1
00:00:00,960 --> 00:00:03,799
[electricity buzzing]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16,282 --> 00:00:17,661
<i>INTERVIEWER:
Are we doing a disservice</i>

5
00:00:17,661 --> 00:00:19,330
<i>to the individuality of you</i>

6
00:00:19,330 --> 00:00:21,627
<i>and the rest
of the young group that,</i>

7
00:00:21,627 --> 00:00:24,048
by calling you the Brat Pack

8
00:00:24,048 --> 00:00:28,098
and by sort of
putting in one group

9
00:00:28,098 --> 00:00:31,020
<i>and stereotyping
all of you as young actors</i>

10
00:00:31,020 --> 00:00:33,734
<i>who've made it
and who now sort of control</i>

11
00:00:33,734 --> 00:00:36,030
<i>a lot of Hollywood?</i>
- [laughs]

12
00:00:36,030 --> 00:00:38,577
Oh, I wouldn't say control,
but--

13
00:00:38,577 --> 00:00:40,497
<i>INTERVIEWER: But are part
of the sort of--</i>

14
00:00:40,497 --> 00:00:42,502
Well, I think it's easy
to just group people

15
00:00:42,502 --> 00:00:44,756
together in any level.

16
00:00:44,756 --> 00:00:48,597
So it's just an easier way
to get a handle on people,

17
00:00:48,597 --> 00:00:50,810
but I think all of us
are very different.

18
00:00:50,810 --> 00:00:54,317
<i>[keyboard clacking]</i>

19
00:00:54,317 --> 00:00:55,695
<i>INTERVIEWER:
Does it offend you</i>

20
00:00:55,695 --> 00:00:57,574
<i>when they talk about
the Brat Pack?</i>

21
00:00:57,574 --> 00:00:59,493
<i>ANDREW: I kind of let it--
try and let it,</i>

22
00:00:59,493 --> 00:01:01,915
<i>like, slide off your back.
I mean, it happens.</i>

23
00:01:01,915 --> 00:01:03,794
<i>And that stuff will sift
itself out, I think.</i>

24
00:01:03,794 --> 00:01:05,380
<i>INTERVIEWER:
Now, you've met early success.</i>

25
00:01:05,380 --> 00:01:07,134
<i>Lots of people struggle
for a long time.</i>

26
00:01:07,134 --> 00:01:09,848
<i>Is this an uncertain period
for you?</i>

27
00:01:09,848 --> 00:01:13,564
<i>ANDREW: [laughs]</i>

28
00:01:13,564 --> 00:01:17,029
<i>If you were coming
of age in the 1980s,</i>

29
00:01:17,029 --> 00:01:22,749
then the Brat Pack was at
or near the center

30
00:01:22,749 --> 00:01:25,170
of your cultural awareness.

31
00:01:25,170 --> 00:01:29,178
<i>I mean, we were who you wanted
to hang with, who you emulated</i>

32
00:01:29,178 --> 00:01:32,101
<i>or envied,
who you wanted to party with.</i>

33
00:01:32,101 --> 00:01:36,025
But for those of us
experiencing the Brat Pack

34
00:01:36,025 --> 00:01:41,119
from the inside, it was
something very different.

35
00:01:41,119 --> 00:01:42,454
<i>INTERVIEWER:
Is it overwhelming?</i>

36
00:01:42,454 --> 00:01:44,291
Is it ever overwhelming, the--

37
00:01:44,291 --> 00:01:46,129
what you have in front of you
and what all you can do?

38
00:01:46,129 --> 00:01:47,966
Right, um...

39
00:01:47,966 --> 00:01:49,385
And perhaps the pressure,
too, there?

40
00:01:49,385 --> 00:01:50,847
- You're 22 now?
- 22.

41
00:01:50,847 --> 00:01:52,057
[interviewer whistles]
INTERVIEWER: Wow.

42
00:01:52,057 --> 00:01:53,351
I thought
I was gonna get used to it,

43
00:01:53,351 --> 00:01:55,565
and I don't think I ever quite
got used to it.

44
00:01:55,565 --> 00:01:58,863
And we fit a niche
that needed to be filled

45
00:01:58,863 --> 00:02:01,577
in pop culture
at that moment, you know?

46
00:02:01,577 --> 00:02:05,459
And what was that?
What was the need to create us?

47
00:02:05,459 --> 00:02:08,047
<i>We were a group
of young actors</i>

48
00:02:08,047 --> 00:02:09,676
who were trying
to have careers,

49
00:02:09,676 --> 00:02:14,185
and we were suddenly
bonded together indelibly

50
00:02:14,185 --> 00:02:17,984
<i>forever as this unit.</i>

51
00:02:17,984 --> 00:02:21,240
<i>However much sort of truth or
not truth is involved in it,</i>

52
00:02:21,240 --> 00:02:22,785
<i>it doesn't really matter.</i>

53
00:02:22,785 --> 00:02:24,873
And I think that's
what some of us

54
00:02:24,873 --> 00:02:26,459
resented so much
at the beginning is that,

55
00:02:26,459 --> 00:02:28,964
this isn't the right perception
of who we are.

56
00:02:28,964 --> 00:02:30,885
This isn't the reality
of our experience.

57
00:02:30,885 --> 00:02:34,391
<i>[dramatic music]</i>

58
00:02:34,391 --> 00:02:37,439
<i>[Joy Division's
"Love Will Tear Us Apart"]</i>

59
00:02:37,439 --> 00:02:44,453
<i>♪ ♪</i>

60
00:02:59,108 --> 00:03:02,532
<i>IAN:
♪ When routine bites hard ♪</i>

61
00:03:02,532 --> 00:03:04,285
<i>♪ And ambitions are low ♪</i>

62
00:03:04,285 --> 00:03:06,790
<i>ANDREW: When I was 17,
I moved into New York City,</i>

63
00:03:06,790 --> 00:03:08,627
<i>and I lived on the
fourth floor of this building</i>

64
00:03:08,627 --> 00:03:11,132
<i>right off
Washington Square Park.</i>

65
00:03:11,132 --> 00:03:14,305
In 1980, New York City
was a completely

66
00:03:14,305 --> 00:03:16,475
different place than it is now.

67
00:03:16,475 --> 00:03:20,233
<i>♪ ♪</i>

68
00:03:20,233 --> 00:03:22,655
[police sirens wailing]

69
00:03:25,911 --> 00:03:27,414
<i>People always say that
about the past, don't they?</i>

70
00:03:27,414 --> 00:03:28,626
<i>[laughing]
But it was.</i>

71
00:03:28,626 --> 00:03:31,882
<i>It was scary.
It was thrilling.</i>

72
00:03:31,882 --> 00:03:33,927
<i>It was dirty.</i>

73
00:03:33,927 --> 00:03:36,808
And I spent most of my time
right here

74
00:03:36,808 --> 00:03:40,065
in Washington Square Park
because I was at NYU.

75
00:03:40,065 --> 00:03:42,152
<i>And when I was
cutting my classes,</i>

76
00:03:42,152 --> 00:03:44,658
<i>I used to play frisbee
in the park every day</i>

77
00:03:44,658 --> 00:03:48,666
and buy two joints every day
from the same Rastafarian

78
00:03:48,666 --> 00:03:51,672
playing soccer right here.
I'd smoke them.

79
00:03:51,672 --> 00:03:53,341
I'd go home and watch
<i>The Rockford Files.</i>

80
00:03:53,341 --> 00:03:54,844
[laughs]

81
00:03:54,844 --> 00:03:57,558
<i>I was not exactly
the guy most likely to be</i>

82
00:03:57,558 --> 00:03:59,729
<i>in the movies two years later.</i>

83
00:04:01,482 --> 00:04:03,111
ROSCOE: Oh, whoa!
Jeez, oh, God!

84
00:04:05,156 --> 00:04:06,535
Great, douche bag.

85
00:04:08,454 --> 00:04:10,835
<i>ANDREW: And then suddenly
the fortunes</i>

86
00:04:10,835 --> 00:04:14,049
<i>of a group of young actors,
including me, soared.</i>

87
00:04:14,049 --> 00:04:16,763
<i>[Bob Seger's
"Old Time Rock and Roll"]</i>

88
00:04:16,763 --> 00:04:18,642
<i>Hollywood discovered
the box office</i>

89
00:04:18,642 --> 00:04:20,563
<i>potential of a young audience.</i>

90
00:04:20,563 --> 00:04:24,153
<i>BOB: ♪ Just take those old
records off the shelf ♪</i>

91
00:04:24,153 --> 00:04:25,447
<i>ANDREW: They aimed
their moneymaking</i>

92
00:04:25,447 --> 00:04:28,119
<i>tractor beam directly at it.</i>

93
00:04:28,119 --> 00:04:31,793
<i>BOB: ♪ Today's music
ain't got the same soul ♪</i>

94
00:04:31,793 --> 00:04:35,258
<i>♪ I like that old-time
rock and roll ♪</i>

95
00:04:35,258 --> 00:04:38,056
It's the Hollywood
class of 1985.

96
00:04:38,056 --> 00:04:39,684
A crop of young movie actors

97
00:04:39,684 --> 00:04:41,730
that's giving young audiences
a whole new generation

98
00:04:41,730 --> 00:04:43,609
of heroes to root for.

99
00:04:43,609 --> 00:04:45,863
It's an incredible time
to be 22, 23 right now

100
00:04:45,863 --> 00:04:49,453
and to be a young actor because
the films are catering to us.

101
00:04:49,453 --> 00:04:51,165
But right now, it's great.

102
00:04:51,165 --> 00:04:53,211
The movies are being made
about my age of people.

103
00:04:53,211 --> 00:04:54,631
<i>That's the audience
that's going.</i>

104
00:04:54,631 --> 00:04:55,841
<i>ANDREW: Audiences, they--</i>

105
00:04:55,841 --> 00:04:57,344
<i>they couldn't get
enough of us.</i>

106
00:04:57,344 --> 00:04:58,680
<i>It seemed that every weekend,</i>

107
00:04:58,680 --> 00:05:00,308
<i>there was another movie,
and another movie,</i>

108
00:05:00,308 --> 00:05:03,857
<i>and another movie about
and starring young people.</i>

109
00:05:03,857 --> 00:05:08,407
<i>In the history of Hollywood,
it had never been like this.</i>

110
00:05:08,407 --> 00:05:10,453
This sounds like
a dream come true.

111
00:05:10,453 --> 00:05:13,251
You are all in your early 20s,
and you're stars.

112
00:05:13,251 --> 00:05:14,671
[applause]

113
00:05:14,671 --> 00:05:16,716
Welcome, if you will,
Molly Ringwald.

114
00:05:16,716 --> 00:05:20,348
[cheering]

115
00:05:20,348 --> 00:05:24,858
And then on June 10, 1985,
<i>New York Magazine</i>

116
00:05:24,858 --> 00:05:28,740
<i>published a story called
"Hollywood's Brat Pack."</i>

117
00:05:28,740 --> 00:05:31,370
It was originally intended
to be this small feature

118
00:05:31,370 --> 00:05:32,707
on Emilio Estevez.

119
00:05:32,707 --> 00:05:34,669
It took off and became
this whole other thing.

120
00:05:34,669 --> 00:05:36,422
The hottest stars
in the movies today

121
00:05:36,422 --> 00:05:38,467
are officially known
as the Brat Pack.

122
00:05:38,467 --> 00:05:41,473
<i>[The Cure's
"Just Like Heaven"]</i>

123
00:05:41,473 --> 00:05:45,649
<i>♪ ♪</i>

124
00:05:45,649 --> 00:05:47,653
<i>REPORTER: And so we return
to the week's new releases</i>

125
00:05:47,653 --> 00:05:50,200
and <i>St. Elmo's Fire,</i> which
stars a group of young actors

126
00:05:50,200 --> 00:05:52,078
who are fast becoming
known as the Brat Pack.

127
00:05:52,078 --> 00:05:53,916
A card-carrying member
of the Brat Pack.

128
00:05:53,916 --> 00:05:55,878
A cover titled the Brat Pack.

129
00:05:55,878 --> 00:05:57,213
They're the Brat Pack.

130
00:05:57,213 --> 00:05:58,592
What is the Brat Pack?

131
00:05:58,592 --> 00:05:59,928
<i>REPORTER:
Everyone in this group</i>

132
00:05:59,928 --> 00:06:02,307
<i>is a most-likely-to-succeed.</i>

133
00:06:02,307 --> 00:06:04,311
They are ambitious, committed,
and many of them

134
00:06:04,311 --> 00:06:06,148
have real talent.

135
00:06:06,148 --> 00:06:09,948
<i>♪ ♪</i>

136
00:06:09,948 --> 00:06:11,492
<i>ANDREW:
Within days, news outlets</i>

137
00:06:11,492 --> 00:06:14,707
<i>around the country were using
the term "Brat Pack."</i>

138
00:06:14,707 --> 00:06:16,503
There's a big article
in <i>New York Magazine...</i>

139
00:06:16,503 --> 00:06:17,755
Yes.

140
00:06:17,755 --> 00:06:19,299
About something
called the Brat Pack.

141
00:06:19,299 --> 00:06:21,261
Right, right, and I heard
that you wanted to join.

142
00:06:21,261 --> 00:06:22,974
- I'd like to be in this group.
- Yeah, right.

143
00:06:22,974 --> 00:06:24,184
<i>ROBERT:
♪ Show me, show me, show me ♪</i>

144
00:06:24,184 --> 00:06:26,355
<i>♪ How you do that trick ♪</i>

145
00:06:26,355 --> 00:06:29,361
<i>♪ The one that makes
me scream, she said ♪</i>

146
00:06:29,361 --> 00:06:32,952
<i>♪ The one that makes
me laugh, she said ♪</i>

147
00:06:32,952 --> 00:06:35,206
Is this the future--
what is--

148
00:06:35,206 --> 00:06:37,962
are these the Brandos?
- Well, talk to Brando.

149
00:06:37,962 --> 00:06:40,466
You would replace
Katharine Hepburn tomorrow.

150
00:06:40,466 --> 00:06:44,892
<i>♪ I promise that
I'll run away with you ♪</i>

151
00:06:44,892 --> 00:06:46,980
<i>♪ I'll run away with you ♪</i>

152
00:06:46,980 --> 00:06:48,692
<i>♪ ♪</i>

153
00:06:48,692 --> 00:06:51,865
I just remember seeing
that cover and thinking,

154
00:06:51,865 --> 00:06:54,954
"oh, fuck."

155
00:06:54,954 --> 00:06:57,710
I just thought
that was terrible instantly.

156
00:06:57,710 --> 00:07:00,381
And it turns out,
uh, I was right.

157
00:07:00,381 --> 00:07:01,968
[laughs]
It was--

158
00:07:01,968 --> 00:07:05,224
<i>the article was scathing
about all these young actors.</i>

159
00:07:05,224 --> 00:07:07,813
And the phrase,
being such a clever,

160
00:07:07,813 --> 00:07:10,694
witty phrase, you know,
it caught the zeitgeist

161
00:07:10,694 --> 00:07:13,324
<i>instantly and burned deep,
and that was it.</i>

162
00:07:13,324 --> 00:07:15,537
From then on, my career

163
00:07:15,537 --> 00:07:17,040
and the career
of several other people

164
00:07:17,040 --> 00:07:20,379
was branded without
any wiggle room

165
00:07:20,379 --> 00:07:21,716
as the Brat Pack.

166
00:07:21,716 --> 00:07:23,970
I'm really sorry
that article had to come out.

167
00:07:23,970 --> 00:07:25,599
You know, it was just when,
you know,

168
00:07:25,599 --> 00:07:27,812
kids, young, you know, adults

169
00:07:27,812 --> 00:07:29,314
were beginning
to find their place,

170
00:07:29,314 --> 00:07:31,276
you know, in this business.

171
00:07:31,276 --> 00:07:32,320
INTERVIEWER:
It's a clever line,

172
00:07:32,320 --> 00:07:33,532
"Brat Pack."
- Yeah.

173
00:07:33,532 --> 00:07:34,784
INTERVIEWER:
But what does it mean, really?

174
00:07:34,784 --> 00:07:35,994
You know what?

175
00:07:35,994 --> 00:07:38,374
It-- it was a term
created by the media.

176
00:07:38,374 --> 00:07:39,585
It was a nice, generic term.

177
00:07:39,585 --> 00:07:41,004
You know, you don't say
a "Tylenol."

178
00:07:41,004 --> 00:07:42,340
You say an "aspirin."

179
00:07:42,340 --> 00:07:44,136
You don't say a "Rob Lowe."
You say a "Brat".

180
00:07:44,136 --> 00:07:46,306
Do you know what I mean?
That's how it was created.

181
00:07:46,306 --> 00:07:47,518
INTERVIEWER:
Are you offended by it?

182
00:07:47,518 --> 00:07:48,854
Very much so.

183
00:07:48,854 --> 00:07:50,439
ANDREW: I don't really think
it's a valid thing.

184
00:07:50,439 --> 00:07:52,443
<i>I mean, we all don't go
to the same bar every night,</i>

185
00:07:52,443 --> 00:07:54,866
and talk about chicks
and, you know,

186
00:07:54,866 --> 00:07:56,493
throw back a few brews.

187
00:07:56,493 --> 00:08:00,711
I mean, I don't think
it exists per se.

188
00:08:00,711 --> 00:08:01,880
They thought
I was their friend.

189
00:08:01,880 --> 00:08:03,842
Well, you know,
the honest truth is,

190
00:08:03,842 --> 00:08:06,388
you know, we're not friends,
and I never said that we were.

191
00:08:06,388 --> 00:08:08,727
<i>I'm sorry he didn't realize
that or that he was operating</i>

192
00:08:08,727 --> 00:08:10,438
<i>under a different set
of ideas about</i>

193
00:08:10,438 --> 00:08:12,693
what the relationship between
a journalist and a subject is.

194
00:08:12,693 --> 00:08:14,070
It doesn't apply.

195
00:08:14,070 --> 00:08:15,532
It never did.
INTERVIEWER: Yeah?

196
00:08:15,532 --> 00:08:17,160
And it was just
some writer's

197
00:08:17,160 --> 00:08:19,247
silly imagination or label

198
00:08:19,247 --> 00:08:22,128
that he could sort of stamp
on this young group of actors

199
00:08:22,128 --> 00:08:24,634
<i>that he didn't have
any other explanation for.</i>

200
00:08:24,634 --> 00:08:26,094
The name alone--

201
00:08:26,094 --> 00:08:28,683
the term alone always brings up
this defensive quality.

202
00:08:28,683 --> 00:08:30,353
And so--

203
00:08:30,353 --> 00:08:32,273
<i>INTERVIEWER: Did you ever feel
a part of the Brat Pack</i>

204
00:08:32,273 --> 00:08:33,860
that you're
so closely associated--

205
00:08:33,860 --> 00:08:35,196
No, I felt a part
of a group of young actors

206
00:08:35,196 --> 00:08:37,116
that worked continually
with each other.

207
00:08:37,116 --> 00:08:39,246
<i>The Brat Pack is an image
that somebody thought up</i>

208
00:08:39,246 --> 00:08:41,083
<i>who doesn't know
anything about us.</i>

209
00:08:41,083 --> 00:08:42,920
That I can't
trust anyone now.

210
00:08:42,920 --> 00:08:45,258
That's what I learned.
That's what I learned.

211
00:08:45,258 --> 00:08:46,511
<i>[soft dramatic music]</i>

212
00:08:46,511 --> 00:08:48,055
<i>ANDREW: That changed my life.</i>

213
00:08:48,055 --> 00:08:51,311
<i>And that changed everyone
who was involved's life.</i>

214
00:08:51,311 --> 00:08:53,148
Once the Brat Pack thing
happened,

215
00:08:53,148 --> 00:08:55,444
everyone just sort of,
poof, scattered.

216
00:08:55,444 --> 00:08:58,785
Because it was--
it was such a stigma

217
00:08:58,785 --> 00:09:01,666
early on that we didn't want
to be associated with it.

218
00:09:01,666 --> 00:09:05,590
I've never talked to anybody
about what that was like.

219
00:09:05,590 --> 00:09:09,264
It certainly was
a defining thing in my life,

220
00:09:09,264 --> 00:09:13,355
and I imagine
it was in theirs as well.

221
00:09:13,355 --> 00:09:16,445
So I thought it might be
interesting to try and contact

222
00:09:16,445 --> 00:09:18,950
everyone who was in
the Brat Pack

223
00:09:18,950 --> 00:09:20,537
or who might have been
associated with the Brat--

224
00:09:20,537 --> 00:09:22,875
and sort of see what their
experience was at that time

225
00:09:22,875 --> 00:09:27,383
and what it's come to mean
all these years, decades later.

226
00:09:27,383 --> 00:09:30,389
<i>[bright orchestral music]</i>

227
00:09:30,389 --> 00:09:37,236
<i>♪ ♪</i>

228
00:09:37,236 --> 00:09:39,157
I think the first thing
we need to establish

229
00:09:39,157 --> 00:09:41,370
is, like, who is in
the Brat Pack, right?

230
00:09:41,370 --> 00:09:42,998
[laughs]
There's me.

231
00:09:42,998 --> 00:09:48,092
There's Rob Lowe, Judd Nelson,
Emilio Estevez, Ally Sheedy.

232
00:09:48,092 --> 00:09:51,139
<i>Demi Moore, Molly Ringwald.</i>

233
00:09:51,139 --> 00:09:52,685
It's a moveable feast, I think.

234
00:09:52,685 --> 00:09:57,110
Anyway, so I know
it started with Emilio

235
00:09:57,110 --> 00:09:59,239
because it was
the article about him

236
00:09:59,239 --> 00:10:00,701
that created the whole thing.

237
00:10:00,701 --> 00:10:02,996
So I'm calling Emilio.

238
00:10:02,996 --> 00:10:05,251
<i>[line trilling]</i>

239
00:10:05,251 --> 00:10:07,004
Hey, Emilio Estevez.

240
00:10:07,004 --> 00:10:08,550
This is Andrew McCarthy
calling you.

241
00:10:08,550 --> 00:10:10,887
That was nice,
to just hear your voice there.

242
00:10:10,887 --> 00:10:14,102
I hope you're well.
Long time.

243
00:10:14,102 --> 00:10:15,647
Give me a call
if you get a chance.

244
00:10:15,647 --> 00:10:17,943
I'd love to talk to you
about something.

245
00:10:17,943 --> 00:10:19,655
I think I'll call Ally,

246
00:10:19,655 --> 00:10:22,326
but it could be 30 years
since I've seen Ally.

247
00:10:22,326 --> 00:10:24,999
I got her number
from a friend of mine.

248
00:10:24,999 --> 00:10:26,251
Let's call her up.

249
00:10:26,251 --> 00:10:27,378
<i>[line trilling]</i>

250
00:10:27,378 --> 00:10:28,673
Hey, Ally.

251
00:10:28,673 --> 00:10:30,301
This is Andrew McCarthy
calling you.

252
00:10:30,301 --> 00:10:32,346
Hey, Molly.
Nice to hear your voice.

253
00:10:32,346 --> 00:10:33,725
Andrew McCarthy calling you up.

254
00:10:33,725 --> 00:10:35,102
How are you?

255
00:10:35,102 --> 00:10:37,273
It's so strange to hear
people's voices again.

256
00:10:37,273 --> 00:10:39,695
I haven't been able to find
Judd Nelson's phone number.

257
00:10:39,695 --> 00:10:41,323
<i>I don't know anybody
who knows his phone number.</i>

258
00:10:41,323 --> 00:10:43,786
<i>I asked his manager about it.</i>

259
00:10:43,786 --> 00:10:45,957
But we are
Brat Pack brethren and--

260
00:10:45,957 --> 00:10:47,168
[laughs]

261
00:10:47,168 --> 00:10:50,174
<i>[upbeat jazzy music]</i>

262
00:10:50,174 --> 00:10:51,384
<i>♪ ♪</i>

263
00:10:51,384 --> 00:10:52,470
<i>Hey, Demi.</i>

264
00:10:52,470 --> 00:10:53,472
<i>This is Andrew McCarthy
calling.</i>

265
00:10:53,472 --> 00:10:54,934
<i>How are you?</i>

266
00:10:54,934 --> 00:10:56,269
<i>Listen, I'd love to chat
with you about something.</i>

267
00:10:56,269 --> 00:10:57,396
<i>If you get a chance,
give me a call back.</i>

268
00:10:57,396 --> 00:10:59,693
That was Demi.
I left her a message.

269
00:10:59,693 --> 00:11:02,741
Let's call Rob.

270
00:11:02,741 --> 00:11:06,122
<i>[line trilling]</i>
Ugh.

271
00:11:06,122 --> 00:11:07,543
<i>VOICEMAIL: Automated
voice message system.</i>

272
00:11:07,543 --> 00:11:09,713
Hey, Rob.
Andrew McCarthy calling you.

273
00:11:09,713 --> 00:11:11,299
I'd love to chat with you
if you have a chance.

274
00:11:11,299 --> 00:11:12,678
Give me a call.
917--

275
00:11:12,678 --> 00:11:13,763
[phone ringing]

276
00:11:13,763 --> 00:11:14,974
Are you ready to go
on the camera?

277
00:11:14,974 --> 00:11:18,063
CAMERAPERSON:
Uh, yeah, rolling.

278
00:11:18,063 --> 00:11:19,315
Hello.

279
00:11:19,315 --> 00:11:21,319
<i>SPEAKER: Andrew?</i>
- Yep.

280
00:11:21,319 --> 00:11:22,573
<i>SPEAKER: Hi.</i>
- Hey, man.

281
00:11:22,573 --> 00:11:24,242
How are you?
[laughs]

282
00:11:24,242 --> 00:11:26,329
How has your life been
the last 30 years?

283
00:11:26,329 --> 00:11:28,166
[laughs]
[phone ringing]

284
00:11:28,166 --> 00:11:30,462
How are you?

285
00:11:30,462 --> 00:11:32,968
[laughs]
[phone ringing]

286
00:11:32,968 --> 00:11:34,638
So where are you now, Demi?

287
00:11:34,638 --> 00:11:36,893
<i>DEMI: In LA right now,
but I've been going</i>

288
00:11:36,893 --> 00:11:38,897
<i>back and forth between here--</i>

289
00:11:38,897 --> 00:11:41,234
ANDREW: We were such
a select kind of group of--

290
00:11:41,234 --> 00:11:43,363
you know,
this happened to all of us.

291
00:11:43,363 --> 00:11:45,535
And it fell down
on all of us in such a way,

292
00:11:45,535 --> 00:11:47,455
and I've never talked
to anybody about it,

293
00:11:47,455 --> 00:11:50,294
and it affected my life
so massively and--

294
00:11:50,294 --> 00:11:51,881
right?
And so I would just love

295
00:11:51,881 --> 00:11:55,095
to get your perspective.
[phone ringing]

296
00:11:55,095 --> 00:11:56,473
Judd Nelson.

297
00:11:56,473 --> 00:11:58,770
So Rob just
called me back here.

298
00:11:58,770 --> 00:12:00,732
I'm in a hotel in Chicago.

299
00:12:00,732 --> 00:12:02,026
I've just landed here.
<i>SPEAKER: Hey.</i>

300
00:12:02,026 --> 00:12:03,028
Hey, man.

301
00:12:03,028 --> 00:12:04,657
How are you?
[chuckles]

302
00:12:04,657 --> 00:12:07,286
Well, you know, you, Rob,
me, you know, Ally--

303
00:12:07,286 --> 00:12:09,207
whoever is actually in
the Brat Pack.

304
00:12:09,207 --> 00:12:12,673
And I wanted to sort of make
a documentary about it.

305
00:12:12,673 --> 00:12:14,510
Well, that's the whole point
of talking about it,

306
00:12:14,510 --> 00:12:16,597
so we don't get triggered
by these things anymore,

307
00:12:16,597 --> 00:12:17,974
you know?

308
00:12:17,974 --> 00:12:20,354
Oh, my gosh, there's my dog,
who weighs 75 pounds.

309
00:12:20,354 --> 00:12:22,400
[laughter]

310
00:12:22,400 --> 00:12:24,613
Do you think Willow
weighs 75 pounds?

311
00:12:24,613 --> 00:12:27,577
No, the dog, not Willow.
Anyway.

312
00:12:27,577 --> 00:12:30,416
When would you
want to do it?

313
00:12:30,416 --> 00:12:33,506
When would you want to do it?

314
00:12:33,506 --> 00:12:35,342
Oh, don't tell me
any of this now.

315
00:12:35,342 --> 00:12:37,471
Don't tell me now.
I want to get it all on film.

316
00:12:37,471 --> 00:12:39,601
[laughs]
So could I come out to Malibu,

317
00:12:39,601 --> 00:12:40,729
and sit down with you
with a camera

318
00:12:40,729 --> 00:12:42,148
and chat about it?

319
00:12:42,148 --> 00:12:45,404
<i>[Steve Winwood's
"Back in the High Life Again"]</i>

320
00:12:45,404 --> 00:12:48,285
<i>♪ ♪</i>

321
00:12:48,285 --> 00:12:52,001
<i>When I was 22 years old,
I bought my first toy.</i>

322
00:12:52,001 --> 00:12:55,257
<i>I bought a 1967
red Camaro convertible.</i>

323
00:12:55,257 --> 00:12:57,929
Now, here I am, 59 years old.

324
00:12:57,929 --> 00:13:00,476
I'm driving a red
rental Camaro convertible.

325
00:13:00,476 --> 00:13:05,277
What makes you a cool kid at 22
makes you a fool at 59.

326
00:13:05,277 --> 00:13:06,906
[laughs]

327
00:13:06,906 --> 00:13:12,082
<i>STEVE: ♪ I'll be back
in the high life again ♪</i>

328
00:13:12,082 --> 00:13:18,470
<i>♪ All the doors I closed
one time will open up again ♪</i>

329
00:13:18,470 --> 00:13:19,973
<i>♪ I'll be back in the ♪</i>

330
00:13:19,973 --> 00:13:22,854
<i>ANDREW: Heading up to see
Emilio here in Malibu.</i>

331
00:13:22,854 --> 00:13:26,319
I haven't seen Emilio
since maybe the premiere night

332
00:13:26,319 --> 00:13:27,614
of <i>St. Elmo's Fire.</i>

333
00:13:27,614 --> 00:13:29,075
<i>So what's that,
30-odd years ago?</i>

334
00:13:29,075 --> 00:13:30,410
I am Bob, yeah.

335
00:13:30,410 --> 00:13:31,454
<i>ANDREW: Yeah,
I haven't seen him since.</i>

336
00:13:31,454 --> 00:13:32,958
Then you know good.

337
00:13:32,958 --> 00:13:34,085
- I love your stuff, Bob.
- Hey, thank you.

338
00:13:34,085 --> 00:13:35,420
- Take care.
- Hey.

339
00:13:35,420 --> 00:13:36,549
<i>ANDREW: I always felt like
he was sort of</i>

340
00:13:36,549 --> 00:13:37,968
<i>an insider in some club.</i>

341
00:13:37,968 --> 00:13:40,640
<i>And I always felt like
the guy on the outside.</i>

342
00:13:40,640 --> 00:13:42,602
<i>You know?
I lived in New York.</i>

343
00:13:42,602 --> 00:13:44,063
<i>All the other guys lived here.</i>

344
00:13:44,063 --> 00:13:45,190
<i>And Emilio seemed
to know more than anybody,</i>

345
00:13:45,190 --> 00:13:46,777
like, what the deal was.

346
00:13:46,777 --> 00:13:49,365
So it'll be great to see him
and get his take on all this.

347
00:13:49,365 --> 00:13:50,869
Because I know
Emilio hasn't talked much

348
00:13:50,869 --> 00:13:53,958
<i>about the Brat Pack
in all these years.</i>

349
00:13:55,085 --> 00:13:56,462
Hold on, dude.

350
00:13:56,462 --> 00:13:57,632
Take your time.

351
00:13:57,632 --> 00:14:00,304
I missed the grid.
I missed the grid.

352
00:14:00,304 --> 00:14:02,141
What number is that?
I don't know.

353
00:14:02,141 --> 00:14:03,268
Yo!

354
00:14:03,268 --> 00:14:05,439
[laughs]
There's Emilio.

355
00:14:05,439 --> 00:14:07,318
[laughs]
EMILIO: How are you?

356
00:14:07,318 --> 00:14:08,696
I'm so glad to see you.

357
00:14:08,696 --> 00:14:09,948
This is Ed.
This is Emilio.

358
00:14:09,948 --> 00:14:11,159
Emilio.
Nice to see you.

359
00:14:11,159 --> 00:14:12,411
Good morning.
Nice to see you.

360
00:14:12,411 --> 00:14:13,413
Are you good?
Are you rolling?

361
00:14:13,413 --> 00:14:14,498
Yeah.

362
00:14:14,498 --> 00:14:16,503
Have you seen this
in 30-odd years?

363
00:14:16,503 --> 00:14:18,507
I probably have online.

364
00:14:18,507 --> 00:14:20,344
Well, I had seen it online
when I did--

365
00:14:20,344 --> 00:14:22,014
<i>but there's all the artwork</i>

366
00:14:22,014 --> 00:14:23,935
<i>and everything to it,
you know?</i>

367
00:14:23,935 --> 00:14:25,479
<i>And it's interesting.</i>

368
00:14:25,479 --> 00:14:27,776
<i>Have you read it
in the past ever years?</i>

369
00:14:27,776 --> 00:14:29,278
<i>EMILIO: No.
ANDREW: I mean, it's--</i>

370
00:14:29,278 --> 00:14:30,573
<i>EMILIO: Massive feature.</i>

371
00:14:30,573 --> 00:14:31,575
<i>ANDREW: Massive story,
isn't it?</i>

372
00:14:31,575 --> 00:14:32,953
Yep.

373
00:14:32,953 --> 00:14:34,080
ANDREW:
Well, the first question I--

374
00:14:34,080 --> 00:14:35,541
[laughs]

375
00:14:35,541 --> 00:14:36,877
This might end
our conversation right now.

376
00:14:36,877 --> 00:14:38,213
There's just-- no,
there's just so much, Andrew.

377
00:14:38,213 --> 00:14:39,508
First of all--

378
00:14:39,508 --> 00:14:41,052
It's like, what the fuck
were you thinking?

379
00:14:41,052 --> 00:14:42,096
[laughs]

380
00:14:42,096 --> 00:14:43,975
Well, I wasn't.

381
00:14:43,975 --> 00:14:47,857
And I had had some experience
and had done some press

382
00:14:47,857 --> 00:14:52,701
but nothing to the extent of,
like, a real sort of profile,

383
00:14:52,701 --> 00:14:54,453
which made me uncomfortable.

384
00:14:54,453 --> 00:14:57,669
It was naive of me
to think that this journalist

385
00:14:57,669 --> 00:15:00,340
would, in fact, be my friend.

386
00:15:00,340 --> 00:15:02,094
I think the most upsetting
about it--

387
00:15:02,094 --> 00:15:05,727
because I had already seen
a different path for myself,

388
00:15:05,727 --> 00:15:07,564
and I felt derailed.

389
00:15:07,564 --> 00:15:09,693
Emilio Estevez is the son
of actor Martin Sheen,

390
00:15:09,693 --> 00:15:12,949
<i>but he has made a name
for himself on his own.</i>

391
00:15:12,949 --> 00:15:14,619
<i>Do you have any feeling
as to which direction</i>

392
00:15:14,619 --> 00:15:15,913
<i>your career will take?</i>

393
00:15:15,913 --> 00:15:17,458
<i>EMILIO: The opportunities
are just--</i>

394
00:15:17,458 --> 00:15:19,128
<i>are endless.
Very exciting.</i>

395
00:15:19,128 --> 00:15:20,380
<i>REPORTER: At 23 years old.</i>

396
00:15:20,380 --> 00:15:21,550
<i>EMILIO: Yes.</i>

397
00:15:21,550 --> 00:15:24,221
Ah, thank you very much.
Appreciate it.

398
00:15:24,221 --> 00:15:25,933
ASSISTANT: There's also juice
if you need it.

399
00:15:25,933 --> 00:15:27,352
OK, thanks.

400
00:15:27,352 --> 00:15:28,856
ANDREW: I mean, the fallout
in my recollection is

401
00:15:28,856 --> 00:15:30,943
it was immediate and big.

402
00:15:30,943 --> 00:15:32,321
You and I didn't do a movie
because of it.

403
00:15:32,321 --> 00:15:33,448
ANDREW: This is what I thought.

404
00:15:33,448 --> 00:15:34,868
And I thought
we were going to--

405
00:15:34,868 --> 00:15:36,287
And this was <i>Young Men
with Unlimited Capital...</i>

406
00:15:36,287 --> 00:15:37,456
ANDREW: Yes.

407
00:15:37,456 --> 00:15:38,834
Which was one
of the best scripts

408
00:15:38,834 --> 00:15:40,337
I had read in a long time.
- You were gonna do it.

409
00:15:40,337 --> 00:15:41,840
And they wanted me
to do it too,

410
00:15:41,840 --> 00:15:44,178
and then they told me that
you didn't want me to do it,

411
00:15:44,178 --> 00:15:45,388
and I just assumed
at the time--

412
00:15:45,388 --> 00:15:46,809
it hurt my feelings a lot,
but I assumed

413
00:15:46,809 --> 00:15:48,394
it was simply
the Brat Pack fallout.

414
00:15:48,394 --> 00:15:50,691
I didn't want to have
anything to do with any of us.

415
00:15:50,691 --> 00:15:52,027
Do you know what I mean?
- Yeah, yeah.

416
00:15:52,027 --> 00:15:53,781
I just--
I didn't want to do any--

417
00:15:53,781 --> 00:15:55,200
I wouldn't-- if it were Judd,
I would have said

418
00:15:55,200 --> 00:15:56,202
the same thing.

419
00:15:56,202 --> 00:15:57,831
To be seen again
in another film

420
00:15:57,831 --> 00:15:59,918
would ultimately
and could potentially

421
00:15:59,918 --> 00:16:01,839
have a negative impact.

422
00:16:01,839 --> 00:16:04,135
Working together just almost
felt like we were--

423
00:16:04,135 --> 00:16:05,972
we were kryptonite
to each other.

424
00:16:05,972 --> 00:16:07,725
ANDREW: My understanding--
you were not interested

425
00:16:07,725 --> 00:16:10,397
in talking about the Brat Pack
for years and years.

426
00:16:10,397 --> 00:16:12,234
I'm asked to do
retrospectives all the time,

427
00:16:12,234 --> 00:16:13,821
whether it's <i>Repo Man,</i>
or <i>The Outsiders,</i>

428
00:16:13,821 --> 00:16:15,741
or <i>Young Guns,</i>
or <i>Breakfast Club.</i>

429
00:16:15,741 --> 00:16:17,244
I turn everything down.
There was an opportunity--

430
00:16:17,244 --> 00:16:18,873
ANDREW: How come
you're talking to me?

431
00:16:18,873 --> 00:16:20,960
Because you called me.

432
00:16:20,960 --> 00:16:22,797
Because you asked.
You called me.

433
00:16:22,797 --> 00:16:28,601
And I also thought it was time
that we sort of clear the air

434
00:16:28,601 --> 00:16:30,103
on a couple of things.

435
00:16:30,103 --> 00:16:31,773
And that <i>Young Men
with Unlimited Capital</i>

436
00:16:31,773 --> 00:16:33,777
was something that
I'm glad we were...

437
00:16:33,777 --> 00:16:35,197
ANDREW: Oh, me, too.
- Able to talk through it.

438
00:16:35,197 --> 00:16:36,575
ANDREW: Because I feel chills
right now.

439
00:16:36,575 --> 00:16:37,869
It's like--
you know, it's nice.

440
00:16:37,869 --> 00:16:39,079
You know, one of the reasons

441
00:16:39,079 --> 00:16:42,169
I started to want
to make this movie--

442
00:16:42,169 --> 00:16:44,423
wow, I really--
it's very touching.

443
00:16:44,423 --> 00:16:47,931
You know, it only happened
to a handful of us,

444
00:16:47,931 --> 00:16:50,018
and it really affected my life.

445
00:16:50,018 --> 00:16:51,479
Which is probably why
I don't--

446
00:16:51,479 --> 00:16:53,399
I'm not interested
in revisiting,

447
00:16:53,399 --> 00:16:55,905
which is why I'm not interested
in, you know,

448
00:16:55,905 --> 00:16:57,449
dredging up the past

449
00:16:57,449 --> 00:16:59,955
because I think
if you're too busy looking

450
00:16:59,955 --> 00:17:02,167
in your rearview mirror and
looking at what's behind you,

451
00:17:02,167 --> 00:17:03,796
you're going to stumble
trying to move forward.

452
00:17:03,796 --> 00:17:05,423
ANDREW: But it's
an interesting thing.

453
00:17:05,423 --> 00:17:07,887
Because if you're confronted
on a however often basis

454
00:17:07,887 --> 00:17:09,599
by people going,
"Oh, the Brat Pack movies,

455
00:17:09,599 --> 00:17:11,227
I love <i>St. Elmo's,</i>
I love <i>Breakfast Club,</i>

456
00:17:11,227 --> 00:17:12,981
you're gonna be--
it's not like you can

457
00:17:12,981 --> 00:17:14,567
just sort of put it in the past
and leave it there.

458
00:17:14,567 --> 00:17:16,237
You're gonna be reminded
of it on a weekly,

459
00:17:16,237 --> 00:17:17,406
almost daily basis.

460
00:17:17,406 --> 00:17:18,742
- Daily basis, yeah.
- Right?

461
00:17:18,742 --> 00:17:20,871
We learned to be gracious
and put on a thing.

462
00:17:20,871 --> 00:17:22,457
Of course.

463
00:17:22,457 --> 00:17:24,504
ANDREW: But it's still picking
at whatever it's picking at.

464
00:17:24,504 --> 00:17:25,631
And do people say to you,

465
00:17:25,631 --> 00:17:27,175
"Do you ever see
the old gang anymore?"

466
00:17:27,175 --> 00:17:29,889
Well, the assumption is
that we're all still friends.

467
00:17:29,889 --> 00:17:31,309
That's all you would read
about is,

468
00:17:31,309 --> 00:17:32,812
the Brat Pack went here
and did this.

469
00:17:32,812 --> 00:17:33,939
Yeah.

470
00:17:33,939 --> 00:17:35,442
The Brat Pack
ate a sandwich together.

471
00:17:35,442 --> 00:17:37,780
The Brat Pack
went swimming somewhere.

472
00:17:37,780 --> 00:17:39,158
Yeah.

473
00:17:39,158 --> 00:17:41,162
Are you tight with Molly
and the rest of the guys?

474
00:17:41,162 --> 00:17:43,124
Well, you know
what's really strange

475
00:17:43,124 --> 00:17:45,713
is they sort of assumed
that because we work together,

476
00:17:45,713 --> 00:17:47,215
we would hang out together.

477
00:17:47,215 --> 00:17:49,094
I haven't attended
the latest Brat Pack meeting.

478
00:17:49,094 --> 00:17:50,931
So, I mean, I don't know.
You know?

479
00:17:50,931 --> 00:17:52,142
You guys don't get together
all the time

480
00:17:52,142 --> 00:17:53,687
and make fudge and--
- Make fudge?

481
00:17:53,687 --> 00:17:54,856
Sleepover.

482
00:17:54,856 --> 00:17:56,735
Well, we make cookies
and stuff, yeah.

483
00:17:56,735 --> 00:17:58,112
And do you think there will
ever be a big reunion where

484
00:17:58,112 --> 00:17:59,658
they get-- you guys are all
in your 80s or something,

485
00:17:59,658 --> 00:18:01,243
and they get you guys together,
and you--

486
00:18:01,243 --> 00:18:02,663
It could happen.
You never know.

487
00:18:02,663 --> 00:18:03,957
[laughter]

488
00:18:03,957 --> 00:18:05,377
Well, we'll wait.

489
00:18:05,377 --> 00:18:06,838
We'll look forward to that
60 years from now.

490
00:18:06,838 --> 00:18:08,257
That's gonna be good.

491
00:18:08,257 --> 00:18:09,928
ANDREW:
I find it important somehow

492
00:18:09,928 --> 00:18:13,101
to go and try and connect
with people in the now

493
00:18:13,101 --> 00:18:14,979
seems of value,
and I'm not sure why.

494
00:18:14,979 --> 00:18:16,525
Hmm.

495
00:18:16,525 --> 00:18:19,781
If you could have
the Brat Pack name not exist,

496
00:18:19,781 --> 00:18:23,371
would you?
- Hmm.

497
00:18:26,043 --> 00:18:29,133
That's a different--
I think a difficult question

498
00:18:29,133 --> 00:18:31,805
to answer because it's--

499
00:18:31,805 --> 00:18:34,561
you can only know the known.

500
00:18:34,561 --> 00:18:39,403
And was it something
that we benefited from?

501
00:18:39,403 --> 00:18:40,990
Maybe.

502
00:18:40,990 --> 00:18:44,747
But in the long run,
I think we did not.

503
00:18:44,747 --> 00:18:46,500
I think there was--

504
00:18:46,500 --> 00:18:51,260
I think there was more damage
done by it than good.

505
00:18:51,260 --> 00:18:53,222
I perceived it to be
very harmful career-wise.

506
00:18:53,222 --> 00:18:54,308
Because I didn't think--

507
00:18:54,308 --> 00:18:55,644
Martin Scorsese,
Steven Spielberg

508
00:18:55,644 --> 00:18:56,730
is not gonna call up somebody

509
00:18:56,730 --> 00:18:58,441
who is in the Brat Pack,
you know?

510
00:18:58,441 --> 00:18:59,778
[laughs]
- You're not wrong.

511
00:18:59,778 --> 00:19:01,615
No, you're not wrong.

512
00:19:01,615 --> 00:19:05,246
And it-- I think
it created a perception

513
00:19:05,246 --> 00:19:06,666
that we were lightweights,

514
00:19:06,666 --> 00:19:08,252
that we didn't
take it seriously.

515
00:19:08,252 --> 00:19:09,338
Well, that's what
that article was about.

516
00:19:09,338 --> 00:19:10,591
Yeah.

517
00:19:10,591 --> 00:19:11,968
And what's--
it's just a name. Who cares?

518
00:19:11,968 --> 00:19:13,471
It's just-- what's it matter?

519
00:19:13,471 --> 00:19:14,891
But it did matter,

520
00:19:14,891 --> 00:19:17,772
and it did affect how
I was perceived in the business

521
00:19:17,772 --> 00:19:20,068
certainly, how I was perceived
in the world when people would

522
00:19:20,068 --> 00:19:21,530
stop me on the street,
and how I perceived

523
00:19:21,530 --> 00:19:23,617
myself for many years.
- Oh, yeah.

524
00:19:23,617 --> 00:19:27,875
ANDREW: And to reposition that
or rewrite that history

525
00:19:27,875 --> 00:19:30,839
in some way to turn it
into an asset as opposed

526
00:19:30,839 --> 00:19:33,720
to something that's just
still dragging around, to me,

527
00:19:33,720 --> 00:19:36,308
is a-- you know,
before my dad died,

528
00:19:36,308 --> 00:19:37,477
I went to him.

529
00:19:37,477 --> 00:19:39,106
We did not get along
for my adult life.

530
00:19:39,106 --> 00:19:40,609
Right.

531
00:19:40,609 --> 00:19:42,404
ANDREW: And I went to him
as he was dying.

532
00:19:42,404 --> 00:19:43,949
And I can't say
we cleaned up our past,

533
00:19:43,949 --> 00:19:45,536
but we just put it down,

534
00:19:45,536 --> 00:19:49,126
and there was something
that was so meaningful to me

535
00:19:49,126 --> 00:19:50,420
about just--

536
00:19:50,420 --> 00:19:51,506
I'm here with you,
you're dying.

537
00:19:51,506 --> 00:19:53,259
He's my dad, and I loved him.

538
00:19:53,259 --> 00:19:55,890
So to get back to that
was a beautiful thing,

539
00:19:55,890 --> 00:19:57,685
and I'm not saying
this is on that scale at all,

540
00:19:57,685 --> 00:19:59,564
but it still-- it is something.

541
00:19:59,564 --> 00:20:02,737
It doesn't have any power
anymore except what we give it.

542
00:20:02,737 --> 00:20:04,574
What we give it, yeah.
ANDREW: You know?

543
00:20:04,574 --> 00:20:06,911
Yeah. Yeah,
like any of our demons, right?

544
00:20:06,911 --> 00:20:08,414
ANDREW: Like anything, right?

545
00:20:08,414 --> 00:20:10,251
And so-- and why
should that be a demon?

546
00:20:10,251 --> 00:20:12,339
And I know anything else
about emotional things,

547
00:20:12,339 --> 00:20:14,051
the more we just sort of
push them aside,

548
00:20:14,051 --> 00:20:15,554
they're not going any--
they're still there.

549
00:20:15,554 --> 00:20:17,140
They're still-- you're
still gonna react to them.

550
00:20:17,140 --> 00:20:19,102
I don't want to be
reacting to it anymore.

551
00:20:19,102 --> 00:20:21,023
You know what I mean?
- Right.

552
00:20:21,023 --> 00:20:23,235
And so to see you,
for me, is a beautiful thing.

553
00:20:23,235 --> 00:20:24,864
I just want to go, "Ah."
You know?

554
00:20:24,864 --> 00:20:28,538
I always thought
we'd be friends forever.

555
00:20:28,538 --> 00:20:33,047
Yeah, well, forever got a lot
shorter suddenly, didn't it?

556
00:20:37,472 --> 00:20:40,646
<i>[bright orchestral music]</i>

557
00:20:40,646 --> 00:20:46,783
<i>♪ ♪</i>

558
00:20:46,783 --> 00:20:48,202
<i>ANDREW: Will you look
through that camera</i>

559
00:20:48,202 --> 00:20:49,246
and see if my head's
chopped off

560
00:20:49,246 --> 00:20:50,666
between those two lines?

561
00:20:50,666 --> 00:20:52,460
ALLY: It's a little--
the white line is going right

562
00:20:52,460 --> 00:20:54,214
across the top of your hair.
- OK, all right.

563
00:20:54,214 --> 00:20:55,759
I got it.
Have a seat back down.

564
00:20:55,759 --> 00:20:57,596
ALLY: You need to just--
it's, like, a smidgen.

565
00:20:57,596 --> 00:20:59,099
ANDREW: I got it.
ALLY: What is that?

566
00:20:59,099 --> 00:21:00,476
Oh, that's a two shot?
What is that?

567
00:21:00,476 --> 00:21:01,938
ANDREW: That's my iPhone.
- I know.

568
00:21:01,938 --> 00:21:04,736
But what are you filming on it?
- You and your couch.

569
00:21:04,736 --> 00:21:06,363
- Oh, it's another angle.
- It's another angle.

570
00:21:06,363 --> 00:21:09,411
Oh, OK.
ANDREW: I have a memory.

571
00:21:09,411 --> 00:21:11,833
You drove me home
from I don't know where.

572
00:21:11,833 --> 00:21:14,296
I seem to think it was
a rehearsal of the movie

573
00:21:14,296 --> 00:21:15,758
when we were doing
<i>St. Elmo's Fire,</i>

574
00:21:15,758 --> 00:21:17,553
when we rehearsed for those
few days on that soundstage.

575
00:21:17,553 --> 00:21:20,684
But you were just driving me
home to my hotel,

576
00:21:20,684 --> 00:21:22,980
<i>and I was staying at, like,
the Sunset Marquis, I think.</i>

577
00:21:22,980 --> 00:21:24,399
<i>ALLY: Yes, yes.</i>

578
00:21:24,399 --> 00:21:26,529
And it's one of the happiest
memories of my life.

579
00:21:26,529 --> 00:21:28,533
- Really?
- There was something about it.

580
00:21:28,533 --> 00:21:31,079
We were-- there was no reason.
Nothing happened.

581
00:21:31,079 --> 00:21:33,502
We were just being friendly,
and laughing, and just driving,

582
00:21:33,502 --> 00:21:35,881
and you were driving me home.

583
00:21:35,881 --> 00:21:38,010
And-- but there was something
about being young

584
00:21:38,010 --> 00:21:40,933
and life was just happening.
ALLY: Yeah.

585
00:21:40,933 --> 00:21:42,227
It was thrilling.

586
00:21:42,227 --> 00:21:44,147
<i>And the top was down
on your Jeep.</i>

587
00:21:44,147 --> 00:21:46,861
<i>And it was like a scene out
of</i> St. Elmo's Fire, <i>frankly.</i>

588
00:21:46,861 --> 00:21:48,824
<i>And it was just so--</i>

589
00:21:48,824 --> 00:21:50,243
<i>all these years,
it's stayed with me.</i>

590
00:21:50,243 --> 00:21:53,290
It's this wondrous experience
of youth and the moment.

591
00:21:53,290 --> 00:21:56,631
And I was aware in the moment
of how happy I was,

592
00:21:56,631 --> 00:21:58,510
and that hasn't always been
my experience with life.

593
00:21:58,510 --> 00:22:00,179
Yeah, that was when
I had that thought,

594
00:22:00,179 --> 00:22:01,599
wow, I really actually--

595
00:22:01,599 --> 00:22:03,310
I finally belong somewhere,

596
00:22:03,310 --> 00:22:05,189
and I have friends.

597
00:22:05,189 --> 00:22:08,738
What do you think about our
relationship as an outsider?

598
00:22:08,738 --> 00:22:11,578
I want you to be honest.
Really.

599
00:22:11,578 --> 00:22:13,665
KEVIN:
You want me to be honest?

600
00:22:13,665 --> 00:22:15,544
I think I hang around
you guys so much

601
00:22:15,544 --> 00:22:19,802
personally because, well,

602
00:22:19,802 --> 00:22:22,766
you're all I think about.

603
00:22:24,352 --> 00:22:25,981
Me?

604
00:22:25,981 --> 00:22:31,116
And I am desperately,
completely in love with you.

605
00:22:31,116 --> 00:22:33,078
[laughs]

606
00:22:33,078 --> 00:22:35,207
<i>[soft dramatic music]</i>

607
00:22:35,207 --> 00:22:37,462
Ooh.

608
00:22:37,462 --> 00:22:39,675
I had a crush on you
back in the day.

609
00:22:39,675 --> 00:22:42,973
You did not, Andrew.
No, you did not. No.

610
00:22:42,973 --> 00:22:44,977
I was so scared that
I was busy being so aloof.

611
00:22:44,977 --> 00:22:46,396
- Yes, you were aloof.
- Yeah.

612
00:22:46,396 --> 00:22:47,942
You were aloof.

613
00:22:47,942 --> 00:22:49,528
ANDREW: You said something
to me on the phone,

614
00:22:49,528 --> 00:22:52,242
that <i>The Breakfast Club</i> was
a gift that keeps on giving.

615
00:22:52,242 --> 00:22:53,870
Can you talk about that?

616
00:22:53,870 --> 00:22:55,414
<i>The Breakfast Club</i> is
the gift that keeps on giving.

617
00:22:55,414 --> 00:22:57,795
ANDREW: What does that mean?
- It's just--

618
00:22:57,795 --> 00:23:02,387
I was really, really happy
that entire experience.

619
00:23:02,387 --> 00:23:04,057
I can write with my toes.

620
00:23:05,059 --> 00:23:08,525
I can also eat,
brush my teeth--

621
00:23:08,525 --> 00:23:10,529
With your feet?

622
00:23:10,529 --> 00:23:12,574
There's a lot of me
in Allison.

623
00:23:12,574 --> 00:23:14,578
The feelings,
and the fears and things

624
00:23:14,578 --> 00:23:17,000
that she's going through, I--

625
00:23:17,000 --> 00:23:21,258
I know that they were coming
right straight from me.

626
00:23:21,258 --> 00:23:24,472
So in high school,
I did not have

627
00:23:24,472 --> 00:23:27,938
many close friends.
I didn't fit in.

628
00:23:27,938 --> 00:23:29,567
<i>I was really lonely.</i>

629
00:23:29,567 --> 00:23:31,278
<i>I couldn't wait
to get out of New York,</i>

630
00:23:31,278 --> 00:23:33,783
and just go to California,
and get my acting career

631
00:23:33,783 --> 00:23:35,244
happening.
That was the plan.

632
00:23:35,244 --> 00:23:38,000
So when Allison came along
in <i>The Breakfast Club,</i>

633
00:23:38,000 --> 00:23:40,922
I felt like, ah, that's it.

634
00:23:40,922 --> 00:23:43,511
This-- and I wanted to--
and John Hughes

635
00:23:43,511 --> 00:23:44,889
was great about this.

636
00:23:44,889 --> 00:23:46,768
<i>I wanted her to look
on the outside the way</i>

637
00:23:46,768 --> 00:23:49,355
<i>I always felt on the inside
during high school.</i>

638
00:23:49,355 --> 00:23:50,901
<i>So he let me do that.</i>

639
00:23:50,901 --> 00:23:52,195
Go away.

640
00:23:53,615 --> 00:23:56,161
- Where do you want me to go?
- Go away.

641
00:23:59,375 --> 00:24:04,010
It still astonishes me
how many people

642
00:24:04,010 --> 00:24:06,431
found themselves in that film,

643
00:24:06,431 --> 00:24:09,270
are moved by that film,
enjoyed the film,

644
00:24:09,270 --> 00:24:10,774
remember that film fondly.

645
00:24:10,774 --> 00:24:12,861
And yes, it is really tied up

646
00:24:12,861 --> 00:24:17,328
in their
high school experience.

647
00:24:17,328 --> 00:24:19,207
It's become a rite
of passage for teenagers

648
00:24:19,207 --> 00:24:21,461
to see these movies.
It's become an adolescent rite.

649
00:24:21,461 --> 00:24:23,048
You read <i>Catcher in the Rye.</i>

650
00:24:23,048 --> 00:24:24,092
You watch <i>The Breakfast Club.</i>
ALLY: Right.

651
00:24:24,092 --> 00:24:25,302
You know what I mean?

652
00:24:25,302 --> 00:24:26,931
And that's just
kind of amazing.

653
00:24:26,931 --> 00:24:28,350
I mean, that was before--
right before,

654
00:24:28,350 --> 00:24:30,605
I think, the article came out.

655
00:24:30,605 --> 00:24:32,191
And then, of course,
the article just changes...

656
00:24:32,191 --> 00:24:33,570
ALLY: Right.

657
00:24:33,570 --> 00:24:35,030
Everything.
ALLY: Right.

658
00:24:35,030 --> 00:24:36,491
Yeah.

659
00:24:36,491 --> 00:24:38,287
And then all that stopped
in a sense, in a very real way.

660
00:24:38,287 --> 00:24:40,207
Right?
- Yeah. It all stopped.

661
00:24:40,207 --> 00:24:42,378
And it-- we kept working.

662
00:24:42,378 --> 00:24:43,463
Everybody kept working,

663
00:24:43,463 --> 00:24:45,719
but there was this feeling of--

664
00:24:45,719 --> 00:24:49,643
it was just sort of like
being shell-shocked.

665
00:24:49,643 --> 00:24:51,271
These young people were
all doing the same thing

666
00:24:51,271 --> 00:24:52,691
at the same time,
and it's thrilling,

667
00:24:52,691 --> 00:24:54,612
and it's exciting,
and wow.

668
00:24:54,612 --> 00:24:56,114
And then--

669
00:24:56,114 --> 00:24:59,204
What do we do now, you know?
Now what?

670
00:24:59,204 --> 00:25:02,878
I started feeling the kind of
weird vibe in the room

671
00:25:02,878 --> 00:25:06,802
if I went in to meet somebody
or audition for something--

672
00:25:06,802 --> 00:25:08,347
just a weirdness.

673
00:25:08,347 --> 00:25:10,602
Oh, yeah.
I felt that.

674
00:25:10,602 --> 00:25:12,856
We worry that
you're gonna be spoiled.

675
00:25:12,856 --> 00:25:15,402
We worry that you're
getting too much too soon.

676
00:25:15,402 --> 00:25:18,743
And now, you know,
the circle turned around.

677
00:25:18,743 --> 00:25:21,999
And now, everybody has to--

678
00:25:21,999 --> 00:25:24,838
I don't know-- pay the price,
pay the piper or something.

679
00:25:24,838 --> 00:25:27,134
You know?
- I do.

680
00:25:27,134 --> 00:25:29,013
I very much felt like that.

681
00:25:29,013 --> 00:25:30,809
And I felt there was a certain
glee in that the wheel turned,

682
00:25:30,809 --> 00:25:33,063
and you're now under.
- OK, glee.

683
00:25:33,063 --> 00:25:34,232
There was a glee feeling.
Yeah.

684
00:25:34,232 --> 00:25:35,568
There was--

685
00:25:35,568 --> 00:25:36,862
I mean, that's not
the word I would have used,

686
00:25:36,862 --> 00:25:38,658
but that that strikes me--
yeah, schadenfreude.

687
00:25:38,658 --> 00:25:40,494
Schadenfreude.

688
00:25:40,494 --> 00:25:43,125
Yeah, I'd say that too.
- It was trite--

689
00:25:43,125 --> 00:25:45,755
something very trite
about the Brat Pack.

690
00:25:45,755 --> 00:25:47,049
It felt like
it was just like,

691
00:25:47,049 --> 00:25:49,178
let's just write off
everybody's lives

692
00:25:49,178 --> 00:25:52,018
and their experiences
and their work.

693
00:25:52,018 --> 00:25:53,730
Let's just-- you know,
it's just getting

694
00:25:53,730 --> 00:25:55,065
all sort of written off.

695
00:25:55,065 --> 00:25:57,696
It felt 100% like that.

696
00:25:57,696 --> 00:25:59,867
I, in 35 years,

697
00:25:59,867 --> 00:26:01,286
have never talked
to anybody about it.

698
00:26:01,286 --> 00:26:04,543
So to hear you articulate
exactly what my experience was,

699
00:26:04,543 --> 00:26:06,672
exactly what I know
Emilio was experiencing,

700
00:26:06,672 --> 00:26:09,636
you know--
exactly the same.

701
00:26:09,636 --> 00:26:11,348
And so to like--
ALLY: Yeah.

702
00:26:11,348 --> 00:26:14,980
Yeah.
ALLY: Yeah.

703
00:26:17,151 --> 00:26:20,992
When you grow up,
your heart dies.

704
00:26:20,992 --> 00:26:22,370
Who cares?

705
00:26:24,040 --> 00:26:25,960
I care.

706
00:26:25,960 --> 00:26:28,549
When that article came out,
I recall being

707
00:26:28,549 --> 00:26:30,010
really taken aback by it.

708
00:26:30,010 --> 00:26:31,972
Because there had been
so much excitement

709
00:26:31,972 --> 00:26:35,563
about all of the young actors
that were showing up.

710
00:26:35,563 --> 00:26:37,483
Because there was
this startling group of

711
00:26:37,483 --> 00:26:39,153
really talented young people,

712
00:26:39,153 --> 00:26:40,782
and that was the first time
that it felt like

713
00:26:40,782 --> 00:26:42,911
that had curdled,
that people were going,

714
00:26:42,911 --> 00:26:45,332
"You know what? They need
to be knocked down a peg."

715
00:26:45,332 --> 00:26:48,088
And I also felt a little weird
because there was

716
00:26:48,088 --> 00:26:52,179
some sort of effort because
<i>Pretty in Pink</i> came out to--

717
00:26:52,179 --> 00:26:53,850
it was like,
you have to decide.

718
00:26:53,850 --> 00:26:55,269
Are you part of that or not?

719
00:26:55,269 --> 00:26:57,649
Blane?
His name is Blane?

720
00:26:57,649 --> 00:27:01,114
Oh, that's a major appliance.
That's not a name.

721
00:27:01,114 --> 00:27:02,576
Just because
I'm going out with Blane

722
00:27:02,576 --> 00:27:04,705
doesn't mean I can't
be friends with you.

723
00:27:04,705 --> 00:27:06,499
<i>Writers are addicted
to narrative.</i>

724
00:27:06,499 --> 00:27:09,882
Brat Pack allowed a new
narrative to take shape.

725
00:27:09,882 --> 00:27:11,594
You know, these kids have
the world on a string

726
00:27:11,594 --> 00:27:14,015
because they've got this
enormous amount of talent

727
00:27:14,015 --> 00:27:15,894
at a time when the industry
is really ready

728
00:27:15,894 --> 00:27:17,438
to tell great stories
about teenagers,

729
00:27:17,438 --> 00:27:19,484
and let's fuck
with that a little.

730
00:27:19,484 --> 00:27:21,404
It felt like water
had been thrown on all of you,

731
00:27:21,404 --> 00:27:24,410
and you had to walk into a room
more apologetically

732
00:27:24,410 --> 00:27:28,043
for having been part
of that dynamic.

733
00:27:28,043 --> 00:27:29,420
<i>You guys were it.</i>

734
00:27:29,420 --> 00:27:31,634
<i>You would have walked in
with a different swagger</i>

735
00:27:31,634 --> 00:27:33,220
<i>before that article.</i>

736
00:27:33,220 --> 00:27:37,687
And then they were free
to have their kind of judgment.

737
00:27:37,687 --> 00:27:40,317
The resentment could then morph
into, see, we knew.

738
00:27:40,317 --> 00:27:41,737
We know what you guys are.

739
00:27:41,737 --> 00:27:42,906
Which you guys
weren't at all.

740
00:27:42,906 --> 00:27:46,287
You were young,
vulnerable, excited,

741
00:27:46,287 --> 00:27:50,713
proud-of-your-work actors
who literally got the rug

742
00:27:50,713 --> 00:27:52,132
taken out from underneath them.

743
00:27:52,132 --> 00:27:53,636
It was condescending.

744
00:27:53,636 --> 00:27:55,723
And I don't think
anybody had thought

745
00:27:55,723 --> 00:27:58,854
of all you wonderful actors
in that way

746
00:27:58,854 --> 00:28:01,025
until he coined that phrase.

747
00:28:01,025 --> 00:28:03,864
And I could see you
walking around with a lot of--

748
00:28:03,864 --> 00:28:05,994
not specifically you,
but I can see a person

749
00:28:05,994 --> 00:28:08,541
walking around with a lot
of resentment from that.

750
00:28:08,541 --> 00:28:15,012
I was, you know, mad for you
about that reductive wording.

751
00:28:15,012 --> 00:28:17,350
I thought it was rude.
I was very protective.

752
00:28:19,396 --> 00:28:23,069
<i>[bright orchestral music]</i>

753
00:28:23,069 --> 00:28:27,621
All right,
we are Upstate New York here,

754
00:28:27,621 --> 00:28:30,918
far from the madding crowd.
[laughs]

755
00:28:30,918 --> 00:28:33,883
And we're hunting down
Malcolm Gladwell,

756
00:28:33,883 --> 00:28:36,680
who I am hoping can give me

757
00:28:36,680 --> 00:28:42,232
some insight into
how the Brat Pack label

758
00:28:42,232 --> 00:28:44,780
caught fire like it did,
and caught the zeitgeist,

759
00:28:44,780 --> 00:28:46,282
and took hold.

760
00:28:46,282 --> 00:28:49,288
<i>I mean, this is right up
his area of expertise,</i>

761
00:28:49,288 --> 00:28:51,543
this kind of social science,

762
00:28:51,543 --> 00:28:56,219
and I'm hoping he can
illuminate this for me.

763
00:28:57,555 --> 00:28:59,851
<i>MALCOLM: But the Brat Pack
is signifying</i>

764
00:28:59,851 --> 00:29:03,943
that a generational transition
is happening in Hollywood,

765
00:29:03,943 --> 00:29:05,530
and we're gonna call it this.

766
00:29:05,530 --> 00:29:09,746
The explicit reference to the--
the pun on the Rat Pack

767
00:29:09,746 --> 00:29:11,625
is obviously huge.

768
00:29:11,625 --> 00:29:12,919
So it's no longer a term.

769
00:29:12,919 --> 00:29:14,463
It's a metaphor, right?

770
00:29:14,463 --> 00:29:18,012
Whenever a term makes that
journey to metaphor status,

771
00:29:18,012 --> 00:29:19,766
it has a chance
to kind of endure.

772
00:29:19,766 --> 00:29:23,022
And, you know, it's also funny.

773
00:29:23,022 --> 00:29:25,611
The Rat Pack and the
Brat Pack in sensibility

774
00:29:25,611 --> 00:29:27,281
are polar opposites, right?

775
00:29:27,281 --> 00:29:31,205
One is anxious,
and immature, and trying

776
00:29:31,205 --> 00:29:32,458
<i>really, really, really hard
to figure out</i>

777
00:29:32,458 --> 00:29:33,794
<i>their place in the world,</i>

778
00:29:33,794 --> 00:29:35,213
<i>and the other group
doesn't give a fuck,</i>

779
00:29:35,213 --> 00:29:37,134
<i>But that's sort of part
of why it's funny, right?</i>

780
00:29:37,134 --> 00:29:38,596
It's--
- We didn't find it funny.

781
00:29:38,596 --> 00:29:40,265
No, I can imagine.
It was funny for--

782
00:29:40,265 --> 00:29:41,434
not funny.

783
00:29:41,434 --> 00:29:43,229
Not "ha ha" funny,
but funny in the way

784
00:29:43,229 --> 00:29:45,192
that sticks in your mind.

785
00:29:45,192 --> 00:29:47,781
Phrases endure when
they have a kind of cleverness,

786
00:29:47,781 --> 00:29:49,659
like it's quoting
"Rat Pack," and when

787
00:29:49,659 --> 00:29:53,082
they have some truth to them.
This has truth.

788
00:29:53,082 --> 00:29:55,003
It is.
If it was just--

789
00:29:55,003 --> 00:29:56,799
if you were doing it about,
like,

790
00:29:56,799 --> 00:30:00,598
three rando actors today
who were in some indie movie,

791
00:30:00,598 --> 00:30:02,351
it wouldn't work
because it's not true

792
00:30:02,351 --> 00:30:04,104
that there's
a generational transition

793
00:30:04,104 --> 00:30:06,150
going on in Hollywood,
but there was then, right?

794
00:30:06,150 --> 00:30:07,987
There was a big
transition happening.

795
00:30:07,987 --> 00:30:09,490
ANDREW: Yeah.

796
00:30:09,490 --> 00:30:11,578
I mean, it is when
youth movies took over.

797
00:30:11,578 --> 00:30:14,668
At the time,
I was tremendously invested

798
00:30:14,668 --> 00:30:17,339
in the pop culture
that was aimed at me.

799
00:30:17,339 --> 00:30:18,551
ANDREW:
That's how we communicate,

800
00:30:18,551 --> 00:30:19,761
and how we identify,
and how people talk

801
00:30:19,761 --> 00:30:21,723
to each other
when we're in our 20s

802
00:30:21,723 --> 00:30:23,309
is through that, really.

803
00:30:23,309 --> 00:30:25,146
It's the easiest, quickest
shorthand to communication,

804
00:30:25,146 --> 00:30:26,357
isn't it?
- Yeah.

805
00:30:26,357 --> 00:30:27,819
Oh, did you see that, dude?
You know.

806
00:30:27,819 --> 00:30:30,867
Well, and possible then
in a way it's not possible now.

807
00:30:30,867 --> 00:30:32,704
So nothing like that
can happen anymore.

808
00:30:32,704 --> 00:30:34,498
You can't have a cultural
touchstone that everyone

809
00:30:34,498 --> 00:30:36,002
in their 20s can refer to.

810
00:30:36,002 --> 00:30:39,759
If you gathered
100 17-year-olds at random

811
00:30:39,759 --> 00:30:43,559
in America in 1986,
90 would have seen

812
00:30:43,559 --> 00:30:46,272
or at least be conversant
about <i>Pretty in Pink.</i>

813
00:30:46,272 --> 00:30:47,734
<i>No question.</i>

814
00:30:47,734 --> 00:30:49,069
They wouldn't even have had
to see it to be able

815
00:30:49,069 --> 00:30:50,322
to hold a conversation
about it.

816
00:30:50,322 --> 00:30:51,575
Right.

817
00:30:51,575 --> 00:30:54,496
There is absolutely
no cultural phenomenon

818
00:30:54,496 --> 00:30:56,710
at the present time
of which that can be said--

819
00:30:56,710 --> 00:30:58,881
impossible.
- Why?

820
00:30:58,881 --> 00:31:00,843
Well, because things
have been fractured.

821
00:31:00,843 --> 00:31:04,350
We've gone from a relatively
unified youth culture

822
00:31:04,350 --> 00:31:08,024
to a youth culture that
looks like every other aspect

823
00:31:08,024 --> 00:31:10,738
of American society,
which is everything's

824
00:31:10,738 --> 00:31:14,078
all over the place.
There's no common denominator.

825
00:31:14,078 --> 00:31:17,417
I was 13 the first time
I saw <i>Breakfast Club</i> on VHS,

826
00:31:17,417 --> 00:31:18,712
and I remember watching it.

827
00:31:18,712 --> 00:31:20,633
It was this--
around eighth grade--

828
00:31:20,633 --> 00:31:22,177
and thinking
I had never seen anything

829
00:31:22,177 --> 00:31:24,891
that was so like my life.

830
00:31:24,891 --> 00:31:27,772
You know, movies were
about grown-up things,

831
00:31:27,772 --> 00:31:29,274
either serious
grown-up things

832
00:31:29,274 --> 00:31:30,820
or silly, funny
grown-up things.

833
00:31:30,820 --> 00:31:32,824
I couldn't believe that
here was <i>The Breakfast Club.</i>

834
00:31:32,824 --> 00:31:35,161
Here was a movie
about the exact things

835
00:31:35,161 --> 00:31:37,834
that I was concerned with
at that moment in my life.

836
00:31:37,834 --> 00:31:40,923
This was pre-Facebook,
pre having a sense

837
00:31:40,923 --> 00:31:42,552
of kind of what
everyone around the country

838
00:31:42,552 --> 00:31:45,265
was feeling until
I literally got to college

839
00:31:45,265 --> 00:31:47,729
and met kids my age from
all over the place

840
00:31:47,729 --> 00:31:50,651
who knew and loved
all of these movies.

841
00:31:50,651 --> 00:31:52,739
IRA:
That was before social media.

842
00:31:52,739 --> 00:31:56,162
If you were a teenager
living anywhere in the world,

843
00:31:56,162 --> 00:31:57,874
and you're watching
<i>The Breakfast Club,</i>

844
00:31:57,874 --> 00:32:02,382
you're watching <i>Pretty in Pink,</i>
you are imagining a world

845
00:32:02,382 --> 00:32:04,011
that you're not a part of.

846
00:32:04,011 --> 00:32:07,643
For a teenager now,
they can see that world

847
00:32:07,643 --> 00:32:09,188
by opening up their phone.

848
00:32:09,188 --> 00:32:12,737
This was this moment where
it seemed so surprising

849
00:32:12,737 --> 00:32:14,908
to have a movie
like <i>The Breakfast Club,</i>

850
00:32:14,908 --> 00:32:17,622
which is really just
basically a therapy jam

851
00:32:17,622 --> 00:32:19,166
for about
an hour and a half,

852
00:32:19,166 --> 00:32:20,669
if you really want
to break it down.

853
00:32:20,669 --> 00:32:22,507
It was just so powerful.

854
00:32:22,507 --> 00:32:25,220
I mean,
we're all pretty bizarre.

855
00:32:25,220 --> 00:32:26,640
Some of us are just better
at hiding it.

856
00:32:26,640 --> 00:32:28,017
That's all.

857
00:32:28,017 --> 00:32:30,188
BRET: I think ensembles
had something to do with it.

858
00:32:30,188 --> 00:32:35,156
A group study is always
very enticing to audiences.

859
00:32:35,156 --> 00:32:37,160
And a group study
of these people

860
00:32:37,160 --> 00:32:39,373
in this particular moment
in 1985

861
00:32:39,373 --> 00:32:41,335
was kind of like catnip.

862
00:32:41,335 --> 00:32:43,966
These are considered
the golden age

863
00:32:43,966 --> 00:32:46,053
of youth cinema, these movies.

864
00:32:46,053 --> 00:32:48,976
I mean, <i>The Breakfast Club</i> is
in the Criterion Collection.

865
00:32:48,976 --> 00:32:50,311
<i>BRET: I remember seeing it
the first weekend</i>

866
00:32:50,311 --> 00:32:52,692
<i>it came out, really not
knowing what to expect,</i>

867
00:32:52,692 --> 00:32:54,111
and I was very affected by it.

868
00:32:54,111 --> 00:32:55,446
I was very affected
by how seriously

869
00:32:55,446 --> 00:32:56,825
they took these kids.

870
00:32:56,825 --> 00:32:59,288
<i>I was very moved
by their ultimate plights.</i>

871
00:32:59,288 --> 00:33:03,797
Growing up in the '80s,
it felt very aspirational.

872
00:33:03,797 --> 00:33:06,218
And yet,
most of those movies also

873
00:33:06,218 --> 00:33:09,851
felt very realistic
in that they took

874
00:33:09,851 --> 00:33:12,899
<i>young people's
lives seriously.</i>

875
00:33:12,899 --> 00:33:16,113
<i>SUSANNAH: We used these films
as kind of a prism</i>

876
00:33:16,113 --> 00:33:18,451
<i>through which
to look at our lives.</i>

877
00:33:18,451 --> 00:33:21,583
We would talk about
people in our lives

878
00:33:21,583 --> 00:33:23,085
in terms of the characters
from the movies.

879
00:33:23,085 --> 00:33:24,547
<i>You know, he's such a Blane,
he's such a Duckie,</i>

880
00:33:24,547 --> 00:33:26,509
<i>he's such a Bender,
whatever it was.</i>

881
00:33:26,509 --> 00:33:27,845
Still to this day,
people would come up to me

882
00:33:27,845 --> 00:33:29,974
and go, "I was team Duckie."
- I was team Duckie.

883
00:33:29,974 --> 00:33:31,895
- You were, really?
- Of course.

884
00:33:31,895 --> 00:33:33,565
What do you mean "of course"?

885
00:33:33,565 --> 00:33:36,738
My idealized sense
of what my role was

886
00:33:36,738 --> 00:33:38,700
in my high school was Duckie.

887
00:33:38,700 --> 00:33:39,911
<i>I wasn't actually that,
but that's</i>

888
00:33:39,911 --> 00:33:41,748
<i>what I would have liked to be.</i>

889
00:33:41,748 --> 00:33:45,171
And I'm gonna use that
to build my own identity.

890
00:33:45,171 --> 00:33:47,969
So when I'm watching
the Duck Man,

891
00:33:47,969 --> 00:33:51,016
there are things in him
that I would like to acquire.

892
00:33:51,016 --> 00:33:53,437
So when you look back
20 years later,

893
00:33:53,437 --> 00:33:55,275
you do see yourself
in the movie.

894
00:33:55,275 --> 00:33:56,653
Yeah.

895
00:33:56,653 --> 00:33:58,114
But you've forgotten
that you acquired--

896
00:33:58,114 --> 00:34:00,619
- You took it from there.
- You took it from the movie.

897
00:34:00,619 --> 00:34:02,540
IRA: I connected
to Molly Ringwald a lot.

898
00:34:02,540 --> 00:34:05,086
I connected to characters
like her's that sort of felt

899
00:34:05,086 --> 00:34:08,635
like they weren't being
listened to by adults,

900
00:34:08,635 --> 00:34:11,766
didn't feel like they fit in.

901
00:34:11,766 --> 00:34:15,691
INTERVIEWER: Have you ever had
any of those insecure feelings?

902
00:34:15,691 --> 00:34:17,737
All the time.
All the time.

903
00:34:17,737 --> 00:34:20,534
I'm always doubting myself,
which is OK.

904
00:34:20,534 --> 00:34:21,953
I mean, I have a certain amount
of confidence,

905
00:34:21,953 --> 00:34:24,041
but I also have--
it kind of balances out

906
00:34:24,041 --> 00:34:25,711
with all my insecurities.

907
00:34:25,711 --> 00:34:28,424
There was this feeling that
there were these young people

908
00:34:28,424 --> 00:34:33,142
who were in different kinds
of movies exploring

909
00:34:33,142 --> 00:34:34,604
what it means to be young.

910
00:34:34,604 --> 00:34:39,029
And it's just so powerful
to see my own feelings,

911
00:34:39,029 --> 00:34:42,578
<i>my inchoate feelings about
what it means to be young</i>

912
00:34:42,578 --> 00:34:44,665
<i>and a teenager
and having my own troubles</i>

913
00:34:44,665 --> 00:34:47,128
<i>and seeing it reflected
in the screen.</i>

914
00:34:47,128 --> 00:34:48,757
<i>That was extremely powerful.</i>

915
00:34:48,757 --> 00:34:51,178
<i>When these movies came out,
the parents were</i>

916
00:34:51,178 --> 00:34:53,809
<i>really pushed to the back.</i>

917
00:34:53,809 --> 00:34:56,564
<i>We were seeing friendship
being treated in the same</i>

918
00:34:56,564 --> 00:35:00,488
kind of heady, exciting,
sweeping, cinematic way

919
00:35:00,488 --> 00:35:04,705
that normally had just been
reserved for romantic love.

920
00:35:04,705 --> 00:35:06,835
Everybody,
but especially young people,

921
00:35:06,835 --> 00:35:08,421
so want to connect

922
00:35:08,421 --> 00:35:11,427
and so want that group
of close, tight-knit friends.

923
00:35:11,427 --> 00:35:14,934
<i>And to see on screen something
that represents that dream,</i>

924
00:35:14,934 --> 00:35:17,313
<i>it's such a powerful feeling.</i>

925
00:35:17,313 --> 00:35:19,234
This was when malls
were becoming huge.

926
00:35:19,234 --> 00:35:22,825
<i>Malls are a very natural place
for teenagers to go.</i>

927
00:35:22,825 --> 00:35:23,994
<i>And they'd see movies
with their friends</i>

928
00:35:23,994 --> 00:35:26,081
<i>over, and over,
and over again.</i>

929
00:35:26,081 --> 00:35:28,670
<i>BRET: The effort that we put
getting a ticket for a show</i>

930
00:35:28,670 --> 00:35:30,131
<i>that starts two hours later,
and you got to get</i>

931
00:35:30,131 --> 00:35:32,260
<i>into the line because
there's no advanced seating.</i>

932
00:35:32,260 --> 00:35:34,014
You were investing
in something.

933
00:35:34,014 --> 00:35:36,101
It wasn't just
flipping on Spotify

934
00:35:36,101 --> 00:35:39,357
or watching a movie
over four nights on Netflix.

935
00:35:39,357 --> 00:35:41,696
That moment--
as a young person,

936
00:35:41,696 --> 00:35:44,201
you're like this sponge
taking in everything

937
00:35:44,201 --> 00:35:45,746
and reacting to everything.

938
00:35:45,746 --> 00:35:48,627
And you're so much
more interested

939
00:35:48,627 --> 00:35:51,841
and invested in a way
that you're not at 42.

940
00:35:51,841 --> 00:35:54,639
<i>LEA: I think we were in a very
unique period in history.</i>

941
00:35:54,639 --> 00:35:56,266
<i>And I boil it down to this.</i>

942
00:35:56,266 --> 00:35:58,813
It was the first time
you could hold a movie,

943
00:35:58,813 --> 00:36:00,901
and you could buy it,

944
00:36:00,901 --> 00:36:02,696
and you could put it
in your thing

945
00:36:02,696 --> 00:36:04,575
and play it
over and over again,

946
00:36:04,575 --> 00:36:08,374
and it was
a very small part of time.

947
00:36:08,374 --> 00:36:12,550
Our first television set.
Dad just picked it up today.

948
00:36:12,550 --> 00:36:14,720
Do you have a television?

949
00:36:14,720 --> 00:36:17,852
Well, yeah.
You know, we have two of them.

950
00:36:17,852 --> 00:36:20,607
Wow.
You must be rich.

951
00:36:20,607 --> 00:36:22,318
Oh, honey, he's teasing you.

952
00:36:22,318 --> 00:36:24,782
Nobody has two television sets.

953
00:36:24,782 --> 00:36:26,118
[laughs]

954
00:36:26,118 --> 00:36:27,538
ANDREW: Yeah, we were
the first generation

955
00:36:27,538 --> 00:36:28,873
where that was happening.
- Yeah.

956
00:36:28,873 --> 00:36:30,711
ANDREW: And who was renting
movies but young people?

957
00:36:30,711 --> 00:36:32,631
And what movies were they
watching but those movies?

958
00:36:32,631 --> 00:36:34,342
<i>And they could watch us
in their basement.</i>

959
00:36:34,342 --> 00:36:36,806
Over and over.
And it's not like that now.

960
00:36:36,806 --> 00:36:38,560
Nobody owns movies.
No--

961
00:36:38,560 --> 00:36:41,064
you know, it was the same thing
with albums and album covers.

962
00:36:41,064 --> 00:36:42,610
You could look at the album,
and you could look

963
00:36:42,610 --> 00:36:43,987
<i>at the cover,
and you could put it in,</i>

964
00:36:43,987 --> 00:36:46,074
<i>and you could play it.
It meant something more.</i>

965
00:36:46,074 --> 00:36:47,452
<i>It was physical.</i>

966
00:36:47,452 --> 00:36:48,872
<i>[static hums]</i>

967
00:36:48,872 --> 00:36:50,876
<i>[John Parr's "St. Elmo's
Fire (Man In Motion)"</i>

968
00:36:50,876 --> 00:36:52,921
[cheers and applause]

969
00:36:52,921 --> 00:36:54,090
Do you guys know this song?

970
00:36:54,090 --> 00:36:55,761
Or you're all too young
for this song?

971
00:36:55,761 --> 00:36:57,890
<i>JOHN: ♪ Growin' up ♪</i>

972
00:36:57,890 --> 00:37:02,106
♪ You don't see
the writing on the wall ♪

973
00:37:02,106 --> 00:37:03,359
<i>ANDREW:
The music video,</i>

974
00:37:03,359 --> 00:37:04,570
<i>we had to all
go be a part of it.</i>

975
00:37:04,570 --> 00:37:06,406
<i>It was like, oh, my God,
this is so</i>

976
00:37:06,406 --> 00:37:08,620
of that instant in time.

977
00:37:08,620 --> 00:37:10,247
And so it really does
bring back

978
00:37:10,247 --> 00:37:14,297
such specific memories
to me of, like--

979
00:37:14,297 --> 00:37:16,009
♪ I can hear
the music playing ♪

980
00:37:16,009 --> 00:37:18,180
♪ I can see the banners fly ♪

981
00:37:18,180 --> 00:37:20,309
♪ Feel like you're back again ♪

982
00:37:20,309 --> 00:37:22,438
♪ And hope riding high ♪

983
00:37:22,438 --> 00:37:24,860
♪ Gonna be your man in motion ♪

984
00:37:24,860 --> 00:37:26,948
♪ All I need is
these pair of wheels ♪

985
00:37:26,948 --> 00:37:28,868
♪ Take me where
my future's lying ♪

986
00:37:28,868 --> 00:37:31,373
♪ St. Elmo's fire ♪

987
00:37:31,373 --> 00:37:33,085
♪ I can see a new horizon ♪

988
00:37:33,085 --> 00:37:34,672
<i>MICHAEL: Something that unites
a lot of those movies</i>

989
00:37:34,672 --> 00:37:36,425
<i>that people
don't always talk about</i>

990
00:37:36,425 --> 00:37:38,137
is how much
the soundtrack mattered.

991
00:37:38,137 --> 00:37:39,557
Yeah.

992
00:37:39,557 --> 00:37:41,769
And you think about
<i>St. Elmo's Fire.</i>

993
00:37:41,769 --> 00:37:44,107
And it wasn't just
the John Parr song.

994
00:37:44,107 --> 00:37:46,571
It was also, like,
the "Love Theme" instrumental

995
00:37:46,571 --> 00:37:48,240
was a hit song.

996
00:37:48,240 --> 00:37:51,246
<i>[David Foster's "Love Theme
from</i> St. Elmo's Fire <i>"]</i>

997
00:37:51,246 --> 00:37:58,260
<i>♪ ♪</i>

998
00:37:59,429 --> 00:38:01,726
<i>Like, that literally charted.</i>

999
00:38:01,726 --> 00:38:04,147
And with <i>Pretty in Pink,</i>
you're always going to think--

1000
00:38:04,147 --> 00:38:06,819
if you think of <i>Pretty in Pink,</i>
the song playing is going

1001
00:38:06,819 --> 00:38:08,782
to be OMD, "If You Leave".

1002
00:38:08,782 --> 00:38:10,619
<i>[Orchestral Manoeuvres in
the Dark's "If You Leave"]</i>

1003
00:38:10,619 --> 00:38:13,415
<i>SINGER: ♪ Oh, if you leave ♪</i>

1004
00:38:13,415 --> 00:38:16,046
<i>SUSANNAH: These movies changed
the kind of music</i>

1005
00:38:16,046 --> 00:38:18,217
<i>that American teenagers
were listening to.</i>

1006
00:38:18,217 --> 00:38:20,972
<i>The idea of, you know,
random Midwestern teenagers</i>

1007
00:38:20,972 --> 00:38:23,227
<i>knowing every word
and loving, you know,</i>

1008
00:38:23,227 --> 00:38:25,899
new wave British synth pop,

1009
00:38:25,899 --> 00:38:28,780
that's because of these movies.
- Hmm.

1010
00:38:28,780 --> 00:38:30,282
SUSANNAH: It's true.

1011
00:38:30,282 --> 00:38:33,247
That's because, basically,
John Hughes loved these artists

1012
00:38:33,247 --> 00:38:35,459
and put those--
those songs in his films.

1013
00:38:35,459 --> 00:38:36,587
I like doing it.

1014
00:38:36,587 --> 00:38:38,675
I like working
with young actors.

1015
00:38:38,675 --> 00:38:40,427
I like to use music a lot.

1016
00:38:40,427 --> 00:38:42,724
And it's
a very receptive audience.

1017
00:38:42,724 --> 00:38:47,985
Hughes just allows himself
to remember,

1018
00:38:47,985 --> 00:38:52,034
and to think,
and to feel about those times.

1019
00:38:52,034 --> 00:38:54,832
<i>EMILIO: I liked the fact that
he was very collaborative.</i>

1020
00:38:54,832 --> 00:38:56,586
It was like he's-- he
invited you into the process.

1021
00:38:56,586 --> 00:38:58,005
"What do you think?"

1022
00:38:58,005 --> 00:38:59,758
I've never had a director
say "what do you think?"

1023
00:38:59,758 --> 00:39:01,261
<i>ALLY: I mean,
to have a director there</i>

1024
00:39:01,261 --> 00:39:03,808
<i>who just trusts you--
go ahead, improv till the--</i>

1025
00:39:03,808 --> 00:39:05,937
till you hear the sound
of the film, like,

1026
00:39:05,937 --> 00:39:07,774
slapping around
in the canister.

1027
00:39:07,774 --> 00:39:11,072
And it's just sort of--
we ran out of film, reel film.

1028
00:39:11,072 --> 00:39:12,826
<i>He's got a lot of different
levels to him and things.</i>

1029
00:39:12,826 --> 00:39:15,122
He's very enthusiastic
about the work,

1030
00:39:15,122 --> 00:39:16,333
and he's got
a really creative,

1031
00:39:16,333 --> 00:39:18,086
quick mind,
which I really like.

1032
00:39:18,086 --> 00:39:20,424
<i>MOLLY: I admire John
because he is a writer,</i>

1033
00:39:20,424 --> 00:39:23,430
and yet, he's not really
overprotective about his work,

1034
00:39:23,430 --> 00:39:24,975
you know?
He's real good

1035
00:39:24,975 --> 00:39:26,854
about letting people
come in and kind of

1036
00:39:26,854 --> 00:39:28,482
form their own character.

1037
00:39:28,482 --> 00:39:30,612
<i>JOHN: I think one of the
mistakes that's commonly made</i>

1038
00:39:30,612 --> 00:39:34,369
in Hollywood teenage pictures
is that it's just--

1039
00:39:34,369 --> 00:39:35,956
they're going for the bucks,

1040
00:39:35,956 --> 00:39:37,751
and they're not going
for the heart.

1041
00:39:37,751 --> 00:39:41,717
And, you know, I try to make
a movie that's gonna last.

1042
00:39:41,717 --> 00:39:43,261
KATE: I mean,
I still think that John

1043
00:39:43,261 --> 00:39:46,769
is the ultimate
teenage drama filmmaker.

1044
00:39:46,769 --> 00:39:48,355
When he was making
these films,

1045
00:39:48,355 --> 00:39:52,154
he was tapping into his own
adolescent emotions and angst.

1046
00:39:52,154 --> 00:39:54,367
And John, I think,
remembered what it felt like,

1047
00:39:54,367 --> 00:39:55,704
for better and for worse.

1048
00:39:55,704 --> 00:39:57,541
The glaring thing when
we look back

1049
00:39:57,541 --> 00:39:59,545
on Brat Pack movies now--

1050
00:39:59,545 --> 00:40:01,256
with our perspective now--

1051
00:40:01,256 --> 00:40:05,264
is that John Hughes
doesn't deal at all with race.

1052
00:40:05,264 --> 00:40:07,769
I mean, the history of media,
and Hollywood,

1053
00:40:07,769 --> 00:40:11,276
and films has been
white characters for...

1054
00:40:11,276 --> 00:40:13,488
- Ever.
- Forever, you know?

1055
00:40:13,488 --> 00:40:17,873
And so when you aren't white,
and you're consuming media,

1056
00:40:17,873 --> 00:40:22,716
you are sort of used
to the media being white.

1057
00:40:22,716 --> 00:40:25,680
You know, and you sort of
build up the ability

1058
00:40:25,680 --> 00:40:29,688
to, you know, empathize
with and connect with--

1059
00:40:29,688 --> 00:40:31,066
you know, I think
it's never really

1060
00:40:31,066 --> 00:40:32,944
been a problem
for non-white people

1061
00:40:32,944 --> 00:40:34,948
to watch, like,
a <i>Pretty in Pink</i>

1062
00:40:34,948 --> 00:40:36,368
or a <i>Breakfast Club</i>
and sort of connect

1063
00:40:36,368 --> 00:40:39,792
with those characters
because we are--

1064
00:40:39,792 --> 00:40:41,419
you're used to consuming it.

1065
00:40:41,419 --> 00:40:44,510
Even now, when there's
a lot of diverse options,

1066
00:40:44,510 --> 00:40:48,684
the majority of the media
is still sort of white-leaning,

1067
00:40:48,684 --> 00:40:52,609
you know, despite people
protesting that it's not.

1068
00:40:52,609 --> 00:40:54,613
Ferris Bueller's Day Off,
<i>he's a kid from</i>

1069
00:40:54,613 --> 00:40:56,032
<i>the northern suburbs
of Chicago.</i>

1070
00:40:56,032 --> 00:40:57,702
<i>If you watch it
and you're like,</i>

1071
00:40:57,702 --> 00:41:00,917
oh, he's reflecting the way
the world was in the '80s--

1072
00:41:00,917 --> 00:41:03,130
you know,
the Brown decision is '54,

1073
00:41:03,130 --> 00:41:05,050
which is the legal end
of educational segregation

1074
00:41:05,050 --> 00:41:06,637
in this country,

1075
00:41:06,637 --> 00:41:09,308
but the country
just resegregated after that

1076
00:41:09,308 --> 00:41:11,229
just along kind of
residential lines.

1077
00:41:11,229 --> 00:41:13,651
So it's like, the reality
of being a suburban,

1078
00:41:13,651 --> 00:41:16,114
upper-middle-class suburban kid
from outside Chicago

1079
00:41:16,114 --> 00:41:17,659
in the 1980s
is that there were--

1080
00:41:17,659 --> 00:41:19,495
there was, like,
one Black kid in your class.

1081
00:41:19,495 --> 00:41:21,332
That's the reality
of it in that era.

1082
00:41:21,332 --> 00:41:22,878
So, like, I don't know.

1083
00:41:22,878 --> 00:41:26,134
We can watch those movies and
just be reminded that's what--

1084
00:41:26,134 --> 00:41:27,971
that's what America was.

1085
00:41:27,971 --> 00:41:30,309
MICHAEL: But I think
that what John Hughes

1086
00:41:30,309 --> 00:41:34,108
was interested in
in a real way was class.

1087
00:41:34,108 --> 00:41:37,782
I want to show this girl that
I'm as good as anybody else.

1088
00:41:37,782 --> 00:41:40,037
CLIFF: So what, are you gonna
impress her with money?

1089
00:41:40,037 --> 00:41:41,665
You think
that's the solution, Keith?

1090
00:41:41,665 --> 00:41:43,920
Dad, didn't you ever
have guys at your school

1091
00:41:43,920 --> 00:41:45,882
that didn't fit in?

1092
00:41:45,882 --> 00:41:48,721
CLIFF: Yeah, of course.
- Yeah?

1093
00:41:48,721 --> 00:41:52,646
[chuckles]
Well, I'm one of those guys.

1094
00:41:52,646 --> 00:41:55,652
<i>[orchestral music]</i>

1095
00:41:55,652 --> 00:42:00,327
<i>♪ ♪</i>

1096
00:42:00,327 --> 00:42:02,414
<i>ANDREW: When I first heard
the term "Brat Pack,"</i>

1097
00:42:02,414 --> 00:42:04,377
my memory is being
in your office, which was--

1098
00:42:04,377 --> 00:42:05,922
my memory is also,
you were just across the hall

1099
00:42:05,922 --> 00:42:08,051
from John Hughes there.
- Yeah.

1100
00:42:08,051 --> 00:42:09,513
<i>ANDREW: And you're
the first person I remember</i>

1101
00:42:09,513 --> 00:42:12,226
saying, "They're calling
you guys the Brat Pack."

1102
00:42:12,226 --> 00:42:14,815
And you seemed to think that,
like, that's cool.

1103
00:42:14,815 --> 00:42:18,280
Yeah, it was a good thing.
It distinguished us.

1104
00:42:18,280 --> 00:42:20,868
It took us out
of a whole year of movies.

1105
00:42:20,868 --> 00:42:22,831
It put us in the forefront.

1106
00:42:22,831 --> 00:42:24,918
I mean, you have to realize
when people saw

1107
00:42:24,918 --> 00:42:27,047
<i>St. Elmo's--</i>
young people--

1108
00:42:27,047 --> 00:42:30,763
they wanted to be part
of the <i>St. Elmo's</i> Brat Pack.

1109
00:42:30,763 --> 00:42:32,266
[both grunting]

1110
00:42:32,266 --> 00:42:33,602
[together]
Boogah, boogah, boogah.

1111
00:42:33,602 --> 00:42:36,107
Ah, ah, ah!
[laughter]

1112
00:42:36,107 --> 00:42:37,777
LAUREN:
Here's what I understood.

1113
00:42:37,777 --> 00:42:40,407
I understood that the guy
who wrote it, in all deference,

1114
00:42:40,407 --> 00:42:43,622
was jealous of Emilio
and all of you guys.

1115
00:42:43,622 --> 00:42:46,377
He termed "Brat Pack"
as a bad term,

1116
00:42:46,377 --> 00:42:48,716
and I thought it was fabulous.

1117
00:42:48,716 --> 00:42:50,970
I thought it was--
aren't these guys lucky,

1118
00:42:50,970 --> 00:42:52,431
and aren't they talented?

1119
00:42:52,431 --> 00:42:54,185
They made their luck.

1120
00:42:54,185 --> 00:42:56,272
If we had perceived
it that way,

1121
00:42:56,272 --> 00:42:58,276
all our careers and lives
would have been different.

1122
00:42:58,276 --> 00:42:59,780
[laughter]

1123
00:42:59,780 --> 00:43:02,117
I think we perceived it as
you're spoiled fucking brats.

1124
00:43:02,117 --> 00:43:03,704
Yeah, I know.
I know.

1125
00:43:03,704 --> 00:43:06,334
- Are you in the Brat Pack?
- I'm Brat Pack-adjacent.

1126
00:43:06,334 --> 00:43:07,712
- That's what I would say.
- [laughs]

1127
00:43:07,712 --> 00:43:09,758
I'd say you're
Brat Pack-adjacent. Exactly.

1128
00:43:09,758 --> 00:43:11,637
<i>And did you want
to be in the Brat Pack?</i>

1129
00:43:11,637 --> 00:43:13,599
<i>LEA: I did.
I did.</i>

1130
00:43:13,599 --> 00:43:15,978
And I was like, "Aw,
I would have liked to have

1131
00:43:15,978 --> 00:43:17,314
hung out with you guys."

1132
00:43:17,314 --> 00:43:19,569
- But we never hung out.
- I know.

1133
00:43:19,569 --> 00:43:21,657
It was an illusion,
like all of Hollywood.

1134
00:43:21,657 --> 00:43:22,951
Well, they're the cool kids.

1135
00:43:22,951 --> 00:43:24,453
They're the people
you want to hang out with.

1136
00:43:24,453 --> 00:43:26,332
<i>And I think it just, like,
continues the fantasy.</i>

1137
00:43:26,332 --> 00:43:28,879
<i>You wouldn't want that
to end when the movie is over.</i>

1138
00:43:28,879 --> 00:43:30,717
You don't want everyone to,
like, go back to their trailer

1139
00:43:30,717 --> 00:43:32,010
and not talk to each other.

1140
00:43:32,010 --> 00:43:34,599
You want them all to be young,
and cool, and fun

1141
00:43:34,599 --> 00:43:36,603
on screen and off screen.

1142
00:43:36,603 --> 00:43:37,605
<i>JON: You know,
everybody always wants</i>

1143
00:43:37,605 --> 00:43:39,024
<i>to be part of the cool group.</i>

1144
00:43:39,024 --> 00:43:40,737
You know, there was always
a part of me

1145
00:43:40,737 --> 00:43:42,448
like, "Yeah, whatever."

1146
00:43:42,448 --> 00:43:45,997
They're-- you know,
"They're not so great anyway."

1147
00:43:45,997 --> 00:43:47,667
Oh, the Brat Pack.

1148
00:43:47,667 --> 00:43:50,798
I-- I think people just
want to put people in groups.

1149
00:43:50,798 --> 00:43:52,426
I don't-- the only--
I don't--

1150
00:43:52,426 --> 00:43:54,931
I mean, of the Brat Pack,
I don't really--

1151
00:43:54,931 --> 00:43:57,186
I certainly don't think
I'm a part of it.

1152
00:43:57,186 --> 00:43:58,564
I mean--
[laughs].

1153
00:43:58,564 --> 00:44:00,108
I hope not.

1154
00:44:00,108 --> 00:44:01,945
So have you spoken to Molly?

1155
00:44:01,945 --> 00:44:03,406
ANDREW: I, of course,
asked Molly

1156
00:44:03,406 --> 00:44:04,868
<i>if she'd like to speak,
and she said</i>

1157
00:44:04,868 --> 00:44:06,412
<i>she'd think about it</i>

1158
00:44:06,412 --> 00:44:08,166
but that she would probably
just like

1159
00:44:08,166 --> 00:44:10,630
to just keep looking forward.
And so--

1160
00:44:10,630 --> 00:44:12,216
Interesting.

1161
00:44:12,216 --> 00:44:15,932
I think Molly, you know,
wants to move on, wants--

1162
00:44:15,932 --> 00:44:19,188
we all want to be taken
without the baggage

1163
00:44:19,188 --> 00:44:23,154
of our pop cultural
references as an actor.

1164
00:44:23,154 --> 00:44:24,783
We want to just act.

1165
00:44:24,783 --> 00:44:26,369
Does it make it
difficult for you

1166
00:44:26,369 --> 00:44:27,914
to work with that group
of actors because

1167
00:44:27,914 --> 00:44:29,333
of the publicity attendant?

1168
00:44:29,333 --> 00:44:31,170
I think that the most
reprehensible thing

1169
00:44:31,170 --> 00:44:33,466
about it all is that
it portrays us

1170
00:44:33,466 --> 00:44:35,095
as not being serious
about our work.

1171
00:44:35,095 --> 00:44:37,600
Regardless of how our
personal life may be portrayed

1172
00:44:37,600 --> 00:44:40,898
by those people who aren't
in our personal lives,

1173
00:44:40,898 --> 00:44:44,113
our professional life should
be painted in the true picture.

1174
00:44:44,113 --> 00:44:46,577
It should not
cost us professionally

1175
00:44:46,577 --> 00:44:49,791
because of a point of view
that's outside of it.

1176
00:44:49,791 --> 00:44:52,797
<i>[Lou Reed's
"Ride Into the Sun"]</i>

1177
00:44:52,797 --> 00:44:55,427
<i>♪ ♪</i>

1178
00:44:55,427 --> 00:45:01,773
<i>LOU: ♪ Looking for
another chance ♪</i>

1179
00:45:01,773 --> 00:45:05,488
<i>♪ For someone else to be ♪</i>

1180
00:45:05,488 --> 00:45:07,409
<i>♪ ♪</i>

1181
00:45:07,409 --> 00:45:12,461
<i>♪ Looking for another place ♪</i>

1182
00:45:12,461 --> 00:45:16,511
<i>♪ To ride into the sun ♪</i>

1183
00:45:16,511 --> 00:45:17,889
<i>ANDREW: When we first
started this,</i>

1184
00:45:17,889 --> 00:45:19,391
I thought, you know,
the biggest problem

1185
00:45:19,391 --> 00:45:21,938
with this is going to be
getting everyone to say yes

1186
00:45:21,938 --> 00:45:26,030
because I know there's still
such post-traumatic stress

1187
00:45:26,030 --> 00:45:30,455
associated with it for
some of the gang, you know?

1188
00:45:30,455 --> 00:45:32,919
And our past lives on in us.

1189
00:45:32,919 --> 00:45:34,798
<i>As much as we try
and leave things in the past,</i>

1190
00:45:34,798 --> 00:45:37,260
they don't get left there,
you know?

1191
00:45:37,260 --> 00:45:38,806
It's like that
Eugene O'Neill line.

1192
00:45:38,806 --> 00:45:40,183
"The past is the present.

1193
00:45:40,183 --> 00:45:42,396
It's the future too"

1194
00:45:42,396 --> 00:45:46,863
<i>LOU: ♪ Ride into the sun ♪</i>

1195
00:45:46,863 --> 00:45:52,709
<i>♪ Where everything
seems so pretty ♪</i>

1196
00:45:52,709 --> 00:45:54,504
<i>♪ But if you're tired
and you're ♪</i>

1197
00:45:54,504 --> 00:45:57,510
ANDREW: So we're out here
in the sticks

1198
00:45:57,510 --> 00:46:00,223
to track down Tim Hutton.

1199
00:46:00,223 --> 00:46:04,189
I met Tim in the early '80s

1200
00:46:04,189 --> 00:46:07,697
before the Brat Pack of it all.

1201
00:46:07,697 --> 00:46:10,410
<i>He was in</i>
Ordinary People <i>in 1980,</i>

1202
00:46:10,410 --> 00:46:12,749
<i>won the Academy Award--
deservedly so.</i>

1203
00:46:12,749 --> 00:46:14,334
<i>He was spectacular
in that movie.</i>

1204
00:46:14,334 --> 00:46:16,965
And you could argue that
the origins of the youth film

1205
00:46:16,965 --> 00:46:18,510
started right there.

1206
00:46:18,510 --> 00:46:19,846
Obviously, <i>Ordinary People</i>
was not a youth--

1207
00:46:19,846 --> 00:46:22,643
or a teen movie in any way,
but he was a teen.

1208
00:46:22,643 --> 00:46:26,943
And it took young people,

1209
00:46:26,943 --> 00:46:30,241
his character in that movie,
very seriously.

1210
00:46:30,241 --> 00:46:32,037
Oh, I think that was it.

1211
00:46:32,037 --> 00:46:34,584
I think I just passed it.

1212
00:46:34,584 --> 00:46:36,045
So, yeah,
it'll be great to see Tim.

1213
00:46:36,045 --> 00:46:37,673
I haven't seen him in forever.

1214
00:46:37,673 --> 00:46:40,094
And I'll get
his take on all this.

1215
00:46:40,094 --> 00:46:41,723
Because he was certainly
in the heart of it,

1216
00:46:41,723 --> 00:46:45,021
in the center of it back then,
yet somehow evaded

1217
00:46:45,021 --> 00:46:49,404
the Brat Pack label.

1218
00:46:49,404 --> 00:46:51,367
Hey.
[laughs]

1219
00:46:51,367 --> 00:46:53,454
I'm wandering up
to some random house

1220
00:46:53,454 --> 00:46:54,666
hoping not to get shot.

1221
00:46:54,666 --> 00:46:56,168
[laughs]
TIM: Welcome.

1222
00:46:56,168 --> 00:46:58,214
ANDREW: Hello, Tim.
TIM: How are you, man?

1223
00:46:58,214 --> 00:46:59,299
Good to see you.

1224
00:46:59,299 --> 00:47:00,678
ANDREW: Nice to see you.
TIM: Yeah.

1225
00:47:00,678 --> 00:47:02,515
ANDREW: Hi.
Thanks.

1226
00:47:02,515 --> 00:47:03,851
TIM: Yeah, absolutely.

1227
00:47:03,851 --> 00:47:05,478
ANDREW: You look great.
TIM: I got bees.

1228
00:47:05,478 --> 00:47:07,190
Those are-- that's--
ANDREW: Are you beekeeper?

1229
00:47:07,190 --> 00:47:08,610
Yeah, 60,000 bees.

1230
00:47:08,610 --> 00:47:10,029
ANDREW: Jesus, dude.
TIM: Yeah.

1231
00:47:10,029 --> 00:47:11,240
ANDREW: Look at you.

1232
00:47:11,240 --> 00:47:12,952
I see you now.

1233
00:47:12,952 --> 00:47:14,789
I still feel like, in a way,
your showbiz younger brother.

1234
00:47:14,789 --> 00:47:16,835
Because you were one
of the first people I met.

1235
00:47:16,835 --> 00:47:18,922
You seemed to take me
under your wing.

1236
00:47:18,922 --> 00:47:21,260
And like, you were living
in upper west--

1237
00:47:21,260 --> 00:47:22,304
what street?
Do you remember what street

1238
00:47:22,304 --> 00:47:23,974
you lived on in that--
- 82nd.

1239
00:47:23,974 --> 00:47:25,561
OK, you were living
in that place,

1240
00:47:25,561 --> 00:47:27,230
and we used to go down
to Arthur's restaurant,

1241
00:47:27,230 --> 00:47:28,525
the pizza place--
- Arturo's.

1242
00:47:28,525 --> 00:47:29,861
- Arturo's.
- Yeah.

1243
00:47:29,861 --> 00:47:32,073
Yeah. And anyway,
and then we did that show,

1244
00:47:32,073 --> 00:47:33,744
the Steven Spielberg--

1245
00:47:33,744 --> 00:47:35,371
TIM: Amazing Stories.
ANDREW: Amazing Stories.

1246
00:47:35,371 --> 00:47:36,750
<i>TIM: Yeah.</i>

1247
00:47:36,750 --> 00:47:38,419
<i>ANDREW: I so looked up to you
and admired you</i>

1248
00:47:38,419 --> 00:47:40,465
because, you know, if Lou Reed
was the godfather of punk,

1249
00:47:40,465 --> 00:47:42,218
you're like the godfather
of the Brat Pack...

1250
00:47:42,218 --> 00:47:43,639
[laughs]
ANDDREW: In a certain way.

1251
00:47:43,639 --> 00:47:44,933
You know what I mean?

1252
00:47:44,933 --> 00:47:46,477
Because we did--
we all stood on your shoulders.

1253
00:47:46,477 --> 00:47:47,939
During that time,
there was a lot

1254
00:47:47,939 --> 00:47:51,571
of really interesting scripts
by interesting filmmakers.

1255
00:47:51,571 --> 00:47:54,326
<i>It mostly featured
young people</i>

1256
00:47:54,326 --> 00:47:55,955
<i>in their 20s during that time.</i>

1257
00:47:55,955 --> 00:47:58,167
<i>ANDREW: Yeah, it was an
amazing time to be that age,</i>

1258
00:47:58,167 --> 00:48:00,714
<i>and we were there, you know,
at the center of it.</i>

1259
00:48:00,714 --> 00:48:02,677
Do you remember where you were
the first time

1260
00:48:02,677 --> 00:48:04,096
you heard the term "Brat Pack?"

1261
00:48:04,096 --> 00:48:05,724
What do you remember
of that time?

1262
00:48:05,724 --> 00:48:09,439
I just thought, you know,
that it was honestly

1263
00:48:09,439 --> 00:48:11,736
kind of a cheap--
both of those words,

1264
00:48:11,736 --> 00:48:14,909
"brat" and "pack"--

1265
00:48:14,909 --> 00:48:18,290
I felt like I was just
starting my life and my career.

1266
00:48:18,290 --> 00:48:22,215
Are you getting offered
the kind of parts you want?

1267
00:48:22,215 --> 00:48:25,054
Or do the people
who make these things up

1268
00:48:25,054 --> 00:48:27,183
<i>view you in a certain way
that's limiting?</i>

1269
00:48:27,183 --> 00:48:28,979
<i>ANDREW: [laughs]
I think you get in a rut--</i>

1270
00:48:28,979 --> 00:48:30,733
not a rut necessarily,

1271
00:48:30,733 --> 00:48:31,985
but people see you in one way,
and they like to keep

1272
00:48:31,985 --> 00:48:33,572
seeing you that way
because it's--

1273
00:48:33,572 --> 00:48:35,074
you know, people like
to use as little imagination,

1274
00:48:35,074 --> 00:48:36,452
really, as possible
all the time.

1275
00:48:36,452 --> 00:48:37,830
I guess I asked
that because I--

1276
00:48:37,830 --> 00:48:39,291
ANDREW: All we ever want
in life is to be seen, right?

1277
00:48:39,291 --> 00:48:40,711
See me.
- Right.

1278
00:48:40,711 --> 00:48:42,673
ANDREW: Hear what I have to say
and see me.

1279
00:48:42,673 --> 00:48:44,259
And I felt suddenly--
[claps]

1280
00:48:44,259 --> 00:48:46,013
like that happened,
where it felt like--

1281
00:48:46,013 --> 00:48:47,933
experienced like a slap
and then a redirection

1282
00:48:47,933 --> 00:48:49,478
that I didn't turn.

1283
00:48:49,478 --> 00:48:51,900
I suddenly felt like
I wasn't being seen.

1284
00:48:51,900 --> 00:48:55,031
It was making a comment on,
you know,

1285
00:48:55,031 --> 00:48:59,206
in a really cynical way,
young actors and young people

1286
00:48:59,206 --> 00:49:02,003
with tremendous success...
- Yeah.

1287
00:49:02,003 --> 00:49:03,924
Based on nothing.

1288
00:49:03,924 --> 00:49:06,930
It was just sort of like,
I've decided this.

1289
00:49:06,930 --> 00:49:08,307
[chuckles]

1290
00:49:08,307 --> 00:49:09,936
And then so suddenly,
one learns protectiveness.

1291
00:49:09,936 --> 00:49:12,023
And that's--
if you're an actor,

1292
00:49:12,023 --> 00:49:14,319
being protective and shut off
and closed in

1293
00:49:14,319 --> 00:49:15,781
is the last thing
one can afford to be

1294
00:49:15,781 --> 00:49:17,450
if you're gonna work properly.
TIM: Yeah.

1295
00:49:17,450 --> 00:49:19,956
Have you talked to the others
about that?

1296
00:49:19,956 --> 00:49:21,458
"The others."

1297
00:49:21,458 --> 00:49:23,295
Like, again, it feels like
a cult or something.

1298
00:49:23,295 --> 00:49:24,674
ANDREW: Well, that's
interesting, right?

1299
00:49:24,674 --> 00:49:25,968
I don't know them, and yet,

1300
00:49:25,968 --> 00:49:27,805
I know them because
they experienced this thing

1301
00:49:27,805 --> 00:49:29,057
and it has been
dragging around with them

1302
00:49:29,057 --> 00:49:30,351
for 30-odd years.
- Branded.

1303
00:49:30,351 --> 00:49:32,438
ANDREW: Branded.
We share a brand.

1304
00:49:32,438 --> 00:49:34,359
Well, I just didn't know how
to address it or deal with it,

1305
00:49:34,359 --> 00:49:36,071
you know?
TIM: Yeah.

1306
00:49:36,071 --> 00:49:37,700
So I just tried to run
and whatever.

1307
00:49:37,700 --> 00:49:40,037
And then 35 years later,
I guess I sort of

1308
00:49:40,037 --> 00:49:41,206
stopped running,
and turned around,

1309
00:49:41,206 --> 00:49:43,252
and go, "Oh,
so you're still there? OK.

1310
00:49:43,252 --> 00:49:45,006
Let's-- let's look at you."
[laughs]

1311
00:49:45,006 --> 00:49:46,801
You know what I mean?
- Yeah, yeah.

1312
00:49:46,801 --> 00:49:48,597
I'm surprised because
I'm not a sentimental person.

1313
00:49:48,597 --> 00:49:49,932
I'm not a nostalgic person.

1314
00:49:49,932 --> 00:49:52,813
And yet,
I'm finding it deeply moving.

1315
00:49:52,813 --> 00:49:55,527
Like, I see you, and I'm like,
"Wow, there's Tim."

1316
00:49:55,527 --> 00:49:58,533
<i>[Alphaville's "Forever Young"]</i>

1317
00:49:58,533 --> 00:50:01,998
<i>♪ ♪</i>

1318
00:50:01,998 --> 00:50:04,545
<i>I came out here to LA
this weekend</i>

1319
00:50:04,545 --> 00:50:06,465
<i>to try and talk
to some of the gang,</i>

1320
00:50:06,465 --> 00:50:08,427
<i>and they've proven
to be a bit elusive.</i>

1321
00:50:08,427 --> 00:50:11,726
Judd is at some undisclosed
location and not available.

1322
00:50:11,726 --> 00:50:14,607
And Rob, suddenly,
was in Orlando.

1323
00:50:14,607 --> 00:50:17,655
When I told my wife
I was gonna make a movie about

1324
00:50:17,655 --> 00:50:22,706
talking to the Brat Pack,
she said that it would probably

1325
00:50:22,706 --> 00:50:25,169
be very good for my humility.

1326
00:50:25,169 --> 00:50:27,465
And now, I understand
what she's talking about.

1327
00:50:27,465 --> 00:50:29,762
<i>♪ ♪</i>

1328
00:50:29,762 --> 00:50:31,724
I'm not sure I like it.

1329
00:50:31,724 --> 00:50:33,477
<i>MARIAN:
♪ Sitting in a sandpit ♪</i>

1330
00:50:33,477 --> 00:50:34,981
<i>♪ Life is a short trip ♪</i>

1331
00:50:34,981 --> 00:50:36,441
<i>♪ The music's
for the sad men ♪</i>

1332
00:50:36,441 --> 00:50:38,112
ANDREW: Ah, good.
We're late.

1333
00:50:38,112 --> 00:50:42,955
[laughs]
What a shit show, huh?

1334
00:50:42,955 --> 00:50:45,334
There you are.

1335
00:50:45,334 --> 00:50:47,297
I hope the vicious dogs
don't attack us.

1336
00:50:47,297 --> 00:50:48,465
<i>MARIAN:
♪ Getting in tune ♪</i>

1337
00:50:48,465 --> 00:50:50,011
<i>♪ The music's played by the ♪</i>

1338
00:50:50,011 --> 00:50:51,806
<i>♪ The madman ♪</i>

1339
00:50:51,806 --> 00:50:54,311
<i>♪ Forever young ♪</i>

1340
00:50:54,311 --> 00:50:58,611
<i>♪ I want to be forever young ♪</i>

1341
00:50:58,611 --> 00:51:02,368
<i>♪ Do you really want
to live forever? ♪</i>

1342
00:51:02,368 --> 00:51:05,584
<i>♪ Forever and ever ♪</i>

1343
00:51:05,584 --> 00:51:06,961
DEMI: Good to see you.

1344
00:51:06,961 --> 00:51:09,174
ANDREW: Yeah, how are you?
DEMI: Good. Welcome.

1345
00:51:09,174 --> 00:51:10,802
<i>MARIAN: ♪ I want to be
forever young ♪</i>

1346
00:51:10,802 --> 00:51:13,015
DEMI: Do you want to sit here?
ANDREW: Maybe so.

1347
00:51:13,015 --> 00:51:15,269
Are you guys good?
- I'm playing with my hair.

1348
00:51:15,269 --> 00:51:16,939
I don't want my ears
sticking out like an elf.

1349
00:51:16,939 --> 00:51:18,400
Slippers good?
[laughs]

1350
00:51:18,400 --> 00:51:19,654
ANDREW: The slippers are good.

1351
00:51:19,654 --> 00:51:21,156
I remember the first time
I saw you.

1352
00:51:21,156 --> 00:51:22,367
You walked into--
we were on the sound stage

1353
00:51:22,367 --> 00:51:24,747
at Columbia there
for <i>St. Elmo's Fire.</i>

1354
00:51:24,747 --> 00:51:26,416
And my memory is you came--
Joel kind of

1355
00:51:26,416 --> 00:51:28,379
brought you in
and presented you

1356
00:51:28,379 --> 00:51:29,674
to the room as this--

1357
00:51:29,674 --> 00:51:31,343
<i>this creature
that he's created.</i>

1358
00:51:31,343 --> 00:51:33,472
<i>And it's like--
and it was just so weird.</i>

1359
00:51:33,472 --> 00:51:35,017
<i>And I just remember going,
"Oh, why is Joel</i>

1360
00:51:35,017 --> 00:51:36,019
<i>treating her like that?"
[laughs]</i>

1361
00:51:36,019 --> 00:51:37,606
<i>You know, it was--</i>

1362
00:51:37,606 --> 00:51:39,275
<i>DEMI: But you know what was
so beautiful is he really</i>

1363
00:51:39,275 --> 00:51:40,987
stuck his neck out for me
'cause it's not like

1364
00:51:40,987 --> 00:51:42,699
I had any box office draw.

1365
00:51:42,699 --> 00:51:44,995
I-- we were all just beginning.

1366
00:51:44,995 --> 00:51:47,626
I didn't-- I didn't have
anything to really

1367
00:51:47,626 --> 00:51:50,339
warrant him sticking by me.

1368
00:51:50,339 --> 00:51:55,224
They paid to have a companion,
a sober companion with me 24/7

1369
00:51:55,224 --> 00:51:56,519
during the whole shooting.
ANDREW: Did they?

1370
00:51:56,519 --> 00:51:57,855
Yeah.
ANDREW: I didn't even notice.

1371
00:51:57,855 --> 00:52:00,484
I didn't even notice.
- And I literally was--

1372
00:52:00,484 --> 00:52:02,614
like, they could have easily
just found someone else.

1373
00:52:02,614 --> 00:52:04,869
<i>Going to treatment,
they were like,</i>

1374
00:52:04,869 --> 00:52:06,204
<i>"We want you to check in.</i>

1375
00:52:06,204 --> 00:52:07,791
<i>I'm like, "No, no,
I'm starting a movie."</i>

1376
00:52:07,791 --> 00:52:10,045
And they said, "Yes, but
what's more important to you,

1377
00:52:10,045 --> 00:52:11,758
the movie or your life?"

1378
00:52:11,758 --> 00:52:12,801
And I said, "The movie."
ANDREW: The movie.

1379
00:52:12,801 --> 00:52:14,012
[laughter]
Come on.

1380
00:52:14,012 --> 00:52:15,640
Come on.
What they talking about?

1381
00:52:15,640 --> 00:52:18,563
I mean, for me, like, I didn't
have any value for myself.

1382
00:52:18,563 --> 00:52:23,322
I think I was so fearful
of failing, fearful of losing,

1383
00:52:23,322 --> 00:52:26,453
and desperate to kind of
fit in, belong.

1384
00:52:26,453 --> 00:52:31,338
And my need to please
was definitely on high alert.

1385
00:52:31,338 --> 00:52:32,716
I think that's been
the nice thing

1386
00:52:32,716 --> 00:52:36,181
with Joel's casting.
He's been real insightful in--

1387
00:52:36,181 --> 00:52:37,518
in placing us.

1388
00:52:37,518 --> 00:52:40,649
Because it's--
we're all playing extensions

1389
00:52:40,649 --> 00:52:42,611
of ourselves that are real--

1390
00:52:42,611 --> 00:52:44,865
are real, you know, inward.

1391
00:52:44,865 --> 00:52:47,996
Inward places that we've
probably not yet looked at.

1392
00:52:47,996 --> 00:52:49,499
ANDREW: Do you remember where
you were the first time

1393
00:52:49,499 --> 00:52:50,961
you heard the term "Brat Pack"?

1394
00:52:50,961 --> 00:52:54,510
I remember it coming out
and being like, what the fuck?

1395
00:52:54,510 --> 00:52:55,595
[laughs]

1396
00:52:55,595 --> 00:52:57,473
Why did we take it
as an offense?

1397
00:52:57,473 --> 00:52:58,935
That's the thing.

1398
00:52:58,935 --> 00:53:00,522
Why did we take it as
something bad as opposed to--

1399
00:53:00,522 --> 00:53:02,024
Well, because
you're called a "brat."

1400
00:53:02,024 --> 00:53:03,277
You're called a fucking "brat."
[laughs]

1401
00:53:03,277 --> 00:53:04,487
DEMI: I know,
and it's because we were young

1402
00:53:04,487 --> 00:53:05,991
that we thought,
"Oh, if we're--"

1403
00:53:05,991 --> 00:53:07,493
And we were afraid
we were brats, you know?

1404
00:53:07,493 --> 00:53:10,124
DEMI: It definitely
really irritated me.

1405
00:53:10,124 --> 00:53:14,592
I felt like a sense of it
being unjust.

1406
00:53:14,592 --> 00:53:15,802
I just think it--

1407
00:53:15,802 --> 00:53:17,681
I just felt like it
didn't represent us,

1408
00:53:17,681 --> 00:53:21,313
and I felt like it was
a real limited perspective.

1409
00:53:21,313 --> 00:53:23,902
It stayed with me
for a while, you know,

1410
00:53:23,902 --> 00:53:26,824
just as I did press things.

1411
00:53:26,824 --> 00:53:28,578
You know, "The Brat Pack,"
blah, blah--

1412
00:53:28,578 --> 00:53:30,122
you know?
ANDREW: Yeah.

1413
00:53:30,122 --> 00:53:34,130
But I don't know if I took it
as personal over time

1414
00:53:34,130 --> 00:53:36,844
maybe than as you did--
or even the impact

1415
00:53:36,844 --> 00:53:38,388
that you may have had from it.

1416
00:53:38,388 --> 00:53:40,602
I'm still wrangling
with that notion

1417
00:53:40,602 --> 00:53:43,357
of, like, I allowed that--

1418
00:53:43,357 --> 00:53:45,361
even though I said it didn't.

1419
00:53:45,361 --> 00:53:48,450
But it was like there was
a belief that you were

1420
00:53:48,450 --> 00:53:52,959
holding underneath that
you made that mean something

1421
00:53:52,959 --> 00:53:55,548
about you that
then created a limitation

1422
00:53:55,548 --> 00:53:58,805
in your expression,
and that's-- you know, and in--

1423
00:53:58,805 --> 00:54:00,934
ANDREW: Say that again.
That's exactly right.

1424
00:54:00,934 --> 00:54:03,188
[laughter]
No, but that's exactly right.

1425
00:54:03,188 --> 00:54:06,236
Fear was such a dominant part
of my life when I was a kid.

1426
00:54:06,236 --> 00:54:07,990
And it's still something
I contend with

1427
00:54:07,990 --> 00:54:11,371
on a daily basis, right?
So-- and my fear--

1428
00:54:11,371 --> 00:54:12,958
I always felt like
I was being stabbed

1429
00:54:12,958 --> 00:54:14,085
right between
my shoulder blades

1430
00:54:14,085 --> 00:54:16,006
by some unknown kind of thing.

1431
00:54:16,006 --> 00:54:19,387
And that's what I felt like
when I first heard

1432
00:54:19,387 --> 00:54:20,598
the term "Brat Pack."

1433
00:54:20,598 --> 00:54:22,769
I have a similar one in--

1434
00:54:22,769 --> 00:54:24,272
in an old pattern.

1435
00:54:24,272 --> 00:54:27,486
And mine was the rug being
pulled out from under me.

1436
00:54:27,486 --> 00:54:32,038
Yeah, Jules, why do I feel
like I'm not here by accident?

1437
00:54:32,038 --> 00:54:33,791
I have been needing
to talk to you.

1438
00:54:33,791 --> 00:54:34,877
[laughs]

1439
00:54:34,877 --> 00:54:36,129
It sounds like
one of our infamous

1440
00:54:36,129 --> 00:54:37,841
conversations is coming.

1441
00:54:37,841 --> 00:54:41,097
I look at everything as
happening for us, not to us.

1442
00:54:41,097 --> 00:54:42,893
And you can't be selective
with that.

1443
00:54:42,893 --> 00:54:45,982
The fact that that came out
and it tried to diminish us

1444
00:54:45,982 --> 00:54:49,782
was also an opportunity
to rise above it, to say,

1445
00:54:49,782 --> 00:54:52,244
"No, I am much more than that.

1446
00:54:52,244 --> 00:54:55,125
"I am not, you know,
for whatever reason,

1447
00:54:55,125 --> 00:54:58,633
the offensive part of being
kind of seen as a 'brat.'"

1448
00:54:58,633 --> 00:55:01,054
ANDREW: For me,
that's years in the process

1449
00:55:01,054 --> 00:55:03,225
to come to that kind of thing.

1450
00:55:03,225 --> 00:55:05,270
That's really just wise.
You know?

1451
00:55:05,270 --> 00:55:06,816
That took me years to--

1452
00:55:06,816 --> 00:55:10,405
because all I felt is it was
negative for so long, and--

1453
00:55:10,405 --> 00:55:12,994
But I think that that is a
common part of our conditioning

1454
00:55:12,994 --> 00:55:17,671
is to see these things
that have been, in a sense,

1455
00:55:17,671 --> 00:55:19,591
what we hold as against-ness.

1456
00:55:19,591 --> 00:55:21,302
It was like
an against-ness to us.

1457
00:55:21,302 --> 00:55:22,889
It was a-- it was.
It was a--

1458
00:55:22,889 --> 00:55:24,475
ANDREW: Ooh, I like that--
an "against-ness."

1459
00:55:24,475 --> 00:55:26,187
DEMI: It was.
- Yeah, it was.

1460
00:55:26,187 --> 00:55:30,320
But against-ness
only provokes against-ness.

1461
00:55:30,320 --> 00:55:33,326
And so when we hold things
that way, we create...

1462
00:55:33,326 --> 00:55:35,497
- Totally.
- That pattern.

1463
00:55:35,497 --> 00:55:37,126
Like, that idea of being
stabbed in the back

1464
00:55:37,126 --> 00:55:39,715
is something you related to
as something much earlier

1465
00:55:39,715 --> 00:55:41,175
in your life.
ANDREW: Yeah.

1466
00:55:41,175 --> 00:55:43,305
So I'm predisposed
to interpret it that way.

1467
00:55:43,305 --> 00:55:45,225
Not only that,
you're predisposed

1468
00:55:45,225 --> 00:55:47,689
to recreating it until you
hit a point where you're...

1469
00:55:47,689 --> 00:55:48,774
Well, yeah.

1470
00:55:48,774 --> 00:55:50,110
You don't want
to do that anymore.

1471
00:55:50,110 --> 00:55:51,362
You go to enough therapy,
and you kind of go--

1472
00:55:51,362 --> 00:55:52,824
And here you are.

1473
00:55:52,824 --> 00:55:54,578
You're working through this
just with that same purpose.

1474
00:55:54,578 --> 00:55:56,372
And now here we are, Doctor.
Dr. Demi, listen.

1475
00:55:56,372 --> 00:55:57,792
[laughter]

1476
00:55:57,792 --> 00:55:59,630
There's the brink
of insanity,

1477
00:55:59,630 --> 00:56:01,424
and then there is the abyss...

1478
00:56:01,424 --> 00:56:02,761
- Kev, there's nothing to be...
- Which obviously...

1479
00:56:02,761 --> 00:56:04,180
- Ashamed of.
- You've fallen into.

1480
00:56:04,180 --> 00:56:06,351
I had ambition.
And yet part of me--

1481
00:56:06,351 --> 00:56:08,188
I have one hand
that really wants something,

1482
00:56:08,188 --> 00:56:09,566
and to this day,
I have one hand

1483
00:56:09,566 --> 00:56:10,777
that really wants something,

1484
00:56:10,777 --> 00:56:12,029
and on the other hand,
I just want to go,

1485
00:56:12,029 --> 00:56:13,239
"I just want to get
the fuck out of here."

1486
00:56:13,239 --> 00:56:14,952
I'm so similar in that way.

1487
00:56:14,952 --> 00:56:18,124
The other kind of story
I had is, like,

1488
00:56:18,124 --> 00:56:20,337
wanting to hide
and make myself small.

1489
00:56:20,337 --> 00:56:21,924
I think when
my life started to become

1490
00:56:21,924 --> 00:56:24,721
more important than my career,
I started to see--

1491
00:56:24,721 --> 00:56:27,059
to step back and have
the perspective

1492
00:56:27,059 --> 00:56:29,731
on the Brat Pack that it
allowed me to do

1493
00:56:29,731 --> 00:56:31,359
what we're talking about now,
to see it as

1494
00:56:31,359 --> 00:56:32,904
a as a good thing
as opposed to--

1495
00:56:32,904 --> 00:56:33,990
Right.

1496
00:56:33,990 --> 00:56:35,450
When I stopped
pressing so hard,

1497
00:56:35,450 --> 00:56:37,831
I think that shift,
which comes with age

1498
00:56:37,831 --> 00:56:40,586
and/or failure.
[laughs]

1499
00:56:40,586 --> 00:56:42,089
The event is the event.

1500
00:56:42,089 --> 00:56:45,680
What we make it mean
is the value

1501
00:56:45,680 --> 00:56:48,351
that it all of a sudden has.
Does that--

1502
00:56:48,351 --> 00:56:49,938
ANDREW: Yeah, I gave it
so much power.

1503
00:56:49,938 --> 00:56:51,692
You gave it so--
exactly.

1504
00:56:51,692 --> 00:56:53,278
When you really
look at that now,

1505
00:56:53,278 --> 00:56:54,948
we thought we were like so--

1506
00:56:54,948 --> 00:56:56,367
And, of course, we thought
we were like-- yeah.

1507
00:56:56,367 --> 00:56:58,998
So grown up.
But we were babies.

1508
00:56:58,998 --> 00:57:00,877
What?
[laughter]

1509
00:57:00,877 --> 00:57:03,591
REPORTER: OK.
- Andrew.

1510
00:57:03,591 --> 00:57:04,926
[laughter]

1511
00:57:04,926 --> 00:57:06,930
I mean...

1512
00:57:06,930 --> 00:57:09,936
<i>[soft dramatic music]</i>

1513
00:57:09,936 --> 00:57:12,776
<i>♪ ♪</i>

1514
00:57:12,776 --> 00:57:15,113
<i>ANDREW: Things that happen
to us when we're young,</i>

1515
00:57:15,113 --> 00:57:17,367
they're really intense,
and they go deep.

1516
00:57:17,367 --> 00:57:19,581
You know, had the same thing,
the Brat Pack--

1517
00:57:19,581 --> 00:57:20,917
if the Brat Pack happened
when we were 40,

1518
00:57:20,917 --> 00:57:23,213
we would have gone like,
"Whatever, dude."

1519
00:57:23,213 --> 00:57:25,050
You know, because you're young,

1520
00:57:25,050 --> 00:57:26,887
you just take it so personally
because you're not sure

1521
00:57:26,887 --> 00:57:28,557
of yourself yet, and so I think

1522
00:57:28,557 --> 00:57:30,812
that article tapped into
doubts and fears

1523
00:57:30,812 --> 00:57:32,397
that we had about ourselves.

1524
00:57:32,397 --> 00:57:35,112
My God, are we maybe
really undeserving of this?

1525
00:57:35,112 --> 00:57:37,784
Are we this or that, you know?

1526
00:57:37,784 --> 00:57:41,290
If it didn't touch something--
you know, it's that old saying,

1527
00:57:41,290 --> 00:57:43,169
"If it gets you, you got it."

1528
00:57:43,169 --> 00:57:44,714
If it didn't touch some fear
that we had

1529
00:57:44,714 --> 00:57:46,885
harbored about ourselves,
it wouldn't have mattered,

1530
00:57:46,885 --> 00:57:48,221
you know?

1531
00:57:48,221 --> 00:57:49,975
Was it touching truth?

1532
00:57:49,975 --> 00:57:52,981
It was touching fear,
and fear is a powerful thing.

1533
00:57:52,981 --> 00:57:56,154
<i>♪ ♪</i>

1534
00:57:56,154 --> 00:57:57,866
So who's in the Brat Pack then?

1535
00:57:57,866 --> 00:57:59,326
I would--
[laughs]

1536
00:57:59,326 --> 00:58:00,830
No, it's interesting.

1537
00:58:00,830 --> 00:58:01,999
I mean, it's not---
it's ridiculous.

1538
00:58:01,999 --> 00:58:03,209
But it's--
BRET: No, no.

1539
00:58:03,209 --> 00:58:05,422
It's true. It's--
- Because it's '80s culture.

1540
00:58:05,422 --> 00:58:06,758
It's you.
It's Judd Nelson.

1541
00:58:06,758 --> 00:58:08,094
It's Emilio.

1542
00:58:08,094 --> 00:58:09,556
I've been trying to answer
this question for years.

1543
00:58:09,556 --> 00:58:10,558
ALLY: Yeah.

1544
00:58:10,558 --> 00:58:12,520
The Brat Pack was just us.

1545
00:58:12,520 --> 00:58:13,898
People would say
Molly's in the Brat Pack.

1546
00:58:13,898 --> 00:58:15,317
- Really?
- Molly Ringwald.

1547
00:58:15,317 --> 00:58:19,241
I don't see Demi
or Ally being part of that.

1548
00:58:19,241 --> 00:58:21,204
Demi.
Ally.

1549
00:58:21,204 --> 00:58:24,418
- Jon Cryer.
- I am not in the Brat Pack.

1550
00:58:24,418 --> 00:58:26,214
What are
the Brat Pack movies?

1551
00:58:26,214 --> 00:58:27,592
I don't know.

1552
00:58:27,592 --> 00:58:28,969
Is <i>Fast Times at
Ridgemont High</i> Brat Pack?

1553
00:58:28,969 --> 00:58:31,307
No dice.
[laughter]

1554
00:58:31,307 --> 00:58:33,979
Is <i>Young Guns</i>
a Brat Pack movie? No.

1555
00:58:33,979 --> 00:58:35,315
<i>MICHAEL:</i> The Outsiders,

1556
00:58:35,315 --> 00:58:36,317
well, Emilio and Rob Lowe
were in that,

1557
00:58:36,317 --> 00:58:38,196
but is Tom Cruise
in the Brat Pack?

1558
00:58:38,196 --> 00:58:39,866
<i>[Yello's "Oh Yeah"]</i>

1559
00:58:39,866 --> 00:58:41,327
I've got to do
what's good for me.

1560
00:58:41,327 --> 00:58:43,081
Would you put Matt Dillon
in the Brat Pack?

1561
00:58:43,081 --> 00:58:45,085
- I don't know.
- Sean in the outer ring.

1562
00:58:45,085 --> 00:58:46,379
Relax.

1563
00:58:46,379 --> 00:58:48,091
Well, you were probably
the center of the nucleus

1564
00:58:48,091 --> 00:58:49,594
because of the article.

1565
00:58:49,594 --> 00:58:50,680
And then you were
in the two movies.

1566
00:58:50,680 --> 00:58:52,057
But then so was Judd.

1567
00:58:52,057 --> 00:58:54,521
Judd Nelson,
Ally Sheedy, Molly Ringwald,

1568
00:58:54,521 --> 00:58:58,111
Emilio Estevez, Rob Lowe, um...

1569
00:58:58,111 --> 00:58:59,572
- Who are we forgetting?
- Demi Moore.

1570
00:58:59,572 --> 00:59:01,242
- Demi Moore and me.
- And you.

1571
00:59:01,242 --> 00:59:03,037
And--
[laughs]

1572
00:59:03,037 --> 00:59:05,835
And that it didn't really exist
doesn't matter.

1573
00:59:05,835 --> 00:59:09,341
<i>♪ ♪</i>

1574
00:59:09,341 --> 00:59:12,306
All right,
we are headed over here

1575
00:59:12,306 --> 00:59:14,143
to see Howie Deutch,
who directed

1576
00:59:14,143 --> 00:59:16,565
a movie called <i>Pretty in Pink.</i>

1577
00:59:16,565 --> 00:59:18,610
We're passing all
the hikers going up in--

1578
00:59:18,610 --> 00:59:20,531
up for their Sunday hikes.

1579
00:59:20,531 --> 00:59:22,409
God, look at them all.

1580
00:59:22,409 --> 00:59:24,288
LA, baby.

1581
00:59:24,288 --> 00:59:26,125
HOWIE: Andrew McCarthy.
- Howie.

1582
00:59:26,125 --> 00:59:28,004
HOWIE: Oh, my gosh.
- [laughs]

1583
00:59:28,004 --> 00:59:29,131
How are you?

1584
00:59:29,131 --> 00:59:30,175
[laughs]
Good.

1585
00:59:30,175 --> 00:59:31,344
HOWIE: 30 years.

1586
00:59:31,344 --> 00:59:32,597
ANDREW: That's what
I was just saying.

1587
00:59:32,597 --> 00:59:34,141
I think it's, like, 30 years.

1588
00:59:34,141 --> 00:59:35,310
HOWIE: You're gonna be
out of focus.

1589
00:59:35,310 --> 00:59:36,605
ANDREW: Come here.
HOWIE: How are you?

1590
00:59:36,605 --> 00:59:38,066
ANDREW: [laughs]
Good. How are you?

1591
00:59:38,066 --> 00:59:39,151
Great to see you.
ANDREW: Good to see you.

1592
00:59:39,151 --> 00:59:40,195
It's cool that
you're doing this.

1593
00:59:40,195 --> 00:59:41,364
ANDREW:
Yeah, well, we'll see.

1594
00:59:41,364 --> 00:59:43,409
[laughter]

1595
00:59:43,409 --> 00:59:46,374
So the Brat Pack--
what is it about that label?

1596
00:59:46,374 --> 00:59:48,754
I don't know.
I mean, the Brat Pack--

1597
00:59:48,754 --> 00:59:50,090
I was on the outside
of all that.

1598
00:59:50,090 --> 00:59:52,469
- Yeah.
- But my wife, Lea, wasn't.

1599
00:59:52,469 --> 00:59:55,768
And a lot of other actors,
like yourself, weren't.

1600
00:59:55,768 --> 00:59:59,901
And I feel like that is,
like, the headline sometimes

1601
00:59:59,901 --> 01:00:01,237
that they're stuck with.

1602
01:00:01,237 --> 01:00:03,282
That's the reason
I want to do it, why 35--

1603
01:00:03,282 --> 01:00:05,203
how many years later?
HOWIE: Well, but ask yourself.

1604
01:00:05,203 --> 01:00:07,792
Why don't you want
to be included in that?

1605
01:00:07,792 --> 01:00:11,716
That's part of why we're
doing this interview, I think,

1606
01:00:11,716 --> 01:00:13,554
this doc.
- Those movies--

1607
01:00:13,554 --> 01:00:15,098
and our movie
included in that--

1608
01:00:15,098 --> 01:00:17,687
represent a moment
for a certain generation

1609
01:00:17,687 --> 01:00:18,981
of people that is their youth.

1610
01:00:18,981 --> 01:00:20,860
And they're like,
"I feel just like that girl.

1611
01:00:20,860 --> 01:00:22,320
That's me."

1612
01:00:22,320 --> 01:00:23,782
And taking ownership
like that in movies--

1613
01:00:23,782 --> 01:00:25,452
that's why movies
are so powerful

1614
01:00:25,452 --> 01:00:27,414
because people can identify
and connect

1615
01:00:27,414 --> 01:00:28,667
and they're not
so alone anymore.

1616
01:00:28,667 --> 01:00:30,838
I hated the Brat Pack
for decades

1617
01:00:30,838 --> 01:00:32,758
because of my own defensiveness
of, I'm not a brat.

1618
01:00:32,758 --> 01:00:35,514
But let me look at,
what does the Brat Pack mean

1619
01:00:35,514 --> 01:00:39,354
to me then
and then what does it mean now.

1620
01:00:39,354 --> 01:00:42,152
And when I--
it finally kind of dawned

1621
01:00:42,152 --> 01:00:46,745
on me that maybe there's bounty
in that and not just brats.

1622
01:00:46,745 --> 01:00:48,999
Everybody's haunted
by something like that.

1623
01:00:48,999 --> 01:00:54,802
And sometimes, it makes you
do better work, you know,

1624
01:00:54,802 --> 01:00:56,347
and sometimes not.

1625
01:00:56,347 --> 01:00:59,019
[door rings]
BLANE: Jesus.

1626
01:00:59,019 --> 01:01:02,025
<i>[soft dramatic music]</i>

1627
01:01:02,025 --> 01:01:06,826
<i>♪ ♪</i>

1628
01:01:06,826 --> 01:01:08,454
<i>HOWIE: And I remember
every time we were</i>

1629
01:01:08,454 --> 01:01:12,170
<i>about to do a scene,
Andrew, you would say to me,</i>

1630
01:01:12,170 --> 01:01:13,507
"OK, tense up."

1631
01:01:13,507 --> 01:01:14,926
Like, that was--
- I do remember that.

1632
01:01:14,926 --> 01:01:16,345
Jesus, I forgot.
- Yeah, you'd say, tense up.

1633
01:01:16,345 --> 01:01:17,723
And I'd laugh.

1634
01:01:17,723 --> 01:01:18,934
And it relaxed me,
actually,

1635
01:01:18,934 --> 01:01:21,313
'cause I thought
you actually were nervous

1636
01:01:21,313 --> 01:01:23,735
and that it helped, the humor.

1637
01:01:23,735 --> 01:01:25,405
And action.

1638
01:01:25,405 --> 01:01:26,908
ANDREW: So the end of
<i>Pretty in Pink--</i>

1639
01:01:26,908 --> 01:01:29,914
<i>we changed the whole ending.
You know better than me.</i>

1640
01:01:29,914 --> 01:01:31,793
<i>HOWIE: The test screening
was a disaster.</i>

1641
01:01:31,793 --> 01:01:33,129
The original ending
was she goes with John.

1642
01:01:33,129 --> 01:01:34,674
You have a date,

1643
01:01:34,674 --> 01:01:36,553
and they walk into
the dance circle,

1644
01:01:36,553 --> 01:01:37,722
<i>and they start to dance,</i>

1645
01:01:37,722 --> 01:01:39,391
<i>and it becomes
a swirl of pink,</i>

1646
01:01:39,391 --> 01:01:40,686
and it's over.

1647
01:01:40,686 --> 01:01:43,107
And booing like
I've never heard in my life--

1648
01:01:43,107 --> 01:01:45,613
screaming, booing,
you know, yelling,

1649
01:01:45,613 --> 01:01:48,577
throwing things.
It was like, what?

1650
01:01:48,577 --> 01:01:52,042
And that was it.
It was just a disaster.

1651
01:01:52,042 --> 01:01:54,631
<i>And they gave us one day
to shoot all of it,</i>

1652
01:01:54,631 --> 01:01:56,676
which you know,
which is insane,

1653
01:01:56,676 --> 01:01:57,928
but that's what they did.

1654
01:01:57,928 --> 01:01:59,348
And you had to do it
on a stage even though--

1655
01:01:59,348 --> 01:02:00,934
ANDREW: Yeah, yeah.
We did it on the stage.

1656
01:02:00,934 --> 01:02:02,354
You were
in New York shooting.

1657
01:02:02,354 --> 01:02:03,857
Yeah, I was in New York
doing a play,

1658
01:02:03,857 --> 01:02:06,278
<i>and my head was shaved because
I was playing a marine,</i>

1659
01:02:06,278 --> 01:02:09,201
so they had to make me a wig,
and it was such a bad wig.

1660
01:02:09,201 --> 01:02:11,246
<i>I always joked that
if they'd known</i>

1661
01:02:11,246 --> 01:02:13,042
that we'd still be talking
about it 35 years later,

1662
01:02:13,042 --> 01:02:14,503
they would have paid
for a better wig.

1663
01:02:14,503 --> 01:02:15,923
[laughs]
ANDREW: It was a terrible wig,

1664
01:02:15,923 --> 01:02:18,219
and it just sat on my head
like some bird's nest

1665
01:02:18,219 --> 01:02:20,557
and gave me
such a forlorn and sad look.

1666
01:02:20,557 --> 01:02:23,104
So all I had to do was go up
to Molly and say, you know,

1667
01:02:23,104 --> 01:02:24,857
"I love you,"
or whatever the line was.

1668
01:02:24,857 --> 01:02:26,276
I love you.

1669
01:02:26,276 --> 01:02:27,530
<i>ANDREW: I just looked so sad</i>

1670
01:02:27,530 --> 01:02:29,534
<i>that it did
all the acting for me.</i>

1671
01:02:29,534 --> 01:02:31,203
Always.

1672
01:02:31,203 --> 01:02:33,124
<i>ANDREW: You know, our youth
is there for us to look at.</i>

1673
01:02:33,124 --> 01:02:34,794
<i>You know,
and how has it evolved</i>

1674
01:02:34,794 --> 01:02:36,673
<i>then over the years,
your relationship</i>

1675
01:02:36,673 --> 01:02:38,050
<i>to early success?</i>

1676
01:02:38,050 --> 01:02:39,804
Because early success
is something else.

1677
01:02:39,804 --> 01:02:41,390
It's like, you know,
Tennessee Williams wrote

1678
01:02:41,390 --> 01:02:42,935
a great article called

1679
01:02:42,935 --> 01:02:45,189
"The Catastrophe of Success"

1680
01:02:45,189 --> 01:02:47,695
when <i>Glass Menagerie</i>
was successful.

1681
01:02:47,695 --> 01:02:49,322
And it just, like,
blew his whole life up.

1682
01:02:49,322 --> 01:02:53,665
It's fortunate to have it,
but it's also a struggle

1683
01:02:53,665 --> 01:02:57,005
to escape being pigeonholed
into just

1684
01:02:57,005 --> 01:02:59,134
that category and that arena.

1685
01:02:59,134 --> 01:03:00,929
<i>There's an inexplicable thing</i>

1686
01:03:00,929 --> 01:03:03,685
<i>that happens when something
really cooks and works</i>

1687
01:03:03,685 --> 01:03:05,271
<i>like the movie we did.</i>

1688
01:03:05,271 --> 01:03:07,192
<i>And it's funny,
trying to get back</i>

1689
01:03:07,192 --> 01:03:09,404
to doing something--

1690
01:03:09,404 --> 01:03:11,618
sometimes, a little knowledge
is dangerous.

1691
01:03:11,618 --> 01:03:14,080
That innocence is--
yeah, we spend a lot of time

1692
01:03:14,080 --> 01:03:15,793
trying to get back to that.
[laughs]

1693
01:03:15,793 --> 01:03:17,630
HOWIE: Yeah, because
you're using more of yourself.

1694
01:03:17,630 --> 01:03:20,092
Honesty is something
you really can't fake.

1695
01:03:20,092 --> 01:03:22,263
FEE: This is Fee Waybill
for MTV here

1696
01:03:22,263 --> 01:03:24,769
at the premiere for
<i>Pretty in Pink</i>

1697
01:03:24,769 --> 01:03:27,315
at the lovely
Mann's Chinese Theater.

1698
01:03:27,315 --> 01:03:29,529
My mother was
a reporter for <i>The LA Times,</i>

1699
01:03:29,529 --> 01:03:33,954
and she also often
covered movie premieres.

1700
01:03:33,954 --> 01:03:38,254
I remember going with her to
the <i>Pretty in Pink</i> premiere

1701
01:03:38,254 --> 01:03:40,258
and walking up the red carpet,

1702
01:03:40,258 --> 01:03:42,680
and I got to shake
John Hughes' hand.

1703
01:03:42,680 --> 01:03:45,309
Howie Deutch,
Mr. John Hughes--

1704
01:03:45,309 --> 01:03:46,729
respectively,
the director of the film

1705
01:03:46,729 --> 01:03:48,190
and the producer
and writer of the film.

1706
01:03:48,190 --> 01:03:49,861
<i>ANDREW: That same night
when we were in that room</i>

1707
01:03:49,861 --> 01:03:51,656
together, as the credits
started to roll, I got up...

1708
01:03:51,656 --> 01:03:53,325
MICHAEL: Yes, you got drunk.

1709
01:03:53,325 --> 01:03:54,829
And went across the street
to the Hamburger Hamlet...

1710
01:03:54,829 --> 01:03:56,164
<i>MICHAEL: Hamburger Hamlet.
ANDREW: And got drunk.</i>

1711
01:03:56,164 --> 01:03:57,543
<i>I could not sit in that room.</i>

1712
01:03:57,543 --> 01:03:59,087
I just found that
just so nerve-wracking.

1713
01:03:59,087 --> 01:04:01,425
Well, I've seen the video
of-- of you

1714
01:04:01,425 --> 01:04:03,387
in the-- you and Spader--
- Oh, my God.

1715
01:04:03,387 --> 01:04:04,724
Yeah, that lives on.

1716
01:04:04,724 --> 01:04:06,686
- At the after party. Yes.
- I just look at that.

1717
01:04:06,686 --> 01:04:08,732
And I just-- I'm just so lost.

1718
01:04:08,732 --> 01:04:11,361
Andrew McCarthy
and James Spader.

1719
01:04:11,361 --> 01:04:13,533
James is the not-so-good guy.

1720
01:04:13,533 --> 01:04:15,036
<i>ANDREW:
So I just look at that,</i>

1721
01:04:15,036 --> 01:04:16,496
And I go, "Oh, my God, I was
just so young, and like--"

1722
01:04:16,496 --> 01:04:17,541
You were
a living, breathing...

1723
01:04:17,541 --> 01:04:18,585
Ill-equipped.

1724
01:04:18,585 --> 01:04:19,587
MICHAEL:
Public service announcement.

1725
01:04:19,587 --> 01:04:21,089
[laughter]

1726
01:04:21,089 --> 01:04:22,300
Kids, don't do this.
Yeah.

1727
01:04:22,300 --> 01:04:23,595
But-- and yet,
at that moment,

1728
01:04:23,595 --> 01:04:25,557
I am the aspirational--
- 100%.

1729
01:04:25,557 --> 01:04:27,185
You know?

1730
01:04:27,185 --> 01:04:29,105
Andrew, did you actually
go to your high school prom?

1731
01:04:29,105 --> 01:04:30,984
- No.
- No?

1732
01:04:30,984 --> 01:04:32,947
Why not?

1733
01:04:32,947 --> 01:04:34,700
I couldn't get a date.

1734
01:04:34,700 --> 01:04:39,459
That night encapsulated
my entire '80s career, really--

1735
01:04:39,459 --> 01:04:41,965
thrilled, yet terrified,
the ambition,

1736
01:04:41,965 --> 01:04:43,927
and yet the wanting to run,

1737
01:04:43,927 --> 01:04:46,014
and then getting clouded
by alcohol.

1738
01:04:46,014 --> 01:04:47,851
That sort of--
that night was the '80s for me.

1739
01:04:47,851 --> 01:04:49,939
[laughs]
MICHAEL: Yeah.

1740
01:04:49,939 --> 01:04:51,526
You know?

1741
01:04:51,526 --> 01:04:54,155
Party at the Palace
continues after these messages.

1742
01:04:54,155 --> 01:04:57,538
<i>♪ ♪</i>

1743
01:04:57,538 --> 01:05:00,627
JEANNIE: [laughs]
Herb, he's mine now.

1744
01:05:00,627 --> 01:05:01,754
Lay off.
He's mine.

1745
01:05:01,754 --> 01:05:03,090
[laughs]
HERB: Jeannie?

1746
01:05:03,090 --> 01:05:05,721
JEANNIE: Yes?
HERB: Back off before we start.

1747
01:05:05,721 --> 01:05:10,856
<i>♪ ♪</i>

1748
01:05:10,856 --> 01:05:12,191
Hey, could I get
a cheeseburger

1749
01:05:12,191 --> 01:05:14,697
with lettuce, tomato, onion,
and pickle?

1750
01:05:18,328 --> 01:05:20,332
Oh, we're just doing
this documentary.

1751
01:05:22,963 --> 01:05:24,800
It's about--
that's a good question.

1752
01:05:24,800 --> 01:05:27,138
It's about looking for people.
[laughs]

1753
01:05:27,138 --> 01:05:29,100
Oh, yeah?

1754
01:05:29,100 --> 01:05:30,854
It's about
a group of actors

1755
01:05:30,854 --> 01:05:32,273
from the '80s
called the Brat Pack.

1756
01:05:32,273 --> 01:05:33,275
Do you know who they were?

1757
01:05:34,444 --> 01:05:35,781
The Brat Pack.
You ever hear of that?

1758
01:05:38,285 --> 01:05:40,247
Yeah, there you go.

1759
01:05:41,374 --> 01:05:43,253
Ancient history.
Thanks, man.

1760
01:05:44,632 --> 01:05:48,515
<i>♪ ♪</i>

1761
01:05:48,515 --> 01:05:50,519
<i>These people I don't know
and hadn't seen</i>

1762
01:05:50,519 --> 01:05:53,775
<i>in 30-odd years, we all
share this monumental moment</i>

1763
01:05:53,775 --> 01:05:55,529
<i>in our lives together
and all had</i>

1764
01:05:55,529 --> 01:05:57,406
exact similar reactions to it.

1765
01:05:57,406 --> 01:05:59,703
It just lets you know
why people need community

1766
01:05:59,703 --> 01:06:01,624
and why people
don't live isolated.

1767
01:06:01,624 --> 01:06:04,713
Because knowing
that everyone else

1768
01:06:04,713 --> 01:06:07,093
went through the same thing
somehow is, you know...

1769
01:06:07,093 --> 01:06:10,266
<i>♪ ♪</i>

1770
01:06:10,266 --> 01:06:12,395
That's good.

1771
01:06:12,395 --> 01:06:15,527
<i>♪ ♪</i>

1772
01:06:15,527 --> 01:06:18,741
So I'm still trying
to pin down Judd,

1773
01:06:18,741 --> 01:06:22,123
and I think this is
my third or fourth time

1774
01:06:22,123 --> 01:06:24,962
trying to meet up with Rob.

1775
01:06:24,962 --> 01:06:26,924
<i>When we were young,
Rob and I were not close.</i>

1776
01:06:26,924 --> 01:06:29,805
<i>I think we were--
we were fairly competitive.</i>

1777
01:06:29,805 --> 01:06:32,519
<i>I was, like, this
New York, serious actor--</i>

1778
01:06:32,519 --> 01:06:34,022
<i>or wanting to be.</i>

1779
01:06:34,022 --> 01:06:37,529
<i>And Rob was the gorgeous
LA, you know,</i>

1780
01:06:37,529 --> 01:06:38,948
<i>young movie star.</i>

1781
01:06:38,948 --> 01:06:40,911
And we each had
our little niche.

1782
01:06:40,911 --> 01:06:42,873
I should probably keep
my hands on the wheel here.

1783
01:06:42,873 --> 01:06:46,213
[laughs]
Hey. Hey.

1784
01:06:46,213 --> 01:06:48,091
ROB: Hey, there he is.
ANDREW: [laughs]

1785
01:06:48,091 --> 01:06:50,221
ROB: God, when was the
last time I actually saw you?

1786
01:06:50,221 --> 01:06:52,433
ANDREW: 30 years ago.
ROB: No, it can't be.

1787
01:06:52,433 --> 01:06:56,441
I think.
[laughter]

1788
01:06:56,441 --> 01:06:58,111
Jonathan, this is my mom.

1789
01:07:02,161 --> 01:07:04,332
Uh, very nice to meet you,
Mrs. Burroughs.

1790
01:07:05,585 --> 01:07:07,046
Hello.
Hello.

1791
01:07:07,046 --> 01:07:09,342
<i>ROB: We were so lucky to be
in the right place</i>

1792
01:07:09,342 --> 01:07:12,557
at the right time
as the movie business

1793
01:07:12,557 --> 01:07:15,354
was beginning the transition

1794
01:07:15,354 --> 01:07:18,277
to where it landed
and still exists,

1795
01:07:18,277 --> 01:07:22,619
which is movies made
almost exclusively for 18-

1796
01:07:22,619 --> 01:07:24,497
to 20-year-olds.

1797
01:07:24,497 --> 01:07:26,669
I mean,
every summer movie that's out

1798
01:07:26,669 --> 01:07:28,965
is geared towards
that audience.

1799
01:07:28,965 --> 01:07:30,259
It wasn't always like that.

1800
01:07:30,259 --> 01:07:33,641
But we were there
at a time when that began.

1801
01:07:33,641 --> 01:07:35,520
Maybe we had something to do
with it,

1802
01:07:35,520 --> 01:07:37,649
which would either be
the good news or the bad news.

1803
01:07:37,649 --> 01:07:40,613
But not only being
in the Brat Pack,

1804
01:07:40,613 --> 01:07:43,703
but being around
at that time not only

1805
01:07:43,703 --> 01:07:45,122
changed all of our lives.

1806
01:07:45,122 --> 01:07:47,919
It changed
what entertainment is.

1807
01:07:47,919 --> 01:07:49,757
It's so weird to talk about
this because we're giving--

1808
01:07:49,757 --> 01:07:51,594
because we're focusing on it,
and I'm focusing

1809
01:07:51,594 --> 01:07:52,888
on making a movie,
but it's giving it

1810
01:07:52,888 --> 01:07:54,683
such import, you know?

1811
01:07:54,683 --> 01:07:56,311
But that's the way it is when
you're focusing on anything.

1812
01:07:56,311 --> 01:07:57,564
It's--
ROB: Yes.

1813
01:07:57,564 --> 01:07:58,941
And when you--
you have to take a step back.

1814
01:07:58,941 --> 01:08:00,152
Well, any time there's
a documentary about anything,

1815
01:08:00,152 --> 01:08:01,572
it's very important.
- [laughs]

1816
01:08:01,572 --> 01:08:02,616
But you're always been
very good

1817
01:08:02,616 --> 01:08:04,202
at kind of going,
"Dude, it's not,

1818
01:08:04,202 --> 01:08:05,496
you know, curing cancer.
It's the Brat Pack."

1819
01:08:05,496 --> 01:08:06,749
[laughs]
Yes.

1820
01:08:06,749 --> 01:08:07,918
And do you think
it affected your career

1821
01:08:07,918 --> 01:08:09,337
on the immediate level?

1822
01:08:09,337 --> 01:08:12,134
There's always gonna be
some perception that bumps up

1823
01:08:12,134 --> 01:08:14,556
against how you see yourself

1824
01:08:14,556 --> 01:08:16,434
and what you think
you can do as an actor.

1825
01:08:16,434 --> 01:08:18,105
And that never changes,
I don't think.

1826
01:08:18,105 --> 01:08:19,232
Did you like
the label at first?

1827
01:08:19,232 --> 01:08:20,777
I mean, I don't recall
anyone liked it.

1828
01:08:20,777 --> 01:08:22,029
No one liked it.

1829
01:08:22,029 --> 01:08:25,662
And look, I don't want
to come off seeming

1830
01:08:25,662 --> 01:08:30,379
<i>like I'm so Pollyanna
that I don't realize,</i>

1831
01:08:30,379 --> 01:08:34,638
or didn't know at the time,
what a fucking disaster

1832
01:08:34,638 --> 01:08:37,936
and how mean-spirited
and what an attempt that was

1833
01:08:37,936 --> 01:08:40,900
to minimize all of our talents.
I get why it happened.

1834
01:08:40,900 --> 01:08:42,486
There were just too many of us.

1835
01:08:42,486 --> 01:08:44,700
So there had to be
a catch-all name,

1836
01:08:44,700 --> 01:08:45,785
and Brat Pack is a good name.

1837
01:08:45,785 --> 01:08:48,916
These young actors
and these movies

1838
01:08:48,916 --> 01:08:51,630
about these young actors
and these people making them

1839
01:08:51,630 --> 01:08:53,509
like John Hughes and so forth,

1840
01:08:53,509 --> 01:08:56,932
are gonna start to lead
the business in a way

1841
01:08:56,932 --> 01:08:59,020
where there are gonna be
TV shows like <i>Glee.</i>

1842
01:08:59,020 --> 01:09:01,942
And there's going to be--
- I mean, look at <i>Friends.</i>

1843
01:09:01,942 --> 01:09:03,529
The CW.

1844
01:09:03,529 --> 01:09:04,865
There's gonna be
all of these things

1845
01:09:04,865 --> 01:09:06,619
that we now take for granted--

1846
01:09:06,619 --> 01:09:08,205
don't happen
without the Brat Pack.

1847
01:09:08,205 --> 01:09:10,000
They just don't.
- I had never thought

1848
01:09:10,000 --> 01:09:13,883
of it like that,
to give it such--

1849
01:09:13,883 --> 01:09:17,682
to be such a linchpin toward
the pivot in popular

1850
01:09:17,682 --> 01:09:19,143
movie culture.
- Yeah.

1851
01:09:19,143 --> 01:09:21,189
I guess I'm just too sort
of shame-based to sort of--

1852
01:09:21,189 --> 01:09:22,567
- [laughs]
- Really.

1853
01:09:22,567 --> 01:09:24,571
To, like-- I would just go,
"Oh, no, no, no, no, no."

1854
01:09:24,571 --> 01:09:27,159
And not be able to take it
in in a certain way,

1855
01:09:27,159 --> 01:09:28,579
which is one of your gifts,
that you've

1856
01:09:28,579 --> 01:09:30,542
always been able to do that.
- I get this all the time.

1857
01:09:30,542 --> 01:09:33,046
It's like, "Oh, my God,
I love those movies. Oh.

1858
01:09:33,046 --> 01:09:35,092
God, I was a big
Andrew McCarthy guy."

1859
01:09:35,092 --> 01:09:37,137
And I'm like--
- [laughs]

1860
01:09:37,137 --> 01:09:38,933
- What the fuck?
- I know.

1861
01:09:38,933 --> 01:09:41,062
But that's because they
treat us like we're not real.

1862
01:09:41,062 --> 01:09:42,273
I get all that all the time.

1863
01:09:42,273 --> 01:09:44,235
It's like,
"Oh, Rob was so good."

1864
01:09:44,235 --> 01:09:45,822
I'm like, "Dude, no
you're talking to Andrew."

1865
01:09:45,822 --> 01:09:47,534
ROB: Hi, hello?
- [laughs]

1866
01:09:47,534 --> 01:09:50,330
Ah, forgive me
for not getting intimate.

1867
01:09:50,330 --> 01:09:53,044
Here, it's a long ride.

1868
01:09:53,044 --> 01:09:55,132
- You shouldn't have.
- I know.

1869
01:09:55,132 --> 01:09:56,467
It was like being in a group.

1870
01:09:56,467 --> 01:09:58,013
I mean, I'm not gonna say
we were the Beatles

1871
01:09:58,013 --> 01:09:59,600
or anything,
but I gotta tell you,

1872
01:09:59,600 --> 01:10:03,064
there were some times where
the frenzy around it

1873
01:10:03,064 --> 01:10:06,070
was certainly up there with
anything any of those guys did.

1874
01:10:06,070 --> 01:10:07,574
Well, we didn't fill
Shea Stadium,

1875
01:10:07,574 --> 01:10:09,201
but I mean, there were moments.
[laughs]

1876
01:10:09,201 --> 01:10:12,542
We could have.
1985, I think we could have.

1877
01:10:12,542 --> 01:10:16,257
- [laughs]
- It was fun, excitement.

1878
01:10:16,257 --> 01:10:18,428
The world is your oyster.

1879
01:10:18,428 --> 01:10:21,852
You can't believe
what's happening.

1880
01:10:21,852 --> 01:10:23,396
Confusion.

1881
01:10:23,396 --> 01:10:25,526
And it was at the height
of the Brat Pack,

1882
01:10:25,526 --> 01:10:29,660
and it was super unbelievable.

1883
01:10:29,660 --> 01:10:31,245
Agreed.
And--

1884
01:10:31,245 --> 01:10:32,582
ROB: [laughs]
- And--

1885
01:10:32,582 --> 01:10:33,876
I don't believe you one--
ANDREW: Even for me.

1886
01:10:33,876 --> 01:10:35,337
No, but even for me, agreed.

1887
01:10:35,337 --> 01:10:36,757
Like, begrudgingly,
like, this is awesome.

1888
01:10:36,757 --> 01:10:37,884
[laughs]
- OK, good.

1889
01:10:37,884 --> 01:10:39,136
OK, yeah.
Begrudging, yes.

1890
01:10:39,136 --> 01:10:40,723
Yeah, yeah.
- All right.

1891
01:10:40,723 --> 01:10:42,101
What's your memory of
the night at Sammy's house?

1892
01:10:42,101 --> 01:10:43,521
- That happened, right?
- That--

1893
01:10:43,521 --> 01:10:44,648
[laughs].
Right?

1894
01:10:44,648 --> 01:10:46,025
So what's your recollection?

1895
01:10:46,025 --> 01:10:47,319
- It started at Spago.
- Yeah.

1896
01:10:47,319 --> 01:10:48,614
Right?

1897
01:10:48,614 --> 01:10:49,658
<i>ANDREW: You asked me
to come out,</i>

1898
01:10:49,658 --> 01:10:50,660
<i>and I was like, "Really?"</i>

1899
01:10:50,660 --> 01:10:52,162
We were shooting
<i>St. Elmo's Fire.</i>

1900
01:10:52,162 --> 01:10:53,582
<i>And, like, I remember
following you over the hill.</i>

1901
01:10:53,582 --> 01:10:54,876
And I'm like, "Where's Spago?"

1902
01:10:54,876 --> 01:10:56,462
You're like, "Follow me."
- Follow me, kid.

1903
01:10:56,462 --> 01:10:57,924
- Yeah, exactly.
- Idiot.

1904
01:10:57,924 --> 01:10:59,385
I just remember sitting down
next to the person being--

1905
01:10:59,385 --> 01:11:00,596
this is Liza.

1906
01:11:00,596 --> 01:11:01,640
And I went,
"I'll have a double vodka."

1907
01:11:01,640 --> 01:11:02,934
[laughter]

1908
01:11:02,934 --> 01:11:04,103
Yeah you didn't know
Liza Minnelli

1909
01:11:04,103 --> 01:11:05,439
<i>was gonna be there.</i>
- I'm sorry?

1910
01:11:05,439 --> 01:11:07,151
ANDREW: No idea. And it was--
she was lovely.

1911
01:11:07,151 --> 01:11:08,696
The best.
ANDREW: She was lovely.

1912
01:11:08,696 --> 01:11:11,075
And-- but there came
a time where

1913
01:11:11,075 --> 01:11:13,664
there's that moment where
it's clear the evening is over,

1914
01:11:13,664 --> 01:11:15,626
and I think we were literally
getting up out of our seats.

1915
01:11:15,626 --> 01:11:18,966
You went,
"Let's go to Sammy's."

1916
01:11:18,966 --> 01:11:22,014
So we follow Liza Minnelli
to Sammy Davis Jr.'s house.

1917
01:11:22,014 --> 01:11:23,183
I mean,
who's not gonna do that?

1918
01:11:23,183 --> 01:11:24,351
ANDREW:
Right, and you were pretty--

1919
01:11:24,351 --> 01:11:25,730
Hi. Come on in.

1920
01:11:25,730 --> 01:11:27,399
ANDREW: Cool and savvy
and been to some things.

1921
01:11:27,399 --> 01:11:29,028
And even you were just like,
"Holy shit."

1922
01:11:29,028 --> 01:11:30,656
- Holy shit.
- He was so gracious.

1923
01:11:30,656 --> 01:11:31,784
<i>He was playing--
he was long sober,</i>

1924
01:11:31,784 --> 01:11:33,077
<i>but he was playing bartender,</i>

1925
01:11:33,077 --> 01:11:34,455
<i>and I was getting
drunker and drunker.</i>

1926
01:11:34,455 --> 01:11:36,334
and me and Sammy were,
like, splitting cigarettes,

1927
01:11:36,334 --> 01:11:38,421
and he's like,
"I got my eye on you cats.

1928
01:11:38,421 --> 01:11:40,175
I love what you're doing."
- "I love what you do."

1929
01:11:40,175 --> 01:11:41,804
"Keep it up."
You know?

1930
01:11:41,804 --> 01:11:43,516
And it's the only time,
in my experience,

1931
01:11:43,516 --> 01:11:45,393
that the Brat Pack
met the Rat Pack.

1932
01:11:45,393 --> 01:11:48,066
<i>ROB: That is when the
Brat Pack met the Rat Pack.</i>

1933
01:11:48,066 --> 01:11:50,863
When I think of the Brat Pack,
I think of nights like that

1934
01:11:50,863 --> 01:11:53,536
because that stuff
routinely happened,

1935
01:11:53,536 --> 01:11:57,042
<i>as it does
when you were in that moment.</i>

1936
01:11:57,042 --> 01:12:01,175
And you see that moment
recycles every generation

1937
01:12:01,175 --> 01:12:03,597
with different people,
with different names,

1938
01:12:03,597 --> 01:12:05,392
and different places,
but it's the same story.

1939
01:12:05,392 --> 01:12:07,187
Someone is having that moment.

1940
01:12:07,187 --> 01:12:09,609
It can fuck you up,
or it can be fun,

1941
01:12:09,609 --> 01:12:11,404
or it can be all of the above.

1942
01:12:11,404 --> 01:12:15,997
But there are very few people
that are ever in a place

1943
01:12:15,997 --> 01:12:17,917
to go through that moment.

1944
01:12:17,917 --> 01:12:19,253
And yet,
there always will be people

1945
01:12:19,253 --> 01:12:21,465
who will go through that moment
every generation.

1946
01:12:21,465 --> 01:12:24,890
And it always pains me when
I see some of the other folks

1947
01:12:24,890 --> 01:12:28,564
who don't realize how much love

1948
01:12:28,564 --> 01:12:31,277
is infused into the Brat Pack,

1949
01:12:31,277 --> 01:12:33,072
and it makes me sad for them.

1950
01:12:33,072 --> 01:12:34,618
ANDREW: This is what
I've come to realize.

1951
01:12:34,618 --> 01:12:37,497
There's so much goodwill there.

1952
01:12:37,497 --> 01:12:39,168
By the way,
it's nothing but goodwill...

1953
01:12:39,168 --> 01:12:40,963
- Yeah.
- Now.

1954
01:12:40,963 --> 01:12:42,592
Where does it end,
the Brat Pack?

1955
01:12:42,592 --> 01:12:44,596
I mean, does it follow us
to the end?

1956
01:12:44,596 --> 01:12:46,015
It'll for sure.

1957
01:12:46,015 --> 01:12:47,894
I mean, it should.

1958
01:12:52,027 --> 01:12:54,950
<i>ANDREW: The great surprise for
me has been how much affection</i>

1959
01:12:54,950 --> 01:12:56,327
<i>we all seem to have
for each other now</i>

1960
01:12:56,327 --> 01:12:58,749
in a way that
we didn't then, and,

1961
01:12:58,749 --> 01:13:00,753
you know,
the people I've talked to.

1962
01:13:00,753 --> 01:13:03,174
And so that's been
really nice to kind of--

1963
01:13:03,174 --> 01:13:05,387
there's a lightness
that comes with it now

1964
01:13:05,387 --> 01:13:07,182
that did not exist back then.

1965
01:13:07,182 --> 01:13:09,061
Because back then,
we were all just pressurized,

1966
01:13:09,061 --> 01:13:10,438
and trying to figure out
what to do,

1967
01:13:10,438 --> 01:13:11,942
and trying to have a career,
and like, oh, my God,

1968
01:13:11,942 --> 01:13:13,486
something just happened,
and they're calling us

1969
01:13:13,486 --> 01:13:16,409
this negative name,
and, oh, shit, what do I do?

1970
01:13:16,409 --> 01:13:19,123
Now it's all just like--
[laughs]

1971
01:13:19,123 --> 01:13:21,545
You know, who cares?

1972
01:13:21,545 --> 01:13:24,300
And if you do still care,
it's--

1973
01:13:31,439 --> 01:13:33,109
So if you had told me

1974
01:13:33,109 --> 01:13:35,155
10, 20, 30 years ago,

1975
01:13:35,155 --> 01:13:37,367
I'd be walking up to see
David Blum's apartment,

1976
01:13:37,367 --> 01:13:39,706
the writer of
the "Brat Pack" article,

1977
01:13:39,706 --> 01:13:42,044
I would have said,
"You're fucking crazy."

1978
01:13:42,044 --> 01:13:44,883
Let's see what happens.
David?

1979
01:13:44,883 --> 01:13:47,095
[laughs]
Hi.

1980
01:13:47,095 --> 01:13:48,431
- How are you?
- Hi.

1981
01:13:48,431 --> 01:13:50,060
And how are you?
- Good to meet you...

1982
01:13:50,060 --> 01:13:51,312
Nice to meet you.

1983
01:13:51,312 --> 01:13:52,523
- At long last.
- Yeah.

1984
01:13:52,523 --> 01:13:53,734
- I'm Dave.
- I'm Adrian.

1985
01:13:53,734 --> 01:13:55,070
That's Adrian.

1986
01:13:55,070 --> 01:13:56,573
I asked you this the other day,
but I--

1987
01:13:56,573 --> 01:13:59,078
I was rushing.
Do you prefer David or Dave?

1988
01:13:59,078 --> 01:14:00,163
- Dave.
- Dave.

1989
01:14:00,163 --> 01:14:04,380
OK, Dave.
So thank you. Thank you.

1990
01:14:04,380 --> 01:14:07,010
Was it a pitch to go do
a thing on Emilio?

1991
01:14:07,010 --> 01:14:08,806
Or did the mag-- were you
freelancing in New York?

1992
01:14:08,806 --> 01:14:10,058
Or were you--
- No.

1993
01:14:10,058 --> 01:14:13,649
I was on a contract
at <i>New York Magazine,</i>

1994
01:14:13,649 --> 01:14:17,489
and I had to do eight stories
a year, something like that.

1995
01:14:17,489 --> 01:14:19,076
And so it was just
gonna be a story

1996
01:14:19,076 --> 01:14:21,122
about a feature on Emilio?
DAVE: Mm-hmm.

1997
01:14:21,122 --> 01:14:22,959
He said, "Hey, we're
having dinner tonight,

1998
01:14:22,959 --> 01:14:26,716
me, and, you know,
Judd, and Rob."

1999
01:14:26,716 --> 01:14:28,929
They were in full flower,
having a great time,

2000
01:14:28,929 --> 01:14:31,350
drinking and toasting
and nostrovia.

2001
01:14:31,350 --> 01:14:32,937
Nostrovia.

2002
01:14:32,937 --> 01:14:34,983
DAVE: You know, a lot of people
were coming around the table.

2003
01:14:34,983 --> 01:14:38,489
And especially--

2004
01:14:38,489 --> 01:14:41,663
you know, no surprise, Rob Lowe

2005
01:14:41,663 --> 01:14:44,168
was getting a lot
of the special attention,

2006
01:14:44,168 --> 01:14:45,546
but everybody was.

2007
01:14:45,546 --> 01:14:47,884
I was getting the least
attention of all, you know,

2008
01:14:47,884 --> 01:14:49,554
which was, you know, fine,

2009
01:14:49,554 --> 01:14:51,766
and I was just really able
to observe.

2010
01:14:51,766 --> 01:14:53,227
Did you like Emilio
when you interviewed him?

2011
01:14:53,227 --> 01:14:54,856
I really did, all the way
through the whole process.

2012
01:14:54,856 --> 01:14:56,066
I didn't dislike any of them.

2013
01:14:56,066 --> 01:14:57,904
I thought they were
all quite nice.

2014
01:14:57,904 --> 01:15:00,200
It's hard to explain,
but I didn't think at the time,

2015
01:15:00,200 --> 01:15:03,122
ugh, these brats, at all.

2016
01:15:03,122 --> 01:15:04,709
So you come home
to New York then.

2017
01:15:04,709 --> 01:15:06,337
DAVE: Well,
before I came back--

2018
01:15:06,337 --> 01:15:08,341
the night before
this all happened,

2019
01:15:08,341 --> 01:15:11,055
I had gone out to dinner
with some friends who happened

2020
01:15:11,055 --> 01:15:12,432
to be in LA, journalists.

2021
01:15:12,432 --> 01:15:16,398
We had a very large meal
at this dinner.

2022
01:15:16,398 --> 01:15:18,110
And one of--
this guy from <i>People Magazine,</i>

2023
01:15:18,110 --> 01:15:21,242
who was a very funny writer
named Alan Richmond,

2024
01:15:21,242 --> 01:15:24,498
referred to us as
the "Fat Pack," which

2025
01:15:24,498 --> 01:15:26,670
I thought was very funny.

2026
01:15:26,670 --> 01:15:29,174
So at some point
while I was in LA,

2027
01:15:29,174 --> 01:15:31,888
I was driving from
one place to another,

2028
01:15:31,888 --> 01:15:34,978
and that joke
re-emerged in my brain,

2029
01:15:34,978 --> 01:15:36,355
and I said, "Brat Pack."

2030
01:15:36,355 --> 01:15:39,696
And then I thought, "Ha,
a light bulb has gone on,

2031
01:15:39,696 --> 01:15:41,783
and I now have a title."

2032
01:15:41,783 --> 01:15:44,079
I thought, "Well, this is fun.
It's fun."

2033
01:15:44,079 --> 01:15:45,874
I just thought, "Oh, oh, yeah."

2034
01:15:45,874 --> 01:15:49,716
And Emilio did that thing where
he got the cheaper ticket.

2035
01:15:49,716 --> 01:15:51,010
And I don't know.

2036
01:15:51,010 --> 01:15:52,722
I just start listing
all the things.

2037
01:15:52,722 --> 01:15:54,601
You know, they said that thing
about Tim Hutton.

2038
01:15:54,601 --> 01:15:55,769
Oh, yeah.
They're brats.

2039
01:15:55,769 --> 01:15:57,022
You know, it's funny.

2040
01:15:57,022 --> 01:15:58,650
It honestly didn't
cross my mind, really,

2041
01:15:58,650 --> 01:16:02,032
that it was
all that big a deal.

2042
01:16:02,032 --> 01:16:05,079
The article comes out,
and, you know, the cover--

2043
01:16:05,079 --> 01:16:06,332
Hollywood's Brat Pack,

2044
01:16:06,332 --> 01:16:07,334
those guys.
It really--

2045
01:16:07,334 --> 01:16:08,837
you know,
people were like, "Wow."

2046
01:16:08,837 --> 01:16:11,926
And the phrase definitely--
people dug it, you know.

2047
01:16:11,926 --> 01:16:13,471
Well, one or two people
were like, "Wow,"

2048
01:16:13,471 --> 01:16:14,974
that's like really mean."
You know?

2049
01:16:14,974 --> 01:16:16,561
I thought it was pretty,
like, whoa.

2050
01:16:16,561 --> 01:16:18,774
DAVE: Well, you referred to it
in, I think, that <i>Today Show</i>

2051
01:16:18,774 --> 01:16:20,653
interview as "scathing."
That was the word.

2052
01:16:20,653 --> 01:16:22,405
I thought it was-- yeah,
I did think it was scathing.

2053
01:16:22,405 --> 01:16:23,742
Didn't you?

2054
01:16:23,742 --> 01:16:26,790
Um...

2055
01:16:26,790 --> 01:16:29,044
I mean, I guess
in retrospect, yes.

2056
01:16:29,044 --> 01:16:33,135
Um, at the time, no.

2057
01:16:33,135 --> 01:16:38,437
I was proud of my creation
of the phrase.

2058
01:16:38,437 --> 01:16:39,982
Look, I was--

2059
01:16:39,982 --> 01:16:41,736
I don't know
how old you were then.

2060
01:16:41,736 --> 01:16:42,863
I was--
- I was, like, 22.

2061
01:16:42,863 --> 01:16:44,408
OK.
I was 29.

2062
01:16:44,408 --> 01:16:48,875
<i>And I definitely knew
it was gonna have a reaction.</i>

2063
01:16:48,875 --> 01:16:50,671
Yeah.
I mean, it certainly was--

2064
01:16:50,671 --> 01:16:53,008
my recollection is that
it was instantaneous,

2065
01:16:53,008 --> 01:16:56,641
and burned deep, and...

2066
01:16:56,641 --> 01:16:59,605
I just remember seeing
that cover and being like,

2067
01:16:59,605 --> 01:17:01,275
"What just happened?"

2068
01:17:01,275 --> 01:17:03,237
Really, it hit like that--
like a car wreck.

2069
01:17:03,237 --> 01:17:05,617
And I felt instantly--
and it proved to be

2070
01:17:05,617 --> 01:17:07,036
the experience--
that I'd lost control

2071
01:17:07,036 --> 01:17:08,915
of the narrative of my career.

2072
01:17:08,915 --> 01:17:10,334
Well, that's very well put.

2073
01:17:10,334 --> 01:17:12,380
What really upset me
about the article

2074
01:17:12,380 --> 01:17:15,011
was that it felt like
they're not that interested

2075
01:17:15,011 --> 01:17:16,765
in doing the craft of it.

2076
01:17:16,765 --> 01:17:19,436
They want to be famous
and be-- and party.

2077
01:17:19,436 --> 01:17:21,774
And what I was--
you know, I took offense

2078
01:17:21,774 --> 01:17:23,444
at that because I felt like--

2079
01:17:23,444 --> 01:17:25,281
Well, you had gone
to acting school,

2080
01:17:25,281 --> 01:17:26,743
and you had gone to college.

2081
01:17:26,743 --> 01:17:28,412
You got--
did you graduate from NYU?

2082
01:17:28,412 --> 01:17:29,456
I did not.
I was kicked out.

2083
01:17:29,456 --> 01:17:30,709
Oh, oh.

2084
01:17:30,709 --> 01:17:32,170
But I did go
to acting school, yeah.

2085
01:17:32,170 --> 01:17:33,840
I think part of my point
was, you know,

2086
01:17:33,840 --> 01:17:35,259
guys like Tom Cruise,
who went straight

2087
01:17:35,259 --> 01:17:38,140
from a production
of <i>A Christmas Carol</i>

2088
01:17:38,140 --> 01:17:40,144
to being in--
- Being in <i>Top Gun.</i>

2089
01:17:40,144 --> 01:17:41,480
[chuckling]

2090
01:17:41,480 --> 01:17:42,983
It worked out for him.

2091
01:17:42,983 --> 01:17:44,987
It felt like to me,
and I know to the other people

2092
01:17:44,987 --> 01:17:46,406
at the time--
putting words

2093
01:17:46,406 --> 01:17:48,912
in their mouth--
we have to reposition this,

2094
01:17:48,912 --> 01:17:51,166
or deflect this,
or get away from this,

2095
01:17:51,166 --> 01:17:52,545
or whatever
because it certainly

2096
01:17:52,545 --> 01:17:55,466
wasn't perceived in
the industry as a compliment.

2097
01:17:55,466 --> 01:17:59,934
It would take
a Herculean ability

2098
01:17:59,934 --> 01:18:04,527
to be sort of cool
with yourself to,

2099
01:18:04,527 --> 01:18:08,367
in June of 1985, go,
"Hey, this is a good thing."

2100
01:18:08,367 --> 01:18:09,870
I get that.

2101
01:18:09,870 --> 01:18:11,874
I mean, nobody was gonna,
like, immediately go,

2102
01:18:11,874 --> 01:18:13,628
"Oh, my God,
we're gonna be famous forever.

2103
01:18:13,628 --> 01:18:15,674
This is like a--"
[laughs]

2104
01:18:15,674 --> 01:18:17,260
Who would think that?

2105
01:18:17,260 --> 01:18:18,722
To me, when I look back on it,

2106
01:18:18,722 --> 01:18:21,603
I actually feel more redeemed
than ever

2107
01:18:21,603 --> 01:18:23,857
by the fact
that I was not wrong.

2108
01:18:23,857 --> 01:18:26,028
You were a bunch of talented
and interesting people

2109
01:18:26,028 --> 01:18:27,781
to write about
at a point when Hollywood

2110
01:18:27,781 --> 01:18:30,453
had finally decided
young adults

2111
01:18:30,453 --> 01:18:33,292
should be in movies.
Why not?

2112
01:18:33,292 --> 01:18:34,879
But in fairness,
you didn't write it

2113
01:18:34,879 --> 01:18:36,841
with any affection toward them.
You wrote it with more of a--

2114
01:18:36,841 --> 01:18:38,637
You were all adults.

2115
01:18:38,637 --> 01:18:40,056
I would not have written
that story about minors.

2116
01:18:40,056 --> 01:18:41,308
Yeah, sure.

2117
01:18:41,308 --> 01:18:43,103
DAVE: No, I mean, I felt
that I could do that.

2118
01:18:43,103 --> 01:18:44,481
And I felt that--
this is maybe

2119
01:18:44,481 --> 01:18:46,109
not the best analogy,
but Woody Allen,

2120
01:18:46,109 --> 01:18:48,489
at one point in his travails

2121
01:18:48,489 --> 01:18:51,036
of recent memory, said,
"I'm in it--

2122
01:18:51,036 --> 01:18:53,457
I'm cool with it because
of the Knicks tickets."

2123
01:18:53,457 --> 01:18:55,419
[chuckles]
And I thought, "Wow, really?"

2124
01:18:55,419 --> 01:18:57,215
That's-- you know,
for him, that's what it is,

2125
01:18:57,215 --> 01:18:59,344
getting to sit courtside
at the Knicks.

2126
01:18:59,344 --> 01:19:01,724
OK, and I don't even know
what that means, but--

2127
01:19:01,724 --> 01:19:03,477
DAVE: Well, it's just like,
there's trade-offs

2128
01:19:03,477 --> 01:19:05,147
to being a celebrity.
- Uh-huh.

2129
01:19:05,147 --> 01:19:06,734
DAVE:
And some of it is positive.

2130
01:19:06,734 --> 01:19:11,326
You get whisked around the gate
to get into the nightclub.

2131
01:19:11,326 --> 01:19:14,082
These people wanted
to be written about.

2132
01:19:14,082 --> 01:19:16,294
These people agreed
to talk to me.

2133
01:19:16,294 --> 01:19:17,923
These people behaved
the way they did.

2134
01:19:17,923 --> 01:19:19,426
I'm doing my job
as a journalist.

2135
01:19:19,426 --> 01:19:21,263
It wasn't meant to destroy
or hurt anyone

2136
01:19:21,263 --> 01:19:23,935
but really just to define
a group of people

2137
01:19:23,935 --> 01:19:26,858
in a clever
and interesting way.

2138
01:19:26,858 --> 01:19:28,485
There were a couple of things
in the article that were

2139
01:19:28,485 --> 01:19:30,197
just plain-old not nice,
and I'm sure

2140
01:19:30,197 --> 01:19:32,995
I should have
been scolded by somebody,

2141
01:19:32,995 --> 01:19:36,334
and I was.
I was just trying to be funny.

2142
01:19:36,334 --> 01:19:39,633
And I actually think I may--

2143
01:19:39,633 --> 01:19:42,013
I hope I won't sound
too arrogant by thinking

2144
01:19:42,013 --> 01:19:43,432
that I might have succeeded.

2145
01:19:43,432 --> 01:19:45,227
They were all on
<i>Donahue</i> one day

2146
01:19:45,227 --> 01:19:47,649
for promoting <i>St. Elmo's Fire,</i>

2147
01:19:47,649 --> 01:19:49,987
and <i>Donahue</i> was, at the time,
you know, a very popular show,

2148
01:19:49,987 --> 01:19:52,325
and they were
all together on stage.

2149
01:19:52,325 --> 01:19:54,245
And he's running around
with his microphone.

2150
01:19:54,245 --> 01:19:56,834
<i>And Richard Schickel, who was
the critic of</i> TIME Magazine...

2151
01:19:56,834 --> 01:19:58,378
<i>TIME Magazine,</i> yeah.

2152
01:19:58,378 --> 01:20:00,466
Was there, it seemed to me,
to attack me.

2153
01:20:00,466 --> 01:20:03,388
The article reviewed
the life and apparently

2154
01:20:03,388 --> 01:20:06,979
followed the so-called
Brat Pack for a couple of days.

2155
01:20:06,979 --> 01:20:08,900
RICHARD: Could I apologize
for my profession for that?

2156
01:20:08,900 --> 01:20:10,027
[laughter]
- Oh, thank you.

2157
01:20:10,027 --> 01:20:11,614
Thank you.

2158
01:20:11,614 --> 01:20:13,618
RICHARD: I really thought that
was a scurrilous article.

2159
01:20:13,618 --> 01:20:15,496
[applause]

2160
01:20:15,496 --> 01:20:18,001
And I'm like, "Really?"

2161
01:20:18,001 --> 01:20:19,839
That seems a little harsh,
you know?

2162
01:20:19,839 --> 01:20:21,801
The film critic
at <i>TIME Magazine.</i>

2163
01:20:21,801 --> 01:20:23,888
Well, <i>St. Elmo's Fire</i> became--
and, you know,

2164
01:20:23,888 --> 01:20:26,101
again, it became a hit.

2165
01:20:26,101 --> 01:20:27,855
And ultimately,
I think I should have gotten

2166
01:20:27,855 --> 01:20:29,900
more credit
for helping that along.

2167
01:20:29,900 --> 01:20:31,153
[laughter]

2168
01:20:31,153 --> 01:20:32,698
Honestly, no, I'm serious.

2169
01:20:32,698 --> 01:20:35,704
You know, controversy sells.

2170
01:20:35,704 --> 01:20:37,206
Did it affect your career?

2171
01:20:37,206 --> 01:20:39,670
DAVE: Not as much as I thought
it was going to.

2172
01:20:39,670 --> 01:20:42,634
I really thought that
I was gonna be suddenly ushered

2173
01:20:42,634 --> 01:20:45,765
into Tina Brown's office.
I've spent my whole--

2174
01:20:45,765 --> 01:20:49,022
honestly, really, whole life,
it comes up sooner

2175
01:20:49,022 --> 01:20:52,486
or later with people I know.
You created the Brat Pack?

2176
01:20:52,486 --> 01:20:54,073
I mean, people just
literally don't know

2177
01:20:54,073 --> 01:20:55,619
how to process
that information.

2178
01:20:55,619 --> 01:20:57,079
Like I said, I'm proud of it.
It's fine.

2179
01:20:57,079 --> 01:20:59,668
I think-- I think
I have no regrets,

2180
01:20:59,668 --> 01:21:01,589
and I'm glad
it's lived on forever,

2181
01:21:01,589 --> 01:21:05,680
but it's not the great--

2182
01:21:05,680 --> 01:21:09,312
I hope it's not
the greatest thing I ever did.

2183
01:21:09,312 --> 01:21:10,941
I really do.

2184
01:21:10,941 --> 01:21:12,778
When you say that,
I hope I'm not known for--

2185
01:21:12,778 --> 01:21:15,449
you sound like a member
of the Brat Pack.

2186
01:21:15,449 --> 01:21:17,036
So if you could
wave a magic wand

2187
01:21:17,036 --> 01:21:19,667
and do anything different
about that article, would you?

2188
01:21:19,667 --> 01:21:24,342
No, partially because,
you know, you're 29--

2189
01:21:24,342 --> 01:21:26,555
look, I think
I can say this to you

2190
01:21:26,555 --> 01:21:28,810
and you hopefully will get it,
is that you make--

2191
01:21:28,810 --> 01:21:31,189
that's when you make mistakes.
- Yeah.

2192
01:21:31,189 --> 01:21:32,316
You know?

2193
01:21:32,316 --> 01:21:33,945
And even if it was a mistake--

2194
01:21:33,945 --> 01:21:35,824
and I still don't think
it was--

2195
01:21:35,824 --> 01:21:38,370
you got to take chances
and just swing

2196
01:21:38,370 --> 01:21:40,457
and do crazy things.

2197
01:21:40,457 --> 01:21:42,461
When I talk to you here now,

2198
01:21:42,461 --> 01:21:47,138
I have this sort of affection
for you in spite--

2199
01:21:47,138 --> 01:21:48,599
No, I totally understand.

2200
01:21:48,599 --> 01:21:50,812
We have--
even though we've never met

2201
01:21:50,812 --> 01:21:52,314
and never been in contact,
we have something.

2202
01:21:52,314 --> 01:21:53,483
We share something.

2203
01:21:53,483 --> 01:21:55,029
And I actually think
you've actually

2204
01:21:55,029 --> 01:21:57,241
found the emotional
beating heart

2205
01:21:57,241 --> 01:21:59,997
of the story, which is,
you know,

2206
01:21:59,997 --> 01:22:02,001
that we all share something.

2207
01:22:02,001 --> 01:22:04,882
Who would have ever thought
we'd even be here?

2208
01:22:04,882 --> 01:22:07,470
ANDREW: Yeah.
- It's crazy.

2209
01:22:07,470 --> 01:22:10,977
But that's cool, I think.
- Thank you.

2210
01:22:10,977 --> 01:22:12,354
DAVE: It was really great
to meet you.

2211
01:22:12,354 --> 01:22:13,941
ANDREW: Thank you.

2212
01:22:13,941 --> 01:22:15,695
DAVE: Stay in touch, and let me
know how this is going.

2213
01:22:15,695 --> 01:22:18,743
I will.
And we'll get out of your hair.

2214
01:22:18,743 --> 01:22:21,749
Um, but do you think
you could have been nicer?

2215
01:22:21,749 --> 01:22:23,795
- [chuckles]
- Seriously.

2216
01:22:23,795 --> 01:22:25,422
I mean,
it's collateral damage,

2217
01:22:25,422 --> 01:22:28,638
in my view,
to making the point that

2218
01:22:28,638 --> 01:22:30,224
here was a bunch of people

2219
01:22:30,224 --> 01:22:32,311
that had become very famous
and popular,

2220
01:22:32,311 --> 01:22:33,815
and I'm calling them
the "Brat Pack,"

2221
01:22:33,815 --> 01:22:35,192
and here's how I'm saying it.

2222
01:22:35,192 --> 01:22:36,612
But there was
collateral damage?

2223
01:22:36,612 --> 01:22:38,031
DAVE: Oh, yeah.

2224
01:22:38,031 --> 01:22:40,327
I guess I feel like, you know,
sticks and stones.

2225
01:22:40,327 --> 01:22:47,258
<i>♪ ♪</i>

2226
01:23:01,745 --> 01:23:03,415
<i>ANDREW:
We went through something.</i>

2227
01:23:03,415 --> 01:23:04,877
<i>ALLY: Yeah.
ANDREW: And it was real.</i>

2228
01:23:04,877 --> 01:23:06,504
And the fallout was real.

2229
01:23:06,504 --> 01:23:10,513
And it affected our lives,
my life, profoundly.

2230
01:23:10,513 --> 01:23:11,765
Yeah, me, too.

2231
01:23:11,765 --> 01:23:14,312
ANDREW: To this day.

2232
01:23:14,312 --> 01:23:15,690
Me, too.

2233
01:23:15,690 --> 01:23:17,527
ANDREW: And so
we're members of a club

2234
01:23:17,527 --> 01:23:19,489
we never asked to join.

2235
01:23:19,489 --> 01:23:22,746
And so there is
an unspoken kind of like--

2236
01:23:22,746 --> 01:23:24,248
just that.

2237
01:23:24,248 --> 01:23:26,419
It's like, oh, hello, hello.
ALLY: Yeah.

2238
01:23:26,419 --> 01:23:28,340
And I am really grateful
for that,

2239
01:23:28,340 --> 01:23:30,595
for having the people

2240
01:23:30,595 --> 01:23:34,895
that I know I have
this connection with.

2241
01:23:34,895 --> 01:23:36,439
Do you know what I mean?

2242
01:23:36,439 --> 01:23:39,655
The fondness that
I feel for everybody,

2243
01:23:39,655 --> 01:23:41,157
that's real.

2244
01:23:41,157 --> 01:23:42,953
I mean, that's--
that's genuine.

2245
01:23:42,953 --> 01:23:44,205
You know?

2246
01:23:44,205 --> 01:23:48,421
<i>♪ ♪</i>

2247
01:23:48,421 --> 01:23:50,175
And, you know,
on your tombstone--

2248
01:23:50,175 --> 01:23:51,595
I think I heard you say this--

2249
01:23:51,595 --> 01:23:55,102
"Emilio Brat Pack Estevez"
will be your epitaph.

2250
01:23:55,102 --> 01:23:56,104
I did.
I said it last year.

2251
01:23:56,104 --> 01:23:57,314
Did you?
Yeah.

2252
01:23:57,314 --> 01:23:59,026
And it's--
EMILIO: Yeah.

2253
01:23:59,026 --> 01:24:01,949
And-- and what
do you think of that?

2254
01:24:01,949 --> 01:24:03,953
I think that
we have no control

2255
01:24:03,953 --> 01:24:05,957
of how we're remembered.

2256
01:24:05,957 --> 01:24:07,877
The toothpaste is--
it's out of the tube.

2257
01:24:07,877 --> 01:24:09,673
It's not coming back.
- [laughs]

2258
01:24:09,673 --> 01:24:12,386
And so I think for us,
it's like

2259
01:24:12,386 --> 01:24:16,979
there's a--
there's a surrender to it.

2260
01:24:16,979 --> 01:24:19,651
ANDREW: It is part of--
warts and all,

2261
01:24:19,651 --> 01:24:22,574
part of who I, you, we are.

2262
01:24:22,574 --> 01:24:26,289
And you, and I, and the
other people in the Brat Pack

2263
01:24:26,289 --> 01:24:29,630
are in--
are bound together--

2264
01:24:29,630 --> 01:24:30,882
Inexorably.

2265
01:24:30,882 --> 01:24:32,134
ANDREW: Inexorably.
That's the word.

2266
01:24:32,134 --> 01:24:33,554
It's true.

2267
01:24:33,554 --> 01:24:34,556
ANDREW: But it's like,
I don't know you

2268
01:24:34,556 --> 01:24:35,725
in 30-odd years.

2269
01:24:35,725 --> 01:24:37,227
I hadn't seen Demi
in all these years,

2270
01:24:37,227 --> 01:24:38,814
and yet,
if I saw someone else

2271
01:24:38,814 --> 01:24:40,317
I'd been in movies with
30 years ago,

2272
01:24:40,317 --> 01:24:41,737
I'd have nothing
to talk about with them.

2273
01:24:41,737 --> 01:24:43,239
Right.
ANDREW: Nothing.

2274
01:24:43,239 --> 01:24:46,204
And yet, we have this
deep thing in common.

2275
01:24:46,204 --> 01:24:49,335
That's-- I don't--
the look in your eye--

2276
01:24:49,335 --> 01:24:51,005
No, it's unusual.
ANDREW: It's certainly unusual.

2277
01:24:51,005 --> 01:24:52,466
At best, it's unusual.

2278
01:24:52,466 --> 01:24:54,095
ANDREW: And it's--
and I don't know.

2279
01:24:54,095 --> 01:24:56,140
I find it a beautiful thing
to actually get to go

2280
01:24:56,140 --> 01:24:57,727
and see you and talk to you
about that.

2281
01:24:57,727 --> 01:25:02,111
I find that exciting
and, like, liberating

2282
01:25:02,111 --> 01:25:04,741
in a certain way.
Thank you.

2283
01:25:04,741 --> 01:25:06,119
EMILIO: Of course.
Hey, man.

2284
01:25:06,119 --> 01:25:07,246
Nice to see you.
ANDREW: It's great to see you.

2285
01:25:07,246 --> 01:25:09,543
And we're both wearing
the same shirt.

2286
01:25:09,543 --> 01:25:13,049
In my opinion, it was kind of
the end of old Hollywood.

2287
01:25:13,049 --> 01:25:14,427
I mean, even the idea--

2288
01:25:14,427 --> 01:25:16,139
the Rat Pack, Brat Pack--

2289
01:25:16,139 --> 01:25:20,188
was trying to, like,
hold on to the last vestiges

2290
01:25:20,188 --> 01:25:22,944
of old Hollywood.
And you guys were involved.

2291
01:25:22,944 --> 01:25:26,577
Well, that's kind of cool.
[laughter]

2292
01:25:26,577 --> 01:25:28,121
You know, like Al Pacino
because of <i>The Godfather--</i>

2293
01:25:28,121 --> 01:25:29,331
he goes,
it's taken me a lifetime

2294
01:25:29,331 --> 01:25:30,877
to accept <i>The Godfather.</i>
- Exactly.

2295
01:25:30,877 --> 01:25:33,047
If it takes Al Pacino
that 50 years

2296
01:25:33,047 --> 01:25:34,885
to accept <i>The Godfather,</i>
I'm in good company.

2297
01:25:34,885 --> 01:25:36,638
Exactly.
Al Pacino.

2298
01:25:36,638 --> 01:25:38,099
I mean, God bless us,
but <i>Pretty in Pink</i>

2299
01:25:38,099 --> 01:25:39,477
is not <i>The Godfather.</i>
But you know--

2300
01:25:39,477 --> 01:25:40,980
[laughter]
- Agreed.

2301
01:25:40,980 --> 01:25:44,654
We all made it mean something
and in varying degrees.

2302
01:25:44,654 --> 01:25:46,658
That's right.
We all made it mean something.

2303
01:25:46,658 --> 01:25:48,996
And it actually wasn't even
about really any of us.

2304
01:25:48,996 --> 01:25:51,167
It was about the person
who wrote it

2305
01:25:51,167 --> 01:25:53,672
trying to be clever
and get their next job.

2306
01:25:53,672 --> 01:25:56,469
- Yeah.
- [laughs]

2307
01:25:56,469 --> 01:25:58,599
ANDREW: Yeah.

2308
01:25:58,599 --> 01:26:00,393
<i>♪ ♪</i>

2309
01:26:00,393 --> 01:26:02,732
Yeah.

2310
01:26:02,732 --> 01:26:04,569
My youth, I ran from.

2311
01:26:04,569 --> 01:26:09,538
The very thing that I was
identified as and/or with,

2312
01:26:09,538 --> 01:26:11,457
I dissociated from it
because I didn't

2313
01:26:11,457 --> 01:26:13,921
want that to be who I was.

2314
01:26:13,921 --> 01:26:16,927
And so to bring that up
into my present,

2315
01:26:16,927 --> 01:26:19,683
like, oh.

2316
01:26:19,683 --> 01:26:21,854
Yeah, that personally of value.

2317
01:26:21,854 --> 01:26:23,356
I'm more than the sum
of my parts

2318
01:26:23,356 --> 01:26:25,151
because of being a member
of the Brat Pack.

2319
01:26:25,151 --> 01:26:26,863
Yes, it gives you cachet.

2320
01:26:26,863 --> 01:26:31,038
You were part of the lexicon,
and that gave you great cachet.

2321
01:26:31,038 --> 01:26:32,542
Maybe not at the time
you didn't think that,

2322
01:26:32,542 --> 01:26:34,003
but it did.

2323
01:26:34,003 --> 01:26:36,257
So we are part of the sort of
'80s cultural lexicon.

2324
01:26:36,257 --> 01:26:39,221
Yes, we are.
Yes, we are, and proud of it.

2325
01:26:39,221 --> 01:26:40,850
You're awesome.
Come here, Lauren.

2326
01:26:40,850 --> 01:26:42,477
[laughter]

2327
01:26:42,477 --> 01:26:45,400
Listen, to be a part
of anything that anybody

2328
01:26:45,400 --> 01:26:48,824
still talks about
30-plus years

2329
01:26:48,824 --> 01:26:51,914
is really, really
a special thing.

2330
01:26:51,914 --> 01:26:54,418
And when we're 21, 22,
you're just sort of

2331
01:26:54,418 --> 01:26:55,963
cusping into the world.

2332
01:26:55,963 --> 01:26:57,926
Your life is a blank slate
to be written upon,

2333
01:26:57,926 --> 01:26:59,721
and it's a thrilling time
in life.

2334
01:26:59,721 --> 01:27:02,602
And we represent that
to that generation of people

2335
01:27:02,602 --> 01:27:04,898
who are coming of age
at that moment.

2336
01:27:04,898 --> 01:27:06,610
And they look at you.
They look at me.

2337
01:27:06,610 --> 01:27:08,363
And they go, "Oh,
the Brat Pack movies."

2338
01:27:08,363 --> 01:27:09,950
And I see their eyes
glaze over because they're

2339
01:27:09,950 --> 01:27:12,037
really, in many ways,
talking about themselves...

2340
01:27:12,037 --> 01:27:13,039
100%
ANDREW: And their own youth.

2341
01:27:13,039 --> 01:27:14,458
ROB: Yeah.

2342
01:27:14,458 --> 01:27:16,295
And we are the avatars
of that moment in their life.

2343
01:27:16,295 --> 01:27:17,590
ROB: Yeah.

2344
01:27:17,590 --> 01:27:18,676
ANDREW: And I've come
to realize

2345
01:27:18,676 --> 01:27:20,387
that's a beautiful thing.
- Totally.

2346
01:27:20,387 --> 01:27:22,307
Something that was
so hated by me

2347
01:27:22,307 --> 01:27:27,442
and I felt did me damage
has become a blessing

2348
01:27:27,442 --> 01:27:29,196
is kind of amazing.
DAVE: Wow.

2349
01:27:29,196 --> 01:27:31,994
Sometimes,
we need some distance.

2350
01:27:31,994 --> 01:27:34,958
We got mixed up with each other
on this crazy thing

2351
01:27:34,958 --> 01:27:36,878
that none of us intended.

2352
01:27:36,878 --> 01:27:39,718
It all just turned into

2353
01:27:39,718 --> 01:27:43,266
tremendous, deep fondness

2354
01:27:43,266 --> 01:27:45,311
for you and for everybody

2355
01:27:45,311 --> 01:27:47,023
who was involved in it,
you know?

2356
01:27:47,023 --> 01:27:50,447
It was a complicated time,
a really complicated time.

2357
01:27:50,447 --> 01:27:55,290
But the good memories
I have are--

2358
01:27:55,290 --> 01:27:57,127
are deep, you know?

2359
01:27:57,127 --> 01:27:59,256
And they're-- they're in there.

2360
01:27:59,256 --> 01:28:03,431
So if somebody said,
"Was it worth it?"

2361
01:28:03,431 --> 01:28:06,897
Yes, it was.

2362
01:28:06,897 --> 01:28:09,861
Oh, yeah.
ALLY: Yeah.

2363
01:28:09,861 --> 01:28:11,405
Oh, yeah.

2364
01:28:11,405 --> 01:28:14,161
Well, we're very
different people personally.

2365
01:28:14,161 --> 01:28:16,165
And if you threw us together
outside of

2366
01:28:16,165 --> 01:28:18,587
that kind of situation,
I don't know if we'd get along.

2367
01:28:18,587 --> 01:28:20,591
But somehow,

2368
01:28:20,591 --> 01:28:21,968
when we were
all there together,

2369
01:28:21,968 --> 01:28:23,346
the ship kind of
balanced itself out.

2370
01:28:23,346 --> 01:28:27,312
<i>♪ ♪</i>

2371
01:28:27,312 --> 01:28:30,318
<i>[Zoe Fox and the Rocket Clocks
"Don't You (Forget About Me)"]</i>

2372
01:28:30,318 --> 01:28:36,873
<i>♪ ♪</i>

2373
01:28:36,873 --> 01:28:40,965
<i>ZOE: ♪ Won't you
come see about me ♪</i>

2374
01:28:40,965 --> 01:28:43,929
<i>♪ I'll be alone dancing ♪</i>

2375
01:28:43,929 --> 01:28:46,016
<i>♪ And you know it, baby ♪</i>

2376
01:28:46,016 --> 01:28:49,858
<i>♪ Tell me
your troubles and doubts ♪</i>

2377
01:28:49,858 --> 01:28:55,118
<i>♪ Giving me everything
inside and out ♪</i>

2378
01:28:55,118 --> 01:28:59,126
<i>♪ Love's strange,
so real in the dark ♪</i>

2379
01:28:59,126 --> 01:29:03,844
<i>♪ Think of the tender things
that we were working on ♪</i>

2380
01:29:03,844 --> 01:29:08,477
<i>♪ Slow change
may pull us apart ♪</i>

2381
01:29:08,477 --> 01:29:13,487
<i>♪ When the light gets
into your heart, baby ♪</i>

2382
01:29:13,487 --> 01:29:19,416
<i>♪ Don't you forget about me ♪</i>

2383
01:29:19,416 --> 01:29:23,132
[phone ringing]

2384
01:29:23,132 --> 01:29:26,180
ANDREW: Hello.
Judd?

2385
01:29:26,180 --> 01:29:29,186
<i>[Simple Minds'
"Don't You (Forget About Me)"</i>

2386
01:29:29,186 --> 01:29:31,691
<i>JIM: ♪ Hey, hey, hey, hey ♪</i>

2387
01:29:31,691 --> 01:29:35,490
<i>♪ Ooh ♪</i>

2388
01:29:35,490 --> 01:29:39,791
<i>♪ Whoa ♪</i>

2389
01:29:39,791 --> 01:29:44,717
<i>♪ ♪</i>

2390
01:29:44,717 --> 01:29:48,391
<i>♪ Won't you
come see about me ♪</i>

2391
01:29:48,391 --> 01:29:51,146
<i>♪ I'll be alone dancing ♪</i>

2392
01:29:51,146 --> 01:29:52,900
<i>♪ You know it, baby ♪</i>

2393
01:29:52,900 --> 01:29:56,783
<i>♪ Tell me
your troubles and doubts ♪</i>

2394
01:29:56,783 --> 01:30:00,916
<i>♪ Giving everything
inside and out ♪</i>

2395
01:30:00,916 --> 01:30:05,133
<i>♪ And love's strange,
so real in the dark ♪</i>

2396
01:30:05,133 --> 01:30:09,934
<i>♪ Think of the tender things
that we were working on ♪</i>

2397
01:30:09,934 --> 01:30:14,318
<i>♪ Slow change
may pull us apart ♪</i>

2398
01:30:14,318 --> 01:30:18,618
<i>♪ When the light
gets into your heart, baby ♪</i>

2399
01:30:18,618 --> 01:30:22,960
<i>♪ Don't you forget about me ♪</i>

2400
01:30:22,960 --> 01:30:25,048
<i>♪ ♪</i>

2401
01:30:25,048 --> 01:30:27,553
<i>♪ Don't, don't, don't, don't ♪</i>

2402
01:30:27,553 --> 01:30:31,603
<i>♪ Don't you forget about me ♪</i>

2403
01:30:31,603 --> 01:30:35,903
<i>♪ ♪</i>

2404
01:30:35,903 --> 01:30:39,952
<i>♪ Will you stand above me ♪</i>

2405
01:30:39,952 --> 01:30:42,374
<i>♪ Look my way ♪</i>

2406
01:30:42,374 --> 01:30:44,463
<i>♪ Never love me ♪</i>



