamburger.

254
00:11:15,375 --> 00:11:19,333
And I go, "What's going on, bro?"
And he goes, "This one's bigger."

255
00:11:19,833 --> 00:11:22,250
And then I go,
"Well, fucking delete mine, then."

256
00:11:23,458 --> 00:11:24,875
I, uh...

257
00:11:25,541 --> 00:11:28,791
I took the family to the fuckin' circus.
We're having a good time.

258
00:11:28,791 --> 00:11:30,083
The clown car comes out.

259
00:11:30,083 --> 00:11:32,541
They got 15 fucking clowns
in one little tiny car.

260
00:11:32,541 --> 00:11:34,666
My kids were like,
"Holy shit. How they doin' it?"

261
00:11:34,666 --> 00:11:36,708
I said, "I don't know.
They're fucking pros."

262
00:11:37,666 --> 00:11:40,791
Anyway, we were driving home,
the kids are still talking about it.

263
00:11:40,791 --> 00:11:41,875
"Fucking incredible."

264
00:11:41,875 --> 00:11:44,791
All of a sudden, the little car
rolls up next to us on the highway.

265
00:11:44,791 --> 00:11:47,875
I'm like, "Kids, look over there.
All 15 fucking clowns are in there."

266
00:11:47,875 --> 00:11:51,125
My kids are like, "Yeah! Great show!"
They're, like, smoking butts.

267
00:11:51,125 --> 00:11:54,750
Like, "Yeah, whassup?" You know?
"It's all good, baby. Alright."

268
00:11:54,750 --> 00:11:57,291
And then they hit an oil slick.

269
00:11:58,291 --> 00:11:59,458
And they fucking spin.

270
00:11:59,458 --> 00:12:02,375
I was like, "Holy shit,"
and it fucking kept spinning and shit.

271
00:12:02,375 --> 00:12:05,416
My kids are like, "What's happening?"
Then they hit the guardrail.

272
00:12:05,416 --> 00:12:06,541
I was like, "Oh no!"

273
00:12:06,541 --> 00:12:08,875
They're sliding across,
I hit the fucking brakes.

274
00:12:08,875 --> 00:12:11,916
It goes right past,
it hits the truck, fuckin' blows up.

275
00:12:11,916 --> 00:12:16,000
We were like, "Did we just see that shit?"
That was horrible. My kids are crying.

276
00:12:16,000 --> 00:12:18,666
I was like,
"Goodness gracious, this night changed."

277
00:12:19,291 --> 00:12:21,166
Anyways, we went to the funeral.

278
00:12:21,166 --> 00:12:23,666
And, uh, we get there...

279
00:12:23,666 --> 00:12:26,166
One coffin, all 15 of them,

280
00:12:26,166 --> 00:12:28,416
and I was like, "They still got it, man."

281
00:12:28,416 --> 00:12:31,166
"These fucking guys still got it."
Thank you so much.

282
00:12:31,166 --> 00:12:32,833
You guys are my best friends.

283
00:12:32,833 --> 00:12:34,208
Thank you.

284
00:12:36,833 --> 00:12:37,958
Yeah, yeah.

285
00:12:38,750 --> 00:12:41,250
<i>♪ She's the happiest she's been in years ♪</i>

286
00:12:41,250 --> 00:12:43,416
<i>♪ He puts on a big smile on her face ♪</i>

287
00:12:43,416 --> 00:12:44,625
- Oh shit!

288
00:12:44,625 --> 00:12:45,958
Whoa, you son of a bitch!

289
00:12:47,083 --> 00:12:49,208
That's gonna happen. That's all fine.

290
00:12:49,208 --> 00:12:51,291
- It's all part of the plan.

291
00:12:51,291 --> 00:12:53,541
What happened? Uh, why did that happen?

292
00:12:53,541 --> 00:12:54,833
It's a fucking...

293
00:12:54,833 --> 00:12:56,833
There's a hole in the ground.

294
00:12:56,833 --> 00:12:59,000
- Alright.
- There's a hole in the stage.

295
00:12:59,000 --> 00:13:00,750
It's all working out tonight.

296
00:13:00,750 --> 00:13:02,541
So, what do we do right now?

297
00:13:02,541 --> 00:13:04,958
- So we do the whole show like this?
- Digby--Yeah.

298
00:13:04,958 --> 00:13:06,916
- What's up, buddy?

299
00:13:07,541 --> 00:13:09,583
Thank you so much. Thank you.

300
00:13:10,541 --> 00:13:13,666
Will you see if there's
a good monitor down there too?

301
00:13:15,666 --> 00:13:17,416
Yeah, yeah, let's...

302
00:13:17,416 --> 00:13:18,333
Alright.

303
00:13:18,333 --> 00:13:19,875
- Lauren.
- Lauren.

304
00:13:21,625 --> 00:13:24,625
Thank you. Sorry, everybody.
We're gonna get this right.

305
00:13:24,625 --> 00:13:27,333
I like that chicken parm shirt.
That's funny.

306
00:13:28,166 --> 00:13:30,541
We could just do...
What is that?

307
00:13:30,541 --> 00:13:32,750
Oh, a fucking lunch tray?

308
00:13:32,750 --> 00:13:35,250
There's no way that's going to work.

309
00:13:35,250 --> 00:13:38,125
There's no way...
Are you fucking kidding me?

310
00:13:38,125 --> 00:13:40,083
- Nice job.

311
00:13:40,083 --> 00:13:41,833
Holy shit, you guys are good.

312
00:13:44,750 --> 00:13:46,833
This is a bad sign, everybody.

313
00:13:47,875 --> 00:13:49,250
Okay, let's go.

314
00:13:51,041 --> 00:13:53,958
<i>♪ She's the happiest she's been in years ♪</i>

315
00:13:53,958 --> 00:13:56,791
<i>♪ He puts a big smile on her face ♪</i>

316
00:13:57,291 --> 00:14:01,708
<i>♪ He's got a good job
And me and my parents love the dude ♪</i>

317
00:14:02,291 --> 00:14:05,166
<i>♪ You can tell
That he's gonna be faithful ♪</i>

318
00:14:05,166 --> 00:14:07,916
<i>♪ The whole family is happy as hell ♪</i>

319
00:14:07,916 --> 00:14:12,541
<i>♪ My sister's got an ugly new boyfriend ♪</i>

320
00:14:13,875 --> 00:14:15,125
Thank you. Thank you.

321
00:14:15,833 --> 00:14:18,291
We needed that one, guys.
We needed that one.

322
00:14:18,291 --> 00:14:19,291
Hoo!

323
00:14:20,541 --> 00:14:22,666
- Alright. Alright.

324
00:14:22,666 --> 00:14:24,583
Let's see what we got here.

325
00:14:24,583 --> 00:14:25,666
Hmm.

326
00:14:25,666 --> 00:14:28,958
Let's see how we do on this one.
A little guitar.

327
00:14:28,958 --> 00:14:31,416
Only if you encourage me
with some applause.

328
00:14:31,416 --> 00:14:32,916
You want some guitar?

329
00:14:41,708 --> 00:14:43,083
Here we go!

330
00:16:12,000 --> 00:16:14,375
<i>♪ Every day I'm mutterin' ♪</i>

331
00:16:16,375 --> 00:16:18,083
<i>♪ Mutterin' under my breath ♪</i>

332
00:16:19,583 --> 00:16:20,500
Hyah!

333
00:16:25,875 --> 00:16:28,125
<i>♪ If you ask me to do a task ♪</i>

334
00:16:28,125 --> 00:16:29,166
Hyah!

335
00:16:30,416 --> 00:16:32,583
<i>♪ I do it every time ♪</i>

336
00:16:32,583 --> 00:16:34,458
Hyah!

337
00:16:34,458 --> 00:16:37,125
<i>♪ But the whole time that I'm doing it ♪</i>

338
00:16:39,750 --> 00:16:42,291
<i>♪ I'll be mutterin' under my breath ♪</i>

339
00:16:42,916 --> 00:16:45,291
How come
I gotta do this fucking shit?

340
00:16:45,833 --> 00:16:49,208
No one else could have done it?
I'm fucking sick of this crap, man.

341
00:16:49,208 --> 00:16:53,333
All they do is sit there all day.
I do every fucking thing in this house.

342
00:16:54,833 --> 00:16:56,125
Fuck these people.

343
00:16:59,375 --> 00:17:01,333
<i>♪ Things I'd never say to your face ♪</i>

344
00:17:01,333 --> 00:17:02,250
Hyah!

345
00:17:03,416 --> 00:17:05,250
<i>♪ But the second that you're gone ♪</i>

346
00:17:05,250 --> 00:17:07,500
Hyah!

347
00:17:07,500 --> 00:17:10,000
<i>♪ I mutter like a crazy asshole ♪</i>

348
00:17:12,625 --> 00:17:14,958
<i>♪ While I angrily mow the lawn ♪</i>

349
00:17:15,625 --> 00:17:19,041
How come I'm fucking mowing
this shit? Goddamn this fucking house...

350
00:17:19,041 --> 00:17:22,791
They can't do nothin'. Fuckin'...
They know how to start this fuckin' thing.

351
00:17:22,791 --> 00:17:24,541
Fucking bullshit, it's always me.

352
00:17:24,541 --> 00:17:27,708
The fuckin' grass just grows back.
Why the fuck am I out here?

353
00:17:27,708 --> 00:17:29,666
I can't stand these motherfuckers.

354
00:17:31,916 --> 00:17:32,875
<i>♪ Rake the leaves ♪</i>

355
00:17:32,875 --> 00:17:33,833
<i>♪ I'm mutterin' ♪</i>

356
00:17:33,833 --> 00:17:35,250
<i>♪ Shovel snow ♪</i>

357
00:17:35,250 --> 00:17:36,875
I'm...

358
00:17:37,583 --> 00:17:38,833
<i>♪ I'm mutterin' ♪</i>

359
00:17:39,958 --> 00:17:40,958
<i>♪ Go to the bank! ♪</i>

360
00:17:40,958 --> 00:17:42,458
<i>♪ You know I'm mutterin' ♪</i>

361
00:17:43,833 --> 00:17:45,250
<i>♪ Take out the trash! ♪</i>

362
00:17:46,208 --> 00:17:47,333
<i>♪ There's mutterin' ♪</i>

363
00:17:48,208 --> 00:17:50,750
<i>♪ When there's toys
At the bottom of the pool ♪</i>

364
00:17:50,750 --> 00:17:52,750
<i>♪ Left there by my daughter ♪</i>

365
00:17:52,750 --> 00:17:54,791
<i>♪ As I swim down to get them ♪</i>

366
00:17:54,791 --> 00:17:57,583
<i>♪ I'll be mutterin' underwater ♪</i>

367
00:17:58,875 --> 00:18:01,875
You can't get
your own fucking toys?

368
00:18:02,666 --> 00:18:06,291
Or at least buy fucking toys that float?

369
00:18:06,833 --> 00:18:11,125
What the fuck has happened
to my fucking life?

370
00:18:15,416 --> 00:18:17,208
<i>♪ Everyday, I'm mutterin' ♪</i>

371
00:18:17,208 --> 00:18:18,125
Hyah!

372
00:18:19,708 --> 00:18:21,458
<i>♪ Mutterin' under my breath ♪</i>

373
00:18:24,208 --> 00:18:27,875
<i>♪ Then one day my wife
Overhears what I'm saying ♪</i>

374
00:18:29,416 --> 00:18:31,875
<i>♪ And immediately slits ♪</i>

375
00:18:31,875 --> 00:18:35,791
<i>♪ My throat ♪</i>

376
00:18:43,708 --> 00:18:46,291
You guys are the fucking best! I love you!

377
00:18:46,875 --> 00:18:49,625
I love you! I need you! Help me!

378
00:18:50,916 --> 00:18:53,916
So, my grandparents retired,
and that was nice.

379
00:18:53,916 --> 00:18:55,541
And then my grandmother panicked.

380
00:18:55,541 --> 00:18:58,625
She's like, "Oh no, we have no income.
How we gonna pay for things?"

381
00:18:58,625 --> 00:19:01,625
So she opened
a kissing booth in our driveway.

382
00:19:01,625 --> 00:19:04,250
She built a little booth,
put a little sign.

383
00:19:04,250 --> 00:19:05,541
"$20 a kiss."

384
00:19:05,541 --> 00:19:07,333
Every car was just whizzing past.

385
00:19:07,333 --> 00:19:08,666
My grandfather comes out,

386
00:19:08,666 --> 00:19:10,958
- gives her $20 and gave her a kiss.

387
00:19:10,958 --> 00:19:13,750
And then, he gave her another $20,
gave her a longer kiss.

388
00:19:13,750 --> 00:19:15,416
Then he gave her another $20.

389
00:19:15,416 --> 00:19:18,291
Kind of a deeper,
mouth-open kind of thing.

390
00:19:18,291 --> 00:19:21,833
Went up the back of the thing,
snapped the fucking bra.

391
00:19:21,833 --> 00:19:24,166
Pulled the bra out,
whipped it on the ground,

392
00:19:24,166 --> 00:19:25,583
got the hands rolling.

393
00:19:25,583 --> 00:19:28,250
The belt line, then got the hand in,
went some buns.

394
00:19:28,250 --> 00:19:32,125
A little bun-smacking, went down
the middle, finger tapping and shit.

395
00:19:32,125 --> 00:19:34,875
And then we were all like,
"This is fucked up,"

396
00:19:34,875 --> 00:19:37,250
uh, because it was my other grandfather.

397
00:19:38,333 --> 00:19:39,916
Yeah.

398
00:19:40,708 --> 00:19:43,000
They used to flirt, but we didn't know...

399
00:19:43,000 --> 00:19:44,625
We didn't see that coming.

400
00:19:45,208 --> 00:19:46,833
Uh...

401
00:19:47,416 --> 00:19:50,666
Um... Yeah, so I, uh...
my wife is younger than me.

402
00:19:50,666 --> 00:19:53,208
- Anybody have a younger wife here?

403
00:19:53,208 --> 00:19:55,333
You do, right?
You understand what I'm saying?

404
00:19:55,333 --> 00:19:58,000
My wife's eight years younger than me.

405
00:19:59,250 --> 00:20:03,166
That was fine when we were young,
because-- now that we're older,

406
00:20:03,166 --> 00:20:06,708
she still looks good, I'm starting to look
a little beaten. Know what I mean?

407
00:20:06,708 --> 00:20:09,458
And I don't wanna...
I don't want to do plastic surgery.

408
00:20:09,458 --> 00:20:10,541
I'll never do that.

409
00:20:10,541 --> 00:20:12,916
I did try Botox...

410
00:20:12,916 --> 00:20:14,000
on my dick.

411
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
I Botoxed my dick.

412
00:20:15,000 --> 00:20:17,916
I wanted to make her...
a freshening-up, give her a better...

413
00:20:17,916 --> 00:20:19,916
a younger-looking dick to slap around.

414
00:20:19,916 --> 00:20:21,875
I felt like... I felt bad for her.

415
00:20:21,875 --> 00:20:24,875
My dick was starting to get a little...
a little worn-looking.

416
00:20:24,875 --> 00:20:27,375
You know, a little...
Almost like it needed a cane.

417
00:20:27,375 --> 00:20:28,708
It was always kind of leaning.

418
00:20:28,916 --> 00:20:30,666
Scoliosis dick.

419
00:20:30,666 --> 00:20:32,833
Kind of leaning on the right ball.

420
00:20:32,833 --> 00:20:36,125
My left ball was always like,
"How the fuck do I get left out?"

421
00:20:36,125 --> 00:20:39,041
My right ball was like,
"Shh, you're gonna wake him."

422
00:20:39,041 --> 00:20:41,000
"Let him rest. He's tired."

423
00:20:41,833 --> 00:20:44,041
But anyways, I Botoxed my dick.

424
00:20:44,041 --> 00:20:47,208
Fellas, I know you're saying,
"You can do that?" Don't do it.

425
00:20:47,208 --> 00:20:49,416
You're better than that.
You don't need that shit.

426
00:20:49,416 --> 00:20:53,000
So I Botoxed mine. The problem is,
it takes the wrinkles away.

427
00:20:53,000 --> 00:20:57,500
A flaccid penis needs wrinkles
to show that it's flaccid, you know?

428
00:20:57,500 --> 00:21:00,208
That's why God
gave you wrinkles for a reason.

429
00:21:00,208 --> 00:21:03,791
Pull your pants down, a girl sees.
You go, "No, it gets better than that."

430
00:21:03,791 --> 00:21:05,125
"You just gotta wait."

431
00:21:05,625 --> 00:21:07,333
Anyways, I took the wrinkles away.

432
00:21:07,333 --> 00:21:10,958
I'm in the fucking, goddamn,
uh, YMCA locker room.

433
00:21:10,958 --> 00:21:12,958
I'm naked. A couple of guys walk in.

434
00:21:12,958 --> 00:21:15,166
I hear, "You got a boner." I go, "No, no!"

435
00:21:15,166 --> 00:21:17,875
They go, "That's a boner."
I go, "That's not a boner."

436
00:21:17,875 --> 00:21:20,250
They go, "No wrinkles.
That's a full-on hard-on."

437
00:21:20,250 --> 00:21:22,458
I go, "No, this is Botox.
I Botoxed my dick."

438
00:21:22,458 --> 00:21:24,750
They go, "That's a full raging hard-on."

439
00:21:24,750 --> 00:21:27,791
"That's a young-looking dick.
Like it belongs on a third-grader."

440
00:21:27,791 --> 00:21:30,083
I go, "That's 'cause
it's not a fucking boner."

441
00:21:30,083 --> 00:21:32,250
"This is a normal fucking flaccid dick."

442
00:21:32,250 --> 00:21:33,875
I said, "Would a boner face down?"

443
00:21:33,875 --> 00:21:35,000
They go, "Yours does."

444
00:21:35,000 --> 00:21:37,916
I said. "Shut the fuck up, man.
Don't worry about my dick."

445
00:21:37,916 --> 00:21:40,291
"Just you get fucking dressed
and leave me alone."

446
00:21:40,875 --> 00:21:42,250
So, anyways, I went home.

447
00:21:42,250 --> 00:21:45,458
I was disappointed,
reeling from the insults and shit.

448
00:21:45,458 --> 00:21:48,500
I'm very close to my dog,
so my dog comes in and goes,

449
00:21:48,500 --> 00:21:49,833
"What's up? What happened?"

450
00:21:49,833 --> 00:21:51,916
I go, "What?"
My dog's like, "You look so sad."

451
00:21:51,916 --> 00:21:54,375
I go, "Ah, that fucking YMCA."
He goes, "What?"

452
00:21:54,375 --> 00:21:56,541
I go, "The fucking guys
were making fun of me."

453
00:21:56,541 --> 00:21:57,791
He goes, "What, what?"

454
00:21:57,791 --> 00:22:00,083
I go, "I fucking Botoxed my dick."

455
00:22:00,083 --> 00:22:01,958
He goes, "I saw. I remember."

456
00:22:01,958 --> 00:22:03,333
And I go...

457
00:22:03,333 --> 00:22:06,666
And I go, "Well, they fucking
were saying I had a boner and shit."

458
00:22:06,666 --> 00:22:08,666
He goes, "Did you?" I go, "Yeah."

459
00:22:08,666 --> 00:22:10,125
But...

460
00:22:11,375 --> 00:22:12,916
"No, I didn't."

461
00:22:12,916 --> 00:22:16,041
"I didn't have a boner, man.
It was a fucking, normal flaccid dick."

462
00:22:16,041 --> 00:22:19,541
But he goes, "Hey, hey.
Here's what you do. You paint it pink."

463
00:22:19,541 --> 00:22:21,750
And I go, "Why?"
He goes, "I have a pink dick."

464
00:22:21,750 --> 00:22:23,375
I said, "I know, I've seen that."

465
00:22:23,375 --> 00:22:25,083
He goes, "Everybody loves it."

466
00:22:25,083 --> 00:22:28,250
I go, "Nobody loves your pink thing!"
He goes, "The fuck you talking about?"

467
00:22:28,250 --> 00:22:30,750
"Every time my pink dick comes out,
I always hear..."

468
00:22:30,750 --> 00:22:32,750
"Look at the pink dick on the dog!"

469
00:22:32,750 --> 00:22:34,291
"Look how pink his cock is!"

470
00:22:34,291 --> 00:22:36,250
No one talks about big or small.

471
00:22:36,250 --> 00:22:38,541
They're like,
"That is the pinkest, fucking,

472
00:22:38,541 --> 00:22:40,708
wettest-looking cock I've ever seen!"

473
00:22:40,708 --> 00:22:43,000
"It's bringing so much joy to me!"

474
00:22:43,000 --> 00:22:45,333
And they hug and laugh and high-five.

475
00:22:45,333 --> 00:22:47,791
"That's what a dick should do, man!"

476
00:22:48,625 --> 00:22:49,833
And I'm like, "I dunno."

477
00:22:49,833 --> 00:22:52,125
He goes,
"Will you at least think about it?"

478
00:22:53,041 --> 00:22:54,958
I go, "Yeah, I'll think about it."

479
00:22:54,958 --> 00:22:56,833
Then I look down through the fur,

480
00:22:56,833 --> 00:22:59,541
this pink hog starts oozing out,
growing and growing.

481
00:22:59,541 --> 00:23:03,500
I go, "What is happening?" He goes,
"I'm just excited you'll think about it."

482
00:23:06,083 --> 00:23:07,333
Yes. Yes.

483
00:23:10,500 --> 00:23:12,666
<i>♪ Driving back from Disneyland ♪</i>

484
00:23:12,666 --> 00:23:14,916
<i>♪ Going over all the fun ♪</i>

485
00:23:15,583 --> 00:23:17,791
<i>♪ What was best? Space Mountain? ♪</i>

486
00:23:17,791 --> 00:23:21,000
<i>♪ Or getting wet
On the Grizzly River Run, yeah! ♪</i>

487
00:23:21,000 --> 00:23:23,458
<i>♪ Greatest time of our kids' life ♪</i>

488
00:23:23,458 --> 00:23:26,166
<i>♪ What a magical moment
For me and my wife ♪</i>

489
00:23:26,166 --> 00:23:27,583
<i>♪ Then I miss our exit ♪</i>

490
00:23:27,583 --> 00:23:29,541
<i>♪ And I scream, "Fucking cunt!" ♪</i>

491
00:23:34,333 --> 00:23:38,250
<i>♪ And it's like
Disneyland never happened! ♪</i>

492
00:23:39,791 --> 00:23:41,166
That's a mistake.

493
00:23:41,750 --> 00:23:43,125
And my kids, uh...

494
00:23:44,375 --> 00:23:47,041
The fucking best time of your life
with your kids, right?

495
00:23:47,041 --> 00:23:49,250
Don't you love your kids
more than anything?

496
00:23:49,250 --> 00:23:51,125
I remember when my daughter was born.

497
00:23:51,125 --> 00:23:53,083
I'll never forget what my father said,

498
00:23:53,083 --> 00:23:54,750
My father said
"You're gonna drop the baby."

499
00:23:55,291 --> 00:23:56,708
"That's going to happen."

500
00:23:57,291 --> 00:24:00,208
I go, "Oh, okay."
He goes, "That shit happens. That's life"

501
00:24:02,041 --> 00:24:03,708
"You drop the baby, fuck it,

502
00:24:03,708 --> 00:24:07,000
but you pick the baby up
and you don't fucking make a big fuss."

503
00:24:07,000 --> 00:24:09,208
"Because the baby's gonna be like,
'What the fuck?'"

504
00:24:09,208 --> 00:24:10,833
"That wasn't supposed to happen?"

505
00:24:10,833 --> 00:24:12,333
"You play it off like that's life."

506
00:24:12,333 --> 00:24:13,833
"You pick the baby up, look at it."

507
00:24:13,833 --> 00:24:15,500
You go, 'What's up? You're alright.'

508
00:24:15,500 --> 00:24:16,708
"Okay, I guess, Dad."

509
00:24:16,708 --> 00:24:18,125
"No, no, that's life."

510
00:24:18,125 --> 00:24:20,708
"You drop the baby.
What are you gonna do? You're busy."

511
00:24:20,708 --> 00:24:23,208
"You got the fucking groceries
in your hand. You got..."

512
00:24:23,708 --> 00:24:26,166
"You got the baby, drop the baby,
you got the groceries."

513
00:24:26,166 --> 00:24:29,291
"You look down, put the baby on your foot,
you fuckin' kick it up,

514
00:24:29,291 --> 00:24:31,375
catch the baby, you keep going."

515
00:24:31,375 --> 00:24:33,458
"You look at the baby.
'Hey, how you doing, man?'"

516
00:24:33,458 --> 00:24:34,458
"'Everything good?'"

517
00:24:34,458 --> 00:24:37,416
"The baby's, like, 'I guess.'
Yeah, that's life, you know?"

518
00:24:38,083 --> 00:24:42,416
He's like, "I fucking dropped your
little brother fucking 30, 40 times.'"

519
00:24:42,416 --> 00:24:43,666
I go, "I got a little brother?"

520
00:24:43,666 --> 00:24:45,125
He goes, "You did."

521
00:24:45,125 --> 00:24:47,541
- But, uh...

522
00:24:47,541 --> 00:24:48,750
My father...

523
00:24:49,833 --> 00:24:52,416
My father used to always go for the belt.

524
00:24:52,416 --> 00:24:54,500
He'd be like, "You're gonna get the belt!"

525
00:24:54,500 --> 00:24:56,083
Fucking, I don't do that with my kids.

526
00:24:56,083 --> 00:24:57,875
Just 'cause I wear sweatpants.

527
00:24:57,875 --> 00:25:00,000
I'm like, "You're gonna get the tassels!"

528
00:25:03,750 --> 00:25:06,166
"Daddy gonna... Daddy gonna get you!"

529
00:25:07,916 --> 00:25:09,333
I went to the daddy...

530
00:25:10,333 --> 00:25:12,708
I went to
the daddy-daughter dance recently.

531
00:25:12,708 --> 00:25:14,208
She didn't fucking show.

532
00:25:14,958 --> 00:25:16,833
Son of a bitch!

533
00:25:16,833 --> 00:25:19,000
Standing there with a corsage.

534
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
- Heartbroken.

535
00:25:22,625 --> 00:25:26,083
By the way,
if this could work, it would be great.

536
00:25:27,750 --> 00:25:30,125
Honestly, would it... can it work?

537
00:25:30,125 --> 00:25:32,375
- No? Not to be a dick.

538
00:25:32,375 --> 00:25:35,791
<i>If I knew it was gonna take
this long, obviously, I'd have waited...</i>

539
00:25:35,791 --> 00:25:38,541
- <i>You're doing a good job.</i>
- You sound snippy, though.

540
00:25:39,125 --> 00:25:42,375
Don't you sound a little snippy
for a guy who fucked me this hard?

541
00:25:42,375 --> 00:25:44,666
<i>We're working on it.
Don't worry about it.</i>

542
00:25:44,666 --> 00:25:46,583
- Alright.

543
00:25:47,458 --> 00:25:49,708
<i>♪ Sleep in late ♪</i>

544
00:25:49,708 --> 00:25:51,833
<i>♪ Eat a big breakfast ♪</i>

545
00:25:51,833 --> 00:25:53,875
<i>♪ Walk the dog ♪</i>

546
00:25:53,875 --> 00:25:56,041
<i>♪ Watch the news ♪</i>

547
00:25:56,041 --> 00:25:57,791
<i>♪ Go to the bathroom ♪</i>

548
00:25:57,791 --> 00:26:00,041
<i>♪ Start my laundry ♪</i>

549
00:26:00,041 --> 00:26:01,750
<i>♪ Go on the Internet ♪</i>

550
00:26:01,750 --> 00:26:03,833
<i>♪ Buy some new shoes ♪</i>

551
00:26:04,416 --> 00:26:08,458
<i>♪ Leave the apartment
For lunch with my landlord ♪</i>

552
00:26:08,458 --> 00:26:09,750
<i>♪ Come back home ♪</i>

553
00:26:09,750 --> 00:26:12,541
<i>♪ Take the dog for a walk again ♪</i>

554
00:26:12,541 --> 00:26:14,375
<i>♪ Turn on my TV ♪</i>

555
00:26:14,375 --> 00:26:16,541
<i>♪ Watch</i> Jerry Maguire ♪

556
00:26:16,541 --> 00:26:18,333
<i>♪ I've seen it before ♪</i>

557
00:26:18,333 --> 00:26:20,166
<i>♪ But I'll watch it again ♪</i>

558
00:26:20,958 --> 00:26:22,958
<i>♪ Pretty good day ♪</i>

559
00:26:22,958 --> 00:26:25,041
<i>♪ Pretty good life ♪</i>

560
00:26:25,041 --> 00:26:27,666
<i>♪ I am clinically depressed ♪</i>

561
00:26:29,541 --> 00:26:30,583
Alright, sorry.

562
00:26:30,583 --> 00:26:32,291
So, uh, I'm sorry.

563
00:26:32,291 --> 00:26:34,250
That was... ehh...

564
00:26:37,208 --> 00:26:40,000
So, I'm at the fucking airport...
ever have a guy say to you,

565
00:26:40,000 --> 00:26:42,708
"Hey, can you watch my bag
while I go to the bathroom?"

566
00:26:42,708 --> 00:26:44,083
And you're like, "What?"

567
00:26:45,375 --> 00:26:47,875
This guys like, "Watch my bag
when I go to the bathroom?"

568
00:26:47,875 --> 00:26:49,166
I'm, like, "Alright."

569
00:26:49,833 --> 00:26:51,000
Then he leaves.

570
00:26:51,000 --> 00:26:53,541
Now I'm in charge
of this fucking guy's bag?

571
00:26:53,541 --> 00:26:56,666
I'm like, "What the fuck?
I don't want to fuckin' sit here..."

572
00:26:56,666 --> 00:26:59,708
"How long's this guy gonna be gone,
I gotta watch his bag?"

573
00:26:59,708 --> 00:27:02,083
You're looking, the bag
starts moving a little bit.

574
00:27:02,083 --> 00:27:04,333
You're like, "What the fuck
is going on in the bag?"

575
00:27:04,333 --> 00:27:07,083
It starts making little noises.
You start hearing, "Help me."

576
00:27:07,083 --> 00:27:09,791
You're like, "Help me?
What the fuck. What's in the bag?"

577
00:27:10,416 --> 00:27:13,250
Unzip the fucking bag.
Goddamn lantern in there.

578
00:27:13,250 --> 00:27:14,625
You're like, "What?"

579
00:27:14,625 --> 00:27:17,625
"Help. Get me out."
You're like, "Get me out?"

580
00:27:17,625 --> 00:27:20,583
Take the lantern out.
You're like, "Come on, rub that shit."

581
00:27:20,583 --> 00:27:23,333
You're like, "Rub it?"
You start rubbing it and fucking...

582
00:27:23,333 --> 00:27:25,416
A little genie comes out
like, "Thank you."

583
00:27:25,416 --> 00:27:27,291
And you go, "Yeah, motherfucker."

584
00:27:27,291 --> 00:27:30,041
And the genie's like,
"That guy's a fucking dick."

585
00:27:30,041 --> 00:27:32,958
You go, "Who?"
"The fuckin' guy who went to the bathroom."

586
00:27:32,958 --> 00:27:36,458
You go, "I don't know him."
He's like, "Yeah, he's a fucking psycho."

587
00:27:36,458 --> 00:27:37,916
You go, "Okay."

588
00:27:37,916 --> 00:27:39,625
And he's like, "I'm yours now."

589
00:27:39,625 --> 00:27:41,750
You're like, "No, no.
You're that guy's genie."

590
00:27:41,750 --> 00:27:43,583
He's like, "He's a dick. Fuck him!"

591
00:27:43,583 --> 00:27:45,041
"This is our thing now."

592
00:27:45,041 --> 00:27:48,458
"Three wishes, take 'em.
But hurry up, the guy's a fucking psycho."

593
00:27:48,458 --> 00:27:50,958
And I'm fucking panicked, like,
"What the fuck?"

594
00:27:50,958 --> 00:27:52,291
"Go ahead, do a wish."

595
00:27:52,291 --> 00:27:54,333
And I go, "Uh, can, uh..."

596
00:27:54,333 --> 00:27:57,291
"Can you make hamburgers,
uh, uh... good for you?"

597
00:27:57,291 --> 00:27:59,166
He goes, "Yeah."

598
00:27:59,166 --> 00:28:00,583
I go, "Okay, alright."

599
00:28:00,583 --> 00:28:02,833
He goes, "Hurry up. Do two."

600
00:28:02,833 --> 00:28:05,916
"How 'bout, when I eat string beans,
it tastes like hamburgers."

601
00:28:05,916 --> 00:28:08,458
He goes, "Are you fucking obsessed
with hamburgers?"

602
00:28:08,458 --> 00:28:11,541
I go, "You got me nervous and
you keep saying the guy is a psycho."

603
00:28:11,541 --> 00:28:13,000
"I'm fucking panicking."

604
00:28:13,000 --> 00:28:16,208
He's like, "Hurry, put me in the...
Put me back in, the guy's coming!"

605
00:28:16,208 --> 00:28:18,375
I go, "Who?"
He goes, "The guy! He's a psycho."

606
00:28:18,375 --> 00:28:19,458
I put the fucking...

607
00:28:19,458 --> 00:28:23,000
Open the bottle, the genie goes in,
I put the... zip-up and all that shit.

608
00:28:23,000 --> 00:28:25,208
The guy comes back,
he's like, "Thanks, man."

609
00:28:25,208 --> 00:28:26,375
I go, "Yeah, no problem."

610
00:28:26,375 --> 00:28:29,875
He's like, "Oh, man, that was
a fucking perfect shit I just took."

611
00:28:29,875 --> 00:28:31,166
And I go, "Oh, cool."

612
00:28:31,166 --> 00:28:33,916
He goes, "I fuckin' rocked that shit out!"

613
00:28:33,916 --> 00:28:35,625
I go, "Good, man."

614
00:28:35,625 --> 00:28:37,750
He goes, "That was a no-wiper, man."

615
00:28:37,750 --> 00:28:39,125
I go, "Okay."

616
00:28:39,125 --> 00:28:41,916
"Fucking perfect.
Nothing better than the 'no-wiper.'"

617
00:28:41,916 --> 00:28:45,458
I go, "How do you know it was a no-wiper?"
He goes, "I just know it."

618
00:28:45,458 --> 00:28:49,000
I go, "Well, no, you got to test that.
You got to test a no-wiper."

619
00:28:49,000 --> 00:28:52,541
"Where I come from,
a no-wiper is, you wipe, and then you go,

620
00:28:52,541 --> 00:28:54,208
'Oh shit, I didn't need to wipe.'"

621
00:28:54,208 --> 00:28:57,750
And he goes, "Nah, it's a fucking feeling.
You just know."

622
00:28:57,750 --> 00:29:00,416
I go, "Well, you can't
fucking guarantee that."

623
00:29:00,416 --> 00:29:03,791
He's like, "No, you can.
Fucking look, I feel great."

624
00:29:03,791 --> 00:29:05,625
I go, "I would test that one out."

625
00:29:05,625 --> 00:29:10,041
He goes, "Alright, I'll test that out,
I'll prove to you it was a no-wiper."

626
00:29:10,041 --> 00:29:12,958
He goes, "It's about the feeling."
I go, "Oh... you know."

627
00:29:13,833 --> 00:29:18,000
And so he goes back,
and then I fucking unzip the valise,

628
00:29:18,000 --> 00:29:19,083
and all that shit,

629
00:29:19,083 --> 00:29:20,708
take the thing out, rub the thing.

630
00:29:20,708 --> 00:29:21,916
The genie comes out.

631
00:29:21,916 --> 00:29:24,916
He goes, "That was fucking hilarious.
You fucked with him!"

632
00:29:24,916 --> 00:29:28,541
I go, "Well, it's true.
You gotta fucking... you gotta test it out."

633
00:29:28,541 --> 00:29:30,833
He's like, "Uh, I'm just glad he's gone."

634
00:29:30,833 --> 00:29:33,833
He goes, "Give me the third wish,"
and I go, "Third wish, third wish."

635
00:29:33,833 --> 00:29:35,583
He goes, "You want a big dick?"

636
00:29:35,583 --> 00:29:36,750
I go, "I don't know."

637
00:29:36,750 --> 00:29:37,666
He goes,

638
00:29:38,208 --> 00:29:39,041
"Take the big dick."

639
00:29:39,041 --> 00:29:41,750
And I go, "I don't fucking know."

640
00:29:41,750 --> 00:29:44,083
"Shouldn't I ask
for world peace or some shit?"

641
00:29:44,083 --> 00:29:45,583
He goes, "Yeah."

642
00:29:45,583 --> 00:29:46,541
"Take the big dick."

643
00:29:46,541 --> 00:29:50,791
"You'll love the big dick.
Nobody's disappointed with the big dick."

644
00:29:50,791 --> 00:29:53,791
I go, "I feel like an asshole
at this time in the world."

645
00:29:53,791 --> 00:29:55,333
"Let me get the world peace."

646
00:29:55,333 --> 00:29:58,041
He goes, "Alright.
So you got the two burger things..."

647
00:29:59,958 --> 00:30:02,458
"...and, you got the fucking world peace."

648
00:30:02,458 --> 00:30:04,208
And I'm like, "Yeah, yeah."

649
00:30:04,208 --> 00:30:06,541
He goes, "Okay."
I say, "So that's gonna happen now?"

650
00:30:06,541 --> 00:30:09,458
He goes, "Well, you gotta transfer powers
with the other guy."

651
00:30:09,458 --> 00:30:11,958
I go, "Okay, I thought I'm your guy."

652
00:30:11,958 --> 00:30:15,750
He goes, "But he was... It's a whole thing.
You gotta do the swap."

653
00:30:15,750 --> 00:30:17,333
So I go, "How do you do the swap?"

654
00:30:17,333 --> 00:30:21,500
He goes, "You whack him off...
If you whack him off, then I'm yours."

655
00:30:21,500 --> 00:30:23,208
I go, "I gotta whack that guy off?"

656
00:30:23,208 --> 00:30:25,958
He goes, "You whack him off,
then all that shit happens."

657
00:30:25,958 --> 00:30:28,166
And I go, "I don't really
want to whack him off."

658
00:30:28,166 --> 00:30:30,500
He goes, "You don't want world peace?"

659
00:30:30,500 --> 00:30:31,500
And I go...

660
00:30:32,208 --> 00:30:35,250
I go, "I do, but I don't want
to fucking whack off that guy."

661
00:30:35,250 --> 00:30:38,666
"I don't even know that..."
I go, "I don't fucking whack off anybody,

662
00:30:38,666 --> 00:30:40,541
and I don't even know this dude."

663
00:30:40,541 --> 00:30:43,541
He goes, "It's quick,
whack him off, surprise him,

664
00:30:43,541 --> 00:30:46,791
get it done, and then we got
two hamburger things for you,

665
00:30:46,791 --> 00:30:49,791
and the fucking world peace,
and it's worth it, brother."

666
00:30:49,791 --> 00:30:51,083
I go, "Alright, man."

667
00:30:51,083 --> 00:30:53,958
So, I go into the bathroom,

668
00:30:55,458 --> 00:30:56,375
get in the...

669
00:30:56,375 --> 00:30:58,791
The fucking guy, his pants are off.

670
00:30:59,583 --> 00:31:02,500
Underwear off, socks are off.
Still has the shirt on.

671
00:31:03,083 --> 00:31:05,625
- I go, "What the fuck?"
- He goes, "You were right."

672
00:31:09,416 --> 00:31:10,750
"That was fucking...."

673
00:31:10,750 --> 00:31:12,583
"I mean, it was everywhere."

674
00:31:14,291 --> 00:31:17,625
"I had it on my fucking thighs, my knees."

675
00:31:17,625 --> 00:31:19,333
"I was like, 'What the fuck?'"

676
00:31:19,333 --> 00:31:21,125
"I thought it was a no-wiper!"

677
00:31:21,125 --> 00:31:22,666
I go, "I don't know."

678
00:31:22,666 --> 00:31:25,041
"Back of the legs. I was, like, 'Fuck.'"

679
00:31:25,041 --> 00:31:27,458
"I threw my underwear out, you know!"

680
00:31:27,458 --> 00:31:28,625
"Fuck, man!"

681
00:31:29,333 --> 00:31:30,541
Then I just grabbed his dick fast

682
00:31:30,541 --> 00:31:32,625
I jacked him off, and he blew his load.

683
00:31:32,625 --> 00:31:34,083
He was like, "Whoa, what the fuck?"

684
00:31:34,083 --> 00:31:36,375
And he's laying on the floor
in his shit and jizz,

685
00:31:36,375 --> 00:31:38,291
and he's like, "Whoa, man!"

686
00:31:39,625 --> 00:31:42,833
He goes,
"This is the best fucking airport, man!"

687
00:31:42,833 --> 00:31:43,916
"I love it here."

688
00:31:43,916 --> 00:31:47,083
I walk out there, you know.
I see the genie.

689
00:31:47,083 --> 00:31:49,583
I go, "Hey, bro,
mission accomplished. We did it."

690
00:31:49,583 --> 00:31:51,666
He goes, "You whacked him off?"
I go, "Yeah."

691
00:31:51,666 --> 00:31:54,375
He goes, "Did he finish?"
I said, "He's fucking done."

692
00:31:55,291 --> 00:31:57,250
Then, uh, he looks at me.

693
00:31:57,250 --> 00:32:00,625
I go, "So we got that world peace,
we got the double burger shit?"

694
00:32:00,625 --> 00:32:03,583
He goes, "Uh, you're gonna be mad at me."

695
00:32:04,916 --> 00:32:07,583
I said, "What happened?
Why am I gonna mad?" He goes...

696
00:32:08,291 --> 00:32:12,416
"So anyways,
that dude's third wish,

697
00:32:13,041 --> 00:32:15,583
was to get a handjob from Ben Stiller."

698
00:32:19,041 --> 00:32:20,875
And I go, "What the fuck?"

699
00:32:20,875 --> 00:32:22,166
"I'm not Ben Stiller."

700
00:32:22,166 --> 00:32:23,750
He goes, "My bad."

701
00:32:25,833 --> 00:32:28,375
- Thank you so much. Thank you.

702
00:32:28,375 --> 00:32:29,291
Thank you!

703
00:32:30,208 --> 00:32:31,916
You guys are so sweet. Thank you.

704
00:32:31,916 --> 00:32:34,625
Okay, you want to get funky?
Let's get funky together.

705
00:32:34,625 --> 00:32:37,583
Fuck this shit.
It's time to get funky. You alright, man?

706
00:32:39,666 --> 00:32:41,083
I gotta get dressed.

707
00:32:41,083 --> 00:32:43,166
We love you, Sandman!

708
00:32:52,625 --> 00:32:54,125
Maybe go a little faster.

709
00:32:55,166 --> 00:32:56,166
Alright.

710
00:32:57,208 --> 00:32:58,791
Yeah, yeah.

711
00:32:59,375 --> 00:33:00,958
Are you ready to get funky?

712
00:33:17,541 --> 00:33:18,583
Yeah!

713
00:33:25,166 --> 00:33:27,458
<i>♪ Old guy with a kid ♪</i>

714
00:33:27,458 --> 00:33:30,541
<i>♪ Started too late
Now he's paying for it ♪</i>

715
00:33:32,250 --> 00:33:34,333
<i>♪ Old guy with a kid ♪</i>

716
00:33:34,333 --> 00:33:37,541
<i>♪ At the soccer practice
Facing the wrong way ♪</i>

717
00:33:39,458 --> 00:33:41,458
<i>♪ Old guy with a kid ♪</i>

718
00:33:41,458 --> 00:33:44,666
<i>♪ Also has a middle-age son
He never sees ♪</i>

719
00:33:46,500 --> 00:33:48,583
<i>♪ Old guy with a kid ♪</i>

720
00:33:48,583 --> 00:33:50,833
<i>♪ Just fell asleep at the Chuck-E-Cheese ♪</i>

721
00:33:50,833 --> 00:33:51,833
Yeah!

722
00:34:09,208 --> 00:34:11,333
<i>♪ Grandma in yoga pants ♪</i>

723
00:34:13,625 --> 00:34:16,833
<i>♪ Not exercising
Just looking fucking crazy ♪</i>

724
00:34:18,625 --> 00:34:20,666
<i>♪ Grandma in yoga pants ♪</i>

725
00:34:20,666 --> 00:34:23,750
<i>♪ From behind she looks
Like an ice cream cone ♪</i>

726
00:34:25,666 --> 00:34:27,541
<i>♪ Grandma in yoga pants ♪</i>

727
00:34:27,541 --> 00:34:30,791
<i>♪ That's not a camel toe
It's a walrus foot ♪</i>

728
00:34:35,125 --> 00:34:36,958
<i>♪ Grandma in yoga pants ♪</i>

729
00:34:36,958 --> 00:34:39,541
<i>♪ When she takes them off
Her belly button coughs ♪</i>

730
00:34:39,541 --> 00:34:40,458
Yeah!

731
00:34:59,291 --> 00:35:01,416
<i>♪ Bulldog in a Halloween costume ♪</i>

732
00:35:03,708 --> 00:35:06,958
<i>♪ He's a bumblebee
And he don't look happy ♪</i>

733
00:35:08,666 --> 00:35:10,583
<i>♪ Bulldog in a Halloween costume ♪</i>

734
00:35:10,583 --> 00:35:13,583
<i>♪ He's just a dog
But he understands dignity ♪</i>

735
00:35:15,875 --> 00:35:17,833
<i>♪ Bulldog in a Halloween costume ♪</i>

736
00:35:17,833 --> 00:35:20,833
<i>♪ His grandpa was a wolf
Now he's wearing antennas ♪</i>

737
00:35:23,125 --> 00:35:25,125
<i>♪ Bulldog in a Halloween costume ♪</i>

738
00:35:25,125 --> 00:35:27,708
<i>♪ When you get home
You're gonna get bit ♪</i>

739
00:35:27,708 --> 00:35:28,666
Yeah!

740
00:35:47,375 --> 00:35:49,625
<i>♪ Guy with a backpack at the movies ♪</i>

741
00:35:51,708 --> 00:35:54,750
<i>♪ Now I can't focus
On what Spider-Man's doing ♪</i>

742
00:35:56,541 --> 00:35:58,583
<i>♪ Guy with a backpack at the movies ♪</i>

743
00:35:58,583 --> 00:36:01,375
<i>♪ Every time he moves I shit myself ♪</i>

744
00:36:03,458 --> 00:36:05,333
<i>♪ Guy with a backpack at the movies ♪</i>

745
00:36:05,333 --> 00:36:08,791
<i>♪ Sitting right between me
And the fucking exit ♪</i>

746
00:36:10,625 --> 00:36:12,916
<i>♪ Guy with a backpack at the movies ♪</i>

747
00:36:12,916 --> 00:36:15,416
<i>♪ Pulls shit out
Thank God, it's Twizzlers ♪</i>

748
00:36:25,500 --> 00:36:26,583
Wow!

749
00:36:28,916 --> 00:36:29,791
Dah!

750
00:36:35,666 --> 00:36:36,541
Alright!

751
00:36:39,041 --> 00:36:40,916
Okay, let's take it down.

752
00:36:42,333 --> 00:36:44,750
Let's break it down, y'all.

753
00:36:46,166 --> 00:36:48,000
<i>♪ Fat cop on a horse ♪</i>

754
00:36:50,916 --> 00:36:53,750
<i>♪ Both breathing heavy
Are they gonna make it? ♪</i>

755
00:36:55,708 --> 00:36:57,708
<i>♪ Fat cop on a horse ♪</i>

756
00:36:57,708 --> 00:37:00,625
<i>♪ Praying nothing happens
At this fucking parade ♪</i>

757
00:37:02,833 --> 00:37:04,958
<i>♪ Fat cop on a horse ♪</i>

758
00:37:04,958 --> 00:37:08,041
<i>♪ What did he do
That they took away his squad car? ♪</i>

759
00:37:12,166 --> 00:37:13,791
<i>♪ Fat cop on a horse ♪</i>

760
00:37:14,291 --> 00:37:16,333
<i>♪ A trail of manure
But it's coming from the cop ♪</i>

761
00:37:16,333 --> 00:37:17,333
Yeah!

762
00:37:23,625 --> 00:37:24,916
You guys are fun.

763
00:37:28,375 --> 00:37:29,500
Thank you.

764
00:37:33,000 --> 00:37:34,083
Splenda.

765
00:37:34,083 --> 00:37:36,666
That was the Splenda one. That fucking...

766
00:37:37,708 --> 00:37:39,041
How about the word, "Answer."

767
00:37:39,041 --> 00:37:42,625
You ever think about that word, "Answer"?
And go, "How did that happen?"

768
00:37:42,625 --> 00:37:45,333
The spelling of "Answer." A-N-S...

769
00:37:45,333 --> 00:37:46,291
W...

770
00:37:46,291 --> 00:37:47,500
"W"? What the fuck?

771
00:37:48,083 --> 00:37:49,166
- What?

772
00:37:49,166 --> 00:37:50,875
Oh shit.

773
00:37:50,875 --> 00:37:52,750
I told... What the fuck is happening?

774
00:37:53,916 --> 00:37:55,375
Whose fucking dog is it?

775
00:37:57,125 --> 00:37:59,000
You want to watch the show, or...

776
00:37:59,791 --> 00:38:01,083
Hello!

777
00:38:02,250 --> 00:38:03,750
Hello, dog!

778
00:38:03,750 --> 00:38:05,500
How are you, dog...?

779
00:38:05,500 --> 00:38:07,375
- Yep, good doggie...
Run!

780
00:38:07,375 --> 00:38:08,458
Alright.

781
00:38:08,458 --> 00:38:10,708
- What's the dog's name? You know?
- Gary.

782
00:38:10,708 --> 00:38:11,708
Gary?

783
00:38:11,708 --> 00:38:13,083
Hello, Gary!

784
00:38:13,083 --> 00:38:16,458
Hang on, Gary! Sit! I want to see
if I can get that pink thing going.

785
00:38:16,458 --> 00:38:17,791
- Let's go.

786
00:38:20,458 --> 00:38:22,083
Just tickling you, Gary!

787
00:38:22,666 --> 00:38:24,291
Just a little tickle!

788
00:38:25,041 --> 00:38:28,000
Later, Gary. Good boy. Way to go, Gary.

789
00:38:28,916 --> 00:38:30,583
Shit, man.

790
00:38:32,291 --> 00:38:34,041
Anyways, we've lost control.

791
00:38:37,500 --> 00:38:39,000
Alright, I'm leaving.

792
00:38:39,583 --> 00:38:41,375
Alright, fucking...

793
00:38:41,375 --> 00:38:44,208
Did I-- I ask you guys,
what about the word "Answer?"

794
00:38:45,083 --> 00:38:47,000
The word, "Answer," goddammit.

795
00:38:47,000 --> 00:38:49,541
How the fuck did "A-N-S-W..."

796
00:38:49,541 --> 00:38:51,666
"W"? How the fuck did that happen? Shit.

797
00:38:52,333 --> 00:38:53,833
I know, I'm going to tell you.

798
00:38:53,833 --> 00:38:57,250
So, anyways, Merriam-Webster
is typing up the first dictionary.

799
00:38:57,250 --> 00:38:58,416
A very smart dude.

800
00:38:58,416 --> 00:39:00,875
He's fucking got big words, definitions.

801
00:39:01,416 --> 00:39:04,333
He's going fucking nuts.
He's got a pipe and all that shit.

802
00:39:04,333 --> 00:39:06,000
His mother comes into the room.

803
00:39:06,000 --> 00:39:08,083
"Let your brother do one."

804
00:39:08,625 --> 00:39:11,833
And Merriam's, like,
"No, no. no. This is my book, Ma."

805
00:39:11,833 --> 00:39:14,291
"Please? You're so... You have everything."

806
00:39:14,291 --> 00:39:17,125
"He's so sad in the other room."

807
00:39:17,125 --> 00:39:19,333
"Make him feel
like he accomplished something."

808
00:39:19,333 --> 00:39:22,416
Then, the brother comes in,
"Hey, Mom said I could do one?"

809
00:39:24,416 --> 00:39:26,125
Merriam-Webster's, like, "Go ahead."

810
00:39:26,125 --> 00:39:29,166
He goes, "Answer." "A-N-S"...

811
00:39:29,166 --> 00:39:30,250
"W..."

812
00:39:31,291 --> 00:39:32,208
"Seven."

813
00:39:33,500 --> 00:39:34,541
"Semicolon."

814
00:39:35,208 --> 00:39:38,625
Merriam-Webster goes, "You know what?
I'll give you the fucking 'W.'"

815
00:39:39,708 --> 00:39:41,750
Brother's like, "You'll give it to me?"

816
00:39:42,416 --> 00:39:44,125
"Am I fucking charity case?"

817
00:39:45,375 --> 00:39:47,083
"I'll fuck you up, man."

818
00:39:47,875 --> 00:39:52,333
"I'm gonna join the Army one day
and come back and fuck you up for good."

819
00:39:52,333 --> 00:39:55,000
"I'm going to become
a colonel, motherfucker."

820
00:39:55,583 --> 00:39:59,000
"Colonel. C-O-L-O-N-E-L."

821
00:39:59,000 --> 00:40:01,750
"Spell it like that
or I'll fuck you up right now, man."

822
00:40:01,750 --> 00:40:03,250
"Put that in that book."

823
00:40:04,291 --> 00:40:06,458
Fuckin' Merriam's like,
"Alright, dude, that's enough."

824
00:40:06,458 --> 00:40:10,541
"I'll tell you when it's enough,
motherfucker. 'Enough.' E-N-O-U..."

825
00:40:12,000 --> 00:40:12,833
"G..."

826
00:40:13,750 --> 00:40:14,791
"H."

827
00:40:14,791 --> 00:40:17,166
"'G-H' is a fuh sound, fuck face."

828
00:40:19,875 --> 00:40:22,541
"Aw, you gonna have an asthma attack,
motherfucker?"

829
00:40:22,541 --> 00:40:23,541
"Asthma."

830
00:40:23,541 --> 00:40:25,333
"A-S-T..."

831
00:40:25,958 --> 00:40:26,791
"H..."

832
00:40:27,458 --> 00:40:29,041
"'M-A,' fuckhead."

833
00:40:29,708 --> 00:40:31,000
"Put it in the book."

834
00:40:31,875 --> 00:40:33,583
"Stick a salmon up your ass."

835
00:40:33,583 --> 00:40:36,041
"Salmon. S-A-L-M-O-N."

836
00:40:36,041 --> 00:40:38,875
"Write it like that or I'll beat you
from here to Connecticut."

837
00:40:38,875 --> 00:40:42,333
"Connecticut. C-O-N-N-E-C..."

838
00:40:42,333 --> 00:40:43,458
"That makes sense."

839
00:40:43,458 --> 00:40:44,750
"...TICUT."

840
00:40:44,750 --> 00:40:47,458
"I'll fuck you up every Wednesday,
motherfucker."

841
00:40:47,458 --> 00:40:51,208
"Wednesday. W-E-D-N..."

842
00:40:51,208 --> 00:40:54,125
"What? What?
Why'd you look at me like that? N!"

843
00:40:55,083 --> 00:40:56,166
"...nesday."

844
00:40:59,625 --> 00:41:01,166
"Damn, I'm gonna beat your ass."

845
00:41:01,166 --> 00:41:03,833
"Damn. D-A-M...N."

846
00:41:07,541 --> 00:41:11,000
Finally Merriam's like, "I can't
do this anymore. You're a fucking psycho."

847
00:41:11,000 --> 00:41:12,666
He goes, "I know I'm a psycho."

848
00:41:14,000 --> 00:41:15,875
"Psycho." "P..."

849
00:41:18,375 --> 00:41:19,708
Oh shit.

850
00:41:28,333 --> 00:41:30,333
[both whisting tune[

851
00:41:48,625 --> 00:41:50,291
I can't do that.

852
00:41:52,375 --> 00:41:54,541
<i>♪ Getting a divorce ♪</i>

853
00:41:54,541 --> 00:41:56,583
<i>♪ It seems so fun from the outside ♪</i>

854
00:41:57,166 --> 00:41:59,333
<i>♪ Now you can do
Whatever you want ♪</i>

855
00:41:59,333 --> 00:42:01,750
<i>♪ And nobody will stop you ♪</i>

856
00:42:01,750 --> 00:42:03,833
<i>♪ Maybe you'll travel the world ♪</i>

857
00:42:04,416 --> 00:42:06,291
<i>♪ Maybe you'll go to the movies ♪</i>

858
00:42:06,291 --> 00:42:08,916
<i>♪ Maybe you'll learn a new language ♪</i>

859
00:42:08,916 --> 00:42:11,125
<i>♪ Or meet some pretty ladies ♪</i>

860
00:42:11,125 --> 00:42:14,958
<i>♪ Or maybe you'll just
Move in with your sister ♪</i>

861
00:42:14,958 --> 00:42:17,166
<i>♪ And ruin her marriage too ♪</i>

862
00:42:18,291 --> 00:42:19,916
- Okay.

863
00:42:20,708 --> 00:42:22,791
Thank you. There you go. Good, alright.

864
00:42:22,791 --> 00:42:24,958
Let's hear some of those down the line.

865
00:42:25,875 --> 00:42:29,458
At the end of a great song or something.
Fucking hit those whistles.

866
00:42:29,458 --> 00:42:31,583
- I always love that.

867
00:42:31,583 --> 00:42:33,708
You guys would love that. If the people...

868
00:42:33,708 --> 00:42:36,041
You two... That would start a fight again.

869
00:42:37,291 --> 00:42:38,375
The guy behind you.

870
00:42:40,041 --> 00:42:41,458
"Shut the fuck..."

871
00:42:42,416 --> 00:42:44,166
Okay.

872
00:42:44,166 --> 00:42:46,541
Alright, so, uh, let's do a song.

873
00:42:46,541 --> 00:42:48,250
This song seems like a...

874
00:42:48,250 --> 00:42:50,000
Here's a song. Let's see.

875
00:42:50,000 --> 00:42:52,833
Anybody out there
that this song looks like could be about?

876
00:42:52,833 --> 00:42:53,958
Let's see.

877
00:42:53,958 --> 00:42:56,625
It seems like it'd be fun if it was about...

878
00:42:57,500 --> 00:42:59,250
Who the fuck... Looks like...

879
00:43:00,041 --> 00:43:03,666
Shit, I'm really trying to find somebody
that looks like it could be about.

880
00:43:05,125 --> 00:43:07,291
What the fuck? Let's just go right there.

881
00:43:07,291 --> 00:43:09,708
Put a fucking light on this guy
would you, right there?

882
00:43:09,708 --> 00:43:10,750
This gentleman here?

883
00:43:10,750 --> 00:43:12,708
You okay being part of this?

884
00:43:12,708 --> 00:43:14,333
Okay, I love you, brother.

885
00:43:14,333 --> 00:43:16,250
- Here we go.

886
00:43:16,250 --> 00:43:19,166
This song was written
about this gentleman right here.

887
00:43:22,750 --> 00:43:24,958
<i>♪ Guy with a drone ♪</i>

888
00:43:24,958 --> 00:43:27,250
<i>♪ Guy with a drone ♪</i>

889
00:43:27,250 --> 00:43:31,000
<i>♪ Making everybody
On the beach today ♪</i>

890
00:43:31,000 --> 00:43:33,166
<i>♪ Uncomfortable ♪</i>

891
00:43:35,791 --> 00:43:37,750
<i>♪ Guy with a drone ♪</i>

892
00:43:37,750 --> 00:43:39,750
<i>♪ Guy with a drone ♪</i>

893
00:43:39,750 --> 00:43:45,083
<i>♪ Remote control
In front of his swimsuit boner ♪</i>

894
00:43:47,916 --> 00:43:51,541
<i>♪ He says there's
A pod of whales out there ♪</i>

895
00:43:51,541 --> 00:43:54,000
<i>♪ On the ocean today ♪</i>

896
00:43:55,916 --> 00:44:01,125
<i>♪ It might be the rarest sight
He's ever seen ♪</i>

897
00:44:02,208 --> 00:44:04,416
<i>♪ But if that's true ♪</i>

898
00:44:04,416 --> 00:44:07,541
<i>♪ Why is his drone just hovering ♪</i>

899
00:44:07,541 --> 00:44:09,125
<i>♪ Over my wife? ♪</i>

900
00:44:11,791 --> 00:44:14,958
<i>♪ He seems like an odd little fellow ♪</i>

901
00:44:16,250 --> 00:44:19,083
<i>♪ I think it's time to beat him ♪</i>

902
00:44:19,083 --> 00:44:21,583
<i>♪ With my beach umbrella ♪</i>

903
00:44:21,583 --> 00:44:23,833
Let's hear it for that guy!
I love that guy!

904
00:44:23,833 --> 00:44:26,625
Thank you for being part of that.
Bro, you're a stud!

905
00:44:27,666 --> 00:44:29,416
Thank you. I love you.

906
00:44:32,875 --> 00:44:35,166
Okay, I hope you guys like this one.

907
00:44:38,333 --> 00:44:40,583
We never played this one out. I'm excited.

908
00:44:40,583 --> 00:44:41,875
Alright.

909
00:44:50,250 --> 00:44:53,208
<i>♪ Mommy
Why's the door locked? ♪</i>

910
00:44:54,541 --> 00:44:57,708
<i>♪ Daddy
Why don't you answer? ♪</i>

911
00:44:57,708 --> 00:45:02,000
<i>♪ I hear Mommy screaming
While Daddy says ♪</i>

912
00:45:02,000 --> 00:45:04,791
<i>♪ Yes, oh yes ♪</i>

913
00:45:04,791 --> 00:45:08,416
<i>♪ So I go and get the key ♪</i>

914
00:45:08,416 --> 00:45:12,416
<i>♪ And I creep in carefully ♪</i>

915
00:45:12,416 --> 00:45:15,416
<i>♪ And much to my surprise ♪</i>

916
00:45:16,250 --> 00:45:19,000
<i>♪ Right in front of my eyes ♪</i>

917
00:45:19,000 --> 00:45:22,750
<i>♪ I see Daddy hitting Mommy ♪</i>

918
00:45:22,750 --> 00:45:24,833
<i>♪ With his penis ♪</i>

919
00:45:27,041 --> 00:45:29,875
<i>♪ Mommy, why are the sheets wet? ♪</i>

920
00:45:32,083 --> 00:45:34,958
<i>♪ Daddy, what's with the bedhead ♪</i>

921
00:45:34,958 --> 00:45:38,541
<i>♪ I hear Daddy say to Mommy ♪</i>

922
00:45:38,541 --> 00:45:42,166
<i>♪ Honey, I didn't finish yet ♪</i>

923
00:45:42,166 --> 00:45:45,625
<i>♪ Mom says we'll find another way ♪</i>

924
00:45:45,625 --> 00:45:49,791
<i>♪ 'Cause her little boy can stay ♪</i>

925
00:45:49,791 --> 00:45:52,666
<i>♪ So I cuddle up real nice ♪</i>

926
00:45:53,583 --> 00:45:56,458
<i>♪ Right between Mommy's thighs ♪</i>

927
00:45:56,458 --> 00:46:00,041
<i>♪ And then Daddy pokes my eye out ♪</i>

928
00:46:00,041 --> 00:46:02,125
<i>♪ With his penis ♪</i>

929
00:46:16,416 --> 00:46:17,791
This is a sad one.

930
00:46:22,458 --> 00:46:23,833
You sound nice.

931
00:46:24,375 --> 00:46:26,750
<i>♪ These days she doesn't need my help ♪</i>

932
00:46:27,291 --> 00:46:28,625
<i>♪ Getting into bed ♪</i>

933
00:46:29,125 --> 00:46:31,375
<i>♪ She doesn't need me to tuck her in ♪</i>

934
00:46:31,875 --> 00:46:33,666
<i>♪ Or kiss her on the head ♪</i>

935
00:46:33,666 --> 00:46:36,250
<i>♪ And she don't need me to pick her up ♪</i>

936
00:46:36,250 --> 00:46:38,375
<i>♪ At her best friend's front door ♪</i>

937
00:46:38,375 --> 00:46:41,166
<i>♪ She got her driver's license yesterday ♪</i>

938
00:46:42,833 --> 00:46:45,583
<i>♪ She don't need me anymore ♪</i>

939
00:46:46,500 --> 00:46:48,000
<i>♪ Oh no ♪</i>

940
00:46:49,000 --> 00:46:50,291
<i>♪ Oh no ♪</i>

941
00:46:51,500 --> 00:46:53,041
<i>♪ Oh no ♪</i>

942
00:46:53,833 --> 00:46:56,500
<i>♪ Doesn't need me to practice soccer ♪</i>

943
00:46:56,500 --> 00:46:59,000
<i>♪ Says she doesn't like sports ♪</i>

944
00:46:59,000 --> 00:47:01,625
<i>♪ She don't need me to teach her algebra ♪</i>

945
00:47:01,625 --> 00:47:03,500
<i>♪ Or help on book reports ♪</i>

946
00:47:03,500 --> 00:47:06,333
<i>♪ And she don't need me
To take her swimming ♪</i>

947
00:47:06,333 --> 00:47:08,958
<i>♪ It's like she'd wish I'd disappear ♪</i>

948
00:47:08,958 --> 00:47:10,833
<i>♪ But she still needs me ♪</i>

949
00:47:11,708 --> 00:47:13,666
<i>♪ To buy her friends beer ♪</i>

950
00:47:13,666 --> 00:47:14,958
<i>♪ Buy her friends beer ♪</i>

951
00:47:14,958 --> 00:47:18,208
<i>♪ When she needs a case of Natty Ice
She'll come running to me ♪</i>

952
00:47:18,708 --> 00:47:19,875
<i>♪ Buy her friends beer ♪</i>

953
00:47:19,875 --> 00:47:23,416
<i>♪ Pony kegs and tallboys
Yeah, I'm still in the party ♪</i>

954
00:47:23,416 --> 00:47:24,708
<i>♪ Buy her friends beer ♪</i>

955
00:47:24,708 --> 00:47:26,750
<i>♪ No store would ever sell it to them ♪</i>

956
00:47:26,750 --> 00:47:30,833
<i>♪ 'Cause they all look like they're ten ♪</i>

957
00:47:34,750 --> 00:47:38,125
- <i>♪ And when my baby girl gets a DUI ♪</i>

958
00:47:39,250 --> 00:47:44,250
<i>♪ She'll be back
In Daddy's car seat again ♪</i>

959
00:47:47,500 --> 00:47:49,583
<i>♪ Getting a divorce ♪</i>

960
00:47:49,583 --> 00:47:52,250
<i>♪ Because I bought beer for my daughter ♪</i>

961
00:47:52,875 --> 00:47:54,916
- Alright. Okay, so, uh...

962
00:47:57,041 --> 00:47:58,250
Yeah, yeah, yeah.

963
00:47:59,500 --> 00:48:01,083
That's funny, man.

964
00:48:02,541 --> 00:48:05,041
Ever go to one of
your kids friends' parties

965
00:48:05,041 --> 00:48:07,916
and you leave the party,
and got a helium balloon in your hand?

966
00:48:07,916 --> 00:48:09,208
You're like, "Thank you!"

967
00:48:09,208 --> 00:48:11,500
And you're walking away
with the helium balloon,

968
00:48:11,500 --> 00:48:14,708
you're like, "What the fuck...
Why did I leave with a balloon?"

969
00:48:14,708 --> 00:48:18,250
"Now I gotta drive home with it,"
'cause you're not allowed to let 'em go.

970
00:48:18,250 --> 00:48:21,083
Back in the day, that's all we did.
You fucking let it go.

971
00:48:21,083 --> 00:48:23,375
It was like,
fun for the whole fucking family.

972
00:48:23,375 --> 00:48:25,958
Watching, my whole family
would be like, "There."

973
00:48:25,958 --> 00:48:28,208
My father would be like...

974
00:48:28,208 --> 00:48:32,166
My sister would be like, "I don't see it."
My father would be like...

975
00:48:34,250 --> 00:48:36,958
But now you can't
because it's bad for the environment.

976
00:48:36,958 --> 00:48:40,125
I was like, "Fuck. Now I got to drive home
with this goddamn balloon."

977
00:48:40,125 --> 00:48:43,458
"It's gonna block every angle."
I'll be like, "Goddamn balloon!"

978
00:48:43,458 --> 00:48:45,583
So, I was like
"Fuck it. Let me let it go."

979
00:48:45,583 --> 00:48:48,375
I'm about to let it go,
and then the party empties out.

980
00:48:48,375 --> 00:48:50,500
All these people coming out,
and I'm like this...

981
00:48:50,500 --> 00:48:51,875
And they're like... I go...

982
00:48:51,875 --> 00:48:53,958
And they're like... I go, "No."

983
00:48:57,000 --> 00:48:59,458
I go, "I was just..."

984
00:48:59,458 --> 00:49:01,166
"Doing a little lasso shit."

985
00:49:01,166 --> 00:49:02,958
And they were like, "You!"

986
00:49:03,458 --> 00:49:06,291
"You were gonna kill the dolphins."
I go, "I'd never do that."

987
00:49:06,291 --> 00:49:08,625
And they're like...
And I go...

988
00:49:10,041 --> 00:49:12,291
And so, then I go to my car.

989
00:49:12,291 --> 00:49:15,041
I pretend that the door handle's
too much to manage.

990
00:49:15,041 --> 00:49:17,333
I let the fucking string
slither out of my hands

991
00:49:17,333 --> 00:49:18,875
and I stay focused on the handle.

992
00:49:18,875 --> 00:49:22,291
And I hear them go "What?"
And I go, "What happ... Oh no!"

993
00:49:22,291 --> 00:49:23,666
Oh...

994
00:49:23,666 --> 00:49:26,833
"Well, what can we do now?
You know, it's fucking floating away."

995
00:49:26,833 --> 00:49:29,333
"We can't stop it.
Might as well watch it together."

996
00:49:29,333 --> 00:49:30,541
They're like...

997
00:49:30,541 --> 00:49:31,916
And I go... "Well..."

998
00:49:33,916 --> 00:49:36,958
And then I go home, and I'm in my bedroom,

999
00:49:36,958 --> 00:49:39,916
seven o'clock at night,
and I hear a rattling on my window.

1000
00:49:41,458 --> 00:49:42,750
I go over to the window.

1001
00:49:42,750 --> 00:49:45,458
I open it up, the fuckin' balloon's
floating right there.

1002
00:49:45,458 --> 00:49:47,958
I look out and the balloon's,
like, "Thank you."

1003
00:49:47,958 --> 00:49:49,500
And I go, "Yeah, no problem."

1004
00:49:49,500 --> 00:49:51,750
The balloon's like,
"You see how high I went?"

1005
00:49:51,750 --> 00:49:53,666
I go, "You were fucking way up there."

1006
00:49:53,666 --> 00:49:55,833
And the balloon's like,
"I didn't have a seatbelt."

1007
00:49:55,833 --> 00:49:57,708
I go, "Oh yeah, you're brave, you know?"

1008
00:49:57,708 --> 00:49:59,916
The balloon's, like,
"I didn't care. I just did it."

1009
00:49:59,916 --> 00:50:01,833
And I go, "You fucking went for it."

1010
00:50:01,833 --> 00:50:04,291
And the balloon's like,
"That was my fantasy!"

1011
00:50:04,291 --> 00:50:06,833
And I go,
"Well, your fucking fantasy came true."

1012
00:50:06,833 --> 00:50:09,541
Balloon's like,
"I got two fantasies in my whole life."

1013
00:50:09,541 --> 00:50:12,916
I go, "Well, you had one come true."
The balloon's like, "I had two."

1014
00:50:12,916 --> 00:50:15,166
I go, "Well, you had
fucking one come true."

1015
00:50:15,166 --> 00:50:17,208
And the balloon's like, "I had two."

1016
00:50:17,208 --> 00:50:19,375
- I go, "Alright."

1017
00:50:19,375 --> 00:50:20,916
I ask, "What was the other one?"

1018
00:50:20,916 --> 00:50:23,041
The balloon's like, "I just wanted to know

1019
00:50:23,041 --> 00:50:24,416
what it would feel like if

1020
00:50:24,416 --> 00:50:25,916
somebody ate me out."

1021
00:50:25,916 --> 00:50:28,583
And I go,
"I can't fucking help you out with that."

1022
00:50:28,583 --> 00:50:30,500
"I'm a human. You know what I mean?"

1023
00:50:30,500 --> 00:50:33,833
"I can maybe bring back another balloon
from the party next week."

1024
00:50:33,833 --> 00:50:36,416
"You guys can fuck around."
Balloon's like, "Aww..."

1025
00:50:36,416 --> 00:50:39,708
I go, "I got a bike pump.
You can fuck around with a bike pump?"

1026
00:50:39,708 --> 00:50:41,916
She's like, "I don't know your bike pump."

1027
00:50:41,916 --> 00:50:44,000
I go, "Well, you don't know me, you know?"

1028
00:50:44,000 --> 00:50:46,500
Balloon goes,
"I thought we were having fun."

1029
00:50:48,166 --> 00:50:50,166
I go, "I'm married, you know what I mean?"

1030
00:50:50,166 --> 00:50:52,208
"I got fucking kids.
I got too much to lose."

1031
00:50:52,208 --> 00:50:54,791
Balloon's like, "Aww,
I'm not gonna tell anybody."

1032
00:50:55,666 --> 00:50:58,833
I go, "Well, I'll know,"
and the balloon's like...

1033
00:50:58,833 --> 00:51:00,166
"You're cute."

1034
00:51:01,916 --> 00:51:04,583
And I go, "I can't eat you out.
I'm never gonna do that."

1035
00:51:04,583 --> 00:51:05,875
"It doesn't make sense."

1036
00:51:05,875 --> 00:51:08,916
But I go, "But how would one
go about eating out a balloon?"

1037
00:51:08,916 --> 00:51:12,916
The balloon's like, "It's simple.
So take me and rub me on your head..."

1038
00:51:12,916 --> 00:51:14,333
And I go, "Well, I can do that."

1039
00:51:14,333 --> 00:51:17,458
My wife will never get mad at me
for rubbing a balloon on my head.

1040
00:51:17,458 --> 00:51:19,458
I take the balloon, start doing this shit.

1041
00:51:19,458 --> 00:51:22,166
And the balloon's like,
"Whoa, slow down, slow down."

1042
00:51:24,000 --> 00:51:25,041
"Slow down."

1043
00:51:25,041 --> 00:51:27,541
The balloon's like,
"That's static electricity."

1044
00:51:27,541 --> 00:51:28,958
"That's science."

1045
00:51:30,625 --> 00:51:33,416
I go, "Okay."
"Put me on the bed. I'll stick to it."

1046
00:51:33,416 --> 00:51:35,125
So I put the balloon on the bed.

1047
00:51:35,125 --> 00:51:37,833
The balloon's like,
"Try to move me," and I go like that.

1048
00:51:37,833 --> 00:51:39,833
It keeps going back to the same space.

1049
00:51:39,833 --> 00:51:42,083
The balloon's laughing,
"Isn't that funny?"

1050
00:51:42,083 --> 00:51:43,166
I go, "That's great."

1051
00:51:43,166 --> 00:51:45,166
The balloon's like,
"Really try and move me!"

1052
00:51:45,166 --> 00:51:48,208
So I go, boom, boom.
Balloon's like, "Now we're talking."

1053
00:51:48,791 --> 00:51:50,291
And I say, "Okay."

1054
00:51:51,500 --> 00:51:53,625
Yeah!
- Then the balloon's like,

1055
00:51:54,625 --> 00:51:58,500
"Can you undo my...
See the little knot at the bottom?"

1056
00:51:58,500 --> 00:52:01,416
I go, "Yeah."
The balloon's like, "That's my vagalloon!"

1057
00:52:01,416 --> 00:52:02,666
And then I said "Okay."

1058
00:52:02,666 --> 00:52:05,916
And the balloon's like, "Open it,"
and I take the fuckin' thing.

1059
00:52:05,916 --> 00:52:09,291
I go, "I can open a fuckin'... My wife
won't be pissed at me opening a balloon."

1060
00:52:09,291 --> 00:52:11,666
So I start untying it,
and the balloon's like,

1061
00:52:11,666 --> 00:52:13,333
"Ooh, ooh, cut your nails."

1062
00:52:13,333 --> 00:52:14,916
And I go, "What the fuck?"

1063
00:52:14,916 --> 00:52:17,583
My nails are fine, and I get it open.

1064
00:52:18,500 --> 00:52:20,916
And the balloon's like,
"Open it up just lightly."

1065
00:52:20,916 --> 00:52:22,791
"Don't go fucking crazy on me."

1066
00:52:22,791 --> 00:52:24,250
I open it up, and I hear...

1067
00:52:25,458 --> 00:52:28,666
...like that.
And the balloon's like, "Oh my God."

1068
00:52:28,666 --> 00:52:29,833
"Sorry."

1069
00:52:29,833 --> 00:52:31,500
And I go, "No, that's fine."

1070
00:52:31,500 --> 00:52:33,833
And the balloon's like,
"I'm so embarrassed,

1071
00:52:33,833 --> 00:52:37,791
and I made a heli-queefie."

1072
00:52:38,625 --> 00:52:40,708
I go, "That's fucking natural."

1073
00:52:41,291 --> 00:52:45,666
"You're gonna tell all your friends."
I go, "I'm not gonna fuckin' tell anybody."

1074
00:52:45,666 --> 00:52:48,833
"Maybe I'll tell a few people
in a theater one day."

1075
00:52:51,208 --> 00:52:54,208
And, uh, the balloon's like,
"Play with my nipple now."

1076
00:52:54,208 --> 00:52:56,583
I go, "You got a nipple?"
"On top of me."

1077
00:52:56,583 --> 00:52:59,750
I go,
"Yeah, I guess that looks like a nipple."

1078
00:52:59,750 --> 00:53:02,166
The balloon's like,
"It looks like it? It is one!"

1079
00:53:02,166 --> 00:53:03,458
"Fucking play with it!"

1080
00:53:03,458 --> 00:53:06,083
Started yelling at me and shit.
I go, "This is getting nuts."

1081
00:53:06,083 --> 00:53:09,250
"I'm getting uncomfortable.
You're fucking making me feel bad."

1082
00:53:09,250 --> 00:53:11,958
And so I just stopped.
I pulled the plug on that shit.

1083
00:53:11,958 --> 00:53:14,125
I couldn't... I had to quit this.

1084
00:53:14,125 --> 00:53:16,125
Anyways, um, my wife, like,

1085
00:53:16,125 --> 00:53:17,833
uh, 45 minutes later...

1086
00:53:17,833 --> 00:53:19,708
She starts knocking on the door.

1087
00:53:19,708 --> 00:53:21,958
You know, fucking screaming,
"Where were you?"

1088
00:53:21,958 --> 00:53:24,166
And "Dinner's been ready.
The kids are down."

1089
00:53:24,166 --> 00:53:27,541
"What the fuck's going on?
And why is your hair sticking up?"

1090
00:53:27,541 --> 00:53:29,291
- Uh...

1091
00:53:30,125 --> 00:53:31,291
And I...

1092
00:53:31,291 --> 00:53:32,375
I was like...

1093
00:53:32,916 --> 00:53:36,666
"Sweetheart,
I was just having fun with my friend."

1094
00:53:38,416 --> 00:53:42,125
"No one
was licking anyone's vagalloon."

1095
00:53:46,166 --> 00:53:47,333
- Whoa.

1096
00:53:48,916 --> 00:53:51,458
Holy shit, that sounds scary.
That scare you guys?

1097
00:53:51,458 --> 00:53:53,458
You guys.... Are you a little scared?

1098
00:53:53,458 --> 00:53:55,541
Me too. I got fuckin' nervous right now.

1099
00:53:58,000 --> 00:54:00,250
Let me hear you, out there.

1100
00:54:06,333 --> 00:54:09,375
<i>♪ Scary shit's coming ♪</i>

1101
00:54:13,000 --> 00:54:16,458
<i>♪ My mother just flew out to visit ♪</i>

1102
00:54:18,416 --> 00:54:22,125
<i>♪ And I asked her
How long she's staying for ♪</i>

1103
00:54:23,708 --> 00:54:27,541
<i>♪ And she says
"I didn't book a return flight" ♪</i>

1104
00:54:27,541 --> 00:54:29,916
No!

1105
00:54:36,833 --> 00:54:39,916
<i>♪ More scary shit's coming ♪</i>

1106
00:54:42,958 --> 00:54:47,291
<i>♪ I'm driving down the road
At three o'clock in the afternoon ♪</i>

1107
00:54:48,791 --> 00:54:52,625
<i>♪ And I can't see shit
'Cause the sun is directly in my eyes ♪</i>

1108
00:54:53,958 --> 00:54:56,166
<i>♪ But I just do what everybody else does ♪</i>

1109
00:54:56,166 --> 00:54:59,291
<i>♪ I keep driving and pray
I don't fucking hit anything ♪</i>

1110
00:55:01,083 --> 00:55:03,208
<i>♪ Then I hear a thud. ♪</i>

1111
00:55:04,333 --> 00:55:07,541
<i>♪ Then I see a blonde wig
Fly over the car. ♪</i>

1112
00:55:08,458 --> 00:55:12,000
<i>♪ Along with six pieces of sushi ♪</i>

1113
00:55:14,541 --> 00:55:16,208
<i>♪ And then I realize ♪</i>

1114
00:55:16,208 --> 00:55:18,500
<i>♪ I just killed David Spade ♪</i>

1115
00:55:18,500 --> 00:55:20,166
No!

1116
00:55:20,166 --> 00:55:23,333
David! I didn't see you there!

1117
00:55:26,375 --> 00:55:27,666
<i>♪ More... ♪</i>

1118
00:55:27,666 --> 00:55:30,416
<i>♪ More scary shit's coming ♪</i>

1119
00:55:36,791 --> 00:55:39,375
- Your turn.

1120
00:55:39,375 --> 00:55:40,458
Very good.

1121
00:55:40,958 --> 00:55:43,625
<i>♪ I'm watching porno ♪</i>

1122
00:55:46,625 --> 00:55:48,250
<i>♪ On my iPhone ♪</i>

1123
00:55:49,666 --> 00:55:52,125
<i>♪ And no sound is coming out ♪</i>

1124
00:55:55,250 --> 00:55:58,666
<i>♪ Then I realize
I'm connected to Bluetooth ♪</i>

1125
00:56:02,500 --> 00:56:04,375
<i>♪ In my wife's car ♪</i>

1126
00:56:07,291 --> 00:56:10,541
<i>♪ And she's taking the kids
To soccer practice ♪</i>

1127
00:56:10,541 --> 00:56:12,125
Hey, no!

1128
00:56:12,125 --> 00:56:16,625
Children! Daddy just had an itch,
and he was scratching it!

1129
00:56:18,833 --> 00:56:21,291
He wasn't doing anything funny.

1130
00:56:26,916 --> 00:56:29,416
<i>♪ More scary shit's coming ♪</i>

1131
00:56:30,416 --> 00:56:34,916
<i>♪ It's Halloween night
And I can't find my weed gummies ♪</i>

1132
00:56:36,666 --> 00:56:40,916
<i>♪ Then I realize my mother is
Handing them out to all the children ♪</i>

1133
00:56:40,916 --> 00:56:43,000
Oh no!

1134
00:56:43,000 --> 00:56:45,958
- Ride it out, children. You'll be fine.

1135
00:56:48,125 --> 00:56:51,041
It only last six hours.

1136
00:56:54,833 --> 00:56:56,541
<i>♪ More fucking scary shit ♪</i>

1137
00:56:56,541 --> 00:56:58,666
<i>♪ And I can't believe it either ♪</i>

1138
00:56:59,166 --> 00:57:01,083
<i>♪ A little louder ♪</i>

1139
00:57:02,666 --> 00:57:04,583
<i>♪ Not that loud, that scared me ♪</i>

1140
00:57:06,000 --> 00:57:09,625
<i>♪ I just tried
To send my wife a dick pic ♪</i>

1141
00:57:10,958 --> 00:57:14,666
<i>♪ But I accidentally sent it
To Al Pacino ♪</i>

1142
00:57:16,583 --> 00:57:19,000
<i>♪ And he sent me two back ♪</i>

1143
00:57:19,000 --> 00:57:20,416
Oh no!

1144
00:57:22,208 --> 00:57:24,333
Good for you, Al. Nice job.

1145
00:57:37,250 --> 00:57:39,000
<i>♪ Last fucking scary thing ♪</i>

1146
00:57:43,916 --> 00:57:45,166
No barking.

1147
00:57:47,416 --> 00:57:50,333
<i>♪ I just found my wife's vibrator ♪</i>

1148
00:57:52,416 --> 00:57:54,666
<i>♪ On the bed in the guest room ♪</i>

1149
00:57:57,208 --> 00:57:59,125
<i>♪ Where my mother is staying ♪</i>

1150
00:58:04,750 --> 00:58:07,041
<i>♪ And it was still warm ♪</i>

1151
00:58:07,041 --> 00:58:09,041
No!

1152
00:58:09,041 --> 00:58:10,958
Mommy!

1153
00:58:11,458 --> 00:58:13,041
"Mommies can have fun too!"

1154
00:58:14,833 --> 00:58:17,375
You guys are pretty damn good, man.

1155
00:58:17,916 --> 00:58:19,083
Thank you.

1156
00:58:24,833 --> 00:58:26,166
Ah, shit, man.

1157
00:58:27,625 --> 00:58:30,000
We definitely need the fucking thing.

1158
00:58:30,000 --> 00:58:32,625
<i>Good news... It looks... We... We got it.</i>

1159
00:58:32,625 --> 00:58:35,375
<i>We figured out the problem.
We need another couple minutes.</i>

1160
00:58:35,375 --> 00:58:38,916
<i>Why don't you do Elvis,
and we'll have it good-to-go by then.</i>

1161
00:58:39,833 --> 00:58:41,083
You promise?

1162
00:58:42,291 --> 00:58:44,208
<i>I absolutely promise.</i>

1163
00:58:44,208 --> 00:58:47,416
You know, you fucking never said
"I'm sorry" one fucking time?

1164
00:58:47,958 --> 00:58:49,666
<i>It's a technical difficulty.</i>

1165
00:58:49,666 --> 00:58:52,500
Alright, fuckhead,
you said that ten times!

1166
00:58:52,500 --> 00:58:55,500
<i>If you want to wait,
we can just wait five minutes.</i>

1167
00:58:55,500 --> 00:58:57,500
Alright, we'll do the... Alright.

1168
00:58:57,500 --> 00:59:00,541
- Do Elvis. Okay, brother. Yeah.
<i>- Do Elvis and we'll have it going.</i>

1169
00:59:00,541 --> 00:59:02,125
I'm fuckin'...

1170
00:59:03,666 --> 00:59:05,958
Alright, let's do the Elvis, guys.

1171
00:59:21,958 --> 00:59:25,416
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1172
00:59:26,083 --> 00:59:29,625
<i>♪ Come hold me tight ♪</i>

1173
00:59:29,625 --> 00:59:33,000
<i>♪ Kiss me, my darling ♪</i>

1174
00:59:33,583 --> 00:59:37,541
<i>♪ Be mine tonight ♪</i>

1175
00:59:37,541 --> 00:59:40,458
<i>♪ Tomorrow ♪</i>

1176
00:59:40,458 --> 00:59:43,750
<i>♪ Will be too late ♪</i>

1177
00:59:44,541 --> 00:59:47,625
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1178
00:59:48,250 --> 00:59:50,750
<i>♪ My love won't wait ♪</i>

1179
00:59:51,833 --> 00:59:54,833
<i>♪ When I first saw you ♪</i>

1180
00:59:55,583 --> 00:59:58,750
<i>♪ With your smile so tender ♪</i>

1181
00:59:59,333 --> 01:00:02,083
<i>♪ My heart was captured ♪</i>

1182
01:00:02,875 --> 01:00:06,125
<i>♪ My soul surrendered ♪</i>

1183
01:00:06,125 --> 01:00:08,958
<i>♪ I spent a lifetime ♪</i>

1184
01:00:10,083 --> 01:00:12,875
<i>♪ Waiting for the right time ♪</i>

1185
01:00:14,125 --> 01:00:16,458
<i>♪ Now that you're near ♪</i>

1186
01:00:16,458 --> 01:00:20,541
<i>♪ The time is here, at last ♪</i>

1187
01:00:21,083 --> 01:00:24,791
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1188
01:00:24,791 --> 01:00:28,416
<i>♪ Come hold me tight ♪</i>

1189
01:00:28,416 --> 01:00:31,708
<i>♪ Kiss me, my darling ♪</i>

1190
01:00:32,333 --> 01:00:34,541
<i>♪ Be mine tonight ♪</i>

1191
01:00:37,041 --> 01:00:39,041
<i>♪ Tomorrow ♪</i>

1192
01:00:39,541 --> 01:00:42,375
<i>♪ Will be too late ♪</i>

1193
01:00:43,166 --> 01:00:46,041
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1194
01:00:46,833 --> 01:00:48,916
<i>♪ My love won't wait ♪</i>

1195
01:00:50,500 --> 01:00:52,875
<i>♪ Just like a willow ♪</i>

1196
01:00:53,875 --> 01:00:57,250
<i>♪ We would cry an ocean ♪</i>

1197
01:00:57,250 --> 01:01:00,291
<i>♪ If we lost true love ♪</i>

1198
01:01:01,666 --> 01:01:04,125
<i>♪ And sweet devotion ♪</i>

1199
01:01:04,833 --> 01:01:07,416
<i>♪ Your lips excite me ♪</i>

1200
01:01:08,208 --> 01:01:10,750
<i>♪ Let your arms invite me ♪</i>

1201
01:01:11,916 --> 01:01:14,375
<i>♪ For who knows when ♪</i>

1202
01:01:14,375 --> 01:01:16,458
<i>♪ We'll meet again ♪</i>

1203
01:01:16,458 --> 01:01:18,541
<i>♪ This way ♪</i>

1204
01:01:19,125 --> 01:01:22,625
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1205
01:01:23,500 --> 01:01:26,208
<i>♪ Come hold me tight ♪</i>

1206
01:01:26,875 --> 01:01:30,500
<i>♪ Kiss me, my darling ♪</i>

1207
01:01:30,500 --> 01:01:35,000
<i>♪ Be mine tonight ♪</i>

1208
01:01:35,000 --> 01:01:37,875
<i>♪ Tomorrow ♪</i>

1209
01:01:37,875 --> 01:01:40,583
<i>♪ Will be too late ♪</i>

1210
01:01:41,416 --> 01:01:44,458
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1211
01:01:45,041 --> 01:01:47,958
<i>♪ My love won't wait ♪</i>

1212
01:01:48,625 --> 01:01:52,375
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1213
01:01:52,375 --> 01:01:54,916
<i>♪ My love won't wait ♪</i>

1214
01:01:55,916 --> 01:01:59,250
<i>♪ It's now or never ♪</i>

1215
01:01:59,250 --> 01:02:02,750
<i>♪ My love won't wait ♪</i>

1216
01:02:04,916 --> 01:02:06,958
Pretty fucking good, bro!

1217
01:02:06,958 --> 01:02:08,958
Pretty fucking good!

1218
01:02:08,958 --> 01:02:11,791
Go, baby, go! Kick that shit!

1219
01:02:11,791 --> 01:02:14,083
Go! Hit it! Go!

1220
01:02:14,083 --> 01:02:16,625
Yeah! Hit! That! Boom!

1221
01:02:19,291 --> 01:02:20,250
Uh-huh!

1222
01:02:24,250 --> 01:02:25,208
Thank you.

1223
01:02:25,875 --> 01:02:27,041
Alright.

1224
01:02:29,041 --> 01:02:31,708
Robbie Schneider's ass, everybody!

1225
01:02:32,208 --> 01:02:34,291
Thank you. Thank you very much.

1226
01:02:34,916 --> 01:02:36,416
That's good.

1227
01:02:36,416 --> 01:02:38,375
- Wow.
- Why don't you fuckin'...

1228
01:02:38,375 --> 01:02:41,208
I'll sing one more tune.
Why don't you sit out there?

1229
01:02:42,083 --> 01:02:44,500
Okay, I'm going.
- Yeah, go sit. Okay.

1230
01:02:44,500 --> 01:02:47,208
Where is it? Excuse me.
Pardon me. Let me just...

1231
01:02:49,625 --> 01:02:52,041
You're gonna get hurt, buddy. Be careful.

1232
01:02:52,041 --> 01:02:53,625
No! Oh, Robbie.

1233
01:02:54,250 --> 01:02:56,250
What the fuck are you doing?

1234
01:02:56,833 --> 01:02:59,291
Alright, just sit there. How's that?
Can you handle that?

1235
01:02:59,291 --> 01:03:00,250
Sit down.

1236
01:03:02,083 --> 01:03:04,666
Hey, it's like Willie Tyler and Lester.

1237
01:03:08,333 --> 01:03:10,208
Alright, man.

1238
01:03:12,708 --> 01:03:14,208
Okay, y'all.

1239
01:03:14,208 --> 01:03:16,958
We got one more.
You said the shit's working?

1240
01:03:16,958 --> 01:03:17,875
Yeah.

1241
01:03:17,875 --> 01:03:19,083
<i>Yes.</i>

1242
01:03:19,083 --> 01:03:20,708
You swear to God?

1243
01:03:21,833 --> 01:03:22,916
<i>I'm sorry.</i>

1244
01:03:26,291 --> 01:03:27,625
All right. We'll see.

1245
01:03:27,833 --> 01:03:28,875
Okay. Alright, Matt.

1246
01:03:28,875 --> 01:03:31,625
You guys have been great.
I love you, I had a great time.

1247
01:03:33,291 --> 01:03:35,708
This guitar, by the way,
is a very special guitar.

1248
01:03:35,708 --> 01:03:38,166
My dad got it for me when I was 12.
Swear to God.

1249
01:03:38,166 --> 01:03:39,500
Yeah.

1250
01:03:40,375 --> 01:03:42,000
Alright. Alright.

1251
01:03:42,000 --> 01:03:44,416
- Okay. So here we go.

1252
01:03:44,416 --> 01:03:45,791
We'll hit this one.

1253
01:03:46,291 --> 01:03:48,625
- Let's get it on.

1254
01:03:48,625 --> 01:03:51,458
<i>♪ You're down boy ♪</i>

1255
01:03:52,541 --> 01:03:55,125
<i>♪ No one around, boy ♪</i>

1256
01:03:56,625 --> 01:04:00,083
<i>♪ Head in your hands
And pain, so much pain ♪</i>

1257
01:04:00,833 --> 01:04:04,583
<i>♪ How can you ever be yourself again? ♪</i>

1258
01:04:05,083 --> 01:04:08,166
<i>♪ Where do you go now? ♪</i>

1259
01:04:09,166 --> 01:04:12,208
<i>♪ To get back your soul now? ♪</i>

1260
01:04:13,916 --> 01:04:16,250
<i>♪ Do you stare at the ceiling ♪</i>

1261
01:04:16,250 --> 01:04:18,541
<i>♪ And tune yourself out? ♪</i>

1262
01:04:18,541 --> 01:04:20,625
<i>♪ Or crawl in a bottle ♪</i>

1263
01:04:20,625 --> 01:04:22,666
<i>♪ And never crawl out? ♪</i>

1264
01:04:22,666 --> 01:04:24,875
<i>♪ You're just searching and searching ♪</i>

1265
01:04:24,875 --> 01:04:26,958
<i>♪ For the big takeaway ♪</i>

1266
01:04:26,958 --> 01:04:29,333
<i>♪ How the hell did this happen? ♪</i>

1267
01:04:29,333 --> 01:04:31,041
<i>♪ You look up and pray ♪</i>

1268
01:04:31,041 --> 01:04:33,375
<i>♪ For the smile, girl ♪</i>

1269
01:04:35,333 --> 01:04:37,916
<i>♪ It's been a while, girl ♪</i>

1270
01:04:39,333 --> 01:04:41,166
<i>♪ You need a fix ♪</i>

1271
01:04:41,166 --> 01:04:43,416
<i>♪ And you need it fast ♪</i>

1272
01:04:43,416 --> 01:04:47,583
<i>♪ How can you put
All this shit in the past? ♪</i>

1273
01:04:48,125 --> 01:04:52,250
<i>♪ Yeah, who's gonna be the hero? ♪</i>

1274
01:04:52,958 --> 01:04:55,916
<i>♪ To get you through the night ♪</i>

1275
01:04:57,291 --> 01:05:01,208
<i>♪ Who's gonna wrap their arms around you ♪</i>

1276
01:05:01,208 --> 01:05:04,125
<i>♪ And make everything alright? ♪</i>

1277
01:05:04,708 --> 01:05:06,500
<i>♪ You know, it's comedy ♪</i>

1278
01:05:08,583 --> 01:05:11,500
<i>♪ Here comes the comedy ♪</i>

1279
01:05:13,583 --> 01:05:15,666
<i>♪ Got you smilin' and gigglin' ♪</i>

1280
01:05:15,666 --> 01:05:17,791
<i>♪ Like you were a kid ♪</i>

1281
01:05:17,791 --> 01:05:20,583
<i>♪ Didn't think it could get ya ♪</i>

1282
01:05:20,583 --> 01:05:22,250
<i>♪ But it just fuckin' did ♪</i>

1283
01:05:22,250 --> 01:05:24,250
<i>♪ You're laughin' so hard ♪</i>

1284
01:05:24,250 --> 01:05:26,666
<i>♪ As you feel the pain pass ♪</i>

1285
01:05:26,666 --> 01:05:29,166
<i>♪ All because Ace Ventura ♪</i>

1286
01:05:29,166 --> 01:05:31,166
<i>♪ Just talked with his ass, yeah ♪</i>

1287
01:05:31,166 --> 01:05:32,500
<i>♪ The comedy ♪</i>

1288
01:05:34,833 --> 01:05:37,916
<i>♪ There's so much stress, kid ♪</i>

1289
01:05:39,458 --> 01:05:42,291
<i>♪ You're such a mess, kid ♪</i>

1290
01:05:43,791 --> 01:05:46,250
<i>♪ If your first boyfriend dumps you ♪</i>

1291
01:05:46,250 --> 01:05:48,125
<i>♪ Through a text on the phone ♪</i>

1292
01:05:48,125 --> 01:05:50,583
<i>♪ Or a note's on the dresser ♪</i>

1293
01:05:50,583 --> 01:05:52,500
<i>♪ She ain't coming home ♪</i>

1294
01:05:52,500 --> 01:05:54,583
<i>♪ When you're down with a case ♪</i>

1295
01:05:54,583 --> 01:05:57,166
<i>♪ Of the gettin'-bullied blues ♪</i>

1296
01:05:57,166 --> 01:06:01,166
<i>♪ Or holding their hand
Through the doctor's bad news ♪</i>

1297
01:06:01,166 --> 01:06:04,958
<i>♪ You can do the pints of ice cream ♪</i>

1298
01:06:06,000 --> 01:06:08,916
<i>♪ Or cry and cry in bed ♪</i>

1299
01:06:09,541 --> 01:06:11,958
<i>♪ Or run away ♪</i>

1300
01:06:11,958 --> 01:06:13,791
<i>♪ Or scream all day ♪</i>

1301
01:06:14,291 --> 01:06:17,083
<i>♪ Or try this one instead ♪</i>

1302
01:06:17,750 --> 01:06:19,541
<i>♪ Try on the comedy ♪</i>

1303
01:06:21,625 --> 01:06:24,250
<i>♪ We all need the comedy ♪</i>

1304
01:06:26,541 --> 01:06:28,583
<i>♪ You were close to the edge ♪</i>

1305
01:06:28,583 --> 01:06:30,500
<i>♪ Then you gave it a chance ♪</i>

1306
01:06:30,500 --> 01:06:33,166
<i>♪ Now you're doing spit takes ♪</i>

1307
01:06:33,166 --> 01:06:35,041
<i>♪ And you're pissing your pants ♪</i>

1308
01:06:35,041 --> 01:06:38,958
<i>♪ Yeah, the pain and the heartbreak
Got knocked off its feet ♪</i>

1309
01:06:38,958 --> 01:06:41,541
<i>♪ All because all these bridesmaids ♪</i>

1310
01:06:41,541 --> 01:06:43,291
<i>♪ Just shit in the street ♪</i>

1311
01:06:43,291 --> 01:06:45,125
<i>♪ Yeah, the comedy ♪</i>

1312
01:06:47,041 --> 01:06:49,500
<i>♪ Nothing beats the comedy ♪</i>

1313
01:06:51,666 --> 01:06:55,291
<i>♪ Yeah, actors can play dramatic ♪</i>

1314
01:06:56,041 --> 01:06:59,458
<i>♪ Singers can kill a song ♪</i>

1315
01:06:59,958 --> 01:07:04,291
<i>♪ But comedians say, "Fuck you, sadness" ♪</i>

1316
01:07:04,291 --> 01:07:08,625
<i>♪ Let's laugh it off
And move the fuck on ♪</i>

1317
01:07:10,458 --> 01:07:14,083
<i>♪ So, thank you, Abbott and Costello ♪</i>

1318
01:07:14,666 --> 01:07:17,916
<i>♪ And Leno on Letterman ♪</i>

1319
01:07:19,250 --> 01:07:22,708
<i>♪ Thank you, Ruth Buzzi's pocketbook ♪</i>

1320
01:07:22,708 --> 01:07:25,958
<i>♪ And every scream from Kinison ♪</i>

1321
01:07:27,083 --> 01:07:31,125
<i>♪ Thank you, Lucy
For baking your bread ♪</i>

1322
01:07:31,125 --> 01:07:34,541
<i>♪ And Spinal Tap for going to 11 ♪</i>

1323
01:07:34,541 --> 01:07:35,916
Yeah!

1324
01:07:35,916 --> 01:07:39,208
<i>♪ Thank you, Three Stooges
And Jerry Lewis ♪</i>

1325
01:07:39,208 --> 01:07:42,666
<i>♪ You made me happy since I was seven ♪</i>

1326
01:07:43,416 --> 01:07:48,041
<i>♪ Thank you
Marx Brothers and Gleason on the bus ♪</i>

1327
01:07:48,041 --> 01:07:51,916
<i>♪ Thanks to Benny Hill
For smacking the old bald guy for us ♪</i>

1328
01:07:52,416 --> 01:07:55,916
<i>♪ Thank you, Carol Burnett
George Carlin, and</i> SCTV <i>too ♪</i>

1329
01:07:55,916 --> 01:07:58,333
<i>♪ Eddie Murphy
My whole fucking neighborhood ♪</i>

1330
01:07:58,333 --> 01:08:00,041
<i>♪ Wanted to be you ♪</i>

1331
01:08:00,541 --> 01:08:04,083
<i>♪ Thank you,</i> Sanford and Son
<i>Joan Rivers, and the</i> 2000 Year Old Man ♪

1332
01:08:04,083 --> 01:08:06,375
<i>♪ Lily Tomlin, David Brenner ♪</i>

1333
01:08:06,375 --> 01:08:09,041
<i>♪ Flip Wilson and Roseanne ♪</i>

1334
01:08:09,041 --> 01:08:12,708
<i>♪ Thanks to Billy, Robin, and Whoopi
For showing comedy cares ♪</i>

1335
01:08:12,708 --> 01:08:16,666
<i>♪ Thanks to Peter Sellers
For falling down the stairs ♪</i>

1336
01:08:16,666 --> 01:08:20,833
<i>♪ Rickles and Goldie, Steven Wright
And Madeline Kahn ♪</i>

1337
01:08:20,833 --> 01:08:22,333
<i>♪ Aykroyd and Belushi ♪</i>

1338
01:08:22,333 --> 01:08:25,250
<i>♪ The Jerky Boys
Cheech and fucking Chong ♪</i>

1339
01:08:25,250 --> 01:08:28,666
♪ Airplane, Stir Crazy, The Jerk
<i>And</i> Easy-fucking-Money ♪

1340
01:08:29,250 --> 01:08:31,250
♪ Animal House <i>and</i> Caddyshack ♪

1341
01:08:31,250 --> 01:08:32,916
<i>♪ The kings of the funny ♪</i>

1342
01:08:32,916 --> 01:08:37,375
<i>♪ Pee-wee, Borat, Powers,</i> Mean Girls
<i>The Wayans and Farrelly brothers ♪</i>

1343
01:08:37,375 --> 01:08:41,291
♪ Superbad, Elf, Hangover
<i>And those</i> Jackass <i>motherfuckers ♪</i>

1344
01:08:41,291 --> 01:08:43,583
<i>♪ Thank you, Chris Rock ♪</i>

1345
01:08:45,541 --> 01:08:49,041
<i>♪ Seinfeld and Colin Quinn ♪</i>

1346
01:08:50,333 --> 01:08:53,666
<i>♪ Herlihy, Jack, Coraci, and Apatow ♪</i>

1347
01:08:53,666 --> 01:08:56,791
<i>♪ Barrymore and Aniston ♪</i>

1348
01:08:57,916 --> 01:09:01,041
<i>♪ Love you, Buscemi and Stiller ♪</i>

1349
01:09:02,250 --> 01:09:04,916
<i>♪ Love you Triumph and Conie ♪</i>

1350
01:09:06,416 --> 01:09:09,208
<i>♪ Spade, KJ, Meadows and Schneider ♪</i>

1351
01:09:10,458 --> 01:09:13,625
<i>♪ Will always be my homies ♪</i>

1352
01:09:14,625 --> 01:09:16,791
<i>♪ Thank you, Downey ♪</i>

1353
01:09:18,791 --> 01:09:20,958
<i>♪ Thank you, Lorne ♪</i>

1354
01:09:22,833 --> 01:09:25,875
<i>♪ Thank you, Farley ♪</i>

1355
01:09:27,375 --> 01:09:30,666
<i>♪ Thank you, Norm ♪</i>

1356
01:09:36,416 --> 01:09:40,541
<i>♪ They say jokes can stay funny forever ♪</i>

1357
01:09:40,541 --> 01:09:43,958
<i>♪ A good joke can stay funny forever ♪</i>

1358
01:09:45,041 --> 01:09:48,916
<i>♪ Movies get older
But the kids still get 'em ♪</i>

1359
01:09:49,416 --> 01:09:52,666
<i>♪ All the great laughs
Yeah, we'll never forget 'em ♪</i>

1360
01:09:52,666 --> 01:09:54,458
<i>♪ That's why I say ♪</i>

1361
01:09:54,458 --> 01:09:56,333
<i>♪ Thank you ♪</i>

1362
01:09:57,625 --> 01:10:01,791
<i>♪ Thank you ♪</i>

1363
01:10:02,583 --> 01:10:07,000
<i>♪ Good night ♪</i>

1364
01:10:12,375 --> 01:10:14,375
Good night, you guys! Love ya!

1365
01:10:22,958 --> 01:10:25,041
Let's hear it from Dan Bulla!

1366
01:10:25,041 --> 01:10:28,000
Alright. Love you, guys.
That was fun hanging out.

1367
01:10:28,000 --> 01:10:29,041
Thank you.

1368
01:10:35,750 --> 01:10:36,958
There she is.

1369
01:10:39,125 --> 01:10:40,833
I love you.

1370
01:10:43,041 --> 01:10:44,125
- Are you good?
- Yes.

1371
01:10:44,125 --> 01:10:45,958
- You had fun?
- Chinese or deli?

1372
01:10:45,958 --> 01:10:48,125
- Uh... deli.

1373
01:10:48,125 --> 01:10:49,750
I want 'em both.

1374
01:10:51,666 --> 01:10:53,000
Alright. Yo!

1375
01:10:53,000 --> 01:10:54,416
Yo, yo, I love you guys.

1376
01:10:54,416 --> 01:10:55,666
Thank you.

1377
01:10:56,250 --> 01:10:57,625
Thank you so much.

1378
01:10:57,625 --> 01:10:59,416
Yo, yo. Yo, yo.

1379
01:10:59,416 --> 01:11:00,791
Thank you. I love you.

1380
01:11:00,791 --> 01:11:03,541
- You feel alright?
That was great.

1381
01:11:03,541 --> 01:11:04,958
Hi.

1382
01:11:05,708 --> 01:11:08,375
Alright. Yo, I was scared.

1383
01:11:08,375 --> 01:11:11,208
That was fantastic.
It was? You swear?

1384
01:11:11,208 --> 01:11:13,500
You swear? I'll see you soon, man.

1385
01:11:13,500 --> 01:11:15,208
Ladies and gentlemen...

1386
01:11:15,208 --> 01:11:17,791
Yeah, yeah! Yeah, yeah! Let's go!

1387
01:11:28,541 --> 01:11:30,666
- Yeah.
Rock and roll, brother.

1388
01:11:30,666 --> 01:11:33,208
That was good shit.
Good shit. Good shit.

1389
01:11:33,208 --> 01:11:35,416
Thank you so much. It was alright. Huh?

1390
01:11:35,416 --> 01:11:37,625
We had fun. I love you. Okay!

1391
01:11:37,625 --> 01:11:40,125
You're good? Get in there.
Thank you, Digby.

1392
01:11:41,041 --> 01:11:43,708
Thank you.
Hey, they fixed the fucking windshield.

1393
01:11:44,208 --> 01:11:45,916
Alright. Thank you.

1394
01:11:46,833 --> 01:11:47,791
Bye, guys.

1395
01:11:49,333 --> 01:11:51,625
Okay, we're getting in. Oh God, yes.

1396
01:11:52,750 --> 01:11:54,625
- Alright, baby.
Okay.

1397
01:11:54,625 --> 01:11:56,416
Let's go.
Alright

1398
01:11:56,416 --> 01:11:58,833
Later, Digby.
Thanks, Digby.

1399
01:12:01,166 --> 01:12:05,166
<i>♪ So if you look in my direction ♪</i>

1400
01:12:05,791 --> 01:12:09,416
<i>♪ And we don't see eye-to-eye ♪</i>

1401
01:12:10,541 --> 01:12:13,416
<i>♪ My heart needs protection ♪</i>

1402
01:12:13,416 --> 01:12:18,500
<i>♪ And so do I ♪</i>

1403
01:12:26,208 --> 01:12:30,250
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>

1404
01:12:30,250 --> 01:12:33,291
<i>♪ To get us through the night ♪</i>

1405
01:12:34,583 --> 01:12:38,708
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>

1406
01:12:38,708 --> 01:12:42,416
<i>♪ To make this work out right ♪</i>

1407
01:12:43,791 --> 01:12:47,875
<i>♪ So if you are out there waiting ♪</i>

1408
01:12:48,375 --> 01:12:51,791
<i>♪ I hope you show up soon ♪</i>

1409
01:12:52,583 --> 01:12:55,375
<i>♪ You know I need relating ♪</i>

1410
01:12:55,375 --> 01:13:00,833
<i>♪ Not solitude ♪</i>

1411
01:13:18,583 --> 01:13:21,666
<i>♪ Got a lotta love ♪</i>

1412
01:13:22,750 --> 01:13:29,708
<i>♪ Got a lotta love ♪</i>

1413
01:13:46,166 --> 01:13:49,041
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>

1414
01:13:50,250 --> 01:13:53,416
<i>♪ To change the way things are ♪</i>

1415
01:13:54,416 --> 01:13:57,583
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>

1416
01:13:58,625 --> 01:14:02,166
<i>♪ Or we won't get too far ♪</i>

1417
01:14:02,875 --> 01:14:07,916
<i>♪ It's gonna take a lotta love ♪</i>



