WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:53.396 --> 00:01:56.404
I think I got to, like, 16?
So I guess it was okay.

4
00:01:56.654 --> 00:02:00.571
But you know that move, that
you're really good at, but I can't do it?

5
00:02:00.696 --> 00:02:02.946
I always tip over too hard.

6
00:02:03.071 --> 00:02:04.529
Yeah, can you show me?

7
00:02:08.904 --> 00:02:11.279
- How do you do that?
- Just picking up your feet.

8
00:02:11.404 --> 00:02:14.613
- Okay, what I’ve gotta lift it up?
- Yeah, like this.

9
00:02:56.071 --> 00:02:57.904
Hey, Bailey.

10
00:02:58.488 --> 00:02:59.529
Hey!

11
00:03:02.113 --> 00:03:03.238
Bailey!

12
00:03:04.904 --> 00:03:06.863
Let's go, I'm done. Let's go home.

13
00:03:06.988 --> 00:03:07.988
What?

14
00:03:08.113 --> 00:03:09.529
I've got a surprise
for you at home.

15
00:03:09.654 --> 00:03:11.613
- What is it?
- It's a surprise.

16
00:03:11.863 --> 00:03:13.654
Here. Take this.

17
00:03:14.821 --> 00:03:17.738
Ay, careful with that.
It's my cash cow, yeah.

18
00:03:17.863 --> 00:03:20.571
It's not an actual cow, but you know.
Let's go, let's go.

19
00:03:31.029 --> 00:03:32.238
Here we go.

20
00:03:33.154 --> 00:03:34.613
Let's go, let's go.

21
00:03:34.946 --> 00:03:36.779
There we go, we're good, we're good.

22
00:03:37.738 --> 00:03:38.821
Yes!

23
00:03:39.738 --> 00:03:41.738
Yo. God bless ya!

24
00:03:58.238 --> 00:04:02.988
None can pull the passion loose
from youth's ungrateful hands

25
00:04:03.113 --> 00:04:06.446
As I stand I'm about
to make a lot of money

26
00:04:06.571 --> 00:04:08.821
Gold harps in the pan

27
00:04:09.363 --> 00:04:14.029
None can revolution lead
with selfish needs aside

28
00:04:14.154 --> 00:04:17.529
As I cry I'm about
to make a lot of money

29
00:04:17.654 --> 00:04:20.613
Gold harps on the side
- Woo!

30
00:04:21.154 --> 00:04:23.071
Is it too real for ya?

31
00:04:23.946 --> 00:04:25.821
Is it too real for ya?

32
00:04:26.696 --> 00:04:28.529
Is it too real for ya?

33
00:04:29.571 --> 00:04:31.029
Is it too real?

34
00:04:31.654 --> 00:04:33.696
The winter evening settles down

35
00:04:34.529 --> 00:04:37.154
The bruised and beat up
open sky, six o'clock

36
00:04:37.488 --> 00:04:39.321
The city in its final dress

37
00:04:40.154 --> 00:04:42.946
And now a gusty shower
wraps the grimy scraps

38
00:04:43.071 --> 00:04:45.196
Of withered leaves all about your feet

39
00:04:45.613 --> 00:04:48.154
And then the ringing of a twitching hand

40
00:04:48.404 --> 00:04:50.779
Six o'clock, six o'clock

41
00:04:54.696 --> 00:04:58.321
Hey? Hey.
Put a smile on your face, me darling.

42
00:04:59.488 --> 00:05:01.113
Feck me.

43
00:05:02.404 --> 00:05:03.988
- Hi guys.
- Hi brother.

44
00:05:10.488 --> 00:05:12.196
It's a beautiful day.

45
00:05:12.404 --> 00:05:15.279
- Hey, where's them fecking snakes?
- Leave my snakes alone.

46
00:05:15.404 --> 00:05:19.613
They better be in that fucking cage, man,
or wherever you keep them in, eh?

47
00:05:20.946 --> 00:05:22.988
Dad, why you in such a good mood?

48
00:05:23.113 --> 00:05:25.279
Er, you’re about to find out, innit.

49
00:05:25.988 --> 00:05:27.113
Kayleigh.

50
00:05:27.613 --> 00:05:30.279
Oh, Kayleigh.

51
00:05:32.988 --> 00:05:34.154
Hey. Give me the bag.

52
00:05:34.196 --> 00:05:35.904
Careful with the bag.

53
00:05:39.571 --> 00:05:42.488
Kayleigh? I've got Bailey here.

54
00:05:42.613 --> 00:05:44.404
Hang on babe, I'm just coming.

55
00:05:46.321 --> 00:05:47.801
Give her a chance, please, alright?

56
00:05:47.825 --> 00:05:50.071
Hey, look here, for me. Alright?

57
00:05:50.154 --> 00:05:52.238
- For me, yeah?
- Yeah.

58
00:05:52.488 --> 00:05:54.904
Look at those pretty eyes.
Look at those pretty eyes.

59
00:05:55.029 --> 00:05:56.238
Kayleigh.

60
00:05:57.363 --> 00:06:00.404
Oh, beautiful! Oh, two beautifuls, eh?

61
00:06:00.529 --> 00:06:05.613
Beautiful One and Beautiful Two,
hello, hello, hello.

62
00:06:05.738 --> 00:06:07.779
You look beautiful. Hello, hello.

63
00:06:08.363 --> 00:06:10.821
Hey, you wear this special
hat for me, yeah?

64
00:06:11.071 --> 00:06:13.404
- How are we? I missed you.
- Oh, I missed you too.

65
00:06:13.446 --> 00:06:15.238
No, I did miss you though.

66
00:06:18.904 --> 00:06:20.363
We got big news.

67
00:06:22.571 --> 00:06:23.821
Okay, yeah.

68
00:06:23.904 --> 00:06:26.321
We got big news. Show her.

69
00:06:32.904 --> 00:06:34.946
I'm excited, look at that.

70
00:06:35.488 --> 00:06:36.821
What d'you think?

71
00:06:37.446 --> 00:06:39.154
What do I think, eh?

72
00:06:40.196 --> 00:06:41.238
So?

73
00:06:43.779 --> 00:06:44.779
"So" what?

74
00:06:46.196 --> 00:06:47.571
What d'you mean "so what"?

75
00:06:47.613 --> 00:06:49.904
- I don't know what's going on.
- The cat suit.

76
00:06:50.321 --> 00:06:53.654
She got it made for you.
Especially for you, for Saturday.

77
00:06:58.529 --> 00:06:59.738
What's Saturday?

78
00:07:00.654 --> 00:07:03.321
"What's Saturday"? "What's Saturday".

79
00:07:03.363 --> 00:07:04.696
"What's Saturday"?

80
00:07:06.321 --> 00:07:08.321
We're getting married on Saturday.

81
00:07:11.529 --> 00:07:14.571
We're getting married, it's proper.
She wants matching bridesmaids.

82
00:07:14.613 --> 00:07:17.029
So she got this made for you,
you and Couchee.

83
00:07:17.863 --> 00:07:21.279
- I told you she wouldn't like it.
- She does like it. She's gonna try it on.

84
00:07:21.363 --> 00:07:22.529
Come on, try it on.

85
00:07:22.738 --> 00:07:24.279
- No.
- Try it on will you.

86
00:07:24.321 --> 00:07:26.613
So I can take it back if it don't fit,
in time.

87
00:07:26.654 --> 00:07:28.488
Yeah, here. Come on, try it on.

88
00:07:32.654 --> 00:07:33.863
I don't like it.

89
00:07:37.988 --> 00:07:39.113
Try it on.

90
00:07:41.404 --> 00:07:43.279
I'm not trying it on.

91
00:07:44.071 --> 00:07:46.529
- What you being fecking rude for?
- I'm not wearing that.

92
00:07:46.654 --> 00:07:48.113
What d'you mean? You are gonna wear it.

93
00:07:48.154 --> 00:07:49.821
- No, I'm not.
- Yes, you are gonna wear it.

94
00:07:49.863 --> 00:07:51.321
I don't wear stuff like that.

95
00:07:51.821 --> 00:07:53.488
- I told you she wouldn't like it.
- No, no, she does like--

96
00:07:53.529 --> 00:07:56.529
Hey, hey, listen.
Let me sort this out with her. Seriously.

97
00:07:57.446 --> 00:07:59.071
Why've you kept it from me?

98
00:07:59.654 --> 00:08:02.029
I mean, I only asked her last week.

99
00:08:04.404 --> 00:08:06.238
Why am I the last to know?

100
00:08:08.779 --> 00:08:10.779
Why can't you be chuffed for me?

101
00:08:12.238 --> 00:08:13.238
Hmm?

102
00:08:14.154 --> 00:08:15.821
Why can't you be chuffed for me?

103
00:08:21.154 --> 00:08:23.404
How comes you suddenly got money for this?

104
00:08:23.779 --> 00:08:26.446
The toad! This drug toad! See this fecker.

105
00:08:26.571 --> 00:08:28.904
This little fecker's
gonna pay for everything.

106
00:08:31.821 --> 00:08:32.821
Hmm?

107
00:08:35.404 --> 00:08:36.988
Does that mean she's moving in?

108
00:08:37.029 --> 00:08:38.404
Er, I'm right here.

109
00:08:38.446 --> 00:08:40.321
Listen, eh, don't do this. Look, eh.

110
00:08:41.029 --> 00:08:42.738
She makes me happy, alright?

111
00:08:43.196 --> 00:08:44.613
You've only known her two minutes.

112
00:08:44.654 --> 00:08:47.613
Not only two minutes. Three months.
I've known her three months.

113
00:08:47.988 --> 00:08:51.279
- Have you been counting? Oh, sweet.
- Course I've been counting, eh?

114
00:08:51.321 --> 00:08:54.613
I count every single minute with you.
Three months and a minute.

115
00:08:54.988 --> 00:08:57.488
- Where you going? What are you doing?
- Why d'you care?

116
00:08:57.529 --> 00:08:59.279
- You're gonna try this on.
- No, I'm not.

117
00:08:59.321 --> 00:09:01.446
- Try it on.
- No, I'm not trying it on.

118
00:09:01.488 --> 00:09:02.904
Don't fucking do this.

119
00:09:07.821 --> 00:09:09.988
- Look at me. Look at..., stop it.
- Bug, it doesn't matter.

120
00:09:10.029 --> 00:09:12.779
- Stop it. Hey, enough.
- Don't matter.

121
00:09:12.821 --> 00:09:15.321
Hey! Look at me, look. Hey. Stop it.

122
00:09:15.363 --> 00:09:16.488
Oh, Bug, it don't matter.

123
00:09:16.613 --> 00:09:18.154
You gonna try the fecking thing on or not?

124
00:09:18.279 --> 00:09:20.571
- No.
- D'you want me to dress you like a baby?

125
00:09:20.946 --> 00:09:22.988
D'you want me to dress you
like a fucking baby? Stop it.

126
00:09:23.029 --> 00:09:24.071
Get off me now!

127
00:09:24.571 --> 00:09:27.279
- Put the fucking dress on.
- Bug, it don't matter.

128
00:09:27.404 --> 00:09:30.696
- Get off me.
- D'you want me to put it around ya?

129
00:09:30.821 --> 00:09:33.529
Look, it's beautiful on you.
You're gorgeous!

130
00:09:33.779 --> 00:09:35.529
Yeah, you look gorgeous, Bailey.

131
00:09:38.946 --> 00:09:40.654
Get off of me. I hate you.

132
00:09:46.946 --> 00:09:49.029
You know you're gonna try it on, yeah?

133
00:09:54.529 --> 00:09:55.654
Go away.

134
00:12:15.238 --> 00:12:17.821
It's another one of his crazy
schemes that come to nothing.

135
00:12:18.238 --> 00:12:20.029
He says he's booked The Merry Chest.

136
00:12:20.154 --> 00:12:22.029
Cor, he must be serious then.

137
00:12:22.154 --> 00:12:23.904
He's just tryna show off,
tryna impress her.

138
00:12:23.988 --> 00:12:25.696
He ain't got the money for that.

139
00:12:25.738 --> 00:12:29.279
He reckons the toad'll pay for it.
Slime's drugs.

140
00:12:29.613 --> 00:12:31.071
Urgh, a toad?

141
00:12:32.279 --> 00:12:33.613
It's their drug toad.

142
00:12:34.404 --> 00:12:36.321
But she'll be moving in with the kid,
telling us what to do,

143
00:12:36.363 --> 00:12:37.654
acting like she means something to us.

144
00:12:37.696 --> 00:12:39.654
Eating our food, and playing Harry Styles.

145
00:12:40.613 --> 00:12:42.279
Does she like Harry Styles?

146
00:12:42.946 --> 00:12:44.529
I don't know, bet she does.

147
00:12:47.029 --> 00:12:49.654
Tell you what,
she won't be telling me what to do.

148
00:12:49.821 --> 00:12:50.904
Well, you're all done.

149
00:12:51.488 --> 00:12:52.821
I think it suits ya.

150
00:12:52.946 --> 00:12:54.404
- Do you?
- Yeah.

151
00:12:54.571 --> 00:12:56.113
You look like a proper vigilante.

152
00:12:56.238 --> 00:12:57.238
Do I?

153
00:12:57.529 --> 00:12:58.946
- So I look good, yeah?
- Yeah.

154
00:12:59.238 --> 00:13:00.238
What's a vigilante?

155
00:13:02.696 --> 00:13:04.988
He's got some business tonight,
he's helping a kid.

156
00:13:05.113 --> 00:13:07.029
He's doing business
the old bill should be doing.

157
00:13:07.708 --> 00:13:09.583
- Who's the kid?
- Bailey, just forget that, man.

158
00:13:16.488 --> 00:13:18.404
Forget you heard anything, Bailey.

159
00:13:19.029 --> 00:13:20.196
Can I come?

160
00:13:20.571 --> 00:13:21.904
I'm not telling you anything.

161
00:13:22.029 --> 00:13:23.363
Why can't I come?

162
00:13:23.988 --> 00:13:25.821
Cos I said no kids.

163
00:13:27.029 --> 00:13:29.488
I'm not a kid, I'm 12.
And I'm not even a virgin.

164
00:13:30.196 --> 00:13:31.529
Is that true, Bailey?

165
00:13:32.113 --> 00:13:34.613
Nothing that comes
out her stupid mouth is true.

166
00:13:39.238 --> 00:13:40.404
Can you do me?

167
00:13:41.279 --> 00:13:43.113
- Don't be silly.
- I'm being serious.

168
00:13:43.238 --> 00:13:45.821
What about Saturday? Don't you wanna
look good for your dad's wedding?

169
00:13:46.196 --> 00:13:47.363
I don't care.

170
00:13:50.529 --> 00:13:51.613
What d'you think, Hunter?

171
00:13:51.696 --> 00:13:53.196
He don't get a say about my hair.

172
00:13:54.821 --> 00:13:56.654
- Are you sure?
- Hundred percent.

173
00:13:58.529 --> 00:13:59.738
Bug will kill me.

174
00:14:00.154 --> 00:14:02.113
He won't even notice, I'll say it's me.

175
00:14:05.029 --> 00:14:08.779
I wish I was like you, Bailey.
So sure of yourself.

176
00:14:09.696 --> 00:14:11.529
Mum said I was born looking for trouble.

177
00:14:35.779 --> 00:14:38.154
Hunter, look. I'm gonna be just like you.

178
00:15:12.988 --> 00:15:14.946
I don't want you to get hurt.

179
00:15:15.029 --> 00:15:18.654
Don't worry, I'll be alright.

180
00:15:53.696 --> 00:15:56.238
What the feck are you doing,
get off the floor, will ya?

181
00:15:57.654 --> 00:15:59.446
What the feck
did you do to your hair, man?

182
00:15:59.488 --> 00:16:00.654
I cut it.

183
00:16:01.071 --> 00:16:03.321
- Did you do it on purpose?
- Yeah.

184
00:16:03.446 --> 00:16:06.946
You gotta ask me when you do stuff
like this. You can't do this.

185
00:16:07.029 --> 00:16:08.029
Move out my way, I've got shit to do.

186
00:16:08.071 --> 00:16:10.279
You have to ask me,
I'm your father, darling.

187
00:16:10.529 --> 00:16:11.946
You didn't ask me about getting married.

188
00:16:11.988 --> 00:16:13.988
Cos I'm an adult. You're fecking 12!

189
00:16:14.029 --> 00:16:15.113
So what?

190
00:16:15.946 --> 00:16:18.113
Ahh... What do I--

191
00:16:19.363 --> 00:16:21.154
You're gonna be an ugly bridesmaid,
you know that?

192
00:16:21.196 --> 00:16:22.946
I ain't gonna be your bridesmaid.

193
00:16:23.196 --> 00:16:24.238
I'm sorry?

194
00:16:24.821 --> 00:16:26.738
I am not gonna be your bridesmaid.

195
00:16:28.571 --> 00:16:31.988
Yes, you are. If it's over my dead body,
you're gonna be a bridesmaid.

196
00:16:32.113 --> 00:16:35.363
You and that baby's gonna be matching.
That is our dream.

197
00:16:35.404 --> 00:16:36.612
I don't care about your dream.

198
00:16:40.029 --> 00:16:42.363
What d'you mean
you don't care about my dream?

199
00:16:48.571 --> 00:16:51.238
Hey! I'm a talk to you later.

200
00:16:56.279 --> 00:16:57.988
Careful, Bailey!

201
00:17:40.196 --> 00:17:42.321
Ai, you're looking sick man,
the hair is cold!

202
00:17:44.904 --> 00:17:47.196
- Bailey, man, just go away fam like--
- Ai, shut up.

203
00:17:47.363 --> 00:17:48.863
What you doing? I wanna come.

204
00:17:49.029 --> 00:17:50.404
Ai, how we getting in there?

205
00:17:50.696 --> 00:17:52.602
Alright listen yeah.
Alright, so basically...

206
00:17:53.654 --> 00:17:56.946
Kelvin knocks, we hide,
when they open the door, boom we go in.

207
00:17:57.029 --> 00:17:58.786
- It's as simple as that.
- Let's do it.

208
00:17:58.988 --> 00:18:01.029
What you doing?
What do you mean by "boom"?

209
00:18:01.071 --> 00:18:02.779
We're not doing anything,
let's roll bro.

210
00:18:02.821 --> 00:18:04.946
- Come on, bruv, let's go.
- Ai, Bailey, you're not coming.

211
00:18:04.988 --> 00:18:06.071
Gotta look after the kids, innit.

212
00:18:06.113 --> 00:18:08.029
- Bro, you're not coming, man.
- Shut up, bruv.

213
00:18:08.071 --> 00:18:10.363
- What you gonna do? Yes I am.
- Go home fam. You're not coming.

214
00:18:10.529 --> 00:18:12.863
You're not coming. I told you
this earlier, you're not coming.

215
00:18:12.904 --> 00:18:14.946
- Shut up, man.
- You're not coming.

216
00:18:15.363 --> 00:18:16.446
You argue with your dad.

217
00:18:16.529 --> 00:18:17.946
I wanna help the kid, bruv.

218
00:18:17.988 --> 00:18:19.821
Bruv, listen,
maybe it's best you don't come yet.

219
00:18:19.904 --> 00:18:21.404
Cos we're seriously gonna fuck him up bad.

220
00:18:21.446 --> 00:18:22.446
Why, what did he do?

221
00:18:22.529 --> 00:18:24.779
Bruv, listen, he tried
and mess with my cousin, you know

222
00:18:24.821 --> 00:18:27.613
I set up this thing, anyone in trouble,
any type of abuse yeah

223
00:18:27.654 --> 00:18:29.613
we're going there bruv,
you understand?

224
00:18:29.946 --> 00:18:31.363
Listen, take that, yeah.

225
00:18:32.779 --> 00:18:33.988
Make sure you don’t come.

226
00:19:58.446 --> 00:20:00.154
Ai, boys, come, come, come.

227
00:20:00.904 --> 00:20:02.779
Go, go. Stay close.

228
00:20:45.667 --> 00:20:47.370
Slice him, bro.
Slice him.

229
00:20:47.571 --> 00:20:50.904
This is so the fucking kids
will know to stay away from you, bro.

230
00:20:51.083 --> 00:20:52.308
Hold him down.

231
00:20:53.083 --> 00:20:54.617
Fuck you man.
Come, come!

232
00:21:55.279 --> 00:21:57.154
Come on!

233
00:21:58.029 --> 00:21:59.904
Come on!

234
00:22:52.071 --> 00:22:53.113
Hey.

235
00:23:21.738 --> 00:23:23.946
Bailey, where the feck are ya?
It's gone midnight!

236
00:23:24.029 --> 00:23:25.113
What're you playing at?

237
00:23:25.863 --> 00:23:27.821
Is this about Kayleigh and the wedding?

238
00:23:30.154 --> 00:23:31.738
I don't need your shit this week.

239
00:23:31.863 --> 00:23:33.821
I've got the wedding on my plate,
come on man.

240
00:23:33.946 --> 00:23:37.321
I don't need your shit
on my plate as well. Where are you?

241
00:24:52.613 --> 00:24:53.738
What you doing?

242
00:24:54.654 --> 00:24:55.863
Don't come nearer.

243
00:24:56.113 --> 00:24:57.238
Okay.

244
00:24:59.446 --> 00:25:00.654
Whatever you want.

245
00:25:01.571 --> 00:25:03.404
I've got this so don't try anything.

246
00:25:06.946 --> 00:25:08.446
I won't try anything.

247
00:25:08.696 --> 00:25:10.696
I'm gonna film you
and send it to my brother.

248
00:25:12.488 --> 00:25:14.863
So if I do anything he will see me?

249
00:25:16.779 --> 00:25:17.904
Yeah.

250
00:25:20.404 --> 00:25:21.988
Would you like me to do anything?

251
00:25:22.113 --> 00:25:23.613
Just need to see your face.

252
00:25:23.738 --> 00:25:24.821
Okay.

253
00:25:41.029 --> 00:25:42.363
I'm Bird.

254
00:25:43.654 --> 00:25:44.988
Who are you?

255
00:25:45.154 --> 00:25:46.571
It's none of your business.

256
00:25:53.988 --> 00:25:55.363
It's beautiful, isn't it?

257
00:25:57.071 --> 00:25:58.279
What is?

258
00:26:01.404 --> 00:26:02.738
The day.

259
00:26:10.946 --> 00:26:12.488
What're you doing out here so early?

260
00:26:15.196 --> 00:26:17.404
I was going to ask you where I am.

261
00:26:21.571 --> 00:26:23.946
I'm looking for someone who lives here.

262
00:26:26.154 --> 00:26:28.154
Do you know where it is?

263
00:26:33.238 --> 00:26:35.238
It's down there. By the river.

264
00:26:36.363 --> 00:26:37.571
It's the tall building.

265
00:26:38.779 --> 00:26:40.113
Are you going that way?

266
00:26:41.404 --> 00:26:42.404
No.

267
00:26:43.779 --> 00:26:45.113
No?

268
00:26:46.488 --> 00:26:48.446
- See you again maybe?
- No, you won't.

269
00:26:48.571 --> 00:26:49.696
No?

270
00:26:51.321 --> 00:26:52.571
No.

271
00:27:29.738 --> 00:27:31.904
The love is a strange thing

272
00:27:36.863 --> 00:27:39.029
A strange thing

273
00:27:51.779 --> 00:27:55.154
So, stop looking

274
00:28:35.196 --> 00:28:37.613
- Did they live here?
- Your parents?

275
00:28:37.738 --> 00:28:41.863
I'm really sorry, it's just me and
my son and my girlfriend. Sorry.

276
00:28:41.988 --> 00:28:43.488
- Thank you.
- No worries.

277
00:29:25.529 --> 00:29:26.738
Hey, you.

278
00:29:26.988 --> 00:29:29.404
Hey. Where are you going?
Come here you!

279
00:29:29.488 --> 00:29:31.321
No, no, no. Come here.

280
00:29:31.446 --> 00:29:33.571
Hey! Where were you last night, huh?

281
00:29:33.696 --> 00:29:35.571
I was up all night worrying about you.

282
00:29:35.696 --> 00:29:39.321
Where you going?
Where were you? Where were you?

283
00:29:39.404 --> 00:29:40.904
- What were you doing there?
- Nothing!

284
00:29:40.946 --> 00:29:42.988
- Were you in there with a boy were you?
- Nothing. No I wasn't.

285
00:29:43.029 --> 00:29:45.779
Get back over there. Back over there, man.
What were you doing in there?

286
00:29:46.529 --> 00:29:48.613
- You with a boy, were ya?
- No I wasn't.

287
00:29:48.738 --> 00:29:50.453
I know you were
in there with a boy.

288
00:29:50.477 --> 00:29:51.696
I'll fucking kill you,
d'you hear me?

289
00:29:51.738 --> 00:29:53.446
- D'you hear me now? Look at me.
- Alright.

290
00:29:53.488 --> 00:29:54.946
- D'you hear me?
- Yes, alright!

291
00:29:54.988 --> 00:29:57.238
Yeah, like your ma. Like your fucking ma.

292
00:29:57.488 --> 00:29:58.946
Yeah, I shoulda left you with her.

293
00:30:00.988 --> 00:30:02.863
Home. Let's go home, now. Home.

294
00:30:02.988 --> 00:30:04.779
- That way.
- Leave the girl alone.

295
00:30:05.279 --> 00:30:07.238
You keep your fucking dogs
under control, love.

296
00:30:10.988 --> 00:30:11.988
Home.

297
00:30:12.988 --> 00:30:16.446
And you're fucking grounded, yeah?
'Til after the wedding.

298
00:30:16.696 --> 00:30:20.196
It's my week. It's my fucking week, yeah.
You're not gonna ruin it.

299
00:30:21.113 --> 00:30:22.613
Make a show of me in there.

300
00:30:23.988 --> 00:30:25.696
Now. Get home now.

301
00:30:52.113 --> 00:30:53.863
Would you like me to do anything?

302
00:31:15.529 --> 00:31:16.946
It's beautiful, isn't it?

303
00:31:18.946 --> 00:31:19.988
What is?

304
00:31:28.904 --> 00:31:30.238
The day.

305
00:32:58.529 --> 00:33:01.821
This is the next century

306
00:33:03.821 --> 00:33:07.529
Where the universal's free

307
00:33:09.613 --> 00:33:13.071
You can find it anywhere

308
00:33:13.613 --> 00:33:16.321
Yes, the future has been sold

309
00:33:16.446 --> 00:33:19.321
Every night we're gone

310
00:33:20.988 --> 00:33:25.238
And to karaoke songs

311
00:33:26.863 --> 00:33:30.779
How we like to sing along

312
00:33:31.238 --> 00:33:33.404
Though the words are wrong

313
00:33:33.529 --> 00:33:37.863
It really, really, really could happen

314
00:33:38.404 --> 00:33:43.529
Yes, it really, really,
really could happen

315
00:33:44.529 --> 00:33:47.946
When the days they seem
to fall through you

316
00:33:48.071 --> 00:33:52.904
Well, just let them go

317
00:33:57.613 --> 00:34:02.488
It really, really, really could happen

318
00:34:02.821 --> 00:34:04.196
This song ain't working.

319
00:34:04.321 --> 00:34:05.863
Nah. It's not.

320
00:34:05.988 --> 00:34:08.196
Fucking Jay told me,
he said you gotta play some cheese.

321
00:34:08.321 --> 00:34:10.154
Apparently they like the cheese.

322
00:34:10.279 --> 00:34:13.738
Nah. Look at this man, it says here
they slime when they don't like something.

323
00:34:14.613 --> 00:34:16.571
You gotta give them something
they don't like.

324
00:34:16.904 --> 00:34:19.779
- What? And play a shit song?
- Well, what's a shit song?

325
00:34:19.904 --> 00:34:22.404
- Well, play a shit song then.
- What shit song?

326
00:34:22.738 --> 00:34:25.113
"Murder on the Dance Floor",
that's shit.

327
00:34:25.946 --> 00:34:28.196
Hey, I actually like that song.

328
00:34:29.842 --> 00:34:30.982
I do, I like it.

329
00:34:52.238 --> 00:34:54.071
Ai, is that Bailey?

330
00:34:54.654 --> 00:34:56.571
Lemme talk to you quick time.

331
00:34:56.738 --> 00:34:59.113
Ai yuh,
I beg you tell me you got the video.

332
00:34:59.821 --> 00:35:01.821
Yeah, yeah, the X thing, yeah.

333
00:35:08.404 --> 00:35:10.279
This is so the fucking kids know
to stay away from you.

334
00:35:10.363 --> 00:35:13.488
We're making the world a better place,
one cunt at a time, bruv.

335
00:35:13.779 --> 00:35:15.696
Listen, I got another thing lined up.

336
00:35:15.821 --> 00:35:19.613
Imagine this mum, yeah,
she tied her fucking child up outside.

337
00:35:19.696 --> 00:35:21.404
And her child's got a first degree burn.

338
00:35:21.529 --> 00:35:22.696
What the feck, man?

339
00:35:22.863 --> 00:35:25.446
Yeah, man.
Ai, yo, come do the mum with us?

340
00:35:25.696 --> 00:35:27.988
I want to. Maybe, shout me.

341
00:35:29.071 --> 00:35:30.113
Say nothing, ai, Bailey.

342
00:35:31.321 --> 00:35:32.654
Your hair looks sick, man.

343
00:35:33.071 --> 00:35:34.154
- Come on. Bang!
- Bang!

344
00:35:34.571 --> 00:35:35.904
Love.

345
00:37:16.238 --> 00:37:18.446
I had a feeling we would meet again.

346
00:37:20.154 --> 00:37:21.738
What're you doing up here?

347
00:37:24.029 --> 00:37:26.113
Did you worry about me?

348
00:37:29.488 --> 00:37:30.821
No.

349
00:37:33.696 --> 00:37:35.696
I wanted to see where I was.

350
00:37:38.738 --> 00:37:41.488
I come from here,
but have little memory of it.

351
00:37:43.279 --> 00:37:45.279
I was trying to soak it up.

352
00:37:50.113 --> 00:37:52.446
Did you find your people?

353
00:37:53.321 --> 00:37:54.321
No.

354
00:37:54.696 --> 00:37:57.071
They don't seem to be here anymore.

355
00:37:58.321 --> 00:37:59.904
Who was it?

356
00:38:00.988 --> 00:38:02.654
My family.

357
00:38:04.863 --> 00:38:06.196
My parents.

358
00:38:18.154 --> 00:38:21.446
I like to think this is
what they looked at every day.

359
00:38:32.154 --> 00:38:33.488
Are you hungry?

360
00:38:41.154 --> 00:38:42.821
Hey, what're you doing?

361
00:38:46.071 --> 00:38:48.029
Come on, my little princess.

362
00:38:53.571 --> 00:38:55.404
You’re gonna wait on daddy? Wait on me.

363
00:39:03.988 --> 00:39:05.488
I know someone.

364
00:39:07.404 --> 00:39:08.863
Maybe she can help you.

365
00:39:11.238 --> 00:39:13.571
She used to live here
on the same floor as your family.

366
00:39:17.321 --> 00:39:18.529
I'll take you to her.

367
00:39:19.904 --> 00:39:21.613
I knew there was a reason we met.

368
00:39:24.363 --> 00:39:26.946
I was waiting to see
what I should do next.

369
00:39:28.863 --> 00:39:30.238
Can I take your number?

370
00:39:30.363 --> 00:39:32.154
- Number?
- Telephone.

371
00:39:34.238 --> 00:39:36.654
Telephone? I don't have a telephone.

372
00:39:37.196 --> 00:39:38.821
You're proper weird, you know.

373
00:39:39.988 --> 00:39:41.446
I'll take you to see her tomorrow.

374
00:39:41.488 --> 00:39:43.196
Tomorrow's perfect.

375
00:40:06.029 --> 00:40:07.738
So I noticed seeing
some blue the other day.

376
00:40:07.779 --> 00:40:10.779
So I just sprayed the tank
and dampened it down. Bob's your uncle.

377
00:40:10.904 --> 00:40:12.654
- How long's it take?
- About two weeks.

378
00:40:12.779 --> 00:40:15.154
Nice. Two weeks? What d'you mean,
what d'you do with the skin?

379
00:40:15.279 --> 00:40:16.738
Nah man, dash it in the bin.

380
00:40:16.821 --> 00:40:19.154
Dash it in the bin? D'you know
how big that snake is?

381
00:40:19.279 --> 00:40:23.071
- Bailey! Sinead shed.
- Come on. Krr-pow!

382
00:40:23.279 --> 00:40:25.738
Ya dunno! Skidi-pop-pop!

383
00:41:21.279 --> 00:41:22.529
So they moving in?

384
00:41:23.113 --> 00:41:25.279
I mean, what's it look like?

385
00:41:29.363 --> 00:41:30.696
Didn't ask me.

386
00:41:31.113 --> 00:41:33.571
Right, so I have
to ask you permission to live?

387
00:41:34.154 --> 00:41:35.488
Nah.

388
00:41:36.904 --> 00:41:39.113
Why did you do that to your hair, Bailey?

389
00:41:39.238 --> 00:41:41.988
- Don't have to ask you nothing.
- Hey, don't cheek her.

390
00:41:42.238 --> 00:41:43.654
You watch your lip.

391
00:41:44.446 --> 00:41:45.863
What, did you do it to spite me?

392
00:41:46.321 --> 00:41:48.529
You had such beautiful hair.

393
00:41:48.779 --> 00:41:49.821
So what?

394
00:41:50.071 --> 00:41:52.196
Well, I got a mate who does braiding.

395
00:41:52.321 --> 00:41:54.446
I'm sure she'll sort you out for Saturday.

396
00:41:54.571 --> 00:41:56.154
Don't gas yourself,
he ain't got money for Saturday.

397
00:41:56.238 --> 00:41:58.488
Nah, who hasn't got money?

398
00:41:59.154 --> 00:42:01.904
The toad.
That fecker's started to slime now.

399
00:42:03.696 --> 00:42:04.863
What d'you do to it?

400
00:42:04.904 --> 00:42:07.154
Sincere music, would you believe?

401
00:42:07.196 --> 00:42:09.863
I found out it slimes to sincere music.

402
00:42:14.613 --> 00:42:16.488
Well, if Saturday happens, I ain’t going.

403
00:42:16.613 --> 00:42:17.946
Hey, come here.

404
00:42:18.571 --> 00:42:19.571
Come here!

405
00:42:24.904 --> 00:42:28.363
Bailey Taylor,
I am marrying Kayleigh, okay? On Saturday.

406
00:42:28.446 --> 00:42:30.613
And you will be there and you will see it.

407
00:42:30.654 --> 00:42:33.613
I will drag you there myself
and I will peg your eyes open.

408
00:42:34.196 --> 00:42:36.196
You are going to be there.

409
00:42:37.738 --> 00:42:39.446
Don't ruin this for me.

410
00:45:03.613 --> 00:45:04.654
What?

411
00:45:09.946 --> 00:45:11.029
Are you serious?

412
00:45:14.113 --> 00:45:16.613
When was the last time
you were on your period?

413
00:45:20.696 --> 00:45:22.238
Well why didn't you say anything, like?

414
00:45:22.279 --> 00:45:24.113
Why didn't you say anything?

415
00:45:26.363 --> 00:45:27.696
Did you do a test?

416
00:45:30.654 --> 00:45:32.571
What d'you mean "am I happy"?

417
00:45:32.696 --> 00:45:35.738
You don't understand,
I'm shaking right now.

418
00:45:40.779 --> 00:45:43.279
Your parents won't do anything.

419
00:45:48.779 --> 00:45:52.113
We need to talk face to face like now.

420
00:45:52.279 --> 00:45:54.904
Can you get out?
Can you meet me at the stop?

421
00:45:56.571 --> 00:45:59.196
Please, nah, we have to, like.

422
00:46:00.446 --> 00:46:03.029
Ah, babes,
you don't understand how happy I am.

423
00:46:08.029 --> 00:46:10.904
I'm getting ready right fucking now.
I'm getting ready.

424
00:46:12.113 --> 00:46:13.446
I'll wait for you.

425
00:47:07.404 --> 00:47:09.404
What? What's the matter?

426
00:47:12.821 --> 00:47:14.613
What you done to your face?

427
00:47:19.446 --> 00:47:20.446
Oh.

428
00:47:21.071 --> 00:47:22.404
Your first time?

429
00:47:23.571 --> 00:47:24.571
Oh.

430
00:47:25.029 --> 00:47:27.738
Go on, just chuck my bag up here.

431
00:47:37.071 --> 00:47:39.779
I've only got tampons. Is that alright?

432
00:47:39.904 --> 00:47:41.779
- I know what to do.
- Yeah?

433
00:47:44.154 --> 00:47:46.821
Have you got cramps? Yeah?

434
00:47:52.613 --> 00:47:54.946
They're prescription though,
so only take one.

435
00:47:54.988 --> 00:47:57.238
But, they should get rid
of your bellyache.

436
00:47:58.779 --> 00:47:59.904
Don't tell him.

437
00:48:00.029 --> 00:48:02.654
I won't. I got you, don't worry.

438
00:48:04.154 --> 00:48:05.154
Bailey

439
00:48:06.488 --> 00:48:07.821
you'll live.

440
00:48:41.363 --> 00:48:43.446
Something different about you today.

441
00:48:44.779 --> 00:48:45.863
Less ugly?

442
00:48:45.946 --> 00:48:47.279
You're not ugly.

443
00:48:47.446 --> 00:48:50.154
- Mum says I'm pig ugly.
- You know that's not true.

444
00:49:46.446 --> 00:49:47.779
Watch me.

445
00:49:51.446 --> 00:49:52.779
Peena.

446
00:49:53.404 --> 00:49:54.738
Keesha.

447
00:49:56.321 --> 00:50:00.363
Bailey. I missed you. Come watch me.

448
00:50:00.404 --> 00:50:01.571
I'm watching.

449
00:50:05.863 --> 00:50:07.571
Bailey, watch me.

450
00:50:10.988 --> 00:50:12.404
Bailey, look.

451
00:50:12.446 --> 00:50:14.363
Do it then, be careful.

452
00:50:16.946 --> 00:50:17.988
Did you see me?

453
00:50:18.071 --> 00:50:20.196
Yeah, that was brilliant. Come down.

454
00:50:20.446 --> 00:50:23.113
- I'm already sweatin'.
- Are you hot, baby?

455
00:50:23.363 --> 00:50:25.654
I'm already sweatin'.

456
00:50:27.071 --> 00:50:28.404
Who's that?

457
00:50:30.071 --> 00:50:31.404
That's Bird.

458
00:50:33.446 --> 00:50:34.779
Are you gonna say hi?

459
00:50:35.571 --> 00:50:37.154
Hi Bird.

460
00:50:40.154 --> 00:50:41.154
Hello.

461
00:50:42.988 --> 00:50:44.363
Hi Bird.

462
00:50:45.321 --> 00:50:48.196
My name's Peena.
This is Keesha, my little sister.

463
00:50:48.321 --> 00:50:51.154
- Well, my and Bailey's little sister.
- Hi.

464
00:50:51.488 --> 00:50:52.613
Where's mum?

465
00:50:52.738 --> 00:50:54.571
In bed with Skate.

466
00:50:54.696 --> 00:50:57.446
- Who's Skate?
- Her new boyfriend.

467
00:51:01.988 --> 00:51:03.321
Come, Bird.

468
00:51:05.321 --> 00:51:06.654
Come on, Bird.

469
00:51:16.946 --> 00:51:18.279
Who are you?

470
00:51:18.904 --> 00:51:22.279
I'm the gas man, darling.
Come to check the meter.

471
00:51:22.529 --> 00:51:24.029
No meter in here, mate.

472
00:51:24.946 --> 00:51:26.404
That's why I couldn't find it.

473
00:51:26.529 --> 00:51:29.279
I've been here
the last three days looking.

474
00:51:43.654 --> 00:51:45.113
You coming, Bird?

475
00:51:53.821 --> 00:51:55.113
Lew!

476
00:51:55.279 --> 00:51:56.571
You okay?

477
00:51:58.154 --> 00:51:59.654
Can I have a hug?

478
00:52:02.238 --> 00:52:03.571
I missed you.

479
00:52:03.696 --> 00:52:05.779
Are you looking after Keesha and Peena?

480
00:52:07.696 --> 00:52:09.029
You promise?

481
00:52:15.154 --> 00:52:16.529
I'll come play with you in a minute, okay?

482
00:52:16.613 --> 00:52:17.779
Okay.

483
00:52:40.196 --> 00:52:41.196
Mum?

484
00:52:57.571 --> 00:52:59.446
What did you do to your hair?

485
00:52:59.571 --> 00:53:00.904
Cut it.

486
00:53:03.904 --> 00:53:05.279
You were always ashamed of it.

487
00:53:05.363 --> 00:53:06.738
No, I wasn't.

488
00:53:09.321 --> 00:53:10.654
You been crying?

489
00:53:12.779 --> 00:53:14.738
Did Bug make you do it?

490
00:53:15.029 --> 00:53:17.113
No I did it myself. I'm in a gang.

491
00:53:17.238 --> 00:53:20.529
- A gang?
- Babe. Come on, keep it down.

492
00:53:20.779 --> 00:53:23.738
Shhh, come on now.
Be a good girl. I'm trying to sleep.

493
00:53:23.863 --> 00:53:25.321
This is my oldest.

494
00:53:27.488 --> 00:53:28.821
Great.

495
00:53:30.488 --> 00:53:32.071
The one you got rid of?

496
00:53:34.904 --> 00:53:37.696
- You the naughty one, yeah?
- Yeah, watch your tone.

497
00:53:37.821 --> 00:53:40.071
Ooh, I'm dead scared.

498
00:53:41.321 --> 00:53:42.821
- Should be.
- Oh, yeah.

499
00:53:43.696 --> 00:53:44.696
Yeah?

500
00:53:45.821 --> 00:53:49.196
Peena? Peena, me little angel face!

501
00:53:50.321 --> 00:53:52.738
Do us a cup of tea, will ya?
D'you want one?

502
00:53:53.613 --> 00:53:54.613
No?

503
00:53:55.821 --> 00:53:57.821
I brought someone to see you.

504
00:53:58.404 --> 00:53:59.446
Who?

505
00:53:59.529 --> 00:54:00.863
Bird?

506
00:54:02.321 --> 00:54:05.696
Fucking hell. It's like the M25 in here.

507
00:54:09.779 --> 00:54:11.446
D'you recognise him?

508
00:54:12.404 --> 00:54:14.404
- Good to meet you.
- What?

509
00:54:14.696 --> 00:54:16.238
What you doing with my kid?

510
00:54:17.321 --> 00:54:19.321
His family used to live in Tyler House.

511
00:54:20.863 --> 00:54:22.404
Do you remember them?

512
00:54:22.904 --> 00:54:24.279
On the same floor as you and Nan.

513
00:54:24.738 --> 00:54:27.071
Wha... wait,
does Bug know you two are hanging out?

514
00:54:27.113 --> 00:54:30.446
He doesn't care. He has business going on.
With his fiancée.

515
00:54:31.113 --> 00:54:32.196
Kayleigh?

516
00:54:32.404 --> 00:54:33.446
Peena!

517
00:54:33.946 --> 00:54:35.863
Peena, where's that tea, darling?

518
00:54:35.988 --> 00:54:37.446
Get your own tea.

519
00:54:37.696 --> 00:54:39.071
Shut up, you.

520
00:54:39.571 --> 00:54:41.029
If I get out of bed,

521
00:54:42.113 --> 00:54:43.571
you'll see a load of morning cock.

522
00:54:43.696 --> 00:54:45.113
- Small cock.
- What?

523
00:54:45.154 --> 00:54:46.904
You could wear some clothes.

524
00:54:48.946 --> 00:54:52.363
Put on a T-shirt.
Underwear, socks. It's not that hard.

525
00:54:54.821 --> 00:54:56.154
Listen, lad.

526
00:54:57.238 --> 00:55:00.029
Listen, watch what you say next, you.
You freak.

527
00:55:01.571 --> 00:55:03.571
I'll smash your head in.

528
00:55:10.446 --> 00:55:12.196
You need to get rid of that thing.

529
00:55:12.946 --> 00:55:15.279
I remember... I rem...

530
00:55:15.363 --> 00:55:16.738
Get the fuck out of this house!

531
00:55:16.863 --> 00:55:18.529
I remember a woman.

532
00:55:19.821 --> 00:55:22.488
She had dark hair, and a kid.

533
00:55:23.529 --> 00:55:25.529
- A boy.
- That's you.

534
00:55:28.154 --> 00:55:29.779
She lost him.

535
00:55:30.529 --> 00:55:32.529
Well, that's what my mum said.

536
00:55:33.988 --> 00:55:36.446
Said he went out one day
and he just disappeared.

537
00:55:37.488 --> 00:55:39.238
They never found him.

538
00:55:41.654 --> 00:55:43.154
You know where she went?

539
00:55:43.946 --> 00:55:45.279
Her name?

540
00:55:46.529 --> 00:55:47.821
No.

541
00:55:50.279 --> 00:55:52.779
I do remember a bloke though.

542
00:55:54.988 --> 00:55:57.071
I think he must've been your dad.

543
00:55:58.196 --> 00:56:00.863
She said he'd gone
to live down in Leysdown.

544
00:56:02.946 --> 00:56:06.946
Oohh, aye, here she is,
my little angel face.

545
00:56:10.279 --> 00:56:12.613
You're a good girl. See?

546
00:56:19.071 --> 00:56:20.863
Come here.

547
00:56:21.113 --> 00:56:22.613
Peena, come here.

548
00:56:22.738 --> 00:56:24.988
Buddy, you touch her, I'll kill you.
Peena, come here.

549
00:56:25.946 --> 00:56:28.154
- Shut your mouth. Behave yourself.
- Peena, come here.

550
00:56:28.613 --> 00:56:30.279
- Peena, come here.
- Don't listen to him.

551
00:56:30.321 --> 00:56:32.488
You need to learn,
how hard is it to make a cup of tea, girl?

552
00:56:32.571 --> 00:56:34.404
I'm not going to hurt you, come here.

553
00:56:34.988 --> 00:56:37.696
I remember his name. Your dad.

554
00:56:41.071 --> 00:56:42.529
It was Fred Lamb.

555
00:56:42.571 --> 00:56:43.571
Peena.

556
00:56:44.029 --> 00:56:45.404
Fred Lamb.

557
00:56:45.446 --> 00:56:47.071
Eh, look at me.

558
00:56:47.863 --> 00:56:50.279
Peena, there's no sugar in this, girl.

559
00:56:52.696 --> 00:56:54.738
- There's no sugar left.
- What?

560
00:56:54.821 --> 00:56:56.321
Don't listen to him, he's a wasteman.

561
00:56:56.363 --> 00:56:58.071
- What?
- Said you're a wasteman.

562
00:56:58.404 --> 00:56:59.654
Yeah?

563
00:57:00.113 --> 00:57:02.196
Come here and say it.
What are you gonna do?

564
00:57:02.488 --> 00:57:04.196
B, your hair looks really ugly like that.

565
00:57:04.279 --> 00:57:05.946
She's not ugly.

566
00:57:08.238 --> 00:57:11.029
I mean, I wouldn't like, you know...

567
00:57:17.363 --> 00:57:18.904
Shut the fuck up, Dave.

568
00:57:19.113 --> 00:57:20.779
Fucking stinks.

569
00:57:21.654 --> 00:57:23.363
That thing needs putting down.

570
00:57:27.321 --> 00:57:31.363
You fucking bastard.
I'm gonna fucking kill that dog.

571
00:57:31.904 --> 00:57:35.029
I'm gonna kill it.
I'm gonna fucking snap it's...

572
00:57:37.071 --> 00:57:38.404
What are you doing?

573
00:57:39.904 --> 00:57:41.571
Film ya, gonna send it to the old bill.

574
00:57:42.946 --> 00:57:43.946
What?

575
00:57:44.488 --> 00:57:46.196
Give me the fucking phone.

576
00:57:46.321 --> 00:57:49.113
You send that to the police
and I'll fucking kill her.

577
00:57:49.238 --> 00:57:51.196
I'll slice her throat.

578
00:57:51.779 --> 00:57:54.154
You smelly little cunt, give me the phone.

579
00:57:55.821 --> 00:57:56.821
Give me the phone.

580
00:57:57.571 --> 00:57:59.196
- You ain't taking my phone.
- Come here.

581
00:57:59.238 --> 00:58:00.863
Bailey, please. Just go!

582
00:58:01.154 --> 00:58:03.488
No, get off, get off, Peena. You stay.

583
00:58:03.904 --> 00:58:05.321
I'll be back, Peena!

584
00:58:05.446 --> 00:58:07.180
Come here, you little rat.

585
00:58:14.779 --> 00:58:16.363
Are you okay?

586
00:58:16.404 --> 00:58:17.738
I'm gonna sort this out, okay?

587
00:58:20.363 --> 00:58:21.488
I love you.

588
00:58:24.946 --> 00:58:26.613
Stay safe, baby.

589
00:58:48.071 --> 00:58:49.363
Oi.

590
00:58:50.821 --> 00:58:52.321
Oi!

591
00:58:53.904 --> 00:58:55.654
Can you hear me?

592
00:59:01.113 --> 00:59:02.988
Oi. Where are you going?

593
00:59:55.863 --> 00:59:57.654
Hunter?

594
01:00:00.071 --> 01:00:01.404
Hunter?

595
01:00:10.904 --> 01:00:13.196
Hunter here.
I'm not active right now. Shout me later.

596
01:00:13.279 --> 01:00:16.113
Hunter, I've been trying to call you
for ages. Answer me, please.

597
01:00:16.154 --> 01:00:18.821
I need to tell you something.
Just call me when you can, please.

598
01:00:43.321 --> 01:00:46.696
Four, five, and back...

599
01:00:47.071 --> 01:00:49.279
This is the next century

600
01:00:53.321 --> 01:00:56.071
Where the universal's free

601
01:01:00.071 --> 01:01:02.779
You can find it anywhere

602
01:01:04.404 --> 01:01:07.279
Yes, the future has been told

603
01:01:07.404 --> 01:01:09.363
Every night we're gone

604
01:01:13.779 --> 01:01:16.029
And to karaoke songs

605
01:01:20.154 --> 01:01:22.821
How we like to sing along

606
01:01:24.738 --> 01:01:26.988
Though the words are wrong

607
01:01:27.113 --> 01:01:31.154
It really, really, really could happen

608
01:01:33.113 --> 01:01:37.446
Yes, it really, really,
really could happen

609
01:02:01.654 --> 01:02:02.738
Give me the phone.

610
01:02:18.863 --> 01:02:20.904
Give me the phone you little rat.

611
01:02:21.029 --> 01:02:22.321
I said give me the phone.

612
01:03:41.613 --> 01:03:44.113
I might not be who you think I am.

613
01:03:45.029 --> 01:03:46.904
Some kind of hero.

614
01:03:47.779 --> 01:03:49.571
Did I disappoint you?

615
01:03:50.738 --> 01:03:52.863
It's not your situation, is it?

616
01:03:55.321 --> 01:03:56.904
It's not your problem.

617
01:03:57.821 --> 01:03:59.904
And plus, I sorted it.

618
01:04:02.529 --> 01:04:04.529
How do you sort someone like that?

619
01:04:06.529 --> 01:04:07.863
I can't say.

620
01:04:14.071 --> 01:04:15.654
You're used to sorting it, aren't you?

621
01:04:17.529 --> 01:04:19.654
Taking care of things yourself.

622
01:04:29.154 --> 01:04:30.863
I can take you Leysdown.

623
01:04:32.071 --> 01:04:34.071
Maybe we can find your dad.

624
01:04:36.529 --> 01:04:38.196
I've been thinking about it.

625
01:04:39.238 --> 01:04:40.488
Let's go tomorrow.

626
01:04:48.571 --> 01:04:49.738
Hello?

627
01:04:50.113 --> 01:04:52.696
Bailey I need your help now, it's urgent.

628
01:04:53.029 --> 01:04:54.613
Hunter, calm down. Where are you?

629
01:04:54.654 --> 01:04:56.779
They've taken Moon's fucking phone.

630
01:04:57.279 --> 01:04:58.279
Where are you?

631
01:04:58.321 --> 01:05:01.613
Meet me at the bridge near Moon's house.
Now, please.

632
01:05:03.654 --> 01:05:06.154
They won't let me fucking see her.
Please come now!

633
01:05:06.196 --> 01:05:07.196
Okay, I'm on my way.

634
01:05:10.488 --> 01:05:11.654
See you tomorrow.

635
01:05:11.863 --> 01:05:13.363
See you tomorrow.

636
01:05:28.363 --> 01:05:30.071
- What took you so long?
- What's going on?

637
01:05:30.113 --> 01:05:31.946
Get on, I'll explain later.

638
01:06:09.279 --> 01:06:12.196
Bailey, listen.
They've taken her phone away.

639
01:06:13.904 --> 01:06:15.238
It's number 12.

640
01:06:15.321 --> 01:06:17.988
Go to the door,
say you're a friend of Moon's.

641
01:06:18.363 --> 01:06:20.321
Get her to the door
and give her this note.

642
01:06:20.613 --> 01:06:23.988
Make sure her dad doesn't see.
D'you understand?

643
01:06:26.196 --> 01:06:27.696
Do they know about the baby?

644
01:06:28.238 --> 01:06:29.571
How d'you know?

645
01:06:30.238 --> 01:06:32.571
I do live with you. I can hear.

646
01:06:34.196 --> 01:06:36.238
God, Bailey. Alright, listen.

647
01:06:37.238 --> 01:06:38.321
If they don't answer the door

648
01:06:38.363 --> 01:06:40.779
get Moon on the intercom and
hold the note up for her.

649
01:06:40.988 --> 01:06:43.404
D'you understand?
Don't fuck this up for me.

650
01:06:43.779 --> 01:06:44.863
Please.

651
01:06:45.196 --> 01:06:46.196
Bailey?

652
01:06:46.821 --> 01:06:48.821
Don't read the note.

653
01:06:54.071 --> 01:06:55.404
Scotland?

654
01:07:18.446 --> 01:07:19.696
Hello?

655
01:07:20.654 --> 01:07:22.279
- Hello?
- Is Moon in?

656
01:07:22.654 --> 01:07:24.779
- Alright, who is it? What d'you want?
- I'm a friend.

657
01:07:25.113 --> 01:07:27.904
- Who is it?
- Dunno, some kid for Moon.

658
01:07:28.029 --> 01:07:29.488
Well, tell them to fuck off.

659
01:07:30.029 --> 01:07:31.071
Well, she ain't here.

660
01:07:36.696 --> 01:07:39.738
- I'm looking at her.
- Moon! Get inside.

661
01:07:40.446 --> 01:07:41.988
Get away from that window.

662
01:07:42.613 --> 01:07:43.946
Babe, get her down here, now.

663
01:07:44.029 --> 01:07:45.363
Alright.

664
01:07:45.738 --> 01:07:48.696
- Keep her away from that window.
- Alright, I'm working on it. Shut up.

665
01:07:49.446 --> 01:07:50.446
Moon.

666
01:07:50.988 --> 01:07:52.571
Keep away from this house.

667
01:08:37.988 --> 01:08:40.279
Moon! Moon, get inside.

668
01:08:40.363 --> 01:08:42.863
Moon! Listen to your dad.

669
01:08:47.946 --> 01:08:49.154
Come, come, come!

670
01:08:51.154 --> 01:08:52.654
What the fuck just happened?

671
01:08:54.154 --> 01:08:55.613
You're gonna run away to Scotland?

672
01:09:10.863 --> 01:09:12.988
Let's laugh at local record plants

673
01:09:13.154 --> 01:09:16.946
Elitist hippies, arrogant cunts,
Ian Beale, tight trunks,

674
01:09:17.071 --> 01:09:20.779
tight pants, grammar wanker,
walk the plank, pirate mankey

675
01:09:21.196 --> 01:09:25.238
Sixty kids, where's mine?
Wasting money on shit coffee all the time

676
01:09:25.363 --> 01:09:29.821
Fish fingers, take the batter off,
I can't believe you had kids, fuck off

677
01:09:29.946 --> 01:09:31.321
Jolly fucker

678
01:09:32.696 --> 01:09:34.154
Jolly fucker

679
01:09:35.113 --> 01:09:36.863
Jolly fucker

680
01:09:37.279 --> 01:09:39.321
Mr Jolly Fucker

681
01:09:39.738 --> 01:09:42.779
Lamp Light Boogie, re-press, re-press

682
01:09:42.904 --> 01:09:45.488
Bus cunt, move then, mate,
move for fucks sake

683
01:09:45.613 --> 01:09:47.946
The machine goes bleep, ticketless, sheep

684
01:09:48.113 --> 01:09:50.696
Baa baa crack sheep, have you any rock?

685
01:09:50.821 --> 01:09:53.488
EDL twat, Tommy used to work on the dock

686
01:09:53.613 --> 01:09:55.821
Union went all white, he fuckin' loved it

687
01:09:56.196 --> 01:09:58.654
Take it down, there, take it down, there

688
01:09:58.779 --> 01:10:01.446
Camouflage, Humpty Dumpty, Crusades

689
01:10:01.946 --> 01:10:04.488
Blood on the hands of working class rage

690
01:10:05.946 --> 01:10:07.738
He's a jolly fucker

691
01:10:08.779 --> 01:10:11.488
Jolly fucker

692
01:10:11.613 --> 01:10:14.154
- Jolly fucker.
- Oi, oi, oi!

693
01:10:14.279 --> 01:10:16.946
- Mr Jolly Fucker
- Oi, oi, oi, oi!

694
01:10:17.071 --> 01:10:18.863
- Jolly fucker
- Oi, oi, oi!

695
01:10:20.404 --> 01:10:21.821
Peena, I'm coming back.

696
01:10:22.154 --> 01:10:24.363
Why do I walk on city
and guilded splinters?

697
01:10:24.488 --> 01:10:26.279
Digital time boards...

698
01:10:29.113 --> 01:10:32.154
I want you to give a warm welcome
to this little darling.

699
01:10:33.446 --> 01:10:35.196
All the way from Colorado.

700
01:10:37.654 --> 01:10:38.988
Hey, listen, listen, listen.

701
01:10:39.238 --> 01:10:41.946
So, she likes a little bit
of a slime if you know what I mean.

702
01:10:42.446 --> 01:10:46.488
But when she slimes,
she gives off this, um, feckin, er...

703
01:10:46.613 --> 01:10:49.154
- Hallucinogenic.
- There you go, there you go.

704
01:10:49.279 --> 01:10:50.904
So I need her to slime for the wedding.

705
01:10:50.946 --> 01:10:53.071
I need a bit of cash man,
you know what I mean?

706
01:10:53.196 --> 01:10:54.863
'Cos Kayleigh says she wants a DJ

707
01:10:54.988 --> 01:10:57.196
and what Kayleigh wants Kayleigh gets.

708
01:10:58.196 --> 01:11:00.071
You're gonna sing
a little song to her, come on.

709
01:11:00.113 --> 01:11:01.863
It needs to be sincere.

710
01:11:01.988 --> 01:11:04.446
Honestly, and she slimes. Sincere.

711
01:11:04.863 --> 01:11:06.529
A bit of sincerity.

712
01:11:07.071 --> 01:11:10.654
She likes Coldplay.
She likes Yellow from Coldplay.

713
01:11:11.321 --> 01:11:13.321
Sincere. Sincere.

714
01:11:13.571 --> 01:11:16.154
I want her to slime on my hand,
you know what I mean?

715
01:11:16.904 --> 01:11:18.821
Bit of slimage on the hand.

716
01:11:19.571 --> 01:11:21.696
Get in there.
Get that beautiful voice of yours in.

717
01:11:26.196 --> 01:11:28.196
Make my knees go weak, like.

718
01:11:31.738 --> 01:11:34.279
You're making me fecking slime,
you feckers.

719
01:11:34.529 --> 01:11:36.238
Little sing, little sing. Go on.

720
01:11:37.488 --> 01:11:39.571
What d'you mean
you don't care about my dream?

721
01:11:42.488 --> 01:11:43.946
Look here, for me.

722
01:11:44.404 --> 01:11:49.113
Look at the stars
Look how they shine for you

723
01:11:52.821 --> 01:11:55.904
And all the things you do

724
01:11:56.613 --> 01:11:58.279
That's beautiful, that's beautiful.

725
01:11:58.404 --> 01:12:00.738
And it was all yellow

726
01:12:00.946 --> 01:12:03.154
I came along

727
01:12:03.696 --> 01:12:06.738
I wrote a song for you

728
01:12:06.988 --> 01:12:09.196
That's beautiful, that's beautiful.
Nice, nice.

729
01:12:09.404 --> 01:12:12.738
And all the things you do

730
01:12:14.821 --> 01:12:17.488
And it was all yellow

731
01:12:20.363 --> 01:12:24.446
So then I took my turn

732
01:12:25.779 --> 01:12:29.238
Oh, what a thing to have done

733
01:12:31.613 --> 01:12:34.071
And it was all yellow

734
01:12:39.988 --> 01:12:45.321
Your skin
Oh, yeah your skin and bones

735
01:12:45.571 --> 01:12:50.863
Turn in
To something beautiful

736
01:12:51.196 --> 01:12:56.904
You know
You know I love you so

737
01:14:03.071 --> 01:14:04.071
Hunter?

738
01:14:05.321 --> 01:14:06.321
Hunter?

739
01:14:11.946 --> 01:14:14.113
Fucking hell, Bailey.

740
01:14:15.238 --> 01:14:16.613
What d'you want?

741
01:14:16.821 --> 01:14:18.946
Are you going
to Peyton’s house with Ghost?

742
01:14:19.363 --> 01:14:21.154
Yeah, it's sorted.

743
01:14:22.654 --> 01:14:25.529
We're going this afternoon. Why?

744
01:14:26.946 --> 01:14:29.738
I was just asking. For the kids.

745
01:14:31.404 --> 01:14:33.779
I'm gonna take them somewhere for the day.

746
01:14:42.613 --> 01:14:44.446
You look like your mum.

747
01:14:47.279 --> 01:14:49.738
Funny, I can't see it.

748
01:14:50.404 --> 01:14:52.821
You look like your mum
and Bug mixed together.

749
01:14:58.904 --> 01:15:00.029
I guess.

750
01:15:10.363 --> 01:15:11.488
See you later.

751
01:16:48.904 --> 01:16:51.863
Peena. Penna, wake up.

752
01:16:52.904 --> 01:16:54.071
Go get dressed.

753
01:16:55.488 --> 01:16:56.904
What happened to Dave?

754
01:16:57.029 --> 01:17:00.446
Skate booted him. He's killed.

755
01:17:10.738 --> 01:17:11.738
Come.

756
01:17:12.404 --> 01:17:13.404
Keesha.

757
01:17:14.029 --> 01:17:15.279
Go get dressed.

758
01:17:18.821 --> 01:17:20.279
Keesha.

759
01:17:20.863 --> 01:17:23.196
Lew, come on.
Get up and get your clothes on.

760
01:17:23.988 --> 01:17:25.779
Come on, we're going to the beach.

761
01:17:32.404 --> 01:17:34.238
We'll go to the beach, okay?

762
01:17:34.696 --> 01:17:36.446
Come on, let's go.

763
01:17:46.154 --> 01:17:47.321
- Bird.
- Hey.

764
01:17:48.821 --> 01:17:49.863
How are you?

765
01:18:54.488 --> 01:18:56.863
One, two, three, seaside.

766
01:18:56.904 --> 01:18:59.279
One, two, three, seaside.

767
01:18:59.488 --> 01:19:00.488
Lewis.

768
01:19:00.738 --> 01:19:01.738
Lewis!

769
01:19:01.779 --> 01:19:04.529
One, two, three, seaside. Let's go.

770
01:19:04.988 --> 01:19:05.988
Let's go.

771
01:19:06.696 --> 01:19:09.071
Peena, come on. Cheer up.

772
01:19:10.404 --> 01:19:11.738
Come on.

773
01:19:13.696 --> 01:19:15.113
Let's go to the beach.

774
01:19:15.654 --> 01:19:16.904
Lewis, run.

775
01:19:17.071 --> 01:19:19.321
Come on, son. Come on, son.

776
01:19:19.529 --> 01:19:21.738
- You come on, son.
- Come on, son.

777
01:19:24.488 --> 01:19:26.363
- What is it?
- Look, a baby lady bug.

778
01:19:26.488 --> 01:19:28.988
- Ooh.
- My baby.

779
01:20:13.779 --> 01:20:15.654
Look, there's grass growing.

780
01:20:35.488 --> 01:20:37.738
- Put me down.
- Okay.

781
01:22:16.654 --> 01:22:17.654
Fish!

782
01:22:18.113 --> 01:22:20.571
Fish! Peena, there's fish.

783
01:22:58.654 --> 01:23:00.321
I'm going fishing.

784
01:23:00.571 --> 01:23:02.821
I'm going fishing.

785
01:24:12.571 --> 01:24:14.071
He looks like you.

786
01:24:31.154 --> 01:24:32.196
Hello?

787
01:24:33.571 --> 01:24:35.238
Are you Fred?

788
01:24:37.488 --> 01:24:38.821
Why?

789
01:24:39.029 --> 01:24:41.029
We've been looking for you.

790
01:24:42.196 --> 01:24:43.654
Can we talk?

791
01:24:44.029 --> 01:24:45.571
We are talking, aren't we?

792
01:24:45.654 --> 01:24:47.363
Sit down and talk.

793
01:24:48.696 --> 01:24:51.279
I'm sorry,
I don't let strangers in the house.

794
01:24:51.321 --> 01:24:54.113
We're not strangers. We're family.

795
01:24:55.654 --> 01:24:57.029
He's your family.

796
01:24:57.071 --> 01:24:59.113
Fred, what is it?

797
01:25:02.988 --> 01:25:04.988
I think I'm your son.

798
01:25:07.071 --> 01:25:08.988
- What's going on?
- It's alright.

799
01:25:09.113 --> 01:25:10.321
No, I don't have a son.

800
01:25:10.446 --> 01:25:12.863
Yes, you do. He's right here.

801
01:25:13.196 --> 01:25:14.863
Who are these people?

802
01:25:16.029 --> 01:25:17.363
Family.

803
01:25:19.613 --> 01:25:21.154
Well, you got the wrong bloke.

804
01:25:21.654 --> 01:25:25.154
We have... Look at him.
He's your son. You look alike.

805
01:25:25.863 --> 01:25:26.946
Fred?

806
01:25:27.904 --> 01:25:29.904
- You got the wrong bloke.
- No, no, no.

807
01:25:30.196 --> 01:25:31.904
What's, what's going on?

808
01:25:32.154 --> 01:25:34.238
My mum lived in Tyler House.

809
01:25:37.488 --> 01:25:39.446
W-what are they talking about?

810
01:25:42.863 --> 01:25:44.196
I don't know.

811
01:25:46.279 --> 01:25:47.863
My son died a long time ago.

812
01:25:47.904 --> 01:25:49.821
No, he didn't. Look, he's here.

813
01:25:52.488 --> 01:25:55.154
You got the wrong bloke.
You need to leave.

814
01:25:56.738 --> 01:25:57.946
What's going on?

815
01:25:59.238 --> 01:26:01.196
- What's she talking about?
- I don't know.

816
01:27:09.821 --> 01:27:10.946
I have this.

817
01:27:12.696 --> 01:27:13.946
What's that?

818
01:27:22.238 --> 01:27:23.821
Don't film me.

819
01:27:24.696 --> 01:27:26.321
I ain't filming you, I'm filming him.

820
01:27:29.321 --> 01:27:30.404
Turn it over.

821
01:27:35.196 --> 01:27:37.404
She had a thing for birds.

822
01:27:37.529 --> 01:27:38.696
Who did?

823
01:27:41.654 --> 01:27:42.696
Kelly.

824
01:27:53.071 --> 01:27:54.738
What was she like?

825
01:27:56.238 --> 01:27:58.029
Oh, she was fucking mad.

826
01:27:59.904 --> 01:28:03.571
She didn't, um, she didn't care
for what people thought of her.

827
01:28:06.946 --> 01:28:10.071
- How did you meet?
- In the marshes.

828
01:28:10.529 --> 01:28:12.946
Both of us about 16, I think.

829
01:28:16.154 --> 01:28:20.571
Um, she fell pregnant shortly after that.

830
01:28:22.321 --> 01:28:23.654
And we had a boy.

831
01:28:25.071 --> 01:28:28.654
We got a place together,
but she was impossible.

832
01:28:29.363 --> 01:28:31.696
- So I left her.
- You never told me any of this.

833
01:28:32.154 --> 01:28:34.071
Well, I don't care for the past, do I?

834
01:28:34.458 --> 01:28:36.458
- I thought you didn't want kids?
- No.

835
01:28:37.029 --> 01:28:38.654
You don't even like kids.

836
01:28:38.904 --> 01:28:40.904
You don't even like kids.

837
01:28:41.154 --> 01:28:43.029
- You don't even like kids.
- Alright, alright.

838
01:28:43.113 --> 01:28:44.696
You didn't tell me any of this, Fred.

839
01:28:44.946 --> 01:28:46.321
It wasn't fucking important because

840
01:28:46.363 --> 01:28:48.529
- Well it fucking is now.
- ...it was out of my mind

841
01:28:48.654 --> 01:28:51.404
- And in my mind it was fucking gone.
- And now look.

842
01:28:51.654 --> 01:28:53.321
What happened to Kelly?

843
01:28:55.238 --> 01:28:57.904
Someone said they'd seen her
down at the marshes and

844
01:28:58.029 --> 01:28:59.904
thought she'd jumped in the river but

845
01:29:01.654 --> 01:29:02.946
I don't know.

846
01:29:05.321 --> 01:29:06.654
I'm sorry.

847
01:29:52.654 --> 01:29:54.613
D'you know what a Chinese burn is?

848
01:29:58.696 --> 01:30:00.238
It's to prove you're real.

849
01:30:07.571 --> 01:30:08.904
I am real.

850
01:30:17.988 --> 01:30:19.071
Give me your arm.

851
01:30:25.571 --> 01:30:26.654
Ow!

852
01:30:28.363 --> 01:30:30.029
Did that hurt?

853
01:30:31.279 --> 01:30:32.696
You know it did.

854
01:30:53.279 --> 01:30:54.446
Stars, see, look?

855
01:30:54.488 --> 01:30:55.654
The moon!

856
01:30:59.154 --> 01:31:02.904
Look, one, two, three and four.
They're moving.

857
01:31:18.738 --> 01:31:19.946
I'll take her now.

858
01:31:20.696 --> 01:31:22.446
I can take her right to her bed.

859
01:31:23.571 --> 01:31:24.779
No, it's fine. I'll do it.

860
01:31:26.071 --> 01:31:27.404
You take me.

861
01:31:28.863 --> 01:31:30.863
Keesha? Come on.

862
01:31:34.488 --> 01:31:36.029
You promised me.

863
01:31:38.113 --> 01:31:39.446
Come on, Peena.

864
01:31:40.154 --> 01:31:42.696
- Come on.
- I don't wanna go home.

865
01:31:43.321 --> 01:31:45.613
It's fine. Skate won't be there.

866
01:31:45.779 --> 01:31:47.988
Yeah, but I don't wanna go home.

867
01:31:49.446 --> 01:31:50.863
He and Peyton broke up today.

868
01:31:50.946 --> 01:31:53.113
Oh, I'm happy to hear that before I leave.

869
01:31:54.321 --> 01:31:55.654
You're leaving?

870
01:31:55.696 --> 01:31:56.863
Yeah.

871
01:31:57.113 --> 01:31:58.613
I feel it's time.

872
01:32:01.029 --> 01:32:02.446
Go away then.

873
01:32:04.363 --> 01:32:06.029
Will I see you tomorrow?

874
01:32:06.238 --> 01:32:07.821
My dad's wedding tomorrow.

875
01:32:09.571 --> 01:32:11.529
I would like to say goodbye.

876
01:32:16.363 --> 01:32:18.071
I don't like to say goodbyes.

877
01:32:23.363 --> 01:32:24.363
Bye.

878
01:33:09.988 --> 01:33:11.321
Go on upstairs.

879
01:33:13.696 --> 01:33:15.029
Get ready for bed.

880
01:33:19.321 --> 01:33:20.321
Mum?

881
01:33:22.238 --> 01:33:23.571
Mum?

882
01:33:54.988 --> 01:33:57.029
I hurt my head.

883
01:34:07.279 --> 01:34:10.738
Get dressed, come on.
It's okay. Come here.

884
01:34:15.071 --> 01:34:16.279
Put this on.

885
01:34:17.571 --> 01:34:19.404
Cover your mouth when you cough.

886
01:34:24.738 --> 01:34:25.738
Shh.

887
01:34:27.404 --> 01:34:29.238
Shh, shh. Stop.

888
01:34:32.321 --> 01:34:34.696
Goodnight trouble. I love you.

889
01:34:37.321 --> 01:34:38.654
Be safe.

890
01:34:40.696 --> 01:34:41.779
Stay there.

891
01:34:42.529 --> 01:34:43.613
Go away.

892
01:34:44.613 --> 01:34:45.654
Mum?

893
01:34:46.488 --> 01:34:47.654
Look, don't lock me out.

894
01:34:47.779 --> 01:34:49.321
- Bailey, are the kids up there?
- Yeah.

895
01:34:49.446 --> 01:34:50.779
Keep 'em up there, okay?

896
01:34:51.446 --> 01:34:52.446
Go away.

897
01:34:52.488 --> 01:34:54.029
Please, open the door,
I just want to talk.

898
01:34:54.071 --> 01:34:55.071
No!

899
01:34:55.113 --> 01:34:56.196
Bailey?

900
01:34:57.446 --> 01:34:59.196
I'm scared, Bailey.

901
01:35:00.071 --> 01:35:02.196
Peena, stay here.
Make sure the kids are safe.

902
01:35:02.321 --> 01:35:04.946
Go back to bed, okay?
I'm relying on you. Love you.

903
01:35:07.613 --> 01:35:09.363
You touch her, I'm calling the feds.

904
01:35:09.863 --> 01:35:12.029
- Listen you little cunt.
- Bailey, stop!

905
01:35:12.154 --> 01:35:16.154
You do and I'll fucking set fire
to this house with the lot of youse in it.

906
01:35:18.571 --> 01:35:19.988
Hey, come here.

907
01:35:20.446 --> 01:35:22.404
Say that you’re sorry. Do you hear me?

908
01:35:22.583 --> 01:35:24.458
Get fucking in there.
Come here. Stand up!

909
01:35:24.464 --> 01:35:26.321
Get off her. Do you hear me?

910
01:35:26.446 --> 01:35:30.029
- I’ll fucking kill ya. I’ll kill ya.
- Oi, you twat. Get off her now!

911
01:35:30.654 --> 01:35:32.904
Oi! Are you listening?

912
01:35:33.696 --> 01:35:35.321
Get off of her now.

913
01:35:35.488 --> 01:35:37.738
Get off her. Get your hands off her.

914
01:35:37.779 --> 01:35:39.863
- I am going to kill you, do ya...
- I hate you.

915
01:35:39.904 --> 01:35:42.238
I fucking hate you as well,
you little rat.

916
01:35:45.696 --> 01:35:46.988
I fucking hate you, Peyton!

917
01:35:48.904 --> 01:35:50.779
Stay there, you.

918
01:35:51.529 --> 01:35:55.863
- Babe. Babes, I'm sorry. I'm sorry.
- Don't come near me.

919
01:35:56.042 --> 01:35:58.057
That's not me. That's not me.

920
01:36:45.404 --> 01:36:46.738
Are you okay?

921
01:36:46.863 --> 01:36:49.446
Hey. What the fuck do you want?

922
01:36:49.613 --> 01:36:51.863
- What you doing here?
- Leave him alone.

923
01:36:51.904 --> 01:36:54.571
Hey, Peyton.
Peyton, this is your fault! This is your--

924
01:36:54.613 --> 01:36:56.363
Just leave him alone.

925
01:36:57.529 --> 01:36:59.279
- Go home.
- Shut up.

926
01:36:59.321 --> 01:37:01.488
- I'll fucking kill you!
- Go away!

927
01:37:01.613 --> 01:37:02.738
Peyton!

928
01:37:02.863 --> 01:37:04.363
Oh, babe. Babe, baby.

929
01:37:04.488 --> 01:37:07.696
- Baby, baby, I'm sorry.
- Go away. Get away from me.

930
01:37:07.821 --> 01:37:10.446
I'm so sorry. I'm really sorry.

931
01:38:11.279 --> 01:38:12.613
I'll fucking kill--

932
01:38:17.238 --> 01:38:20.488
I'll slice your fucking throat, you rat.

933
01:38:20.946 --> 01:38:23.529
Come on, then. Come on, eh!

934
01:38:24.321 --> 01:38:26.029
I'm gonna fucking kill you.

935
01:38:31.904 --> 01:38:35.029
Help! Peyton, Peyton!

936
01:38:35.404 --> 01:38:38.196
You freak. I'll kill you.

937
01:38:38.238 --> 01:38:39.863
Get off. Get off.

938
01:38:40.279 --> 01:38:41.488
Get off!

939
01:39:41.446 --> 01:39:42.863
Come on.

940
01:40:12.029 --> 01:40:13.071
Dave!

941
01:40:14.238 --> 01:40:15.488
Hello.

942
01:40:29.488 --> 01:40:31.279
Oh, Bailey.

943
01:40:34.154 --> 01:40:35.571
It's okay, mum.

944
01:40:38.029 --> 01:40:39.154
Dave!

945
01:40:46.238 --> 01:40:47.988
Life ain't always empty

946
01:40:48.154 --> 01:40:50.154
He licked his toe!

947
01:40:50.488 --> 01:40:52.071
He tried to kiss you.

948
01:40:53.946 --> 01:40:55.946
Life ain't always empty

949
01:40:56.029 --> 01:40:58.279
Life ain't always empty

950
01:40:58.696 --> 01:41:00.821
Life ain't always empty

951
01:41:05.821 --> 01:41:07.696
Don't get stuck in the past

952
01:41:08.446 --> 01:41:10.779
Say your favourite things at mass

953
01:41:10.904 --> 01:41:12.696
Tell your mother that you love her

954
01:41:13.029 --> 01:41:15.613
And go out of your way for others

955
01:41:15.738 --> 01:41:18.071
Sit beneath a light that suits ya

956
01:41:18.196 --> 01:41:19.988
And look forward to a brighter future

957
01:41:20.404 --> 01:41:22.113
Life ain't always empty

958
01:41:22.779 --> 01:41:24.696
Life ain't always empty

959
01:41:25.279 --> 01:41:27.196
Life ain't always empty

960
01:41:27.738 --> 01:41:29.738
Life ain't always empty

961
01:41:30.071 --> 01:41:32.363
Life ain't always empty

962
01:41:32.488 --> 01:41:34.571
Life ain't always empty

963
01:41:39.154 --> 01:41:41.779
Sink as far down as you can be pulled up

964
01:41:41.863 --> 01:41:44.154
Happiness really ain't all about luck

965
01:41:44.279 --> 01:41:46.654
Let your demeanor be your deep down self

966
01:41:46.946 --> 01:41:49.238
And don't sacrifice
your life for your health

967
01:41:49.363 --> 01:41:51.988
When you speak, speak sincere

968
01:41:52.404 --> 01:41:55.154
Hunter here.
I'm not active right now. Shout me later.

969
01:41:56.738 --> 01:41:58.488
Life ain't always empty

970
01:41:58.738 --> 01:42:01.446
Dad! Turn the music off.

971
01:42:01.571 --> 01:42:02.821
Dad.

972
01:42:02.946 --> 01:42:05.363
Dad. I need your scooter.

973
01:42:05.488 --> 01:42:06.988
I need your scooter.

974
01:42:07.738 --> 01:42:10.321
- I need your scooter.
- I can't fucking hear ya, man.

975
01:42:10.446 --> 01:42:13.113
- I need your scooter.
- It's not a toy, darling.

976
01:42:13.613 --> 01:42:16.446
Hunter's going to Scotland with Moon.
They're running away.

977
01:42:16.571 --> 01:42:17.571
Scotland?

978
01:42:17.821 --> 01:42:19.904
- Are you fucking serious?
- I'm being serious.

979
01:42:20.029 --> 01:42:21.779
- Who's going Scotland?
- Hunter.

980
01:42:21.904 --> 01:42:23.988
- No, he's not going to Scotland.
- Yes he is.

981
01:42:24.113 --> 01:42:25.821
Scotland? Eh? For what?

982
01:42:26.988 --> 01:42:29.529
Nah, he's not going to Scotland.

983
01:42:29.654 --> 01:42:32.279
- He's going now.
- Not today. Not today.

984
01:42:33.071 --> 01:42:35.571
The fuck is he going
to Scotland for anyways?

985
01:42:35.696 --> 01:42:37.488
He's trying to save his baby.

986
01:42:37.613 --> 01:42:39.238
Who's fucking baby? Who's having a baby?

987
01:42:39.363 --> 01:42:41.363
Moon's parents don't want her to have it.

988
01:42:41.779 --> 01:42:44.071
Ah, fuck that, man.

989
01:42:44.863 --> 01:42:47.529
I'm not fecking ready to be a grandad.

990
01:42:49.154 --> 01:42:52.029
He's getting such a wallop.
I tell you, such a fucking wallop, man.

991
01:42:52.154 --> 01:42:53.821
Are you fucking serious man?

992
01:42:53.946 --> 01:42:55.654
They expect poor people
to get around, man.

993
01:42:56.321 --> 01:42:59.529
You know what? Fuck you
and your fucking e-scooters, yeah.

994
01:43:02.113 --> 01:43:03.238
Scotland, where's Scotland?

995
01:43:03.279 --> 01:43:04.613
Come on. Come on. Come on!

996
01:43:05.571 --> 01:43:08.338
Scotland, Scotland, Scotland...
Where the fuck is anyone, yeah?

997
01:43:08.363 --> 01:43:10.779
Hey, hey, hey! Where's Scotland
on this fucking thing, man?

998
01:43:11.071 --> 01:43:14.696
Platform two.
Platform two, change at St Pancras.

999
01:43:15.071 --> 01:43:17.488
Yeah, nice one pal.
Yeah. Number two, is what we want.

1000
01:43:17.654 --> 01:43:18.863
Cheers, yeah. Go, go, go.

1001
01:43:19.071 --> 01:43:21.988
Oi! Get back here.

1002
01:43:22.404 --> 01:43:23.988
Number two, number two.

1003
01:43:27.779 --> 01:43:30.404
Out me way, out me way, out me way!
Two, two, two, two, two!

1004
01:43:33.113 --> 01:43:34.654
Check in there, check in there!

1005
01:43:35.404 --> 01:43:36.946
- He's not in there.
- Nah?

1006
01:43:37.238 --> 01:43:38.738
Hey, Hunter.

1007
01:43:39.238 --> 01:43:40.321
Hunter.

1008
01:43:40.654 --> 01:43:42.738
Fuck's sake, man.

1009
01:43:44.446 --> 01:43:46.571
They've gone, we've missed 'em.

1010
01:43:48.988 --> 01:43:52.488
On me wedding day, eh?
What a selfish prick, man.

1011
01:43:55.863 --> 01:43:58.071
Isn't gonna be the same without him,
is it?

1012
01:43:59.363 --> 01:44:00.696
Selfish cunt.

1013
01:44:05.071 --> 01:44:07.363
It's not gonna be the same without him.

1014
01:44:10.404 --> 01:44:11.946
I can't believe he’s done that.

1015
01:44:12.029 --> 01:44:13.113
He's there.

1016
01:44:13.863 --> 01:44:16.113
- Where?
- Down there.

1017
01:44:16.863 --> 01:44:18.738
Oh, you fucker, you.

1018
01:44:19.404 --> 01:44:21.821
Oh, see, you two, man.

1019
01:44:25.738 --> 01:44:28.488
Sometimes I just wish, you know what,
I’m better off without yas.

1020
01:44:28.696 --> 01:44:30.196
But I love yous.

1021
01:44:30.821 --> 01:44:31.821
Hey.

1022
01:44:34.654 --> 01:44:35.988
You're here.

1023
01:44:43.738 --> 01:44:45.654
Hey. Hey.

1024
01:44:47.613 --> 01:44:48.613
What?

1025
01:44:51.154 --> 01:44:52.488
Alright, come here.

1026
01:44:53.113 --> 01:44:56.988
Listen, eh.
This baby, man, you could tell me that.

1027
01:44:57.738 --> 01:44:59.404
You can tell me that.

1028
01:45:01.904 --> 01:45:02.904
Eh?

1029
01:45:03.113 --> 01:45:04.946
We're good. We're good.

1030
01:45:07.321 --> 01:45:08.654
You're good.

1031
01:45:12.321 --> 01:45:13.946
She didn't come.

1032
01:45:18.863 --> 01:45:20.654
They're gonna make her get rid of it.

1033
01:45:20.779 --> 01:45:23.196
Hey, no one's getting rid
of anything, yeah?

1034
01:45:24.529 --> 01:45:27.779
It's my kid and I have a fucking right
to be involved in it.

1035
01:45:31.863 --> 01:45:33.446
She's 14, alright?

1036
01:45:35.363 --> 01:45:37.113
She's 14, man.

1037
01:45:37.238 --> 01:45:39.321
You had me when you were 14.

1038
01:45:39.988 --> 01:45:42.238
Are yous fucking forgetting that?

1039
01:45:43.654 --> 01:45:47.738
No, I don't forget it.
I don't regret it, either.

1040
01:45:48.113 --> 01:45:52.404
But it's fucking hard, man.
Eh? It's fucking hard.

1041
01:45:53.321 --> 01:45:55.363
- You don't wanna do this.
- I do.

1042
01:45:55.404 --> 01:45:58.738
Just listen to me, I do.
I want to do this, Dad.

1043
01:46:04.279 --> 01:46:05.571
Listen.

1044
01:46:05.988 --> 01:46:08.238
I don't regret you. D'you hear me?

1045
01:46:09.363 --> 01:46:10.821
I hope you know that.

1046
01:46:14.279 --> 01:46:17.988
I don't regret it, son, eh?
I don't regret it, alright? Yeah?

1047
01:46:20.946 --> 01:46:22.404
Come on, let's go.

1048
01:46:22.529 --> 01:46:25.988
- That's the fucking train.
- Yeah. Fuck the train. Let's go.

1049
01:46:26.404 --> 01:46:29.071
Fuck Scotland. They're all feckers anyway.

1050
01:46:29.321 --> 01:46:30.404
All cunts.

1051
01:46:33.321 --> 01:46:36.238
Fucking Haggis. D'you like Haggis? Eh?

1052
01:46:37.529 --> 01:46:38.988
You know, it's fecking cold up there.

1053
01:46:39.029 --> 01:46:41.279
Why do you think
I'm wearing three hoodies?

1054
01:46:49.488 --> 01:46:52.321
We went to Peyton's last night.
There was no one there.

1055
01:46:52.738 --> 01:46:54.904
It’s okay. A friend of mine sorted it.

1056
01:46:54.946 --> 01:46:55.946
Who?

1057
01:46:57.654 --> 01:46:59.446
No one. Don't worry.

1058
01:47:00.238 --> 01:47:02.238
No one's no one, Bailey.

1059
01:47:03.613 --> 01:47:04.946
Let's go, you two. Come on.

1060
01:47:06.446 --> 01:47:07.946
Let's go.

1061
01:47:13.404 --> 01:47:14.696
What's going on?

1062
01:47:14.946 --> 01:47:17.696
- What d'you mean?
- You're playing dad music.

1063
01:47:18.029 --> 01:47:19.154
So?

1064
01:47:19.279 --> 01:47:21.446
You don't usually listen to dad music.

1065
01:47:21.571 --> 01:47:23.821
Eh, true, yeah. But d'you know what?

1066
01:47:23.863 --> 01:47:27.446
I've been playing dad music for
the toad lately and the toad likes it so

1067
01:47:27.779 --> 01:47:31.863
I discovered I like dad music.
There's nothing wrong with it.

1068
01:47:37.404 --> 01:47:39.404
Maybe I'm getting old.

1069
01:47:52.571 --> 01:47:55.488
Happiness, more or less

1070
01:47:55.613 --> 01:47:58.696
It's just a change in me,
something in my liberty

1071
01:47:59.279 --> 01:48:03.279
Oh, my, my

1072
01:48:05.154 --> 01:48:08.071
Happiness, coming and going

1073
01:48:08.196 --> 01:48:11.654
I watch you look at me,
and watch my fever grow

1074
01:48:11.863 --> 01:48:14.654
I'm getting fecking married today.

1075
01:48:17.196 --> 01:48:20.238
Well, how many corners do I have to turn

1076
01:48:20.529 --> 01:48:23.571
How many times do I have to learn

1077
01:48:23.696 --> 01:48:28.488
all the love I had was in my mind?

1078
01:48:28.988 --> 01:48:33.363
'Cos I'm a lucky man

1079
01:48:35.321 --> 01:48:38.071
With fire in my hands

1080
01:48:38.488 --> 01:48:40.488
So again, repeat after me.

1081
01:48:41.113 --> 01:48:43.613
I promise to give you
my love and friendship.

1082
01:48:43.946 --> 01:48:46.196
I promise to give you
my love and friendship.

1083
01:48:46.238 --> 01:48:48.238
To support and comfort you.

1084
01:48:48.363 --> 01:48:50.113
To support and comfort you.

1085
01:48:50.363 --> 01:48:52.529
To care for you with love and patience.

1086
01:48:52.571 --> 01:48:54.946
To care for you with love and patience.

1087
01:48:55.654 --> 01:48:57.154
To respect and cherish you.

1088
01:48:57.238 --> 01:48:58.779
To respect and cherish you.

1089
01:48:58.904 --> 01:49:01.154
And to be faithful, always.

1090
01:49:01.196 --> 01:49:03.488
And to be faithful, always.

1091
01:49:16.904 --> 01:49:17.988
Ready?

1092
01:49:19.738 --> 01:49:22.446
All me single ladies and me bridesmaids.

1093
01:49:22.863 --> 01:49:23.863
Ready?

1094
01:49:25.904 --> 01:49:27.321
You ready?

1095
01:49:30.113 --> 01:49:32.196
Let me pick you up, darling.

1096
01:51:24.404 --> 01:51:26.404
Well, ladies and gentlemen.

1097
01:51:27.029 --> 01:51:30.029
We have a little something
special for you now.

1098
01:51:30.446 --> 01:51:33.279
Could we have Kayleigh
on to the dance floor, please?

1099
01:51:34.029 --> 01:51:35.654
Have we got a chair for her?

1100
01:51:35.696 --> 01:51:36.779
Brilliant.

1101
01:51:36.946 --> 01:51:37.946
Right, Bug.

1102
01:51:38.196 --> 01:51:41.113
I know you got something
a little special for your new wife.

1103
01:51:51.321 --> 01:51:54.863
This is the next century

1104
01:51:57.529 --> 01:52:01.821
Where the universal's me

1105
01:52:04.613 --> 01:52:07.821
You can find it anywhere

1106
01:52:08.613 --> 01:52:11.821
Yes the future's been told

1107
01:52:11.946 --> 01:52:14.238
Every night we're gone

1108
01:52:17.488 --> 01:52:20.988
And to karaoke song

1109
01:52:24.113 --> 01:52:27.488
How we like to sing along

1110
01:52:28.404 --> 01:52:30.654
Though the words are wrong

1111
01:52:30.779 --> 01:52:35.071
It really, really, really could happen

1112
01:52:36.738 --> 01:52:42.029
Yes, it really, really,
really could happen

1113
01:52:43.279 --> 01:52:46.571
When the days they seem
to alter you

1114
01:52:46.696 --> 01:52:51.696
Well, just let them go

1115
01:53:10.404 --> 01:53:13.738
No one here is alone

1116
01:53:17.113 --> 01:53:20.613
Satellites in every home

1117
01:53:22.863 --> 01:53:26.738
Yes, the universal's here

1118
01:53:27.196 --> 01:53:31.988
Here for everyone

1119
01:53:36.154 --> 01:53:39.529
Every paper that you read

1120
01:53:42.404 --> 01:53:46.446
Says tomorrow's your lucky day, well

1121
01:53:46.946 --> 01:53:49.571
Here's your lucky day

1122
01:53:49.696 --> 01:53:54.029
It really, really, really could happen

1123
01:53:55.154 --> 01:54:00.029
Yes, it really, really,
really could happen

1124
01:54:01.696 --> 01:54:04.904
When the days they seem
to fall through you

1125
01:54:05.029 --> 01:54:10.613
Well, just let them go

1126
01:54:13.488 --> 01:54:14.946
Don't you worry.

1127
01:54:15.321 --> 01:54:19.529
Well, it really, really,
really could happen

1128
01:54:19.654 --> 01:54:21.404
Everything will be okay.

1129
01:54:21.529 --> 01:54:26.196
Yes, it really, really,
really could happen

1130
01:54:26.321 --> 01:54:27.613
Bye, bye.

1131
01:54:27.988 --> 01:54:31.488
When the days they seem
to fall through you

1132
01:54:31.613 --> 01:54:36.071
Well, just let them go

1133
01:54:40.904 --> 01:54:46.404
Yes, it really, really,
really could happen

1134
01:54:47.571 --> 01:54:52.738
Yes, it really, really,
really could happen

1135
01:54:54.238 --> 01:54:57.863
When the days they seem
to fall through you

1136
01:54:57.988 --> 01:55:02.863
Well, just let them go

1137
01:57:17.571 --> 01:57:18.821
...money!

1138
01:57:28.654 --> 01:57:29.738
...money!

1139
01:57:32.488 --> 01:57:33.821
- Is it too...
- ...real for ya?

1140
01:57:36.029 --> 01:57:37.363
Is it too real for ya?

1141
01:57:41.613 --> 01:57:42.654
Is it too real?

1142
01:58:06.613 --> 01:58:07.946
Is it too real for ya?

1143
01:58:09.321 --> 01:58:10.654
Is it too real for ya?

1144
01:58:11.779 --> 01:58:13.196
Is it too real for ya?

1145
01:58:14.779 --> 01:58:15.988
Is it too real?





