1
00:00:01,043 --> 00:00:03,337
{\an8}TRIGGERVARNING
BLINK TWICE ÄR EN PSYKOLOGISK THRILLER

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:03,337 --> 00:00:05,797
{\an8}OM MAKTMISSBRUK.
FILMENS HANDLING ÄR PÅHITTAD,

4
00:00:05,797 --> 00:00:07,799
{\an8}MEN INNEHÅLLER VUXNA TEMAN

5
00:00:07,799 --> 00:00:10,802
{\an8}OCH SKILDRINGAR
AV VÅLD - INKLUSIVE SEXUELLT VÅLD.

6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

7
00:00:10,802 --> 00:00:13,889
{\an8}VISSA TITTARE
KAN FINNA INNEHÅLLET STÖTANDE.

8
00:01:25,836 --> 00:01:28,380
{\an8}NYTT INLÄGG
#ANAILMALS #NAGLARAVFRIDA

9
00:01:35,596 --> 00:01:36,597
<i>Om du har varit i...</i>

10
00:01:38,182 --> 00:01:40,058
{\an8}<i>Fem miljoner dollar eller cancer?</i>

11
00:01:42,436 --> 00:01:43,770
{\an8}<i>...räcker till...</i>

12
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
<i>Vart ska du?</i>

13
00:01:51,737 --> 00:01:53,614
<i>Jag, Slater King,</i>

14
00:01:54,489 --> 00:01:56,742
<i>vill formellt be om ursäkt</i>

15
00:01:56,909 --> 00:01:59,077
<i>för mitt uppträdande.</i>

16
00:02:00,120 --> 00:02:01,455
<i>Jag går i terapi</i>

17
00:02:01,622 --> 00:02:05,167
<i>och jag ska lämna mitt företag ett tag...</i>

18
00:02:05,876 --> 00:02:06,793
VD OCH GRUNDARE AV KING-TECH

19
00:02:06,960 --> 00:02:07,961
TEKNIKMOGUL OCH SELFMADE MILJARDÄR

20
00:02:08,127 --> 00:02:10,756
FESTMILJARDÄR BER OM URSÄKT
FÖR MAKTMISSBRUK

21
00:02:10,923 --> 00:02:11,798
VAR ÄR SLATER KING?

22
00:02:11,965 --> 00:02:14,009
KING-TECH SKÄNKER STOR FILANTROPISK GÅVA

23
00:02:14,176 --> 00:02:16,136
KUNGEN ÄR TILLBAKA!
MILJARDÄR TALAR UT!

24
00:02:16,803 --> 00:02:19,139
<i>Slater King,
tack för att du är med ikväll.</i>

25
00:02:20,641 --> 00:02:24,645
<i>Vi ställer frågan
som alla vill höra dig besvara.</i>

26
00:02:24,811 --> 00:02:26,897
<i>Var har du varit sen du försvann,</i>

27
00:02:27,064 --> 00:02:30,692
<i>och Vic Mahoney blev vd för King-Tech?</i>

28
00:02:31,068 --> 00:02:32,194
<i>Efter allt som hände</i>

29
00:02:33,403 --> 00:02:36,156
<i>insåg jag att man ibland måste</i>

30
00:02:36,323 --> 00:02:37,908
<i>stanna upp och lukta på blommorna.</i>

31
00:02:38,075 --> 00:02:41,745
<i>Så jag köpte en ö.</i>

32
00:02:41,912 --> 00:02:42,913
<i>En ö?</i>

33
00:02:43,080 --> 00:02:45,707
<i>Inga mobiler, inget jobb.
Vi odlar vår egen mat.</i>

34
00:02:45,874 --> 00:02:47,125
<i>Jag har samma kläder varje dag.</i>

35
00:02:47,292 --> 00:02:48,293
<i>Jag har höns.</i>

36
00:02:48,710 --> 00:02:50,295
<i>- Höns?
- Ja, jag har höns.</i>

37
00:02:50,754 --> 00:02:52,589
<i>Du verkar vara en förändrad man.</i>

38
00:02:53,048 --> 00:02:54,716
<i>Ja, det är jag.</i>

39
00:02:55,425 --> 00:02:59,721
<i>Ifjol startade du King-Tech-stiftelsen.</i>

40
00:02:59,888 --> 00:03:04,226
<i>Vad har du att säga till kritikerna
om att du bara visar upp en god sida?</i>

41
00:03:04,852 --> 00:03:07,187
<i>Jag försöker bara bättra mig.</i>

42
00:03:07,354 --> 00:03:09,481
<i>Jag vet inte hur jag annars
ska be om ursäkt.</i>

43
00:03:10,190 --> 00:03:11,358
<i>För jag är ledsen.</i>

44
00:03:13,235 --> 00:03:15,153
<i>Det är jag. Jag är ledsen.</i>

45
00:03:16,071 --> 00:03:20,492
<i>Men jag har sagt det så många gånger,
att orden har förlorat sin mening.</i>

46
00:03:20,659 --> 00:03:22,494
<i>Förväntar du dig
att alla ska förlåta och glömma?</i>

47
00:03:22,661 --> 00:03:24,454
<i>Jag förväntar mig inget.</i>

48
00:03:24,621 --> 00:03:26,164
<i>Vi lever inte i den realiteten.</i>

49
00:03:27,124 --> 00:03:28,500
Har du min tändare?

50
00:03:29,918 --> 00:03:30,752
{\an8}Förlåt.

51
00:03:30,919 --> 00:03:32,754
Har du pengarna? Hyresvärden kommer snart.

52
00:03:32,921 --> 00:03:34,798
Just det...

53
00:03:34,965 --> 00:03:36,758
- Vad har du gjort?
- En överraskning.

54
00:03:36,925 --> 00:03:38,302
- Åh nej.
- Jag älskar dig.

55
00:03:39,219 --> 00:03:40,512
Vänta. Har vi...

56
00:03:43,849 --> 00:03:45,100
Tack.

57
00:04:00,866 --> 00:04:02,701
Jag behöver semester.

58
00:04:25,307 --> 00:04:26,683
Frida! Frida!

59
00:04:27,309 --> 00:04:28,310
Du är sen.

60
00:04:28,977 --> 00:04:31,563
Förlåt. Jag missade bussen och...

61
00:04:31,730 --> 00:04:34,149
Det är King-Tech-galan,
det viktigaste eventet i år.

62
00:04:34,316 --> 00:04:36,318
Kan vi prata om ditt uppförande ifjol?

63
00:04:36,485 --> 00:04:38,028
- Det var lite för mycket prat, så...
- Nej.

64
00:04:38,195 --> 00:04:40,030
Nej, nej. Han pratade med mig.

65
00:04:40,572 --> 00:04:42,115
- Han gillade mina naglar bara.
- Men...

66
00:04:42,282 --> 00:04:46,078
Den här gången vill jag
att du är lite mer osynlig.

67
00:04:48,372 --> 00:04:49,373
Okej.

68
00:04:50,082 --> 00:04:51,625
- Kan du vara det?
- Ja, det kan jag.

69
00:04:51,792 --> 00:04:53,293
- Okej.
- Jag kan.

70
00:04:53,460 --> 00:04:55,295
- Glöm inte att le.
- Nejdå.

71
00:04:58,257 --> 00:05:00,843
Jag missade auditionen
för att jag väntade på hyresvärden.

72
00:05:01,009 --> 00:05:03,637
Vi har fortfarande svartmögel,
så vi kommer väl att dö.

73
00:05:03,804 --> 00:05:05,472
- Jess, får jag låna din tändare?
- Ja.

74
00:05:05,639 --> 00:05:06,932
Men jag vill få tillbaka den.

75
00:05:07,099 --> 00:05:08,851
Jag måste skriva namnet på den.

76
00:05:09,017 --> 00:05:11,186
Så korkad frisyr. Ser jag ut som en kille?

77
00:05:11,520 --> 00:05:13,105
En söt kille.

78
00:05:14,022 --> 00:05:16,400
Jag hörde dig smita ut tre på natten.

79
00:05:17,317 --> 00:05:18,527
Vart gick du?

80
00:05:20,320 --> 00:05:21,613
Vad är det med dig?

81
00:05:21,780 --> 00:05:23,532
- Var inte arg.
- Jag är inte arg.

82
00:05:23,699 --> 00:05:25,993
Men jag kan inte
radera skit från mina tankar.

83
00:05:27,369 --> 00:05:29,288
Så när ni blir tillsammans igen,

84
00:05:30,122 --> 00:05:32,416
tro inte att jag tänker låtsas
att jag inte vill skära honom.

85
00:05:32,583 --> 00:05:34,376
- Det är komplicerat.
- Det är det inte.

86
00:05:34,543 --> 00:05:35,919
Sluta ge upp din makt.

87
00:05:36,420 --> 00:05:39,006
Du är ingen mänsklig telefonladdare.
Ha lite självrespekt.

88
00:05:43,051 --> 00:05:44,052
Förlåt.

89
00:05:45,012 --> 00:05:48,640
Jag älskar dig. Men jag förstår inte
varför du går tillbaka.

90
00:05:49,433 --> 00:05:52,144
Jag är rädd för att vara ensam.

91
00:05:53,437 --> 00:05:55,772
Du är inte ensam. Du har mig.

92
00:05:56,315 --> 00:05:58,525
- Ja.
- Glöm inte att le.

93
00:06:00,694 --> 00:06:01,570
<i>Okej.</i>

94
00:06:01,737 --> 00:06:04,239
<i>Okej, nu blir vi allvarliga.</i>

95
00:06:05,532 --> 00:06:08,202
<i>Vi vill tacka er alla
för att ni är här med oss ikväll,</i>

96
00:06:08,368 --> 00:06:12,247
<i>så att King-stiftelsen kan fortsätta
med att göra gott</i>

97
00:06:12,414 --> 00:06:13,415
<i>runt om i världen.</i>

98
00:06:13,832 --> 00:06:17,586
<i>Jag vill ge en applåd
för vår värds gränslösa generositet.</i>

99
00:06:18,545 --> 00:06:21,590
<i>Mina damer och herrar,
grundaren av King-Tech...</i>

100
00:06:21,757 --> 00:06:23,717
- Gud, förlåt!
<i>- ...mr Slater King.</i>

101
00:06:28,639 --> 00:06:29,848
Var försiktig.

102
00:06:31,350 --> 00:06:32,351
Du kommer att bryta nacken.

103
00:06:33,227 --> 00:06:34,603
Jag bryr mig inte.

104
00:06:37,439 --> 00:06:38,565
Redo för din överraskning?

105
00:06:39,107 --> 00:06:40,108
Jösses.

106
00:06:43,987 --> 00:06:44,988
Röd eller blå?

107
00:06:49,326 --> 00:06:50,536
Det här är galet.

108
00:06:50,702 --> 00:06:51,745
Eller hur?

109
00:06:52,037 --> 00:06:53,247
Nej, det är helgalet.

110
00:06:53,413 --> 00:06:54,831
Men vi har inte råd att...

111
00:06:54,998 --> 00:06:55,999
Gör inte så.

112
00:06:56,458 --> 00:06:57,793
Nej. Vems tur är det?

113
00:06:58,335 --> 00:06:59,169
Vår tur.

114
00:06:59,336 --> 00:07:00,587
Vet du vad mamma brukade säga?

115
00:07:01,588 --> 00:07:04,216
Framgång är bästa hämnden.

116
00:07:05,008 --> 00:07:06,009
Tror du han minns mig?

117
00:07:06,176 --> 00:07:07,970
Vem kan glömma dig?

118
00:07:08,554 --> 00:07:10,305
- Helvete!
- Gick det bra?

119
00:07:11,098 --> 00:07:12,182
Förlåt.

120
00:07:12,349 --> 00:07:13,684
Jag kan bara inte gå i de här.

121
00:07:13,851 --> 00:07:16,103
- Gör som min moster lärde mig.
- Okej.

122
00:07:16,270 --> 00:07:19,523
Öster, väster, öster, väster.

123
00:07:19,690 --> 00:07:22,484
Öster, väster, öster, väster.

124
00:07:22,651 --> 00:07:25,237
- Öster, väster, öster, väster.
- Hej.

125
00:07:25,404 --> 00:07:29,032
Öster, öster. Väster, öster, väster...

126
00:07:29,199 --> 00:07:30,868
Jäklar. Det är Jennifer.

127
00:07:35,581 --> 00:07:36,707
Vänta.

128
00:07:41,545 --> 00:07:44,965
Det här är ett privat område.
Var vänliga och gå.

129
00:07:45,132 --> 00:07:46,675
- Okej.
- Visst.

130
00:07:46,967 --> 00:07:48,427
- Hej, Stan.
- Hej, Cody, hur är det?

131
00:07:48,594 --> 00:07:52,055
- Bra.
- Söder, söder, söder.

132
00:07:56,185 --> 00:07:58,645
Hur mycket tror du
att det lilla huvudet kostar?

133
00:07:58,812 --> 00:08:00,856
Typ en miljon dollar?

134
00:08:02,649 --> 00:08:04,651
Undrar om larmet går om man stjäl...

135
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Frida. Frida.

136
00:08:06,737 --> 00:08:07,738
Frida?

137
00:08:17,664 --> 00:08:18,665
Fasen.

138
00:08:21,335 --> 00:08:22,377
Hur gick det?

139
00:08:28,675 --> 00:08:29,676
Här, får jag?

140
00:08:29,843 --> 00:08:31,011
Ja.

141
00:08:34,722 --> 00:08:37,226
Jag såg det i en film
och har alltid velat göra så.

142
00:08:37,893 --> 00:08:38,852
Nu är de lika.

143
00:08:40,604 --> 00:08:41,438
Slater.

144
00:08:42,606 --> 00:08:45,275
- Rich!
- Det var ett så bra tal.

145
00:08:45,442 --> 00:08:46,485
Jaså? Är du säker?

146
00:08:46,652 --> 00:08:47,653
- Jag menar...
- Hur kändes det att vara...

147
00:08:47,819 --> 00:08:49,446
- Ma'am?
- ...rädd för att säga nåt?

148
00:08:49,613 --> 00:08:50,822
Ja?

149
00:08:51,240 --> 00:08:53,408
- Jag vet. Jag förstår.
- Din hand.

150
00:08:53,575 --> 00:08:54,868
Jag var så stolt över dig.

151
00:08:55,035 --> 00:08:56,453
Du har kommit långt.

152
00:08:57,412 --> 00:08:59,206
- Tack.
- Det var så lite.

153
00:08:59,373 --> 00:09:00,666
Ursäkta att jag stör.

154
00:09:00,832 --> 00:09:02,167
Du stör inte. Det här är...

155
00:09:04,336 --> 00:09:05,963
Jag har inte frågat vad du heter.

156
00:09:06,463 --> 00:09:08,423
Frida. Jag heter Frida.

157
00:09:09,967 --> 00:09:10,801
Frida.

158
00:09:11,176 --> 00:09:12,010
Ja.

159
00:09:13,136 --> 00:09:15,556
Frida, det här är dr Rich Stein.

160
00:09:16,849 --> 00:09:18,308
Han är min terapeut.

161
00:09:19,893 --> 00:09:20,894
Han behöver en.

162
00:09:21,061 --> 00:09:23,272
Jag skojar. Trevligt att träffas.

163
00:09:23,438 --> 00:09:24,731
Blinka två gånger om jag är i fara.

164
00:09:24,898 --> 00:09:26,275
- Kära nån.
- Kanske inte.

165
00:09:26,441 --> 00:09:27,985
Vi svarar inte på det.

166
00:09:28,569 --> 00:09:29,903
Jag ska låta er vara.

167
00:09:30,279 --> 00:09:31,280
Trevligt att träffas.

168
00:09:31,446 --> 00:09:32,447
Okej.

169
00:09:36,159 --> 00:09:37,286
Hej.

170
00:09:38,745 --> 00:09:39,830
Hej.

171
00:09:39,997 --> 00:09:41,456
Kom.

172
00:09:42,833 --> 00:09:43,667
Herregud!

173
00:09:47,588 --> 00:09:49,173
Nu kör vi.

174
00:09:49,339 --> 00:09:50,549
Jess, Frida,

175
00:09:50,716 --> 00:09:53,802
- det här är min barndomskompis, Cody.
- Hej. Skål, på er.

176
00:09:53,969 --> 00:09:55,262
- Skål.
- Skål.

177
00:09:55,429 --> 00:09:56,722
Vic, min vänstra och högra hand.

178
00:09:56,889 --> 00:09:58,557
- Trevligt.
- Hur är det?

179
00:09:58,724 --> 00:09:59,683
Heather. Camilla.

180
00:09:59,850 --> 00:10:00,851
- Hur är det, <i>mami?</i>
- Hej.

181
00:10:01,018 --> 00:10:02,394
Stan, min säkerhetsvakt.

182
00:10:02,561 --> 00:10:04,438
- Tom.
- Hej. Hur är det?

183
00:10:04,605 --> 00:10:05,564
Var är Lucas?

184
00:10:05,731 --> 00:10:06,732
Det var killen från programmet.

185
00:10:07,024 --> 00:10:08,025
- Slate!
- Hej, Lucas.

186
00:10:08,192 --> 00:10:10,777
Det här är vårt underbarn.
Han leder världen en dag.

187
00:10:10,944 --> 00:10:11,987
- Trevligt att träffas.
- Detsamma.

188
00:10:12,154 --> 00:10:13,363
- Hej, Slater.
- Hej. Hur är det?

189
00:10:14,114 --> 00:10:15,115
Jag vet inte vem det är.

190
00:10:15,282 --> 00:10:16,658
Det här är Frida, Sarah. Sarah, Frida.

191
00:10:16,825 --> 00:10:18,202
- Hej.
- Åh, hej.

192
00:10:19,036 --> 00:10:20,037
Söta naglar.

193
00:10:20,579 --> 00:10:21,580
Tack.

194
00:10:21,747 --> 00:10:23,040
Vet du vem Camille Claudel är?

195
00:10:23,207 --> 00:10:25,501
- Nej.
- Titta vad jag har, babe.

196
00:10:25,667 --> 00:10:27,002
Kalla mig inte "babe".

197
00:10:28,086 --> 00:10:29,505
Fick du med allt? Det är ganska rörigt.

198
00:10:29,671 --> 00:10:31,215
Jag har ett utmärkt minne.

199
00:10:32,841 --> 00:10:35,260
Du ser bekant ut. Känner jag dig?

200
00:10:35,427 --> 00:10:36,970
- Sett dig nånstans? Inte?
- Jag tror inte det.

201
00:10:37,137 --> 00:10:38,847
- Vadå?
- Inget.

202
00:11:05,082 --> 00:11:07,584
Hej. Förlåt.

203
00:11:07,751 --> 00:11:09,211
Förlåt att jag stör.

204
00:11:09,378 --> 00:11:11,421
Frida, det här är Stace. Stace, Frida.

205
00:11:11,588 --> 00:11:13,382
- Hej.
- Hej.

206
00:11:14,216 --> 00:11:15,884
Trevligt att ses.

207
00:11:16,051 --> 00:11:18,846
Jag är en tråkmåns jag vet,
men vi borde...

208
00:11:19,888 --> 00:11:21,390
Fattar. Tack, Stace.

209
00:11:23,684 --> 00:11:24,685
Vart ska du?

210
00:11:25,519 --> 00:11:27,062
Jag ska åka till ön några dagar.

211
00:11:28,605 --> 00:11:29,606
Ön.

212
00:11:30,023 --> 00:11:31,567
Jag glömde att du äger en ö.

213
00:11:32,776 --> 00:11:33,777
Vardagligt.

214
00:11:34,695 --> 00:11:36,113
Så vardagligt. Ja.

215
00:11:36,697 --> 00:11:37,990
Det var trevligt att träffa dig, Frida.

216
00:11:39,658 --> 00:11:41,660
Slater, kom. Så gulligt, men vi måste åka.

217
00:11:42,953 --> 00:11:44,121
- Kan vi åka nu?
- Jag måste gå.

218
00:11:44,288 --> 00:11:45,831
Jag behöver få ett paraply i drinken.

219
00:11:45,998 --> 00:11:46,999
Ja.

220
00:11:50,627 --> 00:11:51,628
Kom igen!

221
00:11:52,504 --> 00:11:54,423
- Vi ses.
- Kom nu, Slate.

222
00:11:57,593 --> 00:11:58,594
Såg du det?

223
00:11:59,428 --> 00:12:01,805
Han gjorde... mot mig.

224
00:12:03,348 --> 00:12:05,726
Ännu ett kapitel i memoarerna.

225
00:12:05,893 --> 00:12:07,728
- Ja, precis.
- Fick du hans nummer?

226
00:12:07,895 --> 00:12:10,105
- Så klart inte. Hur...
- Vad pratar du om?

227
00:12:10,272 --> 00:12:11,982
- Hur kan en sån kille...
- Efter allt det där?

228
00:12:12,149 --> 00:12:14,109
- Jag vet inte.
- Hallå.

229
00:12:15,736 --> 00:12:16,737
Du...

230
00:12:17,446 --> 00:12:18,655
Jag vill inte låta...

231
00:12:21,074 --> 00:12:22,492
Vill ni följa med?

232
00:12:30,209 --> 00:12:31,251
Varsågod, ma'am.

233
00:12:32,336 --> 00:12:33,337
Tack.

234
00:13:04,076 --> 00:13:05,077
Tack.

235
00:13:08,789 --> 00:13:09,873
Det här stället suger.

236
00:13:10,666 --> 00:13:11,792
Wow.

237
00:13:13,502 --> 00:13:14,628
Skönt att vara tillbaka.

238
00:13:14,795 --> 00:13:15,838
Mobilerna, tack.

239
00:13:18,966 --> 00:13:19,967
Tack.

240
00:13:20,133 --> 00:13:21,343
På riktigt?

241
00:13:21,510 --> 00:13:24,137
Du måste inte göra nåt som du inte vill.

242
00:13:24,304 --> 00:13:25,180
Tack, Stace.

243
00:13:25,806 --> 00:13:27,099
Okej, tack, Stace.

244
00:13:29,351 --> 00:13:31,353
- Tack.
- Är det inte fint, babe?

245
00:13:31,812 --> 00:13:32,896
Kalla mig inte för "babe".

246
00:13:33,438 --> 00:13:34,439
Jag älskar dig.

247
00:13:34,606 --> 00:13:35,899
Ja. Det växte in.

248
00:13:36,066 --> 00:13:37,192
Okej, nu kör vi.

249
00:13:39,111 --> 00:13:40,112
Okej!

250
00:13:41,572 --> 00:13:44,366
Alla säg: "Skapa minnen!"

251
00:13:44,533 --> 00:13:46,326
Skapa minnen!

252
00:13:49,830 --> 00:13:52,207
Hoppas det är okej.
Det är mitt favoritrum.

253
00:14:03,051 --> 00:14:04,386
Jag tror jag överlever.

254
00:14:04,553 --> 00:14:05,554
Bra.

255
00:14:11,977 --> 00:14:16,356
Jag vet att du inte hade tid
att ta med en massa grejer

256
00:14:18,192 --> 00:14:23,447
innan du kom hit,
men det finns grejer där.

257
00:14:25,866 --> 00:14:31,413
Om du behöver nåt annat, säg bara till.

258
00:14:32,497 --> 00:14:35,292
Vi kommer att vara vid poolen,
så känn dig som hemma.

259
00:14:39,379 --> 00:14:40,631
- Ja. Okej.
- Okej.

260
00:14:42,132 --> 00:14:44,593
Ja, bara... Vi är där ute vid...

261
00:14:46,595 --> 00:14:49,264
Jag har tänkt få det här fixat.

262
00:14:49,431 --> 00:14:51,683
Sexhundraårig gammal dörr.

263
00:14:52,893 --> 00:14:54,853
- Är det bra?
- Ja.

264
00:14:55,395 --> 00:14:56,688
- Okej.
- Okej.

265
00:15:01,652 --> 00:15:02,653
Och du.

266
00:15:03,987 --> 00:15:05,113
Tack för att du kom.

267
00:15:10,744 --> 00:15:12,746
Herregud.

268
00:15:18,377 --> 00:15:19,503
Herregud!

269
00:15:21,547 --> 00:15:22,714
Herregud.

270
00:15:27,261 --> 00:15:28,220
Desideria.

271
00:15:51,869 --> 00:15:52,703
Usch.

272
00:15:55,998 --> 00:15:58,876
Bättre tur nästa gång, subba.

273
00:16:13,015 --> 00:16:14,850
Förlåt, du skrämde mig.

274
00:16:15,017 --> 00:16:16,643
Röd kanin.

275
00:16:18,103 --> 00:16:19,021
Va?

276
00:16:27,321 --> 00:16:28,572
Röd kanin.

277
00:16:29,198 --> 00:16:31,992
Ursäkta. Va?

278
00:16:40,000 --> 00:16:41,335
Vänta, du glömde din...

279
00:16:45,756 --> 00:16:47,341
Okej.

280
00:16:54,556 --> 00:16:55,390
Hej.

281
00:16:55,724 --> 00:16:58,769
Tycker du att det är konstigt
att det finns kläder till oss?

282
00:16:59,811 --> 00:17:02,981
Inte konstigt. Det känns bara... förmöget.

283
00:17:03,148 --> 00:17:04,358
- Ja.
- Ursäkta,

284
00:17:04,525 --> 00:17:05,943
vet ni vart vi ska gå?

285
00:17:10,906 --> 00:17:12,281
Okej.

286
00:17:16,161 --> 00:17:19,080
Tror du att människooffret
är före eller efter middagen?

287
00:17:20,999 --> 00:17:22,960
- Herregud!
- Herregud!

288
00:17:24,752 --> 00:17:26,088
Du är så snygg!

289
00:17:27,256 --> 00:17:29,466
Jag dör. Du är så snygg.

290
00:17:30,968 --> 00:17:32,386
Är det konstigt
att vi alla har samma kläder?

291
00:17:32,553 --> 00:17:33,804
Jag vet inte. Det är gulligt.

292
00:17:33,971 --> 00:17:34,972
Hur visste de din bh-storlek?

293
00:17:35,138 --> 00:17:37,391
De har antagligen likadana kläder.

294
00:17:43,146 --> 00:17:45,023
Det är en fet gås.

295
00:17:45,190 --> 00:17:47,693
Det är därför jag kallas
för fet gås-drottningen.

296
00:17:48,652 --> 00:17:50,195
Har nån en tändare?

297
00:17:54,199 --> 00:17:55,200
Missförstå mig inte.

298
00:17:55,450 --> 00:17:57,327
Jag älskar att jobba på King-Tech.
Jag lär mig mycket.

299
00:17:57,494 --> 00:17:59,913
Men jag vill göra min egen grej snart.

300
00:18:00,080 --> 00:18:01,498
Jag vill bli kryptovalutans Slater King.

301
00:18:01,665 --> 00:18:03,166
- Vic, vill du ha vattenmelon?
- Tack.

302
00:18:03,333 --> 00:18:04,668
För världen förändras.

303
00:18:04,835 --> 00:18:07,129
- Dollarvalutan försvinner.
- Lite seg.

304
00:18:07,337 --> 00:18:09,214
Vad menar du med seg?

305
00:18:09,381 --> 00:18:10,757
Varför gör du alltid så?

306
00:18:17,139 --> 00:18:18,140
Vad är det vi tittar på?

307
00:18:20,767 --> 00:18:21,768
Två ögon...

308
00:18:23,145 --> 00:18:24,313
...tre små knappar...

309
00:18:24,938 --> 00:18:25,939
...två armar...

310
00:18:26,607 --> 00:18:28,859
- Pepparkaksgubbe.
- Japp.

311
00:18:33,822 --> 00:18:34,656
Perfekt.

312
00:18:47,252 --> 00:18:48,378
Tänk fort.

313
00:18:49,796 --> 00:18:51,298
Heja, HSB!

314
00:18:51,465 --> 00:18:54,176
Jag visste det. Du var med i
<i>Hot Survivor Babes.</i>

315
00:18:54,343 --> 00:18:55,677
Åtta säsonger.

316
00:18:55,928 --> 00:18:58,514
Du var helt bäng i det programmet.

317
00:18:59,014 --> 00:19:00,599
De klipper bort en massa.

318
00:19:02,643 --> 00:19:04,228
Jag gjorde vad jag måste för att överleva.

319
00:19:06,772 --> 00:19:07,940
Det är så man vinner.

320
00:19:16,823 --> 00:19:18,575
Vill du ha kokosvatten?

321
00:19:31,255 --> 00:19:32,381
Hon är okej.

322
00:19:35,008 --> 00:19:36,009
Är du okej?

323
00:19:37,761 --> 00:19:38,762
Frida, är du okej?

324
00:19:43,016 --> 00:19:44,601
Du skrämde mig.

325
00:19:58,031 --> 00:19:59,449
Visst luktar den gott?

326
00:20:01,076 --> 00:20:02,327
Desideria.

327
00:20:02,494 --> 00:20:03,871
Den växer bara här.

328
00:20:05,163 --> 00:20:08,041
Vi har en fin liten örtagård där borta.

329
00:20:08,876 --> 00:20:10,043
Vi har höns.

330
00:20:12,504 --> 00:20:13,630
Vet du...

331
00:20:14,673 --> 00:20:16,884
Det är inte som jag trodde.

332
00:20:18,010 --> 00:20:19,011
Vad menar du?

333
00:20:19,511 --> 00:20:24,391
Slater Kings legendariska fester,
med droger och fylleri.

334
00:20:24,558 --> 00:20:25,642
Vi tar fortfarande droger.

335
00:20:29,188 --> 00:20:30,480
Men vi tar dem avsiktligt.

336
00:20:30,647 --> 00:20:32,024
Och vi har fortfarande kul.

337
00:20:32,191 --> 00:20:33,567
Det är bara lite annorlunda nu.

338
00:20:34,359 --> 00:20:35,986
Terapi förändrade mitt liv.

339
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
Tack, grabbar.

340
00:20:38,697 --> 00:20:41,617
Vi har lite problem med skadedjur.

341
00:20:42,367 --> 00:20:43,785
Det är en ögonfranshuggorm.

342
00:20:43,952 --> 00:20:48,081
Jag gillar inte att döda dem,
men de är ett problem.

343
00:20:49,374 --> 00:20:50,501
Går du i terapi?

344
00:20:50,667 --> 00:20:52,002
Nej då.

345
00:20:52,169 --> 00:20:54,713
Jag tycker att terapi
är själviskt skitsnack.

346
00:20:55,297 --> 00:20:57,132
Du låter precis som min syster.

347
00:20:57,299 --> 00:20:58,967
Varför ska jag betala nån
för att berätta om

348
00:20:59,134 --> 00:21:01,094
då mamma försökte ta livet av sig
framför mig?

349
00:21:01,512 --> 00:21:02,763
Jag beklagar.

350
00:21:03,847 --> 00:21:05,432
Det är okej. Jag överlevde. Jag är kvar.

351
00:21:05,599 --> 00:21:06,433
Ja.

352
00:21:08,143 --> 00:21:10,812
Jag håller med om det du sa om terapi.

353
00:21:10,979 --> 00:21:12,147
Jag gillar det inte.

354
00:21:12,314 --> 00:21:15,359
Rich är snarare en traumaterapeut.

355
00:21:15,943 --> 00:21:18,487
Han specialiserar sig på
förträngda minnen.

356
00:21:19,321 --> 00:21:20,781
Vad är det du inte minns?

357
00:21:22,866 --> 00:21:24,826
Nästan ingenting före tio år.

358
00:21:25,494 --> 00:21:28,622
Så jag antar att det var... ganska illa?

359
00:21:30,082 --> 00:21:34,253
Varför vill du minnas?
Jag skulle betala för att få glömma.

360
00:21:34,419 --> 00:21:35,712
Du har kanske rätt.

361
00:21:35,879 --> 00:21:37,548
Att glömma är kanske en gåva.

362
00:21:37,756 --> 00:21:38,757
Herregud.

363
00:21:38,924 --> 00:21:40,592
- Fan.
- Bry dig inte. Hon fixar det.

364
00:21:40,759 --> 00:21:41,760
- Nej, nej.
- Låt mig hjälpa.

365
00:21:41,927 --> 00:21:43,095
Nej, nej. Jag gör det.

366
00:21:43,262 --> 00:21:44,847
Hon klarar inte av att ta emot hjälp.

367
00:21:45,013 --> 00:21:47,266
Lugn, du är på semester.

368
00:21:49,059 --> 00:21:50,185
Slater...

369
00:21:50,352 --> 00:21:52,479
Jag bad dem placera stolen
på den nya platsen.

370
00:21:52,646 --> 00:21:55,566
Säg till om det verkar
mindre konstigt där.

371
00:21:55,732 --> 00:21:57,442
- Okej.
- Jag tycker det ser bra ut.

372
00:21:57,901 --> 00:22:01,321
- Och E-juicen finns i ditt skrivbord.
- Okej.

373
00:22:01,488 --> 00:22:02,990
- En sak till.
- Ja?

374
00:22:03,156 --> 00:22:04,992
Den nya generatorn fungerar inte.

375
00:22:05,158 --> 00:22:08,036
Så jag ställde fram alla stearinljus
i matsalen.

376
00:22:08,203 --> 00:22:09,079
- Okej.
- Är det okej?

377
00:22:09,246 --> 00:22:10,622
Uppskattar dig. Älskar dig.

378
00:22:11,582 --> 00:22:12,791
Jag älskar dig också.

379
00:22:17,629 --> 00:22:18,630
Herregud.

380
00:22:20,632 --> 00:22:23,260
Jag har inte sett dig på åratal.

381
00:22:23,427 --> 00:22:24,803
Det är decennier sen sist.

382
00:22:25,262 --> 00:22:26,471
Kommer du ofta hit?

383
00:22:26,638 --> 00:22:30,184
- Hela tiden.
- Så klart. Jag bor här nu.

384
00:22:31,101 --> 00:22:32,519
Det är mitt hem.

385
00:22:32,686 --> 00:22:34,730
Öster, väster, öster...

386
00:22:34,897 --> 00:22:37,816
Vänner, idag får vi zucchiniblommor

387
00:22:37,983 --> 00:22:41,153
direkt från den ekologiska trädgården
här på Chez King.

388
00:22:41,904 --> 00:22:45,407
Vi får yuca mofongo-kroketter
som är friterade,

389
00:22:45,574 --> 00:22:46,825
vilket är lite otraditionellt.

390
00:22:47,326 --> 00:22:50,829
Och vi har naturligtvis
en vackert mörad stek.

391
00:22:50,996 --> 00:22:52,206
Välsignelser. Smaklig måltid.

392
00:22:53,790 --> 00:22:56,293
Allihop, höj ert glas för Camilla här.

393
00:22:56,460 --> 00:22:57,544
- Nej, gör inte det.
- Japp.

394
00:22:57,711 --> 00:23:00,380
Hon slutförde försäljningen
av sin app igår.

395
00:23:00,589 --> 00:23:02,216
Välkommen till King-Tech, tjejen.

396
00:23:02,966 --> 00:23:04,259
Tack, allihop.

397
00:23:04,426 --> 00:23:05,802
Hur funkar den?

398
00:23:05,969 --> 00:23:07,971
Det är en astrologigrej.
Den heter The Cycle.

399
00:23:08,138 --> 00:23:09,056
Den är fantastisk.

400
00:23:09,223 --> 00:23:11,725
Man lägger in sin födelsetid och plats.

401
00:23:12,392 --> 00:23:15,270
Och den berättar
att ens favoritprogram ställdes in

402
00:23:15,437 --> 00:23:17,314
och att ens fru suger grannens kuk,

403
00:23:17,481 --> 00:23:19,358
medan man äter ägg för att gå ner i vikt

404
00:23:19,525 --> 00:23:22,903
så att nån vill knulla en, är för att

405
00:23:23,070 --> 00:23:25,364
planeten Saturnus försöker lära en

406
00:23:25,531 --> 00:23:28,075
hur man ska processa sina känslor
på ett sundare sätt.

407
00:23:30,035 --> 00:23:31,745
Jag är glad att du gillar den.

408
00:23:32,120 --> 00:23:33,121
Den är fantastisk.

409
00:23:34,540 --> 00:23:35,374
Kompis.

410
00:23:35,832 --> 00:23:39,253
Jag älskar att laga mat åt mina vänner.
Det känns annorlunda.

411
00:23:39,920 --> 00:23:41,046
Det är fint, Cody.

412
00:23:41,213 --> 00:23:42,464
Hugg in på steken.

413
00:23:43,757 --> 00:23:44,716
Oj.

414
00:23:44,883 --> 00:23:46,385
- Kan jag få saltet?
- Verkligen?

415
00:23:46,552 --> 00:23:48,387
Ja. Det behövs.

416
00:23:48,804 --> 00:23:50,472
- Vill du ha?
- Nej, jag äter inte rött kött.

417
00:23:51,473 --> 00:23:53,475
- Förlåt.
- Det här stället är galet.

418
00:23:53,642 --> 00:23:54,768
- Så fint.
- Ge mig paprika också.

419
00:23:54,977 --> 00:23:57,062
- Fan ta dig, Vic.
- Jag fattar inte att jag är här.

420
00:23:57,229 --> 00:23:58,480
Jag är glad att du har...

421
00:23:59,982 --> 00:24:01,275
Du har lite...

422
00:24:03,652 --> 00:24:04,778
Åh, nej.

423
00:24:04,945 --> 00:24:06,405
Kool-Aid på kultdräkten.

424
00:24:06,572 --> 00:24:07,531
Hoppsan.

425
00:24:08,532 --> 00:24:10,033
Ingen fara. Det är okej.

426
00:24:14,997 --> 00:24:18,000
Sarah, ska du vara med i <i>All-Stars?</i>

427
00:24:18,166 --> 00:24:19,751
Jag skulle det, ja.

428
00:24:19,918 --> 00:24:25,007
Men efter 22 år bestämde de
att ett program om tjejer i bikini

429
00:24:25,174 --> 00:24:27,968
som kämpar för livet i djungeln,
är exploaterande.

430
00:24:28,135 --> 00:24:29,344
- Och jag är...
- Lukta på den.

431
00:24:29,803 --> 00:24:30,721
Wow.

432
00:24:30,888 --> 00:24:34,516
Två års träning till ingen nytta.

433
00:24:34,683 --> 00:24:35,934
Det är säkert användbart.

434
00:24:40,189 --> 00:24:42,232
Det kommer att blomma ut underbart.

435
00:24:42,399 --> 00:24:44,985
Frida, när du inte
fläckar ner dina kläder,

436
00:24:45,777 --> 00:24:46,862
vad mer gör du?

437
00:24:48,530 --> 00:24:51,617
Jag bara... Jag försöker bara

438
00:24:51,783 --> 00:24:53,118
reda ut det.

439
00:24:53,285 --> 00:24:54,620
Reda ut det?

440
00:24:54,786 --> 00:24:55,787
Ja.

441
00:24:55,954 --> 00:24:57,164
Berätta hur det går sen.

442
00:24:57,623 --> 00:25:00,459
Jag antar att jag inte har en aning om
vad jag håller på med.

443
00:25:00,626 --> 00:25:04,338
Vic har en Harvard-examen
i att inte veta vad fan han gör.

444
00:25:04,505 --> 00:25:06,006
Fråga honom hur han förlorade lillfingret.

445
00:25:06,465 --> 00:25:07,549
Ja.

446
00:25:07,716 --> 00:25:10,928
Nej. Vad är grejen?
Jag ställer bara frågor.

447
00:25:11,261 --> 00:25:12,721
Jag gillar vår nya vän Frida.

448
00:25:12,888 --> 00:25:16,391
Hon är intressant.
Jag vill bara lära känna henne bättre.

449
00:25:17,643 --> 00:25:19,937
Hallå! Smutta bara.

450
00:25:20,979 --> 00:25:22,397
Vinet är äldre än du.

451
00:25:23,815 --> 00:25:25,400
Ja, förlåt.

452
00:25:28,070 --> 00:25:30,656
Dags för den riktiga desserten.

453
00:25:32,824 --> 00:25:36,119
Dessa fina psilocybin och MDMA-droppar

454
00:25:36,286 --> 00:25:38,455
kommer att presentera er för era förfäder.

455
00:25:39,456 --> 00:25:41,375
Var välsignade, skogens barn.

456
00:25:42,751 --> 00:25:43,752
Vem vill vara först?

457
00:25:46,797 --> 00:25:49,091
- Hur många ska jag ta?
- Här.

458
00:25:51,510 --> 00:25:52,511
Mästaren.

459
00:25:56,390 --> 00:25:57,349
Bestäm ditt syfte.

460
00:26:05,023 --> 00:26:06,108
En.

461
00:26:07,276 --> 00:26:08,277
Två.

462
00:26:09,278 --> 00:26:10,112
Tre.

463
00:26:10,279 --> 00:26:11,613
Jag älskar dig så mycket.

464
00:26:11,780 --> 00:26:13,532
Jag älskar dig så mycket.

465
00:26:13,699 --> 00:26:16,535
Jag älskar den här ananasen.

466
00:26:16,702 --> 00:26:18,245
Du är så vacker.

467
00:26:20,747 --> 00:26:21,832
Wow.

468
00:26:32,217 --> 00:26:33,760
Okej. Sov.

469
00:26:34,219 --> 00:26:36,263
Okej.

470
00:26:47,065 --> 00:26:49,234
- Konstigt.
- Vad då?

471
00:26:51,195 --> 00:26:52,237
Ingenting.

472
00:27:01,622 --> 00:27:03,707
- John Kennedy var här.
- Ja.

473
00:27:04,041 --> 00:27:06,335
Blåfenad tonfisk. Den bästa i världen.

474
00:27:06,502 --> 00:27:08,086
Wow, Cody. Den här är grym.

475
00:27:08,253 --> 00:27:09,296
En speciell kniv.

476
00:27:09,880 --> 00:27:12,466
Slater köpte den till mig i Okinawa.
Den är vass.

477
00:27:12,633 --> 00:27:14,676
Jag vill inte att du skär dig.

478
00:27:14,927 --> 00:27:16,595
Det är en original-Hattori.

479
00:27:16,803 --> 00:27:18,180
Han ordnade en födelsedagsfest
för sig själv.

480
00:27:24,686 --> 00:27:25,687
Tack.

481
00:27:41,578 --> 00:27:43,747
Det är nåt konstigt som pågår här.

482
00:27:44,998 --> 00:27:47,459
Om du menar att du förlorar igen.

483
00:27:48,126 --> 00:27:50,462
Ja, då är det jäkligt konstigt.

484
00:27:50,796 --> 00:27:52,464
Vad hände med ditt lillfinger?

485
00:27:52,631 --> 00:27:54,550
Vad är första regeln i Fight Club?

486
00:27:59,847 --> 00:28:00,848
Vad då?

487
00:28:01,515 --> 00:28:03,141
Glöm det. Nu kör vi.

488
00:28:03,308 --> 00:28:04,184
<i>Ett.</i>

489
00:28:04,685 --> 00:28:05,644
<i>Två.</i>

490
00:28:05,811 --> 00:28:06,937
Tre.

491
00:28:07,104 --> 00:28:08,105
<i>Fyra.</i>

492
00:28:08,647 --> 00:28:09,940
Fem.

493
00:28:11,650 --> 00:28:13,068
Sex.

494
00:28:14,486 --> 00:28:16,238
Sju.

495
00:28:17,489 --> 00:28:18,949
Åtta.

496
00:28:19,783 --> 00:28:21,118
Nio.

497
00:28:22,536 --> 00:28:24,329
Tio!

498
00:28:29,084 --> 00:28:29,960
Nej!

499
00:28:34,006 --> 00:28:34,923
Vänta.

500
00:28:35,090 --> 00:28:37,634
Jag är inte beredd.

501
00:29:12,753 --> 00:29:14,213
Har ni det bra?

502
00:29:14,379 --> 00:29:16,006
Vi har det jättebra.

503
00:29:20,511 --> 00:29:21,595
Babe.

504
00:29:23,972 --> 00:29:25,015
Vattenmelon?

505
00:29:29,144 --> 00:29:31,313
Det var en fet gås.

506
00:29:31,480 --> 00:29:33,440
Har nån en tändare?

507
00:29:39,279 --> 00:29:40,906
Heather, har du min tändare?

508
00:29:44,576 --> 00:29:45,661
Förlåt.

509
00:30:10,310 --> 00:30:12,312
- Får jag prova?
- Ja.

510
00:30:17,609 --> 00:30:18,610
Vad är det?

511
00:30:18,777 --> 00:30:20,279
Är det jordgubbe?

512
00:30:25,617 --> 00:30:27,035
Det doftar gott på dig.

513
00:30:27,786 --> 00:30:29,121
Tack.

514
00:30:40,299 --> 00:30:41,884
Hur fick du det ärret?

515
00:30:48,432 --> 00:30:49,641
Jag vet inte.

516
00:31:02,738 --> 00:31:04,239
Jag gillar dina naglar.

517
00:31:05,574 --> 00:31:06,575
Tack.

518
00:31:08,118 --> 00:31:09,328
Jag fixar dem själv.

519
00:31:09,786 --> 00:31:10,829
- Gör du?
- Ja.

520
00:31:12,331 --> 00:31:13,332
Vad har vi här?

521
00:31:13,498 --> 00:31:14,625
Blå katter.

522
00:31:14,791 --> 00:31:17,294
Ja. Anailmals.

523
00:31:18,128 --> 00:31:19,171
Va?

524
00:31:19,838 --> 00:31:22,758
De är anailmals.

525
00:31:23,675 --> 00:31:25,511
Det är djurnaglar.

526
00:31:27,137 --> 00:31:30,432
Det är min grej. En ordlek på...

527
00:31:31,433 --> 00:31:33,101
- Fattar du?
- Fan! Ja.

528
00:31:33,268 --> 00:31:35,604
-"A-nail-mals."
- Anailmals.

529
00:31:44,321 --> 00:31:45,322
Jag måste gå och lägga mig.

530
00:31:46,240 --> 00:31:48,534
- Jag måste gå och lägga mig.
- Va?

531
00:31:49,701 --> 00:31:50,744
Varför det?

532
00:31:50,911 --> 00:31:52,287
Jag har terapi på morgonen.

533
00:31:52,704 --> 00:31:53,997
Tråkmåns.

534
00:31:54,164 --> 00:31:55,290
Det kan du vara.

535
00:31:57,125 --> 00:31:58,252
Vänta. Du glömde din...

536
00:32:16,728 --> 00:32:17,729
Usch.

537
00:32:37,082 --> 00:32:38,083
Hallå?

538
00:32:52,347 --> 00:32:53,348
Hallå?

539
00:33:16,038 --> 00:33:17,039
Frida?

540
00:33:17,706 --> 00:33:18,540
Hej.

541
00:33:19,666 --> 00:33:20,792
Hej.

542
00:33:24,505 --> 00:33:26,089
Jag tänkte du vill ha den här.

543
00:33:26,340 --> 00:33:27,633
Tack. Vad snällt.

544
00:33:28,425 --> 00:33:29,635
Så...

545
00:33:30,969 --> 00:33:32,638
- Vad gör du?
- Oj...

546
00:33:33,722 --> 00:33:35,182
Titta vem det är.

547
00:33:35,432 --> 00:33:37,559
- Frida, det här är Rich.
- Hej.

548
00:33:38,185 --> 00:33:39,311
Rich, Frida.

549
00:33:39,478 --> 00:33:40,771
Så trevligt att träffas.

550
00:33:41,146 --> 00:33:42,481
Jag minns dig.

551
00:33:43,398 --> 00:33:44,650
Från galan?

552
00:33:46,068 --> 00:33:47,736
"Blinka två gånger om jag är i fara?"

553
00:33:49,947 --> 00:33:51,156
Just det.

554
00:33:51,823 --> 00:33:52,866
Just det.

555
00:33:53,992 --> 00:33:54,993
Otroligt.

556
00:33:55,911 --> 00:33:57,162
Ja, det är otroligt.

557
00:33:57,329 --> 00:33:59,331
Du, Stace? Den känns konstig här.

558
00:33:59,790 --> 00:34:00,791
Okej.

559
00:34:00,958 --> 00:34:02,751
Vi borde prova nån annanstans.

560
00:34:02,918 --> 00:34:05,546
Varför tänder vi inte bara på?

561
00:34:05,712 --> 00:34:07,714
Det kan göra det lite mindre konstigt.

562
00:34:07,881 --> 00:34:09,341
- Gör inte så. Gör inte...
- Hej.

563
00:34:09,507 --> 00:34:11,385
Gör inte så.
Du vet att det gör mig ledsen.

564
00:34:11,552 --> 00:34:12,553
Okej?

565
00:34:13,719 --> 00:34:14,929
Förlåt.

566
00:34:16,098 --> 00:34:17,099
Okej, unge man.

567
00:34:17,266 --> 00:34:19,059
Jag går tillbaka till bergstoppen.

568
00:34:19,726 --> 00:34:21,061
- Alltid trevligt att snacka.
- Ja, sir.

569
00:34:21,228 --> 00:34:22,563
Tack.

570
00:34:22,728 --> 00:34:25,815
- Tack för presenten.
- Jag följer dig ut.

571
00:34:26,525 --> 00:34:27,900
Du, har du tändaren?

572
00:34:31,737 --> 00:34:33,532
Var är min kniv? Vem har min kniv?

573
00:34:35,074 --> 00:34:35,909
Va?

574
00:34:36,076 --> 00:34:37,286
Min kniv, jag hittar inte min specialkniv.

575
00:34:37,452 --> 00:34:39,454
Lugn. Du måste bara fråga nån.

576
00:34:39,621 --> 00:34:40,664
Är du okej?

577
00:34:41,915 --> 00:34:44,251
Har nån sett Codys specialkniv?

578
00:34:44,418 --> 00:34:45,960
Jag vet inte vart den tog vägen.

579
00:34:46,712 --> 00:34:47,838
Vill du ha den här?

580
00:34:48,005 --> 00:34:49,797
Nej, tack. Gräset gör mig paranoid.

581
00:34:50,424 --> 00:34:52,176
Ingen har din korkade kniv.

582
00:35:15,073 --> 00:35:16,992
Nåt hemskt kommer att hända.

583
00:35:20,495 --> 00:35:21,496
Va?

584
00:35:23,624 --> 00:35:25,167
När allt är bra...

585
00:35:26,543 --> 00:35:28,337
Det är då det hemska sker.

586
00:35:32,299 --> 00:35:33,509
Varför tror du det?

587
00:35:35,177 --> 00:35:36,178
Livet.

588
00:35:41,141 --> 00:35:42,476
Vad är det för dag?

589
00:35:45,229 --> 00:35:46,438
Jag vet inte.

590
00:35:47,439 --> 00:35:48,607
När ska vi åka härifrån?

591
00:35:50,817 --> 00:35:52,069
När du vill.

592
00:35:52,236 --> 00:35:53,320
Det är inget svar.

593
00:35:55,113 --> 00:35:56,573
Har du det bra?

594
00:35:57,115 --> 00:35:58,116
Ja.

595
00:36:00,452 --> 00:36:01,453
Bra.

596
00:36:03,705 --> 00:36:05,165
Tut.

597
00:36:26,186 --> 00:36:29,815
Vem har den?

598
00:36:29,982 --> 00:36:32,818
Vem har den den här gången?

599
00:36:32,985 --> 00:36:33,861
Inte jag.

600
00:36:36,697 --> 00:36:39,241
- Jag minns inte att jag tog den.
- Jag vet vem det var.

601
00:36:41,702 --> 00:36:43,829
Måste jag skriva mitt namn på den?

602
00:36:44,329 --> 00:36:45,163
Fan också.

603
00:36:45,330 --> 00:36:48,750
Pop Rocks i en tangerinmojitosorbet.

604
00:36:50,669 --> 00:36:52,045
Håll käften!

605
00:36:52,212 --> 00:36:53,213
Jag har det.

606
00:36:53,380 --> 00:36:54,381
Jag har det.

607
00:36:55,465 --> 00:36:56,300
Jag har det.

608
00:36:56,466 --> 00:36:57,467
- Kom igen!
- Ja!

609
00:36:59,386 --> 00:37:00,220
Älskar det!

610
00:37:02,472 --> 00:37:03,390
Ja!

611
00:37:08,061 --> 00:37:09,104
Just det!

612
00:37:11,315 --> 00:37:12,816
Det känns underbart.

613
00:37:13,942 --> 00:37:15,736
Herregud.

614
00:37:18,405 --> 00:37:20,699
Fin bild! Sitt stilla så där.

615
00:37:20,866 --> 00:37:22,492
Okej. Japp. Stilla.

616
00:37:23,619 --> 00:37:25,037
Det funkar verkligen för dig.

617
00:37:26,163 --> 00:37:27,039
Titta på mig.

618
00:37:27,706 --> 00:37:29,124
Dansar runt i min hatt.

619
00:37:29,958 --> 00:37:31,001
Din idiot.

620
00:37:42,054 --> 00:37:43,222
Dansa med höfterna.

621
00:37:50,062 --> 00:37:51,063
Kom hit, baby.

622
00:37:52,314 --> 00:37:54,525
- Ja.
- Kom igen. Snurra.

623
00:38:00,948 --> 00:38:02,991
Det känns fantastiskt.

624
00:38:08,413 --> 00:38:10,165
Vet du hur mycket jag älskar dig?

625
00:38:12,251 --> 00:38:13,418
Herregud.

626
00:38:14,169 --> 00:38:15,420
Kom hit.

627
00:38:16,964 --> 00:38:18,382
Du luktar så gott.

628
00:38:21,009 --> 00:38:22,344
- Jag vill äta upp dig.
- Ja!

629
00:38:23,428 --> 00:38:24,721
Åh, ja!

630
00:38:39,778 --> 00:38:40,821
Nåt bet mig!

631
00:38:40,988 --> 00:38:41,947
Där är den.

632
00:38:42,948 --> 00:38:43,949
Ja. Där är den.

633
00:38:46,994 --> 00:38:47,870
Fan!

634
00:38:49,288 --> 00:38:51,915
Slate, det var... Det var...

635
00:38:52,416 --> 00:38:54,543
Jag tror att det du vill säga är
"helt fantastiskt".

636
00:38:54,710 --> 00:38:56,128
Vad är det? Är den giftig?

637
00:38:56,295 --> 00:38:57,671
Den är giftig, men du dör inte.

638
00:38:57,838 --> 00:38:59,214
- Herregud!
- Nej, nej.

639
00:38:59,381 --> 00:39:01,091
- Är den död?
- Här. Du är okej.

640
00:39:01,717 --> 00:39:02,718
Herregud!

641
00:39:02,885 --> 00:39:05,262
Borde jag åka till sjukhuset?

642
00:39:05,429 --> 00:39:08,098
- Du klarar dig.
- Dessutom...

643
00:39:09,474 --> 00:39:11,476
...finns det inga sjukhus.

644
00:39:15,981 --> 00:39:17,941
Vill du ha mera vatten?

645
00:39:20,986 --> 00:39:23,947
- Hur är det med handen?
- Jag mår konstigt.

646
00:39:26,658 --> 00:39:29,203
- Jag vill ha min mobil.
- Okej.

647
00:39:31,121 --> 00:39:32,122
Jag vill åka hem.

648
00:39:32,289 --> 00:39:33,624
Nu får vi inte panik.

649
00:39:33,790 --> 00:39:38,462
Alla bara ler och skrattar
som flygvärdinnor på 60-talet.

650
00:39:38,629 --> 00:39:41,465
"Är det bra?"
Och jag svarar: "Ja, det är bra."

651
00:39:42,841 --> 00:39:44,801
Jag är rädd, Frida.

652
00:39:46,178 --> 00:39:47,596
Du behöver nog bara sova.

653
00:39:47,763 --> 00:39:51,266
Nej, nej, sluta, gör inte så.

654
00:39:54,019 --> 00:39:55,521
Känner du det inte?

655
00:39:57,564 --> 00:40:01,568
Det är nåt som är fel på det här stället.

656
00:40:04,947 --> 00:40:06,198
Vad är fel?

657
00:40:08,992 --> 00:40:11,119
Vad är fel? Jag vill veta.

658
00:40:12,079 --> 00:40:16,416
Är det den fantastiska maten?
Eller tsunamin av champagne?

659
00:40:16,583 --> 00:40:20,337
Eller de jäkla kvalitetslakanen?
Vad är det?

660
00:40:20,504 --> 00:40:21,964
Du lyssnar inte.

661
00:40:22,548 --> 00:40:25,509
Snälla. Snälla.

662
00:40:26,927 --> 00:40:29,471
För första gången i mitt liv är jag här.

663
00:40:31,181 --> 00:40:33,809
Och jag är inte osynlig. Så, snälla.

664
00:40:34,726 --> 00:40:35,978
Snälla.

665
00:40:40,524 --> 00:40:41,859
Jag är ledsen.

666
00:40:44,611 --> 00:40:46,029
Jag är ledsen.

667
00:40:46,238 --> 00:40:48,740
Ja. Okej.

668
00:40:54,413 --> 00:40:56,039
Jag ska lägga mig.

669
00:42:46,650 --> 00:42:47,651
Hallå?

670
00:42:58,912 --> 00:42:59,997
Hej.

671
00:43:01,623 --> 00:43:04,209
Förlåt. Jag bara...

672
00:43:04,877 --> 00:43:05,878
Jag söker Slater.

673
00:43:08,964 --> 00:43:09,965
Hej.

674
00:43:11,466 --> 00:43:12,759
Vad heter du?

675
00:43:14,011 --> 00:43:15,304
Röd kanin.

676
00:43:15,470 --> 00:43:16,763
Röd kanin, okej.

677
00:43:22,853 --> 00:43:25,898
Oroa dig inte. Jag berättar inte.
Jag är ingen tjallare.

678
00:43:28,483 --> 00:43:29,484
Visst.

679
00:43:37,284 --> 00:43:40,787
Herregud, vad är det i den?
Det är galet starkt!

680
00:43:44,708 --> 00:43:46,251
Röd kanin.

681
00:43:48,253 --> 00:43:51,131
Röd kanin. Röd kanin.

682
00:43:51,298 --> 00:43:54,051
Röd kanin. Röd kanin.

683
00:43:54,218 --> 00:43:55,177
Röd...

684
00:44:02,142 --> 00:44:03,727
Vad gör du här?

685
00:44:07,189 --> 00:44:08,357
Jag gick vilse.

686
00:44:08,941 --> 00:44:10,317
Du ska gå den vägen.

687
00:44:12,444 --> 00:44:15,948
Hönsen är lösa. Igen. De är en mardröm.

688
00:44:23,956 --> 00:44:25,290
Kom hit, din lilla jävel.

689
00:44:30,796 --> 00:44:32,422
Vänta, vänta!

690
00:44:34,424 --> 00:44:35,843
Varför springer vi?

691
00:44:47,980 --> 00:44:49,773
Jag vet inte.

692
00:44:52,568 --> 00:44:53,402
Göm den här.

693
00:45:38,947 --> 00:45:40,115
Vem gjorde det här?

694
00:45:43,035 --> 00:45:44,411
Seriöst.

695
00:45:47,414 --> 00:45:49,458
När klippte jag pannlugg?

696
00:45:54,838 --> 00:45:55,839
Vad händer?

697
00:45:57,216 --> 00:45:58,717
Du har en kuk i ansiktet.

698
00:45:58,884 --> 00:45:59,885
Japp.

699
00:46:00,427 --> 00:46:02,554
Hej, ärade människor.

700
00:46:02,721 --> 00:46:04,598
- Godmorgon, yngling.
- Förlåt, Slate.

701
00:46:04,765 --> 00:46:06,850
- Hejsan.
- Oj, ditt öga.

702
00:46:07,017 --> 00:46:08,644
Va? Åh, jag vet, eller hur?

703
00:46:08,810 --> 00:46:10,646
Herregud. Finns det blåbärsmuffins?

704
00:46:10,812 --> 00:46:12,356
Det är Slates mammas recept.

705
00:46:13,440 --> 00:46:14,733
Det är spektakulärt.

706
00:46:14,900 --> 00:46:16,068
- Tack, kompis.
- Sov du bra?

707
00:46:17,152 --> 00:46:18,237
Helt fantastiskt.

708
00:46:18,403 --> 00:46:19,571
Okej, ungar...

709
00:46:20,239 --> 00:46:21,448
Dags att segla.

710
00:46:21,615 --> 00:46:23,909
Vem vill fånga havsabborrar?

711
00:46:24,076 --> 00:46:25,077
Det gör vi.

712
00:46:25,244 --> 00:46:26,537
Är det okej om jag tar med muffinsen?

713
00:46:26,703 --> 00:46:28,121
Ta med muffinsen.

714
00:46:28,288 --> 00:46:29,915
Vad sägs om att inte prata så högt?

715
00:46:30,082 --> 00:46:31,083
Förlåt, babe.

716
00:46:31,542 --> 00:46:34,086
Jag tror inte
att jag klarar av en båt just nu.

717
00:46:34,253 --> 00:46:37,089
Kom igen, det blir kul.
En stor hink med mask.

718
00:46:37,965 --> 00:46:40,467
Vi kan ha lite tjejsnack.

719
00:46:40,634 --> 00:46:44,179
Ni kan gå och vara med maskarna.

720
00:46:44,346 --> 00:46:46,139
- Är det okej om jag går?
- Så klart.

721
00:46:46,306 --> 00:46:47,182
- Säkert?
- Ja.

722
00:46:47,349 --> 00:46:48,892
- Tom, är det en kuk i ditt fejs?
- Japp.

723
00:46:49,059 --> 00:46:50,227
Ha så kul på tjejsnacket.

724
00:46:50,394 --> 00:46:51,311
Hej då, babe.

725
00:46:51,478 --> 00:46:53,438
Hej då, babe!

726
00:46:56,316 --> 00:46:57,985
Jag behövde det här!

727
00:46:58,151 --> 00:47:00,112
- Jag med.
- Herregud!

728
00:47:00,279 --> 00:47:02,656
- Vill du ha den här?
- Fan heller.

729
00:47:02,823 --> 00:47:04,324
Heather, skiten du röker

730
00:47:04,491 --> 00:47:06,410
- är alldeles för stark.
- Jag vet.

731
00:47:06,577 --> 00:47:08,328
- Har du tändaren?
- Ja.

732
00:47:10,414 --> 00:47:11,331
Tack.

733
00:47:13,750 --> 00:47:14,751
Var är Jess?

734
00:47:15,502 --> 00:47:16,879
Vad menar du?

735
00:47:17,588 --> 00:47:19,047
Vad menar du med "vad menar du?"

736
00:47:22,009 --> 00:47:23,177
Jess.

737
00:47:28,432 --> 00:47:30,100
Vem är Jess?

738
00:47:36,106 --> 00:47:37,274
Mår du bra?

739
00:47:39,735 --> 00:47:41,403
Mår hon bra?

740
00:47:43,155 --> 00:47:45,073
Du verkar inte må bra. Vad är fel?

741
00:47:45,240 --> 00:47:46,575
Ja, vad är fel?

742
00:47:49,995 --> 00:47:51,371
Driver ni med mig?

743
00:47:53,665 --> 00:47:55,250
- Var är Jess?
- Va? Vad sa du?

744
00:47:55,417 --> 00:47:57,211
Min vän som bodde i rummet bredvid mitt.

745
00:47:57,836 --> 00:47:58,795
I förrådet?

746
00:48:01,131 --> 00:48:03,258
Ta det lugnt, du är på semester.

747
00:48:03,509 --> 00:48:04,384
Jisses.

748
00:48:20,776 --> 00:48:21,610
Vakna!

749
00:48:23,987 --> 00:48:24,988
Vakna!

750
00:48:25,822 --> 00:48:28,283
Vakna! Vakna!

751
00:49:00,023 --> 00:49:01,233
{\an8}Jess var här.

752
00:49:01,775 --> 00:49:03,193
Jess var här!

753
00:49:03,360 --> 00:49:06,530
Och hon sa att det är nåt fel
på det här stället.

754
00:49:06,697 --> 00:49:07,531
Jag förstår.

755
00:49:09,700 --> 00:49:12,327
Och jag vill inte låta som en subba.

756
00:49:13,829 --> 00:49:16,957
Jag bara tycker att jag borde veta

757
00:49:17,124 --> 00:49:20,127
om det har varit en annan person här.

758
00:49:20,294 --> 00:49:21,545
Jag vet att det verkar ologiskt.

759
00:49:22,588 --> 00:49:24,131
Det är inte vettigt, men...

760
00:49:24,298 --> 00:49:27,259
Det känns som om vi
glömmer en massa saker.

761
00:49:28,051 --> 00:49:31,722
Vad sägs om att lägga ner kniven?

762
00:49:33,891 --> 00:49:34,892
Ja?

763
00:49:36,059 --> 00:49:36,977
Ja, förlåt.

764
00:49:38,604 --> 00:49:40,147
Förlåt.

765
00:49:42,065 --> 00:49:43,150
Det är okej.

766
00:49:43,317 --> 00:49:44,318
Förlåt.

767
00:49:47,196 --> 00:49:48,238
Vilken dag är det?

768
00:49:49,489 --> 00:49:50,490
Va?

769
00:49:52,451 --> 00:49:53,744
Vet du vilken dag det är?

770
00:49:55,871 --> 00:49:56,872
Nej.

771
00:49:59,416 --> 00:50:01,376
Men jag vet aldrig vad det är för dag.

772
00:50:02,711 --> 00:50:03,712
Okej.

773
00:50:05,255 --> 00:50:07,132
Jag har kul här.

774
00:50:11,929 --> 00:50:13,222
Men jag har också en...

775
00:50:14,389 --> 00:50:15,724
...känsla av att jag...

776
00:50:18,393 --> 00:50:19,728
...inte har det.

777
00:50:22,606 --> 00:50:24,191
- Förstår du?
- Ja.

778
00:50:24,358 --> 00:50:26,860
Jag har smuts under naglarna
och jag vet inte varför.

779
00:50:28,237 --> 00:50:30,155
Vad är det här?

780
00:50:31,448 --> 00:50:32,282
Vad är det?

781
00:50:32,449 --> 00:50:37,496
"Sarah, du klättrade upp i ett träd
och var så full att du ramlade."

782
00:50:38,455 --> 00:50:42,084
Jag var inte med i <i>Hot Survivor Babes</i>
åtta gånger för att jag ramlar.

783
00:50:42,251 --> 00:50:43,335
Så du tycker inte att jag är galen?

784
00:50:43,502 --> 00:50:46,296
Det som är galet är att vi gick ombord
på ett flyg

785
00:50:46,463 --> 00:50:48,757
med ett gäng killar vi inte känner.

786
00:50:48,924 --> 00:50:50,384
Jag trodde ni kände varandra.

787
00:50:50,551 --> 00:50:51,552
Nej.

788
00:50:55,180 --> 00:51:00,561
Cody började prata med mig på ett kafé,
om att han kände Slater King.

789
00:51:00,727 --> 00:51:03,605
Heather och Camilla känner väl alla?

790
00:51:05,858 --> 00:51:07,025
Jag vet inte.

791
00:51:15,576 --> 00:51:18,036
- Herregud!
- Vad fan tänkte vi?

792
00:51:18,203 --> 00:51:19,538
- Helvete!
- Jag visste det!

793
00:51:19,705 --> 00:51:20,789
Jag visste det!

794
00:51:20,956 --> 00:51:23,625
Jag visste det!
Det var för bra för att vara sant.

795
00:51:23,792 --> 00:51:26,712
Så klart de jävlas med oss,
för det är så de gör.

796
00:51:26,879 --> 00:51:30,090
De distraherar oss med söta kläder

797
00:51:30,257 --> 00:51:33,969
och överöser oss med hallon och champagne.

798
00:51:34,136 --> 00:51:36,847
Men vet du vad?
Vi vet vad som verkligen pågår.

799
00:51:37,222 --> 00:51:39,433
De försöker kontrollera oss.

800
00:51:39,600 --> 00:51:42,394
De försöker få oss att verka galna.

801
00:51:49,193 --> 00:51:50,194
Och det fungerar.

802
00:51:55,407 --> 00:51:56,909
Så de får oss att glömma.

803
00:51:57,868 --> 00:51:58,994
Ja.

804
00:51:59,161 --> 00:52:00,204
Okej, men...

805
00:52:01,205 --> 00:52:02,039
Hur?

806
00:52:07,085 --> 00:52:08,504
"Att glömma är en gåva."

807
00:52:10,631 --> 00:52:11,507
Va?

808
00:52:11,673 --> 00:52:14,885
Slater sa: "Att glömma är en gåva."

809
00:52:20,390 --> 00:52:21,391
Jag fattar inte.

810
00:52:31,735 --> 00:52:32,945
Vi måste ringa polisen.

811
00:52:33,111 --> 00:52:34,112
Ja.

812
00:52:34,279 --> 00:52:36,031
- Vi måste ringa FBI.
- Ja.

813
00:52:36,198 --> 00:52:38,116
Vi måste ringa polisen och FBI.

814
00:52:38,283 --> 00:52:39,284
Okej, men vänta.

815
00:52:39,451 --> 00:52:40,577
- Vadå?
- Vänta.

816
00:52:41,620 --> 00:52:43,956
- Säg att vi ringer polisen och FBI.
- Ja.

817
00:52:44,122 --> 00:52:46,917
Vi säger: "Hallå. Skicka hjälp.

818
00:52:47,084 --> 00:52:49,419
Slater King och hans polare
gör hemska saker med oss."

819
00:52:50,337 --> 00:52:51,630
De kommer att säga: "Vad gjorde de?"

820
00:52:52,589 --> 00:52:53,590
Och vi kommer att säga:

821
00:52:54,967 --> 00:52:56,134
"Vi vet inte.

822
00:52:56,301 --> 00:53:00,180
För i hemlighet
har de raderat våra minnen med parfym."

823
00:53:00,347 --> 00:53:01,807
Och de kommer att säga "Va?

824
00:53:02,474 --> 00:53:05,227
Det skulle de vita killar
vi spelar golf med aldrig göra."

825
00:53:05,394 --> 00:53:09,857
Heather och Camilla säger:
"Det är bara bra och feta gåsar här."

826
00:53:10,023 --> 00:53:12,776
Och jag säger: "Kom igen, tro på kvinnor.

827
00:53:12,943 --> 00:53:15,654
"Här är min väns tändare."
Och de säger: "Visst. Naturligtvis.

828
00:53:15,821 --> 00:53:17,322
Din galna jävla subba."

829
00:53:19,741 --> 00:53:21,243
Okej.

830
00:53:21,410 --> 00:53:22,411
- Se på mig.
- Okej.

831
00:53:22,578 --> 00:53:23,954
- Nu pratar vi ihop oss.
- Okej.

832
00:53:24,121 --> 00:53:26,373
- Din vän, minns du henne?
- Ja.

833
00:53:27,624 --> 00:53:29,710
- Men jag minns inte henne.
- Nej.

834
00:53:31,378 --> 00:53:32,462
Varför det?

835
00:53:36,508 --> 00:53:37,718
Hon blev biten av en orm.

836
00:53:39,553 --> 00:53:40,762
Okej?

837
00:53:42,973 --> 00:53:44,183
Och jag drack det här.

838
00:53:45,142 --> 00:53:46,310
Vad är det?

839
00:53:46,935 --> 00:53:48,061
Jag tror att det är ormgift.

840
00:53:49,855 --> 00:53:52,316
Tror du att ormgift får oss att minnas?

841
00:53:52,983 --> 00:53:53,817
Ja.

842
00:53:55,777 --> 00:53:56,778
Skit samma.

843
00:54:01,325 --> 00:54:03,076
- Ja.
- Herregud!

844
00:54:03,243 --> 00:54:05,787
- Det är verkligen illa.
- Är det gift?

845
00:54:05,954 --> 00:54:07,706
- Ja.
- Varför varnade du inte mig?

846
00:54:07,873 --> 00:54:09,708
- Det gjorde jag.
- Vad äckligt.

847
00:54:09,875 --> 00:54:11,752
Hur ska vi få Heather och Camilla
att dricka det?

848
00:54:12,294 --> 00:54:13,295
Jösses.

849
00:54:15,088 --> 00:54:16,089
Tequila?

850
00:54:17,633 --> 00:54:20,010
Shots, bitches!

851
00:54:30,646 --> 00:54:32,606
- Jäklar!
- Vad är det i dem?

852
00:54:33,565 --> 00:54:34,566
Ormgift?

853
00:54:43,492 --> 00:54:44,952
Häv i er, tjejer.

854
00:54:46,995 --> 00:54:48,121
Jag brukade häva i mig.

855
00:54:55,295 --> 00:54:57,756
Fan! Det var grymt, för fan!

856
00:54:58,507 --> 00:54:59,508
Syrligt.

857
00:55:00,801 --> 00:55:01,802
Helvete!

858
00:55:01,969 --> 00:55:06,098
Stan meddelade

859
00:55:06,265 --> 00:55:09,726
att killarna snart
är tillbaka från fisketuren,

860
00:55:09,893 --> 00:55:11,478
så det betyder att jag...

861
00:55:12,396 --> 00:55:13,272
Okej.

862
00:55:13,730 --> 00:55:16,525
- Hej då, mina damer.
- Hej då, Stace.

863
00:55:16,942 --> 00:55:19,111
Jag hämtar mobilerna. Håll utkik.

864
00:55:20,863 --> 00:55:24,241
- Vad gör jag när de kommer tillbaka?
- Jag vet inte. Skrik:

865
00:55:24,992 --> 00:55:27,119
"Fet gås", så högt du kan.

866
00:55:27,286 --> 00:55:28,745
- Okej.
- Glöm inte att le.

867
00:55:28,912 --> 00:55:30,122
Fet gås.

868
00:55:30,455 --> 00:55:31,290
Mera shots?

869
00:55:32,666 --> 00:55:34,042
Ja.

870
00:56:02,613 --> 00:56:03,614
Vänta, vänta.

871
00:56:10,120 --> 00:56:10,954
Fan!

872
00:56:11,246 --> 00:56:13,207
Bad bitches livet ut.

873
00:56:13,790 --> 00:56:15,792
Nej, vänta. Du tappade den!

874
00:56:18,795 --> 00:56:20,005
Herregud!

875
00:56:24,009 --> 00:56:24,968
Fan också.

876
00:56:25,928 --> 00:56:26,929
Vänta.

877
00:56:27,429 --> 00:56:28,514
Sarah?

878
00:56:28,680 --> 00:56:31,266
Vad hände med din näsa?

879
00:56:36,313 --> 00:56:39,775
Tjejer, vi kanske ska lugna oss
med shottarna.

880
00:56:41,068 --> 00:56:43,737
Jag tror att de är väldigt starka.

881
00:56:44,488 --> 00:56:46,448
Jag är riktigt tuff, så...

882
00:56:46,615 --> 00:56:47,866
Ge den till mig.

883
00:56:48,033 --> 00:56:49,451
- Nej. Lugn.
- Ge hit den.

884
00:56:49,618 --> 00:56:51,411
Kom igen, <i>mami.</i> Sköt dig själv.

885
00:56:51,578 --> 00:56:52,579
Vi fixar det.

886
00:56:58,001 --> 00:56:59,545
Titta.

887
00:57:07,719 --> 00:57:09,596
- Helvete!
- Åh, helvete!

888
00:57:09,763 --> 00:57:11,640
Vad fan? Det är bara jag.

889
00:57:18,188 --> 00:57:20,399
Förlåt. Jag gillar inte att bli kittlad.

890
00:57:20,566 --> 00:57:21,859
Jäklar!

891
00:57:22,025 --> 00:57:23,360
Fan också!

892
00:57:25,487 --> 00:57:26,488
Kom igen.

893
00:57:30,534 --> 00:57:33,871
När jag var typ fyra,
knuffade min syster mig.

894
00:57:34,037 --> 00:57:35,706
Av misstag. Hon är ingen sociopat.

895
00:57:35,873 --> 00:57:39,251
Och mina två framtänder
trycktes in i sina...

896
00:57:40,460 --> 00:57:41,461
...tandhålor.

897
00:57:41,628 --> 00:57:43,088
Det var äckligt.

898
00:57:43,255 --> 00:57:45,132
Men de var mjölktänder,
så de växte tillbaka.

899
00:57:46,758 --> 00:57:47,759
Hur är det med näsan?

900
00:57:51,597 --> 00:57:52,598
Var är Frida?

901
00:57:53,640 --> 00:57:55,100
Hon fräschar upp sig.

902
00:57:56,768 --> 00:57:58,854
Okej. Vi ses om en stund.

903
00:57:59,479 --> 00:58:00,314
Vänta!

904
00:58:03,358 --> 00:58:04,776
Vi tänkte precis

905
00:58:05,235 --> 00:58:07,571
röka en... fet gås!

906
00:58:09,615 --> 00:58:10,991
- Heja, tjejen!
- Japp!

907
00:58:11,158 --> 00:58:13,660
Vi ska röka en stor, fet gås!

908
00:58:18,457 --> 00:58:19,458
Okej.

909
00:58:20,626 --> 00:58:21,627
Okej.

910
00:58:21,793 --> 00:58:23,003
Kom igen!

911
00:58:23,879 --> 00:58:25,297
Jag kan inte bärga mig!

912
00:58:33,472 --> 00:58:37,392
Vi är i en svår situation.

913
00:58:40,395 --> 00:58:41,522
Ja.

914
00:58:45,150 --> 00:58:45,984
Kom igen.

915
00:58:46,151 --> 00:58:47,027
INGEN SIGNAL

916
00:58:47,194 --> 00:58:48,070
Fan!

917
00:58:53,242 --> 00:58:54,785
Hur är det?

918
00:58:57,871 --> 00:58:59,498
Har nån en tändare?

919
00:58:59,665 --> 00:59:00,832
Är du okej, babe?

920
00:59:02,125 --> 00:59:03,293
Ja.

921
00:59:03,460 --> 00:59:08,382
Ja, jag är bara
så ivrig över den här feta gåsen.

922
00:59:16,515 --> 00:59:17,683
Jag också.

923
00:59:22,980 --> 00:59:24,273
Fan! Helvete!

924
01:01:10,170 --> 01:01:12,965
Vad ska vi göra med dig?

925
01:01:19,304 --> 01:01:20,472
Vad ska vi göra?

926
01:01:25,102 --> 01:01:26,103
Det är...

927
01:01:27,813 --> 01:01:29,273
...konstigt här.

928
01:01:29,690 --> 01:01:30,691
Funkar inte här.

929
01:01:30,858 --> 01:01:33,318
Stace, ser den konstig ut här?

930
01:01:33,944 --> 01:01:37,406
Nej, jag gillar den där. Precis där.

931
01:01:37,823 --> 01:01:39,658
- Jag ska hämta vatten.
- Stan?

932
01:01:41,451 --> 01:01:43,203
- Det är lite konstigt.
- Eller hur?

933
01:01:44,413 --> 01:01:47,416
Håller med. Bitcharna snedtrippar.

934
01:01:47,583 --> 01:01:49,918
Vill nån ha champagne?

935
01:01:50,085 --> 01:01:52,462
Vänta. Du fick inget.

936
01:01:52,629 --> 01:01:54,506
Igen, tjejen. Här.

937
01:02:02,890 --> 01:02:05,184
Så ska det vara.

938
01:02:05,893 --> 01:02:07,853
Den är bekväm, men den... Jag vet inte.

939
01:02:09,938 --> 01:02:12,357
Är den för röd?
Jag tycker den är lite för röd.

940
01:02:27,581 --> 01:02:28,582
Du kan hjälpa till.

941
01:02:29,291 --> 01:02:30,417
Jag äter, för fan.

942
01:02:32,377 --> 01:02:34,505
Nån ska få en kuk ritad i ansiktet ikväll.

943
01:02:34,671 --> 01:02:36,089
- Va?
- Inget.

944
01:02:36,507 --> 01:02:39,968
Sluta röra på dig, babe!

945
01:02:40,594 --> 01:02:42,930
- Ska vi göra det här eller inte?
- Det är så sjukt!

946
01:02:43,096 --> 01:02:45,849
Håll käften. Hon blev biten.
Hon minns allting.

947
01:02:46,016 --> 01:02:47,768
- Nej, nej.
- Nej, nej!

948
01:02:55,776 --> 01:02:56,860
Ja. Okej.

949
01:02:59,071 --> 01:03:00,113
Vi gör oss av med den.

950
01:03:00,405 --> 01:03:01,865
Vill du ha den? Stace?

951
01:03:02,032 --> 01:03:03,909
- Va?
- Kan du ta den?

952
01:03:04,076 --> 01:03:05,911
Jag är en idiot! Stan, hjälp mig.

953
01:03:07,412 --> 01:03:09,540
Tänk att jag inte tänkte på det förut.

954
01:03:09,706 --> 01:03:12,709
Den fanns där hela tiden,
rakt framför mig.

955
01:03:14,753 --> 01:03:15,754
Okej.

956
01:03:20,342 --> 01:03:22,219
Vänta. Okej.

957
01:03:23,887 --> 01:03:25,430
Varför gjorde vi inte så?

958
01:03:33,939 --> 01:03:35,232
Frida!

959
01:03:36,608 --> 01:03:38,193
Hej, Frida.

960
01:03:38,360 --> 01:03:39,862
Välkommen till festen!

961
01:03:40,028 --> 01:03:40,988
Frida!

962
01:03:41,446 --> 01:03:42,364
Hallå!

963
01:03:44,116 --> 01:03:45,242
Vill du ha av det här?

964
01:03:47,995 --> 01:03:48,871
Ja!

965
01:03:49,621 --> 01:03:50,914
Jag ska bara...

966
01:03:51,081 --> 01:03:52,374
- Ja.
- Ja.

967
01:03:52,541 --> 01:03:53,458
Okej.

968
01:03:54,835 --> 01:03:56,545
Sarah, vart går du med gåsen?

969
01:03:57,546 --> 01:03:59,756
Här, rök. Det ser konstigt ut annars.

970
01:04:00,257 --> 01:04:01,258
Okej.

971
01:04:03,135 --> 01:04:05,846
Hur gick det med telefonerna?

972
01:04:09,933 --> 01:04:10,934
Dåligt.

973
01:04:12,477 --> 01:04:13,979
Det gick jättedåligt.

974
01:04:14,146 --> 01:04:15,397
Okej.

975
01:04:15,564 --> 01:04:16,773
Har giftet börjat verka?

976
01:04:18,233 --> 01:04:19,067
Ja.

977
01:04:19,526 --> 01:04:20,903
Heather och Camilla?

978
01:04:21,069 --> 01:04:22,863
De subborna är en tickande bomb.

979
01:04:23,030 --> 01:04:24,198
- Hej, kompisar.
- Hej!

980
01:04:24,364 --> 01:04:25,282
Hej.

981
01:04:26,116 --> 01:04:27,117
Vi såg det.

982
01:04:27,826 --> 01:04:28,660
Va?

983
01:04:28,827 --> 01:04:29,953
Vi såg vad de gjorde med Jess.

984
01:04:30,120 --> 01:04:32,247
- Läget, pundare?
- Hej!

985
01:04:34,166 --> 01:04:35,876
- Gjorde vi?
- Ja.

986
01:04:36,043 --> 01:04:38,295
De dödade henne för att hon inte glömde.

987
01:04:41,715 --> 01:04:43,383
Den här är till dig.

988
01:04:44,176 --> 01:04:46,345
Den här är till dig.

989
01:04:46,512 --> 01:04:48,222
Jag älskar er, subbor!

990
01:04:53,560 --> 01:04:54,561
Hej!

991
01:04:57,189 --> 01:04:58,190
Där är hon.

992
01:04:58,357 --> 01:05:00,567
Hej... du.

993
01:05:00,734 --> 01:05:02,528
Hur mår du?

994
01:05:03,612 --> 01:05:04,530
Jag har saknat dig.

995
01:05:04,696 --> 01:05:06,657
Jag har saknat dig också.

996
01:05:06,823 --> 01:05:09,743
- Har ni ställt till med nåt?
- Nej då.

997
01:05:09,910 --> 01:05:12,120
Bara tjejsnack.

998
01:05:12,746 --> 01:05:14,373
- Tjejsnack?
- Ja.

999
01:05:15,415 --> 01:05:16,416
Älskar det.

1000
01:05:17,417 --> 01:05:18,252
Okej.

1001
01:05:20,796 --> 01:05:21,964
- Kolla här, babe.
- Mår du bra?

1002
01:05:22,130 --> 01:05:23,215
- Ja.
- Babe!

1003
01:05:25,801 --> 01:05:27,678
- Imponerande, eller hur?
- Okej...

1004
01:05:28,971 --> 01:05:30,222
...vad ska vi göra?

1005
01:05:31,390 --> 01:05:35,227
- Vi fortsätter låtsas.
- Okej.

1006
01:05:36,144 --> 01:05:38,313
Så coolt!

1007
01:05:41,233 --> 01:05:45,696
Det här är en speciell tillagning
av havsabborre.

1008
01:05:45,863 --> 01:05:50,409
Den är pocherad i shoyu,
färsk ingefära och vild vitlök.

1009
01:05:50,576 --> 01:05:53,579
Och lite yuzu om ni känner för
lite skarp smak.

1010
01:05:53,871 --> 01:05:55,038
Skarp smak!

1011
01:05:55,205 --> 01:05:56,623
Smaklig måltid.

1012
01:05:57,040 --> 01:05:59,835
- Vackert för fan.
- Tack.

1013
01:06:00,627 --> 01:06:02,212
Du, vi åker till Coachella.

1014
01:06:02,713 --> 01:06:06,633
Jag tar med honom,
det blir Tupac-hologram och grejer.

1015
01:06:06,800 --> 01:06:09,178
Jävligt fantastiskt. Hon följde oss dit.

1016
01:06:09,344 --> 01:06:10,179
Det är vackert.

1017
01:06:10,721 --> 01:06:12,598
Släpp det. Glöm det.

1018
01:06:12,806 --> 01:06:15,893
Vi byter scen, går nån annanstans.
Hon ger inte upp.

1019
01:06:16,059 --> 01:06:17,102
Nej!

1020
01:06:19,813 --> 01:06:21,857
Den skiten är så kul!

1021
01:06:25,235 --> 01:06:27,070
Vi hämtar vinet! Kom igen.

1022
01:06:27,237 --> 01:06:29,656
Kom igen. Ta fram vinet. Kom igen!

1023
01:06:50,802 --> 01:06:52,596
Säg inte åt mig vad jag ska göra. Käften!

1024
01:06:54,097 --> 01:06:55,098
Håll käften!

1025
01:06:55,265 --> 01:06:56,600
Jaså, gillar du sånt?

1026
01:06:56,767 --> 01:06:58,852
Säg inte åt mig vad jag ska göra!

1027
01:06:59,019 --> 01:07:00,562
Säg inte vad jag ska göra!

1028
01:07:01,355 --> 01:07:02,898
Håll käften!

1029
01:07:03,065 --> 01:07:04,233
Stanna.

1030
01:07:04,399 --> 01:07:06,193
- Du, sluta!
- Det här är sjukt!

1031
01:07:06,360 --> 01:07:09,738
- Du måste växa upp.
- Nej! Jag kan inte. Nej, snälla.

1032
01:07:35,264 --> 01:07:36,849
Du ska inte säga vad jag ska göra.

1033
01:07:38,267 --> 01:07:39,601
Säg inte vad jag ska göra.

1034
01:07:49,361 --> 01:07:50,904
Kommer hon inte att minnas det här?

1035
01:07:51,405 --> 01:07:52,406
Nä.

1036
01:07:52,906 --> 01:07:54,533
Ju värre, desto mer glömmer de.

1037
01:07:55,742 --> 01:07:57,035
Allt trauma försvinner.

1038
01:07:58,203 --> 01:08:01,498
Vi tvättar av henne
så är hon tillbaka till att ha kul.

1039
01:08:01,665 --> 01:08:02,583
Snälla!

1040
01:08:03,750 --> 01:08:04,751
Otroligt.

1041
01:08:13,635 --> 01:08:14,845
Det kommer att blomma ut underbart.

1042
01:08:16,220 --> 01:08:18,765
Chateau Beauvoir, 1970<i>-trois.</i>

1043
01:08:18,932 --> 01:08:20,975
- Lukta på det.
- Ja.

1044
01:08:21,143 --> 01:08:23,060
- Cody, du satte det.
- Glad att du gillar det.

1045
01:08:24,438 --> 01:08:26,356
<i>Bon appétit.</i>

1046
01:08:27,024 --> 01:08:28,066
Du luktar gott.

1047
01:08:29,026 --> 01:08:30,109
Tack.

1048
01:08:30,569 --> 01:08:33,988
Den här resan har gjort saker med mig

1049
01:08:34,156 --> 01:08:35,698
som jag inte ens kan förklara.

1050
01:08:37,951 --> 01:08:39,578
- Är det gott?
- Det är så gott.

1051
01:08:39,745 --> 01:08:41,078
Och mina tjejer...

1052
01:08:41,246 --> 01:08:43,247
Ni är alla mina tjejpolare.

1053
01:08:43,707 --> 01:08:48,337
Om nån försöker nåt med er
ska ni ringa mig, okej...

1054
01:08:48,504 --> 01:08:50,214
och det blir pip, pip, pip...

1055
01:08:50,380 --> 01:08:53,258
"Du, Camilla, den jäveln jävlas med mig."

1056
01:08:53,425 --> 01:08:56,053
Då säger jag: "Va? Skicka adressen, bara."

1057
01:08:56,220 --> 01:08:57,930
Fattar ni? För jag kommer från Dyckman.

1058
01:08:58,095 --> 01:09:00,098
Och jag har så mycket kärlek...

1059
01:09:01,642 --> 01:09:03,602
Men jag ger gärna en jävel på käften.

1060
01:09:04,478 --> 01:09:08,357
Det är så vackert
att se alla tjejer ha så bra kontakt.

1061
01:09:10,734 --> 01:09:12,277
Jag älskar er.

1062
01:09:13,779 --> 01:09:14,779
Du då, Sarah?

1063
01:09:16,073 --> 01:09:17,073
Är det bra?

1064
01:09:20,953 --> 01:09:22,412
Ja, det har varit...

1065
01:09:27,709 --> 01:09:29,920
Det har varit bra. Ja, ja.

1066
01:09:31,421 --> 01:09:32,421
Det har alltid varit

1067
01:09:33,048 --> 01:09:36,468
svårt för mig att skaffa vänner,
så det är bra.

1068
01:09:38,053 --> 01:09:39,263
Intressant.

1069
01:09:40,055 --> 01:09:41,180
Ja.

1070
01:09:41,890 --> 01:09:43,392
Varför är det så, tror du?

1071
01:09:45,060 --> 01:09:46,019
Ja, babe.

1072
01:09:48,272 --> 01:09:49,273
Tja...

1073
01:09:50,524 --> 01:09:51,524
Kvinnor

1074
01:09:52,609 --> 01:09:54,403
har fått lära sig att tävla mot varandra.

1075
01:09:54,570 --> 01:09:55,654
Eller hur?

1076
01:09:56,530 --> 01:09:59,992
Fast vi borde hjälpa...
Jag menar stötta...

1077
01:10:01,285 --> 01:10:03,620
...varandra. Så jag vet inte.

1078
01:10:03,787 --> 01:10:08,500
Jag har tänkt att när jag kommer hem

1079
01:10:09,334 --> 01:10:11,503
så vill jag starta ett program

1080
01:10:11,712 --> 01:10:14,173
där jag lär kvinnor överlevnadskunskaper.

1081
01:10:14,339 --> 01:10:17,634
Jag vet att programmet var dumt
och nedvärderande,

1082
01:10:18,135 --> 01:10:20,637
men jag lärde mig mycket användbart.

1083
01:10:21,096 --> 01:10:22,431
Sanningen är att man aldrig vet

1084
01:10:22,598 --> 01:10:24,266
när man hamnar nånstans
mitt ute i ingenstans

1085
01:10:24,433 --> 01:10:27,728
i en fruktansvärd situation
utan nån som kan rädda en,

1086
01:10:27,895 --> 01:10:29,479
och ingen hör ens en skrika

1087
01:10:29,646 --> 01:10:31,773
och man måste kämpa för livet!

1088
01:10:39,281 --> 01:10:40,908
För det är läskigt...

1089
01:10:43,785 --> 01:10:44,786
...där ute.

1090
01:10:54,588 --> 01:10:55,589
Ja.

1091
01:10:56,798 --> 01:10:57,799
Det är det verkligen.

1092
01:10:59,468 --> 01:11:00,302
Det är läskigt.

1093
01:11:01,970 --> 01:11:03,388
Jag blev bara så ivrig.

1094
01:11:03,764 --> 01:11:05,140
Jag gör samma sak.

1095
01:11:09,436 --> 01:11:10,896
Ja, det är det verkligen.

1096
01:11:11,063 --> 01:11:13,899
Min kusins fru blev rånad
utanför en djuraffär.

1097
01:11:14,066 --> 01:11:15,359
- Herregud!
- Ni ser.

1098
01:11:15,526 --> 01:11:17,319
- Är hon okej?
- Nej.

1099
01:11:17,653 --> 01:11:18,987
Men vet ni vad som är bra?

1100
01:11:19,988 --> 01:11:24,159
Kvinnor, när de går samman,
det är verkligen vackert.

1101
01:11:28,497 --> 01:11:29,498
Förlåt.

1102
01:11:34,753 --> 01:11:36,755
Tack så mycket. Det var gott.

1103
01:11:40,634 --> 01:11:41,802
Mår du bra?

1104
01:11:42,594 --> 01:11:43,595
Ja.

1105
01:11:47,724 --> 01:11:48,976
Jag vill bara...

1106
01:11:54,231 --> 01:11:55,232
...dansa.

1107
01:11:56,149 --> 01:11:57,568
Du vill vad?

1108
01:11:58,777 --> 01:11:59,778
Nej.

1109
01:12:05,450 --> 01:12:06,410
Okej.

1110
01:12:07,327 --> 01:12:09,246
- Det är kul att göra nåt annat.
- Ja.

1111
01:12:09,413 --> 01:12:10,539
Spela musik.

1112
01:12:10,706 --> 01:12:12,457
- Jag fixar det.
- Tombo.

1113
01:12:17,421 --> 01:12:18,505
Ja, Fri!

1114
01:12:22,009 --> 01:12:23,760
- Sarah!
- Det hettar till.

1115
01:12:28,307 --> 01:12:29,141
Wow.

1116
01:12:32,269 --> 01:12:34,021
Skönt, tjejen!

1117
01:12:34,188 --> 01:12:35,189
Åh, ja.

1118
01:12:35,647 --> 01:12:36,648
Ta en bild.

1119
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
Vilka moves.

1120
01:12:41,445 --> 01:12:43,405
- Vad händer?
- Se upp!

1121
01:12:47,618 --> 01:12:48,869
Jag älskar det.

1122
01:13:00,839 --> 01:13:02,841
Det gjorde du inte!

1123
01:13:05,052 --> 01:13:06,345
Wow.

1124
01:13:09,556 --> 01:13:10,516
Jag kan inte tro det.

1125
01:13:15,646 --> 01:13:16,939
Ja!

1126
01:13:18,315 --> 01:13:19,316
Ja, babe.

1127
01:13:21,109 --> 01:13:22,236
Åh, fan.

1128
01:13:37,167 --> 01:13:39,086
Du är en stygg tjej.

1129
01:13:41,255 --> 01:13:42,673
Lucas!

1130
01:13:49,179 --> 01:13:50,472
Gör så här.

1131
01:13:56,895 --> 01:13:57,896
Så där ja.

1132
01:14:39,479 --> 01:14:40,564
Hallå!

1133
01:14:57,956 --> 01:14:59,583
Vart går du?

1134
01:15:01,793 --> 01:15:03,212
Vatten, vatten, vatten.

1135
01:15:05,005 --> 01:15:06,715
- Hej.
- Läget?

1136
01:15:12,721 --> 01:15:13,680
Stan.

1137
01:15:13,847 --> 01:15:16,308
Stan, mannen.
Du var med i flottan, eller hur?

1138
01:15:16,475 --> 01:15:17,476
Kommer alltid att vara det.

1139
01:15:18,143 --> 01:15:20,312
Kan du vara en hjälte och hämta is åt mig?

1140
01:15:22,981 --> 01:15:24,942
Åh, fan.

1141
01:16:00,227 --> 01:16:01,436
Är det bra?

1142
01:16:07,985 --> 01:16:09,736
Jag har det jättebra.

1143
01:16:59,119 --> 01:17:00,329
Du luktar annorlunda.

1144
01:17:25,103 --> 01:17:27,189
Din sjuka jävel!

1145
01:17:29,399 --> 01:17:31,276
- Jag hittade fler muffins.
- Sluta!

1146
01:17:31,443 --> 01:17:32,986
- Nej!
- Vad i helvete?

1147
01:17:36,949 --> 01:17:37,783
Åh, fan.

1148
01:17:38,575 --> 01:17:39,535
Fan.

1149
01:17:41,662 --> 01:17:43,914
Kom hit, din jävel!

1150
01:17:44,331 --> 01:17:46,333
Vad i helvete!

1151
01:17:47,751 --> 01:17:48,752
Babe...

1152
01:17:49,294 --> 01:17:51,922
Vi kan väl prata om det här?

1153
01:17:52,130 --> 01:17:53,549
Överreagera inte.

1154
01:17:53,715 --> 01:17:54,925
Fan, babe.

1155
01:17:55,884 --> 01:17:57,636
Vad i helvete! Nej, babe!

1156
01:18:02,474 --> 01:18:03,350
Helvete!

1157
01:18:03,642 --> 01:18:04,977
Det där kommer att blomma ut underbart.

1158
01:18:33,755 --> 01:18:34,715
Babe!

1159
01:18:48,770 --> 01:18:50,105
- Bort från mig!
- Har du henne?

1160
01:18:50,272 --> 01:18:51,106
Ja, jag har henne.

1161
01:19:42,074 --> 01:19:42,908
Nej!

1162
01:20:06,431 --> 01:20:07,474
Den här platsen suger.

1163
01:20:12,145 --> 01:20:13,146
Vad fan?

1164
01:20:13,313 --> 01:20:15,983
- Vi hade bara kul.
- Jag kan inte känna mina ben.

1165
01:20:16,859 --> 01:20:17,693
Lås dörren!

1166
01:20:17,901 --> 01:20:18,986
Jag kan inte känna mina ben.

1167
01:20:19,152 --> 01:20:20,571
Lås den jävla dörren!

1168
01:20:22,531 --> 01:20:23,365
Hörni?

1169
01:20:26,994 --> 01:20:28,537
Vi behöver ett sjukhus.

1170
01:20:29,496 --> 01:20:31,164
Jag behöver ett sjukhus.

1171
01:20:31,331 --> 01:20:32,249
Helvete!

1172
01:20:33,417 --> 01:20:34,543
Herregud!

1173
01:20:34,710 --> 01:20:36,044
De vet. De vet allting.

1174
01:20:36,211 --> 01:20:37,212
Vi hamnar i helvetet för det här.

1175
01:20:37,379 --> 01:20:38,839
- Va? Vi är ju så trevliga.
- Drick.

1176
01:20:39,006 --> 01:20:39,882
Herregud!

1177
01:20:40,048 --> 01:20:41,842
- Du fick parfym.
- Vad betyder det?

1178
01:20:42,009 --> 01:20:43,051
Det är därför du inte minns.

1179
01:20:43,218 --> 01:20:44,261
- Vad betyder det?
- Hörni?

1180
01:20:44,428 --> 01:20:46,930
Kan nån berätta vad fan som pågår?

1181
01:20:50,601 --> 01:20:51,435
Hörni?

1182
01:20:54,521 --> 01:20:55,606
Hallå?

1183
01:21:26,678 --> 01:21:27,679
Röd kanin.

1184
01:21:31,850 --> 01:21:33,227
Jag förstår inte.

1185
01:21:33,393 --> 01:21:35,479
- Jag är inte... Gå ut.
- Okej, sluta!

1186
01:21:35,646 --> 01:21:36,605
Förlåt att jag skrek på dig.

1187
01:21:36,772 --> 01:21:38,023
Du klarar det.

1188
01:21:38,273 --> 01:21:40,234
- Jag gillar inte den här leken.
- Kom hit.

1189
01:21:40,400 --> 01:21:43,529
- Bara gå ut och hämta tjejerna.
- Okej.

1190
01:21:45,364 --> 01:21:46,198
Helvete.

1191
01:21:46,365 --> 01:21:47,366
Det är okej.

1192
01:21:49,284 --> 01:21:50,285
Du bara...

1193
01:21:52,079 --> 01:21:53,080
...minns.

1194
01:21:54,998 --> 01:21:57,209
Men jag...

1195
01:21:59,294 --> 01:22:01,755
Jag ville inte minnas!

1196
01:22:01,922 --> 01:22:04,633
De kommer att göra vad de vill.

1197
01:22:04,800 --> 01:22:05,801
Vilket barn du är.

1198
01:22:06,760 --> 01:22:09,221
Att glömma är en gåva.

1199
01:22:20,732 --> 01:22:22,776
Hjälp mig. Hjälp mig.

1200
01:22:23,694 --> 01:22:24,945
Jag försökte.

1201
01:22:34,454 --> 01:22:35,455
Vem är där?

1202
01:22:36,999 --> 01:22:38,375
Det är bara jag, babe.

1203
01:22:43,964 --> 01:22:44,965
Här.

1204
01:22:52,764 --> 01:22:54,266
Vad har jag gjort?

1205
01:22:59,479 --> 01:23:00,522
Ingenting.

1206
01:23:02,107 --> 01:23:04,234
- Tack gode Gud!
- Nej, nej. Jag menade

1207
01:23:05,652 --> 01:23:06,653
du gjorde ingenting.

1208
01:23:08,113 --> 01:23:09,656
Du gjorde ingenting för dig själv.

1209
01:23:11,533 --> 01:23:12,993
Du gjorde ingenting för dem.

1210
01:23:17,915 --> 01:23:19,041
Och enligt min åsikt,

1211
01:23:19,917 --> 01:23:22,085
finns det en speciell plats i helvetet

1212
01:23:22,252 --> 01:23:25,088
reserverad för folk
som väljer att inte göra nånting.

1213
01:23:29,134 --> 01:23:30,844
Varför valde du att inte göra nånting?

1214
01:23:49,029 --> 01:23:50,447
Vad i helvete?

1215
01:23:54,618 --> 01:23:55,702
Det är omöjligt om inte...

1216
01:23:55,869 --> 01:23:57,329
Jag har varit här förut.

1217
01:24:05,879 --> 01:24:07,130
Vad ska vi göra?

1218
01:24:08,882 --> 01:24:11,260
Vi går och hälsar på killarna.

1219
01:24:41,957 --> 01:24:43,709
Slater, hjälp mig.
Jag vet inte vad som händer.

1220
01:24:45,335 --> 01:24:46,837
- Kommer han att göra nåt?
- Vad händer?

1221
01:24:47,004 --> 01:24:49,631
Alla är galna där ute. Hjälp mig!

1222
01:24:50,382 --> 01:24:51,633
Tänker du göra nåt, ingenting-grabben?

1223
01:24:51,800 --> 01:24:53,510
Slater, jag är rädd!

1224
01:24:55,387 --> 01:24:56,388
Öppna inte dörren.

1225
01:24:56,555 --> 01:24:57,764
Öppna inte dörren. Okej.

1226
01:25:07,649 --> 01:25:08,650
Fan!

1227
01:25:12,654 --> 01:25:14,031
Jag är så ledsen.

1228
01:25:16,074 --> 01:25:17,075
Se på dig.

1229
01:25:18,202 --> 01:25:19,745
- Snälla!
- Du är vacker.

1230
01:25:20,495 --> 01:25:21,747
Kom hit. Stanna.

1231
01:25:21,914 --> 01:25:23,916
Stanna. Det är okej. Okej?

1232
01:25:27,336 --> 01:25:28,253
Hej.

1233
01:25:34,468 --> 01:25:35,302
Hej.

1234
01:25:41,642 --> 01:25:43,685
Ja. Den blir bra där.

1235
01:26:17,719 --> 01:26:19,179
Jag gillar dina naglar.

1236
01:26:22,474 --> 01:26:24,059
Det där blir ett ärr.

1237
01:26:32,025 --> 01:26:33,026
Har du det bra?

1238
01:26:35,612 --> 01:26:36,697
Jag har det bra...

1239
01:26:39,157 --> 01:26:40,367
Hej.

1240
01:26:42,744 --> 01:26:44,162
Välkommen tillbaka.

1241
01:26:47,541 --> 01:26:49,042
Jävla subba.

1242
01:26:49,877 --> 01:26:50,961
Fan ta honom.

1243
01:26:51,128 --> 01:26:52,379
Bry dig inte om honom.

1244
01:26:52,588 --> 01:26:54,298
Han är bara arg på grund av lillfingret.

1245
01:26:56,091 --> 01:26:56,925
Helvete!

1246
01:26:57,092 --> 01:27:01,471
Jag tyckte förra året var intensivt,
men du har överträffat dig själv.

1247
01:27:06,852 --> 01:27:07,895
Så...

1248
01:27:09,646 --> 01:27:10,772
Alla är döda.

1249
01:27:12,774 --> 01:27:13,942
Vad händer nu?

1250
01:27:14,568 --> 01:27:15,861
Jag säger bara

1251
01:27:16,403 --> 01:27:20,741
att det finns en version av det här
där vi alla har det bra.

1252
01:27:22,075 --> 01:27:24,494
Och smuttar på mimosadrinkar
och gröna juicer.

1253
01:27:26,955 --> 01:27:28,290
Och skrattar vid brunchen.

1254
01:27:29,583 --> 01:27:31,752
För brunchen är verklig.

1255
01:27:31,919 --> 01:27:33,837
Brunchen är så jävligt verklig.

1256
01:27:36,340 --> 01:27:38,175
Vill du veta vad som inte är verkligt?

1257
01:27:45,432 --> 01:27:46,433
Förlåtelse.

1258
01:27:46,934 --> 01:27:48,018
Jag ska visa dig.

1259
01:27:49,561 --> 01:27:52,981
Jag, Slater King, vill formellt
be om ursäkt för mitt beteende.

1260
01:27:53,815 --> 01:27:56,818
Jag har gått i terapi
och jag ska ta tjänstledigt

1261
01:27:56,985 --> 01:28:00,155
medan jag tacklar de här problemen.
Jag är så ledsen.

1262
01:28:03,951 --> 01:28:05,118
Jag är ledsen.

1263
01:28:06,578 --> 01:28:08,080
Förlåt.

1264
01:28:11,083 --> 01:28:12,376
Förlåt.

1265
01:28:15,170 --> 01:28:16,171
Förlåt.

1266
01:28:17,089 --> 01:28:18,507
Förlåt.

1267
01:28:23,595 --> 01:28:24,847
Förlåt.

1268
01:28:26,640 --> 01:28:28,016
Förlåt!

1269
01:28:28,308 --> 01:28:29,726
Förlåt!

1270
01:28:29,893 --> 01:28:31,228
Förlåt!

1271
01:28:31,395 --> 01:28:32,729
Förlåt!

1272
01:28:32,896 --> 01:28:34,106
Förlåt!

1273
01:28:34,273 --> 01:28:35,524
Förlåt!

1274
01:28:35,691 --> 01:28:36,817
Förlåt!

1275
01:28:36,984 --> 01:28:37,985
Förlåt!

1276
01:28:38,151 --> 01:28:39,194
Förlåt!

1277
01:28:39,361 --> 01:28:40,320
Förlåt!

1278
01:28:40,487 --> 01:28:41,530
Förlåt!

1279
01:28:41,697 --> 01:28:42,614
Förlåt!

1280
01:28:42,781 --> 01:28:43,782
Förlåt!

1281
01:28:43,949 --> 01:28:45,284
Förlåt!

1282
01:28:50,956 --> 01:28:51,957
Så, är det bra nu?

1283
01:28:54,251 --> 01:28:55,169
Inte?

1284
01:28:56,461 --> 01:28:57,796
Just det.

1285
01:29:00,632 --> 01:29:04,344
Det finns ingen förlåtelse.

1286
01:29:06,471 --> 01:29:09,558
Man kan bara... glömma.

1287
01:29:10,309 --> 01:29:11,727
Bara glömska.

1288
01:29:14,688 --> 01:29:16,982
Vilket du förresten är jävligt bra på.

1289
01:29:17,149 --> 01:29:20,485
Du glömde hela jävla stället.
Det är otroligt.

1290
01:29:20,652 --> 01:29:24,489
Tänk vad människor är kapabla till
om vi kunde befria dem

1291
01:29:25,490 --> 01:29:28,911
från deras lidande, smärta och trauman.

1292
01:29:29,286 --> 01:29:31,955
Herregud, min syster skulle vara...

1293
01:29:32,122 --> 01:29:33,123
Hon skulle vara fri.

1294
01:29:33,290 --> 01:29:35,459
Hon skulle vara fri,
för hon är så förstörd,

1295
01:29:35,626 --> 01:29:36,793
eftersom hon minns allting.

1296
01:29:36,960 --> 01:29:39,338
Hon minns varje liten detalj. Hon säger:

1297
01:29:39,755 --> 01:29:41,924
"Hur kunde du spela tennis med den mannen,

1298
01:29:42,090 --> 01:29:43,800
efter det han gjorde mot oss
när vi var små?"

1299
01:29:43,967 --> 01:29:45,052
Och jag...

1300
01:29:46,094 --> 01:29:48,722
Och jag bara tänker: "Vad gjorde han?

1301
01:29:48,889 --> 01:29:50,224
Vad gjorde han?

1302
01:29:50,390 --> 01:29:52,226
Vad fan gjorde han?

1303
01:29:52,392 --> 01:29:53,810
Jag vet inte vad han gjorde."

1304
01:30:03,195 --> 01:30:04,446
Det här blir bra.

1305
01:30:07,199 --> 01:30:08,909
Vi kan glömma allt det här.

1306
01:30:09,785 --> 01:30:11,870
Kom igen. Vi båda.

1307
01:30:12,454 --> 01:30:13,622
Vi bara...

1308
01:30:16,208 --> 01:30:17,876
En snabb sprejdusch.

1309
01:30:20,128 --> 01:30:21,505
Vad tycker du?

1310
01:30:21,880 --> 01:30:22,881
Tja...

1311
01:30:25,634 --> 01:30:26,510
Jag känner...

1312
01:30:29,972 --> 01:30:30,806
Helvete!

1313
01:30:30,973 --> 01:30:32,307
- Jag känner...
- Okej...

1314
01:30:32,474 --> 01:30:34,226
Vänta lite.

1315
01:30:35,352 --> 01:30:36,603
Jag kommer strax tillbaka.

1316
01:30:38,021 --> 01:30:39,398
Jag vill höra vad du har att säga.

1317
01:30:39,565 --> 01:30:40,899
Jag kommer strax tillbaka.

1318
01:31:18,478 --> 01:31:19,354
Du.

1319
01:31:19,938 --> 01:31:21,273
Nej! Nej!

1320
01:31:21,440 --> 01:31:22,983
Nej! Snälla, gör det inte.

1321
01:31:23,150 --> 01:31:24,902
Snälla, gör det inte. Förlåt.

1322
01:31:25,068 --> 01:31:26,820
- Snälla.
- Tror du att jag tänker döda dig?

1323
01:31:28,155 --> 01:31:29,823
Du är typ min bästa vän.

1324
01:31:30,115 --> 01:31:30,949
Va?

1325
01:31:31,909 --> 01:31:32,743
Tut.

1326
01:31:37,581 --> 01:31:39,875
Nej. Nej, nej!

1327
01:31:40,042 --> 01:31:41,210
Snälla, snälla, gör det inte!

1328
01:31:41,376 --> 01:31:44,171
Döda inte henne! Snälla, döda inte henne!

1329
01:31:44,338 --> 01:31:46,089
Sluta! Herregud!

1330
01:31:46,256 --> 01:31:48,675
Nej, snälla, gör det inte! Nej, förlåt!

1331
01:31:48,842 --> 01:31:50,177
Förlåt!

1332
01:31:50,802 --> 01:31:52,513
Snälla, gör ingenting! Snälla!

1333
01:31:52,679 --> 01:31:54,515
- Herregud!
- Du.

1334
01:31:54,681 --> 01:31:55,516
Åh, nej!

1335
01:31:59,728 --> 01:32:01,438
Jag är så ledsen!

1336
01:32:01,688 --> 01:32:03,815
Jag är så ledsen!

1337
01:32:06,360 --> 01:32:08,028
Snälla, sluta.

1338
01:32:26,839 --> 01:32:28,423
Jävlar, Vic.

1339
01:32:29,341 --> 01:32:30,843
Vad hände med ditt ansikte?

1340
01:32:31,510 --> 01:32:32,636
Och vad fan hände med...

1341
01:32:36,265 --> 01:32:38,100
Jävlar. Vad hände med Camilla?

1342
01:32:39,726 --> 01:32:40,561
Herregud!

1343
01:32:42,771 --> 01:32:44,439
Vad fan hände?

1344
01:32:45,649 --> 01:32:46,650
Okej...

1345
01:32:48,360 --> 01:32:50,070
Vic, vad fan hände med ditt ansikte?

1346
01:32:51,321 --> 01:32:52,197
Herregud.

1347
01:32:54,283 --> 01:32:55,284
Vad hände med...

1348
01:32:55,450 --> 01:32:56,326
Camilla...

1349
01:32:56,869 --> 01:32:58,120
Lucas...

1350
01:33:00,372 --> 01:33:01,832
Vad fan hände med...

1351
01:33:10,007 --> 01:33:12,801
Du har rätt. Det finns ingen förlåtelse.

1352
01:33:17,556 --> 01:33:18,682
Man kan bara glömma.

1353
01:33:32,821 --> 01:33:33,655
Jävlar...

1354
01:34:08,065 --> 01:34:09,316
Jag behöver semester.

1355
01:34:10,859 --> 01:34:11,860
Samma här.

1356
01:34:12,945 --> 01:34:13,904
Har du en tändare?

1357
01:34:19,826 --> 01:34:21,370
Jag visste att jag glömde nåt.

1358
01:34:48,105 --> 01:34:49,565
Säkert att du vet vad du gör?

1359
01:35:21,972 --> 01:35:22,890
<i>Gott folk...</i>

1360
01:35:23,807 --> 01:35:26,143
<i>Vi vill tacka er allihop
för att ni är här ikväll.</i>

1361
01:35:26,310 --> 01:35:27,311
Slater.

1362
01:35:29,188 --> 01:35:31,815
- Du är svår att nå.
- Hej.

1363
01:35:33,609 --> 01:35:34,484
Fint att se dig.

1364
01:35:37,404 --> 01:35:39,364
Tack för att du kom.

1365
01:35:42,075 --> 01:35:43,911
Vi måste inte göra det nu.

1366
01:35:44,203 --> 01:35:45,287
Inte här.

1367
01:35:45,454 --> 01:35:49,374
Jag hoppas vi kunde fortsätta
med vår lilla diskussion.

1368
01:35:49,791 --> 01:35:52,002
Ja.

1369
01:35:52,169 --> 01:35:54,338
Vi kan fortsätta med diskussionen.

1370
01:35:54,630 --> 01:35:55,631
Hur ser det ut nästa vecka?

1371
01:35:56,215 --> 01:35:57,382
Vi är i Beijing nästa vecka.

1372
01:35:57,549 --> 01:35:59,092
VILDA BÄR

1373
01:36:01,678 --> 01:36:03,138
Vi är i Beijing nästa vecka.

1374
01:36:05,641 --> 01:36:07,726
Okej. Ursäkta,
jag tror inte att vi har träffats.

1375
01:36:08,852 --> 01:36:10,103
Så klart vi har.

1376
01:36:11,313 --> 01:36:12,314
Jag minns dig.

1377
01:36:13,357 --> 01:36:14,483
Hej, Rich.

1378
01:36:20,030 --> 01:36:20,864
Jag fixar det.

1379
01:36:22,157 --> 01:36:23,283
Jaha, då...

1380
01:36:25,827 --> 01:36:27,829
- Trevligt att träffas... se dig.
- Följ med mig, sir.

1381
01:36:27,996 --> 01:36:30,123
- Sir...
<i>- En till applåd</i>

1382
01:36:30,290 --> 01:36:33,001
<i>för vår värd, vd för King-Tech.</i>

1383
01:36:33,877 --> 01:36:34,795
Ät din biff, älskling.

1384
01:36:34,962 --> 01:36:37,381
<i>Mina damer och herrar, mrs Frida King.</i>

1385
01:36:51,103 --> 01:36:53,063
Mer champagne, mrs King?

1386
01:42:28,190 --> 01:42:30,192
Undertexter: Ulrika Lindfors-Davis
Deluxe



