WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.147 --> 00:00:11.287
[Rustling]

4
00:00:40.040 --> 00:00:42.249
[Zipper zips]

5
00:00:52.707 --> 00:00:55.296
[Heavy breathing]

6
00:00:56.470 --> 00:00:58.575
[Dog barking in distance]

7
00:01:05.203 --> 00:01:08.309
[Indistinct talking
over speaker]

8
00:01:09.862 --> 00:01:11.416
[Rapid gunfire]

9
00:01:11.899 --> 00:01:14.453
[Explosion, siren wailing]

10
00:01:19.493 --> 00:01:22.599
[Indistinct talking
over speaker continues]

11
00:01:22.703 --> 00:01:24.601
[Explosion]

12
00:01:27.915 --> 00:01:30.331
[Explosion]

13
00:01:31.988 --> 00:01:33.541
[Rapid gunfire]

14
00:01:36.096 --> 00:01:37.614
[Missile fires]

15
00:01:38.995 --> 00:01:41.135
[Explosion]

16
00:01:49.005 --> 00:01:51.663
[Explosion, people screaming]

17
00:01:53.561 --> 00:01:55.011
[Explosion]

18
00:01:55.115 --> 00:01:58.290
[Wailing continues]

19
00:02:07.575 --> 00:02:08.645
[Explosion]

20
00:02:08.749 --> 00:02:10.751
[Screaming continues]

21
00:02:25.800 --> 00:02:28.182
[Flies buzzing]

22
00:02:28.769 --> 00:02:30.529
[Rapid gunfire]

23
00:02:32.359 --> 00:02:33.774
[Missile fires]

24
00:02:34.602 --> 00:02:36.259
[Explosion]

25
00:02:37.847 --> 00:02:40.470
[Indistinct talking
over speaker continues]

26
00:02:52.206 --> 00:02:54.415
[Screaming continues]

27
00:03:28.000 --> 00:03:30.313
[Babies cooing]

28
00:03:37.734 --> 00:03:39.080
Yeah, it's okay.

29
00:03:39.184 --> 00:03:40.461
[Baby cries]
It's okay.

30
00:03:40.565 --> 00:03:42.808
No, it's okay, it's okay.

31
00:03:42.912 --> 00:03:44.016
It's okay.

32
00:03:44.120 --> 00:03:45.397
[Baby crying]

33
00:03:45.501 --> 00:03:47.675
[Breathing heavily]

34
00:03:49.125 --> 00:03:51.783
[Crying continues]

35
00:03:51.886 --> 00:03:58.445
♪

36
00:03:58.548 --> 00:04:03.795
♪

37
00:04:03.898 --> 00:04:09.007
♪

38
00:04:09.110 --> 00:04:15.047
♪

39
00:04:15.151 --> 00:04:20.777
♪

40
00:04:20.881 --> 00:04:26.473
♪

41
00:04:26.576 --> 00:04:33.273
♪

42
00:04:33.376 --> 00:04:34.308
Come.

43
00:04:34.412 --> 00:04:35.620
[Whistles]

44
00:04:35.723 --> 00:04:41.660
♪

45
00:04:41.764 --> 00:04:43.938
♪

46
00:04:44.042 --> 00:04:46.493
[Panting]

47
00:04:46.596 --> 00:04:53.016
♪

48
00:04:53.120 --> 00:04:59.954
♪

49
00:05:00.058 --> 00:05:06.098
♪

50
00:05:06.202 --> 00:05:13.036
♪

51
00:05:13.140 --> 00:05:19.940
♪

52
00:05:20.043 --> 00:05:26.981
♪

53
00:05:27.085 --> 00:05:28.811
Over the line!

54
00:05:28.914 --> 00:05:35.024
♪

55
00:05:35.127 --> 00:05:41.064
♪

56
00:05:41.168 --> 00:05:42.894
You're late!

57
00:05:42.997 --> 00:05:44.102
♪

58
00:05:44.205 --> 00:05:45.724
I'm sorry!

59
00:05:45.828 --> 00:05:47.105
I'm sorry I lost track of time.

60
00:05:47.208 --> 00:05:48.865
All right.

61
00:05:48.969 --> 00:05:50.004
Come on.

62
00:05:50.108 --> 00:05:55.665
♪

63
00:05:55.769 --> 00:05:59.945
♪

64
00:06:05.813 --> 00:06:07.470
[Door opens]

65
00:06:08.264 --> 00:06:09.334
[Door closes]

66
00:06:09.438 --> 00:06:11.992
[Heavy breathing]

67
00:06:12.095 --> 00:06:13.994
You all right, big boy?

68
00:06:14.097 --> 00:06:16.030
I left one for you.

69
00:06:24.832 --> 00:06:26.455
[Door opens]

70
00:06:26.558 --> 00:06:28.491
[Door closes]

71
00:06:31.011 --> 00:06:32.495
[Grunts]

72
00:06:44.887 --> 00:06:46.785
Second floor.

73
00:06:54.275 --> 00:06:55.967
[Door shakes]

74
00:07:05.010 --> 00:07:06.184
Are we safe?

75
00:07:06.287 --> 00:07:07.565
Yes.

76
00:07:07.668 --> 00:07:08.876
Are we secure?

77
00:07:08.980 --> 00:07:10.464
Yes.

78
00:07:12.017 --> 00:07:13.709
Dinnertime.

79
00:07:15.918 --> 00:07:17.540
Dinnertime.

80
00:07:18.679 --> 00:07:21.579
- That was a good one.
- Yeah, after you.

81
00:07:22.959 --> 00:07:24.685
Thank you for this food
we were about to receive

82
00:07:24.789 --> 00:07:27.205
to nourish
and strengthen our bodies.

83
00:07:27.308 --> 00:07:28.931
Thank you
for this beautiful day.

84
00:07:29.034 --> 00:07:30.139
It's ready.

85
00:07:30.242 --> 00:07:32.969
Thank you for bringing
us together as a family.

86
00:07:35.351 --> 00:07:36.214
Amen.

87
00:07:36.317 --> 00:07:37.733
- Amen.
- Amen.

88
00:07:42.082 --> 00:07:43.393
- Thomas.
- Yeah?

89
00:07:43.497 --> 00:07:44.740
If you're late again,

90
00:07:44.843 --> 00:07:47.467
you can't go
past the boundaries.

91
00:07:48.640 --> 00:07:51.988
- I was helping Mr. Rose.
- I know what you were doing.

92
00:07:52.092 --> 00:07:53.852
Do you understand?

93
00:07:54.508 --> 00:07:56.476
- Yeah.
- All right.

94
00:07:57.062 --> 00:07:58.892
Why'd you do it?

95
00:07:59.617 --> 00:08:01.032
That's not helping.

96
00:08:01.135 --> 00:08:02.412
Yeah. Shut up.

97
00:08:02.516 --> 00:08:04.760
That's not helping either.

98
00:08:08.764 --> 00:08:12.940
Hey, Tom, what's so special
about the Rose farm?

99
00:08:14.217 --> 00:08:15.909
You're not there.

100
00:08:21.362 --> 00:08:22.294
[Chuckles]

101
00:08:22.398 --> 00:08:23.951
[Chair moves]

102
00:08:24.055 --> 00:08:25.366
Hey.

103
00:08:25.470 --> 00:08:27.403
Hey! Hey! Stop!

104
00:08:27.507 --> 00:08:29.923
Stop it, stop it!

105
00:08:30.026 --> 00:08:31.649
Stop!

106
00:08:32.822 --> 00:08:34.755
What are you-- animals?

107
00:08:35.411 --> 00:08:37.689
You want to be animals?

108
00:08:41.797 --> 00:08:43.695
Are we not men?

109
00:08:48.769 --> 00:08:50.081
Are we not men?

110
00:08:51.392 --> 00:08:52.877
Are we not men?

111
00:09:01.437 --> 00:09:03.853
[Insects chirping]

112
00:09:16.763 --> 00:09:20.111
Joseph's playing chess
against himself.

113
00:09:20.732 --> 00:09:27.083
This is
Tal versus Koblents, 1961.

114
00:09:28.291 --> 00:09:30.121
And, um...

115
00:09:30.224 --> 00:09:33.055
Why are you doing that?

116
00:09:33.158 --> 00:09:35.747
Because it's interesting
to me.

117
00:09:41.581 --> 00:09:43.583
All right, who's who?

118
00:09:43.686 --> 00:09:45.446
Um...

119
00:09:45.550 --> 00:09:47.345
Tal's white.

120
00:09:47.448 --> 00:09:50.659
But that's a bishop.

121
00:09:50.762 --> 00:09:53.144
I'm missing a few pieces.

122
00:09:54.179 --> 00:09:56.216
It's a gutsy move.

123
00:09:57.389 --> 00:09:59.253
I like it.
- You want to play?

124
00:09:59.357 --> 00:10:01.497
Yeah.
[Both chuckle]

125
00:10:01.601 --> 00:10:03.188
All right.

126
00:10:29.767 --> 00:10:32.148
[Creaking]

127
00:10:48.026 --> 00:10:50.097
[Banging]

128
00:10:56.586 --> 00:10:58.692
[Whispers] Thomas.

129
00:11:09.634 --> 00:11:11.291
[Banging stops]

130
00:11:11.394 --> 00:11:13.673
[Breathing heavily]

131
00:11:17.400 --> 00:11:19.920
[Banging]

132
00:11:32.312 --> 00:11:34.210
[Banging stops]

133
00:11:35.591 --> 00:11:37.351
[Thud]

134
00:11:46.326 --> 00:11:48.190
[Sighs]

135
00:11:48.984 --> 00:11:51.849
[Breathing heavily]

136
00:11:58.200 --> 00:11:59.649
[Lock clicks]

137
00:12:00.167 --> 00:12:02.998
We'll double check the door
in the morning.

138
00:12:08.762 --> 00:12:10.868
Yeah, a lot of good those do.

139
00:12:10.971 --> 00:12:12.628
Where were you when
Dad and I ran down to the door?

140
00:12:12.732 --> 00:12:15.079
You could have walked down
to the door.

141
00:12:15.182 --> 00:12:17.495
The door was solid.
Dad locked it, I checked it.

142
00:12:17.598 --> 00:12:21.913
Yeah, but we have
to stay vigilant.

143
00:12:22.017 --> 00:12:23.950
When you were running down
the stairs,

144
00:12:24.053 --> 00:12:27.470
did you happen to notice how
many times they shook the door?

145
00:12:27.574 --> 00:12:28.678
And for how long?

146
00:12:28.782 --> 00:12:30.680
- No.
- Why?

147
00:12:30.784 --> 00:12:33.131
Well, I listened

148
00:12:33.235 --> 00:12:35.340
and I counted.

149
00:12:35.444 --> 00:12:37.032
There were three.

150
00:12:37.826 --> 00:12:40.483
The first was 10 seconds,

151
00:12:40.587 --> 00:12:42.658
the second attempt was 20,

152
00:12:42.762 --> 00:12:45.972
and the last one was one.

153
00:12:47.214 --> 00:12:48.319
Okay.

154
00:12:48.422 --> 00:12:49.872
So?

155
00:12:49.976 --> 00:12:53.358
Well, so the first was a test,

156
00:12:53.462 --> 00:12:55.809
and the second I think was

157
00:12:55.913 --> 00:12:58.294
an actual attempt
to break through the door.

158
00:12:58.398 --> 00:13:00.089
The third?

159
00:13:00.193 --> 00:13:02.057
Um...

160
00:13:04.231 --> 00:13:06.026
Frustration?

161
00:13:08.753 --> 00:13:11.031
[Birds chirping]

162
00:13:29.153 --> 00:13:30.810
[Sighs]

163
00:13:34.123 --> 00:13:35.780
All right, both of you,
grab hold

164
00:13:35.884 --> 00:13:37.782
of some of those roots.

165
00:13:37.886 --> 00:13:39.542
Get on either side of it.

166
00:13:39.646 --> 00:13:42.718
And on the count of three,
pull as hard as you can.

167
00:13:42.822 --> 00:13:43.857
Ready?

168
00:13:43.961 --> 00:13:46.515
Okay? One. Two. Three.

169
00:13:46.618 --> 00:13:47.827
Go!

170
00:13:47.930 --> 00:13:49.138
[Grunts]

171
00:13:49.242 --> 00:13:51.347
There it is!

172
00:13:52.141 --> 00:13:55.938
Well, is it, uh--
Is it okay if I go now?

173
00:13:57.629 --> 00:13:59.493
Yeah, um, cut up the bush

174
00:13:59.597 --> 00:14:01.323
and stack the wood by the house.

175
00:14:01.426 --> 00:14:03.221
Then can I go?

176
00:14:08.675 --> 00:14:10.297
[Grunts]

177
00:14:12.196 --> 00:14:14.094
Why do you always let him
do what he wants?

178
00:14:14.198 --> 00:14:16.994
You can't stop the grass
from growing.

179
00:14:17.718 --> 00:14:19.513
Actually, you can.

180
00:14:44.055 --> 00:14:47.231
You want to show me
what you've been working on?

181
00:14:50.682 --> 00:14:54.031
Uh, no, it's--
it's nothing.

182
00:14:54.755 --> 00:14:56.826
Oh, come on, you don't
wanna show your old dad

183
00:14:56.930 --> 00:14:59.036
what you've been up to?

184
00:15:01.107 --> 00:15:04.524
Ah, well,
I can't get it to start.

185
00:15:04.973 --> 00:15:07.251
But once it starts working,

186
00:15:07.354 --> 00:15:10.219
I think it'll be a big help
with work around here.

187
00:15:10.323 --> 00:15:12.532
Is that why you built this?

188
00:15:13.567 --> 00:15:15.431
Um...

189
00:15:16.398 --> 00:15:18.296
I don't know.

190
00:15:20.195 --> 00:15:23.439
I don't want to hide
from them anymore.

191
00:15:29.135 --> 00:15:31.447
I don't want to be scared.

192
00:15:43.459 --> 00:15:46.083
"There are those who believe

193
00:15:46.186 --> 00:15:51.260
they came after
the pollution people caused,

194
00:15:51.364 --> 00:15:54.367
and they're here to cleanse
the planet of the virus,

195
00:15:54.470 --> 00:15:55.816
of the human race.

196
00:15:55.920 --> 00:15:58.958
So we'll all become extinct."

197
00:16:01.408 --> 00:16:03.100
Well.

198
00:16:03.203 --> 00:16:07.449
I believe the earth
is past the worst.

199
00:16:07.552 --> 00:16:10.728
I think the air and the water
are getting cleaner,

200
00:16:10.831 --> 00:16:14.421
and I think there are
more people than we know about.

201
00:16:14.525 --> 00:16:15.767
♪

202
00:16:15.871 --> 00:16:18.736
And some of those people,

203
00:16:18.839 --> 00:16:22.533
might as well just
call them heroes,

204
00:16:22.636 --> 00:16:26.468
will come over the hills
and save us.

205
00:16:26.571 --> 00:16:27.641
♪

206
00:16:27.745 --> 00:16:29.298
That's what I believe.

207
00:16:29.402 --> 00:16:35.235
♪

208
00:16:35.339 --> 00:16:42.415
♪

209
00:16:42.518 --> 00:16:48.766
♪

210
00:16:48.869 --> 00:16:51.148
♪

211
00:16:51.251 --> 00:16:53.702
[Engine starts]

212
00:16:53.805 --> 00:16:55.462
What happened?

213
00:16:55.566 --> 00:16:56.394
What'd you do?

214
00:16:56.498 --> 00:16:58.396
I just swapped the relays.

215
00:16:58.500 --> 00:17:00.398
♪

216
00:17:00.502 --> 00:17:01.848
[Chuckles]

217
00:17:01.951 --> 00:17:04.264
Oh, I'm an idiot.

218
00:17:04.368 --> 00:17:07.233
I think you're probably
a genius.

219
00:17:07.336 --> 00:17:09.097
♪

220
00:17:09.200 --> 00:17:11.720
Slow-- Slow down
when you get towards the hill.

221
00:17:11.823 --> 00:17:13.273
Yeah-- Okay.
Stop, stop, stop.

222
00:17:13.377 --> 00:17:15.896
Left pedal.
Hit the brake. Okay.

223
00:17:16.000 --> 00:17:17.553
Let's try again.

224
00:17:17.657 --> 00:17:19.693
I don't feel safe.

225
00:17:19.797 --> 00:17:20.970
That's not helping.

226
00:17:21.074 --> 00:17:22.282
Okay, there's two pedals.

227
00:17:22.386 --> 00:17:24.008
All right, left pedal
is the brake,

228
00:17:24.112 --> 00:17:25.182
right pedal is the gas.

229
00:17:25.285 --> 00:17:26.942
You use your right foot
for both.

230
00:17:27.046 --> 00:17:31.636
So take your right foot off
the brake and put it on the gas.

231
00:17:31.740 --> 00:17:33.845
Just press down very gently.
[Engine revs]

232
00:17:33.949 --> 00:17:35.744
Good. Little more.
[Engine revs]

233
00:17:35.847 --> 00:17:37.090
Little more gas. You got it.

234
00:17:37.194 --> 00:17:38.781
A little more gas.
Press down evenly.

235
00:17:38.885 --> 00:17:41.370
Press a little more.
Give it more, more, more.

236
00:17:41.474 --> 00:17:43.821
Good. Good.
- You know, I take it back.

237
00:17:43.924 --> 00:17:45.719
I feel safe.
- Please-- Oh, my--

238
00:17:45.823 --> 00:17:47.066
Please.
- Don't-- Don't--

239
00:17:47.169 --> 00:17:48.308
Just don't listen to him,
pay attention

240
00:17:48.412 --> 00:17:50.103
to what you're doing.

241
00:17:50.759 --> 00:17:53.624
Let's turn around up there
by that hill.

242
00:17:53.727 --> 00:17:55.557
Okay.

243
00:17:55.660 --> 00:17:57.662
A little more gas.

244
00:17:57.766 --> 00:17:59.457
You got it.

245
00:18:03.599 --> 00:18:05.567
Okay. Okay.
A little less gas.

246
00:18:05.670 --> 00:18:06.947
Up here, coming up on
the hill,

247
00:18:07.051 --> 00:18:08.673
A little less gas on the hill.

248
00:18:08.777 --> 00:18:10.779
Take your foot off
the gas a little bit.

249
00:18:10.882 --> 00:18:13.195
Okay, good. Okay. All right.

250
00:18:13.299 --> 00:18:15.197
You all right?

251
00:18:16.819 --> 00:18:18.166
One more time.

252
00:18:18.269 --> 00:18:19.995
- Yeah.
- Okay. Let's go.

253
00:18:20.099 --> 00:18:21.445
A little more--
Okay, you're rolling back.

254
00:18:21.548 --> 00:18:23.723
Hit the gas.
Hit the gas.

255
00:18:28.279 --> 00:18:30.074
- I'm heading out.
- Yeah, uh,

256
00:18:30.178 --> 00:18:32.904
Thomas, I need you
to go down to the river

257
00:18:33.008 --> 00:18:34.630
with your brother and salvage.

258
00:18:34.734 --> 00:18:36.287
What? But you said
that if I--

259
00:18:36.391 --> 00:18:38.013
Right, right, right,
but the window covers

260
00:18:38.117 --> 00:18:40.671
need to be reinforced, so.

261
00:18:40.774 --> 00:18:43.398
You can go to
the Rose farm tomorrow.

262
00:18:51.164 --> 00:18:53.994
[Sighs] Love it.

263
00:18:54.098 --> 00:18:56.652
I'll have your dinner
waiting.

264
00:19:06.283 --> 00:19:08.043
It's your fault I'm here,
you know?

265
00:19:08.147 --> 00:19:11.322
My fault, how?
How do you figure that?

266
00:19:11.426 --> 00:19:13.393
Well, if you hadn't nearly
crashed this thing,

267
00:19:13.497 --> 00:19:15.499
Dad would let you
go on your own.

268
00:19:15.602 --> 00:19:18.087
And I wouldn't be stuck
taking care of you.

269
00:19:18.191 --> 00:19:20.642
So you're taking care of me?

270
00:19:22.471 --> 00:19:23.955
- That's right.
- You know, you--

271
00:19:24.059 --> 00:19:25.474
you can go wherever you want.

272
00:19:25.578 --> 00:19:27.476
I don't need your help.

273
00:19:33.068 --> 00:19:34.414
You know what, stop right here.

274
00:19:34.518 --> 00:19:37.245
You're right.
You don't need me.

275
00:19:40.351 --> 00:19:41.870
Hey, I'll meet you right here
before the sun sets

276
00:19:41.973 --> 00:19:44.838
behind that hill that way
we can go back together.

277
00:19:44.942 --> 00:19:49.981
♪

278
00:19:50.085 --> 00:19:54.986
♪

279
00:19:55.090 --> 00:19:59.819
♪

280
00:19:59.922 --> 00:20:06.066
♪

281
00:20:06.170 --> 00:20:08.448
[Thomas panting]

282
00:20:08.552 --> 00:20:13.833
♪

283
00:20:13.936 --> 00:20:20.011
♪

284
00:20:20.115 --> 00:20:25.845
♪

285
00:20:25.948 --> 00:20:27.778
Back for more, huh?

286
00:20:27.881 --> 00:20:29.814
I still got
some more work to do.

287
00:20:29.918 --> 00:20:32.610
All right. Love to hear it.
Let's go.

288
00:20:34.267 --> 00:20:36.856
Come on.
- My legs are tired.

289
00:20:36.959 --> 00:20:38.478
Ran all the way here.

290
00:20:38.582 --> 00:20:43.690
♪

291
00:20:43.794 --> 00:20:48.868
♪

292
00:20:48.971 --> 00:20:50.283
Hi, Thomas.

293
00:20:50.387 --> 00:20:52.458
We were wondering if we
were gonna see you today.

294
00:20:52.561 --> 00:20:54.253
I had some work to do with
my father and brother

295
00:20:54.356 --> 00:20:56.047
this morning, but--
but I wanted to come back

296
00:20:56.151 --> 00:20:57.946
and finish up from yesterday.

297
00:20:58.049 --> 00:20:59.568
Well, we appreciate it.

298
00:20:59.672 --> 00:21:02.640
At least have a drink of water
before you start up again.

299
00:21:02.744 --> 00:21:05.678
♪

300
00:21:08.991 --> 00:21:10.648
It's broken.

301
00:21:11.753 --> 00:21:13.755
You scared me.

302
00:21:13.858 --> 00:21:15.446
Boo.

303
00:21:18.000 --> 00:21:20.002
[Chuckles]

304
00:21:20.106 --> 00:21:22.488
So what are you doing here?

305
00:21:24.144 --> 00:21:27.527
Uh, well, I didn't finish
fixing the lambing stalls

306
00:21:27.631 --> 00:21:29.046
from yesterday.
- It's fixed.

307
00:21:29.149 --> 00:21:31.359
Pops did it.

308
00:21:32.705 --> 00:21:34.672
Oh, okay.

309
00:21:37.434 --> 00:21:39.608
It was good to see you.

310
00:21:42.301 --> 00:21:44.889
Yeah.
It's good to see you, too.

311
00:21:55.935 --> 00:21:57.488
[Zipper unzips]

312
00:21:59.283 --> 00:22:01.181
My dad wants your help
with something else, though.

313
00:22:01.285 --> 00:22:03.563
- What?
- My dad wants your help

314
00:22:03.667 --> 00:22:05.910
with something else.

315
00:22:06.014 --> 00:22:07.705
Follow me.

316
00:22:09.673 --> 00:22:11.468
Okay.

317
00:22:35.975 --> 00:22:38.391
[Rustling]

318
00:22:57.030 --> 00:22:59.481
[Seagulls crying]

319
00:23:31.306 --> 00:23:34.067
[Water dripping]

320
00:23:58.160 --> 00:23:59.955
[Grunts]

321
00:24:23.841 --> 00:24:25.912
[Buzzing]

322
00:24:27.811 --> 00:24:29.088
Oh, sh--

323
00:24:29.191 --> 00:24:31.504
[Buzzing continues]

324
00:24:44.690 --> 00:24:47.865
Didn't you say your dad
needed my help?

325
00:24:49.108 --> 00:24:51.075
With what?

326
00:24:52.318 --> 00:24:55.079
- I'm confused.
- [Laughs]

327
00:24:55.183 --> 00:24:57.185
When I was little,
this was the furthest

328
00:24:57.288 --> 00:24:59.981
my parents would let me go.

329
00:25:00.084 --> 00:25:04.399
They said as long as I was
touching the tree, I'd be okay.

330
00:25:04.503 --> 00:25:08.748
No, think about it. You got
so much space to walk around.

331
00:25:08.852 --> 00:25:11.406
- I mean, I was eight, so.
- Look at this!

332
00:25:11.510 --> 00:25:13.960
This is really smart
for an eight year old.

333
00:25:14.064 --> 00:25:17.343
Really smart
for an eight year old.

334
00:25:17.446 --> 00:25:19.345
I wish I had come up with this.

335
00:25:19.932 --> 00:25:23.176
Do you want to play
crappy apocalypse?

336
00:25:25.765 --> 00:25:27.111
- What's that?
- [Chuckles]

337
00:25:27.215 --> 00:25:29.666
So you have to explain
what happened

338
00:25:29.769 --> 00:25:33.221
at the end of the world
in 10 seconds.

339
00:25:33.324 --> 00:25:34.463
- 10 seconds?
- Uh-huh.

340
00:25:34.567 --> 00:25:36.155
For the entire
end of the world?

341
00:25:36.258 --> 00:25:37.812
Yeah.

342
00:25:38.433 --> 00:25:39.779
You go first.

343
00:25:39.883 --> 00:25:41.367
- Okay, fine.
- Okay.

344
00:25:41.470 --> 00:25:43.403
- I'm really good at it, so.
- Okay.

345
00:25:43.507 --> 00:25:45.336
Okay.
- Yeah.

346
00:25:45.440 --> 00:25:47.442
Let's see. Ready?

347
00:25:47.546 --> 00:25:49.133
Yeah, count me in.

348
00:25:49.237 --> 00:25:50.376
Three.

349
00:25:50.479 --> 00:25:52.551
Two. One.

350
00:25:52.654 --> 00:25:54.345
- So there was this bug...
- 10, 9...

351
00:25:54.449 --> 00:25:55.519
...and it got this infection

352
00:25:55.623 --> 00:25:57.417
and it bit tons of people

353
00:25:57.521 --> 00:25:59.385
and they all got
the infection too.

354
00:25:59.488 --> 00:26:01.180
- 5...
- And then they died

355
00:26:01.283 --> 00:26:02.768
and the machines took over

356
00:26:02.871 --> 00:26:04.597
and they took advantage...
- 2...

357
00:26:04.701 --> 00:26:06.047
...and the only people
that were left...

358
00:26:06.150 --> 00:26:07.600
- ...1.
- ...were us.

359
00:26:07.704 --> 00:26:08.877
That's pretty good.

360
00:26:08.981 --> 00:26:10.361
You were ready.
You had that ready to go.

361
00:26:10.465 --> 00:26:12.191
No, I didn't.

362
00:26:12.294 --> 00:26:14.158
Okay. Your turn.

363
00:26:14.262 --> 00:26:15.297
Okay.

364
00:26:15.401 --> 00:26:16.505
- Ready?
- I need to warm up.

365
00:26:16.609 --> 00:26:17.610
- I need to warm up.
- 3...

366
00:26:17.714 --> 00:26:18.887
- Hold on, hold on.
- 2...

367
00:26:18.991 --> 00:26:20.337
- Hold on, hold on.
- 1, tag.

368
00:26:20.440 --> 00:26:21.545
Once upon a time,
all the humans

369
00:26:21.649 --> 00:26:23.582
were living happy
in their houses.

370
00:26:23.685 --> 00:26:26.412
And in the distance,
this purple haze shows up.

371
00:26:26.515 --> 00:26:28.379
And it covers the entire sky.

372
00:26:28.483 --> 00:26:29.760
They all breathe it in...
- 2...

373
00:26:29.864 --> 00:26:31.382
...and they turn into wolves
and run...

374
00:26:31.486 --> 00:26:32.625
- 1...
- ...into the forest and we

375
00:26:32.729 --> 00:26:34.144
haven't seen them since.
- You're done.

376
00:26:34.247 --> 00:26:35.594
I still have a little bit
more to go.

377
00:26:35.697 --> 00:26:37.975
For all you know,
it could be real.

378
00:26:38.079 --> 00:26:39.598
- It could be.
- You could have

379
00:26:39.701 --> 00:26:41.427
a long lost wolf brother.
- Maybe you cracked it.

380
00:26:41.530 --> 00:26:43.912
Maybe that's what happened.
- Yeah.

381
00:26:49.815 --> 00:26:52.300
It's getting late.
I should go.

382
00:26:52.403 --> 00:26:53.784
Okay.

383
00:26:53.888 --> 00:26:56.097
- I'll come back soon, though.
- When?

384
00:26:56.200 --> 00:26:57.270
Tomorrow.

385
00:26:57.374 --> 00:26:59.203
I-If that's okay with you.

386
00:26:59.307 --> 00:27:01.861
Yeah, that's fine with me.

387
00:27:05.969 --> 00:27:07.764
Okay.

388
00:27:09.110 --> 00:27:15.564
♪

389
00:27:15.668 --> 00:27:20.880
Uh, do you have 10
more seconds to spare?

390
00:27:21.674 --> 00:27:24.125
- 10 seconds?
- Uh-huh.

391
00:27:25.609 --> 00:27:27.197
Yeah, sure.

392
00:27:27.300 --> 00:27:33.168
♪

393
00:27:33.272 --> 00:27:35.619
One...

394
00:27:35.723 --> 00:27:38.380
Two...

395
00:27:38.484 --> 00:27:40.244
Three...

396
00:27:40.348 --> 00:27:42.108
Four...

397
00:27:42.212 --> 00:27:44.110
Five...

398
00:27:44.214 --> 00:27:45.698
Six...
- Six...

399
00:27:45.802 --> 00:27:47.424
- Seven...
- Seven...

400
00:27:47.527 --> 00:27:49.150
- Eight...
- Eight...

401
00:27:49.253 --> 00:27:51.290
- Nine...
- Nine...

402
00:27:51.393 --> 00:27:52.878
10.

403
00:27:52.981 --> 00:27:54.051
10.

404
00:27:54.155 --> 00:28:00.057
♪

405
00:28:00.161 --> 00:28:08.203
♪

406
00:28:08.307 --> 00:28:15.314
♪

407
00:28:15.417 --> 00:28:19.905
♪

408
00:28:20.008 --> 00:28:21.285
Ah.

409
00:28:21.389 --> 00:28:26.394
♪

410
00:28:26.497 --> 00:28:28.085
[Engine sputters]

411
00:28:28.189 --> 00:28:34.229
♪

412
00:28:34.333 --> 00:28:38.544
♪

413
00:28:38.647 --> 00:28:41.029
[Engine sputters]

414
00:28:41.133 --> 00:28:47.518
♪

415
00:28:47.622 --> 00:28:52.523
♪

416
00:28:52.627 --> 00:28:57.736
♪

417
00:28:57.839 --> 00:28:59.807
Rocco.

418
00:29:00.600 --> 00:29:02.948
[Whistles]

419
00:29:03.051 --> 00:29:08.470
♪

420
00:29:08.574 --> 00:29:10.162
Thomas.

421
00:29:10.265 --> 00:29:12.509
♪

422
00:29:12.612 --> 00:29:14.200
Joseph.

423
00:29:14.304 --> 00:29:19.343
♪

424
00:29:19.447 --> 00:29:24.383
♪

425
00:29:24.486 --> 00:29:25.936
♪

426
00:29:26.040 --> 00:29:28.076
[Engine sputters]

427
00:29:28.180 --> 00:29:33.357
♪

428
00:29:33.461 --> 00:29:38.155
♪

429
00:29:38.259 --> 00:29:40.157
[Panting]

430
00:29:40.261 --> 00:29:41.434
♪

431
00:29:41.538 --> 00:29:43.436
[Engine sputters]

432
00:29:43.540 --> 00:29:44.472
[Engine starts]

433
00:29:44.575 --> 00:29:46.267
Okay.

434
00:29:46.370 --> 00:29:48.269
Whew!

435
00:29:52.514 --> 00:29:54.275
Ah!

436
00:29:55.172 --> 00:29:56.795
[Thud]

437
00:30:34.798 --> 00:30:36.593
[Cart approaches]

438
00:30:36.696 --> 00:30:37.870
Where's your brother?

439
00:30:37.974 --> 00:30:39.078
- He's not here?
- No. Where is he?

440
00:30:39.182 --> 00:30:41.011
I don't know,
he, um--

441
00:30:41.115 --> 00:30:42.702
He said he was gonna
go to the Rose farm

442
00:30:42.806 --> 00:30:44.635
and said he'd meet him
before sunset.

443
00:30:44.739 --> 00:30:46.879
He wasn't there.

444
00:30:52.540 --> 00:30:54.128
[Grunts]

445
00:30:54.231 --> 00:30:57.027
You'll lock down the house
on your own tonight.

446
00:30:57.131 --> 00:30:58.995
I'll be back with your brother
in the morning.

447
00:30:59.098 --> 00:31:00.651
- No, I'll come with you.
- I need you

448
00:31:00.755 --> 00:31:02.377
to secure the house.

449
00:31:02.481 --> 00:31:03.723
You know what to do.

450
00:31:03.827 --> 00:31:05.415
I'm sorry, Dad.

451
00:31:05.518 --> 00:31:07.382
This isn't your fault.

452
00:31:07.486 --> 00:31:09.315
This is my fault.

453
00:31:13.181 --> 00:31:15.459
Keep watch this lock.

454
00:31:17.496 --> 00:31:19.084
[Metal creaks]

455
00:31:19.636 --> 00:31:21.258
[Lock clicks]

456
00:31:21.362 --> 00:31:22.673
[Birds chirping]

457
00:31:22.777 --> 00:31:29.232
♪

458
00:31:29.335 --> 00:31:35.410
♪

459
00:31:35.514 --> 00:31:37.102
It's okay.

460
00:31:37.205 --> 00:31:44.316
♪

461
00:31:44.419 --> 00:31:48.699
♪

462
00:31:48.803 --> 00:31:50.287
Rocco.

463
00:31:50.391 --> 00:31:54.188
♪

464
00:31:54.291 --> 00:31:56.328
[Coughs]

465
00:32:00.642 --> 00:32:02.990
[Breathing heavily]

466
00:32:06.234 --> 00:32:07.408
Uh.

467
00:32:07.511 --> 00:32:09.272
[Strained grunt]

468
00:32:10.790 --> 00:32:12.378
Ah.

469
00:32:16.520 --> 00:32:19.040
[Exhales]

470
00:32:30.534 --> 00:32:32.157
[Twig snaps]
[Grunts]

471
00:32:32.812 --> 00:32:35.263
[Breathing heavily]

472
00:33:28.489 --> 00:33:30.180
[Coughs]

473
00:33:32.665 --> 00:33:34.322
[Rocks crumble]

474
00:33:40.639 --> 00:33:42.468
Oh. Ah.

475
00:33:42.572 --> 00:33:43.780
[Strained grunts]

476
00:33:43.883 --> 00:33:46.265
[Breathing heavily]

477
00:33:52.616 --> 00:33:54.584
[Creature screeches]

478
00:33:56.758 --> 00:33:59.244
[Insects chirping]

479
00:34:05.733 --> 00:34:08.149
[Wood creaks]

480
00:34:09.771 --> 00:34:12.291
[Shuffling]

481
00:34:19.919 --> 00:34:22.715
[Creature breathing]
[Thomas breathing shakily]

482
00:34:24.924 --> 00:34:27.306
[Creature growls lowly]

483
00:34:47.257 --> 00:34:49.225
[Creature cries]

484
00:34:50.985 --> 00:34:52.020
[Creature screeches]

485
00:34:52.124 --> 00:34:53.850
[Lighter clicking]

486
00:34:53.953 --> 00:34:56.439
[Thomas grunting]

487
00:34:59.787 --> 00:35:01.547
[Creature growls]

488
00:35:04.067 --> 00:35:06.311
[Creature growls]

489
00:35:07.898 --> 00:35:09.107
[Squelch]

490
00:35:09.210 --> 00:35:11.350
[Grunts]
[Creature groans lowly]

491
00:35:16.010 --> 00:35:18.737
Thomas, are you down there?

492
00:35:18.840 --> 00:35:19.876
Dad?

493
00:35:19.979 --> 00:35:21.878
How'd you get down there?

494
00:35:21.981 --> 00:35:24.018
I-I-I fell.

495
00:35:24.122 --> 00:35:26.400
I'll find a way in.

496
00:35:31.439 --> 00:35:33.372
[Grunts]

497
00:35:39.999 --> 00:35:41.656
Here.

498
00:35:45.764 --> 00:35:47.800
[Both breathing heavily]

499
00:36:00.986 --> 00:36:02.539
Are you hurt?

500
00:36:02.643 --> 00:36:04.369
I slipped when I was running,

501
00:36:04.472 --> 00:36:06.440
I hit my head, um...

502
00:36:08.338 --> 00:36:10.444
You probably have a concussion.

503
00:36:10.547 --> 00:36:13.516
Looks like we'll be staying
right here until dawn.

504
00:36:13.619 --> 00:36:16.829
All right, let's try
and close up this entrance.

505
00:36:16.933 --> 00:36:21.938
♪

506
00:36:22.041 --> 00:36:27.185
♪

507
00:36:27.288 --> 00:36:31.706
♪

508
00:36:31.810 --> 00:36:33.743
[Rocco whines]

509
00:36:35.054 --> 00:36:36.815
[Sniffles]

510
00:36:36.918 --> 00:36:44.616
♪

511
00:36:44.719 --> 00:36:51.554
♪

512
00:36:51.657 --> 00:36:57.422
♪

513
00:36:57.525 --> 00:37:04.774
♪

514
00:37:06.500 --> 00:37:08.743
[Insects chirping]

515
00:37:20.824 --> 00:37:22.757
[Door shaking lightly]

516
00:37:30.662 --> 00:37:32.491
[Creaking]

517
00:38:39.834 --> 00:38:40.835
[Creature snorts]

518
00:38:40.939 --> 00:38:42.665
[Metal creaks]

519
00:38:43.976 --> 00:38:45.840
[Door creaks open]

520
00:38:52.951 --> 00:38:54.884
[Creature squelches]

521
00:38:58.232 --> 00:38:59.751
[Creature groans]

522
00:39:00.683 --> 00:39:03.720
[Creature screeches]
- Oh, I got you.

523
00:39:05.377 --> 00:39:07.897
[Breathing heavily]

524
00:39:09.657 --> 00:39:11.728
[Creature breathing]

525
00:39:11.832 --> 00:39:13.420
[Joseph exhales]

526
00:39:14.248 --> 00:39:15.905
[Paul grunts]

527
00:39:29.884 --> 00:39:32.197
What-- What are they doing?

528
00:39:32.300 --> 00:39:33.957
Dad. Dad.

529
00:39:34.061 --> 00:39:35.821
[Creature cries in distance]

530
00:39:44.140 --> 00:39:45.866
When I say go,

531
00:39:45.969 --> 00:39:47.833
pull that rock.

532
00:40:00.950 --> 00:40:02.089
Go.

533
00:40:02.192 --> 00:40:03.815
[Grunts]

534
00:40:06.956 --> 00:40:08.785
[Rumble]

535
00:40:13.065 --> 00:40:14.757
[Creature groans]

536
00:40:15.861 --> 00:40:17.484
[Rocco whimpers]

537
00:40:18.277 --> 00:40:20.797
[Low rumble]

538
00:40:22.696 --> 00:40:24.318
What's going on?

539
00:40:24.422 --> 00:40:27.010
[Rumbling]

540
00:40:28.702 --> 00:40:30.945
They're coming out
from underneath us!

541
00:40:33.741 --> 00:40:35.018
We gotta get out of here.

542
00:40:35.122 --> 00:40:36.779
[Dog barking]

543
00:40:36.882 --> 00:40:38.953
[Rumbling]

544
00:40:45.753 --> 00:40:48.722
Dad.
Dad, they trapped us in.

545
00:40:51.103 --> 00:40:52.450
Dad?

546
00:40:54.762 --> 00:40:56.764
Get back against the wall!

547
00:40:56.868 --> 00:40:58.525
[Grunting]

548
00:40:58.628 --> 00:41:00.112
What are you doing?!

549
00:41:00.216 --> 00:41:02.529
Stay back! Go back! Go back!

550
00:41:02.632 --> 00:41:05.083
[Dog barking]

551
00:41:05.186 --> 00:41:07.672
[Rumbling]

552
00:41:26.553 --> 00:41:34.043
♪

553
00:41:34.146 --> 00:41:41.499
♪

554
00:41:41.602 --> 00:41:43.708
[Gasping]

555
00:41:43.811 --> 00:41:49.161
♪

556
00:41:49.265 --> 00:41:54.581
♪

557
00:41:54.684 --> 00:41:56.755
[Grunting]

558
00:41:56.859 --> 00:42:02.347
♪

559
00:42:02.450 --> 00:42:08.180
♪

560
00:42:08.284 --> 00:42:09.457
[Speaking indistinctly]

561
00:42:09.561 --> 00:42:16.326
♪

562
00:42:16.430 --> 00:42:23.161
♪

563
00:42:23.264 --> 00:42:29.961
♪

564
00:42:30.064 --> 00:42:31.687
What happened?

565
00:42:31.790 --> 00:42:33.447
I slipped on a rock
when I was running home

566
00:42:33.551 --> 00:42:35.656
and I fell into a cave!

567
00:42:35.760 --> 00:42:38.556
I got out and hid,
but those things found me.

568
00:42:38.659 --> 00:42:40.661
♪

569
00:42:40.765 --> 00:42:42.870
How'd he get like this?

570
00:42:42.974 --> 00:42:45.528
He blew up his arm
in the middle of--

571
00:42:45.632 --> 00:42:48.427
in the middle of 'em.
- Okay.

572
00:42:48.531 --> 00:42:50.568
And he's been unconscious since?

573
00:42:50.671 --> 00:42:52.121
Yeah.

574
00:42:53.812 --> 00:42:58.299
Hold his head up for me.
Put his arms up. Careful.

575
00:42:58.403 --> 00:43:00.854
- Ready?
- Yep. Give me one sec.

576
00:43:00.957 --> 00:43:02.925
- Good?
- Yeah, I got him.

577
00:43:03.028 --> 00:43:04.478
Ready?

578
00:43:04.582 --> 00:43:06.204
[Both grunting]

579
00:43:06.307 --> 00:43:13.314
♪

580
00:43:13.418 --> 00:43:20.528
♪

581
00:43:20.632 --> 00:43:22.530
Why don't you focus on driving?

582
00:43:22.634 --> 00:43:30.193
♪

583
00:43:30.297 --> 00:43:33.369
Watch...

584
00:43:33.472 --> 00:43:35.958
- Sorry.
- Okay.

585
00:43:43.241 --> 00:43:44.656
Okay.

586
00:43:47.728 --> 00:43:50.144
Do you, um--
Do you think he'll be okay

587
00:43:50.248 --> 00:43:51.939
if he gets some rest?

588
00:43:58.256 --> 00:44:00.568
I just...

589
00:44:00.672 --> 00:44:03.295
What should we do?

590
00:44:03.399 --> 00:44:04.918
I don't know.

591
00:44:28.562 --> 00:44:30.081
[Exhales heavily]

592
00:44:39.435 --> 00:44:41.817
[Cage rattling]

593
00:44:49.341 --> 00:44:51.033
Don't touch that.

594
00:44:52.413 --> 00:44:54.036
What is it?

595
00:44:55.554 --> 00:44:59.593
I caught one of them
last night.

596
00:44:59.697 --> 00:45:02.285
You're not serious.

597
00:45:02.389 --> 00:45:04.805
How?

598
00:45:04.909 --> 00:45:08.740
Set a trap
using myself as bait.

599
00:45:08.844 --> 00:45:12.192
You're crazy.

600
00:45:12.295 --> 00:45:13.711
It worked.

601
00:45:17.818 --> 00:45:20.407
Thomas, don't.

602
00:45:22.512 --> 00:45:23.790
Stop. The light hurts it.

603
00:45:23.893 --> 00:45:25.481
What is it? Your pet.

604
00:45:25.584 --> 00:45:27.517
[Cage rattling]

605
00:45:29.899 --> 00:45:31.867
[Rattling stops]

606
00:45:45.328 --> 00:45:48.021
It was eight minutes
last night.

607
00:45:48.124 --> 00:45:50.782
That's the least amount of time
they've ever spent

608
00:45:50.886 --> 00:45:53.095
trying to get in.

609
00:45:53.198 --> 00:45:54.993
And there were only two of them.

610
00:45:55.097 --> 00:45:58.928
We captured one.
We have one in here.

611
00:45:59.032 --> 00:46:02.276
I don't know.
Something's not right.

612
00:46:02.380 --> 00:46:04.140
Maybe they're scared.

613
00:46:04.244 --> 00:46:05.348
They're smart.

614
00:46:05.452 --> 00:46:07.454
Dad and I killed a bunch
of them last night,

615
00:46:07.557 --> 00:46:08.869
and Mr. and Mrs. Rose

616
00:46:08.973 --> 00:46:11.320
said they hardly ever go
to the Rose farm.

617
00:46:11.423 --> 00:46:13.667
You killed them, not Dad?

618
00:46:13.771 --> 00:46:18.637
Yeah. I did.
I killed a bunch of them.

619
00:46:18.741 --> 00:46:20.156
Okay.

620
00:46:23.194 --> 00:46:25.472
I could kill the one in there
right now.

621
00:46:31.961 --> 00:46:34.515
[Heavy breathing]

622
00:46:34.619 --> 00:46:37.346
- You ready?
- Go ahead.

623
00:46:41.522 --> 00:46:44.974
[Chuckles] No. Are you crazy?
I'm not opening that.

624
00:46:45.078 --> 00:46:46.942
- Come on. Do it.
- No.

625
00:46:47.045 --> 00:46:49.013
- Just-- Just do it.
- No! No!

626
00:46:49.116 --> 00:46:51.809
- Just do it!
- No!

627
00:46:53.086 --> 00:46:55.295
[Creature grunting]

628
00:47:03.406 --> 00:47:04.511
Just a sec. Shh.

629
00:47:04.614 --> 00:47:07.065
Where are you going?
Where are you going?

630
00:47:08.791 --> 00:47:11.035
[Creature breathing heavily]

631
00:47:20.009 --> 00:47:21.390
[Dog barking]

632
00:47:21.493 --> 00:47:23.012
Rocco! No! Rocco! No!

633
00:47:23.116 --> 00:47:24.842
[Creature growling]

634
00:47:24.945 --> 00:47:26.982
[Dog barking]

635
00:47:28.500 --> 00:47:30.261
[Creature groaning]

636
00:47:31.607 --> 00:47:33.057
I got it.

637
00:47:33.160 --> 00:47:35.645
[Creature groaning]

638
00:47:38.994 --> 00:47:40.616
[Creature wailing]

639
00:47:40.719 --> 00:47:42.238
[Wailing stops]

640
00:47:47.347 --> 00:47:48.520
[Groans]

641
00:47:51.592 --> 00:47:54.009
Hey. You alright?

642
00:47:57.667 --> 00:48:02.051
I was gonna study.
I was gonna learn from it.

643
00:48:04.778 --> 00:48:06.469
Think we can eat it?

644
00:48:19.655 --> 00:48:20.656
[Dog whimpers]

645
00:48:20.759 --> 00:48:23.555
No. Get down. Down. Down.

646
00:48:26.593 --> 00:48:28.595
[Squishing]

647
00:48:47.441 --> 00:48:55.898
♪

648
00:48:56.002 --> 00:49:04.665
♪

649
00:49:04.769 --> 00:49:13.467
♪

650
00:49:13.571 --> 00:49:22.097
♪

651
00:49:22.200 --> 00:49:24.823
We need to take Dad
to the Rose farm.

652
00:49:24.927 --> 00:49:27.033
They have better medicine,
better care.

653
00:49:27.136 --> 00:49:31.554
It's a waste of time.
They're not gonna help us.

654
00:49:31.658 --> 00:49:33.625
Well, how do you know that?

655
00:49:33.729 --> 00:49:35.524
Because <i>I</i> wouldn't help us.

656
00:49:43.221 --> 00:49:47.363
We're taking Dad
to the Rose farm. Now.

657
00:49:56.338 --> 00:49:58.374
Scooch him in more.

658
00:50:02.102 --> 00:50:04.380
- Push him towards you.
- Okay.

659
00:50:04.484 --> 00:50:07.280
Ah. Okay.

660
00:50:20.017 --> 00:50:22.088
[Vehicle approaches]

661
00:50:41.935 --> 00:50:43.695
Stop.

662
00:50:47.147 --> 00:50:48.735
[Engine shuts off]

663
00:50:53.188 --> 00:50:55.466
- What happened?
- I got caught out after dark,

664
00:50:55.569 --> 00:50:57.364
and my dad had to come get me.

665
00:50:57.468 --> 00:51:00.781
I slipped and fell
when I was running home.

666
00:51:00.885 --> 00:51:02.438
We need help.

667
00:51:02.542 --> 00:51:04.268
If you have any medicine
or if--

668
00:51:04.371 --> 00:51:07.236
If we could just stay here.
At least until he gets better?

669
00:51:11.344 --> 00:51:13.070
I'm sorry, boys.

670
00:51:13.173 --> 00:51:16.625
We don't have any medicine
to spare, and--

671
00:51:16.728 --> 00:51:19.490
We can't take in anyone
injured so badly.

672
00:51:19.593 --> 00:51:23.494
Your father's strong.
He'll pull through.

673
00:51:23.597 --> 00:51:26.497
- We have room.
- Charlotte.

674
00:51:36.921 --> 00:51:38.578
Thomas can stay.

675
00:51:41.546 --> 00:51:45.274
That'll leave more supplies back
at your farm for your father.

676
00:52:03.292 --> 00:52:06.019
Where are you going?

677
00:52:06.123 --> 00:52:08.746
You can stay.
That's what you want, yeah?

678
00:52:08.849 --> 00:52:10.472
- No.
- Of course it is.

679
00:52:10.575 --> 00:52:14.096
I mean, look at this place.
Who wouldn't want to stay here?

680
00:52:14.200 --> 00:52:17.203
What do you want from me?

681
00:52:17.306 --> 00:52:19.584
I don't want anything from you.

682
00:52:22.725 --> 00:52:25.935
You don't take responsibility,
and you do what you want

683
00:52:26.039 --> 00:52:27.351
and you don't care what happens.

684
00:52:27.454 --> 00:52:30.250
- That's not true.
- Of course it is!

685
00:52:30.354 --> 00:52:31.803
Dad would never say it.

686
00:52:31.907 --> 00:52:35.048
But look at him!

687
00:52:35.152 --> 00:52:36.912
He's gonna die!

688
00:52:37.015 --> 00:52:38.327
Shut up!

689
00:52:39.294 --> 00:52:40.950
That's not--
- Thomas!

690
00:52:44.609 --> 00:52:46.680
[Grunting]

691
00:52:50.650 --> 00:52:52.169
[Gasping]

692
00:52:57.933 --> 00:52:59.624
[Coughing]

693
00:53:04.767 --> 00:53:06.976
No.

694
00:53:07.080 --> 00:53:08.633
[Coughs]

695
00:53:15.192 --> 00:53:17.194
[Engine starts]

696
00:53:47.154 --> 00:53:49.605
You're okay, son.

697
00:53:49.709 --> 00:53:51.435
Here.

698
00:53:52.712 --> 00:53:55.024
I'm sorry
it has to be this way.

699
00:53:58.787 --> 00:54:01.341
I understand.

700
00:54:01.445 --> 00:54:04.344
Charlotte,
show Thomas to his quarters.

701
00:54:04.448 --> 00:54:06.898
Give him something to eat.

702
00:54:12.352 --> 00:54:15.493
I'm not sure how
I feel about that.

703
00:54:15.597 --> 00:54:17.495
It's the best thing
for everyone.

704
00:54:17.599 --> 00:54:19.221
Nothing's the best thing
for everyone.

705
00:54:19.325 --> 00:54:21.603
Someone always suffers.

706
00:54:40.553 --> 00:54:43.072
I think you should eat.

707
00:54:43.176 --> 00:54:45.558
You need to keep
your strength up.

708
00:55:10.859 --> 00:55:12.205
[Sniffles]

709
00:55:12.309 --> 00:55:15.553
♪

710
00:55:15.657 --> 00:55:17.072
[Sips]

711
00:55:17.175 --> 00:55:25.908
♪

712
00:55:26.012 --> 00:55:34.814
♪

713
00:55:34.917 --> 00:55:43.685
♪

714
00:55:43.788 --> 00:55:52.383
♪

715
00:55:52.487 --> 00:55:54.143
[Creaking]

716
00:55:56.629 --> 00:55:59.666
It's a rocking horse.
It's a toy.

717
00:55:59.770 --> 00:56:02.289
♪

718
00:56:02.393 --> 00:56:05.051
Glad you told me
because, um...

719
00:56:05.914 --> 00:56:08.848
...where I come from, all we
have are stones and sticks

720
00:56:08.951 --> 00:56:11.022
and bugs to play with.

721
00:56:11.126 --> 00:56:15.372
Okay. I'm sorry if I act like
you don't know things.

722
00:56:15.475 --> 00:56:16.476
It's a...

723
00:56:16.580 --> 00:56:19.272
Nervous habit.

724
00:56:19.376 --> 00:56:21.999
Why would I be nervous?

725
00:56:22.102 --> 00:56:24.001
[Chuckles]

726
00:56:24.104 --> 00:56:26.003
I don't know.

727
00:56:27.798 --> 00:56:30.317
You're the one
that seems nervous.

728
00:56:30.421 --> 00:56:32.285
[Candlesticks clatter]

729
00:56:32.389 --> 00:56:37.152
It's, um, a trick
that Joseph taught me.

730
00:56:37.255 --> 00:56:38.774
Read it in a book.

731
00:56:38.878 --> 00:56:45.298
♪

732
00:56:45.402 --> 00:56:47.714
Are you sure
you're not nervous?

733
00:56:47.818 --> 00:56:51.062
♪

734
00:56:51.166 --> 00:56:54.272
Yeah. Yeah. It's just, um...

735
00:56:54.376 --> 00:57:01.625
♪

736
00:57:01.728 --> 00:57:05.422
Being with you is the only thing
that makes me happy.

737
00:57:05.525 --> 00:57:15.190
♪

738
00:57:15.293 --> 00:57:24.820
♪

739
00:57:24.924 --> 00:57:27.029
Charlotte, did you manage--

740
00:57:29.307 --> 00:57:30.723
Ohh.

741
00:57:32.414 --> 00:57:33.519
Okay.

742
00:57:33.622 --> 00:57:35.003
I-I was just showing--

743
00:57:35.106 --> 00:57:36.591
Yes.

744
00:57:36.694 --> 00:57:39.145
I know what <i>you</i> were doing.

745
00:57:39.248 --> 00:57:40.871
Get over here right now.

746
00:57:40.974 --> 00:57:43.908
- Dad.
- I will not ask you again.

747
00:57:59.061 --> 00:58:00.511
[Chuckles softly]

748
00:58:04.895 --> 00:58:09.209
♪

749
00:58:09.313 --> 00:58:11.177
[Engine rumbling]

750
00:58:11.280 --> 00:58:19.185
♪

751
00:58:19.288 --> 00:58:27.124
♪

752
00:58:27.227 --> 00:58:28.263
[Engine shuts off]

753
00:58:28.366 --> 00:58:30.230
[Sheep bleating]

754
00:58:30.334 --> 00:58:39.861
♪

755
00:58:39.964 --> 00:58:49.318
♪

756
00:58:49.422 --> 00:58:58.880
♪

757
00:58:58.983 --> 00:59:00.433
[Grunting]

758
00:59:00.537 --> 00:59:10.270
♪

759
00:59:10.374 --> 00:59:20.039
♪

760
00:59:20.142 --> 00:59:22.110
[Dog whimpers]

761
00:59:22.213 --> 00:59:29.876
♪

762
00:59:29.980 --> 00:59:37.401
♪

763
00:59:37.504 --> 00:59:45.167
♪

764
00:59:45.271 --> 00:59:52.968
♪

765
00:59:53.072 --> 00:59:55.143
[Sheep bleating]

766
00:59:55.246 --> 01:00:00.838
♪

767
01:00:00.942 --> 01:00:06.361
♪

768
01:00:06.464 --> 01:00:08.639
[Creaking]

769
01:00:28.245 --> 01:00:29.971
What's going on?

770
01:00:42.121 --> 01:00:43.985
I can't stay.

771
01:00:45.572 --> 01:00:48.783
Well, you can't go now.
It's too late.

772
01:00:48.886 --> 01:00:51.095
My-- My dad didn't mean it.

773
01:00:53.788 --> 01:00:55.444
Do you have medicine?

774
01:01:01.519 --> 01:01:03.694
Charlotte, listen to me.

775
01:01:03.798 --> 01:01:06.214
My dad will die.

776
01:01:08.043 --> 01:01:10.011
Please.

777
01:01:43.596 --> 01:01:45.494
I'll come back.

778
01:01:55.781 --> 01:01:58.818
[Door opens and closes]

779
01:02:03.581 --> 01:02:05.307
[Pills rattling]

780
01:02:06.792 --> 01:02:09.380
- [Gun cocks]
- Hold on a second there.

781
01:02:14.731 --> 01:02:16.422
Don't do it.

782
01:02:22.877 --> 01:02:24.464
You're stealing.

783
01:02:25.603 --> 01:02:28.261
No. No.

784
01:02:28.365 --> 01:02:30.022
Then why you runnin'?

785
01:02:30.125 --> 01:02:33.094
Cause I don't have much time.

786
01:02:33.197 --> 01:02:35.337
Look. I-I didn't steal, okay?

787
01:02:35.441 --> 01:02:38.375
I-- Charlotte gave it to me.
Y-You can ask her.

788
01:02:41.378 --> 01:02:42.517
Okay.

789
01:02:43.794 --> 01:02:45.485
Come on.

790
01:02:47.660 --> 01:02:49.489
Please.

791
01:02:57.290 --> 01:02:58.395
Okay.

792
01:02:58.498 --> 01:03:04.608
♪

793
01:03:04.711 --> 01:03:10.994
♪

794
01:03:11.097 --> 01:03:17.241
♪

795
01:03:17.345 --> 01:03:23.454
♪

796
01:03:23.558 --> 01:03:29.702
♪

797
01:03:29.806 --> 01:03:31.738
[Rock music playing]

798
01:03:31.842 --> 01:03:37.123
♪

799
01:03:37.227 --> 01:03:42.197
♪

800
01:03:42.301 --> 01:03:44.372
See what they try
and replace me with?

801
01:03:44.475 --> 01:03:47.754
A liar and a thief.

802
01:03:47.858 --> 01:03:52.276
You know we used to have
things called laws?

803
01:03:52.380 --> 01:03:55.003
You know?
This was before your time.

804
01:03:55.107 --> 01:03:58.420
And if you broke the law,
you'd be punished.

805
01:03:58.524 --> 01:04:01.182
Just like how I'm gonna
punish you right now.

806
01:04:01.285 --> 01:04:02.804
Grab his legs...

807
01:04:02.908 --> 01:04:05.186
I'm telling you!
I didn't steal!

808
01:04:05.289 --> 01:04:07.671
You're not gonna be
so fast now.

809
01:04:07.774 --> 01:04:10.674
- No!
- Take a nice deep breath.

810
01:04:10.777 --> 01:04:12.503
- No! No!
- That's it.

811
01:04:12.607 --> 01:04:14.436
No! Please! No!

812
01:04:14.540 --> 01:04:17.301
- Don't sweat it, kid.
- God, please! Please, God!

813
01:04:17.405 --> 01:04:21.167
- It's just life.
- Please! Charlotte!

814
01:04:21.271 --> 01:04:22.893
[Gunshot]

815
01:04:24.826 --> 01:04:26.793
Hobs!

816
01:04:26.897 --> 01:04:29.520
[Rock music continues]

817
01:04:29.624 --> 01:04:31.522
♪

818
01:04:31.626 --> 01:04:33.214
Hobs!

819
01:04:34.629 --> 01:04:36.010
[Creature growls]

820
01:04:52.889 --> 01:04:54.511
What is it?

821
01:04:58.998 --> 01:05:01.173
I'm not sure.

822
01:05:08.663 --> 01:05:10.423
I'd better go and take a look.

823
01:05:10.527 --> 01:05:11.942
[Creature growls]

824
01:05:12.046 --> 01:05:14.427
No! [Screaming]

825
01:05:14.531 --> 01:05:17.016
[Mrs. Rose screaming]

826
01:05:17.120 --> 01:05:20.468
[Creature growling]

827
01:05:21.607 --> 01:05:23.436
[Screams]

828
01:05:23.540 --> 01:05:25.611
[Creature growling]

829
01:05:28.372 --> 01:05:30.167
Charlotte!

830
01:05:31.755 --> 01:05:33.101
Charlotte!

831
01:05:33.205 --> 01:05:35.103
[Creature grunting]

832
01:05:39.556 --> 01:05:41.627
[Screaming]

833
01:05:44.216 --> 01:05:46.252
[Creature growling]

834
01:05:50.015 --> 01:05:52.949
No!

835
01:05:53.052 --> 01:05:57.367
[Screaming]

836
01:05:57.470 --> 01:05:59.334
[Screaming stops]

837
01:06:31.504 --> 01:06:33.403
[Charlotte breathing shakily]

838
01:06:44.138 --> 01:06:48.866
[Screaming]

839
01:06:48.970 --> 01:06:50.696
[Creature snarls]

840
01:06:52.491 --> 01:06:55.735
Please let me up.
Please untie me. Please!

841
01:06:55.839 --> 01:06:58.428
[Rumbling]

842
01:07:00.499 --> 01:07:01.948
[Grunts]

843
01:07:02.052 --> 01:07:05.193
♪

844
01:07:05.297 --> 01:07:07.747
Wait! Untie me!

845
01:07:07.851 --> 01:07:10.164
[Man screams]

846
01:07:11.372 --> 01:07:12.925
[Creatures growling]

847
01:07:13.029 --> 01:07:16.066
♪

848
01:07:16.170 --> 01:07:17.757
- [Creature growls]
- No!

849
01:07:17.861 --> 01:07:26.697
♪

850
01:07:26.801 --> 01:07:28.527
[Creature growling]

851
01:07:30.701 --> 01:07:32.186
[Gunshot]

852
01:07:35.120 --> 01:07:36.811
Come on.

853
01:07:36.914 --> 01:07:39.883
♪

854
01:07:39.986 --> 01:07:41.471
Hang on.

855
01:07:41.574 --> 01:07:49.513
♪

856
01:07:50.825 --> 01:07:54.104
No. No. They're gone.

857
01:07:54.208 --> 01:07:56.279
They're gone.

858
01:07:57.625 --> 01:07:59.351
We need to go now.

859
01:07:59.454 --> 01:08:08.325
♪

860
01:08:08.429 --> 01:08:17.300
♪

861
01:08:17.403 --> 01:08:26.032
♪

862
01:08:26.136 --> 01:08:35.041
♪

863
01:08:35.145 --> 01:08:37.078
[Thumping in distance]

864
01:08:37.182 --> 01:08:44.430
♪

865
01:09:25.989 --> 01:09:28.233
[Creaking]

866
01:09:47.873 --> 01:09:49.288
Tom?

867
01:09:49.392 --> 01:09:52.118
Joseph. Joseph. It's me.

868
01:09:52.222 --> 01:09:55.052
Get on that side.

869
01:09:55.156 --> 01:09:57.572
How the hell
did you get up here?

870
01:09:57.676 --> 01:09:59.678
[Grunts]

871
01:09:59.781 --> 01:10:01.956
- Good?
- Yeah.

872
01:10:07.720 --> 01:10:10.206
What happened?

873
01:10:10.309 --> 01:10:11.690
We ran here.

874
01:10:11.793 --> 01:10:13.864
Are you okay?

875
01:10:13.968 --> 01:10:16.798
Yeah. Yeah. I'm fine.

876
01:10:16.902 --> 01:10:18.524
Okay.

877
01:10:39.925 --> 01:10:42.238
Hey. Um...

878
01:10:42.341 --> 01:10:44.792
I, uh...
- [Pills rattling]

879
01:10:44.895 --> 01:10:47.519
...brought these for Dad.

880
01:10:51.419 --> 01:10:54.008
Did, uh, anyone else make it?

881
01:11:03.949 --> 01:11:05.330
Joseph...

882
01:11:07.849 --> 01:11:10.921
What I did, um...

883
01:11:11.025 --> 01:11:13.303
I, uh...

884
01:11:16.030 --> 01:11:17.928
I can't, um...

885
01:11:19.482 --> 01:11:21.656
I can't do this alone.

886
01:11:24.038 --> 01:11:25.695
I can't.

887
01:11:27.421 --> 01:11:29.423
[Coughing]

888
01:11:30.976 --> 01:11:33.944
Dad? Dad!

889
01:11:42.159 --> 01:11:44.783
Dad, they've, um...

890
01:11:46.129 --> 01:11:49.719
They've dug under the house.

891
01:11:49.822 --> 01:11:52.756
They're gonna come up
through the floors.

892
01:11:55.000 --> 01:11:56.760
What do we do?

893
01:12:00.661 --> 01:12:08.841
♪

894
01:12:08.945 --> 01:12:10.705
[Weakly] Fight.

895
01:12:10.809 --> 01:12:20.025
♪

896
01:12:20.128 --> 01:12:21.958
Hey! Wait! Where are you going?

897
01:12:22.061 --> 01:12:24.340
[Door opens]

898
01:12:24.443 --> 01:12:31.208
♪

899
01:12:31.312 --> 01:12:32.658
Joseph.

900
01:12:32.762 --> 01:12:40.459
♪

901
01:12:40.563 --> 01:12:42.047
Were they in here?

902
01:12:42.150 --> 01:12:44.498
Uh, no. This was me.

903
01:12:44.601 --> 01:12:47.155
Get that wheelbarrow
from the back there.

904
01:12:47.259 --> 01:12:51.228
♪

905
01:12:51.332 --> 01:12:53.852
Hey. Take this, please.
- Okay.

906
01:12:53.955 --> 01:12:56.095
[Liquid sloshing]

907
01:12:56.199 --> 01:13:02.723
♪

908
01:13:02.826 --> 01:13:04.690
[Dog barking]

909
01:13:07.935 --> 01:13:09.246
Rocco. Come here.

910
01:13:09.350 --> 01:13:12.284
[Whistling]

911
01:13:12.388 --> 01:13:14.079
Come here, boy.

912
01:13:14.182 --> 01:13:16.495
Stay here, okay? Be good.

913
01:13:16.599 --> 01:13:18.186
Stay. It's too dangerous.

914
01:13:18.290 --> 01:13:21.086
Okay? Be good, okay?

915
01:13:21.189 --> 01:13:22.846
Stay, stay, stay.

916
01:13:22.950 --> 01:13:24.503
Stay here.

917
01:13:24.607 --> 01:13:27.230
Uh, okay. We need to
move this inside.

918
01:13:27.333 --> 01:13:28.714
Why?

919
01:13:28.818 --> 01:13:32.166
You need to trust me. Okay?
Now. Please. Please.

920
01:13:32.269 --> 01:13:35.307
Yeah. Okay. Ready?

921
01:13:35.411 --> 01:13:36.929
Got it? Up!

922
01:13:37.033 --> 01:13:39.932
[Both grunting]

923
01:13:40.036 --> 01:13:42.210
Okay. Okay.

924
01:13:42.314 --> 01:13:46.214
♪

925
01:13:46.318 --> 01:13:47.353
[Dog whimpers]

926
01:13:47.457 --> 01:13:54.533
♪

927
01:13:54.637 --> 01:13:57.329
Uh, I need more time.

928
01:13:57.433 --> 01:14:00.332
How much time do you need?
We can help.

929
01:14:00.436 --> 01:14:03.749
Uh, I need 10 minutes.

930
01:14:05.993 --> 01:14:07.719
Yeah. Okay.

931
01:14:07.822 --> 01:14:16.452
♪

932
01:14:16.555 --> 01:14:25.322
♪

933
01:14:25.426 --> 01:14:34.228
♪

934
01:14:34.331 --> 01:14:35.367
Alright.

935
01:14:35.471 --> 01:14:45.273
♪

936
01:14:45.377 --> 01:14:55.214
♪

937
01:14:55.318 --> 01:14:57.631
[Pounding]

938
01:15:07.330 --> 01:15:09.056
What is it?

939
01:15:32.976 --> 01:15:35.013
[Coughing]

940
01:15:35.116 --> 01:15:37.187
Okay.

941
01:16:07.459 --> 01:16:09.254
[Creature breathing softly]

942
01:16:41.251 --> 01:16:43.599
[Creature exhales softly]

943
01:16:49.915 --> 01:16:51.917
- [Grunts]
- [Creature growls]

944
01:16:54.437 --> 01:16:56.232
[Creature roars]

945
01:17:03.515 --> 01:17:05.241
[Gunshot]

946
01:17:05.344 --> 01:17:06.863
Move!

947
01:17:11.454 --> 01:17:12.731
He'll break in any second!

948
01:17:12.835 --> 01:17:14.491
That's fine.
We want them in the house.

949
01:17:14.595 --> 01:17:16.390
- Why?
- He has a plan.

950
01:17:16.493 --> 01:17:18.150
[Creatures growling]

951
01:17:22.534 --> 01:17:23.811
Alright, Tom, help me.

952
01:17:23.915 --> 01:17:25.606
Is it a good plan?

953
01:17:25.710 --> 01:17:27.435
[Both grunting]

954
01:17:27.539 --> 01:17:29.058
[Gun cocks]

955
01:17:31.301 --> 01:17:32.855
Dad?

956
01:17:35.271 --> 01:17:36.341
Put it down.

957
01:17:36.444 --> 01:17:44.349
♪

958
01:17:44.452 --> 01:17:48.042
[Creature growling]

959
01:17:48.146 --> 01:17:49.665
[Creature yelps]

960
01:17:49.768 --> 01:17:56.533
♪

961
01:17:56.637 --> 01:17:58.604
Dad, I set a trap.
There's no time.

962
01:17:58.708 --> 01:18:05.646
♪

963
01:18:05.750 --> 01:18:12.722
♪

964
01:18:12.826 --> 01:18:15.035
[Creatures growling]

965
01:18:15.138 --> 01:18:23.008
♪

966
01:18:23.112 --> 01:18:31.016
♪

967
01:18:31.120 --> 01:18:39.024
♪

968
01:18:39.128 --> 01:18:46.791
♪

969
01:18:46.894 --> 01:18:48.516
[Gun cocks]

970
01:18:48.620 --> 01:18:54.143
♪

971
01:18:54.246 --> 01:18:59.596
♪

972
01:18:59.700 --> 01:19:01.598
[Knife plunging]

973
01:19:01.702 --> 01:19:06.500
♪

974
01:19:06.603 --> 01:19:10.469
Go! Dad! Hey.

975
01:19:10.573 --> 01:19:15.958
♪

976
01:19:16.061 --> 01:19:17.476
Dad?

977
01:19:18.615 --> 01:19:19.720
Dad!

978
01:19:19.824 --> 01:19:21.342
Dad?!

979
01:19:21.446 --> 01:19:23.655
♪

980
01:19:23.759 --> 01:19:25.726
[Creature growling]

981
01:19:25.830 --> 01:19:27.832
[Door rattling]

982
01:19:27.935 --> 01:19:30.110
- Dad!
- Joseph, we gotta go.

983
01:19:30.213 --> 01:19:33.561
♪

984
01:19:33.665 --> 01:19:35.667
Joe. We gotta go.

985
01:19:35.771 --> 01:19:45.125
♪

986
01:19:45.228 --> 01:19:54.410
♪

987
01:19:54.513 --> 01:19:57.516
It's okay. It's okay.

988
01:19:57.620 --> 01:19:59.760
[Thumping]

989
01:19:59.864 --> 01:20:02.314
[Creatures growling]

990
01:20:02.418 --> 01:20:06.353
♪

991
01:20:06.456 --> 01:20:08.665
Now! We have to go!

992
01:20:08.769 --> 01:20:11.289
Okay.

993
01:20:11.392 --> 01:20:14.430
♪

994
01:20:14.533 --> 01:20:15.741
Pull it.

995
01:20:15.845 --> 01:20:18.261
[Rumbling]

996
01:20:21.989 --> 01:20:24.405
[Charlotte screams]

997
01:20:26.752 --> 01:20:28.685
Unh! Hold on! No!

998
01:20:28.789 --> 01:20:30.826
No!

999
01:20:34.899 --> 01:20:36.452
No!

1000
01:20:39.420 --> 01:20:41.457
[Rumbling]

1001
01:20:43.804 --> 01:20:45.875
[Rumbling stops]

1002
01:20:45.979 --> 01:20:48.395
[Breathing heavily]

1003
01:20:50.086 --> 01:20:51.916
[All grunting]

1004
01:20:52.019 --> 01:20:54.228
[Flames crackling]

1005
01:20:57.956 --> 01:21:01.270
Dad! Dad!

1006
01:21:01.373 --> 01:21:02.788
Dad!

1007
01:21:02.892 --> 01:21:05.550
Tom, just-- Tom, over here.

1008
01:21:05.653 --> 01:21:07.621
[Charlotte coughing]

1009
01:21:22.360 --> 01:21:23.948
[Creature growls]

1010
01:21:24.051 --> 01:21:27.020
Get back, Joe!
Get to the truck!

1011
01:21:30.851 --> 01:21:32.611
Right. Right.

1012
01:21:32.715 --> 01:21:34.993
[Creature yelping]

1013
01:21:38.100 --> 01:21:39.377
How do I start it?!

1014
01:21:39.480 --> 01:21:42.000
You turn the key
when I tell you.

1015
01:21:42.104 --> 01:21:43.553
[Creature growling]

1016
01:21:43.657 --> 01:21:45.038
Wait, wait, wait. Go.

1017
01:21:45.141 --> 01:21:46.453
- Now?
- Yes!

1018
01:21:46.556 --> 01:21:48.973
Turn it, turn it, turn it.
- [Engine starts]

1019
01:21:55.082 --> 01:21:57.291
[Creature growling]

1020
01:22:01.433 --> 01:22:03.401
[Engine rumbling]

1021
01:22:11.202 --> 01:22:12.720
We've got one left.

1022
01:22:12.824 --> 01:22:15.689
[Creatures growling]

1023
01:22:19.762 --> 01:22:21.453
[Creature yelps]

1024
01:22:23.973 --> 01:22:26.148
[Creatures yelping]

1025
01:22:36.054 --> 01:22:38.194
[Creature yelps]

1026
01:22:53.520 --> 01:22:54.900
Are you okay?

1027
01:22:55.004 --> 01:22:56.592
[All breathing heavily]

1028
01:22:56.695 --> 01:22:58.318
[Engine idling]

1029
01:23:00.803 --> 01:23:02.356
Look at that.

1030
01:23:29.763 --> 01:23:31.523
We'll rebuild it.

1031
01:23:33.870 --> 01:23:37.012
I don't want to rebuild it.

1032
01:23:37.115 --> 01:23:39.359
I want to build something now.
[Clears throat]

1033
01:23:39.462 --> 01:23:46.849
♪

1034
01:23:46.952 --> 01:23:54.512
♪

1035
01:23:54.615 --> 01:24:01.967
♪

1036
01:24:02.071 --> 01:24:04.039
You taught me so much.

1037
01:24:04.142 --> 01:24:06.800
♪

1038
01:24:06.903 --> 01:24:08.595
Everything I know.

1039
01:24:08.698 --> 01:24:11.425
♪

1040
01:24:11.529 --> 01:24:14.773
He gave his life
in a world of death.

1041
01:24:17.052 --> 01:24:19.537
Love in a world of violence.

1042
01:24:19.640 --> 01:24:25.750
♪

1043
01:24:25.853 --> 01:24:29.236
A future in a world without one.

1044
01:24:29.340 --> 01:24:32.688
We'll carry you with us
wherever we go.

1045
01:24:32.791 --> 01:24:37.658
♪

1046
01:24:37.762 --> 01:24:39.074
Always.

1047
01:24:39.177 --> 01:24:48.704
♪

1048
01:24:48.807 --> 01:24:58.369
♪

1049
01:24:58.472 --> 01:25:07.792
♪

1050
01:25:07.895 --> 01:25:17.388
♪

1051
01:25:17.491 --> 01:25:26.880
♪

1052
01:25:26.983 --> 01:25:28.847
[Wind chimes ringing]

1053
01:25:28.951 --> 01:25:34.646
♪

1054
01:25:34.750 --> 01:25:40.307
♪

1055
01:25:40.411 --> 01:25:43.034
You, uh--
You handled it pretty well.

1056
01:25:43.138 --> 01:25:44.863
[Keys jingling]

1057
01:25:46.969 --> 01:25:48.695
Thanks.

1058
01:25:51.801 --> 01:25:54.425
So... where are we going?

1059
01:25:56.116 --> 01:25:59.015
Well, there's six farms
in the valley.

1060
01:25:59.119 --> 01:26:02.157
That's 23 people, including us.

1061
01:26:02.260 --> 01:26:04.711
What if they got to them?

1062
01:26:04.814 --> 01:26:07.403
Let's just hope someone
made it through the night.

1063
01:26:07.507 --> 01:26:09.233
We did.

1064
01:26:09.336 --> 01:26:12.615
- [Chuckles] "We."
- Yeah, "we."

1065
01:26:12.719 --> 01:26:14.445
[Chuckles]

1066
01:26:14.548 --> 01:26:17.344
I shot, like, a hundred
of those things.

1067
01:26:17.448 --> 01:26:19.864
You just blew up your house.

1068
01:26:19.967 --> 01:26:22.211
Anyone can blow up their house.

1069
01:26:29.322 --> 01:26:31.289
She's cool.

1070
01:26:39.332 --> 01:26:41.748
[First Aid Kit's
"When I Grow Up" plays]

1071
01:26:41.851 --> 01:26:49.721
♪

1072
01:26:49.825 --> 01:26:52.068
Wait. Wait, wait, wait.

1073
01:26:52.172 --> 01:26:53.967
Okay. Try it now.

1074
01:26:54.070 --> 01:26:55.762
[Engine starts]

1075
01:26:55.865 --> 01:27:00.249
♪ I want to be a forester,
run through the moss... ♪

1076
01:27:00.353 --> 01:27:03.079
[Whistling]

1077
01:27:03.183 --> 01:27:07.222
♪ That's what I'll do

1078
01:27:07.325 --> 01:27:10.190
♪ Throwing out a boomerang

1079
01:27:10.294 --> 01:27:14.712
♪ Waiting for it
to come back to me ♪

1080
01:27:14.815 --> 01:27:20.200
♪

1081
01:27:20.304 --> 01:27:25.792
♪

1082
01:27:25.895 --> 01:27:29.520
♪ When I grow up

1083
01:27:29.623 --> 01:27:33.075
♪ I want to live near the sea

1084
01:27:33.178 --> 01:27:37.321
♪ Crab claws
and bottles of rum ♪

1085
01:27:37.424 --> 01:27:41.842
♪ That's what I'll have

1086
01:27:41.946 --> 01:27:44.500
♪ Staring at seashell

1087
01:27:44.604 --> 01:27:49.056
♪ Waiting for it to embrace me

1088
01:27:49.160 --> 01:27:52.370
♪ Oh, ohh

1089
01:27:52.474 --> 01:27:59.929
♪ Ohh-ohh, ohh

1090
01:28:00.033 --> 01:28:04.244
♪ I put my soul in what I do

1091
01:28:04.348 --> 01:28:07.282
♪ Last night,
I drew a funny man ♪

1092
01:28:07.385 --> 01:28:11.769
♪ With dog eyes
and a hanging tongue ♪

1093
01:28:11.872 --> 01:28:15.704
♪ It goes way bad

1094
01:28:15.807 --> 01:28:18.569
♪ I never liked that sad look

1095
01:28:18.672 --> 01:28:23.367
♪ From someone who wants
to be loved by you ♪

1096
01:28:23.470 --> 01:28:26.956
♪ Oh, ohh

1097
01:28:27.060 --> 01:28:33.066
♪ Oh-ohh, ohh

1098
01:28:33.169 --> 01:28:34.170
♪

1099
01:28:34.274 --> 01:28:38.278
♪ I'm very good with plants

1100
01:28:38.382 --> 01:28:40.729
♪ When my friends are away

1101
01:28:40.832 --> 01:28:45.285
♪ They let me
keep the soil moist ♪

1102
01:28:45.389 --> 01:28:49.634
♪ On the seventh day, I rest

1103
01:28:49.738 --> 01:28:52.430
♪ For a minute or two

1104
01:28:52.534 --> 01:28:57.987
♪ Then back on my feet
to call for you ♪

1105
01:28:58.091 --> 01:29:01.301
♪ Oh, ohh

1106
01:29:01.405 --> 01:29:07.342
♪ Oh-ohh, ohh

1107
01:29:07.445 --> 01:29:10.103
♪ Ohh

1108
01:29:10.206 --> 01:29:12.416
♪ Ohh

1109
01:29:12.519 --> 01:29:15.867
♪ Ohh-ohh

1110
01:29:15.971 --> 01:29:18.801
♪ Ohh

1111
01:29:18.905 --> 01:29:21.873
♪

1112
01:29:21.977 --> 01:29:24.151
♪ Ooh

1113
01:29:24.255 --> 01:29:29.640
♪ Ooh-ooh

1114
01:29:29.743 --> 01:29:30.951
♪

1115
01:29:31.055 --> 01:29:35.335
♪ You've got cucumbers
on your eyes ♪

1116
01:29:35.439 --> 01:29:38.752
♪ Too much time spent
on nothing ♪

1117
01:29:38.856 --> 01:29:43.136
♪ Waiting for a moment
to arise ♪

1118
01:29:43.239 --> 01:29:46.933
♪ Face in the ceiling

1119
01:29:47.036 --> 01:29:49.798
♪ With arms too long

1120
01:29:49.901 --> 01:29:54.527
♪ I'm waiting for him
to catch me ♪

1121
01:29:54.630 --> 01:29:58.151
♪ Oh, ohh

1122
01:29:58.254 --> 01:30:05.434
♪ Oh-ohh, ohh

1123
01:30:05.538 --> 01:30:08.886
♪ Ohh

1124
01:30:15.030 --> 01:30:17.308
[Soft music plays]

1125
01:30:17.412 --> 01:30:26.731
♪

1126
01:30:26.835 --> 01:30:35.947
♪

1127
01:30:36.051 --> 01:30:45.129
♪

1128
01:30:45.232 --> 01:30:54.379
♪

1129
01:30:54.483 --> 01:31:03.906
♪





