WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13.556 --> 00:00:14.390
So?

4
00:00:15.224 --> 00:00:16.308
What do you think?

5
00:00:18.853 --> 00:00:20.354
I don't know, man.

6
00:00:20.354 --> 00:00:23.733
What is there not to know?
This is the money that you wanted.

7
00:00:23.733 --> 00:00:25.067
Wait, talk us through how they found you.

8
00:00:25.067 --> 00:00:27.153
Why? We've already gone over this,
like, a thousand--

9
00:00:27.153 --> 00:00:28.237
Just go over it again.

10
00:00:28.946 --> 00:00:30.281
Okay.

11
00:00:30.781 --> 00:00:34.118
Sometime last year, when we were
looking for initial investors,

12
00:00:34.118 --> 00:00:35.661
I reached out to a few foundations,

13
00:00:35.661 --> 00:00:37.997
private investors,
grant organizations, etcetera,

14
00:00:37.997 --> 00:00:40.166
to see if anybody wanted to invest.

15
00:00:40.166 --> 00:00:42.460
By the time these investors
reached out to us,

16
00:00:42.460 --> 00:00:45.421
we didn't need the money anymore
because we were already funded.

17
00:00:46.255 --> 00:00:48.340
So, what, they just e-mailed you
out of the blue?

18
00:00:48.340 --> 00:00:51.051
Yes. Well, no, but initially--

19
00:00:51.051 --> 00:00:52.052
Which is it?

20
00:00:53.721 --> 00:00:55.973
Last night,
I found their contact information.

21
00:00:55.973 --> 00:00:59.351
I sent them a quick e-mail hoping to hear
something back in a few days.

22
00:00:59.351 --> 00:01:01.562
They e-mailed me right back.

23
00:01:02.271 --> 00:01:03.981
They said they were still interested.

24
00:01:05.941 --> 00:01:08.152
- In our movie?
- Yes.

25
00:01:08.152 --> 00:01:09.612
The same movie that got shut down

26
00:01:09.612 --> 00:01:11.906
because the investors
you lined up backed out.

27
00:01:11.906 --> 00:01:14.533
Are you seriously gonna keep
giving me shit about that?

28
00:01:18.871 --> 00:01:21.332
- Dude...
- You know what? Fuck it.

29
00:01:31.509 --> 00:01:32.885
Wait. Wait.

30
00:01:37.139 --> 00:01:38.599
How do we know this won't fall through?

31
00:01:40.267 --> 00:01:41.268
We don't.

32
00:01:41.769 --> 00:01:45.689
But even if it does, we'll be right here,
right back where we are right now.

33
00:01:46.941 --> 00:01:48.901
Am I the only one who thinks
this is too good to be true?

34
00:01:49.777 --> 00:01:50.778
Of course not.

35
00:01:50.778 --> 00:01:53.489
They want to fund our movie.

36
00:01:55.074 --> 00:01:56.867
What do we have to lose?

37
00:02:04.625 --> 00:02:05.751
What do we gotta do?

38
00:02:09.046 --> 00:02:10.714
Dinner and a meeting.

39
00:02:10.714 --> 00:02:13.717
We sit, we eat,
we talk through the production,

40
00:02:13.717 --> 00:02:15.636
where the money's going,
what do we need it for,

41
00:02:15.636 --> 00:02:19.890
we're in and out in less than two hours,
and you got your funding.

42
00:02:28.691 --> 00:02:29.441
Set it up.

43
00:02:29.441 --> 00:02:30.401
Ah!

44
00:02:43.622 --> 00:02:46.166
<i>So listen,
I got a bit of bad news.</i>

45
00:02:47.167 --> 00:02:48.794
<i>Yeah, I wanted to let you know,</i>

46
00:02:49.545 --> 00:02:51.755
<i>we're gonna cancel
the table read for tonight.</i>

47
00:02:53.549 --> 00:02:55.259
<i>Yeah, totally.</i>

48
00:02:55.968 --> 00:02:57.803
<i>No, we wanted to tell you...</i>

49
00:02:59.013 --> 00:03:01.682
<i>No, we're just, uh,
doing some production tweaks</i>

50
00:03:01.682 --> 00:03:04.685
<i>and some last-minute adjustments
to the script.</i>

51
00:03:17.740 --> 00:03:19.575
<i>Okay, how about this?</i>

52
00:03:19.575 --> 00:03:21.827
<i>How about this?
What if we renegotiate the deal?</i>

53
00:03:21.827 --> 00:03:23.704
<i>That way, you know...</i>

54
00:03:25.164 --> 00:03:29.627
<i>Look, do you really understand
where this puts the movie, right? Yeah.</i>

55
00:04:15.673 --> 00:04:18.425
Are we gonna get out, or are we
just gonna let them stare at us?

56
00:04:19.218 --> 00:04:21.679
I'm honestly still considering it.

57
00:04:21.679 --> 00:04:24.974
I was hoping Syd might wanna go first.
She's closest to the door.

58
00:04:24.974 --> 00:04:29.186
Oh. You want-- Uh, no, no, no.
Syd's good. I'm all set.

59
00:04:29.186 --> 00:04:30.729
She's all set, okay.

60
00:04:31.939 --> 00:04:32.940
We're doing this, yeah?

61
00:04:33.774 --> 00:04:35.192
We gotta do this thing now.

62
00:04:36.360 --> 00:04:37.486
We have to do it.

63
00:04:38.654 --> 00:04:39.738
Shit.

64
00:04:39.738 --> 00:04:41.365
You guys coming or what?

65
00:04:42.324 --> 00:04:43.117
This guy.

66
00:04:43.117 --> 00:04:44.076
Guess we're going.

67
00:04:44.576 --> 00:04:46.078
Right. Let's get this money.

68
00:04:52.751 --> 00:04:54.420
Come on. It's all good.

69
00:04:54.420 --> 00:04:56.672
I know. It's like--
Like, look at this, man.

70
00:05:02.052 --> 00:05:04.179
- You must be Mike.
- I am.

71
00:05:06.265 --> 00:05:07.891
Oh. Okay.

72
00:05:08.684 --> 00:05:11.061
- This is my lovely wife Linda.
- Hi.

73
00:05:11.061 --> 00:05:12.938
- And our eldest Grace.
- Nice to meet you.

74
00:05:12.938 --> 00:05:13.897
Where's Marshall?

75
00:05:14.356 --> 00:05:15.524
Uh, he's cooking.

76
00:05:17.484 --> 00:05:19.278
- And you're Will.
- Yes.

77
00:05:19.278 --> 00:05:22.114
The filmmaker come to save us all.

78
00:05:22.114 --> 00:05:25.576
I'm joking. We've heard a lot about you.
Welcome to the family, son.

79
00:05:25.576 --> 00:05:27.995
Oh. Uh...

80
00:05:29.455 --> 00:05:30.497
Who else do we have?

81
00:05:30.497 --> 00:05:32.666
Oh, uh, this is my wife Michelle.

82
00:05:32.666 --> 00:05:34.043
- Hi. Nice to-- Oh.
- Michelle.

83
00:05:34.960 --> 00:05:36.962
My, uh, sister slash producer Syd.

84
00:05:36.962 --> 00:05:39.214
- Hi. I'm Syd. Nice-- Oh.
- Syd. Oh, Syd. So...

85
00:05:39.214 --> 00:05:40.132
I'm Grace.

86
00:05:40.132 --> 00:05:42.551
And my good friend
and brilliant actor Brian.

87
00:05:42.551 --> 00:05:44.762
- Brian. Whoa. Good to meet you.
- Hello.

88
00:05:45.971 --> 00:05:47.598
- Welcome.
- Syd.

89
00:05:48.182 --> 00:05:49.475
- I'm Grace.
- He's a hugger.

90
00:05:49.475 --> 00:05:50.642
Yeah, he is.

91
00:05:51.894 --> 00:05:55.397
Why don't we get inside?
I'm sure you all had a really long drive.

92
00:05:55.397 --> 00:05:57.816
Yeah, let's go inside
while the dinner's still hot.

93
00:05:57.816 --> 00:05:58.734
Okay.

94
00:05:58.734 --> 00:06:00.778
Wait!

95
00:06:04.156 --> 00:06:04.948
Ooh!

96
00:06:04.948 --> 00:06:06.867
- Sorry. I'm sorry.
- Oh.

97
00:06:06.867 --> 00:06:09.495
- Hey, hey, hey.
- Sorry.

98
00:06:09.495 --> 00:06:12.164
- Sorry.
- It's all good.

99
00:06:12.164 --> 00:06:13.707
- Sorry to interrupt.
- Hi.

100
00:06:13.707 --> 00:06:16.585
- Everyone, this is Janelle.
- I'm Janelle.

101
00:06:16.585 --> 00:06:17.753
- Hi.
- Janelle.

102
00:06:17.753 --> 00:06:19.088
- Hi. Oh!
- Janelle, this is Nolan.

103
00:06:19.088 --> 00:06:20.631
- Hugs. Oh. Wow.
- So good to meet you.

104
00:06:20.631 --> 00:06:23.175
- You guys are super nice.
- Linda.

105
00:06:23.175 --> 00:06:24.134
- Hi.
- Hi.

106
00:06:24.134 --> 00:06:25.511
- Nice to meet you.
- And Grace.

107
00:06:25.511 --> 00:06:27.012
- Hi.
- Hi. Hi.

108
00:06:27.012 --> 00:06:28.639
Hi. Sorry.

109
00:06:28.639 --> 00:06:30.974
Um, I was driving around for a while,

110
00:06:30.974 --> 00:06:32.684
and I thought I passed
the house several times,

111
00:06:32.684 --> 00:06:34.394
and then I thought I got lost.

112
00:06:34.394 --> 00:06:35.562
I'm here.

113
00:06:35.562 --> 00:06:37.356
What's your role in the film?

114
00:06:37.356 --> 00:06:39.650
- Oh, she's gonna play second lead.
- Yeah.

115
00:06:39.650 --> 00:06:43.028
Mm-hm. And she is incredible.

116
00:06:43.028 --> 00:06:46.073
Hey, we thought it would be cool to bring
her and Brian along with us tonight.

117
00:06:46.073 --> 00:06:48.492
That way, you guys get a chance
to meet some of our cast,

118
00:06:48.492 --> 00:06:52.412
and you get to see firsthand
how amazing they are.

119
00:06:53.580 --> 00:06:56.500
He's just being nice.
I'm usually pretty shy.

120
00:06:56.500 --> 00:06:57.543
Why is that?

121
00:06:58.544 --> 00:07:01.213
- Oh, um, I've only done a couple of plays.
- Mm-hm.

122
00:07:01.213 --> 00:07:04.591
And, uh-- Oh, I was
in a feature horror film back home.

123
00:07:04.591 --> 00:07:06.844
- Oh!
- Well, I'm sure you are great.

124
00:07:06.844 --> 00:07:07.886
Thank you.

125
00:07:07.886 --> 00:07:09.596
- Let's go in, everybody.
- Yeah.

126
00:07:11.890 --> 00:07:13.142
Can I speak to you for a second?

127
00:07:13.142 --> 00:07:15.227
We're about to go in and have some dinner.

128
00:07:15.227 --> 00:07:17.437
Ah, it'll only take a second.

129
00:07:17.437 --> 00:07:20.232
Hey, you guys go ahead on without us.
We'll be in there just a second.

130
00:07:20.232 --> 00:07:23.318
- We just got a little producer talk.
- Mm.

131
00:07:24.611 --> 00:07:25.654
What are you doing?

132
00:07:28.824 --> 00:07:31.160
- What do you mean?
- She's not playing second lead.

133
00:07:31.160 --> 00:07:32.286
And why not?

134
00:07:32.286 --> 00:07:34.454
Mike, I shouldn't have
to explain this to you.

135
00:07:34.454 --> 00:07:36.790
Casting is complete.
It has been for months.

136
00:07:36.790 --> 00:07:39.209
And casting can change, right?

137
00:07:39.209 --> 00:07:42.171
Mike, we came here
to raise money for a film,

138
00:07:42.171 --> 00:07:44.339
not to audition some fucking side project.

139
00:07:44.339 --> 00:07:47.759
That's it. We came here with an agenda,
and nothing changes.

140
00:07:47.759 --> 00:07:50.429
Syd, let me remind you of something.

141
00:07:50.429 --> 00:07:52.222
There is no film.

142
00:07:52.222 --> 00:07:53.599
Not now, at least.

143
00:07:53.599 --> 00:07:57.311
But if we do pull this off,
it will be because of me.

144
00:07:57.311 --> 00:08:00.063
So whatever agenda you had can change.

145
00:08:00.063 --> 00:08:01.857
I found these fucking people,

146
00:08:01.857 --> 00:08:05.277
and I think that entitles me
to make some goddamn decisions.

147
00:08:05.277 --> 00:08:08.614
Hm. The only reason
you found these fucking people

148
00:08:08.614 --> 00:08:10.449
is because you felt guilty.

149
00:08:10.449 --> 00:08:11.950
All of your connections

150
00:08:11.950 --> 00:08:14.411
and all of your so-called investors
are bullshit.

151
00:08:14.411 --> 00:08:15.579
Just like you.

152
00:08:15.579 --> 00:08:18.290
- Oh, is that right?
- Oh, you know that's right.

153
00:08:18.874 --> 00:08:21.043
She's not playing second lead, Mike.

154
00:08:23.962 --> 00:08:26.506
We'll see about that.

155
00:08:29.968 --> 00:08:33.513
So she's hanging from this railing
above the pool table.

156
00:08:34.014 --> 00:08:35.933
Stunt's supposed to be simple, right?

157
00:08:35.933 --> 00:08:38.143
She's just supposed
to drop onto the table.

158
00:08:38.143 --> 00:08:40.145
So no stunt coordinator?

159
00:08:41.271 --> 00:08:43.649
Of course not.
This is guerrilla filmmaking.

160
00:08:43.649 --> 00:08:45.859
It's a lawsuit waiting to happen.

161
00:08:48.654 --> 00:08:50.948
Honey, will you let him tell the story?

162
00:08:53.784 --> 00:08:54.660
Thank you.

163
00:08:56.370 --> 00:08:57.829
So she's up there.

164
00:08:57.829 --> 00:08:59.289
I call, "Action."

165
00:08:59.289 --> 00:09:00.415
She doesn't drop.

166
00:09:01.625 --> 00:09:03.126
All the crew look at each other.

167
00:09:03.752 --> 00:09:06.755
Grace and I make eye contact,
and she gives me a shoulder shrug.

168
00:09:06.755 --> 00:09:07.673
Okay, no, no, no.

169
00:09:07.673 --> 00:09:11.301
I'm behind the monitor just as confused
as everyone at this point.

170
00:09:11.301 --> 00:09:14.012
So we're sitting there, and eventually,
I lean over the railing.

171
00:09:14.012 --> 00:09:17.182
I say to her, "I called action."

172
00:09:17.683 --> 00:09:20.811
To which she responds, "Oh, I heard you."

173
00:09:22.437 --> 00:09:25.482
So I ask, "Well, what's the problem?"

174
00:09:26.149 --> 00:09:28.193
She says, "I'm scared."

175
00:09:30.070 --> 00:09:32.781
"Of course, you're scared.
Your character's being chased."

176
00:09:33.991 --> 00:09:37.619
But now that she's up there,
she gets cold feet.

177
00:09:37.619 --> 00:09:39.079
She doesn't wanna do the stunt.

178
00:09:39.955 --> 00:09:41.498
Crew's getting antsy.

179
00:09:41.498 --> 00:09:42.833
Past mealtime.

180
00:09:43.458 --> 00:09:44.918
I'm out of ideas.

181
00:09:45.419 --> 00:09:46.753
So, what did you do?

182
00:09:52.801 --> 00:09:57.222
I told the DP to keep rolling,
and I unhooked the latch on the railing.

183
00:09:57.723 --> 00:09:58.890
Flung open.

184
00:09:59.391 --> 00:10:03.353
She freaked out.
She fell feet first onto the pool table.

185
00:10:03.353 --> 00:10:04.730
Unharmed, of course.

186
00:10:06.231 --> 00:10:07.232
I yelled, "Cut."

187
00:10:07.733 --> 00:10:08.817
We got the shot.

188
00:10:08.817 --> 00:10:11.111
Okay, I'm terrified. She's terrified.

189
00:10:11.111 --> 00:10:13.697
She actually threatened to sue,
but we got the shot, okay?

190
00:10:13.697 --> 00:10:17.284
And the rest went down
in absolute student film history.

191
00:10:17.284 --> 00:10:21.538
I like to think we're much better
at this point because of that, so...

192
00:10:22.122 --> 00:10:25.208
I'm sorry, so you just unlatched the gate?

193
00:10:28.712 --> 00:10:29.546
Yeah.

194
00:10:30.422 --> 00:10:31.298
For the film.

195
00:10:33.342 --> 00:10:34.634
Anything for the film.

196
00:10:35.135 --> 00:10:37.554
I loved the script entirely too much
to change anything

197
00:10:37.554 --> 00:10:40.098
because someone's scared
of a little stunt.

198
00:10:41.516 --> 00:10:46.563
You know, I have forgotten
how much that story terrifies me.

199
00:10:46.563 --> 00:10:47.856
It doesn't get any better,

200
00:10:47.856 --> 00:10:51.651
even though I've heard it,
what, more than a dozen times?

201
00:10:54.112 --> 00:10:57.949
Okay, make sure
you save room for dessert.

202
00:10:57.949 --> 00:11:00.410
- Oh.
- Oh, uh, before we do...

203
00:11:03.830 --> 00:11:08.210
I just wanted to let you all know
how much we appreciate this opportunity.

204
00:11:08.210 --> 00:11:10.629
I mean, just the possibility

205
00:11:10.629 --> 00:11:15.133
we'd be able to make the movie
we set out to make is a dream come true.

206
00:11:16.927 --> 00:11:20.889
I honestly take a bit of responsibility
for the position we're in now.

207
00:11:20.889 --> 00:11:22.682
Uh, as a producer,

208
00:11:22.682 --> 00:11:26.353
I didn't do my due diligence
in vetting who needed to be vetted.

209
00:11:27.479 --> 00:11:30.399
And I will never make that mistake again.

210
00:11:31.066 --> 00:11:32.859
So, thank you.

211
00:11:34.277 --> 00:11:36.988
Hey, we all make mistakes.

212
00:11:36.988 --> 00:11:39.116
I mean, for all you know,
we could be crazy people.

213
00:11:39.116 --> 00:11:41.827
Ooh!

214
00:11:48.542 --> 00:11:50.210
Can you tell me where the restroom is?

215
00:11:50.210 --> 00:11:51.711
Down the hall, second door on the right.

216
00:11:52.295 --> 00:11:54.881
Excuse me.

217
00:11:55.424 --> 00:11:56.258
Um...

218
00:11:57.592 --> 00:12:03.598
I wanna follow on to that and say a toast.

219
00:12:08.437 --> 00:12:09.271
Um...

220
00:12:13.191 --> 00:12:19.364
I'm a big believer in,
"Good things come to those who wait."

221
00:12:21.032 --> 00:12:24.202
And I have been waiting for a while

222
00:12:25.537 --> 00:12:27.164
for this film to come.

223
00:12:28.957 --> 00:12:31.793
Or one like it.

224
00:12:31.793 --> 00:12:32.711
Um...

225
00:12:33.211 --> 00:12:34.629
And I'm being honest here.

226
00:12:36.047 --> 00:12:38.633
When young Michael first told me...

227
00:12:39.718 --> 00:12:43.972
that you all had secured the funding
necessary to make your film...

228
00:12:46.057 --> 00:12:47.350
I got jealous.

229
00:12:48.852 --> 00:12:50.020
And...

230
00:12:51.438 --> 00:12:53.273
- bitter.
- Yeah.

231
00:12:55.192 --> 00:13:00.238
But I knew that our paths
were going to cross again somehow.

232
00:13:01.281 --> 00:13:02.365
And here we are.

233
00:13:03.909 --> 00:13:06.703
So let's raise our glasses...

234
00:13:09.164 --> 00:13:13.668
to being on the journey
together as a family.

235
00:13:14.377 --> 00:13:17.506
Cheers.

236
00:13:17.506 --> 00:13:20.050
To <i>Dark Lake.</i>

237
00:13:29.100 --> 00:13:29.851
Okay.

238
00:13:31.436 --> 00:13:33.188
Eh--

239
00:13:35.232 --> 00:13:36.191
Why is there no...?

240
00:13:37.526 --> 00:13:38.944
No bars. Nothing.

241
00:13:48.203 --> 00:13:49.079
Nothing?

242
00:13:53.583 --> 00:13:55.085
Oh, shit!

243
00:14:00.465 --> 00:14:01.841
How long you been standing there?

244
00:14:02.592 --> 00:14:03.760
Oh, God. Uh...

245
00:14:04.636 --> 00:14:06.763
No, not long, actually. Uh...

246
00:14:06.763 --> 00:14:09.224
So are you coming back inside?
It's kind of cold out here.

247
00:14:09.224 --> 00:14:11.351
Yeah, uh, in a second.

248
00:14:11.351 --> 00:14:13.937
I'm kind of waiting on something.

249
00:14:15.730 --> 00:14:21.778
Yeah, uh, service is really shitty,
so good luck finding a signal.

250
00:14:22.612 --> 00:14:23.989
Yeah, I noticed that.

251
00:14:23.989 --> 00:14:27.242
You guys don't have a Wi-Fi
or a signal I can connect to?

252
00:14:27.242 --> 00:14:28.535
No.

253
00:14:28.535 --> 00:14:30.287
No, this is the, um...

254
00:14:30.787 --> 00:14:33.748
This is, like, the off-the-grid house,
if you will.

255
00:14:33.748 --> 00:14:36.334
So just peace and quiet here.

256
00:14:36.334 --> 00:14:37.252
Yeah.

257
00:14:47.345 --> 00:14:49.472
You really don't like any of this, do you?

258
00:14:50.807 --> 00:14:51.683
What?

259
00:14:53.101 --> 00:14:55.020
Oh, just, you know, like...

260
00:14:56.187 --> 00:14:59.899
rubbing elbows with investors,
and talking to strangers,

261
00:14:59.899 --> 00:15:03.028
and, I don't know,
telling film stories and stuff.

262
00:15:04.571 --> 00:15:07.240
- It's that obvious?
- Yeah. Yeah.

263
00:15:07.240 --> 00:15:10.160
Actually, it's-- it's pretty glaring.

264
00:15:14.372 --> 00:15:16.207
I guess I'm not a big fan of it.

265
00:15:17.459 --> 00:15:18.752
Why do you think that is?

266
00:15:21.671 --> 00:15:24.049
Sorry, I just... You're an actor,
so I don't know. Sorry.

267
00:15:24.049 --> 00:15:29.387
In my mind, like, that's just normal
for people like you to do stuff like this.

268
00:15:30.430 --> 00:15:33.016
I don't know, I've never really been
a fan of small talk.

269
00:15:39.189 --> 00:15:41.941
- Maybe we should go back inside?
- Yeah.

270
00:15:45.904 --> 00:15:48.073
You should really work on that, though.

271
00:15:50.825 --> 00:15:53.662
No, sorry. The mask you wear.

272
00:15:53.662 --> 00:15:56.498
Like, when you show yourself to people,
you should work on that.

273
00:15:58.833 --> 00:16:00.835
I don't know, it might get you farther.

274
00:16:01.961 --> 00:16:02.837
Just saying.

275
00:16:05.215 --> 00:16:06.257
I'll think about that.

276
00:16:07.342 --> 00:16:08.426
Grace, right?

277
00:16:09.135 --> 00:16:10.470
Yeah.

278
00:16:39.624 --> 00:16:42.919
- I cannot do dessert, though.
- No.

279
00:16:42.919 --> 00:16:45.380
- Thank you.
- Thank you so much.

280
00:16:45.380 --> 00:16:47.132
I think this is going well, though.

281
00:16:47.132 --> 00:16:48.466
- Yeah? Don't you?
- I think so too.

282
00:16:48.466 --> 00:16:49.634
- Yeah.
- Yeah.

283
00:16:49.634 --> 00:16:51.553
Mike and Syd are about to kill each other.

284
00:16:51.553 --> 00:16:53.346
You mind if I have a word?

285
00:16:53.346 --> 00:16:55.807
It'll just take a second. I promise.

286
00:16:56.266 --> 00:16:57.934
Uh, sure.

287
00:16:58.435 --> 00:17:00.019
Yeah, I'll be right back.

288
00:17:05.400 --> 00:17:07.402
I'll bring him back in one piece.

289
00:17:18.121 --> 00:17:19.122
Where are they going?

290
00:17:20.999 --> 00:17:23.293
Nolan said he wanted
to talk to him for a second.

291
00:17:23.960 --> 00:17:24.961
Without us?

292
00:17:25.462 --> 00:17:26.546
That's strange.

293
00:17:30.133 --> 00:17:30.967
Hey.

294
00:17:31.634 --> 00:17:32.510
You okay?

295
00:17:33.553 --> 00:17:35.388
Oh, I don't know.

296
00:17:37.015 --> 00:17:39.601
I just have a really weird feeling
about all of this.

297
00:17:40.560 --> 00:17:48.193
I mean, these people are amazing,
kind, and nice, but, I mean...

298
00:17:49.861 --> 00:17:50.737
What?

299
00:17:53.323 --> 00:17:54.824
They don't look like us.

300
00:17:55.366 --> 00:17:57.619
So who knows
if they're gonna look out for us.

301
00:17:59.204 --> 00:18:02.415
- Can I get you ladies anything else?
- Oh.

302
00:18:02.415 --> 00:18:03.625
Apple cobbler?

303
00:18:03.625 --> 00:18:05.794
- No, thank you.
- Oh, come on.

304
00:18:05.794 --> 00:18:07.712
It's our family recipe.

305
00:18:07.712 --> 00:18:09.589
You gotta try it. Just a bite.

306
00:18:09.589 --> 00:18:11.508
- Okay. Thank you.
- Mm-hm.

307
00:18:17.180 --> 00:18:19.015
Well, go ahead and grab a seat.

308
00:18:19.015 --> 00:18:19.891
Okay.

309
00:18:42.163 --> 00:18:43.706
Can I pour you a drink?

310
00:18:43.706 --> 00:18:46.000
Uh, I'm good, thanks.

311
00:18:46.584 --> 00:18:47.460
No?

312
00:18:48.670 --> 00:18:50.046
Not much of a drinker.

313
00:18:50.839 --> 00:18:54.676
Oh, Will.

314
00:18:54.676 --> 00:18:56.594
Now you're breaking my heart, son.

315
00:18:57.554 --> 00:19:01.891
Don't make me drink alone
on a night like tonight.

316
00:19:02.851 --> 00:19:05.937
Believe me, before this night is over,

317
00:19:05.937 --> 00:19:09.023
you're gonna wish
you'd had at least a sip.

318
00:19:10.942 --> 00:19:13.069
I've always been a fan of a good bourbon.

319
00:19:13.069 --> 00:19:14.821
Okay, say no more.

320
00:19:16.030 --> 00:19:18.992
This bourbon will make you believe in God.

321
00:19:25.498 --> 00:19:26.374
Thanks.

322
00:19:47.562 --> 00:19:48.396
Mm.

323
00:19:49.272 --> 00:19:50.481
Oh, yeah.

324
00:19:51.774 --> 00:19:53.067
Mm.

325
00:19:54.903 --> 00:19:55.904
Um...

326
00:19:56.571 --> 00:19:57.864
Okay, so, um...

327
00:19:59.282 --> 00:20:03.453
I know the first question
every investor has.

328
00:20:03.453 --> 00:20:05.538
"How are we gonna get
our money back?"

329
00:20:05.538 --> 00:20:08.833
It's an important question,
and we've developed a plan for this.

330
00:20:08.833 --> 00:20:11.586
This is an investor deck.

331
00:20:11.586 --> 00:20:15.590
I thought you'd like to have one
to follow me along.

332
00:20:16.424 --> 00:20:21.429
Now, marketability is
one of the determining factors

333
00:20:21.429 --> 00:20:24.641
in developing, uh, this film.

334
00:20:24.641 --> 00:20:26.684
That and telling the story.

335
00:20:26.684 --> 00:20:28.978
So if you could turn to Page 2--

336
00:20:28.978 --> 00:20:32.982
Will, do you know
how much this bourbon costs?

337
00:20:34.233 --> 00:20:35.068
Uh...

338
00:20:35.693 --> 00:20:37.070
No, I don't.

339
00:20:37.946 --> 00:20:40.531
Twenty-five thousand dollars a bottle.

340
00:20:41.991 --> 00:20:45.495
It's barreled and aged for over 100 years.

341
00:20:46.496 --> 00:20:48.748
It's processed in a special blend.

342
00:20:49.832 --> 00:20:52.710
Kind of a secret family recipe,
if you will,

343
00:20:52.710 --> 00:20:56.255
that only a handful of people,
including myself, know.

344
00:21:01.094 --> 00:21:03.304
Ah!

345
00:21:11.521 --> 00:21:14.649
I tell you this...

346
00:21:15.441 --> 00:21:18.069
to try and impart on you...

347
00:21:19.737 --> 00:21:25.660
that money, marketability,
mean very little to me.

348
00:21:27.412 --> 00:21:30.581
Marshall's the person to speak
with about money and numbers.

349
00:21:31.541 --> 00:21:37.255
Grace will talk your ear off about
marketing, social media, advertising.

350
00:21:38.381 --> 00:21:40.174
And Linda...

351
00:21:42.051 --> 00:21:43.928
Well...

352
00:21:45.346 --> 00:21:47.432
Linda loves a good story.

353
00:21:49.058 --> 00:21:49.934
Me?

354
00:21:52.103 --> 00:21:54.147
I care about passion.

355
00:21:56.524 --> 00:22:01.946
Passion to do whatever it takes
in order to achieve something.

356
00:22:05.742 --> 00:22:08.703
Passion that you can taste.

357
00:22:09.620 --> 00:22:12.290
Passion that outweighs the pressure.

358
00:22:13.666 --> 00:22:17.211
Passion to stop at nothing.

359
00:22:18.087 --> 00:22:21.340
To be willing to die for something.

360
00:22:22.717 --> 00:22:25.386
That, my boy...

361
00:22:25.386 --> 00:22:27.305
...is what I care about.

362
00:22:29.390 --> 00:22:34.687
Do you have that type of passion?
Because that is what I want to invest in.

363
00:22:54.457 --> 00:22:55.583
How about another?

364
00:23:01.881 --> 00:23:06.135
We wanna thank you all for joining us
for dinner and for the lovely company.

365
00:23:06.135 --> 00:23:09.847
We are overjoyed for the next steps.

366
00:23:09.847 --> 00:23:11.974
Mm. The dinner was fantastic, Linda.

367
00:23:11.974 --> 00:23:13.726
- Yes.
- I mean, seriously, top-notch.

368
00:23:13.726 --> 00:23:15.478
Thank you, Mike.

369
00:23:15.478 --> 00:23:16.938
I'm glad you enjoyed it.

370
00:23:17.605 --> 00:23:19.482
It's important to me, I mean--

371
00:23:19.482 --> 00:23:23.945
And to all of us, that you all leave here
tonight not just with full bellies,

372
00:23:23.945 --> 00:23:28.741
but with the knowledge and the feeling
that you are a part of our family.

373
00:23:29.617 --> 00:23:30.493
Linked.

374
00:23:31.119 --> 00:23:32.286
Connected.

375
00:23:32.829 --> 00:23:34.122
Bonded, yeah.

376
00:23:34.122 --> 00:23:35.623
That's all we want.

377
00:23:37.083 --> 00:23:39.961
I have to take
a little credit for this evening.

378
00:23:39.961 --> 00:23:43.089
I was the one who selected Will's script.

379
00:23:43.089 --> 00:23:45.508
You can imagine,
we get a number of scripts,

380
00:23:45.508 --> 00:23:48.261
and I read them all, each word.

381
00:23:49.220 --> 00:23:52.014
You remember the special ones.

382
00:23:53.266 --> 00:23:54.725
Will's script was...

383
00:23:55.309 --> 00:24:00.314
Well, I could say many things
about how amazing and touching it was,

384
00:24:00.314 --> 00:24:02.316
but you know these things.

385
00:24:03.526 --> 00:24:09.198
Just be sure to understand that we hope
to make sure his vision stays intact.

386
00:24:09.198 --> 00:24:10.116
Mm-hm.

387
00:24:10.116 --> 00:24:13.452
I can speak for each member
of my family and our foundation

388
00:24:13.452 --> 00:24:15.955
when I say we are so happy
to have you guys here.

389
00:24:17.206 --> 00:24:19.375
We can't wait for you to see what's next.

390
00:24:21.961 --> 00:24:25.006
I do wanna take this time
to explain the process

391
00:24:25.006 --> 00:24:28.259
and essentially paint a picture
of the rest of the evening.

392
00:24:31.804 --> 00:24:32.889
I'm just gonna say it.

393
00:24:33.639 --> 00:24:37.351
We have an amazing group
of actors on the way here right now.

394
00:24:37.351 --> 00:24:38.311
As we speak...

395
00:24:39.103 --> 00:24:42.273
we called them in to participate
in a table read of the script.

396
00:24:44.066 --> 00:24:46.819
Mm! That sounds like fun.

397
00:24:46.819 --> 00:24:50.740
So, um, will we all
be able to participate?

398
00:24:51.282 --> 00:24:53.117
I mean, will I get to read tonight?

399
00:24:53.117 --> 00:24:54.035
I just...

400
00:24:55.578 --> 00:24:56.787
I'm a little embarrassed.

401
00:24:56.787 --> 00:25:00.124
I didn't get a chance
to read the script yet, so...

402
00:25:01.918 --> 00:25:03.169
Not this time.

403
00:25:03.169 --> 00:25:04.962
All other parts are spoken for.

404
00:25:05.922 --> 00:25:08.591
But they're gonna give us feedback

405
00:25:08.591 --> 00:25:12.303
once the table read is done,
and then we'll talk next steps.

406
00:25:12.929 --> 00:25:15.681
Uh, I'm sorry. Feedback?

407
00:25:16.307 --> 00:25:19.018
We just wanna make sure
we're making the best film possible.

408
00:25:19.018 --> 00:25:21.395
- That's all.
- I don't understand.

409
00:25:21.395 --> 00:25:22.688
We had a shooting draft.

410
00:25:22.688 --> 00:25:24.899
We were four weeks away from production.

411
00:25:26.108 --> 00:25:27.735
I understand.

412
00:25:27.735 --> 00:25:31.239
But you can't go into production
unless we give you the money to do so.

413
00:25:31.239 --> 00:25:33.407
I think what my brother
is trying to say...

414
00:25:33.407 --> 00:25:35.993
I know what your brother is trying to say.

415
00:25:35.993 --> 00:25:39.705
Okay, look, guys,
let's not let words get the better of us.

416
00:25:39.705 --> 00:25:43.209
Look, Syd, we're just gonna read
through the script and get some notes.

417
00:25:43.209 --> 00:25:44.126
That's all.

418
00:25:44.126 --> 00:25:46.545
- I mean, I even have a few notes myself.
- Do you?

419
00:25:47.088 --> 00:25:49.215
Yeah, I mean, just a couple.

420
00:25:49.215 --> 00:25:52.510
But it's possible that
we won't even get any notes, right?

421
00:25:52.510 --> 00:25:55.596
Exactly. We just wanted to tell you so
that you wouldn't be caught off guard

422
00:25:55.596 --> 00:25:59.976
if one of the actors had
an idea or a thought. That's all.

423
00:26:00.726 --> 00:26:02.812
Consider me caught off guard.

424
00:26:08.818 --> 00:26:09.986
I quit my job.

425
00:26:12.446 --> 00:26:14.573
How's that for passion?

426
00:26:17.159 --> 00:26:20.413
It's probably not the smartest thing
to say to someone

427
00:26:20.413 --> 00:26:22.415
who's deciding on whether
they should give you money,

428
00:26:22.415 --> 00:26:23.624
but to hell with it.

429
00:26:24.375 --> 00:26:26.627
I believed in it.

430
00:26:26.627 --> 00:26:31.799
You know, I trusted that everything
was gonna work out, and now...

431
00:26:33.342 --> 00:26:35.845
it may be the stupidest decision
that I've ever made.

432
00:26:39.765 --> 00:26:41.100
Michelle doesn't know.

433
00:26:43.102 --> 00:26:45.855
She thinks that I took a leave, but...

434
00:26:47.023 --> 00:26:47.857
I quit.

435
00:26:49.317 --> 00:26:53.904
And I quit because I wanted
to put everything into this movie.

436
00:26:55.948 --> 00:27:00.077
I know that this money
isn't a huge deal for you,

437
00:27:00.077 --> 00:27:03.497
but it is for me, for us.

438
00:27:04.540 --> 00:27:07.668
And for everyone that trusted us when
we said that we were gonna put together

439
00:27:07.668 --> 00:27:10.171
the best fucking film possible.

440
00:27:11.881 --> 00:27:15.009
And I'm not above begging or groveling,

441
00:27:15.009 --> 00:27:19.722
but I trust that you know
that we have an amazing story,

442
00:27:20.222 --> 00:27:21.557
and it needs to be told.

443
00:27:23.059 --> 00:27:25.478
And I will kill myself
to make sure that it's done right.

444
00:27:40.326 --> 00:27:42.036
Let's go make a movie, son.

445
00:27:53.923 --> 00:27:55.508
I have a question.

446
00:27:56.175 --> 00:27:57.593
Of course.

447
00:27:57.593 --> 00:28:01.222
These actors, they're just coming
to participate in a table read, right?

448
00:28:01.222 --> 00:28:03.682
We can keep who we cast initially?

449
00:28:03.682 --> 00:28:08.979
Well, these are some of the finest actors
that we've worked with in the past,

450
00:28:08.979 --> 00:28:12.108
and we just wanted you
to have the opportunity

451
00:28:12.108 --> 00:28:14.819
to meet them and let them read.

452
00:28:14.819 --> 00:28:18.114
There's an extreme upside
if you consider who's reading.

453
00:28:18.989 --> 00:28:20.866
But we don't have to cast them.

454
00:28:23.702 --> 00:28:26.247
We strongly suggest
that you consider them.

455
00:28:26.872 --> 00:28:28.124
But what about Brian?

456
00:28:28.124 --> 00:28:30.459
And-- And-- And Janelle?

457
00:28:31.836 --> 00:28:36.841
I-- Listen, I can assure you
that everyone will be considered.

458
00:28:36.841 --> 00:28:42.054
Oh, we just want you to be open-minded
to the possibilities here.

459
00:28:42.054 --> 00:28:43.722
We're not trying to step on anyone's toes.

460
00:28:43.722 --> 00:28:47.435
We just have found that this really
works best for us in the past.

461
00:28:47.435 --> 00:28:48.227
That's all.

462
00:28:48.227 --> 00:28:52.106
We understand that there's contracts
involved and pay-for-play,

463
00:28:52.106 --> 00:28:55.985
but we'll get all that sorted out.

464
00:28:55.985 --> 00:28:57.987
- And this happened?
- Exactly.

465
00:29:03.701 --> 00:29:05.703
Uh, what did I miss?

466
00:29:07.496 --> 00:29:08.706
I understand.

467
00:29:08.706 --> 00:29:14.336
This is a lot of information, and you all
will probably wanna talk in private.

468
00:29:14.336 --> 00:29:17.423
- Uh, we understand, okay?
- Yeah.

469
00:29:17.423 --> 00:29:21.635
Why don't we give you time to discuss
and bring Will up to speed?

470
00:29:23.387 --> 00:29:26.682
Uh, you'll probably be
more comfortable in the living room.

471
00:29:26.682 --> 00:29:28.350
Take as much time as you need.

472
00:29:54.460 --> 00:29:55.294
All right.

473
00:29:58.464 --> 00:29:59.882
Anybody wanna tell me what happened?

474
00:30:03.010 --> 00:30:03.928
Michelle?

475
00:30:07.264 --> 00:30:08.265
Syd?

476
00:30:12.228 --> 00:30:13.103
Brian?

477
00:30:18.150 --> 00:30:21.070
No one is saying anything
because they know you'd be pissed.

478
00:30:22.488 --> 00:30:24.031
Pissed? Why would I be pissed?

479
00:30:26.700 --> 00:30:28.118
You shouldn't take this money.

480
00:30:29.578 --> 00:30:32.581
What are you talking about?
What the fuck just happened?

481
00:30:33.207 --> 00:30:34.458
You can't make this movie.

482
00:30:35.334 --> 00:30:36.919
Not like this with these people.

483
00:30:37.753 --> 00:30:41.966
I really need you guys to stop
being so goddamn cryptic

484
00:30:41.966 --> 00:30:46.262
and tell me what happened
right now in full sentences, please.

485
00:30:47.054 --> 00:30:49.390
Did Nolan tell you what
the next steps are for determining

486
00:30:49.390 --> 00:30:50.808
if they're gonna give you the money?

487
00:30:52.977 --> 00:30:54.270
No, not really.

488
00:30:54.937 --> 00:30:57.064
He just made a verbal
commitment in his office.

489
00:30:57.064 --> 00:30:59.692
I thought it was a really great meeting.

490
00:30:59.692 --> 00:31:01.193
He said he had to go talk to Marshall,

491
00:31:01.193 --> 00:31:03.612
and then we were gonna be
leaving tonight with a check,

492
00:31:03.612 --> 00:31:06.865
which is why I am so confused
as to why we're here right now.

493
00:31:06.865 --> 00:31:08.367
What happened?

494
00:31:09.076 --> 00:31:10.536
Did you sign anything?

495
00:31:10.536 --> 00:31:11.787
Of course not.

496
00:31:13.372 --> 00:31:14.999
Guys, I'm still lost.

497
00:31:15.916 --> 00:31:17.001
It's like this.

498
00:31:17.793 --> 00:31:20.004
In order for you
to get the money for the film,

499
00:31:20.004 --> 00:31:23.132
they called some of the actors
that they know from their community

500
00:31:23.132 --> 00:31:24.341
to come read the script.

501
00:31:25.384 --> 00:31:26.927
That doesn't sound too bad.

502
00:31:29.597 --> 00:31:32.016
They're allowing the actors to make notes.

503
00:31:32.558 --> 00:31:33.726
Notes on what?

504
00:31:34.560 --> 00:31:35.686
Your script.

505
00:31:36.437 --> 00:31:40.232
These actors can give notes
and suggestions on your script.

506
00:31:40.232 --> 00:31:41.900
No, we have a shooting draft. It's locked.

507
00:31:41.900 --> 00:31:43.193
Not according to them.

508
00:31:43.193 --> 00:31:45.696
That's not exactly what they said.

509
00:31:45.696 --> 00:31:48.490
I'm sorry. What conversation
were you listening to?

510
00:31:48.490 --> 00:31:52.453
They said that the actors
can give feedback. That's it.

511
00:31:52.453 --> 00:31:54.079
Whose side are you on?

512
00:31:54.079 --> 00:31:56.081
I'm on the side of getting this film made.

513
00:31:56.915 --> 00:31:59.710
Oh, yeah? Which version of it?

514
00:31:59.710 --> 00:32:02.963
- The one where I'm not in it, but she is?
- No. No.

515
00:32:02.963 --> 00:32:04.632
You leave her out of this.

516
00:32:04.632 --> 00:32:05.924
Why?

517
00:32:07.718 --> 00:32:08.969
Why should we?

518
00:32:08.969 --> 00:32:10.304
Okay.

519
00:32:11.263 --> 00:32:13.974
I see. Maybe I'm not supposed
to be here for all of this.

520
00:32:15.809 --> 00:32:17.645
Maybe this was a mistake.

521
00:32:19.396 --> 00:32:20.606
I'm sorry.

522
00:32:22.733 --> 00:32:23.567
Mike, look, I...

523
00:32:25.069 --> 00:32:27.821
I really appreciate you thinking about me.

524
00:32:27.821 --> 00:32:29.740
But I think that I should leave right now.

525
00:32:29.740 --> 00:32:30.699
No. No.

526
00:32:30.699 --> 00:32:32.951
You're not going anywhere. Sit down.

527
00:32:33.911 --> 00:32:37.706
Come on, Syd. Why should she leave?
She didn't do nothing.

528
00:32:37.706 --> 00:32:38.499
No.

529
00:32:39.458 --> 00:32:40.376
But you did.

530
00:32:41.335 --> 00:32:45.214
You brought us here,
blindsided us with a new second lead,

531
00:32:45.214 --> 00:32:48.967
and now you just seem so fucking eager
to dismantle all the hard work we've done.

532
00:32:48.967 --> 00:32:51.261
- We wouldn't be here if it wasn't for me.
- If it wasn't for you?

533
00:32:53.472 --> 00:32:56.266
All of this is because of you?

534
00:32:57.309 --> 00:33:00.437
- The script, the locations, casting...
- Mm-hmm.

535
00:33:01.105 --> 00:33:03.148
- ...all because of you?
- Syd, enough.

536
00:33:05.484 --> 00:33:06.360
You know...

537
00:33:07.111 --> 00:33:08.821
Tell me one thing.

538
00:33:09.905 --> 00:33:12.282
Just one thing you did.

539
00:33:12.282 --> 00:33:14.702
One thing you did, unprompted,

540
00:33:14.702 --> 00:33:16.829
without anybody
telling you to do anything.

541
00:33:16.829 --> 00:33:18.872
One thing you did
just because you wanted to do it.

542
00:33:18.872 --> 00:33:20.124
One fucking thing!

543
00:33:25.003 --> 00:33:27.381
Don't make the mistake
of thinking just because

544
00:33:27.381 --> 00:33:30.676
you made some catering arrangements
and secured a location,

545
00:33:30.676 --> 00:33:32.261
that you're that goddamn important.

546
00:33:32.261 --> 00:33:34.304
- Syd, stop.
- Mike, I think we should leave.

547
00:33:37.391 --> 00:33:38.851
We should just leave.

548
00:34:01.999 --> 00:34:03.709
Yeah, yeah.

549
00:34:10.007 --> 00:34:10.924
Fuck!

550
00:34:18.807 --> 00:34:21.894
Son of a bitch!

551
00:34:23.020 --> 00:34:26.148
Syd, what the fuck?

552
00:34:26.148 --> 00:34:28.776
What? It's Mike being Mike.

553
00:34:29.359 --> 00:34:33.030
Come on, this is a bad deal,
and everyone knows it. Am I wrong?

554
00:34:33.947 --> 00:34:37.075
It's a shitty situation
none of us wanna be in.

555
00:34:38.577 --> 00:34:40.662
Hey.

556
00:34:42.539 --> 00:34:44.082
Think I should pass on this?

557
00:34:48.796 --> 00:34:49.630
Yeah, I do.

558
00:34:55.093 --> 00:34:55.928
Babe.

559
00:34:56.887 --> 00:34:58.806
Babe. Hey.

560
00:34:59.890 --> 00:35:00.724
Hey.

561
00:35:01.809 --> 00:35:03.977
Everything that
we've been through for this...

562
00:35:05.020 --> 00:35:07.481
- everything that we've worked for...
- I know.

563
00:35:07.481 --> 00:35:08.857
...it's so close.

564
00:35:09.691 --> 00:35:11.985
- I know. I know.
- We're right there. We're right there.

565
00:35:14.488 --> 00:35:15.906
But at what cost?

566
00:35:18.492 --> 00:35:23.455
Listen, the last thing I wanna do
is tell you to make a decision

567
00:35:23.455 --> 00:35:24.873
you don't agree with.

568
00:35:28.335 --> 00:35:30.420
But something about this
doesn't feel right.

569
00:35:31.547 --> 00:35:33.131
And I think you know that.

570
00:35:38.220 --> 00:35:41.390
I've been busting my ass for them,
and for what? Huh?

571
00:35:41.390 --> 00:35:42.933
- And for what?
- Shit.

572
00:35:42.933 --> 00:35:44.268
Shit!

573
00:35:44.268 --> 00:35:45.185
Mike...

574
00:35:46.061 --> 00:35:46.895
What's wrong?

575
00:35:47.896 --> 00:35:49.815
I left my purse inside under the chair.

576
00:35:52.067 --> 00:35:53.443
Do you want me
to come back in there with you?

577
00:35:53.443 --> 00:35:55.195
No. No.

578
00:35:56.196 --> 00:35:57.614
I'll be right back.

579
00:35:59.825 --> 00:36:01.702
Son of a bitch.

580
00:36:01.702 --> 00:36:04.162
I can't believe this. I can't believe--

581
00:36:05.539 --> 00:36:08.584
You know what? It's all right.

582
00:36:08.584 --> 00:36:12.170
It's all right. I'll tell you what,
they're gonna regret it.

583
00:36:12.170 --> 00:36:13.171
They're gonna--

584
00:36:13.171 --> 00:36:16.049
Goddamn it. Oh, okay. Yeah.

585
00:36:16.049 --> 00:36:18.093
That's just great. No service, huh?

586
00:36:18.093 --> 00:36:21.471
Ha, ha! This night can't get any worse.

587
00:36:21.471 --> 00:36:22.472
No service--

588
00:36:22.472 --> 00:36:24.725
Oh! Whoa!

589
00:36:24.725 --> 00:36:26.143
Calm down.

590
00:36:26.935 --> 00:36:28.520
Dude.

591
00:36:29.646 --> 00:36:30.981
You all right, man?

592
00:36:31.899 --> 00:36:33.442
Yeah. Yeah.

593
00:36:33.442 --> 00:36:37.529
I'm in there trying to get money
for you and your movie,

594
00:36:37.529 --> 00:36:39.197
and they all up in my ass.

595
00:36:39.197 --> 00:36:40.657
Yeah, I'm all right. I'm good.

596
00:36:40.657 --> 00:36:42.910
- You...
- Listen. Listen, Mike.

597
00:36:59.468 --> 00:37:01.470
You know, Mike's not a bad person.

598
00:37:02.846 --> 00:37:05.557
I know you guys have known him
for a long time and y'all have history.

599
00:37:06.308 --> 00:37:09.186
And I don't know what happened
and I don't really care.

600
00:37:10.312 --> 00:37:14.316
But that person, that's not who Mike is.

601
00:37:17.444 --> 00:37:18.320
It's not.

602
00:37:19.780 --> 00:37:22.074
I wanna apologize, all right?

603
00:37:23.200 --> 00:37:24.826
Seriously, I know that none of this

604
00:37:24.826 --> 00:37:26.870
is technically your fault,
and you're just trying to help.

605
00:37:26.870 --> 00:37:29.122
Yeah, I'm trying to help.
I'm trying to help.

606
00:37:29.122 --> 00:37:31.541
But everybody up in there
wanna take their aggression out on me.

607
00:37:31.541 --> 00:37:33.835
And you know what? I'm fucking done.

608
00:37:33.835 --> 00:37:35.212
- I'm done.
- I get it.

609
00:37:35.212 --> 00:37:37.297
I would be too, but, Mike...

610
00:37:37.923 --> 00:37:38.757
Mike.

611
00:37:42.219 --> 00:37:44.429
- We've got to figure this shit out, man.
- Figure--?

612
00:37:45.222 --> 00:37:49.101
If these people really wanna
help us make our movie happen...

613
00:37:50.978 --> 00:37:53.355
we owe it to ourselves
to at least hear them out.

614
00:37:54.982 --> 00:37:59.277
Yeah. He's trying to be different,
but you... you won't let him.

615
00:38:02.155 --> 00:38:05.325
Look, I know I wasn't supposed
to be here, and I get that now.

616
00:38:06.243 --> 00:38:11.206
But all Mike was trying to do was help me,
and I'm not gonna fault him for that.

617
00:38:12.666 --> 00:38:14.167
I mean, isn't that why we're all here?

618
00:38:15.627 --> 00:38:16.586
To help Will out?

619
00:38:21.216 --> 00:38:23.343
I know that none of us
wanna leave here empty-handed...

620
00:38:24.636 --> 00:38:25.804
particularly us two.

621
00:38:28.807 --> 00:38:30.517
Dude, I can't do this without you now.

622
00:38:35.355 --> 00:38:36.189
Fine.

623
00:38:37.315 --> 00:38:38.400
- Great.
- Fine.

624
00:38:38.400 --> 00:38:39.317
Great.

625
00:38:41.194 --> 00:38:42.195
We'll go inside.

626
00:38:43.030 --> 00:38:46.033
I don't care what you got to say,
but fix this shit with Syd.

627
00:38:47.701 --> 00:38:48.869
Get through the night.

628
00:39:23.820 --> 00:39:25.989
- Hey, baby.
- Hey, I thought you were outside.

629
00:39:26.740 --> 00:39:30.952
Yeah, we're gonna stick around
and talk to the Edisons, okay?

630
00:39:30.952 --> 00:39:32.704
Wait, what?

631
00:39:33.663 --> 00:39:34.498
Why?

632
00:39:35.207 --> 00:39:37.250
Just a minute ago,
you couldn't wait to get out of here.

633
00:39:37.250 --> 00:39:38.543
Now you wanna stay?

634
00:39:39.169 --> 00:39:41.254
Because Will and I
seem to be the only ones

635
00:39:41.254 --> 00:39:43.048
who still care about getting
this movie made.

636
00:39:43.048 --> 00:39:43.924
- Mike.
- Mike.

637
00:39:45.967 --> 00:39:46.885
Syd?

638
00:39:47.803 --> 00:39:52.849
Maybe, just maybe, we can extend
a little bit of grace to the Edisons

639
00:39:52.849 --> 00:39:54.434
and just see this night through.

640
00:39:54.434 --> 00:39:55.644
What?

641
00:39:55.644 --> 00:39:57.270
That can't cause
a lot of harm, right?

642
00:39:57.270 --> 00:39:58.271
I can't.

643
00:39:58.980 --> 00:40:00.941
Will. Hey, man.

644
00:40:02.234 --> 00:40:04.194
- I'm being real honest with you here.
- Yeah.

645
00:40:04.986 --> 00:40:07.030
All right? This shit is weird.

646
00:40:08.740 --> 00:40:10.617
Now it's time to think about leaving.

647
00:40:10.617 --> 00:40:13.495
They can have their table read.
We just come back another day.

648
00:40:13.495 --> 00:40:15.122
No, no, that doesn't make
any sense, all right?

649
00:40:15.122 --> 00:40:18.583
We can't leave yet, okay?
The money for the movie is here.

650
00:40:18.583 --> 00:40:20.752
- I know that.
- That's okay, Will, you can let him leave.

651
00:40:20.752 --> 00:40:22.254
We don't need him here
for this conversation anyway.

652
00:40:22.254 --> 00:40:24.256
Honestly, I don't even know
why you brought his ass.

653
00:40:24.256 --> 00:40:25.549
- Mike.
- Are you serious right now?

654
00:40:26.049 --> 00:40:28.176
You know what? Fuck you, Mike.
I'm tired of your bullshit.

655
00:40:28.176 --> 00:40:31.388
No, no, no. Fuck you, Brian,
and your shitty-ass, trashy-ass acting.

656
00:40:31.388 --> 00:40:32.931
The only reason why you're here

657
00:40:32.931 --> 00:40:34.474
- is because you're Will's bitch.
- Mike!

658
00:40:34.474 --> 00:40:37.018
- That's it.
- Mike. Mike. Stop!

659
00:40:37.018 --> 00:40:38.770
- I'm his bitch? Huh?
- Hey! Hey! Hey!

660
00:40:38.770 --> 00:40:41.314
Mike, stop it right now! Cut it out!

661
00:40:43.316 --> 00:40:44.484
Calm the fuck down!

662
00:40:46.319 --> 00:40:47.279
Stop!

663
00:40:48.280 --> 00:40:49.281
Stop!

664
00:40:49.281 --> 00:40:51.658
Hey! Hey! Oh, my God.

665
00:40:51.658 --> 00:40:52.701
- Oh, my God.
- Who's that?

666
00:41:00.000 --> 00:41:00.917
Mike...

667
00:41:06.798 --> 00:41:07.549
It's all right.

668
00:41:15.557 --> 00:41:16.892
No! No!

669
00:41:16.892 --> 00:41:17.893
- No!
- Run!

670
00:41:18.602 --> 00:41:19.269
Stop!

671
00:41:24.232 --> 00:41:25.650
Help! Help! Help!

672
00:41:27.736 --> 00:41:29.237
Somebody help!

673
00:41:29.237 --> 00:41:31.239
It won't open!
The door won't open!

674
00:41:36.494 --> 00:41:37.245
No!

675
00:41:41.333 --> 00:41:42.667
Open the door.

676
00:41:42.667 --> 00:41:43.543
Syd, no!

677
00:41:45.754 --> 00:41:47.964
No. No!

678
00:41:48.381 --> 00:41:49.257
No!

679
00:42:05.899 --> 00:42:07.442
Brian!

680
00:42:09.319 --> 00:42:11.905
- Stop!
- Get away from him! Hey, hey, hey!

681
00:42:12.447 --> 00:42:13.865
Mike! No!

682
00:42:19.287 --> 00:42:19.996
Mike!

683
00:42:24.125 --> 00:42:24.918
Stop.

684
00:42:40.684 --> 00:42:42.269
No, no.

685
00:42:42.894 --> 00:42:44.604
No! Please stop.

686
00:42:44.604 --> 00:42:45.855
No!

687
00:43:15.051 --> 00:43:16.386
Oh, fuck.

688
00:43:18.221 --> 00:43:20.056
- Are you okay?
- Yes.

689
00:43:26.146 --> 00:43:26.980
Be careful.

690
00:43:26.980 --> 00:43:28.690
He might still be alive.

691
00:43:47.959 --> 00:43:49.336
Who the fuck is that?

692
00:43:51.880 --> 00:43:52.672
Mike?

693
00:43:53.381 --> 00:43:54.507
- Mike?
- Mike?

694
00:43:54.507 --> 00:43:55.592
He got me.

695
00:43:55.592 --> 00:43:58.261
Mike, oh, my God. Oh, my God.

696
00:43:58.261 --> 00:43:59.846
He's hurt, man.

697
00:43:59.846 --> 00:44:01.848
Yeah.

698
00:44:01.848 --> 00:44:04.517
Talk to me, man.
Talk to me, talk to me. Hey, hey.

699
00:44:04.517 --> 00:44:06.895
- Hey. Hey, man.
- Yeah.

700
00:44:06.895 --> 00:44:09.689
Now we can get the fuck out of here.

701
00:44:09.689 --> 00:44:11.483
- Fuck.
- Oh, my God.

702
00:44:11.483 --> 00:44:14.069
Help me get him up. Help me get him up.

703
00:44:14.069 --> 00:44:16.363
- Be careful.
- Mike! Oh, Mike!

704
00:44:17.572 --> 00:44:20.784
Oh, fuck. Oh, fuck.

705
00:44:21.284 --> 00:44:25.455
Guys, listen. All right?

706
00:44:25.455 --> 00:44:26.748
We stick together.

707
00:44:27.374 --> 00:44:30.377
We stick together, keep your eyes open.

708
00:44:31.002 --> 00:44:34.506
We go straight to the cars,
and we get out of here, okay?

709
00:44:34.506 --> 00:44:36.549
- Okay.
- All right, come on.

710
00:44:36.549 --> 00:44:37.967
Okay.

711
00:44:37.967 --> 00:44:40.136
- Come on.
- Okay.

712
00:44:44.724 --> 00:44:46.726
We have to go real fast. Come on.

713
00:44:49.729 --> 00:44:52.273
- Wait, wait, wait.
- No, what do you mean wait? What...?

714
00:44:52.816 --> 00:44:54.401
What? We're supposed to be leaving.

715
00:44:54.401 --> 00:44:55.860
- What the fuck?
- Something doesn't feel right.

716
00:44:55.860 --> 00:44:58.113
It doesn't feel right because
we're supposed to be getting in our cars

717
00:44:58.113 --> 00:45:00.448
and getting the fuck out of here.

718
00:45:00.448 --> 00:45:01.658
What if that's what they want?

719
00:45:02.534 --> 00:45:03.785
What who wants?

720
00:45:04.536 --> 00:45:05.829
We don't even know who they are.

721
00:45:05.829 --> 00:45:07.580
For all we know,
it's just one sick asshole.

722
00:45:07.580 --> 00:45:11.209
Can we please open the door
and get the fuck out, please?

723
00:45:11.209 --> 00:45:14.462
- Please, look at Mike. Oh, my God.
- Wait, wait, wait.

724
00:45:14.462 --> 00:45:16.256
- Help me, help me, help me.
- Please help, please help, please help.

725
00:45:16.256 --> 00:45:19.926
Just move, just move.

726
00:45:23.555 --> 00:45:25.306
Oh, my God. Hold on, hold on, hold on.

727
00:45:25.306 --> 00:45:27.308
I'm so sorry, I'm so sorry.

728
00:45:29.561 --> 00:45:31.271
We have to get Mike to a hospital.

729
00:45:32.147 --> 00:45:33.481
But what if you're wrong?

730
00:45:36.443 --> 00:45:37.735
There's only one way to find out.

731
00:45:47.328 --> 00:45:50.039
- Whoa, whoa. What are you doing?
- Just, just, just...

732
00:45:55.670 --> 00:45:57.714
It's okay. It's okay.

733
00:46:02.385 --> 00:46:03.511
- Janelle.
- Janelle.

734
00:46:04.262 --> 00:46:05.847
- Janelle.
- What is she...?

735
00:46:09.893 --> 00:46:10.977
Don't do this.

736
00:46:14.898 --> 00:46:17.442
- Janelle.
- Janelle, don't--

737
00:46:18.193 --> 00:46:19.360
Shit.

738
00:46:19.360 --> 00:46:20.945
- What is she doing?
- I don't know.

739
00:46:22.405 --> 00:46:23.323
- Janelle.
- Janelle.

740
00:46:29.245 --> 00:46:32.040
Okay, my car's parked up front.
It's the closest one. I can get to it.

741
00:46:32.040 --> 00:46:33.958
What if they're waiting
where you can't see them?

742
00:46:33.958 --> 00:46:36.419
Then they're going to have to catch me.

743
00:46:36.419 --> 00:46:38.129
Are you sure about this?

744
00:46:40.215 --> 00:46:41.466
What if it was Will?

745
00:46:43.092 --> 00:46:43.927
Janelle...

746
00:46:43.927 --> 00:46:47.055
Please, if we stay together,
there's a better chance we'll be safe.

747
00:46:47.055 --> 00:46:48.473
It'll be safer that way.

748
00:46:48.473 --> 00:46:50.808
Just trust me, okay? I got this.

749
00:46:53.102 --> 00:46:54.062
Hey, hey.

750
00:46:55.104 --> 00:46:57.607
- Baby, I can't stop her. No.
- Yes, you can.

751
00:46:57.607 --> 00:47:00.443
She can't. She can't do this. No, no.

752
00:47:02.195 --> 00:47:04.030
Just be ready, okay?

753
00:47:16.084 --> 00:47:16.960
Mike, I love you.

754
00:47:31.140 --> 00:47:33.893
Shit! Shit! Get down, get down!

755
00:47:36.479 --> 00:47:39.440
Oh, shit.

756
00:47:41.192 --> 00:47:43.236
She's still alive. She's still alive.

757
00:47:43.236 --> 00:47:44.821
No, don't you...

758
00:47:44.821 --> 00:47:46.698
- Don't. Don't you...
- She's still alive!

759
00:47:48.992 --> 00:47:49.784
Janelle!

760
00:47:55.164 --> 00:47:57.792
Will, please help me.
Please help me.

761
00:47:59.877 --> 00:48:00.920
Janelle, I'm coming.

762
00:48:03.965 --> 00:48:04.757
Will!

763
00:48:07.093 --> 00:48:08.970
Oh! Oh!

764
00:48:08.970 --> 00:48:11.014
- Don't.
- Just get over here.

765
00:48:15.977 --> 00:48:17.020
Janelle.

766
00:48:18.104 --> 00:48:20.315
Please help me, Will.

767
00:48:20.315 --> 00:48:21.524
Oh, God!

768
00:48:24.527 --> 00:48:25.445
No--

769
00:48:25.445 --> 00:48:26.529
No!

770
00:48:34.912 --> 00:48:36.831
Oh, my God!

771
00:48:36.831 --> 00:48:39.334
- Oh, my God.
- Shit.

772
00:48:40.835 --> 00:48:44.839
Oh, shit. What the fuck?

773
00:48:44.839 --> 00:48:46.341
Oh, shit.

774
00:48:55.933 --> 00:48:56.976
Please...

775
00:49:00.813 --> 00:49:01.773
Will.

776
00:49:01.773 --> 00:49:03.107
What should we do?

777
00:49:04.192 --> 00:49:05.276
We need a plan.

778
00:49:06.986 --> 00:49:07.820
Will!

779
00:49:09.781 --> 00:49:11.407
Someone will come for us, right?

780
00:49:11.991 --> 00:49:13.701
- Right?
- Yeah, yeah, yeah.

781
00:49:14.202 --> 00:49:16.079
Mike's hurt pretty bad. All right?

782
00:49:16.079 --> 00:49:18.164
There's gotta be something
to stop the bleeding.

783
00:49:18.164 --> 00:49:21.250
I saw a medicine cabinet earlier
when I went to the bathroom.

784
00:49:21.250 --> 00:49:24.003
Maybe I can find a first-aid kit
or something, okay?

785
00:49:24.003 --> 00:49:27.799
- I'll be right back.
- No. No, no...

786
00:49:27.799 --> 00:49:29.092
- Be careful.
- Okay.

787
00:49:37.767 --> 00:49:39.435
I gotta find some weapons in the house.

788
00:49:39.435 --> 00:49:41.312
- What? No.
- What?

789
00:49:41.312 --> 00:49:44.107
- I gotta find some weapons.
- No, no, no.

790
00:49:44.107 --> 00:49:47.527
No. Please, you can't,
you can't, you can't.

791
00:49:48.027 --> 00:49:50.113
You said we'd stick together as a group.

792
00:49:50.113 --> 00:49:51.614
Janelle didn't listen
and look at what happened.

793
00:49:51.614 --> 00:49:53.574
- Babe, babe, babe.
- No, please.

794
00:49:54.200 --> 00:49:56.869
- I will be back, okay?
- No.

795
00:49:56.869 --> 00:49:59.330
I'm just going to the kitchen.
It's right over there.

796
00:49:59.956 --> 00:50:02.500
I'm gonna find some weapons,
and we're gonna get out of here, okay?

797
00:50:06.129 --> 00:50:06.921
I love you.

798
00:50:06.921 --> 00:50:08.464
- Please...
- Okay.

799
00:50:10.800 --> 00:50:12.802
- Watch her.
- Yeah. Yeah.

800
00:50:52.759 --> 00:50:56.137
Oh, my God! Don't kill me! Don't kill me!
Please don't kill me! No!

801
00:50:56.137 --> 00:50:58.765
No, please don't, please don't. No, no!

802
00:50:58.765 --> 00:51:02.268
- No, no--
- Shh! Shh! Shh!

803
00:51:02.268 --> 00:51:04.771
Shh. Shh.

804
00:51:09.525 --> 00:51:10.651
Why were you in there?

805
00:51:11.152 --> 00:51:13.654
I was-- I was hiding. I was hiding.

806
00:51:13.654 --> 00:51:14.947
Why were you hiding?

807
00:51:14.947 --> 00:51:17.700
'Cause I heard screaming and gunshots.

808
00:51:20.495 --> 00:51:21.621
Why didn't you come out?

809
00:51:22.163 --> 00:51:23.414
I don't know.

810
00:51:23.414 --> 00:51:25.291
I don't-- I don't know.

811
00:51:25.291 --> 00:51:28.085
I don't know, I don't know,
I don't know anything.

812
00:51:28.085 --> 00:51:30.713
I'm scared. I don't know, I'm sorry.

813
00:51:30.713 --> 00:51:32.048
I panicked.

814
00:51:32.048 --> 00:51:35.176
- This is not making any sense.
- What's happening?

815
00:51:37.470 --> 00:51:39.138
- What's going on?
- I don't know.

816
00:51:45.520 --> 00:51:46.437
I don't know.

817
00:51:50.483 --> 00:51:51.609
We were attacked...

818
00:51:52.944 --> 00:51:55.446
by three men in weird fucked-up masks.

819
00:51:59.492 --> 00:52:01.410
At least I think there were three of them.

820
00:52:04.163 --> 00:52:05.414
Came out of nowhere.

821
00:52:12.922 --> 00:52:13.923
We killed one.

822
00:52:15.675 --> 00:52:16.509
I don't--

823
00:52:17.218 --> 00:52:18.636
I don't understand.

824
00:52:20.263 --> 00:52:21.806
Oh, my God, you're hurt.

825
00:52:23.432 --> 00:52:24.642
Please no.

826
00:52:26.060 --> 00:52:27.895
Please. I'm sorry.

827
00:52:27.895 --> 00:52:29.772
I'm so sorry. I'm sorry.

828
00:52:30.857 --> 00:52:31.691
Grace...

829
00:52:33.901 --> 00:52:36.112
no one knows that we're here.

830
00:52:36.112 --> 00:52:37.572
What are you saying?

831
00:52:40.408 --> 00:52:41.534
What's going on?

832
00:52:43.160 --> 00:52:45.121
- I don't-- I don't--
- Tell me, Grace.

833
00:52:45.121 --> 00:52:48.541
I don't know, I don't know,
I don't know. Please...

834
00:52:50.001 --> 00:52:50.835
I don't know.

835
00:52:52.587 --> 00:52:53.546
I swear.

836
00:52:59.886 --> 00:53:02.930
- Do you know where your family is?
- No, no. I--

837
00:53:02.930 --> 00:53:06.183
I haven't seen them in a long time.
I don't... Why?

838
00:53:07.977 --> 00:53:08.936
Why?

839
00:53:13.858 --> 00:53:15.359
I don't think we're the targets.

840
00:53:20.823 --> 00:53:22.033
I think I'm gonna be sick.

841
00:54:02.782 --> 00:54:04.659
All right, Mike. I got you, buddy.

842
00:54:05.493 --> 00:54:07.328
Now, this is gonna hurt, so...

843
00:54:08.496 --> 00:54:09.580
Here we go.

844
00:54:13.751 --> 00:54:14.585
What do we do?

845
00:54:15.920 --> 00:54:17.046
Come here, right here.

846
00:54:17.672 --> 00:54:19.757
I don't know, but whatever we do,
we have to do it soon.

847
00:54:20.675 --> 00:54:22.093
Can we go out the back?

848
00:54:22.093 --> 00:54:24.053
I don't know.
They might be watching out there too.

849
00:54:24.679 --> 00:54:26.514
What's stopping them
from coming in right now?

850
00:54:26.514 --> 00:54:27.556
Yeah, I don't know.

851
00:54:29.976 --> 00:54:30.893
What's she doing here?

852
00:54:31.519 --> 00:54:33.020
Found her hiding in the bathroom.

853
00:54:33.020 --> 00:54:35.064
Oh, my God, oh, my God.

854
00:54:35.606 --> 00:54:37.441
Oh, my God. Are you guys okay?

855
00:54:37.441 --> 00:54:38.484
Are we okay?

856
00:54:39.568 --> 00:54:40.528
Are we okay?

857
00:54:41.862 --> 00:54:43.322
Whoa, whoa! Syd, Syd!

858
00:54:43.322 --> 00:54:45.074
- Are we okay, really?
- Syd, Syd, Syd!

859
00:54:45.074 --> 00:54:46.367
Does he fucking look okay?

860
00:54:46.367 --> 00:54:48.744
You're gonna act stupid, like you
don't know what the fuck is going on!

861
00:54:48.744 --> 00:54:51.080
- Look at him.
- Syd, calm down.

862
00:54:51.080 --> 00:54:52.790
Calm down, please.

863
00:54:53.290 --> 00:54:54.000
Listen.

864
00:54:54.709 --> 00:54:56.377
Listen, I swear, I swear,

865
00:54:57.128 --> 00:54:59.880
I have no idea
what's going on here, okay? I--

866
00:55:01.298 --> 00:55:03.217
I'm scared too, okay? I--

867
00:55:05.261 --> 00:55:06.095
I just--

868
00:55:09.473 --> 00:55:10.975
I just wanna help your friend,
and I think I--

869
00:55:10.975 --> 00:55:12.018
Help him how?

870
00:55:13.352 --> 00:55:16.105
There's a first-aid kit upstairs.
I have some supplies.

871
00:55:16.105 --> 00:55:18.524
I think I could stop the bleeding
until help came.

872
00:55:18.524 --> 00:55:21.277
No. Are we supposed to just trust her?

873
00:55:22.153 --> 00:55:24.071
For all we know, she could be in on it.

874
00:55:25.322 --> 00:55:27.575
Listen, you don't have to trust me.
You don't.

875
00:55:31.287 --> 00:55:32.663
I want to help your friend, please.

876
00:55:32.663 --> 00:55:34.373
I want to help, please. Please, I--

877
00:55:34.915 --> 00:55:35.750
Please?

878
00:55:39.086 --> 00:55:40.504
I don't think we have a choice.

879
00:55:43.090 --> 00:55:43.924
Fuck.

880
00:55:44.592 --> 00:55:45.551
Fine, go.

881
00:55:47.428 --> 00:55:48.429
Hey.

882
00:55:48.429 --> 00:55:51.682
I'll meet you up there, okay?
I've gotta find another way out.

883
00:55:52.475 --> 00:55:56.729
Help me get him up. Watch out, watch out.

884
00:55:58.397 --> 00:56:00.316
Ready? All right, all right.

885
00:56:00.316 --> 00:56:01.150
Go ahead.

886
00:56:04.028 --> 00:56:05.112
I'll stay with Will.

887
00:56:08.908 --> 00:56:09.909
We got you.

888
00:56:11.327 --> 00:56:13.245
- We'll stick with you.
- Fuck.

889
00:56:37.353 --> 00:56:39.814
- I'm-- I'm so sorry.
- It's okay.

890
00:56:39.814 --> 00:56:43.025
I'm so sorry. I didn't mean to scare you.

891
00:56:43.025 --> 00:56:45.611
It's okay.

892
00:56:45.611 --> 00:56:48.572
I think we're
all just a little jumpy.

893
00:56:51.617 --> 00:56:54.203
I'm sorry about earlier as well.
Are you okay?

894
00:56:54.203 --> 00:56:57.039
Yeah. I can take a punch.

895
00:56:57.915 --> 00:57:02.795
Besides, I don't think any of us
are gonna be okay for a while, so...

896
00:57:05.673 --> 00:57:07.007
Can I help you with anything?

897
00:57:07.758 --> 00:57:09.301
No, I got it.

898
00:57:10.511 --> 00:57:11.345
Okay.

899
00:57:14.849 --> 00:57:17.434
There's gotta be something
we can use in here. Something.

900
00:57:17.977 --> 00:57:20.688
Anything, anything.
Just keep your eyes peeled.

901
00:57:25.818 --> 00:57:27.987
- She's lying, you know.
- Who?

902
00:57:27.987 --> 00:57:28.863
Grace.

903
00:57:29.363 --> 00:57:30.698
She's lying about everything.

904
00:57:31.323 --> 00:57:34.618
And if she's not,
we can test it by tossing her ass outside.

905
00:57:34.618 --> 00:57:35.661
Come on.

906
00:57:35.661 --> 00:57:38.873
I mean, you can't really be buying
that whole hiding shit, right?

907
00:57:38.873 --> 00:57:41.000
- Why would she hide?
- What do you mean?

908
00:57:41.000 --> 00:57:43.544
Grace. Why would she hide?

909
00:57:43.544 --> 00:57:46.714
I don't know, maybe
she's scared? Reflexes?

910
00:57:46.714 --> 00:57:49.008
Fight or flight, and she chose flight?

911
00:57:49.008 --> 00:57:51.135
Fuck, this drawer won't open.

912
00:57:51.135 --> 00:57:53.762
Okay. Now, if I heard fucking gunshots,

913
00:57:54.638 --> 00:57:55.931
why not try to leave?

914
00:57:56.432 --> 00:57:58.142
I don't know, Syd. Fuck, I--

915
00:57:58.642 --> 00:57:59.894
What do you want me to say?

916
00:58:07.443 --> 00:58:08.694
What can you say?

917
00:58:11.071 --> 00:58:13.282
I don't even know what the fuck
I'm even talking about.

918
00:58:13.782 --> 00:58:15.451
It's not like we're gonna get out of here.

919
00:58:16.035 --> 00:58:17.578
Janelle tried to leave, and...

920
00:58:18.829 --> 00:58:21.874
Well, we saw what happened to Janelle.

921
00:58:21.874 --> 00:58:24.710
Ooh. What is this?

922
00:58:24.710 --> 00:58:26.045
What's happening right now?

923
00:58:29.298 --> 00:58:30.799
No, no, no.

924
00:58:30.799 --> 00:58:32.635
Hey. Hey.

925
00:58:34.803 --> 00:58:36.096
You can't fall apart on me.

926
00:58:38.265 --> 00:58:40.142
Really, Syd, I need you.

927
00:58:40.142 --> 00:58:43.229
Okay, I need you to help me
get us out of this.

928
00:58:45.189 --> 00:58:46.941
What if there is no way out of this?

929
00:58:48.525 --> 00:58:50.152
There's gotta be a way out.

930
00:58:50.986 --> 00:58:52.613
And if there's not,
then we're fucking Will and Syd,

931
00:58:52.613 --> 00:58:54.448
we'll find a way out. Yeah?

932
00:58:56.116 --> 00:59:00.037
I just know that I can't be worried
about you, and Michelle, and Brian.

933
00:59:00.037 --> 00:59:01.622
It's just too much. I--

934
00:59:02.998 --> 00:59:05.125
Please, just help me,

935
00:59:05.125 --> 00:59:08.420
and then we can fall the fuck apart
afterwards, okay?

936
00:59:08.963 --> 00:59:11.173
I'm talking big, ugly-ass cry.
It'll be great.

937
00:59:13.008 --> 00:59:15.511
- Okay?
- Okay.

938
00:59:16.136 --> 00:59:18.806
Right here.
Let's go check some more of these.

939
00:59:18.806 --> 00:59:19.598
All right.

940
00:59:19.598 --> 00:59:22.309
Whoa.

941
00:59:22.309 --> 00:59:24.603
Whoa, whoa, whoa.
What is that? What is that?

942
00:59:24.603 --> 00:59:25.896
Is that a car?

943
00:59:28.816 --> 00:59:30.109
Who do you think it is?

944
00:59:30.109 --> 00:59:32.486
It's probably one of the actors
for the table read.

945
00:59:32.486 --> 00:59:33.654
So, what do we do?

946
00:59:34.613 --> 00:59:36.156
We gotta get his attention somehow.

947
00:59:36.156 --> 00:59:37.741
I'm sure he has a phone.
He can call the police.

948
00:59:37.741 --> 00:59:39.285
What about the guy with the gun?

949
00:59:40.786 --> 00:59:43.831
Okay, then we need to get his attention
before he gets out of the car.

950
00:59:43.831 --> 00:59:45.499
Well, how are we gonna do that?

951
00:59:49.128 --> 00:59:50.004
Janelle.

952
00:59:54.174 --> 00:59:55.259
Janelle.

953
00:59:58.345 --> 00:59:59.430
Janelle?

954
01:00:02.308 --> 01:00:03.559
Janelle?

955
01:00:10.816 --> 01:00:11.692
Brian...

956
01:00:12.943 --> 01:00:13.986
where's Janelle?

957
01:00:18.949 --> 01:00:19.783
She, uh...

958
01:00:21.118 --> 01:00:22.745
I'm sorry, man. She didn't make it.

959
01:00:28.125 --> 01:00:29.043
What happened?

960
01:00:29.960 --> 01:00:30.794
What happened?

961
01:00:33.922 --> 01:00:36.675
She tried to go get help, and, uh, she...

962
01:00:39.678 --> 01:00:41.388
Listen, uh, we found Grace,

963
01:00:41.388 --> 01:00:44.141
and she's gonna get
you all patched up, okay?

964
01:00:44.141 --> 01:00:46.435
- And we're gonna get out of here.
- No.

965
01:00:50.481 --> 01:00:52.316
No one's getting out of here.

966
01:00:59.031 --> 01:00:59.865
Excuse me.

967
01:01:05.996 --> 01:01:07.081
He has a pulse.

968
01:01:07.915 --> 01:01:09.041
It's weak, but...

969
01:01:09.917 --> 01:01:11.126
Can you still help him?

970
01:01:12.378 --> 01:01:13.670
I can try.

971
01:01:19.259 --> 01:01:20.844
I'm sorry. I'm sorry.

972
01:01:22.262 --> 01:01:23.055
I'm sorry.

973
01:01:27.851 --> 01:01:28.811
- No!
- Brian!

974
01:01:29.353 --> 01:01:30.479
Stop!

975
01:01:30.479 --> 01:01:33.065
No, please, please.

976
01:01:33.065 --> 01:01:35.359
- Stop! You're gonna kill her.
- Please.

977
01:01:35.359 --> 01:01:38.570
She knows more than what she's telling us.
I know it. I know it.

978
01:01:40.030 --> 01:01:43.075
Brian, please stop.
She can't tell you anything if she's dead.

979
01:02:00.801 --> 01:02:02.469
I'm gonna find a way out of here.

980
01:02:03.387 --> 01:02:05.139
And when I do...

981
01:02:05.931 --> 01:02:08.225
you better pray
you had nothing to do with this.

982
01:02:10.644 --> 01:02:13.397
Will you please go see
what's taking Will and Syd so long?

983
01:02:14.148 --> 01:02:16.817
Please?

984
01:02:24.283 --> 01:02:25.951
Are you-- Are you okay?

985
01:02:37.880 --> 01:02:38.714
Okay.

986
01:02:38.714 --> 01:02:41.300
We have to wait until the very last moment
when he gets out of the car.

987
01:02:41.300 --> 01:02:42.759
We can yell to warn him.

988
01:02:42.759 --> 01:02:44.011
You really think that will work?

989
01:02:45.804 --> 01:02:46.889
I don't know.

990
01:02:48.348 --> 01:02:50.350
This can't be the right house.

991
01:02:52.519 --> 01:02:53.312
Hm.

992
01:02:55.981 --> 01:02:58.817
Fun party, my ass.

993
01:03:12.831 --> 01:03:13.874
One...

994
01:03:14.917 --> 01:03:15.918
Two...

995
01:03:15.918 --> 01:03:17.044
Go!

996
01:03:18.295 --> 01:03:21.757
- Call 911, we're being attacked!
- Someone's trying to kill us!

997
01:03:21.757 --> 01:03:23.800
Shit!

998
01:03:24.968 --> 01:03:25.886
Shit!

999
01:03:26.553 --> 01:03:28.096
- Shit!
- What? What?

1000
01:03:29.181 --> 01:03:29.848
What?

1001
01:03:30.849 --> 01:03:32.768
Shit!

1002
01:03:47.074 --> 01:03:47.824
Shit.

1003
01:03:52.287 --> 01:03:53.705
Okay. I got you.

1004
01:03:55.123 --> 01:03:56.416
What the fuck?

1005
01:03:58.877 --> 01:04:02.297
We have to stop it.
It's okay, it's okay. It's okay.

1006
01:04:02.798 --> 01:04:04.258
It's all right.

1007
01:04:04.258 --> 01:04:07.302
Okay. It's all right. It's okay.

1008
01:04:07.302 --> 01:04:09.179
It's okay. You'll be fine.

1009
01:04:11.431 --> 01:04:13.183
- Oh, shit.
- Ready?

1010
01:04:13.183 --> 01:04:15.352
- Deep breaths, okay?
- Okay.

1011
01:04:15.352 --> 01:04:17.229
It's all right.
You're fine, you're fine, you're fine.

1012
01:04:17.229 --> 01:04:19.064
You're good, you're good, you're good.

1013
01:04:22.109 --> 01:04:22.818
You're good.

1014
01:04:22.818 --> 01:04:25.279
- Oh, God.
- You're good.

1015
01:04:28.240 --> 01:04:29.283
Just breathe.

1016
01:04:30.659 --> 01:04:31.827
I got you.

1017
01:04:34.621 --> 01:04:35.539
Fuck.

1018
01:04:42.921 --> 01:04:45.007
I'm really sorry about that.

1019
01:04:45.549 --> 01:04:46.633
It's okay.

1020
01:04:47.759 --> 01:04:51.346
That's not who he is.
This is not how any of us are.

1021
01:04:51.346 --> 01:04:53.265
I think he was just scared.

1022
01:04:53.265 --> 01:04:55.851
Yeah, well, you're scared
and you're not trying to kill me, so...

1023
01:04:56.643 --> 01:04:58.270
what does that do for your theory?

1024
01:06:36.201 --> 01:06:37.202
Syd...

1025
01:06:38.745 --> 01:06:40.455
Syd, I think you need
to make a run for it.

1026
01:06:40.455 --> 01:06:42.874
What? No. I'm not leaving.

1027
01:06:42.874 --> 01:06:44.584
Yeah, you got to.

1028
01:06:45.252 --> 01:06:47.838
You got to, okay?
Um, go to that guy's car.

1029
01:06:47.838 --> 01:06:49.756
I'm sure his keys
are still around there somewhere.

1030
01:06:49.756 --> 01:06:51.842
Get in there, start it up,
and get the hell out of here.

1031
01:06:51.842 --> 01:06:53.427
I can't. I can't.

1032
01:06:53.427 --> 01:06:57.681
- I can't leave you. I'm not leaving you.
- Syd, you have to, okay?

1033
01:06:59.224 --> 01:07:01.435
Syd, Michelle and Brian
are still in that house.

1034
01:07:02.269 --> 01:07:03.520
I've got to go back in,

1035
01:07:03.520 --> 01:07:07.232
but I can't do that
unless I know that you are safe.

1036
01:07:07.232 --> 01:07:09.025
Or at least as far away as possible.

1037
01:07:10.819 --> 01:07:13.530
I can stay. We can fight together.

1038
01:07:13.530 --> 01:07:16.199
Fight who? Fight who, Syd?

1039
01:07:17.784 --> 01:07:19.870
Come on, we don't even know
how many of them are still left.

1040
01:07:19.870 --> 01:07:21.747
That's all the more reason for me to stay.

1041
01:07:21.747 --> 01:07:26.543
Syd, please just listen
to your baby brother this one time.

1042
01:07:31.465 --> 01:07:34.217
You've always been the one to protect me.

1043
01:07:35.927 --> 01:07:37.929
Please let me protect you this time.

1044
01:07:42.976 --> 01:07:44.060
Go.

1045
01:07:44.060 --> 01:07:46.062
Call the police, maybe they'll help.

1046
01:07:49.441 --> 01:07:50.567
If I don't make it out of here,

1047
01:07:50.567 --> 01:07:52.611
at least someone
will be able to tell our story.

1048
01:07:55.113 --> 01:07:56.239
I'll be okay.

1049
01:07:58.116 --> 01:07:59.826
I'll be okay. Just...

1050
01:07:59.826 --> 01:08:02.662
go as far as you can, as fast as you can.

1051
01:08:09.169 --> 01:08:11.004
Okay. Okay.

1052
01:08:17.344 --> 01:08:18.178
It's okay.

1053
01:08:19.513 --> 01:08:20.430
It's okay.

1054
01:08:22.599 --> 01:08:24.726
If you die, I'll fucking kill you.

1055
01:08:26.228 --> 01:08:27.354
Okay.

1056
01:08:28.021 --> 01:08:29.231
- Go.
- Okay.

1057
01:10:09.623 --> 01:10:12.751
Help! Help!

1058
01:10:14.628 --> 01:10:15.503
Shh!

1059
01:10:28.475 --> 01:10:31.645
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.

1060
01:10:31.645 --> 01:10:33.188
No. Oh, my God.

1061
01:10:39.027 --> 01:10:41.905
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.

1062
01:10:48.119 --> 01:10:49.704
Grace, listen to me.

1063
01:10:49.704 --> 01:10:53.583
We have to find a way to get out of here
or that same thing is gonna happen to us.

1064
01:10:53.583 --> 01:10:56.336
How can we get out of here
without anyone seeing us?

1065
01:10:57.629 --> 01:11:00.382
Grace, think. It's too high to jump.

1066
01:11:00.382 --> 01:11:04.844
- Is there a back stairway?
- I don't know, I don't know, I don't know.

1067
01:11:04.844 --> 01:11:06.388
Grace...

1068
01:11:10.433 --> 01:11:11.601
What is that?

1069
01:11:11.601 --> 01:11:13.186
What? What? What?

1070
01:11:13.687 --> 01:11:14.688
Is...?

1071
01:11:15.897 --> 01:11:17.399
Is that a motion sensor?

1072
01:11:17.899 --> 01:11:19.401
I think so. I don't know.

1073
01:11:19.401 --> 01:11:21.027
Your house has an alarm?

1074
01:11:21.861 --> 01:11:25.073
Okay, that's it. We just have to make it
to the keypad to call for help.

1075
01:11:25.740 --> 01:11:26.825
Where is it?

1076
01:11:26.825 --> 01:11:28.702
Um-- Uh...

1077
01:11:28.702 --> 01:11:31.746
It's in-- It's in the kitchen
by the back door, I think.

1078
01:11:31.746 --> 01:11:33.456
I don't know. I don't know.

1079
01:11:33.456 --> 01:11:35.792
- Come on.
- No, no, no!

1080
01:11:35.792 --> 01:11:39.045
- No, no. I don't wanna die! No, no, no!
- Grace.

1081
01:11:39.045 --> 01:11:43.091
Please, Grace, neither do I,
but we can't stay here.

1082
01:11:43.091 --> 01:11:44.592
It's not gonna be any safer.

1083
01:11:44.592 --> 01:11:47.846
No, no, no, because he's dead.
He's dead. He's already dead.

1084
01:11:47.846 --> 01:11:50.807
You said you locked the door,
and they're not gonna come back. See?

1085
01:11:50.807 --> 01:11:53.810
We're safe. they're not gonna come back
and check on him because he's dead.

1086
01:11:53.810 --> 01:11:57.856
- No! No! No!
- Grace. Grace. I know you're scared.

1087
01:11:57.856 --> 01:12:01.192
I'm scared too.
You'd be crazy not to be, okay?

1088
01:12:01.192 --> 01:12:05.989
But my husband is out there.
My friends are out there.

1089
01:12:05.989 --> 01:12:09.534
And I need to help them. Okay?
You said you wanted to help.

1090
01:12:09.534 --> 01:12:11.286
Now you can!

1091
01:12:26.259 --> 01:12:27.135
What's going on?

1092
01:12:28.595 --> 01:12:30.472
Where's my wife? Have you seen...

1093
01:12:30.472 --> 01:12:32.098
Have you seen Linda?

1094
01:12:32.682 --> 01:12:34.309
No, I haven't seen Linda.

1095
01:12:34.809 --> 01:12:35.769
What--?

1096
01:12:35.769 --> 01:12:38.229
I don't even know
what the hell is going on.

1097
01:12:38.229 --> 01:12:39.481
I thought you did.

1098
01:12:40.899 --> 01:12:41.816
Why--?

1099
01:12:42.525 --> 01:12:45.111
Why the hell would I know what's going on?

1100
01:12:46.696 --> 01:12:47.697
You...

1101
01:12:50.992 --> 01:12:52.869
You think I did this?

1102
01:12:56.748 --> 01:12:57.791
Yes.

1103
01:12:58.500 --> 01:13:01.461
I mean, I don't know.
I don't know, it's...

1104
01:13:02.295 --> 01:13:03.922
Fuck, I don't know.

1105
01:13:04.589 --> 01:13:05.799
I don't know.

1106
01:13:07.092 --> 01:13:08.885
Can you at least untie me?

1107
01:13:12.138 --> 01:13:13.223
Please.

1108
01:13:17.393 --> 01:13:20.188
What about Grace and Marshall?

1109
01:13:21.147 --> 01:13:21.981
Anything?

1110
01:13:27.070 --> 01:13:30.865
Grace is upstairs with Mike and Michelle.

1111
01:13:31.783 --> 01:13:33.326
I don't know where Marshall is.

1112
01:13:36.037 --> 01:13:37.789
What happened?

1113
01:13:38.832 --> 01:13:41.209
We were out on our evening stroll.

1114
01:13:42.210 --> 01:13:44.796
We saw a car out in the distance.

1115
01:13:46.172 --> 01:13:48.258
I figured they were lost.

1116
01:13:48.258 --> 01:13:50.009
So I went over to help them,

1117
01:13:50.009 --> 01:13:53.221
and they jumped out of the car,
and hit me in the head.

1118
01:13:57.642 --> 01:13:59.686
Did you see any of their faces?

1119
01:14:01.062 --> 01:14:03.940
No, they had on masks like that.

1120
01:14:07.193 --> 01:14:09.737
Is there a way
that we can call the police or, um...?

1121
01:14:10.446 --> 01:14:12.282
Our cell phones aren't working, so...

1122
01:14:12.782 --> 01:14:14.951
There's an emergency alarm system
in the kitchen.

1123
01:14:15.535 --> 01:14:19.038
If we can get there,
we can alert the police.

1124
01:14:21.624 --> 01:14:22.834
Okay.

1125
01:14:25.879 --> 01:14:27.088
Can you walk?

1126
01:14:28.798 --> 01:14:32.468
No. I couldn't keep up with you.
I would just slow you down.

1127
01:14:32.468 --> 01:14:36.431
Look, just get to the kitchen.

1128
01:14:37.348 --> 01:14:40.310
The alarm pad
is right beside the back door.

1129
01:14:40.310 --> 01:14:42.896
All you have to do is touch
the red call button.

1130
01:14:44.022 --> 01:14:45.732
That's it. I'll be right behind you.

1131
01:14:46.441 --> 01:14:50.445
Quickest way, go through the patio door,
and then through the backyard.

1132
01:15:48.044 --> 01:15:50.463
You gotta go now. Go, go.

1133
01:16:04.310 --> 01:16:05.645
What the fuck?

1134
01:16:06.145 --> 01:16:07.522
Oh, shit.

1135
01:16:30.295 --> 01:16:31.671
Michelle?

1136
01:16:34.757 --> 01:16:35.925
Brian?

1137
01:16:47.979 --> 01:16:49.230
No, no, no.

1138
01:16:50.606 --> 01:16:51.691
Oh, shit.

1139
01:16:51.691 --> 01:16:53.401
Okay. Where is it?

1140
01:16:55.445 --> 01:16:57.155
All right. Okay.

1141
01:16:58.323 --> 01:16:59.157
Okay.

1142
01:16:59.991 --> 01:17:00.992
Babe?

1143
01:17:05.621 --> 01:17:06.914
Michelle?

1144
01:17:21.346 --> 01:17:22.388
Nolan.

1145
01:17:25.641 --> 01:17:27.518
Where's the phone? The phone...

1146
01:17:27.518 --> 01:17:29.687
Where is it? Oh, yes.

1147
01:17:32.982 --> 01:17:33.941
Nolan!

1148
01:17:43.076 --> 01:17:44.243
Brian?

1149
01:17:46.162 --> 01:17:47.455
Oh, shit.

1150
01:17:48.247 --> 01:17:50.583
Come on, come on. Oh, fuck.

1151
01:18:01.052 --> 01:18:02.220
What the hell?

1152
01:18:40.550 --> 01:18:41.676
Brian.

1153
01:18:42.427 --> 01:18:43.636
Brian!

1154
01:18:46.556 --> 01:18:47.390
Brian.

1155
01:19:52.955 --> 01:19:54.999
- Where is it?
- It's right there by the door.

1156
01:19:54.999 --> 01:19:57.960
It's by the door.
Hurry. Hurry, hurry, hurry.

1157
01:20:00.296 --> 01:20:01.297
Hurry!

1158
01:20:01.297 --> 01:20:03.674
All right. Please work.

1159
01:20:05.301 --> 01:20:06.886
Oh, God.

1160
01:20:15.811 --> 01:20:16.896
Oh, Michelle...

1161
01:20:18.397 --> 01:20:19.815
I told you...

1162
01:20:20.858 --> 01:20:23.611
we should have stayed upstairs.

1163
01:20:23.611 --> 01:20:25.196
Where are the others?

1164
01:20:51.806 --> 01:20:53.599
Oh, my God.

1165
01:20:56.060 --> 01:20:56.811
Will...

1166
01:20:57.645 --> 01:20:59.855
Will, please wake up.

1167
01:20:59.855 --> 01:21:02.483
Please wake up, please. Please.

1168
01:21:02.483 --> 01:21:05.486
Please wake up, please.

1169
01:21:09.323 --> 01:21:10.241
Babe.

1170
01:21:11.033 --> 01:21:12.076
Babe.

1171
01:21:16.831 --> 01:21:20.626
Aw, dude, just please let us go.

1172
01:21:20.626 --> 01:21:22.295
Let us go and we'll leave, all right?

1173
01:21:22.295 --> 01:21:25.256
We won't say anything
about what we saw, I swear. I swear.

1174
01:21:25.256 --> 01:21:27.842
- Please, just...
- Will...

1175
01:21:28.718 --> 01:21:31.554
It's them. It's the Edisons.

1176
01:21:42.189 --> 01:21:46.110
I knew it. I fucking knew
she was gonna ruin it.

1177
01:21:46.110 --> 01:21:48.112
We built up this big crescendo

1178
01:21:48.112 --> 01:21:51.032
and this bitch ruins it
in a matter of seconds.

1179
01:21:52.783 --> 01:21:54.535
Uh-- What is going on?

1180
01:21:57.580 --> 01:22:01.542
Oh, sweetheart. You can't be that dim.

1181
01:22:04.211 --> 01:22:06.631
What the fuck is going on?

1182
01:22:08.174 --> 01:22:09.842
Surprise.

1183
01:22:13.971 --> 01:22:15.556
This is...

1184
01:22:25.274 --> 01:22:26.108
Hm.

1185
01:22:28.527 --> 01:22:31.280
I wish I could capture that image.

1186
01:22:33.366 --> 01:22:36.661
That image that I have seen
over a dozen times.

1187
01:22:37.328 --> 01:22:39.622
The moment of realization.

1188
01:22:40.915 --> 01:22:43.668
The moment when it clicks.

1189
01:22:45.711 --> 01:22:49.423
You know, you two gave us quite a scare.

1190
01:22:50.341 --> 01:22:52.802
For a moment there,
I didn't know how this night would end.

1191
01:22:54.178 --> 01:22:56.806
Such fight and persistence.

1192
01:22:58.182 --> 01:22:59.642
More than others.

1193
01:23:00.643 --> 01:23:02.478
And there have been others.

1194
01:23:03.312 --> 01:23:06.565
Many, many others.

1195
01:23:08.442 --> 01:23:10.444
So for that I must commend you.

1196
01:23:11.195 --> 01:23:13.030
I think they deserve a hand.

1197
01:23:19.286 --> 01:23:20.621
We believed you.

1198
01:23:21.914 --> 01:23:22.707
Oh, no.

1199
01:23:23.582 --> 01:23:27.128
I didn't think anybody believed
the scared white girl routine anymore,

1200
01:23:27.128 --> 01:23:28.421
did you?

1201
01:23:28.421 --> 01:23:31.048
Especially you people.
I thought you would have learned by now.

1202
01:23:31.048 --> 01:23:32.508
In our defense, we did tell you

1203
01:23:32.508 --> 01:23:35.094
you'd be meeting
some amazing actors tonight.

1204
01:23:36.595 --> 01:23:38.347
- Take a bow.
- Thank you.

1205
01:23:40.349 --> 01:23:43.686
This is crazy. This is crazy.
You guys are fucking nuts.

1206
01:23:44.562 --> 01:23:45.438
No, dear.

1207
01:23:46.397 --> 01:23:47.773
Quite the opposite.

1208
01:23:48.566 --> 01:23:50.067
How could you do this?

1209
01:23:50.067 --> 01:23:54.488
Which part, my dear?
You really must be more specific.

1210
01:23:54.488 --> 01:23:57.950
How could you invite us here
just to kill us?

1211
01:23:58.784 --> 01:24:01.620
You still haven't asked
the right question, son.

1212
01:24:03.497 --> 01:24:06.500
The real question is, why not?

1213
01:24:09.920 --> 01:24:12.757
What keeps people like us

1214
01:24:13.591 --> 01:24:18.012
from doing things like this
to people like you?

1215
01:24:18.012 --> 01:24:19.722
You son of a bitch.

1216
01:24:22.224 --> 01:24:25.561
Will, no.

1217
01:24:25.561 --> 01:24:26.729
Not so hard.

1218
01:24:28.022 --> 01:24:29.398
Please.

1219
01:24:29.982 --> 01:24:31.776
We're gonna kill them anyway.

1220
01:24:32.777 --> 01:24:35.946
Yes, but we need them awake for this part.

1221
01:24:37.239 --> 01:24:38.532
I have a question.

1222
01:24:41.327 --> 01:24:45.539
How does it feel to be completely helpless

1223
01:24:47.792 --> 01:24:51.462
and watch everyone you care for die

1224
01:24:52.630 --> 01:24:56.717
and you can't do a goddamn thing about it?

1225
01:24:58.010 --> 01:25:00.679
Almost everybody. We'll get to you later.

1226
01:25:00.679 --> 01:25:03.974
- You fucking touch her...
- Why are you doing this?

1227
01:25:05.017 --> 01:25:07.770
Because we can, my dear.

1228
01:25:14.193 --> 01:25:16.570
Are either of you history buffs?

1229
01:25:19.698 --> 01:25:20.533
No?

1230
01:25:21.534 --> 01:25:22.743
I didn't think so.

1231
01:25:23.577 --> 01:25:28.123
Well, I can't tell a story
as good as our dear Will here,

1232
01:25:28.123 --> 01:25:31.252
but I'll try to do it justice.

1233
01:25:31.252 --> 01:25:33.879
Bitch, fuck you and your fucking stories.

1234
01:25:34.713 --> 01:25:37.007
What are you doing? What? No...

1235
01:25:39.635 --> 01:25:41.554
No, no, stop!

1236
01:25:42.054 --> 01:25:43.889
Stop, please! Please, please!

1237
01:25:43.889 --> 01:25:45.641
I think that's enough, son.

1238
01:25:45.641 --> 01:25:46.600
No!

1239
01:25:46.600 --> 01:25:48.310
Son, I think that's enough.

1240
01:25:48.811 --> 01:25:50.229
- No!
- Marshall!

1241
01:25:50.813 --> 01:25:51.856
Stop!

1242
01:25:53.732 --> 01:25:55.818
- Stop.
- Marshall, I think that's enough.

1243
01:26:03.742 --> 01:26:06.996
Now shut up
and listen to the fucking story.

1244
01:26:12.167 --> 01:26:13.335
Thank you, son.

1245
01:26:17.923 --> 01:26:21.677
Would it surprise you if I told you that

1246
01:26:21.677 --> 01:26:27.308
some of the best writers
in the history of literature were slaves?

1247
01:26:28.267 --> 01:26:35.107
History would have us believe that
they were all these dirty fucking savages

1248
01:26:35.107 --> 01:26:36.984
that just needed to be tamed.

1249
01:26:37.735 --> 01:26:39.570
Well, sure, some of them were.

1250
01:26:40.571 --> 01:26:43.032
But then there were the special ones.

1251
01:26:43.824 --> 01:26:47.328
That's what my family called them,
the special ones.

1252
01:26:48.454 --> 01:26:53.918
You see, history teaches us that all
but a few slaves couldn't read or write,

1253
01:26:54.835 --> 01:26:57.254
but nothing could be
further from the truth.

1254
01:26:58.505 --> 01:27:04.845
They wrote these beautiful stories of
their homes and the lands they came from.

1255
01:27:06.096 --> 01:27:10.434
They talked about what they missed
and how they longed to go back.

1256
01:27:11.852 --> 01:27:18.400
They told these universal stories
about family, love, friendship,

1257
01:27:19.276 --> 01:27:20.778
religion, harmony.

1258
01:27:21.987 --> 01:27:23.781
So many stories.

1259
01:27:26.367 --> 01:27:28.452
But you see, no one gave a shit.

1260
01:27:29.662 --> 01:27:32.957
The slave would write a story,
the slave owner would find it,

1261
01:27:33.457 --> 01:27:40.255
and the slave would be
beaten, whipped, hanged.

1262
01:27:42.967 --> 01:27:46.303
So, what's a slave owner to do?

1263
01:27:47.596 --> 01:27:49.932
They have slaves who can read and write

1264
01:27:49.932 --> 01:27:52.559
better than some
of their educated friends,

1265
01:27:53.268 --> 01:27:57.398
hiding story upon story
under mattresses,

1266
01:27:57.398 --> 01:28:02.945
out in fields, under trees,
hoping not to get caught.

1267
01:28:04.822 --> 01:28:07.825
So many stories,
it could fill up a whole fucking book.

1268
01:28:08.575 --> 01:28:11.078
And of course, therein lies the problem.

1269
01:28:11.078 --> 01:28:14.039
No one, and I mean no one,

1270
01:28:14.039 --> 01:28:17.418
was going to buy a book
written by a slave.

1271
01:28:17.418 --> 01:28:18.919
That's the irony.

1272
01:28:19.545 --> 01:28:23.465
Story has it that's when
my family came up with a brilliant idea.

1273
01:28:25.759 --> 01:28:27.052
I'll give you a hint.

1274
01:28:44.194 --> 01:28:47.740
They took it, changed the name on it,

1275
01:28:48.407 --> 01:28:50.909
slapped a new title on it,
and it became ours,

1276
01:28:51.410 --> 01:28:53.037
to do with it as we please.

1277
01:28:53.829 --> 01:28:54.872
We own it.

1278
01:28:56.457 --> 01:29:00.210
We kept doing this process
over and over and over.

1279
01:29:00.961 --> 01:29:02.796
Generation after generation.

1280
01:29:04.131 --> 01:29:05.466
We just kept taking.

1281
01:29:05.966 --> 01:29:12.306
Now, first it was stories, novels,
plays, then music, and now film.

1282
01:29:12.306 --> 01:29:14.850
Hell, who knows
what we're gonna do next?

1283
01:29:16.602 --> 01:29:21.273
This process is so ingratiated in us.
We have no choice.

1284
01:29:21.857 --> 01:29:24.485
It's like breathing for us.

1285
01:29:25.402 --> 01:29:26.361
You understand.

1286
01:29:27.738 --> 01:29:29.907
You always have a choice.

1287
01:29:29.907 --> 01:29:34.536
Maybe you're right,
but who cares?

1288
01:29:35.079 --> 01:29:38.207
No one cares about
your feelings, your potential.

1289
01:29:38.957 --> 01:29:40.918
No one cared about theirs either.

1290
01:29:42.377 --> 01:29:44.254
You should be happy,

1291
01:29:44.254 --> 01:29:47.925
knowing that in your death,
that your film's gonna be made.

1292
01:29:47.925 --> 01:29:49.635
What you wanted
to contribute to the world,

1293
01:29:49.635 --> 01:29:52.096
it's gonna be put out there
and it's gonna be put in your honor.

1294
01:29:52.721 --> 01:29:55.140
This was just a story
that we just couldn't pass up.

1295
01:29:55.140 --> 01:29:56.767
This is bullshit.

1296
01:29:57.601 --> 01:29:59.603
- I don't wanna die.
- Baby...

1297
01:29:59.603 --> 01:30:04.399
If it's any consolation,
there wasn't always the killing part.

1298
01:30:06.735 --> 01:30:12.157
There was a time, well before I was born,

1299
01:30:12.741 --> 01:30:15.452
when your people would just
take the money and run.

1300
01:30:15.452 --> 01:30:17.287
Literally run.

1301
01:30:18.831 --> 01:30:22.584
But then you all got greedy, like always.

1302
01:30:23.836 --> 01:30:26.046
And you wanted more credit.

1303
01:30:27.756 --> 01:30:31.635
You didn't realize
what we were trying to do to help you.

1304
01:30:32.636 --> 01:30:35.556
And you quit saying, "Thank you."

1305
01:30:37.307 --> 01:30:38.600
"Please."

1306
01:30:39.434 --> 01:30:42.229
"Yes, sir." "No, sir."

1307
01:30:43.230 --> 01:30:46.400
And you wanted more money.

1308
01:30:49.444 --> 01:30:57.035
Well, we figured, why pay you
when we can just kill you?

1309
01:30:58.745 --> 01:31:03.959
But we're respectable people.
We'll bury you somewhere on the property.

1310
01:31:05.335 --> 01:31:07.379
In pieces, of course.

1311
01:31:09.756 --> 01:31:13.093
No, no, wait. No, no, please.

1312
01:31:13.093 --> 01:31:18.348
- Please, please, please, no. No, please!
- It's okay. It's okay. It's okay.

1313
01:31:18.348 --> 01:31:21.268
- It's okay, it's okay.
- Shh. Shh. Shh.

1314
01:31:21.268 --> 01:31:24.229
- No, please don't.
- It's okay.

1315
01:31:24.229 --> 01:31:25.230
Please.

1316
01:31:30.319 --> 01:31:31.778
This may hurt a bit.

1317
01:31:36.366 --> 01:31:39.411
No! Will!

1318
01:31:55.010 --> 01:31:56.428
Will!

1319
01:31:57.221 --> 01:31:58.597
Shh.

1320
01:32:00.182 --> 01:32:01.558
No!

1321
01:32:01.558 --> 01:32:05.646
Please! No!

1322
01:32:16.490 --> 01:32:18.784
No, no, no.

1323
01:32:24.206 --> 01:32:27.376
Please, I'll do anything.
Kill me instead. Please.

1324
01:32:27.376 --> 01:32:29.253
- Please kill me. Kill me first.
- No.

1325
01:32:29.253 --> 01:32:30.921
- Please! Please, please!
- Shh.

1326
01:32:30.921 --> 01:32:34.216
No, no, sweetheart, no, no, no.
I have plans for you.

1327
01:32:34.216 --> 01:32:39.304
No, you and I are gonna have
great fun later, okay? Just wait, okay?

1328
01:32:39.304 --> 01:32:41.014
I saved you.

1329
01:32:41.974 --> 01:32:44.017
Dude, she thinks she saved me.

1330
01:32:44.851 --> 01:32:47.521
That's what she thinks.

1331
01:32:47.521 --> 01:32:49.731
Baby, it's okay.

1332
01:32:49.731 --> 01:32:51.942
- Shh.
- It's okay. Close your eyes.

1333
01:32:51.942 --> 01:32:52.776
Let's go.

1334
01:32:52.776 --> 01:32:54.528
Look away. Don't look.

1335
01:32:54.528 --> 01:32:56.154
That was taking too long.

1336
01:32:57.155 --> 01:32:58.490
Michelle, I love you.

1337
01:32:58.991 --> 01:33:00.158
- No!
- I love you.

1338
01:33:00.158 --> 01:33:01.868
No!

1339
01:33:02.995 --> 01:33:05.831
Shh.

1340
01:33:05.831 --> 01:33:08.625
Please.

1341
01:33:11.169 --> 01:33:13.088
What the fuck?

1342
01:33:14.631 --> 01:33:17.175
Marshall, would you go
check the breaker box?

1343
01:33:19.761 --> 01:33:21.555
Can't it wait? I already started.

1344
01:33:21.555 --> 01:33:26.810
You can finish when you get back.
Go now. They're not going anywhere.

1345
01:34:46.932 --> 01:34:49.184
Finally got you to shut the fuck up.

1346
01:34:53.271 --> 01:34:57.150
- Could this night get any stranger?
- What's taking him so long?

1347
01:35:01.530 --> 01:35:03.073
- I'll be right back.
- Okay.

1348
01:35:06.952 --> 01:35:08.537
Someone will come for us.

1349
01:35:10.247 --> 01:35:15.752
People like you go missing every day,

1350
01:35:15.752 --> 01:35:17.796
and no one bats an eye.

1351
01:35:18.463 --> 01:35:19.840
Nobody cares.

1352
01:35:20.966 --> 01:35:24.428
Sadly, no one's gonna miss you
or your friends.

1353
01:35:41.695 --> 01:35:42.654
Marshall!

1354
01:35:47.492 --> 01:35:48.452
Marshall!

1355
01:35:56.418 --> 01:35:57.419
What was that?

1356
01:35:58.211 --> 01:35:59.212
The front door.

1357
01:36:02.883 --> 01:36:05.010
Marshall, I swear to God, if you're...

1358
01:37:04.444 --> 01:37:05.612
Syd!

1359
01:37:17.958 --> 01:37:19.334
Come on.

1360
01:37:32.222 --> 01:37:33.181
Fuck you!

1361
01:37:38.228 --> 01:37:39.396
Come on!

1362
01:37:50.031 --> 01:37:51.324
Fuck. Hey.

1363
01:38:13.722 --> 01:38:15.640
You all right?

1364
01:38:20.437 --> 01:38:24.316
- As far away as possible, huh?
- You know I don't listen to you.

1365
01:38:24.941 --> 01:38:26.192
Fuck.

1366
01:38:26.192 --> 01:38:27.736
Where are the others?

1367
01:38:29.571 --> 01:38:31.740
- Marshall's dead.
- Okay.

1368
01:38:31.740 --> 01:38:32.657
Grace.

1369
01:38:33.992 --> 01:38:35.452
I don't know where Nolan is.

1370
01:38:36.786 --> 01:38:38.246
Let's get the hell out of here.

1371
01:38:38.830 --> 01:38:40.457
Go.

1372
01:38:41.333 --> 01:38:44.336
All right. Easy. Easy. Okay. Okay.

1373
01:38:44.336 --> 01:38:46.671
- I'm okay. I'm all right.
- Okay.

1374
01:38:49.716 --> 01:38:51.843
Careful. Yeah, got it?

1375
01:38:56.264 --> 01:38:59.392
Well, look at you.

1376
01:39:03.438 --> 01:39:05.899
You actually think you've won.

1377
01:39:07.692 --> 01:39:09.069
But you can't win.

1378
01:39:10.403 --> 01:39:12.030
The game is rigged.

1379
01:39:14.199 --> 01:39:16.117
The house always wins.

1380
01:39:18.203 --> 01:39:19.913
This is our story.

1381
01:39:22.123 --> 01:39:26.961
I decide when you die and where you die.

1382
01:39:28.088 --> 01:39:33.843
You think because you got a little bit of
blood on your hands that we're gonna stop?

1383
01:39:38.139 --> 01:39:41.893
We're never going to stop.

1384
01:40:30.150 --> 01:40:33.820
- Do you think anyone's gonna believe us?
- Do they ever?

1385
01:40:35.196 --> 01:40:35.864
Nope.

1386
01:42:05.829 --> 01:42:08.790
I know, I know, I'm late.
I'm literally out the door.

1387
01:42:08.790 --> 01:42:11.125
I just need to finish
this last little section.

1388
01:42:12.001 --> 01:42:12.836
What?

1389
01:42:13.753 --> 01:42:16.172
No, I haven't checked my e-mail. Why?

1390
01:42:18.174 --> 01:42:19.259
Okay, hold on.

1391
01:42:30.395 --> 01:42:33.147
Oh. Wait, what is this?

1392
01:42:34.482 --> 01:42:36.943
And who is the Edison Foundation?





