WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31.509 --> 00:00:34.077
[CAR ENGINE REVVING]

4
00:00:34.208 --> 00:00:36.036
[CICADAS CHIRPING]

5
00:00:36.166 --> 00:00:37.428
You always this early?

6
00:00:37.559 --> 00:00:39.213
MAN 1:
Only when I'm concerned.

7
00:00:39.343 --> 00:00:41.737
Any word from your ex?

8
00:00:41.867 --> 00:00:43.130
I'm sure that filing
a restraining order

9
00:00:43.260 --> 00:00:46.002
is not gonna sit very well
with him.

10
00:00:46.133 --> 00:00:48.657
He is an unpredictable man.

11
00:00:48.787 --> 00:00:51.703
Judge isn't gonna risk doing
anything to lose his bench.

12
00:00:51.834 --> 00:00:54.532
Jealousy is a devilish emotion.

13
00:00:55.446 --> 00:00:58.275
[PERSON PANTING]

14
00:01:06.892 --> 00:01:08.720
You spoil me.

15
00:01:08.851 --> 00:01:09.895
Once my divorce is finalized.

16
00:01:10.026 --> 00:01:11.680
I'll spoil you forever.

17
00:01:11.810 --> 00:01:14.204
[KNOCKING ON DOOR]

18
00:01:14.335 --> 00:01:15.901
You expecting someone?

19
00:01:16.032 --> 00:01:18.556
Not that I know of.

20
00:01:19.383 --> 00:01:22.430
[CICADAS CHIRPING]

21
00:01:22.560 --> 00:01:26.086
Stop the harassment
or I will call the cops.

22
00:01:26.216 --> 00:01:28.697
You hear me, Halstead?

23
00:01:29.959 --> 00:01:31.352
[GASPS]

24
00:01:31.482 --> 00:01:33.354
Oh! You scared me.

25
00:01:33.484 --> 00:01:36.183
Come inside.
Don't let him ruin our night.

26
00:01:39.708 --> 00:01:40.448
Jacob.

27
00:01:40.578 --> 00:01:42.189
Jacob, no!

28
00:01:42.319 --> 00:01:45.975
MAN 2 ON TV:
Judge and Jury, this Friday
9:00 p.m. central.

29
00:01:46.106 --> 00:01:47.716
MAN 3:
And Judge Halstead
never actually

30
00:01:47.846 --> 00:01:49.239
admitted to the murder.

31
00:01:49.370 --> 00:01:52.721
Yet you seem to get
a conviction based on

32
00:01:52.851 --> 00:01:53.809
circumstantial evidence.

33
00:01:53.939 --> 00:01:55.376
WOMAN 1:
Mm-hmm.

34
00:01:55.506 --> 00:01:57.813
Which leaves an air
of innocence, wouldn't you say?

35
00:01:57.943 --> 00:02:00.903
Well, I-- I do want to say that
whoever wrote this scene

36
00:02:01.033 --> 00:02:02.992
took some creative license.

37
00:02:03.123 --> 00:02:04.820
It wasn't jealousy

38
00:02:04.950 --> 00:02:06.952
that caused him
to go back to her house.

39
00:02:07.083 --> 00:02:09.433
It was the restraining order
that she was set to file

40
00:02:09.564 --> 00:02:11.392
the next day that would have
damaged his reputation

41
00:02:11.522 --> 00:02:12.349
and career.

42
00:02:12.480 --> 00:02:13.568
Mm.

43
00:02:13.698 --> 00:02:15.222
Now do you think this being
your first case,

44
00:02:15.352 --> 00:02:16.266
-...you pushed too hard...
-[CHUCKLES]

45
00:02:16.397 --> 00:02:17.789
...for the conviction
instead of

46
00:02:17.920 --> 00:02:19.748
looking at the lack
of physical evidence?

47
00:02:19.878 --> 00:02:22.446
Uh, well, it's not up to me
to decide the guilt.

48
00:02:22.577 --> 00:02:23.839
That's for the jury

49
00:02:23.969 --> 00:02:27.582
and they decided that
he was guilty, so.

50
00:02:27.712 --> 00:02:29.323
Now your father was chief
of police at this time.

51
00:02:29.453 --> 00:02:30.541
Yes.

52
00:02:30.672 --> 00:02:31.542
Did he help you with the case
in any way?

53
00:02:31.673 --> 00:02:33.283
He did not.

54
00:02:33.414 --> 00:02:37.157
Now it's rumored he
and the judge didn't get along.

55
00:02:37.287 --> 00:02:40.551
Well, he knew what kind of man
the judge really was

56
00:02:40.682 --> 00:02:42.727
and that's all I'm going to say.

57
00:02:42.858 --> 00:02:44.294
Well, that's
a very broad statement.

58
00:02:44.425 --> 00:02:45.817
What kind of man is that?

59
00:02:45.948 --> 00:02:46.775
A man who murders his wife.

60
00:02:46.905 --> 00:02:48.124
[DALE INHALES]

61
00:02:48.255 --> 00:02:49.995
Right if you've somehow
proven innocent,

62
00:02:50.126 --> 00:02:51.780
how would you feel?

63
00:02:51.910 --> 00:02:52.955
He wasn't innocent.

64
00:02:53.085 --> 00:02:55.871
Well, some think he was.

65
00:02:56.001 --> 00:02:57.307
Name one person
who thought he was.

66
00:02:57.438 --> 00:03:00.092
Well, our producers took a poll
after a local screening

67
00:03:00.223 --> 00:03:01.442
of the TV movie.

68
00:03:01.572 --> 00:03:03.922
60% of those that watched
the movie thought

69
00:03:04.053 --> 00:03:05.315
he was likely innocent.

70
00:03:05.446 --> 00:03:06.925
Yes, and that's why it's a movie
and not real-life, Dale.

71
00:03:07.056 --> 00:03:08.797
That's a dramatization
and I lived it.

72
00:03:08.927 --> 00:03:09.711
Well, thank you again.

73
00:03:09.841 --> 00:03:10.886
We appreciate your time

74
00:03:11.016 --> 00:03:12.104
and perhaps,
we can do a follow-up

75
00:03:12.235 --> 00:03:14.194
after the movie release.

76
00:03:14.324 --> 00:03:16.805
Absolutely, but I do want
to say that I've just recently

77
00:03:16.935 --> 00:03:19.590
left the DA's office and started
my own private practice

78
00:03:19.721 --> 00:03:20.591
here in town.

79
00:03:20.722 --> 00:03:21.853
-Congratulations.
-Oh, thank you.

80
00:03:21.984 --> 00:03:22.811
That must be very exciting
for you.

81
00:03:22.941 --> 00:03:24.160
It is, it is.

82
00:03:24.291 --> 00:03:25.683
-Uh, one last question.
-Mm-hmm.

83
00:03:25.814 --> 00:03:29.209
So, if some definitive proof
came out that,

84
00:03:29.339 --> 00:03:31.602
that cleared the judge.

85
00:03:31.733 --> 00:03:36.781
Will you come back on this show
and admit you were wrong?

86
00:03:36.912 --> 00:03:41.133
I would, yes I would,
but he is not innocent,

87
00:03:41.264 --> 00:03:42.787
he's not innocent.

88
00:03:42.918 --> 00:03:44.528
And that's the final word.

89
00:03:44.659 --> 00:03:48.619
Thanks for tuning in to another
episode of Real Crime with Dale.

90
00:03:48.750 --> 00:03:50.534
That's me.

91
00:03:51.405 --> 00:03:52.275
PRODUCER:
And we're clear.

92
00:03:52.406 --> 00:03:53.363
[BELL RINGING]

93
00:03:53.494 --> 00:03:55.322
Good job.

94
00:03:55.452 --> 00:03:56.845
Okay, I thought this was going
to be an interview,

95
00:03:56.975 --> 00:03:58.368
not an ambush.

96
00:03:58.499 --> 00:04:01.153
Hey, it's the producers
that push me to have conflict.

97
00:04:01.284 --> 00:04:02.764
-Right?
-[SCOFFS]

98
00:04:02.894 --> 00:04:05.810
No conflict. No drama. No drama.
No ratings. No ratings. No show.

99
00:04:05.941 --> 00:04:08.378
Well, maybe that would be
a good thing.

100
00:04:08.509 --> 00:04:10.250
Oh, hey, listen,
I'm on your side.

101
00:04:10.380 --> 00:04:12.208
Okay, I am team Holly.

102
00:04:12.339 --> 00:04:13.209
Alright, to prove it.

103
00:04:13.340 --> 00:04:15.559
I'd love to ask you
out to dinner.

104
00:04:15.690 --> 00:04:17.561
Thank you, but I don't mix
business with pleasure.

105
00:04:17.692 --> 00:04:19.389
Nice to meet you.

106
00:04:19.998 --> 00:04:20.825
[CHUCKLES]

107
00:04:21.435 --> 00:04:22.479
Oh my God.

108
00:04:22.610 --> 00:04:24.351
What a disaster.

109
00:04:24.481 --> 00:04:26.440
You haven't been out on a date
in five years.

110
00:04:26.570 --> 00:04:29.443
My favorite talk show host
asked you out and you said, no.

111
00:04:29.573 --> 00:04:30.357
Oh, hey.

112
00:04:30.487 --> 00:04:31.880
-Thank you.
-Oh, thanks.

113
00:04:32.010 --> 00:04:33.925
Uh, I need a--
a pen.

114
00:04:34.056 --> 00:04:35.100
Duh.

115
00:04:35.231 --> 00:04:36.188
Did you watch
what just happened?

116
00:04:36.319 --> 00:04:37.102
Mm-hmm.

117
00:04:37.233 --> 00:04:38.582
What about that made you think,

118
00:04:38.713 --> 00:04:40.236
"Oh, these people should do
this again, but with food."

119
00:04:40.367 --> 00:04:42.238
Honey, you knew it was gonna be
a tough interview.

120
00:04:42.369 --> 00:04:44.327
Yeah, and I don't want
to go on a tough date.

121
00:04:44.458 --> 00:04:46.242
He isn't just anyone,
he's smart.

122
00:04:46.373 --> 00:04:47.287
He's successful.

123
00:04:47.417 --> 00:04:48.113
-Here you go, ma'am.
-Thank you.

124
00:04:48.244 --> 00:04:49.376
Super good-looking.

125
00:04:49.506 --> 00:04:51.160
Well, he obviously
asked out the wrong woman.

126
00:04:51.291 --> 00:04:52.379
Maybe I should set
the two of you up.

127
00:04:52.509 --> 00:04:53.249
No.

128
00:04:53.380 --> 00:04:55.425
I think he only has eyes for you

129
00:04:55.556 --> 00:04:57.558
and I'd just like to see you
open yourself up

130
00:04:57.688 --> 00:04:58.602
to that possibility.

131
00:04:58.733 --> 00:04:59.734
Before you work yourself
to death.

132
00:04:59.864 --> 00:05:00.604
What are you talking about?

133
00:05:00.735 --> 00:05:01.431
I love my work.

134
00:05:01.562 --> 00:05:02.824
I know, you're amazing at it.

135
00:05:02.954 --> 00:05:04.782
But now with the new practice,

136
00:05:04.913 --> 00:05:06.915
there might be room
in your life for something new.

137
00:05:07.045 --> 00:05:08.308
I just bought a new ficus
for the front office.

138
00:05:08.438 --> 00:05:09.657
I meant something fun.

139
00:05:09.787 --> 00:05:11.136
-Is this an intervention?
-No.

140
00:05:11.267 --> 00:05:13.138
This is me telling you
to go on that date.

141
00:05:13.269 --> 00:05:14.226
-Do it.
-No.

142
00:05:14.357 --> 00:05:16.794
-Do it for me.
-Oh, don't even, stop it.

143
00:05:16.925 --> 00:05:18.448
-Just do it, he's right there.
-No, Carla. Stop it. Stop it.

144
00:05:18.579 --> 00:05:20.929
Stop it, stop it!

145
00:05:21.059 --> 00:05:23.105
Thanks.

146
00:05:23.235 --> 00:05:25.499
Do it for me, please.

147
00:05:27.196 --> 00:05:28.110
Ah, uh.

148
00:05:28.240 --> 00:05:29.677
Mr. Jones? Dale.

149
00:05:29.807 --> 00:05:30.242
[COUGHS]

150
00:05:30.373 --> 00:05:31.374
Yes.

151
00:05:31.505 --> 00:05:34.464
The answer to the last
question is, yes.

152
00:05:34.595 --> 00:05:36.118
That's fantastic.

153
00:05:36.248 --> 00:05:37.989
Uh, I'll call you later,
set somethin' up.

154
00:05:38.120 --> 00:05:39.513
Great.

155
00:05:42.037 --> 00:05:43.255
Okay, here's the deal
if this turns out

156
00:05:43.386 --> 00:05:44.779
to be a horror show.

157
00:05:44.909 --> 00:05:46.998
You're never allowed to meddle
in my private life again.

158
00:05:47.129 --> 00:05:47.695
Got it?

159
00:05:47.825 --> 00:05:48.652
-Understood.
-Good.

160
00:05:49.610 --> 00:05:51.829
[PERSON PANTING]

161
00:05:51.960 --> 00:05:54.354
You know me agreeing
to go on this date with him.

162
00:05:54.484 --> 00:05:55.964
It's officially
Stockholm syndrome.

163
00:05:56.094 --> 00:05:58.662
He's officially cute
and I'm officially jealous.

164
00:05:58.793 --> 00:05:59.968
What are you jealous of?

165
00:06:00.098 --> 00:06:01.143
You have good-looking guys
beating down your door

166
00:06:01.273 --> 00:06:02.405
every single day.

167
00:06:02.536 --> 00:06:04.625
Nope, I finally found one
that I really like.

168
00:06:04.755 --> 00:06:05.495
Really?

169
00:06:05.626 --> 00:06:07.149
Yeah, he's broke and he's weird.

170
00:06:07.279 --> 00:06:08.629
[CHUCKLES]

171
00:06:08.759 --> 00:06:09.586
Yeah.

172
00:06:09.717 --> 00:06:10.718
Aww.

173
00:06:10.848 --> 00:06:12.807
Alright.

174
00:06:12.937 --> 00:06:14.765
Great job today.

175
00:06:14.896 --> 00:06:15.418
Yeah, right.

176
00:06:15.549 --> 00:06:16.158
Yeah.

177
00:06:16.288 --> 00:06:16.680
I'll see you tomorrow.

178
00:06:16.811 --> 00:06:17.333
Killed it.

179
00:06:17.464 --> 00:06:18.726
Worst interview ever.

180
00:06:18.856 --> 00:06:20.597
CARLA:
No, awesome.

181
00:06:20.728 --> 00:06:23.861
♪ Just to a sentimental place

182
00:06:23.992 --> 00:06:26.951
♪ The town where I was born
and raised ♪

183
00:06:27.082 --> 00:06:28.910
♪ We're brilliant folks
and some girls

184
00:06:29.040 --> 00:06:33.436
That'll blow your mind ♪

185
00:06:33.567 --> 00:06:36.657
♪ And past
the French's pharmacy ♪

186
00:06:36.787 --> 00:06:39.964
♪ We'll take a lift right
down the street ♪

187
00:06:40.095 --> 00:06:46.318
♪ And pull through that single
three-way traffic light ♪

188
00:06:46.449 --> 00:06:49.496
♪ I still wear
my high school T-shirt ♪

189
00:06:49.626 --> 00:06:52.673
♪ I still got a lot of good
friends out here ♪

190
00:06:52.803 --> 00:06:55.632
♪ I still roam around in that
silver ride ♪

191
00:06:55.763 --> 00:06:58.983
♪ That I drove
since senior year ♪

192
00:06:59.114 --> 00:07:02.030
♪ I still like
watching that cherry sunset ♪

193
00:07:02.160 --> 00:07:05.033
[INDISTINCT LYRICS]

194
00:07:08.689 --> 00:07:11.126
And I thank God you're still

195
00:07:11.256 --> 00:07:15.043
♪ My hometown

196
00:07:24.356 --> 00:07:26.750
[KEYS JINGLE]

197
00:07:27.316 --> 00:07:30.188
[FOOTSTEPS]

198
00:07:31.712 --> 00:07:32.887
[NOTIFICATION BELL DINGS]

199
00:07:33.017 --> 00:07:35.933
[SIGHS]

200
00:07:42.418 --> 00:07:45.290
[PHONE RINGING]

201
00:07:46.378 --> 00:07:48.511
Already?

202
00:07:49.556 --> 00:07:51.558
Dale, are you stalking me?

203
00:07:51.688 --> 00:07:53.124
[DALE LAUGHING]

204
00:07:53.255 --> 00:07:55.779
DALE ON PHONE:
Hey, sorry,
I had to hurry off earlier.

205
00:07:55.910 --> 00:07:58.652
You know, it's so hectic
in show business.

206
00:07:58.782 --> 00:08:00.480
You know, actually, I--
I gotta rush off right now.

207
00:08:00.610 --> 00:08:02.438
But how does
tomorrow night work?

208
00:08:02.569 --> 00:08:04.701
Oh, yeah,
tomorrow night's good.

209
00:08:04.832 --> 00:08:06.094
Yeah,
we'll get it over with.

210
00:08:06.224 --> 00:08:09.314
I mean,
tomorrow night's great.

211
00:08:10.272 --> 00:08:11.665
DALE ON PHONE:
I'll take you to Mahoney's?

212
00:08:11.795 --> 00:08:13.188
Incredible menu there.

213
00:08:13.318 --> 00:08:15.016
Uh, yeah,
Mahoney's right by my office.

214
00:08:15.146 --> 00:08:16.800
I love convenient.

215
00:08:16.931 --> 00:08:17.453
DALE ON PHONE:
Say 7:00?

216
00:08:17.584 --> 00:08:17.932
7:00 is great.

217
00:08:18.062 --> 00:08:19.150
See you then.

218
00:08:23.894 --> 00:08:25.896
Great.

219
00:08:28.072 --> 00:08:30.945
[PERSON PANTING]

220
00:08:31.075 --> 00:08:39.954
[♪♪♪]

221
00:08:50.138 --> 00:08:52.923
-[ZAPPING]
-[GRUNTS]

222
00:09:00.844 --> 00:09:03.717
[GRUNTS]

223
00:09:10.462 --> 00:09:13.378
[PANTING]

224
00:09:20.472 --> 00:09:23.388
[KEYS JINGLE]

225
00:09:27.001 --> 00:09:28.480
You look like
you need this today.

226
00:09:28.611 --> 00:09:29.699
Thank you.

227
00:09:29.830 --> 00:09:32.528
You okay?

228
00:09:32.659 --> 00:09:35.966
Yeah, uh, I was attacked
last night.

229
00:09:36.097 --> 00:09:38.012
What? where?

230
00:09:38.142 --> 00:09:39.317
Are you alright?

231
00:09:39.448 --> 00:09:40.928
Yeah, I'm fine.

232
00:09:41.058 --> 00:09:43.321
It was at my house, and I don't
think they wanted me dead.

233
00:09:43.452 --> 00:09:45.628
They tasered me from behind.

234
00:09:45.759 --> 00:09:48.022
I woke up and I found this note.

235
00:09:48.152 --> 00:09:50.154
"Your turn to lose someone."

236
00:09:50.285 --> 00:09:51.678
Holly,
that's a pretty clear threat.

237
00:09:51.808 --> 00:09:53.070
What did the police say?

238
00:09:53.201 --> 00:09:54.419
I didn't tell them yet.

239
00:09:54.550 --> 00:09:56.334
Well, we need to call them now.

240
00:09:56.465 --> 00:09:58.859
Yeah, I know, I just
I feel like this--

241
00:09:58.989 --> 00:10:00.774
whoever did this wants me
to report it.

242
00:10:00.904 --> 00:10:03.733
Like they want to freak me out
and get attention.

243
00:10:03.864 --> 00:10:05.517
I think this has to do
with the interview last night

244
00:10:05.648 --> 00:10:06.649
with the Halstead case.

245
00:10:06.780 --> 00:10:08.042
Well, will you at least
call your father?

246
00:10:08.172 --> 00:10:10.392
You can't let this slide,
you know, it's important.

247
00:10:10.522 --> 00:10:12.176
HOLLY:
I know, but I don't want him
to be upset

248
00:10:12.307 --> 00:10:14.483
that he isn't on his game
as he used to be.

249
00:10:21.098 --> 00:10:22.883
When it rains,
it pours with you.

250
00:10:23.013 --> 00:10:25.755
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]

251
00:10:27.714 --> 00:10:30.020
I know you hated being
on the show,

252
00:10:30.151 --> 00:10:33.284
but at least 27 voicemails
on the company line

253
00:10:33.415 --> 00:10:35.199
and four of them
sounded like legit clients.

254
00:10:35.330 --> 00:10:36.374
Well, you think
these legit clients

255
00:10:36.505 --> 00:10:39.029
are gonna want to walk
into a construction zone.

256
00:10:39.160 --> 00:10:41.336
I've been hounding the painters,
they're coming in on Friday.

257
00:10:41.466 --> 00:10:42.554
[KNOCKING]

258
00:10:42.685 --> 00:10:44.252
-Hi.
-Hi.

259
00:10:44.382 --> 00:10:48.125
I'm so sorry to bother,
but you look so familiar to me.

260
00:10:48.256 --> 00:10:49.997
Do I know you from anywhere?

261
00:10:50.127 --> 00:10:52.477
-Or I just--
-Are-- are you from here?

262
00:10:52.608 --> 00:10:53.740
New Orleans actually,
I just moved recently.

263
00:10:53.870 --> 00:10:55.045
Wow.

264
00:10:55.176 --> 00:10:56.873
Yeah, I used to go
to the Jazz Fest every year

265
00:10:57.004 --> 00:10:57.831
with my dad.

266
00:10:57.961 --> 00:11:00.181
Now, that is a fantastic event.

267
00:11:00.311 --> 00:11:01.661
I've been there
loads of times myself.

268
00:11:01.791 --> 00:11:03.924
But did your mom
not enjoy jazz or--

269
00:11:04.054 --> 00:11:07.318
Uh, she did like jazz,
but she uh--

270
00:11:07.449 --> 00:11:09.016
she died very young.

271
00:11:09.146 --> 00:11:10.582
Would you roll those calls out?

272
00:11:10.713 --> 00:11:13.455
But you-- you may have seen
her last night on TV.

273
00:11:13.585 --> 00:11:14.848
Real Crime with Dale?

274
00:11:14.978 --> 00:11:16.371
That's exactly what it is.

275
00:11:16.501 --> 00:11:17.938
I was watching that
while I was working.

276
00:11:18.068 --> 00:11:19.200
That is you.

277
00:11:19.330 --> 00:11:20.723
So sorry,
you had to watch that.

278
00:11:20.854 --> 00:11:21.855
CARLA:
Mystery solved.

279
00:11:21.985 --> 00:11:23.683
Uh?

280
00:11:23.813 --> 00:11:24.988
Theodore.

281
00:11:25.119 --> 00:11:26.033
Or Theo is fine.

282
00:11:26.163 --> 00:11:27.425
Dalrymple.

283
00:11:27.556 --> 00:11:29.340
Carla Fuentes, Holly Powell.

284
00:11:29.471 --> 00:11:30.864
Pleasure.

285
00:11:30.994 --> 00:11:32.082
THEO:
Well, the pleasure is mine.

286
00:11:32.213 --> 00:11:34.824
Believe me,
uh, being new here

287
00:11:34.955 --> 00:11:37.653
I could desperately
use a tour around town

288
00:11:37.784 --> 00:11:40.134
if you feel like being
a guide ever, I'm--

289
00:11:40.264 --> 00:11:42.092
Oh, yeah, it's just,
it's not a good time

290
00:11:42.223 --> 00:11:43.398
right now for me.

291
00:11:43.528 --> 00:11:47.141
It's just starting
this new firm and...

292
00:11:47.271 --> 00:11:48.185
Of course, no.

293
00:11:48.316 --> 00:11:49.752
No, I--
I shouldn't have bothered.

294
00:11:49.883 --> 00:11:51.319
It's uh, nice to meet you both,

295
00:11:51.449 --> 00:11:55.018
but I tell you what, um,
change your mind.

296
00:11:55.149 --> 00:11:57.194
I'll just leave that there.

297
00:11:57.325 --> 00:11:59.022
No harm. No foul.

298
00:11:59.153 --> 00:12:00.676
See ya.

299
00:12:02.504 --> 00:12:04.724
I really think last night

300
00:12:04.854 --> 00:12:06.464
is a bigger deal
than you're letting out.

301
00:12:06.595 --> 00:12:08.510
It's fine. I'm fine.

302
00:12:08.640 --> 00:12:11.034
I-- I have-- I'll handle it.

303
00:12:11.165 --> 00:12:11.948
I'm okay.

304
00:12:12.079 --> 00:12:13.515
Thank you.

305
00:12:20.870 --> 00:12:23.743
[PHONE RINGING]

306
00:12:29.052 --> 00:12:30.140
Hello.

307
00:12:30.271 --> 00:12:32.360
HOLLY ON PHONE:
Hey, dad. Are you busy?

308
00:12:32.490 --> 00:12:35.580
Oh, never too busy
to talk to you.

309
00:12:35.711 --> 00:12:37.713
Okay. Well, I-- I don't want
you to freak out,

310
00:12:37.844 --> 00:12:40.455
but um, I-- I was assaulted
last night.

311
00:12:40.585 --> 00:12:42.457
HOLLY'S DAD ON PHONE:
What? Nobody from the station
called me.

312
00:12:42.587 --> 00:12:43.414
Are you okay?

313
00:12:43.545 --> 00:12:45.155
Dad, I--
I didn't call the police.

314
00:12:45.286 --> 00:12:47.331
What? Why not? What happened?

315
00:12:47.462 --> 00:12:50.552
I-- I-- I was tasered
and um, whoever did it.

316
00:12:50.682 --> 00:12:51.901
They-- they left a note.

317
00:12:52.032 --> 00:12:54.251
Well, I'm gonna send
Barnes over there

318
00:12:54.382 --> 00:12:56.036
-...and he'll be there shortly.
-Dad.

319
00:12:56.166 --> 00:12:57.341
Please not right now.

320
00:12:57.472 --> 00:12:59.953
I-- I have a full day.
I just started this firm.

321
00:13:00.083 --> 00:13:01.389
It's a bad time right now.

322
00:13:01.519 --> 00:13:03.217
I'm at least sending you
a gun over.

323
00:13:03.347 --> 00:13:05.785
No, absolutely not.

324
00:13:05.915 --> 00:13:07.134
You know how I feel about guns.

325
00:13:07.264 --> 00:13:08.570
That's why I took self-defence.

326
00:13:08.700 --> 00:13:10.180
Well, how did that work out
last night?

327
00:13:10.311 --> 00:13:11.660
Well, dad the gun
wouldn't have helped either.

328
00:13:11.791 --> 00:13:13.618
Okay, listen,
I'm only calling,

329
00:13:13.749 --> 00:13:15.098
because I don't want you
to worry.

330
00:13:15.229 --> 00:13:16.534
I want you to know
that I'm okay.

331
00:13:16.665 --> 00:13:18.275
Please don't rush over here.
Okay?

332
00:13:18.406 --> 00:13:20.103
HOLLY'S DAD ON PHONE:
I'm still sending over Barnes.

333
00:13:20.234 --> 00:13:23.890
I may be a retired cop,
but I am not a retired father.

334
00:13:24.020 --> 00:13:25.630
I know. Okay, fine.

335
00:13:25.761 --> 00:13:27.894
Just have him come over
at the end of the day. Okay?

336
00:13:28.024 --> 00:13:29.939
Alright, dear.
Whatever you like.

337
00:13:30.070 --> 00:13:30.635
I love you.

338
00:13:30.766 --> 00:13:31.680
Bye-bye.

339
00:13:32.637 --> 00:13:34.030
A-yai-yai.

340
00:13:34.161 --> 00:13:35.466
Geez.

341
00:13:38.948 --> 00:13:40.428
I really wish
you'd called me earlier.

342
00:13:40.558 --> 00:13:43.083
I mean, there's really
not much to go on here.

343
00:13:43.213 --> 00:13:44.736
I could go to your house
tomorrow and have a look around.

344
00:13:44.867 --> 00:13:45.999
Oh, thank you, detective.

345
00:13:46.129 --> 00:13:47.130
Yes, I know
I should have called.

346
00:13:47.261 --> 00:13:48.784
I think I was just in shock.

347
00:13:48.915 --> 00:13:51.091
Uh, understandable,
but by the looks of it,

348
00:13:51.221 --> 00:13:52.962
this isn't over. Alright?

349
00:13:53.093 --> 00:13:55.182
You guys stay aware.
Stay safe. Okay?

350
00:13:55.312 --> 00:13:56.879
Thank you, detective.

351
00:13:58.707 --> 00:13:59.664
You want to stay
with me tonight?

352
00:13:59.795 --> 00:14:01.579
Oh, no, no, I'm fine.

353
00:14:01.710 --> 00:14:03.277
I really don't feel like going
on this date tonight.

354
00:14:03.407 --> 00:14:04.452
That's for sure.

355
00:14:04.582 --> 00:14:06.933
Well, you can cancel
or take a rain check.

356
00:14:07.063 --> 00:14:08.412
No, no, then it's just one
more appointment

357
00:14:08.543 --> 00:14:10.023
I'm dreading instead
of getting it over with.

358
00:14:10.153 --> 00:14:10.980
Oh, stop.

359
00:14:11.111 --> 00:14:13.809
It's a date not a root canal.

360
00:14:13.940 --> 00:14:16.203
You deserve to have a life
outside of your job.

361
00:14:16.333 --> 00:14:17.987
You've taken a huge risk
starting this firm

362
00:14:18.118 --> 00:14:20.685
and if you don't take some time
to yourself to enjoy it,

363
00:14:20.816 --> 00:14:22.252
then really what's it all for?

364
00:14:22.383 --> 00:14:24.820
I feel happier
when I'm too busy to think.

365
00:14:24.951 --> 00:14:26.343
I think.

366
00:14:27.736 --> 00:14:29.694
Call me after.

367
00:14:29.825 --> 00:14:32.567
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]

368
00:14:32.697 --> 00:14:41.576
[♪♪♪]

369
00:14:42.925 --> 00:14:43.621
-Hey!
-Oh!

370
00:14:43.752 --> 00:14:44.927
-Oh, I'm so sorry.
-Oh God.

371
00:14:45.058 --> 00:14:46.886
-I'm so sorry I'm late.
-Dale!

372
00:14:47.016 --> 00:14:48.017
Why, you look lovely.

373
00:14:48.148 --> 00:14:49.497
[STUTTERS]

374
00:14:49.627 --> 00:14:51.760
The producers wanted me
to interview Judge from the jail

375
00:14:51.891 --> 00:14:53.283
and we're busy
cutting red tape and--

376
00:14:53.414 --> 00:14:54.415
-It's fine. It's fine.
-Okay.

377
00:14:54.545 --> 00:14:56.678
-Are you hungry?
-I'm starving.

378
00:14:56.808 --> 00:14:57.940
I just really always
wanted to know

379
00:14:58.071 --> 00:14:59.637
what other people didn't,
right?

380
00:14:59.768 --> 00:15:03.641
I mean, I-- I actually
become obsessed with this.

381
00:15:03.772 --> 00:15:06.209
I drove my teachers crazy.

382
00:15:06.340 --> 00:15:07.907
Man, it was so hard to pick
a major in college.

383
00:15:08.037 --> 00:15:10.083
But anyway,
I got in a radio

384
00:15:10.213 --> 00:15:12.433
and I started a show
on campus.

385
00:15:12.563 --> 00:15:14.957
Uh, Crimes on Campus.

386
00:15:15.088 --> 00:15:16.393
[CHUCKLES]

387
00:15:16.524 --> 00:15:18.352
We actually solved a bunch
of assaults and some thefts

388
00:15:18.482 --> 00:15:21.790
and uh, we actually took down
a little drug ring

389
00:15:21.921 --> 00:15:23.357
and that's when I knew
I was hooked.

390
00:15:23.487 --> 00:15:28.449
And so, you know, I stayed
in radio another dozen years.

391
00:15:28.579 --> 00:15:31.278
But you know ever since
I'm just trying to get on TV,

392
00:15:31.408 --> 00:15:33.106
which is so hard to do.

393
00:15:33.236 --> 00:15:36.022
I mean there are so many shows
out there about real crime.

394
00:15:36.152 --> 00:15:37.197
HOLLY:
There are so many out there.

395
00:15:37.327 --> 00:15:38.328
There are,

396
00:15:38.459 --> 00:15:39.503
and that's why we came
down here, right,

397
00:15:39.634 --> 00:15:42.724
small network, local stations,
zero budget.

398
00:15:42.854 --> 00:15:44.726
But after a year on air,

399
00:15:44.856 --> 00:15:46.684
we got picked up by
the National Affiliate.

400
00:15:46.815 --> 00:15:48.904
Hmm.

401
00:15:49.035 --> 00:15:49.992
Sounds like it really
worked out for you.

402
00:15:50.123 --> 00:15:52.952
It-- it really kind of has.

403
00:15:53.082 --> 00:15:55.389
Didn't work out so well for me.

404
00:15:56.303 --> 00:15:58.566
Look, I'm-- it wasn't me,
right?

405
00:15:58.696 --> 00:16:02.526
I mean if I ask the questions
the producers want me to ask,

406
00:16:02.657 --> 00:16:04.615
you would be hating me
right now.

407
00:16:04.746 --> 00:16:06.748
I was attacked after
your show last night.

408
00:16:06.878 --> 00:16:07.836
[DALE CLEARS THROAT]

409
00:16:07.967 --> 00:16:09.403
DALE:
Oh.

410
00:16:09.533 --> 00:16:11.840
Like social media,
I mean, it's pretty bad.

411
00:16:11.971 --> 00:16:12.710
I hate it.

412
00:16:12.841 --> 00:16:15.409
I was physically attacked.

413
00:16:15.539 --> 00:16:17.802
Are you okay?

414
00:16:19.326 --> 00:16:21.241
You don't think it had
anything to do with the piece

415
00:16:21.371 --> 00:16:23.025
we ran, do you?

416
00:16:23.156 --> 00:16:25.071
HOLLY:
Uh, I don't know.

417
00:16:25.201 --> 00:16:27.421
Halstead isn't the first person
I've sent to prison.

418
00:16:27.551 --> 00:16:30.163
He's just the most famous.

419
00:16:30.293 --> 00:16:31.642
DALE:
Well, I didn't make the movie.

420
00:16:31.773 --> 00:16:32.904
I mean I didn't write it.

421
00:16:33.035 --> 00:16:34.863
That's the producers,
that's the network.

422
00:16:34.994 --> 00:16:36.734
They just want us
to run a piece on it,

423
00:16:36.865 --> 00:16:38.519
you know to promote it,
right.

424
00:16:38.649 --> 00:16:40.434
And that's you know, they paid.

425
00:16:40.564 --> 00:16:43.350
[INDISTINCT SPEECH]

426
00:16:44.655 --> 00:16:47.049
Well, everyone's got
to make a living.

427
00:16:47.919 --> 00:16:50.270
You said it.

428
00:16:50.400 --> 00:16:53.664
Are you gonna finish that,
because this is amazing.

429
00:16:53.795 --> 00:16:56.102
Hey, hey, tell you what?
Let me walk you to your car.

430
00:16:56.232 --> 00:16:58.452
Oh gosh, no,
you do not have to do that.

431
00:16:58.582 --> 00:16:59.279
Seriously,
I parked right there.

432
00:16:59.409 --> 00:16:59.975
Oh, Holly, I would--

433
00:17:00.106 --> 00:17:01.237
[CHUCKLES]

434
00:17:01.368 --> 00:17:02.673
Listen I get it.
I talk a lot when I get nervous.

435
00:17:02.804 --> 00:17:04.153
No, no, don't be silly.

436
00:17:04.284 --> 00:17:05.067
-You're fine.
-I do.

437
00:17:05.198 --> 00:17:06.416
Listen if you go out
with me again,

438
00:17:06.547 --> 00:17:07.809
I promise you could
put the mute button on me.

439
00:17:07.939 --> 00:17:09.028
-Just like-- Boop.
-Oh.

440
00:17:09.158 --> 00:17:11.073
Oh, no,
you know I'm so busy.

441
00:17:11.204 --> 00:17:12.248
I've just opened up
a new firm.

442
00:17:12.379 --> 00:17:13.249
-Hold on, hold on.
-Oh, okay.

443
00:17:13.380 --> 00:17:15.773
It's my producer.
Hey, hold on one second.

444
00:17:15.904 --> 00:17:18.167
I'm trying to find out
if this very beautiful woman

445
00:17:18.298 --> 00:17:19.777
will go out with me
one more time. Hold on.

446
00:17:19.908 --> 00:17:21.649
I'm about to get an answer.

447
00:17:21.779 --> 00:17:25.566
Um, I'll call you.

448
00:17:25.696 --> 00:17:26.915
-Okay. Awesome.
-Okay.

449
00:17:27.046 --> 00:17:28.830
She said yes.

450
00:17:29.831 --> 00:17:31.485
Got you.

451
00:17:31.615 --> 00:17:33.139
Well, hey there.

452
00:17:33.269 --> 00:17:34.662
Oh, hey.

453
00:17:34.792 --> 00:17:36.620
So you barely got a word
in edgewise at dinner,

454
00:17:36.751 --> 00:17:38.274
you have got the patience
of a saint.

455
00:17:38.405 --> 00:17:40.624
[CHUCKLES]

456
00:17:40.755 --> 00:17:43.192
Yes, uh well,
that's why I hate dating.

457
00:17:43.323 --> 00:17:45.499
Ah, I'm generally too busy
to date myself.

458
00:17:45.629 --> 00:17:46.369
Me too.

459
00:17:46.500 --> 00:17:48.763
Oh, we have that in common.

460
00:17:48.893 --> 00:17:50.112
Yeah.

461
00:17:50.243 --> 00:17:53.768
Alright then.
Well, stay stafe.

462
00:17:53.898 --> 00:17:56.597
What's that supposed to mean?

463
00:17:56.727 --> 00:17:57.989
Nothing in particular.

464
00:17:58.120 --> 00:18:00.731
Just a courtesy, I suppose.
How about goodnight?

465
00:18:00.862 --> 00:18:02.777
-Is that better?
-I'm sorry.

466
00:18:02.907 --> 00:18:04.387
They're-- they're both fine.

467
00:18:04.518 --> 00:18:05.823
[CHUCKLES]

468
00:18:05.954 --> 00:18:07.303
Goodnight, Theo.

469
00:18:07.434 --> 00:18:08.826
Yeah.

470
00:18:08.957 --> 00:18:11.612
A small town.
I'm sure I'll see you around.

471
00:18:13.831 --> 00:18:15.181
HOLLY ON PHONE:
Well, he put me on the spot

472
00:18:15.311 --> 00:18:17.792
and I stupidly agreed
to another date.

473
00:18:17.922 --> 00:18:19.446
CARLA:
Well, he said he was nervous.

474
00:18:19.576 --> 00:18:22.884
You know, that happens
even to really smart,

475
00:18:23.014 --> 00:18:25.495
successful,
and attractive guys.

476
00:18:25.626 --> 00:18:27.584
HOLLY ON PHONE:
I'd say he was
really self-obsessed.

477
00:18:27.715 --> 00:18:29.325
And dimwitted himself.

478
00:18:29.456 --> 00:18:31.458
Oh my God.

479
00:18:31.588 --> 00:18:33.460
Just tell me
how you really feel.

480
00:18:33.590 --> 00:18:35.331
HOLLY:
Was that too harsh?

481
00:18:35.462 --> 00:18:36.593
No, he's harmless.

482
00:18:36.724 --> 00:18:39.770
Okay. I-- I just--
I just think after last night,

483
00:18:39.901 --> 00:18:42.730
I just don't want to be around
a guy for a while, you know?

484
00:18:42.860 --> 00:18:45.341
CARLA ON PHONE:
Well, how do you know
it was a man who attacked you?

485
00:18:45.472 --> 00:18:46.690
HOLLY ON PHONE:
That's a fair point.

486
00:18:46.821 --> 00:18:49.650
Oh, by the way,
I bumped into Theo at the bar.

487
00:18:49.780 --> 00:18:52.609
Oh. I need details.

488
00:18:52.740 --> 00:18:54.307
HOLLY ON PHONE:
Well, I think I scared him off
actually,

489
00:18:54.437 --> 00:18:56.570
but it's probably for the best.

490
00:18:56.700 --> 00:18:58.920
Okay, I'm home now
safe and sound.

491
00:18:59.050 --> 00:19:00.574
I'm staying on the phone
with you until you get inside.

492
00:19:00.704 --> 00:19:02.184
Alright?

493
00:19:02.315 --> 00:19:04.317
HOLLY:
That is very sweet,
but you don't have to do that.

494
00:19:04.447 --> 00:19:05.840
You do not have to sit
on the phone.

495
00:19:05.970 --> 00:19:07.885
I'm sure you have better
things to do than phone-sit me.

496
00:19:08.016 --> 00:19:11.062
Nope, I ordered takeout,
I'm gonna watch some old movies

497
00:19:11.193 --> 00:19:12.977
and have a self-care night.

498
00:19:13.108 --> 00:19:16.242
Plenty of time to make sure
my boss friend is safe.

499
00:19:16.372 --> 00:19:19.245
You are very hard to argue with,
I'll give you that

500
00:19:19.375 --> 00:19:22.161
and that's high praise
coming from a lawyer.

501
00:19:22.291 --> 00:19:24.598
CARLA ON PHONE:
So, tell me more about Theo.

502
00:19:24.728 --> 00:19:27.035
Well, there's nothing
to tell really, I just saw him

503
00:19:27.166 --> 00:19:29.080
and you know, that was it.

504
00:19:29.211 --> 00:19:30.343
CARLA ON PHONE:
I don't know, Holly.

505
00:19:30.473 --> 00:19:31.692
Maybe having a guy around
right now wouldn't be

506
00:19:31.822 --> 00:19:32.693
such a bad thing.

507
00:19:32.823 --> 00:19:34.085
I'm just saying.

508
00:19:34.216 --> 00:19:35.957
No, see that's exactly
why I took self-defence.

509
00:19:36.087 --> 00:19:37.306
So I wouldn't need a man around.

510
00:19:37.437 --> 00:19:38.873
Got it?

511
00:19:39.003 --> 00:19:41.745
Okay, I'm in, all is well.
I'll see you tomorrow.

512
00:19:41.876 --> 00:19:44.052
Alright, girl.
See you tomorrow.

513
00:19:48.012 --> 00:19:49.188
[KNOCKING ON DOOR]

514
00:19:49.318 --> 00:19:50.711
Oh.

515
00:19:53.148 --> 00:19:54.541
-There you go.
-Thanks.

516
00:19:54.671 --> 00:19:55.150
[GASPS]

517
00:19:55.281 --> 00:19:57.196
[ZAPPING]

518
00:20:04.072 --> 00:20:05.682
Hey Carla, can you pull
all my old notes

519
00:20:05.813 --> 00:20:06.901
from the Halstead case

520
00:20:07.031 --> 00:20:08.598
and my DA case files
that ended in convictions

521
00:20:08.729 --> 00:20:10.121
under Halstead?

522
00:20:10.252 --> 00:20:13.212
I want to go through
everything page by page!

523
00:20:17.955 --> 00:20:19.783
[BIRDS CHIRPING]

524
00:20:19.914 --> 00:20:20.436
[SNIFFS]

525
00:20:20.567 --> 00:20:21.959
Ugh.

526
00:20:30.054 --> 00:20:32.666
CARLA ON VOICEMAIL:
Hey,
it's Carla leave a message.

527
00:20:32.796 --> 00:20:33.623
Hey, sorry about that.

528
00:20:33.754 --> 00:20:35.234
Um, ever since that
damn interview,

529
00:20:35.364 --> 00:20:36.583
crazy stuff's been happening.

530
00:20:36.713 --> 00:20:38.672
I'll tell you when I see you.

531
00:20:38.802 --> 00:20:40.369
Hey, where are you?

532
00:20:40.500 --> 00:20:42.545
Huh? You always pick up.

533
00:20:42.676 --> 00:20:44.460
[GASPS]

534
00:20:44.591 --> 00:20:47.115
Oh my God.

535
00:20:49.639 --> 00:20:51.511
Carla?

536
00:20:58.257 --> 00:21:00.737
JAMES ON VOICEMAIL:
Hi, this is James Powell,
leave a message.

537
00:21:00.868 --> 00:21:01.869
[BEEP]

538
00:21:01.999 --> 00:21:04.959
Hey dad, uh, my office
has been trashed,

539
00:21:05.089 --> 00:21:07.744
um, I'm gonna go
to Carla's place.

540
00:21:07.875 --> 00:21:09.050
So just call me when you can.

541
00:21:09.180 --> 00:21:10.530
[BEEP]

542
00:21:12.575 --> 00:21:13.228
[KNOCKS]

543
00:21:13.359 --> 00:21:16.318
Carla, it's me Holly.

544
00:21:20.975 --> 00:21:23.412
Carla?

545
00:21:31.464 --> 00:21:34.293
[PHONE RINGING]

546
00:21:41.343 --> 00:21:43.911
CARLA ON VOICEMAIL:
Hey, it's Carla.
Leave a message.

547
00:21:44.041 --> 00:21:52.920
[♪♪♪]

548
00:21:59.709 --> 00:22:00.667
HOLLY:
Okay, dad.

549
00:22:00.797 --> 00:22:02.364
Listen, my-- my office
was ransacked

550
00:22:02.495 --> 00:22:05.454
and Carla's disappeared.
I went to her apartment.

551
00:22:05.585 --> 00:22:07.456
Her front door was wide open
and I found her phone

552
00:22:07.587 --> 00:22:08.979
on the floor.

553
00:22:09.110 --> 00:22:11.112
So if I text you her address,
can you send Barnes

554
00:22:11.242 --> 00:22:12.679
over to have a look?

555
00:22:12.809 --> 00:22:14.681
JAMES ON PHONE:
Sure, but I'm in
a meeting right now.

556
00:22:14.811 --> 00:22:17.684
Oh okay, if you're in the middle
of something, dad, I--

557
00:22:17.814 --> 00:22:19.468
JAMES ON PHONE:
No, no, no,
come by the golf club.

558
00:22:19.599 --> 00:22:20.817
Alright. Okay.

559
00:22:20.948 --> 00:22:21.949
-I'll see you there.
- See you in a moment, bye.

560
00:22:22.079 --> 00:22:30.958
[♪♪♪]

561
00:22:35.745 --> 00:22:38.574
[DOOR SQUEAKING]

562
00:22:42.273 --> 00:22:44.580
[GRUNTS]

563
00:22:50.978 --> 00:22:51.674
JAMES:
Right.

564
00:22:51.805 --> 00:22:52.936
Now-- now this is the area,

565
00:22:53.067 --> 00:22:54.373
the old guys are always
squawking about this.

566
00:22:54.503 --> 00:22:55.591
-But come on.
-Yeah, right.

567
00:22:55.722 --> 00:22:56.505
-Yeah.
-Exactly.

568
00:22:56.636 --> 00:22:58.855
-Hi, you know my dad?
-Hey--

569
00:22:58.986 --> 00:23:00.335
Yeah.

570
00:23:00.466 --> 00:23:02.685
-James is your dad?
-Yes. He is.

571
00:23:02.816 --> 00:23:04.121
What?

572
00:23:04.252 --> 00:23:06.776
That is a small world.
Well, we just met recently.

573
00:23:06.907 --> 00:23:09.257
Actually, I-- I bought
the golf course and the resort.

574
00:23:09.388 --> 00:23:10.824
Well, myself
and some investors did,

575
00:23:10.954 --> 00:23:13.827
but we're uh, changing out
nine holes for some new houses

576
00:23:13.957 --> 00:23:16.656
and he's helping me redesign
the golf course.

577
00:23:16.786 --> 00:23:18.658
Doing an amazing job,
by the way.

578
00:23:18.788 --> 00:23:20.181
I'm-- I'm so sorry.

579
00:23:20.311 --> 00:23:22.488
Dad, can I borrow you
for a minute outside?

580
00:23:22.618 --> 00:23:23.880
Well, yeah.

581
00:23:24.011 --> 00:23:25.795
Oh, no, no, no, please, please
both of you stay here.

582
00:23:25.926 --> 00:23:27.623
And uh, I--
I will excuse myself.

583
00:23:27.754 --> 00:23:30.931
I have some other things
that I have to attend to,

584
00:23:31.061 --> 00:23:32.585
but uh, amazing
to see you Holly,

585
00:23:32.715 --> 00:23:34.543
such a small world.

586
00:23:34.674 --> 00:23:35.979
-It is.
-Huh.

587
00:23:38.373 --> 00:23:40.723
Well, uh.

588
00:23:43.204 --> 00:23:44.379
I don't like any of this.

589
00:23:44.510 --> 00:23:46.207
That note said, I was gonna
lose someone

590
00:23:46.337 --> 00:23:47.513
and now Carla is missing.

591
00:23:47.643 --> 00:23:49.297
JAMES:
Let's not get ahead
of ourselves.

592
00:23:49.428 --> 00:23:50.733
Does she have a boyfriend?

593
00:23:50.864 --> 00:23:52.431
Um, yes.

594
00:23:52.561 --> 00:23:55.042
His, um--

595
00:23:55.172 --> 00:23:56.652
Did I even ask his name?

596
00:23:56.783 --> 00:23:57.479
Oh my God.

597
00:23:57.610 --> 00:23:58.741
I'm such a terrible friend.

598
00:23:58.872 --> 00:24:01.701
If the person who attacked you
is a serious threat,

599
00:24:01.831 --> 00:24:05.922
you need to arm yourself
or come stay with me.

600
00:24:06.053 --> 00:24:08.447
Dad, I have a list a mile long
of murderers, bank robbers.

601
00:24:08.577 --> 00:24:09.926
Any of them could have a grudge.

602
00:24:10.057 --> 00:24:11.885
The thing that separates this
from the rest of them

603
00:24:12.015 --> 00:24:13.060
is the timing,

604
00:24:13.190 --> 00:24:15.454
this has to be related
to the Halsted case.

605
00:24:15.584 --> 00:24:18.369
Is there anyone else
that you can think of?

606
00:24:18.500 --> 00:24:20.110
Any family?

607
00:24:20.241 --> 00:24:21.590
I don't know, dad.

608
00:24:21.721 --> 00:24:23.113
We're just work buddies.

609
00:24:23.244 --> 00:24:26.552
We all end up sharing more hours
of life with our co-workers

610
00:24:26.682 --> 00:24:28.118
than our loved ones.

611
00:24:28.249 --> 00:24:33.167
I tried hard to make you
priority number one.

612
00:24:33.297 --> 00:24:36.431
Especially after your--
your mother died.

613
00:24:36.562 --> 00:24:38.520
What are you talking about?

614
00:24:38.651 --> 00:24:40.827
You were a incredible
chief of police

615
00:24:40.957 --> 00:24:42.263
and you were a great dad.

616
00:24:42.393 --> 00:24:44.221
You are a great dad.

617
00:24:44.352 --> 00:24:46.397
JAMES:
Maybe there's something
at the office.

618
00:24:46.528 --> 00:24:47.486
Hmm?

619
00:24:47.616 --> 00:24:50.445
Barnes is there now,
looking around.

620
00:24:50.576 --> 00:24:52.447
Let's go by.

621
00:24:52.795 --> 00:24:53.274
[GRUNTS]

622
00:24:53.404 --> 00:24:53.840
CARLA:
Help.

623
00:24:53.970 --> 00:24:54.928
Help me.

624
00:24:55.058 --> 00:24:56.364
[TASER ZAPPING]

625
00:24:58.366 --> 00:25:00.281
CARLA:
Who are you?

626
00:25:00.411 --> 00:25:03.284
[PANTING]

627
00:25:03.414 --> 00:25:05.068
You ever wonder what happens
to the families of those that

628
00:25:05.199 --> 00:25:07.767
you send to prison?

629
00:25:07.897 --> 00:25:09.290
[TASER ZAPPING]

630
00:25:09.420 --> 00:25:12.423
Especially, the innocent ones.

631
00:25:12.554 --> 00:25:14.904
You know, my mother
was a criminal,

632
00:25:15.035 --> 00:25:17.951
my father took pity on her,
he got her an apartment.

633
00:25:18.081 --> 00:25:20.301
He took care of her
and when I was born,

634
00:25:20.431 --> 00:25:21.650
he took care of me, too.

635
00:25:21.781 --> 00:25:24.305
Now,
why would he risk everything

636
00:25:24.435 --> 00:25:25.828
to not watch me grow up.

637
00:25:25.959 --> 00:25:28.744
He loved me very much.

638
00:25:29.963 --> 00:25:32.531
And when he was sent to jail,

639
00:25:32.661 --> 00:25:35.185
my mother went back
to prostitution

640
00:25:35.316 --> 00:25:36.796
and she died on the streets.

641
00:25:36.926 --> 00:25:42.279
And I was left for the system,
no mother, no father.

642
00:25:42.410 --> 00:25:45.761
Now just like Holly
took everything away from me.

643
00:25:45.892 --> 00:25:47.937
I am gonna take everything
away from her

644
00:25:48.068 --> 00:25:51.201
one little step at a time.

645
00:25:51.332 --> 00:25:53.682
Do you understand me?

646
00:25:54.553 --> 00:25:56.990
-Good.
-[ZAPS]

647
00:25:58.339 --> 00:26:04.040
Now feel free to scream
as much as you wish.

648
00:26:04.171 --> 00:26:06.521
No one can hear you down here.

649
00:26:18.925 --> 00:26:19.795
Hey.

650
00:26:19.926 --> 00:26:21.971
-Quite the day you've had.
-Yeah.

651
00:26:22.102 --> 00:26:25.366
So I found this outside
of Carla's apartment.

652
00:26:25.496 --> 00:26:28.891
She never took it off.

653
00:26:29.022 --> 00:26:30.501
That could be nothing.

654
00:26:30.632 --> 00:26:32.373
Well, it could be something.

655
00:26:35.376 --> 00:26:38.031
Oh boy, this is really personal.

656
00:26:38.161 --> 00:26:39.380
No alarm system?

657
00:26:39.510 --> 00:26:41.774
No, we haven't turned it on yet.

658
00:26:41.904 --> 00:26:44.951
-You moved in here a week ago?
-Yep.

659
00:26:45.081 --> 00:26:47.083
Look, there's not a lot
to go on here.

660
00:26:47.214 --> 00:26:48.868
And I noticed that, uh,
in your past cases

661
00:26:48.998 --> 00:26:50.609
you put a lot of bad guys
behind bars.

662
00:26:50.739 --> 00:26:52.088
You know, a lot of them
are out now.

663
00:26:52.219 --> 00:26:54.264
Yeah, and now my paralegal's
missing, Carla Fuentes.

664
00:26:54.395 --> 00:26:56.440
That's who I'm worried about.

665
00:26:56.571 --> 00:26:58.399
-She-- she had a boyfriend.
-BARNES: Yeah.

666
00:26:58.529 --> 00:27:00.706
Could you maybe not go
through the crime scene

667
00:27:00.836 --> 00:27:02.272
and wait for forensics
to get here?

668
00:27:02.403 --> 00:27:03.709
Thomas.

669
00:27:03.839 --> 00:27:06.799
Thomas, that's his name.

670
00:27:06.929 --> 00:27:09.932
She said they were going
to Mexico this summer.

671
00:27:10.063 --> 00:27:12.456
Right, right.

672
00:27:12.587 --> 00:27:15.024
Maybe we can uh, go by--

673
00:27:15.155 --> 00:27:17.026
Go by his house.

674
00:27:17.157 --> 00:27:19.420
If he has anything to do
with Carla's disappearance,

675
00:27:19.550 --> 00:27:21.248
we don't want him
making any moves.

676
00:27:21.378 --> 00:27:24.251
You know what else
is missing, the Halstead files.

677
00:27:24.381 --> 00:27:27.036
Well, now we can safely say
it's all connected.

678
00:27:27.167 --> 00:27:28.777
Do we even bother
with the boyfriend then?

679
00:27:28.908 --> 00:27:30.823
You can just say you're going
by his house

680
00:27:30.953 --> 00:27:31.998
to check on a friend.

681
00:27:32.128 --> 00:27:33.608
Nothing more than that.

682
00:27:33.739 --> 00:27:35.610
Good idea. I'll drive.

683
00:27:35.741 --> 00:27:37.568
Come on, dad.

684
00:27:38.700 --> 00:27:40.615
Help!

685
00:27:40.746 --> 00:27:44.010
Somebody help me!

686
00:27:44.140 --> 00:27:45.359
Help!

687
00:27:45.489 --> 00:27:54.368
[♪♪♪]

688
00:28:08.034 --> 00:28:09.470
[KNOCKING]

689
00:28:09.600 --> 00:28:14.083
I'm pretty sure I arrested
someone here a few years ago.

690
00:28:14.214 --> 00:28:15.606
I miss working with you, James.

691
00:28:15.737 --> 00:28:17.130
[CHUCKLES]

692
00:28:18.348 --> 00:28:19.480
[WHIMPERS]

693
00:28:19.610 --> 00:28:22.526
[CLANKING]

694
00:28:29.316 --> 00:28:30.012
Can I help you?

695
00:28:30.143 --> 00:28:33.059
[GRUNTS]

696
00:28:37.541 --> 00:28:39.108
This is my house,
what are you doing?

697
00:28:39.239 --> 00:28:40.370
Are you Thomas?

698
00:28:40.501 --> 00:28:41.676
You're trespassing.

699
00:28:41.807 --> 00:28:43.025
-BARNES: Hey, take it easy.
-You take it easy.

700
00:28:43.156 --> 00:28:48.509
-Are you Thomas?
-Yes!

701
00:28:48.639 --> 00:28:50.293
-You're Carla's boss, right?
-Yeah.

702
00:28:50.424 --> 00:28:52.295
I recognize you from the show.

703
00:28:52.426 --> 00:28:55.429
When did you see Carla last?

704
00:28:55.559 --> 00:28:57.300
-Night before last.
-Oh, yeah.

705
00:28:57.431 --> 00:29:00.129
No, uh night before that
I guess.

706
00:29:00.260 --> 00:29:01.522
-Why?
-Because we can't find her.

707
00:29:01.652 --> 00:29:03.219
That's why.

708
00:29:03.350 --> 00:29:05.091
What's in the shed?

709
00:29:05.221 --> 00:29:06.266
I just rent the place.

710
00:29:06.396 --> 00:29:08.442
What are you saying?
You can't find Carla?

711
00:29:08.572 --> 00:29:10.923
What's in this shed, Thomas?

712
00:29:12.576 --> 00:29:14.491
Are y'all crazy y'all think
I have her locked in a shed?

713
00:29:14.622 --> 00:29:17.364
We just want to take a look.

714
00:29:20.933 --> 00:29:23.196
Oh, God.

715
00:29:23.326 --> 00:29:32.161
[♪♪♪]

716
00:29:33.423 --> 00:29:35.208
Satisfied?

717
00:29:35.338 --> 00:29:36.687
It's a start.

718
00:29:36.818 --> 00:29:38.646
Look, I love Carla.

719
00:29:38.777 --> 00:29:40.213
Alright?

720
00:29:40.343 --> 00:29:41.475
So, you can check the whole
house if you want, whatever.

721
00:29:41.605 --> 00:29:42.781
BARNES:
Here, look, take my card.

722
00:29:42.911 --> 00:29:44.565
Check and see
if anybody's seen her.

723
00:29:44.695 --> 00:29:46.132
Alright?

724
00:29:46.262 --> 00:29:47.873
But don't put anything online
until we give you the okay.

725
00:29:48.003 --> 00:29:49.570
You got it?

726
00:29:49.700 --> 00:29:51.659
JAMES:
Look, if anyone's life
is in danger,

727
00:29:51.790 --> 00:29:53.704
we don't want anyone to panic,
okay?

728
00:29:53.835 --> 00:29:55.010
-You think she's in danger?
-We don't know.

729
00:29:55.141 --> 00:29:56.882
No, we don't know that,
we just can't reach her.

730
00:29:57.012 --> 00:29:59.275
Does Carla have any enemies
or any ex-boyfriends

731
00:29:59.406 --> 00:30:01.974
we could visit?

732
00:30:02.104 --> 00:30:03.714
None that I can think of.

733
00:30:03.845 --> 00:30:05.716
I mean she was always so busy
with work.

734
00:30:05.847 --> 00:30:06.892
I'm the first
serious relationship

735
00:30:07.022 --> 00:30:08.154
she's had in years.

736
00:30:08.284 --> 00:30:10.809
We're gonna find her, okay?

737
00:30:10.939 --> 00:30:12.506
BARNES:
They're finished with the
forensics at the office.

738
00:30:12.636 --> 00:30:13.855
-I'm gonna take you there.
-Got it.

739
00:30:13.986 --> 00:30:15.422
Let's go.

740
00:30:15.552 --> 00:30:24.431
[♪♪♪]

741
00:30:27.390 --> 00:30:30.611
Please, God help me.

742
00:30:30.741 --> 00:30:32.352
Please.

743
00:30:34.876 --> 00:30:37.357
[WHIMPERING]

744
00:30:42.188 --> 00:30:44.451
Ah.

745
00:30:44.581 --> 00:30:46.583
Detective, it'd be nice not
to publicize this.

746
00:30:46.714 --> 00:30:49.195
If the media gets a hold of it,
it could be really bad for us.

747
00:30:49.325 --> 00:30:51.762
Police tape
is standard procedure.

748
00:30:51.893 --> 00:30:54.243
Come on, I'll walk you
back to your car.

749
00:30:54.374 --> 00:30:55.592
Look, I'm gonna go check
on things.

750
00:30:55.723 --> 00:30:57.333
I'll call you
if I find anything. Alright?

751
00:30:57.464 --> 00:30:59.161
-Thank you.
-Alright.

752
00:30:59.858 --> 00:31:01.468
Okay.

753
00:31:03.687 --> 00:31:06.603
JAMES:
I still think you ought to stay
with me until we find Carla.

754
00:31:06.734 --> 00:31:08.257
HOLLY:
Dad, I know
it's not gonna be easy

755
00:31:08.388 --> 00:31:10.346
to understand this,
but I can't go there.

756
00:31:10.477 --> 00:31:12.261
I have to--
I don't want this guy,

757
00:31:12.392 --> 00:31:13.959
whoever's doing this to--
to frighten me

758
00:31:14.089 --> 00:31:15.917
out of my own house.

759
00:31:17.571 --> 00:31:19.660
JAMES:
I still have a spare gun
in my truck.

760
00:31:19.790 --> 00:31:22.184
HOLLY:
Oh God, no, dad.
Thank you. I appreciate it.

761
00:31:22.315 --> 00:31:24.317
But no.

762
00:31:24.447 --> 00:31:26.101
[TASER ZAPPING]

763
00:31:26.232 --> 00:31:35.067
[♪♪♪]

764
00:31:38.592 --> 00:31:39.462
[ENGINE REVS]

765
00:31:39.593 --> 00:31:41.900
Whoa! Whoa!

766
00:31:44.946 --> 00:31:46.034
Dad.

767
00:31:46.165 --> 00:31:46.600
What the hell?

768
00:31:46.730 --> 00:31:47.906
You scared me.

769
00:31:48.036 --> 00:31:50.430
Oh, I was just making sure
that you were safe.

770
00:31:50.560 --> 00:31:52.606
Oh dad,
you can text me next time.

771
00:31:52.736 --> 00:31:53.346
Okay?

772
00:31:53.476 --> 00:31:54.651
Alright. Okay.

773
00:31:54.782 --> 00:31:56.436
I'm-- I'm sorry darling.

774
00:31:56.566 --> 00:31:59.221
It's just that,
I guess I'm the coward.

775
00:31:59.352 --> 00:32:00.396
-What?
-I'm scared.

776
00:32:00.527 --> 00:32:01.658
I don't know
what to do with the--

777
00:32:01.789 --> 00:32:02.877
Oh, dad.

778
00:32:03.008 --> 00:32:04.096
With you gone, if anything
happened to you.

779
00:32:04.226 --> 00:32:05.706
Oh.

780
00:32:05.836 --> 00:32:08.839
I'm telling you it wouldn't--
I'd be lost for a while. I know.

781
00:32:08.970 --> 00:32:10.363
[SIGHS]

782
00:32:10.493 --> 00:32:13.279
Alright, I'll make sure nobody
gets rough with you at all

783
00:32:13.409 --> 00:32:14.454
in any kind of way.

784
00:32:14.584 --> 00:32:15.759
Hey, nobody is getting rough
with me, dad.

785
00:32:15.890 --> 00:32:18.327
I'm gonna make sure of that.
Okay?

786
00:32:18.458 --> 00:32:19.720
-Yes.
-Yes.

787
00:32:19.850 --> 00:32:22.375
Yeah, oh, I know strong, steady
you got it all down

788
00:32:22.505 --> 00:32:23.463
just like your mother.

789
00:32:23.593 --> 00:32:24.899
-Yes, I do.
-Yes.

790
00:32:25.030 --> 00:32:26.205
-Yes, you know what?
-Both of you.

791
00:32:26.335 --> 00:32:26.988
-What?
-I love you.

792
00:32:27.119 --> 00:32:27.946
[CHUCKLES]

793
00:32:28.076 --> 00:32:29.251
-I love you, too.
-I love you, dad.

794
00:32:29.382 --> 00:32:30.687
-God bless you.
-[KISS]

795
00:32:30.818 --> 00:32:31.645
Alright.

796
00:32:31.775 --> 00:32:33.081
-You go on home. Okay?
-Okay.

797
00:32:33.212 --> 00:32:34.953
-Drive safe.
-Alright.

798
00:32:35.083 --> 00:32:36.215
I know you don't sleep, dad.

799
00:32:36.345 --> 00:32:37.694
God bless you.
I know I don't sleep.

800
00:32:37.825 --> 00:32:39.174
-Yeah.
-So, call anytime you want.

801
00:32:39.305 --> 00:32:40.784
I know.

802
00:32:40.915 --> 00:32:43.048
-Love you.
-JAMES: I love you, too.

803
00:32:48.662 --> 00:32:51.578
[GRUNTS]

804
00:32:58.672 --> 00:33:01.588
[PANTING]

805
00:33:03.372 --> 00:33:05.374
CARLA:
Oh, yeah.

806
00:33:05.505 --> 00:33:14.340
[♪♪♪]

807
00:33:20.520 --> 00:33:29.355
[♪♪♪]

808
00:33:40.235 --> 00:33:42.498
MASKED MAN:
Carla.

809
00:33:42.629 --> 00:33:45.762
It's your time to shine.

810
00:33:45.893 --> 00:33:48.939
As long as you cooperate,
I don't need to go find out

811
00:33:49.070 --> 00:33:51.812
whether or not your boyfriend,
Thomas,

812
00:33:51.942 --> 00:33:54.902
enjoys his alcohol
as much as Detective Barnes did.

813
00:33:55.033 --> 00:33:56.643
CARLA:
Why are you doing this?

814
00:33:56.773 --> 00:33:59.298
I didn't have anything
to do with the Halstead case

815
00:33:59.428 --> 00:34:00.864
and my boyfriend had nothing
to do with it either.

816
00:34:00.995 --> 00:34:03.780
Oh, oh, oh, so exciting.

817
00:34:03.911 --> 00:34:06.305
Listen if you cooperate,
he will get out of this alive.

818
00:34:06.435 --> 00:34:08.263
You understand me?

819
00:34:08.394 --> 00:34:11.658
I am going to call the Dale show
and you are gonna read

820
00:34:11.788 --> 00:34:13.399
this note.

821
00:34:13.529 --> 00:34:15.531
I'll do whatever you want.
Please don't hurt, Thomas.

822
00:34:15.662 --> 00:34:18.534
Oh, I won't hurt Thomas
as long as you cooperate.

823
00:34:18.665 --> 00:34:21.363
Okay? It's gonna be okay.

824
00:34:21.494 --> 00:34:24.105
Alright,
let's call the Dale show.

825
00:34:25.367 --> 00:34:27.413
Yes.

826
00:34:27.543 --> 00:34:28.762
HOTLINE VOICE ON PHONE:
You've reached the lead board
for Real Crime with Dale.

827
00:34:28.892 --> 00:34:31.243
False tips or threats
will be dealt with legally.

828
00:34:31.373 --> 00:34:34.028
Leave your tip at the beeper.

829
00:34:35.508 --> 00:34:37.205
[GRUNTS]

830
00:34:37.336 --> 00:34:39.816
My name is Carla Fuentes.

831
00:34:39.947 --> 00:34:42.558
I work with Holly Powell.

832
00:34:42.689 --> 00:34:45.605
Currently afraid for my life
and in hiding.

833
00:34:45.735 --> 00:34:48.608
Holly is not
who she pretends to be.

834
00:34:54.048 --> 00:34:56.877
[CAR HORN HONKING IN DISTANCE]

835
00:35:07.366 --> 00:35:16.244
[♪♪♪]

836
00:35:26.907 --> 00:35:27.690
Detective Barnes.

837
00:35:27.821 --> 00:35:28.909
[COUGHING]

838
00:35:29.039 --> 00:35:31.390
Oh, oh my God.

839
00:35:31.520 --> 00:35:32.652
[COUGHING]

840
00:35:32.782 --> 00:35:34.175
You kids go on, please.

841
00:35:34.306 --> 00:35:35.829
Go.

842
00:35:35.959 --> 00:35:37.222
[COUGHING]

843
00:35:37.352 --> 00:35:38.788
THEO:
Just hear me out.

844
00:35:38.919 --> 00:35:42.401
If we get rid of the pond,
we can put the ninth hole bar

845
00:35:42.531 --> 00:35:43.271
right there.

846
00:35:43.402 --> 00:35:44.229
It's perfect.

847
00:35:44.359 --> 00:35:44.968
[CELLPHONE RINGING]

848
00:35:45.099 --> 00:35:46.666
-I mean--
-I don't know.

849
00:35:46.796 --> 00:35:48.146
I like it.

850
00:35:49.364 --> 00:35:50.800
Yes, hello?

851
00:35:50.931 --> 00:35:51.932
HOLLY ON PHONE:
Dad, I'm so sorry
to tell you this.

852
00:35:52.062 --> 00:35:53.847
- Barnes is dead.
-What?

853
00:35:53.977 --> 00:35:55.588
Oh.

854
00:35:55.718 --> 00:35:57.546
What happened?

855
00:35:57.677 --> 00:35:59.592
I-- I don't know.
It looks like suicide.

856
00:35:59.722 --> 00:36:01.898
He's in my driveway
and I don't know what to do.

857
00:36:02.029 --> 00:36:03.291
JAMES ON PHONE:
Alright, dear.

858
00:36:03.422 --> 00:36:04.771
Alright, we'll be there
as soon as possible. Alright?

859
00:36:04.901 --> 00:36:05.728
Okay.

860
00:36:05.859 --> 00:36:06.642
[BEEP]

861
00:36:07.165 --> 00:36:08.731
Uh, ladies and gentlemen,

862
00:36:08.862 --> 00:36:11.299
I just have some family
emergency come up,

863
00:36:11.430 --> 00:36:13.083
so I'm gonna have to go
and take care of it.

864
00:36:13.214 --> 00:36:15.303
I'm sure you'll be fine here,
alright.

865
00:36:15.434 --> 00:36:16.696
James. James. James. Hold on.

866
00:36:16.826 --> 00:36:18.741
Look, this can wait,
family can't.

867
00:36:18.872 --> 00:36:19.786
I'm coming with you.

868
00:36:21.614 --> 00:36:22.092
[SNIFFLES]

869
00:36:22.223 --> 00:36:23.181
[CELLPHONE RINGING]

870
00:36:23.311 --> 00:36:24.965
Oh.

871
00:36:27.141 --> 00:36:28.838
[BEEP]

872
00:36:28.969 --> 00:36:29.970
What is it, Dale?

873
00:36:30.100 --> 00:36:31.145
DALE ON PHONE:
Oh, that was curt.

874
00:36:31.276 --> 00:36:32.581
Well, it's not been
a good morning.

875
00:36:32.712 --> 00:36:33.974
Can I help you with something?

876
00:36:34.104 --> 00:36:35.802
Listen, I wondered
if you want to comment

877
00:36:35.932 --> 00:36:38.544
on a story
we're running tonight.

878
00:36:38.674 --> 00:36:39.980
Your former paralegal
Carla Fuentes

879
00:36:40.110 --> 00:36:41.460
left a message on our hotline.

880
00:36:41.590 --> 00:36:42.939
What?

881
00:36:43.070 --> 00:36:44.941
Is-- is she okay?

882
00:36:45.072 --> 00:36:46.943
Where is she?
Did she say who took her?

883
00:36:47.074 --> 00:36:48.728
Well, she said that
she has proof

884
00:36:48.858 --> 00:36:50.730
you've been falsifying evidence

885
00:36:50.860 --> 00:36:53.298
dating all the way back
to Judge Halstead.

886
00:36:54.342 --> 00:36:55.604
That's ridiculous.

887
00:36:55.735 --> 00:36:57.258
There's no truth
to that whatsoever.

888
00:36:57.389 --> 00:36:59.042
She's obviously speaking
under duress.

889
00:36:59.173 --> 00:37:01.654
And if you go with that story,
Dale, I will sue your ass

890
00:37:01.784 --> 00:37:02.742
to hell and back.

891
00:37:02.872 --> 00:37:04.961
Do you hear me?

892
00:37:05.962 --> 00:37:07.921
CARLA ON RECORDING:
My name is Carla Fuentes,

893
00:37:08.051 --> 00:37:10.880
I work with Holly Powell,
currently afraid for my life

894
00:37:11.011 --> 00:37:12.578
and in hiding.

895
00:37:12.708 --> 00:37:16.625
Holly is not who she pretends
to be and has falsified evidence

896
00:37:16.756 --> 00:37:20.368
for years starting with
the infamous Halstead trial.

897
00:37:20.499 --> 00:37:23.806
She goes on to talk about you
blackmailing Detective Barnes.

898
00:37:23.937 --> 00:37:25.112
Your father's involvement.

899
00:37:25.243 --> 00:37:27.723
It's-- it's--
it's really ugly, Holly.

900
00:37:27.854 --> 00:37:29.638
Okay, listen to me right now.

901
00:37:29.769 --> 00:37:32.293
Not one word of that is true,
Dale.

902
00:37:32.424 --> 00:37:34.774
Obviously, someone's trying
to frame me here.

903
00:37:34.904 --> 00:37:36.863
I'm afraid it's my duty
to play it, Holly.

904
00:37:36.993 --> 00:37:38.734
She left the message
for a reason

905
00:37:38.865 --> 00:37:40.693
and I intend to find out why.

906
00:37:40.823 --> 00:37:42.608
Okay, alright, you know what,
why don't you play

907
00:37:42.738 --> 00:37:43.391
the rest of it?

908
00:37:43.522 --> 00:37:44.479
What else was she forced to say?

909
00:37:44.610 --> 00:37:46.220
Play it all, Dale.

910
00:37:46.351 --> 00:37:48.527
Well, you'll have to tune in
tonight to find out.

911
00:37:48.657 --> 00:37:50.398
You'll be very excited
to see who we have on live

912
00:37:50.529 --> 00:37:51.878
from prison.

913
00:37:52.008 --> 00:37:54.707
Oh, are you gonna interview
Judge Halstead about this?

914
00:37:54.837 --> 00:37:56.535
Dale, this is wrong.

915
00:37:56.665 --> 00:37:58.885
Don't you understand
what you're doing?

916
00:37:59.015 --> 00:38:00.626
Carla also said she'd come
out of hiding as soon

917
00:38:00.756 --> 00:38:03.063
as you and your father
are arrested.

918
00:38:03.193 --> 00:38:05.674
You're gonna regret this.

919
00:38:05.805 --> 00:38:06.980
Is that a threat?

920
00:38:07.110 --> 00:38:09.112
That's a fact, mark my words.

921
00:38:09.243 --> 00:38:10.897
[BEEP]

922
00:38:11.027 --> 00:38:12.377
Bastard.

923
00:38:13.987 --> 00:38:15.423
Bye.

924
00:38:15.554 --> 00:38:18.121
Just got back word
from upstate, Halstead agreed.

925
00:38:18.252 --> 00:38:19.384
The warden hasn't yet.

926
00:38:19.514 --> 00:38:21.995
Apparently, they've become
like bitter enemies.

927
00:38:22.125 --> 00:38:24.214
That's because
he knows he's innocent, Jeff.

928
00:38:24.345 --> 00:38:25.346
And we--

929
00:38:25.477 --> 00:38:27.392
It's-- it's Arty.

930
00:38:27.522 --> 00:38:29.045
Sh-- Arth--

931
00:38:29.176 --> 00:38:30.917
-We are gonna prove it.
-Yeah.

932
00:38:31.047 --> 00:38:32.571
You and me, Jeff.

933
00:38:32.701 --> 00:38:35.095
We're going places.

934
00:38:35.225 --> 00:38:36.270
Never give up.

935
00:38:42.102 --> 00:38:44.017
[SIGHS]

936
00:38:50.066 --> 00:38:52.373
I don't know what
the hell's going on, dad.

937
00:38:52.504 --> 00:38:53.940
Carla called that crime show
with Dale

938
00:38:54.070 --> 00:38:56.159
and left some insane message
about my falsifying evidence

939
00:38:56.290 --> 00:38:57.726
in the Halstead case.

940
00:38:57.857 --> 00:39:00.729
And how you and I are trying
to blackmail Detective Barnes.

941
00:39:00.860 --> 00:39:03.297
And if he plays that message,
then it doesn't matter

942
00:39:03.428 --> 00:39:04.733
what the truth is,
because people will think

943
00:39:04.864 --> 00:39:05.908
we're responsible for this.

944
00:39:06.039 --> 00:39:07.954
And--
and believe everything else.

945
00:39:08.084 --> 00:39:11.174
We'll get to the bottom
of this, I promise.

946
00:39:11.305 --> 00:39:12.785
HOLLY:
I just don't know
what the hell's going on.

947
00:39:12.915 --> 00:39:16.136
Honey, let me have,
you take back-- take--

948
00:39:16.266 --> 00:39:18.007
Take her back to
the country club, will you?

949
00:39:18.138 --> 00:39:19.313
Sure, whatever you need, sure.

950
00:39:19.444 --> 00:39:20.706
-Let me talk to the police...
-HOLLY: No, dad...

951
00:39:20.836 --> 00:39:22.185
I'm staying here
to talk to the police.

952
00:39:22.316 --> 00:39:23.709
And I'll get back to you
right after.

953
00:39:23.839 --> 00:39:25.014
I know.

954
00:39:25.145 --> 00:39:26.668
This is not the first time.

955
00:39:26.799 --> 00:39:30.455
Barnes had issues with alcohol
and depression.

956
00:39:30.585 --> 00:39:31.543
He was fine.

957
00:39:31.673 --> 00:39:32.413
JAMES:
That's all we know at this time.

958
00:39:32.544 --> 00:39:33.153
Dad? Dad?

959
00:39:33.283 --> 00:39:34.720
He was fine yesterday.

960
00:39:34.850 --> 00:39:37.636
Well, he's not fine now, honey.

961
00:39:38.506 --> 00:39:40.290
I have to go over there,
and take a look,

962
00:39:40.421 --> 00:39:42.249
and find out why not.

963
00:39:42.380 --> 00:39:44.120
Okay?

964
00:39:46.427 --> 00:39:47.472
What do you think
this is all about?

965
00:39:47.602 --> 00:39:49.169
I don't know
but this whole thing started

966
00:39:49.299 --> 00:39:51.737
after that Dale interview,
now someone must

967
00:39:51.867 --> 00:39:53.652
have seen it and gotten
triggered by it.

968
00:39:53.782 --> 00:39:55.958
-But who?
-I wish I knew.

969
00:39:56.089 --> 00:39:57.482
Believe me.

970
00:39:57.612 --> 00:39:59.266
I'm just so sorry this happened
to you.

971
00:39:59.397 --> 00:40:02.008
It's just-- it's crazy.
I-- I--

972
00:40:02.138 --> 00:40:03.401
Yeah, it is crazy.

973
00:40:03.531 --> 00:40:04.924
You know who showed up
after that interview aired?

974
00:40:05.054 --> 00:40:06.882
You.

975
00:40:10.016 --> 00:40:11.147
-What does that mean?
-What does that mean?

976
00:40:11.278 --> 00:40:12.888
You tell me?

977
00:40:13.019 --> 00:40:14.368
Nothing.

978
00:40:14.499 --> 00:40:16.718
I just saw the way that James
left the conference room

979
00:40:16.849 --> 00:40:19.025
in such a state and figured
you might need some help--

980
00:40:19.155 --> 00:40:21.636
Why do you want to help us
so much?

981
00:40:23.508 --> 00:40:26.467
Honestly, I-- I don't know,
I just want to.

982
00:40:27.990 --> 00:40:30.602
That so bad?

983
00:40:32.125 --> 00:40:34.562
No.

984
00:40:34.693 --> 00:40:36.782
It's not so bad.

985
00:40:41.221 --> 00:40:45.921
Alright, let's find out
what's going on here?

986
00:40:50.622 --> 00:40:54.321
Ginkgo liquor.

987
00:40:58.064 --> 00:41:00.196
God bless you, old friend.

988
00:41:00.327 --> 00:41:01.459
God bless you.

989
00:41:11.077 --> 00:41:13.645
Grab you an iced tea
or coffee, something.

990
00:41:13.775 --> 00:41:15.647
No, you know I'd rather not be
around people.

991
00:41:15.777 --> 00:41:17.170
I think.

992
00:41:17.300 --> 00:41:18.650
Well, there's a lot more
to this country club

993
00:41:18.780 --> 00:41:20.086
than just the bar,
I can tell you that.

994
00:41:20.216 --> 00:41:21.696
Where else is there to go?

995
00:41:26.396 --> 00:41:27.354
[CHUCKLES]

996
00:41:27.485 --> 00:41:28.834
Yeah.

997
00:41:32.228 --> 00:41:36.842
I saw a sunset right here
that was so beautiful.

998
00:41:36.972 --> 00:41:39.497
I had to buy this place.

999
00:41:39.627 --> 00:41:42.325
I've never ever been down here.

1000
00:41:42.456 --> 00:41:43.936
Never.

1001
00:41:44.066 --> 00:41:47.635
Well, my-- my dad wasn't really
into water or boats.

1002
00:41:48.418 --> 00:41:50.377
Well...

1003
00:41:50.508 --> 00:41:53.946
Yeah, I-- I never really
had a father.

1004
00:41:54.076 --> 00:41:57.645
Didn't have a mother,
to be honest.

1005
00:41:57.776 --> 00:42:00.779
I had to do everything
on my own.

1006
00:42:00.909 --> 00:42:04.826
Which, fortunately for me,
I had a plan.

1007
00:42:05.958 --> 00:42:08.526
Oh, yeah, what was your plan?

1008
00:42:08.656 --> 00:42:13.095
Well, to build a life that I--

1009
00:42:13.226 --> 00:42:14.488
I never thought
that I could have.

1010
00:42:14.619 --> 00:42:16.621
You know, to do everything
that I ever dreamed of.

1011
00:42:16.751 --> 00:42:19.406
Which, I have accomplished.

1012
00:42:19.537 --> 00:42:21.930
Congratulations.

1013
00:42:22.061 --> 00:42:26.152
I, on the other hand,
have never left the gulf once.

1014
00:42:26.282 --> 00:42:28.458
Well, too much to do.

1015
00:42:28.589 --> 00:42:30.112
Never traveled,
last-minute vacations.

1016
00:42:30.243 --> 00:42:31.331
No ex-husbands.

1017
00:42:31.461 --> 00:42:33.681
No pets, unless you count
feeding a squirrel

1018
00:42:33.812 --> 00:42:35.248
in my backyard.

1019
00:42:35.378 --> 00:42:37.380
[CHUCKLES]

1020
00:42:37.511 --> 00:42:40.122
I think that makes you lucky.

1021
00:42:40.253 --> 00:42:42.298
How is that?

1022
00:42:43.648 --> 00:42:45.127
For me I've--

1023
00:42:45.258 --> 00:42:47.303
I've pretty much done
everything that I set out to do.

1024
00:42:47.434 --> 00:42:48.827
So, what adventures
really are there left

1025
00:42:48.957 --> 00:42:50.089
for me to have?

1026
00:42:50.219 --> 00:42:51.830
You, on the other hand,

1027
00:42:51.960 --> 00:42:54.180
every single day
from this moment forward

1028
00:42:54.310 --> 00:42:57.270
can be a new
and exciting adventure.

1029
00:42:59.228 --> 00:43:01.361
Wow.

1030
00:43:01.491 --> 00:43:03.581
Yeah, that's one way
of looking at it.

1031
00:43:03.711 --> 00:43:05.278
Mm-hmm.

1032
00:43:05.408 --> 00:43:08.237
I'm gonna show
you something else.

1033
00:43:08.368 --> 00:43:11.458
Um, okay, okay.

1034
00:43:15.462 --> 00:43:17.986
Uh, here we are.

1035
00:43:20.119 --> 00:43:23.165
-Oh, yeah. Really?
-In there?

1036
00:43:23.296 --> 00:43:26.821
THEO:
This is my pet project.

1037
00:43:26.952 --> 00:43:28.693
You ready?

1038
00:43:31.173 --> 00:43:33.001
There she is.

1039
00:43:34.873 --> 00:43:37.397
Yeah, it's the first thing
I bought when I made any money.

1040
00:43:37.527 --> 00:43:39.355
I had uh, started a--

1041
00:43:39.486 --> 00:43:41.314
a lawn mowing business
when I was a teenager

1042
00:43:41.444 --> 00:43:43.664
and it just-- it just took off.

1043
00:43:43.795 --> 00:43:45.884
Made a bunch of cash
decided, you know what,

1044
00:43:46.014 --> 00:43:48.756
I'm gonna buy myself
an RV and cruise the country.

1045
00:43:48.887 --> 00:43:51.803
So, went to this RV dealership
and this baby

1046
00:43:51.933 --> 00:43:53.456
was sitting in the back
of the lot

1047
00:43:53.587 --> 00:43:54.893
and she just spoke to me,
you know.

1048
00:43:55.023 --> 00:43:56.372
I had to have her.

1049
00:43:56.503 --> 00:43:58.157
And now?

1050
00:43:58.287 --> 00:44:01.508
Well, now I plan on restoring
her to her former glory

1051
00:44:01.639 --> 00:44:03.510
and maybe you know, sailing
down to Jamaica

1052
00:44:03.641 --> 00:44:04.685
like Errol Flynn.

1053
00:44:04.816 --> 00:44:05.730
[CHUCKLES]

1054
00:44:05.860 --> 00:44:06.208
[CELLPHONE RINGING]

1055
00:44:06.339 --> 00:44:08.471
Oh.

1056
00:44:08.602 --> 00:44:11.213
Excuse me, it's my dad.

1057
00:44:11.344 --> 00:44:13.085
Hi, dad. Any news?

1058
00:44:13.215 --> 00:44:15.435
I just left the scene.

1059
00:44:15.565 --> 00:44:17.176
I don't think it was suicide.

1060
00:44:17.306 --> 00:44:18.394
I don't either.

1061
00:44:18.525 --> 00:44:19.265
Where are you?

1062
00:44:19.395 --> 00:44:20.875
I'm following up some leads.

1063
00:44:21.006 --> 00:44:22.181
I'll meet you at the club
at 6:00.

1064
00:44:22.311 --> 00:44:24.052
-Okay?
-6:00? Okay.

1065
00:44:24.183 --> 00:44:24.792
I'll be there.

1066
00:44:24.923 --> 00:44:26.707
Dad, please be careful.

1067
00:44:28.840 --> 00:44:31.016
That was James, huh?
Everything okay?

1068
00:44:31.146 --> 00:44:34.019
Uh, yeah, he's um--
he's gonna meet me here

1069
00:44:34.149 --> 00:44:35.977
in a few hours.

1070
00:44:36.108 --> 00:44:39.415
Your boat is--
it's really lovely.

1071
00:44:40.721 --> 00:44:42.157
It's not as lovely
as some things I've seen,

1072
00:44:42.288 --> 00:44:44.507
but she'll do for now.

1073
00:44:46.422 --> 00:44:47.075
[BELL RINGS]

1074
00:44:47.206 --> 00:44:48.468
What's up, chief?

1075
00:44:48.598 --> 00:44:50.949
-How you doing?
-Good.

1076
00:44:51.079 --> 00:44:52.211
I need to know,
you sell this man

1077
00:44:52.341 --> 00:44:54.866
a bottle of whiskey
in the last few days?

1078
00:44:54.996 --> 00:44:59.087
Bro, he looks like every
customer that buys whiskey here.

1079
00:44:59.218 --> 00:45:02.221
You store your security
in hard drive or a tape?

1080
00:45:02.351 --> 00:45:04.745
Seriously, tape?
Whoever uses tape anymore?

1081
00:45:04.876 --> 00:45:05.615
[CHUCKLES]

1082
00:45:05.746 --> 00:45:07.356
You'd be surprised.

1083
00:45:07.487 --> 00:45:10.446
I only need to see what
you have from yesterday.

1084
00:45:10.577 --> 00:45:11.665
Oh.

1085
00:45:11.796 --> 00:45:13.580
That's him. That's the man.

1086
00:45:13.711 --> 00:45:15.495
It's not Barnes, but whoever
bought it.

1087
00:45:15.625 --> 00:45:17.671
That's the man.

1088
00:45:17.802 --> 00:45:20.021
So, what did he do?
Did he kill someone?

1089
00:45:20.152 --> 00:45:21.109
Where's the other footage?

1090
00:45:21.240 --> 00:45:23.068
I need to see his face.
I can't see it.

1091
00:45:23.198 --> 00:45:24.809
There is no other footage.

1092
00:45:24.939 --> 00:45:26.898
You got cameras
all over the place

1093
00:45:27.028 --> 00:45:29.378
and angles from everywhere.

1094
00:45:29.509 --> 00:45:30.597
Man, boss man is cheap.

1095
00:45:30.728 --> 00:45:32.468
He didn't want to link up
the cameras.

1096
00:45:32.599 --> 00:45:35.210
Yes, sir. I understand
the security situation.

1097
00:45:35.341 --> 00:45:38.344
That's why I'm only sending
one sound guy, one camera guy,

1098
00:45:38.474 --> 00:45:40.738
and I will satellite it
from there and run live

1099
00:45:40.868 --> 00:45:43.697
from here in the studio.

1100
00:45:43.828 --> 00:45:45.786
Hey? Hey? Where are you going?

1101
00:45:45.917 --> 00:45:47.005
We need another hard drive.

1102
00:45:47.135 --> 00:45:48.136
Uh, you got a key?

1103
00:45:48.267 --> 00:45:49.485
'Cause I need
to get in the storage, and--

1104
00:45:49.616 --> 00:45:50.748
No, no, no, I already checked.

1105
00:45:50.878 --> 00:45:53.011
There's not one back there.
Just go buy another one.

1106
00:45:53.141 --> 00:45:54.752
It's not my money.

1107
00:45:55.709 --> 00:45:57.363
I'm sorry about that, Warden.

1108
00:45:57.493 --> 00:45:58.886
Listen, I think you
and I can both agree

1109
00:45:59.017 --> 00:46:01.062
that Judge Halstead
deserves to be heard.

1110
00:46:01.193 --> 00:46:03.891
That's-- that's all
I'm looking for.

1111
00:46:04.022 --> 00:46:06.372
Right.

1112
00:46:06.502 --> 00:46:07.939
No, sir, you will not be
disappointed.

1113
00:46:08.069 --> 00:46:10.463
I promise you that.

1114
00:46:10.593 --> 00:46:12.726
Well, thank you, sir,
I appreciate it.

1115
00:46:12.857 --> 00:46:13.553
[BEEPS]

1116
00:46:13.683 --> 00:46:15.511
We got Halstead!

1117
00:46:15.642 --> 00:46:17.122
HOLLY:
Oh, let's see,
my friend is missing.

1118
00:46:17.252 --> 00:46:18.601
My law firm is ruins

1119
00:46:18.732 --> 00:46:20.865
and some psycho
is stalking me wherever I go.

1120
00:46:20.995 --> 00:46:22.780
Did I get it all?

1121
00:46:22.910 --> 00:46:24.172
Maybe you need
something stronger.

1122
00:46:24.303 --> 00:46:26.305
-How about a bottle of wine?
-No, no, no, no.

1123
00:46:26.435 --> 00:46:28.133
If I start now,
I'll never stop.

1124
00:46:28.263 --> 00:46:29.482
I've gotta clear my head,

1125
00:46:29.612 --> 00:46:31.745
figure out
what the hell I'm missing.

1126
00:46:31.876 --> 00:46:33.529
Well, Judge Halstead,
he's been in prison

1127
00:46:33.660 --> 00:46:35.401
for decades, right?

1128
00:46:35.531 --> 00:46:36.750
I mean who's left
from his family

1129
00:46:36.881 --> 00:46:37.751
to even come after you.

1130
00:46:37.882 --> 00:46:39.057
JAMES:
Hey, guys.

1131
00:46:39.187 --> 00:46:41.059
-What are y'all doing in here?
-Hey, dad.

1132
00:46:41.189 --> 00:46:44.323
Uh, those idiots
at the liquor store.

1133
00:46:44.453 --> 00:46:46.281
Gee, they had one
maybe two cameras.

1134
00:46:46.412 --> 00:46:48.457
Welcome back to Real Crime.

1135
00:46:48.588 --> 00:46:51.417
Tonight, a follow-up episode

1136
00:46:51.547 --> 00:46:54.159
on the double homicide
allegedly perpetrated by a man

1137
00:46:54.289 --> 00:46:57.553
known to uphold the law,
Judge Halstead.

1138
00:46:57.684 --> 00:47:01.470
First, I will play you
a never-before-heard recording

1139
00:47:01.601 --> 00:47:03.559
from Carla Fuentes.

1140
00:47:03.690 --> 00:47:07.912
Paralegal to ex-DA,
Holly Powell.

1141
00:47:08.042 --> 00:47:10.784
Now Carla is currently
in hiding, fearful for her life

1142
00:47:10.915 --> 00:47:12.220
from Holly's father,

1143
00:47:12.351 --> 00:47:14.962
ex-chief of police,
James Powell,

1144
00:47:15.093 --> 00:47:19.227
whose protégé, was found dead
outside of Holly's home a day--

1145
00:47:19.358 --> 00:47:20.663
How on earth does he know
any of this?

1146
00:47:20.794 --> 00:47:22.491
There wasn't a media release.

1147
00:47:22.622 --> 00:47:23.884
DALE:
Let's play the recording

1148
00:47:24.015 --> 00:47:27.670
of Carla's frantic,
heartfelt message.

1149
00:47:27.801 --> 00:47:30.108
CARLA ON RECORDING:
Holly is not
who she pretends to be

1150
00:47:30.238 --> 00:47:32.414
and has falsified evidence
for years

1151
00:47:32.545 --> 00:47:35.069
starting with the infamous
Halstead trial.

1152
00:47:35.200 --> 00:47:36.375
I also have evidence that

1153
00:47:36.505 --> 00:47:38.943
she's been blackmailing
Detective Barnes,

1154
00:47:39.073 --> 00:47:41.815
along with her father
James Powell.

1155
00:47:41.946 --> 00:47:44.426
If anything happens
to Detective Barnes

1156
00:47:44.557 --> 00:47:46.646
the blame lies solely
at the feet

1157
00:47:46.776 --> 00:47:47.690
of Holly and James Powell.

1158
00:47:47.821 --> 00:47:48.996
This is unreal.

1159
00:47:49.127 --> 00:47:52.478
Now going live to
North State Penitentiary.

1160
00:47:52.608 --> 00:47:54.045
A man very well known
to this show

1161
00:47:54.175 --> 00:47:56.264
and to this community.

1162
00:47:56.395 --> 00:47:58.223
Welcome to the show,
Judge Halstead.

1163
00:47:58.353 --> 00:48:00.312
The floor is yours.

1164
00:48:00.442 --> 00:48:02.009
Happy to be here.

1165
00:48:02.140 --> 00:48:07.188
Well, not exactly here,
but happy to be here with you

1166
00:48:07.319 --> 00:48:08.668
to set the record straight.

1167
00:48:08.798 --> 00:48:10.844
Now, what record would
that be, Judge?

1168
00:48:10.975 --> 00:48:15.153
Holly Powell, fabricated
evidence against me

1169
00:48:15.283 --> 00:48:18.373
to not only
get me off the bench.

1170
00:48:18.504 --> 00:48:20.854
But to send me to prison
for life for a crime,

1171
00:48:20.985 --> 00:48:23.117
she knows, I didn't commit.

1172
00:48:23.248 --> 00:48:25.206
You have proof
that she did this?

1173
00:48:25.337 --> 00:48:27.208
JUDGE HALSTEAD:
Well, I will soon enough.

1174
00:48:27.339 --> 00:48:28.862
But know this,

1175
00:48:28.993 --> 00:48:31.865
my ex-wife never
filed a police report

1176
00:48:31.996 --> 00:48:34.389
nor sought a restraining order
against me.

1177
00:48:34.520 --> 00:48:36.565
Those documents were
conveniently planted

1178
00:48:36.696 --> 00:48:38.567
by Chief James Powell.

1179
00:48:38.698 --> 00:48:41.353
Her friend and paralegal
Carla Fuentes seems to agree

1180
00:48:41.483 --> 00:48:42.702
with you.

1181
00:48:42.832 --> 00:48:44.922
JUDGE HALSTEAD:
Well, that doesn't surprise me.

1182
00:48:45.052 --> 00:48:46.445
Holly Powell and her father
have faked evidence

1183
00:48:46.575 --> 00:48:48.882
in numerous cases.

1184
00:48:49.013 --> 00:48:51.145
They most likely staged
the break-in of her office

1185
00:48:53.234 --> 00:48:54.975
Now the detective on that case
was found dead

1186
00:48:55.106 --> 00:48:57.282
in front of Holly's home.

1187
00:48:57.412 --> 00:49:00.111
He probably found something
they forgot to dispose of.

1188
00:49:00.241 --> 00:49:02.113
So they disposed of him instead.

1189
00:49:02.243 --> 00:49:03.723
This is all BS.

1190
00:49:03.853 --> 00:49:07.248
DALE:
You laid out some explosive
accusations, Judge.

1191
00:49:07.379 --> 00:49:08.554
Why would Holly
want to set you up

1192
00:49:08.684 --> 00:49:09.816
in the first place?

1193
00:49:09.947 --> 00:49:11.687
JUDGE HALSTEAD:
You'll have to ask her.

1194
00:49:11.818 --> 00:49:13.602
She knows I'm a good man.

1195
00:49:13.733 --> 00:49:16.518
I always took care
of my wife and child.

1196
00:49:16.649 --> 00:49:18.868
She's the one who took
me away from them.

1197
00:49:18.999 --> 00:49:21.045
Not the other way around.

1198
00:49:21.175 --> 00:49:23.569
DALE:
What would she have to gain
from that?

1199
00:49:23.699 --> 00:49:25.353
Ask her father.

1200
00:49:25.484 --> 00:49:27.573
He never liked me either.

1201
00:49:27.703 --> 00:49:29.140
I dismissed a case
against someone

1202
00:49:29.270 --> 00:49:31.577
he wanted locked up for good.

1203
00:49:31.707 --> 00:49:32.665
Who would that be?

1204
00:49:32.795 --> 00:49:35.494
Well, you'll have to ask him.

1205
00:49:38.410 --> 00:49:41.630
to my small confining cell.

1206
00:49:41.761 --> 00:49:46.157
Enjoy the free world
and give my best to Holly.

1207
00:49:46.287 --> 00:49:48.550
This is garbage!
Turn it off!

1208
00:49:48.681 --> 00:49:51.684
DALE:
Well, we've certainly opened
a Pandora's box with this case.

1209
00:49:51.814 --> 00:49:54.121
But in all my years
covering real crime.

1210
00:49:54.252 --> 00:49:57.995
Nothing surprises me anymore.

1211
00:49:58.125 --> 00:50:01.259
We'll see you tomorrow
on Real Crime with Dale.

1212
00:50:01.389 --> 00:50:02.216
[INDISTINCT CHATTER]

1213
00:50:02.347 --> 00:50:04.044
You don't really
believe this nonsense.

1214
00:50:04.175 --> 00:50:05.480
Do you?

1215
00:50:05.611 --> 00:50:07.308
You've known me
and my dad my entire life.

1216
00:50:07.439 --> 00:50:09.136
Do you think if there
was any truth to this,

1217
00:50:09.267 --> 00:50:11.530
it'd go unnoticed this long?

1218
00:50:11.660 --> 00:50:14.272
[INDISTINCT CHATTER]

1219
00:50:14.402 --> 00:50:15.751
Unbelievable.

1220
00:50:15.882 --> 00:50:17.492
Come on, dad.
Let's go.

1221
00:50:17.623 --> 00:50:20.147
I'm gonna prove our innocence.
You'll see.

1222
00:50:20.278 --> 00:50:21.627
-Honey!
-HOLLY: What did he mean?

1223
00:50:21.757 --> 00:50:22.932
JAMES:
Honey!

1224
00:50:23.063 --> 00:50:24.325
He-- he has a kid, certainly
not with his wife.

1225
00:50:24.456 --> 00:50:27.111
Look, nothing they said is true.

1226
00:50:27.241 --> 00:50:29.156
And why was he talking
about letting someone go

1227
00:50:29.287 --> 00:50:30.636
that you want to put away?

1228
00:50:30.766 --> 00:50:32.290
He let dozens of people off
with light sentences,

1229
00:50:32.420 --> 00:50:33.117
you know that.

1230
00:50:33.247 --> 00:50:34.161
HOLLY:
Dad, think.

1231
00:50:34.292 --> 00:50:35.641
Was there someone specific?

1232
00:50:35.771 --> 00:50:39.210
Uh, it's been a long time,
so many years.

1233
00:50:39.340 --> 00:50:42.300
I-- I don't know maybe--
maybe-- maybe that woman.

1234
00:50:42.430 --> 00:50:43.779
What woman?

1235
00:50:43.910 --> 00:50:44.998
JAMES:
It was decades ago.

1236
00:50:45.129 --> 00:50:46.347
Dad, please.

1237
00:50:46.478 --> 00:50:47.914
-Carla's life is at stake.
-JAMES: Alright, alright.

1238
00:50:48.045 --> 00:50:49.959
She was a prostitute
who killed a John.

1239
00:50:50.090 --> 00:50:52.092
Open and shut case.
I remember she had a son.

1240
00:50:52.223 --> 00:50:54.312
I'm not-- I'm not sure, how old.

1241
00:50:54.442 --> 00:50:56.270
Uh, but some reason
Halsted fought

1242
00:50:56.401 --> 00:50:58.664
with every legal tool
at his disposal

1243
00:50:58.794 --> 00:51:00.057
to rule in her favor.

1244
00:51:00.187 --> 00:51:02.189
Finally, in an obvious
act of desperation,

1245
00:51:02.320 --> 00:51:03.364
he threw the case out.

1246
00:51:03.495 --> 00:51:05.758
When he said he had a kid,
he meant her kid.

1247
00:51:05.888 --> 00:51:07.586
What if he was the father?

1248
00:51:07.716 --> 00:51:08.935
You know,
I know he was married,

1249
00:51:09.066 --> 00:51:10.328
but maybe he had
a son out of wedlock.

1250
00:51:10.458 --> 00:51:12.982
Oh, bingo.

1251
00:51:13.113 --> 00:51:14.114
We'll get her name.

1252
00:51:14.245 --> 00:51:15.376
I-- well,
the first thing I'll do,

1253
00:51:15.507 --> 00:51:17.509
I'll go to the station
tomorrow.

1254
00:51:17.639 --> 00:51:19.293
Have a sergeant there.
He'll get it.

1255
00:51:19.424 --> 00:51:21.339
Who the hell did his son
turn out to be?

1256
00:51:21.469 --> 00:51:22.688
We'll find out.

1257
00:51:22.818 --> 00:51:25.212
In the meantime, it's time
for you to go home.

1258
00:51:25.343 --> 00:51:26.735
-Call me if you--
-Call you?

1259
00:51:26.866 --> 00:51:27.997
-Yes, call me if you need to.
-You're sending an officer--

1260
00:51:28.128 --> 00:51:30.435
[OVERLAPPING SPEECH]

1261
00:51:30.565 --> 00:51:31.958
I love you.
I know, I love you.

1262
00:51:32.089 --> 00:51:33.829
I love you, too.
God bless you.

1263
00:51:33.960 --> 00:51:42.838
[♪♪♪]

1264
00:51:44.753 --> 00:51:45.972
[CAR ENGINE REVVING]

1265
00:51:46.103 --> 00:51:48.322
HOLLY:
Who the hell are you, Theo?

1266
00:51:54.328 --> 00:51:57.114
[INDISTINCT CHATTER]

1267
00:52:00.900 --> 00:52:03.642
Dale Jones, are you here?

1268
00:52:03.772 --> 00:52:06.079
DALE:
Mr. Powell!

1269
00:52:06.210 --> 00:52:07.863
I don't believe
we had an appointment.

1270
00:52:07.994 --> 00:52:09.604
I was just leaving.

1271
00:52:09.735 --> 00:52:11.389
Oh, well, I'll tell you--

1272
00:52:11.519 --> 00:52:15.132
Let me guess, you're here
to tell me that my show

1273
00:52:15.262 --> 00:52:17.569
is nothing
but journalistic cesspool.

1274
00:52:17.699 --> 00:52:21.268
The information I spout across
this city is nothing but trash.

1275
00:52:21.399 --> 00:52:22.835
Good, I like it.

1276
00:52:22.965 --> 00:52:24.967
You're also probably wondering
what my end goal is here, right?

1277
00:52:25.098 --> 00:52:27.231
Is it just ratings?
Perhaps it's something deeper.

1278
00:52:27.361 --> 00:52:29.450
Perhaps I'm involved
with Halstead.

1279
00:52:29.581 --> 00:52:30.886
Huh?

1280
00:52:31.017 --> 00:52:34.803
Well, very good.
You're a very bright young man.

1281
00:52:34.934 --> 00:52:37.197
Well, let me tell you one.

1282
00:52:37.328 --> 00:52:39.547
I was at a liquor store
this morning.

1283
00:52:39.678 --> 00:52:42.507
And uh, I watched a videotape

1284
00:52:42.637 --> 00:52:45.597
of a man buying
a bottle of whiskey.

1285
00:52:45.727 --> 00:52:48.817
Oh, I didn't know buying
liquor was illegal.

1286
00:52:48.948 --> 00:52:52.647
Well, it is if it's connected
with a murder.

1287
00:52:53.779 --> 00:52:56.390
Who are you really, Mr. Jones?

1288
00:52:56.521 --> 00:52:57.652
Tell you what?

1289
00:52:57.783 --> 00:52:59.785
Let's clear the air.
Let me show you my evidence.

1290
00:52:59.915 --> 00:53:00.916
Evidence?

1291
00:53:01.047 --> 00:53:03.136
Halstead's guilty
and you know it.

1292
00:53:03.267 --> 00:53:06.357
Well, if you believe that,
you're dumber than you look.

1293
00:53:07.271 --> 00:53:08.881
-Follow me.
-Oh, really?

1294
00:53:09.011 --> 00:53:10.317
Huh.

1295
00:53:11.231 --> 00:53:13.015
There's nothing you can show me
to change my mind.

1296
00:53:13.146 --> 00:53:15.061
Halstead was always a snake.

1297
00:53:15.192 --> 00:53:17.150
Well, some people like snakes.

1298
00:53:17.281 --> 00:53:19.587
-[CHUCKLES]
-You one of 'em?

1299
00:53:19.718 --> 00:53:20.980
Come on.

1300
00:53:21.110 --> 00:53:22.024
Listen, I'm gonna show
you some evidence.

1301
00:53:22.155 --> 00:53:23.243
Alright, stop babbling.

1302
00:53:23.374 --> 00:53:25.419
And then show me
what you have for evidence.

1303
00:53:25.550 --> 00:53:26.551
-Where's it at?
-It's right inside here.

1304
00:53:26.681 --> 00:53:27.465
We're gonna boot it up.

1305
00:53:27.595 --> 00:53:28.466
What you got?

1306
00:53:28.596 --> 00:53:29.336
Alright, you got
the lights in here?

1307
00:53:29.467 --> 00:53:31.164
-It's all-- yeah.
-Give 'em a click.

1308
00:53:33.079 --> 00:53:34.080
-Carla.
-James!

1309
00:53:34.211 --> 00:53:34.950
-JAMES: Oh my God.
-CARLA: Behind you.

1310
00:53:35.081 --> 00:53:36.343
[TASER ZAPPING]

1311
00:53:37.431 --> 00:53:40.086
[GRUNTS]

1312
00:53:40.217 --> 00:53:42.871
[ZAPPING]

1313
00:53:45.439 --> 00:53:48.094
You just signed your
boyfriend's death warrant.

1314
00:53:53.534 --> 00:53:56.363
[INDISTINCT LYRICS]

1315
00:53:56.494 --> 00:54:05.372
[♪♪♪]

1316
00:54:08.419 --> 00:54:10.290
♪ Get a good, good song♪

1317
00:54:10.421 --> 00:54:13.902
♪ Good song, good song,
good song♪

1318
00:54:14.033 --> 00:54:15.034
♪ Have a good, good♪

1319
00:54:27.133 --> 00:54:36.011
[♪♪♪]

1320
00:54:37.839 --> 00:54:40.625
[DOG BARKING IN DISTANCE]

1321
00:54:41.669 --> 00:54:44.542
[PANTING]

1322
00:54:52.201 --> 00:54:56.031
You got this, you can
take care of yourself.

1323
00:54:56.162 --> 00:54:58.512
-[CELLPHONE RINGING]
-[GASPS]

1324
00:54:58.643 --> 00:54:59.992
God.

1325
00:55:03.691 --> 00:55:05.650
You snake.

1326
00:55:05.780 --> 00:55:08.261
Do you have any idea
what your lies have done to us?

1327
00:55:08.392 --> 00:55:09.958
Holly.

1328
00:55:10.089 --> 00:55:11.743
It's my producers that are
pulling the strings here.

1329
00:55:11.873 --> 00:55:13.092
It's not me.

1330
00:55:13.222 --> 00:55:14.702
HOLLY ON PHONE:
Oh, you have no spine, Dale?

1331
00:55:14.833 --> 00:55:16.051
You just bark
when they say bark?

1332
00:55:16.182 --> 00:55:17.879
Roll over when they say
roll over.

1333
00:55:18.010 --> 00:55:18.837
And play dead.

1334
00:55:18.967 --> 00:55:20.229
I don't blame you for hating me.

1335
00:55:20.360 --> 00:55:22.057
But I think there's something
you need to know.

1336
00:55:22.188 --> 00:55:23.885
HOLLY ON PHONE:
No, the only thing
I need from you, Dale,

1337
00:55:24.016 --> 00:55:26.714
is an on-air apology
and a correction.

1338
00:55:26.845 --> 00:55:27.976
Do you hear me?

1339
00:55:28.107 --> 00:55:29.238
DALE ON PHONE:
Come back on the show tomorrow.

1340
00:55:29.369 --> 00:55:32.154
And-- and make your case
to the world.

1341
00:55:32.285 --> 00:55:34.592
Come back on your show tomorrow?

1342
00:55:34.722 --> 00:55:36.115
Okay.

1343
00:55:36.245 --> 00:55:37.682
Alright, but I'm not
gonna be set up again.

1344
00:55:37.812 --> 00:55:39.118
Do you hear me?

1345
00:55:39.248 --> 00:55:42.251
If I come on your show,
it's gonna be under my terms.

1346
00:55:42.382 --> 00:55:44.036
DALE ON PHONE:
Okay, well, we'd be happy
to work with you.

1347
00:55:44.166 --> 00:55:46.734
But listen, Holly,
I've been investigating

1348
00:55:46.865 --> 00:55:47.953
this case for
a very long time now

1349
00:55:48.083 --> 00:55:51.522
and I think I know
who's behind this.

1350
00:55:51.652 --> 00:55:52.914
What are you talking about?

1351
00:55:53.045 --> 00:55:54.873
There's a person, you know,
who is not

1352
00:55:55.003 --> 00:55:55.830
who they say they are.

1353
00:55:55.961 --> 00:55:57.136
Okay? They are classy,

1354
00:55:57.266 --> 00:55:58.224
they are charming,
they are rich.

1355
00:55:58.355 --> 00:56:00.705
They are on top of their game.

1356
00:56:00.835 --> 00:56:03.011
But they are also lying to you.

1357
00:56:03.142 --> 00:56:04.926
HOLLY ON PHONE:
You're the only one
that's lying.

1358
00:56:05.057 --> 00:56:06.885
I'm the one trying to help you.

1359
00:56:07.015 --> 00:56:08.756
HOLLY ON PHONE:
Why would you do that?

1360
00:56:08.887 --> 00:56:11.716
Because I'm not a monster,
Holly.

1361
00:56:11.846 --> 00:56:14.980
Okay, no matter what you
and your father may have done.

1362
00:56:15.110 --> 00:56:18.897
I can't stand by and just
watch harm come to you.

1363
00:56:19.027 --> 00:56:21.465
HOLLY ON PHONE:
What the hell are you talking
about, Dale?

1364
00:56:23.118 --> 00:56:25.382
I have reasons to believe
your father's life is in danger.

1365
00:56:25.512 --> 00:56:26.731
In fact, I know it is.

1366
00:56:26.861 --> 00:56:28.515
Hah!

1367
00:56:28.646 --> 00:56:30.430
Do you now?

1368
00:56:30.561 --> 00:56:33.781
Well, I was actually
just with my father.

1369
00:56:33.912 --> 00:56:38.699
We were watching that travesty
you call a TV show, Dale.

1370
00:56:38.830 --> 00:56:41.702
DALE ON PHONE:
Is anybody else with him
or is it just the two of you?

1371
00:56:43.356 --> 00:56:45.880
Theo.

1372
00:56:46.011 --> 00:56:49.362
Oh, oh, are-- are you telling me
that you think

1373
00:56:49.493 --> 00:56:52.887
that Theo is
Judge Halstead's son.

1374
00:56:53.018 --> 00:56:56.891
I'm just saying that
he's not who he says he is.

1375
00:56:57.457 --> 00:56:58.850
And if you confront him
about it,

1376
00:56:58.980 --> 00:57:01.330
he will deny it
and you need to watch your back.

1377
00:57:01.461 --> 00:57:03.637
No, you need to watch
your back, Dale.

1378
00:57:03.768 --> 00:57:05.247
Because I'm gonna tell you what,

1379
00:57:05.378 --> 00:57:08.686
I'm gonna use every single legal
means in my power

1380
00:57:08.816 --> 00:57:12.777
to prove that
you are an absolute fraud.

1381
00:57:12.907 --> 00:57:14.431
DALE ON PHONE:
Well, go ahead.

1382
00:57:14.561 --> 00:57:16.781
But for now, if you have any way
to track your father down,

1383
00:57:16.911 --> 00:57:19.261
I suggest you use it.

1384
00:57:21.133 --> 00:57:22.482
[BEEPS]

1385
00:57:22.613 --> 00:57:31.448
[♪♪♪]

1386
00:57:33.362 --> 00:57:35.103
JAMES ON VOICEMAIL:
Hi, this is James Powell.

1387
00:57:35.234 --> 00:57:36.191
Leave a message.

1388
00:57:36.322 --> 00:57:37.584
[BEEPS]

1389
00:57:37.715 --> 00:57:40.500
Hey dad, can you call me
when you get this? Thanks.

1390
00:57:40.631 --> 00:57:41.893
[BEEPS]

1391
00:57:42.023 --> 00:57:50.858
[♪♪♪]

1392
00:57:56.342 --> 00:57:58.692
You lying bastard!

1393
00:58:03.915 --> 00:58:06.483
Thomas, oh God.

1394
00:58:12.619 --> 00:58:15.796
What the? Not again.

1395
00:58:23.587 --> 00:58:25.893
I saw you going there

1396
00:58:26.024 --> 00:58:28.200
I don't know where Carla is,
understand?

1397
00:58:29.897 --> 00:58:33.031
Now leave my property
and I won't press charges.

1398
00:58:34.119 --> 00:58:36.425
I'm filming you, you know.

1399
00:58:38.297 --> 00:58:40.081
I watched you walk in here.

1400
00:58:40.212 --> 00:58:41.996
So come out now or face
the consequences.

1401
00:58:42.127 --> 00:58:43.955
[TASER ZAPPING]

1402
00:58:44.085 --> 00:58:45.043
[GRUNTS]

1403
00:58:45.173 --> 00:58:47.959
I'm not here for Carla, Thomas.

1404
00:58:48.089 --> 00:58:56.968
[♪♪♪]

1405
00:59:09.415 --> 00:59:10.851
♪ A real good time

1406
00:59:10.982 --> 00:59:11.635
Alright.

1407
00:59:11.765 --> 00:59:14.028
♪ A good, good time

1408
00:59:16.770 --> 00:59:18.337
Uh.

1409
00:59:18.467 --> 00:59:20.121
[INDISTINCT LYRICS]

1410
00:59:20.252 --> 00:59:21.558
Hey.

1411
00:59:21.688 --> 00:59:22.907
Oh, you're kidding me, right?

1412
00:59:23.037 --> 00:59:24.996
Turn it off, right now.

1413
00:59:25.126 --> 00:59:26.693
-Now! Okay.
-Calm down.

1414
00:59:26.824 --> 00:59:28.782
It's not a problem, here.

1415
00:59:28.913 --> 00:59:30.915
It's off.

1416
00:59:31.045 --> 00:59:33.657
Look, put the knife down, okay?

1417
00:59:33.787 --> 00:59:35.920
Where is my father?

1418
00:59:36.050 --> 00:59:37.922
And don't you lie to me, Theo.

1419
00:59:38.052 --> 00:59:39.924
Or whatever your name is.

1420
00:59:40.054 --> 00:59:41.795
James left the same time
you did.

1421
00:59:41.926 --> 00:59:43.928
Oh, yeah?

1422
00:59:45.146 --> 00:59:46.670
[BEEPS]

1423
00:59:46.800 --> 00:59:48.933
[CELLPHONE RINGING]

1424
00:59:49.063 --> 00:59:51.239
Oh.

1425
00:59:51.370 --> 00:59:53.415
Then what the hell is his phone
doing here? Huh?

1426
00:59:53.546 --> 00:59:54.678
Huh?

1427
00:59:54.808 --> 00:59:56.636
It's over, Theo.

1428
00:59:56.767 --> 00:59:58.072
What am I even calling
you that for?

1429
00:59:58.203 --> 00:59:59.508
What's your name?

1430
00:59:59.639 --> 01:00:01.162
Let's start there and then you
take me to my father.

1431
01:00:01.293 --> 01:00:02.990
Theo is the only name I have.

1432
01:00:03.121 --> 01:00:05.558
I don't know how your
dad's phone got in my boat.

1433
01:00:05.689 --> 01:00:06.603
He's never even been in here.

1434
01:00:06.733 --> 01:00:09.562
Do you think I am stupid?

1435
01:00:10.128 --> 01:00:12.739
Who are you?

1436
01:00:12.870 --> 01:00:14.523
Are you Halstead's son?

1437
01:00:14.654 --> 01:00:15.873
THEO:
I may not know who my father is,

1438
01:00:16.003 --> 01:00:17.222
but I definitely know
who he isn't.

1439
01:00:17.352 --> 01:00:18.876
Where's Carla?

1440
01:00:19.006 --> 01:00:20.921
What have you done
with my friend?

1441
01:00:21.052 --> 01:00:22.488
Where's Carla?

1442
01:00:22.619 --> 01:00:23.794
THEO:
I didn't do anything with her.

1443
01:00:23.924 --> 01:00:26.535
Calm down. Alright?

1444
01:00:26.666 --> 01:00:27.624
Put it down.

1445
01:00:27.754 --> 01:00:29.016
So, you can kill me, too?

1446
01:00:29.147 --> 01:00:30.496
Like you did Detective Barnes?

1447
01:00:30.627 --> 01:00:33.455
Now, you are talking crazy.

1448
01:00:33.586 --> 01:00:36.807
Look, just give me the knife.

1449
01:00:36.937 --> 01:00:38.547
HOLLY:
You'd love that, wouldn't you?

1450
01:00:38.678 --> 01:00:41.768
Defenseless woman,
easy to attack.

1451
01:00:41.899 --> 01:00:44.336
Whoever told you that
I am the bad guy is wrong.

1452
01:00:44.466 --> 01:00:47.078
That's what all
the bad guys say!

1453
01:00:47.208 --> 01:00:48.514
Move it.

1454
01:00:48.645 --> 01:00:50.777
-This way.
-Okay, just-- just easy.

1455
01:00:50.908 --> 01:00:53.345
-Go!
-Easy.

1456
01:00:53.475 --> 01:00:54.868
Okay, alright, just-- just--
just-- just--

1457
01:00:54.999 --> 01:00:56.174
You tell me where my father is,

1458
01:00:56.304 --> 01:00:58.263
where Carla is
and they better be alive.

1459
01:00:58.393 --> 01:01:00.221
Look, someone is trying
to turn you against me, Holly.

1460
01:01:00.352 --> 01:01:00.918
Shut up!

1461
01:01:01.048 --> 01:01:03.964
Keep walking.

1462
01:01:04.095 --> 01:01:05.444
Put the knife down,
we can call the police.

1463
01:01:05.574 --> 01:01:06.837
Open the door.

1464
01:01:06.967 --> 01:01:08.099
I will do anything
I can to help you out, I swear.

1465
01:01:08.229 --> 01:01:09.274
Only way you're getting
out of this is,

1466
01:01:09.404 --> 01:01:10.405
if you take me to my father.

1467
01:01:10.536 --> 01:01:11.624
Now!

1468
01:01:11.755 --> 01:01:13.060
Holly, I don't know where
James is, okay?

1469
01:01:13.191 --> 01:01:13.887
Yes, you do.

1470
01:01:14.018 --> 01:01:14.932
-Just give me the knife.
-No.

1471
01:01:15.062 --> 01:01:16.281
-I just-- just--
-No, Theo.

1472
01:01:16.411 --> 01:01:17.499
-Stop it.
-Give me it.

1473
01:01:17.630 --> 01:01:20.502
[THEO GRUNTING]

1474
01:01:23.070 --> 01:01:25.464
Why did you do that?

1475
01:01:25.594 --> 01:01:27.814
-I don't know where James is.
-Okay.

1476
01:01:27.945 --> 01:01:29.163
[PANTING]

1477
01:01:29.294 --> 01:01:31.165
Listen to me.
Look-- look at me.

1478
01:01:31.296 --> 01:01:32.819
If you tell me where they are,

1479
01:01:32.950 --> 01:01:35.126
I will take you
to the hospital right now.

1480
01:01:35.256 --> 01:01:38.085
You can watch me die
for all I care.

1481
01:01:38.216 --> 01:01:39.391
I am not the person
you're looking for.

1482
01:01:39.521 --> 01:01:40.653
I swear to God.

1483
01:01:40.784 --> 01:01:42.437
I'm just telling you
what Dale Jones found out

1484
01:01:42.568 --> 01:01:45.005
about you while investigating
the Halstead case.

1485
01:01:45.136 --> 01:01:46.833
You're believing him?

1486
01:01:46.964 --> 01:01:48.052
Over me?

1487
01:01:48.182 --> 01:01:50.054
I mean, just think about that,
Dale Jones?

1488
01:01:50.184 --> 01:01:52.317
Ah!

1489
01:01:52.447 --> 01:01:54.319
Oh, oh no, oh no, no, no,
oh God.

1490
01:01:54.449 --> 01:01:55.668
Oh my God. Oh my God.

1491
01:01:55.799 --> 01:01:56.756
Okay, listen.

1492
01:01:56.887 --> 01:01:58.932
Oh, I'm gonna
take you to the hospital.

1493
01:01:59.063 --> 01:02:00.281
-Be careful.
-I'm so sorry. I'm so sorry.

1494
01:02:00.412 --> 01:02:02.196
Okay, I will make
this up to you. Okay?

1495
01:02:02.327 --> 01:02:03.284
THEO:
Easy.

1496
01:02:03.415 --> 01:02:04.372
You know, you appeared
out of nowhere.

1497
01:02:04.503 --> 01:02:05.591
[THEO GROANING]

1498
01:02:05.722 --> 01:02:07.114
And you were likable,
but mysterious, so--

1499
01:02:07.245 --> 01:02:09.290
Holly, look, I'm not trying
to ruin your life.

1500
01:02:09.421 --> 01:02:10.552
I'm not gonna report it
to the cops.

1501
01:02:10.683 --> 01:02:12.424
I know it was an accident.
I really like you.

1502
01:02:12.554 --> 01:02:13.512
-You do?
-Yes.

1503
01:02:13.642 --> 01:02:14.731
Well, you know what?

1504
01:02:14.861 --> 01:02:16.907
Then you better not die,
because--

1505
01:02:17.037 --> 01:02:18.430
because I like you, too.

1506
01:02:18.560 --> 01:02:20.693
[GROANING]

1507
01:02:23.870 --> 01:02:29.180
Oh, James, James,
please wake up. Pl--

1508
01:02:29.310 --> 01:02:31.182
James!

1509
01:02:31.312 --> 01:02:40.278
[♪♪♪]

1510
01:02:40.713 --> 01:02:41.932
[PHONE RINGING IN BACKGROUND]

1511
01:02:42.062 --> 01:02:44.804
NURSE:
Ma'am? Ma'am?
You can see your friend now.

1512
01:02:47.328 --> 01:02:48.242
He's sleeping.

1513
01:02:48.373 --> 01:02:50.201
-Thank you.
-Yeah.

1514
01:02:50.331 --> 01:02:59.210
[♪♪♪]

1515
01:03:09.046 --> 01:03:12.484
I'm glad you turned out
to be a good guy, Theo.

1516
01:03:12.614 --> 01:03:15.226
If that's who you really are.

1517
01:03:15.356 --> 01:03:24.278
[♪♪♪]

1518
01:03:25.889 --> 01:03:27.151
[DOG BARKING IN BACKGROUND]

1519
01:03:32.983 --> 01:03:35.768
[CLICKS, BEEPS]

1520
01:03:40.033 --> 01:03:40.947
Do you mind?

1521
01:03:41.078 --> 01:03:43.080
As a matter of fact, I do mind.

1522
01:03:43.210 --> 01:03:46.257
What are you doing here?

1523
01:03:46.387 --> 01:03:48.650
Aren't you Dale Jones?

1524
01:03:48.781 --> 01:03:50.652
DALE:
Yeah.

1525
01:03:51.305 --> 01:03:52.089
I'm also a friend of Holly's.

1526
01:03:52.219 --> 01:03:53.612
I came by to check on her

1527
01:03:53.742 --> 01:03:55.005
after everything that's been
happening, you know.

1528
01:03:55.135 --> 01:03:56.876
BEAT COP:
Yeah, it's been crazy.

1529
01:03:57.007 --> 01:03:58.965
Could say you stirred the pot.

1530
01:03:59.096 --> 01:04:01.750
Well, I mean,

1531
01:04:01.881 --> 01:04:04.536
unfortunately, it's--
it's kind of my job, right?

1532
01:04:04.666 --> 01:04:07.060
My wife does love your show.

1533
01:04:07.191 --> 01:04:08.627
Do you think I can get
an autograph for her?

1534
01:04:08.757 --> 01:04:09.584
DALE:
Come on.

1535
01:04:09.715 --> 01:04:11.195
Of course, you-- you got a pen?

1536
01:04:11.325 --> 01:04:12.370
Yeah.

1537
01:04:12.500 --> 01:04:14.372
[TASER ZAPPING]

1538
01:04:15.416 --> 01:04:17.897
[INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND]

1539
01:04:18.028 --> 01:04:19.464
Ugh.

1540
01:04:19.594 --> 01:04:22.380
Good morning.

1541
01:04:22.510 --> 01:04:24.469
Good morning.

1542
01:04:24.599 --> 01:04:26.775
THEO:
You know, you look like
an absolute angel--

1543
01:04:26.906 --> 01:04:28.386
Shut up. Are you okay?

1544
01:04:28.516 --> 01:04:29.561
Are you gonna live?

1545
01:04:29.691 --> 01:04:32.259
I am going to be fine,
as a matter of fact.

1546
01:04:32.390 --> 01:04:33.913
I get to get out of here
tomorrow.

1547
01:04:34.044 --> 01:04:36.133
HOLLY:
Oh, thank God. Thank God.
Thank God.

1548
01:04:36.263 --> 01:04:37.656
How are you doing?

1549
01:04:37.786 --> 01:04:43.444
I'm uh, I'm really very worried
about my dad and Carla.

1550
01:04:43.575 --> 01:04:45.620
And I think that it seems
like either Dale

1551
01:04:45.751 --> 01:04:48.232
is the one behind this or--
or he's the puppet

1552
01:04:48.362 --> 01:04:51.104
of the person who is.

1553
01:04:51.235 --> 01:04:52.976
I mean, I think we should
just call the police.

1554
01:04:53.106 --> 01:04:54.107
We can't.

1555
01:04:54.238 --> 01:04:55.369
What would we tell them?
We have no proof.

1556
01:04:55.500 --> 01:04:58.068
It's our word against his.

1557
01:04:58.198 --> 01:05:00.244
-How do we change that?
-I don't know.

1558
01:05:00.374 --> 01:05:01.810
But I think we're running
out of time.

1559
01:05:01.941 --> 01:05:04.335
I think he wouldn't have
risked sending me

1560
01:05:04.465 --> 01:05:08.339
on this wild goose chase
after you if he wasn't.

1561
01:05:08.469 --> 01:05:12.038
I suggest that you go home,
get showered, rest.

1562
01:05:12.169 --> 01:05:13.997
Have something to eat, 'cause
I guarantee you

1563
01:05:14.127 --> 01:05:16.521
with that brilliant,
legal mind of yours,

1564
01:05:16.651 --> 01:05:18.784
you are going to figure
this out in no time.

1565
01:05:18.915 --> 01:05:20.003
Thank you.

1566
01:05:20.133 --> 01:05:22.440
I don't deserve your help
after last night,

1567
01:05:22.570 --> 01:05:24.224
but my dad and Carla do.

1568
01:05:24.355 --> 01:05:25.704
Oh, you said
you'd make it up to me

1569
01:05:25.834 --> 01:05:26.835
and I'm gonna hold you to it.

1570
01:05:26.966 --> 01:05:29.708
I will.

1571
01:05:29.838 --> 01:05:32.015
THEO:
Give me a call
if anything changes.

1572
01:05:32.145 --> 01:05:34.539
Feel better, okay?

1573
01:05:34.669 --> 01:05:43.548
[♪♪♪]

1574
01:05:49.684 --> 01:05:58.563
[♪♪♪]

1575
01:06:04.699 --> 01:06:13.578
[♪♪♪]

1576
01:06:19.714 --> 01:06:22.587
[SHOWER RUNNING]

1577
01:06:22.717 --> 01:06:31.596
[♪♪♪]

1578
01:06:31.726 --> 01:06:34.033
[GASPS]

1579
01:06:34.164 --> 01:06:36.035
Oh God.

1580
01:06:41.388 --> 01:06:43.129
[WHIMPERING]

1581
01:06:43.260 --> 01:06:46.132
Officer, officer!

1582
01:06:46.263 --> 01:06:47.438
There's a dead man.
Oh my God!

1583
01:06:47.568 --> 01:06:50.136
He's--

1584
01:06:57.230 --> 01:06:58.536
[SCREAMING]

1585
01:06:59.058 --> 01:07:00.755
Alright, people put
on your welding mask.

1586
01:07:00.886 --> 01:07:02.670
Holly Powell's coming back
on the show

1587
01:07:02.801 --> 01:07:04.411
and sparks are gonna fly.

1588
01:07:04.542 --> 01:07:07.675
Hey, give me a maple bar
half-caf, decaf chai latte.

1589
01:07:07.806 --> 01:07:10.417
Tonight, I'm running the show.

1590
01:07:12.071 --> 01:07:15.161
Oh, oh God.

1591
01:07:15.292 --> 01:07:19.905
Oh, oh, I'm gonna--
I did you, sorry, Carla.

1592
01:07:20.036 --> 01:07:22.995
No, no, it's--
it's okay, it's okay.

1593
01:07:23.126 --> 01:07:25.345
We're gonna get out of here.

1594
01:07:26.259 --> 01:07:27.521
Oh.

1595
01:07:27.652 --> 01:07:30.524
I'm not officially released yet.

1596
01:07:30.655 --> 01:07:32.048
Shh.

1597
01:07:34.789 --> 01:07:36.400
What's-- what's wrong?

1598
01:07:36.530 --> 01:07:39.446
[CRYING]

1599
01:07:41.144 --> 01:07:44.103
Carla's boyfriend, Thomas was
in my bathroom dead.

1600
01:07:44.234 --> 01:07:45.235
What?

1601
01:07:45.365 --> 01:07:47.715
And I um, I--
there was another officer

1602
01:07:47.846 --> 01:07:48.977
that was in my driveway, dead.

1603
01:07:49.108 --> 01:07:51.545
You're kidding me.

1604
01:07:51.676 --> 01:07:53.634
How do I know
if they're all dead,

1605
01:07:53.765 --> 01:07:56.942
that my dad and Carla
are still alive?

1606
01:07:57.073 --> 01:07:57.638
I-- I don't know.

1607
01:07:57.769 --> 01:08:01.033
I mean, I--

1608
01:08:01.164 --> 01:08:04.428
Just the first thing is-- is--
is you can't let anyone know

1609
01:08:04.558 --> 01:08:05.951
that you found these bodies.

1610
01:08:06.082 --> 01:08:10.477
I mean for whatever sick reason
Dale wants you to find them.

1611
01:08:13.045 --> 01:08:15.656
My God, I'm being set up.

1612
01:08:15.787 --> 01:08:17.615
-Oh.
-Geez.

1613
01:08:17.745 --> 01:08:18.920
Dale wants Halstead
out of prison

1614
01:08:19.051 --> 01:08:21.619
and he wants me in there.

1615
01:08:23.142 --> 01:08:25.753
Oh, I'm correct, then I can't
go to the police, right?

1616
01:08:25.884 --> 01:08:28.495
No, no, not yet. Not yet.

1617
01:08:28.626 --> 01:08:30.976
You have to prove that Dale
is the one behind this first.

1618
01:08:31.107 --> 01:08:33.152
I mean really behind this.

1619
01:08:33.283 --> 01:08:35.589
Well, uh--

1620
01:08:35.720 --> 01:08:38.679
Maybe you need to go back
to the beginning and talk

1621
01:08:38.810 --> 01:08:40.377
to the person who started
this whole thing

1622
01:08:40.507 --> 01:08:42.030
in the first place.

1623
01:08:42.161 --> 01:08:44.468
Halstead.

1624
01:08:44.598 --> 01:08:46.687
I have to question Halstead?

1625
01:08:47.775 --> 01:08:50.126
James, what do we do?

1626
01:08:50.256 --> 01:08:52.128
I think he hurt Thomas.

1627
01:08:52.258 --> 01:08:53.738
Why is he doing this?

1628
01:08:53.868 --> 01:08:57.089
He's Judge Halstead's son,
that little bastard.

1629
01:08:58.656 --> 01:09:00.962
Oh God, I am so sorry,
excuse me.

1630
01:09:01.093 --> 01:09:03.269
-Ow.
-What the hell?

1631
01:09:03.400 --> 01:09:05.053
Uh, post needs a tablet.
I was running back there

1632
01:09:05.184 --> 01:09:06.272
to grab one.

1633
01:09:06.403 --> 01:09:08.622
Uh, listen, I can grab it.
Okay, just uh--

1634
01:09:08.753 --> 01:09:12.235
I gotta get something from
my laptop anyway, just um,

1635
01:09:12.365 --> 01:09:14.585
take five,
go get a coffee, relax.

1636
01:09:14.715 --> 01:09:16.587
-I got it.
-Okay. Okay.

1637
01:09:16.717 --> 01:09:18.241
Sorry about that.

1638
01:09:24.508 --> 01:09:27.337
JAMES:
Try to find your end
of the loop.

1639
01:09:27.467 --> 01:09:30.122
I can't feel anything
and my hands are numb.

1640
01:09:31.689 --> 01:09:34.779
Twist your end to the left.

1641
01:09:34.909 --> 01:09:37.042
My left or yours?

1642
01:09:37.825 --> 01:09:39.218
[ZAPPING]

1643
01:09:39.349 --> 01:09:42.178
Oh, boy.

1644
01:09:42.308 --> 01:09:44.658
Hey, hey creep, over--

1645
01:09:44.789 --> 01:09:46.704
[SPITS]

1646
01:09:48.662 --> 01:09:49.228
ARTHUR:
Got your coffee, buddy.

1647
01:09:49.359 --> 01:09:51.187
[GASPS]

1648
01:09:51.317 --> 01:09:52.579
You know grab a coffee
means you grab a coffee,

1649
01:09:52.710 --> 01:09:54.059
not for me.

1650
01:09:54.190 --> 01:09:55.495
God, are you--
here's a tablet.

1651
01:09:55.626 --> 01:09:57.149
My bad, I thought that
you said-- No, thank you.

1652
01:09:57.280 --> 01:09:58.716
But now that you brought it,
let's get back to set.

1653
01:09:58.846 --> 01:09:59.891
I got--

1654
01:10:00.021 --> 01:10:01.066
What do you got
going on back here?

1655
01:10:01.197 --> 01:10:02.372
DALE:
Oh, I just found the hard drive.

1656
01:10:02.502 --> 01:10:03.938
Let's get back to set.
I know they need that.

1657
01:10:05.462 --> 01:10:07.333
Yes, Warden, I'm pulling in now.

1658
01:10:07.464 --> 01:10:09.379
I appreciate this favor.

1659
01:10:09.509 --> 01:10:11.337
Yeah, it shouldn't take long.

1660
01:10:11.468 --> 01:10:12.338
Okay.

1661
01:10:12.469 --> 01:10:14.210
Thank you.

1662
01:10:18.910 --> 01:10:21.173
JUDGE HALSTEAD:
Well, well, miss priss.

1663
01:10:21.304 --> 01:10:22.914
I can't believe you had
the gall to come see me

1664
01:10:23.044 --> 01:10:24.220
after all you--

1665
01:10:24.350 --> 01:10:27.266
Oh, cut the woe is me crap.
It doesn't suit you.

1666
01:10:27.397 --> 01:10:28.180
You did it.

1667
01:10:28.311 --> 01:10:30.487
I know it and the jury knows it.

1668
01:10:30.617 --> 01:10:32.967
Okay?

1669
01:10:33.098 --> 01:10:36.014
I'm here about your son.

1670
01:10:37.363 --> 01:10:38.799
I don't have any children.

1671
01:10:38.930 --> 01:10:40.497
Really?

1672
01:10:40.627 --> 01:10:41.889
That's not what you said
in the interview.

1673
01:10:42.020 --> 01:10:45.458
You said wife and kid.

1674
01:10:46.111 --> 01:10:48.592
Is that who you sent after me?

1675
01:10:48.722 --> 01:10:51.290
The son you had
with that prostitute?

1676
01:10:51.421 --> 01:10:53.553
You call her that
one more time, I dare you.

1677
01:10:53.684 --> 01:10:54.598
PRISON GUARD:
Hey, Halstead, simmer down.

1678
01:10:54.728 --> 01:10:56.774
You think you're in a world
of hurt now?

1679
01:10:58.993 --> 01:11:01.257
My apologies.

1680
01:11:01.387 --> 01:11:03.346
You know, whatever
did happen to her?

1681
01:11:03.476 --> 01:11:04.912
I tried to track her down
for the trial,

1682
01:11:05.043 --> 01:11:07.872
but she just disappeared.

1683
01:11:08.002 --> 01:11:10.875
Did you kill her, too,
Mr. Halstead?

1684
01:11:11.005 --> 01:11:13.660
That's Judge Halstead.

1685
01:11:13.791 --> 01:11:15.271
And no.

1686
01:11:15.401 --> 01:11:16.837
You killed her.

1687
01:11:16.968 --> 01:11:21.407
I spent every last dime I had.

1688
01:11:21.538 --> 01:11:23.844
Defending that case against me.

1689
01:11:23.975 --> 01:11:27.718
It's a case you never
should have even indicted.

1690
01:11:27.848 --> 01:11:29.546
You blew so much smoke
through that jury.

1691
01:11:29.676 --> 01:11:32.288
They never could cut through
the fog and confusion.

1692
01:11:32.418 --> 01:11:34.551
HOLLY:
I did my job.

1693
01:11:34.681 --> 01:11:37.162
Who is this woman?

1694
01:11:37.293 --> 01:11:39.643
What's her name?

1695
01:11:40.470 --> 01:11:41.906
JUDGE HALSTEAD:
You broke me.

1696
01:11:42.036 --> 01:11:42.994
And without money,
how could I--

1697
01:11:43.124 --> 01:11:44.517
how could I
take care of them?

1698
01:11:44.648 --> 01:11:45.344
Them?

1699
01:11:45.475 --> 01:11:47.651
Her and her son?

1700
01:11:51.524 --> 01:11:54.397
Marilyn Rose.

1701
01:11:54.527 --> 01:11:57.269
I met her the night
of my bachelor party.

1702
01:11:57.400 --> 01:12:00.272
I got her pregnant
the night before I got married.

1703
01:12:00.403 --> 01:12:02.753
So that's why you threw
out the murder case then

1704
01:12:02.883 --> 01:12:05.756
to keep the baby's mother
out of prison.

1705
01:12:05.886 --> 01:12:09.325
No, I dismissed that case
against her.

1706
01:12:09.455 --> 01:12:12.023
Because she wasn't a murderer.

1707
01:12:12.153 --> 01:12:15.679
She was drugged,
and raped, and when she came to,

1708
01:12:15.809 --> 01:12:17.768
you would not believe
the things that man

1709
01:12:17.898 --> 01:12:19.160
had done to her.

1710
01:12:19.291 --> 01:12:20.684
So she killed him.

1711
01:12:20.814 --> 01:12:22.076
HOLLY:
Well, at least your heart
was in the right place.

1712
01:12:22.207 --> 01:12:23.295
Don't you dare.

1713
01:12:23.426 --> 01:12:24.775
Hey, Judge,
I'm on your side here.

1714
01:12:24.905 --> 01:12:26.994
I-- I agree with you.

1715
01:12:27.125 --> 01:12:28.866
Every child needs its mother.

1716
01:12:28.996 --> 01:12:30.737
I know from experience.

1717
01:12:30.868 --> 01:12:33.044
It's a hole that
cannot be filled.

1718
01:12:33.174 --> 01:12:38.092
I-- I was lost
when my mother died.

1719
01:12:38.223 --> 01:12:41.444
JUDGE HALSTEAD:
Well, his mother died,
because I was sent to prison

1720
01:12:41.574 --> 01:12:44.577
and couldn't take care of her
or him.

1721
01:12:44.708 --> 01:12:47.101
You selfish bitch.

1722
01:12:48.929 --> 01:12:51.454
How did she die?

1723
01:12:51.584 --> 01:12:53.847
Sadness, I suppose.

1724
01:12:53.978 --> 01:12:56.372
HOLLY:
Not drugs.

1725
01:12:57.721 --> 01:13:00.288
You know for such
a smart lawyer,

1726
01:13:00.419 --> 01:13:03.466
You sure know nothing
about the ways of love.

1727
01:13:03.596 --> 01:13:05.076
HOLLY:
I don't give a damn
about the ways of love,

1728
01:13:05.206 --> 01:13:06.294
to be honest.

1729
01:13:06.425 --> 01:13:07.774
What I care about,
what I'm interested in

1730
01:13:07.905 --> 01:13:09.863
is your son.

1731
01:13:09.994 --> 01:13:12.823
It's clear to me that the fig
falls very close to the tree.

1732
01:13:12.953 --> 01:13:14.477
The good news is you
might be able to spend

1733
01:13:14.607 --> 01:13:17.349
a bunch of quality time here
in prison with your son.

1734
01:13:17.480 --> 01:13:18.655
JUDGE HALSTEAD:
You leave that boy out of this.

1735
01:13:18.785 --> 01:13:20.700
What boy? What's his name?

1736
01:13:20.831 --> 01:13:21.919
Why won't you say his name?

1737
01:13:22.049 --> 01:13:23.268
Are you ashamed of
who he's become?

1738
01:13:23.399 --> 01:13:24.051
No, no.

1739
01:13:24.182 --> 01:13:25.139
Then what's his name?

1740
01:13:25.270 --> 01:13:27.011
He's become a great man,
no thanks to you.

1741
01:13:27.141 --> 01:13:30.231
Then say his name.
What is his name?

1742
01:13:30.362 --> 01:13:34.975
His name is
none of your goddamn business.

1743
01:13:38.196 --> 01:13:42.026
HOLLY ON RECORDING:
Then say his name.
What is his name?

1744
01:13:42.156 --> 01:13:45.986
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
His name is
none of your goddamn business.

1745
01:13:46.117 --> 01:13:55.082
[♪♪♪]

1746
01:13:55.387 --> 01:13:58.172
[TYPING, BEEPS]

1747
01:13:58.303 --> 01:14:01.088
[RINGING DIALTONE]

1748
01:14:01.219 --> 01:14:02.481
DALE ON PHONE:
Hello.

1749
01:14:02.612 --> 01:14:05.789
Hey, does the offer still stand
to come on your show?

1750
01:14:05.919 --> 01:14:08.879
My offers never expire, Holly.

1751
01:14:09.009 --> 01:14:10.533
I have new information
on the identity

1752
01:14:10.663 --> 01:14:12.143
of Judge Halstead's son.

1753
01:14:12.273 --> 01:14:13.100
What?

1754
01:14:13.231 --> 01:14:14.972
I mean, what is his real name?

1755
01:14:15.102 --> 01:14:17.191
Well, you'll have to find out
live tonight.

1756
01:14:17.322 --> 01:14:21.152
Okay. Well,I uh--

1757
01:14:21.282 --> 01:14:23.284
You know, I-- I just--
I-- I like to know

1758
01:14:23.415 --> 01:14:25.765
that way I can prepare
for the show and be ready.

1759
01:14:25.896 --> 01:14:27.593
You'll find out tonight.

1760
01:14:27.724 --> 01:14:28.855
[BEEPS]

1761
01:14:28.986 --> 01:14:31.249
Hello.

1762
01:14:31.379 --> 01:14:34.165
Oh goddamn, stop it.

1763
01:14:35.296 --> 01:14:37.429
Come here.

1764
01:14:37.560 --> 01:14:39.213
I need you watching
the news every 10 minutes.

1765
01:14:39.344 --> 01:14:40.911
I just got a tip.

1766
01:14:41.041 --> 01:14:42.086
There's been a body--
a body found

1767
01:14:42.216 --> 01:14:43.914
at Holly Powell's residence.

1768
01:14:44.044 --> 01:14:44.871
Body?

1769
01:14:45.002 --> 01:14:46.438
Should we just call the police?

1770
01:14:46.569 --> 01:14:49.267
Do you get paid to think
or do I?

1771
01:14:49.397 --> 01:14:51.269
Producers do really.

1772
01:14:51.399 --> 01:14:54.054
In fact, they need you
in their office now.

1773
01:14:54.185 --> 01:14:55.578
What is your name?

1774
01:14:55.708 --> 01:14:57.144
Arthur.

1775
01:14:57.275 --> 01:14:58.363
People call me "Arty".

1776
01:14:58.494 --> 01:15:01.714
Arty, good.
Now, I know who to get fired.

1777
01:15:02.280 --> 01:15:03.586
Did you want this maple bar?

1778
01:15:03.716 --> 01:15:06.719
DALE:
No, I do not want
that maple bar!

1779
01:15:12.420 --> 01:15:13.552
HOLLY ON RECORDING:
What's his name?

1780
01:15:13.683 --> 01:15:14.901
Why won't you say his name?

1781
01:15:15.032 --> 01:15:16.033
Are you ashamed of
who he's become?

1782
01:15:16.163 --> 01:15:17.382
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
No, no.

1783
01:15:17.513 --> 01:15:19.340
-Then what's his name?
-He's become a great person.

1784
01:15:19.471 --> 01:15:21.125
-Then say his name?
-No thanks to you.

1785
01:15:21.255 --> 01:15:23.301
HOLLY ON RECORDING:
What is his name?

1786
01:15:23.431 --> 01:15:24.781
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
His name is--[BEEPS]

1787
01:15:25.477 --> 01:15:28.306
How do I play this?

1788
01:15:28.436 --> 01:15:30.134
What do I do?

1789
01:15:31.004 --> 01:15:33.137
Dale, we need you in wardrobe.

1790
01:15:33.267 --> 01:15:35.008
New ties are in
and make-up wants last look.

1791
01:15:35.139 --> 01:15:38.142
Do you have anything better
to do than just ride my ass?

1792
01:15:38.272 --> 01:15:40.405
Give me a break. Come on.

1793
01:15:44.191 --> 01:15:45.932
There must be something
around here

1794
01:15:46.063 --> 01:15:49.109
we can use to cut the rest off.

1795
01:15:49.240 --> 01:15:52.112
Not anymore, he took everything
that was sharp.

1796
01:15:52.243 --> 01:16:01.382
[♪♪♪]

1797
01:16:02.035 --> 01:16:03.384
Oh, can we get you in makeup,
Miss Powell, we'll be ready--

1798
01:16:03.515 --> 01:16:05.125
No, I'm ready right now,
actually.

1799
01:16:05.256 --> 01:16:06.387
You know, it'd probably be
better though

1800
01:16:06.518 --> 01:16:07.650
if they just got some last--

1801
01:16:07.780 --> 01:16:10.435
Do I look like I care about
makeup right now?

1802
01:16:12.480 --> 01:16:14.221
God, I love that woman.

1803
01:16:14.831 --> 01:16:16.093
[GRUNTS]

1804
01:16:16.223 --> 01:16:20.184
You did it, James.
Oh, oh, thank you.

1805
01:16:20.314 --> 01:16:21.751
Oh my God.

1806
01:16:21.881 --> 01:16:24.014
He could come back
at any moment.

1807
01:16:24.144 --> 01:16:25.581
Where are we anyway?

1808
01:16:26.277 --> 01:16:27.495
The studio.

1809
01:16:27.626 --> 01:16:29.846
Welcome back to another
episode of Real Crime.

1810
01:16:29.976 --> 01:16:32.718
Ex-district attorney
Holly Powell,

1811
01:16:32.849 --> 01:16:34.154
you are on the hot seat.

1812
01:16:34.285 --> 01:16:36.940
Dale, it's so nice to be back
and have the opportunity

1813
01:16:37.070 --> 01:16:38.724
to clear things up.

1814
01:16:38.855 --> 01:16:40.857
You presented a theory
about a case I prosecuted

1815
01:16:40.987 --> 01:16:44.208
20 years ago to your audience
that was entirely false.

1816
01:16:44.338 --> 01:16:46.210
Well, theory isn't
quite fact yet.

1817
01:16:46.340 --> 01:16:48.125
It needs time to be proven.
This is true.

1818
01:16:48.255 --> 01:16:49.909
Let's stick with the facts then.

1819
01:16:50.040 --> 01:16:53.173
I have some evidence
that runs counter to your story.

1820
01:16:53.304 --> 01:16:55.045
Evidence, well,
we'd love to have it,

1821
01:16:55.175 --> 01:16:57.438
but I'm sure it needs to be
cleared by the producers.

1822
01:16:57.569 --> 01:16:59.310
So we'd love to schedule you
to come back with that

1823
01:16:59.440 --> 01:17:00.920
at any time.

1824
01:17:01.051 --> 01:17:03.096
I would imagine that everyone
here wants to know the truth.

1825
01:17:03.227 --> 01:17:05.882
Truth yes, let's jump right in,
the man you believe

1826
01:17:06.012 --> 01:17:09.320
has been stalking you,
Theo Dalrymple.

1827
01:17:09.450 --> 01:17:12.062
Theo has nothing
to do with this.

1828
01:17:12.192 --> 01:17:15.065
I just learned that
Judge Halstead had an affair

1829
01:17:15.195 --> 01:17:17.110
with a call girl the night
of his bachelor party

1830
01:17:17.241 --> 01:17:19.069
just before getting married.

1831
01:17:19.199 --> 01:17:22.202
Wow, I believe somebody
sold you a false bill of goods.

1832
01:17:22.333 --> 01:17:23.726
I've had plenty of hours
of conversation

1833
01:17:23.856 --> 01:17:24.988
with Judge Halstead

1834
01:17:25.118 --> 01:17:26.424
and he's never brought
any of that up before.

1835
01:17:26.554 --> 01:17:27.904
Well, then you would know that
this woman gave birth

1836
01:17:28.034 --> 01:17:30.820
to his son,
Judge Halstead's son.

1837
01:17:30.950 --> 01:17:33.300
A son that he hid from
his wife and public life,

1838
01:17:33.431 --> 01:17:35.912
a son that he cared for
and paid every expense.

1839
01:17:36.042 --> 01:17:37.957
A son who lost his father
when Halstead went to prison

1840
01:17:38.088 --> 01:17:38.828
for murder.

1841
01:17:38.958 --> 01:17:39.916
Does that sound familiar?

1842
01:17:40.046 --> 01:17:41.874
Well, it sounds like
a total fabrication.

1843
01:17:42.005 --> 01:17:43.049
[CHUCKLES]

1844
01:17:43.180 --> 01:17:45.530
Which is just so beneath
even you Holly.

1845
01:17:45.661 --> 01:17:48.098
All you have to do is get one.

1846
01:17:48.228 --> 01:17:49.926
One undone.

1847
01:17:50.056 --> 01:17:52.058
I can do the rest.

1848
01:17:52.189 --> 01:17:54.757
You try doing this
with acrylic nails.

1849
01:17:54.887 --> 01:17:56.149
Listen, if you continue
with this babble,

1850
01:17:56.280 --> 01:17:57.368
I will shut you down.

1851
01:17:57.498 --> 01:17:59.587
You are not going to
shut me down, Dale Jones.

1852
01:17:59.718 --> 01:18:01.328
I have a recording
of the very person--

1853
01:18:01.459 --> 01:18:03.853
Okay, I have recordings too
of Holly Powell

1854
01:18:03.983 --> 01:18:05.158
threatening my life.

1855
01:18:05.289 --> 01:18:07.552
Just like she did her paralegal
Carla Fuentes.

1856
01:18:07.683 --> 01:18:08.945
HOLLY:
My father's also missing.

1857
01:18:09.075 --> 01:18:10.163
Have you shared that
with your viewers?

1858
01:18:10.294 --> 01:18:11.687
No, of course not.
Why would I share that?

1859
01:18:11.817 --> 01:18:13.950
Aren't you the one who called me
and told me about it?

1860
01:18:14.080 --> 01:18:16.039
I was sharing something
that we got a tip

1861
01:18:16.169 --> 01:18:16.866
on our hotline.

1862
01:18:16.996 --> 01:18:17.910
Yes.

1863
01:18:18.041 --> 01:18:18.650
-That her father...
-That's right.

1864
01:18:18.781 --> 01:18:19.825
...had been kidnapped.

1865
01:18:19.956 --> 01:18:21.348
And I am so glad that
you did that, Dale,

1866
01:18:21.479 --> 01:18:24.787
because I think we both know
how much we love our fathers.

1867
01:18:24.917 --> 01:18:27.006
Speaking of fathers, let's hear
what Mr. Halstead has to say--

1868
01:18:27.137 --> 01:18:28.181
No, no, okay.

1869
01:18:28.312 --> 01:18:29.748
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
You broke me.

1870
01:18:29.879 --> 01:18:32.577
And without money how could I--
how could I take care of them?

1871
01:18:32.708 --> 01:18:35.319
HOLLY ON RECORDING:
Them? Her and her son.

1872
01:18:37.800 --> 01:18:40.890
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
Marilyn Rose.

1873
01:18:41.020 --> 01:18:43.893
I met her the night
of my bachelor party.

1874
01:18:44.023 --> 01:18:48.332
I got her pregnant the night
before I was married.

1875
01:18:48.462 --> 01:18:50.769
HOLLY ON RECORDING:
So, that's why you threw out
the murder case.

1876
01:18:50.900 --> 01:18:52.510
-Oh, I got one.
-[GRUNTS]

1877
01:18:52.640 --> 01:18:53.554
I think I got it.

1878
01:18:53.685 --> 01:18:56.122
Oh, good-- good job.

1879
01:18:56.253 --> 01:18:58.516
Now a little bit carefully
back the other way.

1880
01:18:58.646 --> 01:19:00.300
Okay.

1881
01:19:00.431 --> 01:19:01.693
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
You know for such
a smart lawyer.

1882
01:19:01.824 --> 01:19:04.827
You sure know nothing
about the ways of love.

1883
01:19:04.957 --> 01:19:06.306
Alright. Can we-- Enough.

1884
01:19:06.437 --> 01:19:08.047
Is anybody believing
any of this dribble?

1885
01:19:08.178 --> 01:19:10.484
[SCREAMS]

1886
01:19:12.530 --> 01:19:14.140
HOLLY ON RECORDING:
Be able to spend a bunch
of quality time

1887
01:19:14.271 --> 01:19:15.794
here in prison with your son.

1888
01:19:15.925 --> 01:19:17.317
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
You leave that boy out of this.

1889
01:19:17.448 --> 01:19:18.144
HOLLY ON RECORDING:
What boy?

1890
01:19:18.275 --> 01:19:19.493
Alright, I've had
enough of this!

1891
01:19:19.624 --> 01:19:20.625
-Just stop the recording!
-Why won't you say his name?

1892
01:19:20.756 --> 01:19:22.235
Are you shamed
of who he's become?

1893
01:19:22.366 --> 01:19:23.715
-No, no.
-Then what's his name?

1894
01:19:23.846 --> 01:19:25.412
What a woman.

1895
01:19:25.543 --> 01:19:28.502
HOLLY ON RECORDING:
Then say his name.
What is his name?

1896
01:19:28.633 --> 01:19:29.852
DALE:
Enough of that.

1897
01:19:29.982 --> 01:19:30.591
-You turn that off right now.
-Whoa! Whoa! Get--

1898
01:19:30.722 --> 01:19:33.246
-DALE: Turn it off!
-[GRUNTS]

1899
01:19:33.812 --> 01:19:34.813
Holly!

1900
01:19:34.944 --> 01:19:35.771
[GASPS]

1901
01:19:35.901 --> 01:19:36.772
-Dad!
-JAMES: Darling.

1902
01:19:36.902 --> 01:19:40.688
Carla, I thought you were dead.

1903
01:19:40.819 --> 01:19:42.386
Oh, Carla.

1904
01:19:42.516 --> 01:19:44.997
[PANTS]

1905
01:19:45.128 --> 01:19:46.912
Thomas?

1906
01:19:47.043 --> 01:19:48.305
-I'm sorry.
-No.

1907
01:19:48.435 --> 01:19:49.393
-Carla.
-No.

1908
01:19:49.523 --> 01:19:51.395
[CRYING]

1909
01:19:51.525 --> 01:19:52.135
[ZAPPING]

1910
01:19:52.265 --> 01:19:54.790
[GASP]

1911
01:19:54.920 --> 01:19:56.704
[GRUNTS]

1912
01:19:56.835 --> 01:19:58.837
[ZAPPING]

1913
01:20:05.104 --> 01:20:07.106
You want to hear how your father
ended that statement, Dale?

1914
01:20:07.237 --> 01:20:09.674
It doesn't matter what he said.

1915
01:20:09.805 --> 01:20:11.328
And it won't stop me
from loving him.

1916
01:20:11.458 --> 01:20:13.765
Then you should have
trusted him.

1917
01:20:15.985 --> 01:20:20.903
JUDGE HALSTEAD ON RECORDING:
His name is none
of your goddamn business.

1918
01:20:21.033 --> 01:20:25.124
I just wanted
to get him out of jail.

1919
01:20:25.255 --> 01:20:28.258
Well, now you get to join him.

1920
01:20:28.388 --> 01:20:30.173
[DALE GRUNTS]

1921
01:20:35.526 --> 01:20:37.223
Turn that thing off!

1922
01:20:37.354 --> 01:20:38.834
I thought you were my friend.

1923
01:20:38.964 --> 01:20:40.705
ARTHUR:
What's my name?

1924
01:20:42.185 --> 01:20:43.795
Wonder what Dale Jones
is gonna think

1925
01:20:43.926 --> 01:20:47.364
when he's the star
of someone else's crime show.

1926
01:20:47.494 --> 01:20:50.019
Couldn't happen to a nicer guy.

1927
01:20:50.149 --> 01:20:52.891
I'm not dead yet, Holly Powell!

1928
01:20:53.022 --> 01:20:55.981
Oh God, ow, easy.

1929
01:20:56.112 --> 01:20:57.635
You did good, kid.

1930
01:20:57.765 --> 01:20:59.202
DALE:
Enough!

1931
01:20:59.332 --> 01:21:02.161
I've had enough of you,
turn it off!

1932
01:21:02.292 --> 01:21:04.294
Get out of here.
Get out of here.

1933
01:21:06.862 --> 01:21:08.124
ARTHUR:
Excuse me, Miss Holly.

1934
01:21:08.254 --> 01:21:10.866
-Can we get an interview?
-Get out of here.

1935
01:21:10.996 --> 01:21:13.303
ARTHUR:
Okay, sorry to bother.

1936
01:21:13.433 --> 01:21:22.616
[♪♪♪]

1937
01:21:24.488 --> 01:21:25.968
THEO:
Well, who would have thought
that investing in a country club

1938
01:21:26.098 --> 01:21:27.578
would be detrimental
to my health.

1939
01:21:27.708 --> 01:21:29.188
[CHUCKLES]

1940
01:21:30.494 --> 01:21:33.497
Oh, hello, darling,
it's gonna be alright.

1941
01:21:33.627 --> 01:21:34.846
It's over now.

1942
01:21:34.977 --> 01:21:36.848
-Yeah.
-It's over.

1943
01:21:37.588 --> 01:21:39.285
Well, if there's one
good thing that came out

1944
01:21:39.416 --> 01:21:41.331
all of this, the producer
has offered Holly

1945
01:21:41.461 --> 01:21:42.636
to host the show.

1946
01:21:42.767 --> 01:21:44.334
Oh, whoa, whoa.
I haven't said yes yet.

1947
01:21:44.464 --> 01:21:45.248
Real Crime with Holly.

1948
01:21:45.378 --> 01:21:46.249
[CHUCKLES]

1949
01:21:46.379 --> 01:21:47.380
-I love it.
-I would watch it.

1950
01:21:47.511 --> 01:21:49.426
I would watch it.

1951
01:21:49.556 --> 01:21:52.516
I am so sorry that I got you
into this mess

1952
01:21:52.646 --> 01:21:54.039
and for stabbing you.

1953
01:21:54.170 --> 01:21:55.606
Alright, no, no, no, no,
you did not stab me.

1954
01:21:55.736 --> 01:21:57.347
I stabbed myself.

1955
01:21:57.477 --> 01:21:58.478
I never should have reached
for the knife

1956
01:21:58.609 --> 01:21:59.958
in the first place.

1957
01:22:00.089 --> 01:22:01.917
So have you thought of any way
that I could

1958
01:22:02.047 --> 01:22:03.701
make this up to you yet?

1959
01:22:03.831 --> 01:22:06.834
Uh, um, I have thought of one.

1960
01:22:06.965 --> 01:22:08.401
Oh, yeah. What is that?

1961
01:22:11.622 --> 01:22:13.711
This is not what I had in mind.

1962
01:22:13.841 --> 01:22:17.367
When we finish her up,
what should we name her?

1963
01:22:20.500 --> 01:22:22.285
Lady Justice.

1964
01:22:22.415 --> 01:22:23.895
-Hmm.
-Is that cheesy?

1965
01:22:24.026 --> 01:22:25.679
I love it.

1966
01:22:25.810 --> 01:22:26.942
Now back to work.

1967
01:22:27.072 --> 01:22:29.945
[INDISTINCT LYRICS]

1968
01:22:33.644 --> 01:22:36.821
♪ I still gotta wear
my high school T-shirt ♪

1969
01:22:36.952 --> 01:22:40.085
♪ I still got a lot of good
friends out here ♪

1970
01:22:40.216 --> 01:22:42.783
♪ I still roll around
with that silver ride

1971
01:22:42.914 --> 01:22:46.570
Oh, that I've drove
since senior year ♪

1972
01:22:46.700 --> 01:22:49.529
♪ I still like watching
that cherry sunset ♪

1973
01:22:49.660 --> 01:22:52.750
♪ Sink under the top
of that old playing field ♪

1974
01:22:52.880 --> 01:22:55.535
♪ I still love living
on the road playing shows ♪

1975
01:22:55.666 --> 01:22:58.495
♪ But I thank God
you're still ♪

1976
01:22:58.625 --> 01:23:01.541
♪ My hometown

1977
01:23:01.672 --> 01:23:10.550
[♪♪♪]

1978
01:23:11.769 --> 01:23:14.598
[INDISTINCT LYRICS]

1979
01:23:14.728 --> 01:23:23.824
[♪♪♪]

1980
01:23:25.348 --> 01:23:27.959
♪ I still like wearing my
high school T-shirt ♪

1981
01:23:28.090 --> 01:23:31.136
♪ I still got a lot of
good friends out here ♪

1982
01:23:31.267 --> 01:23:33.921
♪ I still roll around
in that silver ride ♪

1983
01:23:34.052 --> 01:23:37.708
♪ Oh, that I've drove since
senior year ♪

1984
01:23:41.103 --> 01:23:43.931
♪ I still like wearing my
high school T-shirt ♪

1985
01:23:44.062 --> 01:23:47.152
♪ I still got a lot of
good friends out here ♪

1986
01:23:47.283 --> 01:23:50.025
♪ I still roll around
in that silver ride ♪

1987
01:23:50.155 --> 01:23:53.463
♪ I still like watching
that cherry sunset ♪

1988
01:23:53.593 --> 01:23:56.727
♪ Sink under the top of that
old playing field ♪

1989
01:23:56.857 --> 01:23:59.556
♪ I still love living
on the road playing shows ♪

1990
01:23:59.686 --> 01:24:02.559
♪ But I thank God
you're still ♪

1991
01:24:02.689 --> 01:24:06.084
♪ My hometown

1992
01:24:06.215 --> 01:24:09.044
♪ But I thank God
you're still ♪

1993
01:24:09.174 --> 01:24:11.829
♪ My hometown

1994
01:24:16.747 --> 01:24:19.489
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
IN BACKGROUND]

1995
01:24:20.751 --> 01:24:23.058
Adam David 105.

1996
01:24:23.188 --> 01:24:25.234
Gotta do an inmate check?

1997
01:24:30.848 --> 01:24:33.503
Dale Jones, check in.

1998
01:24:35.548 --> 01:24:36.897
Where's your son?

1999
01:24:37.028 --> 01:24:38.290
It ain't over yet.

2000
01:24:38.421 --> 01:24:41.293
[CHUCKLES]





