1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:45,546 --> 00:00:47,255
LONDONA
1940. GADA SEPTEMBRIS

4
00:00:47,256 --> 00:00:52,468
JAU GADU RIT OTRAIS PASAULES KARŠ,
LIELBRITĀNIJA UN SADRAUDZĪBAS VALSTIS

5
00:00:52,469 --> 00:00:55,221
TURAS PRETĪ NACISTISKĀS VĀCIJAS SPĒKAM.

6
00:00:55,222 --> 00:01:02,229
HITLERA GAISA SPĒKI UZSĀK PAMATĪGU
LIELBRITĀNIJAS PILSĒTU BOMBARDĒŠANU.

7
00:01:03,272 --> 00:01:04,939
ŠO PERIODU IESAUKUŠI PAR <i>THE BLITZ</i>,

8
00:01:04,940 --> 00:01:08,484
NO VĀCU VĀRDA "<i>BLITZKRIEG</i>",
KAS NOZĪMĒ "ZIBENSKARŠ".

9
00:01:08,485 --> 00:01:12,154
LIELBRITĀNIJĀ
1,25 MILJONI CILVĒKU TIEK EVAKUĒTI

10
00:01:12,155 --> 00:01:14,490
NO BOMBARDĒTAJĀM PILSĒTĀM
UZ DROŠĀKĀM VIETĀM.

11
00:01:14,491 --> 00:01:19,121
VAIRĀK NEKĀ PUSE IR BĒRNI.

12
00:01:25,419 --> 00:01:27,461
Tā, tas ir tur!

13
00:01:27,462 --> 00:01:30,465
Palaidiet! Palaidiet!

14
00:01:31,383 --> 00:01:33,177
Izvelc smēķi no mutes!

15
00:01:45,230 --> 00:01:46,898
- Kam šļūtene?
- Lielāku spiedienu!

16
00:01:46,899 --> 00:01:48,775
- Kam šļūtene?
- Lej!

17
00:01:53,030 --> 00:01:55,324
- Ūdeni! Nu!
- Lej!

18
00:02:21,850 --> 00:02:24,686
Turi to! Turi!

19
00:02:30,067 --> 00:02:31,276
Paņem rokās!

20
00:02:42,704 --> 00:02:45,499
Uzmanieties. Ejiet! Uz priekšu!

21
00:03:02,975 --> 00:03:05,769
Nu! Ej! Paņem šļūteni!

22
00:05:33,500 --> 00:05:34,751
Uzspēlē bungas.

23
00:05:45,554 --> 00:05:48,015
Un izdari to... Un sajūti to visā ķermenī.

24
00:06:00,402 --> 00:06:01,528
Ievēlies kaut ko.

25
00:06:04,406 --> 00:06:05,407
Padomā.

26
00:06:07,367 --> 00:06:09,828
- Vienu vēlēšanos?
- Vienu vēlēšanos.

27
00:06:27,054 --> 00:06:30,432
Cik mīlīgs puika. Cik smukiņš...

28
00:06:32,017 --> 00:06:33,018
Tēt!

29
00:06:33,769 --> 00:06:34,770
Nāc.

30
00:06:42,027 --> 00:06:43,028
Nāc.

31
00:06:47,241 --> 00:06:48,408
Tēt!

32
00:06:56,708 --> 00:06:58,084
Nu. Gandrīz esam klāt.

33
00:06:58,085 --> 00:07:00,253
Šī stacija ir slēgta!

34
00:07:00,254 --> 00:07:01,796
Vajag patverties!

35
00:07:01,797 --> 00:07:04,507
Ziniet - te nav patvertnes!

36
00:07:04,508 --> 00:07:05,591
STEPNIJGRĪNA

37
00:07:05,592 --> 00:07:07,885
- Atveriet vārtus!
- Atpakaļ!

38
00:07:07,886 --> 00:07:10,346
Šī stacija nav oficiāla patvertne.

39
00:07:10,347 --> 00:07:12,557
Patvertnes ir pilnas. Kur mums iet?

40
00:07:12,558 --> 00:07:13,641
Turies blakus.

41
00:07:13,642 --> 00:07:16,727
Ja jums mājās ir kāds patvērums,
varat slēpties tur.

42
00:07:16,728 --> 00:07:19,772
Varat dārzā ierakt gofrēto skārdu, ja ir.

43
00:07:19,773 --> 00:07:22,233
- Jāsmejas!
- Atpakaļ, vai arī kāds cietīs.

44
00:07:22,234 --> 00:07:26,196
Draugs, te cietīsi vienīgi tu,
ja nelaidīsi mūs iekšā.

45
00:07:32,411 --> 00:07:34,745
- Piespiedīsim atvērt!
- Laid vaļā!

46
00:07:34,746 --> 00:07:36,623
Nelaidiet viņus!

47
00:07:37,165 --> 00:07:41,586
Mums te ir bērni.
Dieva dēļ, atveriet vārtus!

48
00:07:41,587 --> 00:07:44,463
- Prom no vārtiem!
- Te ir bērni!

49
00:07:44,464 --> 00:07:46,883
- Atveriet vārtus!
- Inspektor, likums neļauj.

50
00:07:46,884 --> 00:07:49,135
Šie cilvēki ir pagalam neaizsargāti.

51
00:07:49,136 --> 00:07:52,264
Pavēlu pēdējo reizi. Atveriet vārtus!

52
00:07:53,515 --> 00:07:54,391
Atveriet!

53
00:07:55,642 --> 00:07:57,894
- Ejiet iekšā!
- Džordž, ej.

54
00:07:57,895 --> 00:07:59,980
- Tēt, tev viss labi?
- Jā, mīļā, ir labi.

55
00:08:06,695 --> 00:08:09,031
- Ej nu, Džordž.
- Slēpies, Džordž.

56
00:08:09,948 --> 00:08:13,368
Tur! Tur! Aiz stūra.

57
00:08:17,206 --> 00:08:19,499
Nāc, mīļā. Ejam dziļumā.

58
00:08:22,753 --> 00:08:25,338
Viņi ir sasodīti gļēvuļi! Tas jūs esat!

59
00:08:25,339 --> 00:08:26,631
Kā varējāt viņus te atstāt?

60
00:08:26,632 --> 00:08:28,008
Ej vien, Džordž.

61
00:08:44,358 --> 00:08:45,526
Uzmanieties.

62
00:08:48,445 --> 00:08:49,446
Tur.

63
00:08:50,489 --> 00:08:51,490
Ej tur.

64
00:08:56,870 --> 00:08:58,413
Olij, viss būs labi.

65
00:08:59,164 --> 00:09:01,208
Es tevi neatstāšu. Ar mani tu esi drošībā.

66
00:09:02,209 --> 00:09:06,463
Rita, tas nav pret viņu godīgi.
Tev jālaiž viņš prom.

67
00:09:07,965 --> 00:09:08,966
Jā.

68
00:09:11,176 --> 00:09:12,176
Viss ir labi, Olij.

69
00:09:12,177 --> 00:09:16,348
Es, tu, mamma un vectēvs
no rīta būsim mājās.

70
00:09:17,558 --> 00:09:19,142
Ņem. Džordž.

71
00:09:33,156 --> 00:09:34,199
Šo?

72
00:09:52,968 --> 00:09:55,262
Kāpēc tu nevari braukt man līdzi?

73
00:09:57,389 --> 00:10:01,185
Mīļumiņ, es tev teicu,
tas piedzīvojums domāts tikai bērniem.

74
00:10:01,977 --> 00:10:03,394
Pieaugušie netiek ņemti.

75
00:10:03,395 --> 00:10:05,855
Bet būs lieliski.

76
00:10:05,856 --> 00:10:08,275
- Tu iegūsi jaunus draugus.
- Mani draugi ir te.

77
00:10:09,026 --> 00:10:12,278
Jā, nu, jūs spēlēsiet laukos spēles.

78
00:10:12,279 --> 00:10:13,654
Tas būs jauki.

79
00:10:13,655 --> 00:10:15,573
Būs govis, zirgi un aitas...

80
00:10:15,574 --> 00:10:17,034
Bet viņi smird.

81
00:10:17,868 --> 00:10:19,494
Es gribu palikt ar tevi.

82
00:10:21,246 --> 00:10:22,372
Jā, es zinu.

83
00:10:27,252 --> 00:10:29,421
Tikai tik ilgi, līdz viss šis beigsies.

84
00:10:30,297 --> 00:10:33,174
Tad skolas atkal būs vaļā
un dzīve atgriezīsies vecajās sliedēs.

85
00:10:33,175 --> 00:10:34,885
Es apsolu.

86
00:10:35,844 --> 00:10:39,264
Lūdzu, mamm, nesūti mani prom.

87
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
Paņem šo.

88
00:10:55,739 --> 00:10:57,490
Tavs tēvs būtu gribējis, lai tā ir tev.

89
00:10:57,491 --> 00:10:58,575
Kā tu zini?

90
00:10:59,326 --> 00:11:02,119
Es zinu tāpēc, ka viņš bija tāds cilvēks.

91
00:11:02,120 --> 00:11:05,749
Tāpēc, ka tu esi viņa dēls
un tā tagad pieder tev.

92
00:11:07,167 --> 00:11:09,837
Un tā tevi pasargās, labi?

93
00:11:10,963 --> 00:11:11,964
Jā?

94
00:11:18,720 --> 00:11:20,596
Uzvelc kreklu un žaketi.

95
00:11:20,597 --> 00:11:21,890
Nāc lejā, labi?

96
00:11:41,493 --> 00:11:44,328
<i>Visiem vecākiem, kuru bērni vēl ir mājās,</i>

97
00:11:44,329 --> 00:11:47,082
<i>ir vēl viena iespēja viņus evakuēt.</i>

98
00:11:47,875 --> 00:11:52,504
<i>Pastāv iespēja, ka viņi nejutīsies ērti
vai arī ilgosies pēc mājām.</i>

99
00:11:53,630 --> 00:11:56,299
<i>Bet alternatīva ir neiedomājama.</i>

100
00:11:56,300 --> 00:11:59,553
Džordž! Ātrāk, puis. Brokastis gatavas.

101
00:12:00,721 --> 00:12:01,929
<i>Šonakt daudz uzlidojumu...</i>

102
00:12:01,930 --> 00:12:03,639
- Mīļā, tev viss labi?
- Jā.

103
00:12:03,640 --> 00:12:05,391
<i>...īsi pēc astoņiem,</i>

104
00:12:05,392 --> 00:12:08,144
<i>kad atkal atskanēja brīdinājuma sirēnas.</i>

105
00:12:08,145 --> 00:12:11,022
<i>Lidmašīnas sagaidīja
pamatīga pretgaisa aizsardzības uguns,</i>

106
00:12:11,023 --> 00:12:13,150
<i>bet dažas no tām spēja tikt cauri...</i>

107
00:12:15,527 --> 00:12:16,653
Būs labi.

108
00:12:17,821 --> 00:12:20,490
<i>Vadošais ārsts tika ievainots,
un medicīnas darbinieki...</i>

109
00:12:21,867 --> 00:12:24,952
<i>Kā redzams,
uzlidojumi domāti šausmu sēšanai.</i>

110
00:12:24,953 --> 00:12:29,040
<i>Londoniešus neiebiedēs
nacistu baisā rīcība.</i>

111
00:12:29,041 --> 00:12:33,378
<i>Londona daudzmaz turpina ierasto dzīvi,
un iedzīvotāji pielāgojas...</i>

112
00:12:43,180 --> 00:12:45,848
Džek? Man uz plīts vēl brokastis.

113
00:12:45,849 --> 00:12:47,266
Nē, paldies, Džerald.

114
00:12:47,267 --> 00:12:49,810
Man jāaprauga mamma,
pēc pāris stundām jābūt atpakaļ darbā.

115
00:12:49,811 --> 00:12:51,313
Pasveicini viņu.

116
00:12:54,608 --> 00:12:56,026
Atā, Olij.

117
00:12:56,652 --> 00:12:58,319
- Lai šodien veicas.
- O, paldies.

118
00:12:58,320 --> 00:12:59,947
Uzvedies labi!

119
00:13:01,240 --> 00:13:02,865
Puis, parūpējies par sevi!

120
00:13:02,866 --> 00:13:06,452
Un neaizmirsti:
esi drosmīgs un pretojies pāri darītājiem.

121
00:13:06,453 --> 00:13:08,205
Ko mēs vienmēr par viņiem sakām?

122
00:13:08,747 --> 00:13:10,748
Ar muti pilsētā, ar darbiem aizkrāsnē?

123
00:13:10,749 --> 00:13:13,669
Kā, lūdzu? Nedzirdēju. Lūdzu, skaļāk.

124
00:13:15,754 --> 00:13:18,924
- Ar muti pilsētā, ar darbiem aizkrāsnē.
- Tieši tā. Nāc šurp.

125
00:13:22,427 --> 00:13:24,429
Lūdzu. Ārkārtas gadījumiem.

126
00:13:25,389 --> 00:13:27,599
- Nāc nu.
- Paldies, vectēv.

127
00:13:35,357 --> 00:13:38,068
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

128
00:13:39,069 --> 00:13:41,196
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

129
00:13:43,699 --> 00:13:45,826
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

130
00:13:47,160 --> 00:13:49,121
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

131
00:13:50,789 --> 00:13:52,791
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

132
00:13:53,834 --> 00:13:56,336
Vecu dzelzi! Jebkādu vecu dzelzi!

133
00:14:50,933 --> 00:14:53,560
- Jā?
- Džordžs Henvejs, deviņi gadi.

134
00:14:55,395 --> 00:14:56,396
Lūdzu.

135
00:15:06,281 --> 00:15:08,450
Ejiet tālāk pa peronu!

136
00:15:11,119 --> 00:15:12,120
Viss labi?

137
00:15:14,540 --> 00:15:15,541
Es jūs mīlu.

138
00:15:16,792 --> 00:15:18,085
Tik esi paklausīgs.

139
00:15:18,961 --> 00:15:21,879
Un neslauki degunu piedurknē.
Paņem kabatlakatiņu!

140
00:15:21,880 --> 00:15:23,715
Es tevi ienīstu.

141
00:15:24,633 --> 00:15:25,843
Džordž!

142
00:15:26,468 --> 00:15:28,553
Te! Kāpiet vagonos!

143
00:15:28,554 --> 00:15:30,264
Džordž, nāc atpakaļ!

144
00:15:31,974 --> 00:15:34,892
- Džordž!
- Rita!

145
00:15:34,893 --> 00:15:37,270
- Iekšā!
- Nomierinies. Viņam viss būs labi.

146
00:15:37,271 --> 00:15:38,813
Man kā nākas jāatvadās.

147
00:15:38,814 --> 00:15:39,939
- Džordž!
- Rita!

148
00:15:39,940 --> 00:15:41,358
Atejiet no vilciena!

149
00:15:48,574 --> 00:15:50,616
Visi iekšā vilcienā!

150
00:15:50,617 --> 00:15:52,618
Džordž!

151
00:15:52,619 --> 00:15:57,832
Džordž, mīļais, lūdzu, paskaties uz mani!
Mīļais, kāpēc tu uz mani neskaties?

152
00:15:57,833 --> 00:16:00,627
Mīļais, lūdzu! Es tevi mīlu.

153
00:16:01,879 --> 00:16:02,713
Vai varat atvērt...

154
00:16:09,386 --> 00:16:13,389
Lūdzu! Nē. Džordž, lūdzu!

155
00:16:13,390 --> 00:16:16,058
- Lūdzu! Paskaties uz mani! Mīļais, lūdzu!
- Viņam viss būs labi.

156
00:16:16,059 --> 00:16:18,478
Kāda jauka ģimene par viņu parūpēsies.
Neuztraucieties.

157
00:16:20,022 --> 00:16:22,398
Laidiet mani! Laidiet!

158
00:16:22,399 --> 00:16:23,483
Džordž!

159
00:17:07,109 --> 00:17:08,153
Tev viss labi?

160
00:17:10,696 --> 00:17:14,491
Jā, zinu.
Sasodīti grūti tā viņus aizsūtīt prom.

161
00:17:14,492 --> 00:17:15,826
Bet galvu augšā, labi?

162
00:17:15,827 --> 00:17:18,788
Nu beidz, Rita, mīļā. Pasmaidi.

163
00:17:18,789 --> 00:17:21,874
Paskaties no gaišās puses.
Vari būt viena pati.

164
00:17:21,875 --> 00:17:23,125
Vari izklaidēties.

165
00:17:23,126 --> 00:17:25,837
Par viņu parūpēsies.
Citādi viņus nemaz neevakuētu.

166
00:17:25,838 --> 00:17:28,298
Kā brīvdienas pie jūras. Vēl labāk!

167
00:17:30,092 --> 00:17:32,094
Laikam taupi balsi vēlākam, ko?

168
00:17:33,679 --> 00:17:36,139
Noteikti nedaudz satraucies.
Es satrauktos.

169
00:17:36,890 --> 00:17:38,224
Tu tiešām spēsi?

170
00:17:38,225 --> 00:17:40,184
Protams, spēs. Mēs visi to gaidām!

171
00:17:40,185 --> 00:17:41,143
Tas ir viņas lēmums.

172
00:17:41,144 --> 00:17:43,187
Klausīsies visi visā valstī.

173
00:17:43,188 --> 00:17:45,731
Jā, zinu,
bet tas liks viņai justies labāk, ne?

174
00:17:45,732 --> 00:17:48,317
Viņa ir ne tikai mamma.
Viņai ir burvīga balss.

175
00:17:48,318 --> 00:17:49,862
Mana sasodītā roka.

176
00:17:51,321 --> 00:17:53,906
- Velc! Neķītrā.
- Tu velc savu!

177
00:17:53,907 --> 00:17:57,326
Tā, dāmas,
varat, lūdzu, beigt pļāpāt un darīt darbu?

178
00:17:57,327 --> 00:18:00,872
Labi, jā. Zinu, ka šodien ir īpaša diena,

179
00:18:00,873 --> 00:18:03,708
bet tas jums neļauj atraut acis no mērķa.

180
00:18:03,709 --> 00:18:07,128
Tur ir puiši, mūsu puiši,
kuri uz mums paļaujas.

181
00:18:07,129 --> 00:18:08,672
Paļaujas uz jums!

182
00:18:09,256 --> 00:18:10,257
Lai Dievs viņiem palīdz!

183
00:18:12,009 --> 00:18:13,677
Es viņam parādīšu darbu.

184
00:18:14,720 --> 00:18:15,721
Te tev būs!

185
00:18:18,390 --> 00:18:19,391
Jā, Tilda!

186
00:18:19,975 --> 00:18:21,310
Parādi viņiem, meitēn.

187
00:18:23,812 --> 00:18:24,645
Ko tu?

188
00:18:24,646 --> 00:18:26,148
Nožēlojams, ne?

189
00:19:33,674 --> 00:19:35,300
{\an8}AMATOLS

190
00:19:54,903 --> 00:19:57,322
Acīmredzot mēs spēlēsim tur.

191
00:20:19,595 --> 00:20:21,679
Puikas un meitenes,
lūdzu, nelieciet kājas uz sēdekļiem.

192
00:20:21,680 --> 00:20:24,974
Oi, kāp, dēls, ātri no turienes lejā.
Nav droši.

193
00:20:24,975 --> 00:20:26,392
Atvainojiet.

194
00:20:26,393 --> 00:20:27,477
Viss labi?

195
00:20:35,819 --> 00:20:37,320
Kas par dusmām.

196
00:20:37,321 --> 00:20:39,907
Tu izskaties pēc mana suņa. Kur tava aste?

197
00:20:40,616 --> 00:20:41,908
Lieciet viņu mierā!

198
00:20:41,909 --> 00:20:45,119
- Viņš raud!
- Skumsti pēc mammītes, jā?

199
00:20:45,120 --> 00:20:46,495
Jūs liksiet viņu mierā?

200
00:20:46,496 --> 00:20:49,248
Kāda tev daļa? Viņš ir tavs draudziņš?

201
00:20:49,249 --> 00:20:50,666
Ai, aizveries!

202
00:20:50,667 --> 00:20:51,919
Nu jau pietiks.

203
00:20:52,920 --> 00:20:55,880
Ja dzirdēšu vēl vārdu
no tevis vai kāda cita,

204
00:20:55,881 --> 00:20:58,799
atlikušo ceļu sēdēsiet konduktoru kupejā.

205
00:20:58,800 --> 00:20:59,885
Nu tā.

206
00:21:05,766 --> 00:21:07,518
Kurš ir labs suņuks?

207
00:21:11,480 --> 00:21:16,193
Labi, kurš grib kauties? Tu? Tu?

208
00:21:16,985 --> 00:21:18,237
Kurš no jums?

209
00:21:21,240 --> 00:21:24,201
Tā jau domāju.
Ar muti pilsētā, ar darbiem aizkrāsnē.

210
00:21:32,209 --> 00:21:35,379
Tu viņiem parādīji.
Mani sauc Ketija. Kā tevi?

211
00:21:36,922 --> 00:21:37,923
Džordžs.

212
00:21:44,930 --> 00:21:47,348
- Džordž, vakariņas.
- Labi.

213
00:21:47,349 --> 00:21:49,559
Nu tad. Tu padosi bumbu, vai kā?

214
00:21:49,560 --> 00:21:53,354
Lēnāk pār tiltu! Atpakaļ. Paej atpakaļ!

215
00:21:53,355 --> 00:21:55,523
Nu met! Met!

216
00:21:55,524 --> 00:21:57,192
Labi, tu uzprasījies.

217
00:22:00,445 --> 00:22:02,280
Ķer! Ķer!

218
00:22:02,281 --> 00:22:04,324
- Noķeršu.
- Noķeršu.

219
00:22:06,201 --> 00:22:07,243
Seši!

220
00:22:07,244 --> 00:22:10,371
Kas jums abiem kaiš? Sasodītie mūjābeļi!

221
00:22:10,372 --> 00:22:12,416
Džordž, vakariņas, nāc tūlīt.

222
00:22:17,546 --> 00:22:19,923
Ej pie mammītes, melnais bastard.

223
00:22:33,812 --> 00:22:37,440
<i>Tev savu mīlestību taupu es</i>

224
00:22:37,441 --> 00:22:38,859
Džordž, viss labi?

225
00:22:40,903 --> 00:22:42,529
Viss labi? Draudziņ, kas noticis?

226
00:22:43,280 --> 00:22:45,866
- Nekas.
- Nu, neizskatās pēc nekā.

227
00:22:47,826 --> 00:22:49,577
Padziedāsi ar mums?

228
00:22:49,578 --> 00:22:52,623
Kas atgadījās? Tev viss labi?

229
00:22:56,084 --> 00:22:57,084
Uztaisām koncertu?

230
00:22:57,085 --> 00:23:00,796
<i>Tev savu mīlestību taupu es</i>

231
00:23:00,797 --> 00:23:01,882
Aiziet.

232
00:23:02,549 --> 00:23:03,550
- Gatavs?
- Gatavs?

233
00:23:05,802 --> 00:23:11,557
<i>Kā Džeks Horners, kas stūrī sēž</i>

234
00:23:11,558 --> 00:23:13,976
<i>Prom neeju nekur</i>

235
00:23:13,977 --> 00:23:16,688
<i>Kāda daļa man tur?</i>

236
00:23:17,523 --> 00:23:23,903
<i>Tavus skūpstus ir vērts gaidīt</i>

237
00:23:23,904 --> 00:23:27,449
<i>Tici man</i>

238
00:23:27,991 --> 00:23:29,534
- Mammu!
- Nu.

239
00:23:29,535 --> 00:23:33,830
<i>Nekur vēlu neeju
Es nevēlos to</i>

240
00:23:34,748 --> 00:23:40,461
<i>Ap astoņiem mājās
Tik es un mans radio</i>

241
00:23:40,462 --> 00:23:42,880
<i>Es blēņas nedaru</i>

242
00:23:42,881 --> 00:23:47,678
<i>Tev savu mīlestību taupu es</i>

243
00:23:48,262 --> 00:23:49,263
Jā.

244
00:25:24,483 --> 00:25:29,738
<i>BBC</i> turpinājumā vārds Viktoram Smaitam,
kurš gaida, lai pastāstītu par koncertu.

245
00:25:31,657 --> 00:25:33,366
Nu tā, dāmas un kungi.

246
00:25:33,367 --> 00:25:35,618
Esam gatavi
iziet tiešajā ēterā visā valstī

247
00:25:35,619 --> 00:25:40,666
pēc piecām, četrām, trim, divām, vienas...

248
00:26:16,577 --> 00:26:21,873
Tā, tas bija Rūpnīcas pūtēju orķestris
sava diriģenta Viljama Lotona vadībā,

249
00:26:21,874 --> 00:26:24,083
kuri atskaņoja "Trumpeter Bob".

250
00:26:24,084 --> 00:26:26,544
- Labi izskatos?
- Mūsu ieguldījums...

251
00:26:26,545 --> 00:26:29,172
- Burvīgi.
- ...raidījumā no šīs rūpnīcas

252
00:26:29,173 --> 00:26:32,508
te, valsts dienvidaustrumos.

253
00:26:32,509 --> 00:26:36,095
Kā jūs zināt,
ceļojam krustu šķērsu pa Lielbritāniju,

254
00:26:36,096 --> 00:26:38,306
meklējot talantīgus rūpnīcu strādniekus,

255
00:26:38,307 --> 00:26:41,142
<i>lai palīdzētu uzmundrināt nāciju.</i>

256
00:26:41,143 --> 00:26:46,648
<i>Šodien programmas nagla būs munīcijas
izgatavotāja Rita Henvejas jaunkundze.</i>

257
00:26:50,068 --> 00:26:53,362
Aiziet, Rita! Aiziet, meitēn! Parādi!

258
00:26:53,363 --> 00:26:54,489
Klusāk.

259
00:27:03,749 --> 00:27:07,836
Šo es veltu visiem vecākiem,
kuru bērni ir evakuēti,

260
00:27:08,545 --> 00:27:11,006
un savam dēlam Džordžam.

261
00:27:12,424 --> 00:27:13,800
Sākam.

262
00:27:19,598 --> 00:27:20,681
<i>Ap...</i>

263
00:27:20,682 --> 00:27:21,892
Atvainojiet.

264
00:27:25,979 --> 00:27:27,314
Varat vēlreiz?

265
00:27:28,232 --> 00:27:29,399
Labi.

266
00:27:32,486 --> 00:27:34,362
<i>Apkakle augšā</i>

267
00:27:34,363 --> 00:27:36,030
<i>Lai kāds ir laiks</i>

268
00:27:36,031 --> 00:27:40,117
<i>Tā līdzās mēs</i>

269
00:27:40,118 --> 00:27:43,663
<i>Lai kurp es iešu, mēs kopā būsim</i>

270
00:27:43,664 --> 00:27:47,458
<i>Tik tu un es</i>

271
00:27:47,459 --> 00:27:51,796
<i>Ietinos tevī, saulains, silts - tu</i>

272
00:27:51,797 --> 00:27:54,590
<i>Skumjas prom aizdzenu</i>

273
00:27:54,591 --> 00:28:00,639
<i>Mans ziemas mētelis esi tu</i>

274
00:28:03,433 --> 00:28:06,853
<i>Laukā mākoņi tik vīd</i>

275
00:28:06,854 --> 00:28:09,897
<i>Manā sirdī saule spīd</i>

276
00:28:09,898 --> 00:28:16,779
<i>Pavasaris drīz jau klāt
Tavās acīs ziedēt sāk</i>

277
00:28:16,780 --> 00:28:23,202
<i>Izmisumā nekrītu, tevi apkārt sajūtu</i>

278
00:28:23,203 --> 00:28:26,622
<i>Lietus, saule, krusa, sniegs</i>

279
00:28:26,623 --> 00:28:32,086
<i>Patvērumu tu man sniedz</i>

280
00:28:32,087 --> 00:28:36,007
<i>Apkakle augšā, rokas - kabatās</i>

281
00:28:36,008 --> 00:28:39,802
<i>Tā līdzās mēs</i>

282
00:28:39,803 --> 00:28:46,643
<i>Lai kurp es iešu, mēs kopā būsim
Te jūras vējš vēss</i>

283
00:28:47,352 --> 00:28:53,774
<i>Ietinos tevī, saulains, silts - tu
Skumjas prom aizdzenu</i>

284
00:28:53,775 --> 00:28:59,198
<i>Mans ziemas mētelis esi tu</i>

285
00:29:00,115 --> 00:29:05,495
<i>Mans ziemas mētelis esi tu</i>

286
00:29:06,955 --> 00:29:13,962
<i>Mans ziemas mētelis esi tu</i>

287
00:29:23,555 --> 00:29:24,555
Paldies.

288
00:29:24,556 --> 00:29:34,732
Mums vajag patvertnes! Atveriet metro!

289
00:29:34,733 --> 00:29:35,816
Piedod.

290
00:29:35,817 --> 00:29:40,321
Mums vajag patvertnes! Atveriet metro!

291
00:29:40,322 --> 00:29:44,326
Un tagad, dāmas un kungi,
dodam atkal vārdu studijai.

292
00:29:44,952 --> 00:29:45,953
Paldies.

293
00:29:47,621 --> 00:29:49,121
<i>Mums vajag patvertnes!</i>

294
00:29:49,122 --> 00:29:51,124
Atveriet metro!

295
00:31:46,573 --> 00:31:49,201
Vienkārši izdari to. Parunā ar viņu.

296
00:31:51,954 --> 00:31:55,415
Sveiks, mani sauc Tomijs. Kā sauc tevi?

297
00:31:57,084 --> 00:31:58,085
Džordžs.

298
00:31:58,836 --> 00:32:03,298
Džordžijs Pordžijs kūku uzcepa.
Meitenes bučoja - tās raudāja.

299
00:32:05,050 --> 00:32:10,681
Mazais Tomijs Takers ēst mums prasīja.
Taču rupju maizi, sviestu dabūja.

300
00:32:13,433 --> 00:32:14,476
Nu labi.

301
00:32:15,853 --> 00:32:18,272
Tie ir mani brāļi - Ārčijs un Īans.

302
00:32:19,273 --> 00:32:20,691
Gribi redzēt manu vaboli?

303
00:32:25,654 --> 00:32:26,655
Gribi paturēt?

304
00:32:29,616 --> 00:32:30,784
Viņu sauc Džerijs.

305
00:32:35,497 --> 00:32:38,583
Kad nonācām Samersetā,
viņi taisījās mūs izšķirt.

306
00:32:38,584 --> 00:32:40,668
To jau nu mēs nepieļautu.

307
00:32:40,669 --> 00:32:43,504
Mūsu ģimenē:
viens par visiem, visi par vienu.

308
00:32:43,505 --> 00:32:47,216
Tā mēs aizbēgām,
paslēpāmies mežā un ielēcām šajā vilcienā.

309
00:32:47,217 --> 00:32:50,261
Tomij, es gribu ēst.

310
00:32:50,262 --> 00:32:51,637
Beidz činkstēt!

311
00:32:51,638 --> 00:32:53,140
Man ir sviestmaize.

312
00:32:58,437 --> 00:32:59,521
Varam dalīties.

313
00:33:09,990 --> 00:33:12,534
Zemeņu džems! Mans mīļākais.

314
00:33:13,327 --> 00:33:15,077
Kā tu tiki prom?

315
00:33:15,078 --> 00:33:16,537
Es izlēcu no vilciena.

316
00:33:16,538 --> 00:33:17,748
Ak tu pasaulīt!

317
00:33:18,498 --> 00:33:20,166
Mamma mani aizsūtīja prom.

318
00:33:20,167 --> 00:33:22,793
Stacijā es biju pret viņu nedaudz nejauks.

319
00:33:22,794 --> 00:33:26,632
Viņa ir tava mamma.
Viņa piedos. Viņas vienmēr piedod.

320
00:33:27,674 --> 00:33:29,384
Es tikai gribu mājās.

321
00:33:30,302 --> 00:33:32,845
Džordž, tu zini, kas notiks,
ja mūs noķers?

322
00:33:32,846 --> 00:33:36,015
Viņi aizvedīs līdz tuvākajai stacijai
un iebāzīs vilcienā.

323
00:33:36,016 --> 00:33:38,768
Un tad aizsies muti
un piesies pie krēsla ar šņorēm,

324
00:33:38,769 --> 00:33:41,896
un piekārs kaklā zīmi "bīstams bēglis",

325
00:33:41,897 --> 00:33:43,523
lai vairs nevarētu aizbēgt.

326
00:33:43,524 --> 00:33:45,567
Kas notiek, ja gribas uz ateju?

327
00:33:46,568 --> 00:33:48,570
Varbūt viņi iedod autiņus vai ko tādu.

328
00:33:53,325 --> 00:33:54,659
Uzspēlējam izaicinājumu spēli!

329
00:33:54,660 --> 00:33:55,785
Labi.

330
00:33:55,786 --> 00:34:00,123
Es tevi izaicinu uzkāpt uz vilciena jumta.

331
00:34:01,250 --> 00:34:02,251
Vienkārši.

332
00:34:03,919 --> 00:34:05,379
Nu tad aiziet!

333
00:34:26,608 --> 00:34:28,527
Nu aiziet. Tad palīdzi!

334
00:34:32,781 --> 00:34:33,991
Viss kārtībā.

335
00:34:42,583 --> 00:34:43,667
Lūdzu.

336
00:35:13,989 --> 00:35:15,866
Kāp uz kastēm!

337
00:35:32,424 --> 00:35:36,803
Jā!

338
00:35:38,931 --> 00:35:41,308
Londona, mēs braucam!

339
00:36:20,556 --> 00:36:22,474
Londona! Mostieties!

340
00:36:30,440 --> 00:36:32,860
Esam apstājušies, bet neesam stacijā.

341
00:36:34,987 --> 00:36:36,822
- Neviena!
- Arī neviena!

342
00:36:39,491 --> 00:36:42,452
Nē. Šurp. Nāc, ātrāk.

343
00:36:43,245 --> 00:36:44,705
Neviena!

344
00:36:46,331 --> 00:36:47,541
Tagad!

345
00:36:48,834 --> 00:36:50,710
- Nāc šurp.
- Laidiet!

346
00:36:50,711 --> 00:36:53,337
- Nost no manis, slamstiķi.
- Laid vaļā manu brāli!

347
00:36:53,338 --> 00:36:54,797
- Bēdziet!
- Skrien, Džordž!

348
00:36:54,798 --> 00:36:56,007
- Tomij!
- Laidiet!

349
00:36:56,008 --> 00:36:59,093
Bill, nāc šurp!

350
00:36:59,094 --> 00:37:00,469
Ātrāk!

351
00:37:00,470 --> 00:37:01,929
- Tomij, skrien!
- Bill!

352
00:37:01,930 --> 00:37:03,222
Priekšniek!

353
00:37:03,223 --> 00:37:04,308
Džordž, ātrāk!

354
00:37:05,100 --> 00:37:06,184
Atpakaļ!

355
00:37:06,185 --> 00:37:08,728
- Noķeriet mūs!
- Skrieniet!

356
00:37:08,729 --> 00:37:12,524
- Stāviet! Atpakaļ!
- Noķeriet mūs!

357
00:37:14,067 --> 00:37:15,986
Stāviet!

358
00:37:19,698 --> 00:37:20,699
Džordž, nāc!

359
00:37:21,617 --> 00:37:23,201
Nost no sliedēm!

360
00:37:23,202 --> 00:37:25,120
Kas tevi tur? Tu to spēj.

361
00:37:25,746 --> 00:37:27,331
Tomij!

362
00:37:35,088 --> 00:37:37,674
- Tomij!
- Atpakaļ!

363
00:37:38,634 --> 00:37:40,802
- Tomij!
- Tomij!

364
00:38:11,959 --> 00:38:13,084
Kā jūs to pieļāvāt?

365
00:38:13,085 --> 00:38:15,711
- Nolaidīgi un nepieņemami.
- Negods.

366
00:38:15,712 --> 00:38:17,839
Jūs nekontrolējat darbinieces? Ir karš.

367
00:38:17,840 --> 00:38:19,590
Šausmīgi atvainojos. Tam nebija jānotiek.

368
00:38:19,591 --> 00:38:22,677
- Vainīgās saņems sodu.
- Ceru, un jums veiksies,

369
00:38:22,678 --> 00:38:24,429
ja mēs atgriezīsimies šajā rūpnīcā.

370
00:38:29,017 --> 00:38:30,185
Tu.

371
00:38:32,187 --> 00:38:34,523
Tu! Paņem mantiņas un nāc pie manis.

372
00:38:35,524 --> 00:38:36,817
Un jūs arī visas.

373
00:38:39,111 --> 00:38:40,946
Nāciet. Ejam.

374
00:38:42,698 --> 00:38:44,408
Meitenes, turpiniet strādāt.

375
00:38:56,420 --> 00:38:58,713
Agnese ar meitenēm tikai teica patiesību.

376
00:38:58,714 --> 00:39:01,132
Nu, paskaties, kas no tā sanāk.
Patrenc ar slotu.

377
00:39:01,133 --> 00:39:03,176
Vajadzēja turēt muti - paturētu darbu.

378
00:39:03,177 --> 00:39:06,596
- Dorisa, apžēliņ.
- Kādam ir jārunā, ne?

379
00:39:06,597 --> 00:39:08,724
- Tas bija skaisti, Rita.
- Tiešām?

380
00:39:09,349 --> 00:39:10,683
No sākuma bija drebulis.

381
00:39:10,684 --> 00:39:12,603
Nē, tu izklausījies burvīgi.

382
00:39:16,607 --> 00:39:18,566
- Arlabvakaru, meitenes.
- Arlabvakaru.

383
00:39:18,567 --> 00:39:19,860
Tā, tu gatava?

384
00:39:34,791 --> 00:39:36,502
Nāc!

385
00:40:36,562 --> 00:40:39,606
Aiziet! Jā!

386
00:40:57,958 --> 00:40:59,543
Nāc šurp!

387
00:41:20,606 --> 00:41:22,900
Aiziet! Jā! Nu aiziet!

388
00:42:03,732 --> 00:42:05,359
Mana māte iedeva to man...

389
00:42:07,528 --> 00:42:08,529
un nu...

390
00:42:10,364 --> 00:42:11,949
es to dodu tev.

391
00:42:13,659 --> 00:42:15,369
Tā tevi pasargās.

392
00:42:33,428 --> 00:42:36,305
<i>Pilnīgā vienatnē</i>

393
00:42:36,306 --> 00:42:39,100
<i>Nav ar ko pastaigāties</i>

394
00:42:39,101 --> 00:42:43,604
<i>Ir labi pagaidām neprecēties</i>

395
00:42:43,605 --> 00:42:46,482
<i>Es blēņas nedaru</i>

396
00:42:46,483 --> 00:42:49,695
<i>Tev savu mīlestību taupu es</i>

397
00:42:50,279 --> 00:42:51,487
Ei, uzmanīgāk.

398
00:42:51,488 --> 00:42:52,864
- Ejam.
- Ko tu teici?

399
00:42:52,865 --> 00:42:54,657
Es teicu "uzmanīgāk". Jūs to speciāli.

400
00:42:54,658 --> 00:42:55,741
Ejam. Nepiegriez vērību!

401
00:42:55,742 --> 00:42:58,536
Kas tu par vīrieti,
kuram vajag sievietes aizstāvību?

402
00:42:58,537 --> 00:43:00,246
Ko tu ar to pērtiķi dari?

403
00:43:00,247 --> 00:43:02,082
Ei. Pievaldi muti!

404
00:43:04,585 --> 00:43:06,043
Markus!

405
00:43:06,044 --> 00:43:07,128
Nejaucies!

406
00:43:07,129 --> 00:43:08,589
- Laidiet viņu!
- Nāc.

407
00:43:10,424 --> 00:43:11,758
Laid mani vaļā!

408
00:43:12,801 --> 00:43:13,677
Sadodiet viņam.

409
00:43:14,845 --> 00:43:16,137
Markus!

410
00:43:16,138 --> 00:43:17,680
- Kas notiek?
- Laidiet viņu!

411
00:43:17,681 --> 00:43:18,764
- Pogainie.
- Prom!

412
00:43:18,765 --> 00:43:20,808
Policist! Viņš ir mežonis.

413
00:43:20,809 --> 00:43:24,937
- Viņš man uzbruka, policist!
- Nē! Viņš melo. Viņi sāka kautiņu!

414
00:43:24,938 --> 00:43:27,106
Viņš bez iemesla
mums uzbruka kā dzīvnieks.

415
00:43:27,107 --> 00:43:29,483
- Labi. Tu nāksi mums līdzi.
- Jā, pareizi.

416
00:43:29,484 --> 00:43:31,485
Viņš jāiesloga.
No šamējiem mūžam nepatikšanas.

417
00:43:31,486 --> 00:43:33,654
Viņi sita pirmie. Es aizstāvējos.

418
00:43:33,655 --> 00:43:36,824
Nu, kad aizvedīsim uz iecirkni,
tev būs vēl jāaizstāvas.

419
00:43:36,825 --> 00:43:39,118
- Viņš neko neizdarīja! Markus!
- Ak dievs! Rita!

420
00:43:39,119 --> 00:43:41,370
- Atpakaļ!
- Rita!

421
00:43:41,371 --> 00:43:43,373
Es teicu: nekusties! Nekusties!

422
00:43:46,293 --> 00:43:47,294
Paliec tur!

423
00:43:53,717 --> 00:43:55,010
Markus.

424
00:44:13,070 --> 00:44:14,446
Lūdzu, biļetes.

425
00:44:17,449 --> 00:44:18,950
Tev ir biļete, jaunekli?

426
00:44:18,951 --> 00:44:20,869
Nākamā pietura - Pikadili laukums.

427
00:44:28,752 --> 00:44:31,254
Vai ar šo autobusu aizbraukšu uz Stepniju?

428
00:44:31,255 --> 00:44:33,381
Nu, jā un nē.

429
00:44:33,382 --> 00:44:35,508
Tev jādara tā: izkāp nākamajā pieturā,

430
00:44:35,509 --> 00:44:36,634
pārej pāri ielai,

431
00:44:36,635 --> 00:44:39,136
iekāp 14. maršrutā,
brauc trīs pieturas atpakaļ.

432
00:44:39,137 --> 00:44:42,557
Kad izkāpsi no tā autobusa,
pagriezies pa labi, tad kreisi,

433
00:44:42,558 --> 00:44:43,975
pārej pāri ielai,

434
00:44:43,976 --> 00:44:46,894
redzēsi autobusa pieturu,
kur 64. buss iet uz Liverpūlstrītu.

435
00:44:46,895 --> 00:44:49,063
Bet tev vajag tādu, kas iet uz Vaitčapelu.

436
00:44:49,064 --> 00:44:50,440
Un tad jābrauc piecas pieturas.

437
00:45:27,102 --> 00:45:29,979
Ej savu ceļu, puis! Nav atļauts kvernēt.

438
00:45:29,980 --> 00:45:31,773
Ej nu. Prom!

439
00:46:27,037 --> 00:46:32,125
IMPĒRIJAS PASĀŽA

440
00:46:49,810 --> 00:46:52,604
PĒRCIET IMPĒRIJĀ AUDZĒTU CUKURU

441
00:46:53,272 --> 00:46:55,815
3/5 NO PASAULES KRĀJUMIEM
NĀK NO IMPĒRIJAS

442
00:46:55,816 --> 00:47:00,111
KAKAO

443
00:47:00,112 --> 00:47:01,195
BANĀNI

444
00:47:01,196 --> 00:47:02,781
{\an8}GADĀ EKSPORTĒ 12 000 000 ĶEKARU

445
00:47:18,172 --> 00:47:19,464
Kā tevi sauc?

446
00:47:24,178 --> 00:47:25,179
Nāc man līdzi.

447
00:47:58,754 --> 00:48:00,713
Nu dieva dēļ. Stāvi rāmi!

448
00:48:00,714 --> 00:48:02,132
Kut.

449
00:48:09,515 --> 00:48:10,682
Labi, pabeidzu.

450
00:48:12,309 --> 00:48:14,101
Tu neuzzīmēji pietiekami augstu.

451
00:48:14,102 --> 00:48:16,562
Nu un? Neviens tur neskatīsies.

452
00:48:16,563 --> 00:48:20,233
Nu, tad es par šo vakaru
loloju lielākas cerības nekā tu.

453
00:48:20,234 --> 00:48:21,567
Un Deivs?

454
00:48:21,568 --> 00:48:24,070
Ko Deivs? Viņš ir ārzemēs.

455
00:48:24,071 --> 00:48:26,198
Ko viņš nezina, tas viņam nekaitēs.

456
00:48:27,824 --> 00:48:29,284
Tā. Redzi, kur ir mans pirksts?

457
00:48:30,160 --> 00:48:31,912
Gribu, lai uzvelc līdz pat šejienei.

458
00:48:33,205 --> 00:48:35,290
Dorisa, tev tur ir skats pa pirmo.

459
00:48:35,958 --> 00:48:37,209
Jā, burvīgs.

460
00:48:38,669 --> 00:48:40,838
Nu dieva dēļ. Stāvi rāmi!

461
00:48:43,590 --> 00:48:45,925
Zini, Dorisa, tev ir liegi pieskārieni.

462
00:48:45,926 --> 00:48:47,927
Ir teikuši. Paldies.

463
00:48:47,928 --> 00:48:49,388
Viņa ir tik maiga.

464
00:48:51,431 --> 00:48:52,432
Patīk?

465
00:48:53,016 --> 00:48:54,434
Tā ir labāk.

466
00:48:55,269 --> 00:48:58,312
Redzi, cik tu smuki izskaties,
kad ļauj mums tevi uzkrāsot?

467
00:48:58,313 --> 00:48:59,814
Man nav īsti noskaņojuma.

468
00:48:59,815 --> 00:49:01,983
Nu, pāris glāzīšu to dziedēs.

469
00:49:01,984 --> 00:49:04,945
Un atdevu tev savu pēdējo lūpeni,
tā ka neliec man nožēlot.

470
00:49:06,446 --> 00:49:08,657
Nu. Ejam,
kamēr visi labākie nav aizgājuši.

471
00:49:09,241 --> 00:49:10,284
Kas nu no viņiem palicis.

472
00:49:35,142 --> 00:49:36,560
Sveiks, jūrniek.

473
00:49:40,647 --> 00:49:41,564
Viņš derētu.

474
00:49:41,565 --> 00:49:43,608
Tev ir taisnvirziena domāšana.

475
00:49:43,609 --> 00:49:45,318
Re, viņam ir draugs. Nāksi?

476
00:49:45,319 --> 00:49:46,820
Nē, neparko.

477
00:49:48,655 --> 00:49:49,864
Sveika.

478
00:49:49,865 --> 00:49:52,075
Aiziet, Džekij, puis.

479
00:49:53,535 --> 00:49:56,329
- To pašu?
- Nē, paldies. Es laikam iešu.

480
00:49:56,330 --> 00:49:59,415
Varētu aiziet palīgā
Mikijam Deivisam patvertnē.

481
00:49:59,416 --> 00:50:01,335
Ko? Mazajam Mikijam?

482
00:50:01,919 --> 00:50:05,087
Nu, tu zini, kā saka.
Garumam ir savas priekšrocības.

483
00:50:05,088 --> 00:50:08,926
Tava taisnvirziena domāšana!
Vari uz brīdi paklusēt?

484
00:50:09,968 --> 00:50:11,010
Piedodiet.

485
00:50:11,011 --> 00:50:12,637
Viņa nespēj atturēties.

486
00:50:12,638 --> 00:50:13,847
Ko tev ieliet?

487
00:50:14,598 --> 00:50:15,599
To pašu, mīļā.

488
00:50:17,434 --> 00:50:18,852
Kā tevi sauc, mīļā?

489
00:50:19,561 --> 00:50:21,437
Tilda ar T.

490
00:50:21,438 --> 00:50:23,439
Kādu sīvo tu dzer, Tilda ar T?

491
00:50:23,440 --> 00:50:24,524
Mums visām ir darbs.

492
00:50:24,525 --> 00:50:26,692
Varam pašas nopirkt dzērienu.
Liels paldies.

493
00:50:26,693 --> 00:50:27,860
O, nu beidz, mīļā.

494
00:50:27,861 --> 00:50:31,990
Mēs esam vecās skolas džentlmeņi,
tur bruņniecība nav mirusi.

495
00:50:32,574 --> 00:50:34,825
Ļauj sevi ar draudzenēm pacienāt!

496
00:50:34,826 --> 00:50:36,578
Nu labi, ja uzstājat.

497
00:50:38,497 --> 00:50:39,830
Nu būs.

498
00:50:39,831 --> 00:50:41,123
Skat, ko es atradu, dāmas.

499
00:50:41,124 --> 00:50:43,877
- Labvakar, dāmas.
- Sveikas.

500
00:50:45,003 --> 00:50:47,672
- Prozit. Paldies.
- Būs labi.

501
00:50:47,673 --> 00:50:49,340
- Prozit.
- Prozit.

502
00:50:49,341 --> 00:50:51,676
Šķiet, atkal palaidi garām iespēju.

503
00:50:51,677 --> 00:50:53,511
Jā, bet viņa ir ar bagāžu, ne?

504
00:50:53,512 --> 00:50:55,972
Viņai jārūpējas par to mazo pērtiķēnu.

505
00:50:55,973 --> 00:50:57,515
Tā, celies, Kempbel.

506
00:50:57,516 --> 00:50:58,641
- Atā.
- Ko?

507
00:50:58,642 --> 00:51:00,476
Nāc. Iesim laukā.

508
00:51:00,477 --> 00:51:01,562
Džek, apsēdies.

509
00:51:02,271 --> 00:51:04,355
Viņš par daudz iedzēris. Ķitē.

510
00:51:04,356 --> 00:51:07,734
Jā, tikai velku uz zoba. Nelec no biksēm!

511
00:51:09,778 --> 00:51:11,779
Nu tad neliec man domāt par pretējo.

512
00:51:11,780 --> 00:51:12,864
Nu labi.

513
00:51:12,865 --> 00:51:15,951
Apsēdies. Uzvedies pieklājīgi!
Runā tādas lietas.

514
00:51:46,607 --> 00:51:47,983
Kā jūs sauc?

515
00:51:48,692 --> 00:51:51,653
Es tev jautāju pirmais.
Pie veikalu pasāžas.

516
00:51:52,571 --> 00:51:53,864
Kā sauc tevi?

517
00:51:56,950 --> 00:51:58,493
- Džordžs.
- Džordžs.

518
00:51:59,494 --> 00:52:02,456
Prieks iepazīties, Džordž. Mani sauc Ife.

519
00:52:04,208 --> 00:52:05,416
Ife?

520
00:52:05,417 --> 00:52:09,004
Jā. Ife nigēriešu valodā
nozīmē "mīlestība".

521
00:52:14,426 --> 00:52:15,552
Džordž.

522
00:52:17,262 --> 00:52:18,388
Kur tu dzīvo?

523
00:52:22,351 --> 00:52:25,102
Stepnijā. Klifordleinā.

524
00:52:25,103 --> 00:52:27,564
Tad kā, pie velna, tu nonāci te?

525
00:52:34,655 --> 00:52:37,532
Es izlēcu no vilciena, jo gribu mājās.

526
00:52:37,533 --> 00:52:38,867
Es apmaldījos.

527
00:52:39,618 --> 00:52:41,370
Lūdzu, nesūtiet mani atpakaļ.

528
00:52:46,250 --> 00:52:47,376
Pabeidz ēst.

529
00:52:48,001 --> 00:52:50,002
Tad tu nāksi man līdzi manā apgaitā.

530
00:52:50,003 --> 00:52:52,588
Pēc tam es tevi aizvedīšu uz Klifordleinu.

531
00:52:52,589 --> 00:52:54,299
Ko teiksi?

532
00:53:20,909 --> 00:53:22,869
- Ife?
- Jā, Džordž.

533
00:53:22,870 --> 00:53:24,579
No kurienes tu esi?

534
00:53:24,580 --> 00:53:26,164
Manu tautu sauc jorubi.

535
00:53:26,832 --> 00:53:28,625
Bet es uzaugu Zelta Krastā.

536
00:53:29,501 --> 00:53:30,878
Zini, kur tas ir?

537
00:53:32,880 --> 00:53:34,089
Tas ir Āfrikā.

538
00:53:34,631 --> 00:53:35,924
No turienes ir lauvas.

539
00:53:37,259 --> 00:53:40,888
Dažās vietās ir lauvas.
Bet ne tur, no kurienes nāku es.

540
00:53:41,847 --> 00:53:44,433
Un kā ar krokodiliem?

541
00:53:45,017 --> 00:53:46,767
Jā, tur ir krokodili.

542
00:53:46,768 --> 00:53:49,353
Bet pilsētā tā īsti jāuzmanās

543
00:53:49,354 --> 00:53:52,524
no autobusiem, motocikliem un mašīnām.

544
00:53:53,275 --> 00:53:55,068
Viņi brauc kā traki.

545
00:53:59,615 --> 00:54:00,990
Vai tu esi melnais?

546
00:54:00,991 --> 00:54:02,242
Protams.

547
00:54:02,826 --> 00:54:04,035
Es neesmu melnais.

548
00:54:04,036 --> 00:54:05,119
Tiešām?

549
00:54:05,120 --> 00:54:06,495
Nē.

550
00:54:06,496 --> 00:54:10,334
Mans tēvs bija melnais.
Bija dzimis vietā, ko sauc Grenāda.

551
00:54:10,918 --> 00:54:13,794
Viņu sauca Markuss, bet es viņu nesatiku.

552
00:54:13,795 --> 00:54:17,633
Mamma teica, ka cilvēki aizveda viņu prom
pirms manas piedzimšanas.

553
00:54:18,258 --> 00:54:19,759
Kāpēc tā?

554
00:54:19,760 --> 00:54:20,844
Es nezinu.

555
00:54:21,678 --> 00:54:24,348
Mans vectēvs saka, ka viņu deportēja.

556
00:54:30,270 --> 00:54:31,687
Pateicu mammai, ka viņu ienīstu.

557
00:54:31,688 --> 00:54:33,065
Kāpēc tu tā teici?

558
00:54:33,815 --> 00:54:35,609
Viņa lika man braukt prom.

559
00:54:37,819 --> 00:54:40,030
Viņa to darīja, lai tevi pasargātu.

560
00:54:42,574 --> 00:54:43,659
Es zinu.

561
00:55:12,020 --> 00:55:14,857
Viņa bija satricināta,
bet nākamajā dienā atgriezās darbā.

562
00:55:15,440 --> 00:55:19,944
Lai nu kā, es tikai gribu pateikt tiem,
kuri bombardēšanas dēļ

563
00:55:19,945 --> 00:55:23,406
palikuši bez sava īpašuma un mājām,
ir jāpieņem noteikumi,

564
00:55:23,407 --> 00:55:27,244
jo ierodoties atklāju,
ka viss ir netīrs un nehigiēnisks.

565
00:55:27,828 --> 00:55:30,289
Lūdzu, izmantojiet sagādātos spaiņus.

566
00:55:30,956 --> 00:55:35,168
Apkārt laidīs arī citus spaiņus,
lai savāktu līdzekļus šai patvertnei.

567
00:55:35,169 --> 00:55:38,379
- Atvainojiet.
- Esam te jūsu labklājības dēļ

568
00:55:38,380 --> 00:55:40,173
un lai par visiem parūpētos vienādi,

569
00:55:40,174 --> 00:55:43,969
neskatoties uz to,
kas esat un no kurienes nākat.

570
00:55:44,803 --> 00:55:48,848
Kā vairums no jums,
es kā ebrejs uzaugu Īstendā,

571
00:55:48,849 --> 00:55:51,934
un manā kopienā mēs cits citam palīdzējām.

572
00:55:51,935 --> 00:55:56,607
Mēs apvienojāmies ar strādnieku šķiras
vīriem un sievām, lai cīnītos ar fašismu.

573
00:55:59,776 --> 00:56:01,277
Es gribu runāt skaidri.

574
00:56:01,278 --> 00:56:03,655
Daži mani saukuši par sociālistu...

575
00:56:04,740 --> 00:56:06,574
komunistu,

576
00:56:06,575 --> 00:56:08,535
draudu mūsu sabiedrībai.

577
00:56:10,996 --> 00:56:15,082
Bet mani ideāli
ir daudz tuvāki kristietībai

578
00:56:15,083 --> 00:56:16,543
nekā komunismam.

579
00:56:17,878 --> 00:56:20,964
"Kā jūs gribat, lai cilvēki dara jums,
tāpat dariet viņiem."

580
00:56:22,132 --> 00:56:24,134
Varbūt Jēzus bija sarkanais.

581
00:56:30,015 --> 00:56:31,600
Lai Dievs svētī mūs visus

582
00:56:32,518 --> 00:56:36,480
un mūsu drosmīgos vīrus un sievas armijā,
kuri cīnās par mūsu brīvību.

583
00:56:38,065 --> 00:56:40,067
Un paldies par jūsu atbalstu.

584
00:56:41,235 --> 00:56:42,653
Un nesajauciet spaiņus!

585
00:56:50,035 --> 00:56:53,038
Mikij! Mikij! Mikij! Mikij!

586
00:56:56,917 --> 00:56:58,418
Aiziet, Mikij!

587
00:57:15,394 --> 00:57:16,520
Mirklīti.

588
00:57:18,230 --> 00:57:20,022
Lai viņa uzreiz iedzer. Smagā stāvoklī.

589
00:57:20,023 --> 00:57:21,275
Jā, Mikij.

590
00:57:26,822 --> 00:57:28,030
Kā varu palīdzēt?

591
00:57:28,031 --> 00:57:30,367
Es esmu Rita Henveja.
Gribu būt brīvprātīgā.

592
00:57:30,993 --> 00:57:34,036
- Esat atnākusi uz īsto vietu?
- Varu klāt gultas, tīrīt grīdas.

593
00:57:34,037 --> 00:57:35,539
Esmu gatava darīt jebko.

594
00:57:36,582 --> 00:57:37,832
Kā ar pirmo palīdzību?

595
00:57:37,833 --> 00:57:39,751
Pirms trim mēnešiem izgāju apmācības.

596
00:57:42,462 --> 00:57:43,839
Vai jums viss kārtībā?

597
00:57:47,509 --> 00:57:51,305
Es šorīt evakuēju dēlu.
Es ļoti pēc viņa skumstu.

598
00:57:59,730 --> 00:58:00,980
Sveika, Betij.

599
00:58:00,981 --> 00:58:03,399
Man ir jauna draudzene.
Gribu, lai iepazīsties.

600
00:58:03,400 --> 00:58:06,320
Viņu sauc Rita. Viņa tev nomainīs pārsēju.

601
00:58:08,864 --> 00:58:10,616
Betij, kas notika ar tavu roku?

602
00:58:12,034 --> 00:58:13,035
Es nezinu.

603
00:58:13,994 --> 00:58:15,454
Es gribu mammu.

604
00:58:23,504 --> 00:58:24,546
Gribi apskauties?

605
00:58:28,550 --> 00:58:30,427
Jā? Nāc šurp.

606
00:58:34,014 --> 00:58:34,973
Viss ir labi.

607
00:59:02,501 --> 00:59:03,502
Te kāds ir?

608
00:59:05,629 --> 00:59:08,173
Ir kāds? Ir...

609
00:59:10,175 --> 00:59:11,259
Labvakar, kungs.

610
00:59:11,260 --> 00:59:13,595
Ir aptumšošanas laiks.
Lūdzu, izslēdziet gaismu.

611
00:59:17,307 --> 00:59:19,059
Sten, kas tur bija?

612
00:59:19,726 --> 00:59:20,853
Neviens, mīļā.

613
00:59:35,576 --> 00:59:40,372
<i>Aleluja</i>

614
00:59:41,206 --> 00:59:45,544
<i>Aleluja</i>

615
00:59:46,503 --> 00:59:50,799
<i>Aleluja</i>

616
00:59:51,758 --> 00:59:55,887
<i>Aleluja</i>

617
00:59:55,888 --> 00:59:56,972
Dziedi kopā ar mani!

618
00:59:57,639 --> 01:00:02,769
<i>Aleluja</i>

619
01:00:03,604 --> 01:00:08,358
<i>Aleluja</i>

620
01:00:09,109 --> 01:00:14,281
<i>Aleluja</i>

621
01:00:14,865 --> 01:00:18,911
<i>Aleluja</i>

622
01:00:24,666 --> 01:00:26,168
Ātrāk, Džordž.

623
01:00:48,815 --> 01:00:50,859
Es iešu uz nākamo pieturu!

624
01:00:53,779 --> 01:00:57,323
Pretgaisa aizsardzības vienība.
Izbrīvējiet viņiem ceļu.

625
01:00:57,324 --> 01:00:59,742
Nāc, Džordž! Paliec tuvumā!

626
01:00:59,743 --> 01:01:02,246
- Negrūstieties!
- Izbrīvējiet ceļu.

627
01:01:02,829 --> 01:01:04,830
- Ife!
- Palaidiet zēnu.

628
01:01:04,831 --> 01:01:06,208
Palaidiet viņu.

629
01:01:20,931 --> 01:01:22,015
Labvakar.

630
01:01:37,614 --> 01:01:38,949
Es gribu čurāt.

631
01:01:39,533 --> 01:01:40,617
Nāc šurp.

632
01:01:45,581 --> 01:01:46,957
Aiz tiem aizkariem.

633
01:01:59,553 --> 01:02:01,555
Atvainojiet. Ko jūs darāt?

634
01:02:02,347 --> 01:02:04,432
Ja neiesi, būs nepatikšanas.

635
01:02:04,433 --> 01:02:06,684
Te ir vieta angļiem. Ej tālāk.

636
01:02:06,685 --> 01:02:08,979
- Bet, kundze, mēs esam...
- Nepacel balsi uz manu sievu!

637
01:02:09,563 --> 01:02:11,480
Kas gan tu tāds esi? Ej tālāk.

638
01:02:11,481 --> 01:02:13,232
Kungs, viņš nepacēla balsi.

639
01:02:13,233 --> 01:02:15,569
Un es nu nerunāju ar tavu dzimumu, draugs.

640
01:02:16,278 --> 01:02:19,947
Labāk aizveries un apsēdies,
citādi es tev parādīšu.

641
01:02:19,948 --> 01:02:21,992
Kas te par problēmu?

642
01:02:24,161 --> 01:02:26,829
Šis kungs piekāris palagu,
lai mūs norobežotu.

643
01:02:26,830 --> 01:02:29,332
Ieliktu mūs cietumā, kad jau esam cietumā.

644
01:02:29,333 --> 01:02:32,586
Man nav intereses uz viņu skatīties,
bet negribu, ka mani paslēpj.

645
01:02:33,795 --> 01:02:35,339
Ei, ko jūs...

646
01:02:43,388 --> 01:02:44,389
Kungs.

647
01:02:45,724 --> 01:02:47,142
Te nav segregācijas.

648
01:02:47,768 --> 01:02:52,648
Mēs visi esam vienlīdzīgi
šīs valsts locekļi, gribat vai ne.

649
01:02:53,273 --> 01:02:57,401
Tieši to dara Hitlers.

650
01:02:57,402 --> 01:02:59,738
Kūda cilvēku pret cilvēku
un rasi pret rasi.

651
01:03:00,322 --> 01:03:02,074
Mēs esam karā,

652
01:03:02,950 --> 01:03:05,993
esam saistīti kopā,
un mums lūdz darīt, ko spējam.

653
01:03:05,994 --> 01:03:07,329
Un es gribētu domāt...

654
01:03:08,580 --> 01:03:10,331
Es gribētu domāt, ka mēs pieliksim pūles

655
01:03:10,332 --> 01:03:13,085
un uzlūkosim citus cilvēkus
kā vienlīdzīgus,

656
01:03:13,752 --> 01:03:16,338
un izturēsimies cits pret citu
ar līdzcietību...

657
01:03:18,465 --> 01:03:19,466
un cieņu.

658
01:03:25,931 --> 01:03:30,102
Es ieteiktu tiem, kuri nepiekrīt,
meklēt citu patvertni.

659
01:03:37,818 --> 01:03:39,152
Džordž. Nāc.

660
01:03:55,502 --> 01:03:57,462
Džordž. Paguli.

661
01:03:58,714 --> 01:04:01,341
Man vēl ir dežūra. Jāpabeidz apgaita.

662
01:04:02,509 --> 01:04:04,094
Es atgriezīšos no rīta.

663
01:04:10,475 --> 01:04:11,476
Ife?

664
01:04:17,065 --> 01:04:18,066
Jā, Džordž.

665
01:04:20,569 --> 01:04:21,904
Es esmu melnais.

666
01:04:35,417 --> 01:04:37,210
Pēc dažām stundām atgriezīšos.

667
01:04:37,211 --> 01:04:39,796
Kad vedīšu tevi mājās,
iemācīšu tev vēl vienu dziesmu.

668
01:04:47,471 --> 01:04:50,516
Izslēgt gaismas!

669
01:05:07,824 --> 01:05:09,076
Izslēgt gaismas!

670
01:05:13,622 --> 01:05:15,123
Atceries, kas tas bija?

671
01:05:22,047 --> 01:05:25,133
Tas ir sol. Sol akords.

672
01:05:27,970 --> 01:05:29,304
Un tad uz leju.

673
01:05:30,347 --> 01:05:31,723
Tas ir fa.

674
01:05:32,641 --> 01:05:35,143
Nu re, tā. Nospēlē tos.

675
01:05:37,020 --> 01:05:39,606
Kas bija tas, ko jūs todien spēlējāt?

676
01:05:45,279 --> 01:05:49,116
Jautri, vai ne? Mamma ir jautra.

677
01:05:49,992 --> 01:05:52,910
Jā, tā ir. Viņa ir ļoti jautra.

678
01:05:52,911 --> 01:05:56,123
<i>Mamma, mamma
Tā kā vanna</i>

679
01:05:57,249 --> 01:05:58,250
Ko?

680
01:06:00,419 --> 01:06:02,170
Es tev atgādinu vannu?

681
01:06:02,171 --> 01:06:04,547
- Tā ir.
- Bet tas ir nejauki.

682
01:06:04,548 --> 01:06:05,631
Man patīk iet vannā.

683
01:06:05,632 --> 01:06:10,846
<i>Džordžs Viņš džeza skaistulis</i>

684
01:06:20,647 --> 01:06:21,982
Viss droši!

685
01:06:24,276 --> 01:06:25,611
Viss droši!

686
01:06:29,406 --> 01:06:32,951
Dāmas un kungi, kāpiet uzmanīgi augšā.

687
01:06:34,745 --> 01:06:36,622
Atvainojiet, kungs. Neesat redzējis Ifi?

688
01:06:37,331 --> 01:06:38,373
Ifi.

689
01:06:39,791 --> 01:06:42,419
Jā. Pagaidi, puis, te.

690
01:06:43,337 --> 01:06:46,590
Nāc šurp.

691
01:06:47,424 --> 01:06:50,219
- Ātri, nāc šurp. Slēpies.
- Ātri. Nāc.

692
01:06:54,056 --> 01:06:56,934
Te, Bill. Puika meklē Ifi.

693
01:06:57,726 --> 01:06:59,810
Dzirdēji? Viņu naktī nogalināja.

694
01:06:59,811 --> 01:07:01,354
Ko?

695
01:07:01,355 --> 01:07:05,149
Viņš mēģināja izvest no mājas
vecu kundzi. Viņa atteicās.

696
01:07:05,150 --> 01:07:07,027
Viņš ne brīdi nedomāja par sevi.

697
01:07:07,903 --> 01:07:08,987
Velns parāvis.

698
01:07:11,114 --> 01:07:12,824
Nu labi. Mums jāparūpējas par to puiku.

699
01:07:13,450 --> 01:07:15,160
Nāc, es sākšu šeit.

700
01:07:19,540 --> 01:07:21,041
Kur viņš iet?

701
01:07:21,792 --> 01:07:24,211
- Uzmanīgi!
- Skaties, kur ej!

702
01:08:06,086 --> 01:08:07,421
Met pa viņu!

703
01:08:09,715 --> 01:08:12,258
Rimstieties! Es jums sadošu.

704
01:08:12,259 --> 01:08:15,428
Pateikšu jūsu mātei.
Zinu, kur jūs dzīvojat.

705
01:08:15,429 --> 01:08:16,680
Ejiet!

706
01:08:43,372 --> 01:08:44,582
Rita!

707
01:08:55,010 --> 01:08:57,179
Rita, tev viss labi?

708
01:08:58,388 --> 01:08:59,640
Par mata tiesu.

709
01:09:00,724 --> 01:09:02,893
Labi. Tad satīrām šo.

710
01:09:11,859 --> 01:09:14,195
Izsaucu Ritu Henveju.

711
01:09:14,196 --> 01:09:16,322
<i>Izsaucu Ritu Henveju.</i>

712
01:09:16,323 --> 01:09:18,825
<i>Vai atnāksi, lūdzu, uz biroju?</i>

713
01:09:35,050 --> 01:09:36,218
Rita, apsēdies.

714
01:09:43,559 --> 01:09:44,643
Par ko ir runa?

715
01:09:45,185 --> 01:09:49,647
Henvejas kundze, es esmu Timotijs Ešdauns,
un tā ir mana kolēģe Brenda Votsone.

716
01:09:49,648 --> 01:09:52,234
Mēs esam no Izglītības departamenta.

717
01:09:53,569 --> 01:09:56,612
Diemžēl jāsaka: mums ziņots, ka jūsu dēls

718
01:09:56,613 --> 01:10:00,825
Džordžs Henvejs neieradās galamērķī.

719
01:10:00,826 --> 01:10:04,996
Mēs noskaidrojām, ka apmēram stundu
pēc brauciena sākuma viņš aizbēdzis.

720
01:10:04,997 --> 01:10:09,959
Bērns, ar kuru viņš bija sadraudzējies,
pateica mums, ka viņš izlēcis no vilciena.

721
01:10:09,960 --> 01:10:11,043
Viņš izlēcis?

722
01:10:11,044 --> 01:10:12,962
Piecēlies kājās un pamājis draudzenei.

723
01:10:12,963 --> 01:10:15,465
- Neizskatījies ievainots.
- Viņš tika nodots jūsu aprūpē.

724
01:10:16,008 --> 01:10:18,509
- Jūs atbildat par viņa drošību.
- Tas ir šoks, Rita,

725
01:10:18,510 --> 01:10:21,679
- bet, lūdzu, savaldies...
- Nē. Kur viņš ir? Kur ir mans zēns?

726
01:10:21,680 --> 01:10:23,014
Kāpēc nesakāt, kur viņš ir?

727
01:10:23,015 --> 01:10:26,225
Visi attiecīgie varas orgāni ir informēti,
ieskaitot policiju.

728
01:10:26,226 --> 01:10:28,060
Jums bija viņš jāpieskata.

729
01:10:28,061 --> 01:10:29,979
Visi protokoli tika ievēroti

730
01:10:29,980 --> 01:10:31,814
- saskaņā ar likumu.
- Visi protokoli?

731
01:10:31,815 --> 01:10:35,276
Kur, ellē, ir mans dēls?
Vakar no rīta nodevu viņu jūsu pārziņā.

732
01:10:35,277 --> 01:10:37,904
Te ir mūsu kontakti, Henvejas kundze.

733
01:10:37,905 --> 01:10:40,740
Ja viņš pārrodas mājās,
lūdzu, informējiet mūs.

734
01:10:40,741 --> 01:10:42,742
Rita!

735
01:10:42,743 --> 01:10:44,869
Zinu, esi satraukta, saprotami...

736
01:10:44,870 --> 01:10:47,079
- Nu tiešām.
- ...bet tev ir maiņa.

737
01:10:47,080 --> 01:10:48,957
Atgriezīšos, kad atradīšu savu dēlu.

738
01:10:49,708 --> 01:10:51,792
Varbūt tev vairs nebūs darba.

739
01:10:51,793 --> 01:10:55,004
Manis pēc
vari iebāzt savu darbu sev pēcpusē.

740
01:10:55,005 --> 01:10:58,509
Labi. Ak dievs. Rita!

741
01:10:59,426 --> 01:11:01,219
- Ei!
- Rita!

742
01:11:01,220 --> 01:11:03,137
- Nāc atpakaļ!
- Rita, kas notika?

743
01:11:03,138 --> 01:11:04,764
- Rita, kas notika?
- Rita!

744
01:11:04,765 --> 01:11:06,183
- Rita!
- Malā!

745
01:11:11,647 --> 01:11:12,648
Atpakaļ pie darba!

746
01:11:27,287 --> 01:11:32,292
Šobrīd iztiekam. Vēl ir cukurs,
bet nezinu, kas notiks ar pārtikas devām.

747
01:11:37,631 --> 01:11:40,299
Vajadzētu tikt no tiem vaļā.
Sasodītie slamstiķi.

748
01:11:40,300 --> 01:11:42,093
Nu, tāds tādu pazīst.

749
01:11:42,094 --> 01:11:43,554
Kā jūs uzdrīkstaties.

750
01:11:44,680 --> 01:11:46,306
- Lasies.
- Šausmas.

751
01:11:49,184 --> 01:11:50,185
Ei!

752
01:11:52,479 --> 01:11:53,814
Ko, esi izsalcis?

753
01:11:58,443 --> 01:12:00,696
Lēnām pār tiltu, puis.

754
01:12:02,197 --> 01:12:04,032
Kad pēdējoreiz esi ko ēdis?

755
01:12:07,911 --> 01:12:08,912
Nāc.

756
01:12:11,707 --> 01:12:14,585
Dabūsim tev glāzi piena un sviestmaizi,
un varēsi iet.

757
01:12:15,252 --> 01:12:16,336
Mani sauc Džesa.

758
01:12:17,004 --> 01:12:18,005
Tevi?

759
01:12:20,132 --> 01:12:21,341
Kā tevi sauc?

760
01:12:23,302 --> 01:12:25,721
Nu, nav vārda - nav sviestmaizes.
Tava izvēle.

761
01:12:27,472 --> 01:12:28,764
Džordžs.

762
01:12:28,765 --> 01:12:30,184
Prieks iepazīties, Džordž.

763
01:12:31,435 --> 01:12:33,395
Varu dabūt sviestmaizi ar desu?

764
01:12:33,937 --> 01:12:35,147
Kāpēc gan ne.

765
01:12:36,315 --> 01:12:39,442
"Drīz augļi gatavi
Iespēju izmantosim

766
01:12:39,443 --> 01:12:42,403
Drīz nāks spēks
Apspiedējiem pretosimies

767
01:12:42,404 --> 01:12:43,655
Tas drīz nāks

768
01:12:45,240 --> 01:12:46,700
<i>Tas drīz nāks"</i>

769
01:12:51,455 --> 01:12:53,624
Nu re. Viņš izskatās gana mazs.

770
01:13:02,633 --> 01:13:05,219
Malacis, Džesa. Kā viņu sauc?

771
01:13:07,095 --> 01:13:07,930
Džordžs.

772
01:13:08,555 --> 01:13:11,808
Nāc šurp, puis. Kārtīgi tevi apskatīšu.

773
01:13:24,780 --> 01:13:25,864
No kurienes tu esi?

774
01:13:27,282 --> 01:13:29,660
Džordž, Alberts tev uzdeva jautājumu.

775
01:13:32,371 --> 01:13:34,831
No Stepnijas. Klifordleinas.

776
01:13:35,874 --> 01:13:37,042
Sūdu bedre.

777
01:13:39,378 --> 01:13:40,504
Nu ja.

778
01:13:41,463 --> 01:13:43,090
Liksim tevi pie darba, puis.

779
01:13:52,307 --> 01:13:53,684
Tiksi galā, Hārv?

780
01:14:00,107 --> 01:14:03,068
<i>Evening Standard</i>. <i>Standard.</i>

781
01:14:05,279 --> 01:14:07,489
- Lasies.
- Paldies, Albert.

782
01:14:10,450 --> 01:14:11,702
Tur ir caurums.

783
01:14:12,327 --> 01:14:16,163
Gribu, lai tu saraujies mazītiņš
un ierāpo iekšā.

784
01:14:16,164 --> 01:14:18,291
Jā? Paņem, cik vien vari.

785
01:14:18,292 --> 01:14:19,459
Skaidrs?

786
01:14:31,305 --> 01:14:35,350
Pamēģini to vēlreiz,
un es pats tevi sasitīšu zili melnu.

787
01:14:35,893 --> 01:14:39,770
Un pēc tam, ja tu vēl elposi,
mēs tevi iemetīsim upē,

788
01:14:39,771 --> 01:14:43,233
un neviens tevi neatradīs -
ne dzīvu, ne mirušu.

789
01:14:44,401 --> 01:14:47,237
Paņem šo. Lien iekšā.

790
01:14:50,866 --> 01:14:54,493
<i>Evening Standard</i>!
Pērciet <i>Evening Standard</i>!

791
01:14:54,494 --> 01:14:56,245
Esam galīgi tukšā, ko?

792
01:14:56,246 --> 01:14:57,748
Muļķa bērni.

793
01:15:28,278 --> 01:15:30,696
Protams, ka ne. Ko, tāpēc, ka skatos?

794
01:15:30,697 --> 01:15:32,616
Atvēršu tā vai citādi.

795
01:15:34,409 --> 01:15:36,078
Nevaram vēlāk?

796
01:15:55,806 --> 01:15:56,806
Vai kāds te ir?

797
01:15:56,807 --> 01:15:59,810
Ei, tu mums uzgāzīsi visu uz galvas.

798
01:16:00,435 --> 01:16:02,312
Tās būs jāuzskaņo.

799
01:16:07,651 --> 01:16:08,652
Džim.

800
01:16:09,403 --> 01:16:10,654
Paskaties uz to.

801
01:16:15,200 --> 01:16:17,911
Jebkurš slamstiķis no ielas
var ienākt un paņemt.

802
01:16:18,662 --> 01:16:19,913
Ei, palīdzi.

803
01:16:26,920 --> 01:16:28,046
Pagaidām būs labi.

804
01:16:28,922 --> 01:16:31,758
Lai pogainie tiek skaidrībā.
Nāc, ejam prom.

805
01:16:34,303 --> 01:16:35,470
Ka tevi jupis.

806
01:16:40,475 --> 01:16:41,476
Džim.

807
01:16:44,021 --> 01:16:45,480
Te iekšā kāds ir.

808
01:17:07,294 --> 01:17:10,047
- Man tas nepatīk. Ejam!
- Mirklīti!

809
01:17:24,728 --> 01:17:26,980
Jā, taisnība. Ejam.

810
01:17:49,336 --> 01:17:52,213
- Kāpēc viņš izlēca?
- Tēt, es nezinu. Neviens nezina.

811
01:17:52,214 --> 01:17:54,841
- Mīļā, kur tu dosies?
- Meklēt Džordžu.

812
01:17:54,842 --> 01:17:56,843
Nevaru palikt te, rokas klēpī salikusi.

813
01:17:56,844 --> 01:17:58,427
- Es iešu līdzi.
- Nē.

814
01:17:58,428 --> 01:18:00,639
Ja nu viņš pārnāks mājās,
bet neviena nebūs?

815
01:18:02,224 --> 01:18:03,392
Paliec te.

816
01:18:07,729 --> 01:18:09,773
- Džeks te ir?
- Tepat.

817
01:18:26,039 --> 01:18:27,124
Ka tevi.

818
01:18:30,294 --> 01:18:32,629
Jā, tu esi malacis, Džordž.

819
01:18:33,547 --> 01:18:35,215
Varat tagad aizvest mani mājās?

820
01:18:37,885 --> 01:18:40,512
Jā, visam savs laiks.

821
01:18:41,430 --> 01:18:42,931
Nē, tagad!

822
01:18:45,267 --> 01:18:46,392
Ko, vai sāpēja?

823
01:18:46,393 --> 01:18:49,688
Vai sāpēja? Jā? Tā?

824
01:18:50,522 --> 01:18:52,148
Vai sāpēja?

825
01:18:52,149 --> 01:18:54,108
- <i>Albert</i>
- Sāpēja?

826
01:18:54,109 --> 01:18:56,527
- Jā? Sāpēja?
- <i>Albert</i>

827
01:18:56,528 --> 01:18:59,198
<i>Albert</i>

828
01:19:00,240 --> 01:19:02,201
<i>Albert</i>

829
01:19:03,660 --> 01:19:04,827
Piedod.

830
01:19:04,828 --> 01:19:07,623
- Dzirdi?
- Jā.

831
01:19:09,625 --> 01:19:12,794
Jā, tu esi pelnījis atlīdzību, jā?

832
01:19:13,754 --> 01:19:16,089
Kā būtu ar kūkas gabalu?

833
01:19:16,632 --> 01:19:18,550
Vai tu gribētu gabaliņu kūkas? Jā?

834
01:19:19,134 --> 01:19:21,094
Iedod viņam kūku. Jā?

835
01:19:25,807 --> 01:19:29,102
Nelaid viņu prom.
Viņš ir mazs, izmanīgs krancītis.

836
01:19:29,770 --> 01:19:31,605
Jā?

837
01:19:36,235 --> 01:19:37,277
Ejam.

838
01:19:38,987 --> 01:19:41,072
- Tēju, labi?
- Jā.

839
01:19:41,073 --> 01:19:43,158
Tev atkal uznāca melnie, jā?

840
01:19:48,038 --> 01:19:49,081
Atvainojiet.

841
01:19:52,960 --> 01:19:54,877
Viņas deviņgadīgais dēls Džordžs Henvejs

842
01:19:54,878 --> 01:19:57,631
vakar no rīta
tika evakuēts no šīs stacijas.

843
01:19:58,674 --> 01:20:02,261
Viņš bija vilcienā, kas izbrauca 10.45,
bet pēc stundas ceļā no vilciena izlēca.

844
01:20:02,845 --> 01:20:05,721
Viņš nav atgriezies mājās.
Vai jūs... Jā, vai esat viņu redzējis?

845
01:20:05,722 --> 01:20:07,515
Viņš ir pazudis.

846
01:20:07,516 --> 01:20:10,143
Te ir atrasto mantu, ne bērnu birojs.

847
01:20:12,062 --> 01:20:14,773
Tikai gribējām zināt,
vai neesat ko dzirdējis vai redzējis.

848
01:20:15,983 --> 01:20:17,359
Draugs, es ne.

849
01:20:21,113 --> 01:20:22,114
Lai labs vakars.

850
01:20:27,035 --> 01:20:30,121
Atvainojiet, man ir pazudis dēls.
Džordžs Henvejs.

851
01:20:30,122 --> 01:20:31,373
Paskatieties sarakstā.

852
01:20:34,960 --> 01:20:37,629
Nu jau pietiks, vēlāk vēl.

853
01:20:38,964 --> 01:20:39,965
Nāc šurp.

854
01:20:42,134 --> 01:20:43,759
- Paldies.
- Nav par ko.

855
01:20:43,760 --> 01:20:45,178
Beidz!

856
01:20:45,179 --> 01:20:46,470
- Tev viss labi?
- Jā.

857
01:20:46,471 --> 01:20:49,223
Labi. Ir padota ziņa.

858
01:20:49,224 --> 01:20:52,310
Cilvēki zina par Džordžu,
bet viņš nav redzēts, tāpēc...

859
01:20:52,311 --> 01:20:55,521
- Neesmu ar viņu, nevaru pasargāt.
- Klau, Rita, viņš ir cīnītājs.

860
01:20:55,522 --> 01:20:57,524
Viņš prot par sevi parūpēties, ne?

861
01:20:58,233 --> 01:20:59,734
Pateica, ka ienīst mani.

862
01:20:59,735 --> 01:21:02,321
Es viņa vietā varbūt būtu teicis to pašu.

863
01:21:03,030 --> 01:21:07,784
Proti, tu...
Es būtu gribējis palikt ar tevi.

864
01:21:08,785 --> 01:21:09,995
Nu, tu esi viņa mamma.

865
01:21:12,164 --> 01:21:14,917
- Uz turieni.
- Nē, šurp. Ejam pie Mikija.

866
01:22:02,673 --> 01:22:04,007
Sveika, drostaliņ.

867
01:22:12,891 --> 01:22:14,852
Trompetisti. Lūdzu, piecelieties.

868
01:22:16,645 --> 01:22:18,105
Atvainojiet.

869
01:23:24,171 --> 01:23:25,964
Tie pasūtījumi kavējas!

870
01:23:29,760 --> 01:23:32,345
- Ātrāk!
- Aiziet!

871
01:23:32,346 --> 01:23:33,513
Jā!

872
01:23:33,514 --> 01:23:35,224
Aiziet!

873
01:23:50,405 --> 01:23:52,198
Dārgā, brīnišķīgs gredzens.

874
01:23:52,199 --> 01:23:55,535
Varētu būt kādi astoņi vai deviņi,
vai kaut kas tāds.

875
01:23:55,536 --> 01:23:57,537
- Parādi!
- Es teicu, ka septiņi karāti,

876
01:23:57,538 --> 01:23:58,663
nevis astoņi vai deviņi.

877
01:23:58,664 --> 01:24:00,998
- Atvainojiet, aiznesīsiet šo?
- Apsveicu.

878
01:24:00,999 --> 01:24:02,291
Liels paldies.

879
01:24:02,292 --> 01:24:03,752
- Paldies.
- Paldies.

880
01:25:31,256 --> 01:25:33,509
- Ko tu dari?
- Nenāk nost.

881
01:25:35,844 --> 01:25:37,054
Dod šurp.

882
01:25:51,151 --> 01:25:52,611
Beidz tā blenzt.

883
01:25:53,695 --> 01:25:56,197
Ja gribi tikt mājās, ķeries pie darba.

884
01:25:56,198 --> 01:25:59,242
Ja negribi, lai pogainie
iesēdina tevi atpakaļ vilcienā.

885
01:25:59,243 --> 01:26:00,911
Jo tieši to viņi izdarīs.

886
01:26:02,704 --> 01:26:03,956
Nāc, pie darba!

887
01:27:03,348 --> 01:27:04,725
Palīdzi man.

888
01:27:07,144 --> 01:27:09,438
Neuztraucies par to, viņi visi ir miruši.

889
01:27:10,355 --> 01:27:12,649
No sprādziena pārplīsa viņu plaušas.

890
01:27:13,609 --> 01:27:14,860
Nu ķeries pie darba.

891
01:27:16,153 --> 01:27:18,322
Izņem auskarus tai ar to vecrozā kleitu.

892
01:27:26,038 --> 01:27:30,875
- O, Beril, gribi mums pievienoties?
- O, paldies.

893
01:27:30,876 --> 01:27:34,378
- Viesmīli! Lūdzu, putojošo.
- Jā, ser. Tūlīt, ser.

894
01:27:34,379 --> 01:27:36,923
Albert, vai tā ir tava jaunā draudzene?

895
01:27:36,924 --> 01:27:39,343
Tā ir mana mīļā draudzene Edvīna.

896
01:27:41,261 --> 01:27:44,598
O, burvīgi.
Viņa ir jautra, bet nedaudz stīva.

897
01:27:45,849 --> 01:27:48,184
- Ser, jums pieliet?
- Lej tik iekšā.

898
01:27:48,185 --> 01:27:50,019
- Prozit.
- Prozit.

899
01:27:50,020 --> 01:27:51,938
Par tevi un visiem, kas burās ar tevi.

900
01:27:51,939 --> 01:27:54,065
- Labs.
- Vēl nedaudz.

901
01:27:54,066 --> 01:27:55,651
Kā tad, esam pelnījuši.

902
01:27:56,568 --> 01:27:58,444
Dārgā, dievišķi izskaties.

903
01:27:58,445 --> 01:27:59,696
O, liels paldies.

904
01:28:01,782 --> 01:28:02,698
Cik burvīgi.

905
01:28:02,699 --> 01:28:04,450
Palīdziet mums. Nu.

906
01:28:04,451 --> 01:28:05,702
Ātrāk!

907
01:28:29,768 --> 01:28:32,229
Prom!

908
01:28:33,230 --> 01:28:36,065
- Pasteidzieties! Nāciet!
- Visiem prom!

909
01:28:36,066 --> 01:28:38,151
Ātrāk!

910
01:28:42,281 --> 01:28:45,324
<i>Uz mājām man ceļu parādi</i>

911
01:28:45,325 --> 01:28:49,370
<i>Esmu noguris, gulēt gribu iet</i>

912
01:28:49,371 --> 01:28:56,252
<i>Pirms stundas nedaudz iedzēru
Pa galvu iedeva - man vairs nelejiet</i>

913
01:28:56,253 --> 01:29:00,131
<i>Lai kur es klaiņotu</i>

914
01:29:00,132 --> 01:29:03,510
<i>Pa zemi, jūru, okeānu</i>

915
01:29:04,094 --> 01:29:07,722
<i>Mani dziedam vienmēr dzirdēsi</i>

916
01:29:07,723 --> 01:29:10,349
<i>Uz mājām man ceļu parādi</i>

917
01:29:10,350 --> 01:29:12,352
Viss labi, draugs. Te ar mums esi drošībā.

918
01:29:13,353 --> 01:29:16,273
<i>Uz mājām man ceļu parādi</i>

919
01:29:16,982 --> 01:29:20,319
<i>Esmu noguris, gulēt gribu iet</i>

920
01:29:21,028 --> 01:29:27,492
<i>Pirms stundas nedaudz iedzēru
Pa galvu iedeva - man vairs nelejiet</i>

921
01:29:28,327 --> 01:29:34,541
<i>Lai kur es klaiņotu
Pa zemi, jūru, okeānu</i>

922
01:29:35,209 --> 01:29:41,924
<i>Mani dziedam vienmēr dzirdēsi
Uz mājām man ceļu parādi</i>

923
01:31:36,538 --> 01:31:38,999
Ej tur iekšā! Ātri ej tur iekšā!

924
01:32:02,898 --> 01:32:05,567
Nē, nav godīgi pret Hitleru!

925
01:32:10,948 --> 01:32:12,490
Tieši to es daru.

926
01:32:12,491 --> 01:32:15,034
Un kā būs ar Panču, Hitler?

927
01:32:15,035 --> 01:32:16,245
Pančkā Hitleru?

928
01:32:17,579 --> 01:32:18,872
Kā tad.

929
01:32:20,874 --> 01:32:22,875
Tā mēs to darām.

930
01:32:22,876 --> 01:32:26,754
Nē, Panča kungs.
Kā jūs uzdrīkstaties mani grūst pančkā?

931
01:32:26,755 --> 01:32:29,340
Jums jāsaka "<i>Hail Hitler</i>".

932
01:32:29,341 --> 01:32:30,801
<i>Bail, Hitler</i>?

933
01:32:31,552 --> 01:32:34,971
Man arī bail nosmakt.
Te, lejā, ir karsts un spiedīgs.

934
01:32:34,972 --> 01:32:36,974
Noderētu lietutiņš.

935
01:32:39,476 --> 01:32:41,352
Kas jums, angļiem, kaiš?

936
01:32:41,353 --> 01:32:43,855
Vienmēr runājat par laikapstākļiem.

937
01:32:43,856 --> 01:32:45,857
Es teicu: "<i>Hail Hitler</i>."

938
01:32:45,858 --> 01:32:49,610
Paceliet roku šādi
un sakiet: "<i>Hail Hitler</i>."

939
01:32:49,611 --> 01:32:52,947
Šādi. Jāpaceļ roka šādi un jāsaka:

940
01:32:52,948 --> 01:32:55,992
"<i>Hail Hitler</i>." Sit jel. Sit jel.

941
01:32:55,993 --> 01:32:58,078
Tā tas jādara.

942
01:32:59,204 --> 01:33:03,875
Paldies, paldies. O, paldies.

943
01:33:03,876 --> 01:33:06,461
Jūs bijāt burvīgi. Paldies.

944
01:33:27,649 --> 01:33:32,778
Dāmas un kungi, palūgšu jūsu uzmanību.

945
01:33:32,779 --> 01:33:37,700
Tā, ejiet visi laukā.
Šonakt vairs nebūs vilcienu.

946
01:33:37,701 --> 01:33:40,286
Man ir tiesības te būt.
Es samaksāju par biļeti.

947
01:33:40,287 --> 01:33:43,581
Kundze, tā ir biļete ceļošanai,
nevis pārnakšņošanai.

948
01:33:43,582 --> 01:33:45,791
Gaidu vilcienu, līdz tas atbrauks.

949
01:33:45,792 --> 01:33:46,709
Es arī!

950
01:33:46,710 --> 01:33:49,378
Līdz rītam neviena vilciena nebūs.

951
01:33:49,379 --> 01:33:50,463
Esam agrāk.

952
01:33:50,464 --> 01:33:52,590
Gaidīsim. Esam briti.

953
01:33:52,591 --> 01:33:54,800
Likumi ir likumi. Es tos nepieņēmu.

954
01:33:54,801 --> 01:33:57,053
Zināt, kas augšā notiek?

955
01:33:57,054 --> 01:33:58,555
Tiniet makšķeri.

956
01:33:59,598 --> 01:34:02,225
Nu! Lasieties!

957
01:34:02,226 --> 01:34:05,604
- Tur ir izeja! Ejiet vien!
- Kas meta...

958
01:34:06,772 --> 01:34:08,397
Ej vien, burta kalp.

959
01:34:08,398 --> 01:34:11,735
Vairs nav vietas. Slēgsim vārtus.

960
01:38:50,848 --> 01:38:55,184
<i>Pagaidām tev labi klājas</i>

961
01:38:55,185 --> 01:38:58,688
<i>Drīz ziedēs dienas gaišākas</i>

962
01:38:58,689 --> 01:38:59,772
STEPNIJGRĪNA

963
01:38:59,773 --> 01:39:03,943
<i>Varbūt tā ir zīme</i>

964
01:39:03,944 --> 01:39:08,823
<i>Ka jāturas pie tavas mīļās sirds</i>

965
01:39:08,824 --> 01:39:13,494
<i>Pacel savas acis pret manām</i>

966
01:39:13,495 --> 01:39:17,999
<i>Es atgriežos mājās pie tevis</i>

967
01:39:18,000 --> 01:39:22,587
<i>Cauri naktij savu gaismu nezaudē</i>

968
01:39:22,588 --> 01:39:27,091
<i>Atrodi ceļu atpakaļ uz krastu</i>

969
01:39:27,092 --> 01:39:31,762
<i>Labi draugi un vēl labāks vīns</i>

970
01:39:31,763 --> 01:39:36,184
<i>Pie durvīm tevi sveic</i>

971
01:39:36,185 --> 01:39:40,521
<i>Varbūt tā ir zīme</i>

972
01:39:40,522 --> 01:39:45,401
<i>Ka jāturas pie tavas mīļās sirds</i>

973
01:39:45,402 --> 01:39:49,906
<i>Liktenis darīs vīnu saldu</i>

974
01:39:49,907 --> 01:39:55,037
<i>Vairs bēdas nesagaršosi</i>

975
01:40:18,393 --> 01:40:19,895
Kas tas?

976
01:40:35,577 --> 01:40:36,745
Kas tas?

977
01:40:40,707 --> 01:40:42,042
Es nezinu.

978
01:41:45,355 --> 01:41:47,357
Nāciet. Uz šejieni.

979
01:42:05,501 --> 01:42:07,503
Turies pie manis. Nāc.

980
01:42:08,504 --> 01:42:09,505
Nāc.

981
01:42:10,547 --> 01:42:13,216
Nāc. Ejam, ejam.

982
01:42:13,217 --> 01:42:14,676
Ejam, ejam.

983
01:42:16,678 --> 01:42:18,805
Ātrāk.

984
01:42:21,517 --> 01:42:23,936
Ātrāk!

985
01:42:39,284 --> 01:42:40,786
Puis! Nāc šurp!

986
01:42:45,916 --> 01:42:49,710
Pamēģini izlīst pa apakšu
un pasaukt kādu palīgā.

987
01:42:49,711 --> 01:42:50,879
Saprati?

988
01:42:52,297 --> 01:42:53,549
Papūlies, dēliņ.

989
01:43:03,475 --> 01:43:04,685
Pagaidiet!

990
01:43:05,561 --> 01:43:06,770
Viņš ir iesprūdis!

991
01:43:20,993 --> 01:43:23,871
Viss kārtībā.

992
01:43:24,413 --> 01:43:28,208
Man jāiet palīgā uz depo,
bet tu parūpējies par sevi, jā?

993
01:43:29,334 --> 01:43:31,336
Rīt tevi sameklēšu.

994
01:46:04,781 --> 01:46:07,576
Mūsu mazais varonis beidzot pamodies.

995
01:46:09,620 --> 01:46:11,663
Tu izglābi daudz dzīvību, zini to?

996
01:46:12,497 --> 01:46:15,042
Ja tu nebūtu pasaucis palīgā,
vēl vairāk cilvēku būtu mi...

997
01:46:16,210 --> 01:46:18,545
Mīļum, kā tu šorīt jūties?

998
01:46:26,803 --> 01:46:28,055
Kur svētais Kristofers?

999
01:46:28,639 --> 01:46:33,060
Tepat, mīļum. Uz tualetes galdiņa.
Un tavas drēbes žūst uz pakaramā.

1000
01:46:33,810 --> 01:46:35,312
Mani sauc Rūbija.

1001
01:46:35,938 --> 01:46:37,105
Tā...

1002
01:46:40,567 --> 01:46:43,028
Lūdzu. Izdzer šo. Burvīga tēja.

1003
01:46:43,654 --> 01:46:45,279
Varat, lūdzu, iedot manu ķēdīti?

1004
01:46:45,280 --> 01:46:46,573
Protams.

1005
01:46:51,703 --> 01:46:53,789
Tu esi Džordžs Henvejs, vai ne?

1006
01:46:55,499 --> 01:46:57,834
Tevi meklē daudzi cilvēki.

1007
01:46:57,835 --> 01:46:59,294
Vai tu to zināji?

1008
01:47:00,504 --> 01:47:04,299
Tu esi ļoti drosmīgs, veiksmīgs zēns.

1009
01:47:06,927 --> 01:47:09,554
Labi. Sataisīšu tev brokastis,

1010
01:47:09,555 --> 01:47:13,099
karstu ūdens bļodu,
lai vari kārtīgi nomazgāties.

1011
01:47:13,100 --> 01:47:14,892
Un tad es tevi aizvedīšu mājās.

1012
01:47:14,893 --> 01:47:16,270
Tas nav tālu.

1013
01:47:17,312 --> 01:47:19,773
- Paldies.
- Nav par ko.

1014
01:47:22,067 --> 01:47:23,151
Es ātri.

1015
01:47:52,139 --> 01:47:53,764
- Labrīt, konsteble.
- Labrīt.

1016
01:47:53,765 --> 01:47:54,849
Viņš jau piecēlies?

1017
01:47:54,850 --> 01:47:57,768
Nupat pamodies. Drīz būs gatavs.
Tad aizvedīsim uz iecirkni.

1018
01:47:57,769 --> 01:47:59,605
- Tēju?
- Būtu jauki.

1019
01:48:21,585 --> 01:48:23,587
STEPNIJGRĪNA

1020
01:49:47,296 --> 01:49:48,297
Olij.

1021
01:49:49,006 --> 01:49:50,841
Tā tevi sauc? Tevi sauc Olijs?

1022
01:49:54,136 --> 01:49:55,137
Mammu?

1023
01:49:59,474 --> 01:50:00,726
Vectēv!

1024
01:50:11,028 --> 01:50:12,446
Vectēv!

1025
01:50:17,910 --> 01:50:19,036
Džordž?

1026
01:50:27,085 --> 01:50:28,962
- Džordž.
- Mammu.

1027
01:50:33,759 --> 01:50:34,801
Mammu.

1028
01:50:36,011 --> 01:50:39,181
- Mammu.
- Džordž. Viss ir labi.

1029
01:50:39,848 --> 01:50:42,392
Viss ir labi.

1030
01:50:44,686 --> 01:50:45,812
Viss ir labi.

1031
01:50:47,648 --> 01:50:49,149
Es vairs tevi nelaidīšu vaļā.

1032
01:50:53,195 --> 01:50:54,488
Viss ir labi.

1033
01:52:08,896 --> 01:52:09,980
<i>Ievēlies kaut ko.</i>

1034
01:52:11,064 --> 01:52:13,525
- <i>Vienu vēlēšanos?</i>
- <i>Vienu vēlēšanos.</i>

1035
01:54:55,395 --> 01:54:58,857
DŽENIJAI

1036
02:00:05,622 --> 02:00:07,624
Tulkojusi Laura Hansone



