1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:52,443 --> 00:00:56,360
<i>The Bible says
we should rejoice
in our suffering.</i>

4
00:00:56,534 --> 00:00:58,319
<i>Suffering produces perseverance,</i>

5
00:00:59,798 --> 00:01:01,931
<i>perseverance, character,</i>

6
00:01:02,105 --> 00:01:04,064
<i>and character, hope.</i>

7
00:01:05,761 --> 00:01:08,372
<i>I'm still waitin'
to find the joy in suffering.</i>

8
00:01:31,482 --> 00:01:32,527
Hey, Duke.

9
00:01:34,964 --> 00:01:36,835
Duke, come here.

10
00:01:39,447 --> 00:01:42,232
Come on, boy,
what are you doing
over there?

11
00:01:44,582 --> 00:01:46,149
What are you doing,

12
00:01:46,280 --> 00:01:49,239
digging for some buried
treasure?

13
00:01:49,370 --> 00:01:51,937
This dog's gonna
kill me.

14
00:01:52,068 --> 00:01:53,113
Duke!

15
00:01:59,597 --> 00:02:01,469
Oh, shit.

16
00:02:05,168 --> 00:02:06,822
<i>911,
what's your emergency?</i>

17
00:02:33,240 --> 00:02:35,155
I think we found
a serial killer's graveyard.

18
00:04:22,218 --> 00:04:23,393
Do you really think

19
00:04:23,524 --> 00:04:25,352
that one guy could've done
all of this?

20
00:04:25,700 --> 00:04:28,485
- You don't think so?
- Well, I don't know
what to think, Chief.

21
00:04:28,616 --> 00:04:31,923
I mean, they're still
digging up bodies
over there.

22
00:04:45,763 --> 00:04:46,851
Let's go!

23
00:04:54,076 --> 00:04:56,034
- Ready when you are.
- Move in.

24
00:05:13,487 --> 00:05:14,531
Keep it down.

25
00:05:20,145 --> 00:05:22,539
What the fuck?

26
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
Damn, homie! You knock
like the fucking Judas!

27
00:05:26,108 --> 00:05:28,153
Fucking... Damn.

28
00:05:28,284 --> 00:05:29,459
My bad, homie.

29
00:05:29,590 --> 00:05:31,156
Hey, I need, um,
a dub on fiddy.

30
00:05:31,287 --> 00:05:32,506
- I got you.
- All right, thanks.

31
00:05:36,118 --> 00:05:39,164
Ayo, if you come across
some stamps, holla at me.

32
00:05:39,295 --> 00:05:40,992
It's my girl's b-day
this weekend.

33
00:05:41,123 --> 00:05:42,733
Okay, cool.

34
00:05:42,864 --> 00:05:44,039
It-it's all there.

35
00:05:44,169 --> 00:05:45,649
Yeah, I still gotta check.

36
00:05:48,913 --> 00:05:50,480
We good, man.

37
00:05:51,002 --> 00:05:52,134
Police!
On the ground!

38
00:05:52,264 --> 00:05:54,354
Let's go!
Chill out.

39
00:05:59,533 --> 00:06:01,622
Lookie what we found
here, Sarge.

40
00:06:01,752 --> 00:06:05,103
- Ooh.
- Stashing some heavy
firepower, huh, boys?

41
00:06:05,234 --> 00:06:07,192
Look like someone's
going on vacation

42
00:06:07,323 --> 00:06:09,543
provided by the state
of New Mexico.

43
00:06:09,673 --> 00:06:12,328
- Fuck you.
- Time to go, buddy.

44
00:06:12,459 --> 00:06:14,809
I'll be out in no time.
Fuck you, pigs!

45
00:06:14,939 --> 00:06:18,726
Tsk, another one
in the books, Jesse.

46
00:06:18,856 --> 00:06:20,118
I gotta say,

47
00:06:20,249 --> 00:06:21,816
you have not
failed me yet.

48
00:06:21,946 --> 00:06:24,122
And that works
in your favor.

49
00:06:24,253 --> 00:06:25,733
Another one like this,

50
00:06:25,863 --> 00:06:28,257
and I believe
we can conclude
our relationship.

51
00:06:28,388 --> 00:06:29,824
I got you, Graham.

52
00:06:30,868 --> 00:06:32,261
Soon as I get
another one lined up,

53
00:06:32,392 --> 00:06:34,350
I'll be sure
to get in contact
with you, all right?

54
00:06:34,481 --> 00:06:36,308
- High five.
- Man, get the fuck
up out of here.

55
00:06:36,439 --> 00:06:37,614
All right,
take it easy.

56
00:06:37,745 --> 00:06:38,963
Jesus! Fuck.

57
00:06:39,137 --> 00:06:40,487
- <i>We have breaking news...</i>
- Hey, Sarge!

58
00:06:40,661 --> 00:06:41,923
<i>...from the Albuquerque
Police Department.</i>

59
00:06:42,097 --> 00:06:43,881
<i>We're going live
with Chief Carter's statement.</i>

60
00:06:44,055 --> 00:06:45,666
<i>Approximately six weeks ago,</i>

61
00:06:45,840 --> 00:06:47,929
<i>one of our concerned citizens
came across human remains</i>

62
00:06:48,059 --> 00:06:49,757
<i>while walking her dog.</i>

63
00:06:49,931 --> 00:06:52,760
<i>She immediately reported it
to the Albuquerque Police Department.</i>

64
00:06:52,934 --> 00:06:54,588
<i>With the help
of crime scene investigators,</i>

65
00:06:54,718 --> 00:06:57,678
we discovered
the remains of 11 women
and one unborn child.

66
00:07:01,116 --> 00:07:03,858
We're sending the remains out
to forensic pathologists

67
00:07:03,988 --> 00:07:07,557
to help identify
and determine how our victims
may have died and when.

68
00:07:07,688 --> 00:07:09,211
When we have more information,

69
00:07:09,341 --> 00:07:10,691
we'll address
the community again.

70
00:07:10,821 --> 00:07:13,171
Until then, this is
an ongoing investigation.

71
00:07:13,302 --> 00:07:14,869
Does Albuquerque have
a new serial killer?

72
00:07:15,086 --> 00:07:17,524
<i>As I said earlier,
this is an ongoing investigation,</i>

73
00:07:17,654 --> 00:07:19,917
we're not at liberty
to discuss
further information now.

74
00:07:20,048 --> 00:07:22,224
That's all for today. Thanks.

75
00:07:22,398 --> 00:07:25,445
Chief Carter!
how many victims do you have?

76
00:07:28,883 --> 00:07:30,711
- Let's get this guy.
- Already got some leads.

77
00:07:30,841 --> 00:07:33,017
Chief, I'll start going through
the missing persons list

78
00:07:33,148 --> 00:07:34,976
because it'll take
a while for the labs
to come back.

79
00:07:35,106 --> 00:07:38,066
We got a predator amongst us
and not the four-legged
variety,

80
00:07:38,196 --> 00:07:40,938
but someone who lives
and works in the community
with a compulsion to kill.

81
00:07:41,069 --> 00:07:42,810
What we label him
doesn't matter to me.

82
00:07:42,940 --> 00:07:44,812
We just need to stop him.

83
00:07:44,942 --> 00:07:48,163
Oh, I almost forgot.
The Mayor wants
to bring in the Feds on this.

84
00:07:48,293 --> 00:07:49,817
They're sending over
one of their profilers.

85
00:07:49,947 --> 00:07:51,471
You two are picking him up
in two hours.

86
00:07:52,907 --> 00:07:53,777
Okay.

87
00:07:53,908 --> 00:07:55,257
Ahem.

88
00:07:57,259 --> 00:07:59,043
- Who's driving?
- I'm driving.

89
00:08:23,198 --> 00:08:26,201
- Getting sandblasted here.
- I know.

90
00:08:26,331 --> 00:08:28,116
- How are you?
- Pete.

91
00:08:28,246 --> 00:08:30,292
- Detective Ortega.
Nice to meet you.
- Call me Pete.

92
00:08:41,042 --> 00:08:44,001
No, no, no, thanks, Detective.
That stuff will kill ya--

93
00:08:44,132 --> 00:08:48,484
insomnia,
high blood pressure
and anxiety.

94
00:08:48,615 --> 00:08:52,314
So, uh, you're one
of those guys, huh?
A health nut.

95
00:08:52,444 --> 00:08:54,359
Oh, hell no.
I'm a swig of bourbon,

96
00:08:54,490 --> 00:08:56,710
toke of weed
in the morning-type guy.

97
00:08:56,840 --> 00:08:59,016
That stuff will kill you too,
but it's a lot more fun.

98
00:09:04,021 --> 00:09:05,980
Oh, I don't suppose
either of you
have a-a spliff

99
00:09:06,110 --> 00:09:08,591
or a-a stiff one
on you. No?

100
00:09:08,722 --> 00:09:10,332
No, sir, we don't.

101
00:09:10,462 --> 00:09:13,857
Just testing.
Good work, Detective.

102
00:09:13,988 --> 00:09:15,642
Now listen, I didn't get
any sleep on the plane.

103
00:09:15,772 --> 00:09:17,208
You mind if I close my eyes?

104
00:09:17,339 --> 00:09:19,907
Knock yourself out.

105
00:09:20,037 --> 00:09:21,865
What, are you, uh,
you scared of flying?

106
00:09:21,996 --> 00:09:23,345
No, I love it.

107
00:09:23,475 --> 00:09:25,565
No, these flight attendants
on these private jobs,

108
00:09:25,695 --> 00:09:28,480
they ply you with enough booze
to put your lights out.

109
00:09:28,611 --> 00:09:30,874
But, there was
no flight attendant.

110
00:09:31,005 --> 00:09:32,397
Well, we can take you
by your hotel,

111
00:09:32,572 --> 00:09:34,356
give you a chance
to get some rest
and maybe--

112
00:09:34,486 --> 00:09:36,314
Oh, no, no,
I want to go straight to HQ.

113
00:09:36,445 --> 00:09:37,838
I want to be
on a plane and out of here

114
00:09:37,968 --> 00:09:39,448
by the end of the week,
you know.

115
00:09:40,928 --> 00:09:42,364
Been looking at the file,
I want to spend

116
00:09:42,494 --> 00:09:44,584
as much time on this one
as I possibly can.

117
00:09:47,456 --> 00:09:49,284
You play golf, Detectives?

118
00:09:49,414 --> 00:09:50,502
A little bit.

119
00:09:50,633 --> 00:09:53,549
- You?
- Occasionally. You?

120
00:09:53,680 --> 00:09:55,986
No.

121
00:09:56,117 --> 00:09:57,814
You dig any more holes
in that Boneyard,

122
00:09:57,945 --> 00:09:59,599
you're going to have
a back nine.

123
00:10:04,299 --> 00:10:05,343
<i>Hey.</i>

124
00:10:05,517 --> 00:10:08,303
- Hey.
- Chief Carter, I presume.

125
00:10:08,433 --> 00:10:11,001
- Hope you had a good flight,
Agent Petrovick.
- I did. Call me Pete.

126
00:10:11,132 --> 00:10:13,569
Pete. Pete it is.

127
00:10:17,834 --> 00:10:20,141
Well, thank you for coming
all the way out
to our neck of the woods.

128
00:10:20,271 --> 00:10:22,622
Oh, yeah. Well, hey,
I had planned
to come out here anyway,

129
00:10:22,752 --> 00:10:24,493
uh, doing
some cold case work--

130
00:10:24,624 --> 00:10:27,235
looking into some of those
missing indigenous girls
from years back.

131
00:10:27,365 --> 00:10:29,803
- Any connection to the case?
- I don't think so.

132
00:10:29,933 --> 00:10:32,196
You got any leads on who
the serial killer might be?

133
00:10:32,327 --> 00:10:33,763
Hell, I don't know,
I mean it could be you.

134
00:10:33,894 --> 00:10:36,592
Nah, I don't think so.
It's more likely him.

135
00:10:36,723 --> 00:10:39,334
If I was you,
I'd keep an eye on him.

136
00:10:39,464 --> 00:10:42,076
Look, even after I see
the evidence
and the crime scene,

137
00:10:42,206 --> 00:10:44,818
the best I can do is make
an educated guess,
that's it.

138
00:10:44,948 --> 00:10:46,733
What's your best guess?
Who should we be looking for?

139
00:10:47,298 --> 00:10:49,387
The best guess...

140
00:10:49,518 --> 00:10:50,954
Oh, God.

141
00:10:51,215 --> 00:10:53,783
Why don't we talk
about serial killers
for a minute, okay?

142
00:10:53,914 --> 00:10:55,480
Here.

143
00:10:57,265 --> 00:10:59,615
Okay, wow,
it's the all-stars.

144
00:10:59,746 --> 00:11:01,661
I don't think
it's any of them,
all right?

145
00:11:01,791 --> 00:11:03,880
We put these clowns
into four categories.

146
00:11:04,011 --> 00:11:06,361
First, you got
your visionary.

147
00:11:06,491 --> 00:11:08,537
They hear voices,
you know.

148
00:11:08,668 --> 00:11:10,800
The neighbor's dog
tells them to kill people

149
00:11:10,931 --> 00:11:12,280
and they go right ahead
and do it.

150
00:11:13,934 --> 00:11:16,588
Next, there's
the power-control-oriented.

151
00:11:16,719 --> 00:11:18,678
Prolonged torture and killing.

152
00:11:18,808 --> 00:11:22,638
Life and death
is at their whim--
they're playing God.

153
00:11:22,769 --> 00:11:26,163
Later they get their rocks off
from the trophies
that they keep.

154
00:11:26,294 --> 00:11:27,643
Bring the gloves
and the hand sanitizer

155
00:11:27,774 --> 00:11:29,297
when you search that place.

156
00:11:30,385 --> 00:11:32,561
After that,
we got hedonistic.

157
00:11:32,692 --> 00:11:34,519
Here's your lust killers, yeah.

158
00:11:34,650 --> 00:11:37,479
They'll boink their victims
whether alive or dead,

159
00:11:37,609 --> 00:11:40,047
sometimes six months
after they're dead.

160
00:11:40,177 --> 00:11:41,744
They're into mutilation,

161
00:11:41,875 --> 00:11:45,052
drinking blood, cannibalism.

162
00:11:45,182 --> 00:11:48,882
These ones have definitely
chosen the psycho path.

163
00:11:49,404 --> 00:11:51,580
But I don't think our guy
is any of those.

164
00:11:54,148 --> 00:11:58,108
I put my money on him being
a mission-oriented killer.

165
00:12:03,418 --> 00:12:05,855
He thinks
he's making the world
a better place.

166
00:12:05,986 --> 00:12:08,249
How is he making
the world a better place?

167
00:12:08,379 --> 00:12:09,859
Well, in his mind,
he's getting rid

168
00:12:09,990 --> 00:12:12,253
of all the people
that caused him to sin.

169
00:12:12,383 --> 00:12:15,169
Or just anybody that happens
to shit in his pond,
you know?

170
00:12:15,299 --> 00:12:16,866
But I can see I'm boring
the shorts off you,

171
00:12:16,997 --> 00:12:18,694
so try this one
on for size.

172
00:12:18,825 --> 00:12:20,740
He's probably
an Hispanic male,

173
00:12:20,870 --> 00:12:23,090
30s, extremely religious,

174
00:12:23,220 --> 00:12:26,267
arrested at least once
for solicitation
of prostitutes,

175
00:12:26,397 --> 00:12:27,703
and most likely lives

176
00:12:27,834 --> 00:12:29,444
in proximity
to the Boneyard.

177
00:12:30,445 --> 00:12:31,968
Lives with his mother?

178
00:12:32,099 --> 00:12:34,928
Well, not every serial creep
lives in his mom's basement.

179
00:12:35,058 --> 00:12:36,712
BTK was the life
of the party.

180
00:12:36,843 --> 00:12:39,584
No, this guy's probably
very stable. Employed.

181
00:12:39,715 --> 00:12:43,153
He's lived in the area all
or most of his life, okay?

182
00:12:43,284 --> 00:12:45,112
In other words,
he's just a regular Joe

183
00:12:45,242 --> 00:12:46,983
with a lawnmower,
a toaster

184
00:12:47,114 --> 00:12:49,246
and maybe a jar
of what might look
like pickles.

185
00:12:49,377 --> 00:12:52,728
- Basically,
it could be anyone.
- Yeah!

186
00:12:54,512 --> 00:12:56,166
But, hey, I'm here
to narrow it down.

187
00:12:56,297 --> 00:12:58,560
Don't worry,
I've been doing this
since, uh,

188
00:12:58,690 --> 00:13:01,215
since before you were bribing
the Tooth Fairy for cash.

189
00:13:03,173 --> 00:13:06,046
Needle
in a haystack, huh?

190
00:13:06,873 --> 00:13:09,963
This Petrovick guy
seems to be quite
the character, huh?

191
00:13:10,093 --> 00:13:12,095
"Best of the best,"
they say, only here to help.

192
00:13:12,226 --> 00:13:14,010
Is he?

193
00:13:14,315 --> 00:13:16,404
Or is he here trying
to give us a crash course
on how to do our job,

194
00:13:16,534 --> 00:13:19,102
wasting time
when we should be out there
gathering real evidence?

195
00:13:19,233 --> 00:13:20,669
What's with you?

196
00:13:20,800 --> 00:13:22,018
- Nothing.
- Your food, sir.

197
00:13:22,149 --> 00:13:26,457
I mean, guy's a weirdo,
but I don't know.

198
00:13:26,588 --> 00:13:29,939
I just feel like we're walking
in fucking circles here.

199
00:13:35,640 --> 00:13:37,468
<i>Hola,</i> it's me.

200
00:13:39,644 --> 00:13:40,950
How you holding up?

201
00:13:44,388 --> 00:13:45,825
Well, I just want
to let you know

202
00:13:45,955 --> 00:13:48,566
that I sent in the DNA
to get processed.

203
00:13:48,697 --> 00:13:50,394
Now it's going
to take a while,

204
00:13:50,525 --> 00:13:52,788
but they're the, uh,

205
00:13:52,919 --> 00:13:55,486
they're the best
in their field, okay?

206
00:13:59,099 --> 00:14:00,491
We'll know soon enough.

207
00:14:02,450 --> 00:14:03,930
I gotta go. Bye.

208
00:14:08,717 --> 00:14:10,284
You want some coffee?

209
00:14:10,414 --> 00:14:11,938
Too much of that stuff
will kill ya.

210
00:14:12,068 --> 00:14:14,157
Oh, God, don't...

211
00:14:21,338 --> 00:14:23,775
So this happened
around 2001?

212
00:14:24,951 --> 00:14:27,388
After he pulled the gun,
what happened?

213
00:14:29,433 --> 00:14:32,741
He made me blow him
with the gun pointed
at my head.

214
00:14:34,874 --> 00:14:36,876
Then this motherfucker
made me fuck him

215
00:14:37,006 --> 00:14:38,965
while he held the gun
in my mouth.

216
00:14:41,445 --> 00:14:42,664
Told me he was going
to shoot me,

217
00:14:42,794 --> 00:14:44,884
and then dump my body
on the west side.

218
00:14:46,320 --> 00:14:47,799
How did you get away?

219
00:14:49,062 --> 00:14:50,933
Grabbed the gun
when he was nutting.

220
00:14:52,152 --> 00:14:54,545
And I aimed and I shot...

221
00:14:56,112 --> 00:14:57,853
and it wasn't even loaded.

222
00:14:59,594 --> 00:15:00,900
So I ran for my life.

223
00:15:02,118 --> 00:15:03,903
Can you describe
what he looked like?

224
00:15:05,382 --> 00:15:09,038
He was a Chicano,
in his 30s.

225
00:15:10,387 --> 00:15:11,954
Pretty big guy,

226
00:15:12,085 --> 00:15:14,217
about 200 lbs?

227
00:15:14,783 --> 00:15:18,134
Uh, he had an old tattoo
on his arm, just...

228
00:15:18,265 --> 00:15:19,266
"Mom."

229
00:15:20,615 --> 00:15:25,446
I think he said
his name was Caesar
or something like that.

230
00:15:25,576 --> 00:15:27,187
What kind of car
was he driving?

231
00:15:27,317 --> 00:15:28,928
How the fuck would I know?

232
00:15:30,886 --> 00:15:32,627
Is there anything else
you can remember?

233
00:15:38,850 --> 00:15:40,896
Around the time
I was hanging,

234
00:15:41,853 --> 00:15:45,945
I had a run-in
with an undercover cop
named Tate.

235
00:15:48,599 --> 00:15:49,818
He was good looking,

236
00:15:49,949 --> 00:15:51,646
but an asshole.

237
00:15:51,776 --> 00:15:53,300
Dirty as fuck!

238
00:15:55,650 --> 00:15:57,043
Tell me more about Tate.

239
00:15:58,827 --> 00:16:00,655
Rumor has it

240
00:16:00,785 --> 00:16:03,614
that pregnant girl
that you found on the Mesa

241
00:16:03,745 --> 00:16:05,442
was pregnant by Tate...

242
00:16:07,314 --> 00:16:08,750
and he got rid of her.

243
00:16:15,191 --> 00:16:17,454
I, uh, I need
to check someone out.

244
00:16:19,543 --> 00:16:20,457
Who?

245
00:16:22,198 --> 00:16:23,591
- One of our own?
- Mm-hmm.

246
00:16:23,721 --> 00:16:26,376
It's Tate, in Narcotics.

247
00:16:26,507 --> 00:16:27,856
What does Young
think about this?

248
00:16:27,987 --> 00:16:29,945
I want to get
more solid evidence on Tate

249
00:16:30,076 --> 00:16:31,686
before this gets around
the department.

250
00:16:31,816 --> 00:16:34,341
See, well,
that I don't disagree
with you on, Detective.

251
00:16:34,471 --> 00:16:35,516
Tell me what you got.

252
00:16:36,734 --> 00:16:39,346
Well, Tate's name
keeps popping up
under my investigation.

253
00:16:39,476 --> 00:16:41,739
I understand
that he was suspended
for misconduct

254
00:16:41,870 --> 00:16:43,045
and then later
he was reinstated?

255
00:16:43,176 --> 00:16:44,742
Correct.

256
00:16:44,873 --> 00:16:47,093
Got a few complaints
about faulty busts he made,

257
00:16:47,223 --> 00:16:49,747
made them go away
in exchange
for sexual favors.

258
00:16:49,878 --> 00:16:52,533
- How long
was he doing that?
- Who knows?

259
00:16:52,663 --> 00:16:53,969
Came across a savvy hooker,

260
00:16:54,100 --> 00:16:55,188
<i>Maria Orta.</i>

261
00:16:57,103 --> 00:17:00,758
Yeah, IA had recordings,
pictures, the whole nine.

262
00:17:00,889 --> 00:17:02,934
Hold him dead to right.

263
00:17:04,110 --> 00:17:05,589
<i>The IA guys thought
it'd be a good idea</i>

264
00:17:05,763 --> 00:17:07,548
<i>to have him face to face
with his accuser,</i>

265
00:17:07,722 --> 00:17:08,940
<i>to see if Tate would crack.</i>

266
00:17:09,071 --> 00:17:11,030
Hello there.

267
00:17:12,857 --> 00:17:14,250
Maria.

268
00:17:15,686 --> 00:17:18,907
Maria, Maria, Maria.

269
00:17:20,343 --> 00:17:22,519
Here we are...

270
00:17:22,650 --> 00:17:24,695
just the two of us.

271
00:17:26,958 --> 00:17:29,135
Are you sure we should leave her
in there with him
by herself?

272
00:17:29,309 --> 00:17:31,224
- <i>You look fantastic.</i>
- What's he gonna do?

273
00:17:31,354 --> 00:17:32,399
Snap her neck?

274
00:17:32,529 --> 00:17:34,053
Bust through the door,

275
00:17:34,227 --> 00:17:35,706
- fight off a hundred
police officers?
- <i>I mean...</i>

276
00:17:35,837 --> 00:17:37,360
He's gonna crack.
He's cooked.

277
00:17:37,534 --> 00:17:39,710
- <i>So...</i>
- I got him
marinating in there.

278
00:17:39,884 --> 00:17:44,019
<i>By the way, which one
are you sucking off exactly?</i>

279
00:17:44,193 --> 00:17:47,109
<i>The fat one or the one
making google eyes at you?</i>

280
00:17:47,240 --> 00:17:47,979
Fuck you.

281
00:17:48,110 --> 00:17:51,374
Fuck me? Hmm, okay, wow.

282
00:17:52,245 --> 00:17:53,768
Better question:

283
00:17:53,898 --> 00:17:55,770
tell me...

284
00:17:55,900 --> 00:17:57,293
how is your mother?

285
00:17:58,338 --> 00:17:59,948
She's doing okay, huh?

286
00:18:00,079 --> 00:18:02,603
She get
those immigration papers
worked out yet?

287
00:18:02,733 --> 00:18:04,822
Fuck you, motherfucker!
Fuck you!

288
00:18:04,996 --> 00:18:06,955
- <i>Motherfucker!
Piece of fucking shit!</i>
- Shit!

289
00:18:09,000 --> 00:18:10,828
Tu madre--
<i>Fuck you. Fuck you!</i>

290
00:18:11,002 --> 00:18:13,092
- <i>Piece of fucking shit!
Fuck you!</i>
- <i>Whoa, whoa, whoa.</i>

291
00:18:13,222 --> 00:18:14,484
<i>What are you thinking?</i>

292
00:18:14,658 --> 00:18:16,443
<i>- Hey, relax, relax.
- Tate...</i>

293
00:18:16,617 --> 00:18:18,445
<i>- What?! What are you
talking about?
- You have the right--</i>

294
00:18:18,575 --> 00:18:21,448
How is this piece of shit
still on the job?

295
00:18:21,578 --> 00:18:23,058
You know the drill.

296
00:18:23,189 --> 00:18:25,016
Union red tape
wouldn't allow us
to can his ass.

297
00:18:25,147 --> 00:18:28,150
He took an extended vacation
via his suspension

298
00:18:28,281 --> 00:18:29,673
and then was allowed
to be reinstated

299
00:18:29,804 --> 00:18:31,110
after he finished the time.

300
00:18:31,240 --> 00:18:33,242
You know,
a former sex worker
was saying

301
00:18:33,373 --> 00:18:34,939
the girl he knocked up
went missing

302
00:18:35,070 --> 00:18:36,854
after she told him
he was the father.

303
00:18:38,334 --> 00:18:41,424
You know we found a girl
and a child down on the Mesa
that meets that description.

304
00:18:43,557 --> 00:18:44,732
Who else knows about this?

305
00:18:44,862 --> 00:18:46,342
Just you and I, Chief.

306
00:18:46,473 --> 00:18:47,865
Keep it that way.

307
00:18:49,606 --> 00:18:51,173
What's your next play?

308
00:18:51,304 --> 00:18:52,479
Well, I'm cross-referencing

309
00:18:52,609 --> 00:18:54,089
the names
off the missing person's list

310
00:18:54,220 --> 00:18:57,571
with the list
of missing prostitutes
from 1999 to 2006.

311
00:18:57,701 --> 00:19:00,748
I'm still waiting
for the DNA results
to come back.

312
00:19:02,532 --> 00:19:04,230
Keep working
your case.

313
00:19:04,360 --> 00:19:05,927
Keep me in the loop.

314
00:19:09,844 --> 00:19:11,150
<i>So many victims.</i>

315
00:19:13,456 --> 00:19:15,154
<i>So much pain and death.</i>

316
00:19:17,417 --> 00:19:18,809
<i>It's more than one can bear.</i>

317
00:19:20,028 --> 00:19:21,595
<i>A father knows.</i>

318
00:19:24,641 --> 00:19:26,077
<i>The killer's still out there,</i>

319
00:19:26,252 --> 00:19:28,036
<i>it's only a matter of time
before he kills again.</i>

320
00:19:31,866 --> 00:19:33,607
<i>People ask me
why I keep going,</i>

321
00:19:33,781 --> 00:19:35,739
<i>why I keep chasing
after these guys.</i>

322
00:19:37,437 --> 00:19:41,223
<i>I tell them, "I can't stop.</i>

323
00:19:41,397 --> 00:19:43,530
<i>The voices of the innocent
are too loud."</i>

324
00:19:54,410 --> 00:19:56,151
Hey, baby, my powers
of detection tell me

325
00:19:56,282 --> 00:19:58,109
you got a flat tire.

326
00:19:58,240 --> 00:19:59,676
Your powers are right.

327
00:20:08,903 --> 00:20:11,688
I already know.
I don't need to hear it.

328
00:20:11,819 --> 00:20:14,038
I wasn't going to say anything.
I wasn't going to say shit.

329
00:20:14,169 --> 00:20:16,563
Oh, yeah,
'cause you're never
wrong, right?

330
00:20:16,693 --> 00:20:18,391
I did make
a mistake once

331
00:20:18,521 --> 00:20:20,828
about 18 years ago
with your mother.

332
00:20:20,958 --> 00:20:22,133
Don't talk about me
like that!

333
00:20:22,264 --> 00:20:23,787
I don't want
to get into it right now,

334
00:20:23,918 --> 00:20:25,963
I'd never say bad things
about your mother
in front of you.

335
00:20:26,094 --> 00:20:28,357
I'd wait 'til it's
behind your back.

336
00:20:28,488 --> 00:20:30,664
How about
we get this rolling,

337
00:20:30,794 --> 00:20:33,101
and when we do...

338
00:20:33,232 --> 00:20:36,104
we drive it straight
to the scrapyard?
Got a deal?

339
00:20:36,235 --> 00:20:37,540
You going
to get me a new one?

340
00:20:37,671 --> 00:20:39,542
I'll help you
with the down payment,
how's that?

341
00:20:39,673 --> 00:20:41,631
- Yeah?
- One condition--
you gotta listen to me.

342
00:20:41,762 --> 00:20:44,199
Mm, I'll think about it.

343
00:20:44,330 --> 00:20:46,157
All right,
you think about it.

344
00:20:49,204 --> 00:20:50,205
- Dad?
- Yeah.

345
00:20:51,206 --> 00:20:52,251
Petrovick!

346
00:21:13,533 --> 00:21:15,535
You son of a bitch!

347
00:21:24,587 --> 00:21:26,328
Sam? Sam.

348
00:21:27,808 --> 00:21:29,810
Sam, Sam, Sam!

349
00:21:29,940 --> 00:21:31,638
Sam, come on.

350
00:21:31,768 --> 00:21:32,856
Sam?

351
00:21:32,987 --> 00:21:34,249
Sam, honey, come on,
wake up, honey.

352
00:21:34,380 --> 00:21:36,033
Come on, get up!

353
00:21:36,207 --> 00:21:38,427
<i>I gotta stay vigilant.</i>

354
00:21:38,601 --> 00:21:41,082
<i>God knows
I let my guard down
once before.</i>

355
00:21:42,997 --> 00:21:45,956
<i>I took too long,
my suspect found me.</i>

356
00:21:47,741 --> 00:21:49,351
<i>Never again.</i>

357
00:22:02,016 --> 00:22:04,235
<i>911, what is your emergency?</i>

358
00:22:33,395 --> 00:22:36,355
- Hey. Have you
seen Ortega?
- No.

359
00:22:52,414 --> 00:22:53,937
- Yello.
- <i>Hey.</i>

360
00:22:54,068 --> 00:22:55,548
Where are you?

361
00:22:55,678 --> 00:22:57,376
I'm grabbing something to eat,
you want something?

362
00:22:59,073 --> 00:23:00,944
<i>Nope, I'm good.</i>

363
00:23:01,118 --> 00:23:03,556
- <i>I'll just see you
back here, okay?</i>
- All right.

364
00:23:19,398 --> 00:23:20,747
Oh, God.

365
00:23:22,966 --> 00:23:24,968
Hey, Candy.

366
00:23:25,099 --> 00:23:26,970
- What the fuck you want?
- Relax. I have
a couple questions for you.

367
00:23:27,144 --> 00:23:29,886
- I don't answer questions.
- It's about some missing girls
you might know.

368
00:23:33,760 --> 00:23:35,022
Which girls
you talking about?

369
00:23:36,937 --> 00:23:38,504
What do you know
about them?

370
00:23:41,855 --> 00:23:43,291
Nothing.

371
00:23:43,422 --> 00:23:45,598
I don't know nothing. Bye.

372
00:23:45,728 --> 00:23:46,686
Whoa, whoa. Selena.

373
00:23:46,860 --> 00:23:48,688
<i>It's my niece.</i>

374
00:24:02,658 --> 00:24:04,138
These are my sisters.

375
00:24:06,793 --> 00:24:09,752
Flaca went missing
like a month before Selena.

376
00:24:09,883 --> 00:24:13,626
Do you have any idea
what happened to them
or where they might have gone?

377
00:24:13,756 --> 00:24:16,237
Every time we get in a car
or go in a hotel room,

378
00:24:16,367 --> 00:24:18,892
there's a chance a bitch
might get popped, robbed,
or killed.

379
00:24:19,022 --> 00:24:20,807
Obviously,
their luck ran out.

380
00:24:25,072 --> 00:24:26,813
I remember this night.

381
00:24:26,943 --> 00:24:28,815
It was Flaca's birthday.

382
00:24:28,945 --> 00:24:30,904
Oh, we partied so hard.

383
00:24:32,166 --> 00:24:35,038
She went missing
a week later.

384
00:24:35,169 --> 00:24:36,562
Selena,
that's another story.

385
00:24:36,692 --> 00:24:38,912
What's her story?

386
00:24:39,042 --> 00:24:42,263
Look, man, I'm still
out here on the streets.

387
00:24:42,393 --> 00:24:43,525
I don't want to be next.

388
00:24:43,699 --> 00:24:46,746
But I could protect you.

389
00:24:46,876 --> 00:24:47,790
Yeah.

390
00:24:49,052 --> 00:24:50,967
I like breathing.

391
00:24:51,098 --> 00:24:52,186
You ain't got no clue.

392
00:24:52,316 --> 00:24:53,622
I don't want
to pressure you, okay?

393
00:24:53,753 --> 00:24:55,232
I just want you to come down
to the station.

394
00:24:55,363 --> 00:24:56,669
The station?

395
00:24:56,799 --> 00:24:58,627
That den
of dirty motherfuckers?

396
00:24:58,758 --> 00:24:59,672
No.

397
00:25:00,716 --> 00:25:02,370
I just need you to look
at a couple photographs

398
00:25:02,501 --> 00:25:04,590
and make a statement
and that is it, okay?

399
00:25:04,720 --> 00:25:06,287
It'll really help
my investigation

400
00:25:06,417 --> 00:25:08,550
and we can find out
what happened to your sisters.

401
00:25:16,166 --> 00:25:18,125
Sorry.

402
00:25:18,255 --> 00:25:19,605
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey.

403
00:25:22,782 --> 00:25:24,871
Give me a call
when you're ready, okay?

404
00:25:28,135 --> 00:25:30,572
Whoa, whoa, whoa, hey, hey!

405
00:25:30,703 --> 00:25:33,401
Hey! Stop the car!
APD!

406
00:25:34,445 --> 00:25:36,404
I said stop the car!
APD!

407
00:25:36,535 --> 00:25:39,581
Shit!

408
00:25:39,712 --> 00:25:42,062
I'm going to get you,
you son of a bitch.

409
00:25:52,333 --> 00:25:53,769
Oh, fuck it.

410
00:25:53,900 --> 00:25:55,205
Fuck!

411
00:25:56,729 --> 00:25:59,209
Keep the fucking cops
away from me!

412
00:26:03,257 --> 00:26:05,215
All the suffering...

413
00:26:26,019 --> 00:26:27,368
Welcome in.

414
00:26:57,833 --> 00:27:00,314
Hello, Caesar.
How are you today?

415
00:27:04,666 --> 00:27:05,972
That's all for today?

416
00:27:06,102 --> 00:27:07,190
Yeah. Yes.

417
00:27:25,252 --> 00:27:26,645
Brother, are you okay?

418
00:27:29,299 --> 00:27:32,302
Um, it's $2.11.

419
00:27:34,696 --> 00:27:35,958
Here.

420
00:27:45,881 --> 00:27:48,971
W-would you need someone
to walk with you
to wherever you're going?

421
00:27:56,370 --> 00:27:57,632
Hey, brother, your change.

422
00:28:03,594 --> 00:28:05,074
- Hi.
- Hi.

423
00:28:05,205 --> 00:28:07,511
He's... crazy.

424
00:28:25,747 --> 00:28:27,183
<i>So I wrote down
some names</i>

425
00:28:27,357 --> 00:28:29,316
<i>that could be possible hits
from the missing persons list.</i>

426
00:28:31,405 --> 00:28:33,973
- I don't know.
- Ortega.

427
00:28:34,147 --> 00:28:36,366
<i>Hey, uh, I think
I'm ready to talk.</i>

428
00:28:36,540 --> 00:28:39,979
- Who's this?
- <i>Naomi Harks. Um,
I'm at Central and 5th.</i>

429
00:28:40,109 --> 00:28:41,937
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
I can, uh...

430
00:28:42,068 --> 00:28:44,113
I'll text you an address
and I'll meet you there
in an hour.

431
00:28:44,287 --> 00:28:46,072
- <i>Okay, I'll see you.</i>
- I'll see ya.

432
00:28:47,203 --> 00:28:48,422
Who's that?

433
00:28:48,552 --> 00:28:51,425
That was the, uh...
that was my friend.

434
00:28:51,555 --> 00:28:52,992
You didn't recognize
your friend's voice?

435
00:28:53,122 --> 00:28:55,951
She, uh, she's all
stuffed up,
she had a cold.

436
00:28:59,738 --> 00:29:01,522
Uh,
thank you for calling.

437
00:29:03,219 --> 00:29:04,960
I've, uh,

438
00:29:05,091 --> 00:29:07,310
been thinking
about this for a long time.

439
00:29:10,487 --> 00:29:13,142
Will you state your name
and that you willingly agree

440
00:29:13,273 --> 00:29:16,711
to make a statement
regarding a missing person

441
00:29:16,842 --> 00:29:20,628
and that you may
have information
about their disappearance?

442
00:29:20,759 --> 00:29:22,630
Mm-hmm.

443
00:29:22,761 --> 00:29:25,328
Uh, my name is Naomi Harks

444
00:29:25,459 --> 00:29:28,331
and I am agreeing
to give this statement.

445
00:29:28,462 --> 00:29:30,333
Okay.

446
00:29:30,464 --> 00:29:32,031
Well, tell me
what you know, Naomi.

447
00:29:32,161 --> 00:29:34,947
- Um...
- Hi, can I
bring you anything else?

448
00:29:35,077 --> 00:29:38,602
Selena, China and I
used to go in
on hotel rooms together.

449
00:29:43,738 --> 00:29:48,264
Hey, Daddy. I need you.
I'm sitting on 150 bucks.

450
00:29:50,919 --> 00:29:53,313
Tradewinds, room 224.

451
00:29:55,054 --> 00:29:56,707
Thank you, baby.

452
00:29:59,014 --> 00:30:02,670
They on their way. Yes.

453
00:30:16,553 --> 00:30:17,816
Okay.

454
00:30:23,299 --> 00:30:26,128
Hey.

455
00:30:26,259 --> 00:30:27,521
Shots, girls.

456
00:30:32,656 --> 00:30:35,311
Y'all still ain't heard
shit on Flaca?

457
00:30:35,442 --> 00:30:36,878
No.

458
00:30:37,009 --> 00:30:38,532
I can't believe
she got you like that.

459
00:30:38,662 --> 00:30:41,665
I mean, we all fucked up,
but not like that.

460
00:30:41,796 --> 00:30:42,884
We sisters.

461
00:30:43,015 --> 00:30:44,320
I hope she all right.

462
00:30:46,322 --> 00:30:49,456
All I know is, she better
have my shit when I see her.

463
00:30:50,936 --> 00:30:52,894
Yo! You bitches good?

464
00:30:53,025 --> 00:30:54,156
Finally.

465
00:30:57,203 --> 00:30:58,595
Please tell me
you got something good.

466
00:30:58,726 --> 00:31:01,381
The guys around here
don't got shit.

467
00:31:01,511 --> 00:31:06,255
Baby, this shit
is certified A1 yolo.

468
00:31:07,691 --> 00:31:10,477
One bump of this and you going
to hit your head off the moon.

469
00:31:22,010 --> 00:31:24,447
<i>We was partying
pretty hard that night.</i>

470
00:31:24,621 --> 00:31:26,928
<i>Selena, a little more
than usual.</i>

471
00:31:27,102 --> 00:31:29,191
<i>I got the impression
something was on her mind.</i>

472
00:31:36,285 --> 00:31:38,722
And when was
the last time you saw her?

473
00:31:38,853 --> 00:31:43,118
Um, we were all
on the block that night,

474
00:31:43,249 --> 00:31:46,078
pre-gaming at the Allsups
when she got a call.

475
00:31:46,252 --> 00:31:48,994
<i>It was sort of a slow night,
just some assholes lurking.</i>

476
00:31:49,124 --> 00:31:51,170
Good. Can't wait.

477
00:31:52,998 --> 00:31:54,695
Oh, hey, girls.

478
00:31:54,825 --> 00:31:57,350
We got some booze and, uh,
you're probably not
going to get

479
00:31:57,480 --> 00:31:59,874
anything better than us tonight,
so want to hang out for a bit?

480
00:32:01,615 --> 00:32:03,225
Jason, you know that girl

481
00:32:03,356 --> 00:32:05,010
- slept with Billy
last week, right?
- Are you serious, man?

482
00:32:05,271 --> 00:32:07,273
- Yeah, but who cares, bro?
- Right. Billy sleeps
with everyone.

483
00:32:07,403 --> 00:32:08,665
Boy? Bye.

484
00:32:08,796 --> 00:32:10,537
- Oh, fuck you.
- Fuck you.

485
00:32:10,667 --> 00:32:12,669
- Fuck you.
- You guys
aren't ready for us anyway.

486
00:32:12,800 --> 00:32:15,020
We change lives
and religions.

487
00:32:15,150 --> 00:32:16,847
Really? Are you
Mother Teresa tonight?

488
00:32:16,978 --> 00:32:18,893
How much money you got?

489
00:32:19,024 --> 00:32:21,113
Fuck these girls, Tommy,
let's go, man.

490
00:32:21,243 --> 00:32:23,637
Let's go, girls.

491
00:32:23,767 --> 00:32:25,508
Isn't it past
your curfew anyway?

492
00:32:25,639 --> 00:32:28,381
Besides, I want you all
to meet these Memphis boys.

493
00:32:28,511 --> 00:32:30,252
They like to trick
with some down ass bitches

494
00:32:30,383 --> 00:32:33,995
so be them bitches tonight.

495
00:32:42,264 --> 00:32:44,788
So, look, um,
I gotta hit this lick
real quick.

496
00:32:44,919 --> 00:32:46,225
I'll hit you guys
when I'm done,

497
00:32:46,355 --> 00:32:47,530
see where you at?

498
00:32:49,184 --> 00:32:51,012
Who are you fucking, bitch?

499
00:32:56,713 --> 00:32:58,933
Bitch, please.

500
00:33:02,328 --> 00:33:03,982
<i>We watched her
get in the car that night</i>

501
00:33:04,156 --> 00:33:06,288
<i>and never thought
twice about it.</i>

502
00:33:06,462 --> 00:33:07,898
<i>You never think
that's going to be</i>

503
00:33:08,073 --> 00:33:09,988
<i>the last time
you see somebody.</i>

504
00:33:14,383 --> 00:33:16,472
<i>But off she went.</i>

505
00:33:16,646 --> 00:33:18,866
<i>Selena crept off
into the night...</i>

506
00:33:21,434 --> 00:33:22,652
<i>never to be seen again.</i>

507
00:33:24,045 --> 00:33:25,873
And do you know
who picked her up?

508
00:33:28,267 --> 00:33:30,182
One of yours.

509
00:33:30,312 --> 00:33:32,010
Who?

510
00:33:36,536 --> 00:33:37,667
Tate.

511
00:33:37,798 --> 00:33:39,800
Fucking sleaziest cop
on the beat.

512
00:33:41,410 --> 00:33:44,718
Wouldn't be surprised
if he killed
those Boneyard girls too.

513
00:33:44,848 --> 00:33:46,589
And you are sure
that it was Tate?

514
00:33:46,720 --> 00:33:49,027
It was
a dark Chevy Malibu.

515
00:33:49,157 --> 00:33:50,637
At the time,
he worked Vice.

516
00:33:50,767 --> 00:33:51,899
He'd catch you slipping

517
00:33:52,030 --> 00:33:53,770
and make you "work off"
the charges.

518
00:33:55,120 --> 00:33:57,122
He became a regular.

519
00:33:57,252 --> 00:33:59,341
And you think this is
what he was doing
with Selena?

520
00:33:59,472 --> 00:34:01,517
Hell, yeah.

521
00:34:01,648 --> 00:34:04,390
Selena ran with us
for, like, six months.

522
00:34:06,435 --> 00:34:08,394
We took her in
after she got kicked out
of Eduardo's.

523
00:34:08,524 --> 00:34:10,091
Who is Eduardo?

524
00:34:10,222 --> 00:34:13,573
He's a cool cat
that has a refuge
for girls like us,

525
00:34:13,703 --> 00:34:15,357
a place to rest
from time to time.

526
00:34:15,488 --> 00:34:17,490
So why didn't you
report this?

527
00:34:17,620 --> 00:34:18,665
Man...

528
00:34:20,319 --> 00:34:22,016
No one listens
to street hoes.

529
00:34:23,322 --> 00:34:27,065
Besides, I lost China
to an overdose
a short time later.

530
00:34:27,195 --> 00:34:28,588
Oh...

531
00:34:28,718 --> 00:34:30,851
I guess I just...

532
00:34:30,981 --> 00:34:33,941
packed it all away mentally...

533
00:34:36,030 --> 00:34:37,727
until I spoke to you
the other day.

534
00:34:48,521 --> 00:34:50,610
- <i>Your call
has been forwarded...</i>
- Fuck.

535
00:34:57,965 --> 00:34:59,662
Something's wrong.

536
00:34:59,793 --> 00:35:02,317
Selena would've called
by now.

537
00:35:02,448 --> 00:35:05,015
I don't trust Tate,
fucking dirty ass cop.

538
00:35:05,146 --> 00:35:08,106
Fuck it.
We can't wait any longer.

539
00:36:01,028 --> 00:36:04,466
I found four missing girls
that match the profile
of the missing pregnant girl.

540
00:36:14,781 --> 00:36:16,826
The girls' arresting officer
was Tate.

541
00:36:35,454 --> 00:36:38,152
I thought getting
some fresh eyes on what you
had to show me would be good.

542
00:36:38,283 --> 00:36:40,589
This is some good stuff
you got here.

543
00:36:40,720 --> 00:36:41,938
Plenty of it.

544
00:36:42,069 --> 00:36:43,462
Here. Take a look at this.

545
00:36:48,118 --> 00:36:49,598
Twenty of those girls
that went missing

546
00:36:49,729 --> 00:36:52,645
from 1999 to 2000
had arrest records.

547
00:36:52,775 --> 00:36:54,908
Twelve of those
were arrested by Tate.

548
00:36:55,038 --> 00:36:58,433
So, you telling me
the serial killer
could be an undercover cop?

549
00:36:58,564 --> 00:36:59,695
One of our own?

550
00:36:59,826 --> 00:37:02,002
Mm-hmm.

551
00:37:02,132 --> 00:37:04,744
Linking 12
of those missing girls
to Tate's arrest reports?

552
00:37:04,874 --> 00:37:06,615
Smoking gun, Chief.

553
00:37:09,052 --> 00:37:11,533
When he was being suspended,
none of this was known
at the time.

554
00:37:11,664 --> 00:37:14,406
We could still charge him
with it if everything
you have here checks out.

555
00:37:14,536 --> 00:37:18,061
But before I authorize this,
you have to be totally sure.

556
00:37:18,192 --> 00:37:20,107
If our Jane Doe
on the Mesa's DNA

557
00:37:20,238 --> 00:37:22,240
comes back as a match
for Loretta Garcia,

558
00:37:22,370 --> 00:37:24,329
then we can get
a warrant for Tate's DNA.

559
00:37:24,459 --> 00:37:26,766
And if his matches baby Doe's,

560
00:37:26,896 --> 00:37:28,158
we got our guy.

561
00:37:32,728 --> 00:37:34,164
<i>Hallelujah,
we got our guy--</i>

562
00:37:34,904 --> 00:37:37,255
<i>simple and easy.</i>

563
00:37:37,385 --> 00:37:38,778
<i>Does Tate match
the profile?</i>

564
00:37:38,952 --> 00:37:40,345
<i>Pfft.</i>

565
00:37:40,519 --> 00:37:43,391
<i>Our killer, he's predatory.</i>

566
00:37:44,610 --> 00:37:46,786
<i>He's got to be out there, hunting.</i>

567
00:37:48,657 --> 00:37:52,270
<i>He'll be constantly scanning,
searching for prey.</i>

568
00:37:54,446 --> 00:37:57,971
<i>It'll be someone who's off
their guard, unaware.</i>

569
00:37:58,145 --> 00:38:00,582
<i>He'll be acting on impulse.</i>

570
00:38:00,756 --> 00:38:02,323
<i>Ritual stalking.</i>

571
00:38:04,064 --> 00:38:06,284
<i>He'll be methodical, meticulous.</i>

572
00:38:06,458 --> 00:38:07,502
<i>He'll know we're coming.</i>

573
00:38:09,809 --> 00:38:13,029
<i>Every second that goes by
puts someone else at risk.</i>

574
00:38:14,988 --> 00:38:17,425
<i>Obsession will drive him.</i>

575
00:38:17,599 --> 00:38:19,732
<i>He won't be able
to stop himself.</i>

576
00:38:19,906 --> 00:38:22,169
<i>His drive will build</i>

577
00:38:22,343 --> 00:38:25,303
<i>until murder becomes
the only thing
that satisfies him.</i>

578
00:38:38,403 --> 00:38:40,274
- We have a winner!
- Whoo!

579
00:38:42,015 --> 00:38:43,843
Okay.
Oh, thanks.

580
00:39:26,799 --> 00:39:30,237
<i>Hey.</i>

581
00:39:30,368 --> 00:39:32,805
Hey. Did I catch him
before he fell asleep?

582
00:39:32,935 --> 00:39:33,675
It's almost nine.

583
00:39:33,849 --> 00:39:35,982
<i>No, you missed him again.</i>

584
00:39:36,156 --> 00:39:38,114
<i>This is the third time
this week.</i>

585
00:39:38,288 --> 00:39:40,290
<i>I cannot keep doing this
with you, Ray.</i>

586
00:39:40,465 --> 00:39:42,728
<i>It's not fair to them
and it's not fair to me.</i>

587
00:39:42,902 --> 00:39:44,991
- Okay.
- <i>Figure it out.</i>

588
00:39:46,384 --> 00:39:49,561
<i>I'm tired of this,
I'm so tired of this.</i>

589
00:39:54,087 --> 00:39:55,741
Quiet down!

590
00:39:55,871 --> 00:39:57,220
I said quiet down!

591
00:39:57,351 --> 00:39:59,962
- Hurry up!
Shut the fuck up!
- Move!

592
00:40:03,923 --> 00:40:04,924
Get in there!

593
00:40:05,054 --> 00:40:07,840
Move, move!
Shut the fuck up!

594
00:40:15,108 --> 00:40:17,415
Sit down!
Shut the fuck up!

595
00:40:19,895 --> 00:40:20,940
Clear the compound.

596
00:40:25,684 --> 00:40:27,120
Get in formation.

597
00:40:29,992 --> 00:40:32,168
<i>Clear left,
clear left!</i>

598
00:40:44,398 --> 00:40:45,443
<i>Contact!</i>

599
00:40:53,102 --> 00:40:53,973
<i>Two down, two down!</i>

600
00:40:55,104 --> 00:40:55,888
<i>Three down, three down!</i>

601
00:40:57,106 --> 00:40:58,281
<i>Man down, man down!</i>

602
00:41:05,114 --> 00:41:07,203
<i>Contact!</i>

603
00:41:07,334 --> 00:41:08,944
<i>Contact down.</i>

604
00:41:34,535 --> 00:41:35,841
You're okay.

605
00:41:35,971 --> 00:41:37,538
We're here,
you're safe now.

606
00:41:50,420 --> 00:41:52,031
<i>What a crew we are.</i>

607
00:41:53,554 --> 00:41:55,164
<i>The walking wounded.</i>

608
00:41:56,557 --> 00:41:57,993
<i>Each of us carrying the ghosts</i>

609
00:41:58,167 --> 00:42:00,126
<i>of the ones we were
supposed to protect.</i>

610
00:42:01,997 --> 00:42:03,433
<i>They were dead,</i>

611
00:42:03,608 --> 00:42:05,435
<i>and we were alive,</i>

612
00:42:05,610 --> 00:42:07,699
<i>and we couldn't forgive
ourselves for that.</i>

613
00:42:10,702 --> 00:42:14,183
<i>Chief Carter had
his two dead cops.</i>

614
00:42:14,357 --> 00:42:16,316
<i>Ortega, his niece.</i>

615
00:42:17,578 --> 00:42:19,058
<i>And then there's...</i>

616
00:42:19,232 --> 00:42:20,538
<i>well...</i>

617
00:42:24,019 --> 00:42:25,978
<i>This case was personal.</i>

618
00:42:31,461 --> 00:42:33,202
Hey, Chief,
good time?

619
00:42:33,333 --> 00:42:35,857
We got Agent Petrovick,
Agent Womack.

620
00:42:35,988 --> 00:42:37,424
Hello, gentlemen.

621
00:42:37,555 --> 00:42:39,034
Good tidings
from the Albuquerque
Field Office.

622
00:42:39,165 --> 00:42:41,210
And bad tidings
for your investigation,

623
00:42:41,341 --> 00:42:43,256
I'm sorry to say.

624
00:42:43,386 --> 00:42:46,085
When Agent Petrovick informed me
that you were looking into
Officer Tate,

625
00:42:46,215 --> 00:42:47,608
we thought it'd be
a good time to meet.

626
00:42:50,219 --> 00:42:54,093
You mean to tell me
the FBI's been at our backyard
investigating Tate

627
00:42:54,267 --> 00:42:56,443
<i>and didn't bother
to mention it to the APD?</i>

628
00:42:56,574 --> 00:42:59,054
What we were doing was
on a need-to-know, Chief.

629
00:42:59,185 --> 00:43:00,795
And you didn't feel
like we needed to know.

630
00:43:00,926 --> 00:43:02,449
In matters of sex trafficking,

631
00:43:02,580 --> 00:43:05,278
we feel that the less that are
involved, the better.

632
00:43:05,408 --> 00:43:09,978
We work closely with the CRU
and the VCACS.

633
00:43:10,109 --> 00:43:11,676
The Civil Rights Unit?

634
00:43:11,806 --> 00:43:13,329
The VCACS?

635
00:43:13,460 --> 00:43:15,375
Violent Crimes
Against Children Section?

636
00:43:15,505 --> 00:43:17,333
- Top secret shit.
- Okay, no offense,

637
00:43:17,464 --> 00:43:19,553
but in the past,
when we have worked
with local PD,

638
00:43:19,684 --> 00:43:22,991
we find that cartels
and Russian mobs

639
00:43:23,122 --> 00:43:25,559
magically get informed
and pull up stakes.

640
00:43:25,690 --> 00:43:27,692
How does Tate fit into all this?

641
00:43:27,822 --> 00:43:32,784
Well, we all know that Tate
has a thing for girls.

642
00:43:32,914 --> 00:43:36,396
A lot of those girls
ended up at the mansion,
the ones he busted.

643
00:43:36,526 --> 00:43:38,180
The very same ones
on your shortlist.

644
00:43:38,311 --> 00:43:40,095
Well, we've been working
on stopping them as well.

645
00:43:40,226 --> 00:43:41,662
We could have coordinated
on all this.

646
00:43:41,793 --> 00:43:44,056
So, you suspect Tate
was working with the cartels?

647
00:43:44,186 --> 00:43:46,188
No, he's not that ambitious,

648
00:43:46,319 --> 00:43:50,410
but we were hoping
that some of the girls that
he'd been canoodling with

649
00:43:50,540 --> 00:43:51,629
would lead us to them.

650
00:43:51,759 --> 00:43:54,066
And he started
killing them instead.

651
00:43:54,196 --> 00:43:55,328
Tate's a lot of things,

652
00:43:55,458 --> 00:43:56,764
but we don't think
he's a killer.

653
00:43:58,331 --> 00:44:00,942
Your case
is more layered, guys.

654
00:44:01,073 --> 00:44:02,248
Layers.

655
00:44:02,378 --> 00:44:03,945
Like an onion, my friend.

656
00:44:04,076 --> 00:44:05,686
Now we are happy

657
00:44:05,817 --> 00:44:10,212
to put all of the resources
of the FBI and Agent Petrovick

658
00:44:10,343 --> 00:44:12,519
into finding
and arresting your killer.

659
00:44:16,218 --> 00:44:18,090
<i>Well, you heard
what the Feds had to say.</i>

660
00:44:19,961 --> 00:44:21,920
Since when do you agree
with the Feds, Chief?

661
00:44:22,050 --> 00:44:25,967
They're wrong.
Tate is our guy.

662
00:44:26,098 --> 00:44:27,665
And I'm going to prove it.

663
00:44:32,713 --> 00:44:33,627
Hey!

664
00:44:34,672 --> 00:44:37,413
Why didn't you tell me
you were going after Tate?

665
00:44:37,544 --> 00:44:39,502
Why are you sidelining me?

666
00:44:39,633 --> 00:44:41,853
Is there anything else
you need to tell me
that you're hiding from me?

667
00:44:41,983 --> 00:44:43,811
We're supposed
to be partners
and I don't know

668
00:44:43,942 --> 00:44:46,118
how we're going to work together
if you keep me out of the loop.

669
00:44:46,248 --> 00:44:47,554
You wouldn't understand, Laura.

670
00:44:48,729 --> 00:44:49,904
Is that how you see me?

671
00:44:50,035 --> 00:44:51,950
Is that the story
you're telling yourself?

672
00:44:52,080 --> 00:44:53,473
Because you know what?
I care more about this case
and these victims

673
00:44:53,603 --> 00:44:55,214
than you could possibly know.

674
00:44:55,344 --> 00:44:56,650
Oh, is that so? Why?

675
00:44:56,781 --> 00:44:57,912
Because you're a woman?

676
00:44:59,174 --> 00:45:00,306
Fuck you!

677
00:45:00,436 --> 00:45:01,786
You know what?
I am trying to do my job

678
00:45:01,916 --> 00:45:03,352
and I don't know
how else to do that

679
00:45:03,483 --> 00:45:05,006
if you're hiding shit
from me all the time.

680
00:45:05,137 --> 00:45:06,616
I don't have time for this.

681
00:45:18,193 --> 00:45:20,152
Come on,
hey. Hi.

682
00:45:21,196 --> 00:45:22,241
Don't mean to bother you.

683
00:45:24,025 --> 00:45:27,072
Come on in, uh,
it's not-it's not safe
out here.

684
00:45:27,202 --> 00:45:29,944
- Where you going?
- Just the bus station uptown.

685
00:45:30,075 --> 00:45:31,511
Oh! Oh, yeah.
Come on in.

686
00:45:34,296 --> 00:45:35,471
All right.
Thank you.

687
00:45:35,602 --> 00:45:37,691
Yeah, no worries.
Of course.

688
00:45:49,834 --> 00:45:52,793
Look, I have evidence
that puts Tate in my scope.

689
00:45:52,924 --> 00:45:56,318
And I understand that you guys
are under a lot of pressure
from IA already,

690
00:45:56,449 --> 00:45:58,668
and I wanted to come
talk to you first.

691
00:45:58,799 --> 00:46:02,107
Man, this is
all I fucking need.

692
00:46:02,237 --> 00:46:05,066
And I was hoping to have
a little chat with him now.

693
00:46:05,197 --> 00:46:06,720
Without a lawyer
or union rep?

694
00:46:06,851 --> 00:46:08,374
This is a brother in blue, detective.

695
00:46:08,504 --> 00:46:09,505
Yeah, I know.

696
00:46:09,810 --> 00:46:11,725
He's also
a possible murder suspect.

697
00:46:19,820 --> 00:46:22,649
Tate, come in my office
real quick.

698
00:46:25,826 --> 00:46:27,393
Have a seat, Detective.

699
00:46:31,571 --> 00:46:32,920
You wanted to see me, sir?

700
00:46:33,051 --> 00:46:35,662
Detective Ortega
wants a word.

701
00:46:36,576 --> 00:46:37,577
About?

702
00:46:39,231 --> 00:46:40,798
Your involvement
with a girl.

703
00:46:41,886 --> 00:46:42,800
A girl?

704
00:46:44,889 --> 00:46:46,847
I'm not sure
I quite follow.

705
00:46:46,978 --> 00:46:48,762
Well...

706
00:46:50,024 --> 00:46:52,592
You used to work Vice
before Narcotics, right?

707
00:46:53,985 --> 00:46:55,160
Why'd you transfer?

708
00:46:57,466 --> 00:46:58,641
All right, look...

709
00:46:58,772 --> 00:47:01,122
It's no secret.

710
00:47:02,515 --> 00:47:05,300
I paid the price
for what I did, okay?

711
00:47:05,997 --> 00:47:07,563
But once I got reinstated,

712
00:47:07,868 --> 00:47:10,392
I made a valid point
of transferring myself
over to Narcotics

713
00:47:10,523 --> 00:47:12,220
to keep myself
out of trouble.

714
00:47:12,351 --> 00:47:14,266
Keep yourself
out of trouble?

715
00:47:14,919 --> 00:47:18,226
And so far you're
the cleanest cop
in the clique, right?

716
00:47:18,574 --> 00:47:22,274
Okay, great,
so if this isn't
my six-month review...

717
00:47:24,972 --> 00:47:26,669
what the hell
am I doing here?

718
00:47:27,409 --> 00:47:29,498
I just want to let you know
that we're investigating you

719
00:47:29,629 --> 00:47:32,632
and your relationship
with some of the girls
on the Mesa.

720
00:47:32,762 --> 00:47:34,590
This is bullshit.

721
00:47:35,026 --> 00:47:37,898
I did my time,
I kept my nose clean.

722
00:47:38,333 --> 00:47:39,944
I paid my dues.

723
00:47:41,336 --> 00:47:43,208
This conversation's over.

724
00:47:44,383 --> 00:47:46,951
I want to speak
to my lawyer and union rep.

725
00:47:49,431 --> 00:47:52,782
I'll be in touch to set up
that formal investigation review.

726
00:47:56,134 --> 00:47:57,048
That went well.

727
00:47:59,093 --> 00:48:00,660
This could get ugly.

728
00:48:01,052 --> 00:48:03,010
You can count
on that, Sergeant.

729
00:48:20,941 --> 00:48:23,465
So,
it's completely up to you.

730
00:48:23,596 --> 00:48:25,903
But if I do this,
the charges go away
for good?

731
00:48:28,383 --> 00:48:31,430
I can't make any guarantees,
but, um,

732
00:48:31,560 --> 00:48:33,911
I could certainly talk
to the officer who arrested you.

733
00:48:34,041 --> 00:48:35,869
That's for sure.

734
00:48:40,395 --> 00:48:41,919
Okay.

735
00:48:44,008 --> 00:48:45,966
Hey.

736
00:48:46,097 --> 00:48:47,707
Sure you want to do this?

737
00:48:48,751 --> 00:48:50,971
'Cause I don't want you doing
anything you don't want to.

738
00:48:57,978 --> 00:48:59,240
Good.

739
00:49:23,395 --> 00:49:25,527
- Oh, God...
- When they told me
you were coming here...

740
00:49:25,658 --> 00:49:28,226
...I didn't have a problem
with you, Tate.

741
00:49:28,356 --> 00:49:30,532
Everyone on the team
has a little dirt
under their nails.

742
00:49:30,663 --> 00:49:33,057
But murder?
You fucking psycho!

743
00:49:33,187 --> 00:49:34,754
- Sarge...
- Shut up!

744
00:49:34,884 --> 00:49:37,757
We already got a fucking ton
of heat on us already, asshole.

745
00:49:37,887 --> 00:49:39,977
Now we got the weight
of the DA's office,

746
00:49:40,107 --> 00:49:42,805
IA, and fucking Ortega
breathing down our necks!

747
00:49:44,285 --> 00:49:46,026
I built a ton
of relationships out there

748
00:49:46,157 --> 00:49:48,637
with some important
and dangerous people.

749
00:49:48,768 --> 00:49:51,727
We don't need this shit!

750
00:49:51,858 --> 00:49:54,034
- Sarge, please,
I didn't do--
- You better pray

751
00:49:54,165 --> 00:49:55,818
to whatever God
you believe in

752
00:49:55,949 --> 00:49:58,343
that the DNA results
on that Jane Doe

753
00:49:58,473 --> 00:50:01,781
come back
without your sperm
all over it!

754
00:50:01,911 --> 00:50:03,522
You got a problem
controlling yourself

755
00:50:03,652 --> 00:50:06,568
and I will bury you
dick first...

756
00:50:06,699 --> 00:50:09,136
...before I let you
burn my team.

757
00:50:11,138 --> 00:50:13,749
Now clean yourself up
and pay your tab, bitch.

758
00:50:15,925 --> 00:50:17,362
Sarge!

759
00:50:17,492 --> 00:50:20,495
Sarge!

760
00:50:23,063 --> 00:50:24,499
Nina. Hey, sis.

761
00:50:25,500 --> 00:50:26,414
Hey.

762
00:50:28,286 --> 00:50:29,461
How you doing?

763
00:50:30,897 --> 00:50:32,116
I'm good.

764
00:50:40,298 --> 00:50:41,516
Come on.

765
00:50:50,264 --> 00:50:52,397
You know, before I left,

766
00:50:52,527 --> 00:50:54,268
Selena and I,
you know, we lost touch.

767
00:50:58,272 --> 00:51:00,666
Do you know who she was
hanging out with
from the old neighborhood

768
00:51:00,796 --> 00:51:02,668
that I could talk to?

769
00:51:03,277 --> 00:51:05,975
She was in
and out of the house
most of the time.

770
00:51:07,760 --> 00:51:09,979
We argued so much
back then.

771
00:51:14,332 --> 00:51:15,942
Eliza.

772
00:51:17,335 --> 00:51:19,511
She hung out a lot
with Eliza.

773
00:51:21,121 --> 00:51:25,212
- Fuentes?
- Yes. That's her.

774
00:51:25,343 --> 00:51:27,606
She had this boyfriend, this...

775
00:51:28,824 --> 00:51:30,435
real shit, I--

776
00:51:32,698 --> 00:51:35,918
It's okay. It's okay.

777
00:51:36,571 --> 00:51:39,139
I-I think his name was...

778
00:51:39,270 --> 00:51:41,533
Felix,
or something like that.

779
00:51:44,057 --> 00:51:45,102
Felix.

780
00:51:48,757 --> 00:51:51,325
I think I know who
you're talking about.

781
00:51:51,456 --> 00:51:52,674
How didn't I...

782
00:51:55,286 --> 00:51:57,679
how did I not
see this coming?

783
00:51:59,377 --> 00:52:01,770
I mean, I did everything
I could for her, Paul.

784
00:52:01,901 --> 00:52:05,470
Oh, no, no, no, no, no.
Don't do that. Don't.

785
00:52:05,600 --> 00:52:07,341
This is not your fault
and you know that, okay?

786
00:52:07,472 --> 00:52:10,039
- Yeah...
- Okay?

787
00:52:10,170 --> 00:52:11,954
Hey, listen to me.

788
00:52:12,738 --> 00:52:15,915
She just fell in
with the wrong people.

789
00:52:21,050 --> 00:52:23,140
I know you're going
to find her, yeah?

790
00:52:23,270 --> 00:52:25,403
Yeah. I am.

791
00:52:33,585 --> 00:52:36,065
Based on Agent Petrovick's
profile,

792
00:52:36,196 --> 00:52:38,024
we've narrowed
our list of suspects

793
00:52:38,155 --> 00:52:40,896
down to this dozen
or so men.

794
00:52:41,027 --> 00:52:44,073
I want each of you
to begin eliminating them

795
00:52:44,204 --> 00:52:46,728
until we find our man.

796
00:52:46,859 --> 00:52:50,428
Agent Petrovick,
anything else
we need to know?

797
00:52:50,558 --> 00:52:51,733
Uh, just, uh,

798
00:52:51,864 --> 00:52:53,735
don't be looking
for the boogeyman.

799
00:52:53,866 --> 00:52:55,084
Instead, focus
on the regular guy

800
00:52:55,215 --> 00:52:56,695
just hiding in plain sight.

801
00:52:57,870 --> 00:53:00,177
All right, keep me informed
of everything going on.

802
00:53:00,307 --> 00:53:01,352
Yes, ma'am.

803
00:53:03,441 --> 00:53:05,312
- Petrovick?
- Yeah.

804
00:53:05,443 --> 00:53:07,358
We're gonna
need you to stay
until we find this guy.

805
00:53:07,488 --> 00:53:10,317
I'm not going anywhere
'til we make this son
of a bitch a piñata.

806
00:53:10,448 --> 00:53:12,450
I want first crack.
Hit a couple of home runs,
you know.

807
00:53:12,580 --> 00:53:14,713
Good. Counting on it.

808
00:53:16,628 --> 00:53:17,759
All right.

809
00:55:06,520 --> 00:55:08,087
Who the fuck are you
and what do you want?

810
00:55:08,261 --> 00:55:10,655
Hey, <i>tranquilo,</i> bro.
I just want to talk
to you for a second.

811
00:55:10,785 --> 00:55:12,961
- I know you?
- You should.

812
00:55:13,092 --> 00:55:14,702
I grew up here,
it's my old neighborhood.

813
00:55:16,574 --> 00:55:18,184
And now you're a cop.

814
00:55:18,358 --> 00:55:19,707
Damn, <i>chico.</i>

815
00:55:19,838 --> 00:55:21,405
You hated it
here that bad, huh?

816
00:55:21,535 --> 00:55:22,797
No.

817
00:55:25,583 --> 00:55:27,411
Don't bother telling me
you don't know her,

818
00:55:27,541 --> 00:55:29,674
'cause I know she bunked up
here with you a while back.

819
00:55:31,763 --> 00:55:33,895
Yeah, this bitch?

820
00:55:34,026 --> 00:55:36,071
She shacked up with me
for a hot minute.

821
00:55:36,202 --> 00:55:38,030
Then she got
outta pocket.

822
00:55:38,160 --> 00:55:39,205
Give me the fucking picture.

823
00:55:39,336 --> 00:55:41,033
What do you mean,
"out of pocket"?

824
00:55:41,163 --> 00:55:42,730
We used to party here

825
00:55:42,861 --> 00:55:44,645
and then she got
a little sticky
with the fingers,

826
00:55:44,776 --> 00:55:46,430
if you know what I mean.

827
00:55:46,560 --> 00:55:48,475
When's the last time
you talked to her?

828
00:55:48,606 --> 00:55:50,390
The day I kicked
her stealing ass
out of here.

829
00:55:50,521 --> 00:55:52,784
- What day was that?
- I don't know.

830
00:55:52,914 --> 00:55:54,351
Do I look like
a fucking calendar?

831
00:55:56,875 --> 00:56:00,008
Can you think of where
she might have wound up
after she left here?

832
00:56:02,446 --> 00:56:04,578
Not too many places
bitches like that wind up.

833
00:56:04,709 --> 00:56:08,103
Selena. Okay?
Her name is Selena.

834
00:56:08,234 --> 00:56:09,888
Listen,

835
00:56:10,018 --> 00:56:11,890
if I was guessing,
the traffickers.

836
00:56:12,064 --> 00:56:13,500
Those <i>vatos</i>
prey around places

837
00:56:13,631 --> 00:56:16,503
looking for pretty faces.

838
00:56:16,634 --> 00:56:18,636
And you know the rest.

839
00:56:18,766 --> 00:56:20,159
They split them up
between here,

840
00:56:20,289 --> 00:56:22,944
Texas and TJ,
pimpin' 'em out.

841
00:56:23,075 --> 00:56:24,163
So you, uh, kicked her out,

842
00:56:24,293 --> 00:56:25,817
knowing that she'd either
wind up OD'd

843
00:56:25,947 --> 00:56:28,733
or sold to traffickers?

844
00:56:28,863 --> 00:56:30,648
Man, you's a dumb fuck.
Get the fuck back--

845
00:56:30,778 --> 00:56:33,128
Fuck you! She's
my goddamn niece, asshole!

846
00:56:33,259 --> 00:56:34,608
Show some fucking respect!

847
00:56:34,739 --> 00:56:36,436
Okay, man, you got it.
You got it, bro.

848
00:56:38,438 --> 00:56:39,483
Chill out, cop.

849
00:56:43,225 --> 00:56:44,488
Ah, fuck.

850
00:56:49,362 --> 00:56:50,929
Got it, cop, got it.

851
00:56:51,059 --> 00:56:53,497
Fuck! Fuck.

852
00:56:59,372 --> 00:57:00,504
You staying?

853
00:57:00,634 --> 00:57:03,202
Yeah, for just
a little bit longer.

854
00:57:03,332 --> 00:57:04,899
All right,
have a good night.

855
00:57:05,030 --> 00:57:07,075
- Oh, you too.
I'll see you tomorrow.
- Yup.

856
00:57:16,650 --> 00:57:17,695
Graham.

857
00:57:20,524 --> 00:57:23,178
- Detective Young.
- How's it going?

858
00:57:23,309 --> 00:57:26,573
It's going.
What can I do for you?

859
00:57:26,704 --> 00:57:29,533
Oh, you know,
I've just been hearing
a lot about Tate lately.

860
00:57:29,663 --> 00:57:31,796
Just wondering what you think
about the whole thing.

861
00:57:31,926 --> 00:57:34,015
I'm kind of skeptical
of your timing.

862
00:57:35,495 --> 00:57:36,888
I hear that,

863
00:57:37,018 --> 00:57:39,456
um, but between you
and me,

864
00:57:39,586 --> 00:57:42,415
I kind of feel
like my partner's
hiding something.

865
00:57:42,546 --> 00:57:43,982
And that doesn't sit
very well with me,

866
00:57:44,112 --> 00:57:45,810
considering
we're investigating
the biggest case

867
00:57:45,940 --> 00:57:49,117
this department's
ever seen.

868
00:57:49,248 --> 00:57:50,684
Uh-huh.

869
00:57:50,815 --> 00:57:53,252
Sounds like we need to do
our own investigation.

870
00:57:56,560 --> 00:57:59,476
Hey,
what should we get Dad?
We didn't order him anything.

871
00:58:04,829 --> 00:58:06,657
- Enjoying it?
- There they go.

872
00:58:06,787 --> 00:58:08,485
I'll be right back, girls.
Stay here.

873
00:58:10,965 --> 00:58:12,837
- Hey.
- Hey.

874
00:58:12,967 --> 00:58:14,882
What's going on, baby? Mm.
Missed you.

875
00:58:15,013 --> 00:58:18,103
- All right.
- You guys order yet?
I'm hungry as hell.

876
00:58:18,233 --> 00:58:20,322
- Dad's here, guys.
- Hi, ladies.
How y'all doing?

877
00:58:27,112 --> 00:58:28,200
Hold on.

878
00:58:30,507 --> 00:58:33,466
Hey. Yeah.

879
00:58:33,597 --> 00:58:35,468
There's a lot of heat
on the department right now

880
00:58:35,599 --> 00:58:37,949
with this damn
serial killer investigation.

881
00:58:41,605 --> 00:58:45,478
Look, you know
I don't play
by department rules.

882
00:58:45,609 --> 00:58:47,306
I made a deal
with your organization

883
00:58:47,436 --> 00:58:51,876
so you can expect
my top priority
to protect your interests.

884
00:58:52,006 --> 00:58:53,442
Just keep taking care
of me and my boys

885
00:58:53,573 --> 00:58:54,792
and we'll keep it tight.

886
00:59:13,811 --> 00:59:16,770
Hey, baby,
want to party?

887
00:59:22,167 --> 00:59:23,560
No fucking way.

888
00:59:28,521 --> 00:59:31,306
Okay. Let's party.

889
00:59:54,503 --> 00:59:56,549
Your CI mad
that I rattled his cage?

890
00:59:56,680 --> 00:59:58,856
Something like that.

891
00:59:58,986 --> 01:00:01,598
Jesus!
Do you ever go home?

892
01:00:01,728 --> 01:00:03,774
I was going to ask you
the same thing.

893
01:00:03,904 --> 01:00:07,081
You're really in this
with both feet, huh?

894
01:00:09,431 --> 01:00:12,521
Let me guess, you got
the same setup at home.

895
01:00:12,652 --> 01:00:14,785
Converted a room
into your own Batcave

896
01:00:14,915 --> 01:00:16,961
with files and shit
everywhere?

897
01:00:18,919 --> 01:00:22,183
- What brings you by?
- Professional courtesy.

898
01:00:22,314 --> 01:00:25,230
I know that Tate could be
in some serious shit, but--

899
01:00:25,360 --> 01:00:27,145
My turn to guess now.

900
01:00:27,275 --> 01:00:30,322
You and your boys
don't want to let
the ghosts of Tate's past

901
01:00:30,452 --> 01:00:32,019
rub off on you, right?

902
01:00:32,150 --> 01:00:34,282
So, we understand
one another.

903
01:00:34,413 --> 01:00:37,895
Listen, so far,
none of this blows back
on you or your squad,

904
01:00:38,547 --> 01:00:39,766
but you know I have to be thorough.

905
01:00:39,897 --> 01:00:40,985
Naturally.

906
01:00:41,115 --> 01:00:43,204
And I have to ask
the tough questions.

907
01:00:43,335 --> 01:00:45,250
And even though Tate's
new to your crew,

908
01:00:45,380 --> 01:00:46,947
don't sit there
and act like your shit

909
01:00:47,078 --> 01:00:49,036
didn't bear down
some scrutiny.

910
01:00:51,125 --> 01:00:52,431
We're not the same, Detective.

911
01:00:52,561 --> 01:00:54,346
You ain't
squeaky clean either.

912
01:00:56,130 --> 01:00:59,003
I gotta kick over
all the rocks,
Sgt. Graham.

913
01:00:59,133 --> 01:01:00,134
Yours too.

914
01:01:03,921 --> 01:01:05,444
And if nothing's there,

915
01:01:05,574 --> 01:01:07,664
you got nothing
to worry about.

916
01:01:07,794 --> 01:01:12,277
- I'm not worried.
- Why you here?

917
01:01:12,407 --> 01:01:16,629
I'm here on behalf of the men
who serve under me
and their families.

918
01:01:18,805 --> 01:01:20,851
And I'm here on behalf

919
01:01:21,068 --> 01:01:24,419
of the yet-to-be-identified
bodies of the women that are
buried in that field.

920
01:01:24,550 --> 01:01:26,770
If Tate is your guy,

921
01:01:26,900 --> 01:01:29,947
he did that shit solo,
not on my watch.

922
01:01:31,426 --> 01:01:33,080
I don't doubt that,
Sgt. Graham.

923
01:01:33,211 --> 01:01:35,648
But you're gonna have
to kick over them rocks, right?

924
01:01:35,779 --> 01:01:37,606
Every last one.

925
01:01:39,608 --> 01:01:41,306
Don't work too late.

926
01:02:00,368 --> 01:02:02,501
So, this is everything
on Ortega?

927
01:02:05,330 --> 01:02:07,158
<i>Okay, buddy,
what do you got for me?</i>

928
01:02:07,288 --> 01:02:08,855
I'm ready for your download.

929
01:02:08,986 --> 01:02:12,641
I have been the owner
of this mart for 11 years now.

930
01:02:12,772 --> 01:02:14,905
And I have seen

931
01:02:15,035 --> 01:02:18,082
most of the victims

932
01:02:18,212 --> 01:02:19,997
from Boneyard case.

933
01:02:20,127 --> 01:02:21,955
Is that right?
You're an observant guy.

934
01:02:22,086 --> 01:02:27,265
Caesar started coming
into the store
around that time.

935
01:02:28,962 --> 01:02:30,921
<i>It just happened again
last week.</i>

936
01:02:31,051 --> 01:02:33,010
Still the same now.

937
01:02:35,664 --> 01:02:39,016
- Caesar Monto.
- He came in.

938
01:02:39,146 --> 01:02:40,887
He got his regular drink.

939
01:02:41,018 --> 01:02:44,761
Then walks in a young girl.

940
01:02:46,588 --> 01:02:50,418
Maybe the girl was 14,
15 years old,

941
01:02:50,592 --> 01:02:52,769
<i>high school student,</i>

942
01:02:52,943 --> 01:02:54,596
<i>a regular.</i>

943
01:02:55,859 --> 01:02:59,079
He scared her.

944
01:02:59,210 --> 01:03:01,255
He scared me too.

945
01:03:05,607 --> 01:03:07,348
<i>You know,
you could walk past</i>

946
01:03:07,522 --> 01:03:10,612
<i>at least 36 serial killers
in your lifetime.</i>

947
01:03:12,614 --> 01:03:14,660
<i>Which means they're
pretty much everywhere.</i>

948
01:03:16,270 --> 01:03:17,532
<i>Albuquerque's no exception.</i>

949
01:03:19,708 --> 01:03:22,711
<i>Most of us go about our day
and we don't even think twice</i>

950
01:03:22,886 --> 01:03:25,497
<i>about what lurks
out there in the streets.</i>

951
01:03:25,671 --> 01:03:29,631
<i>You can't let your guard down,
not even for a second.</i>

952
01:03:40,294 --> 01:03:41,513
- Yes?
- Nina?

953
01:03:41,643 --> 01:03:43,254
- Yeah.
- I'm Detective Laura Young.

954
01:03:43,384 --> 01:03:45,822
I'm your brother's
partner.

955
01:03:45,952 --> 01:03:47,301
Do you mind
if I come in for a minute?

956
01:03:50,043 --> 01:03:52,567
- Can I offer you some coffee?
- Oh, yeah, that'd be great.

957
01:03:52,698 --> 01:03:53,830
Thank you.

958
01:03:57,137 --> 01:03:59,096
So, how long
have you lived here?
It's so lovely.

959
01:03:59,226 --> 01:04:01,011
Ah, thanks,
for a little bit.

960
01:04:04,492 --> 01:04:07,191
Any cream or sugar?

961
01:04:07,321 --> 01:04:08,714
No, black is good.

962
01:04:09,758 --> 01:04:12,631
You been working with Paul
for a long time?

963
01:04:12,761 --> 01:04:16,809
Yeah, um, a few years.

964
01:04:16,940 --> 01:04:18,158
Surprised he hasn't
mentioned me.

965
01:04:18,289 --> 01:04:19,812
Oh, no, he has, um,

966
01:04:19,943 --> 01:04:22,989
I mean, he loves so much
what he does.

967
01:04:33,304 --> 01:04:35,567
Thank you.

968
01:04:35,697 --> 01:04:37,874
Have you gotten
the DNA back yet?

969
01:04:40,006 --> 01:04:41,921
The DNA?

970
01:04:49,973 --> 01:04:52,758
Cover the rear entrance.
Stand by to breach.

971
01:05:01,158 --> 01:05:03,203
Ready. Break!

972
01:05:05,075 --> 01:05:06,641
Police!
Everybody on the ground!

973
01:05:11,995 --> 01:05:14,084
Mr. Pablo Ruiz.

974
01:05:14,214 --> 01:05:17,043
You know I'm going to have
to take you down for this, right?

975
01:05:17,174 --> 01:05:20,003
But, if you do me a favor,

976
01:05:20,133 --> 01:05:22,222
I can knock off
a considerable amount of time.

977
01:05:26,139 --> 01:05:27,880
Ortega,
why didn't you tell me

978
01:05:28,011 --> 01:05:29,621
about this confidential
informant?

979
01:05:30,970 --> 01:05:33,277
I thought you was going
to keep me in the loop
on everything.

980
01:05:33,407 --> 01:05:35,366
I have.
What's going on?

981
01:05:35,496 --> 01:05:38,760
I got Ruiz back at the Ranch
singing like Luther Vandross.

982
01:05:38,891 --> 01:05:40,284
Looks like you got
your arrest.

983
01:05:40,414 --> 01:05:42,329
He's pointing
the finger at Tate.

984
01:05:42,460 --> 01:05:44,331
Ruiz? He's not my CI.

985
01:05:47,378 --> 01:05:48,509
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.

986
01:05:48,640 --> 01:05:50,294
Let me guess,
Graham brought him in?

987
01:05:50,424 --> 01:05:51,991
Part of a coordinated
drug raid.

988
01:05:52,122 --> 01:05:54,428
Ruiz volunteered
the info.

989
01:05:54,559 --> 01:05:56,953
You mind telling me
what the fuck is going on,
Detective?

990
01:05:57,083 --> 01:06:01,087
Graham's hanging Tate
out to dry
to save his own ass.

991
01:06:01,218 --> 01:06:02,393
Fuck!

992
01:06:06,832 --> 01:06:08,834
Care to get the class
up to speed?

993
01:06:08,965 --> 01:06:11,619
Routine bust, Chief.
We got lucky on this one.

994
01:06:11,750 --> 01:06:13,534
We had ole Pablo there

995
01:06:13,665 --> 01:06:17,190
with a few keys, weapons,
and a pile of money.

996
01:06:17,321 --> 01:06:19,236
As we were getting ready
to bring him in,

997
01:06:19,366 --> 01:06:21,238
he volunteers some information
that was pertinent

998
01:06:21,368 --> 01:06:23,196
to the Boneyard investigation.

999
01:06:23,327 --> 01:06:25,285
Ain't that convenient!

1000
01:06:25,416 --> 01:06:28,767
Like when the charges
on him went up,
the blessings came down.

1001
01:06:28,897 --> 01:06:31,509
God works
in mysterious ways,
huh, Chief?

1002
01:06:31,639 --> 01:06:34,555
What? This is bullshit,
and you know it.

1003
01:06:34,686 --> 01:06:35,948
- Bullshit?
- Watch yourself.

1004
01:06:36,079 --> 01:06:37,558
We're all
on the same team, Detective.

1005
01:06:37,689 --> 01:06:39,647
You expect me to believe
that you just lucked up

1006
01:06:39,778 --> 01:06:41,998
on a treasure trove
of information on my case

1007
01:06:42,128 --> 01:06:44,000
while doing one
of your "routine busts"?

1008
01:06:44,130 --> 01:06:45,784
Get the fuck--

1009
01:06:45,914 --> 01:06:47,916
Chief, you can't be
believing in this bullshit!

1010
01:06:48,047 --> 01:06:49,918
Seems convenient
as hell, Sergeant.

1011
01:06:50,093 --> 01:06:53,618
Ortega here is just mad
he didn't get the Scooby Doo
reveal he wanted.

1012
01:07:01,582 --> 01:07:02,670
Bring Tate in.

1013
01:07:06,587 --> 01:07:07,980
Officer Tate,
stay right there.

1014
01:07:08,111 --> 01:07:09,503
Keep your hands
where we can see them.

1015
01:07:09,634 --> 01:07:11,375
What the fuck, Ortega?
Wha-- what's the problem?

1016
01:07:14,291 --> 01:07:16,162
Got a warrant
for your arrest, scumbag...

1017
01:07:16,293 --> 01:07:17,555
- What the hell
are you talking about?
- ...for the Boneyard murders.

1018
01:07:17,729 --> 01:07:18,686
- Whoa, whoa, whoa.
- Cuff this piece of shit.

1019
01:07:18,817 --> 01:07:20,079
Get against the car.

1020
01:07:20,210 --> 01:07:21,167
Get the fuck off me!

1021
01:07:21,298 --> 01:07:22,473
<i>Piece of shit.</i>

1022
01:07:32,787 --> 01:07:34,050
What the fuck, Ortega?!

1023
01:07:34,180 --> 01:07:36,791
What the hell happened
to the formal interview?

1024
01:07:36,922 --> 01:07:38,228
We have a witness.

1025
01:07:41,013 --> 01:07:44,234
It's a crock of shit.

1026
01:07:52,851 --> 01:07:56,637
This bitch is
a pathological liar.

1027
01:07:56,768 --> 01:07:58,726
Look, "tire tracks
at the scene

1028
01:07:58,857 --> 01:08:01,381
place a car where a body
was buried nearby."

1029
01:08:01,512 --> 01:08:03,557
And? So what?

1030
01:08:05,342 --> 01:08:08,127
None of this shit in here
has anything to do with me.

1031
01:08:08,258 --> 01:08:09,911
I'm gonna need
my lawyer and union rep.

1032
01:08:16,266 --> 01:08:18,616
Now what the hell
is that supposed to be?

1033
01:08:21,532 --> 01:08:23,011
Take a hard look.

1034
01:08:42,379 --> 01:08:44,598
<i>We found that necklace
on one of the dead bodies.</i>

1035
01:08:47,166 --> 01:08:48,602
Coming back to you now?

1036
01:08:51,431 --> 01:08:54,173
You get me
my goddamn lawyer
and union rep.

1037
01:08:54,304 --> 01:08:55,609
Now!

1038
01:08:55,740 --> 01:08:57,481
I am so sick of this shit.

1039
01:09:00,397 --> 01:09:02,007
Get out of my face.

1040
01:09:05,358 --> 01:09:06,490
Fuck!

1041
01:09:09,971 --> 01:09:12,626
You know he asked
for his lawyer
and union rep twice, right?

1042
01:09:12,757 --> 01:09:15,455
It ain't my fault
he kept talking
after that, Chief.

1043
01:09:15,586 --> 01:09:17,675
You're taking a risk here, Detective.

1044
01:09:17,805 --> 01:09:20,634
Listen. The names
on the missing person's list

1045
01:09:20,765 --> 01:09:23,507
versus the bodies
they're digging up
can't be a coincidence.

1046
01:09:23,637 --> 01:09:25,422
Outside of the names,
you don't have witnesses

1047
01:09:25,552 --> 01:09:28,381
or physical evidence
that ties Tate
to the murders.

1048
01:09:28,512 --> 01:09:29,991
You did a good job
rattling his cage,

1049
01:09:30,122 --> 01:09:31,906
building
a circumstantial case,

1050
01:09:32,037 --> 01:09:34,039
but we're going to need more.
Once he lawyers up...

1051
01:09:36,781 --> 01:09:40,306
Rattled people
get sloppy, Chief.

1052
01:09:40,437 --> 01:09:42,656
Yeah, so do
overzealous detectives.

1053
01:10:01,588 --> 01:10:04,112
<i>Hey, it's Candy--
leave me something sweet.</i>

1054
01:10:04,243 --> 01:10:06,550
Hey, Naomi,
it's Detective Ortega.

1055
01:10:06,680 --> 01:10:08,508
Uh, when you have a moment,
I'd really love for you

1056
01:10:08,639 --> 01:10:11,729
to come down to the station
for a formal statement.

1057
01:10:11,859 --> 01:10:14,166
Looking forward
to hearing back from you.
Thank you.

1058
01:10:22,914 --> 01:10:25,351
Bill. Get some results back?

1059
01:10:26,700 --> 01:10:28,920
<i>Sorry, Ortega.</i>

1060
01:10:29,094 --> 01:10:33,141
<i>It's a match with Selena.
I'm so sorry.</i>

1061
01:10:33,272 --> 01:10:34,491
Okay, thank you.

1062
01:10:37,885 --> 01:10:39,147
Talk to me.

1063
01:10:39,278 --> 01:10:41,802
- Bad news.
- What is it?

1064
01:10:41,933 --> 01:10:44,631
DNA came back negative.
Tate's not the father.

1065
01:10:44,762 --> 01:10:45,763
What?!

1066
01:10:45,893 --> 01:10:47,417
Gotta let him go.

1067
01:10:47,547 --> 01:10:49,245
No, no, no.
I know he did it.

1068
01:10:49,375 --> 01:10:51,595
Going to need
more than that, Detective.

1069
01:10:51,725 --> 01:10:53,118
You're not paid
to speculate.

1070
01:10:56,513 --> 01:10:57,949
Fuck!

1071
01:11:22,539 --> 01:11:24,584
Based on the profile
I built,

1072
01:11:24,715 --> 01:11:26,456
I came up with one...

1073
01:11:28,327 --> 01:11:30,198
Caesar Monto.

1074
01:11:31,243 --> 01:11:32,418
He's our guy?

1075
01:11:32,549 --> 01:11:33,811
Yeah, I think so.

1076
01:11:33,941 --> 01:11:35,813
He lives about a mile
from the Mesa site.

1077
01:11:35,943 --> 01:11:38,511
He's worked
for the same cable installer
for the last 20 years.

1078
01:11:38,642 --> 01:11:40,687
He's been arrested
for soliciting prostitutes,

1079
01:11:40,818 --> 01:11:42,950
but he goes to church
every Sunday.

1080
01:11:43,081 --> 01:11:44,865
He's a good boy.

1081
01:11:47,999 --> 01:11:49,783
He doesn't look
like a crazed killer.

1082
01:11:49,914 --> 01:11:52,220
Well, crazy
doesn't have to mean
pissing in the refrigerator

1083
01:11:52,351 --> 01:11:54,179
and screaming
at parking meters.

1084
01:11:54,310 --> 01:11:58,270
Some of the biggest CEOs
in the world are
sociopaths and psychos.

1085
01:11:58,401 --> 01:12:00,359
Both of which are not
considered mental illnesses

1086
01:12:00,490 --> 01:12:03,101
by the American Psychiatric
Association, by the way.

1087
01:12:03,231 --> 01:12:04,624
Where's he at now?

1088
01:12:04,755 --> 01:12:07,018
We got two agents sitting
in front of his house

1089
01:12:07,148 --> 01:12:09,586
watching, waiting for him
to do something

1090
01:12:09,716 --> 01:12:11,544
and we're also talking
to some women

1091
01:12:11,675 --> 01:12:13,981
to see if they've had
any interaction with him.

1092
01:12:16,810 --> 01:12:18,377
You don't think
he's our guy, do you?

1093
01:12:20,205 --> 01:12:21,772
I never said that.

1094
01:12:21,902 --> 01:12:24,557
Tell you what.

1095
01:12:24,688 --> 01:12:27,734
I'll bet you a year's pay
he's not your guy.

1096
01:12:27,865 --> 01:12:30,302
- That's all.
- All right.

1097
01:12:30,433 --> 01:12:32,217
We'll let you know
if we find anything out

1098
01:12:32,348 --> 01:12:34,001
or if anything happens.

1099
01:12:37,091 --> 01:12:40,356
So, it turns out
one of the victims
is actually Ortega's niece.

1100
01:12:40,486 --> 01:12:42,140
- His niece?
- Yeah.

1101
01:12:42,314 --> 01:12:43,402
<i>I just found out, Chief.</i>

1102
01:13:05,772 --> 01:13:07,165
Start from the beginning.

1103
01:13:09,689 --> 01:13:11,299
He looked
like a nice guy.

1104
01:13:13,301 --> 01:13:15,956
I could always tell
these types of things,
you know?

1105
01:13:16,087 --> 01:13:17,349
I'm not about
to walk up in a car

1106
01:13:17,480 --> 01:13:20,657
that looks like a cop,
no offense.

1107
01:13:22,528 --> 01:13:23,747
Hey, sugar.

1108
01:13:23,877 --> 01:13:25,488
You looking to have
a good time tonight?

1109
01:13:27,881 --> 01:13:30,449
<i>He was sitting there
looking pitiful.</i>

1110
01:13:30,623 --> 01:13:33,452
<i>And normally we don't give
a shit about the tricks, but...</i>

1111
01:13:35,889 --> 01:13:37,325
I actually
felt bad for him.

1112
01:13:40,459 --> 01:13:41,895
Where did he take you?

1113
01:13:42,026 --> 01:13:43,331
Tsk.

1114
01:13:43,462 --> 01:13:44,550
Man, you know the place.

1115
01:13:45,682 --> 01:13:48,293
<i>He was like a...
like a little deer.</i>

1116
01:13:49,903 --> 01:13:51,949
Now I can see your eyes.

1117
01:13:52,123 --> 01:13:53,472
<i>Scared of my every move.</i>

1118
01:13:55,605 --> 01:13:57,433
Then what happened?

1119
01:14:02,263 --> 01:14:05,223
Please stop.

1120
01:14:07,747 --> 01:14:10,489
Look, man, I ain't
into no weirdo shit.

1121
01:14:13,927 --> 01:14:15,755
Look, you crazy motherfucker,

1122
01:14:15,886 --> 01:14:17,931
- I don't know what it is--
- I just lost my Mom.

1123
01:14:20,064 --> 01:14:21,892
What?

1124
01:14:22,022 --> 01:14:23,676
I'm sorry, I...

1125
01:14:23,807 --> 01:14:24,851
I'm sorry, I, uh...

1126
01:14:25,896 --> 01:14:28,333
I just lost my mother.

1127
01:14:28,464 --> 01:14:30,466
Sweetie, I'm sorry.

1128
01:14:32,511 --> 01:14:34,252
I'm sorry.

1129
01:14:34,382 --> 01:14:36,820
Let Nella make you
feel good, honey.

1130
01:14:36,950 --> 01:14:39,344
You want me
to go down on you?

1131
01:14:39,475 --> 01:14:42,478
We can do that.
We can do that.

1132
01:14:46,177 --> 01:14:47,657
You know, after a while,

1133
01:14:47,787 --> 01:14:49,397
you get used
to freaky dudes, right?

1134
01:14:49,528 --> 01:14:52,357
Some like... piss,

1135
01:14:52,488 --> 01:14:55,795
fingers in their asses
and even a little choking.

1136
01:14:57,971 --> 01:14:59,973
When I looked
into his eyes,

1137
01:15:00,104 --> 01:15:01,497
his fucking eyes
were dead, man.

1138
01:15:04,064 --> 01:15:05,718
And then he-he says,

1139
01:15:05,849 --> 01:15:08,678
he starts reciting
something, he said--

1140
01:15:08,808 --> 01:15:13,726
Sin does not stop
God's grace
from flowing,

1141
01:15:13,857 --> 01:15:17,034
but God's grace
will help me
to stop all sin.

1142
01:15:22,692 --> 01:15:24,955
And then, outta nowhere,

1143
01:15:25,085 --> 01:15:27,392
my creepy knight
in shining
armor shows up.

1144
01:15:27,523 --> 01:15:30,221
Sin doesn't stop
God's grace from flowing.

1145
01:15:32,789 --> 01:15:34,268
Punk ass piece of shit.

1146
01:15:37,010 --> 01:15:38,229
Get him out of here.

1147
01:15:40,057 --> 01:15:41,188
You okay, Miss?

1148
01:15:43,974 --> 01:15:45,236
Mm.

1149
01:15:49,501 --> 01:15:50,894
You mind
explaining this to me?

1150
01:15:51,024 --> 01:15:52,548
When was you going
to tell me about this?

1151
01:15:52,722 --> 01:15:54,724
You know what kind of damage
you would have done to this case

1152
01:15:54,854 --> 01:15:55,986
if people knew about this?

1153
01:15:56,116 --> 01:15:57,814
- Chief.
- I don't want to hear it.

1154
01:15:57,944 --> 01:16:00,294
You're being assigned
to a new case
effective immediately.

1155
01:16:00,425 --> 01:16:01,992
No, no, no, no, no.
Tate is guilty,

1156
01:16:02,122 --> 01:16:03,950
and Graham is fucking hiding
something, I just know it.

1157
01:16:04,081 --> 01:16:05,430
What kind of evidence
do you have?

1158
01:16:07,693 --> 01:16:10,522
That's what I thought.
You're dismissed.

1159
01:16:12,176 --> 01:16:13,394
Oh, fuck.

1160
01:16:13,525 --> 01:16:14,744
If it makes you feel
any better,

1161
01:16:14,874 --> 01:16:16,223
we think we found
a witness to help tie

1162
01:16:16,354 --> 01:16:17,747
the FBI's guy
to those girls.

1163
01:16:17,877 --> 01:16:19,836
They're interviewing her
right now.

1164
01:16:44,469 --> 01:16:45,731
Fuck!

1165
01:17:00,093 --> 01:17:01,573
Hey.

1166
01:17:01,704 --> 01:17:03,619
Hey, go finish
your homework,
honey, I got this.

1167
01:17:08,101 --> 01:17:11,104
Detective Balogh,
I know this
can't be good.

1168
01:17:20,331 --> 01:17:22,594
Your time's up, Graham,

1169
01:17:22,725 --> 01:17:25,379
I gotta put a halt
to your operations.

1170
01:17:25,510 --> 01:17:27,686
You couldn't control Tate.

1171
01:17:27,817 --> 01:17:30,080
I'm not going to fall
on my sword for you.

1172
01:17:30,210 --> 01:17:31,342
We're done covering your ass

1173
01:17:31,472 --> 01:17:33,779
and you're on your own
from here on out.

1174
01:17:35,172 --> 01:17:38,741
So, there's no way to have
your guys in IA
back off of me?

1175
01:17:38,871 --> 01:17:40,133
No, man,
it's not happening.

1176
01:17:40,264 --> 01:17:41,744
I'm sorry, Graham.

1177
01:17:41,874 --> 01:17:42,745
Fuck!

1178
01:19:45,432 --> 01:19:48,392
- How you doing, gorgeous?
- Hey. How are you?

1179
01:19:50,742 --> 01:19:52,700
It's a nice night.

1180
01:19:58,315 --> 01:20:00,839
Okay.

1181
01:20:04,538 --> 01:20:06,236
Couldn't stop yourself,
could ya?

1182
01:20:07,672 --> 01:20:09,326
You wanna go for a ride?

1183
01:20:12,633 --> 01:20:14,070
Is that... Ortega?

1184
01:20:14,200 --> 01:20:16,072
Shit!

1185
01:20:17,943 --> 01:20:19,423
Fuck!

1186
01:20:26,822 --> 01:20:27,823
Fuck!

1187
01:20:47,103 --> 01:20:48,713
What the hell do you want?!

1188
01:20:57,896 --> 01:20:59,680
Son of a bitch.

1189
01:21:06,513 --> 01:21:07,645
Fuck off!

1190
01:21:21,746 --> 01:21:22,660
Fuck!

1191
01:21:30,407 --> 01:21:34,019
Outta the fucking car!

1192
01:21:34,150 --> 01:21:35,281
You're done, Tate!

1193
01:21:36,979 --> 01:21:39,024
I hope you enjoyed that,
cerveza fuckhead.

1194
01:22:00,306 --> 01:22:01,655
So, we're good?

1195
01:22:01,786 --> 01:22:03,875
You'll talk
to your officer buddy?

1196
01:22:04,006 --> 01:22:07,139
Yeah, in the meantime,
try to stay out of trouble.

1197
01:22:53,664 --> 01:22:55,971
Hey, hon, you looking
for a good time?

1198
01:23:33,878 --> 01:23:34,966
FBI!

1199
01:23:37,186 --> 01:23:39,144
Step out of the car
with your hands up!

1200
01:23:41,973 --> 01:23:46,456
You got the wrong idea, man.
I didn't even do anything.

1201
01:23:46,630 --> 01:23:48,632
- Look my hands,
I have nothing in my hands!
- <i>Las manos!</i>

1202
01:23:50,721 --> 01:23:53,724
<i>Las manos!</i>
Show me your hands.

1203
01:23:53,854 --> 01:23:57,510
Please, I'm a religious guy!
Just going home.

1204
01:23:57,641 --> 01:23:59,208
- Just going home.
- Show me your hands!

1205
01:24:02,211 --> 01:24:04,213
Stay down!

1206
01:24:04,343 --> 01:24:06,258
- Don't move!
- You fucking bitches!

1207
01:24:06,432 --> 01:24:08,130
<i>¿Qué te dijo?</i>

1208
01:24:08,260 --> 01:24:09,783
Don't move!

1209
01:24:09,914 --> 01:24:11,959
You can't even do it,
you fucking piece of...

1210
01:24:13,787 --> 01:24:16,094
Keep your hands visible!

1211
01:24:16,225 --> 01:24:19,010
Ah, man, the fuck
is wrong with you man?

1212
01:24:19,141 --> 01:24:22,274
Fucking monsters!
I hate you all!

1213
01:24:26,017 --> 01:24:27,801
<i>What the fuck?
I didn't kill anybody.</i>

1214
01:24:27,975 --> 01:24:29,586
<i>I was just talking.
...trying to pick up a hooker.</i>

1215
01:24:29,760 --> 01:24:31,588
<i>Not to mention you have
a six pack in the front seat.</i>

1216
01:24:31,762 --> 01:24:33,633
Graham,
<i>he put you up to this?
He put you up to this.</i>

1217
01:24:33,807 --> 01:24:36,419
<i>He threatened to kill me.
Fuck! Fuck!</i>

1218
01:24:36,549 --> 01:24:39,204
I asked him this
right after the car accident.

1219
01:24:39,335 --> 01:24:41,206
And he admitted
to everything that Graham did

1220
01:24:41,337 --> 01:24:44,209
to coerce and intimidate witnesses.

1221
01:24:44,340 --> 01:24:46,733
He was abusing
the power of the badge.

1222
01:24:51,173 --> 01:24:53,653
- Ah, it's a surprise.
- You don't know that!

1223
01:24:55,829 --> 01:24:58,049
...I'll tell you where to go.

1224
01:24:58,180 --> 01:25:00,486
Everything good?

1225
01:25:13,543 --> 01:25:15,066
Gig's up, Graham.

1226
01:25:15,197 --> 01:25:16,502
We've got a warrant
for your arrest--

1227
01:25:16,633 --> 01:25:18,678
official misconduct,
criminal coercion.

1228
01:25:27,383 --> 01:25:29,124
Mom...

1229
01:25:44,791 --> 01:25:46,532
Nice work, Agent.

1230
01:25:50,101 --> 01:25:51,450
Monto isn't our guy.

1231
01:25:55,628 --> 01:25:59,154
His DNA didn't match
the Boneyard victims.

1232
01:25:59,284 --> 01:26:00,677
So what about the dead girl
in his vehicle?

1233
01:26:00,807 --> 01:26:03,070
He said it was
a sex act gone wrong.

1234
01:26:04,420 --> 01:26:05,856
Look, we all know
the guy's a killer,

1235
01:26:05,986 --> 01:26:08,032
he's just not
the Bone Collector.

1236
01:26:08,163 --> 01:26:09,381
Do we know for certain?

1237
01:26:11,209 --> 01:26:12,167
So, I, uh,

1238
01:26:12,297 --> 01:26:14,256
I guess
your profile was wrong.

1239
01:26:14,386 --> 01:26:16,345
The profile wasn't wrong,
the guy killed a girl.

1240
01:26:18,129 --> 01:26:19,739
So, this leaves us
back at square one.

1241
01:26:19,870 --> 01:26:22,742
Well, that's not fair.
I just call it a setback.

1242
01:26:22,873 --> 01:26:24,527
We just pick up
where we left off.

1243
01:26:24,657 --> 01:26:27,965
Left off? What the fuck
do you mean, left off?

1244
01:26:28,095 --> 01:26:31,490
You know, where we were
when we finished.

1245
01:26:36,539 --> 01:26:38,323
What the fuck
are you still
doing here, man?

1246
01:26:38,454 --> 01:26:39,977
Shouldn't you be
retired by now?

1247
01:26:40,107 --> 01:26:42,066
Oh! You're saying
I'm too old?

1248
01:26:43,502 --> 01:26:45,765
Yeah, I might have,
uh, bad joints
and hemorrhoids,

1249
01:26:45,896 --> 01:26:48,203
but I still got it up here
for dancing, buddy.

1250
01:26:50,901 --> 01:26:53,382
- Let's get back to work.
- Yup.

1251
01:27:04,001 --> 01:27:05,698
What, are you
taking your ball
and going home?

1252
01:27:09,354 --> 01:27:11,922
Like I might look
like I'm fucking around,
but I'm serious.

1253
01:27:14,707 --> 01:27:16,927
- Are you?
- As a heart attack.

1254
01:27:19,408 --> 01:27:21,366
Do you want to catch
this fucking guy
as much as I do?

1255
01:27:21,497 --> 01:27:22,498
Oh, you know I do.

1256
01:27:22,628 --> 01:27:23,977
Why?

1257
01:27:25,849 --> 01:27:26,893
Sam!

1258
01:27:27,024 --> 01:27:28,417
Sam, Sam!

1259
01:27:28,591 --> 01:27:30,288
<i>Sam, come on, baby,
get up.</i>

1260
01:27:30,462 --> 01:27:32,116
<i>Come on, honey, get up.
Come on, baby!</i>

1261
01:27:33,596 --> 01:27:35,250
No father should have
to watch his daughter

1262
01:27:35,380 --> 01:27:37,817
get killed
by a fucking maniac.

1263
01:27:37,948 --> 01:27:39,036
That's all
I'm going to say.

1264
01:27:44,737 --> 01:27:45,999
<i>The DNA results</i>

1265
01:27:46,173 --> 01:27:48,001
<i>came back on one
of the remains.</i>

1266
01:27:49,525 --> 01:27:52,136
<i>It was a match
for Ortega's niece.</i>

1267
01:27:53,703 --> 01:27:56,183
<i>I gotta hand it to him.</i>

1268
01:27:56,358 --> 01:27:59,883
<i>The toughest job
is telling your loved ones</i>

1269
01:28:00,057 --> 01:28:03,016
<i>the truth of what they
already know.</i>

1270
01:28:24,995 --> 01:28:26,953
<i>Someone a lot smarter
than me once said</i>

1271
01:28:27,127 --> 01:28:31,567
<i>that no one can
get through life
without pain.</i>

1272
01:28:31,741 --> 01:28:33,177
<i>All we can do is choose
how to use the pain</i>

1273
01:28:33,351 --> 01:28:34,744
<i>that life presents to us.</i>

1274
01:28:36,528 --> 01:28:39,096
<i>My pain is deep,
but it gives me purpose...</i>

1275
01:28:41,054 --> 01:28:44,319
<i>Purpose to give a voice
to those taken from us
far too soon.</i>

1276
01:28:55,808 --> 01:28:58,637
<i>"From their callous hearts
comes iniquity,</i>

1277
01:28:58,811 --> 01:29:02,206
<i>their evil imaginations
have no limits."</i>

1278
01:29:15,393 --> 01:29:18,222
<i>There is a truth out there.</i>

1279
01:29:18,353 --> 01:29:19,571
<i>And there are those of us</i>

1280
01:29:19,745 --> 01:29:21,356
<i>who won't stop at nothing
to find it.</i>

1281
01:29:22,966 --> 01:29:24,489
<i>We'll never stop</i>

1282
01:29:25,185 --> 01:29:26,752
<i>and we'll never forget.</i>

1283
01:29:31,017 --> 01:29:32,367
Oh, God!

1284
01:29:35,021 --> 01:29:37,720
Can't believe you reached out
to my sister behind my back.

1285
01:29:37,850 --> 01:29:39,722
Come on, it's nice to have
a little family dinner.

1286
01:29:39,852 --> 01:29:42,028
Oh, geez,
not your buddy's.

1287
01:29:42,159 --> 01:29:43,943
How else am I going to get
all the gossip about you?

1288
01:29:45,684 --> 01:29:46,816
Hold on.

1289
01:29:47,251 --> 01:29:48,470
Bill?

1290
01:29:48,992 --> 01:29:50,646
- You CSI guys don't take
a day off now, do ya?
- Hi!

1291
01:29:50,776 --> 01:29:52,125
You need to get back
down here.

1292
01:29:52,256 --> 01:29:53,997
Back down where?

1293
01:29:54,127 --> 01:29:55,999
The Boneyard.

1294
01:29:56,129 --> 01:29:58,262
Fuck.
They're everywhere.

1295
01:29:58,393 --> 01:30:01,221
I-I told you, I'm not
on that case anymore.

1296
01:30:01,352 --> 01:30:03,223
Chief said
he wants you here.

1297
01:30:03,354 --> 01:30:05,269
He wants you
back on the case.

1298
01:30:05,400 --> 01:30:07,184
What's going on?

1299
01:30:09,447 --> 01:30:11,144
We found more of them.

1300
01:30:11,275 --> 01:30:12,972
Well, we told you
there might be
a possibility

1301
01:30:13,103 --> 01:30:14,583
you'd find more skeletal
remains, so...

1302
01:30:14,757 --> 01:30:17,324
<i>You're not listening.
These are not skeletons.</i>

1303
01:30:17,455 --> 01:30:19,196
We decided
to search further out

1304
01:30:19,326 --> 01:30:22,199
on the other side
of the Boneyard
in case we missed anything.

1305
01:30:22,329 --> 01:30:23,766
We were
about to pack it up,

1306
01:30:23,896 --> 01:30:25,507
and we caught something
on the GPR.

1307
01:30:28,292 --> 01:30:29,467
What'd you find?

1308
01:30:30,729 --> 01:30:33,340
We found... a new boneyard.



