1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,944 --> 00:00:08,944
(thunder rumbling)
(lightning roaring)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,002 --> 00:00:19,002
(thunder rumbling)
(lightning roaring)

5
00:00:23,943 --> 00:00:25,486
(spray bottle spritzing)

6
00:00:25,487 --> 00:00:28,734
(gentle guitar music)

7
00:00:37,631 --> 00:00:40,100
♪ Stop that spin of yours ♪

8
00:00:40,101 --> 00:00:42,912
♪ You get the hand you're dealt ♪

9
00:00:42,913 --> 00:00:45,772
♪ You couldn't ask for more ♪

10
00:00:45,773 --> 00:00:48,658
♪ That wasn't how you felt ♪

11
00:00:48,659 --> 00:00:51,063
♪ Move on down the line ♪

12
00:00:51,064 --> 00:00:54,190
♪ You're the only one around ♪

13
00:00:54,191 --> 00:00:56,966
♪ Make that sign a sign ♪

14
00:00:56,967 --> 00:00:59,594
♪ And take it underground ♪

15
00:00:59,595 --> 00:01:02,501
♪ Right now, we're nearing but
there's something missing ♪

16
00:01:02,502 --> 00:01:05,409
♪ Why won't you listen to
the sound we're given ♪

17
00:01:05,410 --> 00:01:08,214
♪ It's all there is and
now we gotta give in ♪

18
00:01:08,215 --> 00:01:12,201
♪ We gotta give in, we
gotta we give in, we gotta ♪

19
00:01:12,202 --> 00:01:14,919
♪ Move on down the line ♪

20
00:01:14,920 --> 00:01:17,321
♪ You said yours was mine ♪

21
00:01:17,322 --> 00:01:19,821
♪ Let's move on down the line ♪

22
00:01:19,822 --> 00:01:22,819
(soft tense music)

23
00:01:30,904 --> 00:01:32,071
- Not tonight.

24
00:01:32,907 --> 00:01:37,449
- Well, actually, I was just reaching for these.

25
00:01:37,450 --> 00:01:39,956
- Oh, were you?

26
00:01:39,957 --> 00:01:41,078
- Yeah.

27
00:01:41,079 --> 00:01:42,825
Oh, yes, ye of little faith.

28
00:01:42,826 --> 00:01:43,658
- Oh, I just wanna make sure

29
00:01:43,659 --> 00:01:45,629
you're doing your job correctly, okay.

30
00:01:45,630 --> 00:01:47,891
- Ah, I think we both know I'm the most qualified.

31
00:01:47,892 --> 00:01:49,870
- Most qualified person for this role.

32
00:01:49,871 --> 00:01:52,552
- Mm-hm, because I make sure-

33
00:01:52,553 --> 00:01:55,779
- That all the pieces are organised correctly.

34
00:01:55,780 --> 00:01:56,949
- Mm-hm, correct.

35
00:01:56,950 --> 00:02:00,271
- And all the money piles are distributed evenly.

36
00:02:00,272 --> 00:02:01,685
- Also accurate.

37
00:02:03,552 --> 00:02:05,439
- And there's no other person

38
00:02:05,440 --> 00:02:07,929
I would trust more with this task.

39
00:02:07,930 --> 00:02:10,871
- Good, then we're in agreement.

40
00:02:10,872 --> 00:02:12,273
- My pleasure.

41
00:02:13,483 --> 00:02:14,258
(Kat shrieking)

42
00:02:14,259 --> 00:02:15,946
- [Kat] Oh, you don't like me playing with your maraca?

43
00:02:15,947 --> 00:02:18,230
- [Zuck] That it's a sacred rattle of the Yawanawa tribe!

44
00:02:18,231 --> 00:02:19,894
- Calm and present.

45
00:02:20,859 --> 00:02:21,776
(maraca rattling)

46
00:02:21,777 --> 00:02:24,393
- Oh, I think you have everything under control.

47
00:02:25,607 --> 00:02:26,930
So see you later.

48
00:02:26,931 --> 00:02:28,599
(Kat shrieking playfully)
(maraca rattling)

49
00:02:28,600 --> 00:02:30,677
- Darling, darling, that is sacred

50
00:02:30,678 --> 00:02:33,009
and you are not giving it the respect it deserves.

51
00:02:33,010 --> 00:02:35,009
- Oh, you don't like me playing with your maraca?

52
00:02:35,010 --> 00:02:36,129
(maraca rattling)
- You know very well

53
00:02:36,130 --> 00:02:38,430
that is not a maraca, that is a ceremonial rattle-

54
00:02:38,431 --> 00:02:39,356
♪ Chugga chugga chugga chu ♪

55
00:02:39,357 --> 00:02:40,707
- Of the Yawanawa tribe.

56
00:02:40,708 --> 00:02:42,412
(maraca rattling)
♪ Chugga chugga chugga ♪

57
00:02:42,413 --> 00:02:45,076
(Kat laughing)

58
00:02:46,473 --> 00:02:48,802
(Nina sighing)

59
00:02:48,803 --> 00:02:51,369
- It's gonna be a fun night.

60
00:02:51,370 --> 00:02:53,649
- Fun, fun, fun, fun, fun.

61
00:02:53,650 --> 00:02:56,073
- I shall be back with some snacks.

62
00:02:57,555 --> 00:03:00,219
Ah, maybe we can invite Paul and Lindsey?

63
00:03:00,220 --> 00:03:03,110
- No, Nina, don't invite Lindsey, I...

64
00:03:06,090 --> 00:03:08,056
You got me, well done.

65
00:03:08,057 --> 00:03:10,200
(Nina clicking tongue)

66
00:03:10,201 --> 00:03:11,403
Very funny.

67
00:03:13,053 --> 00:03:14,754
(playful classical music)

68
00:03:14,755 --> 00:03:17,042
(door clicking)
(Lindsey whistling)

69
00:03:17,043 --> 00:03:18,463
(door thudding)

70
00:03:18,464 --> 00:03:23,544
(playful classical music)
(Lindsey whistling)

71
00:03:29,110 --> 00:03:30,304
(door thudding)

72
00:03:30,305 --> 00:03:31,918
- [Paul] Hey, sweetheart.

73
00:03:31,919 --> 00:03:35,499
(tape measure clattering)

74
00:03:37,230 --> 00:03:38,848
- Hello, lovely. How was work?

75
00:03:38,849 --> 00:03:41,845
- Well, a bit manic to be honest, but um...

76
00:03:41,846 --> 00:03:44,289
Has that bed moved closer to the wall?

77
00:03:44,290 --> 00:03:45,122
- What?

78
00:03:45,123 --> 00:03:46,492
- I swear my sight seems to get

79
00:03:46,493 --> 00:03:47,919
more and more squished every day.

80
00:03:47,920 --> 00:03:49,899
- Don't be silly, Paul, beds can't move.

81
00:03:49,900 --> 00:03:53,499
- Yeah, no, yeah, you're
right. Must be going mad.

82
00:03:53,500 --> 00:03:54,332
- Yeah.

83
00:03:54,333 --> 00:03:56,949
- Oh, I saw this just as I was leaving the city.

84
00:03:56,950 --> 00:03:58,451
Chaos, isn't it?

85
00:03:58,452 --> 00:04:01,106
- [Lindsey] Stressful day at work?

86
00:04:01,107 --> 00:04:02,550
- (sighing) Yeah.

87
00:04:02,551 --> 00:04:04,358
- Come on, tell Lindsey all about it.

88
00:04:04,359 --> 00:04:06,368
That's what these ears are trained for.

89
00:04:06,369 --> 00:04:07,434
- Oh, where to start?

90
00:04:07,435 --> 00:04:09,489
I mean, the government is in complete turmoil.

91
00:04:09,490 --> 00:04:10,659
- Yeah.
- And us little minions,

92
00:04:10,660 --> 00:04:12,189
we're running around like
headless chickens, you know,

93
00:04:12,190 --> 00:04:14,037
putting out fires left, right, and centre.

94
00:04:14,038 --> 00:04:14,870
- Yeah.

95
00:04:14,871 --> 00:04:15,703
- Sometimes, metaphorical fires,

96
00:04:15,704 --> 00:04:17,889
but sometimes, you know, real, literal, actual fires.

97
00:04:17,890 --> 00:04:18,969
I mean, the Swedish ambassador

98
00:04:18,970 --> 00:04:20,769
is completely ignoring the no smoking signs.

99
00:04:20,770 --> 00:04:22,329
And it's like, "I can actually see you, you know,

100
00:04:22,330 --> 00:04:23,979
and I can smell it and if you're gonna hide it,

101
00:04:23,980 --> 00:04:25,929
please don't hide it in
a waste paper basket."

102
00:04:25,930 --> 00:04:26,843
I'm sorry.

103
00:04:28,350 --> 00:04:30,459
I'm just, I'm feeling a bit overwhelmed,

104
00:04:30,460 --> 00:04:35,379
and sometimes I think, you
know, maybe Grant was right

105
00:04:35,380 --> 00:04:37,209
to be building that bunker in his garden.

106
00:04:37,210 --> 00:04:38,069
- Paul, don't say that.

107
00:04:38,070 --> 00:04:40,629
- I know you're right, I'm catastrophizing.

108
00:04:40,630 --> 00:04:41,610
But the thing is that I-

109
00:04:41,611 --> 00:04:43,209
- The world is a scary place, Paul

110
00:04:43,210 --> 00:04:46,089
and it's okay to admit that
you're absolutely powerless

111
00:04:46,090 --> 00:04:47,548
and you have no control.

112
00:04:47,549 --> 00:04:50,709
- I'm absolutely powerless and I have no control.

113
00:04:50,710 --> 00:04:51,768
- Yeah, aren't you lucky

114
00:04:51,769 --> 00:04:53,645
to have a therapist for a girlfriend?

115
00:04:53,646 --> 00:04:56,135
You know, I've offered Grant countless sessions,

116
00:04:56,136 --> 00:04:58,689
but he won't take me up on any of them.

117
00:04:58,690 --> 00:05:00,549
Some people would literally rather build a bunker

118
00:05:00,550 --> 00:05:03,088
in their back garden than ask for help.

119
00:05:03,089 --> 00:05:04,328
Ssh!

120
00:05:04,329 --> 00:05:05,615
- I didn't say anything.

121
00:05:05,616 --> 00:05:07,083
- Ssh! Do you hear that?

122
00:05:07,084 --> 00:05:08,960
(muffled group laughing)
- What?

123
00:05:08,961 --> 00:05:10,623
- Ssh! Downstairs.

124
00:05:16,059 --> 00:05:18,909
They're having a board game night without us.

125
00:05:18,910 --> 00:05:20,461
- Oh, honey, I'm sure they're not.

126
00:05:20,462 --> 00:05:21,294
- Ssh!

127
00:05:21,295 --> 00:05:22,689
- Look, even if they were, I don't see a-

128
00:05:22,690 --> 00:05:23,739
- Get me a glass from the kitchen.

129
00:05:23,740 --> 00:05:24,939
- Lindsey.

130
00:05:24,940 --> 00:05:27,153
- Get me a glass from the kitchen.

131
00:05:28,729 --> 00:05:32,359
(group laughing and chattering)

132
00:05:32,360 --> 00:05:33,789
- Come on, cough up.

133
00:05:33,790 --> 00:05:34,622
- Come on, darling,

134
00:05:34,623 --> 00:05:36,099
you're not gonna make your fiance pay rent.

135
00:05:36,100 --> 00:05:38,109
- Well, yeah, it can make up for the lack of rent

136
00:05:38,110 --> 00:05:39,309
that you pay in real life.

137
00:05:39,310 --> 00:05:41,199
- Sweetheart, what's mine is yours.

138
00:05:41,200 --> 00:05:42,489
- Yeah and in this situation,

139
00:05:42,490 --> 00:05:43,486
what's yours is literally mine, so.

140
00:05:43,487 --> 00:05:46,869
- You know, actually, we should
address the whole rent issue

141
00:05:46,870 --> 00:05:49,751
'cause Zuck, it's like two years now and um-

142
00:05:49,752 --> 00:05:52,186
- That's capitalism for you, it tears families apart.

143
00:05:52,187 --> 00:05:54,459
You know, if we were playing my utopia version-

144
00:05:54,460 --> 00:05:55,781
- No.
(all laughing)

145
00:05:55,782 --> 00:05:56,826
No!

146
00:05:56,827 --> 00:05:57,659
- No, thank you.

147
00:05:57,660 --> 00:05:58,492
- [Grant] No.

148
00:05:58,493 --> 00:05:59,498
(die clattering)

149
00:05:59,499 --> 00:06:01,200
(game piece tapping)

150
00:06:01,201 --> 00:06:03,609
- Oh no, prison again.

151
00:06:03,610 --> 00:06:04,442
- Karma.

152
00:06:04,443 --> 00:06:07,239
- Oh, look at that, it's like a little family prison.

153
00:06:07,240 --> 00:06:09,489
- Oh, I actually can't think of anything worse.

154
00:06:09,490 --> 00:06:12,429
- Wait, wait, wait, you'd rather share a cell

155
00:06:12,430 --> 00:06:14,651
with a criminal stranger than your own brother?

156
00:06:14,652 --> 00:06:15,727
- Yeah, at least you know

157
00:06:15,728 --> 00:06:17,538
he wouldn't kill you in your sleep.

158
00:06:17,539 --> 00:06:18,371
- I wouldn't.

159
00:06:18,372 --> 00:06:19,389
- Yeah, but I could end up being

160
00:06:19,390 --> 00:06:20,919
really good friends with my cellmate.

161
00:06:20,920 --> 00:06:22,509
She might end up being really cool.

162
00:06:22,510 --> 00:06:24,369
We could like, take over the whole prison

163
00:06:24,370 --> 00:06:26,145
and we could escape together.

164
00:06:26,146 --> 00:06:28,299
- I mean, Grant will be the perfect person

165
00:06:28,300 --> 00:06:29,703
to help you escape.

166
00:06:30,570 --> 00:06:31,924
- Yeah, that is true actually.

167
00:06:31,925 --> 00:06:33,365
Come on, Michael Scofield,

168
00:06:33,366 --> 00:06:35,259
why don't you tunnel us out of here?

169
00:06:35,260 --> 00:06:37,089
- Ah, actually, tunnelling is a very small part

170
00:06:37,090 --> 00:06:39,399
of bunker building, so the joke's on you.

171
00:06:39,400 --> 00:06:41,649
- Yes, exactly. Come on,
enough bunker chat, all right.

172
00:06:41,650 --> 00:06:42,819
Mocking his bunker is the same

173
00:06:42,820 --> 00:06:44,289
as mocking his crippling anxiety.

174
00:06:44,290 --> 00:06:45,339
I'm not gonna stand here and-

175
00:06:45,340 --> 00:06:47,139
- Okay, well, there is actually quite a lot

176
00:06:47,140 --> 00:06:49,052
to be anxious about right now.

177
00:06:49,053 --> 00:06:51,459
Let's not go into it. Nina,
I think it's your turn.

178
00:06:51,460 --> 00:06:55,099
- Although, Grants- - It's just Grant, there's no S.

179
00:06:55,100 --> 00:06:57,639
- Sure, sure, Grants, I was
gonna say, if you're interested,

180
00:06:57,640 --> 00:06:59,820
I'd be happy to do a Reiki healing on you.

181
00:07:01,373 --> 00:07:02,646
- Yeah, if I'm ever interested, I'll, I'll let you know.

182
00:07:02,647 --> 00:07:04,629
Nina, do you wanna?

183
00:07:04,630 --> 00:07:06,148
- Sorry, Reiki healing?
- Yes.

184
00:07:06,149 --> 00:07:08,439
- Since when are you a Reiki healer?

185
00:07:08,440 --> 00:07:10,260
- I did that online course last week.

186
00:07:10,261 --> 00:07:11,232
- Oh yeah, yeah,

187
00:07:11,233 --> 00:07:13,921
- Yeah, I mean, I'm only a Reiki master level two,

188
00:07:13,922 --> 00:07:15,999
but I know enough to shift some of that blocked chi

189
00:07:16,000 --> 00:07:16,869
you've got going on, if-

190
00:07:16,870 --> 00:07:19,599
- No, that's very kind, that's a very kind offer,

191
00:07:19,600 --> 00:07:22,967
too kind in a way, but- (cellphone alerting)

192
00:07:22,968 --> 00:07:24,249
I think that's for me.

193
00:07:24,250 --> 00:07:26,730
So I might just have a quick, tiny, little peek.

194
00:07:28,020 --> 00:07:32,769
Or maybe whatever it is can
wait until after games night.

195
00:07:32,770 --> 00:07:35,463
- Yay, well done, monkey, I'm so proud of you.

196
00:07:37,410 --> 00:07:40,989
- See, there's your problem, Grants, it's too much news.

197
00:07:40,990 --> 00:07:41,833
- Okay, my go.

198
00:07:41,834 --> 00:07:42,754
(die clattering)
- Sorry.

199
00:07:42,755 --> 00:07:45,159
Ah, my problem is, I, too much news?

200
00:07:45,160 --> 00:07:46,956
- Too much news.
- Too much.

201
00:07:46,957 --> 00:07:48,969
- I'm, I'm too well informed?

202
00:07:48,970 --> 00:07:50,499
- Too much news.
- Okay, okay.

203
00:07:50,500 --> 00:07:52,959
- Yeah, Zucky actually never listens to the news.

204
00:07:52,960 --> 00:07:54,789
- Never, haven't got a clue what's going on,

205
00:07:54,790 --> 00:07:55,749
couldn't be happier.
(Nina sighing)

206
00:07:55,750 --> 00:07:57,095
- Wow!
- Okay, Clapham Common.

207
00:07:57,096 --> 00:07:57,928
I'm buying it.

208
00:07:57,929 --> 00:07:59,162
- Well, no, no, that's fantastic, Zuck,

209
00:07:59,163 --> 00:08:01,929
really, I think you've solved
the entire global crisis.

210
00:08:01,930 --> 00:08:03,849
No one should know anything about anything

211
00:08:03,850 --> 00:08:05,649
and everything will be fine.

212
00:08:05,650 --> 00:08:07,216
- Listen, a wise man once said,

213
00:08:07,217 --> 00:08:09,753
"The less you fill your head with knowledge,

214
00:08:09,754 --> 00:08:12,670
the more space you have to dream."

215
00:08:12,671 --> 00:08:14,283
- Right, who said that?

216
00:08:15,515 --> 00:08:16,348
- Who?

217
00:08:17,991 --> 00:08:20,808
Who said... That was, I, that, I did.

218
00:08:20,809 --> 00:08:22,149
- One of yours, was it?

219
00:08:22,150 --> 00:08:24,099
- That was one of mine, yeah, but it's a good point

220
00:08:24,100 --> 00:08:26,492
and I would encourage everyone to- - Shut up.
- Okay.

221
00:08:26,493 --> 00:08:27,325
- Okay?
- Yeah.

222
00:08:27,326 --> 00:08:29,709
- If I want a therapy session, I will call Lindsey.

223
00:08:29,710 --> 00:08:30,542
- Very true.

224
00:08:30,543 --> 00:08:33,329
- Oh yeah, where are those two?

225
00:08:33,330 --> 00:08:36,226
- They're probably upstairs.

226
00:08:36,227 --> 00:08:38,863
- Why are you whispering?
They can't hear us.

227
00:08:38,864 --> 00:08:40,537
- You never know.

228
00:08:40,538 --> 00:08:43,727
- Yeah, they are a really weird couple, aren't they?

229
00:08:43,728 --> 00:08:45,308
- Hm, yeah.
- Yeah.

230
00:08:46,189 --> 00:08:47,336
(air whooshing)

231
00:08:47,337 --> 00:08:49,384
- Weird, they said we were weird.

232
00:08:49,385 --> 00:08:51,873
They said we were a weird couple.

233
00:08:52,800 --> 00:08:54,069
I'll show them weird.

234
00:08:54,070 --> 00:08:56,739
Come on, Paul, we're getting
into that board games night.

235
00:08:56,740 --> 00:08:58,929
- Sure, yeah, no, if that's what you want.

236
00:08:58,930 --> 00:08:59,919
Or we could just stay in

237
00:08:59,920 --> 00:09:01,569
and snuggle up and watch a film, maybe.

238
00:09:01,570 --> 00:09:04,059
- We're getting into that board game night.

239
00:09:04,060 --> 00:09:05,355
- Sure, yeah, no, absolutely.

240
00:09:05,356 --> 00:09:06,879
- You're gonna go over there

241
00:09:06,880 --> 00:09:08,379
and say that we've run out of sugar.

242
00:09:08,380 --> 00:09:10,329
- Oh no, Lindsey, please don't make me lie.

243
00:09:10,330 --> 00:09:12,009
You know that I hate deceit.

244
00:09:12,010 --> 00:09:14,649
If we're gonna do this, we're gonna tell the truth.

245
00:09:14,650 --> 00:09:16,004
- And say what?

246
00:09:16,005 --> 00:09:17,686
- Well, I think we just say that,

247
00:09:17,687 --> 00:09:19,569
"We thought we could hear you
having a board games night

248
00:09:19,570 --> 00:09:21,039
and so we decided to gather data,

249
00:09:21,040 --> 00:09:22,539
and when we listened through
the floor for a little bit,

250
00:09:22,540 --> 00:09:23,769
we realised that you were, in fact,

251
00:09:23,770 --> 00:09:26,529
"having a board games
night and so we're here."

252
00:09:26,530 --> 00:09:27,362
- Paul.

253
00:09:27,363 --> 00:09:29,049
- Look, I know it sounds a bit farfetched,

254
00:09:29,050 --> 00:09:31,352
but honesty is always the best policy.

255
00:09:31,353 --> 00:09:33,555
(soft tense music)
- Paul, what is that?

256
00:09:33,556 --> 00:09:34,845
(helicopter whirring)

257
00:09:34,846 --> 00:09:36,128
(plane engine roaring)

258
00:09:36,129 --> 00:09:37,895
(distant explosions booming)

259
00:09:37,896 --> 00:09:39,605
- Oh, good God.

260
00:09:39,606 --> 00:09:42,428
The whole of London seems to be on fire.

261
00:09:42,429 --> 00:09:45,926
(tense orchestral music)

262
00:09:48,300 --> 00:09:51,217
(static crackling)

263
00:09:53,040 --> 00:09:54,789
- BBC News, "National Emergency,

264
00:09:54,790 --> 00:09:57,159
public advised to find immediate shelter."

265
00:09:57,160 --> 00:09:58,869
- Go on, what does it say?

266
00:09:58,870 --> 00:10:00,812
- It won't load, my 5G's cut out.

267
00:10:00,813 --> 00:10:02,226
- God, what are we gonna
do? What are we gonna do?

268
00:10:02,227 --> 00:10:04,269
Where are we gonna go?

269
00:10:04,270 --> 00:10:06,633
Um, um, under here, quick!

270
00:10:07,830 --> 00:10:08,859
- Oh yes, we'll be really safe

271
00:10:08,860 --> 00:10:10,299
underneath all of that memory foam.

272
00:10:10,300 --> 00:10:12,663
- Wh-wh-where should we go?

273
00:10:14,100 --> 00:10:14,950
- Grant's bunker.

274
00:10:16,170 --> 00:10:17,431
Garden, quick.

275
00:10:17,432 --> 00:10:20,452
(dramatic orchestral music)

276
00:10:20,453 --> 00:10:23,393
(explosions booming)

277
00:10:23,394 --> 00:10:26,919
(dramatic orchestral music)

278
00:10:26,920 --> 00:10:29,259
- Look, we pool our resources.

279
00:10:29,260 --> 00:10:31,025
- No, we are not pooling anything.

280
00:10:31,026 --> 00:10:32,743
- We form a conglomerate and that-

281
00:10:32,744 --> 00:10:34,389
- No, no, no, Zucky, Zucky.

282
00:10:34,390 --> 00:10:37,086
I'm a sole trader, okay, I've got my own thing going on.

283
00:10:37,087 --> 00:10:38,349
I'm not pooling.

284
00:10:38,350 --> 00:10:39,812
- See, there's capitalism, selfish, right?

285
00:10:39,813 --> 00:10:42,259
Now, if we were playing my utopia version.

286
00:10:42,260 --> 00:10:43,467
(all groaning)
- No.

287
00:10:43,468 --> 00:10:44,941
- There's what, what, what?

288
00:10:44,942 --> 00:10:45,774
- Come on.

289
00:10:45,775 --> 00:10:47,019
- Look, Zucky, no one wants to play

290
00:10:47,020 --> 00:10:48,369
your silly little hippie version, okay.

291
00:10:48,370 --> 00:10:49,509
- Guys, what was that?

292
00:10:49,510 --> 00:10:51,923
- What is wrong with it?
It's a much nicer game.

293
00:10:51,924 --> 00:10:54,781
- [Nina] It's just not really fun or enjoyable in any way.

294
00:10:54,782 --> 00:10:57,129
- [Zuck] Okay, now how is that not an enjoyable game?

295
00:10:57,130 --> 00:10:59,649
- Because what's the point of playing with no money,

296
00:10:59,650 --> 00:11:00,789
no banks, there's no winners, no losers.

297
00:11:00,790 --> 00:11:01,869
- Look, there's something, okay.

298
00:11:01,870 --> 00:11:02,852
- Grant, come on.

299
00:11:02,853 --> 00:11:04,075
- There's no signal, for God's sake.

300
00:11:04,076 --> 00:11:05,207
- We're on a commune, we're working together.

301
00:11:05,208 --> 00:11:06,322
- Put that away.
- It's pointless.

302
00:11:06,323 --> 00:11:08,841
(explosion booming)

303
00:11:08,842 --> 00:11:12,172
(mellow melodic music)

304
00:11:17,314 --> 00:11:19,433
(crowds shouting)

305
00:11:19,434 --> 00:11:22,431
(static crackling)

306
00:11:24,965 --> 00:11:27,882
(explosion booming)

307
00:11:27,883 --> 00:11:30,440
(mellow melodic music)

308
00:11:30,441 --> 00:11:33,438
(static crackling)

309
00:11:34,276 --> 00:11:37,274
♪ Mother Luck is on our side, babe ♪

310
00:11:37,275 --> 00:11:38,107
(gun firing)

311
00:11:38,108 --> 00:11:40,879
♪ She's gonna join us for
the whole ride, babe ♪

312
00:11:40,880 --> 00:11:41,903
(crowd roaring)

313
00:11:41,904 --> 00:11:45,236
♪ So buckle up and then roll that dice ♪

314
00:11:45,237 --> 00:11:48,814
♪ You got this, baby,
so don't think twice ♪

315
00:11:48,815 --> 00:11:52,141
♪ We're playing board games ♪

316
00:11:52,142 --> 00:11:55,431
♪ At the end of the world ♪

317
00:11:55,432 --> 00:11:58,015
(fire roaring)

318
00:11:58,016 --> 00:12:01,684
♪ So while I'm underneath
the ground, babe ♪

319
00:12:01,685 --> 00:12:05,981
♪ Why don't you help me
play another round, babe ♪

320
00:12:05,982 --> 00:12:09,109
♪ Another round and I'll leave you be ♪

321
00:12:09,110 --> 00:12:12,710
♪ 'Cause one more round
is gonna set us free ♪

322
00:12:12,711 --> 00:12:16,127
♪ We're playing board games ♪

323
00:12:16,128 --> 00:12:19,858
♪ At the end of the world ♪

324
00:12:19,859 --> 00:12:23,189
(mellow melodic music)

325
00:12:28,439 --> 00:12:31,106
(keys clicking)

326
00:12:36,343 --> 00:12:39,159
- [Grant] Ooh, no, absolutely not, we can't risk it, okay.

327
00:12:39,160 --> 00:12:41,078
- But I really wanna go the Barcelona.

328
00:12:41,079 --> 00:12:43,659
- But we've not got the resources, Nina.

329
00:12:43,660 --> 00:12:46,257
- Oh, looks like the tables have turned.

330
00:12:46,258 --> 00:12:47,839
- What?
- Oh.

331
00:12:47,840 --> 00:12:49,936
- Paul, Paul, I was building a route there.

332
00:12:49,937 --> 00:12:51,767
- Yeah, but that's the game, honey.

333
00:12:52,603 --> 00:12:55,299
- Paul, I don't like it.

334
00:12:55,300 --> 00:12:56,199
Take it back.

335
00:12:56,200 --> 00:12:58,209
- Oh, hey, I'm sorry, I'm sorry, it's okay,

336
00:12:58,210 --> 00:12:59,409
I'll take it back, I'm gonna take it back.

337
00:12:59,410 --> 00:13:02,008
- No, you can't take them back,
you've already placed them.

338
00:13:02,009 --> 00:13:03,135
- What?

339
00:13:03,136 --> 00:13:06,339
Paul, why are you doing this to me?

340
00:13:06,340 --> 00:13:07,782
- Hey, I'm sorry, I'm sorry, okay, I'm gonna fix this.

341
00:13:07,783 --> 00:13:09,549
This is my problem, this is my fault

342
00:13:09,550 --> 00:13:11,109
and I'm gonna fix this, I promise, I promise.

343
00:13:11,110 --> 00:13:12,339
Grant, Grant, please check the rules.

344
00:13:12,340 --> 00:13:13,940
There must be a way I can take these trains back.

345
00:13:13,941 --> 00:13:14,989
- You can't take them back.

346
00:13:14,990 --> 00:13:15,822
- I have to take these trains back.

347
00:13:15,823 --> 00:13:16,716
- No, you can't take them back,

348
00:13:16,717 --> 00:13:18,009
and for God's sake, everyone,

349
00:13:18,010 --> 00:13:19,809
look at the state of the trains.

350
00:13:19,810 --> 00:13:23,429
Come on, the tracks are there for a reason, yeah.

351
00:13:23,430 --> 00:13:26,079
If we just throw them down anywhere, it's just chaos,

352
00:13:26,080 --> 00:13:27,178
mindless chaos.

353
00:13:27,179 --> 00:13:29,837
(electricity crackling)

354
00:13:29,838 --> 00:13:31,353
- [Nina] Grant.

355
00:13:32,400 --> 00:13:34,803
I think the generator died again.

356
00:13:36,180 --> 00:13:37,776
- [Grant] Yep, thank you, honey.

357
00:13:37,777 --> 00:13:39,819
- [Zuck] Don't worry, I'll get it.

358
00:13:39,820 --> 00:13:41,717
Ah. (feet shuffling)

359
00:13:41,718 --> 00:13:42,550
- [Nina] Oh.

360
00:13:42,551 --> 00:13:43,797
- Oh!
- Careful.

361
00:13:43,798 --> 00:13:45,316
- Sorry, sorry.
(feet shuffling)

362
00:13:45,317 --> 00:13:46,569
(metal clattering)
- Hi.

363
00:13:46,570 --> 00:13:48,188
- [Grant] Careful, Zuck.

364
00:13:48,189 --> 00:13:49,417
- [Kat] You okay?

365
00:13:49,418 --> 00:13:50,902
(electricity humming)
Oh!

366
00:13:50,903 --> 00:13:51,735
- Hey.

367
00:13:51,736 --> 00:13:54,960
- Oh, there he goes, our own
little personal power plant.

368
00:13:54,961 --> 00:13:58,970
There you go, fuel yourself, my sweet angel.

369
00:13:58,971 --> 00:14:00,972
- Hey, hey, hey, hey, hey, no, no, no, no, no, no.

370
00:14:00,973 --> 00:14:02,619
What are you doing?
- Grant.

371
00:14:02,620 --> 00:14:04,884
- We need to conserve supplies, okay.

372
00:14:04,885 --> 00:14:06,483
No, look at me, look at me.

373
00:14:06,484 --> 00:14:08,919
Look, once this food runs out, that is it.

374
00:14:08,920 --> 00:14:11,819
- Grants, honestly, this scarcity mindset of yours.

375
00:14:11,820 --> 00:14:13,866
- It's Grant, okay, there's no S, it's Grant

376
00:14:13,867 --> 00:14:15,630
and it's not scarcity mindset.

377
00:14:15,631 --> 00:14:19,329
Look, we're going through food
at an exponential rate, yeah.

378
00:14:19,330 --> 00:14:21,009
You, you remember that massive tub of peanut butter?

379
00:14:21,010 --> 00:14:22,299
You said it was gonna last forever.

380
00:14:22,300 --> 00:14:23,919
- Mm-hm.
- That's gone, yeah.

381
00:14:23,920 --> 00:14:24,792
Where do you think it's gone.

382
00:14:24,793 --> 00:14:25,625
- What?

383
00:14:25,626 --> 00:14:29,956
Oh, God, there's so
much food. Look, chill.

384
00:14:29,957 --> 00:14:33,489
- Look, Grant, can I give you a little bit of advice?

385
00:14:33,490 --> 00:14:36,789
Scarcity mindset is all perspective, isn't it?

386
00:14:36,790 --> 00:14:39,194
Right, like for example, this to you

387
00:14:39,195 --> 00:14:41,103
looks like a nine, doesn't it?

388
00:14:42,750 --> 00:14:43,502
- Yep.

389
00:14:43,503 --> 00:14:44,823
- Right, but to me,

390
00:14:46,740 --> 00:14:48,603
that's a six, hm.

391
00:14:50,040 --> 00:14:51,356
- Oh, my God, he's right.

392
00:14:51,357 --> 00:14:52,869
- Right, wow, thank you.

393
00:14:52,870 --> 00:14:55,869
Thank you for that mind blowing revelation.

394
00:14:55,870 --> 00:14:57,789
- Well, Grant, I'd just like to say

395
00:14:57,790 --> 00:14:59,889
that we think you've built an excellent bunker,

396
00:14:59,890 --> 00:15:02,529
and however you choose to
ration the food is fine by us.

397
00:15:02,530 --> 00:15:04,419
- Oh yes, hear, hear, we're ever so grateful,

398
00:15:04,420 --> 00:15:05,439
and if we overstay our welcome at all,

399
00:15:05,440 --> 00:15:07,659
all you've got to do is tell us.

400
00:15:07,660 --> 00:15:08,919
- Yeah, monkey, don't worry.

401
00:15:08,920 --> 00:15:11,739
If we need food, we can always
go to the house and get some.

402
00:15:11,740 --> 00:15:13,986
- No, no, no, we can't leave the bunker, okay.

403
00:15:13,987 --> 00:15:16,023
You saw what it's like out there.

404
00:15:17,267 --> 00:15:19,652
Last night, I heard people screaming outside.

405
00:15:19,653 --> 00:15:22,600
- Ah, ah, ah, were they people screaming

406
00:15:23,925 --> 00:15:25,270
or were they

407
00:15:26,490 --> 00:15:27,963
foxes shagging?

408
00:15:30,060 --> 00:15:31,539
But look, if it helps you relax,

409
00:15:31,540 --> 00:15:34,210
then I'm happy to go and check the house.

410
00:15:34,211 --> 00:15:37,299
- Yeah, yeah, okay. Yeah,
that's fine, that's a good idea.

411
00:15:37,300 --> 00:15:38,132
- Zucky, I'll go with you

412
00:15:38,133 --> 00:15:39,789
and we can have a little scavenger hunt.

413
00:15:39,790 --> 00:15:41,589
- No, absolutely not, no way.
- What?

414
00:15:41,590 --> 00:15:43,776
- No, I'm not letting my sister risk her life to go and-

415
00:15:43,777 --> 00:15:47,502
- Oh, but it's okay to let my little Zucky risk his?

416
00:15:47,503 --> 00:15:49,209
- Yeah, no, that's not, not what I'm saying.

417
00:15:49,210 --> 00:15:50,139
I'm saying if something did happen,

418
00:15:50,140 --> 00:15:51,789
at least it would only be, you know, him.

419
00:15:51,790 --> 00:15:53,319
- You know that we're gonna have to leave this bunker

420
00:15:53,320 --> 00:15:54,489
at some point, don't you?

421
00:15:54,490 --> 00:15:56,079
- Actually, if we ration very carefully,

422
00:15:56,080 --> 00:15:56,912
I think you'll find we'll actually-

423
00:15:56,913 --> 00:15:59,679
- Oh, my God, at some point, the poo hole is gonna fill up.

424
00:15:59,680 --> 00:16:02,379
- Well, I did dig it very deep, so.

425
00:16:02,380 --> 00:16:05,139
- Oh, Grant, this sounds like classic you,

426
00:16:05,140 --> 00:16:06,336
classic scaredy cat.

427
00:16:06,337 --> 00:16:08,028
- No, I'm not being a scaredy cat.

428
00:16:08,029 --> 00:16:09,769
- Meow!
- No, Kat, it's not-

429
00:16:09,770 --> 00:16:11,199
- Meow!
- That's not what this is.

430
00:16:11,200 --> 00:16:12,373
Don't do that.
- Oh, scaredy cat.

431
00:16:12,374 --> 00:16:13,477
- No, no, you don't.

432
00:16:13,478 --> 00:16:15,098
Me being a scaredy cat, this is actually.

433
00:16:15,099 --> 00:16:17,012
- [Kat And Nina] Meow!

434
00:16:19,373 --> 00:16:22,719
- Sorry, it's just a really fun sound.

435
00:16:22,720 --> 00:16:25,839
- Listen, you stay here in your little man cave

436
00:16:25,840 --> 00:16:27,759
and Zucky and I will go up and forage.

437
00:16:27,760 --> 00:16:28,592
Come on, Zucky.

438
00:16:28,593 --> 00:16:29,506
- [Grant] No, I, (sighing).

439
00:16:32,731 --> 00:16:33,483
- Hey.

440
00:16:33,484 --> 00:16:35,422
It's okay to be scared, Grants.

441
00:16:35,423 --> 00:16:37,653
We all get scared sometimes.

442
00:16:43,170 --> 00:16:44,817
- I told you, it's already started.

443
00:16:44,818 --> 00:16:47,425
- Oh yeah, yeah, absolutely, you're right, yeah.

444
00:16:47,426 --> 00:16:48,755
(background people chattering)

445
00:16:48,756 --> 00:16:50,423
What's already started?

446
00:16:50,424 --> 00:16:52,696
- Oh, when the supply starts run out,

447
00:16:52,697 --> 00:16:55,452
who do you think will be the
first to be kicked out of here?

448
00:16:55,453 --> 00:16:58,111
Won't be his family or their little partners,

449
00:16:58,112 --> 00:17:00,066
it'll be their needy little neighbours,

450
00:17:00,067 --> 00:17:01,717
who snuck in at the last minute.

451
00:17:01,718 --> 00:17:03,905
- Oh no, no, no. I really don't
think they're gonna do that.

452
00:17:03,906 --> 00:17:06,355
- Must do, we have to sleep on the cold hard floor,

453
00:17:06,356 --> 00:17:08,192
while they get the cosy bunk beds.

454
00:17:08,193 --> 00:17:10,095
- Yeah, well, it is their bunker, so it feels only right

455
00:17:10,096 --> 00:17:11,724
that they get to sleep on the beds.

456
00:17:11,725 --> 00:17:15,730
- Ssh! They can't know that
we're planning anything.

457
00:17:15,731 --> 00:17:17,885
- Oh yeah, yeah, absolutely, yeah.

458
00:17:17,886 --> 00:17:20,158
(background people chattering)

459
00:17:20,159 --> 00:17:21,466
How are we planning it?

460
00:17:21,467 --> 00:17:23,060
- Ssh, Paul!

461
00:17:23,061 --> 00:17:23,893
Act normal.

462
00:17:23,894 --> 00:17:25,473
- [Grant] All right, you're in charge, you're in charge.

463
00:17:25,474 --> 00:17:26,609
You're the train meister.
- That's right,

464
00:17:26,610 --> 00:17:27,442
I'm in charge, I'm the train meister?

465
00:17:27,443 --> 00:17:28,275
- [Grant] You're the train meister, choo choo!

466
00:17:28,276 --> 00:17:30,184
- [Nina] And I'm here to win, choo choo choo choo!

467
00:17:30,185 --> 00:17:31,419
- [Grant] Choo choo choo!

468
00:17:31,420 --> 00:17:34,059
- Come on, everyone, let's finish the game.

469
00:17:34,060 --> 00:17:36,784
- Yes. Oh, it's my turn with the bike.

470
00:17:36,785 --> 00:17:38,592
- Oh, my God, babe, no.

471
00:17:38,593 --> 00:17:41,317
The least we can do is make ourselves useful.

472
00:17:41,318 --> 00:17:42,746
- Oh, thank you.

473
00:17:42,747 --> 00:17:45,197
- You're so welcome.

474
00:17:45,198 --> 00:17:46,479
Paul.

475
00:17:46,480 --> 00:17:48,333
- Oh yeah, rightio.

476
00:17:48,334 --> 00:17:51,664
(mellow melodic music)

477
00:17:58,455 --> 00:18:02,538
(mellow melodic music continues)

478
00:18:04,785 --> 00:18:08,676
♪ So hold your horses, hold your men ♪

479
00:18:08,677 --> 00:18:12,767
♪ It's not your turn, I'll tell you when ♪

480
00:18:12,768 --> 00:18:16,566
♪ Stop, join cards, you're lost again ♪

481
00:18:16,567 --> 00:18:20,978
♪ You already had a perfect 10 ♪

482
00:18:20,979 --> 00:18:26,059
♪ We were never really here, darling ♪

483
00:18:29,074 --> 00:18:34,074
♪ You were hiding from
your fear, darling ♪

484
00:18:36,845 --> 00:18:41,845
♪ You are never really here, darling ♪

485
00:18:45,074 --> 00:18:50,074
♪ You are risker of the year, darling ♪

486
00:18:53,015 --> 00:18:58,015
♪ You are never really here, darling ♪

487
00:19:01,086 --> 00:19:03,898
♪ You are ♪

488
00:19:03,899 --> 00:19:07,229
(mellow melodic music)

489
00:19:13,950 --> 00:19:17,643
(mellow melodic music continues)

490
00:19:17,644 --> 00:19:18,557
- Kat!

491
00:19:23,332 --> 00:19:25,356
(soft ominous music)

492
00:19:25,357 --> 00:19:26,875
Kat?

493
00:19:26,876 --> 00:19:29,873
(soft tense music)

494
00:19:36,939 --> 00:19:40,022
(soft intense music)

495
00:19:43,959 --> 00:19:45,268
(door clicking)

496
00:19:45,269 --> 00:19:48,432
(soft intense music)

497
00:19:51,153 --> 00:19:52,742
- You just won it, you just won it.

498
00:19:52,743 --> 00:19:53,822
- Well, count it again.
- No.

499
00:19:53,823 --> 00:19:55,030
- Count it again.
- I counted it right.

500
00:19:55,031 --> 00:19:57,084
- [Kat] Do we have to do every single thing together?

501
00:19:57,085 --> 00:19:58,212
- [Zuck] Yes, my darling,

502
00:19:58,213 --> 00:19:59,486
but that is what a relationship is.

503
00:19:59,487 --> 00:20:01,236
- Oh, so why don't we just sew ourselves together

504
00:20:01,237 --> 00:20:03,309
and then we'll never have to spend a second apart.

505
00:20:03,310 --> 00:20:04,746
- [Grant] Oh, my God, I was so worried.

506
00:20:04,747 --> 00:20:06,729
- Oh, God, not you as well.

507
00:20:06,730 --> 00:20:08,769
It's too much to ask for a bit of breathing room?

508
00:20:08,770 --> 00:20:10,689
- What happened? You were gone for ages.

509
00:20:10,690 --> 00:20:11,899
- Yeah, what's going on out there?

510
00:20:11,900 --> 00:20:14,139
- Well, we would've been back a lot sooner,

511
00:20:14,140 --> 00:20:15,579
had somebody not gone missing.

512
00:20:15,580 --> 00:20:16,479
- You went missing?

513
00:20:16,480 --> 00:20:17,499
- No, I didn't.

514
00:20:17,500 --> 00:20:18,729
- Vanished without a trace.

515
00:20:18,730 --> 00:20:19,929
- Okay, go on, you tell the story.

516
00:20:19,930 --> 00:20:21,099
- Okay, fine, I will.

517
00:20:21,100 --> 00:20:22,959
Well, I went down to look for supplies

518
00:20:22,960 --> 00:20:25,449
and Kat said she was gonna come and join me.

519
00:20:25,450 --> 00:20:27,099
I'm looking for a good 20 minutes or so

520
00:20:27,100 --> 00:20:28,419
and the house has been utterly pillaged,

521
00:20:28,420 --> 00:20:29,529
I'm not really finding anything.

522
00:20:29,530 --> 00:20:30,579
- The house has been robbed?

523
00:20:30,580 --> 00:20:32,319
- Oh yeah, it's completely ransacked.

524
00:20:32,320 --> 00:20:35,769
But then I realised that Kat is nowhere to be seen.

525
00:20:35,770 --> 00:20:39,627
So I call up the stairs, I say,
"Sweetheart, are you okay?"

526
00:20:41,040 --> 00:20:43,809
No response, so naturally panic sets in.

527
00:20:43,810 --> 00:20:46,569
I do a quick scan around the
house, leave the front door

528
00:20:46,570 --> 00:20:49,239
to see if she's out on the
street, everything's deserted,

529
00:20:49,240 --> 00:20:51,399
apart from a couple of fat-looking foxes.

530
00:20:51,400 --> 00:20:54,519
So I rush back inside the
house beside myself with worry,

531
00:20:54,520 --> 00:20:55,989
and I can hear something upstairs.

532
00:20:55,990 --> 00:20:58,918
So I go back up the stairs, and guess what I find?

533
00:20:58,919 --> 00:21:00,309
- I was having a bath.

534
00:21:00,310 --> 00:21:01,779
- She was having a bath.

535
00:21:01,780 --> 00:21:03,579
- What?
- I didn't wanna tell you,

536
00:21:03,580 --> 00:21:04,959
because I knew you'd want to join me.

537
00:21:04,960 --> 00:21:06,129
- I would've loved to have joined you.

538
00:21:06,130 --> 00:21:08,409
- Exactly, and in normal circumstances,

539
00:21:08,410 --> 00:21:09,459
that would've been lovely.

540
00:21:09,460 --> 00:21:11,499
But after six days in a bloody bunker,

541
00:21:11,500 --> 00:21:13,809
I don't think it's a crime to want some alone times.

542
00:21:13,810 --> 00:21:15,159
- Wait, what about the people?

543
00:21:15,160 --> 00:21:16,454
- Yeah, where is everybody?

544
00:21:16,455 --> 00:21:18,129
- Well, after the whole bath betrayal,

545
00:21:18,130 --> 00:21:19,479
we really didn't feel like exploring much, so.

546
00:21:19,480 --> 00:21:21,579
- Yeah, it was a rubbish bath as well.

547
00:21:21,580 --> 00:21:24,189
The power's out, so it was tepid as shit.

548
00:21:24,190 --> 00:21:27,489
The tank was almost empty, so
it was only about this full.

549
00:21:27,490 --> 00:21:28,607
It was bloody tragic.

550
00:21:28,608 --> 00:21:33,099
- You used the last of the water for a lukewarm bath?

551
00:21:33,100 --> 00:21:35,469
- Well, if we had both been in the bath together,

552
00:21:35,470 --> 00:21:37,509
then our body heat would've made it warmer

553
00:21:37,510 --> 00:21:39,069
and it would've also felt more full.

554
00:21:39,070 --> 00:21:41,829
- Shut up about the bath!
What is going on out there?

555
00:21:41,830 --> 00:21:44,289
- Did you at least like send out an SOS or something?

556
00:21:44,290 --> 00:21:46,929
- Well, the phone lines are dead, the internet's cut off.

557
00:21:46,930 --> 00:21:48,339
There's no bloody signal.

558
00:21:48,340 --> 00:21:49,929
I mean, we were gonna go to a shop,

559
00:21:49,930 --> 00:21:51,459
but then something bit Zucky on the leg,

560
00:21:51,460 --> 00:21:52,479
so we decided to go back.

561
00:21:52,480 --> 00:21:53,589
- Something bit you?

562
00:21:53,590 --> 00:21:54,879
- You decided to go back.

563
00:21:54,880 --> 00:21:55,929
- What bit you?

564
00:21:55,930 --> 00:21:57,429
- Well, you're a grown adult, Zucky,

565
00:21:57,430 --> 00:21:58,822
I'm not gonna tell you what to do.

566
00:21:58,823 --> 00:22:00,519
- I understand that, my love, but it would be nice

567
00:22:00,520 --> 00:22:01,899
if we could make more of these decisions-

568
00:22:01,900 --> 00:22:02,742
- What bit you?

569
00:22:02,743 --> 00:22:05,109
- I don't know, something jumped out the hedge.

570
00:22:05,110 --> 00:22:07,453
It was gone in a flash.
It gave me a little nip.

571
00:22:07,454 --> 00:22:09,353
(sudden ominous music)

572
00:22:09,354 --> 00:22:10,267
Ugh!

573
00:22:12,078 --> 00:22:14,995
(supplies popping)

574
00:22:16,099 --> 00:22:18,849
(Grant groaning)

575
00:22:21,553 --> 00:22:22,869
- I don't get it.

576
00:22:22,870 --> 00:22:25,839
When do I take my character to the gas station?

577
00:22:25,840 --> 00:22:28,059
- On phase three of your turn,

578
00:22:28,060 --> 00:22:30,519
but that isn't your character, that's a zombie.

579
00:22:30,520 --> 00:22:32,670
You see how it looks very much like a zombie,

580
00:22:32,671 --> 00:22:37,472
whereas you are playing as
Esteban the fireman, yeah?

581
00:22:37,473 --> 00:22:41,241
You see how he is dressed like a fireman, yeah?

582
00:22:41,242 --> 00:22:44,379
- Can we just play something simple like Rodent Trap?

583
00:22:44,380 --> 00:22:46,389
- I love Rodent Trap.

584
00:22:46,390 --> 00:22:48,909
- Kat, look at the size of your bite compared to Nina.

585
00:22:48,910 --> 00:22:50,558
- Oh, nah nah nah!

586
00:22:50,559 --> 00:22:52,209
- Look, nah nah nah!

587
00:22:52,210 --> 00:22:55,329
Look, what part of rationing don't you understand?

588
00:22:55,330 --> 00:22:59,759
Okay, this, that's a standard bite, yeah.

589
00:22:59,760 --> 00:23:02,161
If it hits your molars, you've gone too far.

590
00:23:02,162 --> 00:23:03,524
- "Rations, rations, rations,"

591
00:23:03,525 --> 00:23:04,839
you sound like a bloody parrot.

592
00:23:04,840 --> 00:23:06,476
- It's one biscuit every other round, okay.

593
00:23:06,477 --> 00:23:07,989
- Anyone want a top up?

594
00:23:07,990 --> 00:23:09,609
- Hm, yeah, just a little one, thanks.

595
00:23:09,610 --> 00:23:13,239
Look, guys, this is actually a very simple game,

596
00:23:13,240 --> 00:23:14,559
once it gets started.

597
00:23:14,560 --> 00:23:15,699
- Well, it doesn't sound very simple,

598
00:23:15,700 --> 00:23:17,019
like what's with these phases,

599
00:23:17,020 --> 00:23:19,014
like dissection, non-dissection,

600
00:23:19,015 --> 00:23:21,723
and about one of us being a secret betrayer?

601
00:23:21,724 --> 00:23:23,875
- What? No, no, no, no, no, no, no.

602
00:23:23,876 --> 00:23:25,376
I don't like, I don't like that rule.

603
00:23:25,377 --> 00:23:27,189
- No, it just means that if we suspect someone

604
00:23:27,190 --> 00:23:29,019
of being a betrayer, then we have to exile them for-

605
00:23:29,020 --> 00:23:30,335
- Exile? No, no, no, no.

606
00:23:30,336 --> 00:23:32,581
I thought you said this was a cooperative game, yeah?

607
00:23:32,582 --> 00:23:33,759
We're all working together.

608
00:23:33,760 --> 00:23:35,649
Why would one of us ever try to betray-

609
00:23:35,650 --> 00:23:36,909
- Paul, you silly sausage,

610
00:23:36,910 --> 00:23:39,609
let Grant finish explaining the rules of the game.

611
00:23:39,610 --> 00:23:40,749
- Yeah, it just means we need to be wary

612
00:23:40,750 --> 00:23:42,459
of anyone acting suspiciously, okay.

613
00:23:42,460 --> 00:23:45,445
But the most important thing
is that we stop the infection

614
00:23:45,446 --> 00:23:47,643
from getting back to the colony.

615
00:23:48,881 --> 00:23:50,313
- Hey, pumpkin.

616
00:23:51,540 --> 00:23:54,189
- Zucky, get back to bed, you need to rest.

617
00:23:54,190 --> 00:23:56,259
- Yeah, I just need to keep moving

618
00:23:56,260 --> 00:23:57,519
and burn this fever out of me.

619
00:23:57,520 --> 00:23:58,352
- Sweetheart.
- Hm?

620
00:23:58,353 --> 00:24:01,659
- As a doctor, as a qualified medical professional,

621
00:24:01,660 --> 00:24:03,969
I am telling you, that is just gonna exhaust you.

622
00:24:03,970 --> 00:24:06,849
What you need is some antibiotics and sleep.

623
00:24:06,850 --> 00:24:08,529
- Yeah, yeah, sure.

624
00:24:08,530 --> 00:24:12,189
Well, I'll just realign my chakras and see how I feel.

625
00:24:12,190 --> 00:24:14,373
- Yeah, sure, you do what you want.

626
00:24:16,925 --> 00:24:18,459
- Hey, Grant.

627
00:24:18,460 --> 00:24:19,304
- Hey.

628
00:24:19,305 --> 00:24:22,302
(soft tense music)

629
00:24:27,906 --> 00:24:30,656
(stamp thudding)

630
00:24:33,990 --> 00:24:36,976
- So when can Esteban

631
00:24:36,977 --> 00:24:39,264
take his fuel card to the gas station?

632
00:24:39,265 --> 00:24:42,098
- Why would you bring fuel
cards to the gas station, yeah?

633
00:24:42,099 --> 00:24:43,689
The whole point of the gas station

634
00:24:43,690 --> 00:24:45,759
is to bring fuel cards from there back to the colony.

635
00:24:45,760 --> 00:24:47,019
And much more importantly,

636
00:24:47,020 --> 00:24:48,969
you're not gonna take any
fuel cards anywhere with him,

637
00:24:48,970 --> 00:24:50,109
because that's a zombie, yeah.

638
00:24:50,110 --> 00:24:51,189
You're not playing as a zombie,

639
00:24:51,190 --> 00:24:53,259
you're playing as Esteban the fireman,

640
00:24:53,260 --> 00:24:55,506
who is dressed as a fireman.

641
00:24:55,507 --> 00:24:59,194
(Zuck coughing)
(skipping rope tapping)

642
00:24:59,195 --> 00:25:01,419
Okay, I'm sorry, but there's a reason

643
00:25:01,420 --> 00:25:03,766
why I wanted to play this game.

644
00:25:03,767 --> 00:25:08,467
(Zuck coughing)
(skipping rope tapping)

645
00:25:08,468 --> 00:25:11,769
- Zucky, for Christ's sake, rest yourself.

646
00:25:11,770 --> 00:25:12,939
- It's working.

647
00:25:12,940 --> 00:25:16,929
I can feel the universe burning the fever out of me.

648
00:25:16,930 --> 00:25:19,717
- Sweetheart, that is not how biology works.

649
00:25:19,718 --> 00:25:23,103
- With all due respect, (coughing)

650
00:25:24,296 --> 00:25:28,029
they don't teach you this stuff in medical school.

651
00:25:28,030 --> 00:25:30,799
- Yeah, no, you're right, they don't.

652
00:25:30,800 --> 00:25:32,663
Okay, well, if you want some antibiotics,

653
00:25:32,664 --> 00:25:35,115
they're over in the medical bag, yeah.

654
00:25:35,116 --> 00:25:37,289
- What if antibiotics don't quite cut it?

655
00:25:37,290 --> 00:25:39,092
- What do you mean?

656
00:25:39,093 --> 00:25:40,899
- I mean, we don't know what's wrong with him

657
00:25:40,900 --> 00:25:42,699
and how it relates to what's going on up there,

658
00:25:42,700 --> 00:25:44,399
so what if antibiotics don't cut it?

659
00:25:44,400 --> 00:25:46,281
- Don't be so ridiculous, okay,

660
00:25:46,282 --> 00:25:48,519
he's just got a little bit of an infection

661
00:25:48,520 --> 00:25:49,839
from where that thing bit him.

662
00:25:49,840 --> 00:25:51,739
- That's what I'm saying.

663
00:25:51,740 --> 00:25:56,673
- He'll be fine with some antibiotics and rest.

664
00:25:57,585 --> 00:25:59,319
Oh, I'm getting another one.

665
00:25:59,320 --> 00:26:00,513
- No, Kat, no.

666
00:26:02,640 --> 00:26:03,549
- I can't do this.

667
00:26:03,550 --> 00:26:05,002
- You don't have to do anything,

668
00:26:05,003 --> 00:26:06,259
just sit there and be chill.

669
00:26:06,260 --> 00:26:08,919
- It's deceit, I can't do it, it's making me sweat.

670
00:26:08,920 --> 00:26:10,690
- You're not deceiving anyone.

671
00:26:10,691 --> 00:26:12,069
- Yes, but I know that you're deceiving them.

672
00:26:12,070 --> 00:26:13,779
- Stop being so self-righteous.

673
00:26:13,780 --> 00:26:15,789
All I'm trying to do is overload them

674
00:26:15,790 --> 00:26:17,199
with a little bit of caffeine,

675
00:26:17,200 --> 00:26:18,789
so they have a teeny tiny panic attack.

676
00:26:18,790 --> 00:26:20,139
- No, I don't want to hear it, I don't want to hear it.

677
00:26:20,140 --> 00:26:21,279
- They get all overwhelmed

678
00:26:21,280 --> 00:26:22,907
and they have to go upstairs for some fresh air.

679
00:26:22,908 --> 00:26:23,740
- No, no, no, please, no, no.

680
00:26:23,741 --> 00:26:24,791
- Whilst they're there.
- No, no, no, no.

681
00:26:24,792 --> 00:26:26,229
- We lock them out and steal their little bunker.

682
00:26:26,230 --> 00:26:27,062
- Please, Lindsey,

683
00:26:27,063 --> 00:26:28,216
I'm sweating like a giant block of cheese.

684
00:26:28,217 --> 00:26:29,559
- Stop, you look gross.

685
00:26:29,560 --> 00:26:32,073
Just chill out and lay off the coffee.

686
00:26:32,940 --> 00:26:33,692
- Okay, but I-

687
00:26:33,693 --> 00:26:35,829
- I swear to Jesus Christ, if you mess this up,

688
00:26:35,830 --> 00:26:38,387
I will give you something to sweat about.

689
00:26:38,388 --> 00:26:39,817
More coffee, anyone?

690
00:26:39,818 --> 00:26:41,079
- Yes, please.

691
00:26:41,080 --> 00:26:41,979
- I'm fine.

692
00:26:41,980 --> 00:26:44,019
- Yeah, sure, just a tiny one, thanks.

693
00:26:44,020 --> 00:26:44,933
- Grant.

694
00:26:46,410 --> 00:26:47,859
- Yeah, no, okay, I shouldn't.

695
00:26:47,860 --> 00:26:49,209
- He's really sensitive to caffeine.

696
00:26:49,210 --> 00:26:51,399
- I'll just stick with this one, thanks.

697
00:26:51,400 --> 00:26:54,963
- Well, it's all cold now, so let me heat it up for you.

698
00:26:55,860 --> 00:26:58,080
- Yeah, sure, thanks, it's very kind.

699
00:26:58,081 --> 00:27:01,049
- Okay, okay, okay, so I move Esteban?

700
00:27:01,050 --> 00:27:03,339
- Yeah, so it's not your-
- No, no, no, no.

701
00:27:03,340 --> 00:27:06,176
No to the gas station, no, no, no.

702
00:27:06,177 --> 00:27:08,642
I take him to the hospital,

703
00:27:08,643 --> 00:27:12,693
where I'm gonna drop all my medical cards.

704
00:27:14,349 --> 00:27:18,549
- "Oh, Esteban, you big sexy fireman.

705
00:27:18,550 --> 00:27:19,876
Are you here to save me?"

706
00:27:19,877 --> 00:27:20,790
- "Oh, hello.

707
00:27:22,170 --> 00:27:25,716
Yes, I've come to save you.

708
00:27:25,717 --> 00:27:29,831
"You are safe with me. Don't
you worry about anything."

709
00:27:29,832 --> 00:27:31,782
- "Oh, you are so brave."

710
00:27:31,783 --> 00:27:33,826
- "You are so sexy."

711
00:27:33,827 --> 00:27:36,388
- "Oh, thank you so much, you sexy man."

712
00:27:36,389 --> 00:27:38,548
- [Nina] "Come with me, let's run away."

713
00:27:38,549 --> 00:27:40,081
- [Kat] "I would love to.

714
00:27:40,082 --> 00:27:44,269
- [Nina] "Let's run away
from here to the mountains."

715
00:27:44,270 --> 00:27:46,166
(soft tense music)
- "Now we're running."

716
00:27:46,167 --> 00:27:49,689
- "Esteban, I've come home from working really hard

717
00:27:49,690 --> 00:27:51,712
nine to five in the office.

718
00:27:51,713 --> 00:27:53,266
Esteban."

719
00:27:53,267 --> 00:27:54,450
- "My wife."

720
00:27:54,451 --> 00:27:56,206
- "(gasps) We're naked."

721
00:27:56,207 --> 00:27:57,886
- [Lindsey] "Esteban, how could you?

722
00:27:57,887 --> 00:28:00,550
Who is this tart covered in jam?"

723
00:28:00,551 --> 00:28:02,919
- They are completely missing the point

724
00:28:02,920 --> 00:28:04,719
of why I wanted to play this game.

725
00:28:04,720 --> 00:28:07,787
- Is it just me, or are the
walls getting closer together?

726
00:28:07,788 --> 00:28:09,146
- "Oh, kiss."
- "Kiss."

727
00:28:09,147 --> 00:28:11,739
(sudden ominous music)
- Jesus!

728
00:28:11,740 --> 00:28:12,572
- Oh, my God, look at you.

729
00:28:12,573 --> 00:28:15,309
All that frolicking around
has made you 10 times worse.

730
00:28:15,310 --> 00:28:17,557
- I actually feel much better.

731
00:28:17,558 --> 00:28:20,109
- Really? 'Cause you look awful.

732
00:28:20,110 --> 00:28:23,686
- Oh, look, oh, she's as messy as she is cruel.

733
00:28:23,687 --> 00:28:26,350
(Kat laughing)

734
00:28:27,422 --> 00:28:28,479
- Zucky!

735
00:28:28,480 --> 00:28:31,912
- Put the arm down and step away from my sister!

736
00:28:31,913 --> 00:28:33,116
(soft tense music)

737
00:28:33,117 --> 00:28:34,782
- My God, Grant, what's gotten into you?

738
00:28:34,783 --> 00:28:37,625
- We don't know what's going on out there, yeah?

739
00:28:37,626 --> 00:28:39,238
We don't know what bit Zuck

740
00:28:39,239 --> 00:28:41,969
and we can't afford to take any chances, okay.

741
00:28:41,970 --> 00:28:43,029
So Zuck, I'm sorry,

742
00:28:43,030 --> 00:28:45,099
but you're gonna have to leave the bunker.

743
00:28:45,100 --> 00:28:46,779
- Look guys, as a therapist,

744
00:28:46,780 --> 00:28:49,329
I can recognise when someone's
having a panic attack.

745
00:28:49,330 --> 00:28:52,430
Why don't you all take Grant
upstairs to get some fresh air?

746
00:28:52,431 --> 00:28:53,799
- No, no, we can't leave the bunker!

747
00:28:53,800 --> 00:28:56,199
- It's fine, me and Paul will stay here

748
00:28:56,200 --> 00:28:57,459
and look after the bunker.

749
00:28:57,460 --> 00:28:59,529
- No, I can't stay here, I think I need some fresh air.

750
00:28:59,530 --> 00:29:01,179
- No, silly, you don't need fresh air.

751
00:29:01,180 --> 00:29:02,072
- Yes, I do.
- No, you don't,

752
00:29:02,073 --> 00:29:02,906
they're the ones that need fresh air.

753
00:29:02,907 --> 00:29:04,809
- No, I'm the one that needs fresh air,

754
00:29:04,810 --> 00:29:06,299
I think I'm having a heart attack.

755
00:29:06,300 --> 00:29:07,702
- (laughs) Oh, you silly goose.

756
00:29:07,703 --> 00:29:09,949
I told you to lay off the coffee.

757
00:29:09,950 --> 00:29:13,269
- Paul, I must say, you are acting very suspiciously.

758
00:29:13,270 --> 00:29:17,683
- Yeah, I think I might have an idea who the betrayer is.

759
00:29:18,757 --> 00:29:20,529
- What? No, no, no, no, it's not me.

760
00:29:20,530 --> 00:29:22,908
See, look at my cards, look, see, no betrayer cards.

761
00:29:22,909 --> 00:29:25,029
You've got to believe me, you've got to believe me.

762
00:29:25,030 --> 00:29:28,467
Exile me, exile me now before it's too late enough.

763
00:29:28,468 --> 00:29:29,763
- Enough!

764
00:29:30,604 --> 00:29:32,888
Something's not right.

765
00:29:32,889 --> 00:29:34,449
I, I think it's the infection.

766
00:29:34,450 --> 00:29:37,119
I-I can feel it, I've got it.

767
00:29:37,120 --> 00:29:40,004
- Hey, monkey, monkey, calm, do the breathing.

768
00:29:40,005 --> 00:29:43,597
(both breathing deeply)

769
00:29:43,598 --> 00:29:45,159
- [Zuck] That's it, Grant?

770
00:29:45,160 --> 00:29:47,927
Yes, stay with the breath. Yeah, breathe.

771
00:29:47,928 --> 00:29:50,636
(Zuck breathing wheezily)
(soft tense music)

772
00:29:50,637 --> 00:29:53,822
Stay with the breath
now. (breathing wheezily)

773
00:29:53,823 --> 00:29:55,113
(Zuck vomiting)

774
00:29:55,114 --> 00:29:56,349
(soft tense music)

775
00:29:56,350 --> 00:29:57,913
(shovel clanking)
(all gasping)

776
00:29:57,914 --> 00:29:59,145
(Zuck thudding to floor)

777
00:29:59,146 --> 00:30:02,393
(light melodic music)

778
00:30:05,590 --> 00:30:08,423
♪ The weeks go by ♪

779
00:30:11,350 --> 00:30:15,309
- No, no, no, no, no, no, I said it's like a flower,

780
00:30:15,310 --> 00:30:17,679
a nice pretty flower.

781
00:30:17,680 --> 00:30:18,879
- A daisy, a daffodil?

782
00:30:18,880 --> 00:30:21,339
- A pretty flower, it, it blooms in spring.

783
00:30:21,340 --> 00:30:23,152
- A rose, a peony, lily?

784
00:30:23,153 --> 00:30:25,119
- Blooms in spring!

785
00:30:25,120 --> 00:30:26,554
Okay, opposite of low is?

786
00:30:26,555 --> 00:30:27,636
- High, hyacinth!

787
00:30:27,637 --> 00:30:29,249
- Yes, yes, yes!

788
00:30:29,250 --> 00:30:31,929
So think of like a cow, but with like long hair.

789
00:30:31,930 --> 00:30:33,363
- Right, yeah, okay, yeah.

790
00:30:34,328 --> 00:30:35,409
- So what is it then?

791
00:30:35,410 --> 00:30:36,407
- Oh, er, bison.

792
00:30:37,674 --> 00:30:38,426
- A bison?

793
00:30:38,427 --> 00:30:41,155
How many long-haired bison
have you seen, Zucky? Think.

794
00:30:41,156 --> 00:30:42,296
- Time.

795
00:30:42,297 --> 00:30:44,919
- It was a yak.

796
00:30:44,920 --> 00:30:46,023
We got three.

797
00:30:47,297 --> 00:30:50,178
Oh, my poor Zucky Ducky.

798
00:30:50,179 --> 00:30:51,759
You've given him brain damage.

799
00:30:51,760 --> 00:30:53,379
- I don't have brain damage, my love.

800
00:30:53,380 --> 00:30:55,689
It's just very hard to think
when you keep shouting at me.

801
00:30:55,690 --> 00:30:59,009
- No, Zucky, take responsibility
for your shortcomings.

802
00:30:59,010 --> 00:31:02,246
- I, I do take responsibility, I, I- - Take it.

803
00:31:02,247 --> 00:31:03,882
- Yeah.
- It's yours, not mine.

804
00:31:03,883 --> 00:31:05,599
You know bison don't have long hair.

805
00:31:05,600 --> 00:31:08,799
- Okay, I take that and I accept that, I do know that.

806
00:31:08,800 --> 00:31:10,339
I'm just very hungry right now.

807
00:31:10,340 --> 00:31:11,999
- Yeah, we're all hungry.

808
00:31:12,000 --> 00:31:14,199
This rationing has gotten ridiculous.

809
00:31:14,200 --> 00:31:16,329
- Yeah, well, I told you weeks ago-

810
00:31:16,330 --> 00:31:18,653
- Don't "I told you so" me, this is ridiculous.

811
00:31:18,654 --> 00:31:21,279
We can't live off one cereal bar every other day.

812
00:31:21,280 --> 00:31:23,379
- Well, we wouldn't be in this position if some people

813
00:31:23,380 --> 00:31:25,269
hadn't scoffed all the food in the first week.

814
00:31:25,270 --> 00:31:27,783
- Hey guys, don't worry, I'm working on it.

815
00:31:28,740 --> 00:31:32,363
- Yeah, but Nina, that's not gonna...
- Yes?

816
00:31:34,351 --> 00:31:35,603
- Nevermind.

817
00:31:35,604 --> 00:31:37,433
- Don't worry, it's gonna be okay.

818
00:31:37,434 --> 00:31:39,988
Just keep playing, keep having fun

819
00:31:39,989 --> 00:31:42,479
and tell me when it's my go.

820
00:31:42,480 --> 00:31:44,769
- Yeah, guys, let's not let the food shortages

821
00:31:44,770 --> 00:31:47,229
turn us into a bunch
of animals. (laughing)

822
00:31:47,230 --> 00:31:49,137
Right, Paul, best listening ears on.

823
00:31:49,138 --> 00:31:50,026
- Oh.

824
00:31:50,027 --> 00:31:54,189
- Okay, so you're on geography, and go.

825
00:31:54,190 --> 00:31:57,393
- Okay, so this one is like, really famous.

826
00:32:00,900 --> 00:32:01,970
- Um...

827
00:32:03,720 --> 00:32:05,233
The River Nile?

828
00:32:05,234 --> 00:32:07,665
- For God's sake, no. Pass.

829
00:32:07,666 --> 00:32:10,881
Okay, so this one is like a city in India.

830
00:32:10,882 --> 00:32:11,913
- New Delhi.

831
00:32:13,200 --> 00:32:14,259
Er, Mumbai.

832
00:32:14,260 --> 00:32:15,279
Calcutta.
- No, no, no,

833
00:32:15,280 --> 00:32:18,099
it's like a city, India, with elephants and stuff.

834
00:32:18,100 --> 00:32:19,848
- Oh, Bangalore.

835
00:32:19,849 --> 00:32:21,129
Er, er, Hyderabad.

836
00:32:21,130 --> 00:32:21,962
Jaipur.

837
00:32:21,963 --> 00:32:24,009
- No, city, India! Pass.

838
00:32:24,010 --> 00:32:24,842
- No, only one pass.

839
00:32:24,843 --> 00:32:26,844
- Oh, for God's sakes! Paul, India.

840
00:32:26,845 --> 00:32:27,723
- Er, Kanpur.

841
00:32:27,724 --> 00:32:28,800
- India!
- Surat.

842
00:32:28,801 --> 00:32:29,827
- India!
- Niryat.

843
00:32:29,828 --> 00:32:31,134
- India!
- Akola, Akola!

844
00:32:31,135 --> 00:32:32,205
- Time!

845
00:32:32,206 --> 00:32:34,619
- Oh, for God's sakes, Paul.

846
00:32:35,850 --> 00:32:38,133
It was Sri Lanka, you idiot.

847
00:32:39,780 --> 00:32:41,319
- Okay, come on, Nines, it's our turn.

848
00:32:41,320 --> 00:32:42,926
- [Nina] Yay.

849
00:32:42,927 --> 00:32:44,479
- Oh, okay, whoa, whoa, whoa!

850
00:32:44,480 --> 00:32:46,629
Be careful with that, you could hurt someone.

851
00:32:46,630 --> 00:32:48,191
- It's the only pole I could find.

852
00:32:48,192 --> 00:32:50,379
Okay, who wants to hold it while I have my go?

853
00:32:50,380 --> 00:32:51,819
- I'll hold it for you, babe.

854
00:32:51,820 --> 00:32:52,652
- Thank you.

855
00:32:52,653 --> 00:32:53,485
- Oh, Paul?

856
00:32:53,486 --> 00:32:54,318
- Yep.

857
00:32:54,319 --> 00:32:55,151
- Okay, no, no, no, no, no, no, no.

858
00:32:55,152 --> 00:32:58,048
I mean, we can't just leave the hatch open, okay.

859
00:32:58,049 --> 00:32:59,709
Anything might crawl in.

860
00:32:59,710 --> 00:33:01,516
- How am I gonna catch our food then?

861
00:33:01,517 --> 00:33:03,189
- Yeah, okay, here's the thing.

862
00:33:03,190 --> 00:33:05,274
I think your ingenuity is great,

863
00:33:05,275 --> 00:33:08,679
but it's not gonna work, is it?

864
00:33:08,680 --> 00:33:11,559
- It might, I put all the old bread at the back.

865
00:33:11,560 --> 00:33:13,929
- A bird isn't just gonna fly into your bucket, Nina.

866
00:33:13,930 --> 00:33:15,784
- It might, if it wants some bread.

867
00:33:15,785 --> 00:33:17,439
- It's not even that long.

868
00:33:17,440 --> 00:33:19,599
I mean, you, you're more likely to catch a badger.

869
00:33:19,600 --> 00:33:21,099
- I'm sure you could still eat a badger.

870
00:33:21,100 --> 00:33:22,925
- No, I'm not saying that, I-I'm saying-

871
00:33:22,926 --> 00:33:24,813
- You can eat anything with flesh.

872
00:33:26,610 --> 00:33:28,149
- Yeah, I agree with Grant, I don't think murdering

873
00:33:28,150 --> 00:33:29,599
poor birds and badgers is the solution.

874
00:33:29,600 --> 00:33:31,539
- Look, I've got no issue with that.

875
00:33:31,540 --> 00:33:33,009
My-my point is that there isn't gonna be-

876
00:33:33,010 --> 00:33:33,842
- I mean, would any of us even know

877
00:33:33,843 --> 00:33:35,919
how to gut and clean a bird?

878
00:33:35,920 --> 00:33:38,229
- Er, excuse me, seven years at medical school.

879
00:33:38,230 --> 00:33:39,999
I think I could dissect a pigeon.

880
00:33:40,000 --> 00:33:42,759
- But there aren't gonna be any pigeons to dissect!

881
00:33:42,760 --> 00:33:44,109
- What's your solution then?

882
00:33:44,110 --> 00:33:46,119
At least Nina's trying to solve the problem.

883
00:33:46,120 --> 00:33:47,859
- Rationing, okay, rationing.

884
00:33:47,860 --> 00:33:49,929
If we very strictly ration, have a little bit today,

885
00:33:49,930 --> 00:33:50,762
a little bit tomorrow,

886
00:33:50,763 --> 00:33:51,595
you've got a lot more than you think you have.

887
00:33:51,596 --> 00:33:53,619
- We don't need rationing, we just need more food.

888
00:33:53,620 --> 00:33:54,879
But you won't let us leave the bunker,

889
00:33:54,880 --> 00:33:55,989
because you're too much of a-

890
00:33:55,990 --> 00:33:58,076
- If you call me a scaredy cat, I swear to God, I will-

891
00:33:58,077 --> 00:34:01,896
- See, this is why I build my bird trap.

892
00:34:01,897 --> 00:34:03,059
You're so stressed about food all the time,

893
00:34:03,060 --> 00:34:06,069
that you're not fun to play games with anymore.

894
00:34:06,070 --> 00:34:08,319
- Nina, I-I, I'm just trying to say-

895
00:34:08,320 --> 00:34:10,932
- You are, you're sucking all the fun out of everything.

896
00:34:10,933 --> 00:34:14,513
(Nina sucking air loudly)

897
00:34:15,360 --> 00:34:18,159
- Well, yeah, but I mean, we're on the brink of starvation.

898
00:34:18,160 --> 00:34:19,666
- Grants.
- Like, I-I don't think

899
00:34:19,667 --> 00:34:22,359
it's that unreasonable.
- Grants, Grants.

900
00:34:22,360 --> 00:34:25,544
Karma is like a boomerang,

901
00:34:25,545 --> 00:34:28,233
in order to get it back, you,

902
00:34:29,984 --> 00:34:31,293
you've gotta let it go.

903
00:34:35,970 --> 00:34:38,673
- He's right, just let it go.

904
00:34:43,830 --> 00:34:46,359
- Yeah, yeah, yeah, you're right, you're right.

905
00:34:46,360 --> 00:34:48,249
I'll try and put it out of my mind.

906
00:34:48,250 --> 00:34:49,449
- At least until the end of the game.

907
00:34:49,450 --> 00:34:51,459
- Yeah, yeah, of course. I'm sorry.

908
00:34:51,460 --> 00:34:52,367
Okay?
- Okay.

909
00:34:52,368 --> 00:34:54,069
- I'm gonna try and not think about it.

910
00:34:54,070 --> 00:34:55,959
- Okay.
- All right, you ready?

911
00:34:55,960 --> 00:34:58,582
All right, so it's um, it's a food.

912
00:34:58,583 --> 00:35:01,539
You get it in between two pieces of bread, McDonald's.

913
00:35:01,540 --> 00:35:03,069
- Hamburgers!
- Yeah, there we go.

914
00:35:03,070 --> 00:35:04,509
Very good.
- Yeah.

915
00:35:04,510 --> 00:35:07,299
- Oh, okay, actor and he
is in "The Hollow Man."

916
00:35:07,300 --> 00:35:09,251
And he does phone adverts.
- Er...

917
00:35:09,252 --> 00:35:11,289
- His second name's something
you have for breakfast, it's-

918
00:35:11,290 --> 00:35:12,729
- [Nina] Oh, Bacon, Kevin Bacon!

919
00:35:12,730 --> 00:35:14,619
- Yes, yeah, it's Bacon, um...

920
00:35:14,620 --> 00:35:17,289
Oh God, um, okay, so it's a Eastern European country.

921
00:35:17,290 --> 00:35:18,279
- Ah, Poland?

922
00:35:18,280 --> 00:35:19,286
- No.
- Ah, Slovakia.

923
00:35:19,287 --> 00:35:20,119
- No, okay, oh, okay.

924
00:35:20,120 --> 00:35:21,882
It's like, "Oh, how am I feeling?"

925
00:35:21,883 --> 00:35:22,715
- [Nina] Hungary!

926
00:35:22,716 --> 00:35:24,309
- Yeah, feeling a bit Hungary, yeah, okay.

927
00:35:24,310 --> 00:35:25,989
Oh, one of these in Ireland.

928
00:35:25,990 --> 00:35:28,677
Yeah, one of these in Ireland, um, really bad event.

929
00:35:28,678 --> 00:35:29,849
The Great Potato?

930
00:35:29,850 --> 00:35:31,089
- No potato, potato mash.

931
00:35:31,090 --> 00:35:31,922
- No, it was the-
- Potato salad!

932
00:35:31,923 --> 00:35:33,065
- It was the Great Potato-
- Potato mash.

933
00:35:33,066 --> 00:35:34,232
- It was a bad thing.
- Potato fries.

934
00:35:34,233 --> 00:35:36,241
- It was a bad thing. - Potato... - No.
- Sandwich.

935
00:35:36,242 --> 00:35:38,037
- Okay, no, I'm sorry, I just can't do this.

936
00:35:38,038 --> 00:35:39,543
- No, no, we're doing so good.

937
00:35:39,544 --> 00:35:40,878
- I'm sorry, I'm sorry, but this is,

938
00:35:40,879 --> 00:35:42,326
we can't just ignore this.

939
00:35:42,327 --> 00:35:45,269
You're right, we're gonna
have to do something drastic.

940
00:35:45,270 --> 00:35:47,445
- I've just had a really good idea.

941
00:35:47,446 --> 00:35:50,889
You know how you four are
like really clever cookies?

942
00:35:50,890 --> 00:35:53,572
Well, why don't you go hunting for some supplies

943
00:35:53,573 --> 00:35:57,579
and me and this thicko will
stay here and watch the bunker?

944
00:35:57,580 --> 00:36:00,609
- Yeah, look, Lindsey, there's no way we're gonna do that,

945
00:36:00,610 --> 00:36:01,899
because if we leave you in here,

946
00:36:01,900 --> 00:36:04,232
you're just gonna lock us out and leave us to die.

947
00:36:04,233 --> 00:36:05,312
- What?

948
00:36:05,313 --> 00:36:08,518
That's crazy. (laughs)
What makes you say that?

949
00:36:08,519 --> 00:36:12,193
- We've heard you say it like a gazillion times.

950
00:36:12,194 --> 00:36:14,576
- Yeah, the bunker is really small.

951
00:36:14,577 --> 00:36:16,629
- And you whisper really loudly.

952
00:36:16,630 --> 00:36:19,781
- And we're all literally sitting right here.

953
00:36:19,782 --> 00:36:22,539
- (laughing) You're crazy, you're all crazy.

954
00:36:22,540 --> 00:36:25,053
Paul, tell them how crazy they are.

955
00:36:26,251 --> 00:36:28,749
- You're all crazy.

956
00:36:28,750 --> 00:36:29,799
- Yeah, well, either way,

957
00:36:29,800 --> 00:36:32,589
you're definitely coming
with us on the raiding party.

958
00:36:32,590 --> 00:36:33,864
- Raiding party?

959
00:36:33,865 --> 00:36:35,319
- Does that mean?

960
00:36:35,320 --> 00:36:36,193
- Yeah,

961
00:36:36,194 --> 00:36:40,865
we're gonna have to leave the bunker to look for food.

962
00:36:40,866 --> 00:36:43,934
(trays clattering)

963
00:36:43,935 --> 00:36:45,110
(tape ripping)

964
00:36:45,111 --> 00:36:48,130
(soft ominous music)

965
00:36:48,131 --> 00:36:50,435
- You look like a bloody idiot.

966
00:36:50,436 --> 00:36:52,269
- Come on, my love, this is ridiculous.

967
00:36:52,270 --> 00:36:54,202
Of course I'm coming.
- Zucky Ducky, no,

968
00:36:54,203 --> 00:36:56,379
I am not having you get any more injuries.

969
00:36:56,380 --> 00:36:58,629
- Sweetness, they're minor scrapes.

970
00:36:58,630 --> 00:37:01,569
- Yeah and they're annoying and you always do it.

971
00:37:01,570 --> 00:37:02,972
You go off gallivanting, hurting yourself

972
00:37:02,973 --> 00:37:05,199
and I'm the one who has to pick up the pieces.

973
00:37:05,200 --> 00:37:06,459
- Darling, please, not this again.

974
00:37:06,460 --> 00:37:08,349
- Like when we went canoeing in Canada

975
00:37:08,350 --> 00:37:09,849
and you dislocated your shoulder.

976
00:37:09,850 --> 00:37:11,013
- Okay, yeah.
- I was just rowing us

977
00:37:11,014 --> 00:37:12,429
around in circles, wasn't I?

978
00:37:12,430 --> 00:37:13,929
It was rubbish.
- Yeah, yeah.

979
00:37:13,930 --> 00:37:15,789
- And when we went up Kilimanjaro

980
00:37:15,790 --> 00:37:18,309
and you sprained your ankle,
that poor little Sherpa man

981
00:37:18,310 --> 00:37:19,917
just had to carry you up on his back.

982
00:37:19,918 --> 00:37:21,879
- Okay, fine, but-
- And when you shat yourself

983
00:37:21,880 --> 00:37:23,289
on our anniversary horseback ride.

984
00:37:23,290 --> 00:37:24,976
- Okay, fine!

985
00:37:24,977 --> 00:37:29,283
- Look, you just stay here where it's nice and safe, yeah?

986
00:37:30,444 --> 00:37:32,829
- What? No, what, what
are you talking about?

987
00:37:32,830 --> 00:37:34,569
- Well, just I'm coming too.

988
00:37:34,570 --> 00:37:35,902
- Why?

989
00:37:35,903 --> 00:37:38,649
- Because I need things to build a better bird trap,

990
00:37:38,650 --> 00:37:41,039
like some net or some like acorn for bait.

991
00:37:41,040 --> 00:37:43,704
- Yeah, but Nina, if we find food,

992
00:37:43,705 --> 00:37:46,809
we're not gonna need a bird trap, are we?

993
00:37:46,810 --> 00:37:48,309
- Well, yes, we will.

994
00:37:48,310 --> 00:37:50,764
You give someone food and they eat for a day,

995
00:37:50,765 --> 00:37:53,499
but you teach someone how to fish for birds

996
00:37:53,500 --> 00:37:55,323
and they eat forever.

997
00:37:58,200 --> 00:37:59,553
- Yeah, okay, I can see your logic.

998
00:37:59,554 --> 00:38:01,329
- You need to be very careful when you're going

999
00:38:01,330 --> 00:38:03,159
and make sure that you don't
get, you know, falling over

1000
00:38:03,160 --> 00:38:04,479
or see any bumps or scratches.

1001
00:38:04,480 --> 00:38:05,589
You've just got to stay away from it all,

1002
00:38:05,590 --> 00:38:06,849
'cause I don't wanna have to disinfect anything

1003
00:38:06,850 --> 00:38:08,049
when I get back, okay?

1004
00:38:08,050 --> 00:38:09,309
Also, if you manage to see anything

1005
00:38:09,310 --> 00:38:11,910
that looks a little bit like hay fever medicine,

1006
00:38:11,911 --> 00:38:14,644
I would really appreciate it
just because I'm getting an-

1007
00:38:14,645 --> 00:38:17,010
- They think they've got it all sussed,

1008
00:38:17,011 --> 00:38:19,629
but let's just see what happens
on this little excursion.

1009
00:38:19,630 --> 00:38:21,459
When I get back, be ready for action.

1010
00:38:21,460 --> 00:38:23,440
- [Paul] Lindsey, please, no, Lindsey.

1011
00:38:24,487 --> 00:38:25,386
Lindsey!

1012
00:38:25,387 --> 00:38:28,717
(gentle melodic music)

1013
00:38:35,493 --> 00:38:39,576
(gentle melodic music continues)

1014
00:38:45,468 --> 00:38:49,551
(gentle melodic music continues)

1015
00:38:51,975 --> 00:38:54,892
(soft tense music)

1016
00:38:55,969 --> 00:38:59,469
- Oh, Paul, I'm worried things aren't gonna work out

1017
00:38:59,470 --> 00:39:01,486
with my beautiful Kitty Kat.

1018
00:39:01,487 --> 00:39:04,876
- Listen, Zuck, I-I can't hold it in a second longer, okay.

1019
00:39:04,877 --> 00:39:06,939
Grant is right, Lindsey is
planning on betraying you

1020
00:39:06,940 --> 00:39:07,772
and stealing the bunker.

1021
00:39:07,773 --> 00:39:08,962
- Hm.
- Oh.

1022
00:39:08,963 --> 00:39:11,076
- I love her to pieces, you know,

1023
00:39:11,077 --> 00:39:13,098
but I think she's grown tired of me.

1024
00:39:13,099 --> 00:39:15,159
- Did, did you hear what I said?

1025
00:39:15,160 --> 00:39:18,022
- Hm, yeah, yeah, part of me does think

1026
00:39:18,023 --> 00:39:20,079
she's happy the world ended,

1027
00:39:20,080 --> 00:39:22,479
just so she didn't have to go ahead with our wedding.

1028
00:39:22,480 --> 00:39:24,009
- Zucky, are you listening?

1029
00:39:24,010 --> 00:39:24,909
- Hm.
- Yeah?

1030
00:39:24,910 --> 00:39:26,289
I said that Lindsey's going to betray you.

1031
00:39:26,290 --> 00:39:27,804
She's gonna do something terrible.

1032
00:39:27,805 --> 00:39:30,844
- Yeah, yeah, yeah, you're right, maybe it's me.

1033
00:39:30,845 --> 00:39:34,299
Maybe I'm too clingy, but I
feel her slipping away, Paul,

1034
00:39:34,300 --> 00:39:35,763
and it terrifies me.

1035
00:39:36,930 --> 00:39:39,948
- Jesus, Zuck, how self-absorbed are you?

1036
00:39:39,949 --> 00:39:42,325
- Do you know what I mean?

1037
00:39:42,326 --> 00:39:45,399
Like, obviously I still love him,

1038
00:39:45,400 --> 00:39:47,939
but it is kind of nice to get some space, you know.

1039
00:39:47,940 --> 00:39:48,853
- Ssh!

1040
00:39:52,290 --> 00:39:54,353
- To be honest, I'm actually kind of glad

1041
00:39:54,354 --> 00:39:56,469
that the wedding didn't go ahead.

1042
00:39:56,470 --> 00:39:57,992
Not that I wanna split up with him or anything, but-

1043
00:39:57,993 --> 00:39:58,906
- Ssh!

1044
00:40:02,670 --> 00:40:05,589
- But like you can love someone,
but still want some space,

1045
00:40:05,590 --> 00:40:06,497
you know what I mean?

1046
00:40:06,498 --> 00:40:07,747
Like, I feel like with Zucky, like,

1047
00:40:07,748 --> 00:40:10,040
he wants us to like merge into one person

1048
00:40:10,041 --> 00:40:12,849
and that can be a bit kind of sweet at the same time.

1049
00:40:12,850 --> 00:40:14,596
He's always like- - Shut up.

1050
00:40:17,567 --> 00:40:18,400
- Rude.

1051
00:40:22,484 --> 00:40:25,734
(sudden ominous music)

1052
00:40:28,848 --> 00:40:31,261
- Yeah, that's how we met, funnily enough,

1053
00:40:31,262 --> 00:40:34,300
in A&E, I'd fractured my collarbone doing yoga

1054
00:40:34,301 --> 00:40:36,453
and she was the doctor that saw me.

1055
00:40:37,620 --> 00:40:39,009
- Zuck!

1056
00:40:39,010 --> 00:40:40,179
Listen to me.

1057
00:40:40,180 --> 00:40:42,669
You are all in grave danger!

1058
00:40:42,670 --> 00:40:45,335
- Yeah, it's a cute story, I know.

1059
00:40:45,336 --> 00:40:48,666
(mellow melodic music)

1060
00:40:55,428 --> 00:40:59,511
(mellow melodic music continues)

1061
00:41:05,476 --> 00:41:09,559
(mellow melodic music continues)

1062
00:41:15,509 --> 00:41:20,066
(mellow melodic music continues)

1063
00:41:20,067 --> 00:41:22,980
(guitar thudding)

1064
00:41:23,901 --> 00:41:26,984
(gentle tense music)

1065
00:41:31,983 --> 00:41:34,650
(all screaming)

1066
00:41:36,625 --> 00:41:39,699
Yeah, we were gonna go for
this Bohemian style ceremony

1067
00:41:39,700 --> 00:41:42,706
initially, flower garlands, eucalyptus grounds.

1068
00:41:42,707 --> 00:41:45,430
There was this Amazonian shaman that I was gonna-

1069
00:41:45,431 --> 00:41:47,834
(hammer clanking)

1070
00:41:47,835 --> 00:41:50,049
God, Paul, what is all that ruckus about?

1071
00:41:50,050 --> 00:41:50,949
- Oh, thank God.

1072
00:41:50,950 --> 00:41:52,779
Listen, I've been trying to tell you about Lindsey.

1073
00:41:52,780 --> 00:41:54,009
- Oh God, you're not still banging on

1074
00:41:54,010 --> 00:41:55,389
about Lindsey, are you?

1075
00:41:55,390 --> 00:41:57,669
Some of us have got our own
relationships to worry about.

1076
00:41:57,670 --> 00:41:59,142
- No, no, mine and Lindsey's relationship is fine.

1077
00:41:59,143 --> 00:42:00,829
What I'm trying to say is-
- Come off it, Paul.

1078
00:42:00,830 --> 00:42:02,919
Well, she treats you terribly.

1079
00:42:02,920 --> 00:42:05,804
- What, Lindsey? (laughing)

1080
00:42:05,805 --> 00:42:08,589
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

1081
00:42:08,590 --> 00:42:11,470
Look, she just understands
you need a firm hand with me.

1082
00:42:12,570 --> 00:42:14,949
I mean, yeah, she can be a bit strict, sure.

1083
00:42:14,950 --> 00:42:17,019
- Look, Paul, it's really not my place to say,

1084
00:42:17,020 --> 00:42:19,880
but I think if you were a little more assertive.

1085
00:42:19,881 --> 00:42:20,713
You know what?

1086
00:42:20,714 --> 00:42:21,942
I think I've got this book
lying around somewhere for you.

1087
00:42:21,943 --> 00:42:24,819
- Listen, Zuck, I appreciate
your concern, but honestly,

1088
00:42:24,820 --> 00:42:27,249
mine and Lindsey's relationship
is perfectly balanced.

1089
00:42:27,250 --> 00:42:28,869
I mean, she's a relationship
counsellor, for Christ's sake,

1090
00:42:28,870 --> 00:42:31,179
I think she'd tell me if something wasn't right.

1091
00:42:31,180 --> 00:42:33,463
- Now, take it with a pinch of salt,

1092
00:42:33,464 --> 00:42:35,763
but there's definitely a few gems in here.

1093
00:42:37,002 --> 00:42:40,669
(soft ethereal choir music)

1094
00:42:44,610 --> 00:42:46,743
- Nothing? You, you guys
must have something.

1095
00:42:46,744 --> 00:42:49,761
- That's why we came out here, to look for food.

1096
00:42:49,762 --> 00:42:51,879
- (laughing) That's good.

1097
00:42:51,880 --> 00:42:53,977
- Yeah, we're trying to find some supplies.

1098
00:42:53,978 --> 00:42:55,976
(Elliot laughing)

1099
00:42:55,977 --> 00:42:57,562
- What's so funny?

1100
00:42:57,563 --> 00:43:01,239
- This girl, supplies.
There's nothing left.

1101
00:43:01,240 --> 00:43:02,754
- Nothing?

1102
00:43:02,755 --> 00:43:04,869
How did it get like this?

1103
00:43:04,870 --> 00:43:09,950
- I don't know, really, um, some sort of cyber terrorism

1104
00:43:10,170 --> 00:43:13,299
knocked out all our infrastructure,
missiles were launched.

1105
00:43:13,300 --> 00:43:14,213
Boo!

1106
00:43:15,541 --> 00:43:19,089
(Elliot imitating explosions)

1107
00:43:19,090 --> 00:43:20,649
Riots.

1108
00:43:20,650 --> 00:43:21,573
Chaos.

1109
00:43:22,790 --> 00:43:24,003
Darkness.

1110
00:43:25,410 --> 00:43:26,270
And then...

1111
00:43:27,450 --> 00:43:28,599
The foxes.

1112
00:43:28,600 --> 00:43:29,820
- Foxes?
- Ssh!

1113
00:43:30,946 --> 00:43:33,549
I swear to God, they know when
you're talking about them.

1114
00:43:33,550 --> 00:43:36,064
- What about the F, foxes?

1115
00:43:36,065 --> 00:43:40,899
- Okay, so I think these orange little demons

1116
00:43:40,900 --> 00:43:44,036
evolved especially for an event like this.

1117
00:43:44,037 --> 00:43:45,963
They came out shyly at first,

1118
00:43:47,187 --> 00:43:50,120
tickled their tongues on a few corpses,

1119
00:43:50,121 --> 00:43:53,079
but then when they had the taste of human flesh.

1120
00:43:53,080 --> 00:43:54,393
- That's ridiculous.

1121
00:43:55,435 --> 00:43:56,967
- "That is ridiculous."

1122
00:43:57,859 --> 00:44:00,309
Was it ridiculous when I watched the love of my life

1123
00:44:00,310 --> 00:44:03,455
get torn limb from limb by a hungry pack?

1124
00:44:03,456 --> 00:44:05,403
(gentle guitar music)

1125
00:44:05,404 --> 00:44:07,963
Bruce thought it was ridiculous too.

1126
00:44:07,964 --> 00:44:09,759
(gentle guitar music)

1127
00:44:09,760 --> 00:44:12,693
120 kilos, he was, hulk of a man.

1128
00:44:14,707 --> 00:44:17,425
"What's a little fox
gonna do to me?" He said.

1129
00:44:17,426 --> 00:44:20,139
I swear to God, they looked me dead in the eyes

1130
00:44:20,140 --> 00:44:22,977
as they went at him, as
if to say, "You're next."

1131
00:44:24,246 --> 00:44:28,419
The thing about foxes, he's got lifeless eyes,

1132
00:44:28,420 --> 00:44:31,496
black eyes, like a doll's eyes.

1133
00:44:31,497 --> 00:44:34,809
When he comes at you, he doesn't even seem to be living,

1134
00:44:34,810 --> 00:44:35,709
until he bites you.

1135
00:44:35,710 --> 00:44:38,655
And then those black eyes roll over white.

1136
00:44:38,656 --> 00:44:39,825
- That's from "Jaws."

1137
00:44:39,826 --> 00:44:40,828
- No, it's, it's not.

1138
00:44:40,829 --> 00:44:42,729
- Yeah, yeah, that's
from the movie, "Jaws."

1139
00:44:42,730 --> 00:44:45,039
- No, it's, that was, I made that up on the spot

1140
00:44:45,040 --> 00:44:46,209
to talk about my experience.

1141
00:44:46,210 --> 00:44:48,939
- Yeah, she's right, that is "Jaws" word for word.

1142
00:44:48,940 --> 00:44:50,259
- Yeah, we love that movie.

1143
00:44:50,260 --> 00:44:52,629
- It doesn't matter if it's from "Jaws," okay.

1144
00:44:52,630 --> 00:44:55,203
All that matters is that
these little orange demons

1145
00:44:55,204 --> 00:44:57,844
are the new apex predators.

1146
00:44:57,845 --> 00:45:02,259
And they're not gonna stop. (laughing)

1147
00:45:02,260 --> 00:45:06,309
Not until they've devoured each and every

1148
00:45:06,310 --> 00:45:08,403
last one of us.

1149
00:45:10,107 --> 00:45:11,132
- Yeah, you know, I have to say,

1150
00:45:11,133 --> 00:45:13,149
there's some interesting stuff in here.

1151
00:45:13,150 --> 00:45:15,549
- Sure, I mean, I'm not saying
you should take it as gospel,

1152
00:45:15,550 --> 00:45:17,289
but there's definitely a few nuggets of wisdom

1153
00:45:17,290 --> 00:45:19,779
in there that- (object thudding)

1154
00:45:19,780 --> 00:45:22,509
Sorry, I thought, look, that bit that you're on there

1155
00:45:22,510 --> 00:45:24,279
about reclaiming your primitive dominance.

1156
00:45:24,280 --> 00:45:26,349
- Yeah, really interesting actually, yeah.

1157
00:45:26,350 --> 00:45:27,489
- Sure, exactly, it's not saying

1158
00:45:27,490 --> 00:45:29,374
that you need to be a bully, as such,

1159
00:45:29,375 --> 00:45:32,394
but you know, as a man, it's in our primal nature to hunt.

1160
00:45:32,395 --> 00:45:33,249
- Yeah.

1161
00:45:33,250 --> 00:45:34,089
- And to fight.

1162
00:45:34,090 --> 00:45:34,922
- Okay.

1163
00:45:34,923 --> 00:45:36,129
- You know, go on, give me a grr!

1164
00:45:36,130 --> 00:45:37,926
- Oh, okay, um, grr!

1165
00:45:37,927 --> 00:45:39,900
- No, Paul, a proper grr!

1166
00:45:41,299 --> 00:45:42,051
- Grr!

1167
00:45:42,052 --> 00:45:44,485
- Paul, from the loins, grr!

1168
00:45:44,486 --> 00:45:49,280
- Grr!

1169
00:45:49,281 --> 00:45:52,063
(fox snarling)

1170
00:45:52,064 --> 00:45:53,924
(both screaming)

1171
00:45:53,925 --> 00:45:55,039
(bite crunching)

1172
00:45:55,040 --> 00:45:56,185
(both shrieking)

1173
00:45:56,186 --> 00:45:58,977
(book thudding)

1174
00:45:58,978 --> 00:46:00,433
(Zuck shrieking)

1175
00:46:00,434 --> 00:46:01,868
(fox thudding)

1176
00:46:01,869 --> 00:46:06,949
(both shrieking)
(fox snarling)

1177
00:46:10,525 --> 00:46:15,525
(Zuck shrieking)
(hammer thudding repeatedly)

1178
00:46:17,889 --> 00:46:19,462
- "How do you survive?"

1179
00:46:19,463 --> 00:46:21,933
I've got news for you, sister, you ain't!

1180
00:46:23,640 --> 00:46:25,749
Goner, you ain't gonna survive, okay.

1181
00:46:25,750 --> 00:46:27,314
This is it, the end of days

1182
00:46:27,315 --> 00:46:28,812
- Oh, don't be so overdramatic.

1183
00:46:28,813 --> 00:46:31,019
- There must be some stored food or something.

1184
00:46:31,020 --> 00:46:32,439
- Hm-hm-hm-hm-hm.

1185
00:46:32,440 --> 00:46:34,828
Nada, zip, zilch.

1186
00:46:34,829 --> 00:46:36,766
Unless you get to one of those military bases,

1187
00:46:36,767 --> 00:46:38,049
you're a goner.

1188
00:46:38,050 --> 00:46:38,882
- Military bases?

1189
00:46:38,883 --> 00:46:40,569
- Yeah, what military bases?

1190
00:46:40,570 --> 00:46:42,309
- Well, the nearest one's in Chesham,

1191
00:46:42,310 --> 00:46:44,199
just off the A10 next to Waltham Abbey.

1192
00:46:44,200 --> 00:46:45,609
You turn left at the BP garage,

1193
00:46:45,610 --> 00:46:46,809
keep the laurel hedge on your right

1194
00:46:46,810 --> 00:46:48,556
and if you hit the lay-by, you've gone too far.

1195
00:46:48,557 --> 00:46:50,112
- Why haven't you gone there?

1196
00:46:50,113 --> 00:46:52,509
- Go to Chesham on foot?

1197
00:46:52,510 --> 00:46:55,690
With all the... Foxes?

1198
00:46:55,691 --> 00:46:59,829
No, no, no, no, it's too dangerous, no, it's suicide.

1199
00:46:59,830 --> 00:47:04,653
Plus I'm too far gone, too used to living as prey.

1200
00:47:06,208 --> 00:47:07,779
- We've got a bunker.

1201
00:47:07,780 --> 00:47:08,739
- Nina.

1202
00:47:08,740 --> 00:47:10,149
- We may as well tell him.

1203
00:47:10,150 --> 00:47:12,219
- Yeah, poor man's out here on his own.

1204
00:47:12,220 --> 00:47:13,869
- Yes, but it's a very full bunker,

1205
00:47:13,870 --> 00:47:15,873
even slightly overcrowded.

1206
00:47:18,090 --> 00:47:20,340
- Yeah, we've got a bunker.

1207
00:47:20,341 --> 00:47:22,569
There's two more of us guarding it.

1208
00:47:22,570 --> 00:47:25,374
- Smart, underground, that's
the only place that's safe now.

1209
00:47:25,375 --> 00:47:27,785
- But we've run out of food.

1210
00:47:27,786 --> 00:47:29,383
- If we take you with us,

1211
00:47:29,384 --> 00:47:31,749
would you help us go to the military base?

1212
00:47:31,750 --> 00:47:34,389
- Oh, hm. (laughing nervously)

1213
00:47:34,390 --> 00:47:36,123
Hm, I don't know.

1214
00:47:37,209 --> 00:47:39,303
- What have you got to lose?

1215
00:47:42,313 --> 00:47:44,859
- Okay, well, that means there'd be seven of us, right?

1216
00:47:44,860 --> 00:47:47,463
Okay, safety in numbers, I guess.

1217
00:47:48,390 --> 00:47:52,803
I mean, if we left during
daylight and stuck to open spaces.

1218
00:47:55,080 --> 00:47:56,739
Yeah, okay, I'll do it.

1219
00:47:56,740 --> 00:47:59,453
And with my military experience,

1220
00:47:59,454 --> 00:48:01,089
we might just have a chance.

1221
00:48:01,090 --> 00:48:02,259
- Wait, you're a military man?

1222
00:48:02,260 --> 00:48:04,965
- Ex-military. Well, I was
in the cadets at school.

1223
00:48:04,966 --> 00:48:07,599
But let me tell you, I've been
a Scout Leader long enough

1224
00:48:07,600 --> 00:48:09,775
to know the difference between
a fisherman's knot and-

1225
00:48:09,776 --> 00:48:14,856
(fox snarling)
(all screaming)

1226
00:48:19,465 --> 00:48:20,894
(flesh squelching)

1227
00:48:20,895 --> 00:48:25,894
(all screaming)
(soft tense music)

1228
00:48:25,895 --> 00:48:30,975
(tense orchestral music)
(fox snarling)

1229
00:48:34,152 --> 00:48:36,139
- Who left the hatch open?

1230
00:48:36,140 --> 00:48:37,159
Go, go, go!

1231
00:48:37,160 --> 00:48:42,240
(fox snarling)
(dramatic orchestral music)

1232
00:48:42,817 --> 00:48:45,378
Go, go, go, go, go, go, go, go!

1233
00:48:45,379 --> 00:48:48,831
(fox snarling)
(dramatic orchestral music)

1234
00:48:48,832 --> 00:48:52,343
(hatch door thudding)

1235
00:48:52,344 --> 00:48:55,405
(Zuck sobbing)

1236
00:48:55,406 --> 00:48:57,939
- Zucky, what happened?

1237
00:48:57,940 --> 00:49:00,335
- This little guy just fell into the bunker.

1238
00:49:00,336 --> 00:49:02,740
- It's okay, you had no choice.

1239
00:49:02,741 --> 00:49:03,772
(Zuck sobbing)

1240
00:49:03,773 --> 00:49:06,339
What's happened to your hand?

1241
00:49:06,340 --> 00:49:09,550
- Oh, now, Kitty Kat, don't be angry.

1242
00:49:09,551 --> 00:49:12,385
But the beast did take a little chunk out of me.

1243
00:49:12,386 --> 00:49:16,385
- No. How are you gonna give massages?

1244
00:49:16,386 --> 00:49:19,689
- He was right, those little bastards are deadly.

1245
00:49:19,690 --> 00:49:22,569
- Who was right? What happened?

1246
00:49:22,570 --> 00:49:24,183
Did you find any food?

1247
00:49:26,519 --> 00:49:29,602
(soft intense music)

1248
00:49:35,737 --> 00:49:39,423
♪ While we're underneath
the ground, babe ♪

1249
00:49:39,424 --> 00:49:43,758
♪ Why don't you help me
play another round, babe ♪

1250
00:49:43,759 --> 00:49:46,979
♪ Another round and I'll leave you be ♪

1251
00:49:46,980 --> 00:49:50,621
♪ 'Cause one more round
is gonna set us free ♪

1252
00:49:50,622 --> 00:49:53,805
♪ We're playing board games ♪

1253
00:49:53,806 --> 00:49:56,914
♪ At the end of the world ♪

1254
00:49:56,915 --> 00:50:00,245
(mellow melodic music)

1255
00:50:07,285 --> 00:50:09,297
- Paul, what are you doing? It's our go.

1256
00:50:09,298 --> 00:50:11,083
- My leg healthy?
- Because it gives you

1257
00:50:11,084 --> 00:50:12,459
the energy that you need.

1258
00:50:12,460 --> 00:50:14,019
- Coming, sweet cheeks.

1259
00:50:14,020 --> 00:50:15,729
- [Zuck] I'm a person, I did my level two.

1260
00:50:15,730 --> 00:50:17,225
- [Kat] Oh, did you, did you, when did that happen?

1261
00:50:17,226 --> 00:50:18,058
(hammer tapping)
- At Fitness First.

1262
00:50:18,059 --> 00:50:19,778
- Okay, at Fitness First.
- Yes.

1263
00:50:19,779 --> 00:50:20,819
- I didn't get the time.
- Did they teach you that

1264
00:50:20,820 --> 00:50:22,926
at PT training as well?
- Let's dance.

1265
00:50:22,927 --> 00:50:24,035
(die clattering)
Yes!

1266
00:50:24,036 --> 00:50:26,229
That's what you get, that's what you get

1267
00:50:26,230 --> 00:50:28,220
for messing with Paul Perkins. (laughing)

1268
00:50:28,221 --> 00:50:31,561
- You made your point. Now stop,
no more, please stay there.

1269
00:50:31,562 --> 00:50:33,750
- [Kat] Oh yeah, what person does that?

1270
00:50:33,751 --> 00:50:35,859
- It's all about presence.
- It's so annoying.

1271
00:50:35,860 --> 00:50:37,003
Please just go away.

1272
00:50:37,004 --> 00:50:40,206
- Prepare for total annihilation.

1273
00:50:40,207 --> 00:50:42,723
- Must we really play such a violent game?

1274
00:50:44,790 --> 00:50:46,719
Oh, that's annoying as well, is it, my pacifism?

1275
00:50:46,720 --> 00:50:49,179
- Come on, guys, let's just
all play nice together please.

1276
00:50:49,180 --> 00:50:51,999
- Yes, Nina, I agree, we should be playing nicely,

1277
00:50:52,000 --> 00:50:55,328
which is why it would be nice
after all this bloodshed,

1278
00:50:55,329 --> 00:50:57,967
if we could play something a little more humane.

1279
00:50:57,968 --> 00:50:58,800
(hammer tapping)

1280
00:50:58,801 --> 00:51:00,849
- What is inhumane about a family board game, Zuck?

1281
00:51:00,850 --> 00:51:03,816
- Does anybody mind if I have
the last of Zuck's fingers?

1282
00:51:03,817 --> 00:51:05,210
- No, thank you.
- No, that's okay.

1283
00:51:05,211 --> 00:51:06,219
- No, you go for it.

1284
00:51:06,220 --> 00:51:07,449
At least some good will come of them.

1285
00:51:07,450 --> 00:51:08,613
- Knock yourself out.

1286
00:51:09,855 --> 00:51:10,959
I'm sorry, you're right.

1287
00:51:10,960 --> 00:51:13,329
I shouldn't be infringing on your fun, I just,

1288
00:51:13,330 --> 00:51:14,973
well, I'm having a harder time.

1289
00:51:14,974 --> 00:51:15,967
(books thudding)

1290
00:51:15,968 --> 00:51:16,800
(hammer tapping)

1291
00:51:16,801 --> 00:51:19,629
I'm having a harder time clinging onto my sanity!

1292
00:51:19,630 --> 00:51:23,295
Than the rest of you are, I
just, I need to recenter myself.

1293
00:51:23,296 --> 00:51:25,378
Please, you guys go ahead.

1294
00:51:25,379 --> 00:51:28,792
(Zuck breathing deeply)

1295
00:51:29,693 --> 00:51:31,906
- [Nina] No, Paul, not Mongolia.

1296
00:51:31,907 --> 00:51:33,536
(Paul laughing)
(hammer tapping)

1297
00:51:33,537 --> 00:51:36,289
- It's a funny thing, these fingers, isn't it?

1298
00:51:36,290 --> 00:51:38,379
You'd think they just fill a hole, but if anything,

1299
00:51:38,380 --> 00:51:40,173
they just make you more ravenous.

1300
00:51:41,480 --> 00:51:45,210
(Zuck inhaling and whistling)
(hammer tapping)

1301
00:51:45,211 --> 00:51:48,329
(die clattering)
- Aha, I got China!

1302
00:51:48,330 --> 00:51:49,809
It's mine now.

1303
00:51:49,810 --> 00:51:50,949
One more time.

1304
00:51:50,950 --> 00:51:51,909
(die clattering)

1305
00:51:51,910 --> 00:51:53,822
(Zuck inhaling and whistling)
(hammer tapping)

1306
00:51:53,823 --> 00:51:55,959
- Right, because if you're still feeling all blah,

1307
00:51:55,960 --> 00:51:57,699
I'd much rather you just got some Valium

1308
00:51:57,700 --> 00:51:58,899
from the medical bag.

1309
00:51:58,900 --> 00:52:00,970
- Sorry, rather than what?

1310
00:52:00,971 --> 00:52:02,837
- Rather than (inhaling and whistling).

1311
00:52:04,710 --> 00:52:05,597
- My breathing?

1312
00:52:05,598 --> 00:52:08,499
You would rather me take Valium than breathe?

1313
00:52:08,500 --> 00:52:11,358
- Zucky darling, my sweet angel,
it is piercing my eardrums.

1314
00:52:11,359 --> 00:52:12,699
- Oh, well, I'm sorry, honey,

1315
00:52:12,700 --> 00:52:14,139
if my PTSD is too loud for you,

1316
00:52:14,140 --> 00:52:15,699
then I will just add breathing

1317
00:52:15,700 --> 00:52:17,692
to the list of things not to do in your presence.

1318
00:52:17,693 --> 00:52:18,525
(hammer clattering)

1319
00:52:18,526 --> 00:52:19,358
- I have to break up the table.

1320
00:52:19,359 --> 00:52:20,859
- What?
- Yeah, I need the wood

1321
00:52:20,860 --> 00:52:22,479
for my barricade, I need to break up the table.

1322
00:52:22,480 --> 00:52:24,279
- No, what will we play games on?

1323
00:52:24,280 --> 00:52:28,269
- What we gonna eat on?

1324
00:52:28,270 --> 00:52:31,239
Well, we don't really have to worry about that, sis,

1325
00:52:31,240 --> 00:52:35,619
because the last thing we've
got to eat in the whole world

1326
00:52:35,620 --> 00:52:38,973
is this little tin of peaches.

1327
00:52:39,946 --> 00:52:41,709
So I've resigned myself to the fact

1328
00:52:41,710 --> 00:52:43,179
that we're gonna starve to death,

1329
00:52:43,180 --> 00:52:45,879
'cause I absolutely refuse to be eaten alive

1330
00:52:45,880 --> 00:52:47,058
by man-eating foxes.

1331
00:52:47,059 --> 00:52:49,119
So can we please clear the table,

1332
00:52:49,120 --> 00:52:50,372
so I can finish my barricade?

1333
00:52:50,373 --> 00:52:53,191
- Grants, Grants, Grants, young Padawan,

1334
00:52:53,192 --> 00:52:55,419
how many times?

1335
00:52:55,420 --> 00:52:58,899
The walls that we build

1336
00:52:58,900 --> 00:53:00,963
to protect us from the darkness.

1337
00:53:02,947 --> 00:53:05,115
Well, they can also block us from the light.

1338
00:53:05,116 --> 00:53:07,809
- Nothing, nothing, that's what you contribute here,

1339
00:53:07,810 --> 00:53:11,311
absolutely nothing, just
empty, meaningless cliches.

1340
00:53:11,312 --> 00:53:13,045
- Breathe, Grants, breathe.

1341
00:53:13,046 --> 00:53:15,579
- It's Grant, it's Grant, yeah!

1342
00:53:15,580 --> 00:53:17,309
No S, it's Grant!

1343
00:53:17,310 --> 00:53:18,759
So stop telling me to breathe,

1344
00:53:18,760 --> 00:53:20,979
you vacuous hippie man child!

1345
00:53:20,980 --> 00:53:24,219
- [Zuck] Grant, please regain the breath.

1346
00:53:24,220 --> 00:53:27,183
- I shall be the angriest man in the room!

1347
00:53:30,614 --> 00:53:34,239
- (sighing) Okay, let's all calm down please.

1348
00:53:34,240 --> 00:53:37,162
- Excellent idea, Nina, I think
we should all just need to.

1349
00:53:37,163 --> 00:53:40,576
(Zuck breathing deeply)

1350
00:53:42,896 --> 00:53:43,857
You know what?

1351
00:53:43,858 --> 00:53:45,639
I'm gonna meditate over there

1352
00:53:45,640 --> 00:53:48,783
and trust that the universe
will provide us with a solution.

1353
00:53:49,860 --> 00:53:53,483
- Okay, come here, come here.
- Okay.

1354
00:53:53,484 --> 00:53:56,914
- Hey, look, Paul has just taken Mongolia.

1355
00:53:56,915 --> 00:53:59,175
- Oh yeah, yeah, yeah, I see how that's happened.

1356
00:53:59,176 --> 00:54:00,339
- Yeah.
- What you've done

1357
00:54:00,340 --> 00:54:03,398
is you've spread yourself a
bit thin across the board.

1358
00:54:03,399 --> 00:54:04,535
- I always do that.

1359
00:54:04,536 --> 00:54:05,919
- Yeah, so what what you wanna do

1360
00:54:05,920 --> 00:54:08,388
is kind of bring your troops kind of back to Asia.

1361
00:54:08,389 --> 00:54:09,729
- Oh.
- What am I doing?

1362
00:54:09,730 --> 00:54:11,452
What am I doing? There's
absolutely no time for games.

1363
00:54:11,453 --> 00:54:14,910
- Oh, come on, you never have time for games anymore.

1364
00:54:14,911 --> 00:54:17,769
It's just more and more and more breaking things,

1365
00:54:17,770 --> 00:54:18,819
banging, moan!

1366
00:54:18,820 --> 00:54:20,019
- Yeah, to be fair, Grant,

1367
00:54:20,020 --> 00:54:21,549
you really have been sucking all the fun

1368
00:54:21,550 --> 00:54:22,509
out of the apocalypse.

1369
00:54:22,510 --> 00:54:25,059
- Yes and now you wanna take away the games table,

1370
00:54:25,060 --> 00:54:26,679
the last thing that is connecting us

1371
00:54:26,680 --> 00:54:28,659
to our lives before this, no, I say no!

1372
00:54:28,660 --> 00:54:30,339
- How am I the bad guy here?

1373
00:54:30,340 --> 00:54:32,649
I literally saved all of our lives.

1374
00:54:32,650 --> 00:54:34,929
- Well, yes, but that doesn't give you reason

1375
00:54:34,930 --> 00:54:37,293
to be a miserable, fun thief.

1376
00:54:40,446 --> 00:54:42,849
- So what do you propose we do?

1377
00:54:42,850 --> 00:54:48,986
- I propose we go to the military base in Chestnut!

1378
00:54:48,987 --> 00:54:50,837
- Chesham.

1379
00:54:50,838 --> 00:54:52,899
- Yeah, it's not actually that far from here.

1380
00:54:52,900 --> 00:54:54,249
- No, no, you saw what it's like out there,

1381
00:54:54,250 --> 00:54:55,665
it's absolute certain death.

1382
00:54:55,666 --> 00:54:58,148
- Yeah, but one of us could go and send help.

1383
00:54:58,149 --> 00:54:58,981
- [Grant] Oh yeah.

1384
00:54:58,982 --> 00:55:01,884
Who's gonna volunteer for that suicide mission?

1385
00:55:01,885 --> 00:55:05,048
(soft intense music)

1386
00:55:06,930 --> 00:55:08,343
- I shall go.

1387
00:55:09,660 --> 00:55:11,079
- What, Paul?

1388
00:55:11,080 --> 00:55:11,912
- Wow!

1389
00:55:11,913 --> 00:55:13,583
You'd do that for us?

1390
00:55:14,520 --> 00:55:16,530
- That's very brave.

1391
00:55:16,531 --> 00:55:18,363
- What if you die?

1392
00:55:19,230 --> 00:55:24,543
- Better to die free than to live in a cage?

1393
00:55:26,711 --> 00:55:27,544
- Wow.

1394
00:55:29,566 --> 00:55:32,907
(all applauding)

1395
00:55:32,908 --> 00:55:33,740
- Paul!

1396
00:55:33,741 --> 00:55:35,042
- Yes, Paul!

1397
00:55:35,043 --> 00:55:36,555
(all applauding)
- Paul!

1398
00:55:36,556 --> 00:55:37,388
- Paul!
- Paul!

1399
00:55:37,389 --> 00:55:38,511
(all applauding)

1400
00:55:38,512 --> 00:55:39,958
- [All] Paul!

1401
00:55:39,959 --> 00:55:41,278
- Go Paul, go, yes, Paul!

1402
00:55:41,279 --> 00:55:42,517
- [All] Paul, Paul, Paul, Paul!

1403
00:55:42,518 --> 00:55:46,149
Paul, Paul, Paul, Paul!

1404
00:55:46,150 --> 00:55:47,627
- Yes, I'm power!

1405
00:55:47,628 --> 00:55:48,589
I am man!

1406
00:55:48,590 --> 00:55:52,503
(all applauding and cheering)

1407
00:55:53,730 --> 00:55:54,563
- No!

1408
00:55:56,529 --> 00:55:57,612
- Ah, ah, ah!

1409
00:56:00,508 --> 00:56:01,341
Oh.

1410
00:56:03,498 --> 00:56:04,639
Oh, dear.

1411
00:56:04,640 --> 00:56:06,470
- What have you done?

1412
00:56:11,053 --> 00:56:12,123
- I do apologise.

1413
00:56:13,106 --> 00:56:15,369
I don't quite know what came over me.

1414
00:56:15,370 --> 00:56:17,199
It's just that Zuck gave me
this book about masculinity,

1415
00:56:17,200 --> 00:56:19,419
you see and I- (book thudding)

1416
00:56:19,420 --> 00:56:21,549
- You ate the last food.

1417
00:56:21,550 --> 00:56:23,859
- Yes, no, well, I did get a bit carried, didn't I?

1418
00:56:23,860 --> 00:56:25,629
- Well, you'd better hurry to that military base

1419
00:56:25,630 --> 00:56:27,129
and get them to rescue us quickly,

1420
00:56:27,130 --> 00:56:29,199
'cause we're gonna be dead in days now.

1421
00:56:29,200 --> 00:56:30,909
- Yes, yes, yes.

1422
00:56:30,910 --> 00:56:32,029
Yes, yes.

1423
00:56:32,030 --> 00:56:33,547
No, well, yes, no, yes.

1424
00:56:33,548 --> 00:56:35,319
- Well, come on, chop chop.

1425
00:56:35,320 --> 00:56:36,309
- Yes, no, it's just that obviously,

1426
00:56:36,310 --> 00:56:38,649
now that the adrenaline has
sort of gone away and stuff.

1427
00:56:38,650 --> 00:56:39,789
- You're not going, are you?

1428
00:56:39,790 --> 00:56:41,289
- I just don't think I'm the right person for the job.

1429
00:56:41,290 --> 00:56:44,079
- Great, that's great,
Paul. What do we do now?

1430
00:56:44,080 --> 00:56:45,031
- Guys!

1431
00:56:45,032 --> 00:56:45,903
I've got it!

1432
00:56:45,904 --> 00:56:48,528
I know how we can get a message to the military base.

1433
00:56:48,529 --> 00:56:51,549
It just came to me in a flash of divine inspiration.

1434
00:56:51,550 --> 00:56:53,801
I knew the universe would- (barricade thudding)

1435
00:56:53,802 --> 00:56:56,965
(objects clattering)

1436
00:57:00,158 --> 00:57:01,803
- For God's sake, I'll go.

1437
00:57:03,510 --> 00:57:05,289
With Paul, obviously.

1438
00:57:05,290 --> 00:57:06,122
- Really?

1439
00:57:06,123 --> 00:57:07,779
- Yes.

1440
00:57:07,780 --> 00:57:08,799
- Oh, well, my mistake, everyone,

1441
00:57:08,800 --> 00:57:10,839
looks like I will be going after all.

1442
00:57:10,840 --> 00:57:12,489
- Lindsey, are you being serious?

1443
00:57:12,490 --> 00:57:14,889
Is this some kind of scheme to steal the bunker?

1444
00:57:14,890 --> 00:57:16,959
- Oh yes, that's it, I'm gonna steal the bunker

1445
00:57:16,960 --> 00:57:19,269
by leaving it, thicko.

1446
00:57:19,270 --> 00:57:22,353
The truth is, I feel bad, okay.

1447
00:57:24,660 --> 00:57:26,559
You let us into your little bunker,

1448
00:57:26,560 --> 00:57:30,977
your leechy little neighbours,
and how do we repay you?

1449
00:57:30,978 --> 00:57:33,063
We tried to steal the bunker.

1450
00:57:35,040 --> 00:57:39,003
And not only that, when the food started to run out,

1451
00:57:40,320 --> 00:57:41,153
I kind of.

1452
00:57:43,039 --> 00:57:44,354
(supplies clattering)

1453
00:57:44,355 --> 00:57:46,570
- Peanut butter!

1454
00:57:46,571 --> 00:57:47,949
- Oh, gimme, gimme, gimme.

1455
00:57:47,950 --> 00:57:49,809
- Just, guys, guys, just because there's lots

1456
00:57:49,810 --> 00:57:52,176
doesn't mean that we need to, we just need to, ah, oh, hm.

1457
00:57:52,177 --> 00:57:53,403
Oh, my God, mm!

1458
00:57:55,803 --> 00:57:57,679
Lindsey, why would you do this?

1459
00:57:57,680 --> 00:57:59,963
- Because I can't help it, okay.

1460
00:58:01,200 --> 00:58:02,613
I'm selfish.

1461
00:58:03,616 --> 00:58:05,553
It's how I was raised.

1462
00:58:07,316 --> 00:58:08,906
When I was growing up,

1463
00:58:08,907 --> 00:58:11,193
I wasn't surrounded by love like you were.

1464
00:58:12,747 --> 00:58:14,390
I was surrounded by...

1465
00:58:15,652 --> 00:58:16,822
Parents.

1466
00:58:16,823 --> 00:58:20,070
(light melodic music)

1467
00:58:22,650 --> 00:58:25,284
Mummy, Daddy, please can I have?

1468
00:58:25,285 --> 00:58:28,112
- Lindsey, sweetie, please, no more.

1469
00:58:28,113 --> 00:58:30,306
- Please, Mummy and Daddy, I just want to-

1470
00:58:30,307 --> 00:58:32,319
- No, sweetie, you've got enough.

1471
00:58:32,320 --> 00:58:33,699
- Why?

1472
00:58:33,700 --> 00:58:35,938
- Lindsey, sweetie, please.

1473
00:58:35,939 --> 00:58:39,846
- But Mummy and Daddy, why can I not have?

1474
00:58:39,847 --> 00:58:43,839
I just want a- - No, Lindsey, we can't afford it.

1475
00:58:43,840 --> 00:58:45,939
- We had to remortgage the house.

1476
00:58:45,940 --> 00:58:46,929
- Enough.

1477
00:58:46,930 --> 00:58:47,769
- No.

1478
00:58:47,770 --> 00:58:48,602
- Stop.

1479
00:58:48,603 --> 00:58:49,435
- Can't.

1480
00:58:49,436 --> 00:58:50,349
- Shan't.

1481
00:58:50,350 --> 00:58:51,421
- Won't.

1482
00:58:51,422 --> 00:58:53,913
- N-O, Lindsey.

1483
00:58:55,320 --> 00:58:56,703
- It was torture.

1484
00:59:01,320 --> 00:59:04,293
But you are all so kind to us.

1485
00:59:05,864 --> 00:59:07,983
I guess I wanted to be kind back.

1486
00:59:11,730 --> 00:59:15,339
So whatever, the chances are, we won't even make it,

1487
00:59:15,340 --> 00:59:17,553
but if we do, we'll send help.

1488
00:59:19,198 --> 00:59:22,846
- I, um, I don't know what to say.

1489
00:59:22,847 --> 00:59:25,715
- Don't say anything then, just open the bunker.

1490
00:59:25,716 --> 00:59:27,189
Come on, Paul.

1491
00:59:27,190 --> 00:59:28,209
- Rightio.

1492
00:59:28,210 --> 00:59:29,123
Toodle pip.

1493
00:59:30,570 --> 00:59:33,879
- It takes a big person to admit all of that, Lindsey.

1494
00:59:33,880 --> 00:59:35,139
Thank you.

1495
00:59:35,140 --> 00:59:39,312
- Yeah, um, I, I never would've, um.

1496
00:59:39,313 --> 00:59:41,231
Yeah, thanks, thank you.

1497
00:59:41,232 --> 00:59:43,642
- Yeah, thank you.

1498
00:59:43,643 --> 00:59:47,946
I really, really hope you don't get eaten by the foxes.

1499
00:59:47,947 --> 00:59:50,084
- Oh, whoa, hey, hey, hey, are you okay?

1500
00:59:50,085 --> 00:59:50,917
Are you okay?
- Oh, she's fine, guys.

1501
00:59:50,918 --> 00:59:52,939
- Okay, yeah, I'm okay.
- Yeah?

1502
00:59:52,940 --> 00:59:54,189
Whoa!
- Oh!

1503
00:59:54,190 --> 00:59:58,463
- Stop fussing, fussy little... Fuss.

1504
00:59:59,430 --> 01:00:00,263
- Kat?

1505
01:00:02,460 --> 01:00:03,360
- What's going on?

1506
01:00:05,049 --> 01:00:07,966
(soft tense music)

1507
01:00:12,488 --> 01:00:13,655
- Wakey wakey.

1508
01:00:15,000 --> 01:00:17,890
Somebody's a little bit
sensitive to Valium this morning.

1509
01:00:17,891 --> 01:00:20,549
- [Grant] What, what's going on?

1510
01:00:20,550 --> 01:00:22,757
- We finally get to play Rodent Trap.

1511
01:00:22,758 --> 01:00:24,690
- I really am terribly sorry about all this.

1512
01:00:24,691 --> 01:00:26,319
- [Grant] What's he doing?

1513
01:00:26,320 --> 01:00:28,800
- Just finishing off the last piece of the trap.

1514
01:00:30,075 --> 01:00:33,325
(sudden ominous music)

1515
01:00:36,360 --> 01:00:37,773
- What the hell is that?

1516
01:00:38,730 --> 01:00:41,229
- Guys, be careful, that looks really dangerous.

1517
01:00:41,230 --> 01:00:42,062
- Move me out of the way,

1518
01:00:42,063 --> 01:00:43,629
move me out of the way this instant.

1519
01:00:43,630 --> 01:00:45,819
- Yeah, could we also be repositioned as well, please?

1520
01:00:45,820 --> 01:00:46,719
- Sure, how can I help?

1521
01:00:46,720 --> 01:00:48,339
- If you could just shuffle me a little bit this way?

1522
01:00:48,340 --> 01:00:49,800
- [Paul] Yeah.

1523
01:00:49,801 --> 01:00:51,308
- Yes, just a little bit more.

1524
01:00:51,309 --> 01:00:52,515
- [Paul] Okay, yeah.

1525
01:00:52,516 --> 01:00:53,582
- A little more.

1526
01:00:53,583 --> 01:00:55,509
- Oh, for God's sake, why don't you just say it,

1527
01:00:55,510 --> 01:00:57,009
you want us to separate?

1528
01:00:57,010 --> 01:00:58,669
- Fine, yes, I want to separate.

1529
01:00:58,670 --> 01:01:00,633
- Okay, well, there we go then.

1530
01:01:03,360 --> 01:01:05,171
So separate in physical proximity

1531
01:01:05,172 --> 01:01:06,694
or, or in our relationship?

1532
01:01:06,695 --> 01:01:07,792
Could be-
- Paul, could you please

1533
01:01:07,793 --> 01:01:09,579
move me 90 degrees this way?

1534
01:01:09,580 --> 01:01:11,589
- Right, real mature.
- Look, can you two,

1535
01:01:11,590 --> 01:01:13,857
Lindsey, Lindsey, Lindsey, what's happening here?

1536
01:01:13,858 --> 01:01:15,879
- Well, basically, I found a way to fix

1537
01:01:15,880 --> 01:01:19,389
the food shortage problem that
also fixes the overcrowding.

1538
01:01:19,390 --> 01:01:20,546
- That's so clever.

1539
01:01:20,547 --> 01:01:23,049
- Please don't say what I think you're gonna say.

1540
01:01:23,050 --> 01:01:24,609
- Well, basically, we just eat you.

1541
01:01:24,610 --> 01:01:28,835
That way, population goes down and food goes up.

1542
01:01:28,836 --> 01:01:30,509
- No, no, that's so mean.

1543
01:01:30,510 --> 01:01:32,490
- Really, I can only apologise.

1544
01:01:32,491 --> 01:01:34,299
- Fine, well, if you don't wanna speak to me,

1545
01:01:34,300 --> 01:01:36,083
I don't wanna speak to you, Paul.

1546
01:01:37,070 --> 01:01:39,419
- This isn't happening, this isn't happening.

1547
01:01:39,420 --> 01:01:41,409
- Who wants to go first?

1548
01:01:41,410 --> 01:01:43,599
- I kind of wanna go first.

1549
01:01:43,600 --> 01:01:45,309
- Nina, Nina, don't roll that dice.

1550
01:01:45,310 --> 01:01:47,114
You-you see, she's attached to the cage, to-to-to

1551
01:01:47,115 --> 01:01:48,639
- No, no, no, I understand.

1552
01:01:48,640 --> 01:01:50,739
She's attached a big spike to the board

1553
01:01:50,740 --> 01:01:54,153
so whoever lands on the trap
gets killed with the spike.

1554
01:01:55,320 --> 01:01:56,823
Still a really fun game.

1555
01:01:58,090 --> 01:01:59,889
- Yeah, we did think it was the fairest way

1556
01:01:59,890 --> 01:02:01,100
to decide who goes first.

1557
01:02:01,101 --> 01:02:03,399
- I'm having a nightmare, I'm having a nightmare.

1558
01:02:03,400 --> 01:02:05,379
- Go on, Paul, give him the dice.

1559
01:02:05,380 --> 01:02:07,509
- No, Paul, Paul, Paul, Paul, you don't have to do this.

1560
01:02:07,510 --> 01:02:09,729
Don't let her make you do it, she's evil.

1561
01:02:09,730 --> 01:02:12,549
- She's not evil. She's
maybe a little misunderstood.

1562
01:02:12,550 --> 01:02:15,144
- Paul, she wants to kill and eat us, she's pure evil.

1563
01:02:15,145 --> 01:02:17,919
- No, no, no, no, you just don't know her like I do.

1564
01:02:17,920 --> 01:02:19,524
She can be really sweet.

1565
01:02:19,525 --> 01:02:20,877
- [Lindsey] Paul!

1566
01:02:20,878 --> 01:02:23,728
(die clattering)

1567
01:02:23,729 --> 01:02:24,909
- You got a five.

1568
01:02:24,910 --> 01:02:26,409
- No, I'm not playing.

1569
01:02:26,410 --> 01:02:27,952
- One, two, three, four, five.

1570
01:02:27,953 --> 01:02:30,129
You get a piece of cheese.

1571
01:02:30,130 --> 01:02:31,329
- Lucky.

1572
01:02:31,330 --> 01:02:33,693
- Well done. Nina, you're next.

1573
01:02:37,410 --> 01:02:39,459
- Okay, okay, okay, so this is a bit difficult,

1574
01:02:39,460 --> 01:02:41,499
because if I land on the trap,

1575
01:02:41,500 --> 01:02:44,015
I get hit with the spike and I die,

1576
01:02:44,016 --> 01:02:46,869
but I might also get some cheese.

1577
01:02:46,870 --> 01:02:48,288
- No, Nina, wait, wait, wait.

1578
01:02:48,289 --> 01:02:50,147
(die clattering)
- Yellow please.

1579
01:02:52,380 --> 01:02:54,189
Oh, that's rubbish. I wanna go again.

1580
01:02:54,190 --> 01:02:57,173
No, no, no, I wanna have another go, no.

1581
01:02:57,174 --> 01:02:58,036
With the dice.

1582
01:02:58,037 --> 01:03:00,066
- You know what your problem is, Zucky?

1583
01:03:00,067 --> 01:03:01,929
- Oh, yes, thank you, honey, break up with me,

1584
01:03:01,930 --> 01:03:03,569
then tell me all of my flaws.

1585
01:03:03,570 --> 01:03:05,127
- Your problem, actually, no,

1586
01:03:05,128 --> 01:03:06,969
I've got to say it to your face.

1587
01:03:06,970 --> 01:03:07,883
Paul.

1588
01:03:09,310 --> 01:03:10,462
- Ah, no, thank you, Paul,

1589
01:03:10,463 --> 01:03:12,827
I don't feel like a barrage of criticism.

1590
01:03:12,828 --> 01:03:14,885
- Your problem is you're entitled.

1591
01:03:14,886 --> 01:03:17,499
(die clattering)
- I'm entitled?

1592
01:03:17,500 --> 01:03:18,332
I do nothing but give.

1593
01:03:18,333 --> 01:03:20,979
- Give? You just want
round-the-clock attention.

1594
01:03:20,980 --> 01:03:22,569
No one's ever taught you any boundaries.

1595
01:03:22,570 --> 01:03:23,402
- Oh, yeah, well, there's a fine line

1596
01:03:23,403 --> 01:03:26,696
from where boundaries stop
and, and selfishness begins.

1597
01:03:26,697 --> 01:03:28,299
- Are you calling me selfish?

1598
01:03:28,300 --> 01:03:29,811
- I'm calling you very selfish.

1599
01:03:29,812 --> 01:03:31,863
- I don't need to hear this.

1600
01:03:32,880 --> 01:03:33,939
You just need to work out

1601
01:03:33,940 --> 01:03:36,279
whether you want a girlfriend or a nanny.

1602
01:03:36,280 --> 01:03:38,859
- Oh, well, if I did want a nanny, I wouldn't hire you,

1603
01:03:38,860 --> 01:03:40,329
unless I'm wanting my little toddlers

1604
01:03:40,330 --> 01:03:41,815
running around all unsupervised,

1605
01:03:41,816 --> 01:03:44,229
putting their little fingers in plug sockets,

1606
01:03:44,230 --> 01:03:45,909
eating shards of glass.

1607
01:03:45,910 --> 01:03:48,699
- Excuse me, I would be an incredible nanny.

1608
01:03:48,700 --> 01:03:50,949
I'm a very, very caring person, thank you very much.

1609
01:03:50,950 --> 01:03:52,389
I was a doctor, for Christ's sake.

1610
01:03:52,390 --> 01:03:53,556
- Yeah, and you hated it.

1611
01:03:53,557 --> 01:03:55,116
- No, I didn't, I just found it very, very tiresome.

1612
01:03:55,117 --> 01:03:57,459
- Will you two stop bickering?

1613
01:03:57,460 --> 01:03:58,869
Am I the only one who cares

1614
01:03:58,870 --> 01:04:01,119
we're about to be impaled and eaten?

1615
01:04:01,120 --> 01:04:05,049
No, no, no, no, Paul, I demand that you stand up to her.

1616
01:04:05,050 --> 01:04:06,759
Tell Lindsey this isn't happening.

1617
01:04:06,760 --> 01:04:09,531
I am ordering you to grow a backbone.

1618
01:04:09,532 --> 01:04:11,169
- I can't, okay.

1619
01:04:11,170 --> 01:04:12,429
I don't want to do this,

1620
01:04:12,430 --> 01:04:14,919
but it's like she has these mind powers over me.

1621
01:04:14,920 --> 01:04:16,047
I can't resist.

1622
01:04:16,048 --> 01:04:17,489
- Everything okay here?

1623
01:04:17,490 --> 01:04:19,149
(soft ominous music)

1624
01:04:19,150 --> 01:04:21,432
Little bit of whispering going on.

1625
01:04:21,433 --> 01:04:24,596
(gentle tense music)

1626
01:04:26,820 --> 01:04:27,653
Go on then.

1627
01:04:30,355 --> 01:04:33,438
(soft ominous music)

1628
01:04:35,473 --> 01:04:38,556
(gentle tense music)

1629
01:04:45,579 --> 01:04:47,829
- Fight it, Paul, fight it.

1630
01:04:49,991 --> 01:04:54,991
(Paul breathing heavily)
(gentle tense music)

1631
01:04:59,991 --> 01:05:04,991
(Paul breathing heavily)
(gentle tense music)

1632
01:05:05,508 --> 01:05:07,463
(Lindsey growling)

1633
01:05:07,464 --> 01:05:08,769
(die clattering)

1634
01:05:08,770 --> 01:05:11,277
- Oh God, please, no, no, no, no, no, no, no!

1635
01:05:11,278 --> 01:05:13,593
No, no, no, no, no, no, no, please, no!

1636
01:05:15,853 --> 01:05:19,509
(gasping) Just please don't put me here again.

1637
01:05:19,510 --> 01:05:21,919
I'll-I'll-I'll do anything, I, we-we can make a deal.

1638
01:05:21,920 --> 01:05:24,099
Let's-let's make a deal, listen, listen.

1639
01:05:24,100 --> 01:05:27,729
Um, let's all agree we can eat Zuck.

1640
01:05:27,730 --> 01:05:29,169
- What?

1641
01:05:29,170 --> 01:05:31,029
- No, let me finish.

1642
01:05:31,030 --> 01:05:35,613
We can eat Zuck, but Nina, Kat and myself go free.

1643
01:05:37,140 --> 01:05:39,909
- Are you finished, that's
the deal, is it? That's great.

1644
01:05:39,910 --> 01:05:42,837
- No, Paul, Paul, Paul, Paul, no.

1645
01:05:46,024 --> 01:05:48,859
(Nina sighing)

1646
01:05:48,860 --> 01:05:50,135
- Thank you.

1647
01:05:50,136 --> 01:05:52,089
- Nina, look, I don't think you quite understand

1648
01:05:52,090 --> 01:05:54,607
the danger here.
- I understand.

1649
01:05:54,608 --> 01:05:58,359
But there's not much we can do about it, is there?

1650
01:05:58,360 --> 01:06:00,963
So why worry about something we can't control?

1651
01:06:02,790 --> 01:06:05,163
We might as well make the most out of it.

1652
01:06:06,577 --> 01:06:10,423
And besides, if I do get the spike,

1653
01:06:10,424 --> 01:06:12,069
there's no better way I'd rather go

1654
01:06:12,070 --> 01:06:13,850
than playing board games with you.

1655
01:06:18,792 --> 01:06:20,589
(game piece tapping)

1656
01:06:20,590 --> 01:06:21,670
Yay, cheese!

1657
01:06:23,292 --> 01:06:24,939
- Oh, I wouldn't worry, Grant,

1658
01:06:24,940 --> 01:06:27,378
I think it's pretty clear that the universe hates me.

1659
01:06:27,379 --> 01:06:28,509
Everyone here knows

1660
01:06:28,510 --> 01:06:29,979
I'm gonna be the one getting that skewer,

1661
01:06:29,980 --> 01:06:32,494
you may as well aim it at my broken heart.

1662
01:06:32,495 --> 01:06:34,909
- Oh, you're always playing the victim.

1663
01:06:34,910 --> 01:06:37,539
Paul, I can't take this anymore, swivel me away.

1664
01:06:37,540 --> 01:06:39,099
- Oh, no, swivel me away first.

1665
01:06:39,100 --> 01:06:41,433
- Oh, for goodness sake, enough of this!

1666
01:06:42,450 --> 01:06:44,439
Listen, the thing about relationships

1667
01:06:44,440 --> 01:06:46,599
is that you've got to-
- Oh, no, thank you, Lindsey.

1668
01:06:46,600 --> 01:06:48,189
We don't want couples counselling

1669
01:06:48,190 --> 01:06:50,109
from the woman trying to murder us.

1670
01:06:50,110 --> 01:06:51,879
- Listen, it's very clear to me

1671
01:06:51,880 --> 01:06:53,649
that you both love each other.

1672
01:06:53,650 --> 01:06:56,469
This is just a classic
example of the same qualities

1673
01:06:56,470 --> 01:06:58,449
that initially attracted you to each other

1674
01:06:58,450 --> 01:06:59,409
being the same qualities

1675
01:06:59,410 --> 01:07:02,019
that have driven you nuts over time.

1676
01:07:02,020 --> 01:07:08,049
Your independence, your
sensitivity, opposites attract.

1677
01:07:08,050 --> 01:07:11,109
Some of us are more afraid of abandonment

1678
01:07:11,110 --> 01:07:14,406
and others are more afraid
of losing our independence.

1679
01:07:14,407 --> 01:07:16,179
The question is whether you're willing

1680
01:07:16,180 --> 01:07:18,459
to let the fears of what might happen

1681
01:07:18,460 --> 01:07:20,361
ruin what you currently have.

1682
01:07:20,362 --> 01:07:23,469
(gentle piano music)

1683
01:07:23,470 --> 01:07:26,823
Look, I don't have the answers for you,

1684
01:07:27,870 --> 01:07:29,469
but I've seen the way that you two

1685
01:07:29,470 --> 01:07:31,089
chase each other around the garden

1686
01:07:31,090 --> 01:07:33,219
and I'm pretty sure that in those moments,

1687
01:07:33,220 --> 01:07:34,112
you're not thinking,

1688
01:07:34,113 --> 01:07:36,369
"What am I getting from
this relationship?"

1689
01:07:36,370 --> 01:07:39,009
You're thinking, "What can I give

1690
01:07:39,010 --> 01:07:44,090
to this wonderful, beautiful
person that makes me so happy?"

1691
01:07:49,935 --> 01:07:53,167
(sudden ominous music)
(die clattering)

1692
01:07:53,168 --> 01:07:55,381
Paul, it's a three!

1693
01:07:55,382 --> 01:07:58,418
(tense orchestral music)

1694
01:07:58,419 --> 01:08:00,872
(sudden ominous music)
(Grant gasping)

1695
01:08:00,873 --> 01:08:03,117
(tense orchestral music)

1696
01:08:03,118 --> 01:08:05,630
- I love you, Zucky Ducky.

1697
01:08:05,631 --> 01:08:08,416
- I love you too, Kitty Kat.

1698
01:08:08,417 --> 01:08:11,914
(tense orchestral music)

1699
01:08:17,905 --> 01:08:20,019
(tense orchestral music continues)

1700
01:08:20,020 --> 01:08:22,938
(sudden ominous music)

1701
01:08:22,939 --> 01:08:26,436
(tense orchestral music)

1702
01:08:32,969 --> 01:08:37,219
(tense orchestral music continues)

1703
01:08:42,985 --> 01:08:47,235
(tense orchestral music continues)

1704
01:08:52,902 --> 01:08:54,937
(air whooshing)

1705
01:08:54,938 --> 01:08:56,601
- [All] Yeah, yeah!

1706
01:08:57,810 --> 01:08:58,858
- [Grant] Paul.

1707
01:08:58,859 --> 01:08:59,836
That's it.

1708
01:08:59,837 --> 01:09:00,834
Good catch.

1709
01:09:02,910 --> 01:09:06,039
- I'm sorry, Lindsey, I can't let you do this.

1710
01:09:06,040 --> 01:09:08,049
- Don't you dare defy me, Paul,

1711
01:09:08,050 --> 01:09:09,515
- I do defy you, Lindsey.

1712
01:09:09,516 --> 01:09:10,749
(Lindsey gasping)

1713
01:09:10,750 --> 01:09:12,805
I do defy you very much.

1714
01:09:12,806 --> 01:09:15,399
And there is nothing that you can do or say,

1715
01:09:15,400 --> 01:09:19,539
that will make me continue this cruel, cruel game.

1716
01:09:19,540 --> 01:09:21,033
- Yes, you tell her.

1717
01:09:22,383 --> 01:09:25,923
- Can I have a word with you, please, over there?

1718
01:09:27,630 --> 01:09:28,689
Paul, listen to me.

1719
01:09:28,690 --> 01:09:30,454
- No, you listen to me.

1720
01:09:30,455 --> 01:09:32,499
Everything that you just said to Kat and Zuck.

1721
01:09:32,500 --> 01:09:34,719
- Oh, don't tell me you took any of that stuff seriously.

1722
01:09:34,720 --> 01:09:35,853
- It was spot on.

1723
01:09:36,811 --> 01:09:39,399
Relationships should be
about enriching the lives

1724
01:09:39,400 --> 01:09:40,539
of the person that you're with

1725
01:09:40,540 --> 01:09:43,297
and that is the opposite of what we've got.

1726
01:09:43,298 --> 01:09:45,843
All you ever try to do is control me,

1727
01:09:46,823 --> 01:09:47,763
but no more.

1728
01:09:49,028 --> 01:09:50,619
I don't care if you shout at me.

1729
01:09:50,620 --> 01:09:53,223
I don't wanna be part of this for a second longer.

1730
01:09:56,990 --> 01:09:58,747
- Paul. (sobbing)

1731
01:09:58,748 --> 01:10:00,865
- Oh, no, no, no, hey, hey, hey.

1732
01:10:00,866 --> 01:10:02,619
Please don't cry.

1733
01:10:02,620 --> 01:10:04,552
No, no, please don't cry.

1734
01:10:04,553 --> 01:10:05,758
Ssh, ssh, ssh, ssh!

1735
01:10:05,759 --> 01:10:07,179
- You keep being selfish.

1736
01:10:07,180 --> 01:10:10,111
- No, no, no, I really don't think I'm being selfish here.

1737
01:10:10,112 --> 01:10:11,289
- [Lindsey] You are.

1738
01:10:11,290 --> 01:10:12,939
- I really don't think I am, baby.

1739
01:10:12,940 --> 01:10:14,582
- You want me to perish?

1740
01:10:14,583 --> 01:10:16,719
- Perish? No, is that what you think?

1741
01:10:16,720 --> 01:10:18,609
Oh, no, I don't want you to perish.

1742
01:10:18,610 --> 01:10:20,681
No, whoever said the word
perish? Nobody said perish.

1743
01:10:20,682 --> 01:10:21,519
- You said perish.

1744
01:10:21,520 --> 01:10:22,939
- [Paul] I didn't say perish, you said perish.

1745
01:10:22,940 --> 01:10:24,759
Look, it's okay, don't worry.

1746
01:10:24,760 --> 01:10:25,919
- [Lindsey] Will you help me then?

1747
01:10:25,920 --> 01:10:27,999
- Okay, yeah, I'll help you, I'll help you, yeah.

1748
01:10:28,000 --> 01:10:29,499
Just please, just stop crying.

1749
01:10:29,500 --> 01:10:31,419
I'll help you with whatever you need, okay?

1750
01:10:31,420 --> 01:10:33,849
Yeah, yeah, just please, just stop crying for me, okay?

1751
01:10:33,850 --> 01:10:35,493
- Yeah.
- That's it.

1752
01:10:36,480 --> 01:10:37,930
Hey, no, no, no, no.

1753
01:10:37,931 --> 01:10:39,819
(soft tense music)

1754
01:10:39,820 --> 01:10:42,250
I will not succumb to your emotional blackmail.

1755
01:10:43,110 --> 01:10:44,469
- Please, Paul.

1756
01:10:44,470 --> 01:10:46,569
- Fight it, Paul, stay strong.

1757
01:10:46,570 --> 01:10:47,499
- You can do it.

1758
01:10:47,500 --> 01:10:50,403
- We're having a private conversation!

1759
01:10:51,540 --> 01:10:55,296
Show me you love me, Paul, drag out the trap.

1760
01:10:55,297 --> 01:10:58,113
- No, I won't let you

1761
01:10:59,197 --> 01:11:00,030
manipulate

1762
01:11:01,804 --> 01:11:02,859
me.

1763
01:11:02,860 --> 01:11:04,473
- Fine, I'll do it then.

1764
01:11:05,502 --> 01:11:07,748
(soft intense music)
(Lindsey gasping sharply)

1765
01:11:07,749 --> 01:11:08,706
(cage clattering)

1766
01:11:08,707 --> 01:11:10,256
- [All] Oh!

1767
01:11:10,257 --> 01:11:12,153
Yeah!

1768
01:11:12,154 --> 01:11:14,775
Paul, Paul, Paul, Paul!

1769
01:11:14,776 --> 01:11:16,908
(Paul laughing)
Paul, Paul, Paul!

1770
01:11:16,909 --> 01:11:18,508
Paul, Paul, Paul!
- Yes!

1771
01:11:18,509 --> 01:11:19,774
- Paul, Paul, Paul!

1772
01:11:19,775 --> 01:11:21,461
- Yes, yes! (laughing)
- Paul, Paul, Paul!

1773
01:11:21,462 --> 01:11:22,861
- Yes, yes, who's the man?

1774
01:11:22,862 --> 01:11:23,694
- [All] Paul!

1775
01:11:23,695 --> 01:11:26,671
- Who's the man? Say.
- Paul!

1776
01:11:26,672 --> 01:11:28,442
- Who's the man? Say.
- Paul, Paul, Paul!

1777
01:11:28,443 --> 01:11:30,088
- Who's the man? Say Paul!
♪ Paul, Paul ♪

1778
01:11:30,089 --> 01:11:31,209
- Who's the man? Say Paul!

1779
01:11:31,210 --> 01:11:33,354
Who's the Paul, say Paul's
the Paul. Say, who's the man?

1780
01:11:33,355 --> 01:11:35,101
Say Paul's the man.
(wood clattering)

1781
01:11:35,102 --> 01:11:36,015
- No!

1782
01:11:37,469 --> 01:11:40,552
(lance whooshing)
Uh!

1783
01:11:41,486 --> 01:11:44,476
(Zuck groaning)

1784
01:11:44,477 --> 01:11:45,819
- Oh, thank God.

1785
01:11:45,820 --> 01:11:48,099
- What do you want from me? (groaning)

1786
01:11:48,100 --> 01:11:50,176
- Zucky, they've turned you into a human kebab!

1787
01:11:50,177 --> 01:11:52,269
- Gosh, I'm-I'm so sorry, Zuck.

1788
01:11:52,270 --> 01:11:53,559
That's my bad, that's on me, okay.

1789
01:11:53,560 --> 01:11:55,629
I'm-I'm-I'm gonna fix it, I'm gonna fix it.

1790
01:11:55,630 --> 01:11:56,543
Okay, one.

1791
01:11:57,840 --> 01:11:58,673
Two.

1792
01:11:59,640 --> 01:12:00,392
Three.

1793
01:12:00,393 --> 01:12:01,689
(lance whooshing)
(Zuck shrieking)

1794
01:12:01,690 --> 01:12:03,579
- Ah, now you're talking, Grants.

1795
01:12:03,580 --> 01:12:05,709
- Yeah, well, we'll have a better chance of making it,

1796
01:12:05,710 --> 01:12:06,810
if we all go together, right?

1797
01:12:06,811 --> 01:12:08,859
- Is there really no other option?

1798
01:12:08,860 --> 01:12:10,401
- Hey, Zucky, what was your plan

1799
01:12:10,402 --> 01:12:12,609
before you got hit with all that wood?

1800
01:12:12,610 --> 01:12:14,499
- Oh yeah.

1801
01:12:14,500 --> 01:12:16,449
Yeah, that could still work actually.

1802
01:12:16,450 --> 01:12:19,389
Oh, and I need to get myself
into the right head space, but-

1803
01:12:19,390 --> 01:12:20,222
- To do what?

1804
01:12:20,223 --> 01:12:23,133
- Well, have you ever heard of astral projection?

1805
01:12:25,277 --> 01:12:26,601
- No.

1806
01:12:26,602 --> 01:12:28,772
No, no, no, no, no, no. Ah, no.

1807
01:12:28,773 --> 01:12:30,999
We're taking our chances with the foxes.

1808
01:12:31,000 --> 01:12:32,223
- Are you sure?

1809
01:12:33,153 --> 01:12:34,749
- Absolutely not.

1810
01:12:34,750 --> 01:12:36,639
It's very unlikely we'll make it,

1811
01:12:36,640 --> 01:12:38,916
but it's just a risk we're gonna have to take.

1812
01:12:38,917 --> 01:12:42,759
- No, you know what,
Grants? I'm not worried.

1813
01:12:42,760 --> 01:12:44,199
I have faith in-
- If you say you have faith

1814
01:12:44,200 --> 01:12:45,699
in the universe, Zuck, I swear I'm gonna-

1815
01:12:45,700 --> 01:12:48,459
- Oh, no, no, no, no, no, I'm done with the universe.

1816
01:12:48,460 --> 01:12:50,589
No, you hear that?

1817
01:12:50,590 --> 01:12:51,699
No, I'm done with you.

1818
01:12:51,700 --> 01:12:53,330
No, I have faith in you, Grant.

1819
01:12:54,240 --> 01:12:55,240
You'll get us there,

1820
01:12:56,670 --> 01:12:57,503
- Oh.

1821
01:12:58,459 --> 01:12:59,553
Thanks.

1822
01:13:00,673 --> 01:13:02,175
- Well, I have faith in you.

1823
01:13:02,176 --> 01:13:04,200
- Not as much faith as I have in you.

1824
01:13:04,201 --> 01:13:09,739
- No, I have more faith in you.

1825
01:13:09,740 --> 01:13:11,229
(both laughing)
- Great, shall we go?

1826
01:13:11,230 --> 01:13:13,359
- Oh, let's not forget about Lindsey, everyone.

1827
01:13:13,360 --> 01:13:16,479
Can't leave Lindsey here all on her own, trapped here.

1828
01:13:16,480 --> 01:13:18,969
No, Lindsey's learned her lesson.

1829
01:13:18,970 --> 01:13:20,859
She promises to be a team player from now on.

1830
01:13:20,860 --> 01:13:23,248
So, hooray, it's a happy ending.

1831
01:13:23,249 --> 01:13:25,396
Come on, everyone, let's get out of here.

1832
01:13:25,397 --> 01:13:27,114
- Lindsey, sweetheart.

1833
01:13:27,115 --> 01:13:30,819
If we make it there alive, we'll send help, okay.

1834
01:13:30,820 --> 01:13:33,876
Until then, you're on your own.

1835
01:13:38,734 --> 01:13:40,024
- Paul.

1836
01:13:40,025 --> 01:13:40,938
Paul!

1837
01:13:42,238 --> 01:13:44,957
Don't you dare leave me here!

1838
01:13:44,958 --> 01:13:46,266
- Okay, let's go.

1839
01:13:46,267 --> 01:13:47,912
- [Lindsey] Paul, come back.

1840
01:13:47,913 --> 01:13:49,160
- Hey, monkey.

1841
01:13:50,459 --> 01:13:51,598
I'm proud of you.

1842
01:13:51,599 --> 01:13:53,730
- Paul, you've forgotten Lindsey.

1843
01:13:53,731 --> 01:13:56,885
What about Lindsey? She's
still here, she's still here.

1844
01:13:56,886 --> 01:13:58,376
(mellow melodic music)

1845
01:13:58,377 --> 01:14:00,328
What about Lindsey, Paul.

1846
01:14:00,329 --> 01:14:03,523
Paul, you've taken yourself
away from Paul and Lindsey.

1847
01:14:03,524 --> 01:14:05,552
Now it's just Lindsey.

1848
01:14:05,553 --> 01:14:06,466
Paul!

1849
01:14:07,435 --> 01:14:09,708
(electricity crackling)
Uh!

1850
01:14:09,709 --> 01:14:11,238
(mellow melodic music)

1851
01:14:11,239 --> 01:14:12,853
Where did you go?

1852
01:14:12,854 --> 01:14:15,267
Paul, it's just Lindsey now.

1853
01:14:16,492 --> 01:14:18,359
Lindsey all alone!

1854
01:14:18,360 --> 01:14:22,257
♪ I never knew the sun
was a long lost friend ♪

1855
01:14:22,258 --> 01:14:26,406
♪ I never knew you lose
the time you can't spend ♪

1856
01:14:26,407 --> 01:14:30,375
♪ I always thought I'd be all
right, so let's just pretend ♪

1857
01:14:30,376 --> 01:14:34,939
♪ We're only setting out
and nowhere near the end ♪

1858
01:14:34,940 --> 01:14:38,991
♪ Freedom calls and it's so, so sweet ♪

1859
01:14:38,992 --> 01:14:42,830
♪ Freedom calls and it's all you can eat ♪

1860
01:14:42,831 --> 01:14:47,911
(fox snarling)
(soft tense music)

1861
01:14:51,378 --> 01:14:54,650
♪ It's calling you over the hill ♪

1862
01:14:54,651 --> 01:14:58,789
♪ It's dragging you down,
expending your will ♪

1863
01:14:58,790 --> 01:15:02,271
♪ Check over your shoulder
if you wanna survive ♪

1864
01:15:02,272 --> 01:15:07,352
♪ She's a stone cold killer
and she'll eat you alive ♪

1865
01:15:07,900 --> 01:15:11,612
♪ Freedom calls but it comes at a cost ♪

1866
01:15:11,613 --> 01:15:16,693
♪ Freedom calls when you've already lost ♪

1867
01:15:17,914 --> 01:15:31,920
♪ Freedom calls ♪

1868
01:15:31,921 --> 01:15:35,168
(mellow upbeat music)

1869
01:15:41,667 --> 01:15:44,334
♪ Freedom calls ♪



