1
00:00:01,667 --> 00:00:04,004
(insects chirping)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:18,518 --> 00:00:21,388
(train rumbling)

5
00:00:24,023 --> 00:00:27,060
(insects chirping)

6
00:00:30,463 --> 00:00:35,702
(uneasy music)
(insects chirping)

7
00:01:19,445 --> 00:01:22,549
(cicadas whirring)

8
00:01:43,102 --> 00:01:46,106
(Crusher huffing)

9
00:01:49,943 --> 00:01:52,645
(uneasy music)

10
00:02:15,301 --> 00:02:17,937
(tense music)

11
00:02:37,090 --> 00:02:38,324
(head squishing)

12
00:02:38,358 --> 00:02:41,161
(blood pouring)

13
00:02:43,363 --> 00:02:46,065
(uneasy music)

14
00:02:50,202 --> 00:02:53,306
(insects chirping)

15
00:02:54,908 --> 00:03:00,180
(woman screaming)
(man grunting)

16
00:03:27,607 --> 00:03:30,343
(uneasy music)

17
00:03:59,572 --> 00:04:01,140
- What in the hell happened?

18
00:04:02,108 --> 00:04:03,243
Did she get out?

19
00:04:08,714 --> 00:04:09,616
Well,

20
00:04:10,749 --> 00:04:12,718
take her out back, I guess.

21
00:04:12,751 --> 00:04:15,788
(Crusher grunting)

22
00:04:18,958 --> 00:04:21,661
(uneasy music)

23
00:04:29,668 --> 00:04:34,941
(woman screaming)
(uneasy music continues)

24
00:04:49,288 --> 00:04:52,258
(engine rumbling)

25
00:05:30,162 --> 00:05:33,298
- [Eric] You need to slow down.

26
00:05:33,332 --> 00:05:36,035
(uneasy music)

27
00:06:01,193 --> 00:06:02,127
- Fuck.

28
00:06:02,161 --> 00:06:03,096
- What is it?

29
00:06:04,730 --> 00:06:05,832
- Need gas.

30
00:06:07,132 --> 00:06:10,703
(uneasy music continues)

31
00:06:19,678 --> 00:06:22,148
- Hey, remind me, I
gotta get some taters.

32
00:06:22,181 --> 00:06:24,483
Taters woulda been good.

33
00:06:24,516 --> 00:06:26,552
♪ I long for somebody who ♪

34
00:06:26,585 --> 00:06:28,187
- Hey.

35
00:06:28,221 --> 00:06:30,456
Hey, you best go wash
your hands for breakfast.

36
00:06:30,489 --> 00:06:32,124
Go on,

37
00:06:32,158 --> 00:06:34,559
this hot iron gonna make short
work of this liver and onion.

38
00:06:34,593 --> 00:06:35,561
Chop chop.

39
00:06:36,729 --> 00:06:40,365
♪ I lie awake all
night and cry ♪

40
00:06:40,399 --> 00:06:44,437
♪ Nobody loves me, that's why ♪

41
00:06:46,905 --> 00:06:49,876
(engine rumbling)

42
00:06:54,413 --> 00:06:55,381
- 10 Bucks.

43
00:06:56,282 --> 00:06:57,483
Go pay for it, now.

44
00:07:00,887 --> 00:07:01,888
Where you going?

45
00:07:03,422 --> 00:07:04,957
- Gotta take a piss.

46
00:07:04,990 --> 00:07:08,161
(cicadas whirring)

47
00:07:14,566 --> 00:07:15,868
♪ Rise up ♪

48
00:07:15,901 --> 00:07:19,538
♪ That's what I always do ♪

49
00:07:19,571 --> 00:07:21,841
♪ Rise up ♪

50
00:07:24,843 --> 00:07:27,813
- [Clerk] Yeah,
washroom's in the back.

51
00:07:27,846 --> 00:07:29,215
♪ Rise up ♪

52
00:07:29,248 --> 00:07:31,116
♪ Rise up ♪

53
00:07:31,149 --> 00:07:34,486
(old timey music)

54
00:07:34,520 --> 00:07:38,056
♪ Rise up, rise up ♪

55
00:07:38,090 --> 00:07:41,160
♪ Every single day ♪

56
00:07:42,829 --> 00:07:45,531
(uneasy music)

57
00:08:21,834 --> 00:08:24,136
- Wilbur, how you doing?

58
00:08:24,170 --> 00:08:25,137
- Sheriff.

59
00:08:26,671 --> 00:08:28,508
- [Sheriff] Hot enough for you?

60
00:08:29,675 --> 00:08:31,477
- [Wilber] Oh yeah,
she's hot enough.

61
00:08:31,511 --> 00:08:34,347
Smells like Mother Nature
might get moody today.

62
00:08:36,515 --> 00:08:38,551
Cicadas be out in full force.

63
00:08:40,619 --> 00:08:44,257
- Aristotle referred to them
as symbols of resurrection.

64
00:08:45,658 --> 00:08:46,892
- Did he, now?

65
00:08:46,926 --> 00:08:48,394
- [Sheriff] He surely did.

66
00:08:49,362 --> 00:08:51,163
- [Wilber] Huh?

67
00:08:51,196 --> 00:08:53,866
- Gonna be like this
all month, they say.

68
00:08:53,899 --> 00:08:55,568
- Yeah, that's what they say.

69
00:08:57,302 --> 00:09:00,039
- Well give love to the misses.

70
00:09:01,072 --> 00:09:03,175
- [Wilber] Graveyard, you mean?

71
00:09:03,209 --> 00:09:04,577
- Did she die?

72
00:09:04,610 --> 00:09:06,846
- Yeah, yeah, she did.

73
00:09:06,879 --> 00:09:08,347
Cancer finally took her.

74
00:09:10,049 --> 00:09:12,985
- [Sheriff] Oh, I'm sorry
to hear that, Wilber.

75
00:09:13,018 --> 00:09:14,186
- [Wilber] It's
alright, sheriff.

76
00:09:14,220 --> 00:09:15,855
We all gotta go sometime.

77
00:09:17,389 --> 00:09:18,958
- Ain't that the truth?

78
00:09:18,991 --> 00:09:22,562
(uneasy music continues)

79
00:09:24,096 --> 00:09:26,232
- How you kids been?

80
00:09:26,265 --> 00:09:27,867
- What?

81
00:09:27,900 --> 00:09:32,204
(uneasy music continues)
(sheriff speaking quietly)

82
00:09:33,372 --> 00:09:36,541
- What the fuck are
they doing, man?

83
00:09:36,575 --> 00:09:37,944
- I don't know.

84
00:09:39,411 --> 00:09:42,982
(uneasy music continues)

85
00:09:52,924 --> 00:09:55,928
(engine rumbling)

86
00:09:58,630 --> 00:10:02,234
(uneasy music continues)

87
00:10:13,612 --> 00:10:14,680
- What did he want?

88
00:10:15,614 --> 00:10:17,350
- He's just asking me--
- Shut

89
00:10:18,284 --> 00:10:19,185
up.

90
00:10:22,954 --> 00:10:24,290
What did he want?

91
00:10:24,323 --> 00:10:25,825
- He was just
making conversation.

92
00:10:26,625 --> 00:10:28,494
- Making conversation?

93
00:10:28,527 --> 00:10:29,295
- Yeah.

94
00:10:29,328 --> 00:10:30,429
He's a cop.

95
00:10:30,462 --> 00:10:31,764
They talk to everybody.

96
00:10:35,000 --> 00:10:35,968
- Let's go.

97
00:10:37,503 --> 00:10:39,171
Brian, let's go.

98
00:10:39,204 --> 00:10:40,238
- Don't

99
00:10:40,272 --> 00:10:41,841
say

100
00:10:41,874 --> 00:10:42,808
my name.

101
00:10:44,676 --> 00:10:45,645
- Let's go.

102
00:10:50,549 --> 00:10:53,519
(engine rumbling)

103
00:11:02,861 --> 00:11:04,130
- What did he want

104
00:11:04,863 --> 00:11:05,898
exactly?

105
00:11:07,332 --> 00:11:10,403
- He asked how we were doing
today and where we were from.

106
00:11:11,303 --> 00:11:12,505
- And where we're headed.

107
00:11:13,371 --> 00:11:15,541
- [Brian] And what did you say?

108
00:11:15,574 --> 00:11:17,309
- [Josh] Spencerville.

109
00:11:17,342 --> 00:11:18,777
- [Brian] Where's that?

110
00:11:18,810 --> 00:11:21,313
- [Josh] It's a couple
miles down the road.

111
00:11:21,346 --> 00:11:23,015
- [Brian] How do you know that?

112
00:11:24,016 --> 00:11:26,318
- There are road signs.

113
00:11:30,956 --> 00:11:33,659
(uneasy music)

114
00:11:45,904 --> 00:11:48,040
- Where are we headed anyways?

115
00:11:48,073 --> 00:11:50,309
- You'll know when we get there.

116
00:11:50,342 --> 00:11:52,344
- Being pretty extreme, dude.

117
00:11:52,377 --> 00:11:54,646
- Yeah, don't worry about it.

118
00:11:54,680 --> 00:11:57,149
And everybody just needs
to stop asking me that

119
00:11:57,182 --> 00:11:59,251
and shut the fuck up.

120
00:12:00,219 --> 00:12:01,253
Especially you,

121
00:12:03,422 --> 00:12:04,724
little pecker head.

122
00:12:06,057 --> 00:12:07,126
- Fucking knew it.

123
00:12:08,360 --> 00:12:10,663
You know, what the fuck
is your fucking problem?

124
00:12:10,696 --> 00:12:11,696
- You

125
00:12:11,730 --> 00:12:13,566
almost fucked this all up!

126
00:12:15,434 --> 00:12:17,736
You're lucky we're
not in jail right now.

127
00:12:17,769 --> 00:12:19,238
It's just been too convenient

128
00:12:19,271 --> 00:12:21,072
those cops showed
up when they did.

129
00:12:21,106 --> 00:12:23,542
- And what the fuck is
that supposed to mean?

130
00:12:23,575 --> 00:12:25,210
You think I called them?

131
00:12:25,244 --> 00:12:26,612
- Of all the moments

132
00:12:26,645 --> 00:12:28,914
in all the places
for cops to be,

133
00:12:28,947 --> 00:12:31,417
they happened to be right there?

134
00:12:33,452 --> 00:12:34,719
- Sarah,

135
00:12:34,753 --> 00:12:35,821
would you please
talk to your paranoid

136
00:12:35,854 --> 00:12:37,556
fucking boyfriend here?

137
00:12:37,589 --> 00:12:41,526
- I said no fucking names.
- Watch the fucking road!

138
00:12:41,560 --> 00:12:42,394
- Oh fuck!

139
00:12:42,427 --> 00:12:43,329
- Brian!

140
00:12:44,462 --> 00:12:49,168
(insects thrumming)
(birds singing)

141
00:12:56,775 --> 00:12:59,245
(whistling)

142
00:13:07,552 --> 00:13:09,188
- No, no, no, no.

143
00:13:10,121 --> 00:13:11,690
Brian, oh my God.

144
00:13:13,292 --> 00:13:14,627
- Jesus Christ.

145
00:13:16,294 --> 00:13:18,831
(soft music)

146
00:13:21,300 --> 00:13:24,837
(uneasy music continues)

147
00:13:44,056 --> 00:13:45,157
- Help me.

148
00:13:45,190 --> 00:13:48,794
(uneasy music continues)

149
00:13:53,398 --> 00:13:54,366
- Get

150
00:13:54,399 --> 00:13:55,334
it off.

151
00:13:59,872 --> 00:14:01,306
- You two,

152
00:14:01,340 --> 00:14:02,308
pull its feet.

153
00:14:02,341 --> 00:14:03,843
I'm gonna pull the head.

154
00:14:05,177 --> 00:14:08,714
(uneasy music continues)

155
00:14:11,517 --> 00:14:13,185
Everybody ready?

156
00:14:13,218 --> 00:14:14,253
Okay, pull.

157
00:14:17,722 --> 00:14:18,657
Pull!

158
00:14:18,690 --> 00:14:21,660
(Brian screaming)

159
00:14:23,361 --> 00:14:24,262
Pull.

160
00:14:24,296 --> 00:14:25,831
- We're hurting him!

161
00:14:25,864 --> 00:14:27,299
- Pull for fuck's sakes.

162
00:14:27,332 --> 00:14:28,066
- No.

163
00:14:28,100 --> 00:14:29,401
- Pull it out.

164
00:14:30,903 --> 00:14:33,539
(dramatic music)

165
00:14:33,572 --> 00:14:34,339
- God.

166
00:14:34,373 --> 00:14:37,542
(elk groaning)

167
00:14:37,576 --> 00:14:40,245
Motherfucker!
(gun shots firing)

168
00:14:40,279 --> 00:14:43,182
(Brian groaning)

169
00:14:54,426 --> 00:14:57,129
(uneasy music)

170
00:15:04,036 --> 00:15:06,071
- All right, where
were we going?

171
00:15:07,840 --> 00:15:10,109
Where we going?

172
00:15:10,142 --> 00:15:11,076
- Get

173
00:15:12,043 --> 00:15:13,212
this off me.

174
00:15:14,680 --> 00:15:16,582
- Tell me where we were
going and then I'll do it.

175
00:15:19,618 --> 00:15:20,418
- Fuck

176
00:15:20,452 --> 00:15:21,387
you.

177
00:15:24,890 --> 00:15:25,791
I know

178
00:15:26,925 --> 00:15:28,394
about you two.

179
00:15:28,427 --> 00:15:30,128
(uneasy music continues)

180
00:15:30,161 --> 00:15:31,130
- Whatever.

181
00:15:32,263 --> 00:15:34,733
You're gonna die
in this fucking car

182
00:15:34,766 --> 00:15:37,436
if you don't tell me
where we were going.

183
00:15:40,305 --> 00:15:42,207
Adios motherfucker!

184
00:15:42,240 --> 00:15:47,346
- Ricky!
(gun shot fires)

185
00:15:47,979 --> 00:15:49,347
- No names.

186
00:15:49,380 --> 00:15:50,882
- What the fuck did
you do that for?

187
00:15:50,916 --> 00:15:52,584
- Well, stop pretending
like you give a shit.

188
00:15:52,618 --> 00:15:53,585
He's dead.

189
00:15:54,753 --> 00:15:56,622
- I don't give a
fuck about that.

190
00:15:56,655 --> 00:15:58,990
He was the only one who
knew where we were going.

191
00:15:59,024 --> 00:16:00,558
- [Eric] He wasn't
gonna tell us.

192
00:16:00,592 --> 00:16:01,760
- [Sarah] Are you
fucking kidding me?

193
00:16:01,793 --> 00:16:03,261
I could've gotten it out of him.

194
00:16:03,295 --> 00:16:05,029
- He knew, okay.

195
00:16:05,063 --> 00:16:07,232
I don't know how he
knew, but he knew.

196
00:16:07,265 --> 00:16:08,934
And I've known him
much longer than you.

197
00:16:08,967 --> 00:16:11,103
He wasn't going to tell us.

198
00:16:13,472 --> 00:16:14,973
- You two are?

199
00:16:15,007 --> 00:16:16,641
- Yes, Josh, we are.

200
00:16:16,675 --> 00:16:17,976
- I said no fucking names.

201
00:16:18,009 --> 00:16:20,112
- What fucking
difference does it make?

202
00:16:20,145 --> 00:16:21,279
- We're not done.

203
00:16:21,312 --> 00:16:22,514
This is not over.

204
00:16:22,547 --> 00:16:24,148
- Yes, it is

205
00:16:24,182 --> 00:16:26,618
because we don't know
where the fuck to go.

206
00:16:26,651 --> 00:16:30,289
And even if we did,
we can't get there.

207
00:16:32,123 --> 00:16:33,291
- Stay the fuck away from there.

208
00:16:33,324 --> 00:16:34,526
Back the fuck off.

209
00:16:34,559 --> 00:16:35,961
- Don't.

210
00:16:35,994 --> 00:16:38,529
We are in the middle
of the fucking road,

211
00:16:38,563 --> 00:16:40,699
in the middle of
the fucking day.

212
00:16:40,732 --> 00:16:43,168
You just shot our
entire plan in the face.

213
00:16:43,201 --> 00:16:46,372
I think you need to give it
a rest and fucking chill out.

214
00:16:48,173 --> 00:16:50,008
- Stay away from there.

215
00:16:50,042 --> 00:16:52,678
(insects thrumming)

216
00:16:52,711 --> 00:16:54,879
- It's not gonna be long
before somebody comes and,

217
00:16:54,913 --> 00:16:56,248
and finds this.

218
00:16:56,281 --> 00:16:58,484
We can't just be
standing here waiting.

219
00:17:02,387 --> 00:17:03,822
What are you doing?

220
00:17:03,855 --> 00:17:05,791
- He's gonna have
something on him.

221
00:17:05,824 --> 00:17:06,825
An address,

222
00:17:06,859 --> 00:17:08,293
a phone number,

223
00:17:08,327 --> 00:17:09,328
something.

224
00:17:12,664 --> 00:17:15,066
- All right, I'm not
gonna say it again.

225
00:17:15,100 --> 00:17:16,267
Get over there.

226
00:17:16,301 --> 00:17:19,438
(insects thrumming)

227
00:17:21,073 --> 00:17:22,240
- Here we go.

228
00:17:22,274 --> 00:17:23,242
- What is it?

229
00:17:23,275 --> 00:17:24,509
- It's a phone number.

230
00:17:24,542 --> 00:17:25,577
- Is there a name?

231
00:17:26,578 --> 00:17:27,513
- No.

232
00:17:28,780 --> 00:17:30,148
- Of course.

233
00:17:30,181 --> 00:17:31,417
It's probably your
contact down the road.

234
00:17:32,384 --> 00:17:33,852
- Yeah, and so what?

235
00:17:33,885 --> 00:17:35,386
How the fuck are we
gonna call it, huh?

236
00:17:35,420 --> 00:17:37,289
Payphone back at
the gas station?

237
00:17:38,056 --> 00:17:41,126
(truck approaching)

238
00:17:42,127 --> 00:17:44,797
(uneasy music)

239
00:17:48,133 --> 00:17:49,034
Fuck.

240
00:17:49,067 --> 00:17:50,768
(uneasy music continues)

241
00:17:50,802 --> 00:17:53,137
- Hey!
- What are you, nuts?

242
00:17:53,171 --> 00:17:54,238
What are you doing?

243
00:17:54,272 --> 00:17:55,440
- What does it look like?

244
00:17:55,474 --> 00:17:58,143
Hey, help!
- Hey, help!

245
00:17:58,176 --> 00:18:01,747
(uneasy music continues)

246
00:18:04,316 --> 00:18:06,151
- [Randy] Holy shit.

247
00:18:07,252 --> 00:18:08,253
You folks all right?

248
00:18:08,286 --> 00:18:09,254
- No,

249
00:18:09,288 --> 00:18:11,223
my boyfriend, he's.

250
00:18:12,423 --> 00:18:13,692
- Oh Jesus, Mary,
God damn to hell.

251
00:18:13,725 --> 00:18:15,828
- We need to get to a phone.

252
00:18:17,596 --> 00:18:18,831
- Yeah, no problem, but

253
00:18:19,898 --> 00:18:21,566
I can only take two of you.

254
00:18:21,600 --> 00:18:22,634
- That's fine.

255
00:18:22,668 --> 00:18:23,968
I'll stay here.

256
00:18:24,002 --> 00:18:25,804
- No, I'll stay here,
you go with her.

257
00:18:27,973 --> 00:18:29,074
- Is he dead?

258
00:18:29,107 --> 00:18:29,974
- Yeah.

259
00:18:30,008 --> 00:18:31,076
The elk killed him.

260
00:18:32,610 --> 00:18:35,080
- Don't you think we should
call the police or something?

261
00:18:35,113 --> 00:18:37,382
- Yeah, we should.

262
00:18:37,416 --> 00:18:40,119
(uneasy music)

263
00:18:43,421 --> 00:18:45,657
- Hey, how far up the
road is the phone?

264
00:18:46,825 --> 00:18:48,961
- Gas station's backed
that way a couple miles.

265
00:18:48,994 --> 00:18:51,295
I'm sure you passed
it on the way here.

266
00:18:51,329 --> 00:18:53,265
- Okay, I'll go with you.

267
00:18:53,298 --> 00:18:54,299
Me and my cousin.

268
00:18:54,332 --> 00:18:55,501
Get outta here.
- Josh!

269
00:18:56,702 --> 00:18:58,503
(gun shot fires)

270
00:18:58,537 --> 00:19:01,173
(tense music)

271
00:19:07,545 --> 00:19:09,114
Are you fucking kidding me?

272
00:19:09,147 --> 00:19:11,450
What the fuck are you thinking?

273
00:19:11,483 --> 00:19:12,651
- We said no killing.

274
00:19:13,885 --> 00:19:15,020
- Fuck!

275
00:19:15,053 --> 00:19:18,157
(tyres screeching)

276
00:19:19,658 --> 00:19:22,093
I'll fucking kill you,
you dipshit motherfucker!

277
00:19:22,126 --> 00:19:23,795
- Don't you fucking shoot him.

278
00:19:23,828 --> 00:19:25,630
- If you had just let me ride
to the gas station with him,

279
00:19:25,663 --> 00:19:26,664
you could've been long gone
before anybody got here.

280
00:19:26,698 --> 00:19:27,633
- Oh yeah.

281
00:19:27,666 --> 00:19:29,100
And have you rat us out?

282
00:19:29,134 --> 00:19:30,636
- I'm not gonna rat
on my own cousin.

283
00:19:30,669 --> 00:19:31,836
- You are gonna
take her with you.

284
00:19:31,869 --> 00:19:33,238
- You're as paranoid as he was.

285
00:19:33,271 --> 00:19:34,205
I wouldn't rat you out.

286
00:19:34,238 --> 00:19:35,374
- Oh yeah, right?

287
00:19:37,008 --> 00:19:38,309
- That was so fucking stupid.

288
00:19:38,343 --> 00:19:39,344
Why did you do that?

289
00:19:39,378 --> 00:19:40,479
- We all agreed.

290
00:19:40,512 --> 00:19:41,913
No killing.

291
00:19:41,946 --> 00:19:43,114
- Well, I'd say that
the plan has changed.

292
00:19:43,148 --> 00:19:44,850
- No, it hasn't.

293
00:19:46,084 --> 00:19:48,487
Open the fucking trunk.

294
00:19:48,520 --> 00:19:52,090
(uneasy music continues)

295
00:19:56,227 --> 00:19:57,763
- We're not gonna hurt you.

296
00:19:59,530 --> 00:20:00,999
- Get the fuck outta the trunk

297
00:20:01,032 --> 00:20:02,868
before I blow your
fucking head off.

298
00:20:05,937 --> 00:20:08,373
- Just get her outta the
fucking trunk, please.

299
00:20:08,406 --> 00:20:11,510
(cicadas whirring)

300
00:20:19,016 --> 00:20:21,386
- All right, we need
to get off this road.

301
00:20:22,254 --> 00:20:23,188
Let's go.

302
00:20:25,623 --> 00:20:27,592
I'm serious, let's go.

303
00:20:27,625 --> 00:20:30,729
(cicadas whirring)

304
00:20:38,236 --> 00:20:40,939
(uneasy music)

305
00:21:24,783 --> 00:21:26,418
- Just relax for a second.

306
00:21:40,098 --> 00:21:42,801
(uneasy music)

307
00:21:48,973 --> 00:21:51,977
(engine rumbling)

308
00:21:57,049 --> 00:21:59,785
(horn honking)

309
00:22:02,053 --> 00:22:05,657
(uneasy music continues)

310
00:22:23,675 --> 00:22:24,643
- Crusher.

311
00:22:25,710 --> 00:22:26,678
Hey Crusher.

312
00:22:27,913 --> 00:22:29,614
Hey, come on.

313
00:22:29,647 --> 00:22:31,683
We got interestin'
developments at hand.

314
00:22:31,716 --> 00:22:32,717
Grab the shackles.

315
00:22:32,751 --> 00:22:34,152
- [Crusher] No.

316
00:22:35,854 --> 00:22:38,090
- Hey, come on.

317
00:22:40,024 --> 00:22:43,327
Don't be moping around here
lower than a doodle bug, okay.

318
00:22:43,361 --> 00:22:45,864
That girl weren't never
gonna be your friend.

319
00:22:47,031 --> 00:22:50,168
Now we got some
unexpected guests

320
00:22:50,201 --> 00:22:51,836
that I reckon gonna
make you happier

321
00:22:51,869 --> 00:22:53,672
than a dog with two peckers.

322
00:22:54,405 --> 00:22:55,741
So grab the shackles.

323
00:23:01,346 --> 00:23:04,883
(uneasy music continues)

324
00:23:29,040 --> 00:23:30,909
- Where exactly are we going?

325
00:23:32,410 --> 00:23:35,546
- We're gonna find another
road, find another driver,

326
00:23:35,579 --> 00:23:37,715
get to a phone and finish this.

327
00:23:37,748 --> 00:23:38,917
- What do we do with the driver?

328
00:23:38,950 --> 00:23:40,384
- Whatever we need to.

329
00:23:40,418 --> 00:23:42,120
Keep your cousin in check.

330
00:23:43,287 --> 00:23:45,022
- If this phone number
gets us nowhere,

331
00:23:45,056 --> 00:23:48,059
then all of this was for
nothing and we're on the run.

332
00:23:48,093 --> 00:23:51,229
- We're probably gonna be on
the run after this anyway.

333
00:23:51,262 --> 00:23:53,064
We just have nothing
to show for it.

334
00:23:53,098 --> 00:23:55,767
- Were you always
planning on killing Brian?

335
00:23:55,800 --> 00:23:56,901
- No.

336
00:23:56,935 --> 00:23:58,670
I meant what I said

337
00:23:58,703 --> 00:24:00,905
when I said let's grab his
share and leave together.

338
00:24:00,938 --> 00:24:03,175
But like you said,
the plan changed.

339
00:24:04,275 --> 00:24:06,511
Let's hope it
doesn't change again.

340
00:24:06,544 --> 00:24:08,947
- [Sarah] I'll make
sure it doesn't.

341
00:24:08,980 --> 00:24:12,584
(uneasy music continues)

342
00:24:35,106 --> 00:24:37,275
- [Eric] What are you doing?

343
00:24:37,308 --> 00:24:38,543
- Don't worry about it.

344
00:24:45,483 --> 00:24:48,019
Just relax.

345
00:24:48,052 --> 00:24:48,987
Okay.

346
00:24:50,688 --> 00:24:52,724
- [Eric] Are you
fucking kidding me?

347
00:24:54,159 --> 00:24:56,127
- This is what happens
when you snatch somebody.

348
00:24:56,160 --> 00:24:57,729
They don't grab their shoes.

349
00:25:01,532 --> 00:25:04,669
- Are you sure you don't wanna
just give her your shoes?

350
00:25:13,511 --> 00:25:14,479
- [Josh] Come on.

351
00:25:15,547 --> 00:25:16,748
There you go.

352
00:25:22,420 --> 00:25:26,024
(uneasy music continues)

353
00:25:28,627 --> 00:25:30,462
- [Sarah] Rather than
sweeping her off her feet,

354
00:25:30,495 --> 00:25:33,665
why don't you just try and
keep her off the ground?

355
00:25:33,698 --> 00:25:37,235
(uneasy music continues)

356
00:25:46,377 --> 00:25:51,616
(cicadas whirring)
(gravel crunching)

357
00:25:53,051 --> 00:25:56,588
(uneasy music continues)

358
00:27:21,973 --> 00:27:23,708
- [Josh] Watch out.

359
00:27:31,849 --> 00:27:33,351
- All right, that's it.

360
00:27:34,618 --> 00:27:35,720
Get away from her.

361
00:27:36,488 --> 00:27:37,655
- She needs my help.

362
00:27:37,688 --> 00:27:38,789
- No, she does it.

363
00:27:38,823 --> 00:27:39,791
None of us do.

364
00:27:39,824 --> 00:27:40,624
- What are you doing?

365
00:27:40,658 --> 00:27:41,893
- You shut up.

366
00:27:41,926 --> 00:27:42,994
Get away from her.

367
00:27:44,695 --> 00:27:46,297
- Don't hurt her.

368
00:27:46,330 --> 00:27:48,666
- She's perfectly safe, Romeo.

369
00:27:48,700 --> 00:27:49,800
But you ain't.

370
00:27:49,833 --> 00:27:51,468
- Don't you fucking shoot him.

371
00:27:51,502 --> 00:27:53,805
- I'd be worried about
yourself if I were you.

372
00:27:53,838 --> 00:27:56,975
You see we're in an "all bets
are off" kind of world now.

373
00:27:57,008 --> 00:27:59,344
- You fucking asshole.

374
00:27:59,377 --> 00:28:01,679
(chuckling)

375
00:28:01,713 --> 00:28:03,114
- Oh baby.

376
00:28:03,147 --> 00:28:05,417
I kidnapped some
Rich Daddy's girl.

377
00:28:05,450 --> 00:28:08,086
Fucked my best
friend's dirty slut,

378
00:28:09,186 --> 00:28:10,822
and then I shot him in the face,

379
00:28:10,855 --> 00:28:13,224
all without a
moment's hesitation.

380
00:28:13,257 --> 00:28:16,428
Fucking asshole doesn't
even begin to describe me!

381
00:28:17,195 --> 00:28:18,396
Now stand next to him.

382
00:28:19,897 --> 00:28:21,199
- On clever shit, man.

383
00:28:22,066 --> 00:28:23,468
Play along for a little while.

384
00:28:23,501 --> 00:28:24,903
Get us to walk
ourselves out here.

385
00:28:24,936 --> 00:28:26,471
Were you, were you
planning this all along

386
00:28:26,504 --> 00:28:28,473
or did you just
come up with it now?

387
00:28:28,506 --> 00:28:30,908
- What fucking
difference does it make?

388
00:28:30,942 --> 00:28:33,677
(gun shot fires)

389
00:28:33,711 --> 00:28:36,347
(tense music)

390
00:28:43,054 --> 00:28:44,255
- Whooo-weee!

391
00:28:47,458 --> 00:28:49,360
Well that was a close one.

392
00:28:49,393 --> 00:28:50,361
Wouldn't you say?

393
00:28:56,734 --> 00:28:59,804
Gotta admit though, I liked him.

394
00:29:00,605 --> 00:29:03,207
He was my kinda hombre.

395
00:29:03,241 --> 00:29:04,508
- Thank you so much.

396
00:29:04,542 --> 00:29:05,709
He grabbed us on the road.

397
00:29:05,743 --> 00:29:07,044
He crashed into us.

398
00:29:07,077 --> 00:29:08,412
He had this girl in his trunk.

399
00:29:08,445 --> 00:29:09,880
He he was gonna--

400
00:29:09,914 --> 00:29:13,551
- Honey, I can respect
a ruthless kidnapping.

401
00:29:14,652 --> 00:29:16,921
I can admire a
coldblooded killer.

402
00:29:18,422 --> 00:29:20,224
And I can even see my way to
appreciating how you worked

403
00:29:20,257 --> 00:29:23,027
that slick little
poontang of yours

404
00:29:23,060 --> 00:29:26,231
to twist man's dicks up worse
than spaghetti on a Sunday.

405
00:29:27,465 --> 00:29:30,168
But I ain't got no
time for your bullshit.

406
00:29:31,769 --> 00:29:33,004
Back to where you was.

407
00:29:39,644 --> 00:29:40,744
Now.

408
00:29:40,778 --> 00:29:42,080
Hmm.

409
00:29:42,113 --> 00:29:44,516
Who in the hell
dressed this girl?

410
00:29:45,816 --> 00:29:47,352
Oh goddamn.

411
00:29:48,586 --> 00:29:50,688
We could see clear on
to the promised land.

412
00:29:52,123 --> 00:29:53,958
I do like the bag though.

413
00:29:53,991 --> 00:29:55,259
(chuckling)

414
00:29:55,292 --> 00:29:57,929
It gives her a bit of mystery.

415
00:30:00,831 --> 00:30:01,599
- Hey!

416
00:30:01,633 --> 00:30:04,502
(dramatic music)

417
00:30:05,737 --> 00:30:07,604
- Now you ain't going
want none of this boy.

418
00:30:07,638 --> 00:30:10,341
We's lower than a snake
belly in a waggon rut.

419
00:30:12,977 --> 00:30:13,878
- Who's we?

420
00:30:15,313 --> 00:30:18,349
- Oh, you going to
find us soon enough.

421
00:30:23,287 --> 00:30:24,655
Now.

422
00:30:24,688 --> 00:30:25,623
Get up

423
00:30:31,295 --> 00:30:32,230
and get on.

424
00:30:34,332 --> 00:30:35,966
- Where are we going?

425
00:30:36,000 --> 00:30:38,703
- Oh, you all done left a
genuine prize on that road.

426
00:30:39,504 --> 00:30:42,773
I aim to collect it.

427
00:30:42,807 --> 00:30:44,141
(clicks tongue)

428
00:30:44,175 --> 00:30:46,811
(uneasy music)

429
00:30:48,011 --> 00:30:50,280
You ain't gotta worry
about her, Casanova.

430
00:30:50,314 --> 00:30:52,483
She going to be just
fine where she is.

431
00:30:55,486 --> 00:30:58,189
(uneasy music)

432
00:31:08,065 --> 00:31:11,069
(engine rumbling)

433
00:31:23,847 --> 00:31:25,550
- Gonna have to use your phone.

434
00:31:26,384 --> 00:31:29,854
(rotary phone spinning)

435
00:31:32,389 --> 00:31:35,293
(old timey music)

436
00:31:37,060 --> 00:31:39,130
Yeah, this is Wilbur Jenkins.

437
00:31:39,163 --> 00:31:41,732
You'll wanna send
Sheriff Hill down here.

438
00:31:41,766 --> 00:31:44,469
(uneasy music)

439
00:32:28,913 --> 00:32:31,749
(Crusher grunts)

440
00:32:37,955 --> 00:32:41,526
(uneasy music continues)

441
00:33:18,395 --> 00:33:19,697
- Go on.

442
00:33:19,730 --> 00:33:24,569
(frogs croaking)
(insects thrumming)

443
00:33:40,451 --> 00:33:41,686
Ankles and wrists.

444
00:33:42,552 --> 00:33:44,255
It don't matter who goes first.

445
00:33:46,224 --> 00:33:48,926
(uneasy music)

446
00:34:19,923 --> 00:34:22,393
(chuckling)

447
00:34:23,461 --> 00:34:24,429
All right.

448
00:34:26,364 --> 00:34:27,265
You,

449
00:34:28,565 --> 00:34:30,301
cut 'em just over the shoulder,

450
00:34:31,235 --> 00:34:32,370
bottom of the neck.

451
00:34:33,236 --> 00:34:34,806
And you keep as much as you can.

452
00:34:39,343 --> 00:34:40,911
- You want me to
hack its head off?

453
00:34:40,944 --> 00:34:42,613
- Oh, that is why we're here.

454
00:35:11,942 --> 00:35:12,910
(chuckling)

455
00:35:12,944 --> 00:35:14,745
Goddamn it, boy.

456
00:35:14,778 --> 00:35:16,447
He ain't going to buck you.

457
00:35:16,480 --> 00:35:17,949
He's deader than Jesus.

458
00:35:19,616 --> 00:35:21,819
Stop diddling and
cut his fucking head
off like I told you.

459
00:35:25,656 --> 00:35:30,928
(Josh grunting)
(flesh squishing)

460
00:36:00,958 --> 00:36:01,893
All right.

461
00:36:03,160 --> 00:36:04,629
Toss the blade towards me.

462
00:36:13,537 --> 00:36:16,174
Now get on up and get it out.

463
00:36:23,547 --> 00:36:27,151
(uneasy music continues)

464
00:36:56,514 --> 00:36:58,014
There you go.

465
00:36:58,048 --> 00:36:59,382
All right,

466
00:36:59,416 --> 00:37:01,285
boy get on down and take
it from your girlfriend.

467
00:37:01,318 --> 00:37:04,388
- It's not my girlfriend,
she's my cousin.

468
00:37:05,722 --> 00:37:07,191
- Same difference around here.

469
00:37:07,224 --> 00:37:10,795
(uneasy music continues)

470
00:37:30,081 --> 00:37:31,215
Let's get a move on.

471
00:37:34,818 --> 00:37:36,553
- You don't want
any of the meat?

472
00:37:36,587 --> 00:37:38,823
- Nah, we don't eat them.

473
00:37:40,924 --> 00:37:43,160
- Where are we going?

474
00:37:44,795 --> 00:37:45,763
- That way.

475
00:37:51,201 --> 00:37:54,171
And you can just die
right here if you want.

476
00:37:54,204 --> 00:37:56,907
I took your boy down
at 50 yards, princess

477
00:37:56,940 --> 00:37:58,909
and he wasn't
wearing no shackles.

478
00:38:00,744 --> 00:38:02,847
Anytime you want to
make a run for it,

479
00:38:03,781 --> 00:38:05,082
you be my guest.

480
00:38:05,115 --> 00:38:10,354
(uneasy music)
(insects thrumming)

481
00:38:26,470 --> 00:38:31,776
(cicadas whirring)
(engines rumbling)

482
00:38:45,989 --> 00:38:47,658
- [Dispatcher] All
units, all units,

483
00:38:47,691 --> 00:38:49,393
be on the lookout
for four suspects

484
00:38:49,426 --> 00:38:51,462
in a green, late
model four door sedan.

485
00:38:51,495 --> 00:38:54,731
Three males, one female,
early to mid-20s.

486
00:38:54,764 --> 00:38:57,668
Wanted for questioning in a
kidnapping early this morning,

487
00:38:57,701 --> 00:39:01,272
most likely headed
towards Spencerville.

488
00:39:01,305 --> 00:39:05,743
- Hey sheriff, sounds a
little familiar don't it?

489
00:39:07,878 --> 00:39:09,914
- The very definition
of the word.

490
00:39:14,885 --> 00:39:17,588
(uneasy music)

491
00:39:22,359 --> 00:39:25,029
Wilbur, do me a favour.

492
00:39:25,062 --> 00:39:26,364
- [Wilbur] Sure thing.

493
00:39:27,497 --> 00:39:29,433
- I'm gonna radio
deputy to come on down.

494
00:39:30,701 --> 00:39:32,269
I'd like you to wait
until he gets here.

495
00:39:33,370 --> 00:39:34,772
- I ain't got
nowhere else to be.

496
00:39:35,906 --> 00:39:37,007
- Much obliged.

497
00:39:38,909 --> 00:39:42,513
(uneasy music continues)

498
00:39:54,791 --> 00:39:57,895
(Crusher grunting)

499
00:40:07,671 --> 00:40:11,242
(uneasy music continues)

500
00:40:43,607 --> 00:40:46,510
(hostage gasping)

501
00:40:59,657 --> 00:41:02,426
(loud thudding)

502
00:41:08,532 --> 00:41:11,268
(tense music)

503
00:41:23,814 --> 00:41:25,482
- [Josh] Where's our friend?

504
00:41:25,515 --> 00:41:26,583
- [Clyde] Friend?

505
00:41:26,616 --> 00:41:27,618
What?

506
00:41:27,651 --> 00:41:29,820
Kidnap all your friends.

507
00:41:30,854 --> 00:41:32,122
- You know what I mean.

508
00:41:32,155 --> 00:41:33,958
- [Clyde] It's like I told you.

509
00:41:33,991 --> 00:41:37,061
You're gonna find
out soon enough.

510
00:41:45,502 --> 00:41:49,073
(uneasy music continues)

511
00:43:43,420 --> 00:43:44,988
- Dispatch, this
is Sheriff Hill.

512
00:43:45,021 --> 00:43:46,422
Come in.

513
00:43:46,456 --> 00:43:48,124
- [Dispatcher] Sheriff
Hill, this is dispatch.

514
00:43:48,158 --> 00:43:49,126
Go ahead.

515
00:43:50,660 --> 00:43:53,530
- I'm Southbound Rural Road Four

516
00:43:54,731 --> 00:43:57,635
about 11 miles outta
Silver Seven station.

517
00:43:59,036 --> 00:44:01,639
Pretty sure I found that
car we're looking for.

518
00:44:02,773 --> 00:44:04,475
- [Dispatcher]
Roger that sheriff,

519
00:44:04,508 --> 00:44:06,309
be advised it's confirmed
they did kidnap a young woman

520
00:44:06,342 --> 00:44:09,446
from the city college campus
dormitory this morning.

521
00:44:09,479 --> 00:44:11,715
They're likely
armed and dangerous.

522
00:44:13,449 --> 00:44:15,219
- They are most certainly that.

523
00:44:16,653 --> 00:44:19,122
I'm guessing they're the
ones Randy Hallbrook ran into

524
00:44:19,156 --> 00:44:21,324
before meeting the maker.

525
00:44:21,357 --> 00:44:23,460
One of 'em dead here on site.

526
00:44:25,195 --> 00:44:26,496
Looks like a raghorn

527
00:44:26,529 --> 00:44:28,765
went through the
windshield, impaled him.

528
00:44:28,798 --> 00:44:32,669
But cause of death
appears to be a gunshot

529
00:44:32,702 --> 00:44:34,405
pointblank to the face.

530
00:44:35,672 --> 00:44:37,808
No sign of the other three.

531
00:44:38,809 --> 00:44:40,477
Or the girl they grabbed.

532
00:44:41,712 --> 00:44:44,014
And for some reason,

533
00:44:45,349 --> 00:44:47,317
they took the elk's head.

534
00:44:49,519 --> 00:44:50,687
- [Dispatcher]
Well that's nuttier

535
00:44:50,720 --> 00:44:53,390
than a squirrel turd, Sheriff.

536
00:44:56,460 --> 00:45:00,196
- Leave whatever deputy
you sent to Wilbur Jenkins

537
00:45:00,229 --> 00:45:02,599
and send someone else out here.

538
00:45:04,034 --> 00:45:07,004
I wanna follow the blood trail
westbound into the woods.

539
00:45:08,138 --> 00:45:09,706
- [Dispatcher]
Roger that, Sheriff.

540
00:45:09,739 --> 00:45:11,441
Be careful.

541
00:45:11,475 --> 00:45:13,510
- Thank you, I will.

542
00:45:13,544 --> 00:45:14,745
Over and out.

543
00:45:27,724 --> 00:45:28,759
- Crusher.

544
00:45:33,863 --> 00:45:35,766
Did you get the girl?

545
00:45:35,799 --> 00:45:37,167
- Yeah.

546
00:45:37,200 --> 00:45:39,870
- Alright, show him
where he put the head.

547
00:45:46,109 --> 00:45:47,978
Boy, if your brains was leather,

548
00:45:48,011 --> 00:45:50,347
you wouldn't have enough
to saddle a junebug.

549
00:45:50,380 --> 00:45:51,315
Go with him.

550
00:45:55,485 --> 00:45:58,889
Is he always that stupid
or just on Sundays?

551
00:46:00,090 --> 00:46:02,092
Girly, you best put
a smile on that face

552
00:46:02,125 --> 00:46:03,994
'fore I cut one into it.

553
00:46:08,598 --> 00:46:10,167
Well that'll do for a start.

554
00:46:11,201 --> 00:46:12,536
Let's go.

555
00:46:12,569 --> 00:46:17,441
(birds singing)
(insects thrumming)

556
00:46:24,281 --> 00:46:29,520
(birds singing)
(Crusher grunting)

557
00:47:04,754 --> 00:47:05,689
Have a seat.

558
00:47:10,994 --> 00:47:13,730
I said sit the fuck down.

559
00:47:16,967 --> 00:47:18,168
Good god, girl.

560
00:47:19,635 --> 00:47:22,406
You sure do make it a lot more
difficult than needs to be.

561
00:47:31,648 --> 00:47:34,518
(Crusher grunts)

562
00:47:38,855 --> 00:47:40,991
Now you must be parched.

563
00:47:48,165 --> 00:47:49,666
So where were y'all headed

564
00:47:49,700 --> 00:47:52,702
with that little
lady friend of yours?

565
00:47:52,735 --> 00:47:55,672
- If I tell you, I lose
my bargaining chip.

566
00:47:58,207 --> 00:47:59,243
- Bargaining chip?

567
00:48:00,209 --> 00:48:01,912
You're looking to make a deal?

568
00:48:02,980 --> 00:48:04,347
(uneasy music)

569
00:48:04,380 --> 00:48:06,083
- She's worth a lot of money.

570
00:48:08,384 --> 00:48:10,520
You let me go, you keep her.

571
00:48:11,721 --> 00:48:13,189
I call you with
the where and when

572
00:48:13,222 --> 00:48:14,991
we were going to
pick up the ransom.

573
00:48:15,025 --> 00:48:16,393
You do it,

574
00:48:16,426 --> 00:48:17,594
you're rich.

575
00:48:21,664 --> 00:48:23,267
- And what about your cousin?

576
00:48:25,135 --> 00:48:26,069
- Him too.

577
00:48:26,102 --> 00:48:27,070
Let him go.

578
00:48:29,405 --> 00:48:32,142
- And how much is this ransom?

579
00:48:33,743 --> 00:48:35,077
- Quarter million.

580
00:48:35,111 --> 00:48:37,481
(whistles)

581
00:48:39,115 --> 00:48:41,985
- But you ain't
touched your lemonade.

582
00:48:44,921 --> 00:48:46,189
- Not thirsty.

583
00:48:46,223 --> 00:48:47,891
(uneasy music)

584
00:48:47,924 --> 00:48:51,828
- Well now, you ain't had
much house training have you?

585
00:48:53,263 --> 00:48:57,100
A cold drink on a hot
day is a kind gesture.

586
00:48:58,601 --> 00:49:01,138
Some would consider it rude
to turn your nose up at it.

587
00:49:02,272 --> 00:49:05,242
- I don't take drinks
from strangers.

588
00:49:05,275 --> 00:49:07,710
(uneasy music continues)

589
00:49:07,744 --> 00:49:08,679
- That's right.

590
00:49:09,780 --> 00:49:11,415
We are still
strangers, ain't we?

591
00:49:12,615 --> 00:49:14,551
Now that is my fault.

592
00:49:14,584 --> 00:49:16,086
(chuckling)

593
00:49:16,119 --> 00:49:17,921
Who's the rude one now, huh?

594
00:49:28,098 --> 00:49:29,266
My name's Clyde.

595
00:49:33,303 --> 00:49:34,204
- Sarah.

596
00:49:44,614 --> 00:49:45,515
- There.

597
00:49:48,685 --> 00:49:53,623
Now that we've been properly
introduced, you may drink.

598
00:49:57,794 --> 00:49:59,329
- It's poisoned, isn't it?

599
00:50:01,764 --> 00:50:04,801
- Sarah, I am on sick,

600
00:50:04,834 --> 00:50:08,471
sadistic, twisted motherfucker.

601
00:50:08,504 --> 00:50:11,475
But I ain't stupid enough
to spoil that meat.

602
00:50:14,110 --> 00:50:17,414
- You're like those people in
the "Texas Chainsaw Massacre".

603
00:50:18,181 --> 00:50:19,549
- Nah.

604
00:50:19,582 --> 00:50:21,084
This ain't Texas.

605
00:50:22,318 --> 00:50:26,523
Now be a good little
guest and drink up.

606
00:50:31,027 --> 00:50:32,996
I am just trying
to be neighbourly.

607
00:50:37,734 --> 00:50:39,669
You best do the same.

608
00:50:39,703 --> 00:50:42,406
(uneasy music)

609
00:51:00,890 --> 00:51:01,792
I like you,

610
00:51:03,894 --> 00:51:06,930
but I don't think I'm gonna
take you up on your offer.

611
00:51:09,465 --> 00:51:10,600
I think you

612
00:51:10,634 --> 00:51:12,201
and your cousin

613
00:51:12,235 --> 00:51:14,737
and that sweet little
peach you got with you

614
00:51:14,771 --> 00:51:16,273
are gonna stay right here.

615
00:51:17,140 --> 00:51:19,776
(tense music)

616
00:51:27,650 --> 00:51:30,953
Oh, I was out of
ammo a while ago.

617
00:51:30,987 --> 00:51:33,723
(uneasy music)

618
00:51:39,996 --> 00:51:41,131
Oh.

619
00:51:41,164 --> 00:51:44,934
(uneasy music continues)

620
00:51:44,968 --> 00:51:47,203
(Sarah's body thuds)

621
00:51:47,236 --> 00:51:48,405
Bye for now.

622
00:51:59,983 --> 00:52:04,421
Oh, you must have been
a bad little girl.

623
00:52:07,757 --> 00:52:08,658
Hmm.

624
00:52:18,301 --> 00:52:20,003
Bag is a nice touch.

625
00:52:21,303 --> 00:52:23,006
Wish I thought of that myself.

626
00:52:25,508 --> 00:52:26,443
Hey.

627
00:52:28,978 --> 00:52:29,880
Hey.

628
00:52:50,033 --> 00:52:52,736
(uneasy music)

629
00:52:56,306 --> 00:52:57,240
Well now,

630
00:52:59,009 --> 00:53:00,810
that is interesting.

631
00:53:03,512 --> 00:53:05,248
Well ain't you the clever one.

632
00:53:07,584 --> 00:53:10,820
And you so pretty, you can
make a hound dog smile.

633
00:53:12,855 --> 00:53:13,924
What's your name?

634
00:53:16,258 --> 00:53:19,529
Oh, you ain't gotta
be scared little lady.

635
00:53:19,562 --> 00:53:23,032
I ain't never, it's hurt
something as pretty as you.

636
00:53:23,065 --> 00:53:26,369
Well, not by choice anyway.

637
00:53:29,105 --> 00:53:33,843
Now you are gonna be
our guest for a while.

638
00:53:33,876 --> 00:53:37,047
So we're gonna move
you somewhere a little
more comfortable,

639
00:53:37,080 --> 00:53:38,348
a little more private.

640
00:53:39,883 --> 00:53:42,852
I understand this has
not been your lucky day.

641
00:53:43,920 --> 00:53:46,089
Oh, it does seem to be mine.

642
00:53:49,726 --> 00:53:52,862
So I'm going to give you
a little time to yourself

643
00:53:52,895 --> 00:53:55,098
while I deal with your friends.

644
00:53:56,432 --> 00:53:58,701
Now you've already
met my brother,

645
00:53:58,734 --> 00:54:00,303
but you ain't seen him yet.

646
00:54:01,738 --> 00:54:05,241
He ain't sensitive about
his appearance or nothing.

647
00:54:05,275 --> 00:54:08,644
But it would be best if
you kept yourself calm,

648
00:54:08,677 --> 00:54:12,382
which don't seem to
be a problem for you.

649
00:54:13,416 --> 00:54:15,151
And just go along with him.

650
00:54:16,385 --> 00:54:18,020
He ain't going to
do nothing to you

651
00:54:18,054 --> 00:54:19,456
that I don't tell him to.

652
00:54:22,091 --> 00:54:26,162
Can you at least nod that you
understand what I'm saying?

653
00:54:31,267 --> 00:54:32,168
Good.

654
00:54:33,603 --> 00:54:34,504
Crusher.

655
00:54:46,282 --> 00:54:49,686
You definitely going to
be the star of the show.

656
00:54:51,487 --> 00:54:52,756
Take her to the shed.

657
00:55:00,529 --> 00:55:03,633
(insects chirping)

658
00:55:39,569 --> 00:55:42,238
(uneasy music)

659
00:56:04,027 --> 00:56:06,663
(blues music)

660
00:56:55,745 --> 00:56:58,548
(flies buzzing)

661
00:57:09,925 --> 00:57:11,394
Well, I'm gonna
have me a little fun

662
00:57:11,427 --> 00:57:13,296
with this one before
we hang her up.

663
00:57:16,765 --> 00:57:18,468
Go put a loverboy in the chair.

664
00:57:22,839 --> 00:57:25,575
(uneasy music)

665
00:57:54,871 --> 00:57:55,805
Hey.

666
00:57:58,708 --> 00:57:59,642
Hey.

667
00:58:03,145 --> 00:58:04,613
Well there you go.

668
00:58:04,647 --> 00:58:07,217
Now you don't wanna miss
your own demise do you?

669
00:58:09,352 --> 00:58:13,555
Not much fun being all
bagged up, is it now?

670
00:58:13,589 --> 00:58:14,957
Mind you,

671
00:58:14,990 --> 00:58:17,460
this does seem to be
a fitting predicament

672
00:58:17,493 --> 00:58:18,894
for a little cunt like you.

673
00:58:18,928 --> 00:58:20,463
- [Sarah] Fuck you.

674
00:58:20,496 --> 00:58:23,066
You fucking piece
of shit hick fuck.

675
00:58:23,966 --> 00:58:26,002
- Oh, bless your heart, darling.

676
00:58:26,035 --> 00:58:28,304
It's a little late
to sweet talk me now.

677
00:58:29,371 --> 00:58:30,507
But by all means,

678
00:58:31,341 --> 00:58:32,542
you keep on trying.

679
00:58:34,210 --> 00:58:36,079
I said keep trying.

680
00:58:39,348 --> 00:58:41,084
You goddamn fucking wimps.

681
00:58:41,984 --> 00:58:43,553
Y'all just give in, don't you?

682
00:58:44,687 --> 00:58:49,592
(Clyde whistling)
(uneasy music)

683
00:58:52,394 --> 00:58:54,430
If I were in your position,

684
00:58:55,331 --> 00:58:56,699
I'd be yelling and cussing,

685
00:58:57,433 --> 00:58:58,601
fighting and kicking.

686
00:58:59,835 --> 00:59:01,638
But you best believe
if I'm going to die,

687
00:59:01,671 --> 00:59:03,573
I ain't going out
all quite like.

688
00:59:04,440 --> 00:59:05,608
But you all,

689
00:59:06,776 --> 00:59:08,678
you all just shut
up and give up.

690
00:59:10,212 --> 00:59:13,750
Some of you try to appeal
to my softer nature,

691
00:59:14,583 --> 00:59:15,718
my humanity,

692
00:59:16,885 --> 00:59:19,488
as if that were
there to begin with.

693
00:59:19,521 --> 00:59:22,691
Now maybe you could
talk me out of it, huh?

694
00:59:22,725 --> 00:59:25,361
As though there was some
alternative to you just

695
00:59:25,395 --> 00:59:27,329
ending up in pieces

696
00:59:27,363 --> 00:59:28,765
on my barbecue.

697
00:59:31,134 --> 00:59:33,937
And here you got your ribs

698
00:59:35,238 --> 00:59:36,205
and your round

699
00:59:38,975 --> 00:59:40,542
and your loins.

700
00:59:40,576 --> 00:59:43,045
(whistles)

701
00:59:43,078 --> 00:59:44,914
All the meat you's got to offer.

702
00:59:46,381 --> 00:59:49,485
Now, normally we'd hack you
up for meat after you're dead.

703
00:59:50,753 --> 00:59:51,721
But today,

704
00:59:53,055 --> 00:59:55,058
'cause you're a
particular kind of bitch,

705
00:59:55,091 --> 00:59:57,060
we going to do
while you're alive,

706
00:59:58,227 --> 01:00:00,129
or at least carve
into you a little bit

707
01:00:00,163 --> 01:00:02,131
here and there.

708
01:00:04,334 --> 01:00:05,301
I like to ask,

709
01:00:06,735 --> 01:00:09,037
what is it that's going
through your mind right now?

710
01:00:09,071 --> 01:00:09,973
Hmm?

711
01:00:11,774 --> 01:00:12,642
Am I bluffing

712
01:00:13,776 --> 01:00:14,677
or if not,

713
01:00:15,778 --> 01:00:16,746
will it hurt?

714
01:00:18,647 --> 01:00:19,649
Will you survive?

715
01:00:21,350 --> 01:00:22,751
Is that it?

716
01:00:22,784 --> 01:00:24,754
You think you might
have live through it?

717
01:00:24,787 --> 01:00:27,457
(chuckling)

718
01:00:27,490 --> 01:00:31,260
Oh, you heard about this
happening to other people?

719
01:00:31,293 --> 01:00:34,130
But you ain't never thought
it could happen to you.

720
01:00:35,798 --> 01:00:38,801
- [Sarah] Why are
you doing this?

721
01:00:39,535 --> 01:00:40,736
- Oh god.

722
01:00:40,769 --> 01:00:42,438
That's what you're going with?

723
01:00:42,471 --> 01:00:43,906
The reason?

724
01:00:43,940 --> 01:00:46,342
Well, everybody's always
looking for the reason.

725
01:00:47,777 --> 01:00:51,614
Oh, there must be some reason
you're doing all of this.

726
01:00:52,849 --> 01:00:53,850
Well, sometimes

727
01:00:54,650 --> 01:00:56,285
there ain't no reason.

728
01:00:58,154 --> 01:00:59,122
Sometimes

729
01:01:01,891 --> 01:01:03,526
evil just is.

730
01:01:03,559 --> 01:01:06,129
(dark music)

731
01:01:07,162 --> 01:01:10,166
(Sarah screaming)

732
01:01:20,810 --> 01:01:23,413
(tense music)

733
01:01:29,818 --> 01:01:35,058
(frogs croaking)
(insects thrumming)

734
01:01:37,360 --> 01:01:40,063
(uneasy music)

735
01:01:55,844 --> 01:01:56,746
- Shit.

736
01:01:58,013 --> 01:02:01,551
(uneasy music continues)

737
01:02:34,250 --> 01:02:36,285
- What are you doing?

738
01:02:36,319 --> 01:02:38,154
- Setting the stage.

739
01:02:46,095 --> 01:02:47,897
Now I gotta ask,

740
01:02:47,930 --> 01:02:49,698
you cute little ransom,

741
01:02:49,732 --> 01:02:50,666
what's her name?

742
01:02:52,801 --> 01:02:54,970
- What have you done with her?

743
01:02:55,004 --> 01:02:58,240
- Last thing you ought to
be worried about, loverboy.

744
01:02:58,274 --> 01:03:01,310
I asked the name earlier,
but she didn't say it.

745
01:03:01,343 --> 01:03:03,279
- If she didn't
you, why would I?

746
01:03:05,948 --> 01:03:09,252
- 'Cause I'll cut your
fucking dick off if you don't.

747
01:03:12,121 --> 01:03:14,023
Now I'd ask your cousin,

748
01:03:15,424 --> 01:03:17,926
but the last time we had a
conversation about your rans,

749
01:03:17,960 --> 01:03:20,663
she tried to make a deal
and fuck off outta here.

750
01:03:21,530 --> 01:03:23,266
She didn't mention taking you

751
01:03:23,299 --> 01:03:24,700
until I brought it up.

752
01:03:25,968 --> 01:03:27,436
Your decision, of course.

753
01:03:27,469 --> 01:03:28,604
But if I was you,

754
01:03:29,805 --> 01:03:31,207
I wouldn't trust
that little minx.

755
01:03:32,408 --> 01:03:33,342
- Where is she?

756
01:03:34,843 --> 01:03:37,880
- Oh, she's hanging
around here somewhere.

757
01:03:38,714 --> 01:03:41,917
(uneasy music)

758
01:03:41,950 --> 01:03:42,852
- Sarah.

759
01:03:44,820 --> 01:03:45,721
Sarah.

760
01:03:47,122 --> 01:03:48,024
Sarah!

761
01:04:02,371 --> 01:04:05,007
- Now she's all but
dead, little man.

762
01:04:05,040 --> 01:04:06,975
I wouldn't pity her though.

763
01:04:07,008 --> 01:04:08,811
Compared to what you got coming,

764
01:04:09,845 --> 01:04:11,147
she's getting off easy.

765
01:04:13,482 --> 01:04:14,950
Crusher,

766
01:04:14,983 --> 01:04:17,353
go get this boy
something to bit down on.

767
01:04:20,523 --> 01:04:22,257
He's gonna need it.

768
01:04:22,291 --> 01:04:24,994
(uneasy music)

769
01:04:43,011 --> 01:04:44,347
See me,

770
01:04:44,380 --> 01:04:46,515
I don't mind the
yells and screams.

771
01:04:46,548 --> 01:04:48,417
Crusher there ain't big on 'em,

772
01:04:48,450 --> 01:04:50,852
and he has a tendency
to shut people up

773
01:04:50,886 --> 01:04:53,489
by turning their heads
into smashed tomatoes.

774
01:04:53,522 --> 01:04:56,359
So you might want to keep
the volume to a minimum.

775
01:04:57,226 --> 01:04:59,428
I'd ask him to leave but,

776
01:04:59,461 --> 01:05:01,030
but he likes to watch.

777
01:05:02,731 --> 01:05:05,000
Now boy, if it's any
consolation to you,

778
01:05:05,033 --> 01:05:06,369
even if you told me your name,

779
01:05:06,402 --> 01:05:08,104
I'd still be cutting
your dick off.

780
01:05:09,104 --> 01:05:12,708
(uneasy music continues)

781
01:05:39,734 --> 01:05:40,869
Probably right right about now,

782
01:05:40,903 --> 01:05:42,237
you're wishing you'd made

783
01:05:42,270 --> 01:05:43,572
some different
choices in life, huh?

784
01:05:45,607 --> 01:05:48,644
Now where's that
little pecker of yours?

785
01:05:50,279 --> 01:05:53,816
(uneasy music continues)

786
01:06:03,659 --> 01:06:06,662
Must be hiding in
here somewhere.

787
01:06:08,331 --> 01:06:10,599
Oh, there we go.

788
01:06:16,938 --> 01:06:19,575
I'm thinking we should go
with something little more

789
01:06:19,608 --> 01:06:20,576
elegant.

790
01:06:20,609 --> 01:06:24,113
(uneasy music continues)

791
01:06:34,990 --> 01:06:36,959
Well this one feels right.

792
01:06:36,992 --> 01:06:38,627
Wouldn't you say?

793
01:06:38,660 --> 01:06:40,663
I mean, I'm no surgeon

794
01:06:41,530 --> 01:06:44,266
but I'm going with this one.

795
01:06:44,300 --> 01:06:46,902
(tense music)

796
01:06:49,538 --> 01:06:50,573
Here we go.

797
01:06:56,011 --> 01:06:58,881
(Josh screaming)

798
01:07:02,484 --> 01:07:06,022
(uneasy music continues)

799
01:07:13,529 --> 01:07:17,266
(Josh continues screaming)

800
01:07:36,051 --> 01:07:38,287
Well that wasn't so bad was it?

801
01:07:40,756 --> 01:07:41,857
On to the balls!

802
01:07:44,059 --> 01:07:49,265
(uneasy music continues)
(Josh screaming)

803
01:07:58,207 --> 01:08:01,210
Well, I am impressed, boy.

804
01:08:01,243 --> 01:08:03,712
Most guys would've
passed out by now.

805
01:08:03,746 --> 01:08:06,082
Maybe you ain't such
a Nancy after all.

806
01:08:08,384 --> 01:08:09,551
Nah,

807
01:08:09,584 --> 01:08:10,486
you are.

808
01:08:11,587 --> 01:08:13,656
One down and one to go.

809
01:08:24,767 --> 01:08:27,636
(Josh screaming)

810
01:08:37,312 --> 01:08:39,448
(gun cocks)

811
01:08:39,481 --> 01:08:40,616
Almost done.

812
01:08:41,450 --> 01:08:43,252
You are doing great.

813
01:08:45,521 --> 01:08:50,759
(uneasy music)
(Josh screaming)

814
01:09:02,638 --> 01:09:03,539
Now.

815
01:09:06,875 --> 01:09:09,678
We can't have you die
from blood loss can we?

816
01:09:10,980 --> 01:09:13,616
(tense music)

817
01:09:18,454 --> 01:09:21,323
(Josh screaming)

818
01:09:23,358 --> 01:09:26,862
(tense music continues)

819
01:09:55,424 --> 01:09:56,492
Well done.

820
01:09:56,525 --> 01:10:00,029
(tense music continues)

821
01:10:08,904 --> 01:10:11,774
(gun shot fires)

822
01:10:20,983 --> 01:10:21,917
- Let him go.

823
01:10:24,853 --> 01:10:25,754
Now.

824
01:11:02,257 --> 01:11:04,927
(uneasy music)

825
01:11:18,073 --> 01:11:19,742
- [Josh] Fucking kill him.

826
01:11:19,775 --> 01:11:21,910
- Take those shackles,

827
01:11:21,944 --> 01:11:23,912
put them on him.

828
01:11:23,945 --> 01:11:25,948
He's gonna show us
how to get back.

829
01:11:28,449 --> 01:11:30,585
- I know how to get back, just

830
01:11:30,618 --> 01:11:32,120
fucking kill him.

831
01:11:32,154 --> 01:11:33,722
- I'll kill him

832
01:11:33,756 --> 01:11:34,790
as I have to.

833
01:11:37,926 --> 01:11:40,629
(uneasy music)

834
01:11:52,674 --> 01:11:54,710
- Ain't you a piece of work?

835
01:11:54,743 --> 01:11:57,279
This poor creature you
kidnapped and treated like trash

836
01:11:57,312 --> 01:11:58,947
just saved your hide.

837
01:11:58,981 --> 01:12:01,850
And you ain't even got
the manners to thank her.

838
01:12:01,884 --> 01:12:04,486
(tense music)

839
01:12:21,703 --> 01:12:22,671
- Thank you.

840
01:12:26,708 --> 01:12:27,843
Where's my cousin?

841
01:12:28,910 --> 01:12:30,945
- She's strung up side.

842
01:12:30,979 --> 01:12:32,247
- Is she dead?

843
01:12:33,348 --> 01:12:34,750
- Who fucking cares?

844
01:12:34,783 --> 01:12:37,086
- Like I told you,
she ain't dead.

845
01:12:38,486 --> 01:12:40,556
I don't kill no one
unless I have to neither.

846
01:12:41,323 --> 01:12:42,891
- All right, smart ass,

847
01:12:44,259 --> 01:12:45,194
move.

848
01:12:48,997 --> 01:12:49,898
You too.

849
01:12:52,667 --> 01:12:54,002
- I'm getting my cousin.

850
01:12:55,203 --> 01:12:56,171
- Whatever.

851
01:12:57,005 --> 01:12:57,906
Just go.

852
01:13:00,375 --> 01:13:03,045
(uneasy music)

853
01:13:32,073 --> 01:13:33,075
- It is that way.

854
01:13:33,975 --> 01:13:35,377
Get going.

855
01:13:35,410 --> 01:13:38,447
- Nah, I ain't doing
nothing of the sort.

856
01:13:38,480 --> 01:13:40,014
If you won't kill me,

857
01:13:40,048 --> 01:13:43,252
I'm gonna make you do it
right here, right now.

858
01:13:43,285 --> 01:13:45,720
You only got one
shot in that gun.

859
01:13:45,754 --> 01:13:48,089
That means after you
pull the trigger,

860
01:13:48,123 --> 01:13:50,159
maybe take me down.

861
01:13:50,192 --> 01:13:52,193
You ain't got
nothing between you

862
01:13:52,226 --> 01:13:53,962
and your kidnappers right there.

863
01:13:55,463 --> 01:13:57,532
Cat's outta the bag now.

864
01:13:57,566 --> 01:13:59,568
And they know if you live

865
01:13:59,601 --> 01:14:01,035
they're done for,

866
01:14:01,069 --> 01:14:03,639
which means it's going
to be you against them.

867
01:14:04,772 --> 01:14:06,908
And without no ammo
in your pocket,

868
01:14:06,941 --> 01:14:09,812
you ain't got nothing
between them and the horizon.

869
01:14:19,288 --> 01:14:20,255
- Keep moving.

870
01:14:24,259 --> 01:14:26,962
(uneasy music)

871
01:14:31,299 --> 01:14:32,467
Come on.

872
01:14:32,500 --> 01:14:36,104
(uneasy music continues)

873
01:14:52,820 --> 01:14:58,060
(insects thrumming)
(frogs croaking)

874
01:15:42,704 --> 01:15:45,239
♪ I am so unhappy. ♪

875
01:15:45,273 --> 01:15:46,841
♪ What'll I do ♪

876
01:15:46,874 --> 01:15:49,511
♪ I want for somebody who ♪

877
01:15:49,544 --> 01:15:52,713
♪ Will sympathise with me ♪

878
01:15:52,747 --> 01:15:57,018
♪ I'm grown so tired
of living alone ♪

879
01:15:57,052 --> 01:16:02,357
♪ I lie awake all
night and cry ♪

880
01:16:03,325 --> 01:16:07,296
♪ Nobody loves me, that's why ♪

881
01:16:08,363 --> 01:16:10,966
(tense music)

882
01:16:12,401 --> 01:16:13,869
- I told you I ain't going
down without a fight.

883
01:16:13,902 --> 01:16:15,003
You want me,

884
01:16:15,036 --> 01:16:16,471
you best take me down quick

885
01:16:16,504 --> 01:16:17,505
'fore I kill this
little shitbag.

886
01:16:17,538 --> 01:16:18,740
- Shoot him.

887
01:16:19,808 --> 01:16:20,742
- Do it.

888
01:16:21,576 --> 01:16:22,577
Just shoot him.

889
01:16:22,611 --> 01:16:23,945
- Oh boy.

890
01:16:23,979 --> 01:16:25,414
Will you shut the hell up?
- No.

891
01:16:29,251 --> 01:16:31,185
- Fucking kill him.

892
01:16:31,219 --> 01:16:32,253
(Clyde laughing)

893
01:16:32,287 --> 01:16:33,688
- Yeah, come on.

894
01:16:33,721 --> 01:16:34,589
Do it.

895
01:16:34,622 --> 01:16:35,690
You fucking pansy.

896
01:16:35,724 --> 01:16:36,625
Shoot me down.

897
01:16:36,658 --> 01:16:37,725
Cold blood.

898
01:16:37,759 --> 01:16:39,093
Fuckin' do it.

899
01:16:39,127 --> 01:16:40,395
- Fucking kill him!

900
01:16:42,264 --> 01:16:43,731
- What's the matter, girl?

901
01:16:43,765 --> 01:16:46,067
Ain't you never looked
the devil in the eye?

902
01:16:46,101 --> 01:16:47,936
- Fucking kill him!

903
01:16:47,969 --> 01:16:51,206
- Shoot me!

904
01:16:51,239 --> 01:16:52,440
Do it.

905
01:16:52,474 --> 01:16:55,043
(tense music)

906
01:16:55,076 --> 01:16:56,978
- Give me that fucking thing.

907
01:16:57,012 --> 01:16:58,580
(gun shot fires)

908
01:16:58,613 --> 01:17:00,515
Jesus fucking Christ.

909
01:17:03,351 --> 01:17:04,419
I'm getting

910
01:17:05,353 --> 01:17:06,421
that money.

911
01:17:07,756 --> 01:17:08,657
Go.

912
01:17:11,693 --> 01:17:13,227
I am getting

913
01:17:13,261 --> 01:17:15,830
that fucking money, bitch!

914
01:17:15,864 --> 01:17:19,400
(gun shot fires)

915
01:17:19,434 --> 01:17:22,037
(tense music)

916
01:17:39,620 --> 01:17:41,189
- You the one they kidnapped?

917
01:17:43,358 --> 01:17:44,660
Where's the other one?

918
01:17:45,660 --> 01:17:47,328
- [Ashley] He's dead.

919
01:17:47,362 --> 01:17:48,497
- Where is he?

920
01:17:49,664 --> 01:17:51,299
- [Ashley] He's
back at their shack.

921
01:17:53,268 --> 01:17:54,202
- Show me.

922
01:17:55,670 --> 01:17:56,905
- Can I just go home?

923
01:17:59,007 --> 01:18:01,376
- I'll get you there,
don't you worry.

924
01:18:02,810 --> 01:18:05,514
But you need to show me
what's been happening here.

925
01:18:06,514 --> 01:18:07,381
Alright?

926
01:18:07,415 --> 01:18:09,317
This is a right mess

927
01:18:09,350 --> 01:18:11,053
and I'm fixing to clean it up.

928
01:18:12,420 --> 01:18:16,458
Now I know you've been through
a bit of an ordeal here,

929
01:18:16,491 --> 01:18:18,493
but you're safe
now you understand?

930
01:18:18,526 --> 01:18:19,995
- Let me go home,

931
01:18:21,262 --> 01:18:22,197
please.

932
01:18:23,364 --> 01:18:26,067
- Soon as you show me
what I need to see,

933
01:18:26,100 --> 01:18:27,836
I'll do precisely that.

934
01:18:28,569 --> 01:18:30,171
You have my word.

935
01:18:30,205 --> 01:18:31,572
All right?

936
01:18:31,606 --> 01:18:33,007
Now,

937
01:18:33,041 --> 01:18:34,009
let's go.

938
01:18:37,045 --> 01:18:38,447
It's not a request.

939
01:18:43,785 --> 01:18:46,521
(uneasy music)

940
01:19:09,911 --> 01:19:11,212
Go on.

941
01:19:11,245 --> 01:19:14,181
- [Ashley] You don't
need me to go in there.

942
01:19:14,215 --> 01:19:16,417
- You're staying with me.

943
01:19:16,451 --> 01:19:17,419
Now go on.

944
01:19:18,286 --> 01:19:21,890
(uneasy music continues)

945
01:19:42,944 --> 01:19:44,146
- He's through there.

946
01:19:44,912 --> 01:19:48,483
(uneasy music continues)

947
01:20:00,495 --> 01:20:03,665
(suspenseful music)

948
01:20:04,966 --> 01:20:06,701
He's gonna kill us.

949
01:20:06,735 --> 01:20:07,635
- Whoa, whoa.

950
01:20:07,669 --> 01:20:08,770
Where you going?

951
01:20:08,803 --> 01:20:10,104
- He's gonna kill us.

952
01:20:10,138 --> 01:20:11,105
He's gonna kill us.

953
01:20:11,139 --> 01:20:12,841
- You're gonna wait

954
01:20:13,875 --> 01:20:15,143
right here

955
01:20:16,945 --> 01:20:19,981
until I get to the
bottom of this.

956
01:20:21,615 --> 01:20:23,818
- You're at the bottom of this.

957
01:20:23,851 --> 01:20:26,787
(uneasy music continues)

958
01:20:26,821 --> 01:20:27,856
They're psychos.

959
01:20:27,889 --> 01:20:31,493
(uneasy music continues)

960
01:20:47,709 --> 01:20:49,711
(flies buzzing)

961
01:20:49,744 --> 01:20:53,348
(uneasy music continues)

962
01:21:10,932 --> 01:21:13,568
(tense music)

963
01:21:18,072 --> 01:21:21,076
(blood squishing)

964
01:21:25,080 --> 01:21:27,682
(tense music)

965
01:21:47,802 --> 01:21:49,403
- [Crusher] You're mine.

966
01:21:49,437 --> 01:21:52,140
(uneasy music)

967
01:22:07,289 --> 01:22:09,925
(tense music)

968
01:22:47,295 --> 01:22:50,131
- You fucking little cunt!

969
01:22:50,165 --> 01:22:53,034
(gun shot fires)

970
01:23:03,110 --> 01:23:04,012
Crusher!

971
01:23:09,351 --> 01:23:11,987
(tense music)

972
01:23:13,955 --> 01:23:16,791
(gun shot fires)

973
01:23:16,825 --> 01:23:19,461
(tense music)

974
01:23:31,505 --> 01:23:34,476
(Crusher grunting)

975
01:23:34,509 --> 01:23:37,979
(tense music continues)

976
01:24:44,044 --> 01:24:46,581
(soft music)

977
01:25:31,492 --> 01:25:34,596
(cicadas whirring)

978
01:25:45,006 --> 01:25:47,709
(sombre music)



