WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03.169 --> 00:00:06.172
[♪♪♪]

3
00:00:06.214 --> 00:00:08.049
[radio playing]

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09.968 --> 00:00:13.304
♪ We always end up
right here ♪

6
00:00:13.346 --> 00:00:15.181
[♪♪♪]

7
00:00:15.223 --> 00:00:17.058
[door slams shut]

8
00:00:17.100 --> 00:00:20.186
♪ No matter... ♪

9
00:00:20.228 --> 00:00:21.354
[music trails off]

10
00:00:23.523 --> 00:00:25.483
Dr. Carpenter?

11
00:00:31.281 --> 00:00:32.407
Hello?

12
00:00:32.449 --> 00:00:33.992
[glass shattering]

13
00:00:34.033 --> 00:00:36.161
[♪♪♪]

14
00:00:45.045 --> 00:00:46.421
Dr. Carpenter?

15
00:00:49.048 --> 00:00:52.010
[♪♪♪]

16
00:00:52.051 --> 00:00:53.178
What?

17
00:00:54.262 --> 00:00:56.723
[♪♪♪]

18
00:01:00.894 --> 00:01:03.730
[muffled screaming]

19
00:01:10.195 --> 00:01:11.946
[body thuds]

20
00:01:15.366 --> 00:01:16.659
[clack]

21
00:01:21.289 --> 00:01:26.211
[♪♪♪]

22
00:01:26.252 --> 00:01:27.212
[Aurora Teagarden] Poison may be

23
00:01:27.253 --> 00:01:28.254
humans' most elegant

24
00:01:28.296 --> 00:01:29.923
and private version
of murder.

25
00:01:29.964 --> 00:01:33.176
It was only after studying
patterns of past poisonings

26
00:01:33.218 --> 00:01:35.011
that investigators
began to pick out

27
00:01:35.053 --> 00:01:36.429
various chemical elements

28
00:01:36.471 --> 00:01:38.640
that someone
could use to kill.

29
00:01:40.308 --> 00:01:41.559
Tanner. Yes.

30
00:01:41.601 --> 00:01:42.560
Yeah. Uh...

31
00:01:42.602 --> 00:01:43.895
different poisons--

32
00:01:43.937 --> 00:01:47.232
they leave behind different,
uh, different signs?

33
00:01:47.273 --> 00:01:48.441
Yes. The signature
of each poison

34
00:01:48.483 --> 00:01:49.692
can be very different.

35
00:01:49.734 --> 00:01:51.402
[Tanner] You can't just
walk up to somebody,

36
00:01:51.444 --> 00:01:52.654
and be like,
"Yeah, dude was poisoned"?

37
00:01:52.695 --> 00:01:54.656
[Professor Lindo]
Here's the thing.

38
00:01:54.697 --> 00:01:56.908
Uh, forensics is rooted
in, uh...

39
00:01:56.950 --> 00:01:58.660
repetition and patterns,

40
00:01:58.701 --> 00:02:00.578
and it's traditionally
these patterns

41
00:02:00.620 --> 00:02:02.121
that we investigate.

42
00:02:02.163 --> 00:02:05.708
Because, the truth is that there
aren't really any new crimes.

43
00:02:05.750 --> 00:02:08.169
Criminals are rarely innovative.

44
00:02:08.211 --> 00:02:10.129
And often, all you need
to catch them

45
00:02:10.171 --> 00:02:12.465
is...
to read the right book.

46
00:02:12.507 --> 00:02:16.803
So, if you do the reading
this semester, Mr. Carpenter,

47
00:02:16.845 --> 00:02:19.097
then you may
find your answer.

48
00:02:19.139 --> 00:02:22.851
For your research paper--
pick... your... poison.

49
00:02:22.892 --> 00:02:26.521
Your assignment is to choose
a case of real-life poisoning,

50
00:02:26.563 --> 00:02:28.523
and to give me
5,000 words on the murder

51
00:02:28.565 --> 00:02:29.899
and how it was solved.

52
00:02:29.941 --> 00:02:32.193
So many poisons...
so little time.

53
00:02:33.361 --> 00:02:35.155
- [thump]
- Hey, Tanner.

54
00:02:35.196 --> 00:02:36.781
Not nice.

55
00:02:36.823 --> 00:02:39.033
All right, everyone,
that's class. Thank you.

56
00:02:41.202 --> 00:02:43.830
You gotta stay awake
if you want to keep your spot.

57
00:02:44.831 --> 00:02:47.333
[indistinct chatter]

58
00:02:47.375 --> 00:02:49.919
Hey, Kev!
Why so sleepy lately?

59
00:02:49.961 --> 00:02:52.338
I've had a lot of practice
the last few weeks.

60
00:02:52.380 --> 00:02:54.299
I thought baseball
didn't start for another month?

61
00:02:54.340 --> 00:02:56.301
Oh, the season doesn't start
till the spring,

62
00:02:56.342 --> 00:02:58.094
but Coach picks
the starting lineup next week,

63
00:02:58.136 --> 00:03:00.638
so I gotta hustle if I want
to keep my spot at shortstop.

64
00:03:00.680 --> 00:03:01.848
All right.
Well, maybe we just, uh,

65
00:03:01.890 --> 00:03:03.516
try to go to bed
a little earlier,

66
00:03:03.558 --> 00:03:05.018
get a little more rest?

67
00:03:05.059 --> 00:03:06.686
- Yeah, I'll try.
- Okay.

68
00:03:06.728 --> 00:03:08.354
[♪♪♪]

69
00:03:08.396 --> 00:03:09.522
- Hey!
- Hi.

70
00:03:09.564 --> 00:03:11.441
I thought we were
meeting in the cafeteria?

71
00:03:11.482 --> 00:03:13.109
[girl] Oh, I, uh, I-I wanted
to walk with you.

72
00:03:13.151 --> 00:03:14.235
[chuckles]

73
00:03:14.277 --> 00:03:16.404
Um, Aurora, this is
my girlfriend--

74
00:03:16.446 --> 00:03:17.739
- Jenny.
- Hey.

75
00:03:17.780 --> 00:03:18.948
She took this class
last semester.

76
00:03:18.990 --> 00:03:20.909
Professor Lindo is so cool.

77
00:03:20.950 --> 00:03:22.201
You're preaching
to the choir, Jenny.

78
00:03:22.243 --> 00:03:23.369
It's so good to meet you.

79
00:03:23.411 --> 00:03:24.704
- Nice to meet you.
- [overlapping] Bye.

80
00:03:24.746 --> 00:03:26.331
- Bye, Kevin.
- See ya.

81
00:03:27.498 --> 00:03:30.835
[whispers]
Owen is following me again.

82
00:03:30.877 --> 00:03:33.588
[♪♪♪]

83
00:03:36.925 --> 00:03:38.217
[Kevin] I'll talk to him.

84
00:03:38.259 --> 00:03:39.510
[Jenny] No. Kev, don't.

85
00:03:39.552 --> 00:03:41.221
[Kevin]
Come on, he's my friend.

86
00:03:41.262 --> 00:03:42.889
At least, he was.

87
00:03:42.931 --> 00:03:44.557
Trust me...

88
00:03:44.599 --> 00:03:47.060
he's not your friend, okay?

89
00:03:48.144 --> 00:03:49.103
Let's go this way.

90
00:03:58.905 --> 00:04:01.449
[Lindo] You know,
I am on pins and needles

91
00:04:01.491 --> 00:04:03.952
to see more
of your thesis.

92
00:04:03.993 --> 00:04:05.745
Yeah, well,
you better buy a pin cushion,

93
00:04:05.787 --> 00:04:07.789
because it feels like
every tangent I follow

94
00:04:07.830 --> 00:04:08.790
just creates more.

95
00:04:08.831 --> 00:04:10.375
Oh, yes, tangents.

96
00:04:10.416 --> 00:04:11.584
They do have
a tendency to multiply.

97
00:04:11.626 --> 00:04:12.585
Oof.

98
00:04:15.713 --> 00:04:16.673
Mr. Watson.

99
00:04:18.132 --> 00:04:19.676
I didn't expect to see you
walk back into my office.

100
00:04:19.717 --> 00:04:20.760
Professor.

101
00:04:21.844 --> 00:04:22.845
Guess you're the new T.A.?

102
00:04:22.887 --> 00:04:24.722
Yeah. Aurora Teagarden.

103
00:04:27.266 --> 00:04:28.559
Okay.

104
00:04:28.601 --> 00:04:31.312
This is Cal Watson,
your predecessor.

105
00:04:31.354 --> 00:04:33.147
You never responded
to my email

106
00:04:33.189 --> 00:04:34.732
about the letter
of recommendation.

107
00:04:34.774 --> 00:04:36.734
Well, I understood
that you got another job.

108
00:04:36.776 --> 00:04:38.194
Not an academic job.

109
00:04:38.236 --> 00:04:40.113
You know I was good at teaching.

110
00:04:40.154 --> 00:04:42.198
And you know why I can't,
in good conscience,

111
00:04:42.240 --> 00:04:43.908
give you a letter
of recommendation.

112
00:04:43.950 --> 00:04:45.201
So no second chances--

113
00:04:45.243 --> 00:04:46.911
that's the lesson
you want me to take away here?

114
00:04:48.454 --> 00:04:51.332
[♪♪♪]

115
00:04:54.627 --> 00:04:56.421
What was that about?

116
00:04:56.462 --> 00:04:58.256
Cal was a good T.A.,

117
00:04:58.298 --> 00:04:59.882
until he started giving
his friends grades

118
00:04:59.924 --> 00:05:00.883
that they didn't earn,

119
00:05:00.925 --> 00:05:03.219
so I had to let him go.

120
00:05:03.261 --> 00:05:04.721
Speaking of which-- oh, wait,
don't you have to get going?

121
00:05:04.762 --> 00:05:06.139
A rare free moment, Professor.

122
00:05:06.180 --> 00:05:07.265
Oh!

123
00:05:07.307 --> 00:05:08.933
Can we talk tangents?

124
00:05:08.975 --> 00:05:11.102
I am at your disposal.
What do you got?

125
00:05:11.144 --> 00:05:12.478
[sighs]
Okay, so here's what we got--

126
00:05:13.813 --> 00:05:14.772
[knocking]

127
00:05:16.399 --> 00:05:18.317
- Hi!
- Hi.

128
00:05:18.359 --> 00:05:20.153
Mm! Sally, thank you
for being my chauffeur today.

129
00:05:20.194 --> 00:05:21.654
Well,

130
00:05:21.696 --> 00:05:22.905
it's not like I've got anything
else to do with my time.

131
00:05:22.947 --> 00:05:24.449
Mmph. Sounds like bad news.

132
00:05:24.490 --> 00:05:25.366
No news.

133
00:05:25.408 --> 00:05:26.576
I mean, no voicemail!

134
00:05:26.617 --> 00:05:29.245
No, oh-sorry-but-we-regret-
to-inform-yous.

135
00:05:29.287 --> 00:05:30.580
They said I would hear by now!

136
00:05:30.621 --> 00:05:32.540
How could I not be qualified
to fold T-shirts?

137
00:05:32.582 --> 00:05:33.750
Okay, look.
Sally, it's not you.

138
00:05:33.791 --> 00:05:34.751
You know, it's the recession.

139
00:05:34.792 --> 00:05:36.294
You could work on your blog.

140
00:05:36.336 --> 00:05:38.671
I can't even
make myself look at it.

141
00:05:38.713 --> 00:05:40.757
I need to leave that blog,
and last year, behind me.

142
00:05:40.798 --> 00:05:43.885
I just need to focus
on my journalism degree

143
00:05:43.926 --> 00:05:45.428
and getting those six credits.

144
00:05:45.470 --> 00:05:47.972
But somehow, I cannot line
all of them up in one semester,

145
00:05:48.014 --> 00:05:49.640
so I'm living with my parents.

146
00:05:49.682 --> 00:05:51.142
They want to spend
so much time with me.

147
00:05:51.184 --> 00:05:52.268
I know. The other day,

148
00:05:52.310 --> 00:05:53.269
I was eating lunch
while I was working,

149
00:05:53.311 --> 00:05:54.479
and I got up to grab a book,

150
00:05:54.520 --> 00:05:56.022
- and when I came back--
- Roe--

151
00:05:56.064 --> 00:05:58.024
...My mother had completely
redone my entire place setting--

152
00:05:58.066 --> 00:05:59.025
my silverware, my plate,
my glass, and--

153
00:05:59.067 --> 00:06:00.568
Because your glass
was on the left!

154
00:06:00.610 --> 00:06:03.029
And, as everyone knows,
drinks go on the right.

155
00:06:03.071 --> 00:06:04.614
D, remember--
"on the right."

156
00:06:04.655 --> 00:06:06.365
I taught you that
when you were eight.

157
00:06:06.407 --> 00:06:08.951
It's a mnemonic device!

158
00:06:08.993 --> 00:06:10.995
I would think, as
a fellow educator, that, uh...

159
00:06:11.037 --> 00:06:14.248
that you would appreciate
learning things that way.

160
00:06:14.290 --> 00:06:16.084
"Fellow educator"?

161
00:06:16.125 --> 00:06:17.293
Mm-hmm! Yes!

162
00:06:17.335 --> 00:06:19.796
I accepted a temp job
at the university.

163
00:06:19.837 --> 00:06:21.672
Professor Briggs
in the Business Department

164
00:06:21.714 --> 00:06:23.674
has asked me to help him
create a curriculum

165
00:06:23.716 --> 00:06:25.218
for his entrepreneurship class.

166
00:06:25.259 --> 00:06:27.637
Aida, that sounds
perfect for you!

167
00:06:27.678 --> 00:06:28.596
I know!

168
00:06:28.638 --> 00:06:30.223
Congratulations.
I'm happy for you.

169
00:06:30.264 --> 00:06:31.349
Oh, thank you!

170
00:06:31.391 --> 00:06:33.059
Oh, and, Sally,

171
00:06:33.101 --> 00:06:35.228
don't worry about living with
your parents in this climate.

172
00:06:35.269 --> 00:06:38.231
I mean, it's a--
it's a smart financial decision.

173
00:06:38.272 --> 00:06:39.982
And I'll be on campus
all the time, Aurora,

174
00:06:40.024 --> 00:06:41.943
so you and I can
have lunch!

175
00:06:41.984 --> 00:06:43.444
Every day.

176
00:06:43.486 --> 00:06:44.529
Maybe!

177
00:06:44.570 --> 00:06:46.280
Yeah.

178
00:06:46.322 --> 00:06:48.324
Uh... when you're not
already having lunches with me.

179
00:06:48.366 --> 00:06:49.784
Oh! Well--

180
00:06:49.826 --> 00:06:52.620
She just promised all
of her lunches this week to me,

181
00:06:52.662 --> 00:06:55.081
to help me with my resume,

182
00:06:55.123 --> 00:06:57.625
because I need a job.

183
00:06:57.667 --> 00:06:58.584
You are so generous like that.

184
00:06:58.626 --> 00:06:59.710
[Roe] Apparently.

185
00:06:59.752 --> 00:07:01.587
- The best.
- [mouthing words]

186
00:07:01.629 --> 00:07:03.089
- Okay, we have to go.
- Bye.

187
00:07:03.131 --> 00:07:04.590
- [laughing] Bye.
- Bye!

188
00:07:04.632 --> 00:07:06.759
[♪♪♪]

189
00:07:08.594 --> 00:07:11.180
Okay, uh, I need...

190
00:07:11.222 --> 00:07:14.267
um... ugh!

191
00:07:14.308 --> 00:07:16.018
- Okay, I can do this.
- You can use regular English.

192
00:07:16.060 --> 00:07:17.270
No, no! I can do this.

193
00:07:17.311 --> 00:07:19.355
If I can learn French,
I can learn diner slang.

194
00:07:19.397 --> 00:07:22.275
Uh...
I need two dots and a dash.

195
00:07:22.316 --> 00:07:23.901
Fried eggs and bacon.

196
00:07:23.943 --> 00:07:27.196
And "shingles...
with a dance"?

197
00:07:27.238 --> 00:07:29.740
"Shimmy and a shake--"
buttered toast with jam.

198
00:07:29.782 --> 00:07:32.201
- I'm getting better.
- You're doing great!

199
00:07:32.243 --> 00:07:33.953
Um... I had a great time
the other night.

200
00:07:33.995 --> 00:07:35.371
Yeah, me too.

201
00:07:35.413 --> 00:07:36.414
When can I take you out again?

202
00:07:36.456 --> 00:07:37.790
How about tonight?
Is that too eager?

203
00:07:37.832 --> 00:07:39.125
Uh... no.

204
00:07:39.167 --> 00:07:40.168
Let's do it.

205
00:07:42.670 --> 00:07:43.921
[chuckles] It's a date.

206
00:07:45.131 --> 00:07:47.133
You know, my, uh, great-aunt
on my father's side,

207
00:07:47.175 --> 00:07:49.135
she was a dentist--
I didn't like her very much.

208
00:07:49.177 --> 00:07:51.304
She'd tease me with candy
all the time.

209
00:07:51.345 --> 00:07:52.680
All right, gentlemen.

210
00:07:52.722 --> 00:07:54.473
I think you ordered
all the eggs and bacon we have.

211
00:07:54.515 --> 00:07:56.100
Thanks, Roe.

212
00:07:56.142 --> 00:07:58.352
Anyway, the, uh, perp
put the office manager under,

213
00:07:58.394 --> 00:07:59.854
using that knockout gas
they give you.

214
00:07:59.896 --> 00:08:01.230
Uh, when she came to,
she was woozy,

215
00:08:01.272 --> 00:08:02.190
but relatively unharmed.

216
00:08:02.231 --> 00:08:03.399
What'd they take?

217
00:08:03.441 --> 00:08:04.525
They're still checking
on the inventory,

218
00:08:04.567 --> 00:08:06.569
but I'm thinking
it was after drugs.

219
00:08:06.611 --> 00:08:07.653
Whoa, where was this?

220
00:08:07.695 --> 00:08:09.363
Carpenter Dental
on Norwalk Place.

221
00:08:09.405 --> 00:08:11.365
"Carpenter Dental"?

222
00:08:11.407 --> 00:08:12.575
I have a student
named Tanner Carpenter.

223
00:08:12.617 --> 00:08:13.492
Think they're related?

224
00:08:13.534 --> 00:08:14.535
Maybe.

225
00:08:14.577 --> 00:08:16.162
Smith?

226
00:08:16.204 --> 00:08:17.371
Sorry.

227
00:08:17.413 --> 00:08:18.289
Miss Teagarden.

228
00:08:18.331 --> 00:08:19.957
Cook?

229
00:08:19.999 --> 00:08:21.584
Could I get a refill, please?

230
00:08:21.626 --> 00:08:22.668
Absolutely.

231
00:08:22.710 --> 00:08:24.170
Thank you so much.

232
00:08:24.212 --> 00:08:26.047
Hey, Roe?

233
00:08:26.088 --> 00:08:26.881
I'm eating.

234
00:08:28.633 --> 00:08:30.092
Um, would you maybe wanna

235
00:08:30.134 --> 00:08:31.761
grab a coffee with me
after work or something?

236
00:08:31.802 --> 00:08:32.970
Oh, um...

237
00:08:33.012 --> 00:08:36.849
I would love to, but...
I-- I can't.

238
00:08:36.891 --> 00:08:37.892
I've got, uh...

239
00:08:37.934 --> 00:08:39.685
- Plans with Daniel?
- Yeah.

240
00:08:39.727 --> 00:08:42.146
You two are getting
pretty serious, huh?

241
00:08:42.188 --> 00:08:44.690
Yeah. Uh, I mean, maybe.

242
00:08:44.732 --> 00:08:46.234
[stammering]
He's really nice.

243
00:08:46.275 --> 00:08:47.276
- Yeah.
- Yeah.

244
00:08:47.318 --> 00:08:48.486
Well, I'm-I'm happy for you.

245
00:08:48.528 --> 00:08:49.737
Another time, then?

246
00:08:49.779 --> 00:08:50.655
- Yes.
- Yeah?

247
00:08:50.696 --> 00:08:52.156
For sure. Um...

248
00:08:52.198 --> 00:08:54.075
I should probably
get his coffee.

249
00:08:54.116 --> 00:08:55.743
- Yeah.
- Okay.

250
00:08:58.204 --> 00:08:59.205
Struck out, huh?

251
00:08:59.247 --> 00:09:01.040
What? No, we're just, um...

252
00:09:01.082 --> 00:09:03.042
Friends. Right?

253
00:09:03.084 --> 00:09:05.336
Right.

254
00:09:05.378 --> 00:09:07.755
You're a rookie
in more ways than one, Smith.

255
00:09:09.048 --> 00:09:11.467
[♪♪♪]

256
00:09:15.846 --> 00:09:17.807
Oh. Professor Lindo!

257
00:09:17.848 --> 00:09:20.559
My daughter speaks
so highly of you.

258
00:09:20.601 --> 00:09:22.270
Aurora, your-your T.A.

259
00:09:22.311 --> 00:09:23.604
I'm Aida Teagarden.

260
00:09:23.646 --> 00:09:25.106
Aida, Aurora's mother.

261
00:09:25.147 --> 00:09:26.816
It's so nice
to finally meet you.

262
00:09:26.857 --> 00:09:30.152
I am so fond of Aurora.

263
00:09:30.194 --> 00:09:31.195
I understand
that you're not crazy

264
00:09:31.237 --> 00:09:33.406
about her
taking the job with me?

265
00:09:33.447 --> 00:09:34.740
[laughs] Oh, well,
I do have my issues

266
00:09:34.782 --> 00:09:36.158
with the subject matter.

267
00:09:36.200 --> 00:09:38.077
I mean, of the myriad of things
she could be studying,

268
00:09:38.119 --> 00:09:39.287
she chose--

269
00:09:39.328 --> 00:09:40.454
[overlapping]
...True crime.

270
00:09:40.496 --> 00:09:41.539
- Yes!
- Listen, I happen to think

271
00:09:41.581 --> 00:09:43.082
it is
the most interesting subject.

272
00:09:43.124 --> 00:09:45.626
Well, I just wish it were
a little less ghoulish,

273
00:09:45.668 --> 00:09:47.670
but, once my daughter sets
her mind to something,

274
00:09:47.712 --> 00:09:49.922
I mean, you cannot dissuade her.

275
00:09:49.964 --> 00:09:51.716
Well, strong-willed
and self-confident--

276
00:09:51.757 --> 00:09:52.758
she must get that
from somewhere.

277
00:09:52.800 --> 00:09:53.884
Oh!

278
00:09:53.926 --> 00:09:57.096
So, are you here
taking a class, or--?

279
00:09:57.138 --> 00:09:58.180
No. No, no, no.

280
00:09:58.222 --> 00:09:59.765
I'm-I'm helping, uh,
Professor Briggs

281
00:09:59.807 --> 00:10:01.225
with curriculum development.

282
00:10:01.267 --> 00:10:03.311
Yeah. And maybe doing
a guest lecture or two.

283
00:10:03.352 --> 00:10:04.562
Oh, that's so great.

284
00:10:04.604 --> 00:10:05.938
I'm so glad that Conrad
finally took my advice

285
00:10:05.980 --> 00:10:08.190
and got someone
with real-life experience

286
00:10:08.232 --> 00:10:09.900
to help boost
the value of his class.

287
00:10:09.942 --> 00:10:11.485
So then,
I have to thank you.

288
00:10:11.527 --> 00:10:13.237
I mean, I am feeling
so energized,

289
00:10:13.279 --> 00:10:15.364
being on campus
with so many young people.

290
00:10:15.406 --> 00:10:17.074
I mean, they're so spirited.

291
00:10:18.159 --> 00:10:20.119
[menacingly]
You don't deserve shortstop.

292
00:10:20.161 --> 00:10:21.912
You can't just have it
'cause you want it, Tanner!

293
00:10:21.954 --> 00:10:22.913
Sometimes--

294
00:10:22.955 --> 00:10:24.248
Hey! Oh, my gosh!

295
00:10:24.290 --> 00:10:25.750
Stop it, you two!

296
00:10:25.791 --> 00:10:26.959
- [grunting]
- Hey! Stop it!

297
00:10:27.001 --> 00:10:28.544
Get a hold of-- Oh!
Oh, my g--

298
00:10:28.586 --> 00:10:30.546
[Lindo] Okay, that's enough!

299
00:10:30.588 --> 00:10:32.757
Mr. Carpenter-- with me, now!
Come on!

300
00:10:32.798 --> 00:10:35.009
I am so sorry.

301
00:10:35.051 --> 00:10:36.344
It's okay.

302
00:10:36.385 --> 00:10:37.720
It's nothing that a little
dry-cleaning won't help.

303
00:10:38.679 --> 00:10:40.473
Whoa!

304
00:10:40.514 --> 00:10:42.266
Okay, you seem to be
really angry right now.

305
00:10:42.308 --> 00:10:43.726
What's going on between you two?

306
00:10:43.768 --> 00:10:45.311
He-He took my spot
on the team.

307
00:10:45.353 --> 00:10:47.063
Listen.

308
00:10:47.104 --> 00:10:49.982
I don't care what happened,
you guys cannot fight on campus.

309
00:10:50.024 --> 00:10:51.817
Are-Are you okay?

310
00:10:51.859 --> 00:10:53.527
Yeah. Yeah, I'm-I'm fine.

311
00:10:53.569 --> 00:10:55.279
What were you two
fighting about?

312
00:10:55.321 --> 00:10:56.530
Oh, nothing.
He just blames me

313
00:10:56.572 --> 00:10:58.699
for every bad-luck thing
in his life.

314
00:10:58.741 --> 00:11:00.159
Well, I hope
you can resolve your differences

315
00:11:00.201 --> 00:11:01.660
without getting physical again.

316
00:11:01.702 --> 00:11:03.371
Yeah, I doubt it.

317
00:11:03.412 --> 00:11:06.123
Hey, um, can I, uh,
help you wherever you're going?

318
00:11:06.165 --> 00:11:07.416
This is kinda heavy.

319
00:11:07.458 --> 00:11:08.959
No, it's okay.
I'm a lot stronger than I look.

320
00:11:11.003 --> 00:11:12.088
- That's yours.
- Thank you.

321
00:11:12.129 --> 00:11:13.506
- I gotta--
- Yep.

322
00:11:13.547 --> 00:11:14.465
...Take care of this. Bye.

323
00:11:14.507 --> 00:11:15.758
I'm so sorry, again.

324
00:11:15.800 --> 00:11:17.843
No! It's all right. It's okay.

325
00:11:17.885 --> 00:11:19.428
Listen.
Go clean up your things,

326
00:11:19.470 --> 00:11:20.805
and I want to speak to you
in my office.

327
00:11:20.846 --> 00:11:21.764
Sure.

328
00:11:29.814 --> 00:11:31.357
Tanner.

329
00:11:31.399 --> 00:11:35.069
My mother told me
you spilled coffee on her.

330
00:11:35.111 --> 00:11:36.696
- Your...
- [bag hits floor]

331
00:11:36.737 --> 00:11:38.030
Your m-- Your mom?

332
00:11:38.072 --> 00:11:39.782
Mm-hmm.

333
00:11:39.824 --> 00:11:41.575
I'm so sorry
your mom got caught up

334
00:11:41.617 --> 00:11:43.369
in the middle of all that.

335
00:11:43.411 --> 00:11:45.037
What were you and Kevin
fighting about?

336
00:11:45.079 --> 00:11:47.039
[sighs]

337
00:11:47.081 --> 00:11:49.208
First, he broke my leg.

338
00:11:49.250 --> 00:11:50.376
When?

339
00:11:50.418 --> 00:11:52.670
Last year.
Crashed into me at a practice.

340
00:11:52.711 --> 00:11:54.839
I had to get surgery,
go through rehab. It sucked.

341
00:11:54.880 --> 00:11:56.716
- It must've been hard.
- It was.

342
00:11:56.757 --> 00:11:59.009
I used to own shortstop.
Now Kevin's parked on it, 24-7.

343
00:11:59.051 --> 00:12:00.386
Coach won't give it back to me.

344
00:12:00.428 --> 00:12:03.055
I mean, who's gonna scout me
if I'm not a starter?

345
00:12:03.097 --> 00:12:04.432
No one.

346
00:12:07.601 --> 00:12:09.103
Because of him.

347
00:12:09.145 --> 00:12:12.231
Look. I understand
that you two have a history,

348
00:12:12.273 --> 00:12:14.150
but fighting won't only
get you suspended,

349
00:12:14.191 --> 00:12:15.693
it will get you
kicked off the team.

350
00:12:15.735 --> 00:12:18.571
So, try to get along.
Please?

351
00:12:27.455 --> 00:12:28.622
Good morning, everyone.

352
00:12:28.664 --> 00:12:31.625
Let's talk about murder.

353
00:12:31.667 --> 00:12:34.295
There'll be no more fighting
amongst any of my players.

354
00:12:34.336 --> 00:12:35.671
Isn't that right, Lambert?

355
00:12:35.713 --> 00:12:37.423
I'm not the one
who starts it.

356
00:12:37.465 --> 00:12:39.175
Did I ask you that? No.

357
00:12:39.216 --> 00:12:40.926
But what I really wanna know

358
00:12:40.968 --> 00:12:43.721
is why Lambert here
isn't passing your class,

359
00:12:43.763 --> 00:12:45.681
especially since this is
his second time taking it

360
00:12:45.723 --> 00:12:47.308
after failing it last year.

361
00:12:47.349 --> 00:12:48.726
Look, he needs at least a "C"

362
00:12:48.768 --> 00:12:50.311
to be eligible to play ball
in the spring,

363
00:12:50.352 --> 00:12:52.980
so...
what's the problem?

364
00:12:53.022 --> 00:12:55.024
That's my burning question
as well.

365
00:12:55.065 --> 00:12:58.194
Maybe you can enlighten us,
Mr. Lambert?

366
00:12:58.235 --> 00:12:59.862
Well, he missed the test
on the last unit

367
00:12:59.904 --> 00:13:01.447
and he hasn't taken
the makeup test,

368
00:13:01.489 --> 00:13:02.782
but if he does well enough,

369
00:13:02.823 --> 00:13:04.200
he'd have enough points
to bring him up to a "C".

370
00:13:04.241 --> 00:13:06.118
You know,
my players take this class

371
00:13:06.160 --> 00:13:08.370
because they say
it's an easy English credit.

372
00:13:08.412 --> 00:13:09.663
An ea--
[stammers]

373
00:13:09.705 --> 00:13:10.915
- Oh, boy.
- Ahem.

374
00:13:10.956 --> 00:13:13.417
They may say
that it's fun, or...

375
00:13:13.459 --> 00:13:15.169
they might call it interesting,
but I defy you

376
00:13:15.211 --> 00:13:17.713
to find me a student who thinks
this is an easy credit.

377
00:13:17.755 --> 00:13:19.089
I mean, besides,
exercising the mind

378
00:13:19.131 --> 00:13:20.841
is vastly more challenging
than whenever it is you--

379
00:13:20.883 --> 00:13:21.967
Okay! Okay. You know what?

380
00:13:22.009 --> 00:13:24.386
I... would be happy
to work with Kevin.

381
00:13:24.428 --> 00:13:26.806
Um... when's
your last class today?

382
00:13:26.847 --> 00:13:28.557
I have practice after that.

383
00:13:28.599 --> 00:13:30.726
Okay, after practice,
come by the R'n'R Diner

384
00:13:30.768 --> 00:13:32.478
and I will work with you
on my break.

385
00:13:32.520 --> 00:13:34.021
Um--

386
00:13:34.063 --> 00:13:36.106
Oh, he'll be there.

387
00:13:39.985 --> 00:13:41.362
Great.

388
00:13:43.989 --> 00:13:45.741
[Jenny] It's not fair to Kevin

389
00:13:45.783 --> 00:13:47.076
if you keep
showing up like this.

390
00:13:47.117 --> 00:13:48.202
It's rude.

391
00:13:48.244 --> 00:13:49.161
[Owen] I'm not being rude
to Kevin.

392
00:13:49.203 --> 00:13:50.246
Yes, you are.
Yes, you are.

393
00:13:50.287 --> 00:13:51.831
Hey, Jenny.
Are you all right?

394
00:13:51.872 --> 00:13:53.207
She-She's fine.

395
00:13:53.249 --> 00:13:54.500
We-We were just talking.

396
00:13:54.542 --> 00:13:56.919
Okay, I think
Jenny can answer for herself.

397
00:13:56.961 --> 00:13:58.879
Well, we-we actually
used to date, so--

398
00:13:58.921 --> 00:14:00.464
No, Owen, it's-- just...

399
00:14:00.506 --> 00:14:02.633
It's none
of your business, okay?

400
00:14:02.675 --> 00:14:04.260
Sorry.

401
00:14:04.301 --> 00:14:05.928
[sighing]

402
00:14:10.391 --> 00:14:12.351
- [Owen] We can figure this out.
- [Jenny] No, I don't want to.

403
00:14:12.393 --> 00:14:15.688
[♪♪♪]

404
00:14:17.398 --> 00:14:19.233
Hey. What are you thinking
for tonight?

405
00:14:19.275 --> 00:14:20.693
Mm. I'm thinking Thai.

406
00:14:20.734 --> 00:14:22.987
Ooh, Thai?
I like that.

407
00:14:23.028 --> 00:14:24.989
- [door bell jingles]
- Yeah.

408
00:14:25.030 --> 00:14:26.991
You waiting for someone?

409
00:14:27.032 --> 00:14:28.742
Uh, yeah.
I've got a student coming by.

410
00:14:28.784 --> 00:14:29.827
He's really been struggling,

411
00:14:29.869 --> 00:14:31.287
and I promised
to help him on my break.

412
00:14:31.328 --> 00:14:32.288
You're always helping people.

413
00:14:33.706 --> 00:14:35.958
So, did you wanna reschedule,
or--?

414
00:14:36.000 --> 00:14:37.876
No! No, I'm--
I'm really excited.

415
00:14:39.003 --> 00:14:40.629
Yeah, I'm really excited, too.

416
00:14:40.671 --> 00:14:42.047
Uh, what are you
helping your student with?

417
00:14:42.089 --> 00:14:43.716
Well, he has to pass the class.

418
00:14:43.757 --> 00:14:44.925
There's another player

419
00:14:44.967 --> 00:14:46.677
gunning for his spot
on the baseball team.

420
00:14:46.719 --> 00:14:48.012
You know I played baseball
my first year of college?

421
00:14:48.053 --> 00:14:49.805
Competition for spots
is rough.

422
00:14:49.847 --> 00:14:50.723
- [bell jingles]
- Ew.

423
00:14:50.764 --> 00:14:52.349
- Yeah.
- Oh. One sec.

424
00:14:54.059 --> 00:14:55.477
Professor Lindo,
what are you doing here?

425
00:14:55.519 --> 00:14:57.187
Well, I thought since
you're working two jobs,

426
00:14:57.229 --> 00:14:58.856
and you're overlapping them
to help Kevin,

427
00:14:58.898 --> 00:15:00.190
I would come and lend a hand.

428
00:15:00.232 --> 00:15:01.233
So, where are
you guys working?

429
00:15:01.275 --> 00:15:02.359
Uh, he's not here yet.

430
00:15:02.401 --> 00:15:04.028
Oh. Oh, really?

431
00:15:04.069 --> 00:15:05.821
'Cause I thought
I saw his car outside.

432
00:15:05.863 --> 00:15:07.865
I mean, we can check.

433
00:15:07.907 --> 00:15:09.533
I've been waiting
for, like, half an hour.

434
00:15:09.575 --> 00:15:10.743
See, I-I overheard him talking

435
00:15:10.784 --> 00:15:12.745
about how his dad
gave him an old Mustang,

436
00:15:12.786 --> 00:15:13.621
and there you go.

437
00:15:13.662 --> 00:15:15.164
- Oh.
- Oh, gosh.

438
00:15:15.205 --> 00:15:16.874
[Roe] Is he asleep again?

439
00:15:16.916 --> 00:15:18.876
[Lindo] Oh,
this poor kid is so tired.

440
00:15:18.918 --> 00:15:20.919
Kevin?

441
00:15:20.961 --> 00:15:22.630
Hey, Kevin?

442
00:15:22.671 --> 00:15:25.299
[knocking]

443
00:15:25.341 --> 00:15:27.384
Okay, let's--
let's check that out.

444
00:15:27.426 --> 00:15:29.094
Kevin?

445
00:15:29.136 --> 00:15:30.971
Hey.

446
00:15:31.013 --> 00:15:32.222
Kevin?

447
00:15:34.099 --> 00:15:35.100
Kevin.

448
00:15:35.142 --> 00:15:37.227
[gasping]

449
00:15:37.269 --> 00:15:39.063
Oh. Is he--?

450
00:15:39.104 --> 00:15:41.065
He's dead.

451
00:15:42.775 --> 00:15:45.778
[♪♪♪]

452
00:15:45.819 --> 00:15:46.904
[Roe] Detective Cook,

453
00:15:46.946 --> 00:15:48.447
did you find any evidence
on Kevin's body?

454
00:15:48.489 --> 00:15:51.533
There's no wounds, no blood,
no clear cause of death.

455
00:15:51.575 --> 00:15:52.951
We're going
to talk to the parents,

456
00:15:52.993 --> 00:15:55.412
find out if there's
any underlying health issues.

457
00:15:55.454 --> 00:15:56.705
Well, are you
considering foul play?

458
00:15:56.747 --> 00:15:58.457
Because when we found him
his lips and fingers

459
00:15:58.499 --> 00:16:00.834
were tinged blue, which can be
a sign of poisoning.

460
00:16:00.876 --> 00:16:02.961
I'd prefer to wait for
the medical examiner's report.

461
00:16:03.003 --> 00:16:04.296
Okay. Well, you should know,

462
00:16:04.338 --> 00:16:05.297
Kevin had a fight
with another student at school.

463
00:16:05.339 --> 00:16:06.674
It was kind of a big deal.

464
00:16:06.715 --> 00:16:08.842
One step at a time,
Miss Teagarden.

465
00:16:09.969 --> 00:16:10.844
Excuse me.

466
00:16:10.886 --> 00:16:12.596
I-- [fuming sigh]

467
00:16:12.638 --> 00:16:14.765
Arthur! Hey.

468
00:16:14.807 --> 00:16:16.642
- Kinda busy here. What's up?
- Look, you should know,

469
00:16:16.684 --> 00:16:18.686
Kevin had a huge fight
with another student.

470
00:16:18.727 --> 00:16:19.812
Okay, that's definitely notable.

471
00:16:19.853 --> 00:16:20.771
Who with?

472
00:16:20.813 --> 00:16:22.231
Tanner Carpenter.

473
00:16:22.272 --> 00:16:23.857
Look, I was trying
to tell Detective Cook--

474
00:16:23.899 --> 00:16:26.068
his body,
it was tinged blue.

475
00:16:26.110 --> 00:16:27.236
It could be a sign of poison.

476
00:16:27.277 --> 00:16:28.529
This might not be
so-natural causes.

477
00:16:28.570 --> 00:16:29.989
Roe, we can't just
jump to conclusions.

478
00:16:30.030 --> 00:16:31.407
We need an expert to go--

479
00:16:32.866 --> 00:16:34.868
[sighing]

480
00:16:34.910 --> 00:16:35.953
I'll work on Cook.

481
00:16:35.995 --> 00:16:37.538
Thank you.

482
00:16:37.579 --> 00:16:39.581
That's my boyfriend's car.

483
00:16:45.129 --> 00:16:46.630
Poor Jenny.

484
00:16:46.672 --> 00:16:48.173
She was always so lovely
when we had her in class.

485
00:16:48.215 --> 00:16:50.009
Poor Kevin.

486
00:16:51.427 --> 00:16:53.637
Are you thinking
what I'm thinking?

487
00:16:54.930 --> 00:16:56.306
"What if he was murdered?"

488
00:16:58.183 --> 00:17:01.186
[♪♪♪]

489
00:17:01.228 --> 00:17:02.813
[sirens wailing]

490
00:17:07.026 --> 00:17:08.027
Hey, Jenny.

491
00:17:09.486 --> 00:17:10.529
Got you some cocoa.

492
00:17:11.739 --> 00:17:12.865
[Cook] And how did you
know the deceased?

493
00:17:12.906 --> 00:17:14.992
We, um... we were best friends.

494
00:17:15.034 --> 00:17:16.910
"Were"?
You mean, until today?

495
00:17:16.952 --> 00:17:19.204
[Owen]
Uh, no. Until a while ago.

496
00:17:19.246 --> 00:17:21.206
I'd been trying to patch
things up with him for months,

497
00:17:21.248 --> 00:17:25.169
but I-I guess I never can now.
[chuckles nervously]

498
00:17:25.210 --> 00:17:26.795
"Patch things up"--

499
00:17:26.837 --> 00:17:28.547
by hanging out
with his girlfriend?

500
00:17:28.589 --> 00:17:33.260
[Jenny] I don't understand
how Kevin could be dead.

501
00:17:33.302 --> 00:17:34.803
I saw him, like,
two hours ago.

502
00:17:34.845 --> 00:17:37.473
I know,
and I'm so sorry.

503
00:17:37.514 --> 00:17:38.807
Can I ask, though,

504
00:17:38.849 --> 00:17:40.976
why are you here
with Owen?

505
00:17:41.018 --> 00:17:42.603
Kevin wanted me
to meet him here

506
00:17:42.644 --> 00:17:44.521
after he studied with you.

507
00:17:44.563 --> 00:17:46.565
Owen gave me a ride.

508
00:17:46.607 --> 00:17:48.067
Did you see Kevin today,
outside of class?

509
00:17:48.108 --> 00:17:49.735
A-After
their baseball practice,

510
00:17:49.777 --> 00:17:51.445
a-a lot of those guys
go to Pizza & Play,

511
00:17:51.487 --> 00:17:52.905
and, yeah, I-I saw him there.

512
00:17:52.946 --> 00:17:55.032
Is that the place
with the robot mouse?

513
00:17:55.074 --> 00:17:57.409
No, it's a few blocks away
from the university.

514
00:17:57.451 --> 00:17:59.620
This place has an arcade.

515
00:17:59.661 --> 00:18:01.079
Bunch of different things.

516
00:18:01.121 --> 00:18:02.915
Baseball players like it
for the batting cages.

517
00:18:02.956 --> 00:18:05.459
And the recovery shakes.

518
00:18:05.501 --> 00:18:07.294
"Recovery shakes"?

519
00:18:07.336 --> 00:18:08.962
Chocolate shakes with a--
with a protein powder in them.

520
00:18:09.004 --> 00:18:10.297
You found a shake
in Kevin's car.

521
00:18:10.339 --> 00:18:11.799
Yeah.

522
00:18:11.840 --> 00:18:14.635
Hey, is it okay if I, you know,
um, g-get out of here?

523
00:18:14.676 --> 00:18:17.012
I-I-- I have to be somewhere.

524
00:18:17.054 --> 00:18:18.096
Really?

525
00:18:18.138 --> 00:18:19.848
More important than here?

526
00:18:19.890 --> 00:18:21.350
My parents.

527
00:18:21.391 --> 00:18:23.519
The-- They're really worried.

528
00:18:23.560 --> 00:18:25.062
You're good to go.

529
00:18:26.814 --> 00:18:29.233
We'll be in touch.

530
00:18:29.274 --> 00:18:30.776
[Cook scoffs]

531
00:18:30.818 --> 00:18:33.821
[♪♪♪]

532
00:18:41.370 --> 00:18:42.913
[Aida] Well, fighting aside,

533
00:18:42.955 --> 00:18:45.582
he seemed like
such a sweet young man.

534
00:18:45.624 --> 00:18:46.708
I mean-- [stammers]

535
00:18:46.750 --> 00:18:48.710
...offered to carry my bag
to the car.

536
00:18:48.752 --> 00:18:50.045
I know.

537
00:18:50.087 --> 00:18:51.296
I really liked Kevin.

538
00:18:51.338 --> 00:18:55.008
Oh, it's heartbreaking.

539
00:18:55.050 --> 00:18:57.553
You don't think
the boy he fought with

540
00:18:57.594 --> 00:18:59.388
had anything
to do with this, do you?

541
00:18:59.429 --> 00:19:01.682
I... I don't know.

542
00:19:01.723 --> 00:19:03.016
That's what I'm afraid of.

543
00:19:03.058 --> 00:19:04.476
[doorbell chimes]

544
00:19:04.518 --> 00:19:07.771
You know, and then
there's this other kid, Owen.

545
00:19:07.813 --> 00:19:09.773
And I don't know,

546
00:19:09.815 --> 00:19:12.442
he was just so strange when
he found out about it. Hmm.

547
00:19:12.484 --> 00:19:14.111
[Aida]
Oh! Daniel, come on in.

548
00:19:14.153 --> 00:19:15.112
[Daniel] Thank you.

549
00:19:15.153 --> 00:19:17.072
Oh, Daniel!
I'm so sorry.

550
00:19:17.114 --> 00:19:18.615
I completely forgot
about our date.

551
00:19:18.657 --> 00:19:20.200
No, no, no. It's okay.
I just wanted to make sure

552
00:19:20.242 --> 00:19:22.119
you're okay after
what happened to your student.

553
00:19:22.161 --> 00:19:23.745
Oh. Look, it's awful,

554
00:19:23.787 --> 00:19:25.622
but it's really sweet of you
to check on me.

555
00:19:25.664 --> 00:19:27.332
- Thank you.
- Of course. I just--

556
00:19:27.374 --> 00:19:28.625
I also wanted to see
if you were eating.

557
00:19:28.667 --> 00:19:30.377
Do you want me
to go get you something?

558
00:19:30.419 --> 00:19:32.129
- Can I make you something?
- No, no, no. I'm good. I--

559
00:19:32.171 --> 00:19:33.672
[♪♪♪]

560
00:19:33.714 --> 00:19:35.007
You know what?

561
00:19:35.048 --> 00:19:36.091
Let's go out.

562
00:19:37.509 --> 00:19:39.303
How do you feel
about pizza?

563
00:19:39.344 --> 00:19:42.055
[♪♪♪]

564
00:19:44.141 --> 00:19:47.269
[indistinct chatter]

565
00:19:49.188 --> 00:19:51.648
[♪♪♪]

566
00:19:53.942 --> 00:19:54.776
[Ricky whispers] Cal.

567
00:19:55.527 --> 00:19:58.280
[♪♪♪]

568
00:19:58.322 --> 00:19:59.281
Cal?

569
00:19:59.323 --> 00:20:00.449
Aurora.

570
00:20:00.490 --> 00:20:01.909
[perturbed]
What are you doing here?

571
00:20:01.950 --> 00:20:02.826
[Ricky clears his throat
pointedly]

572
00:20:04.244 --> 00:20:05.954
Sorry.

573
00:20:05.996 --> 00:20:07.539
[cheerfully] Ma'am.

574
00:20:07.581 --> 00:20:08.624
Welcome to Pizza & Play,

575
00:20:08.665 --> 00:20:10.083
where our pizza
gets the high score.

576
00:20:10.125 --> 00:20:11.960
Try one of our classic shakes,

577
00:20:12.002 --> 00:20:14.630
drop a... quarter
in a classic game,

578
00:20:14.671 --> 00:20:16.673
and enjoy
our outside play area.

579
00:20:16.715 --> 00:20:18.050
[Daniel chuckles]

580
00:20:18.091 --> 00:20:19.927
Okay! Well, uh...

581
00:20:19.968 --> 00:20:21.094
we came for dinner.

582
00:20:21.136 --> 00:20:22.512
She likes bread and cheese.

583
00:20:22.554 --> 00:20:23.722
Also, sauce.

584
00:20:23.764 --> 00:20:24.890
- Yes!
- [dryly] Lucky us.

585
00:20:24.932 --> 00:20:26.308
What can I get for you?

586
00:20:26.350 --> 00:20:28.685
Uh, could we get
a pepperoni and mushroom?

587
00:20:28.727 --> 00:20:30.020
Just a little onions, please.

588
00:20:30.062 --> 00:20:31.104
You know what, Cal?

589
00:20:31.146 --> 00:20:32.105
Why don't you go ahead

590
00:20:32.147 --> 00:20:33.315
and put some extra onions
on there?

591
00:20:33.357 --> 00:20:34.900
Compliments of the house,
of course.

592
00:20:34.942 --> 00:20:36.068
Oh, no, that's okay, actually.
Light onions would be good.

593
00:20:36.109 --> 00:20:37.444
I insist!

594
00:20:37.486 --> 00:20:39.613
I absolutely insist.

595
00:20:39.655 --> 00:20:41.031
Double the onions,
no charge.

596
00:20:41.073 --> 00:20:43.367
Because, at Pizza & Play,
we go the extra--

597
00:20:43.408 --> 00:20:44.826
"...Mile--"

598
00:20:44.868 --> 00:20:46.370
...To give you more
of what you love.

599
00:20:46.411 --> 00:20:48.121
- "More of what you love."
- Yeah!

600
00:20:48.163 --> 00:20:49.665
Okay! Well, uh,

601
00:20:49.706 --> 00:20:51.875
can we get some fresh basil
on that pie?

602
00:20:51.917 --> 00:20:54.086
W-- uh... s-sure...

603
00:20:54.127 --> 00:20:55.587
[whispers]
Do we have that?

604
00:20:55.629 --> 00:20:57.339
- I don't know.
- Oy...

605
00:20:57.381 --> 00:20:59.132
[boldly]
I will find you fresh basil!

606
00:20:59.174 --> 00:21:00.133
[claps and chuckles]
Great!

607
00:21:00.175 --> 00:21:01.301
[Ricky giggles to himself]

608
00:21:02.386 --> 00:21:03.303
What just happened?

609
00:21:03.345 --> 00:21:05.138
I have no clue.

610
00:21:06.348 --> 00:21:07.516
[Daniel]
You know, I was there

611
00:21:07.557 --> 00:21:09.393
that day that you had
your interview at R'n'R.

612
00:21:09.434 --> 00:21:11.561
I saw you talking to Emilio
through the kitchen window.

613
00:21:11.603 --> 00:21:12.813
Oh, did you now?

614
00:21:12.854 --> 00:21:14.856
I did. And after you left,

615
00:21:14.898 --> 00:21:16.858
I said that I would quit
if he didn't hire you.

616
00:21:16.900 --> 00:21:18.151
[laughs]
I think you're exaggerating!

617
00:21:18.193 --> 00:21:19.236
Not even a little.

618
00:21:19.278 --> 00:21:21.071
Roe, I watched you,

619
00:21:21.113 --> 00:21:22.906
and I had such
a strong feeling--

620
00:21:22.948 --> 00:21:23.949
like I had to get to know you.

621
00:21:24.950 --> 00:21:25.784
[Tanner] Whoo!

622
00:21:25.826 --> 00:21:27.244
[cackling giddily]

623
00:21:27.286 --> 00:21:30.998
Dude, I am definitely going
back to shortstop now, baby!

624
00:21:31.039 --> 00:21:32.249
Come on--!
[stops suddenly]

625
00:21:33.583 --> 00:21:35.043
But tonight's for Kevin.

626
00:21:35.085 --> 00:21:37.671
We lost a good baseball player,
and he's gonna be missed.

627
00:21:39.172 --> 00:21:40.507
To Kevin, hey?

628
00:21:40.549 --> 00:21:41.591
[group] To Kevin.

629
00:21:44.177 --> 00:21:46.305
We're not really here
for the pizza, are we?

630
00:21:46.346 --> 00:21:47.973
I mean...

631
00:21:48.015 --> 00:21:48.974
I am hungry.

632
00:21:49.016 --> 00:21:49.975
Hmm.

633
00:21:50.017 --> 00:21:50.976
[chuckles weakly]

634
00:21:51.018 --> 00:21:52.102
Okay, I'm sorry. Look.

635
00:21:52.144 --> 00:21:53.270
See that guy?

636
00:21:53.311 --> 00:21:55.022
He's the one
I was telling you about--

637
00:21:55.063 --> 00:21:57.107
the rival baseball player,

638
00:21:57.149 --> 00:21:59.776
who's clearly about to benefit
from my student's death.

639
00:21:59.818 --> 00:22:01.695
Well, maybe we bring
our pizza to a table out here

640
00:22:01.737 --> 00:22:02.863
when it's ready--

641
00:22:02.904 --> 00:22:04.323
see what else
baseball boy does.

642
00:22:04.364 --> 00:22:06.074
Really? You don't mind?

643
00:22:06.116 --> 00:22:08.076
Nah! I'm just glad
to be here with you.

644
00:22:12.122 --> 00:22:13.332
Thanks.

645
00:22:13.373 --> 00:22:15.417
[♪♪♪]

646
00:22:24.051 --> 00:22:25.177
Roe?

647
00:22:25.218 --> 00:22:26.470
It's not even seven yet.

648
00:22:26.511 --> 00:22:28.138
- Coffee?
- Sure.

649
00:22:28.180 --> 00:22:29.264
I couldn't sleep.

650
00:22:29.306 --> 00:22:30.515
I can't stop thinking
about Kevin.

651
00:22:30.557 --> 00:22:32.142
You know, Tanner
was practically celebrating.

652
00:22:32.184 --> 00:22:33.185
And Owen! What was--

653
00:22:33.226 --> 00:22:34.561
[Cook] Miss Teagarden.

654
00:22:35.854 --> 00:22:37.522
Do you have
new information for us?

655
00:22:37.564 --> 00:22:39.733
I actually had some questions
I'd like to ask you.

656
00:22:39.775 --> 00:22:40.901
Then please leave.

657
00:22:40.942 --> 00:22:42.611
We have an investigation
we're trying to run.

658
00:22:42.652 --> 00:22:45.155
One that pertains to my class.

659
00:22:45.197 --> 00:22:46.907
A valued member of my class
has died,

660
00:22:46.948 --> 00:22:48.784
and other students
are gonna be asking questions.

661
00:22:48.825 --> 00:22:51.661
I mean, should I have them
contact you directly, or--?

662
00:22:54.498 --> 00:22:55.999
- Ahem.
- All right.

663
00:22:56.041 --> 00:22:57.125
Smith...

664
00:22:57.167 --> 00:22:59.169
give her the basics--

665
00:22:59.211 --> 00:23:00.670
just the basics.

666
00:23:02.923 --> 00:23:06.676
Gotta say--
I'm impressed you got your way.

667
00:23:06.718 --> 00:23:08.345
Even if he's annoyed with you.

668
00:23:08.386 --> 00:23:09.805
[chuckles]

669
00:23:09.846 --> 00:23:12.224
So, whatcha got for me?

670
00:23:12.265 --> 00:23:16.186
Right! So, Kevin's autopsy
showed he died of hypoxia.

671
00:23:16.228 --> 00:23:19.022
It's when oxygen can't reach
the tissues of the body.

672
00:23:19.064 --> 00:23:21.983
Huh. Well,
was it from illness, or--?

673
00:23:22.025 --> 00:23:24.069
Well, lots of things
can cause it,

674
00:23:24.111 --> 00:23:25.862
even in a young athletic guy,
like Kevin.

675
00:23:25.904 --> 00:23:27.197
But get this--

676
00:23:27.239 --> 00:23:29.241
by the time his body
got to the medical examiner,

677
00:23:29.282 --> 00:23:30.450
his skin had turned blue.

678
00:23:33.703 --> 00:23:34.913
Arthur...

679
00:23:34.955 --> 00:23:37.290
that's what I told
Detective Cook yesterday--

680
00:23:37.332 --> 00:23:39.501
blue can be a sign of poison.

681
00:23:39.543 --> 00:23:42.295
My class is in the middle of
studying homicide by poisoning.

682
00:23:42.337 --> 00:23:43.672
I was right!
Kevin was murdered.

683
00:23:43.713 --> 00:23:45.423
Okay, walk me through that.

684
00:23:45.465 --> 00:23:47.926
We're studying poisoning
in Professor Lindo's class,

685
00:23:47.968 --> 00:23:50.345
and, yesterday, Kevin got into
a fight with Tanner Carpenter,

686
00:23:50.387 --> 00:23:52.222
who, in class, asked
how the police can tell

687
00:23:52.264 --> 00:23:53.849
if a body
has been poisoned.

688
00:23:53.890 --> 00:23:55.976
Okay, that is
definitely suspicious.

689
00:23:56.017 --> 00:23:58.937
I was supposed to get
a copy of the toxicology report

690
00:23:58.979 --> 00:24:00.272
this morning.

691
00:24:00.313 --> 00:24:01.982
Oh, here it is.

692
00:24:02.023 --> 00:24:05.235
Lab results showed that
the deceased tested positive

693
00:24:05.277 --> 00:24:06.611
for sodium nitrite
in a, quote--

694
00:24:06.653 --> 00:24:08.947
"lethal amount".

695
00:24:08.989 --> 00:24:10.407
There were equivalent--

696
00:24:10.449 --> 00:24:13.368
Smith. I think this goes
well beyond the basics.

697
00:24:13.410 --> 00:24:16.204
Miss Teagarden,
show yourself out.

698
00:24:16.246 --> 00:24:18.373
This is now officially
a murder investigation.

699
00:24:19.624 --> 00:24:21.960
[♪♪♪]

700
00:24:26.381 --> 00:24:29.384
[Roe] "Sodium nitrite
is an inorganic salt

701
00:24:29.426 --> 00:24:30.969
used in industrial settings,

702
00:24:31.011 --> 00:24:34.055
mostly in the curing
and processing of meats."

703
00:24:34.097 --> 00:24:35.390
I'm-I'm pretty sure

704
00:24:35.432 --> 00:24:37.934
a student, last year,
chose it for their paper.

705
00:24:37.976 --> 00:24:39.811
I'm-- I'm just trying
to find out who wrote it.

706
00:24:40.770 --> 00:24:41.730
Hmm!

707
00:24:41.771 --> 00:24:42.939
You know, it says here

708
00:24:42.981 --> 00:24:44.441
that sodium nitrite's used
in dental offices

709
00:24:44.482 --> 00:24:46.818
to prevent instruments
from rusting when soaking

710
00:24:46.860 --> 00:24:48.612
in cleaning solutions.

711
00:24:49.696 --> 00:24:51.198
Wait!

712
00:24:51.239 --> 00:24:53.325
I just overheard Arthur
and Detective Cook

713
00:24:53.366 --> 00:24:55.785
talking about a break-in
at Carpenter Dental.

714
00:24:55.827 --> 00:24:58.038
Well, Tanner Carpenter's mom,
Eileen--

715
00:24:58.079 --> 00:24:59.122
that's her office.

716
00:24:59.164 --> 00:25:00.290
[scoffs darkly]

717
00:25:00.332 --> 00:25:01.958
Well, Tanner and his teammates

718
00:25:02.000 --> 00:25:03.919
were mourning the loss
at Pizza & Play,

719
00:25:03.960 --> 00:25:06.254
but they did not
look very mournful.

720
00:25:06.296 --> 00:25:08.423
And did you know that's where
Cal Watson's working now?

721
00:25:09.382 --> 00:25:10.800
Aurora...

722
00:25:10.842 --> 00:25:12.219
Kevin was the one who told me

723
00:25:12.260 --> 00:25:14.596
what Cal was doing
with the grades.

724
00:25:14.638 --> 00:25:17.474
Which means he had motive
and opportunity.

725
00:25:17.516 --> 00:25:20.519
[♪♪♪]

726
00:25:20.560 --> 00:25:21.811
[sighing] Okay.

727
00:25:21.853 --> 00:25:23.855
Time to employ
some information science

728
00:25:23.897 --> 00:25:25.190
on this murder.

729
00:25:25.232 --> 00:25:26.816
Wait, you don't think
it's a little too personal?

730
00:25:26.858 --> 00:25:28.443
I mean, we know them,
and...

731
00:25:28.485 --> 00:25:30.111
we're supposed
to be teaching them.

732
00:25:30.153 --> 00:25:32.322
That's exactly why we have
to look into this ourselves.

733
00:25:32.364 --> 00:25:34.783
We have a responsibility
to these kids-- to Kevin.

734
00:25:36.535 --> 00:25:37.827
Yeah, all right.

735
00:25:37.869 --> 00:25:39.246
All right, yeah. Let's do it.

736
00:25:39.287 --> 00:25:40.914
[exhales] Okay.

737
00:25:46.670 --> 00:25:48.755
So, you guys really think
someone put poison in his shake?

738
00:25:48.797 --> 00:25:50.507
We're just trying
to find that out.

739
00:25:50.548 --> 00:25:51.758
Yikes!

740
00:25:51.800 --> 00:25:53.593
[chuckles] You know...

741
00:25:53.635 --> 00:25:55.011
I actually wanted
to be a cop once,

742
00:25:55.053 --> 00:25:55.887
when I was a kid,

743
00:25:55.929 --> 00:25:57.597
but clearly, I made a--

744
00:25:57.639 --> 00:25:59.224
a different career choice here.

745
00:25:59.266 --> 00:26:01.851
But, uh, hey, can I ask
you guys a question?

746
00:26:01.893 --> 00:26:04.229
Is it fun to drive
with the siren on?

747
00:26:04.271 --> 00:26:05.438
- Yes.
- "Yes"!

748
00:26:05.480 --> 00:26:06.648
But we're not here

749
00:26:06.690 --> 00:26:08.775
to investigate
your career choices.

750
00:26:08.817 --> 00:26:10.402
We're here to investigate
a murder,

751
00:26:10.443 --> 00:26:11.987
and we'd like
your cooperation.

752
00:26:12.028 --> 00:26:13.488
Absolutely!
Yes. Anything you need.

753
00:26:13.530 --> 00:26:14.698
Your security cameras--

754
00:26:14.739 --> 00:26:16.449
we need to see
the footage from yesterday.

755
00:26:16.491 --> 00:26:17.909
Sure, yeah. Our surveillance
system is top-notch.

756
00:26:17.951 --> 00:26:19.703
Had it upgraded after that, uh,

757
00:26:19.744 --> 00:26:22.622
"dance birthday party" went
a little sideways last July.

758
00:26:22.664 --> 00:26:24.541
Yeah, I'm sure you guys
heard all about that, though.

759
00:26:24.583 --> 00:26:27.919
The, uh-- the big, uh...
10th... birthday...

760
00:26:27.961 --> 00:26:28.962
party.

761
00:26:29.004 --> 00:26:30.338
Footage?

762
00:26:30.380 --> 00:26:32.007
Footage! Right!
Let's go.

763
00:26:32.048 --> 00:26:33.008
This way!

764
00:26:34.676 --> 00:26:36.928
I'm quitting coffee.

765
00:26:36.970 --> 00:26:39.389
Now, you probably won't be able
to see much of the dining room,

766
00:26:39.431 --> 00:26:40.932
'cause we keep
all the cameras targeted

767
00:26:40.974 --> 00:26:42.809
at the main points of entry
and egress--

768
00:26:42.851 --> 00:26:44.144
or "the exit".
Heh, heh.

769
00:26:46.730 --> 00:26:48.940
Oh... okay.

770
00:26:48.982 --> 00:26:51.401
Oh, look at that--
you guys are in luck.

771
00:26:51.443 --> 00:26:53.403
Camera two is pointed
right to the dining room--

772
00:26:53.445 --> 00:26:54.529
that's weird-- anyway.

773
00:26:54.571 --> 00:26:56.114
Here we go.

774
00:26:56.156 --> 00:26:57.240
- Uh...
- [keys clacking]

775
00:26:57.282 --> 00:26:59.659
4:30... 4:31.

776
00:26:59.701 --> 00:27:01.828
[Cook] And there they are.

777
00:27:01.870 --> 00:27:04.789
The victim, his girlfriend,
and best friend.

778
00:27:04.831 --> 00:27:06.291
Placing an order.

779
00:27:06.333 --> 00:27:08.585
The guy at the back counter,
by the mixer--

780
00:27:08.626 --> 00:27:09.544
who's that?

781
00:27:09.586 --> 00:27:11.212
Uh, that's Cal Watson.

782
00:27:11.254 --> 00:27:12.964
He's the, uh, A.M.--
assistant manager.

783
00:27:13.006 --> 00:27:14.674
[Cook] What's he adding?

784
00:27:14.716 --> 00:27:16.259
[Ricky] That's--
that's just protein powder.

785
00:27:16.301 --> 00:27:18.595
You get a free scoop
of your choice with every shake.

786
00:27:18.636 --> 00:27:20.680
There's a protein powder,
there's an energy boost,

787
00:27:20.722 --> 00:27:22.265
a wellness boost,
a serenity blend.

788
00:27:22.307 --> 00:27:23.767
I like the energy boost, myself.

789
00:27:23.808 --> 00:27:24.976
You don't say.

790
00:27:25.018 --> 00:27:26.561
Yeah, yeah.

791
00:27:26.603 --> 00:27:27.854
Yeah, a lot of
the other athletes and stuff,

792
00:27:27.896 --> 00:27:29.481
they like the protein powder.

793
00:27:31.399 --> 00:27:33.526
[Cook] Your A.M. sure is taking
his time with that shake.

794
00:27:33.568 --> 00:27:35.528
And blocking the view
of the camera while he does it.

795
00:27:35.570 --> 00:27:37.030
[Lindo]
He does have a strong motive,

796
00:27:37.072 --> 00:27:38.448
and he likely had opportunity.

797
00:27:38.490 --> 00:27:39.783
When we were there last night,
he got our drinks,

798
00:27:39.824 --> 00:27:41.117
and he gave us real attitude.

799
00:27:41.159 --> 00:27:43.286
His manager had to take over.

800
00:27:47.457 --> 00:27:50.168
Hang on.
Owen Parker's got the tray now.

801
00:27:52.337 --> 00:27:54.464
[♪♪♪]

802
00:27:56.299 --> 00:27:58.176
Well, Mr. Parker had
plenty of time

803
00:27:58.218 --> 00:27:59.344
to tamper with the shake.

804
00:27:59.386 --> 00:28:00.887
Plenty of time.

805
00:28:00.929 --> 00:28:03.056
Owen's ex-girlfriend
is dating Kevin--

806
00:28:03.098 --> 00:28:04.557
his supposed best friend--

807
00:28:04.599 --> 00:28:05.850
so, that's a strong motive.

808
00:28:05.892 --> 00:28:07.602
And we do know
that he was at the pizza place

809
00:28:07.644 --> 00:28:09.062
- with Kevin.
- And at the same table

810
00:28:09.104 --> 00:28:11.606
as Kevin and Jenny,
so he probably had opportunity.

811
00:28:11.648 --> 00:28:13.733
[Lindo]
He did take my class last year.

812
00:28:13.775 --> 00:28:16.528
And he acted really weird
when he found out Kevin died--

813
00:28:16.569 --> 00:28:19.364
laughing-- I mean,
nervous, maybe, but still.

814
00:28:19.406 --> 00:28:21.783
Hmm.

815
00:28:23.034 --> 00:28:24.911
[Arthur]
Wait, that's Tanner Carpenter!

816
00:28:24.953 --> 00:28:26.704
Roe told me about a fight
he had with Kevin Lambert

817
00:28:26.746 --> 00:28:28.081
just the day before this.

818
00:28:28.123 --> 00:28:29.416
I appreciate
your enthusiasm, Smith.

819
00:28:29.457 --> 00:28:30.834
- Write it down.
- Yeah.

820
00:28:30.875 --> 00:28:33.670
[♪♪♪]

821
00:28:35.797 --> 00:28:37.841
It seems pretty mild.

822
00:28:37.882 --> 00:28:40.760
[♪♪♪]

823
00:28:44.389 --> 00:28:46.599
[♪♪♪]

824
00:28:53.356 --> 00:28:55.150
All right,
that wasn't subtle.

825
00:28:55.191 --> 00:28:56.985
Tanner had
the shake in his hands.

826
00:28:57.026 --> 00:28:58.236
And then, there's Tanner,
who seems to be

827
00:28:58.278 --> 00:29:00.447
screaming his motive
from the rooftops.

828
00:29:00.488 --> 00:29:03.324
Yeah. And he has shown us
he has quite a violent temper.

829
00:29:03.366 --> 00:29:05.660
And we don't know if he was
at Pizza & Play that night,

830
00:29:05.702 --> 00:29:07.704
but his mother is a dentist, so,
he has access to sodium nitrite.

831
00:29:07.746 --> 00:29:08.872
But it's his mother's practice,

832
00:29:08.913 --> 00:29:10.373
so why would
he need to break in?

833
00:29:10.415 --> 00:29:11.332
[notification buzzes]

834
00:29:12.417 --> 00:29:14.377
Okay.

835
00:29:14.419 --> 00:29:16.379
Well, I just found out
who wrote the paper

836
00:29:16.421 --> 00:29:18.965
on sodium nitrite
as poison...

837
00:29:19.007 --> 00:29:20.592
Jenny Lee.

838
00:29:24.262 --> 00:29:25.180
What's she doing?

839
00:29:26.890 --> 00:29:29.100
Looks like she's pouring
something into it. Sugar?

840
00:29:29.142 --> 00:29:30.852
In a milkshake?

841
00:29:30.894 --> 00:29:33.605
And why not use the sugar
that's on the table?

842
00:29:33.646 --> 00:29:36.107
No, we do not put sugar packets
on the table anymore.

843
00:29:36.149 --> 00:29:38.109
Not since
the 10th birthday party,

844
00:29:38.151 --> 00:29:39.486
not since July. Mm-mm.

845
00:29:39.527 --> 00:29:41.571
You know what?
I remember that party.

846
00:29:41.613 --> 00:29:43.740
- You do?
- No.

847
00:29:43.781 --> 00:29:45.492
[Ricky sighs]

848
00:29:46.785 --> 00:29:49.120
[Roe] I don't know why
I'm so surprised it was Jenny.

849
00:29:49.162 --> 00:29:50.622
I mean, quite often,
it's the romantic partner

850
00:29:50.663 --> 00:29:52.165
who's guilty
in a murder case.

851
00:29:52.207 --> 00:29:54.667
Yeah, but I think it's only
around 6% for a male victim

852
00:29:54.709 --> 00:29:57.420
and something like
30% for a female.

853
00:29:57.462 --> 00:29:58.713
That said,

854
00:29:58.755 --> 00:30:00.882
poison has historically been
a woman's method.

855
00:30:00.924 --> 00:30:02.800
Hmm.

856
00:30:02.842 --> 00:30:05.929
I really do think we're getting
somewhere with this.

857
00:30:05.970 --> 00:30:07.222
Ahem.

858
00:30:07.263 --> 00:30:08.723
You know, Aurora, I--

859
00:30:08.765 --> 00:30:11.226
I think maybe we should just
take a step back here, okay?

860
00:30:11.267 --> 00:30:13.186
Because this is just getting
a little too close for comfort,

861
00:30:13.228 --> 00:30:14.395
and I wanna make sure

862
00:30:14.437 --> 00:30:16.898
that we are giving it
the gravity it deserves.

863
00:30:16.940 --> 00:30:21.903
Yes. Of-Of course.
I-I completely understand.

864
00:30:25.323 --> 00:30:27.575
Okay, so it looks like we have
four solid suspects--

865
00:30:27.617 --> 00:30:28.660
Cal Watson,

866
00:30:28.701 --> 00:30:29.786
Owen Parker,

867
00:30:29.827 --> 00:30:30.828
Tanner Carpenter,

868
00:30:30.870 --> 00:30:32.038
and Jennifer Lee.

869
00:30:32.080 --> 00:30:33.957
Why don't you get a feel
for the girlfriend?

870
00:30:33.998 --> 00:30:35.667
If there's anything
suspicious there,

871
00:30:35.708 --> 00:30:37.126
bring her in.

872
00:30:38.378 --> 00:30:39.921
[Sally] Where are we?
Who-Whose house is this?

873
00:30:39.963 --> 00:30:41.297
[Roe]
The murder victim's girlfriend

874
00:30:41.339 --> 00:30:42.757
and a suspect.

875
00:30:42.799 --> 00:30:44.884
Roe!
You could have warned me!

876
00:30:44.926 --> 00:30:46.261
I'll be right back.

877
00:30:46.302 --> 00:30:48.346
Wha-- I thought
we were going out!

878
00:30:48.388 --> 00:30:49.389
Five minutes.

879
00:30:49.430 --> 00:30:50.682
[thud]

880
00:30:50.723 --> 00:30:52.225
"Five minutes."
[sighing]

881
00:30:53.518 --> 00:30:55.687
[♪♪♪]

882
00:30:58.940 --> 00:31:00.692
[knocks]

883
00:31:03.570 --> 00:31:04.612
Jenny.

884
00:31:04.654 --> 00:31:05.738
Hi.

885
00:31:06.990 --> 00:31:08.700
This must be about Kevin.

886
00:31:08.741 --> 00:31:10.243
I actually wanted
to ask you about

887
00:31:10.285 --> 00:31:12.996
a paper you wrote last year
for Professor Lindo's class.

888
00:31:13.037 --> 00:31:15.206
I don't understand.

889
00:31:15.248 --> 00:31:18.293
Your paper on murder by
sodium nitrite poisoning.

890
00:31:18.334 --> 00:31:20.378
I was just curious
why you chose it,

891
00:31:20.420 --> 00:31:21.462
how you got the idea--

892
00:31:21.504 --> 00:31:23.298
if, maybe,
you showed it to anyone

893
00:31:23.339 --> 00:31:25.216
or discussed it in class?

894
00:31:25.258 --> 00:31:27.719
That's not how Kevin
was poisoned, was it?

895
00:31:29.095 --> 00:31:30.513
Yeah. I--

896
00:31:30.555 --> 00:31:32.181
I thought you knew.

897
00:31:32.223 --> 00:31:33.975
No, just that
he had been poisoned.

898
00:31:34.017 --> 00:31:36.561
With the same poison
you wrote about.

899
00:31:36.603 --> 00:31:40.398
S-So, wait--
so now you're here to, like,

900
00:31:40.440 --> 00:31:41.858
- see if I did it--
- No--

901
00:31:41.900 --> 00:31:43.234
...Because I know so much
about sodium nitrite?

902
00:31:43.276 --> 00:31:44.068
No. I didn't mean
to imply that.

903
00:31:44.110 --> 00:31:44.861
- Roe!
- But you said--

904
00:31:44.903 --> 00:31:45.778
What's going on?

905
00:31:45.820 --> 00:31:46.946
She's saying
I poisoned Kevin!

906
00:31:46.988 --> 00:31:48.448
Uh, n-not technically.

907
00:31:48.489 --> 00:31:49.949
I was just trying
to ask if you--

908
00:31:49.991 --> 00:31:52.368
I think what she meant is,
she just had a few questions.

909
00:31:52.410 --> 00:31:54.829
Excuse us for a moment.
What are you doing here?

910
00:31:54.871 --> 00:31:56.539
She wrote a paper about sodium
nitrite. Why are you here?

911
00:31:56.581 --> 00:31:58.041
Because she's a suspect.

912
00:31:58.082 --> 00:31:59.125
Wait. I'm a suspect?

913
00:31:59.167 --> 00:32:01.085
Well, no. Uh...

914
00:32:01.127 --> 00:32:02.086
You just said that I was!

915
00:32:02.128 --> 00:32:04.714
- Well, yeah. Um--
- So?

916
00:32:04.756 --> 00:32:06.215
But that's not to say
we think you--

917
00:32:06.257 --> 00:32:07.050
[Jenny] Uh...

918
00:32:07.091 --> 00:32:09.135
Uh, Miss Lee.

919
00:32:09.177 --> 00:32:12.472
This security footage shows you
interacting with Kevin's shake.

920
00:32:12.513 --> 00:32:14.641
Can you explain
what you were doing?

921
00:32:14.682 --> 00:32:16.559
So you think
I poisoned him, too?

922
00:32:16.601 --> 00:32:19.270
Kevin said that his shake
was too bitter--

923
00:32:19.312 --> 00:32:21.898
that maybe they put
too much protein powder in it,

924
00:32:21.940 --> 00:32:23.816
so I put some sweetener in it
for him.

925
00:32:23.858 --> 00:32:25.568
So, you just carry--?

926
00:32:25.610 --> 00:32:27.528
Yeah. I do.

927
00:32:29.906 --> 00:32:32.075
[Jenny rummages in bag]

928
00:32:32.116 --> 00:32:33.451
See?

929
00:32:33.493 --> 00:32:34.702
Huh!

930
00:32:34.744 --> 00:32:36.788
Do you mind
if I hang onto those?

931
00:32:40.249 --> 00:32:41.501
Thank you.

932
00:32:41.542 --> 00:32:43.836
You believe me,
don't you?

933
00:32:45.046 --> 00:32:46.422
Your paper on sodium nitrite--

934
00:32:46.464 --> 00:32:48.883
I don't even remember writing
that paper, I swear!

935
00:32:48.925 --> 00:32:50.760
All right. Well,
thank you for your time, Jenny.

936
00:32:50.802 --> 00:32:53.012
We'll, um--
We'll be in touch.

937
00:32:54.097 --> 00:32:56.307
[sighs]

938
00:32:56.349 --> 00:32:58.226
[door slams]

939
00:32:58.267 --> 00:32:59.686
[Roe groans]

940
00:33:00.853 --> 00:33:02.605
She seems really upset.

941
00:33:02.647 --> 00:33:03.898
I don't think
I handled that too well.

942
00:33:03.940 --> 00:33:05.066
I don't think I did, either.

943
00:33:05.108 --> 00:33:06.401
Ah, we're both new at this.

944
00:33:06.442 --> 00:33:08.236
No, it's not the same, Roe.

945
00:33:08.277 --> 00:33:09.654
I'm supposed to be
talking to suspects--

946
00:33:09.696 --> 00:33:10.822
you're not.

947
00:33:10.863 --> 00:33:12.240
And when Cook finds out
you were here--

948
00:33:12.281 --> 00:33:14.242
Uh, Cook doesn't have
to find out I was here.

949
00:33:14.283 --> 00:33:15.910
I'll talk to you later.

950
00:33:15.952 --> 00:33:17.996
Arthur--
[sighs] I'm sorry!

951
00:33:22.750 --> 00:33:24.502
[knocking at door]

952
00:33:25.837 --> 00:33:27.505
Arthur... hey.

953
00:33:27.547 --> 00:33:28.589
Hey.

954
00:33:28.631 --> 00:33:30.591
So, um...

955
00:33:30.633 --> 00:33:32.552
what did Cook say?

956
00:33:32.593 --> 00:33:34.679
Nothing. I handled it.

957
00:33:35.847 --> 00:33:37.515
I only came by to let you know

958
00:33:37.557 --> 00:33:40.393
that it was just sweetener
in those packets.

959
00:33:40.435 --> 00:33:42.395
Though that's not conclusive
evidence she didn't do it.

960
00:33:42.437 --> 00:33:44.480
Cook's gonna reach out
to Professor Lindo,

961
00:33:44.522 --> 00:33:46.107
to try to get
a copy of Jenny's paper.

962
00:33:46.149 --> 00:33:47.233
Do you think she did it?

963
00:33:47.275 --> 00:33:48.443
Personally?

964
00:33:48.484 --> 00:33:51.237
No. The paper feels
coincidental.

965
00:33:51.279 --> 00:33:52.864
- Hmm.
- Cook isn't so sure.

966
00:33:52.905 --> 00:33:54.323
One thing we know, though,

967
00:33:54.365 --> 00:33:56.284
is that every person
on our suspect list

968
00:33:56.325 --> 00:33:57.702
- is connected to that class.
- You have a list?

969
00:33:57.744 --> 00:33:58.870
Of course, we have a list.

970
00:33:58.911 --> 00:34:00.163
I'll show you mine
if you show me yours?

971
00:34:01.372 --> 00:34:03.458
[♪♪♪]

972
00:34:03.499 --> 00:34:05.960
Our suspects are identical.

973
00:34:06.002 --> 00:34:07.295
Okay, so...

974
00:34:07.336 --> 00:34:09.464
besides Jenny adding sweetener
to the shake,

975
00:34:09.505 --> 00:34:10.923
what else did you
see on the security footage?

976
00:34:10.965 --> 00:34:13.134
Roe, you know I can't
just offer up that information.

977
00:34:13.176 --> 00:34:14.469
Arthur, if our lists
are identical,

978
00:34:14.510 --> 00:34:16.637
you could just tell me things
I already know.

979
00:34:16.679 --> 00:34:17.972
All right.

980
00:34:18.014 --> 00:34:19.557
Well, as you know,
Cal made the shake,

981
00:34:19.599 --> 00:34:21.267
taking his time.

982
00:34:21.309 --> 00:34:23.478
Cal having been fired after
Kevin revealed

983
00:34:23.519 --> 00:34:25.063
he had been cheating
for his buddies

984
00:34:25.104 --> 00:34:26.522
gives him motive.

985
00:34:26.564 --> 00:34:29.067
Working at Pizza & Play
gave him opportunity.

986
00:34:29.108 --> 00:34:30.818
Owen, once Kevin's good friend,

987
00:34:30.860 --> 00:34:32.779
now Jenny's scorned ex,

988
00:34:32.820 --> 00:34:35.990
handled it next--
also taking his time.

989
00:34:38.284 --> 00:34:40.036
Jenny, our victim's girlfriend,

990
00:34:40.077 --> 00:34:42.622
dumped what appeared
to be sweetener into it.

991
00:34:42.663 --> 00:34:44.749
And if she was familiar
with sodium nitrite--

992
00:34:44.791 --> 00:34:46.125
...And Cal was her T.A.,

993
00:34:46.167 --> 00:34:48.795
he must have graded her paper,
so he's familiar, too.

994
00:34:48.836 --> 00:34:50.755
[Arthur] Right. Tanner
and Kevin have a scuffle.

995
00:34:50.797 --> 00:34:53.424
Tanner knocks the shake over,
then picks it up, off-camera.

996
00:34:53.466 --> 00:34:54.467
Wait. What's this about

997
00:34:54.509 --> 00:34:55.843
the break-in
at Carpenter Dental?

998
00:34:55.885 --> 00:34:57.762
Sodium nitrite's used
in dental offices,

999
00:34:57.804 --> 00:34:59.806
and Eileen Carpenter,
the dentist, is--

1000
00:34:59.847 --> 00:35:01.224
[Arthur] Tanner's mom!

1001
00:35:01.265 --> 00:35:03.184
So he'd know exactly where
to get his hands on some.

1002
00:35:03.226 --> 00:35:05.311
Although, why he'd break
into his mother's office

1003
00:35:05.353 --> 00:35:06.854
has been bothering me.

1004
00:35:06.896 --> 00:35:09.857
Seems like he could just walk in
and take whatever he wanted.

1005
00:35:09.899 --> 00:35:11.984
Who knows why killers
do the things they do.

1006
00:35:14.904 --> 00:35:16.572
Maybe Cook'll want

1007
00:35:16.614 --> 00:35:17.698
to hit Carpenter Dental
in the morning,

1008
00:35:17.740 --> 00:35:19.075
before we interview
our suspects.

1009
00:35:19.117 --> 00:35:20.409
Oh! You know, I--
I could go with you.

1010
00:35:20.451 --> 00:35:21.661
We could, like--

1011
00:35:21.702 --> 00:35:23.037
Roe, Cook's not
gonna go for that.

1012
00:35:23.079 --> 00:35:25.998
No! It could be, like,
a coincidental run-in.

1013
00:35:26.040 --> 00:35:27.500
There's a cafe nearby.

1014
00:35:27.542 --> 00:35:29.293
We could finally get that coffee
you've been talking about,

1015
00:35:29.335 --> 00:35:30.753
discuss what you learned.

1016
00:35:30.795 --> 00:35:33.965
That's-- That's not exactly
what I had in mind.

1017
00:35:35.091 --> 00:35:37.176
[sighing]

1018
00:35:38.719 --> 00:35:40.847
Look, I appreciate
all the info.

1019
00:35:40.888 --> 00:35:42.807
You've done enough.

1020
00:35:42.849 --> 00:35:43.808
Arthur.

1021
00:35:45.601 --> 00:35:48.271
This is important to me.
I knew Kevin.

1022
00:35:48.312 --> 00:35:49.772
I taught him.

1023
00:35:49.814 --> 00:35:52.483
I feel responsible for making
sure his killer is caught.

1024
00:35:52.525 --> 00:35:54.152
And that responsibility
leads you to this?

1025
00:35:54.193 --> 00:35:56.362
This is obsession, Roe.

1026
00:35:56.404 --> 00:35:57.864
No! This--
This isn't obsession.

1027
00:35:57.905 --> 00:35:58.990
It's--

1028
00:35:59.031 --> 00:36:01.367
It's why
I'm in library science--

1029
00:36:01.409 --> 00:36:03.077
to separate theory from fact,

1030
00:36:03.119 --> 00:36:05.496
to learn
how to make connections

1031
00:36:05.538 --> 00:36:08.374
and uncover the information
that isn't obvious.

1032
00:36:08.416 --> 00:36:10.626
And I just gave you

1033
00:36:10.668 --> 00:36:13.379
information
you didn't have.

1034
00:36:13.421 --> 00:36:14.505
So, clearly, there are things

1035
00:36:14.547 --> 00:36:17.133
a police officer alone
can't see. Hmm?

1036
00:36:17.175 --> 00:36:18.301
[Aida] Aurora?

1037
00:36:18.342 --> 00:36:20.052
Is that Arthur up there
with you?

1038
00:36:20.094 --> 00:36:22.263
Yes, Mother!
We'll be down in a minute!

1039
00:36:22.305 --> 00:36:23.139
[footsteps]

1040
00:36:23.181 --> 00:36:24.181
She's coming up.

1041
00:36:24.223 --> 00:36:25.349
[dryly] Oh, good.

1042
00:36:25.391 --> 00:36:27.018
Arthur! Hi.

1043
00:36:27.059 --> 00:36:28.186
Hi, Aida.

1044
00:36:29.770 --> 00:36:30.980
[breath deflates in shock]

1045
00:36:31.022 --> 00:36:33.274
Aurora! In my attic?

1046
00:36:33.316 --> 00:36:36.777
We're just trying to work
on the Kevin situation.

1047
00:36:36.819 --> 00:36:38.571
You know I don't want you
involved in all of this!

1048
00:36:38.613 --> 00:36:40.907
And... and you--
you should know better.

1049
00:36:40.948 --> 00:36:42.283
Can we help you, Mother?

1050
00:36:42.325 --> 00:36:44.827
Yeah. Um...
I found this in my tote.

1051
00:36:44.869 --> 00:36:47.413
I'm sure it got mixed up
with my papers

1052
00:36:47.455 --> 00:36:48.623
when I got drenched
by coffee--

1053
00:36:49.916 --> 00:36:51.709
...from that guy.

1054
00:36:51.751 --> 00:36:53.878
Wait. Y-You're saying
Tanner Carpenter dropped this?

1055
00:36:53.920 --> 00:36:57.215
Yeah. Well, it's mostly
just schoolwork and a-- [scoffs]

1056
00:36:57.256 --> 00:36:58.466
...very badly-written essay

1057
00:36:58.507 --> 00:37:01.052
on the assassination
of Jean-Paul Marat.

1058
00:37:01.093 --> 00:37:02.470
If I'd had a red pen,
I would have corrected it.

1059
00:37:02.511 --> 00:37:04.680
And some, uh,
poorly-organized papers,

1060
00:37:04.722 --> 00:37:06.849
and also... this.

1061
00:37:06.891 --> 00:37:09.310
- Ooh, let me see that--
- I'll... take it.

1062
00:37:09.352 --> 00:37:11.020
He is a suspect, after all.

1063
00:37:11.062 --> 00:37:12.355
Thanks, Aida.

1064
00:37:12.396 --> 00:37:14.357
We can use all the help
we can get on this one.

1065
00:37:14.398 --> 00:37:16.192
You mean like my help?

1066
00:37:16.233 --> 00:37:18.319
[laughs]
I think you've helped enough.

1067
00:37:19.278 --> 00:37:20.279
Mother.

1068
00:37:20.321 --> 00:37:22.365
Oh, I know that tone.

1069
00:37:22.406 --> 00:37:23.741
I'll see you, Arthur.

1070
00:37:23.783 --> 00:37:25.493
- Bye, Mother!
- ♪ Bye! ♪

1071
00:37:26.994 --> 00:37:28.246
I'm sorry about that.

1072
00:37:28.287 --> 00:37:29.246
Ah, it's okay.

1073
00:37:29.288 --> 00:37:31.332
[♪♪♪]

1074
00:37:33.459 --> 00:37:35.503
[alert chimes]

1075
00:37:42.051 --> 00:37:44.428
You okay? Bad news?

1076
00:37:44.470 --> 00:37:47.139
Uh... there's gonna be
a candlelight vigil for Kevin

1077
00:37:47.181 --> 00:37:48.557
at the university tonight.

1078
00:37:48.599 --> 00:37:51.394
Professor Lindo's gonna make
a little speech.

1079
00:37:51.435 --> 00:37:53.980
And I bet you anything
his killer is gonna be there.

1080
00:37:54.021 --> 00:37:55.940
Is it true they always return
to the scene of the crime?

1081
00:37:55.982 --> 00:37:57.358
Well, not always,

1082
00:37:57.400 --> 00:37:59.652
but cliches are cliches
for a reason, right?

1083
00:37:59.694 --> 00:38:02.363
Well, since you're gonna be
rubbing elbows with killers,

1084
00:38:02.405 --> 00:38:04.365
I think I should go
to this vigil with you.

1085
00:38:04.407 --> 00:38:05.950
- If that's all right?
- Really?

1086
00:38:05.992 --> 00:38:07.034
- You want to?
- Yeah!

1087
00:38:07.076 --> 00:38:08.494
I'll be, like, your backup.

1088
00:38:08.536 --> 00:38:10.246
But one of these days,
we should really go to a movie,

1089
00:38:10.288 --> 00:38:11.330
like normal people.

1090
00:38:11.372 --> 00:38:13.165
- Yes, please.
- All right.

1091
00:38:15.835 --> 00:38:17.253
Ahem!

1092
00:38:17.295 --> 00:38:18.796
My new resume.

1093
00:38:18.838 --> 00:38:21.257
Ooh... fancy.

1094
00:38:21.298 --> 00:38:22.633
This looks great!

1095
00:38:22.675 --> 00:38:25.720
[whispers]
Daniel is looking right at you.

1096
00:38:27.638 --> 00:38:29.557
[sighs]
Two jobs and a beau.

1097
00:38:29.598 --> 00:38:31.934
Roe, you have no idea
how good you have it.

1098
00:38:31.976 --> 00:38:33.644
Are you not feeling
the romance?

1099
00:38:33.686 --> 00:38:35.980
I mean, he's completely smitten
with you!

1100
00:38:36.022 --> 00:38:38.566
Daniel is perfectly sweet,

1101
00:38:38.607 --> 00:38:39.900
and we are having
a lovely time together.

1102
00:38:39.942 --> 00:38:41.110
But...?

1103
00:38:41.152 --> 00:38:43.446
But...
I know a place that's hiring.

1104
00:38:43.487 --> 00:38:44.488
What? Where?

1105
00:38:44.530 --> 00:38:45.698
Pizza & Play.

1106
00:38:45.740 --> 00:38:49.452
Ew! Pizza & Play
is, like, gross and hectic.

1107
00:38:49.493 --> 00:38:52.872
And also, where your student
literally got poisoned!

1108
00:38:52.913 --> 00:38:55.207
Look, Arthur was able
to look at the security footage.

1109
00:38:55.249 --> 00:38:56.917
And I thought,
if you were there,

1110
00:38:56.959 --> 00:38:58.419
- we could, you know--
- You thought

1111
00:38:58.461 --> 00:39:01.005
that I could play a spy
in your little whodunit game?

1112
00:39:01.047 --> 00:39:02.214
- No.
- Mm-hmm.

1113
00:39:02.256 --> 00:39:04.175
No. Not-- Not spy.

1114
00:39:04.216 --> 00:39:06.552
More like, um...
going undercover.

1115
00:39:06.594 --> 00:39:09.013
Like a journalist.

1116
00:39:09.055 --> 00:39:10.556
Think about it--

1117
00:39:10.598 --> 00:39:13.392
Sally Allison cracks the case.
She figures out who did it.

1118
00:39:13.434 --> 00:39:15.227
Okay, I'll think about it.

1119
00:39:15.269 --> 00:39:17.271
I mean, this could be your way
to get back into writing, and--

1120
00:39:17.313 --> 00:39:18.564
Okay! I said
I would think about it.

1121
00:39:18.606 --> 00:39:20.024
And if you don't
stop badgering me,

1122
00:39:20.066 --> 00:39:21.067
I'm gonna tell your mother.

1123
00:39:21.108 --> 00:39:22.735
[gasps] You wouldn't dare.

1124
00:39:22.777 --> 00:39:23.986
Oh, I would.
Of course, I would.

1125
00:39:24.028 --> 00:39:26.155
[laughs]

1126
00:39:26.197 --> 00:39:27.948
Okay, so I'm gonna need
a reference.

1127
00:39:28.866 --> 00:39:30.242
Me?

1128
00:39:30.284 --> 00:39:31.827
Don't make me beg, please.

1129
00:39:31.869 --> 00:39:33.704
Sure.

1130
00:39:35.331 --> 00:39:37.291
[Tanner, laughing]
Yeah, I didn't like Kevin.

1131
00:39:37.333 --> 00:39:40.586
I had my reasons, but, uh...

1132
00:39:40.628 --> 00:39:42.838
I didn't put sodium-whatever
in his shake.

1133
00:39:42.880 --> 00:39:44.382
Sodium nitrite.

1134
00:39:44.423 --> 00:39:47.426
There's plenty of it
at your mother's dental office.

1135
00:39:47.468 --> 00:39:48.511
Or there was,
until the other night,

1136
00:39:48.552 --> 00:39:49.637
when someone broke in.

1137
00:39:49.678 --> 00:39:52.389
Now at least one bottle
is missing.

1138
00:39:52.431 --> 00:39:54.183
Teresa, from the office--

1139
00:39:54.225 --> 00:39:57.436
she said the assailant
had a build just like yours.

1140
00:39:57.478 --> 00:40:00.314
A lot of people match my build.

1141
00:40:00.356 --> 00:40:01.857
You're on the baseball team,
right?

1142
00:40:01.899 --> 00:40:02.858
Yeah.

1143
00:40:02.900 --> 00:40:03.859
What position?

1144
00:40:03.901 --> 00:40:05.694
Shortstop.

1145
00:40:05.736 --> 00:40:08.531
This roster says that,
as of last week,

1146
00:40:08.572 --> 00:40:12.493
Kevin was
the starting shortstop.

1147
00:40:12.535 --> 00:40:13.911
[huffs]

1148
00:40:13.953 --> 00:40:17.248
[Arthur] Bet you're pretty happy
to be back to starter,

1149
00:40:17.289 --> 00:40:20.084
now that Kevin's dead.

1150
00:40:20.126 --> 00:40:22.711
Bet you wanted
that position pretty bad.

1151
00:40:22.753 --> 00:40:24.296
Yeah.

1152
00:40:24.338 --> 00:40:25.506
Bad enough to kill for it.

1153
00:40:27.299 --> 00:40:29.552
Kid, you're connected
to the sodium nitrite,

1154
00:40:29.593 --> 00:40:32.429
and you got a great reason
to want Kevin dead.

1155
00:40:32.471 --> 00:40:35.516
Okay, I don't-- I don't know
what you want me to say to you.

1156
00:40:35.558 --> 00:40:37.726
I'm not the only one
who didn't like Kevin, okay?

1157
00:40:37.768 --> 00:40:41.355
He got a guy named Cal Watson
fired from the university,

1158
00:40:41.397 --> 00:40:42.731
probably messed up
his whole life.

1159
00:40:42.773 --> 00:40:44.400
You should talk to him.
How 'bout that?

1160
00:40:44.442 --> 00:40:47.027
You know, Carpenter,
we're talking to you right now.

1161
00:40:47.069 --> 00:40:49.113
That's what
you need to worry about!

1162
00:40:50.865 --> 00:40:52.741
[Roe] Arthur said Tanner
denied knowing anything

1163
00:40:52.783 --> 00:40:55.035
about how sodium nitrite
got into Kevin's shake.

1164
00:40:55.077 --> 00:40:56.704
Yeah, of course he did.

1165
00:40:56.745 --> 00:40:58.497
Oh, no.

1166
00:40:58.539 --> 00:41:01.542
I forgot my notes on my desk
and Kevin's parents are waiting.

1167
00:41:01.584 --> 00:41:03.002
Oh. Uh, it's okay.
You go meet them.

1168
00:41:03.043 --> 00:41:04.170
I'll get the notes.

1169
00:41:04.211 --> 00:41:05.754
- Be right back.
- Okay, thank you.

1170
00:41:08.340 --> 00:41:10.843
[♪♪♪]

1171
00:41:20.478 --> 00:41:22.855
[♪♪♪]

1172
00:41:26.650 --> 00:41:28.444
Hello?

1173
00:41:29.987 --> 00:41:31.280
[rummaging and thudding]

1174
00:41:31.322 --> 00:41:32.615
Hey!

1175
00:41:32.656 --> 00:41:35.492
[♪♪♪]

1176
00:41:36.160 --> 00:41:37.119
Hey!

1177
00:41:37.161 --> 00:41:39.496
[thudding]

1178
00:41:41.123 --> 00:41:42.082
- [slam]
- [thud]

1179
00:41:55.721 --> 00:41:56.847
You shouldn't have gone after
him, you should've called me.

1180
00:41:56.889 --> 00:41:58.182
Arthur, I know.

1181
00:41:58.224 --> 00:41:59.725
I've learned my lesson.

1182
00:41:59.767 --> 00:42:01.769
Now, can we just figure out
what the person was looking for?

1183
00:42:01.810 --> 00:42:03.562
I think we should talk about
the fact that you were attacked!

1184
00:42:06.857 --> 00:42:09.443
Any idea who might want
to rob you, Professor?

1185
00:42:09.485 --> 00:42:11.487
Well, my first thought
was Cal Watson.

1186
00:42:11.528 --> 00:42:14.031
I wouldn't give him
a letter of recommendation,

1187
00:42:14.073 --> 00:42:17.117
so maybe he wanted to steal
some of my letterhead.

1188
00:42:17.159 --> 00:42:19.870
Yeah, but why ransack
your office?

1189
00:42:19.912 --> 00:42:21.080
I don't know.

1190
00:42:21.121 --> 00:42:23.332
To get back at me
for refusing him?

1191
00:42:23.374 --> 00:42:25.459
I really think
this has something to do

1192
00:42:25.501 --> 00:42:26.377
with Kevin's murder.

1193
00:42:27.836 --> 00:42:29.547
Maybe it was somebody else
in your class?

1194
00:42:30.673 --> 00:42:32.341
You know, Professor,

1195
00:42:32.383 --> 00:42:34.635
it's probably not the best idea
to teach a class

1196
00:42:34.677 --> 00:42:37.179
on how to commit a murder
and get away with it.

1197
00:42:37.221 --> 00:42:39.265
"Get away with it"?

1198
00:42:39.306 --> 00:42:41.141
So, you don't think you'll
catch the killer, Alistair?

1199
00:42:41.183 --> 00:42:43.102
[chuckles]

1200
00:42:44.520 --> 00:42:47.022
Let's check with, uh,
campus police--

1201
00:42:47.064 --> 00:42:48.857
their security cameras.
Maybe they got something.

1202
00:42:48.899 --> 00:42:51.735
Professor. Miss Teagarden.
Let's go, Smith.

1203
00:42:58.325 --> 00:43:00.119
You know, I just wish
they seemed more concerned

1204
00:43:00.160 --> 00:43:01.537
- about you.
- I'm fine.

1205
00:43:01.579 --> 00:43:03.497
[Daniel sighs]

1206
00:43:03.539 --> 00:43:04.999
Let me get you some more ice.
Okay?

1207
00:43:05.040 --> 00:43:06.625
Thanks.

1208
00:43:12.965 --> 00:43:14.842
Hmm.

1209
00:43:14.883 --> 00:43:16.760
So, Cook's first name
is Alistair?

1210
00:43:16.802 --> 00:43:18.470
[chuckling]

1211
00:43:18.512 --> 00:43:21.932
Always know the cops as well as
you know the suspects, Aurora.

1212
00:43:21.974 --> 00:43:23.183
Mm.

1213
00:43:23.225 --> 00:43:24.351
I don't know,
maybe he's right.

1214
00:43:24.393 --> 00:43:27.438
Maybe teaching true crime is...

1215
00:43:27.479 --> 00:43:30.190
nothing more than handing over
the blueprints for murder

1216
00:43:30.232 --> 00:43:31.734
to impressionable minds.

1217
00:43:31.775 --> 00:43:33.819
Oh, come on!
You don't really believe that?

1218
00:43:33.861 --> 00:43:35.279
I don't know
what I believe right now.

1219
00:43:35.321 --> 00:43:38.907
But I-I know I don't like
the idea of convening a class

1220
00:43:38.949 --> 00:43:42.411
when there may be
a possible killer in our midst.

1221
00:43:42.453 --> 00:43:45.205
Well, I believe that the answer
to Kevin's murder

1222
00:43:45.247 --> 00:43:46.749
is where
the poisoning happened.

1223
00:43:46.790 --> 00:43:48.208
Pizza & Play.

1224
00:43:48.250 --> 00:43:50.127
I'm gonna go there tomorrow
and get a lay of the land,

1225
00:43:50.169 --> 00:43:52.421
and see if I can come up with
a working theory

1226
00:43:52.463 --> 00:43:53.672
- of what happened.
- No. Aurora. I don't want

1227
00:43:53.714 --> 00:43:55.549
you putting yourself
in any more danger. Okay?

1228
00:43:55.591 --> 00:43:57.217
This course has already
caused enough problems.

1229
00:43:57.259 --> 00:43:58.302
- Professor--
- No, listen.

1230
00:43:58.344 --> 00:44:00.512
If teaching this class

1231
00:44:00.554 --> 00:44:04.266
is really just teaching people
how to get away with murder,

1232
00:44:04.308 --> 00:44:05.934
well, then
it's not only irresponsible,

1233
00:44:05.976 --> 00:44:07.936
it's morally wrong.

1234
00:44:07.978 --> 00:44:09.480
Are you saying--

1235
00:44:09.521 --> 00:44:10.981
Yes. I am saying

1236
00:44:11.023 --> 00:44:13.776
that if the police do not catch
Kevin's killer, then--

1237
00:44:13.817 --> 00:44:17.655
well, then,
that's the end of this course.

1238
00:44:18.822 --> 00:44:21.575
[♪♪♪]

1239
00:44:24.286 --> 00:44:26.789
Lab results
on those sweetener packets?

1240
00:44:26.830 --> 00:44:27.873
Yeah.

1241
00:44:27.915 --> 00:44:29.083
Nothing suspicious

1242
00:44:29.124 --> 00:44:31.001
in the ones
the girlfriend handed over,

1243
00:44:31.043 --> 00:44:33.170
but it doesn't mean
she didn't poison him that day.

1244
00:44:33.212 --> 00:44:34.838
The real question is,

1245
00:44:34.880 --> 00:44:35.964
did the shake taste funny

1246
00:44:36.006 --> 00:44:37.966
because it was
already poisoned?

1247
00:44:38.008 --> 00:44:39.468
That would leave us
with two of 'em

1248
00:44:39.510 --> 00:44:42.096
that handled it before
she added the sweetener--

1249
00:44:42.137 --> 00:44:43.681
Cal Watson,
Owen Parker.

1250
00:44:43.722 --> 00:44:45.516
And Tanner Carpenter,
who knocked it over.

1251
00:44:45.557 --> 00:44:47.101
[sighing wearily] Right.

1252
00:44:48.602 --> 00:44:51.271
I don't know, it seems like
our suspects are lying to us.

1253
00:44:51.313 --> 00:44:53.440
Kevin Lambert's text messages.

1254
00:44:54.900 --> 00:44:57.736
So, Owen told us
he'd spent months

1255
00:44:57.778 --> 00:45:00.572
trying to patch things up
with his so-called best friend.

1256
00:45:00.614 --> 00:45:02.199
But, according to these,

1257
00:45:02.241 --> 00:45:04.410
he only started doing that
four days before the murder.

1258
00:45:04.451 --> 00:45:05.869
Lie number one.

1259
00:45:05.911 --> 00:45:07.287
Cal Watson claimed

1260
00:45:07.329 --> 00:45:09.456
he felt no animosity
toward Kevin,

1261
00:45:09.498 --> 00:45:12.626
but sent him angry text messages
over the past several weeks,

1262
00:45:12.668 --> 00:45:14.753
blaming him
for ruining his reputation.

1263
00:45:14.795 --> 00:45:16.922
That's two.

1264
00:45:16.964 --> 00:45:18.715
And why would Tanner
tell us he hardly knows Cal,

1265
00:45:18.757 --> 00:45:21.135
then send Kevin a text,
calling him a "rat"

1266
00:45:21.176 --> 00:45:22.761
for outing Cal
to Professor Lindo?

1267
00:45:22.803 --> 00:45:25.139
Lie number three.

1268
00:45:25.180 --> 00:45:27.141
We need to interview 'em
each again.

1269
00:45:27.182 --> 00:45:28.559
Separately.

1270
00:45:28.600 --> 00:45:30.144
[folder crinkles]

1271
00:45:30.185 --> 00:45:32.020
Surprise 'em,
throw 'em off guard.

1272
00:45:32.062 --> 00:45:35.065
It's time
for some real detective work.

1273
00:45:35.107 --> 00:45:36.900
No more messing around.

1274
00:45:39.570 --> 00:45:40.529
Smith.

1275
00:45:41.655 --> 00:45:43.282
You coming?

1276
00:45:43.323 --> 00:45:45.701
[chuckles]
Let me get my jacket!

1277
00:45:45.742 --> 00:45:50.372
[♪♪♪]

1278
00:45:50.414 --> 00:45:51.790
Ah, my replacement.

1279
00:45:51.832 --> 00:45:53.250
Do you want this job, too?

1280
00:45:53.292 --> 00:45:55.210
I don't want anything from you.

1281
00:45:55.252 --> 00:45:56.753
Then why are you here?

1282
00:45:56.795 --> 00:45:58.964
Oh, I meant, I don't want
anything from you, personally.

1283
00:45:59.006 --> 00:46:00.924
I'd like a chocolate shake.

1284
00:46:00.966 --> 00:46:03.051
Coming right up.

1285
00:46:03.093 --> 00:46:06.138
[♪♪♪]

1286
00:46:06.180 --> 00:46:07.514
Sally?

1287
00:46:07.556 --> 00:46:09.266
[Roe laughs]

1288
00:46:09.308 --> 00:46:10.309
Oh, I'm sorry--

1289
00:46:10.350 --> 00:46:11.810
"Caesar Sally".

1290
00:46:11.852 --> 00:46:13.729
I needed a job, okay?

1291
00:46:13.771 --> 00:46:15.105
And they're hiring!

1292
00:46:15.147 --> 00:46:17.608
This is just until
I find something else.

1293
00:46:17.649 --> 00:46:20.068
Just admit
that journalistic curiosity

1294
00:46:20.110 --> 00:46:21.778
played a little part
of why you applied.

1295
00:46:22.905 --> 00:46:24.364
You want to know
the real reason I applied?

1296
00:46:24.406 --> 00:46:25.908
Mm.

1297
00:46:25.949 --> 00:46:28.243
This hat.
I look adorable in it.

1298
00:46:28.285 --> 00:46:30.871
[chuckles]
That you do, Caesar Sally.

1299
00:46:31.830 --> 00:46:33.749
That'll be $4.19.

1300
00:46:35.751 --> 00:46:38.086
Cal, um, were you
working last night,

1301
00:46:38.128 --> 00:46:40.464
or did you go to the vigil
for Kevin?

1302
00:46:40.506 --> 00:46:41.840
I didn't see you there,

1303
00:46:41.882 --> 00:46:43.759
but I don't know--
I thought maybe I saw you

1304
00:46:43.800 --> 00:46:44.968
leaving
Professor Lindo's office.

1305
00:46:45.928 --> 00:46:47.387
Want your receipt?

1306
00:46:49.264 --> 00:46:50.432
Thanks.

1307
00:46:50.474 --> 00:46:52.226
Yeah, we'll go to Chuck's
on the way back.

1308
00:46:52.267 --> 00:46:53.894
Sally, you work here?

1309
00:46:53.936 --> 00:46:55.896
[annoyed]
You got a twin?

1310
00:46:55.938 --> 00:46:58.982
Miss Teagarden,
why are you everywhere?

1311
00:46:59.024 --> 00:47:02.110
I...

1312
00:47:02.152 --> 00:47:03.987
I was craving a shake.

1313
00:47:07.324 --> 00:47:09.451
Cal Watson,
we have a few questions for you.

1314
00:47:09.493 --> 00:47:11.036
I'm not an idiot.

1315
00:47:11.078 --> 00:47:13.705
You're trying to get me to talk
without my lawyer present.

1316
00:47:13.747 --> 00:47:14.998
Shady.

1317
00:47:15.040 --> 00:47:16.333
[Cook] Fine.
You wanna play it that way?

1318
00:47:16.375 --> 00:47:17.835
Call your lawyer

1319
00:47:17.876 --> 00:47:20.254
and tell him to meet us
down at the station.

1320
00:47:21.421 --> 00:47:22.548
Look.

1321
00:47:22.589 --> 00:47:24.258
A couple days ago,

1322
00:47:24.299 --> 00:47:26.802
I saw Kevin go
into Owen Parker's car.

1323
00:47:26.844 --> 00:47:29.763
Owen practically lives
out of that car.

1324
00:47:29.805 --> 00:47:31.723
Maybe you should check that out.

1325
00:47:31.765 --> 00:47:33.517
You're just
remembering that now?

1326
00:47:33.559 --> 00:47:34.768
You know what, Smith?

1327
00:47:34.810 --> 00:47:36.562
It feels like he's trying
to get us to leave.

1328
00:47:36.603 --> 00:47:37.521
I'm just trying to help.

1329
00:47:37.563 --> 00:47:39.147
You leaving is a bonus.

1330
00:47:39.189 --> 00:47:41.233
- [phone ringing]
- [Cook] Is it now?

1331
00:47:41.275 --> 00:47:43.151
Professor Lindo.
Hi, I'm--

1332
00:47:43.193 --> 00:47:44.486
[Cook's interrogation continues]

1333
00:47:44.528 --> 00:47:45.904
Uh, yeah, I'm on my way.

1334
00:47:49.199 --> 00:47:50.284
Whoa!

1335
00:47:50.325 --> 00:47:52.160
You put this place
back together fast.

1336
00:47:52.202 --> 00:47:53.203
Yeah.

1337
00:47:53.245 --> 00:47:55.455
Which is how I discovered

1338
00:47:55.497 --> 00:47:57.791
that the hard copies
of last semester's

1339
00:47:57.833 --> 00:47:59.293
writing assignments
are all gone.

1340
00:47:59.334 --> 00:48:01.461
The one on
the murder-by-poisoning unit?

1341
00:48:01.503 --> 00:48:03.630
Not just those--
all of them.

1342
00:48:03.672 --> 00:48:04.882
From the entire semester!

1343
00:48:04.923 --> 00:48:06.091
[sighs]

1344
00:48:06.133 --> 00:48:08.010
Well, it's gotta be Cal, right?

1345
00:48:08.051 --> 00:48:09.678
But he knew my filing system,

1346
00:48:09.720 --> 00:48:11.805
a-and whoever broke
into this place

1347
00:48:11.847 --> 00:48:13.348
obviously did
some frantic searching.

1348
00:48:13.390 --> 00:48:16.143
Okay. So...

1349
00:48:16.184 --> 00:48:18.562
Tanner didn't
take the class last year,

1350
00:48:18.604 --> 00:48:20.689
so the only suspects
whose work disappeared

1351
00:48:20.731 --> 00:48:22.774
are Jenny and...

1352
00:48:24.484 --> 00:48:26.236
Owen Parker.

1353
00:48:26.278 --> 00:48:28.113
[sighs]

1354
00:48:28.155 --> 00:48:29.573
I'll be right back.

1355
00:48:29.615 --> 00:48:32.159
[♪♪♪]

1356
00:48:35.037 --> 00:48:36.830
Arthur. Hi.

1357
00:48:36.872 --> 00:48:38.665
I've got
some information for you.

1358
00:48:38.707 --> 00:48:40.876
What? You're <i>where?</i>

1359
00:48:40.918 --> 00:48:43.170
[♪♪♪]

1360
00:48:43.211 --> 00:48:45.505
[Roe]
You're arresting Owen?

1361
00:48:46.965 --> 00:48:49.551
We found this
under his passenger seat.

1362
00:48:49.593 --> 00:48:51.136
Sodium nitrite powder.

1363
00:48:51.178 --> 00:48:52.888
Someone must have
put that there!

1364
00:48:52.929 --> 00:48:54.097
[amused] Really?

1365
00:48:54.139 --> 00:48:56.433
We'll have to talk about
that now, won't we?

1366
00:48:56.475 --> 00:48:57.976
Isn't that kind of weird?

1367
00:48:58.018 --> 00:49:00.812
I mean, why would he let you
search his car if he did it?

1368
00:49:00.854 --> 00:49:02.814
Plenty of criminals are sloppy.

1369
00:49:02.856 --> 00:49:04.232
But poison
isn't a crime of passion.

1370
00:49:04.274 --> 00:49:05.484
I mean, the statistics
are overwhelming.

1371
00:49:05.525 --> 00:49:06.735
Poisoners go to great lengths

1372
00:49:06.777 --> 00:49:08.111
to make sure
they don't get caught--

1373
00:49:08.153 --> 00:49:09.071
it's almost always planned.

1374
00:49:09.112 --> 00:49:10.489
She's right.

1375
00:49:10.530 --> 00:49:13.075
Well, we don't arrest people
based on statistics, Roe.

1376
00:49:13.116 --> 00:49:14.534
We use the evidence,

1377
00:49:14.576 --> 00:49:16.078
and the evidence suggests
that Owen might have done it.

1378
00:49:16.119 --> 00:49:17.079
[bag rustles]

1379
00:49:17.120 --> 00:49:18.497
[Cook] Smith!

1380
00:49:19.915 --> 00:49:21.041
Excuse me.

1381
00:49:24.920 --> 00:49:26.755
Something doesn't add up.

1382
00:49:26.797 --> 00:49:28.382
Mm-mm.

1383
00:49:35.138 --> 00:49:37.557
Look, I swear,
I'm telling you the truth.

1384
00:49:37.599 --> 00:49:38.684
Why would I say
"go ahead and search"

1385
00:49:38.725 --> 00:49:40.060
if I knew
that bottle was in there?

1386
00:49:40.102 --> 00:49:42.813
Maybe you thought
you'd taken care of it.

1387
00:49:42.854 --> 00:49:45.148
Maybe you didn't realize
it rolled under your seat.

1388
00:49:45.190 --> 00:49:46.650
No, that's--

1389
00:49:46.692 --> 00:49:49.820
Look, I-- I have no idea
where that bottle came from!

1390
00:49:49.861 --> 00:49:52.197
It-It's an old car.
T-The locks don't always work!

1391
00:49:52.239 --> 00:49:54.199
Anyone could have put it there.

1392
00:49:54.241 --> 00:49:55.450
Someone's messing with me.

1393
00:49:57.369 --> 00:49:59.329
And who do you think
would be messing with you, Owen?

1394
00:49:59.371 --> 00:50:00.914
I don't know.

1395
00:50:00.956 --> 00:50:02.499
Look, I swear,
I-I don't know.

1396
00:50:02.541 --> 00:50:03.917
But--

1397
00:50:03.959 --> 00:50:06.253
I'm sure someone else had
a reason to get rid of Kevin.

1398
00:50:06.294 --> 00:50:09.339
Someone else wanted
to kill your best--

1399
00:50:09.381 --> 00:50:11.508
sorry-- ex-best friend.

1400
00:50:11.550 --> 00:50:13.468
You're sure of that, huh?

1401
00:50:14.886 --> 00:50:17.431
Tanner was always
complaining about him,

1402
00:50:17.472 --> 00:50:20.100
that he took his spot
on the team.

1403
00:50:20.142 --> 00:50:22.227
Someone made all the papers

1404
00:50:22.269 --> 00:50:24.479
from your true-crime lit class
last semester disappear--

1405
00:50:24.521 --> 00:50:26.481
including yours.

1406
00:50:26.523 --> 00:50:28.608
You know
anything about that?

1407
00:50:29.568 --> 00:50:30.777
I don--

1408
00:50:30.819 --> 00:50:32.112
W-What are you asking?

1409
00:50:33.989 --> 00:50:36.408
[slowly] Do you
still have the paper

1410
00:50:36.450 --> 00:50:38.285
you wrote
for that class?

1411
00:50:38.326 --> 00:50:40.787
Can you show it to us?

1412
00:50:40.829 --> 00:50:42.581
No, I-I deleted
all my stuff from last year.

1413
00:50:42.622 --> 00:50:44.082
But you must know
what it's about--

1414
00:50:44.124 --> 00:50:45.876
the subject matter.

1415
00:50:45.917 --> 00:50:47.544
Not really.

1416
00:50:47.586 --> 00:50:50.213
I-I mean, it-it was
a really boring class, and...

1417
00:50:50.255 --> 00:50:51.798
Look, I don't remember!

1418
00:50:53.341 --> 00:50:54.801
I don't believe him, Smith.
Do you?

1419
00:50:54.843 --> 00:50:56.011
No, I don't.

1420
00:50:57.888 --> 00:50:58.847
[pounds desk]

1421
00:50:58.889 --> 00:50:59.848
But...

1422
00:50:59.890 --> 00:51:01.141
if you want,

1423
00:51:01.183 --> 00:51:02.893
you're free to go.

1424
00:51:03.977 --> 00:51:05.145
I am?

1425
00:51:05.187 --> 00:51:07.355
We don't have enough
to charge you...

1426
00:51:07.397 --> 00:51:08.565
yet.

1427
00:51:08.607 --> 00:51:09.983
[bangs table]

1428
00:51:10.025 --> 00:51:11.818
So don't leave town.

1429
00:51:14.780 --> 00:51:16.156
Hello, darling.

1430
00:51:16.198 --> 00:51:18.784
Oh, working on your thesis?

1431
00:51:18.825 --> 00:51:21.286
Not exactly.

1432
00:51:21.328 --> 00:51:23.789
[sighing] Aurora.

1433
00:51:23.830 --> 00:51:25.665
I know, I know--
me and my murder cases.

1434
00:51:27.042 --> 00:51:28.251
[sighing]

1435
00:51:29.461 --> 00:51:32.714
Oh, boy. Elbows on the table
and everything.

1436
00:51:33.632 --> 00:51:34.591
What's wrong?

1437
00:51:34.633 --> 00:51:36.009
I'm exhausted!

1438
00:51:37.302 --> 00:51:38.553
How do you do it?

1439
00:51:38.595 --> 00:51:39.679
Do what?

1440
00:51:39.721 --> 00:51:40.972
How do you deal with that--

1441
00:51:41.014 --> 00:51:42.933
that sea of eyes
looking at you blankly?

1442
00:51:42.974 --> 00:51:44.559
I mean, who knows if--

1443
00:51:44.601 --> 00:51:47.395
if anyone
is really paying attention?

1444
00:51:47.437 --> 00:51:49.481
Yeah. I mean...

1445
00:51:49.523 --> 00:51:53.068
it can be
really tough sometimes.

1446
00:51:53.110 --> 00:51:55.112
You know? But I just--

1447
00:51:55.153 --> 00:51:56.446
I try to look out

1448
00:51:56.488 --> 00:51:58.740
and find the one person
that seems engaged,

1449
00:51:58.782 --> 00:52:00.867
and just talk directly to them.

1450
00:52:00.909 --> 00:52:02.536
You might not
get through to everybody,

1451
00:52:02.577 --> 00:52:05.872
but there's always
someone listening.

1452
00:52:05.914 --> 00:52:08.458
Yeah, you're right.

1453
00:52:08.500 --> 00:52:10.460
[sighs]

1454
00:52:10.502 --> 00:52:13.088
How did you get so smart?

1455
00:52:13.130 --> 00:52:14.214
Mm. Dad.

1456
00:52:14.256 --> 00:52:15.465
[hurt] Dad?

1457
00:52:15.507 --> 00:52:17.676
Kidding.
[chuckling]

1458
00:52:20.470 --> 00:52:23.473
[♪♪♪]

1459
00:52:32.148 --> 00:52:35.694
"Dissolve completely
in liquid before use."

1460
00:52:41.575 --> 00:52:43.493
[Cook] Cook it at 375.

1461
00:52:43.535 --> 00:52:45.787
You're gonna burn it.

1462
00:52:45.829 --> 00:52:47.080
Look, gotta go.

1463
00:52:50.250 --> 00:52:52.294
"Wash skin thoroughly
if handled.

1464
00:52:52.335 --> 00:52:55.255
Toxic if swallowed."

1465
00:52:55.297 --> 00:52:57.799
It's a bottle insert
for sodium nitrite.

1466
00:52:57.841 --> 00:52:58.967
Who had this?

1467
00:52:59.009 --> 00:53:01.136
[♪♪♪]

1468
00:53:01.177 --> 00:53:02.971
Why are you showing this to me?

1469
00:53:03.013 --> 00:53:05.015
Because...

1470
00:53:05.056 --> 00:53:06.641
[flip]

1471
00:53:06.683 --> 00:53:09.019
...it came from here.

1472
00:53:09.060 --> 00:53:10.687
Where did you get that?

1473
00:53:10.729 --> 00:53:11.980
It's your folder.

1474
00:53:12.022 --> 00:53:14.608
Fell out of
your backpack during a fight.

1475
00:53:14.649 --> 00:53:17.277
Uh, yeah, that's my folder,

1476
00:53:17.319 --> 00:53:19.195
but I-I've never
seen this before.

1477
00:53:19.237 --> 00:53:21.531
It's an insert from
a bottle of sodium nitrite.

1478
00:53:21.573 --> 00:53:23.408
- Look familiar?
- No.

1479
00:53:23.450 --> 00:53:26.244
Same bottle that came from
your mother's dental office,

1480
00:53:26.286 --> 00:53:28.371
and then was stashed
under Owen Parker's car seat

1481
00:53:28.413 --> 00:53:29.497
in an attempt to frame him.

1482
00:53:29.539 --> 00:53:30.665
That's crazy.

1483
00:53:30.707 --> 00:53:33.919
I told you guys,
I-I didn't steal anything.

1484
00:53:33.960 --> 00:53:36.213
And how would I even know
she'd have that kind of thing?

1485
00:53:36.254 --> 00:53:39.049
And how would I know
what kind of car Owen drives?

1486
00:53:39.090 --> 00:53:40.217
I don't know him.

1487
00:53:40.258 --> 00:53:41.968
You're on video, Tanner,

1488
00:53:42.010 --> 00:53:43.386
knocking over
Kevin Lambert's shake,

1489
00:53:43.428 --> 00:53:45.597
and disappearing with it
for long enough to poison it.

1490
00:53:45.639 --> 00:53:48.266
Look, it was
a stupid thing to do,

1491
00:53:48.308 --> 00:53:49.851
but I didn't poison his shake!

1492
00:53:51.019 --> 00:53:52.896
Then explain that.

1493
00:53:52.938 --> 00:53:54.481
I don't know!

1494
00:53:54.522 --> 00:53:56.066
Maybe someone put it
with my stuff.

1495
00:53:56.107 --> 00:53:57.567
My backpack went missing
a couple days ago,

1496
00:53:57.609 --> 00:53:58.777
at the batting cages.

1497
00:53:58.818 --> 00:54:01.029
But you had it
the following day at school?

1498
00:54:01.071 --> 00:54:03.448
Yeah, someone
returned it to me.

1499
00:54:03.490 --> 00:54:04.699
Uh, someone who works there.

1500
00:54:04.741 --> 00:54:06.409
The-The-- The guy
we were talking about earlier.

1501
00:54:06.451 --> 00:54:07.410
Cal Watson?

1502
00:54:07.452 --> 00:54:08.787
Yes, him.

1503
00:54:08.828 --> 00:54:10.246
The guy you claim not to know?

1504
00:54:10.288 --> 00:54:11.331
I don't know him!

1505
00:54:13.750 --> 00:54:18.004
I just know that he was a T.A.
for Professor Lindo's class

1506
00:54:18.046 --> 00:54:20.006
and helped a few guys
on the team

1507
00:54:20.048 --> 00:54:21.758
get a decent grade
so they could play ball,

1508
00:54:21.800 --> 00:54:23.260
and Kevin ratted him out.

1509
00:54:23.301 --> 00:54:25.428
So those guys got suspended
from the team,

1510
00:54:25.470 --> 00:54:26.888
and he ruined the season--

1511
00:54:26.930 --> 00:54:29.015
wrecked the team,
wrecked me--

1512
00:54:29.057 --> 00:54:31.351
but hey, at least
he got to play shortstop.

1513
00:54:31.393 --> 00:54:32.560
[chuckles bitterly]

1514
00:54:32.602 --> 00:54:34.312
The guy's such a rat.

1515
00:54:36.314 --> 00:54:38.358
Thank you so much

1516
00:54:38.400 --> 00:54:41.319
for an excellent example
of motive for murder.

1517
00:54:44.072 --> 00:54:46.491
Just 'cause I'm not sad
Kevin's dead

1518
00:54:46.533 --> 00:54:47.867
doesn't mean I killed him.

1519
00:54:47.909 --> 00:54:52.038
But if Cal Watson's
the one who did him in,

1520
00:54:52.080 --> 00:54:54.332
hey, I might even thank him.

1521
00:54:54.374 --> 00:54:57.043
Un-Unless
he's trying to pin it on me,

1522
00:54:57.085 --> 00:54:59.462
'cause...
then I hope you catch him.

1523
00:55:00.797 --> 00:55:03.133
[♪♪♪]

1524
00:55:05.593 --> 00:55:07.345
[indistinct exchange]

1525
00:55:12.058 --> 00:55:13.852
Well, does Arthur think
it was Cal?

1526
00:55:13.893 --> 00:55:15.437
I don't know
what Arthur thinks.

1527
00:55:15.478 --> 00:55:16.813
He's not really listening to me.

1528
00:55:16.855 --> 00:55:18.064
I don't know why.

1529
00:55:18.106 --> 00:55:19.482
I'm helping him
with the investigation.

1530
00:55:19.524 --> 00:55:20.734
He just seems so annoyed.

1531
00:55:20.775 --> 00:55:22.068
Does he seem annoyed

1532
00:55:22.110 --> 00:55:23.361
when you guys talk
about other stuff?

1533
00:55:23.403 --> 00:55:24.904
Other stuff, like--?

1534
00:55:24.946 --> 00:55:26.823
Well, if you guys only ever

1535
00:55:26.865 --> 00:55:30.118
talk about
murder investigations, and...

1536
00:55:30.160 --> 00:55:31.286
Daniel, then--

1537
00:55:31.327 --> 00:55:32.996
I work with Daniel!

1538
00:55:33.038 --> 00:55:33.997
And you are dating him!

1539
00:55:34.039 --> 00:55:35.749
Okay, yes, I'm dating him.

1540
00:55:35.790 --> 00:55:38.418
I just think he misses when
we all used to hang out...

1541
00:55:38.460 --> 00:55:39.544
together.

1542
00:55:39.586 --> 00:55:42.088
Like, you know,
in high school.

1543
00:55:42.130 --> 00:55:44.674
I know, it's just...
that was a long time ago.

1544
00:55:44.716 --> 00:55:46.593
Yeah, I know.

1545
00:55:46.634 --> 00:55:48.094
It was a long time ago.

1546
00:55:51.431 --> 00:55:53.224
[clanking]

1547
00:55:53.266 --> 00:55:54.476
[shake can thumping]

1548
00:55:54.517 --> 00:55:56.269
[Sally continues to struggle,
loudly]

1549
00:55:56.311 --> 00:55:57.979
Uh... Sally?

1550
00:55:58.021 --> 00:55:59.105
Yeah?

1551
00:55:59.147 --> 00:56:01.066
Would you like me
to help you with that?

1552
00:56:01.107 --> 00:56:02.859
No! You're not
allowed back here.

1553
00:56:02.901 --> 00:56:04.069
Okay. Well,

1554
00:56:04.110 --> 00:56:05.195
we have the same shake machine
at the diner

1555
00:56:05.236 --> 00:56:06.404
and I know how to fix it.

1556
00:56:06.446 --> 00:56:09.157
Well, then, get back here!

1557
00:56:09.199 --> 00:56:10.617
Okay.

1558
00:56:10.658 --> 00:56:12.243
All right,
here's what you wanna do.

1559
00:56:12.285 --> 00:56:14.537
So, you take this piece off.

1560
00:56:14.579 --> 00:56:16.039
- Okay?
- Okay.

1561
00:56:16.081 --> 00:56:17.415
Make sure that's attached,

1562
00:56:17.457 --> 00:56:19.834
and there's a little support
underneath that you-- Oh!

1563
00:56:19.876 --> 00:56:20.919
- What is that?
- Oh, no, no, no!

1564
00:56:20.960 --> 00:56:22.212
Don't touch that.

1565
00:56:22.253 --> 00:56:24.422
[alarmed] What? Why? Why?

1566
00:56:24.464 --> 00:56:27.384
Uh, sodium nitrite
in its crystalline form

1567
00:56:27.425 --> 00:56:28.676
is yellowish.

1568
00:56:28.718 --> 00:56:31.429
It could be poison.

1569
00:56:32.680 --> 00:56:33.932
I gotta say,

1570
00:56:33.973 --> 00:56:35.183
it was nice of you
to call this time,

1571
00:56:35.225 --> 00:56:37.310
instead of running
your own investigation.

1572
00:56:37.352 --> 00:56:39.646
Hey, you know me--
tch, team player.

1573
00:56:39.687 --> 00:56:41.231
You're not part of the team,

1574
00:56:41.272 --> 00:56:43.858
Miss Teagarden--
you're not even on the bench.

1575
00:56:43.900 --> 00:56:45.568
But you did stumble upon
some good evidence,

1576
00:56:45.610 --> 00:56:47.320
which points at Cal Watson.

1577
00:56:47.362 --> 00:56:48.613
And it puts the poison
at the shake machine,

1578
00:56:48.655 --> 00:56:51.074
which is where
he could have added it.

1579
00:56:51.116 --> 00:56:53.368
And framed Owen
by planting evidence.

1580
00:56:53.409 --> 00:56:56.871
[phone rings]

1581
00:56:56.913 --> 00:56:57.997
Smith.

1582
00:56:58.039 --> 00:56:59.874
<i>Update on Cal Watson?</i>

1583
00:56:59.916 --> 00:57:02.293
He's very leisurely
strolling home,

1584
00:57:02.335 --> 00:57:04.337
stopping in a few shops
on his way.

1585
00:57:04.379 --> 00:57:06.256
Seems pretty casual.

1586
00:57:06.297 --> 00:57:07.507
<i>Was it sodium nitrite?</i>

1587
00:57:07.549 --> 00:57:09.217
We can't be certain
until it's tested,

1588
00:57:09.259 --> 00:57:10.385
<i>but it sure looks that way.</i>

1589
00:57:10.427 --> 00:57:11.553
<i>Bring him in.</i>

1590
00:57:11.594 --> 00:57:12.512
Uh, never mind.
He's running.

1591
00:57:12.554 --> 00:57:13.721
<i>Well, run after him!</i>

1592
00:57:13.763 --> 00:57:15.473
Yes. In pursuit.

1593
00:57:15.515 --> 00:57:17.434
Ma'am.

1594
00:57:20.019 --> 00:57:22.689
Well, running from the cops
seems kind of...

1595
00:57:22.730 --> 00:57:23.982
Guilty?

1596
00:57:24.023 --> 00:57:25.483
Yeah. Right?

1597
00:57:25.525 --> 00:57:26.609
Yeah.

1598
00:57:26.651 --> 00:57:28.862
[♪♪♪]

1599
00:57:32.115 --> 00:57:33.116
[Arthur] Cal, stop!

1600
00:57:39.330 --> 00:57:43.251
[♪♪♪]

1601
00:57:47.172 --> 00:57:48.923
Cal!

1602
00:57:48.965 --> 00:57:49.883
Stop!

1603
00:57:51.217 --> 00:57:52.510
[panting intensely]

1604
00:57:52.552 --> 00:57:53.887
I surrender, Officer.

1605
00:57:53.928 --> 00:57:56.681
It's all just
a misunderstanding.

1606
00:57:56.723 --> 00:57:57.640
[wheezing]

1607
00:58:02.604 --> 00:58:04.689
Well, after
talking to his lawyer,

1608
00:58:04.731 --> 00:58:07.066
Cal Watson claimed
he was working at Pizza & Play

1609
00:58:07.108 --> 00:58:08.651
the night of the break-in
at Carpenter Dental.

1610
00:58:08.693 --> 00:58:09.861
I double-checked

1611
00:58:09.903 --> 00:58:11.487
the surveillance footage
of Pizza & Play,

1612
00:58:11.529 --> 00:58:12.780
and his alibi checks out.

1613
00:58:12.822 --> 00:58:14.073
[Cook sighs heavily]

1614
00:58:14.115 --> 00:58:16.159
He's not the one
who stole the sodium nitrite.

1615
00:58:16.201 --> 00:58:17.911
[crumpling]

1616
00:58:19.537 --> 00:58:20.872
[Cook growls]

1617
00:58:24.209 --> 00:58:25.668
Send him home.

1618
00:58:29.839 --> 00:58:32.884
[Roe] Cal refused to admit
that the sodium nitrite was his.

1619
00:58:32.926 --> 00:58:34.844
Arthur said they didn't
have enough to hold him.

1620
00:58:34.886 --> 00:58:36.804
They seem to be
just as confused as we are.

1621
00:58:36.846 --> 00:58:39.849
I can't believe
that I hired a T.A.

1622
00:58:39.891 --> 00:58:42.685
who may have been capable
of committing a murder.

1623
00:58:42.727 --> 00:58:44.312
And a sloppy one at that.

1624
00:58:44.354 --> 00:58:45.730
I mean, if he did it,

1625
00:58:45.772 --> 00:58:47.482
he would have had days
to clean up the evidence.

1626
00:58:48.942 --> 00:58:52.195
I've decided that I am cutting
the unit on poison short.

1627
00:58:52.237 --> 00:58:54.781
That with everything
that's happened, it just...

1628
00:58:54.822 --> 00:58:55.865
it just doesn't feel right.

1629
00:58:57.242 --> 00:58:58.409
What's next?

1630
00:58:58.451 --> 00:58:59.786
"The Queens of True Crime."

1631
00:58:59.827 --> 00:59:01.454
I asked the students
to pick a book

1632
00:59:01.496 --> 00:59:03.581
by either Ann Rule
or Kathryn Casey,

1633
00:59:03.623 --> 00:59:05.583
and then write an essay
breaking down the case

1634
00:59:05.625 --> 00:59:06.834
and how it was solved.

1635
00:59:07.961 --> 00:59:09.045
Wait.

1636
00:59:11.005 --> 00:59:12.757
Did you do that unit
last year?

1637
00:59:12.799 --> 00:59:14.759
Yeah, I did. Why?

1638
00:59:16.052 --> 00:59:18.805
Well, I'm just wondering
what books our suspects chose.

1639
00:59:18.846 --> 00:59:20.390
I mean, Owen and Jenny, too.

1640
00:59:20.431 --> 00:59:22.684
It-- It just seems like
whoever stole those essays

1641
00:59:22.725 --> 00:59:25.353
thought there must be
something damaging in them.

1642
00:59:25.395 --> 00:59:27.772
Sure. But, for all we know,
Cal-- or whoever it was--

1643
00:59:27.814 --> 00:59:30.191
just wanted to destroy
Jenny's paper on sodium nitrite,

1644
00:59:30.233 --> 00:59:32.026
not knowing
that we'd already found it.

1645
00:59:32.068 --> 00:59:33.111
Maybe.

1646
00:59:33.152 --> 00:59:35.029
But...
maybe it's something else.

1647
00:59:35.071 --> 00:59:36.322
I suppose it could be,

1648
00:59:36.364 --> 00:59:38.408
but, I mean,
those two authors

1649
00:59:38.449 --> 00:59:40.952
have written more than
40 books between them,

1650
00:59:40.994 --> 00:59:41.995
and there's no way
that I'm gonna

1651
00:59:42.036 --> 00:59:43.037
remember which student
chose what,

1652
00:59:43.079 --> 00:59:45.832
so, I'm sorry, Aurora, I just--

1653
00:59:45.873 --> 00:59:48.668
I think this is a thread
that we have to let go.

1654
00:59:54.465 --> 00:59:56.009
It doesn't make any sense

1655
00:59:56.050 --> 00:59:58.219
for Tanner
to break into the office.

1656
00:59:58.261 --> 01:00:00.388
He could have taken the keys
from his mother.

1657
01:00:00.430 --> 01:00:02.223
It would've been much easier.

1658
01:00:02.265 --> 01:00:04.392
And Tanner was the last one
to touch that cup.

1659
01:00:04.434 --> 01:00:06.477
It would make so much more sense
if it was poisoned

1660
01:00:06.519 --> 01:00:08.563
before it even reached Kevin.

1661
01:00:08.605 --> 01:00:10.857
It'd explain the bitter taste
in need of sugar.

1662
01:00:10.898 --> 01:00:13.610
Maybe it really did have
too much protein powder.

1663
01:00:13.651 --> 01:00:15.903
I mean, I can see Tanner
planting the sodium nitrite

1664
01:00:15.945 --> 01:00:17.572
in Owen Parker's car,

1665
01:00:17.614 --> 01:00:19.282
but adding the powder
to the shake machine

1666
01:00:19.324 --> 01:00:21.284
to implicate Cal Watson?

1667
01:00:21.326 --> 01:00:23.161
That'd be really tricky.

1668
01:00:23.202 --> 01:00:26.831
Kid does make the place
his second home.

1669
01:00:26.873 --> 01:00:29.042
He could've easily planted it.

1670
01:00:29.083 --> 01:00:30.585
No problem.

1671
01:00:30.626 --> 01:00:32.545
[chuckles dryly]

1672
01:00:32.587 --> 01:00:33.838
[sighs]

1673
01:00:33.880 --> 01:00:35.381
Ah, it could be any one of 'em.

1674
01:00:35.423 --> 01:00:38.259
I guess we just have to hope
for more information to turn up.

1675
01:00:38.301 --> 01:00:41.596
[♪♪♪]

1676
01:00:41.637 --> 01:00:43.181
"Hope for more information
to turn up"?

1677
01:00:45.016 --> 01:00:46.601
Smith, you really are
a rookie.

1678
01:00:46.643 --> 01:00:48.102
[Arthur sighs]

1679
01:00:48.144 --> 01:00:49.020
[Cook] I need a donut.

1680
01:00:52.023 --> 01:00:53.232
[sighing]

1681
01:00:53.274 --> 01:00:55.485
[whirring]

1682
01:00:55.526 --> 01:00:56.903
[Daniel] I feel like
I should do an accent.

1683
01:00:56.944 --> 01:00:58.696
[Roe]
Why would you do an accent?

1684
01:00:58.738 --> 01:00:59.614
'Cause I'm going undercover!

1685
01:00:59.655 --> 01:01:00.740
{Roe laughs]

1686
01:01:00.782 --> 01:01:01.949
You're cute.

1687
01:01:01.991 --> 01:01:03.451
And, normally,
I would say yes, please,

1688
01:01:03.493 --> 01:01:04.786
but today we're just us.

1689
01:01:04.827 --> 01:01:07.955
Okay. Well, I mean,
it's less fun, but okay.

1690
01:01:09.707 --> 01:01:11.876
Look, I really appreciate
you doing this.

1691
01:01:11.918 --> 01:01:13.044
You know, the police seem stuck,

1692
01:01:13.086 --> 01:01:14.545
and my professor is having

1693
01:01:14.587 --> 01:01:16.089
some kind of
crisis of confidence

1694
01:01:16.130 --> 01:01:17.590
about teaching true-crime lit,

1695
01:01:17.632 --> 01:01:19.509
and I want her to know
that it's not the problem,

1696
01:01:19.550 --> 01:01:20.843
but the solution.

1697
01:01:20.885 --> 01:01:22.178
[crack]

1698
01:01:22.220 --> 01:01:23.721
I get it.

1699
01:01:23.763 --> 01:01:26.474
Okay, so I'm thinking
you go up to Tanner.

1700
01:01:26.516 --> 01:01:28.643
You know, something like, uh--
like, "Wassup, bro?"

1701
01:01:28.684 --> 01:01:29.977
And he's like, "Wassup?"

1702
01:01:30.019 --> 01:01:31.813
And, you know, you can, like,

1703
01:01:31.854 --> 01:01:34.440
throw th-the bats and the balls,

1704
01:01:34.482 --> 01:01:36.275
a-and s-sports things,

1705
01:01:36.317 --> 01:01:38.569
just, you know--
just get him to say something!

1706
01:01:38.611 --> 01:01:40.738
Now who's cute?

1707
01:01:40.780 --> 01:01:41.823
Okay.

1708
01:01:41.864 --> 01:01:43.157
Thank you.

1709
01:01:44.909 --> 01:01:47.495
I am so ready for my break.

1710
01:01:47.537 --> 01:01:48.788
[pats seat]

1711
01:01:48.830 --> 01:01:50.623
What are you doing?

1712
01:01:53.126 --> 01:01:55.211
Do you ever read anything
other than true crime?

1713
01:01:55.253 --> 01:01:57.797
Uh, rude! Why don't you try it
before you knock it?

1714
01:01:57.839 --> 01:01:59.257
You might like it.

1715
01:01:59.298 --> 01:02:02.468
Got nothing better to do
for the next 20 minutes, so...

1716
01:02:04.095 --> 01:02:05.763
- [grunt]
- [crack]

1717
01:02:05.805 --> 01:02:07.056
Set another.

1718
01:02:07.098 --> 01:02:08.015
[whomp]

1719
01:02:09.100 --> 01:02:10.726
Hey, nice hit!

1720
01:02:10.768 --> 01:02:11.811
Thanks.

1721
01:02:11.853 --> 01:02:13.187
Is Coach gonna let you play

1722
01:02:13.229 --> 01:02:14.772
with the police
all over you, or--?

1723
01:02:14.814 --> 01:02:16.691
- [crack]
- I'm being framed...

1724
01:02:16.733 --> 01:02:19.235
and he kinda has to,
if he wants to win.

1725
01:02:19.277 --> 01:02:22.071
Framed, huh? Man, that's,
uh, gotta grind your gears.

1726
01:02:22.113 --> 01:02:24.574
Yeah, a little.

1727
01:02:24.615 --> 01:02:26.701
But, uh, it's not gonna work.
I'm innocent.

1728
01:02:26.742 --> 01:02:28.161
You know who did it?

1729
01:02:28.202 --> 01:02:30.872
Could be the guy desperate
to date Kevin's girlfriend.

1730
01:02:30.913 --> 01:02:32.457
Owen?

1731
01:02:32.498 --> 01:02:34.792
[exhales wearily]

1732
01:02:36.002 --> 01:02:37.420
You seem to know
an awful lot, bro.

1733
01:02:39.839 --> 01:02:40.882
I mean,
look who I'm dating here, huh?

1734
01:02:40.923 --> 01:02:43.509
[♪♪♪]

1735
01:02:45.428 --> 01:02:47.138
Better you than me.

1736
01:02:51.100 --> 01:02:53.060
This Owen guy--
like, why would he go after you?

1737
01:02:53.102 --> 01:02:54.520
You know,
I get his beef with Kevin--

1738
01:02:54.562 --> 01:02:56.230
- stealing his girlfriend and all.
- Is it really stealing,

1739
01:02:56.272 --> 01:02:57.648
though,
if she was just using Kevin

1740
01:02:57.690 --> 01:02:58.608
to make Owen jealous?

1741
01:02:58.649 --> 01:03:00.109
No--

1742
01:03:00.151 --> 01:03:02.361
I saw Jenny and Owen together
not even two weeks ago,

1743
01:03:02.403 --> 01:03:05.156
and they looked...
awfully friendly...

1744
01:03:07.241 --> 01:03:09.202
...and that was
before Kevin died.

1745
01:03:10.745 --> 01:03:12.663
Good luck.

1746
01:03:13.915 --> 01:03:15.333
Did you hear that?

1747
01:03:15.374 --> 01:03:16.834
No. I was reading.

1748
01:03:16.876 --> 01:03:18.044
I thought we were reading.

1749
01:03:18.085 --> 01:03:19.754
You're reading.
I-I have to go call Arthur.

1750
01:03:21.172 --> 01:03:23.049
- Roe?
- [calling] Roe!

1751
01:03:24.550 --> 01:03:26.969
Jenny, why don't you tell us
about your relationship

1752
01:03:27.011 --> 01:03:30.181
with Owen
right before Kevin died?

1753
01:03:30.223 --> 01:03:31.891
Have you ever had two boys

1754
01:03:31.933 --> 01:03:33.434
be interested in you
at the same time?

1755
01:03:33.476 --> 01:03:35.478
Uh...

1756
01:03:37.021 --> 01:03:38.397
...hard to say.

1757
01:03:38.439 --> 01:03:41.025
I wasn't popular
in high school,

1758
01:03:41.067 --> 01:03:43.986
but, then I came to college,
and...

1759
01:03:45.905 --> 01:03:47.657
Owen was a nice guy.

1760
01:03:47.698 --> 01:03:51.369
Strange sometimes, sure,
but nice,

1761
01:03:51.410 --> 01:03:53.454
and he would do anything for me.

1762
01:03:55.373 --> 01:03:57.458
But then there was Kevin.

1763
01:03:57.500 --> 01:03:58.835
And in high school,

1764
01:03:58.876 --> 01:04:01.379
the idea of the star athlete
being interested in me

1765
01:04:01.420 --> 01:04:02.797
would be some sort
of cruel joke.

1766
01:04:03.756 --> 01:04:04.924
But he was.

1767
01:04:07.593 --> 01:04:10.346
So I told Owen
that we couldn't be

1768
01:04:10.388 --> 01:04:12.723
anything more than friends
ever again.

1769
01:04:12.765 --> 01:04:15.476
Okay. Well, uh,
thank you, Jenny.

1770
01:04:15.518 --> 01:04:18.271
Uh, I do actually have
one more question.

1771
01:04:18.312 --> 01:04:20.565
Do you happen to remember
what book you chose

1772
01:04:20.606 --> 01:04:23.150
for the Queens of True Crime
Literature unit?

1773
01:04:23.192 --> 01:04:24.902
Uh... yeah.

1774
01:04:24.944 --> 01:04:26.529
Uh, <i>Bitter Harvest</i> .

1775
01:04:26.571 --> 01:04:28.781
It was so depressing.

1776
01:04:30.157 --> 01:04:32.243
Honestly,
Professor Lindo is cool,

1777
01:04:32.285 --> 01:04:35.454
but the whole class
was depressing.

1778
01:04:35.496 --> 01:04:37.790
Owen talked me into taking it.

1779
01:04:37.832 --> 01:04:39.458
Do you remember
what book he chose?

1780
01:04:39.500 --> 01:04:40.501
Uh, no.

1781
01:04:40.543 --> 01:04:41.961
He would help me with my papers,

1782
01:04:42.003 --> 01:04:44.046
but I-I never
helped him with his.

1783
01:04:44.088 --> 01:04:47.842
Did he help you with
your paper on sodium nitrite?

1784
01:04:47.884 --> 01:04:49.927
Um...

1785
01:04:49.969 --> 01:04:50.970
yeah.

1786
01:04:52.096 --> 01:04:54.557
I was really overwhelmed
with other classes

1787
01:04:54.599 --> 01:04:56.434
freshman year,
and all.

1788
01:04:56.475 --> 01:04:59.687
He pretty much wrote it for me.

1789
01:04:59.729 --> 01:05:02.648
[♪♪♪]

1790
01:05:04.025 --> 01:05:05.943
[Cook sighs wearily]

1791
01:05:05.985 --> 01:05:07.820
We should get Jenny in here,
right?

1792
01:05:07.862 --> 01:05:09.238
So you can hear for yourself

1793
01:05:09.280 --> 01:05:11.699
why I think Owen Parker's
at the top of the list now?

1794
01:05:11.741 --> 01:05:13.701
Sure. Owen's at
the top of the list now.

1795
01:05:13.743 --> 01:05:14.827
Three hours ago,
it was the Tanner kid.

1796
01:05:14.869 --> 01:05:16.704
Yesterday, it was Cal Watson.

1797
01:05:16.746 --> 01:05:19.123
We're chasing our tails
trying to make somethin' stick!

1798
01:05:19.165 --> 01:05:20.666
Well, I don't think
it's Jenny,

1799
01:05:20.708 --> 01:05:22.460
but someone is doing
an excellent job

1800
01:05:22.501 --> 01:05:23.669
of framing the others.

1801
01:05:23.711 --> 01:05:25.129
No, Smith.

1802
01:05:25.171 --> 01:05:27.923
No one's doing an excellent job
of framing the others.

1803
01:05:27.965 --> 01:05:29.133
You frame someone,

1804
01:05:29.175 --> 01:05:30.927
they go to jail
for what you did.

1805
01:05:30.968 --> 01:05:32.595
Do you see anyone
sitting in jail?

1806
01:05:32.637 --> 01:05:35.222
No.

1807
01:05:36.515 --> 01:05:39.352
Whoever killed Kevin Lambert

1808
01:05:39.393 --> 01:05:41.312
might just get away with it.

1809
01:05:47.109 --> 01:05:49.820
[♪♪♪]

1810
01:05:55.242 --> 01:05:56.577
Hey!
What'd you figure out?

1811
01:05:56.619 --> 01:05:58.245
Nothing.
That's the problem.

1812
01:06:00.748 --> 01:06:03.668
I think Detective Cook
is giving up on this case.

1813
01:06:03.709 --> 01:06:05.086
He thinks it's unsolvable.

1814
01:06:05.127 --> 01:06:07.421
Ugh. Well...
I can see his frustration.

1815
01:06:07.463 --> 01:06:09.006
And yours.

1816
01:06:09.048 --> 01:06:12.718
When I get frustrated like that,
I just try to... step back.

1817
01:06:12.760 --> 01:06:14.095
You know?

1818
01:06:14.136 --> 01:06:16.138
Look for the bigger picture.
Try to find the pattern.

1819
01:06:16.180 --> 01:06:17.640
And what if there isn't one?

1820
01:06:17.682 --> 01:06:19.475
There's <i>always</i> a pattern.

1821
01:06:19.517 --> 01:06:21.727
Like Professor Lindo says--

1822
01:06:21.769 --> 01:06:24.730
"there are
no innovative killers."

1823
01:06:24.772 --> 01:06:26.649
Well, enlighten me,
Roe Teagarden.

1824
01:06:26.691 --> 01:06:28.401
What's the pattern here?

1825
01:06:28.442 --> 01:06:30.861
Well...

1826
01:06:30.903 --> 01:06:32.488
I don't know yet.

1827
01:06:32.530 --> 01:06:34.448
I don't think
we've stepped back far enough.

1828
01:06:34.490 --> 01:06:35.491
But we will.

1829
01:06:35.533 --> 01:06:36.867
I believe in us.

1830
01:06:36.909 --> 01:06:38.661
I believe in you.

1831
01:06:38.703 --> 01:06:40.705
I need to believe
in the system.

1832
01:06:40.746 --> 01:06:42.581
Procedure--
that's how crimes are solved.

1833
01:06:42.623 --> 01:06:45.126
Look, there are just some leads
you can't follow as a cop.

1834
01:06:45.167 --> 01:06:46.836
I can follow any evidence
that leads me--

1835
01:06:46.877 --> 01:06:49.005
But you can't follow a feeling.

1836
01:06:56.721 --> 01:06:58.347
We should do this more.

1837
01:06:58.389 --> 01:07:00.683
Hang out, I mean.

1838
01:07:00.725 --> 01:07:02.518
Well, we see each other
all the time!

1839
01:07:02.560 --> 01:07:04.562
Yeah, at the diner,
when we're both at work.

1840
01:07:04.603 --> 01:07:06.564
Well... we're busy people.

1841
01:07:06.605 --> 01:07:10.317
Yeah, but I miss
getting coffee with you,

1842
01:07:10.359 --> 01:07:12.945
and talking about school,
about people...

1843
01:07:12.987 --> 01:07:14.905
about crime.

1844
01:07:17.408 --> 01:07:20.286
I really-- I love
spending time with you, Roe.

1845
01:07:27.752 --> 01:07:29.712
Arthur, um...

1846
01:07:30.921 --> 01:07:33.507
I'm really sorry

1847
01:07:33.549 --> 01:07:36.010
we haven't hung out
like I said we would.

1848
01:07:36.052 --> 01:07:37.595
And-And we can.

1849
01:07:37.636 --> 01:07:39.680
We will.

1850
01:07:41.015 --> 01:07:42.850
And you know that, no matter
what happens in my life,

1851
01:07:42.892 --> 01:07:46.395
we're always gonna
be friends, right?

1852
01:07:46.437 --> 01:07:48.397
Yeah.

1853
01:07:48.439 --> 01:07:50.316
Yeah, I know that.

1854
01:07:52.068 --> 01:07:54.779
Have you, uh, found anything
in the books?

1855
01:07:54.820 --> 01:07:55.863
[taken aback] Uh...

1856
01:07:55.905 --> 01:07:57.615
yeah.

1857
01:07:57.656 --> 01:07:59.116
Yeah, there's, uh,
lots in the books.

1858
01:07:59.158 --> 01:08:00.493
Um...

1859
01:08:00.534 --> 01:08:03.245
many different ways
this could have happened.

1860
01:08:03.287 --> 01:08:04.997
Much like my thesis--

1861
01:08:05.039 --> 01:08:08.334
lots of tangents,
and none that quite fit.

1862
01:08:09.627 --> 01:08:11.587
[♪♪♪]

1863
01:08:19.303 --> 01:08:21.055
Aurora.

1864
01:08:21.096 --> 01:08:23.891
I didn't expect to see you here.

1865
01:08:23.933 --> 01:08:27.019
Oh, and with a stack of books--
what a surprise.

1866
01:08:27.061 --> 01:08:29.104
Mother,
what are you doing here?

1867
01:08:29.146 --> 01:08:31.440
Well, one of my students
has asked to meet me for coffee

1868
01:08:31.482 --> 01:08:33.776
so she could pick my brain
about the housing market.

1869
01:08:33.818 --> 01:08:35.152
Oh! A one-on-one session.

1870
01:08:35.194 --> 01:08:37.446
Those can be really satisfying.

1871
01:08:37.488 --> 01:08:39.198
Oh, and to be talking
about my true passion.

1872
01:08:39.240 --> 01:08:40.825
See? You were right.

1873
01:08:40.866 --> 01:08:42.326
Someone was listening!

1874
01:08:42.368 --> 01:08:43.994
Well done, Mother.

1875
01:08:44.036 --> 01:08:46.664
[chuckles]
Oh, there she is now.

1876
01:08:46.705 --> 01:08:47.706
[sighs disdainfully]

1877
01:08:47.748 --> 01:08:48.958
Really?

1878
01:08:48.999 --> 01:08:50.042
[sing-song] Have fun.

1879
01:08:50.084 --> 01:08:51.127
I will.

1880
01:08:51.168 --> 01:08:53.170
See you later.

1881
01:08:56.298 --> 01:08:59.385
Hey. That's a lot of reading.

1882
01:08:59.426 --> 01:09:01.554
Yeah, more like
a lot of skimming.

1883
01:09:01.595 --> 01:09:03.430
I'm trying to find
some inspiration.

1884
01:09:03.472 --> 01:09:07.059
Or maybe where someone else
found inspiration.

1885
01:09:07.101 --> 01:09:09.478
Hey, thank you for getting
Tanner to spill some stuff.

1886
01:09:09.520 --> 01:09:10.563
Yeah, it was interesting.

1887
01:09:10.604 --> 01:09:12.189
It's like a game of Clue.

1888
01:09:12.231 --> 01:09:14.191
I can see
how you can get obsessed.

1889
01:09:17.778 --> 01:09:20.197
But it's, uh, not a game,

1890
01:09:20.239 --> 01:09:22.533
and... I wonder--

1891
01:09:22.575 --> 01:09:26.662
do you think this obsession's...
healthy?

1892
01:09:27.705 --> 01:09:29.123
[chuckles dryly]

1893
01:09:29.164 --> 01:09:32.710
Look, you are not the first
person to suggest that,

1894
01:09:32.751 --> 01:09:34.128
but ignoring the truth

1895
01:09:34.170 --> 01:09:35.880
while a potential murderer
might show up in my class

1896
01:09:35.921 --> 01:09:36.964
isn't the path
to my mental health

1897
01:09:37.006 --> 01:09:38.299
and well-being.

1898
01:09:38.340 --> 01:09:40.926
Right. Heh.
Yeah. Of course.

1899
01:09:42.052 --> 01:09:45.222
[♪♪♪]

1900
01:09:46.891 --> 01:09:48.184
I have to go.

1901
01:09:48.225 --> 01:09:50.019
Okay. Uh...

1902
01:09:50.060 --> 01:09:52.354
to play detective?

1903
01:09:52.396 --> 01:09:54.607
Never. I'm a librarian.

1904
01:09:55.858 --> 01:09:57.818
Can you put the books--
I'll be back! Just...

1905
01:10:00.321 --> 01:10:02.781
Thanks.

1906
01:10:07.620 --> 01:10:12.082
Hey, Cal. So, that thing
that was in the machine--

1907
01:10:12.124 --> 01:10:13.375
Yeah, I already got
the third-degree

1908
01:10:13.417 --> 01:10:14.543
from the cops about that.

1909
01:10:14.585 --> 01:10:15.878
Right.

1910
01:10:15.920 --> 01:10:18.213
But, um, did you know
that it was in there?

1911
01:10:18.255 --> 01:10:20.382
It would be pretty bad
if I did.

1912
01:10:20.424 --> 01:10:21.300
But--

1913
01:10:21.342 --> 01:10:23.302
[chuckles anxiously]

1914
01:10:23.344 --> 01:10:25.387
Sally, you're all right,

1915
01:10:25.429 --> 01:10:27.806
but clearly, you've forgotten
how to have a conversation.

1916
01:10:28.891 --> 01:10:31.018
[♪♪♪]

1917
01:10:32.603 --> 01:10:34.688
[zipping bag]

1918
01:10:36.106 --> 01:10:37.399
[sighing tensely]

1919
01:10:38.817 --> 01:10:40.861
What do you want now?

1920
01:10:40.903 --> 01:10:42.404
Well, Tanner,

1921
01:10:42.446 --> 01:10:44.114
we're moving on to the Queens
of True Crime next section,

1922
01:10:44.156 --> 01:10:45.658
and I had
a recommendation for you.

1923
01:10:47.701 --> 01:10:49.411
Yeah... no thanks.

1924
01:10:49.453 --> 01:10:50.663
You sure?

1925
01:10:50.704 --> 01:10:51.705
I think you'll like this one.

1926
01:10:51.747 --> 01:10:54.208
You'll never guess who did it...

1927
01:10:55.918 --> 01:10:59.046
...unless
you've already read it.

1928
01:10:59.088 --> 01:11:01.799
[♪♪♪]

1929
01:11:03.634 --> 01:11:05.844
You know what? I, uh...

1930
01:11:05.886 --> 01:11:07.680
I don't think
this one's my speed.

1931
01:11:07.721 --> 01:11:08.597
I'll pick my own, thanks.

1932
01:11:08.639 --> 01:11:10.683
Suit yourself.

1933
01:11:15.479 --> 01:11:17.314
See you around.

1934
01:11:19.108 --> 01:11:21.360
[♪♪♪]

1935
01:11:23.612 --> 01:11:25.698
Goodnight!

1936
01:11:25.739 --> 01:11:26.991
Hey. Sal, you okay?

1937
01:11:27.992 --> 01:11:29.034
No.

1938
01:11:30.744 --> 01:11:31.912
[sighing]

1939
01:11:31.954 --> 01:11:33.539
In the book you gave me,

1940
01:11:33.580 --> 01:11:36.292
the detectives
needed a confession,

1941
01:11:36.333 --> 01:11:37.793
so they grilled the guy
until he gave it.

1942
01:11:37.835 --> 01:11:40.045
Okay...

1943
01:11:41.755 --> 01:11:43.966
I tried to get Cal to confess,
and I was really bad at it.

1944
01:11:44.008 --> 01:11:45.801
You-- um...

1945
01:11:45.843 --> 01:11:47.011
I know!
But it was the book.

1946
01:11:47.052 --> 01:11:48.721
I couldn't put it down, Roe.

1947
01:11:48.762 --> 01:11:50.097
You're dragging me
to the dark side.

1948
01:11:50.139 --> 01:11:51.724
First... <i>this--</i>

1949
01:11:51.765 --> 01:11:52.850
Well, I--

1950
01:11:52.891 --> 01:11:53.809
And spying?

1951
01:11:53.851 --> 01:11:54.935
Uh, "journalism."

1952
01:11:54.977 --> 01:11:56.061
[Sally sighs]

1953
01:11:56.103 --> 01:11:58.063
And, if it makes you
feel any better,

1954
01:11:58.105 --> 01:11:59.440
I tried a gambit of my own,

1955
01:11:59.481 --> 01:12:00.983
and I'm not sure it paid off.

1956
01:12:01.025 --> 01:12:02.651
What do you mean?

1957
01:12:02.693 --> 01:12:04.945
Sally? I gotta bounce.
I need you to lock up, okay?

1958
01:12:04.987 --> 01:12:06.989
What? No! Cal already left.
I-- I'm the only one here--

1959
01:12:07.031 --> 01:12:08.323
[Ricky] Ah, you got this.

1960
01:12:08.365 --> 01:12:09.867
Look, I just got off
the phone with corporate,

1961
01:12:09.908 --> 01:12:11.076
and they want me
to drive down there

1962
01:12:11.118 --> 01:12:13.996
and interview for
the Regional Manager's job.

1963
01:12:14.038 --> 01:12:17.124
Isn't it
a little late for that?

1964
01:12:17.166 --> 01:12:19.793
Ooh, lemme tell ya--
it's about three years too late,

1965
01:12:19.835 --> 01:12:21.503
if you're asking me.

1966
01:12:21.545 --> 01:12:22.838
[chuckles]
Anyway, here you go.

1967
01:12:22.880 --> 01:12:24.131
[crash]

1968
01:12:24.173 --> 01:12:25.924
Ooh!

1969
01:12:25.966 --> 01:12:28.552
Anyway, it doesn't matter.
Just, um...

1970
01:12:28.594 --> 01:12:30.387
don't even have to bother
counting the drawer or anything.

1971
01:12:30.429 --> 01:12:32.681
Just make sure the food
is sealed and refrigerated--

1972
01:12:32.723 --> 01:12:34.308
that's it, and then you lock
the doors when you leave.

1973
01:12:34.350 --> 01:12:35.392
Piece of cake. Okay?

1974
01:12:35.434 --> 01:12:37.311
Sally Addison--

1975
01:12:37.353 --> 01:12:39.188
[grandly]
..."Employee of the Month."

1976
01:12:39.229 --> 01:12:40.314
[imitates stadium cheering]

1977
01:12:40.355 --> 01:12:41.565
No, a-actually,
it's "Allison"--

1978
01:12:41.607 --> 01:12:43.275
I know. I know.

1979
01:12:43.317 --> 01:12:44.401
<i>I know.</i>

1980
01:12:44.443 --> 01:12:45.527
What?

1981
01:12:45.569 --> 01:12:47.654
I like that guy.
He seems great!

1982
01:12:48.739 --> 01:12:49.782
[Roe snickers]

1983
01:12:49.823 --> 01:12:51.075
I've been here
for three days, Roe.

1984
01:12:51.116 --> 01:12:52.576
Do you know
how big this place is?

1985
01:12:52.618 --> 01:12:55.120
I can't close it all by myself!
He hasn't shown me how.

1986
01:12:55.162 --> 01:12:57.372
It's okay.
I can stay back and help.

1987
01:12:57.414 --> 01:12:59.208
Good. I was prepared to beg.

1988
01:12:59.249 --> 01:13:02.044
Do you think he'll take
the leap to upper management?

1989
01:13:02.086 --> 01:13:03.420
I don't even know if
he's gonna make it to his car.

1990
01:13:03.462 --> 01:13:04.797
[laughs]

1991
01:13:04.838 --> 01:13:08.175
Okay, what can I do to help?

1992
01:13:08.217 --> 01:13:10.594
I have to try to figure out
how to lock that front door.

1993
01:13:10.636 --> 01:13:12.846
If you could...

1994
01:13:14.181 --> 01:13:15.808
...find room in the walk-in

1995
01:13:15.849 --> 01:13:18.268
for all the stuff
that's left over in the kitchen,

1996
01:13:18.310 --> 01:13:19.686
- pretty please?
- Sure.

1997
01:13:19.728 --> 01:13:22.272
- Thank you!
- You're welcome.

1998
01:13:23.607 --> 01:13:26.151
[♪♪♪]

1999
01:13:40.624 --> 01:13:42.918
[♪♪♪]

2000
01:13:44.086 --> 01:13:45.921
[hits key]

2001
01:13:45.963 --> 01:13:48.632
[♪♪♪]

2002
01:13:49.842 --> 01:13:52.427
In the security footage
with Kevin,

2003
01:13:52.469 --> 01:13:53.679
the camera was pointed

2004
01:13:53.720 --> 01:13:55.472
dead on the counters
and the dining room,

2005
01:13:55.514 --> 01:13:58.767
but this is pointed
directly at the door.

2006
01:14:01.770 --> 01:14:04.565
[♪♪♪]

2007
01:14:04.606 --> 01:14:05.607
Wait.

2008
01:14:05.649 --> 01:14:07.776
[♪♪♪]

2009
01:14:10.362 --> 01:14:11.947
[gasps quietly]

2010
01:14:11.989 --> 01:14:13.740
Cal moved the camera.

2011
01:14:13.782 --> 01:14:14.992
[♪♪♪]

2012
01:14:15.033 --> 01:14:16.577
He wanted us to see it all!

2013
01:14:16.618 --> 01:14:19.288
[♪♪♪]

2014
01:14:20.831 --> 01:14:22.916
[yelps]

2015
01:14:24.960 --> 01:14:25.836
<i>[line ringing]</i>

2016
01:14:27.838 --> 01:14:29.506
Arthur! I got it!

2017
01:14:29.548 --> 01:14:30.632
It wasn't just one of them,
it was--

2018
01:14:30.674 --> 01:14:32.509
[Sally cries out]
Roe!

2019
01:14:32.551 --> 01:14:34.052
Hang it up.

2020
01:14:35.137 --> 01:14:37.639
[♪♪♪]

2021
01:14:41.226 --> 01:14:42.644
[Sally whimpering]

2022
01:14:48.692 --> 01:14:50.277
[Sally whimpering]

2023
01:14:50.319 --> 01:14:51.987
What are you doing?

2024
01:14:52.029 --> 01:14:53.739
She knew the book you read.

2025
01:14:53.780 --> 01:14:55.324
You could have told me that
in the text.

2026
01:14:55.365 --> 01:14:57.034
Something more than just,
"Get over to Pizza & Play!"

2027
01:14:57.075 --> 01:14:58.493
She figured it out!

2028
01:14:58.535 --> 01:14:59.912
What do you think
I figured out?

2029
01:14:59.953 --> 01:15:01.830
Shut up!
I'm not talking to you!

2030
01:15:01.872 --> 01:15:03.874
We need to fix this
before it gets worse.

2031
01:15:03.916 --> 01:15:05.834
This wasn't the plan, Cal!

2032
01:15:05.876 --> 01:15:07.294
Plans change!

2033
01:15:07.336 --> 01:15:09.796
And? What do we--
What do we do, huh?

2034
01:15:09.838 --> 01:15:11.465
[Cal] Put 'em in
the freezer overnight!

2035
01:15:11.506 --> 01:15:13.133
They got locked in.
It was a terrible accident.

2036
01:15:13.175 --> 01:15:14.384
[grunting]

2037
01:15:14.426 --> 01:15:15.636
And we delete the footage
this time?

2038
01:15:15.677 --> 01:15:16.970
[Cal]
There's no cameras back here.

2039
01:15:17.012 --> 01:15:18.305
[Sally whimpers]

2040
01:15:18.347 --> 01:15:19.765
[phone rings]

2041
01:15:19.806 --> 01:15:22.059
- Take her!
- Hey!

2042
01:15:22.100 --> 01:15:23.352
Sally, run! Go!

2043
01:15:25.604 --> 01:15:27.648
[phone ringing]

2044
01:15:29.149 --> 01:15:30.692
Go! Get her!

2045
01:15:34.363 --> 01:15:38.075
[♪♪♪]

2046
01:15:38.116 --> 01:15:39.117
[phone ringing]

2047
01:15:39.159 --> 01:15:41.036
I-I'm not doing this.

2048
01:15:41.078 --> 01:15:42.204
You're not going anywhere.

2049
01:15:42.246 --> 01:15:44.915
We... are not...
getting caught!

2050
01:15:44.957 --> 01:15:46.166
You're already caught.

2051
01:15:46.208 --> 01:15:48.669
I know all three of you
killed Kevin together,

2052
01:15:48.710 --> 01:15:49.962
and you spread around
the evidence enough

2053
01:15:50.003 --> 01:15:52.130
to create reasonable doubt
about each of you,

2054
01:15:52.172 --> 01:15:54.007
and if I figured it out,
the police will, too.

2055
01:15:54.049 --> 01:15:56.510
[♪♪♪]

2056
01:16:01.723 --> 01:16:03.308
[Cal]
Don't let her manipulate you.

2057
01:16:03.350 --> 01:16:04.685
[Roe] And that's why

2058
01:16:04.726 --> 01:16:06.478
you broke into Professor Lindo's
office. Right, Owen?

2059
01:16:06.520 --> 01:16:08.689
You were freaked out about
your paper on <i>Die, My Love</i> .

2060
01:16:08.730 --> 01:16:10.357
Okay, let me go.
I won't say anything!

2061
01:16:10.399 --> 01:16:12.192
- Just let me leave!
- You choreographed it

2062
01:16:12.234 --> 01:16:13.819
so each of you
touched the shake that day.

2063
01:16:13.860 --> 01:16:15.487
You each had motive
and opportunity,

2064
01:16:15.529 --> 01:16:16.697
and by making it look obvious,

2065
01:16:16.738 --> 01:16:18.156
you threw everything
into confusion.

2066
01:16:18.198 --> 01:16:19.616
How does she know all this?

2067
01:16:19.658 --> 01:16:21.118
She doesn't.
She's guessing!

2068
01:16:21.159 --> 01:16:22.995
And you're giving it
away, idiot!

2069
01:16:23.954 --> 01:16:25.497
[Roe grunts]

2070
01:16:27.040 --> 01:16:28.375
- [Cal grunts]
- [Roe yelps]

2071
01:16:28.417 --> 01:16:30.210
I'm done, Cal.

2072
01:16:30.252 --> 01:16:31.211
[Cal] No! Get back here.

2073
01:16:31.253 --> 01:16:33.088
- [thud]
- [wham]

2074
01:16:33.130 --> 01:16:35.966
[♪♪♪]

2075
01:16:37.342 --> 01:16:38.468
[grunts]

2076
01:16:38.510 --> 01:16:40.304
If she gets away,
we're all going down!

2077
01:16:40.345 --> 01:16:41.888
Come on!

2078
01:16:41.930 --> 01:16:44.391
[♪♪♪]

2079
01:16:45.934 --> 01:16:50.147
[♪♪♪]

2080
01:17:00.991 --> 01:17:02.951
[Tanner wheezing]

2081
01:17:05.454 --> 01:17:07.622
[♪♪♪]

2082
01:17:25.182 --> 01:17:26.475
Aurora?

2083
01:17:26.516 --> 01:17:28.685
[♪♪♪]

2084
01:17:33.815 --> 01:17:36.026
[♪♪♪]

2085
01:17:47.871 --> 01:17:49.247
- [Sally yelps]
- Gotcha!

2086
01:17:49.289 --> 01:17:51.249
Oh!

2087
01:17:51.291 --> 01:17:53.043
Stop running, Sally!

2088
01:17:53.085 --> 01:17:55.837
[Sally whimpering]

2089
01:18:02.219 --> 01:18:03.178
[grunts]

2090
01:18:04.513 --> 01:18:06.181
No.

2091
01:18:06.223 --> 01:18:07.849
[Sally whimpers]

2092
01:18:07.891 --> 01:18:09.559
Oh!

2093
01:18:15.982 --> 01:18:17.275
- [boff]
- [wham]

2094
01:18:18.318 --> 01:18:20.612
Huh.

2095
01:18:20.654 --> 01:18:23.323
[cackles in glee,
then stops]

2096
01:18:23.365 --> 01:18:25.367
- [jousting pole hits ground]
- Sorry.

2097
01:18:25.409 --> 01:18:26.535
Uh...

2098
01:18:26.576 --> 01:18:28.745
[♪♪♪]

2099
01:18:41.550 --> 01:18:42.968
[object clatters]

2100
01:18:50.517 --> 01:18:51.893
[grunting]

2101
01:18:54.104 --> 01:18:55.272
[Cal groans]

2102
01:18:58.567 --> 01:19:00.902
Go! Get her!

2103
01:19:04.281 --> 01:19:07.242
[♪♪♪]

2104
01:19:10.537 --> 01:19:12.080
Aurora.

2105
01:19:12.122 --> 01:19:14.374
Stop.

2106
01:19:15.417 --> 01:19:17.252
Owen.

2107
01:19:17.294 --> 01:19:19.421
You don't have to do
anything you don't want to do.

2108
01:19:20.630 --> 01:19:22.382
No.

2109
01:19:22.424 --> 01:19:24.050
I have to.

2110
01:19:24.092 --> 01:19:25.719
No, you don't have to.

2111
01:19:25.761 --> 01:19:27.387
You can cooperate with the cops.

2112
01:19:27.429 --> 01:19:29.306
You can tell them
it was Cal's idea--

2113
01:19:29.347 --> 01:19:30.682
that they talked you into it.

2114
01:19:30.724 --> 01:19:32.809
Just, please, Owen.

2115
01:19:32.851 --> 01:19:35.312
I know
you don't want to do this.

2116
01:19:36.438 --> 01:19:38.690
[♪♪♪]

2117
01:19:43.069 --> 01:19:44.613
[fumes] Oh.

2118
01:19:44.654 --> 01:19:48.283
You... are such a pain.

2119
01:19:48.325 --> 01:19:51.203
If you won't do it,
I will.

2120
01:19:52.412 --> 01:19:54.498
[Arthur, shouting]
Drop the knife!

2121
01:19:55.499 --> 01:19:56.583
Hands on the bar.

2122
01:19:56.625 --> 01:19:57.834
[knife clatters]

2123
01:19:57.876 --> 01:19:59.961
Let's go.
Check them for weapons!

2124
01:20:00.003 --> 01:20:01.713
Let's go!

2125
01:20:01.755 --> 01:20:03.215
[Cal pounds the bar]

2126
01:20:03.256 --> 01:20:04.758
- Sally!
- Roe! Are you okay?

2127
01:20:04.800 --> 01:20:05.967
[Arthur] You're under arrest
for the murder of Kevin Lambert,

2128
01:20:06.009 --> 01:20:07.219
all three of you!

2129
01:20:07.260 --> 01:20:08.595
You have the right
to remain silent.

2130
01:20:08.637 --> 01:20:10.263
Anything you say or do
can be used against you

2131
01:20:10.305 --> 01:20:11.723
in the court of law.

2132
01:20:11.765 --> 01:20:13.225
You have the right
to an attorney.

2133
01:20:13.266 --> 01:20:15.644
If you do not have one,
one will be appointed to you.

2134
01:20:16.811 --> 01:20:19.314
[♪♪♪]

2135
01:20:25.028 --> 01:20:26.238
Not bad, huh?

2136
01:20:28.406 --> 01:20:31.076
I can't not finish it!
I've already made it this far.

2137
01:20:31.117 --> 01:20:32.536
- But, Roe?
- Hmm?

2138
01:20:32.577 --> 01:20:34.287
After this, this is it. Okay?

2139
01:20:34.329 --> 01:20:35.622
No more true crime.

2140
01:20:35.664 --> 01:20:37.916
- Sure.
- Seriously!

2141
01:20:37.958 --> 01:20:39.459
We'll see.

2142
01:20:39.501 --> 01:20:40.794
[Roe chuckles]

2143
01:20:40.836 --> 01:20:42.087
Hi!

2144
01:20:42.128 --> 01:20:43.380
- Hi.
- Hi.

2145
01:20:43.421 --> 01:20:45.924
You can spare me any more
of the gruesome details,

2146
01:20:45.966 --> 01:20:48.093
but I'm so glad
that it's all over,

2147
01:20:48.134 --> 01:20:49.386
and that--
that you're okay.

2148
01:20:49.427 --> 01:20:52.472
Thank you, Mother.

2149
01:20:52.514 --> 01:20:53.807
Oh, Aurora tells me

2150
01:20:53.849 --> 01:20:55.892
that you're thinking of
discontinuing your class.

2151
01:20:55.934 --> 01:20:57.477
Yeah, I am considering it.

2152
01:20:57.519 --> 01:21:00.230
I mean, I-I can't help but feel
responsible for all of this.

2153
01:21:00.272 --> 01:21:02.816
What you're responsible for
is guiding me.

2154
01:21:02.858 --> 01:21:05.694
I mean, yes, the subject may
produce the occasional Tanner,

2155
01:21:05.735 --> 01:21:09.656
but it creates more people who
care about finding the truth.

2156
01:21:09.698 --> 01:21:11.700
Knowledge can be dangerous, yes,

2157
01:21:11.741 --> 01:21:14.452
but if we believe
in each other...

2158
01:21:17.205 --> 01:21:19.249
...we owe it to each other
to be honest,

2159
01:21:19.291 --> 01:21:21.835
and trust that people
will take the information

2160
01:21:21.877 --> 01:21:23.420
and do something good.

2161
01:21:23.461 --> 01:21:25.422
Well-argued, Miss Teagarden.

2162
01:21:25.463 --> 01:21:27.674
However, I-I don't know,
I just--

2163
01:21:27.716 --> 01:21:30.051
Well, I'm only recently
an educator,

2164
01:21:30.093 --> 01:21:32.220
and, uh, I must say that, um...

2165
01:21:32.262 --> 01:21:33.638
[sighing]

2166
01:21:33.680 --> 01:21:36.266
...as much as I have distaste
for the subject matter,

2167
01:21:36.308 --> 01:21:38.226
I-- I agree with Aurora.

2168
01:21:38.268 --> 01:21:39.477
Wow!

2169
01:21:39.519 --> 01:21:41.980
- Mm-hmm.
- Thank you, Mother.

2170
01:21:42.022 --> 01:21:44.441
Okay. Well,
perhaps you're right.

2171
01:21:44.482 --> 01:21:47.235
You know, while I still feel
it is my responsibility

2172
01:21:47.277 --> 01:21:50.363
to make some significant changes
to the syllabus,

2173
01:21:50.405 --> 01:21:53.325
I agree it is my job
to continue to educate those

2174
01:21:53.366 --> 01:21:55.577
who are inclined to do good.

2175
01:21:55.619 --> 01:21:56.953
So...

2176
01:21:56.995 --> 01:21:58.413
Yes. Of course, we'll continue.

2177
01:21:58.455 --> 01:21:59.456
Really?

2178
01:21:59.497 --> 01:22:01.291
- Yes.
- Oh, thank you!

2179
01:22:01.333 --> 01:22:03.209
[Lindo] Thank <i>you,</i> Aurora.

2180
01:22:03.251 --> 01:22:04.419
Well, I have to get to class!

2181
01:22:04.461 --> 01:22:05.754
Well, I'll walk with you, Aida.

2182
01:22:05.795 --> 01:22:06.713
- Okay.
- See you later.

2183
01:22:06.755 --> 01:22:08.506
Bye.

2184
01:22:10.592 --> 01:22:12.302
You are really something else.

2185
01:22:12.344 --> 01:22:13.678
After all that,
you puzzled out

2186
01:22:13.720 --> 01:22:15.764
the craziest murder plot
I have ever heard of.

2187
01:22:15.805 --> 01:22:17.140
Well...

2188
01:22:17.182 --> 01:22:20.101
And don't tell Cook I told you,
but he's impressed.

2189
01:22:20.143 --> 01:22:23.271
Begrudgingly, maybe,
but he's impressed.

2190
01:22:23.313 --> 01:22:24.439
Really?

2191
01:22:24.481 --> 01:22:26.900
Ahem!

2192
01:22:26.942 --> 01:22:29.069
Miss Teagarden.

2193
01:22:29.110 --> 01:22:30.236
Cook.

2194
01:22:30.278 --> 01:22:32.072
Let's go, Smith.

2195
01:22:32.113 --> 01:22:34.115
We got things to do,
and I gotta fry some fish.

2196
01:22:34.157 --> 01:22:35.450
[Roe chuckles]

2197
01:22:35.492 --> 01:22:36.576
Bye.

2198
01:22:38.995 --> 01:22:40.747
Hi.

2199
01:22:40.789 --> 01:22:42.082
Okay, I'm starving.

2200
01:22:42.123 --> 01:22:43.625
Can we grab a bite
before we meet Daniel?

2201
01:22:43.667 --> 01:22:44.709
Maybe something quick?

2202
01:22:44.751 --> 01:22:46.711
Okay.
Anything but pizza, please.

2203
01:22:46.753 --> 01:22:49.005
I'm thinking burgers.

2204
01:22:49.047 --> 01:22:50.548
[scoffs]

2205
01:22:50.590 --> 01:22:52.217
Okay, so another date
with Daniel, then?

2206
01:22:52.258 --> 01:22:55.053
Yeah. I mean,
I'm not really used to it,

2207
01:22:55.095 --> 01:22:56.221
but, uh, he's sweet.

2208
01:22:56.262 --> 01:22:57.263
Mm-hmm. That's it?

2209
01:22:58.598 --> 01:23:00.558
There's no other... suspects?

2210
01:23:02.185 --> 01:23:04.896
[♪♪♪]

2211
01:23:04.938 --> 01:23:07.190
No.

2212
01:23:07.232 --> 01:23:09.526
No other suspects.

2213
01:23:10.568 --> 01:23:12.779
Okay.

2214
01:23:12.821 --> 01:23:13.822
Question for you.

2215
01:23:13.863 --> 01:23:14.781
Mm?

2216
01:23:14.823 --> 01:23:16.366
So, do you think
it's normal

2217
01:23:16.408 --> 01:23:19.619
that we've been held hostage
twice in the span of six months?

2218
01:23:19.661 --> 01:23:20.662
Sure.

2219
01:23:20.704 --> 01:23:22.956
We're in our 20s.

2220
01:23:22.997 --> 01:23:25.458
[♪♪♪]

2221
01:23:33.341 --> 01:23:37.637
[♪♪♪]





