1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37,041 --> 00:00:37,875
Weiter.

4
00:00:38,583 --> 00:00:41,166
Weiter!

5
00:00:45,958 --> 00:00:47,375
Hey, Vil, was ist los?

6
00:00:47,375 --> 00:00:49,666
Ich dachte, ihr hättet das repariert.

7
00:00:50,208 --> 00:00:53,125
Ich steck beim Fahren
den Kopf durchs Fenster...

8
00:00:53,125 --> 00:00:55,458
Bis zum Ende der Show ist es erledigt.

9
00:00:56,541 --> 00:01:00,041
Das mach ich nach der Show.
Ich glaub, ich bin spät dran.

10
00:01:00,791 --> 00:01:03,708
Mach ich später. Wie geht's euch?

11
00:01:03,708 --> 00:01:05,208
Wie viel Zeit haben wir?

12
00:01:05,208 --> 00:01:07,125
Alles klar. Wie geht's?

13
00:01:09,583 --> 00:01:12,583
- Frag ihn.
- Hey, junger Mann, wie geht's dir?

14
00:01:12,583 --> 00:01:15,958
Warum bist du so spät
mit diesen Verrückten unterwegs?

15
00:01:15,958 --> 00:01:18,458
Was hast du da? Was ist das?

16
00:01:18,458 --> 00:01:20,625
Bin das ich in meinem Haus?

17
00:01:20,625 --> 00:01:24,666
- Die haben wir in Manhattan gekauft.
- Ja? Kennen Sie den Jungen?

18
00:01:24,666 --> 00:01:26,791
- Er ist mein Sohn!
- Ihr Sohn?

19
00:01:27,500 --> 00:01:29,166
Wann hat er Geburtstag?

20
00:01:29,166 --> 00:01:31,500
- Sag's ihm.
- Nein, sagen Sie's mir.

21
00:01:31,500 --> 00:01:34,500
Ich hatte Covid, kann mich nicht erinnern.

22
00:01:34,500 --> 00:01:36,666
Deine Großmutter ist echt daneben.

23
00:01:36,666 --> 00:01:38,583
Sie sagten, Sie unterschreiben...

24
00:01:40,041 --> 00:01:42,208
- Hier lang.
- Ich muss zur Show.

25
00:01:42,208 --> 00:01:43,791
Wir sehn uns, Mann.

26
00:01:43,791 --> 00:01:46,625
Mach ich später. Wir müssen los.

27
00:01:46,625 --> 00:01:49,833
- Warum wurde das nicht abgesperrt?
- Zu wenig Personal.

28
00:01:50,583 --> 00:01:54,000
- Willst du echt nichts essen?
- Was? Nein, ich will nichts.

29
00:01:54,000 --> 00:01:56,291
- Es soll weg?
- Ich muss mich umziehen.

30
00:01:56,291 --> 00:01:59,166
- Garderobe.
- Ist das die Bühne?

31
00:02:00,375 --> 00:02:02,958
Ein steifer Nacken ist besser als so was.

32
00:02:02,958 --> 00:02:06,250
- Hey, wie läuft's bei ihm?
- Gut.

33
00:02:06,916 --> 00:02:11,250
Das ist jemand mit steifem Nacken,
wenn beim Tennis ein Ass gespielt wird.

34
00:02:13,708 --> 00:02:16,041
- Asse kommen nicht zurück.
- Wer hat das gebucht?

35
00:02:16,041 --> 00:02:16,958
Ich nicht.

36
00:02:17,541 --> 00:02:19,708
- Adam!
- Bergie, mein Gott.

37
00:02:19,708 --> 00:02:22,541
Das ist der schlimmste Moment
meines Lebens.

38
00:02:22,541 --> 00:02:24,250
Ich arbeite mit Bergie.

39
00:02:24,250 --> 00:02:26,625
Ich geb dir 1.000 $, wenn du ihn killst.

40
00:02:26,625 --> 00:02:29,750
Das ist nicht lustig. Wir haben zu tun.

41
00:02:29,750 --> 00:02:33,916
- Mein Pulli ist voller Kaffee.
- Ich weiß. Willst du einen von denen?

42
00:02:33,916 --> 00:02:36,541
- Ich brauch ein Hoodie.
- Willst du das hier?

43
00:02:37,041 --> 00:02:38,666
- Das wär...
- Es ist Größe XL.

44
00:02:38,666 --> 00:02:42,000
Ich weiß nicht, ob wir
in derselben Gewichtsklasse sind.

45
00:02:42,541 --> 00:02:44,541
Zieh das an. Oder lass es aus.

46
00:02:44,541 --> 00:02:46,541
- Tu ihm den Gefallen.
- Hör auf!

47
00:02:46,541 --> 00:02:48,333
- Signierst du die?
- Später.

48
00:02:48,333 --> 00:02:51,708
Es sind 40 Stück,
für eine Wohltätigkeitsorganisation.

49
00:02:51,708 --> 00:02:54,416
- Meine Show geht los.
- Wir sind spät dran!

50
00:02:54,416 --> 00:02:58,083
Ich weiß. Ok, Bergie,
ich mach's, her mit dem Zeug.

51
00:02:58,083 --> 00:02:59,416
Ich weiß, ich muss...

52
00:02:59,416 --> 00:03:02,375
- Alle schaff ich jetzt nicht.
- Doch, alle.

53
00:03:02,375 --> 00:03:05,625
- Wir bringen sie dir.
- Nein, das ist für MS.

54
00:03:05,625 --> 00:03:07,916
Draußen ist ein Kid, zu dem ich fies war.

55
00:03:07,916 --> 00:03:09,666
- Hat es MS?
- Nein.

56
00:03:09,666 --> 00:03:11,666
Dann kriegt es keinen.

57
00:03:11,666 --> 00:03:13,583
Gib ihm einen Schläger, ok?

58
00:03:13,583 --> 00:03:14,958
Danke, Kumpel.

59
00:03:14,958 --> 00:03:18,125
Los, gehen wir. Danke für den Pulli.

60
00:03:18,125 --> 00:03:20,375
- Hier ist dein Kaffee.
- Stevia?

61
00:03:20,375 --> 00:03:22,833
- Klar. Die Treppe runter.
- Viel Spaß.

62
00:03:22,833 --> 00:03:26,166
Ich spiel ein paar Synthesizer
bei "Comedy Live", ok?

63
00:03:26,166 --> 00:03:28,625
- Klar.
-"Bienen und Ahornsirup" ist raus.

64
00:03:28,625 --> 00:03:30,291
Oh, lass mich den machen!

65
00:03:30,291 --> 00:03:33,041
- Mal sehen. Ok.
- Er ist drin. "Qualle"...

66
00:03:33,625 --> 00:03:34,458
Meine Güte.

67
00:03:34,458 --> 00:03:36,708
- Wem gehört der Hund?
- Keine Ahnung.

68
00:03:36,708 --> 00:03:38,750
- Was ist hier los?
- Zweimal links.

69
00:03:38,750 --> 00:03:40,416
Ok, zweimal links.

70
00:03:40,416 --> 00:03:42,958
Bei "Locked Door"
haben wir die zweite Strophe.

71
00:03:42,958 --> 00:03:45,458
- Ist das ok?
- Ja, ok.

72
00:03:45,458 --> 00:03:47,708
Wir verwenden einen Vocoder, ok?

73
00:03:47,708 --> 00:03:50,333
Ja, das wird lustig. Das heißt, ich...

74
00:03:50,333 --> 00:03:52,500
- Ich sing normal?
- Ganz normal.

75
00:03:52,500 --> 00:03:54,625
- Ok.
- Du machst genau dasselbe.

76
00:03:54,625 --> 00:03:57,291
Mr. Sandler,
entschuldigen Sie die Störung.

77
00:03:57,291 --> 00:03:58,541
Kein Problem.

78
00:03:58,541 --> 00:04:02,458
Könnten Sie ein paar Worte
zu meinem Sohn James sagen?

79
00:04:02,458 --> 00:04:04,291
- Ja.
- Er ist im Krankenhaus.

80
00:04:04,291 --> 00:04:06,750
Nach der Show... Er ist im Krankenhaus.

81
00:04:06,750 --> 00:04:09,333
Er hatte einen Unfall mit dem Moped.

82
00:04:09,333 --> 00:04:11,833
- Das tut mir leid.
- Er hat sich wehgetan.

83
00:04:11,833 --> 00:04:13,750
Und er ist ein großer Fan.

84
00:04:13,750 --> 00:04:16,666
- Ok, ich... Oh, er ist am Telefon?
- James, ich...

85
00:04:16,666 --> 00:04:19,041
- Ok, ja.
- Hier ist Mr. Sandler.

86
00:04:20,166 --> 00:04:22,208
- Hey, James.
<i>- Nein, wie krass!</i>

87
00:04:22,208 --> 00:04:23,500
<i>- Ist das Mr. Sandler?</i>
- Ja.

88
00:04:23,500 --> 00:04:24,708
- Hey.
<i>- Oh mein Gott...</i>

89
00:04:24,708 --> 00:04:26,541
Du bist aufs Gesicht gefallen.

90
00:04:26,541 --> 00:04:28,416
<i>Ich fühl mich nicht gut.</i>

91
00:04:28,416 --> 00:04:30,291
- Ja.
<i>- Kommen Sie mich besuchen.</i>

92
00:04:30,291 --> 00:04:31,958
Das würd ich gern.

93
00:04:32,625 --> 00:04:34,625
Ich mach grade eine Comedyshow.

94
00:04:34,625 --> 00:04:35,791
Du schaffst das.

95
00:04:35,791 --> 00:04:37,833
<i>Nein, ich schaff es nicht.</i>

96
00:04:37,833 --> 00:04:39,375
- Bis dann...
- Adam!

97
00:04:39,375 --> 00:04:40,583
- Auf jeden...
- Viel Glück.

98
00:04:40,583 --> 00:04:42,500
- Danke.
- Ich bereite alles vor.

99
00:04:42,500 --> 00:04:43,625
- Viel Spaß.
- Adam!

100
00:04:43,625 --> 00:04:46,625
Ja. Tut mir leid, ich muss weg.

101
00:04:46,625 --> 00:04:49,500
- Tolles Publikum.
- Vielen Dank.

102
00:04:49,500 --> 00:04:51,208
- Ihr wart toll.
- Als wär ich echt.

103
00:04:51,708 --> 00:04:53,125
Willie und Lester, ihr...

104
00:04:53,750 --> 00:04:55,291
Das bedeutet mir viel.

105
00:04:55,291 --> 00:04:57,291
Vielen Dank, das ist nett.

106
00:04:57,291 --> 00:05:01,208
Applaus für Mr. Adam Sandler!

107
00:05:01,833 --> 00:05:03,375
- Du bist dran.
- Los geht's.

108
00:05:03,375 --> 00:05:05,791
- Mach's gut!
- Viel Glück!

109
00:05:05,791 --> 00:05:08,291
Das war total verrückt.

110
00:05:08,833 --> 00:05:12,291
Ich weiß nicht, was passiert ist.
Danke, Leute.

111
00:05:12,291 --> 00:05:13,208
Danke. Ok.

112
00:05:14,166 --> 00:05:16,250
Hört auf. Ich liebe euch. Ok!

113
00:05:16,250 --> 00:05:19,375
Hi. Wie geht's euch, Leute? Bulla.

114
00:05:19,375 --> 00:05:21,083
Schön, euch zu sehen!

115
00:05:21,083 --> 00:05:22,166
Wie geht's?

116
00:05:22,166 --> 00:05:23,375
Hallo, Leute.

117
00:05:25,375 --> 00:05:29,458
Ok, ich liebe euch. Vielen Dank!
Wir haben eine ganze Show für euch.

118
00:05:30,041 --> 00:05:31,583
Ok, danke. Ich liebe euch.

119
00:05:31,583 --> 00:05:33,875
Danke. Warum sind da oben...

120
00:05:33,875 --> 00:05:36,416
Was ist da los? Was zum...

121
00:05:36,416 --> 00:05:37,583
<i>Wir arbeiten dran.</i>

122
00:05:37,583 --> 00:05:39,375
<i>Ist ein Computerproblem.</i>

123
00:05:39,375 --> 00:05:41,458
Ein Computer... Ok.

124
00:05:41,458 --> 00:05:43,541
Und jetzt? Willst du warten, bis...

125
00:05:43,541 --> 00:05:44,583
Soll ich warten?

126
00:05:44,583 --> 00:05:46,791
<i>Nein, mach weiter.</i>

127
00:05:46,791 --> 00:05:50,166
<i>Wir kriegen das hin.
Alles wird gut. Mach weiter.</i>

128
00:05:50,958 --> 00:05:53,041
Ok.

129
00:05:53,750 --> 00:05:56,041
Ok, also einfach weitermachen.

130
00:05:56,041 --> 00:05:59,166
Weil wir da oben
'ne Menge Sachen zeigen wollten.

131
00:06:00,791 --> 00:06:01,791
Alles ist gut.

132
00:06:03,958 --> 00:06:06,041
Nein. So wird das aussehen?

133
00:06:06,041 --> 00:06:06,958
Nein.

134
00:06:07,500 --> 00:06:09,125
<i>Wir werden das rocken.</i>

135
00:06:09,125 --> 00:06:11,958
Das ist Splenda. Du hast mich verarscht.

136
00:06:11,958 --> 00:06:13,375
Es sollte Stevia sein.

137
00:06:14,958 --> 00:06:17,875
<i>- Schalten wir die Monitore aus.</i>
- Ja, ausschalten.

138
00:06:17,875 --> 00:06:19,166
Einfach ausschalten.

139
00:06:20,125 --> 00:06:22,375
Ja. Ok.

140
00:06:22,875 --> 00:06:25,166
Vielen Dank, Leute.

141
00:06:28,041 --> 00:06:29,583
Ich hab Trauben gegessen.

142
00:06:31,250 --> 00:06:33,791
Ich aß ein paar Trauben. Alles lief gut.

143
00:06:33,791 --> 00:06:36,083
Da macht der Typ,
mit dem ich unterwegs war...

144
00:06:37,250 --> 00:06:40,166
Ich sag: "Was?"
und er: "Du hast dich verändert."

145
00:06:40,166 --> 00:06:42,916
Ich sag: "Quatsch.
Trauben mochte ich immer."

146
00:06:45,000 --> 00:06:45,958
Und...

147
00:06:46,625 --> 00:06:49,333
Er sagt:
"Ich mag diese Version von dir nicht."

148
00:06:50,250 --> 00:06:54,458
Ich sag: "Ich ess schon
mein ganzes Leben Trauben. Reg dich ab."

149
00:06:54,458 --> 00:06:59,083
Er sagt: "Ich geh" und ich:
"Dann geh. Ich hab auch genug von dir."

150
00:07:01,708 --> 00:07:02,875
Also geht er.

151
00:07:02,875 --> 00:07:06,541
Ich sag zu dem Mann,
der die Trauben an mich verfüttert hat:

152
00:07:06,541 --> 00:07:09,166
"Was meinst du? Hab ich mich verändert?"

153
00:07:09,166 --> 00:07:11,791
Er sagt: "Nein"
und ich: "Er hat sich verändert."

154
00:07:11,791 --> 00:07:14,958
Und er sagt: "Ja.
Er hat sich verändert, Mann."

155
00:07:16,708 --> 00:07:21,125
Eine Frau draußen sagte zu mir:
"Ich hab ein Tattoo von dir an der Wade."

156
00:07:21,125 --> 00:07:25,458
Ich sag: "Oh ja, das sieht gut aus"
und sie: "Ja, mir gefällt's auch."

157
00:07:25,458 --> 00:07:28,375
Und dann sagt ihr Mann:
"Adam, können wir reden?"

158
00:07:30,458 --> 00:07:31,583
Er sagt: "Komm her."

159
00:07:31,583 --> 00:07:35,291
Ich sag: "Was gibt's, Kumpel?"
und er: "Was soll der Scheiß?"

160
00:07:35,791 --> 00:07:39,625
"Ich schlaf mit meiner Frau,
ihre Beine sind hier oben,

161
00:07:39,625 --> 00:07:42,041
und ich seh dein hässliches Gesicht?

162
00:07:42,041 --> 00:07:45,375
Was soll der Scheiß?"
Ich sag: "Schau halt weg."

163
00:07:45,375 --> 00:07:47,708
Und er sagt:
"Wie soll ich so kommen?

164
00:07:48,791 --> 00:07:51,166
Ich hab mich an dein Gesicht gewöhnt."

165
00:07:53,083 --> 00:07:55,416
Kürzlich bekam ich einen Brief.

166
00:07:55,416 --> 00:07:58,916
Ich öffne ihn, und da steht:
"Mein Name ist Charlie Mungo.

167
00:07:58,916 --> 00:08:01,500
Ich bin 30 cm groß,

168
00:08:01,500 --> 00:08:03,166
und ich erschieß dich."

169
00:08:03,916 --> 00:08:05,166
Und ich dachte: "Oh."

170
00:08:07,500 --> 00:08:11,083
Ein paar Wochen später
kommt noch ein Brief.

171
00:08:11,708 --> 00:08:14,208
Ich mach ihn auf.
"Ich bin's, Charlie Mungo.

172
00:08:15,041 --> 00:08:16,375
Immer noch 30 cm groß.

173
00:08:18,708 --> 00:08:20,500
Du bist tot, Sandmann."

174
00:08:20,500 --> 00:08:23,208
Und ich denk:
"Scheiße, der meint es ernst."

175
00:08:24,708 --> 00:08:26,333
Ein paar Wochen vergehen.

176
00:08:27,833 --> 00:08:30,541
Dann dasselbe Gekritzel
auf einem Umschlag.

177
00:08:30,541 --> 00:08:32,500
Ich denk: "Da ist er wieder."

178
00:08:32,500 --> 00:08:34,416
Drinnen steht: "Fick dich.

179
00:08:35,666 --> 00:08:38,208
Du verdienst es nicht zu leben, Sandmann.

180
00:08:39,000 --> 00:08:40,625
Charlie Mungo hier.

181
00:08:41,625 --> 00:08:45,208
Du wirst für deine Sünden bezahlen.

182
00:08:46,791 --> 00:08:47,625
PS:

183
00:08:48,333 --> 00:08:49,958
Immer noch 30 cm groß."

184
00:08:51,708 --> 00:08:55,250
Ich denk: "Fuck, Mann."
Meine Freunde sagen: "Zeig ihn an.

185
00:08:55,250 --> 00:08:57,791
Das ist was fürs FBI."

186
00:08:58,583 --> 00:09:01,083
Ich sag: "Wisst ihr, was?
Ich zeig ihn nicht an.

187
00:09:01,083 --> 00:09:03,333
Sonst gewinnt Charlie Mungo.

188
00:09:04,250 --> 00:09:06,041
Ich muss mein Leben leben."

189
00:09:06,041 --> 00:09:09,041
Versteht ihr?
Ich hab kugelsichere Socken gekauft.

190
00:09:12,458 --> 00:09:13,291
Also...

191
00:09:15,166 --> 00:09:16,500
Was ist los?

192
00:09:16,500 --> 00:09:17,875
Ja, und was ist das?

193
00:09:19,333 --> 00:09:20,750
Ich dachte, es wär Stevia.

194
00:09:23,458 --> 00:09:25,875
- Sorry, es war Splenda.
- Es war Splenda!

195
00:09:25,875 --> 00:09:28,416
- Du bist gut!
- Ich bin gut, ich wusste es!

196
00:09:29,750 --> 00:09:32,375
Ich liebe dich.
Schön, dass du ehrlich warst.

197
00:09:34,375 --> 00:09:37,875
Das ist Stevia, ja.
Danke, Kumpel. Danke für das Geständnis.

198
00:09:42,500 --> 00:09:43,333
Wart mal.

199
00:09:43,333 --> 00:09:45,666
- Alles in Ordnung?
- Halt die Klappe!

200
00:09:45,666 --> 00:09:48,333
- Sie sind zu laut.
- Wer ist zu laut?

201
00:09:48,333 --> 00:09:50,458
Der hat mir nichts zu sagen.

202
00:09:50,458 --> 00:09:52,958
- Leute, alles wird gut.
- Weil wir lachen.

203
00:09:52,958 --> 00:09:55,958
Verstehe. Jeder lacht auf seine Weise.

204
00:09:56,875 --> 00:09:59,291
Wie wär's, wenn ihr euch nicht anschaut?

205
00:09:59,291 --> 00:10:02,250
Ihr könnt lachen, ihr lacht und ihr lacht.

206
00:10:02,250 --> 00:10:05,041
Und nach der Show
können wir uns alle verhauen.

207
00:10:07,541 --> 00:10:10,666
Ok, alles wird gut.
Ich liebe euch. Habt einfach Spaß.

208
00:10:11,416 --> 00:10:16,166
<i>Sie hat lange braune Haare
Unter einem roten Häubchen</i>

209
00:10:16,958 --> 00:10:21,625
<i>Sie hat eine hübsche weiße Bluse
Und einen Korb mit frischem Obst</i>

210
00:10:22,458 --> 00:10:25,541
<i>Ihre Wangen leuchten
In ihr brennt ein Feuer</i>

211
00:10:25,541 --> 00:10:27,958
<i>Um sie herum idyllische Landschaft</i>

212
00:10:27,958 --> 00:10:31,791
<i>Beim Masturbieren denk ich
An die Frau auf der Rosinendose</i>

213
00:10:32,958 --> 00:10:33,916
Ok.

214
00:10:33,916 --> 00:10:36,666
Das sollte eigentlich...

215
00:10:36,666 --> 00:10:38,583
Ihr solltet sie da oben zeigen.

216
00:10:39,291 --> 00:10:40,375
Verdammt noch mal.

217
00:10:40,875 --> 00:10:43,250
<i>Wir arbeiten dran. Ich glaub, wir haben...</i>

218
00:10:43,250 --> 00:10:45,875
<i>Die Computer sind alt.
Wir versuchen, rauszufinden...</i>

219
00:10:45,875 --> 00:10:48,791
Niemand wollte was beisteuern,
um neue zu kaufen?

220
00:10:51,541 --> 00:10:56,208
Neulich war ich in einem Restaurant.
Ich aß einen Hamburger und hatte Spaß.

221
00:10:56,208 --> 00:10:59,125
Ein Typ fragt:
"Kann ich Ihren Hamburger fotografieren?"

222
00:10:59,125 --> 00:11:02,666
Ich frag: "Warum?"
Er sagt: "Ich bin aus Spanien."

223
00:11:02,666 --> 00:11:06,416
Ich sag: "Da gibt's Hamburger"
und er: "Aber der ist groß und saftig."

224
00:11:08,416 --> 00:11:10,500
Ich sag: "Ok, machen Sie ein Foto."

225
00:11:11,458 --> 00:11:15,375
Kurz darauf macht er ein Foto
vom Hamburger eines anderen Typen.

226
00:11:15,375 --> 00:11:19,250
Ich frag: "Was ist da los?"
Er sagt: "Der ist größer."

227
00:11:20,000 --> 00:11:22,083
Ich sag: "Dann löschen Sie meinen."

228
00:11:23,458 --> 00:11:24,291
Ich...

229
00:11:25,625 --> 00:11:30,083
Ich war mit der Familie im Zirkus.
Wir haben Spaß. Das Clownauto kommt raus.

230
00:11:30,083 --> 00:11:32,625
Die haben 15 Clowns in einem Auto.

231
00:11:32,625 --> 00:11:36,750
Meine Kids fragen: "Wie machen die das?"
und ich: "Keine Ahnung. Das sind Profis."

232
00:11:37,750 --> 00:11:40,750
Wir fahren nach Hause.
Die Kids reden noch darüber.

233
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
"Unglaublich."

234
00:11:41,750 --> 00:11:44,708
Plötzlich taucht das Clownauto
neben uns auf.

235
00:11:44,708 --> 00:11:47,833
Ich sag: "Kids, schaut mal."
Alle 15 Clowns sind drin.

236
00:11:47,833 --> 00:11:49,375
Die Kids rufen: "Tolle Show!"

237
00:11:49,375 --> 00:11:51,291
Und die rauchen Gras.

238
00:11:51,291 --> 00:11:54,333
"Hey, was geht? Alles gut, Baby."

239
00:11:54,875 --> 00:11:56,916
Dann fahren sie in eine Ölspur.

240
00:11:58,291 --> 00:11:59,458
Und sie drehn sich.

241
00:11:59,458 --> 00:12:02,375
Ich denk: "Scheiße."
Und sie drehn sich weiter.

242
00:12:02,375 --> 00:12:05,458
Die Kids fragen: "Was ist los?"
Sie treffen die Leitplanke.

243
00:12:05,458 --> 00:12:08,875
Sie rutschen über die Fahrbahn.
Ich tret auf die Bremse.

244
00:12:08,875 --> 00:12:11,916
Sie fahren in einen Lkw,
das Auto explodiert.

245
00:12:11,916 --> 00:12:15,916
Wir denken: "Ist das real?"
Es war furchtbar. Meine Kids weinten.

246
00:12:15,916 --> 00:12:18,083
Der Abend hat sich etwas verändert.

247
00:12:19,375 --> 00:12:23,791
Jedenfalls gehen wir zur Beerdigung.
Und wir kommen rein...

248
00:12:23,791 --> 00:12:26,291
Ein Sarg für alle 15 Clowns.

249
00:12:26,291 --> 00:12:31,166
Und ich denk: "Die haben's noch drauf."
Vielen Dank.

250
00:12:31,166 --> 00:12:33,291
Ihr seid die Besten. Danke.

251
00:12:36,833 --> 00:12:37,750
Ja.

252
00:12:38,833 --> 00:12:41,250
<i>So glücklich war sie seit Jahren nicht</i>

253
00:12:41,250 --> 00:12:43,750
<i>Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht</i>

254
00:12:43,750 --> 00:12:45,750
- Scheiße!
- Du Knalltüte.

255
00:12:47,166 --> 00:12:50,083
Kann passieren. Alles ok.
Das gehört zum Programm.

256
00:12:51,375 --> 00:12:53,666
Was ist passiert und warum?

257
00:12:53,666 --> 00:12:56,708
- Da ist ein verdammtes...
- Da ist ein Loch im Boden.

258
00:12:56,708 --> 00:12:59,000
- Na gut.
- Ein Loch auf der Bühne.

259
00:12:59,000 --> 00:13:00,750
Heute Abend klappt alles.

260
00:13:00,750 --> 00:13:02,333
Und was machen wir jetzt?

261
00:13:02,916 --> 00:13:04,916
- Machen wir die ganze Show so?
- Ja.

262
00:13:04,916 --> 00:13:05,833
Hey, Kumpel.

263
00:13:07,583 --> 00:13:08,916
Vielen Dank.

264
00:13:10,666 --> 00:13:13,666
Gibt's da unten vielleicht
auch einen guten Monitor?

265
00:13:15,875 --> 00:13:17,416
Ja, lasst uns...

266
00:13:17,416 --> 00:13:18,333
Ok.

267
00:13:18,333 --> 00:13:19,666
- Lauren.
- Lauren.

268
00:13:21,875 --> 00:13:24,916
Danke. Sorry.
Wir kriegen das hin. Alles wird gut.

269
00:13:24,916 --> 00:13:27,333
Das Parmesan-Hähnchen-Shirt ist lustig.

270
00:13:28,333 --> 00:13:30,625
- Wir könnten einfach...
- Was ist das?

271
00:13:30,625 --> 00:13:34,250
Ein Essenstablett?
Das funktioniert nie im Leben.

272
00:13:35,333 --> 00:13:38,125
Auf keinen Fall.
Wollt ihr mich verarschen?

273
00:13:39,458 --> 00:13:41,833
Heilige Scheiße, ihr seid gut.

274
00:13:44,833 --> 00:13:47,083
Das ist ein schlechtes Zeichen, Leute.

275
00:13:47,875 --> 00:13:49,375
Ok, legen wir los.

276
00:13:51,125 --> 00:13:53,958
<i>So glücklich war sie seit Jahren nicht</i>

277
00:13:53,958 --> 00:13:56,791
<i>Er zaubert ein Lächeln auf ihr Gesicht</i>

278
00:13:57,333 --> 00:14:01,541
<i>Er hat einen guten Job
Meine Eltern und ich lieben den Kerl</i>

279
00:14:02,375 --> 00:14:05,291
<i>Man sieht ihm an, dass er treu sein wird</i>

280
00:14:05,291 --> 00:14:07,916
<i>Die ganze Familie ist glücklich</i>

281
00:14:07,916 --> 00:14:12,375
<i>Meine Schwester
Hat einen hässlichen neuen Freund</i>

282
00:14:14,000 --> 00:14:15,125
Danke.

283
00:14:16,041 --> 00:14:18,291
Den hatten wir nötig, Leute.

284
00:14:21,416 --> 00:14:22,666
Ok.

285
00:14:22,666 --> 00:14:24,458
Mal sehen.

286
00:14:25,875 --> 00:14:28,958
Mal sehen, was das wird mit der Gitarre.

287
00:14:28,958 --> 00:14:31,000
Nur, wenn ihr mich ermutigt.

288
00:14:31,000 --> 00:14:32,791
Ihr wollt die Gitarre?

289
00:14:41,750 --> 00:14:42,666
Los geht's!

290
00:16:12,083 --> 00:16:14,958
<i>Jeden Tag murmle ich</i>

291
00:16:16,458 --> 00:16:17,833
<i>Ich murmle vor mich hin</i>

292
00:16:26,000 --> 00:16:28,250
<i>Wenn du mich bittest, was zu erledigen</i>

293
00:16:30,500 --> 00:16:32,291
<i>Mach ich es jedes Mal</i>

294
00:16:34,541 --> 00:16:36,541
<i>Aber die ganze Zeit</i>

295
00:16:39,916 --> 00:16:42,291
<i>Murmle ich vor mich hin</i>

296
00:16:42,958 --> 00:16:45,083
Wieso muss ich diesen Scheiß machen?

297
00:16:46,041 --> 00:16:49,375
Kann das niemand anderes machen?
Ich hab den Scheiß satt.

298
00:16:49,375 --> 00:16:52,708
Die sitzen nur rum.
Ich mach jeden Scheiß im Haus.

299
00:16:55,000 --> 00:16:56,250
Die können mich alle.

300
00:16:59,375 --> 00:17:01,375
<i>Ich würde dir das nie direkt sagen</i>

301
00:17:03,500 --> 00:17:05,250
<i>Aber sobald du weg bist</i>

302
00:17:08,083 --> 00:17:10,000
<i>Murmle ich wie ein Irrer</i>

303
00:17:12,833 --> 00:17:14,958
<i>Während ich wütend den Rasen mähe</i>

304
00:17:15,666 --> 00:17:18,458
Wieso mäh ich den Scheißrasen?
Verdammtes Haus...

305
00:17:19,083 --> 00:17:20,708
Die machen nichts? Scheiße...

306
00:17:20,708 --> 00:17:24,250
Die wissen, wie das Ding angeht.
So ein Dreck. Immer ich.

307
00:17:24,250 --> 00:17:27,166
Das blöde Gras wächst eh nach.
Was mach ich hier?

308
00:17:27,750 --> 00:17:29,958
Ich hasse diese Arschgeigen.

309
00:17:31,916 --> 00:17:32,875
<i>Rech das Laub!</i>

310
00:17:32,875 --> 00:17:33,833
<i>Ich murmle</i>

311
00:17:33,833 --> 00:17:35,208
<i>Geh Schnee schippen!</i>

312
00:17:35,208 --> 00:17:36,208
<i>Ich...</i>

313
00:17:37,583 --> 00:17:38,416
<i>Ich murmle</i>

314
00:17:39,958 --> 00:17:41,083
<i>Geh zur Bank!</i>

315
00:17:41,083 --> 00:17:42,291
<i>Ich murmle "Nein"</i>

316
00:17:43,833 --> 00:17:45,083
<i>Bring den Müll raus!</i>

317
00:17:46,291 --> 00:17:47,375
<i>Man hört Gemurmel</i>

318
00:17:48,250 --> 00:17:52,750
<i>Ist am Boden des Pools
Spielzeug von meiner Tochter</i>

319
00:17:52,750 --> 00:17:54,875
<i>Tauch ich runter, um es zu holen</i>

320
00:17:54,875 --> 00:17:57,583
<i>Und ich murmle unter Wasser</i>

321
00:17:58,958 --> 00:18:01,916
Kannst du dein blödes Spielzeug
nicht selber holen?

322
00:18:02,750 --> 00:18:05,791
Oder wenigstens Spielzeug kaufen,
das schwimmt?

323
00:18:06,833 --> 00:18:10,625
Was zum Teufel
ist mit meinem Leben passiert?

324
00:18:15,416 --> 00:18:17,458
<i>Jeden Tag murmle ich</i>

325
00:18:19,791 --> 00:18:21,458
<i>Ich murmle vor mich hin</i>

326
00:18:24,416 --> 00:18:27,625
<i>Eines Tages hört meine Frau, was ich sag</i>

327
00:18:29,541 --> 00:18:31,875
<i>Und schneidet mir sofort</i>

328
00:18:31,875 --> 00:18:34,916
<i>Die Kehle durch</i>

329
00:18:43,916 --> 00:18:45,833
Ihr seid toll, ich liebe euch!

330
00:18:46,958 --> 00:18:49,625
Ich liebe euch!
Ich brauch euch! Helft mir!

331
00:18:51,125 --> 00:18:54,208
Meine Großeltern gingen in Rente.
Das war schön.

332
00:18:54,208 --> 00:18:58,375
Dann geriet meine Oma in Panik.
"Wie kommen wir ohne Einkommen aus?"

333
00:18:58,375 --> 00:19:01,375
Also eröffnete sie
eine Kussbude vor unserem Haus.

334
00:19:01,958 --> 00:19:05,583
Ein kleiner Stand mit einem Schild:
"20 Dollar pro Kuss."

335
00:19:05,583 --> 00:19:07,541
Alle Autos fahren vorbei.

336
00:19:07,541 --> 00:19:11,000
Mein Opa kommt raus
und gibt ihr 20 Dollar und einen Kuss.

337
00:19:11,000 --> 00:19:13,583
Er gibt ihr noch mal 20
und einen längeren Kuss.

338
00:19:13,583 --> 00:19:14,958
Dann noch mal 20

339
00:19:14,958 --> 00:19:18,291
und irgendwas Tieferes, mit offenem Mund.

340
00:19:18,291 --> 00:19:21,333
Er schiebt die Hand rein
und macht ihren BH auf.

341
00:19:21,958 --> 00:19:25,625
Er schmeißt ihn auf den Boden
und befummelt sie.

342
00:19:25,625 --> 00:19:28,500
Erst am Gürtel, dann am Hintern.

343
00:19:28,500 --> 00:19:32,125
Kleiner Klaps auf den Hintern,
dann mit dem Finger und so.

344
00:19:32,125 --> 00:19:34,208
Und wir denken: "Das ist daneben."

345
00:19:35,000 --> 00:19:37,041
Das war nämlich mein anderer Opa.

346
00:19:40,791 --> 00:19:44,625
Sie haben früher geflirtet,
aber das haben wir nicht kommen sehen.

347
00:19:48,166 --> 00:19:50,791
Meine Frau ist jünger als ich.

348
00:19:50,791 --> 00:19:53,208
- Hat hier jemand eine jüngere Frau?
- Du!

349
00:19:53,208 --> 00:19:55,458
Du? Dann wirst du mich verstehen.

350
00:19:55,458 --> 00:19:58,000
Meine Frau ist acht Jahre jünger als ich.

351
00:19:59,291 --> 00:20:02,083
Das war ok, als wir jung waren, weil...

352
00:20:02,083 --> 00:20:06,833
Jetzt sieht sie immer noch gut aus,
aber mit mir geht's langsam bergab, also...

353
00:20:06,833 --> 00:20:10,416
Und ich will keine Schönheits-OP.
Das würde ich nie machen.

354
00:20:10,416 --> 00:20:12,500
Ich hab Botox ausprobiert,

355
00:20:12,500 --> 00:20:15,000
an meinen Schwanz.
Ich hab meinen Schwanz gebotoxt.

356
00:20:15,000 --> 00:20:17,041
Nur um ihn aufzufrischen.

357
00:20:17,041 --> 00:20:20,083
Damit sie einen jüngeren Schwanz
zum Spielen hat.

358
00:20:20,083 --> 00:20:21,875
Sie tat mir leid.

359
00:20:21,875 --> 00:20:24,750
Mein Schwanz sah etwas abgenutzt aus.

360
00:20:24,750 --> 00:20:27,375
Fast als bräuchte er einen Gehstock.

361
00:20:27,375 --> 00:20:29,000
Er war immer etwas schief.

362
00:20:29,000 --> 00:20:30,750
Skoliose-Schwanz.

363
00:20:30,750 --> 00:20:33,000
Immer ans rechte Ei gelehnt.

364
00:20:33,000 --> 00:20:36,291
Mein linkes Ei sagt:
"Warum werd ich ausgeschlossen?"

365
00:20:36,291 --> 00:20:39,041
Das rechte sagt: "Pst, du weckst ihn.

366
00:20:39,041 --> 00:20:41,083
Lass ihn schlafen, er ist müde."

367
00:20:41,875 --> 00:20:44,083
Jedenfalls hab ich
meinen Schwanz gebotoxt.

368
00:20:44,083 --> 00:20:46,291
Jungs, ihr fragt euch: "Geht das?"

369
00:20:46,291 --> 00:20:50,500
Lasst es sein. Das habt ihr nicht nötig.
Ich hab meinen also gebotoxt.

370
00:20:50,500 --> 00:20:53,000
Das Problem ist, die Falten sind weg.

371
00:20:53,000 --> 00:20:57,666
Ein schlaffer Penis braucht Falten.
Daran sieht man, dass er schlaff ist.

372
00:20:57,666 --> 00:21:00,208
Gott hat die
nicht ohne Grund dahin gemacht.

373
00:21:00,208 --> 00:21:04,625
Du ziehst dich vor einer Frau aus
und sagst: "Es wird besser. Wart kurz."

374
00:21:05,541 --> 00:21:07,375
Jedenfalls sind die Falten weg.

375
00:21:07,375 --> 00:21:13,083
Ich bin im Fitnessstudio in der Umkleide.
Ich bin nackt. Ein paar Typen kommen rein.

376
00:21:13,083 --> 00:21:15,291
-"Du hast einen Ständer."
-"Nein."

377
00:21:15,291 --> 00:21:17,666
-"Das ist ein Ständer."
-"Nein."

378
00:21:17,666 --> 00:21:20,125
"Keine Falten, das ist ein Ständer."

379
00:21:20,125 --> 00:21:22,625
"Nein, ich hab meinen Schwanz gebotoxt."

380
00:21:22,625 --> 00:21:24,875
"Das ist so was von ein Ständer.

381
00:21:24,875 --> 00:21:27,666
Sieht jung aus,
wie von einem Drittklässler."

382
00:21:27,666 --> 00:21:32,166
"Weil es kein verdammter Ständer ist,
sondern ein schlaffer Schwanz.

383
00:21:32,166 --> 00:21:33,875
Zeigt ein Ständer nach unten?"

384
00:21:33,875 --> 00:21:36,375
-"Deiner schon."
-"Halt die Klappe, Mann.

385
00:21:36,958 --> 00:21:40,083
Lass meinen Schwanz in Ruhe
und zieh dich einfach an."

386
00:21:41,083 --> 00:21:45,416
Ich ging also nach Hause.
Ich war von den Sprüchen verunsichert.

387
00:21:45,416 --> 00:21:48,625
Mein Hund, dem ich nahestehe,
kommt rein und fragt:

388
00:21:48,625 --> 00:21:49,583
"Was ist los?"

389
00:21:49,583 --> 00:21:51,833
-"Was?"
-"Du siehst traurig aus."

390
00:21:51,833 --> 00:21:54,375
-"Ach, das doofe Fitnessstudio."
-"Wieso?"

391
00:21:54,375 --> 00:21:57,458
-"Die Scheißkerle haben mich geärgert."
-"Wieso?"

392
00:21:57,458 --> 00:22:00,083
"Ich hab meinen Schwanz gebotoxt."

393
00:22:00,083 --> 00:22:01,958
"Ja, weiß ich doch."

394
00:22:01,958 --> 00:22:02,875
Und ich sag...

395
00:22:03,541 --> 00:22:06,708
Ich sag: "Die haben gesagt,
ich hätte einen Ständer."

396
00:22:06,708 --> 00:22:08,333
-"Hattest du einen?"
-"Ja."

397
00:22:08,833 --> 00:22:09,666
Aber...

398
00:22:11,541 --> 00:22:15,916
"Nein, hatte ich nicht, Mann.
Es war ein normaler, schlaffer Schwanz."

399
00:22:15,916 --> 00:22:19,083
Er sagt: "Hey, ich weiß. Mal ihn rosa an."

400
00:22:19,833 --> 00:22:21,833
-"Warum?"
-"Mein Schwanz ist rosa."

401
00:22:21,833 --> 00:22:25,083
-"Ich weiß, hab ich gesehen."
-"Alle lieben ihn."

402
00:22:25,083 --> 00:22:28,250
-"Niemand liebt dein rosa Ding."
-"Wie bitte?

403
00:22:28,250 --> 00:22:30,708
Jedes Mal, wenn er rauskommt, hör ich:

404
00:22:30,708 --> 00:22:34,375
- 'Sieh dir den rosa Schwanz an!'
- 'Sein Schwanz ist rosa!'

405
00:22:34,375 --> 00:22:36,208
Niemand redet von groß oder klein.

406
00:22:36,208 --> 00:22:40,708
'Das ist der rosaste, nasseste Schwanz,
der mir je untergekommen ist.

407
00:22:40,708 --> 00:22:43,000
Er macht mir so viel Freude!'

408
00:22:43,000 --> 00:22:47,791
Sie umarmen sich, lachen und klatschen.
Diese Wirkung sollte ein Schwanz haben!"

409
00:22:48,583 --> 00:22:51,833
Ich sag: "Ich weiß nicht"
und er: "Überlegst du's dir?"

410
00:22:53,291 --> 00:22:54,791
"Ja, ich überleg's mir."

411
00:22:54,791 --> 00:22:56,083
Ich schau nach unten,

412
00:22:56,083 --> 00:22:59,500
und das rosa Ding kommt raus
und fängt an, zu wachsen.

413
00:22:59,500 --> 00:23:03,250
-"Was soll das?"
-"Ich freu mich, dass du's dir überlegst."

414
00:23:10,500 --> 00:23:14,833
<i>Wir sind auf dem Rückweg von Disneyland
Es war ein Riesenspaß</i>

415
00:23:15,666 --> 00:23:17,750
<i>Was war das Beste? Space Mountain?</i>

416
00:23:17,750 --> 00:23:21,000
<i>Oder auf dem Grizzly River Run planschen?</i>

417
00:23:21,000 --> 00:23:23,458
<i>Die Kids waren begeistert</i>

418
00:23:23,458 --> 00:23:26,166
<i>Meine Frau und ich liebten es</i>

419
00:23:26,166 --> 00:23:27,708
<i>Ich verpass die Ausfahrt</i>

420
00:23:27,708 --> 00:23:29,541
<i>Und schrei: "Scheiße!"</i>

421
00:23:34,458 --> 00:23:37,708
<i>Und Disneyland ist vergessen</i>

422
00:23:39,875 --> 00:23:41,000
Das ist ein Fehler.

423
00:23:41,916 --> 00:23:43,125
Und meine Kinder...

424
00:23:44,416 --> 00:23:49,333
Kinder sind das Beste im Leben, oder?
Man liebt sie mehr als alles andere.

425
00:23:49,333 --> 00:23:53,166
Als meine Tochter auf die Welt kam,
sagte mein Vater:

426
00:23:53,166 --> 00:23:56,083
"Du wirst sie fallen lassen.
Es wird passieren."

427
00:23:57,208 --> 00:23:58,125
Ich sag: "Ok."

428
00:23:58,125 --> 00:23:59,916
Er sagt: "So ist das Leben.

429
00:24:02,083 --> 00:24:06,583
Du lässt das Baby fallen, du hebst es auf
und machst keine große Sache draus.

430
00:24:07,250 --> 00:24:10,666
Sonst denkt das Baby: 'Hey, was soll das?'

431
00:24:10,666 --> 00:24:13,958
Bleib einfach cool.
Heb das Baby auf und sag:

432
00:24:13,958 --> 00:24:14,875
'Alles klar?'"

433
00:24:15,583 --> 00:24:18,166
-"Ok, Dad."
-"Nein, so ist das Leben.

434
00:24:18,166 --> 00:24:22,875
Du lässt das Baby fallen.
Du hast Stress. Du trägst Einkaufstüten...

435
00:24:23,625 --> 00:24:26,041
Du hast das Baby,
lässt es fallen, trägst Tüten.

436
00:24:26,041 --> 00:24:29,291
Du schaust runter
und kickst das Baby hoch.

437
00:24:30,083 --> 00:24:34,291
Du fängst es auf und sagst:
'Was zum... Alles klar?'

438
00:24:34,291 --> 00:24:37,000
Das Baby sagt:
'Ja, so ist das Leben, oder?'"

439
00:24:37,666 --> 00:24:42,333
Er sagt: "Deinen kleinen Bruder
hab ich 30-, 40-mal fallen gelassen.

440
00:24:42,333 --> 00:24:43,791
"Ich hab einen Bruder?"

441
00:24:43,791 --> 00:24:44,708
"Hattest du."

442
00:24:47,625 --> 00:24:48,750
Mein Vater...

443
00:24:50,000 --> 00:24:53,958
Mein Vater benutzte gern den Gürtel.
"Gleich hol ich den Gürtel!"

444
00:24:54,583 --> 00:24:56,083
Ich mach das nicht.

445
00:24:56,083 --> 00:24:58,125
Nur, weil ich Jogginghosen trage.

446
00:24:58,666 --> 00:25:00,000
"Ich hol die Kordel!

447
00:25:03,750 --> 00:25:06,166
Daddy kriegt dich!"

448
00:25:08,166 --> 00:25:09,791
Ich war beim Vater-Tochter...

449
00:25:10,541 --> 00:25:13,958
Ich war neulich beim Vater-Tochter-Tanz.
Sie kam nicht.

450
00:25:14,958 --> 00:25:18,333
So eine Scheiße!
Ich steh da mit meinem Anstecksträußchen.

451
00:25:19,958 --> 00:25:20,791
Untröstlich.

452
00:25:23,583 --> 00:25:26,083
Es wär toll,
wenn die funktionieren würden.

453
00:25:27,791 --> 00:25:29,625
Ernsthaft, kriegen wir das hin?

454
00:25:30,208 --> 00:25:32,041
Nein? Ich will kein Arsch sein.

455
00:25:32,666 --> 00:25:35,750
<i>Hätte ich gewusst, dass es so lang dauert,
hätte ich gewartet...</i>

456
00:25:35,750 --> 00:25:38,541
<i>- Es läuft doch super.</i>
- Du klingst aber genervt.

457
00:25:39,125 --> 00:25:42,250
Für einen Kerl,
der ziemlichen Mist gebaut hat?

458
00:25:42,250 --> 00:25:44,666
<i>Wir sind dran. Keine Sorge.</i>

459
00:25:44,666 --> 00:25:45,916
Na gut.

460
00:25:47,541 --> 00:25:49,208
<i>Ich schlaf aus</i>

461
00:25:49,916 --> 00:25:51,916
<i>Ess ein großes Frühstück</i>

462
00:25:51,916 --> 00:25:53,291
<i>Geh mit dem Hund raus</i>

463
00:25:54,041 --> 00:25:56,041
<i>Seh mir die Nachrichten an</i>

464
00:25:56,041 --> 00:25:57,791
<i>Geh ins Bad</i>

465
00:25:57,791 --> 00:26:00,166
<i>Wasch meine Wäsche</i>

466
00:26:00,166 --> 00:26:01,750
<i>Geh ins Internet</i>

467
00:26:01,750 --> 00:26:03,916
<i>Kauf neue Schuhe</i>

468
00:26:04,416 --> 00:26:08,458
<i>Geh mit meinem Vermieter zum Lunch</i>

469
00:26:08,458 --> 00:26:12,541
<i>Komm zurück nach Hause
Geh noch mal mit dem Hund raus</i>

470
00:26:12,541 --> 00:26:14,416
<i>Mach den Fernseher an</i>

471
00:26:14,416 --> 00:26:16,041
<i>Schau</i> Jerry Maguire

472
00:26:16,750 --> 00:26:18,416
<i>Den kenn ich schon</i>

473
00:26:18,416 --> 00:26:20,125
<i>Aber ich schau ihn noch mal</i>

474
00:26:21,000 --> 00:26:22,333
<i>Ziemlich guter Tag</i>

475
00:26:23,125 --> 00:26:24,416
<i>Ziemlich gutes Leben</i>

476
00:26:25,208 --> 00:26:27,750
<i>Ich bin klinisch depressiv</i>

477
00:26:29,708 --> 00:26:30,583
Ok, sorry.

478
00:26:30,583 --> 00:26:32,041
Also... Tut mir leid.

479
00:26:32,583 --> 00:26:33,416
Das war...

480
00:26:37,458 --> 00:26:39,958
Ich bin am Flughafen und ein Typ fragt:

481
00:26:39,958 --> 00:26:42,708
"Können Sie kurz
auf meine Tasche aufpassen?"

482
00:26:42,708 --> 00:26:44,000
Du fragst: "Was?"

483
00:26:45,666 --> 00:26:49,166
-"Passen Sie kurz auf meine Tasche auf?"
-"Na gut."

484
00:26:49,875 --> 00:26:53,125
Er geht, und ich hab die Verantwortung
für seine Tasche?

485
00:26:53,625 --> 00:26:56,666
"Was zum Teufel?
Ich will hier nicht sitzen und...

486
00:26:56,666 --> 00:26:59,708
Wie lang soll ich
auf die blöde Tasche aufpassen?"

487
00:26:59,708 --> 00:27:03,750
Die Tasche bewegt sich.
Du denkst: "Was zum Teufel ist da drin?"

488
00:27:04,458 --> 00:27:07,041
Dann hörst du leise Geräusche. "Hilf mir."

489
00:27:07,041 --> 00:27:09,333
Du denkst: "Helfen? Was ist da drin?"

490
00:27:10,416 --> 00:27:13,250
Du machst die Tasche auf.
Es ist eine Flasche drin.

491
00:27:13,250 --> 00:27:14,166
"Was?"

492
00:27:14,708 --> 00:27:17,541
-"Hilfe. Hol mich raus."
-"Wie, rausholen?"

493
00:27:17,541 --> 00:27:20,666
Du holst die Flasche raus.
Sie sagt: "Reib an mir."

494
00:27:20,666 --> 00:27:22,708
"Reiben?" Du reibst, und...

495
00:27:23,375 --> 00:27:26,875
Ein Geist kommt raus und sagt: "Danke."
Du sagst: "Klar, Kumpel."

496
00:27:27,458 --> 00:27:30,125
Und der Geist sagt:
"Der Typ ist ein Arsch."

497
00:27:30,125 --> 00:27:33,125
-"Wer?"
-"Der Typ, der abgehauen ist."

498
00:27:33,125 --> 00:27:36,125
-"Ich kenn ihn nicht."
-"Er ist ein Psycho."

499
00:27:36,791 --> 00:27:39,625
Du sagst: "Ok."
Er sagt: "Ich gehör jetzt dir."

500
00:27:39,625 --> 00:27:41,583
"Nein. Du gehörst dem Typen."

501
00:27:41,583 --> 00:27:46,250
"Er ist ein Arsch.
Scheiß auf ihn. Du hast drei Wünsche.

502
00:27:46,250 --> 00:27:48,541
Beeil dich, der Typ ist ein Psycho."

503
00:27:48,541 --> 00:27:51,083
Und ich krieg Panik. "Was zum Teufel?"

504
00:27:51,083 --> 00:27:52,208
"Wünsch dir was."

505
00:27:52,208 --> 00:27:54,333
Und ich sag: "Kannst du...

506
00:27:54,333 --> 00:27:57,291
Kannst du Hamburger gesund machen?"

507
00:27:57,291 --> 00:27:58,750
Er sagt: "Ja."

508
00:27:59,500 --> 00:28:00,666
Ich sag: "Ok."

509
00:28:00,666 --> 00:28:02,833
Er sagt: "Schnell, noch einen."

510
00:28:02,833 --> 00:28:06,125
"Wie wär's, wenn Bohnen
nach Hamburger schmecken?"

511
00:28:06,125 --> 00:28:08,458
"Bist du von Hamburgern besessen?"

512
00:28:08,458 --> 00:28:12,875
"Du sagst ständig, der Typ ist ein Psycho.
Ich bin in Panik."

513
00:28:12,875 --> 00:28:16,166
Er sagt: "Steck mich
wieder in die Tasche, er kommt!"

514
00:28:16,166 --> 00:28:18,375
Ich sag: "Wer?"
und er: "Der Psycho!"

515
00:28:18,375 --> 00:28:19,500
Und ich...

516
00:28:19,500 --> 00:28:22,708
Ich steck die Flasche rein
und mach die Tasche zu.

517
00:28:22,708 --> 00:28:26,208
Der Typ kommt und sagt: "Danke."
Ich sag: "Kein Ding."

518
00:28:26,208 --> 00:28:30,916
- Er sagt: "Ich hab echt gut geschissen."
- Ich sag: "Cool."

519
00:28:30,916 --> 00:28:34,041
Er sagt: "Ein Riesenei hab ich gelegt."

520
00:28:34,041 --> 00:28:35,708
Ich sag: "Super, Mann."

521
00:28:35,708 --> 00:28:38,541
-"Das war ein Nicht-Wischer."
-"Ok."

522
00:28:39,208 --> 00:28:42,000
"Echt perfekt,
Nicht-Wischer sind die besten."

523
00:28:42,000 --> 00:28:44,916
-"Woher wusstest du das?"
-"Ich weiß es einfach."

524
00:28:45,708 --> 00:28:49,000
Ich sag: "Das musst du aber testen.

525
00:28:49,000 --> 00:28:54,291
Wo ich herkomm, wischt man
und denkt: "Oh, ich musste nicht wischen."

526
00:28:54,291 --> 00:28:57,750
Und er sagt:
"Nein, das hat man im Gefühl."

527
00:28:57,750 --> 00:29:00,416
Ich sag: "Das kann man nicht garantieren."

528
00:29:00,416 --> 00:29:03,916
Er sagt: "Nein, ich fühl mich großartig."

529
00:29:03,916 --> 00:29:06,166
Ich sag: "Ich würd es testen."

530
00:29:06,166 --> 00:29:09,875
Er: "Ok, ich seh nach und beweis dir,
es war ein Nicht-Wischer.

531
00:29:09,875 --> 00:29:11,291
Es geht ums Gefühl."

532
00:29:11,291 --> 00:29:12,875
Ich sag: "Na ja."

533
00:29:13,916 --> 00:29:20,708
Also geht er, und ich öffne die Tasche,
hol die Flasche raus und reib an ihr.

534
00:29:20,708 --> 00:29:25,000
Der Geist kommt raus und sagt:
"Das war cool, du hast ihn verarscht!"

535
00:29:25,000 --> 00:29:28,541
Ich sag: "Es stimmt, man muss das testen."

536
00:29:28,541 --> 00:29:32,250
Er sagt: "Hauptsache, er ist weg.
Was ist der dritte Wunsch?"

537
00:29:32,250 --> 00:29:35,583
-"Dritter Wunsch."
-"Willst du einen großen Schwanz?"

538
00:29:35,583 --> 00:29:36,625
"Weiß nicht."

539
00:29:36,625 --> 00:29:37,541
Er sagt:

540
00:29:38,291 --> 00:29:41,791
-"Nimm den großen Schwanz."
-"Ich weiß nicht, verdammt.

541
00:29:41,791 --> 00:29:44,083
Weltfrieden wär besser, oder?"

542
00:29:44,083 --> 00:29:45,666
Er sagt: "Ja, ja...

543
00:29:45,666 --> 00:29:50,250
Nimm den Schwanz.
Ein großer Schwanz enttäuscht niemanden."

544
00:29:50,875 --> 00:29:54,750
"Ich will aber kein Arsch sein.
Ich nehm den Weltfrieden."

545
00:29:55,333 --> 00:29:57,833
Er: "Ok, die zwei Sachen mit den Burgern

546
00:30:00,125 --> 00:30:02,458
und den verdammten Weltfrieden."

547
00:30:02,458 --> 00:30:04,250
Ich sag: "Ja."

548
00:30:04,250 --> 00:30:06,250
- Er: "Ok."
- Ich: "Das geht klar?"

549
00:30:06,250 --> 00:30:09,250
Er: "Wir müssen die Macht
von dem Typen auf dich übertragen."

550
00:30:09,250 --> 00:30:11,875
Ich sag: "Ich dachte, ich bin dein Mann."

551
00:30:11,875 --> 00:30:16,000
"Ja, aber er war's vorher.
Wir müssen die Übergabe machen."

552
00:30:16,000 --> 00:30:17,208
"Und wie geht das?"

553
00:30:17,208 --> 00:30:21,625
"Du holst ihm einen runter,
dann gehör ich dir."

554
00:30:21,625 --> 00:30:26,041
-"Ich muss ihm einen runterholen?"
-"Dann erfüllen sich deine Wünsche."

555
00:30:26,041 --> 00:30:30,083
-"Ich will ihm keinen runterholen."
-"Du willst keinen Weltfrieden?"

556
00:30:30,750 --> 00:30:35,208
Und ich sag: "Doch,
aber ich will ihm keinen runterholen.

557
00:30:35,208 --> 00:30:38,583
Ich kenn den Typen...
Ich hol niemandem einen runter.

558
00:30:38,583 --> 00:30:40,541
Und ich kenn ihn nicht mal."

559
00:30:40,541 --> 00:30:43,208
Er sagt:
"Ist schnell vorbei, überrasch ihn.

560
00:30:43,708 --> 00:30:48,166
Mach's einfach, und du kriegst
die zwei Hamburgerdinger und Weltfrieden.

561
00:30:48,875 --> 00:30:51,083
- Das ist es wert, Bruder."
-"Na gut."

562
00:30:51,083 --> 00:30:54,000
Ich geh also zur Toilette.

563
00:30:55,458 --> 00:30:57,458
Ich geh rein, und der Typ...

564
00:30:57,458 --> 00:30:59,166
Er hat die Hose ausgezogen.

565
00:30:59,666 --> 00:31:02,916
Unterwäsche und Socken auch.
Das Hemd hat er noch an.

566
00:31:02,916 --> 00:31:05,750
- Ich: "Was zum Teufel?"
- Er: "Sie hatten recht.

567
00:31:09,458 --> 00:31:10,750
Das war...

568
00:31:10,750 --> 00:31:12,416
Es war überall.

569
00:31:14,375 --> 00:31:17,875
Auf den Oberschenkeln, den Knien."

570
00:31:17,875 --> 00:31:21,125
Ich sag: "Ich dachte,
es war ein Nicht-Wischer!

571
00:31:21,125 --> 00:31:22,166
Was ist da los?"

572
00:31:22,791 --> 00:31:24,916
"Hinten an den Beinen, verdammt.

573
00:31:24,916 --> 00:31:26,958
Meine Unterhose musste weg.

574
00:31:27,583 --> 00:31:28,500
Scheiße, Mann!"

575
00:31:29,333 --> 00:31:30,500
Ich pack seinen Schwanz

576
00:31:30,500 --> 00:31:32,333
und hol ihm einen runter, er kommt.

577
00:31:32,333 --> 00:31:36,375
Er sagt: "Was zum Teufel?"
Er liegt in seiner Scheiße und Wichse.

578
00:31:36,375 --> 00:31:38,041
Und er sagt: "Wow, Mann!"

579
00:31:39,791 --> 00:31:44,125
Er sagt:
"Was für ein geiler Flughafen, Mann!"

580
00:31:44,125 --> 00:31:47,166
Ich geh raus und seh den Flaschengeist.

581
00:31:47,166 --> 00:31:49,666
Ich sag: "Hey, Bruder, Mission erfüllt."

582
00:31:49,666 --> 00:31:51,416
-"Du hast es gemacht?"
-"Ja."

583
00:31:51,416 --> 00:31:54,000
-"Ist er gekommen?"
-"Er ist total fertig."

584
00:31:55,291 --> 00:31:57,333
Dann sieht er mich an.

585
00:31:57,333 --> 00:32:00,625
Ich sag: "Weltfrieden
und doppelte Burgerscheiße?"

586
00:32:00,625 --> 00:32:03,500
Er sagt: "Du wirst sauer sein."

587
00:32:05,083 --> 00:32:07,416
Ich sag: "Warum werd ich sauer sein?"

588
00:32:08,875 --> 00:32:12,333
"Weil sein dritter Wunsch war,

589
00:32:13,041 --> 00:32:15,583
von Ben Stiller
einen runtergeholt zu bekommen."

590
00:32:19,166 --> 00:32:22,166
Ich sag: "Was zum Teufel?
Ich bin nicht Ben Stiller."

591
00:32:22,166 --> 00:32:23,541
Er sagt: "Sorry."

592
00:32:26,750 --> 00:32:29,291
Vielen Dank.

593
00:32:30,375 --> 00:32:31,875
Ihr seid echt süß. Danke.

594
00:32:31,875 --> 00:32:34,625
Ok, jetzt wird's funkig. Habt ihr Lust?

595
00:32:34,625 --> 00:32:37,583
Zeit für Funk.
Alles klar, Mann? Scheiß drauf.

596
00:32:39,666 --> 00:32:40,666
Ich zieh mich um.

597
00:32:52,625 --> 00:32:54,250
Vielleicht etwas schneller.

598
00:32:55,166 --> 00:32:56,000
Ok.

599
00:32:57,333 --> 00:32:58,166
Ja.

600
00:32:59,500 --> 00:33:01,000
Seid ihr bereit für Funk?

601
00:33:17,583 --> 00:33:18,416
Ja!

602
00:33:25,166 --> 00:33:27,500
<i>Alter Mann mit Kind</i>

603
00:33:27,500 --> 00:33:30,041
<i>Zu spät angefangen
Jetzt bereut er es</i>

604
00:33:32,375 --> 00:33:34,333
<i>Alter Mann mit Kind</i>

605
00:33:34,333 --> 00:33:37,541
<i>Schaut beim Fußballtraining
In die falsche Richtung</i>

606
00:33:39,458 --> 00:33:41,458
<i>Alter Mann mit Kind</i>

607
00:33:41,458 --> 00:33:44,375
<i>Hat noch einen mittelalten Sohn
Den er nie sieht</i>

608
00:33:46,500 --> 00:33:50,833
<i>Alter Mann mit Kind
Schläft auf dem Kindergeburtstag ein</i>

609
00:34:09,333 --> 00:34:11,250
<i>Oma in Yogaleggings</i>

610
00:34:13,708 --> 00:34:16,458
<i>Macht keinen Sport, sieht nur verrückt aus</i>

611
00:34:18,708 --> 00:34:20,708
<i>Oma in Yogaleggings</i>

612
00:34:20,708 --> 00:34:23,250
<i>Sieht von hinten aus wie eine Eistüte</i>

613
00:34:25,750 --> 00:34:27,541
<i>Oma in Yogaleggings</i>

614
00:34:27,541 --> 00:34:30,500
<i>Das ist keine Kamelzehe
Das ist ein Walrossfuß</i>

615
00:34:35,166 --> 00:34:37,125
<i>Oma in Yogaleggings</i>

616
00:34:37,125 --> 00:34:40,125
<i>Wenn sie sie auszieht
Hustet ihr Bauchnabel</i>

617
00:34:59,291 --> 00:35:01,291
<i>Bulldogge im Halloween-Kostüm</i>

618
00:35:03,791 --> 00:35:07,000
<i>Ist als Hummel verkleidet
Und sieht nicht glücklich aus</i>

619
00:35:08,750 --> 00:35:10,583
<i>Bulldogge im Halloween-Kostüm</i>

620
00:35:10,583 --> 00:35:13,375
<i>Ist nur ein Hund
Aber weiß, was Schnackseln ist</i>

621
00:35:15,875 --> 00:35:17,833
<i>Bulldogge im Halloween-Kostüm</i>

622
00:35:17,833 --> 00:35:21,416
<i>Sein Opa war ein Wolf
Jetzt hat er Hummelfühler auf</i>

623
00:35:23,125 --> 00:35:25,125
<i>Bulldogge im Halloween-Kostüm</i>

624
00:35:25,125 --> 00:35:27,708
<i>Wenn du nach Hause kommst
Wirst du gebissen</i>

625
00:35:27,708 --> 00:35:28,625
<i>Ja!</i>

626
00:35:47,458 --> 00:35:50,041
<i>Typ mit Rucksack im Kino</i>

627
00:35:51,750 --> 00:35:54,833
<i>Ich kann mich
nicht mehr auf</i> Spider-Man <i>konzentrieren</i>

628
00:35:56,666 --> 00:35:58,583
<i>Typ mit Rucksack im Kino</i>

629
00:35:58,583 --> 00:36:01,375
<i>Wenn er sich bewegt
Scheiß ich mir in die Hose</i>

630
00:36:03,625 --> 00:36:05,333
<i>Typ mit Rucksack im Kino</i>

631
00:36:05,333 --> 00:36:08,708
<i>Sitzt genau zwischen mir
Und dem verdammten Ausgang</i>

632
00:36:10,750 --> 00:36:12,416
<i>Typ mit Rucksack im Kino</i>

633
00:36:12,916 --> 00:36:15,416
<i>Holt was aus dem Rucksack
Zum Glück Haribo</i>

634
00:36:25,541 --> 00:36:26,375
Wow.

635
00:36:35,708 --> 00:36:36,541
Ok!

636
00:36:38,958 --> 00:36:40,541
Ok, easy, Leute.

637
00:36:42,333 --> 00:36:44,250
Schalten wir einen Gang runter.

638
00:36:46,166 --> 00:36:48,083
<i>Fetter Bulle auf Pferd</i>

639
00:36:50,958 --> 00:36:53,500
<i>Beide atmen schwer
Ob sie's schaffen werden?</i>

640
00:36:55,208 --> 00:36:57,708
<i>Fetter Bulle auf Pferd</i>

641
00:36:57,708 --> 00:37:00,583
<i>Betet, dass auf der Scheißparade
Nichts passiert</i>

642
00:37:02,791 --> 00:37:04,416
<i>Fetter Bulle auf Pferd</i>

643
00:37:05,083 --> 00:37:08,041
<i>Warum haben sie ihm
Den Streifenwagen weggenommen?</i>

644
00:37:12,166 --> 00:37:13,791
<i>Fetter Bulle auf Pferd</i>

645
00:37:14,458 --> 00:37:16,916
<i>Der Güllegestank kommt von ihm</i>

646
00:37:23,708 --> 00:37:24,750
Ihr seid toll.

647
00:37:28,375 --> 00:37:29,208
Danke.

648
00:37:33,083 --> 00:37:34,000
Splenda.

649
00:37:34,000 --> 00:37:36,416
Das war der mit Splenda. Der verdammte...

650
00:37:37,791 --> 00:37:38,916
Das Wort <i>answer.</i>

651
00:37:38,916 --> 00:37:42,083
Fragt ihr euch manchmal,
was zur Hölle damit los ist?

652
00:37:42,708 --> 00:37:46,125
Die Schreibweise von <i>answer.</i>
A-N-S-W...

653
00:37:46,125 --> 00:37:47,500
Was soll das "W"?

654
00:37:48,333 --> 00:37:49,166
Was...

655
00:37:50,916 --> 00:37:52,750
Ich sagte... Was ist hier los?

656
00:37:54,083 --> 00:37:55,291
Wem gehört der Hund?

657
00:37:56,625 --> 00:37:58,500
Willst du die Show sehen oder...

658
00:37:59,958 --> 00:38:00,791
Hallo!

659
00:38:02,250 --> 00:38:03,083
Hallo, Hund!

660
00:38:03,833 --> 00:38:05,500
Wie geht's dir, Hu...?

661
00:38:05,500 --> 00:38:07,375
- Ja, guter Hund.
- Schnell.

662
00:38:07,375 --> 00:38:08,500
- Ok.
- Schnell!

663
00:38:08,500 --> 00:38:10,291
Weißt du, wie der Hund heißt?

664
00:38:10,791 --> 00:38:12,541
Gary? Hallo, Gary.

665
00:38:13,166 --> 00:38:17,041
Warte kurz, Gary.
Lass uns das rosa Ding zum Laufen kriegen.

666
00:38:20,458 --> 00:38:22,000
Ich kitzle dich nur, Gary.

667
00:38:22,625 --> 00:38:24,125
Nur ein bisschen kitzeln.

668
00:38:25,041 --> 00:38:27,958
Bis später, Gary.
Guter Junge. Gut gemacht, Gary.

669
00:38:28,916 --> 00:38:30,000
Scheiße, Mann.

670
00:38:32,291 --> 00:38:34,250
Wir haben die Kontrolle verloren.

671
00:38:37,541 --> 00:38:38,500
Ok, ich gehe.

672
00:38:39,625 --> 00:38:41,333
Ok, verdammt...

673
00:38:41,333 --> 00:38:44,208
Ich wollte wissen,
was ihr von <i>answer</i> haltet.

674
00:38:45,083 --> 00:38:46,750
Das Wort <i>answer,</i> scheiße.

675
00:38:46,750 --> 00:38:49,625
A-N-S-W...

676
00:38:49,625 --> 00:38:51,666
Was soll das "W"?

677
00:38:52,375 --> 00:38:54,666
Ich werd's euch verraten. Das war so.

678
00:38:54,666 --> 00:38:57,250
Merriam-Webster
tippt das erste Wörterbuch.

679
00:38:57,250 --> 00:39:01,375
Dieser echt kluge Typ
schreibt wichtige Wörter und Definitionen.

680
00:39:01,375 --> 00:39:04,125
Er tippt wie verrückt,
mit Pfeife und allem.

681
00:39:04,125 --> 00:39:06,000
Seine Mutter kommt ins Zimmer.

682
00:39:06,000 --> 00:39:08,041
"Lass deinen Bruder eins machen."

683
00:39:08,625 --> 00:39:11,833
Und Merriam sagt:
"Nein, das ist mein Buch, Ma."

684
00:39:11,833 --> 00:39:16,541
"Bitte, du hast alles.
Er sitzt deprimiert im anderen Zimmer.

685
00:39:17,208 --> 00:39:19,291
Gib ihm das Gefühl, er hat was erreicht."

686
00:39:19,291 --> 00:39:22,375
Der Bruder kommt rein und sagt:
"Hey, Ma, darf ich?"

687
00:39:24,500 --> 00:39:26,125
Merriam-Webster sagt: "Ok."

688
00:39:26,125 --> 00:39:29,958
Der Bruder sagt:
<i>"Answer.</i> A-N-S-W,

689
00:39:31,375 --> 00:39:32,208
sieben,

690
00:39:33,541 --> 00:39:34,541
Semikolon."

691
00:39:35,291 --> 00:39:38,500
Merriam sagt:
"Weißt du, was? Das "W" schenk ich dir."

692
00:39:39,708 --> 00:39:41,916
Der Bruder sagt: "Du schenkst es mir?

693
00:39:42,541 --> 00:39:44,000
Bin ich ein Sozialfall?

694
00:39:45,333 --> 00:39:46,958
Ich mach dich fertig, Mann.

695
00:39:47,875 --> 00:39:51,833
Ich geh zur Army.
Dann komm ich zurück und mach dich fertig.

696
00:39:52,583 --> 00:39:55,000
Ich werde Colonel, du Wichser.

697
00:39:55,000 --> 00:40:01,583
Colonel. C-O-L-O-N-E-L.
Schreib es so, oder ich mach dich fertig.

698
00:40:01,583 --> 00:40:03,000
Schreib es ins Buch."

699
00:40:04,375 --> 00:40:07,791
-"Ok, genug."
-"Ich sag dir, wenn's genug ist, Wichser.

700
00:40:07,791 --> 00:40:10,208
<i>Enough.</i> E-N-O-U,

701
00:40:12,041 --> 00:40:12,875
G,

702
00:40:13,875 --> 00:40:14,791
H.

703
00:40:14,791 --> 00:40:17,375
'Gh' spricht man wie 'f' aus,
Arschgesicht.

704
00:40:19,958 --> 00:40:22,541
Kriegst du einen Asthmaanfall, Wichser?

705
00:40:22,541 --> 00:40:23,458
Asthma.

706
00:40:23,458 --> 00:40:25,333
A-S-T,

707
00:40:25,875 --> 00:40:26,708
H,

708
00:40:27,500 --> 00:40:28,875
M-A, Arschloch.

709
00:40:29,791 --> 00:40:30,916
Schreib's ins Buch.

710
00:40:31,875 --> 00:40:36,208
Steck dir einen Lachs in den Arsch.
<i>Salmon.</i> S-A-L-M-O-N.

711
00:40:36,208 --> 00:40:38,875
Mach's, oder ich prügel dich
bis nach Connecticut.

712
00:40:38,875 --> 00:40:43,458
Connecticut.
C-O-N-N-E-C... Das macht Sinn.

713
00:40:43,458 --> 00:40:44,416
...ticut.

714
00:40:45,000 --> 00:40:47,458
Ich verprügel dich jeden Mittwoch.

715
00:40:47,458 --> 00:40:51,208
<i>Wednesday.</i> W-E-D-N...

716
00:40:51,208 --> 00:40:54,041
Was? Was guckst du so? N!

717
00:40:55,083 --> 00:40:55,916
<i>...nesday.</i>

718
00:40:59,666 --> 00:41:03,583
Verdammt, ich mach dich fertig.
<i>Damn.</i> D-A-M-N."

719
00:41:07,458 --> 00:41:10,708
Merriam sagt:
"Schluss damit. Du bist ein Psycho."

720
00:41:10,708 --> 00:41:12,750
Er sagt: "Ja, ich bin ein Psycho.

721
00:41:14,000 --> 00:41:15,708
<i>Psycho.</i> P..."

722
00:41:18,458 --> 00:41:19,291
Oh, Scheiße.

723
00:41:48,625 --> 00:41:49,750
Das kann ich nicht.

724
00:41:52,458 --> 00:41:54,541
<i>Sich scheiden lassen</i>

725
00:41:54,541 --> 00:41:57,166
<i>Klingt von außen betrachtet super</i>

726
00:41:57,166 --> 00:41:59,333
<i>Du kannst machen, was du willst</i>

727
00:41:59,333 --> 00:42:01,750
<i>Und niemand hält dich auf</i>

728
00:42:01,750 --> 00:42:03,833
<i>Vielleicht reist du um die Welt</i>

729
00:42:04,416 --> 00:42:06,291
<i>Vielleicht gehst du ins Kino</i>

730
00:42:06,291 --> 00:42:08,916
<i>Vielleicht lernst du eine neue Sprache</i>

731
00:42:08,916 --> 00:42:11,125
<i>Oder triffst hübsche Damen</i>

732
00:42:11,125 --> 00:42:14,958
<i>Oder vielleicht
Ziehst du zu deiner Schwester</i>

733
00:42:14,958 --> 00:42:17,000
<i>Und ruinierst ihre Ehe gleich mit</i>

734
00:42:17,791 --> 00:42:18,625
Ok.

735
00:42:20,750 --> 00:42:22,208
Danke. Gut, ok.

736
00:42:22,208 --> 00:42:23,958
Mal sehen, was noch geht.

737
00:42:26,041 --> 00:42:29,250
Am Ende eines tollen Songs
schaff ich die Pfiffe noch.

738
00:42:30,666 --> 00:42:31,625
Das gefällt mir.

739
00:42:31,625 --> 00:42:36,333
Euch würde es gefallen, wenn die Leute...
Das würde wieder einen Streit auslösen.

740
00:42:37,333 --> 00:42:38,375
Der Typ hinter dir...

741
00:42:40,166 --> 00:42:41,125
Halt gefälligst...

742
00:42:42,416 --> 00:42:43,250
Ok.

743
00:42:44,500 --> 00:42:46,583
Ok, machen wir noch einen Song.

744
00:42:46,583 --> 00:42:48,041
Dieser Song ist...

745
00:42:48,041 --> 00:42:49,958
Es ist ein Song... Mal sehen.

746
00:42:49,958 --> 00:42:52,833
Von wem da draußen könnte er handeln?

747
00:42:52,833 --> 00:42:55,791
Mal sehen. Es wär lustig, wenn er...

748
00:42:57,500 --> 00:42:59,208
Wer zum Teufel sieht aus wie...

749
00:43:00,000 --> 00:43:02,916
Scheiße, ich versuch echt,
jemanden zu finden...

750
00:43:02,916 --> 00:43:04,083
Was zum Teufel?

751
00:43:05,250 --> 00:43:09,500
Was zum Teufel? Nehmen wir den.
Richtet ihr den Scheinwerfer auf ihn?

752
00:43:09,500 --> 00:43:10,750
Dieser Herr hier.

753
00:43:10,750 --> 00:43:13,583
Machst du mit? Ok, ich liebe dich, Bruder.

754
00:43:15,291 --> 00:43:16,208
Los geht's.

755
00:43:16,208 --> 00:43:18,625
Der Song handelt von diesem Herrn hier.

756
00:43:22,958 --> 00:43:26,708
<i>Typ mit Drohne</i>

757
00:43:27,375 --> 00:43:31,000
<i>Alle am Strand fühlen sich wegen ihm heute</i>

758
00:43:31,000 --> 00:43:32,625
<i>Unbehaglich</i>

759
00:43:35,916 --> 00:43:37,375
<i>Typ mit Drohne</i>

760
00:43:37,958 --> 00:43:39,791
<i>Typ mit Drohne</i>

761
00:43:39,791 --> 00:43:44,916
<i>Die Fernbedienung
Hält er vor seinen Badehosen-Ständer</i>

762
00:43:48,000 --> 00:43:51,583
<i>Er sagt, heute sind Wale</i>

763
00:43:51,583 --> 00:43:53,666
<i>Da draußen auf dem Meer</i>

764
00:43:56,083 --> 00:44:00,750
<i>Es ist vielleicht
Der seltenste Anblick seines Lebens</i>

765
00:44:02,333 --> 00:44:07,541
<i>Aber wenn das stimmt
Warum schwebt seine Drohne dann</i>

766
00:44:07,541 --> 00:44:08,750
<i>Über meiner Frau?</i>

767
00:44:11,875 --> 00:44:14,625
<i>Er ist ein komischer kleiner Kerl</i>

768
00:44:16,458 --> 00:44:18,208
<i>Es ist Zeit</i>

769
00:44:18,208 --> 00:44:21,541
<i>Ihn mit meinem Sonnenschirm zu verhauen</i>

770
00:44:21,541 --> 00:44:23,833
Applaus für den Kerl! Ich liebe ihn.

771
00:44:23,833 --> 00:44:26,625
Danke fürs Mitmachen. Du bist ein Star!

772
00:44:27,708 --> 00:44:29,041
Danke. Ich liebe euch.

773
00:44:33,083 --> 00:44:35,000
Ok, ich hoffe, der gefällt euch.

774
00:44:38,458 --> 00:44:41,083
Den haben wir
noch nie vor Publikum gespielt.

775
00:44:50,250 --> 00:44:53,250
<i>Mommy, warum ist die Tür abgeschlossen?</i>

776
00:44:54,541 --> 00:44:57,708
<i>Daddy, warum antwortest du nicht?</i>

777
00:44:57,708 --> 00:45:02,125
<i>Ich hör Mommy schreien
Während Daddy sagt:</i>

778
00:45:02,125 --> 00:45:04,791
<i>"Ja, oh ja"</i>

779
00:45:04,791 --> 00:45:08,416
<i>Also hol ich den Schlüssel</i>

780
00:45:08,416 --> 00:45:11,791
<i>Und ich schleich mich rein</i>

781
00:45:12,500 --> 00:45:15,333
<i>Und zu meiner großen Überraschung</i>

782
00:45:16,541 --> 00:45:19,000
<i>Direkt vor meinen Augen</i>

783
00:45:19,000 --> 00:45:22,750
<i>Haut Daddy Mommy</i>

784
00:45:22,750 --> 00:45:24,708
<i>Mit seinem Penis</i>

785
00:45:27,041 --> 00:45:29,500
<i>Mommy, warum ist die Bettwäsche nass?</i>

786
00:45:32,166 --> 00:45:34,958
<i>Daddy, was ist mit deiner Frisur los?</i>

787
00:45:34,958 --> 00:45:38,541
<i>Ich hör, wie Daddy zu Mommy sagt:</i>

788
00:45:38,541 --> 00:45:42,166
<i>"Schatz, ich bin noch nicht gekommen"</i>

789
00:45:42,166 --> 00:45:45,666
<i>Mom sagt: "Wir machen das schon</i>

790
00:45:45,666 --> 00:45:49,291
<i>Der Kleine kann bleiben"</i>

791
00:45:49,291 --> 00:45:52,708
<i>Also kuschle ich mich ganz eng</i>

792
00:45:53,458 --> 00:45:56,458
<i>Zwischen Mommys Schenkel</i>

793
00:45:56,458 --> 00:46:00,041
<i>Dann sticht Daddy mir das Auge aus</i>

794
00:46:00,041 --> 00:46:01,791
<i>Mit seinem Penis</i>

795
00:46:16,458 --> 00:46:17,875
Das ist ein trauriger Song.

796
00:46:22,541 --> 00:46:23,375
Klingt schön.

797
00:46:24,375 --> 00:46:26,708
<i>Sie braucht mich nicht mehr</i>

798
00:46:27,333 --> 00:46:28,666
<i>Wenn sie ins Bett geht</i>

799
00:46:29,166 --> 00:46:31,083
<i>Muss ich sie nicht mehr zudecken</i>

800
00:46:32,041 --> 00:46:33,666
<i>Oder auf die Stirn küssen</i>

801
00:46:33,666 --> 00:46:38,375
<i>Ich muss sie nicht mehr
Bei ihrer besten Freundin abholen</i>

802
00:46:38,375 --> 00:46:41,041
<i>Sie hat seit gestern ihren Führerschein</i>

803
00:46:42,875 --> 00:46:45,291
<i>Sie braucht mich nicht mehr</i>

804
00:46:46,583 --> 00:46:47,416
<i>Oh nein</i>

805
00:46:49,041 --> 00:46:50,875
<i>Oh nein</i>

806
00:46:51,541 --> 00:46:52,375
<i>Oh nein</i>

807
00:46:53,916 --> 00:46:56,500
<i>Sie will nicht mehr zum Fußballtraining</i>

808
00:46:56,500 --> 00:46:59,041
<i>Sie sagt, sie mag keinen Sport</i>

809
00:46:59,041 --> 00:47:03,500
<i>Ich muss ihr keine Algebra beibringen
Oder bei Buchreferaten helfen</i>

810
00:47:03,500 --> 00:47:06,208
<i>Sie will nicht mehr mit mir zum Schwimmen</i>

811
00:47:06,208 --> 00:47:09,041
<i>Es ist, als wollte sie
Dass ich verschwinde</i>

812
00:47:09,041 --> 00:47:10,916
<i>Aber sie braucht mich noch</i>

813
00:47:11,750 --> 00:47:13,666
<i>Um ihren Freunden Bier zu kaufen</i>

814
00:47:13,666 --> 00:47:14,791
<i>Bier zu kaufen</i>

815
00:47:14,791 --> 00:47:18,125
<i>Braucht sie eine Kiste Bier
Kommt sie zu mir</i>

816
00:47:18,708 --> 00:47:19,833
<i>Bier zu kaufen</i>

817
00:47:19,833 --> 00:47:23,125
<i>Bierfässer und -dosen
Dafür bin ich noch gut</i>

818
00:47:23,708 --> 00:47:24,708
<i>Bier zu kaufen</i>

819
00:47:24,708 --> 00:47:26,583
<i>Kein Laden verkauft ihnen das</i>

820
00:47:26,583 --> 00:47:30,833
<i>Denn sie sehen alle aus wie zehn</i>

821
00:47:34,791 --> 00:47:38,458
<i>Und wenn mein kleines Mädchen
Betrunken am Steuer erwischt wird</i>

822
00:47:39,291 --> 00:47:44,250
<i>Ist sie zurück in Daddys Kindersitz</i>

823
00:47:47,583 --> 00:47:49,583
<i>Sich scheiden lassen</i>

824
00:47:49,583 --> 00:47:51,875
<i>Weil man Bier für seine Tochter kauft</i>

825
00:47:52,875 --> 00:47:54,666
Ok, also...

826
00:47:57,041 --> 00:47:58,000
Ja.

827
00:47:59,625 --> 00:48:00,916
Das ist lustig, Mann.

828
00:48:02,625 --> 00:48:05,208
Wart ihr mal auf einem Kindergeburtstag,

829
00:48:05,208 --> 00:48:08,000
bei dem man am Schluss
einen Ballon mitbekommt?

830
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
Du sagst: "Danke."

831
00:48:09,208 --> 00:48:11,500
Und du läufst mit dem Ballon los

832
00:48:11,500 --> 00:48:14,833
und fragst dich:
"Warum hab ich den mitgenommen?

833
00:48:14,833 --> 00:48:18,333
Ich muss ihn mit nach Hause nehmen.
Man darf die nicht steigen lassen."

834
00:48:18,333 --> 00:48:21,000
Früher haben wir die steigen lassen.

835
00:48:21,000 --> 00:48:23,583
Das war ein Spaß für die ganze Familie.

836
00:48:23,583 --> 00:48:25,208
Die ganze Familie machte...

837
00:48:26,375 --> 00:48:27,458
Mein Vater machte...

838
00:48:28,375 --> 00:48:29,583
Und meine Schwester...

839
00:48:30,083 --> 00:48:31,000
Und mein Vater...

840
00:48:34,041 --> 00:48:37,000
Aber jetzt darf man das nicht,
ist umweltschädlich.

841
00:48:37,000 --> 00:48:40,041
Ich dachte:
"Jetzt muss ich mit dem Ding fahren.

842
00:48:40,041 --> 00:48:43,125
Der Scheißballon
wird mir die Sicht blockieren.

843
00:48:43,708 --> 00:48:45,583
Scheiß drauf, ich lass ihn steigen."

844
00:48:45,583 --> 00:48:48,416
Ich bin grade dabei,
da ist die Party vorbei.

845
00:48:48,416 --> 00:48:50,416
Die Leute kommen raus, und ich...

846
00:48:50,416 --> 00:48:52,041
Und sie machen... Und ich...

847
00:48:52,041 --> 00:48:53,625
Und sie: "Keine Ahnung."

848
00:48:57,000 --> 00:48:57,875
Ich...

849
00:48:59,583 --> 00:49:02,250
Ich mach irgendeinen Lasso-Scheiß,
sie machen...

850
00:49:03,916 --> 00:49:06,291
-"Du wolltest Delfine killen."
-"Nie."

851
00:49:06,291 --> 00:49:07,333
Und sie machen...

852
00:49:10,083 --> 00:49:14,458
Ich geh zu meinem Auto und tu so,
als kriegte ich die Tür nicht auf.

853
00:49:15,166 --> 00:49:17,333
Ich lass die Schnur
durch die Finger gleiten,

854
00:49:17,333 --> 00:49:18,875
konzentrier mich auf den Griff.

855
00:49:18,875 --> 00:49:22,083
Ich hör sie sagen: "Was?"
Ich sag: "Was ist... Oh nein."

856
00:49:23,916 --> 00:49:26,750
Was können wir jetzt tun?
Er ist davongeflogen.

857
00:49:26,750 --> 00:49:29,375
Wir können nichts machen.
Lasst uns zusehen.

858
00:49:29,375 --> 00:49:31,458
Sie machen... Und ich...

859
00:49:33,958 --> 00:49:35,166
Ich fahr nach Hause.

860
00:49:35,166 --> 00:49:39,958
Abends um sieben bin ich im Schlafzimmer,
und ich hör ein Klappern am Fenster.

861
00:49:41,750 --> 00:49:42,750
Ich geh zum Fenster.

862
00:49:42,750 --> 00:49:45,583
Ich mach es auf,
und da schwebt der Ballon.

863
00:49:45,583 --> 00:49:49,416
Ich schau rauf. Der Ballon sagt: "Danke."
Ich sag: "Kein Ding."

864
00:49:49,416 --> 00:49:53,583
-"Hast du gesehn, wie hoch oben ich war?"
-"Ja, verdammt hoch."

865
00:49:53,583 --> 00:49:57,708
-"Ohne Sicherheitsgurt."
-"Das ist mutig von dir."

866
00:49:57,708 --> 00:50:01,333
-"War mir egal, ich hab's einfach getan."
-"Das hast du."

867
00:50:01,958 --> 00:50:06,833
-"Das war mein Traum."
-"Dein Traum ist wahr geworden."

868
00:50:06,833 --> 00:50:11,041
-"Ich hab zwei Träume im Leben."
-"Einer ist wahr geworden."

869
00:50:11,041 --> 00:50:15,250
Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei."
Ich sag: "Einer ist wahr geworden."

870
00:50:15,250 --> 00:50:18,291
- Der Ballon sagt: "Ich hatte zwei."
- Ich sag: "Ok.

871
00:50:19,666 --> 00:50:20,875
Was ist der andere?"

872
00:50:20,875 --> 00:50:23,833
Der Ballon sagt:
"Ich wollte wissen, wie es ist,

873
00:50:23,833 --> 00:50:26,166
geleckt zu werden."

874
00:50:26,166 --> 00:50:30,500
Ich: "Damit kann ich dir nicht helfen.
Ich bin ein Mensch.

875
00:50:30,500 --> 00:50:33,791
Ich kann einen Ballon
von der nächsten Party mitbringen.

876
00:50:33,791 --> 00:50:36,458
Ihr könnt rummachen.
Der Ballon sagt: "Nein."

877
00:50:36,458 --> 00:50:40,000
"Ich hab eine Luftpumpe.
Du kannst mit der rummachen."

878
00:50:40,000 --> 00:50:41,916
"Ich kenn deine Pumpe nicht."

879
00:50:41,916 --> 00:50:46,291
-"Mich kennst du auch nicht, oder?"
-"Ich dachte, wir hätten Spaß."

880
00:50:48,291 --> 00:50:52,208
"Ich bin verheiratet und hab Kinder.
Ich hab zu viel zu verlieren."

881
00:50:52,208 --> 00:50:54,250
"Ich verrat's auch niemandem."

882
00:50:55,750 --> 00:50:59,833
-"Ich werd's aber wissen."
-"Du bist süß."

883
00:51:01,416 --> 00:51:04,708
"Ich kann dich nicht lecken.
Ich weiß nicht, wie das geht.

884
00:51:04,708 --> 00:51:08,875
Es macht keinen Sinn.
Aber wie würde das gehen?"

885
00:51:08,875 --> 00:51:12,916
Der Ballon sagt: "Es ist leicht.
Reib mich einfach an deinem Kopf."

886
00:51:12,916 --> 00:51:17,125
Ich sag: "Das ist ok.
Deswegen wird meine Frau nicht sauer."

887
00:51:17,125 --> 00:51:21,583
Ich nehm also den Ballon und fang an.
Der Ballon sagt: "Langsamer.

888
00:51:24,166 --> 00:51:25,000
Langsamer.

889
00:51:25,000 --> 00:51:27,333
Das ist statische Elektrizität.

890
00:51:27,333 --> 00:51:28,750
Das ist Wissenschaft."

891
00:51:30,750 --> 00:51:31,666
Ich sag: "Ok."

892
00:51:31,666 --> 00:51:35,125
"Leg mich aufs Bett. Ich bleib kleben."
Ich leg sie aufs Bett.

893
00:51:35,125 --> 00:51:37,458
Der Ballon sagt: "Beweg mich."
Ich mach so.

894
00:51:37,458 --> 00:51:42,166
Sie kommt an denselben Ort zurück.
Der Ballon lacht. "Ist das nicht witzig?

895
00:51:42,166 --> 00:51:45,166
Das ist toll. Streng dich mehr an."
Ich mach also...

896
00:51:46,250 --> 00:51:48,250
Der Ballon sagt: "Schon besser."

897
00:51:48,750 --> 00:51:49,666
Ich sag: "Ok."

898
00:51:52,125 --> 00:51:53,375
Dann sagt der Ballon:

899
00:51:54,750 --> 00:51:58,541
"Kannst du meine...
Siehst du den Knoten da unten?"

900
00:51:58,541 --> 00:52:01,416
-"Ja."
-"Das ist mein Vagallon."

901
00:52:01,416 --> 00:52:02,875
Ich sag: "Ok."

902
00:52:02,875 --> 00:52:05,875
Sie sagt: "Mach ihn auf",
und ich nehm das Ding.

903
00:52:05,875 --> 00:52:07,083
Das kann ich...

904
00:52:07,083 --> 00:52:11,125
Deshalb wird meine Frau auch nicht sauer.
Ich mach den Knoten auf.

905
00:52:11,125 --> 00:52:14,875
Der Ballon sagt: "Schneid deine Nägel."
Ich: "Was zum Teufel?"

906
00:52:14,875 --> 00:52:17,750
Meine Nägel sind ok.
Ich krieg den Knoten auf.

907
00:52:18,791 --> 00:52:22,166
Der Ballon sagt:
"Nur ein bisschen öffnen. Nicht zu wild."

908
00:52:22,166 --> 00:52:24,125
Ich öffne ihn also und hör...

909
00:52:25,666 --> 00:52:27,875
Und der Ballon sagt: "Oh mein Gott.

910
00:52:28,750 --> 00:52:29,750
Tut mir leid."

911
00:52:29,750 --> 00:52:31,666
Und ich sag: "Kein Problem."

912
00:52:31,666 --> 00:52:34,166
Der Ballon sagt: "Das ist mir peinlich.

913
00:52:35,833 --> 00:52:37,791
Das war ein Heli-Muschifurz."

914
00:52:38,833 --> 00:52:40,625
Ich sag: "Das ist natürlich."

915
00:52:41,291 --> 00:52:45,750
-"Das erzählst du all deinen Freunden."
-"Ich erzähl es niemandem.

916
00:52:45,750 --> 00:52:49,250
Vielleicht ein paar Leuten
in einer Show oder so."

917
00:52:51,166 --> 00:52:54,541
Der Ballon sagt:
"Jetzt spiel mit meinem Nippel."

918
00:52:54,541 --> 00:52:56,583
-"Du hast einen Nippel?"
-"Oben."

919
00:52:56,583 --> 00:52:59,083
Ich sag: "Ja, sieht aus wie ein Nippel."

920
00:52:59,708 --> 00:53:03,458
Der Ballon sagt:
"Der sieht nicht nur so aus! Spiel damit!"

921
00:53:03,458 --> 00:53:05,750
Sie schreit. Ich sag: "Das ist verrückt.

922
00:53:05,750 --> 00:53:09,458
Ich fühl mich unwohl.
Du machst mir ein schlechtes Gewissen."

923
00:53:09,458 --> 00:53:13,625
Ich hör auf mit dem Mist.
Ich konnte nicht... Ich musste aufhören.

924
00:53:13,625 --> 00:53:15,875
Jedenfalls, meine Frau...

925
00:53:16,666 --> 00:53:19,708
Sie klopft 45 Minuten später an die Tür.

926
00:53:19,708 --> 00:53:23,916
Und sie schreit: "Wo warst du?
Essen ist fertig. Die Kinder sind unten.

927
00:53:23,916 --> 00:53:27,458
Was ist hier los?
Warum stehn dir die Haare zu Berge?"

928
00:53:30,166 --> 00:53:32,375
Und ich... Ich sag:

929
00:53:32,375 --> 00:53:36,666
"Schatz, ich hatte nur Spaß
mit einer Freundin.

930
00:53:38,416 --> 00:53:41,958
Es wurden keine Vagallons geleckt."

931
00:53:47,291 --> 00:53:48,125
Wow.

932
00:53:48,958 --> 00:53:51,458
Scheiße, das ist gruselig. Habt ihr Angst?

933
00:53:51,458 --> 00:53:52,750
Ein bisschen?

934
00:53:53,583 --> 00:53:55,500
Ich auch. Das macht mich nervös.

935
00:53:58,791 --> 00:54:00,291
Könnt ihr auch so heulen?

936
00:54:06,625 --> 00:54:09,625
<i>Jetzt wird's gruselig</i>

937
00:54:13,041 --> 00:54:16,333
<i>Denn meine Mutter kommt zu Besuch</i>

938
00:54:18,583 --> 00:54:21,791
<i>Ich fragte sie, wie lang sie bleibt</i>

939
00:54:23,791 --> 00:54:27,541
<i>Sie sagte, sie hat keinen Rückflug gebucht</i>

940
00:54:27,541 --> 00:54:29,916
Scheiße, nein!

941
00:54:36,833 --> 00:54:38,916
<i>Noch eine Gruselgeschichte</i>

942
00:54:43,083 --> 00:54:47,291
<i>Ich fahr um drei Uhr nachmittags
Die Straße entlang</i>

943
00:54:48,541 --> 00:54:52,333
<i>Aber ich seh nichts
Die Sonne scheint mir direkt in die Augen</i>

944
00:54:54,041 --> 00:54:56,000
<i>Aber ich tu, was alle anderen tun</i>

945
00:54:56,000 --> 00:54:58,875
<i>Ich fahr weiter
Und bete, dass ich nichts treffe</i>

946
00:55:01,208 --> 00:55:02,916
<i>Dann hör ich einen Schlag</i>

947
00:55:04,500 --> 00:55:07,583
<i>Dann seh ich
Eine blonde Perücke übers Auto fliegen</i>

948
00:55:08,541 --> 00:55:11,708
<i>Und sechs Stück Sushi?</i>

949
00:55:14,708 --> 00:55:16,291
<i>Da wird mir klar</i>

950
00:55:16,291 --> 00:55:18,500
<i>Ich hab grade David Spade getötet</i>

951
00:55:18,500 --> 00:55:20,166
Nein!

952
00:55:20,166 --> 00:55:23,250
David! Ich hab dich nicht gesehen!

953
00:55:26,500 --> 00:55:27,583
<i>Noch eine...</i>

954
00:55:27,583 --> 00:55:30,291
<i>Noch eine Gruselgeschichte</i>

955
00:55:36,833 --> 00:55:37,666
Ihr seid dran.

956
00:55:39,500 --> 00:55:40,333
Sehr gut.

957
00:55:40,958 --> 00:55:42,958
<i>Ich gucke Pornos</i>

958
00:55:46,708 --> 00:55:48,208
<i>Auf meinem iPhone</i>

959
00:55:49,875 --> 00:55:52,000
<i>Und es kommt kein Ton raus</i>

960
00:55:55,375 --> 00:55:58,666
<i>Dann seh ich die Bluetooth-Verbindung</i>

961
00:56:02,500 --> 00:56:04,458
<i>Zum Auto meiner Frau</i>

962
00:56:07,416 --> 00:56:10,541
<i>Und sie fährt die Kinder
Zum Fußballtraining</i>

963
00:56:10,541 --> 00:56:12,125
Nein!

964
00:56:12,125 --> 00:56:13,541
Kinder!

965
00:56:13,541 --> 00:56:16,541
Daddy hatte nur ein Bedürfnis,
das er erfüllt hat.

966
00:56:18,958 --> 00:56:21,000
Er hat nichts Schlimmes gemacht.

967
00:56:26,958 --> 00:56:28,708
<i>Noch eine Gruselgeschichte</i>

968
00:56:30,541 --> 00:56:34,625
<i>Es ist Halloween
Und ich finde meine Haschischbonbons nicht</i>

969
00:56:36,833 --> 00:56:40,916
<i>Dann wird mir klar
Meine Mutter verteilt sie an die Kinder</i>

970
00:56:40,916 --> 00:56:43,041
Oh nein!

971
00:56:43,041 --> 00:56:45,666
Haltet durch, Kinder. Alles wird gut.

972
00:56:48,333 --> 00:56:50,916
Es dauert nur sechs Stunden.

973
00:56:54,916 --> 00:56:58,541
<i>Noch eine Gruselgeschichte
Kaum zu glauben</i>

974
00:57:00,041 --> 00:57:01,083
<i>Etwas lauter</i>

975
00:57:02,750 --> 00:57:04,583
<i>Nicht so laut, das war gruselig</i>

976
00:57:06,083 --> 00:57:09,625
<i>Ich wollte meiner Frau
Ein Dickpic schicken</i>

977
00:57:11,083 --> 00:57:14,375
<i>Aber ich schickte es
aus Versehen an Al Pacino</i>

978
00:57:16,666 --> 00:57:18,583
<i>Und er schickte mir zwei zurück</i>

979
00:57:19,083 --> 00:57:21,083
Oh nein, Al!

980
00:57:22,291 --> 00:57:24,333
Alle Achtung. Gut gemacht.

981
00:57:37,375 --> 00:57:39,041
<i>Letzte Gruselgeschichte</i>

982
00:57:44,166 --> 00:57:45,000
Nicht bellen.

983
00:57:47,458 --> 00:57:50,166
<i>Ich hab eben
Den Vibrator meiner Frau gefunden</i>

984
00:57:52,666 --> 00:57:54,625
<i>Auf dem Bett im Gästezimmer</i>

985
00:57:57,208 --> 00:57:59,083
<i>Wo meine Mutter schläft</i>

986
00:58:04,833 --> 00:58:07,041
<i>Und er war noch warm</i>

987
00:58:07,041 --> 00:58:10,458
Oh nein, Mommy!

988
00:58:11,416 --> 00:58:13,041
Mommy will auch Spaß haben!

989
00:58:14,958 --> 00:58:17,208
Ihr seid verdammt gut, Leute.

990
00:58:17,916 --> 00:58:18,750
Danke.

991
00:58:24,958 --> 00:58:26,166
Scheiße, Mann.

992
00:58:27,500 --> 00:58:29,416
Wir brauchen das verdammte Ding.

993
00:58:30,083 --> 00:58:32,666
<i>Gute Nachrichten. Es sieht... Wir haben es.</i>

994
00:58:32,666 --> 00:58:35,166
<i>Wir brauchen nur noch ein paar Minuten.</i>

995
00:58:35,166 --> 00:58:38,458
<i>Mach doch die Elvis-Nummer.
Danach sind wir startklar.</i>

996
00:58:39,833 --> 00:58:41,000
Versprochen?

997
00:58:42,291 --> 00:58:44,208
<i>Versprochen, absolut.</i>

998
00:58:44,208 --> 00:58:47,000
Du hast dich
kein einziges Mal entschuldigt.

999
00:58:47,958 --> 00:58:49,625
<i>Es ist ein technisches Problem.</i>

1000
00:58:49,625 --> 00:58:52,500
Ok, du Idiot, das hast du zehnmal gesagt!

1001
00:58:52,500 --> 00:58:55,625
<i>- Wir können auch fünf Minuten warten.</i>
- Nein.

1002
00:58:55,625 --> 00:58:57,500
Ok, wir machen... Ok.

1003
00:58:57,500 --> 00:59:00,541
- Elvis. Ok, ja.
<i>- Mach Elvis, danach funktioniert's.</i>

1004
00:59:00,541 --> 00:59:01,541
Verdammte...

1005
00:59:03,666 --> 00:59:05,958
Ok, machen wir Elvis, Leute.

1006
00:59:22,000 --> 00:59:25,416
<i>Jetzt oder nie</i>

1007
00:59:26,166 --> 00:59:29,625
<i>Komm, halt mich fest</i>

1008
00:59:29,625 --> 00:59:33,000
<i>Küss mich, mein Liebling</i>

1009
00:59:33,000 --> 00:59:37,541
<i>Bleib heut Nacht bei mir</i>

1010
00:59:37,541 --> 00:59:43,458
<i>Morgen ist es zu spät</i>

1011
00:59:44,541 --> 00:59:47,583
<i>Jetzt oder nie</i>

1012
00:59:48,166 --> 00:59:50,750
<i>Meine Liebe wartet nicht</i>

1013
00:59:51,958 --> 00:59:54,791
<i>Als ich dich das erste Mal sah</i>

1014
00:59:55,625 --> 00:59:58,750
<i>Mit deinem süßen Lächeln</i>

1015
00:59:59,500 --> 01:00:01,583
<i>War mein Herz erobert</i>

1016
01:00:02,875 --> 01:00:05,666
<i>Meine Seele dir ergeben</i>

1017
01:00:06,333 --> 01:00:08,958
<i>Ich wartete mein ganzes Leben</i>

1018
01:00:10,125 --> 01:00:12,708
<i>Auf den richtigen Moment</i>

1019
01:00:14,125 --> 01:00:20,083
<i>Jetzt, wo du da bist
Ist es endlich so weit</i>

1020
01:00:21,083 --> 01:00:24,333
<i>Jetzt oder nie</i>

1021
01:00:25,083 --> 01:00:28,416
<i>Komm, halt mich fest</i>

1022
01:00:28,416 --> 01:00:31,541
<i>Küss mich, mein Schatz</i>

1023
01:00:32,333 --> 01:00:34,125
<i>Bleib heut Nacht bei mir</i>

1024
01:00:36,541 --> 01:00:42,125
<i>Morgen ist es zu spät</i>

1025
01:00:43,291 --> 01:00:46,083
<i>Jetzt oder nie</i>

1026
01:00:46,875 --> 01:00:48,416
<i>Meine Liebe wartet nicht</i>

1027
01:00:50,625 --> 01:00:52,875
<i>Wie eine Weide</i>

1028
01:00:53,916 --> 01:00:57,250
<i>Weinen wir einen Ozean</i>

1029
01:00:57,250 --> 01:00:59,458
<i>Wenn wir wahre Liebe verlieren</i>

1030
01:01:01,708 --> 01:01:04,125
<i>Und süße Hingabe</i>

1031
01:01:04,916 --> 01:01:07,416
<i>Deine Lippen erregen mich</i>

1032
01:01:08,500 --> 01:01:10,708
<i>Deine Arme laden mich ein</i>

1033
01:01:11,916 --> 01:01:18,250
<i>Denn wer weiß schon
Wann wir uns auf diese Art wiedersehen</i>

1034
01:01:19,208 --> 01:01:22,583
<i>Jetzt oder nie</i>

1035
01:01:23,500 --> 01:01:26,041
<i>Komm, halt mich fest</i>

1036
01:01:26,875 --> 01:01:30,041
<i>Küss mich, mein Schatz</i>

1037
01:01:30,625 --> 01:01:35,000
<i>Bleib heut Nacht bei mir</i>

1038
01:01:35,000 --> 01:01:40,291
<i>Morgen ist es zu spät</i>

1039
01:01:41,416 --> 01:01:44,208
<i>Jetzt oder nie</i>

1040
01:01:45,083 --> 01:01:47,250
<i>Meine Liebe wartet nicht</i>

1041
01:01:48,666 --> 01:01:52,458
<i>Jetzt oder nie</i>

1042
01:01:52,458 --> 01:01:54,333
<i>Meine Liebe wartet nicht</i>

1043
01:01:55,916 --> 01:01:59,250
<i>Jetzt oder nie</i>

1044
01:01:59,250 --> 01:02:03,416
<i>Meine Liebe wartet nicht</i>

1045
01:02:05,000 --> 01:02:06,375
Verdammt gut, Bruder!

1046
01:02:07,041 --> 01:02:08,791
Verdammt gut!

1047
01:02:09,500 --> 01:02:11,833
Los, los! Cooler Tritt!

1048
01:02:11,833 --> 01:02:14,125
Los! Hau rein! Los!

1049
01:02:14,125 --> 01:02:16,625
Ja! Hau! Rein! Bum!

1050
01:02:24,375 --> 01:02:25,208
Danke.

1051
01:02:25,958 --> 01:02:27,041
Ok.

1052
01:02:29,166 --> 01:02:31,708
Robbie Schneider, Leute!

1053
01:02:32,708 --> 01:02:33,625
Vielen Dank.

1054
01:02:34,916 --> 01:02:35,833
So sieht's aus.

1055
01:02:36,583 --> 01:02:38,375
- Wow.
- Warum gehst du nicht...

1056
01:02:38,375 --> 01:02:40,958
Ich sing noch einen Song. Setz dich dahin.

1057
01:02:42,083 --> 01:02:44,625
- Ok, ich gehe.
- Ja, setz dich. Kannst du...

1058
01:02:44,625 --> 01:02:47,000
Wo ist... Verzeihung. Lass mich kurz...

1059
01:02:49,666 --> 01:02:52,000
Tu dir nicht weh, Kumpel. Pass auf.

1060
01:02:52,000 --> 01:02:53,583
Nein! Oh, Robbie.

1061
01:02:54,250 --> 01:02:55,666
Was zum Teufel soll das?

1062
01:02:56,875 --> 01:03:00,250
Ok, setz dich einfach hin.
Schaffst du das? Setz dich.

1063
01:03:02,125 --> 01:03:04,666
Wie Willie Tyler und Lester.

1064
01:03:08,333 --> 01:03:09,708
Oh Mann.

1065
01:03:12,791 --> 01:03:13,625
Ok, Leute.

1066
01:03:14,291 --> 01:03:16,958
Einen haben wir noch.
Funktioniert der Scheiß?

1067
01:03:16,958 --> 01:03:17,875
Ja.

1068
01:03:17,875 --> 01:03:19,083
<i>Ja.</i>

1069
01:03:19,083 --> 01:03:20,416
Schwörst du bei Gott?

1070
01:03:21,958 --> 01:03:22,791
<i>Sorry.</i>

1071
01:03:25,375 --> 01:03:27,750
Ok. Mal sehen.

1072
01:03:27,750 --> 01:03:28,875
Ok, alles klar.

1073
01:03:28,875 --> 01:03:31,625
Ihr wart toll.
Ich liebe euch, ich hatte Spaß.

1074
01:03:33,458 --> 01:03:38,166
Diese Gitarre ist was Besonderes.
Mein Dad schenkte sie mir, als ich 12 war.

1075
01:03:38,166 --> 01:03:39,166
Ja.

1076
01:03:40,458 --> 01:03:42,000
Ok.

1077
01:03:43,125 --> 01:03:44,333
Ok, los geht's.

1078
01:03:44,333 --> 01:03:46,791
Zeit für den Song. Los geht's.

1079
01:03:48,708 --> 01:03:51,250
<i>Du bist ganz unten, Junge</i>

1080
01:03:52,583 --> 01:03:55,125
<i>Ganz allein, Junge</i>

1081
01:03:56,666 --> 01:04:00,041
<i>Hältst den Kopf in den Händen
Und Schmerz, so viel Schmerz</i>

1082
01:04:00,916 --> 01:04:04,291
<i>Wie kannst du je wieder du selbst sein?</i>

1083
01:04:05,083 --> 01:04:07,875
<i>Wohin gehst du jetzt?</i>

1084
01:04:09,250 --> 01:04:12,125
<i>Um deine Seele wiederzufinden</i>

1085
01:04:14,041 --> 01:04:16,375
<i>Starrst du an die Decke</i>

1086
01:04:16,375 --> 01:04:18,541
<i>Und driftest davon</i>

1087
01:04:18,541 --> 01:04:22,625
<i>Oder kriechst du in eine Flasche
Aus der du nie wieder rauskriechst?</i>

1088
01:04:22,625 --> 01:04:24,958
<i>Du suchst und suchst</i>

1089
01:04:24,958 --> 01:04:27,083
<i>Nach dem großen Wurf</i>

1090
01:04:27,083 --> 01:04:31,041
<i>Wie zur Hölle ist das passiert?
Du schaust zum Himmel und betest</i>

1091
01:04:31,041 --> 01:04:33,375
<i>Für ein Lächeln, Mädchen</i>

1092
01:04:35,416 --> 01:04:37,750
<i>Ist eine Weile her, Mädchen</i>

1093
01:04:39,375 --> 01:04:43,125
<i>Du brauchst Stoff, und zwar schnell</i>

1094
01:04:43,625 --> 01:04:47,375
<i>Wie kannst du
Diesen ganzen Scheiß überwinden?</i>

1095
01:04:48,166 --> 01:04:52,000
<i>Ja, wer wird der Held sein</i>

1096
01:04:53,000 --> 01:04:55,666
<i>Der dich durch die Nacht bringt?</i>

1097
01:04:57,291 --> 01:05:01,333
<i>Wer wird dich umarmen</i>

1098
01:05:01,333 --> 01:05:04,125
<i>Und dafür sorgen, dass alles gut wird?</i>

1099
01:05:04,791 --> 01:05:06,208
<i>Du weißt, es ist Comedy</i>

1100
01:05:08,666 --> 01:05:10,791
<i>Hier kommt die Comedy</i>

1101
01:05:13,583 --> 01:05:15,833
<i>Du lächelst und kicherst</i>

1102
01:05:15,833 --> 01:05:17,791
<i>Als wärst du wieder ein Kind</i>

1103
01:05:17,791 --> 01:05:20,583
<i>Hättest nicht gedacht
Dass es funktioniert</i>

1104
01:05:20,583 --> 01:05:22,250
<i>Aber das tut es, verdammt</i>

1105
01:05:22,250 --> 01:05:24,291
<i>Du lachst dich halb tot</i>

1106
01:05:24,291 --> 01:05:26,666
<i>Und spürst, wie der Schmerz vergeht</i>

1107
01:05:26,666 --> 01:05:29,166
<i>Nur weil Ace Ventura</i>

1108
01:05:29,166 --> 01:05:32,375
<i>Mit dem Arsch geredet hat
Yeah, Comedy</i>

1109
01:05:35,041 --> 01:05:37,708
<i>So viel Stress, Kid</i>

1110
01:05:39,541 --> 01:05:42,291
<i>Du bist total verkorkst, Kid</i>

1111
01:05:43,916 --> 01:05:46,250
<i>Wenn dein erster Freund</i>

1112
01:05:46,250 --> 01:05:48,083
<i>Per SMS mit dir Schluss macht</i>

1113
01:05:48,083 --> 01:05:50,791
<i>Oder du einen Zettel
Auf der Kommode findest</i>

1114
01:05:50,791 --> 01:05:52,500
<i>Sie kommt nicht nach Hause</i>

1115
01:05:52,500 --> 01:05:54,666
<i>Wenn du deprimiert bist</i>

1116
01:05:54,666 --> 01:05:57,291
<i>Weil du gemobbt wirst</i>

1117
01:05:57,291 --> 01:06:01,250
<i>Oder ihre Hand hältst
Wenn sie erfährt, dass sie krank ist</i>

1118
01:06:01,250 --> 01:06:04,500
<i>Du kannst tonnenweise Eis essen</i>

1119
01:06:05,791 --> 01:06:08,333
<i>Oder dir im Bett die Augen ausheulen</i>

1120
01:06:09,625 --> 01:06:13,708
<i>Oder weglaufen
Oder den ganzen Tag schreien</i>

1121
01:06:14,333 --> 01:06:17,041
<i>Oder versuch's mal damit</i>

1122
01:06:17,833 --> 01:06:19,041
<i>Versuch's mit Comedy</i>

1123
01:06:21,708 --> 01:06:23,875
<i>Wir alle brauchen Comedy</i>

1124
01:06:26,541 --> 01:06:28,625
<i>Du warst nah am Abgrund</i>

1125
01:06:28,625 --> 01:06:30,708
<i>Und hast es versucht</i>

1126
01:06:30,708 --> 01:06:32,833
<i>Jetzt prustet du</i>

1127
01:06:32,833 --> 01:06:35,125
<i>Und machst dir vor Lachen in die Hose</i>

1128
01:06:35,125 --> 01:06:39,083
<i>All der Schmerz und Kummer
Sind plötzlich vergessen</i>

1129
01:06:39,083 --> 01:06:43,291
<i>Nur weil die Brautjungfern
Auf die Straße geschissen haben</i>

1130
01:06:43,291 --> 01:06:44,875
<i>Yeah, Comedy</i>

1131
01:06:46,958 --> 01:06:49,500
<i>Comedy ist das Beste</i>

1132
01:06:51,708 --> 01:06:55,083
<i>Ja, Schauspieler*innen spielen dramatisch</i>

1133
01:06:56,416 --> 01:06:59,166
<i>Sänger*innen killen einen Song</i>

1134
01:07:00,041 --> 01:07:04,291
<i>Aber Komiker*innen sagen:
"Fick dich, Traurigkeit</i>

1135
01:07:04,291 --> 01:07:08,166
<i>Lachen wir drüber
Und vergessen die Vergangenheit"</i>

1136
01:07:10,625 --> 01:07:13,958
<i>Also danke, Abbott und Costello</i>

1137
01:07:14,750 --> 01:07:17,708
<i>Und es gibt nur einen Letterman</i>

1138
01:07:19,250 --> 01:07:21,875
<i>Danke an Ruth Buzzis Handtasche</i>

1139
01:07:22,875 --> 01:07:25,958
<i>Und an den Schrei von Kinison</i>

1140
01:07:27,375 --> 01:07:30,916
<i>Danke an Lucy fürs Brotbacken</i>

1141
01:07:30,916 --> 01:07:34,333
{\an8}<i>Und an Spinal Tap
Mit der Lautstärke auf 11</i>

1142
01:07:35,500 --> 01:07:39,208
<i>Danke an die Three Stooges und Jerry Lewis</i>

1143
01:07:39,208 --> 01:07:42,500
<i>Ihr macht mich glücklich
Seit ich sieben bin</i>

1144
01:07:43,791 --> 01:07:48,041
<i>Danke an die Marx Brothers
Und Gleason in seinem Bus</i>

1145
01:07:48,041 --> 01:07:51,833
<i>Danke, Benny Hill
Dass du den alten Kahlkopf gehauen hast</i>

1146
01:07:52,416 --> 01:07:56,125
<i>Danke an Carol Burnett
George Carlin und SCTV</i>

1147
01:07:56,125 --> 01:08:00,333
<i>Eddie Murphy, mein ganzes Scheißviertel
Wollte wie du sein</i>

1148
01:08:00,333 --> 01:08:04,083
<i>Danke an Sanford and Son
Joan Rivers und den 2.000 Jahre alten Mann</i>

1149
01:08:04,083 --> 01:08:06,375
<i>Lily Tomlin, David Brenner</i>

1150
01:08:06,375 --> 01:08:08,333
<i>Flip Wilson und Roseanne</i>

1151
01:08:09,125 --> 01:08:12,708
<i>Danke an Billy, Robin und Whoopi
Auch für euer Engagement</i>

1152
01:08:12,708 --> 01:08:17,000
<i>Danke, Peter Sellers
Dass du die Treppe runtergefallen bist</i>

1153
01:08:17,000 --> 01:08:20,875
<i>Rickles und Goldie
Steven Wright und Madeline Kahn</i>

1154
01:08:20,875 --> 01:08:25,250
<i>Aykroyd und Belushi
Die Jerky Boys, Cheech und Chong</i>

1155
01:08:25,250 --> 01:08:28,666
Airplane, Stir Crazy
The Jerk <i>und</i> Easy Money

1156
01:08:29,250 --> 01:08:31,250
Animal House <i>und</i> Caddyshack

1157
01:08:31,250 --> 01:08:32,916
<i>Die Könige der Party</i>

1158
01:08:33,500 --> 01:08:35,500
<i>Pee-wee, Borat, Powers,</i> Mean Girls

1159
01:08:35,500 --> 01:08:37,375
<i>Wayans und die Brüder Farrelly</i>

1160
01:08:37,375 --> 01:08:41,375
Superbad, Elf, Hangover
<i>Und die Typen von</i> Jackass

1161
01:08:41,375 --> 01:08:43,250
<i>Danke, Chris Rock</i>

1162
01:08:45,333 --> 01:08:48,625
<i>Seinfeld und Colin Quinn</i>

1163
01:08:50,333 --> 01:08:53,708
<i>Herlihy, Jack, Coraci und Apatow</i>

1164
01:08:53,708 --> 01:08:57,041
<i>Barrymore und Aniston</i>

1165
01:08:58,125 --> 01:09:00,750
<i>Buscemi und Stiller, ich liebe euch</i>

1166
01:09:02,250 --> 01:09:04,916
<i>Triumph und Conie, euch auch</i>

1167
01:09:06,208 --> 01:09:09,208
<i>Spade, KJ, Meadows und Schneider</i>

1168
01:09:10,541 --> 01:09:13,541
<i>Ihr werdet immer meine Kumpels sein</i>

1169
01:09:14,625 --> 01:09:16,666
<i>Danke, Downey</i>

1170
01:09:18,791 --> 01:09:20,958
<i>Danke, Lorne</i>

1171
01:09:22,916 --> 01:09:26,041
<i>Danke, Farley</i>

1172
01:09:27,416 --> 01:09:31,583
<i>Danke, Norm</i>

1173
01:09:36,416 --> 01:09:39,750
<i>Man sagt, Witze können ewig lustig bleiben</i>

1174
01:09:40,625 --> 01:09:43,916
<i>Ein guter Witz kann ewig lustig bleiben</i>

1175
01:09:45,166 --> 01:09:48,916
<i>Filme werden älter
Aber die Kids verstehn sie trotzdem</i>

1176
01:09:49,416 --> 01:09:52,625
<i>All die tollen Lacher
Werden sie nie vergessen</i>

1177
01:09:52,625 --> 01:09:54,041
<i>Deshalb sag ich</i>

1178
01:09:54,625 --> 01:09:56,208
<i>Danke</i>

1179
01:09:57,750 --> 01:10:01,791
<i>Danke</i>

1180
01:10:02,583 --> 01:10:06,625
<i>Gute Nacht</i>

1181
01:10:12,583 --> 01:10:14,583
Gute Nacht, Leute! Ich liebe euch!

1182
01:10:23,000 --> 01:10:24,333
Applaus für Dan Bulla!

1183
01:10:25,291 --> 01:10:28,416
Ok. Ich liebe euch.
Das hat Spaß gemacht. Danke.

1184
01:10:36,125 --> 01:10:36,958
Da ist sie.

1185
01:10:39,500 --> 01:10:40,416
Ich liebe dich.

1186
01:10:43,083 --> 01:10:44,041
- Alles klar?
- Ja.

1187
01:10:44,041 --> 01:10:46,166
- Hattest du Spaß?
- Chinesisch oder Deli?

1188
01:10:47,250 --> 01:10:49,041
Deli. Ich will eine Schüssel.

1189
01:10:52,166 --> 01:10:53,000
Jo!

1190
01:10:53,000 --> 01:10:54,458
Jo, ich liebe euch.

1191
01:10:54,458 --> 01:10:55,375
Danke.

1192
01:10:56,250 --> 01:10:57,666
Vielen Dank.

1193
01:10:57,666 --> 01:10:59,416
Jo, jo.

1194
01:10:59,416 --> 01:11:01,500
Danke. Ich liebe euch. Alles klar?

1195
01:11:02,250 --> 01:11:03,083
Das war toll.

1196
01:11:05,958 --> 01:11:08,250
Ok. Jo, ich hatte Angst.

1197
01:11:08,250 --> 01:11:10,166
- Das war großartig.
- Ernsthaft?

1198
01:11:10,166 --> 01:11:12,291
Schwörst du's?

1199
01:11:12,291 --> 01:11:13,333
Bis bald, Mann.

1200
01:11:14,333 --> 01:11:17,000
- Meine Herren.
- Ja!

1201
01:11:25,583 --> 01:11:26,708
Du hast es gerockt!

1202
01:11:28,625 --> 01:11:30,666
- Ja.
- Rock and Roll, Bruder.

1203
01:11:31,166 --> 01:11:33,166
Gut gemacht.

1204
01:11:33,166 --> 01:11:35,458
Vielen Dank. Es war ok, oder?

1205
01:11:35,458 --> 01:11:37,250
Es gibt mehr. Ich liebe dich.

1206
01:11:37,750 --> 01:11:40,041
Alles klar? Rein mit dir. Danke.

1207
01:11:41,125 --> 01:11:43,625
Danke.
Die Windschutzscheibe ist repariert.

1208
01:11:44,250 --> 01:11:45,541
Ok, danke.

1209
01:11:46,833 --> 01:11:47,666
Tschüs, Leute.

1210
01:11:49,416 --> 01:11:51,625
Ok, lass uns einsteigen. Oh Gott, ja.

1211
01:11:52,916 --> 01:11:53,916
Ok, Baby.

1212
01:11:53,916 --> 01:11:55,208
- Ok.
- Gehn wir.

1213
01:11:56,166 --> 01:11:57,208
- Ok.
- Bis dann.

1214
01:11:57,208 --> 01:11:58,125
Danke, Digby.

1215
01:14:01,250 --> 01:14:05,000
Untertitel von: Kati Schubert



