WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:16.688 --> 00:02:18.517
Don't do that!

4
00:02:18.621 --> 00:02:20.864
What the fuck?
- It's good.

5
00:02:20.968 --> 00:02:23.833
What are you working on?
- Bridge for catapult tactics.

6
00:02:23.936 --> 00:02:26.318
Oh, nice. Didn't you already
do a bridge for that one?

7
00:02:26.422 --> 00:02:28.217
Yeah, but then I made
a second bridge,

8
00:02:28.320 --> 00:02:30.460
and then I realized
I needed a third bridge to...

9
00:02:30.564 --> 00:02:32.773
- Bridge the bridges.
- Bridges. Yes. Yeah, yeah.

10
00:02:32.876 --> 00:02:35.155
Yeah, mm-hmm, mm-hmm.
Can you play me a little bit?

11
00:02:35.258 --> 00:02:36.811
Okay. Yeah.

12
00:02:39.918 --> 00:02:42.162
Nice. Nice.

13
00:02:42.265 --> 00:02:45.061
- You like it?
- Yeah, I think it's cool.

14
00:02:45.165 --> 00:02:46.890
- Thank you.
- Yeah.

15
00:02:46.994 --> 00:02:49.652
Maybe just, um-- maybe just
turn it down a little bit

16
00:02:49.755 --> 00:02:52.482
since, you know,
we got neighbors.
- Ah, yes. Yeah.

17
00:02:52.586 --> 00:02:55.313
Don't want to, uh, ruin
their good time

18
00:02:55.416 --> 00:02:57.487
with my amazing
groove session, right?

19
00:02:57.591 --> 00:03:01.284
But you know who you
should share it with is Scott.

20
00:03:01.388 --> 00:03:02.699
You know?

21
00:03:02.803 --> 00:03:04.322
Yeah, I don't know.

22
00:03:04.425 --> 00:03:06.462
It's just Scott doesn't like
that kind of music.

23
00:03:06.565 --> 00:03:07.946
And I'm just an engineer there.

24
00:03:08.049 --> 00:03:10.811
I'm basically a glorified
knob twirler, if anything.

25
00:03:10.914 --> 00:03:12.433
Oh.

26
00:03:12.537 --> 00:03:16.575
Well, Mr. Knob Twirler,
maybe you could twirl my knobs.

27
00:03:16.679 --> 00:03:18.336
Oh, I thought you said
your knobs

28
00:03:18.439 --> 00:03:20.476
were too sensitive to twirl.

29
00:03:20.579 --> 00:03:22.374
I was just trying to find
an elegant way

30
00:03:22.478 --> 00:03:25.791
to get into a groove with you.
- Oh.

31
00:03:27.483 --> 00:03:30.210
What time is it?
- Mm, 8:30.

32
00:03:30.313 --> 00:03:31.728
It's 8:30? I'm gonna be late
for work.

33
00:03:31.832 --> 00:03:33.213
Why didn't you tell me
it was 8:30?

34
00:03:33.316 --> 00:03:35.525
- God, you're a grownup.
- Where's my keys

35
00:03:35.629 --> 00:03:37.700
and my wallet and my phone?
- On the table,

36
00:03:37.803 --> 00:03:40.841
on the desk, and in your pocket.
- Okay, great.

37
00:03:40.944 --> 00:03:42.946
- Here's your go-go juice.
- Thank you so much.

38
00:03:43.050 --> 00:03:44.845
Oh, and, uh, don't forget
the printer paper.

39
00:03:44.948 --> 00:03:46.950
Printer paper. Yes, I got it.
Yeah. I love you. Mwah.

40
00:03:47.054 --> 00:03:49.884
S-Sorry.

41
00:03:49.988 --> 00:03:53.612
Oh, sorry.
Sorry. Morning.

42
00:04:21.847 --> 00:04:23.332
- William!

43
00:04:23.435 --> 00:04:25.437
Can I borrow you for a second?

44
00:04:25.541 --> 00:04:27.750
Hoo-ooh-ooh!

45
00:04:27.853 --> 00:04:31.719
I told him, "If you make love
as good as you dance,

46
00:04:31.823 --> 00:04:35.413
then, hey, baby, you can
light my fire anytime."

47
00:04:35.516 --> 00:04:37.380
Ha ha ha.
Super funny, Eleanor.

48
00:04:37.484 --> 00:04:38.761
Now, remember, when it goes out,

49
00:04:38.864 --> 00:04:40.210
you wanna make sure
these wires are attached,

50
00:04:40.314 --> 00:04:42.282
and you can flip this up.

51
00:04:42.385 --> 00:04:44.318
And it should...
Great. Got it.

52
00:04:45.940 --> 00:04:47.804
You really gotta get
a professional in here, okay?

53
00:04:47.908 --> 00:04:50.773
Oh, come on. Why should I hire
an electrician when I have you?

54
00:04:50.876 --> 00:04:52.913
Because you're the building
manager. It's your job.

55
00:04:53.016 --> 00:04:55.329
And I don't think anything I'm
doing in there is legal or safe.

56
00:04:55.433 --> 00:04:58.263
Listen, I got
something for your album.

57
00:04:58.367 --> 00:04:59.989
I really appreciate it,
Eleanor, but, uh,

58
00:05:00.092 --> 00:05:01.370
I don't think you're
the intended audience

59
00:05:01.473 --> 00:05:03.682
for my kind of music, okay?

60
00:05:03.786 --> 00:05:06.029
- Oh, William, one more thing.
- Hmm?

61
00:05:07.652 --> 00:05:08.825
Eleanor, it's not broken.

62
00:05:08.929 --> 00:05:10.379
You just need
to charge it, okay?

63
00:05:10.482 --> 00:05:12.967
I don't know how to work
these new vibrators.

64
00:05:13.071 --> 00:05:14.417
It's a toothbrush.
Oh, hey.

65
00:05:14.521 --> 00:05:15.832
Hey, what's up brother?

66
00:05:15.936 --> 00:05:17.351
Hey, Alec, what's going on?
You moving out?

67
00:05:17.455 --> 00:05:19.353
Yeah. Finally sold
that screenplay.

68
00:05:19.457 --> 00:05:21.424
- Oh, the sci-fi one.
- The erotic sci-fi thriller.

69
00:05:21.528 --> 00:05:24.703
- Yeah. Hmm.
- Yeah. Finally out of
this shitty cursed apartment.

70
00:05:24.807 --> 00:05:26.602
No more leaky pipes,
power outages,

71
00:05:26.705 --> 00:05:28.500
weird pets running around.
- Yeah.

72
00:05:28.604 --> 00:05:30.019
Hey, how's that band going?

73
00:05:30.122 --> 00:05:31.572
Uh, it's mainly me these days.

74
00:05:31.676 --> 00:05:33.298
Uh, actually,
can I ask you something?

75
00:05:33.402 --> 00:05:35.196
- Yeah.
- How'd you do it?

76
00:05:35.300 --> 00:05:37.613
- Do what?
- How'd you finish the script?

77
00:05:37.716 --> 00:05:40.581
It's all about mindset,
all right? No distractions.

78
00:05:40.685 --> 00:05:43.550
- No distractions.
- Plus, I didn't really
have to work a job.

79
00:05:43.653 --> 00:05:44.792
- Why's that?
- A trust fund.

80
00:05:44.896 --> 00:05:46.587
- Ah.
- Yeah. But mainly hard work.

81
00:05:46.691 --> 00:05:48.486
- Yeah.
- And some help
from my dad's buddy

82
00:05:48.589 --> 00:05:49.797
who wrote a couple
of "Jurassic Parks."

83
00:05:49.901 --> 00:05:51.316
- Cool.
- That's why a major studio's

84
00:05:51.420 --> 00:05:53.318
finally making
my erotic sci-fi thriller.

85
00:05:53.422 --> 00:05:55.596
Oh! Oh!

86
00:05:55.700 --> 00:05:57.218
Eleanor!

87
00:05:57.322 --> 00:06:00.463
Pig guy's pig
is out again!

88
00:06:00.567 --> 00:06:02.914
Oh, William,
don't be so uptight.

89
00:06:03.017 --> 00:06:04.502
Darren! Come on, Darren.

90
00:06:04.605 --> 00:06:05.813
Come on, Darren.
Come on, Darren!

91
00:06:05.917 --> 00:06:08.540
Who's a little
wiggy-diggy?

92
00:06:08.644 --> 00:06:10.784
Come on, now.
Come on, now! Get in here.

93
00:06:10.887 --> 00:06:13.821
- Nice knowing you, man.
- Thanks, Alec.

94
00:06:19.206 --> 00:06:20.621
Hoo! Hoo!

95
00:06:24.867 --> 00:06:27.766
Damn,
that is one hot lick.

96
00:06:27.870 --> 00:06:31.529
Hi. I'm Swig Anderson,
bass player for Dawn Dimension.

97
00:06:31.632 --> 00:06:34.463
Welcome to part seven
of my ongoing video series,

98
00:06:34.566 --> 00:06:37.604
Rockin' in the Fifth Dimension.

99
00:06:37.707 --> 00:06:39.502
<i>Now, as I've said before,</i>

100
00:06:39.606 --> 00:06:41.711
<i>prog rock
is all about complexity.</i>

101
00:06:41.815 --> 00:06:43.920
<i>Most people don't get it,
and that's good.</i>

102
00:06:44.024 --> 00:06:46.336
- Yeah.
<i>- If people get your music,</i>

103
00:06:46.440 --> 00:06:47.786
<i>you've failed.</i>

104
00:06:47.890 --> 00:06:50.064
<i>If everyone likes your music,</i>

105
00:06:50.168 --> 00:06:51.928
<i>brother, you sold the fuck out.</i>

106
00:06:52.032 --> 00:06:53.999
<i>Give your bass back
to your mommy.</i>

107
00:06:54.103 --> 00:06:56.105
<i>Maybe she can sell it
and buy you a suit and tie,</i>

108
00:06:56.208 --> 00:06:58.348
<i>'cause that's going to be
what you're wearing</i>

109
00:06:58.452 --> 00:06:59.902
<i>at your shitty job now.</i>

110
00:07:00.005 --> 00:07:01.697
-  Yeah.
<i>- All right, let's get started</i>

111
00:07:01.800 --> 00:07:03.768
<i>with some arpeggiated
finger tap.</i>

112
00:07:03.871 --> 00:07:08.600
Remember, you got to
say it before you play it.

113
00:07:15.227 --> 00:07:16.539
- Sorry. Sorry.

114
00:07:24.305 --> 00:07:25.583
- Hey.
- Whoa! Hey!

115
00:07:25.686 --> 00:07:27.481
Croissant guy,
where's my croissant?

116
00:07:27.585 --> 00:07:29.034
Auggie, I'm sorry,
I don't have one right now.

117
00:07:29.138 --> 00:07:30.898
I will get--
I'll get one later, okay?

118
00:07:31.002 --> 00:07:34.384
I'm just-- I'm late right now.
- Ah!

119
00:07:34.488 --> 00:07:37.042
♪ I'll pick you up
on Sunset Boulevard ♪

120
00:07:37.146 --> 00:07:40.736
- Hey, Russell.

121
00:07:40.839 --> 00:07:43.290
♪ I'll watch it
till the sun comes up ♪

122
00:07:43.393 --> 00:07:46.569
♪ Just a couple of kids
having fun ♪

123
00:07:46.673 --> 00:07:49.020
♪ It's a show

124
00:07:49.123 --> 00:07:50.884
- Ow! Ow.
- Sorry, Scott. Sorry I'm late.

125
00:07:50.987 --> 00:07:52.610
It's just that my landlord
needed some help,

126
00:07:52.713 --> 00:07:55.371
and my neighbor's pig got out.
- We're trying to make

127
00:07:55.475 --> 00:07:56.890
rock and roll here.
- I know, I'm sorry.

128
00:07:56.993 --> 00:07:59.720
Rock and roll is about
being on time.

129
00:07:59.824 --> 00:08:02.033
Do you think it was easy
to get a known artist

130
00:08:02.136 --> 00:08:04.932
like Caleb Bang Jansen
to record here?

131
00:08:05.036 --> 00:08:07.210
It was not easy. In fact,
he wanted to bring his
own engineer.

132
00:08:07.314 --> 00:08:10.524
And I'm like, "No, I've got
the best guy in the city...

133
00:08:10.628 --> 00:08:12.768
for the rate."
- Right.

134
00:08:12.871 --> 00:08:15.149
- Just don't fuck this for me.
- Yeah.

135
00:08:15.253 --> 00:08:16.806
- For us.
- Right. Great. Yeah.

136
00:08:16.910 --> 00:08:18.325
I-I'm sorry.
- The studio.

137
00:08:18.428 --> 00:08:19.947
Just don't fuck this
for all of us.

138
00:08:20.051 --> 00:08:21.397
- I-I'm s--
I won't be late anymore.
- Don't fuck it up.

139
00:08:21.501 --> 00:08:23.019
- Yeah.
- Don't stop rock and roll, man.

140
00:08:25.677 --> 00:08:29.923
♪ Whoa, womenkind

141
00:08:30.889 --> 00:08:32.615
Wow. That was
the best one yet, man.

142
00:08:32.719 --> 00:08:34.652
I think it sounds like shit.
Scott!

143
00:08:34.755 --> 00:08:36.412
Is your fucking engineer
here yet?

144
00:08:36.516 --> 00:08:39.001
Uh, yeah. My name's William.
Nice to meet you, Mr. Jansen.

145
00:08:39.104 --> 00:08:42.487
I, uh...
- No. It's Caleb Bang Jansen.

146
00:08:42.591 --> 00:08:44.144
You have to say the whole name.

147
00:08:44.247 --> 00:08:46.456
Yeah. Sorry. I'm
sorry, Mr. Caleb Bang Jansen.

148
00:08:46.560 --> 00:08:48.769
I'm sorry.
-  I'm sorry.

149
00:08:48.873 --> 00:08:52.324
You sound like a fucking baby,
man. Grow up.

150
00:08:52.428 --> 00:08:55.086
Oh, shit!

151
00:08:55.189 --> 00:08:57.053
Hey, what's wrong,
Caleb Bang Jansen?

152
00:08:57.157 --> 00:08:59.366
Any of you guys
got any coke or ketamine?

153
00:08:59.469 --> 00:09:00.885
Oh. Never mind.

154
00:09:00.988 --> 00:09:02.645
I found something.
- There he goes.

155
00:09:02.749 --> 00:09:04.889
- I'm gonna hit the slopes, man.
- Doing drugs is not

156
00:09:04.992 --> 00:09:07.270
what rock and roll is all about.

157
00:09:09.203 --> 00:09:11.309
Um, you know what?
We got a minute.

158
00:09:11.412 --> 00:09:14.450
Would you mind, uh, if I got
your opinion on something?

159
00:09:14.554 --> 00:09:16.279
Yeah. For sure. Yeah.

160
00:09:30.673 --> 00:09:32.295
Did you compose all of this?

161
00:09:32.399 --> 00:09:34.781
Yeah, yeah, uh, I've been
working on it for a while now

162
00:09:34.884 --> 00:09:36.334
at home, yeah.
- Wow.

163
00:09:36.437 --> 00:09:37.991
That is--
It's really like, um--

164
00:09:38.094 --> 00:09:39.958
The fuck is this?

165
00:09:40.062 --> 00:09:42.443
Um, it's, uh, it's something
I've been working on at home.

166
00:09:42.547 --> 00:09:44.653
It's, uh, it's called "Epitaph
for the Fallen Circus."

167
00:09:44.756 --> 00:09:46.724
It's kind of like
a progressive form of prog.

168
00:09:46.827 --> 00:09:49.450
I've been calling it,
uh, a prog squared.

169
00:09:49.554 --> 00:09:52.143
Oh, yeah. Yeah, it sounds
like Emerson

170
00:09:52.246 --> 00:09:54.317
getting butt fucked
by Lincoln Palmer.

171
00:09:54.421 --> 00:09:56.112
Am I right, Scott?
- Yeah.

172
00:09:56.216 --> 00:09:59.322
'Cause I was literally just
about to say how much it sucks.

173
00:09:59.426 --> 00:10:02.636
And don't play it here again,
or you're fired.

174
00:10:05.087 --> 00:10:06.709
Well, grog's
not for everybody, okay?

175
00:10:06.813 --> 00:10:08.469
You know, it's-- it's kind of
an auditory labyrinth.

176
00:10:08.573 --> 00:10:10.575
I actually like that
it takes a long time
to get into it.

177
00:10:10.679 --> 00:10:13.820
Some of my favorite albums--
- Let me ask you a question,
my guy.

178
00:10:13.923 --> 00:10:18.963
Why do you think I am in there
and you are in here?

179
00:10:19.066 --> 00:10:21.690
'Cause you got a song
on this soundtrack for the O.C.

180
00:10:21.793 --> 00:10:24.658
It's because I know what people
want from their music.

181
00:10:24.762 --> 00:10:27.799
Still, fuck! The fuck?!
The fuck?!

182
00:10:27.903 --> 00:10:29.732
Get the fuck off me.

183
00:10:29.836 --> 00:10:32.977
My music makes people
make babies.

184
00:10:33.080 --> 00:10:35.496
The only way I'd listen
to your shitty music...

185
00:10:35.600 --> 00:10:38.189
♪ Is if you tied me up
at gunpoint ♪

186
00:10:38.292 --> 00:10:41.882
♪ And you forced me to

187
00:10:41.986 --> 00:10:44.471
Right on. Uh, you ready to
do another take, Mr. Bang--

188
00:10:44.574 --> 00:10:45.748
Caleb-- Caleb--
Caleb Bang Jansen?

189
00:10:45.852 --> 00:10:48.717
Caleb Bang Ja-a-a-nsen!

190
00:10:50.028 --> 00:10:53.238
Oh, shit!
That was speed!

191
00:10:53.342 --> 00:10:55.758
Oh, we're going to be here
all day, boys!

192
00:10:57.760 --> 00:11:00.073
Toot-toot!

193
00:11:05.734 --> 00:11:08.150
Hey, man,
where's that croissant?

194
00:11:08.253 --> 00:11:09.530
Oh. Uh, I'm sorry.

195
00:11:09.634 --> 00:11:11.256
We didn't really have
any today, so...

196
00:11:11.360 --> 00:11:13.362
Come on!

197
00:11:13.465 --> 00:11:15.640
You're the croissant guy!

198
00:11:15.744 --> 00:11:17.607
You're always
handing out croissants.

199
00:11:17.711 --> 00:11:19.368
Give it up, croissant guy.
- Auggie,

200
00:11:19.471 --> 00:11:21.991
I gave you a croissant once,
like, a month ago.

201
00:11:22.095 --> 00:11:24.856
But time is an illusion, motherfucker.

202
00:11:24.960 --> 00:11:28.135
- Yeah, I fucking wish it was.
- You're headed into chaos.

203
00:11:28.239 --> 00:11:32.484
Don't listen to the voices
in your head.

204
00:11:32.588 --> 00:11:34.901
Blood will be spilled.

205
00:11:35.004 --> 00:11:37.075
Heads will roll.
- What?

206
00:11:37.179 --> 00:11:41.045
Soon you will be visited
by three ghosts.

207
00:11:41.148 --> 00:11:44.082
Oh, fuck off, Auggie.
I'll see you tomorrow.

208
00:11:44.186 --> 00:11:45.739
You there, boy!

209
00:11:45.843 --> 00:11:48.880
Go find me the fattest goose
you can get.

210
00:11:48.984 --> 00:11:51.193
And then fuck it!

211
00:12:54.739 --> 00:12:56.430
What's going on?

212
00:12:58.674 --> 00:13:01.297
I think we have a new neighbor.

213
00:13:08.408 --> 00:13:10.168
Jesus Christ.

214
00:13:10.272 --> 00:13:14.069
I mean, how long is he gonna
be moving around furniture?

215
00:13:14.172 --> 00:13:17.037
Oh, did you remember
to get the printer paper?

216
00:13:17.141 --> 00:13:19.315
Oh.
Shit. I'm sorry.

217
00:13:19.419 --> 00:13:21.455
- Oh, it's okay.
- No, I'll get it--
I can get it tomorrow.

218
00:13:21.559 --> 00:13:24.044
Or just, uh...
- It's okay. Don't worry.
I still got a little bit.

219
00:13:24.148 --> 00:13:26.046
So...
- Yeah. Okay. Sorry. Thank you.

220
00:13:26.150 --> 00:13:27.945
Is everything okay?

221
00:13:28.048 --> 00:13:31.017
No. I don't know.
I just--

222
00:13:31.120 --> 00:13:34.641
I played a song for Scott today.

223
00:13:34.744 --> 00:13:36.746
And it seemed like he liked it.

224
00:13:36.850 --> 00:13:39.301
And then Caleb Bang Jansen came
in and just started shitting

225
00:13:39.404 --> 00:13:43.236
all over it and just, like...
- Aw. You know what?

226
00:13:43.339 --> 00:13:45.514
Fuck him.

227
00:13:45.617 --> 00:13:48.275
Do you remember what your father
used to say?

228
00:13:48.379 --> 00:13:51.831
Said,
"Everyone won't get it, but..."

229
00:13:51.934 --> 00:13:53.487
Not everyone will get it,
but the right ones will.

230
00:13:53.591 --> 00:13:56.766
Right ones will. Hmm?
Yeah.

231
00:13:58.251 --> 00:14:00.287
Do you want to go to sleep?

232
00:14:00.391 --> 00:14:03.635
No. I'm gonna just see if this
guy stops making so much racket

233
00:14:03.739 --> 00:14:05.810
and then see if I can
get some work done.
- Sure. Okay.

234
00:14:05.914 --> 00:14:08.261
- Yeah.
- I mean, try to be in soon.
I got an early morning.

235
00:14:08.364 --> 00:14:09.987
Yeah, I know, it just--
Is this sound--

236
00:14:10.090 --> 00:14:11.402
Is this not bugging you?
It's just so loud.

237
00:14:11.505 --> 00:14:13.507
Do you get some earplugs
just in case?

238
00:14:13.611 --> 00:14:16.786
No, I can't. You know,
I got the small ear canals.

239
00:14:16.890 --> 00:14:18.616
Just...

240
00:14:18.719 --> 00:14:20.894
Go to sleep.

241
00:14:28.453 --> 00:14:31.111
Fucking A! I mean,
what is up with this guy?

242
00:14:31.215 --> 00:14:33.527
Look, if it's bothering you
that much, Will,

243
00:14:33.631 --> 00:14:35.184
just-- just go over there.

244
00:14:35.288 --> 00:14:37.393
- I can't just go over there.
- Why not?

245
00:14:37.497 --> 00:14:40.534
Because I don't want
a confrontation.

246
00:14:40.638 --> 00:14:43.192
Maybe we should call the cops.
- Oh, my God, I will
go over there.

247
00:14:43.296 --> 00:14:45.056
No, no, no, no. Don't, don't,
don't, don't, don't.

248
00:14:45.160 --> 00:14:46.989
I'll just-- I'll just, uh--
I'll just pound on the wall.

249
00:14:47.093 --> 00:14:49.060
- With your fist?
- Yeah.

250
00:14:49.164 --> 00:14:50.890
That's a little archaic,
don't you think?

251
00:14:50.993 --> 00:14:52.374
You're not a caveman.
- I--

252
00:14:52.477 --> 00:14:54.307
Yeah, but what else-- I just--
You know, it's late.

253
00:14:54.410 --> 00:14:56.343
I don't want to go over there
if he's just--

254
00:14:57.966 --> 00:15:00.865
I'm sorry.
Good night.

255
00:15:00.969 --> 00:15:02.660
If it's not bugging you,
you can go sleep.

256
00:15:02.763 --> 00:15:05.870
Put some earplugs into
my normal-sized ear holes.

257
00:15:05.974 --> 00:15:07.665
- Uh-huh.
- Mm-hmm, mm-hmm.

258
00:15:17.019 --> 00:15:20.505
Oh, William! What a delight.

259
00:15:20.609 --> 00:15:22.576
Hey, we were just about
to watch a movie.

260
00:15:22.680 --> 00:15:24.889
Eleanor, whoever you rented
Alec's apartment out to

261
00:15:24.993 --> 00:15:26.408
is making a ton of noise.

262
00:15:26.511 --> 00:15:28.548
So if you could please
just tell him to keep it down.

263
00:15:28.651 --> 00:15:30.791
Why don't you just tell him
yourself? He's your neighbor.

264
00:15:30.895 --> 00:15:32.207
No, but you're
the building manager.

265
00:15:32.310 --> 00:15:34.485
It's your job.
- Eleanor! Come back!

266
00:15:34.588 --> 00:15:36.349
Sophie's about
to make her choice.

267
00:15:36.452 --> 00:15:38.247
I don't want to get
in the middle of anything.

268
00:15:38.351 --> 00:15:40.801
So if you don't mind, I got
to get back to movie night.

269
00:15:40.905 --> 00:15:44.288
No, but it's your job to settle
quarrels between tenants.

270
00:16:39.791 --> 00:16:41.931
No, no, no. Fuck!

271
00:16:56.705 --> 00:16:59.466
What the fuck?

272
00:17:01.192 --> 00:17:03.263
Emily! Emily! Emily, wake up!
Wake up! I fucked up!

273
00:17:03.367 --> 00:17:05.265
- Oh. What happened?
- I pounded on the wall.

274
00:17:05.369 --> 00:17:07.819
- Wait, you did what?
- I know, but he came up
to our door,

275
00:17:07.923 --> 00:17:09.752
and he hocked a loogie.
You got to see this guy.
- Wait, wait, wait, wait.

276
00:17:09.856 --> 00:17:12.307
- He's a fucking monster.
He just looks so messed up.
- What?

277
00:17:12.410 --> 00:17:14.171
I think we're living next
to some kind of maniac.

278
00:17:14.274 --> 00:17:17.691
Okay, okay, okay.
Well, the music just stopped.

279
00:17:17.795 --> 00:17:19.866
It sounds like he got it
out of his system, okay?

280
00:17:19.969 --> 00:17:21.971
We can just deal with it
in the morning.

281
00:17:25.320 --> 00:17:27.322
I'm calling the cops.

282
00:17:32.465 --> 00:17:34.432
I still don't know
what took you guys so long.

283
00:17:34.536 --> 00:17:35.951
Well, you didn't
have to wait outside.

284
00:17:36.055 --> 00:17:37.573
Yeah, well, I don't
hear any noise now.

285
00:17:37.677 --> 00:17:39.575
Well, yeah, but still,
he hocked a loogie on my door.

286
00:17:39.679 --> 00:17:41.681
That's, like, assault, right?
- A loogie?

287
00:17:41.784 --> 00:17:43.993
- Yeah, on my door.
- How do you spell that?

288
00:17:44.097 --> 00:17:45.823
- I don't know.

289
00:17:45.926 --> 00:17:47.238
Emily!

290
00:17:47.342 --> 00:17:49.102
Emily!

291
00:17:49.206 --> 00:17:51.829
- Emily?
- William,

292
00:17:51.932 --> 00:17:54.763
Emily was just about to tell me
about your trip to Big Bear.

293
00:17:54.866 --> 00:17:57.800
Oh, it's a long story.
We don't have time.

294
00:17:57.904 --> 00:18:01.839
We'd be here all night.
- Yes. Laughing, I'm sure.

295
00:18:01.942 --> 00:18:03.979
Oh! Hello, officers.

296
00:18:04.083 --> 00:18:06.671
Can I interest you
in some chamomile tea?

297
00:18:06.775 --> 00:18:09.226
- Yeah, sure.
- It's cool. Please, come in.

298
00:18:09.329 --> 00:18:11.090
Please.
- No, no, no, no, no,
this is the guy,

299
00:18:11.193 --> 00:18:12.539
this-- this-- this thing.

300
00:18:12.643 --> 00:18:14.265
- William.
- He kept me up all night.

301
00:18:14.369 --> 00:18:16.025
He kept <i>us</i> up all night.

302
00:18:16.129 --> 00:18:18.097
Mr.?
- Vlad.

303
00:18:18.200 --> 00:18:19.719
Just Vlad.

304
00:18:19.822 --> 00:18:21.583
Mr. Vlad, is there a reason
why you're making so much noise?

305
00:18:21.686 --> 00:18:23.895
- Why did you let him in?
- Well, I just moved in.

306
00:18:23.999 --> 00:18:27.036
And when you pounded
on the wall, I just--
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

307
00:18:27.140 --> 00:18:29.073
You pounded on his wall?
- Yeah, b--

308
00:18:29.177 --> 00:18:30.799
- With your fist?
- Yeah.

309
00:18:30.902 --> 00:18:33.181
You seem to have left
that little detail out.

310
00:18:33.284 --> 00:18:35.321
Sure, but--

311
00:18:37.668 --> 00:18:40.119
He spit on the door.
- The hocked loogie?

312
00:18:40.222 --> 00:18:43.846
- Yes. The hocked loogie.
- You know, William,
Vlad is sorry.

313
00:18:43.950 --> 00:18:46.194
I brewed up a kettle of tea
to say, "Forgive me

314
00:18:46.297 --> 00:18:47.954
for what I have done
or might do."

315
00:18:48.057 --> 00:18:49.507
Wait, what do you mean,
might do?

316
00:18:49.611 --> 00:18:50.853
Oh! Oh!

317
00:18:53.373 --> 00:18:58.482
Oh, Emily, you didn't tell me
that William is so funny!

318
00:18:59.552 --> 00:19:02.002
To-go cups okay, officers?
- Thanks.

319
00:19:02.106 --> 00:19:03.383
- Yeah.
- I think we're done here.

320
00:19:03.487 --> 00:19:04.867
No, I don't think
we're done here.

321
00:19:04.971 --> 00:19:07.111
I said I heard screaming
coming from his apartment.

322
00:19:07.215 --> 00:19:08.388
Aren't you going to
check his apartment?

323
00:19:08.492 --> 00:19:09.734
Yeah, it's probably my TV,

324
00:19:09.838 --> 00:19:11.426
but-- but you can have a look, officers.

325
00:19:11.529 --> 00:19:13.807
I take you over.
Please.

326
00:19:13.911 --> 00:19:16.258
No, I don't think we need to.

327
00:19:16.362 --> 00:19:18.295
Uh, good night, Mr. Vlad.

328
00:19:18.398 --> 00:19:20.676
Night, ma'am.

329
00:19:20.780 --> 00:19:22.437
Good night, officers.

330
00:19:22.540 --> 00:19:25.819
Thank you so much
for understanding, Emily.

331
00:19:25.923 --> 00:19:29.202
Oh, you sweet thing.

332
00:19:29.306 --> 00:19:30.652
You fucker!

333
00:19:32.550 --> 00:19:35.726
Yes. Good night

334
00:19:35.829 --> 00:19:37.969
- Good night.

335
00:19:38.867 --> 00:19:43.147
It's too bad you called
the cops like a little bitch.

336
00:19:43.251 --> 00:19:45.908
If you had come to my apartment
like a man

337
00:19:46.012 --> 00:19:50.741
and told me face-to-face
to turn it down, who knows,

338
00:19:50.844 --> 00:19:55.435
maybe we would have had
a good old-fashioned rumble.

339
00:19:56.850 --> 00:20:00.440
You bloody...

340
00:20:25.189 --> 00:20:28.434
Let me ask you a question,
my guy.

341
00:20:28.537 --> 00:20:31.713
Why do you think
I am in there

342
00:20:31.816 --> 00:20:33.715
and you are in here?

343
00:20:33.818 --> 00:20:34.819
You failed.

344
00:20:34.923 --> 00:20:36.131
Why don't you just tell him
yourself?

345
00:20:36.235 --> 00:20:37.857
He's your neighbor.

346
00:20:37.960 --> 00:20:39.479
You failed.

347
00:20:39.583 --> 00:20:42.171
Time is an illusion, motherfucker.

348
00:20:44.933 --> 00:20:46.314
No distractions.

349
00:20:46.417 --> 00:20:47.867
Did you remember printer paper?

350
00:20:47.970 --> 00:20:49.109
No distractions.

351
00:20:49.213 --> 00:20:50.939
Time is an illusion, motherfucker.

352
00:20:51.042 --> 00:20:53.148
It's because I know what people
want from their music.

353
00:20:53.252 --> 00:20:54.943
No distractions.

354
00:20:55.046 --> 00:20:56.151
Fuck!

355
00:20:56.255 --> 00:20:57.877
- Darren?
- Did you remember printer paper?

356
00:20:57.980 --> 00:20:58.878
Fuck!

357
00:20:58.981 --> 00:21:00.466
Darren?

358
00:21:00.569 --> 00:21:01.639
Fuck!

359
00:21:02.985 --> 00:21:03.917
Fuck!

360
00:21:04.021 --> 00:21:05.022
The hocked loogie?

361
00:21:05.125 --> 00:21:06.161
Fuck!

362
00:21:06.265 --> 00:21:07.162
The hocked loogie?

363
00:21:07.266 --> 00:21:08.474
Fuck!

364
00:21:08.577 --> 00:21:09.509
- The hocked loogie?
- Fuck!

365
00:21:09.613 --> 00:21:11.511
- The fuck!

366
00:21:11.615 --> 00:21:13.858
The fuck! The fuck!

367
00:21:13.962 --> 00:21:17.206
The fuck! The fuck!
The fuck! The fuck!

368
00:21:17.310 --> 00:21:20.002
The fuck!
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!

369
00:21:20.106 --> 00:21:23.074
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!

370
00:21:24.559 --> 00:21:25.836
No distractions.

371
00:21:25.939 --> 00:21:27.769
<i>Distractions.</i>

372
00:22:15.541 --> 00:22:16.576
This-- The fuck is--

373
00:22:47.642 --> 00:22:49.713
Hey. I drew a dick
on your head

374
00:22:49.816 --> 00:22:51.611
because you're a dickhead.

375
00:22:51.715 --> 00:22:54.890
Also, you're fucking fired.

376
00:22:54.994 --> 00:22:56.098
What?

377
00:22:56.202 --> 00:22:58.377
No. You can't fire me.
I work for the studio.

378
00:22:58.480 --> 00:23:00.206
Get the fuck out, William!

379
00:23:00.309 --> 00:23:02.381
What?

380
00:23:02.484 --> 00:23:04.831
Get the fuck out, William!
You heard the guy.

381
00:23:04.935 --> 00:23:06.315
Come on, dickhead.

382
00:23:06.419 --> 00:23:08.559
Fucking whatever.

383
00:23:12.114 --> 00:23:13.806
- Croissant guy!
- Fuck.

384
00:23:13.909 --> 00:23:16.291
- You got--
- I don't have
any fucking croissants, Auggie.

385
00:23:16.395 --> 00:23:20.053
- Why not?
- 'Cause it's not my job
to feed you, alright?

386
00:23:20.157 --> 00:23:21.469
Oh, it's begun.

387
00:23:21.572 --> 00:23:22.780
Oh, fuck off!

388
00:23:22.884 --> 00:23:26.646
Innocence has been torn off
the meek!

389
00:23:26.750 --> 00:23:31.824
Who shall beget
the calamities of castle!

390
00:23:31.927 --> 00:23:34.378
- Fuck off!

391
00:23:43.491 --> 00:23:46.425
Damn. That is one hot lick.

392
00:23:46.528 --> 00:23:49.186
Listen up. There's gonna be
a lot of obstacles

393
00:23:49.289 --> 00:23:50.670
that pop up in your life--

394
00:23:50.774 --> 00:23:53.949
record executives,
ex-wives, sisters.

395
00:23:54.053 --> 00:23:58.471
These people are just roadblocks
on your journey to success.

396
00:23:58.575 --> 00:24:00.887
You got to stand
on your own two feet

397
00:24:00.991 --> 00:24:03.303
and say
my music is more important

398
00:24:03.407 --> 00:24:05.478
than your record sales
or your alimony

399
00:24:05.582 --> 00:24:09.068
or your paying
for our dumb dad's funeral.

400
00:24:09.171 --> 00:24:11.277
You got to cut these people
out of your life

401
00:24:11.380 --> 00:24:13.521
and tell them
to fuck off forever!

402
00:24:13.624 --> 00:24:14.901
Fuck off forever.

403
00:24:15.005 --> 00:24:16.351
Fuck off forever!

404
00:24:16.455 --> 00:24:17.732
Fuck off forever.

405
00:24:17.835 --> 00:24:20.389
Get out of my kitchen,
'cause I'm cooking!

406
00:24:21.874 --> 00:24:23.634
Alright. Let's get back

407
00:24:23.738 --> 00:24:26.050
into the subtle art
of the pick slide.

408
00:24:30.365 --> 00:24:31.987
- You're home early.
- Yeah.

409
00:24:32.091 --> 00:24:34.058
Um, they, uh--
They let me go--

410
00:24:34.162 --> 00:24:36.371
Early. They-- They let me--
They let me go early today.

411
00:24:36.475 --> 00:24:37.890
Oh.

412
00:24:37.993 --> 00:24:40.582
Did you remember
to grab the printer paper?

413
00:24:40.686 --> 00:24:43.274
Shit. I'm sorry, Emily.
I forgot.

414
00:24:43.378 --> 00:24:45.345
- Ah.
- No, I'm sorry. You--

415
00:24:45.449 --> 00:24:46.588
You just--
You know I'm not good

416
00:24:46.692 --> 00:24:47.693
at keeping track
of that kind of shit.

417
00:24:47.796 --> 00:24:49.488
You mean you're not good

418
00:24:49.591 --> 00:24:51.697
at keeping track of my shit.
- No.

419
00:24:51.800 --> 00:24:53.837
Just-- I've just been--

420
00:24:53.940 --> 00:24:55.528
I haven't been sleeping well,

421
00:24:55.632 --> 00:24:57.047
and Vlad's music
is fucking nonstop.

422
00:24:57.150 --> 00:24:58.807
I can't believe
it's not bugging you.

423
00:24:58.911 --> 00:25:00.015
It's just driving me crazy.

424
00:25:00.119 --> 00:25:01.500
Okay, listen to me.
Listen to me.

425
00:25:01.603 --> 00:25:03.053
If it's so difficult
with Vlad's music,

426
00:25:03.156 --> 00:25:05.883
I will just go over there,
and I will speak to him.

427
00:25:05.987 --> 00:25:07.678
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!

428
00:25:07.782 --> 00:25:09.300
I don't want you over there.
I don't want him over here.

429
00:25:09.404 --> 00:25:10.957
Listen. I am sorry.

430
00:25:11.061 --> 00:25:13.960
I will be more present, and I
will remember the printer paper.

431
00:25:14.064 --> 00:25:15.824
Just--
Just once I finish this album,

432
00:25:15.928 --> 00:25:17.723
then I will be able
to get that stuff--

433
00:25:17.826 --> 00:25:22.969
You have been trying to finish
this album for three years,

434
00:25:23.073 --> 00:25:25.385
and-- and-- and you haven't
gotten anywhere close.

435
00:25:25.489 --> 00:25:28.078
You know, you-- you act like
this hobby is more important

436
00:25:28.181 --> 00:25:29.873
than everything else
in your life.

437
00:25:29.976 --> 00:25:31.391
My hobby?

438
00:25:31.495 --> 00:25:33.014
What do you think
all this stuff is?

439
00:25:33.117 --> 00:25:34.533
Music is like my life.

440
00:25:34.636 --> 00:25:37.259
If you don't like my music,
then what do you like about me?

441
00:25:37.363 --> 00:25:38.640
What do I like about you?

442
00:25:38.744 --> 00:25:41.091
Right now I don't know.

443
00:25:41.194 --> 00:25:43.507
Look, I-I'm gonna go grab
the printer paper.

444
00:25:43.611 --> 00:25:44.991
I'll-- I'll see you later.

445
00:25:50.100 --> 00:25:51.170
Shit.

446
00:26:10.638 --> 00:26:11.984
...this!

447
00:26:58.237 --> 00:27:01.481
What are you doing
in my tableau?

448
00:27:01.585 --> 00:27:03.311
- Um--
- Super invasive, bro.

449
00:27:03.414 --> 00:27:06.107
You can't just walk into
somebody's home uninvited.

450
00:27:06.210 --> 00:27:07.833
I'm sorry, but you said
man-to-man the other night.

451
00:27:07.936 --> 00:27:09.179
No, no, Vlad. I'm sorry.

452
00:27:09.282 --> 00:27:10.767
I-I'll leave. I'm-- I'm sorry.

453
00:27:10.870 --> 00:27:12.285
I didn't mean to--
Vlad, Vlad, please.

454
00:27:12.389 --> 00:27:14.287
I'm sorry!
- Chicken?

455
00:27:17.428 --> 00:27:19.499
Oh, it's so good.
You want a bite?

456
00:27:19.603 --> 00:27:21.191
- No. I'm fine.
- You sure?

457
00:27:21.294 --> 00:27:22.295
Yeah, yeah. I'm good.

458
00:27:22.399 --> 00:27:24.677
- Very tasty.
- Yeah.

459
00:27:24.781 --> 00:27:26.230
Have a seat.

460
00:27:30.994 --> 00:27:34.100
Pretty ballsy,
just walking in here,

461
00:27:34.204 --> 00:27:37.345
considering you don't know
anything about me, eh?

462
00:27:40.279 --> 00:27:44.766
You got to be careful with all
the crazies around here, hmm?

463
00:27:44.870 --> 00:27:47.631
Uh, just, uh, it'd be really...

464
00:27:47.735 --> 00:27:49.460
great if you just--
- Back in Kyova,

465
00:27:49.564 --> 00:27:52.084
it was the neighbors that didn't
talk to the other neighbors

466
00:27:52.187 --> 00:27:53.637
that you had to watch out for.

467
00:27:53.741 --> 00:27:55.743
But I'm glad you came, Willy.

468
00:27:55.846 --> 00:27:57.883
We got off on the wrong foot.

469
00:27:57.986 --> 00:27:59.401
I think we can be friends.

470
00:27:59.505 --> 00:28:01.093
Can I call you Willy?

471
00:28:01.196 --> 00:28:02.681
Yes. No, I don't--
I don't care. I just--

472
00:28:02.784 --> 00:28:04.752
It just would be great
if you just kept it down.

473
00:28:04.855 --> 00:28:06.615
- Kept what down?
- The music.

474
00:28:06.719 --> 00:28:07.720
It's just the noise--

475
00:28:07.824 --> 00:28:09.308
You know,
the walls are super-thin,

476
00:28:09.411 --> 00:28:11.310
and I'm-- I'm trying super hard
to get something done.

477
00:28:11.413 --> 00:28:13.036
What?! Wait.

478
00:28:13.139 --> 00:28:14.037
You mean...

479
00:28:14.140 --> 00:28:16.418
- Yeah. Yes.
- That-- you?

480
00:28:16.522 --> 00:28:18.489
No. It's just
I'm trying to finish my album.

481
00:28:18.593 --> 00:28:20.560
Whoa! Wait, wait, wait.

482
00:28:20.664 --> 00:28:21.838
Wait, wait, wait, wait, wait!

483
00:28:21.941 --> 00:28:22.873
Wait. Are you talking about--
- Yes.

484
00:28:26.739 --> 00:28:28.914
Please, Vlad.

485
00:28:29.017 --> 00:28:31.571
Oh!

486
00:28:31.675 --> 00:28:32.814
Turn it down, please, Vlad.

487
00:28:32.918 --> 00:28:34.920
I can't hear you!

488
00:28:35.023 --> 00:28:36.956
What did you want me to do?!

489
00:28:37.060 --> 00:28:38.613
I want you to turn it down!

490
00:28:38.717 --> 00:28:41.443
But the music is so good!

491
00:28:42.859 --> 00:28:45.309
You know that kind of music!

492
00:28:45.413 --> 00:28:49.520
I got that fuck-all-night music!

493
00:28:49.624 --> 00:28:51.108
- Turn it down!

494
00:28:51.212 --> 00:28:52.661
Ah! Willy!

495
00:28:52.765 --> 00:28:56.631
- I'm sorry.
- The big man finally arrives,

496
00:28:56.735 --> 00:29:00.462
here to tell me to my face
to turn it down.

497
00:29:00.566 --> 00:29:02.464
- I-I'm sorry.
- You want to come at me, bro?

498
00:29:02.568 --> 00:29:05.260
- I don't want to.

499
00:29:05.364 --> 00:29:07.780
My baby cousin Miha
was just like you.

500
00:29:07.884 --> 00:29:09.230
Never fought back.

501
00:29:09.333 --> 00:29:11.646
Always asked me
to fight for him.

502
00:29:11.750 --> 00:29:13.372
I said, "Miha, I teach you."

503
00:29:13.475 --> 00:29:16.030
But no. He refused.

504
00:29:16.133 --> 00:29:20.689
Now the little fucker is dead.

505
00:29:20.793 --> 00:29:26.281
Everybody in my home country
is dead.

506
00:29:26.385 --> 00:29:28.836
So much debt.

507
00:29:28.939 --> 00:29:33.599
So much blood.

508
00:29:33.702 --> 00:29:36.153
But now I teach you, eh?

509
00:29:36.257 --> 00:29:38.777
Come on, come on! Come at me.
- No.

510
00:29:38.880 --> 00:29:40.088
- Take a shot.
- No, no, no.

511
00:29:40.192 --> 00:29:42.953
Vlad,
I don't want a confrontation.

512
00:29:43.057 --> 00:29:46.163
Life <i>is</i> confrontation, Willy.

513
00:29:46.267 --> 00:29:48.787
Oh, you're so strong.

514
00:29:48.890 --> 00:29:50.685
Now my turn.

515
00:29:50.789 --> 00:29:53.653
- Oh!
- Yeah. Way to take it, bro.

516
00:29:53.757 --> 00:29:54.896
Please stop.

517
00:29:55.000 --> 00:29:57.588
Now, use your big-man,
brute strength

518
00:29:57.692 --> 00:29:59.556
and slam me against the wall.

519
00:29:59.659 --> 00:30:00.591
What?

520
00:30:02.870 --> 00:30:04.181
Harder!

521
00:30:05.355 --> 00:30:06.321
Oh!

522
00:30:06.425 --> 00:30:07.426
No, Willy. Like this.

523
00:30:07.529 --> 00:30:09.531
No, no.

524
00:30:12.569 --> 00:30:14.813
Oh! My family, man?

525
00:30:14.916 --> 00:30:16.884
That takes some balls, man.

526
00:30:16.987 --> 00:30:18.299
No. That was--

527
00:30:20.301 --> 00:30:21.440
Harder, Willy!

528
00:30:21.543 --> 00:30:22.786
Oh!

529
00:30:22.890 --> 00:30:24.167
Harder!

530
00:30:24.270 --> 00:30:25.237
No!

531
00:30:25.340 --> 00:30:27.170
Hard!

532
00:30:31.899 --> 00:30:35.350
You made my... come back.

533
00:30:35.454 --> 00:30:37.352
God, I missed this shit!

534
00:30:37.456 --> 00:30:39.078
Oh!

535
00:30:39.182 --> 00:30:41.046
Oh, we should have done this
the first time!

536
00:30:41.149 --> 00:30:43.013
We're could have been friends!
Oh!

537
00:30:43.117 --> 00:30:46.258
We're not gonna be friends,
you fucking...

538
00:30:46.361 --> 00:30:49.882
Oh, look at that!

539
00:30:49.986 --> 00:30:51.642
What are you getting--
a frying pan?

540
00:30:53.196 --> 00:30:54.507
What are you gonna do? Oh!

541
00:30:54.611 --> 00:30:57.372
- Stay back. Stay-- Stay back.
- Hell yeah!

542
00:30:57.476 --> 00:30:58.857
- Oh!
- Fuck.

543
00:30:58.960 --> 00:31:00.997
Let me show you
how that's done, Willy.

544
00:31:01.100 --> 00:31:02.067
Stop! No, no.

545
00:31:02.170 --> 00:31:03.137
No, no, no, no, no, no!

546
00:31:03.240 --> 00:31:05.346
Stop, stop!
- Calm down!

547
00:31:05.449 --> 00:31:08.487
Let me show you how you break
a bottle on a man's head.

548
00:31:08.590 --> 00:31:09.729
You go like this--

549
00:31:09.833 --> 00:31:11.490
Oh, oh!

550
00:31:12.801 --> 00:31:14.286
- What the fuck?!
- Willy, yes!

551
00:31:14.389 --> 00:31:17.323
Oh, Willy! Oh, I promise
to keep the music down!

552
00:31:17.427 --> 00:31:18.842
I'm so sorry!
Please, don't hurt me!

553
00:31:18.946 --> 00:31:21.258
- Stop, stop.
- I'll turn the music down!

554
00:31:23.605 --> 00:31:24.917
Fuck! What the fuck?! Fuck!

555
00:31:27.299 --> 00:31:28.610
Oh! Sh...

556
00:31:28.714 --> 00:31:30.612
Uh...

557
00:31:34.306 --> 00:31:35.548
Oh...

558
00:31:35.652 --> 00:31:36.722
Vlad, are you okay?

559
00:31:36.825 --> 00:31:38.551
I'm fine.

560
00:31:39.828 --> 00:31:42.521
- No. Fuck.

561
00:31:42.624 --> 00:31:44.557
Good job, Willy.

562
00:31:44.661 --> 00:31:45.627
No, no, no, no, no, no.

563
00:31:45.731 --> 00:31:47.077
You slipped. You slipped, Vlad.

564
00:31:47.181 --> 00:31:48.389
Here. Let me-- Let me help.

565
00:31:48.492 --> 00:31:50.460
Let me help you.
- Okay. Just a little blood.

566
00:31:50.563 --> 00:31:52.565
I'm gonna put it back here,
like this.

567
00:31:52.669 --> 00:31:53.808
No. No, it's not going.

568
00:31:53.912 --> 00:31:55.085
It's not going--
It's not going back!

569
00:31:55.189 --> 00:31:57.639
Oh, it will go back in,
the little--

570
00:32:01.126 --> 00:32:02.196
Let go, let go.

571
00:32:02.299 --> 00:32:05.095
Man, it's fine, man.
I'm fine.

572
00:32:05.199 --> 00:32:08.202
I'm gonna get it off of me.
I'll be fine.

573
00:32:08.305 --> 00:32:10.894
I'll just walk it off.

574
00:32:10.998 --> 00:32:13.483
Let me just...

575
00:32:13.586 --> 00:32:15.312
- Vlad, stop!

576
00:32:17.832 --> 00:32:19.730
Oh, shit.

577
00:32:22.009 --> 00:32:23.458
Fuck.

578
00:32:31.570 --> 00:32:33.054
Damn. That is one hot lick.

579
00:32:33.158 --> 00:32:34.849
Okay.

580
00:32:34.953 --> 00:32:36.540
So you fucked up
and killed somebody.

581
00:32:36.644 --> 00:32:38.059
- What?
- Relax.

582
00:32:38.163 --> 00:32:41.304
Your band goes on tour,
it's gonna happen.

583
00:32:41.407 --> 00:32:44.997
On the Cataclysm tour,
we killed like nine people.

584
00:32:45.101 --> 00:32:48.759
Just need to know
how to get rid of a body.

585
00:32:48.863 --> 00:32:50.658
Let's get into it.

586
00:32:50.761 --> 00:32:53.454
The first thing is you need
a place to stash the body.

587
00:32:53.557 --> 00:32:55.801
Amp cases are great,
but temporary.
- Oh, geez!

588
00:32:55.904 --> 00:32:57.216
You got yourself
a nice bathtub,

589
00:32:57.320 --> 00:32:59.149
then, baby, you're golden.

590
00:32:59.253 --> 00:33:02.118
Guys, I've seen so many roadies
pull out their backs,

591
00:33:02.221 --> 00:33:05.190
so just remember,
lift with your knees.

592
00:33:05.293 --> 00:33:09.056
Now, the best way to dissolve
a corpse is sodium hydroxide.

593
00:33:09.159 --> 00:33:11.368
And, brother,
you're gonna need a lot of it.

594
00:33:13.681 --> 00:33:15.062
This inexpensive substance

595
00:33:15.165 --> 00:33:17.719
breaks up the remains
at the molecular level,

596
00:33:17.823 --> 00:33:18.893
leaving behind a brown sludge

597
00:33:18.997 --> 00:33:21.413
which easily washes down
the drain.

598
00:33:21.516 --> 00:33:23.898
You're probably wondering
how long this will take.

599
00:33:24.002 --> 00:33:26.038
Unfortunately,
the answer is three weeks.

600
00:33:26.142 --> 00:33:27.936
- What?!
- So your next best option

601
00:33:28.040 --> 00:33:29.835
is an electrical
reciprocating saw.

602
00:33:29.938 --> 00:33:33.977
- Now, I suggest purchasing
a variety pack of blades.

603
00:33:34.081 --> 00:33:35.634
I've found that wood blades

604
00:33:35.737 --> 00:33:38.740
cut through flesh, bone, and
clothing like denim just fine.

605
00:33:47.128 --> 00:33:49.958
Also,
remember to get an adapter.

606
00:33:50.062 --> 00:33:52.513
Gah! Come on!

607
00:33:53.065 --> 00:33:54.756
The weight of the situation

608
00:33:54.860 --> 00:33:56.896
might just be dawning on you
now,

609
00:33:57.000 --> 00:33:58.657
and your initial squirt
of adrenaline

610
00:33:58.760 --> 00:34:00.210
is probably wearing off,

611
00:34:00.314 --> 00:34:03.420
but just put one foot after
the other and get to a store

612
00:34:03.524 --> 00:34:07.079
before the smell of rotting
flesh tips off your neighbors.

613
00:34:07.183 --> 00:34:11.739
Now you got all your stuff,
you can get to work.

614
00:34:11.842 --> 00:34:15.122
And remember, have fun.

615
00:34:15.225 --> 00:34:16.778
Okay. Huh.

616
00:34:16.882 --> 00:34:18.056
Hmm.

617
00:34:18.159 --> 00:34:19.885
Uh...

618
00:34:19.988 --> 00:34:22.543
Uhhh...

619
00:34:22.646 --> 00:34:24.372
Okay.

620
00:34:24.476 --> 00:34:26.719
1...2...

621
00:34:26.823 --> 00:34:28.411
3!

622
00:34:28.514 --> 00:34:30.137
The fuck?

623
00:34:30.240 --> 00:34:31.310
Oh.

624
00:34:31.414 --> 00:34:33.485
Alright.

625
00:34:39.698 --> 00:34:41.562
God! Come on!

626
00:34:44.185 --> 00:34:46.739
Shit! Gah!

627
00:34:50.398 --> 00:34:52.573
How much blood can be in a body?

628
00:35:35.512 --> 00:35:37.825
Oh!

629
00:35:37.928 --> 00:35:39.275
No, no.

630
00:35:39.378 --> 00:35:41.173
No, no. Um...

631
00:35:47.006 --> 00:35:48.422
Hey, baby. What's up?

632
00:35:48.525 --> 00:35:50.700
<i>Hey. I'm, um-- I'm back home.</i>

633
00:35:50.803 --> 00:35:52.426
<i>Did-- Did you take off?</i>

634
00:35:52.529 --> 00:35:54.393
- Yeah, no. I went on a hike.
<i>- Okay.</i>

635
00:35:54.497 --> 00:35:56.050
<i>Um, I'm going to go to Alison's</i>

636
00:35:56.154 --> 00:35:57.500
<i>and just work on
the depositions.</i>

637
00:35:57.603 --> 00:35:59.018
Yeah. No, no, no.
That's a--

638
00:35:59.122 --> 00:36:00.468
That's a great idea.
You love Alison. That's great.

639
00:36:00.572 --> 00:36:02.021
You haven't seen in a long time.

640
00:36:02.125 --> 00:36:03.402
<i>Okay, yeah.
I just thought maybe</i>

641
00:36:03.506 --> 00:36:04.610
<i>take some time
to cool off and--</i>

642
00:36:04.714 --> 00:36:06.164
Yeah. No, no, no.
That-- Yeah.

643
00:36:06.267 --> 00:36:07.855
That makes-- Yeah.
And I'll do my thing.

644
00:36:07.958 --> 00:36:09.167
You'll-- You'll do your thing.

645
00:36:09.270 --> 00:36:10.444
Listen, listen.
I got-- I got to go.

646
00:36:10.547 --> 00:36:11.721
I got-- I got to go.
Okay, bye-bye.

647
00:36:21.765 --> 00:36:23.111
Hello, Willy.

648
00:36:23.215 --> 00:36:24.285
No! What?

649
00:36:24.389 --> 00:36:26.011
No. No, no, no, no.

650
00:36:26.114 --> 00:36:28.324
You fucked me up good, bro.

651
00:36:28.427 --> 00:36:30.602
No. You're dead, you're dead.
You're pieces in a tub.

652
00:36:30.705 --> 00:36:33.570
You can't kill me, Willy.

653
00:36:35.572 --> 00:36:39.369
I am now living in your head
rent-free.

654
00:36:41.199 --> 00:36:43.028
Shut up. Shut up!

655
00:36:43.131 --> 00:36:44.823
- I'm alive!
- No, you're not!

656
00:36:44.926 --> 00:36:46.100
I'm alive!

657
00:36:46.204 --> 00:36:48.102
Shut the fuck up,
you fucking asshole!

658
00:36:50.932 --> 00:36:52.831
Oh!

659
00:36:55.316 --> 00:36:56.800
Fuck.

660
00:36:56.904 --> 00:37:00.494
Oh, God. Oh!

661
00:37:01.253 --> 00:37:04.187
He's dead, he's dead,
he's dead, he's dead.

662
00:37:04.291 --> 00:37:06.051
- Fuck, fuck!

663
00:37:06.154 --> 00:37:09.157
Fuck you! Fuck you!

664
00:37:15.267 --> 00:37:16.579
Oh, William!

665
00:37:16.682 --> 00:37:19.375
Can you just do that jiggle
thing with the fuse box?

666
00:37:19.478 --> 00:37:20.928
I can't seem to get it to work.

667
00:37:24.794 --> 00:37:26.589
I'm a little busy right now,
Eleanor.

668
00:37:26.692 --> 00:37:29.247
Oh, and, also, I was going
through my storage space,

669
00:37:29.350 --> 00:37:33.389
and I realized that I have the
perfect thing for your album.

670
00:37:33.492 --> 00:37:35.253
I don't need your help
on the album, okay?

671
00:37:35.356 --> 00:37:36.875
I don't need anybody's help!
I'm sorry, I just--

672
00:37:36.978 --> 00:37:39.257
I can't do your chores for you
all the time.

673
00:37:39.360 --> 00:37:40.948
You're the building manager, alright?

674
00:37:41.051 --> 00:37:42.156
I just thought that you liked

675
00:37:42.260 --> 00:37:44.538
giving me a hand
around the building.

676
00:37:46.609 --> 00:37:48.611
Sorry, Eleanor. I...

677
00:37:48.714 --> 00:37:50.095
I'm all out of hands to give.

678
00:38:02.970 --> 00:38:05.283
Damn! That is one hot lick.

679
00:38:05.386 --> 00:38:08.458
Now let's try and find
a blast furnace.

680
00:38:08.562 --> 00:38:11.806
Molten metal will incinerate
a murdered body in seconds.

681
00:38:11.910 --> 00:38:14.222
And then, baby,
you're back on tour.

682
00:38:21.057 --> 00:38:21.989
Yes. May I help you?

683
00:38:22.092 --> 00:38:23.473
Hey, yeah. Is this the place,

684
00:38:23.577 --> 00:38:25.544
uh, where they melt down
all of the, uh-- the metal?

685
00:38:25.648 --> 00:38:27.512
Not all of the metal,
but the metal we get,

686
00:38:27.615 --> 00:38:29.168
we do melt it down, yes.

687
00:38:29.272 --> 00:38:31.895
You think I could see it?

688
00:38:31.999 --> 00:38:33.172
Do you work here?

689
00:38:33.276 --> 00:38:35.278
Uh, no, no, no.

690
00:38:35.382 --> 00:38:36.521
Do you know anyone
that works here?

691
00:38:36.624 --> 00:38:37.729
I do, actually.
Yeah, I'm here to--

692
00:38:37.832 --> 00:38:39.247
uh, um,
I'm here to surprise them.

693
00:38:39.351 --> 00:38:40.835
Mm. What's their name?

694
00:38:40.939 --> 00:38:42.906
That's also-- That's also
part of the surprise, so--

695
00:38:43.010 --> 00:38:44.460
I'm not going to ruin
the surprise for you.

696
00:38:44.563 --> 00:38:45.668
Well, I don't want to ruin it
for you.

697
00:38:45.771 --> 00:38:46.945
- What's their name?

698
00:38:47.048 --> 00:38:48.326
Is it Marty Henderson?

699
00:38:48.429 --> 00:38:49.499
Yes, yes.
It's Marty Henderson.

700
00:38:49.603 --> 00:38:50.880
Yeah, sorry. Oh--

701
00:38:50.983 --> 00:38:52.088
Nobody named Marty Henderson
works here.

702
00:38:52.191 --> 00:38:53.261
Well, then, I-I don't--

703
00:38:53.365 --> 00:38:54.642
This isn't going to work,
Willy.

704
00:38:54.746 --> 00:38:55.540
Shut up!

705
00:38:55.643 --> 00:38:56.610
You didn't hear that, did you?

706
00:38:56.713 --> 00:38:58.059
You yelling shut up at nobody?

707
00:38:58.163 --> 00:38:59.026
Yeah, I heard.
It was very loud.

708
00:38:59.129 --> 00:39:03.720
Uh, okay, listen. Um...

709
00:39:03.824 --> 00:39:05.135
Take it.

710
00:39:05.239 --> 00:39:07.655
Do you know it's a felony to
try and bribe a federal officer?

711
00:39:07.759 --> 00:39:09.485
You're not. You're--
You're private security.

712
00:39:09.588 --> 00:39:11.003
- What if I was? Mm-hmm.
- But you're not.

713
00:39:11.107 --> 00:39:12.453
So it doesn't matter.
It's a moot point.

714
00:39:12.557 --> 00:39:14.835
Take it. Let me in.

715
00:39:14.938 --> 00:39:16.043
How much is that?

716
00:39:16.146 --> 00:39:17.803
It's-- I don't know.
It's like 14 bucks.

717
00:39:17.907 --> 00:39:20.841
14 bucks?

718
00:39:20.944 --> 00:39:23.499
This is the original demo
of the original lineup

719
00:39:23.602 --> 00:39:25.052
of "The Last Gasp
of the Lonely Whaler."

720
00:39:25.155 --> 00:39:27.572
- Oh!
- It is-- This is worth
like 400 bucks.

721
00:39:27.675 --> 00:39:29.781
400 bucks?
Yeah. Come on.

722
00:39:31.092 --> 00:39:32.404
Hmm.

723
00:39:32.508 --> 00:39:33.888
Who do I sell it to?

724
00:39:33.992 --> 00:39:35.027
Anyone who likes music.

725
00:39:35.131 --> 00:39:36.063
How do I find those people?

726
00:39:36.166 --> 00:39:37.340
Like a record store.

727
00:39:37.444 --> 00:39:38.962
I'm not just gonna go
to a record store

728
00:39:39.066 --> 00:39:40.654
and be like, "Hey, would you buy
this from me for 400 bucks?

729
00:39:40.757 --> 00:39:42.414
Some weird guy who tried
to come into my smelting plant

730
00:39:42.518 --> 00:39:43.484
gave it to me.

731
00:39:43.588 --> 00:39:44.865
Sell-- Sell it on eBay.

732
00:39:44.968 --> 00:39:46.314
I don't do eBay.
I don't know how to do eBay.

733
00:39:46.418 --> 00:39:47.833
It's super easy. Just, uh--

734
00:39:47.937 --> 00:39:49.248
You just need to make
a seller profile, and then--

735
00:39:49.352 --> 00:39:50.629
I'm not gonna make a profile.

736
00:39:50.733 --> 00:39:51.975
Are you kidding?
How about this?

737
00:39:52.079 --> 00:39:54.012
Why don't you go sell this
for 400 bucks,

738
00:39:54.115 --> 00:39:55.600
come back and give me $414,

739
00:39:55.703 --> 00:39:56.808
and then I'll let you in?

740
00:39:56.911 --> 00:39:58.257
$414?
Where did the $14 come from?

741
00:39:58.361 --> 00:40:00.052
The 14 singles you have,
you stripper.

742
00:40:00.156 --> 00:40:01.606
- Fuck off, dude.
- Fuck you!

743
00:40:01.709 --> 00:40:02.814
- Fuck you.
- Fuck you!

744
00:40:02.917 --> 00:40:04.505
- Fuck you! Fuck you!
- Fuck you!

745
00:40:04.609 --> 00:40:06.300
Oh, hey.
Are you letting me in?

746
00:40:06.404 --> 00:40:07.474
You think
the dueling fuck you's

747
00:40:07.577 --> 00:40:08.509
convinced me to let you in?

748
00:40:08.613 --> 00:40:09.579
No. I'm calling the police.

749
00:40:09.683 --> 00:40:10.822
9...
- No, no! No, don't!

750
00:40:10.925 --> 00:40:12.444
I'm-- I'm leaving, I'm leaving.
- 1...

751
00:40:12.548 --> 00:40:13.687
- No! Don't touch the other one!

752
00:40:13.790 --> 00:40:15.861
- 1...
- I'm leaving, I'm leaving!

753
00:40:18.001 --> 00:40:19.002
Shit! Now...

754
00:40:21.349 --> 00:40:22.972
Hey! What the fuck, man!

755
00:40:23.075 --> 00:40:25.008
Come back here!
No! Go, go, go! Leave!

756
00:40:25.112 --> 00:40:26.596
Go! Back, back!
- You have to take that!

757
00:40:26.700 --> 00:40:28.943
No! It's mine!
I'm gonna sell it on eBay!

758
00:40:29.047 --> 00:40:32.050
You know what?
Fuck it, rent-a-cop!

759
00:40:32.153 --> 00:40:33.914
Fucking van driver.

760
00:40:50.275 --> 00:40:51.483
- Fuck.

761
00:40:51.587 --> 00:40:53.105
<i>Hey, William.</i>

762
00:40:53.209 --> 00:40:54.762
<i>Again, sorry about
the whole "firing you" thing.</i>

763
00:40:54.866 --> 00:40:56.281
<i>It wasn't my decision.
My hands were tied.</i>

764
00:40:56.384 --> 00:40:58.110
<i>Oh, hey, is that
that prog dork?</i>

765
00:40:58.214 --> 00:40:59.802
<i>Tell him to bring
those platinum cables.</i>

766
00:40:59.905 --> 00:41:01.424
<i>Yeah. Uh, if you could bring
those cables,</i>

767
00:41:01.528 --> 00:41:03.046
<i>they're worth a lot of money.</i>

768
00:41:03.150 --> 00:41:05.601
<i>And also to get back here
so we can fire him again.</i>

769
00:41:05.704 --> 00:41:07.085
<i>Okay. Sorry.
He's been partying all day,</i>

770
00:41:07.188 --> 00:41:09.708
<i>which is not what rock and roll
is about.</i>

771
00:41:10.882 --> 00:41:11.952
Fuuuuu--

772
00:41:20.926 --> 00:41:23.066
Yippee!

773
00:41:28.347 --> 00:41:31.212
Oh! Croissant guy!

774
00:41:31.316 --> 00:41:32.731
Who is that?

775
00:41:32.835 --> 00:41:36.424
I'm dead. This bitch killed me.

776
00:41:36.528 --> 00:41:37.736
Am I hallucinating?

777
00:41:37.840 --> 00:41:39.911
It's nobody.

778
00:41:40.014 --> 00:41:42.500
Auggie, you're just seeing
things, alright, buddy?

779
00:41:42.603 --> 00:41:44.502
I'm pretty sure I'd know
if I was seeing things.

780
00:41:44.605 --> 00:41:46.193
I see stuff all the time.
- Yeah.

781
00:41:46.296 --> 00:41:47.746
What's that?

782
00:41:53.165 --> 00:41:54.304
Ooh, you got my leg! Oho!

783
00:41:55.513 --> 00:41:56.755
Oh, no, no, not my leg!

784
00:41:56.859 --> 00:41:58.619
Come on!

785
00:41:58.723 --> 00:42:00.690
You killed somebody,
didn't you?!

786
00:42:00.794 --> 00:42:02.968
Oh, he murdered
the shit out of me.

787
00:42:03.072 --> 00:42:05.971
- He slipped, okay?
- No, I didn't slip.

788
00:42:06.075 --> 00:42:07.697
Hey, Auggie,
how about a croissant?

789
00:42:07.801 --> 00:42:09.216
There's a bakery right--

790
00:42:09.319 --> 00:42:11.529
Fuck you, croissant guy!

791
00:42:11.632 --> 00:42:13.600
Come on!

792
00:42:13.703 --> 00:42:15.015
- I want drugs.
- Drugs?

793
00:42:15.118 --> 00:42:16.706
Let's go get you some drugs.
Get in the van.

794
00:42:16.810 --> 00:42:18.294
Let's get you some drugs.
Come on, baby!

795
00:42:18.397 --> 00:42:21.539
Let's go get you drugs!
-  Oh, no way, man.

796
00:42:21.642 --> 00:42:23.782
I've seen my friends fall
for that one before.

797
00:42:23.886 --> 00:42:25.715
Auggie, get in the fucking van!

798
00:42:25.819 --> 00:42:28.131
Get away from me
before I bean you with this!

799
00:42:28.235 --> 00:42:29.892
You're gonna
throw a bottle at me?

800
00:42:29.995 --> 00:42:31.825
- Hyah!
- Ow!

801
00:42:31.928 --> 00:42:33.274
- Who's gonna believe you anyway,

802
00:42:33.378 --> 00:42:35.138
you unhoused piece of shit?!

803
00:42:35.242 --> 00:42:36.346
I'm out of here.

804
00:42:46.184 --> 00:42:48.462
No. No, no.

805
00:42:52.846 --> 00:42:54.088
Auggie, no, no, no, no, no.

806
00:42:54.192 --> 00:42:56.539
Hey, man, hey, hey.
Hey, you're okay.

807
00:42:56.643 --> 00:42:58.299
You're okay. You're okay.
You're okay.

808
00:42:58.403 --> 00:43:01.440
Damn. That was one hot lick.

809
00:43:03.339 --> 00:43:04.582
What the fuck did you just say?

810
00:43:06.929 --> 00:43:09.000
No. No, no, no, no, no, no, no.

811
00:43:09.103 --> 00:43:11.519
No.

812
00:43:11.623 --> 00:43:13.176
No, no, no, no.

813
00:43:13.280 --> 00:43:16.490
You're Swig Anderson
from Dawn Dimension.

814
00:43:16.594 --> 00:43:18.009
I can't-- No, don't die!

815
00:43:18.112 --> 00:43:19.976
I can't-- I can't kill my hero.

816
00:43:20.080 --> 00:43:23.773
Fuck off... forever.

817
00:43:23.877 --> 00:43:25.637
No, no, no, don't die.
Don't die.

818
00:43:25.741 --> 00:43:28.502
I got to know how you got the--
the flange effect

819
00:43:28.606 --> 00:43:31.678
on Track 4
from <i>America for Sale,</i> okay?

820
00:43:31.781 --> 00:43:33.611
What gauge strings did you use?

821
00:43:42.205 --> 00:43:45.105
<i>Yo, yo, bros, you are
listening to KVLD Cleveland--</i>

822
00:43:45.208 --> 00:43:46.727
<i>C-C-C-Cleveland--</i>

823
00:43:46.831 --> 00:43:48.315
<i>Music to get murdered by.</i>

824
00:43:48.418 --> 00:43:51.836
<i>On line 1, we got Auggie.
Oh, go ahead, Auggie.</i>

825
00:43:51.939 --> 00:43:53.078
<i>- Hey, Vlad.</i>

826
00:43:53.182 --> 00:43:54.942
<i>Long time liver,
first time dier.</i>

827
00:43:55.046 --> 00:43:56.806
<i>I just wanted to say--
that William Brown</i>

828
00:43:56.910 --> 00:43:59.015
<i>is a talentless hack.</i>

829
00:43:59.119 --> 00:44:00.430
<i>Oh, you're goddamn right,
Auggie!</i>

830
00:44:00.534 --> 00:44:02.778
<i>- Shut up! Lies!
- Oh, freakin'--</i>

831
00:44:02.881 --> 00:44:04.296
<i>And he's also a serial killer.</i>

832
00:44:04.400 --> 00:44:05.988
Not a serial killer!

833
00:44:06.091 --> 00:44:08.128
Just-- serial manslaughter
at best.

834
00:44:08.231 --> 00:44:10.786
<i>Now, denim
will treat you good, Auggie.</i>

835
00:44:10.889 --> 00:44:12.684
<i>Oh, when I want to fuck
all night...</i>

836
00:44:12.788 --> 00:44:14.237
- Shut up! Shut up!
<i>- ...I like to listen to KVLD...</i>

837
00:44:14.341 --> 00:44:17.896
<i>- ...prog radio!</i>

838
00:44:20.761 --> 00:44:21.969
- Ah, here we go.
- ♪ Ah-oh

839
00:44:22.073 --> 00:44:24.316
Say goodbye, assholes.

840
00:44:24.420 --> 00:44:25.973
♪ Ha ha!

841
00:44:38.365 --> 00:44:39.573
Ohh!

842
00:44:39.677 --> 00:44:43.335
Don't leave me out here,
croissant guy.

843
00:44:43.439 --> 00:44:45.337
Yeah, I'm sorry, Auggie.

844
00:44:45.441 --> 00:44:48.996
If it means anything to you,
you're a personal hero of mine.

845
00:44:49.100 --> 00:44:50.170
It doesn't.

846
00:44:50.273 --> 00:44:53.621
Ow, oh!
Ow, ohh, ow, oh, ohh, ohh!

847
00:44:53.725 --> 00:44:55.244
Oh, ow, ow!

848
00:44:55.347 --> 00:44:58.454
Ah, you can't get rid of us,
Willy.

849
00:44:58.557 --> 00:45:00.111
That's where you're wrong,
Vlad.

850
00:45:00.214 --> 00:45:01.629
See, they find bodies
in these woods all the time.

851
00:45:01.733 --> 00:45:03.148
- Oh!
- Probably think you just

852
00:45:03.252 --> 00:45:04.667
got killed
by an <i>actual</i> serial killer.

853
00:45:04.771 --> 00:45:06.531
Oh, no, Willy.
Don't do this.

854
00:45:06.634 --> 00:45:08.809
These are the coyotes out here.
- I know.

855
00:45:08.913 --> 00:45:10.466
- They're your new neighbors.

856
00:45:10.569 --> 00:45:11.950
No!

857
00:45:17.680 --> 00:45:20.510
♪ Ooh, that is heaven

858
00:45:20.614 --> 00:45:22.581
♪ Ooh, la la la

859
00:45:22.685 --> 00:45:24.480
♪ Tell your daddy, "Go home"

860
00:45:24.583 --> 00:45:25.688
♪ Go home

861
00:45:25.792 --> 00:45:27.690
♪ Ooh, la la la la

862
00:45:27.794 --> 00:45:29.485
♪ I'm dancing like
I'm on the moon ♪

863
00:45:29.588 --> 00:45:31.107
♪ I'm singing
- Shit!

864
00:45:31.211 --> 00:45:32.799
♪ Ooh, la la la

865
00:45:32.902 --> 00:45:34.524
♪ And you know
that I want you ♪

866
00:45:35.733 --> 00:45:37.251
♪ Ooh, la la la

867
00:45:42.705 --> 00:45:45.363
Eleanor.

868
00:45:50.713 --> 00:45:52.301
...shit myself...

869
00:45:52.404 --> 00:45:53.440
Fucking...

870
00:45:53.543 --> 00:45:55.028
...demon.

871
00:46:04.658 --> 00:46:06.211
God damn it.

872
00:46:06.315 --> 00:46:07.350
Aaah!

873
00:46:10.560 --> 00:46:14.702
So what's, like, the prognos--
What-- What ha--

874
00:46:14.806 --> 00:46:16.394
What happened?

875
00:46:16.497 --> 00:46:18.914
As far as I can figure,
this lady shoved a screwdriver

876
00:46:19.017 --> 00:46:20.329
into this jury-rigged
rat's nest.

877
00:46:20.432 --> 00:46:23.539
This was an accident
waiting to happen.

878
00:46:23.642 --> 00:46:25.334
Hey, look at that--

879
00:46:25.437 --> 00:46:27.370
she's wearing
a Dawn Dimension shirt.

880
00:46:27.474 --> 00:46:28.820
Wait, what?

881
00:46:28.924 --> 00:46:31.271
I guess the old lady
was really into prog.

882
00:46:39.279 --> 00:46:40.487
Aaa--

883
00:46:52.326 --> 00:46:54.294
Huh?

884
00:46:54.397 --> 00:46:57.021
Hey, Emily.

885
00:46:58.022 --> 00:47:00.645
Are you leaving?
- No.

886
00:47:00.748 --> 00:47:02.509
-  Thank God.
- Oh, no.

887
00:47:02.612 --> 00:47:04.407
I-I'm packing up my stuff,
and then I'm leaving.

888
00:47:04.511 --> 00:47:06.064
Wait, wait.
No, no, no, no, no, no, no.

889
00:47:06.168 --> 00:47:07.894
You're just gonna leave
just because

890
00:47:07.997 --> 00:47:09.412
I've been out of it
the past couple days?

891
00:47:09.516 --> 00:47:12.691
It hasn't just been
the past couple of days, Will.

892
00:47:12.795 --> 00:47:13.934
I-I think we need a break.

893
00:47:14.038 --> 00:47:15.763
No, no, no,
we don't need a break.

894
00:47:15.867 --> 00:47:17.455
What are you talking--
I just--

895
00:47:17.558 --> 00:47:19.457
It's just the noise
from Vlad's apartment.

896
00:47:19.560 --> 00:47:21.839
It was just fucking
driving me crazy, okay?

897
00:47:21.942 --> 00:47:24.427
- Yeah, but it's quiet now.
- Yeah.

898
00:47:24.531 --> 00:47:26.050
Yeah, no shit.

899
00:47:26.153 --> 00:47:28.086
- You'll find something else.
- What's that supposed to mean?

900
00:47:28.190 --> 00:47:31.020
First, you had to find
the perfect speaker system.

901
00:47:31.124 --> 00:47:33.091
Then you had to buy the cords
from Japan.

902
00:47:33.195 --> 00:47:36.060
Then you were annoyed because
Alec was making too much noise

903
00:47:36.163 --> 00:47:37.716
while he was having sex.

904
00:47:37.820 --> 00:47:39.097
- Yeah. It's gross.
- It's the same thing.

905
00:47:39.201 --> 00:47:41.203
You're constantly
surrounded by problems,

906
00:47:41.306 --> 00:47:42.687
but the only constant is you.

907
00:47:44.447 --> 00:47:48.003
- Do you hear that?
- You're not even listening.

908
00:47:48.106 --> 00:47:49.970
No. Yeah. What?
No. Yeah, no, I am, no.

909
00:47:50.074 --> 00:47:52.973
What-- Do you--
You don't hear that?

910
00:48:15.340 --> 00:48:16.997
- Yeah!

911
00:48:17.101 --> 00:48:19.862
- You ready, dude?
- Go for it, my brother.

912
00:48:19.966 --> 00:48:21.243
- Chug!

913
00:48:21.346 --> 00:48:24.142
- Chug! Chug! Chug!
-  Chug!

914
00:48:24.246 --> 00:48:25.661
William.

915
00:48:25.764 --> 00:48:27.283
Hello, Will.

916
00:48:27.387 --> 00:48:30.010
You didn't expect me to stay
in that ravine, did you?

917
00:48:30.114 --> 00:48:33.117
I-I couldn't check my TikToks.

918
00:48:33.220 --> 00:48:36.430
You-- You are ruining my life.

919
00:48:36.534 --> 00:48:38.501
Ruining <i>your</i> life?

920
00:48:38.605 --> 00:48:41.159
Asshole, you decapitated me.

921
00:48:41.263 --> 00:48:45.715
- He's got you there, man.
- No, no.

922
00:48:45.819 --> 00:48:47.717
You slipped. You slipped.

923
00:48:47.821 --> 00:48:49.305
You pulled the chain.

924
00:48:49.409 --> 00:48:51.307
You knocked off
your own fucking head.

925
00:48:51.411 --> 00:48:53.102
Oh, see. Ooh,
that's an interesting...

926
00:48:53.206 --> 00:48:55.070
- And you--

927
00:48:55.173 --> 00:48:56.623
You are the one
who got behind <i>my</i> van.

928
00:48:56.726 --> 00:48:58.211
- Oh, that was you--
- You got behind my van.

929
00:48:58.314 --> 00:49:00.799
Oh, Auggie, you, too...

930
00:49:00.903 --> 00:49:02.870
- Why is this happening to me?
- Why?

931
00:49:02.974 --> 00:49:04.665
Because fuck you-- that's why.

932
00:49:04.769 --> 00:49:07.599
I ain't about to let
death stop me from partying.

933
00:49:07.703 --> 00:49:10.257
Torso, turn this shit up.

934
00:49:13.157 --> 00:49:15.055
It's so cool.

935
00:49:15.159 --> 00:49:17.126
- Turn it down!

936
00:49:17.230 --> 00:49:19.094
Turn it down, Vlad,
or I swear to God...

937
00:49:19.197 --> 00:49:21.786
What-- you're gonna murder me
twice, asshole?!

938
00:49:21.889 --> 00:49:24.513
- You slipped!
- Oh, no, baby.

939
00:49:24.616 --> 00:49:28.344
I did not slip.
- You fucking slipped!

940
00:49:30.829 --> 00:49:32.107
Oh!

941
00:49:32.210 --> 00:49:34.833
Aah! Stop it! Stop it!

942
00:49:34.937 --> 00:49:37.733
- Come on, stop it!
- Quit crying, pussy.

943
00:49:37.836 --> 00:49:39.528
Get up and fight me.

944
00:49:39.631 --> 00:49:42.324
- I don't want to fight anymore.
- Ohh.

945
00:49:46.328 --> 00:49:49.952
No. Here, William.
Drink this.

946
00:49:52.955 --> 00:49:54.508
- Ooh!

947
00:49:54.612 --> 00:49:56.510
Shit, man!

948
00:49:56.614 --> 00:49:58.823
I didn't know
you liked to party.

949
00:49:58.926 --> 00:50:00.790
Auggie, pour him another one.

950
00:50:00.894 --> 00:50:02.723
Yes.

951
00:50:04.001 --> 00:50:06.003
Take it, man.

952
00:50:06.106 --> 00:50:08.833
- Oh, fuck it, man.
- Fuck it, man.

953
00:50:36.067 --> 00:50:37.586
<i>♪ ...when you're around</i>

954
00:50:43.212 --> 00:50:45.387
<i>♪ ...when you're around</i>

955
00:50:46.940 --> 00:50:50.185
-  Yeah.

956
00:50:50.288 --> 00:50:52.980
If Ozzy Osbourne can bite
the head off of a bat,

957
00:50:53.084 --> 00:50:56.915
why can't I sling a dead possum
into my drummer's face?

958
00:50:59.780 --> 00:51:02.404
Well, that's when
I got kicked out of the band.

959
00:51:07.098 --> 00:51:09.583
- Oh, my God.
- Oh, great...

960
00:51:09.687 --> 00:51:11.378
August Swig Anderson.

961
00:51:11.482 --> 00:51:13.311
How did
I never even notice that?

962
00:51:13.415 --> 00:51:15.727
- It's the beard.

963
00:51:17.246 --> 00:51:18.799
The beard.

964
00:51:21.561 --> 00:51:23.770
You know,
your "how to rock" videos--

965
00:51:23.873 --> 00:51:26.083
I mean, I've, like,
just fashioned my entire life

966
00:51:26.186 --> 00:51:27.912
off those things.

967
00:51:28.015 --> 00:51:29.362
How's that going for you?

968
00:51:29.465 --> 00:51:31.571
- Okay, okay.

969
00:51:31.674 --> 00:51:33.159
No so good, Willy!

970
00:51:35.920 --> 00:51:38.819
Point taken. Yeah.
Yeah, actually, you know,

971
00:51:38.923 --> 00:51:43.100
Dawn Dimension's just-- just
a huge influence on my work.

972
00:51:43.203 --> 00:51:44.618
Ohh.

973
00:51:44.722 --> 00:51:48.933
The classic rock shit sucks,
Willy.

974
00:51:49.036 --> 00:51:51.073
You can't fuck all night
to that shit.

975
00:51:51.177 --> 00:51:53.903
It's not exactly classic rock, though.

976
00:51:54.007 --> 00:51:55.250
It's prog, you know?

977
00:51:55.353 --> 00:51:59.046
It's a series
of musical metamorphoses,

978
00:51:59.150 --> 00:52:00.772
an auditory labyrinth, you know?

979
00:52:00.876 --> 00:52:02.222
Yeah, whatever.

980
00:52:02.326 --> 00:52:04.362
You can't fuck to it.

981
00:52:04.466 --> 00:52:06.261
Why do you want
to make that shit

982
00:52:06.364 --> 00:52:09.609
when you can make EDM?

983
00:52:09.712 --> 00:52:11.024
Prog is...

984
00:52:11.128 --> 00:52:13.475
Prog is like life, man.

985
00:52:13.578 --> 00:52:15.270
It's complex.

986
00:52:15.373 --> 00:52:18.652
It's overwhelming
and confusing...

987
00:52:18.756 --> 00:52:20.102
always changing.

988
00:52:22.208 --> 00:52:24.762
Prog artists
take every idea they have

989
00:52:24.865 --> 00:52:29.974
and put it into
every single song, you know?

990
00:52:30.077 --> 00:52:31.838
You'll find one verse that has

991
00:52:31.941 --> 00:52:35.255
flute, didgeridoo,
and a washboard and a synth.

992
00:52:35.359 --> 00:52:37.015
It's just wild.

993
00:52:37.119 --> 00:52:39.086
They promise
to deliver everything,

994
00:52:39.190 --> 00:52:41.503
and they actually try and do it.

995
00:52:41.606 --> 00:52:45.162
There's crazy hope in that--

996
00:52:45.265 --> 00:52:47.233
to try and set out
to do the impossible

997
00:52:47.336 --> 00:52:50.097
and actually do it sometimes.

998
00:52:50.201 --> 00:52:51.858
And not everyone will get it.

999
00:52:54.378 --> 00:52:56.069
But the right ones will.

1000
00:52:56.173 --> 00:52:57.933
Oh.

1001
00:52:58.036 --> 00:53:00.625
Wow.
Where were you 30 years ago?

1002
00:53:02.040 --> 00:53:04.526
You could have talked some sense
into Phil Collins.

1003
00:53:07.460 --> 00:53:10.325
- Ah.
- Well, shit, man.

1004
00:53:10.428 --> 00:53:12.603
I guess I better hear

1005
00:53:12.706 --> 00:53:15.847
just fuck-free music
I died for, eh?

1006
00:53:15.951 --> 00:53:17.194
- Really?

1007
00:53:17.297 --> 00:53:18.988
Yeah. Let's hear it.
I want to hear it.

1008
00:53:19.092 --> 00:53:20.335
- Oh, wow.
- Yeah.

1009
00:53:20.438 --> 00:53:23.234
- Swig?
- Come on, Auggie.

1010
00:53:23.338 --> 00:53:25.202
Okay. Alright,
let's go to my apartment.

1011
00:53:25.305 --> 00:53:27.997
Okay.
Oh, fuck. I can't get up.

1012
00:53:28.101 --> 00:53:29.654
I got no arms.
- I got you.

1013
00:53:29.758 --> 00:53:30.724
Okay. Thank you.

1014
00:53:30.828 --> 00:53:32.070
- Okay.

1015
00:53:32.174 --> 00:53:33.520
- That's good, Willy.
- Alright.

1016
00:53:33.624 --> 00:53:34.763
Just remember, guys,
it's not mixed yet,

1017
00:53:34.866 --> 00:53:36.143
so it's not mixed,
it's not mixed.

1018
00:53:36.247 --> 00:53:37.697
Okay, so...
- Okay.

1019
00:53:37.800 --> 00:53:39.181
- Play the music, Willy.

1020
00:53:42.011 --> 00:53:43.289
Ooh.

1021
00:53:43.392 --> 00:53:44.842
Okay, here--
Okay, here it comes.

1022
00:53:44.945 --> 00:53:46.257
Like that.

1023
00:53:49.156 --> 00:53:51.089
- Pow!
- Whoa!

1024
00:53:51.193 --> 00:53:52.470
Oh, this is good!

1025
00:53:52.574 --> 00:53:55.197
- You like it?
- Turn it up, Willy.

1026
00:53:55.301 --> 00:53:58.304
I might be able
to fuck to this after all.

1027
00:53:59.926 --> 00:54:03.378
Alright. You like this?
I can't believe you like it.

1028
00:54:03.481 --> 00:54:06.933
- Make it stop!
- Oh, hey, guys, pig guy's here.

1029
00:54:07.036 --> 00:54:08.797
Pig guy,
oh, you brought the pig!

1030
00:54:08.900 --> 00:54:11.178
- Bring the piggy into party.

1031
00:54:11.282 --> 00:54:12.973
- You make it stop!
- What?

1032
00:54:13.077 --> 00:54:14.596
All day and night
with this shit?!

1033
00:54:14.699 --> 00:54:16.529
- Oh, fuck you.
- Hey, man.

1034
00:54:16.632 --> 00:54:19.394
- Chill out, man.
- Take it easy, pig guy.

1035
00:54:19.497 --> 00:54:22.466
-"Pig guy"? You call me pig guy?
- Yeah.

1036
00:54:22.569 --> 00:54:26.815
My name is Phillip!

1037
00:54:26.918 --> 00:54:30.232
My emotional support pigs
don't define me!

1038
00:54:30.336 --> 00:54:32.130
- Ooh.
- I'm sorry, pig-- Phillip.

1039
00:54:32.234 --> 00:54:34.029
I'm sorry.
- Oh. Oh, okay.

1040
00:54:34.132 --> 00:54:35.272
Hey! Hey, hey, hey,
hey, hey, hey!

1041
00:54:35.375 --> 00:54:37.446
Fucking guitar center
in my brain!

1042
00:54:37.550 --> 00:54:39.552
Hey, if it's too loud, just get
some earplugs or something.

1043
00:54:39.655 --> 00:54:42.796
I can't.
I have tiny ear canals!

1044
00:54:42.900 --> 00:54:43.901
Fuck.

1045
00:54:45.212 --> 00:54:46.628
What a drama queen.

1046
00:54:46.731 --> 00:54:48.664
No.
Hey, come on, man!

1047
00:54:48.768 --> 00:54:50.114
Oh, let's see
what we have here.

1048
00:54:50.217 --> 00:54:51.564
- Don't touch the record!
- What is this?

1049
00:54:51.667 --> 00:54:52.944
Pure shit.
- Hey! Stop it!

1050
00:54:53.048 --> 00:54:54.567
- Aah!
- What is this?

1051
00:54:54.670 --> 00:54:55.947
You cock!
- No, it's-- fucking nuts!

1052
00:54:56.051 --> 00:54:57.811
- What is this? Shit.
- Stop it, please! Get--

1053
00:54:57.915 --> 00:55:00.469
- And then, Dawn Dimension?
- Do not touch that record.

1054
00:55:00.573 --> 00:55:04.024
- Oh.
- Oho, oh!

1055
00:55:04.128 --> 00:55:05.957
- Pure shit!
- Hey! Come on, man!

1056
00:55:06.061 --> 00:55:07.304
My father gave me this record!

1057
00:55:07.407 --> 00:55:08.615
I don't give a shit
about your father.

1058
00:55:08.719 --> 00:55:09.996
Give me this.
- Give it-- My fath--

1059
00:55:10.099 --> 00:55:11.377
- Give me this.

1060
00:55:11.480 --> 00:55:13.827
Show him, Willy.
Show him that you showed me.

1061
00:55:13.931 --> 00:55:16.347
- Oh! Ohhh!

1062
00:55:16.451 --> 00:55:18.660
- Oh, no!
- Yes.

1063
00:55:18.763 --> 00:55:20.075
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
- Ah, ah, ah, ah, ah.

1064
00:55:20.178 --> 00:55:21.732
- Shh, shh, shh, I got this.

1065
00:55:21.835 --> 00:55:23.320
Take it-- I can take it out.
I'll take it out.

1066
00:55:23.423 --> 00:55:25.080
It'll be fine.
It'll be fine. It'll be fine.

1067
00:55:25.183 --> 00:55:26.840
Oh, shit!

1068
00:55:26.944 --> 00:55:28.428
Ohh, that's gotta hurt.

1069
00:55:28.532 --> 00:55:29.636
I can put--
I'll put it back in.

1070
00:55:29.740 --> 00:55:31.120
I'll put it back in.
I'll put--

1071
00:55:33.364 --> 00:55:35.124
- Oh, stop!

1072
00:55:35.228 --> 00:55:38.162
Okay, okay, okay.
Okay, okay, okay.

1073
00:55:38.265 --> 00:55:39.266
You can-- You can--

1074
00:55:42.615 --> 00:55:45.065
Oh, fuck. Oh, fuck.

1075
00:55:45.169 --> 00:55:46.998
Oh, shit.

1076
00:55:47.102 --> 00:55:48.379
Fucking...

1077
00:55:48.483 --> 00:55:51.831
- I'm gonna feed you to my pig!

1078
00:55:51.934 --> 00:55:54.074
Don't--
Don't make me use my...

1079
00:55:56.076 --> 00:55:57.423
...this drumstick!

1080
00:55:57.526 --> 00:56:00.287
Gonna take more
than a drumstick, you cock!

1081
00:56:00.391 --> 00:56:04.050
- Aaah!
- Fuck! Aah!

1082
00:56:05.569 --> 00:56:06.949
- God!
- Aaah!

1083
00:56:07.053 --> 00:56:08.986
- Come on!
- Ohh!

1084
00:56:11.540 --> 00:56:14.163
Ohh, that hurts!

1085
00:56:16.373 --> 00:56:18.961
Get off me!

1086
00:56:21.067 --> 00:56:22.137
Ohh.

1087
00:56:25.002 --> 00:56:26.141
Come on, dude.

1088
00:56:26.244 --> 00:56:28.281
Put him out of his misery,
Willy.

1089
00:56:30.248 --> 00:56:33.217
Ah, yes. Yes!

1090
00:56:34.529 --> 00:56:35.944
I'm so sorry.

1091
00:56:36.047 --> 00:56:38.395
I-- Phillip, I'm so sorry.

1092
00:56:39.706 --> 00:56:42.088
Will, what is the--

1093
00:56:43.641 --> 00:56:45.781
- Emily.
- What the fuck?

1094
00:56:45.885 --> 00:56:47.369
I thought-- I thought
you were staying at Alison's.

1095
00:56:47.473 --> 00:56:49.820
I forgot the printer paper.

1096
00:56:51.477 --> 00:56:54.238
Did you... kill Phillip?

1097
00:56:54.341 --> 00:56:55.895
God. You know his name.

1098
00:56:55.998 --> 00:56:57.241
Awk-waaard.

1099
00:56:57.344 --> 00:56:59.001
- Shut up!
- Oh.

1100
00:56:59.105 --> 00:57:00.934
Here's-- Here's the thing,
Emily. It was an accident.

1101
00:57:01.038 --> 00:57:02.798
- You murdered him by accident?
- Yeah!

1102
00:57:02.902 --> 00:57:04.213
They were all by accident.

1103
00:57:04.317 --> 00:57:05.698
- No, no, no, no, no, no.
- Oh, my God!

1104
00:57:05.801 --> 00:57:07.665
Emily!
Please wait. I can explain.

1105
00:57:07.769 --> 00:57:09.253
Wait? W-W-What is there
to explain, Will?

1106
00:57:09.356 --> 00:57:10.565
You-- You--
You killed someone,

1107
00:57:10.668 --> 00:57:11.669
and now
you're going to kill me, too?

1108
00:57:11.773 --> 00:57:13.844
No, no! It's just that...

1109
00:57:13.947 --> 00:57:15.432
You're not gonna call the cops,
are you?

1110
00:57:15.535 --> 00:57:16.502
I'm probably gonna go
to the cops, yeah.

1111
00:57:16.605 --> 00:57:17.813
- No, no, no.
- Yeah.

1112
00:57:17.917 --> 00:57:19.159
No, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.

1113
00:57:19.263 --> 00:57:20.540
See?

1114
00:57:20.644 --> 00:57:22.128
That's not gonna work for me.
- Okay, okay.

1115
00:57:22.231 --> 00:57:23.854
Maybe this is the part
where you just tell you

1116
00:57:23.957 --> 00:57:25.580
that this isn't who you are
and you're not like this.

1117
00:57:25.683 --> 00:57:27.305
- I'm not! I'm not like this.
- Okay.

1118
00:57:27.409 --> 00:57:28.617
A-A-And please don't hurt me.

1119
00:57:28.721 --> 00:57:30.412
I would never hurt you!

1120
00:57:30.516 --> 00:57:32.172
Oh!

1121
00:57:43.805 --> 00:57:45.254
Aaaa--

1122
00:57:50.397 --> 00:57:53.884
- Hey. It's that guy.
- That was easy.

1123
00:58:09.071 --> 00:58:10.901
Vlad.

1124
00:58:12.972 --> 00:58:14.836
Auggie?

1125
00:58:18.840 --> 00:58:21.670
If you guys are still around...

1126
00:58:21.774 --> 00:58:24.880
go get the keys
from the guard and let me out.

1127
00:58:28.021 --> 00:58:29.575
Mm.

1128
00:58:29.678 --> 00:58:31.784
Everything's--

1129
00:58:31.887 --> 00:58:33.855
Okay, so, Vlad,
get the keys from the guard.

1130
00:58:33.958 --> 00:58:37.375
Auggie, you go and, uh, make--
uh, create a diversion.

1131
00:58:37.479 --> 00:58:39.274
And then, pig guy-- fuck!--
Phil--

1132
00:58:39.377 --> 00:58:40.827
you disable
the security cameras.

1133
00:58:40.931 --> 00:58:42.208
So, Vlad, you get the keys.

1134
00:58:42.311 --> 00:58:45.004
Auggie, you-- you--
you create a diversion...

1135
00:58:45.107 --> 00:58:46.592
Pig guy-- fuck!-- Phillip--
Get the keys.

1136
00:58:46.695 --> 00:58:48.386
Auggie, you-- you--
you create a diversion...

1137
00:58:48.490 --> 00:58:50.181
Okay, okay, okay.
And then-- And then--

1138
00:58:50.285 --> 00:58:51.182
And-- And-- And, uh...

1139
00:58:51.286 --> 00:58:52.736
Okay.
Uh...

1140
00:58:52.839 --> 00:58:55.014
That sounds--
That's a good plan.

1141
00:58:55.117 --> 00:58:56.463
That's a good plan.

1142
00:58:56.567 --> 00:58:57.672
Shit. Fuck. Shit.

1143
00:58:59.605 --> 00:59:01.503
And the final line was--
and he goes,

1144
00:59:01.607 --> 00:59:04.368
"I'll show you
my phaser blaster," right?

1145
00:59:04.471 --> 00:59:06.266
Works every... time.

1146
00:59:06.370 --> 00:59:07.923
Alec?

1147
00:59:08.027 --> 00:59:10.685
William?
You dog!

1148
00:59:10.788 --> 00:59:12.514
This is my friend.
- Ah.

1149
00:59:12.618 --> 00:59:15.172
Oopsies.

1150
00:59:15.275 --> 00:59:17.070
Ohh.

1151
00:59:17.174 --> 00:59:19.659
What are you doing here?
Does this have anything to do

1152
00:59:19.763 --> 00:59:22.628
with the disappearances
at the apartment?

1153
00:59:22.731 --> 00:59:25.078
- Whaaaat?
- Oh, no, I just--

1154
00:59:25.182 --> 00:59:26.908
- Really?
- No. I didn't...

1155
00:59:27.011 --> 00:59:28.461
No.

1156
00:59:28.565 --> 00:59:32.085
No, I got drunk at a party
and punched a guy in the face.

1157
00:59:32.189 --> 00:59:35.882
Yeah, he's posting on Twitter,
saying I stole his movie idea.

1158
00:59:35.986 --> 00:59:37.539
Did you?

1159
00:59:37.643 --> 00:59:39.679
- Yeah. Kind of.
- Mm.

1160
00:59:39.783 --> 00:59:44.132
- It's a bit of an issue.
- Mm. That sucks.

1161
00:59:44.235 --> 00:59:46.928
Really assuming things
were on the up and up for you.

1162
00:59:47.031 --> 00:59:49.655
They were.

1163
00:59:50.621 --> 00:59:52.140
They were.

1164
00:59:53.244 --> 00:59:58.146
But wherever I go,
I'm, uh, still me, you know?

1165
00:59:58.249 --> 00:59:59.906
Yeah.

1166
01:00:01.114 --> 01:00:03.323
Well, I'm not gonna let
that guy get in my way.

1167
01:00:03.427 --> 01:00:06.085
- Mm.
- Know what I mean?

1168
01:00:06.188 --> 01:00:07.673
How's Emily, by the way?

1169
01:00:07.776 --> 01:00:10.434
She's okay.
I think we broke up.

1170
01:00:10.537 --> 01:00:12.401
- Really?
- Yeah.

1171
01:00:12.505 --> 01:00:16.095
- Ohh. I'm sorry.
- Yeah, thanks.

1172
01:00:16.198 --> 01:00:17.993
Weird if you gave me
her number?

1173
01:00:18.097 --> 01:00:19.581
Yes, absolutely.

1174
01:00:19.685 --> 01:00:22.860
William Brown,
your lawyer's here.

1175
01:00:28.383 --> 01:00:31.420
Mnh-mnh.

1176
01:00:31.524 --> 01:00:33.353
Man, is there a way we can
just skip all this shit

1177
01:00:33.457 --> 01:00:35.597
and get straight to the fucking
lethal injection or whatever--

1178
01:00:35.701 --> 01:00:38.013
Stop!
Just be cool, okay?

1179
01:00:38.117 --> 01:00:40.153
- Alright.
- Okay. I know it's a hassle,

1180
01:00:40.257 --> 01:00:41.914
but we got to go through
all this due process crap, okay?

1181
01:00:42.017 --> 01:00:43.363
Okay.

1182
01:00:49.162 --> 01:00:51.648
Ah, here we are.

1183
01:00:55.410 --> 01:00:57.481
William Brown.

1184
01:01:01.519 --> 01:01:02.693
Yes!

1185
01:01:02.797 --> 01:01:04.833
You're getting out, my friend.

1186
01:01:04.937 --> 01:01:06.973
- Wait. No.

1187
01:01:07.077 --> 01:01:08.975
Wait. What?
- Police didn't find a body.

1188
01:01:09.079 --> 01:01:11.426
That doesn't--
That doesn't make sense.

1189
01:01:11.529 --> 01:01:15.292
Two cops conducted a thorough
search of the entire building,

1190
01:01:15.395 --> 01:01:18.398
and they searched your apartment
top to bottom.

1191
01:01:18.502 --> 01:01:21.712
There was no conclusive evidence
of foul play of any kind.

1192
01:01:21.816 --> 01:01:24.957
They just found a torn shirt,
pile of knives,

1193
01:01:25.060 --> 01:01:27.545
a bunch of worthless
broken records,

1194
01:01:27.649 --> 01:01:31.135
and some animal droppings.

1195
01:01:31.239 --> 01:01:32.723
Blah, blah, blah.

1196
01:01:32.827 --> 01:01:35.243
And it looks like someone
named Emily.

1197
01:01:35.346 --> 01:01:37.659
That's, uh, my girlfriend--
ex-girlfriend or--

1198
01:01:37.763 --> 01:01:39.316
or something-- I'm not sure.
- Yeah?

1199
01:01:39.419 --> 01:01:41.490
Well, she says she found a body
in your apartment.

1200
01:01:41.594 --> 01:01:43.044
The police didn't find one,

1201
01:01:43.147 --> 01:01:44.631
didn't find a single
drop of blood, so she lied.

1202
01:01:44.735 --> 01:01:46.944
No, she didn't lie.
She was th--

1203
01:01:47.048 --> 01:01:48.843
She was there 'cause she's a--

1204
01:01:48.946 --> 01:01:50.637
She-- She can't get in trouble.
She's a good person.

1205
01:01:50.741 --> 01:01:53.226
She doe-- Like, listen, I'm the
one who is a manslaughter.

1206
01:01:53.330 --> 01:01:54.883
I'm the--
- Shh!

1207
01:01:55.919 --> 01:01:57.058
Emily's going to be fine, okay?

1208
01:01:57.161 --> 01:01:58.853
It's just a domestic
disturbance.

1209
01:01:58.956 --> 01:02:00.130
- Okay.
- William, I think we need

1210
01:02:00.233 --> 01:02:02.235
to take the win here.

1211
01:02:02.339 --> 01:02:05.480
It's gonna really help me
out at home with the old lady.

1212
01:02:05.583 --> 01:02:07.447
She hates that
I never win stuff.

1213
01:02:08.725 --> 01:02:10.381
Okay?
- Okay.

1214
01:02:10.485 --> 01:02:13.212
Just be cool
and don't murder anyone else.

1215
01:02:13.315 --> 01:02:14.661
- I didn't.
- Okay?

1216
01:02:14.765 --> 01:02:15.835
Okay.

1217
01:02:15.939 --> 01:02:19.494
- Deal?
- Deal. Okay.

1218
01:02:19.597 --> 01:02:21.185
Oh, there was
one other thing--

1219
01:02:21.289 --> 01:02:23.567
the cops said they want you to
officially identify the body

1220
01:02:23.670 --> 01:02:25.017
of some woman
down at the morgue.

1221
01:02:25.120 --> 01:02:26.812
They think you might know her, okay?

1222
01:02:26.915 --> 01:02:28.399
- Yeah.
- Done.

1223
01:02:36.511 --> 01:02:38.444
Yeah, that's-- that's her.

1224
01:02:38.547 --> 01:02:41.102
Uh,
can I have a minute with her?

1225
01:02:46.659 --> 01:02:48.557
Eleanor...

1226
01:02:48.661 --> 01:02:52.527
Oh, William!

1227
01:02:54.874 --> 01:02:56.842
Eleanor.
Eleanor, I'm so sorry.

1228
01:02:56.945 --> 01:03:00.638
Oh, stop it, boy.
What are you sorry for?

1229
01:03:00.742 --> 01:03:03.124
- For killing you.
- I-- You didn't kill me.

1230
01:03:03.227 --> 01:03:06.403
I electrocuted myself.
- No, no, no. No, no, no, no.

1231
01:03:06.506 --> 01:03:09.199
You-- You asked me to help,
and I didn't help. And then...

1232
01:03:09.302 --> 01:03:12.823
'Cause I was
too focused on my own shit.

1233
01:03:12.927 --> 01:03:15.930
Oh, I'm the one who tried
to be an electrician.

1234
01:03:16.033 --> 01:03:19.174
I should have taken your advice
and hired one.

1235
01:03:19.278 --> 01:03:21.659
But I didn't want to listen.

1236
01:03:21.763 --> 01:03:24.559
Blaming anyone else
is a waste of time.

1237
01:03:24.662 --> 01:03:26.009
Yeah, I guess so.

1238
01:03:26.112 --> 01:03:30.185
Nothing happens for a reason.
Life is chaos.

1239
01:03:30.289 --> 01:03:34.051
Things just happen,
and we give them reason.

1240
01:03:34.155 --> 01:03:39.160
Nobody has as much time
as they think, you know, okay?

1241
01:03:39.263 --> 01:03:41.196
Now that I've absolved you,

1242
01:03:41.300 --> 01:03:43.647
isn't there something
you want to do

1243
01:03:43.750 --> 01:03:46.443
with the time you have left?

1244
01:03:46.546 --> 01:03:48.169
I want to finish my album.

1245
01:03:48.272 --> 01:03:50.240
You mean the album
I was trying to help you with,

1246
01:03:50.343 --> 01:03:52.069
your little shit?

1247
01:03:52.173 --> 01:03:55.279
Go do that.
Finish the album.

1248
01:03:55.383 --> 01:03:57.350
I don't know
if I can finish anything,

1249
01:03:57.454 --> 01:04:00.112
and it makes me hate myself,
and I'm so scared

1250
01:04:00.215 --> 01:04:01.838
if it's not going to be perfect,
no one will get it,

1251
01:04:01.941 --> 01:04:03.115
and my father was fucking right.

1252
01:04:03.218 --> 01:04:05.462
William, use your demons.

1253
01:04:05.565 --> 01:04:07.498
Don't let them use <i>you.</i>

1254
01:04:07.602 --> 01:04:10.156
Accept their help, William.

1255
01:04:10.260 --> 01:04:12.918
Yeah. No, I get it.
I get it. I get all that.

1256
01:04:13.021 --> 01:04:14.540
But it's just-- it's just--
yeah, and I think--

1257
01:04:14.643 --> 01:04:17.198
I think I need a couple
of mental health days.

1258
01:04:18.268 --> 01:04:19.856
Damn it! There's no time.

1259
01:04:19.959 --> 01:04:21.719
Do you think they're never
going to figure out

1260
01:04:21.823 --> 01:04:23.273
about the other people
you've killed?

1261
01:04:23.376 --> 01:04:25.033
They were accidents.
I didn't kill anybody.

1262
01:04:25.137 --> 01:04:28.243
Oh! Okay. I see I'm going
to have to help you.

1263
01:04:28.347 --> 01:04:30.245
Let's get the fuck out of here.

1264
01:04:30.349 --> 01:04:33.248
<i>Welcome to part five
of my ongoing video series,</i>

1265
01:04:33.352 --> 01:04:34.801
<i>Rockin' in the Fifth Dimension.</i>

1266
01:04:36.079 --> 01:04:37.390
<i>Listen, what you wear</i>

1267
01:04:37.494 --> 01:04:39.220
<i>is just as important
as your playing.</i>

1268
01:04:39.323 --> 01:04:41.015
<i>Let's start with the scarf--</i>

1269
01:04:41.118 --> 01:04:42.809
<i>the scarf's
the most important part</i>

1270
01:04:42.913 --> 01:04:44.121
<i>of a bass player's wardrobe</i>

1271
01:04:44.225 --> 01:04:45.985
<i>'cause it's
close to your heart,</i>

1272
01:04:46.089 --> 01:04:48.125
<i>And that's where
the beat is, baby.</i>

1273
01:04:52.164 --> 01:04:56.202
William, I've got something
for you in the basement.

1274
01:04:56.306 --> 01:04:57.548
Okay.

1275
01:04:58.895 --> 01:05:00.620
Holy shit.

1276
01:05:02.277 --> 01:05:04.486
Eleanor, you've had this stuff
in here the whole time?

1277
01:05:04.590 --> 01:05:08.905
- I kept trying to tell you.
- I know. Thanks.

1278
01:05:09.008 --> 01:05:10.423
Anytime.

1279
01:05:10.527 --> 01:05:12.563
Hold on.
Do you know what this is?

1280
01:05:12.667 --> 01:05:16.636
This is a 1978 Mobius Megatar.

1281
01:05:16.740 --> 01:05:20.364
It's the same one
Swig Anderson played on the...

1282
01:05:20.468 --> 01:05:22.539
- Mythology of Madness Tour.
- Mythology of Madness Tour,

1283
01:05:22.642 --> 01:05:23.989
motherfucker!
- Yeah!

1284
01:05:24.092 --> 01:05:25.611
- Oh, you guys!

1285
01:05:25.714 --> 01:05:27.095
- Yeah, baby!
- You came back!

1286
01:05:27.199 --> 01:05:30.650
Never gonna leave you, bro.
Never.

1287
01:05:30.754 --> 01:05:35.172
Eleanor... I like what
you've done with your hair.

1288
01:05:35.276 --> 01:05:37.899
It's been a while,
Mr. Magic Fingers.

1289
01:05:38.003 --> 01:05:40.626
- Ugh.
- Still good for one hot lick?

1290
01:05:40.729 --> 01:05:42.145
- Mnh.

1291
01:05:42.248 --> 01:05:43.767
- What the fuck?
- Ahh.

1292
01:05:43.870 --> 01:05:45.182
Okay, okay, okay, hey, hey,
listen. we got work to do.

1293
01:05:45.286 --> 01:05:46.770
- Yeah.
- Alright, well,

1294
01:05:46.873 --> 01:05:48.392
what instruments
does everybody play?

1295
01:05:48.496 --> 01:05:50.912
Oh, I could lay down
some sick beats for you, bro.

1296
01:05:51.016 --> 01:05:51.948
Awesome.

1297
01:05:52.051 --> 01:05:53.190
- Bass.
- Right.

1298
01:05:53.294 --> 01:05:54.951
- And I'll run the board.
- Okay.

1299
01:05:55.054 --> 01:05:56.538
Uh, Phillip, what do you play?

1300
01:05:56.642 --> 01:05:59.093
Well, my preferred instrument
is the bassoon.

1301
01:05:59.196 --> 01:06:00.784
Ah. Okay, whatever.
We'll figure it out later.

1302
01:06:00.887 --> 01:06:02.130
I think you got
all the stuff you need

1303
01:06:02.234 --> 01:06:03.338
to make your album.

1304
01:06:03.442 --> 01:06:05.237
I've always had the stuff.

1305
01:06:05.340 --> 01:06:07.998
What I needed was the help.

1306
01:06:08.102 --> 01:06:10.207
You guys want to make this
record with me or what?

1307
01:06:10.311 --> 01:06:11.829
- Yeah!
- Let's do it!

1308
01:06:13.624 --> 01:06:15.764
A little help?

1309
01:06:15.868 --> 01:06:17.628
- Yeah!
- Yeah!

1310
01:06:17.732 --> 01:06:19.768
Let's get out of this shithole.

1311
01:06:19.872 --> 01:06:21.978
- Fuck, yeah, Willy!
- Yeah!

1312
01:06:37.303 --> 01:06:38.891
See if I can find
the light switch.

1313
01:06:38.995 --> 01:06:41.204
- Don't bother. Found it for you.

1314
01:06:41.307 --> 01:06:43.344
- Fuck!
- William.

1315
01:06:43.447 --> 01:06:46.450
Breaking and entering is not
what rock and roll is all about.

1316
01:06:46.554 --> 01:06:48.245
Yeah, it's a good thing
we were just finishing up

1317
01:06:48.349 --> 01:06:50.109
our epic all-night jam sesh,
or we might have missed you.

1318
01:06:50.213 --> 01:06:51.455
Why are you in your underwear?

1319
01:06:51.559 --> 01:06:53.216
Wanted to record
some tracks naked.

1320
01:06:53.319 --> 01:06:54.769
Yeah, we were in the zone.
It was part of our process.

1321
01:06:54.872 --> 01:06:57.392
- Right, part of the process.
- What are you doing here?

1322
01:06:57.496 --> 01:07:00.050
- I'm here to finish my album.

1323
01:07:00.154 --> 01:07:01.810
- Yeah. Fuck that.
- Shit!

1324
01:07:01.914 --> 01:07:04.503
Caleb, no!
What are you doing?!

1325
01:07:04.606 --> 01:07:06.091
It's Caleb Bang Jansen!

1326
01:07:06.194 --> 01:07:07.678
You got to say the whole name.
Say it again!

1327
01:07:07.782 --> 01:07:09.887
Caleb Bang Jansen,
what are you doing?!

1328
01:07:09.991 --> 01:07:11.406
Put me in the game, Willy.

1329
01:07:11.510 --> 01:07:14.409
Word on the street--
this dork is a mass murderer.

1330
01:07:14.513 --> 01:07:15.790
I'm saving us.

1331
01:07:15.893 --> 01:07:17.826
That's where you're wrong,
Caleb Bang Jansen.

1332
01:07:17.930 --> 01:07:19.966
I'm not a mass murderer.

1333
01:07:20.070 --> 01:07:21.796
I'm a mass manslaughter.

1334
01:07:29.907 --> 01:07:32.324
Help!

1335
01:07:33.773 --> 01:07:35.706
Shit! Shit!

1336
01:07:40.194 --> 01:07:41.781
Ah, ah, ah.

1337
01:07:41.885 --> 01:07:42.989
Try me.

1338
01:07:43.093 --> 01:07:45.095
- Nice cock.

1339
01:07:45.199 --> 01:07:46.648
Let's rock!

1340
01:07:48.064 --> 01:07:50.549
Ohh!

1341
01:07:50.652 --> 01:07:51.584
Aah!

1342
01:07:55.657 --> 01:07:57.556
Ohh!

1343
01:07:59.351 --> 01:08:01.077
No, no, no, no!

1344
01:08:01.180 --> 01:08:03.148
No!
Just fucking kill me!

1345
01:08:03.251 --> 01:08:05.253
I fucking hate prog!

1346
01:08:05.357 --> 01:08:08.291
Hey, Scott, here's those cords
you wanted back, alright?

1347
01:08:08.394 --> 01:08:13.537
Alright, boys, it's time
to make a hit record.

1348
01:08:17.886 --> 01:08:20.613
Okay.

1349
01:08:20.717 --> 01:08:23.927
Let's finally finish it.

1350
01:08:24.030 --> 01:08:25.618
One, two, three, fou-- ohh!

1351
01:08:28.069 --> 01:08:30.451
Ow. Eleanor, what's up
with the feedback?

1352
01:08:30.554 --> 01:08:31.866
It's not us.

1353
01:08:33.661 --> 01:08:34.869
William Brown!

1354
01:08:34.972 --> 01:08:37.216
Release the hostages.
Come out with your hands up!

1355
01:08:37.320 --> 01:08:40.633
- Oh, no! Five-O.
- Who called the cops?

1356
01:08:40.737 --> 01:08:43.153
Ooh. It's a
good question, Willy.

1357
01:08:43.257 --> 01:08:45.431
Your only warning!

1358
01:08:46.605 --> 01:08:49.228
We still need more time
to finish the album.

1359
01:08:49.332 --> 01:08:51.161
We got to convince them
that I'm dangerous.

1360
01:08:51.265 --> 01:08:52.611
What are you talking about,
Billy?

1361
01:08:52.714 --> 01:08:54.026
You are dangerous.

1362
01:08:54.130 --> 01:08:56.615
- Vlad, that's a great idea.
- What idea?

1363
01:08:56.718 --> 01:08:57.823
- Let's go.
- Okay.

1364
01:09:06.245 --> 01:09:08.696
Captain, it looks like
he's giving us a message.

1365
01:09:24.298 --> 01:09:26.265
"I just need a couple hours
to finish recording

1366
01:09:26.369 --> 01:09:28.543
and mixing the last track
on my album.

1367
01:09:28.647 --> 01:09:31.684
It's prog, so the post process
can be fairly involved.

1368
01:09:31.788 --> 01:09:33.548
Do not attempt to enter
the building

1369
01:09:33.652 --> 01:09:35.688
or I will harm the hostages.

1370
01:09:35.792 --> 01:09:38.519
If you don't believe me,
see attached."

1371
01:09:39.968 --> 01:09:41.694
Man, I was hoping to get through
the rest of the week

1372
01:09:41.798 --> 01:09:44.456
without seeing
another one of these.

1373
01:09:44.559 --> 01:09:46.147
Sorry about the hand, Vlad.

1374
01:09:46.251 --> 01:09:48.977
Is okay. It's the other
hand I use for noodling.

1375
01:09:49.081 --> 01:09:50.220
- Gross.

1376
01:09:50.324 --> 01:09:52.188
Hey, William,
we have someone here

1377
01:09:52.291 --> 01:09:54.086
we thought
you might want to talk to.

1378
01:09:59.195 --> 01:10:01.197
Excuse me.
I don't--

1379
01:10:03.302 --> 01:10:04.752
Hey, Will.

1380
01:10:04.855 --> 01:10:06.547
Shit.

1381
01:10:22.839 --> 01:10:25.186
Hey!
Just want to let you know,

1382
01:10:25.290 --> 01:10:28.154
you come any closer,
I'm gonna shoot you.

1383
01:10:28.258 --> 01:10:31.192
With a gun.
- ♪ G-u-u-un

1384
01:10:31.296 --> 01:10:33.090
Emily, what are you doing here?

1385
01:10:33.194 --> 01:10:37.819
Um, they made me come negotiate
to release the hostages,

1386
01:10:37.923 --> 01:10:39.580
Scott and Caleb.

1387
01:10:39.683 --> 01:10:43.100
I didn't really want to, but
they kind of said that I had to.

1388
01:10:43.204 --> 01:10:46.034
Is this, um, supposed to
convince me to come out or...?

1389
01:10:46.138 --> 01:10:47.588
Hey, tell you what,
Alan Parsons.

1390
01:10:47.691 --> 01:10:49.175
You know what?
Just listen to

1391
01:10:49.279 --> 01:10:51.730
what she has to say and turn
those effects down, please.

1392
01:10:51.833 --> 01:10:53.973
Sorry! Sorry.
It was for a bridge.

1393
01:10:54.077 --> 01:10:55.251
Sorry. It's just--

1394
01:10:55.354 --> 01:10:56.666
I'm just--
We're working really hard

1395
01:10:56.769 --> 01:10:58.599
on trying to finish the album
is all, you know?

1396
01:10:58.702 --> 01:11:00.325
I don't think being rude
is gonna help, sir.

1397
01:11:00.428 --> 01:11:03.224
I, um-- Well, they want me
to tell you that--

1398
01:11:03.328 --> 01:11:05.882
that I love you,
and I forgive you,

1399
01:11:05.985 --> 01:11:09.334
and that if you can
just release the hostages,

1400
01:11:09.437 --> 01:11:10.852
then everything will be okay,

1401
01:11:10.956 --> 01:11:14.304
and you can come out
of all of this safely

1402
01:11:14.408 --> 01:11:18.377
and live happily ever after
or whatever.

1403
01:11:18.481 --> 01:11:19.896
But what do you want to say?

1404
01:11:19.999 --> 01:11:21.967
What do I want to say?

1405
01:11:22.070 --> 01:11:25.073
That I'm mad at you.
- Just stick to the script.

1406
01:11:25.177 --> 01:11:28.318
Give me this.
I'm just--

1407
01:11:28.422 --> 01:11:31.252
I'm so mad at you.

1408
01:11:31.356 --> 01:11:33.219
I mean, I knew
that you had problems.

1409
01:11:33.323 --> 01:11:35.014
I do, too, but I just...

1410
01:11:35.118 --> 01:11:37.845
I thought we were gonna help
each other through them, but...

1411
01:11:37.948 --> 01:11:40.296
But you just never were able
to get over them.

1412
01:11:40.399 --> 01:11:41.642
It was like
you didn't even want to.

1413
01:11:41.745 --> 01:11:43.402
I know, I know, I know, I know.

1414
01:11:43.506 --> 01:11:44.852
I just-- I was just doing
that thing

1415
01:11:44.955 --> 01:11:47.303
where I just-- I let everybody
get in my way,

1416
01:11:47.406 --> 01:11:48.925
or I was convinced they were,
you know?

1417
01:11:49.028 --> 01:11:53.792
And just, like, I would
blame you or work or just...

1418
01:11:53.895 --> 01:11:57.036
I really thought it was
the shithole apartment.

1419
01:11:57.140 --> 01:11:59.107
And, um...

1420
01:11:59.211 --> 01:12:01.972
I guess, you know, it turns out
I'm the shithole apartment.

1421
01:12:02.076 --> 01:12:05.562
Yes, you were
the shithole apartment, Will.

1422
01:12:05.666 --> 01:12:09.394
I put you through so much,
and I'm so sorry for all this.

1423
01:12:09.497 --> 01:12:11.603
Was just so close...

1424
01:12:11.706 --> 01:12:13.087
I was so close
to finishing the album.

1425
01:12:13.190 --> 01:12:15.917
Almost done for real.
And I just-- I don't want

1426
01:12:16.021 --> 01:12:18.679
all of this to be for nothing.
You know?

1427
01:12:18.782 --> 01:12:20.508
You're really close to being
<i>done</i> done?

1428
01:12:20.612 --> 01:12:21.820
Like, <i>done</i> done,
like, almost for real this time.

1429
01:12:21.923 --> 01:12:23.235
We're almost done.
It's just like,

1430
01:12:23.339 --> 01:12:24.650
fuck, it's so close!

1431
01:12:24.754 --> 01:12:28.723
Maybe I could remind you
how good it used to be,

1432
01:12:28.827 --> 01:12:30.518
you know, before,
and-- and then that'll

1433
01:12:30.622 --> 01:12:31.795
help you to surrender?

1434
01:12:31.899 --> 01:12:34.591
Emily,
I know how good it used to be.

1435
01:12:34.695 --> 01:12:36.144
No, no, Will!
Listen to me.

1436
01:12:36.248 --> 01:12:40.770
Remember when we bought time
at that cabin in Big Bear?

1437
01:12:43.669 --> 01:12:45.568
That's a great idea.
You know, if I-- if I heard

1438
01:12:45.671 --> 01:12:49.779
that story, the Big Bear story,
the whole thing,

1439
01:12:49.882 --> 01:12:53.921
I declare that I would
release the hostages.

1440
01:12:54.024 --> 01:12:55.854
Okay. Um, do you remember
that we wanted

1441
01:12:55.957 --> 01:12:58.753
to just get away for a weekend
because we were just

1442
01:12:58.857 --> 01:13:00.962
sick of town?
- Yeah, yeah, yeah, I remember.

1443
01:13:01.066 --> 01:13:03.724
And so we loaded up
all of our stuff...

1444
01:13:03.827 --> 01:13:06.002
Okay. Depending on
how Emily tells the story,

1445
01:13:06.105 --> 01:13:08.867
we have 25 to 38 minutes
to finish this record.

1446
01:13:08.970 --> 01:13:10.765
Oh, God.
Is it the Big Bear story?

1447
01:13:10.869 --> 01:13:11.904
Yeah.

1448
01:13:12.008 --> 01:13:14.148
I'm Caleb Bang Jansen!

1449
01:13:24.469 --> 01:13:28.334
In the beginning,
there was rock.

1450
01:13:28.438 --> 01:13:32.166
And that rock progressed.

1451
01:13:32.269 --> 01:13:33.961
But it went into hiding.

1452
01:13:35.963 --> 01:13:38.034
...fills the car
with board games,

1453
01:13:38.137 --> 01:13:41.071
and I was like, "Why are you
bringing board games?"

1454
01:13:41.175 --> 01:13:42.452
And you're like, "Whatever..."

1455
01:13:42.556 --> 01:13:45.800
Now it
is finally ready to return.

1456
01:13:45.904 --> 01:13:51.357
I present to you
"Epitaph for the Fallen Circus."

1457
01:13:58.641 --> 01:14:00.332
You said, "Let's just
drive up to Big Bear,"

1458
01:14:00.436 --> 01:14:02.507
and I was like, "Don't you think
that we should look online?"

1459
01:14:02.610 --> 01:14:03.749
But you didn't want me to know

1460
01:14:03.853 --> 01:14:05.371
that you didn't
have a credit card.

1461
01:14:19.800 --> 01:14:22.285
Oh, you're shredding
on the motherfucker.

1462
01:14:24.114 --> 01:14:26.082
And we couldn't even see
out of the back mirrors.

1463
01:14:26.185 --> 01:14:28.222
And then, all we could see
is through the rearview mirrors,

1464
01:14:28.325 --> 01:14:29.879
and you're like,
"No, no, it's fine.

1465
01:14:29.982 --> 01:14:31.881
I have eyes in the back
of my head."

1466
01:14:31.984 --> 01:14:34.090
But you missed the state trooper
that was coming along.

1467
01:14:34.193 --> 01:14:36.748
And you missed those
two raccoons that you hit, too.

1468
01:14:36.851 --> 01:14:38.163
Yeah, and then I was like...

1469
01:14:44.618 --> 01:14:46.827
- Can you reach that cocaine?
- Trying.

1470
01:14:46.930 --> 01:14:50.486
Will you guys shut up?
I'm trying to make a hit record.

1471
01:14:50.589 --> 01:14:52.936
And then we went to that bar,
and you were like,

1472
01:14:53.040 --> 01:14:55.560
"I want to get a yard of beer,"
and I was like,

1473
01:14:55.663 --> 01:14:59.011
"Anytime that there is measuring
beers in distances,

1474
01:14:59.115 --> 01:15:02.152
it's probably not gonna end well
for your body, Bill."

1475
01:15:26.314 --> 01:15:28.178
"No, I don't want to eat
beef jerky for dinner,"

1476
01:15:28.282 --> 01:15:32.597
but then, you came in with all
different kinds of beef jerky.

1477
01:15:32.700 --> 01:15:33.908
I mean, there was...

1478
01:15:34.012 --> 01:15:34.978
Yaah!

1479
01:15:43.366 --> 01:15:46.852
♪ And the goblin, I smell it

1480
01:15:46.956 --> 01:15:49.303
♪ You can try and hide

1481
01:15:49.406 --> 01:15:50.891
♪ Slip, slip

1482
01:15:50.994 --> 01:15:53.756
♪ But I will find you

1483
01:15:56.655 --> 01:15:59.244
William, I don't think
we have much time.

1484
01:15:59.347 --> 01:16:03.075
...basil and Texas barbecue.
And then there was...

1485
01:16:03.179 --> 01:16:05.526
Blah, blah, blah, blah, blah.
Blah, blah, blah, blah, blah.

1486
01:16:06.976 --> 01:16:08.943
Something's missing.
We're missing something.

1487
01:16:11.601 --> 01:16:12.878
What are you laughing at?

1488
01:16:12.982 --> 01:16:16.537
That you're never gonna
finish this album, Willy.

1489
01:16:16.641 --> 01:16:19.471
- What the fuck, Vlad?
- Motherfucker...

1490
01:16:19.575 --> 01:16:22.370
I called the cops.
- Why?

1491
01:16:22.474 --> 01:16:23.682
Why?

1492
01:16:23.786 --> 01:16:27.168
Because there's no hope, Willy.

1493
01:16:27.272 --> 01:16:29.688
'Cause you're just like me.

1494
01:16:29.792 --> 01:16:32.657
Because you're a fucking loser,

1495
01:16:32.760 --> 01:16:36.453
and you're gonna die
a fucking loser.

1496
01:16:38.663 --> 01:16:40.078
Don't listen to him, man.

1497
01:16:40.181 --> 01:16:42.701
- Right here with the loser...
- No, he's right.

1498
01:16:42.805 --> 01:16:44.323
...with his little band.

1499
01:16:44.427 --> 01:16:46.774
And no girlfriend
and a dead father

1500
01:16:46.878 --> 01:16:50.606
who always thought
you were a loser, Willy.

1501
01:16:55.921 --> 01:16:57.164
Yes.

1502
01:17:04.654 --> 01:17:06.829
You fucked Vlad!

1503
01:17:06.932 --> 01:17:09.383
And now Vladdy's gonna fuck you.

1504
01:17:09.486 --> 01:17:12.420
So what you gonna do, Brown?

1505
01:17:18.392 --> 01:17:20.739
I'm gonna do what I should've
done in the first place, Vlad.

1506
01:17:20.843 --> 01:17:23.604
- Yeah?
- I'm gonna ignore you.

1507
01:17:23.708 --> 01:17:25.917
You can't finish the album,
Willy.

1508
01:17:26.020 --> 01:17:28.920
It's not perfect.

1509
01:17:30.335 --> 01:17:32.268
Actually, I think that's what's
gonna make it great.

1510
01:17:32.371 --> 01:17:34.235
What if you fail, Willy?

1511
01:17:34.339 --> 01:17:39.655
What if you make your music
and nobody gets it, Willy?

1512
01:17:41.829 --> 01:17:43.935
The right ones will.

1513
01:17:47.766 --> 01:17:49.492
Captain, do you hear that?

1514
01:17:49.595 --> 01:17:51.321
I'd recognize that
sound anywhere.

1515
01:17:51.425 --> 01:17:52.806
That's a Mobius Megatar.

1516
01:17:52.909 --> 01:17:54.531
She's stalling.
Get her out of there!

1517
01:17:54.635 --> 01:17:56.257
Will, they're coming!
They're coming!

1518
01:17:56.361 --> 01:17:58.501
Watch where you go!
Move, move, move, move, move!

1519
01:18:03.333 --> 01:18:05.611
Come, fight me, Willy!

1520
01:18:05.715 --> 01:18:07.648
Fight me like a man.

1521
01:18:07.752 --> 01:18:10.202
Real blood-and-guts shit!

1522
01:18:16.243 --> 01:18:19.177
Cops are here!
William, you're out of time!

1523
01:18:19.280 --> 01:18:22.663
Stop it now!

1524
01:18:33.363 --> 01:18:37.540
Now that's what rock 'n' roll
is all abou--

1525
01:18:37.643 --> 01:18:39.266
Unh!

1526
01:18:39.369 --> 01:18:41.855
Hey.
That's that guy.

1527
01:18:41.958 --> 01:18:45.997
And the award for
Album of the Year goes to...

1528
01:18:46.100 --> 01:18:49.207
William Brown,
"Calamities of Castles."

1529
01:18:49.310 --> 01:18:51.934
We're sad that William
couldn't be here with us today,

1530
01:18:52.037 --> 01:18:54.246
but we're also grateful.

1531
01:18:54.350 --> 01:18:59.458
Grateful that you fell in love
with his music and his legacy.

1532
01:18:59.562 --> 01:19:02.979
Frankly, we're a little
surprised at the success

1533
01:19:03.083 --> 01:19:06.120
of this album.
- But, also, we're thrilled.

1534
01:19:06.224 --> 01:19:08.260
And, William,
if you're out there

1535
01:19:08.364 --> 01:19:11.539
watching somewhere tonight,
we share this with you.

1536
01:19:11.643 --> 01:19:13.645
Yeah [bleep]

1537
01:19:13.749 --> 01:19:16.441
William Brown,
your lawyer's here.

1538
01:19:16.544 --> 01:19:18.995
- Yeah.
- Winning awards.

1539
01:19:19.099 --> 01:19:22.550
That's what rock 'n' roll
is all about.

1540
01:19:31.076 --> 01:19:32.768
Hey.

1541
01:19:35.149 --> 01:19:37.013
- How are you?
- I'm alright. How are you?

1542
01:19:37.117 --> 01:19:38.566
Good.
I have some good news.

1543
01:19:38.670 --> 01:19:40.396
There's going to be an appeal,
which should be a chance

1544
01:19:40.499 --> 01:19:42.536
to get your sentence
knocked down a little bit.

1545
01:19:42.639 --> 01:19:44.089
- Hey.
- You know, three consecutive

1546
01:19:44.193 --> 01:19:46.298
life sentences just feels like
it's a little steep.

1547
01:19:46.402 --> 01:19:49.923
Yeah, I don't even know how
that works, uh, biologically.

1548
01:19:50.026 --> 01:19:51.579
You know, maybe we can get it

1549
01:19:51.683 --> 01:19:53.133
down to life without parole?

1550
01:19:53.236 --> 01:19:54.790
Yeah, with your one life.

1551
01:19:54.893 --> 01:19:56.274
- With my one life, yeah.
- Mm-hmm.

1552
01:19:56.377 --> 01:19:58.897
Oh, I wanted to tell you,
this headphone company

1553
01:19:59.001 --> 01:20:02.107
made me these, uh,
custom tiny headphones.

1554
01:20:02.211 --> 01:20:03.626
Oh, my God.

1555
01:20:03.729 --> 01:20:04.869
Are those
for your small ear canals?

1556
01:20:04.972 --> 01:20:05.904
Yeah, they made them
specifically

1557
01:20:06.008 --> 01:20:07.285
for my small canals.

1558
01:20:07.388 --> 01:20:08.665
They heard me talking about them
in an interview,

1559
01:20:08.769 --> 01:20:09.874
and they just sent them over.

1560
01:20:17.536 --> 01:20:20.470
Before I go, I just...

1561
01:20:20.574 --> 01:20:24.405
I just had one quick question.

1562
01:20:24.509 --> 01:20:26.442
Yeah. What's up?

1563
01:20:27.961 --> 01:20:29.755
How did you do it?

1564
01:20:32.828 --> 01:20:35.416
I thought we weren't supposed
to talk about the deaths...

1565
01:20:35.520 --> 01:20:39.558
No, not that. No, I meant,
how did you finish the album?

1566
01:20:39.662 --> 01:20:43.286
I listened to it,
and it's really, really good.

1567
01:20:43.390 --> 01:20:45.357
You know, with everything
that was going on,

1568
01:20:45.461 --> 01:20:47.359
how'd you do it?

1569
01:20:47.463 --> 01:20:51.225
- Yeah!

1570
01:20:51.329 --> 01:20:53.193
Well, let's just say
I had some help.

1571
01:20:53.296 --> 01:20:55.264
That makes you sound crazy.

1572
01:20:55.367 --> 01:20:58.198
It does, I know. I'm sorry.

1573
01:21:00.200 --> 01:21:02.029
Oh, um, I, um-- I forgot.

1574
01:21:02.133 --> 01:21:04.238
I left something for you
in your cell.

1575
01:21:35.683 --> 01:21:38.134
♪ They say I've lost my mind

1576
01:21:38.238 --> 01:21:40.757
♪ My price for getting here

1577
01:21:40.861 --> 01:21:43.553
♪ My thoughts
are broken plates ♪

1578
01:21:43.657 --> 01:21:46.177
♪ I'll fix someday, you'll see

1579
01:21:46.280 --> 01:21:48.558
♪ And the thoughts in my head
can't connect ♪

1580
01:21:48.662 --> 01:21:51.527
♪ No one understanding me

1581
01:21:51.630 --> 01:21:54.012
♪ I'll sign a treaty

1582
01:21:54.116 --> 01:21:56.601
♪ If it sets me free

1583
01:21:56.704 --> 01:22:02.503
♪ All to this

1584
01:22:02.607 --> 01:22:07.439
♪ All to that

1585
01:22:07.543 --> 01:22:10.028
♪ I swear I saw it

1586
01:22:10.132 --> 01:22:12.893
♪ I swear I saw it

1587
01:22:12.997 --> 01:22:17.898
♪ A place you can't see

1588
01:22:18.002 --> 01:22:20.866
♪ They say it can't be right

1589
01:22:20.970 --> 01:22:23.490
♪ Whispered everyone

1590
01:22:23.593 --> 01:22:26.044
♪ Man is a monster

1591
01:22:26.148 --> 01:22:28.736
♪ Nothing can better him

1592
01:22:34.156 --> 01:22:36.848
♪ 'Cause snakes
don't have hands ♪

1593
01:22:36.952 --> 01:22:39.092
♪ It'll set you free

1594
01:22:39.195 --> 01:22:45.029
♪ All to this

1595
01:22:45.132 --> 01:22:49.930
♪ All to that

1596
01:22:50.034 --> 01:22:52.760
♪ I swear I saw it

1597
01:22:52.864 --> 01:22:55.556
♪ I swear I saw it

1598
01:22:55.660 --> 01:22:59.836
♪ A place you can't see

1599
01:23:27.623 --> 01:23:30.039
♪ It'll set you free

1600
01:23:30.143 --> 01:23:32.835
♪ Ooh, ooh

1601
01:23:32.938 --> 01:23:35.769
♪ It'll set you free

1602
01:23:35.872 --> 01:23:38.116
♪ If you believe

1603
01:23:38.220 --> 01:23:40.532
♪ It'll set you free

1604
01:23:40.636 --> 01:23:44.053
♪ Ooh, ooh

1605
01:23:44.157 --> 01:23:46.090
♪ It'll set you free

1606
01:23:46.193 --> 01:23:48.851
♪ If you believe

1607
01:23:48.954 --> 01:23:51.543
♪ It'll set you free

1608
01:23:51.647 --> 01:23:54.201
♪ Ooh, ooh

1609
01:23:54.305 --> 01:23:57.101
♪ It'll set you free

1610
01:23:57.204 --> 01:23:59.689
♪ If you believe

1611
01:23:59.793 --> 01:24:01.933
♪ It'll set you free

1612
01:24:02.037 --> 01:24:04.729
♪ Ooh, ooh

1613
01:24:04.832 --> 01:24:07.352
♪ It'll set you free

1614
01:24:07.456 --> 01:24:09.872
♪ If you believe ♪





