WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:43.729 --> 00:01:44.980 line:5%
<i>Command,
this is Echo Six Fox,</i>

4
00:01:45.189 --> 00:01:46.565 line:5%
<i>requesting permission to engage.</i>

5
00:01:47.316 --> 00:01:49.360 line:5%
<i>Stand down, you know
the mission, Echo Six Fox.</i>

6
00:01:49.568 --> 00:01:52.404 line:5%
<i>Stay on mission, you do not
have permission to engage.</i>

7
00:01:52.613 --> 00:01:54.323 line:5%
<i>Command,
you're coming in unreadable.</i>

8
00:01:55.074 --> 00:01:57.451 line:5%
<i>Do not engage,
that's the order.</i>

9
00:02:00.538 --> 00:02:02.873 line:5%
<i>This is a recon mission only,
Echo Six Fox.</i>

10
00:02:13.676 --> 00:02:16.554 line:5%
<i>You just disobeyed
a fucking direct order.</i>

11
00:02:16.762 --> 00:02:18.389 line:5%
<i>Return to the extraction point.</i>

12
00:03:54.193 --> 00:03:58.072
Six, seven, eight,

13
00:03:58.280 --> 00:04:01.158
nine, ten,

14
00:04:01.367 --> 00:04:05.579
11, 12, 13,

15
00:04:05.788 --> 00:04:08.040
14, 15.

16
00:04:11.543 --> 00:04:13.170
Raine!

17
00:04:14.046 --> 00:04:15.089
Raine!

18
00:04:16.048 --> 00:04:17.466
I'm gonna find you!

19
00:04:19.176 --> 00:04:20.260
Raine!

20
00:04:21.971 --> 00:04:23.263
Raine!

21
00:04:23.472 --> 00:04:25.140
Come on, Raine,
you can't hide forever!

22
00:04:27.726 --> 00:04:28.644
Raine?

23
00:04:30.604 --> 00:04:31.605
Raine.

24
00:04:32.356 --> 00:04:33.399
Where are you?

25
00:04:36.485 --> 00:04:37.528
Raine.

26
00:04:40.030 --> 00:04:42.366
I'm not playing anymore, Raine.
You need to come out.

27
00:04:42.574 --> 00:04:43.617
Got you!

28
00:04:43.826 --> 00:04:44.994
No, I got you!

29
00:04:45.202 --> 00:04:46.286
Shouldn't you be hiding?

30
00:04:46.870 --> 00:04:48.330
Let's just say
we both got each other.

31
00:04:48.539 --> 00:04:50.040
Let's just start over.

32
00:04:50.249 --> 00:04:52.001
Raine, no. We have to get going.

33
00:04:52.209 --> 00:04:53.669
Your parents
are expecting us soon.

34
00:04:53.877 --> 00:04:55.587
And what are you doing
with a tree branch?

35
00:04:56.714 --> 00:04:57.798
Let's go.

36
00:04:58.007 --> 00:04:59.717
You're always up to no good.

37
00:05:00.676 --> 00:05:03.220
And another thing I noticed,
I take this game very seriously,

38
00:05:03.429 --> 00:05:04.680
and you're cheating
in this game.

39
00:05:04.888 --> 00:05:06.140
- No.
- Yes, you are.

40
00:05:06.640 --> 00:05:07.850
And I'm gonna tell your mother

41
00:05:08.058 --> 00:05:09.059
because you know
better than that.

42
00:05:09.268 --> 00:05:10.185
Fine.

43
00:05:29.705 --> 00:05:32.499
<i>Mr. Foxx,
after careful consideration</i>

44
00:05:32.708 --> 00:05:35.294
<i>and review
of the continuous police reports</i>

45
00:05:35.502 --> 00:05:37.379
<i>and videos
of your public episodes,</i>

46
00:05:37.588 --> 00:05:40.507
<i>not to mention
your dishonorable discharge,</i>

47
00:05:40.716 --> 00:05:43.093
<i>I'm going to deny
your request for joint custody,</i>

48
00:05:43.302 --> 00:05:46.096
<i>granting full custody
to Miss Sky Atlas.</i>

49
00:05:47.014 --> 00:05:48.223
<i>You can schedule a hearing</i>

50
00:05:48.223 --> 00:05:49.641
<i>no earlier
than 12 months from today</i>

51
00:05:49.850 --> 00:05:50.893
<i>for reconsideration.</i>

52
00:05:51.560 --> 00:05:53.312
<i>What you can do in the meantime,</i>

53
00:05:53.520 --> 00:05:56.023
<i>I suggest you get
a serious hold on the drinking</i>

54
00:05:56.231 --> 00:05:58.192
<i>and make sure you finish up
your community service</i>

55
00:05:58.400 --> 00:06:00.110
<i>per your probation orders.</i>

56
00:06:00.861 --> 00:06:02.071
<i>All the best to you both.</i>

57
00:06:02.738 --> 00:06:04.698
<i>Court is dismissed.</i>

58
00:06:06.825 --> 00:06:08.368
Thank you
for keeping her occupied.

59
00:06:08.577 --> 00:06:10.412
No problem, I enjoy
spending time with Raine.

60
00:06:13.248 --> 00:06:15.042
- Hi, sweetheart.
- Hi, Mommy.

61
00:06:15.250 --> 00:06:17.044
- You need to use the restroom?
- No, Mommy.

62
00:06:17.252 --> 00:06:19.379
I think you should get out and
stretch your legs a little bit.

63
00:06:19.588 --> 00:06:20.839
- Okay.
- Okay?

64
00:06:21.548 --> 00:06:23.801
Raine, if you listen
to your mother,

65
00:06:24.009 --> 00:06:25.177
we can go get ice cream.

66
00:06:25.385 --> 00:06:26.929
Can I get a new fidget instead?

67
00:06:27.137 --> 00:06:28.180
That's fair.

68
00:06:32.101 --> 00:06:33.018
Ah, come here.

69
00:07:19.606 --> 00:07:22.192
You want to know what's funny?

70
00:07:24.486 --> 00:07:26.488
When I was at war,

71
00:07:26.697 --> 00:07:28.949
I never thought
about what was next.

72
00:07:30.742 --> 00:07:33.036
What I was gonna do
when it was over.

73
00:07:36.999 --> 00:07:41.003
But I guess,
uh, this is it.

74
00:07:43.589 --> 00:07:45.382
Uh, I guess this...

75
00:07:46.592 --> 00:07:48.385
is the hardest part.

76
00:07:50.095 --> 00:07:51.180
The normal.

77
00:07:55.976 --> 00:07:58.270
I mean, we were warriors, right?

78
00:08:02.149 --> 00:08:05.194
Now, when the war ends,
this shit.

79
00:08:09.364 --> 00:08:10.782
How-- how do you...

80
00:08:12.326 --> 00:08:13.702
how do you live like that?

81
00:08:14.328 --> 00:08:15.370
Hmm?

82
00:08:22.044 --> 00:08:23.212
But I guess
that's why we're here.

83
00:08:25.505 --> 00:08:27.633
Trying to figure it out.
Working on it.

84
00:08:29.968 --> 00:08:32.471
I respect that.

85
00:08:32.679 --> 00:08:33.722
Here's the thing.

86
00:08:34.973 --> 00:08:36.642
If you're gonna
look at yourself,

87
00:08:36.850 --> 00:08:38.560
I mean, really take a look
at yourself in the mirror.

88
00:08:39.853 --> 00:08:42.564
You gotta be honest
with everyone else.

89
00:08:43.774 --> 00:08:45.567
But first, you gotta be
honest with yourself.

90
00:08:51.990 --> 00:08:55.327
This is the first time,
for as long as I can remember...

91
00:08:56.995 --> 00:08:58.288
I don't have a war to fight.

92
00:09:02.334 --> 00:09:03.961
And I'm scared shitless.

93
00:09:07.756 --> 00:09:10.634
The Marine Corp taught me
how to survive in combat.

94
00:09:12.135 --> 00:09:13.679
How to take a man's life.

95
00:09:14.680 --> 00:09:16.431
All for my country.

96
00:09:26.441 --> 00:09:27.776
But they didn't teach me
how to keep that bitch

97
00:09:27.985 --> 00:09:28.902
from taking my daughter.

98
00:09:29.111 --> 00:09:30.153
You made her, right?

99
00:09:34.783 --> 00:09:35.826
Take her back.

100
00:09:36.743 --> 00:09:37.953
Like the soldier you are.

101
00:09:44.668 --> 00:09:46.086
I ain't no fucking soldier.

102
00:09:52.175 --> 00:09:53.969
Hurrah, Marine.

103
00:09:56.680 --> 00:09:57.764
Hurrah.

104
00:10:05.105 --> 00:10:06.898
I updated your files

105
00:10:07.107 --> 00:10:09.568
and you can sign beside it.

106
00:10:11.403 --> 00:10:12.446
Appreciate it.

107
00:10:13.655 --> 00:10:15.991
I got about 23 hours left
and then this is over.

108
00:10:17.200 --> 00:10:19.995
I get to spend more time
with my daughter.

109
00:10:21.538 --> 00:10:23.248
Hmm.

110
00:10:23.457 --> 00:10:25.167
I see the look on your face,
you're serious about this.

111
00:10:27.669 --> 00:10:30.672
Tomorrow is another day.

112
00:10:31.340 --> 00:10:32.883
Roll with the punches.

113
00:10:33.592 --> 00:10:34.676
You'll get her back.

114
00:10:35.510 --> 00:10:37.721
This is just
another trial by fire.

115
00:10:39.014 --> 00:10:41.016
Don't forget, you're a warrior.

116
00:10:41.808 --> 00:10:44.019
And let that lay
on the content of your mind.

117
00:10:55.322 --> 00:10:56.865
How far would you go,

118
00:10:57.074 --> 00:10:58.784
if somebody
took your son from you?

119
00:11:00.160 --> 00:11:01.661
What would you do
to get him back?

120
00:11:05.374 --> 00:11:06.500
For my son...

121
00:11:07.834 --> 00:11:10.754
I'd do anything
under God's sky...

122
00:11:11.963 --> 00:11:13.173
to get him back.

123
00:11:15.467 --> 00:11:18.303
Remember who you are

124
00:11:18.512 --> 00:11:19.805
and what you are.

125
00:11:29.898 --> 00:11:30.982
Thank you.

126
00:11:32.234 --> 00:11:33.276
Good luck.

127
00:11:33.276 --> 00:11:34.903
- I'll see you next week.
- All right.

128
00:12:04.641 --> 00:12:05.725
<i>Hey, Daddy.</i>

129
00:12:07.978 --> 00:12:09.688
<i>Dad, look what I found.</i>

130
00:12:10.856 --> 00:12:12.149
<i>Look, Daddy.</i>

131
00:12:14.025 --> 00:12:16.027
<i>Oh, wow.</i>

132
00:12:19.364 --> 00:12:20.657
<i>How did you learn to do that?</i>

133
00:12:21.575 --> 00:12:22.909
<i>I just did it.</i>

134
00:12:23.118 --> 00:12:24.661
<i>You're such a smart kid.</i>

135
00:12:29.666 --> 00:12:31.251
<i>You didn't say
Simon says, Daddy.</i>

136
00:12:31.251 --> 00:12:32.335
<i>See,
that's why you're so smart.</i>

137
00:12:32.544 --> 00:12:33.462
<i>You are so smart.</i>

138
00:12:34.212 --> 00:12:35.672
<i>God, you're smart.</i>

139
00:12:35.881 --> 00:12:37.174
<i>And beautiful
just like your mom.</i>

140
00:12:38.216 --> 00:12:39.593
<i>All right.
Wanna go play on the swings.</i>

141
00:12:39.801 --> 00:12:40.886
<i>Mm-hmm.</i>

142
00:12:40.886 --> 00:12:42.137
<i>Let's go play on the swings.</i>

143
00:12:46.808 --> 00:12:48.351
<i>I push you a little bit here?</i>

144
00:12:48.977 --> 00:12:50.604
<i>I'm a big girl, Dad.</i>

145
00:12:50.812 --> 00:12:52.564
<i>Ah,
last time you let me push you.</i>

146
00:12:52.772 --> 00:12:54.441
<i>But I don't need you
to push me, Daddy.</i>

147
00:12:54.649 --> 00:12:55.859
<i>Oh.</i>

148
00:13:01.740 --> 00:13:03.700
<i>Is Niko my new daddy?</i>

149
00:13:09.039 --> 00:13:11.750
<i>Daddy, I haven't seen you
in a long time.</i>

150
00:13:12.542 --> 00:13:13.752
<i>Where have you been?</i>

151
00:13:15.378 --> 00:13:17.297
<i>Daddy, I really wanna see you.</i>

152
00:13:18.590 --> 00:13:19.841
<i>I love you, Daddy.</i>

153
00:13:20.675 --> 00:13:23.136
<i>Daddy, you're my hero.</i>

154
00:13:25.013 --> 00:13:26.598
<i>Seven-year-old Chris William</i>

155
00:13:26.806 --> 00:13:28.934
<i>and three-year-old
Tristan Howard</i>

156
00:13:29.142 --> 00:13:31.186
<i>were abducted today from school.</i>

157
00:13:31.394 --> 00:13:33.188 line:5%
<i>Authorities say
that they were scheduled</i>

158
00:13:33.396 --> 00:13:35.398 line:5%
<i>to be car ride</i>

159
00:13:35.607 --> 00:13:37.776 line:5%
<i>and are believed to have been
lured into the wrong vehicle.</i>

160
00:13:37.984 --> 00:13:40.779 line:5%
<i>They were both last seen
wearing their school uniforms.</i>

161
00:13:40.987 --> 00:13:43.490 line:5%
<i>This is the fifth abduction
in the last three months.</i>

162
00:13:43.698 --> 00:13:45.742
<i>Now, this story
is still developing.</i>

163
00:13:45.951 --> 00:13:48.370
<i>Authorities say
that they have several leads.</i>

164
00:13:48.578 --> 00:13:51.748
<i>They're currently reviewing
security footage from the school</i>

165
00:13:51.957 --> 00:13:54.417
<i>and are analyzing
the vehicle that was used</i>

166
00:13:54.626 --> 00:13:56.378
<i>during the children's
abduction.</i>

167
00:13:56.586 --> 00:13:59.130 line:5%
<i>Authorities say
if you have any information</i>

168
00:13:59.339 --> 00:14:01.174 line:5%
<i>about the whereabouts
of these children,</i>

169
00:14:01.383 --> 00:14:03.635 line:5%
<i>call 9-1-1 immediately.</i>

170
00:14:34.374 --> 00:14:36.501
Go, Mom. Go, go, go.

171
00:14:45.385 --> 00:14:47.679
- Done.
- No way.

172
00:14:55.478 --> 00:14:56.980
I knew mom was gonna win.

173
00:14:57.188 --> 00:14:59.065
No one can beat her
at Wild Wild West.

174
00:15:00.191 --> 00:15:02.235
- Done.
- Great job.

175
00:15:03.361 --> 00:15:05.322
I'll cheer for you
in the next round, Niko.

176
00:15:05.530 --> 00:15:06.573
Thanks, Raine.

177
00:15:07.240 --> 00:15:08.950
Wait, we're-- we can't
switch teams like that.

178
00:15:09.159 --> 00:15:11.536
- We're supposed to be partners.
- Sorry, Mom.

179
00:15:16.041 --> 00:15:17.125
Babe.

180
00:15:18.126 --> 00:15:19.628
I just want you to relax.

181
00:15:24.174 --> 00:15:25.216
You tired?

182
00:15:27.177 --> 00:15:28.511
It's too risky, Niko.

183
00:15:31.640 --> 00:15:32.766
It's too soon.

184
00:15:34.434 --> 00:15:36.811
Raine just got adjusted
with all that's happened.

185
00:15:38.271 --> 00:15:40.190
I understand
your concern, but...

186
00:15:41.399 --> 00:15:42.734
with this offer,

187
00:15:42.942 --> 00:15:44.277
we're only talking
about three years.

188
00:15:44.486 --> 00:15:46.196
I know.

189
00:15:46.404 --> 00:15:48.823
And they're willing
to pay for relocation fees.

190
00:15:50.033 --> 00:15:51.493
And with the bonus,

191
00:15:51.493 --> 00:15:52.827
we'll finally be able
to pay off the car.

192
00:15:53.036 --> 00:15:54.621
True.

193
00:15:54.829 --> 00:15:56.706
But don't get me wrong,
I am happy about your job offer.

194
00:15:57.415 --> 00:15:58.750
Okay.

195
00:15:58.958 --> 00:16:00.377
And definitely
we can use the money.

196
00:16:00.960 --> 00:16:02.253
Plus,
I've already done a research

197
00:16:02.462 --> 00:16:03.713
on schools in the area,

198
00:16:03.922 --> 00:16:06.007
and compared
to where Raine goes now,

199
00:16:06.216 --> 00:16:07.258
they're much better.

200
00:16:07.467 --> 00:16:09.094
See, that's the thing.

201
00:16:09.302 --> 00:16:11.262
That's the whole reason
why I got out of the military.

202
00:16:11.262 --> 00:16:12.847
I didn't want to be
that mom that takes her kid

203
00:16:13.056 --> 00:16:14.933
from house to house,
school to school.

204
00:16:15.600 --> 00:16:17.977
Kids thrive in stability.

205
00:16:18.978 --> 00:16:20.188
I agree.

206
00:16:21.690 --> 00:16:24.693
And given
the current economic situation,

207
00:16:24.901 --> 00:16:26.486
I think
there's way more opportunity

208
00:16:26.695 --> 00:16:29.656
for long-term stability
in Utah right now.

209
00:16:31.241 --> 00:16:33.451
I just don't want to take
Raine away from her dad.

210
00:16:34.786 --> 00:16:37.664
Look, I truly think that
he's getting himself together.

211
00:16:44.337 --> 00:16:45.839
<i>Seven-year-old Chris William</i>

212
00:16:46.047 --> 00:16:48.299
<i>and three-year-old
Tristan Howard</i>

213
00:16:48.508 --> 00:16:50.427
<i>were abducted today from school.</i>

214
00:16:50.635 --> 00:16:52.303
<i>Authorities say
that they were scheduled--</i>

215
00:16:56.516 --> 00:16:57.559
See?

216
00:16:58.560 --> 00:17:00.770
The change
might not be such a bad thing.

217
00:17:02.105 --> 00:17:03.565
And--

218
00:17:03.773 --> 00:17:05.859
I hear you with Clyde,
I really do.

219
00:17:06.693 --> 00:17:10.697
But he's had three years
to get his shit together,

220
00:17:10.905 --> 00:17:13.908
and it's not your job
to babysit him anymore.

221
00:17:16.911 --> 00:17:18.163
Look.

222
00:17:19.664 --> 00:17:22.333
We're not gonna
keep her from him, I promise.

223
00:17:23.585 --> 00:17:26.963
And to put in the work
to get clearance from the judge.

224
00:17:30.842 --> 00:17:33.094
If we relocate,

225
00:17:33.303 --> 00:17:34.596
this is the last time.

226
00:17:43.563 --> 00:17:44.814
I couldn't agree more.

227
00:17:59.871 --> 00:18:02.123
- Morning.
- Good morning.

228
00:18:20.892 --> 00:18:22.143
It's probably Joi.

229
00:18:22.143 --> 00:18:23.603
Can you let her in
on your way out, babe?

230
00:18:23.603 --> 00:18:24.771
Of course.

231
00:18:41.704 --> 00:18:43.665
- Hi, good morning.
- Morning, Joi.

232
00:18:43.873 --> 00:18:46.751
- Have a good one.
- Thanks.

233
00:19:20.243 --> 00:19:22.787
Jab.

234
00:19:24.622 --> 00:19:25.957
Good job.

235
00:19:31.754 --> 00:19:32.839
Good job.

236
00:19:33.590 --> 00:19:35.800
Up here.

237
00:19:37.051 --> 00:19:38.219
One, two, three.

238
00:19:39.012 --> 00:19:40.054
Again.

239
00:19:41.848 --> 00:19:42.891
Three.

240
00:19:44.767 --> 00:19:45.810
Again.

241
00:19:47.020 --> 00:19:48.104
Good job.

242
00:19:50.773 --> 00:19:51.858
All right. Again.

243
00:19:53.234 --> 00:19:54.277
Double jab.

244
00:19:56.029 --> 00:19:57.113
To the left.

245
00:19:58.656 --> 00:19:59.741
Good job.

246
00:20:00.575 --> 00:20:01.659
One, two.

247
00:20:03.494 --> 00:20:04.412
Jab.

248
00:20:04.621 --> 00:20:06.164
What's going on?

249
00:20:06.789 --> 00:20:07.832
We're good.

250
00:20:08.499 --> 00:20:10.168
- One, two, three.
- I need to talk to you.

251
00:20:10.376 --> 00:20:12.045
- Nice.
- Sky, what's up?

252
00:20:13.838 --> 00:20:15.632
I might be relocating to Utah.

253
00:20:20.511 --> 00:20:22.388
Utah?

254
00:20:23.890 --> 00:20:26.267
- Are we working or what?
- Take these off.

255
00:20:27.060 --> 00:20:28.770
We just fucking started
to take your gloves off?

256
00:20:28.978 --> 00:20:30.188
Well, now we're done.

257
00:20:32.482 --> 00:20:34.651
Go.

258
00:20:34.859 --> 00:20:36.027
What's really going on?

259
00:20:38.696 --> 00:20:40.198
Don't tell me.

260
00:20:40.949 --> 00:20:42.241
You caught
that husband cheating.

261
00:20:42.450 --> 00:20:44.661
I told you about him.

262
00:20:46.412 --> 00:20:48.498
Doesn't that sound
like someone else I know?

263
00:20:50.083 --> 00:20:52.126
May have had a few women
leave me here and there.

264
00:20:52.335 --> 00:20:54.379
- Oh, just a few?
- Just a few.

265
00:20:55.797 --> 00:20:57.632
No, he didn't cheat, Caesar.

266
00:20:57.840 --> 00:20:59.676
He got a really good job offer.

267
00:20:59.884 --> 00:21:01.928
And we really
could use the money.

268
00:21:02.136 --> 00:21:03.304
Hmm.

269
00:21:03.513 --> 00:21:05.014
So it's a money thing, huh?

270
00:21:05.598 --> 00:21:08.267
Well, I know you know
I can fix any issue you have,

271
00:21:08.476 --> 00:21:10.061
especially a money one.

272
00:21:10.269 --> 00:21:13.272
I am not running guns for you

273
00:21:13.481 --> 00:21:15.233
to convicts and drug dealers.

274
00:21:15.733 --> 00:21:17.485
Sky, what's the price?

275
00:21:18.069 --> 00:21:20.738
- The price of what?
- The price for you to stay.

276
00:21:23.700 --> 00:21:24.784
A quarter mil.

277
00:21:26.119 --> 00:21:28.621
- What you got for me?
- I got a trunk full.

278
00:21:29.163 --> 00:21:30.790
Sitting out there
in that driveway.

279
00:21:31.332 --> 00:21:32.834
I'm serious, man.

280
00:21:33.042 --> 00:21:34.460
Your husband can make
his bonus in two days.

281
00:21:34.669 --> 00:21:36.587
You can stay,
continue to train me,

282
00:21:36.796 --> 00:21:40.049
and I can keep all my bitches
on track and feeling safe.

283
00:21:42.468 --> 00:21:44.178
That doesn't even sound right.

284
00:21:45.805 --> 00:21:47.890
And plus, I--

285
00:21:48.099 --> 00:21:49.934
I got a little girl
I gotta think about.

286
00:21:51.436 --> 00:21:54.105
Yeah, that's even
more of a reason.

287
00:21:55.064 --> 00:21:56.190
I guess we'll see.

288
00:21:57.150 --> 00:21:58.234
I guess so.

289
00:22:20.256 --> 00:22:21.299
What's up?

290
00:22:22.258 --> 00:22:23.801
I still think it would be easier

291
00:22:24.010 --> 00:22:25.803
if you focused on
how you squeeze the trigger.

292
00:22:26.345 --> 00:22:27.597
What am I doing?

293
00:22:27.805 --> 00:22:29.140
See,
when you release your wrist,

294
00:22:29.348 --> 00:22:30.349
it flinches a bit.

295
00:22:30.558 --> 00:22:31.934
- Up and down?
- Yeah.

296
00:22:32.143 --> 00:22:33.895
So don't let
the recoil intimidate you.

297
00:22:34.812 --> 00:22:36.230
I'm not intimidated
by the recoil.

298
00:22:36.439 --> 00:22:37.523
All right, let's go.

299
00:23:20.900 --> 00:23:23.027
- Hi.
- Hi, Mommy.

300
00:23:24.654 --> 00:23:26.072
Oh.

301
00:23:34.664 --> 00:23:36.707
Joi, do you think
you could give me an hour or so?

302
00:23:37.291 --> 00:23:39.627
I have a few phone calls
that need my attention.

303
00:23:39.836 --> 00:23:41.504
No problem.

304
00:23:41.712 --> 00:23:43.506
I guess this is the best time
to finish our puzzle.

305
00:23:43.714 --> 00:23:45.299
- Thank you so much.
- No problem.

306
00:24:02.358 --> 00:24:04.235
- <i>Good afternoon.</i>
- Good afternoon.

307
00:24:05.111 --> 00:24:07.155
Could you please direct me
to the right department

308
00:24:07.363 --> 00:24:09.907
to inquire about the process
of transferring schools?

309
00:24:10.116 --> 00:24:11.200
<i>One moment, ma'am.</i>

310
00:24:11.951 --> 00:24:13.578
<i>Let me place you
on a brief hold.</i>

311
00:24:13.786 --> 00:24:14.996
Thank you so much.

312
00:24:20.418 --> 00:24:21.711
<i>Are you still here, ma'am?</i>

313
00:24:22.503 --> 00:24:23.671
Yes, I'm here.

314
00:24:24.463 --> 00:24:26.174
<i>Social security card.
Proof of residency.</i>

315
00:24:26.382 --> 00:24:28.426
Huh. I figured.

316
00:24:29.218 --> 00:24:31.053
<i>And their immunization records.</i>

317
00:24:31.971 --> 00:24:32.930
Thank you so much.

318
00:24:33.514 --> 00:24:34.724
<i>Have a great day.</i>

319
00:24:52.158 --> 00:24:53.242
What's your pulse looking like?

320
00:24:54.368 --> 00:24:56.537
140. You?

321
00:24:57.788 --> 00:25:00.082
It was 98 until I saw you.

322
00:25:00.791 --> 00:25:03.127
Now, it's skyrocketing.

323
00:25:04.170 --> 00:25:05.171
You know, that's funny.

324
00:25:05.796 --> 00:25:06.839
Why is that?

325
00:25:07.506 --> 00:25:09.508
- Sky.
- Clyde.

326
00:25:09.717 --> 00:25:10.801
Nice to meet you.

327
00:25:11.510 --> 00:25:12.803
I've been seeing you
around here lately.

328
00:25:13.387 --> 00:25:15.181
Yeah, you know the Corps
needs me in top shape.

329
00:25:15.389 --> 00:25:16.724
- Who you with?
- Navy.

330
00:25:16.933 --> 00:25:18.017
Oorah.

331
00:25:18.226 --> 00:25:20.728
Oh, okay, marine guy.

332
00:25:20.937 --> 00:25:22.230
I see you, I see you.

333
00:25:22.438 --> 00:25:24.148
- Proud to serve.
- I know that's right.

334
00:25:25.441 --> 00:25:26.484
Oh?

335
00:25:27.109 --> 00:25:28.486
What do you usually do
after your workouts?

336
00:25:29.695 --> 00:25:31.280
Uh, I don't know.

337
00:25:31.489 --> 00:25:33.199
I usually, you know, go grab
a bite to eat at Blanks.

338
00:25:33.866 --> 00:25:35.201
Well, I'd love
to join you, Ms. Sky.

339
00:25:36.285 --> 00:25:39.288
Well, I'd love for you
to join me, Mr. Clyde.

340
00:25:58.307 --> 00:25:59.642
I guess,
you're about to call your mom.

341
00:26:23.708 --> 00:26:24.917
Is everything okay?

342
00:26:26.210 --> 00:26:27.503
Everything's fine.

343
00:26:28.296 --> 00:26:30.089
I need you to do me a favor
and look in

344
00:26:30.298 --> 00:26:31.924
for some documents for me.

345
00:26:32.133 --> 00:26:33.551
Yeah, what kind of documents
and what would it be?

346
00:26:33.759 --> 00:26:35.177
A personal security card.

347
00:26:35.845 --> 00:26:37.346
They'll be at the bottom
of the bookshelf.

348
00:26:37.888 --> 00:26:39.307
In like a little black bag.

349
00:26:39.515 --> 00:26:41.309
I know what bag
you're talking about.

350
00:26:45.229 --> 00:26:47.106
While you're on the phone,

351
00:26:47.315 --> 00:26:49.483
while you're there,
I wanted to let you know

352
00:26:49.692 --> 00:26:53.154
it's a possibility that
we could be relocating.

353
00:26:53.362 --> 00:26:54.739
But nothing is set in stone.

354
00:26:55.281 --> 00:26:57.783
What the fuck you mean
you're relocating?

355
00:26:57.992 --> 00:26:59.744
<i>Hold on, wait, wait, wait.</i>

356
00:26:59.952 --> 00:27:01.454
<i>You call me to look
for my daughter's documents</i>

357
00:27:01.662 --> 00:27:03.664
so you can take
my little girl away from me?

358
00:27:04.290 --> 00:27:06.542
All right, look,
I said nothing is set in stone.

359
00:27:08.085 --> 00:27:09.754
Vile ass bitch.

360
00:29:00.906 --> 00:29:03.242
I thought Raine was gonna
log back in, but she didn't.

361
00:29:06.871 --> 00:29:07.997
You're so beautiful.

362
00:29:12.710 --> 00:29:14.128
Niko, where's your ring?

363
00:29:21.051 --> 00:29:22.887
I'm tired.

364
00:29:24.889 --> 00:29:25.931
Fine.

365
00:29:53.209 --> 00:29:54.460
This is so good.

366
00:29:55.377 --> 00:29:57.046
I can't wait to finish.

367
00:30:01.008 --> 00:30:02.051
Hello?

368
00:30:02.968 --> 00:30:04.970
I need you to send
those files over immediately.

369
00:30:05.763 --> 00:30:08.015
Because I have to take care
of this little effing brat.

370
00:30:10.976 --> 00:30:13.062
The babysitting
pays for my music.

371
00:30:13.270 --> 00:30:14.480
It's a must.

372
00:30:17.024 --> 00:30:19.360
Thank you.
I'll be waiting for my files.

373
00:30:42.633 --> 00:30:44.176
<i>♪</i> [indistinct] <i>on the track ♪</i>

374
00:30:44.802 --> 00:30:46.554
<i>♪ I make shit
bad bitches gon' bounce to ♪</i>

375
00:30:46.762 --> 00:30:48.430
<i>♪ I tell a nigga</i> [indistinct] <i>♪</i>

376
00:30:48.639 --> 00:30:49.974
<i>♪</i> [indistinct],
<i>bitch, he whip ♪</i>

377
00:30:51.934 --> 00:30:53.227
<i>♪ Yeah I got-- ♪</i>

378
00:31:05.406 --> 00:31:07.658
Today is gonna be
a late day for me.

379
00:31:08.242 --> 00:31:09.785
I should be back around seven.

380
00:31:09.994 --> 00:31:11.745
I didn't have time
to fix anything,

381
00:31:11.954 --> 00:31:13.706
so Door Dash is on me.

382
00:31:14.290 --> 00:31:15.332
What time will you be back home?

383
00:31:15.541 --> 00:31:16.750
Not too late, baby, um.

384
00:31:17.418 --> 00:31:18.961
If I'm not back in time,
she can watch her show.

385
00:31:19.169 --> 00:31:20.337
Okay.

386
00:31:21.880 --> 00:31:22.923
Bye, sweetheart.

387
00:32:02.379 --> 00:32:03.922
- Hello, Sky.
- Hello.

388
00:32:03.922 --> 00:32:05.507
- It's a pleasure to meet you.
- Nice to meet you, too.

389
00:32:07.635 --> 00:32:09.261
- Seth.
- What's up, lady?

390
00:32:09.470 --> 00:32:11.722
- Oh, good to see you again.
- Good to see you, too.

391
00:32:12.264 --> 00:32:14.933
Gentlemen, this is Sky.

392
00:32:16.769 --> 00:32:17.811
Okay.

393
00:32:20.648 --> 00:32:22.608
Damn, who y'all
going to get, Tony Montana?

394
00:32:22.816 --> 00:32:25.486
Come on, girl, you know we don't
half-ass anything around here.

395
00:32:25.694 --> 00:32:26.987
- I see.
- Yeah.

396
00:32:27.905 --> 00:32:29.031
Oh, shit.

397
00:32:29.698 --> 00:32:32.451
- You got the 43X.
- What did I tell you?

398
00:32:34.578 --> 00:32:35.579
She can shoot them all, but...

399
00:32:36.372 --> 00:32:38.165
she's had her eye
on this one for a while.

400
00:32:42.294 --> 00:32:43.796
Oh, yeah,
I'm gonna get y'all right.

401
00:32:44.630 --> 00:32:46.048
Yeah, you need to.

402
00:32:46.548 --> 00:32:48.384
Somebody got to show these guys
how to shoot these things.

403
00:32:50.219 --> 00:32:51.261
Indeed.

404
00:33:06.318 --> 00:33:09.238
<i>Hello, no one
is available to take your call.</i>

405
00:33:09.446 --> 00:33:11.699
<i>Please leave
a message after the tone.</i>

406
00:33:13.742 --> 00:33:14.785
Dad...

407
00:33:15.786 --> 00:33:17.746
when are you going to come by
and see me?

408
00:33:17.955 --> 00:33:19.248
I miss you.

409
00:33:20.624 --> 00:33:22.209
I haven't seen you in forever.

410
00:33:26.714 --> 00:33:29.341
Have you seen my phone?
I can't find it anywhere.

411
00:33:30.092 --> 00:33:32.386
Yeah, I was calling my mom.

412
00:33:33.470 --> 00:33:35.431
Please ask me
before using my phone.

413
00:33:35.639 --> 00:33:37.516
You can't just go and take
people's things like that.

414
00:33:37.725 --> 00:33:39.768
I know your mom
taught you better.

415
00:33:43.397 --> 00:33:46.024
This isn't your mom's number.
Why are you lying to me?

416
00:33:46.692 --> 00:33:48.944
I'm sorry. I won't do it again.

417
00:33:50.362 --> 00:33:52.531
Don't be sorry. Do better.

418
00:33:53.073 --> 00:33:54.658
Sorry doesn't make you better.

419
00:34:00.831 --> 00:34:04.084
Whenever you're ready, let's go
downstairs and watch a movie.

420
00:34:04.835 --> 00:34:07.546
<i>What, you did not
recognize my pretty face?</i>

421
00:34:10.340 --> 00:34:12.301
<i>Are you going to kill me?</i>

422
00:34:12.509 --> 00:34:13.552
<i>Well...</i>

423
00:34:15.637 --> 00:34:17.014
<i>that all depends.</i>

424
00:34:17.639 --> 00:34:18.682
<i>On what?</i>

425
00:34:20.100 --> 00:34:22.060
<i>If you can do
what we ask of you.</i>

426
00:34:26.648 --> 00:34:28.108
<i>A little brave of you, stealing.</i>

427
00:34:28.650 --> 00:34:30.235
<i>Looks like we've got fucking...</i>

428
00:34:30.444 --> 00:34:31.945
Go ahead and have the rest.
I'll make some more.

429
00:34:32.154 --> 00:34:34.114
Are you sure?

430
00:34:43.957 --> 00:34:45.250
Were your parents
expecting company

431
00:34:45.459 --> 00:34:46.627
this evening for our son?

432
00:34:55.469 --> 00:34:56.553
Raine!

433
00:34:56.762 --> 00:34:58.514
Daddy!

434
00:35:19.952 --> 00:35:21.411
Hey, hey, princess.

435
00:35:21.620 --> 00:35:23.038
Listen, Mommy asked me
to bring you something.

436
00:35:23.247 --> 00:35:24.832
Can you open
the door for Daddy, please?

437
00:35:25.040 --> 00:35:26.250
Maybe you should wait
until Sky gets here.

438
00:35:26.834 --> 00:35:28.627
She didn't tell me that
anybody was coming this evening.

439
00:35:28.836 --> 00:35:30.003
- Please open the door.
- Come on, let's go.

440
00:35:30.212 --> 00:35:31.171
- Please.
- Come on.

441
00:35:31.380 --> 00:35:32.589
- Please?
- Hey!

442
00:35:32.798 --> 00:35:33.841
What's your name?

443
00:35:34.842 --> 00:35:35.884
Joi.

444
00:35:36.552 --> 00:35:38.095
Joi, you need to let me in.

445
00:35:38.679 --> 00:35:39.888
Please open the door, please?

446
00:35:40.097 --> 00:35:41.640
- Let me in!
- Please.

447
00:35:41.849 --> 00:35:43.267
- We need to go.
- Raine!

448
00:35:43.475 --> 00:35:45.310
- Come on.
- Raine!

449
00:35:46.103 --> 00:35:47.437
Open this door!

450
00:35:55.279 --> 00:35:56.530
Come on, Raine.

451
00:35:56.738 --> 00:35:58.532
Hey, hey, hey.
Listen, it's okay.

452
00:35:58.740 --> 00:36:01.410
It's okay. You're fine, okay?

453
00:36:01.618 --> 00:36:02.911
Why can't I see my daddy?

454
00:36:03.120 --> 00:36:04.538
You can.

455
00:36:04.746 --> 00:36:06.415
He just has to run it
by your mom first.

456
00:36:06.623 --> 00:36:10.127
Listen, why don't you
go ahead and dry these tears.

457
00:36:10.335 --> 00:36:11.670
Uh, go ahead
and clean your hands.

458
00:36:11.879 --> 00:36:13.213
And by the time
that you're done,

459
00:36:13.422 --> 00:36:15.132
I'll have
fresh popcorn ready, okay?

460
00:36:15.674 --> 00:36:18.343
Can you call my mommy
to tell her my daddy's here?

461
00:36:19.344 --> 00:36:20.721
I will. Okay?

462
00:36:20.929 --> 00:36:22.306
Now go-- go ahead
and get cleaned up.

463
00:37:02.846 --> 00:37:05.515
<i>Hello, no one
is available to take your call.</i>

464
00:37:05.724 --> 00:37:07.643
<i>Please leave
a message after the tone.</i>

465
00:37:07.851 --> 00:37:09.811
Nobody's here?

466
00:37:42.010 --> 00:37:44.304
- Daddy!
- Hey, baby.

467
00:37:45.180 --> 00:37:46.181
Where's Joi?

468
00:37:46.932 --> 00:37:49.267
Ah, Joi had to go.

469
00:37:49.768 --> 00:37:52.062
But now we get
to spend more time together.

470
00:37:52.270 --> 00:37:53.855
- How's that sound?
- Great.

471
00:37:54.064 --> 00:37:55.899
Daddy, can I show you something?

472
00:37:56.441 --> 00:37:57.943
Uh, I'd love that.

473
00:37:58.151 --> 00:37:59.695
But first,
can you go pack a bag?

474
00:37:59.903 --> 00:38:01.697
- We're going on an adventure.
- Mm-hmm.

475
00:38:01.905 --> 00:38:04.157
Then you can tell me whatever
you want to tell me in the car.

476
00:38:04.366 --> 00:38:05.409
Okay.

477
00:38:38.233 --> 00:38:40.152
Mommy never lets me
sit in the front seat.

478
00:38:40.360 --> 00:38:41.737
Well, Mommy's not here,
all right?

479
00:38:42.237 --> 00:38:43.572
You're with Daddy now.
You can do whatever you want.

480
00:38:44.448 --> 00:38:45.490
All right, put your seatbelt on.

481
00:39:14.519 --> 00:39:16.063
Told you to open the door.

482
00:39:46.134 --> 00:39:48.220
- Hey, baby.
- Hi, Daddy.

483
00:39:48.428 --> 00:39:49.846
- You having fun up there?
- Mm-hmm.

484
00:39:50.055 --> 00:39:51.640
- Playing your game?
- Yes, Daddy.

485
00:39:51.848 --> 00:39:54.267
All right.
Well, listen, I'm almost done.

486
00:39:54.476 --> 00:39:55.769
We're gonna get out of here,

487
00:39:55.977 --> 00:39:57.020
and we're gonna have
an adventure.

488
00:40:32.597 --> 00:40:34.015
<i>This is Claudia.</i>

489
00:40:34.224 --> 00:40:36.852
Hey, sis.
It's your big brother.

490
00:40:37.060 --> 00:40:38.395
<i>Hey.</i>

491
00:40:38.603 --> 00:40:41.857
<i>What do I owe this pleasure?</i>

492
00:40:42.065 --> 00:40:44.776
I need you.

493
00:40:45.735 --> 00:40:47.070
<i>For?</i>

494
00:40:48.321 --> 00:40:50.949
You remember that park
we used to play at as kids?

495
00:40:51.158 --> 00:40:52.701
<i>Yeah.</i>

496
00:40:52.909 --> 00:40:54.744
Can you, uh,
meet me there in an hour?

497
00:40:55.579 --> 00:40:56.788
<i>Uh, why?</i>

498
00:40:57.497 --> 00:40:58.874
<i>What's going on?</i>

499
00:40:58.874 --> 00:41:00.834
Listen, I just need you
to meet me there in an hour.

500
00:41:00.834 --> 00:41:01.793
Can you do that?

501
00:41:03.128 --> 00:41:04.588
<i>Yeah, sure.</i>

502
00:41:04.796 --> 00:41:05.922
<i>You sure everything
is all right?</i>

503
00:41:08.300 --> 00:41:09.301
I'll see you in an hour.

504
00:41:10.302 --> 00:41:11.553
<i>All right. I'll be there.</i>

505
00:41:14.222 --> 00:41:15.974
Aunt Claudia!

506
00:41:23.148 --> 00:41:25.817
Girl, you got so big.

507
00:41:26.026 --> 00:41:27.235
Oh, wow.

508
00:41:27.444 --> 00:41:28.778
Hey, sis.

509
00:41:28.987 --> 00:41:30.614
- Hey.
- Thanks for coming.

510
00:41:32.073 --> 00:41:35.368
Listen, I need you to watch her
for a couple of hours for me.

511
00:41:36.411 --> 00:41:38.079
And per usual...

512
00:41:38.914 --> 00:41:40.207
all festivities are on me.

513
00:41:42.042 --> 00:41:43.335
Raine, are you hungry?

514
00:41:43.877 --> 00:41:45.503
Has your dad fed you?

515
00:41:45.712 --> 00:41:47.964
No. I had some chips.

516
00:41:48.506 --> 00:41:49.758
Wow, just--

517
00:41:50.342 --> 00:41:53.637
How about eating
some real good food?

518
00:41:53.845 --> 00:41:57.474
I'm gonna take you
to the best-kept secret,

519
00:41:57.682 --> 00:42:00.060
the best chicken
and waffles in the world.

520
00:42:00.268 --> 00:42:02.187
Yes,
I love chicken and waffles.

521
00:42:03.438 --> 00:42:04.481
Cool.

522
00:42:05.315 --> 00:42:06.691
All right, listen, I love you.

523
00:42:07.484 --> 00:42:08.485
Come here, baby.

524
00:42:09.653 --> 00:42:10.737
I love you.

525
00:42:11.321 --> 00:42:14.115
I want you to be safe,
mind your surroundings,

526
00:42:14.324 --> 00:42:15.992
and I will see you soon.

527
00:42:17.160 --> 00:42:19.788 line:5%
- Okay?
- I love you too, Daddy.

528
00:42:19.996 --> 00:42:21.373
All right.

529
00:42:22.707 --> 00:42:23.959
Protect my daughter for me.

530
00:42:24.542 --> 00:42:26.336
- I got you. Come on, baby.
- Good.

531
00:42:48.066 --> 00:42:49.109
Seatbelt.

532
00:42:55.365 --> 00:42:56.408
Forget something?

533
00:43:01.162 --> 00:43:02.372
You're doing a really great job.

534
00:43:03.164 --> 00:43:04.541
Like I'm supposed
to know about that.

535
00:43:04.749 --> 00:43:07.210
- Mm-hmm.
- That's your job to tell me.

536
00:43:07.711 --> 00:43:09.587
All right, see you later, bro.

537
00:43:38.825 --> 00:43:40.035
Sky, you ain't
gonna eat nothing?

538
00:43:41.661 --> 00:43:43.788
I can't reach
my daughter or her sitter.

539
00:43:44.581 --> 00:43:45.999
I need to go
by my house real quick.

540
00:43:46.624 --> 00:43:47.917
All right.

541
00:43:48.126 --> 00:43:49.169
Let me know
if you need anything.

542
00:43:49.169 --> 00:43:50.086
All right, I'll be back.

543
00:43:54.758 --> 00:43:56.384
Hey, baby,
I made up a song about you.

544
00:43:56.593 --> 00:43:57.552
Come check it out.

545
00:43:58.261 --> 00:43:59.804
<i>♪ Oh, Doris ♪</i>

546
00:44:00.096 --> 00:44:02.599
<i>♪ You're looking
so lovely tonight ♪</i>

547
00:44:02.807 --> 00:44:05.685
<i>♪ You got a smile
that shines so bright ♪</i>

548
00:44:05.894 --> 00:44:06.978
<i>♪ Oh, Doris ♪</i>

549
00:44:08.730 --> 00:44:10.815
Could you make me
your chicken pot pie, baby?

550
00:44:13.068 --> 00:44:14.402
Please.

551
00:44:14.611 --> 00:44:15.987
How about...

552
00:44:16.196 --> 00:44:17.405
Yeah?

553
00:44:18.198 --> 00:44:20.158
You fix my [indistinct].

554
00:44:20.367 --> 00:44:22.327
Ooh, come on. Really?

555
00:44:22.535 --> 00:44:24.996
- Mm-hmm.
- That old piece of crap, baby?

556
00:44:25.205 --> 00:44:26.581
You had that ever since
you was a kid?

557
00:44:26.790 --> 00:44:28.541
Mm-hmm. It's sentimental.

558
00:44:30.293 --> 00:44:31.294
Mmm.

559
00:44:31.503 --> 00:44:33.254
You know I can't say no to that.

560
00:44:35.048 --> 00:44:36.591
You bet I will, baby.

561
00:44:40.720 --> 00:44:43.098
- Love you, baby.
- Love you more.

562
00:44:54.692 --> 00:44:55.735
Raine!

563
00:44:59.447 --> 00:45:00.490
Raine!

564
00:45:01.408 --> 00:45:02.450
Raine!

565
00:45:31.271 --> 00:45:32.313
No.

566
00:45:43.158 --> 00:45:45.452
He took her. He took her.

567
00:45:46.286 --> 00:45:48.913
And she's not here.
I came home [indistinct] Raine.

568
00:45:50.123 --> 00:45:51.124
I didn't see her.

569
00:45:51.875 --> 00:45:53.293
I saw blood on the walls.

570
00:45:53.501 --> 00:45:54.711
I didn't see Joi.
I didn't see nothing.

571
00:45:56.588 --> 00:45:57.797
They're not here.
They're not here.

572
00:45:58.006 --> 00:45:59.048
He took my baby.

573
00:46:01.551 --> 00:46:03.011
Okay.

574
00:46:05.263 --> 00:46:07.390
Try. Hurry up.

575
00:46:08.057 --> 00:46:09.142
I'll see you when you get here.

576
00:46:53.436 --> 00:46:54.687
Damn it.

577
00:46:54.896 --> 00:46:57.065
Honey, this thing's
a piece of shit.

578
00:46:58.566 --> 00:47:00.026
What do you want to keep it for?

579
00:47:03.029 --> 00:47:05.073
That's something she had when
she was just a little girl.

580
00:47:42.944 --> 00:47:45.113
Hey, honey,
we got any more beer left?

581
00:47:51.035 --> 00:47:53.538
Hey, baby, did I tell you today
that I loved you?

582
00:47:54.914 --> 00:47:56.958
Did I tell you today
that you were beautiful?

583
00:47:57.166 --> 00:47:59.127
Well, you are.

584
00:48:00.044 --> 00:48:01.838
You're the most
beautiful thing in the world.

585
00:48:03.298 --> 00:48:05.216
That's why I'm fixing
this thing for you, you know.

586
00:48:06.050 --> 00:48:08.177
Because I think
you're beautiful and I love you.

587
00:48:09.971 --> 00:48:11.431
I still think
you should get rid of it.

588
00:48:17.478 --> 00:48:19.897
Baby, I-- I'm gonna need
another tool here.

589
00:48:20.106 --> 00:48:21.149
This ain't working.

590
00:48:43.087 --> 00:48:45.256
Honey, you didn't
fall asleep on me, did you?

591
00:49:42.814 --> 00:49:44.565
Baby, this tool
ain't gonna do it.

592
00:49:44.774 --> 00:49:47.068
I gotta go downstairs
to get my screw gun.

593
00:49:53.908 --> 00:49:55.743
I need to fix the door, too.

594
00:50:17.390 --> 00:50:19.350
- Howard!
- What?

595
00:50:19.934 --> 00:50:21.394
Finish it tomorrow.

596
00:50:22.562 --> 00:50:23.855
I can't find my screw gun,

597
00:50:24.063 --> 00:50:25.648
so I'm trying
to use this damn hammer.

598
00:50:25.857 --> 00:50:27.567
You know, it's--
it's in the basement somewhere.

599
00:50:27.775 --> 00:50:30.486
- But--
- All right!

600
00:50:30.695 --> 00:50:32.488
- I'm trying to sleep.
- All right.

601
00:51:03.644 --> 00:51:05.730
Wait, it's hard to understand
what you're saying.

602
00:51:06.314 --> 00:51:07.356
Slow down.

603
00:51:10.151 --> 00:51:11.778
Yeah, of course,
whatever you need.

604
00:51:14.197 --> 00:51:15.239
Yeah, I'm on my way.

605
00:51:18.910 --> 00:51:19.994
Shit!

606
00:51:29.921 --> 00:51:31.881
Give me the rundown, Cap,

607
00:51:32.089 --> 00:51:33.966
you gotta have
some contingency plan

608
00:51:34.175 --> 00:51:35.468
for something like this.

609
00:51:36.093 --> 00:51:38.346
Listen, man,
I'm going solo on this one.

610
00:51:38.554 --> 00:51:40.848
- Sky needs me.
- Well, let me get the men.

611
00:51:41.057 --> 00:51:43.643
What I need you to do
is take the men,

612
00:51:43.851 --> 00:51:45.770
and finish this deal,
you understand?

613
00:51:45.978 --> 00:51:47.313
- I got you.
- Thank you.

614
00:51:48.773 --> 00:51:50.900
Guys, I'm out,
I'll send you my location.

615
00:51:51.108 --> 00:51:52.193
Be ready.

616
00:52:30.815 --> 00:52:32.149
Hi.

617
00:52:32.358 --> 00:52:34.527
Um, do I know you?

618
00:52:34.735 --> 00:52:36.571
My name is Sarah Cohen.

619
00:52:37.321 --> 00:52:40.616
I'm looking for my daughter.
Her tracking device led me here.

620
00:52:40.825 --> 00:52:42.201
Do you mind if I look around?

621
00:52:45.454 --> 00:52:48.124
Look, sweetheart, I--
I hope you find your daughter.

622
00:52:48.332 --> 00:52:52.128
I really do, but she's--
she's not here, okay?

623
00:52:52.336 --> 00:52:54.005
You have a good day, okay?

624
00:53:00.803 --> 00:53:03.556
Back up. I said back up.

625
00:53:13.858 --> 00:53:14.901
Is anyone else here?

626
00:53:16.277 --> 00:53:17.570
Get down on the floor.

627
00:53:18.446 --> 00:53:20.656
Hurry up!
Put your hands behind your back.

628
00:53:33.920 --> 00:53:35.713
Relax, I just want
to take a look around.

629
00:53:44.472 --> 00:53:45.598
Where's your phone?

630
00:53:47.725 --> 00:53:50.770
- Where is your goddamn phone?
- On the couch.

631
00:53:52.063 --> 00:53:53.856
It's on the couch.

632
00:54:37.024 --> 00:54:39.652
- What the f--
- Put your hands down, Jody.

633
00:54:39.860 --> 00:54:41.153
Put them down.

634
00:54:41.362 --> 00:54:42.405
Drive.

635
00:54:44.865 --> 00:54:46.325
Where's Raine?

636
00:54:47.284 --> 00:54:48.452
I said drive.

637
00:54:49.370 --> 00:54:51.288
My wife and I

638
00:54:51.497 --> 00:54:53.165
are just looking
for our daughter.

639
00:54:54.166 --> 00:54:55.209
Your daughter?

640
00:54:56.544 --> 00:54:58.295
I can assure you
with all certainty

641
00:54:58.504 --> 00:55:00.256
if you refer to my daughter
as your daughter again,

642
00:55:00.464 --> 00:55:02.800
then I will kill you,
do you understand me?

643
00:55:03.009 --> 00:55:05.261
Yes. Yes.

644
00:55:05.469 --> 00:55:06.846
- Yes.
- Now stop crying.

645
00:55:07.346 --> 00:55:08.514
Pull your shit together.

646
00:55:09.640 --> 00:55:13.644
And drive.

647
00:55:14.228 --> 00:55:15.438
Calm down.

648
00:55:32.913 --> 00:55:34.206
So, how's my wife?

649
00:55:55.978 --> 00:55:57.354
Hey, baby!

650
00:56:01.984 --> 00:56:03.652
Holy shit!

651
00:56:05.279 --> 00:56:06.614
Howard, look out!

652
00:56:06.822 --> 00:56:07.782
Howard, look out!

653
00:56:07.990 --> 00:56:09.492
What the fuck?

654
00:56:09.700 --> 00:56:11.702
Hands behind your back.

655
00:56:15.247 --> 00:56:16.540
Look, just shut up.

656
00:56:18.918 --> 00:56:21.045
We don't have
any cash in this house.

657
00:56:21.629 --> 00:56:23.422
- Do you want to die today?
- No.

658
00:56:23.631 --> 00:56:24.924
Then be still.

659
00:56:25.132 --> 00:56:26.634
Why are you doing this?

660
00:56:28.385 --> 00:56:30.763
Baby, you all right?

661
00:56:30.971 --> 00:56:32.014
Just shut up.

662
00:56:32.932 --> 00:56:34.683
What's going on?

663
00:56:36.060 --> 00:56:37.853
Just shut up.
I want to take a look around.

664
00:56:38.062 --> 00:56:39.105
Just shut up.

665
00:56:42.149 --> 00:56:43.192
Raine?

666
00:56:44.068 --> 00:56:45.569
Baby, where are you?

667
00:56:46.779 --> 00:56:48.489
Raine, I'm here, just come out.

668
00:56:58.874 --> 00:57:00.417
Lying bitch.
Is anybody else here?

669
00:57:00.626 --> 00:57:03.587
No! No! No one else is here.

670
00:57:38.914 --> 00:57:40.207
Raine!

671
00:57:42.668 --> 00:57:44.378
Raine, baby, are you in here?

672
00:57:45.504 --> 00:57:47.381
Baby, come out. I'm here.

673
00:57:47.590 --> 00:57:49.925
Raine, baby,
Mommy is here, come here, baby.

674
00:58:04.899 --> 00:58:06.609
No.

675
00:58:07.776 --> 00:58:10.529
Where's my baby? Oh, my gosh.

676
00:58:10.738 --> 00:58:11.864
Okay.

677
00:58:14.074 --> 00:58:14.992
Raine?

678
00:58:31.717 --> 00:58:34.178
What's going on?
Do you know this person?

679
00:58:34.845 --> 00:58:37.723
Lady, listen, we don't got shit.

680
00:58:38.599 --> 00:58:40.476
I can barely pay the bills.

681
00:58:40.684 --> 00:58:41.936
What the hell?

682
00:58:44.730 --> 00:58:47.650
What the fuck?

683
00:58:47.858 --> 00:58:48.984
Shit!

684
00:58:50.319 --> 00:58:51.487
Doris.

685
00:58:53.239 --> 00:58:55.491
Doris, baby, you-- Ow!

686
00:58:56.450 --> 00:58:58.494
Hey, honey, you okay, baby?

687
00:58:59.620 --> 00:59:03.123
Look, I found
my daughter's device

688
00:59:03.332 --> 00:59:04.625
downstairs.

689
00:59:06.085 --> 00:59:07.127
Where is she?

690
00:59:11.590 --> 00:59:13.425
Lady, I swear to God,

691
00:59:13.634 --> 00:59:15.427
we don't know
what you're talking about.

692
00:59:15.636 --> 00:59:18.305
- There are no children here.
- Where is she?

693
00:59:19.139 --> 00:59:20.808
I swear, please.

694
00:59:21.016 --> 00:59:22.351
Look, you're lying.

695
00:59:23.394 --> 00:59:26.397
I found my daughter's
device downstairs.

696
00:59:27.022 --> 00:59:30.859
So unless your wife
is a goddamn handyman,

697
00:59:31.068 --> 00:59:32.194
where is she?

698
00:59:34.238 --> 00:59:37.992 line:5%
Lady, I swear, there are
no children here.

699
00:59:38.909 --> 00:59:40.911 line:5%
We've been here all day long.

700
00:59:43.080 --> 00:59:44.999 line:5%
We don't know
who your daughter is.

701
00:59:45.207 --> 00:59:46.250
Look.

702
00:59:47.710 --> 00:59:49.545
I'm gonna ask you one more time.

703
00:59:50.921 --> 00:59:52.464
Where is my daughter?

704
00:59:52.673 --> 00:59:54.883
And why is her device here?

705
00:59:57.428 --> 01:00:00.306
Okay, fine.
You don't want to tell me?

706
01:00:00.931 --> 01:00:02.558
- You say bye-bye to your wife.
- Lady, please.

707
01:00:02.766 --> 01:00:04.601
Please, lady, please, dear God.

708
01:00:04.810 --> 01:00:06.895
- Where's my daughter?
- Lady, please!

709
01:00:07.104 --> 01:00:09.523
Ssh!

710
01:00:12.109 --> 01:00:13.569
You don't want
to tell me the truth?

711
01:00:18.032 --> 01:00:21.952
Okay, since you
don't care about your wife...

712
01:00:23.287 --> 01:00:24.872
I wonder if you
care about your life.

713
01:00:32.504 --> 01:00:35.007
Lady, I swear,

714
01:00:35.215 --> 01:00:37.009
we've been here all day.

715
01:00:37.217 --> 01:00:38.844
We don't know
who your daughter is.

716
01:00:39.053 --> 01:00:40.679
There are no children here.

717
01:00:40.888 --> 01:00:42.097
Fine, all right.

718
01:00:46.560 --> 01:00:49.646
- What the fuck?
- We don't know anything.

719
01:00:51.065 --> 01:00:52.733
Please don't hurt us.

720
01:00:54.360 --> 01:00:55.903
What the fuck?

721
01:00:57.029 --> 01:00:58.447
What are you doing, lady?

722
01:00:58.655 --> 01:00:59.573
Please.
Please don't hurt us.

723
01:00:59.782 --> 01:01:01.325
We don't know anything.

724
01:01:01.533 --> 01:01:03.535
We don't know
who your daughter is.

725
01:01:03.744 --> 01:01:07.206 line:5%
I swear, lady, we've been
here all day.

726
01:01:07.414 --> 01:01:09.375 line:5%
We don't know
who your daughter is.

727
01:01:10.209 --> 01:01:13.045 line:5%
There are no children here.
Look, check my phone.

728
01:01:13.253 --> 01:01:14.797 line:5%
Check my phone!

729
01:01:15.005 --> 01:01:16.882 line:5%
It's in my right pocket
down here.

730
01:01:17.091 --> 01:01:19.426 line:5%
There's an app on it
called Eagle Eye.

731
01:01:19.635 --> 01:01:22.304
The code is 090987.

732
01:01:22.513 --> 01:01:23.889
- What pocket?
- It's right there,

733
01:01:24.098 --> 01:01:25.891
my right front,
lady, please check it out.

734
01:01:26.100 --> 01:01:27.601
Just check it out.

735
01:01:27.810 --> 01:01:29.895
It records
everything around the house.

736
01:01:30.104 --> 01:01:31.271
What's the code?

737
01:01:31.480 --> 01:01:35.317
090987.

738
01:01:35.526 --> 01:01:37.194
It's all there.

739
01:01:37.403 --> 01:01:39.279
It's motion detected,
if there would have been

740
01:01:39.488 --> 01:01:41.990
anybody else in the house,
it would have recorded it.

741
01:01:42.199 --> 01:01:44.993
Please, lady, please, lady.

742
01:01:46.703 --> 01:01:48.872 line:5%
Baby. You okay, baby?

743
01:01:49.081 --> 01:01:50.290 line:5%
Baby, you okay?

744
01:01:55.337 --> 01:01:56.839 line:5%
Yes, baby, easy.

745
01:02:07.891 --> 01:02:09.017 line:5%
I love you, baby.

746
01:02:09.643 --> 01:02:13.355 line:5%
Damn, [indistinct].

747
01:02:17.985 --> 01:02:19.236 line:5%
Please let us go.

748
01:02:19.445 --> 01:02:20.487 line:5%
Where is this footage
stored?

749
01:02:21.864 --> 01:02:25.075 line:5%
- Just-- It's only on my phone!
- How do I delete it?

750
01:02:25.617 --> 01:02:28.454 line:5%
Just hit the delete button
and it's all gone.

751
01:02:28.662 --> 01:02:29.705 line:5%
Please.

752
01:02:31.957 --> 01:02:33.250 line:5%
Just leave.

753
01:02:36.211 --> 01:02:37.421
Please, just leave.

754
01:02:52.478 --> 01:02:56.231
Look, I'm sorry.
I'm just trying to find my baby.

755
01:02:57.566 --> 01:02:59.443
Please, just leave.

756
01:03:06.992 --> 01:03:08.368
Where's he at?

757
01:03:23.091 --> 01:03:25.844
Get out the car!
Get out the car!

758
01:04:10.722 --> 01:04:11.848
Fuck.

759
01:04:17.104 --> 01:04:20.232
Oh, goddammit.

760
01:04:27.698 --> 01:04:29.741
He set me up.

761
01:04:40.586 --> 01:04:43.005
He took my car.
Clyde, he set me up.

762
01:04:43.213 --> 01:04:44.423
<i>You need to be calm.</i>

763
01:04:54.016 --> 01:04:55.892
Can I Face Time my mommy?

764
01:04:56.101 --> 01:04:59.313
You just couldn't wait to get
your hands on the phone, huh?

765
01:04:59.521 --> 01:05:03.233
But yes,
you can Face Time your mom.

766
01:05:03.442 --> 01:05:07.195
I'm sure she would be happy
to hear about your day today.

767
01:05:11.408 --> 01:05:13.368
I thought
I had her number locked in.

768
01:05:13.577 --> 01:05:14.620
Let me call your dad.

769
01:05:32.304 --> 01:05:35.098
Your mom
is still at work, sweetie.

770
01:05:35.307 --> 01:05:37.976
But she will
give you a call soon, okay?

771
01:05:38.185 --> 01:05:39.478
- Okay.
- Okay.

772
01:05:45.692 --> 01:05:47.444
Did you want me
to cut up your waffles?

773
01:05:47.653 --> 01:05:50.155
- No, I have it.
- Okay.

774
01:05:50.364 --> 01:05:53.033
You know what?
I have to go to the restroom.

775
01:05:53.241 --> 01:05:55.077
And you can figure out
how you're gonna beat me

776
01:05:55.285 --> 01:05:57.329
at tic-tac-toe while eating
your chicken and waffles.

777
01:06:00.957 --> 01:06:02.918
Don't move from here, okay?

778
01:06:03.126 --> 01:06:04.378 line:5%
- Okay.
- Okay.

779
01:06:34.908 --> 01:06:36.034
Where's the girl?

780
01:06:38.453 --> 01:06:41.039
- What?
- Clyde kidnapped Raine.

781
01:06:41.248 --> 01:06:43.291
And don't tell me
you don't know shit about it.

782
01:06:44.084 --> 01:06:45.544
Don't play with me.

783
01:06:46.086 --> 01:06:47.963
Clyde kidnapped
Raine earlier today.

784
01:06:48.171 --> 01:06:49.965
And don't act like you
don't know nothing about it.

785
01:06:50.173 --> 01:06:52.426
Where's your phone at?

786
01:06:52.968 --> 01:06:54.886
- Take it out.
- Okay.

787
01:06:55.929 --> 01:06:56.972
Call him.

788
01:06:59.891 --> 01:07:00.892
Dial the number.

789
01:07:26.918 --> 01:07:29.504
What the fuck?
What the fuck, Clyde?

790
01:07:33.842 --> 01:07:37.012
- What the fuck, Clyde?
- Oh, shit, Jody.

791
01:07:37.220 --> 01:07:38.138
We can
work something out.

792
01:07:38.346 --> 01:07:39.389
Don't beg.

793
01:07:46.480 --> 01:07:47.522
It's too late for that.

794
01:07:49.191 --> 01:07:52.527
So she chose you

795
01:07:52.736 --> 01:07:53.695
over me.

796
01:07:53.904 --> 01:07:55.405
Okay.

797
01:07:56.656 --> 01:07:58.074
Sky married me.

798
01:07:58.992 --> 01:08:01.453
It's not your choice or mine.

799
01:08:01.661 --> 01:08:02.704
It's hers.

800
01:08:03.705 --> 01:08:06.458
And you made the choices.
The wrong ones.

801
01:08:06.958 --> 01:08:08.418
That drove her to me.

802
01:08:09.294 --> 01:08:11.213
You're just

803
01:08:11.421 --> 01:08:13.590
too small-minded to see that.

804
01:08:14.925 --> 01:08:16.510
And unfortunately,

805
01:08:16.718 --> 01:08:20.305
your choices happen
to involve me as well now.

806
01:08:21.681 --> 01:08:25.060
What could you possibly think
you know about choices, huh?

807
01:08:31.566 --> 01:08:34.361
Listen, I gotta take this.

808
01:08:35.111 --> 01:08:37.113
Open up. Open.

809
01:08:37.906 --> 01:08:39.032
Bite down.

810
01:08:43.995 --> 01:08:45.121
<i>Yes, sis, what's up?</i>

811
01:08:45.330 --> 01:08:47.499
Clyde, did you kidnap Raine?

812
01:08:48.291 --> 01:08:50.585
<i>Because if you did,
you manipulated me,</i>

813
01:08:50.794 --> 01:08:52.712
<i>and you put me
in a really bad spot.</i>

814
01:08:52.921 --> 01:08:55.590
And you made me
an accessory to your shit.

815
01:08:55.799 --> 01:08:58.426
That was a real, real cunt move.

816
01:08:58.635 --> 01:09:00.387
<i>Listen,
she's my daughter too, okay?</i>

817
01:09:00.595 --> 01:09:01.930
I helped make her.

818
01:09:03.181 --> 01:09:04.683
I got
all this shit under control.

819
01:09:06.268 --> 01:09:07.686
I'm sorry. You were saying?

820
01:09:08.353 --> 01:09:09.563
Choices.

821
01:09:12.440 --> 01:09:13.817
I love Sky.

822
01:09:14.651 --> 01:09:15.944
And I chose

823
01:09:16.152 --> 01:09:19.030
to accept Raine into my life.

824
01:09:20.073 --> 01:09:22.993
Might be time
you accept me as well.

825
01:09:23.201 --> 01:09:25.412
- Like they did.
- That shit will never happen.

826
01:09:25.620 --> 01:09:28.790
Then what's the plan, Clyde?
To ride off in the sunset?

827
01:09:28.999 --> 01:09:30.792
Live happily ever after?

828
01:09:31.835 --> 01:09:33.503
Living life on the run?

829
01:09:34.087 --> 01:09:36.798
Lying to Raine
for the rest of her life?

830
01:09:37.007 --> 01:09:40.093
- Easy.
- Not a great plan.

831
01:09:40.969 --> 01:09:43.805
You're a drunk.
You were a shit husband.

832
01:09:44.014 --> 01:09:45.807
And an even shittier father.

833
01:09:46.725 --> 01:09:50.145
They deserve a shield
to protect them, not this.

834
01:09:51.021 --> 01:09:55.150
You grew into a weak man.
A disgrace to your uniform.

835
01:09:57.402 --> 01:09:59.237
Get your legs up here.

836
01:10:00.697 --> 01:10:01.823
Shut up.

837
01:10:03.408 --> 01:10:05.994
You shut up!

838
01:10:11.625 --> 01:10:14.252
You're not-- You're not moving.

839
01:10:15.211 --> 01:10:18.840
Or you'll never get to see
your father or mother again.

840
01:10:32.312 --> 01:10:33.563
Don't you move.

841
01:10:38.860 --> 01:10:41.196
Raine! Raine!

842
01:10:42.238 --> 01:10:45.158
Damn, I know
I told her to stay right here.

843
01:10:52.749 --> 01:10:54.793
Excuse me.
Have you seen my niece?

844
01:10:55.001 --> 01:10:59.005
Um, she's like, four foot tall.
Black hair, African American.

845
01:10:59.214 --> 01:11:02.509
Um, she's wearing
a blue top and purple pants.

846
01:11:02.717 --> 01:11:03.885
She looks like this.

847
01:11:05.553 --> 01:11:06.596
No.

848
01:11:08.473 --> 01:11:11.017
I know somebody
had to see something.

849
01:11:13.478 --> 01:11:14.604
Excuse me, ma'am.

850
01:11:15.647 --> 01:11:18.984
You said
blue shirt and purple jeans?

851
01:11:19.192 --> 01:11:21.152
Yes, that's what
she was wearing.

852
01:11:21.361 --> 01:11:23.822
She left with some Asian guy
not too long ago.

853
01:11:24.030 --> 01:11:25.573
She did what?

854
01:11:26.241 --> 01:11:28.451
Would you like me to check
the surveillance camera?

855
01:11:28.660 --> 01:11:31.329
Yes, um, can I go with you
to see the footage, please?

856
01:11:31.830 --> 01:11:35.000
I actually have access
to the footage on my phone.

857
01:11:35.208 --> 01:11:36.251
Give me a moment.

858
01:11:39.754 --> 01:11:42.090
Shit. Can you call the police?

859
01:11:42.924 --> 01:11:45.468
Did she look uncomfortable
or anything like that?

860
01:11:45.677 --> 01:11:47.345
She was crying.

861
01:11:47.345 --> 01:11:48.805
And that didn't
raise a red flag for you?

862
01:11:48.805 --> 01:11:50.557
You left her alone.

863
01:11:51.641 --> 01:11:54.686
I don't involve myself
with customers like that.

864
01:11:55.687 --> 01:11:58.398
Look, I can give you
access to this footage.

865
01:11:58.398 --> 01:12:00.108
- But that's all I can do.
- Hey, I just sent you

866
01:12:00.108 --> 01:12:02.444
last known location,
I'm on my way.

867
01:12:09.159 --> 01:12:11.327
Raine has
my other phone in her bag.

868
01:12:11.536 --> 01:12:13.204
We should track her from there.

869
01:12:14.706 --> 01:12:16.499
Come with me until we find her.

870
01:12:28.595 --> 01:12:30.013
You're nothing but a shadow.

871
01:12:30.221 --> 01:12:32.766
And now, Sky is my wife.

872
01:12:32.974 --> 01:12:35.477
And as far as I'm concerned,

873
01:12:35.685 --> 01:12:37.353
Raine is my daughter.

874
01:12:54.079 --> 01:12:57.457
Say, honey bunny.
You doing okay back there?

875
01:12:59.793 --> 01:13:01.544
Yeah, you're doing okay.

876
01:13:02.962 --> 01:13:04.714
All right, I got it.

877
01:13:06.091 --> 01:13:08.635
<i>♪ You are the sunshine ♪</i>

878
01:13:08.843 --> 01:13:10.887
<i>♪ Of my life ♪</i>

879
01:13:11.471 --> 01:13:15.517
<i>♪ And we are going to the bank
♪</i>

880
01:13:21.272 --> 01:13:24.651
So, I'm gonna do
anything to you.

881
01:13:25.443 --> 01:13:27.112
You can be rest assured

882
01:13:27.320 --> 01:13:30.406
because you are my bank.

883
01:13:33.034 --> 01:13:35.286
My precious flower.

884
01:14:59.996 --> 01:15:01.331
I know she's here.

885
01:15:01.539 --> 01:15:03.166
This is where
my tracker led me to.

886
01:15:03.958 --> 01:15:04.959
Right here.

887
01:15:06.211 --> 01:15:07.503
Let's strap up.

888
01:16:00.390 --> 01:16:01.808
<i>Hey, Sky,
so far there's a guard</i>

889
01:16:02.016 --> 01:16:04.060
<i>about 036 clicks
out in front of you.</i>

890
01:16:04.269 --> 01:16:06.020
<i>Where is he located?</i>

891
01:16:06.229 --> 01:16:08.064
<i>Near the north
entrance of the building.</i>

892
01:16:08.064 --> 01:16:09.774
<i>Okay, is it just that
one or is there another one?</i>

893
01:16:09.774 --> 01:16:11.192
<i>No, it's just the one.</i>

894
01:16:33.298 --> 01:16:34.507
How many guards are inside?

895
01:16:35.758 --> 01:16:37.218
Fuck you, lady.
I ain't telling you shit.

896
01:16:37.427 --> 01:16:39.262
Fuck me? Fuck you!

897
01:16:39.470 --> 01:16:41.764
I'm gonna ask you one more time.

898
01:16:44.475 --> 01:16:46.894
Too many to count.
And they're heavily armed.

899
01:16:47.562 --> 01:16:48.813
You're crazy
if you're gonna think

900
01:16:48.813 --> 01:16:50.106
you can get out of here
by yourself.

901
01:16:50.106 --> 01:16:50.982
Don't you worry about me.

902
01:16:56.571 --> 01:16:57.822
Have you seen this little girl?

903
01:16:59.365 --> 01:17:00.408
Yeah, I've seen her.

904
01:17:45.578 --> 01:17:47.038
It's about time.

905
01:17:47.246 --> 01:17:49.749
Ladies and gentlemen,

906
01:17:49.957 --> 01:17:53.086
the moment
you all have been waiting for.

907
01:17:55.296 --> 01:17:58.800
I hope you see something
you like this evening.

908
01:18:00.343 --> 01:18:02.678
Shall we get started?

909
01:18:02.887 --> 01:18:04.347
Oh, shit.

910
01:18:05.681 --> 01:18:06.808
Sky, you got company.

911
01:18:07.475 --> 01:18:09.352
Drone just picked up
Clyde entering the building.

912
01:18:10.770 --> 01:18:12.063
I'm on my way.

913
01:19:23.759 --> 01:19:25.261
Hey, what's up, y'all?
It's your girl.

914
01:19:25.470 --> 01:19:27.263
You know,
we already chasing this money.

915
01:20:28.574 --> 01:20:29.617
This is nice.

916
01:20:32.787 --> 01:20:33.829
Got one just like it.

917
01:22:55.721 --> 01:22:57.807
550.

918
01:22:58.015 --> 01:23:00.017
550,000.

919
01:23:01.644 --> 01:23:02.937
Excuse me, lady?

920
01:23:04.146 --> 01:23:07.108
- How much?
- 550,000.

921
01:23:08.734 --> 01:23:10.945
550,000.

922
01:23:11.153 --> 01:23:15.074
Do we have anything higher
than 550,000?

923
01:23:15.282 --> 01:23:18.202
- $1.1 million.
- Whoa!

924
01:23:18.411 --> 01:23:21.414
I got $1.1 million.

925
01:23:26.919 --> 01:23:28.129
Anybody?

926
01:23:28.629 --> 01:23:32.174
Any bid higher than 1.1 million?

927
01:23:58.033 --> 01:24:01.662
- Anybody higher?
- 1.2 million.

928
01:24:01.871 --> 01:24:06.500
1.2 million.
We have 1.2 million.

929
01:24:09.545 --> 01:24:12.715
1.2. Any higher?

930
01:24:16.177 --> 01:24:17.303
Last bid.

931
01:24:26.020 --> 01:24:28.647
Anybody higher than 1.2?

932
01:24:45.915 --> 01:24:47.291
Going three...

933
01:24:48.459 --> 01:24:50.795
two, one.

934
01:24:51.712 --> 01:24:54.173
Congratulations
to the winning bid.

935
01:25:28.916 --> 01:25:32.086
You can collect your flower
at the exit.

936
01:25:33.254 --> 01:25:35.631
Somebody will be there
to meet you.

937
01:25:41.262 --> 01:25:42.972
- Raine!
- Daddy!

938
01:25:43.180 --> 01:25:45.558
Baby, I'm so glad I found you.

939
01:25:45.766 --> 01:25:47.309
Are you okay? Did they hurt you?

940
01:25:47.518 --> 01:25:51.313
No, Daddy.
I was-- I was [indistinct].

941
01:25:52.898 --> 01:25:55.609
Listen, we are gonna go
on an adventure, okay?

942
01:25:56.235 --> 01:25:58.153
You are gonna be...

943
01:26:00.281 --> 01:26:01.699
Daddy's little superhero.

944
01:26:01.907 --> 01:26:04.910
Can you do that?
And this is gonna be your cape.

945
01:26:05.786 --> 01:26:06.829
All right, here you go.

946
01:26:10.374 --> 01:26:12.710
- You have to protect me, okay?
- Okay.

947
01:26:12.918 --> 01:26:15.004
You see anyone behind me,
you let me know. Come on, baby.

948
01:26:17.214 --> 01:26:19.425
Daddy, bad guy!

949
01:26:21.594 --> 01:26:22.845
What the hell?

950
01:26:23.554 --> 01:26:26.891
You, keep the guests at bay.
I'll go check it out. Go!

951
01:26:29.018 --> 01:26:30.269
Guns, come on!

952
01:26:47.745 --> 01:26:49.330
That was your last shot, Clyde.

953
01:26:51.665 --> 01:26:52.958
Send the girl out to me.

954
01:26:55.002 --> 01:26:57.671
Once I go in there,
you ain't coming out.

955
01:27:42.383 --> 01:27:43.676
Get off my Daddy!

956
01:28:01.986 --> 01:28:02.945
Daddy!

957
01:28:03.153 --> 01:28:05.364
Don't stop now.

958
01:28:16.625 --> 01:28:18.168
Raine!

959
01:28:19.169 --> 01:28:21.046
Mommy!

960
01:29:04.923 --> 01:29:06.258
- Hello.
- ...

961
01:29:13.098 --> 01:29:15.184
- Would you die for me?
- Yeah.

962
01:29:17.102 --> 01:29:19.146
Gentlemen, this is Sky.

963
01:30:03.649 --> 01:30:06.026
- Who loves you?
- You do.

964
01:30:06.235 --> 01:30:08.195
Yeah, I do.
What's my job?

965
01:30:08.821 --> 01:30:11.156
- To protect me.
- Damn right.

966
01:30:12.282 --> 01:30:14.409
Listen, Daddy has to go in there
and protect you right now.

967
01:30:15.035 --> 01:30:16.328
But I promise
I'll be right back.

968
01:30:17.079 --> 01:30:20.124
- Please don't leave me, Daddy.
- No, baby, I'll be right back.

969
01:30:20.332 --> 01:30:21.375
Okay?

970
01:30:22.251 --> 01:30:24.378
- You believe me?
- Yes, Daddy.

971
01:30:25.504 --> 01:30:26.588
All right.

972
01:30:34.054 --> 01:30:36.557
- I love you.
- I love you more, Daddy.

973
01:30:37.432 --> 01:30:38.892
All right, count to 100.

974
01:30:40.936 --> 01:30:42.020
- Okay.
- Okay.

975
01:33:01.910 --> 01:33:02.953
Hey!

976
01:33:04.413 --> 01:33:05.455
I'm not done.

977
01:33:07.040 --> 01:33:07.958
Come here!

978
01:34:06.600 --> 01:34:07.768
I promised you an adventure,
didn't I?

979
01:34:08.560 --> 01:34:11.104
Yes, Daddy.

980
01:34:13.106 --> 01:34:14.358
Well, it's not the end of it.

981
01:34:18.195 --> 01:34:19.571
It's definitely not the end.

982
01:34:21.531 --> 01:34:22.574
Oh, would you look...

983
01:34:23.825 --> 01:34:26.244
at that.

984
01:34:30.624 --> 01:34:31.666
Wait.

985
01:34:32.417 --> 01:34:33.502
No way!

986
01:34:35.879 --> 01:34:37.047
There's no way...

987
01:34:38.090 --> 01:34:40.342
I could be that lucky.

988
01:34:42.969 --> 01:34:44.012
Oh!

989
01:34:51.478 --> 01:34:52.521
Ladies first.

990
01:35:03.657 --> 01:35:06.118
I'm so glad you didn't see
your father get beat up.

991
01:38:15.223 --> 01:38:18.435
<i>In a brazen story
that has just been reported,</i>

992
01:38:18.643 --> 01:38:22.272
<i>a family brings down an enormous
child-trafficking ring</i>

993
01:38:22.480 --> 01:38:25.692
<i>in a heroic act to save
their kidnapped daughter.</i>





