WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:45.726 --> 00:01:46.968
Avery!

4
00:01:49.523 --> 00:01:50.317
Come here!

5
00:02:06.298 --> 00:02:07.437
Hurry!

6
00:02:07.575 --> 00:02:08.369
Please!

7
00:02:10.509 --> 00:02:11.372
Hurry!

8
00:02:13.202 --> 00:02:14.341
Avery, quick!

9
00:02:30.115 --> 00:02:31.012
Mom?

10
00:02:33.808 --> 00:02:35.258
I'm so hungry.

11
00:02:38.503 --> 00:02:39.987
Can you get me a snack?

12
00:02:42.645 --> 00:02:43.542
Please hurry.

13
00:02:52.137 --> 00:02:53.034
Ah.

14
00:02:56.072 --> 00:02:58.143
Can my friend have a snack, too?

15
00:02:58.281 --> 00:03:00.214
Avery! Be careful.

16
00:04:47.908 --> 00:04:49.944
Harold Weems?

17
00:04:51.118 --> 00:04:52.568
You must be Apollo.

18
00:04:52.706 --> 00:04:53.845
Yes, sir.

19
00:04:53.983 --> 00:04:55.467
Don't tell me you
walked all this way.

20
00:04:55.605 --> 00:04:58.919
Oh, that's all right.
Train station's not too far.

21
00:04:59.057 --> 00:05:00.092
Two or three miles.

22
00:05:00.230 --> 00:05:01.956
Well, with an
attitude like that,

23
00:05:02.094 --> 00:05:04.096
I can tell we're gonna make
something great together.

24
00:05:04.234 --> 00:05:05.788
- Yes, indeed.
- Come on inside.

25
00:05:05.926 --> 00:05:06.927
Let me help you. I'll get that.

26
00:05:07.065 --> 00:05:08.860
- Oh, thank you, thank you.
- Yeah.

27
00:05:08.998 --> 00:05:09.930
All right.

28
00:05:22.494 --> 00:05:25.048
Wow. You were thirsty
after that walk, huh?

29
00:05:26.015 --> 00:05:27.499
No car?

30
00:05:27.637 --> 00:05:30.330
Uh, nah. Nobody has
a car in New York.

31
00:05:32.539 --> 00:05:34.161
Apollo, can I get
you anything else?

32
00:05:34.299 --> 00:05:37.233
These cupboards are chock
full of sweets and goodies.

33
00:05:38.648 --> 00:05:40.374
Oh, no, no, no,
I'm good. Thank you, though.

34
00:05:42.203 --> 00:05:45.655
Wife's got soup on the stove.
Homemade cream of chicken.

35
00:05:45.793 --> 00:05:48.106
Yeah, but thanks, I
appreciate it. I'm good.

36
00:05:54.457 --> 00:05:55.562
Um...

37
00:05:55.700 --> 00:05:58.392
Okay, um, we're good to begin.

38
00:05:58.530 --> 00:06:01.084
Just a matter of
paying the deposit.

39
00:06:03.328 --> 00:06:04.225
Right.

40
00:06:06.193 --> 00:06:07.643
What did we say?

41
00:06:07.781 --> 00:06:09.334
400 or 500?

42
00:06:10.128 --> 00:06:12.164
Uh, we said four.

43
00:06:18.447 --> 00:06:19.620
What do you shoot on?

44
00:06:21.070 --> 00:06:23.141
Oh, it's a GR-C1.

45
00:06:24.349 --> 00:06:26.834
Yeah, records right on
the tape. No processing.

46
00:06:26.972 --> 00:06:28.698
Top
of the line, huh?

47
00:06:29.803 --> 00:06:31.529
Got it second hand.

48
00:06:31.667 --> 00:06:33.047
Works great, though.

49
00:06:33.185 --> 00:06:35.740
There's still something
precious about celluloid.

50
00:06:36.948 --> 00:06:39.847
Makes me feel like I'm
capturing a memory.

51
00:06:42.609 --> 00:06:44.852
Okay, um, so how
do you wanna start?

52
00:06:45.991 --> 00:06:48.477
How much do you
know about my case?

53
00:06:48.615 --> 00:06:51.203
Just what you
mentioned over the phone.

54
00:06:51.341 --> 00:06:52.895
Something about your last wife?

55
00:06:55.207 --> 00:06:56.692
Let's just keep it at that.

56
00:07:00.627 --> 00:07:01.800
What about you?

57
00:07:01.938 --> 00:07:03.871
Wife at home? Girlfriend?

58
00:07:04.009 --> 00:07:04.941
Boyfriend?

59
00:07:06.426 --> 00:07:07.668
Anything goes, these days.

60
00:07:07.806 --> 00:07:11.258
Nah, nah. No, it's just me.

61
00:07:11.396 --> 00:07:14.123
Mm-hm. Keeping my eyes
on the prize, you know?

62
00:07:15.193 --> 00:07:16.366
And what's the prize?

63
00:07:16.505 --> 00:07:18.748
Paying rent.

64
00:07:18.886 --> 00:07:19.715
Hm.

65
00:07:25.479 --> 00:07:28.378
Let's get started.

66
00:07:55.578 --> 00:07:57.580
Okay. Say
something, please.

67
00:07:58.408 --> 00:07:59.720
Hello, Apollo.

68
00:07:59.858 --> 00:08:01.135
All right. All right.

69
00:08:08.729 --> 00:08:11.560
Hello. My name
is Harold J. Weems.

70
00:08:11.698 --> 00:08:14.183
You may recognize
me from a scandal

71
00:08:14.321 --> 00:08:16.496
that occurred in this
house many years ago.

72
00:08:17.669 --> 00:08:20.500
It seems everyone thinks
that I am a killer.

73
00:08:21.811 --> 00:08:22.502
I know.

74
00:08:22.640 --> 00:08:23.503
Laughable.

75
00:08:25.539 --> 00:08:27.783
A dark stain of
suspicion has followed me

76
00:08:27.921 --> 00:08:29.474
for most of my life.

77
00:08:31.511 --> 00:08:36.274
But now with the help of a
fledgling documentarian, Apollo,

78
00:08:36.412 --> 00:08:38.483
we are about to set
the record straight.

79
00:08:41.141 --> 00:08:44.385
I have been hiding something,
all of these years.

80
00:08:45.386 --> 00:08:46.526
The truth is,

81
00:08:48.079 --> 00:08:52.601
I know exactly who's responsible
for the death of my wife,

82
00:08:54.292 --> 00:08:55.327
and my son.

83
00:08:57.675 --> 00:09:00.643
And today, I'm going
to spill my guts

84
00:09:00.781 --> 00:09:02.990
and share every detail with you.

85
00:09:06.960 --> 00:09:08.306
Oh, yeah. Sounds good.

86
00:09:08.444 --> 00:09:09.825
Looks good, yeah.
- Okay.

87
00:09:10.826 --> 00:09:11.689
Great.

88
00:09:14.519 --> 00:09:15.416
Bring the camera.

89
00:09:26.600 --> 00:09:29.154
You're rolling, yes?
We have a good rhythm.

90
00:09:29.292 --> 00:09:30.466
Come on, stay with me.

91
00:09:35.782 --> 00:09:37.922
I never could get the
stain out. Poor Jane.

92
00:09:46.896 --> 00:09:49.105
This is where I found her.

93
00:09:50.106 --> 00:09:52.350
I'd just gotten
home from a shoot.

94
00:09:52.488 --> 00:09:56.009
Photo shoot. I photographed
wildlife in the area.

95
00:10:00.151 --> 00:10:01.462
It was an awful mess.

96
00:10:03.016 --> 00:10:05.915
The police, of course,
suspect me, the husband.

97
00:10:06.053 --> 00:10:07.710
Even though I was miles away.

98
00:10:10.333 --> 00:10:12.750
I'm sorry. Where...

99
00:10:12.888 --> 00:10:14.337
Where should I look? Here, or-

100
00:10:14.475 --> 00:10:16.063
Oh, slightly off
camera. That works.

101
00:10:16.201 --> 00:10:18.479
Okay. Right, right,
right, right, right.

102
00:10:18.618 --> 00:10:21.655
Um...

103
00:10:21.793 --> 00:10:23.174
Where was I?

104
00:10:23.312 --> 00:10:24.727
You came home and you
found your wife's body?

105
00:10:24.865 --> 00:10:26.522
Right! Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.

106
00:10:26.660 --> 00:10:29.870
Right, of course. Um...

107
00:10:30.008 --> 00:10:33.736
I found her on her side.

108
00:10:33.874 --> 00:10:36.083
The most horrifying
expression on her face.

109
00:10:37.671 --> 00:10:42.227
At first, I thought she was
scared to death, literally.

110
00:10:43.677 --> 00:10:45.921
Then I saw her arm and her

111
00:10:47.060 --> 00:10:49.579
right calf were dismembered.

112
00:10:53.583 --> 00:10:54.895
Eaten, actually.

113
00:10:57.415 --> 00:10:59.728
The coroner found bite
marks all over her body,

114
00:10:59.866 --> 00:11:03.179
and of course, my dental
records didn't match.

115
00:11:04.871 --> 00:11:06.044
So...

116
00:11:06.182 --> 00:11:06.942
How'd you feel?

117
00:11:08.253 --> 00:11:09.565
Hm?

118
00:11:09.703 --> 00:11:10.877
Well, I just thought
you might wanna talk

119
00:11:11.015 --> 00:11:12.775
about your feelings, as
far as coming down here

120
00:11:12.913 --> 00:11:14.846
and seeing your son and wife.

121
00:11:17.607 --> 00:11:18.747
Don't mention my son.

122
00:11:24.304 --> 00:11:26.858
The police? They
were terrorists.

123
00:11:26.996 --> 00:11:29.619
They had no understanding
of what I had to endure.

124
00:11:29.758 --> 00:11:32.484
I'm sorry. Just give
me one quick second.

125
00:11:32.622 --> 00:11:35.729
Yeah.

126
00:11:35.867 --> 00:11:36.626
We'll be here.

127
00:11:59.270 --> 00:12:00.892
All right.

128
00:12:01.030 --> 00:12:02.998
All right. We are...

129
00:12:05.241 --> 00:12:06.346
Rolling.

130
00:12:06.484 --> 00:12:07.761
All right, with
your help, Apollo,

131
00:12:07.899 --> 00:12:09.418
we'll convince the
world of my innocence.

132
00:12:09.556 --> 00:12:11.282
Hey, uh, that's okay.

133
00:12:11.420 --> 00:12:13.456
You don't have to
mention me. All right?

134
00:12:14.630 --> 00:12:16.183
Apollo.

135
00:12:16.321 --> 00:12:18.599
Don't tell me you're
a nonbeliever.

136
00:12:18.738 --> 00:12:20.670
No, no, no, it's not
that. You know, it's just...

137
00:12:20.809 --> 00:12:24.053
This is your thing, okay?
And I'm just filming it.

138
00:12:24.191 --> 00:12:25.365
All right? That's cool?

139
00:12:27.608 --> 00:12:30.784
Let's get some air. I have
something special to show you.

140
00:12:30.922 --> 00:12:32.130
You can set that down.

141
00:12:44.764 --> 00:12:45.799
Apollo!

142
00:12:55.602 --> 00:12:57.397
From one artist to another.

143
00:12:58.743 --> 00:13:00.538
I've buried myself
in this passion.

144
00:13:01.850 --> 00:13:03.783
- Oh, you took these?
- Mm-hm.

145
00:13:04.956 --> 00:13:06.406
Oh, okay. They're nice.

146
00:13:06.544 --> 00:13:07.303
Thanks.

147
00:13:10.272 --> 00:13:12.170
I, uh, apologize.

148
00:13:14.069 --> 00:13:15.691
I don't have many visitors.

149
00:13:17.313 --> 00:13:19.315
I don't always know how to act.

150
00:13:21.662 --> 00:13:22.940
Probably why I choose animals.

151
00:13:23.078 --> 00:13:27.013
They don't fuss over my
peculiar nature.

152
00:13:28.462 --> 00:13:31.017
Yeah, I've been like this for
as long as I can remember.

153
00:13:32.881 --> 00:13:35.193
Oh, well, you're
all right, man.

154
00:13:35.331 --> 00:13:37.506
No, this is, this is cool.
This is, this is really cool.

155
00:13:37.644 --> 00:13:39.094
Mm.

156
00:13:42.166 --> 00:13:43.305
Look.

157
00:13:52.555 --> 00:13:56.111
The neighborhood kids.

158
00:13:56.249 --> 00:13:57.664
What're they up to?

159
00:13:57.802 --> 00:14:00.805
Well, I'd guess that little
one was double dog dared.

160
00:14:02.531 --> 00:14:04.705
These kids think a witch
lives in this house.

161
00:14:09.020 --> 00:14:11.264
Always be mindful of
your story, Apollo.

162
00:14:12.437 --> 00:14:14.198
If you don't tell it correctly,

163
00:14:14.336 --> 00:14:16.269
the world will tell it for you.

164
00:14:18.340 --> 00:14:20.963
And there's my wife Deloris.

165
00:14:21.101 --> 00:14:24.656
Good to have a little fun
with it. You know?

166
00:14:28.626 --> 00:14:30.835
Apollo, I don't think
we're gonna get everything

167
00:14:30.973 --> 00:14:32.975
in the time we
allotted for today.

168
00:14:33.113 --> 00:14:35.633
Oh, that's okay. I can
just come back another day.

169
00:14:35.771 --> 00:14:36.668
Mm.

170
00:14:38.222 --> 00:14:41.501
How about you stick around,
we'll shoot everything today,

171
00:14:41.639 --> 00:14:44.504
and I'll personally drive
you to the train station?

172
00:14:45.746 --> 00:14:47.265
Uh...

173
00:14:47.403 --> 00:14:51.649
This would be overtime.
So, I'll triple your rate?

174
00:14:56.826 --> 00:14:59.139
Tell me you're not
dying to hear my story.

175
00:15:01.935 --> 00:15:03.799
Okay. Cool, cool.

176
00:15:03.937 --> 00:15:05.318
Great. Give me a moment.

177
00:15:05.456 --> 00:15:06.629
I gotta find something.

178
00:15:09.356 --> 00:15:10.219
Okay.

179
00:16:41.586 --> 00:16:43.209
Found it!

180
00:16:43.347 --> 00:16:44.900
Apollo, come here.

181
00:16:56.705 --> 00:16:58.293
My little Shangri-La.

182
00:16:59.811 --> 00:17:03.367
Now, what I'm about to
show you requires trust.

183
00:17:04.506 --> 00:17:06.370
This was never
seen by the police.

184
00:17:06.508 --> 00:17:08.337
They wouldn't see what I see.

185
00:17:08.475 --> 00:17:09.545
What you will see.

186
00:17:11.927 --> 00:17:12.790
Go ahead.

187
00:17:13.687 --> 00:17:14.619
Take a look.

188
00:17:34.191 --> 00:17:35.744
Why would you film this?

189
00:17:38.505 --> 00:17:40.887
It's fascinating
how she feeds.

190
00:17:46.272 --> 00:17:47.583
Oh, Mr. Williams, I...

191
00:17:49.447 --> 00:17:50.897
Why are you showing me this?

192
00:17:51.898 --> 00:17:53.727
I don't wanna see this.

193
00:17:53.865 --> 00:17:56.696
♪ Beneath the house,
inside the room ♪

194
00:17:56.834 --> 00:17:58.870
♪ The blind witch waits anew ♪

195
00:17:59.008 --> 00:18:01.632
♪ She'll sniff and
crawl and feast on all ♪

196
00:18:01.770 --> 00:18:03.910
♪ She'll eat every part of you ♪

197
00:18:04.048 --> 00:18:05.739
That's the little rhyme
those neighborhood rats

198
00:18:05.877 --> 00:18:07.534
sing about my beautiful house.

199
00:18:08.915 --> 00:18:10.882
They don't understand
what I do to protect them.

200
00:18:13.920 --> 00:18:14.817
Right there. Do you see it?

201
00:18:14.955 --> 00:18:15.853
The proof?

202
00:18:17.061 --> 00:18:18.338
It's in the eyes, Apollo.

203
00:18:19.201 --> 00:18:21.962
That look of terror.

204
00:18:22.101 --> 00:18:23.585
No mortal man could do that.

205
00:18:26.277 --> 00:18:31.282
I don't feel so good.

206
00:18:32.421 --> 00:18:34.320
I gotta go, man.

207
00:18:34.458 --> 00:18:37.150
You can keep the money,
all right? Just...

208
00:18:37.288 --> 00:18:38.358
I'll just mail you the footage.

209
00:18:38.496 --> 00:18:41.327
Oh! It's okay, Apollo.

210
00:18:41.465 --> 00:18:44.192
You'll see
her for yourself.

211
00:19:06.145 --> 00:19:07.629
What...

212
00:19:07.767 --> 00:19:08.768
What're you doing?

213
00:19:21.263 --> 00:19:23.714
It is
almost time, love.

214
00:19:23.852 --> 00:19:25.612
You know what to do.

215
00:19:32.999 --> 00:19:34.483
Let me go, man.

216
00:19:37.279 --> 00:19:38.556
Just let me go.

217
00:19:44.838 --> 00:19:47.427
I'm sorry, Apollo. You
never stood a chance.

218
00:19:49.567 --> 00:19:51.535
Everything in that
kitchen was drugged.

219
00:19:51.673 --> 00:19:53.088
The soup, the cookies.

220
00:19:54.296 --> 00:19:56.471
And all it took was
a glass of water.

221
00:19:56.609 --> 00:19:58.852
Hah!

222
00:19:58.990 --> 00:20:01.234
Apollo, I'm curious.

223
00:20:01.372 --> 00:20:03.029
Why did you stay so long?

224
00:20:03.167 --> 00:20:04.617
Was it really for the money?

225
00:20:05.618 --> 00:20:06.964
Or curiosity?

226
00:20:07.999 --> 00:20:08.862
Hm?

227
00:20:09.000 --> 00:20:10.761
Why are you doing this, man?

228
00:20:10.899 --> 00:20:14.765
My name is Harold J. Weems,
and I was chosen by her.

229
00:20:16.215 --> 00:20:19.597
If you are watching this, it
means you are my successor.

230
00:20:21.772 --> 00:20:23.222
She calls herself Beezel.

231
00:20:24.326 --> 00:20:26.466
And she's lived
here long before me.

232
00:20:27.916 --> 00:20:32.645
And through our sacrifice,
she'll lived here long after.

233
00:20:33.715 --> 00:20:34.750
Help me, man.

234
00:20:36.373 --> 00:20:37.339
Help!

235
00:20:37.477 --> 00:20:39.099
Shh, shh, shh!

236
00:20:39.238 --> 00:20:40.894
Shh, shh, shh, shh.

237
00:20:43.518 --> 00:20:45.347
She feeds on the
flesh of the living.

238
00:20:48.247 --> 00:20:51.284
And every 300 years,
she births a child.

239
00:20:54.356 --> 00:20:57.773
I've made a lot of
sacrifices in my life,

240
00:20:57.911 --> 00:21:02.122
but if you choose to let
her in, there is no regret.

241
00:21:02.261 --> 00:21:03.710
There is no pain.

242
00:21:03.848 --> 00:21:05.712
There is only power.

243
00:21:05.850 --> 00:21:07.990
The responsibility will
fall on you to keep her fed.

244
00:21:08.128 --> 00:21:08.853
What the fuck?

245
00:21:11.580 --> 00:21:14.687
I've never captured a
live feeding successfully.

246
00:21:16.275 --> 00:21:19.485
It's rather exciting.

247
00:21:21.003 --> 00:21:25.284
When Beezel took my first wife,
Jane, she feasted for days.

248
00:21:26.250 --> 00:21:27.389
Poor Jane suffered.

249
00:21:28.425 --> 00:21:31.290
At first, it was
difficult to watch.

250
00:21:33.119 --> 00:21:37.365
But then I stopped fighting,
and let her in completely.

251
00:21:38.814 --> 00:21:43.094
And now, I finally have a
wife with a shared purpose.

252
00:22:27.138 --> 00:22:29.658
I can already taste you.

253
00:23:14.634 --> 00:23:15.532
Help!

254
00:23:25.438 --> 00:23:26.784
Help.

255
00:23:26.922 --> 00:23:29.097
Oh, God, please! No, no!

256
00:23:29.235 --> 00:23:30.132
No, stop!

257
00:23:31.755 --> 00:23:32.583
No, no!

258
00:23:32.721 --> 00:23:34.102
Stop!

259
00:24:22.426 --> 00:24:25.084
WBCN in
Boston, Massachusetts.

260
00:25:08.507 --> 00:25:09.991
Mrs. Weems?

261
00:25:15.203 --> 00:25:16.791
Mrs. Weems?

262
00:25:16.929 --> 00:25:18.689
This is Naomi.

263
00:25:18.827 --> 00:25:20.519
Charlotte's replacement?

264
00:26:21.269 --> 00:26:22.028
Oh, shoot!

265
00:26:22.166 --> 00:26:23.202
Sorry.

266
00:26:25.722 --> 00:26:28.552
Your file did say that
you prefer candles.

267
00:26:36.836 --> 00:26:40.875
I'm so sorry to hear about
Charlotte, Mrs. Weems.

268
00:26:42.290 --> 00:26:44.741
I still can't believe she
would abandon you like that.

269
00:26:47.675 --> 00:26:49.021
Anyways.

270
00:26:49.159 --> 00:26:50.816
My name is Naomi

271
00:26:50.954 --> 00:26:53.301
and I'll be taking care
of you from here on.

272
00:26:55.234 --> 00:26:58.064
And I promise I won't
disappear on you.

273
00:27:04.657 --> 00:27:07.349
You have such a beautiful smile.

274
00:27:14.736 --> 00:27:15.841
Something funny?

275
00:27:28.923 --> 00:27:31.442
Well, you must be starved.

276
00:27:31.580 --> 00:27:33.237
How about I make
you some dinner?

277
00:28:10.033 --> 00:28:11.655
Here we go!

278
00:28:12.656 --> 00:28:14.071
Nice and warm.

279
00:28:16.556 --> 00:28:17.488
Come on up.

280
00:28:21.734 --> 00:28:22.631
Right.

281
00:28:25.117 --> 00:28:26.705
There we go.

282
00:28:30.329 --> 00:28:32.572
Prepared your favorite.

283
00:28:37.681 --> 00:28:38.371
Oh.

284
00:28:38.509 --> 00:28:39.821
I'm sorry.

285
00:28:39.959 --> 00:28:42.168
Did Charlotte prepare
this differently?

286
00:28:55.250 --> 00:28:57.459
All right, come on up.

287
00:29:01.187 --> 00:29:03.845
All right. Deep breaths
for me, Mrs. Weems.

288
00:29:07.159 --> 00:29:09.920
Unfortunately, Charlotte
didn't leave any updated notes,

289
00:29:10.058 --> 00:29:11.991
so I might need a
few days to catch up.

290
00:29:16.858 --> 00:29:17.756
Okay.

291
00:29:21.587 --> 00:29:23.140
Let's get you ready for bed.

292
00:29:30.699 --> 00:29:33.288
Shoot.

293
00:30:04.147 --> 00:30:07.598
I'll check in throughout
the night, okay?

294
00:30:43.289 --> 00:30:44.083
Hello?

295
00:31:53.118 --> 00:31:54.395
It

296
00:31:54.533 --> 00:31:55.741
will happen

297
00:31:55.879 --> 00:31:57.432
again.

298
00:31:57.570 --> 00:31:58.813
Mrs. Weems?

299
00:32:03.749 --> 00:32:05.026
I didn't know.

300
00:32:06.096 --> 00:32:08.271
I didn't know what she was.

301
00:32:09.444 --> 00:32:10.825
Mrs. Weems.

302
00:32:11.584 --> 00:32:12.585
Are you awake?

303
00:32:14.346 --> 00:32:15.174
Beezel!

304
00:32:17.349 --> 00:32:19.696
First.

305
00:32:19.834 --> 00:32:20.766
Linda.

306
00:32:23.217 --> 00:32:24.149
And then...

307
00:32:26.082 --> 00:32:26.945
Charlotte.

308
00:32:29.499 --> 00:32:30.465
Not enough.

309
00:32:34.953 --> 00:32:37.679
Feed her.

310
00:32:37.817 --> 00:32:38.749
Stuff her.

311
00:32:41.407 --> 00:32:43.168
That will please her.

312
00:32:44.790 --> 00:32:45.687
Feed her.

313
00:32:47.966 --> 00:32:48.863
Stuff her.

314
00:32:51.210 --> 00:32:52.073
That will

315
00:32:53.488 --> 00:32:54.455
please her.

316
00:32:55.421 --> 00:32:56.319
Feed her.

317
00:32:58.183 --> 00:32:58.977
Stuff her.

318
00:33:01.255 --> 00:33:06.191
That will please her.

319
00:33:07.088 --> 00:33:09.608
Go away.

320
00:33:19.342 --> 00:33:20.550
This
is Charlotte Hodges,

321
00:33:20.688 --> 00:33:22.517
Shepherd's Valley Hospice nurse.

322
00:33:22.655 --> 00:33:24.968
It's day nine of
Deloris Weems' care.

323
00:33:26.280 --> 00:33:31.250
Something strange is
happening with my patient.

324
00:33:32.424 --> 00:33:34.184
About a month ago, Mrs.
Weems had a stroke.

325
00:33:34.322 --> 00:33:37.153
Doctor said she would
never walk or speak again.

326
00:33:37.291 --> 00:33:39.810
A few nights ago, about an
hour after I put her to bed,

327
00:33:39.948 --> 00:33:42.917
she began to talk in her sleep.

328
00:33:43.055 --> 00:33:44.953
At first I thought
it was a miracle,

329
00:33:45.092 --> 00:33:48.440
but the things she
was saying, they were

330
00:33:49.406 --> 00:33:50.442
terrifying.

331
00:33:51.926 --> 00:33:55.826
She was talking about hurting
Linda, the nurse before me,

332
00:33:55.964 --> 00:33:58.070
but that doesn't make sense.

333
00:34:00.452 --> 00:34:03.938
I get a strange feeling in
this house that something is

334
00:34:05.284 --> 00:34:06.803
watching me.

335
00:34:10.186 --> 00:34:12.671
I'm gonna record her, the
next time this happens.

336
00:34:12.809 --> 00:34:15.950
So, um...

337
00:34:16.088 --> 00:34:17.710
Here we are.

338
00:34:23.026 --> 00:34:24.648
No.

339
00:34:24.786 --> 00:34:25.580
I...

340
00:34:25.718 --> 00:34:26.961
I won't do it.

341
00:34:28.687 --> 00:34:29.653
Poor

342
00:34:29.791 --> 00:34:30.654
Linda.

343
00:34:32.311 --> 00:34:35.452
It's so [sobs] cold.

344
00:34:41.527 --> 00:34:42.701
One is enough.

345
00:34:45.462 --> 00:34:46.912
It's too cold.

346
00:34:49.811 --> 00:34:53.021
It's so [sobs] cold.

347
00:34:59.062 --> 00:35:00.270
One is enough.

348
00:35:06.932 --> 00:35:09.107
Kill Charlotte.

349
00:35:10.246 --> 00:35:12.489
One is enough.

350
00:35:19.496 --> 00:35:21.360
Got some water for ya.

351
00:35:28.195 --> 00:35:29.334
How's your throat?

352
00:35:46.005 --> 00:35:47.006
Mrs. Weems?

353
00:35:48.353 --> 00:35:50.458
Did you know that you
talk in your sleep?

354
00:36:18.003 --> 00:36:21.351
I'll be right here
if you need anything.

355
00:37:29.005 --> 00:37:31.870
I'll be right here
if you need anything.

356
00:37:41.949 --> 00:37:43.571
Enough.

357
00:37:45.021 --> 00:37:46.540
You've had enough.

358
00:37:51.476 --> 00:37:53.961
Feast on her.

359
00:37:54.099 --> 00:37:55.549
Now.

360
00:37:55.687 --> 00:37:57.171
While she sleeps.

361
00:37:59.967 --> 00:38:01.555
Beezel.

362
00:38:01.693 --> 00:38:03.867
Just one more.

363
00:38:06.525 --> 00:38:09.183
Where are you going?

364
00:38:12.393 --> 00:38:15.016
Hello, Naomi.

365
00:39:47.902 --> 00:39:49.283
Hello?

366
00:39:49.421 --> 00:39:50.905
Help.

367
00:40:01.813 --> 00:40:06.404
Help!

368
00:40:07.232 --> 00:40:08.475
Mrs. Weems?

369
00:40:17.518 --> 00:40:19.140
I'm coming to help you!

370
00:40:47.893 --> 00:40:48.963
You're gonna be okay.

371
00:40:50.275 --> 00:40:53.899
[sobs] Help me.

372
00:41:30.004 --> 00:41:32.351
Mrs. Weems?

373
00:42:28.373 --> 00:42:29.270
Charlotte!

374
00:42:35.656 --> 00:42:38.417
I'm gonna get you out of here!

375
00:43:09.621 --> 00:43:12.348
No!

376
00:43:13.176 --> 00:43:16.283
No!

377
00:43:16.421 --> 00:43:20.701
Open the door! Open the door!

378
00:43:23.393 --> 00:43:24.602
No! No!

379
00:43:24.740 --> 00:43:25.775
Wait!

380
00:43:47.417 --> 00:43:52.491
Ooh!

381
00:43:53.044 --> 00:43:53.665
I found it!

382
00:44:02.605 --> 00:44:04.055
So,

383
00:44:04.193 --> 00:44:05.677
10 years ago,

384
00:44:06.954 --> 00:44:09.405
this is where my mother-in-law

385
00:44:09.543 --> 00:44:13.512
killed and buried
three hospice nurses.

386
00:44:14.548 --> 00:44:17.758
Allegedly.

387
00:44:17.896 --> 00:44:19.311
But the worst part?

388
00:44:22.798 --> 00:44:26.215
Now, nobody wants to
buy it.

389
00:45:09.465 --> 00:45:11.881
Quite the inheritance.

390
00:45:16.783 --> 00:45:17.715
Wow.

391
00:45:19.958 --> 00:45:21.477
What's down there?

392
00:45:22.512 --> 00:45:23.928
There he is.

393
00:45:24.066 --> 00:45:27.103
Out in the snow,
looking wonderful.

394
00:45:27.241 --> 00:45:28.380
Yeah?

395
00:45:28.518 --> 00:45:29.623
That's my
husband, everybody.

396
00:45:30.866 --> 00:45:32.281
- That's me.
- Hands off, ladies.

397
00:45:32.419 --> 00:45:34.524
All right, film me. It's me.

398
00:45:34.662 --> 00:45:36.388
It's not you. It's me.

399
00:45:36.526 --> 00:45:38.805
I always want
it to be a filmmaker.

400
00:45:43.499 --> 00:45:45.121
Wait. Tell me, do I look good?

401
00:45:45.259 --> 00:45:46.295
Eww, I'm all...

402
00:45:46.433 --> 00:45:48.918
It's not cute, 'cause
my hair is wet.

403
00:45:53.992 --> 00:45:55.304
That's why I keep him.

404
00:45:55.442 --> 00:45:57.996
Ladies, if you're watching,
that's why I keep him.

405
00:46:03.588 --> 00:46:06.418
The happiest I've seen him!

406
00:46:06.556 --> 00:46:08.317
It's so weird.

407
00:46:09.214 --> 00:46:11.665
He's so grumpy, and yet,

408
00:46:13.632 --> 00:46:15.600
he's like an angel.

409
00:46:17.498 --> 00:46:18.637
Stop.

410
00:46:18.776 --> 00:46:20.501
- You're not ready for this.
- No, no.

411
00:46:22.503 --> 00:46:24.057
Stop.

412
00:46:27.854 --> 00:46:29.372
What're you doing?

413
00:46:30.822 --> 00:46:33.618
I'm browsing the Yellow
Pages for something to eat,

414
00:46:33.756 --> 00:46:35.447
because I'm starving.

415
00:46:37.933 --> 00:46:40.280
And there is no internet
in this great house.

416
00:46:48.322 --> 00:46:49.737
Thanks for calling
Great Wall. How can I help you?

417
00:46:49.876 --> 00:46:52.706
Hi. Can I get an egg drop
soup and veggie lo mein, please?

418
00:46:52.844 --> 00:46:55.088
Sure. Egg drop and
veggie lo mein, what else?

419
00:46:55.226 --> 00:46:56.744
What do you want?

420
00:46:56.883 --> 00:46:57.849
Egg rolls.

421
00:46:59.506 --> 00:47:00.403
And?

422
00:47:01.508 --> 00:47:03.199
More egg rolls.

423
00:47:03.337 --> 00:47:06.340
Okay. Two orders
of egg rolls, please.

424
00:47:06.478 --> 00:47:07.997
My husband's the best.

425
00:47:08.135 --> 00:47:10.448
Sure. It's 89
North Hampton Road.

426
00:47:12.277 --> 00:47:13.623
You're so sexy.

427
00:47:15.487 --> 00:47:16.730
Cash.

428
00:47:16.868 --> 00:47:18.318
Yeah. Thank you.

429
00:47:18.456 --> 00:47:19.595
See you soon.

430
00:47:20.699 --> 00:47:22.909
Babe, I love you, but...

431
00:47:24.082 --> 00:47:25.601
I'm so exhausted.

432
00:47:26.636 --> 00:47:28.052
Let's have a baby.

433
00:47:29.398 --> 00:47:30.468
What?

434
00:47:30.606 --> 00:47:33.367
Come on. Right
here on this table.

435
00:47:34.299 --> 00:47:35.162
No.

436
00:47:36.129 --> 00:47:37.233
What's wrong with you?

437
00:47:52.731 --> 00:47:54.630
Hm!

438
00:48:04.709 --> 00:48:06.849
One thing you should
know about my husband,

439
00:48:06.987 --> 00:48:08.506
he's impossible to please.

440
00:48:09.679 --> 00:48:12.682
He's also exceptionally
cute, so, I can forgive.

441
00:48:16.755 --> 00:48:17.687
Comfortable?

442
00:48:32.150 --> 00:48:32.979
I'm sorry.

443
00:48:34.428 --> 00:48:35.291
Thank you.

444
00:48:38.570 --> 00:48:41.849
Do you have any idea how
weird this shit is for me?

445
00:48:43.161 --> 00:48:45.923
You know I've only ever
seen pictures of this house.

446
00:48:46.061 --> 00:48:49.340
Not just from the news, but
from letters she would send.

447
00:48:49.478 --> 00:48:51.721
Before or after
she joined a cult?

448
00:48:51.859 --> 00:48:53.654
I don't know if
she joined a cult.

449
00:48:54.793 --> 00:48:56.519
But definitely before
she met Harold.

450
00:48:57.935 --> 00:48:59.177
Did you ever meet him?

451
00:48:59.315 --> 00:49:00.765
Harold Weems?

452
00:49:00.903 --> 00:49:02.353
Fuck no.

453
00:49:02.491 --> 00:49:03.699
That guy's a psycho.

454
00:49:05.011 --> 00:49:07.668
Had they never met, my
mom would still be alive.

455
00:49:15.642 --> 00:49:16.919
Somehow, he convinced her

456
00:49:17.057 --> 00:49:19.059
that a witch lived
in the basement.

457
00:49:21.786 --> 00:49:22.890
Yeah.

458
00:49:24.271 --> 00:49:26.515
And that was more
appealing than raising me.

459
00:50:12.768 --> 00:50:14.045
Who's this for?

460
00:50:14.183 --> 00:50:15.322
What?

461
00:50:15.460 --> 00:50:17.842
The filming. Who's
gonna watch this?

462
00:50:17.980 --> 00:50:21.501
We will. Our kids will.

463
00:50:21.639 --> 00:50:22.881
I wanna remember this.

464
00:50:23.882 --> 00:50:25.505
I don't wanna
remember this, no.

465
00:50:33.030 --> 00:50:35.101
Aren't you scared, being here?

466
00:50:36.033 --> 00:50:37.275
Why would I be scared?

467
00:50:38.276 --> 00:50:39.898
Any normal person should be.

468
00:50:40.830 --> 00:50:44.420
Normal's boring.

469
00:50:44.558 --> 00:50:46.181
You're a psycho.

470
00:50:46.319 --> 00:50:47.078
Come on.

471
00:50:48.045 --> 00:50:49.184
Show me you love me.

472
00:50:52.152 --> 00:50:53.671
You know I love you.

473
00:50:53.809 --> 00:50:55.569
I could feel it.

474
00:50:55.707 --> 00:50:58.503
- Please stop.
- Don't be so stiff.

475
00:50:58.641 --> 00:51:00.816
- I know what you're doing.
- What am I doing?

476
00:51:00.954 --> 00:51:02.128
Please stop, now!

477
00:53:51.020 --> 00:53:53.368
Did you see that? A bird
flew right into the window!

478
00:53:53.506 --> 00:53:55.059
Can I have some
privacy, please?

479
00:53:55.197 --> 00:53:56.750
Did you hear what I said?

480
00:53:56.888 --> 00:53:58.718
A bird flew right
into the window!

481
00:53:58.856 --> 00:54:00.029
Privacy!

482
00:54:00.167 --> 00:54:01.134
Please.

483
00:54:01.272 --> 00:54:02.480
- What?
- Privacy!

484
00:54:03.378 --> 00:54:04.241
Sorry!

485
00:55:47.930 --> 00:55:49.725
Excuse me, sir.

486
00:55:49.863 --> 00:55:51.865
I've fallen and I can't get up.

487
00:55:52.003 --> 00:55:54.972
- Is that my mom's?
- She was a real horn dog.

488
00:56:00.011 --> 00:56:01.841
I have to sign this.

489
00:56:01.979 --> 00:56:03.498
The house is officially
on the market tomorrow,

490
00:56:03.636 --> 00:56:05.638
and I still need to
change the locks.

491
00:56:07.087 --> 00:56:09.607
Kids in the neighborhood are
breaking in, as you've seen.

492
00:56:20.791 --> 00:56:22.689
What if we kept it?

493
00:56:22.827 --> 00:56:24.173
Cleaned it up a little?

494
00:56:24.311 --> 00:56:25.209
Yeah?

495
00:56:26.417 --> 00:56:27.384
Not gonna happen.

496
00:56:29.800 --> 00:56:32.285
You know I wouldn't
mind moving back to the States.

497
00:56:32.423 --> 00:56:34.425
Live here, until
the value goes up?

498
00:56:34.563 --> 00:56:35.978
This isn't your decision.

499
00:56:37.255 --> 00:56:39.982
Well, we're married. So,
of course I have a say.

500
00:56:40.120 --> 00:56:41.984
It's not like we have
anything tying us to Paris.

501
00:56:42.122 --> 00:56:45.436
I'm not living in my dead
mother's house. Are you kidding?

502
00:56:45.574 --> 00:56:47.680
This is the perfect
place to raise a family.

503
00:56:47.818 --> 00:56:49.302
We're not having kids!

504
00:56:58.863 --> 00:56:59.623
You know, it feels
like we've been

505
00:56:59.761 --> 00:57:01.107
really out of sync lately

506
00:57:01.245 --> 00:57:03.316
and I think that you
should work on that.

507
00:57:31.965 --> 00:57:32.897
Lucas!

508
00:57:37.557 --> 00:57:38.455
Luke!

509
00:59:58.664 --> 01:00:00.424
- Was that good?
- It was very good.

510
01:00:00.562 --> 01:00:02.737
It's very good.

511
01:00:05.636 --> 01:00:07.604
Apparently, it's
really warm here.

512
01:00:21.825 --> 01:00:22.688
Luke?

513
01:00:49.059 --> 01:00:49.818
Luke?

514
01:03:00.535 --> 01:03:02.502
Oh, shh, shh, shh, shh, shh.

515
01:03:12.547 --> 01:03:14.204
Shh, shh, shh, shh, shh.

516
01:03:53.174 --> 01:03:53.864
Shh, shh, shh, shh, shh.

517
01:03:54.002 --> 01:03:55.107
Nova?

518
01:04:01.320 --> 01:04:03.046
Shh, shh,
shh, shh, shh.

519
01:04:03.184 --> 01:04:04.910
Nova, are you okay?

520
01:04:07.602 --> 01:04:10.191
Shh, shh,
shh, shh, shh.

521
01:04:15.817 --> 01:04:17.060
What's wrong with you?

522
01:05:02.139 --> 01:05:04.486
Shh.

523
01:05:04.624 --> 01:05:05.556
Shh.

524
01:05:11.321 --> 01:05:13.979
Look, drop it 10,
20% if you have to!

525
01:05:14.117 --> 01:05:15.912
I'll accept anything
that comes in!

526
01:05:23.126 --> 01:05:24.023
Please, Shelly.

527
01:05:36.829 --> 01:05:37.761
Nova?

528
01:06:12.623 --> 01:06:13.728
Did you take a knife?

529
01:06:19.630 --> 01:06:20.528
You were right.

530
01:06:21.529 --> 01:06:22.668
We've been outta sync.

531
01:06:29.088 --> 01:06:30.538
But I'm gonna fix that, okay?

532
01:06:52.491 --> 01:06:55.666
My husband is out
at the realtor's office,

533
01:06:55.804 --> 01:06:58.152
and I have no idea why because

534
01:06:58.290 --> 01:07:01.707
this is about to
be our new home.

535
01:07:01.845 --> 01:07:04.192
He just doesn't know it yet.

536
01:07:05.676 --> 01:07:07.126
See?

537
01:07:07.264 --> 01:07:08.541
Better already.

538
01:07:11.751 --> 01:07:13.960
What do we think of this?

539
01:08:01.594 --> 01:08:02.906
What is this?

540
01:08:04.149 --> 01:08:05.011
Nova!

541
01:08:09.464 --> 01:08:10.431
What is this video?

542
01:08:13.261 --> 01:08:15.194
We made love last night.

543
01:08:15.332 --> 01:08:17.058
I think I would remember that.

544
01:08:19.854 --> 01:08:20.993
Would you look at me?

545
01:08:31.037 --> 01:08:33.074
She's gonna be so pleased.

546
01:09:09.835 --> 01:09:11.457
Enough.

547
01:09:12.907 --> 01:09:14.426
You've had enough.

548
01:09:16.359 --> 01:09:17.256
Beezel.

549
01:10:48.313 --> 01:10:49.141
What?

550
01:10:50.522 --> 01:10:52.696
Where did you get these?

551
01:10:52.834 --> 01:10:54.319
Downstairs.

552
01:10:54.457 --> 01:10:55.251
In the basement.

553
01:10:56.562 --> 01:10:58.461
We need to get out of
this house immediately.

554
01:11:00.048 --> 01:11:01.326
But I like it here.

555
01:11:03.466 --> 01:11:05.019
There's something wrong!

556
01:11:05.157 --> 01:11:07.539
This house does
something to people,

557
01:11:07.677 --> 01:11:09.506
and I think it's doing
something to you.

558
01:11:14.649 --> 01:11:15.754
Yeah.

559
01:11:15.892 --> 01:11:17.411
I have
some great news.

560
01:11:17.549 --> 01:11:19.067
I just got an
offer on the house.

561
01:11:19.205 --> 01:11:20.759
We got an offer.

562
01:11:22.347 --> 01:11:24.280
Okay, when do we close?
- Just a few things.

563
01:11:24.418 --> 01:11:26.937
They wanna fix the roof.
- This could take months!

564
01:11:27.075 --> 01:11:28.939
Well, it's
a buyer's market, so,

565
01:11:29.077 --> 01:11:31.045
let's just sit tight
and we'll talk soon.

566
01:11:31.183 --> 01:11:34.082
Okay, I'll start your
inspection. Thank you.

567
01:12:31.968 --> 01:12:33.521
Baby, are you okay?

568
01:12:43.324 --> 01:12:45.084
I'm fine.

569
01:13:26.850 --> 01:13:29.266
This is crazy.

570
01:13:29.405 --> 01:13:30.716
Nova!

571
01:13:32.925 --> 01:13:34.789
Is there something
you wanna tell me?

572
01:13:36.653 --> 01:13:41.244
Maybe you think I'd be mad, or
you want it to be a surprise?

573
01:13:49.217 --> 01:13:50.564
I have a surprise for you.

574
01:13:53.014 --> 01:13:54.602
We leave for Paris, tomorrow.

575
01:13:56.362 --> 01:13:58.813
I've arranged for the
realtor to finish the sale.

576
01:14:08.029 --> 01:14:09.203
Should we celebrate?

577
01:14:44.480 --> 01:14:45.342
Awake!

578
01:15:04.465 --> 01:15:05.362
Nova.

579
01:15:08.538 --> 01:15:09.781
Are you awake?

580
01:15:12.922 --> 01:15:15.614
I just had the weirdest dream.

581
01:15:17.927 --> 01:15:19.273
You were in it.

582
01:15:20.792 --> 01:15:23.001
Did it feel good?

583
01:15:24.520 --> 01:15:25.417
What?

584
01:15:26.383 --> 01:15:28.316
You heard me.

585
01:15:29.663 --> 01:15:34.702
Did it feel good?

586
01:18:32.673 --> 01:18:34.675
All right. Go find
your rooms, everyone!

587
01:18:40.888 --> 01:18:42.856
Just take as much as you can.

588
01:18:42.994 --> 01:18:45.237
We'll do another trip, too.

589
01:18:55.385 --> 01:18:56.939
Watch out for this wire.

590
01:18:57.077 --> 01:18:58.457
Yeah, we will.

591
01:19:03.669 --> 01:19:06.500
I mean, there will
smells, for sure.

592
01:19:55.135 --> 01:19:56.792
That's about it.

593
01:19:56.930 --> 01:19:57.793
Yeah.

594
01:20:12.738 --> 01:20:15.949
So, this is a sun
room, a dining room.





