1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09,147 --> 00:00:11,287
[Rustling]

4
00:00:40,040 --> 00:00:42,249
[Zipper zips]

5
00:00:52,707 --> 00:00:55,296
[Heavy breathing]

6
00:00:56,470 --> 00:00:58,575
[Dog barking in distance]

7
00:01:05,203 --> 00:01:08,309
[Indistinct talking
over speaker]

8
00:01:09,862 --> 00:01:11,416
[Rapid gunfire]

9
00:01:11,899 --> 00:01:14,453
[Explosion, siren wailing]

10
00:01:19,493 --> 00:01:22,599
[Indistinct talking
over speaker continues]

11
00:01:22,703 --> 00:01:24,601
[Explosion]

12
00:01:27,915 --> 00:01:30,331
[Explosion]

13
00:01:31,988 --> 00:01:33,541
[Rapid gunfire]

14
00:01:36,096 --> 00:01:37,614
[Missile fires]

15
00:01:38,995 --> 00:01:41,135
[Explosion]

16
00:01:49,005 --> 00:01:51,663
[Explosion, people screaming]

17
00:01:53,561 --> 00:01:55,011
[Explosion]

18
00:01:55,115 --> 00:01:58,290
[Wailing continues]

19
00:02:07,575 --> 00:02:08,645
[Explosion]

20
00:02:08,749 --> 00:02:10,751
[Screaming continues]

21
00:02:25,800 --> 00:02:28,182
[Flies buzzing]

22
00:02:28,769 --> 00:02:30,529
[Rapid gunfire]

23
00:02:32,359 --> 00:02:33,774
[Missile fires]

24
00:02:34,602 --> 00:02:36,259
[Explosion]

25
00:02:37,847 --> 00:02:40,470
[Indistinct talking
over speaker continues]

26
00:02:52,206 --> 00:02:54,415
[Screaming continues]

27
00:03:28,000 --> 00:03:30,313
[Babies cooing]

28
00:03:37,734 --> 00:03:39,080
Yeah, it's okay.

29
00:03:39,184 --> 00:03:40,461
[Baby cries]
It's okay.

30
00:03:40,565 --> 00:03:42,808
No, it's okay, it's okay.

31
00:03:42,912 --> 00:03:44,016
It's okay.

32
00:03:44,120 --> 00:03:45,397
[Baby crying]

33
00:03:45,501 --> 00:03:47,675
[Breathing heavily]

34
00:03:49,125 --> 00:03:51,783
[Crying continues]

35
00:03:51,886 --> 00:03:58,445
♪

36
00:03:58,548 --> 00:04:03,795
♪

37
00:04:03,898 --> 00:04:09,007
♪

38
00:04:09,110 --> 00:04:15,047
♪

39
00:04:15,151 --> 00:04:20,777
♪

40
00:04:20,881 --> 00:04:26,473
♪

41
00:04:26,576 --> 00:04:33,273
♪

42
00:04:33,376 --> 00:04:34,308
Come.

43
00:04:34,412 --> 00:04:35,620
[Whistles]

44
00:04:35,723 --> 00:04:41,660
♪

45
00:04:41,764 --> 00:04:43,938
♪

46
00:04:44,042 --> 00:04:46,493
[Panting]

47
00:04:46,596 --> 00:04:53,016
♪

48
00:04:53,120 --> 00:04:59,954
♪

49
00:05:00,058 --> 00:05:06,098
♪

50
00:05:06,202 --> 00:05:13,036
♪

51
00:05:13,140 --> 00:05:19,940
♪

52
00:05:20,043 --> 00:05:26,981
♪

53
00:05:27,085 --> 00:05:28,811
Over the line!

54
00:05:28,914 --> 00:05:35,024
♪

55
00:05:35,127 --> 00:05:41,064
♪

56
00:05:41,168 --> 00:05:42,894
You're late!

57
00:05:42,997 --> 00:05:44,102
♪

58
00:05:44,205 --> 00:05:45,724
I'm sorry!

59
00:05:45,828 --> 00:05:47,105
I'm sorry I lost track of time.

60
00:05:47,208 --> 00:05:48,865
All right.

61
00:05:48,969 --> 00:05:50,004
Come on.

62
00:05:50,108 --> 00:05:55,665
♪

63
00:05:55,769 --> 00:05:59,945
♪

64
00:06:05,813 --> 00:06:07,470
[Door opens]

65
00:06:08,264 --> 00:06:09,334
[Door closes]

66
00:06:09,438 --> 00:06:11,992
[Heavy breathing]

67
00:06:12,095 --> 00:06:13,994
You all right, big boy?

68
00:06:14,097 --> 00:06:16,030
I left one for you.

69
00:06:24,832 --> 00:06:26,455
[Door opens]

70
00:06:26,558 --> 00:06:28,491
[Door closes]

71
00:06:31,011 --> 00:06:32,495
[Grunts]

72
00:06:44,887 --> 00:06:46,785
Second floor.

73
00:06:54,275 --> 00:06:55,967
[Door shakes]

74
00:07:05,010 --> 00:07:06,184
Are we safe?

75
00:07:06,287 --> 00:07:07,565
Yes.

76
00:07:07,668 --> 00:07:08,876
Are we secure?

77
00:07:08,980 --> 00:07:10,464
Yes.

78
00:07:12,017 --> 00:07:13,709
Dinnertime.

79
00:07:15,918 --> 00:07:17,540
Dinnertime.

80
00:07:18,679 --> 00:07:21,579
- That was a good one.
- Yeah, after you.

81
00:07:22,959 --> 00:07:24,685
Thank you for this food
we were about to receive

82
00:07:24,789 --> 00:07:27,205
to nourish
and strengthen our bodies.

83
00:07:27,308 --> 00:07:28,931
Thank you
for this beautiful day.

84
00:07:29,034 --> 00:07:30,139
It's ready.

85
00:07:30,242 --> 00:07:32,969
Thank you for bringing
us together as a family.

86
00:07:35,351 --> 00:07:36,214
Amen.

87
00:07:36,317 --> 00:07:37,733
- Amen.
- Amen.

88
00:07:42,082 --> 00:07:43,393
- Thomas.
- Yeah?

89
00:07:43,497 --> 00:07:44,740
If you're late again,

90
00:07:44,843 --> 00:07:47,467
you can't go
past the boundaries.

91
00:07:48,640 --> 00:07:51,988
- I was helping Mr. Rose.
- I know what you were doing.

92
00:07:52,092 --> 00:07:53,852
Do you understand?

93
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
- Yeah.
- All right.

94
00:07:57,062 --> 00:07:58,892
Why'd you do it?

95
00:07:59,617 --> 00:08:01,032
That's not helping.

96
00:08:01,135 --> 00:08:02,412
Yeah. Shut up.

97
00:08:02,516 --> 00:08:04,760
That's not helping either.

98
00:08:08,764 --> 00:08:12,940
Hey, Tom, what's so special
about the Rose farm?

99
00:08:14,217 --> 00:08:15,909
You're not there.

100
00:08:21,362 --> 00:08:22,294
[Chuckles]

101
00:08:22,398 --> 00:08:23,951
[Chair moves]

102
00:08:24,055 --> 00:08:25,366
Hey.

103
00:08:25,470 --> 00:08:27,403
Hey! Hey! Stop!

104
00:08:27,507 --> 00:08:29,923
Stop it, stop it!

105
00:08:30,026 --> 00:08:31,649
Stop!

106
00:08:32,822 --> 00:08:34,755
What are you-- animals?

107
00:08:35,411 --> 00:08:37,689
You want to be animals?

108
00:08:41,797 --> 00:08:43,695
Are we not men?

109
00:08:48,769 --> 00:08:50,081
Are we not men?

110
00:08:51,392 --> 00:08:52,877
Are we not men?

111
00:09:01,437 --> 00:09:03,853
[Insects chirping]

112
00:09:16,763 --> 00:09:20,111
Joseph's playing chess
against himself.

113
00:09:20,732 --> 00:09:27,083
This is
Tal versus Koblents, 1961.

114
00:09:28,291 --> 00:09:30,121
And, um...

115
00:09:30,224 --> 00:09:33,055
Why are you doing that?

116
00:09:33,158 --> 00:09:35,747
Because it's interesting
to me.

117
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
All right, who's who?

118
00:09:43,686 --> 00:09:45,446
Um...

119
00:09:45,550 --> 00:09:47,345
Tal's white.

120
00:09:47,448 --> 00:09:50,659
But that's a bishop.

121
00:09:50,762 --> 00:09:53,144
I'm missing a few pieces.

122
00:09:54,179 --> 00:09:56,216
It's a gutsy move.

123
00:09:57,389 --> 00:09:59,253
I like it.
- You want to play?

124
00:09:59,357 --> 00:10:01,497
Yeah.
[Both chuckle]

125
00:10:01,601 --> 00:10:03,188
All right.

126
00:10:29,767 --> 00:10:32,148
[Creaking]

127
00:10:48,026 --> 00:10:50,097
[Banging]

128
00:10:56,586 --> 00:10:58,692
[Whispers] Thomas.

129
00:11:09,634 --> 00:11:11,291
[Banging stops]

130
00:11:11,394 --> 00:11:13,673
[Breathing heavily]

131
00:11:17,400 --> 00:11:19,920
[Banging]

132
00:11:32,312 --> 00:11:34,210
[Banging stops]

133
00:11:35,591 --> 00:11:37,351
[Thud]

134
00:11:46,326 --> 00:11:48,190
[Sighs]

135
00:11:48,984 --> 00:11:51,849
[Breathing heavily]

136
00:11:58,200 --> 00:11:59,649
[Lock clicks]

137
00:12:00,167 --> 00:12:02,998
We'll double check the door
in the morning.

138
00:12:08,762 --> 00:12:10,868
Yeah, a lot of good those do.

139
00:12:10,971 --> 00:12:12,628
Where were you when
Dad and I ran down to the door?

140
00:12:12,732 --> 00:12:15,079
You could have walked down
to the door.

141
00:12:15,182 --> 00:12:17,495
The door was solid.
Dad locked it, I checked it.

142
00:12:17,598 --> 00:12:21,913
Yeah, but we have
to stay vigilant.

143
00:12:22,017 --> 00:12:23,950
When you were running down
the stairs,

144
00:12:24,053 --> 00:12:27,470
did you happen to notice how
many times they shook the door?

145
00:12:27,574 --> 00:12:28,678
And for how long?

146
00:12:28,782 --> 00:12:30,680
- No.
- Why?

147
00:12:30,784 --> 00:12:33,131
Well, I listened

148
00:12:33,235 --> 00:12:35,340
and I counted.

149
00:12:35,444 --> 00:12:37,032
There were three.

150
00:12:37,826 --> 00:12:40,483
The first was 10 seconds,

151
00:12:40,587 --> 00:12:42,658
the second attempt was 20,

152
00:12:42,762 --> 00:12:45,972
and the last one was one.

153
00:12:47,214 --> 00:12:48,319
Okay.

154
00:12:48,422 --> 00:12:49,872
So?

155
00:12:49,976 --> 00:12:53,358
Well, so the first was a test,

156
00:12:53,462 --> 00:12:55,809
and the second I think was

157
00:12:55,913 --> 00:12:58,294
an actual attempt
to break through the door.

158
00:12:58,398 --> 00:13:00,089
The third?

159
00:13:00,193 --> 00:13:02,057
Um...

160
00:13:04,231 --> 00:13:06,026
Frustration?

161
00:13:08,753 --> 00:13:11,031
[Birds chirping]

162
00:13:29,153 --> 00:13:30,810
[Sighs]

163
00:13:34,123 --> 00:13:35,780
All right, both of you,
grab hold

164
00:13:35,884 --> 00:13:37,782
of some of those roots.

165
00:13:37,886 --> 00:13:39,542
Get on either side of it.

166
00:13:39,646 --> 00:13:42,718
And on the count of three,
pull as hard as you can.

167
00:13:42,822 --> 00:13:43,857
Ready?

168
00:13:43,961 --> 00:13:46,515
Okay? One. Two. Three.

169
00:13:46,618 --> 00:13:47,827
Go!

170
00:13:47,930 --> 00:13:49,138
[Grunts]

171
00:13:49,242 --> 00:13:51,347
There it is!

172
00:13:52,141 --> 00:13:55,938
Well, is it, uh--
Is it okay if I go now?

173
00:13:57,629 --> 00:13:59,493
Yeah, um, cut up the bush

174
00:13:59,597 --> 00:14:01,323
and stack the wood by the house.

175
00:14:01,426 --> 00:14:03,221
Then can I go?

176
00:14:08,675 --> 00:14:10,297
[Grunts]

177
00:14:12,196 --> 00:14:14,094
Why do you always let him
do what he wants?

178
00:14:14,198 --> 00:14:16,994
You can't stop the grass
from growing.

179
00:14:17,718 --> 00:14:19,513
Actually, you can.

180
00:14:44,055 --> 00:14:47,231
You want to show me
what you've been working on?

181
00:14:50,682 --> 00:14:54,031
Uh, no, it's--
it's nothing.

182
00:14:54,755 --> 00:14:56,826
Oh, come on, you don't
wanna show your old dad

183
00:14:56,930 --> 00:14:59,036
what you've been up to?

184
00:15:01,107 --> 00:15:04,524
Ah, well,
I can't get it to start.

185
00:15:04,973 --> 00:15:07,251
But once it starts working,

186
00:15:07,354 --> 00:15:10,219
I think it'll be a big help
with work around here.

187
00:15:10,323 --> 00:15:12,532
Is that why you built this?

188
00:15:13,567 --> 00:15:15,431
Um...

189
00:15:16,398 --> 00:15:18,296
I don't know.

190
00:15:20,195 --> 00:15:23,439
I don't want to hide
from them anymore.

191
00:15:29,135 --> 00:15:31,447
I don't want to be scared.

192
00:15:43,459 --> 00:15:46,083
"There are those who believe

193
00:15:46,186 --> 00:15:51,260
they came after
the pollution people caused,

194
00:15:51,364 --> 00:15:54,367
and they're here to cleanse
the planet of the virus,

195
00:15:54,470 --> 00:15:55,816
of the human race.

196
00:15:55,920 --> 00:15:58,958
So we'll all become extinct."

197
00:16:01,408 --> 00:16:03,100
Well.

198
00:16:03,203 --> 00:16:07,449
I believe the earth
is past the worst.

199
00:16:07,552 --> 00:16:10,728
I think the air and the water
are getting cleaner,

200
00:16:10,831 --> 00:16:14,421
and I think there are
more people than we know about.

201
00:16:14,525 --> 00:16:15,767
♪

202
00:16:15,871 --> 00:16:18,736
And some of those people,

203
00:16:18,839 --> 00:16:22,533
might as well just
call them heroes,

204
00:16:22,636 --> 00:16:26,468
will come over the hills
and save us.

205
00:16:26,571 --> 00:16:27,641
♪

206
00:16:27,745 --> 00:16:29,298
That's what I believe.

207
00:16:29,402 --> 00:16:35,235
♪

208
00:16:35,339 --> 00:16:42,415
♪

209
00:16:42,518 --> 00:16:48,766
♪

210
00:16:48,869 --> 00:16:51,148
♪

211
00:16:51,251 --> 00:16:53,702
[Engine starts]

212
00:16:53,805 --> 00:16:55,462
What happened?

213
00:16:55,566 --> 00:16:56,394
What'd you do?

214
00:16:56,498 --> 00:16:58,396
I just swapped the relays.

215
00:16:58,500 --> 00:17:00,398
♪

216
00:17:00,502 --> 00:17:01,848
[Chuckles]

217
00:17:01,951 --> 00:17:04,264
Oh, I'm an idiot.

218
00:17:04,368 --> 00:17:07,233
I think you're probably
a genius.

219
00:17:07,336 --> 00:17:09,097
♪

220
00:17:09,200 --> 00:17:11,720
Slow-- Slow down
when you get towards the hill.

221
00:17:11,823 --> 00:17:13,273
Yeah-- Okay.
Stop, stop, stop.

222
00:17:13,377 --> 00:17:15,896
Left pedal.
Hit the brake. Okay.

223
00:17:16,000 --> 00:17:17,553
Let's try again.

224
00:17:17,657 --> 00:17:19,693
I don't feel safe.

225
00:17:19,797 --> 00:17:20,970
That's not helping.

226
00:17:21,074 --> 00:17:22,282
Okay, there's two pedals.

227
00:17:22,386 --> 00:17:24,008
All right, left pedal
is the brake,

228
00:17:24,112 --> 00:17:25,182
right pedal is the gas.

229
00:17:25,285 --> 00:17:26,942
You use your right foot
for both.

230
00:17:27,046 --> 00:17:31,636
So take your right foot off
the brake and put it on the gas.

231
00:17:31,740 --> 00:17:33,845
Just press down very gently.
[Engine revs]

232
00:17:33,949 --> 00:17:35,744
Good. Little more.
[Engine revs]

233
00:17:35,847 --> 00:17:37,090
Little more gas. You got it.

234
00:17:37,194 --> 00:17:38,781
A little more gas.
Press down evenly.

235
00:17:38,885 --> 00:17:41,370
Press a little more.
Give it more, more, more.

236
00:17:41,474 --> 00:17:43,821
Good. Good.
- You know, I take it back.

237
00:17:43,924 --> 00:17:45,719
I feel safe.
- Please-- Oh, my--

238
00:17:45,823 --> 00:17:47,066
Please.
- Don't-- Don't--

239
00:17:47,169 --> 00:17:48,308
Just don't listen to him,
pay attention

240
00:17:48,412 --> 00:17:50,103
to what you're doing.

241
00:17:50,759 --> 00:17:53,624
Let's turn around up there
by that hill.

242
00:17:53,727 --> 00:17:55,557
Okay.

243
00:17:55,660 --> 00:17:57,662
A little more gas.

244
00:17:57,766 --> 00:17:59,457
You got it.

245
00:18:03,599 --> 00:18:05,567
Okay. Okay.
A little less gas.

246
00:18:05,670 --> 00:18:06,947
Up here, coming up on
the hill,

247
00:18:07,051 --> 00:18:08,673
A little less gas on the hill.

248
00:18:08,777 --> 00:18:10,779
Take your foot off
the gas a little bit.

249
00:18:10,882 --> 00:18:13,195
Okay, good. Okay. All right.

250
00:18:13,299 --> 00:18:15,197
You all right?

251
00:18:16,819 --> 00:18:18,166
One more time.

252
00:18:18,269 --> 00:18:19,995
- Yeah.
- Okay. Let's go.

253
00:18:20,099 --> 00:18:21,445
A little more--
Okay, you're rolling back.

254
00:18:21,548 --> 00:18:23,723
Hit the gas.
Hit the gas.

255
00:18:28,279 --> 00:18:30,074
- I'm heading out.
- Yeah, uh,

256
00:18:30,178 --> 00:18:32,904
Thomas, I need you
to go down to the river

257
00:18:33,008 --> 00:18:34,630
with your brother and salvage.

258
00:18:34,734 --> 00:18:36,287
What? But you said
that if I--

259
00:18:36,391 --> 00:18:38,013
Right, right, right,
but the window covers

260
00:18:38,117 --> 00:18:40,671
need to be reinforced, so.

261
00:18:40,774 --> 00:18:43,398
You can go to
the Rose farm tomorrow.

262
00:18:51,164 --> 00:18:53,994
[Sighs] Love it.

263
00:18:54,098 --> 00:18:56,652
I'll have your dinner
waiting.

264
00:19:06,283 --> 00:19:08,043
It's your fault I'm here,
you know?

265
00:19:08,147 --> 00:19:11,322
My fault, how?
How do you figure that?

266
00:19:11,426 --> 00:19:13,393
Well, if you hadn't nearly
crashed this thing,

267
00:19:13,497 --> 00:19:15,499
Dad would let you
go on your own.

268
00:19:15,602 --> 00:19:18,087
And I wouldn't be stuck
taking care of you.

269
00:19:18,191 --> 00:19:20,642
So you're taking care of me?

270
00:19:22,471 --> 00:19:23,955
- That's right.
- You know, you--

271
00:19:24,059 --> 00:19:25,474
you can go wherever you want.

272
00:19:25,578 --> 00:19:27,476
I don't need your help.

273
00:19:33,068 --> 00:19:34,414
You know what, stop right here.

274
00:19:34,518 --> 00:19:37,245
You're right.
You don't need me.

275
00:19:40,351 --> 00:19:41,870
Hey, I'll meet you right here
before the sun sets

276
00:19:41,973 --> 00:19:44,838
behind that hill that way
we can go back together.

277
00:19:44,942 --> 00:19:49,981
♪

278
00:19:50,085 --> 00:19:54,986
♪

279
00:19:55,090 --> 00:19:59,819
♪

280
00:19:59,922 --> 00:20:06,066
♪

281
00:20:06,170 --> 00:20:08,448
[Thomas panting]

282
00:20:08,552 --> 00:20:13,833
♪

283
00:20:13,936 --> 00:20:20,011
♪

284
00:20:20,115 --> 00:20:25,845
♪

285
00:20:25,948 --> 00:20:27,778
Back for more, huh?

286
00:20:27,881 --> 00:20:29,814
I still got
some more work to do.

287
00:20:29,918 --> 00:20:32,610
All right. Love to hear it.
Let's go.

288
00:20:34,267 --> 00:20:36,856
Come on.
- My legs are tired.

289
00:20:36,959 --> 00:20:38,478
Ran all the way here.

290
00:20:38,582 --> 00:20:43,690
♪

291
00:20:43,794 --> 00:20:48,868
♪

292
00:20:48,971 --> 00:20:50,283
Hi, Thomas.

293
00:20:50,387 --> 00:20:52,458
We were wondering if we
were gonna see you today.

294
00:20:52,561 --> 00:20:54,253
I had some work to do with
my father and brother

295
00:20:54,356 --> 00:20:56,047
this morning, but--
but I wanted to come back

296
00:20:56,151 --> 00:20:57,946
and finish up from yesterday.

297
00:20:58,049 --> 00:20:59,568
Well, we appreciate it.

298
00:20:59,672 --> 00:21:02,640
At least have a drink of water
before you start up again.

299
00:21:02,744 --> 00:21:05,678
♪

300
00:21:08,991 --> 00:21:10,648
It's broken.

301
00:21:11,753 --> 00:21:13,755
You scared me.

302
00:21:13,858 --> 00:21:15,446
Boo.

303
00:21:18,000 --> 00:21:20,002
[Chuckles]

304
00:21:20,106 --> 00:21:22,488
So what are you doing here?

305
00:21:24,144 --> 00:21:27,527
Uh, well, I didn't finish
fixing the lambing stalls

306
00:21:27,631 --> 00:21:29,046
from yesterday.
- It's fixed.

307
00:21:29,149 --> 00:21:31,359
Pops did it.

308
00:21:32,705 --> 00:21:34,672
Oh, okay.

309
00:21:37,434 --> 00:21:39,608
It was good to see you.

310
00:21:42,301 --> 00:21:44,889
Yeah.
It's good to see you, too.

311
00:21:55,935 --> 00:21:57,488
[Zipper unzips]

312
00:21:59,283 --> 00:22:01,181
My dad wants your help
with something else, though.

313
00:22:01,285 --> 00:22:03,563
- What?
- My dad wants your help

314
00:22:03,667 --> 00:22:05,910
with something else.

315
00:22:06,014 --> 00:22:07,705
Follow me.

316
00:22:09,673 --> 00:22:11,468
Okay.

317
00:22:35,975 --> 00:22:38,391
[Rustling]

318
00:22:57,030 --> 00:22:59,481
[Seagulls crying]

319
00:23:31,306 --> 00:23:34,067
[Water dripping]

320
00:23:58,160 --> 00:23:59,955
[Grunts]

321
00:24:23,841 --> 00:24:25,912
[Buzzing]

322
00:24:27,811 --> 00:24:29,088
Oh, sh--

323
00:24:29,191 --> 00:24:31,504
[Buzzing continues]

324
00:24:44,690 --> 00:24:47,865
Didn't you say your dad
needed my help?

325
00:24:49,108 --> 00:24:51,075
With what?

326
00:24:52,318 --> 00:24:55,079
- I'm confused.
- [Laughs]

327
00:24:55,183 --> 00:24:57,185
When I was little,
this was the furthest

328
00:24:57,288 --> 00:24:59,981
my parents would let me go.

329
00:25:00,084 --> 00:25:04,399
They said as long as I was
touching the tree, I'd be okay.

330
00:25:04,503 --> 00:25:08,748
No, think about it. You got
so much space to walk around.

331
00:25:08,852 --> 00:25:11,406
- I mean, I was eight, so.
- Look at this!

332
00:25:11,510 --> 00:25:13,960
This is really smart
for an eight year old.

333
00:25:14,064 --> 00:25:17,343
Really smart
for an eight year old.

334
00:25:17,446 --> 00:25:19,345
I wish I had come up with this.

335
00:25:19,932 --> 00:25:23,176
Do you want to play
crappy apocalypse?

336
00:25:25,765 --> 00:25:27,111
- What's that?
- [Chuckles]

337
00:25:27,215 --> 00:25:29,666
So you have to explain
what happened

338
00:25:29,769 --> 00:25:33,221
at the end of the world
in 10 seconds.

339
00:25:33,324 --> 00:25:34,463
- 10 seconds?
- Uh-huh.

340
00:25:34,567 --> 00:25:36,155
For the entire
end of the world?

341
00:25:36,258 --> 00:25:37,812
Yeah.

342
00:25:38,433 --> 00:25:39,779
You go first.

343
00:25:39,883 --> 00:25:41,367
- Okay, fine.
- Okay.

344
00:25:41,470 --> 00:25:43,403
- I'm really good at it, so.
- Okay.

345
00:25:43,507 --> 00:25:45,336
Okay.
- Yeah.

346
00:25:45,440 --> 00:25:47,442
Let's see. Ready?

347
00:25:47,546 --> 00:25:49,133
Yeah, count me in.

348
00:25:49,237 --> 00:25:50,376
Three.

349
00:25:50,479 --> 00:25:52,551
Two. One.

350
00:25:52,654 --> 00:25:54,345
- So there was this bug...
- 10, 9...

351
00:25:54,449 --> 00:25:55,519
...and it got this infection

352
00:25:55,623 --> 00:25:57,417
and it bit tons of people

353
00:25:57,521 --> 00:25:59,385
and they all got
the infection too.

354
00:25:59,488 --> 00:26:01,180
- 5...
- And then they died

355
00:26:01,283 --> 00:26:02,768
and the machines took over

356
00:26:02,871 --> 00:26:04,597
and they took advantage...
- 2...

357
00:26:04,701 --> 00:26:06,047
...and the only people
that were left...

358
00:26:06,150 --> 00:26:07,600
- ...1.
- ...were us.

359
00:26:07,704 --> 00:26:08,877
That's pretty good.

360
00:26:08,981 --> 00:26:10,361
You were ready.
You had that ready to go.

361
00:26:10,465 --> 00:26:12,191
No, I didn't.

362
00:26:12,294 --> 00:26:14,158
Okay. Your turn.

363
00:26:14,262 --> 00:26:15,297
Okay.

364
00:26:15,401 --> 00:26:16,505
- Ready?
- I need to warm up.

365
00:26:16,609 --> 00:26:17,610
- I need to warm up.
- 3...

366
00:26:17,714 --> 00:26:18,887
- Hold on, hold on.
- 2...

367
00:26:18,991 --> 00:26:20,337
- Hold on, hold on.
- 1, tag.

368
00:26:20,440 --> 00:26:21,545
Once upon a time,
all the humans

369
00:26:21,649 --> 00:26:23,582
were living happy
in their houses.

370
00:26:23,685 --> 00:26:26,412
And in the distance,
this purple haze shows up.

371
00:26:26,515 --> 00:26:28,379
And it covers the entire sky.

372
00:26:28,483 --> 00:26:29,760
They all breathe it in...
- 2...

373
00:26:29,864 --> 00:26:31,382
...and they turn into wolves
and run...

374
00:26:31,486 --> 00:26:32,625
- 1...
- ...into the forest and we

375
00:26:32,729 --> 00:26:34,144
haven't seen them since.
- You're done.

376
00:26:34,247 --> 00:26:35,594
I still have a little bit
more to go.

377
00:26:35,697 --> 00:26:37,975
For all you know,
it could be real.

378
00:26:38,079 --> 00:26:39,598
- It could be.
- You could have

379
00:26:39,701 --> 00:26:41,427
a long lost wolf brother.
- Maybe you cracked it.

380
00:26:41,530 --> 00:26:43,912
Maybe that's what happened.
- Yeah.

381
00:26:49,815 --> 00:26:52,300
It's getting late.
I should go.

382
00:26:52,403 --> 00:26:53,784
Okay.

383
00:26:53,888 --> 00:26:56,097
- I'll come back soon, though.
- When?

384
00:26:56,200 --> 00:26:57,270
Tomorrow.

385
00:26:57,374 --> 00:26:59,203
I-If that's okay with you.

386
00:26:59,307 --> 00:27:01,861
Yeah, that's fine with me.

387
00:27:05,969 --> 00:27:07,764
Okay.

388
00:27:09,110 --> 00:27:15,564
♪

389
00:27:15,668 --> 00:27:20,880
Uh, do you have 10
more seconds to spare?

390
00:27:21,674 --> 00:27:24,125
- 10 seconds?
- Uh-huh.

391
00:27:25,609 --> 00:27:27,197
Yeah, sure.

392
00:27:27,300 --> 00:27:33,168
♪

393
00:27:33,272 --> 00:27:35,619
One...

394
00:27:35,723 --> 00:27:38,380
Two...

395
00:27:38,484 --> 00:27:40,244
Three...

396
00:27:40,348 --> 00:27:42,108
Four...

397
00:27:42,212 --> 00:27:44,110
Five...

398
00:27:44,214 --> 00:27:45,698
Six...
- Six...

399
00:27:45,802 --> 00:27:47,424
- Seven...
- Seven...

400
00:27:47,527 --> 00:27:49,150
- Eight...
- Eight...

401
00:27:49,253 --> 00:27:51,290
- Nine...
- Nine...

402
00:27:51,393 --> 00:27:52,878
10.

403
00:27:52,981 --> 00:27:54,051
10.

404
00:27:54,155 --> 00:28:00,057
♪

405
00:28:00,161 --> 00:28:08,203
♪

406
00:28:08,307 --> 00:28:15,314
♪

407
00:28:15,417 --> 00:28:19,905
♪

408
00:28:20,008 --> 00:28:21,285
Ah.

409
00:28:21,389 --> 00:28:26,394
♪

410
00:28:26,497 --> 00:28:28,085
[Engine sputters]

411
00:28:28,189 --> 00:28:34,229
♪

412
00:28:34,333 --> 00:28:38,544
♪

413
00:28:38,647 --> 00:28:41,029
[Engine sputters]

414
00:28:41,133 --> 00:28:47,518
♪

415
00:28:47,622 --> 00:28:52,523
♪

416
00:28:52,627 --> 00:28:57,736
♪

417
00:28:57,839 --> 00:28:59,807
Rocco.

418
00:29:00,600 --> 00:29:02,948
[Whistles]

419
00:29:03,051 --> 00:29:08,470
♪

420
00:29:08,574 --> 00:29:10,162
Thomas.

421
00:29:10,265 --> 00:29:12,509
♪

422
00:29:12,612 --> 00:29:14,200
Joseph.

423
00:29:14,304 --> 00:29:19,343
♪

424
00:29:19,447 --> 00:29:24,383
♪

425
00:29:24,486 --> 00:29:25,936
♪

426
00:29:26,040 --> 00:29:28,076
[Engine sputters]

427
00:29:28,180 --> 00:29:33,357
♪

428
00:29:33,461 --> 00:29:38,155
♪

429
00:29:38,259 --> 00:29:40,157
[Panting]

430
00:29:40,261 --> 00:29:41,434
♪

431
00:29:41,538 --> 00:29:43,436
[Engine sputters]

432
00:29:43,540 --> 00:29:44,472
[Engine starts]

433
00:29:44,575 --> 00:29:46,267
Okay.

434
00:29:46,370 --> 00:29:48,269
Whew!

435
00:29:52,514 --> 00:29:54,275
Ah!

436
00:29:55,172 --> 00:29:56,795
[Thud]

437
00:30:34,798 --> 00:30:36,593
[Cart approaches]

438
00:30:36,696 --> 00:30:37,870
Where's your brother?

439
00:30:37,974 --> 00:30:39,078
- He's not here?
- No. Where is he?

440
00:30:39,182 --> 00:30:41,011
I don't know,
he, um--

441
00:30:41,115 --> 00:30:42,702
He said he was gonna
go to the Rose farm

442
00:30:42,806 --> 00:30:44,635
and said he'd meet him
before sunset.

443
00:30:44,739 --> 00:30:46,879
He wasn't there.

444
00:30:52,540 --> 00:30:54,128
[Grunts]

445
00:30:54,231 --> 00:30:57,027
You'll lock down the house
on your own tonight.

446
00:30:57,131 --> 00:30:58,995
I'll be back with your brother
in the morning.

447
00:30:59,098 --> 00:31:00,651
- No, I'll come with you.
- I need you

448
00:31:00,755 --> 00:31:02,377
to secure the house.

449
00:31:02,481 --> 00:31:03,723
You know what to do.

450
00:31:03,827 --> 00:31:05,415
I'm sorry, Dad.

451
00:31:05,518 --> 00:31:07,382
This isn't your fault.

452
00:31:07,486 --> 00:31:09,315
This is my fault.

453
00:31:13,181 --> 00:31:15,459
Keep watch this lock.

454
00:31:17,496 --> 00:31:19,084
[Metal creaks]

455
00:31:19,636 --> 00:31:21,258
[Lock clicks]

456
00:31:21,362 --> 00:31:22,673
[Birds chirping]

457
00:31:22,777 --> 00:31:29,232
♪

458
00:31:29,335 --> 00:31:35,410
♪

459
00:31:35,514 --> 00:31:37,102
It's okay.

460
00:31:37,205 --> 00:31:44,316
♪

461
00:31:44,419 --> 00:31:48,699
♪

462
00:31:48,803 --> 00:31:50,287
Rocco.

463
00:31:50,391 --> 00:31:54,188
♪

464
00:31:54,291 --> 00:31:56,328
[Coughs]

465
00:32:00,642 --> 00:32:02,990
[Breathing heavily]

466
00:32:06,234 --> 00:32:07,408
Uh.

467
00:32:07,511 --> 00:32:09,272
[Strained grunt]

468
00:32:10,790 --> 00:32:12,378
Ah.

469
00:32:16,520 --> 00:32:19,040
[Exhales]

470
00:32:30,534 --> 00:32:32,157
[Twig snaps]
[Grunts]

471
00:32:32,812 --> 00:32:35,263
[Breathing heavily]

472
00:33:28,489 --> 00:33:30,180
[Coughs]

473
00:33:32,665 --> 00:33:34,322
[Rocks crumble]

474
00:33:40,639 --> 00:33:42,468
Oh. Ah.

475
00:33:42,572 --> 00:33:43,780
[Strained grunts]

476
00:33:43,883 --> 00:33:46,265
[Breathing heavily]

477
00:33:52,616 --> 00:33:54,584
[Creature screeches]

478
00:33:56,758 --> 00:33:59,244
[Insects chirping]

479
00:34:05,733 --> 00:34:08,149
[Wood creaks]

480
00:34:09,771 --> 00:34:12,291
[Shuffling]

481
00:34:19,919 --> 00:34:22,715
[Creature breathing]
[Thomas breathing shakily]

482
00:34:24,924 --> 00:34:27,306
[Creature growls lowly]

483
00:34:47,257 --> 00:34:49,225
[Creature cries]

484
00:34:50,985 --> 00:34:52,020
[Creature screeches]

485
00:34:52,124 --> 00:34:53,850
[Lighter clicking]

486
00:34:53,953 --> 00:34:56,439
[Thomas grunting]

487
00:34:59,787 --> 00:35:01,547
[Creature growls]

488
00:35:04,067 --> 00:35:06,311
[Creature growls]

489
00:35:07,898 --> 00:35:09,107
[Squelch]

490
00:35:09,210 --> 00:35:11,350
[Grunts]
[Creature groans lowly]

491
00:35:16,010 --> 00:35:18,737
Thomas, are you down there?

492
00:35:18,840 --> 00:35:19,876
Dad?

493
00:35:19,979 --> 00:35:21,878
How'd you get down there?

494
00:35:21,981 --> 00:35:24,018
I-I-I fell.

495
00:35:24,122 --> 00:35:26,400
I'll find a way in.

496
00:35:31,439 --> 00:35:33,372
[Grunts]

497
00:35:39,999 --> 00:35:41,656
Here.

498
00:35:45,764 --> 00:35:47,800
[Both breathing heavily]

499
00:36:00,986 --> 00:36:02,539
Are you hurt?

500
00:36:02,643 --> 00:36:04,369
I slipped when I was running,

501
00:36:04,472 --> 00:36:06,440
I hit my head, um...

502
00:36:08,338 --> 00:36:10,444
You probably have a concussion.

503
00:36:10,547 --> 00:36:13,516
Looks like we'll be staying
right here until dawn.

504
00:36:13,619 --> 00:36:16,829
All right, let's try
and close up this entrance.

505
00:36:16,933 --> 00:36:21,938
♪

506
00:36:22,041 --> 00:36:27,185
♪

507
00:36:27,288 --> 00:36:31,706
♪

508
00:36:31,810 --> 00:36:33,743
[Rocco whines]

509
00:36:35,054 --> 00:36:36,815
[Sniffles]

510
00:36:36,918 --> 00:36:44,616
♪

511
00:36:44,719 --> 00:36:51,554
♪

512
00:36:51,657 --> 00:36:57,422
♪

513
00:36:57,525 --> 00:37:04,774
♪

514
00:37:06,500 --> 00:37:08,743
[Insects chirping]

515
00:37:20,824 --> 00:37:22,757
[Door shaking lightly]

516
00:37:30,662 --> 00:37:32,491
[Creaking]

517
00:38:39,834 --> 00:38:40,835
[Creature snorts]

518
00:38:40,939 --> 00:38:42,665
[Metal creaks]

519
00:38:43,976 --> 00:38:45,840
[Door creaks open]

520
00:38:52,951 --> 00:38:54,884
[Creature squelches]

521
00:38:58,232 --> 00:38:59,751
[Creature groans]

522
00:39:00,683 --> 00:39:03,720
[Creature screeches]
- Oh, I got you.

523
00:39:05,377 --> 00:39:07,897
[Breathing heavily]

524
00:39:09,657 --> 00:39:11,728
[Creature breathing]

525
00:39:11,832 --> 00:39:13,420
[Joseph exhales]

526
00:39:14,248 --> 00:39:15,905
[Paul grunts]

527
00:39:29,884 --> 00:39:32,197
What-- What are they doing?

528
00:39:32,300 --> 00:39:33,957
Dad. Dad.

529
00:39:34,061 --> 00:39:35,821
[Creature cries in distance]

530
00:39:44,140 --> 00:39:45,866
When I say go,

531
00:39:45,969 --> 00:39:47,833
pull that rock.

532
00:40:00,950 --> 00:40:02,089
Go.

533
00:40:02,192 --> 00:40:03,815
[Grunts]

534
00:40:06,956 --> 00:40:08,785
[Rumble]

535
00:40:13,065 --> 00:40:14,757
[Creature groans]

536
00:40:15,861 --> 00:40:17,484
[Rocco whimpers]

537
00:40:18,277 --> 00:40:20,797
[Low rumble]

538
00:40:22,696 --> 00:40:24,318
What's going on?

539
00:40:24,422 --> 00:40:27,010
[Rumbling]

540
00:40:28,702 --> 00:40:30,945
They're coming out
from underneath us!

541
00:40:33,741 --> 00:40:35,018
We gotta get out of here.

542
00:40:35,122 --> 00:40:36,779
[Dog barking]

543
00:40:36,882 --> 00:40:38,953
[Rumbling]

544
00:40:45,753 --> 00:40:48,722
Dad.
Dad, they trapped us in.

545
00:40:51,103 --> 00:40:52,450
Dad?

546
00:40:54,762 --> 00:40:56,764
Get back against the wall!

547
00:40:56,868 --> 00:40:58,525
[Grunting]

548
00:40:58,628 --> 00:41:00,112
What are you doing?!

549
00:41:00,216 --> 00:41:02,529
Stay back! Go back! Go back!

550
00:41:02,632 --> 00:41:05,083
[Dog barking]

551
00:41:05,186 --> 00:41:07,672
[Rumbling]

552
00:41:26,553 --> 00:41:34,043
♪

553
00:41:34,146 --> 00:41:41,499
♪

554
00:41:41,602 --> 00:41:43,708
[Gasping]

555
00:41:43,811 --> 00:41:49,161
♪

556
00:41:49,265 --> 00:41:54,581
♪

557
00:41:54,684 --> 00:41:56,755
[Grunting]

558
00:41:56,859 --> 00:42:02,347
♪

559
00:42:02,450 --> 00:42:08,180
♪

560
00:42:08,284 --> 00:42:09,457
[Speaking indistinctly]

561
00:42:09,561 --> 00:42:16,326
♪

562
00:42:16,430 --> 00:42:23,161
♪

563
00:42:23,264 --> 00:42:29,961
♪

564
00:42:30,064 --> 00:42:31,687
What happened?

565
00:42:31,790 --> 00:42:33,447
I slipped on a rock
when I was running home

566
00:42:33,551 --> 00:42:35,656
and I fell into a cave!

567
00:42:35,760 --> 00:42:38,556
I got out and hid,
but those things found me.

568
00:42:38,659 --> 00:42:40,661
♪

569
00:42:40,765 --> 00:42:42,870
How'd he get like this?

570
00:42:42,974 --> 00:42:45,528
He blew up his arm
in the middle of--

571
00:42:45,632 --> 00:42:48,427
in the middle of 'em.
- Okay.

572
00:42:48,531 --> 00:42:50,568
And he's been unconscious since?

573
00:42:50,671 --> 00:42:52,121
Yeah.

574
00:42:53,812 --> 00:42:58,299
Hold his head up for me.
Put his arms up. Careful.

575
00:42:58,403 --> 00:43:00,854
- Ready?
- Yep. Give me one sec.

576
00:43:00,957 --> 00:43:02,925
- Good?
- Yeah, I got him.

577
00:43:03,028 --> 00:43:04,478
Ready?

578
00:43:04,582 --> 00:43:06,204
[Both grunting]

579
00:43:06,307 --> 00:43:13,314
♪

580
00:43:13,418 --> 00:43:20,528
♪

581
00:43:20,632 --> 00:43:22,530
Why don't you focus on driving?

582
00:43:22,634 --> 00:43:30,193
♪

583
00:43:30,297 --> 00:43:33,369
Watch...

584
00:43:33,472 --> 00:43:35,958
- Sorry.
- Okay.

585
00:43:43,241 --> 00:43:44,656
Okay.

586
00:43:47,728 --> 00:43:50,144
Do you, um--
Do you think he'll be okay

587
00:43:50,248 --> 00:43:51,939
if he gets some rest?

588
00:43:58,256 --> 00:44:00,568
I just...

589
00:44:00,672 --> 00:44:03,295
What should we do?

590
00:44:03,399 --> 00:44:04,918
I don't know.

591
00:44:28,562 --> 00:44:30,081
[Exhales heavily]

592
00:44:39,435 --> 00:44:41,817
[Cage rattling]

593
00:44:49,341 --> 00:44:51,033
Don't touch that.

594
00:44:52,413 --> 00:44:54,036
What is it?

595
00:44:55,554 --> 00:44:59,593
I caught one of them
last night.

596
00:44:59,697 --> 00:45:02,285
You're not serious.

597
00:45:02,389 --> 00:45:04,805
How?

598
00:45:04,909 --> 00:45:08,740
Set a trap
using myself as bait.

599
00:45:08,844 --> 00:45:12,192
You're crazy.

600
00:45:12,295 --> 00:45:13,711
It worked.

601
00:45:17,818 --> 00:45:20,407
Thomas, don't.

602
00:45:22,512 --> 00:45:23,790
Stop. The light hurts it.

603
00:45:23,893 --> 00:45:25,481
What is it? Your pet.

604
00:45:25,584 --> 00:45:27,517
[Cage rattling]

605
00:45:29,899 --> 00:45:31,867
[Rattling stops]

606
00:45:45,328 --> 00:45:48,021
It was eight minutes
last night.

607
00:45:48,124 --> 00:45:50,782
That's the least amount of time
they've ever spent

608
00:45:50,886 --> 00:45:53,095
trying to get in.

609
00:45:53,198 --> 00:45:54,993
And there were only two of them.

610
00:45:55,097 --> 00:45:58,928
We captured one.
We have one in here.

611
00:45:59,032 --> 00:46:02,276
I don't know.
Something's not right.

612
00:46:02,380 --> 00:46:04,140
Maybe they're scared.

613
00:46:04,244 --> 00:46:05,348
They're smart.

614
00:46:05,452 --> 00:46:07,454
Dad and I killed a bunch
of them last night,

615
00:46:07,557 --> 00:46:08,869
and Mr. and Mrs. Rose

616
00:46:08,973 --> 00:46:11,320
said they hardly ever go
to the Rose farm.

617
00:46:11,423 --> 00:46:13,667
You killed them, not Dad?

618
00:46:13,771 --> 00:46:18,637
Yeah. I did.
I killed a bunch of them.

619
00:46:18,741 --> 00:46:20,156
Okay.

620
00:46:23,194 --> 00:46:25,472
I could kill the one in there
right now.

621
00:46:31,961 --> 00:46:34,515
[Heavy breathing]

622
00:46:34,619 --> 00:46:37,346
- You ready?
- Go ahead.

623
00:46:41,522 --> 00:46:44,974
[Chuckles] No. Are you crazy?
I'm not opening that.

624
00:46:45,078 --> 00:46:46,942
- Come on. Do it.
- No.

625
00:46:47,045 --> 00:46:49,013
- Just-- Just do it.
- No! No!

626
00:46:49,116 --> 00:46:51,809
- Just do it!
- No!

627
00:46:53,086 --> 00:46:55,295
[Creature grunting]

628
00:47:03,406 --> 00:47:04,511
Just a sec. Shh.

629
00:47:04,614 --> 00:47:07,065
Where are you going?
Where are you going?

630
00:47:08,791 --> 00:47:11,035
[Creature breathing heavily]

631
00:47:20,009 --> 00:47:21,390
[Dog barking]

632
00:47:21,493 --> 00:47:23,012
Rocco! No! Rocco! No!

633
00:47:23,116 --> 00:47:24,842
[Creature growling]

634
00:47:24,945 --> 00:47:26,982
[Dog barking]

635
00:47:28,500 --> 00:47:30,261
[Creature groaning]

636
00:47:31,607 --> 00:47:33,057
I got it.

637
00:47:33,160 --> 00:47:35,645
[Creature groaning]

638
00:47:38,994 --> 00:47:40,616
[Creature wailing]

639
00:47:40,719 --> 00:47:42,238
[Wailing stops]

640
00:47:47,347 --> 00:47:48,520
[Groans]

641
00:47:51,592 --> 00:47:54,009
Hey. You alright?

642
00:47:57,667 --> 00:48:02,051
I was gonna study.
I was gonna learn from it.

643
00:48:04,778 --> 00:48:06,469
Think we can eat it?

644
00:48:19,655 --> 00:48:20,656
[Dog whimpers]

645
00:48:20,759 --> 00:48:23,555
No. Get down. Down. Down.

646
00:48:26,593 --> 00:48:28,595
[Squishing]

647
00:48:47,441 --> 00:48:55,898
♪

648
00:48:56,002 --> 00:49:04,665
♪

649
00:49:04,769 --> 00:49:13,467
♪

650
00:49:13,571 --> 00:49:22,097
♪

651
00:49:22,200 --> 00:49:24,823
We need to take Dad
to the Rose farm.

652
00:49:24,927 --> 00:49:27,033
They have better medicine,
better care.

653
00:49:27,136 --> 00:49:31,554
It's a waste of time.
They're not gonna help us.

654
00:49:31,658 --> 00:49:33,625
Well, how do you know that?

655
00:49:33,729 --> 00:49:35,524
Because <i>I</i> wouldn't help us.

656
00:49:43,221 --> 00:49:47,363
We're taking Dad
to the Rose farm. Now.

657
00:49:56,338 --> 00:49:58,374
Scooch him in more.

658
00:50:02,102 --> 00:50:04,380
- Push him towards you.
- Okay.

659
00:50:04,484 --> 00:50:07,280
Ah. Okay.

660
00:50:20,017 --> 00:50:22,088
[Vehicle approaches]

661
00:50:41,935 --> 00:50:43,695
Stop.

662
00:50:47,147 --> 00:50:48,735
[Engine shuts off]

663
00:50:53,188 --> 00:50:55,466
- What happened?
- I got caught out after dark,

664
00:50:55,569 --> 00:50:57,364
and my dad had to come get me.

665
00:50:57,468 --> 00:51:00,781
I slipped and fell
when I was running home.

666
00:51:00,885 --> 00:51:02,438
We need help.

667
00:51:02,542 --> 00:51:04,268
If you have any medicine
or if--

668
00:51:04,371 --> 00:51:07,236
If we could just stay here.
At least until he gets better?

669
00:51:11,344 --> 00:51:13,070
I'm sorry, boys.

670
00:51:13,173 --> 00:51:16,625
We don't have any medicine
to spare, and--

671
00:51:16,728 --> 00:51:19,490
We can't take in anyone
injured so badly.

672
00:51:19,593 --> 00:51:23,494
Your father's strong.
He'll pull through.

673
00:51:23,597 --> 00:51:26,497
- We have room.
- Charlotte.

674
00:51:36,921 --> 00:51:38,578
Thomas can stay.

675
00:51:41,546 --> 00:51:45,274
That'll leave more supplies back
at your farm for your father.

676
00:52:03,292 --> 00:52:06,019
Where are you going?

677
00:52:06,123 --> 00:52:08,746
You can stay.
That's what you want, yeah?

678
00:52:08,849 --> 00:52:10,472
- No.
- Of course it is.

679
00:52:10,575 --> 00:52:14,096
I mean, look at this place.
Who wouldn't want to stay here?

680
00:52:14,200 --> 00:52:17,203
What do you want from me?

681
00:52:17,306 --> 00:52:19,584
I don't want anything from you.

682
00:52:22,725 --> 00:52:25,935
You don't take responsibility,
and you do what you want

683
00:52:26,039 --> 00:52:27,351
and you don't care what happens.

684
00:52:27,454 --> 00:52:30,250
- That's not true.
- Of course it is!

685
00:52:30,354 --> 00:52:31,803
Dad would never say it.

686
00:52:31,907 --> 00:52:35,048
But look at him!

687
00:52:35,152 --> 00:52:36,912
He's gonna die!

688
00:52:37,015 --> 00:52:38,327
Shut up!

689
00:52:39,294 --> 00:52:40,950
That's not--
- Thomas!

690
00:52:44,609 --> 00:52:46,680
[Grunting]

691
00:52:50,650 --> 00:52:52,169
[Gasping]

692
00:52:57,933 --> 00:52:59,624
[Coughing]

693
00:53:04,767 --> 00:53:06,976
No.

694
00:53:07,080 --> 00:53:08,633
[Coughs]

695
00:53:15,192 --> 00:53:17,194
[Engine starts]

696
00:53:47,154 --> 00:53:49,605
You're okay, son.

697
00:53:49,709 --> 00:53:51,435
Here.

698
00:53:52,712 --> 00:53:55,024
I'm sorry
it has to be this way.

699
00:53:58,787 --> 00:54:01,341
I understand.

700
00:54:01,445 --> 00:54:04,344
Charlotte,
show Thomas to his quarters.

701
00:54:04,448 --> 00:54:06,898
Give him something to eat.

702
00:54:12,352 --> 00:54:15,493
I'm not sure how
I feel about that.

703
00:54:15,597 --> 00:54:17,495
It's the best thing
for everyone.

704
00:54:17,599 --> 00:54:19,221
Nothing's the best thing
for everyone.

705
00:54:19,325 --> 00:54:21,603
Someone always suffers.

706
00:54:40,553 --> 00:54:43,072
I think you should eat.

707
00:54:43,176 --> 00:54:45,558
You need to keep
your strength up.

708
00:55:10,859 --> 00:55:12,205
[Sniffles]

709
00:55:12,309 --> 00:55:15,553
♪

710
00:55:15,657 --> 00:55:17,072
[Sips]

711
00:55:17,175 --> 00:55:25,908
♪

712
00:55:26,012 --> 00:55:34,814
♪

713
00:55:34,917 --> 00:55:43,685
♪

714
00:55:43,788 --> 00:55:52,383
♪

715
00:55:52,487 --> 00:55:54,143
[Creaking]

716
00:55:56,629 --> 00:55:59,666
It's a rocking horse.
It's a toy.

717
00:55:59,770 --> 00:56:02,289
♪

718
00:56:02,393 --> 00:56:05,051
Glad you told me
because, um...

719
00:56:05,914 --> 00:56:08,848
...where I come from, all we
have are stones and sticks

720
00:56:08,951 --> 00:56:11,022
and bugs to play with.

721
00:56:11,126 --> 00:56:15,372
Okay. I'm sorry if I act like
you don't know things.

722
00:56:15,475 --> 00:56:16,476
It's a...

723
00:56:16,580 --> 00:56:19,272
Nervous habit.

724
00:56:19,376 --> 00:56:21,999
Why would I be nervous?

725
00:56:22,102 --> 00:56:24,001
[Chuckles]

726
00:56:24,104 --> 00:56:26,003
I don't know.

727
00:56:27,798 --> 00:56:30,317
You're the one
that seems nervous.

728
00:56:30,421 --> 00:56:32,285
[Candlesticks clatter]

729
00:56:32,389 --> 00:56:37,152
It's, um, a trick
that Joseph taught me.

730
00:56:37,255 --> 00:56:38,774
Read it in a book.

731
00:56:38,878 --> 00:56:45,298
♪

732
00:56:45,402 --> 00:56:47,714
Are you sure
you're not nervous?

733
00:56:47,818 --> 00:56:51,062
♪

734
00:56:51,166 --> 00:56:54,272
Yeah. Yeah. It's just, um...

735
00:56:54,376 --> 00:57:01,625
♪

736
00:57:01,728 --> 00:57:05,422
Being with you is the only thing
that makes me happy.

737
00:57:05,525 --> 00:57:15,190
♪

738
00:57:15,293 --> 00:57:24,820
♪

739
00:57:24,924 --> 00:57:27,029
Charlotte, did you manage--

740
00:57:29,307 --> 00:57:30,723
Ohh.

741
00:57:32,414 --> 00:57:33,519
Okay.

742
00:57:33,622 --> 00:57:35,003
I-I was just showing--

743
00:57:35,106 --> 00:57:36,591
Yes.

744
00:57:36,694 --> 00:57:39,145
I know what <i>you</i> were doing.

745
00:57:39,248 --> 00:57:40,871
Get over here right now.

746
00:57:40,974 --> 00:57:43,908
- Dad.
- I will not ask you again.

747
00:57:59,061 --> 00:58:00,511
[Chuckles softly]

748
00:58:04,895 --> 00:58:09,209
♪

749
00:58:09,313 --> 00:58:11,177
[Engine rumbling]

750
00:58:11,280 --> 00:58:19,185
♪

751
00:58:19,288 --> 00:58:27,124
♪

752
00:58:27,227 --> 00:58:28,263
[Engine shuts off]

753
00:58:28,366 --> 00:58:30,230
[Sheep bleating]

754
00:58:30,334 --> 00:58:39,861
♪

755
00:58:39,964 --> 00:58:49,318
♪

756
00:58:49,422 --> 00:58:58,880
♪

757
00:58:58,983 --> 00:59:00,433
[Grunting]

758
00:59:00,537 --> 00:59:10,270
♪

759
00:59:10,374 --> 00:59:20,039
♪

760
00:59:20,142 --> 00:59:22,110
[Dog whimpers]

761
00:59:22,213 --> 00:59:29,876
♪

762
00:59:29,980 --> 00:59:37,401
♪

763
00:59:37,504 --> 00:59:45,167
♪

764
00:59:45,271 --> 00:59:52,968
♪

765
00:59:53,072 --> 00:59:55,143
[Sheep bleating]

766
00:59:55,246 --> 01:00:00,838
♪

767
01:00:00,942 --> 01:00:06,361
♪

768
01:00:06,464 --> 01:00:08,639
[Creaking]

769
01:00:28,245 --> 01:00:29,971
What's going on?

770
01:00:42,121 --> 01:00:43,985
I can't stay.

771
01:00:45,572 --> 01:00:48,783
Well, you can't go now.
It's too late.

772
01:00:48,886 --> 01:00:51,095
My-- My dad didn't mean it.

773
01:00:53,788 --> 01:00:55,444
Do you have medicine?

774
01:01:01,519 --> 01:01:03,694
Charlotte, listen to me.

775
01:01:03,798 --> 01:01:06,214
My dad will die.

776
01:01:08,043 --> 01:01:10,011
Please.

777
01:01:43,596 --> 01:01:45,494
I'll come back.

778
01:01:55,781 --> 01:01:58,818
[Door opens and closes]

779
01:02:03,581 --> 01:02:05,307
[Pills rattling]

780
01:02:06,792 --> 01:02:09,380
- [Gun cocks]
- Hold on a second there.

781
01:02:14,731 --> 01:02:16,422
Don't do it.

782
01:02:22,877 --> 01:02:24,464
You're stealing.

783
01:02:25,603 --> 01:02:28,261
No. No.

784
01:02:28,365 --> 01:02:30,022
Then why you runnin'?

785
01:02:30,125 --> 01:02:33,094
Cause I don't have much time.

786
01:02:33,197 --> 01:02:35,337
Look. I-I didn't steal, okay?

787
01:02:35,441 --> 01:02:38,375
I-- Charlotte gave it to me.
Y-You can ask her.

788
01:02:41,378 --> 01:02:42,517
Okay.

789
01:02:43,794 --> 01:02:45,485
Come on.

790
01:02:47,660 --> 01:02:49,489
Please.

791
01:02:57,290 --> 01:02:58,395
Okay.

792
01:02:58,498 --> 01:03:04,608
♪

793
01:03:04,711 --> 01:03:10,994
♪

794
01:03:11,097 --> 01:03:17,241
♪

795
01:03:17,345 --> 01:03:23,454
♪

796
01:03:23,558 --> 01:03:29,702
♪

797
01:03:29,806 --> 01:03:31,738
[Rock music playing]

798
01:03:31,842 --> 01:03:37,123
♪

799
01:03:37,227 --> 01:03:42,197
♪

800
01:03:42,301 --> 01:03:44,372
See what they try
and replace me with?

801
01:03:44,475 --> 01:03:47,754
A liar and a thief.

802
01:03:47,858 --> 01:03:52,276
You know we used to have
things called laws?

803
01:03:52,380 --> 01:03:55,003
You know?
This was before your time.

804
01:03:55,107 --> 01:03:58,420
And if you broke the law,
you'd be punished.

805
01:03:58,524 --> 01:04:01,182
Just like how I'm gonna
punish you right now.

806
01:04:01,285 --> 01:04:02,804
Grab his legs...

807
01:04:02,908 --> 01:04:05,186
I'm telling you!
I didn't steal!

808
01:04:05,289 --> 01:04:07,671
You're not gonna be
so fast now.

809
01:04:07,774 --> 01:04:10,674
- No!
- Take a nice deep breath.

810
01:04:10,777 --> 01:04:12,503
- No! No!
- That's it.

811
01:04:12,607 --> 01:04:14,436
No! Please! No!

812
01:04:14,540 --> 01:04:17,301
- Don't sweat it, kid.
- God, please! Please, God!

813
01:04:17,405 --> 01:04:21,167
- It's just life.
- Please! Charlotte!

814
01:04:21,271 --> 01:04:22,893
[Gunshot]

815
01:04:24,826 --> 01:04:26,793
Hobs!

816
01:04:26,897 --> 01:04:29,520
[Rock music continues]

817
01:04:29,624 --> 01:04:31,522
♪

818
01:04:31,626 --> 01:04:33,214
Hobs!

819
01:04:34,629 --> 01:04:36,010
[Creature growls]

820
01:04:52,889 --> 01:04:54,511
What is it?

821
01:04:58,998 --> 01:05:01,173
I'm not sure.

822
01:05:08,663 --> 01:05:10,423
I'd better go and take a look.

823
01:05:10,527 --> 01:05:11,942
[Creature growls]

824
01:05:12,046 --> 01:05:14,427
No! [Screaming]

825
01:05:14,531 --> 01:05:17,016
[Mrs. Rose screaming]

826
01:05:17,120 --> 01:05:20,468
[Creature growling]

827
01:05:21,607 --> 01:05:23,436
[Screams]

828
01:05:23,540 --> 01:05:25,611
[Creature growling]

829
01:05:28,372 --> 01:05:30,167
Charlotte!

830
01:05:31,755 --> 01:05:33,101
Charlotte!

831
01:05:33,205 --> 01:05:35,103
[Creature grunting]

832
01:05:39,556 --> 01:05:41,627
[Screaming]

833
01:05:44,216 --> 01:05:46,252
[Creature growling]

834
01:05:50,015 --> 01:05:52,949
No!

835
01:05:53,052 --> 01:05:57,367
[Screaming]

836
01:05:57,470 --> 01:05:59,334
[Screaming stops]

837
01:06:31,504 --> 01:06:33,403
[Charlotte breathing shakily]

838
01:06:44,138 --> 01:06:48,866
[Screaming]

839
01:06:48,970 --> 01:06:50,696
[Creature snarls]

840
01:06:52,491 --> 01:06:55,735
Please let me up.
Please untie me. Please!

841
01:06:55,839 --> 01:06:58,428
[Rumbling]

842
01:07:00,499 --> 01:07:01,948
[Grunts]

843
01:07:02,052 --> 01:07:05,193
♪

844
01:07:05,297 --> 01:07:07,747
Wait! Untie me!

845
01:07:07,851 --> 01:07:10,164
[Man screams]

846
01:07:11,372 --> 01:07:12,925
[Creatures growling]

847
01:07:13,029 --> 01:07:16,066
♪

848
01:07:16,170 --> 01:07:17,757
- [Creature growls]
- No!

849
01:07:17,861 --> 01:07:26,697
♪

850
01:07:26,801 --> 01:07:28,527
[Creature growling]

851
01:07:30,701 --> 01:07:32,186
[Gunshot]

852
01:07:35,120 --> 01:07:36,811
Come on.

853
01:07:36,914 --> 01:07:39,883
♪

854
01:07:39,986 --> 01:07:41,471
Hang on.

855
01:07:41,574 --> 01:07:49,513
♪

856
01:07:50,825 --> 01:07:54,104
No. No. They're gone.

857
01:07:54,208 --> 01:07:56,279
They're gone.

858
01:07:57,625 --> 01:07:59,351
We need to go now.

859
01:07:59,454 --> 01:08:08,325
♪

860
01:08:08,429 --> 01:08:17,300
♪

861
01:08:17,403 --> 01:08:26,032
♪

862
01:08:26,136 --> 01:08:35,041
♪

863
01:08:35,145 --> 01:08:37,078
[Thumping in distance]

864
01:08:37,182 --> 01:08:44,430
♪

865
01:09:25,989 --> 01:09:28,233
[Creaking]

866
01:09:47,873 --> 01:09:49,288
Tom?

867
01:09:49,392 --> 01:09:52,118
Joseph. Joseph. It's me.

868
01:09:52,222 --> 01:09:55,052
Get on that side.

869
01:09:55,156 --> 01:09:57,572
How the hell
did you get up here?

870
01:09:57,676 --> 01:09:59,678
[Grunts]

871
01:09:59,781 --> 01:10:01,956
- Good?
- Yeah.

872
01:10:07,720 --> 01:10:10,206
What happened?

873
01:10:10,309 --> 01:10:11,690
We ran here.

874
01:10:11,793 --> 01:10:13,864
Are you okay?

875
01:10:13,968 --> 01:10:16,798
Yeah. Yeah. I'm fine.

876
01:10:16,902 --> 01:10:18,524
Okay.

877
01:10:39,925 --> 01:10:42,238
Hey. Um...

878
01:10:42,341 --> 01:10:44,792
I, uh...
- [Pills rattling]

879
01:10:44,895 --> 01:10:47,519
...brought these for Dad.

880
01:10:51,419 --> 01:10:54,008
Did, uh, anyone else make it?

881
01:11:03,949 --> 01:11:05,330
Joseph...

882
01:11:07,849 --> 01:11:10,921
What I did, um...

883
01:11:11,025 --> 01:11:13,303
I, uh...

884
01:11:16,030 --> 01:11:17,928
I can't, um...

885
01:11:19,482 --> 01:11:21,656
I can't do this alone.

886
01:11:24,038 --> 01:11:25,695
I can't.

887
01:11:27,421 --> 01:11:29,423
[Coughing]

888
01:11:30,976 --> 01:11:33,944
Dad? Dad!

889
01:11:42,159 --> 01:11:44,783
Dad, they've, um...

890
01:11:46,129 --> 01:11:49,719
They've dug under the house.

891
01:11:49,822 --> 01:11:52,756
They're gonna come up
through the floors.

892
01:11:55,000 --> 01:11:56,760
What do we do?

893
01:12:00,661 --> 01:12:08,841
♪

894
01:12:08,945 --> 01:12:10,705
[Weakly] Fight.

895
01:12:10,809 --> 01:12:20,025
♪

896
01:12:20,128 --> 01:12:21,958
Hey! Wait! Where are you going?

897
01:12:22,061 --> 01:12:24,340
[Door opens]

898
01:12:24,443 --> 01:12:31,208
♪

899
01:12:31,312 --> 01:12:32,658
Joseph.

900
01:12:32,762 --> 01:12:40,459
♪

901
01:12:40,563 --> 01:12:42,047
Were they in here?

902
01:12:42,150 --> 01:12:44,498
Uh, no. This was me.

903
01:12:44,601 --> 01:12:47,155
Get that wheelbarrow
from the back there.

904
01:12:47,259 --> 01:12:51,228
♪

905
01:12:51,332 --> 01:12:53,852
Hey. Take this, please.
- Okay.

906
01:12:53,955 --> 01:12:56,095
[Liquid sloshing]

907
01:12:56,199 --> 01:13:02,723
♪

908
01:13:02,826 --> 01:13:04,690
[Dog barking]

909
01:13:07,935 --> 01:13:09,246
Rocco. Come here.

910
01:13:09,350 --> 01:13:12,284
[Whistling]

911
01:13:12,388 --> 01:13:14,079
Come here, boy.

912
01:13:14,182 --> 01:13:16,495
Stay here, okay? Be good.

913
01:13:16,599 --> 01:13:18,186
Stay. It's too dangerous.

914
01:13:18,290 --> 01:13:21,086
Okay? Be good, okay?

915
01:13:21,189 --> 01:13:22,846
Stay, stay, stay.

916
01:13:22,950 --> 01:13:24,503
Stay here.

917
01:13:24,607 --> 01:13:27,230
Uh, okay. We need to
move this inside.

918
01:13:27,333 --> 01:13:28,714
Why?

919
01:13:28,818 --> 01:13:32,166
You need to trust me. Okay?
Now. Please. Please.

920
01:13:32,269 --> 01:13:35,307
Yeah. Okay. Ready?

921
01:13:35,411 --> 01:13:36,929
Got it? Up!

922
01:13:37,033 --> 01:13:39,932
[Both grunting]

923
01:13:40,036 --> 01:13:42,210
Okay. Okay.

924
01:13:42,314 --> 01:13:46,214
♪

925
01:13:46,318 --> 01:13:47,353
[Dog whimpers]

926
01:13:47,457 --> 01:13:54,533
♪

927
01:13:54,637 --> 01:13:57,329
Uh, I need more time.

928
01:13:57,433 --> 01:14:00,332
How much time do you need?
We can help.

929
01:14:00,436 --> 01:14:03,749
Uh, I need 10 minutes.

930
01:14:05,993 --> 01:14:07,719
Yeah. Okay.

931
01:14:07,822 --> 01:14:16,452
♪

932
01:14:16,555 --> 01:14:25,322
♪

933
01:14:25,426 --> 01:14:34,228
♪

934
01:14:34,331 --> 01:14:35,367
Alright.

935
01:14:35,471 --> 01:14:45,273
♪

936
01:14:45,377 --> 01:14:55,214
♪

937
01:14:55,318 --> 01:14:57,631
[Pounding]

938
01:15:07,330 --> 01:15:09,056
What is it?

939
01:15:32,976 --> 01:15:35,013
[Coughing]

940
01:15:35,116 --> 01:15:37,187
Okay.

941
01:16:07,459 --> 01:16:09,254
[Creature breathing softly]

942
01:16:41,251 --> 01:16:43,599
[Creature exhales softly]

943
01:16:49,915 --> 01:16:51,917
- [Grunts]
- [Creature growls]

944
01:16:54,437 --> 01:16:56,232
[Creature roars]

945
01:17:03,515 --> 01:17:05,241
[Gunshot]

946
01:17:05,344 --> 01:17:06,863
Move!

947
01:17:11,454 --> 01:17:12,731
He'll break in any second!

948
01:17:12,835 --> 01:17:14,491
That's fine.
We want them in the house.

949
01:17:14,595 --> 01:17:16,390
- Why?
- He has a plan.

950
01:17:16,493 --> 01:17:18,150
[Creatures growling]

951
01:17:22,534 --> 01:17:23,811
Alright, Tom, help me.

952
01:17:23,915 --> 01:17:25,606
Is it a good plan?

953
01:17:25,710 --> 01:17:27,435
[Both grunting]

954
01:17:27,539 --> 01:17:29,058
[Gun cocks]

955
01:17:31,301 --> 01:17:32,855
Dad?

956
01:17:35,271 --> 01:17:36,341
Put it down.

957
01:17:36,444 --> 01:17:44,349
♪

958
01:17:44,452 --> 01:17:48,042
[Creature growling]

959
01:17:48,146 --> 01:17:49,665
[Creature yelps]

960
01:17:49,768 --> 01:17:56,533
♪

961
01:17:56,637 --> 01:17:58,604
Dad, I set a trap.
There's no time.

962
01:17:58,708 --> 01:18:05,646
♪

963
01:18:05,750 --> 01:18:12,722
♪

964
01:18:12,826 --> 01:18:15,035
[Creatures growling]

965
01:18:15,138 --> 01:18:23,008
♪

966
01:18:23,112 --> 01:18:31,016
♪

967
01:18:31,120 --> 01:18:39,024
♪

968
01:18:39,128 --> 01:18:46,791
♪

969
01:18:46,894 --> 01:18:48,516
[Gun cocks]

970
01:18:48,620 --> 01:18:54,143
♪

971
01:18:54,246 --> 01:18:59,596
♪

972
01:18:59,700 --> 01:19:01,598
[Knife plunging]

973
01:19:01,702 --> 01:19:06,500
♪

974
01:19:06,603 --> 01:19:10,469
Go! Dad! Hey.

975
01:19:10,573 --> 01:19:15,958
♪

976
01:19:16,061 --> 01:19:17,476
Dad?

977
01:19:18,615 --> 01:19:19,720
Dad!

978
01:19:19,824 --> 01:19:21,342
Dad?!

979
01:19:21,446 --> 01:19:23,655
♪

980
01:19:23,759 --> 01:19:25,726
[Creature growling]

981
01:19:25,830 --> 01:19:27,832
[Door rattling]

982
01:19:27,935 --> 01:19:30,110
- Dad!
- Joseph, we gotta go.

983
01:19:30,213 --> 01:19:33,561
♪

984
01:19:33,665 --> 01:19:35,667
Joe. We gotta go.

985
01:19:35,771 --> 01:19:45,125
♪

986
01:19:45,228 --> 01:19:54,410
♪

987
01:19:54,513 --> 01:19:57,516
It's okay. It's okay.

988
01:19:57,620 --> 01:19:59,760
[Thumping]

989
01:19:59,864 --> 01:20:02,314
[Creatures growling]

990
01:20:02,418 --> 01:20:06,353
♪

991
01:20:06,456 --> 01:20:08,665
Now! We have to go!

992
01:20:08,769 --> 01:20:11,289
Okay.

993
01:20:11,392 --> 01:20:14,430
♪

994
01:20:14,533 --> 01:20:15,741
Pull it.

995
01:20:15,845 --> 01:20:18,261
[Rumbling]

996
01:20:21,989 --> 01:20:24,405
[Charlotte screams]

997
01:20:26,752 --> 01:20:28,685
Unh! Hold on! No!

998
01:20:28,789 --> 01:20:30,826
No!

999
01:20:34,899 --> 01:20:36,452
No!

1000
01:20:39,420 --> 01:20:41,457
[Rumbling]

1001
01:20:43,804 --> 01:20:45,875
[Rumbling stops]

1002
01:20:45,979 --> 01:20:48,395
[Breathing heavily]

1003
01:20:50,086 --> 01:20:51,916
[All grunting]

1004
01:20:52,019 --> 01:20:54,228
[Flames crackling]

1005
01:20:57,956 --> 01:21:01,270
Dad! Dad!

1006
01:21:01,373 --> 01:21:02,788
Dad!

1007
01:21:02,892 --> 01:21:05,550
Tom, just-- Tom, over here.

1008
01:21:05,653 --> 01:21:07,621
[Charlotte coughing]

1009
01:21:22,360 --> 01:21:23,948
[Creature growls]

1010
01:21:24,051 --> 01:21:27,020
Get back, Joe!
Get to the truck!

1011
01:21:30,851 --> 01:21:32,611
Right. Right.

1012
01:21:32,715 --> 01:21:34,993
[Creature yelping]

1013
01:21:38,100 --> 01:21:39,377
How do I start it?!

1014
01:21:39,480 --> 01:21:42,000
You turn the key
when I tell you.

1015
01:21:42,104 --> 01:21:43,553
[Creature growling]

1016
01:21:43,657 --> 01:21:45,038
Wait, wait, wait. Go.

1017
01:21:45,141 --> 01:21:46,453
- Now?
- Yes!

1018
01:21:46,556 --> 01:21:48,973
Turn it, turn it, turn it.
- [Engine starts]

1019
01:21:55,082 --> 01:21:57,291
[Creature growling]

1020
01:22:01,433 --> 01:22:03,401
[Engine rumbling]

1021
01:22:11,202 --> 01:22:12,720
We've got one left.

1022
01:22:12,824 --> 01:22:15,689
[Creatures growling]

1023
01:22:19,762 --> 01:22:21,453
[Creature yelps]

1024
01:22:23,973 --> 01:22:26,148
[Creatures yelping]

1025
01:22:36,054 --> 01:22:38,194
[Creature yelps]

1026
01:22:53,520 --> 01:22:54,900
Are you okay?

1027
01:22:55,004 --> 01:22:56,592
[All breathing heavily]

1028
01:22:56,695 --> 01:22:58,318
[Engine idling]

1029
01:23:00,803 --> 01:23:02,356
Look at that.

1030
01:23:29,763 --> 01:23:31,523
We'll rebuild it.

1031
01:23:33,870 --> 01:23:37,012
I don't want to rebuild it.

1032
01:23:37,115 --> 01:23:39,359
I want to build something now.
[Clears throat]

1033
01:23:39,462 --> 01:23:46,849
♪

1034
01:23:46,952 --> 01:23:54,512
♪

1035
01:23:54,615 --> 01:24:01,967
♪

1036
01:24:02,071 --> 01:24:04,039
You taught me so much.

1037
01:24:04,142 --> 01:24:06,800
♪

1038
01:24:06,903 --> 01:24:08,595
Everything I know.

1039
01:24:08,698 --> 01:24:11,425
♪

1040
01:24:11,529 --> 01:24:14,773
He gave his life
in a world of death.

1041
01:24:17,052 --> 01:24:19,537
Love in a world of violence.

1042
01:24:19,640 --> 01:24:25,750
♪

1043
01:24:25,853 --> 01:24:29,236
A future in a world without one.

1044
01:24:29,340 --> 01:24:32,688
We'll carry you with us
wherever we go.

1045
01:24:32,791 --> 01:24:37,658
♪

1046
01:24:37,762 --> 01:24:39,074
Always.

1047
01:24:39,177 --> 01:24:48,704
♪

1048
01:24:48,807 --> 01:24:58,369
♪

1049
01:24:58,472 --> 01:25:07,792
♪

1050
01:25:07,895 --> 01:25:17,388
♪

1051
01:25:17,491 --> 01:25:26,880
♪

1052
01:25:26,983 --> 01:25:28,847
[Wind chimes ringing]

1053
01:25:28,951 --> 01:25:34,646
♪

1054
01:25:34,750 --> 01:25:40,307
♪

1055
01:25:40,411 --> 01:25:43,034
You, uh--
You handled it pretty well.

1056
01:25:43,138 --> 01:25:44,863
[Keys jingling]

1057
01:25:46,969 --> 01:25:48,695
Thanks.

1058
01:25:51,801 --> 01:25:54,425
So... where are we going?

1059
01:25:56,116 --> 01:25:59,015
Well, there's six farms
in the valley.

1060
01:25:59,119 --> 01:26:02,157
That's 23 people, including us.

1061
01:26:02,260 --> 01:26:04,711
What if they got to them?

1062
01:26:04,814 --> 01:26:07,403
Let's just hope someone
made it through the night.

1063
01:26:07,507 --> 01:26:09,233
We did.

1064
01:26:09,336 --> 01:26:12,615
- [Chuckles] "We."
- Yeah, "we."

1065
01:26:12,719 --> 01:26:14,445
[Chuckles]

1066
01:26:14,548 --> 01:26:17,344
I shot, like, a hundred
of those things.

1067
01:26:17,448 --> 01:26:19,864
You just blew up your house.

1068
01:26:19,967 --> 01:26:22,211
Anyone can blow up their house.

1069
01:26:29,322 --> 01:26:31,289
She's cool.

1070
01:26:39,332 --> 01:26:41,748
[First Aid Kit's
"When I Grow Up" plays]

1071
01:26:41,851 --> 01:26:49,721
♪

1072
01:26:49,825 --> 01:26:52,068
Wait. Wait, wait, wait.

1073
01:26:52,172 --> 01:26:53,967
Okay. Try it now.

1074
01:26:54,070 --> 01:26:55,762
[Engine starts]

1075
01:26:55,865 --> 01:27:00,249
♪ I want to be a forester,
run through the moss... ♪

1076
01:27:00,353 --> 01:27:03,079
[Whistling]

1077
01:27:03,183 --> 01:27:07,222
♪ That's what I'll do

1078
01:27:07,325 --> 01:27:10,190
♪ Throwing out a boomerang

1079
01:27:10,294 --> 01:27:14,712
♪ Waiting for it
to come back to me ♪

1080
01:27:14,815 --> 01:27:20,200
♪

1081
01:27:20,304 --> 01:27:25,792
♪

1082
01:27:25,895 --> 01:27:29,520
♪ When I grow up

1083
01:27:29,623 --> 01:27:33,075
♪ I want to live near the sea

1084
01:27:33,178 --> 01:27:37,321
♪ Crab claws
and bottles of rum ♪

1085
01:27:37,424 --> 01:27:41,842
♪ That's what I'll have

1086
01:27:41,946 --> 01:27:44,500
♪ Staring at seashell

1087
01:27:44,604 --> 01:27:49,056
♪ Waiting for it to embrace me

1088
01:27:49,160 --> 01:27:52,370
♪ Oh, ohh

1089
01:27:52,474 --> 01:27:59,929
♪ Ohh-ohh, ohh

1090
01:28:00,033 --> 01:28:04,244
♪ I put my soul in what I do

1091
01:28:04,348 --> 01:28:07,282
♪ Last night,
I drew a funny man ♪

1092
01:28:07,385 --> 01:28:11,769
♪ With dog eyes
and a hanging tongue ♪

1093
01:28:11,872 --> 01:28:15,704
♪ It goes way bad

1094
01:28:15,807 --> 01:28:18,569
♪ I never liked that sad look

1095
01:28:18,672 --> 01:28:23,367
♪ From someone who wants
to be loved by you ♪

1096
01:28:23,470 --> 01:28:26,956
♪ Oh, ohh

1097
01:28:27,060 --> 01:28:33,066
♪ Oh-ohh, ohh

1098
01:28:33,169 --> 01:28:34,170
♪

1099
01:28:34,274 --> 01:28:38,278
♪ I'm very good with plants

1100
01:28:38,382 --> 01:28:40,729
♪ When my friends are away

1101
01:28:40,832 --> 01:28:45,285
♪ They let me
keep the soil moist ♪

1102
01:28:45,389 --> 01:28:49,634
♪ On the seventh day, I rest

1103
01:28:49,738 --> 01:28:52,430
♪ For a minute or two

1104
01:28:52,534 --> 01:28:57,987
♪ Then back on my feet
to call for you ♪

1105
01:28:58,091 --> 01:29:01,301
♪ Oh, ohh

1106
01:29:01,405 --> 01:29:07,342
♪ Oh-ohh, ohh

1107
01:29:07,445 --> 01:29:10,103
♪ Ohh

1108
01:29:10,206 --> 01:29:12,416
♪ Ohh

1109
01:29:12,519 --> 01:29:15,867
♪ Ohh-ohh

1110
01:29:15,971 --> 01:29:18,801
♪ Ohh

1111
01:29:18,905 --> 01:29:21,873
♪

1112
01:29:21,977 --> 01:29:24,151
♪ Ooh

1113
01:29:24,255 --> 01:29:29,640
♪ Ooh-ooh

1114
01:29:29,743 --> 01:29:30,951
♪

1115
01:29:31,055 --> 01:29:35,335
♪ You've got cucumbers
on your eyes ♪

1116
01:29:35,439 --> 01:29:38,752
♪ Too much time spent
on nothing ♪

1117
01:29:38,856 --> 01:29:43,136
♪ Waiting for a moment
to arise ♪

1118
01:29:43,239 --> 01:29:46,933
♪ Face in the ceiling

1119
01:29:47,036 --> 01:29:49,798
♪ With arms too long

1120
01:29:49,901 --> 01:29:54,527
♪ I'm waiting for him
to catch me ♪

1121
01:29:54,630 --> 01:29:58,151
♪ Oh, ohh

1122
01:29:58,254 --> 01:30:05,434
♪ Oh-ohh, ohh

1123
01:30:05,538 --> 01:30:08,886
♪ Ohh

1124
01:30:15,030 --> 01:30:17,308
[Soft music plays]

1125
01:30:17,412 --> 01:30:26,731
♪

1126
01:30:26,835 --> 01:30:35,947
♪

1127
01:30:36,051 --> 01:30:45,129
♪

1128
01:30:45,232 --> 01:30:54,379
♪

1129
01:30:54,483 --> 01:31:03,906
♪



