WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02.709 --> 00:00:07.291
[♪♪♪]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:16.667 --> 00:00:17.542
Right here.

5
00:00:24.667 --> 00:00:26.125
Let's get
the rest of this stuff.

6
00:00:28.125 --> 00:00:29.542
Right here.

7
00:00:32.417 --> 00:00:33.875
- [panel beeping]
- It's not working.

8
00:00:33.959 --> 00:00:34.959
Just bust it open.

9
00:00:39.792 --> 00:00:41.083
That's good, let's go!

10
00:00:57.542 --> 00:01:02.458
[♪♪♪]

11
00:01:06.208 --> 00:01:07.834
[Rachel] Good morning.

12
00:01:07.917 --> 00:01:09.083
Oh, good morning, sweetie.

13
00:01:09.166 --> 00:01:10.333
Sleep good?

14
00:01:10.417 --> 00:01:12.333
Like a baby.

15
00:01:12.417 --> 00:01:13.792
And no bedbugs to report.

16
00:01:13.875 --> 00:01:15.291
- Oh.
- [video game beeping]

17
00:01:15.375 --> 00:01:17.875
How long has he been
taking out enemy warships?

18
00:01:17.959 --> 00:01:19.959
Oh, a good half hour, at least.

19
00:01:20.041 --> 00:01:21.125
Oh.

20
00:01:23.333 --> 00:01:24.875
Oh, my.
These are sinful.

21
00:01:24.959 --> 00:01:26.375
New ingredient...

22
00:01:26.458 --> 00:01:27.917
ricotta cheese.

23
00:01:28.000 --> 00:01:29.291
Ricotta?

24
00:01:29.375 --> 00:01:31.750
That's a little
"Barefoot Contessa" of you, no?

25
00:01:31.834 --> 00:01:34.500
Well, I finally went through
your mom's old cookbooks,

26
00:01:34.583 --> 00:01:36.917
and she had this page
that was dog-eared,

27
00:01:37.000 --> 00:01:38.583
so I guess she was going
to cook them for us.

28
00:01:38.667 --> 00:01:39.583
So, there you go.

29
00:01:39.667 --> 00:01:41.667
Cooked with love,
just like hers.

30
00:01:42.959 --> 00:01:44.041
Matthew?

31
00:01:45.041 --> 00:01:46.875
Oh, Matthew.

32
00:01:46.959 --> 00:01:48.208
Don't you have
a social-studies test today?

33
00:01:48.291 --> 00:01:49.250
Yeah, no worries.

34
00:01:49.333 --> 00:01:50.625
What does "no worries" mean?

35
00:01:50.709 --> 00:01:51.542
Does that mean
you studied for it?

36
00:01:51.625 --> 00:01:53.083
Mom, it's not Pre-calc.

37
00:01:53.166 --> 00:01:55.750
Every grade counts for college.

38
00:01:55.834 --> 00:01:56.709
Where's your sister?

39
00:01:56.792 --> 00:01:58.333
Um... upstairs.

40
00:01:58.417 --> 00:02:01.208
She set a new shower
world record this morning.

41
00:02:01.291 --> 00:02:03.625
Told you she'd be famous
for something one day.

42
00:02:03.709 --> 00:02:05.834
Chloe, we're leaving
in a few minutes!

43
00:02:05.917 --> 00:02:07.458
Did you eat anything
for breakfast?

44
00:02:07.542 --> 00:02:08.583
I'll grab something
on the way out.

45
00:02:08.667 --> 00:02:10.041
Do you like this shirt
with these pants?

46
00:02:10.125 --> 00:02:10.917
You look beautiful.

47
00:02:11.000 --> 00:02:13.417
Better than beautiful.

48
00:02:13.500 --> 00:02:15.458
But, um,
don't put on any more eyeliner.

49
00:02:15.542 --> 00:02:16.625
Did you make your bed?

50
00:02:16.709 --> 00:02:18.500
[Chloe] I can't tuck
the corners your way.

51
00:02:18.583 --> 00:02:20.041
Well, my way
is the only way--

52
00:02:20.125 --> 00:02:21.542
unless you want your bed
to be a big lumpy mess.

53
00:02:21.625 --> 00:02:23.000
Mom, chill.

54
00:02:23.083 --> 00:02:24.375
You're not in the army anymore.

55
00:02:26.834 --> 00:02:28.542
Let's go!

56
00:02:28.625 --> 00:02:29.917
Can we go look at dogs
after school?

57
00:02:30.000 --> 00:02:31.500
What? No.

58
00:02:31.583 --> 00:02:33.750
I'm working
and you have homework.

59
00:02:33.834 --> 00:02:35.000
But you promised
that we could get a dog

60
00:02:35.083 --> 00:02:36.375
when we left Germany,

61
00:02:36.458 --> 00:02:37.917
but you avoid us every time
we try to bring it up.

62
00:02:38.000 --> 00:02:39.083
Not avoiding.

63
00:02:39.166 --> 00:02:40.667
It's just,
a pet is a big responsibility.

64
00:02:40.750 --> 00:02:42.000
[Matthew]
We will do everything.

65
00:02:42.083 --> 00:02:43.041
You won't even
have to be involved.

66
00:02:44.917 --> 00:02:46.291
Okay, I will put it
on the agenda

67
00:02:46.375 --> 00:02:47.583
for the next family discussion.

68
00:02:48.667 --> 00:02:50.166
Get in,
we don't want to be late.

69
00:02:52.667 --> 00:02:57.750
[♪♪♪]

70
00:03:01.875 --> 00:03:03.250
Uh...

71
00:03:03.333 --> 00:03:04.709
Mr. Alexander?

72
00:03:06.083 --> 00:03:07.458
Dr. Hunt is ready for you.

73
00:03:08.917 --> 00:03:10.792
Thanks, Melody.

74
00:03:10.875 --> 00:03:13.917
Well, your blood work
is all within normal range.

75
00:03:14.000 --> 00:03:17.166
You have the coronary arteries
of a 20-year old.

76
00:03:17.250 --> 00:03:18.792
Well, I just ran
the Paris Marathon.

77
00:03:18.875 --> 00:03:20.083
My tenth overall.

78
00:03:20.166 --> 00:03:21.291
Not... Not that I'm bragging.

79
00:03:21.375 --> 00:03:22.583
You should be bragging.

80
00:03:22.667 --> 00:03:25.041
You're putting
the rest of us to shame.

81
00:03:25.125 --> 00:03:26.709
Yeah, well,

82
00:03:26.792 --> 00:03:28.208
it's not like
things are perfect.

83
00:03:28.291 --> 00:03:31.000
You know, I turn 61 next week.

84
00:03:31.083 --> 00:03:32.041
[Rachel] Mm-hmm.

85
00:03:32.125 --> 00:03:33.083
I'm not superstitious,

86
00:03:33.166 --> 00:03:35.667
but that's when my father died.

87
00:03:35.750 --> 00:03:36.625
Prostate cancer.

88
00:03:36.709 --> 00:03:38.667
I'm sorry.

89
00:03:38.750 --> 00:03:39.959
Losing a parent is so hard.

90
00:03:41.083 --> 00:03:42.458
Well...

91
00:03:42.542 --> 00:03:44.375
if it helps,

92
00:03:44.458 --> 00:03:46.208
your PSA is normal,

93
00:03:46.291 --> 00:03:49.250
and it has been that way
for the last...

94
00:03:49.333 --> 00:03:50.500
20 years.

95
00:03:51.750 --> 00:03:53.750
Since you started testing
with Dr. Abrams.

96
00:03:53.834 --> 00:03:56.500
But a normal level
doesn't guarantee

97
00:03:56.583 --> 00:03:59.291
that something abnormal's
not going on inside me.

98
00:03:59.375 --> 00:04:01.083
The MRI will confirm all that.

99
00:04:01.166 --> 00:04:02.667
Will you call me
as soon as the results come in?

100
00:04:02.750 --> 00:04:04.083
Of course. Yes.

101
00:04:10.417 --> 00:04:16.834
[♪♪♪]

102
00:04:16.917 --> 00:04:18.041
[knocking]

103
00:04:18.125 --> 00:04:19.250
Hey.

104
00:04:19.333 --> 00:04:20.875
I'm on my way to get a coffee.
Want one?

105
00:04:20.959 --> 00:04:22.041
Mm-hmm.

106
00:04:22.125 --> 00:04:23.500
[laughs]

107
00:04:25.583 --> 00:04:27.709
- What?
- Mm...

108
00:04:27.792 --> 00:04:30.583
your aura is telling me
your mind is someplace else.

109
00:04:30.667 --> 00:04:32.041
My aura.

110
00:04:34.417 --> 00:04:37.542
Sorry, I guess I am
a little bit distracted.

111
00:04:37.625 --> 00:04:40.834
My children want a dog.

112
00:04:40.917 --> 00:04:42.417
They've been through so much.

113
00:04:42.500 --> 00:04:44.583
I just have this feeling

114
00:04:44.667 --> 00:04:47.333
that they're going to bury
all their pain into an animal

115
00:04:47.417 --> 00:04:49.583
and never really express
the things that matter.

116
00:04:49.667 --> 00:04:51.625
Mm, your kids
probably feel overwhelmed

117
00:04:51.709 --> 00:04:54.333
at all the changes
in their lives.

118
00:04:54.417 --> 00:04:55.625
A dog will give them comfort.

119
00:04:55.709 --> 00:04:58.250
When they get into
a safe zone, they'll...

120
00:04:58.333 --> 00:04:59.750
they'll open up.

121
00:04:59.834 --> 00:05:01.667
I'm worried
they're never gonna open up.

122
00:05:01.750 --> 00:05:03.709
They're teenagers.

123
00:05:03.792 --> 00:05:05.083
Right.

124
00:05:06.458 --> 00:05:07.750
Oh, you're, uh--
you're free for a while.

125
00:05:07.834 --> 00:05:09.083
Next patient's at 3:00 p.m.

126
00:05:09.166 --> 00:05:10.041
[Rachel] Okay.

127
00:05:14.959 --> 00:05:19.542
[♪♪♪]

128
00:05:27.959 --> 00:05:29.917
Hi, buddy.

129
00:05:30.000 --> 00:05:31.750
Yeah.

130
00:05:36.667 --> 00:05:40.625
[♪♪♪]

131
00:05:40.709 --> 00:05:42.125
Aw, cute.

132
00:05:42.208 --> 00:05:43.125
Oh, thank you.

133
00:05:43.208 --> 00:05:44.875
I'm flattered.

134
00:05:44.959 --> 00:05:46.834
I was referring to the cats,

135
00:05:46.917 --> 00:05:48.458
but I think you knew that.

136
00:05:48.542 --> 00:05:50.750
Mm-hmm.
Yin and Yang.

137
00:05:50.834 --> 00:05:51.959
Huh?

138
00:05:52.041 --> 00:05:53.333
Cats make wonderful pets.

139
00:05:53.417 --> 00:05:56.041
They're very independent,
hardly any work required.

140
00:05:57.291 --> 00:05:58.792
I'm here to find a dog.

141
00:05:58.875 --> 00:06:00.917
In theory, anyway.

142
00:06:01.000 --> 00:06:03.417
A dog person.

143
00:06:03.500 --> 00:06:05.458
I guess.

144
00:06:05.542 --> 00:06:06.458
Is that really a thing?

145
00:06:06.542 --> 00:06:07.625
Yeah, for sure.

146
00:06:07.709 --> 00:06:09.041
Cat owners and dog owners

147
00:06:09.125 --> 00:06:10.792
have very different
personalities.

148
00:06:10.875 --> 00:06:12.208
- Really?
- Yeah!

149
00:06:12.291 --> 00:06:14.208
Yeah, see, I read this study,

150
00:06:14.291 --> 00:06:17.250
where cat people tend to be
creative thinkers,

151
00:06:17.333 --> 00:06:18.583
and dog people,
on the other hand,

152
00:06:18.667 --> 00:06:19.834
are known to be...

153
00:06:19.917 --> 00:06:20.917
conventional.

154
00:06:21.000 --> 00:06:23.041
See, because I read

155
00:06:23.125 --> 00:06:25.000
that dogs and their owners

156
00:06:25.083 --> 00:06:27.333
tend to be more outgoing
and expressive.

157
00:06:27.417 --> 00:06:28.750
Yeah, the study also said

158
00:06:28.834 --> 00:06:31.875
that cat people exhibit
higher levels of intelligence.

159
00:06:31.959 --> 00:06:33.291
Albert Einstein had a dog.

160
00:06:34.959 --> 00:06:35.834
- Did he?
- Mm-hmm.

161
00:06:35.917 --> 00:06:37.667
Oh.

162
00:06:37.750 --> 00:06:38.709
Well, it is just a study.

163
00:06:38.792 --> 00:06:39.875
Not a good one.

164
00:06:39.959 --> 00:06:40.834
No, you might
have a point there.

165
00:06:40.917 --> 00:06:43.041
But did you know
that it is a fact

166
00:06:43.125 --> 00:06:46.125
that cats, like their owners,
can be mysterious?

167
00:06:46.208 --> 00:06:49.458
Dogs and their owners
can be quite clever.

168
00:06:49.542 --> 00:06:50.792
Yeah, or just loud.

169
00:06:51.917 --> 00:06:52.834
Woof! Woof! Woof! Woof!

170
00:06:52.917 --> 00:06:53.792
[dogs bark in response]

171
00:06:53.875 --> 00:06:54.834
Okay, see?

172
00:06:54.917 --> 00:06:56.125
I rest my case.

173
00:06:58.208 --> 00:07:00.417
Okay. Well, on that note,

174
00:07:00.500 --> 00:07:03.333
I really enjoyed
our little chat.

175
00:07:03.417 --> 00:07:04.583
It was nice to meet you.

176
00:07:04.667 --> 00:07:05.500
Thank you.
Pleasure is all mine.

177
00:07:05.583 --> 00:07:07.542
I'm Jack, by the way.

178
00:07:07.625 --> 00:07:08.834
I'm Rachel.

179
00:07:10.125 --> 00:07:12.083
Enjoy your cats.

180
00:07:12.166 --> 00:07:13.417
Thank you...

181
00:07:13.500 --> 00:07:15.000
dog person.

182
00:07:16.250 --> 00:07:18.709
Yeah...
Yeah, cat people are better.

183
00:07:18.792 --> 00:07:20.208
We're better, aren't we?

184
00:07:26.291 --> 00:07:27.709
Sorry I'm late.

185
00:07:27.792 --> 00:07:29.000
Oh, that's okay.

186
00:07:29.083 --> 00:07:31.208
I know you're tight for time.

187
00:07:31.291 --> 00:07:32.542
I ordered ahead for us.

188
00:07:32.625 --> 00:07:34.166
[Rachel] Oh, thank you.

189
00:07:34.250 --> 00:07:35.834
Thank you.

190
00:07:35.917 --> 00:07:37.208
[Rachel] Oh!

191
00:07:37.291 --> 00:07:39.667
And before you ask,
my cholesterol is fine.

192
00:07:39.750 --> 00:07:41.166
Who said anything?

193
00:07:41.250 --> 00:07:43.291
You didn't have to,
your eyes betrayed you.

194
00:07:44.959 --> 00:07:46.375
Hey, what is that over there?

195
00:07:48.500 --> 00:07:50.041
Works every time.

196
00:07:51.792 --> 00:07:53.000
Hey, do you talk to the twins?

197
00:07:53.083 --> 00:07:54.959
Of course,
I talk to the twins. Why?

198
00:07:55.041 --> 00:07:57.417
Well, adjusting
from school in Germany

199
00:07:57.500 --> 00:07:58.250
to school here

200
00:07:58.333 --> 00:07:59.458
can't be easy,

201
00:07:59.542 --> 00:08:01.291
but they never tell me
anything important.

202
00:08:01.375 --> 00:08:02.959
They're two good kids.
I wouldn't worry.

203
00:08:04.625 --> 00:08:05.625
Well, promise me

204
00:08:05.709 --> 00:08:07.000
you'll tell me
if you hear anything.

205
00:08:07.083 --> 00:08:08.959
You want me to rat on them?

206
00:08:09.041 --> 00:08:11.458
Yeah, I do.

207
00:08:27.875 --> 00:08:29.709
Um...

208
00:08:29.792 --> 00:08:30.917
Melody?

209
00:08:32.625 --> 00:08:34.667
Oh, my afternoon meditation.

210
00:08:34.750 --> 00:08:36.291
I find it centering.

211
00:08:36.375 --> 00:08:37.291
You should try it.

212
00:08:37.375 --> 00:08:38.625
You find me off-centered?

213
00:08:40.041 --> 00:08:41.000
No comment.

214
00:08:41.083 --> 00:08:42.667
But I can teach you how.

215
00:08:42.750 --> 00:08:44.083
Maybe later.

216
00:08:44.166 --> 00:08:45.458
In the meantime,

217
00:08:45.542 --> 00:08:48.083
I need you to check on
Mr. Alexander's MRI results.

218
00:08:48.166 --> 00:08:50.458
Done. He's fine.
No sign of any abnormal tissue.

219
00:08:51.792 --> 00:08:52.917
He will be so relieved.

220
00:08:53.000 --> 00:08:53.959
Please let him know.

221
00:08:54.041 --> 00:08:55.208
Already tried his cell.

222
00:08:55.291 --> 00:08:56.291
No answer.

223
00:08:56.375 --> 00:08:57.709
And his office wasn't any help.

224
00:08:57.792 --> 00:08:59.500
Oh, okay.
Well, keep trying, please.

225
00:08:59.583 --> 00:09:00.583
Will do.

226
00:09:03.709 --> 00:09:06.500
[dog barking]

227
00:09:08.125 --> 00:09:09.542
Hey, come on, boy.

228
00:09:09.625 --> 00:09:11.083
Come on!

229
00:09:11.166 --> 00:09:12.375
Oh!

230
00:09:15.166 --> 00:09:16.625
Excuse me, sir,
are you okay?

231
00:09:17.875 --> 00:09:19.125
- Not really.
- I'm a doctor, may I help you?

232
00:09:19.208 --> 00:09:20.208
I'd appreciate that.

233
00:09:20.291 --> 00:09:22.000
All right,
tell me what's going on.

234
00:09:22.083 --> 00:09:23.959
Oh, I got this sharp pain
in my stomach.

235
00:09:24.041 --> 00:09:25.250
- Left or right side?
- Left.

236
00:09:26.917 --> 00:09:28.583
You have a fever.

237
00:09:28.667 --> 00:09:30.417
I recognize the hat.

238
00:09:30.500 --> 00:09:31.583
You served with Geronimo?

239
00:09:31.667 --> 00:09:32.709
Yes, ma'am.

240
00:09:32.792 --> 00:09:33.959
Afghanistan.

241
00:09:34.041 --> 00:09:35.125
Heaven on earth.

242
00:09:35.208 --> 00:09:37.458
I was there, too.
Kandahar. Trauma surgery.

243
00:09:39.041 --> 00:09:41.208
I got my leg shot up
pretty bad on a raid.

244
00:09:41.291 --> 00:09:42.166
You folks saved it.

245
00:09:42.250 --> 00:09:43.208
I-- [groans]

246
00:09:44.792 --> 00:09:46.250
Okay. All right.

247
00:09:46.333 --> 00:09:47.583
We're gonna get you
over to the hospital.

248
00:09:47.667 --> 00:09:48.834
- Okay.
- See what's going on.

249
00:09:48.917 --> 00:09:50.458
- <i> -[line ringing]</i>
- Okay. Okay.

250
00:09:55.375 --> 00:09:56.291
Hey.

251
00:09:57.750 --> 00:09:58.667
May I?

252
00:09:58.750 --> 00:09:59.625
Yeah, sure.

253
00:10:03.125 --> 00:10:05.667
Okay...

254
00:10:05.750 --> 00:10:07.792
looks like acute diverticulitis.

255
00:10:07.875 --> 00:10:09.834
They'll probably
keep you here overnight

256
00:10:09.917 --> 00:10:10.917
and run some tests.

257
00:10:11.000 --> 00:10:12.375
No, no.
I can't do that.

258
00:10:12.458 --> 00:10:14.041
Oh, hey.

259
00:10:14.125 --> 00:10:15.166
You don't have a choice.

260
00:10:15.250 --> 00:10:17.291
I got Mickey.

261
00:10:17.375 --> 00:10:18.959
They're holding onto him
in the back.

262
00:10:19.041 --> 00:10:20.458
He can't stay here overnight.

263
00:10:20.542 --> 00:10:22.959
Well, I'm sure
they can figure something out.

264
00:10:23.041 --> 00:10:24.375
He's all I got, Doc.

265
00:10:25.834 --> 00:10:26.667
What if you took him?

266
00:10:27.750 --> 00:10:28.792
What, took your dog?

267
00:10:28.875 --> 00:10:30.291
Oh, please.

268
00:10:30.375 --> 00:10:32.625
It'd just be for a night or two.

269
00:10:32.709 --> 00:10:34.709
He's adorable,
you'll love him.

270
00:10:34.792 --> 00:10:35.792
But--

271
00:10:35.875 --> 00:10:36.750
He's well-trained.

272
00:10:36.834 --> 00:10:38.166
He loves people.

273
00:10:39.917 --> 00:10:41.542
I suppose...

274
00:10:41.625 --> 00:10:42.834
Oh, thank you.

275
00:10:44.625 --> 00:10:45.667
Of course.

276
00:10:46.917 --> 00:10:47.709
I'll make sure
he's well taken care of.

277
00:10:49.041 --> 00:10:50.166
Thank you so much.

278
00:10:52.834 --> 00:10:56.000
Hi, Ross.
This is Dr. Hunt.

279
00:10:56.083 --> 00:10:57.542
Please give me a call
when you get this.

280
00:10:57.625 --> 00:10:58.792
Thank you.

281
00:11:02.250 --> 00:11:04.125
All right...

282
00:11:04.208 --> 00:11:06.000
come here, you.

283
00:11:06.083 --> 00:11:08.250
Let's go.

284
00:11:08.333 --> 00:11:09.583
Oh, my goodness.

285
00:11:09.667 --> 00:11:10.834
Good dog, let's go.

286
00:11:12.083 --> 00:11:13.917
Oh, Mickey,
I hope you like teenagers.

287
00:11:18.041 --> 00:11:19.583
I'm sorry I'm so late.

288
00:11:21.583 --> 00:11:22.834
Mom, you got us a dog?

289
00:11:23.875 --> 00:11:24.792
This is Mickey.

290
00:11:24.875 --> 00:11:25.917
Sit.

291
00:11:29.625 --> 00:11:30.834
[Chloe] What a cute face!

292
00:11:30.917 --> 00:11:33.041
[Rick] Oh, he's a big one.

293
00:11:33.125 --> 00:11:34.959
Don't get excited, everyone.

294
00:11:35.041 --> 00:11:36.625
He's not ours.

295
00:11:36.709 --> 00:11:37.625
Someone needed my help,

296
00:11:37.709 --> 00:11:39.834
so we're fostering him

297
00:11:39.917 --> 00:11:40.917
until he can go back
to his owner.

298
00:11:41.000 --> 00:11:42.291
Cool.

299
00:11:42.375 --> 00:11:44.625
Consider it a try-out
for the future.

300
00:11:48.875 --> 00:11:50.208
Bye-bye.

301
00:11:53.125 --> 00:11:54.834
I have been trying
to reach Ross Alexander

302
00:11:54.917 --> 00:11:56.792
since yesterday afternoon.

303
00:11:56.875 --> 00:11:58.500
I left a couple of messages,
no response.

304
00:11:58.583 --> 00:12:00.959
He's got a lake house
about an hour north.

305
00:12:01.041 --> 00:12:03.583
He likes to go up there
and fish.

306
00:12:03.667 --> 00:12:04.959
There's probably
no cell service.

307
00:12:05.041 --> 00:12:07.417
Maybe.

308
00:12:07.500 --> 00:12:09.834
But he was pretty anxious
for these test results.

309
00:12:09.917 --> 00:12:12.166
Well, I'm sure
he'll call you back soon.

310
00:12:13.417 --> 00:12:14.750
You know what,

311
00:12:14.834 --> 00:12:16.542
I'm going to swing by his house
on my way to the office.

312
00:12:16.625 --> 00:12:17.583
Well, try his home office.

313
00:12:17.667 --> 00:12:19.625
He likes
to hang out there and work.

314
00:12:19.709 --> 00:12:21.667
Okay. See ya!

315
00:12:26.250 --> 00:12:30.834
[♪♪♪]

316
00:12:33.500 --> 00:12:34.291
[knocking]

317
00:12:39.458 --> 00:12:41.083
Ross?

318
00:12:43.917 --> 00:12:45.083
It's Rachel Hunt.

319
00:12:51.333 --> 00:12:52.667
Hello.

320
00:12:52.750 --> 00:12:53.959
Anybody home?

321
00:12:57.583 --> 00:12:58.458
Ross?

322
00:13:01.792 --> 00:13:05.917
[♪♪♪]

323
00:13:19.041 --> 00:13:20.709
So you were alone
when you found the body?

324
00:13:23.667 --> 00:13:25.291
Yes.

325
00:13:25.375 --> 00:13:26.959
I stopped by because I had

326
00:13:27.041 --> 00:13:29.125
some medical information
for Mr. Alexander

327
00:13:29.208 --> 00:13:31.417
and he wasn't answering
his phone.

328
00:13:31.500 --> 00:13:33.125
What information?

329
00:13:33.208 --> 00:13:34.583
A clean MRI of his prostate.

330
00:13:36.000 --> 00:13:38.500
He was remarkably healthy
for a man his age.

331
00:13:38.583 --> 00:13:41.500
You'll be performing
a full autopsy?

332
00:13:41.583 --> 00:13:42.959
Not without signs
of foul play.

333
00:13:43.041 --> 00:13:44.208
Heart attack

334
00:13:44.291 --> 00:13:47.208
or cerebral hemorrhage
from a stroke or aneurysm

335
00:13:47.291 --> 00:13:48.166
are the likely causes.

336
00:13:48.250 --> 00:13:50.959
The dilated pupils?
The tears?

337
00:13:51.041 --> 00:13:52.625
Probably reactions

338
00:13:52.709 --> 00:13:54.709
to the event
that caused the death.

339
00:13:54.792 --> 00:13:56.834
Look, sometimes,
the body just quits

340
00:13:56.917 --> 00:13:57.917
and there's nothing
anyone can do.

341
00:14:05.917 --> 00:14:08.959
[Rick] I've known
since you were five years old,

342
00:14:09.041 --> 00:14:10.625
when you eat those candies,
what that means.

343
00:14:10.709 --> 00:14:11.959
You're upset.

344
00:14:12.041 --> 00:14:13.041
Why don't you take
the rest of the day off

345
00:14:13.125 --> 00:14:14.250
and rest?

346
00:14:14.333 --> 00:14:15.375
Can't.

347
00:14:15.458 --> 00:14:18.291
I have a full afternoon
scheduled.

348
00:14:18.375 --> 00:14:19.792
Where's Mickey?

349
00:14:19.875 --> 00:14:21.166
Upstairs, asleep.

350
00:14:21.250 --> 00:14:24.125
Speaking of,
I heard you again last night.

351
00:14:26.083 --> 00:14:27.500
I talked to some vets I know.

352
00:14:27.583 --> 00:14:30.250
Nightmares, sleeplessness--
it's not uncommon.

353
00:14:30.333 --> 00:14:32.041
You can get some help.

354
00:14:32.125 --> 00:14:33.709
Looking backward
is a waste of time.

355
00:14:33.792 --> 00:14:35.375
Moving forward
is the solution.

356
00:14:35.458 --> 00:14:37.458
Rachel, you don't always
have to be so strong.

357
00:14:37.542 --> 00:14:40.709
Oh, but I do.

358
00:14:40.792 --> 00:14:42.792
The kids don't need to see me
coming apart at the seams.

359
00:14:44.667 --> 00:14:46.792
Okay, well,
let's put the war aside.

360
00:14:46.875 --> 00:14:48.375
What about what just happened--

361
00:14:48.458 --> 00:14:49.750
finding Ross dead?

362
00:14:49.834 --> 00:14:51.583
You need time to process
the shock of that.

363
00:14:51.667 --> 00:14:54.208
Unfortunately,
death is a big part of my job.

364
00:14:54.291 --> 00:14:56.125
Have you any idea how he died?

365
00:14:56.208 --> 00:14:57.542
No.

366
00:14:57.625 --> 00:14:59.542
The coroner thinks it was
some unknown natural cause.

367
00:14:59.625 --> 00:15:02.125
Well, I suppose
that does happen.

368
00:15:02.208 --> 00:15:03.667
Maybe.

369
00:15:03.750 --> 00:15:05.375
But not usually to someone

370
00:15:05.458 --> 00:15:08.959
whose doctor just gave them
a clean bill of health.

371
00:15:09.041 --> 00:15:12.083
And I can't force them
to perform an autopsy, so...

372
00:15:12.166 --> 00:15:13.917
What do you think
an autopsy might find?

373
00:15:14.000 --> 00:15:16.583
Well, his arteries
were totally clean,

374
00:15:16.667 --> 00:15:18.709
making a heart attack unlikely.

375
00:15:18.792 --> 00:15:21.875
I would like to rule out
a cerebral hemorrhage.

376
00:15:21.959 --> 00:15:23.208
Because?

377
00:15:23.291 --> 00:15:26.041
Because then I would know
it wasn't a natural cause,

378
00:15:26.125 --> 00:15:28.000
and I could start looking
for the real reason.

379
00:15:29.166 --> 00:15:31.583
Well, you need to talk
to Jack Quinn.

380
00:15:31.667 --> 00:15:33.250
He's the head detective
here in town.

381
00:15:33.333 --> 00:15:35.041
If something needs to be found,

382
00:15:35.125 --> 00:15:36.250
Jack is the cop to do it.

383
00:15:36.333 --> 00:15:40.125
Okay, I can't walk into
a police station

384
00:15:40.208 --> 00:15:41.959
with nothing but speculation.

385
00:15:42.041 --> 00:15:43.667
Well, I know when
Jack has his lunch every day,

386
00:15:43.750 --> 00:15:45.375
so I'm sure I can arrange a...

387
00:15:45.458 --> 00:15:47.333
an informal introduction.

388
00:15:49.917 --> 00:15:51.291
Yeah.

389
00:15:51.375 --> 00:15:52.208
Yeah, okay.

390
00:15:56.625 --> 00:15:58.625
Uh-huh.

391
00:15:58.709 --> 00:16:01.166
So the perps
just waltzed in.

392
00:16:01.250 --> 00:16:03.000
Yeah, it smells like
an inside job to me.

393
00:16:03.083 --> 00:16:04.875
Okay, run backgrounds
on all of the employees.

394
00:16:04.959 --> 00:16:06.417
We'll bring them in
for interviews.

395
00:16:06.500 --> 00:16:07.667
And double check to see

396
00:16:07.750 --> 00:16:08.750
if there's any security cameras
in the area.

397
00:16:08.834 --> 00:16:11.083
- Okay, thanks.
- Jack!

398
00:16:11.166 --> 00:16:13.583
You remember me talking about
my daughter, the army surgeon?

399
00:16:13.667 --> 00:16:15.917
Oh...

400
00:16:16.000 --> 00:16:18.083
- it's you.
- Hi, Jack.

401
00:16:18.166 --> 00:16:20.083
Wait, but you two
know each other?

402
00:16:20.166 --> 00:16:21.166
We met-- sort of.

403
00:16:21.250 --> 00:16:23.792
Jack is
a highly-intelligent man

404
00:16:23.875 --> 00:16:24.875
who loves cats.

405
00:16:24.959 --> 00:16:27.041
[laughs]

406
00:16:27.125 --> 00:16:28.375
Yeah.

407
00:16:28.458 --> 00:16:30.291
Yeah, that's me.
At least the cat part, anyways.

408
00:16:30.375 --> 00:16:32.792
Yeah. Well, I'll let
you two chat.

409
00:16:32.875 --> 00:16:34.959
- Bye, honey.
- Bye, Dad.

410
00:16:35.041 --> 00:16:36.375
[Jack] Two coffees, please.

411
00:16:36.458 --> 00:16:37.875
This is a coincidence.

412
00:16:37.959 --> 00:16:41.125
Yes, it certainly is.

413
00:16:41.208 --> 00:16:42.458
Rick mentioned
that you were in the military,

414
00:16:42.542 --> 00:16:44.625
served overseas.

415
00:16:44.709 --> 00:16:47.083
So, what did you do there?

416
00:16:47.166 --> 00:16:48.625
Um, mostly
battlefield surgeries,

417
00:16:48.709 --> 00:16:50.125
to start.

418
00:16:50.208 --> 00:16:52.750
And then I was assigned
to the Military Forensic Team.

419
00:16:52.834 --> 00:16:54.333
Thank you.

420
00:16:54.417 --> 00:16:57.875
We'd look into losses that were
in any way questionable.

421
00:16:57.959 --> 00:17:00.208
We needed to be
absolutely certain

422
00:17:00.291 --> 00:17:01.750
and be able to prove
to the brass--

423
00:17:01.834 --> 00:17:03.417
and the press--

424
00:17:03.500 --> 00:17:04.709
who died from what.

425
00:17:04.792 --> 00:17:07.792
It was difficult
but essential work.

426
00:17:07.875 --> 00:17:09.041
I thought
it was important to help

427
00:17:09.125 --> 00:17:10.417
in any way that I could.

428
00:17:10.500 --> 00:17:12.834
Well, it certainly seems
like you did that, and more.

429
00:17:15.417 --> 00:17:17.291
About yesterday...

430
00:17:17.375 --> 00:17:18.208
I'm really sorry
if I came off--

431
00:17:18.291 --> 00:17:19.333
No.

432
00:17:19.417 --> 00:17:20.333
I'll forgive you
on two conditions.

433
00:17:20.417 --> 00:17:21.250
Name them.

434
00:17:21.333 --> 00:17:23.583
First...

435
00:17:23.667 --> 00:17:25.792
promise me you'll never
bark in public again.

436
00:17:25.875 --> 00:17:27.250
Done.

437
00:17:27.333 --> 00:17:29.041
Secondly...

438
00:17:29.125 --> 00:17:30.667
help me get an autopsy
for Ross Alexander.

439
00:17:32.709 --> 00:17:34.125
I was his doctor,

440
00:17:34.208 --> 00:17:37.000
and something about his death
doesn't sit right with me.

441
00:17:37.083 --> 00:17:39.750
Coroner's report already
ruled that as natural causes.

442
00:17:39.834 --> 00:17:42.125
After the most cursory
look-see ever.

443
00:17:42.208 --> 00:17:45.291
Autopsies rarely
tell us anything new.

444
00:17:45.375 --> 00:17:47.041
Other than being
very expensive.

445
00:17:48.208 --> 00:17:49.625
It's not like combat.

446
00:17:49.709 --> 00:17:51.041
In this town,

447
00:17:51.125 --> 00:17:53.000
you're not gonna find many cases
of intentional death.

448
00:17:53.083 --> 00:17:54.542
I'm sure that
you know your stuff, but...

449
00:17:54.625 --> 00:17:56.625
I can't call
the coroner's office

450
00:17:56.709 --> 00:17:57.625
without something more concrete.

451
00:17:58.750 --> 00:18:00.208
Sorry.

452
00:18:05.917 --> 00:18:08.667
[♪♪♪]

453
00:18:08.750 --> 00:18:10.250
[Davrow]
Well, even for a family member,

454
00:18:10.333 --> 00:18:12.125
that would be
an unusual request.

455
00:18:12.208 --> 00:18:15.250
I just have a terrible feeling
I might have missed something,

456
00:18:15.333 --> 00:18:17.333
and if I could examine him,

457
00:18:17.417 --> 00:18:18.625
that would really
put my mind at ease.

458
00:18:18.709 --> 00:18:20.834
Well...

459
00:18:20.917 --> 00:18:22.917
as long it stays
between the two of us,

460
00:18:23.000 --> 00:18:24.834
I don't see what harm a...

461
00:18:24.917 --> 00:18:26.041
a once-over would do.

462
00:18:30.750 --> 00:18:34.875
[♪♪♪]

463
00:18:37.166 --> 00:18:38.917
May I?

464
00:18:39.000 --> 00:18:40.208
Of course.

465
00:18:40.291 --> 00:18:42.500
[phone rings]

466
00:18:42.583 --> 00:18:43.959
Um, if you'll excuse me.

467
00:18:54.667 --> 00:18:55.917
Meredith. Leonard.

468
00:18:56.000 --> 00:18:57.625
I am so sorry for your loss.

469
00:18:57.709 --> 00:18:59.542
Uh, this is my brother, Phil.

470
00:19:00.792 --> 00:19:03.125
Ross was so respected
in the community.

471
00:19:03.208 --> 00:19:05.333
His loss is a great tragedy.

472
00:19:05.417 --> 00:19:07.041
That is very kind of you
to say, thank you.

473
00:19:08.250 --> 00:19:09.417
I know we came unannounced,

474
00:19:09.500 --> 00:19:11.709
but we're hoping
we can see him now, if possible.

475
00:19:11.792 --> 00:19:13.542
Well, if you'll give me
a few minutes,

476
00:19:13.625 --> 00:19:15.125
I can prepare him for viewing.

477
00:19:15.208 --> 00:19:17.125
I'll check the schedule.

478
00:19:17.208 --> 00:19:18.083
Excuse me.

479
00:19:33.917 --> 00:19:36.083
Hello.
I'm Dr. Rachel Hunt.

480
00:19:36.166 --> 00:19:38.500
Yes. You're the doctor
that found Ross.

481
00:19:38.583 --> 00:19:41.166
Yes, I am.
Uh, Mrs...?

482
00:19:41.250 --> 00:19:42.834
Meredith Alexander.

483
00:19:42.917 --> 00:19:44.291
Uh, Ross was my brother-in-law.

484
00:19:44.375 --> 00:19:45.500
Leonard Alexander.

485
00:19:45.583 --> 00:19:46.667
He was my brother.

486
00:19:46.750 --> 00:19:49.125
And this is my wife's brother,
Phil Lewis.

487
00:19:49.208 --> 00:19:51.375
I'm so sorry for your loss.

488
00:19:51.458 --> 00:19:52.875
Thank you.

489
00:19:52.959 --> 00:19:55.792
Ross was in excellent health
when I saw him.

490
00:19:55.875 --> 00:19:58.250
Nothing suggested this outcome.

491
00:19:58.333 --> 00:20:00.250
I'd like to know what happened,

492
00:20:00.333 --> 00:20:02.583
and as his brother,
you can authorize an autopsy.

493
00:20:04.083 --> 00:20:05.959
You want permission
to cut him open?

494
00:20:06.041 --> 00:20:07.750
Are you serious?

495
00:20:07.834 --> 00:20:09.375
The coroner's office

496
00:20:09.458 --> 00:20:13.041
handles these procedures with
great discretion and respect.

497
00:20:13.125 --> 00:20:15.208
[Leonard] Yeah, I, uh...

498
00:20:15.291 --> 00:20:18.000
I appreciate your concern,
but I...

499
00:20:18.083 --> 00:20:19.291
I can't let you put our family
through that.

500
00:20:19.375 --> 00:20:20.291
I'm sorry.

501
00:20:21.875 --> 00:20:23.917
I see.

502
00:20:24.000 --> 00:20:25.291
I'm so sorry
for your loss.

503
00:20:25.375 --> 00:20:26.375
[Leonard] Thank you.

504
00:20:27.792 --> 00:20:29.208
[Leonard] Come on.

505
00:20:32.333 --> 00:20:33.291
Dr. Hunt!

506
00:20:36.709 --> 00:20:38.417
What happened back there
was very upsetting.

507
00:20:38.500 --> 00:20:40.875
I am so sorry,
that was not my intention.

508
00:20:40.959 --> 00:20:42.917
- I'll go apologize.
- No, don't.

509
00:20:43.000 --> 00:20:44.375
The best thing
you can do right now

510
00:20:44.458 --> 00:20:45.959
is keep your nose
out of our family's business.

511
00:20:50.125 --> 00:20:51.166
<i> You know, Rach,</i>

512
00:20:51.291 --> 00:20:54.000
you are the spitting image
of your mom.

513
00:20:55.583 --> 00:20:56.709
You think so?

514
00:20:56.792 --> 00:20:57.792
Oh, yeah.

515
00:20:57.875 --> 00:20:59.166
Especially in that lab coat.

516
00:21:01.291 --> 00:21:03.959
You know, I think I might have
been her very first patient.

517
00:21:04.041 --> 00:21:06.125
Oh, I think
that was probably my dad.

518
00:21:06.208 --> 00:21:07.542
[laughing]

519
00:21:07.625 --> 00:21:08.917
I'm sure you're right.

520
00:21:10.291 --> 00:21:12.375
We're so glad
to have you back home, Rachel.

521
00:21:13.917 --> 00:21:16.041
And I'm very sorry
for your loss.

522
00:21:16.125 --> 00:21:17.458
Thank you, Lynn.

523
00:21:18.750 --> 00:21:20.875
Well, this has always been home,

524
00:21:20.959 --> 00:21:23.166
and Steve and I had planned
to come back here

525
00:21:23.250 --> 00:21:25.208
after our military careers
were over.

526
00:21:25.291 --> 00:21:26.709
How are the kids doing?

527
00:21:26.792 --> 00:21:29.959
Well, I will feel a lot better
once they've settled in.

528
00:21:31.625 --> 00:21:33.166
Just give it time.

529
00:21:33.250 --> 00:21:35.000
With a mother like you,
they'll find their way.

530
00:21:35.083 --> 00:21:36.250
Thank you.

531
00:21:36.333 --> 00:21:37.709
So...

532
00:21:37.792 --> 00:21:41.125
your blood work
is excellent.

533
00:21:41.208 --> 00:21:42.875
And everything else
is well within normal.

534
00:21:42.959 --> 00:21:45.083
That's a relief.

535
00:21:45.166 --> 00:21:46.583
Our health is everything.

536
00:21:48.375 --> 00:21:50.000
I mean, look at poor Ross.

537
00:21:50.083 --> 00:21:52.333
I was devastated
by his sudden death.

538
00:21:54.083 --> 00:21:55.959
It was a shock to all of us.

539
00:21:56.041 --> 00:21:58.917
He was such a dear friend.

540
00:21:59.000 --> 00:22:01.417
He and his late wife, Katie,
they... they were like family.

541
00:22:02.583 --> 00:22:04.125
I just had lunch
with him last week.

542
00:22:04.208 --> 00:22:06.375
He seemed fine.

543
00:22:06.458 --> 00:22:09.500
I mean, he was upset
about something that day, but...

544
00:22:09.583 --> 00:22:11.458
What do you mean, upset?

545
00:22:11.542 --> 00:22:15.792
Well, he had to step away
from the table to take a call,

546
00:22:15.875 --> 00:22:17.375
and...

547
00:22:17.458 --> 00:22:18.875
I could hear
how heated it became.

548
00:22:20.959 --> 00:22:22.583
It's almost like
he was being threatened.

549
00:22:22.667 --> 00:22:23.834
Threatened how?

550
00:22:25.000 --> 00:22:26.208
I don't know.

551
00:22:26.291 --> 00:22:28.250
I certainly didn't want to ask,

552
00:22:28.333 --> 00:22:31.667
but, uh, I had never
seen Ross so upset.

553
00:22:31.750 --> 00:22:33.709
That was the last time
I saw him.

554
00:22:34.959 --> 00:22:36.000
Huh.

555
00:22:36.083 --> 00:22:38.041
<i> [Jack] Your witness sounds</i>

556
00:22:38.125 --> 00:22:39.875
pretty vague
about what she heard.

557
00:22:39.959 --> 00:22:42.333
- Detective Quinn--
- Jack.

558
00:22:42.417 --> 00:22:44.125
Jack.

559
00:22:44.208 --> 00:22:47.291
Something is not right
with Ross Alexander's death.

560
00:22:47.375 --> 00:22:48.667
I had a look at the body.

561
00:22:48.750 --> 00:22:50.709
He almost certainly
didn't have a heart attack,

562
00:22:50.792 --> 00:22:52.208
and the other indicators

563
00:22:52.291 --> 00:22:54.625
tell me he didn't die
of natural causes.

564
00:22:54.709 --> 00:22:57.000
The question is, what happened?

565
00:22:57.083 --> 00:22:57.875
Who let you
look at the body?

566
00:23:00.166 --> 00:23:03.583
Uh... the-- the funeral home
and the family.

567
00:23:03.667 --> 00:23:05.250
Really?

568
00:23:05.333 --> 00:23:07.250
Regardless, this is
the kind of thing

569
00:23:07.333 --> 00:23:09.375
we saw a lot in Afghanistan.

570
00:23:09.458 --> 00:23:10.792
A death would seem like
one thing

571
00:23:10.875 --> 00:23:13.333
and then turn out to be
something else entirely.

572
00:23:13.417 --> 00:23:16.208
Rachel, I'm sorry.
This isn't Afghanistan.

573
00:23:16.291 --> 00:23:17.709
That sort of thing
just doesn't happen here.

574
00:23:17.792 --> 00:23:18.625
Can you be certain?

575
00:23:20.041 --> 00:23:21.125
What are you suggesting?

576
00:23:21.208 --> 00:23:22.166
An autopsy.

577
00:23:24.583 --> 00:23:25.959
As much as I would love
to do that for you,

578
00:23:26.041 --> 00:23:27.834
I can't just ask
for an autopsy--

579
00:23:27.917 --> 00:23:30.041
which is very expensive
and invasive--

580
00:23:30.125 --> 00:23:31.667
based on you having
a funny feeling.

581
00:23:34.583 --> 00:23:35.583
What I can do

582
00:23:35.667 --> 00:23:37.000
is I can look into
the phone records

583
00:23:37.083 --> 00:23:38.375
and see if there's anything
there about the call,

584
00:23:38.458 --> 00:23:39.417
and if there is,

585
00:23:39.500 --> 00:23:40.625
then we can move
in that direction,

586
00:23:40.709 --> 00:23:42.750
but if there isn't,
we leave it at that.

587
00:23:42.834 --> 00:23:44.625
Okay, fair enough.
Thank you, Jack.

588
00:23:47.041 --> 00:23:48.417
[Rick]
It sounds a little ghoulish,

589
00:23:48.500 --> 00:23:51.458
poking around a dead body.

590
00:23:51.542 --> 00:23:53.125
I'm sure the family
wasn't too pleased.

591
00:23:55.250 --> 00:23:57.875
But learning that somebody
threatened Ross--

592
00:23:57.959 --> 00:23:59.208
that's important.

593
00:23:59.291 --> 00:24:01.542
I don't think Jack Quinn
was very impressed with me.

594
00:24:01.625 --> 00:24:03.917
I'm going to keep
poking around.

595
00:24:04.000 --> 00:24:05.625
I owe that to Ross.

596
00:24:05.709 --> 00:24:08.625
Well, I admire your intention,

597
00:24:08.709 --> 00:24:11.667
but nothing can be done
about the most important thing--

598
00:24:11.750 --> 00:24:12.667
Ross is gone.

599
00:24:12.750 --> 00:24:14.208
"Nothing can be done."

600
00:24:16.375 --> 00:24:18.792
That's what the doctors said
when mom was sick.

601
00:24:18.875 --> 00:24:21.291
You know me,
I can't rely on others.

602
00:24:21.375 --> 00:24:22.709
I need to figure
things out for myself.

603
00:24:22.792 --> 00:24:24.333
True.

604
00:24:24.417 --> 00:24:26.417
What about that brother-in-law?

605
00:24:26.500 --> 00:24:29.291
Didn't he warn you to stay away
from the family's business?

606
00:24:29.375 --> 00:24:31.208
I made you guys cookies.

607
00:24:31.291 --> 00:24:32.709
- Thanks, honey.
- Oh, don't mind if I do.

608
00:24:34.083 --> 00:24:35.166
He was just
reacting emotionally.

609
00:24:35.250 --> 00:24:36.458
The whole family
is broken up.

610
00:24:36.542 --> 00:24:38.208
I'm sure they would be
very grateful

611
00:24:38.291 --> 00:24:40.375
if I found something concrete.

612
00:24:40.458 --> 00:24:42.667
Wait, what help isn't wanted?

613
00:24:42.750 --> 00:24:45.500
Your mom's investigating
Mr. Alexander's death.

614
00:24:45.583 --> 00:24:46.542
She feels it wasn't natural.

615
00:24:46.625 --> 00:24:50.000
I just have suspicions,
that's all.

616
00:24:50.083 --> 00:24:51.542
Mom, you should go
to where he works

617
00:24:51.625 --> 00:24:52.834
and ask about enemies.

618
00:24:52.917 --> 00:24:54.667
Like, that's what
they'd do on<i> SVU</i> .

619
00:24:54.750 --> 00:24:55.959
<i> SVU</i> ?

620
00:24:56.041 --> 00:24:56.834
<i> Special Victims Unit</i> .

621
00:24:58.125 --> 00:24:58.959
Smart kid.

622
00:25:01.542 --> 00:25:02.500
Huh.

623
00:25:06.208 --> 00:25:10.125
[♪♪♪]

624
00:25:12.625 --> 00:25:13.959
Rachel.

625
00:25:14.041 --> 00:25:14.959
Ross's doctor, right?

626
00:25:15.041 --> 00:25:16.250
- Yes.
- Avery Smith.

627
00:25:16.333 --> 00:25:17.709
- Nice to meet you.
- A pleasure.

628
00:25:17.792 --> 00:25:19.333
Please, let's go to my desk.

629
00:25:19.417 --> 00:25:21.083
You know,
I can't begin to tell you

630
00:25:21.166 --> 00:25:23.041
how shaken up we all are here.

631
00:25:23.125 --> 00:25:24.667
None of us knew Ross was ill.

632
00:25:24.750 --> 00:25:26.250
Well, that's the thing,
Mr. Smith.

633
00:25:26.333 --> 00:25:27.375
He wasn't.

634
00:25:27.458 --> 00:25:29.083
He was very healthy.

635
00:25:29.166 --> 00:25:30.458
Please, call me Avery.

636
00:25:30.542 --> 00:25:31.625
Avery.

637
00:25:31.709 --> 00:25:33.625
Can you think of anyone
who may have...

638
00:25:33.709 --> 00:25:37.291
um, well, may have
wanted to harm Ross?

639
00:25:37.375 --> 00:25:38.667
No.

640
00:25:38.750 --> 00:25:40.709
And you're not gonna
find that person here.

641
00:25:40.792 --> 00:25:42.583
His writers, editors,
publishers--

642
00:25:42.667 --> 00:25:44.250
everyone who worked for Ross
loved him.

643
00:25:45.542 --> 00:25:47.959
That seems to be
the universal opinion.

644
00:25:49.166 --> 00:25:50.834
Yet, you're asking
if he had any enemies.

645
00:25:50.917 --> 00:25:52.625
Yes.

646
00:25:52.709 --> 00:25:54.083
Well, he was threatened
in a phone call last week.

647
00:25:55.500 --> 00:25:57.291
You know, Ross prided himself

648
00:25:57.375 --> 00:25:59.417
on our hard-hitting
investigative work.

649
00:25:59.500 --> 00:26:00.709
He never pulled any punches

650
00:26:00.792 --> 00:26:02.458
when it came to
what he was prepared to print.

651
00:26:02.542 --> 00:26:04.083
Did he ruffle
anyone in particular?

652
00:26:05.500 --> 00:26:07.750
Dave Stringer
comes to mind.

653
00:26:07.834 --> 00:26:09.166
- Do you know him?
- Mm-mm.

654
00:26:09.250 --> 00:26:10.583
He's a local
nursing home owner

655
00:26:10.667 --> 00:26:11.917
accused of corruption.

656
00:26:12.000 --> 00:26:13.834
Ross did some of
the investigating himself.

657
00:26:13.917 --> 00:26:15.291
Wait a second,

658
00:26:15.375 --> 00:26:17.375
I remember seeing that name
on some papers

659
00:26:17.458 --> 00:26:18.667
when I found Ross.

660
00:26:18.750 --> 00:26:21.125
So, was there bad blood

661
00:26:21.208 --> 00:26:23.291
between Ross and this,
uh, Stringer guy?

662
00:26:23.375 --> 00:26:24.625
Certainly on Stringer's part.

663
00:26:24.709 --> 00:26:28.166
You know, I'm pretty sure
Ross had a file.

664
00:26:28.250 --> 00:26:29.375
He always kept detailed notes

665
00:26:29.458 --> 00:26:30.875
on all the stories
he was investigating.

666
00:26:30.959 --> 00:26:31.959
Can we see it?

667
00:26:32.041 --> 00:26:33.500
Yeah. Let me go grab it.

668
00:26:33.583 --> 00:26:34.583
Great.

669
00:26:39.458 --> 00:26:43.166
[♪♪♪]

670
00:26:51.208 --> 00:26:52.959
Hey, girl.
How you doing?

671
00:26:53.041 --> 00:26:54.583
I've been drowning in homework.

672
00:26:54.667 --> 00:26:55.500
I can't believe
how much they give us.

673
00:26:55.583 --> 00:26:56.583
Well, I've got something

674
00:26:56.667 --> 00:26:58.667
that might
turn that frown around.

675
00:26:58.750 --> 00:27:00.041
Well, that'd be welcome.

676
00:27:00.125 --> 00:27:02.583
A spot just opened up
on the cheerleading squad.

677
00:27:02.667 --> 00:27:03.875
Interested?

678
00:27:03.959 --> 00:27:05.792
I've never even cheered
a minute in my life.

679
00:27:05.875 --> 00:27:08.625
Like, wouldn't I have to
try out, or something?

680
00:27:08.709 --> 00:27:10.166
We'll teach you a couple moves.

681
00:27:10.250 --> 00:27:12.333
Okay. Yeah.

682
00:27:12.417 --> 00:27:13.709
Like, when do you want
to do this?

683
00:27:13.792 --> 00:27:15.083
How about now?

684
00:27:15.166 --> 00:27:17.125
Oh, well, I was just
gonna go home with my brother.

685
00:27:18.875 --> 00:27:20.250
Look who's coming.

686
00:27:25.917 --> 00:27:27.500
<i> "...and if you persist</i>

687
00:27:27.583 --> 00:27:29.500
in publishing
defamatory articles,

688
00:27:29.583 --> 00:27:31.667
I will have no choice
but to ruin you,

689
00:27:31.750 --> 00:27:33.750
professionally and personally."

690
00:27:33.834 --> 00:27:35.250
Where did you get this?

691
00:27:35.333 --> 00:27:37.125
I met with Avery Smith
at "The Observer".

692
00:27:37.208 --> 00:27:38.583
It was in a file
that Ross had.

693
00:27:40.000 --> 00:27:41.375
Did you see the articles?

694
00:27:41.458 --> 00:27:43.333
Drafts. One of them
was on Ross's desk.

695
00:27:43.417 --> 00:27:45.542
Huh. Okay.

696
00:27:45.625 --> 00:27:46.625
Well, it's a potential motive.

697
00:27:46.709 --> 00:27:47.875
But, still,

698
00:27:47.959 --> 00:27:49.375
there's nothing on means
and opportunity,

699
00:27:49.458 --> 00:27:51.250
- and there's still no proof--
- ...proof of foul play.

700
00:27:51.333 --> 00:27:53.875
So, no grounds for you
to open an investigation?

701
00:27:53.959 --> 00:27:56.041
Well, maybe.
It's a start.

702
00:27:56.125 --> 00:27:58.458
That combined with
the threatening phone call...

703
00:27:59.667 --> 00:28:01.333
Yeah, I was gonna
tell you about that.

704
00:28:01.417 --> 00:28:02.875
So, the call is unidentifiable,

705
00:28:02.959 --> 00:28:04.250
so it's most likely
a burner phone.

706
00:28:04.333 --> 00:28:05.291
Suspicious.

707
00:28:05.375 --> 00:28:07.792
Certainly raises
more questions.

708
00:28:07.875 --> 00:28:09.458
You know what would provide
some clarity.

709
00:28:11.500 --> 00:28:13.542
An autopsy.

710
00:28:13.625 --> 00:28:15.583
You don't like to take no
for an answer.

711
00:28:15.667 --> 00:28:16.917
It's a dog-person trait.

712
00:28:26.792 --> 00:28:28.250
Thank you.

713
00:28:35.709 --> 00:28:37.500
Um, excuse me,

714
00:28:37.583 --> 00:28:38.500
it's family time.

715
00:28:38.583 --> 00:28:39.750
I understand

716
00:28:39.834 --> 00:28:41.500
and I apologize
for the intrusion.

717
00:28:41.583 --> 00:28:42.500
I'm with Metro PD

718
00:28:42.583 --> 00:28:43.792
and I have a court order

719
00:28:43.875 --> 00:28:45.041
to have this body transferred
for an autopsy.

720
00:28:46.125 --> 00:28:47.750
What?

721
00:28:47.834 --> 00:28:49.250
Don't you have any decency?

722
00:28:49.333 --> 00:28:52.083
Please, we're doing this
for you and your family.

723
00:28:52.166 --> 00:28:54.792
This is a terrible time
for our family.

724
00:28:56.333 --> 00:28:57.625
Can't you just leave us alone?

725
00:28:58.917 --> 00:29:01.041
You're only making it worse.

726
00:29:01.125 --> 00:29:02.125
I'm telling you,
stay out of our business.

727
00:29:03.458 --> 00:29:04.417
We'll be in touch.

728
00:29:15.583 --> 00:29:16.917
That did not go well.

729
00:29:17.000 --> 00:29:18.375
No. No, it didn't.

730
00:29:19.709 --> 00:29:21.834
Listen, I'm gonna
bring Stringer in.

731
00:29:21.917 --> 00:29:23.709
See if I can rattle
his cage a bit.

732
00:29:23.792 --> 00:29:25.834
So, we're on the same team,
Detective Quinn?

733
00:29:25.917 --> 00:29:28.625
We've always been
on the same team.

734
00:29:28.709 --> 00:29:30.041
I just didn't want you
getting your hopes up

735
00:29:30.125 --> 00:29:31.834
until we knew that
a homicide actually took place.

736
00:29:31.917 --> 00:29:33.250
I'm really hoping

737
00:29:33.333 --> 00:29:34.500
the autopsy's
going to prove that.

738
00:29:36.709 --> 00:29:37.875
All right, I'll drop you off,

739
00:29:37.959 --> 00:29:39.041
then I'll call you
after the interview,

740
00:29:39.125 --> 00:29:40.333
let you know how it goes.

741
00:29:40.417 --> 00:29:42.125
Can I be there for it?

742
00:29:42.208 --> 00:29:43.875
Please?

743
00:29:45.166 --> 00:29:46.333
You know, we generally
don't allow--

744
00:29:46.417 --> 00:29:47.750
At least let me watch?

745
00:29:47.834 --> 00:29:50.000
I have some experience
with this.

746
00:29:52.250 --> 00:29:53.417
Okay, you can watch,

747
00:29:53.542 --> 00:29:54.917
but what you see
and what you hear stays there.

748
00:29:58.083 --> 00:29:59.291
[car engine turns over]

749
00:30:01.583 --> 00:30:04.083
You and Mr. Alexander enjoyed
an extensive correspondence.

750
00:30:05.375 --> 00:30:07.375
I didn't enjoy anything
about Ross Alexander.

751
00:30:07.458 --> 00:30:08.458
We know, Dave.

752
00:30:08.542 --> 00:30:10.166
<i> We have the emails.</i>

753
00:30:10.250 --> 00:30:12.750
<i> Well, he was</i>
<i> trying to ruin me.</i>

754
00:30:12.834 --> 00:30:13.792
And that angered you?

755
00:30:13.875 --> 00:30:15.542
Yeah. How would you react?

756
00:30:15.625 --> 00:30:18.083
Not with the kind
of threats that you made.

757
00:30:19.083 --> 00:30:21.417
"I'll rip your heart out
if you continue."

758
00:30:22.917 --> 00:30:25.000
It's a figure of speech.

759
00:30:25.083 --> 00:30:26.542
Besides, I thought he died
of a heart attack.

760
00:30:28.125 --> 00:30:30.250
<i> Now, why would you</i>
<i> say that, Dave?</i>

761
00:30:30.333 --> 00:30:32.417
'Cause the cause of death
hasn't been stated.

762
00:30:32.500 --> 00:30:33.375
Do you know something
that I don't know?

763
00:30:35.208 --> 00:30:36.500
Is there something
you wanna tell me, Dave?

764
00:30:39.583 --> 00:30:40.959
Why don't we start

765
00:30:41.041 --> 00:30:42.291
with where you were the night
that Ross Alexander died.

766
00:30:45.041 --> 00:30:48.875
I was hoping he'd confess
and beg for mercy.

767
00:30:48.959 --> 00:30:50.792
Well, the cases
are rarely that dramatic.

768
00:30:50.875 --> 00:30:52.250
Mostly, we build them
one piece at a time.

769
00:30:53.542 --> 00:30:55.000
Hey...

770
00:30:55.083 --> 00:30:56.375
chin up.

771
00:30:56.458 --> 00:30:57.750
We're just getting started.

772
00:31:03.500 --> 00:31:04.500
[Rachel] Hey there.

773
00:31:04.583 --> 00:31:06.041
How are you feeling today?

774
00:31:06.125 --> 00:31:07.208
Better.

775
00:31:07.291 --> 00:31:08.542
Can you tell them
I'm okay to go home?

776
00:31:08.625 --> 00:31:10.500
Not so fast.

777
00:31:10.583 --> 00:31:11.875
I spoke to the doctor in charge,

778
00:31:11.959 --> 00:31:14.125
and she said your diverticulitis
has improved,

779
00:31:14.208 --> 00:31:16.792
but they're not quite ready
to discharge you yet.

780
00:31:16.917 --> 00:31:18.542
This is where
you need to be for now.

781
00:31:19.709 --> 00:31:20.500
Do you have a regular doctor?

782
00:31:20.583 --> 00:31:21.834
No.

783
00:31:21.917 --> 00:31:23.125
Okay. Well, you do now.

784
00:31:24.333 --> 00:31:25.250
As soon as you're discharged,

785
00:31:25.333 --> 00:31:26.917
I want to see you in my office.

786
00:31:27.000 --> 00:31:27.792
We're going to get you better.

787
00:31:27.875 --> 00:31:28.709
Deal?

788
00:31:28.792 --> 00:31:30.667
Yeah.

789
00:31:30.750 --> 00:31:31.792
Yeah, sure.

790
00:31:31.875 --> 00:31:33.083
Thanks, Doc.

791
00:31:33.166 --> 00:31:34.625
I just...

792
00:31:34.709 --> 00:31:35.834
I can't wait
to see Mickey.

793
00:31:36.875 --> 00:31:37.875
I miss him.

794
00:31:37.959 --> 00:31:40.417
I'm sure he misses you, too.

795
00:31:40.500 --> 00:31:43.208
I promise you, he is getting
a lot of love and attention.

796
00:31:43.291 --> 00:31:44.875
Okay. Okay.

797
00:31:46.583 --> 00:31:47.834
David...

798
00:31:50.875 --> 00:31:54.333
...you didn't list an address

799
00:31:54.417 --> 00:31:56.500
or whether you have a job

800
00:31:56.583 --> 00:31:57.709
on your admittance form.

801
00:31:59.500 --> 00:32:01.333
I, uh...

802
00:32:01.417 --> 00:32:02.959
haven't been able to make rent,

803
00:32:03.041 --> 00:32:04.583
so they're gonna kick me out.

804
00:32:04.667 --> 00:32:05.792
I've been looking for work,

805
00:32:05.875 --> 00:32:08.041
but I'm having trouble
finding a job.

806
00:32:08.125 --> 00:32:09.500
Ever worked in a kitchen?

807
00:32:10.583 --> 00:32:12.041
Yeah.

808
00:32:12.125 --> 00:32:13.417
I learned how to cook
in the marines.

809
00:32:13.500 --> 00:32:15.500
They loved my cooking.

810
00:32:15.583 --> 00:32:17.792
You've never tasted a burger
till you tasted one of mine.

811
00:32:17.875 --> 00:32:18.750
Mickey'll tell ya.

812
00:32:18.834 --> 00:32:20.542
[laughs]

813
00:32:20.625 --> 00:32:23.500
The cafe I go to
is looking for some help.

814
00:32:23.583 --> 00:32:25.542
I think they'd like you.

815
00:32:25.625 --> 00:32:26.542
You think so?

816
00:32:26.625 --> 00:32:27.667
I do.

817
00:32:27.750 --> 00:32:28.834
I'll speak to them.

818
00:32:28.917 --> 00:32:29.875
I'm sure
we can work something out.

819
00:32:29.959 --> 00:32:30.792
If you're okay with that.

820
00:32:30.875 --> 00:32:32.333
Oh, yeah.
Definitely.

821
00:32:32.417 --> 00:32:33.333
Great.

822
00:32:38.750 --> 00:32:40.208
Is that my slipper?

823
00:32:40.333 --> 00:32:41.959
Um, yeah.
He found it.

824
00:32:42.041 --> 00:32:44.041
I've been looking for that.

825
00:32:45.917 --> 00:32:48.083
So, I just heard from Chloe.

826
00:32:48.166 --> 00:32:49.875
She's trying out
for cheerleaders.

827
00:32:51.000 --> 00:32:52.291
Yeah, exciting.

828
00:32:52.375 --> 00:32:54.166
I think it's good for her.

829
00:32:54.250 --> 00:32:55.083
A chance to make
some new friends.

830
00:32:56.375 --> 00:32:57.542
I guess.

831
00:32:57.625 --> 00:32:59.250
If those are the kind
of friends you want.

832
00:33:03.625 --> 00:33:05.583
How about you?

833
00:33:05.667 --> 00:33:07.542
Are you still thinking
of joining the chess club?

834
00:33:07.625 --> 00:33:08.583
Maybe.

835
00:33:08.667 --> 00:33:11.458
I think it's good
to get involved.

836
00:33:11.542 --> 00:33:14.959
I'm just not as confident
and outgoing as Chloe is.

837
00:33:15.041 --> 00:33:16.917
Honey...

838
00:33:17.000 --> 00:33:19.750
not everyone is outgoing,

839
00:33:19.834 --> 00:33:21.583
and that is fine.

840
00:33:21.667 --> 00:33:24.333
You are so many other things
that are special.

841
00:33:24.417 --> 00:33:25.792
Okay, Mom.

842
00:33:25.875 --> 00:33:27.417
I will give it some thought.

843
00:33:27.500 --> 00:33:28.417
Okay.

844
00:33:30.667 --> 00:33:32.417
Um...

845
00:33:32.500 --> 00:33:34.458
Hey, Chloe mentioned

846
00:33:34.542 --> 00:33:37.083
that you're investigating
a patient who died.

847
00:33:37.166 --> 00:33:38.792
You think someone
may have killed him?

848
00:33:40.000 --> 00:33:40.917
Well, I'm not sure,

849
00:33:41.000 --> 00:33:42.417
but I do think

850
00:33:42.500 --> 00:33:45.542
somebody might have wanted
to hurt Mr. Alexander,

851
00:33:45.625 --> 00:33:47.875
and I want to figure out
who that could be.

852
00:33:47.959 --> 00:33:49.291
<i> Cui bono?</i>

853
00:33:49.375 --> 00:33:50.417
Hmm?

854
00:33:50.500 --> 00:33:51.792
Latin.

855
00:33:51.875 --> 00:33:53.166
"Who benefits?"

856
00:33:54.333 --> 00:33:55.667
Who benefits?

857
00:34:00.834 --> 00:34:04.875
[♪♪♪]

858
00:34:11.333 --> 00:34:12.792
Mr. Flexner,
thank you for seeing me.

859
00:34:12.875 --> 00:34:14.291
Of course.

860
00:34:14.375 --> 00:34:16.583
Ross Alexander
was a dear friend,

861
00:34:16.667 --> 00:34:18.333
as well as a client.

862
00:34:18.417 --> 00:34:19.625
As you know,

863
00:34:19.709 --> 00:34:21.792
I treated him just before
his untimely passing.

864
00:34:23.542 --> 00:34:25.041
You know, he was one of
the smartest businessmen

865
00:34:25.125 --> 00:34:26.500
that I'd ever met.

866
00:34:26.583 --> 00:34:27.500
Please.

867
00:34:30.250 --> 00:34:32.583
Dr. Hunt, I have to ask you,

868
00:34:32.667 --> 00:34:34.291
why exactly is Ross's doctor

869
00:34:34.375 --> 00:34:35.500
coming to visit

870
00:34:35.583 --> 00:34:37.417
with his accountant
and business manager?

871
00:34:37.500 --> 00:34:39.834
I was hoping to ask you
some questions.

872
00:34:39.917 --> 00:34:42.250
Well, I'm not really sure
what kind of help I can be.

873
00:34:42.333 --> 00:34:43.291
And the police said

874
00:34:43.375 --> 00:34:44.083
if they needed
any more information,

875
00:34:44.166 --> 00:34:45.834
they'd call.

876
00:34:45.917 --> 00:34:49.917
I'm wondering who might benefit
from his death.

877
00:34:50.000 --> 00:34:52.458
Well, I'm sure
you can appreciate

878
00:34:52.542 --> 00:34:53.750
that I can't really discuss

879
00:34:53.834 --> 00:34:54.834
any business
that I had with Ross.

880
00:34:54.917 --> 00:34:56.417
Of course.

881
00:34:56.500 --> 00:34:59.333
Still, I'm hoping there are
a few things you can talk about.

882
00:34:59.417 --> 00:35:01.375
There's really
not much more to say.

883
00:35:01.458 --> 00:35:04.375
He ran a chain
of very successful newspapers.

884
00:35:04.458 --> 00:35:05.542
Solid investments.

885
00:35:05.625 --> 00:35:07.166
No debt.

886
00:35:07.250 --> 00:35:08.417
Now it's really just
a case for the courts.

887
00:35:08.500 --> 00:35:10.083
What do you mean?

888
00:35:10.166 --> 00:35:11.500
Well, Ross was
very superstitious

889
00:35:11.583 --> 00:35:14.041
about planning
for his inevitable future.

890
00:35:14.125 --> 00:35:15.333
He died without a will.

891
00:35:15.417 --> 00:35:18.333
And with his wife having passed
and no children,

892
00:35:18.417 --> 00:35:20.125
I assume that his assets

893
00:35:20.208 --> 00:35:21.709
will simply be passed along
to his brother.

894
00:35:21.792 --> 00:35:23.083
Leonard.

895
00:35:23.166 --> 00:35:24.333
Leonard, that's right.
His next of kin.

896
00:35:25.458 --> 00:35:26.625
Does Leonard know this?

897
00:35:26.709 --> 00:35:28.375
You know,
to be absolutely honest,

898
00:35:28.458 --> 00:35:30.333
I don't really think he and Ross
ever spoke about it.

899
00:35:41.458 --> 00:35:43.542
Dr. Hunt. Hi.

900
00:35:43.625 --> 00:35:44.625
Hello, Meredith.

901
00:35:44.709 --> 00:35:45.667
I was going to call you.

902
00:35:45.750 --> 00:35:47.959
I'm glad
we bumped into one another.

903
00:35:48.041 --> 00:35:50.208
I wanted to apologize
for yesterday,

904
00:35:50.291 --> 00:35:52.291
how we all acted
about the autopsy.

905
00:35:52.375 --> 00:35:54.667
It was unfortunate timing.

906
00:35:54.750 --> 00:35:56.333
You're doing what you think
is best for Ross,

907
00:35:56.417 --> 00:35:59.166
and we all respect that.

908
00:35:59.250 --> 00:36:00.709
I mean, if there is
something really amiss,

909
00:36:00.792 --> 00:36:02.959
then we should know.

910
00:36:03.041 --> 00:36:06.709
His memory deserves the truth,
as do you and his whole family.

911
00:36:06.792 --> 00:36:08.917
Thank you so much.
We all appreciate that.

912
00:36:09.000 --> 00:36:09.875
Of course.

913
00:36:14.834 --> 00:36:15.834
[knocking]

914
00:36:17.208 --> 00:36:18.458
- Rachel.
- Hey.

915
00:36:18.542 --> 00:36:20.041
So, I just learned
something really interesting.

916
00:36:22.709 --> 00:36:23.917
What is it?

917
00:36:24.000 --> 00:36:26.083
Ross died intestate.
He had no will.

918
00:36:26.166 --> 00:36:28.083
Huh.

919
00:36:28.166 --> 00:36:30.375
Yeah, that is surprising,
considering his obvious wealth.

920
00:36:31.917 --> 00:36:33.375
Only update I have for you

921
00:36:33.458 --> 00:36:36.000
is we are still chasing down
Stringer's alibi.

922
00:36:36.083 --> 00:36:38.333
So, a confession
and plea for mercy

923
00:36:38.417 --> 00:36:39.375
are still in play?

924
00:36:39.458 --> 00:36:41.917
The autopsy shows
nothing suspicious

925
00:36:42.000 --> 00:36:43.375
about Alexander's death.

926
00:36:43.458 --> 00:36:46.000
And with no evidence
of foul play,

927
00:36:46.083 --> 00:36:47.166
this investigation

928
00:36:47.250 --> 00:36:48.500
probably isn't gonna go
that far.

929
00:36:48.583 --> 00:36:50.000
I know
that's very disappointing.

930
00:36:50.083 --> 00:36:52.458
Something feels off, Jack.

931
00:36:52.542 --> 00:36:53.875
There's more to it.

932
00:36:53.959 --> 00:36:56.500
A healthy man dies
for no apparent reason,

933
00:36:56.583 --> 00:36:58.083
leaves no will.

934
00:36:58.166 --> 00:37:00.583
An angry businessman
threatens his life.

935
00:37:00.667 --> 00:37:02.208
There are too many
unanswered questions.

936
00:37:02.291 --> 00:37:04.125
Well, there certainly is
a lot to discuss.

937
00:37:06.542 --> 00:37:07.625
Perhaps over dinner?

938
00:37:09.000 --> 00:37:10.041
If you're up for that?

939
00:37:11.792 --> 00:37:13.458
Yeah. Yeah, sure.

940
00:37:13.542 --> 00:37:15.083
Okay. Tonight?

941
00:37:15.166 --> 00:37:16.875
I know
a fantastic Italian place

942
00:37:16.959 --> 00:37:18.166
that you might not
have discovered.

943
00:37:19.291 --> 00:37:20.375
That sounds great.

944
00:37:23.500 --> 00:37:25.041
<i> [Rachel]</i>
<i>The police brought in Stringer.</i>

945
00:37:25.125 --> 00:37:26.792
Of course, he denied

946
00:37:26.875 --> 00:37:28.917
having anything to do
with Ross' death.

947
00:37:29.000 --> 00:37:30.500
Hmm. Does he have an alibi?

948
00:37:30.583 --> 00:37:32.125
They're running it down.

949
00:37:33.500 --> 00:37:35.750
Avery,
Ross didn't die naturally,

950
00:37:35.834 --> 00:37:37.750
I'm certain of it.

951
00:37:37.834 --> 00:37:41.083
But I can't prove it,
much less convince the police.

952
00:37:42.500 --> 00:37:44.709
So, I did get more
on Mr. Stringer.

953
00:37:50.250 --> 00:37:51.583
He was arrested
two years ago.

954
00:37:51.667 --> 00:37:53.792
Assault with a deadly weapon.

955
00:37:53.875 --> 00:37:56.417
Apparently, he took a tire iron
to some poor guy.

956
00:37:56.500 --> 00:37:57.875
I mean, he beat him up
pretty bad.

957
00:37:57.959 --> 00:37:59.000
What happened?

958
00:37:59.083 --> 00:38:00.250
Charges were dropped.

959
00:38:00.333 --> 00:38:01.583
Let me guess,
the victim's memory disappeared?

960
00:38:03.291 --> 00:38:04.208
The victim did.

961
00:38:04.291 --> 00:38:05.875
- What?
- Yep.

962
00:38:05.959 --> 00:38:06.959
Just up and vanished.

963
00:38:07.041 --> 00:38:08.583
No forwarding address, nothing.

964
00:38:08.667 --> 00:38:10.291
One day, he was just gone.

965
00:38:10.375 --> 00:38:11.625
Police never heard
from him again.

966
00:38:11.709 --> 00:38:12.542
Does Quinn know this?

967
00:38:12.625 --> 00:38:13.625
Probably.

968
00:38:13.709 --> 00:38:15.834
Avery, if Ross was murdered,

969
00:38:15.917 --> 00:38:17.500
is Stringer capable of that?

970
00:38:17.583 --> 00:38:20.000
And if not him,
then someone else, and why?

971
00:38:20.083 --> 00:38:21.083
Do you have another thread
you can pull?

972
00:38:21.166 --> 00:38:22.375
I don't know.

973
00:38:22.458 --> 00:38:24.000
The coroner wasn't very helpful,

974
00:38:24.083 --> 00:38:25.333
and neither was
Ross's accountant.

975
00:38:25.417 --> 00:38:27.083
Ah, just a bump in the road.

976
00:38:27.166 --> 00:38:28.583
More like a brick wall.

977
00:38:29.792 --> 00:38:31.208
There has to be
something more to this.

978
00:38:31.291 --> 00:38:33.625
If I gave up
every time I hit a dead end,

979
00:38:33.709 --> 00:38:35.208
I'd have exactly zero pieces
of investigative journalism

980
00:38:35.291 --> 00:38:36.458
published.

981
00:38:36.542 --> 00:38:39.917
Can you lend me
any journalistic expertise?

982
00:38:41.458 --> 00:38:44.709
Keep asking questions, Rachel.

983
00:38:44.792 --> 00:38:46.583
You never know when the story's
about to break wide open.

984
00:38:48.166 --> 00:38:49.458
Okay.

985
00:38:49.542 --> 00:38:51.500
Nothing in the autopsy

986
00:38:51.583 --> 00:38:54.333
suggests heart attack
or cerebral hemorrhage.

987
00:38:54.417 --> 00:38:56.083
Then how do you explain
his death?

988
00:38:56.166 --> 00:38:57.458
I'm not sure.

989
00:38:57.542 --> 00:38:59.458
And I'm okay with that.

990
00:38:59.542 --> 00:39:01.417
A-- A toxin in his system

991
00:39:01.500 --> 00:39:04.291
would explain the dilated pupils
and excess tears.

992
00:39:04.375 --> 00:39:05.542
It might.

993
00:39:05.625 --> 00:39:08.125
So, we ran a standard
preliminary analysis,

994
00:39:08.208 --> 00:39:09.917
looking at 100 or so compounds,

995
00:39:10.000 --> 00:39:12.542
like alcohol, cocaine,
amphetamines,

996
00:39:12.625 --> 00:39:15.542
and some common poisons,
such as arsenic and strychnine.

997
00:39:15.625 --> 00:39:16.875
That's it?

998
00:39:16.959 --> 00:39:19.792
I also used
our gas chromatograph,

999
00:39:19.875 --> 00:39:22.291
which tests for certain metals
and subtle compounds.

1000
00:39:22.375 --> 00:39:24.458
I appreciate your hard work,

1001
00:39:24.542 --> 00:39:26.000
but that leaves

1002
00:39:26.083 --> 00:39:29.083
hundreds of other potentially
poisonous substances.

1003
00:39:29.166 --> 00:39:30.750
True.

1004
00:39:30.834 --> 00:39:33.208
But I can't test
for what I don't know.

1005
00:39:34.625 --> 00:39:36.917
If you bring me a name,
I can try.

1006
00:39:38.166 --> 00:39:39.667
Short of that,
you're out of luck.

1007
00:39:39.750 --> 00:39:44.125
Okay, I'm going to send you
a list of just a few more toxins

1008
00:39:44.208 --> 00:39:45.542
to test for.

1009
00:39:45.625 --> 00:39:47.667
I'll be on the lookout for it.

1010
00:39:51.083 --> 00:39:52.208
Amiton...

1011
00:39:52.291 --> 00:39:53.208
Digoxin...

1012
00:39:53.291 --> 00:39:54.834
Ricin.

1013
00:39:54.917 --> 00:39:56.083
Yes, yes, yes.

1014
00:39:56.166 --> 00:39:57.458
Melody, do me a favor.

1015
00:39:57.542 --> 00:39:59.375
Will you please call
the coroner's office

1016
00:39:59.458 --> 00:40:01.959
and give her this list of toxins
to test for?

1017
00:40:02.041 --> 00:40:03.750
Easy.
Uh, it's five o'clock.

1018
00:40:03.834 --> 00:40:05.166
Don't you have a big date
to get ready for?

1019
00:40:05.250 --> 00:40:07.583
It's not a big date, it's...

1020
00:40:07.667 --> 00:40:08.875
it's a professional dinner.

1021
00:40:08.959 --> 00:40:10.583
Okay, we can call it that.

1022
00:40:10.667 --> 00:40:13.083
Uh, either way,
you'd better get going.

1023
00:40:13.166 --> 00:40:16.583
I will, I just need my keys.

1024
00:40:16.667 --> 00:40:17.792
I don't...

1025
00:40:17.875 --> 00:40:19.166
Did I put them in--

1026
00:40:21.583 --> 00:40:23.375
Nervous about tonight?

1027
00:40:23.458 --> 00:40:24.333
Does it show?

1028
00:40:24.417 --> 00:40:25.667
Boy, does it.

1029
00:40:25.750 --> 00:40:27.166
Just-- Just take a moment, okay?

1030
00:40:27.250 --> 00:40:29.041
Close your eyes.

1031
00:40:30.083 --> 00:40:31.417
Take a deep breath.

1032
00:40:33.041 --> 00:40:34.291
That was good.
Thank you.

1033
00:40:40.709 --> 00:40:43.333
I am so proud of you, Chlo.

1034
00:40:43.417 --> 00:40:44.625
A cheerleader!

1035
00:40:44.709 --> 00:40:45.834
Really?

1036
00:40:45.917 --> 00:40:47.125
Yeah.

1037
00:40:47.208 --> 00:40:49.208
You'll make
a lot of new friends.

1038
00:40:49.291 --> 00:40:50.792
I guess.

1039
00:40:50.875 --> 00:40:52.875
They asked me to work on
a car-wash fundraiser.

1040
00:40:52.959 --> 00:40:54.750
Ooh, that sounds fun.

1041
00:40:54.834 --> 00:40:56.417
Maybe you could get
Matthew involved.

1042
00:40:56.500 --> 00:40:58.792
You think Matthew
wants to hang out

1043
00:40:58.875 --> 00:41:00.500
with a bunch of rah-rah girls
and jocks?

1044
00:41:00.583 --> 00:41:03.250
Well, it's tough,
moving to a new town.

1045
00:41:03.333 --> 00:41:04.917
You know that.

1046
00:41:05.000 --> 00:41:06.458
You two need to look out
for each other.

1047
00:41:06.542 --> 00:41:08.709
That's what brothers
and sisters do.

1048
00:41:08.792 --> 00:41:10.458
Okay, I get it.

1049
00:41:12.500 --> 00:41:13.500
Not that.

1050
00:41:13.583 --> 00:41:16.458
What about
the black cocktail dress?

1051
00:41:16.542 --> 00:41:18.041
Mm, that seems
a little too formal,

1052
00:41:18.125 --> 00:41:20.458
like this is a serious dinner.

1053
00:41:22.500 --> 00:41:23.834
Maybe something like this?

1054
00:41:23.917 --> 00:41:25.166
Like I do this every night.

1055
00:41:26.166 --> 00:41:27.458
But you don't.

1056
00:41:27.542 --> 00:41:28.625
What?

1057
00:41:28.709 --> 00:41:30.458
Like, go out with
a man every night.

1058
00:41:32.542 --> 00:41:34.750
In fact, this is
the first time since--

1059
00:41:34.834 --> 00:41:36.125
I know.

1060
00:41:36.208 --> 00:41:37.792
Since your father.

1061
00:41:39.291 --> 00:41:40.208
So is this,
like, a real date?

1062
00:41:43.375 --> 00:41:44.375
I don't know.

1063
00:41:45.834 --> 00:41:47.041
Well, either way,
you'll look beautiful.

1064
00:41:47.125 --> 00:41:48.792
Did your grandpa pay you
to say that?

1065
00:41:50.208 --> 00:41:51.083
I'll never tell.

1066
00:41:57.208 --> 00:41:58.542
- Thank you.
- Thank you.

1067
00:41:58.625 --> 00:42:00.166
You know, I really wish
we had something to celebrate.

1068
00:42:00.250 --> 00:42:02.291
Well, you have
two new roommates.

1069
00:42:02.375 --> 00:42:03.709
Yin and Yang.

1070
00:42:03.792 --> 00:42:05.208
Of course.
To Yin and Yang.

1071
00:42:11.166 --> 00:42:12.792
So how about you,
Miss Dog Lover.

1072
00:42:12.875 --> 00:42:13.959
How's the search going?

1073
00:42:15.291 --> 00:42:16.959
Well, I'm trying to decide
if the kids are ready.

1074
00:42:17.041 --> 00:42:18.709
It's a big responsibility.

1075
00:42:18.792 --> 00:42:21.041
We're looking after
a friend's dog right now.

1076
00:42:21.125 --> 00:42:22.959
Well, I wouldn't get
too attached.

1077
00:42:25.083 --> 00:42:28.000
Uh, I'm referring to the dog,
not the owner.

1078
00:42:28.083 --> 00:42:32.458
You know, 'cause otherwise,
I might have competition,

1079
00:42:32.542 --> 00:42:33.834
and then I--
I'd have to arrest him.

1080
00:42:33.917 --> 00:42:35.667
- The dog?
- Yeah, the dog.

1081
00:42:39.750 --> 00:42:40.917
So, how are you dealing

1082
00:42:41.000 --> 00:42:42.333
with adjusting to life
outside of the military?

1083
00:42:42.417 --> 00:42:43.709
I loved my time in the service.

1084
00:42:44.834 --> 00:42:46.709
Next to raising two kids,

1085
00:42:46.792 --> 00:42:49.625
it was the most rewarding
experience of my life.

1086
00:42:50.750 --> 00:42:51.542
But it's an adjustment.

1087
00:42:51.625 --> 00:42:52.750
Especially for the kids.

1088
00:42:53.709 --> 00:42:55.458
Kids are very resilient,

1089
00:42:55.542 --> 00:42:57.834
and I'm sure, given time,
they'll adapt.

1090
00:42:57.917 --> 00:42:58.959
Do you have kids?

1091
00:42:59.041 --> 00:43:00.792
Yeah.
They're called detectives.

1092
00:43:03.500 --> 00:43:04.625
Actually, on that subject...

1093
00:43:06.250 --> 00:43:08.333
I had my guys look at
Stringer's alibi.

1094
00:43:09.750 --> 00:43:11.208
It doesn't check out,
so we're bringing him back in.

1095
00:43:11.291 --> 00:43:12.625
But the only problem is,

1096
00:43:12.709 --> 00:43:15.500
we still don't know if there's
actually been a murder.

1097
00:43:15.583 --> 00:43:17.041
Have you heard any news
from the coroner's office?

1098
00:43:17.125 --> 00:43:18.500
Well, I gave her

1099
00:43:18.583 --> 00:43:21.333
a pretty lengthy list
of substances to look for,

1100
00:43:21.417 --> 00:43:23.000
so I've got my fingers crossed.

1101
00:43:23.083 --> 00:43:25.250
We need a breakthrough, Jack.

1102
00:43:25.333 --> 00:43:27.041
Investigations take
unexpected twists and turns

1103
00:43:27.125 --> 00:43:28.166
all the time.

1104
00:43:28.250 --> 00:43:32.709
Is this too much
shop talk for you?

1105
00:43:33.875 --> 00:43:35.458
Believe it or not,

1106
00:43:35.542 --> 00:43:37.250
I actually find it
very endearing.

1107
00:43:40.291 --> 00:43:41.250
[phone buzzing]

1108
00:43:41.333 --> 00:43:42.291
I, um-- I should get that.

1109
00:43:45.250 --> 00:43:46.458
This is Dr. Hunt.

1110
00:43:49.750 --> 00:43:51.250
Uh, well,
he's sitting right here.

1111
00:43:53.208 --> 00:43:54.458
Okay.

1112
00:43:54.542 --> 00:43:56.417
Okay, thank you very much.

1113
00:43:56.500 --> 00:43:57.834
Uh, we need to go,
that was the coroner's office.

1114
00:43:59.041 --> 00:44:00.333
I thought you'd want
to see this.

1115
00:44:00.417 --> 00:44:02.583
I found traces
of one lethal toxin,

1116
00:44:02.667 --> 00:44:04.125
succinylcholine.

1117
00:44:04.208 --> 00:44:06.458
Significant amounts were present
in Alexander's tissues.

1118
00:44:06.542 --> 00:44:08.041
Translation, please?

1119
00:44:08.125 --> 00:44:09.834
Succinylcholine is often used

1120
00:44:09.917 --> 00:44:12.500
as a paralytic agent
in anesthesia.

1121
00:44:12.583 --> 00:44:15.000
It's also known as
the perfect poison,

1122
00:44:15.083 --> 00:44:17.291
because it's nearly impossible
to detect.

1123
00:44:17.375 --> 00:44:18.333
[Jack]
Could this have killed him?

1124
00:44:18.417 --> 00:44:20.625
Absolutely.

1125
00:44:20.709 --> 00:44:22.542
Ross Alexander was murdered.

1126
00:44:30.583 --> 00:44:32.458
So, your instincts
were spot on.

1127
00:44:32.542 --> 00:44:33.875
Must feel good.

1128
00:44:33.959 --> 00:44:35.458
For a second, yeah.

1129
00:44:35.542 --> 00:44:36.750
But then, I thought about

1130
00:44:36.834 --> 00:44:38.750
the depravity
of what was done to him.

1131
00:44:40.208 --> 00:44:42.041
Well, we got the "how".

1132
00:44:42.125 --> 00:44:43.083
Now we just need the "who".

1133
00:44:43.166 --> 00:44:44.542
I'm all ears.

1134
00:44:44.625 --> 00:44:47.375
Okay, so, I did do some digging
on Leonard Alexander,

1135
00:44:47.458 --> 00:44:50.583
since he stands to inherit
the entire estate.

1136
00:44:50.667 --> 00:44:52.500
But...

1137
00:44:52.583 --> 00:44:53.709
everyone I spoke to

1138
00:44:53.792 --> 00:44:55.792
said he and Ross
got along great.

1139
00:44:55.875 --> 00:44:59.792
Unless the potential windfall
outweighs any brotherly love.

1140
00:44:59.875 --> 00:45:01.291
See, that's the thing.

1141
00:45:01.375 --> 00:45:02.583
By all accounts,

1142
00:45:02.667 --> 00:45:03.875
Leonard and his wife live
a very comfortable life.

1143
00:45:03.959 --> 00:45:06.000
A house on the beach in Cabo.

1144
00:45:06.083 --> 00:45:08.333
A pied-à-terre in New York.

1145
00:45:08.417 --> 00:45:09.834
So, putting poison
and a hypodermic needle

1146
00:45:09.917 --> 00:45:11.000
in his hands

1147
00:45:11.125 --> 00:45:12.667
seems like a bit of a long shot.

1148
00:45:12.750 --> 00:45:14.875
Just one caveat...

1149
00:45:14.959 --> 00:45:17.125
his business is feast or famine,

1150
00:45:17.208 --> 00:45:19.834
depending on interest rates
and home buying,

1151
00:45:19.917 --> 00:45:21.542
and as of late,

1152
00:45:21.625 --> 00:45:22.583
the waters
have been pretty choppy.

1153
00:45:22.667 --> 00:45:25.291
He doesn't strike me
as a murderer.

1154
00:45:25.375 --> 00:45:26.417
You did promise Meredith

1155
00:45:26.500 --> 00:45:27.333
you'd keep her
in the loop, right?

1156
00:45:27.417 --> 00:45:28.333
Mm-hmm.

1157
00:45:28.417 --> 00:45:29.458
Okay.

1158
00:45:29.542 --> 00:45:31.333
So, pay the lovely couple
a visit.

1159
00:45:31.417 --> 00:45:32.792
Tell them about the poison.

1160
00:45:32.875 --> 00:45:33.834
See how they react
in the moment.

1161
00:45:33.917 --> 00:45:36.792
Seems a little devious.

1162
00:45:36.875 --> 00:45:38.291
Bingo.

1163
00:45:38.375 --> 00:45:39.792
Investigative Journalism 101.

1164
00:45:39.875 --> 00:45:41.166
You're learning, Rachel.

1165
00:45:46.208 --> 00:45:47.458
[Leonard] Poisoned?

1166
00:45:47.542 --> 00:45:48.542
Are you sure?

1167
00:45:48.625 --> 00:45:50.125
[Rachel]
There is no other explanation

1168
00:45:50.208 --> 00:45:51.834
for the succinylcholine
in his system.

1169
00:45:52.959 --> 00:45:54.542
That's-- that's horrible.

1170
00:45:54.625 --> 00:45:55.458
I-- I--

1171
00:45:55.542 --> 00:45:57.000
I cannot imagine anyone

1172
00:45:57.083 --> 00:45:59.083
wanting to do
such a thing to Ross.

1173
00:45:59.166 --> 00:46:00.875
That's what I was hoping
to figure out--

1174
00:46:00.959 --> 00:46:03.875
who might have a reason
to do something like this?

1175
00:46:03.959 --> 00:46:05.166
A personal beef?

1176
00:46:05.250 --> 00:46:06.834
Or a business dispute?

1177
00:46:06.917 --> 00:46:09.375
No. As far as I know,
he got along with everyone.

1178
00:46:09.458 --> 00:46:10.750
- Right?
- Yeah.

1179
00:46:10.834 --> 00:46:12.458
No business dealings
that went bad?

1180
00:46:12.542 --> 00:46:13.917
No, I-- I...

1181
00:46:14.000 --> 00:46:17.500
I don't know anything
about Ross's business dealings.

1182
00:46:17.583 --> 00:46:19.667
Is there anything else,
Dr. Hunt?

1183
00:46:20.917 --> 00:46:23.291
Yes. Do you know
a Dave Stringer?

1184
00:46:24.417 --> 00:46:25.709
- No.
- Yes.

1185
00:46:25.792 --> 00:46:27.208
Uh, that's the guy that--

1186
00:46:27.291 --> 00:46:29.250
Oh, the guy
who owns the nursing homes?

1187
00:46:29.333 --> 00:46:30.709
Yeah. I'm sorry, yes. Yes.

1188
00:46:30.792 --> 00:46:32.000
I-- I-- I'm aware of him.

1189
00:46:32.083 --> 00:46:34.417
He sent some very threatening
emails to Ross.

1190
00:46:35.875 --> 00:46:37.750
Well, Ross never
said anything to us.

1191
00:46:38.959 --> 00:46:39.875
Do you think
it could be him?

1192
00:46:39.959 --> 00:46:40.875
I don't know.

1193
00:46:40.959 --> 00:46:42.875
Thank you for your time.

1194
00:46:42.959 --> 00:46:43.875
I'm sure the police
will let you know

1195
00:46:43.959 --> 00:46:45.375
if they learn anything at all.

1196
00:46:45.458 --> 00:46:47.834
Uh, thank you, Dr. Hunt,
for coming by.

1197
00:46:47.917 --> 00:46:48.667
I'll, um...

1198
00:46:48.750 --> 00:46:49.875
I'll take you out.

1199
00:46:55.959 --> 00:46:57.291
[Rachel] Hey there.

1200
00:46:57.375 --> 00:46:59.083
Oh, hey.

1201
00:46:59.166 --> 00:46:59.959
How's Mickey?

1202
00:47:00.041 --> 00:47:01.083
He's good.

1203
00:47:01.166 --> 00:47:03.125
I'm sure he misses you, though.

1204
00:47:03.208 --> 00:47:05.667
We've been through
hell and back together.

1205
00:47:05.750 --> 00:47:07.709
David, Dr. Stein says

1206
00:47:07.792 --> 00:47:08.959
you're not taking
your medication.

1207
00:47:10.083 --> 00:47:11.500
You need to do that.

1208
00:47:11.583 --> 00:47:14.000
You have a number of conditions
that need addressing.

1209
00:47:14.083 --> 00:47:15.667
I guess I just
don't see the point.

1210
00:47:15.750 --> 00:47:17.542
These aren't
difficult problems to treat.

1211
00:47:17.625 --> 00:47:18.792
You don't understand.

1212
00:47:18.875 --> 00:47:21.250
For the past ten years,

1213
00:47:21.333 --> 00:47:23.875
all I've been doing
is treating medical problems.

1214
00:47:23.959 --> 00:47:26.125
This diverticulitis
is only the latest.

1215
00:47:26.208 --> 00:47:28.083
Okay. Well, I know about
the blood pressure.

1216
00:47:28.166 --> 00:47:29.250
What else is going on?

1217
00:47:29.333 --> 00:47:31.750
I got a metal rod
holding my leg together,

1218
00:47:31.834 --> 00:47:33.291
and, every year,

1219
00:47:33.375 --> 00:47:36.834
it seems an infection flares up
and threats of amputation.

1220
00:47:36.917 --> 00:47:37.917
Okay.

1221
00:47:38.000 --> 00:47:39.333
That's gotta be tough.

1222
00:47:39.417 --> 00:47:41.709
Yeah, well, you can see why
it all seems pointless.

1223
00:47:41.792 --> 00:47:44.375
David, we both saw
a lot worse in that war.

1224
00:47:44.458 --> 00:47:47.083
Well, I lost my faith
to that war.

1225
00:47:47.166 --> 00:47:48.000
And my health.

1226
00:47:50.000 --> 00:47:51.959
I mean, as far as I can tell,
you didn't lose a thing.

1227
00:47:55.583 --> 00:47:56.959
I lost my husband.

1228
00:47:59.291 --> 00:48:01.667
His name was Steve.

1229
00:48:01.750 --> 00:48:04.834
It was a Special Ops raid
gone bad in Syria.

1230
00:48:04.917 --> 00:48:06.250
You lost family.

1231
00:48:06.333 --> 00:48:07.875
I shouldn't have said that.

1232
00:48:07.959 --> 00:48:09.375
We were all there for a reason.

1233
00:48:12.709 --> 00:48:15.667
Now...

1234
00:48:15.750 --> 00:48:17.166
do you have any family?

1235
00:48:17.250 --> 00:48:18.917
Anyone who matters to you?

1236
00:48:19.000 --> 00:48:20.709
- Other than Mickey?
- Mm-hmm.

1237
00:48:22.917 --> 00:48:25.250
I've got
some nieces and nephews.

1238
00:48:25.333 --> 00:48:26.959
I see them often enough.

1239
00:48:27.041 --> 00:48:29.083
I've got my son and daughter.

1240
00:48:29.166 --> 00:48:30.166
They're what get me
through this.

1241
00:48:31.583 --> 00:48:33.041
I'm betting that

1242
00:48:33.125 --> 00:48:34.959
your nieces and nephews
need you.

1243
00:48:36.458 --> 00:48:38.542
And I know
that Mickey needs you.

1244
00:48:48.625 --> 00:48:49.625
Hey, Matthew.

1245
00:48:51.166 --> 00:48:52.500
What?

1246
00:48:52.583 --> 00:48:54.208
Just thought I'd be nice
and say hi, that's all.

1247
00:48:55.625 --> 00:48:57.083
Hey.

1248
00:48:57.166 --> 00:48:58.166
Easy, huh?

1249
00:48:59.417 --> 00:49:01.000
Anyway, you probably know
about the car wash

1250
00:49:01.083 --> 00:49:02.625
that's happening this weekend.

1251
00:49:02.709 --> 00:49:04.834
Yeah, the cheerleader thing?

1252
00:49:04.917 --> 00:49:06.166
We could really use the help,

1253
00:49:06.250 --> 00:49:07.458
so hoping I can count on you.

1254
00:49:10.083 --> 00:49:11.250
Sure, I guess.

1255
00:49:12.583 --> 00:49:13.959
Also, there's a party
happening afterwards

1256
00:49:14.041 --> 00:49:15.333
at one of the girl's houses.

1257
00:49:15.417 --> 00:49:16.375
Thought maybe
you'd wanna come with me.

1258
00:49:16.458 --> 00:49:17.583
Really?

1259
00:49:17.667 --> 00:49:19.166
Yeah.

1260
00:49:19.250 --> 00:49:20.583
You might meet some people,
make some new friends.

1261
00:49:22.750 --> 00:49:23.792
Yeah, okay.

1262
00:49:31.166 --> 00:49:33.000
[Rachel] Oh, hey, Jack.

1263
00:49:33.083 --> 00:49:34.959
Hey!

1264
00:49:35.041 --> 00:49:36.125
I was in the neighborhood.

1265
00:49:36.208 --> 00:49:37.709
I was just stopping off
for some take-out,

1266
00:49:37.792 --> 00:49:39.917
and I thought
I would take a chance

1267
00:49:40.000 --> 00:49:41.333
that maybe you love
Chinese food, too.

1268
00:49:43.125 --> 00:49:44.250
Aren't you full of surprises?

1269
00:49:44.333 --> 00:49:45.750
I do love Chinese food.

1270
00:49:45.834 --> 00:49:48.375
Well, we did get interrupted,
as you recall,

1271
00:49:48.458 --> 00:49:49.458
at our last dinner.

1272
00:49:50.625 --> 00:49:52.041
And, you know,

1273
00:49:52.125 --> 00:49:53.000
we didn't really get a chance
to get to know each other.

1274
00:49:53.083 --> 00:49:54.542
Let's see what you brought.

1275
00:49:56.291 --> 00:49:57.375
- This is delicious.
- Mm-hmm.

1276
00:49:57.458 --> 00:49:59.125
Where did you find this place?

1277
00:49:59.208 --> 00:50:01.375
I can't divulge
that information.

1278
00:50:01.458 --> 00:50:02.542
They're in
the witness protection program.

1279
00:50:02.625 --> 00:50:04.417
[laughing]

1280
00:50:04.500 --> 00:50:05.458
Stop.

1281
00:50:05.542 --> 00:50:07.417
Speaking of divulging,

1282
00:50:07.500 --> 00:50:11.166
I recall divulging quite a bit
the other night at dinner,

1283
00:50:11.250 --> 00:50:14.041
and yet I know very little
about Detective Jack Quinn.

1284
00:50:14.125 --> 00:50:15.583
Tell me about yourself.

1285
00:50:15.667 --> 00:50:16.959
I'm from the Midwest.

1286
00:50:17.041 --> 00:50:18.375
Dad was a fireman.

1287
00:50:18.458 --> 00:50:20.792
Mom was a kindergarten teacher.

1288
00:50:20.875 --> 00:50:21.792
They're both retired.

1289
00:50:21.875 --> 00:50:22.750
They live upstate.

1290
00:50:22.834 --> 00:50:23.834
I visit them often.

1291
00:50:23.917 --> 00:50:25.583
As a good son should.

1292
00:50:25.667 --> 00:50:26.917
And, two years ago,

1293
00:50:27.000 --> 00:50:28.875
I moved here to take over
the Detective Division.

1294
00:50:28.959 --> 00:50:30.583
No Mrs. Quinn along the way?

1295
00:50:30.667 --> 00:50:31.917
No.

1296
00:50:32.000 --> 00:50:34.083
I was close.

1297
00:50:34.166 --> 00:50:35.458
I was engaged a few years back.

1298
00:50:36.500 --> 00:50:38.333
And?

1299
00:50:38.417 --> 00:50:40.792
And I was involved
in a shooting,

1300
00:50:40.875 --> 00:50:42.250
and after that,
she decided that

1301
00:50:42.333 --> 00:50:44.792
a policeman's wife
wasn't what she was into.

1302
00:50:44.875 --> 00:50:47.375
You were shot?

1303
00:50:47.458 --> 00:50:49.667
The bullet just grazed me,
so it doesn't count.

1304
00:50:49.750 --> 00:50:52.291
If it hits you, it counts.

1305
00:50:52.375 --> 00:50:53.625
I would know.

1306
00:50:53.709 --> 00:50:55.834
I've sewn up plenty
of bullet wounds in my time.

1307
00:50:57.458 --> 00:50:58.750
Yeah, I guess you would have.

1308
00:50:59.750 --> 00:51:00.959
[phone rings]

1309
00:51:06.500 --> 00:51:08.333
Sorry, I have to take this.
Okay.

1310
00:51:09.583 --> 00:51:11.542
Hi.

1311
00:51:11.625 --> 00:51:13.959
All right. Well then, we'll see
if he makes bail in the morning.

1312
00:51:15.583 --> 00:51:16.792
Yeah, on my way.

1313
00:51:18.417 --> 00:51:19.583
I'm sorry, I have to go.

1314
00:51:19.667 --> 00:51:21.500
- Seems like a theme for us.
- It's fine.

1315
00:51:21.583 --> 00:51:23.166
You know that recent robbery

1316
00:51:23.250 --> 00:51:24.709
that happened
at the pharmaceutical warehouse?

1317
00:51:24.792 --> 00:51:26.917
- Mm-hmm.
- Guess what was taken.

1318
00:51:27.000 --> 00:51:28.041
- Succinylcholine.
- Yeah.

1319
00:51:28.125 --> 00:51:29.208
And there's more.

1320
00:51:29.291 --> 00:51:31.000
My team just arrested
a local dealer,

1321
00:51:31.083 --> 00:51:32.291
who was holding
some of the stolen oxy

1322
00:51:32.375 --> 00:51:33.667
that was taken at the same time.

1323
00:51:33.750 --> 00:51:35.291
Is he the one that stole it
in the first place?

1324
00:51:35.375 --> 00:51:36.417
Don't know.

1325
00:51:36.500 --> 00:51:37.667
He's not talking,
he's lawyered-up,

1326
00:51:37.750 --> 00:51:39.375
but if I can get him
to start talking,

1327
00:51:39.458 --> 00:51:41.083
then we're that much closer
to finding the killer.

1328
00:51:47.291 --> 00:51:48.625
Sit.

1329
00:51:49.625 --> 00:51:50.959
Up-up!

1330
00:51:53.166 --> 00:51:55.208
Ah, more candies.
Feeling better?

1331
00:51:55.291 --> 00:51:57.375
Not really.

1332
00:51:57.458 --> 00:51:58.709
My mind is racing.

1333
00:51:58.792 --> 00:52:00.333
I keep wondering
what I'm missing.

1334
00:52:00.417 --> 00:52:02.625
I thought running
was supposed to clear your head?

1335
00:52:02.709 --> 00:52:03.959
That's what you always said.

1336
00:52:04.041 --> 00:52:05.041
Not today.

1337
00:52:05.125 --> 00:52:07.458
I can't let this go, Dad.

1338
00:52:07.542 --> 00:52:10.166
There's this guy, Dave Stringer,

1339
00:52:10.250 --> 00:52:11.417
who may have a motive.

1340
00:52:11.500 --> 00:52:13.792
You know, I have some ideas
about the murder,

1341
00:52:13.875 --> 00:52:15.625
if you're interested.

1342
00:52:15.709 --> 00:52:16.709
Shoot.

1343
00:52:18.917 --> 00:52:21.041
Well, Ross was a great guy,

1344
00:52:21.125 --> 00:52:23.542
but how well
did we really know him?

1345
00:52:23.625 --> 00:52:25.917
I mean, I don't know a man
who doesn't have some secrets.

1346
00:52:26.000 --> 00:52:27.000
Oh...

1347
00:52:27.083 --> 00:52:28.375
Care to share yours?

1348
00:52:28.458 --> 00:52:30.041
Not with you.

1349
00:52:30.125 --> 00:52:33.500
But isn't digging into
Ross's personal life a little...

1350
00:52:33.583 --> 00:52:34.667
Invasive?

1351
00:52:34.750 --> 00:52:37.333
Well, I was thinking creepy.

1352
00:52:37.417 --> 00:52:39.834
But if you were okay
with "creepy,"

1353
00:52:39.917 --> 00:52:40.834
where would you start?

1354
00:52:42.125 --> 00:52:43.667
His laptop, I guess.

1355
00:52:43.750 --> 00:52:45.667
The police
will have that already.

1356
00:52:47.125 --> 00:52:48.917
You are angling to be

1357
00:52:49.000 --> 00:52:51.208
part of
our little investigative team.

1358
00:52:52.333 --> 00:52:54.625
I in-- investigate.

1359
00:52:54.709 --> 00:52:56.000
Ha! No.

1360
00:53:02.125 --> 00:53:03.583
Thank you.

1361
00:53:07.250 --> 00:53:08.709
I haven't said a lot
about my husband.

1362
00:53:10.333 --> 00:53:12.583
Practically nothing.

1363
00:53:15.208 --> 00:53:18.375
Honestly,
it's still pretty raw,

1364
00:53:18.458 --> 00:53:20.166
even though it's been two years.

1365
00:53:20.250 --> 00:53:23.291
He wasn't even supposed
to be on that mission.

1366
00:53:23.375 --> 00:53:26.041
He was supposed to be
in a supervisory role only,

1367
00:53:26.125 --> 00:53:28.083
but one of his men got sick,

1368
00:53:28.166 --> 00:53:29.792
and he volunteered.

1369
00:53:31.041 --> 00:53:32.250
Do you resent his choice?

1370
00:53:32.333 --> 00:53:35.500
No, because that was Steve.

1371
00:53:35.583 --> 00:53:37.500
Always the first to jump
in the way of danger.

1372
00:53:39.041 --> 00:53:41.583
Jack Quinn and I
had dinner again.

1373
00:53:41.667 --> 00:53:42.625
That's...

1374
00:53:42.709 --> 00:53:43.875
That's good, right?

1375
00:53:45.375 --> 00:53:47.542
I don't know
if it's too soon to be dating.

1376
00:53:49.291 --> 00:53:51.583
I'm afraid
how the kids will respond

1377
00:53:51.667 --> 00:53:54.500
if it goes any further
than just dinner.

1378
00:53:55.709 --> 00:53:57.583
How do you feel?

1379
00:54:02.917 --> 00:54:04.250
I don't know.

1380
00:54:11.959 --> 00:54:13.667
- Hey, Jack.
- Rachel, hey!

1381
00:54:13.750 --> 00:54:15.500
Look, I'm really sorry,
but I'm headed to court.

1382
00:54:15.583 --> 00:54:16.709
That's okay,
I just have a quick question.

1383
00:54:16.792 --> 00:54:18.000
Ross's laptop--

1384
00:54:18.083 --> 00:54:19.792
was there anything on it
that might give us clues?

1385
00:54:19.875 --> 00:54:21.375
- Been through it.
- Mind if I take a look?

1386
00:54:22.792 --> 00:54:24.709
- Rachel...
- Can't hurt, right?

1387
00:54:28.250 --> 00:54:29.291
Okay.

1388
00:54:29.375 --> 00:54:30.875
But it can't leave
Evidence Lock-up.

1389
00:54:30.959 --> 00:54:32.166
- Okay. Thank you.
- Okay.

1390
00:54:32.250 --> 00:54:33.250
I have to go.

1391
00:54:33.333 --> 00:54:34.417
Thank you.

1392
00:54:40.291 --> 00:54:42.333
Hey, squad mate,
whatcha doing?

1393
00:54:42.417 --> 00:54:43.542
Just working on
my Lit homework.

1394
00:54:43.625 --> 00:54:44.583
Glad I caught you.

1395
00:54:44.667 --> 00:54:46.375
Something we need to discuss...

1396
00:54:46.458 --> 00:54:47.834
your brother.

1397
00:54:47.917 --> 00:54:49.917
Matthew?
Like, what about him?

1398
00:54:50.000 --> 00:54:51.333
I saw you put his name
on the guest list

1399
00:54:51.417 --> 00:54:52.583
for the car wash after-party.

1400
00:54:52.667 --> 00:54:54.750
Yeah, you told me
to invite people.

1401
00:54:54.834 --> 00:54:57.291
Yeah, but it's getting
kinda full now,

1402
00:54:57.375 --> 00:54:58.667
so maybe you could take him off?

1403
00:54:58.750 --> 00:55:00.750
You want me to disinvite him?

1404
00:55:00.834 --> 00:55:01.709
He's kinda...

1405
00:55:01.792 --> 00:55:03.500
different.

1406
00:55:03.583 --> 00:55:05.083
He's not different.

1407
00:55:05.166 --> 00:55:07.709
I mean, like, maybe
he's not as social as others.

1408
00:55:07.792 --> 00:55:09.166
It's just,
with so many people coming,

1409
00:55:09.250 --> 00:55:11.542
we thought
maybe you could help us out.

1410
00:55:11.625 --> 00:55:12.667
Oh.

1411
00:55:12.750 --> 00:55:13.750
Thanks for being
a team player, Chlo.

1412
00:55:13.834 --> 00:55:14.959
Knew I could count on you.

1413
00:55:39.500 --> 00:55:41.583
He has a son?

1414
00:55:45.083 --> 00:55:47.625
Avery, I just discovered
something huge.

1415
00:55:47.709 --> 00:55:48.959
Ross had a son.

1416
00:55:49.041 --> 00:55:51.959
<i> A genetic son</i>

1417
00:55:52.041 --> 00:55:53.792
<i> whom he'd only recently</i>
<i> come into contact with.</i>

1418
00:55:53.875 --> 00:55:55.291
His name is Danny Murphy.

1419
00:55:55.375 --> 00:55:56.375
That's news.

1420
00:55:56.458 --> 00:55:58.125
[Rachel] And get this,

1421
00:55:58.208 --> 00:55:59.208
in their last message,

1422
00:55:59.291 --> 00:56:00.500
they talk about a plan

1423
00:56:00.583 --> 00:56:03.041
to meet the night before
I discovered Ross's body.

1424
00:56:03.125 --> 00:56:04.583
Maybe that's your killer?

1425
00:56:04.667 --> 00:56:05.834
<i> That's exactly</i>
<i> what I'm thinking.</i>

1426
00:56:05.917 --> 00:56:07.583
There was no will,

1427
00:56:07.667 --> 00:56:12.250
so Danny Murphy
is Ross's only offspring--

1428
00:56:12.333 --> 00:56:13.709
he stands to inherit everything.

1429
00:56:19.041 --> 00:56:20.667
This Danny Murphy's
got quite the rap sheet.

1430
00:56:20.750 --> 00:56:21.959
A long criminal record,

1431
00:56:22.041 --> 00:56:23.375
with a history of armed robbery,

1432
00:56:23.458 --> 00:56:24.709
history of drug addiction.

1433
00:56:24.792 --> 00:56:26.083
So, if you could place him

1434
00:56:26.166 --> 00:56:28.041
at Anderton Medical Supply
the other night...

1435
00:56:28.125 --> 00:56:29.250
Yeah, that is
my working theory.

1436
00:56:29.333 --> 00:56:31.041
Tracking him down now.

1437
00:56:31.125 --> 00:56:32.041
We'll see what he has to say.

1438
00:56:34.625 --> 00:56:37.208
I'm sorry
to drop by unannounced.

1439
00:56:37.291 --> 00:56:39.500
I have some information
to share with Leonard.

1440
00:56:39.583 --> 00:56:40.959
Is he here?

1441
00:56:41.041 --> 00:56:43.125
Uh, Leonard's on his way back.

1442
00:56:43.208 --> 00:56:45.750
If you'd like to wait,
I can offer you tea.

1443
00:56:45.834 --> 00:56:48.125
Unfortunately,
I don't have much time.

1444
00:56:49.583 --> 00:56:51.250
Oh, thank you.

1445
00:56:53.000 --> 00:56:54.333
Please.

1446
00:56:57.291 --> 00:56:58.917
There's...

1447
00:56:59.000 --> 00:57:00.834
something
I think you should know.

1448
00:57:00.917 --> 00:57:02.625
Okay.

1449
00:57:02.709 --> 00:57:06.333
We've learned that
Ross had a biological son.

1450
00:57:06.417 --> 00:57:09.417
A man who he'd just met through
Family Roots DNA dot com.

1451
00:57:10.667 --> 00:57:12.333
Uh...

1452
00:57:12.417 --> 00:57:13.375
Are you serious?

1453
00:57:13.458 --> 00:57:16.542
His name is Danny Murphy.

1454
00:57:16.625 --> 00:57:18.458
Ross didn't tell you
or Leonard about him?

1455
00:57:18.542 --> 00:57:19.500
No.

1456
00:57:19.583 --> 00:57:21.417
No, never.

1457
00:57:21.500 --> 00:57:23.208
And Leonard
would have said something

1458
00:57:23.291 --> 00:57:25.000
if they'd discussed it.

1459
00:57:25.083 --> 00:57:26.542
How is this possible?

1460
00:57:26.625 --> 00:57:29.333
Apparently, he was involved
with a woman decades ago,

1461
00:57:29.417 --> 00:57:31.583
before he met Katie,

1462
00:57:31.667 --> 00:57:35.083
and they gave Danny up
for adoption as a baby.

1463
00:57:35.166 --> 00:57:37.583
I guess he didn't want
anyone to know about this.

1464
00:57:39.041 --> 00:57:41.375
And this Danny Murphy?

1465
00:57:41.458 --> 00:57:42.625
Where is he now?

1466
00:57:42.709 --> 00:57:44.875
He has been
in and out of prison

1467
00:57:44.959 --> 00:57:46.542
and halfway houses,

1468
00:57:46.625 --> 00:57:47.542
and just showed up.

1469
00:57:48.959 --> 00:57:50.250
They were supposed
to meet at a hotel

1470
00:57:50.333 --> 00:57:51.917
the night that Ross died.

1471
00:57:52.000 --> 00:57:54.166
What do the police say?

1472
00:57:54.250 --> 00:57:55.667
They want to talk to him.
That's all that I know.

1473
00:57:57.125 --> 00:57:59.166
You'll let Leonard know
that I stopped by?

1474
00:57:59.250 --> 00:58:00.250
Of course.

1475
00:58:01.583 --> 00:58:03.291
And you'll let us know
if you hear anything else?

1476
00:58:03.375 --> 00:58:04.375
Absolutely.

1477
00:58:04.458 --> 00:58:05.458
Thank you.

1478
00:58:15.500 --> 00:58:17.333
Hey there, how you doing?

1479
00:58:17.417 --> 00:58:18.625
Better.

1480
00:58:18.709 --> 00:58:20.000
Especially
once I get out of here.

1481
00:58:20.083 --> 00:58:21.125
We are going to make
this civilian life

1482
00:58:21.208 --> 00:58:21.959
work for you, soldier.

1483
00:58:22.041 --> 00:58:23.291
Thanks, Doc.

1484
00:58:23.375 --> 00:58:24.583
I'm sure you will.

1485
00:58:26.709 --> 00:58:29.250
Hey, uh, how's civilian life
working for you?

1486
00:58:29.333 --> 00:58:31.291
So far, so good.

1487
00:58:31.375 --> 00:58:34.834
I remember what it was like
for me back in those early days.

1488
00:58:34.917 --> 00:58:37.333
Man, it was rough.

1489
00:58:37.417 --> 00:58:38.583
I was a total
fish out of water.

1490
00:58:38.667 --> 00:58:39.709
I get that.

1491
00:58:39.792 --> 00:58:42.250
Well, I am going
to write prescriptions

1492
00:58:42.333 --> 00:58:44.458
for your blood pressure
and your cholesterol,

1493
00:58:44.542 --> 00:58:46.875
but I need you to promise me

1494
00:58:46.959 --> 00:58:49.000
that you will take the meds
as directed.

1495
00:58:49.083 --> 00:58:50.333
I promise.

1496
00:58:50.417 --> 00:58:51.542
All right.
And I want to see you

1497
00:58:51.625 --> 00:58:53.125
in my office in two weeks
for a check-up.

1498
00:58:53.208 --> 00:58:54.083
We're gonna get you well.

1499
00:58:54.166 --> 00:58:55.417
Okay, Doc.

1500
00:58:55.500 --> 00:58:56.750
Hey, how's Mickey doing?

1501
00:58:56.834 --> 00:58:58.792
He's good. Uh, would you
excuse me a second?

1502
00:58:58.875 --> 00:59:00.083
- Yeah. Yeah, sure.
- Okay.

1503
00:59:05.667 --> 00:59:08.250
Hey, boy!

1504
00:59:08.333 --> 00:59:11.166
How good to see you!

1505
00:59:11.250 --> 00:59:12.542
Thank you so much.

1506
00:59:12.625 --> 00:59:13.542
My pleasure.

1507
00:59:13.625 --> 00:59:15.834
I missed you, boy.

1508
00:59:15.917 --> 00:59:16.959
Yeah!

1509
00:59:17.041 --> 00:59:18.333
All right,
let's get you out of here.

1510
00:59:18.417 --> 00:59:19.667
Let's go!

1511
00:59:21.542 --> 00:59:23.000
Yeah.

1512
00:59:24.208 --> 00:59:25.667
[phone buzzing]

1513
00:59:25.750 --> 00:59:27.959
- Hi, Jack.
<i> -Hey.</i>

1514
00:59:28.041 --> 00:59:29.458
So, we spoke to Danny Murphy.

1515
00:59:29.542 --> 00:59:30.709
He's a bit
of a slippery character,

1516
00:59:30.792 --> 00:59:32.041
but he did provide us
with an alibi

1517
00:59:32.125 --> 00:59:34.333
<i> for when he was supposed</i>
<i> to meet with Alexander.</i>

1518
00:59:34.417 --> 00:59:36.083
<i> Said his car broke down</i>
<i> on the way.</i>

1519
00:59:36.166 --> 00:59:37.125
You don't believe him.

1520
00:59:37.208 --> 00:59:38.917
Not sure.
We're checking it out.

1521
00:59:39.000 --> 00:59:39.875
<i> And the night of the robbery</i>

1522
00:59:39.959 --> 00:59:41.375
at the medical supply?

1523
00:59:41.458 --> 00:59:43.125
Yeah, same deal.
A different alibi.

1524
00:59:43.208 --> 00:59:44.709
And Stringer's alibi?

1525
00:59:44.792 --> 00:59:46.750
Nothing checks out with him,

1526
00:59:46.834 --> 00:59:49.500
so we have asked a judge
for a search warrant.

1527
00:59:49.583 --> 00:59:50.583
Stringer's lying.

1528
00:59:50.667 --> 00:59:53.250
Please don't let this
be a dead end.

1529
00:59:53.333 --> 00:59:55.542
Just keep the faith.

1530
00:59:55.625 --> 00:59:56.667
I'll let you know
as soon as I do.

1531
00:59:56.750 --> 00:59:58.542
Okay.

1532
00:59:58.625 --> 00:59:59.625
Bye.

1533
01:00:08.750 --> 01:00:13.375
[♪♪♪]

1534
01:00:19.291 --> 01:00:23.417
[♪♪♪]

1535
01:00:31.125 --> 01:00:33.917
[♪♪♪]

1536
01:00:44.792 --> 01:00:48.792
[♪♪♪]

1537
01:00:52.250 --> 01:00:54.458
About that party on Saturday?

1538
01:00:55.709 --> 01:00:57.417
Yeah, I was gonna ask you
about that.

1539
01:00:57.500 --> 01:01:00.208
What do people wear
to those kind of parties?

1540
01:01:00.291 --> 01:01:02.291
See...

1541
01:01:02.375 --> 01:01:04.417
it's kinda just,
like, not happening.

1542
01:01:04.500 --> 01:01:05.875
It was canceled?

1543
01:01:05.959 --> 01:01:07.125
Sort of, yeah, yeah.

1544
01:01:08.375 --> 01:01:09.333
What do you mean "sort of"?

1545
01:01:09.417 --> 01:01:10.917
It's either canceled
or it wasn't.

1546
01:01:11.000 --> 01:01:11.917
Okay.

1547
01:01:12.000 --> 01:01:13.792
The party's still
on, for now.

1548
01:01:13.875 --> 01:01:15.458
But I just, like,

1549
01:01:15.542 --> 01:01:16.959
don't think it makes sense
for you to come with me.

1550
01:01:17.041 --> 01:01:18.125
[Matthew] Why not?

1551
01:01:18.208 --> 01:01:20.083
Well, they already
invited too many people,

1552
01:01:20.166 --> 01:01:21.834
so they had to make
some cuts, and...

1553
01:01:21.917 --> 01:01:24.041
And I'm the only one
who can't go.

1554
01:01:26.291 --> 01:01:28.000
Well...

1555
01:01:28.083 --> 01:01:29.375
It's fine.
I get it.

1556
01:01:29.458 --> 01:01:30.667
You do?

1557
01:01:30.750 --> 01:01:31.875
Yeah.

1558
01:01:31.959 --> 01:01:33.792
I mean, you're protecting me.

1559
01:01:33.875 --> 01:01:34.917
Let's face it,

1560
01:01:35.000 --> 01:01:36.542
I'm not even
on the edge of popular,

1561
01:01:36.625 --> 01:01:38.625
so I'm not gonna fit in
with anyone,

1562
01:01:38.709 --> 01:01:41.166
and you don't want me
to have a bad time.

1563
01:01:41.250 --> 01:01:42.709
No, it-- it's not that.
I just...

1564
01:01:44.291 --> 01:01:45.250
It's fine.
I'll be fine.

1565
01:01:45.333 --> 01:01:46.792
I'll go to the movies
with Grandpa.

1566
01:01:52.458 --> 01:01:53.792
[phone buzzing]

1567
01:01:58.083 --> 01:01:59.000
Hi, Jack.

1568
01:01:59.083 --> 01:02:00.500
We found Murphy.

1569
01:02:00.583 --> 01:02:01.500
Great.

1570
01:02:01.583 --> 01:02:02.959
<i> Not really.</i>

1571
01:02:03.041 --> 01:02:04.750
He's dead.

1572
01:02:04.834 --> 01:02:06.291
Happened maybe
a couple hours ago.

1573
01:02:23.667 --> 01:02:25.542
Hey, Rachel.

1574
01:02:25.625 --> 01:02:27.250
What have we got?

1575
01:02:27.333 --> 01:02:29.000
Danny Murphy
was found dead last night.

1576
01:02:29.083 --> 01:02:30.417
Yeah, I heard.

1577
01:02:30.500 --> 01:02:31.834
The police are refusing
to give anyone any quotes.

1578
01:02:33.000 --> 01:02:34.291
Good job.

1579
01:02:34.375 --> 01:02:36.834
It's too coincidental.

1580
01:02:36.917 --> 01:02:39.542
Someone wanted,
or needed, him dead.

1581
01:02:39.625 --> 01:02:40.834
Who you thinking?

1582
01:02:40.917 --> 01:02:42.125
Who benefits?

1583
01:02:42.208 --> 01:02:43.458
The brother?
Mr. Stringer?

1584
01:02:43.542 --> 01:02:45.500
Well, Leonard had
the most to gain

1585
01:02:45.583 --> 01:02:47.291
from Murphy's death.

1586
01:02:47.375 --> 01:02:49.375
Stringer had motive
to kill Ross,

1587
01:02:49.458 --> 01:02:50.750
but Murphy?

1588
01:02:50.834 --> 01:02:51.917
Yeah, but is that enough

1589
01:02:52.000 --> 01:02:54.041
to make either of them
the killer?

1590
01:02:54.125 --> 01:02:56.500
It's just too convenient.

1591
01:02:56.583 --> 01:02:59.291
Danny Murphy,
Ross's only son and heir,

1592
01:02:59.375 --> 01:03:00.458
suddenly enters the picture,

1593
01:03:00.542 --> 01:03:02.625
and then winds up dead.

1594
01:03:02.709 --> 01:03:04.083
Yeah, but you did say

1595
01:03:04.166 --> 01:03:06.166
he had a history
of drug addiction, right?

1596
01:03:06.250 --> 01:03:08.208
What if it's a drug deal
gone bad?

1597
01:03:08.291 --> 01:03:09.625
It's possible.

1598
01:03:10.875 --> 01:03:13.291
Something's missing.

1599
01:03:13.375 --> 01:03:15.083
The Alexanders... Stringer.

1600
01:03:15.166 --> 01:03:17.166
I think
they're all lying, Avery,

1601
01:03:17.250 --> 01:03:18.417
I just can't prove it.

1602
01:03:18.500 --> 01:03:20.667
Jack's a great detective.

1603
01:03:20.750 --> 01:03:22.667
I've reported on
a lot of his cases.

1604
01:03:22.750 --> 01:03:25.500
He checks every lead
and every clue.

1605
01:03:25.583 --> 01:03:27.542
If there's something there,
Rachel, he's gonna find it.

1606
01:03:27.625 --> 01:03:29.458
Well, he wants me
to stay out it for now.

1607
01:03:29.542 --> 01:03:30.333
He thinks it's too dangerous.

1608
01:03:32.417 --> 01:03:33.792
But I just can't let it go.

1609
01:03:34.834 --> 01:03:35.875
Then don't.

1610
01:03:35.959 --> 01:03:37.375
Well, someone did tell me once

1611
01:03:37.458 --> 01:03:39.208
that I need
to keep asking questions,

1612
01:03:39.291 --> 01:03:41.083
because you never know

1613
01:03:41.166 --> 01:03:43.166
when a story's going
to break wide open.

1614
01:03:43.250 --> 01:03:44.542
Some really good advice, Rachel.

1615
01:03:49.041 --> 01:03:51.250
Meredith mentioned
your visit to the office.

1616
01:03:51.333 --> 01:03:53.166
So you know about Danny Murphy?

1617
01:03:53.250 --> 01:03:55.333
Yes.

1618
01:03:55.417 --> 01:03:58.125
Unfortunately,
he was found dead last night.

1619
01:04:01.583 --> 01:04:02.917
You don't seem very upset.

1620
01:04:04.792 --> 01:04:06.750
Forgive me.

1621
01:04:06.834 --> 01:04:09.250
I never met the man.

1622
01:04:09.333 --> 01:04:11.375
You're a doctor.

1623
01:04:11.458 --> 01:04:12.625
I-- I don't understand
why you're here.

1624
01:04:14.041 --> 01:04:16.125
I'm here because
I was your brother's doctor.

1625
01:04:16.208 --> 01:04:17.542
And I'm helping the police

1626
01:04:17.625 --> 01:04:19.291
look into who benefits
from his death.

1627
01:04:19.375 --> 01:04:20.834
Well...

1628
01:04:20.917 --> 01:04:22.000
if you're implying

1629
01:04:22.083 --> 01:04:24.625
that I had anything
to do with it,

1630
01:04:24.709 --> 01:04:26.875
or that I had designs
on my brother's money,

1631
01:04:26.959 --> 01:04:28.083
you couldn't be more wrong.

1632
01:04:30.709 --> 01:04:33.834
I hope that someone
finds some answers, though.

1633
01:04:35.333 --> 01:04:36.792
Thanks again for coming by,
Dr. Hunt.

1634
01:04:51.583 --> 01:04:53.041
Hey!

1635
01:04:53.125 --> 01:04:54.875
We didn't see you
at lunch today,

1636
01:04:54.959 --> 01:04:57.583
so we wondered
if you were hiding from us.

1637
01:04:57.667 --> 01:04:59.792
No, I just felt like
being on my own.

1638
01:04:59.875 --> 01:05:03.083
I need you to make some posters
for the car wash.

1639
01:05:03.166 --> 01:05:05.083
And I need to review them

1640
01:05:05.166 --> 01:05:06.333
so we can put them up
after last period.

1641
01:05:09.208 --> 01:05:12.041
I've decided I'm not working
on the car wash, Abby.

1642
01:05:12.125 --> 01:05:14.125
What do you mean?

1643
01:05:14.208 --> 01:05:15.291
I think I'm gonna pass

1644
01:05:15.375 --> 01:05:16.834
on being on
the cheerleading squad, too,

1645
01:05:16.917 --> 01:05:18.291
but thanks for asking me.

1646
01:05:22.083 --> 01:05:25.208
[♪♪♪]

1647
01:05:25.291 --> 01:05:27.291
I'm glad you came in.

1648
01:05:27.375 --> 01:05:29.000
We need to see you
in less than a year next time,

1649
01:05:29.083 --> 01:05:30.291
understand me?

1650
01:05:30.375 --> 01:05:32.458
All right.

1651
01:05:32.542 --> 01:05:33.834
Stay warm.

1652
01:05:37.125 --> 01:05:38.750
Oh, Jack.
What are you doing here?

1653
01:05:38.834 --> 01:05:39.709
I'm your next patient.

1654
01:05:39.792 --> 01:05:40.834
What?

1655
01:05:40.917 --> 01:05:42.667
No, I'm just kidding.

1656
01:05:42.750 --> 01:05:43.959
Uh...

1657
01:05:44.041 --> 01:05:45.625
I have
some interesting information

1658
01:05:45.709 --> 01:05:47.000
about
the pharmaceutical robbery.

1659
01:05:47.083 --> 01:05:48.125
Oh.

1660
01:05:50.417 --> 01:05:51.959
Okay.

1661
01:05:52.041 --> 01:05:54.583
So, an employee
gave the perps the key code,

1662
01:05:54.667 --> 01:05:56.125
then, faced with a charge
of conspiracy,

1663
01:05:56.208 --> 01:05:57.250
that employee then identified

1664
01:05:57.333 --> 01:05:59.083
the man
that he was working with.

1665
01:05:59.166 --> 01:06:00.333
Francis O'Rourke.

1666
01:06:00.417 --> 01:06:01.709
When he was arrested,

1667
01:06:01.792 --> 01:06:03.166
most of the stolen oxy
was found at his apartment.

1668
01:06:03.250 --> 01:06:04.583
Okay, where does that take us?

1669
01:06:04.667 --> 01:06:05.667
Well, I later found out

1670
01:06:05.750 --> 01:06:07.875
that O'Rourke
had previously done time

1671
01:06:07.959 --> 01:06:09.792
for "possession
with intent to distribute"

1672
01:06:09.875 --> 01:06:11.208
at Lanes Creek Prison.

1673
01:06:13.125 --> 01:06:14.875
I'm not making the connection.

1674
01:06:14.959 --> 01:06:16.750
Guess who O'Rourke's cell mate
was at Lanes Creek.

1675
01:06:16.834 --> 01:06:17.834
Who?

1676
01:06:18.959 --> 01:06:20.375
Phil Lewis.

1677
01:06:20.458 --> 01:06:21.583
Meredith Alexander's brother.

1678
01:06:21.667 --> 01:06:23.750
Did O'Rourke implicate him
in the robbery?

1679
01:06:23.834 --> 01:06:25.417
No, but we're picking him up
as we speak.

1680
01:06:25.500 --> 01:06:26.375
We're gonna question him.

1681
01:06:26.458 --> 01:06:27.750
Can I listen in?

1682
01:06:27.834 --> 01:06:29.875
What? No!

1683
01:06:29.959 --> 01:06:31.000
We can't do that.

1684
01:06:31.083 --> 01:06:32.500
Oh, come on, don't cut me out.

1685
01:06:32.583 --> 01:06:33.417
This is too important to me.

1686
01:06:33.500 --> 01:06:34.667
Rachel...

1687
01:06:34.750 --> 01:06:36.166
Jack...

1688
01:06:39.500 --> 01:06:41.125
Why did I know
that you were gonna ask me this?

1689
01:06:42.208 --> 01:06:42.917
I'm gonna take that as a yes.

1690
01:06:50.333 --> 01:06:53.000
I haven't seen Frankie O'Rourke
since Lanes Creek.

1691
01:06:53.083 --> 01:06:55.333
And I don't know nothing
about any drug robbery.

1692
01:06:55.417 --> 01:06:56.792
<i> [Jack] You know,</i>
<i> I'd like to believe you, Phil,</i>

1693
01:06:56.875 --> 01:06:57.875
<i> I would,</i>

1694
01:06:57.959 --> 01:06:59.875
<i>but O'Rourke had an accomplice.</i>

1695
01:06:59.959 --> 01:07:01.208
<i> Not me.</i>

1696
01:07:01.291 --> 01:07:03.458
They stole
more than just the oxycontin.

1697
01:07:03.542 --> 01:07:05.458
They also took a package
of succinylcholine.

1698
01:07:05.542 --> 01:07:06.625
I don't know what that is.

1699
01:07:06.709 --> 01:07:07.792
You sure?

1700
01:07:07.875 --> 01:07:09.625
Yeah, I'm sure.

1701
01:07:09.709 --> 01:07:11.000
Succinylcholine--

1702
01:07:11.083 --> 01:07:12.625
it's the drug that was used
to kill Ross Alexander.

1703
01:07:12.709 --> 01:07:14.542
So?

1704
01:07:15.917 --> 01:07:17.500
Maybe it wasn't your idea.

1705
01:07:17.583 --> 01:07:19.083
You don't really strike me
as someone who's smart enough

1706
01:07:19.166 --> 01:07:20.333
to hatch a scheme

1707
01:07:20.417 --> 01:07:22.125
<i> to poison a man</i>
<i> with an obscure chemical.</i>

1708
01:07:22.208 --> 01:07:23.417
And who is smart enough?

1709
01:07:23.500 --> 01:07:26.000
We'll find out.

1710
01:07:26.083 --> 01:07:27.083
Whoever it is

1711
01:07:27.166 --> 01:07:28.333
stands to benefit
from Ross's death.

1712
01:07:30.083 --> 01:07:31.625
So, Lewis denied
being involved in the robbery

1713
01:07:31.709 --> 01:07:33.333
or knowing anything
about the succinylcholine.

1714
01:07:33.417 --> 01:07:34.625
Of course he did.

1715
01:07:34.709 --> 01:07:35.834
Why would you
implicate yourself in a murder?

1716
01:07:35.917 --> 01:07:37.291
O'Rourke's not talking,

1717
01:07:37.375 --> 01:07:39.458
so now we have no way
to connect Lewis to anything.

1718
01:07:39.542 --> 01:07:41.417
Phil Lewis's cellmate
is caught in a robbery,

1719
01:07:41.500 --> 01:07:43.000
where an obscure toxin
was stolen,

1720
01:07:43.083 --> 01:07:45.125
and that obscure toxin
was used in a murder.

1721
01:07:45.208 --> 01:07:46.000
How much more proof do you need?

1722
01:07:46.083 --> 01:07:47.542
We need more.

1723
01:07:47.625 --> 01:07:49.875
Everything we have right now
is premised on speculation,

1724
01:07:49.959 --> 01:07:50.792
and the DA's
gonna want a motive.

1725
01:07:50.875 --> 01:07:51.917
A "why now?"

1726
01:07:52.000 --> 01:07:54.083
Okay. Well,
Phil may have thought

1727
01:07:54.166 --> 01:07:55.500
that if he killed Ross,

1728
01:07:55.583 --> 01:07:57.208
Leonard would give him
some of the money.

1729
01:07:57.291 --> 01:07:58.333
Or maybe Leonard was involved.

1730
01:07:58.417 --> 01:08:00.083
Really?

1731
01:08:00.166 --> 01:08:02.583
A successful businessman
has to kill his brother

1732
01:08:02.667 --> 01:08:04.250
in order to get the inheritance?

1733
01:08:04.333 --> 01:08:06.250
It doesn't add up.

1734
01:08:06.333 --> 01:08:07.834
And where does
Danny Murphy's murder

1735
01:08:07.917 --> 01:08:08.709
fit in with this?

1736
01:08:08.792 --> 01:08:10.333
And Stringer?

1737
01:08:10.417 --> 01:08:11.834
All right,
what are you saying?

1738
01:08:11.917 --> 01:08:13.792
I think
we need to keep digging.

1739
01:08:14.917 --> 01:08:16.041
For the win!

1740
01:08:17.917 --> 01:08:19.834
No way,
you can't beat me with that!

1741
01:08:19.917 --> 01:08:22.500
G-E-E-K.

1742
01:08:22.583 --> 01:08:23.750
Geek.

1743
01:08:23.834 --> 01:08:25.041
That's stupid!
And it's not even a real word!

1744
01:08:25.125 --> 01:08:25.959
Wanna look it up?

1745
01:08:29.333 --> 01:08:30.709
All right,
well, good game.

1746
01:08:30.792 --> 01:08:31.792
I have homework.

1747
01:08:31.875 --> 01:08:33.417
- 'Kay, bye.
- Bye.

1748
01:08:36.250 --> 01:08:37.667
I saw that look.

1749
01:08:37.750 --> 01:08:38.959
What look?

1750
01:08:40.834 --> 01:08:42.250
The look that says

1751
01:08:42.333 --> 01:08:45.041
you two are keeping
a secret from me.

1752
01:08:45.125 --> 01:08:46.125
Spill.

1753
01:08:46.208 --> 01:08:48.333
No, there's nothing.

1754
01:08:54.291 --> 01:08:55.667
I know you want to.

1755
01:08:56.875 --> 01:08:57.792
Okay, fine.

1756
01:08:59.500 --> 01:09:01.208
I quit the cheerleaders.

1757
01:09:01.291 --> 01:09:02.792
What? Why?

1758
01:09:02.875 --> 01:09:04.000
A lot of reasons,

1759
01:09:04.083 --> 01:09:06.083
but mostly because
they were mean to Matthew.

1760
01:09:06.166 --> 01:09:07.125
Really?

1761
01:09:07.208 --> 01:09:08.333
Yeah.

1762
01:09:08.417 --> 01:09:10.250
Like, he can be
annoying sometimes,

1763
01:09:10.333 --> 01:09:11.500
but he's still my brother.

1764
01:09:12.750 --> 01:09:13.750
Oh, honey.

1765
01:09:15.917 --> 01:09:19.542
I think that
that is a very good reason.

1766
01:09:20.625 --> 01:09:21.875
Come here.

1767
01:09:25.959 --> 01:09:27.375
I'd better go do my homework.

1768
01:09:27.458 --> 01:09:28.458
Good idea.

1769
01:09:36.667 --> 01:09:40.834
[♪♪♪]

1770
01:09:52.917 --> 01:09:55.583
Thanks for seeing me again.

1771
01:09:55.667 --> 01:09:58.125
Well, you made it sound
like it was important.

1772
01:09:58.208 --> 01:09:59.458
Yes.

1773
01:09:59.542 --> 01:10:00.917
As I mentioned on the phone,

1774
01:10:01.000 --> 01:10:03.458
the police believe
that Ross was murdered.

1775
01:10:03.542 --> 01:10:04.792
Yeah, you know,

1776
01:10:04.875 --> 01:10:06.792
I still can't believe
that that's what's happened.

1777
01:10:06.875 --> 01:10:08.291
I know.

1778
01:10:08.375 --> 01:10:10.458
So, did Ross have

1779
01:10:10.542 --> 01:10:12.709
any business dealings
that went sour?

1780
01:10:12.792 --> 01:10:14.083
Anything that may have

1781
01:10:14.166 --> 01:10:15.583
caused someone
to want to harm him?

1782
01:10:15.667 --> 01:10:18.250
Nothing that I can think of.

1783
01:10:18.333 --> 01:10:19.792
He always played it very safe.

1784
01:10:19.875 --> 01:10:21.458
He never took any kind of risk?

1785
01:10:21.542 --> 01:10:23.083
No.

1786
01:10:23.166 --> 01:10:26.458
In fact, Meredith was the one
who had the high-risk tolerance,

1787
01:10:26.542 --> 01:10:28.417
especially when it came
to investing.

1788
01:10:28.500 --> 01:10:29.750
Way too much, if you ask me.

1789
01:10:29.834 --> 01:10:32.500
And Ross didn't participate
in any of that?

1790
01:10:32.583 --> 01:10:35.166
Anything that may have attracted
the wrong kind of people?

1791
01:10:35.250 --> 01:10:36.291
Never.

1792
01:10:36.375 --> 01:10:38.083
In fact, I remember one time,

1793
01:10:38.166 --> 01:10:39.333
Meredith came to him

1794
01:10:39.417 --> 01:10:41.041
and asked him to go in on
a crypto investment.

1795
01:10:41.125 --> 01:10:42.667
- Crypto currency.
- Mm-hmm.

1796
01:10:42.750 --> 01:10:44.291
And if I recall,

1797
01:10:44.375 --> 01:10:47.625
she wanted something quick
with a high-return potential.

1798
01:10:47.709 --> 01:10:50.333
Huge red flag, if you ask me.

1799
01:10:50.417 --> 01:10:52.208
And Ross didn't go for it?

1800
01:10:52.291 --> 01:10:56.583
No. No, he wanted make sure
that the venture was legitimate.

1801
01:10:56.667 --> 01:10:58.041
Of course,

1802
01:10:58.125 --> 01:10:59.542
once Meredith and Leonard
had lost all their principle,

1803
01:10:59.625 --> 01:11:02.041
there was no way
that Ross was gonna go in.

1804
01:11:04.083 --> 01:11:05.500
Is there anything else
I should know?

1805
01:11:06.917 --> 01:11:08.375
Look,

1806
01:11:08.458 --> 01:11:10.375
they weren't my clients,

1807
01:11:10.458 --> 01:11:12.333
so I'm not hurting myself
by telling you this.

1808
01:11:13.959 --> 01:11:16.583
Meredith and Leonard
came to Ross for a loan

1809
01:11:16.667 --> 01:11:17.542
after the crypto loss.

1810
01:11:17.625 --> 01:11:19.458
What kind of loan?

1811
01:11:19.542 --> 01:11:20.792
A big one.

1812
01:11:20.875 --> 01:11:22.625
He asked me what I thought,

1813
01:11:22.709 --> 01:11:24.208
and I advised him against it.

1814
01:11:24.291 --> 01:11:25.208
He never gave them a dime.

1815
01:11:32.083 --> 01:11:34.625
Avery, it's Rachel.

1816
01:11:34.709 --> 01:11:37.041
Can you look into
the Alexanders' finances?

1817
01:11:37.125 --> 01:11:38.542
Anything that's public record.

1818
01:11:38.625 --> 01:11:40.375
I heard they may have lost
a small fortune

1819
01:11:40.458 --> 01:11:42.166
investing in crypto.

1820
01:11:42.250 --> 01:11:43.792
I'll call you later, bye.

1821
01:11:47.709 --> 01:11:49.125
[text alert buzzes]

1822
01:12:01.667 --> 01:12:04.375
<i> -[line beeps]</i>
<i> -It's Quinn. Leave a message.</i>

1823
01:12:04.458 --> 01:12:05.834
Jack, I'm headed
to the parking garage

1824
01:12:05.917 --> 01:12:07.542
on Franklin and Vine.

1825
01:12:07.625 --> 01:12:08.625
Call me.

1826
01:12:12.959 --> 01:12:17.458
[♪♪♪]

1827
01:12:24.834 --> 01:12:28.875
[♪♪♪]

1828
01:12:48.750 --> 01:12:49.959
Lynn?

1829
01:12:53.083 --> 01:12:54.458
Lynn?

1830
01:12:59.000 --> 01:13:00.375
Lynn!

1831
01:13:01.792 --> 01:13:03.583
It's Rachel.

1832
01:13:14.125 --> 01:13:15.375
[gunshot fires]

1833
01:13:16.709 --> 01:13:17.625
[gunshot fires]

1834
01:13:23.375 --> 01:13:27.917
[♪♪♪]

1835
01:13:29.917 --> 01:13:30.792
[gunshot fires]

1836
01:13:35.250 --> 01:13:38.125
[♪♪♪]

1837
01:13:38.208 --> 01:13:39.166
[gunshot fires]

1838
01:13:44.959 --> 01:13:46.208
[alarm sounds]

1839
01:13:58.500 --> 01:14:00.375
I'm fine.
It's just bruises.

1840
01:14:00.458 --> 01:14:01.667
Did you get a good look
at the vehicle?

1841
01:14:01.750 --> 01:14:03.667
Mid-size SUV.
Four doors.

1842
01:14:03.750 --> 01:14:04.709
No plates.

1843
01:14:04.792 --> 01:14:06.291
I'm putting out an A.P.B.

1844
01:14:06.375 --> 01:14:08.041
I'm also putting a uniform
outside of your house.

1845
01:14:08.125 --> 01:14:09.542
You don't have
to do that, Jack.

1846
01:14:09.625 --> 01:14:11.041
Rachel, you're in danger.

1847
01:14:11.125 --> 01:14:12.208
I will be fine.

1848
01:14:12.291 --> 01:14:13.709
[phone buzzes]

1849
01:14:15.500 --> 01:14:17.542
Yeah?

1850
01:14:17.625 --> 01:14:19.041
Okay.

1851
01:14:20.375 --> 01:14:21.750
Meredith and Leonard are here.

1852
01:14:21.834 --> 01:14:22.834
We'll continue
this conversation.

1853
01:14:22.917 --> 01:14:24.041
They are?

1854
01:14:24.125 --> 01:14:25.125
I'm interviewing them
and Stringer.

1855
01:14:25.208 --> 01:14:26.208
He's next.

1856
01:14:26.291 --> 01:14:27.417
Sitting outside with his lawyer,

1857
01:14:27.500 --> 01:14:28.542
and he's looking mighty nervous,
I might add.

1858
01:14:29.750 --> 01:14:31.625
Are you sure
that you are okay?

1859
01:14:31.709 --> 01:14:32.500
Because you could've
hit your head.

1860
01:14:32.583 --> 01:14:33.709
I'm fine.

1861
01:14:33.792 --> 01:14:35.166
You might not know this,

1862
01:14:35.250 --> 01:14:38.125
but us dog people are blessed
with pretty hard heads.

1863
01:14:41.458 --> 01:14:42.458
Okay.

1864
01:14:45.166 --> 01:14:48.625
Succinylcholine was used
to kill your brother--

1865
01:14:48.709 --> 01:14:49.917
and that is far from

1866
01:14:50.000 --> 01:14:51.583
the only coincidence
that we've uncovered.

1867
01:14:52.750 --> 01:14:53.834
We've already established

1868
01:14:53.917 --> 01:14:55.083
that your brother-in-law

1869
01:14:55.166 --> 01:14:57.208
is connected to a robbery

1870
01:14:57.291 --> 01:14:59.125
of the same medication
that was used to kill Ross.

1871
01:15:01.750 --> 01:15:04.291
Then why haven't you
arrested my brother?

1872
01:15:04.375 --> 01:15:06.250
You have no idea about
the relationship

1873
01:15:06.333 --> 01:15:07.917
between me and Ross.

1874
01:15:08.000 --> 01:15:09.667
Your allegations
that I would harm him

1875
01:15:09.750 --> 01:15:11.125
are insane.

1876
01:15:12.667 --> 01:15:14.834
I don't know how many times
I have to keep saying this,

1877
01:15:14.917 --> 01:15:16.667
I did not kill my brother.

1878
01:15:18.917 --> 01:15:20.208
I could never do such a thing.

1879
01:15:21.709 --> 01:15:23.208
Maybe it wasn't your idea.

1880
01:15:23.792 --> 01:15:25.166
Maybe it was your brother's.

1881
01:15:26.291 --> 01:15:28.542
After all,
he's a convicted felon.

1882
01:15:28.625 --> 01:15:29.917
[Meredith]
My brother served his time.

1883
01:15:30.000 --> 01:15:32.041
He would never risk
going back to prison.

1884
01:15:32.125 --> 01:15:33.458
A cut of the money
from Ross's estate

1885
01:15:33.542 --> 01:15:34.875
would be quite a payday
for an ex-con, wouldn't it?

1886
01:15:36.333 --> 01:15:38.041
<i> Is this the best</i>
<i> that you can do, Detective?</i>

1887
01:15:39.500 --> 01:15:41.667
Make up a bunch of uncredited,
unsupported allegations?

1888
01:15:44.000 --> 01:15:45.375
Are we done?

1889
01:15:49.041 --> 01:15:50.041
For now.

1890
01:16:00.542 --> 01:16:01.750
He's right.

1891
01:16:01.834 --> 01:16:03.458
We don't have enough proof
to convince a jury.

1892
01:16:03.542 --> 01:16:04.834
So now what?

1893
01:16:04.917 --> 01:16:06.291
We're still waiting on
ballistics for Danny Murphy.

1894
01:16:06.375 --> 01:16:07.500
Maybe that'll give us something.

1895
01:16:17.542 --> 01:16:19.500
Mr. Alexander?

1896
01:16:19.583 --> 01:16:22.333
I don't think killing Ross
was your idea.

1897
01:16:22.417 --> 01:16:25.625
Everything I've heard
tells me that you adored him.

1898
01:16:25.709 --> 01:16:26.625
I shouldn't be talking to you.

1899
01:16:28.125 --> 01:16:30.500
Leonard, come on.

1900
01:16:30.583 --> 01:16:31.667
We're leaving.

1901
01:16:37.333 --> 01:16:38.583
I didn't murder anybody!

1902
01:16:38.667 --> 01:16:39.709
I wanna believe you, Dave,

1903
01:16:39.792 --> 01:16:40.792
but the problem is

1904
01:16:40.875 --> 01:16:42.208
you're not a very good liar,
are you?

1905
01:16:42.291 --> 01:16:44.083
I'm not lying.

1906
01:16:44.166 --> 01:16:45.333
I mean, it's not
looking good for you.

1907
01:16:45.417 --> 01:16:47.500
'Cause those emails
that you sent Ross,

1908
01:16:47.583 --> 01:16:50.125
it kind of makes you look
guilty of murder.

1909
01:16:50.208 --> 01:16:51.834
Sending emails isn't a crime.

1910
01:16:51.917 --> 01:16:53.709
Maybe.

1911
01:16:53.792 --> 01:16:56.041
But, uh, you have
bigger problems, Dave.

1912
01:16:57.500 --> 01:16:58.834
You know that search warrant
that we did on you?

1913
01:17:00.041 --> 01:17:02.208
It turned up
some suspicious items.

1914
01:17:02.291 --> 01:17:04.166
Why do you have syringes
at your house, Dave?

1915
01:17:06.750 --> 01:17:07.667
Hi, Avery.

1916
01:17:07.750 --> 01:17:08.834
Hey, Rachel.

1917
01:17:08.917 --> 01:17:10.166
Got a bit
of interesting news for you.

1918
01:17:10.250 --> 01:17:11.166
What's that?

1919
01:17:11.250 --> 01:17:12.458
<i> You were asking about</i>

1920
01:17:12.542 --> 01:17:13.625
<i> the Alexanders'</i>
<i> business dealings.</i>

1921
01:17:13.709 --> 01:17:14.750
Yeah?

1922
01:17:14.834 --> 01:17:16.291
<i> Turns out, you're right.</i>

1923
01:17:16.375 --> 01:17:17.709
They lost a bundle.

1924
01:17:17.792 --> 01:17:20.375
Mortgaged their house.
Their assets.

1925
01:17:20.458 --> 01:17:21.667
I contacted the bank--

1926
01:17:21.750 --> 01:17:23.208
just told me
that Meredith came in

1927
01:17:23.291 --> 01:17:24.834
and tried to borrow
an outrageous amount of money

1928
01:17:24.917 --> 01:17:26.375
to cover their losses,

1929
01:17:26.458 --> 01:17:27.542
but was turned down.

1930
01:17:27.625 --> 01:17:29.041
- Thanks, Avery.
- Yeah. I hope it helps.

1931
01:17:29.125 --> 01:17:30.417
It just might.

1932
01:17:34.375 --> 01:17:35.959
<i> Cui bono?</i>

1933
01:17:39.125 --> 01:17:41.000
So I'll tell you
what's gonna happen here, Dave.

1934
01:17:41.083 --> 01:17:43.041
We're gonna run some tests.

1935
01:17:43.125 --> 01:17:45.542
If I find even a trace
of succinylcholine

1936
01:17:45.625 --> 01:17:47.375
at your house,

1937
01:17:47.458 --> 01:17:48.750
I will be arresting you
for murder.

1938
01:17:54.500 --> 01:17:58.583
[♪♪♪]

1939
01:18:10.375 --> 01:18:12.792
<i> -[line rings]</i>
<i> -It's Quinn. Leave a message.</i>

1940
01:18:12.875 --> 01:18:14.000
Jack, it's me.

1941
01:18:14.083 --> 01:18:15.083
I'm at Leonard's.

1942
01:18:15.166 --> 01:18:16.750
It is not Stringer.

1943
01:18:16.834 --> 01:18:17.917
Come here when you get
this message im--

1944
01:18:18.000 --> 01:18:19.000
[muffled screaming]

1945
01:18:24.291 --> 01:18:25.750
I thought I told you
to leave us alone.

1946
01:18:25.834 --> 01:18:27.458
I'm not a very good listener.

1947
01:18:27.542 --> 01:18:28.375
No, you're not.

1948
01:18:29.625 --> 01:18:31.750
Phil...

1949
01:18:31.834 --> 01:18:33.083
what the hell is going on?
What is she doing here?

1950
01:18:34.291 --> 01:18:35.250
What was I supposed to do?

1951
01:18:35.333 --> 01:18:37.166
She knows.

1952
01:18:37.250 --> 01:18:38.291
She knows what?

1953
01:18:38.375 --> 01:18:40.291
I put all the pieces together,
Leonard.

1954
01:18:40.375 --> 01:18:41.625
[guns clicks]

1955
01:18:41.709 --> 01:18:44.375
And what pieces
did you put together, Dr. Hunt?

1956
01:18:44.458 --> 01:18:46.500
Meredith, what are you doing?

1957
01:18:46.583 --> 01:18:47.375
Wh-- Where did you get that?

1958
01:18:47.458 --> 01:18:49.166
Talk!

1959
01:18:49.250 --> 01:18:52.458
[Rachel] You lost everything
in that crypto bet,

1960
01:18:52.542 --> 01:18:55.000
so you went to Ross for help.

1961
01:18:55.083 --> 01:18:56.375
A lot of help.

1962
01:18:57.583 --> 01:18:58.500
But he turned you down.

1963
01:18:58.583 --> 01:19:00.250
So you threatened him.

1964
01:19:00.333 --> 01:19:01.917
You tried to borrow money
from Ross?

1965
01:19:02.000 --> 01:19:06.125
So you devised a plan
to kill him and leave no trace,

1966
01:19:06.208 --> 01:19:07.458
with succinylcholine.

1967
01:19:08.917 --> 01:19:11.083
You sent your brother out
to get you some.

1968
01:19:11.166 --> 01:19:13.333
And everything
was working according to plan,

1969
01:19:13.417 --> 01:19:16.083
until Danny Murphy
inconveniently appeared.

1970
01:19:17.250 --> 01:19:18.625
And then you took care of him.

1971
01:19:18.709 --> 01:19:19.959
I'm betting
it was with that gun.

1972
01:19:20.041 --> 01:19:22.125
- Meredith?
- Shut up, Leonard.

1973
01:19:23.417 --> 01:19:25.709
And then I became
an even bigger inconvenience,

1974
01:19:25.792 --> 01:19:28.291
so you sent someone
to take care of me.

1975
01:19:30.917 --> 01:19:32.917
Does that just about sum it up?

1976
01:19:34.083 --> 01:19:36.291
One thing's for certain,

1977
01:19:36.375 --> 01:19:38.500
you know way too damn much
for your own good,

1978
01:19:38.583 --> 01:19:40.625
and that is
a very bad thing for you.

1979
01:19:40.709 --> 01:19:41.959
Meredith, what is
she talking about?

1980
01:19:42.041 --> 01:19:43.959
What are you talking about?

1981
01:19:44.041 --> 01:19:46.291
We're broke, Leonard!

1982
01:19:48.959 --> 01:19:50.291
We're broke.

1983
01:19:53.458 --> 01:19:55.834
And Ross could have helped us,
but he didn't.

1984
01:19:55.917 --> 01:19:57.333
Because he thought
he was way too good for us.

1985
01:19:57.417 --> 01:20:00.542
That we needed
to learn something.

1986
01:20:00.625 --> 01:20:02.250
I had no choice.

1987
01:20:02.333 --> 01:20:03.333
I...

1988
01:20:03.417 --> 01:20:04.917
You understand, right?

1989
01:20:05.000 --> 01:20:06.458
I had no choice.

1990
01:20:06.542 --> 01:20:08.417
But you killed my brother?

1991
01:20:08.500 --> 01:20:09.458
Why?

1992
01:20:10.667 --> 01:20:12.417
- Let's go.
- Meredith, wait!

1993
01:20:18.500 --> 01:20:20.333
Phil... please... stop.

1994
01:20:33.917 --> 01:20:34.959
Put it down!

1995
01:20:35.041 --> 01:20:36.667
Phil!

1996
01:20:38.959 --> 01:20:40.125
Make a choice, Phil.

1997
01:20:43.291 --> 01:20:45.291
[sirens approaching]

1998
01:20:51.000 --> 01:20:52.583
Get them out of here.

1999
01:21:08.041 --> 01:21:09.458
Are you all right?

2000
01:21:09.542 --> 01:21:10.750
Yeah, I am now.

2001
01:21:12.625 --> 01:21:13.667
She did this all for money.

2002
01:21:13.750 --> 01:21:15.208
It makes no sense.

2003
01:21:15.291 --> 01:21:16.917
Murder never does.

2004
01:21:17.000 --> 01:21:18.667
Hey, listen.

2005
01:21:18.750 --> 01:21:20.166
We really need to thank you.

2006
01:21:20.250 --> 01:21:21.542
Without you,

2007
01:21:21.625 --> 01:21:22.750
we never would have known
that Ross was even murdered,

2008
01:21:22.834 --> 01:21:23.625
let alone found his killers.

2009
01:21:26.250 --> 01:21:31.000
I think that I am done
with murder investigations.

2010
01:21:31.083 --> 01:21:33.417
I'm so sorry that you got
wrapped up in all of this.

2011
01:21:33.500 --> 01:21:35.917
But I'm certainly not sorry
that I met you.

2012
01:21:36.000 --> 01:21:37.333
Me too.

2013
01:21:38.917 --> 01:21:40.166
Why don't you go home
to your kids, Rachel?

2014
01:21:40.250 --> 01:21:41.458
We can take your statement
in the morning.

2015
01:21:42.542 --> 01:21:43.542
Thank you.

2016
01:21:55.542 --> 01:21:59.792
[♪♪♪]

2017
01:21:59.875 --> 01:22:01.875
Careful, it is hot!

2018
01:22:03.458 --> 01:22:04.875
Oh, Rick, I've been looking
forward to this all week.

2019
01:22:04.959 --> 01:22:05.959
Rachel tells me

2020
01:22:06.041 --> 01:22:07.250
that your chicken parm
is to die for.

2021
01:22:07.333 --> 01:22:08.959
It's the best you'll ever have.

2022
01:22:09.041 --> 01:22:11.041
Well, I hope it lives
up to the reputation.

2023
01:22:11.125 --> 01:22:13.583
Mom, everybody in school
is talking about you.

2024
01:22:13.667 --> 01:22:14.667
Yeah, you're like a local hero.

2025
01:22:14.750 --> 01:22:16.041
I even got two girls' numbers.

2026
01:22:16.125 --> 01:22:17.750
Uh, wait. Who?

2027
01:22:17.834 --> 01:22:18.709
I'm not saying.

2028
01:22:18.792 --> 01:22:19.834
[doorbell rings]

2029
01:22:19.917 --> 01:22:21.041
I'm gonna get that.

2030
01:22:21.125 --> 01:22:23.792
Well, who could that be?

2031
01:22:23.875 --> 01:22:25.250
Yeah, who comes
to someone's house

2032
01:22:25.333 --> 01:22:26.208
at six o'clock?

2033
01:22:30.208 --> 01:22:31.041
- A puppy!
- A puppy!

2034
01:22:32.667 --> 01:22:34.417
Mom, is she ours?

2035
01:22:35.542 --> 01:22:37.583
Yes.

2036
01:22:37.667 --> 01:22:39.458
She's yours,
and her name is Riley.

2037
01:22:41.083 --> 01:22:43.500
Now, kids, a puppy
is a really big responsibility.

2038
01:22:43.583 --> 01:22:44.792
I need you to promise

2039
01:22:44.875 --> 01:22:46.583
that you're going to take
very good care of her.

2040
01:22:46.667 --> 01:22:47.709
Of course we will.

2041
01:22:47.792 --> 01:22:49.041
- Hi!
- Hi!

2042
01:22:51.959 --> 01:22:53.417
Here is Riley.

2043
01:22:54.583 --> 01:22:56.250
Oh, my gosh.
Grandpa, look.

2044
01:22:57.792 --> 01:23:00.375
Oh, she's gonna be
your best friend forever.

2045
01:23:00.458 --> 01:23:02.083
And she will always love you.

2046
01:23:03.291 --> 01:23:04.500
Just like your mom.

2047
01:23:08.000 --> 01:23:09.583
Jack, thank you for helping.

2048
01:23:09.667 --> 01:23:11.000
Oh, yeah.

2049
01:23:11.083 --> 01:23:12.667
The adoption agency was thrilled
to find her a new home.

2050
01:23:14.792 --> 01:23:15.667
[Rachel] So cute.

2051
01:23:15.750 --> 01:23:17.542
Thank you.

2052
01:23:17.625 --> 01:23:18.500
I'm flattered.

2053
01:23:20.542 --> 01:23:23.583
I was talking about
the puppy, but...

2054
01:23:23.667 --> 01:23:24.500
I think you knew that.





