WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38.372 --> 00:00:42.585
["Make Me Wanna"
by Anika Nielsen playing]

4
00:00:43.294 --> 00:00:46.172
[door clicks opens and closes]

5
00:00:46.172 --> 00:00:48.340
[footsteps approaching]

6
00:00:53.846 --> 00:00:54.930 line:5%
<i>♪ Make me wanna ♪</i>

7
00:00:54.930 --> 00:00:56.348 line:5%
Yeehaw!

8
00:00:56.348 --> 00:00:58.350 line:5%
♪

9
00:00:58.350 --> 00:00:59.935 line:5%
<i>♪ Make me wanna ♪</i>

10
00:00:59.935 --> 00:01:02.313
[kisses smacking]

11
00:01:03.522 --> 00:01:05.191
You sure no one's gonna
come in here?

12
00:01:05.191 --> 00:01:06.817
Uh, Easter ain't for a week.

13
00:01:07.276 --> 00:01:09.487
Plus, I think
I can take a church lady

14
00:01:09.487 --> 00:01:11.155
in hand in hand combat.

15
00:01:11.155 --> 00:01:13.032
You know I like to see that.

16
00:01:13.032 --> 00:01:15.242
- [girl chuckles]
- Score!

17
00:01:18.370 --> 00:01:20.247
I thought
you gave up sweets for lent.

18
00:01:20.247 --> 00:01:22.374
I thought you gave up sex.

19
00:01:22.374 --> 00:01:24.585
Well, I still can.

20
00:01:25.002 --> 00:01:27.171
I'm not gonna show up
to prom with my boyfriend

21
00:01:27.171 --> 00:01:30.049
looking like
a busted can of biscuits.

22
00:01:30.049 --> 00:01:31.675
Put this on.

23
00:01:31.675 --> 00:01:35.387
I want you to fuck me
like some muffin type Jesus.

24
00:01:35.387 --> 00:01:38.474
I always knew
that I would lose my virginity

25
00:01:38.474 --> 00:01:40.434
in a church storage room.

26
00:01:40.434 --> 00:01:42.978
♪

27
00:01:42.978 --> 00:01:44.271
<i>♪ Make me wanna ♪</i>

28
00:01:44.438 --> 00:01:46.941
♪

29
00:01:47.107 --> 00:01:48.484
<i>♪ Make me wanna ♪</i>

30
00:01:48.484 --> 00:01:51.570
♪

31
00:01:51.570 --> 00:01:53.072
<i>♪ Make me wanna ♪</i>

32
00:01:53.072 --> 00:01:57.993
♪

33
00:01:57.993 --> 00:01:59.537
- [loud thudding]
- Gee!

34
00:01:59.537 --> 00:02:02.248
That's a freaky decoration, man.

35
00:02:03.123 --> 00:02:04.542
[scoffs] What?

36
00:02:05.251 --> 00:02:07.044
You're scared
of this dead old thing?

37
00:02:07.044 --> 00:02:09.296
- [creature growling in distance]
- What was that?

38
00:02:09.296 --> 00:02:12.341
[creatures keeps growling]

39
00:02:12.341 --> 00:02:14.885
- [wings flapping]
- [creatures screeching]

40
00:02:14.885 --> 00:02:16.637
[panting]

41
00:02:19.974 --> 00:02:23.102
[rustling]

42
00:02:23.102 --> 00:02:25.521
[grunts and laughs]

43
00:02:27.147 --> 00:02:29.859
It was just a bunny, doofus.

44
00:02:31.443 --> 00:02:33.654
Aw! So cute.

45
00:02:34.238 --> 00:02:36.615
[bunny screeching]

46
00:02:37.950 --> 00:02:41.620
Oh, my Jesus!

47
00:02:41.620 --> 00:02:44.206
[screaming]

48
00:02:47.251 --> 00:02:50.379
[creature growling]

49
00:02:50.588 --> 00:02:55.759
♪

50
00:03:04.685 --> 00:03:06.770
- [birds chirping]
- [dog barking]

51
00:03:07.980 --> 00:03:09.356
[softly groaning]

52
00:03:13.944 --> 00:03:17.489
- [softly groaning]
- [dog barking in the distance]

53
00:03:23.203 --> 00:03:24.663
[grunts]

54
00:03:25.039 --> 00:03:27.416
[phone line ringing]

55
00:03:27.416 --> 00:03:30.002
<i>Hey, yo.
It's Lance. Leave a message.</i>

56
00:03:30.002 --> 00:03:31.754
[answering machine beeps]

57
00:03:31.754 --> 00:03:32.880
Hey.

58
00:03:34.757 --> 00:03:36.508
It's been over a week. [grunts]

59
00:03:39.178 --> 00:03:42.348
Call me, text me.

60
00:03:45.142 --> 00:03:47.561
Anything.

61
00:03:47.561 --> 00:03:50.147
[sighs]
Just tell me you're alright.

62
00:03:50.147 --> 00:03:51.440
[car honks]

63
00:04:05.245 --> 00:04:06.830
The hell, girl.

64
00:04:06.830 --> 00:04:09.416
I know Janet wasn't
the best hairdresser,

65
00:04:09.416 --> 00:04:11.126
but that doesn't mean you
can show up

66
00:04:11.126 --> 00:04:12.419
to the poor girl's funeral

67
00:04:12.419 --> 00:04:15.381
looking like
a half big buckle bunny.

68
00:04:15.381 --> 00:04:16.757
I'm not going.

69
00:04:16.757 --> 00:04:18.634
Uh, what?

70
00:04:18.634 --> 00:04:19.760
Why not?

71
00:04:22.846 --> 00:04:25.724
That poor Pinewood family,
those teenagers last week.

72
00:04:25.724 --> 00:04:28.602
Now Janet and her dog.
I'm just waiting for the call.

73
00:04:28.602 --> 00:04:31.105
Hey, hey. Nonsense.

74
00:04:31.730 --> 00:04:34.066
Lance is just on another one
of his benders

75
00:04:34.066 --> 00:04:38.487
probably picking up some KitKat
floozy at the Waffle Queen.

76
00:04:38.487 --> 00:04:40.656
Oh, sweetie, I'm kidding.

77
00:04:40.656 --> 00:04:42.866
Look, you're worried about Lance

78
00:04:42.866 --> 00:04:45.369
and I'm worried
about my best friend.

79
00:04:45.369 --> 00:04:47.454
- One is fine.
- Hmm. Well good.

80
00:04:47.454 --> 00:04:48.831
Then get dressed.

81
00:04:48.831 --> 00:04:51.458
Nothing to cheer girl up
like a funeral.

82
00:04:58.465 --> 00:04:59.800
[sighs]

83
00:05:02.886 --> 00:05:04.930
[Pastor] And although
we don't understand

84
00:05:04.930 --> 00:05:08.100
why these attacks
keep happening,

85
00:05:08.100 --> 00:05:11.854
we must keep our faith
and stick together

86
00:05:11.854 --> 00:05:14.106
as a community.

87
00:05:14.106 --> 00:05:16.442
[coughs]

88
00:05:16.442 --> 00:05:18.485
Thank you, Pastor.

89
00:05:19.403 --> 00:05:21.905
[both] Fucking Marylou.

90
00:05:23.157 --> 00:05:25.617
As head of the church committee,

91
00:05:25.617 --> 00:05:28.620
I just wanted to say
that we are all heartbroken

92
00:05:28.620 --> 00:05:31.874
to hear the passing
of such a sweet, sweet soul.

93
00:05:31.874 --> 00:05:34.960
- Oh, and Janet.
- Such icons.

94
00:05:34.960 --> 00:05:38.464
But today is Good Friday,
so let's not get too bummed out.

95
00:05:38.464 --> 00:05:41.633
Okay? Now come on.

96
00:05:41.633 --> 00:05:43.635
That's not the enthusiasm
I'd expect

97
00:05:43.635 --> 00:05:47.097
the week of Easterpalooza!

98
00:05:47.097 --> 00:05:49.600
[cheers, applause]

99
00:05:49.600 --> 00:05:51.685
- Really?
- What?

100
00:05:51.685 --> 00:05:53.479
It's the only thing
this miserable town

101
00:05:53.479 --> 00:05:55.064
has to look forward to.

102
00:05:55.064 --> 00:05:58.150
We kick it off today
with the Good Friday Fish Fry.

103
00:05:58.150 --> 00:06:01.236
And, of course,
tomorrow is the bunny hop dance.

104
00:06:01.236 --> 00:06:04.406
And Sunday is the grand finale,

105
00:06:04.406 --> 00:06:07.534
the Easterpalooza,
Easter Egg Hunt.

106
00:06:07.534 --> 00:06:10.662
- [squeals]
- [applause]

107
00:06:10.662 --> 00:06:13.040
Please note
the parking lot is reserved

108
00:06:13.040 --> 00:06:15.584
for church committee
members only.

109
00:06:15.584 --> 00:06:17.252
- [kids arguing indistinctly]
- Hey!

110
00:06:17.252 --> 00:06:19.254
And we all remember last year
when things went south,

111
00:06:19.254 --> 00:06:22.549
when a few rowdy children

112
00:06:22.549 --> 00:06:24.551
ruined the hunt
for the rest of us.

113
00:06:24.551 --> 00:06:28.764
As such, there'll be
a ten egg limit per child.

114
00:06:28.764 --> 00:06:30.766
Boo!

115
00:06:33.977 --> 00:06:38.398
You know, God is watching over
this Easter egg hunt.

116
00:06:39.399 --> 00:06:41.568
In fact, he's always watching.

117
00:06:42.861 --> 00:06:44.780
Seeking out the sinners
of the world,

118
00:06:44.780 --> 00:06:47.449
preparing his perfect justice.

119
00:06:47.449 --> 00:06:49.493
I know
I shouldn't be encouraging

120
00:06:49.493 --> 00:06:50.869
your downward spiral,

121
00:06:50.869 --> 00:06:54.373
but boy do I love to see
Marylou pissed off.

122
00:06:54.373 --> 00:06:56.250
But let's have some fun,
shall we?

123
00:06:56.250 --> 00:06:58.627
It's time to fish fry!

124
00:06:58.627 --> 00:07:01.505
[cheers, applause]

125
00:07:02.047 --> 00:07:03.423
Stop it!

126
00:07:03.423 --> 00:07:05.801
Did you know that fish
don't even have vocal chords?

127
00:07:05.801 --> 00:07:07.886
Kinda wish
Marylou didn't either.

128
00:07:07.886 --> 00:07:10.514
You need to stop
watching so many nature shows.

129
00:07:10.514 --> 00:07:11.765
No way!

130
00:07:12.349 --> 00:07:14.810
Really gets Jim and I
going during foreplay.

131
00:07:14.810 --> 00:07:18.438
- [mimics monkey gibber]
- Oh, my. Shh.

132
00:07:22.234 --> 00:07:24.361
Sorry. Holy water.

133
00:07:24.361 --> 00:07:26.196
Easterpalooza.

134
00:07:26.697 --> 00:07:31.869
Every year
it turns more into a circus.

135
00:07:31.869 --> 00:07:34.246
[coughs]

136
00:07:35.372 --> 00:07:39.543
Come on, fish fry. Come on.
Save mommy a seat. Okay?

137
00:07:39.543 --> 00:07:41.211
Okay. Bye guys.

138
00:07:41.211 --> 00:07:42.546
I'll be right there.

139
00:07:44.965 --> 00:07:48.844
Come on. We gotta get to the
bread pudding before Marylou.

140
00:07:48.844 --> 00:07:50.929
I swear that woman
eats like a mammoth

141
00:07:50.929 --> 00:07:52.681
and somehow
never puts on a pound.

142
00:07:52.681 --> 00:07:54.266
I might just go home.

143
00:07:54.725 --> 00:07:56.476
Oh, hell no!

144
00:07:56.977 --> 00:08:00.063
We're not gonna let Lance
run Easter for us.

145
00:08:00.063 --> 00:08:02.566
We're gonna fish fry.
We're gonna bunny hop.

146
00:08:02.566 --> 00:08:05.861
And on Sunday we're gonna find
some damn eggs because it's fun.

147
00:08:06.320 --> 00:08:07.863
Yes, ma'am.

148
00:08:07.863 --> 00:08:11.533
Christ will rise again, Jeanie,
and so will Lance.

149
00:08:11.533 --> 00:08:13.702
You'll see.

150
00:08:13.702 --> 00:08:17.164
[upbeat music playing]

151
00:08:20.334 --> 00:08:21.668
Hi, y'all

152
00:08:22.836 --> 00:08:24.671
Sally, go get the punch bowl.

153
00:08:24.671 --> 00:08:26.506
- Okay?
- Okay.

154
00:08:28.759 --> 00:08:30.928
Annie Sue.

155
00:08:30.928 --> 00:08:33.096
What a touchy eulogy.

156
00:08:33.096 --> 00:08:36.183
Janet looked so beautiful
in her casket.

157
00:08:36.183 --> 00:08:39.770
Someone else
must have done her hair for one.

158
00:08:39.770 --> 00:08:42.648
- You're bad.
- [laughs]

159
00:08:42.648 --> 00:08:45.734
[Marylou]
Jeanie! It's the funniest thing.

160
00:08:45.734 --> 00:08:47.319
You know,
I thought I heard you making

161
00:08:47.319 --> 00:08:50.530
disrespectful sounds
while I was speaking earlier.

162
00:08:50.530 --> 00:08:52.950
Me? Disrespectful?

163
00:08:52.950 --> 00:08:55.244
- [kids shouting]
- [glass shatters]

164
00:08:55.244 --> 00:08:56.495
Um...

165
00:08:57.162 --> 00:08:59.915
we better go check on our kids.

166
00:08:59.915 --> 00:09:01.667
[chuckles] Come on, honey.

167
00:09:02.376 --> 00:09:05.879
Even though you two were
too busy to help out this year,

168
00:09:05.879 --> 00:09:08.215
I think it's gonna be
the best Easter yet.

169
00:09:08.215 --> 00:09:11.218
Which is a good thing
'cause Annie Sue over here

170
00:09:11.218 --> 00:09:15.013
is gunning for my position
as head of the church committee.

171
00:09:15.013 --> 00:09:16.139
[laughs]

172
00:09:16.139 --> 00:09:19.101
I hate you
so much you stupid cow.

173
00:09:19.101 --> 00:09:20.060
[both chuckling]

174
00:09:20.060 --> 00:09:22.437
Oh, not as much as I hate you.

175
00:09:22.437 --> 00:09:24.982
[laughter]

176
00:09:25.399 --> 00:09:29.278
Oh, she's fun.

177
00:09:29.278 --> 00:09:31.655
So where's that tall,
handsome glass of bourbon

178
00:09:31.655 --> 00:09:33.323
that you call a husband?

179
00:09:35.575 --> 00:09:39.204
No! [gasps] Jeanie!

180
00:09:39.621 --> 00:09:43.917
Oh, no. He's left you. Oh.

181
00:09:43.917 --> 00:09:46.378
Bless your heart. Wow.

182
00:09:46.378 --> 00:09:49.673
You two used to be the dream
couple back in high school.

183
00:09:50.215 --> 00:09:52.342
Funny how life turns out,
isn't it?

184
00:09:53.093 --> 00:09:54.761
Well, if you're ever lonely,

185
00:09:54.761 --> 00:09:56.888
you are always welcome
at Funko nights.

186
00:09:57.806 --> 00:09:59.766
Do not show up
without an appetizer.

187
00:10:00.517 --> 00:10:02.811
There's my wifey. Hey, honey.

188
00:10:02.811 --> 00:10:05.105
[Marylou] I'm the luckiest girl
in the world.

189
00:10:06.773 --> 00:10:10.277
[gags]
You're so sweet it makes me fit.

190
00:10:10.736 --> 00:10:12.154
How's it going, Eugene?

191
00:10:12.154 --> 00:10:15.198
It's going alright.
I can't complain none.

192
00:10:15.198 --> 00:10:17.034
And business
has been doing great

193
00:10:17.034 --> 00:10:19.119
ever since
the Pinewood course shut down.

194
00:10:19.536 --> 00:10:22.831
But Jeanie, something's been
ticking me off today.

195
00:10:23.749 --> 00:10:25.375
Yeah?

196
00:10:25.375 --> 00:10:28.420
I've had this piece of food
stuck in my teeth all day,

197
00:10:28.420 --> 00:10:31.089
and I've been poking at it
and poking at it with my tongue

198
00:10:31.089 --> 00:10:33.425
and the darn thing
doesn't seem wanna budge none.

199
00:10:33.425 --> 00:10:36.011
I just love to hear you
talk and talk

200
00:10:36.011 --> 00:10:39.598
- and talk and talk and talk.
- Mm.

201
00:10:39.598 --> 00:10:41.224
- [dog whines]
- [Marylou gasps]

202
00:10:41.558 --> 00:10:44.353
Holy jumped up
bald headed Jesus paling me.

203
00:10:44.353 --> 00:10:46.104
I'm so sorry, honey.

204
00:10:46.104 --> 00:10:49.483
I'm just all elbows
no forearm today.

205
00:10:49.483 --> 00:10:50.734
Oh, geez.

206
00:10:51.360 --> 00:10:53.278
Oh, it's fine, Eugene.

207
00:10:53.278 --> 00:10:56.740
It's not like I've been planning
this outfit all freaking year!

208
00:10:56.740 --> 00:10:58.533
- [dog growls]
- Sally!

209
00:10:58.533 --> 00:11:00.952
Man, it's gonna put me
in timeout for weeks.

210
00:11:03.580 --> 00:11:04.748
Give me your sweater.

211
00:11:05.165 --> 00:11:08.210
You want any other parts
of my outfit?

212
00:11:08.210 --> 00:11:09.753
[Marylou]
That's a good thing about

213
00:11:09.753 --> 00:11:11.338
your husband leaving,
eh, Jeanie?

214
00:11:11.338 --> 00:11:14.174
You don't have to deal
with man's nonsense.

215
00:11:15.717 --> 00:11:18.845
Hello! Earth to Jeanie.

216
00:11:20.222 --> 00:11:21.848
Um, yeah.

217
00:11:21.848 --> 00:11:24.184
[scoffs] Space Cadet.

218
00:11:25.185 --> 00:11:28.647
Who's ready
for fish fry [indistinct]?

219
00:11:28.647 --> 00:11:30.065
[laughter]

220
00:11:30.065 --> 00:11:32.943
[tense music playing]

221
00:11:37.114 --> 00:11:39.157
Do you know how much it costs

222
00:11:39.157 --> 00:11:42.035
to replace
a stained glass window?

223
00:11:42.536 --> 00:11:44.496
Cost me a chat with Marylou.

224
00:11:44.496 --> 00:11:47.749
[phone ringing]

225
00:11:50.210 --> 00:11:51.378
Hello?

226
00:11:53.755 --> 00:11:55.757
Yeah.

227
00:11:55.757 --> 00:11:57.092
I'll be right there.

228
00:11:57.092 --> 00:12:00.387
Hey! Jeanie!
What's going on?

229
00:12:06.560 --> 00:12:09.729
[indistinct chatter
over police radio]

230
00:12:20.740 --> 00:12:24.286
Mrs. Cooper.
This your husband's car?

231
00:12:24.286 --> 00:12:27.330
It is. Where's Lance?
Is he okay?

232
00:12:27.330 --> 00:12:29.082
I was hoping you could tell me.

233
00:12:29.082 --> 00:12:30.834
Any idea where he was headed?

234
00:12:30.834 --> 00:12:32.878
[grunts] I couldn't say.

235
00:12:35.672 --> 00:12:37.424
Been around here for miles.

236
00:12:37.424 --> 00:12:40.427
Looks to me
like a drunken joy ride.

237
00:12:40.427 --> 00:12:42.846
You wouldn't say that
if you knew Lance.

238
00:12:42.846 --> 00:12:45.056
Man is completely joyless.

239
00:12:45.056 --> 00:12:46.433
When's the last time
you saw him?

240
00:12:47.809 --> 00:12:49.144
Last Thursday night.

241
00:12:49.144 --> 00:12:51.480
Hmm. Same night
those kids got killed.

242
00:12:54.107 --> 00:12:55.442
What happened here?

243
00:12:56.276 --> 00:12:58.236
My guess is a bear
by the size of it.

244
00:12:58.236 --> 00:13:00.322
[laughs] Unreal. I mean...

245
00:13:00.322 --> 00:13:03.074
[mimic bear growling,
then screaming]

246
00:13:03.074 --> 00:13:06.369
[laughs] Miracle he was able
to walk away from it.

247
00:13:06.369 --> 00:13:10.707
However, walking away
makes this a hit and run.

248
00:13:10.707 --> 00:13:12.667
That's a crime in all 50 states.

249
00:13:12.667 --> 00:13:14.878
My husband's not a criminal.

250
00:13:15.462 --> 00:13:16.588
I think he's in trouble.

251
00:13:16.588 --> 00:13:18.965
I think your
husband is the trouble.

252
00:13:23.303 --> 00:13:25.388
That said, I'm gonna need you

253
00:13:25.388 --> 00:13:27.140
to follow me on down
to the station.

254
00:13:28.141 --> 00:13:32.187
Uh-huh. Sure, no problem.

255
00:13:32.187 --> 00:13:33.480
Good.

256
00:13:33.480 --> 00:13:35.482
Don't worry, Mrs. Cooper.

257
00:13:35.482 --> 00:13:36.858
Lance will come home.

258
00:13:37.651 --> 00:13:41.321
Either on his own accord
or in shackles.

259
00:13:41.321 --> 00:13:44.157
[laughs]

260
00:13:49.329 --> 00:13:50.413
Ma'am.

261
00:13:50.413 --> 00:13:54.084
[laughs]

262
00:13:54.084 --> 00:13:56.503
[somber music playing]

263
00:13:56.503 --> 00:13:59.422
[sobbing, sniffling]

264
00:13:59.422 --> 00:14:05.428
♪

265
00:14:09.182 --> 00:14:11.184
- [sighs]
- [car engine revs]

266
00:14:11.768 --> 00:14:13.186
[police siren wails]

267
00:14:17.691 --> 00:14:20.860
[Jeanie sobbing]

268
00:14:23.071 --> 00:14:25.574
Hey, we'll find him Jeanie.

269
00:14:26.741 --> 00:14:28.034
Okay?

270
00:14:29.119 --> 00:14:30.537
[both sigh]

271
00:14:30.537 --> 00:14:34.332
"In shackles."
[scoffs] I'll shackle him.

272
00:14:34.708 --> 00:14:36.334
I know more about handcuffs

273
00:14:36.334 --> 00:14:39.170
than that smoked piece
of applewood whatever could.

274
00:14:39.170 --> 00:14:40.755
I'm sporting
applewood right now.

275
00:14:40.755 --> 00:14:42.549
[both screaming, panting]

276
00:14:42.549 --> 00:14:45.552
Sam, we almost
peppered your dumbass.

277
00:14:45.552 --> 00:14:47.053
Oh, we still can!

278
00:14:47.053 --> 00:14:49.139
Y'all looking for Lance, right?

279
00:14:49.556 --> 00:14:51.182
You know where he is?

280
00:14:51.182 --> 00:14:54.060
In a manner of speaking,
this ain't no fender bender.

281
00:14:54.060 --> 00:14:55.353
No, ma'am.

282
00:14:56.396 --> 00:14:59.899
This here is supernatural.

283
00:15:00.692 --> 00:15:02.569
Oh, here we go.

284
00:15:02.569 --> 00:15:05.071
Jeanie, don't listen
to a single thing

285
00:15:05.071 --> 00:15:07.782
this fucking
Looney Tunes has to say.

286
00:15:07.782 --> 00:15:10.201
It ain't what I have to say

287
00:15:10.201 --> 00:15:12.120
is what I got to show.

288
00:15:14.497 --> 00:15:18.418
[scoffs] Je-- Jeanie, no!
[groans]

289
00:15:20.920 --> 00:15:25.383
Hey! If he shows us his nut sack
I'm ripping it off.

290
00:15:27.552 --> 00:15:30.221
Goddammit, Sam!

291
00:15:31.681 --> 00:15:34.017
[bunny squeaking]

292
00:15:37.854 --> 00:15:41.066
[Sam laughs] Look at that.

293
00:15:41.066 --> 00:15:42.609
[laughing hysterically]

294
00:15:42.609 --> 00:15:44.778
What the fucking fuck?

295
00:15:44.778 --> 00:15:47.781
Jackalope, baby! Woo! [laughs]

296
00:15:47.781 --> 00:15:49.157
Yes siree.

297
00:15:49.157 --> 00:15:52.118
The great horned rabbit.

298
00:15:52.786 --> 00:15:56.831
Attracted to whiskey,
repelled by stove pipes.

299
00:15:57.624 --> 00:16:01.586
150 years ago this town
was ridded of its evil.

300
00:16:02.128 --> 00:16:05.757
Now he has returned.

301
00:16:05.757 --> 00:16:07.967
<i>Lepus cornutus.</i>

302
00:16:07.967 --> 00:16:09.594
Lance's car,

303
00:16:09.594 --> 00:16:13.556
it was covered in fur
and blood and--

304
00:16:13.556 --> 00:16:14.641
Exactly.

305
00:16:15.308 --> 00:16:18.353
And my bet is
when we find that jackalope...

306
00:16:19.646 --> 00:16:21.147
we gonna find Lance.

307
00:16:25.151 --> 00:16:27.195
Okay. Say you're right--

308
00:16:27.195 --> 00:16:29.781
Seriously, Jeanie,
you're gonna believe a guy

309
00:16:29.781 --> 00:16:32.742
who wallpapered
his double wide with tin foil?

310
00:16:32.742 --> 00:16:36.454
I don't know what to believe.
People are dying all over town.

311
00:16:36.454 --> 00:16:38.581
There's fucking
giant bunny prints.

312
00:16:38.581 --> 00:16:42.752
And I found
this in my husband's car.

313
00:16:42.752 --> 00:16:46.256
[ominous music playing]

314
00:16:51.177 --> 00:16:54.013
Sam, focus. How do we find it?

315
00:16:54.514 --> 00:16:56.766
We gotta figure out
who he is first.

316
00:16:56.766 --> 00:16:59.644
Them jackalopes
is a shape shifter,

317
00:16:59.644 --> 00:17:01.062
like a werewolf.

318
00:17:01.062 --> 00:17:02.397
Human one moment--

319
00:17:02.856 --> 00:17:05.483
- Bunny deer the next?
- Bingo gringo.

320
00:17:05.483 --> 00:17:08.319
Okay, I can't believe
I'm even asking this,

321
00:17:08.319 --> 00:17:12.073
but how does one become
a jackalope, Sam?

322
00:17:12.657 --> 00:17:16.119
Same way anything
becomes anything else, Carol.

323
00:17:16.536 --> 00:17:20.165
Vampires, werewolves,
it has to come from a bite.

324
00:17:20.165 --> 00:17:22.125
So, it bites you and then--

325
00:17:22.125 --> 00:17:24.335
Nuh, you have to bite it.

326
00:17:24.711 --> 00:17:27.797
Who the hell
is biting a jackalope?

327
00:17:30.550 --> 00:17:32.427
Someone juicing for power...

328
00:17:33.887 --> 00:17:37.182
glory and the intoxicating
feeling of becoming

329
00:17:37.182 --> 00:17:39.225
something greater than human.

330
00:17:41.644 --> 00:17:44.731
And he ain't gonna stop until
he's satisfied hims blood lust.

331
00:17:44.731 --> 00:17:47.192
Soon, every rabbit
within 20 miles gonna

332
00:17:47.192 --> 00:17:48.860
be at his beck and call.

333
00:17:48.860 --> 00:17:50.945
A fucking bunny army?

334
00:17:50.945 --> 00:17:52.489
We have to team up.

335
00:17:52.489 --> 00:17:55.116
Form a posse
and pray that when we find him,

336
00:17:55.116 --> 00:17:56.868
he ain't smarter than us.

337
00:17:56.868 --> 00:18:00.413
Well, if us include you,
that won't be a challenge.

338
00:18:00.413 --> 00:18:02.415
Come on, Jeanie,
we gotta go meet the sheriff.

339
00:18:02.415 --> 00:18:05.126
- [jackalope yells] Yeehaw.
- Get down!

340
00:18:07.086 --> 00:18:08.755
What was that?

341
00:18:08.755 --> 00:18:10.048
I knew it.

342
00:18:10.048 --> 00:18:11.800
The jackalope
has come for us all.

343
00:18:11.800 --> 00:18:13.676
We're done for!

344
00:18:13.676 --> 00:18:15.261
Save yourselves!

345
00:18:15.887 --> 00:18:17.096
- Sam!
- Wait!

346
00:18:17.096 --> 00:18:18.973
- Sam!
- [jackalope yells] Yeehaw.

347
00:18:18.973 --> 00:18:20.767
[both screaming, panting]

348
00:18:21.935 --> 00:18:24.979
[creatures screeching]

349
00:18:24.979 --> 00:18:26.940
Jeanie. Jeanie.

350
00:18:27.649 --> 00:18:30.276
- [loud screeching]
- [both screaming]

351
00:18:30.276 --> 00:18:32.237
[both panting]

352
00:18:32.237 --> 00:18:35.406
Thank God. [laughs nervously]

353
00:18:36.866 --> 00:18:40.245
This little guy's not joining
any bunny army, is he?

354
00:18:40.245 --> 00:18:42.872
- [bunny screeching]
- [both screaming]

355
00:18:43.289 --> 00:18:45.208
Just fucking throw something!

356
00:18:45.208 --> 00:18:47.460
[both screaming]

357
00:18:50.380 --> 00:18:52.257
Holy fucking shit, Carol.

358
00:18:52.257 --> 00:18:55.218
[both whining and panting]

359
00:18:57.387 --> 00:18:58.847
Oh, my God.

360
00:19:04.143 --> 00:19:07.230
[indistinct argument]

361
00:19:07.230 --> 00:19:08.857
[bunny squeaks]

362
00:19:11.067 --> 00:19:12.944
[both breathing shakily]

363
00:19:12.944 --> 00:19:14.988
- Shh.
- [indistinct].

364
00:19:14.988 --> 00:19:17.448
[bunny chittering]

365
00:19:24.163 --> 00:19:27.584
[bunny screeching]

366
00:19:30.295 --> 00:19:33.047
[screeching intensifies]

367
00:19:33.047 --> 00:19:36.467
[tense music plays]

368
00:19:36.467 --> 00:19:39.888
[bunnies screeching]

369
00:19:44.183 --> 00:19:46.477
[bunny screeching]

370
00:19:46.477 --> 00:19:48.438
[both scream]

371
00:19:51.149 --> 00:19:53.776
What the fuck, Jeanie!

372
00:19:53.776 --> 00:19:55.153
I killed it.

373
00:19:55.153 --> 00:19:57.405
Let's just put it down.

374
00:19:58.197 --> 00:20:00.199
- Put it--
- [both scream]

375
00:20:01.993 --> 00:20:04.871
We gotta go to the sheriff.
We gotta tell him.

376
00:20:04.871 --> 00:20:06.706
Tell him what, Carol?

377
00:20:06.706 --> 00:20:09.709
That my husband's been abducted
by a giant furry rabbit?

378
00:20:09.709 --> 00:20:12.378
And I just-- just killed
one of its demon minions?

379
00:20:12.378 --> 00:20:13.504
Fair point.

380
00:20:13.504 --> 00:20:15.006
[both breathing heavily]

381
00:20:15.006 --> 00:20:18.259
Carol, Sam said
that it attacked the town

382
00:20:18.259 --> 00:20:20.219
150 years ago.

383
00:20:20.720 --> 00:20:23.222
The only thing
in town that old is the church.

384
00:20:23.681 --> 00:20:25.516
That's where
those kids got killed.

385
00:20:25.516 --> 00:20:28.269
The first attack. Of course.

386
00:20:28.269 --> 00:20:30.897
Carol, if there's answers,

387
00:20:30.897 --> 00:20:32.315
they're gonna be there.

388
00:20:32.523 --> 00:20:36.110
So if this maniac is right
and there is a jackalope,

389
00:20:36.110 --> 00:20:38.905
that doesn't mean you can
just go fucking with the law.

390
00:20:38.905 --> 00:20:40.323
Fuck the law!

391
00:20:40.323 --> 00:20:41.741
Lance is missing.

392
00:20:41.741 --> 00:20:43.326
And the only way
we're gonna find him

393
00:20:43.326 --> 00:20:44.327
is through the jackalope.

394
00:20:44.911 --> 00:20:48.247
Now you're either
with me or you ain't.

395
00:20:51.918 --> 00:20:53.419
Shit, Jeanie!

396
00:20:55.964 --> 00:20:57.382
You know, fuck it!

397
00:20:57.382 --> 00:20:58.883
We've already shared
everything else in life.

398
00:20:58.883 --> 00:21:01.594
We might as well share
a prison cell too.

399
00:21:02.303 --> 00:21:03.596
That's my girl.

400
00:21:05.765 --> 00:21:08.643
- Now take me to church.
- Seriously?

401
00:21:09.268 --> 00:21:10.561
Shut up.

402
00:21:13.856 --> 00:21:17.110
Go, go, go. [mumbling] Go, go.

403
00:21:17.110 --> 00:21:19.404
[tense music playing]

404
00:21:31.124 --> 00:21:33.626
Poor horny, dead kids.

405
00:21:35.503 --> 00:21:37.839
Ooh, cotton candy!

406
00:21:37.839 --> 00:21:39.716
Hey, focus!

407
00:21:39.716 --> 00:21:42.218
We're here to get clues
to help find Lance.

408
00:21:42.719 --> 00:21:44.846
Who's to say
cotton candy ain't a clue?

409
00:21:49.559 --> 00:21:51.644
Hey, look at this.

410
00:21:51.978 --> 00:21:55.481
Ooh, musty and crusty.

411
00:22:06.242 --> 00:22:08.494
Agnes Turner.

412
00:22:09.495 --> 00:22:11.414
Listen to this.

413
00:22:11.414 --> 00:22:13.458
"Dearest Lord,

414
00:22:13.458 --> 00:22:16.961
my poor sweet children
are riddled with the pox.

415
00:22:17.628 --> 00:22:20.089
Each day short and precious.

416
00:22:20.798 --> 00:22:23.676
Easter is but a week away

417
00:22:23.676 --> 00:22:26.429
and I'd do anything
to make it special for them.

418
00:22:27.221 --> 00:22:29.599
I confess...

419
00:22:29.599 --> 00:22:33.019
I've bartered my soul to Satan."

420
00:22:34.520 --> 00:22:36.647
Shit, that's
a good mom right there.

421
00:22:36.647 --> 00:22:38.357
[Carol screaming]

422
00:22:38.775 --> 00:22:40.777
[Carol breathing heavily]

423
00:22:42.028 --> 00:22:43.988
Oh, Goddammit!

424
00:22:43.988 --> 00:22:48.326
Someone really is snacking
on 19th century taxidermy.

425
00:22:48.326 --> 00:22:50.745
Oh, Jesus savior, pardon me.

426
00:22:50.745 --> 00:22:53.081
Sam, I will never
doubt you again.

427
00:22:53.081 --> 00:22:54.540
Maybe.

428
00:22:55.208 --> 00:22:58.503
Carol, the Easterpalooza.

429
00:22:58.503 --> 00:23:00.338
Everyone's gonna be together.

430
00:23:00.338 --> 00:23:03.049
- We've gotta go get help.
- Cops?

431
00:23:03.549 --> 00:23:05.510
[sighs] Better.

432
00:23:05.510 --> 00:23:07.303
["Kick Some Ass"
by Heidi Webster playing]

433
00:23:07.512 --> 00:23:08.846
<i>♪ Kick some ass ♪</i>

434
00:23:08.846 --> 00:23:11.224
You-- You should have
seen it, Phil.

435
00:23:11.224 --> 00:23:15.353
I-- I fought that creature off
with my bare hands, man.

436
00:23:15.353 --> 00:23:16.687
Fur and blood

437
00:23:16.687 --> 00:23:19.565
and viscera everywhere.

438
00:23:19.565 --> 00:23:21.359
I made the ladies

439
00:23:21.359 --> 00:23:24.195
wet with gratitude.

440
00:23:24.195 --> 00:23:26.864
[laughs] That is until they...

441
00:23:26.864 --> 00:23:28.741
succumbed to the beast's fury.

442
00:23:28.741 --> 00:23:31.786
Well, I'm sure
it was a sight to see.

443
00:23:33.079 --> 00:23:34.956
[Phil chuckles]

444
00:23:36.165 --> 00:23:37.875
By the beard of St. Peter.

445
00:23:37.875 --> 00:23:40.878
Surprised to see us
alive, [indistinct] boy?

446
00:23:42.755 --> 00:23:45.007
[Phil] Whiskey is on the house

447
00:23:45.007 --> 00:23:47.760
for bringing
this weasel down a notch.

448
00:23:48.261 --> 00:23:49.929
Hey, Jeanie, check this out.

449
00:23:49.929 --> 00:23:52.557
- [glass shatters]
- Very cool, Phil.

450
00:23:52.557 --> 00:23:54.475
[Carol] Oh, Mr. Mayor.

451
00:23:54.475 --> 00:23:57.562
Just the scumbag
we were hoping to see.

452
00:23:57.562 --> 00:24:00.106
Ladies, to what do I owe
this pleasure?

453
00:24:00.106 --> 00:24:01.315
[Jeanie] Hi, Lou.

454
00:24:01.315 --> 00:24:03.234
Oh, Lou, is it?

455
00:24:03.651 --> 00:24:06.112
We're here
as concerned citizens.

456
00:24:06.112 --> 00:24:07.155
Oh, I see.

457
00:24:07.613 --> 00:24:09.907
I-- we think

458
00:24:09.907 --> 00:24:12.243
you should seriously
consider postponing

459
00:24:12.243 --> 00:24:13.870
the Easterpalooza this year.

460
00:24:16.622 --> 00:24:18.875
[Lou laughs]

461
00:24:19.667 --> 00:24:20.877
That's a good one.

462
00:24:20.877 --> 00:24:22.461
Thank you for that. I needed it.

463
00:24:22.461 --> 00:24:25.131
Now come on.
Join me for a drink. Hmm?

464
00:24:25.131 --> 00:24:26.424
I'm serious, Lou.

465
00:24:26.799 --> 00:24:29.427
People are dying,
there's no time for a party.

466
00:24:29.427 --> 00:24:31.846
- [glass shatters]
- Goddammit!

467
00:24:31.846 --> 00:24:33.764
Ladies, ladies,
I hear what you're saying,

468
00:24:33.764 --> 00:24:36.142
but people die every day.

469
00:24:36.142 --> 00:24:38.853
I mean, Walburg Easter
only happens once a year.

470
00:24:39.312 --> 00:24:40.646
Look at this.

471
00:24:41.105 --> 00:24:43.649
- Jeanie...
- The jackalope.

472
00:24:44.233 --> 00:24:48.112
It's doing the same thing
it did 150 years ago.

473
00:24:48.112 --> 00:24:49.572
That's folklore.

474
00:24:49.572 --> 00:24:51.782
Something we used to get the,
uh, tourists into town.

475
00:24:51.782 --> 00:24:54.285
Now, look, I'm off the clock,
trying to enjoy a drink.

476
00:24:54.285 --> 00:24:55.786
Why don't you just--

477
00:24:55.786 --> 00:24:58.289
Lance is missing
and I'm really fucking worried.

478
00:24:58.289 --> 00:25:01.626
And I'd appreciate if you looked
at the Goddamn photo.

479
00:25:01.626 --> 00:25:03.461
- [glass shatters]
- Oopsie.

480
00:25:03.920 --> 00:25:06.172
I'm sorry about Lance.

481
00:25:06.547 --> 00:25:07.882
I truly am.

482
00:25:09.175 --> 00:25:11.469
But now it's not
the time or the place

483
00:25:11.469 --> 00:25:12.553
to be starting trouble.

484
00:25:13.137 --> 00:25:15.973
It's Easterpalooza.
And besides it's, uh--

485
00:25:15.973 --> 00:25:18.017
- Election year?
- [coughs] Selfish prick.

486
00:25:18.017 --> 00:25:21.187
Seriously,
you're not gonna help me?

487
00:25:24.106 --> 00:25:25.191
No.

488
00:25:27.860 --> 00:25:30.196
[Carol]
Well, thank you, Mr. Mayor,

489
00:25:30.196 --> 00:25:34.200
for solidifying my repulsion
for local government.

490
00:25:37.745 --> 00:25:39.038
[Carol sighs]

491
00:25:40.248 --> 00:25:42.625
[cheers] Ta-da!

492
00:25:48.547 --> 00:25:51.092
Another successful fish fry.

493
00:25:51.092 --> 00:25:53.928
No one even noticed
they was frozen fish sticks

494
00:25:53.928 --> 00:25:55.429
from the Food Mart.

495
00:25:55.429 --> 00:25:58.516
And no one even
noticed your Botox, Annie Sue.

496
00:25:58.516 --> 00:25:59.850
Maybe by next Easter,

497
00:25:59.850 --> 00:26:01.602
eyebrows will be able
to move again.

498
00:26:01.602 --> 00:26:05.106
[both cackle]

499
00:26:05.106 --> 00:26:07.525
Now go feed
Big Jackie before you leave.

500
00:26:07.525 --> 00:26:10.361
He must be hand fed,
he doesn't eat off the ground

501
00:26:10.361 --> 00:26:13.531
unlike you,
you dirty, dirty tramp.

502
00:26:13.531 --> 00:26:15.032
[both cackle]

503
00:26:15.533 --> 00:26:17.034
I may be a tramp,

504
00:26:17.034 --> 00:26:19.412
but at least I don't covet
thy neighbor's husband.

505
00:26:19.745 --> 00:26:22.540
Pretty sure
that's one of the big ten.

506
00:26:22.540 --> 00:26:24.333
[dog whimpers]

507
00:26:27.086 --> 00:26:28.587
[sniffling]

508
00:26:32.925 --> 00:26:36.262
Everything's in there.
Change of clothes, toothbrush.

509
00:26:36.262 --> 00:26:39.265
I put some coconut water
and fries in there for Jeanie

510
00:26:39.265 --> 00:26:42.518
and a couple of extra batteries
in case you miss me tonight.

511
00:26:42.518 --> 00:26:44.020
Thanks, babe.

512
00:26:44.020 --> 00:26:45.771
I know tonight
was supposed to be our--

513
00:26:45.771 --> 00:26:47.398
Don't worry about it.

514
00:26:47.398 --> 00:26:48.566
You and Jeanie are on a mission.

515
00:26:48.941 --> 00:26:51.110
Whatever you need to do, do it.

516
00:26:51.444 --> 00:26:52.903
Well, promise me
you and the kids

517
00:26:52.903 --> 00:26:54.780
will stay inside tonight.

518
00:26:55.656 --> 00:26:56.907
You want my club?

519
00:26:56.907 --> 00:26:59.118
You know, for protection?

520
00:26:59.910 --> 00:27:01.162
For entertainment?

521
00:27:01.704 --> 00:27:05.207
You dirty, dirty caveman.

522
00:27:07.626 --> 00:27:11.172
What? No! [laughs]

523
00:27:11.589 --> 00:27:14.467
Oh, Sally,
you're a miracle worker.

524
00:27:15.092 --> 00:27:18.012
[yelps] God bless you.

525
00:27:18.512 --> 00:27:19.638
[phone beeps]

526
00:27:20.014 --> 00:27:21.849
We got Carrot Cake.

527
00:27:21.849 --> 00:27:23.517
[gasps] Delicious.

528
00:27:23.517 --> 00:27:25.936
No! Carrot Cake.

529
00:27:26.312 --> 00:27:29.023
Hello, most renowned
Easter theme band

530
00:27:29.023 --> 00:27:30.733
west of the Mississippi?

531
00:27:31.192 --> 00:27:33.361
- They're legends.
- Holy pastrami.

532
00:27:33.361 --> 00:27:34.987
That's good news, baby.

533
00:27:35.613 --> 00:27:37.031
I'm just so relieved

534
00:27:37.031 --> 00:27:38.657
that everything
is coming together.

535
00:27:39.325 --> 00:27:41.535
Things have been so stressful
ever since Annie Sue

536
00:27:41.535 --> 00:27:43.996
started running against me
on the church committee.

537
00:27:44.372 --> 00:27:45.831
Honey bunny,

538
00:27:45.831 --> 00:27:47.875
you know, I hate it
when you're stressed out.

539
00:27:47.875 --> 00:27:49.460
You know, your happiness...

540
00:27:50.169 --> 00:27:52.838
that's my number one
priority in life.

541
00:27:52.838 --> 00:27:54.173
Lotion.

542
00:27:54.548 --> 00:27:55.674
Yes, ma'am.

543
00:27:56.050 --> 00:27:57.301
You hear about Jeanie?

544
00:27:57.301 --> 00:28:00.137
Sounds like
Lance left her for good.

545
00:28:00.137 --> 00:28:02.515
I know.
It's just so sad, isn't it?

546
00:28:02.515 --> 00:28:05.184
But you know, Jeanie,
she's a very pretty girl

547
00:28:05.184 --> 00:28:07.812
and I'm sure all them stags
are gonna be lining up

548
00:28:07.812 --> 00:28:11.023
trying to stampede
her pasturelands, oh!

549
00:28:13.567 --> 00:28:15.069
I beg your pardon?

550
00:28:15.069 --> 00:28:18.072
Nowhere near
as beautiful as you, Marylou.

551
00:28:18.072 --> 00:28:21.450
That's right.
Now off to bed with you.

552
00:28:22.535 --> 00:28:24.036
Yes, ma'am.

553
00:28:24.787 --> 00:28:27.331
- Good night.
- Nighty night.

554
00:28:27.331 --> 00:28:28.999
[dog growling]

555
00:28:29.458 --> 00:28:30.584
[Eugene] Ow!

556
00:28:30.584 --> 00:28:32.711
Good girl, Pooky.

557
00:28:35.214 --> 00:28:36.674
["Scream" by Lena Phan playing]

558
00:28:36.674 --> 00:28:42.638
<i>♪ Sometimes I wanna scream ♪</i>

559
00:28:42.638 --> 00:28:48.185
<i>♪ Scream ♪</i>

560
00:28:50.354 --> 00:28:52.064
Lancelot,

561
00:28:52.064 --> 00:28:55.276
come and find your Guinevere.

562
00:28:55.276 --> 00:28:56.819
[Marylou squeals]

563
00:28:56.819 --> 00:28:58.320
[Marylou sighs]

564
00:29:02.324 --> 00:29:03.868
[phone beeps]

565
00:29:03.868 --> 00:29:06.078
[sheriff] <i>Mrs. Cooper, you never
showed up at the station.</i>

566
00:29:06.078 --> 00:29:08.038
<i>Please call me back
immediately.</i>

567
00:29:08.038 --> 00:29:10.833
<i>I promise you don't
want me to come look--</i>

568
00:29:11.792 --> 00:29:14.879
Okay, Miss Outlaw McGee,

569
00:29:14.879 --> 00:29:17.089
sing me a bedtime lullaby
with your guitar.

570
00:29:17.756 --> 00:29:20.050
Music just makes me sad now.

571
00:29:20.759 --> 00:29:23.095
Lance wished
I never stopped playing.

572
00:29:25.097 --> 00:29:28.267
Hey,
we're gonna find him, Jeanie.

573
00:29:28.934 --> 00:29:32.855
Maybe there's something
in this old hag's diary.

574
00:29:36.025 --> 00:29:38.444
"Dearest Lord,"

575
00:29:38.444 --> 00:29:40.029
oh, blah, blah, blah.

576
00:29:40.029 --> 00:29:42.865
"Sick kids, blah, blah, blah."

577
00:29:42.865 --> 00:29:46.452
Oh, "I bartered my soul to Satan

578
00:29:46.452 --> 00:29:49.413
so the true
Easter Bunny can come

579
00:29:49.413 --> 00:29:53.292
and bring joy
to my sick children

580
00:29:53.292 --> 00:29:55.836
before they wither to dust."

581
00:29:56.253 --> 00:29:58.756
- Holy shit!
- I know.

582
00:29:58.756 --> 00:30:00.090
That got dark fast.

583
00:30:00.090 --> 00:30:02.009
Do you know what this means?

584
00:30:02.009 --> 00:30:04.970
Yeah, thank God
for the smallpox vaccine.

585
00:30:05.346 --> 00:30:07.848
Agnes got what
she bargained for, Carol.

586
00:30:08.265 --> 00:30:11.560
This could be the diary
of the first jackalope.

587
00:30:15.898 --> 00:30:18.651 line:5%
Our town is at last free.

588
00:30:19.026 --> 00:30:20.611
[all gasp]

589
00:30:20.611 --> 00:30:24.198
We must pray
our descendants take heed.

590
00:30:24.198 --> 00:30:27.368
Lest this jackalope,
lest this creature...

591
00:30:28.327 --> 00:30:31.288
reawakens,
and condemn this world...

592
00:30:32.748 --> 00:30:33.999
to...

593
00:30:35.000 --> 00:30:36.794
a bloody Easter.

594
00:30:36.794 --> 00:30:39.129
- [thudding]
- [woman screams]

595
00:30:43.592 --> 00:30:46.136
Agnes, you freaky bitch!

596
00:30:46.136 --> 00:30:48.013
And now someone in this town

597
00:30:48.013 --> 00:30:51.058
is locked on her face
like a piece of jerky?

598
00:30:52.142 --> 00:30:54.645
Well, that's obviously Marylou.

599
00:30:54.645 --> 00:30:55.813
Come on.

600
00:30:55.813 --> 00:30:59.316
I'm serious. Marylou is Satan.

601
00:30:59.316 --> 00:31:01.443
Her and her church committee

602
00:31:01.443 --> 00:31:03.904
totally burned down
that Frosty Freeze

603
00:31:03.904 --> 00:31:05.739
for staying open
late on Sundays.

604
00:31:05.739 --> 00:31:08.701
She tried to steal Lance
from you back in high school.

605
00:31:08.701 --> 00:31:11.996
Oh, and I still have that scar
from her Tupperware party.

606
00:31:11.996 --> 00:31:13.747
All very true.

607
00:31:13.747 --> 00:31:15.708
But do you really think she's
going around killing people?

608
00:31:16.667 --> 00:31:20.462
Marylou could
definitely kill people.

609
00:31:20.963 --> 00:31:23.507
[Annie Sue] Nerve that bitch!

610
00:31:24.508 --> 00:31:25.718
Here, eat.

611
00:31:25.718 --> 00:31:29.680
Fucking stupid
fat little piece of vermin.

612
00:31:30.097 --> 00:31:33.225
[voice echoes] Yee-haw!

613
00:31:33.225 --> 00:31:35.519
[tense music playing]

614
00:31:35.519 --> 00:31:37.396
[jackalope growling]

615
00:31:46.780 --> 00:31:48.115
Eat, dammit!

616
00:31:48.574 --> 00:31:49.617
I hate you.

617
00:31:50.242 --> 00:31:51.910
And your stupid mom.

618
00:31:52.661 --> 00:31:57.249
I fucking hate Easter,
Church Committee.

619
00:31:57.249 --> 00:31:59.918
I hate you
and your filthy little paws.

620
00:32:01.045 --> 00:32:03.088
[music intensifying]

621
00:32:03.088 --> 00:32:05.674
Fuck you! Fuck you!

622
00:32:05.674 --> 00:32:08.260
- [bunny growling]
- [Annie Sue screaming]

623
00:32:09.094 --> 00:32:10.304
[bunny screeching]

624
00:32:10.304 --> 00:32:11.805
[Annie Sue screaming]

625
00:32:11.805 --> 00:32:13.724
[Annie Sue sobbing]

626
00:32:14.391 --> 00:32:16.518
- [bunny growling]
- [Annie Sue screaming]

627
00:32:18.520 --> 00:32:20.981
- [cracking]
- [Annie Sue screaming]

628
00:32:22.191 --> 00:32:24.818
[bunnies snickering]

629
00:32:24.818 --> 00:32:26.487
[Annie Sue screaming]

630
00:32:31.116 --> 00:32:33.327
[Annie Sue sobbing]

631
00:32:40.584 --> 00:32:42.127
Marylou!

632
00:32:43.796 --> 00:32:45.130
[Annie Sue groaning]

633
00:32:47.800 --> 00:32:50.052
[owl hooting]

634
00:32:53.055 --> 00:32:56.308
[church bell tolling]

635
00:32:58.185 --> 00:33:00.104
[Carol snoring]

636
00:33:00.104 --> 00:33:02.272
[pensive music playing]

637
00:33:02.272 --> 00:33:04.483
[clock ticking]

638
00:33:53.365 --> 00:33:55.701
[soft growling]

639
00:33:59.580 --> 00:34:04.626
♪

640
00:35:01.308 --> 00:35:03.435
[voice whispering] <i>Jeanie.</i>

641
00:35:03.644 --> 00:35:06.647
♪

642
00:35:06.647 --> 00:35:08.148
<i>Jeanie.</i>

643
00:35:08.941 --> 00:35:10.359
<i>Jeanie.</i>

644
00:35:12.861 --> 00:35:15.447
<i>Jeanie! Jeanie!</i>

645
00:35:24.414 --> 00:35:26.166
Jeanie! Jeanie!

646
00:35:26.166 --> 00:35:28.836
God, you scared
the shot outta me.

647
00:35:28.836 --> 00:35:30.420
[Jeanie panting]

648
00:35:30.420 --> 00:35:33.048
Lance, he was--

649
00:35:33.423 --> 00:35:35.759
[Jeanie panting]

650
00:35:35.759 --> 00:35:36.802
Never mind.

651
00:35:37.511 --> 00:35:39.513
We gotta go find Marylou.

652
00:35:40.556 --> 00:35:43.517
My daddy says the best way
to keep out a serial killer

653
00:35:43.517 --> 00:35:45.811
is a solution,
three parts pig blood,

654
00:35:45.811 --> 00:35:47.354
one part ammonia.

655
00:35:47.354 --> 00:35:49.773
Ladies, we did not allocate
time for dilly dallying.

656
00:35:49.773 --> 00:35:53.026
- But I am so scared.
- Then why are you smiling?

657
00:35:53.026 --> 00:35:54.611
This is just my face.

658
00:35:55.028 --> 00:35:57.281
[tense music playing]

659
00:35:57.656 --> 00:35:59.950
Another attack. Who was it?

660
00:35:59.950 --> 00:36:01.326
It was Annie Sue.

661
00:36:03.871 --> 00:36:05.497
Thank God. I mean--

662
00:36:05.497 --> 00:36:07.583
[Mandie] You ain't
the only one celebrating.

663
00:36:10.210 --> 00:36:12.337
Uh, hey, Sally.

664
00:36:13.213 --> 00:36:14.798
Where's your other half?

665
00:36:14.798 --> 00:36:17.968
Marylou comes and goes
as she pleases, but it's fine.

666
00:36:17.968 --> 00:36:20.345
I don't mind doing all
the work for none of the credit.

667
00:36:23.932 --> 00:36:25.726
Speak of the devil-lope.

668
00:36:26.977 --> 00:36:28.478
Look at this.

669
00:36:28.478 --> 00:36:31.607
Oh, Sally,
you've done a wonderful job.

670
00:36:33.025 --> 00:36:34.943
Padlock is on, honey.

671
00:36:35.402 --> 00:36:37.195
- [dog whines]
- Hi, girls.

672
00:36:37.863 --> 00:36:39.823
Hi, Marylou.
I came to talk to you.

673
00:36:39.823 --> 00:36:41.658
Is this about
the bunny hop dance?

674
00:36:41.658 --> 00:36:43.660
I noticed you haven't
bought tickets yet.

675
00:36:43.660 --> 00:36:46.663
No, this is about where you were
when those kids died

676
00:36:46.663 --> 00:36:48.916
or where you were
when the Pinewood family pa--

677
00:36:48.916 --> 00:36:52.336
I was here planning
the biggest event of the year,

678
00:36:52.336 --> 00:36:55.172
which some psychopath
is determined to destroy.

679
00:36:55.172 --> 00:36:56.506
And Annie Sue?

680
00:36:56.506 --> 00:36:58.717
I don't like
what you're implying.

681
00:37:00.260 --> 00:37:03.138
Honey. Honey bunny...

682
00:37:03.138 --> 00:37:04.848
[Marylou] You know what, Jeanie,

683
00:37:04.848 --> 00:37:07.225
maybe you should spend a little
less time playing detective

684
00:37:07.225 --> 00:37:10.687
and a little more time saving
that failing marriage of yours.

685
00:37:10.687 --> 00:37:14.566
Lest Lance comes
looking for greener pastures.

686
00:37:15.734 --> 00:37:17.319
You know what, Marylou?

687
00:37:18.278 --> 00:37:20.739
You're right. Carol.

688
00:37:24.368 --> 00:37:25.786
Shit!

689
00:37:25.786 --> 00:37:28.538
Do you think
you can get me juice box or--

690
00:37:28.538 --> 00:37:32.334
or that kind of fruit cup?

691
00:37:32.334 --> 00:37:34.169
Maybe I could make it.

692
00:37:34.169 --> 00:37:35.712
My girls.

693
00:37:35.712 --> 00:37:37.464
[Marylou laughs]

694
00:37:37.923 --> 00:37:39.800
[Eugene grunting softly]

695
00:37:44.137 --> 00:37:45.430
Well, something tells me

696
00:37:45.597 --> 00:37:47.557
we ain't gonna be
wrapping Easter presents.

697
00:37:47.557 --> 00:37:49.059
We're gonna get that ninja.

698
00:37:49.434 --> 00:37:52.062
Sweet. Yeah, super normal.

699
00:37:52.396 --> 00:37:55.107
And you never thought my nature
shows would come in handy.

700
00:37:55.107 --> 00:37:57.943
- [branches cracking]
- Shh! Here she comes! Get down!

701
00:37:57.943 --> 00:38:00.028
[tense music playing]

702
00:38:24.136 --> 00:38:26.388
- Now!
- [Megan groaning]

703
00:38:30.100 --> 00:38:33.103
- Where's my husband, rabbit?
- [Megan] I ain't no rabbit.

704
00:38:33.103 --> 00:38:34.771
Prove it, bunny bitch!

705
00:38:34.771 --> 00:38:36.982
[Megan] We hunt the same game.

706
00:38:37.649 --> 00:38:39.609
Now put
those scissors down, Jeanie,

707
00:38:39.609 --> 00:38:42.571
before I alter your ass
like a loose patching gown.

708
00:38:44.614 --> 00:38:47.492
- Megan Jennings?
- In the flesh.

709
00:38:47.492 --> 00:38:49.411
I thought you moved to Wyoming.

710
00:38:49.411 --> 00:38:50.787
I also heard you're vegan now.

711
00:38:50.787 --> 00:38:52.914
And you know what else is vegan?
Rabbits!

712
00:38:52.914 --> 00:38:54.791
I came back
to kill that motherfucker.

713
00:38:54.791 --> 00:38:57.794
But if y'all wanna
stand in my way, go right ahead.

714
00:38:57.794 --> 00:39:00.047
I ain't got no problem
starting with the both of you.

715
00:39:00.047 --> 00:39:03.550
Oh, Miss Teen Walburg
over here talking shit.

716
00:39:03.550 --> 00:39:06.094
[bunny screeching]

717
00:39:09.347 --> 00:39:10.849
[bunny whimpers]

718
00:39:19.524 --> 00:39:20.942
[all grunt]

719
00:39:23.862 --> 00:39:26.114
Come with me
if you cottontails wanna live.

720
00:39:26.615 --> 00:39:28.408
- Uh-huh.
- Whatever you say.

721
00:39:28.408 --> 00:39:29.701
Yeah, okay.

722
00:39:34.706 --> 00:39:38.627
You sure have a lot of
weaponry for a pageant queen.

723
00:39:38.627 --> 00:39:40.337
I'm not that girl anymore.

724
00:39:40.337 --> 00:39:43.715
I'm the warrior who's gonna help
save this piece of shit town.

725
00:39:44.424 --> 00:39:45.967
Sorry, pumpkin, I was wondering

726
00:39:45.967 --> 00:39:48.178
if your friends
were gonna stay for dinner.

727
00:39:48.178 --> 00:39:50.013
Sloppy Joes and Tots.

728
00:39:51.765 --> 00:39:54.059
Real family of warriors you got.

729
00:39:54.059 --> 00:39:55.393
I'm adopted.

730
00:39:56.311 --> 00:39:58.897
So Miss Town Savior...

731
00:39:59.439 --> 00:40:01.149
you know who the jackalope is?

732
00:40:01.149 --> 00:40:02.526
Negative.

733
00:40:02.901 --> 00:40:04.778
They might not even know
what they are yet.

734
00:40:04.778 --> 00:40:08.782
Young jackalopes are prone
to memory loss and confusion.

735
00:40:08.782 --> 00:40:10.325
Who wants Bagel Bites?

736
00:40:10.325 --> 00:40:12.911
- Oh, I love Bagel Bites!
- Privacy!

737
00:40:12.911 --> 00:40:16.581
Wha-- Monster shows up
and there's no time for a snack?

738
00:40:18.458 --> 00:40:20.961
Thank you, sir.

739
00:40:22.671 --> 00:40:24.089
Don't make a difference to me.

740
00:40:24.089 --> 00:40:27.008
A monster's a monster
and I'm gonna kill it.

741
00:40:27.008 --> 00:40:30.512
Then you can have another foot
for your creepy blood necklace.

742
00:40:30.512 --> 00:40:31.805
Where'd you get the foot?

743
00:40:32.389 --> 00:40:33.890
- A jackalope.
- Obviously.

744
00:40:33.890 --> 00:40:36.726
- I mean when? Recently?
- Summer. Why?

745
00:40:36.726 --> 00:40:38.019
Jackalope has half a foot

746
00:40:38.019 --> 00:40:39.855
then maybe it does
in human form.

747
00:40:39.855 --> 00:40:41.273
Wow.

748
00:40:41.273 --> 00:40:44.109
Really gonna have to
start from scratch for you two.

749
00:40:44.109 --> 00:40:46.111
Its limbs regenerate.

750
00:40:46.778 --> 00:40:48.405
One could be smaller
than the other

751
00:40:48.405 --> 00:40:50.866
if it's still growing,
but that's a long shot.

752
00:40:50.866 --> 00:40:53.243
Well, then maybe
the person we're looking for

753
00:40:53.243 --> 00:40:54.578
has half a foot.

754
00:40:55.829 --> 00:40:57.581
It certainly would be easier
to kill it

755
00:40:57.581 --> 00:40:59.249
- in its human form.
- Well, then that's it.

756
00:40:59.249 --> 00:41:04.379
- That's what we look for.
- [laughs] This is fun.

757
00:41:04.379 --> 00:41:07.465
Guess where every Walburgonian
is gonna be tonight?

758
00:41:08.091 --> 00:41:09.176
No.

759
00:41:10.427 --> 00:41:13.263
Looks like we're going
to the bunny hop dance, ladies.

760
00:41:13.263 --> 00:41:16.016
[whimsical music playing]

761
00:41:17.642 --> 00:41:20.896
[people cheering, applauding]

762
00:41:29.446 --> 00:41:32.657
Please welcome the fabulous,

763
00:41:32.657 --> 00:41:35.785
the irresistible

764
00:41:35.785 --> 00:41:38.580
Miss Beatrice Bunny.

765
00:41:38.580 --> 00:41:40.832
[cheering, applauding]

766
00:41:45.754 --> 00:41:49.257
[whoops] That is one sexy bunny.

767
00:41:49.257 --> 00:41:51.968
[cheering, applauding]

768
00:41:51.968 --> 00:41:53.803
Do you honeys know
what time it is?

769
00:41:53.803 --> 00:41:56.848
[all] It's time for bunny hop!

770
00:41:56.848 --> 00:42:00.518
["The Bunny Hop"
by Mark Vogel playing]

771
00:42:01.519 --> 00:42:04.189
<i>♪ Oh, everybody's here ♪</i>

772
00:42:05.023 --> 00:42:07.359
<i>♪ For a good time,
for a good time ♪</i>

773
00:42:07.525 --> 00:42:09.611
<i>♪ Well, we all
came out tonight ♪</i>

774
00:42:10.362 --> 00:42:12.906
<i>♪ For a good time,
for a good time ♪</i>

775
00:42:12.906 --> 00:42:15.367
<i>♪ Gonna have some fun tonight ♪</i>

776
00:42:15.825 --> 00:42:20.538
<i>♪ 'Cause everyone tonight
better scream and shout ♪</i>

777
00:42:20.538 --> 00:42:23.333
<i>♪ Oh, we gonna dance it out ♪</i>

778
00:42:23.333 --> 00:42:25.418
[whoops] Play the piano.

779
00:42:25.627 --> 00:42:27.170
<i>♪ So hop to the left ♪</i>

780
00:42:27.170 --> 00:42:28.338
Hop, hop, hop.

781
00:42:28.338 --> 00:42:30.090
<i>♪ Now hop to the right ♪</i>

782
00:42:30.090 --> 00:42:31.424
Hop, hop, hop.

783
00:42:31.633 --> 00:42:33.969
<i>♪ Everybody shake
your little cottontails ♪</i>

784
00:42:33.969 --> 00:42:35.303
<i>♪ On the floor tonight ♪</i>

785
00:42:35.303 --> 00:42:36.471
[man whoops]

786
00:42:36.680 --> 00:42:38.181
<i>♪ Let your ears fly ♪</i>

787
00:42:38.181 --> 00:42:40.141
<i>♪ Till you hear the beat drop ♪</i>

788
00:42:40.141 --> 00:42:43.019
<i>♪ Drop, drop, drop, drop, drop
♪</i>

789
00:42:43.019 --> 00:42:46.314
<i>♪ Oh, that's how we do
the bunny hop ♪</i>

790
00:42:47.774 --> 00:42:48.858
<i>♪ Do the bunny hop ♪</i>

791
00:42:49.401 --> 00:42:52.362
<i>♪ Before we take it
from the top ♪</i>

792
00:42:52.362 --> 00:42:54.030
<i>♪ Hey, everybody stop! ♪</i>

793
00:42:54.614 --> 00:42:55.991
<i>♪ It's time to move ♪</i>

794
00:42:57.200 --> 00:43:00.078
<i>♪ And feel the heat ♪</i>

795
00:43:00.078 --> 00:43:02.664
<i>♪ It's time to groove ♪</i>

796
00:43:02.872 --> 00:43:04.582
<i>♪ And feel the beat ♪</i>

797
00:43:05.166 --> 00:43:07.669
<i>♪ Gonna have some fun tonight ♪</i>

798
00:43:08.169 --> 00:43:10.797
<i>♪ 'Cause everyone tonight ♪</i>

799
00:43:11.006 --> 00:43:12.757
<i>♪ Better scream and shout ♪</i>

800
00:43:12.757 --> 00:43:15.635
<i>♪ Oh, we gonna dance it out ♪</i>

801
00:43:17.721 --> 00:43:19.723
<i>♪ So hop to the left ♪</i>

802
00:43:19.723 --> 00:43:20.682
Hop, Hop.

803
00:43:20.890 --> 00:43:22.309
<i>♪ Now hop to the right ♪</i>

804
00:43:22.309 --> 00:43:23.893
Hop, hop, hop.

805
00:43:24.102 --> 00:43:26.021
<i>♪ Everybody shake
your little cottontails ♪</i>

806
00:43:26.021 --> 00:43:27.605
<i>♪ On the floor tonight ♪</i>

807
00:43:27.605 --> 00:43:28.898
[laughing]

808
00:43:28.898 --> 00:43:30.734
<i>♪ Let your ears fly ♪</i>

809
00:43:30.942 --> 00:43:33.403
<i>♪ Till you hear the beat drop ♪</i>

810
00:43:33.403 --> 00:43:35.905
Marylou!

811
00:43:35.905 --> 00:43:38.992
<i>♪ Oh, that's how we do
the bunny hop ♪</i>

812
00:43:40.076 --> 00:43:41.411
<i>♪ Do the bunny hop ♪</i>

813
00:43:42.120 --> 00:43:44.164
<i>♪ Before we take it
from the top ♪</i>

814
00:43:44.706 --> 00:43:46.291
<i>♪ Hey, everybody stop! ♪</i>

815
00:43:46.666 --> 00:43:49.919
[all laughing, cheering]

816
00:43:53.631 --> 00:43:56.092
[electric guitar strums]

817
00:43:56.092 --> 00:43:58.303
- What's up, Walburg!
- [cheering]

818
00:43:58.303 --> 00:44:00.180
Carrot Cake is starting!

819
00:44:00.180 --> 00:44:03.516
[screams]

820
00:44:03.516 --> 00:44:05.143
Are you ready to rock?

821
00:44:05.143 --> 00:44:06.728
[all] Yeah!

822
00:44:06.728 --> 00:44:08.772
We rock you!

823
00:44:10.815 --> 00:44:13.526
When I say Carrot,
y'all say Cake.

824
00:44:13.526 --> 00:44:16.112
- Carrot!
- [all] Cake!

825
00:44:16.112 --> 00:44:18.615
- Let's go!
- [cheering]

826
00:44:18.615 --> 00:44:21.868
["Got A Gun"
by Black Waater playing]

827
00:44:30.043 --> 00:44:32.921
<i>♪ I know this boy,
his name is Bo ♪</i>

828
00:44:32.921 --> 00:44:35.632
<i>♪ He got</i> [indistinct lyrics]
<i>looking for more ♪</i>

829
00:44:35.632 --> 00:44:38.176
<i>♪ She gonna take that thing
to the street ♪</i>

830
00:44:38.343 --> 00:44:40.637
<i>♪</i> [indistinct lyrics]
<i>what she need ♪</i>

831
00:44:40.637 --> 00:44:43.473
<i>♪ Something new
when she found a man ♪</i>

832
00:44:43.473 --> 00:44:46.309
<i>♪ Holding C4 right in her hand
♪</i>

833
00:44:46.518 --> 00:44:49.187
<i>♪ Go walk through
like hell ruined nothing ♪</i>

834
00:44:49.354 --> 00:44:51.398
<i>♪ Holding water in his cup ♪</i>

835
00:44:51.606 --> 00:44:53.358
<i>♪ Yeah ♪</i>

836
00:44:53.733 --> 00:44:56.736
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

837
00:44:56.736 --> 00:44:58.863
<i>♪ Say, yeah, yeah, yeah ♪</i>

838
00:44:58.863 --> 00:45:01.366
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

839
00:45:01.866 --> 00:45:04.119
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

840
00:45:04.661 --> 00:45:06.955
<i>♪ And everybody got a gun ♪</i>

841
00:45:07.539 --> 00:45:09.457
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

842
00:45:10.083 --> 00:45:14.045
<i>♪ Everybody got a gun,
gun, gun, gun ♪</i>

843
00:45:24.764 --> 00:45:26.891
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

844
00:45:26.891 --> 00:45:29.978
[cheering]

845
00:45:35.024 --> 00:45:37.402
Hey, not till we find that foot.

846
00:45:40.864 --> 00:45:43.700
Even if Marylou has
regular sized feet,

847
00:45:43.700 --> 00:45:45.243
I'd still waterboard her.

848
00:45:45.994 --> 00:45:48.246
If I know Marylou,
her feet are fucked.

849
00:45:48.997 --> 00:45:50.248
Y'all ready?

850
00:45:52.917 --> 00:45:55.044
- Let's do this.
- [knuckles cracking]

851
00:45:55.044 --> 00:45:57.755
["Follow"
by Black Waater playing]

852
00:46:00.425 --> 00:46:05.346
<i>♪ If you can go,
shine with the stars ♪</i>

853
00:46:05.555 --> 00:46:11.019
<i>♪ See your dreams,
to keep you warm ♪</i>

854
00:46:11.019 --> 00:46:12.395
Hi, sweetie.

855
00:46:13.271 --> 00:46:16.524
<i>♪ I'll stay and I'll follow ♪</i>

856
00:46:20.778 --> 00:46:24.741
<i>♪ If you stand
for something true ♪</i>

857
00:46:24.741 --> 00:46:26.201
[foot cracks]

858
00:46:27.702 --> 00:46:29.204
[man] Damn, Jeanie,

859
00:46:29.204 --> 00:46:31.206
is your dress made
out of the night sky or what?

860
00:46:31.206 --> 00:46:33.500
<i>♪ It won't change ♪</i>

861
00:46:33.708 --> 00:46:35.793
<i>♪ Remain the same ♪</i>

862
00:46:36.002 --> 00:46:37.504
<i>♪ I'll follow ♪</i>

863
00:46:41.716 --> 00:46:43.885
- Carrot?
- No, thank you, ma'am.

864
00:46:45.637 --> 00:46:46.763
Jeanie!

865
00:46:47.430 --> 00:46:49.098
I've been looking everywhere
for you.

866
00:46:49.307 --> 00:46:51.267
I thought you were banned
from church related functions.

867
00:46:51.267 --> 00:46:54.437
So you know the risk I'm taking
by being here.

868
00:46:54.437 --> 00:46:55.980
Look, I found something.

869
00:46:55.980 --> 00:46:57.774
Is it Lance?

870
00:46:57.774 --> 00:46:59.317
Well, no.

871
00:47:00.151 --> 00:47:01.569
Then I'm busy.

872
00:47:04.614 --> 00:47:06.449
Well, hey there, Jeanie.

873
00:47:07.992 --> 00:47:09.994
Eugene.

874
00:47:11.412 --> 00:47:14.624
Hey, can I have, uh,
two appletinis, please?

875
00:47:14.624 --> 00:47:15.875
[indistinct]

876
00:47:16.876 --> 00:47:18.378
<i>♪ I'll follow ♪</i>

877
00:47:18.795 --> 00:47:20.421
[gasps] I'd know better,

878
00:47:20.421 --> 00:47:22.840
I suspect you're obstructing
my investigation,

879
00:47:22.840 --> 00:47:23.967
Mrs. Cooper.

880
00:47:24.300 --> 00:47:26.928
Rest assured,
when all said and done...

881
00:47:28.012 --> 00:47:30.098
someone's gonna be behind bars.

882
00:47:32.058 --> 00:47:33.351
Happy Easter.

883
00:47:34.519 --> 00:47:35.853
[laughs]

884
00:47:37.188 --> 00:47:38.856
<i>♪ I'll follow ♪</i>

885
00:47:42.777 --> 00:47:45.780
<i>♪ Oh ♪</i>

886
00:47:45.780 --> 00:47:47.073
That's good, brother. Thank you.

887
00:47:49.534 --> 00:47:52.662
Oh, Mr. Mayor. Carrot?

888
00:47:52.662 --> 00:47:55.498
Ah, don't mind if I do.
Good for the old eyesight.

889
00:47:56.207 --> 00:47:59.377
Oh, damn that shoe size. Damn.

890
00:48:06.092 --> 00:48:08.886
Touch the shoes, lose that hand.

891
00:48:10.847 --> 00:48:12.432
<i>♪</i> [indistinct lyrics] <i>♪</i>

892
00:48:15.727 --> 00:48:20.773
<i>♪ If you stand for
something true ♪</i>

893
00:48:21.190 --> 00:48:22.984
<i>♪ Find my strength ♪</i>

894
00:48:23.192 --> 00:48:25.486
<i>♪ My faith in you ♪</i>

895
00:48:25.486 --> 00:48:27.572
- [piano music playing]
- [electric guitar strums]

896
00:48:28.156 --> 00:48:30.033
My goodness, Jeanie. Watch it.

897
00:48:31.367 --> 00:48:32.660
[electric guitar strumming]

898
00:48:35.246 --> 00:48:36.539
[electric guitar strumming]

899
00:48:38.333 --> 00:48:40.168
Jeanie, are you okay?

900
00:48:43.880 --> 00:48:47.133
[electric guitar strumming]

901
00:48:51.638 --> 00:48:53.431
<i>♪ I'll follow ♪</i>

902
00:48:56.851 --> 00:48:59.604
What's up with your foot, Sally?

903
00:48:59.604 --> 00:49:01.105
None of your business.

904
00:49:01.105 --> 00:49:03.274
Get over here.
Put your hands up.

905
00:49:05.777 --> 00:49:07.695
Don't move.

906
00:49:16.204 --> 00:49:17.914
All right. Thank you, Walburg!

907
00:49:17.914 --> 00:49:20.083
[all cheering]

908
00:49:20.083 --> 00:49:22.418
Happy Easter! Let's go!

909
00:49:23.920 --> 00:49:25.838
[man] Carrot Cake! Carrot Cake!

910
00:49:25.838 --> 00:49:29.425
[all chanting] Carrot Cake!
Carrot Cake! Carrot Cake!

911
00:49:29.425 --> 00:49:31.761
- Nine and a half?
- [woman] Yes.

912
00:49:32.303 --> 00:49:35.765
Hey, excuse us.
Hey, I think I found the foot.

913
00:49:35.765 --> 00:49:38.267
Amazing. Where's Jeanie?

914
00:49:40.103 --> 00:49:41.813
Oh, come on.

915
00:49:41.813 --> 00:49:45.525
The one time
you want her to be at the bar.

916
00:49:45.525 --> 00:49:46.651
[sighs] Come on.

917
00:49:50.697 --> 00:49:51.989
[pastor sighs]

918
00:49:53.825 --> 00:49:58.121
And he shall cast them
into the furnace of fire.

919
00:49:58.830 --> 00:50:01.916
There'll be wailing
and gnashing of teeth.

920
00:50:01.916 --> 00:50:05.420
[coughs]

921
00:50:05.920 --> 00:50:08.881
Uh, Matthew 13:42.

922
00:50:08.881 --> 00:50:11.426
Oh, thank you, your holiness.

923
00:50:11.426 --> 00:50:13.428
But we'll--
we'll take it from here.

924
00:50:14.178 --> 00:50:16.973
Hey, it's Sally. We got her.

925
00:50:16.973 --> 00:50:18.141
Are-- are you sure?

926
00:50:18.141 --> 00:50:20.309
I-- I could've swore I--

927
00:50:20.309 --> 00:50:22.520
- Come on! We gotta go get her.
- [Jeanie groans]

928
00:50:23.771 --> 00:50:26.524
[chattering]

929
00:50:31.946 --> 00:50:33.656
Show us your foot.

930
00:50:33.656 --> 00:50:35.032
But... why?

931
00:50:36.868 --> 00:50:38.911
No! Not Mr. Hoppers!

932
00:50:38.911 --> 00:50:40.329
Hey, you're gonna be next

933
00:50:40.329 --> 00:50:42.206
if you don't start showing us
some toes.

934
00:50:42.206 --> 00:50:44.834
Hey, hey, hey.
Leave this girl alone.

935
00:50:44.834 --> 00:50:48.004
But she's got
a tiny monster's foot.

936
00:50:48.588 --> 00:50:50.965
She got her foot caught
in a hay baler

937
00:50:50.965 --> 00:50:52.550
when she was ten years old.

938
00:50:53.217 --> 00:50:55.219
Don't you think
she feels freakish enough?

939
00:50:56.512 --> 00:50:59.348
Lou, jackalope has half a foot--

940
00:50:59.348 --> 00:51:01.350
Jeanie, enough!

941
00:51:01.851 --> 00:51:04.395
They were animal attacks.
Clear and simple.

942
00:51:05.480 --> 00:51:06.647
But fine.

943
00:51:06.647 --> 00:51:08.733
If I had to figure
someone to be guilty,

944
00:51:08.733 --> 00:51:09.901
wouldn't be anyone here.

945
00:51:10.318 --> 00:51:11.903
It'd be the person
who's missing.

946
00:51:12.236 --> 00:51:13.529
Think about that.

947
00:51:20.244 --> 00:51:22.205
How you doing, Walburg?

948
00:51:22.205 --> 00:51:25.708
[cheering, applauding]

949
00:51:27.251 --> 00:51:29.086
Not right now, Sally.

950
00:51:30.087 --> 00:51:31.547
It's time to judge

951
00:51:31.547 --> 00:51:34.759
the funny bunny costume contest.

952
00:51:34.759 --> 00:51:37.804
[cheering, applauding]

953
00:51:37.804 --> 00:51:39.096
As we all know,

954
00:51:39.096 --> 00:51:40.807
the winner gets to be
the Easter Bunny

955
00:51:40.807 --> 00:51:42.934
at tomorrow' celebration.

956
00:51:43.518 --> 00:51:46.437
All right, so let's meet
our contestants.

957
00:51:46.437 --> 00:51:50.733
Let's hear it for contestant A!

958
00:51:50.733 --> 00:51:53.820
[cheers, applause]

959
00:51:54.862 --> 00:51:56.239
Look at you!

960
00:51:56.239 --> 00:51:59.826
[indistinct chatter]

961
00:51:59.826 --> 00:52:01.285
What about

962
00:52:01.285 --> 00:52:04.372
contestant B?

963
00:52:04.372 --> 00:52:06.374
[screaming]

964
00:52:08.125 --> 00:52:10.169
[gasps] Jesus!

965
00:52:16.551 --> 00:52:19.220
You guys have me standing
next to a dead guy?

966
00:52:21.430 --> 00:52:24.225
I warned all of you.

967
00:52:25.142 --> 00:52:28.229
Now have a taste

968
00:52:28.229 --> 00:52:30.982
of God's justice.

969
00:52:30.982 --> 00:52:33.109
I implore you all

970
00:52:33.109 --> 00:52:37.154
to cease your sinful ways.

971
00:52:37.154 --> 00:52:38.447
[Marylou] Sinful?

972
00:52:38.447 --> 00:52:40.992
We've been celebrating
his glory.

973
00:52:40.992 --> 00:52:43.119
Open your eyes, Marylou.

974
00:52:43.119 --> 00:52:46.080
God is not happy.

975
00:52:46.080 --> 00:52:48.416
God better be happy

976
00:52:48.416 --> 00:52:52.211
'cause I have been working
my ass off for him.

977
00:52:52.211 --> 00:52:56.215
We will be all punished.

978
00:52:57.592 --> 00:53:01.304
It is the end of days!

979
00:53:02.722 --> 00:53:06.475
[coughing]

980
00:53:06.475 --> 00:53:10.187
All right. All right.
Everyone let's just calm down.

981
00:53:10.187 --> 00:53:12.356
[laughs] I mean,
accidents happen.

982
00:53:12.356 --> 00:53:14.233
You know, stress,
that's the real killer

983
00:53:14.233 --> 00:53:16.903
in this country, as you can see.

984
00:53:17.403 --> 00:53:21.365
Tell you what,
why don't we let the authorit--

985
00:53:21.365 --> 00:53:23.451
I mean, my office... [chuckles]

986
00:53:23.451 --> 00:53:24.994
...look into this and, uh,

987
00:53:24.994 --> 00:53:27.747
y'all just head on home,
get a little sleep.

988
00:53:27.747 --> 00:53:29.665
That way we're all bright eyed
and bushy tailed

989
00:53:29.665 --> 00:53:31.083
for the main event. [chuckles]

990
00:53:31.584 --> 00:53:32.960
Ain't that right, Marylou?

991
00:53:32.960 --> 00:53:35.796
That's right,
Mayor Lou. [laughs]

992
00:53:36.756 --> 00:53:40.259
Have a blessed evening,
Walburg. [chuckles]

993
00:53:40.259 --> 00:53:43.304
Everything-- everything's fine.

994
00:53:43.304 --> 00:53:44.889
- [laughs]
- Fine.

995
00:53:44.889 --> 00:53:47.600
Thank you. Get home safe.

996
00:53:47.600 --> 00:53:50.436
[crowd whispers indistinctly]

997
00:53:52.229 --> 00:53:55.608
- So, I guess we should--
- Yeah.

998
00:54:01.280 --> 00:54:03.032
- Oh, God!
- It's okay.

999
00:54:03.032 --> 00:54:04.241
[Marylou] Sally!

1000
00:54:04.617 --> 00:54:07.870
Well, that sure as shit
didn't go as planned.

1001
00:54:07.870 --> 00:54:09.038
What now?

1002
00:54:09.038 --> 00:54:10.915
I'm going home. It's over.

1003
00:54:10.915 --> 00:54:13.626
- You're just gonna give up?
- What about Lance?

1004
00:54:15.252 --> 00:54:18.172
You heard what the mayor said
in there about him.

1005
00:54:18.172 --> 00:54:20.466
Lance has nothing
to do with this.

1006
00:54:20.466 --> 00:54:22.969
Look, I know
you wanna defend him,

1007
00:54:22.969 --> 00:54:24.387
and I get that.

1008
00:54:24.387 --> 00:54:27.056
But for the past few years,

1009
00:54:27.056 --> 00:54:30.142
Lance has been nothing but lazy,

1010
00:54:30.142 --> 00:54:32.269
mean and drunk.

1011
00:54:32.269 --> 00:54:33.604
So what?

1012
00:54:34.480 --> 00:54:36.273
You think Lance
is guilty now too?

1013
00:54:36.732 --> 00:54:40.069
Megan said memory loss

1014
00:54:40.069 --> 00:54:41.195
and confusion.

1015
00:54:41.946 --> 00:54:43.906
Guess who keeps waking up
in weird places

1016
00:54:43.906 --> 00:54:45.741
not knowing
how the hell they got there?

1017
00:54:45.741 --> 00:54:49.245
Sweetie, it's called
sleep deprivation.

1018
00:54:49.745 --> 00:54:52.164
It's also called
drinking too much.

1019
00:54:52.164 --> 00:54:56.460
And besides you have
two gorgeously proportion feet.

1020
00:54:56.460 --> 00:54:58.713
- Jeanie. Jeanie.
- Let her go.

1021
00:55:02.258 --> 00:55:05.052
- You don't think--
- She just needs to sleep it off.

1022
00:55:05.803 --> 00:55:08.222
I'll post up outside her place.

1023
00:55:08.222 --> 00:55:09.473
Keep an eye.

1024
00:55:13.769 --> 00:55:15.813
Shit! You're my ride, Megan!

1025
00:55:16.939 --> 00:55:17.982
Shit!

1026
00:55:24.071 --> 00:55:28.200
Well, Easter is ruined.

1027
00:55:28.200 --> 00:55:30.745
- I'm ruined.
- Don't say that.

1028
00:55:30.745 --> 00:55:32.580
A bloody male corpse
is a central theme

1029
00:55:32.580 --> 00:55:33.706
of every Easter.

1030
00:55:33.706 --> 00:55:35.207
It's very on brand.

1031
00:55:35.583 --> 00:55:38.377
- Hey, those are for the town!
- [Pooky whimpers]

1032
00:55:38.377 --> 00:55:39.837
Yeah, well, Pooky is eating it.

1033
00:55:39.837 --> 00:55:42.465
Pooky is the gosh darn
love of my life.

1034
00:55:42.465 --> 00:55:44.633
And what have you done for me
lately, husband?

1035
00:55:45.259 --> 00:55:48.012
Now stop breathing all over
my culinary achievements

1036
00:55:48.012 --> 00:55:49.346
and get out!

1037
00:55:50.806 --> 00:55:52.349
[indistinct] on my heart.

1038
00:55:57.104 --> 00:55:58.814
- [whimpering]
- [whispering] That's okay.

1039
00:55:58.814 --> 00:56:01.650
I can't do it. [indistinct]

1040
00:56:01.650 --> 00:56:04.820
- [ominous music playing]
- [insects chirping]

1041
00:56:04.820 --> 00:56:06.906
[Jeanie panting]

1042
00:56:06.906 --> 00:56:08.532
[Sam] About time.

1043
00:56:08.532 --> 00:56:10.493
[Jeanie] Goddammit Sam!

1044
00:56:10.493 --> 00:56:11.827
You gonna get somebody killed.

1045
00:56:11.827 --> 00:56:13.496
I tried to tell you
at the dance,

1046
00:56:13.496 --> 00:56:16.540
I am this close
to finding its layer.

1047
00:56:16.540 --> 00:56:18.250
Okay, I've been doing
a lot of research.

1048
00:56:18.250 --> 00:56:20.002
I found all these old articles

1049
00:56:20.002 --> 00:56:21.462
from the first time
this happened.

1050
00:56:21.462 --> 00:56:25.007
Kids, Jeanie, kids are next.

1051
00:56:25.007 --> 00:56:27.218
Then go kill it.

1052
00:56:27.218 --> 00:56:28.427
Get on with it then.

1053
00:56:28.844 --> 00:56:31.680
Well, but I thought
that you know, you wanna come.

1054
00:56:31.680 --> 00:56:33.557
You thought wrong, Sam.

1055
00:56:33.557 --> 00:56:35.559
I don't have time
for your theories.

1056
00:56:35.559 --> 00:56:36.644
You're a freak!

1057
00:56:37.394 --> 00:56:41.065
Lance is the only one
who likes you and he's gone.

1058
00:56:42.233 --> 00:56:45.945
So get the hell off my porch
and leave me the fuck alone!

1059
00:56:47.196 --> 00:56:48.447
[door beeps]

1060
00:56:51.242 --> 00:56:52.910
[dog barking]

1061
00:56:58.999 --> 00:57:02.419
- [sobbing]
- [clock ticking]

1062
00:57:20.521 --> 00:57:21.772
[door creaks open]

1063
00:57:28.237 --> 00:57:31.448
[footsteps approaching]

1064
00:57:36.120 --> 00:57:37.163
Lance?

1065
00:57:40.958 --> 00:57:42.042
Lance?

1066
00:58:04.481 --> 00:58:07.735
["Monster"
by Ally Bakst playing]

1067
00:58:12.615 --> 00:58:15.451
<i>♪ I was dreaming of you ♪</i>

1068
00:58:16.035 --> 00:58:19.580
<i>♪ Are you ever coming home? ♪</i>

1069
00:58:20.581 --> 00:58:23.500
<i>♪ Shadows in my room ♪</i>

1070
00:58:24.001 --> 00:58:28.005
<i>♪ Make me scared to be alone ♪</i>

1071
00:58:30.424 --> 00:58:32.509
<i>♪ There's something
in the dark ♪</i>

1072
00:58:32.718 --> 00:58:34.136
<i>♪ It's clouded by the fog ♪</i>

1073
00:58:34.345 --> 00:58:37.223
<i>♪ When the light
shines through ♪</i>

1074
00:58:37.223 --> 00:58:38.641
[glass shatters]

1075
00:58:38.849 --> 00:58:40.309
<i>♪ There's something
in the dark ♪</i>

1076
00:58:40.309 --> 00:58:42.228
<i>♪ When the light
shines through ♪</i>

1077
00:58:42.436 --> 00:58:46.023
<i>♪ I'm not sure
if it's there at all ♪</i>

1078
00:58:46.440 --> 00:58:51.237
<i>♪ There's a monster
underneath my bed ♪</i>

1079
00:58:51.445 --> 00:58:54.490
<i>♪ Stop just saying
it's all in my head ♪</i>

1080
00:58:54.490 --> 00:58:58.327
<i>♪ 'Cause I'm lonely
and I need you here ♪</i>

1081
00:58:58.327 --> 00:58:59.620
No.

1082
00:59:03.207 --> 00:59:04.541
It's not me!

1083
00:59:06.126 --> 00:59:07.211
It's not me!

1084
00:59:08.754 --> 00:59:10.547
It's not me!

1085
00:59:11.715 --> 00:59:13.050
It's not me!

1086
00:59:15.511 --> 00:59:18.555
[sobbing]

1087
00:59:19.890 --> 00:59:22.726
[demonic laughter]

1088
00:59:25.062 --> 00:59:26.522
[screaming]

1089
00:59:26.522 --> 00:59:29.733
- [gasps]
- [footsteps approaching]

1090
00:59:38.575 --> 00:59:41.829
[breathing heavily]

1091
00:59:42.788 --> 00:59:46.041
[tense music playing]

1092
00:59:49.712 --> 00:59:52.923
[breathing heavily]

1093
00:59:57.928 --> 01:00:01.181
- [banging, clattering]
- [dog barking]

1094
01:00:08.772 --> 01:00:10.024
[gasps]

1095
01:00:12.526 --> 01:00:14.028
Lance!

1096
01:00:14.820 --> 01:00:16.947
[loud banging]

1097
01:00:17.948 --> 01:00:21.368
- You're alive.
- Am I?

1098
01:00:23.495 --> 01:00:24.913
What are you doing?

1099
01:00:24.913 --> 01:00:27.291
[Lance] I'm looking for
something I left behind.

1100
01:00:28.917 --> 01:00:32.296
Oh, Lance, I've been so worried.

1101
01:00:32.296 --> 01:00:33.964
Why is that, huh?

1102
01:00:34.465 --> 01:00:36.967
You did this to me.

1103
01:00:38.594 --> 01:00:41.805
[tense instrumental playing]

1104
01:00:43.182 --> 01:00:44.600
- [clattering]
- [Megan screams]

1105
01:00:44.600 --> 01:00:45.642
Shit!

1106
01:00:45.642 --> 01:00:47.061
You've been pushing me away.

1107
01:00:47.061 --> 01:00:49.188
You've been pushing me away
for a long time.

1108
01:00:49.188 --> 01:00:50.356
I wanna fix this.

1109
01:00:50.356 --> 01:00:52.524
- Please, please tell me--
- You can't!

1110
01:00:52.524 --> 01:00:54.526
You know, I was about
halfway to New Mexico.

1111
01:00:54.526 --> 01:00:58.197
I had to turn around,
I had to look you in your eyes

1112
01:00:58.197 --> 01:01:01.116
so you could see
the man that you broke.

1113
01:01:01.116 --> 01:01:03.660
Damn it, Jeanie,
how could you lay in that bed

1114
01:01:03.660 --> 01:01:05.037
after what you did?

1115
01:01:05.037 --> 01:01:06.622
- I haven't.
- How am I supposed to believe

1116
01:01:06.622 --> 01:01:08.040
anything that you say?

1117
01:01:08.040 --> 01:01:10.959
- Lance, please, we can--
- Don't fucking touch me!

1118
01:01:10.959 --> 01:01:12.669
Here, bunny, bunny.

1119
01:01:12.669 --> 01:01:17.091
[suspenseful
instrumental playing]

1120
01:01:17.091 --> 01:01:21.303
Here, bunny FuFu
hopping through the street.

1121
01:01:22.179 --> 01:01:25.933
Come and meet my crossbow,
and die at my feet.

1122
01:01:25.933 --> 01:01:29.353
You have no idea
what it's like to be betrayed

1123
01:01:29.353 --> 01:01:31.939
by the only woman
you ever cared about.

1124
01:01:31.939 --> 01:01:34.358
- [sobbing]
- Oh, Lance.

1125
01:01:35.943 --> 01:01:40.322
[ominous instrumental playing]

1126
01:01:40.322 --> 01:01:43.075
[growling]

1127
01:01:45.661 --> 01:01:48.872
[groaning]

1128
01:01:51.667 --> 01:01:53.043
[Megan grunts]

1129
01:01:54.711 --> 01:01:57.214
[jackalope snarls]

1130
01:01:57.214 --> 01:01:59.716
[Megan groaning]

1131
01:01:59.716 --> 01:02:02.803
[panting]

1132
01:02:02.803 --> 01:02:04.763
[jackalope snarls]

1133
01:02:07.015 --> 01:02:08.892
[jackalope laughs]

1134
01:02:08.892 --> 01:02:11.395
I tried to pull myself up!

1135
01:02:11.395 --> 01:02:15.482
[coughs, breaths heavily]

1136
01:02:23.699 --> 01:02:27.619
[grunting, panting]

1137
01:02:27.619 --> 01:02:30.747
Feels like my heart's
being ripped out of my chest.

1138
01:02:30.747 --> 01:02:34.918
You're gonna have to do better
than that, you furry fucker!

1139
01:02:35.836 --> 01:02:38.380
[flesh squelching]

1140
01:02:43.093 --> 01:02:44.553
We can get through this.

1141
01:02:44.553 --> 01:02:46.638
We can get through
anything if we just talk.

1142
01:02:46.638 --> 01:02:50.559
I have nothing
left to say to you, Jeanie.

1143
01:02:50.559 --> 01:02:52.394
[eerie instrumental playing]

1144
01:02:52.394 --> 01:02:56.190
[heart beating]

1145
01:03:02.946 --> 01:03:04.448
Well, you can't
just leave without me,

1146
01:03:04.448 --> 01:03:06.283
letting me say my piece.

1147
01:03:06.825 --> 01:03:09.244
[Lance] I am done
listening to you.

1148
01:03:09.244 --> 01:03:12.331
The only thing left to do now...

1149
01:03:13.665 --> 01:03:15.959
is to kill that son of a bitch!

1150
01:03:15.959 --> 01:03:18.420
No, Lance, please wait.

1151
01:03:18.921 --> 01:03:21.798
Don't. Wait. Wait.

1152
01:03:22.633 --> 01:03:24.760
Lance! Lance!

1153
01:03:24.760 --> 01:03:29.056
♪

1154
01:03:33.644 --> 01:03:35.687
[panting]

1155
01:03:35.687 --> 01:03:38.982
[ominous instrumental playing]

1156
01:03:52.871 --> 01:03:55.999
Megan. No, Megan.

1157
01:03:55.999 --> 01:04:00.295
[somber music playing]

1158
01:04:04.424 --> 01:04:08.470
[sobbing]

1159
01:04:18.939 --> 01:04:22.192
[somber
piano instrumental playing]

1160
01:04:26.947 --> 01:04:28.198
[kids chuckling]

1161
01:04:28.198 --> 01:04:30.492
Hey!
Marylou doesn't like running.

1162
01:04:30.951 --> 01:04:32.536
[indistinct]

1163
01:04:35.872 --> 01:04:37.499
I don't know if I wanna do this.

1164
01:04:37.499 --> 01:04:39.585
That's too bad,
the actual winner of the contest

1165
01:04:39.585 --> 01:04:41.753
was brutally murdered
so you are all we got.

1166
01:04:41.753 --> 01:04:44.881
So listen here Josh boy,
this is a great honor.

1167
01:04:45.215 --> 01:04:47.759
Your whole life has been
leading up to this moment.

1168
01:04:47.759 --> 01:04:49.553
Bring honor to Palooza.

1169
01:04:49.553 --> 01:04:52.347
Being the gosh darned
Easter Bunny.

1170
01:04:52.347 --> 01:04:55.851
Now I want you to say it,
"I am the Easter Bunny!"

1171
01:04:55.851 --> 01:04:58.312
I am the Easter Bunny.

1172
01:04:59.146 --> 01:05:00.856
I am the bunny!

1173
01:05:00.856 --> 01:05:01.940
Good.

1174
01:05:02.399 --> 01:05:04.026
Now I want you to go out there,

1175
01:05:04.026 --> 01:05:05.902
show those kids some wonder.

1176
01:05:05.902 --> 01:05:08.572
All I have
is wonder in my heart.

1177
01:05:08.572 --> 01:05:09.906
Yeah.

1178
01:05:15.704 --> 01:05:16.788
Check.

1179
01:05:16.788 --> 01:05:21.084
[kids laughing]

1180
01:05:23.837 --> 01:05:26.590
[girl] Okay, this will be fun.

1181
01:05:32.596 --> 01:05:34.306
[man] Bunny hands.

1182
01:05:35.057 --> 01:05:38.393
Who wants to meet
the Easter Bunny?

1183
01:05:38.393 --> 01:05:40.062
[all] Me!

1184
01:05:40.062 --> 01:05:41.313
[man] All right,
come on, let's go find him.

1185
01:05:41.313 --> 01:05:42.773
Come on, let's go find him.

1186
01:05:43.357 --> 01:05:45.609
Five, six, seven, eight.

1187
01:05:45.609 --> 01:05:48.236
<i>♪ Better run
you gotta hop, hop, hop ♪</i>

1188
01:05:48.236 --> 01:05:50.906
<i>♪ At Easter time
the fun don't stop ♪</i>

1189
01:05:50.906 --> 01:05:53.533
<i>♪ So grab your basket
and some comfy shoes ♪</i>

1190
01:05:53.742 --> 01:05:56.620
<i>♪ All you gotta do
is follow the clues ♪</i>

1191
01:05:56.620 --> 01:05:58.914
<i>♪ I love an Easter egg hunt ♪</i>

1192
01:05:58.914 --> 01:06:01.667
<i>♪ Yes, I love
an Easter egg hunt ♪</i>

1193
01:06:01.667 --> 01:06:04.378
<i>♪ Boy, I love an Easter egg ♪</i>

1194
01:06:04.586 --> 01:06:06.672
<i>♪ Even though
I'm allergic to eggs ♪</i>

1195
01:06:06.672 --> 01:06:08.256
<i>♪ The bunnies ♪</i>

1196
01:06:08.256 --> 01:06:09.841
<i>♪ Bunnies are coming in
ones and twos ♪</i>

1197
01:06:09.841 --> 01:06:12.302
<i>♪ And threes
and fours and fives and sixes ♪</i>

1198
01:06:12.511 --> 01:06:14.888
<i>♪ They wiggle their noses,
and stomp their feet ♪</i>

1199
01:06:14.888 --> 01:06:17.808
<i>♪</i> [indistinct]
<i>and delicious treat ♪</i>

1200
01:06:17.974 --> 01:06:20.394
<i>♪ I love an Easter egg hunt ♪</i>

1201
01:06:20.602 --> 01:06:23.271
<i>♪ Yes, I love
an Easter egg hunt ♪</i>

1202
01:06:23.271 --> 01:06:26.066
<i>♪ Boy, I love
an Easter egg hunt ♪</i>

1203
01:06:26.274 --> 01:06:28.568
<i>♪ I also love my mom ♪</i>

1204
01:06:29.361 --> 01:06:31.780
<i>♪ I love an Easter egg hunt ♪</i>

1205
01:06:31.780 --> 01:06:35.367
[crowd applauds]

1206
01:06:37.994 --> 01:06:41.289
- [kids shouting]
- Hey! Stop it!

1207
01:06:41.289 --> 01:06:43.583
Or I'm gonna shove these baskets
so far up your rectum

1208
01:06:43.583 --> 01:06:45.419
you would shit liquid
for a month.

1209
01:06:50.173 --> 01:06:52.008
[eerie music box
instrumental playing]

1210
01:06:52.008 --> 01:06:55.387
Hey, hey, where the hell
have you been?

1211
01:06:55.387 --> 01:06:57.472
Is this Megan's jacket?

1212
01:06:57.472 --> 01:06:59.307
Y'all need
to get the hell out of here.

1213
01:06:59.683 --> 01:07:02.936
The jackalope,
he's targeting kids next.

1214
01:07:02.936 --> 01:07:04.312
And Lance's back.

1215
01:07:04.312 --> 01:07:05.731
Did he fucking
do something to you?

1216
01:07:05.731 --> 01:07:08.984
No, he didn't do this to me.
I did this to him.

1217
01:07:08.984 --> 01:07:10.277
Carol.

1218
01:07:13.029 --> 01:07:15.282
- I cheated.
- [Carol gasps]

1219
01:07:15.282 --> 01:07:17.200
- That's why he left.
- What?

1220
01:07:17.200 --> 01:07:20.162
When? How? What the hell?

1221
01:07:20.162 --> 01:07:22.456
I know. It's all my fault.

1222
01:07:22.456 --> 01:07:24.583
But I don't wanna do
any more damage.

1223
01:07:24.583 --> 01:07:28.211
There's no damage. Shit!
You think he's the jackalope?

1224
01:07:28.211 --> 01:07:30.464
I don't know,
it just all makes perfect sense.

1225
01:07:30.464 --> 01:07:33.175
But I've gotta stop him now.

1226
01:07:33.175 --> 01:07:34.843
He's not here, honey.

1227
01:07:34.843 --> 01:07:36.344
What about Lou?

1228
01:07:36.344 --> 01:07:39.556
[rock music playing]

1229
01:07:40.474 --> 01:07:41.558
Yo, Lou.

1230
01:07:51.693 --> 01:07:52.736
[gulps]

1231
01:07:57.240 --> 01:07:58.700
[Lance] Mr. Mayor!

1232
01:07:58.700 --> 01:08:01.703
[laughs] Lance Cooper
as I live and breathe.

1233
01:08:01.703 --> 01:08:03.705
I was wondering when we'd have
ourselves a little chat.

1234
01:08:03.705 --> 01:08:05.749
[indistinct]

1235
01:08:06.374 --> 01:08:08.168
Oh, good,
nothing worth the while

1236
01:08:08.168 --> 01:08:09.711
would come out
of your mouth anyway.

1237
01:08:09.711 --> 01:08:11.963
Probably why Jeanie
came around looking for

1238
01:08:11.963 --> 01:08:13.173
a little something extra.

1239
01:08:13.173 --> 01:08:15.509
Son of a bitch! Son of a bitch!

1240
01:08:17.344 --> 01:08:19.679
Jeanie deserves
better than both of us.

1241
01:08:19.679 --> 01:08:21.598
Well, honestly,
you can have her.

1242
01:08:21.598 --> 01:08:24.267
She's gone little batshit
since you left anyway.

1243
01:08:26.353 --> 01:08:27.604
Do you mind?

1244
01:08:31.358 --> 01:08:33.527
Well, you need
to take it easy, cowboy.

1245
01:08:34.611 --> 01:08:37.113
Don't make me split
that pretty little head in two.

1246
01:08:37.823 --> 01:08:40.492
Show everyone here
how little there is inside.

1247
01:08:40.492 --> 01:08:43.995
You know what, leave
the family heirlooms alone.

1248
01:08:43.995 --> 01:08:45.956
I'm gonna
step outside for a jiff,

1249
01:08:45.956 --> 01:08:47.374
let y'all figure that out.

1250
01:08:50.418 --> 01:08:54.089
- I've been doing her a favor.
- Get on with it.

1251
01:08:54.089 --> 01:08:57.175
[bunnies screeching]

1252
01:08:57.759 --> 01:09:01.012
Carol,
you gotta get out of here.

1253
01:09:01.012 --> 01:09:03.014
Jim, it's time to go!

1254
01:09:03.014 --> 01:09:04.933
Oh, but I haven't [indistinct].

1255
01:09:04.933 --> 01:09:06.268
[Carol] Come on.

1256
01:09:09.145 --> 01:09:12.065
That's unusual.

1257
01:09:12.065 --> 01:09:13.149
Everybody!

1258
01:09:13.149 --> 01:09:14.818
[bunnies screeching]

1259
01:09:14.818 --> 01:09:18.488
Run!

1260
01:09:18.488 --> 01:09:21.449
[suspenseful
instrumental playing]

1261
01:09:21.449 --> 01:09:23.952
- [screaming, clamoring]
- Run!

1262
01:09:23.952 --> 01:09:25.704
Come on!

1263
01:09:25.704 --> 01:09:27.247
[man screaming]

1264
01:09:27.247 --> 01:09:31.293
[all screaming]

1265
01:09:35.672 --> 01:09:38.550
- [bunny screeching]
- [woman screaming]

1266
01:09:42.345 --> 01:09:44.890
- [indistinct]
- Save Easter!

1267
01:09:46.808 --> 01:09:48.727
Fuck Easter!

1268
01:09:48.727 --> 01:09:52.314
[screaming]

1269
01:09:54.941 --> 01:09:57.819
- [screaming] Cheers!
- [crying] Cheers.

1270
01:09:57.819 --> 01:10:01.990
[screaming] Cheers!

1271
01:10:01.990 --> 01:10:03.533
[man screams, thuds on ground]

1272
01:10:06.077 --> 01:10:07.913
Not the Bagel Bites!

1273
01:10:08.914 --> 01:10:12.959
[groaning]

1274
01:10:14.794 --> 01:10:17.172
[Sally screaming]

1275
01:10:17.172 --> 01:10:19.758
Holy hell! Sally?

1276
01:10:19.758 --> 01:10:21.468
Not my pearls.

1277
01:10:21.468 --> 01:10:23.595
Oh, my God!

1278
01:10:24.054 --> 01:10:25.180
What happened? Talk to me.

1279
01:10:25.180 --> 01:10:27.891
Bunnies. Bunnies of hell!

1280
01:10:27.891 --> 01:10:31.311
Jesus! You, come on.
We gotta do something.

1281
01:10:31.311 --> 01:10:32.938
You got this, cowboy,

1282
01:10:32.938 --> 01:10:34.814
I-- I'm gonna stay
right here with her.

1283
01:10:34.814 --> 01:10:37.025
- The girl needs looking at.
- Shit, man, gimme your gun.

1284
01:10:37.025 --> 01:10:39.027
A gentleman is never
parted with his pistol.

1285
01:10:39.027 --> 01:10:41.488
[indistinct]

1286
01:10:42.948 --> 01:10:45.450
Mr. Mayor, so chivalrous.

1287
01:10:45.450 --> 01:10:47.118
Well, the captain
goes down with his ship.

1288
01:10:47.118 --> 01:10:49.913
Captain. My captain.

1289
01:10:49.913 --> 01:10:54.376
- [bunnies screeching]
- [people screaming]

1290
01:10:55.168 --> 01:10:57.253
[Lou grunting]

1291
01:10:57.921 --> 01:11:01.299
- [bunnies screeching]
- [Sally gasps]

1292
01:11:15.689 --> 01:11:19.943
[screeching continues]

1293
01:11:24.864 --> 01:11:26.282
Shoot it!

1294
01:11:27.534 --> 01:11:28.994
It's not loaded.

1295
01:11:28.994 --> 01:11:30.870
[bunny laughs]

1296
01:11:32.539 --> 01:11:35.375
[Josh sighs] Fucking Easter.

1297
01:11:35.375 --> 01:11:39.045
[tense music playing]

1298
01:11:39.587 --> 01:11:41.381
Please, no, no, no, no.

1299
01:11:41.381 --> 01:11:42.966
You-- you can't kill me,
Easter Bunny.

1300
01:11:42.966 --> 01:11:47.470
- [flesh squelching]
- [Josh screaming]

1301
01:11:59.899 --> 01:12:01.526
Fucking Easter.

1302
01:12:03.945 --> 01:12:06.489
[jackalope laughs]

1303
01:12:11.161 --> 01:12:12.912
[Carol panting] Oh, God.

1304
01:12:12.912 --> 01:12:15.290
Come on.
We gotta help those people.

1305
01:12:15.290 --> 01:12:16.916
[indistinct]

1306
01:12:16.916 --> 01:12:21.004
- [jackalope growls]
- [both screaming]

1307
01:12:25.050 --> 01:12:26.718
Lance, it's not you.

1308
01:12:26.718 --> 01:12:29.262
- You are not him.
- [Lance] What? Huh? Come on.

1309
01:12:29.262 --> 01:12:30.597
Get the fuck out of here.

1310
01:12:30.597 --> 01:12:32.432
[screaming] Jeanie!

1311
01:12:36.102 --> 01:12:38.980
No! Lance!

1312
01:12:38.980 --> 01:12:42.650
No! No! No!

1313
01:12:42.650 --> 01:12:45.904
- No! No!
- Jeanie!

1314
01:12:47.864 --> 01:12:48.948
No!

1315
01:12:48.948 --> 01:12:52.786
[suspenseful
instrumental playing]

1316
01:13:06.007 --> 01:13:07.133
[tires screeching]

1317
01:13:07.133 --> 01:13:09.844
[Marylou sobbing]

1318
01:13:09.844 --> 01:13:11.387
Ah! Fuck.

1319
01:13:29.572 --> 01:13:32.909
What can I give of myself

1320
01:13:32.909 --> 01:13:35.995
to be pardon for their sins?

1321
01:13:36.788 --> 01:13:40.208
[coughs]

1322
01:13:40.208 --> 01:13:44.504
[gasps, screams]

1323
01:13:51.094 --> 01:13:53.513
[groaning]

1324
01:13:57.392 --> 01:14:00.728
[flesh squelching]

1325
01:14:02.438 --> 01:14:03.773
Help!

1326
01:14:07.569 --> 01:14:08.862
Help!

1327
01:14:10.613 --> 01:14:12.115
Somebody!

1328
01:14:17.954 --> 01:14:18.997
Help!

1329
01:14:23.918 --> 01:14:25.086
Somebody!

1330
01:14:25.086 --> 01:14:26.212
Lance?

1331
01:14:32.135 --> 01:14:33.636
[indistinct]

1332
01:14:33.636 --> 01:14:37.056
[laughs] Nicey!
I knew I'd find you.

1333
01:14:37.599 --> 01:14:39.851
Oh, Sam, you beautiful asshole.

1334
01:14:39.851 --> 01:14:42.145
Oh, I missed you, buddy.

1335
01:14:42.812 --> 01:14:45.815
Hey, looks like
the jackalope has chosen you

1336
01:14:45.815 --> 01:14:47.567
for a special execution.

1337
01:14:47.567 --> 01:14:50.320
[laughs] Dude,
are you lucky or what?

1338
01:14:50.320 --> 01:14:52.989
Yeah, I'm a real
lot winner, Sam.

1339
01:14:54.490 --> 01:14:56.993
My leg's busted.
I-- I can't walk.

1340
01:14:59.495 --> 01:15:01.247
No problemo, friendo.

1341
01:15:03.458 --> 01:15:06.586
Okay, lay of the land...

1342
01:15:06.586 --> 01:15:08.463
Huh, hey, we got kind of

1343
01:15:08.463 --> 01:15:11.216
a tricky landscape here.

1344
01:15:12.967 --> 01:15:14.636
What?

1345
01:15:14.636 --> 01:15:16.137
It's like three feet.

1346
01:15:16.137 --> 01:15:18.681
Hey, you know I never
made it out of Walburg.

1347
01:15:18.681 --> 01:15:21.309
Just, give me a second
to figure this out.

1348
01:15:21.768 --> 01:15:22.977
Triangulate.

1349
01:15:22.977 --> 01:15:25.188
Okay, sun's there, which means--

1350
01:15:27.023 --> 01:15:29.984
Shit, you know what?
I'm gonna go get help, okay?

1351
01:15:29.984 --> 01:15:31.819
- Two seconds.
- Wait, Sam!

1352
01:15:31.819 --> 01:15:34.447
Sam, you--
you can't leave me here.

1353
01:15:34.447 --> 01:15:36.616
Sam, wait! Wait!

1354
01:15:37.450 --> 01:15:39.327
Sam!

1355
01:15:39.327 --> 01:15:40.787
Fuck! [grunts]

1356
01:15:40.787 --> 01:15:45.041
[Marylou sobbing]

1357
01:15:47.335 --> 01:15:48.586
[tires screeching]

1358
01:15:51.422 --> 01:15:53.424
[both] Fucking Marylou.

1359
01:15:53.424 --> 01:15:57.345
[Marylou sobbing]

1360
01:15:57.845 --> 01:15:59.847
Oh, just kill me!

1361
01:15:59.847 --> 01:16:02.350
I have nothing
to live for anyway.

1362
01:16:02.350 --> 01:16:05.728
That monster bopped
my sweet Pooky on the head,

1363
01:16:05.728 --> 01:16:08.147
and sent her to the good Lord.

1364
01:16:08.147 --> 01:16:09.941
[both] Oh, Pooky.

1365
01:16:09.941 --> 01:16:13.444
Marylou, I promise she's
in a much better place, okay?

1366
01:16:13.444 --> 01:16:14.862
I-- I really, really mean that.

1367
01:16:14.862 --> 01:16:17.657
[Marylou sobbing]

1368
01:16:17.657 --> 01:16:21.411
Code red! Code red! Code red!

1369
01:16:21.411 --> 01:16:23.329
I found Lance. I found Lance.

1370
01:16:23.329 --> 01:16:25.623
He's over the yonder.
He's in the creek bed.

1371
01:16:25.623 --> 01:16:26.666
He's in real bad shape.

1372
01:16:26.874 --> 01:16:28.376
[Jeanie] Take us
to him right now.

1373
01:16:28.376 --> 01:16:29.877
See, I knew y'all needed me.

1374
01:16:29.877 --> 01:16:32.755
- Oh, I'm coming too.
- No, you're definitely not.

1375
01:16:32.755 --> 01:16:34.590
What kinda help
could you possibly be?

1376
01:16:34.590 --> 01:16:36.175
This kind.

1377
01:16:37.802 --> 01:16:39.387
Jesus, Marylou,

1378
01:16:39.387 --> 01:16:41.889
are you in some kind of
militia for Christ?

1379
01:16:41.889 --> 01:16:44.058
Um, is that a grenade?

1380
01:16:44.058 --> 01:16:47.103
Guns don't kill people, I do.

1381
01:16:51.274 --> 01:16:54.319
[tense music playing]

1382
01:17:01.909 --> 01:17:05.121
[footsteps approaching]

1383
01:17:06.122 --> 01:17:09.959
Sam? Sam? Sam, is that you?

1384
01:17:16.341 --> 01:17:17.717
Son of a bitch.

1385
01:17:20.428 --> 01:17:22.430
Oh, hey there, Lance.

1386
01:17:22.430 --> 01:17:24.515
No, it's not Sam, it's me.

1387
01:17:24.515 --> 01:17:26.184
Oh, you Eugene, thank God.

1388
01:17:27.060 --> 01:17:30.813
Well, well, well
twisted my tongue to licorice.

1389
01:17:30.813 --> 01:17:32.940
Don't tell me
that old football ACL injury

1390
01:17:32.940 --> 01:17:35.818
- is acting up on you.
- Yeah. [panting]

1391
01:17:35.818 --> 01:17:37.153
Give me a hand now, would you?

1392
01:17:38.821 --> 01:17:41.032
I mean...

1393
01:17:41.032 --> 01:17:43.534
as long
as you say the magic word.

1394
01:17:43.868 --> 01:17:46.287
Come on, jackass. [groans]

1395
01:17:46.287 --> 01:17:48.915
Quit playing around.
Help me out.

1396
01:17:52.377 --> 01:17:55.338
Those ain't
the magic words at all.

1397
01:17:57.590 --> 01:17:58.841
Manners...

1398
01:17:59.842 --> 01:18:02.136
they go a long way.

1399
01:18:02.136 --> 01:18:05.348
[ominous instrumental playing]

1400
01:18:09.102 --> 01:18:12.438
It ain't jackass, jackass.

1401
01:18:12.438 --> 01:18:13.523
It's...

1402
01:18:13.523 --> 01:18:16.567
[rumbling]

1403
01:18:16.567 --> 01:18:17.944
[panting] You're the--

1404
01:18:18.778 --> 01:18:20.822
...jackalope!

1405
01:18:20.822 --> 01:18:23.783
Jackalope! [farts loudly]

1406
01:18:25.535 --> 01:18:26.994
And you're shitting blood eggs?

1407
01:18:26.994 --> 01:18:29.872
Hey, I dug a hole first,

1408
01:18:29.872 --> 01:18:33.376
and it's perfectly
fucking natural!

1409
01:18:33.376 --> 01:18:35.503
Now I know
what you're thinking, Lance.

1410
01:18:35.503 --> 01:18:37.839
I did all this for love.

1411
01:18:37.839 --> 01:18:40.842
Every year
she works herself into a tizzy

1412
01:18:40.842 --> 01:18:43.010
over this collusion nonsense.

1413
01:18:43.010 --> 01:18:45.805
And everyone
in this God forsaken town

1414
01:18:45.805 --> 01:18:47.515
makes her miserable.

1415
01:18:47.515 --> 01:18:49.517
And what about me?

1416
01:18:49.517 --> 01:18:51.936
But I never did
a thing to Marylou.

1417
01:18:53.104 --> 01:18:56.691
[laughs] She lusts for you.

1418
01:18:56.691 --> 01:19:00.111
And now that that filthy
Pooky is gone,

1419
01:19:00.111 --> 01:19:03.322
and you gone,
she'll have no choice

1420
01:19:03.322 --> 01:19:07.034
but to let me back
in her bed forever.

1421
01:19:07.034 --> 01:19:10.496
♪

1422
01:19:10.496 --> 01:19:14.292
[suspenseful
instrumental playing]

1423
01:19:14.292 --> 01:19:15.626
Get him, girl.

1424
01:19:15.626 --> 01:19:16.961
[Jeanie] Hey you!

1425
01:19:23.342 --> 01:19:27.305
[growls]

1426
01:19:28.473 --> 01:19:30.183
Oh, hey there, Jeanie.

1427
01:19:31.767 --> 01:19:33.769
[all] Eugene?

1428
01:19:35.855 --> 01:19:39.525
You took my Pooky from me.

1429
01:19:39.525 --> 01:19:42.403
Now there'd be no more
distraction for our love.

1430
01:19:42.403 --> 01:19:45.072
If you were
the less man on earth,

1431
01:19:45.072 --> 01:19:47.575
I still wouldn't love you.

1432
01:19:47.575 --> 01:19:49.577
Is that right?

1433
01:19:50.286 --> 01:19:52.580
You wouldn't hurt
wifey now, would you?

1434
01:19:52.580 --> 01:19:54.040
[nervous chuckle]

1435
01:19:54.040 --> 01:19:56.792
Wifey who makes me eat
from a fucking bowl

1436
01:19:56.792 --> 01:20:00.421
on the ground while you
and Pooky eat at the table!

1437
01:20:00.421 --> 01:20:02.048
It's backwards, Marylou!

1438
01:20:02.048 --> 01:20:04.967
Pooky is a dog, I'm a man.

1439
01:20:04.967 --> 01:20:07.386
Now I don't see a man.

1440
01:20:07.720 --> 01:20:09.430
I see a fur ball

1441
01:20:09.430 --> 01:20:12.517
who's lost the little respect
I had for him.

1442
01:20:12.517 --> 01:20:16.896
Well, I ain't no fur ball,
I'm the jackalope.

1443
01:20:16.896 --> 01:20:18.731
A jackalope that's fixing

1444
01:20:18.731 --> 01:20:20.942
to teach his wife
a little lesson.

1445
01:20:21.943 --> 01:20:24.237
A bit outnumbered, aren't you?

1446
01:20:24.237 --> 01:20:28.324
[laughs]

1447
01:20:30.326 --> 01:20:33.955
Yeehaw!

1448
01:20:33.955 --> 01:20:35.831
[bunnies screeching]

1449
01:20:38.626 --> 01:20:42.463
[Jackalope] Yeehaw!

1450
01:20:44.715 --> 01:20:46.175
[screeching]

1451
01:21:06.529 --> 01:21:07.572
[hisses]

1452
01:21:08.239 --> 01:21:11.033
Come on, you piece of junk.

1453
01:21:11.951 --> 01:21:13.202
[bunnies screeching]

1454
01:21:16.581 --> 01:21:18.249
No, no, no.

1455
01:21:18.708 --> 01:21:21.794
Son of a bitch can never do
anything for himself.

1456
01:21:21.794 --> 01:21:23.713
He was always a little off.

1457
01:21:24.088 --> 01:21:25.965
Do y'all remember
playing whack-a-mole?

1458
01:21:26.299 --> 01:21:28.759
Hell, yeah. You bet ya.

1459
01:21:28.759 --> 01:21:30.595
Let's do this. Go!

1460
01:21:30.595 --> 01:21:32.930
[Jeanie grunts]

1461
01:21:32.930 --> 01:21:34.098
[bunnies screeching]

1462
01:21:34.098 --> 01:21:35.850
Hey, Eugene!

1463
01:21:35.850 --> 01:21:37.310
You said you were a man,

1464
01:21:37.310 --> 01:21:39.186
get back here
and fight like a man!

1465
01:21:39.186 --> 01:21:40.771
[Lance groans]

1466
01:21:40.771 --> 01:21:42.398
Little help down here?

1467
01:21:42.940 --> 01:21:44.650
- Lance?
- [Carol] Marylou!

1468
01:21:45.026 --> 01:21:47.153
[Marylou] Eugene!

1469
01:21:47.153 --> 01:21:48.654
Hey, Jeanie?

1470
01:21:48.654 --> 01:21:52.241
- Die you stupid rabbits!
- [bunnies squealing]

1471
01:21:54.577 --> 01:21:56.621
[tense music playing]

1472
01:22:11.677 --> 01:22:14.013
What the-- Oh, my God!

1473
01:22:19.226 --> 01:22:21.103
- [Jeanie] Oh, baby.
- [Lance groans]

1474
01:22:21.520 --> 01:22:22.688
I'm coming.

1475
01:22:25.107 --> 01:22:27.026
- Oh, God, baby.
- [Lance groans]

1476
01:22:27.026 --> 01:22:29.070
- Pull.
- I'm trying to--

1477
01:22:29.070 --> 01:22:30.237
- I can't.
- Oh, God!

1478
01:22:30.237 --> 01:22:32.698
Baby, I'm sorry. Baby, come on.

1479
01:22:32.698 --> 01:22:34.575
[both grunt]

1480
01:22:35.660 --> 01:22:37.703
Jeanie! Jeanie!

1481
01:22:37.703 --> 01:22:41.207
The head. It has to be the head.

1482
01:22:43.626 --> 01:22:44.752
[screams]

1483
01:22:44.752 --> 01:22:46.462
Sam!

1484
01:22:46.462 --> 01:22:48.422
[screaming]

1485
01:22:54.887 --> 01:22:56.972
Goddammit! Sam!

1486
01:22:57.640 --> 01:22:59.433
[screams]

1487
01:22:59.433 --> 01:23:03.521
Fuck you, you goddarn jackalope!

1488
01:23:05.981 --> 01:23:08.484
[bunnies squealing]

1489
01:23:09.443 --> 01:23:10.861
[screams]

1490
01:23:10.861 --> 01:23:12.321
Goddammit, Sam.

1491
01:23:12.863 --> 01:23:15.116
No! Oh, fuck's sake.

1492
01:23:15.116 --> 01:23:16.867
And the dick? Oh, fuck.

1493
01:23:16.867 --> 01:23:19.078
Goddammit, Sam! No!

1494
01:23:19.662 --> 01:23:23.165
You figured it out, buddy.
You figured it out.

1495
01:23:28.295 --> 01:23:29.547
[panting] For Walden.

1496
01:23:30.589 --> 01:23:32.133
Walburg.

1497
01:23:32.133 --> 01:23:33.426
Oh.

1498
01:23:34.427 --> 01:23:35.302
[grunts]

1499
01:23:35.302 --> 01:23:38.055
[Jeanie pants] No.

1500
01:23:59.744 --> 01:24:02.496
- Kids, stay in the car!
- [car alarm beeps]

1501
01:24:02.496 --> 01:24:04.165
[screaming]

1502
01:24:07.084 --> 01:24:08.711
[Marylou] Hot potato.

1503
01:24:09.837 --> 01:24:12.381
Oh, my God.

1504
01:24:12.381 --> 01:24:15.176
- Oh, my God, Carol. Carol.
- Stay here. [indistinct]

1505
01:24:15.176 --> 01:24:17.219
[both yelp]

1506
01:24:17.219 --> 01:24:18.596
Oh, gross.

1507
01:24:19.930 --> 01:24:23.225
All the people that come
for when I'm dying.

1508
01:24:23.225 --> 01:24:26.520
- [bunny screeching]
- Fuck you!

1509
01:24:26.520 --> 01:24:27.688
Fuck you!

1510
01:24:28.230 --> 01:24:29.940
Shut your stupid mouth,

1511
01:24:29.940 --> 01:24:31.650
you ain't gonna die.

1512
01:24:33.152 --> 01:24:34.403
You little shit!

1513
01:24:37.865 --> 01:24:41.368
The rabbits, they got eyes
on the sides of their heads.

1514
01:24:41.368 --> 01:24:44.622
320 degree field of vision.

1515
01:24:44.622 --> 01:24:46.123
Oh, Carol,

1516
01:24:46.123 --> 01:24:48.375
do you want your last words
to be some stupid animal fact?

1517
01:24:48.375 --> 01:24:51.754
Listen, bitch!
They got a blind spot.

1518
01:24:54.131 --> 01:24:56.217
Baby mamacita, you are a genius.

1519
01:24:56.217 --> 01:24:59.053
You're darn right tootin',
she is.

1520
01:24:59.053 --> 01:25:01.138
[growls]

1521
01:25:05.851 --> 01:25:06.894
Where are the kids?

1522
01:25:06.894 --> 01:25:08.020
They're in the car. Don't worry.

1523
01:25:08.020 --> 01:25:09.104
They have their iPads.

1524
01:25:09.104 --> 01:25:10.773
Okay. Are you okay?

1525
01:25:11.273 --> 01:25:13.108
- Yeah. I'm kind of sweating.
- Okay.

1526
01:25:13.108 --> 01:25:14.276
Okay. I killed
that fucking bunny.

1527
01:25:14.777 --> 01:25:16.779
Yeah, you could see me.
I-- I was looking real manly.

1528
01:25:16.779 --> 01:25:19.198
Oh, later. Jim, later.

1529
01:25:19.198 --> 01:25:21.408
Okay. [panting]

1530
01:25:21.909 --> 01:25:23.577
Hey, husband!

1531
01:25:25.579 --> 01:25:27.206
<i>What is it, Marylou?</i>

1532
01:25:27.206 --> 01:25:28.749
<i>What can I do for you now?</i>

1533
01:25:28.749 --> 01:25:29.834
You can die.

1534
01:25:31.460 --> 01:25:32.920
<i>Where did you go?</i>

1535
01:25:32.920 --> 01:25:35.548
<i>Hey! Stop! Where'd you go?</i>
[indistinct]

1536
01:25:35.548 --> 01:25:37.424
I'll shoot you in the face.

1537
01:25:37.424 --> 01:25:40.344
I can't see
you when you stand there.

1538
01:25:40.344 --> 01:25:42.930
But I can see you just fine.

1539
01:25:42.930 --> 01:25:45.808
[hard rock music plays]

1540
01:25:52.815 --> 01:25:54.483
[Jeanie screams]

1541
01:26:05.995 --> 01:26:07.913
Kill him, Jeanie, kill him!

1542
01:26:12.001 --> 01:26:13.252
[jackalope] Jeanie.

1543
01:26:18.924 --> 01:26:20.175
Happy Easter, Jeanie.

1544
01:26:20.175 --> 01:26:22.553
Happy Easter, bitch.

1545
01:26:50.998 --> 01:26:53.208
[pants]

1546
01:27:22.947 --> 01:27:24.490
[Jim grunts]

1547
01:27:29.870 --> 01:27:31.705
Can't be too careful, you know?

1548
01:27:32.915 --> 01:27:33.958
Yeah.

1549
01:27:34.458 --> 01:27:36.919
Sure, totally.

1550
01:27:38.921 --> 01:27:41.090
Hey, y'all, would--
would you get me outta here?

1551
01:27:41.548 --> 01:27:43.425
This thing's looking at me.

1552
01:27:48.889 --> 01:27:50.391
- [Jeanie] Come on, baby.
- [Lance] Easy, easy.

1553
01:27:50.391 --> 01:27:51.642
[Jeanine] Come on.

1554
01:27:52.476 --> 01:27:53.769
I got you.

1555
01:27:57.940 --> 01:27:59.108
[Carol] Hello.

1556
01:27:59.108 --> 01:28:00.776
I'm here bleeding out.

1557
01:28:02.611 --> 01:28:04.321
I'm coming, baby mamacita.

1558
01:28:05.614 --> 01:28:06.865
[groans] Dammit!

1559
01:28:06.865 --> 01:28:08.617
[both panting]

1560
01:28:10.619 --> 01:28:11.870
It's a lot of blood.

1561
01:28:14.498 --> 01:28:16.917
[Marylou] It's okay.
You will be all right.

1562
01:28:16.917 --> 01:28:17.960
[Jeanie] Carol!

1563
01:28:20.629 --> 01:28:22.256
- Oh, shit!
- Oh, fuck!

1564
01:28:22.256 --> 01:28:25.676
It's okay.
Marylou looked after me.

1565
01:28:25.676 --> 01:28:27.928
We're friends now. [laughs]

1566
01:28:27.928 --> 01:28:31.473
- Good. Good.
- Awfully nice of you.

1567
01:28:31.473 --> 01:28:33.726
Okay, now get me
to a fucking hospital!

1568
01:28:33.726 --> 01:28:35.686
All right. All right.
Get her up. Get her up.

1569
01:28:35.686 --> 01:28:37.396
Get her up. Let's go. Let's go.

1570
01:28:39.732 --> 01:28:41.025
You look like shit.

1571
01:28:41.025 --> 01:28:42.317
I know. I know.

1572
01:28:43.485 --> 01:28:44.570
Don't touch me. Don't touch me.

1573
01:28:44.570 --> 01:28:46.113
I don't wanna touch you.

1574
01:28:46.113 --> 01:28:47.489
- [Marylou] Hi, Lance.
- [Lance] How you doing, Marylou?

1575
01:28:47.489 --> 01:28:48.991
[church bell tolling] Hey.

1576
01:28:51.577 --> 01:28:53.829
[birds chirping]

1577
01:29:04.673 --> 01:29:06.675
[organ music plays]

1578
01:29:27.863 --> 01:29:29.031
Hey.

1579
01:29:29.031 --> 01:29:30.157
How are you two feeling?

1580
01:29:30.866 --> 01:29:32.493
Not even two major surgeries

1581
01:29:32.493 --> 01:29:33.952
can keep this minx down
on <i>Shark Week.</i>

1582
01:29:33.952 --> 01:29:36.413
- [Jeanie laughs]
- And it's only reruns.

1583
01:29:37.039 --> 01:29:40.000
<i>♪ Daddy shark, do, do, do ♪</i>

1584
01:29:40.000 --> 01:29:42.586
Oh, my God.
Not in front of the kids.

1585
01:29:45.047 --> 01:29:46.965
Hey, y'all.

1586
01:29:46.965 --> 01:29:49.176
Fucking Marylou.

1587
01:29:49.176 --> 01:29:50.469
God, I love her.

1588
01:29:50.844 --> 01:29:53.972
I know it's been a difficult
couple weeks for everyone.

1589
01:29:54.723 --> 01:29:56.767
Not everyone
is here who should be.

1590
01:29:57.142 --> 01:29:58.936
Friends, family...

1591
01:30:00.062 --> 01:30:02.397
dogs. [sobs]

1592
01:30:02.856 --> 01:30:05.859
[sniffles]
But we are Walburgonians,

1593
01:30:05.859 --> 01:30:07.569
and we can get through anything.

1594
01:30:07.569 --> 01:30:09.696
[eerie music plays]

1595
01:30:09.696 --> 01:30:12.199
Let's remember
everyone we lost along the way.

1596
01:30:13.242 --> 01:30:17.579
Since we no longer have
a pastor to eulogize, everyone,

1597
01:30:18.205 --> 01:30:21.542
please welcome
my friend Jeanie Cooper.

1598
01:30:27.965 --> 01:30:30.092
Thank you, Marylou.
[clears throat]

1599
01:30:34.138 --> 01:30:35.305
Hey, y'all.

1600
01:30:35.305 --> 01:30:36.765
Um...

1601
01:30:37.474 --> 01:30:41.562
well, um,
I'm not the best with words...

1602
01:30:41.562 --> 01:30:45.149
but I had a few things
to say about Megan.

1603
01:30:45.149 --> 01:30:48.443
She was someone who thought
she was alone in this world.

1604
01:30:49.778 --> 01:30:51.530
She gave her life for this town.

1605
01:30:52.322 --> 01:30:55.492
And I hope she knows how much
this town loved her back.

1606
01:30:57.744 --> 01:30:58.996
She was my friend...

1607
01:31:00.247 --> 01:31:01.415
and I'm gonna miss her.

1608
01:31:01.415 --> 01:31:03.500
[eerie music plays]

1609
01:31:03.500 --> 01:31:06.753
So many special souls
we've lost,

1610
01:31:06.753 --> 01:31:10.591
including Sam McCormick...

1611
01:31:10.591 --> 01:31:12.634
a true gift
to the conspiracy world.

1612
01:31:13.135 --> 01:31:17.598
Sally Beans,
a trusted assistant.

1613
01:31:17.598 --> 01:31:19.474
Annie Sue, the go-getter.

1614
01:31:20.475 --> 01:31:21.977
Mayor Lou...

1615
01:31:22.477 --> 01:31:24.563
[coughing] Selfish prick.

1616
01:31:25.814 --> 01:31:28.275
And so, so many more.

1617
01:31:28.275 --> 01:31:29.902
[eerie music plays]

1618
01:31:29.902 --> 01:31:32.112
May their memories...

1619
01:31:32.112 --> 01:31:34.698
always bring us joy.

1620
01:31:39.453 --> 01:31:40.996
Maybe a bit rusty...

1621
01:31:41.663 --> 01:31:42.998
but, uh...

1622
01:31:44.041 --> 01:31:47.085
this goes out to everyone
we've lost this Easter.

1623
01:31:49.171 --> 01:31:51.048
[eerie music plays]

1624
01:31:51.048 --> 01:31:55.677
<i>♪ Goodbye, Walburg,
it was nice to see ya ♪</i>

1625
01:31:56.178 --> 01:32:00.849
<i>♪ A town of which
I'm very proud to call my home
♪</i>

1626
01:32:01.016 --> 01:32:06.063
<i>♪ I'm sorry, Walburg
I couldn't free ya ♪</i>

1627
01:32:06.563 --> 01:32:11.526
<i>♪ But sometimes life
just puts you on the road ♪</i>

1628
01:32:11.944 --> 01:32:14.363
<i>♪ The trees
and hills and rolling plains ♪</i>

1629
01:32:14.529 --> 01:32:16.949
<i>♪ Our local mini mart ♪</i>

1630
01:32:16.949 --> 01:32:19.368
<i>♪ The friends
that we all left behind ♪</i>

1631
01:32:19.534 --> 01:32:21.203
<i>♪ Will all be in our hearts ♪</i>

1632
01:32:21.370 --> 01:32:23.705
<i>♪ So goodbye, Walburg ♪</i>

1633
01:32:23.872 --> 01:32:26.583
<i>♪ I'll always need ya ♪</i>

1634
01:32:26.959 --> 01:32:31.880
<i>♪ But now it's time
for us to run and roam ♪</i>

1635
01:32:32.089 --> 01:32:34.549
<i>♪ So goodbye, Walburg ♪</i>

1636
01:32:35.008 --> 01:32:38.178
<i>♪ It was nice to see ya ♪</i>

1637
01:32:40.055 --> 01:32:42.224
<i>♪ Sometimes life ♪</i>

1638
01:32:43.141 --> 01:32:48.105
<i>♪ Just puts you on the road ♪</i>

1639
01:32:50.315 --> 01:32:51.566
We'll miss you.

1640
01:32:52.567 --> 01:32:54.403
[cheers and applause]

1641
01:32:55.070 --> 01:32:57.739
Oh, Jeanie, that was wonderful.

1642
01:33:05.706 --> 01:33:07.582
[all awwing]

1643
01:33:09.418 --> 01:33:12.504
[growls]

1644
01:33:12.921 --> 01:33:15.799
Oh, for fuck's sake!

1645
01:33:15.799 --> 01:33:17.718
That's not good.

1646
01:33:17.718 --> 01:33:19.344
You think, honey?

1647
01:33:19.678 --> 01:33:22.848
[creature growls]

1648
01:33:22.848 --> 01:33:24.725
Go, go, go, go, go, go!

1649
01:33:24.725 --> 01:33:26.435
[clamoring]

1650
01:33:26.435 --> 01:33:28.937
[creature grunts]

1651
01:34:18.820 --> 01:34:20.322
Well, shit!

1652
01:34:22.699 --> 01:34:23.992
Yep.

1653
01:34:36.338 --> 01:34:39.007
[creature growls]

1654
01:34:39.007 --> 01:34:41.718
["Honey Bunny"
by Mark Vogel plays]

1655
01:34:52.062 --> 01:34:54.689
<i>♪ Honey bunny ♪</i>

1656
01:34:55.357 --> 01:35:01.238
<i>♪ I wanna be
your little honey bunny ♪</i>

1657
01:35:01.238 --> 01:35:03.031
<i>♪ Mmm ♪</i>

1658
01:35:03.198 --> 01:35:06.326
<i>♪ I'll please you, tease you ♪</i>

1659
01:35:06.326 --> 01:35:08.745
<i>♪ If it's all right ♪</i>

1660
01:35:08.745 --> 01:35:14.668
<i>♪ Let me be your little
honey bunny tonight ♪</i>

1661
01:35:15.043 --> 01:35:17.629
<i>♪ Baby, maybe ♪</i>

1662
01:35:18.171 --> 01:35:23.510
<i>♪ I'm gonna be
your only lady, baby ♪</i>

1663
01:35:24.010 --> 01:35:28.765
<i>♪ Ooh, I want you, I need you ♪</i>

1664
01:35:28.974 --> 01:35:31.643
<i>♪ I'll try not to bite ♪</i>

1665
01:35:31.852 --> 01:35:36.898
<i>♪ Let me be
your one and only lady tonight
♪</i>

1666
01:35:37.566 --> 01:35:40.694
<i>♪ When I say hop ♪</i>

1667
01:35:40.694 --> 01:35:42.529
<i>♪ Some men hop ♪</i>

1668
01:35:43.196 --> 01:35:48.535
<i>♪ And others
like to take their time ♪</i>

1669
01:35:48.952 --> 01:35:51.997
<i>♪ ♪ But carrot top ♪</i>

1670
01:35:51.997 --> 01:35:54.082
<i>♪ I won't stop ♪</i>

1671
01:35:54.499 --> 01:36:00.672
<i>♪ Until I make you mine,
all mine ♪</i>

1672
01:36:00.672 --> 01:36:03.258
<i>♪ Honey bunny ♪</i>

1673
01:36:03.758 --> 01:36:09.264
<i>♪ I wanna be
your little honey bunny ♪</i>

1674
01:36:09.723 --> 01:36:11.475
<i>♪ Mmm ♪</i>

1675
01:36:11.475 --> 01:36:14.769
<i>♪ I'll please you, tease you ♪</i>

1676
01:36:14.978 --> 01:36:17.272 line:5%
<i>♪ If it's all right ♪</i>

1677
01:36:17.481 --> 01:36:23.153 line:5%
<i>♪ Let me be your little
honey bunny tonight ♪</i>

1678
01:36:23.153 --> 01:36:28.742 line:5%
<i>♪ When I say hop, some men hop
♪</i>

1679
01:36:28.742 --> 01:36:34.289 line:5%
<i>♪ And others
like to take their time ♪</i>

1680
01:36:34.748 --> 01:36:37.292 line:5%
<i>♪ But carrot top ♪</i>

1681
01:36:37.876 --> 01:36:40.253 line:5%
<i>♪ I won't stop ♪</i>

1682
01:36:40.253 --> 01:36:45.467 line:5%
<i>♪ Until I make you mine ♪</i>

1683
01:36:45.467 --> 01:36:49.095 line:5%
<i>♪ All mine ♪</i>

1684
01:36:49.095 --> 01:36:51.806 line:5%
<i>♪ Honey bunny ♪</i>

1685
01:36:52.474 --> 01:36:57.687 line:5%
<i>♪ I wanna be
your little honey bunny ♪</i>

1686
01:36:58.146 --> 01:37:01.691 line:5%
<i>♪ Ooh, if you can take it ♪</i>

1687
01:37:01.691 --> 01:37:06.446
<i>♪ Shake it,
my tail's a delight ♪</i>

1688
01:37:06.905 --> 01:37:10.492
<i>♪ A delight ♪</i>

1689
01:37:10.492 --> 01:37:15.372
<i>♪ Let me be
your little honey bunny ♪</i>

1690
01:37:15.372 --> 01:37:16.665
<i>♪ Ooh ♪</i>

1691
01:37:16.831 --> 01:37:21.086
<i>♪ Let me be
your little honey bunny ♪</i>

1692
01:37:21.670 --> 01:37:28.260
<i>♪ Let me be your little
honey bunny tonight ♪</i>

1693
01:37:30.470 --> 01:37:33.265
["Water For Fire"
by Black Waater plays]

1694
01:37:39.312 --> 01:37:42.983
<i>♪ Yeah she
tastes just like wine ♪</i>

1695
01:37:43.525 --> 01:37:47.612
<i>♪ And it feels like desire ♪</i>

1696
01:37:48.029 --> 01:37:51.700
<i>♪ Never seen, never known ♪</i>

1697
01:37:52.367 --> 01:37:55.912
<i>♪ When I get sick,
she got the antidote ♪</i>

1698
01:37:56.621 --> 01:38:00.792
<i>♪ Every morning
I wake up shaking my head ♪</i>

1699
01:38:01.001 --> 01:38:02.544
<i>♪ Have my inner living color ♪</i>

1700
01:38:03.044 --> 01:38:05.171
<i>♪ [indistinct lyrics] ♪</i>

1701
01:38:05.171 --> 01:38:06.965
<i>♪ It's like water ♪</i>

1702
01:38:09.217 --> 01:38:11.386
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1703
01:38:14.014 --> 01:38:16.558
<i>♪ It's like water ♪</i>

1704
01:38:18.059 --> 01:38:20.061
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1705
01:38:22.772 --> 01:38:26.818
<i>♪ Whether I'm found,
or if I'm lost ♪</i>

1706
01:38:26.818 --> 01:38:30.989
<i>♪ If I want her close,
I gotta pay the cost ♪</i>

1707
01:38:31.573 --> 01:38:35.368
<i>♪ It feels so good,
but it's wrong ♪</i>

1708
01:38:35.827 --> 01:38:39.914
<i>♪ Touch my glory
and sing my song ♪</i>

1709
01:38:40.373 --> 01:38:44.085
<i>♪ This ain't real,
this ain't fake ♪</i>

1710
01:38:44.628 --> 01:38:48.590
<i>♪ Pinch my skin, don't go away
♪</i>

1711
01:38:49.049 --> 01:38:50.467
<i>♪ It's like water ♪</i>

1712
01:38:52.969 --> 01:38:55.096
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1713
01:38:57.474 --> 01:39:00.518
<i>♪ It's like water ♪</i>

1714
01:39:01.770 --> 01:39:03.647
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1715
01:39:23.917 --> 01:39:27.796
<i>♪ Here's the key
'cause she's the door ♪</i>

1716
01:39:28.505 --> 01:39:31.841
<i>♪ On a trip, she's the home ♪</i>

1717
01:39:32.676 --> 01:39:36.471
<i>♪ In the crib,
you're all alone ♪</i>

1718
01:39:36.971 --> 01:39:38.556
<i>♪ Singled out ♪</i>

1719
01:39:39.099 --> 01:39:40.684
<i>♪ [indistinct lyrics] ♪</i>

1720
01:39:41.351 --> 01:39:43.144
<i>♪ Down the aisle ♪</i>

1721
01:39:43.728 --> 01:39:44.896
<i>♪ Hand in hand ♪</i>

1722
01:39:45.814 --> 01:39:49.859
<i>♪ Build your house
on the sinking sand ♪</i>

1723
01:39:50.068 --> 01:39:51.486
<i>♪ It's like water ♪</i>

1724
01:39:54.114 --> 01:39:56.074
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1725
01:39:58.493 --> 01:40:02.789
<i>♪ It's like water ♪</i>

1726
01:40:02.789 --> 01:40:04.624
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1727
01:40:07.335 --> 01:40:09.087
<i>♪ It's like water ♪</i>

1728
01:40:11.423 --> 01:40:13.383
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1729
01:40:16.094 --> 01:40:19.139
<i>♪ It's like water ♪</i>

1730
01:40:20.223 --> 01:40:22.183
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1731
01:40:24.853 --> 01:40:27.689
<i>♪ It's like water ♪</i>

1732
01:40:29.023 --> 01:40:30.775
<i>♪ Water for fire ♪</i>

1733
01:40:33.361 --> 01:40:35.613
["Follow" by
Black Waater playing]

1734
01:40:53.006 --> 01:40:58.261
<i>♪ You can go
shine with the stars ♪</i>

1735
01:40:58.261 --> 01:41:00.388
<i>♪ See your dream ♪</i>

1736
01:41:00.555 --> 01:41:02.807
<i>♪ Keep you warm ♪</i>

1737
01:41:03.391 --> 01:41:05.560
<i>♪ If they fade ♪</i>

1738
01:41:06.019 --> 01:41:10.064
<i>♪ I will stay and I'll follow ♪</i>

1739
01:41:13.568 --> 01:41:18.072
<i>♪ If you stand
for something true ♪</i>

1740
01:41:18.615 --> 01:41:23.369
<i>♪ Find my strength,
my faith in you ♪</i>

1741
01:41:23.912 --> 01:41:26.080
<i>♪ It won't change ♪</i>

1742
01:41:26.289 --> 01:41:30.543
<i>♪ Remain the same, I'll follow
♪</i>

1743
01:41:34.088 --> 01:41:43.181
<i>♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪</i>

1744
01:41:44.265 --> 01:41:46.309
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

1745
01:41:46.518 --> 01:41:48.978
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

1746
01:41:48.978 --> 01:41:50.688
<i>♪ I'll follow ♪</i>

1747
01:41:54.442 --> 01:41:58.988
<i>♪ Through the day,
you light the sky ♪</i>

1748
01:41:59.489 --> 01:42:04.077
<i>♪ You and I return as one ♪ ♪</i>

1749
01:42:04.536 --> 01:42:09.415
<i>♪ We would be
the [indistinct] I need ♪</i>

1750
01:42:09.415 --> 01:42:11.292
<i>♪ I'll follow ♪</i>

1751
01:42:14.754 --> 01:42:19.801
<i>♪ Friends may come,
friends may go ♪</i>

1752
01:42:19.801 --> 01:42:24.597
<i>♪ I won't leave, forever yours
♪</i>

1753
01:42:24.597 --> 01:42:29.936
<i>♪ Love is true,
be there for you ♪</i>

1754
01:42:29.936 --> 01:42:31.646
<i>♪ I'll follow ♪</i>

1755
01:42:35.316 --> 01:42:44.325
<i>♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪</i>

1756
01:42:45.910 --> 01:42:50.290
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

1757
01:42:50.290 --> 01:42:52.250
<i>♪ I'll follow ♪</i>

1758
01:42:56.462 --> 01:43:00.174
<i>♪ I'll follow you if you leave
♪</i>

1759
01:43:00.717 --> 01:43:05.305
<i>♪ For something true ♪</i>

1760
01:43:06.848 --> 01:43:10.476
<i>♪ What you have given to me ♪</i>

1761
01:43:10.685 --> 01:43:15.899
<i>♪ Is the gift of you ♪</i>

1762
01:43:21.112 --> 01:43:25.575
<i>♪ If you stand
for something true ♪</i>

1763
01:43:26.200 --> 01:43:30.872
<i>♪ Find my strength,
my faith in you ♪</i>

1764
01:43:31.414 --> 01:43:33.666
<i>♪ It won't change ♪</i>

1765
01:43:33.666 --> 01:43:38.254
<i>♪ Remain the same, I'll follow
♪</i>

1766
01:43:41.674 --> 01:43:50.516
<i>♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh ♪</i>

1767
01:43:52.018 --> 01:43:54.395
<i>♪ Oh-oh-oh ♪</i>

1768
01:43:54.395 --> 01:43:57.440
<i>♪ Oh-oh-oh, I'll follow ♪</i>





