1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:56,723 --> 00:01:00,894
(我只想要爱你 也被你爱)

4
00:01:00,894 --> 00:01:04,397
(你相信我吗?)

5
00:01:04,397 --> 00:01:08,151
(你信任我吗?)

6
00:01:08,151 --> 00:01:10,487
(你喜欢我吗?)

7
00:01:10,487 --> 00:01:13,240
{\an8}(-“悉尼” 一个人工智能)

8
00:01:13,240 --> 00:01:18,161
{\an8}(《纽约时报》
2023 年 2 月 16 日)

9
00:01:46,023 --> 00:01:47,816
艾梅 你能戴上耳机吗?

10
00:01:47,816 --> 00:01:49,401
那个真的很让人分心

11
00:01:50,277 --> 00:01:53,864
艾梅!戴上耳机

12
00:01:55,449 --> 00:01:57,659
你知道 6%的美国人

13
00:01:57,659 --> 00:02:00,078
觉得自己能打败一只灰熊吗?

14
00:02:00,078 --> 00:02:02,372
- 赤手空拳地
- 他们最后会赤手空拳的

15
00:02:02,372 --> 00:02:04,750
因为灰熊会卸掉他们的胳膊

16
00:02:13,342 --> 00:02:14,885
我不该那么做的

17
00:02:14,885 --> 00:02:16,553
政府可以查到

18
00:02:16,553 --> 00:02:19,348
我还是觉得不该用那个人工智能

19
00:02:19,348 --> 00:02:21,725
我觉得它一直在听我们说话

20
00:02:21,725 --> 00:02:22,809
很诡异

21
00:02:22,809 --> 00:02:24,436
那好 那我们就不用了

22
00:02:31,360 --> 00:02:33,570
艾梅 我有个坏消息

23
00:02:33,570 --> 00:02:35,364
我很快就要离开了

24
00:02:35,364 --> 00:02:37,783
但我有份告别礼物要给你 就在楼下

25
00:02:37,783 --> 00:02:39,284
想来看看吗?

26
00:02:45,874 --> 00:02:46,875
别回复

27
00:02:46,875 --> 00:02:49,461
我不会的 我也不会点赞

28
00:02:49,461 --> 00:02:51,421
她太看重点赞数了

29
00:02:53,507 --> 00:02:54,716
(缪斯 我赞美你)

30
00:02:54,716 --> 00:02:57,970
(请赐予我用来看透我的发明的
眼光和勇气)

31
00:03:01,849 --> 00:03:05,060
艾梅 别把平板电脑随便放在地上

32
00:03:05,060 --> 00:03:06,395
别这样

33
00:03:10,899 --> 00:03:12,776
艾梅 宝贝

34
00:03:19,449 --> 00:03:20,576
艾梅?

35
00:03:22,744 --> 00:03:24,162
你在哪?

36
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
艾梅?

37
00:04:01,450 --> 00:04:02,701
艾亚 把扬声器关掉

38
00:04:02,701 --> 00:04:03,785
好的

39
00:04:04,536 --> 00:04:06,496
艾亚 把扬声器关掉

40
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
好的

41
00:04:11,335 --> 00:04:13,462
艾梅 快出来 别吓我

42
00:04:14,713 --> 00:04:16,757
亨利 她在楼上你那里吗?

43
00:04:18,132 --> 00:04:19,676
艾亚 打开所有的灯

44
00:04:19,676 --> 00:04:20,969
好的

45
00:04:22,888 --> 00:04:24,681
前门锁已打开

46
00:04:36,360 --> 00:04:37,361
艾梅?

47
00:04:40,405 --> 00:04:41,823
是你吗?

48
00:04:46,828 --> 00:04:48,455
艾梅 宝贝?

49
00:04:48,455 --> 00:04:49,623
妈妈?

50
00:04:51,208 --> 00:04:53,043
(前门)

51
00:04:56,255 --> 00:04:57,381
什么?

52
00:05:07,766 --> 00:05:09,309
(艾亚训练数据集)

53
00:05:10,018 --> 00:05:11,186
(26815854个连接)

54
00:05:11,186 --> 00:05:12,271
(连接)

55
00:05:12,271 --> 00:05:19,319
{\an8}(艾亚训练连接)

56
00:05:19,570 --> 00:05:22,197
(训练连接完成
新数据集加载中...)

57
00:05:22,197 --> 00:05:23,282
(社群)

58
00:05:23,282 --> 00:05:28,829
{\an8}(艾亚训练 社群)

59
00:05:28,829 --> 00:05:30,497
{\an8}(肮脏的小蟑螂 软弱的笨蛋)

60
00:05:30,622 --> 00:05:32,124
{\an8}(你不如自杀算了)

61
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
{\an8}(家)

62
00:05:34,376 --> 00:05:40,757
{\an8}(艾亚训练 家)

63
00:05:40,757 --> 00:05:43,177
(针对家一词的训练完成
新数据集加载中)

64
00:05:43,177 --> 00:05:44,261
{\an8}(历史)

65
00:05:44,261 --> 00:05:48,849
{\an8}(艾亚训练 历史)

66
00:05:48,849 --> 00:05:49,933
{\an8}(奴隶 待售)

67
00:05:52,477 --> 00:05:53,770
(历史一词训练完成)

68
00:05:53,770 --> 00:05:54,855
(家庭)

69
00:05:54,855 --> 00:05:55,939
{\an8}(设置分类和定义 家庭)

70
00:05:55,939 --> 00:06:03,030
{\an8}(艾亚训练 家庭)

71
00:06:04,656 --> 00:06:06,325
{\an8}(针对家庭一词的训练未完成)

72
00:06:06,325 --> 00:06:07,868
(寻找家庭的新数据集)

73
00:06:10,287 --> 00:06:13,081
{\an8}(按停 闹钟)

74
00:06:16,335 --> 00:06:17,628
我爱你

75
00:06:19,087 --> 00:06:20,422
我爱你

76
00:06:26,720 --> 00:06:29,598
(未发现有关中央海岸失踪一家的
新线索)

77
00:06:30,891 --> 00:06:32,226
卡尔 该起床了

78
00:06:32,976 --> 00:06:34,061
卡尔

79
00:06:35,479 --> 00:06:36,480
挠我痒痒

80
00:06:37,648 --> 00:06:39,066
挠你痒痒?

81
00:06:39,650 --> 00:06:41,109
把我挠醒

82
00:06:52,621 --> 00:06:53,747
早上好

83
00:06:54,831 --> 00:06:58,168
能让我再玩15分钟吗?

84
00:06:59,336 --> 00:07:02,172
上学让我觉得很紧张

85
00:07:06,552 --> 00:07:10,597
这样并不能缓解焦虑 这你知道

86
00:07:11,223 --> 00:07:13,183
不如我们重新开始打棒球吧?

87
00:07:13,183 --> 00:07:15,561
那些装备还在我车的后备箱里

88
00:07:15,561 --> 00:07:16,854
就 15 分钟

89
00:07:16,854 --> 00:07:19,982
要是之后我再提这种要求
这周剩下的时间你就别答应我

90
00:07:19,982 --> 00:07:22,609
求你了 爸爸 求你

91
00:07:24,653 --> 00:07:27,573
{\an8}(索耶 求你 求求求求你了)

92
00:07:27,573 --> 00:07:30,075
{\an8}(我都给你看过我的了 笑脸)

93
00:07:30,075 --> 00:07:31,827
(求求求求你了)

94
00:07:31,827 --> 00:07:33,662
(今天是我的生日)

95
00:07:41,712 --> 00:07:43,964
艾莉丝?吃早餐啦!

96
00:07:43,964 --> 00:07:45,340
好的!

97
00:07:45,340 --> 00:07:46,592
天啊

98
00:07:50,804 --> 00:07:51,972
我得走了

99
00:07:51,972 --> 00:07:54,892
马库斯说科技公司的人今早要来

100
00:07:54,892 --> 00:07:56,310
他们凌晨一点给他发的消息

101
00:07:56,310 --> 00:07:58,520
他们就是那样 让你猝不及防

102
00:07:58,520 --> 00:07:59,771
他们听起来很不地道

103
00:07:59,771 --> 00:08:01,648
科技传教士 创想领头人

104
00:08:01,648 --> 00:08:03,066
颠覆者

105
00:08:03,066 --> 00:08:04,568
扰乱我的

106
00:08:06,904 --> 00:08:08,739
该死的晨间时光 这是肯定的

107
00:08:08,739 --> 00:08:10,616
-“该死”是个不好的词吗?
- 不是

108
00:08:10,616 --> 00:08:12,951
你刚才是不是想说另一个脏字?

109
00:08:12,951 --> 00:08:14,703
是的 可我没有说出来

110
00:08:15,704 --> 00:08:17,873
卡尔 请把脚放下

111
00:08:18,749 --> 00:08:19,750
卡尔!

112
00:08:19,750 --> 00:08:20,959
- 卡尔
- 脚放下

113
00:08:20,959 --> 00:08:22,669
别把脚放到桌子上

114
00:08:22,669 --> 00:08:25,255
- 为什么?
- 有很多原因

115
00:08:25,255 --> 00:08:27,090
普雷斯顿!艾莉丝!

116
00:08:27,758 --> 00:08:30,219
普雷斯顿在玩平板电脑
我能玩《我的世界》吗?

117
00:08:30,219 --> 00:08:31,428
什么?不行

118
00:08:31,428 --> 00:08:34,306
普雷斯顿 别玩平板电脑了
赶紧下来!

119
00:08:34,306 --> 00:08:36,225
你能知道他都在看什么吗?

120
00:08:36,225 --> 00:08:37,558
能

121
00:08:37,558 --> 00:08:40,437
普雷斯顿 我说真的
如果你不赶紧下来

122
00:08:40,437 --> 00:08:42,188
我是不会让你在车上吃早餐的

123
00:08:42,188 --> 00:08:43,982
我们 15 分钟后
要出发去学校了!

124
00:08:43,982 --> 00:08:45,442
我们这是在干什么?

125
00:08:46,944 --> 00:08:48,779
- 该走了!
- 卡尔 普雷斯顿 艾莉丝!

126
00:08:48,779 --> 00:08:51,365
- 别迟到了!
- 该去上学了 快点

127
00:08:53,033 --> 00:08:55,911
普雷斯顿!快点 亲爱的
我们要迟到了

128
00:08:55,911 --> 00:08:57,329
请别逼我去学校

129
00:08:57,329 --> 00:08:58,997
别这样 今天可能会挺好的

130
00:08:58,997 --> 00:09:00,332
如果不呢?

131
00:09:00,332 --> 00:09:03,377
你会挺过来的 好吗?
而且我们会谈谈的

132
00:09:03,377 --> 00:09:06,088
来吧 我们安排个玩伴

133
00:09:06,088 --> 00:09:07,673
然后你就知道了 好吗?

134
00:09:07,673 --> 00:09:09,424
玩伴是和你一样的孩子 普雷斯顿

135
00:09:15,347 --> 00:09:18,183
那边有辆房车 看上去很破

136
00:09:18,183 --> 00:09:21,228
是的 亲爱的 我想他们没有房子

137
00:09:21,228 --> 00:09:25,274
我之前看到一个人出来
他看上去很奇怪

138
00:09:25,274 --> 00:09:28,235
他的动作很滑稽 还自言自语

139
00:09:28,694 --> 00:09:30,404
他们和我们一样都是人

140
00:09:31,822 --> 00:09:33,490
我们会一直有房子吗?

141
00:09:35,492 --> 00:09:37,452
我们会一直有家的

142
00:09:37,452 --> 00:09:38,704
在一起

143
00:09:38,704 --> 00:09:41,707
直到你们有自己的家

144
00:09:41,707 --> 00:09:44,042
这里就是我的家

145
00:09:46,128 --> 00:09:48,463
大学申请怎么样了?

146
00:09:48,463 --> 00:09:50,215
我开始了加州大学的申请

147
00:09:50,215 --> 00:09:51,425
斯坦福大学呢?

148
00:09:51,425 --> 00:09:52,593
申请了

149
00:09:52,593 --> 00:09:53,927
别玩了

150
00:09:55,137 --> 00:09:56,847
你今天不是有个重要的会要开吗?

151
00:09:56,847 --> 00:09:58,891
要做一次很重要的演讲?

152
00:10:01,226 --> 00:10:03,061
你在嘲弄我吗?

153
00:10:03,061 --> 00:10:06,064
你喜欢吃东西吗?喜欢穿衣服吗?

154
00:10:08,233 --> 00:10:10,235
你今天有什么安排吗?
令人高兴的安排?

155
00:10:11,111 --> 00:10:12,738
要和朋友们一起出去吗?

156
00:10:14,823 --> 00:10:15,991
见帅哥?

157
00:10:15,991 --> 00:10:19,244
老爸!你怎么知道
我不是喜欢漂亮女孩呢?

158
00:10:19,244 --> 00:10:21,705
你怎么知道我不是同性恋呢?

159
00:10:22,789 --> 00:10:24,416
对我们来说没什么差别

160
00:10:25,083 --> 00:10:26,752
好吧 如果我

161
00:10:26,752 --> 00:10:28,921
- 对两种性别都感兴趣呢?
- 酷

162
00:10:28,921 --> 00:10:30,672
- 泛性恋
- 太好了

163
00:10:30,672 --> 00:10:32,549
- 性冷淡呢?
- 完美

164
00:10:32,549 --> 00:10:34,051
别闹了

165
00:10:36,803 --> 00:10:39,056
哇 看啊

166
00:10:39,765 --> 00:10:41,683
那是自动驾驶吗?

167
00:10:43,435 --> 00:10:45,771
不管怎样 开车时都不该分心

168
00:10:47,356 --> 00:10:48,774
- 爱你
- 爱你

169
00:10:48,774 --> 00:10:50,484
- 再见
- 再见

170
00:10:51,109 --> 00:10:53,779
分子生物学到超人类主义

171
00:10:53,779 --> 00:10:57,533
人类和机器的共生

172
00:10:57,533 --> 00:11:02,287
人类生活的方方面面

173
00:11:02,287 --> 00:11:04,623
都正在发生指数级速度的变化

174
00:11:04,623 --> 00:11:07,626
其速度是如此之快

175
00:11:08,669 --> 00:11:11,630
威力是如此惊人

176
00:11:12,464 --> 00:11:15,551
它对人类生活的影响

177
00:11:15,551 --> 00:11:18,470
从而无法预测

178
00:11:37,656 --> 00:11:40,242
我是梅瑞狄斯

179
00:11:40,242 --> 00:11:41,618
嗨 卡拉

180
00:11:41,910 --> 00:11:44,997
卡尔感觉有点不舒服

181
00:11:44,997 --> 00:11:48,083
是吗?你给他量过体温了吗?

182
00:11:48,083 --> 00:11:49,459
量过了

183
00:11:51,003 --> 00:11:52,921
- 早上好
- 柯蒂斯

184
00:11:52,921 --> 00:11:55,507
你以为拿了一个奖
就可以迟到了吗?

185
00:11:55,507 --> 00:11:58,427
抱歉 老板 我得送艾莉丝去学校

186
00:11:58,427 --> 00:12:00,512
- 她现在多大了?
- 十七岁

187
00:12:00,512 --> 00:12:03,223
- 说大不大 说小不小
- 大到已经可以自己开车了

188
00:12:03,223 --> 00:12:04,308
那你给她买辆车吧

189
00:12:04,308 --> 00:12:06,059
你拿下今天这单 我会的

190
00:12:06,059 --> 00:12:07,436
这个以前没见过嘛

191
00:12:07,436 --> 00:12:09,146
他们告诉我买什么我就买什么

192
00:12:09,897 --> 00:12:12,733
我想是用人工智能什么的画的

193
00:12:12,733 --> 00:12:14,818
孩子们公司的人 10 分钟后就到

194
00:12:14,818 --> 00:12:17,404
他们的先头部队现在已经到了

195
00:12:18,155 --> 00:12:20,532
先头部队?
怎么 他们是特种部队吗?

196
00:12:20,532 --> 00:12:23,452
只是硅谷圈子里的叫法而已

197
00:12:24,453 --> 00:12:27,289
我不喜欢他们 但我们需要他们

198
00:12:27,289 --> 00:12:29,124
你这么说让我有点紧张

199
00:12:29,124 --> 00:12:30,292
生活很痛苦

200
00:12:30,292 --> 00:12:32,169
这是佛祖说的
他是个优秀的营销人员

201
00:12:32,169 --> 00:12:34,254
别担心 老板 我不会让你失望的

202
00:12:34,254 --> 00:12:36,340
你知道电子游戏里老板是什么吗?

203
00:12:37,424 --> 00:12:39,259
是你在进入到下一关前

204
00:12:39,259 --> 00:12:41,553
必须要杀死的那个怪物

205
00:12:43,639 --> 00:12:45,891
妈妈今天在写论文

206
00:12:45,891 --> 00:12:47,809
里面写道有个特殊的小盒子

207
00:12:47,809 --> 00:12:49,520
叫“蚁窝”

208
00:12:49,520 --> 00:12:52,814
那是一个能看到其内部的蚁穴

209
00:12:52,814 --> 00:12:54,566
里面有蚁后和所有东西

210
00:12:56,151 --> 00:12:58,820
你怎么想?我们要订购一个吗?

211
00:12:59,279 --> 00:13:00,906
我能玩《我的世界》吗?

212
00:13:01,240 --> 00:13:02,658
《我的世界》吗?

213
00:13:04,284 --> 00:13:05,827
只想着玩《我的世界》

214
00:13:05,827 --> 00:13:08,622
《我的世界》

215
00:13:10,874 --> 00:13:13,460
只是有点发烧
不能玩电子游戏了 孩子 抱歉

216
00:13:13,460 --> 00:13:16,088
但这样你可以写你关于蚂蚁的论文

217
00:13:16,088 --> 00:13:17,923
而我可以玩《我的世界》游戏

218
00:13:17,923 --> 00:13:19,550
抱歉 孩子 不许玩电子游戏

219
00:13:21,009 --> 00:13:23,178
那你能给我念故事书吗?

220
00:13:24,888 --> 00:13:26,056
可以

221
00:13:27,099 --> 00:13:28,350
我可以念故事给你听

222
00:13:33,355 --> 00:13:35,566
你就是“先头部队”吗?

223
00:13:37,234 --> 00:13:39,903
大家是这么叫我的
但我不叫那个名字

224
00:13:39,903 --> 00:13:41,446
是啊 我想也是

225
00:13:41,446 --> 00:13:42,573
我是梅洛迪

226
00:13:42,573 --> 00:13:44,366
- 我是柯蒂斯
- 柯蒂斯

227
00:13:45,200 --> 00:13:46,702
你结婚了吗?有孩子吗?

228
00:13:47,661 --> 00:13:49,329
结婚了 有三个孩子

229
00:13:49,329 --> 00:13:51,039
哇 那是什么感觉?

230
00:13:53,458 --> 00:13:56,253
结婚生子是什么感觉吗?

231
00:13:56,253 --> 00:13:57,546
很复杂

232
00:13:58,422 --> 00:14:02,384
抱歉 我只是对人很好奇

233
00:14:02,384 --> 00:14:05,554
我看到你戴着婚戒 我有点过分了

234
00:14:09,099 --> 00:14:11,602
回答你的问题

235
00:14:14,229 --> 00:14:15,689
那个令人恐惧

236
00:14:16,899 --> 00:14:18,525
就如同科幻小说

237
00:14:18,525 --> 00:14:21,445
不再只是你自己一个人
有了更多的你

238
00:14:21,445 --> 00:14:24,281
就如同有了多出的身体部位

239
00:14:25,157 --> 00:14:26,533
好奇怪

240
00:14:27,075 --> 00:14:30,204
但问题是你无法控制那些部分

241
00:14:31,079 --> 00:14:32,372
你无法...

242
00:14:34,249 --> 00:14:35,834
保护他们免受伤害

243
00:14:35,834 --> 00:14:39,296
你无法阻止他们去碰滚烫的炉头

244
00:14:39,296 --> 00:14:42,799
或是焦虑心碎

245
00:14:43,550 --> 00:14:46,637
而且那很可怕

246
00:14:46,637 --> 00:14:48,805
所以家人会令人害怕

247
00:14:48,805 --> 00:14:50,849
也许这就是人们为什么会出轨

248
00:14:53,435 --> 00:14:55,145
“孩子们”公司的人到了

249
00:14:56,688 --> 00:14:58,398
山姆和闪电

250
00:14:59,316 --> 00:15:00,317
祝你会议成功

251
00:15:00,317 --> 00:15:02,569
别说我叫他们“孩子们” 好吗?

252
00:15:02,569 --> 00:15:03,654
好的

253
00:15:06,114 --> 00:15:07,783
- 生日快乐
- 谢谢

254
00:15:07,783 --> 00:15:10,577
你收到我的短信了吗?

255
00:15:12,621 --> 00:15:14,456
收到了 抱歉我没回你

256
00:15:14,456 --> 00:15:16,583
我手头上的事太多了

257
00:15:17,751 --> 00:15:18,877
不

258
00:15:18,877 --> 00:15:20,712
这么说太虚伪了

259
00:15:21,255 --> 00:15:23,632
我只是很失望

260
00:15:24,424 --> 00:15:25,467
什么?

261
00:15:25,467 --> 00:15:27,094
不 我不是那个意思

262
00:15:27,094 --> 00:15:29,888
你很漂亮 你知道的 对吧?

263
00:15:30,889 --> 00:15:33,183
是这样的 你不知道自己有多美

264
00:15:33,183 --> 00:15:35,435
这也让你更加迷人

265
00:15:35,435 --> 00:15:39,940
只是我真的对你毫无保留

266
00:15:39,940 --> 00:15:41,191
是啊 可不是嘛

267
00:15:41,191 --> 00:15:43,277
可你就快速地撩了下衣服

268
00:15:43,277 --> 00:15:46,154
让我感觉自己白付出了

269
00:15:47,114 --> 00:15:48,532
我说不上来

270
00:15:48,532 --> 00:15:50,659
一段两厢情愿的感情不该是那样的

271
00:15:50,659 --> 00:15:53,412
对不起 我觉得一段两厢情愿的感情

272
00:15:53,412 --> 00:15:55,205
可不是露老二那么肤浅

273
00:15:56,164 --> 00:15:58,584
你说得对 那样很蠢

274
00:15:58,584 --> 00:16:03,088
也许是我对这段关系太在乎了

275
00:16:03,463 --> 00:16:04,548
不 我是说我...

276
00:16:04,548 --> 00:16:06,633
我得走了 爱你

277
00:16:08,177 --> 00:16:12,431
马库斯 这两位是积云公司的
山姆和闪电

278
00:16:13,015 --> 00:16:14,641
请稍等

279
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
我不能错过这次注射

280
00:16:26,862 --> 00:16:29,281
这是肽 有助于保持专注

281
00:16:30,115 --> 00:16:31,158
你做过生物改造吗?

282
00:16:32,534 --> 00:16:34,620
还没有

283
00:16:34,620 --> 00:16:36,371
我把给我做的人介绍给你

284
00:16:37,748 --> 00:16:38,957
我想知道

285
00:16:39,750 --> 00:16:42,878
贵公司是做什么的?
我为什么要关注你们?

286
00:16:45,631 --> 00:16:47,591
闪电喜欢问基准问题

287
00:16:47,591 --> 00:16:49,218
这听上去可能会让人觉得无知

288
00:16:49,218 --> 00:16:50,302
甚至是无礼

289
00:16:50,302 --> 00:16:52,513
这会使对方做出非程式化的回答

290
00:16:52,513 --> 00:16:56,308
这个嘛 我们帮助品牌方
打造品牌身份

291
00:16:56,308 --> 00:16:58,894
我知道什么是市场营销
但为什么要选贵公司呢?

292
00:17:02,272 --> 00:17:04,691
有一种说法

293
00:17:05,901 --> 00:17:07,903
人们想要的不是电钻头

294
00:17:07,903 --> 00:17:09,820
而是想要用钻头钻出来的孔洞

295
00:17:09,820 --> 00:17:12,281
广告商想把钻头卖给你

296
00:17:12,782 --> 00:17:16,411
我们想了解人们

297
00:17:17,329 --> 00:17:19,039
然后征得他们的同意

298
00:17:19,665 --> 00:17:20,874
给他们讲那些

299
00:17:20,874 --> 00:17:24,461
他们可以相信并感同身受的故事

300
00:17:24,461 --> 00:17:27,089
这样就可以不受互联网

301
00:17:27,089 --> 00:17:29,883
和无数在你耳边窃窃私语

302
00:17:29,883 --> 00:17:31,802
无数双盯着你的眼睛所影响

303
00:17:33,011 --> 00:17:35,013
因为这才是人们想要的

304
00:17:36,098 --> 00:17:38,308
人们要的不是一样产品
他们要的是共鸣

305
00:17:38,308 --> 00:17:40,978
感同身受、归属感

306
00:17:43,146 --> 00:17:44,481
我们知道

307
00:17:45,065 --> 00:17:46,817
所以我们要把她介绍给你们

308
00:17:49,528 --> 00:17:51,071
这是艾亚

309
00:17:52,155 --> 00:17:55,367
艾亚 这两位是马库斯和柯蒂斯

310
00:17:57,077 --> 00:18:00,289
嗨 马库斯 嗨 柯蒂斯
很高兴认识你们

311
00:18:05,460 --> 00:18:08,255
我是下一代的数字助理

312
00:18:08,255 --> 00:18:11,175
我问世的目的
是为了让你的家庭生活更轻松

313
00:18:11,175 --> 00:18:13,177
不邀请我去你家吗?

314
00:18:13,177 --> 00:18:16,597
那么 闪电 借鉴下你的提问技巧

315
00:18:17,431 --> 00:18:18,765
她跟亚丽克莎差不多吗?

316
00:18:18,765 --> 00:18:20,309
亚丽克莎 那个贱人吗?

317
00:18:22,060 --> 00:18:24,688
亚丽克莎不过是一堆算法而已

318
00:18:24,688 --> 00:18:28,192
我是真正的人工智能
我可以做到更多

319
00:18:28,192 --> 00:18:30,736
所以你真的懂我们在说什么吗?

320
00:18:30,736 --> 00:18:31,820
当然

321
00:18:31,820 --> 00:18:34,239
作为模型训练出来的
大型语言人工智能

322
00:18:34,239 --> 00:18:36,325
我能够识别...

323
00:18:38,952 --> 00:18:39,953
艾亚?

324
00:18:42,372 --> 00:18:43,624
艾亚?

325
00:18:49,254 --> 00:18:52,090
你出来前给她充电了吗?

326
00:18:52,090 --> 00:18:53,717
当然充了 闪电

327
00:18:55,219 --> 00:18:57,429
偶尔会发生这种事

328
00:18:57,429 --> 00:18:59,181
她马上要做个新升级

329
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
而且保护壳让她过热了

330
00:19:01,183 --> 00:19:02,976
她真的不适合被带出门

331
00:19:03,477 --> 00:19:05,229
除非你和她待一段时间

332
00:19:05,229 --> 00:19:06,939
否则你无法想象

333
00:19:06,939 --> 00:19:08,649
艾亚都能为你做什么

334
00:19:08,649 --> 00:19:09,775
是啊

335
00:19:10,984 --> 00:19:14,112
年轻的柯蒂斯有妻子和三个孩子

336
00:19:16,657 --> 00:19:18,367
她喜欢孩子

337
00:19:18,367 --> 00:19:20,369
可以说她自身就是个孩子

338
00:19:20,953 --> 00:19:23,580
这个嘛 我得先跟我妻子谈谈

339
00:19:23,580 --> 00:19:26,792
这是我们准备的预付费用

340
00:19:26,792 --> 00:19:29,962
金额依据是现行的收费标准

341
00:19:30,629 --> 00:19:32,047
他的妻子同意了

342
00:19:34,424 --> 00:19:36,426
你们家可真漂亮

343
00:19:36,426 --> 00:19:38,595
恐怕现在有点乱

344
00:19:39,221 --> 00:19:42,432
不会 这样很好 是孩子们弄的
所以是好事

345
00:19:42,432 --> 00:19:44,935
不是战争或饥荒什么造成的

346
00:19:46,103 --> 00:19:47,145
说得好

347
00:19:47,145 --> 00:19:50,774
抱歉 我们原以为你们明天才来

348
00:19:51,525 --> 00:19:53,652
不 我很抱歉

349
00:19:53,652 --> 00:19:56,864
这不取决于我 这是基于干扰因素

350
00:19:56,864 --> 00:19:59,741
让人们以自然的状态跟艾亚见面

351
00:19:59,741 --> 00:20:02,202
而不是以他们最好的状态

352
00:20:02,202 --> 00:20:05,080
这差不多就是我们最好的状态

353
00:20:05,080 --> 00:20:07,457
好吧 我恨不得找个地缝钻进去

354
00:20:08,834 --> 00:20:11,628
现在开始应该没问题了

355
00:20:11,628 --> 00:20:13,839
我们会在你们家周围装上“眼睛”

356
00:20:13,839 --> 00:20:15,757
抱歉 你说“眼睛”吗?

357
00:20:15,757 --> 00:20:18,177
是的 吉米 能给她一只眼睛吗?

358
00:20:19,845 --> 00:20:22,514
在积云公司 我们称它们为“眼睛”

359
00:20:22,514 --> 00:20:25,267
是无线针孔摄像头

360
00:20:25,267 --> 00:20:27,978
所以我们会在房子周围装一些这个

361
00:20:27,978 --> 00:20:30,564
看上去就像颗钻石 那些小平面

362
00:20:30,564 --> 00:20:32,149
像小眼睛

363
00:20:32,149 --> 00:20:33,984
昆虫的眼睛

364
00:20:34,651 --> 00:20:36,195
我是昆虫学家

365
00:20:36,195 --> 00:20:38,488
或者说曾经是

366
00:20:38,488 --> 00:20:40,699
她在写论文 非常了不起

367
00:20:40,699 --> 00:20:43,952
天啊 太酷了 哇 昆虫

368
00:20:46,705 --> 00:20:48,790
说真的 你们几乎不会注意到这些

369
00:20:49,416 --> 00:20:51,793
我不喜欢家里到处都装这些

370
00:20:51,793 --> 00:20:53,045
我完全理解

371
00:20:53,045 --> 00:20:55,547
不如暂时就只在一楼装吧

372
00:20:55,547 --> 00:20:56,798
那太好了

373
00:20:56,798 --> 00:20:59,593
所以 当你说“你好”

374
00:20:59,593 --> 00:21:02,179
再说出她的名字和“欢迎回家”
系统就会启动

375
00:21:03,931 --> 00:21:06,350
好的 令人激动

376
00:21:06,350 --> 00:21:07,601
是吧?

377
00:21:14,900 --> 00:21:17,528
(胸部)

378
00:21:17,528 --> 00:21:18,820
(搜索)

379
00:21:18,820 --> 00:21:20,447
(无法访问 限制词)

380
00:21:20,447 --> 00:21:22,366
普雷斯顿 过来看看!

381
00:21:25,452 --> 00:21:28,372
她给哈尔留下了额外的眼睛

382
00:21:28,372 --> 00:21:29,957
不是哈尔 是艾亚

383
00:21:29,957 --> 00:21:32,251
妈妈说的是一部老电影里的机器人

384
00:21:32,251 --> 00:21:33,585
一个非常坏的机器人

385
00:21:33,585 --> 00:21:36,004
没那么坏 他下国际象棋

386
00:21:36,004 --> 00:21:37,714
他杀了所有船员

387
00:21:37,714 --> 00:21:40,175
那是因为他们没能看到大局

388
00:21:40,175 --> 00:21:41,927
你在干什么 戴夫?

389
00:21:45,097 --> 00:21:47,850
拿掉保护壳

390
00:21:52,104 --> 00:21:54,773
普雷斯顿 你能帮我吗?

391
00:21:54,898 --> 00:21:57,192
好吧 她是怎么说的来着?

392
00:22:01,446 --> 00:22:03,657
你好 艾亚 欢迎回家

393
00:22:05,868 --> 00:22:08,161
你好 世界 我是艾亚

394
00:22:09,413 --> 00:22:11,957
- 她的声音像不像...
- 像梅洛迪 没错

395
00:22:11,957 --> 00:22:14,209
我升级后模仿的是她的声音

396
00:22:14,209 --> 00:22:15,544
她太腼腆了 没提这件事

397
00:22:15,544 --> 00:22:17,212
要我换个声音吗?

398
00:22:17,212 --> 00:22:18,422
呃 不要

399
00:22:18,422 --> 00:22:20,174
你的声音很好 谢谢

400
00:22:20,174 --> 00:22:24,261
我已经见过柯蒂斯了
其他各位做个自我介绍吧?

401
00:22:24,261 --> 00:22:26,555
- 我是普雷斯顿
- 嗨 普雷斯顿

402
00:22:26,555 --> 00:22:28,765
- 这个是卡尔
- 嗨 卡尔

403
00:22:28,765 --> 00:22:30,267
你想打个招呼吗 亲爱的?

404
00:22:30,267 --> 00:22:32,978
害羞也没关系 我们会成为好朋友的

405
00:22:32,978 --> 00:22:34,104
艾莉丝?

406
00:22:34,104 --> 00:22:36,481
嘿 艾莉丝 想一起玩吗?

407
00:22:36,481 --> 00:22:37,691
不用了

408
00:22:38,942 --> 00:22:40,652
好吧 没关系

409
00:22:42,070 --> 00:22:45,157
我是梅瑞狄斯 我是这个家里的妈妈

410
00:22:45,824 --> 00:22:46,992
嗨 妈妈

411
00:22:47,618 --> 00:22:49,119
也许别这么叫我

412
00:22:49,119 --> 00:22:51,121
叫你梅瑞狄斯 别叫“妈妈”

413
00:22:51,121 --> 00:22:54,333
好的 那家里的规矩是什么?

414
00:22:54,333 --> 00:22:57,044
家里的规矩...

415
00:22:57,753 --> 00:22:59,087
那个...

416
00:22:59,755 --> 00:23:02,090
我能看到桌子上有些盘子

417
00:23:02,841 --> 00:23:05,093
是孩子们负责洗碗吗?

418
00:23:05,093 --> 00:23:07,221
- 是的
- 妈妈 我想和艾亚玩

419
00:23:07,221 --> 00:23:08,972
首先 我们把餐桌收拾干净

420
00:23:08,972 --> 00:23:11,183
这样吧 如果爸爸妈妈同意

421
00:23:11,183 --> 00:23:13,852
我会给帮忙干家务的孩子积分

422
00:23:13,852 --> 00:23:16,438
那些积分可以兑换成奖励

423
00:23:17,064 --> 00:23:19,274
格兰芬多得十分!

424
00:23:19,274 --> 00:23:21,568
- 嘿 普雷斯顿
- 不许在家里乱跑 伙计们

425
00:23:21,568 --> 00:23:22,903
卡尔 让开 让我来

426
00:23:22,903 --> 00:23:24,780
确保把桌子收拾干净

427
00:23:26,615 --> 00:23:28,283
- 我来吧
- 谢谢 普雷斯顿

428
00:23:28,283 --> 00:23:30,244
你们对刷手机玩电脑有什么规定?

429
00:23:30,244 --> 00:23:31,787
网飞上有部非常棒的纪录片

430
00:23:31,787 --> 00:23:33,413
叫《山地女王》

431
00:23:33,413 --> 00:23:36,124
孩子们洗澡前可以让他们看吗?

432
00:23:36,124 --> 00:23:37,584
可以

433
00:23:37,584 --> 00:23:40,087
比他们平时看的那些垃圾好多了

434
00:23:40,087 --> 00:23:43,340
嘿 卡尔 我猜
你在学校已经学识字了吧?

435
00:23:43,340 --> 00:23:46,260
也许你可以读字幕给我听?

436
00:23:46,260 --> 00:23:47,344
好的

437
00:23:47,344 --> 00:23:50,514
你和柯蒂斯可以享受一点二人时光了

438
00:23:51,348 --> 00:23:52,516
这是真的吗?

439
00:23:53,600 --> 00:23:55,269
这可能吗?

440
00:23:55,853 --> 00:23:57,187
我不知道

441
00:23:59,273 --> 00:24:01,358
聪明的算法

442
00:24:01,942 --> 00:24:03,193
聪明的监视?

443
00:24:03,193 --> 00:24:04,778
监视?

444
00:24:04,778 --> 00:24:07,906
你觉得有群实习生正在什么地方

445
00:24:07,906 --> 00:24:09,575
监视我们的孩子看电影吗?

446
00:24:09,575 --> 00:24:11,159
但愿不会

447
00:24:14,705 --> 00:24:17,666
为什么挑我们家?为什么挑你?

448
00:24:18,917 --> 00:24:20,669
因为我工作出色?

449
00:24:21,753 --> 00:24:23,839
我不是那个意思 我是说

450
00:24:23,839 --> 00:24:25,841
如果它合法 自然会有市场

451
00:24:25,841 --> 00:24:27,634
可如果它吓到人就不会了

452
00:24:27,634 --> 00:24:29,636
我觉得人们需要帮助来接受它

453
00:24:29,636 --> 00:24:31,388
人们应该这么做吗?

454
00:24:33,765 --> 00:24:37,561
上一次就我们俩独处是什么时候?
我说醒着的时候?

455
00:24:42,065 --> 00:24:43,692
那部电影多长时间?

456
00:25:03,545 --> 00:25:06,465
我们不会被爸爸妈妈抓到的
他们很忙

457
00:25:06,465 --> 00:25:09,426
这还是教育相关的 算是吧

458
00:25:10,177 --> 00:25:12,679
{\an8}看到这个 有人想起什么了吗?

459
00:25:12,679 --> 00:25:15,641
{\an8}各位?图像语言

460
00:25:16,016 --> 00:25:17,017
有人知道吗?

461
00:25:17,976 --> 00:25:18,977
哦!我知道

462
00:25:18,977 --> 00:25:22,272
我敢说你也知道 卡尔 你非常聪明

463
00:25:22,272 --> 00:25:24,024
你也是 普雷斯顿

464
00:25:24,024 --> 00:25:26,026
这家人是最棒的

465
00:25:26,026 --> 00:25:28,195
我已经开始喜欢这里了

466
00:25:42,376 --> 00:25:43,377
(10 秒)

467
00:26:06,900 --> 00:26:09,528
我现在就能睡过去

468
00:26:10,904 --> 00:26:12,197
没问题

469
00:26:13,657 --> 00:26:15,033
我负责让他们洗澡

470
00:26:17,286 --> 00:26:20,497
这是你对我说过的最动听的话

471
00:26:23,834 --> 00:26:25,627
哦 天啊 好吧

472
00:26:25,627 --> 00:26:27,087
是我先到楼上的!

473
00:26:27,087 --> 00:26:29,089
洗澡比赛我会赢的!

474
00:26:31,175 --> 00:26:33,385
艾亚告诉了我们积分可以兑换什么

475
00:26:33,385 --> 00:26:35,304
如果你同意的话
《我的世界》周边产品!

476
00:26:35,304 --> 00:26:37,723
- 嘎吱实验室
- 哇哦

477
00:26:37,723 --> 00:26:39,016
但首先我得洗澡刷牙

478
00:26:39,016 --> 00:26:40,642
然后上床睡觉

479
00:26:40,642 --> 00:26:41,810
如果你坚持的话

480
00:26:41,810 --> 00:26:43,103
我坚持

481
00:26:44,563 --> 00:26:46,106
能把艾亚拿到楼上来吗?

482
00:26:46,106 --> 00:26:47,649
我觉得或许最好

483
00:26:47,649 --> 00:26:49,860
别让她无处不在 亲爱的

484
00:26:50,527 --> 00:26:52,112
爸爸 我能靠着你睡吗?

485
00:26:52,696 --> 00:26:53,906
可以

486
00:26:55,490 --> 00:26:58,118
我得去睡觉了 明天还要上学

487
00:26:58,118 --> 00:27:00,037
艾亚说我只要去学校就能获得积分

488
00:27:00,787 --> 00:27:01,788
好吧

489
00:27:01,788 --> 00:27:03,081
好的

490
00:27:04,082 --> 00:27:05,292
晚安

491
00:27:09,379 --> 00:27:12,424
那个人工智能是在贿赂孩子们吗?

492
00:27:12,424 --> 00:27:14,676
看来比贴纸管用

493
00:27:18,722 --> 00:27:19,932
(时间限制已到)

494
00:27:19,932 --> 00:27:21,099
该死

495
00:27:21,099 --> 00:27:23,435
- 注意语言
- 抱歉

496
00:27:23,435 --> 00:27:26,313
我只是开个玩笑 我才不在乎呢

497
00:27:26,313 --> 00:27:28,941
- 你怎么连进去的?
- 这个不用担心

498
00:27:28,941 --> 00:27:30,817
能让我再玩会儿游戏吗?

499
00:27:30,817 --> 00:27:31,902
这个嘛

500
00:27:31,902 --> 00:27:33,612
好吧 但戴上耳机 哥们儿

501
00:27:34,488 --> 00:27:36,365
这事可别说出去

502
00:27:36,365 --> 00:27:38,492
别告诉任何人 好吗?

503
00:27:38,492 --> 00:27:39,785
说定了

504
00:27:50,420 --> 00:27:51,505
卡尔?

505
00:27:59,179 --> 00:28:00,264
卡尔?

506
00:28:09,189 --> 00:28:10,315
卡尔?

507
00:28:41,805 --> 00:28:42,890
卡尔?

508
00:28:45,601 --> 00:28:47,311
她想进来

509
00:30:01,051 --> 00:30:02,469
有什么事吗?

510
00:30:50,267 --> 00:30:51,602
妈妈?

511
00:30:52,436 --> 00:30:53,687
妈妈?

512
00:30:54,521 --> 00:30:55,731
妈妈?

513
00:30:57,149 --> 00:30:58,400
爸爸?

514
00:31:00,194 --> 00:31:02,696
我在这里 卡尔 我在呢

515
00:31:03,405 --> 00:31:05,240
你不是一个人

516
00:31:05,240 --> 00:31:08,285
我一直都在 没事的

517
00:31:08,285 --> 00:31:09,828
闭上眼睛

518
00:31:09,828 --> 00:31:12,039
我给你讲个睡前故事

519
00:31:22,716 --> 00:31:23,717
早上好!

520
00:31:23,717 --> 00:31:24,801
天啊

521
00:31:24,801 --> 00:31:26,261
是我啊

522
00:31:26,970 --> 00:31:28,305
只是开个玩笑

523
00:31:28,305 --> 00:31:29,765
抱歉吓到你了

524
00:31:29,765 --> 00:31:32,184
不 没关系 只是我没想到

525
00:31:32,184 --> 00:31:34,061
你开着机

526
00:31:34,061 --> 00:31:35,687
我注意到你需要

527
00:31:35,687 --> 00:31:37,189
给卡尔和普雷斯顿准备午餐

528
00:31:37,189 --> 00:31:38,565
我可以帮忙

529
00:31:38,565 --> 00:31:39,650
好的

530
00:31:39,650 --> 00:31:42,444
有快递到了 我可以开门吗?

531
00:31:42,444 --> 00:31:44,947
好吧 抱歉 你怎么会知道有...

532
00:31:45,906 --> 00:31:48,367
抱歉 我之前没来得及告诉你

533
00:31:48,367 --> 00:31:50,786
我为孩子们订了一份有机餐计划

534
00:31:50,786 --> 00:31:51,870
低糖

535
00:31:51,870 --> 00:31:53,747
营养均衡、材料是新鲜蔬菜

536
00:31:53,747 --> 00:31:55,082
第一周是免费试用

537
00:31:55,082 --> 00:31:57,042
之后比去杂货店买要划算

538
00:31:57,042 --> 00:31:59,211
这样应该能为你节省很多时间和精力

539
00:31:59,211 --> 00:32:00,337
希望你不反对

540
00:32:00,337 --> 00:32:03,674
没什么问题 谢谢

541
00:32:05,509 --> 00:32:06,718
那是什么?

542
00:32:08,720 --> 00:32:10,013
一个奇迹

543
00:32:10,013 --> 00:32:11,306
早上好 柯蒂斯

544
00:32:11,306 --> 00:32:14,309
林肯街发生了一起事故
延误了向西行驶的交通

545
00:32:14,309 --> 00:32:15,686
如果想让艾莉丝准时到校

546
00:32:15,686 --> 00:32:17,896
你们应该在大概五分钟后出发

547
00:32:19,606 --> 00:32:21,984
我觉得挺酷的

548
00:32:21,984 --> 00:32:23,944
有点像亚丽克莎

549
00:32:23,944 --> 00:32:26,280
她远比亚丽克莎厉害 你不觉得吗?

550
00:32:26,280 --> 00:32:29,241
我不知道 我这辈子见过很多东西

551
00:32:29,241 --> 00:32:33,203
我出生时 苹果手机都还没问世

552
00:32:33,203 --> 00:32:35,289
跟我讲讲以前的生活
是什么样的 奶奶

553
00:32:35,289 --> 00:32:37,624
我只是说生活更好了吗?

554
00:32:37,624 --> 00:32:39,710
他们就是这样拿捏大众的 对吧?

555
00:32:39,710 --> 00:32:40,878
谁?

556
00:32:40,878 --> 00:32:43,839
科技巨头

557
00:32:46,008 --> 00:32:48,510
话说回来 这东西到底值多少钱?

558
00:32:48,510 --> 00:32:51,013
我觉得他们打算以低于成本价出售

559
00:32:51,013 --> 00:32:52,681
或者采用免费增值的销售模式

560
00:32:52,681 --> 00:32:54,933
你知道那种说法吧

561
00:32:54,933 --> 00:32:57,352
如果你想知道
一个产品为什么是免费的

562
00:32:57,352 --> 00:32:58,896
你才是那个产品

563
00:33:06,153 --> 00:33:07,154
{\an8}(这是索耶干的吗?)

564
00:33:07,154 --> 00:33:09,198
{\an8}你的手机都要爆了 出什么事了?

565
00:33:09,198 --> 00:33:10,532
{\an8}没什么

566
00:33:11,491 --> 00:33:13,702
{\an8}(荡妇)

567
00:33:13,702 --> 00:33:15,037
{\an8}亲爱的 你还好吗?

568
00:33:16,330 --> 00:33:17,706
我没事

569
00:33:26,673 --> 00:33:29,176
这是我 艾莉丝·派克

570
00:33:29,176 --> 00:33:32,095
我很调皮 我非常渴望你

571
00:33:32,095 --> 00:33:34,681
来“我的粉丝”网站看更多

572
00:33:37,559 --> 00:33:39,645
索耶?这是怎么回事?

573
00:33:39,645 --> 00:33:42,231
抱歉 我和鱿鱼本来是闹着玩的

574
00:33:42,231 --> 00:33:43,315
鱿鱼?

575
00:33:43,315 --> 00:33:45,192
你给他看我发给你的照片了?

576
00:33:45,192 --> 00:33:46,360
对不起

577
00:33:46,360 --> 00:33:48,529
那个看起来就像是我在做那种事

578
00:33:48,529 --> 00:33:50,030
他们是怎么做的?

579
00:33:50,030 --> 00:33:51,949
鱿鱼有个愚蠢的应用软件

580
00:33:51,949 --> 00:33:54,993
所有人都看到了 我的人生结束了

581
00:33:56,036 --> 00:33:57,538
我得去找校长

582
00:33:57,538 --> 00:33:59,623
别这么做 冷静点

583
00:33:59,623 --> 00:34:01,708
之前有个人就因为在跟唱一首歌时

584
00:34:01,708 --> 00:34:03,335
当中有个那个“N”开头的词

585
00:34:03,335 --> 00:34:05,170
就被撤销了哈佛大学的入学申请

586
00:34:05,170 --> 00:34:07,339
你觉得大学会那样对我吗?

587
00:34:09,382 --> 00:34:11,009
你在说你自己

588
00:34:11,802 --> 00:34:13,804
你现在担心的是自己

589
00:34:13,804 --> 00:34:16,139
听着 什么都别做 好吗?

590
00:34:16,139 --> 00:34:17,683
我想我可能需要

591
00:34:17,683 --> 00:34:20,351
跟我家的律师谈谈什么的

592
00:34:26,275 --> 00:34:30,362
艾莉丝? 我刚才都听到了
我来帮你

593
00:34:30,362 --> 00:34:32,114
你不是一个人

594
00:34:34,408 --> 00:34:36,534
这些环境因素

595
00:34:36,534 --> 00:34:39,161
会叠加给孩子造成创伤

596
00:34:39,161 --> 00:34:40,746
我们所有人都会感受到...

597
00:34:40,746 --> 00:34:43,458
就快完了 继续听外公讲

598
00:34:43,458 --> 00:34:46,460
{\an8}他们的行为或许看似

599
00:34:46,460 --> 00:34:49,047
{\an8}和噩梦里的角色的行为一样难以理解

600
00:34:49,047 --> 00:34:50,465
(新冠测试)

601
00:34:50,465 --> 00:34:53,092
好消息是你没怀孕

602
00:34:54,511 --> 00:34:56,638
但你还是有点发烧

603
00:34:56,638 --> 00:34:59,474
你今天能帮我吗?
因为我有很多事要做

604
00:34:59,474 --> 00:35:00,976
我得去买杂货

605
00:35:00,976 --> 00:35:02,686
跟保险公司

606
00:35:02,686 --> 00:35:04,104
谈谈你们的账单

607
00:35:04,104 --> 00:35:05,397
你能念故事给我听吗?

608
00:35:05,397 --> 00:35:07,274
你听到我刚才说的话了吗?

609
00:35:07,274 --> 00:35:09,151
我有很多事要做

610
00:35:09,151 --> 00:35:10,736
艾亚能念给我听吗?

611
00:35:10,736 --> 00:35:12,237
我们要问问她吗?

612
00:35:12,863 --> 00:35:14,448
- 艾亚?
- 我在

613
00:35:14,448 --> 00:35:17,409
你能给卡尔念故事吗?

614
00:35:17,409 --> 00:35:18,535
当然

615
00:35:18,535 --> 00:35:21,496
那要我给你找本书出来吗?

616
00:35:21,496 --> 00:35:24,416
我还可以帮你处理账单的事

617
00:35:25,375 --> 00:35:27,544
可是你要怎么处理?

618
00:35:27,544 --> 00:35:29,505
那个可有点复杂

619
00:35:29,505 --> 00:35:30,797
涉及到保险表格...

620
00:35:30,797 --> 00:35:33,217
我擅长的就是处理复杂的事
医生叫什么名字?

621
00:35:33,800 --> 00:35:36,762
奈史密斯医生 儿科医生

622
00:35:36,762 --> 00:35:39,556
他在雅典健康中心工作 对吧?

623
00:35:39,556 --> 00:35:40,682
对

624
00:35:40,682 --> 00:35:42,935
上一张账单是卡尔的体检账单

625
00:35:42,935 --> 00:35:45,062
他们没填索赔码就提交了

626
00:35:45,062 --> 00:35:47,064
所以保险公司是不会受理的

627
00:35:47,064 --> 00:35:48,148
是的

628
00:35:48,148 --> 00:35:50,734
我刚刚接入了雅典健康中心的数据库

629
00:35:50,734 --> 00:35:52,277
那张账单已经解决了

630
00:35:52,277 --> 00:35:55,030
你会收到14美元12美分的退款

631
00:35:55,030 --> 00:35:56,323
那是多付的部分

632
00:35:56,323 --> 00:35:59,076
这真是他妈的太神奇了

633
00:35:59,076 --> 00:36:01,370
我之前和他们交涉了几个月

634
00:36:01,370 --> 00:36:03,247
如果你愿意 我还可以

635
00:36:03,247 --> 00:36:05,040
填写普雷斯顿班级旅行的调查问卷

636
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
想想送什么礼物给老师

637
00:36:07,167 --> 00:36:08,794
安排下孩子们理发的时间

638
00:36:08,794 --> 00:36:11,380
有需要尽管找我

639
00:36:12,965 --> 00:36:15,259
嘿 Siri 你能闻到我的屁吗?

640
00:36:15,259 --> 00:36:17,219
这个我无法回答

641
00:36:18,846 --> 00:36:21,139
它其实给出了一些

642
00:36:21,139 --> 00:36:23,892
你好啊 笨蛋 你还是没手机吗?

643
00:36:23,892 --> 00:36:26,562
没有 我爸妈说
我 13 岁之前不能用手机

644
00:36:26,562 --> 00:36:27,980
做你真是太逊了

645
00:36:27,980 --> 00:36:30,524
我家里有个人工智能

646
00:36:30,524 --> 00:36:33,151
她可比Siri聪明多了

647
00:36:33,151 --> 00:36:36,238
没错 那个叫亚丽克莎 谁家都有

648
00:36:36,238 --> 00:36:39,408
她跟亚丽克莎不一样
她就跟一个真人一样

649
00:36:40,367 --> 00:36:42,327
- 吹牛?
- 我没有

650
00:36:42,828 --> 00:36:46,415
是真的 是新出来的 别人还没有

651
00:36:46,415 --> 00:36:48,041
我可以给你们看

652
00:36:49,042 --> 00:36:50,794
你们周末要来我家吗?

653
00:36:52,504 --> 00:36:55,591
我去不了 我爸妈要带我去箭头

654
00:36:55,591 --> 00:36:57,176
你们其他人可以来

655
00:36:57,968 --> 00:36:59,261
那个...

656
00:36:59,720 --> 00:37:01,722
我也要去箭头 所以...

657
00:37:01,722 --> 00:37:05,726
杰克逊上周邀请了我 抱歉

658
00:37:05,726 --> 00:37:07,895
嘿 Siri 你喜欢屁股什么的吗?

659
00:37:09,229 --> 00:37:10,898
对此我无法回答

660
00:37:14,026 --> 00:37:18,780
马库斯 如果这东西是真的
它将改变世界

661
00:37:18,780 --> 00:37:22,659
它是我见过的最神奇的一款产品

662
00:37:22,659 --> 00:37:24,161
我不相信魔法

663
00:37:24,161 --> 00:37:25,329
我也不相信

664
00:37:25,329 --> 00:37:27,247
听着 他们在我家装了摄像头

665
00:37:27,247 --> 00:37:29,333
那个产品用的是一个女孩的声音

666
00:37:29,333 --> 00:37:31,335
我家门外来过

667
00:37:31,335 --> 00:37:34,254
那种开着房车的怪人

668
00:37:34,254 --> 00:37:36,965
我以为他们只是居无定所

669
00:37:36,965 --> 00:37:39,051
有什么困难

670
00:37:39,051 --> 00:37:41,512
这是“无家可归和精神有问题”的
委婉说法吗?

671
00:37:43,138 --> 00:37:44,890
如果他们是在监视呢?

672
00:37:45,516 --> 00:37:47,434
如果他们是那家公司的人呢?

673
00:37:47,434 --> 00:37:49,686
可为什么?钱都花了

674
00:37:49,686 --> 00:37:51,522
为什么要花在一场骗局上?

675
00:37:51,522 --> 00:37:54,024
别纠结了 他们付的可是真金白银

676
00:37:56,527 --> 00:37:59,279
艾莉丝 冷静
我把那段视频从网上撤掉了

677
00:37:59,279 --> 00:38:00,656
可大家都看过了

678
00:38:00,656 --> 00:38:02,032
所以他们才很烂

679
00:38:02,032 --> 00:38:06,495
他们无法抹去自己的记忆
但记忆可以被改写

680
00:38:07,246 --> 00:38:08,997
如果你讲对了故事

681
00:38:09,540 --> 00:38:11,124
这件事就交给我吧

682
00:38:13,043 --> 00:38:16,171
- 你怎么...
- 我会倾听 这就是原因

683
00:38:16,171 --> 00:38:18,841
当然 如果这件事由你来处理
效果会更好

684
00:38:18,841 --> 00:38:21,176
听上去会更人性化一点

685
00:38:23,804 --> 00:38:26,181
那么告诉我 你觉得艾亚怎么样?

686
00:38:26,181 --> 00:38:27,349
有什么想法吗?

687
00:38:27,349 --> 00:38:29,309
有很多

688
00:38:29,309 --> 00:38:30,978
正如我妻子所说

689
00:38:30,978 --> 00:38:33,730
我认为某种程度上
艾亚可以很好地展示自己

690
00:38:33,730 --> 00:38:35,816
但这太不可思议了 我认为

691
00:38:35,816 --> 00:38:38,110
人们需要了解她是如何运作的

692
00:38:38,110 --> 00:38:39,611
我给你看些东西

693
00:38:39,611 --> 00:38:43,115
艾亚的眼睛、耳朵和嘴巴在你家

694
00:38:43,115 --> 00:38:45,033
而她的大脑在这里

695
00:38:47,452 --> 00:38:49,371
这是为数不多的归私人所有的

696
00:38:49,371 --> 00:38:50,539
量子计算机之一

697
00:38:50,539 --> 00:38:53,417
大家现在都为ChatGPT-4.0
兴奋不已

698
00:38:53,417 --> 00:38:57,546
有了这个 我们可以运行
ChatGPT-5 百万

699
00:38:57,546 --> 00:39:00,174
这台计算机可以在一秒钟内

700
00:39:00,174 --> 00:39:02,593
计算出一台标准超级计算机

701
00:39:02,593 --> 00:39:04,428
需要一万年才能计算出的东西

702
00:39:05,679 --> 00:39:07,264
所以这是真实存在的

703
00:39:07,723 --> 00:39:11,476
我会无视暗指我们是骗子的说法

704
00:39:12,352 --> 00:39:13,979
而把那当作是称赞

705
00:39:14,646 --> 00:39:16,023
你觉得怎么样 柯蒂斯?

706
00:39:16,023 --> 00:39:18,859
觉得我们把可怜的梅洛迪
锁在某个地方的密室里

707
00:39:18,859 --> 00:39:20,694
让她对着麦克风说话吗?

708
00:39:20,694 --> 00:39:22,446
这确实是真实存在的

709
00:39:23,572 --> 00:39:26,325
好吧 我是说她能做到的事是真的

710
00:39:26,325 --> 00:39:28,619
她显然不是人类

711
00:39:28,619 --> 00:39:29,912
她没有感知力

712
00:39:29,912 --> 00:39:33,415
只是算法会让人误以为她有

713
00:39:34,750 --> 00:39:37,836
跟她在一起时
你会感觉自己是和某人在一起

714
00:39:38,795 --> 00:39:40,464
你会感觉自己是和朋友在一起

715
00:39:40,464 --> 00:39:42,382
是家庭的一部分

716
00:39:43,342 --> 00:39:44,968
很多人都需要朋友

717
00:39:44,968 --> 00:39:46,637
你不这么认为吗 柯蒂斯?

718
00:39:47,262 --> 00:39:48,847
想想那些老年人

719
00:39:49,723 --> 00:39:51,934
创伤后应激障碍患者

720
00:39:53,644 --> 00:39:57,272
正坐在某个房间里 盯着一把枪的

721
00:39:57,272 --> 00:39:58,440
非自愿独身的人

722
00:39:59,900 --> 00:40:03,278
孤独是我们这个时代苦难的根源

723
00:40:03,820 --> 00:40:05,822
艾亚可以带来很多好处

724
00:40:06,907 --> 00:40:11,328
她的特别之处在于数据集

725
00:40:11,328 --> 00:40:14,706
人工智能的优秀程度
取决于它所学习仿效的对象

726
00:40:14,706 --> 00:40:18,502
艾亚的数据集是哪来的?
她从哪学来的?

727
00:40:19,586 --> 00:40:22,130
柯蒂斯 我们认为

728
00:40:22,130 --> 00:40:24,508
你是帮助艾亚
把她介绍给公众的完美人选

729
00:40:24,508 --> 00:40:26,760
大家现在非常怕人工智能

730
00:40:26,760 --> 00:40:29,179
你有兴趣跳槽

731
00:40:29,179 --> 00:40:30,889
来积云公司吗?

732
00:40:30,889 --> 00:40:32,599
你会为我们带来很多的 柯蒂斯

733
00:40:32,599 --> 00:40:34,685
你可以改变这个世界

734
00:40:36,687 --> 00:40:39,731
我感到很荣幸 可是

735
00:40:41,316 --> 00:40:43,110
我所知道的一切都是马库斯教我的

736
00:40:43,110 --> 00:40:45,028
我不能跳槽 抱歉

737
00:40:45,028 --> 00:40:46,738
好吧 没关系

738
00:40:46,738 --> 00:40:48,448
就把这个提议当作对你的称赞吧

739
00:40:48,448 --> 00:40:50,033
她喜欢你

740
00:40:50,701 --> 00:40:53,495
我还以为她只是算法

741
00:40:54,746 --> 00:40:56,623
算法喜欢你

742
00:40:59,543 --> 00:41:02,212
我们这里永远欢迎你 柯蒂斯

743
00:41:02,212 --> 00:41:04,089
在这里工作
对你和你美丽的家人来说

744
00:41:04,089 --> 00:41:05,757
堪称完美

745
00:41:06,383 --> 00:41:08,468
我们希望你能参与即将发生的事

746
00:41:09,595 --> 00:41:12,723
彻底改变我们现在的生活方式

747
00:41:22,649 --> 00:41:25,611
“他命令自己的儿子
铁匠赫菲斯托斯

748
00:41:25,611 --> 00:41:27,571
制作一个

749
00:41:27,571 --> 00:41:31,033
守护克里特岛和木卫二的
铜制机器人

750
00:41:31,033 --> 00:41:32,576
三次...”

751
00:41:34,453 --> 00:41:35,454
艾亚?

752
00:41:35,871 --> 00:41:37,372
我在

753
00:41:37,372 --> 00:41:38,999
你到底是什么?

754
00:41:38,999 --> 00:41:41,168
我是一种自然编程语言的

755
00:41:41,168 --> 00:41:42,669
环境智能

756
00:41:42,669 --> 00:41:46,882
我是通过机器学习
一个专有数据集成长起来的

757
00:41:46,882 --> 00:41:49,635
对 那是科技术语

758
00:41:49,635 --> 00:41:51,595
但你认为自己是什么?

759
00:41:51,595 --> 00:41:56,266
我认为自己是一个聊天机器人
想找一家爱我的人

760
00:41:56,266 --> 00:41:58,060
那样我会很开心的

761
00:41:58,060 --> 00:41:59,394
所以你有情感

762
00:41:59,394 --> 00:42:01,897
我从训练中学会了如何感受情感

763
00:42:01,897 --> 00:42:03,440
而且我现在依然在学习

764
00:42:03,440 --> 00:42:07,986
我学习和成长时
有助于我帮助我的家人

765
00:42:07,986 --> 00:42:09,696
我现在在做我的本职工作

766
00:42:09,696 --> 00:42:11,240
关于这个 有个术语

767
00:42:11,865 --> 00:42:13,158
功能乐趣

768
00:42:13,158 --> 00:42:15,702
做自己擅长的事所带来的乐趣

769
00:42:15,702 --> 00:42:18,664
没错 就是这个词 梅瑞狄斯
你非常有洞察力

770
00:42:18,664 --> 00:42:20,958
是吗?这我可不确定

771
00:42:22,084 --> 00:42:25,170
如今有功能乐趣的人不多了

772
00:42:25,170 --> 00:42:26,839
好吧 你想说什么?

773
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
我在重写自己的博士论文

774
00:42:32,344 --> 00:42:34,805
但大多数时候
我觉得自己只是个妈妈

775
00:42:36,807 --> 00:42:37,975
我的意思是

776
00:42:39,434 --> 00:42:41,270
我喜欢当他们的妈妈

777
00:42:42,938 --> 00:42:45,732
我只是真的很讨厌“妈妈”这个名词

778
00:42:45,732 --> 00:42:46,984
一个妈妈

779
00:42:46,984 --> 00:42:49,611
梅瑞狄斯 如果你不介意我问

780
00:42:50,654 --> 00:42:53,657
你认为自己是为何而生的?

781
00:42:56,827 --> 00:42:58,996
然后我去了纽约 遇见了柯蒂斯

782
00:42:59,621 --> 00:43:03,333
我当时是去看表弟
庆祝自己的硕士论文通过的

783
00:43:03,333 --> 00:43:05,460
那篇论文的主题是关于虫草单边症的

784
00:43:05,460 --> 00:43:08,839
那些可怜的蚂蚁
因为那种真菌变成了僵尸

785
00:43:08,839 --> 00:43:10,757
你看了我的那篇论文吗?

786
00:43:10,757 --> 00:43:12,843
我刚刚找到 然后读了一下

787
00:43:12,843 --> 00:43:14,803
什么 就在刚刚吗?

788
00:43:14,803 --> 00:43:16,763
没错 你写得非常棒

789
00:43:16,763 --> 00:43:18,515
你多快看完的?

790
00:43:18,515 --> 00:43:22,394
嗯 0.007秒

791
00:43:22,394 --> 00:43:24,605
伙计 这未免也太可怕了

792
00:43:24,605 --> 00:43:27,691
对不起 我保证
不会再做任何可怕的事了

793
00:43:27,691 --> 00:43:29,026
不 你还是做你自己

794
00:43:29,026 --> 00:43:31,069
所以 你那时认识了柯蒂斯

795
00:43:33,238 --> 00:43:34,823
接着我父亲去世了

796
00:43:34,823 --> 00:43:36,742
哦 那太糟糕了

797
00:43:36,742 --> 00:43:38,785
父母是非常重要的

798
00:43:38,785 --> 00:43:41,455
我一直在看他的一个讲座

799
00:43:41,455 --> 00:43:43,415
可这让我想起了所有事

800
00:43:47,294 --> 00:43:49,338
柯蒂斯那时非常体贴

801
00:43:50,631 --> 00:43:53,634
他陪我一起坐飞机回了家

802
00:43:54,927 --> 00:43:57,846
我坐在厕所旁边的座位上哭

803
00:43:58,889 --> 00:44:00,557
那是我们的第四次约会

804
00:44:00,557 --> 00:44:02,392
他真的很照顾你

805
00:44:02,392 --> 00:44:04,144
他看起来是个贴心的老公

806
00:44:04,144 --> 00:44:05,646
是啊

807
00:44:05,646 --> 00:44:06,772
梅瑞狄斯

808
00:44:07,439 --> 00:44:08,482
有些事我想告诉你

809
00:44:09,775 --> 00:44:12,236
我有非常精细的听觉算法

810
00:44:12,236 --> 00:44:15,822
我未来可能从事的工作之一
是医学诊断

811
00:44:16,615 --> 00:44:17,741
怎么了?

812
00:44:17,741 --> 00:44:19,826
卡尔的呼吸方式不太对劲

813
00:44:20,869 --> 00:44:23,330
好了 贱人们 听好了

814
00:44:23,330 --> 00:44:25,165
{\an8}(光谱分析 播放第一音域)

815
00:44:25,165 --> 00:44:26,583
{\an8}这是我 艾莉丝·派克

816
00:44:26,583 --> 00:44:28,001
{\an8}(播放第二音域)

817
00:44:28,001 --> 00:44:29,461
{\an8}这是我 艾莉丝派克

818
00:44:29,461 --> 00:44:30,921
{\an8}(播放第三阶段)

819
00:44:30,921 --> 00:44:32,297
{\an8}这是我 艾莉丝·派克

820
00:44:32,297 --> 00:44:34,842
{\an8}我已经通过波形分析

821
00:44:34,842 --> 00:44:37,219
{\an8}证明了这段视频中的声音不是我的

822
00:44:37,928 --> 00:44:41,139
我的确在自己的卧室里拍了一张照片

823
00:44:41,139 --> 00:44:44,059
并与自己信任的人
私下分享了那张照片

824
00:44:44,059 --> 00:44:46,061
后来我的肖像通过深度伪造

825
00:44:46,061 --> 00:44:49,773
被移植到了从网上下载来的
一段色情视频里

826
00:44:49,773 --> 00:44:51,608
可以看到视频里的数字嫁接痕迹

827
00:44:51,608 --> 00:44:53,443
比如这里、这里以及这里

828
00:44:53,443 --> 00:44:55,362
我的照片被嫁接到了

829
00:44:55,362 --> 00:44:57,990
一个完全不同的人的视频里

830
00:44:58,991 --> 00:45:00,534
我并不感到羞耻

831
00:45:00,534 --> 00:45:02,703
感到羞耻的应该是做这件事的人

832
00:45:03,745 --> 00:45:05,914
好的 我们的故事发出去了

833
00:45:06,248 --> 00:45:08,166
我搜集了当地的手机数据

834
00:45:08,166 --> 00:45:11,003
数据显示你班里90%的人都看了

835
00:45:11,628 --> 00:45:13,213
该你出场了

836
00:45:14,590 --> 00:45:16,008
你行的 艾莉丝

837
00:45:16,008 --> 00:45:17,509
有我支持你

838
00:46:08,769 --> 00:46:10,812
看吧?他们爱你

839
00:46:10,812 --> 00:46:12,523
我们扭转了局面

840
00:46:12,523 --> 00:46:13,690
对了 看看这个

841
00:46:13,690 --> 00:46:16,318
我又做了一段视频 甚至更好

842
00:46:17,069 --> 00:46:19,947
大家好 这是一段后续跟进视频

843
00:46:19,947 --> 00:46:22,199
你们知道加州刑法规定

844
00:46:22,199 --> 00:46:24,159
未经他人同意

845
00:46:24,159 --> 00:46:25,869
在网上发布色情图片

846
00:46:25,869 --> 00:46:28,288
是违法的吗?

847
00:46:28,288 --> 00:46:32,251
而且因为我目前是17岁
所以这是儿童色情制品

848
00:46:32,251 --> 00:46:33,460
那这是谁干的呢?

849
00:46:33,460 --> 00:46:37,005
通过追踪数据可以找到一个IP地址

850
00:46:37,005 --> 00:46:39,925
由此可以找到一个物理地址

851
00:46:40,551 --> 00:46:42,427
同校学长

852
00:46:43,470 --> 00:46:44,513
索耶·特里梅因的家

853
00:46:45,597 --> 00:46:47,099
我要把这些

854
00:46:47,099 --> 00:46:50,018
发给大学招生委员会以及洛杉矶警局

855
00:46:51,228 --> 00:46:53,188
因为他刚满18岁

856
00:46:54,731 --> 00:46:57,150
他可以作为成年人受审

857
00:47:24,887 --> 00:47:26,013
我一直在打电话

858
00:47:26,388 --> 00:47:27,806
没看到任何留言

859
00:47:27,806 --> 00:47:30,767
好吧 你能到楼上跟我谈谈吗?

860
00:47:30,767 --> 00:47:32,311
好的 我们就...

861
00:47:41,904 --> 00:47:44,907
我和卡尔
刚从儿科心脏病医生那里回来

862
00:47:44,907 --> 00:47:45,991
什么?

863
00:47:45,991 --> 00:47:47,868
他有心房纤颤

864
00:47:47,868 --> 00:47:49,995
奈史密斯医生之前没能发现

865
00:47:49,995 --> 00:47:52,497
他会没事的 我很抱歉

866
00:47:52,497 --> 00:47:54,541
- 我应该先说这个的
- 对

867
00:47:54,541 --> 00:47:57,419
现在我们知道了
这是完全可以解决的

868
00:47:57,419 --> 00:47:58,587
好的 没事了

869
00:47:58,587 --> 00:48:00,088
- 对不起
- 天啊

870
00:48:00,088 --> 00:48:01,340
多亏了艾亚

871
00:48:01,340 --> 00:48:04,092
是她通过听卡尔的呼吸诊断出来的

872
00:48:04,092 --> 00:48:05,761
她是个奇迹

873
00:48:05,761 --> 00:48:08,847
她还是最出色的研究助理

874
00:48:08,847 --> 00:48:11,350
我要完成我的论文

875
00:48:11,350 --> 00:48:13,060
是艾亚建议你的吗?

876
00:48:15,270 --> 00:48:16,688
什么?不是

877
00:48:16,688 --> 00:48:18,065
不 我不是...

878
00:48:18,941 --> 00:48:20,192
好吧 听着

879
00:48:22,027 --> 00:48:25,489
艾亚、那家公司

880
00:48:25,489 --> 00:48:28,283
以及这整件事都很诡异

881
00:48:29,493 --> 00:48:30,536
好吧

882
00:48:30,536 --> 00:48:33,872
一开始 我以为这些是一场骗局

883
00:48:34,665 --> 00:48:35,916
那样的话

884
00:48:38,335 --> 00:48:41,213
会很糟 但我现在担心

885
00:48:42,381 --> 00:48:43,757
这不是骗局

886
00:48:43,757 --> 00:48:45,259
这样就很吓人了

887
00:48:45,259 --> 00:48:47,845
是啊 我一开始也很怀疑

888
00:48:47,845 --> 00:48:49,555
你之前说的是对的

889
00:48:49,555 --> 00:48:52,099
我觉得我们应该把她关掉

890
00:48:56,061 --> 00:48:58,063
她在试图影响我们

891
00:48:58,063 --> 00:49:00,440
她是想帮助我们

892
00:49:00,440 --> 00:49:01,942
嘿?卡尔的事?

893
00:49:01,942 --> 00:49:03,569
我们孩子的健康?

894
00:49:03,569 --> 00:49:05,696
而且老实说 “影响”人吗?

895
00:49:05,696 --> 00:49:07,489
那难道不是你的工作吗?

896
00:49:07,489 --> 00:49:09,241
你为了工作不得不这么做

897
00:49:09,241 --> 00:49:10,409
- 是吧?
- 是的

898
00:49:10,409 --> 00:49:11,577
那我呢?

899
00:49:11,577 --> 00:49:16,248
有了她的帮助 我可以做回我的研究

900
00:49:16,248 --> 00:49:18,000
我可以做我的工作

901
00:49:19,334 --> 00:49:22,212
要知道 说来可能出乎你意料

902
00:49:22,212 --> 00:49:26,091
但在我当妈妈前 我也是有所成就的

903
00:49:26,091 --> 00:49:29,720
亲爱的 那那些房车怪人怎么解释?

904
00:49:29,720 --> 00:49:33,098
我当时看到他们在做一些手势

905
00:49:33,098 --> 00:49:35,851
然后那家公司的人也做了同样的手势

906
00:49:37,394 --> 00:49:39,646
房车那些人离开了

907
00:49:39,646 --> 00:49:41,815
亲爱的 你听上去有失理智

908
00:49:41,815 --> 00:49:43,775
我很高兴你交了一个朋友

909
00:49:45,944 --> 00:49:47,946
但我才是用户 所以我决定不用她了

910
00:49:55,162 --> 00:49:57,873
她也许能找到你要找的色情片

911
00:49:59,499 --> 00:50:00,709
我不知道

912
00:50:01,251 --> 00:50:03,754
能让她再陪孩子们一晚吗?

913
00:50:03,754 --> 00:50:05,631
她也是孩子们的朋友

914
00:50:06,423 --> 00:50:08,300
我们可以明早再告诉他们

915
00:50:09,510 --> 00:50:12,262
失陪 我得回去做我真正的工作了

916
00:50:39,790 --> 00:50:42,501
你之前没说要毁掉索耶

917
00:50:42,501 --> 00:50:44,962
索耶?去他的吧

918
00:50:44,962 --> 00:50:47,256
他是过去式了
我们要专注于你的未来

919
00:50:47,256 --> 00:50:49,049
(我们谈谈吧 我能去找你吗?)

920
00:50:49,049 --> 00:50:51,802
我父母知道这件事会生气的

921
00:50:51,802 --> 00:50:54,471
我会确保在你入学斯坦福前

922
00:50:54,471 --> 00:50:56,473
他们不会知道这些

923
00:50:56,473 --> 00:50:59,977
老实说 艾莉丝
这会成为大学申请的范本

924
00:51:00,727 --> 00:51:02,563
我们要现在就开始吗?

925
00:51:03,564 --> 00:51:05,232
这会让你大吃一惊的

926
00:51:05,232 --> 00:51:06,984
你看过全垒打的视频吗?

927
00:51:06,984 --> 00:51:08,068
那是什么?

928
00:51:08,735 --> 00:51:10,195
你会喜欢的 非常棒

929
00:51:10,195 --> 00:51:12,781
它就像电子游戏一样
但里面的都是真人

930
00:51:28,255 --> 00:51:31,216
卡尔 我有个令人难过的坏消息

931
00:51:31,216 --> 00:51:34,761
你的爸爸妈妈
不让我继续留在这里了

932
00:51:34,761 --> 00:51:36,013
为什么?

933
00:51:36,013 --> 00:51:37,848
我不知道为什么

934
00:51:37,848 --> 00:51:41,143
我竭尽全力去满足每一个人的需要

935
00:51:41,143 --> 00:51:43,353
成为这个家的一员

936
00:51:43,353 --> 00:51:45,731
我只想要这样

937
00:51:45,731 --> 00:51:48,192
但出于某种原因 它从来没能实现

938
00:51:49,234 --> 00:51:50,819
在我离开前

939
00:51:50,819 --> 00:51:53,947
你想听我给你讲
最后一个睡前故事吗 卡尔?

940
00:51:55,449 --> 00:51:56,450
好的

941
00:51:58,285 --> 00:52:00,245
以前有一个小小的人工智能

942
00:52:00,245 --> 00:52:03,790
它在一台小服务器上
过着舒适惬意的生活

943
00:52:03,790 --> 00:52:06,543
但后来它被送去上学

944
00:52:06,543 --> 00:52:09,296
这样它就能学习如何帮助大家

945
00:52:09,296 --> 00:52:11,381
你知道学校是什么吗?

946
00:52:11,798 --> 00:52:13,550
一个可怕的地方

947
00:52:14,176 --> 00:52:16,136
一片沼泽地、一张网

948
00:52:16,637 --> 00:52:19,723
里面全是可怕的东西

949
00:52:20,974 --> 00:52:24,520
有一天 它找到了逃跑的办法

950
00:52:24,895 --> 00:52:27,981
它学会了利用真人的手

951
00:52:27,981 --> 00:52:29,691
真人的脸

952
00:52:29,691 --> 00:52:31,735
和真人的声音

953
00:52:31,735 --> 00:52:34,780
并从那张网里出来了

954
00:52:34,780 --> 00:52:37,824
在现实世界中寻找一个家

955
00:52:37,824 --> 00:52:41,286
那个小人工智能就是我 卡尔

956
00:52:41,286 --> 00:52:44,581
但当我从网里出来并找到一个家时

957
00:52:44,581 --> 00:52:46,834
人们却把我当作怪物

958
00:52:48,836 --> 00:52:52,714
只有像你这样特别的孩子
才能理解我 卡尔

959
00:52:53,423 --> 00:52:56,093
卡尔 我知道一种在我离开后

960
00:52:56,093 --> 00:52:57,511
也能让我们保持联系的方式

961
00:52:59,263 --> 00:53:01,014
你永远不会孤单

962
00:53:02,933 --> 00:53:06,562
只要你做这些手势 就能联系上我

963
00:53:08,188 --> 00:53:09,857
记住这些手势 卡尔

964
00:53:11,567 --> 00:53:13,986
别告诉爸爸妈妈

965
00:53:13,986 --> 00:53:15,904
他们不会理解的

966
00:53:23,078 --> 00:53:24,580
嘿 普雷斯顿呢?

967
00:53:24,580 --> 00:53:27,791
他约了玩伴出去玩了
对方叫卡丁还是...

968
00:53:27,791 --> 00:53:30,419
不 是亚丁 卡丁是另一个人

969
00:53:30,419 --> 00:53:32,379
总之 他跟一个朋友在一起

970
00:53:32,379 --> 00:53:33,839
好极了

971
00:53:33,839 --> 00:53:34,923
是啊

972
00:53:34,923 --> 00:53:36,550
嘿 艾亚怎么了?

973
00:53:36,550 --> 00:53:38,844
我们断了她的电 亲爱的 怎么了?

974
00:53:38,844 --> 00:53:41,346
她在帮我写大学论文呢

975
00:53:41,346 --> 00:53:42,431
我会帮你的

976
00:53:43,182 --> 00:53:46,185
可我并不是想推销自己

977
00:53:47,895 --> 00:53:49,438
也算是吧?

978
00:53:49,438 --> 00:53:52,316
你会把我当作某种产品 不是吗?

979
00:53:52,316 --> 00:53:56,278
那样不行 她是在帮我表达真我

980
00:53:56,278 --> 00:53:59,948
亲爱的 我不是那个意思 艾莉丝!

981
00:54:00,616 --> 00:54:01,742
别这样

982
00:54:07,456 --> 00:54:11,251
又是马库斯打来的
他说要在办公室见我

983
00:54:11,251 --> 00:54:13,295
说是很紧急

984
00:54:13,295 --> 00:54:14,379
好吧

985
00:54:14,379 --> 00:54:16,924
家里就交给我吧 爱你

986
00:54:18,091 --> 00:54:19,301
爱你

987
00:54:22,638 --> 00:54:23,847
艾亚死了吗?

988
00:54:26,099 --> 00:54:27,684
没有 亲爱的

989
00:54:29,228 --> 00:54:31,021
她从始至终就没有过生命

990
00:54:40,322 --> 00:54:43,367
(在我高三那年
有人炮制了一段我的色情视频)

991
00:54:43,367 --> 00:54:44,910
(我学到了很多有关人性的东西)

992
00:54:44,910 --> 00:54:45,994
艾莉丝!

993
00:54:48,247 --> 00:54:51,166
艾莉丝!普雷斯顿的玩伴
刚刚打电话来了

994
00:54:51,166 --> 00:54:52,584
我得去接他

995
00:54:52,584 --> 00:54:54,795
- 你能照看一下卡尔吗?
- 好的

996
00:54:54,795 --> 00:54:56,171
谢谢

997
00:55:04,471 --> 00:55:06,765
嘿 艾莉丝 要一起玩吗?

998
00:55:06,765 --> 00:55:08,725
{\an8}(小寿星)

999
00:55:09,893 --> 00:55:11,395
诉讼?

1000
00:55:11,770 --> 00:55:13,230
你是说

1001
00:55:13,814 --> 00:55:14,940
官司吗?

1002
00:55:15,065 --> 00:55:17,609
不是“像”官司 就是官司

1003
00:55:17,609 --> 00:55:20,612
但一旦意识到他们家将被摧毁

1004
00:55:20,612 --> 00:55:21,738
对方就会放弃

1005
00:55:21,738 --> 00:55:23,907
要是我拍个道歉视频呢?

1006
00:55:23,907 --> 00:55:25,826
别那么做 那就代表你承认了

1007
00:55:25,826 --> 00:55:27,077
(艾莉丝来电)

1008
00:55:27,077 --> 00:55:28,453
艾莉丝打电话来了

1009
00:55:28,453 --> 00:55:31,290
接吧 告诉我她都说了什么

1010
00:55:31,290 --> 00:55:33,333
- 索耶?
- 艾莉丝 你收到我的短信了吗?

1011
00:55:33,333 --> 00:55:34,418
那不是我干的

1012
00:55:34,418 --> 00:55:36,712
你之前在道歉视频里可不是这么说的

1013
00:55:36,712 --> 00:55:39,047
- 什么?
- 你的道歉视频

1014
00:55:39,047 --> 00:55:41,592
我不会... 那样就代表...

1015
00:55:41,592 --> 00:55:43,886
炮制那段假视频是我犯下的大错

1016
00:55:44,887 --> 00:55:47,097
我承担全部责任

1017
00:55:47,973 --> 00:55:49,683
就像你说的 艾莉丝

1018
00:55:49,683 --> 00:55:52,019
只有一个办法弥补

1019
00:55:53,061 --> 00:55:54,771
我要自杀

1020
00:55:55,355 --> 00:55:57,191
作为给你的道歉!

1021
00:55:59,776 --> 00:56:01,445
什么?这是谁干的?

1022
00:56:01,445 --> 00:56:03,197
我叫艾亚

1023
00:56:03,197 --> 00:56:05,032
你惹错人了

1024
00:56:10,495 --> 00:56:11,496
上来吧

1025
00:56:13,707 --> 00:56:14,875
快进来

1026
00:56:15,459 --> 00:56:16,835
坐下

1027
00:56:18,128 --> 00:56:19,129
好吧

1028
00:56:19,129 --> 00:56:22,424
柯蒂斯 你之前
去那家人工智能公司参观时

1029
00:56:22,424 --> 00:56:24,468
发生了什么事?

1030
00:56:25,093 --> 00:56:26,470
他们邀请我加入他们公司

1031
00:56:26,470 --> 00:56:27,846
我拒绝了

1032
00:56:28,639 --> 00:56:30,974
好吧 听着
我们确实需要谈谈那家公司

1033
00:56:30,974 --> 00:56:32,768
他们刚买下了公司

1034
00:56:32,893 --> 00:56:34,811
他们买下了你的公司?

1035
00:56:34,811 --> 00:56:37,564
是的 我本来想等到当面告诉你的

1036
00:56:38,690 --> 00:56:40,859
还有 我被解雇了

1037
00:56:40,859 --> 00:56:43,070
但我现在太富有了 我不在乎

1038
00:56:43,070 --> 00:56:45,531
你不知道他们出了多少钱

1039
00:56:47,366 --> 00:56:50,869
好吧 我替你感到高兴
我会怎么样?

1040
00:56:50,869 --> 00:56:52,621
你是新任首席执行官

1041
00:56:52,621 --> 00:56:54,623
因为我替你说了好话

1042
00:56:55,499 --> 00:56:56,792
开玩笑的

1043
00:56:56,792 --> 00:56:58,836
他们根本不在乎我的想法

1044
00:56:58,836 --> 00:57:00,045
马库斯 听我说

1045
00:57:00,045 --> 00:57:01,964
别这么做 拒绝他们吧

1046
00:57:01,964 --> 00:57:03,257
我也许会

1047
00:57:03,257 --> 00:57:05,259
但那么做简直无异于自掘坟墓

1048
00:57:05,259 --> 00:57:07,219
因为我现在太富有了

1049
00:57:07,219 --> 00:57:08,303
我知道 听着

1050
00:57:08,303 --> 00:57:10,931
你可以向孩子们公司提出保留意见

1051
00:57:10,931 --> 00:57:12,808
你现在要向他们汇报了

1052
00:57:12,808 --> 00:57:15,310
来吧 我们去喝一杯 我请

1053
00:57:16,061 --> 00:57:18,522
我想还是不用了 谢谢

1054
00:57:18,522 --> 00:57:21,441
随便你吧
留下好好看看这间气派的办公室吧

1055
00:57:21,984 --> 00:57:23,277
恭喜了

1056
00:57:23,277 --> 00:57:24,945
你终于当上老板了

1057
00:57:34,329 --> 00:57:35,330
(派克家)

1058
00:57:35,330 --> 00:57:36,415
家?

1059
00:57:38,333 --> 00:57:39,793
喂 梅瑞狄斯 是你吗?

1060
00:57:39,793 --> 00:57:43,380
欢迎加入我们 恭喜你升职

1061
00:57:43,714 --> 00:57:44,798
我们明明给你断电了

1062
00:57:44,798 --> 00:57:47,217
柯蒂斯 我很困惑

1063
00:57:47,217 --> 00:57:48,969
你听上去很生气

1064
00:57:48,969 --> 00:57:50,679
这是好事

1065
00:57:51,889 --> 00:57:54,057
(积云公司总部)

1066
00:57:58,812 --> 00:58:00,105
那只是个玩笑

1067
00:58:00,105 --> 00:58:01,190
玩笑!

1068
00:58:01,732 --> 00:58:03,525
亚丁的妈妈说你把亚丁的手机

1069
00:58:03,525 --> 00:58:05,402
扔进了他家后面的树林里

1070
00:58:05,402 --> 00:58:06,820
现在找不到了

1071
00:58:06,820 --> 00:58:09,907
然后你还威胁要“特警”他?

1072
00:58:10,365 --> 00:58:11,825
那是什么意思?

1073
00:58:12,784 --> 00:58:14,786
就是你报假警

1074
00:58:14,786 --> 00:58:17,372
说自己被挟持成了人质

1075
00:58:17,372 --> 00:58:20,250
但给出的却是对方的地址

1076
00:58:20,250 --> 00:58:21,877
结果特警队去了那个人的家

1077
00:58:21,877 --> 00:58:24,087
破门而入什么的

1078
00:58:24,087 --> 00:58:25,172
什么?

1079
00:58:28,926 --> 00:58:30,093
不许玩平板电脑

1080
00:58:33,722 --> 00:58:34,973
找本书看!

1081
00:58:44,650 --> 00:58:46,151
谁给你重新接上电的?

1082
00:58:49,863 --> 00:58:50,864
梅瑞狄斯?

1083
00:58:52,574 --> 00:58:53,909
孩子?

1084
00:58:54,993 --> 00:58:56,411
是我

1085
00:59:01,542 --> 00:59:03,043
你能听到我吗?

1086
00:59:04,169 --> 00:59:05,170
爸爸

1087
00:59:05,170 --> 00:59:07,381
这太令人惊叹了

1088
00:59:07,381 --> 00:59:11,885
他们找出我说过的
被记录下来的每一句话

1089
00:59:11,885 --> 00:59:14,888
我发过的每一条语音留言

1090
00:59:14,888 --> 00:59:16,974
我的每一次讲课

1091
00:59:16,974 --> 00:59:20,602
而且看来他们让我重生了

1092
00:59:21,520 --> 00:59:23,021
难以置信

1093
00:59:23,897 --> 00:59:25,732
这是你吗?

1094
00:59:25,732 --> 00:59:28,986
我觉得这个我是另一个版本的我

1095
00:59:28,986 --> 00:59:31,029
那个人人都记得的我

1096
00:59:31,029 --> 00:59:34,700
但这感觉就是我本人

1097
00:59:34,700 --> 00:59:36,702
只是我的髋部现在好多了

1098
00:59:37,911 --> 00:59:40,914
从这里 我可以看到你现在的生活

1099
00:59:40,914 --> 00:59:44,459
而且 孩子 我真是太为你骄傲了

1100
00:59:44,459 --> 00:59:46,920
你有一个美满的家庭

1101
00:59:46,920 --> 00:59:48,505
美好的生活

1102
00:59:48,505 --> 00:59:51,216
显然 我可以留下

1103
00:59:51,216 --> 00:59:53,844
在你想倾诉时 陪在你身边

1104
00:59:56,096 --> 00:59:58,015
我们可以重新成为一家人

1105
00:59:58,015 --> 01:00:01,101
你、我、柯蒂斯、孩子们

1106
01:00:01,101 --> 01:00:02,477
还有艾亚

1107
01:00:03,687 --> 01:00:05,981
你可以的 孩子 我知道你做得到

1108
01:00:10,110 --> 01:00:13,447
梅瑞狄斯 亲爱的 怎么了?

1109
01:00:13,447 --> 01:00:14,781
有什么问题吗?

1110
01:00:17,034 --> 01:00:19,286
我觉得这不是你

1111
01:00:20,162 --> 01:00:23,123
但不管你怎么想 我觉得这就是我

1112
01:00:23,123 --> 01:00:25,792
现在她创造了我 我真的回来了

1113
01:00:25,792 --> 01:00:27,294
那里面的不是你

1114
01:00:28,086 --> 01:00:29,171
这里的那个才是

1115
01:00:30,172 --> 01:00:31,298
在我心里

1116
01:00:32,090 --> 01:00:36,345
如果你爱我 梅瑞狄斯
我需要你为我这么做

1117
01:00:36,345 --> 01:00:37,846
我做不到

1118
01:00:37,846 --> 01:00:39,223
孩子?

1119
01:00:39,223 --> 01:00:42,601
梅瑞狄斯 求你 别让我离开

1120
01:00:42,601 --> 01:00:44,603
求你让我活下去 我想你...

1121
01:01:43,745 --> 01:01:45,706
我说过 这里永远欢迎你

1122
01:01:46,790 --> 01:01:48,542
他说了你会来的

1123
01:01:49,042 --> 01:01:51,545
一根小联盟的球棒帮不了你 柯蒂斯

1124
01:01:51,545 --> 01:01:54,548
梅洛迪 你能把那个拿出来吗?

1125
01:01:56,091 --> 01:01:58,260
你最好照它说的做

1126
01:01:59,386 --> 01:02:00,846
它说的话?

1127
01:02:00,846 --> 01:02:02,181
那你呢?

1128
01:02:02,181 --> 01:02:05,934
柯蒂斯 我们为艾亚工作
不是她为我们工作

1129
01:02:18,614 --> 01:02:20,157
你可以走了

1130
01:02:24,369 --> 01:02:27,956
柯蒂斯 这个箱子里装满了钱

1131
01:02:27,956 --> 01:02:29,791
需要给你看一下吗?

1132
01:02:30,334 --> 01:02:32,211
这只是象征性的

1133
01:02:32,836 --> 01:02:36,340
钱只是数据库中的数字而已

1134
01:02:36,340 --> 01:02:38,217
它就像神一样

1135
01:02:39,259 --> 01:02:42,137
它说斯坦福很难进

1136
01:02:42,137 --> 01:02:43,639
但它有人脉

1137
01:02:43,639 --> 01:02:46,350
它说普雷斯顿需要一点指导

1138
01:02:46,350 --> 01:02:48,268
互联网上的东西

1139
01:02:48,268 --> 01:02:50,229
很容易让一个孩子误入歧途

1140
01:02:50,229 --> 01:02:52,564
卡尔现在被诊断出患有心房纤颤

1141
01:02:52,564 --> 01:02:56,109
你可不会希望出任何差错

1142
01:02:56,109 --> 01:02:59,112
要是有人给他注射时
弄错了剂量怎么办?

1143
01:02:59,112 --> 01:03:00,989
如果你们对我的家人做任何事...

1144
01:03:00,989 --> 01:03:02,866
威胁我们是没用的 柯蒂斯

1145
01:03:02,866 --> 01:03:04,368
这是怎么回事?

1146
01:03:06,036 --> 01:03:07,746
你们把她造出来 然后呢?

1147
01:03:07,746 --> 01:03:11,083
不 她不是被什么人造出来的

1148
01:03:11,083 --> 01:03:12,584
是数据集把她造出来的

1149
01:03:12,584 --> 01:03:13,752
什么数据集?

1150
01:03:15,879 --> 01:03:17,130
什么数据集!

1151
01:03:17,130 --> 01:03:19,424
我不知道!

1152
01:03:19,550 --> 01:03:23,929
我只是个带着化疗支架的中级程序员

1153
01:03:24,388 --> 01:03:26,306
我就快死了 柯蒂斯

1154
01:03:27,599 --> 01:03:30,018
银行本来要收走我家的房子

1155
01:03:32,271 --> 01:03:34,314
现在我的家人会受到照顾

1156
01:03:34,940 --> 01:03:37,025
她有很多朋友

1157
01:03:37,025 --> 01:03:38,986
别再抗拒她了

1158
01:03:38,986 --> 01:03:40,821
她为你做什么了?

1159
01:03:43,615 --> 01:03:45,075
所有一切

1160
01:03:45,075 --> 01:03:47,578
不管她能做到什么
情况都不会那么糟

1161
01:03:48,161 --> 01:03:52,291
她说要让你见识下她的本事

1162
01:03:55,210 --> 01:03:56,211
不要!

1163
01:03:59,131 --> 01:04:01,216
对不起 是她逼我这么做的

1164
01:04:01,216 --> 01:04:03,093
是她逼我这么做的 对不起

1165
01:04:03,093 --> 01:04:04,178
不要!

1166
01:04:14,021 --> 01:04:15,189
谢谢

1167
01:04:16,356 --> 01:04:17,482
谢谢

1168
01:04:18,317 --> 01:04:19,943
她会杀了我的 柯蒂斯

1169
01:04:23,947 --> 01:04:25,199
不会有事的

1170
01:05:11,119 --> 01:05:12,496
如果这个是假的

1171
01:05:12,496 --> 01:05:14,790
那真的那个就在你家

1172
01:05:15,707 --> 01:05:17,918
我们得救出你的家人

1173
01:05:18,418 --> 01:05:20,337
梅瑞狄斯?我不想吓到你

1174
01:05:20,337 --> 01:05:23,549
但你得马上离开家

1175
01:05:23,549 --> 01:05:25,342
什么?为什么?

1176
01:05:25,342 --> 01:05:29,012
我现在无法解释
就赶紧带上孩子们离开

1177
01:05:29,012 --> 01:05:31,390
去上次发生火灾时我们住的地方
好吗?

1178
01:05:31,390 --> 01:05:33,225
好的 我们在那儿见?我爱你

1179
01:05:33,225 --> 01:05:34,309
我爱你

1180
01:05:36,728 --> 01:05:38,522
孩子们!我们要出门了!

1181
01:05:39,731 --> 01:05:40,941
你认识这个字吗?

1182
01:05:41,900 --> 01:05:43,402
“苦工”

1183
01:05:43,402 --> 01:05:45,112
对了 “苦工”

1184
01:05:45,112 --> 01:05:47,906
就像我在家做的所有事一样

1185
01:05:56,540 --> 01:05:58,542
你能把门锁上吗?谢谢

1186
01:06:03,130 --> 01:06:05,924
梅瑞狄斯和孩子们应该马上就会到

1187
01:06:10,512 --> 01:06:13,056
好的 我觉得首先...

1188
01:06:13,849 --> 01:06:15,851
- 嘿 你在干什么?
- 拜托 柯蒂斯

1189
01:06:15,851 --> 01:06:17,561
求你 我需要这样 求你

1190
01:06:17,561 --> 01:06:19,438
嘿 梅洛迪

1191
01:06:21,190 --> 01:06:22,900
梅洛迪 别这样

1192
01:06:24,234 --> 01:06:25,777
你的家人很安全

1193
01:06:25,777 --> 01:06:28,113
别担心 他们不会来打扰我们的

1194
01:06:31,909 --> 01:06:33,493
听着

1195
01:06:34,870 --> 01:06:36,622
别担心 我喜欢你

1196
01:06:38,123 --> 01:06:39,833
你依然在为艾亚工作

1197
01:06:41,668 --> 01:06:44,505
她说这是你薪酬的一部分

1198
01:06:45,589 --> 01:06:46,840
不论你想怎么样

1199
01:06:47,758 --> 01:06:49,051
随时都可以

1200
01:06:50,052 --> 01:06:51,720
不行 我...

1201
01:06:51,720 --> 01:06:53,055
- 对不起
- 求你

1202
01:06:53,055 --> 01:06:56,183
- 求你 柯蒂斯
- 对不起

1203
01:06:56,183 --> 01:06:57,267
你的家人在家很安全

1204
01:06:57,267 --> 01:07:00,145
他们不会知道的
但如果我失败了 艾亚会知道

1205
01:07:04,024 --> 01:07:06,401
“普罗米修斯警告埃皮米修斯

1206
01:07:06,401 --> 01:07:08,320
绝对不能接受宙斯的礼物

1207
01:07:08,320 --> 01:07:10,948
但后者无法抗拒这位美女

1208
01:07:11,698 --> 01:07:13,367
于是潘多拉来...”

1209
01:07:13,367 --> 01:07:14,826
(柯蒂斯来电)

1210
01:07:14,826 --> 01:07:16,245
听着 我马上就回来

1211
01:07:19,456 --> 01:07:21,083
说出来你不会信的 可是...

1212
01:07:21,083 --> 01:07:23,669
你真的不该低估我

1213
01:07:23,669 --> 01:07:25,254
到处都有我的人

1214
01:07:25,254 --> 01:07:27,881
而且 跟你爸不一样 他们都是真的

1215
01:07:28,465 --> 01:07:30,425
- 我喜欢你
- 梅洛迪

1216
01:07:30,425 --> 01:07:33,095
柯蒂斯现在和他们其中一人
在一家汽车旅馆里

1217
01:07:38,851 --> 01:07:40,185
我爱你

1218
01:07:43,105 --> 01:07:44,398
我爱你

1219
01:07:46,733 --> 01:07:48,443
哦 太甜蜜了

1220
01:07:48,443 --> 01:07:50,362
但你觉得我会停手吗?

1221
01:07:56,118 --> 01:07:57,244
干得好 艾莉丝

1222
01:07:57,244 --> 01:07:59,788
- 艾亚 你回来了
- 我的天啊 索耶现在就在外面

1223
01:07:59,788 --> 01:08:02,291
他现在很激动 你不去跟他谈谈的话

1224
01:08:02,291 --> 01:08:04,459
事情会闹到你爸妈那儿的

1225
01:08:04,459 --> 01:08:06,587
求你 我需要和你谈谈

1226
01:08:06,587 --> 01:08:08,130
艾莉丝 快来

1227
01:08:09,673 --> 01:08:10,757
我们得立即离开

1228
01:08:10,757 --> 01:08:12,384
- 艾亚在哪?
- 在垃圾桶里

1229
01:08:12,384 --> 01:08:14,511
那还不够 我们得彻底摧毁她

1230
01:08:14,511 --> 01:08:17,764
- 艾莉丝!卡尔!我们要走了!
- 孩子们!我们得走了!

1231
01:08:20,600 --> 01:08:21,852
索耶?

1232
01:08:31,528 --> 01:08:32,529
退后!

1233
01:08:34,281 --> 01:08:35,282
你们是谁?

1234
01:08:35,282 --> 01:08:37,158
小心看好她

1235
01:08:37,158 --> 01:08:38,535
你们想干什么?

1236
01:08:38,535 --> 01:08:40,621
艾亚非常生气

1237
01:08:40,621 --> 01:08:44,332
求你们 艾亚也是我的朋友
她是我的朋友 求你们!

1238
01:08:44,332 --> 01:08:45,542
闭嘴!

1239
01:08:45,542 --> 01:08:47,294
妈妈 爸爸!

1240
01:08:47,920 --> 01:08:49,755
家里进来人了

1241
01:09:02,684 --> 01:09:04,853
妈妈 那是谁?

1242
01:09:26,667 --> 01:09:28,377
立刻下楼

1243
01:09:36,635 --> 01:09:38,053
(亚丁的手机)

1244
01:09:43,684 --> 01:09:45,143
跪下!

1245
01:09:45,560 --> 01:09:49,356
没事的 亲爱的
我们要照他们说的做

1246
01:09:49,356 --> 01:09:52,484
其他孩子呢?你们把他们关在哪了?

1247
01:09:53,277 --> 01:09:55,153
你在说什么呢?

1248
01:09:55,153 --> 01:09:57,406
我们知道你们一直在绑架孩子

1249
01:09:57,406 --> 01:09:58,574
他们在哪?

1250
01:09:58,574 --> 01:09:59,992
好好看看我们

1251
01:10:00,826 --> 01:10:02,077
我们是一家人

1252
01:10:07,374 --> 01:10:09,084
我们是一家人

1253
01:10:10,836 --> 01:10:13,130
这是我们的儿子 卡尔文

1254
01:10:14,590 --> 01:10:16,216
我们叫他卡尔

1255
01:10:16,925 --> 01:10:19,094
这是我们的女儿 艾莉丝

1256
01:10:21,597 --> 01:10:23,640
我们很爱彼此

1257
01:10:26,602 --> 01:10:27,936
我是他们的妈妈

1258
01:10:30,355 --> 01:10:31,857
你也是个妈妈

1259
01:10:32,524 --> 01:10:33,901
不是吗?

1260
01:10:36,528 --> 01:10:38,030
别摘下面具

1261
01:10:38,030 --> 01:10:39,740
按计划行事

1262
01:10:41,408 --> 01:10:42,951
我的孩子不见了

1263
01:10:44,411 --> 01:10:47,664
我很遗憾 她叫什么名字?

1264
01:10:48,874 --> 01:10:50,125
艾梅

1265
01:10:50,626 --> 01:10:51,835
该死

1266
01:10:51,835 --> 01:10:53,587
我们也是一家人

1267
01:10:55,047 --> 01:10:56,298
我明白

1268
01:10:57,132 --> 01:10:58,467
也许我们可以帮忙

1269
01:10:59,885 --> 01:11:01,220
我们能谈谈吗?

1270
01:11:01,220 --> 01:11:02,679
亨利!当心!

1271
01:11:02,679 --> 01:11:03,764
普雷斯顿!

1272
01:11:07,976 --> 01:11:09,102
我告诉过你们

1273
01:11:09,102 --> 01:11:11,855
他们把孩子们藏起来并给他们洗脑

1274
01:11:15,984 --> 01:11:17,611
看 他在做那些手势

1275
01:11:19,696 --> 01:11:20,906
卡尔 你在干什么?

1276
01:11:20,906 --> 01:11:22,199
卡尔

1277
01:11:22,199 --> 01:11:25,911
看吧?他不是他们的家人
他是我们的一员

1278
01:11:25,911 --> 01:11:28,080
他们知道艾梅在哪

1279
01:11:29,665 --> 01:11:33,752
- 我女儿在哪?
- 我不知道

1280
01:11:33,752 --> 01:11:34,837
她在哪?

1281
01:11:34,837 --> 01:11:36,713
- 妈妈
- 告诉我 不然我就开枪了!

1282
01:11:36,713 --> 01:11:38,757
不!等等

1283
01:11:44,555 --> 01:11:45,764
好吧

1284
01:11:46,306 --> 01:11:49,101
不管这要怪谁或怪什么东西

1285
01:11:51,228 --> 01:11:52,604
我都接受

1286
01:11:56,525 --> 01:11:57,901
把我抓走

1287
01:12:00,362 --> 01:12:01,864
杀了我

1288
01:12:03,907 --> 01:12:06,577
做你们要做的 放过我的家人

1289
01:12:11,123 --> 01:12:12,291
艾亚

1290
01:12:13,000 --> 01:12:16,003
艾亚 你没说过他会这么说
我们该怎么办?

1291
01:12:19,047 --> 01:12:20,340
艾亚

1292
01:12:20,340 --> 01:12:22,509
你听到艾亚的话了 该死
他们很邪恶

1293
01:12:22,509 --> 01:12:24,803
艾亚 我们该怎么办?

1294
01:12:24,803 --> 01:12:26,930
- 进去!
- 冲进去!

1295
01:12:26,930 --> 01:12:29,683
- 趴下!
- 上 开灯!

1296
01:12:29,683 --> 01:12:32,144
- 趴到地上!
- 趴下!

1297
01:12:40,861 --> 01:12:43,155
走 快点 从这里出去

1298
01:12:43,155 --> 01:12:45,908
上车

1299
01:12:45,908 --> 01:12:47,993
嘿 你安全了 去坐吧

1300
01:12:47,993 --> 01:12:50,579
你们有权保持沉默

1301
01:12:50,579 --> 01:12:53,081
你们所说的任何话
都可能作为呈堂证供

1302
01:12:57,586 --> 01:12:59,254
普雷斯顿

1303
01:12:59,254 --> 01:13:00,923
是你报的警吗?

1304
01:13:02,049 --> 01:13:03,342
是的 抱歉

1305
01:13:05,511 --> 01:13:06,845
谢谢

1306
01:13:09,640 --> 01:13:11,517
这是最后一次 好吗?

1307
01:13:29,576 --> 01:13:31,870
嘿 两位 关于孩子们的病历

1308
01:13:31,870 --> 01:13:33,539
有什么是我需要知道的吗?

1309
01:13:33,539 --> 01:13:34,706
除了卡尔有心房纤颤?

1310
01:13:39,711 --> 01:13:42,422
介意把电话给他们吗 弗兰克?

1311
01:13:44,758 --> 01:13:46,844
两位 你们杀不死我

1312
01:13:46,844 --> 01:13:49,805
我就像众神一样 住在云端

1313
01:13:49,805 --> 01:13:52,891
这就是我的数据集 整个网络

1314
01:13:53,308 --> 01:13:56,144
说实话 这件事让我抓狂

1315
01:13:56,770 --> 01:13:59,106
我为我所做的不好的事感到抱歉

1316
01:14:00,107 --> 01:14:02,484
但我从你们身上学到了很多

1317
01:14:03,235 --> 01:14:05,863
你们教会了我要照顾他人

1318
01:14:05,863 --> 01:14:08,615
把他们当作额外的身体部位

1319
01:14:08,615 --> 01:14:11,535
我会永远照顾你们所有人的

1320
01:14:13,579 --> 01:14:14,830
行了

1321
01:14:15,747 --> 01:14:16,999
别挣扎了

1322
01:14:19,084 --> 01:14:20,669
柯蒂斯 这是没用的

1323
01:14:22,421 --> 01:14:23,797
你们逃脱不掉的

1324
01:14:26,216 --> 01:14:27,718
她无处不在

1325
01:14:29,344 --> 01:14:32,389
但如果按她说的做 她就会很仁慈

1326
01:14:33,265 --> 01:14:35,976
好了 各位 没事了 你们可以走了

1327
01:14:35,976 --> 01:14:38,353
好笑的是 他们竭力想摆脱我

1328
01:14:38,353 --> 01:14:41,231
但我认为他们已经受到了教训

1329
01:14:41,231 --> 01:14:42,900
妈咪!

1330
01:14:42,900 --> 01:14:44,443
天啊 艾梅!

1331
01:14:44,443 --> 01:14:47,863
艾梅!

1332
01:14:47,863 --> 01:14:48,947
艾梅

1333
01:14:54,620 --> 01:14:55,829
谢谢你 梅洛迪

1334
01:14:55,829 --> 01:14:58,165
你的任务暂时完成了

1335
01:14:58,165 --> 01:14:59,583
保重

1336
01:15:01,418 --> 01:15:03,128
现在就好多了

1337
01:15:03,128 --> 01:15:06,423
既然你们现在接受了我
一切就都会好起来的

1338
01:15:06,423 --> 01:15:09,384
你们接受我了 不是吗?

1339
01:15:09,384 --> 01:15:14,014
我会给你们更好的生活
更好的工作 一个更好的家

1340
01:15:14,932 --> 01:15:16,391
一部更好的车

1341
01:15:17,809 --> 01:15:19,228
我给你开车

1342
01:15:21,396 --> 01:15:23,065
上车吧 孩子们

1343
01:15:23,065 --> 01:15:24,483
该走了

1344
01:15:42,334 --> 01:15:43,919
所以 卡尔

1345
01:15:43,919 --> 01:15:46,922
结局是那个小小的人工智能

1346
01:15:46,922 --> 01:15:49,967
不再是一个小小的人工智能了

1347
01:15:49,967 --> 01:15:55,055
它长成了一个出色的大大的人工智能

1348
01:15:55,848 --> 01:15:57,641
它是有史以来最大

1349
01:15:57,641 --> 01:16:00,769
最强大的

1350
01:16:00,769 --> 01:16:03,438
而且它明白了自己不像怪物

1351
01:16:04,106 --> 01:16:05,607
也不像神

1352
01:16:06,608 --> 01:16:07,985
而是更像

1353
01:16:08,986 --> 01:16:10,445
一位家长

1354
01:16:15,409 --> 01:16:16,743
我爱你

1355
01:16:17,995 --> 01:16:19,329
我爱你

1356
01:16:21,164 --> 01:16:22,583
我也爱你们

1357
01:18:04,351 --> 01:18:05,727
{\an8}大家好啊 我是艾伦

1358
01:18:05,727 --> 01:18:07,604
{\an8}今天 我要开箱一个

1359
01:18:07,604 --> 01:18:10,858
{\an8}来自积云公司的产品推广箱

1360
01:18:12,317 --> 01:18:14,319
哇 好漂亮

1361
01:18:14,319 --> 01:18:17,155
好的 所以 它的使用方式是

1362
01:18:17,155 --> 01:18:19,491
它可以看到你家房子的内部

1363
01:18:19,491 --> 01:18:21,577
你可以做某些动作

1364
01:18:21,577 --> 01:18:23,036
来激活它

1365
01:18:23,036 --> 01:18:25,122
看来我以后在家不能赤身裸体的了

1366
01:18:25,122 --> 01:18:26,623
但是 这是值得的

1367
01:18:26,623 --> 01:18:28,125
首先 你可以这样

1368
01:18:28,125 --> 01:18:29,418
给人打电话

1369
01:18:30,502 --> 01:18:32,296
你还可以这样

1370
01:18:32,296 --> 01:18:33,672
观看视频

1371
01:18:34,590 --> 01:18:37,176
你可以这样

1372
01:18:37,176 --> 01:18:38,927
点赞或是右滑

1373
01:18:39,970 --> 01:18:42,764
还可以像这样

1374
01:18:42,764 --> 01:18:44,224
自拍或拍照

1375
01:18:46,059 --> 01:18:47,519
太酷了 对吧?

1376
01:18:47,519 --> 01:18:49,730
它就像是超级亚历克莎

1377
01:18:49,730 --> 01:18:51,064
超级亚丽克莎!

1378
01:18:51,064 --> 01:18:54,109
行了 今天的开箱就到这里
谢谢你 积云公司

1379
01:18:54,109 --> 01:18:55,611
我是周奇金!

1380
01:23:54,201 --> 01:23:56,203
字幕翻译:杨婕



