1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:03,128 --> 00:00:06,381
[audio logo]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,175 --> 00:00:12,387
[WOODBURY, "NEVER FAR FROM
HOME"]

5
00:00:14,389 --> 00:00:17,559
(SINGING) City streets
that I don't recognize

6
00:00:17,642 --> 00:00:23,189
Unfamiliar skyline

7
00:00:23,314 --> 00:00:26,359
Strangers who don't
look me in the eye

8
00:00:26,484 --> 00:00:31,281
I'm lost inside I'm blind

9
00:00:31,406 --> 00:00:39,748
But I know wherever I go

10
00:00:39,914 --> 00:00:43,918
I'm never far from home

11
00:00:44,085 --> 00:00:46,504
No matter where I roam

12
00:00:46,629 --> 00:00:48,423
When I think of you

13
00:00:48,548 --> 00:00:52,844
I'm never far from home

14
00:00:53,011 --> 00:00:55,805
No matter where I roam

15
00:00:55,889 --> 00:00:57,766
When I think of you

16
00:00:57,849 --> 00:00:59,601
I'm never far from home

17
00:00:59,684 --> 00:01:02,562
I'm never far from home

18
00:01:02,645 --> 00:01:04,564
Oh oh oh

19
00:01:04,647 --> 00:01:06,483
Oh oh oh

20
00:01:06,608 --> 00:01:10,904
I'm never far from home

21
00:01:10,987 --> 00:01:13,490
Oh oh oh

22
00:01:13,615 --> 00:01:15,492
Oh oh oh

23
00:01:15,617 --> 00:01:18,870
I'm never far from home

24
00:01:18,953 --> 00:01:22,457
[birds chirping]

25
00:01:22,624 --> 00:01:24,376
[alarm ringing]

26
00:01:24,542 --> 00:01:26,795
[grunting]

27
00:01:26,961 --> 00:01:30,298
[light music]

28
00:01:44,229 --> 00:01:44,938
Good morning.

29
00:01:47,524 --> 00:01:48,316
Ah!

30
00:01:48,441 --> 00:01:50,443
It's time to wake up.

31
00:01:50,610 --> 00:01:51,945
Oh, no!

32
00:01:52,112 --> 00:01:53,947
My daughter's turned
into a stuffed dog!

33
00:01:54,030 --> 00:01:54,698
Got you!

34
00:01:54,823 --> 00:01:56,950
You did get me.

35
00:01:57,117 --> 00:01:58,284
- You're so predictable.
- Yeah.

36
00:01:58,451 --> 00:01:59,786
Can you predict what
I'm gonna say next?

37
00:01:59,953 --> 00:02:00,495
We're late.

38
00:02:00,620 --> 00:02:02,247
Yep.

39
00:02:02,372 --> 00:02:03,540
Did you brush your teeth?

40
00:02:03,665 --> 00:02:04,874
Your hair looks a little ratty.

41
00:02:04,958 --> 00:02:07,585
Go run and get
your hair brushed.

42
00:02:07,669 --> 00:02:09,379
What is your brush doing
in the silverware drawer?

43
00:02:09,504 --> 00:02:10,922
We're always in
the kitchen when

44
00:02:11,006 --> 00:02:11,923
you tell me to go get my brush.

45
00:02:12,007 --> 00:02:12,632
Smart.

46
00:02:12,799 --> 00:02:13,633
Also gross.

47
00:02:13,758 --> 00:02:14,843
It's not gross.

48
00:02:15,010 --> 00:02:16,845
It's my word of the day.

49
00:02:17,012 --> 00:02:18,513
Efficient.

50
00:02:18,638 --> 00:02:19,723
Well, at least keep
it in the junk drawer.

51
00:02:19,889 --> 00:02:21,599
[gasps] I forgot something!

52
00:02:21,725 --> 00:02:23,560
Me, too.

53
00:02:23,685 --> 00:02:24,686
Let's go, let's go, let's go.
- I'm coming.

54
00:02:24,769 --> 00:02:25,478
Come on.
Come on.

55
00:02:25,645 --> 00:02:27,313
Come on.

56
00:02:27,439 --> 00:02:28,356
[gasps] Do you really
need to bring your guitar?

57
00:02:31,568 --> 00:02:32,360
Oh.

58
00:02:38,867 --> 00:02:39,868
I love you.

59
00:02:39,951 --> 00:02:40,827
Remember to help somebody.

60
00:02:40,994 --> 00:02:41,953
I know.

61
00:02:42,120 --> 00:02:44,205
Bye, baby Taylor.

62
00:02:44,330 --> 00:02:45,415
Bye, Mommy.

63
00:02:45,540 --> 00:02:46,291
I love you, too.

64
00:02:57,093 --> 00:02:58,053
TJ: You know the drill?

65
00:02:58,219 --> 00:02:59,512
All right, here we go.

66
00:02:59,637 --> 00:03:00,430
All right, TJ.

67
00:03:00,555 --> 00:03:01,389
Ready to rock?

68
00:03:01,514 --> 00:03:04,351
Yeah.

69
00:03:04,476 --> 00:03:07,270
[music playing]

70
00:03:07,395 --> 00:03:11,232
[off-key guitar playing]

71
00:03:18,865 --> 00:03:19,699
Sorry.

72
00:03:19,866 --> 00:03:21,201
Sorry, Doug.

73
00:03:21,326 --> 00:03:22,452
Hey, you, uh, you
all right in there?

74
00:03:22,577 --> 00:03:23,703
I shouldn't
audition before noon.

75
00:03:23,828 --> 00:03:24,913
I'm not a morning person.

76
00:03:25,080 --> 00:03:26,623
That's all right, man.

77
00:03:26,748 --> 00:03:29,042
Let's just-- we'll take
it back from the top.

78
00:03:29,125 --> 00:03:31,294
Do you want me to play
a riff in the opener,

79
00:03:31,419 --> 00:03:33,296
or should I play it straight?

80
00:03:33,421 --> 00:03:37,467
Let's do one as it's
written, and then, that's it.

81
00:03:37,592 --> 00:03:39,636
Yeah.

82
00:03:39,761 --> 00:03:43,098
[light music]

83
00:03:56,653 --> 00:03:58,279
We're in the kitchen.

84
00:03:58,405 --> 00:03:59,114
I know.

85
00:03:59,197 --> 00:04:00,657
So how did it go?

86
00:04:00,782 --> 00:04:01,449
Terrible.

87
00:04:01,574 --> 00:04:02,325
No.

88
00:04:02,450 --> 00:04:03,243
I'm sure you did great.

89
00:04:03,326 --> 00:04:04,327
No.

90
00:04:04,411 --> 00:04:07,831
I was wooden, and I blew it.

91
00:04:07,914 --> 00:04:10,041
Lead guitar on
John Tyler's tour.

92
00:04:10,208 --> 00:04:11,459
That would have been huge.

93
00:04:11,584 --> 00:04:13,044
- You'll get the next one, Mijo.
- Yes.

94
00:04:13,128 --> 00:04:14,421
Yes.
TJ: Ah, I don't think so.

95
00:04:14,587 --> 00:04:16,381
So what have you been up to?

96
00:04:16,548 --> 00:04:18,466
Ma's planning
Mateo's birthday.

97
00:04:18,591 --> 00:04:20,510
We're going to have it
here in the greenhouse.

98
00:04:20,635 --> 00:04:22,178
Of course.

99
00:04:22,345 --> 00:04:24,097
And she's not letting
me do anything at all.

100
00:04:24,180 --> 00:04:25,056
Of course.

101
00:04:25,223 --> 00:04:26,391
I still wanna be involved.

102
00:04:26,516 --> 00:04:28,018
So I can keep it contained.

103
00:04:28,101 --> 00:04:30,020
Who wants a party contained?

104
00:04:30,186 --> 00:04:31,312
Maybe your daughter?

105
00:04:31,438 --> 00:04:32,188
Fine.

106
00:04:32,355 --> 00:04:34,065
It'll be contained.

107
00:04:34,149 --> 00:04:35,567
Just la familia.

108
00:04:35,692 --> 00:04:37,277
And 200 of her
closest friends.

109
00:04:37,444 --> 00:04:40,613
[chuckles] Do you need a nap?

110
00:04:40,739 --> 00:04:41,489
He's a grown man.

111
00:04:41,614 --> 00:04:42,365
He doesn't need a nap.

112
00:04:42,449 --> 00:04:43,450
I think I do need a nap.

113
00:04:43,616 --> 00:04:44,826
I was practicing till 2:00 AM.

114
00:04:44,951 --> 00:04:46,578
You're always up
until 2:00 AM, TJ.

115
00:04:46,703 --> 00:04:48,538
- That's my most creative time.
- Mm.

116
00:04:48,663 --> 00:04:50,623
Well, it's a good thing
you don't have kids.

117
00:04:50,749 --> 00:04:53,418
I'm on the farm
stand today, so, mwah.

118
00:04:53,543 --> 00:04:55,211
Hey, Mijo, fresh
out of the oven.

119
00:04:55,378 --> 00:04:56,087
New recipe.

120
00:04:56,171 --> 00:04:57,714
Thank you, Dad.

121
00:04:57,839 --> 00:04:59,090
I'll cut out the bouncy house.

122
00:04:59,257 --> 00:05:00,133
Hey, thank you, Mommy.

123
00:05:05,180 --> 00:05:05,889
Ooh.

124
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
More self-help.

125
00:05:07,932 --> 00:05:09,642
It was self-help in the '80s.

126
00:05:09,809 --> 00:05:11,061
It's self-care now.

127
00:05:11,144 --> 00:05:12,437
- So sorry.
- No.

128
00:05:12,562 --> 00:05:14,064
And this book is
actually really good.

129
00:05:14,230 --> 00:05:16,775
It's all about challenging
our self-imposed limitations.

130
00:05:16,858 --> 00:05:18,902
So it suggests, instead
of saying no to ourselves,

131
00:05:19,027 --> 00:05:20,612
we say, not yet.

132
00:05:20,737 --> 00:05:21,946
Mm.

133
00:05:22,113 --> 00:05:23,448
Can I send you a
copy of the book?

134
00:05:23,573 --> 00:05:25,867
Not yet.

135
00:05:26,034 --> 00:05:27,535
Oh, what'd I get?

136
00:05:27,660 --> 00:05:29,204
A juice box today, or
just a quarter for milk?

137
00:05:29,371 --> 00:05:32,290
Just be glad that your
business partner cares

138
00:05:32,415 --> 00:05:33,416
about you as much as I do.

139
00:05:33,541 --> 00:05:34,417
I appreciate the TLC.
I do.

140
00:05:34,542 --> 00:05:36,211
I do.

141
00:05:36,294 --> 00:05:37,170
I just-- I would like it
if we could actually go

142
00:05:37,337 --> 00:05:38,505
out to lunch one of these days.

143
00:05:38,630 --> 00:05:41,174
And that's why I
handle the books.

144
00:05:41,257 --> 00:05:42,926
[chuckles]

145
00:05:43,051 --> 00:05:46,429
I'm excited to announce
our next big-term project.

146
00:05:46,554 --> 00:05:48,598
We'll be exploring our heritage.

147
00:05:48,723 --> 00:05:51,726
Who knows what heritage means?

148
00:05:51,851 --> 00:05:53,353
Like, where our
families come from?

149
00:05:53,520 --> 00:05:54,813
MISS WEAVER: Somewhat, yes.

150
00:05:54,938 --> 00:05:57,148
But heritage also
means what's been

151
00:05:57,315 --> 00:05:59,275
passed down from our ancestors.

152
00:05:59,359 --> 00:06:02,404
Culture, tradition stories.

153
00:06:02,529 --> 00:06:06,324
And to explore this, we'll
each be making a family tree.

154
00:06:06,449 --> 00:06:07,742
My tree is gonna be so big.

155
00:06:07,909 --> 00:06:11,204
I have like 14 aunts and uncles.

156
00:06:11,371 --> 00:06:13,206
But I only have Auntie Maura.

157
00:06:13,373 --> 00:06:15,250
She's not even really my aunt.

158
00:06:15,333 --> 00:06:18,086
Well, there are all
different types of families.

159
00:06:18,169 --> 00:06:21,172
So as you map out the
generations of your family,

160
00:06:21,339 --> 00:06:24,259
I'd like you to talk to your
relatives about your heritage.

161
00:06:24,342 --> 00:06:28,471
Learn where you come from, and
how that makes you who you are.

162
00:06:28,555 --> 00:06:30,932
You'll have two months to
complete it, so take your time.

163
00:06:31,057 --> 00:06:32,851
We'll also have
in-class activities,

164
00:06:32,934 --> 00:06:35,937
like bringing your family
in to discuss heritage.

165
00:06:36,104 --> 00:06:38,940
You can talk to your
grandparents, aunts and uncles,

166
00:06:39,024 --> 00:06:39,607
anyone in your family.

167
00:06:43,194 --> 00:06:45,488
[bell ringing]

168
00:06:45,655 --> 00:06:46,406
Bye, kids.

169
00:06:53,496 --> 00:06:56,332
Um, Miss Weaver?

170
00:06:56,416 --> 00:07:00,086
I was just wondering if I could
do a different term project.

171
00:07:00,253 --> 00:07:01,713
Why?

172
00:07:01,838 --> 00:07:04,341
Because I don't really
have any heritage.

173
00:07:04,507 --> 00:07:06,676
My family tree would kind
of just look like a weed.

174
00:07:06,801 --> 00:07:08,136
What do you mean?

175
00:07:08,219 --> 00:07:10,722
Do you know what IVF is?

176
00:07:10,889 --> 00:07:12,057
Yes, I do.

177
00:07:12,223 --> 00:07:14,809
So my only family is my mom.

178
00:07:14,934 --> 00:07:16,269
Well, does your
mom have any family?

179
00:07:16,353 --> 00:07:18,355
Not really.

180
00:07:18,521 --> 00:07:19,898
She's an only child, and her dad
went away when she was little.

181
00:07:20,023 --> 00:07:21,524
Mm.

182
00:07:21,649 --> 00:07:22,650
My Nana passed
away when I was two.

183
00:07:22,776 --> 00:07:24,736
That's who I'm named after.

184
00:07:24,903 --> 00:07:27,739
So it's really
just my mom and me.

185
00:07:27,864 --> 00:07:30,700
A family tree can
look like anything.

186
00:07:30,825 --> 00:07:34,954
Remember, some weeds turn into
the most beautiful flowers.

187
00:07:35,121 --> 00:07:35,580
Thanks.

188
00:07:40,251 --> 00:07:43,421
[children chattering]

189
00:07:50,762 --> 00:07:51,471
AMELIA: Ruby.

190
00:07:56,851 --> 00:07:58,895
A minor?

191
00:07:59,020 --> 00:07:59,729
Tough day?

192
00:07:59,854 --> 00:08:01,272
What happened?

193
00:08:01,356 --> 00:08:03,358
Miss Weaver assigned
our next big project.

194
00:08:03,525 --> 00:08:05,568
And it's a family tree.

195
00:08:05,652 --> 00:08:07,946
But I can't really be a family
tree because it's just and me.

196
00:08:08,113 --> 00:08:09,572
And Nana.

197
00:08:09,656 --> 00:08:11,616
Yeah, that's one branch.

198
00:08:11,783 --> 00:08:13,201
That's not a tree.

199
00:08:13,368 --> 00:08:14,869
It's like a log.

200
00:08:14,994 --> 00:08:16,287
Sweetie, we're a family.

201
00:08:16,371 --> 00:08:18,373
RUBY: I know.

202
00:08:18,456 --> 00:08:21,001
But also, I was thinking,
what about my biological dad?

203
00:08:21,084 --> 00:08:22,961
Your donor?

204
00:08:23,128 --> 00:08:24,212
Sweetie, he wanted
to be anonymous.

205
00:08:24,379 --> 00:08:25,755
You know that.

206
00:08:25,880 --> 00:08:27,507
But you said when I
got older, you'd show

207
00:08:27,674 --> 00:08:29,217
me some sheet you have on him.

208
00:08:29,300 --> 00:08:32,554
Ah, love, we're a family.

209
00:08:32,721 --> 00:08:33,763
We're enough.

210
00:08:33,888 --> 00:08:36,099
I know, and I love our family.

211
00:08:36,182 --> 00:08:37,851
It's just, I'm curious, is all.

212
00:08:37,976 --> 00:08:39,144
What's even on the sheet?

213
00:08:42,397 --> 00:08:45,066
Mm-- oh!

214
00:08:45,233 --> 00:08:46,776
There you are.

215
00:08:46,901 --> 00:08:48,069
Did he touch this paper?

216
00:08:48,153 --> 00:08:48,778
I don't think so.

217
00:08:48,903 --> 00:08:50,113
It's just a printout.

218
00:08:50,196 --> 00:08:51,489
It's just some
basic information.

219
00:08:51,656 --> 00:08:53,324
There's a baby picture.

220
00:08:53,491 --> 00:08:54,576
And he looks just like me.

221
00:08:54,701 --> 00:08:55,744
Hah!

222
00:08:55,869 --> 00:08:56,870
He does, doesn't he?

223
00:08:57,037 --> 00:08:57,746
Yeah.

224
00:09:00,540 --> 00:09:03,460
Height, age, eye and hair color.

225
00:09:03,543 --> 00:09:04,836
Is this all the information?

226
00:09:04,961 --> 00:09:05,962
Is this how you picked him?

227
00:09:06,087 --> 00:09:07,714
Well-- somewhat.

228
00:09:07,839 --> 00:09:10,592
But I-- I also picked
him because of his laugh.

229
00:09:10,717 --> 00:09:11,760
Mm?

230
00:09:11,885 --> 00:09:13,803
Wait, you know what?

231
00:09:13,928 --> 00:09:17,265
I think I have an old recording
of his voice from an email.

232
00:09:17,432 --> 00:09:19,309
See if I can--

233
00:09:19,476 --> 00:09:23,355
You've had a recording for
nine years and never told me?

234
00:09:23,438 --> 00:09:25,940
I was a little
preoccupied raising

235
00:09:26,107 --> 00:09:28,568
a well-adjusted young woman
in an ever-changing world.

236
00:09:28,693 --> 00:09:30,070
Oh, wait.

237
00:09:30,195 --> 00:09:31,988
Here it is.

238
00:09:32,113 --> 00:09:33,990
So this is an interview
he did with the agency.

239
00:09:34,115 --> 00:09:35,784
It's just audio only.

240
00:09:35,909 --> 00:09:37,202
OK.

241
00:09:37,369 --> 00:09:38,828
DONOR (ON AUDIO):
[laughs] I'm sorry.

242
00:09:38,953 --> 00:09:40,246
[laughs] I'm a little nervous.

243
00:09:40,413 --> 00:09:41,539
INTERVIEWER (ON
AUDIO): It's fine.

244
00:09:41,623 --> 00:09:42,665
You can say whatever you want.

245
00:09:42,749 --> 00:09:44,668
DONOR (ON AUDIO): OK.

246
00:09:44,751 --> 00:09:48,171
Well, um, (STAMMERS) I laugh
when I'm nervous, obviously.

247
00:09:48,296 --> 00:09:52,676
And, uh, I live for
music, to make music.

248
00:09:52,759 --> 00:09:54,636
And I hate mushrooms.

249
00:09:54,761 --> 00:09:55,970
Love olives.

250
00:09:56,137 --> 00:09:57,305
I love anything pickled.
And--

251
00:09:57,472 --> 00:09:58,807
Me, too

252
00:09:58,973 --> 00:09:59,474
DONOR (ON AUDIO): I
love all desserts.

253
00:09:59,557 --> 00:10:01,184
Me, too.
Me, too.

254
00:10:01,309 --> 00:10:04,020
DONOR (ON AUDIO): I am
bad at describing myself.

255
00:10:04,187 --> 00:10:06,815
You know-- yeah, that's it.

256
00:10:06,940 --> 00:10:07,691
Mm.

257
00:10:07,816 --> 00:10:08,983
His laugh, oh my gosh.

258
00:10:09,109 --> 00:10:10,151
I know.

259
00:10:10,235 --> 00:10:12,320
That's why I picked him.

260
00:10:12,404 --> 00:10:13,405
He sounded kind.

261
00:10:13,571 --> 00:10:15,156
Maybe there's a
way to find him.

262
00:10:15,281 --> 00:10:17,575
When you're 18, you
can request contact.

263
00:10:17,659 --> 00:10:21,037
But 18 is a
million years away.

264
00:10:21,162 --> 00:10:23,665
I guess you're gonna be
super old when you're 18.

265
00:10:23,748 --> 00:10:25,208
[doorbell ringing]

266
00:10:25,375 --> 00:10:26,042
That's Auntie Maura.

267
00:10:26,167 --> 00:10:27,419
She's coming for dinner.

268
00:10:27,585 --> 00:10:28,420
You do your reading, OK?

269
00:10:32,632 --> 00:10:34,175
And now she wants
to find her donor.

270
00:10:34,259 --> 00:10:35,510
Yeah, of course she does.

271
00:10:35,677 --> 00:10:37,429
Ruby's approaching
an age where she's

272
00:10:37,595 --> 00:10:38,972
gonna wanna explore who she
is and where she comes from.

273
00:10:39,139 --> 00:10:40,181
She comes from here.

274
00:10:40,265 --> 00:10:41,766
She comes from me.

275
00:10:41,891 --> 00:10:43,768
Yeah, well, she's also
genetically half him,

276
00:10:43,852 --> 00:10:45,061
and that still means something.

277
00:10:45,186 --> 00:10:46,229
AMELIA: Sure.

278
00:10:46,312 --> 00:10:47,689
But who knows what he's like?

279
00:10:47,856 --> 00:10:50,859
And do we even wanna
roll the dice on that?

280
00:10:50,984 --> 00:10:53,445
And even if we wanted to find
him, it's not like we could.

281
00:10:53,528 --> 00:10:55,488
Mm, that's not
necessarily true.

282
00:10:55,572 --> 00:10:57,574
Now, see, I've read
articles about this.

283
00:10:57,657 --> 00:11:00,827
Donor-conceived children who
use genetic registry to track

284
00:11:00,994 --> 00:11:02,412
down their biological parents.

285
00:11:02,495 --> 00:11:04,831
What's a "genelli rhetory?"

286
00:11:04,956 --> 00:11:07,042
What Aunt Maura
said, what is it?

287
00:11:07,167 --> 00:11:10,295
It is genotyping,
to test your DNA.

288
00:11:10,378 --> 00:11:13,048
You send a saliva
sample to a company,

289
00:11:13,173 --> 00:11:15,216
and they test it to
learn about everything

290
00:11:15,300 --> 00:11:18,928
from your physical traits, to
your health predispositions,

291
00:11:19,054 --> 00:11:22,140
to your biological relatives.

292
00:11:22,307 --> 00:11:23,975
So we could do
that to find him?

293
00:11:24,100 --> 00:11:26,227
Maybe, but it is
highly unlikely.

294
00:11:26,394 --> 00:11:27,479
But we could still try.

295
00:11:27,645 --> 00:11:28,438
Ruby, I wanna
put a pin in this.

296
00:11:28,521 --> 00:11:29,647
OK?

297
00:11:29,731 --> 00:11:31,107
Can you go finish your homework?

298
00:11:31,232 --> 00:11:31,941
Please?

299
00:11:32,067 --> 00:11:33,026
Dinner's almost ready.

300
00:11:33,151 --> 00:11:35,445
Thank you.

301
00:11:35,528 --> 00:11:36,905
(SOFTLY) I am so sorry.

302
00:11:37,030 --> 00:11:38,198
Can you just put
this on the table?

303
00:11:38,365 --> 00:11:38,990
Yeah.

304
00:11:39,115 --> 00:11:40,658
Thank you very much.

305
00:11:40,825 --> 00:11:43,620
[whimsical music]

306
00:11:43,787 --> 00:11:46,915
[distant clattering]

307
00:11:56,007 --> 00:11:57,342
[alarm ringing]

308
00:11:57,425 --> 00:11:58,176
Ruby?

309
00:12:01,221 --> 00:12:02,263
Ruby?

310
00:12:02,389 --> 00:12:03,264
Oh.

311
00:12:03,431 --> 00:12:04,432
Good morning.

312
00:12:04,516 --> 00:12:05,725
I made you coffee.

313
00:12:05,809 --> 00:12:07,227
Oh.

314
00:12:07,394 --> 00:12:08,103
OK.

315
00:12:08,228 --> 00:12:09,145
Go on.

316
00:12:09,270 --> 00:12:11,815
Try it.

317
00:12:11,940 --> 00:12:13,817
You just put the black
stuff in some water, right?

318
00:12:13,942 --> 00:12:15,151
Ah, yeah, something like that.

319
00:12:15,276 --> 00:12:17,362
Ah, OK.

320
00:12:17,529 --> 00:12:19,823
What is-- what is going on here?

321
00:12:19,906 --> 00:12:23,660
Ruby's 10-point presentation
on why I should be able to do

322
00:12:23,743 --> 00:12:25,662
the genetic registry thingy.

323
00:12:25,745 --> 00:12:31,042
Point one, I am not a baby.

324
00:12:31,167 --> 00:12:34,087
This should be our
decision together.

325
00:12:34,212 --> 00:12:37,298
Point two, school project.

326
00:12:37,465 --> 00:12:40,468
You're always saying how
important learning is.

327
00:12:40,552 --> 00:12:44,055
And this school project is
about learning who I am--

328
00:12:44,222 --> 00:12:47,851
like, um, is my
donor clumsy like me?

329
00:12:47,976 --> 00:12:49,686
Is he always
crashing into stuff?

330
00:12:49,769 --> 00:12:53,773
Love, these are great points,
but he wanted to be anonymous.

331
00:12:53,940 --> 00:12:54,691
He might not wanna be found.

332
00:12:54,858 --> 00:12:56,443
But what if he does?

333
00:12:56,526 --> 00:12:59,112
What if he's just waiting
for us to find him?

334
00:12:59,279 --> 00:13:01,906
You're always telling
me to help someone.

335
00:13:01,990 --> 00:13:06,870
What if this helps all of us?

336
00:13:06,995 --> 00:13:07,996
I wanna know where I come from.

337
00:13:10,832 --> 00:13:12,167
Come here.

338
00:13:12,292 --> 00:13:13,168
Ooh.

339
00:13:13,293 --> 00:13:14,586
Oh.

340
00:13:14,669 --> 00:13:16,546
I always knew this
day would come.

341
00:13:16,713 --> 00:13:18,840
I just-- I didn't expect it to
come so soon, so you're gonna

342
00:13:18,965 --> 00:13:21,468
have to be patient with me.

343
00:13:21,634 --> 00:13:23,219
Oh.

344
00:13:23,345 --> 00:13:26,639
I am open to looking
into this, but it's gonna

345
00:13:26,806 --> 00:13:29,517
have to be on my timetable.

346
00:13:29,684 --> 00:13:31,603
I am still your mother, and
I can prove that very easily.

347
00:13:31,770 --> 00:13:32,479
Can we agree to that?

348
00:13:32,645 --> 00:13:33,229
Mm-hmm.

349
00:13:33,355 --> 00:13:35,815
Mm-hmm.

350
00:13:35,899 --> 00:13:38,568
Maybe we can pick up a
test after school today?

351
00:13:38,735 --> 00:13:40,195
Or before school.

352
00:13:40,320 --> 00:13:41,780
What did I just say
about my timetable?

353
00:13:41,946 --> 00:13:43,239
Yeah, your timetable.

354
00:13:43,365 --> 00:13:45,742
It's just I already
ate breakfast,

355
00:13:45,867 --> 00:13:49,412
and I made our lunches.

356
00:13:49,579 --> 00:13:51,956
It's a spaghetti burrito.

357
00:13:52,082 --> 00:13:54,501
You put spaghetti
inside a burrito?

358
00:13:54,668 --> 00:13:56,336
With ranch dressing.

359
00:13:56,419 --> 00:13:59,881
Oh ho ho ho.

360
00:14:00,006 --> 00:14:01,007
Hi.

361
00:14:01,132 --> 00:14:01,758
How's it going?

362
00:14:01,925 --> 00:14:04,636
AMELIA: Hey.

363
00:14:04,803 --> 00:14:05,887
How'd it go with Ruby?

364
00:14:06,012 --> 00:14:07,639
She bring the idea back up?

365
00:14:07,722 --> 00:14:09,265
Actually, I know Ruby
well enough to know

366
00:14:09,391 --> 00:14:10,975
that she is driving that train.

367
00:14:11,059 --> 00:14:12,394
And I know you
well enough to know

368
00:14:12,560 --> 00:14:14,562
that you're pumping the brakes.

369
00:14:14,646 --> 00:14:18,733
Actually, we picked up a
genetic registry test on the way

370
00:14:18,900 --> 00:14:19,526
to school today.

371
00:14:19,609 --> 00:14:20,735
Oh-- what?

372
00:14:20,902 --> 00:14:22,153
Mm-hmm.

373
00:14:22,278 --> 00:14:24,489
Wow.

374
00:14:24,614 --> 00:14:26,241
I'm proud of you.

375
00:14:26,366 --> 00:14:28,243
We probably won't
find anything anyway.

376
00:14:28,368 --> 00:14:30,328
And even if we do, it's not
like we have to contact him.

377
00:14:30,495 --> 00:14:32,414
And even if we do
contact him, he

378
00:14:32,580 --> 00:14:34,207
probably won't wanna have
anything to do with her,

379
00:14:34,332 --> 00:14:36,418
you know.
And-- and even if he does--

380
00:14:36,584 --> 00:14:38,503
[breathes deeply] you
know, it's not his choice.

381
00:14:38,670 --> 00:14:39,546
So I'm not worried about it.

382
00:14:39,629 --> 00:14:40,505
Yeah, no.

383
00:14:40,588 --> 00:14:41,881
I-- I can tell.

384
00:14:42,048 --> 00:14:43,508
You seem super chill about it.

385
00:14:43,591 --> 00:14:45,510
[sighs]

386
00:14:50,724 --> 00:14:52,434
It's just always been
just the two of us.

387
00:14:55,603 --> 00:14:59,441
And I've worked really hard
to make her feel like--

388
00:14:59,607 --> 00:15:01,985
like that's OK.

389
00:15:02,110 --> 00:15:02,777
Like we're enough.

390
00:15:06,406 --> 00:15:08,616
What if she suddenly
decides that we're not?

391
00:15:11,703 --> 00:15:14,205
Just make sure that
it's nice and snug.

392
00:15:14,330 --> 00:15:14,956
OK.

393
00:15:15,081 --> 00:15:16,750
RUBY: So that's it?

394
00:15:16,833 --> 00:15:18,793
Mail it in, and they
email us his information?

395
00:15:18,960 --> 00:15:21,129
If there's any information,
which is a big if.

396
00:15:21,254 --> 00:15:22,422
Plus, it takes time.

397
00:15:22,547 --> 00:15:24,049
It could take several weeks.

398
00:15:24,132 --> 00:15:26,217
Has it been several weeks yet?

399
00:15:26,343 --> 00:15:27,594
OK, I got to do a
word of the day for you.

400
00:15:27,761 --> 00:15:28,345
What?

401
00:15:28,470 --> 00:15:29,929
Patience.

402
00:15:30,055 --> 00:15:31,139
I'm gonna go put
it in the mailbox.

403
00:15:34,225 --> 00:15:37,145
[children chattering]

404
00:15:38,938 --> 00:15:40,607
Did the genetic
registry email come?

405
00:15:40,774 --> 00:15:41,441
Oh.

406
00:15:41,566 --> 00:15:42,484
Hi, Mommy.

407
00:15:42,650 --> 00:15:43,318
How was your day?

408
00:15:43,485 --> 00:15:45,195
That was all implied.

409
00:15:45,320 --> 00:15:46,571
So, did it come?

410
00:15:46,654 --> 00:15:48,323
Um, honey, it's
only been two weeks.

411
00:15:48,448 --> 00:15:50,658
It's gonna take a
little bit longer, OK?

412
00:15:50,742 --> 00:15:52,827
RUBY: I guess I'll just have
to write another future hit

413
00:15:52,911 --> 00:15:53,620
while I wait.

414
00:16:04,297 --> 00:16:06,591
[phone chiming]

415
00:16:08,051 --> 00:16:11,763
(SINGING) All I
need, all I want

416
00:16:11,846 --> 00:16:16,101
Is to keep the things that I got

417
00:16:16,184 --> 00:16:24,943
Because it took
some time to find

418
00:16:25,068 --> 00:16:29,114
I have dreams just like you

419
00:16:29,197 --> 00:16:33,326
For the skies of
tomorrow to be blue

420
00:16:33,451 --> 00:16:41,543
Do we need to close our eyes

421
00:16:41,710 --> 00:16:43,878
Can't change the world

422
00:16:43,962 --> 00:16:49,259
Oh oh it's not long

423
00:16:49,384 --> 00:16:52,429
If we took it in turn

424
00:16:52,554 --> 00:16:58,852
Oh oh, I think we
could, you know

425
00:16:59,019 --> 00:17:03,732
'Cause we're in this together

426
00:17:03,815 --> 00:17:06,651
Ooh ooh ooh

427
00:17:06,735 --> 00:17:07,736
You're not alone

428
00:17:07,819 --> 00:17:09,237
Are we in this together?

429
00:17:16,453 --> 00:17:20,582
Love will show us where to start

430
00:17:20,749 --> 00:17:25,003
Moving mountains with our hearts

431
00:17:25,170 --> 00:17:31,259
All we need is to be here

432
00:17:34,054 --> 00:17:37,724
[clears throat] Uh, excuse me?

433
00:17:37,891 --> 00:17:39,225
Yeah, we're--
we're not open today.

434
00:17:39,351 --> 00:17:40,101
AMELIA: Oh.

435
00:17:43,646 --> 00:17:46,941
[light music]

436
00:17:56,826 --> 00:17:59,245
May I help you?

437
00:17:59,371 --> 00:18:00,080
Is this you?

438
00:18:05,502 --> 00:18:06,252
Yes.

439
00:18:09,214 --> 00:18:10,924
What is this about?

440
00:18:11,091 --> 00:18:11,966
You know, never mind.
Sorry.

441
00:18:12,133 --> 00:18:13,093
I'm sorry.
- Wait.

442
00:18:13,259 --> 00:18:13,968
Wait, wait, wait, wait, wait.

443
00:18:16,054 --> 00:18:17,138
Is there something
I should know?

444
00:18:21,434 --> 00:18:23,311
[exhales] Yes.

445
00:18:23,436 --> 00:18:24,688
Yes.

446
00:18:24,771 --> 00:18:27,482
Um-- you kind of
have a daughter.

447
00:18:37,033 --> 00:18:39,202
[melancholic music]

448
00:18:39,369 --> 00:18:40,203
Thank you for telling me.

449
00:18:42,914 --> 00:18:44,207
What's she like?

450
00:18:44,332 --> 00:18:46,251
She's on her
own little planet,

451
00:18:46,376 --> 00:18:48,044
in the absolute best way.

452
00:18:48,169 --> 00:18:51,798
She's hilarious and kind.

453
00:18:51,965 --> 00:18:52,841
She's bright.

454
00:18:53,008 --> 00:18:55,593
She's so precocious.

455
00:18:55,719 --> 00:18:58,722
She, uh, she plays guitar.

456
00:18:58,805 --> 00:19:00,348
What?

457
00:19:00,473 --> 00:19:02,642
I'm a guitarist.

458
00:19:02,726 --> 00:19:04,769
It means it's genetic.

459
00:19:04,936 --> 00:19:06,229
That's wild.

460
00:19:06,312 --> 00:19:07,689
So are you a
professional musician?

461
00:19:07,814 --> 00:19:08,481
Yeah.

462
00:19:08,606 --> 00:19:09,649
Yeah.

463
00:19:09,816 --> 00:19:10,483
Is it good work?

464
00:19:10,608 --> 00:19:12,110
Yeah, it is.

465
00:19:12,193 --> 00:19:13,695
If you can get it,
which lately, I can't.

466
00:19:13,862 --> 00:19:16,031
Um, that's why I work here.

467
00:19:16,114 --> 00:19:17,490
It's a family business.

468
00:19:17,615 --> 00:19:19,617
My parents bought the
land 40 years ago.

469
00:19:19,784 --> 00:19:22,370
Started small, but then
it grew to all this.

470
00:19:22,495 --> 00:19:25,665
And, uh, I read online that
you started the whole farmers

471
00:19:25,832 --> 00:19:27,584
market co-op thing, too?

472
00:19:27,709 --> 00:19:29,419
It's pretty cool.

473
00:19:29,544 --> 00:19:30,503
It's a great community
between artisans and farmers.

474
00:19:35,633 --> 00:19:39,262
So-- what now?

475
00:19:42,766 --> 00:19:44,476
Maybe we just let
it marinate for a bit?

476
00:19:52,359 --> 00:19:52,984
OK.

477
00:19:53,068 --> 00:19:54,402
OK.

478
00:19:54,527 --> 00:20:00,200
Amelia, I'd really
like to meet her.

479
00:20:05,663 --> 00:20:08,625
He seems nice, like
I thought he'd be.

480
00:20:08,750 --> 00:20:12,087
He also seems like a brooding,
bad-boy musician type.

481
00:20:12,212 --> 00:20:14,089
Oh, Daddy was a Rolling Stone.

482
00:20:14,255 --> 00:20:16,466
Exactly.

483
00:20:16,591 --> 00:20:20,011
It's like, smoldering
and bacchanalian.

484
00:20:20,178 --> 00:20:21,554
He's probably a total
commitment phobe.

485
00:20:21,680 --> 00:20:23,473
And how long did
you talk to him for?

486
00:20:23,640 --> 00:20:24,683
I don't know, like
10 or 15 minutes?

487
00:20:24,808 --> 00:20:26,059
Mm.
Mm-hmm.

488
00:20:26,226 --> 00:20:26,893
What?

489
00:20:27,060 --> 00:20:28,812
I don't know.

490
00:20:28,937 --> 00:20:30,814
It just sounds like you
really got this guy pegged.

491
00:20:30,980 --> 00:20:32,065
And now he wants to meet her.

492
00:20:32,232 --> 00:20:33,483
Yeah, of course!

493
00:20:33,608 --> 00:20:34,526
And she's gonna
wanna meet him, too.

494
00:20:34,651 --> 00:20:35,902
But he's a total stranger.

495
00:20:36,069 --> 00:20:37,696
OK, so vet him.

496
00:20:37,821 --> 00:20:39,698
I mean, look.

497
00:20:39,781 --> 00:20:41,324
Of all the genetic
possibilities in the world,

498
00:20:41,491 --> 00:20:44,577
you chose him, and now's your
opportunity to find out why.

499
00:20:44,703 --> 00:20:46,413
I guess I could just
like get a cup of coffee.

500
00:20:46,538 --> 00:20:48,456
Yeah.

501
00:20:48,581 --> 00:20:50,959
It's just coffee-- with your
long-lost bad boy baby daddy.

502
00:20:51,042 --> 00:20:52,794
That is not helpful.

503
00:20:52,919 --> 00:20:54,462
It's fun to say.

504
00:20:54,587 --> 00:20:57,132
[light music]

505
00:20:57,215 --> 00:20:59,968
(SOFTLY) To go with you?

506
00:21:00,135 --> 00:21:02,429
Mijo, what's wrong?

507
00:21:02,595 --> 00:21:06,516
Did you take a
genetic registry test?

508
00:21:06,641 --> 00:21:08,059
Yes.

509
00:21:08,226 --> 00:21:09,894
So other relatives
could find us.

510
00:21:09,978 --> 00:21:15,400
Turns out, uh, a relative
of sorts did find us.

511
00:21:15,525 --> 00:21:21,489
I kind of have a daughter.

512
00:21:21,614 --> 00:21:23,116
What?

513
00:21:23,283 --> 00:21:26,327
TJ: As-- it's not--
it's not what you think.

514
00:21:26,453 --> 00:21:28,955
Do you remember when I came
back to the States, and I was--

515
00:21:29,039 --> 00:21:31,374
Mijo, it doesn't matter.

516
00:21:31,541 --> 00:21:33,793
You have a daughter.

517
00:21:33,960 --> 00:21:35,128
It's wonderful.

518
00:21:39,632 --> 00:21:42,218
AMELIA: I came out here
for my master's, and then I

519
00:21:42,302 --> 00:21:43,553
love it here.
Just stayed.

520
00:21:43,678 --> 00:21:44,637
So your family's
in California?

521
00:21:44,763 --> 00:21:45,680
No.

522
00:21:45,805 --> 00:21:46,723
No-- no family.

523
00:21:46,890 --> 00:21:47,474
Like none?

524
00:21:47,599 --> 00:21:49,142
No.

525
00:21:49,309 --> 00:21:52,354
Um, well, I was very
close with my mom,

526
00:21:52,437 --> 00:21:53,772
but she passed a while back.

527
00:21:53,897 --> 00:21:56,566
And she was estranged
from her family,

528
00:21:56,733 --> 00:21:57,692
so it was always
just the two of us.

529
00:21:57,817 --> 00:21:58,693
So, yes.

530
00:21:58,777 --> 00:21:59,527
Mm.

531
00:21:59,652 --> 00:22:01,196
And your dad?

532
00:22:01,321 --> 00:22:03,531
Left when I was little.

533
00:22:03,656 --> 00:22:04,657
Do you have a partner?

534
00:22:04,783 --> 00:22:05,450
No.

535
00:22:05,575 --> 00:22:06,910
No partner.

536
00:22:06,993 --> 00:22:08,244
So you're raising
Ruby by yourself?

537
00:22:08,328 --> 00:22:10,497
Mm-hmm.

538
00:22:10,622 --> 00:22:12,374
That must be tough.

539
00:22:12,499 --> 00:22:14,209
Well, I guess I'm tough.

540
00:22:14,292 --> 00:22:15,085
Yeah, I can see that.

541
00:22:15,168 --> 00:22:15,877
Yeah.

542
00:22:16,002 --> 00:22:18,338
[chuckles]

543
00:22:22,550 --> 00:22:25,637
So have you given any more
thought to me meeting Ruby?

544
00:22:25,762 --> 00:22:26,888
Only every waking minute.

545
00:22:27,013 --> 00:22:27,764
[chuckles]

546
00:22:27,931 --> 00:22:29,724
No peace.

547
00:22:29,849 --> 00:22:31,768
Aah-ah.

548
00:22:31,935 --> 00:22:34,145
I guess I'm just concerned
that she's gonna meet

549
00:22:34,312 --> 00:22:37,565
you, and then get attached?

550
00:22:37,691 --> 00:22:39,192
I guess that
could be a problem.

551
00:22:39,359 --> 00:22:40,360
Yeah.

552
00:22:40,485 --> 00:22:42,487
Yeah.

553
00:22:42,612 --> 00:22:46,116
I mean, especially since you got
your whole life thing going on.

554
00:22:46,282 --> 00:22:47,617
What thing is that?

555
00:22:47,742 --> 00:22:49,285
I mean, you know,
you's like-- your whole,

556
00:22:49,452 --> 00:22:52,580
like, rock-and-roll thing.

557
00:22:52,706 --> 00:22:53,665
The gigs and the--

558
00:22:53,832 --> 00:22:54,416
Hang on.

559
00:22:54,582 --> 00:22:55,834
Hang on.

560
00:22:55,959 --> 00:22:57,043
How many working
musicians do you know?

561
00:22:57,210 --> 00:22:58,503
I do not--

562
00:22:58,628 --> 00:22:59,629
I do not know any
working musicians.

563
00:22:59,754 --> 00:23:01,214
OK.

564
00:23:01,381 --> 00:23:02,799
So I don't think
it's fair for you

565
00:23:02,924 --> 00:23:05,051
to make assumptions
about my lifestyle.

566
00:23:05,218 --> 00:23:05,760
You don't even know me.

567
00:23:05,885 --> 00:23:07,137
Yeah.

568
00:23:07,303 --> 00:23:09,139
OK, that's the problem, though.

569
00:23:09,305 --> 00:23:10,598
Because I don't know you.

570
00:23:10,724 --> 00:23:13,018
I don't know you at all.

571
00:23:13,184 --> 00:23:15,520
And I'm supposed to decide
whether I want my daughter to?

572
00:23:15,687 --> 00:23:18,732
Amelia, you reached out to me.

573
00:23:18,857 --> 00:23:22,986
I assume you'd-- you imagine
that I would like to meet Ruby.

574
00:23:23,069 --> 00:23:25,530
But I'd hate to
make assumptions.

575
00:23:30,285 --> 00:23:31,578
Yeah, that would
be very unfair.

576
00:23:35,707 --> 00:23:38,084
TJ (ON RECORDING):
[laughs] I'm sorry.

577
00:23:38,251 --> 00:23:39,544
I'm a little nervous.

578
00:23:39,669 --> 00:23:40,545
INTERVIEWER (ON
AUDIO): It's fine.

579
00:23:40,712 --> 00:23:41,338
You can say whatever you want.

580
00:23:41,504 --> 00:23:43,340
TJ (ON RECORDING): OK.

581
00:23:43,506 --> 00:23:46,760
Well, um, (STAMMERS) I laugh
when I'm nervous, obviously.

582
00:23:46,885 --> 00:23:51,097
And, uh, I live for
music, to make music.

583
00:23:51,264 --> 00:23:53,224
And I hate mushrooms.

584
00:23:53,308 --> 00:23:54,851
Love olives.

585
00:23:54,976 --> 00:23:58,605
I love anything pickled,
and I love all desserts.

586
00:23:58,730 --> 00:24:02,150
And I'm bad at
describing myself.

587
00:24:02,233 --> 00:24:04,361
[laughs] I'm sorry.

588
00:24:04,527 --> 00:24:05,862
I'm a little nervous.

589
00:24:06,029 --> 00:24:06,905
INTERVIEWER (ON
AUDIO): It's fine.

590
00:24:07,030 --> 00:24:07,655
You can say whatever you want.

591
00:24:07,781 --> 00:24:09,699
TJ (ON RECORDING): OK.

592
00:24:09,824 --> 00:24:12,994
Well, um, (STAMMERS) I laugh
when I'm nervous, obviously.

593
00:24:13,161 --> 00:24:14,788
And, uh, I live for music

594
00:24:14,913 --> 00:24:15,789
Ruby?

595
00:24:15,955 --> 00:24:16,748
Oh, I'm-- I'm--

596
00:24:16,873 --> 00:24:18,208
I'm-- I'm sorry.

597
00:24:18,291 --> 00:24:19,167
I-- I wasn't, like
looking at your--

598
00:24:19,250 --> 00:24:20,418
I'm not mad.
I just--

599
00:24:20,543 --> 00:24:21,836
- --email or anything.
- It's OK.

600
00:24:21,920 --> 00:24:22,629
It was just already
downloaded, and I--

601
00:24:22,754 --> 00:24:23,505
I'm not mad.

602
00:24:23,672 --> 00:24:24,881
I'm not mad.

603
00:24:25,048 --> 00:24:25,924
I just have something
to tell you.

604
00:24:26,007 --> 00:24:26,633
Did it come?

605
00:24:26,758 --> 00:24:27,425
It did come.

606
00:24:27,592 --> 00:24:28,301
Yes.

607
00:24:28,468 --> 00:24:31,137
And I found him.

608
00:24:31,304 --> 00:24:31,971
You found him?

609
00:24:32,138 --> 00:24:33,431
Like, in person?

610
00:24:33,598 --> 00:24:34,224
- Mm-hmm.
- I wanna meet him.

611
00:24:34,307 --> 00:24:34,974
Can I?

612
00:24:35,100 --> 00:24:36,351
OK.

613
00:24:36,476 --> 00:24:38,561
So before I say yes, I just--

614
00:24:38,687 --> 00:24:40,689
I need you to listen
to me, sweetie, OK?

615
00:24:40,814 --> 00:24:42,982
I know you have a lot
of really big ideas

616
00:24:43,066 --> 00:24:46,361
about what you want this to be,
about who you want him to be.

617
00:24:46,528 --> 00:24:48,655
And I know--

618
00:24:48,780 --> 00:24:51,574
I know it's easy to get
lost in those ideas.

619
00:24:51,741 --> 00:24:56,705
If you can, honey, I'd really
like for you to remain measured.

620
00:24:56,830 --> 00:24:58,289
Do you know what I mean by that?

621
00:24:58,456 --> 00:25:01,251
Like, only a certain
amount of something?

622
00:25:01,334 --> 00:25:03,169
Yeah, exactly.

623
00:25:03,253 --> 00:25:04,504
So I get to meet him?

624
00:25:04,629 --> 00:25:05,338
Mm-hmm.

625
00:25:05,505 --> 00:25:06,089
Yeah.

626
00:25:06,172 --> 00:25:09,467
[dramatic music]

627
00:25:24,441 --> 00:25:25,483
Oh.

628
00:25:25,650 --> 00:25:31,906
Ah-- that is so not measured.

629
00:25:32,032 --> 00:25:32,741
I'm TJ.

630
00:25:32,866 --> 00:25:33,491
Hi, TJ.

631
00:25:33,616 --> 00:25:34,534
I'm Ruby.

632
00:25:34,701 --> 00:25:35,410
Ruby.

633
00:25:35,577 --> 00:25:36,119
Lovely to meet you.

634
00:25:36,202 --> 00:25:37,537
[sighs]

635
00:25:41,750 --> 00:25:43,043
RUBY: And you sneeze
when you look at the sun?

636
00:25:43,168 --> 00:25:44,586
[sneezes]

637
00:25:44,753 --> 00:25:45,253
I don't think so.

638
00:25:45,337 --> 00:25:46,087
Do you?

639
00:25:46,254 --> 00:25:47,756
Sometimes.

640
00:25:47,922 --> 00:25:49,341
But are you allergic
to cantaloupe?

641
00:25:49,507 --> 00:25:50,467
Oh, yeah, yeah.

642
00:25:50,633 --> 00:25:51,843
It makes my mouth all itchy.

643
00:25:51,968 --> 00:25:53,261
Me, too!

644
00:25:53,428 --> 00:25:54,304
Are you a morning person?

645
00:25:54,471 --> 00:25:55,430
No.

646
00:25:55,597 --> 00:25:57,557
Nights are my creative time.

647
00:25:57,640 --> 00:26:01,394
That's what I tell my mom, but
she still gives me a bedtime.

648
00:26:01,478 --> 00:26:02,520
And when you eat asparagus--

649
00:26:02,645 --> 00:26:04,064
OK.

650
00:26:04,147 --> 00:26:05,398
Let's just-- let's
give TJ a break here.

651
00:26:05,565 --> 00:26:06,191
It's OK.

652
00:26:06,358 --> 00:26:07,233
I like questions.

653
00:26:07,400 --> 00:26:08,318
AMELIA: [laughs] OK.

654
00:26:08,485 --> 00:26:11,988
But I have a question for you.

655
00:26:12,113 --> 00:26:13,156
Is it true that you play guitar?

656
00:26:13,323 --> 00:26:15,367
RUBY: Yeah.

657
00:26:15,450 --> 00:26:17,410
I mean, I'm not a savant or
anything, but I will be someday.

658
00:26:17,535 --> 00:26:18,578
I like the word savant.

659
00:26:18,703 --> 00:26:20,246
It's my word of the day.

660
00:26:20,330 --> 00:26:22,248
I'm learning a
new word every day

661
00:26:22,332 --> 00:26:23,667
so I'll be a better songwriter.

662
00:26:23,792 --> 00:26:25,919
I'm gonna be just
like Taylor Swift.

663
00:26:26,086 --> 00:26:27,545
I even have her same guitar.

664
00:26:27,629 --> 00:26:28,171
Baby Taylor.

665
00:26:28,338 --> 00:26:29,214
Yes!

666
00:26:29,381 --> 00:26:30,799
You like Taylor Swift?

667
00:26:30,924 --> 00:26:32,634
I've been known to
dabble, yeah, yeah.

668
00:26:32,801 --> 00:26:34,052
I play the guitar, too.

669
00:26:34,135 --> 00:26:36,262
What kind of
guitar do you play?

670
00:26:36,346 --> 00:26:39,766
I play different ones for
different moods, different eras.

671
00:26:39,891 --> 00:26:42,435
You have to try out the
instrument, you know.

672
00:26:42,519 --> 00:26:44,771
You have to see if you're
interconnected with your guitar.

673
00:26:44,896 --> 00:26:46,690
What's that mean?

674
00:26:46,815 --> 00:26:47,732
It means you're connected,
but you're also independent.

675
00:26:47,857 --> 00:26:48,566
Oh.

676
00:26:48,650 --> 00:26:49,609
Like panda?

677
00:26:49,776 --> 00:26:51,361
- Ah.
- What's that?

678
00:26:51,528 --> 00:26:52,946
RUBY: We learned
about it in science.

679
00:26:53,071 --> 00:26:56,574
It's this whole Aspen
forest here in Utah

680
00:26:56,700 --> 00:27:00,704
made of over 47,000
trees, but they all

681
00:27:00,870 --> 00:27:02,622
come from the same root system.

682
00:27:02,747 --> 00:27:04,582
It's called "Panda, the Tree."

683
00:27:04,749 --> 00:27:06,126
You never learned about it?
- Hm?

684
00:27:06,292 --> 00:27:06,918
I think I just did.

685
00:27:10,630 --> 00:27:11,756
I have a surprise for you.

686
00:27:11,881 --> 00:27:12,590
Oh?

687
00:27:15,176 --> 00:27:17,137
TJ: Cinnamon churros,
cinnamon buñuelos,

688
00:27:17,303 --> 00:27:18,555
cinnamon cookie,
because your mom

689
00:27:18,722 --> 00:27:20,724
told me that you like cinnamon.

690
00:27:20,890 --> 00:27:22,267
Mm.

691
00:27:22,350 --> 00:27:23,393
AMELIA: What do you think?

692
00:27:23,560 --> 00:27:25,145
This is like
heaven in a stick.

693
00:27:25,270 --> 00:27:27,105
[laughs]

694
00:27:28,898 --> 00:27:30,150
Um, I got to make
a quick phone call.

695
00:27:30,316 --> 00:27:31,109
Are you OK?
- Yeah.

696
00:27:31,276 --> 00:27:31,860
You all right?

697
00:27:31,985 --> 00:27:33,028
OK.

698
00:27:33,111 --> 00:27:33,945
Yeah.

699
00:27:34,070 --> 00:27:34,779
No, that sounds great.

700
00:27:34,904 --> 00:27:36,823
OK.

701
00:27:36,948 --> 00:27:38,158
Um, yeah, I'll just check in
with you when I'm leaving, OK?

702
00:27:38,283 --> 00:27:40,076
Thank you.

703
00:27:40,160 --> 00:27:41,828
Oh, wait.

704
00:27:41,953 --> 00:27:43,413
Are you Amelia?

705
00:27:43,496 --> 00:27:45,081
I'm Sofia.

706
00:27:45,165 --> 00:27:45,957
TJ's mom.

707
00:27:46,082 --> 00:27:47,375
OK.

708
00:27:47,459 --> 00:27:48,376
Oh, forgive me.

709
00:27:48,460 --> 00:27:49,502
I get emotional.

710
00:27:49,669 --> 00:27:52,172
But this is just
such a blessing.

711
00:27:52,255 --> 00:27:53,798
Oh.

712
00:27:53,923 --> 00:27:55,967
And-- and this is
TJ's dad, Tomas.

713
00:27:56,134 --> 00:27:58,511
TJ stands for Tomas, Jr.

714
00:27:58,595 --> 00:27:59,512
It's nice to meet you.

715
00:27:59,596 --> 00:28:01,806
It's nice to meet you, too.

716
00:28:01,973 --> 00:28:03,183
I'm gonna get back
to my daughter.

717
00:28:03,308 --> 00:28:05,101
Oh, yeah.

718
00:28:05,268 --> 00:28:07,270
But-- but before you do,
I was wondering if you

719
00:28:07,437 --> 00:28:08,480
and I could get
together one day?

720
00:28:08,563 --> 00:28:11,149
You know, have a cafecito.

721
00:28:11,316 --> 00:28:13,109
Well, that is so nice.

722
00:28:13,234 --> 00:28:14,194
That's such a nice offer.

723
00:28:14,319 --> 00:28:16,237
Thank you.

724
00:28:16,321 --> 00:28:18,698
Um-- I-- this just-- it
feels like a lot, so, um,

725
00:28:18,782 --> 00:28:20,658
can I get back to you?

726
00:28:20,742 --> 00:28:21,409
Of course.

727
00:28:21,493 --> 00:28:22,452
- OK.
- Yeah.

728
00:28:22,535 --> 00:28:23,286
OK.

729
00:28:25,663 --> 00:28:26,331
OK.

730
00:28:26,498 --> 00:28:27,791
What did I miss?

731
00:28:27,957 --> 00:28:30,043
I just asked TJ to
come speak at my school

732
00:28:30,210 --> 00:28:31,294
for Heritage Day on Monday.

733
00:28:31,461 --> 00:28:32,879
You did?

734
00:28:33,004 --> 00:28:35,423
Uh, honey, you already
asked me to present.

735
00:28:35,507 --> 00:28:38,343
Oh, but some kids have
two parents presenting.

736
00:28:38,510 --> 00:28:43,223
Or-- or-- or even people that
aren't, like, actually parents,

737
00:28:43,306 --> 00:28:44,307
but kind of technically, are.

738
00:28:44,391 --> 00:28:45,892
It's OK.

739
00:28:46,059 --> 00:28:47,268
It's-- it's a
complicated situation.

740
00:28:47,394 --> 00:28:48,353
It is.
TJ: Yeah.

741
00:28:48,436 --> 00:28:49,521
It's complicated.

742
00:28:49,688 --> 00:28:51,940
It's a real conundrum.

743
00:28:52,107 --> 00:28:53,441
Oh, is that a new
word of the day?

744
00:28:53,525 --> 00:28:54,734
Mm-hmm.

745
00:28:54,859 --> 00:28:57,028
So will you come to my school?

746
00:28:57,153 --> 00:28:57,987
Please?

747
00:28:58,154 --> 00:28:58,697
Please?

748
00:28:58,863 --> 00:29:00,031
OK, honey, I--

749
00:29:00,156 --> 00:29:01,533
You could talk
about your family,

750
00:29:01,616 --> 00:29:03,284
and traditions and stuff.

751
00:29:03,368 --> 00:29:06,037
Uh, you know, what it's like
to be a famous musician?

752
00:29:06,204 --> 00:29:07,997
AMELIA: Honey, I just--

753
00:29:08,164 --> 00:29:10,208
I don't wanna put too much
pressure on TJ right now, OK?

754
00:29:10,375 --> 00:29:11,960
I can check my schedule.

755
00:29:12,085 --> 00:29:12,794
Yes!

756
00:29:12,919 --> 00:29:13,712
OK.

757
00:29:13,878 --> 00:29:14,546
[phone ringing]

758
00:29:14,629 --> 00:29:17,841
Oh, my turn now.

759
00:29:17,966 --> 00:29:18,883
One second.

760
00:29:19,009 --> 00:29:20,760
Hi.

761
00:29:20,885 --> 00:29:22,095
How you doing, honey?

762
00:29:22,220 --> 00:29:24,389
You OK?

763
00:29:24,472 --> 00:29:25,849
Are you kidding?

764
00:29:25,974 --> 00:29:28,351
I'm crushing it.

765
00:29:28,518 --> 00:29:29,686
Well, yeah.

766
00:29:29,811 --> 00:29:30,562
[chuckles]

767
00:29:30,645 --> 00:29:32,063
TJ: She's hilarious.

768
00:29:32,188 --> 00:29:33,481
And not just for a kid.

769
00:29:33,565 --> 00:29:35,608
She's only 10 and
knows her guitars.

770
00:29:35,692 --> 00:29:37,777
It's so impressive.

771
00:29:37,902 --> 00:29:39,195
So when do we get to meet her?

772
00:29:39,362 --> 00:29:40,739
Ah!

773
00:29:40,864 --> 00:29:41,281
Can we come to the
school with you?

774
00:29:41,364 --> 00:29:42,365
No.

775
00:29:42,449 --> 00:29:43,491
No, no, no.

776
00:29:43,575 --> 00:29:44,743
I don't even know if I'm going.

777
00:29:44,868 --> 00:29:46,828
Why wouldn't you go?

778
00:29:46,995 --> 00:29:49,205
Because she wants me to talk
about being a famous musician.

779
00:29:49,330 --> 00:29:50,665
What am I supposed to say?

780
00:29:50,832 --> 00:29:52,292
I don't want to disappoint her.

781
00:29:52,417 --> 00:29:55,420
Mijo, we never feel like
the people we wanna be,

782
00:29:55,587 --> 00:29:56,379
especially as parents.

783
00:29:56,463 --> 00:29:57,589
[chuckles]

784
00:29:57,756 --> 00:30:00,383
[somber music]

785
00:30:00,467 --> 00:30:03,595
Yeah, but--

786
00:30:03,678 --> 00:30:05,096
I'm not a parent.

787
00:30:05,263 --> 00:30:08,391
[dramatic music]

788
00:30:12,520 --> 00:30:14,731
[phone dings]

789
00:30:18,360 --> 00:30:24,532
(SINGING) I used
to drive all night

790
00:30:24,616 --> 00:30:30,622
Countless stars
till the sun came up

791
00:30:30,705 --> 00:30:37,003
Just praying for our side

792
00:30:37,128 --> 00:30:43,093
Why it doesn't make me wanna run

793
00:30:43,218 --> 00:30:49,599
I was just a rolling stone

794
00:30:49,766 --> 00:30:55,855
Wandering this whole world alone

795
00:30:55,980 --> 00:31:02,278
Till you gave me somewhere to go

796
00:31:02,404 --> 00:31:08,451
You saved my soul when
you made my heart a home.

797
00:31:10,954 --> 00:31:11,579
Hey, Dad.

798
00:31:11,663 --> 00:31:12,747
Need some help?

799
00:31:12,831 --> 00:31:13,498
Sure.

800
00:31:13,665 --> 00:31:14,541
Yeah.

801
00:31:14,708 --> 00:31:15,917
Why are you here?

802
00:31:16,001 --> 00:31:17,585
Shouldn't you be
at Ruby's school?

803
00:31:17,669 --> 00:31:19,546
I'm not going.

804
00:31:19,629 --> 00:31:21,423
OK.

805
00:31:21,506 --> 00:31:23,133
What's going on?

806
00:31:23,258 --> 00:31:26,678
[sighs] It's just,
I always wanted

807
00:31:26,761 --> 00:31:30,724
to be a dad, but I didn't think
this is how it was gonna happen.

808
00:31:30,849 --> 00:31:31,474
And I'm not even a dad.

809
00:31:31,641 --> 00:31:34,436
I mean, I'm a donor.

810
00:31:34,519 --> 00:31:36,521
And I don't know if I
should get attached.

811
00:31:36,604 --> 00:31:37,689
Imagine how Ruby feels.

812
00:31:37,772 --> 00:31:40,316
Yeah, I know.

813
00:31:40,400 --> 00:31:43,236
Mijo, even in the
simplest of circumstances,

814
00:31:43,361 --> 00:31:45,655
parenting is never what
we think it will be.

815
00:31:45,739 --> 00:31:49,409
And every parent worries
if they can give enough.

816
00:31:49,534 --> 00:31:55,790
If they aren't, the kids
don't see it like that.

817
00:31:55,915 --> 00:31:58,209
They just want to be loved.

818
00:31:58,335 --> 00:32:00,670
I don't even know
if Amelia is gonna let

819
00:32:00,837 --> 00:32:01,921
me see her again after this?

820
00:32:02,047 --> 00:32:03,673
Yeah.

821
00:32:03,757 --> 00:32:05,008
You better make the most
of it while you have it.

822
00:32:09,471 --> 00:32:10,180
Thank you, Dad.

823
00:32:15,352 --> 00:32:17,020
Ah, voicemail.

824
00:32:17,145 --> 00:32:17,771
Hi, Amelia.

825
00:32:17,937 --> 00:32:18,563
It's TJ.

826
00:32:18,730 --> 00:32:19,606
Plans changed.

827
00:32:19,773 --> 00:32:21,191
Listen, I'm coming.

828
00:32:21,358 --> 00:32:22,442
I'm coming.

829
00:32:22,609 --> 00:32:24,819
[car engine starts]

830
00:32:29,657 --> 00:32:31,910
Let's give a big round of
applause to the Solomon family.

831
00:32:31,993 --> 00:32:33,828
[applause]

832
00:32:33,912 --> 00:32:36,289
And let's welcome up,
Mr. And Mrs. Fisher.

833
00:32:36,414 --> 00:32:39,334
[applause]

834
00:33:01,189 --> 00:33:04,401
And last but not
least, Ruby's mom.

835
00:33:04,484 --> 00:33:07,529
[applause]

836
00:33:08,988 --> 00:33:09,781
OK.

837
00:33:09,948 --> 00:33:10,615
Our--

838
00:33:10,782 --> 00:33:11,991
Sorry.

839
00:33:12,117 --> 00:33:12,909
Sorry for the grand entrance.

840
00:33:13,076 --> 00:33:17,664
[chuckles] I'm here with Ruby.

841
00:33:17,831 --> 00:33:19,249
Did I miss my turn?

842
00:33:19,416 --> 00:33:21,292
MISS WEAVER: You're
actually right on time.

843
00:33:21,418 --> 00:33:23,336
But I'm-- I'm just a little
confused because I only had Ms.

844
00:33:23,461 --> 00:33:24,713
Weber down to present.

845
00:33:24,879 --> 00:33:25,588
He'll be going first.

846
00:33:25,755 --> 00:33:26,464
OK.

847
00:33:29,259 --> 00:33:31,011
Hello.

848
00:33:31,136 --> 00:33:32,637
Uh, I'm TJ Cruz.

849
00:33:32,804 --> 00:33:35,640
I'm Ruby's friend.

850
00:33:35,724 --> 00:33:41,271
And I'm here to talk about
heritage, which, I think,

851
00:33:41,396 --> 00:33:43,732
it's not just a big word.

852
00:33:43,898 --> 00:33:46,609
It's a big responsibility.

853
00:33:46,693 --> 00:33:51,197
Because it's not just about
where you're from or who

854
00:33:51,322 --> 00:33:55,452
you are, but it's about
connection, and integrity,

855
00:33:55,618 --> 00:33:57,495
and values.

856
00:33:57,662 --> 00:34:01,666
And it doesn't matter what
country you were born in,

857
00:34:01,750 --> 00:34:04,627
but if you pass those three
things to the ones you love,

858
00:34:04,794 --> 00:34:07,714
you can create a family history
that you can be proud of.

859
00:34:07,797 --> 00:34:10,800
So make your families proud.

860
00:34:10,884 --> 00:34:14,012
[applause]

861
00:34:17,223 --> 00:34:18,516
You can't do that again, TJ.

862
00:34:18,683 --> 00:34:19,434
Do what?

863
00:34:19,559 --> 00:34:20,477
Flip-flop on her.

864
00:34:20,602 --> 00:34:21,686
You can't.

865
00:34:21,770 --> 00:34:23,521
But I called you.

866
00:34:23,688 --> 00:34:25,065
I left a message, and it
went to-- to voicemail.

867
00:34:25,190 --> 00:34:26,733
Because I had my
phone turned off

868
00:34:26,900 --> 00:34:29,861
because I was here already
setting up for the presentation.

869
00:34:30,028 --> 00:34:30,653
I'm sorry.

870
00:34:30,737 --> 00:34:32,530
I'm sorry.

871
00:34:32,697 --> 00:34:36,409
Ruby was devastated when
you decided not to come.

872
00:34:36,534 --> 00:34:38,411
You can't just say you're
gonna do one thing,

873
00:34:38,536 --> 00:34:39,871
and then change your
mind at the last second.

874
00:34:40,038 --> 00:34:41,539
You cannot.
- I don't know what else to say.

875
00:34:41,664 --> 00:34:43,917
I messed up.

876
00:34:44,000 --> 00:34:45,960
And I do that a lot, and I
probably sounded like an idiot.

877
00:34:46,044 --> 00:34:47,087
You didn't sound
like an idiot.

878
00:34:47,212 --> 00:34:49,756
You sounded great.

879
00:34:49,923 --> 00:34:54,260
It-- what you said, it was
moving and it was poignant.

880
00:34:54,386 --> 00:34:57,013
But words aren't enough.

881
00:34:57,097 --> 00:34:59,849
Kids need consistency
and reliability.

882
00:35:00,016 --> 00:35:01,810
And they need to
know if they can

883
00:35:01,976 --> 00:35:05,021
count on us or if they can't.

884
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
So if you wanna
be in Ruby's life,

885
00:35:07,440 --> 00:35:10,819
you just-- you need to ask
yourself, can she count on you?

886
00:35:14,364 --> 00:35:17,742
[dramatic music]

887
00:35:32,007 --> 00:35:32,716
You're making me nervous.

888
00:35:32,882 --> 00:35:36,261
[laughing]

889
00:35:36,386 --> 00:35:37,637
What are we doing?

890
00:35:37,804 --> 00:35:39,014
Davey Hill
Development just bought

891
00:35:39,180 --> 00:35:40,390
this land for a subdivision.

892
00:35:40,515 --> 00:35:42,392
OK?

893
00:35:42,559 --> 00:35:46,521
50 or so houses, all green,
and I wanna pitch for it.

894
00:35:46,688 --> 00:35:47,897
Ah, no.

895
00:35:48,064 --> 00:35:49,357
I don't think we're
ready for that.

896
00:35:49,524 --> 00:35:50,525
Imagine what it could
mean for our firm.

897
00:35:50,692 --> 00:35:52,235
Yeah.

898
00:35:52,360 --> 00:35:54,154
It could mean more staff
and resources, financing

899
00:35:54,237 --> 00:35:55,655
that we don't have, and time.

900
00:35:55,739 --> 00:35:56,990
We don't have to
figure any of it out.

901
00:35:57,157 --> 00:35:58,116
So we hire a consultant.

902
00:35:58,283 --> 00:35:58,992
It's fine.

903
00:35:59,159 --> 00:36:00,201
We do whatever it takes.

904
00:36:00,368 --> 00:36:01,911
What we have
right now is good.

905
00:36:02,078 --> 00:36:04,122
Yeah, but expanding
could be better.

906
00:36:04,247 --> 00:36:05,665
What is wrong
with what we have?

907
00:36:05,749 --> 00:36:07,417
Are you unhappy?

908
00:36:07,542 --> 00:36:09,544
Why is everyone always
wanna expand all the time?

909
00:36:09,711 --> 00:36:13,798
What is wrong with staying
as we are when it works?

910
00:36:13,882 --> 00:36:17,427
I kind of feel like we're not
talking about the deal anymore.

911
00:36:17,552 --> 00:36:20,513
Amelia, is this about
Ruby and the rock star?

912
00:36:20,597 --> 00:36:23,058
Her expanding family
tree, it's killing me.

913
00:36:23,141 --> 00:36:25,185
Are you sure this
isn't good expansion?

914
00:36:25,310 --> 00:36:26,603
Can you just be on my side?

915
00:36:26,686 --> 00:36:28,730
I am on your side.

916
00:36:28,897 --> 00:36:31,441
I want what's best
for you and us.

917
00:36:31,566 --> 00:36:35,195
And I want us to pitch,
so grow or stagnate.

918
00:36:35,362 --> 00:36:36,863
I can make either choice?

919
00:36:36,946 --> 00:36:40,784
[chuckles] Can you
trust me on this?

920
00:36:40,950 --> 00:36:43,703
[somber music]

921
00:36:43,787 --> 00:36:47,123
[light music]

922
00:36:59,219 --> 00:37:00,428
Perfect.
I love it.

923
00:37:00,553 --> 00:37:01,930
TJ: Thank you.

924
00:37:02,013 --> 00:37:04,057
Also, I wanted to
ask about the tour.

925
00:37:04,140 --> 00:37:06,476
Are you auditioning
for lead guitar, maybe?

926
00:37:06,601 --> 00:37:08,687
You know we love
you, TJ, but Romer

927
00:37:08,853 --> 00:37:09,979
always plays lead for Sadie.

928
00:37:10,063 --> 00:37:12,190
Of course.

929
00:37:12,357 --> 00:37:16,736
Well, uh, would you bounce
me a copy once it's mixed?

930
00:37:16,903 --> 00:37:20,865
I wanna show it to my, uh--

931
00:37:20,949 --> 00:37:21,825
a young artist I know.

932
00:37:21,991 --> 00:37:23,326
Of course.

933
00:37:23,451 --> 00:37:24,661
Thanks.

934
00:37:24,828 --> 00:37:28,164
[light music]

935
00:37:31,001 --> 00:37:31,543
So Amelia.

936
00:37:31,668 --> 00:37:32,669
Mm-hmm?

937
00:37:32,836 --> 00:37:33,878
These are TJ's sisters.

938
00:37:33,962 --> 00:37:35,630
Oh!

939
00:37:35,797 --> 00:37:37,465
His older sister,
Bianca, and his two younger

940
00:37:37,590 --> 00:37:39,259
sisters, Camila and Elena.

941
00:37:39,426 --> 00:37:40,218
Nice to meet you.

942
00:37:40,301 --> 00:37:41,553
Thank you for coming.

943
00:37:41,678 --> 00:37:43,138
I hope mom didn't
pressure you into.

944
00:37:43,221 --> 00:37:45,098
Oh, no, no, no,
no, it's my pleasure.

945
00:37:45,223 --> 00:37:47,142
So tell us all about you.

946
00:37:47,308 --> 00:37:48,560
We heard you don't
have any family.

947
00:37:48,727 --> 00:37:49,936
- Mom!
- Boundaries.

948
00:37:50,103 --> 00:37:52,272
Boundaries aren't for family.

949
00:37:52,397 --> 00:37:53,857
Please forgive our mother.

950
00:37:54,024 --> 00:37:55,025
No, it's fine.

951
00:37:55,191 --> 00:37:56,901
Really.

952
00:37:56,985 --> 00:37:58,695
But I do have family.

953
00:37:58,862 --> 00:38:00,155
Ruby and I are a family.

954
00:38:00,280 --> 00:38:02,574
Of course.

955
00:38:02,699 --> 00:38:04,784
So Amelia, you are an architect?

956
00:38:04,868 --> 00:38:05,827
Yeah.

957
00:38:05,910 --> 00:38:07,370
Yeah, yeah.

958
00:38:07,495 --> 00:38:08,788
It's the only thing
I ever wanted to do.

959
00:38:08,872 --> 00:38:10,749
Other little girls had
Barbies, I had a spirograph.

960
00:38:10,832 --> 00:38:14,044
[laughs] And what
do you like about it?

961
00:38:14,127 --> 00:38:19,132
I like feeling like I'm
giving people a sense of home.

962
00:38:19,299 --> 00:38:21,092
I think we all just wanna
find our place in the world,

963
00:38:21,259 --> 00:38:22,177
you know?

964
00:38:22,344 --> 00:38:23,845
You should tell that to TJ.

965
00:38:23,928 --> 00:38:26,222
You know, he spent most
of his youth in Mexico.

966
00:38:26,306 --> 00:38:28,641
But then with the band
and the traveling, I mean,

967
00:38:28,725 --> 00:38:29,684
you just never know
where he's going.

968
00:38:29,809 --> 00:38:30,727
Mommy, OK.

969
00:38:30,894 --> 00:38:31,436
That's enough.

970
00:38:31,561 --> 00:38:33,188
Let her breathe.

971
00:38:33,313 --> 00:38:36,983
Amelia, my grandson,
Mateo, turns nine next week.

972
00:38:37,067 --> 00:38:38,693
That's my son.

973
00:38:38,818 --> 00:38:42,238
SOFIA: And we are going
to have a little fiesta.

974
00:38:42,364 --> 00:38:44,366
We would so love if you
and Ruby would join us.

975
00:38:44,491 --> 00:38:46,493
Oh, Mateo would love that.

976
00:38:46,618 --> 00:38:47,827
There's gonna be so much food.
SOFIA: And so many other kids.

977
00:38:47,994 --> 00:38:49,204
And music!

978
00:38:49,371 --> 00:38:50,080
- So, it's a yes?
- Yes.

979
00:38:50,246 --> 00:38:51,498
It's going to be so fun.

980
00:38:51,623 --> 00:38:52,999
We'll all be there.

981
00:38:53,083 --> 00:38:56,002
[light music]

982
00:38:57,712 --> 00:39:02,967
(SINGING) Boo-ooh
Something about you

983
00:39:03,051 --> 00:39:04,177
That caught your eye

984
00:39:04,344 --> 00:39:06,221
And got a glimpse

985
00:39:06,388 --> 00:39:08,098
Of what heaven must be like

986
00:39:08,181 --> 00:39:10,850
You got me in a spin

987
00:39:11,017 --> 00:39:13,937
I can't help wonder
where you've been

988
00:39:14,104 --> 00:39:16,773
It's never been with me

989
00:39:16,856 --> 00:39:19,401
I wanna be with you, girl.

990
00:39:27,033 --> 00:39:32,622
So are you better at music
or artisanal southwest cuisine?

991
00:39:32,747 --> 00:39:34,582
Ah, you can be
the judge of that.

992
00:39:34,749 --> 00:39:35,625
AMELIA: Oh.

993
00:39:35,792 --> 00:39:37,002
Just one second.

994
00:39:37,085 --> 00:39:40,255
OK.

995
00:39:40,422 --> 00:39:42,590
Ah, I brought this in today.

996
00:39:42,757 --> 00:39:45,802
Roasted squash blossoms with
ricotta cheese and poblanos.

997
00:39:45,969 --> 00:39:46,720
AMELIA: You made this?

998
00:39:46,803 --> 00:39:47,512
Yeah.

999
00:39:47,637 --> 00:39:48,304
Tell me what you think.

1000
00:39:51,850 --> 00:39:54,227
Oh.

1001
00:39:54,394 --> 00:39:55,270
You know, it's really good.

1002
00:39:55,437 --> 00:39:57,063
OK.

1003
00:39:57,147 --> 00:39:58,690
No, this is-- this is
too hard because you are

1004
00:39:58,815 --> 00:40:01,192
an incredible guitarist,
but I actually think this

1005
00:40:01,276 --> 00:40:02,736
might be your true calling.

1006
00:40:02,861 --> 00:40:03,737
- Do you like to cook?
- [laughs] I don't know.

1007
00:40:03,903 --> 00:40:05,947
Sort-- no.

1008
00:40:06,031 --> 00:40:07,991
I-- I'm usually too exhausted
by the end of the day

1009
00:40:08,074 --> 00:40:09,576
to do anything fancy.

1010
00:40:09,701 --> 00:40:10,952
Yeah, it must be hard
being a single parent.

1011
00:40:11,119 --> 00:40:12,662
Mm.

1012
00:40:12,787 --> 00:40:14,789
It's hard being
any kind of parent.

1013
00:40:14,914 --> 00:40:16,166
What about you?

1014
00:40:16,249 --> 00:40:17,083
Do you want kids?

1015
00:40:17,167 --> 00:40:19,210
Yeah, in theory.

1016
00:40:19,377 --> 00:40:23,173
Um, but with my career, I
could be on tour for six months

1017
00:40:23,340 --> 00:40:26,551
a year, so it's hard to
reconcile that with kids.

1018
00:40:26,676 --> 00:40:28,511
Yeah.

1019
00:40:28,636 --> 00:40:31,264
But, as an uncle, I
get the general idea.

1020
00:40:31,431 --> 00:40:33,391
I teach them a little guitar.

1021
00:40:33,516 --> 00:40:35,185
I make waffles for them.

1022
00:40:35,268 --> 00:40:36,311
Tell them jokes.
- Yeah.

1023
00:40:36,478 --> 00:40:37,562
That's all there
is to parenting.

1024
00:40:37,687 --> 00:40:39,606
Just waffle-making
and joke-telling.

1025
00:40:39,731 --> 00:40:40,774
- What else?
- Yeah.

1026
00:40:40,857 --> 00:40:41,483
Nothing else.

1027
00:40:41,608 --> 00:40:42,192
That's it.

1028
00:40:42,359 --> 00:40:43,693
Yeah, I know.

1029
00:40:43,818 --> 00:40:47,072
Ah, when I envisioned
my life, I--

1030
00:40:47,238 --> 00:40:52,118
I always thought, make it as a
musician, and kids and marriage,

1031
00:40:52,202 --> 00:40:52,952
second.

1032
00:40:56,664 --> 00:40:57,707
May I ask you--

1033
00:41:00,627 --> 00:41:03,213
why did you do IVF?

1034
00:41:03,380 --> 00:41:05,924
And you can tell me it's
none of my business.

1035
00:41:06,007 --> 00:41:07,592
It's none of your business.

1036
00:41:07,717 --> 00:41:08,802
Got it.

1037
00:41:08,927 --> 00:41:09,552
That's all right.

1038
00:41:09,678 --> 00:41:11,888
Why did you donate?

1039
00:41:12,013 --> 00:41:13,848
I was young.

1040
00:41:14,015 --> 00:41:16,184
And I had been living
in Mexico with my uncle.

1041
00:41:16,267 --> 00:41:19,187
So when I came back to
the States, I was broke.

1042
00:41:19,354 --> 00:41:20,397
I didn't want to
rely on my parents.

1043
00:41:20,563 --> 00:41:22,607
So that's it.

1044
00:41:22,732 --> 00:41:23,400
Simple as that.

1045
00:41:26,319 --> 00:41:27,987
I actually wanted to talk
to you about something.

1046
00:41:28,113 --> 00:41:30,156
Yeah, what is it?

1047
00:41:30,323 --> 00:41:34,369
I wanted to explain why I
was so intense and sensitive

1048
00:41:34,536 --> 00:41:35,620
the other day at Ruby's school.

1049
00:41:35,745 --> 00:41:37,205
My dad just wasn't there for me.

1050
00:41:37,288 --> 00:41:38,790
He made a lot of promises
he couldn't keep.

1051
00:41:38,957 --> 00:41:39,958
It was just-- it was hard.

1052
00:41:40,041 --> 00:41:41,710
So we'll just leave it at that.

1053
00:41:41,876 --> 00:41:44,713
Um, I just don't want
Ruby to ever have to go

1054
00:41:44,838 --> 00:41:45,630
through anything like that.

1055
00:41:45,755 --> 00:41:46,923
Yeah.

1056
00:41:47,007 --> 00:41:48,049
- Yeah.
- Understood.

1057
00:41:48,133 --> 00:41:48,758
OK, yeah.

1058
00:41:48,883 --> 00:41:50,677
Yeah.

1059
00:41:50,802 --> 00:41:53,805
And I think you should
take this to Ruby so you

1060
00:41:53,972 --> 00:41:54,889
don't have to cook tonight.

1061
00:41:55,056 --> 00:41:56,307
Really?

1062
00:41:56,391 --> 00:41:58,143
Um, do I have to share?

1063
00:41:58,226 --> 00:41:59,519
Because you know
what, I could just

1064
00:41:59,602 --> 00:42:01,062
like make her some
mac and cheese,

1065
00:42:01,229 --> 00:42:03,023
and then this could
be our little secret.

1066
00:42:03,189 --> 00:42:05,358
You can do whatever you want.

1067
00:42:05,483 --> 00:42:07,569
It is up to me
because I'm the mama.

1068
00:42:07,694 --> 00:42:09,612
Can I-- can I
show you something,

1069
00:42:09,738 --> 00:42:10,864
a song I've been working on?

1070
00:42:10,989 --> 00:42:11,656
Oh, yeah.
No.

1071
00:42:11,781 --> 00:42:12,490
OK.
- Yeah?

1072
00:42:12,657 --> 00:42:14,284
Sure.
I would love to.

1073
00:42:14,451 --> 00:42:17,162
It's, um, you know, it
came to me late last night.

1074
00:42:17,245 --> 00:42:19,039
And I want a fresh set of ears.

1075
00:42:19,205 --> 00:42:20,206
AMELIA: OK.
- First impression.

1076
00:42:20,290 --> 00:42:20,957
Hit me.

1077
00:42:21,082 --> 00:42:22,584
OK.

1078
00:42:22,709 --> 00:42:25,628
[humming]

1079
00:42:41,895 --> 00:42:44,439
(SINGING) Ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh

1080
00:42:44,522 --> 00:42:48,860
Something about you
that caught your eye

1081
00:42:48,985 --> 00:42:52,364
And got a glimpse of
what heaven must be like

1082
00:42:52,530 --> 00:42:55,241
You got me in a spin

1083
00:42:55,325 --> 00:42:58,536
I can't help wonder
where you've been

1084
00:42:58,620 --> 00:43:01,164
It's never been with me

1085
00:43:01,247 --> 00:43:03,667
I wanna be with you, girl.

1086
00:43:11,925 --> 00:43:15,261
[lively music]

1087
00:43:30,068 --> 00:43:31,945
Whoa!

1088
00:43:32,070 --> 00:43:33,655
Wow!

1089
00:43:33,780 --> 00:43:34,739
[sighs] Oh.

1090
00:43:34,864 --> 00:43:37,200
Here she goes.

1091
00:43:37,283 --> 00:43:37,992
- How are you?
- Good.

1092
00:43:38,159 --> 00:43:38,952
Good?

1093
00:43:39,119 --> 00:43:41,246
That's TJ.

1094
00:43:41,329 --> 00:43:43,248
I mean, you said
he was smoldering,

1095
00:43:43,331 --> 00:43:44,958
but he is smoldering.

1096
00:43:45,041 --> 00:43:46,626
Did you mean to tell me
that there is not a shred

1097
00:43:46,793 --> 00:43:48,753
of romantic fantasy here?

1098
00:43:48,878 --> 00:43:52,173
My deep romantic fantasy is
someone to do the dishes with.

1099
00:43:52,257 --> 00:43:54,843
You know, ordinarily, I
would say that's really sad.

1100
00:43:54,968 --> 00:43:56,886
But I would gladly do
the dishes with that man.

1101
00:43:57,053 --> 00:43:59,848
OK, settle down.

1102
00:44:00,015 --> 00:44:00,598
OK.

1103
00:44:00,765 --> 00:44:02,559
[chattering]

1104
00:44:02,684 --> 00:44:03,893
Hi.

1105
00:44:04,019 --> 00:44:05,937
Hi.

1106
00:44:08,690 --> 00:44:09,899
Ah.

1107
00:44:10,025 --> 00:44:12,944
I am so happy you came.

1108
00:44:13,028 --> 00:44:17,032
[chuckles] Oh!

1109
00:44:17,115 --> 00:44:19,993
And you must be Ruby.

1110
00:44:20,160 --> 00:44:22,370
I am your--

1111
00:44:22,537 --> 00:44:23,371
Sofia.

1112
00:44:23,455 --> 00:44:26,291
Call me Tia Sofia.

1113
00:44:26,458 --> 00:44:28,043
Nice to meet you, Tia Sofia.

1114
00:44:28,209 --> 00:44:29,627
Nice to meet you.

1115
00:44:29,753 --> 00:44:31,838
My mom says that
whenever you return a dish,

1116
00:44:31,963 --> 00:44:33,798
you should put something in it.

1117
00:44:33,923 --> 00:44:35,759
So I cooked you my favorite.

1118
00:44:35,884 --> 00:44:37,635
Ants on a log!

1119
00:44:37,719 --> 00:44:39,220
I hope they're
made with real ants.

1120
00:44:39,387 --> 00:44:40,388
[laughs]

1121
00:44:40,472 --> 00:44:41,097
I'm Tomas.

1122
00:44:41,222 --> 00:44:42,265
I'm TJ's father.

1123
00:44:42,432 --> 00:44:44,225
Nice to meet you.

1124
00:44:44,392 --> 00:44:46,019
And this is my best friend
and business partner, Maura.

1125
00:44:46,144 --> 00:44:47,354
And my Auntie.

1126
00:44:47,520 --> 00:44:48,897
Aw!

1127
00:44:49,022 --> 00:44:50,023
Oh.

1128
00:44:50,106 --> 00:44:51,399
[laughs]

1129
00:44:51,483 --> 00:44:53,068
Hi, are you Ruby?

1130
00:44:53,234 --> 00:44:54,402
I'm Mateo, your cousin.

1131
00:44:54,569 --> 00:44:55,528
Whoa.

1132
00:44:55,695 --> 00:44:57,280
I've never had a cousin before.

1133
00:44:57,364 --> 00:44:58,782
Hey, you wanna hit the piñata?

1134
00:44:58,907 --> 00:44:59,574
Can I?

1135
00:44:59,699 --> 00:45:00,700
Yeah, sure.

1136
00:45:00,867 --> 00:45:01,659
Just stay where I can see you.

1137
00:45:01,826 --> 00:45:03,620
You better count me in.

1138
00:45:03,745 --> 00:45:06,122
Please, make yourself at home.

1139
00:45:06,247 --> 00:45:09,751
[festive music]

1140
00:45:35,568 --> 00:45:36,945
Can I help you with that?

1141
00:45:37,112 --> 00:45:39,114
Uh-- uh, sorry.

1142
00:45:39,197 --> 00:45:42,951
No, I have a strict "open my own
bottles and jars" philosophy.

1143
00:45:43,118 --> 00:45:45,870
My mama always said learn
to do everything yourself

1144
00:45:45,995 --> 00:45:49,040
in case you don't
have money or a man.

1145
00:45:49,165 --> 00:45:50,375
- That's a big thought.
- Yeah, well--

1146
00:45:50,458 --> 00:45:51,376
Yeah.

1147
00:45:51,543 --> 00:45:52,460
Uh, it's actually--

1148
00:45:52,627 --> 00:45:53,378
What--

1149
00:45:56,256 --> 00:45:57,215
It's a twist up.

1150
00:45:57,298 --> 00:46:00,552
Of course it is.

1151
00:46:00,677 --> 00:46:03,179
OK, I'm gonna go do a lap.

1152
00:46:03,263 --> 00:46:05,807
See if I can find my girls.

1153
00:46:05,932 --> 00:46:07,684
I don't know why I
said it like that.

1154
00:46:07,809 --> 00:46:09,102
See you later.
- I hope so.

1155
00:46:09,269 --> 00:46:09,894
OK, bye.

1156
00:46:10,020 --> 00:46:10,770
Bye.

1157
00:46:19,195 --> 00:46:21,031
Strange, huh?

1158
00:46:21,156 --> 00:46:23,616
You have a kid, and
your heart goes walking

1159
00:46:23,783 --> 00:46:25,869
around outside of your chest.

1160
00:46:25,994 --> 00:46:28,371
There's nowhere else
you'd rather be.

1161
00:46:28,455 --> 00:46:31,207
I've heard that said
before, but only now

1162
00:46:31,374 --> 00:46:32,792
I'm beginning to understand.

1163
00:46:44,012 --> 00:46:45,513
TJ was so moody
as a kid, especially

1164
00:46:45,597 --> 00:46:46,514
when he was playing music.

1165
00:46:46,681 --> 00:46:48,099
Well, he's a creative.

1166
00:46:48,266 --> 00:46:49,809
But, anyway,
let's give these two

1167
00:46:49,934 --> 00:46:51,686
a chance to eat before
the tias descend on them.

1168
00:46:51,853 --> 00:46:53,229
You know, I have
been warned about them.

1169
00:46:53,355 --> 00:46:54,022
Yeah.

1170
00:46:54,147 --> 00:46:55,982
No.

1171
00:46:56,149 --> 00:46:57,359
No warning could possibly
suffice, but suerte.

1172
00:46:57,525 --> 00:46:58,151
[laughs]

1173
00:46:58,318 --> 00:47:00,487
Come on.

1174
00:47:00,653 --> 00:47:01,905
I'm so glad you guys are here.

1175
00:47:02,030 --> 00:47:03,990
Thank you.

1176
00:47:04,157 --> 00:47:05,450
Aah.

1177
00:47:05,617 --> 00:47:06,576
They seem so sweet.

1178
00:47:06,743 --> 00:47:08,620
They're so sweet.

1179
00:47:08,787 --> 00:47:10,747
They're so-- so kind and so
friendly, and nice, and warm,

1180
00:47:10,872 --> 00:47:12,499
and chatty, like so so chatty.

1181
00:47:12,665 --> 00:47:14,250
I feel like I'm sweating.
Am I sweating?

1182
00:47:14,417 --> 00:47:15,835
I think it's the
salsa, actually.

1183
00:47:15,960 --> 00:47:17,212
Did you know this
is the mild one?

1184
00:47:17,295 --> 00:47:18,672
It's the mild one.

1185
00:47:18,755 --> 00:47:20,298
I think you could
use a breather, OK?

1186
00:47:20,382 --> 00:47:21,800
Don't worry, I'll keep an
eye on Ruby, all right?

1187
00:47:21,925 --> 00:47:23,134
Thank you very much.
OK.

1188
00:47:23,218 --> 00:47:24,803
You're welcome.

1189
00:47:24,969 --> 00:47:26,346
Don't mind if I do.

1190
00:47:29,766 --> 00:47:33,144
[whimsical music]

1191
00:48:04,175 --> 00:48:05,719
Sorry to interrupt.

1192
00:48:05,885 --> 00:48:06,970
I just wanted to check on you.

1193
00:48:07,095 --> 00:48:09,681
My family can be a lot.

1194
00:48:09,764 --> 00:48:11,725
No, no, no, they're so great.

1195
00:48:11,891 --> 00:48:13,977
I-- I'm just not used to it.

1196
00:48:14,102 --> 00:48:19,149
My family situation was, and
is, entirely the opposite.

1197
00:48:19,274 --> 00:48:21,776
It's me and my mom,
and then me and Ruby.

1198
00:48:24,612 --> 00:48:25,447
But they are a lot.

1199
00:48:25,530 --> 00:48:26,156
It's a lot.

1200
00:48:26,281 --> 00:48:26,990
It's-- sorry.

1201
00:48:27,115 --> 00:48:29,034
[both laughing]

1202
00:48:29,159 --> 00:48:30,160
Do you mind if I join you?

1203
00:48:30,285 --> 00:48:31,161
I need a party break.

1204
00:48:31,286 --> 00:48:32,454
Yeah.

1205
00:48:32,537 --> 00:48:34,622
Yeah, yeah, yeah.

1206
00:48:34,706 --> 00:48:36,458
What were you doing?

1207
00:48:36,541 --> 00:48:38,460
Cloud gazing?

1208
00:48:38,543 --> 00:48:39,252
Guess we are now.

1209
00:48:39,419 --> 00:48:39,878
Yeah.

1210
00:48:42,547 --> 00:48:45,133
That one looks like
a dog with a banjo.

1211
00:48:45,300 --> 00:48:47,552
AMELIA: A banjo?

1212
00:48:47,635 --> 00:48:49,971
You see that level of
detail right there?

1213
00:48:50,138 --> 00:48:52,015
It's not like a
guitar or a ukulele.

1214
00:48:52,140 --> 00:48:53,391
Nah, it's definitely a banjo.

1215
00:48:53,475 --> 00:48:54,184
Banjo?
OK.

1216
00:48:54,309 --> 00:48:54,934
Yeah.

1217
00:48:55,060 --> 00:48:55,935
All right.

1218
00:48:56,061 --> 00:48:58,980
[chuckling]

1219
00:49:01,900 --> 00:49:05,195
You asked me why I did IVF.

1220
00:49:05,320 --> 00:49:06,613
Yeah, you told me to
mind my own business.

1221
00:49:06,696 --> 00:49:07,906
Yes, I did.

1222
00:49:07,989 --> 00:49:09,657
But I'm now ready
to tell you why.

1223
00:49:09,741 --> 00:49:11,117
Would you like to hear it?

1224
00:49:11,284 --> 00:49:11,993
Sure.

1225
00:49:15,080 --> 00:49:22,671
[sighs] Because more than
anything, I wanted to be a mom.

1226
00:49:22,754 --> 00:49:28,885
And I got to a certain age and
hadn't met anyone yet, so I

1227
00:49:29,010 --> 00:49:29,969
didn't wanna wait any longer.

1228
00:49:33,723 --> 00:49:35,350
I could feel Ruby.

1229
00:49:38,436 --> 00:49:39,938
I was like waiting
for my life to start.

1230
00:49:45,610 --> 00:49:48,571
You can honestly see an elephant
playing a banjo right there?

1231
00:49:48,738 --> 00:49:50,532
No, it's a dog
playing a banjo.

1232
00:49:50,615 --> 00:49:51,700
A dog-- that's a dog?

1233
00:49:51,783 --> 00:49:52,534
Right there, that's--

1234
00:49:52,617 --> 00:49:55,787
No, that's a dog.

1235
00:49:55,954 --> 00:49:59,165
That's a-- That's a dog.

1236
00:49:59,332 --> 00:50:00,041
Yeah.

1237
00:50:06,423 --> 00:50:07,799
Shall we get back to the--

1238
00:50:07,924 --> 00:50:08,508
do you wanna go?
- Yep.

1239
00:50:08,675 --> 00:50:09,342
OK.

1240
00:50:09,467 --> 00:50:12,637
Let's do that.

1241
00:50:12,721 --> 00:50:14,139
Yeah.

1242
00:50:14,264 --> 00:50:15,181
Oh.

1243
00:50:15,306 --> 00:50:16,683
Name of my-- what made it.

1244
00:50:16,850 --> 00:50:18,935
Hey.

1245
00:50:19,019 --> 00:50:20,979
There are so many people you
need to meet, and some of them

1246
00:50:21,062 --> 00:50:22,897
ask really personal questions.

1247
00:50:23,064 --> 00:50:25,150
Yeah, they do.

1248
00:50:25,275 --> 00:50:27,360
Would you like to accompany me
on guitar for happy birthday?

1249
00:50:27,485 --> 00:50:29,195
I'll go grab Baby Taylor.

1250
00:50:29,362 --> 00:50:31,281
Thanks.

1251
00:50:31,406 --> 00:50:33,616
Oh, and I made you this.

1252
00:50:33,783 --> 00:50:36,911
So if you ever get worried
about how you're gonna play,

1253
00:50:37,037 --> 00:50:38,913
it'll remind you to
just do your version.

1254
00:50:39,039 --> 00:50:41,833
[melancholic music]

1255
00:50:43,793 --> 00:50:44,711
I love it.

1256
00:50:44,794 --> 00:50:45,670
Thank you.

1257
00:50:48,590 --> 00:50:50,925
[singing in spanish]

1258
00:51:04,689 --> 00:51:05,315
Yay!

1259
00:51:05,440 --> 00:51:08,777
[applause]

1260
00:51:11,321 --> 00:51:12,280
So not a shred of fantasy?

1261
00:51:20,747 --> 00:51:21,956
MAN: We love the renderings.

1262
00:51:22,082 --> 00:51:23,208
Love your pitch.

1263
00:51:23,333 --> 00:51:25,251
Love your firm.

1264
00:51:25,377 --> 00:51:27,921
But a subdivision is a big
jump from single-family builds.

1265
00:51:28,004 --> 00:51:30,382
And we have concerns about
potential growing pains.

1266
00:51:30,548 --> 00:51:32,634
We recognize and
understand those concerns,

1267
00:51:32,801 --> 00:51:36,346
but we know that we are uniquely
equipped to handle this step up.

1268
00:51:36,471 --> 00:51:39,641
We have no doubts.

1269
00:51:39,808 --> 00:51:40,600
No doubts at all.

1270
00:51:40,767 --> 00:51:41,851
[cellphone vibrating]

1271
00:51:42,018 --> 00:51:42,769
That wasn't quite
the convincing

1272
00:51:42,852 --> 00:51:43,853
sell from you back there.

1273
00:51:44,020 --> 00:51:45,772
Sorry, but I do have doubts.

1274
00:51:45,939 --> 00:51:47,607
Well, I don't.

1275
00:51:47,774 --> 00:51:49,818
And I asked you to trust
me, which is maybe something

1276
00:51:49,901 --> 00:51:51,361
you're having trouble doing.

1277
00:51:51,486 --> 00:51:54,030
I do trust you with my
life, but I'm just still

1278
00:51:54,114 --> 00:51:55,240
happy with the way things are.

1279
00:51:55,407 --> 00:51:55,949
I--

1280
00:51:56,116 --> 00:51:56,700
Oh, come here.

1281
00:51:56,783 --> 00:51:57,617
What?

1282
00:52:00,745 --> 00:52:02,330
Look, I know that
you are worried

1283
00:52:02,455 --> 00:52:04,249
about what's going on
with Ruby, but that's

1284
00:52:04,374 --> 00:52:05,625
not what this is about here.

1285
00:52:05,709 --> 00:52:08,378
[cellphone vibrating]

1286
00:52:09,879 --> 00:52:11,548
OK, who is blowing you off?

1287
00:52:11,631 --> 00:52:14,217
Oh, Sofia added me to the
Cruz family text thread.

1288
00:52:14,342 --> 00:52:15,427
It literally never stops.

1289
00:52:15,552 --> 00:52:17,095
I get 400 texts a day.
- Oh boy.

1290
00:52:17,220 --> 00:52:18,763
Tomas wants to know
where the paper towels are.

1291
00:52:18,930 --> 00:52:20,473
Sofia says they're
under the kitchen sink.

1292
00:52:20,557 --> 00:52:21,474
Oh, actually, update.

1293
00:52:21,641 --> 00:52:22,809
No, it's under the garage sink.

1294
00:52:22,976 --> 00:52:25,812
No wonder you're
a ball of nerves.

1295
00:52:25,895 --> 00:52:27,814
That is no excuse.

1296
00:52:27,897 --> 00:52:30,316
You're right about the
company, about everything.

1297
00:52:30,483 --> 00:52:31,985
I'm gonna have your back now.

1298
00:52:32,110 --> 00:52:34,863
OK, as long as you don't
mind bearing the brunt

1299
00:52:34,946 --> 00:52:36,573
while I figure this out.

1300
00:52:36,656 --> 00:52:38,491
I've got you.

1301
00:52:38,658 --> 00:52:40,535
And I'm gonna start by
silencing these notifications

1302
00:52:40,660 --> 00:52:41,494
on this thread.

1303
00:52:41,661 --> 00:52:43,163
You can do that?

1304
00:52:43,329 --> 00:52:46,291
Wait-- what's this
text from TJ about

1305
00:52:46,416 --> 00:52:47,834
picking Ruby up from school?

1306
00:52:48,001 --> 00:52:50,045
Yeah, he's, um, taking
her to a music store

1307
00:52:50,128 --> 00:52:51,254
to check out guitars.

1308
00:52:51,379 --> 00:52:52,380
OK.

1309
00:52:52,505 --> 00:52:53,757
All right.

1310
00:52:53,923 --> 00:52:54,674
Yeah, it's moving a little fast.

1311
00:52:54,841 --> 00:52:57,552
I get it.

1312
00:52:57,677 --> 00:53:00,430
Are you ready?

1313
00:53:00,513 --> 00:53:01,598
Whoa.

1314
00:53:01,723 --> 00:53:03,558
Hold onto my hand.

1315
00:53:03,725 --> 00:53:04,684
Come on, come on.

1316
00:53:04,851 --> 00:53:08,146
[lively music]

1317
00:53:09,731 --> 00:53:11,649
[chiming]

1318
00:53:12,984 --> 00:53:15,862
Holy moly, is this a--

1319
00:53:15,945 --> 00:53:17,864
Gibson Les Paul 57.

1320
00:53:17,947 --> 00:53:19,699
This is what Taylor plays.

1321
00:53:19,783 --> 00:53:21,034
Give it a try.

1322
00:53:21,201 --> 00:53:22,660
[strums guitar]

1323
00:53:22,827 --> 00:53:26,706
[laughs] Well, you
have to really play it.

1324
00:53:26,790 --> 00:53:27,665
It's too big.

1325
00:53:27,832 --> 00:53:29,709
You try.

1326
00:53:29,876 --> 00:53:34,339
OK, picking a guitar,
yeah, it's a big step.

1327
00:53:34,464 --> 00:53:37,300
You got to jam out
on it, you know.

1328
00:53:37,425 --> 00:53:39,886
Gotta find out if
you're interconnected.

1329
00:53:39,969 --> 00:53:40,887
Like the panda tree.

1330
00:53:41,054 --> 00:53:42,138
You remembered.

1331
00:53:42,305 --> 00:53:43,056
How could I forget?

1332
00:53:51,981 --> 00:53:54,901
(SINGING) It felt
like I would wash away

1333
00:53:54,984 --> 00:53:58,113
Get pulled under the waves

1334
00:53:58,238 --> 00:54:04,369
Lose myself and never be found

1335
00:54:04,494 --> 00:54:07,247
A hundred bricks on my back

1336
00:54:07,372 --> 00:54:10,834
Waiting for the crash

1337
00:54:10,917 --> 00:54:16,464
What goes up always
comes back down

1338
00:54:16,589 --> 00:54:20,301
Oh oh oh oh oh oh oh oh

1339
00:54:20,427 --> 00:54:22,929
I might be crazy

1340
00:54:23,013 --> 00:54:26,266
Oh oh oh oh oh oh oh oh

1341
00:54:26,391 --> 00:54:28,101
We all need saving.

1342
00:54:38,653 --> 00:54:40,113
[clapping]

1343
00:54:40,238 --> 00:54:41,906
Wow, you're so good.

1344
00:54:42,073 --> 00:54:43,992
I wanna be as good
as you someday.

1345
00:54:44,159 --> 00:54:46,953
But when I play, do I have
to make weird faces like you?

1346
00:54:47,120 --> 00:54:49,247
That's called shred face,
and it's a requirement.

1347
00:54:49,372 --> 00:54:51,291
Shred face.

1348
00:54:51,416 --> 00:54:52,584
Your dad's got some talent.

1349
00:54:52,751 --> 00:54:53,668
Yeah.

1350
00:54:53,835 --> 00:54:55,003
My dad does got some talent.

1351
00:54:55,086 --> 00:54:56,212
That's where I get it from.

1352
00:54:59,924 --> 00:55:01,718
I see the Zager.

1353
00:55:01,801 --> 00:55:02,552
Can I try it?

1354
00:55:02,635 --> 00:55:03,636
Yeah.

1355
00:55:03,803 --> 00:55:04,596
But you got to do shred face.

1356
00:55:04,763 --> 00:55:05,430
Pinky swear.

1357
00:55:05,555 --> 00:55:06,139
Pinky swear.

1358
00:55:06,264 --> 00:55:09,434
[chuckles] Cute kid.

1359
00:55:09,601 --> 00:55:11,186
Thank you for talking
me up in front of her.

1360
00:55:11,311 --> 00:55:12,562
Oh, no.

1361
00:55:12,645 --> 00:55:14,564
You got style.

1362
00:55:14,689 --> 00:55:16,358
And obviously, you have good
taste 'bout a song choice.

1363
00:55:16,483 --> 00:55:18,693
Can't go wrong
with Trey Stasio.

1364
00:55:18,860 --> 00:55:19,736
I take it you're fan, too?

1365
00:55:19,819 --> 00:55:20,737
I have to be.

1366
00:55:20,820 --> 00:55:22,280
I'm his manager.

1367
00:55:22,447 --> 00:55:23,948
Oh.

1368
00:55:24,115 --> 00:55:24,783
- You play professionally?
- Yeah.

1369
00:55:24,949 --> 00:55:26,493
Yeah, yeah.

1370
00:55:26,618 --> 00:55:28,620
I, uh-- I did all the
strings for Sadie Adams,

1371
00:55:28,703 --> 00:55:32,874
all the albums, and some tracks
for Antheneum and Mike Fishman.

1372
00:55:33,041 --> 00:55:33,875
A bunch of others.

1373
00:55:33,958 --> 00:55:35,669
But I also do gigs.

1374
00:55:35,835 --> 00:55:37,796
Well, we're always
looking for talented backup.

1375
00:55:37,879 --> 00:55:40,757
I'll be at the studio
off and on this week.

1376
00:55:40,924 --> 00:55:42,008
Could you swing by a session?

1377
00:55:42,175 --> 00:55:43,301
Yes, of course.

1378
00:55:43,426 --> 00:55:44,010
All right.

1379
00:55:44,177 --> 00:55:45,053
Give me a call.

1380
00:55:45,220 --> 00:55:46,137
We'll find a time.

1381
00:55:46,262 --> 00:55:47,430
Thank you.

1382
00:55:47,555 --> 00:55:50,809
[whimsical music]

1383
00:56:14,416 --> 00:56:16,084
Hi.

1384
00:56:16,167 --> 00:56:18,211
Mommy, it was so cool!

1385
00:56:18,336 --> 00:56:20,046
Yay!

1386
00:56:20,213 --> 00:56:23,466
I got to try a Fender
Johnny Marr and a Taylor G5.

1387
00:56:23,591 --> 00:56:25,093
I don't know what
any of those words are,

1388
00:56:25,176 --> 00:56:26,511
but it sounds awesome.

1389
00:56:26,636 --> 00:56:30,306
And I learned what
shred face means.

1390
00:56:30,432 --> 00:56:33,268
[laughs] Um, say
thank you to TJ.

1391
00:56:33,393 --> 00:56:34,936
Go do your reading, OK?

1392
00:56:35,020 --> 00:56:36,771
Thank you so much, TJ.

1393
00:56:36,855 --> 00:56:37,814
Oh.

1394
00:56:37,897 --> 00:56:39,441
You're welcome.

1395
00:56:39,566 --> 00:56:42,152
Also, in two weeks,
I'm presenting my family

1396
00:56:42,318 --> 00:56:43,820
tree project at school.

1397
00:56:43,903 --> 00:56:45,947
Can you come?

1398
00:56:46,031 --> 00:56:48,783
And invite Tia Sofia and Tio
Tomas, and everyone, actually?

1399
00:56:48,908 --> 00:56:50,035
Sure.

1400
00:56:50,201 --> 00:56:52,662
Yay!

1401
00:56:52,787 --> 00:56:54,080
Sounds like you
guys had fun today.

1402
00:56:54,247 --> 00:56:55,915
We did.

1403
00:56:56,082 --> 00:56:57,334
I mean, just so I know,
you don't have to do this.

1404
00:56:57,417 --> 00:56:59,294
You don't have to
do any of this.

1405
00:56:59,419 --> 00:57:00,086
But I like it.

1406
00:57:03,298 --> 00:57:04,341
Maybe I'm being selfish.

1407
00:57:04,466 --> 00:57:06,176
What do you mean by that?

1408
00:57:06,343 --> 00:57:08,928
Around her, I feel like the
man I always wanted to be.

1409
00:57:11,473 --> 00:57:12,140
Yeah.

1410
00:57:12,307 --> 00:57:13,266
No, I-- I get that.

1411
00:57:21,024 --> 00:57:23,777
Um, right, I gotta--

1412
00:57:23,943 --> 00:57:25,695
I'm gonna get my dinner going.

1413
00:57:25,779 --> 00:57:27,530
Mm-hmm.

1414
00:57:27,655 --> 00:57:28,615
And I got to get back to
my rock-and-roll lifestyle.

1415
00:57:28,740 --> 00:57:30,992
Mm.

1416
00:57:31,159 --> 00:57:33,578
There was a little bit of
a jealousy mixed in there

1417
00:57:33,703 --> 00:57:35,246
when I said that.

1418
00:57:35,413 --> 00:57:36,998
And actually, a lot of remorse.

1419
00:57:37,082 --> 00:57:38,500
Jealousy and remorse?

1420
00:57:38,625 --> 00:57:40,919
That was the name of
my band in high school.

1421
00:57:41,086 --> 00:57:42,337
Yeah, I think I
heard of you guys.

1422
00:57:42,420 --> 00:57:43,630
Yeah, we wore black.

1423
00:57:43,755 --> 00:57:45,632
We were very intense.

1424
00:57:45,757 --> 00:57:47,676
Maybe you can burn me a mix
tape of your greatest hits.

1425
00:57:47,801 --> 00:57:48,468
Yeah.

1426
00:57:53,807 --> 00:57:54,933
OK, bye.

1427
00:58:07,612 --> 00:58:10,323
[phone ringing]

1428
00:58:13,284 --> 00:58:15,286
What-- what is that smile for?

1429
00:58:15,412 --> 00:58:17,372
We got it.

1430
00:58:17,497 --> 00:58:19,082
What?
MAURA (ON PHONE): Yeah.

1431
00:58:19,165 --> 00:58:20,917
I just got off the phone
with the developer.

1432
00:58:21,001 --> 00:58:22,711
They are signing the
contract as we speak.

1433
00:58:22,836 --> 00:58:23,753
Wait.

1434
00:58:23,878 --> 00:58:25,755
That is incredible!

1435
00:58:25,839 --> 00:58:27,340
I know.

1436
00:58:27,507 --> 00:58:28,800
I'm coming over, and
I'm bringing champagne.

1437
00:58:28,967 --> 00:58:29,467
I'll be right there.

1438
00:58:40,520 --> 00:58:41,813
TJ: So what's on
the agenda today?

1439
00:58:41,980 --> 00:58:42,897
You wanna know the real deal?

1440
00:58:42,981 --> 00:58:44,607
Yeah, of course.

1441
00:58:44,733 --> 00:58:45,900
Trey's planning a
kickoff show in town

1442
00:58:46,067 --> 00:58:47,360
before heading out on his tour.

1443
00:58:47,485 --> 00:58:48,820
And he wants local musicians.

1444
00:58:48,945 --> 00:58:50,071
There's no one
more local than me.

1445
00:58:50,155 --> 00:58:50,905
Let's hear it.

1446
00:59:07,380 --> 00:59:10,258
Uh, I'm I'm digging what you're
doing, but it's a little dry.

1447
00:59:10,342 --> 00:59:12,135
Where's the guy I heard
at the guitar shop?

1448
00:59:19,267 --> 00:59:20,685
Yep.

1449
00:59:20,810 --> 00:59:21,353
You got it.

1450
00:59:25,982 --> 00:59:28,985
[playing guitar]

1451
01:00:02,602 --> 01:00:04,896
Are you here for the
samples or the company?

1452
01:00:05,063 --> 01:00:07,107
Can it be both?

1453
01:00:07,190 --> 01:00:07,899
Roasted root vegetables?

1454
01:00:08,024 --> 01:00:08,817
Yes, please.

1455
01:00:12,487 --> 01:00:14,072
Oh.

1456
01:00:14,239 --> 01:00:16,282
I'm telling you, if the
music doesn't work out,

1457
01:00:16,366 --> 01:00:18,118
you got a real future here.

1458
01:00:18,201 --> 01:00:19,577
Oh.

1459
01:00:19,744 --> 01:00:20,870
Music is totally
gonna work out, though.

1460
01:00:20,995 --> 01:00:23,540
That-- what?

1461
01:00:23,665 --> 01:00:26,084
That is the perfect thing
to say to a struggling

1462
01:00:26,251 --> 01:00:28,003
artist in a gig economy.

1463
01:00:28,086 --> 01:00:30,547
I'm-- I'm saying is that,
you know, whatever you do,

1464
01:00:30,672 --> 01:00:32,882
it's gonna be great stuff.

1465
01:00:33,049 --> 01:00:33,883
I am gonna be great.

1466
01:00:34,050 --> 01:00:35,468
OK.

1467
01:00:35,593 --> 01:00:39,806
Hey, how are you doing?

1468
01:00:39,931 --> 01:00:43,435
Are we gonna go there
several times over?

1469
01:00:43,518 --> 01:00:44,269
You don't have to.

1470
01:00:47,731 --> 01:00:53,695
Well, um, I think
you're wonderful.

1471
01:00:53,820 --> 01:00:56,156
Ruby obviously loves you.

1472
01:00:56,239 --> 01:00:57,574
And why do I get
the sense that you

1473
01:00:57,741 --> 01:01:00,952
can stop this at any minute?

1474
01:01:01,119 --> 01:01:03,913
I told you about my dad
leaving when I was little.

1475
01:01:04,080 --> 01:01:06,124
Yeah.

1476
01:01:06,207 --> 01:01:09,377
Well, then, he spent my
childhood popping in and out.

1477
01:01:09,502 --> 01:01:11,796
And I remember what
that felt like,

1478
01:01:11,921 --> 01:01:14,716
the waiting and the
hoping, and then

1479
01:01:14,841 --> 01:01:16,176
the crushing disappointment.

1480
01:01:16,259 --> 01:01:19,054
And I don't want Ruby
to ever feel that,

1481
01:01:19,137 --> 01:01:21,598
and I'm still just
trying to figure out

1482
01:01:21,765 --> 01:01:23,433
if she can really count on you.

1483
01:01:28,563 --> 01:01:30,648
Let me cook for you--

1484
01:01:30,774 --> 01:01:31,941
tonight.

1485
01:01:32,108 --> 01:01:33,151
What?

1486
01:01:33,234 --> 01:01:34,694
Yeah, I can--

1487
01:01:34,819 --> 01:01:38,114
I can teach Ruby my
mom's favorite recipe.

1488
01:01:38,281 --> 01:01:39,616
Unless you're too busy
with your new gig.

1489
01:01:39,783 --> 01:01:40,825
No.

1490
01:01:40,992 --> 01:01:42,535
No, I'm not-- I just--

1491
01:01:42,619 --> 01:01:43,661
this would be good.

1492
01:01:43,787 --> 01:01:44,329
That would be nice.

1493
01:01:44,496 --> 01:01:45,830
4:00 PM.

1494
01:01:45,955 --> 01:01:47,665
That is not a
normal dinner time.

1495
01:01:47,791 --> 01:01:49,376
I'm cooking birria.

1496
01:01:49,459 --> 01:01:50,460
It takes a long time.

1497
01:01:50,627 --> 01:01:52,379
OK.

1498
01:01:52,462 --> 01:01:53,171
What can I pick up?

1499
01:01:53,338 --> 01:01:53,963
Nothing.

1500
01:01:54,089 --> 01:01:55,090
Just go, go.

1501
01:01:55,173 --> 01:01:56,174
Shoo.

1502
01:01:56,257 --> 01:01:56,966
OK, I got you.

1503
01:01:57,133 --> 01:01:58,343
I'll go.

1504
01:01:58,510 --> 01:02:00,720
And stop eating.

1505
01:02:00,845 --> 01:02:02,097
Excuse me?

1506
01:02:02,263 --> 01:02:03,473
You need to be
hungry for tonight.

1507
01:02:03,556 --> 01:02:04,307
OK.

1508
01:02:08,144 --> 01:02:10,939
[light music]

1509
01:02:15,360 --> 01:02:17,195
OK.

1510
01:02:17,278 --> 01:02:20,156
See how they've softened?

1511
01:02:20,323 --> 01:02:23,952
Now, put them here.

1512
01:02:24,035 --> 01:02:28,540
But also, we're gonna
blend them with some broth.

1513
01:02:28,665 --> 01:02:30,583
AMELIA: That smells so good.

1514
01:02:30,709 --> 01:02:31,334
I could do it!

1515
01:02:31,418 --> 01:02:32,460
No, no, no.

1516
01:02:32,544 --> 01:02:33,878
She need the top first, Riffs.

1517
01:02:34,004 --> 01:02:35,005
And I'm not done yet.

1518
01:02:35,171 --> 01:02:36,423
Riffs?

1519
01:02:36,506 --> 01:02:37,298
Like on the guitar?

1520
01:02:37,465 --> 01:02:38,758
It's TJ's nickname for me.

1521
01:02:38,883 --> 01:02:40,093
He's workshopping it.

1522
01:02:40,260 --> 01:02:41,886
How about Riff Van Winkle?

1523
01:02:42,012 --> 01:02:43,304
Hmm.

1524
01:02:43,388 --> 01:02:44,723
No, let's keep brainstorming.

1525
01:02:44,889 --> 01:02:46,725
Do you make food
like this every night?

1526
01:02:46,850 --> 01:02:48,601
Yeah, I like cooking.

1527
01:02:48,727 --> 01:02:50,895
It's a way for me to take
care of the people I love.

1528
01:02:51,021 --> 01:02:51,938
And myself, of course.

1529
01:02:52,063 --> 01:02:53,273
Hey, Mom.

1530
01:02:53,356 --> 01:02:55,025
Hey, TJ, can teach
you how to cook.

1531
01:02:55,150 --> 01:02:57,027
Excuse me?

1532
01:02:57,152 --> 01:02:59,779
I make a mean mac and
cheese, thank you very much.

1533
01:02:59,904 --> 01:03:02,824
Don't tell me it's from a box.

1534
01:03:02,949 --> 01:03:05,785
All right, Riffie
Longstocking, go for it.

1535
01:03:05,910 --> 01:03:07,495
[machine whirring]

1536
01:03:07,662 --> 01:03:09,497
Riffie Longstocking,
I like that.

1537
01:03:09,664 --> 01:03:12,250
That's-- that's good.

1538
01:03:12,334 --> 01:03:14,753
All right, are you ready?

1539
01:03:14,878 --> 01:03:16,254
My goodness.

1540
01:03:16,338 --> 01:03:18,256
I hope you like it.

1541
01:03:18,423 --> 01:03:20,967
This looks so succulent.

1542
01:03:21,092 --> 01:03:22,260
Word of the day?

1543
01:03:22,344 --> 01:03:23,053
Did I use it right?

1544
01:03:23,136 --> 01:03:23,803
Oh, yeah.

1545
01:03:23,928 --> 01:03:25,722
Then yes.

1546
01:03:25,847 --> 01:03:29,267
OK, this is the perfect
way to celebrate my big news.

1547
01:03:29,434 --> 01:03:34,230
I got a gig playing lead guitar
for Trey Stasio next Thursday.

1548
01:03:34,397 --> 01:03:35,648
Trey Stasio?

1549
01:03:35,732 --> 01:03:37,442
I love Trey Stasio!

1550
01:03:37,525 --> 01:03:39,402
And you probably know
his music better than I do.

1551
01:03:39,569 --> 01:03:41,488
Anyway, it's a small
venue for Trey,

1552
01:03:41,571 --> 01:03:44,407
but it's a friends and family
kickoff night before the tour.

1553
01:03:44,491 --> 01:03:47,160
And it's all thanks to Ruby
because I was with Ruby

1554
01:03:47,285 --> 01:03:49,496
when I met Trey's manager
at the guitar store.

1555
01:03:49,662 --> 01:03:52,749
That is so exciting.

1556
01:03:52,874 --> 01:03:53,667
Congrats.

1557
01:03:53,792 --> 01:03:55,794
TJ: Thank you.

1558
01:03:55,919 --> 01:03:57,462
And if you're free that night,
I have a couple of VIP tickets

1559
01:03:57,629 --> 01:03:58,546
with your names on them.

1560
01:03:58,713 --> 01:04:01,132
Trey Stasio knows my name?

1561
01:04:01,299 --> 01:04:03,551
[laughs] That's not exactly
how that works, honey.

1562
01:04:03,677 --> 01:04:05,553
But there are
backstage passes, so I

1563
01:04:05,720 --> 01:04:07,514
might be able to introduce you.

1564
01:04:07,681 --> 01:04:09,099
Can we, Mom?

1565
01:04:09,265 --> 01:04:10,308
We're VIPs.

1566
01:04:10,392 --> 01:04:11,101
We have to.
- Yes!

1567
01:04:11,267 --> 01:04:11,768
Yes!

1568
01:04:11,935 --> 01:04:14,938
Yes!

1569
01:04:15,105 --> 01:04:17,148
I always like to give
Thanks before I eat.

1570
01:04:17,273 --> 01:04:17,982
Is that OK?

1571
01:04:23,655 --> 01:04:26,324
Thank you for our
food, our safety,

1572
01:04:26,408 --> 01:04:31,663
and thank you for bringing
Amelia and Ruby into my life.

1573
01:04:31,830 --> 01:04:32,956
Amen.

1574
01:04:33,123 --> 01:04:33,665
Amen.

1575
01:04:33,832 --> 01:04:35,333
Amen.

1576
01:04:35,500 --> 01:04:37,335
TJ: OK, this is how
you eat a birria taco.

1577
01:04:37,502 --> 01:04:40,755
You open it up, and you put
just a little bit of meat.

1578
01:04:40,839 --> 01:04:42,632
We don't wanna
overflow it, right?

1579
01:04:42,799 --> 01:04:43,466
No.

1580
01:04:43,550 --> 01:04:44,300
OK.

1581
01:04:49,097 --> 01:04:51,850
The leftover birria should
last you a week, easy.

1582
01:04:51,975 --> 01:04:53,476
As you can see, I go
all out when I cook.

1583
01:04:53,560 --> 01:04:55,103
As you can see, I
go all out when I eat.

1584
01:04:55,228 --> 01:04:56,646
So that works out.

1585
01:04:56,730 --> 01:04:59,149
[laughs] Hey, I got
a question for you.

1586
01:04:59,315 --> 01:05:00,442
Hit me.

1587
01:05:00,525 --> 01:05:02,527
So you know,
the whole Heritage

1588
01:05:02,610 --> 01:05:06,448
Day debacle, you know, you
weren't gonna come, and then--

1589
01:05:09,576 --> 01:05:10,910
and then you did.

1590
01:05:11,036 --> 01:05:12,287
What changed?

1591
01:05:12,370 --> 01:05:14,372
Some great advice
my dad gave me.

1592
01:05:14,539 --> 01:05:16,374
Which was?

1593
01:05:16,541 --> 01:05:20,628
I shouldn't worry if Ruby's
not in my life long-term.

1594
01:05:20,795 --> 01:05:24,299
But if I only get one day
with her, I should take it.

1595
01:05:24,466 --> 01:05:25,342
So I did.

1596
01:05:28,345 --> 01:05:31,514
I really hope we
can keep this going,

1597
01:05:31,681 --> 01:05:34,100
even if it's one day at a time.

1598
01:05:34,225 --> 01:05:36,144
I'm pretty good at a
few things like playing

1599
01:05:36,227 --> 01:05:39,689
the guitar, cooking,
my family, but I know

1600
01:05:39,856 --> 01:05:41,566
I could be great as a father.

1601
01:05:45,070 --> 01:05:47,906
And of course, you and I could
spend more time together.

1602
01:05:51,117 --> 01:05:56,122
Wouldn't that make this
a little complicated?

1603
01:05:56,247 --> 01:05:57,582
Some would call it conundrum.

1604
01:06:18,478 --> 01:06:21,439
One day at a time?

1605
01:06:21,523 --> 01:06:22,190
That's all I'm asking.

1606
01:06:36,788 --> 01:06:37,622
TJ: Trey, how are you, man?

1607
01:06:37,706 --> 01:06:40,083
TREY: Good to meet you, TJ.

1608
01:06:40,208 --> 01:06:41,167
Woo!

1609
01:06:41,251 --> 01:06:42,669
Home sweet home.

1610
01:06:42,836 --> 01:06:45,338
It still smells the same.

1611
01:06:45,463 --> 01:06:48,800
All right, so we'll do a
quick sound check at 4:00 PM.

1612
01:06:48,883 --> 01:06:50,927
Doors open at 7:00 PM.

1613
01:06:51,052 --> 01:06:52,929
Show starts at 8:00.

1614
01:06:53,054 --> 01:06:56,766
We'll have an hour set,
half-hour intermission,

1615
01:06:56,933 --> 01:07:00,061
another hour set, and
then a 15-minute encore.

1616
01:07:00,186 --> 01:07:01,354
I think that's it.

1617
01:07:01,438 --> 01:07:02,897
Any questions?

1618
01:07:03,023 --> 01:07:04,024
No, I got it.

1619
01:07:04,149 --> 01:07:05,442
Really glad you're here, TJ.

1620
01:07:05,525 --> 01:07:07,485
I don't wanna
fan boy too much,

1621
01:07:07,569 --> 01:07:09,195
but I think it's impressive
what you're doing as an artist.

1622
01:07:09,279 --> 01:07:09,988
It's special.

1623
01:07:10,113 --> 01:07:12,157
Thanks.

1624
01:07:12,323 --> 01:07:15,243
Well, remember, the reason why
you are in this room right now

1625
01:07:15,368 --> 01:07:18,204
is because you've got
something special yourself.

1626
01:07:18,371 --> 01:07:19,789
We're gonna have a great show.
Thanks.

1627
01:07:19,873 --> 01:07:20,582
You, too.

1628
01:07:24,919 --> 01:07:27,130
[sighs]

1629
01:07:29,674 --> 01:07:30,925
We're with him.

1630
01:07:31,051 --> 01:07:32,093
That was so easy.

1631
01:07:32,218 --> 01:07:32,844
I know, right?

1632
01:07:33,011 --> 01:07:35,388
[laughs]

1633
01:07:35,472 --> 01:07:36,806
Are you nervous?

1634
01:07:36,890 --> 01:07:37,640
Maybe a little .

1635
01:07:37,724 --> 01:07:38,350
I can tell.

1636
01:07:38,433 --> 01:07:40,268
How?

1637
01:07:40,393 --> 01:07:42,479
Because I wiggle my fingers,
too, when I'm nervous.

1638
01:07:42,645 --> 01:07:44,731
But you don't have to
be, because I think

1639
01:07:44,814 --> 01:07:46,066
you're a famous musician now.

1640
01:07:46,191 --> 01:07:47,692
Oh, well, not quite.

1641
01:07:47,859 --> 01:07:49,486
But I don't have to be
famous because you're

1642
01:07:49,569 --> 01:07:52,405
the only fan I need.

1643
01:07:52,489 --> 01:07:54,157
Who's ready for some
backstage passes?

1644
01:07:54,282 --> 01:07:54,949
Me!

1645
01:07:55,075 --> 01:07:55,992
Ta ta ta ta.

1646
01:07:56,117 --> 01:07:57,327
What?

1647
01:07:57,494 --> 01:07:59,245
This is for you.

1648
01:07:59,371 --> 01:08:02,374
During intermission, downstairs,
come meet me down there,

1649
01:08:02,457 --> 01:08:05,043
and I can introduce you to Trey.

1650
01:08:05,168 --> 01:08:06,002
Thank you.

1651
01:08:06,127 --> 01:08:08,338
[gasps] I see Mateo!

1652
01:08:08,505 --> 01:08:09,255
Oh, I got her.

1653
01:08:09,422 --> 01:08:10,173
Thank you.

1654
01:08:12,717 --> 01:08:14,094
You look beautiful.

1655
01:08:14,260 --> 01:08:16,846
Thank you.

1656
01:08:16,930 --> 01:08:19,516
Is there a special saying
you say to a guitarist,

1657
01:08:19,599 --> 01:08:20,642
like break a string?

1658
01:08:20,725 --> 01:08:21,518
No.

1659
01:08:21,685 --> 01:08:22,519
Don't say that?
No?

1660
01:08:22,602 --> 01:08:23,853
Not that one.

1661
01:08:24,020 --> 01:08:24,896
- Don't ever do that again?
- No.

1662
01:08:25,021 --> 01:08:25,855
Great.
OK.

1663
01:08:25,980 --> 01:08:26,690
Yeah.

1664
01:08:26,856 --> 01:08:27,691
[guitar riff]

1665
01:08:27,774 --> 01:08:31,319
Oh, that's my cue.

1666
01:08:31,444 --> 01:08:32,195
Break a string.

1667
01:08:32,320 --> 01:08:33,947
No!

1668
01:08:34,114 --> 01:08:35,532
[trey stasio, "better"]

1669
01:08:35,615 --> 01:08:38,034
[audience cheering]

1670
01:08:40,245 --> 01:08:43,123
All I got would wash away

1671
01:08:43,248 --> 01:08:46,376
Get pulled under the waves

1672
01:08:46,543 --> 01:08:52,007
Lose myself and never be found

1673
01:08:52,173 --> 01:08:55,385
A hundred breaks on my back

1674
01:08:55,552 --> 01:08:57,679
Waiting for the crash

1675
01:08:57,762 --> 01:08:59,806
What goes up

1676
01:08:59,973 --> 01:09:04,102
Always comes back down

1677
01:09:04,227 --> 01:09:07,772
Oh oh oh oh oh oh oh oh

1678
01:09:07,856 --> 01:09:10,066
Somehow you found me

1679
01:09:10,191 --> 01:09:13,611
Oh oh oh oh oh oh oh oh

1680
01:09:13,778 --> 01:09:16,990
To walk around me

1681
01:09:17,157 --> 01:09:21,995
Thank God, I'm note alone

1682
01:09:22,078 --> 01:09:28,209
We can walk this world together

1683
01:09:28,376 --> 01:09:31,588
I'm ready for the
heartbreak you broke through

1684
01:09:31,755 --> 01:09:34,424
I'm ready because you did
when you didn't have to

1685
01:09:34,507 --> 01:09:40,805
I'm ready for loving you

1686
01:09:40,930 --> 01:09:46,019
Thank God, I'm not alone

1687
01:09:46,102 --> 01:09:52,650
We can walk this road together

1688
01:09:52,734 --> 01:09:56,988
I could get by on my own

1689
01:09:57,072 --> 01:10:04,412
But with you, I'm better

1690
01:10:04,537 --> 01:10:08,625
I might survive on my own

1691
01:10:08,792 --> 01:10:14,839
But with you, I'm better

1692
01:10:14,923 --> 01:10:18,134
[audience cheering]

1693
01:10:21,346 --> 01:10:22,555
Thank you, thank
you, thank you.

1694
01:10:28,520 --> 01:10:30,647
This is the best
day of my life!

1695
01:10:34,067 --> 01:10:35,527
That baseline slashed.

1696
01:10:35,652 --> 01:10:37,737
It was so cool.

1697
01:10:37,904 --> 01:10:39,280
Dude, great job yourself, man.

1698
01:10:39,406 --> 01:10:41,032
Oh, I'm just
following your lead.

1699
01:10:41,199 --> 01:10:42,659
Listen, man.

1700
01:10:42,826 --> 01:10:44,244
I didn't mention it
before, just in case,

1701
01:10:44,369 --> 01:10:48,665
but this gig is
actually an audition.

1702
01:10:48,748 --> 01:10:51,501
My usual lead guitarist just
went solo, so I'm looking

1703
01:10:51,584 --> 01:10:52,460
for someone for my tour.

1704
01:10:52,627 --> 01:10:54,462
What?

1705
01:10:54,546 --> 01:10:57,632
Four months in the
States and two in Europe.

1706
01:10:57,799 --> 01:10:58,550
Six months?

1707
01:10:58,675 --> 01:10:59,718
Yeah.

1708
01:10:59,801 --> 01:11:00,385
So, what do you think?

1709
01:11:00,510 --> 01:11:01,386
You game?

1710
01:11:01,511 --> 01:11:02,178
I mean--

1711
01:11:02,303 --> 01:11:04,931
[sucks teeth] yeah.

1712
01:11:05,098 --> 01:11:06,057
You sure?
[chuckles]

1713
01:11:06,182 --> 01:11:07,183
Yeah.

1714
01:11:07,308 --> 01:11:09,477
Yeah, I wanted this forever.

1715
01:11:09,561 --> 01:11:10,895
So, yes.

1716
01:11:11,021 --> 01:11:11,980
When-- when do we start?

1717
01:11:12,105 --> 01:11:14,024
Two weeks.

1718
01:11:14,149 --> 01:11:16,026
I know it's a quick turnaround,
but can you make it work?

1719
01:11:16,109 --> 01:11:17,068
Yeah.
OK.

1720
01:11:17,235 --> 01:11:18,695
Yeah.
- Awesome, man.

1721
01:11:18,862 --> 01:11:19,946
- Thank you.
- Looking forward to it, man.

1722
01:11:20,113 --> 01:11:21,114
- Thank you so much.
- Of course.

1723
01:11:21,281 --> 01:11:21,948
Thanks, man.
- Yeah

1724
01:11:22,115 --> 01:11:24,451
Is that the rock star?

1725
01:11:24,576 --> 01:11:25,869
Hey!

1726
01:11:26,036 --> 01:11:28,288
Hello.

1727
01:11:28,413 --> 01:11:29,998
You guys were almost
as good as Taylor.

1728
01:11:30,165 --> 01:11:31,166
Ah!

1729
01:11:31,291 --> 01:11:33,043
Thank you, Ruby, for that.

1730
01:11:33,168 --> 01:11:34,919
Means a lot coming from you.

1731
01:11:35,045 --> 01:11:36,421
Do you want some snacks?

1732
01:11:36,546 --> 01:11:38,298
There's a whole table
full of snacks over there.

1733
01:11:38,465 --> 01:11:39,591
I'll introduce you
to Trey afterwards.

1734
01:11:39,716 --> 01:11:42,093
Yeah?

1735
01:11:42,218 --> 01:11:43,345
It's so good.

1736
01:11:43,470 --> 01:11:45,513
You are so good.

1737
01:11:45,638 --> 01:11:47,766
Thank you.

1738
01:11:47,849 --> 01:11:48,808
Uh, so I have some news.

1739
01:11:48,892 --> 01:11:49,601
Yeah?

1740
01:11:49,726 --> 01:11:51,478
Yeah.

1741
01:11:51,561 --> 01:11:53,813
Trey just offered me
lead guitar on the tour.

1742
01:11:53,897 --> 01:11:54,522
What?

1743
01:11:54,689 --> 01:11:55,857
Yeah.

1744
01:11:56,024 --> 01:11:57,067
Oh, my-- that is so amazing!

1745
01:11:57,233 --> 01:11:57,901
I know.

1746
01:11:57,984 --> 01:11:58,610
Congratulations.

1747
01:11:58,735 --> 01:11:59,778
Thank you.

1748
01:11:59,861 --> 01:12:00,737
Thank you, thank you.

1749
01:12:00,820 --> 01:12:03,156
But, um, I, uh--

1750
01:12:03,323 --> 01:12:04,741
I'm leaving in two weeks.

1751
01:12:04,908 --> 01:12:08,119
And it's for six months.

1752
01:12:08,244 --> 01:12:12,415
Ah-- you're-- you're
leaving for half a year.

1753
01:12:12,540 --> 01:12:14,542
Yeah, but I'll
FaceTime, and I'll text,

1754
01:12:14,668 --> 01:12:16,002
and I'll get some breaks.

1755
01:12:16,086 --> 01:12:17,087
Yeah.

1756
01:12:17,212 --> 01:12:18,922
Uh, TJ--

1757
01:12:19,089 --> 01:12:19,714
I know.

1758
01:12:19,881 --> 01:12:20,799
I know.

1759
01:12:20,882 --> 01:12:22,801
It's the worst time.

1760
01:12:22,884 --> 01:12:24,469
And I don't know what to do.

1761
01:12:24,594 --> 01:12:28,473
So maybe, I should just not go.

1762
01:12:28,598 --> 01:12:29,849
What?

1763
01:12:30,016 --> 01:12:30,975
No, you have to take the gig.

1764
01:12:31,059 --> 01:12:32,727
Are you kidding me?

1765
01:12:32,811 --> 01:12:34,312
This is everything you've
ever wanted, you know.

1766
01:12:34,437 --> 01:12:35,021
It's just-- it--

1767
01:12:35,105 --> 01:12:36,773
Yeah.

1768
01:12:36,856 --> 01:12:37,607
It is what it is.

1769
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
And I'll FaceTime.

1770
01:12:39,275 --> 01:12:41,820
And, um, I'll get some--
some-- some breaks.

1771
01:12:41,903 --> 01:12:43,780
Yeah, you said that.

1772
01:12:43,947 --> 01:12:45,782
Yeah, you know just, um-- you
just do what you need to do,

1773
01:12:45,949 --> 01:12:47,158
and-- and it'll be fine.

1774
01:12:47,325 --> 01:12:47,951
I'm fine.

1775
01:12:48,034 --> 01:12:49,452
She's fine.

1776
01:12:49,577 --> 01:12:50,745
You know, we're--
we've always been fine.

1777
01:12:50,829 --> 01:12:51,413
Hey, hey.

1778
01:12:51,579 --> 01:12:53,206
So--

1779
01:12:53,373 --> 01:12:54,124
I'm not fine about it.

1780
01:12:54,290 --> 01:12:55,500
You know what?

1781
01:12:55,625 --> 01:12:58,128
I'm-- um, we
actually have to go.

1782
01:12:58,211 --> 01:13:00,505
Because it's late, and
it's a school night, and--

1783
01:13:00,630 --> 01:13:01,256
Don't do this.

1784
01:13:01,381 --> 01:13:02,966
You know what?

1785
01:13:03,133 --> 01:13:04,175
It's just-- it's absolutely
no hard feelings.

1786
01:13:04,259 --> 01:13:05,343
- Amelia.
- Just--

1787
01:13:05,468 --> 01:13:07,178
This is not fair.

1788
01:13:07,303 --> 01:13:09,014
I'm actually
really happy for you.

1789
01:13:09,180 --> 01:13:09,723
I mean it.

1790
01:13:09,889 --> 01:13:10,724
Hey, Ruby?

1791
01:13:10,807 --> 01:13:12,350
We got to go.

1792
01:13:12,475 --> 01:13:13,643
We can't stay
for the second set?

1793
01:13:13,727 --> 01:13:15,228
No, baby.
It's super late.

1794
01:13:15,353 --> 01:13:16,813
We got to go.
- But I haven't met Trey yet.

1795
01:13:16,896 --> 01:13:17,814
Yeah, maybe, another time.

1796
01:13:17,981 --> 01:13:19,441
Just say goodbye to TJ.

1797
01:13:19,566 --> 01:13:20,650
Bye, Rubes.

1798
01:13:20,817 --> 01:13:23,403
Bye, Shredder.

1799
01:13:23,528 --> 01:13:24,154
OK.

1800
01:13:24,279 --> 01:13:25,572
Come on.

1801
01:13:25,739 --> 01:13:27,574
Let's go.

1802
01:13:27,699 --> 01:13:28,366
Great job tonight.

1803
01:13:28,491 --> 01:13:29,284
Come on.

1804
01:13:29,409 --> 01:13:32,454
Bye, baby.

1805
01:13:32,620 --> 01:13:34,205
Bye.

1806
01:13:34,330 --> 01:13:35,540
We're back on in five.

1807
01:13:35,665 --> 01:13:36,332
Yeah.

1808
01:13:43,840 --> 01:13:46,384
I still don't understand
why you made us leave.

1809
01:13:46,509 --> 01:13:48,136
We're missing all
the best songs.

1810
01:13:48,303 --> 01:13:51,890
And you made TJ really sad.

1811
01:13:52,057 --> 01:13:54,601
Yeah, well, we're not gonna
be seeing TJ for a while.

1812
01:13:54,684 --> 01:13:57,312
He got a job on tour,
and he's going away.

1813
01:13:57,437 --> 01:14:00,023
But we'll see when
he gets back, right?

1814
01:14:00,190 --> 01:14:01,733
I, um--

1815
01:14:01,858 --> 01:14:04,152
I don't know.

1816
01:14:04,277 --> 01:14:06,237
He doesn't wanna
see me anymore?

1817
01:14:06,404 --> 01:14:07,989
No, honey.

1818
01:14:08,156 --> 01:14:09,324
No.

1819
01:14:09,449 --> 01:14:10,325
You listen to me.

1820
01:14:10,450 --> 01:14:12,243
That is not it.

1821
01:14:12,369 --> 01:14:15,455
So he's not coming to my
family tree presentation?

1822
01:14:15,580 --> 01:14:18,917
I just-- I don't
think it's a good idea.

1823
01:14:19,000 --> 01:14:22,045
I think it's gonna
make it more painful.

1824
01:14:22,212 --> 01:14:23,755
This is all my fault.

1825
01:14:23,838 --> 01:14:25,882
No.

1826
01:14:25,965 --> 01:14:28,259
Come here, baby, it is not
your fault. You listen to me.

1827
01:14:28,426 --> 01:14:31,846
It is not your fault. You
didn't do anything wrong.

1828
01:14:31,930 --> 01:14:33,390
You hear me?

1829
01:14:33,556 --> 01:14:36,184
I thought things
were going really well.

1830
01:14:36,351 --> 01:14:37,977
I'm very disappointed, too.

1831
01:14:47,237 --> 01:14:50,532
[light music]

1832
01:14:56,121 --> 01:14:59,374
[alarm ringing]

1833
01:15:02,752 --> 01:15:06,464
Hey, how are you doing?

1834
01:15:06,631 --> 01:15:08,008
Terrible.

1835
01:15:08,091 --> 01:15:11,386
And I can't even
write a song about it.

1836
01:15:11,511 --> 01:15:14,014
And I'm not gonna
present my family tree.

1837
01:15:14,097 --> 01:15:15,974
Well, maybe, let's give
that a little more thought.

1838
01:15:20,478 --> 01:15:21,938
I'm so sorry.

1839
01:15:22,105 --> 01:15:24,065
I know this hurts.

1840
01:15:24,232 --> 01:15:26,776
But I also know that
it's gonna be OK.

1841
01:15:26,901 --> 01:15:28,987
How do you know?

1842
01:15:29,154 --> 01:15:33,908
Well, because I have felt
the same way that you feel,

1843
01:15:34,075 --> 01:15:35,035
and I was OK.

1844
01:15:39,831 --> 01:15:42,292
MAURA: How's it
going over there?

1845
01:15:42,417 --> 01:15:45,712
I'm just rethinking
this whole subdivision.

1846
01:15:45,795 --> 01:15:47,756
Oh, yeah?

1847
01:15:47,839 --> 01:15:50,717
Well, there's not much to
rethink because it's happening.

1848
01:15:50,800 --> 01:15:53,303
And let's stop with the
waffling and self-doubt.

1849
01:15:53,428 --> 01:15:55,638
Honestly, it's getting boring.

1850
01:15:55,764 --> 01:15:57,599
And don't think that
I don't know that all

1851
01:15:57,766 --> 01:15:59,976
this moping is about TJ.

1852
01:16:00,060 --> 01:16:02,645
Amelia, I love you.

1853
01:16:02,771 --> 01:16:04,481
But you messed up, babe.

1854
01:16:04,606 --> 01:16:06,024
Badly.

1855
01:16:06,107 --> 01:16:08,276
Your knee-jerk
reaction shut down.

1856
01:16:08,360 --> 01:16:10,945
It's hurting Ruby.

1857
01:16:11,029 --> 01:16:12,489
TJ didn't break her heart.

1858
01:16:12,614 --> 01:16:14,866
Please, you would never
even let him get close

1859
01:16:15,033 --> 01:16:15,992
enough to have the chance.

1860
01:16:16,076 --> 01:16:17,911
I have to protect her!

1861
01:16:18,078 --> 01:16:20,372
Stop with the
protecting Ruby spiel.

1862
01:16:20,538 --> 01:16:23,249
I have heard that as an excuse
at every phase of your life,

1863
01:16:23,416 --> 01:16:24,542
and I have never bought it.

1864
01:16:24,668 --> 01:16:27,045
And I still don't.

1865
01:16:27,212 --> 01:16:30,799
If you wanna live a guarded
life, that's your choice.

1866
01:16:30,965 --> 01:16:32,509
But Ruby shouldn't have
to pay the price for that.

1867
01:16:32,634 --> 01:16:35,970
[somber music]

1868
01:16:45,563 --> 01:16:47,774
[phone ringing]

1869
01:16:47,941 --> 01:16:49,317
Trey.

1870
01:16:49,401 --> 01:16:50,735
Hey, man.

1871
01:16:50,860 --> 01:16:52,737
Yeah, good, good.

1872
01:16:52,821 --> 01:16:55,990
I wanted to discuss
the tour schedule.

1873
01:16:56,157 --> 01:16:57,992
Yeah, of course.

1874
01:16:58,076 --> 01:17:01,204
I really wanna make it work,
but I have a few caveats.

1875
01:17:01,287 --> 01:17:05,166
AMELIA: Ruby, honey, dinner.

1876
01:17:05,333 --> 01:17:06,084
Ruby?

1877
01:17:09,254 --> 01:17:11,506
Hey, what are you doing?

1878
01:17:11,673 --> 01:17:14,718
[feigns coughing]
I think I'm sick.

1879
01:17:14,843 --> 01:17:17,012
I probably shouldn't
go to school tomorrow.

1880
01:17:22,225 --> 01:17:26,271
And does this have anything
to do with tomorrow being

1881
01:17:26,438 --> 01:17:27,981
the family tree presentation?

1882
01:17:28,148 --> 01:17:29,566
Oh, that's tomorrow?

1883
01:17:29,691 --> 01:17:32,277
[laughs] I'm so glad
you're a terrible liar.

1884
01:17:32,444 --> 01:17:36,906
It's gonna make your teenage
years a lot easier for me.

1885
01:17:37,073 --> 01:17:45,123
Honey, [sighs] you wanted to
meet TJ because you wanted

1886
01:17:45,290 --> 01:17:49,627
to know who you are, right?

1887
01:17:49,753 --> 01:17:55,717
Well, who you are isn't defined
by your genes, or your parents.

1888
01:17:55,842 --> 01:17:59,346
Only you get to
decide who you are.

1889
01:17:59,471 --> 01:18:05,560
But are the Cruzes
our relatives?

1890
01:18:05,685 --> 01:18:07,729
Yes.

1891
01:18:07,854 --> 01:18:09,564
Yes.

1892
01:18:09,689 --> 01:18:12,901
And they're always
gonna be our relatives.

1893
01:18:13,068 --> 01:18:15,278
And I hope they'll always
be our family, too.

1894
01:18:15,445 --> 01:18:18,239
And maybe our family tree
doesn't look exactly the way

1895
01:18:18,323 --> 01:18:22,619
you hoped or wanted it to,
but honey, that doesn't

1896
01:18:22,744 --> 01:18:24,079
make us any less of a family.

1897
01:18:27,499 --> 01:18:30,085
Do we have any
more poster board?

1898
01:18:30,251 --> 01:18:31,670
Ah, yeah, I think we do.

1899
01:18:31,795 --> 01:18:33,213
Why?

1900
01:18:33,380 --> 01:18:34,631
Because I'm gonna
remake my family tree.

1901
01:18:34,756 --> 01:18:36,549
Yeah?

1902
01:18:36,675 --> 01:18:37,884
And you better make me
some coffee, because I might

1903
01:18:38,009 --> 01:18:38,760
have to pull an all-nighter.

1904
01:18:38,885 --> 01:18:39,844
OK.

1905
01:18:39,969 --> 01:18:40,887
That is a hard no.

1906
01:18:41,054 --> 01:18:43,431
Come on.

1907
01:18:43,556 --> 01:18:44,849
How are you feeling, honey?

1908
01:18:44,933 --> 01:18:47,268
A little bit scared,
but super-excited.

1909
01:18:47,352 --> 01:18:48,895
Oh you're gonna do great.

1910
01:18:49,062 --> 01:18:50,730
I can't wait to see what
all the other kids have.

1911
01:18:50,855 --> 01:18:52,857
I wonder what Oliver is doing.

1912
01:18:52,982 --> 01:18:55,610
I wonder if there's any
single daddies for Auntie Maura.

1913
01:18:58,279 --> 01:18:58,947
I'll be right in.

1914
01:19:15,255 --> 01:19:17,007
Because we're from
Iceland and Cuba,

1915
01:19:17,173 --> 01:19:18,466
my dad says we're ice cubes.

1916
01:19:18,550 --> 01:19:19,759
[laughter]

1917
01:19:19,884 --> 01:19:21,177
My mom hates it
when he says that,

1918
01:19:21,261 --> 01:19:22,387
not because she's
offended or anything,

1919
01:19:22,512 --> 01:19:24,305
just because it's not funny.

1920
01:19:24,472 --> 01:19:26,975
She hates dad jokes,
and he's full of them.

1921
01:19:27,100 --> 01:19:29,144
He brings an extra
pair of socks with him

1922
01:19:29,227 --> 01:19:31,604
when he goes golfing because he
says, I might get a hole-in-one.

1923
01:19:31,730 --> 01:19:32,564
Not good.

1924
01:19:32,731 --> 01:19:33,982
OLIVER: It's bad, I know.

1925
01:19:34,149 --> 01:19:36,026
Ah, well, that's my family tree.

1926
01:19:36,109 --> 01:19:38,319
A round of
applause for Oliver.

1927
01:19:38,403 --> 01:19:39,571
[applause]

1928
01:19:39,696 --> 01:19:43,825
That was, um, informative.

1929
01:19:43,950 --> 01:19:46,911
You finally used the
family text thread.

1930
01:19:47,078 --> 01:19:48,329
I was waiting for
something important.

1931
01:19:48,496 --> 01:19:49,164
Oh, this counts.

1932
01:19:49,330 --> 01:19:52,375
[chuckles]

1933
01:19:52,542 --> 01:19:56,379
MISS WEAVER: And up
next, we have Ruby Weber.

1934
01:19:56,546 --> 01:19:59,507
Before anything, I want
to say that this project

1935
01:19:59,632 --> 01:20:01,468
was really a doozy.

1936
01:20:01,634 --> 01:20:02,886
So I definitely deserve an A.

1937
01:20:03,011 --> 01:20:05,972
[laughter]

1938
01:20:06,097 --> 01:20:08,933
But also, I learned a lot.

1939
01:20:09,017 --> 01:20:12,354
I learned that like
every tree, every family

1940
01:20:12,437 --> 01:20:13,897
and heritage is different.

1941
01:20:14,022 --> 01:20:15,940
Amen.

1942
01:20:16,066 --> 01:20:19,027
When Miss Weaver taught us
about the panda tree in science,

1943
01:20:19,194 --> 01:20:23,365
I had no idea how much it would
help me with this assignment.

1944
01:20:23,448 --> 01:20:26,701
As I connected with those
who share my heritage,

1945
01:20:26,826 --> 01:20:29,996
I realized how much
our family roots

1946
01:20:30,080 --> 01:20:33,041
were interconnected,
like that special miracle

1947
01:20:33,208 --> 01:20:34,834
of nature, the panda.

1948
01:20:34,959 --> 01:20:37,754
And that's my word
for my family tree--

1949
01:20:37,879 --> 01:20:40,048
interconnected.

1950
01:20:40,131 --> 01:20:44,052
It means separate, but also
joined, part of something

1951
01:20:44,219 --> 01:20:45,178
bigger together.

1952
01:20:53,645 --> 01:20:57,899
These are the people that
are a part of my family tree.

1953
01:20:58,066 --> 01:20:59,484
And here are the roots.

1954
01:20:59,651 --> 01:21:03,405
All tangled and beautiful.

1955
01:21:03,488 --> 01:21:07,075
And honestly, I didn't
wanna to do this project.

1956
01:21:07,200 --> 01:21:11,996
But now, I am so, so
glad I did because I

1957
01:21:12,122 --> 01:21:18,378
went looking for my relatives,
but I found my family.

1958
01:21:18,461 --> 01:21:21,381
[applause]

1959
01:21:22,424 --> 01:21:25,385
[cheering]

1960
01:21:32,017 --> 01:21:34,936
Hey, that was great.

1961
01:21:35,103 --> 01:21:38,023
Your presentation was riveting.

1962
01:21:38,148 --> 01:21:39,816
I thought you were
gonna say terrific.

1963
01:21:39,941 --> 01:21:41,401
Ooh, terrific.

1964
01:21:41,484 --> 01:21:42,861
[laughs]

1965
01:21:42,986 --> 01:21:44,279
I deserve a treat.

1966
01:21:44,362 --> 01:21:45,405
Sure, yeah.

1967
01:21:45,488 --> 01:21:46,239
Go ahead.

1968
01:21:50,326 --> 01:21:51,786
Thanks for coming.

1969
01:21:51,911 --> 01:21:54,330
And thanks for texting.

1970
01:21:54,497 --> 01:21:58,626
Uh, I also wanted to tell you
that I spoke to John and Trey,

1971
01:21:58,793 --> 01:22:00,003
and they said that
they're gonna fly

1972
01:22:00,128 --> 01:22:02,964
me back home every two weeks.

1973
01:22:03,131 --> 01:22:06,509
So maybe, I can see Ruby
on a more regular schedule,

1974
01:22:06,593 --> 01:22:09,971
if that's OK with you.

1975
01:22:10,096 --> 01:22:14,934
Um, can we just go into
the hallway and talk?

1976
01:22:15,101 --> 01:22:16,436
Yeah.

1977
01:22:16,519 --> 01:22:19,272
Last time this happened,
I got an earful.

1978
01:22:19,356 --> 01:22:20,982
Well, this time, I'm
the one that's in trouble.

1979
01:22:24,486 --> 01:22:27,072
It wasn't fair of me to
shut down on you like that.

1980
01:22:27,155 --> 01:22:29,991
I got scared, and I went
into protection mode.

1981
01:22:30,116 --> 01:22:33,119
And I say that it's
for Ruby, but it's not.

1982
01:22:33,286 --> 01:22:34,496
It's for me.

1983
01:22:34,662 --> 01:22:38,166
But she doesn't
need my protection.

1984
01:22:38,333 --> 01:22:41,169
She trusts you.

1985
01:22:41,252 --> 01:22:43,546
And that is enough for me.

1986
01:22:43,713 --> 01:22:46,841
And thank you so much
for making the effort

1987
01:22:46,966 --> 01:22:49,094
to come back and visit
Ruby during your tour.

1988
01:22:49,219 --> 01:22:50,762
It just-- it means--

1989
01:22:50,887 --> 01:22:52,263
it means a lot to
me, and I know it's

1990
01:22:52,430 --> 01:22:53,765
going to mean the world to her.

1991
01:22:53,890 --> 01:22:57,352
I cannot wait to tell her.

1992
01:22:57,519 --> 01:22:58,812
That's beyond wonderful.

1993
01:22:58,937 --> 01:23:01,898
Thank you.

1994
01:23:02,023 --> 01:23:04,609
OK, well now that we've
got Ruby all sorted,

1995
01:23:04,693 --> 01:23:06,695
I would like to say that, I--

1996
01:23:06,778 --> 01:23:11,825
I would also like to spend
some more time with you.

1997
01:23:11,950 --> 01:23:13,159
- Oh.
- Yeah.

1998
01:23:13,326 --> 01:23:13,910
Really?

1999
01:23:14,035 --> 01:23:15,620
And if you're--

2000
01:23:15,787 --> 01:23:17,205
if you're interested, if--

2001
01:23:17,288 --> 01:23:18,373
if you wouldn't mind--

2002
01:23:18,456 --> 01:23:21,501
[upbeat music]

2003
01:23:30,927 --> 01:23:34,139
OMG, get a classroom, people!

2004
01:23:34,305 --> 01:23:36,808
[laughter]

2005
01:23:37,976 --> 01:23:38,852
I don't care.

2006
01:23:48,361 --> 01:23:51,740
[theme music]



