1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:03:29,296 --> 00:03:30,297
Hey, Sophia!

4
00:04:13,296 --> 00:04:14,297
All right.

5
00:04:19,084 --> 00:04:20,347
Wait!

6
00:04:20,347 --> 00:04:22,871
Hey, wait, I'm here.

7
00:04:22,871 --> 00:04:25,090
Wait, wait, wait.
I'm right here!

8
00:04:25,090 --> 00:04:27,441
What the hell happened
to the eight-minute rule?

9
00:04:28,572 --> 00:04:29,834
Shit.

10
00:04:29,834 --> 00:04:31,053
All right, love.
You have a good day.

11
00:04:31,053 --> 00:04:32,315
Yes, you, too.

12
00:04:34,404 --> 00:04:36,058
Hey, sweetie.
Hey.

13
00:04:36,058 --> 00:04:38,626
Oh, oh! I will get that.
Thank you.

14
00:04:38,626 --> 00:04:40,280
Excuse me. Hi.

15
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
I just booked a car
with you guys.

16
00:04:42,282 --> 00:04:43,848
- Sorry, it was my last ride.
- No, no, no.

17
00:04:43,848 --> 00:04:46,764
Listen, I literally just now
booked a car with you guys,

18
00:04:46,764 --> 00:04:48,462
and he took off

19
00:04:48,462 --> 00:04:49,898
and I can't be late
to this thing.

20
00:04:49,898 --> 00:04:51,378
The next car
is 10 minutes away.

21
00:04:51,378 --> 00:04:53,031
I already took my sign down.

22
00:04:53,031 --> 00:04:56,426
Okay, off the books, then.
We can do cash.

23
00:04:56,426 --> 00:04:58,036
Look, I really would,

24
00:04:58,036 --> 00:04:59,647
but I gotta be in Middletown,
like, right now.

25
00:04:59,647 --> 00:05:01,431
Middletown?
No, that's perfect.

26
00:05:01,431 --> 00:05:02,911
I have to be in Hurstbourne.

27
00:05:02,911 --> 00:05:05,783
So, you know,
it's 22 minutes to get there

28
00:05:05,783 --> 00:05:07,263
and a couple of minutes
out of your way.

29
00:05:07,263 --> 00:05:08,220
Did I mention
I'm also a murderer?

30
00:05:08,220 --> 00:05:09,265
Like, I murder my passengers.

31
00:05:10,701 --> 00:05:12,094
You know what? That is okay.

32
00:05:12,094 --> 00:05:13,965
Really big needle, like,
right through the eyeball.

33
00:05:13,965 --> 00:05:15,793
You know what?
She looked pretty alive to me.

34
00:05:15,793 --> 00:05:17,534
Yeah, but she only
has one eye now.

35
00:05:17,534 --> 00:05:18,796
You just can't see her
from this angle.

36
00:05:18,796 --> 00:05:20,320
I will make you a deal.

37
00:05:20,320 --> 00:05:22,974
Okay? If you get me there
with both eyes and alive,

38
00:05:22,974 --> 00:05:25,586
I'll give you a big, fat tip.

39
00:05:30,460 --> 00:05:31,679
But the sign stays down,

40
00:05:31,679 --> 00:05:33,245
which means we're listening
to my music.

41
00:05:33,245 --> 00:05:35,117
- Your music. Oh, boy.
- You cannot complain.

42
00:05:35,117 --> 00:05:36,161
Yes.

43
00:05:48,870 --> 00:05:52,656
Aw, Luke,
what's that face, bubba?

44
00:05:52,656 --> 00:05:54,397
- You want this?
- The grass.

45
00:05:54,397 --> 00:05:56,181
He's not a huge fan.

46
00:05:56,181 --> 00:05:58,401
Just because
you hate the outdoors.

47
00:05:58,401 --> 00:06:00,360
Since when do I hate
the outdoors?

48
00:06:00,360 --> 00:06:02,797
Have you ever
taken the kids camping?

49
00:06:02,797 --> 00:06:04,799
- Or fishing?
- Fishing?

50
00:06:04,799 --> 00:06:07,410
Where's the, um...
It's just flashing at me.

51
00:06:07,410 --> 00:06:10,021
Switch it to video.
No, at the bottom.

52
00:06:11,588 --> 00:06:12,894
You're too slow.

53
00:06:19,379 --> 00:06:21,076
Come get me.
I'm coming.

54
00:06:21,076 --> 00:06:23,644
-Wait, wait.

55
00:06:23,644 --> 00:06:26,864
Henry! Don't make
her scream like that.

56
00:06:26,864 --> 00:06:28,388
Why don't you guys
play hide and seek?

57
00:06:28,388 --> 00:06:30,912
Caught you!
I'm counting first.

58
00:06:41,183 --> 00:06:45,753
20, 19, 18...

59
00:06:45,753 --> 00:06:48,712
This is why the whole world
gets infected so easily.

60
00:06:48,712 --> 00:06:51,498
Your generation
has it all backwards.

61
00:06:51,498 --> 00:06:53,151
My generation's to blame.

62
00:06:53,151 --> 00:06:55,023
You're so afraid
to go outside.

63
00:06:55,023 --> 00:06:56,807
Now, you have
no immune system.

64
00:06:57,634 --> 00:07:00,071
15, 14...

65
00:07:00,071 --> 00:07:04,554
13, 12, 11...

66
00:07:04,554 --> 00:07:10,038
ten, nine, eight, seven,

67
00:07:10,038 --> 00:07:13,868
six, five, four,

68
00:07:13,868 --> 00:07:17,654
three, two, one.

69
00:07:17,654 --> 00:07:20,483
Ready or not, here I come.

70
00:07:58,695 --> 00:08:00,175
When I was Charlotte's age,

71
00:08:00,175 --> 00:08:02,482
I was out the front door
by sunup

72
00:08:02,482 --> 00:08:04,614
and didn't come home until
the street lamps turned on.

73
00:08:04,614 --> 00:08:06,311
Yes, I know.

74
00:08:06,311 --> 00:08:08,313
And your phones
were plugged into the wall

75
00:08:08,313 --> 00:08:11,099
and you had to walk to school
uphill both ways.

76
00:08:11,099 --> 00:08:14,058
And that is true, bubba.

77
00:08:14,058 --> 00:08:16,887
I would get all tangled up
in the phone cord

78
00:08:16,887 --> 00:08:19,542
holding your mama
and talking to the doctor

79
00:08:19,542 --> 00:08:23,764
because she was colic
and never stopped crying.

80
00:08:23,764 --> 00:08:25,156
<i>I'm just saying,</i>

81
00:08:25,156 --> 00:08:27,376
<i>I practically raised you
in the wilderness.</i>

82
00:08:28,290 --> 00:08:29,291
Where's Charlotte?

83
00:08:32,381 --> 00:08:34,992
<i>I practically
raised you in the wilderness.</i>

84
00:08:34,992 --> 00:08:36,385
Monica, where's Charlotte?

85
00:08:36,385 --> 00:08:37,734
<i>I'm just saying,</i>

86
00:08:37,734 --> 00:08:39,867
<i>I practically raised you
in the wilderness.</i>

87
00:08:45,786 --> 00:08:46,961
Charlotte?

88
00:08:52,053 --> 00:08:53,054
Charlotte?

89
00:08:54,621 --> 00:08:55,578
Charlotte!

90
00:08:57,624 --> 00:08:58,755
Henry!

91
00:08:59,974 --> 00:09:00,975
Henry?

92
00:09:02,890 --> 00:09:04,021
Charlotte!

93
00:09:06,502 --> 00:09:07,764
Charlotte!

94
00:09:08,809 --> 00:09:10,158
Charlotte!

95
00:09:19,036 --> 00:09:20,472
911. What's your emergency?

96
00:09:20,472 --> 00:09:22,866
<i>Mobile 14,
you're clear to the ramp.</i>

97
00:09:22,866 --> 00:09:25,216
- How fast was he driving?
- What's your emergency?

98
00:09:25,216 --> 00:09:27,175
<i>I think
he is better now, thank you.</i>

99
00:09:27,175 --> 00:09:29,569
<i>I think...
He's up anyway and he's...</i>

100
00:09:29,569 --> 00:09:31,832
<i>- He's going to be all right.</i>
- Yes. Okay.

101
00:09:31,832 --> 00:09:33,311
You're fine now. You did good.

102
00:09:33,311 --> 00:09:34,443
- You hear me?
<i>- Oh, thank...</i>

103
00:09:34,443 --> 00:09:35,705
<i>- They're coming?</i>
- Yes, ma'am.

104
00:09:35,705 --> 00:09:37,098
Paramedics will take over
from there.

105
00:09:37,098 --> 00:09:38,926
<i>Good. Thank you.</i>

106
00:09:38,926 --> 00:09:40,101
Okay.

107
00:09:41,755 --> 00:09:43,365
911. What's your emergency?

108
00:09:43,365 --> 00:09:45,802
<i>Charlotte!</i>

109
00:09:45,802 --> 00:09:48,588
- Okay, ma'am.
<i>- Charlotte!</i>

110
00:09:48,588 --> 00:09:51,112
<i>Charlotte! Charlotte!</i>

111
00:09:52,026 --> 00:09:54,376
<i>Charlotte!</i>

112
00:09:58,989 --> 00:10:00,600
I got a live one here.

113
00:10:00,600 --> 00:10:02,993
Abduction. Seven-year-old girl
from the park on Centennial,

114
00:10:02,993 --> 00:10:05,213
right in front of her mom.

115
00:10:05,213 --> 00:10:07,041
- Phil.
- Ex-husband, family members?

116
00:10:07,041 --> 00:10:08,172
She called her ex.
He's in Oregon.

117
00:10:08,172 --> 00:10:09,565
No family disputes.

118
00:10:09,565 --> 00:10:11,480
Phil, I know
how to vet these things.

119
00:10:12,612 --> 00:10:13,787
We've got an AMBER Alert.

120
00:10:19,488 --> 00:10:21,577
Charlotte Bryce,
seven years old.

121
00:10:21,577 --> 00:10:23,710
Yellow dress, white shoes,
pink socks,

122
00:10:23,710 --> 00:10:25,668
brown hair, blue eyes.

123
00:10:25,668 --> 00:10:27,278
I'm standing by for a photo.

124
00:10:27,278 --> 00:10:29,803
- You said the the park
on Centennial? Okay.
- Mmm-hmm.

125
00:10:29,803 --> 00:10:31,369
- What about the car?
- Uh...

126
00:10:31,369 --> 00:10:33,545
Black or dark gray
Toyota Camry.

127
00:10:33,545 --> 00:10:35,591
Shit. Of course, it is.

128
00:10:37,506 --> 00:10:38,942
Plate number?

129
00:10:40,988 --> 00:10:41,989
A plate number?

130
00:10:44,556 --> 00:10:45,819
She didn't get
the plate number.

131
00:10:45,819 --> 00:10:47,124
No, she didn't.

132
00:10:47,124 --> 00:10:50,475
- I know, but look...
- No, no, absolutely not.

133
00:10:50,475 --> 00:10:51,563
Come on.

134
00:10:51,563 --> 00:10:52,913
We've got to have
a plate number.

135
00:10:52,913 --> 00:10:55,219
All right? We have
to field a million calls.

136
00:10:58,266 --> 00:11:02,618
Just have the mother call me
and I'll talk to her myself.

137
00:11:04,272 --> 00:11:05,403
Yeah. Okay.

138
00:11:08,406 --> 00:11:10,539
<i>I'm not going
to pretend to understand</i>

139
00:11:10,539 --> 00:11:12,019
<i>what you're feeling right now,</i>

140
00:11:12,019 --> 00:11:14,369
<i>but what we're talking about</i>

141
00:11:14,369 --> 00:11:17,589
<i>is the country's most popular
make and model car.</i>

142
00:11:17,589 --> 00:11:20,897
<i>If I blast an AMBER Alert
across the whole city,</i>

143
00:11:20,897 --> 00:11:22,638
<i>we're going to be
flooded with calls</i>

144
00:11:22,638 --> 00:11:25,728
<i>about every gray,
silver and black car</i>

145
00:11:25,728 --> 00:11:27,687
<i>that looks anything
like a Toyota.</i>

146
00:11:27,687 --> 00:11:30,820
<i>I'm very sorry,
but without a license plate,</i>

147
00:11:30,820 --> 00:11:32,474
<i>you know,
how are we going to...</i>

148
00:11:32,474 --> 00:11:33,518
What did they say?

149
00:11:45,879 --> 00:11:48,795
<i>♪ I'ma keep this feeling
Close to me</i>

150
00:11:48,795 --> 00:11:51,580
<i>♪ But I think I lost my mind ♪</i>

151
00:11:53,930 --> 00:11:55,062
What's in Middletown?

152
00:11:56,019 --> 00:11:57,020
Hmm?

153
00:11:57,760 --> 00:11:58,979
What's in Middletown?

154
00:12:00,197 --> 00:12:01,808
Xbox and pizza?

155
00:12:03,505 --> 00:12:05,159
No, I'm not a gamer.

156
00:12:05,159 --> 00:12:07,814
So, what?
You're gonna go to Murder-Con?

157
00:12:08,945 --> 00:12:10,730
Spend some time
with your peers.

158
00:12:12,470 --> 00:12:13,733
No, it's a date, actually.

159
00:12:15,256 --> 00:12:16,866
A really fancy date...

160
00:12:18,172 --> 00:12:20,217
at a fancy restaurant
with fancy food,

161
00:12:20,217 --> 00:12:21,262
if you must know.

162
00:12:22,567 --> 00:12:23,568
A blind date?

163
00:12:24,961 --> 00:12:26,484
People even do that anymore?

164
00:12:27,311 --> 00:12:28,791
Oh...

165
00:12:28,791 --> 00:12:29,879
Oh, is that what
you're late for?

166
00:12:31,141 --> 00:12:33,230
No.

167
00:12:33,230 --> 00:12:34,231
Why you look scared?

168
00:12:36,016 --> 00:12:37,321
You thought
it might be with me?

169
00:12:37,321 --> 00:12:39,628
No, that's not what I said.

170
00:12:39,628 --> 00:12:41,543
Hey, hold on.
What if it was with me?

171
00:12:41,543 --> 00:12:43,197
That would be fine.

172
00:12:44,894 --> 00:12:46,722
Perfect. I just...

173
00:12:47,505 --> 00:12:51,205
Not a big gamer. So...

174
00:13:01,258 --> 00:13:02,825
Monica Bryce is here.

175
00:13:09,223 --> 00:13:10,180
You know...

176
00:13:12,530 --> 00:13:13,531
Me...

177
00:13:14,881 --> 00:13:15,969
I can only imagine.

178
00:13:18,145 --> 00:13:19,799
But you must have
seen this before.

179
00:13:19,799 --> 00:13:21,583
You have to know
what kind of a person

180
00:13:21,583 --> 00:13:22,758
does that kind of thing.

181
00:13:28,242 --> 00:13:30,505
And that kind of a person

182
00:13:30,505 --> 00:13:32,812
just gets to take
my little girl and drive away?

183
00:13:54,485 --> 00:13:56,574
Can you send
both these images to Cici?

184
00:13:59,577 --> 00:14:01,014
Yes.

185
00:14:01,014 --> 00:14:02,058
Come with me.

186
00:14:02,798 --> 00:14:03,886
Thank you, Miss Bryce.

187
00:14:03,886 --> 00:14:06,280
Um, Miss Bryce,
please have a seat.

188
00:14:06,280 --> 00:14:07,368
- Okay.
- We'll be right with you.

189
00:14:07,368 --> 00:14:08,935
- Okay.
- Thank you.

190
00:14:08,935 --> 00:14:09,936
Okay.

191
00:14:11,198 --> 00:14:12,503
Look,
with this kind of volume,

192
00:14:12,503 --> 00:14:13,940
the only way this works

193
00:14:13,940 --> 00:14:16,203
is if we reroute dispatch
to Baker and Delta,

194
00:14:16,203 --> 00:14:18,422
patch into a dedicated line.

195
00:14:18,422 --> 00:14:19,815
And I want you
catching on this.

196
00:14:19,815 --> 00:14:21,208
Wait. Whoa.

197
00:14:21,208 --> 00:14:22,600
- Just me?
- Just you.

198
00:14:22,600 --> 00:14:24,646
Phil, how do we do this
with one line?

199
00:14:24,646 --> 00:14:26,561
Talk fast.

200
00:14:26,561 --> 00:14:30,695
Yeah, this is Sergeant Casey,
badge number 450-277.

201
00:14:30,695 --> 00:14:33,307
Requesting an AMBER Alert.
Immediate dispatch.

202
00:14:35,700 --> 00:14:37,050
Oh. Uh...

203
00:14:38,486 --> 00:14:41,576
- Uh, hey, Shannon, I'm sorry.
<i>- Where are you?</i>

204
00:14:41,576 --> 00:14:43,143
Uh, hold on, real quick.

205
00:14:43,143 --> 00:14:45,188
<i>- Your pizza got here
10 minutes ago.</i>
- Uh-huh.

206
00:14:45,188 --> 00:14:47,625
<i>- Please tell me
you at least have the games?</i>
- Yeah, yeah, yeah.

207
00:14:47,625 --> 00:14:49,584
I got 'em. I got 'em.
Just hold on real quick.

208
00:14:49,584 --> 00:14:51,064
<i>- Shane...</i>
- Shit.

209
00:14:51,064 --> 00:14:52,892
<i>...you do not get
to screw this up again.</i>

210
00:14:52,892 --> 00:14:54,197
<i>Do you know how much</i>

211
00:14:54,197 --> 00:14:55,677
<i>Jake has been
looking forward to this?</i>

212
00:14:55,677 --> 00:14:57,592
<i>I mean, he's gonna cry himself
to sleep tonight</i>

213
00:14:57,592 --> 00:14:58,680
<i>because of you.</i>

214
00:15:04,207 --> 00:15:05,165
<i>Shane?</i>

215
00:15:07,167 --> 00:15:09,996
Yeah, yeah, I hear you.

216
00:15:11,823 --> 00:15:12,912
Um...

217
00:15:12,912 --> 00:15:14,087
I got the games.

218
00:15:24,401 --> 00:15:25,359
That's Big Jake.

219
00:15:28,275 --> 00:15:29,276
He's turning five.

220
00:15:34,672 --> 00:15:35,673
You got kids?

221
00:15:38,198 --> 00:15:39,199
No.

222
00:15:42,854 --> 00:15:43,855
Whoa!

223
00:15:45,248 --> 00:15:50,558
Oh. That's Shannon.
We're all good now, though.

224
00:15:51,951 --> 00:15:52,995
I mean, obviously, right?

225
00:15:54,388 --> 00:15:55,737
- Yeah.

226
00:16:01,177 --> 00:16:03,223
Oh, shit, I hate these.

227
00:16:21,110 --> 00:16:23,286
That's why I don't
complain about my life.

228
00:16:24,722 --> 00:16:27,160
No matter how bad it is,

229
00:16:27,160 --> 00:16:29,075
<i>someone else is always
having a worse day.</i>

230
00:17:04,588 --> 00:17:05,807
Here we go.

231
00:17:10,899 --> 00:17:13,293
911. What's your emergency?

232
00:17:17,166 --> 00:17:19,386
- I should have let you go.
- No.

233
00:17:20,387 --> 00:17:21,518
Like you said,
it's on the way.

234
00:17:24,826 --> 00:17:27,524
I didn't know your situation.

235
00:17:27,524 --> 00:17:29,961
Don't even worry about it.
I need the money.

236
00:17:29,961 --> 00:17:31,267
You know,
video games ain't cheap.

237
00:17:56,945 --> 00:18:00,644
Hey. Look at that car
right there.

238
00:18:01,428 --> 00:18:02,777
Which one? The black one?

239
00:18:02,777 --> 00:18:04,344
What kind of car is that?

240
00:18:04,344 --> 00:18:05,954
It's a Camry.

241
00:18:05,954 --> 00:18:07,956
You don't know
what a Camry looks like?

242
00:18:07,956 --> 00:18:09,349
What did your friends
drive in high school?

243
00:18:09,349 --> 00:18:10,393
Look.

244
00:18:13,266 --> 00:18:14,354
Put it out
without a plate number?

245
00:18:15,920 --> 00:18:17,139
Right, but it looks just like

246
00:18:17,139 --> 00:18:18,445
the one in the picture.

247
00:18:18,445 --> 00:18:19,968
Yeah, but we probably
drove past,

248
00:18:19,968 --> 00:18:21,839
like, five of these already.

249
00:18:23,667 --> 00:18:26,453
But what if that
is the one? Huh?

250
00:18:26,453 --> 00:18:27,889
It would be one in a thousand.

251
00:18:28,803 --> 00:18:30,326
There might be 10,000 of these

252
00:18:30,326 --> 00:18:32,241
driving in front
of 10,000 other people,

253
00:18:32,241 --> 00:18:33,460
but there is only one

254
00:18:33,460 --> 00:18:35,070
that is right in front of us
right now.

255
00:18:36,419 --> 00:18:38,987
All right. I mean,
what the hell? Call it in.

256
00:18:42,512 --> 00:18:43,818
Don't let anyone
get between us.

257
00:18:43,818 --> 00:18:45,167
I'm gonna need
the plate number.

258
00:18:45,167 --> 00:18:46,255
Mmm-hmm.

259
00:18:47,517 --> 00:18:48,997
<i>Due to high call volume,</i>

260
00:18:48,997 --> 00:18:50,477
<i>your call has been
placed in queue.</i>

261
00:18:51,739 --> 00:18:52,740
They put me on hold.

262
00:18:53,654 --> 00:18:55,569
Yeah, half of Louisville

263
00:18:55,569 --> 00:18:56,657
is trying to call them
right now.

264
00:18:59,703 --> 00:19:00,835
They must be real desperate

265
00:19:00,835 --> 00:19:01,879
to put it out
without a plate number.

266
00:19:02,967 --> 00:19:03,925
But I hear
most of these are like

267
00:19:04,882 --> 00:19:07,842
runaways
or family disputes or...

268
00:19:07,842 --> 00:19:09,626
somebody's ex
just keeps the kid

269
00:19:09,626 --> 00:19:11,498
for too long over the weekend.

270
00:19:11,498 --> 00:19:12,934
I can't tell you how
many times I thought about

271
00:19:12,934 --> 00:19:15,632
just taking Jake
and running off, you know.

272
00:19:15,632 --> 00:19:17,591
<i>911, are you calling
about the AMBER Alert?</i>

273
00:19:17,591 --> 00:19:19,027
Yes.

274
00:19:19,027 --> 00:19:23,423
Hi. Um, I am behind a Camry
with dark windows.

275
00:19:23,423 --> 00:19:24,728
Yes, ma'am. Thank you, ma'am.

276
00:19:24,728 --> 00:19:26,774
<i>- Can you see inside the car?</i>
-No.

277
00:19:26,774 --> 00:19:28,776
The windows are too dark.

278
00:19:28,776 --> 00:19:30,691
<i>Thank you, ma'am.
Can you see the license plate?</i>

279
00:19:31,387 --> 00:19:32,345
Um...

280
00:19:34,521 --> 00:19:36,479
Yes... Okay.

281
00:19:36,479 --> 00:19:42,659
F-4-P-L-T-8-8.

282
00:19:43,443 --> 00:19:45,140
And I see your location

283
00:19:45,140 --> 00:19:47,534
is approximately
at the 264 and 150.

284
00:19:47,534 --> 00:19:48,883
<i>Yes, that's correct.</i>

285
00:19:49,579 --> 00:19:50,754
<i>What should we do?</i>

286
00:19:50,754 --> 00:19:52,800
<i>Should we keep
following them? Or...</i>

287
00:19:52,800 --> 00:19:54,845
I've noted your location
and I thank you for the call.

288
00:19:56,282 --> 00:19:58,719
911. Are you calling
about the AMBER Alert?

289
00:19:58,719 --> 00:20:00,024
<i>Yes, I am.</i>

290
00:20:00,024 --> 00:20:01,156
All right.
Did you see the car?

291
00:20:01,156 --> 00:20:02,244
What color was it?

292
00:20:02,244 --> 00:20:03,593
- Hello?

293
00:20:04,768 --> 00:20:06,814
They hang up?

294
00:20:06,814 --> 00:20:08,381
Well, there's nothing more
to tell 'em,

295
00:20:08,381 --> 00:20:10,252
not without being able
to see inside the car.

296
00:20:13,212 --> 00:20:14,996
Well, we could always
pull up next to him and ask.

297
00:20:18,434 --> 00:20:19,696
Why don't we?

298
00:20:20,480 --> 00:20:21,655
Come on, move up.

299
00:20:22,786 --> 00:20:24,484
- Move up.
- Okay, I... I am.

300
00:20:25,702 --> 00:20:27,051
All the way.

301
00:20:27,051 --> 00:20:28,836
I don't want him to see us
just staring at him.

302
00:20:30,054 --> 00:20:31,404
Just a little more.

303
00:20:31,404 --> 00:20:35,103
I just want to be able to see
inside the car.

304
00:20:36,539 --> 00:20:38,367
I don't see anything.
The windows are too dark.

305
00:20:41,501 --> 00:20:43,633
Oh, shit. Look.

306
00:20:43,633 --> 00:20:45,679
- Whoa!

307
00:20:48,595 --> 00:20:50,466
He saw the sign and he ran.

308
00:20:50,466 --> 00:20:51,902
- Okay, we don't know that.
- We should follow him.

309
00:20:51,902 --> 00:20:53,121
- We don't know... If I was...
- Go!

310
00:20:53,121 --> 00:20:54,165
Before the light
turns were green. Go!

311
00:20:54,165 --> 00:20:55,254
Okay, okay.

312
00:20:56,516 --> 00:20:57,647
Sorry. Sorry. Sorry.

313
00:21:01,390 --> 00:21:05,568
- Come on. Don't lose him.
- Okay, okay, okay.

314
00:21:05,568 --> 00:21:07,744
What are we even doing,
all right? This is crazy.

315
00:21:07,744 --> 00:21:09,398
I know, I know... I know it is,

316
00:21:09,398 --> 00:21:11,139
but I just want to be sure.
I want to see where he goes.

317
00:21:11,139 --> 00:21:12,401
Okay, that's fine.

318
00:21:12,401 --> 00:21:13,620
But I'm trying
not to get us both killed.

319
00:21:13,620 --> 00:21:14,708
And I appreciate that.

320
00:21:15,491 --> 00:21:16,449
Thank you.

321
00:21:33,204 --> 00:21:34,423
Stop, stop,
stop right here.

322
00:21:39,907 --> 00:21:42,301
He's not running.
He just needed to get gas.

323
00:21:47,218 --> 00:21:48,350
He's going inside.

324
00:21:50,483 --> 00:21:52,441
- He's not running.
-What is that?

325
00:21:53,877 --> 00:21:55,488
Is that a gun?

326
00:21:55,488 --> 00:21:57,533
- Did you see? He has a gun.
- I can't see shit.

327
00:21:58,534 --> 00:22:00,188
I'm sorry,
I know this is crazy.

328
00:22:00,188 --> 00:22:02,669
- Hey! Whoa! Whoa!

329
00:22:02,669 --> 00:22:06,107
- Hey.
- Good luck with your son.

330
00:22:06,107 --> 00:22:08,327
- Um... Um...
- I will find another ride.

331
00:22:08,327 --> 00:22:11,068
Shit! Shit! Wait!
Hold on. Hold on.

332
00:22:11,068 --> 00:22:13,070
Just call this number
real quick.

333
00:22:13,070 --> 00:22:15,116
5-5-5-40-12.

334
00:22:22,079 --> 00:22:23,864
I'm just following
some random...

335
00:22:25,213 --> 00:22:27,041
Call me. Come on.

336
00:22:30,000 --> 00:22:33,264
Okay? Got, um...
Hey, you there?

337
00:22:33,264 --> 00:22:35,702
It's gonna be nothing, I know.

338
00:22:35,702 --> 00:22:37,225
But I wouldn't be able
to sleep tonight

339
00:22:37,225 --> 00:22:38,792
wondering "what if?"

340
00:22:38,792 --> 00:22:40,533
<i>Oh, good,
selfish reason.</i>

341
00:22:40,533 --> 00:22:42,361
<i>I was beginning to put you
on a pedestal,</i>

342
00:22:42,361 --> 00:22:43,405
<i>like some kind of superhero.</i>

343
00:22:44,493 --> 00:22:45,625
More good news.

344
00:22:45,625 --> 00:22:47,757
I definitely
want to see you again.

345
00:22:47,757 --> 00:22:50,456
<i>Oh. You mean like a...</i>

346
00:22:50,456 --> 00:22:51,631
Meaning, I left my blazer
in your back seat.

347
00:22:51,631 --> 00:22:52,675
<i>What?</i>

348
00:22:53,459 --> 00:22:55,417
<i>Oh, shit! Look at that.</i>

349
00:22:55,417 --> 00:22:57,245
Why? What did you
think I meant?

350
00:22:57,245 --> 00:22:59,726
<i>No, no, nothing.
That's... I'm just like...</i>

351
00:23:01,031 --> 00:23:02,642
<i>There, there, there.</i>

352
00:23:02,642 --> 00:23:06,428
<i>Now he's turned a right on...
What is that? Jefferson?</i>

353
00:23:06,428 --> 00:23:09,344
<i>It's a Camry or Corolla,
one of those two, dark grey.</i>

354
00:23:09,344 --> 00:23:11,607
Your location's been noted,
and I thank you for calling.

355
00:23:16,351 --> 00:23:19,006
-<i>Cici.</i>
- I'm here.

356
00:23:19,006 --> 00:23:20,268
<i>I got a caller on the line</i>

357
00:23:20,268 --> 00:23:22,183
<i>transferred from
Gilbert dispatch</i>

358
00:23:22,183 --> 00:23:23,445
<i>who says they got our car.</i>

359
00:23:24,490 --> 00:23:25,665
How do they know?

360
00:23:25,665 --> 00:23:27,057
<i>Well, how about
a black Toyota Camry</i>

361
00:23:27,057 --> 00:23:28,624
<i>with a little
brown haired girl</i>

362
00:23:28,624 --> 00:23:31,235
<i>screaming out the back window,
"He's not my daddy."</i>

363
00:23:32,454 --> 00:23:33,760
<i>I'm transferring
the call to you.</i>

364
00:23:37,067 --> 00:23:38,242
Thank you for holding.

365
00:23:38,242 --> 00:23:40,157
You saw a girl
in the backseat?

366
00:23:51,517 --> 00:23:52,605
<i>Anything?</i>

367
00:23:54,128 --> 00:23:58,262
I don't know.
It's too dark inside.

368
00:23:58,262 --> 00:24:00,961
<i>Yeah, but you would
see movement. Something.</i>

369
00:24:04,138 --> 00:24:05,705
Wait...

370
00:24:05,705 --> 00:24:07,446
I think the window's cracked
a little bit

371
00:24:07,446 --> 00:24:08,925
on the other side.

372
00:24:08,925 --> 00:24:10,274
<i>Hey, hey, listen.</i>

373
00:24:10,274 --> 00:24:12,581
<i>You don't have
to do anything. All right?</i>

374
00:24:12,581 --> 00:24:13,756
<i>What if he comes back out?</i>

375
00:24:13,756 --> 00:24:14,757
<i>Who knows
what this guy's like?</i>

376
00:24:14,757 --> 00:24:15,845
<i>He could be crazy.</i>

377
00:24:17,412 --> 00:24:21,198
Oh, my God. Oh, my God.
There's a little girl in here.

378
00:24:21,198 --> 00:24:22,983
<i>- The one from the photo?</i>
- I don't know.

379
00:24:22,983 --> 00:24:24,288
She's not moving.

380
00:24:24,288 --> 00:24:26,421
- The doors are locked.

381
00:24:26,421 --> 00:24:27,857
Hello? Can you hear me?

382
00:24:27,857 --> 00:24:29,511
<i>Shit!
Hey, he's coming back.</i>

383
00:24:29,511 --> 00:24:30,556
<i>He just walked out.</i>

384
00:24:31,513 --> 00:24:32,949
How do you know that?

385
00:24:32,949 --> 00:24:33,689
<i>Just hold on.
I'm pulling in right now.</i>

386
00:24:37,867 --> 00:24:39,129
This is stupid.

387
00:24:39,129 --> 00:24:41,305
- I'll just talk to him.
<i>- No, no, no. No.</i>

388
00:24:41,305 --> 00:24:43,307
<i>Are you kidding?
You just said he had a gun.</i>

389
00:24:43,307 --> 00:24:45,309
I don't care,
I'll just ask him.

390
00:24:45,309 --> 00:24:47,703
<i>Shh. He's right there.</i>

391
00:24:47,703 --> 00:24:49,270
Let me know
if you need anything else.

392
00:24:49,270 --> 00:24:50,358
Oh, God.

393
00:24:52,055 --> 00:24:53,404
<i>Hey.
Hey, I'm right here.</i>

394
00:24:53,404 --> 00:24:55,406
<i>Look, just go now. Go now!</i>

395
00:24:56,712 --> 00:24:59,323
- Mute your your phone.
- What, are you crazy?

396
00:24:59,323 --> 00:25:01,282
- What do you...
- Mute your phone.

397
00:25:14,034 --> 00:25:15,296
Go.

398
00:25:15,296 --> 00:25:16,427
Well, now we can
call the police, right?

399
00:25:16,427 --> 00:25:17,516
Tell them what you saw?

400
00:25:17,516 --> 00:25:18,691
Don't touch that.

401
00:25:18,691 --> 00:25:20,519
My other ear bud's
in the back seat.

402
00:25:20,519 --> 00:25:22,346
If you get too far away,
the call will drop.

403
00:25:22,346 --> 00:25:25,001
- What?
- Just drive. Now.

404
00:25:33,488 --> 00:25:35,838
Stay close. I don't know how
much range this thing gets.

405
00:25:39,755 --> 00:25:41,104
How long are we supposed
to follow him?

406
00:25:42,541 --> 00:25:44,325
Get closer.

407
00:25:44,325 --> 00:25:46,153
Look, are you sure
that you saw a little girl
in the back seat?

408
00:25:46,153 --> 00:25:48,372
- I know what I saw.
- I don't know what you saw.

409
00:25:48,372 --> 00:25:50,157
What? What do you think
I do this all the time?

410
00:25:50,157 --> 00:25:53,290
There's a little girl
lying down in the back seat.

411
00:25:53,290 --> 00:25:55,205
She's the same age.

412
00:25:55,205 --> 00:25:56,555
He's carrying a gun.

413
00:25:56,555 --> 00:25:59,122
It's Kentucky.
Everyone carries a gun.

414
00:25:59,122 --> 00:26:01,429
Look, if this is the car...

415
00:26:01,429 --> 00:26:03,605
"If," that's like
a really big "if."

416
00:26:03,605 --> 00:26:04,998
This could just be
his daughter.

417
00:26:04,998 --> 00:26:06,086
And if we find out
that's the case,

418
00:26:06,086 --> 00:26:07,174
then that's great.

419
00:26:07,174 --> 00:26:09,393
That's what we want.

420
00:26:09,393 --> 00:26:12,048
But I feel like
we need to know.

421
00:26:12,048 --> 00:26:13,615
Don't you?

422
00:26:13,615 --> 00:26:17,706
Look, I don't know, okay?
He looks all right to me.

423
00:26:17,706 --> 00:26:19,360
What does "all right"
look like?

424
00:26:19,360 --> 00:26:22,406
He's not like a fat guy
with a bad comb-over.

425
00:26:22,406 --> 00:26:23,625
And his eyes
are too close together.

426
00:26:23,625 --> 00:26:25,758
Okay? If he looks
so all right to you,

427
00:26:25,758 --> 00:26:27,411
why were you worried
about me talking to him?

428
00:26:27,411 --> 00:26:30,197
I don't know. Because!
It's a big accusation.

429
00:26:30,197 --> 00:26:32,329
Okay, there's a million
ordinary reasons why

430
00:26:32,329 --> 00:26:33,853
there could be a little girl
in his back seat.

431
00:26:33,853 --> 00:26:36,725
Is there anything ordinary
about someone pulling up

432
00:26:36,725 --> 00:26:39,641
to a pump at a gas station
and not getting any gas?

433
00:26:39,641 --> 00:26:40,642
Hmm?

434
00:26:43,906 --> 00:26:44,907
He's making a call.

435
00:26:50,086 --> 00:26:54,308
- Wait, get... get closer.
- How much closer?

436
00:27:01,097 --> 00:27:03,622
- Do we just run the red light?
- Just go. Go! Go!

437
00:27:05,449 --> 00:27:07,495
- Whoa, whoa!

438
00:27:07,495 --> 00:27:09,323
- Shit.

439
00:27:14,458 --> 00:27:15,764
That was close.

440
00:27:21,030 --> 00:27:23,424
<i>Right, be under Williams.</i>

441
00:27:24,251 --> 00:27:27,254
7-1-7-8.

442
00:27:27,254 --> 00:27:28,472
What is that?
Like, an address?

443
00:27:30,213 --> 00:27:33,303
Or social security number?

444
00:27:33,303 --> 00:27:37,481
<i>Yes, sir.
This number. 555-01-92.</i>

445
00:27:39,440 --> 00:27:40,659
<i>And you're open how late?</i>

446
00:27:42,269 --> 00:27:43,618
<i>Great. Thank you.</i>

447
00:27:46,577 --> 00:27:49,015
Where the hell is he going?
There's nothing out here.

448
00:27:58,589 --> 00:28:01,680
Thank you for coming back,
for doing this with me.

449
00:28:03,246 --> 00:28:04,421
Thank me later,

450
00:28:04,421 --> 00:28:06,510
when we're both
in jail for stalking.

451
00:28:42,503 --> 00:28:43,852
So, as you can see,

452
00:28:43,852 --> 00:28:46,028
we pull all
our available personnel

453
00:28:46,028 --> 00:28:47,856
from all across the county.

454
00:28:49,771 --> 00:28:50,816
How do they know
it's Charlotte?

455
00:28:51,860 --> 00:28:53,340
The car was a match,

456
00:28:53,340 --> 00:28:55,734
and the caller described
a little girl with brown hair.

457
00:28:56,517 --> 00:28:57,997
What was she wearing?

458
00:28:57,997 --> 00:28:59,825
The caller did not describe
what she was wearing.

459
00:28:59,825 --> 00:29:01,348
Charlotte's wearing
a yellow dress.

460
00:29:01,348 --> 00:29:03,306
Yeah, yeah, we have that.

461
00:29:03,306 --> 00:29:04,699
With white shoes
and pink socks.

462
00:29:04,699 --> 00:29:06,309
Pinks socks, sure.

463
00:29:06,309 --> 00:29:07,484
- Yeah, that's what... Mmm-hmm.
- Is that what you needed?

464
00:29:11,184 --> 00:29:12,185
Yeah.

465
00:29:14,796 --> 00:29:18,104
Uh, Miss Bryce, would you like
to come and take a look here?

466
00:29:18,757 --> 00:29:19,888
Our 911 caller.

467
00:29:20,802 --> 00:29:22,412
He spotted the car here,

468
00:29:22,412 --> 00:29:24,327
and that's
in downtown Gilbert.

469
00:29:24,327 --> 00:29:26,982
Now that we have
the license plate number,

470
00:29:26,982 --> 00:29:29,202
we can send out for
an updated AMBER Alert here.

471
00:29:30,377 --> 00:29:31,987
So in the meantime,

472
00:29:31,987 --> 00:29:36,557
we have established
a perimeter here.

473
00:29:36,557 --> 00:29:38,428
Now all we have to do
is tighten the net.

474
00:29:39,647 --> 00:29:41,780
You know, rest assured,

475
00:29:41,780 --> 00:29:43,564
we're going to do
everything humanly possible

476
00:29:43,564 --> 00:29:44,826
to bring your Charlotte back.

477
00:30:35,529 --> 00:30:37,748
Hey, so here's
a crazy question.

478
00:30:40,229 --> 00:30:41,752
- What's your name?

479
00:30:43,493 --> 00:30:45,017
- I'm Shane.
- Jaq.

480
00:30:45,800 --> 00:30:46,888
- Jaq.
- Hmm.

481
00:30:50,718 --> 00:30:51,850
Oh.

482
00:30:53,286 --> 00:30:54,591
Be honest, um...

483
00:30:57,899 --> 00:30:59,118
I don't know. It's just...

484
00:30:59,118 --> 00:31:03,557
Uh, it seems a little intense,
you know?

485
00:31:03,557 --> 00:31:06,212
I'm just... I'm... I don't know,
I'm just wondering.

486
00:31:06,212 --> 00:31:08,823
What's intense? What is...

487
00:31:08,823 --> 00:31:11,086
Your reaction to all of this.

488
00:31:11,086 --> 00:31:12,392
I'm just trying to understand.

489
00:31:12,392 --> 00:31:15,351
I mean, it's not like
you have kids, so...

490
00:31:15,351 --> 00:31:17,832
Oh. So, because
I'm not a parent,

491
00:31:17,832 --> 00:31:19,660
I couldn't understand...

492
00:31:19,660 --> 00:31:21,531
- No.
- ...this situation.

493
00:31:21,531 --> 00:31:22,793
No, I'm...

494
00:31:24,447 --> 00:31:26,145
I'm just saying that like,
you know,

495
00:31:26,145 --> 00:31:28,016
who else is following
this car?

496
00:31:29,583 --> 00:31:31,367
You know,
and you can't say me,

497
00:31:31,367 --> 00:31:33,979
because I definitely
wouldn't have.

498
00:31:33,979 --> 00:31:36,546
I don't know. I don't know
what you want me to say.

499
00:31:36,546 --> 00:31:38,809
Nothing. Nothing, nothing.
I'm just...

500
00:31:43,989 --> 00:31:46,556
Look, all I'm saying is
that if this is the real deal

501
00:31:46,556 --> 00:31:49,908
and this girl
is really in danger,

502
00:31:49,908 --> 00:31:51,605
there's some parent out there
that's damn lucky

503
00:31:51,605 --> 00:31:53,781
that you were the one
out of a million
who spotted her.

504
00:32:02,398 --> 00:32:04,400
Oh, God.

505
00:32:04,400 --> 00:32:05,749
Um, let me put
the other call on hold.

506
00:32:05,749 --> 00:32:07,926
But you might
want to cover you ears.

507
00:32:09,144 --> 00:32:10,450
Hey, Shannon, I'm sorry.

508
00:32:10,450 --> 00:32:11,320
<i>Where the hell
are you going, Shane?</i>

509
00:32:11,320 --> 00:32:12,582
<i>Don't even try to lie.</i>

510
00:32:12,582 --> 00:32:14,062
<i>I can track your ass
on your phone.</i>

511
00:32:14,062 --> 00:32:15,890
Yes, I know.
Look, something came up.

512
00:32:15,890 --> 00:32:17,370
<i>Of course it did.</i>

513
00:32:17,370 --> 00:32:18,588
No, I'm serious.

514
00:32:18,588 --> 00:32:20,025
- It's important.
<i>- No, I'm sure, it is.</i>

515
00:32:20,025 --> 00:32:21,548
<i>I'm sure it is.
I'm so sure it's so important.</i>

516
00:32:21,548 --> 00:32:23,811
<i>What is it this time?
A</i> Call of Duty <i>marathon?</i>

517
00:32:23,811 --> 00:32:25,900
Why does everybody
go right for video games?

518
00:32:25,900 --> 00:32:27,554
No. This is like a real thing.

519
00:32:27,554 --> 00:32:28,903
- I'm helping somebody.
<i>- Is there a bachelor party?</i>

520
00:32:28,903 --> 00:32:30,078
<i>Are you headed to Vegas?</i>

521
00:32:30,078 --> 00:32:31,384
<i>What should
I tell Jake, Shane?</i>

522
00:32:31,384 --> 00:32:32,515
<i>What do you want me
to tell your son?</i>

523
00:32:32,515 --> 00:32:33,864
Put him on the phone.
Is he there?

524
00:32:33,864 --> 00:32:34,822
Just put him on the phone
and I'll tell him.

525
00:32:34,822 --> 00:32:35,910
Why is he pulling over?

526
00:32:37,303 --> 00:32:38,217
<i>You are not
with a woman right now.</i>

527
00:32:38,217 --> 00:32:39,566
What do you want me to do?

528
00:32:39,566 --> 00:32:41,220
- Pull over, here.
<i>- That's great, Shane.</i>

529
00:32:41,220 --> 00:32:43,918
- Not too close.
- I got it. I got it.

530
00:32:43,918 --> 00:32:45,789
<i>Damn it, Shane! You are not
with some chick right now,</i>

531
00:32:45,789 --> 00:32:47,617
<i>instead of your boy
on his birthday.</i>

532
00:32:47,617 --> 00:32:49,184
- Sorry, Shannon.
- Shannon, I'mma call...

533
00:33:04,895 --> 00:33:06,419
We don't look obvious as hell.

534
00:33:10,205 --> 00:33:11,424
What is he doing?

535
00:33:12,555 --> 00:33:13,600
What are we doing?

536
00:33:15,732 --> 00:33:18,997
Uh, we are having car trouble.

537
00:33:18,997 --> 00:33:20,259
Pop the hood.

538
00:33:51,594 --> 00:33:52,595
Jaq...

539
00:33:57,122 --> 00:33:59,341
I'm not really like a car guy.

540
00:33:59,341 --> 00:34:01,517
I don't even know how to look
like I know what I'm doing.

541
00:34:01,517 --> 00:34:04,390
Find something with a cap
and open it and turn it.

542
00:34:04,390 --> 00:34:05,391
I don't know.

543
00:34:10,309 --> 00:34:11,875
He's getting out.

544
00:34:11,875 --> 00:34:13,094
- He's getting out the car?
- He's getting out of the car.

545
00:34:23,148 --> 00:34:26,847
He's, uh, smoking.

546
00:34:28,022 --> 00:34:30,677
Just standing. Oh, my God.

547
00:34:40,991 --> 00:34:43,342
- Do you see him?
- Yup. He's walking over.

548
00:34:43,342 --> 00:34:44,952
- He's walking... It's okay.
- Shit.

549
00:34:46,214 --> 00:34:49,478
-Everything all right?
- Yeah. Yeah.

550
00:34:49,478 --> 00:34:51,567
Yeah. She just got
a little hot is all.

551
00:34:51,567 --> 00:34:52,873
I can take a look.

552
00:34:52,873 --> 00:34:55,093
- No, no, it's okay. I got it.
-Yeah.

553
00:34:55,093 --> 00:34:59,662
Thanks, but.
Nice of you to stop.

554
00:34:59,662 --> 00:35:01,186
How about you?
Everything all right?

555
00:35:02,709 --> 00:35:04,319
Not so much.

556
00:35:04,319 --> 00:35:06,452
Oh.
Hmm?

557
00:35:09,977 --> 00:35:11,283
Y'all live out this way?

558
00:35:12,806 --> 00:35:16,375
We're heading to Franklin,
down to the casino.

559
00:35:21,206 --> 00:35:23,208
Tell you what.

560
00:35:23,208 --> 00:35:26,211
I think you're full of shit
and your car is just fine.

561
00:35:28,256 --> 00:35:29,910
I think you guys
have been following me.

562
00:35:32,478 --> 00:35:36,351
And I think it's because
of that AMBER Alert, huh?

563
00:35:38,048 --> 00:35:41,400
Yep. Yes. Mmm-hmm.

564
00:35:44,142 --> 00:35:45,665
Good for you.

565
00:35:45,665 --> 00:35:46,840
Hell, that's more than good.

566
00:35:46,840 --> 00:35:48,233
That's downright heroic.

567
00:35:49,321 --> 00:35:50,365
But that AMBER Alert,

568
00:35:54,239 --> 00:35:55,196
it ain't me.

569
00:35:56,328 --> 00:35:57,894
No?

570
00:35:57,894 --> 00:36:01,681
So you just happened to be
driving the same type of car?

571
00:36:01,681 --> 00:36:03,378
Ain't so hard.

572
00:36:03,378 --> 00:36:05,424
The most common car
in the whole damn state.

573
00:36:05,424 --> 00:36:08,383
And you just happened to have
a little girl on the backseat.

574
00:36:13,432 --> 00:36:15,434
That's right. My daughter.

575
00:36:15,434 --> 00:36:17,175
- How old is she?
- Seven.

576
00:36:18,045 --> 00:36:19,568
- What's her name?
- Olympia.

577
00:36:27,272 --> 00:36:30,840
Hey, I was shocked as you are.
Believe me.

578
00:36:30,840 --> 00:36:32,320
Imagine driving down the road

579
00:36:32,320 --> 00:36:34,148
and suddenly
you see that big old sign

580
00:36:34,148 --> 00:36:35,802
and the same car
you're driving,

581
00:36:35,802 --> 00:36:37,412
color and everything.

582
00:36:37,412 --> 00:36:39,545
Almost caused an accident
trying to get off the road.

583
00:36:41,329 --> 00:36:42,461
Didn't matter, I guess.

584
00:36:43,636 --> 00:36:45,551
You all still caught me.

585
00:36:49,294 --> 00:36:51,296
Still some good people
in the world.

586
00:36:51,296 --> 00:36:53,559
I like that.

587
00:36:53,559 --> 00:36:54,995
Y'all would have followed me
all the way to Pisgah,

588
00:36:54,995 --> 00:36:56,039
I think.

589
00:36:56,823 --> 00:36:58,868
- Pisgah?
- Tennessee.

590
00:36:58,868 --> 00:36:59,913
Blue Ridge Mountains?

591
00:37:01,480 --> 00:37:03,395
I've got an auntie there.

592
00:37:03,395 --> 00:37:07,529
Full on mystic, you know?
That natural healing shit.

593
00:37:07,529 --> 00:37:09,531
I never thought
I'd go back there, but...

594
00:37:10,880 --> 00:37:12,665
She needs something.

595
00:37:12,665 --> 00:37:14,101
And I can't afford
a real doctor.

596
00:37:15,276 --> 00:37:16,495
Who can, anymore?

597
00:37:17,235 --> 00:37:19,280
Your daughter's sick?

598
00:37:19,280 --> 00:37:22,849
Long T syndrome,
something in her heart.

599
00:37:24,807 --> 00:37:25,808
Arrhythmia?

600
00:37:27,070 --> 00:37:29,812
That's it. You a doctor?

601
00:37:29,812 --> 00:37:33,816
No, my...
my ex is an ER nurse.

602
00:37:37,298 --> 00:37:38,734
You two got kids?

603
00:37:38,734 --> 00:37:40,823
- No, we're not. No.
- No.

604
00:37:42,260 --> 00:37:44,653
Well, just you wait.

605
00:37:44,653 --> 00:37:47,265
These kids, they, uh...

606
00:37:47,265 --> 00:37:49,267
they have no idea
what they do to us.

607
00:37:59,015 --> 00:38:01,191
You'll make a great mother
someday, I think.

608
00:38:02,584 --> 00:38:03,542
Fierce.

609
00:38:12,420 --> 00:38:14,683
I can wake her up.
Come talk to her.

610
00:38:15,684 --> 00:38:17,338
No, no, no.

611
00:38:18,861 --> 00:38:19,949
We're good.

612
00:38:19,949 --> 00:38:20,994
There's no need
to wake her up.

613
00:38:21,603 --> 00:38:22,996
It's fine, really.

614
00:38:22,996 --> 00:38:25,041
No, we're good.

615
00:38:25,041 --> 00:38:26,173
Right, Jaq?

616
00:38:26,739 --> 00:38:28,349
We're good.

617
00:38:28,349 --> 00:38:31,004
I take it you two haven't been
together long, my friend,

618
00:38:31,004 --> 00:38:32,962
because she definitely
ain't good.

619
00:38:40,187 --> 00:38:43,408
It's fine.
I want you to meet her.

620
00:38:43,408 --> 00:38:45,801
Only takes a minute
and we're all satisfied.

621
00:38:46,846 --> 00:38:48,891
Here you go,
only takes a minute.

622
00:38:49,544 --> 00:38:50,502
We're all satisfied.

623
00:39:29,323 --> 00:39:31,412
- I'll wake her up.
- No, don't.

624
00:39:34,720 --> 00:39:35,808
No problem, really.

625
00:39:36,635 --> 00:39:37,984
No. Uh...

626
00:39:37,984 --> 00:39:40,856
Look, I'm sorry
for bothering you.

627
00:39:40,856 --> 00:39:43,250
Jaq...
Yeah.

628
00:39:43,250 --> 00:39:44,860
Everything all right?

629
00:39:44,860 --> 00:39:46,688
This is not
the same license plate.

630
00:39:50,170 --> 00:39:51,258
I'm gonna go, um...

631
00:39:52,564 --> 00:39:53,565
I'll go get the air running.

632
00:39:59,832 --> 00:40:01,007
We're good?

633
00:40:01,921 --> 00:40:03,836
Yeah, really.

634
00:40:08,362 --> 00:40:09,624
I'm sorry.

635
00:40:11,496 --> 00:40:14,324
And I'm Aaron.
Nice to meet you.

636
00:40:14,847 --> 00:40:15,935
Jacqueline.

637
00:40:17,806 --> 00:40:19,373
Good luck
with your little girl.

638
00:41:03,678 --> 00:41:05,941
There's a lot of black Camrys
in Kentucky.

639
00:41:11,207 --> 00:41:13,209
<i>911.
What's your emergency?</i>

640
00:41:13,209 --> 00:41:16,212
Yes, I think I see the car
from the AMBER Alert.

641
00:41:16,212 --> 00:41:17,475
<i>Hold, please.
I'll transfer you.</i>

642
00:41:20,782 --> 00:41:22,958
Yes. Thank you for calling.
What is your location?

643
00:41:22,958 --> 00:41:24,917
<i>150 South.</i>

644
00:41:26,571 --> 00:41:29,399
And the license plate starts
with 6-TP?

645
00:41:30,139 --> 00:41:31,880
<i>No.</i>

646
00:41:31,880 --> 00:41:33,403
All right.
Well, thank you for your call.

647
00:41:33,403 --> 00:41:34,492
Wait, wait, wait, wait.

648
00:41:34,492 --> 00:41:36,972
The first AMBER Alert
that I saw

649
00:41:36,972 --> 00:41:38,496
didn't have
a license plate number.

650
00:41:38,496 --> 00:41:40,976
Correct? But since then,
we've had a confirmed sighting

651
00:41:40,976 --> 00:41:42,848
with a license plate number.
Thank you.

652
00:41:42,848 --> 00:41:46,547
<i>Was it a man that called?</i>

653
00:41:46,547 --> 00:41:48,070
To confirm the sighting?

654
00:41:48,070 --> 00:41:49,681
Was it a man?

655
00:41:49,681 --> 00:41:52,379
I'm sorry. I'm not able
to discuss that information.

656
00:41:52,379 --> 00:41:53,902
But you are in the clear.

657
00:41:53,902 --> 00:41:55,121
So again,
thank you for calling.

658
00:41:55,121 --> 00:41:56,470
Was his name Aaron?

659
00:42:00,996 --> 00:42:02,389
<i>- Yes or no?</i>
- Yes.

660
00:42:03,869 --> 00:42:05,523
- Turn around.
- What?

661
00:42:05,523 --> 00:42:07,873
Turn around right now.
Turn around.

662
00:42:07,873 --> 00:42:09,918
-<i>Ma'am?</i>
- Yes, we saw her.

663
00:42:09,918 --> 00:42:13,400
<i>- We saw her and we let her go.</i>
- Saw who? Charlotte Bryce?

664
00:42:13,400 --> 00:42:15,184
- Go faster.
- I'm doing it.

665
00:42:17,926 --> 00:42:22,278
We were talking to the guy
on the side of the road

666
00:42:22,278 --> 00:42:25,717
and we just... we let him go.

667
00:42:25,717 --> 00:42:27,240
<i>And now we're trying
to catch up to him.</i>

668
00:42:27,240 --> 00:42:28,850
Wait, you saw Charlotte Bryce.

669
00:42:28,850 --> 00:42:30,417
<i>Don't you get it?</i>

670
00:42:30,417 --> 00:42:34,247
He called and gave you
a bogus license plate number.

671
00:42:34,247 --> 00:42:36,075
He called
from a gas station, right?

672
00:42:36,075 --> 00:42:37,206
He didn't say.

673
00:42:37,206 --> 00:42:38,904
You didn't track his phone?

674
00:42:38,904 --> 00:42:41,123
- Okay, I need your name.
- Where did he say he was?

675
00:42:41,776 --> 00:42:42,864
<i>Gilbert.</i>

676
00:42:42,864 --> 00:42:44,039
<i>That's the other direction.</i>

677
00:42:44,039 --> 00:42:45,954
All right, ma'am,
I need your name.

678
00:42:45,954 --> 00:42:47,695
<i>Jacqueline Dana.</i>

679
00:42:47,695 --> 00:42:49,262
Okay, Jacqueline.

680
00:42:49,262 --> 00:42:52,178
All I need to know is
if you saw Charlotte Bryce.

681
00:42:52,178 --> 00:42:54,615
I'm telling you,
the same guy that called you

682
00:42:54,615 --> 00:42:57,618
is driving
a black Toyota Camry

683
00:42:57,618 --> 00:42:59,359
with a little girl
in the backseat.

684
00:42:59,359 --> 00:43:00,795
<i>I hear you, Jacqueline.</i>

685
00:43:00,795 --> 00:43:03,885
You saw a black Camry
and you talked to a guy.

686
00:43:03,885 --> 00:43:07,323
But I'm going to ask you
for the last time,

687
00:43:07,323 --> 00:43:09,195
did you see Charlotte Bryce?

688
00:43:11,850 --> 00:43:13,634
I saw...

689
00:43:16,376 --> 00:43:18,596
<i>Yes?</i>

690
00:43:18,596 --> 00:43:20,598
At this point, I'm gonna need
more information.

691
00:43:21,903 --> 00:43:22,861
I saw...

692
00:43:26,168 --> 00:43:27,300
her legs.

693
00:43:29,258 --> 00:43:30,999
White shoes with pink socks.

694
00:43:34,655 --> 00:43:37,658
White shoes and pink socks?
Are you sure?

695
00:43:37,658 --> 00:43:40,052
Yes. Why?

696
00:43:40,052 --> 00:43:41,183
Please hold.

697
00:43:44,273 --> 00:43:47,146
- Casey.
<i>- Phil, I've got something.</i>

698
00:43:47,146 --> 00:43:48,408
Okay, I'll call everybody
and round them up.

699
00:43:48,408 --> 00:43:50,323
<i>No, no, listen.</i>

700
00:43:50,323 --> 00:43:53,108
<i>You need to come down here.
Something's wrong.</i>

701
00:44:01,595 --> 00:44:03,118
There. There he is.

702
00:44:08,297 --> 00:44:09,734
We need to get up there.

703
00:44:09,734 --> 00:44:11,039
<i>Jacqueline,
I'm putting you on speaker.</i>

704
00:44:11,039 --> 00:44:14,347
<i>Hello, Jacqueline,
this is Sergeant Casey.</i>

705
00:44:14,347 --> 00:44:17,437
We really need both of you
to exercise extreme caution.

706
00:44:17,437 --> 00:44:19,787
We don't want to put
anyone or yourselves

707
00:44:19,787 --> 00:44:22,398
<i>or our little girl
in any further danger.</i>

708
00:44:25,184 --> 00:44:26,315
Look, he's gonna
see us coming.

709
00:44:26,315 --> 00:44:27,708
We're doing like
100 miles an hour.

710
00:44:27,708 --> 00:44:28,709
Hundred miles an hour?

711
00:44:32,191 --> 00:44:33,845
-<i>Jacqueline.</i>
- I'm here. I'm here.

712
00:44:33,845 --> 00:44:35,716
I mean, are you guys coming?
Where are you?

713
00:44:35,716 --> 00:44:37,587
Look, if he sees us,
he can do something crazy.

714
00:44:37,587 --> 00:44:39,415
Listen, you need to slow down.

715
00:44:39,415 --> 00:44:40,765
You need to back off that car.

716
00:44:40,765 --> 00:44:42,331
Pass the truck.

717
00:44:44,899 --> 00:44:46,814
Shit.

718
00:44:56,519 --> 00:44:58,217
- Jacqueline?

719
00:44:59,392 --> 00:45:01,046
<i>What's happening?</i>

720
00:45:01,046 --> 00:45:03,004
<i>Listen, I just have to say</i>

721
00:45:03,004 --> 00:45:06,007
<i>that I can't legally ask you
to go any further.</i>

722
00:45:06,007 --> 00:45:08,444
I'm not asking
for permission, okay?

723
00:45:08,444 --> 00:45:09,837
I'm not gonna lose him again.

724
00:45:11,273 --> 00:45:12,884
She hung up.

725
00:45:14,624 --> 00:45:16,017
Uh,
he definitely sees us.

726
00:45:16,017 --> 00:45:17,540
- Look how fast he's going.

727
00:45:17,540 --> 00:45:19,151
Are you calling them back?
Are they coming?

728
00:45:27,202 --> 00:45:28,203
Hello.

729
00:45:30,162 --> 00:45:32,425
I know you're there.

730
00:45:32,425 --> 00:45:33,992
- Is that...
- Look, I'm not saying

731
00:45:33,992 --> 00:45:36,472
that we stop driving, okay?

732
00:45:36,472 --> 00:45:38,736
We don't have to stop driving.

733
00:45:38,736 --> 00:45:40,563
But the faster you speed,

734
00:45:40,563 --> 00:45:43,784
the more attention
you bring to yourself, so...

735
00:45:58,451 --> 00:46:01,410
Now let's just
talk about this.

736
00:46:01,410 --> 00:46:02,585
<i>How'd you
get this number?</i>

737
00:46:02,585 --> 00:46:04,239
We just want Charlotte
to be safe.

738
00:46:04,239 --> 00:46:05,545
Okay? That's it.

739
00:46:05,545 --> 00:46:07,329
<i>Who the hell
are you people?</i>

740
00:46:07,329 --> 00:46:08,809
<i>How'd you get this number?</i>

741
00:46:08,809 --> 00:46:10,550
Just tell me
if Charlotte's okay.

742
00:46:10,550 --> 00:46:12,421
<i>You keep talking
about this Charlotte,</i>

743
00:46:12,421 --> 00:46:15,773
<i>but I told you,
my daughter's name is Olympia.</i>

744
00:46:16,861 --> 00:46:18,601
- No.
<i>- No?</i>

745
00:46:19,428 --> 00:46:21,082
No.

746
00:46:21,082 --> 00:46:25,913
I don't think that little girl
in the back seat is Olympia.

747
00:46:25,913 --> 00:46:28,960
I think that little girl
is Charlotte Bryce.

748
00:46:28,960 --> 00:46:32,050
And we just want
to talk with you about it.

749
00:46:32,050 --> 00:46:33,355
That's it.

750
00:46:33,355 --> 00:46:35,096
<i>No, you only
want to talk at me.</i>

751
00:46:35,096 --> 00:46:36,750
<i>Otherwise you'd answer
my question.</i>

752
00:46:38,273 --> 00:46:39,535
<i>How'd you get this number?</i>

753
00:46:40,710 --> 00:46:41,799
Okay.

754
00:46:41,799 --> 00:46:43,061
From the police.

755
00:46:43,061 --> 00:46:44,627
They suspected
you were the one

756
00:46:44,627 --> 00:46:46,455
who called 911
with the sighting

757
00:46:46,455 --> 00:46:49,110
in Gilbert to throw them off.

758
00:46:49,110 --> 00:46:50,764
<i>No way
they'd give you my number.</i>

759
00:46:50,764 --> 00:46:53,419
I know. It's a last resort.

760
00:46:53,419 --> 00:46:55,943
We are all
they've got right now,

761
00:46:55,943 --> 00:46:57,379
and they want to give you

762
00:46:57,379 --> 00:47:00,339
a chance to do the right thing

763
00:47:00,339 --> 00:47:03,168
- before this escalates.
-<i>The right thing?</i>

764
00:47:03,821 --> 00:47:05,126
Well, I mean...

765
00:47:06,693 --> 00:47:08,695
basically the only thing.

766
00:47:08,695 --> 00:47:10,610
<i>The only thing?
Or what?</i>

767
00:47:10,610 --> 00:47:12,699
<i>You gonna ram me off the road?</i>

768
00:47:12,699 --> 00:47:15,267
No. We're not going
to run you off the road.

769
00:47:15,267 --> 00:47:16,964
We just want Charlotte.

770
00:47:16,964 --> 00:47:19,749
You drop her off,

771
00:47:19,749 --> 00:47:23,797
we get her and you get lost.

772
00:47:23,797 --> 00:47:25,190
Are you getting this?

773
00:47:25,190 --> 00:47:26,278
<i>A deal?
Is that what you're saying?</i>

774
00:47:26,278 --> 00:47:27,322
He's speeding up.

775
00:47:28,367 --> 00:47:29,585
<i>You want
to make a deal?</i>

776
00:47:29,585 --> 00:47:30,673
How is this a deal?

777
00:47:30,673 --> 00:47:32,675
It's the only option.

778
00:47:32,675 --> 00:47:34,068
Think about it.

779
00:47:34,068 --> 00:47:38,333
Without us,
how would they find you? Huh?

780
00:47:38,333 --> 00:47:41,162
You drop off the girl
and we go away.

781
00:47:42,555 --> 00:47:44,949
<i>There's another option.</i>

782
00:47:44,949 --> 00:47:48,996
<i>You go away,
or I kill her right now.</i>

783
00:47:48,996 --> 00:47:50,650
No. You don't want to do that.

784
00:47:50,650 --> 00:47:52,043
<i>No, I don't.</i>

785
00:47:52,043 --> 00:47:54,828
What did I say? Think!
You can't touch her.

786
00:47:54,828 --> 00:47:57,875
Because the only leverage
you have right now

787
00:47:57,875 --> 00:47:59,006
is that little girl.

788
00:47:59,006 --> 00:48:00,834
If something happens to her,

789
00:48:00,834 --> 00:48:03,532
we have no reason
to stop following you.

790
00:48:03,532 --> 00:48:05,839
We will bring the police
right up your ass.

791
00:48:05,839 --> 00:48:07,232
Jaq, what are you doing?

792
00:48:07,232 --> 00:48:08,711
<i>I will push her
out the car right now!</i>

793
00:48:08,711 --> 00:48:10,539
<i>- You can have her!</i>
- You're not getting it.

794
00:48:10,539 --> 00:48:13,238
If you do that,
we will not stop for her.

795
00:48:13,238 --> 00:48:15,631
<i>- Bullshit!</i>
- What for? For a body?

796
00:48:15,631 --> 00:48:17,329
Let somebody else pick it up.

797
00:48:17,329 --> 00:48:20,636
We have a full tank of gas,
and nowhere else to be.

798
00:48:20,636 --> 00:48:23,596
Are you getting me,
you sick son of a bitch?

799
00:48:23,596 --> 00:48:25,511
You can't have it both ways.

800
00:48:25,511 --> 00:48:28,166
Either we get Charlotte
or we get you.

801
00:48:29,515 --> 00:48:30,951
-Oh, shit!

802
00:50:09,963 --> 00:50:11,704
<i>We got no ping
on this guy's phone</i>

803
00:50:11,704 --> 00:50:13,227
<i>when he called.</i>

804
00:50:13,227 --> 00:50:15,055
<i>That's why you saw him
pull into the gas station.</i>

805
00:50:15,055 --> 00:50:18,319
<i>He was using the free Wi-Fi,
so we couldn't trace his call.</i>

806
00:50:19,233 --> 00:50:20,408
And what about the name?

807
00:50:20,408 --> 00:50:22,149
Uh, Williams.

808
00:50:22,149 --> 00:50:24,412
I got two dozen hits
on the local database,

809
00:50:24,412 --> 00:50:27,111
but there's no link
to his license plate

810
00:50:27,111 --> 00:50:29,287
or his phone number.

811
00:50:29,287 --> 00:50:30,723
All right,
but what about the number?

812
00:50:30,723 --> 00:50:33,378
We thought it could be
Social Security.

813
00:50:33,378 --> 00:50:35,554
<i>Uh, yeah,
we got nothing on that.</i>

814
00:50:35,554 --> 00:50:39,079
Look, I just got to say again,
you guys have been so,

815
00:50:39,079 --> 00:50:40,515
<i>so great.</i>

816
00:50:40,515 --> 00:50:42,648
<i>You know, if this guy's
headed for Tennessee,</i>

817
00:50:42,648 --> 00:50:44,171
<i>there's no way he's gonna
make it to the state line</i>

818
00:50:44,171 --> 00:50:45,651
<i>with all the calls
and all the support</i>

819
00:50:45,651 --> 00:50:47,174
<i>we got down there.</i>

820
00:50:47,174 --> 00:50:48,349
<i>You know,
and that's because of you.</i>

821
00:50:48,349 --> 00:50:51,961
What if he asked
how late they were open?

822
00:50:51,961 --> 00:50:55,095
<i>You mean,
whatever store he was calling?</i>

823
00:50:55,095 --> 00:50:58,707
Yeah, he asked them
how late they would be open.

824
00:50:58,707 --> 00:51:01,014
Like he wanted to go tonight.

825
00:51:03,364 --> 00:51:05,062
Son of a bitch.

826
00:51:05,062 --> 00:51:06,889
<i>You know, I'm going
to pull those phone records.</i>

827
00:51:06,889 --> 00:51:07,934
It's a pharmacy.

828
00:51:10,893 --> 00:51:13,896
That number
is not a Social Security.

829
00:51:13,896 --> 00:51:16,203
- It's... Yeah.
- It's a birthday.

830
00:51:16,203 --> 00:51:17,552
They make you put it in
every time

831
00:51:17,552 --> 00:51:18,858
you fill a prescription.

832
00:51:20,381 --> 00:51:21,687
<i>He might be the one
with arrhythmia.</i>

833
00:51:21,687 --> 00:51:23,036
That's not just something

834
00:51:23,036 --> 00:51:25,038
that you just
pull out of your ass.

835
00:51:28,433 --> 00:51:29,390
I gotta take this.

836
00:51:41,054 --> 00:51:42,142
Hey.

837
00:51:42,142 --> 00:51:43,274
Hey, buddy.

838
00:51:44,362 --> 00:51:45,580
Hey.

839
00:51:45,580 --> 00:51:47,234
Yeah, I know, I know.

840
00:51:49,584 --> 00:51:50,672
<i>Listen, I can't tell you</i>

841
00:51:50,672 --> 00:51:52,196
<i>how much
we appreciate all this.</i>

842
00:51:52,196 --> 00:51:53,980
<i>We're going to be able
to take it from here, okay?</i>

843
00:51:53,980 --> 00:51:55,242
<i>I just need you to come down</i>

844
00:51:55,242 --> 00:51:58,463
<i>and make a full statement,
all right?</i>

845
00:51:58,463 --> 00:52:02,423
I don't know about Shane,
but, uh, I will be there.

846
00:52:03,250 --> 00:52:04,382
Give me an hour.

847
00:52:04,382 --> 00:52:05,470
<i>Great.</i>

848
00:52:07,080 --> 00:52:08,386
I know,
but Daddy just had to help

849
00:52:08,386 --> 00:52:10,301
some people really quickly.

850
00:52:10,301 --> 00:52:12,390
Okay?

851
00:52:12,390 --> 00:52:14,609
But as soon as I'm done,
I'm going to be there.

852
00:52:14,609 --> 00:52:15,654
Uh-huh.

853
00:52:16,350 --> 00:52:17,438
Yeah.

854
00:52:18,744 --> 00:52:20,963
Okay, but you know what?

855
00:52:20,963 --> 00:52:22,356
Listen, you know what?

856
00:52:22,965 --> 00:52:24,706
Tell Mommy

857
00:52:24,706 --> 00:52:28,493
that I said that you can
stay up as late as it takes.

858
00:52:28,493 --> 00:52:29,798
Until I get there.

859
00:52:30,538 --> 00:52:32,323
Yeah. Mmm-hmm.

860
00:52:33,237 --> 00:52:34,194
Yeah.

861
00:52:35,674 --> 00:52:36,675
Okay.

862
00:52:40,940 --> 00:52:42,028
And I love you.

863
00:52:46,989 --> 00:52:48,861
I just need you
to know that, okay?

864
00:52:50,689 --> 00:52:51,907
Daddy loves you.

865
00:52:55,998 --> 00:52:56,999
Okay.

866
00:52:58,175 --> 00:52:59,176
Bye bye.

867
00:53:09,664 --> 00:53:11,100
Jacqueline was right.

868
00:53:11,100 --> 00:53:12,798
He called a pharmacy.

869
00:53:12,798 --> 00:53:14,974
Birthday checks out
to a Benjamin Williams.

870
00:53:14,974 --> 00:53:17,324
Local?
Tannersville address.

871
00:53:17,324 --> 00:53:18,934
That's just down
the highway from them.

872
00:53:21,502 --> 00:53:22,982
- Call them.
- Ms. Bryce.

873
00:53:22,982 --> 00:53:24,375
They're only a few minutes
from there.

874
00:53:24,375 --> 00:53:25,767
They are not police officers.

875
00:53:25,767 --> 00:53:27,987
I am not going to ask them
to do anything more.

876
00:53:27,987 --> 00:53:29,336
But you know that they'll go.

877
00:53:29,336 --> 00:53:30,511
Yeah,
I don't doubt that.

878
00:53:30,511 --> 00:53:32,905
But this creep is armed,
and they're not.

879
00:53:35,429 --> 00:53:36,648
We'll send someone.

880
00:53:36,648 --> 00:53:38,650
How long will that take?

881
00:53:38,650 --> 00:53:40,129
Isn't Tannersville PD

882
00:53:40,129 --> 00:53:41,696
heading down to the state line
with everyone else?

883
00:53:43,829 --> 00:53:45,222
We'll pull from Scottsville.

884
00:53:45,222 --> 00:53:46,658
- All right? There's a case.
- Okay.

885
00:53:46,658 --> 00:53:47,833
So get that...

886
00:53:47,833 --> 00:53:49,226
Excuse me. What are you doing?

887
00:53:50,836 --> 00:53:53,360
Shit, you know,
I'll go myself.

888
00:53:53,360 --> 00:53:55,667
- How long will that take?
- I don't know.

889
00:53:55,667 --> 00:53:56,668
Half an hour.

890
00:53:58,800 --> 00:54:00,106
I have to use the ladies room.

891
00:54:06,721 --> 00:54:08,506
Phil, what the hell
is going on here?

892
00:54:08,506 --> 00:54:10,072
Are you really
going down there?

893
00:54:10,986 --> 00:54:12,118
Wouldn't you?

894
00:54:21,301 --> 00:54:22,694
Sorry about Jake.

895
00:54:23,956 --> 00:54:24,957
No.

896
00:54:27,046 --> 00:54:29,004
No, he's... he's fine.

897
00:54:29,004 --> 00:54:30,310
He's with his mom.

898
00:54:31,659 --> 00:54:32,660
He's safe.

899
00:54:34,575 --> 00:54:35,924
That's all that matters.

900
00:54:39,450 --> 00:54:41,147
I just needed the money.

901
00:54:44,977 --> 00:54:47,153
You can really clean up
around that time.

902
00:54:50,635 --> 00:54:52,071
Drives home from work...

903
00:54:53,290 --> 00:54:55,292
DoorDash, food deliveries.

904
00:55:02,124 --> 00:55:04,126
I just kept saying,
"Just one more."

905
00:55:10,263 --> 00:55:12,047
He doesn't need another game.

906
00:55:14,528 --> 00:55:15,877
Or an Xbox.

907
00:55:22,580 --> 00:55:23,798
He needs my time.

908
00:55:31,502 --> 00:55:32,851
I had a baby.

909
00:55:38,552 --> 00:55:39,553
A boy.

910
00:55:43,644 --> 00:55:46,604
He was stillborn.

911
00:55:50,912 --> 00:55:53,219
Died at full term,

912
00:55:55,221 --> 00:55:57,397
a week before his due date.

913
00:56:00,922 --> 00:56:02,620
They didn't know why.

914
00:56:07,973 --> 00:56:09,670
He just...

915
00:56:12,325 --> 00:56:13,370
stopped.

916
00:56:16,764 --> 00:56:18,984
But you have to...

917
00:56:20,725 --> 00:56:22,944
finish the pregnancy.

918
00:56:25,904 --> 00:56:29,386
Go through labor.

919
00:56:32,040 --> 00:56:33,390
Give birth.

920
00:56:36,828 --> 00:56:38,133
Just like...

921
00:56:40,266 --> 00:56:42,529
if it were a live baby.

922
00:56:46,185 --> 00:56:48,056
And then you know
what they do?

923
00:56:50,624 --> 00:56:55,847
They bring you
a birth certificate

924
00:56:55,847 --> 00:56:58,371
and a death certificate
at the same time.

925
00:57:08,947 --> 00:57:10,862
I have a picture of us.

926
00:57:14,126 --> 00:57:15,519
I'm holding him.

927
00:57:19,740 --> 00:57:23,222
He just looks like
he's asleep.

928
00:57:29,184 --> 00:57:32,405
It's not a picture you frame.

929
00:57:34,538 --> 00:57:37,454
I'll never put him
on my desk at work.

930
00:57:51,555 --> 00:57:53,426
Let me ask you a question.

931
00:57:55,733 --> 00:57:59,780
If we saw that car again,

932
00:58:01,260 --> 00:58:03,088
if we saw him again,

933
00:58:05,525 --> 00:58:06,831
would you go?

934
00:58:10,574 --> 00:58:11,836
I would go with you.

935
00:58:24,152 --> 00:58:25,153
Hello?

936
00:58:26,851 --> 00:58:28,809
Um...

937
00:58:28,809 --> 00:58:30,768
Hello? Is this Jacqueline?

938
00:58:30,768 --> 00:58:32,857
<i>Yes. Who... who's this?</i>

939
00:58:32,857 --> 00:58:33,858
Uh...

940
00:58:35,120 --> 00:58:36,425
My name is Monica.

941
00:58:37,296 --> 00:58:39,516
Monica Bryce. I'm...

942
00:58:39,516 --> 00:58:40,908
<i>I'm Charlotte's mom.</i>

943
00:58:44,259 --> 00:58:45,260
<i>I don't know what to say.</i>

944
00:58:45,260 --> 00:58:46,305
Uh...

945
00:58:47,088 --> 00:58:48,133
Thank you.

946
00:58:50,439 --> 00:58:52,920
What you were willing to do
for us, I mean, you...

947
00:58:52,920 --> 00:58:54,487
<i>You don't even know us.</i>

948
00:58:55,140 --> 00:58:56,533
<i>Um...</i>

949
00:58:58,752 --> 00:59:00,232
<i>If you only knew Charlotte...</i>

950
00:59:04,845 --> 00:59:08,022
If you could just meet her,
then you'd understand.

951
00:59:20,382 --> 00:59:21,993
Listen, I know...

952
00:59:23,124 --> 00:59:25,692
I know the police said
they're going.

953
00:59:26,867 --> 00:59:28,347
And I...

954
00:59:28,347 --> 00:59:32,220
<i>I know I can't ask you
to do this, but...</i>

955
00:59:35,136 --> 00:59:38,270
But I have an address.

956
01:00:13,653 --> 01:00:15,133
Up ahead, at the light.

957
01:00:17,614 --> 01:00:18,615
Hey.

958
01:00:23,837 --> 01:00:24,882
Take a right.

959
01:00:50,255 --> 01:00:51,648
There's nothing out here.

960
01:01:06,750 --> 01:01:07,707
It's down there.

961
01:01:12,146 --> 01:01:13,670
Of course it's down there.

962
01:01:24,985 --> 01:01:26,595
I don't see any houses.

963
01:01:29,250 --> 01:01:30,251
There.

964
01:01:47,399 --> 01:01:49,575
Thirty-seven, 39.

965
01:01:51,055 --> 01:01:52,404
Forty-four.

966
01:01:52,926 --> 01:01:54,188
No 42.

967
01:01:55,146 --> 01:01:57,670
This one has no number.

968
01:01:58,627 --> 01:01:59,803
So...

969
01:02:02,109 --> 01:02:03,328
We'll do this way.

970
01:02:26,568 --> 01:02:29,571
I'm gonna call your phone
and see if we can hear it.

971
01:02:34,576 --> 01:02:35,795
What the hell was that?

972
01:02:41,932 --> 01:02:44,064
<i>Out. C'mon, darlin'.</i>

973
01:02:46,719 --> 01:02:47,720
Jaq, no.

974
01:02:47,720 --> 01:02:49,853
<i>Hey, look at me.</i>

975
01:02:50,984 --> 01:02:52,159
<i>Can you look at me?</i>

976
01:02:53,726 --> 01:02:55,989
<i>Listen, we're just playin',
is all.</i>

977
01:02:55,989 --> 01:02:57,991
<i>Don't you...</i> <i>friends?</i>

978
01:02:58,992 --> 01:03:00,254
It's gotta be that way.

979
01:03:00,254 --> 01:03:02,561
<i>Do you play princess?</i>

980
01:03:02,561 --> 01:03:05,651
<i>'Cause I have got a room
for you inside.</i>

981
01:03:05,651 --> 01:03:09,481
<i>A princess room, all pink.</i>

982
01:03:09,481 --> 01:03:10,874
<i>A doll house.</i>

983
01:03:10,874 --> 01:03:13,659
<i>A giant bed,
oh, my goodness, that bed!</i>

984
01:03:13,659 --> 01:03:16,444
<i>I want my mommy.</i>

985
01:03:16,444 --> 01:03:19,621
<i>Don't talk
about your mom.</i>

986
01:03:19,621 --> 01:03:21,493
<i>You don't ask for her.
Remember?</i>

987
01:03:22,755 --> 01:03:25,366
<i>Do you want me
to be scary again? Huh?</i>

988
01:03:25,366 --> 01:03:27,412
<i>Do you want me to be...</i>

989
01:03:27,412 --> 01:03:29,153
- No! What are you doing?

990
01:03:29,153 --> 01:03:30,545
We have
to do something.

991
01:03:30,545 --> 01:03:32,634
We need to hear
what's going on.

992
01:03:39,511 --> 01:03:40,555
<i>Hello?</i>

993
01:03:41,382 --> 01:03:42,601
Hello, Mr. Williams?

994
01:03:43,950 --> 01:03:45,125
<i>Yeah.</i>

995
01:03:45,125 --> 01:03:47,301
Yeah, this is John
from the pharmacy.

996
01:03:47,301 --> 01:03:48,694
I'm calling to let you know

997
01:03:48,694 --> 01:03:49,695
that your prescription
is ready.

998
01:03:51,088 --> 01:03:52,045
<i>Which one?</i>

999
01:03:54,047 --> 01:03:56,354
Um, it looks like
all of them, actually.

1000
01:03:56,354 --> 01:03:59,357
Um, but I have to say,

1001
01:03:59,357 --> 01:04:01,011
and I'm sorry
for the inconvenience.

1002
01:04:01,011 --> 01:04:02,099
It's, uh...

1003
01:04:02,839 --> 01:04:03,840
<i>What?</i>

1004
01:04:05,406 --> 01:04:07,017
It's just that
two of our lab technicians

1005
01:04:07,017 --> 01:04:08,453
called in sick

1006
01:04:08,453 --> 01:04:12,065
and, um, I've already
hit my limit on overtime.

1007
01:04:12,065 --> 01:04:14,894
So it looks like
we're going to have to close
early tonight, uh...

1008
01:04:16,026 --> 01:04:17,592
Do you think
you can come in now?

1009
01:04:22,641 --> 01:04:24,382
If not, I'll just... I'll have
it ready first thing.

1010
01:04:24,382 --> 01:04:25,949
- It's just...
<i>- No.</i>

1011
01:04:25,949 --> 01:04:26,950
<i>I'll be there.</i>

1012
01:04:28,777 --> 01:04:29,909
<i>Ten minutes.</i>

1013
01:04:32,694 --> 01:04:33,826
That's perfect. All right.
Thank you.

1014
01:04:33,826 --> 01:04:34,871
- I...

1015
01:05:05,771 --> 01:05:06,903
He's alone.

1016
01:05:13,126 --> 01:05:14,693
He left her in the house.

1017
01:05:16,869 --> 01:05:17,870
Okay.

1018
01:05:46,116 --> 01:05:47,900
There's gotta be
another way in.

1019
01:08:21,575 --> 01:08:22,576
Charlotte?

1020
01:09:27,467 --> 01:09:28,425
Charlotte?

1021
01:09:45,224 --> 01:09:46,356
Charlotte?

1022
01:09:47,444 --> 01:09:48,401
Honey?

1023
01:09:53,493 --> 01:09:54,451
Hello?

1024
01:11:28,196 --> 01:11:29,546
Shane, over here.

1025
01:11:39,033 --> 01:11:40,078
What is this?

1026
01:11:43,734 --> 01:11:46,084
Mattresses absorb sound.

1027
01:11:52,133 --> 01:11:53,918
Yeah.

1028
01:11:53,918 --> 01:11:55,528
They can also hide something.

1029
01:12:16,723 --> 01:12:17,811
Jaq.

1030
01:12:19,204 --> 01:12:20,379
I found a door.

1031
01:12:23,426 --> 01:12:25,819
- I can't, you go.
- Okay, hold.

1032
01:12:25,819 --> 01:12:26,951
- Mmm-hmm.
- All right.

1033
01:13:24,704 --> 01:13:25,749
Hey.

1034
01:13:38,370 --> 01:13:40,503
Charlotte?

1035
01:13:41,895 --> 01:13:44,768
Honey, sweetie, hi.

1036
01:13:44,768 --> 01:13:46,291
We're here to help you.

1037
01:13:47,335 --> 01:13:49,076
I'm just gonna
take this off, okay?

1038
01:13:51,035 --> 01:13:52,602
Hi, sweetie.

1039
01:13:52,602 --> 01:13:55,518
Can you...
can you look at me? Huh?

1040
01:13:56,519 --> 01:13:57,868
Can you show me your eyes?

1041
01:13:59,130 --> 01:14:00,174
No.

1042
01:14:00,174 --> 01:14:01,611
Okay.

1043
01:14:01,611 --> 01:14:04,222
We're here to bring you back
to your mom, okay?

1044
01:14:04,222 --> 01:14:06,006
You want to go home, right?

1045
01:14:06,006 --> 01:14:07,312
You want to go home?

1046
01:14:09,270 --> 01:14:12,317
Honey, are you...
are you hurt?

1047
01:14:12,317 --> 01:14:14,841
Are you hurt?
Can you... can you look at me?

1048
01:14:14,841 --> 01:14:16,930
I don't want to see him.

1049
01:14:16,930 --> 01:14:19,193
I promise
if we leave right now,

1050
01:14:19,193 --> 01:14:21,718
you will never
have to see him again.

1051
01:14:21,718 --> 01:14:22,762
Okay?

1052
01:14:23,894 --> 01:14:25,330
Behind you.

1053
01:14:36,384 --> 01:14:38,648
He's gone.
We made him go away.

1054
01:14:38,648 --> 01:14:40,998
Good, good.

1055
01:14:40,998 --> 01:14:42,695
Now you want
to get out of there?

1056
01:14:42,695 --> 01:14:43,783
You want to go home?

1057
01:14:43,783 --> 01:14:44,915
Yeah? Okay, good.

1058
01:14:45,916 --> 01:14:48,527
We're gonna
get you out of here.

1059
01:14:50,007 --> 01:14:51,443
Look for something,

1060
01:14:51,443 --> 01:14:53,924
anything to get
this cage open.

1061
01:14:53,924 --> 01:14:56,361
Are you hurt?
Show me your legs, your arms.

1062
01:14:58,145 --> 01:14:59,451
Charlotte, what's that?

1063
01:15:02,236 --> 01:15:04,587
Yeah, what is that?
Show me. Show me.

1064
01:15:11,158 --> 01:15:15,119
Shane, he went
to the pharmacy already.

1065
01:15:15,119 --> 01:15:17,469
And he knows we called him.

1066
01:15:17,469 --> 01:15:20,646
He wanted us to come in here.

1067
01:15:23,214 --> 01:15:24,345
Okay. Um...

1068
01:15:24,345 --> 01:15:26,130
We can
pull this apart, right?

1069
01:15:26,130 --> 01:15:27,610
You think
you can help us? Right.

1070
01:15:27,610 --> 01:15:28,698
Here, use your legs.
Yes, there you go.

1071
01:15:28,698 --> 01:15:29,960
Push it as hard as you can.

1072
01:15:29,960 --> 01:15:32,136
- There you go.
- Can you get through here?

1073
01:15:32,136 --> 01:15:34,442
Can you get through?
Can you?

1074
01:15:34,442 --> 01:15:37,358
God.
- Okay, let me find something.

1075
01:15:37,358 --> 01:15:39,012
All right...

1076
01:15:39,012 --> 01:15:40,361
Jaq, Jaq, Jaq, move.

1077
01:15:40,361 --> 01:15:42,233
Back up for me, okay?
Back up a little bit.

1078
01:15:42,233 --> 01:15:43,451
Back up.

1079
01:15:43,930 --> 01:15:44,888
Hit it!

1080
01:15:46,542 --> 01:15:48,021
Okay, all right.
Okay.

1081
01:15:48,021 --> 01:15:49,936
All right. There we go.
Okay. Okay, baby.

1082
01:15:49,936 --> 01:15:50,981
Come on.
Okay, baby.

1083
01:15:50,981 --> 01:15:52,417
Hold on to me.

1084
01:15:52,417 --> 01:15:54,288
- Okay? Okay.
- There we go.

1085
01:15:54,288 --> 01:15:55,376
We're getting you out.

1086
01:15:56,508 --> 01:15:57,596
Okay. Okay.
Hold on.

1087
01:15:57,596 --> 01:15:58,684
We can't go this way.

1088
01:15:58,684 --> 01:16:00,164
We have to go back
the way we came.

1089
01:16:00,164 --> 01:16:01,121
- Okay. You just hold on to me.
- Okay? Just hold on.

1090
01:16:01,121 --> 01:16:02,209
- No matter what.
- All right?

1091
01:16:02,209 --> 01:16:03,559
- Stay right behind me.
- Okay.

1092
01:16:03,559 --> 01:16:04,951
We're getting
out of here.

1093
01:16:15,048 --> 01:16:16,310
You all right?

1094
01:16:16,310 --> 01:16:18,008
Yeah. You got it.

1095
01:16:18,008 --> 01:16:19,705
Okay. All right.

1096
01:16:19,705 --> 01:16:20,793
Okay.

1097
01:16:25,624 --> 01:16:27,670
Okay, just hold on to me.

1098
01:17:36,129 --> 01:17:37,304
Okay, run!

1099
01:17:41,831 --> 01:17:43,093
Through that door.
Through that door.

1100
01:17:43,093 --> 01:17:44,094
Come on.

1101
01:17:50,274 --> 01:17:52,319
- Go, go!
- No. We all go.

1102
01:17:55,192 --> 01:17:56,367
Go!

1103
01:17:56,367 --> 01:17:58,064
Come on.

1104
01:17:58,064 --> 01:18:00,240
- Come on.
-I thought
you just wanted to talk!

1105
01:19:32,855 --> 01:19:34,247
Just give me your hand.

1106
01:19:41,428 --> 01:19:42,473
Come here.

1107
01:20:40,836 --> 01:20:42,446
Stay behind me.

1108
01:20:42,446 --> 01:20:47,625
No, no, no.

1109
01:21:40,852 --> 01:21:42,419
Sergeant Casey?

1110
01:23:56,944 --> 01:24:00,731
<i>♪ They're higher
than the mountains</i>

1111
01:24:00,731 --> 01:24:03,777
<i>♪ In the distance</i>

1112
01:24:05,518 --> 01:24:10,741
<i>♪ These memories of you
that never fade</i>

1113
01:24:14,005 --> 01:24:20,881
<i>♪ I try to whisper something
in the silence</i>

1114
01:24:22,361 --> 01:24:27,453
<i>♪ But since I breathed you in
I can't exhale</i>

1115
01:24:30,239 --> 01:24:36,810
<i>♪ I can hold back the tide
in the morning</i>

1116
01:24:38,595 --> 01:24:45,080
<i>♪ I can roam
by the light of the moon</i>

1117
01:24:46,994 --> 01:24:53,784
<i>♪ But somehow
it don't matter where I go</i>

1118
01:24:55,916 --> 01:25:02,575
<i>♪ 'Cause all roads lead to you</i>

1119
01:25:21,594 --> 01:25:23,988
<i>♪ You won't believe</i>

1120
01:25:23,988 --> 01:25:28,079
<i>♪ My tears became an ocean!</i>

1121
01:25:30,255 --> 01:25:35,695
<i>♪ And now I lie here
washed up on the shore</i>

1122
01:25:38,829 --> 01:25:42,267
<i>♪ And every seventh wave</i>

1123
01:25:42,267 --> 01:25:45,401
<i>♪ I know, I count them</i>

1124
01:25:47,403 --> 01:25:52,538
<i>♪ Is higher than the ones
that came before</i>

1125
01:25:55,411 --> 01:26:02,113
<i>♪ I could set sail
and follow the current</i>

1126
01:26:03,854 --> 01:26:10,165
<i>♪ Till I fall off the earth
out of view</i>

1127
01:26:12,471 --> 01:26:17,215
<i>♪ But somehow it don't matter</i>

1128
01:26:17,215 --> 01:26:20,131
<i>♪ Where I go</i>

1129
01:26:21,785 --> 01:26:28,487
<i>♪ 'Cause all roads
lead to you ♪</i>



