WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:37.631 --> 00:00:40.099
♪ Stop that spin of yours ♪

4
00:00:40.100 --> 00:00:42.911
♪ You get the hand you're dealt ♪

5
00:00:42.912 --> 00:00:45.771
♪ You couldn't ask for more ♪

6
00:00:45.772 --> 00:00:48.657
♪ That wasn't how you felt ♪

7
00:00:48.658 --> 00:00:51.062
♪ Move on down the line ♪

8
00:00:51.063 --> 00:00:54.189
♪ You're the only one around ♪

9
00:00:54.190 --> 00:00:56.965
♪ Make that sign a sign ♪

10
00:00:56.966 --> 00:00:59.593
♪ And take it underground ♪

11
00:00:59.594 --> 00:01:02.500
♪ Right now, we're nearing but
there's something missing ♪

12
00:01:02.501 --> 00:01:05.408
♪ Why won't you listen to
the sound we're given ♪

13
00:01:05.409 --> 00:01:08.213
♪ It's all there is and
now we gotta give in ♪

14
00:01:08.214 --> 00:01:12.200
♪ We gotta give in, we
gotta we give in, we gotta ♪

15
00:01:12.201 --> 00:01:14.918
♪ Move on down the line ♪

16
00:01:14.919 --> 00:01:17.320
♪ You said yours was mine ♪

17
00:01:17.321 --> 00:01:19.821
♪ Let's move on down the line ♪

18
00:01:30.904 --> 00:01:32.071
Not tonight.

19
00:01:32.907 --> 00:01:37.448
Well, actually, I was just reaching for these.

20
00:01:37.449 --> 00:01:39.955
Oh, were you?

21
00:01:39.956 --> 00:01:41.077
Yeah.

22
00:01:41.078 --> 00:01:42.824
Oh, yes, ye of little faith.

23
00:01:42.825 --> 00:01:43.657
Oh, I just wanna make sure

24
00:01:43.658 --> 00:01:45.628
you're doing your job correctly, okay.

25
00:01:45.629 --> 00:01:47.890
Ah, I think we both know I'm the most qualified.

26
00:01:47.891 --> 00:01:49.869
Most qualified person for this role.

27
00:01:49.870 --> 00:01:52.551
Mm-hm, because I make sure-

28
00:01:52.552 --> 00:01:55.778
That all the pieces are organised correctly.

29
00:01:55.779 --> 00:01:56.948
Mm-hm, correct.

30
00:01:56.949 --> 00:02:00.270
And all the money piles are distributed evenly.

31
00:02:00.271 --> 00:02:01.685
Also accurate.

32
00:02:03.552 --> 00:02:05.438
And there's no other person

33
00:02:05.439 --> 00:02:07.928
I would trust more with this task.

34
00:02:07.929 --> 00:02:10.870
Good, then we're in agreement.

35
00:02:10.871 --> 00:02:12.273
My pleasure.

36
00:02:14.259 --> 00:02:15.945
Oh, you don't like me playing with your maraca?

37
00:02:15.946 --> 00:02:18.229
That it's a sacred rattle of the Yawanawa tribe!

38
00:02:18.230 --> 00:02:19.894
Calm and present.

39
00:02:21.777 --> 00:02:24.393
Oh, I think you have everything under control.

40
00:02:25.607 --> 00:02:26.930
So see you later.

41
00:02:28.600 --> 00:02:30.676
Darling, darling, that is sacred

42
00:02:30.677 --> 00:02:33.008
and you are not giving it the respect it deserves.

43
00:02:33.009 --> 00:02:35.008
Oh, you don't like me playing with your maraca?

44
00:02:35.009 --> 00:02:36.128
You know very well

45
00:02:36.129 --> 00:02:38.429
that is not a maraca, that is a ceremonial rattle-

46
00:02:38.430 --> 00:02:39.355
♪ Chugga chugga chugga chu ♪

47
00:02:39.356 --> 00:02:40.706
Of the Yawanawa tribe.

48
00:02:40.707 --> 00:02:42.412
♪ Chugga chugga chugga ♪

49
00:02:48.803 --> 00:02:51.368
It's gonna be a fun night.

50
00:02:51.369 --> 00:02:53.648
Fun, fun, fun, fun, fun.

51
00:02:53.649 --> 00:02:56.073
I shall be back with some snacks.

52
00:02:57.555 --> 00:03:00.218
Ah, maybe we can invite Paul and Lindsey?

53
00:03:00.219 --> 00:03:03.110
No, Nina, don't invite Lindsey, I...

54
00:03:06.090 --> 00:03:08.056
You got me, well done.

55
00:03:10.201 --> 00:03:11.403
Very funny.

56
00:03:30.305 --> 00:03:31.918
Hey, sweetheart.

57
00:03:37.230 --> 00:03:38.847
Hello, lovely. How was work?

58
00:03:38.848 --> 00:03:41.844
Well, a bit manic to be honest, but um...

59
00:03:41.845 --> 00:03:44.288
Has that bed moved closer to the wall?

60
00:03:44.289 --> 00:03:45.121
What?

61
00:03:45.122 --> 00:03:46.491
I swear my sight seems to get

62
00:03:46.492 --> 00:03:47.918
more and more squished every day.

63
00:03:47.919 --> 00:03:49.898
Don't be silly, Paul, beds can't move.

64
00:03:49.899 --> 00:03:53.498
Yeah, no, yeah, you're
right. Must be going mad.

65
00:03:53.499 --> 00:03:54.331
Yeah.

66
00:03:54.332 --> 00:03:56.948
Oh, I saw this just as I was leaving the city.

67
00:03:56.949 --> 00:03:58.450
Chaos, isn't it?

68
00:03:58.451 --> 00:04:01.105
Stressful day at work?

69
00:04:01.106 --> 00:04:02.549
Yeah.

70
00:04:02.550 --> 00:04:04.357
Come on, tell Lindsey all about it.

71
00:04:04.358 --> 00:04:06.367
That's what these ears are trained for.

72
00:04:06.368 --> 00:04:07.433
Oh, where to start?

73
00:04:07.434 --> 00:04:09.488
I mean, the government is in complete turmoil.

74
00:04:09.489 --> 00:04:10.658
- Yeah.
- And us little minions,

75
00:04:10.659 --> 00:04:12.188
we're running around like
headless chickens, you know,

76
00:04:12.189 --> 00:04:14.036
putting out fires left, right, and centre.

77
00:04:14.037 --> 00:04:14.869
Yeah.

78
00:04:14.870 --> 00:04:15.702
Sometimes, metaphorical fires,

79
00:04:15.703 --> 00:04:17.888
but sometimes, you know, real, literal, actual fires.

80
00:04:17.889 --> 00:04:18.968
I mean, the Swedish ambassador

81
00:04:18.969 --> 00:04:20.768
is completely ignoring the no smoking signs.

82
00:04:20.769 --> 00:04:22.328
And it's like, "I can actually see you, you know,

83
00:04:22.329 --> 00:04:23.978
and I can smell it and if you're gonna hide it,

84
00:04:23.979 --> 00:04:25.928
please don't hide it in
a waste paper basket."

85
00:04:25.929 --> 00:04:26.843
I'm sorry.

86
00:04:28.350 --> 00:04:30.458
I'm just, I'm feeling a bit overwhelmed,

87
00:04:30.459 --> 00:04:35.378
and sometimes I think, you
know, maybe Grant was right

88
00:04:35.379 --> 00:04:37.208
to be building that bunker in his garden.

89
00:04:37.209 --> 00:04:38.068
Paul, don't say that.

90
00:04:38.069 --> 00:04:40.628
I know you're right, I'm catastrophizing.

91
00:04:40.629 --> 00:04:41.609
But the thing is that I-

92
00:04:41.610 --> 00:04:43.208
The world is a scary place, Paul

93
00:04:43.209 --> 00:04:46.088
and it's okay to admit that
you're absolutely powerless

94
00:04:46.089 --> 00:04:47.547
and you have no control.

95
00:04:47.548 --> 00:04:50.708
I'm absolutely powerless and I have no control.

96
00:04:50.709 --> 00:04:51.767
Yeah, aren't you lucky

97
00:04:51.768 --> 00:04:53.644
to have a therapist for a girlfriend?

98
00:04:53.645 --> 00:04:56.134
You know, I've offered Grant countless sessions,

99
00:04:56.135 --> 00:04:58.688
but he won't take me up on any of them.

100
00:04:58.689 --> 00:05:00.548
Some people would literally rather build a bunker

101
00:05:00.549 --> 00:05:03.087
in their back garden than ask for help.

102
00:05:03.088 --> 00:05:04.327
Ssh!

103
00:05:04.328 --> 00:05:05.614
I didn't say anything.

104
00:05:05.615 --> 00:05:07.082
Ssh! Do you hear that?

105
00:05:07.083 --> 00:05:08.959
What?

106
00:05:08.960 --> 00:05:10.623
Ssh! Downstairs.

107
00:05:16.059 --> 00:05:18.908
They're having a board game night without us.

108
00:05:18.909 --> 00:05:20.460
Oh, honey, I'm sure they're not.

109
00:05:20.461 --> 00:05:21.293
Ssh!

110
00:05:21.294 --> 00:05:22.688
Look, even if they were, I don't see a-

111
00:05:22.689 --> 00:05:23.738
Get me a glass from the kitchen.

112
00:05:23.739 --> 00:05:24.938
Lindsey.

113
00:05:24.939 --> 00:05:27.153
Get me a glass from the kitchen.

114
00:05:32.360 --> 00:05:33.788
Come on, cough up.

115
00:05:33.789 --> 00:05:34.621
Come on, darling,

116
00:05:34.622 --> 00:05:36.098
you're not gonna make your fiance pay rent.

117
00:05:36.099 --> 00:05:38.108
Well, yeah, it can make up for the lack of rent

118
00:05:38.109 --> 00:05:39.308
that you pay in real life.

119
00:05:39.309 --> 00:05:41.198
Sweetheart, what's mine is yours.

120
00:05:41.199 --> 00:05:42.488
Yeah and in this situation,

121
00:05:42.489 --> 00:05:43.485
what's yours is literally mine, so.

122
00:05:43.486 --> 00:05:46.868
You know, actually, we should
address the whole rent issue

123
00:05:46.869 --> 00:05:49.750
'cause Zuck, it's like two years now and um-

124
00:05:49.751 --> 00:05:52.185
That's capitalism for you, it tears families apart.

125
00:05:52.186 --> 00:05:54.458
You know, if we were playing my utopia version-

126
00:05:54.459 --> 00:05:55.780
No.

127
00:05:55.781 --> 00:05:56.825
No!

128
00:05:56.826 --> 00:05:57.658
No, thank you.

129
00:05:57.659 --> 00:05:58.492
No.

130
00:06:01.201 --> 00:06:03.608
Oh no, prison again.

131
00:06:03.609 --> 00:06:04.441
Karma.

132
00:06:04.442 --> 00:06:07.238
Oh, look at that, it's like a little family prison.

133
00:06:07.239 --> 00:06:09.488
Oh, I actually can't think of anything worse.

134
00:06:09.489 --> 00:06:12.428
Wait, wait, wait, you'd rather share a cell

135
00:06:12.429 --> 00:06:14.650
with a criminal stranger than your own brother?

136
00:06:14.651 --> 00:06:15.726
Yeah, at least you know

137
00:06:15.727 --> 00:06:17.537
he wouldn't kill you in your sleep.

138
00:06:17.538 --> 00:06:18.370
I wouldn't.

139
00:06:18.371 --> 00:06:19.388
Yeah, but I could end up being

140
00:06:19.389 --> 00:06:20.918
really good friends with my cellmate.

141
00:06:20.919 --> 00:06:22.508
She might end up being really cool.

142
00:06:22.509 --> 00:06:24.368
We could like, take over the whole prison

143
00:06:24.369 --> 00:06:26.144
and we could escape together.

144
00:06:26.145 --> 00:06:28.298
I mean, Grant will be the perfect person

145
00:06:28.299 --> 00:06:29.703
to help you escape.

146
00:06:30.570 --> 00:06:31.923
Yeah, that is true actually.

147
00:06:31.924 --> 00:06:33.364
Come on, Michael Scofield,

148
00:06:33.365 --> 00:06:35.258
why don't you tunnel us out of here?

149
00:06:35.259 --> 00:06:37.088
Ah, actually, tunnelling is a very small part

150
00:06:37.089 --> 00:06:39.398
of bunker building, so the joke's on you.

151
00:06:39.399 --> 00:06:41.648
Yes, exactly. Come on,
enough bunker chat, all right.

152
00:06:41.649 --> 00:06:42.818
Mocking his bunker is the same

153
00:06:42.819 --> 00:06:44.288
as mocking his crippling anxiety.

154
00:06:44.289 --> 00:06:45.338
I'm not gonna stand here and-

155
00:06:45.339 --> 00:06:47.138
Okay, well, there is actually quite a lot

156
00:06:47.139 --> 00:06:49.051
to be anxious about right now.

157
00:06:49.052 --> 00:06:51.458
Let's not go into it. Nina,
I think it's your turn.

158
00:06:51.459 --> 00:06:55.098
Although, Grants- - It's just Grant, there's no S.

159
00:06:55.099 --> 00:06:57.638
Sure, sure, Grants, I was
gonna say, if you're interested,

160
00:06:57.639 --> 00:06:59.820
I'd be happy to do a Reiki healing on you.

161
00:07:01.373 --> 00:07:02.645
Yeah, if I'm ever interested, I'll, I'll let you know.

162
00:07:02.646 --> 00:07:04.628
Nina, do you wanna?

163
00:07:04.629 --> 00:07:06.147
- Sorry, Reiki healing?
- Yes.

164
00:07:06.148 --> 00:07:08.438
Since when are you a Reiki healer?

165
00:07:08.439 --> 00:07:10.259
I did that online course last week.

166
00:07:10.260 --> 00:07:11.231
Oh yeah, yeah,

167
00:07:11.232 --> 00:07:13.920
Yeah, I mean, I'm only a Reiki master level two,

168
00:07:13.921 --> 00:07:15.998
but I know enough to shift some of that blocked chi

169
00:07:15.999 --> 00:07:16.868
you've got going on, if-

170
00:07:16.869 --> 00:07:19.598
No, that's very kind, that's a very kind offer,

171
00:07:19.599 --> 00:07:22.966
too kind in a way, but-

172
00:07:22.967 --> 00:07:24.248
I think that's for me.

173
00:07:24.249 --> 00:07:26.730
So I might just have a quick, tiny, little peek.

174
00:07:28.020 --> 00:07:32.768
Or maybe whatever it is can
wait until after games night.

175
00:07:32.769 --> 00:07:35.463
Yay, well done, monkey, I'm so proud of you.

176
00:07:37.410 --> 00:07:40.988
See, there's your problem, Grants, it's too much news.

177
00:07:40.989 --> 00:07:41.832
Okay, my go.

178
00:07:41.833 --> 00:07:42.753
Sorry.

179
00:07:42.754 --> 00:07:45.158
Ah, my problem is, I, too much news?

180
00:07:45.159 --> 00:07:46.955
- Too much news.
- Too much.

181
00:07:46.956 --> 00:07:48.968
I'm, I'm too well informed?

182
00:07:48.969 --> 00:07:50.498
- Too much news.
- Okay, okay.

183
00:07:50.499 --> 00:07:52.958
Yeah, Zucky actually never listens to the news.

184
00:07:52.959 --> 00:07:54.788
Never, haven't got a clue what's going on,

185
00:07:54.789 --> 00:07:55.748
couldn't be happier.

186
00:07:55.749 --> 00:07:57.094
- Wow!
- Okay, Clapham Common.

187
00:07:57.095 --> 00:07:57.927
I'm buying it.

188
00:07:57.928 --> 00:07:59.161
Well, no, no, that's fantastic, Zuck,

189
00:07:59.162 --> 00:08:01.928
really, I think you've solved
the entire global crisis.

190
00:08:01.929 --> 00:08:03.848
No one should know anything about anything

191
00:08:03.849 --> 00:08:05.648
and everything will be fine.

192
00:08:05.649 --> 00:08:07.215
Listen, a wise man once said,

193
00:08:07.216 --> 00:08:09.752
"The less you fill your head with knowledge,

194
00:08:09.753 --> 00:08:12.669
the more space you have to dream."

195
00:08:12.670 --> 00:08:14.283
Right, who said that?

196
00:08:15.515 --> 00:08:16.348
Who?

197
00:08:17.991 --> 00:08:20.807
Who said... That was, I, that, I did.

198
00:08:20.808 --> 00:08:22.148
One of yours, was it?

199
00:08:22.149 --> 00:08:24.098
That was one of mine, yeah, but it's a good point

200
00:08:24.099 --> 00:08:26.491
and I would encourage everyone to- - Shut up.
- Okay.

201
00:08:26.492 --> 00:08:27.324
- Okay?
- Yeah.

202
00:08:27.325 --> 00:08:29.708
If I want a therapy session, I will call Lindsey.

203
00:08:29.709 --> 00:08:30.541
Very true.

204
00:08:30.542 --> 00:08:33.328
Oh yeah, where are those two?

205
00:08:33.329 --> 00:08:36.225
They're probably upstairs.

206
00:08:36.226 --> 00:08:38.862
Why are you whispering?
They can't hear us.

207
00:08:38.863 --> 00:08:40.536
You never know.

208
00:08:40.537 --> 00:08:43.726
Yeah, they are a really weird couple, aren't they?

209
00:08:43.727 --> 00:08:45.308
- Hm, yeah.
- Yeah.

210
00:08:47.337 --> 00:08:49.383
Weird, they said we were weird.

211
00:08:49.384 --> 00:08:51.873
They said we were a weird couple.

212
00:08:52.800 --> 00:08:54.068
I'll show them weird.

213
00:08:54.069 --> 00:08:56.738
Come on, Paul, we're getting
into that board games night.

214
00:08:56.739 --> 00:08:58.928
Sure, yeah, no, if that's what you want.

215
00:08:58.929 --> 00:08:59.918
Or we could just stay in

216
00:08:59.919 --> 00:09:01.568
and snuggle up and watch a film, maybe.

217
00:09:01.569 --> 00:09:04.058
We're getting into that board game night.

218
00:09:04.059 --> 00:09:05.354
Sure, yeah, no, absolutely.

219
00:09:05.355 --> 00:09:06.878
You're gonna go over there

220
00:09:06.879 --> 00:09:08.378
and say that we've run out of sugar.

221
00:09:08.379 --> 00:09:10.328
Oh no, Lindsey, please don't make me lie.

222
00:09:10.329 --> 00:09:12.008
You know that I hate deceit.

223
00:09:12.009 --> 00:09:14.648
If we're gonna do this, we're gonna tell the truth.

224
00:09:14.649 --> 00:09:16.003
And say what?

225
00:09:16.004 --> 00:09:17.685
Well, I think we just say that,

226
00:09:17.686 --> 00:09:19.568
"We thought we could hear you
having a board games night

227
00:09:19.569 --> 00:09:21.038
and so we decided to gather data,

228
00:09:21.039 --> 00:09:22.538
and when we listened through
the floor for a little bit,

229
00:09:22.539 --> 00:09:23.768
we realised that you were, in fact,

230
00:09:23.769 --> 00:09:26.528
"having a board games
night and so we're here."

231
00:09:26.529 --> 00:09:27.361
Paul.

232
00:09:27.362 --> 00:09:29.048
Look, I know it sounds a bit farfetched,

233
00:09:29.049 --> 00:09:31.351
but honesty is always the best policy.

234
00:09:31.352 --> 00:09:33.555
Paul, what is that?

235
00:09:37.896 --> 00:09:39.604
Oh, good God.

236
00:09:39.605 --> 00:09:42.428
The whole of London seems to be on fire.

237
00:09:53.040 --> 00:09:54.788
BBC News, "National Emergency,

238
00:09:54.789 --> 00:09:57.158
public advised to find immediate shelter."

239
00:09:57.159 --> 00:09:58.868
Go on, what does it say?

240
00:09:58.869 --> 00:10:00.811
It won't load, my 5G's cut out.

241
00:10:00.812 --> 00:10:02.225
God, what are we gonna
do? What are we gonna do?

242
00:10:02.226 --> 00:10:04.268
Where are we gonna go?

243
00:10:04.269 --> 00:10:06.633
Um, um, under here, quick!

244
00:10:07.830 --> 00:10:08.858
Oh yes, we'll be really safe

245
00:10:08.859 --> 00:10:10.298
underneath all of that memory foam.

246
00:10:10.299 --> 00:10:12.663
Wh-wh-where should we go?

247
00:10:14.100 --> 00:10:14.950
Grant's bunker.

248
00:10:16.170 --> 00:10:17.431
Garden, quick.

249
00:10:26.920 --> 00:10:29.258
Look, we pool our resources.

250
00:10:29.259 --> 00:10:31.024
No, we are not pooling anything.

251
00:10:31.025 --> 00:10:32.742
We form a conglomerate and that-

252
00:10:32.743 --> 00:10:34.388
No, no, no, Zucky, Zucky.

253
00:10:34.389 --> 00:10:37.085
I'm a sole trader, okay, I've got my own thing going on.

254
00:10:37.086 --> 00:10:38.348
I'm not pooling.

255
00:10:38.349 --> 00:10:39.811
See, there's capitalism, selfish, right?

256
00:10:39.812 --> 00:10:42.258
Now, if we were playing my utopia version.

257
00:10:42.259 --> 00:10:43.466
No.

258
00:10:43.467 --> 00:10:44.940
There's what, what, what?

259
00:10:44.941 --> 00:10:45.773
Come on.

260
00:10:45.774 --> 00:10:47.018
Look, Zucky, no one wants to play

261
00:10:47.019 --> 00:10:48.368
your silly little hippie version, okay.

262
00:10:48.369 --> 00:10:49.508
Guys, what was that?

263
00:10:49.509 --> 00:10:51.922
What is wrong with it?
It's a much nicer game.

264
00:10:51.923 --> 00:10:54.780
It's just not really fun or enjoyable in any way.

265
00:10:54.781 --> 00:10:57.128
Okay, now how is that not an enjoyable game?

266
00:10:57.129 --> 00:10:59.648
Because what's the point of playing with no money,

267
00:10:59.649 --> 00:11:00.788
no banks, there's no winners, no losers.

268
00:11:00.789 --> 00:11:01.868
Look, there's something, okay.

269
00:11:01.869 --> 00:11:02.851
Grant, come on.

270
00:11:02.852 --> 00:11:04.074
There's no signal, for God's sake.

271
00:11:04.075 --> 00:11:05.206
We're on a commune, we're working together.

272
00:11:05.207 --> 00:11:06.322
- Put that away.
- It's pointless.

273
00:11:34.276 --> 00:11:37.274
♪ Mother Luck is on our side, babe ♪

274
00:11:38.108 --> 00:11:40.879
♪ She's gonna join us for
the whole ride, babe ♪

275
00:11:41.904 --> 00:11:45.235
♪ So buckle up and then roll that dice ♪

276
00:11:45.236 --> 00:11:48.813
♪ You got this, baby,
so don't think twice ♪

277
00:11:48.814 --> 00:11:52.140
♪ We're playing board games ♪

278
00:11:52.141 --> 00:11:55.431
♪ At the end of the world ♪

279
00:11:58.016 --> 00:12:01.683
♪ So while I'm underneath
the ground, babe ♪

280
00:12:01.684 --> 00:12:05.980
♪ Why don't you help me
play another round, babe ♪

281
00:12:05.981 --> 00:12:09.108
♪ Another round and I'll leave you be ♪

282
00:12:09.109 --> 00:12:12.709
♪ 'Cause one more round
is gonna set us free ♪

283
00:12:12.710 --> 00:12:16.126
♪ We're playing board games ♪

284
00:12:16.127 --> 00:12:19.858
♪ At the end of the world ♪

285
00:12:36.343 --> 00:12:39.158
Ooh, no, absolutely not, we can't risk it, okay.

286
00:12:39.159 --> 00:12:41.077
But I really wanna go the Barcelona.

287
00:12:41.078 --> 00:12:43.658
But we've not got the resources, Nina.

288
00:12:43.659 --> 00:12:46.256
Oh, looks like the tables have turned.

289
00:12:46.257 --> 00:12:47.838
- What?
- Oh.

290
00:12:47.839 --> 00:12:49.935
Paul, Paul, I was building a route there.

291
00:12:49.936 --> 00:12:51.767
Yeah, but that's the game, honey.

292
00:12:52.603 --> 00:12:55.298
Paul, I don't like it.

293
00:12:55.299 --> 00:12:56.198
Take it back.

294
00:12:56.199 --> 00:12:58.208
Oh, hey, I'm sorry, I'm sorry, it's okay,

295
00:12:58.209 --> 00:12:59.408
I'll take it back, I'm gonna take it back.

296
00:12:59.409 --> 00:13:02.007
No, you can't take them back,
you've already placed them.

297
00:13:02.008 --> 00:13:03.134
What?

298
00:13:03.135 --> 00:13:06.338
Paul, why are you doing this to me?

299
00:13:06.339 --> 00:13:07.781
Hey, I'm sorry, I'm sorry, okay, I'm gonna fix this.

300
00:13:07.782 --> 00:13:09.548
This is my problem, this is my fault

301
00:13:09.549 --> 00:13:11.108
and I'm gonna fix this, I promise, I promise.

302
00:13:11.109 --> 00:13:12.338
Grant, Grant, please check the rules.

303
00:13:12.339 --> 00:13:13.939
There must be a way I can take these trains back.

304
00:13:13.940 --> 00:13:14.988
You can't take them back.

305
00:13:14.989 --> 00:13:15.821
I have to take these trains back.

306
00:13:15.822 --> 00:13:16.715
No, you can't take them back,

307
00:13:16.716 --> 00:13:18.008
and for God's sake, everyone,

308
00:13:18.009 --> 00:13:19.808
look at the state of the trains.

309
00:13:19.809 --> 00:13:23.428
Come on, the tracks are there for a reason, yeah.

310
00:13:23.429 --> 00:13:26.078
If we just throw them down anywhere, it's just chaos,

311
00:13:26.079 --> 00:13:27.178
mindless chaos.

312
00:13:29.838 --> 00:13:31.353
Grant.

313
00:13:32.400 --> 00:13:34.803
I think the generator died again.

314
00:13:36.180 --> 00:13:37.775
Yep, thank you, honey.

315
00:13:37.776 --> 00:13:39.818
Don't worry, I'll get it.

316
00:13:39.819 --> 00:13:41.716
Ah.

317
00:13:41.717 --> 00:13:42.549
Oh.

318
00:13:42.550 --> 00:13:43.796
- Oh!
- Careful.

319
00:13:43.797 --> 00:13:45.315
Sorry, sorry.

320
00:13:45.316 --> 00:13:46.568
Hi.

321
00:13:46.569 --> 00:13:48.187
Careful, Zuck.

322
00:13:48.188 --> 00:13:49.416
You okay?

323
00:13:49.417 --> 00:13:50.901
Oh!

324
00:13:50.902 --> 00:13:51.734
Hey.

325
00:13:51.735 --> 00:13:54.959
Oh, there he goes, our own
little personal power plant.

326
00:13:54.960 --> 00:13:58.969
There you go, fuel yourself, my sweet angel.

327
00:13:58.970 --> 00:14:00.971
Hey, hey, hey, hey, hey, no, no, no, no, no, no.

328
00:14:00.972 --> 00:14:02.618
What are you doing?
- Grant.

329
00:14:02.619 --> 00:14:04.883
We need to conserve supplies, okay.

330
00:14:04.884 --> 00:14:06.482
No, look at me, look at me.

331
00:14:06.483 --> 00:14:08.918
Look, once this food runs out, that is it.

332
00:14:08.919 --> 00:14:11.818
Grants, honestly, this scarcity mindset of yours.

333
00:14:11.819 --> 00:14:13.865
It's Grant, okay, there's no S, it's Grant

334
00:14:13.866 --> 00:14:15.629
and it's not scarcity mindset.

335
00:14:15.630 --> 00:14:19.328
Look, we're going through food
at an exponential rate, yeah.

336
00:14:19.329 --> 00:14:21.008
You, you remember that massive tub of peanut butter?

337
00:14:21.009 --> 00:14:22.298
You said it was gonna last forever.

338
00:14:22.299 --> 00:14:23.918
- Mm-hm.
- That's gone, yeah.

339
00:14:23.919 --> 00:14:24.791
Where do you think it's gone.

340
00:14:24.792 --> 00:14:25.624
What?

341
00:14:25.625 --> 00:14:29.955
Oh, God, there's so
much food. Look, chill.

342
00:14:29.956 --> 00:14:33.488
Look, Grant, can I give you a little bit of advice?

343
00:14:33.489 --> 00:14:36.788
Scarcity mindset is all perspective, isn't it?

344
00:14:36.789 --> 00:14:39.193
Right, like for example, this to you

345
00:14:39.194 --> 00:14:41.103
looks like a nine, doesn't it?

346
00:14:42.750 --> 00:14:43.501
Yep.

347
00:14:43.502 --> 00:14:44.823
Right, but to me,

348
00:14:46.740 --> 00:14:48.603
that's a six, hm.

349
00:14:50.040 --> 00:14:51.355
Oh, my God, he's right.

350
00:14:51.356 --> 00:14:52.868
Right, wow, thank you.

351
00:14:52.869 --> 00:14:55.868
Thank you for that mind blowing revelation.

352
00:14:55.869 --> 00:14:57.788
Well, Grant, I'd just like to say

353
00:14:57.789 --> 00:14:59.888
that we think you've built an excellent bunker,

354
00:14:59.889 --> 00:15:02.528
and however you choose to
ration the food is fine by us.

355
00:15:02.529 --> 00:15:04.418
Oh yes, hear, hear, we're ever so grateful,

356
00:15:04.419 --> 00:15:05.438
and if we overstay our welcome at all,

357
00:15:05.439 --> 00:15:07.658
all you've got to do is tell us.

358
00:15:07.659 --> 00:15:08.918
Yeah, monkey, don't worry.

359
00:15:08.919 --> 00:15:11.738
If we need food, we can always
go to the house and get some.

360
00:15:11.739 --> 00:15:13.985
No, no, no, we can't leave the bunker, okay.

361
00:15:13.986 --> 00:15:16.023
You saw what it's like out there.

362
00:15:17.267 --> 00:15:19.651
Last night, I heard people screaming outside.

363
00:15:19.652 --> 00:15:22.600
Ah, ah, ah, were they people screaming

364
00:15:23.925 --> 00:15:25.270
or were they

365
00:15:26.490 --> 00:15:27.963
foxes shagging?

366
00:15:30.060 --> 00:15:31.538
But look, if it helps you relax,

367
00:15:31.539 --> 00:15:34.209
then I'm happy to go and check the house.

368
00:15:34.210 --> 00:15:37.298
Yeah, yeah, okay. Yeah,
that's fine, that's a good idea.

369
00:15:37.299 --> 00:15:38.131
Zucky, I'll go with you

370
00:15:38.132 --> 00:15:39.788
and we can have a little scavenger hunt.

371
00:15:39.789 --> 00:15:41.588
- No, absolutely not, no way.
- What?

372
00:15:41.589 --> 00:15:43.775
No, I'm not letting my sister risk her life to go and-

373
00:15:43.776 --> 00:15:47.501
Oh, but it's okay to let my little Zucky risk his?

374
00:15:47.502 --> 00:15:49.208
Yeah, no, that's not, not what I'm saying.

375
00:15:49.209 --> 00:15:50.138
I'm saying if something did happen,

376
00:15:50.139 --> 00:15:51.788
at least it would only be, you know, him.

377
00:15:51.789 --> 00:15:53.318
You know that we're gonna have to leave this bunker

378
00:15:53.319 --> 00:15:54.488
at some point, don't you?

379
00:15:54.489 --> 00:15:56.078
Actually, if we ration very carefully,

380
00:15:56.079 --> 00:15:56.911
I think you'll find we'll actually-

381
00:15:56.912 --> 00:15:59.678
Oh, my God, at some point, the poo hole is gonna fill up.

382
00:15:59.679 --> 00:16:02.378
Well, I did dig it very deep, so.

383
00:16:02.379 --> 00:16:05.138
Oh, Grant, this sounds like classic you,

384
00:16:05.139 --> 00:16:06.335
classic scaredy cat.

385
00:16:06.336 --> 00:16:08.027
No, I'm not being a scaredy cat.

386
00:16:08.028 --> 00:16:09.768
- Meow!
- No, Kat, it's not-

387
00:16:09.769 --> 00:16:11.198
- Meow!
- That's not what this is.

388
00:16:11.199 --> 00:16:12.372
Don't do that.
- Oh, scaredy cat.

389
00:16:12.373 --> 00:16:13.476
No, no, you don't.

390
00:16:13.477 --> 00:16:15.097
Me being a scaredy cat, this is actually.

391
00:16:15.098 --> 00:16:17.012
Meow!

392
00:16:19.373 --> 00:16:22.718
Sorry, it's just a really fun sound.

393
00:16:22.719 --> 00:16:25.838
Listen, you stay here in your little man cave

394
00:16:25.839 --> 00:16:27.758
and Zucky and I will go up and forage.

395
00:16:27.759 --> 00:16:28.591
Come on, Zucky.

396
00:16:28.592 --> 00:16:29.506
No, I, (sighing).

397
00:16:32.731 --> 00:16:33.482
Hey.

398
00:16:33.483 --> 00:16:35.421
It's okay to be scared, Grants.

399
00:16:35.422 --> 00:16:37.653
We all get scared sometimes.

400
00:16:43.170 --> 00:16:44.816
I told you, it's already started.

401
00:16:44.817 --> 00:16:47.425
Oh yeah, yeah, absolutely, you're right, yeah.

402
00:16:48.756 --> 00:16:50.422
What's already started?

403
00:16:50.423 --> 00:16:52.695
Oh, when the supply starts run out,

404
00:16:52.696 --> 00:16:55.451
who do you think will be the
first to be kicked out of here?

405
00:16:55.452 --> 00:16:58.110
Won't be his family or their little partners,

406
00:16:58.111 --> 00:17:00.065
it'll be their needy little neighbours,

407
00:17:00.066 --> 00:17:01.716
who snuck in at the last minute.

408
00:17:01.717 --> 00:17:03.904
Oh no, no, no. I really don't
think they're gonna do that.

409
00:17:03.905 --> 00:17:06.354
Must do, we have to sleep on the cold hard floor,

410
00:17:06.355 --> 00:17:08.191
while they get the cosy bunk beds.

411
00:17:08.192 --> 00:17:10.094
Yeah, well, it is their bunker, so it feels only right

412
00:17:10.095 --> 00:17:11.723
that they get to sleep on the beds.

413
00:17:11.724 --> 00:17:15.729
Ssh! They can't know that
we're planning anything.

414
00:17:15.730 --> 00:17:17.885
Oh yeah, yeah, absolutely, yeah.

415
00:17:20.159 --> 00:17:21.465
How are we planning it?

416
00:17:21.466 --> 00:17:23.059
Ssh, Paul!

417
00:17:23.060 --> 00:17:23.892
Act normal.

418
00:17:23.893 --> 00:17:25.472
All right, you're in charge, you're in charge.

419
00:17:25.473 --> 00:17:26.608
You're the train meister.
- That's right,

420
00:17:26.609 --> 00:17:27.441
I'm in charge, I'm the train meister?

421
00:17:27.442 --> 00:17:28.274
You're the train meister, choo choo!

422
00:17:28.275 --> 00:17:30.183
And I'm here to win, choo choo choo choo!

423
00:17:30.184 --> 00:17:31.418
Choo choo choo!

424
00:17:31.419 --> 00:17:34.058
Come on, everyone, let's finish the game.

425
00:17:34.059 --> 00:17:36.783
Yes. Oh, it's my turn with the bike.

426
00:17:36.784 --> 00:17:38.591
Oh, my God, babe, no.

427
00:17:38.592 --> 00:17:41.316
The least we can do is make ourselves useful.

428
00:17:41.317 --> 00:17:42.745
Oh, thank you.

429
00:17:42.746 --> 00:17:45.196
You're so welcome.

430
00:17:45.197 --> 00:17:46.478
Paul.

431
00:17:46.479 --> 00:17:48.333
Oh yeah, rightio.

432
00:18:04.785 --> 00:18:08.675
♪ So hold your horses, hold your men ♪

433
00:18:08.676 --> 00:18:12.766
♪ It's not your turn, I'll tell you when ♪

434
00:18:12.767 --> 00:18:16.565
♪ Stop, join cards, you're lost again ♪

435
00:18:16.566 --> 00:18:20.977
♪ You already had a perfect 10 ♪

436
00:18:20.978 --> 00:18:26.059
♪ We were never really here, darling ♪

437
00:18:29.074 --> 00:18:34.074
♪ You were hiding from
your fear, darling ♪

438
00:18:36.845 --> 00:18:41.845
♪ You are never really here, darling ♪

439
00:18:45.074 --> 00:18:50.074
♪ You are risker of the year, darling ♪

440
00:18:53.015 --> 00:18:58.015
♪ You are never really here, darling ♪

441
00:19:01.086 --> 00:19:03.898
♪ You are ♪

442
00:19:17.644 --> 00:19:18.557
Kat!

443
00:19:25.357 --> 00:19:26.875
Kat?

444
00:19:51.153 --> 00:19:52.741
You just won it, you just won it.

445
00:19:52.742 --> 00:19:53.821
- Well, count it again.
- No.

446
00:19:53.822 --> 00:19:55.029
- Count it again.
- I counted it right.

447
00:19:55.030 --> 00:19:57.083
Do we have to do every single thing together?

448
00:19:57.084 --> 00:19:58.211
Yes, my darling,

449
00:19:58.212 --> 00:19:59.485
but that is what a relationship is.

450
00:19:59.486 --> 00:20:01.235
Oh, so why don't we just sew ourselves together

451
00:20:01.236 --> 00:20:03.308
and then we'll never have to spend a second apart.

452
00:20:03.309 --> 00:20:04.745
Oh, my God, I was so worried.

453
00:20:04.746 --> 00:20:06.728
Oh, God, not you as well.

454
00:20:06.729 --> 00:20:08.768
It's too much to ask for a bit of breathing room?

455
00:20:08.769 --> 00:20:10.688
What happened? You were gone for ages.

456
00:20:10.689 --> 00:20:11.898
Yeah, what's going on out there?

457
00:20:11.899 --> 00:20:14.138
Well, we would've been back a lot sooner,

458
00:20:14.139 --> 00:20:15.578
had somebody not gone missing.

459
00:20:15.579 --> 00:20:16.478
You went missing?

460
00:20:16.479 --> 00:20:17.498
No, I didn't.

461
00:20:17.499 --> 00:20:18.728
Vanished without a trace.

462
00:20:18.729 --> 00:20:19.928
Okay, go on, you tell the story.

463
00:20:19.929 --> 00:20:21.098
Okay, fine, I will.

464
00:20:21.099 --> 00:20:22.958
Well, I went down to look for supplies

465
00:20:22.959 --> 00:20:25.448
and Kat said she was gonna come and join me.

466
00:20:25.449 --> 00:20:27.098
I'm looking for a good 20 minutes or so

467
00:20:27.099 --> 00:20:28.418
and the house has been utterly pillaged,

468
00:20:28.419 --> 00:20:29.528
I'm not really finding anything.

469
00:20:29.529 --> 00:20:30.578
The house has been robbed?

470
00:20:30.579 --> 00:20:32.318
Oh yeah, it's completely ransacked.

471
00:20:32.319 --> 00:20:35.768
But then I realised that Kat is nowhere to be seen.

472
00:20:35.769 --> 00:20:39.627
So I call up the stairs, I say,
"Sweetheart, are you okay?"

473
00:20:41.040 --> 00:20:43.808
No response, so naturally panic sets in.

474
00:20:43.809 --> 00:20:46.568
I do a quick scan around the
house, leave the front door

475
00:20:46.569 --> 00:20:49.238
to see if she's out on the
street, everything's deserted,

476
00:20:49.239 --> 00:20:51.398
apart from a couple of fat-looking foxes.

477
00:20:51.399 --> 00:20:54.518
So I rush back inside the
house beside myself with worry,

478
00:20:54.519 --> 00:20:55.988
and I can hear something upstairs.

479
00:20:55.989 --> 00:20:58.917
So I go back up the stairs, and guess what I find?

480
00:20:58.918 --> 00:21:00.308
I was having a bath.

481
00:21:00.309 --> 00:21:01.778
She was having a bath.

482
00:21:01.779 --> 00:21:03.578
- What?
- I didn't wanna tell you,

483
00:21:03.579 --> 00:21:04.958
because I knew you'd want to join me.

484
00:21:04.959 --> 00:21:06.128
I would've loved to have joined you.

485
00:21:06.129 --> 00:21:08.408
Exactly, and in normal circumstances,

486
00:21:08.409 --> 00:21:09.458
that would've been lovely.

487
00:21:09.459 --> 00:21:11.498
But after six days in a bloody bunker,

488
00:21:11.499 --> 00:21:13.808
I don't think it's a crime to want some alone times.

489
00:21:13.809 --> 00:21:15.158
Wait, what about the people?

490
00:21:15.159 --> 00:21:16.453
Yeah, where is everybody?

491
00:21:16.454 --> 00:21:18.128
Well, after the whole bath betrayal,

492
00:21:18.129 --> 00:21:19.478
we really didn't feel like exploring much, so.

493
00:21:19.479 --> 00:21:21.578
Yeah, it was a rubbish bath as well.

494
00:21:21.579 --> 00:21:24.188
The power's out, so it was tepid as shit.

495
00:21:24.189 --> 00:21:27.488
The tank was almost empty, so
it was only about this full.

496
00:21:27.489 --> 00:21:28.606
It was bloody tragic.

497
00:21:28.607 --> 00:21:33.098
You used the last of the water for a lukewarm bath?

498
00:21:33.099 --> 00:21:35.468
Well, if we had both been in the bath together,

499
00:21:35.469 --> 00:21:37.508
then our body heat would've made it warmer

500
00:21:37.509 --> 00:21:39.068
and it would've also felt more full.

501
00:21:39.069 --> 00:21:41.828
Shut up about the bath!
What is going on out there?

502
00:21:41.829 --> 00:21:44.288
Did you at least like send out an SOS or something?

503
00:21:44.289 --> 00:21:46.928
Well, the phone lines are dead, the internet's cut off.

504
00:21:46.929 --> 00:21:48.338
There's no bloody signal.

505
00:21:48.339 --> 00:21:49.928
I mean, we were gonna go to a shop,

506
00:21:49.929 --> 00:21:51.458
but then something bit Zucky on the leg,

507
00:21:51.459 --> 00:21:52.478
so we decided to go back.

508
00:21:52.479 --> 00:21:53.588
Something bit you?

509
00:21:53.589 --> 00:21:54.878
You decided to go back.

510
00:21:54.879 --> 00:21:55.928
What bit you?

511
00:21:55.929 --> 00:21:57.428
Well, you're a grown adult, Zucky,

512
00:21:57.429 --> 00:21:58.821
I'm not gonna tell you what to do.

513
00:21:58.822 --> 00:22:00.518
I understand that, my love, but it would be nice

514
00:22:00.519 --> 00:22:01.898
if we could make more of these decisions-

515
00:22:01.899 --> 00:22:02.741
What bit you?

516
00:22:02.742 --> 00:22:05.108
I don't know, something jumped out the hedge.

517
00:22:05.109 --> 00:22:07.453
It was gone in a flash.
It gave me a little nip.

518
00:22:09.354 --> 00:22:10.267
Ugh!

519
00:22:21.553 --> 00:22:22.868
I don't get it.

520
00:22:22.869 --> 00:22:25.838
When do I take my character to the gas station?

521
00:22:25.839 --> 00:22:28.058
On phase three of your turn,

522
00:22:28.059 --> 00:22:30.518
but that isn't your character, that's a zombie.

523
00:22:30.519 --> 00:22:32.669
You see how it looks very much like a zombie,

524
00:22:32.670 --> 00:22:37.471
whereas you are playing as
Esteban the fireman, yeah?

525
00:22:37.472 --> 00:22:41.240
You see how he is dressed like a fireman, yeah?

526
00:22:41.241 --> 00:22:44.378
Can we just play something simple like Rodent Trap?

527
00:22:44.379 --> 00:22:46.388
I love Rodent Trap.

528
00:22:46.389 --> 00:22:48.908
Kat, look at the size of your bite compared to Nina.

529
00:22:48.909 --> 00:22:50.557
Oh, nah nah nah!

530
00:22:50.558 --> 00:22:52.208
Look, nah nah nah!

531
00:22:52.209 --> 00:22:55.328
Look, what part of rationing don't you understand?

532
00:22:55.329 --> 00:22:59.758
Okay, this, that's a standard bite, yeah.

533
00:22:59.759 --> 00:23:02.160
If it hits your molars, you've gone too far.

534
00:23:02.161 --> 00:23:03.523
"Rations, rations, rations,"

535
00:23:03.524 --> 00:23:04.838
you sound like a bloody parrot.

536
00:23:04.839 --> 00:23:06.475
It's one biscuit every other round, okay.

537
00:23:06.476 --> 00:23:07.988
Anyone want a top up?

538
00:23:07.989 --> 00:23:09.608
Hm, yeah, just a little one, thanks.

539
00:23:09.609 --> 00:23:13.238
Look, guys, this is actually a very simple game,

540
00:23:13.239 --> 00:23:14.558
once it gets started.

541
00:23:14.559 --> 00:23:15.698
Well, it doesn't sound very simple,

542
00:23:15.699 --> 00:23:17.018
like what's with these phases,

543
00:23:17.019 --> 00:23:19.013
like dissection, non-dissection,

544
00:23:19.014 --> 00:23:21.722
and about one of us being a secret betrayer?

545
00:23:21.723 --> 00:23:23.874
What? No, no, no, no, no, no, no.

546
00:23:23.875 --> 00:23:25.375
I don't like, I don't like that rule.

547
00:23:25.376 --> 00:23:27.188
No, it just means that if we suspect someone

548
00:23:27.189 --> 00:23:29.018
of being a betrayer, then we have to exile them for-

549
00:23:29.019 --> 00:23:30.334
Exile? No, no, no, no.

550
00:23:30.335 --> 00:23:32.580
I thought you said this was a cooperative game, yeah?

551
00:23:32.581 --> 00:23:33.758
We're all working together.

552
00:23:33.759 --> 00:23:35.648
Why would one of us ever try to betray-

553
00:23:35.649 --> 00:23:36.908
Paul, you silly sausage,

554
00:23:36.909 --> 00:23:39.608
let Grant finish explaining the rules of the game.

555
00:23:39.609 --> 00:23:40.748
Yeah, it just means we need to be wary

556
00:23:40.749 --> 00:23:42.458
of anyone acting suspiciously, okay.

557
00:23:42.459 --> 00:23:45.444
But the most important thing
is that we stop the infection

558
00:23:45.445 --> 00:23:47.643
from getting back to the colony.

559
00:23:48.881 --> 00:23:50.313
Hey, pumpkin.

560
00:23:51.540 --> 00:23:54.188
Zucky, get back to bed, you need to rest.

561
00:23:54.189 --> 00:23:56.258
Yeah, I just need to keep moving

562
00:23:56.259 --> 00:23:57.518
and burn this fever out of me.

563
00:23:57.519 --> 00:23:58.351
- Sweetheart.
- Hm?

564
00:23:58.352 --> 00:24:01.658
As a doctor, as a qualified medical professional,

565
00:24:01.659 --> 00:24:03.968
I am telling you, that is just gonna exhaust you.

566
00:24:03.969 --> 00:24:06.848
What you need is some antibiotics and sleep.

567
00:24:06.849 --> 00:24:08.528
Yeah, yeah, sure.

568
00:24:08.529 --> 00:24:12.188
Well, I'll just realign my chakras and see how I feel.

569
00:24:12.189 --> 00:24:14.373
Yeah, sure, you do what you want.

570
00:24:16.925 --> 00:24:18.458
Hey, Grant.

571
00:24:18.459 --> 00:24:19.304
Hey.

572
00:24:33.990 --> 00:24:36.975
So when can Esteban

573
00:24:36.976 --> 00:24:39.263
take his fuel card to the gas station?

574
00:24:39.264 --> 00:24:42.097
Why would you bring fuel
cards to the gas station, yeah?

575
00:24:42.098 --> 00:24:43.688
The whole point of the gas station

576
00:24:43.689 --> 00:24:45.758
is to bring fuel cards from there back to the colony.

577
00:24:45.759 --> 00:24:47.018
And much more importantly,

578
00:24:47.019 --> 00:24:48.968
you're not gonna take any
fuel cards anywhere with him,

579
00:24:48.969 --> 00:24:50.108
because that's a zombie, yeah.

580
00:24:50.109 --> 00:24:51.188
You're not playing as a zombie,

581
00:24:51.189 --> 00:24:53.258
you're playing as Esteban the fireman,

582
00:24:53.259 --> 00:24:55.506
who is dressed as a fireman.

583
00:24:59.195 --> 00:25:01.418
Okay, I'm sorry, but there's a reason

584
00:25:01.419 --> 00:25:03.766
why I wanted to play this game.

585
00:25:08.468 --> 00:25:11.768
Zucky, for Christ's sake, rest yourself.

586
00:25:11.769 --> 00:25:12.938
It's working.

587
00:25:12.939 --> 00:25:16.928
I can feel the universe burning the fever out of me.

588
00:25:16.929 --> 00:25:19.716
Sweetheart, that is not how biology works.

589
00:25:19.717 --> 00:25:23.103
With all due respect,

590
00:25:24.296 --> 00:25:28.028
they don't teach you this stuff in medical school.

591
00:25:28.029 --> 00:25:30.798
Yeah, no, you're right, they don't.

592
00:25:30.799 --> 00:25:32.662
Okay, well, if you want some antibiotics,

593
00:25:32.663 --> 00:25:35.114
they're over in the medical bag, yeah.

594
00:25:35.115 --> 00:25:37.288
What if antibiotics don't quite cut it?

595
00:25:37.289 --> 00:25:39.091
What do you mean?

596
00:25:39.092 --> 00:25:40.898
I mean, we don't know what's wrong with him

597
00:25:40.899 --> 00:25:42.698
and how it relates to what's going on up there,

598
00:25:42.699 --> 00:25:44.398
so what if antibiotics don't cut it?

599
00:25:44.399 --> 00:25:46.280
Don't be so ridiculous, okay,

600
00:25:46.281 --> 00:25:48.518
he's just got a little bit of an infection

601
00:25:48.519 --> 00:25:49.838
from where that thing bit him.

602
00:25:49.839 --> 00:25:51.738
That's what I'm saying.

603
00:25:51.739 --> 00:25:56.673
He'll be fine with some antibiotics and rest.

604
00:25:57.585 --> 00:25:59.318
Oh, I'm getting another one.

605
00:25:59.319 --> 00:26:00.513
No, Kat, no.

606
00:26:02.640 --> 00:26:03.548
I can't do this.

607
00:26:03.549 --> 00:26:05.001
You don't have to do anything,

608
00:26:05.002 --> 00:26:06.258
just sit there and be chill.

609
00:26:06.259 --> 00:26:08.918
It's deceit, I can't do it, it's making me sweat.

610
00:26:08.919 --> 00:26:10.689
You're not deceiving anyone.

611
00:26:10.690 --> 00:26:12.068
Yes, but I know that you're deceiving them.

612
00:26:12.069 --> 00:26:13.778
Stop being so self-righteous.

613
00:26:13.779 --> 00:26:15.788
All I'm trying to do is overload them

614
00:26:15.789 --> 00:26:17.198
with a little bit of caffeine,

615
00:26:17.199 --> 00:26:18.788
so they have a teeny tiny panic attack.

616
00:26:18.789 --> 00:26:20.138
No, I don't want to hear it, I don't want to hear it.

617
00:26:20.139 --> 00:26:21.278
They get all overwhelmed

618
00:26:21.279 --> 00:26:22.906
and they have to go upstairs for some fresh air.

619
00:26:22.907 --> 00:26:23.739
No, no, no, please, no, no.

620
00:26:23.740 --> 00:26:24.790
- Whilst they're there.
- No, no, no, no.

621
00:26:24.791 --> 00:26:26.228
We lock them out and steal their little bunker.

622
00:26:26.229 --> 00:26:27.061
Please, Lindsey,

623
00:26:27.062 --> 00:26:28.215
I'm sweating like a giant block of cheese.

624
00:26:28.216 --> 00:26:29.558
Stop, you look gross.

625
00:26:29.559 --> 00:26:32.073
Just chill out and lay off the coffee.

626
00:26:32.940 --> 00:26:33.691
Okay, but I-

627
00:26:33.692 --> 00:26:35.828
I swear to Jesus Christ, if you mess this up,

628
00:26:35.829 --> 00:26:38.386
I will give you something to sweat about.

629
00:26:38.387 --> 00:26:39.816
More coffee, anyone?

630
00:26:39.817 --> 00:26:41.078
Yes, please.

631
00:26:41.079 --> 00:26:41.978
I'm fine.

632
00:26:41.979 --> 00:26:44.018
Yeah, sure, just a tiny one, thanks.

633
00:26:44.019 --> 00:26:44.933
Grant.

634
00:26:46.410 --> 00:26:47.858
Yeah, no, okay, I shouldn't.

635
00:26:47.859 --> 00:26:49.208
He's really sensitive to caffeine.

636
00:26:49.209 --> 00:26:51.398
I'll just stick with this one, thanks.

637
00:26:51.399 --> 00:26:54.963
Well, it's all cold now, so let me heat it up for you.

638
00:26:55.860 --> 00:26:58.079
Yeah, sure, thanks, it's very kind.

639
00:26:58.080 --> 00:27:01.048
Okay, okay, okay, so I move Esteban?

640
00:27:01.049 --> 00:27:03.338
- Yeah, so it's not your-
- No, no, no, no.

641
00:27:03.339 --> 00:27:06.175
No to the gas station, no, no, no.

642
00:27:06.176 --> 00:27:08.641
I take him to the hospital,

643
00:27:08.642 --> 00:27:12.693
where I'm gonna drop all my medical cards.

644
00:27:14.349 --> 00:27:18.548
"Oh, Esteban, you big sexy fireman.

645
00:27:18.549 --> 00:27:19.875
Are you here to save me?"

646
00:27:19.876 --> 00:27:20.790
"Oh, hello.

647
00:27:22.170 --> 00:27:25.715
Yes, I've come to save you.

648
00:27:25.716 --> 00:27:29.830
"You are safe with me. Don't
you worry about anything."

649
00:27:29.831 --> 00:27:31.781
"Oh, you are so brave."

650
00:27:31.782 --> 00:27:33.825
"You are so sexy."

651
00:27:33.826 --> 00:27:36.387
"Oh, thank you so much, you sexy man."

652
00:27:36.388 --> 00:27:38.547
"Come with me, let's run away."

653
00:27:38.548 --> 00:27:40.080
"I would love to.

654
00:27:40.081 --> 00:27:44.268
"Let's run away
from here to the mountains."

655
00:27:44.269 --> 00:27:46.165
"Now we're running."

656
00:27:46.166 --> 00:27:49.688
"Esteban, I've come home from working really hard

657
00:27:49.689 --> 00:27:51.711
nine to five in the office.

658
00:27:51.712 --> 00:27:53.265
Esteban."

659
00:27:53.266 --> 00:27:54.449
"My wife."

660
00:27:54.450 --> 00:27:56.205
"(gasps) We're naked."

661
00:27:56.206 --> 00:27:57.885
"Esteban, how could you?

662
00:27:57.886 --> 00:28:00.549
Who is this tart covered in jam?"

663
00:28:00.550 --> 00:28:02.918
They are completely missing the point

664
00:28:02.919 --> 00:28:04.718
of why I wanted to play this game.

665
00:28:04.719 --> 00:28:07.786
Is it just me, or are the
walls getting closer together?

666
00:28:07.787 --> 00:28:09.145
- "Oh, kiss."
- "Kiss."

667
00:28:09.146 --> 00:28:11.738
Jesus!

668
00:28:11.739 --> 00:28:12.571
Oh, my God, look at you.

669
00:28:12.572 --> 00:28:15.308
All that frolicking around
has made you 10 times worse.

670
00:28:15.309 --> 00:28:17.556
I actually feel much better.

671
00:28:17.557 --> 00:28:20.108
Really? 'Cause you look awful.

672
00:28:20.109 --> 00:28:23.686
Oh, look, oh, she's as messy as she is cruel.

673
00:28:27.422 --> 00:28:28.478
Zucky!

674
00:28:28.479 --> 00:28:31.912
Put the arm down and step away from my sister!

675
00:28:33.117 --> 00:28:34.781
My God, Grant, what's gotten into you?

676
00:28:34.782 --> 00:28:37.624
We don't know what's going on out there, yeah?

677
00:28:37.625 --> 00:28:39.237
We don't know what bit Zuck

678
00:28:39.238 --> 00:28:41.968
and we can't afford to take any chances, okay.

679
00:28:41.969 --> 00:28:43.028
So Zuck, I'm sorry,

680
00:28:43.029 --> 00:28:45.098
but you're gonna have to leave the bunker.

681
00:28:45.099 --> 00:28:46.778
Look guys, as a therapist,

682
00:28:46.779 --> 00:28:49.328
I can recognise when someone's
having a panic attack.

683
00:28:49.329 --> 00:28:52.429
Why don't you all take Grant
upstairs to get some fresh air?

684
00:28:52.430 --> 00:28:53.798
No, no, we can't leave the bunker!

685
00:28:53.799 --> 00:28:56.198
It's fine, me and Paul will stay here

686
00:28:56.199 --> 00:28:57.458
and look after the bunker.

687
00:28:57.459 --> 00:28:59.528
No, I can't stay here, I think I need some fresh air.

688
00:28:59.529 --> 00:29:01.178
No, silly, you don't need fresh air.

689
00:29:01.179 --> 00:29:02.071
- Yes, I do.
- No, you don't,

690
00:29:02.072 --> 00:29:02.905
they're the ones that need fresh air.

691
00:29:02.906 --> 00:29:04.808
No, I'm the one that needs fresh air,

692
00:29:04.809 --> 00:29:06.298
I think I'm having a heart attack.

693
00:29:06.299 --> 00:29:07.701
Oh, you silly goose.

694
00:29:07.702 --> 00:29:09.948
I told you to lay off the coffee.

695
00:29:09.949 --> 00:29:13.268
Paul, I must say, you are acting very suspiciously.

696
00:29:13.269 --> 00:29:17.683
Yeah, I think I might have an idea who the betrayer is.

697
00:29:18.757 --> 00:29:20.528
What? No, no, no, no, it's not me.

698
00:29:20.529 --> 00:29:22.907
See, look at my cards, look, see, no betrayer cards.

699
00:29:22.908 --> 00:29:25.028
You've got to believe me, you've got to believe me.

700
00:29:25.029 --> 00:29:28.466
Exile me, exile me now before it's too late enough.

701
00:29:28.467 --> 00:29:29.763
Enough!

702
00:29:30.604 --> 00:29:32.887
Something's not right.

703
00:29:32.888 --> 00:29:34.448
I, I think it's the infection.

704
00:29:34.449 --> 00:29:37.118
I-I can feel it, I've got it.

705
00:29:37.119 --> 00:29:40.004
Hey, monkey, monkey, calm, do the breathing.

706
00:29:43.598 --> 00:29:45.158
That's it, Grant?

707
00:29:45.159 --> 00:29:47.927
Yes, stay with the breath. Yeah, breathe.

708
00:29:50.637 --> 00:29:53.822
Stay with the breath
now.

709
00:30:05.590 --> 00:30:08.423
♪ The weeks go by ♪

710
00:30:11.350 --> 00:30:15.308
No, no, no, no, no, no, I said it's like a flower,

711
00:30:15.309 --> 00:30:17.678
a nice pretty flower.

712
00:30:17.679 --> 00:30:18.878
A daisy, a daffodil?

713
00:30:18.879 --> 00:30:21.338
A pretty flower, it, it blooms in spring.

714
00:30:21.339 --> 00:30:23.151
A rose, a peony, lily?

715
00:30:23.152 --> 00:30:25.118
Blooms in spring!

716
00:30:25.119 --> 00:30:26.553
Okay, opposite of low is?

717
00:30:26.554 --> 00:30:27.635
High, hyacinth!

718
00:30:27.636 --> 00:30:29.248
Yes, yes, yes!

719
00:30:29.249 --> 00:30:31.928
So think of like a cow, but with like long hair.

720
00:30:31.929 --> 00:30:33.363
Right, yeah, okay, yeah.

721
00:30:34.328 --> 00:30:35.408
So what is it then?

722
00:30:35.409 --> 00:30:36.407
Oh, er, bison.

723
00:30:37.674 --> 00:30:38.425
A bison?

724
00:30:38.426 --> 00:30:41.154
How many long-haired bison
have you seen, Zucky? Think.

725
00:30:41.155 --> 00:30:42.295
Time.

726
00:30:42.296 --> 00:30:44.918
It was a yak.

727
00:30:44.919 --> 00:30:46.023
We got three.

728
00:30:47.297 --> 00:30:50.177
Oh, my poor Zucky Ducky.

729
00:30:50.178 --> 00:30:51.758
You've given him brain damage.

730
00:30:51.759 --> 00:30:53.378
I don't have brain damage, my love.

731
00:30:53.379 --> 00:30:55.688
It's just very hard to think
when you keep shouting at me.

732
00:30:55.689 --> 00:30:59.008
No, Zucky, take responsibility
for your shortcomings.

733
00:30:59.009 --> 00:31:02.245
I, I do take responsibility, I, I- - Take it.

734
00:31:02.246 --> 00:31:03.881
- Yeah.
- It's yours, not mine.

735
00:31:03.882 --> 00:31:05.598
You know bison don't have long hair.

736
00:31:05.599 --> 00:31:08.798
Okay, I take that and I accept that, I do know that.

737
00:31:08.799 --> 00:31:10.338
I'm just very hungry right now.

738
00:31:10.339 --> 00:31:11.998
Yeah, we're all hungry.

739
00:31:11.999 --> 00:31:14.198
This rationing has gotten ridiculous.

740
00:31:14.199 --> 00:31:16.328
Yeah, well, I told you weeks ago-

741
00:31:16.329 --> 00:31:18.652
Don't "I told you so" me, this is ridiculous.

742
00:31:18.653 --> 00:31:21.278
We can't live off one cereal bar every other day.

743
00:31:21.279 --> 00:31:23.378
Well, we wouldn't be in this position if some people

744
00:31:23.379 --> 00:31:25.268
hadn't scoffed all the food in the first week.

745
00:31:25.269 --> 00:31:27.783
Hey guys, don't worry, I'm working on it.

746
00:31:28.740 --> 00:31:32.363
- Yeah, but Nina, that's not gonna...
- Yes?

747
00:31:34.351 --> 00:31:35.602
Nevermind.

748
00:31:35.603 --> 00:31:37.432
Don't worry, it's gonna be okay.

749
00:31:37.433 --> 00:31:39.987
Just keep playing, keep having fun

750
00:31:39.988 --> 00:31:42.478
and tell me when it's my go.

751
00:31:42.479 --> 00:31:44.768
Yeah, guys, let's not let the food shortages

752
00:31:44.769 --> 00:31:47.228
turn us into a bunch
of animals.

753
00:31:47.229 --> 00:31:49.136
Right, Paul, best listening ears on.

754
00:31:49.137 --> 00:31:50.025
Oh.

755
00:31:50.026 --> 00:31:54.188
Okay, so you're on geography, and go.

756
00:31:54.189 --> 00:31:57.393
Okay, so this one is like, really famous.

757
00:32:00.900 --> 00:32:01.970
Um...

758
00:32:03.720 --> 00:32:05.232
The River Nile?

759
00:32:05.233 --> 00:32:07.664
For God's sake, no. Pass.

760
00:32:07.665 --> 00:32:10.880
Okay, so this one is like a city in India.

761
00:32:10.881 --> 00:32:11.913
New Delhi.

762
00:32:13.200 --> 00:32:14.258
Er, Mumbai.

763
00:32:14.259 --> 00:32:15.278
Calcutta.
- No, no, no,

764
00:32:15.279 --> 00:32:18.098
it's like a city, India, with elephants and stuff.

765
00:32:18.099 --> 00:32:19.847
Oh, Bangalore.

766
00:32:19.848 --> 00:32:21.128
Er, er, Hyderabad.

767
00:32:21.129 --> 00:32:21.961
Jaipur.

768
00:32:21.962 --> 00:32:24.008
No, city, India! Pass.

769
00:32:24.009 --> 00:32:24.841
No, only one pass.

770
00:32:24.842 --> 00:32:26.843
Oh, for God's sakes! Paul, India.

771
00:32:26.844 --> 00:32:27.722
Er, Kanpur.

772
00:32:27.723 --> 00:32:28.799
- India!
- Surat.

773
00:32:28.800 --> 00:32:29.826
- India!
- Niryat.

774
00:32:29.827 --> 00:32:31.133
- India!
- Akola, Akola!

775
00:32:31.134 --> 00:32:32.204
Time!

776
00:32:32.205 --> 00:32:34.619
Oh, for God's sakes, Paul.

777
00:32:35.850 --> 00:32:38.133
It was Sri Lanka, you idiot.

778
00:32:39.780 --> 00:32:41.318
Okay, come on, Nines, it's our turn.

779
00:32:41.319 --> 00:32:42.925
Yay.

780
00:32:42.926 --> 00:32:44.478
Oh, okay, whoa, whoa, whoa!

781
00:32:44.479 --> 00:32:46.628
Be careful with that, you could hurt someone.

782
00:32:46.629 --> 00:32:48.190
It's the only pole I could find.

783
00:32:48.191 --> 00:32:50.378
Okay, who wants to hold it while I have my go?

784
00:32:50.379 --> 00:32:51.818
I'll hold it for you, babe.

785
00:32:51.819 --> 00:32:52.651
Thank you.

786
00:32:52.652 --> 00:32:53.484
Oh, Paul?

787
00:32:53.485 --> 00:32:54.317
Yep.

788
00:32:54.318 --> 00:32:55.150
Okay, no, no, no, no, no, no, no.

789
00:32:55.151 --> 00:32:58.047
I mean, we can't just leave the hatch open, okay.

790
00:32:58.048 --> 00:32:59.708
Anything might crawl in.

791
00:32:59.709 --> 00:33:01.515
How am I gonna catch our food then?

792
00:33:01.516 --> 00:33:03.188
Yeah, okay, here's the thing.

793
00:33:03.189 --> 00:33:05.273
I think your ingenuity is great,

794
00:33:05.274 --> 00:33:08.678
but it's not gonna work, is it?

795
00:33:08.679 --> 00:33:11.558
It might, I put all the old bread at the back.

796
00:33:11.559 --> 00:33:13.928
A bird isn't just gonna fly into your bucket, Nina.

797
00:33:13.929 --> 00:33:15.783
It might, if it wants some bread.

798
00:33:15.784 --> 00:33:17.438
It's not even that long.

799
00:33:17.439 --> 00:33:19.598
I mean, you, you're more likely to catch a badger.

800
00:33:19.599 --> 00:33:21.098
I'm sure you could still eat a badger.

801
00:33:21.099 --> 00:33:22.924
No, I'm not saying that, I-I'm saying-

802
00:33:22.925 --> 00:33:24.813
You can eat anything with flesh.

803
00:33:26.610 --> 00:33:28.148
Yeah, I agree with Grant, I don't think murdering

804
00:33:28.149 --> 00:33:29.598
poor birds and badgers is the solution.

805
00:33:29.599 --> 00:33:31.538
Look, I've got no issue with that.

806
00:33:31.539 --> 00:33:33.008
My-my point is that there isn't gonna be-

807
00:33:33.009 --> 00:33:33.841
I mean, would any of us even know

808
00:33:33.842 --> 00:33:35.918
how to gut and clean a bird?

809
00:33:35.919 --> 00:33:38.228
Er, excuse me, seven years at medical school.

810
00:33:38.229 --> 00:33:39.998
I think I could dissect a pigeon.

811
00:33:39.999 --> 00:33:42.758
But there aren't gonna be any pigeons to dissect!

812
00:33:42.759 --> 00:33:44.108
What's your solution then?

813
00:33:44.109 --> 00:33:46.118
At least Nina's trying to solve the problem.

814
00:33:46.119 --> 00:33:47.858
Rationing, okay, rationing.

815
00:33:47.859 --> 00:33:49.928
If we very strictly ration, have a little bit today,

816
00:33:49.929 --> 00:33:50.761
a little bit tomorrow,

817
00:33:50.762 --> 00:33:51.594
you've got a lot more than you think you have.

818
00:33:51.595 --> 00:33:53.618
We don't need rationing, we just need more food.

819
00:33:53.619 --> 00:33:54.878
But you won't let us leave the bunker,

820
00:33:54.879 --> 00:33:55.988
because you're too much of a-

821
00:33:55.989 --> 00:33:58.075
If you call me a scaredy cat, I swear to God, I will-

822
00:33:58.076 --> 00:34:01.895
See, this is why I build my bird trap.

823
00:34:01.896 --> 00:34:03.058
You're so stressed about food all the time,

824
00:34:03.059 --> 00:34:06.068
that you're not fun to play games with anymore.

825
00:34:06.069 --> 00:34:08.318
Nina, I-I, I'm just trying to say-

826
00:34:08.319 --> 00:34:10.932
You are, you're sucking all the fun out of everything.

827
00:34:15.360 --> 00:34:18.158
Well, yeah, but I mean, we're on the brink of starvation.

828
00:34:18.159 --> 00:34:19.665
- Grants.
- Like, I-I don't think

829
00:34:19.666 --> 00:34:22.358
it's that unreasonable.
- Grants, Grants.

830
00:34:22.359 --> 00:34:25.543
Karma is like a boomerang,

831
00:34:25.544 --> 00:34:28.233
in order to get it back, you,

832
00:34:29.984 --> 00:34:31.293
you've gotta let it go.

833
00:34:35.970 --> 00:34:38.673
He's right, just let it go.

834
00:34:43.830 --> 00:34:46.358
Yeah, yeah, yeah, you're right, you're right.

835
00:34:46.359 --> 00:34:48.248
I'll try and put it out of my mind.

836
00:34:48.249 --> 00:34:49.448
At least until the end of the game.

837
00:34:49.449 --> 00:34:51.458
Yeah, yeah, of course. I'm sorry.

838
00:34:51.459 --> 00:34:52.366
Okay?
- Okay.

839
00:34:52.367 --> 00:34:54.068
I'm gonna try and not think about it.

840
00:34:54.069 --> 00:34:55.958
- Okay.
- All right, you ready?

841
00:34:55.959 --> 00:34:58.581
All right, so it's um, it's a food.

842
00:34:58.582 --> 00:35:01.538
You get it in between two pieces of bread, McDonald's.

843
00:35:01.539 --> 00:35:03.068
- Hamburgers!
- Yeah, there we go.

844
00:35:03.069 --> 00:35:04.508
Very good.
- Yeah.

845
00:35:04.509 --> 00:35:07.298
Oh, okay, actor and he
is in "The Hollow Man."

846
00:35:07.299 --> 00:35:09.250
And he does phone adverts.
- Er...

847
00:35:09.251 --> 00:35:11.288
His second name's something
you have for breakfast, it's-

848
00:35:11.289 --> 00:35:12.728
Oh, Bacon, Kevin Bacon!

849
00:35:12.729 --> 00:35:14.618
Yes, yeah, it's Bacon, um...

850
00:35:14.619 --> 00:35:17.288
Oh God, um, okay, so it's a Eastern European country.

851
00:35:17.289 --> 00:35:18.278
Ah, Poland?

852
00:35:18.279 --> 00:35:19.285
- No.
- Ah, Slovakia.

853
00:35:19.286 --> 00:35:20.118
No, okay, oh, okay.

854
00:35:20.119 --> 00:35:21.881
It's like, "Oh, how am I feeling?"

855
00:35:21.882 --> 00:35:22.714
Hungary!

856
00:35:22.715 --> 00:35:24.308
Yeah, feeling a bit Hungary, yeah, okay.

857
00:35:24.309 --> 00:35:25.988
Oh, one of these in Ireland.

858
00:35:25.989 --> 00:35:28.676
Yeah, one of these in Ireland, um, really bad event.

859
00:35:28.677 --> 00:35:29.848
The Great Potato?

860
00:35:29.849 --> 00:35:31.088
No potato, potato mash.

861
00:35:31.089 --> 00:35:31.921
- No, it was the-
- Potato salad!

862
00:35:31.922 --> 00:35:33.064
- It was the Great Potato-
- Potato mash.

863
00:35:33.065 --> 00:35:34.231
- It was a bad thing.
- Potato fries.

864
00:35:34.232 --> 00:35:36.240
- It was a bad thing. - Potato... - No.
- Sandwich.

865
00:35:36.241 --> 00:35:38.036
Okay, no, I'm sorry, I just can't do this.

866
00:35:38.037 --> 00:35:39.542
No, no, we're doing so good.

867
00:35:39.543 --> 00:35:40.877
I'm sorry, I'm sorry, but this is,

868
00:35:40.878 --> 00:35:42.325
we can't just ignore this.

869
00:35:42.326 --> 00:35:45.268
You're right, we're gonna
have to do something drastic.

870
00:35:45.269 --> 00:35:47.444
I've just had a really good idea.

871
00:35:47.445 --> 00:35:50.888
You know how you four are
like really clever cookies?

872
00:35:50.889 --> 00:35:53.571
Well, why don't you go hunting for some supplies

873
00:35:53.572 --> 00:35:57.578
and me and this thicko will
stay here and watch the bunker?

874
00:35:57.579 --> 00:36:00.608
Yeah, look, Lindsey, there's no way we're gonna do that,

875
00:36:00.609 --> 00:36:01.898
because if we leave you in here,

876
00:36:01.899 --> 00:36:04.231
you're just gonna lock us out and leave us to die.

877
00:36:04.232 --> 00:36:05.311
What?

878
00:36:05.312 --> 00:36:08.517
That's crazy.
What makes you say that?

879
00:36:08.518 --> 00:36:12.192
We've heard you say it like a gazillion times.

880
00:36:12.193 --> 00:36:14.575
Yeah, the bunker is really small.

881
00:36:14.576 --> 00:36:16.628
And you whisper really loudly.

882
00:36:16.629 --> 00:36:19.780
And we're all literally sitting right here.

883
00:36:19.781 --> 00:36:22.538
You're crazy, you're all crazy.

884
00:36:22.539 --> 00:36:25.053
Paul, tell them how crazy they are.

885
00:36:26.251 --> 00:36:28.748
You're all crazy.

886
00:36:28.749 --> 00:36:29.798
Yeah, well, either way,

887
00:36:29.799 --> 00:36:32.588
you're definitely coming
with us on the raiding party.

888
00:36:32.589 --> 00:36:33.863
Raiding party?

889
00:36:33.864 --> 00:36:35.318
Does that mean?

890
00:36:35.319 --> 00:36:36.192
Yeah,

891
00:36:36.193 --> 00:36:40.865
we're gonna have to leave the bunker to look for food.

892
00:36:48.131 --> 00:36:50.434
You look like a bloody idiot.

893
00:36:50.435 --> 00:36:52.268
Come on, my love, this is ridiculous.

894
00:36:52.269 --> 00:36:54.201
Of course I'm coming.
- Zucky Ducky, no,

895
00:36:54.202 --> 00:36:56.378
I am not having you get any more injuries.

896
00:36:56.379 --> 00:36:58.628
Sweetness, they're minor scrapes.

897
00:36:58.629 --> 00:37:01.568
Yeah and they're annoying and you always do it.

898
00:37:01.569 --> 00:37:02.971
You go off gallivanting, hurting yourself

899
00:37:02.972 --> 00:37:05.198
and I'm the one who has to pick up the pieces.

900
00:37:05.199 --> 00:37:06.458
Darling, please, not this again.

901
00:37:06.459 --> 00:37:08.348
Like when we went canoeing in Canada

902
00:37:08.349 --> 00:37:09.848
and you dislocated your shoulder.

903
00:37:09.849 --> 00:37:11.012
- Okay, yeah.
- I was just rowing us

904
00:37:11.013 --> 00:37:12.428
around in circles, wasn't I?

905
00:37:12.429 --> 00:37:13.928
It was rubbish.
- Yeah, yeah.

906
00:37:13.929 --> 00:37:15.788
And when we went up Kilimanjaro

907
00:37:15.789 --> 00:37:18.308
and you sprained your ankle,
that poor little Sherpa man

908
00:37:18.309 --> 00:37:19.916
just had to carry you up on his back.

909
00:37:19.917 --> 00:37:21.878
- Okay, fine, but-
- And when you shat yourself

910
00:37:21.879 --> 00:37:23.288
on our anniversary horseback ride.

911
00:37:23.289 --> 00:37:24.975
Okay, fine!

912
00:37:24.976 --> 00:37:29.283
Look, you just stay here where it's nice and safe, yeah?

913
00:37:30.444 --> 00:37:32.828
What? No, what, what
are you talking about?

914
00:37:32.829 --> 00:37:34.568
Well, just I'm coming too.

915
00:37:34.569 --> 00:37:35.901
Why?

916
00:37:35.902 --> 00:37:38.648
Because I need things to build a better bird trap,

917
00:37:38.649 --> 00:37:41.038
like some net or some like acorn for bait.

918
00:37:41.039 --> 00:37:43.703
Yeah, but Nina, if we find food,

919
00:37:43.704 --> 00:37:46.808
we're not gonna need a bird trap, are we?

920
00:37:46.809 --> 00:37:48.308
Well, yes, we will.

921
00:37:48.309 --> 00:37:50.763
You give someone food and they eat for a day,

922
00:37:50.764 --> 00:37:53.498
but you teach someone how to fish for birds

923
00:37:53.499 --> 00:37:55.323
and they eat forever.

924
00:37:58.200 --> 00:37:59.552
Yeah, okay, I can see your logic.

925
00:37:59.553 --> 00:38:01.328
You need to be very careful when you're going

926
00:38:01.329 --> 00:38:03.158
and make sure that you don't
get, you know, falling over

927
00:38:03.159 --> 00:38:04.478
or see any bumps or scratches.

928
00:38:04.479 --> 00:38:05.588
You've just got to stay away from it all,

929
00:38:05.589 --> 00:38:06.848
'cause I don't wanna have to disinfect anything

930
00:38:06.849 --> 00:38:08.048
when I get back, okay?

931
00:38:08.049 --> 00:38:09.308
Also, if you manage to see anything

932
00:38:09.309 --> 00:38:11.909
that looks a little bit like hay fever medicine,

933
00:38:11.910 --> 00:38:14.643
I would really appreciate it
just because I'm getting an-

934
00:38:14.644 --> 00:38:17.009
They think they've got it all sussed,

935
00:38:17.010 --> 00:38:19.628
but let's just see what happens
on this little excursion.

936
00:38:19.629 --> 00:38:21.458
When I get back, be ready for action.

937
00:38:21.459 --> 00:38:23.440
Lindsey, please, no, Lindsey.

938
00:38:24.487 --> 00:38:25.386
Lindsey!

939
00:38:55.969 --> 00:38:59.468
Oh, Paul, I'm worried things aren't gonna work out

940
00:38:59.469 --> 00:39:01.485
with my beautiful Kitty Kat.

941
00:39:01.486 --> 00:39:04.875
Listen, Zuck, I-I can't hold it in a second longer, okay.

942
00:39:04.876 --> 00:39:06.938
Grant is right, Lindsey is
planning on betraying you

943
00:39:06.939 --> 00:39:07.771
and stealing the bunker.

944
00:39:07.772 --> 00:39:08.961
- Hm.
- Oh.

945
00:39:08.962 --> 00:39:11.075
I love her to pieces, you know,

946
00:39:11.076 --> 00:39:13.097
but I think she's grown tired of me.

947
00:39:13.098 --> 00:39:15.158
Did, did you hear what I said?

948
00:39:15.159 --> 00:39:18.021
Hm, yeah, yeah, part of me does think

949
00:39:18.022 --> 00:39:20.078
she's happy the world ended,

950
00:39:20.079 --> 00:39:22.478
just so she didn't have to go ahead with our wedding.

951
00:39:22.479 --> 00:39:24.008
Zucky, are you listening?

952
00:39:24.009 --> 00:39:24.908
- Hm.
- Yeah?

953
00:39:24.909 --> 00:39:26.288
I said that Lindsey's going to betray you.

954
00:39:26.289 --> 00:39:27.803
She's gonna do something terrible.

955
00:39:27.804 --> 00:39:30.843
Yeah, yeah, yeah, you're right, maybe it's me.

956
00:39:30.844 --> 00:39:34.298
Maybe I'm too clingy, but I
feel her slipping away, Paul,

957
00:39:34.299 --> 00:39:35.763
and it terrifies me.

958
00:39:36.930 --> 00:39:39.947
Jesus, Zuck, how self-absorbed are you?

959
00:39:39.948 --> 00:39:42.324
Do you know what I mean?

960
00:39:42.325 --> 00:39:45.398
Like, obviously I still love him,

961
00:39:45.399 --> 00:39:47.938
but it is kind of nice to get some space, you know.

962
00:39:47.939 --> 00:39:48.853
Ssh!

963
00:39:52.290 --> 00:39:54.352
To be honest, I'm actually kind of glad

964
00:39:54.353 --> 00:39:56.468
that the wedding didn't go ahead.

965
00:39:56.469 --> 00:39:57.991
Not that I wanna split up with him or anything, but-

966
00:39:57.992 --> 00:39:58.906
Ssh!

967
00:40:02.670 --> 00:40:05.588
But like you can love someone,
but still want some space,

968
00:40:05.589 --> 00:40:06.496
you know what I mean?

969
00:40:06.497 --> 00:40:07.746
Like, I feel like with Zucky, like,

970
00:40:07.747 --> 00:40:10.039
he wants us to like merge into one person

971
00:40:10.040 --> 00:40:12.848
and that can be a bit kind of sweet at the same time.

972
00:40:12.849 --> 00:40:14.596
He's always like- - Shut up.

973
00:40:17.567 --> 00:40:18.400
Rude.

974
00:40:28.848 --> 00:40:31.260
Yeah, that's how we met, funnily enough,

975
00:40:31.261 --> 00:40:34.299
in A&E, I'd fractured my collarbone doing yoga

976
00:40:34.300 --> 00:40:36.453
and she was the doctor that saw me.

977
00:40:37.620 --> 00:40:39.008
Zuck!

978
00:40:39.009 --> 00:40:40.178
Listen to me.

979
00:40:40.179 --> 00:40:42.668
You are all in grave danger!

980
00:40:42.669 --> 00:40:45.335
Yeah, it's a cute story, I know.

981
00:41:36.625 --> 00:41:39.698
Yeah, we were gonna go for
this Bohemian style ceremony

982
00:41:39.699 --> 00:41:42.705
initially, flower garlands, eucalyptus grounds.

983
00:41:42.706 --> 00:41:45.430
There was this Amazonian shaman that I was gonna-

984
00:41:47.835 --> 00:41:50.048
God, Paul, what is all that ruckus about?

985
00:41:50.049 --> 00:41:50.948
Oh, thank God.

986
00:41:50.949 --> 00:41:52.778
Listen, I've been trying to tell you about Lindsey.

987
00:41:52.779 --> 00:41:54.008
Oh God, you're not still banging on

988
00:41:54.009 --> 00:41:55.388
about Lindsey, are you?

989
00:41:55.389 --> 00:41:57.668
Some of us have got our own
relationships to worry about.

990
00:41:57.669 --> 00:41:59.141
No, no, mine and Lindsey's relationship is fine.

991
00:41:59.142 --> 00:42:00.828
What I'm trying to say is-
- Come off it, Paul.

992
00:42:00.829 --> 00:42:02.918
Well, she treats you terribly.

993
00:42:02.919 --> 00:42:05.803
What, Lindsey?

994
00:42:05.804 --> 00:42:08.588
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

995
00:42:08.589 --> 00:42:11.470
Look, she just understands
you need a firm hand with me.

996
00:42:12.570 --> 00:42:14.948
I mean, yeah, she can be a bit strict, sure.

997
00:42:14.949 --> 00:42:17.018
Look, Paul, it's really not my place to say,

998
00:42:17.019 --> 00:42:19.879
but I think if you were a little more assertive.

999
00:42:19.880 --> 00:42:20.712
You know what?

1000
00:42:20.713 --> 00:42:21.941
I think I've got this book
lying around somewhere for you.

1001
00:42:21.942 --> 00:42:24.818
Listen, Zuck, I appreciate
your concern, but honestly,

1002
00:42:24.819 --> 00:42:27.248
mine and Lindsey's relationship
is perfectly balanced.

1003
00:42:27.249 --> 00:42:28.868
I mean, she's a relationship
counsellor, for Christ's sake,

1004
00:42:28.869 --> 00:42:31.178
I think she'd tell me if something wasn't right.

1005
00:42:31.179 --> 00:42:33.462
Now, take it with a pinch of salt,

1006
00:42:33.463 --> 00:42:35.763
but there's definitely a few gems in here.

1007
00:42:44.610 --> 00:42:46.742
Nothing? You, you guys
must have something.

1008
00:42:46.743 --> 00:42:49.760
That's why we came out here, to look for food.

1009
00:42:49.761 --> 00:42:51.878
That's good.

1010
00:42:51.879 --> 00:42:53.977
Yeah, we're trying to find some supplies.

1011
00:42:55.977 --> 00:42:57.561
What's so funny?

1012
00:42:57.562 --> 00:43:01.238
This girl, supplies.
There's nothing left.

1013
00:43:01.239 --> 00:43:02.753
Nothing?

1014
00:43:02.754 --> 00:43:04.868
How did it get like this?

1015
00:43:04.869 --> 00:43:09.950
I don't know, really, um, some sort of cyber terrorism

1016
00:43:10.170 --> 00:43:13.298
knocked out all our infrastructure,
missiles were launched.

1017
00:43:13.299 --> 00:43:14.213
Boo!

1018
00:43:19.090 --> 00:43:20.648
Riots.

1019
00:43:20.649 --> 00:43:21.573
Chaos.

1020
00:43:22.790 --> 00:43:24.003
Darkness.

1021
00:43:25.410 --> 00:43:26.270
And then...

1022
00:43:27.450 --> 00:43:28.598
The foxes.

1023
00:43:28.599 --> 00:43:29.820
- Foxes?
- Ssh!

1024
00:43:30.946 --> 00:43:33.548
I swear to God, they know when
you're talking about them.

1025
00:43:33.549 --> 00:43:36.063
What about the F, foxes?

1026
00:43:36.064 --> 00:43:40.898
Okay, so I think these orange little demons

1027
00:43:40.899 --> 00:43:44.035
evolved especially for an event like this.

1028
00:43:44.036 --> 00:43:45.963
They came out shyly at first,

1029
00:43:47.187 --> 00:43:50.119
tickled their tongues on a few corpses,

1030
00:43:50.120 --> 00:43:53.078
but then when they had the taste of human flesh.

1031
00:43:53.079 --> 00:43:54.393
That's ridiculous.

1032
00:43:55.435 --> 00:43:56.967
"That is ridiculous."

1033
00:43:57.859 --> 00:44:00.308
Was it ridiculous when I watched the love of my life

1034
00:44:00.309 --> 00:44:03.455
get torn limb from limb by a hungry pack?

1035
00:44:05.404 --> 00:44:07.963
Bruce thought it was ridiculous too.

1036
00:44:09.760 --> 00:44:12.693
120 kilos, he was, hulk of a man.

1037
00:44:14.707 --> 00:44:17.424
"What's a little fox
gonna do to me?" He said.

1038
00:44:17.425 --> 00:44:20.138
I swear to God, they looked me dead in the eyes

1039
00:44:20.139 --> 00:44:22.977
as they went at him, as
if to say, "You're next."

1040
00:44:24.246 --> 00:44:28.418
The thing about foxes, he's got lifeless eyes,

1041
00:44:28.419 --> 00:44:31.495
black eyes, like a doll's eyes.

1042
00:44:31.496 --> 00:44:34.808
When he comes at you, he doesn't even seem to be living,

1043
00:44:34.809 --> 00:44:35.708
until he bites you.

1044
00:44:35.709 --> 00:44:38.654
And then those black eyes roll over white.

1045
00:44:38.655 --> 00:44:39.824
That's from "Jaws."

1046
00:44:39.825 --> 00:44:40.827
No, it's, it's not.

1047
00:44:40.828 --> 00:44:42.728
Yeah, yeah, that's
from the movie, "Jaws."

1048
00:44:42.729 --> 00:44:45.038
No, it's, that was, I made that up on the spot

1049
00:44:45.039 --> 00:44:46.208
to talk about my experience.

1050
00:44:46.209 --> 00:44:48.938
Yeah, she's right, that is "Jaws" word for word.

1051
00:44:48.939 --> 00:44:50.258
Yeah, we love that movie.

1052
00:44:50.259 --> 00:44:52.628
It doesn't matter if it's from "Jaws," okay.

1053
00:44:52.629 --> 00:44:55.202
All that matters is that
these little orange demons

1054
00:44:55.203 --> 00:44:57.843
are the new apex predators.

1055
00:44:57.844 --> 00:45:02.258
And they're not gonna stop.

1056
00:45:02.259 --> 00:45:06.308
Not until they've devoured each and every

1057
00:45:06.309 --> 00:45:08.403
last one of us.

1058
00:45:10.107 --> 00:45:11.131
Yeah, you know, I have to say,

1059
00:45:11.132 --> 00:45:13.148
there's some interesting stuff in here.

1060
00:45:13.149 --> 00:45:15.548
Sure, I mean, I'm not saying
you should take it as gospel,

1061
00:45:15.549 --> 00:45:17.288
but there's definitely a few nuggets of wisdom

1062
00:45:17.289 --> 00:45:19.778
in there that-

1063
00:45:19.779 --> 00:45:22.508
Sorry, I thought, look, that bit that you're on there

1064
00:45:22.509 --> 00:45:24.278
about reclaiming your primitive dominance.

1065
00:45:24.279 --> 00:45:26.348
Yeah, really interesting actually, yeah.

1066
00:45:26.349 --> 00:45:27.488
Sure, exactly, it's not saying

1067
00:45:27.489 --> 00:45:29.373
that you need to be a bully, as such,

1068
00:45:29.374 --> 00:45:32.393
but you know, as a man, it's in our primal nature to hunt.

1069
00:45:32.394 --> 00:45:33.248
Yeah.

1070
00:45:33.249 --> 00:45:34.088
And to fight.

1071
00:45:34.089 --> 00:45:34.921
Okay.

1072
00:45:34.922 --> 00:45:36.128
You know, go on, give me a grr!

1073
00:45:36.129 --> 00:45:37.925
Oh, okay, um, grr!

1074
00:45:37.926 --> 00:45:39.900
No, Paul, a proper grr!

1075
00:45:41.299 --> 00:45:42.050
Grr!

1076
00:45:42.051 --> 00:45:44.484
Paul, from the loins, grr!

1077
00:45:44.485 --> 00:45:49.280
Grr!

1078
00:46:17.889 --> 00:46:19.461
"How do you survive?"

1079
00:46:19.462 --> 00:46:21.933
I've got news for you, sister, you ain't!

1080
00:46:23.640 --> 00:46:25.748
Goner, you ain't gonna survive, okay.

1081
00:46:25.749 --> 00:46:27.313
This is it, the end of days

1082
00:46:27.314 --> 00:46:28.811
Oh, don't be so overdramatic.

1083
00:46:28.812 --> 00:46:31.018
There must be some stored food or something.

1084
00:46:31.019 --> 00:46:32.438
Hm-hm-hm-hm-hm.

1085
00:46:32.439 --> 00:46:34.827
Nada, zip, zilch.

1086
00:46:34.828 --> 00:46:36.765
Unless you get to one of those military bases,

1087
00:46:36.766 --> 00:46:38.048
you're a goner.

1088
00:46:38.049 --> 00:46:38.881
Military bases?

1089
00:46:38.882 --> 00:46:40.568
Yeah, what military bases?

1090
00:46:40.569 --> 00:46:42.308
Well, the nearest one's in Chesham,

1091
00:46:42.309 --> 00:46:44.198
just off the A10 next to Waltham Abbey.

1092
00:46:44.199 --> 00:46:45.608
You turn left at the BP garage,

1093
00:46:45.609 --> 00:46:46.808
keep the laurel hedge on your right

1094
00:46:46.809 --> 00:46:48.555
and if you hit the lay-by, you've gone too far.

1095
00:46:48.556 --> 00:46:50.111
Why haven't you gone there?

1096
00:46:50.112 --> 00:46:52.508
Go to Chesham on foot?

1097
00:46:52.509 --> 00:46:55.689
With all the... Foxes?

1098
00:46:55.690 --> 00:46:59.828
No, no, no, no, it's too dangerous, no, it's suicide.

1099
00:46:59.829 --> 00:47:04.653
Plus I'm too far gone, too used to living as prey.

1100
00:47:06.208 --> 00:47:07.778
We've got a bunker.

1101
00:47:07.779 --> 00:47:08.738
Nina.

1102
00:47:08.739 --> 00:47:10.148
We may as well tell him.

1103
00:47:10.149 --> 00:47:12.218
Yeah, poor man's out here on his own.

1104
00:47:12.219 --> 00:47:13.868
Yes, but it's a very full bunker,

1105
00:47:13.869 --> 00:47:15.873
even slightly overcrowded.

1106
00:47:18.090 --> 00:47:20.339
Yeah, we've got a bunker.

1107
00:47:20.340 --> 00:47:22.568
There's two more of us guarding it.

1108
00:47:22.569 --> 00:47:25.373
Smart, underground, that's
the only place that's safe now.

1109
00:47:25.374 --> 00:47:27.784
But we've run out of food.

1110
00:47:27.785 --> 00:47:29.382
If we take you with us,

1111
00:47:29.383 --> 00:47:31.748
would you help us go to the military base?

1112
00:47:31.749 --> 00:47:34.388
Oh, hm.

1113
00:47:34.389 --> 00:47:36.123
Hm, I don't know.

1114
00:47:37.209 --> 00:47:39.303
What have you got to lose?

1115
00:47:42.313 --> 00:47:44.858
Okay, well, that means there'd be seven of us, right?

1116
00:47:44.859 --> 00:47:47.463
Okay, safety in numbers, I guess.

1117
00:47:48.390 --> 00:47:52.803
I mean, if we left during
daylight and stuck to open spaces.

1118
00:47:55.080 --> 00:47:56.738
Yeah, okay, I'll do it.

1119
00:47:56.739 --> 00:47:59.452
And with my military experience,

1120
00:47:59.453 --> 00:48:01.088
we might just have a chance.

1121
00:48:01.089 --> 00:48:02.258
Wait, you're a military man?

1122
00:48:02.259 --> 00:48:04.964
Ex-military. Well, I was
in the cadets at school.

1123
00:48:04.965 --> 00:48:07.598
But let me tell you, I've been
a Scout Leader long enough

1124
00:48:07.599 --> 00:48:09.775
to know the difference between
a fisherman's knot and-

1125
00:48:34.152 --> 00:48:36.138
Who left the hatch open?

1126
00:48:36.139 --> 00:48:37.159
Go, go, go!

1127
00:48:42.817 --> 00:48:45.378
Go, go, go, go, go, go, go, go!

1128
00:48:55.406 --> 00:48:57.938
Zucky, what happened?

1129
00:48:57.939 --> 00:49:00.334
This little guy just fell into the bunker.

1130
00:49:00.335 --> 00:49:02.740
It's okay, you had no choice.

1131
00:49:03.773 --> 00:49:06.338
What's happened to your hand?

1132
00:49:06.339 --> 00:49:09.549
Oh, now, Kitty Kat, don't be angry.

1133
00:49:09.550 --> 00:49:12.384
But the beast did take a little chunk out of me.

1134
00:49:12.385 --> 00:49:16.384
No. How are you gonna give massages?

1135
00:49:16.385 --> 00:49:19.688
He was right, those little bastards are deadly.

1136
00:49:19.689 --> 00:49:22.568
Who was right? What happened?

1137
00:49:22.569 --> 00:49:24.183
Did you find any food?

1138
00:49:35.737 --> 00:49:39.422
♪ While we're underneath
the ground, babe ♪

1139
00:49:39.423 --> 00:49:43.757
♪ Why don't you help me
play another round, babe ♪

1140
00:49:43.758 --> 00:49:46.978
♪ Another round and I'll leave you be ♪

1141
00:49:46.979 --> 00:49:50.620
♪ 'Cause one more round
is gonna set us free ♪

1142
00:49:50.621 --> 00:49:53.804
♪ We're playing board games ♪

1143
00:49:53.805 --> 00:49:56.914
♪ At the end of the world ♪

1144
00:50:07.285 --> 00:50:09.296
Paul, what are you doing? It's our go.

1145
00:50:09.297 --> 00:50:11.082
- My leg healthy?
- Because it gives you

1146
00:50:11.083 --> 00:50:12.458
the energy that you need.

1147
00:50:12.459 --> 00:50:14.018
Coming, sweet cheeks.

1148
00:50:14.019 --> 00:50:15.728
I'm a person, I did my level two.

1149
00:50:15.729 --> 00:50:17.224
Oh, did you, did you, when did that happen?

1150
00:50:17.225 --> 00:50:18.057
At Fitness First.

1151
00:50:18.058 --> 00:50:19.777
- Okay, at Fitness First.
- Yes.

1152
00:50:19.778 --> 00:50:20.818
- I didn't get the time.
- Did they teach you that

1153
00:50:20.819 --> 00:50:22.925
at PT training as well?
- Let's dance.

1154
00:50:22.926 --> 00:50:24.034
Yes!

1155
00:50:24.035 --> 00:50:26.228
That's what you get, that's what you get

1156
00:50:26.229 --> 00:50:28.219
for messing with Paul Perkins.

1157
00:50:28.220 --> 00:50:31.560
You made your point. Now stop,
no more, please stay there.

1158
00:50:31.561 --> 00:50:33.749
Oh yeah, what person does that?

1159
00:50:33.750 --> 00:50:35.858
- It's all about presence.
- It's so annoying.

1160
00:50:35.859 --> 00:50:37.002
Please just go away.

1161
00:50:37.003 --> 00:50:40.205
Prepare for total annihilation.

1162
00:50:40.206 --> 00:50:42.723
Must we really play such a violent game?

1163
00:50:44.790 --> 00:50:46.718
Oh, that's annoying as well, is it, my pacifism?

1164
00:50:46.719 --> 00:50:49.178
Come on, guys, let's just
all play nice together please.

1165
00:50:49.179 --> 00:50:51.998
Yes, Nina, I agree, we should be playing nicely,

1166
00:50:51.999 --> 00:50:55.327
which is why it would be nice
after all this bloodshed,

1167
00:50:55.328 --> 00:50:57.967
if we could play something a little more humane.

1168
00:50:58.801 --> 00:51:00.848
What is inhumane about a family board game, Zuck?

1169
00:51:00.849 --> 00:51:03.815
Does anybody mind if I have
the last of Zuck's fingers?

1170
00:51:03.816 --> 00:51:05.209
- No, thank you.
- No, that's okay.

1171
00:51:05.210 --> 00:51:06.218
No, you go for it.

1172
00:51:06.219 --> 00:51:07.448
At least some good will come of them.

1173
00:51:07.449 --> 00:51:08.613
Knock yourself out.

1174
00:51:09.855 --> 00:51:10.958
I'm sorry, you're right.

1175
00:51:10.959 --> 00:51:13.328
I shouldn't be infringing on your fun, I just,

1176
00:51:13.329 --> 00:51:14.973
well, I'm having a harder time.

1177
00:51:16.801 --> 00:51:19.628
I'm having a harder time clinging onto my sanity!

1178
00:51:19.629 --> 00:51:23.294
Than the rest of you are, I
just, I need to recenter myself.

1179
00:51:23.295 --> 00:51:25.378
Please, you guys go ahead.

1180
00:51:29.693 --> 00:51:31.906
No, Paul, not Mongolia.

1181
00:51:33.537 --> 00:51:36.288
It's a funny thing, these fingers, isn't it?

1182
00:51:36.289 --> 00:51:38.378
You'd think they just fill a hole, but if anything,

1183
00:51:38.379 --> 00:51:40.173
they just make you more ravenous.

1184
00:51:45.211 --> 00:51:48.328
Aha, I got China!

1185
00:51:48.329 --> 00:51:49.808
It's mine now.

1186
00:51:49.809 --> 00:51:50.949
One more time.

1187
00:51:53.823 --> 00:51:55.958
Right, because if you're still feeling all blah,

1188
00:51:55.959 --> 00:51:57.698
I'd much rather you just got some Valium

1189
00:51:57.699 --> 00:51:58.898
from the medical bag.

1190
00:51:58.899 --> 00:52:00.969
Sorry, rather than what?

1191
00:52:00.970 --> 00:52:02.837
Rather than (inhaling and whistling).

1192
00:52:04.710 --> 00:52:05.596
My breathing?

1193
00:52:05.597 --> 00:52:08.498
You would rather me take Valium than breathe?

1194
00:52:08.499 --> 00:52:11.357
Zucky darling, my sweet angel,
it is piercing my eardrums.

1195
00:52:11.358 --> 00:52:12.698
Oh, well, I'm sorry, honey,

1196
00:52:12.699 --> 00:52:14.138
if my PTSD is too loud for you,

1197
00:52:14.139 --> 00:52:15.698
then I will just add breathing

1198
00:52:15.699 --> 00:52:17.692
to the list of things not to do in your presence.

1199
00:52:18.526 --> 00:52:19.357
I have to break up the table.

1200
00:52:19.358 --> 00:52:20.858
- What?
- Yeah, I need the wood

1201
00:52:20.859 --> 00:52:22.478
for my barricade, I need to break up the table.

1202
00:52:22.479 --> 00:52:24.278
No, what will we play games on?

1203
00:52:24.279 --> 00:52:28.268
What we gonna eat on?

1204
00:52:28.269 --> 00:52:31.238
Well, we don't really have to worry about that, sis,

1205
00:52:31.239 --> 00:52:35.618
because the last thing we've
got to eat in the whole world

1206
00:52:35.619 --> 00:52:38.973
is this little tin of peaches.

1207
00:52:39.946 --> 00:52:41.708
So I've resigned myself to the fact

1208
00:52:41.709 --> 00:52:43.178
that we're gonna starve to death,

1209
00:52:43.179 --> 00:52:45.878
'cause I absolutely refuse to be eaten alive

1210
00:52:45.879 --> 00:52:47.057
by man-eating foxes.

1211
00:52:47.058 --> 00:52:49.118
So can we please clear the table,

1212
00:52:49.119 --> 00:52:50.371
so I can finish my barricade?

1213
00:52:50.372 --> 00:52:53.190
Grants, Grants, Grants, young Padawan,

1214
00:52:53.191 --> 00:52:55.418
how many times?

1215
00:52:55.419 --> 00:52:58.898
The walls that we build

1216
00:52:58.899 --> 00:53:00.963
to protect us from the darkness.

1217
00:53:02.947 --> 00:53:05.114
Well, they can also block us from the light.

1218
00:53:05.115 --> 00:53:07.808
Nothing, nothing, that's what you contribute here,

1219
00:53:07.809 --> 00:53:11.310
absolutely nothing, just
empty, meaningless cliches.

1220
00:53:11.311 --> 00:53:13.044
Breathe, Grants, breathe.

1221
00:53:13.045 --> 00:53:15.578
It's Grant, it's Grant, yeah!

1222
00:53:15.579 --> 00:53:17.308
No S, it's Grant!

1223
00:53:17.309 --> 00:53:18.758
So stop telling me to breathe,

1224
00:53:18.759 --> 00:53:20.978
you vacuous hippie man child!

1225
00:53:20.979 --> 00:53:24.218
Grant, please regain the breath.

1226
00:53:24.219 --> 00:53:27.183
I shall be the angriest man in the room!

1227
00:53:30.614 --> 00:53:34.238
Okay, let's all calm down please.

1228
00:53:34.239 --> 00:53:37.162
Excellent idea, Nina, I think
we should all just need to.

1229
00:53:42.896 --> 00:53:43.856
You know what?

1230
00:53:43.857 --> 00:53:45.638
I'm gonna meditate over there

1231
00:53:45.639 --> 00:53:48.783
and trust that the universe
will provide us with a solution.

1232
00:53:49.860 --> 00:53:53.482
- Okay, come here, come here.
- Okay.

1233
00:53:53.483 --> 00:53:56.913
Hey, look, Paul has just taken Mongolia.

1234
00:53:56.914 --> 00:53:59.174
Oh yeah, yeah, yeah, I see how that's happened.

1235
00:53:59.175 --> 00:54:00.338
- Yeah.
- What you've done

1236
00:54:00.339 --> 00:54:03.397
is you've spread yourself a
bit thin across the board.

1237
00:54:03.398 --> 00:54:04.534
I always do that.

1238
00:54:04.535 --> 00:54:05.918
Yeah, so what what you wanna do

1239
00:54:05.919 --> 00:54:08.387
is kind of bring your troops kind of back to Asia.

1240
00:54:08.388 --> 00:54:09.728
- Oh.
- What am I doing?

1241
00:54:09.729 --> 00:54:11.451
What am I doing? There's
absolutely no time for games.

1242
00:54:11.452 --> 00:54:14.909
Oh, come on, you never have time for games anymore.

1243
00:54:14.910 --> 00:54:17.768
It's just more and more and more breaking things,

1244
00:54:17.769 --> 00:54:18.818
banging, moan!

1245
00:54:18.819 --> 00:54:20.018
Yeah, to be fair, Grant,

1246
00:54:20.019 --> 00:54:21.548
you really have been sucking all the fun

1247
00:54:21.549 --> 00:54:22.508
out of the apocalypse.

1248
00:54:22.509 --> 00:54:25.058
Yes and now you wanna take away the games table,

1249
00:54:25.059 --> 00:54:26.678
the last thing that is connecting us

1250
00:54:26.679 --> 00:54:28.658
to our lives before this, no, I say no!

1251
00:54:28.659 --> 00:54:30.338
How am I the bad guy here?

1252
00:54:30.339 --> 00:54:32.648
I literally saved all of our lives.

1253
00:54:32.649 --> 00:54:34.928
Well, yes, but that doesn't give you reason

1254
00:54:34.929 --> 00:54:37.293
to be a miserable, fun thief.

1255
00:54:40.446 --> 00:54:42.848
So what do you propose we do?

1256
00:54:42.849 --> 00:54:48.985
I propose we go to the military base in Chestnut!

1257
00:54:48.986 --> 00:54:50.836
Chesham.

1258
00:54:50.837 --> 00:54:52.898
Yeah, it's not actually that far from here.

1259
00:54:52.899 --> 00:54:54.248
No, no, you saw what it's like out there,

1260
00:54:54.249 --> 00:54:55.664
it's absolute certain death.

1261
00:54:55.665 --> 00:54:58.147
Yeah, but one of us could go and send help.

1262
00:54:58.148 --> 00:54:58.980
Oh yeah.

1263
00:54:58.981 --> 00:55:01.884
Who's gonna volunteer for that suicide mission?

1264
00:55:06.930 --> 00:55:08.343
I shall go.

1265
00:55:09.660 --> 00:55:11.078
What, Paul?

1266
00:55:11.079 --> 00:55:11.911
Wow!

1267
00:55:11.912 --> 00:55:13.583
You'd do that for us?

1268
00:55:14.520 --> 00:55:16.529
That's very brave.

1269
00:55:16.530 --> 00:55:18.363
What if you die?

1270
00:55:19.230 --> 00:55:24.543
Better to die free than to live in a cage?

1271
00:55:26.711 --> 00:55:27.544
Wow.

1272
00:55:32.908 --> 00:55:33.739
Paul!

1273
00:55:33.740 --> 00:55:35.041
Yes, Paul!

1274
00:55:35.042 --> 00:55:36.554
Paul!

1275
00:55:36.555 --> 00:55:37.388
- Paul!
- Paul!

1276
00:55:38.512 --> 00:55:39.957
Paul!

1277
00:55:39.958 --> 00:55:41.277
Go Paul, go, yes, Paul!

1278
00:55:41.278 --> 00:55:46.148
Paul, Paul, Paul, Paul!

1279
00:55:46.149 --> 00:55:47.626
Yes, I'm power!

1280
00:55:47.627 --> 00:55:48.589
I am man!

1281
00:55:53.730 --> 00:55:54.563
No!

1282
00:55:56.529 --> 00:55:57.612
Ah, ah, ah!

1283
00:56:00.508 --> 00:56:01.341
Oh.

1284
00:56:03.498 --> 00:56:04.638
Oh, dear.

1285
00:56:04.639 --> 00:56:06.470
What have you done?

1286
00:56:11.053 --> 00:56:12.123
I do apologise.

1287
00:56:13.106 --> 00:56:15.368
I don't quite know what came over me.

1288
00:56:15.369 --> 00:56:17.198
It's just that Zuck gave me
this book about masculinity,

1289
00:56:17.199 --> 00:56:19.418
you see and I-

1290
00:56:19.419 --> 00:56:21.548
You ate the last food.

1291
00:56:21.549 --> 00:56:23.858
Yes, no, well, I did get a bit carried, didn't I?

1292
00:56:23.859 --> 00:56:25.628
Well, you'd better hurry to that military base

1293
00:56:25.629 --> 00:56:27.128
and get them to rescue us quickly,

1294
00:56:27.129 --> 00:56:29.198
'cause we're gonna be dead in days now.

1295
00:56:29.199 --> 00:56:30.908
Yes, yes, yes.

1296
00:56:30.909 --> 00:56:32.028
Yes, yes.

1297
00:56:32.029 --> 00:56:33.546
No, well, yes, no, yes.

1298
00:56:33.547 --> 00:56:35.318
Well, come on, chop chop.

1299
00:56:35.319 --> 00:56:36.308
Yes, no, it's just that obviously,

1300
00:56:36.309 --> 00:56:38.648
now that the adrenaline has
sort of gone away and stuff.

1301
00:56:38.649 --> 00:56:39.788
You're not going, are you?

1302
00:56:39.789 --> 00:56:41.288
I just don't think I'm the right person for the job.

1303
00:56:41.289 --> 00:56:44.078
Great, that's great,
Paul. What do we do now?

1304
00:56:44.079 --> 00:56:45.030
Guys!

1305
00:56:45.031 --> 00:56:45.902
I've got it!

1306
00:56:45.903 --> 00:56:48.527
I know how we can get a message to the military base.

1307
00:56:48.528 --> 00:56:51.548
It just came to me in a flash of divine inspiration.

1308
00:56:51.549 --> 00:56:53.801
I knew the universe would-

1309
00:57:00.158 --> 00:57:01.803
For God's sake, I'll go.

1310
00:57:03.510 --> 00:57:05.288
With Paul, obviously.

1311
00:57:05.289 --> 00:57:06.121
Really?

1312
00:57:06.122 --> 00:57:07.778
Yes.

1313
00:57:07.779 --> 00:57:08.798
Oh, well, my mistake, everyone,

1314
00:57:08.799 --> 00:57:10.838
looks like I will be going after all.

1315
00:57:10.839 --> 00:57:12.488
Lindsey, are you being serious?

1316
00:57:12.489 --> 00:57:14.888
Is this some kind of scheme to steal the bunker?

1317
00:57:14.889 --> 00:57:16.958
Oh yes, that's it, I'm gonna steal the bunker

1318
00:57:16.959 --> 00:57:19.268
by leaving it, thicko.

1319
00:57:19.269 --> 00:57:22.353
The truth is, I feel bad, okay.

1320
00:57:24.660 --> 00:57:26.558
You let us into your little bunker,

1321
00:57:26.559 --> 00:57:30.976
your leechy little neighbours,
and how do we repay you?

1322
00:57:30.977 --> 00:57:33.063
We tried to steal the bunker.

1323
00:57:35.040 --> 00:57:39.003
And not only that, when the food started to run out,

1324
00:57:40.320 --> 00:57:41.153
I kind of.

1325
00:57:44.355 --> 00:57:46.569
Peanut butter!

1326
00:57:46.570 --> 00:57:47.948
Oh, gimme, gimme, gimme.

1327
00:57:47.949 --> 00:57:49.808
Just, guys, guys, just because there's lots

1328
00:57:49.809 --> 00:57:52.175
doesn't mean that we need to, we just need to, ah, oh, hm.

1329
00:57:52.176 --> 00:57:53.403
Oh, my God, mm!

1330
00:57:55.803 --> 00:57:57.678
Lindsey, why would you do this?

1331
00:57:57.679 --> 00:57:59.963
Because I can't help it, okay.

1332
00:58:01.200 --> 00:58:02.613
I'm selfish.

1333
00:58:03.616 --> 00:58:05.553
It's how I was raised.

1334
00:58:07.316 --> 00:58:08.905
When I was growing up,

1335
00:58:08.906 --> 00:58:11.193
I wasn't surrounded by love like you were.

1336
00:58:12.747 --> 00:58:14.390
I was surrounded by...

1337
00:58:15.652 --> 00:58:16.822
Parents.

1338
00:58:22.650 --> 00:58:25.283
Mummy, Daddy, please can I have?

1339
00:58:25.284 --> 00:58:28.111
Lindsey, sweetie, please, no more.

1340
00:58:28.112 --> 00:58:30.305
Please, Mummy and Daddy, I just want to-

1341
00:58:30.306 --> 00:58:32.318
No, sweetie, you've got enough.

1342
00:58:32.319 --> 00:58:33.698
Why?

1343
00:58:33.699 --> 00:58:35.937
Lindsey, sweetie, please.

1344
00:58:35.938 --> 00:58:39.845
But Mummy and Daddy, why can I not have?

1345
00:58:39.846 --> 00:58:43.838
I just want a- - No, Lindsey, we can't afford it.

1346
00:58:43.839 --> 00:58:45.938
We had to remortgage the house.

1347
00:58:45.939 --> 00:58:46.928
Enough.

1348
00:58:46.929 --> 00:58:47.768
No.

1349
00:58:47.769 --> 00:58:48.601
Stop.

1350
00:58:48.602 --> 00:58:49.434
Can't.

1351
00:58:49.435 --> 00:58:50.348
Shan't.

1352
00:58:50.349 --> 00:58:51.420
Won't.

1353
00:58:51.421 --> 00:58:53.913
N-O, Lindsey.

1354
00:58:55.320 --> 00:58:56.703
It was torture.

1355
00:59:01.320 --> 00:59:04.293
But you are all so kind to us.

1356
00:59:05.864 --> 00:59:07.983
I guess I wanted to be kind back.

1357
00:59:11.730 --> 00:59:15.338
So whatever, the chances are, we won't even make it,

1358
00:59:15.339 --> 00:59:17.553
but if we do, we'll send help.

1359
00:59:19.198 --> 00:59:22.845
I, um, I don't know what to say.

1360
00:59:22.846 --> 00:59:25.714
Don't say anything then, just open the bunker.

1361
00:59:25.715 --> 00:59:27.188
Come on, Paul.

1362
00:59:27.189 --> 00:59:28.208
Rightio.

1363
00:59:28.209 --> 00:59:29.123
Toodle pip.

1364
00:59:30.570 --> 00:59:33.878
It takes a big person to admit all of that, Lindsey.

1365
00:59:33.879 --> 00:59:35.138
Thank you.

1366
00:59:35.139 --> 00:59:39.311
Yeah, um, I, I never would've, um.

1367
00:59:39.312 --> 00:59:41.230
Yeah, thanks, thank you.

1368
00:59:41.231 --> 00:59:43.641
Yeah, thank you.

1369
00:59:43.642 --> 00:59:47.945
I really, really hope you don't get eaten by the foxes.

1370
00:59:47.946 --> 00:59:50.083
Oh, whoa, hey, hey, hey, are you okay?

1371
00:59:50.084 --> 00:59:50.916
Are you okay?
- Oh, she's fine, guys.

1372
00:59:50.917 --> 00:59:52.938
- Okay, yeah, I'm okay.
- Yeah?

1373
00:59:52.939 --> 00:59:54.188
Whoa!
- Oh!

1374
00:59:54.189 --> 00:59:58.463
Stop fussing, fussy little... Fuss.

1375
00:59:59.430 --> 01:00:00.263
Kat?

1376
01:00:02.460 --> 01:00:03.360
What's going on?

1377
01:00:12.488 --> 01:00:13.655
Wakey wakey.

1378
01:00:15.000 --> 01:00:17.889
Somebody's a little bit
sensitive to Valium this morning.

1379
01:00:17.890 --> 01:00:20.548
What, what's going on?

1380
01:00:20.549 --> 01:00:22.756
We finally get to play Rodent Trap.

1381
01:00:22.757 --> 01:00:24.689
I really am terribly sorry about all this.

1382
01:00:24.690 --> 01:00:26.318
What's he doing?

1383
01:00:26.319 --> 01:00:28.800
Just finishing off the last piece of the trap.

1384
01:00:36.360 --> 01:00:37.773
What the hell is that?

1385
01:00:38.730 --> 01:00:41.228
Guys, be careful, that looks really dangerous.

1386
01:00:41.229 --> 01:00:42.061
Move me out of the way,

1387
01:00:42.062 --> 01:00:43.628
move me out of the way this instant.

1388
01:00:43.629 --> 01:00:45.818
Yeah, could we also be repositioned as well, please?

1389
01:00:45.819 --> 01:00:46.718
Sure, how can I help?

1390
01:00:46.719 --> 01:00:48.338
If you could just shuffle me a little bit this way?

1391
01:00:48.339 --> 01:00:49.799
Yeah.

1392
01:00:49.800 --> 01:00:51.307
Yes, just a little bit more.

1393
01:00:51.308 --> 01:00:52.514
Okay, yeah.

1394
01:00:52.515 --> 01:00:53.581
A little more.

1395
01:00:53.582 --> 01:00:55.508
Oh, for God's sake, why don't you just say it,

1396
01:00:55.509 --> 01:00:57.008
you want us to separate?

1397
01:00:57.009 --> 01:00:58.668
Fine, yes, I want to separate.

1398
01:00:58.669 --> 01:01:00.633
Okay, well, there we go then.

1399
01:01:03.360 --> 01:01:05.170
So separate in physical proximity

1400
01:01:05.171 --> 01:01:06.693
or, or in our relationship?

1401
01:01:06.694 --> 01:01:07.791
Could be-
- Paul, could you please

1402
01:01:07.792 --> 01:01:09.578
move me 90 degrees this way?

1403
01:01:09.579 --> 01:01:11.588
- Right, real mature.
- Look, can you two,

1404
01:01:11.589 --> 01:01:13.856
Lindsey, Lindsey, Lindsey, what's happening here?

1405
01:01:13.857 --> 01:01:15.878
Well, basically, I found a way to fix

1406
01:01:15.879 --> 01:01:19.388
the food shortage problem that
also fixes the overcrowding.

1407
01:01:19.389 --> 01:01:20.545
That's so clever.

1408
01:01:20.546 --> 01:01:23.048
Please don't say what I think you're gonna say.

1409
01:01:23.049 --> 01:01:24.608
Well, basically, we just eat you.

1410
01:01:24.609 --> 01:01:28.834
That way, population goes down and food goes up.

1411
01:01:28.835 --> 01:01:30.508
No, no, that's so mean.

1412
01:01:30.509 --> 01:01:32.489
Really, I can only apologise.

1413
01:01:32.490 --> 01:01:34.298
Fine, well, if you don't wanna speak to me,

1414
01:01:34.299 --> 01:01:36.083
I don't wanna speak to you, Paul.

1415
01:01:37.070 --> 01:01:39.418
This isn't happening, this isn't happening.

1416
01:01:39.419 --> 01:01:41.408
Who wants to go first?

1417
01:01:41.409 --> 01:01:43.598
I kind of wanna go first.

1418
01:01:43.599 --> 01:01:45.308
Nina, Nina, don't roll that dice.

1419
01:01:45.309 --> 01:01:47.113
You-you see, she's attached to the cage, to-to-to

1420
01:01:47.114 --> 01:01:48.638
No, no, no, I understand.

1421
01:01:48.639 --> 01:01:50.738
She's attached a big spike to the board

1422
01:01:50.739 --> 01:01:54.153
so whoever lands on the trap
gets killed with the spike.

1423
01:01:55.320 --> 01:01:56.823
Still a really fun game.

1424
01:01:58.090 --> 01:01:59.888
Yeah, we did think it was the fairest way

1425
01:01:59.889 --> 01:02:01.099
to decide who goes first.

1426
01:02:01.100 --> 01:02:03.398
I'm having a nightmare, I'm having a nightmare.

1427
01:02:03.399 --> 01:02:05.378
Go on, Paul, give him the dice.

1428
01:02:05.379 --> 01:02:07.508
No, Paul, Paul, Paul, Paul, you don't have to do this.

1429
01:02:07.509 --> 01:02:09.728
Don't let her make you do it, she's evil.

1430
01:02:09.729 --> 01:02:12.548
She's not evil. She's
maybe a little misunderstood.

1431
01:02:12.549 --> 01:02:15.143
Paul, she wants to kill and eat us, she's pure evil.

1432
01:02:15.144 --> 01:02:17.918
No, no, no, no, you just don't know her like I do.

1433
01:02:17.919 --> 01:02:19.523
She can be really sweet.

1434
01:02:19.524 --> 01:02:20.877
Paul!

1435
01:02:23.729 --> 01:02:24.908
You got a five.

1436
01:02:24.909 --> 01:02:26.408
No, I'm not playing.

1437
01:02:26.409 --> 01:02:27.951
One, two, three, four, five.

1438
01:02:27.952 --> 01:02:30.128
You get a piece of cheese.

1439
01:02:30.129 --> 01:02:31.328
Lucky.

1440
01:02:31.329 --> 01:02:33.693
Well done. Nina, you're next.

1441
01:02:37.410 --> 01:02:39.458
Okay, okay, okay, so this is a bit difficult,

1442
01:02:39.459 --> 01:02:41.498
because if I land on the trap,

1443
01:02:41.499 --> 01:02:44.014
I get hit with the spike and I die,

1444
01:02:44.015 --> 01:02:46.868
but I might also get some cheese.

1445
01:02:46.869 --> 01:02:48.287
No, Nina, wait, wait, wait.

1446
01:02:48.288 --> 01:02:50.147
Yellow please.

1447
01:02:52.380 --> 01:02:54.188
Oh, that's rubbish. I wanna go again.

1448
01:02:54.189 --> 01:02:57.172
No, no, no, I wanna have another go, no.

1449
01:02:57.173 --> 01:02:58.035
With the dice.

1450
01:02:58.036 --> 01:03:00.065
You know what your problem is, Zucky?

1451
01:03:00.066 --> 01:03:01.928
Oh, yes, thank you, honey, break up with me,

1452
01:03:01.929 --> 01:03:03.568
then tell me all of my flaws.

1453
01:03:03.569 --> 01:03:05.126
Your problem, actually, no,

1454
01:03:05.127 --> 01:03:06.968
I've got to say it to your face.

1455
01:03:06.969 --> 01:03:07.883
Paul.

1456
01:03:09.310 --> 01:03:10.461
Ah, no, thank you, Paul,

1457
01:03:10.462 --> 01:03:12.826
I don't feel like a barrage of criticism.

1458
01:03:12.827 --> 01:03:14.884
Your problem is you're entitled.

1459
01:03:14.885 --> 01:03:17.498
I'm entitled?

1460
01:03:17.499 --> 01:03:18.331
I do nothing but give.

1461
01:03:18.332 --> 01:03:20.978
Give? You just want
round-the-clock attention.

1462
01:03:20.979 --> 01:03:22.568
No one's ever taught you any boundaries.

1463
01:03:22.569 --> 01:03:23.401
Oh, yeah, well, there's a fine line

1464
01:03:23.402 --> 01:03:26.695
from where boundaries stop
and, and selfishness begins.

1465
01:03:26.696 --> 01:03:28.298
Are you calling me selfish?

1466
01:03:28.299 --> 01:03:29.810
I'm calling you very selfish.

1467
01:03:29.811 --> 01:03:31.863
I don't need to hear this.

1468
01:03:32.880 --> 01:03:33.938
You just need to work out

1469
01:03:33.939 --> 01:03:36.278
whether you want a girlfriend or a nanny.

1470
01:03:36.279 --> 01:03:38.858
Oh, well, if I did want a nanny, I wouldn't hire you,

1471
01:03:38.859 --> 01:03:40.328
unless I'm wanting my little toddlers

1472
01:03:40.329 --> 01:03:41.814
running around all unsupervised,

1473
01:03:41.815 --> 01:03:44.228
putting their little fingers in plug sockets,

1474
01:03:44.229 --> 01:03:45.908
eating shards of glass.

1475
01:03:45.909 --> 01:03:48.698
Excuse me, I would be an incredible nanny.

1476
01:03:48.699 --> 01:03:50.948
I'm a very, very caring person, thank you very much.

1477
01:03:50.949 --> 01:03:52.388
I was a doctor, for Christ's sake.

1478
01:03:52.389 --> 01:03:53.555
Yeah, and you hated it.

1479
01:03:53.556 --> 01:03:55.115
No, I didn't, I just found it very, very tiresome.

1480
01:03:55.116 --> 01:03:57.458
Will you two stop bickering?

1481
01:03:57.459 --> 01:03:58.868
Am I the only one who cares

1482
01:03:58.869 --> 01:04:01.118
we're about to be impaled and eaten?

1483
01:04:01.119 --> 01:04:05.048
No, no, no, no, Paul, I demand that you stand up to her.

1484
01:04:05.049 --> 01:04:06.758
Tell Lindsey this isn't happening.

1485
01:04:06.759 --> 01:04:09.530
I am ordering you to grow a backbone.

1486
01:04:09.531 --> 01:04:11.168
I can't, okay.

1487
01:04:11.169 --> 01:04:12.428
I don't want to do this,

1488
01:04:12.429 --> 01:04:14.918
but it's like she has these mind powers over me.

1489
01:04:14.919 --> 01:04:16.046
I can't resist.

1490
01:04:16.047 --> 01:04:17.489
Everything okay here?

1491
01:04:19.150 --> 01:04:21.432
Little bit of whispering going on.

1492
01:04:26.820 --> 01:04:27.653
Go on then.

1493
01:04:45.579 --> 01:04:47.829
Fight it, Paul, fight it.

1494
01:05:08.770 --> 01:05:11.276
Oh God, please, no, no, no, no, no, no, no!

1495
01:05:11.277 --> 01:05:13.593
No, no, no, no, no, no, no, please, no!

1496
01:05:15.853 --> 01:05:19.508
Just please don't put me here again.

1497
01:05:19.509 --> 01:05:21.918
I'll-I'll-I'll do anything, I, we-we can make a deal.

1498
01:05:21.919 --> 01:05:24.098
Let's-let's make a deal, listen, listen.

1499
01:05:24.099 --> 01:05:27.728
Um, let's all agree we can eat Zuck.

1500
01:05:27.729 --> 01:05:29.168
What?

1501
01:05:29.169 --> 01:05:31.028
No, let me finish.

1502
01:05:31.029 --> 01:05:35.613
We can eat Zuck, but Nina, Kat and myself go free.

1503
01:05:37.140 --> 01:05:39.908
Are you finished, that's
the deal, is it? That's great.

1504
01:05:39.909 --> 01:05:42.837
No, Paul, Paul, Paul, Paul, no.

1505
01:05:48.860 --> 01:05:50.134
Thank you.

1506
01:05:50.135 --> 01:05:52.088
Nina, look, I don't think you quite understand

1507
01:05:52.089 --> 01:05:54.606
the danger here.
- I understand.

1508
01:05:54.607 --> 01:05:58.358
But there's not much we can do about it, is there?

1509
01:05:58.359 --> 01:06:00.963
So why worry about something we can't control?

1510
01:06:02.790 --> 01:06:05.163
We might as well make the most out of it.

1511
01:06:06.577 --> 01:06:10.422
And besides, if I do get the spike,

1512
01:06:10.423 --> 01:06:12.068
there's no better way I'd rather go

1513
01:06:12.069 --> 01:06:13.850
than playing board games with you.

1514
01:06:20.590 --> 01:06:21.670
Yay, cheese!

1515
01:06:23.292 --> 01:06:24.938
Oh, I wouldn't worry, Grant,

1516
01:06:24.939 --> 01:06:27.377
I think it's pretty clear that the universe hates me.

1517
01:06:27.378 --> 01:06:28.508
Everyone here knows

1518
01:06:28.509 --> 01:06:29.978
I'm gonna be the one getting that skewer,

1519
01:06:29.979 --> 01:06:32.493
you may as well aim it at my broken heart.

1520
01:06:32.494 --> 01:06:34.908
Oh, you're always playing the victim.

1521
01:06:34.909 --> 01:06:37.538
Paul, I can't take this anymore, swivel me away.

1522
01:06:37.539 --> 01:06:39.098
Oh, no, swivel me away first.

1523
01:06:39.099 --> 01:06:41.433
Oh, for goodness sake, enough of this!

1524
01:06:42.450 --> 01:06:44.438
Listen, the thing about relationships

1525
01:06:44.439 --> 01:06:46.598
is that you've got to-
- Oh, no, thank you, Lindsey.

1526
01:06:46.599 --> 01:06:48.188
We don't want couples counselling

1527
01:06:48.189 --> 01:06:50.108
from the woman trying to murder us.

1528
01:06:50.109 --> 01:06:51.878
Listen, it's very clear to me

1529
01:06:51.879 --> 01:06:53.648
that you both love each other.

1530
01:06:53.649 --> 01:06:56.468
This is just a classic
example of the same qualities

1531
01:06:56.469 --> 01:06:58.448
that initially attracted you to each other

1532
01:06:58.449 --> 01:06:59.408
being the same qualities

1533
01:06:59.409 --> 01:07:02.018
that have driven you nuts over time.

1534
01:07:02.019 --> 01:07:08.048
Your independence, your
sensitivity, opposites attract.

1535
01:07:08.049 --> 01:07:11.108
Some of us are more afraid of abandonment

1536
01:07:11.109 --> 01:07:14.405
and others are more afraid
of losing our independence.

1537
01:07:14.406 --> 01:07:16.178
The question is whether you're willing

1538
01:07:16.179 --> 01:07:18.458
to let the fears of what might happen

1539
01:07:18.459 --> 01:07:20.361
ruin what you currently have.

1540
01:07:23.470 --> 01:07:26.823
Look, I don't have the answers for you,

1541
01:07:27.870 --> 01:07:29.468
but I've seen the way that you two

1542
01:07:29.469 --> 01:07:31.088
chase each other around the garden

1543
01:07:31.089 --> 01:07:33.218
and I'm pretty sure that in those moments,

1544
01:07:33.219 --> 01:07:34.111
you're not thinking,

1545
01:07:34.112 --> 01:07:36.368
"What am I getting from
this relationship?"

1546
01:07:36.369 --> 01:07:39.008
You're thinking, "What can I give

1547
01:07:39.009 --> 01:07:44.090
to this wonderful, beautiful
person that makes me so happy?"

1548
01:07:53.168 --> 01:07:55.381
Paul, it's a three!

1549
01:08:03.118 --> 01:08:05.629
I love you, Zucky Ducky.

1550
01:08:05.630 --> 01:08:08.416
I love you too, Kitty Kat.

1551
01:08:54.938 --> 01:08:56.601
Yeah, yeah!

1552
01:08:57.810 --> 01:08:58.857
Paul.

1553
01:08:58.858 --> 01:08:59.835
That's it.

1554
01:08:59.836 --> 01:09:00.834
Good catch.

1555
01:09:02.910 --> 01:09:06.038
I'm sorry, Lindsey, I can't let you do this.

1556
01:09:06.039 --> 01:09:08.048
Don't you dare defy me, Paul,

1557
01:09:08.049 --> 01:09:09.515
I do defy you, Lindsey.

1558
01:09:10.750 --> 01:09:12.804
I do defy you very much.

1559
01:09:12.805 --> 01:09:15.398
And there is nothing that you can do or say,

1560
01:09:15.399 --> 01:09:19.538
that will make me continue this cruel, cruel game.

1561
01:09:19.539 --> 01:09:21.033
Yes, you tell her.

1562
01:09:22.383 --> 01:09:25.923
Can I have a word with you, please, over there?

1563
01:09:27.630 --> 01:09:28.688
Paul, listen to me.

1564
01:09:28.689 --> 01:09:30.453
No, you listen to me.

1565
01:09:30.454 --> 01:09:32.498
Everything that you just said to Kat and Zuck.

1566
01:09:32.499 --> 01:09:34.718
Oh, don't tell me you took any of that stuff seriously.

1567
01:09:34.719 --> 01:09:35.853
It was spot on.

1568
01:09:36.811 --> 01:09:39.398
Relationships should be
about enriching the lives

1569
01:09:39.399 --> 01:09:40.538
of the person that you're with

1570
01:09:40.539 --> 01:09:43.296
and that is the opposite of what we've got.

1571
01:09:43.297 --> 01:09:45.843
All you ever try to do is control me,

1572
01:09:46.823 --> 01:09:47.763
but no more.

1573
01:09:49.028 --> 01:09:50.618
I don't care if you shout at me.

1574
01:09:50.619 --> 01:09:53.223
I don't wanna be part of this for a second longer.

1575
01:09:56.990 --> 01:09:58.746
Paul.

1576
01:09:58.747 --> 01:10:00.864
Oh, no, no, no, hey, hey, hey.

1577
01:10:00.865 --> 01:10:02.618
Please don't cry.

1578
01:10:02.619 --> 01:10:04.551
No, no, please don't cry.

1579
01:10:04.552 --> 01:10:05.757
Ssh, ssh, ssh, ssh!

1580
01:10:05.758 --> 01:10:07.178
You keep being selfish.

1581
01:10:07.179 --> 01:10:10.110
No, no, no, I really don't think I'm being selfish here.

1582
01:10:10.111 --> 01:10:11.288
You are.

1583
01:10:11.289 --> 01:10:12.938
I really don't think I am, baby.

1584
01:10:12.939 --> 01:10:14.581
You want me to perish?

1585
01:10:14.582 --> 01:10:16.718
Perish? No, is that what you think?

1586
01:10:16.719 --> 01:10:18.608
Oh, no, I don't want you to perish.

1587
01:10:18.609 --> 01:10:20.680
No, whoever said the word
perish? Nobody said perish.

1588
01:10:20.681 --> 01:10:21.518
You said perish.

1589
01:10:21.519 --> 01:10:22.938
I didn't say perish, you said perish.

1590
01:10:22.939 --> 01:10:24.758
Look, it's okay, don't worry.

1591
01:10:24.759 --> 01:10:25.918
Will you help me then?

1592
01:10:25.919 --> 01:10:27.998
Okay, yeah, I'll help you, I'll help you, yeah.

1593
01:10:27.999 --> 01:10:29.498
Just please, just stop crying.

1594
01:10:29.499 --> 01:10:31.418
I'll help you with whatever you need, okay?

1595
01:10:31.419 --> 01:10:33.848
Yeah, yeah, just please, just stop crying for me, okay?

1596
01:10:33.849 --> 01:10:35.493
- Yeah.
- That's it.

1597
01:10:36.480 --> 01:10:37.930
Hey, no, no, no, no.

1598
01:10:39.820 --> 01:10:42.250
I will not succumb to your emotional blackmail.

1599
01:10:43.110 --> 01:10:44.468
Please, Paul.

1600
01:10:44.469 --> 01:10:46.568
Fight it, Paul, stay strong.

1601
01:10:46.569 --> 01:10:47.498
You can do it.

1602
01:10:47.499 --> 01:10:50.403
We're having a private conversation!

1603
01:10:51.540 --> 01:10:55.295
Show me you love me, Paul, drag out the trap.

1604
01:10:55.296 --> 01:10:58.113
No, I won't let you

1605
01:10:59.197 --> 01:11:00.030
manipulate

1606
01:11:01.804 --> 01:11:02.858
me.

1607
01:11:02.859 --> 01:11:04.473
Fine, I'll do it then.

1608
01:11:08.707 --> 01:11:10.255
Oh!

1609
01:11:10.256 --> 01:11:12.152
Yeah!

1610
01:11:12.153 --> 01:11:14.774
Paul, Paul, Paul, Paul!

1611
01:11:14.775 --> 01:11:18.507
Paul, Paul, Paul!
- Yes!

1612
01:11:18.508 --> 01:11:19.773
Paul, Paul, Paul!

1613
01:11:19.774 --> 01:11:21.460
- Yes, yes!
- Paul, Paul, Paul!

1614
01:11:21.461 --> 01:11:22.860
Yes, yes, who's the man?

1615
01:11:22.861 --> 01:11:23.693
Paul!

1616
01:11:23.694 --> 01:11:26.670
- Who's the man? Say.
- Paul!

1617
01:11:26.671 --> 01:11:28.441
- Who's the man? Say.
- Paul, Paul, Paul!

1618
01:11:28.442 --> 01:11:30.087
Who's the man? Say Paul!
♪ Paul, Paul ♪

1619
01:11:30.088 --> 01:11:31.208
Who's the man? Say Paul!

1620
01:11:31.209 --> 01:11:33.353
Who's the Paul, say Paul's
the Paul. Say, who's the man?

1621
01:11:33.354 --> 01:11:35.100
Say Paul's the man.

1622
01:11:35.101 --> 01:11:36.015
No!

1623
01:11:37.469 --> 01:11:40.552
Uh!

1624
01:11:44.477 --> 01:11:45.818
Oh, thank God.

1625
01:11:45.819 --> 01:11:48.098
What do you want from me?

1626
01:11:48.099 --> 01:11:50.175
Zucky, they've turned you into a human kebab!

1627
01:11:50.176 --> 01:11:52.268
Gosh, I'm-I'm so sorry, Zuck.

1628
01:11:52.269 --> 01:11:53.558
That's my bad, that's on me, okay.

1629
01:11:53.559 --> 01:11:55.628
I'm-I'm-I'm gonna fix it, I'm gonna fix it.

1630
01:11:55.629 --> 01:11:56.543
Okay, one.

1631
01:11:57.840 --> 01:11:58.673
Two.

1632
01:11:59.640 --> 01:12:00.392
Three.

1633
01:12:01.690 --> 01:12:03.578
Ah, now you're talking, Grants.

1634
01:12:03.579 --> 01:12:05.708
Yeah, well, we'll have a better chance of making it,

1635
01:12:05.709 --> 01:12:06.809
if we all go together, right?

1636
01:12:06.810 --> 01:12:08.858
Is there really no other option?

1637
01:12:08.859 --> 01:12:10.400
Hey, Zucky, what was your plan

1638
01:12:10.401 --> 01:12:12.608
before you got hit with all that wood?

1639
01:12:12.609 --> 01:12:14.498
Oh yeah.

1640
01:12:14.499 --> 01:12:16.448
Yeah, that could still work actually.

1641
01:12:16.449 --> 01:12:19.388
Oh, and I need to get myself
into the right head space, but-

1642
01:12:19.389 --> 01:12:20.221
To do what?

1643
01:12:20.222 --> 01:12:23.133
Well, have you ever heard of astral projection?

1644
01:12:25.277 --> 01:12:26.600
No.

1645
01:12:26.601 --> 01:12:28.771
No, no, no, no, no, no. Ah, no.

1646
01:12:28.772 --> 01:12:30.998
We're taking our chances with the foxes.

1647
01:12:30.999 --> 01:12:32.223
Are you sure?

1648
01:12:33.153 --> 01:12:34.748
Absolutely not.

1649
01:12:34.749 --> 01:12:36.638
It's very unlikely we'll make it,

1650
01:12:36.639 --> 01:12:38.915
but it's just a risk we're gonna have to take.

1651
01:12:38.916 --> 01:12:42.758
No, you know what,
Grants? I'm not worried.

1652
01:12:42.759 --> 01:12:44.198
I have faith in-
- If you say you have faith

1653
01:12:44.199 --> 01:12:45.698
in the universe, Zuck, I swear I'm gonna-

1654
01:12:45.699 --> 01:12:48.458
Oh, no, no, no, no, no, I'm done with the universe.

1655
01:12:48.459 --> 01:12:50.588
No, you hear that?

1656
01:12:50.589 --> 01:12:51.698
No, I'm done with you.

1657
01:12:51.699 --> 01:12:53.330
No, I have faith in you, Grant.

1658
01:12:54.240 --> 01:12:55.240
You'll get us there,

1659
01:12:56.670 --> 01:12:57.503
Oh.

1660
01:12:58.459 --> 01:12:59.553
Thanks.

1661
01:13:00.673 --> 01:13:02.174
Well, I have faith in you.

1662
01:13:02.175 --> 01:13:04.199
Not as much faith as I have in you.

1663
01:13:04.200 --> 01:13:09.738
No, I have more faith in you.

1664
01:13:09.739 --> 01:13:11.228
Great, shall we go?

1665
01:13:11.229 --> 01:13:13.358
Oh, let's not forget about Lindsey, everyone.

1666
01:13:13.359 --> 01:13:16.478
Can't leave Lindsey here all on her own, trapped here.

1667
01:13:16.479 --> 01:13:18.968
No, Lindsey's learned her lesson.

1668
01:13:18.969 --> 01:13:20.858
She promises to be a team player from now on.

1669
01:13:20.859 --> 01:13:23.247
So, hooray, it's a happy ending.

1670
01:13:23.248 --> 01:13:25.395
Come on, everyone, let's get out of here.

1671
01:13:25.396 --> 01:13:27.113
Lindsey, sweetheart.

1672
01:13:27.114 --> 01:13:30.818
If we make it there alive, we'll send help, okay.

1673
01:13:30.819 --> 01:13:33.876
Until then, you're on your own.

1674
01:13:38.734 --> 01:13:40.023
Paul.

1675
01:13:40.024 --> 01:13:40.938
Paul!

1676
01:13:42.238 --> 01:13:44.956
Don't you dare leave me here!

1677
01:13:44.957 --> 01:13:46.265
Okay, let's go.

1678
01:13:46.266 --> 01:13:47.911
Paul, come back.

1679
01:13:47.912 --> 01:13:49.160
Hey, monkey.

1680
01:13:50.459 --> 01:13:51.597
I'm proud of you.

1681
01:13:51.598 --> 01:13:53.729
Paul, you've forgotten Lindsey.

1682
01:13:53.730 --> 01:13:56.885
What about Lindsey? She's
still here, she's still here.

1683
01:13:58.377 --> 01:14:00.327
What about Lindsey, Paul.

1684
01:14:00.328 --> 01:14:03.522
Paul, you've taken yourself
away from Paul and Lindsey.

1685
01:14:03.523 --> 01:14:05.551
Now it's just Lindsey.

1686
01:14:05.552 --> 01:14:06.466
Paul!

1687
01:14:07.435 --> 01:14:09.708
Uh!

1688
01:14:11.239 --> 01:14:12.852
Where did you go?

1689
01:14:12.853 --> 01:14:15.267
Paul, it's just Lindsey now.

1690
01:14:16.492 --> 01:14:18.358
Lindsey all alone!

1691
01:14:18.359 --> 01:14:22.256
♪ I never knew the sun
was a long lost friend ♪

1692
01:14:22.257 --> 01:14:26.405
♪ I never knew you lose
the time you can't spend ♪

1693
01:14:26.406 --> 01:14:30.374
♪ I always thought I'd be all
right, so let's just pretend ♪

1694
01:14:30.375 --> 01:14:34.938
♪ We're only setting out
and nowhere near the end ♪

1695
01:14:34.939 --> 01:14:38.990
♪ Freedom calls and it's so, so sweet ♪

1696
01:14:38.991 --> 01:14:42.830
♪ Freedom calls and it's all you can eat ♪

1697
01:14:51.378 --> 01:14:54.649
♪ It's calling you over the hill ♪

1698
01:14:54.650 --> 01:14:58.788
♪ It's dragging you down,
expending your will ♪

1699
01:14:58.789 --> 01:15:02.270
♪ Check over your shoulder
if you wanna survive ♪

1700
01:15:02.271 --> 01:15:07.352
♪ She's a stone cold killer
and she'll eat you alive ♪

1701
01:15:07.900 --> 01:15:11.611
♪ Freedom calls but it comes at a cost ♪

1702
01:15:11.612 --> 01:15:16.693
♪ Freedom calls when you've already lost ♪

1703
01:15:17.914 --> 01:15:31.920
♪ Freedom calls ♪

1704
01:15:41.667 --> 01:15:44.334
♪ Freedom calls ♪





