WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00.250 --> 00:01:01.625
Hey, bug, are you ready?

4
00:01:06.583 --> 00:01:07.583
Hello.

5
00:01:11.458 --> 00:01:12.708
Hey. I'm home.

6
00:01:17.708 --> 00:01:18.750
Okay.

7
00:01:21.041 --> 00:01:22.208
God damn it!

8
00:01:24.500 --> 00:01:26.958
Stop putting empties
in the fridge.

9
00:01:31.458 --> 00:01:33.000
Okay. Where are we going?

10
00:01:35.000 --> 00:01:35.875
Hello?

11
00:01:40.833 --> 00:01:41.958
Hey, I know you're here.

12
00:01:41.958 --> 00:01:43.875
I can see your car
parked outside.

13
00:01:53.000 --> 00:01:55.750
Hey, what time did you say your
friends are coming over?

14
00:01:58.458 --> 00:01:59.500
Masha?

15
00:02:05.625 --> 00:02:06.625
Masha?

16
00:02:13.625 --> 00:02:14.666
Hey, Masha. Hun.

17
00:02:16.708 --> 00:02:17.375
Are you in here?

18
00:02:21.458 --> 00:02:22.416
Masha?

19
00:02:28.958 --> 00:02:29.625
Masha bud.

20
00:02:29.625 --> 00:02:30.250
Are you in there, honey?

21
00:02:35.958 --> 00:02:36.875
No.

22
00:02:40.291 --> 00:02:41.000
Masha.

23
00:04:00.333 --> 00:04:03.125
I can't even work in
the garden anymore.

24
00:04:03.375 --> 00:04:05.125
Everything reminds me of her.

25
00:04:05.500 --> 00:04:07.250
And the nights.

26
00:04:07.250 --> 00:04:09.666
Nights, they're the
worst of it all.

27
00:04:10.666 --> 00:04:12.250
I can hear her.

28
00:04:12.625 --> 00:04:14.583
She cries in the night.

29
00:04:16.208 --> 00:04:18.041
Dead people don't cry, Gregory.

30
00:04:19.083 --> 00:04:20.333
I know.

31
00:04:21.125 --> 00:04:22.916
And know when I say this.

32
00:04:23.541 --> 00:04:27.333
I'm not compelling you to
completely forget about Mary

33
00:04:27.333 --> 00:04:29.000
nor your time together.

34
00:04:29.750 --> 00:04:33.583
We do need to find an enduring
connection to the deceased

35
00:04:33.666 --> 00:04:36.000
while embarking on our new life.

36
00:04:36.500 --> 00:04:40.791
Now, the key word in that
sentence, Gregory, is life.

37
00:04:41.583 --> 00:04:43.000
Letting yourself live.

38
00:04:47.708 --> 00:04:49.458
Does anyone else have anything

39
00:04:49.458 --> 00:04:50.833
to share with the group tonight?

40
00:04:54.333 --> 00:04:57.541
David, do you have something
you'd like to share?

41
00:05:00.375 --> 00:05:04.166
Hey, my name is David Bryson
and I was born and raised here

42
00:05:04.166 --> 00:05:05.375
in Bremerton.

43
00:05:06.875 --> 00:05:09.250
Some of you probably
already know, but, um.

44
00:05:09.500 --> 00:05:10.958
Uh, four months ago.

45
00:05:12.000 --> 00:05:13.250
I lost my daughter.

46
00:05:13.625 --> 00:05:14.541
Masha.

47
00:05:20.250 --> 00:05:21.416
Suicide.

48
00:05:22.416 --> 00:05:24.666
And a month after
that, I lost my wife.

49
00:05:29.416 --> 00:05:32.500
She left me because she
knows as well as I do that my

50
00:05:32.500 --> 00:05:34.666
daughter killed
herself because of me.

51
00:05:38.916 --> 00:05:40.708
David, you know that's not true.

52
00:05:40.791 --> 00:05:43.708
You cannot keep
blaming yourself.

53
00:05:45.000 --> 00:05:47.750
People keep telling me
that I need to move on.

54
00:05:49.250 --> 00:05:51.500
That I need to move forward.

55
00:05:52.416 --> 00:05:54.500
I want to, but every time I try.

56
00:05:56.875 --> 00:05:59.125
I just think to myself,
what's the point?

57
00:05:59.416 --> 00:06:00.166
You know what?

58
00:06:00.583 --> 00:06:02.291
Why am I even doing this?

59
00:06:02.500 --> 00:06:04.125
To move on, David.

60
00:06:04.833 --> 00:06:06.958
We have to progress.

61
00:06:07.625 --> 00:06:10.541
In a way that we
have to progress.

62
00:06:11.291 --> 00:06:13.250
No matter what events
have transpired.

63
00:06:13.541 --> 00:06:16.416
If I could, I'd like to go back
and do things over, you know.

64
00:06:17.958 --> 00:06:19.125
But you can't.

65
00:06:20.291 --> 00:06:22.375
And you know what else
I can't do, Gregory?

66
00:06:22.666 --> 00:06:23.708
Anything?

67
00:06:25.208 --> 00:06:26.166
Yeah. I don't know if it's

68
00:06:26.166 --> 00:06:28.958
apathy or if it's
depression, but

69
00:06:30.166 --> 00:06:32.750
I just don't have the
energy to do anything.

70
00:06:32.750 --> 00:06:36.916
And so I just sit on the couch
and I mindlessly scroll through

71
00:06:36.916 --> 00:06:38.500
the channels because.

72
00:06:42.708 --> 00:06:44.916
After everything
I've been through.

73
00:06:46.000 --> 00:06:49.083
The worst part about all
of this are the nightmares.

74
00:06:52.041 --> 00:06:53.458
What do you dream about, David?

75
00:06:56.208 --> 00:06:57.625
You know about a Ouija board.

76
00:07:01.666 --> 00:07:03.250
How fucked up is that.

77
00:07:04.041 --> 00:07:06.041
No, David. It's not.

78
00:07:06.833 --> 00:07:09.333
It's perfectly normal to want

79
00:07:09.333 --> 00:07:11.041
to speak to our
loved ones again.

80
00:07:11.875 --> 00:07:17.625
I mean, isn't it so wonderful
that you love something someone

81
00:07:17.625 --> 00:07:19.500
so deeply?

82
00:07:21.083 --> 00:07:24.291
That you feel this
much about them.

83
00:07:25.958 --> 00:07:27.625
It truly is a beautiful thing.

84
00:07:27.625 --> 00:07:30.250
Yeah, well, I'm really
jumping for joy here, doc.

85
00:07:30.333 --> 00:07:37.375
And you know, my personal
feelings on Ouija boards or

86
00:07:37.375 --> 00:07:42.166
psychics or voodoo mysticism.

87
00:07:43.708 --> 00:07:44.875
Yeah, well.

88
00:07:46.750 --> 00:07:48.541
I don't even have the
energy to do that.

89
00:07:53.125 --> 00:07:55.291
There anyone else that has
something they'd like to share

90
00:07:55.291 --> 00:07:56.208
with the group today?

91
00:07:59.750 --> 00:08:01.125
You have something to share.

92
00:08:47.208 --> 00:08:51.291
We're very sorry to hear
about your daughter, David.

93
00:08:52.708 --> 00:08:55.583
You were here last
week, weren't you?

94
00:08:58.625 --> 00:08:59.625
Yeah, I was.

95
00:09:00.375 --> 00:09:02.250
I'm glad you shared
your full story.

96
00:09:02.500 --> 00:09:04.166
It hurts, but it'll help.

97
00:09:05.666 --> 00:09:08.791
You should never, ever
blame yourself, David.

98
00:09:09.291 --> 00:09:09.916
Thank you.

99
00:09:09.916 --> 00:09:10.708
That's, um.

100
00:09:12.875 --> 00:09:13.875
Very kind.

101
00:09:14.666 --> 00:09:15.708
Of course.

102
00:09:17.958 --> 00:09:21.375
The Ouija board
can help, you know.

103
00:09:22.291 --> 00:09:25.208
You just have to be careful
with what you let in.

104
00:09:26.041 --> 00:09:27.166
I'll keep that in mind.

105
00:09:27.166 --> 00:09:28.625
Yeah. Thank you again.

106
00:09:32.708 --> 00:09:34.708
Are you four all here together?

107
00:09:34.708 --> 00:09:37.916
We belong to another
help group as well.

108
00:09:39.750 --> 00:09:45.083
We come here not only to
support each other, but to

109
00:09:45.083 --> 00:09:47.083
support those who
desperately need it.

110
00:09:47.916 --> 00:09:49.291
Sometimes people just want to

111
00:09:49.291 --> 00:09:52.833
be listened to,
voices to be heard.

112
00:09:55.708 --> 00:09:57.166
Okay, that makes sense.

113
00:09:59.583 --> 00:10:03.875
We don't normally do
this, but we can help you.

114
00:10:04.000 --> 00:10:06.000
Come to one of our meetings.

115
00:10:06.833 --> 00:10:07.583
Uh,

116
00:10:08.541 --> 00:10:09.958
thanks, but I don't.

117
00:10:09.958 --> 00:10:11.750
I don't think I'm going to
be coming back to this one.

118
00:10:11.750 --> 00:10:14.708
Precisely the reason
we're offering.

119
00:10:15.416 --> 00:10:17.041
We can help you.

120
00:10:19.000 --> 00:10:24.625
We can help you close out that
chapter with your daughter.

121
00:10:28.333 --> 00:10:30.416
Take care of yourself, David.

122
00:10:32.333 --> 00:10:35.958
Masha, is still hanging
on to you as well?

123
00:10:37.583 --> 00:10:38.875
You can feel it.

124
00:10:41.083 --> 00:10:42.833
Hey, wait a minute.

125
00:10:45.958 --> 00:10:47.833
How do you know my
daughter's name?

126
00:10:50.083 --> 00:10:53.916
Sometimes, if you
listen closely.

127
00:10:55.166 --> 00:10:56.583
Their voices can be heard.

128
00:10:59.166 --> 00:11:00.000
Just.

129
00:11:01.375 --> 00:11:02.708
Be careful,

130
00:11:03.208 --> 00:11:05.500
if you decide to continue
with this on your own.

131
00:11:08.750 --> 00:11:10.166
Thou shalt not screw around

132
00:11:10.166 --> 00:11:12.541
with things thou
does not understand.

133
00:11:12.875 --> 00:11:13.875
Or else.

134
00:11:13.875 --> 00:11:15.083
So, Keno.

135
00:11:16.291 --> 00:11:17.750
- What?
- Destruction.

136
00:11:20.958 --> 00:11:23.291
If you change your mind.

137
00:13:57.250 --> 00:13:57.916
Damn it!

138
00:13:59.750 --> 00:14:00.875
Hey.

139
00:14:04.916 --> 00:14:06.083
Hey.

140
00:14:10.291 --> 00:14:12.541
I should have all
this gone by tomorrow.

141
00:14:13.166 --> 00:14:14.333
Dad's picking me up at four to

142
00:14:14.333 --> 00:14:15.916
get the rest of the stuff, okay?

143
00:14:16.708 --> 00:14:17.291
No, don't.

144
00:14:17.291 --> 00:14:18.250
Don't start.

145
00:14:18.250 --> 00:14:20.083
I can't deal with
this right now.

146
00:14:22.625 --> 00:14:24.041
I'm sorry.

147
00:14:26.875 --> 00:14:31.041
I don't want you to think
that I don't care because.

148
00:14:34.666 --> 00:14:35.916
I do.

149
00:14:36.833 --> 00:14:41.416
I will always continue
to love you and Masha.

150
00:14:57.666 --> 00:14:58.875
Thank you.

151
00:15:00.583 --> 00:15:02.375
I guess I needed to hear that.

152
00:15:04.250 --> 00:15:08.083
I'm sorry that things
turned out the way they did.

153
00:15:11.208 --> 00:15:12.083
It just.

154
00:15:14.875 --> 00:15:17.750
Things got complicated.

155
00:15:17.750 --> 00:15:18.958
I got to go.

156
00:20:27.333 --> 00:20:28.916
Private stay out.

157
00:20:30.208 --> 00:20:33.958
Dear diary, I
don't know what to do anymore.

158
00:20:34.916 --> 00:20:36.916
It's like a big rain cloud is

159
00:20:36.916 --> 00:20:38.916
following me around
all the time.

160
00:20:39.333 --> 00:20:43.416
And I guess my diet or
my feelings or something.

161
00:20:44.708 --> 00:20:47.000
Really, I don't know, I just.

162
00:21:03.916 --> 00:21:05.583
Just wish it would all
go away.

163
00:21:06.833 --> 00:21:09.125
Figure it out for us today.

164
00:21:09.583 --> 00:21:10.708
It's too much.

165
00:21:11.125 --> 00:21:12.333
I'm so overwhelmed.

166
00:21:12.333 --> 00:21:14.000
I wish there was a clear
answer.

167
00:21:14.333 --> 00:21:17.416
Why, why, why, why?

168
00:21:17.416 --> 00:21:18.416
Maybe this is just a.

169
00:21:18.625 --> 00:21:21.916
Why, why, why, why?

170
00:21:22.000 --> 00:21:24.833
Why, why, why, why?

171
00:23:25.875 --> 00:23:26.833
Masha?

172
00:23:50.833 --> 00:23:51.750
Masha?

173
00:24:24.291 --> 00:24:25.250
What the fuck?

174
00:26:03.166 --> 00:26:05.291
Yeah. Hey, is this
is this Casey?

175
00:26:07.291 --> 00:26:10.041
Hey, Casey, this might sound a
little bit weird, but this is

176
00:26:10.041 --> 00:26:11.000
David Bryson.

177
00:26:11.000 --> 00:26:12.583
I'm Masha's father.

178
00:26:33.500 --> 00:26:35.583
Thanks for agreeing
to meet with me today.

179
00:26:37.583 --> 00:26:39.000
Not a problem, Mr. Bryson.

180
00:26:39.000 --> 00:26:40.500
Oh, please, call me David.

181
00:26:43.333 --> 00:26:46.250
So I've been reaching out to
some of Masha's friends since.

182
00:26:50.541 --> 00:26:52.208
You know, truth
be told, I didn't.

183
00:26:53.125 --> 00:26:54.583
I didn't know my
daughter that well.

184
00:26:56.250 --> 00:26:57.416
I mean, when she was younger,

185
00:26:57.416 --> 00:26:59.083
she was my little
buddy, you know?

186
00:27:00.083 --> 00:27:04.250
But she grew up, and, I don't
know, we just kind of seemed to

187
00:27:05.250 --> 00:27:06.333
drift apart.

188
00:27:11.208 --> 00:27:12.625
Me and my dad too.

189
00:27:23.083 --> 00:27:24.208
Can I get one of those from you?

190
00:27:26.833 --> 00:27:28.500
Aren't you a little
young to be smoking?

191
00:27:29.958 --> 00:27:31.000
It happens.

192
00:27:32.791 --> 00:27:33.666
It does.

193
00:27:35.000 --> 00:27:36.458
But I mean,

194
00:27:36.458 --> 00:27:38.583
seriously though, you guys
had to have been close, right?

195
00:27:38.583 --> 00:27:41.250
I mean, I remember hearing
your name a few times.

196
00:27:43.083 --> 00:27:44.041
We were.

197
00:27:44.791 --> 00:27:45.833
Was she happy?

198
00:27:47.625 --> 00:27:48.958
Well.

199
00:27:49.916 --> 00:27:53.833
Masha. She was she was
struggling with something.

200
00:27:53.833 --> 00:27:55.333
You know, I mean.

201
00:28:00.416 --> 00:28:02.916
She. There were a couple times

202
00:28:02.916 --> 00:28:04.750
we'd go to our
friend Megan's house,

203
00:28:05.750 --> 00:28:08.708
and she started to
drink a little bit, and.

204
00:28:10.333 --> 00:28:15.875
Then she'd just start crying,
but like, bawling, crying.

205
00:28:16.416 --> 00:28:18.000
Um.

206
00:28:18.250 --> 00:28:20.416
She'd say there was something
she wished she could tell us,

207
00:28:20.416 --> 00:28:21.750
but she just couldn't.

208
00:28:24.666 --> 00:28:26.208
Do you know what it was?

209
00:28:27.583 --> 00:28:32.500
No, um, I mean, I know she had
people she was talking about

210
00:28:32.500 --> 00:28:34.125
her depression with, but.

211
00:28:35.750 --> 00:28:39.291
She seemed fine for
the most part, I mean.

212
00:28:40.875 --> 00:28:42.416
She had a lot of friends.

213
00:28:44.250 --> 00:28:46.166
Do you happen to
know who they were?

214
00:28:56.625 --> 00:28:58.083
Um, I found this photo.

215
00:28:58.083 --> 00:29:01.500
Do you happen to know who any
of those other people are?

216
00:29:06.583 --> 00:29:07.708
I'm sorry.

217
00:29:07.708 --> 00:29:10.250
Um, it doesn't look
like anybody I knew.

218
00:29:16.666 --> 00:29:17.791
Thank you.

219
00:29:24.083 --> 00:29:26.250
And I keep having the same
recurring

220
00:29:26.250 --> 00:29:29.916
dream over and over
and over again.

221
00:29:29.916 --> 00:29:31.791
And it messes with
you, you know?

222
00:29:31.791 --> 00:29:35.041
I mean, it really,
really messes with you.

223
00:29:35.416 --> 00:29:37.458
Because I keep waking up.

224
00:29:37.458 --> 00:29:38.916
But for the love of God, I

225
00:29:38.916 --> 00:29:41.541
don't ever remember
falling asleep.

226
00:29:44.250 --> 00:29:45.916
Are you sleeping often, David?

227
00:29:47.666 --> 00:29:49.125
Yeah, I mean,

228
00:29:49.708 --> 00:29:51.833
it seems like it's the only
thing I really want to do.

229
00:29:53.416 --> 00:29:56.208
Is there anything else that
brings you joy these days?

230
00:29:59.166 --> 00:29:59.916
No. Not really.

231
00:29:59.916 --> 00:30:00.583
No.

232
00:30:01.875 --> 00:30:02.791
I see.

233
00:30:05.708 --> 00:30:07.333
You know, I keep waking up in a

234
00:30:07.333 --> 00:30:09.833
cold sweat and I just sit there.

235
00:30:11.791 --> 00:30:14.666
And all I want to do
is see Masha again.

236
00:30:16.083 --> 00:30:17.458
I just want to talk to her.

237
00:30:20.041 --> 00:30:20.875
When you tell her that I'm

238
00:30:20.875 --> 00:30:23.083
sorry, but every time I see her.

239
00:30:25.833 --> 00:30:27.000
It's terrifying.

240
00:30:27.625 --> 00:30:29.666
Why do you feel
so guilty, David?

241
00:30:32.083 --> 00:30:36.666
And she just stares at me, and
I don't I don't know if that

242
00:30:36.666 --> 00:30:41.291
look is a is a look of shock
or if it's a look of hate.

243
00:30:42.500 --> 00:30:44.666
But she's not there.

244
00:30:45.666 --> 00:30:47.291
Masha isn't really there.

245
00:30:47.291 --> 00:30:48.000
David.

246
00:30:49.291 --> 00:30:50.666
This is a dream.

247
00:30:51.458 --> 00:30:53.041
This is your subconscious.

248
00:30:53.041 --> 00:30:54.416
This is.

249
00:30:55.250 --> 00:30:58.458
Uh, something you're
feeling guilty about?

250
00:30:59.708 --> 00:31:03.000
Masha isn't holding anything
against you because she can't

251
00:31:03.000 --> 00:31:04.583
hold anything against you.

252
00:31:06.833 --> 00:31:08.208
It is you.

253
00:31:08.791 --> 00:31:11.166
That has this harsh judgment or

254
00:31:11.166 --> 00:31:15.083
hate, as you called
it, onto yourself.

255
00:31:15.916 --> 00:31:17.083
Only you.

256
00:31:19.208 --> 00:31:21.333
I think she's trying to
tell me something.

257
00:31:21.333 --> 00:31:22.541
David.

258
00:31:23.000 --> 00:31:25.458
Why are you punishing
yourself like this?

259
00:31:25.458 --> 00:31:28.041
Because I wasn't a good father.

260
00:31:28.125 --> 00:31:30.083
David, this wasn't your fault.

261
00:31:31.000 --> 00:31:34.791
Now, the sooner that you can
move on to truly being able to

262
00:31:34.791 --> 00:31:37.875
grieve, to honor her.

263
00:31:38.500 --> 00:31:40.083
To move on.

264
00:31:44.291 --> 00:31:46.458
You're the only one that
can take that step.

265
00:32:14.875 --> 00:32:15.833
Fucking hell.

266
00:32:15.916 --> 00:32:17.208
What do you want?

267
00:32:17.208 --> 00:32:18.791
To help.

268
00:32:18.875 --> 00:32:20.416
To help?

269
00:32:20.916 --> 00:32:24.458
If you won't join one of our
meetings, then let us at least

270
00:32:24.458 --> 00:32:25.583
do a cleansing.

271
00:32:25.875 --> 00:32:27.166
At your home.

272
00:32:28.125 --> 00:32:29.166
A cleansing.

273
00:32:30.250 --> 00:32:32.583
I know you can feel it, David.

274
00:32:32.958 --> 00:32:35.083
Otherwise, you wouldn't have
shared it with the group.

275
00:32:35.333 --> 00:32:38.958
Masha's spirit is but a few
feet above our heads.

276
00:32:38.958 --> 00:32:40.791
Waiting for you to listen.

277
00:32:41.583 --> 00:32:43.500
Either answer her or don't.

278
00:32:43.500 --> 00:32:44.750
But as long as you continue

279
00:32:44.750 --> 00:32:47.291
like this, the
dreams won't stop.

280
00:32:49.375 --> 00:32:50.333
A cleansing.

281
00:32:51.416 --> 00:32:52.583
Fine.

282
00:32:54.708 --> 00:32:58.875
But then you just leave
me the fuck alone.

283
00:32:58.875 --> 00:33:01.916
Great. We'll meet
you at your house.

284
00:33:02.500 --> 00:33:04.208
Do you need the address?

285
00:33:04.375 --> 00:33:06.208
We know where it is.

286
00:33:58.750 --> 00:33:59.791
Come on in.

287
00:34:03.166 --> 00:34:04.166
Wow.

288
00:34:05.833 --> 00:34:06.916
You feel that?

289
00:34:08.791 --> 00:34:09.708
What?

290
00:34:14.166 --> 00:34:15.750
It's like she's screaming.

291
00:34:16.791 --> 00:34:17.791
What screaming.

292
00:34:18.458 --> 00:34:19.375
How?

293
00:34:20.166 --> 00:34:21.583
There's something unusual here.

294
00:34:24.541 --> 00:34:25.458
I feel it too.

295
00:34:27.666 --> 00:34:28.750
What are you saying?

296
00:34:29.500 --> 00:34:30.750
What are you saying?

297
00:34:34.541 --> 00:34:36.625
This is different.

298
00:34:38.541 --> 00:34:41.333
Okay, I like I don't
know what you're even.

299
00:34:41.333 --> 00:34:42.333
Shh.

300
00:35:27.750 --> 00:35:28.666
Oh, Jesus.

301
00:35:28.666 --> 00:35:29.791
What took you so long?

302
00:35:29.791 --> 00:35:31.833
It's freaking
freezing out there.

303
00:35:32.416 --> 00:35:33.500
What are you doing here?

304
00:35:35.583 --> 00:35:36.541
Uh, hi.

305
00:35:38.125 --> 00:35:39.625
Did I come at a bad time?

306
00:35:39.708 --> 00:35:41.000
No, not at all.

307
00:35:41.000 --> 00:35:42.875
No. These are friends from
my grief support group.

308
00:35:44.291 --> 00:35:46.416
Okay. Well, I just
came to get my mail.

309
00:35:46.625 --> 00:35:47.833
Oh, shit.

310
00:35:48.250 --> 00:35:48.666
Come on in.

311
00:35:48.666 --> 00:35:49.375
I'm sorry.

312
00:35:49.375 --> 00:35:50.666
Let me just grab it.

313
00:35:50.666 --> 00:35:52.541
I'll just come back when
you don't have company.

314
00:35:52.750 --> 00:35:53.458
Just hold on.

315
00:35:53.458 --> 00:35:54.458
I got it right here.

316
00:35:54.916 --> 00:35:56.916
Michelle. Michelle.

317
00:35:56.916 --> 00:35:58.333
Come on, come on.

318
00:35:58.333 --> 00:36:00.416
Michelle! Hey, hey, stop!

319
00:36:00.416 --> 00:36:01.250
Stop, stop!

320
00:36:01.250 --> 00:36:02.166
Come on.

321
00:36:02.541 --> 00:36:03.333
Here.

322
00:36:04.541 --> 00:36:05.375
Thanks.

323
00:36:06.458 --> 00:36:08.583
Hey, you don't have to leave.

324
00:36:09.250 --> 00:36:11.250
You want to come
inside and grab a.

325
00:36:11.500 --> 00:36:12.208
I'll grab a beer.

326
00:36:12.208 --> 00:36:13.416
No I'm good.

327
00:36:14.750 --> 00:36:16.875
Don't you have a goth
party to attend to?

328
00:36:18.250 --> 00:36:20.416
It's not what it looks like.

329
00:36:20.500 --> 00:36:23.041
They're just friends of mine
from my my grief support group,

330
00:36:23.041 --> 00:36:23.666
that's all.

331
00:36:23.666 --> 00:36:25.041
Yeah. You said that.

332
00:36:25.916 --> 00:36:28.750
They just came by
to do a cleansing.

333
00:36:30.250 --> 00:36:31.833
A cleansing?

334
00:36:32.791 --> 00:36:36.958
Yeah, I don't know, feng shui
or clear the energy, that sort

335
00:36:36.958 --> 00:36:37.791
of thing.

336
00:36:37.875 --> 00:36:39.500
That's right up your alley.

337
00:36:39.750 --> 00:36:40.666
Hey, Michelle.

338
00:36:40.666 --> 00:36:41.625
I'm trying.

339
00:36:41.875 --> 00:36:42.916
Please.

340
00:36:43.500 --> 00:36:44.625
You try arsenic.

341
00:36:44.625 --> 00:36:46.041
If it came with a pair
of tits like that.

342
00:36:46.041 --> 00:36:46.541
Come on.

343
00:36:46.541 --> 00:36:48.208
Michelle. Hey!

344
00:36:50.666 --> 00:36:52.750
It wasn't all that bad, was it?

345
00:36:56.750 --> 00:36:58.166
No, it wasn't bad.

346
00:36:59.541 --> 00:37:02.291
You were a good father
and a good husband.

347
00:37:07.791 --> 00:37:09.250
I found this picture.

348
00:37:10.708 --> 00:37:12.250
Yeah, it's kind of messed up.

349
00:37:12.625 --> 00:37:14.458
Do you recognize any
of the girls there?

350
00:37:18.125 --> 00:37:19.333
Well, um.

351
00:37:19.750 --> 00:37:21.166
No.

352
00:37:23.458 --> 00:37:26.125
You're not contacting Masha's
friends again, are you?

353
00:37:26.125 --> 00:37:27.208
No.

354
00:37:28.666 --> 00:37:30.541
No, I just, uh.

355
00:37:30.708 --> 00:37:32.083
I don't know, I thought
they might want it.

356
00:37:32.083 --> 00:37:33.000
It

357
00:37:34.291 --> 00:37:36.333
be a nice keepsake or something.

358
00:37:36.666 --> 00:37:37.583
I doubt it.

359
00:37:38.583 --> 00:37:39.708
Where'd you find that?

360
00:37:40.708 --> 00:37:41.750
In a box.

361
00:37:43.791 --> 00:37:45.208
All right, well, I
got to get going.

362
00:37:45.208 --> 00:37:47.666
I, uh, I have to get
up early tomorrow.

363
00:37:48.333 --> 00:37:51.125
Enjoy the feng shui or whatever.

364
00:38:37.041 --> 00:38:38.458
I'd like to suggest once again

365
00:38:38.458 --> 00:38:40.791
that you attend one
of our meetings.

366
00:38:43.458 --> 00:38:44.916
Look, honey,

367
00:38:45.375 --> 00:38:48.583
I'm not interested in any of
your Watchtower pamphlets.

368
00:38:51.041 --> 00:38:53.291
And I don't want any
cutco knives either.

369
00:38:53.375 --> 00:38:54.416
What?

370
00:38:56.916 --> 00:38:57.833
Nothing.

371
00:39:00.208 --> 00:39:01.375
So

372
00:39:02.208 --> 00:39:04.458
the cleansing went
swimmingly, I presume.

373
00:39:13.833 --> 00:39:16.375
We didn't complete
the cleansing.

374
00:39:19.041 --> 00:39:20.125
Why not?

375
00:39:20.875 --> 00:39:21.916
Your daughters desperately

376
00:39:21.916 --> 00:39:23.333
trying to communicate
with you, David.

377
00:39:23.333 --> 00:39:25.375
The weight that hangs
in this room just

378
00:39:26.541 --> 00:39:28.250
wouldn't be right
to cast her out.

379
00:39:30.333 --> 00:39:32.250
All right, you know what?

380
00:39:33.750 --> 00:39:36.708
I think it's time that
the four of you leave.

381
00:39:37.916 --> 00:39:39.041
All right.

382
00:39:39.041 --> 00:39:41.458
I mean, I invited
you over to my house.

383
00:39:41.458 --> 00:39:44.250
Now my ex-wife thinks
I am a complete creep.

384
00:39:44.250 --> 00:39:46.250
And you didn't even do the one

385
00:39:46.250 --> 00:39:48.125
thing that you were
supposed to do.

386
00:39:48.125 --> 00:39:49.625
David, please.

387
00:39:49.625 --> 00:39:52.166
I mean, I don't even believe
in any of this bullshit, but I

388
00:39:52.166 --> 00:39:54.375
thought, what's the worst
that could possibly happen?

389
00:39:54.375 --> 00:39:55.250
- You know.
- Listen to me.

390
00:39:55.250 --> 00:39:57.625
No, you listen to me, okay?

391
00:39:57.625 --> 00:40:00.375
I mean, you were supposed to
just come over here, wave some

392
00:40:00.375 --> 00:40:02.166
incense around and
make me feel better.

393
00:40:02.166 --> 00:40:03.958
Think of Masha for once.

394
00:40:08.083 --> 00:40:11.416
Masha is hanging
on for a reason.

395
00:40:14.333 --> 00:40:16.750
You can practically feel her
cries reverberating through

396
00:40:16.750 --> 00:40:17.583
these walls.

397
00:40:20.958 --> 00:40:22.375
I'm sure you can feel it.

398
00:40:23.875 --> 00:40:24.708
That weight.

399
00:40:26.375 --> 00:40:28.750
Pressing down on your shoulders.

400
00:40:30.916 --> 00:40:33.250
It's like an unblinking eye
that probes at the back of your

401
00:40:33.250 --> 00:40:35.041
head in a prolonged accusation.

402
00:40:38.083 --> 00:40:41.666
Please. Consider
our offer, David.

403
00:40:42.375 --> 00:40:45.833
If not for yourself
and for Masha's sake.

404
00:40:46.083 --> 00:40:49.583
She's giving you one last
chance to make it right.

405
00:40:50.500 --> 00:40:51.708
Make what right?

406
00:40:52.500 --> 00:40:53.833
I don't know yet.

407
00:40:54.750 --> 00:40:57.708
When you're ready,
we'll be waiting.

408
00:41:08.333 --> 00:41:09.666
I'll think about it.

409
00:41:11.208 --> 00:41:12.208
Naturally.

410
00:41:14.958 --> 00:41:17.208
Whenever you're ready.

411
00:41:19.916 --> 00:41:21.208
How do I get Ahold of you?

412
00:41:22.625 --> 00:41:24.583
Can you leave me a cell
phone number or something?

413
00:41:26.291 --> 00:41:28.000
When the time comes.

414
00:41:28.791 --> 00:41:30.208
You'll know where to find us.

415
00:41:37.375 --> 00:41:38.166
And one more thing.

416
00:41:41.833 --> 00:41:43.083
Bring this with you.

417
00:41:44.500 --> 00:41:46.083
And an article of clothing.

418
00:43:21.500 --> 00:43:22.083
Dad.

419
00:43:24.458 --> 00:43:25.375
Daddy.

420
00:43:25.375 --> 00:43:28.083
Stop, stop, stop!

421
00:43:28.958 --> 00:43:29.791
Stop!

422
00:43:30.916 --> 00:43:32.125
No!

423
00:43:33.250 --> 00:43:34.916
Stop! Stop!

424
00:43:35.000 --> 00:43:35.750
Fuck!

425
00:43:36.333 --> 00:43:39.208
Leave me the fuck alone!

426
00:44:32.416 --> 00:44:33.625
Masha?

427
00:44:48.291 --> 00:44:49.500
Masha, what is it?

428
00:44:49.500 --> 00:44:50.875
What is it, honey?
I'm here.

429
00:44:56.000 --> 00:44:57.375
What are you trying to tell me?

430
00:44:57.375 --> 00:44:58.625
Honey, I can't hear you.

431
00:45:02.291 --> 00:45:03.291
Masha.

432
00:45:08.708 --> 00:45:09.791
Where are you going?

433
00:45:11.125 --> 00:45:12.041
Honey?

434
00:45:36.000 --> 00:45:36.750
David.

435
00:45:38.500 --> 00:45:39.333
David.

436
00:45:40.833 --> 00:45:41.750
David.

437
00:45:43.250 --> 00:45:44.083
Yeah.

438
00:45:44.500 --> 00:45:46.083
You okay, man?

439
00:45:47.000 --> 00:45:49.083
Sorry. I'm just a bit
out of it, that's all.

440
00:45:49.166 --> 00:45:50.791
I'll say.

441
00:45:50.791 --> 00:45:52.916
I'm collecting for the
office lottery pool this week.

442
00:45:53.291 --> 00:45:54.125
You and man.

443
00:45:59.791 --> 00:46:01.291
I only got two bucks.

444
00:46:01.291 --> 00:46:02.666
Spot me the other three.

445
00:46:02.666 --> 00:46:03.500
Mhm.

446
00:46:03.750 --> 00:46:05.666
I guess you're good for it.

447
00:46:06.250 --> 00:46:08.916
Awesome. Here's to dreaming.

448
00:46:10.541 --> 00:46:11.458
Yeah.

449
00:46:15.416 --> 00:46:17.000
Here's to dreaming.

450
00:46:26.541 --> 00:46:27.416
Hello.

451
00:46:27.833 --> 00:46:28.833
Mr. Bryson.

452
00:46:29.500 --> 00:46:30.416
It's Casey.

453
00:46:31.500 --> 00:46:32.041
Hey, Casey.

454
00:46:32.041 --> 00:46:33.208
What's up?

455
00:46:33.208 --> 00:46:35.958
I know this is going
to sound weird, okay.

456
00:46:37.833 --> 00:46:42.291
Ever since we spoke, I've
been having these dreams.

457
00:46:43.041 --> 00:46:44.166
Dreams.

458
00:46:44.250 --> 00:46:45.583
Yeah. Um,

459
00:46:46.583 --> 00:46:50.250
I remembered
something about Masha.

460
00:46:50.333 --> 00:46:54.125
Um, she's going to a
group like self-help.

461
00:46:54.125 --> 00:46:54.875
You know.

462
00:46:55.291 --> 00:46:56.166
A group?

463
00:46:56.166 --> 00:46:58.083
Yeah, to help with

464
00:46:59.333 --> 00:47:01.375
whatever it was she
was dealing with.

465
00:47:01.375 --> 00:47:04.916
Um, I know she's been making
some new friends there.

466
00:47:05.750 --> 00:47:08.916
Anyways, um, I just
wanted to let you know.

467
00:47:09.416 --> 00:47:11.083
Take care Mr. Bryson.

468
00:49:01.500 --> 00:49:03.541
Didn't I tell you you'd
know where to find us?

469
00:49:04.625 --> 00:49:06.125
Where are we?

470
00:49:06.291 --> 00:49:08.375
- Everywhere.
- Nowhere.

471
00:49:08.375 --> 00:49:10.125
And the spaces in between.

472
00:49:13.000 --> 00:49:14.333
You have the diary.

473
00:49:28.208 --> 00:49:29.416
What happened here?

474
00:49:29.583 --> 00:49:31.166
Uh, I don't know.

475
00:49:31.166 --> 00:49:32.625
I found it that way.

476
00:49:37.291 --> 00:49:39.083
Clothing.

477
00:49:39.083 --> 00:49:40.791
Oh yeah.

478
00:49:42.208 --> 00:49:44.375
Sorry. My wife and I got
rid of most of her stuff.

479
00:49:44.375 --> 00:49:46.750
This is all I could find.

480
00:49:52.083 --> 00:49:53.125
This diary

481
00:49:54.333 --> 00:49:55.833
was a conduit

482
00:49:56.416 --> 00:49:58.791
through which your daughter's
soul could speak in life.

483
00:49:59.708 --> 00:50:01.583
I'll help her use it in death.

484
00:50:01.916 --> 00:50:04.250
Bridging the two
conscious worlds.

485
00:50:05.458 --> 00:50:06.416
I'm ready.

486
00:50:06.666 --> 00:50:07.375
Yeah.

487
00:50:21.750 --> 00:50:23.375
As the moon wanes.

488
00:50:23.541 --> 00:50:27.875
So may I decree, son keno, for
thou art conjured by the name

489
00:50:27.875 --> 00:50:30.458
of the everlasting
living and true God.

490
00:50:33.583 --> 00:50:34.875
As the moon wanes.

491
00:50:34.875 --> 00:50:38.916
So may I decree, son
keno, for thou art

492
00:50:38.916 --> 00:50:40.625
conjured by the name of the

493
00:50:40.625 --> 00:50:43.375
everlasting living and true God.

494
00:50:43.375 --> 00:50:49.000
As the moon wanes, so may I
decree, son Keno, for thou art

495
00:50:49.000 --> 00:50:50.708
conjured by the name of the

496
00:50:50.708 --> 00:50:53.500
everlasting living and true God.

497
00:50:53.583 --> 00:50:58.500
The elements are overthrown,
the earth is shaken, fire is

498
00:50:58.500 --> 00:51:00.000
quenched, and the
seas turn black.

499
00:51:03.125 --> 00:51:06.166
Son Keno keeper of the dead.

500
00:51:06.541 --> 00:51:08.250
Bring her to me.

501
00:51:09.541 --> 00:51:10.750
Son Keno.

502
00:51:10.958 --> 00:51:12.500
Keeper of the dead.

503
00:51:12.500 --> 00:51:14.458
Bring her to me.

504
00:51:15.583 --> 00:51:16.791
Son Keno.

505
00:51:17.041 --> 00:51:18.500
Keeper of the dead.

506
00:51:18.916 --> 00:51:20.583
Bring her to me.

507
00:52:33.333 --> 00:52:34.500
No no no no no.

508
00:52:34.791 --> 00:52:35.541
Jesus Christ.

509
00:52:35.541 --> 00:52:36.125
Wake up.

510
00:52:36.125 --> 00:52:37.541
Wake up, wake up.

511
00:52:38.916 --> 00:52:41.166
God damnit. Wake up!

512
00:52:41.250 --> 00:52:42.333
God! Not again.

513
00:53:19.000 --> 00:53:20.416
David, what's going on?

514
00:53:20.416 --> 00:53:21.375
Are you okay?

515
00:53:27.916 --> 00:53:29.833
Um, I don't know.

516
00:53:34.041 --> 00:53:36.750
I feel like I'm absolutely
losing it here, Michelle.

517
00:53:41.708 --> 00:53:43.208
Why? What happened?

518
00:53:44.875 --> 00:53:48.000
Nothing. It doesn't
seem like nothing.

519
00:53:48.750 --> 00:53:50.375
I don't want to talk about it.

520
00:53:52.958 --> 00:53:54.041
All right.

521
00:53:54.041 --> 00:53:55.083
I don't want to be
left alone tonight.

522
00:53:55.666 --> 00:53:56.333
Don't leave me.

523
00:53:56.333 --> 00:53:57.583
Please, please.

524
00:53:58.625 --> 00:53:59.583
Okay.

525
00:54:00.041 --> 00:54:01.625
Okay. I won't leave you alone.

526
00:54:06.000 --> 00:54:07.250
I'm gonna go grab a beer.

527
00:54:07.250 --> 00:54:08.791
It'll help you relax.

528
00:54:10.250 --> 00:54:11.000
I don't want a beer.

529
00:54:11.000 --> 00:54:11.833
Michelle.

530
00:54:11.833 --> 00:54:13.875
Well, you're having one anyway.

531
00:54:38.791 --> 00:54:40.708
David. Why did you call me here?

532
00:54:43.916 --> 00:54:46.125
Is that a Ouija board?

533
00:54:48.416 --> 00:54:50.375
Jesus Christ, David.

534
00:54:51.375 --> 00:54:53.000
It has nothing to do with that.

535
00:54:53.625 --> 00:54:54.916
What is wrong with you?

536
00:54:54.916 --> 00:54:56.833
Why would you mess with
something like that?

537
00:54:57.250 --> 00:54:58.875
Will you relax?

538
00:54:58.958 --> 00:55:00.666
I need to relax.

539
00:55:00.666 --> 00:55:03.916
Look, I understand we don't do
well living together anymore,

540
00:55:03.916 --> 00:55:08.458
but going completely insane
apart isn't much better.

541
00:55:09.791 --> 00:55:10.583
Insane?

542
00:55:12.875 --> 00:55:14.375
You're so dramatic.

543
00:55:15.375 --> 00:55:17.250
Yeah, I just thought it would
be nice to see you again,

544
00:55:17.250 --> 00:55:18.416
that's all.

545
00:55:19.833 --> 00:55:22.625
Are you using that
thing to contact Masha?

546
00:55:23.666 --> 00:55:26.125
It's just a game
from Parker Brothers.

547
00:55:26.291 --> 00:55:28.791
So you have then.

548
00:55:30.750 --> 00:55:31.583
No, it was just.

549
00:55:31.583 --> 00:55:32.833
It's a coping mechanism.

550
00:55:32.833 --> 00:55:34.500
It's fucking morbid.

551
00:55:34.500 --> 00:55:36.166
I stopped Michelle.

552
00:55:37.958 --> 00:55:39.208
Give me a fucking break, man.

553
00:55:39.208 --> 00:55:40.416
What do you want from me?

554
00:55:43.625 --> 00:55:46.750
I get it, I understand
how you feel.

555
00:55:49.125 --> 00:55:50.791
I miss her too.

556
00:55:51.791 --> 00:55:53.791
She was my best bud.

557
00:55:59.541 --> 00:56:01.791
I still care about
you, David, I do.

558
00:56:06.958 --> 00:56:08.333
I still care about you too.

559
00:56:14.208 --> 00:56:15.958
I don't think
that's a good idea.

560
00:56:19.250 --> 00:56:20.541
I gotta go.

561
00:56:21.500 --> 00:56:25.958
We can revisit this when
you're not so emotional.

562
00:56:31.416 --> 00:56:32.583
I'm here for you, David.

563
00:56:32.583 --> 00:56:35.666
I am, but I can't be
here for you like that.

564
00:56:35.666 --> 00:56:37.208
Not right now.

565
00:56:38.583 --> 00:56:41.375
If you have another one of your
panic attacks, just call me.

566
00:56:42.000 --> 00:56:42.750
Okay.

567
00:56:42.750 --> 00:56:44.666
Hey, hey, hey, I miss you.

568
00:57:24.750 --> 00:57:26.666
Good morning girls.

569
00:57:26.833 --> 00:57:29.000
How is everybody
doing this morning?

570
00:57:30.125 --> 00:57:32.500
Oh, that coffee smells great.

571
00:57:40.125 --> 00:57:41.583
Hey, is everything okay?

572
00:57:46.083 --> 00:57:46.708
Honey.

573
00:57:49.750 --> 00:57:50.500
Masha?

574
00:57:52.750 --> 00:57:54.500
Is everything okay?

575
00:58:00.750 --> 00:58:01.916
Masha?

576
00:58:31.666 --> 00:58:32.458
Jesus.

577
00:58:35.375 --> 00:58:36.375
Fuck!

578
00:58:57.291 --> 00:58:58.166
Hey, dad.

579
00:59:02.791 --> 00:59:03.625
Dad.

580
00:59:13.250 --> 00:59:14.958
Dad can you hear me?

581
01:00:43.958 --> 01:00:44.833
Masha.

582
01:00:52.541 --> 01:00:53.375
Daddy.

583
01:00:54.875 --> 01:00:56.291
Bring me back.

584
01:00:58.541 --> 01:00:59.333
How?

585
01:01:03.666 --> 01:01:04.583
Diary.

586
01:01:09.041 --> 01:01:10.083
Bring me back.

587
01:01:11.500 --> 01:01:13.041
Bring me back.

588
01:01:13.791 --> 01:01:15.208
Bring me back.

589
01:01:15.666 --> 01:01:17.125
Bring me back.

590
01:01:17.291 --> 01:01:18.916
Bring me back.

591
01:01:18.916 --> 01:01:20.708
Bring me back!

592
01:01:20.791 --> 01:01:22.291
Bring me back!

593
01:01:22.291 --> 01:01:24.250
- No.
- Bring me back!

594
01:02:12.416 --> 01:02:13.541
Oh, shoot.

595
01:02:14.041 --> 01:02:15.083
There you are.

596
01:02:16.250 --> 01:02:17.375
Hmm.

597
01:02:17.375 --> 01:02:18.583
I thought you were
out sick today, buddy.

598
01:02:21.458 --> 01:02:23.416
Why are you sitting
here in the dark?

599
01:02:26.083 --> 01:02:28.333
I didn't sleep very
well last night.

600
01:02:29.916 --> 01:02:32.583
Besides, sometimes it's nice
just to sit in the dark.

601
01:02:33.083 --> 01:02:37.833
Okay. Um, you know, some people
came by the office a little

602
01:02:37.833 --> 01:02:39.208
earlier looking for you.

603
01:02:40.083 --> 01:02:40.875
Who?

604
01:02:42.125 --> 01:02:44.333
I know a couple of ladies.

605
01:02:44.625 --> 01:02:45.583
You, uh.

606
01:02:45.583 --> 01:02:46.791
You didn't hit the
lotto, did you?

607
01:02:46.791 --> 01:02:47.458
You think if I.

608
01:02:47.458 --> 01:02:48.625
Did, I'd still be here?

609
01:02:49.416 --> 01:02:51.333
Who were they, huh?

610
01:02:51.958 --> 01:02:52.916
The ladies.

611
01:02:52.916 --> 01:02:54.833
Did they give you a name?

612
01:02:54.916 --> 01:02:56.125
What do they look like?

613
01:02:56.791 --> 01:02:58.041
I didn't get a name.

614
01:02:58.041 --> 01:03:01.916
Uh, they were young,
kind of oddly dressed.

615
01:03:02.750 --> 01:03:04.250
You slept here a
couple of minutes ago.

616
01:03:04.250 --> 01:03:05.875
He still might be
able to catch them.

617
01:03:20.791 --> 01:03:22.500
You're not listening
to what I'm saying.

618
01:03:22.500 --> 01:03:24.625
I'm saying is, what if we could?

619
01:03:25.125 --> 01:03:26.916
What if we could be whole again?

620
01:03:28.083 --> 01:03:29.500
What are you talking
about, David?

621
01:03:29.500 --> 01:03:33.083
I know this sounds crazy,
but I can make that happen.

622
01:03:33.166 --> 01:03:36.958
Alright? I can make all of
us whole again, Michelle.

623
01:03:37.458 --> 01:03:39.375
Why would you even say
something like that?

624
01:03:39.375 --> 01:03:41.458
What if we can start
all over again?

625
01:03:42.541 --> 01:03:45.833
I never should have
hurt you or Masha.

626
01:03:45.833 --> 01:03:47.291
David, stop!

627
01:03:47.291 --> 01:03:49.458
Do you think you're the
only one going through this?

628
01:03:49.458 --> 01:03:50.416
But what if.

629
01:03:50.416 --> 01:03:52.500
What if we could start over?

630
01:03:52.750 --> 01:03:54.000
You're losing it.

631
01:03:54.291 --> 01:03:55.208
No.

632
01:03:55.291 --> 01:03:57.708
No, we can do it all over again.

633
01:03:57.708 --> 01:04:00.250
We can start over and
make things right.

634
01:04:00.250 --> 01:04:01.666
I'm hanging up now.

635
01:04:01.750 --> 01:04:03.416
Don't do anything stupid.

636
01:05:14.041 --> 01:05:19.000
As the moon wanes. So may I
decree, son keno,

637
01:05:20.125 --> 01:05:24.208
for thou art conjured by the
name of the everlasting living,

638
01:05:24.208 --> 01:05:25.500
and true God.

639
01:05:32.000 --> 01:05:35.000
The elements are overthrown,
the earth shaken.

640
01:05:35.125 --> 01:05:39.083
The seas turn black, fire is
quenched and the air shudders.

641
01:05:40.291 --> 01:05:43.666
So may I decree, son keno.

642
01:05:43.666 --> 01:05:44.791
Open the skies.

643
01:05:46.208 --> 01:05:47.791
And let her come down.

644
01:06:55.916 --> 01:06:57.125
Someone there?

645
01:07:06.916 --> 01:07:08.000
Hello?

646
01:07:27.583 --> 01:07:28.666
Dad.

647
01:07:31.666 --> 01:07:32.750
Oh my God,

648
01:07:34.000 --> 01:07:36.416
Masha, it's you.

649
01:07:36.750 --> 01:07:38.541
Honey, it's really, really you.

650
01:07:38.541 --> 01:07:39.333
Honey, you're.

651
01:07:39.458 --> 01:07:40.875
You're alive.

652
01:07:41.250 --> 01:07:43.666
Please. Really cold.

653
01:07:44.083 --> 01:07:44.750
Yeah, yeah.

654
01:07:44.750 --> 01:07:45.541
Let's get you inside.

655
01:07:45.541 --> 01:07:47.125
Okay, honey?

656
01:07:47.333 --> 01:07:50.250
Oh, my God, I've missed you so
much, I can't I can't believe

657
01:07:50.250 --> 01:07:50.916
you're here.

658
01:07:51.458 --> 01:07:53.625
Dad please. I'm cold.

659
01:07:53.625 --> 01:07:54.458
Okay. Yeah.

660
01:07:54.458 --> 01:07:56.291
Okay. Come on, honey, come on.

661
01:07:57.125 --> 01:07:58.708
Okay, I got you, I got you.

662
01:08:07.708 --> 01:08:08.500
Honey.

663
01:08:09.583 --> 01:08:10.708
Are you okay?

664
01:08:12.416 --> 01:08:14.458
There is no God.

665
01:08:16.166 --> 01:08:17.291
What?

666
01:08:19.708 --> 01:08:21.333
Honey, look at me.

667
01:08:21.333 --> 01:08:23.541
Honey, I missed you so much.

668
01:08:26.416 --> 01:08:28.625
And now I'm back.

669
01:08:30.083 --> 01:08:33.041
Yeah. No, I know, but how?

670
01:08:33.416 --> 01:08:35.625
Hey, hey, where were you?

671
01:08:40.833 --> 01:08:42.375
I

672
01:08:42.750 --> 01:08:44.375
woke up.

673
01:08:46.708 --> 01:08:47.750
And.

674
01:08:51.833 --> 01:08:55.208
And then I remembered who I was.

675
01:08:56.208 --> 01:08:57.250
And then.

676
01:08:58.583 --> 01:09:03.666
I walked for miles and miles.

677
01:09:04.250 --> 01:09:05.541
Okay. Hey hey.

678
01:09:05.541 --> 01:09:07.083
Hey. It's okay.

679
01:09:07.708 --> 01:09:08.541
It's okay.

680
01:09:09.083 --> 01:09:10.541
Where did you walk from?

681
01:09:14.333 --> 01:09:15.250
Daddy.

682
01:09:16.500 --> 01:09:17.750
Yeah, honey.

683
01:09:19.166 --> 01:09:21.333
I fell from the sky.

684
01:09:23.750 --> 01:09:24.791
What?

685
01:09:25.708 --> 01:09:26.875
I don't know.

686
01:09:27.500 --> 01:09:29.083
I don't know, I don't
know, please, dad.

687
01:09:29.083 --> 01:09:29.916
I'm just so cold.

688
01:09:29.916 --> 01:09:31.500
Oh, I know, I know, it's okay.

689
01:09:31.500 --> 01:09:35.458
Okay, listen, um, there's got
to be a bathroom here, okay?

690
01:09:35.458 --> 01:09:37.500
And let's find it.

691
01:09:37.583 --> 01:09:39.750
Okay? Let's get you.

692
01:09:39.750 --> 01:09:41.958
Changed. Let's get you warm.

693
01:09:42.291 --> 01:09:43.250
And then we'll get you home.

694
01:09:43.250 --> 01:09:43.750
Okay?

695
01:09:45.791 --> 01:09:47.166
Okay. It's okay.

696
01:09:47.166 --> 01:09:48.250
Okay. Come on.

697
01:09:48.708 --> 01:09:49.666
Put your arm around me.

698
01:09:51.250 --> 01:09:51.833
Okay. Come on.

699
01:09:51.916 --> 01:09:52.833
Ready? Oh.

700
01:09:53.458 --> 01:09:54.583
Okay. Okay.

701
01:09:54.583 --> 01:09:55.375
It's okay.

702
01:10:01.000 --> 01:10:01.958
I got you.

703
01:10:20.458 --> 01:10:21.166
It's okay.

704
01:10:21.958 --> 01:10:22.875
It's okay.

705
01:10:24.041 --> 01:10:24.875
Right there.

706
01:10:45.416 --> 01:10:46.958
Okay, watch the corner.

707
01:10:47.708 --> 01:10:48.291
Careful.

708
01:10:48.875 --> 01:10:49.583
Okay.

709
01:10:50.333 --> 01:10:50.875
Okay.

710
01:11:00.000 --> 01:11:01.541
You know, your.

711
01:11:02.916 --> 01:11:05.541
Your mother and I left you a
room and almost the exact same

712
01:11:05.541 --> 01:11:07.750
condition it was in
when you left it.

713
01:11:14.416 --> 01:11:17.083
When you're done,
we'll get you home now.

714
01:11:17.083 --> 01:11:19.333
And tomorrow we'll get
you to a doctor and.

715
01:11:19.333 --> 01:11:20.291
And get you checked out and

716
01:11:20.291 --> 01:11:21.541
make sure that
everything's okay.

717
01:11:44.166 --> 01:11:45.625
Where'd you get these?

718
01:11:49.250 --> 01:11:51.125
I haven't worn them since.

719
01:11:54.375 --> 01:11:55.541
Since I was a kid.

720
01:11:57.416 --> 01:11:59.875
I got him from a box
of stuff in your room.

721
01:12:02.333 --> 01:12:03.500
Box of stuff.

722
01:12:04.416 --> 01:12:05.666
My stuff.

723
01:12:06.333 --> 01:12:07.250
Yeah.

724
01:12:08.833 --> 01:12:10.875
Why is my stuff in boxes?

725
01:12:14.000 --> 01:12:14.875
Honey.

726
01:12:16.416 --> 01:12:17.708
We thought you were dead.

727
01:12:17.916 --> 01:12:18.750
But you're not.

728
01:12:18.750 --> 01:12:19.333
You're not.

729
01:12:19.333 --> 01:12:19.958
You're alive.

730
01:12:19.958 --> 01:12:21.083
You are.

731
01:12:21.083 --> 01:12:23.166
You're very, very
much alive right now.

732
01:12:23.166 --> 01:12:23.833
Come on.

733
01:12:24.666 --> 01:12:25.458
Let's get you home.

734
01:12:42.833 --> 01:12:44.333
Whoa whoa whoa whoa whoa oh,

735
01:12:45.333 --> 01:12:46.041
what's the matter?

736
01:13:01.416 --> 01:13:01.916
I got you.

737
01:13:01.916 --> 01:13:02.625
Hold on to me.

738
01:13:11.375 --> 01:13:12.250
It's not too far.

739
01:13:12.250 --> 01:13:12.916
Okay.

740
01:13:16.500 --> 01:13:17.250
I got you.

741
01:13:18.083 --> 01:13:19.000
Take a right here.

742
01:13:19.333 --> 01:13:19.708
Here we go.

743
01:13:19.708 --> 01:13:20.500
Okay.

744
01:13:32.750 --> 01:13:34.000
Let's see.

745
01:13:34.000 --> 01:13:35.291
It looks like we've.

746
01:13:37.041 --> 01:13:39.875
Got some old peanut
butter and jelly in here.

747
01:13:40.833 --> 01:13:42.583
How about I make you a sandwich?

748
01:13:43.250 --> 01:13:44.375
Okay.

749
01:13:45.125 --> 01:13:48.708
Boy, I cannot wait
to tell your mother.

750
01:13:48.708 --> 01:13:50.791
You know she's not
going to believe me.

751
01:13:50.916 --> 01:13:51.500
Mother.

752
01:13:53.333 --> 01:13:54.500
Where is she?

753
01:13:56.333 --> 01:13:58.000
Home, I would imagine.

754
01:14:00.500 --> 01:14:01.666
Our home?

755
01:14:07.458 --> 01:14:08.458
Her house.

756
01:14:09.375 --> 01:14:11.750
But she is going to hit
the roof.

757
01:14:16.458 --> 01:14:17.708
Hey, is everything okay?

758
01:14:19.458 --> 01:14:21.041
I don't know.

759
01:14:22.416 --> 01:14:24.666
If you're still hungry, we can
get you something else to eat

760
01:14:24.666 --> 01:14:25.666
on the way home.

761
01:14:28.500 --> 01:14:29.625
Hey, dad.

762
01:14:30.166 --> 01:14:31.083
Yeah.

763
01:14:33.625 --> 01:14:35.666
Have you been reading my diary?

764
01:14:37.750 --> 01:14:40.166
What? No.

765
01:14:41.916 --> 01:14:43.125
Hey.

766
01:14:43.750 --> 01:14:45.208
I'm going to make a
phone call real quick.

767
01:14:45.208 --> 01:14:48.833
Okay? Finish this and when
you're done, we'll get going.

768
01:14:50.333 --> 01:14:51.625
Hey, hey.

769
01:14:53.000 --> 01:14:53.750
Okay.

770
01:14:56.250 --> 01:14:57.666
Okay. I'll be right back.

771
01:15:07.041 --> 01:15:08.833
Come on, pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up.

772
01:15:09.625 --> 01:15:11.166
Hello, Michelle.

773
01:15:11.625 --> 01:15:14.083
Michelle. Michelle, you're not
going to believe me, but I need

774
01:15:14.083 --> 01:15:16.458
you to meet me at the
house in 20 minutes.

775
01:15:17.375 --> 01:15:19.666
What's going on, David?
Are you okay?

776
01:15:20.125 --> 01:15:21.500
I found her.

777
01:15:22.416 --> 01:15:23.250
Found her?

778
01:15:23.250 --> 01:15:24.833
Masha.

779
01:15:25.958 --> 01:15:29.125
Yes. I know this sounds crazy,
but she just showed up in the

780
01:15:29.125 --> 01:15:30.291
middle of the night.

781
01:15:30.958 --> 01:15:32.500
Middle of the night?

782
01:15:32.500 --> 01:15:33.458
Please just meet.

783
01:15:33.458 --> 01:15:35.000
Me at the house in 20 minutes.

784
01:15:35.000 --> 01:15:36.833
I'll explain
everything, I promise.

785
01:15:38.083 --> 01:15:39.458
Come over?

786
01:15:40.041 --> 01:15:41.083
Yes, Michelle.

787
01:15:41.083 --> 01:15:43.208
Your daughter wants to see you.

788
01:15:43.791 --> 01:15:45.916
Wants to see you?

789
01:15:46.958 --> 01:15:49.333
Why are you repeating
everything I say?

790
01:15:49.791 --> 01:15:52.500
Repeating everything you say.

791
01:15:52.500 --> 01:15:54.500
Stop it, Michelle!
This isn't funny.

792
01:15:54.500 --> 01:15:55.583
Funny?

793
01:16:29.500 --> 01:16:30.333
Honey.

794
01:16:37.541 --> 01:16:41.833
I remember who I am.

795
01:16:53.375 --> 01:16:57.000
Was I a good girl, Daddy?

796
01:16:59.458 --> 01:17:00.625
Of course.

797
01:17:02.916 --> 01:17:06.000
And did you love me?

798
01:17:07.708 --> 01:17:09.166
Did I love you?

799
01:17:10.916 --> 01:17:11.958
Honey.

800
01:17:14.833 --> 01:17:16.083
I do love you.

801
01:17:16.916 --> 01:17:20.166
Were you nice to me?

802
01:17:21.958 --> 01:17:27.750
Were you nice to me?

803
01:17:28.958 --> 01:17:29.791
Yes.

804
01:17:38.375 --> 01:17:40.833
Why have I been gone?

805
01:17:44.416 --> 01:17:47.208
Why did you think I was dead?

806
01:17:53.291 --> 01:17:54.416
I don't know.

807
01:17:57.166 --> 01:17:59.791
Did I hurt myself?

808
01:18:01.083 --> 01:18:01.708
Come on,

809
01:18:02.458 --> 01:18:02.875
let's go.

810
01:18:02.875 --> 01:18:03.541
Wait.

811
01:18:07.833 --> 01:18:12.000
Why would I hurt myself?

812
01:18:13.041 --> 01:18:17.625
If you loved me so much.

813
01:18:20.041 --> 01:18:21.875
Honey we can talk
about this later.

814
01:18:23.000 --> 01:18:25.625
You gonna love
me like you used to?

815
01:18:26.208 --> 01:18:28.833
Touch me like you used to?

816
01:18:28.833 --> 01:18:29.708
Stop it.

817
01:18:30.208 --> 01:18:31.458
Don't talk like that.

818
01:18:31.458 --> 01:18:32.500
It's true.

819
01:18:33.583 --> 01:18:34.708
Isn't it?

820
01:18:36.291 --> 01:18:38.750
Is that why you wanted me
back so bad?

821
01:18:38.750 --> 01:18:41.083
Honey, I wanted you
back because I love you.

822
01:18:41.166 --> 01:18:42.000
And I miss you.

823
01:18:42.000 --> 01:18:44.000
Now, can we please just go home?

824
01:18:44.000 --> 01:18:44.666
Why?

825
01:18:44.666 --> 01:18:47.083
Why not right here?

826
01:18:49.041 --> 01:18:50.375
What?

827
01:18:50.791 --> 01:18:53.125
Make me suck your dick
the way I used to, daddy.

828
01:18:53.125 --> 01:18:53.875
That's enough.

829
01:18:54.125 --> 01:18:55.500
All right, that is enough.

830
01:18:55.500 --> 01:18:57.833
We are going home right now.

831
01:19:22.125 --> 01:19:23.833
The fuck are they doing here?

832
01:19:26.333 --> 01:19:27.583
Daddy, I want to play a game.

833
01:19:27.583 --> 01:19:28.166
Knock it off.

834
01:19:28.166 --> 01:19:28.833
Not now.

835
01:19:28.833 --> 01:19:29.875
I want to play a game.

836
01:19:29.875 --> 01:19:30.625
Stop it!

837
01:19:30.625 --> 01:19:32.333
I want to play a game now!

838
01:19:36.333 --> 01:19:37.125
Masha!

839
01:19:37.333 --> 01:19:38.333
God damn it!

840
01:19:47.416 --> 01:19:49.416
- Masha!
- Come find me.

841
01:19:57.583 --> 01:20:00.583
- Alright that's enough.
- We know you want to come.

842
01:20:03.500 --> 01:20:05.458
God damn it, Masha!

843
01:20:05.458 --> 01:20:06.458
Let's go.

844
01:20:25.458 --> 01:20:26.250
Masha.

845
01:20:28.583 --> 01:20:29.625
Come on, Masha.

846
01:20:30.291 --> 01:20:31.250
Honey.

847
01:20:35.833 --> 01:20:36.791
Masha.

848
01:20:46.875 --> 01:20:47.666
Honey?

849
01:20:56.416 --> 01:20:57.916
Come on, Masha.

850
01:21:06.625 --> 01:21:08.500
Sweetheart. Come on.

851
01:21:21.958 --> 01:21:23.500
God damn it, Masha!

852
01:21:23.583 --> 01:21:25.291
You could have killed me.

853
01:21:58.833 --> 01:21:59.833
Something's wrong.

854
01:22:02.875 --> 01:22:03.916
Didn't you hear me?

855
01:22:05.541 --> 01:22:07.583
Answer me! Goddamn it!

856
01:22:13.166 --> 01:22:15.000
Jesus. Fuck!

857
01:22:15.083 --> 01:22:19.458
What's wrong Daddy?
You Don't wanna seek anymore?

858
01:22:19.583 --> 01:22:20.458
Stop it!

859
01:22:20.458 --> 01:22:22.000
Masha! Please.

860
01:22:22.000 --> 01:22:23.541
You don't want to
love me anymore.

861
01:22:24.958 --> 01:22:28.125
Fine. I'll seek you.

862
01:22:28.458 --> 01:22:29.291
Ready or not.

863
01:22:29.916 --> 01:22:31.625
Here I come.

864
01:22:46.416 --> 01:22:47.583
Masha?

865
01:22:51.333 --> 01:22:53.291
Found you.

866
01:22:56.416 --> 01:22:58.625
Now I just gotta tag you.

867
01:22:59.750 --> 01:23:00.708
Stop it.

868
01:23:01.791 --> 01:23:03.458
Oh what's wrong, daddy.

869
01:23:04.666 --> 01:23:05.916
Are you afraid?

870
01:23:06.291 --> 01:23:07.291
Just stop.

871
01:23:07.291 --> 01:23:09.166
That's funny.

872
01:23:10.083 --> 01:23:14.625
You're afraid of
me touching you.

873
01:23:16.458 --> 01:23:18.000
Come on, Daddy.

874
01:23:19.000 --> 01:23:19.833
Take it.

875
01:23:21.583 --> 01:23:22.375
Take it.

876
01:23:22.375 --> 01:23:23.291
Masha!

877
01:23:51.666 --> 01:23:53.041
Better hide.

878
01:24:46.541 --> 01:24:48.291
I hear you.

879
01:25:06.583 --> 01:25:07.958
Are you in here?

880
01:25:10.750 --> 01:25:11.500
Huh?

881
01:25:12.125 --> 01:25:12.916
Huh?

882
01:25:15.166 --> 01:25:19.083
Olly olly oxen free.

883
01:25:21.916 --> 01:25:23.208
Wait.

884
01:25:24.416 --> 01:25:26.541
I hear you in the hallway.

885
01:26:06.083 --> 01:26:07.083
Fooled you.

886
01:26:17.833 --> 01:26:19.541
Oh no, you make me sick.

887
01:26:19.833 --> 01:26:21.916
You're not man enough to
touch me now!

888
01:26:21.916 --> 01:26:22.916
I'll fucking kill you!

889
01:26:22.916 --> 01:26:24.375
I'll eat you alive!

890
01:26:24.375 --> 01:26:26.583
I'll eat you alive
you little bitch!

891
01:26:26.583 --> 01:26:29.500
I'll fuck you till you love
me you bitch!

892
01:26:50.208 --> 01:26:53.416
You're a liar, David.

893
01:26:54.041 --> 01:26:57.958
You are such a liar.

894
01:26:59.250 --> 01:27:02.375
Masha killed
herself for a reason.

895
01:27:03.416 --> 01:27:04.583
To get away.

896
01:27:06.375 --> 01:27:10.458
To get away from the
pain you caused her.

897
01:27:11.750 --> 01:27:13.166
Masha told the girl.

898
01:27:13.166 --> 01:27:14.708
She didn't want to come back.

899
01:27:16.416 --> 01:27:20.166
Masha hates you, David.

900
01:27:24.000 --> 01:27:26.875
So she sent me instead.

901
01:28:54.000 --> 01:28:55.375
No!

902
01:28:55.666 --> 01:28:56.625
Let go of me.

903
01:28:57.083 --> 01:28:59.791
Help! Help me!

904
01:29:02.166 --> 01:29:03.333
Let go of me!

905
01:29:05.750 --> 01:29:06.833
Let go of me!

906
01:29:08.333 --> 01:29:09.458
Help!

907
01:29:11.000 --> 01:29:12.250
No!

908
01:29:15.416 --> 01:29:16.416
Stop!

909
01:29:18.125 --> 01:29:18.958
No!

910
01:31:48.750 --> 01:31:54.291
I fell from the sky.

911
01:31:55.666 --> 01:31:59.583
I fell from the sky.





